blob: b6539b188a7c5a9a4bd20d37ae9f5a49253b9a3a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"b"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"Kb"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"Mb"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"Tb"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"Pb"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dage"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t."</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t."</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> timer"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Uden titel&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Intet telefonnummer)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Ukendt"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Telefonsvarer"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Forbindelsesproblemer eller ugyldigt MMI-nummer."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Du kan kun foretage handlinger med dine numre til begrænset opkald."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Tjenesten blev aktiveret."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Tjenesten blev aktiveret for:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Tjenesten er deaktiveret."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registreringen er afsluttet."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Sletningen er fuldført."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Forkert adgangskode."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI-nummer fuldført."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Den gamle pinkode, som du har indtastet, er ikke korrekt."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Den indtastede PUK-kode er forkert."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"De indtastede pinkoder er ikke ens"</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Indtast en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Angiv en PUK-kode på 8 eller flere cifre."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Dit SIM-kort er låst med PUK-koden. Indtast PUK-koden for at låse den op."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Indtast PUK2-koden for at låse op for SIM-kortet."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Mislykkedes. Aktivér SIM-/RUIM-lås."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="one">Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver låst.</item>
<item quantity="other">Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver låst.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI-nummer"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Indgående opkalds-id"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Udgående opkalds-id"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Id for opkaldsmodtager"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Id for opkaldsmodtager er skjult"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Viderestilling af opkald"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Ventende opkald"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Opkaldsspærring"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Ændring af adgangskode"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"ændring af pinkode"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Opkaldsnummeret er til stede"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Opkaldsnummeret er begrænset"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trevejsopkald"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Afvisning af uønskede, irriterende opkald"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Levering af nummervisning"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Forstyr ikke"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Standarder for opkalds-id til begrænset. Næste opkald: Begrænset"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Standarder for opkalds-id til begrænset. Næste opkald: Ikke begrænset"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Standarder for opkalds-id til ikke begrænset. Næste opkald: Begrænset"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Standarder for opkalds-id til ikke begrænset. Næste opkald: Ikke begrænset"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Tjenesten leveres ikke!"</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Du kan ikke ændre indstillingen for opkalds-id\'et."</string>
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datatjenesten er blokeret."</string>
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Nødtjenesten er blokeret."</string>
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Stemmetjenesten er blokeret."</string>
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Alle stemmetjenester er blokeret."</string>
<string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Sms-tjenesten er blokeret."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Stemme-/datatjenester er blokeret."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Stemme-/sms-tjenester er blokerede."</string>
<string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Alle stemme-/data-/sms-tjenester er blokeret."</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Den anden enhed har skiftet til FULD TTY-tilstand"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Den anden enhed har skiftet til TTY-tilstanden HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Den anden enhed har skiftet til TTY-tilstanden VCO"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Den anden enhed har slået TTY-tilstanden FRA"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Stemme"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"sms"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asynkroniser"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synkroniser"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakke"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Roamingindikator til"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Roamingindikator fra"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Roamingindikator blinker"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Ikke i kvarteret"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Ikke i bygningen"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming – Foretrukket system"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – Tilgængeligt system"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – Alliance Partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – Premium Partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – Fuld servicefunktionalitet"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – Delvis servicefunktionalitet"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Roamingbanner til"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Roamingbanner fra"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Søger efter tjeneste"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Opkald via Wi-Fi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Hvis du vil foretage opkald og sende beskeder via Wi-Fi, skal du først anmode dit mobilselskab om at konfigurere denne tjeneste. Derefter skal du slå Wi-Fi-opkald til igen fra Indstillinger."</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Registrer dig hos dit mobilselskab"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi-opkald"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Fra"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"WiFi-netværk er foretrukket"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Mobilnetværk er foretrukket"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Kun Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> efter <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunder"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderestillet"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Funktionskoden er komplet."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Forbindelsesproblemer eller ugyldig funktionskode."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Der opstod en netværksfejl."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Webadressen blev ikke fundet."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Ordningen for webstedsgodkendelse understøttes ikke."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Der kunne ikke godkendes."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Godkendelse via proxyserveren mislykkedes."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Der kunne ikke kommunikeres med serveren. Prøv igen senere."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Der opstod timeout for forbindelsen til serveren."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Siden indeholder for mange serveromdirigeringer."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokollen understøttes ikke."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Der kunne ikke oprettes en sikker forbindelse."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Siden kunne ikke åbnes, fordi webadressen er ugyldig."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Der kunne ikke fås adgang til filen."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Den ønskede fil blev ikke fundet."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Der behandles for mange anmodninger. Prøv igen senere."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Loginfejl for <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synkroniser"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synkroniser"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"For mange <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> sletninger"</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Din tablets lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Urets lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Fjernsynets hukommelse er fuld. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonens lager er fuldt. Slet nogle filer for at frigøre plads."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="one">Certifikatmyndighed er installeret</item>
<item quantity="other">Certifikatmyndigheder er installeret</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Af en ukendt tredjepart"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Af administratoren for din arbejdsprofil"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Af <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Arbejdsprofilen blev slettet"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Arbejdsprofilen blev slettet, fordi der mangler en administrationsapp."</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Administrationsappen til arbejdsprofilen mangler eller er beskadiget. Derfor er din arbejdsprofil og dine relaterede data blevet slettet. Kontakt din administrator for at få hjælp."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Din arbejdsprofil er ikke længere tilgængelig på denne enhed."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Enheden slettes"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Administrationsappen mangler komponenter eller er beskadiget og kan ikke bruges. Enheden vil nu blive slettet. Kontakt din administrator for at få hjælp."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Mig"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Valgmuligheder for tabletcomputeren"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Tv-indstillinger"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefonvalgmuligheder"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Lydløs"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Slå trådløs til"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Slå trådløs fra"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Skærmlås"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Sluk"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Ringeren er deaktiveret"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Ringervibrering"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Ringeren er aktiveret"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Opdatering af Android-systemet"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Forbereder opdatering…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Behandler opdateringspakken…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Genstarter…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Gendannelse af fabriksdata"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Genstarter…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Lukker ned..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Din tablet slukkes nu."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Dit tv vil lukke ned."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Dit ur lukkes ned."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Din telefon slukkes nu."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Vil du slukke?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Genstart i sikker tilstand"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Vil du genstarte i sikker tilstand? Dette vil deaktivere alle tredjepartsapplikationer, som du har installeret. De vil blive genoprettet, når du genstarter igen."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Seneste"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Der er ingen seneste apps."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Valgmuligheder for tabletcomputeren"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Tv-indstillinger"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Indstillinger for telefon"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Skærmlås"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sluk"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Fejlrapport"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Lav fejlrapport"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Der indsamles oplysninger om din enheds aktuelle status, der efterfølgende sendes i en e-mail. Der går lidt tid, fra fejlrapporten påbegyndes, til den er klar til at blive sendt. Tak for tålmodigheden."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv rapport"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Brug dette workflow under de fleste omstændigheder. Det giver dig mulighed for at se status på rapporten, angive flere oplysninger om problemet og tage skærmbilleder. Nogle mindre brugte sektioner, der tager lang tid at rapportere, udelades muligvis."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Fuld rapport"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Brug denne mulighed for at gribe mindst muligt ind, når enheden ikke reagerer eller er for langsom, eller når du har brug for alle rapportsektioner. Du har ikke mulighed for at angive flere oplysninger eller tage yderligere skærmbilleder."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="one">Der tages et skærmbillede til fejlrapporten om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekund.</item>
<item quantity="other">Der tages et skærmbillede til fejlrapporten om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder.</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Lydløs"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Lyden er slået FRA"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Lyden er TIL"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Flytilstand"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Flytilstand er TIL"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Flytilstand er slået FRA"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Indstillinger"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Assistance"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Taleassistent"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Lås nu"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Indholdet er skjult"</string>
<string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"Indholdet er skjult af politikken"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Sikker tilstand"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-system"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Skift til Tilpasset"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Skift til arbejde"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktpersoner"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"have adgang til dine kontaktpersoner"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Placering"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"at få adgang til enhedens placering"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalender"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"have adgang til din kalender"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"Sms"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"sende og se sms-beskeder"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Lagerplads"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"få adgang til billeder, medier og filer på din enhed"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"optage lyd"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"tage billeder og optage video"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"foretage og administrere telefonopkald"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Kropssensorer"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"få adgang til sensordata om dine livstegn"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"hente indholdet i vinduet"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"undersøge indholdet i et vindue, du interagerer med."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"aktivere Udforsk ved berøring"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"De elementer, der trykkes på, læses højt, og skærmen kan udforskes ved hjælp af bevægelser."</string>
<string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Aktivér udvidede webhjælpefunktioner"</string>
<string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Der installeres muligvis scripts for at gøre appindhold mere tilgængeligt."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"observere tekst, du skriver"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Dette omfatter personlige data såsom kreditkortnumre og adgangskoder."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Kontrollér skærmforstørrelsen"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Kontrollér skærmens zoomniveau og position."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Udfør bevægelser"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Kan trykke, stryge, knibe sammen og udføre andre bevægelser."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktiver eller rediger statuslinje"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Tillader, at appen kan deaktivere statusbjælken eller tilføje og fjerne systemikoner."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"vær statusbjælken"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Tillader, at appen er statusbjælken."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"udvid/skjul statuslinje"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Tillader, at appen kan udvide og skjule statusbjælken."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"installere genveje"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Tillader, at en applikation føjer genveje til startskærmen uden brugerindgriben."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"afinstaller genveje"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Tillader, at applikationen fjerner genveje på startskærmen uden brugerindgriben."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"omdirigere udgående opkald"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Tillader, at appen kan se det nummer, der ringes op til under et udgående opkald, og giver mulighed for at omdirigere opkaldet til et andet nummer eller afbryde opkaldet helt."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"modtage tekstbeskeder (sms)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Tillader, at appen kan modtage og behandle sms-beskeder. Det betyder, at appen kan overvåge eller slette de beskeder, der sendes til din enhed, uden at vise dem til dig."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"modtage tekstbeskeder (mms)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Tillader, at appen kan modtage og behandle mms-beskeder. Det betyder, at appen kan overvåge eller slette de beskeder, der sendes til din enhed, uden at vise dem til dig."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"læse Cell Broadcast-beskeder"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Tillader, at appen læser Cell Broadcast-beskeder, der modtages af din enhed. I nogle områder sendes der Cell Broadcast-beskeder for at advare om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre ydelsen eller driften af ​din ​enhed, når der modtages en Cell Broadcast-besked om en nødsituation."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"læse feeds, jeg abonnerer på"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om de feeds, der synkroniseres."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"Send og se sms-beskeder"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Tillader, at appen kan sende sms-beskeder. Dette kan resultere i uventede opkrævninger. Skadelige apps kan koste dig penge ved at sende beskeder uden din bekræftelse."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"læse dine tekstbeskeder (sms eller mms)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Tillader, at appen kan læse de sms-beskeder, der er gemt på din tablet eller dit SIM-kort. Med denne tilladelse kan appen læse alle sms-beskeder, uanset indhold eller fortrolighed."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Giver appen lov til at læse sms-beskeder, der er gemt på dit tv eller SIM-kort. Dette gør det muligt for appen at læse alle sms-beskeder uanset indhold eller fortrolighed."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Tillader, at appen kan læse de sms-beskeder, der er gemt på din telefon eller dit SIM-kort. Med denne tilladelse kan appen læse alle sms-beskeder, uanset indhold eller fortrolighed."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"modtage tekstbeskeder (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Tillader, at appen kan modtage og behandle WAP-beskeder. Denne tilladelse omfatter muligheden for at overvåge eller slette de beskeder, der sendes til dig, uden at vise dem til dig."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"hente kørende apps"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om nuværende og seneste opgaver. Med denne tilladelse kan appen finde oplysninger om, hvilke applikationer der bruges på enheden."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"administrer profil- og enhedsejere"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Tillader, at apps konfigurerer profilejerne og enhedens ejer."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"omorganisere kørende apps"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Tillader, at appen kan flytte opgaver til forgrunden og baggrunden. Appen kan gøre dette uden din bekræftelse."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivere biltilstand"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Tillader, at appen kan aktivere biltilstand."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"lukke andre apps"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Tillader, at appen kan afslutte baggrundsprocesser for andre apps. Dette kan forårsage, at andre apps holder op med at virke."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"ignorere andre apps"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Tillader, at appen trækkes oven på andre applikationer eller dele af brugergrænsefladen. De kan forstyrre din brug af grænsefladen i en applikation eller ændre det, du tror, du ser i andre applikationer."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"sørge for, at appen altid kører"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Tillader, at appen gør dele af sig selv vedholdende i hukommelsen. Dette kan begrænse den tilgængelige hukommelse for andre apps, hvilket gør tabletten langsommere."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Giver appen lov til at gøre dele af sig selv vedholdende i hukommelsen. Dette kan begrænse den tilgængelige hukommelse for andre apps og derved gøre fjernsynet langsommere."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Tillader, at appen gør dele af sig selv vedholdende i hukommelsen. Dette kan begrænse den tilgængelige hukommelse for andre apps, hvilket gør telefonen langsommere."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"måle appens lagerplads"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Tillader, at en app kan hente sin kode, data og cachestørrelser"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"ændre systemindstillinger"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Tillader, at appen kan ændre systemets indstillingsdata. Ondsindede apps kan ødelægge din systemkonfiguration."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"køre ved opstart"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Tillader, at appen kan starte af sig selv, så snart systemet er færdig med at starte. Dette kan gøre tablettens opstartstid længere og give appen tilladelse til at gøre tabletten langsommere ved altid at lade appen køre."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Giver appen lov til at starte sig selv, så snart systemet er startet op. Dette kan medføre, at tv\'et er længere om at starte op, og give appen mulighed for generelt at gøre din tablet langommere, fordi den altid kører."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Tillader, at appen kan åbne sig selv, når systemet er færdig med at starte op. Dette kan gøre opstarten af telefonen langsommere og generelt gøre systemet langsommere, når appen altid kører."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"sende klæbende udsendelse"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der forbliver tilbage, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre din tablet langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Giver appen lov til at sende klæbende udsendelser, som ikke forsvinder, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre fjernsynet langsomt eller ustabilt ved at få det til at bruge for meget hukommelse."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der forbliver tilbage, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre din telefon langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"læse dine kontaktpersoner"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Tillader, at appen kan læse data om de kontaktpersoner, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt e-mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Giver appen lov til at læse data om dine kontaktpersoner, der er gemt på dit tv, herunder hvor ofte du har ringet, e-mailet eller på andre måder kommunikeret med bestemte personer. Denne tilladelse gør det muligt for apps at gemme dine kontaktoplysninger, og ondsindede apps kan dele kontaktoplysninger uden din viden."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Tillader, at appen kan læse data om de kontaktpersoner, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt e-mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"ændre dine kontaktpersoner"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontaktpersoner, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt dem en e-mail eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Giver appen lov til at ændre data om dine kontaktpersoner, der er gemt på dit tv, herunder hvor ofte du har ringet, e-mailet eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Denne tilladelse gør det muligt for apps at slette kontaktoplysninger."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontaktpersoner, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt en e-mail til dem eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"læse opkaldsliste"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Tillader, at appen kan læse din tablets opkaldsliste, f.eks. data om indgående og udgående opkald. Med denne tilladelse kan apps gemme dine opkaldslistedata, og skadelige apps kan dele opkaldslistedata uden din viden."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Giver appen lov til at læse tv\'ets opkaldsliste, herunder data om ind- og udgående opkald. Denne tilladelse gør det muligt for apps at gemme data fra din opkaldslog, og ondsindede apps kan dele data fra din opkaldslog uden din viden."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Tillader, at appen kan læse telefonens opkaldsliste, f.eks. data om indgående og udgående opkald. Med denne tilladelse kan apps gemme dine opkaldslistedata, og skadelige apps kan dele disse opkaldslistedata uden din viden."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"skriv opkaldsliste"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Tillader, at appen ændrer din tablets opkaldsliste, f.eks. data om indgående og udgående opkald. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre din opkaldsliste."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Giver appen lov til at ændre opkaldslisten på dit tv, herunder data om indgående og udgående opkald. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre din opkaldsliste."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Tillader, at appen ændrer telefonens opkaldsliste, f.eks. data om indgående og udgående opkald. Ondsindede apps kan bruge dette til at slette eller ændre din opkaldsliste."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"få adgang til kropssensorer (f.eks. pulsmålere)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Giver appen adgang til data fra sensorer, der overvåger din fysiske tilstand, f.eks. din puls."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"læse kalenderbegivenheder og fortrolige oplysninger"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Tillader, at appen kan læse alle de kalenderbegivenheder, der er gemt på din tablet, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen dele eller gemme dine kalenderdata, uanset fortrolighed eller følsomhed."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Giver appen lov til at læse alle kalenderbegivenheder, der er gemt på dit tv, herunder begivenheder tilhørende venner og kolleger. Dette kan give appen lov til at dele eller gemme dine kalenderdata, uanset om de er fortrolige eller følsomme."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Tillader, at appen kan læse alle de kalenderbegivenheder, der er gemt på din telefon, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen dele eller gemme dine kalenderdata, uanset fortrolighed eller følsomhed."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"tilføje eller ændre kalenderbegivenheder og sende e-mail til gæster uden ejerens viden"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Tillader, at appen kan tilføje, fjerne, ændre begivenheder, som du kan redigere på din tablet, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelelse kan appen sende meddelelser, der synes at komme fra ejere af kalendere, eller ændre begivenheder uden ejernes viden."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Giver appen lov til at tilføje, fjerne eller ændre begivenheder, som du kan redigere på dit tv, herunder venners og kollegers begivenheder. Dette kan give appen mulighed for at sende meddelelser, der ser ud, som om de kommer fra ejere af kalendere, eller for at ændre begivenheder uden ejernes viden."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Tillader, at appen kan tilføje, fjerne og ændre begivenheder, som du kan redigere på din telefon, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen sende meddelelser, der synes at komme fra ejere af kalendere, eller ændre begivenheder uden ejernes viden."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbyder"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Tillader, at appen kan få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbydere. Dette kan gøre det muligt for appen at forstyrre GPS-funktionen eller andre placeringskilder."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"få adgang til nøjagtig placering (baseret på GPS og netværk)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Tillader, at appen henter din præcise placering ved hjælp af GPS (Global Positioning System) eller netværksplaceringskilder, såsom mobilmaster og Wi-Fi. Disse placeringstjenester skal være aktiverede og tilgængelige på din enhed, for at appen kan bruge dem. Apps kan bruge dette til at fastslå, hvor du er, og kan eventuelt bruge ekstra batterikapacitet."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"få adgang til omtrentlig placering (netværksbaseret)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Tillader, at appen henter din omtrentlige placering. Denne placering er udledt via placeringstjenester, der bruger netværksplaceringskilder, som f.eks. mobilmaster og Wi-Fi. Disse placeringstjenester skal være aktiverede og tilgængelige på din enhed, for at appen kan bruge dem. Apps kan bruge dette til at fastslå, hvor du omtrent er."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"skifte dine lydindstillinger"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Tillader, at appen kan ændre globale lydindstillinger, som f.eks. lydstyrke og hvilken højttaler der bruges til output."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"optage lyd"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Tillader, at appen kan optage lyd med mikrofonen. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid optage lyd uden din bekræftelse."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"send kommandoer til SIM"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Tillader, at appen sender kommandoer til SIM-kortet. Dette er meget farligt."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"tage billeder og optage video"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Tillader, at appen kan tage billeder og videoer med kameraet. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid bruge kameraet uden din bekræftelse."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrollere vibration"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Tillader, at appen kan kontrollere vibratoren."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ringe direkte op til telefonnumre"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Tillader, at appen kan ringe til telefonnumre uden din indgriben. Dette kan resultere i uventede opkrævninger eller opkald. Bemærk, at appen med denne tilladelse ikke kan ringe til nødopkaldsnumre. Skadelige apps kan koste dig penge ved at foretage opkald uden din bekræftelse."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"få adgang til chat-opkaldstjeneste"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Tillader, at appen kan bruge chat-tjenesten til at foretage opkald, uden du gør noget."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"læse telefonens status og identitet"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Tillader, at appen kan få adgang til telefonfunktionerne på enheden. Med denne tilladelse kan appen fastslå telefonnummeret og enheds-id\'erne, hvorvidt et opkald er aktivt samt det eksterne nummer, der oprettes forbindelse til via et opkald."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"afholde tabletcomputeren fra at gå i dvale"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"forhindre tv i at gå i dvale"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"afholde telefonen fra at gå i dvale"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Tillader, at appen kan forhindre tabletten i at gå i dvale."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Giver appen lov til at forhindre fjernsynet i at gå i dvale."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Tillader, at appen kan forhindre, at telefonen går i dvale."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"send infrarød"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Tillader, at appen bruger tablettens infrarøde sender."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Giver appen lov til at bruge tv\'ets infrarøde sender."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Tillader, at appen bruger telefonens infrarøde sender."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"angive baggrund"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Tillader, at appen kan konfigurere systembaggrunden."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"ændre størrelsen på din baggrund"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Tillader, at appen giver tips til systembaggrundens størrelse."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"angive tidszone"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Tillader, at appen kan ændre tidszonen på din tablet."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Giver appen lov til at ændre tidszonen på dit tv."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Tillader, at appen kan ændre tidszonen på din telefon."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"finde konti på enheden"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Tillader, at appen kan hente listen over konti, der er kendt af tabletten. Dette kan omfatte alle konti, der er oprettet af de applikationer, som du har installeret."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Giver appen lov til at hente listen over konti, der er kendt af tv\'et. Dette kan omfatte konti, der er oprettet af programmer, som du har installeret."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Tillader, at appen kan hente listen over konti, der er kendt af telefonen. Dette kan omfatte alle konti, der er oprettet af de applikationer, som du har installeret."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"se netværksforbindelser"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Tillader, at appen kan læse oplysninger om netværksforbindelser, f.eks. eksisterende og forbundne netværk."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"få fuld netværksadgang"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Tillader, at appen kan oprette netværkssockets og bruge tilpassede netværksprotokoller. Browseren og andre applikationer indeholder midler til at sende data til internettet, så med denne tilladelse er der ingen forpligtelse til at sende data til internettet."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"skifte netværksforbindelse"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Tillader, at appen kan ændre netværksforbindelsens tilstand."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"skifte forbindelse til netdeling"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Tillader, at appen kan ændre tilstand for en netværksforbindelse via netdeling."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"se Wi-Fi-forbindelser"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Tillader, at appen kan læse oplysninger om Wi-Fi-netværk, f.eks. hvorvidt Wi-Fi er aktiveret og navnet på forbundne Wi-Fi-enheder."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"oprette og afbryde Wi-Fi-forbindelse"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Tillader, at appen kan oprette og afbryde forbindelsen fra Wi-Fi-adgangspunkter og foretage ændringer i enhedskonfigurationen for Wi-Fi-netværk."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"tillade Wi-Fi-multicastmodtagelse"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Tillader, at appen kan modtage pakker, der sendes til alle enheder på et Wi-Fi-netværk ved hjælp af multicastadresser, ikke kun din tablet. Den bruger mere strøm end tilstanden, der ikke anvender multicast."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Giver appen lov til at modtage pakker, der sendes til alle enheder og ikke bare dit tv på et Wi-Fi-netværk ved hjælp af multicast-adresser. Dette bruger mere strøm end tilstanden uden multicast."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Tillader, at appen kan modtage pakker, der sendes til alle enheder på et Wi-Fi-netværk ved hjælp af multicastadresser, ikke kun din telefon. Den bruger mere strøm end tilstanden, der ikke anvender multicast."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"få adgang til Bluetooth-indstillinger"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Tillader, at appen kan konfigurere den lokale Bluetooth-tablet samt finde og parre med fjerne enheder."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Giver appen lov til at konfigurere det lokale Bluetooth-tv og til at registrere og parre med eksterne enheder."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Tillader, at appen kan konfigurere den lokale Bluetooth-telefon samt finde og parre med eksterne enheder."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"tilslut og afbryd fra WiMAX"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Tillader, at appen kan fastslå, hvorvidt WiMAX er aktiveret, og oplysninger om eventuelle WiMAX-netværk, der er forbundet."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"skifte WiMAX-tilstand"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Tillader, at appen kan oprette forbindelse fra tabletten og afbryde forbindelsen til tabletten på WiMAX-netværk."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Giver appen lov til at oprette og afbryde fjernsynets forbindelse til WiMAX-netværk."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Tillader, at appen kan oprette forbindelse fra telefonen og afbryde forbindelsen til telefonen på WiMAX-netværk."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"parre med Bluetooth-enheder"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Tillader, at appen kan læse konfigurationen af ​​Bluetooth på tabletten samt kan oprette og acceptere forbindelser med parrede enheder."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Giver appen lov til at se fjernsynets Bluetooth-konfiguration og til at oprette og acceptere forbindelser til parrede enheder."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Tillader, at appen kan læse konfigurationen af ​​Bluetooth på telefonen samt kan oprette og acceptere forbindelser med parrede enheder."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontrollere Near Field Communication"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Tillader, at appen kan kommunikere med NFC-tags (Near Field Communication), -kort og -læsere."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"deaktivere din skærmlås"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Tillader, at appen kan deaktivere tastaturlåsen og anden form for tilknyttet adgangskodesikkerhed. Telefonen deaktiverer f.eks. tastaturlåsen ved indgående telefonopkald og aktiverer tastaturlåsen igen, når opkaldet er afsluttet."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"administrer fingeraftrykhardware"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Tillader, at appen kan køre metoder til at tilføje og slette fingeraftryksskabeloner"</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"bruge fingeraftrykhardware"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Tillader, at appen kan bruge fingeraftrykhardware til godkendelse"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Der blev registreret et delvist fingeraftryk. Prøv igen."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Fingeraftrykket kunne ikke behandles. Prøv igen."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Sensoren til registrering af fingeraftryk er beskidt. Tør den af, og prøv igen."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Du bevægede fingeren for hurtigt. Prøv igen."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Du bevægede fingeren for langsomt. Prøv igen."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Hardwaren til fingeraftryk er ikke tilgængelig."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Fingeraftrykket kan ikke gemmes. Fjern et eksisterende fingeraftryk."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Registrering af fingeraftryk fik timeout. Prøv igen."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingeraftrykshandlingen blev annulleret."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Du har prøvet for mange gange. Prøv igen senere."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Prøv igen."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Fingeraftryk <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Ikon for fingeraftryk"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"læse indstillinger for synkronisering"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Tillader, at appen kan læse synkroniseringsindstillingerne for en konto. Denne tilladelse kan f.eks. fastslå, om appen Personer er synkroniseret med en konto."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"slå synkronisering til og fra"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Tillader, at en app kan ændre synkroniseringsindstillingerne for en konto. Denne tilladelse kan f.eks. anvendes til at aktivere synkronisering af appen Personer med en konto."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"læse synkroniseringsstatistikker"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Tillader, at en app kan læse synkroniseringsstatistikkerne for en konto, f.eks. historikken for synkroniserede begivenheder og hvor meget data der synkroniseres."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"læse USB-lagerets indhold"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"læse indholdet af dit SD-kort"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Tillader, at appen læser indholdet på dit USB-lager."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Tillader, at appen læser indholdet af dit SD-kort."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"ændre eller slette indhold på USB-lager"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"ændre eller slette indholdet på dit SD-kort"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Lader appen skrive til USB."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Tillader, at appen kan skrive til SD-kortet."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"foretage/modtage SIP-opkald"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Tillader, at appen foretager og modtager SIP-opkald."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registrere nye telefon-SIM-forbindelser"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Tillader, at appen registrerer nye telefon-SIM-forbindelser."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registrere nye telefonforbindelser"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Tillader, at appen registrerer nye telefonforbindelser."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"administrere telefonforbindelser"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Tillader, at appen administrerer telefonforbindelser."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interager med skærmen under opkald"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Tillader, at appen styrer, hvornår og hvordan brugeren ser skærmen for indgående opkald."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"interagere med telefonitjenester"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Tillader, at appen kan interagere med telefonitjenester for at foretage/modtage opkald."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"leverer brugeroplevelsen under opkald"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Tillader, at appen leverer brugeroplevelsen under opkald."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"læse historisk netværksbrug"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Tillader, at appen kan læse historisk netværksbrug for specifikke netværk og apps."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"administrer netværkspolitik"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Tillader, at appen kan administrere netværkspolitikker og definere appspecifikke regler."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"skift afregning af netværksbrug"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Tillader, at appen kan ændre den måde, som netværksforbrug udregnes på i forhold til apps. Anvendes ikke af normale apps."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"adgang til underretninger"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Tillader, at appen kan hente, undersøge og rydde underretninger, f.eks. dem, der er sendt af andre apps."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"forpligte sig til en underretningslyttertjeneste"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Tillader brugeren at forpligte sig til en underretningslyttertjenestes grænseflade på øverste niveau. Bør aldrig være nødvendigt til almindelige apps."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"oprette binding til en tjeneste til formidling af betingelser"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Tillader, at brugeren opretter en binding til det øverste niveau af grænsefladen i en tjeneste til formidling af betingelser. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"fastlås til en drømmetjeneste"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Tillader, at indehaveren fastlåser det øverste niveau af brugergrænsefladen for en drømmetjeneste. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"aktivere konfigurationsappen, der leveres af mobilselskabet"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Tillader, at brugeren aktiverer konfigurationsappen, der er forsynet af mobilselskabet. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"observer netværksforhold"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Tillader, at en applikation observerer netværksforhold. Bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"skift kalibrering for inputenheden"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Tillader, at appen ændrer kalibreringsparametrene for berøringsskærmen. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"få adgang til DRM-certifikater"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Tillader, at en applikation leverer og anvender DRM-certfikater. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"modtag status for Android Beam-overførsler"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Tillader, at applikationen modtager oplysninger om aktuelle Android Beam-overførsler"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"fjerne DRM-certifikater"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Tillader, at en app fjerner DRM-certifikater. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"knytte til et mobilselskabs beskedtjeneste"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Dette giver indehaveren mulighed for at knytte sig til det øverste grænsefladeniveau for et mobilselskabs beskedtjeneste. Dette bør ikke være nødvendigt i normale apps."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"knytte til tjenester fra mobilselskabet"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Tillader, at brugeren knytter sig til tjenester fra mobilselskabet. Dette bør aldrig være nødvendigt for almindelige apps."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"have adgang til Forstyr ikke"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Giver appen tilladelse til at læse og skrive konfigurationen af Forstyr ikke."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Angiv regler for adgangskoder"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Kontrollér længden samt tilladte tegn i adgangskoder og pinkoder til skærmlåsen."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Overvåg forsøg på oplåsning af skærm"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Overvåg antallet af forkert indtastede adgangskoder, når du låser skærmen op, og lås din tablet, eller slet alle data i den, hvis der er indtastet for mange forkerte adgangskoder."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Overvåg antallet af forkert indtastede adgangskoder ved oplåsning af skærmen, og lås tv\'et eller slet alle dets data, hvis der indtastes for mange forkerte adgangskoder."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Overvåg antallet af forkerte adgangskoder ved oplåsning af skærmen, og lås telefonen eller slet alle data på telefonen, hvis der er indtastet for mange forkerte adgangskoder."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Registrer antallet af forkerte adgangskoder, der indtastes ved oplåsning af skærmen, og lås din tablet, eller slet alle brugerens data, hvis adgangskoden tastes forkert for mange gange."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Registrer antallet af forkerte adgangskoder, der indtastes ved oplåsning af skærmen, og lås tv-adgangen, eller slet alle brugerens data, hvis adgangskoden tastes forkert for mange gange."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Registrer antallet af forkerte adgangskoder, der indtastes ved oplåsning af skærmen, og lås telefonen, eller slet alle brugerens data, hvis adgangskoden tastes forkert for mange gange."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Skifte skærmlås"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Skifter skærmlås"</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Låse skærmen"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontrollerer, hvordan og hvornår skærmen låses."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Slette alle data"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Slet din tablets data uden varsel ved at gendanne fabriksindstillingerne."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Slet tv\'ets data uden varsel ved at nulstille til fabrinksindstillingerne."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Sletter telefonens data uden varsel ved at gendanne fabriksindstillingerne."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Slet brugerdata"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Slet denne brugers data på denne tablet uden varsel."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Slet denne brugers data på dette tv uden varsel."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Slet denne brugers data på denne telefon uden varsel."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Angiv enhedens globale proxy"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Indstil den globale proxy for enheden, der skal bruges, mens politikken er aktiveret. Det er kun enhedens ejer, der kan indstille den globale proxy."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Angiv udløbsdato for adgangskoden til skærmlås"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Rediger, hvor ofte skærmlåsens adgangskode, pinkode eller adgangsmønster skal skiftes."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Angiv kryptering af lager"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Kræver, at gemte appdata krypteres."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Deaktiver kameraer"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Bloker brug af alle kameraer på enheden."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Slå visse skærmlåsfunktioner fra"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Undgå brugen af visse skærmlåsfunktioner."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Hjem"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Arbejde"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Arbejdsfax"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Hjemmefax"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Personsøger"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Andet"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Tilpasset"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Hjem"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Arbejde"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Andet"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Tilpasset"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Hjem"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Arbejde"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Andet"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Tilpasset"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Hjem"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Arbejde"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Anden"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Tilpasset"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Arbejde"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Andet"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Tilpasset"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Tilpasset"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Hjem"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Arbejde"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Arbejdsfax"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Hjemmefax"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Personsøger"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Andet"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Tilbagekald"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Bil"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Firma (hovednr.)"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hovednr."</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Andet faxnummer"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Arbejdsmobil"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Personsøger (job)"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"mms"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Tilpasset"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Fødselsdato"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Årsdag"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Andet"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Tilpasset"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Hjem"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Arbejde"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Andet"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Tilpasset"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Hjem"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Arbejde"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Andet"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Tilpasset"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Hjem"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Arbejde"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Andet"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Tilpasset"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Arbejde"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Andet"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Tilpasset"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Tilpasset"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistent"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bror"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Barn"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Samlever"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Far"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Ven"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Chef"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mor"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Forælder"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Henvist af"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Familie"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Søster"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Ægtefælle"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Tilpasset"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Hjem"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Arbejde"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Andet"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Der blev ikke fundet nogen applikation, som kan vise denne kontaktperson."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Indtast pinkode"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Indtast PUK- og pinkode"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Ny pinkode"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Tryk for at skrive adgangskode"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Indtast adgangskoden for at låse op"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Indtast pinkode for at låse op"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Forkert pinkode."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Tryk på Menu og dernæst på 0 for at låse op."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Nødnummer"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Ingen dækning"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Skærmen er låst."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Tryk på Menu for at låse op eller foretage et nødopkald."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Tryk på Menu for at låse op."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Tegn oplåsningsmønster"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Nødopkald"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Tilbage til opkald"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Rigtigt!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Prøv igen"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Prøv igen"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Lås op for at se alle funktioner og data"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Det maksimale antal forsøg på at bruge Ansigtslås er overskredet"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Intet SIM-kort"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Der er ikke noget SIM-kort i tabletcomputeren."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Der er intet SIM-kort i fjernsynet."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Der er ikke noget SIM-kort i telefonen."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Indsæt et SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-kortet mangler eller kan ikke læses. Indsæt et SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Ubrugeligt SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Dit SIM-kort er blevet permanent deaktiveret.\nKontakt din tjenesteudbyder for at få et nyt SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Forrige nummer"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Næste nummer"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pause"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Afspil"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Stop"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Spol tilbage"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Spol frem"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Kun nødopkald"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Netværket er låst"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-kortet er låst med PUK-koden."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Se brugervejledningen, eller kontakt kundeservice."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kortet er låst."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Låser SIM-kortet op ..."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Du har indtastet din adgangskode forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> yderligere forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af dit Google-login\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykket forsøg bliver du bedt om at låse op for dit tv ved hjælp af din Google-login.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af dit Google-login.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter yderligere <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles tabletten til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Du har forsøgt at låse tv\'et forkert op <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles fjernsynet til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata går tabt."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter yderligere <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg, nulstilles telefonen til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Tabletten nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Du har forsøgt at låse tv\'et forkert op <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Fjernsynet nulstilles nu til fabriksindstillingerne."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Telefonen nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Har du glemt mønstret?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Oplåsning af konto"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"For mange forsøg på at tegne mønstret korrekt"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Lås op ved at logge ind med din Google-konto."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brugernavn (e-mail)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Adgangskode"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Log ind"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Har du glemt dit brugernavn eller din adgangskode?\nBesøg "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrollerer..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Lås op"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Lyd slået til"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Lyd slået fra"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Mønster er begyndt"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Mønster er ryddet"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Celle er tilføjet"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Celle <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> blev tilføjet"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Mønster er fuldført"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Mønsterområde."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d af %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Tilføj widget."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Tom"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Oplåsningsområdet er udvidet."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Oplåsningsområdet er skjult."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget til <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Brugervælger"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Mediekontrolelementer"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Omrokering af widgets er påbegyndt."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Omrokering af widgets er afsluttet."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widgetten <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> er slettet."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Udvid oplåsningsområdet."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Lås op ved at stryge."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Lås op med mønster."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Lås op med ansigt."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Lås op med pinkode."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Lås op med adgangskode."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Mønsterområde."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Strygeområde."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"tegn"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ord"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"linje"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrikstest mislykkedes"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Handlingen FACTORY_TEST understøttes kun af pakker installeret i /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Der blev ikke fundet nogen pakke, som leverer handlingen FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Genstart"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"På siden på \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" står der:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"Javascript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Bekræft navigation"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Forlad denne side"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bliv på denne side"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nEr du sikker på, at du vil navigere væk fra denne side?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bekræft"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tip! Dobbeltklik for at zoome ind eller ud."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Autofyld"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Konfigurer Autofyld"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provins"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Postnummer"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Stat"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Postnummer"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Amt"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ø"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrikt"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Afdeling"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Præfektur"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Sogn"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Område"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"læse dine webbogmærker og -historik"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Tillader, at appen kan læse historikken om alle webadresser, som browseren har besøgt, og alle browserens bogmærker. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke af tredjepartsbrowsere eller andre applikationer med websøgningsfunktioner."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"skrive webbogmærker og -historik"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Tillader, at appen kan ændre browserens historik eller de bogmærker, der er gemt på din tablet. Dette kan give appen tilladelse til at slette eller ændre browserdata. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke af tredjepartsbrowsere eller andre applikationer med websøgningsfunktioner."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Giver appen lov til at ændre browserens historik eller bogmærker, der er gemt på dit tv. Dette kan give appen tilladelse til at slette eller ændre browserdata. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke af tredjepartsbrowsere eller andre programmer med mulighed for webbrowsing."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Tillader, at appen kan ændre browserens historik eller de bogmærker, der er gemt på din telefon. Dette kan give appen tilladelse til at slette eller ændre browserdata. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke af tredjepartsbrowsere eller andre applikationer med websøgningsfunktioner."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"indstille en alarm"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Tillader, at appen kan indstille en alarm i en installeret alarmapp. Nogle alarmapps har muligvis ikke denne funktion."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"tilføje telefonsvarer"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Tillader, at appen kan tilføje beskeder på din telefonsvarer."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"skifte tilladelser til geoplacering i Browser"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geoplacering. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende oplysninger om sted til vilkårlige websites."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ønsker du, at browseren skal huske denne adgangskode?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke nu"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Aldrig"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Du har ikke tilladelse til at åbne denne side."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Teksten er kopieret til udklipsholderen."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Mere"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"plads"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"indtast"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"slet"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Søg"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Søg…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Søg"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Søgeforespørgsel"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Ryd forespørgslen"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Indsend forespørgslen"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Talesøgning"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Vil du aktivere Udforsk ved berøring?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at aktivere Udforsk ved berøring. Når Udforsk ved berøring er tændt, kan du høre eller se beskrivelser af, hvad der er under din finger eller udføre bevægelser for at interagere med tabletten."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at aktivere Udforsk ved berøring. Når Udforsk ved berøring er aktiveret, kan du høre eller se beskrivelser af, hvad der er under din finger, eller udføre bevægelser for at interagere med telefonen."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"for 1 måned siden"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Før for 1 måned siden"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="one">Inden for de seneste <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dage</item>
<item quantity="other">Inden for de seneste <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dage</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Seneste måned"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Ældre"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"den <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"i <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"dag"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"dage"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"time"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"timer"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min."</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min."</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"sek."</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sek."</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"uge"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"uger"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"år"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"år"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer</item>
</plurals>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"nu"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>t.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>t.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> år</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> år</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="one">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="one">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>t.</item>
<item quantity="other">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>t.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="one">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="other">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="one">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> år</item>
<item quantity="other">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> år</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="one">for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minut siden</item>
<item quantity="other">for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutter siden</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="one">for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> time siden</item>
<item quantity="other">for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> timer siden</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="one">for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dag siden</item>
<item quantity="other">for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dage siden</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="one">for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> år siden</item>
<item quantity="other">for <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> år siden</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="one">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minut</item>
<item quantity="other">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutter</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="one">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> time</item>
<item quantity="other">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> timer</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="one">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dag</item>
<item quantity="other">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dage</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="one">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> år</item>
<item quantity="other">om <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> år</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Denne video kan ikke streames på denne enhed."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Videoen kan ikke afspilles."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"middag"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Middag"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"midnat"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Midnat"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Markér alt"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Klip"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopier"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Indsæt"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Indsæt som almindelig tekst"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Erstat..."</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Slet"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopier webadresse"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Markér tekst"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Fortryd"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Annuller fortryd"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Tekstmarkering"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Føj til ordbog"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Slet"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Inputmetode"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksthandlinger"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Der er snart ikke mere lagerplads"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Nogle systemfunktioner virker måske ikke"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Der er ikke nok ledig lagerplads til systemet. Sørg for, at du har 250 MB ledig plads, og genstart."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kører"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Tryk for at få flere oplysninger eller for at stoppe appen."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Annuller"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Bemærk"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Indlæser…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"TIL"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"FRA"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Brug"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Gennemfør handling ved hjælp af %1$s"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Afslut handling"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Åbn med"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Åbn med %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Åbn"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Rediger med"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Rediger med %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Rediger"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Del med"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Del med %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Del"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Send via"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Send via %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Send"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Vælg en startapp"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Brug %1$s som startapp"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Tag billede"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Tag billede med"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Tag billede med %1$s"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Tag billede"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Brug som standard til denne handling."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Brug en anden app"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Ryd standard i Systemindstillinger &gt; Apps &gt; Downloadet."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Vælg en handling"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Vælg en app til USB-enheden"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Der er ingen apps, der kan foretage denne handling."</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> er stoppet"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> er stoppet"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> bliver ved med at stoppe"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> bliver ved med at stoppe"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Åbn appen igen"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Send feedback"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Luk"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Ignorer, indtil enheden genstarter"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Vent"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Luk app"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> svarer ikke"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> svarer ikke"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> svarer ikke"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> svarer ikke"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Rapportér"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Vent"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Siden svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Appen er omdirigeret"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kører nu."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> blev oprindeligt åbnet."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Skaler"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vis altid"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Aktivér dette igen i Systemindstillinger &gt; Apps &gt; Downloadet."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> understøtter ikke den aktuelle indstilling for visningsstørrelse og vil muligvis ikke fungere som forventet."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Vis altid"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) har overtrådt sin egen StrictMode-politik."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Processen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har overtrådt sin egen StrictMode-politik."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android opgraderes..."</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android starter..."</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Lageret optimeres."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Afslutter Android-opdateringen…"</string>
<string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Nogle apps fungerer muligvis ikke korrekt, før opgraderingen er gennemført"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> opgraderer…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimerer app <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Forbereder <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Åbner dine apps."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Gennemfører start."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> er i gang"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Tryk for at skifte til appen"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Vil du skifte apps?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Der kører allerede en anden app, der skal stoppes, før du kan starte en ny."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Tilbage til <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Åbn ikke den nye app."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Start <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Stop den gamle app uden at gemme."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> har overskredet sin hukommelsesgrænse"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"En heap dump er blevet indsamlet. Tryk for at dele"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Vil du dele en heap dump?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Processen <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> har overskredet sin proceshukommelsesgrænse på <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. En heap dump er tilgængelig og kan deles med udvikleren. Vær forsigtig: Denne heap dump kan indeholde dine personlige oplysninger, som appen har adgang til."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Vælg en handling for teksten"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Lydstyrke for opkald"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Medielydstyrke"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Afspilning via Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Lydløs ringetone er angivet"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Lydstyrke for opkald"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Lydstyrke for Bluetooth under opkald"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Lydstyrke for alarm"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Lydstyrke for meddelelser"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Lydstyrke"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Lydstyrke for bluetooth"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Lydstyrke for ringetone"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Lydstyrke for opkald"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Medielydstyrke"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Lydstyrke for meddelelser"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standardringetone"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standardringetone (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Ingen"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringetoner"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Ukendt ringetone"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="one">Tilgængelige Wi-Fi-netværk</item>
<item quantity="other">Tilgængelige Wi-Fi-netværk</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="one">Åbne Wi-Fi-netværk er tilgængelige</item>
<item quantity="other">Åbne Wi-Fi-netværk er tilgængelige</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Log ind på Wi-Fi-netværk"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Log ind på netværk"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi har ingen internetadgang"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Tryk for at se valgmuligheder"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Der blev skiftet til <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"Enheden benytter <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>, når <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> ikke har adgang til internettet. Der opkræves muligvis gebyr."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Der blev skiftet fra <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> til <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="2952042958050315394">"mobildata"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"Ethernet"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"en ukendt netværkstype"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kunne ikke oprette forbindelse til Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" har en dårlig internetforbindelse."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Vil du tillade denne forbindelse?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Applikationen %1$s vil gerne have forbindelse til Wi-Fi-netværk %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"En applikation"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Start Wi-Fi Direct. Dette slår Wi-Fi-klient/hotspot fra."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct kunne ikke startes."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct er slået til"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Tryk for at se indstillinger"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Accepter"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Afvis"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Invitationen er sendt"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Invitation til forbindelse"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Fra:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Til:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Skriv den påkrævede pinkode:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"Pinkode:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Wi-Fi-forbindelse til tabletten vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Tv\'et afbryder midlertidigt Wi-Fi-forbindelsen, mens det er sluttet til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonens Wi-Fi-forbindelse vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Indsæt tegn"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender sms-beskeder"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sender et stort antal sms-beskeder. Vil du tillade, at denne app fortsat sender beskeder?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Tillad"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Afvis"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vil sende en besked til &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Dette "<b>"kan medføre gebyrer"</b>" på din mobilkonto."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Dette kan koste mere end almindelig sms-takst."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Send"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Annuller"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Husk mit valg"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Du kan altid ændre dette i Indstillinger &gt; Apps"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Tillad altid"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Tillad aldrig"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kort blev fjernet"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobilnetværket vil ikke være tilgængeligt, før du genstarter med et gyldigt SIM-kort isat."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Afslut"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kort blev tilføjet"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Genstart din enhed for at få adgang til mobilnetværket."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Genstart"</string>
<string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Du skal installere og åbne en app fra dit mobilselskab for at få dit nye SIM-kort til at fungere korrekt."</string>
<string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"HENT APPEN"</string>
<string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"IKKE NU"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Nyt SIM-kort er indsat"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Tryk for at konfigurere"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Angiv tidspunkt"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Angiv dato"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Angiv"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Udfør"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NY: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Leveret af <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"dette kan koste dig penge"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"USB, der oplader denne enhed"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"USB, der leverer strøm til den tilsluttede enhed"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB til filoverførsel"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB til billedoverførsel"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB til MIDI"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Tilsluttet et USB-ekstraudstyr"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Tryk for at se flere muligheder."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-fejlretning er tilsluttet"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Tryk for at deaktivere fejlretning via USB."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Opretter fejlrapport…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Vil du dele fejlrapporten?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Deler fejlrapport…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="8610614010660772643">"Din it-administrator har anmodet om en fejlrapport for bedre at kunne finde og rette fejlen på enheden. Apps og data deles muligvis."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"DEL"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"AFVIS"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Skift tastatur"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Behold den på skærmen, mens det fysiske tastatur er aktivt"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Vis virtuelt tastatur"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Konfigurer fysisk tastatur"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Tryk for at vælge sprog og layout"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Forbereder <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Kontrollerer for fejl"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Der blev registreret et nyt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Til overførsel af billeder og medier"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er beskadiget"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er beskadiget. Tryk for at rette problemet."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> understøttes ikke"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Denne enhed understøtter ikke dette <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Tryk for at konfigurere det til et understøttet format."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> blev fjernet uventet"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"For at undgå datatab skal <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> demonteres inden fjernelse"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> blev fjernet"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er fjernet. Indsæt et nyt"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Skubber stadig <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ud…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Fjern ikke"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Konfigurer"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Skub ud"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Udforsk"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er ikke til stede"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Sæt denne enhed i igen"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Flytter <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Flytter data"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Flytningen er gennemført"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Data flyttet til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Dine data kunne ikke flyttes"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Dine data er stadig på den oprindelige placering"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Fjernet"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Skubbet ud"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Kontrollerer…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Klar"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Skrivebeskyttet"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Fjernet på usikker vis"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Beskadiget"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Understøttes ikke"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Skubber ud…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formaterer…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Ikke isat"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Der blev ikke fundet nogen matchende aktiviteter."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"viderefør medieoutput"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Tillader, at en applikation viderefører medieoutput til andre eksterne enheder."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"læs installationssessioner"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Tillader, at en applikation læser installationssessioner. Dermed kan applikationen se oplysninger om aktive pakkeinstallationer."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"anmod om installation af pakker"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Tillader, at en app anmoder om installation af pakker."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Tryk to gange for zoomkontrol"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget kunne ikke tilføjes."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gå"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Søg"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Send"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Næste"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Afslut"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Forrige"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Udfør"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Ring til nummer\nved hjælp af <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Opret kontakt\nved hjælp af <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Følgende app eller apps anmoder om at få adgang til din konto nu og fremover."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Vil du tillade denne anmodning?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Anmodning om adgang"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Tillad"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Afvis"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Der er anmodet om tilladelse"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Der er anmodet om tilladelse\nfor kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Du bruger denne app uden for din arbejdsprofil"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Du bruger denne app i din arbejdsprofil"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Inputmetode"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synkroniser"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Hjælpefunktioner"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Baggrund"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Skift baggrund"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Underretningslytter"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"VR-lyttefunktion"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Tjeneste til formidling af betingelser"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Tjeneste til rangering af underretninger"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN er aktiveret."</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN aktiveres af <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Tryk for at administrere netværket."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Forbundet til <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Tryk for at administrere netværket."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Opretter forbindelse til altid aktiveret VPN…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Always-on VPN er forbundet"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Forbindelsen til altid aktiveret VPN er afbrudt"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Fejl i altid aktiveret VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Tryk for at konfigurere"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Vælg fil"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Ingen fil er valgt"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Nulstil"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Send"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Biltilstand er aktiveret"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Tryk for at afslutte biltilstand."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Netdeling eller hotspot er aktivt"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tryk for at konfigurere"</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Tilbage"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Næste"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Spring over"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Der er ingen matches"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Find på siden"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Udfør"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Sletter USB-lageret..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Sletter SD-kortet..."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Del"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Find"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Websøgning"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Find næste"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Find forrige"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Placeringsanmodning fra <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Placeringsanmodning"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Anmodet om af <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ja"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nej"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Grænsen for sletning er overskredet"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Der er <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> slettede emner for <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Hvad vil du gøre?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Slet elementerne"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Fortryd sletningerne"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Gør ikke noget lige nu."</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Vælg en konto"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Tilføj en konto"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Tilføj konto"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Højere"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Lavere"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"Tryk og hold <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> nede."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Glid op for at øge og ned for at mindske."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Forøg minuttal"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Sænk minuttal"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Forøg timetal"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Sænk timetal"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Indstil e.m."</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Indstil f.m."</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Senere måned"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Tidligere måned"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Senere dag"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Tidligere dag"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Senere år"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Tidligere år"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Forrige måned"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Næste måned"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Annuller"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Slet"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Udfør"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Ændring af tilstand"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Angiv"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Vælg en app"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> kunne ikke startes"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Del med"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Del med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Glidende håndtag. Tryk og hold nede."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Glid hurtigt henover for at låse op."</string>
<string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Tilslut et headset for at høre tasterne blive læst højt ved angivelse af adgangskode."</string>
<string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Punktum."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Naviger hjem"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Naviger op"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Flere valgmuligheder"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Intern delt lagerplads"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-kort"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"SD-kort fra <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB-drev"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"USB-drev fra <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-lager"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Rediger"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Advarsel om dataforbrug"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Tryk for at se forbrug og indstillinger."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Grænsen for 2G-3G-data er nået"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Grænsen for 4G-data er nået"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Grænsen for mobildata er nået"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Grænsen for Wi-Fi-data er nået"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Data er afbrudt i resten af perioden"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G-data overskredet"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Grænsen for 4G-data er overskredet"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Grænsen for mobildata er overskredet"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Grænsen for Wi-Fi-data er overskredet"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> over den angivne grænse."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Baggrundsdata er begrænsede"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Tryk for at fjerne begrænsning."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sikkerhedscertifikat"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Dette certifikat er gyldigt."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Udstedt til:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Fællesnavn:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organisation:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organisatorisk enhed:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Udstedt af:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Gyldighed:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Udstedt den:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Udløber den:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serienummer:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Fingeraftryk:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256-fingeraftryk:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1-fingeraftryk:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Se alle"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Vælg aktivitet"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Del med"</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Sender..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vil du starte browseren?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vil du besvare opkaldet?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Altid"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Kun én gang"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s understøtter ikke arbejdsprofil"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tablet"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Tv"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Hovedtelefoner"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Dockstationens højttalere"</string>
<string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"System"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-lyd"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Trådløs skærm"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Cast"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Opret forbindelse til enheden"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Send skærm til enhed"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Søger efter enheder…"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Indstillinger"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Afbryd forbindelsen"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Søger..."</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Opretter forbindelse..."</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Tilgængelig"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Ikke tilgængelig"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"I brug"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Indbygget skærm"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI-skærm"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Overlejring nr. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", sikker"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Glemt mønster"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Forkert mønster"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Forkert adgangskode"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Forkert pinkode"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Tegn dit mønster"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Indtast pinkode til SIM"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Indtast pinkode"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Angiv adgangskode"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobiloperatøren for at få flere oplysninger."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Indtast den ønskede pinkode"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Bekræft den ønskede pinkode"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM-kortet låses op…"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Forkert pinkode."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Indtast en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK-koden skal være på 8 tal."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Indtast den korrekte PUK-kode. Gentagne forsøg vil permanent deaktivere SIM-kortet."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Pinkoderne stemmer ikke overens"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"For mange forsøg på at tegne mønstret korrekt"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Lås op ved at logge ind med din Google-konto."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Brugernavn (e-mail)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Adgangskode"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Log ind"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Har du glemt dit brugernavn eller din adgangskode?\nGå til "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Kontoen kontrolleres…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Du har indtastet din adgangskode forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg nulstilles tabletten til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Du har forsøgt at låse tv\'et forkert op <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles fjernsynet til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata går tabt."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg, nulstilles telefonen til fabriksindstillingerne, og alle brugerdata mistes."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Du har forsøgt at låse tabletten op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Tabletten nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Du har forsøgt at låse tv\'et forkert op <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Fjernsynet nulstilles nu til fabriksindstillingerne."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Du har forsøgt at låse telefonen op forkert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Telefonen nulstilles til fabriksindstillingerne."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en e-mailkonto\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykket forsøg bliver du bedt om at låse op for dit tv ved hjælp af en e-mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en e-mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Fjern"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Vil du skrue højere op end det anbefalede lydstyrkeniveau?\n\nDu kan skade hørelsen ved at lytte til meget højt musik over længere tid."</string>
<string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Bliv ved med at holde to fingre nede for at aktivere hjælpefunktioner."</string>
<string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Hjælpefunktioner er aktiveret."</string>
<string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Hjælpefunktioner er annulleret."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Nuværende bruger <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Skifter til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> logges ud…"</string>
<string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Ejer"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Fejl"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Din administrator har ikke givet tilladelse til at foretage denne ændring"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Der blev ikke fundet nogen applikation, der kan håndtere denne handling"</string>
<string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Tilbagekald"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ukendt portrætformat"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ukendt landskabsformat"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Annulleret"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Fejl ved skrivning af indhold"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"ukendt"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Udskriftstjenesten er ikke aktiveret"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Tjenesten <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er installeret"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Tryk for at aktivere"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Indtast administratorpinkoden"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Indtast pinkode"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Forkert"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Aktuel pinkode:"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Ny pinkode"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Bekræft den nye pinkode"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Opret en pinkode til ændring af begrænsninger"</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Pinkoderne stemmer ikke overens. Prøv igen."</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"Pinkoden er for kort. Den skal være på mindst 4 tal."</string>
<plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
<item quantity="one">Prøv igen om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder</item>
<item quantity="other">Prøv igen om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder</item>
</plurals>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Prøv igen senere"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Visning i fuld skærm"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Stryg ned fra toppen for at afslutte."</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"OK, det er forstået"</string>
<string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Udfør"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Cirkulær timevælger"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Cirkulær minutvælger"</string>
<string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Vælg timer"</string>
<string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Vælg minutter"</string>
<string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Vælg måned og dag"</string>
<string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Vælg år"</string>
<string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> er slettet"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – arbejde"</string>
<string name="lock_to_app_toast" msgid="1420543809500606964">"Hvis du vil frigøre dette skærmbillede, skal du trykke på Tilbage og holde fingeren nede."</string>
<string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Appen er fastgjort: Det er ikke tilladt at frigøre den på denne enhed."</string>
<string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Skærmen blev fastgjort"</string>
<string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Skærmen blev frigjort"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Bed om pinkode inden frigørelse"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Bed om oplåsningsmønster ved deaktivering"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Bed om adgangskode inden frigørelse"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Installeret af din administrator"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Opdateret af administrator"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Slettet af din administrator"</string>
<string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Batterisparefunktionen hjælper med at forlænge batteriets levetid ved at reducere enhedens ydeevne og begrænse vibration, placeringstjenester og det meste baggrundsdata. E-mail, beskedfunktioner og andre apps, der benytter synkronisering, opdateres muligvis ikke, medmindre du åbner dem.\n\nBatterisparefunktionen slukker automatisk, når enheden oplader."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Datasparefunktion forhindrer nogle apps i at sende eller modtage data i baggrunden for at reducere dataforbruget. En app, der er i brug, kan få adgang til data, men gør det måske ikke så ofte. Dette kan f.eks. betyde, at billeder ikke vises, før du trykker på dem."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Vil du slå Datasparefunktion til?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Slå til"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
<item quantity="one">I %1$d minutter (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">I %1$d minutter (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
<item quantity="one">I %1$d min. (indtil kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">I %1$d min. (indtil kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
<item quantity="one">I %1$d timer (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">I %1$d timer (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
<item quantity="one">I %1$d t. (indtil kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">I %1$d t. (indtil kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
<item quantity="one">I %d minutter</item>
<item quantity="other">I %d minutter</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
<item quantity="one">I %d min.</item>
<item quantity="other">I %d min.</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
<item quantity="one">I %d timer</item>
<item quantity="other">I %d timer</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
<item quantity="one">I %d t.</item>
<item quantity="other">I %d t.</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (næste alarm)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Indtil du slår denne indstilling fra"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Indtil du slår \"Forstyr ikke\" fra"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Skjul"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Forstyr ikke"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Nedetid"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Hverdagsaften"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Weekend"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Begivenhed"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Lyden blev afbrudt af <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Der er et internt problem med enheden, og den vil muligvis være ustabil, indtil du gendanner fabriksdataene."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Der er et internt problem med enheden. Kontakt producenten for at få yderligere oplysninger."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD-anmodningen er ændret til en DIAL-anmodning."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD-anmodningen er ændret til en SS-anmodning."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD-anmodningen er ændret til en ny USSD-anmodning."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS-anmodningen er ændret til en DIAL-anmodning."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS-anmodningen er ændret til en USSD-anmodning."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS-anmodningen er ændret til en ny SS-anmodning."</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Arbejdsprofil"</string>
<string name="expand_button_content_description" msgid="5855955413376384681">"Udvid-knap"</string>
<string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"Slå udvidelse til eller fra"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"USB-port til eksterne Android-enheder"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB-port til eksterne enheder"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Flere valgmuligheder"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Luk overløb"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Maksimér"</string>
<string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Luk"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>valgt</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valgt</item>
</plurals>
<string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Du angiver, hvor vigtige disse underretninger er."</string>
<string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Dette er vigtigt på grund af de personer, det handler om."</string>
<string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Vil du give <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tilladelse til at oprette en ny bruger med <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Vil du give <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tilladelse til at oprette en ny bruger med <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (der findes allerede en bruger med denne konto)?"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Tilføj et sprog"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Områdeindstilling"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Angiv sprogets navn"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Foreslået"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Alle sprog"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Alle områder"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Søg"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="8954725060677558855">"Arbejdstilstand er slået FRA"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="3286169091278094476">"Tillad, at arbejdsprofilen aktiveres, bl.a. i forbindelse med apps, baggrundssynkronisering og relaterede funktioner."</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Slå til"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Du har nye beskeder"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Åbn sms-appen for at se beskeden"</string>
<string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Nogle funktioner er begrænsede"</string>
<string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Tryk for at låse op"</string>
<string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Brugerdataene er låst"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Arbejdsprofilen er låst"</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Tryk for at låse profilen op"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Tilsluttet <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Tryk for at se filer"</string>
<string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Fastgør"</string>
<string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Frigør"</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Oplysninger om appen"</string>
<string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="reset_retail_demo_mode_title" msgid="2370249087943803584">"Vil du nulstille enheden?"</string>
<string name="reset_retail_demo_mode_text" msgid="5481925817590883246">"Tryk for at nulstille enheden"</string>
<string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"Starter demoen…"</string>
<string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"Nulstiller enheden…"</string>
<string name="demo_user_inactivity_timeout_title" msgid="6596109959002331334">"Vil du nulstille enheden?"</string>
<string name="demo_user_inactivity_timeout_countdown" msgid="5675588824402569506">"Du mister alle ændringer, og demoen starter igen om <xliff:g id="TIMEOUT">%1$s</xliff:g> sekunder…"</string>
<string name="demo_user_inactivity_timeout_left_button" msgid="5314271347014802475">"Annuller"</string>
<string name="demo_user_inactivity_timeout_right_button" msgid="5019306703066964808">"Nulstil nu"</string>
<string name="audit_safemode_notification" msgid="6416076898350685856">"Gendan fabriksdataene på enheden for at bruge den uden begrænsninger"</string>
<string name="audit_safemode_notification_details" msgid="1860601176690176413">"Tryk for at få flere oplysninger."</string>
<string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – deaktiveret"</string>
<string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"Telefonmøde"</string>
</resources>