| <?xml version="1.0" ?> |
| <!DOCTYPE translationbundle> |
| <translationbundle lang="bg"> |
| <translation id="111910763555783249">Настройки за известяване</translation> |
| <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{Преди 1 ден}other{Преди # дни}}</translation> |
| <translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 минута}other{Преди # минути}}</translation> |
| <translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 мин}other{# мин}}</translation> |
| <translation id="1181037720776840403">Премахване</translation> |
| <translation id="1243314992276662751">Качване</translation> |
| <translation id="1269641567813814718">Win</translation> |
| <translation id="1290982764014248209">Преместване на <ph name="DRAGGED_APP" /> в папката <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation> |
| <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
| <translation id="1306549533752902673">ПРЕПОРЪЧАНИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation> |
| <translation id="1368832886055348810">Отляво надясно</translation> |
| <translation id="1383876407941801731">Търсене</translation> |
| <translation id="1398853756734560583">Увеличаване</translation> |
| <translation id="1409544243779336081">Препоръка за приложение</translation> |
| <translation id="1413622004203049571">Деактивиране на известията от <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation> |
| <translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 минута и }other{# минути и }}</translation> |
| <translation id="1643823602425662293">Известие</translation> |
| <translation id="169515659049020177">Shift</translation> |
| <translation id="1710340000377843106">сега</translation> |
| <translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 минута}other{# минути}}</translation> |
| <translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> Б</translation> |
| <translation id="1801827354178857021">Период</translation> |
| <translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 месец}other{# месеца}}</translation> |
| <translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> МБ/сек</translation> |
| <translation id="1812519734428420144">Оценка със звезди: <ph name="RATING_SCORE" /></translation> |
| <translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 час и }other{# часа и }}</translation> |
| <translation id="1842960171412779397">Избиране</translation> |
| <translation id="1859234291848436338">Посока на писане</translation> |
| <translation id="1860796786778352021">Затваряне на известието</translation> |
| <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> |
| <translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation> |
| <translation id="1901303067676059328">&Избиране на всички</translation> |
| <translation id="1938451708255335766">За да коригирате плътността за показване на прозорците, рестартирайте приложението.</translation> |
| <translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д.}other{# д.}}</translation> |
| <translation id="2148716181193084225">Днес</translation> |
| <translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation> |
| <translation id="2190355936436201913">(празно)</translation> |
| <translation id="2192232475740621500">Използване на ниска плътност</translation> |
| <translation id="219905428774326614">Стартов панел, всички приложения</translation> |
| <translation id="2267918077332197517">Блокиране на всички известия от този сайт</translation> |
| <translation id="2289052229480071835">Докоснете съответните цели на екрана.</translation> |
| <translation id="2295140143284145483">Анкета</translation> |
| <translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> ТБ/сек</translation> |
| <translation id="24452542372838207">Разгъване на известието</translation> |
| <translation id="2445449901874883781">Използване на висока плътност</translation> |
| <translation id="2482878487686419369">Известия</translation> |
| <translation id="2497284189126895209">Всички файлове</translation> |
| <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
| <translation id="2522350507219695259">Калибрирането завърши</translation> |
| <translation id="252373100621549798">Неизвестен дисплей</translation> |
| <translation id="2583543531130364912">Калибриране на сензорния екран</translation> |
| <translation id="2666092431469916601">Най-горе</translation> |
| <translation id="2743387203779672305">Копиране в буферната памет</translation> |
| <translation id="2803313416453193357">Отваряне на папката</translation> |
| <translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{Преди 1 година}other{Преди # години}}</translation> |
| <translation id="2931838996092594335">кликвам</translation> |
| <translation id="3036649622769666520">Отваряне на файлове</translation> |
| <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> МБ</translation> |
| <translation id="3068711042108640621">Лавицата е вляво</translation> |
| <translation id="3087734570205094154">Най-долу</translation> |
| <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> |
| <translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation> |
| <translation id="3183922693828471536">Превъртане до тук</translation> |
| <translation id="3234408098842461169">Стрелка надолу</translation> |
| <translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ден}other{# дни}}</translation> |
| <translation id="335581015389089642">Speech</translation> |
| <translation id="3479552764303398839">Не сега</translation> |
| <translation id="348799646910989694">Лавицата се скрива автоматично</translation> |
| <translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Остава 1 ден}other{Остават # дни}}</translation> |
| <translation id="3600969208114796418">Файл във формат <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /></translation> |
| <translation id="3608915363409716668">Над <ph name="MAXIMUM_VALUE" /></translation> |
| <translation id="3618849550573277856">Търсене на „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation> |
| <translation id="364720409959344976">Избиране на папка за качване</translation> |
| <translation id="3660179305079774227">Стрелка нагоре</translation> |
| <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ГБ/сек</translation> |
| <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ГБ</translation> |
| <translation id="3842239759367498783">Продължете четенето от мобилното си устройство <ph name="TITLE" /></translation> |
| <translation id="385051799172605136">Назад</translation> |
| <translation id="3889424535448813030">Стрелка надясно</translation> |
| <translation id="3892641579809465218">Показване на вътрешна информация</translation> |
| <translation id="3897092660631435901">Меню</translation> |
| <translation id="3909791450649380159">Изрязва&не</translation> |
| <translation id="3990502903496589789">Десн край</translation> |
| <translation id="40579289237549812">{UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 непрочетено известие}other{# непрочетени известия}}</translation> |
| <translation id="4202807286478387388">преминаване</translation> |
| <translation id="4250229828105606438">Eкранна снимка</translation> |
| <translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Преди 1 месец}other{Преди # месеца}}</translation> |
| <translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation> |
| <translation id="4316910396681052118">ВСИЧКИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation> |
| <translation id="4588090240171750605">Превъртане надясно</translation> |
| <translation id="4690510401873698237">Лавицата е най-долу</translation> |
| <translation id="4724120544754982507">Център за известия, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> непрочетени</translation> |
| <translation id="4730374152663651037">ЧЕСТО ИЗПОЛЗВАНИ</translation> |
| <translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Остава 1 месец}other{Остават # месеца}}</translation> |
| <translation id="4841881773802181781">Вмъкване</translation> |
| <translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}other{# секунди}}</translation> |
| <translation id="4971687151119236543">Мултимедия, предишният запис</translation> |
| <translation id="5046499563572181734">Докоснете тук</translation> |
| <translation id="5076340679995252485">&Поставяне</translation> |
| <translation id="5137751499640340777">Стартиране на Google Асистент</translation> |
| <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> ПБ</translation> |
| <translation id="5266161281976477809">Триъгълник за разкриване на съдържание</translation> |
| <translation id="528468243742722775">End</translation> |
| <translation id="5329858601952122676">&Изтриване</translation> |
| <translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> е върху <ph name="IN_PLACE_APP" />. Освободете, за да създадете папка.</translation> |
| <translation id="5463830097259460683">Емоджи и символи</translation> |
| <translation id="5476505524087279545">премахване на отметката</translation> |
| <translation id="547979256943495781">Лавицата е вдясно</translation> |
| <translation id="5574202486608032840">Система <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation> |
| <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation> |
| <translation id="5613020302032141669">Стрелка наляво</translation> |
| <translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 мин}other{# мин}}</translation> |
| <translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ден и }other{# дни и }}</translation> |
| <translation id="5895138241574237353">Рестартиране</translation> |
| <translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{Остава 1 секунда}other{Остават # секунди}}</translation> |
| <translation id="5941711191222866238">Намаляване</translation> |
| <translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 час}other{# часа}}</translation> |
| <translation id="6012623610530968780">Страница <ph name="SELECTED_PAGE" /> от <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation> |
| <translation id="6022924867608035986">Изчистване на текста от полето за търсене</translation> |
| <translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation> |
| <translation id="6119846243427417423">активиране</translation> |
| <translation id="6129953537138746214">Интервал</translation> |
| <translation id="6135826906199951471">Del</translation> |
| <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> Б/сек</translation> |
| <translation id="6156262341071374681">Разгъване на списъка с всички приложения</translation> |
| <translation id="6264365405983206840">Избиране на &всички</translation> |
| <translation id="6351032674660237738">ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ</translation> |
| <translation id="6364916375976753737">Превъртане наляво</translation> |
| <translation id="6394627529324717982">Запетая</translation> |
| <translation id="6397363302884558537">Stop Speaking</translation> |
| <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 сек}other{Преди # сек}}</translation> |
| <translation id="6430678249303439055">Блокиране на всички известия от това приложение</translation> |
| <translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 секунда}other{Преди # секунди}}</translation> |
| <translation id="654149438358937226">Блокиране на всички известия</translation> |
| <translation id="6567071839949112727">кликване върху елемента предшественик</translation> |
| <translation id="6578407462441924264">Без име</translation> |
| <translation id="6612467943526193239">За изход от калибрирането натиснете Esc.</translation> |
| <translation id="6620110761915583480">Запазване на файл</translation> |
| <translation id="6699343763173986273">Мултимедия, следващият запис</translation> |
| <translation id="673773751041746814">Изтриване</translation> |
| <translation id="6786750046913594791">Затваряне на папката</translation> |
| <translation id="6808150112686056157">Мултимедия, стоп</translation> |
| <translation id="6845383723252244143">Избор на папка</translation> |
| <translation id="6845533974506654842">натискане</translation> |
| <translation id="686304767576508198">Споделено от</translation> |
| <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{Остава 1 час}other{Остават # часа}}</translation> |
| <translation id="688711909580084195">Неозаглавена уеб страница</translation> |
| <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> ПБ/сек</translation> |
| <translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{Остава 1 година}other{Остават # години}}</translation> |
| <translation id="6945221475159498467">Изберете</translation> |
| <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
| <translation id="6974053822202609517">Отдясно наляво</translation> |
| <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
| <translation id="7130207228079676353">НАЙ-ВЕРОЯТЕН ИЗБОР</translation> |
| <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
| <translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{Остава 1 мин}other{Остават # мин}}</translation> |
| <translation id="7319740667687257810">Стартов панел, частичен изглед</translation> |
| <translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Преди 1 мин}other{Преди # мин}}</translation> |
| <translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation> |
| <translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Остава 1 минута}other{Остават # минути}}</translation> |
| <translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation> |
| <translation id="7507604095951736240">Емоджи</translation> |
| <translation id="7658239707568436148">Отказ</translation> |
| <translation id="7781829728241885113">Вчера</translation> |
| <translation id="7814458197256864873">&Копиране</translation> |
| <translation id="7879499977785298635">Без блокиране</translation> |
| <translation id="7907591526440419938">Отваряне на файл</translation> |
| <translation id="7969046989155602842">Command</translation> |
| <translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{Повече от 1 непрочетено известие}other{Повече от # непрочетени известия}}</translation> |
| <translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" /> + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation> |
| <translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{Преди 1 час}other{Преди # часа}}</translation> |
| <translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Остава 1 сек}other{Остават # сек}}</translation> |
| <translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, автоматично довършване</translation> |
| <translation id="815598010540052116">Превъртане надолу</translation> |
| <translation id="8170087467028567933">При премахване на това предложение то ще бъде скрито от профила ви на всичките ви устройства.</translation> |
| <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
| <translation id="8210608804940886430">Страница надолу</translation> |
| <translation id="8245914219290430011">Табулатор</translation> |
| <translation id="8259556432390118667">Шестнадесетична стойност за цвета</translation> |
| <translation id="8328145009876646418">Ляв край</translation> |
| <translation id="8331626408530291785">Превъртане нагоре</translation> |
| <translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 година}other{# години}}</translation> |
| <translation id="838869780401515933">отмятане</translation> |
| <translation id="8393700583063109961">Изпратете съобщение</translation> |
| <translation id="8394908167088220973">Мултимедия, пускане/пауза</translation> |
| <translation id="8420205633584771378">Да се премахне ли това предложение?</translation> |
| <translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 г.}other{# г.}}</translation> |
| <translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> файл (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation> |
| <translation id="8649597172973390955">Лавицата се показва винаги</translation> |
| <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> КБ/сек</translation> |
| <translation id="8725488761726303204">+ още <ph name="NUMBER" /></translation> |
| <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> |
| <translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 ч}other{# ч}}</translation> |
| <translation id="8798099450830957504">По подразбиране</translation> |
| <translation id="8806053966018712535">Папка „<ph name="FOLDER_NAME" />“</translation> |
| <translation id="883911313571074303">Добавяне на пояснение към изображението</translation> |
| <translation id="8841375032071747811">Бутон за връщане назад</translation> |
| <translation id="8876215549894133151">Формат:</translation> |
| <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KБ</translation> |
| <translation id="8926951137623668982">Лавицата е винаги скрита</translation> |
| <translation id="9002566407876343676">отварям</translation> |
| <translation id="9039076430527029379">Преместване на страница <ph name="PAGE_NUMBER" />, ред <ph name="ROW_NUMBER" />, колона <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation> |
| <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек}other{# сек}}</translation> |
| <translation id="9059834730836941392">Свиване на известието</translation> |
| <translation id="9150735707954472829">Раздел</translation> |
| <translation id="9161053988251441839">ПРЕДЛОЖЕНИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation> |
| <translation id="9170848237812810038">&Отмяна</translation> |
| <translation id="932327136139879170">Начална страница</translation> |
| <translation id="944069440740578670">Непрочетени известия</translation> |
| </translationbundle> |