blob: 6b8fa7878877c933e818e32108f7dd815b1f4f41 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dana"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> sati"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> sat"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> sati"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> sat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> sat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nema broja telefona)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Nepoznato"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Govorna pošta"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problem sa povezivanjem ili nevažeći MMI kôd."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operacija je ograničena samo na brojeve fiksnog biranja."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Nije moguće promijeniti postavke za preusmjeravanje poziva s vašeg telefona dok ste u romingu."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Usluga je omogućena."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Usluga je omogućena za:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Usluga je onemogućena."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registracija je uspješno izvršena."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Brisanje je uspješno izvršeno."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Netačna lozinka."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI kôd izvršen."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Stari PIN koji ste unijeli nije ispravan."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK koji ste unijeli nije ispravan."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"PIN-ovi koje ste unijeli se ne podudaraju."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Unesite PIN koji sadrži 4 do 8 brojeva."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Unesite PUK koji sadrži 8 ili više brojeva."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM kartica je zaključana PUK-om. Unesite PUK kôd za otključavanje kartice."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Unesite PUK2 kako biste deblokirali SIM karticu."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Nije uspjelo. Prvo omogućite SIM/RUIM zaključavanje."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="one">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego se SIM kartica zaključa.</item>
<item quantity="few">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego se SIM kartica zaključa.</item>
<item quantity="other">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego se SIM kartica zaključa.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"ID dolaznog poziva"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ID odlaznog poziva"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Identifikacija povezane linije"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ograničenje identifikacije povezane linije"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Preusmjeravanje poziva"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Poziv na čekanju"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Zabrana poziva"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Promjena lozinke"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Promjena PIN-a"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Broj pozivaoca dostupan"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Broj pozivaoca zabranjen"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Poziv između tri osobe"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odbijanje neželjenih i dosadnih poziva"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Isporuka broja pozivaoca"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ne ometaj"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Prikaz ID-a pozivaoca u zadanim postavkama zabranjen. Sljedeći poziv: zabranjen"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Prikaz ID-a pozivaoca u zadanim postavkama zabranjen. Sljedeći poziv: nije zabranjen"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Prikaz ID-a pozivaoca u zadanim postavkama nije zabranjen. Sljedeći poziv: zabranjen"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Prikaz ID-a pozivaoca u zadanim postavkama nije zabranjen. Sljedeći poziv: nije zabranjen"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Uslugu nije moguće koristiti."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ne možete promijeniti postavke ID-a pozivaoca."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Nema usluge prijenosa mobilnih podataka"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"Nema usluge za hitne slučajeve"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Nema usluge govornih poziva"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Nema govornih/hitnih usluga"</string>
<string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"Vaš operater je privremeno obustavio uslugu prijenosa mobilnih podataka na ovoj lokaciji"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"Vaš operater je privremeno obustavio hite pozive na ovoj lokaciji"</string>
<string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"Vaš operater je privremeno obustavio govorne pozive na ovoj lokaciji"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"Vaš operater je na ovoj lokaciji privremeno obustavio govorne i hitne pozive."</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Nije moguće dosegnuti mrežu"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"Za poboljšanje prijema, pokušajte promijeniti tip odabran u meniju Sistem &gt; Mreža i internet &gt; Mobilne mreže &gt; Preferirani tip mreže."</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Ravnopravni uređaj zatražio TTY PUNI način rada"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Ravnopravni uređaj zatražio TTY HCO način rada"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Ravnopravni uređaj zatražio TTY VCO način rada"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Ravnopravni uređaj zatražio TTY ISKLJUČENI način rada"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Govorna"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Podatke"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Faks"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinhroni"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinhroni"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Uključen pokazatelj da je uređaj u roamingu"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Isključen pokazatelj da je uređaj u roamingu"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Pokazatelj da je uređaj u roamingu treperi"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Izvan naselja"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Izvan zgrade"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - preferirani sistem"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming - sistem dostupan"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming - udruženi partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming - premium partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming - sve usluge potpuno dostupne"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming - djelimična funkcionalnost usluga"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Oznaka da je uređaj u roamingu uključena"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Oznaka da je uređaj u roamingu ugašena"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Traženje usluge"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi pozivanje"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje."</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Registrirajte se kod svog operatera"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"Wi-Fi pozivanje preko operatera %s"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Isključeno"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Prednost ima Wi-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Preferira se mobilna mreža"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Samo Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđen"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> za <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekundi"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđen"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Poziv nije proslijeđen"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Kôd za posebne usluge potpun."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problem sa povezivanjem ili nevažeći kôd za posebne usluge."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Uredu"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Došlo je do greške na mreži."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Pronalaženje URL-a nije uspjelo."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Shema za provjeru vjerodostojnosti stranice nije podržana."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Došlo je do greške prilikom provjere vjerodostojnosti."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Došlo je do greške prilikom provjere vjerodostojnosti preko proksi servera."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Povezivanje sa serverom nije uspjelo."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Veza sa serverom nije uspostavljena. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Vrijeme za uspostavljanje veze sa serverom je isteklo."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stranica sadrži prevelik broj preusmjeravanja na server."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol nije podržan."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Uspostavljanje sigurne veze nije uspjelo."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Greška pri otvaranju stranice zbog neispravnog URL-a."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Pristupanje fajlu nije uspjelo."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Pronalaženje traženog fajla nije uspjelo."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Trenutno se obrađuje previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Greška u prijavi za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinhroniziranje"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinhroniziranje"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Obrisano previše unosa aplikacije <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Pohrana tableta je puna. Izbrišite fajlove kako biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Prostor za gledanje je pun. Obrišite neke fajlove da oslobodite prostor."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Prostor TV-a za pohranu je pun. Obrišite neke fajlove da oslobodite prostor."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Pohrana telefona je puna. Izbrišite fajlove kako biste oslobodili prostor."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="one">Instalirane su ustanove za izdavanje certifikata</item>
<item quantity="few">Instalirane su ustanove za izdavanje certifikata</item>
<item quantity="other">Instalirane su ustanove za izdavanje certifikata</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Od nepoznate treće strane"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Administrator vašeg radnog profila"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Od <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Poslovni profil je obrisan"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"Radni profil je izbrisan jer nedostaje aplikacija administratora"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Nedostaje aplikacija administratora za radni profil ili je neispravna. Zbog toga su vaš radni profil i povezani podaci izbrisani. Obratite administratoru za pomoć."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Radni profil više nije dostupan na ovom uređaju"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Uređajem se upravlja."</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može pratiti mrežni saobraćaj. Dodirnite za detalje."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Uređaj će biti izbrisan"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Nije moguće koristiti aplikaciju administratora. Potpuno će se izbrisati podaci na vašem uređaju.\n\nAko imate pitanja, obratite se administratoru vaše organizacije."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ja"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Opcije tableta"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Opcije za TV"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Opcije telefona"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Nečujni način rada"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Uključi bežičnu vezu"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Isključi bežičnu vezu"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zaključavanje ekrana"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Isključi telefon"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Zvuk zvona isključen"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Zvuk zvona na vibraciji"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Zvuk zvona uključen"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Ažuriranje sistema Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Priprema za ažuriranje..."</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Obrađuje se paket ažuriranja..."</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Ponovno se pokreće..."</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Vraćanje na tvorničke postavke"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Ponovno se pokreće..."</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Gašenje u toku…"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Vaš tablet će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"TV će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Sat će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefon će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Želite li ugasiti telefon?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Ponovo pokreni uređaj u sigurnom načinu rada"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Želite li pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije trećih strana koje ste instalirali. One će biti obnovljene kada ponovo pokrenete uređaj."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nedavni zadaci"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Nema nedavno pokrenutih aplikacija."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Opcije tableta"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Opcije za TV"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcije telefona"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zaključavanje ekrana"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi telefon"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitni slučaj"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Kreirajte izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupljati informacije o trenutnom stanju uređaja, koji će biti poslani kao poruka e-pošte. Može malo potrajati dok se izvještaj o greškama ne kreira i bude spreman za slanje. Budite strpljivi."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivni izvještaj"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Koristite ovu opciju u većini slučajeva. Ova opcija vam omogućava praćenje napretka izvještaja, unos dodatnih detalja o problemu i pravljenje snimaka ekrana. Moglo bi doći do izostavljanja nekih manje korištenih dijelova za čije prijavljivanje je potrebno dugo vremena."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Kompletan izvještaj"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Koristite ovu opciju za minimalno ometanje sistema kada uređaj ne reagira ili je prespor, ili kada su vam potrebni svi dijelovi izvještaja. Ova opcija ne dozvoljava unos dodatnih detalja ili pravljenje dodatnih snimaka ekrana."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="one">Snimak ekrana za prijavu greške pravim za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundu.</item>
<item quantity="few">Snimak ekrana za prijavu greške pravim za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde.</item>
<item quantity="other">Snimak ekrana za prijavu greške pravim za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundi.</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Nečujni način rada"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je isključen"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je uključen"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Način rada u avionu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Uključen je način rada u avionu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Način rada u avionu ugašen"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Postavke"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Pomoć"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Zaključaj odmah"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sadržaj je sakriven"</string>
<string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"Sadržaj skriven u skladu sa pravilima"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Virtuelna tastatura"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Fizička tastatura"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Sigurnost"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Način rada u automobilu"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Status računa"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Poruke programera"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Ažuriranja"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Status mreže"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Mrežna upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Status VPN-a"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Administracija uređaja"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Promotivna demonstracija u maloprodaji"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB veza"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Siguran način rada"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android sistem"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Prebacite se na lični"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Prebacite se na radni"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakti"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"pristupa vašim kontaktima"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Lokacija"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"pristupa lokaciji ovog uređaja"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendar"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"pristupa vašem kalendaru"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Pohrana"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pristupa slikama, medijskim fajlovima i fajlovima na vašem uređaju"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima zvuk"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"slika i snima videozapise"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"poziva i upravlja pozivima"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Tjelesni senzori"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"pristupa podacima senzora o vašim vitalnim funkcijama"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Ponovo prikaži sadržaj prozora"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Istražite sadržaj prozora koji trenutno koristite."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Uključite Istraživanje dodirom"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Stavke koje dodirnete bit će izgovorene naglas, a ekran možete istraživati koristeći pokrete."</string>
<string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Uključite poboljšanu web pristupačnost"</string>
<string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Možda će biti instalirana skripta kako bi sadržaj aplikacije bio dostupniji."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Obratite pažnju na tekst koji tipkate"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Uključuje lične podatke kao što su brojevi kreditnih kartica i lozinke."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Kontroliranje uvećanja prikaza na ekranu"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Kontrolira stepen uvećanja prikaza na ekranu i podešavanje položaja."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Praviti pokrete"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Može dodirivati, prevlačiti, hvatati prstima i praviti druge pokrete."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Pokreti otiska prsta"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Moguće je zabilježiti pokrete na senzoru za otisak prsta uređaja."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"onemogućavanje ili mijenjanje statusne trake"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Dozvoljava aplikaciji onemogućavanje statusne trake ili dodavanje i uklanjanje sistemskih ikona."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"funkcioniranje u vidu statusne trake"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Dozvoljava aplikaciji da postane statusna traka."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"otvaranje/zatvaranje statusne trake"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Dozvoljava aplikaciji otvaranje ili zatvaranje statusne trake."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instaliranje prečica"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Omogućava aplikaciji dodavanje prečice za početni ekran bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"uklanjanje prečica"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Omogućava aplikaciji uklanjanje prečice početnog ekrana bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"preusmjeravanje odlaznih poziva"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Dozvoljava aplikaciji da vidi birani broj prilikom odlaznog poziva uz opciju da poziv preusmjeri na drugi broj ili da ga skroz prekine."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"odgovor na telefonski poziv"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Omogućava aplikaciji odgovor na dolazni telefonski poziv."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"primanje tekstualnih poruka (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Omogućava aplikaciji primanje i obradu SMS poruka. Ovo znači da aplikacija može pratiti ili brisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih pritom ne prikazuje."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"primanje tekstualnih poruka (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Omogućava aplikaciji prijem i obradu MMS poruka. Ovo znači da aplikacija može pratiti ili brisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih pritom ne prikazuje."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"čitanje poruka info servisa"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Omogućava aplikaciji čitanje poruka info servisa koje je primio vaš uređaj. Upozorenja koja emitira info servis se isporučuju na nekim lokacijama kako bi vas upozorila na vanredne situacije. Zlonamjerne aplikacije mogu ometati performanse ili rad vašeg uređaja kada primite informaciju o vanrednoj situaciji od info servisa."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"čitanje sadržaja na koje ste pretplaćeni"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Dozvoljava aplikaciji prikupljanje detalja o trenutno sinhroniziranim sadržajima."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"slanje i pregledanje SMS poruka"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Omogućava aplikaciji slanje SMS poruka. Ovo može dovesti do neočekivanih troškova. Zlonamjerne aplikacije mogu trošiti vaš novac tako što će slati poruke bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"čitanje vaših tekstualnih poruka (SMS ili MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Ova aplikacija može čitati sve SMS (tekstualne) poruke pohranjene na vašem tabletu."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Ova aplikacija može čitati sve SMS (tekstualne) poruke pohranjene na vašem TV-u."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Ova aplikacija može čitati sve SMS (tekstualne) poruke pohranjene na vašem telefonu."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"primanje tekstualnih poruka (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Omogućava aplikaciji primanje i obradu WAP poruka. Ovo znači da aplikacija može pratiti ili brisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih pritom ne prikazuje."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"preuzimanje informacija o pokrenutim aplikacijama"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Omogućava aplikaciji preuzimanje informacija o trenutnim i nedavno pokrenutim zadacima. Ovo može omogućiti aplikaciji da otkrije informacije o aplikacijama korištenim na uređaju."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"upravljanje vlasnicima profila i uređaja"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Omogućava aplikaciji da postavi vlasnike profila i vlasnika uređaja."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"izmjena rasporeda pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Omogućava aplikaciji pomjeranje zadataka u prvi plan i pozadinu. Aplikacija ovo može učiniti bez vašeg učešća."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"omogućavanje načina rada u autu"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Dozvoljava aplikaciji da omogući način rada u autu."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"zatvaranje drugih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Omogućava aplikaciji prekid pozadinskih procesa drugih aplikacija. Ovo može dovesti do prestanka rada drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Ova aplikacija se može pojaviti iznad drugih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Aplikacija se može pojaviti iznad ostalih aplikacija ili drugih dijelova ekrana. To može uticati na normalno korištenje aplikacije i promijeniti izgled drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"rad u pozadini"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Ova aplikacija može raditi u pozadini. To može brže istrošiti bateriju."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"prijenos podataka u pozadini"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Ova aplikacija može prenositi podatke u pozadini. To može povećati prijenos podataka."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"podešavanje aplikacije tako da je uvijek pokrenuta"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Omogućava aplikaciji da neke svoje dijelove pohrani trajno u memoriji. Ovo može ograničiti veličinu raspoložive memorije za druge aplikacije i tako usporiti tablet."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Dozvoljava aplikaciji da jednim dijelom trajno ostaje u memoriji. Time se ostalim aplikacijama dostupna memorija može ograničiti te usporiti rad TV-a."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Omogućava aplikaciji da neke svoje dijelove pohrani trajno u memoriji. Ovo može ograničiti veličinu raspoložive memorije za druge aplikacije i tako usporiti telefon."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"mjerenje prostora kojeg aplikacije zauzimaju u pohrani"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Dozvoljava aplikaciji preuzimanje svog kôda, podataka i veličine keš memorije"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"izmjena postavki sistema"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Dozvoljava aplikaciji izmijenu postavki sistema. Zlonamjerne aplikacije mogu oštetiti konfiguraciju sistema."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"pokrenuti pri pokretanju"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Dozvoljava aplikaciji da se sama pokrene čim sistem završi pokretanje. Zbog toga pokretanje tableta može trajati duže i to može omogućiti aplikaciji da uspori rad čitavog tableta svojim neprekidnim radom."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Dozvoljava aplikaciji samostalno pokretanje odmah nakon pokretanja sistema. Ovim se vrijeme pokretanja TV-a može produžiti, a aplikaciji se omogućava da uspori rad tableta tako što je stalno aktivna."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Dozvoljava aplikaciji da se sama pokrene čim sistem završi pokretanje. Zbog toga pokretanje telefona može trajati duže i to može omogućiti aplikaciji da uspori rad čitavog telefona svojim neprekidnim radom."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"slanje ljepljivih informacija"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Omogućava aplikaciji slanje ljepljivih informacija koje ostaju nakon prestanka emitiranja. Njihova pretjerana upotreba može usporiti ili destabilizirati rad tableta jer troši previše memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Dozvoljava aplikaciji slanje ljepljivih informacija koje ostaju nakon prestanka emitiranja. Pretjeranom upotrebom može se usporiti ili destabilizirati rad TV-a zbog korištenja previše memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Omogućava aplikaciji slanje ljepljivih informacija koje ostaju nakon prestanka emitiranja. Njihova pretjerana upotreba može usporiti ili destabilizirati rad telefona jer troši previše memorije."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"čitanje vaših kontakata"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Omogućava aplikaciji čitanje podataka o kontaktima koji su pohranjeni na vašem tabletu, uključujući učestalost vaših poziva, slanja e-pošte ili nekog drugog vida komunikacije sa određenim pojedincima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da pohrane podatke o vašim kontaktima tako da ih zlonamjerne aplikacije mogu podijeliti bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o vašim kontaktima pohranjenim na TV-u, uključujući učestalost poziva, slanja e-pošte ili komuniciranja na bilo koji način s određenim osobama. Ovom dozvolom aplikacijama se omogućava da sačuvaju podatke o kontaktima, a zlonamjerne aplikacije mogu bez vašeg znanja podijeliti ove podatke."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Omogućava aplikaciji čitanje podataka o kontaktima koji su pohranjeni na vašem telefonu, uključujući učestalost vaših poziva, slanja e-pošte ili nekog drugog vida komunikacije sa određenim pojedincima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da pohrane podatke o vašim kontaktima tako da ih zlonamjerne aplikacije mogu podijeliti bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"izmjena podataka o kontaktima"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Omogućava aplikaciji da izmijeni podatke o kontaktima koji su pohranjeni na vašem tabletu, uključujući učestalost vaših poziva, slanje e-pošte, ili neki drugi vid komunikacije sa određenim kontaktima. Ova dozvola omogućava aplikaciji da obriše podatke o kontaktima."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Dozvoljava aplikaciji izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na TV-u, uključujući učestalost poziva, slanja e-pošte ili komuniciranja na bilo koji način s određenim kontaktima. Ovom dozvolom aplikacijama se omogućava brisanje podataka o kontaktima."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Omogućava aplikaciji da izmijeni podatke o kontaktima koji su pohranjeni na vašem telefonu, uključujući učestalost vaših poziva, slanje e-pošte, ili neki drugi vid komunikacije sa određenim kontaktima. Ova dozvola omogućava aplikaciji da izbriše podatke o kontaktima."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"čitanje zapisnika poziva"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Ova aplikacija može čitati historiju vaših poziva."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"pisanje zapisnika poziva"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Omogućava aplikaciji da izmijeni zapisnik poziva sa vašeg tableta, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije mogu to iskoristiti za brisanje ili izmjenu vašeg zapisnika poziva."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Dozvoljava aplikaciji izmjenu evidencije poziva s TV-a, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije mogu to iskoristiti za brisanje ili izmjenu evidencije poziva."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Omogućava aplikaciji da izmijeni zapisnik poziva sa vašeg telefona, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije mogu to iskoristiti za brisanje ili izmjenu vašeg zapisnika poziva."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"pristup tjelesnim senzorima (poput monitora za puls)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Dozvoljava aplikaciji pristup podacima sa senzora koji prate fizičke pokazatelje kao što je vaš puls."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Čitanje događaja kalendara i detalja"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Ova aplikacija može čitati sve događaje u kalendaru pohranjene na vašem tabletu i sačuvati podatke kalendara."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Ova aplikacija može čitati sve događaje u kalendaru na vašem TV-u i dijeliti ili sačuvati podatke kalendara."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Ova aplikacija može čitati sve događaje u kalendaru pohranjene na vašem telefonu i sačuvati podatke kalendara."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"dodavanje ili izmjena kalendarskih događaja i slanje e-pošte gostima bez znanja vlasnika"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Ova aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati događaje u kalendaru na vašem tabletu. Aplikacija može slati poruke koje mogu izgledati kao da dolazi od vlasnika kalendara ili promijeniti događaje bez obavještenja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Ova aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati događaje u kalendaru na vašem TV-u. Aplikacija može slati poruke koje mogu izgledati kao da dolazi od vlasnika kalendara ili promijeniti događaje bez obavještenja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Ova aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati događaje u kalendaru na vašem telefonu. Aplikacija može slati poruke koje mogu izgledati kao da dolazi od vlasnika kalendara ili promijeniti događaje bez obavještenja vlasnika."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"pristup dodatnim informacijama o lokaciji"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Dozvoljava aplikaciji pristup dodatnim naredbama pružatelja lokacija. Ovim se aplikaciji može dozvoliti da ometa rad GPS-a ili drugih izvora lokacija."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"pristup preciznoj lokaciji (utvrđena preko mreže i GPS-a)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Ova aplikacija može odrediti vašu lokaciju na osnovu GPS sistema ili mrežnih izvora za određivanje lokacije kao što su predajnici za mobilnu mrežu i Wi-Fi mreže. Ove usluge za određivanje lokacije moraju biti uključene i omogućene na vašem telefonu kako bi ih aplikacija mogla koristiti. To može uzrokovati veću potrošnju baterije."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"pristup približnoj lokaciji (utvrđena preko mreže)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Ova aplikacija može odrediti vašu lokaciju na osnovu izvora mreže kao što su predajnici za mobilnu mrežu i Wi-Fi mreže. Ove usluge za određivanje lokacije moraju biti uključene i omogućene na vašem tabletu kako bi ih aplikacija mogla koristiti."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Ova aplikacija može odrediti vašu lokaciju na osnovu izvora mreže kao što su predajnici za mobilnu mrežu i Wi-Fi mreže. Ove usluge za određivanje lokacije moraju biti uključene i omogućene na vašem TV-u kako bi ih aplikacija mogla koristiti."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Ova aplikacija može odrediti vašu lokaciju na osnovu izvora mreže kao što su predajnici za mobilnu mrežu i Wi-Fi mreže. Ove usluge za određivanje lokacije moraju biti uključene i omogućene na vašem telefonu kako bi ih aplikacija mogla koristiti."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"izmjene postavki zvuka"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Omogućava aplikaciji izmjenu općih postavki zvuka, kao što su jačina zvuka i izbor izlaznog zvučnika."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"snimanje audiozapisa"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Ova aplikacija može u svakom trenutku snimati zvuk koristeći mikrofon."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"slanje komandi SIM kartici"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Omogućava aplikaciji slanje naredbi na SIM. Ovo je vrlo opasno."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"snimanje slika i videozapisa"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Ova aplikacija može slikati fotografije i snimati videozapise koristeći kameru bilo kada."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrola vibriranja"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Dozvoljava aplikaciji upravljanje vibracijom."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"izravno zvanje telefonskih brojeva"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Omogućava aplikaciji pozivanje telefonskih brojeva bez vašeg angažiranja. Ovo može uzrokovati neočekivane troškove ili pozive. Imajte na umu da ovo ne daje aplikaciji mogućnost pozivanja brojeva za hitne slučajeve. Zlonamjerne aplikacije vam mogu napraviti neočekivane troškove kroz vršenje poziva bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"pristup usluzi IMS pozivanja"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Omogućava aplikaciji da koristi IMS uslugu za pozivanje bez vaše intervencije."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"čitanje statusa i identiteta telefona"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Omogućava aplikaciji pristup telefonskim funkcijama uređaja. Ova dozvola omogućava aplikaciji određivanje telefonskog i identifikacionog broja uređaja, bez obzira da li je poziv aktivan i da li je uspostavljena veza sa pozivanim brojem."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"usmjeravanje poziva preko sistema"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Dopušta aplikaciji da pozive usmjeri preko sistema radi poboljšanja iskustva pozivanja."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"čitanje telefonskih brojeva"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Dozvoljava aplikaciji pristup telefonskim brojevima uređaja."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"sprečavanje tableta da uđe u režim mirovanja"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"spriječi ulazak TV-a u režim mirovanja"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"sprečavanje telefona da uđe u režim mirovanja"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Dozvoljava aplikaciji da spriječi tablet da ode u stanje mirovanja."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Dozvoljava aplikaciji da spriječi ulazak TV-a u režim mirovanja."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Dozvoljava aplikaciji da spriječi telefon da ode u stanje mirovanja."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"prijenos putem infracrvenog odašiljača"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Omogućava aplikaciji korištenje infracrvenog odašiljača tableta."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Dozvoljava aplikaciji korištenje infracrvenog predajnika na TV-u."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Omogućava aplikaciji korištenje infracrvenog odašiljača telefona."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"postavljanje pozadinske slike"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Dozvoljava aplikaciji postavljanje sistemske pozadinske slike."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"prilagođavanje veličine pozadinske slike"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Dozvoljava aplikaciji određivanje veličine sistemske pozadinske slike."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"postavljanje vremenske zone"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Dozvoljava aplikaciji promjenu vremenske zone tableta."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Dozvoljava aplikaciji promjenu vremenske zone na TV-u."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Dozvoljava aplikaciji promjenu vremenske zone telefona."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"pronalaženje računa na uređaju"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Omogućava aplikaciji dobijanje spiska računa koje tablet prepoznaje. Spisak može uključivati sve račune koje su kreirale instalirane aplikacije."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Dozvoljava aplikaciji da preuzme spisak računa koje TV prepoznaje. To može obuhvatiti sve račune koji su napravljeni pomoću aplikacija koje ste instalirali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Omogućava aplikaciji dobijanje spiska računa koje telefon prepoznaje. Spisak može uključivati sve račune koje su kreirale instalirane aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"prikaz mrežnih veza"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Omogućava aplikaciji pregled informacija o mrežnim vezama, npr. koje mreže postoje i koje su povezane."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"ima potpuni pristup mreži"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Omogućava aplikaciji kreiranje spojnih tačaka sa mrežom i korištenje prilagođenih mrežnih protokola. Preglednik i druge aplikacije omogućavaju slanje podataka na internet, tako da ova dozvola nije potrebna za vršenje te radnje."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"izmjene povezivanja na mrežu"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Dozvoljava aplikaciji izmjenu stanja mrežne povezanosti."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"izmjene podijeljenog povezivanja"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Dozvoljava aplikaciji izmjenu stanja povezanosti na podijeljenu mrežu."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"pregled Wi-Fi veza"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Omogućava aplikaciji pregled informacija o Wi-Fi mrežama, npr. da li je Wi-Fi omogućen i naziv povezanih Wi-Fi uređaja."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"uspostavljanje i prekidanje Wi-Fi veze"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Omogućava aplikaciji uspostavljanje i prekidanje veze sa Wi-Fi pristupnim tačkama, kao i promjenu konfiguracije uređaja za Wi-Fi mreže."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"dozvoljava prijem paketa kroz Wi-Fi Multicast"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na Wi-Fi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš tablet. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na Wi-Fi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš TV. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Omogućava aplikaciji prijem paketa poslanih svim uređajima na Wi-Fi mreži pomoću multicast tehnologije, a ne samo na vaš telefon. Troši više energije nego rad van multicast načina rada."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"pristup Bluetooth postavkama"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Dozvoljava aplikaciji konfiguriranje lokalnog Bluetooth tableta te otkrivanje udaljenih uređaja i sparivanje s njima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Dozvoljava aplikaciji konfiguriranje lokalnog Bluetooth TV-a te otkrivanje i povezivanje s udaljenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Dozvoljava aplikaciji konfiguriranje lokalnog Bluetooth telefona te otkrivanje udaljenih uređaja i sparivanje s njima."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"uspostavljanje i prekidanje veze sa WiMAX mrežama"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Dozvoljava aplikaciji da utvrdi da li je WiMAX omogućen i informacije o bilo kojoj WiMAX mreži koja je povezana."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"izmjene stanja WiMAX signala"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Omogućava aplikaciji uspostavljanje i prekidanje veze tableta sa WiMAX mrežama."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Dozvoljava aplikaciji da TV poveže na WiMAX mreže ili da ga isključi s njih."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Omogućava aplikaciji uspostavljanje i prekidanje veze telefona sa WiMAX mrežama."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"uparivanje sa Bluetooth uređajima"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Omogućava aplikaciji prikaz konfiguracije za Bluetooth na tabletu, kao i uspostavljanje i prihvatanje veza sa uparenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Dozvoljava aplikaciji prikaz konfiguracije Bluetooth veze na TV-u te uspostavljanje i prihvatanje veza s ravnopravnim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Omogućava aplikaciji prikaz konfiguracije za Bluetooth na telefonu, kao i uspostavljanje i prihvatanje veza sa uparenim uređajima."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"upravljanje NFC-om"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Dozvoljava aplikaciji komuniciranje sa NFC (komunikacija bliskog polja) oznakama, karticama i čitačima."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"deaktivacija zaključavanja ekrana"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Omogućava aplikaciji deaktivaciju zaključane tastature i svih povezanih zaštita. Naprimjer, telefon deaktivira zaključavanje tastature kod dolaznog telefonskog poziva, a zatim ponovo aktivira zaključavanje tastature kada je poziv završen."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"upravljanje hardverom za otiske prstiju"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Omogućava aplikaciji da koristi metode za dodavanje i brisanje šablona otisaka prstiju za upotrebu."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"korištenje hardvera za otiske prstiju"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Omogućava aplikaciji da za provjeru vjerodostojnosti koristi hardver za otiske prstiju"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Otkriven je djelomičan otisak prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Nije uspjela obrada otiska prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Senzor za otisak prsta je prljav. Očistite ga i pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Prst je uklonjen prebrzo. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Prst je uklonjen presporo. Pokušajte ponovo."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Hardver za otisak prsta nije dostupan."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Otisak prsta se ne može sačuvati. Uklonite postojeći otisak prsta."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Vremensko ograničenje za otisak prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Radnja sa otiskom prsta je otkazana."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Previše pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Ikona za otisak prsta"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čitanje postavki za sinhroniziranje"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Omogućava aplikaciji čitanje postavki sinhroniziranja za račun. Naprimjer, ovim se može utvrditi da li je aplikacija People sinhronizirana sa računom."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"aktiviranje/deaktiviranje sinhroniziranja"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Omogućava aplikaciji izmjenu postavki sinhroniziranja za račun. Naprimjer, ovim se može omogućiti sinhroniziranje aplikacije People sa računom."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čitanje statistike sinhroniziranja"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Omogućava aplikaciji čitanje statistike sinhroniziranja za račun, uključujući historiju događaja sinhroniziranja i količinu sinhroniziranih podataka."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"čitanje sadržaja USB pohrane"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"čitanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Omogućava aplikaciji čitanje sadržaja USB pohrane."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Omogućava aplikaciji čitanje sadržaja SD kartice."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"mijenjanje ili brisanje sadržaja USB pohrane"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"mijenjanje ili brisanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Dozvoljava pisanje na USB pohranu."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Dozvoljava aplikaciji pisanje na SD karticu."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"Uputi/primi SIP pozive"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Dozvoljava aplikaciji upućivanje i prijem SIP poziva."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registriraj nove telekom SMS veze"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Dozvoljava aplikaciji da registrira nove telekom SIM veze."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registriraj nove telekom veze"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Dozvoljava aplikaciji da registrira nove telekom veze."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"upravljaj telekom vezama"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Dozvoljava aplikacijama upravljanje telekom vezama."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"vrši interakciju s ekranom tokom poziva"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Dozvoljava aplikaciji da kontrolira kada i kako korisnik vidi ekran tokom poziva."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"vrši interakciju s telefonskim uslugama"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Dozvoljava aplikaciji interakciju s telefonskim uslugama za upućivanje/prijem poziva."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"omogući opcije tokom poziva"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Dozvoljava aplikaciji da omogući opcije tokom poziva."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"čitanje historije korištenja mreže"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Dozvoljava aplikaciji da pročita istoriju korištenja mreže za određene mreže i aplikacije."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"upravljanje mrežnim pravilima"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Dozvoljava aplikaciji upravljanje mrežnim pravilima i određivanje pravila koja se odnose na aplikacije."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"izmjena obračunavanja korištenja mreže"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Dozvoljava aplikaciji izmjenu načina na koji aplikacije koriste mreže. Nije namijenjeno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"pristup obavještenjima"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Omogućava aplikaciji preuzimanje, ispitivanje i brisanje obavještenja, uključujući i ona koja su objavile druge aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"povezivanje sa uslugom za slušanje obavještenja"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Omogućava vlasniku povezivanje s interfejsom najvišeg nivoa u servisu za slušanje obavještenja. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"poveži sa servisom pružaoca uslova"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Dozvoljava vlasniku povezivanje s interfejsom najvišeg nivoa u servisu pružaoca uslova. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"poveži sa servisom za čuvanje ekrana"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Dozvoljava vlasniku povezivanje s interfejsom najvišeg nivoa u servisu za čuvanje ekrana. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"pokretanje operaterove aplikacije za konfiguraciju"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Omogućava vlasniku pokretanje aplikacije za konfiguraciju koju je obezbijedio operater. Nije potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"slušanje informacija o stanju mreže"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Omogućava aplikaciji slušanje informacije o stanju mreže. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"promijeni kalibraciju ulaznog uređaja"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Dozvoljava aplikaciji kalibriranje parametara dodirnog ekrana. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"pristupi DRM certifikatima"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Dozvoljava aplikaciji da obezbijedi i koristi DRM certifikate. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"prijem statusa prebacivanja preko Android prebacivanja"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Dozvoljava aplikaciji prijem informacija o trenutnim prijenosima putem funkcije Android Beam"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"ukloni DRM certifikate"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Dozvoljava aplikaciji da ukloni DRM certifikate. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"poveži sa servisom za poruke operatera"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Dozvoljava vlasniku povezivanje s interfejsom najvišeg nivoa u servisu za poruke operatera. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"povezivanje na usluge operatera"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Omogućava vlasniku povezivanje sa uslugama operatera. Obično nije potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"pristup opciji Ne ometaj"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Omogućava aplikaciji da čita i upisuje konfiguraciju opcije Ne ometaj."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Postavljanje pravila za lozinke"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Kontrolira dužinu i znakove koji su dozvoljeni u lozinkama za zaključavanje ekrana i PIN kodovima."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Prati pokušaje otključavanja ekrana"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Prati broj pogrešno unijetih lozinki prilikom otključavanja ekrana i zaključava tablet ili briše sve podatke s njega ukoliko se previše puta unese pogrešna lozinka."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Prati koliko puta je lozinka neispravno otkucana prilikom otključavanja ekrana i zaključaj TV ili izbriši sve podatke s TV-a ako se lozinka neispravno ukuca previše puta."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Prati broj pogrešno unesenih lozinki prilikom otključavanja ekrana i zaključava telefon ili briše sve podatke s telefona ukoliko se previše puta unese pogrešna lozinka."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Prati broj neispravnih lozinki koje su unijete za otključavanje ekrana te zaključava tablet ili briše sve podatke ovog korisnika ukoliko je unijeto previše neispravnih lozinki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Prati broj neispravnih lozinki koje su unijete za otključavanje ekrana te zaključava TV ili briše sve podatke ovog korisnika ukoliko je unijeto previše neispravnih lozinki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Prati broj neispravnih lozinki koje su unijete za otključavanje ekrana te zaključava telefon ili briše sve podatke ovog korisnika ukoliko je unijeto previše neispravnih lozinki."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Promijeni zaključavanje ekrana"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Mijenja zaključavanje ekrana."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Zaključava ekran"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontrolira kako i kada se ekran zaključava."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Briše sve podatke"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Briše podatke s tableta bez upozorenja tako što ga vraća na fabričke postavke."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Bez upozorenja obriši sve podatke s TV-a vraćanjem na fabričke postavke."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Briše podatke s telefona bez upozorenja vraćanjem telefona na fabričke postavke."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Izbriši podatke korisnika"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Bez upozorenja briše podatke ovog korisnika sa ovog tableta."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Bez upozorenja briše podatke ovog korisnika sa ovog TV-a."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Bez upozorenja briše podatke ovog korisnika sa ovog telefona."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Postavlja globalni proksi uređaja"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Postavlja globalni proksi uređaja koji će se koristiti dok su smjernice omogućene. Samo vlasnik uređaja može postaviti globalni proksi."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Postavi isteknuće lozinke za zaključavanje ekrana"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Mijenja koliko često se lozinka za zaključavanje ekrana, PIN ili obrazac moraju promijeniti."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Podešava šifriranje pohrane"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Zahtijeva šifriranje pohranjenih podataka aplikacije."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Isključuje kamere"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Sprečava korištenje svih kamera uređaja."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Onemog. neke funk. zak. ekrana"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Spriječava korištenje nekih funkcija za zaključavanje ekrana."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Kuća"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobilni"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Posao"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Poslovni faks"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Kućni faks"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Pejdžer"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Ostalo"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Kućni"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Posao"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Ostalo"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Kuća"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Posao"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Ostalo"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Kućni"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Posao"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Ostalo"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Posao"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Ostalo"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Prilagođeno"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Kuća"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobilni"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Posao"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Poslovni faks"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Kućni faks"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pejdžer"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Ostalo"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Povratni poziv"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Automobil"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Poslovni glavni"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Glavni"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Drugi faks"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Poslovni mobilni"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Poslovni pejdžer"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Pomoćnik"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Prilagođeno"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Rođendan"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Godišnjica"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Ostalo"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Prilagođeno"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Kućni"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Posao"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Ostalo"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobilni"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Prilagođeno"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Kućna adresa"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Posao"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Ostalo"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Prilagođeno"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Kuća"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Posao"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Ostalo"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Prilagođeno"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Posao"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Ostalo"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Pomoćnik"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brat"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dijete"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Nevjenčani partner"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otac"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Prijatelj"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Šef"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Majka"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Roditelj"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Uputio(la)"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Rođak/ica"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Suprug/a"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Prilagođeno"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Kuća"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Posao"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Ostalo"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Nije pronađena aplikacija za pregled ovog kontakta."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Unesite PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Unesite PUK i novi PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Novi PIN"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Unesite lozinku za otključavanje tipkovnice"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Unesite PIN za otključavanje tipkovnice"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Pogrešan PIN."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Za otključavanje telefona pritisnite dugme Meni, pa dugme 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Broj za hitne slučajeve"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Nema mreže"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Ekran zaključan."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Pritisnite dugme Meni kako biste otključali uređaj ili obavili hitni poziv."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Pritisnite dugme Meni za otključavanje uređaja."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Nacrtajte uzorak za otključavanje"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Hitni slučaj"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Povratak na poziv"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Ispravno!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Otključajte uređaj za sve funkcije i podatke"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Premašen maksimalni broj pokušaja otključavanja licem"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Nema SIM kartice"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nema SIM kartice u tabletu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Nema SIM kartice u TV-u."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Nema SIM kartice u telefonu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM kartica nije umetnuta ili je uređaj ne može očitati. Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Neupotrebljiva SIM kartica."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Vaša SIM kartica je trajno onemogućena.\nKako biste dobili drugu SIM karticu, obratite se svom pružaocu bežičnih usluga."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Prethodna numera"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Sljedeća numera"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pauziraj"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Reproduciraj"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Zaustavi"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Premotaj"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Ubrzaj"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Mreža zaključana"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM kartica je zaključana PUK-om."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Pogledajte Priručnik za korištenje ili kontaktirajte odjel za brigu o kupcima."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM kartica je zaključana."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Otključavanje SIM kartice..."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Pogrešno ste nacrtali svoj uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Pogrešno ste unijeli svoju lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Pogrešno ste unijeli svoj PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Pogrešno ste unijeli uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Možete pokušati još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta. Nakon toga ćete morati otključati tablet prijavom na svoj Google račun.\n\n Broj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Uzorak za otključavanje ste neispravno nacrtali <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, bit će zatraženo da TV otključate pomoću Google prijave.\n\n Pokušajte opet za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Pogrešno ste unijeli uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Možete pokušati još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta. Nakon toga ćete morati otključati telefon prijavom na svoj Google račun.\n\n Broj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Pogrešno ste pokušali otključati tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Možete pokušati još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta. Ukoliko ni tada ne uspijete otključati tablet, tablet će se vratiti na fabričke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati TV. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, TV će biti vraćen na fabričke postavke i svi podaci korisnika bit će izgubljeni."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Pogrešno ste pokušali otključati telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Možete pokušati još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta. Ukoliko ni tada ne uspijete otključati telefon, telefon će se vratiti na fabričke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Pogrešno ste pokušali otključati tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Tablet će sada biti vraćen na fabričke postavke."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati TV. TV će sada biti vraćen na fabričke postavke."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Pogrešno ste pokušali otključati telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Telefon će sada biti vraćen na fabričke postavke."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Broj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zaboravili ste uzorak?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Otključavanje pomoću Google računa"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Previše puta ste pokušali otključati uređaj unosom uzorka"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Kako biste otključali telefon, prijavite se na svoj Google račun."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Korisničko ime (e-mail)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Lozinka"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Prijava"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Pogrešno korisničko ime ili lozinka."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Zaboravili ste korisničko ime ili lozinku?\nPosjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Provjera u toku..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Otključaj"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zvuk uključen"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Isključi zvuk"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Uzorak započet"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Uzorak izbrisan"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Ćelija dodana"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Ćelija <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> je dodana"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Uzorak unesen"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Oblast za unošenje obrasca."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d od %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Dodaj widget."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prazno"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Oblast za otključavanje je proširena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Oblast za otključavanje je smanjena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget za <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Biranje korisnika"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Upravljanje medijima"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Promjena rasporeda widgeta je počela."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Promjena rasporeda widgeta je završena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> je izbrisan."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Proširi oblast za otključavanje."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Otključavanje pomoću klizača."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Otključavanje uzorkom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Otključavanje licem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Otključavanje pinom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Otključavanje lozinkom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Uzorak oblasti."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblast za pomjeranje klizača."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"znak"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"riječ"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"linija"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrički test nije uspio"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Akcija FACTORY_TEST podržana je samo za pakete instalirane u facsikli /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nije pronađen paket koji omogućava akciju FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Ponovno pokretanje"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Stranica na \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" kaže:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Potvrdite navigaciju"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Napusti ovu stranicu"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ostani na ovoj stranici"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\n Da li ste sigurni da želite napustiti ovu stranicu?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdite"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Savjet: Dodirnite ekran dva puta za uvećanje ili smanjenje prikaza."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Autofill"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Podesite Autofill"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Pokrajina"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Država"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Okrug"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ostrvo"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Oblast"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Odsjek"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parohija"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Oblast"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"čitanje internet oznaka i historije"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Omogućava aplikaciji čitanje historije URL-ova koje je preglednik posjetio, kao i svih oznaka preglednika. Napomena: ovu dozvolu ne mogu iskoristiti preglednici trećih strana ili druge aplikacije koje imaju mogućnost pregledanja interneta."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"pisanje internet oznaka i historije"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Omogućava aplikaciji da izmijeni historiju ili oznake preglednika koji su pohranjeni na vašem tabletu. Ovim se aplikaciji može omogućiti da izbriše ili izmijeni podatke preglednika. Napomena: ovu dozvolu ne mogu koristiti preglednici trećih strana ili druge aplikacije koje imaju mogućnost pregledanja interneta."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Dozvoljava aplikaciji izmjenu historije ili oznaka preglednika pohranjenih na TV-u. Ovim se aplikaciji može omogućiti brisanje ili izmjena podataka preglednika. Napomena: ovu dozvolu ne mogu iskoristiti preglednici trećih strana ili druge aplikacije koje imaju mogućnost pregleda interneta."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Omogućava aplikaciji da izmijeni historiju ili oznake preglednika koji su pohranjeni na vašem telefonu. Ovim se aplikaciji može omogućiti da izbriše ili izmijeni podatke preglednika. Napomena: ovu dozvolu ne mogu koristiti preglednika trećih strana ili druge aplikacije koje imaju mogućnost pregledanja interneta."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"postavljanje alarma"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Dozvoljava aplikaciji postavljanje alarma u instaliranom budilniku. Moguće je da neki budilnici neće primijeniti ovu funkciju."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"dodavanje govorne pošte"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Dozvoljava aplikaciji dodavanje poruka u vašu ulaznu govornu poštu."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"izmjena geolokacijskih dozvola preglednika"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Dozvoljava aplikaciji mijenjanje geolokacijskih dozvola pretraživača. Zlonamjerne aplikacije mogu to iskoristiti i dozvoliti slanje informacija o lokaciji proizvoljnim web stranicama."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Želite li da preglednik zapamti ovu lozinku?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ne sada"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamti"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikad"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nemate dozvolu za otvaranje ove stranice."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Tekst kopiran u međuspremnik."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Više"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Meni+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"razmak"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"potvrdi"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"izbriši"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Traži"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Pretraži..."</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Traži"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Upit za pretragu"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Obriši upit"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Potvrditi upit"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Glasovno pretraživanje"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Želite li omogućiti Istraživanje dodirom?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"Usluga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi omogućiti Istraživanje dodirom. Kada je Istraživanje dodirom uključeno, možete čuti ili vidjeti opise onoga što vam je pod prstom ili praviti pokrete za interakciju sa tabletom."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"Usluga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi omogućiti Istraživanje dodirom. Kada je Istraživanje dodirom uključeno, možete čuti ili vidjeti opise onoga što vam je pod prstom ili praviti pokrete za interakciju sa telefonom."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Prije mjesec dana"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Prije više od mjesec dana"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="one">Prethodni <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few">Prethodna <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other">Prethodnih <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Prošli mjesec"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starije"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"datuma <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"godine <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"dan"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"dana"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"sat"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"sati"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"minuta"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"minute"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"sekunda"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sekunde"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"sedmica"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"sedmice"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"godina"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"godine"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"sada"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> g</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> g</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> g</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="one"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutu</item>
<item quantity="few"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="one"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sat</item>
<item quantity="few"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="other"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sati</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="one"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="one"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godinu</item>
<item quantity="few"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godine</item>
<item quantity="other"> Prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godina</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="one"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutu</item>
<item quantity="few"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="one"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sat</item>
<item quantity="few"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="other"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sati</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="one"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="one"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godinu</item>
<item quantity="few"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godine</item>
<item quantity="other"> za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godina</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem sa prikazom video sadržaja"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Prijenos ovog video sadržaja ne može se izvršiti na ovom uređaju."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Greška prilikom reproduciranja video sadržaja."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Uredu"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"podne"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Podne"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ponoć"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Ponoć"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Odaberi sve"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Izreži"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopirajte"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Zalijepi"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Zalijepi kao neformatiran tekst"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Zamijeniti..."</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Izbrišite"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopirajte URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Odaberi tekst"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Vrati"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Ponovo uradi"</string>
<string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Automatsko popunjavanje"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Odabir teksta"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Dodaj u rječnik"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Izbriši"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Način unosa"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Akcije za tekst"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"E-pošta"</string>
<string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Telefon"</string>
<string name="map" msgid="5441053548030107189">"Mapa"</string>
<string name="browse" msgid="6079864138582486027">"Pretraži"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Ponestaje prostora za pohranu"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Neke funkcije sistema možda neće raditi"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Nema dovoljno prostora za sistem. Obezbijedite 250MB slobodnog prostora i ponovo pokrenite uređaj."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Dodirnite za više informacija ili da biste zaustavili aplikaciju."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"Uredu"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkaži"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Uredu"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Otkaži"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Pažnja"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Učitavanje..."</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Uključeno"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Isključeno"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Izvrši akciju koristeći"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Dovršite akciju koristeći %1$s"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Izvršiti akciju"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Otvori koristeći"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Otvori koristeći %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Otvori"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Uredi koristeći"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Uredi koristeći %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Uredi"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Podijeli koristeći"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Podijeli koristeći %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Podijeli"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Pošalji koristeći"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Pošalji koristeći %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Pošalji"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Odaberi glavnu aplikaciju"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Koristi %1$s kao glavnu aplikaciju"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Snimanje slike"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Snimanje slike koristeći"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for whichImageCaptureApplicationNamed (8619384150737825003) -->
<skip />
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Snimanje slike"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Koristiti kao zadanu rezoluciju za ovu akciju."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Koristi drugu aplikaciju"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Obrišite zadane opcije u meniju Postavke sistema &gt; Aplikacije &gt; Preuzete aplikacije."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Odaberite akciju"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Odaberite aplikaciju za USB uređaj"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Nijedna aplikacija ne može izvršiti ovu akciju."</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> je zaustavljena"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je zaustavljen"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se stalno zaustavlja"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> se stalno zaustavlja"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Ponovo otvori aplikaciju"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Pošalji povratne informacije"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Zatvori"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Isključiti zvuk dok se uređaj ponovo ne pokrene"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Sačekaj"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Zatvori aplikaciju"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Uredu"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Prijavi"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Sačekaj"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Stranica ne reagira.\n\nŽelite li je zatvoriti?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Aplikacija preusmjerena"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Sada je pokrenuta aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Izvorno je pokrenuta aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Razmjer"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Ponovo omogućite ovu opciju u meniju Postavke sistema &gt; Aplikacije &gt; Preuzete aplikacije."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava trenutnu postavku veličine ekrana i može se ponašati neočekivano."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) prekršila je vlastita StrictMode pravila."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> prekršio je vlastita StrictMode pravila."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Nadogradnja sistema Android u toku..."</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android se pokreće..."</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Optimiziranje pohrane."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Dovršava se ažuriranje Androida…"</string>
<string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Neke aplikacije možda neće raditi ispravno dok traje nadogradnja"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se nadograđuje…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimiziranje aplikacije <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Priprema se <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Pokretanje aplikacija."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Pokretanje pri kraju."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Pokrenuta je aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Dodirnite da biste se prebacili na aplikaciju"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Želite se prebaciti na drugu aplikaciju?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Već je pokrenuta jedna aplikacija koju morate zaustaviti prije pokretanja nove."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Vrati se na aplikaciju <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ne pokretati novu aplikaciju."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Pokreni <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Zaustaviti staru aplikaciju bez spašavanja podataka."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašuje ograničenje memorije"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Snimak dinamičkog stanja memorije je napravljen; dodirnite da biste dijelili"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Želite li dijeliti snimak dinamičkog dijela memorije?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je premašio ograničenje procesne memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Snimak dinamičkog dijela memorije vam je dostupan i možete ga dijeliti sa njegovim programerom. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dijela memorije može sadržavati vaše lične podatke kojima aplikacija ima pristup."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Biranje akcije za tekst"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Jačina zvuka zvona"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Jačina zvuka za medijske sadržaje"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Medijski sadržaj se reproducira preko Bluetooth veze"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Postavljena nečujna melodija zvona"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Jačina zvuka tokom poziva"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Jačina zvuka tokom poziva preko Bluetooth veze"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Jačina zvuka alarma"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Jačina zvuka za obavještenja"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Jačina zvuka"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Jačina zvuka za Bluetooth vezu"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Jačina zvuka melodije"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Jačina zvuka tokom poziva"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Jačina zvuka za medijske sadržaje"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Jačina zvuka za obavještenja"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Zadana melodija zvona"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Zadano (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Bez zvuka"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Melodije zvona"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Zvuci alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Zvuci obavještenja"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Nepoznato"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Prijavljivanje na Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Prijavite se na mrežu"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi nema pristup Internetu"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Dodirnite za opcije"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Prebačeno na: <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"Kada na uređaju <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nema pristup internetu, koristi se <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>. Moguća je naplata usluge."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Prebačeno iz mreže <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> mrežu"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"mobilni podaci"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"Ethernet"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"nepoznata vrsta mreže"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Problem prilikom spajanja na Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ima lošu internet vezu."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Želite li dozvoliti povezivanje?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Aplikacija %1$s se želi povezati na Wi-Fi mrežu %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikacija"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Pokreni Wi-Fi Direct. To će isključiti Wi-Fi klijenta/pristupnu tačku."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Greška u pokretanju opcije Wi-Fi Direct."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct je uključen"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Prihvati"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Odbijte"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Pozivnica poslana"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Poziv za povezivanje"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Pošiljalac:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Primalac:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Unesite potrebni PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tablet će privremeno prekinuti Wi-Fi vezu dok bude povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"TV će privremeno prekinuti Wi-Fi vezu dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon će privremeno prekinuti Wi-Fi vezu dok bude povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Umetni karakter"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Slanje SMS poruka"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje veliki broj SMS poruka. Da li želite dozvoliti ovoj aplikaciji da nastavi slanje poruka?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Dozvoli"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Odbij"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; želi poslati poruku na adresu &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Ovo "<b>"može uzrokovati troškove"</b>" na vašem računu za mobilne usluge."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Ovo će uzrokovati troškove na vašem računu za mobilne usluge."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Pošalji"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Otkaži"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Zapamti moj izbor"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Ovo možete kasnije promijeniti u meniju Postavke &gt; Aplikacije"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Uvijek dozvoli"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Nikada ne dozvoli"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM kartica uklonjena"</string>
<!-- no translation found for sim_removed_message (2333164559970958645) -->
<skip />
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Gotovo"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM kartica dodana"</string>
<!-- no translation found for sim_added_message (6599945301141050216) -->
<skip />
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Ponovo pokreni"</string>
<string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Da bi nova SIM kartica ispravno radila, morate instalirati i otvoriti aplikaciju svog operatera."</string>
<string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"PREUZMI APLIKACIJU"</string>
<string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"NE SADA"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Nova SIM kartica je umetnuta"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Dodirnite da biste postavili"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Postavljanje vremena"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Postavljanje datuma"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Postaviti"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Završeno"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVO: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omogućava."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nisu potrebne dozvole"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ovo se možda dodatno plaća"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Uredu"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"Ovaj uređaj se puni preko USB-a"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"USB napaja priključeni uređaj"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB za prijenos fajlova"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB za prijenos slika"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB za MIDI"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Uspostavljena veza sa USB pohranom"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Dodirnite za više opcija."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB je uspostavljeno"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Dodirnite da onemogućite otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB."</string>
<!-- no translation found for adb_active_notification_message (8470296818270110396) -->
<skip />
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Prijem izvještaja o grešci..."</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Podijeliti izvještaj o grešci?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Dijeljenje izvještaja o grešci..."</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Vaš administrator je zatražio izvještaj o greškama kako bi pomogao u rješavanju problema ovog uređaja. Moguće je dijeljenje aplikacija i podataka."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"PODIJELI"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ODBACI"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Promijeni tastaturu"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Prikaži na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Prikaži virtualnu tastaturu"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Konfiguriraj fizičku tastaturu"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Dodirnite za odabir jezika i rasporeda"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prekriva ostale aplikacije"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prekriva druge apl."</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ako ne želite da <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> koristi ovu funkciju, dodirnite da otvorite postavke i isključite je."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"ISKLJUČI"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Priprema se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Provjera grešaka"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Novi uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je otkriven"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Za prebacivanje slika i medijskih fajlova"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen. Dodirnite da biste popravili."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen. Odaberite za popravak."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nije podržan"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Ovaj uređaj ne podržava uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste ga postavili u podržanom formatu."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Ovaj uređaj ne podržava uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite da ga postavite u podržanom formatu."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Neočekivano uklonjen uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Isključite uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prije uklanjanja da izbjegnete gubitak podataka"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen, umetnite novi"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Još uvijek se izbacuje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ne uklanjajte"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Postavi"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Izbaci"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Istraži"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Ponovo umetnite ovaj uređaj"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Premješta se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Premještanje podataka"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Premještanje je završeno"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Podaci su premješteni na uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Podaci se ne mogu premjestiti"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Podaci su ostali na prvobitnoj lokaciji"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Uređaj je uklonjen"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Uređaj je izbačen"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Provjerava se..."</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Uređaj je spreman"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Samo za čitanje"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Uređaj je uklonjen na nebezbjedan način"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Uređaj je oštećen"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Uređaj nije podržan"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Izbacuje se..."</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formatira se..."</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Uređaj nije ubačen"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nije pronađena nijedna odgovarajuća aktivnost."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"usmjeravanje izlaza za medijske fajlove"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Omogućava aplikaciji usmjeravanje izlaza sa medija na druge vanjske uređaje."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"čitanje sesija instaliranja"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Dozvoljava aplikaciji da čita sesije instalacija. Ovim se aplikaciji omogućava da vidi detalje o aktivnim instalacijama paketa."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"zahtijevanje paketa za instaliranje"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Omogućava aplikaciji da zahtijeva instalaciju paket ā."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"zatraži brisanje paketanja"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Omogućava aplikaciji da zatraži brisanje paketa."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"traži zanemarivanje optimizacije baterije"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Omogućava aplikaciji da traži dozvolu za zanemarivanje optimizacije baterije za tu aplikaciju."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Dodirnite dvaput za kontrolu uvećanja"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Dodavanje vidžeta nije uspjelo."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Počni"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Traži"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Poslati"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Naprijed"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Gotovo"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Naz."</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Izvrši"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Biraj\nbroj <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Napraviti kontakt\nkoristeći broj <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Sljedeće aplikacije zahtijevaju dozvolu za pristup vašem računu, sada i u budućnosti."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Želite li dozvoliti taj zahtjev?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Zahtjev za pristup"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dozvoli"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbijte"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Upućen zahtjev za dozvolu"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Upućen zahtjev za dozvolu\nza račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Aplikaciju koristite van poslovnog profila"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Aplikaciju koristite u poslovnom profilu"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Način unosa"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinhrona"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Pristupačnost"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Pozadinska slika"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Promijenite pozadinsku sliku"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Usluga za praćenje obavještenja"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"VR slušalac"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Pružalac uslova"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Usluga rangiranja obavještenja"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN aktiviran"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je aktivirala VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Dodirnite da upravljate mrežom."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Povezano sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dodirnite da upravljate mrežom."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Povezivanje na uvijek aktivni VPN…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Povezan na uvijek aktivni VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Uvijek aktivni VPN nije povezan"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Greška u povezivanju na uvijek aktivni VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Odabir fajla"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nije izabran nijedan fajl"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovno pokretanje"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Potvrdi"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Način rada u autu omogućen"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Dodirnite za izlaz iz načina rada u automobilu"</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Uređaj dijeli vezu ili djeluje kao pristupna tačka"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Nazad"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Naprijed"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskoči"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Nema podudaranja"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Pronađi na stranici"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Gotovo"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Brisanje USB pohrane..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Brisanje SD kartice..."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Podijelite"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Pronađi"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Internet pretraga"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Nađi sljedeći"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Nađi prethodni"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Korisnik <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je poslao zahtjev za utvrđivanje lokacije"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Zahtjev za utvrđivanje lokacije"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Zahtjev uputio <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Da"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Granica za brisanje prekoračena"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Izbrisano je <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> stavki za <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Šta želite uraditi?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Obriši stavke"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Poništiti brisanje"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Ne radi ništa za sada"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Odaberite račun"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Dodajte račun"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Dodajte račun"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Povećaj"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Smanji"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> dodirnite i držite."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Kliznite gore da povećate i dolje da smanjite."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Povećaj minute"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Smanji minute"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Povećaj sate"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Smanji sate"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Postavi za poslijepodne (PM)"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Postavi za prijepodne (AM)"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Povećaj mjesece"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Smanji mjesece"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Povećaj dane"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Smanji dane"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Povećaj godine"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Smanji godine"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Prethodni mjesec"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Sljedeći mjesec"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Otkaži"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Izbriši"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Promjena načina rada"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Potvrdi"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Odaberite aplikaciju"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> se ne može pokrenuti."</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Podijeliti sa"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Podijeli koristeći aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Klizni regulator. Dodirnite &amp; držite."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Prevucite za otključavanje ekrana."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Vratite se na početnu stranicu"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Navigirajte prema gore"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Više opcija"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Interno dijeljena pohrana"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD kartica"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartica"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB disk"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB disk"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB pohrana"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Uredi"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Upozorenje o prijenosu podataka"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Dodirnite za prikaz upotrebe i postavki."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Dostignut limit za 2G-3G podatke"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Dostignut limit za 4G podatke"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Dostignut limit za mob. podatke"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Dostignut limit Wi-Fi podataka"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Podaci pauz. za ostatak ciklusa"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Premašeni 2G-3G podaci"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Premašeni 4G podaci"</string>
<!-- no translation found for data_usage_mobile_limit_snoozed_title (279240572165412168) -->
<skip />
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Premašeno Wi-Fi ograničenje"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> preko navedenog ograničenja."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Pozadinski podaci su ograničeni"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Dodirnite da biste uklonili ograničenja."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sigurnosni certifikat"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ovaj certifikat je važeći."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Primalac:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Ime domene:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizacija:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizaciona jedinica:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Izdao:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Valjanost:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Datum izdavanja:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Ističe:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serijski broj:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Otisci prstiju:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 otisak prsta:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 otisak prsta:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Vidi sve"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Odaberite aktivnost"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Podijeliti sa"</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Slanje..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Pokretanje preglednika?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Prihvatiti poziv?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Uvijek"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Samo ovaj put"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s ne podržava poslovni profil"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tablet"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"TV"</string>