blob: ab4f8eade1b229fdabd83b0a137ea2a9a9c14abe [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ar">
<translation id="1018939186200882850">عنصر القائمة</translation>
<translation id="10623998915015855">زر التبديل</translation>
<translation id="1088086359088493902">ثوانٍ‬‬</translation>
<translation id="1171774979989969504">يُرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني.</translation>
<translation id="1178581264944972037">تعليق</translation>
<translation id="1188858454923323853">تكميلي</translation>
<translation id="1206619573307042055">صورة بها نص متحرك</translation>
<translation id="1206693055195146388">شريط تمرير</translation>
<translation id="1211441953136645838">تعليق ختامي</translation>
<translation id="1281252709823657822">مربع حوار</translation>
<translation id="1289247557029249093">الخروج من وضع "نافذة ضمن النافذة"</translation>
<translation id="1335095011850992622">إسهامات</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">إعلان بانر</translation>
<translation id="1589122976691792535">منطقة</translation>
<translation id="1591562245178063882">هذا الشهر</translation>
<translation id="1637811476055996098">اختيار الملفات</translation>
<translation id="1650423536718072820">اقتباس مستمد</translation>
<translation id="1727886345390570319">إخفاء قائمة مقاطع الترجمة والشرح</translation>
<translation id="1729654308190250600">يُرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني وعدم ترك الحق فارغًا.</translation>
<translation id="1758486001363313524">آخر...</translation>
<translation id="1806710327868736751">مربع حوار_للتنبيه</translation>
<translation id="1821985195704844674">شبكة متفرعة</translation>
<translation id="1822429046913737220">صباحًا/مساءً</translation>
<translation id="1832974991323546415">تشغيل على جهاز بعيد</translation>
<translation id="190587075670221089">حذف</translation>
<translation id="1907737156431278478">مثال</translation>
<translation id="1921819250265091946">يوم</translation>
<translation id="1930711995431081526">الحالة</translation>
<translation id="1938124657309484470">يجب أن تكون القيمة <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> أو قبل ذلك.</translation>
<translation id="1946271899482435442">عرض منتقي التاريخ</translation>
<translation id="1993104285338243655">تم التبديل إلى النسخ المطابق.</translation>
<translation id="2060505056492490888">تم استخدام "<ph name="DOT" />" في موضع خاطئ في "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">اليوم</translation>
<translation id="2158401438286456825">قائمة صفحات</translation>
<translation id="2226276347425096477">يُرجى اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph name="MAX_CHARACTERS" /> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH" /> من الحروف).</translation>
<translation id="2247351761944213033">الأسبوع <ph name="WEEKNUMBER" />، <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">المقطع الصوتي <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">مربع اختيار</translation>
<translation id="2311842470354187719">فاصل صفحة</translation>
<translation id="2335594187091864976">منتقي التاريخ والوقت</translation>
<translation id="248395913932153421">يوم</translation>
<translation id="2507943997699731163">يُرجى ملء هذا الحقل.</translation>
<translation id="2508569020611168319">قائمة علامات التبويب</translation>
<translation id="2561842179657104141">عرض المزيد من عناصر التحكم في الوسائط</translation>
<translation id="2572483411312390101">تشغيل</translation>
<translation id="2613802280814924224">يُرجى إدخال قيمة صالحة. علمًا بأن أقرب قيمة صالحة هي <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">إرسال</translation>
<translation id="2657045182931379222">كائن رسومي</translation>
<translation id="2674318244760992338">تذييل</translation>
<translation id="2706474812903655270">يتم تشغيل هذا الفيديو في الوضع "نافذة ضمن النافذة".</translation>
<translation id="2709516037105925701">الملء التلقائي</translation>
<translation id="2723001399770238859">الصوت</translation>
<translation id="2746543609216772311">يجب أن تكون القيمة <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME" /> أو بعد ذلك.</translation>
<translation id="2759744352195237655">زر بقائمة منبثقة</translation>
<translation id="2761667185364618470">يُرجى تحديد هذا المربع إذا أردت المتابعة.</translation>
<translation id="2896972712917208084">مجموعة أزرار الاختيار</translation>
<translation id="2908441821576996758">يُرجى إدخال قائمة مفصولة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني.</translation>
<translation id="2940813599313844715">كائن</translation>
<translation id="2942448076852699108">المحتوى المميز</translation>
<translation id="3040011195152428237">رابط</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> ميغابايت</translation>
<translation id="3075154866155599887">يرجى إدخال قيمة صالحة. الحقل غير مكتمل أو أن التاريخ غير صالح.</translation>
<translation id="3078740164268491126">جدول</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="310520048233152454">‏يُرجى إدخال عنوان URL.</translation>
<translation id="3175736971608411871">الموقّت</translation>
<translation id="3199563858620722075">مربع تحرير وسرد</translation>
<translation id="3450233048674729344">يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي <ph name="MAXIMUM" />.</translation>
<translation id="3486220673238053218">تعريف</translation>
<translation id="3557673793733683882">عنوان <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3639613635497528239">عدد الثواني المتبقية من الفيلم</translation>
<translation id="3706100364254443312">تبديل</translation>
<translation id="3732799496749320381">شهر</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> غيغابايت</translation>
<translation id="3785482301506746191">شريط تمرير وقت الفيلم</translation>
<translation id="3808586225841795776">عبارة</translation>
<translation id="3822383571486410024">يُرجى إطالة هذا النص إلى <ph name="MIN_CHARACTERS" /> من الحروف أو أكثر (أنت تستخدم حاليًا <ph name="CURRENT_LENGTH" /> من الحروف).</translation>
<translation id="383465348367842624">الجزء المتبوع بالعلامة "<ph name="ATSIGN" />" يجب ألا يشتمل على الرمز "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">خروج من عرض ملء الشاشة</translation>
<translation id="3920932319529768807">خاتمة</translation>
<translation id="3924558731517983934">التطبيق</translation>
<translation id="3944740393230681990">فاتحة</translation>
<translation id="3960700977367013758">شريط التمرير</translation>
<translation id="4103419683916926126">مللي ثانية</translation>
<translation id="4151657705144244502">الرسم</translation>
<translation id="4193965531860883258">مقدمة</translation>
<translation id="4201051445878709314">عرض الشهر السابق</translation>
<translation id="421884353938374759">علبة الألوان</translation>
<translation id="4248100235867064564">شريط قوائم</translation>
<translation id="4254339807215791271">معلومات المحتوى</translation>
<translation id="4360991593054037559">يُرجى إدخال قيمة صالحة. علمًا بأن القيم الصالحة تتراوح بين <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> و<ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
<translation id="4384583879834880242">سين وجيم</translation>
<translation id="4413860115965805769">زر القائمة</translation>
<translation id="4446524499724042288">مرجع مسرد مصطلحات</translation>
<translation id="4522570452068850558">التفاصيل</translation>
<translation id="4597532268155981612">نموذج</translation>
<translation id="4661075872484491155">متفرع</translation>
<translation id="4664250907885839816">يجب ألا يشتمل الجزء الذي يلي العلامة "<ph name="ATSIGN" />" على الرمز "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="4668956016107839909">ملحق</translation>
<translation id="4742539557769756338">غلاف</translation>
<translation id="4748357248530471599">تبديل صورة مقطوعة للشاشة إلى وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="4757246831282535685">لوحة علامة التبويب</translation>
<translation id="4763480195061959176">فيديو</translation>
<translation id="479989351350248267">بحث</translation>
<translation id="4812940957355064477">يُرجى إدخال عدد.</translation>
<translation id="4912536737030637138">إدخال قائمة مراجع</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> محددة</translation>
<translation id="4992066212339426712">إعادة الصوت</translation>
<translation id="49969490063480558">يُرجى إدخال الجزء الذي يلي العلامة "<ph name="ATSIGN" />"، حيث إن "<ph name="INVALIDADDRESS" />" غير مكتمل.</translation>
<translation id="5034860022980953847">مؤشر التقدم</translation>
<translation id="5093189678851173835">عبارة مقتبسة</translation>
<translation id="5117590920725113268">عرض الشهر التالي</translation>
<translation id="512758898067543763">عنوان الصف</translation>
<translation id="5143125788380636750">تتِّمة</translation>
<translation id="5164977714490026579">يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> بيتابايت</translation>
<translation id="5307600278924710095">يُرجى إدخال جزء متبوع بعلامة "<ph name="ATSIGN" />"، حيث إن "<ph name="INVALIDADDRESS" />" غير مكتمل.</translation>
<translation id="5406322316791861025">شكل</translation>
<translation id="5453733299334684579">عنصر متفرع</translation>
<translation id="5466621249238537318">يُرجى تحديد ملف واحد أو أكثر.</translation>
<translation id="5468998798572797635">إنهاء وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="5516424706154626233">منتقي التاريخ</translation>
<translation id="5537725057119320332">إرسال</translation>
<translation id="5546461542133609677">إعادة الصوت</translation>
<translation id="561939826962581046">الوقت</translation>
<translation id="5630795885300617244">انقر مرّتين جهة اليمين أو اليسار لتخطي 10 ثوانٍ.</translation>
<translation id="5631759159893697722">نبذة مختصرة</translation>
<translation id="5643186887447432888">زر</translation>
<translation id="5677946354068040947">خيارات إضافية</translation>
<translation id="576709008726043716">مقدمة</translation>
<translation id="57838592816432529">كتم الصوت</translation>
<translation id="5860033963881614850">إيقاف</translation>
<translation id="588258955323874662">ملء الشاشة</translation>
<translation id="5888666972993069672">يتم الإرسال الآن إلى <ph name="DEVICE_FRIENDLY_NAME" /></translation>
<translation id="5939518447894949180">إعادة</translation>
<translation id="5966707198760109579">الأسبوع</translation>
<translation id="5987525920412732405">زر الدوران</translation>
<translation id="6011459053400940133">شريط تمرير مستوى الصوت</translation>
<translation id="6015796118275082299">عام</translation>
<translation id="6023896073578205740">مربع القائمة</translation>
<translation id="6150588977291308318">قائمة مراجع</translation>
<translation id="6164829606128959761">متر</translation>
<translation id="6166809985690652833">كلمة ختامية</translation>
<translation id="6213469881011901533">مسرد مصطلحات</translation>
<translation id="6398862346408813489">عرض لوحة تحديد الشهر</translation>
<translation id="6404546809543547843">شريط تمرير وقت الصوت</translation>
<translation id="6443871981718447451">عرض قائمة مقاطع الترجمة والشرح</translation>
<translation id="6453774872122745852">شكر وتقدير</translation>
<translation id="648732519525291180">منتقي الوقت</translation>
<translation id="6550675742724504774">خيارات</translation>
<translation id="658823671542763450">تشغيل وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="663493177488814956">البطاقات</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6643016212128521049">محو</translation>
<translation id="668171684555832681">ملف تعريف آخر...</translation>
<translation id="6692633176391053278">تخطي</translation>
<translation id="6709570249143506788">جودة التشغيل ضعيفة.</translation>
<translation id="6755330956360078551">تلميح</translation>
<translation id="6790428901817661496">التشغيل</translation>
<translation id="6820355525329141109">تعذر تحميل المكوّن الإضافي.</translation>
<translation id="6820615603175220800">مرجع قائمة مراجع</translation>
<translation id="6843725295806269523">كتم الصوت</translation>
<translation id="6885760532393684712">الدليل</translation>
<translation id="689129560213475294">إشارة ناشر</translation>
<translation id="6934078000481955284">علامة اقتباس فقرة</translation>
<translation id="6941933287844615239">تنزيل وسائط</translation>
<translation id="6981594929165378967">إدراج</translation>
<translation id="6989848892321993519">يُرجى إطالة هذا النص إلى <ph name="MIN_CHARACTERS" /> من الحروف أو أكثر (أنت الآن تستخدم حرفًا واحدًا).</translation>
<translation id="709897737746224366">يُرجى مطابقة التنسيق المطلوب.</translation>
<translation id="7139483182332611405">تمهيد</translation>
<translation id="7263440858009898357">يُرجى تحديد عنصر من القائمة.</translation>
<translation id="727747134524199931">عنوان العمود</translation>
<translation id="7353453495576941748">إسهام</translation>
<translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation>
<translation id="739024184232394898">آخر...</translation>
<translation id="7405738980073107433">تعليقات ختامية</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> تيرابايت</translation>
<translation id="7491962110804786152">علامة تبويب</translation>
<translation id="7514365320538308">تنزيل</translation>
<translation id="7529102961911894712">رابط رجوع</translation>
<translation id="7647456547678091388">نصيحة</translation>
<translation id="7661956066982048809">مستند رسومي</translation>
<translation id="7673697353781729403">ساعات</translation>
<translation id="7681220483256441252">فهرس</translation>
<translation id="7740050170769002709">‏محتوى HTML</translation>
<translation id="7750228210027921155">نافذة ضمن النافذة</translation>
<translation id="7789962463072032349">إيقاف مؤقت</translation>
<translation id="7802800022689234070">مثلث الإفصاح</translation>
<translation id="7888071071722539607">يُرجى تضمين العلامة "<ph name="ATSIGN" />" في عنوان البريد الإلكتروني، حيث يفتقر "<ph name="INVALIDADDRESS" />" إلى العلامة "<ph name="ATSIGN" />".</translation>
<translation id="7891486169920085145">أداة التقسيم</translation>
<translation id="795667975304826397">ّلم يتمّ اختيار أيّ ملفّ</translation>
<translation id="8053789581856978548">الحقل النصي للبحث</translation>
<translation id="8057695513531652401">ملاحظة</translation>
<translation id="8105797009065549151">ملاحظة مرجعية</translation>
<translation id="8117451130807776954">هذا الأسبوع</translation>
<translation id="8199524924445686405">سنة</translation>
<translation id="8284326494547611709">الترجمة والشرح</translation>
<translation id="835897206747267392">قيمة غير صحيحة</translation>
<translation id="8415319359811155763">جزء</translation>
<translation id="8433900881053900389">شريط الأدوات</translation>
<translation id="8444882422881193423">عدد الملفات: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">يُرجى تحديد ملف.</translation>
<translation id="8461852803063341183">زر الاختيار</translation>
<translation id="8474886197722836894">إهداء</translation>
<translation id="8531739829932800271">قائمة بالأخطاء</translation>
<translation id="8534579021159131403">دقائق</translation>
<translation id="8541249477527128034">التحكم في الوسائط</translation>
<translation id="8550857728288566671">رمز رسومي</translation>
<translation id="8583702881314752957">قائمة تعريف</translation>
<translation id="8597182159515967513">العنوان</translation>
<translation id="860475260694818407">جدول المحتويات</translation>
<translation id="8613126697340063924">التحكم في التشغيل عن بعد</translation>
<translation id="862370744433916922">ترجمة مصاحِبة</translation>
<translation id="8750798805984357768">يُرجى اختيار أحد هذه الخيارات.</translation>
<translation id="8808573423886751634">فصل</translation>
<translation id="8845239796550121995">يتم الآن الإرسال إلى جهاز التلفزيون</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">خطأ في تشغيل الفيديو.</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> كيلوبايت</translation>
<translation id="8987927404178983737">شهر</translation>
<translation id="901493112792887934">المدة الحالية بالثواني</translation>
<translation id="9048119486235211610">تنقل</translation>
<translation id="9062295712474918030">المستند</translation>
<translation id="9093215626363556771">الخروج من وضع "نافذة ضمن نافذة"</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="9132465097189459683">آخر...</translation>
<translation id="9138385573473225930">تنبيه</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />، ابتداء من <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="916607977885256133">نافذة ضمن النافذة</translation>
<translation id="9168329111483466115">حاشية سُفلية</translation>
<translation id="954003015749068518">الدخول في وضع "نافذة ضمن نافذة"</translation>
<translation id="966787709310836684">القائمة</translation>
</translationbundle>