blob: 3872cc0001ab8f16356723369f9d4118a2259b97 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- This file contains definitions of resources that will be translated for
each locale. -->
<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
source_lang_id="en" enc_check="möl">
<outputs>
<output filename="generated_resources.h" type="rc_header">
<emit emit_type='prepend'></emit>
</output>
<output filename="generated_resources_ar.rc" type="rc_all" lang="ar" />
<output filename="generated_resources_bg.rc" type="rc_all" lang="bg" />
<output filename="generated_resources_bn.rc" type="rc_all" lang="bn" />
<output filename="generated_resources_ca.rc" type="rc_all" lang="ca" />
<output filename="generated_resources_cs.rc" type="rc_all" lang="cs" />
<output filename="generated_resources_da.rc" type="rc_all" lang="da" />
<output filename="generated_resources_de.rc" type="rc_all" lang="de" />
<output filename="generated_resources_el.rc" type="rc_all" lang="el" />
<output filename="generated_resources_en-GB.rc" type="rc_all" lang="en-GB" />
<output filename="generated_resources_en-US.rc" type="rc_all" lang="en" />
<output filename="generated_resources_es.rc" type="rc_all" lang="es" />
<output filename="generated_resources_es-419.rc" type="rc_all" lang="es-419" />
<output filename="generated_resources_et.rc" type="rc_all" lang="et" />
<output filename="generated_resources_fi.rc" type="rc_all" lang="fi" />
<output filename="generated_resources_fil.rc" type="rc_all" lang="fil" />
<output filename="generated_resources_fr.rc" type="rc_all" lang="fr" />
<output filename="generated_resources_gu.rc" type="rc_all" lang="gu" />
<output filename="generated_resources_he.rc" type="rc_all" lang="he" />
<output filename="generated_resources_hi.rc" type="rc_all" lang="hi" />
<output filename="generated_resources_hr.rc" type="rc_all" lang="hr" />
<output filename="generated_resources_hu.rc" type="rc_all" lang="hu" />
<output filename="generated_resources_id.rc" type="rc_all" lang="id" />
<output filename="generated_resources_it.rc" type="rc_all" lang="it" />
<output filename="generated_resources_ja.rc" type="rc_all" lang="ja" />
<output filename="generated_resources_kn.rc" type="rc_all" lang="kn" />
<output filename="generated_resources_ko.rc" type="rc_all" lang="ko" />
<output filename="generated_resources_lt.rc" type="rc_all" lang="lt" />
<output filename="generated_resources_lv.rc" type="rc_all" lang="lv" />
<output filename="generated_resources_ml.rc" type="rc_all" lang="ml" />
<output filename="generated_resources_mr.rc" type="rc_all" lang="mr" />
<output filename="generated_resources_nl.rc" type="rc_all" lang="nl" />
<!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
be 'nb'. -->
<output filename="generated_resources_nb.rc" type="rc_all" lang="no" />
<output filename="generated_resources_or.rc" type="rc_all" lang="or" />
<output filename="generated_resources_pl.rc" type="rc_all" lang="pl" />
<output filename="generated_resources_pt-BR.rc" type="rc_all" lang="pt-BR" />
<output filename="generated_resources_pt-PT.rc" type="rc_all" lang="pt-PT" />
<output filename="generated_resources_ro.rc" type="rc_all" lang="ro" />
<output filename="generated_resources_ru.rc" type="rc_all" lang="ru" />
<output filename="generated_resources_sk.rc" type="rc_all" lang="sk" />
<output filename="generated_resources_sl.rc" type="rc_all" lang="sl" />
<output filename="generated_resources_sr.rc" type="rc_all" lang="sr" />
<output filename="generated_resources_sv.rc" type="rc_all" lang="sv" />
<output filename="generated_resources_ta.rc" type="rc_all" lang="ta" />
<output filename="generated_resources_te.rc" type="rc_all" lang="te" />
<output filename="generated_resources_th.rc" type="rc_all" lang="th" />
<output filename="generated_resources_tr.rc" type="rc_all" lang="tr" />
<output filename="generated_resources_uk.rc" type="rc_all" lang="uk" />
<output filename="generated_resources_vi.rc" type="rc_all" lang="vi" />
<output filename="generated_resources_zh-CN.rc" type="rc_all" lang="zh-CN" />
<output filename="generated_resources_zh-TW.rc" type="rc_all" lang="zh-TW" />
</outputs>
<translations>
<file path="resources/generated_resources_ar.xtb" lang="ar" />
<file path="resources/generated_resources_bg.xtb" lang="bg" />
<file path="resources/generated_resources_ca.xtb" lang="ca" />
<file path="resources/generated_resources_cs.xtb" lang="cs" />
<file path="resources/generated_resources_da.xtb" lang="da" />
<file path="resources/generated_resources_de.xtb" lang="de" />
<file path="resources/generated_resources_el.xtb" lang="el" />
<file path="resources/generated_resources_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
<file path="resources/generated_resources_es.xtb" lang="es" />
<file path="resources/generated_resources_es-419.xtb" lang="es-419" />
<file path="resources/generated_resources_et.xtb" lang="et" />
<file path="resources/generated_resources_fi.xtb" lang="fi" />
<file path="resources/generated_resources_fil.xtb" lang="fil" />
<file path="resources/generated_resources_fr.xtb" lang="fr" />
<file path="resources/generated_resources_he.xtb" lang="he" />
<file path="resources/generated_resources_hi.xtb" lang="hi" />
<file path="resources/generated_resources_hr.xtb" lang="hr" />
<file path="resources/generated_resources_hu.xtb" lang="hu" />
<file path="resources/generated_resources_id.xtb" lang="id" />
<file path="resources/generated_resources_it.xtb" lang="it" />
<file path="resources/generated_resources_ja.xtb" lang="ja" />
<file path="resources/generated_resources_ko.xtb" lang="ko" />
<file path="resources/generated_resources_lt.xtb" lang="lt" />
<file path="resources/generated_resources_lv.xtb" lang="lv" />
<file path="resources/generated_resources_nl.xtb" lang="nl" />
<file path="resources/generated_resources_no.xtb" lang="no" />
<file path="resources/generated_resources_pl.xtb" lang="pl" />
<file path="resources/generated_resources_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
<file path="resources/generated_resources_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
<file path="resources/generated_resources_ro.xtb" lang="ro" />
<file path="resources/generated_resources_ru.xtb" lang="ru" />
<file path="resources/generated_resources_sk.xtb" lang="sk" />
<file path="resources/generated_resources_sl.xtb" lang="sl" />
<file path="resources/generated_resources_sr.xtb" lang="sr" />
<file path="resources/generated_resources_sv.xtb" lang="sv" />
<file path="resources/generated_resources_th.xtb" lang="th" />
<file path="resources/generated_resources_tr.xtb" lang="tr" />
<file path="resources/generated_resources_uk.xtb" lang="uk" />
<file path="resources/generated_resources_vi.xtb" lang="vi" />
<file path="resources/generated_resources_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
<file path="resources/generated_resources_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
</translations>
<release seq="1" allow_pseudo="false">
<includes>
<!-- TODO add a list of your included resources here, e.g. BMP and GIF
resources. -->
</includes>
<structures>
<!-- TODO add a list of all your structured resources here, e.g. HTML
templates, menus, dialogs etc. Note that for menus, dialogs and version
information resources you reference an .rc file containing them.-->
</structures>
<identifiers>
<!-- TODO, e.g.:
<identifier name="TEST_IDENTIFIER" id="1000"/>
-->
</identifiers>
<messages fallback_to_english="true">
<!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to
change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
<ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify
nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
<message name="IDS_SHOWFULLHISTORY_LINK" desc="The label of the Show Full History link at the bottom of the back/forward menu.">
Show Full History
</message>
<message name="IDS_PAGEMENU" desc="The label to show for the page menu">
Page
</message>
<message name="IDS_PAGEMENU_TOOLTIP" desc="The tooltip to show for the page menu">
Control the current page
</message>
<message name="IDS_APPMENU_TOOLTIP" desc="The tooltip to show for the browser menu">
Customize and control <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_ALTERNATE_NAV_URL_VIEW_LABEL" desc="Label displayed in an infobar when a user searches for a term he may have meant to navigate to.">
Did you mean to go to <ph name="SITE">$1<ex>http://intranetsite/</ex></ph>?
</message>
<message name="IDS_AUTOCOMPLETE_KEYWORD_DESCRIPTION" desc="Description for a keyword match.">
(Keyword: <ph name="KEYWORD">$1</ph>)
</message>
<message name="IDS_AUTOCOMPLETE_SEARCH_CONTENTS" desc="Contents for a search match.">
Search <ph name="ENGINE">$1<ex>Google</ex></ph> for <ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_AUTOCOMPLETE_NO_QUERY" desc="Dummy search term displayed when the user has no query input.">
&lt;enter query&gt;
</message>
<message name="IDS_HISTORY_TITLE" desc="Title for the history tab.">
History
</message>
<message name="IDS_BOOKMARKS_TITLE" desc="Title for the bookmarks tab.">
Bookmarks
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_TITLE" desc="Title for the downloads tab.">
Downloads
</message>
<message name="IDS_SESSIONS_TITLE" desc="Title for the sessions tab.">
Sessions
</message>
<message name="IDS_HISTORY_UNTITLED_TITLE" desc="Title for history items when the page has no title">
(Untitled)
</message>
<message name="IDS_DESTINATIONS_MENU_SEPARATOR" desc="Character between items in the menu">
''' - '''
</message>
<message name="IDS_DEFAULT_TAB_TITLE" desc="The default title in a tab.">
Untitled
</message>
<message name="IDS_VIEW_SOURCE_TITLE" desc="The ViewSource tab title.">
Source of <ph name="PAGE_URL">%s</ph>
</message>
<message name="IDS_HISTORY_SEARCH_STRING" desc="Text showing what the user searched for">
Search Results for '<ph name="SEARCH_STRING">
$1<ex>pie</ex>
</ph>'
</message>
<message name="IDS_HISTORY_DELETE_PRIOR_VISITS_LINK" desc="Title of the link that allows the user to delete visits prior to the specified point">
Delete history for this day
</message>
<message name="IDS_HISTORY_DELETE_PRIOR_VISITS_WARNING" desc="Warning shown before deleting">
Are you sure you want to delete these pages from your history?
</message>
<message name="IDS_HISTORY_DELETE_PRIOR_VISITS_WARNING_TITLE" desc="Title of the warning dialog">
Delete
</message>
<!-- History HTML UI -->
<message name="IDS_HISTORY_LOADING" desc="Text shown when we're loading the user's history">
Loading...
</message>
<message name="IDS_HISTORY_DATE_WITH_RELATIVE_TIME" desc="In the history view, some dates are formatted as 'Today - Wednesday, Nov 7, 2007">
<ph name="RELATIVE_DATE">
$1<ex>Today</ex>
</ph> - <ph name="FULL_DATE">
$2<ex>Wednesday, Nov 7, 2007</ex>
</ph>
</message>
<message name="IDS_HISTORY_NO_RESULTS" desc="Text shown when no history search results have been found">
No search results found.
</message>
<message name="IDS_HISTORY_NO_ITEMS" desc="Text shown when the user has no history">
All the pages you visit will appear here unless you open them in an incognito window. You can use the Search button on this page to search all the pages in your history.
</message>
<message name="IDS_HISTORY_SEARCH_BUTTON" desc="Title of the button in the history page that triggers a search">
Search history
</message>
<message name="IDS_HISTORY_NEWEST" desc="HTML text shown as page navigation tool to take the user to the top of their history">
Newest
</message>
<message name="IDS_HISTORY_NEWER" desc="HTML text shown as page navigation tool to take the user back to the more recent page">
Newer
</message>
<message name="IDS_HISTORY_OLDER" desc="HTML text shown as page navigation tool to take the user forward to their older history">
Older
</message>
<message name="IDS_HISTORY_SEARCHRESULTSFOR" desc="Format string for search results">
Search results for '<ph name="SEARCH_STRING">%s</ph>'
</message>
<message name="IDS_HISTORY_BROWSERESULTS" desc="Title of browsing results page">
History
</message>
<message name="IDS_HISTORY_CONTINUED" desc="Shown after the date if the data is continued from the previous page">
(Cont.)
</message>
<message name="IDS_HISTORY_DELETE" desc="Link shown after the date, allowing the user to delete that date">
delete
</message>
<!-- Generic terms -->
<message name="IDS_OK" desc="Used for Ok on buttons">
OK
</message>
<message name="IDS_CANCEL" desc="Used for Cancel on buttons">
Cancel
</message>
<message name="IDS_DELETE" desc="A delete button or menu">
&amp;Delete
</message>
<message name="IDS_EDIT" desc="Edit menu item">
&amp;Edit
</message>
<message name="IDS_LEARN_MORE" desc="Learn more text">
Learn more
</message>
<!-- content area context menus -->
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_BACK" desc="The name of the Back command in the content area context menu">
&amp;Back
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_FORWARD" desc="The name of the Forward command in the content area context menu">
&amp;Forward
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEPAGEAS" desc="The name of the Save Page As command in the content area context menu">
Save &amp;as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PRINT" desc="The name of the Print... command in the content area context menu. Brings a dialog to select the print options">
P&amp;rint...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWPAGESOURCE" desc="The name of the View Page Source command in the content area context menu">
&amp;View page source
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWPAGEINFO" desc="The name of the View Page Info command in the content area context menu">
View page &amp;info
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_INSPECTELEMENT" desc="The name of the Inspect Element command in the content area context menu">
I&amp;nspect element
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_RELOAD" desc="The name of the Reload command in the content area context menu">
Re&amp;load
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENFRAMENEWWINDOW" desc="The name of the Open Frame in New Window command in the content area context menu">
Open frame in new &amp;window
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENFRAMEOFFTHERECORD" desc="The name of the open frame in incognito window command">
Open frame in inco&amp;gnito window
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENFRAMENEWTAB" desc="The name of the Open Frame in New Tab command in the content area context menu">
Open frame in new &amp;tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEFRAMEAS" desc="The name of the Save Frame As command in the content area context menu">
Save &amp;frame as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PRINTFRAME" desc="The name of the Print Frame command in the content area context menu">
P&amp;rint frame...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWFRAMESOURCE" desc="The name of the View Frame Source command in the content area context menu">
&amp;View frame source
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWFRAMEINFO" desc="The name of the View Frame Info command in the content area context menu">
View frame &amp;info
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKNEWTAB" desc="The name of the Open Link in New Tab command in the content area context menu">
Open link in new &amp;tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKNEWWINDOW" desc="The name of the Open Link in New Window command in the content area context menu">
Open link in new &amp;window
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKOFFTHERECORD" desc="The name of the open a link in incognito window command">
Open link in inco&amp;gnito window
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVELINKAS" desc="The name of the Save Link As command in the content area context menu">
Save lin&amp;k as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYLINKLOCATION" desc="The name of the Copy Link Location command in the content area context menu">
Copy link addr&amp;ess
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYEMAILADDRESS" desc="The name of the Copy Email Address command in the content area context menu">
Copy &amp;email address
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEIMAGEAS" desc="The name of the Save Image As command in the content area context menu">
Sa&amp;ve image as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYIMAGELOCATION" desc="The name of the Copy Image Location command in the content area context menu">
C&amp;opy image URL
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYIMAGE" desc="The name of the Copy Image command in the content area context menu">
Cop&amp;y image
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENIMAGENEWTAB" desc="The name of the Open Image in New Tab command in the content area context menu">
Open &amp;image in new tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_UNDO" desc="The name of the Undo command in the content area context menu">
&amp;Undo
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_REDO" desc="The name of the Redo command in the content area context menu">
&amp;Redo
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CUT" desc="The name of the Cut command in the content area context menu">
Cu&amp;t
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPY" desc="The name of the Copy command in the content area context menu">
&amp;Copy
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE" desc="The name of the Paste command in the content area context menu">
&amp;Paste
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_DELETE" desc="The name of the Delete command in the content area context menu">
&amp;Delete
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADD_TO_DICTIONARY" desc="The name of the Add to dictionary command in the content area context menu">
&amp;Add to dictionary
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_NO_SPELLING_SUGGESTIONS" desc="The name of the No Spelling Suggestions display in the content area context menu">
&amp;No spelling suggestions
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLCHECK_MENU" desc="The name of the Spellcheck Options submenu in the content area context menu">
&amp;Spell-checker options
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_LANGUAGE_SETTINGS" desc="The name of the Language Settings command in the content area context menu">
&amp;Language settings...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CHECK_SPELLING_OF_THIS_FIELD" desc="The name of the Check the spelling of this field command in the content area context menu">
&amp;Check the spelling of this field
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SELECTALL" desc="The name of the Select All command in the content area context menu">
Select &amp;all
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SEARCHWEBFOR" desc="The name of the Search the Web for 'string' command in the content area context menu">
&amp;Search <ph name="SEARCH_ENGINE">$1<ex>Google</ex></ph> for '<ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph>'
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADDSEARCHENGINE" desc="The name of the Add as Search Engine command in the content area context menu">
Add as search en&amp;gine...
</message>
<message name="IDS_MOST_VISITED_SUB_PAGE" desc="The link below every domain on the most visited view">
Show pages
</message>
<!-- Page menu -->
<message name="IDS_NEW_TAB" desc="The text label of the New Tab menu item">
New &amp;tab
</message>
<message name="IDS_SHOW_AS_TAB" desc="The text label for the Show As tab menu item">
&amp;Show as tab
</message>
<message name="IDS_NEW_WINDOW" desc="The text label of the New Window menu item" >
&amp;New window
</message>
<message name="IDS_PROFILE_MENU" desc="The text label of the New profile Window menu item" >
New window in &amp;profile
</message>
<message name="IDS_SELECT_PROFILE" desc="The text label of the menu item to select a profile other than the ones displayed directly in the Profile submenu." >
Other...
</message>
<message name="IDS_NEW_INCOGNITO_WINDOW" desc="The text label of the New incognito window menu item">
New &amp;incognito window
</message>
<message name="IDS_UNDO" desc="The text label of the Undo menu item" >
&amp;Undo
</message>
<message name="IDS_CUT" desc="The text label of the Cut menu item" >
Cu&amp;t
</message>
<message name="IDS_COPY" desc="The text label of the Copy menu item" >
&amp;Copy
</message>
<message name="IDS_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item" >
&amp;Paste
</message>
<message name="IDS_SELECT_ALL" desc="The text label of the Select All menu item" >
Select &amp;all
</message>
<message name="IDS_FIND" desc="The text label of the Find in Page menu item" >
&amp;Find in page
</message>
<message name="IDS_SAVE_PAGE" desc="The text label of the Save Page As menu item" >
Save page &amp;as...
</message>
<message name="IDS_PRINT" desc="The text label of the Print... menu item. Opens a dialog box to select print settings" >
&amp;Print...
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MENU" desc="The text label of the Zoom submenu" >
&amp;Zoom
</message>
<message name="IDS_ZOOM_PLUS" desc="The text label of the Make Text Larger menu item" >
&amp;Larger
</message>
<message name="IDS_ZOOM_NORMAL" desc="The text label of the Make Text Normal Size menu item" >
&amp;Normal
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MINUS" desc="The text label of the Make Text Smaller menu item" >
&amp;Smaller
</message>
<message name="IDS_ENCODING_MENU" desc="The text label of the Encoding submenu" >
&amp;Encoding
</message>
<message name="IDS_ENCODING_AUTO_DETECT" desc="The text label of the Auto Dectect submenu" >
Auto detect
</message>
<message name="IDS_ENCODING_DISPLAY_TEMPLATE" desc="The format of encodings in the encoding menu. Encoding categories are Unicode, Western, Turkish, Cyrillic, Chinese Simplified, Thai, Arabic, Hebrew and so forth. Encoding names are UTF-8, ISO-8859-1, Windows-1251, GB2312, etc.">
<ph name="ENCODING_CATEGORY">$1<ex>Japanese</ex></ph> (<ph name="ENCODING_NAME">$2<ex>Shift_JIS</ex></ph>)
</message>
<message name="IDS_ENCODING_UNICODE" desc="The text label of Unicode encodings" >
Unicode
</message>
<message name="IDS_ENCODING_WESTERN" desc="The text label of West European character encoding" >
Western
</message>
<message name="IDS_ENCODING_SIMP_CHINESE" desc="The text label of Simplified Chinese encodings" >
Chinese Simplified
</message>
<message name="IDS_ENCODING_TRAD_CHINESE" desc="The text label of Tradtional Chinese encodings" >
Chinese Traditional
</message>
<message name="IDS_ENCODING_KOREAN" desc="The text label of Korean encoding" >
Korean
</message>
<message name="IDS_ENCODING_JAPANESE" desc="The text label of Japanese encodings" >
Japanese
</message>
<message name="IDS_ENCODING_THAI" desc="The text label of encoding thai lanuage" >
Thai
</message>
<message name="IDS_ENCODING_CENTRAL_EUROPEAN" desc="The text label of encoding Central European" >
Central European
</message>
<message name="IDS_ENCODING_CYRILLIC" desc="The text label of Cyrillic encodings" >
Cyrillic
</message>
<message name="IDS_ENCODING_GREEK" desc="The text label of Greek encodings" >
Greek
</message>
<message name="IDS_ENCODING_BALTIC" desc="The text label of Baltic encodings" >
Baltic
</message>
<message name="IDS_ENCODING_SOUTH_EUROPEAN" desc="The text label of South European encodings" >
South European
</message>
<message name="IDS_ENCODING_NORDIC" desc="The text label of Nordic encoding" >
Nordic
</message>
<message name="IDS_ENCODING_CELTIC" desc="The text label of Celtic encodings" >
Celtic
</message>
<message name="IDS_ENCODING_ROMANIAN" desc="The text label of Romanian encoding" >
Romanian
</message>
<message name="IDS_ENCODING_TURKISH" desc="The text label of Turkish encodings" >
Turkish
</message>
<message name="IDS_ENCODING_ARABIC" desc="The text label of Arabic encodings">
Arabic
</message>
<message name="IDS_ENCODING_HEBREW" desc="The text label of Hebrew encodings" >
Hebrew
</message>
<message name="IDS_ENCODING_VIETNAMESE" desc="The text label of Vietnamese encoding" >
Vietnamese
</message>
<message name="IDS_DEVELOPER_MENU" desc="The text label of the Developer submenu">
Developer
</message>
<message name="IDS_VIEW_SOURCE" desc="The text label of the View Page Source menu item" >
View s&amp;ource
</message>
<message name="IDS_DEBUGGER" desc="The text label of the JavaScript debugger menu item">
Debug JavaScript
</message>
<message name="IDS_REPORT_BUG" desc="The text label of the Report Bug menu item">
&amp;Report bug or broken website...
</message>
<message name="IDS_JS_CONSOLE" desc="The text the menu to show the JS console">
&amp;JavaScript console
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER" desc="The text label of the Task Manager menu item" >
&amp;Task manager
</message>
<message name="IDS_CLOSE" desc="The close menu">
Close
</message>
<!-- XPFrame buttons tooltips -->
<message name="IDS_XPFRAME_MINIMIZE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the minimize button">
Minimize
</message>
<message name="IDS_XPFRAME_RESTORE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the restore button">
Restore
</message>
<message name="IDS_XPFRAME_MAXIMIZE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the maximize button">
Maximize
</message>
<message name="IDS_XPFRAME_CLOSE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the close button">
Close
</message>
<!-- App menu -->
<message name="IDS_IMPORT_SETTINGS" desc="The text label for the Import menu item">
&amp;Import bookmarks &amp;&amp; settings...
</message>
<message name="IDS_SHOW_HISTORY" desc="The show history menu in the app menu">
&amp;History
</message>
<message name="IDS_SHOW_BOOKMARK_BAR" desc="The toggle to show the bookmark bar">
&amp;Always show bookmarks bar
</message>
<message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA" desc="The text label for the menu item for clearing of browing data">
Clear browsing &amp;data...
</message>
<message name="IDS_SHOW_DOWNLOADS" desc="The show downloads menu in the app menu">
&amp;Downloads
</message>
<message name="IDS_OPTIONS" desc="The text label of the Options menu item">
&amp;Options
</message>
<message name="IDS_HELP_PAGE" desc="The text label of the Help menu item">
Help
</message>
<message name="IDS_ABOUT" desc="The text label of the About Chrome menu item">
About &amp;<ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_EXIT" desc="The text label of the Exit menu item">
E&amp;xit
</message>
<!-- Keywords -->
<message name="IDS_KEYWORD_SEARCH"
desc="The description for a chrome keyword search match in the Omnibox dropdown">
Search <ph name="SITE_NAME">$1<ex>www.google.com</ex></ph> for <ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_EMPTY_KEYWORD_VALUE"
desc="Shown in the location bar drop down when the user enters a string that matches a chrome keyword, but they haven't entered any text following the chrome keyword">
&lt;enter query&gt;
</message>
<message name="IDS_EDIT_SEARCH_ENGINES"
desc="Title of the popup menu item for editing search engines">
&amp;Edit search engines...
</message>
<!-- Search Engine Preferences-->
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_WINDOW_TITLE"
desc="Title of the search engines window">
Search Engines
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_KEYWORD_COLUMN"
desc="Title of the keyword column in the search engines editor">
Keyword
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_DESCRIPTION_COLUMN"
desc="Title of the description column in the search engines editor">
Name
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL"
desc="Prefix before the search engine description text field">
Name:
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_KEYWORD_LABEL"
desc="Prefix before the search engine keyword text field">
Keyword:
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_URL_LABEL"
desc="Prefix before the URL text field">
URL:
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_URL_DESCRIPTION_LABEL"
desc="Describes how to escape the url">
Insert <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL">%s</ph> in the URL where the search terms should appear.
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_NEW_BUTTON"
desc="Text of the new button in the search engines editor">
Add
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_REMOVE_BUTTON"
desc="Text of the remove button in the search engines editor">
Remove
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_EDIT_BUTTON"
desc="Text of the edit button in the search engines editor">
Edit
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_MAKE_DEFAULT_BUTTON"
desc="Text of the button that makes the selected endint the default search engine">
Make Default
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_EDIT_WINDOW_TITLE"
desc="Text of the window title when editing a search engine">
Edit Search Engine
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_NEW_WINDOW_TITLE"
desc="Text of the window title when adding a search engine">
Add Search Engine
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_INVALID_TITLE_TT"
desc="Text of tooltip shown in the keyword editor when the title is invalid">
Title must contain at least one character
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_INVALID_URL_TT"
desc="Text of tooltip shown in the keyword editor when the url is invalid">
Must be a valid URL
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_INVALID_KEYWORD_TT"
desc="Text of tooltip shown in the keyword editor when the keyword is invalid">
Keyword must be empty or unique
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_MAIN_SEPARATOR"
desc="Title above the set of keywords the user has modified and or explicitly created">
Default search options
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_OTHER_SEPARATOR"
desc="Title above the set of keywords Chrome automatically created as the user browses">
Other search engines
</message>
<message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_DEFAULT_ENGINE"
desc="Engine name displayed for the engine in the list that is currently marked as default">
<ph name="ENGINE_NAME">$1<ex>Google</ex></ph> (Default)
</message>
<!-- TODO(jungshik) : Improve the description to minimize translator errors. -->
<message name="IDS_TIME_SECS_DEFAULT"
desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19.">
<ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> secs
</message>
<if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message name="IDS_TIME_SEC_SINGULAR"
desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> sec
</message>
</if>
<if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_SEC_SINGULAR"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ar', 'ro', 'lv']">
<message name="IDS_TIME_SECS_ZERO"
desc="NUMBER_ZERO is 0 (Arabic, Latvian) or 0, 2..19, 101..119, ... (Romanian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ZERO"><ex>0</ex>#</ph> secs
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ar', 'ro', 'lv']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_SECS_ZERO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_SECS_TWO"
desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> secs
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_SECS_TWO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_SECS_FEW"
desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> secs
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_SECS_FEW"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang == 'ar'">
<message name="IDS_TIME_SECS_MANY"
desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> secs
</message>
</if>
<if expr="lang != 'ar'">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_SECS_MANY"
desc="">
NA
</message>
</if>
<message name="IDS_TIME_MINS_DEFAULT"
desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19.">
<ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> mins
</message>
<if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message name="IDS_TIME_MIN_SINGULAR"
desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> min
</message>
</if>
<if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_MIN_SINGULAR"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_MINS_TWO"
desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> mins
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_MINS_TWO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_MINS_FEW"
desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> mins
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_MINS_FEW"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang == 'ar'">
<message name="IDS_TIME_MINS_MANY"
desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> mins
</message>
</if>
<if expr="lang != 'ar'">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_MINS_MANY"
desc="">
NA
</message>
</if>
<message name="IDS_TIME_HOURS_DEFAULT"
desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19.">
<ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> hours
</message>
<if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message name="IDS_TIME_HOUR_SINGULAR"
desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> hour
</message>
</if>
<if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_HOUR_SINGULAR"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_HOURS_TWO"
desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> hours
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_HOURS_TWO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_HOURS_FEW"
desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> hours
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_HOURS_FEW"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang == 'ar'">
<message name="IDS_TIME_HOURS_MANY"
desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> hours
</message>
</if>
<if expr="lang != 'ar'">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_HOURS_MANY"
desc="">
NA
</message>
</if>
<message name="IDS_TIME_DAYS_DEFAULT"
desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19.">
<ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> days
</message>
<if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message name="IDS_TIME_DAY_SINGULAR"
desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> day
</message>
</if>
<if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_DAY_SINGULAR"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_DAYS_TWO"
desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> days
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_DAYS_TWO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_DAYS_FEW"
desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> days
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_DAYS_FEW"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang == 'ar'">
<message name="IDS_TIME_DAYS_MANY"
desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> days
</message>
</if>
<if expr="lang != 'ar'">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_DAYS_MANY"
desc="">
NA
</message>
</if>
<message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_DEFAULT"
desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19.">
<ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> secs left
</message>
<if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_SEC_SINGULAR"
desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> sec left
</message>
</if>
<if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SEC_SINGULAR"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ar', 'ro', 'lv']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_ZERO"
desc="NUMBER_ZERO is 0 (Arabic, Latvian) or 0, 2..19, 101..119, ... (Romanian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ZERO"><ex>0</ex>#</ph> secs left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ar', 'ro', 'lv']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_ZERO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_TWO"
desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> secs left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_TWO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_FEW"
desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> secs left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_FEW"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang == 'ar'">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_MANY"
desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> secs left
</message>
</if>
<if expr="lang != 'ar'">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_MANY"
desc="">
NA
</message>
</if>
<message name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_DEFAULT"
desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19.">
<ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> mins left
</message>
<if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_MIN_SINGULAR"
desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> min left
</message>
</if>
<if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_MIN_SINGULAR"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_TWO"
desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> mins left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_TWO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_FEW"
desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> mins left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_FEW"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang == 'ar'">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_MANY"
desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> mins left
</message>
</if>
<if expr="lang != 'ar'">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_MANY"
desc="">
NA
</message>
</if>
<message name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_DEFAULT"
desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19.">
<ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> hours left
</message>
<if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_HOUR_SINGULAR"
desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> hour left
</message>
</if>
<if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_HOUR_SINGULAR"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_TWO"
desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> hours left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_TWO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_FEW"
desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> hours left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_FEW"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang == 'ar'">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_MANY"
desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> hours left
</message>
</if>
<if expr="lang != 'ar'">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_MANY"
desc="">
NA
</message>
</if>
<message name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_DEFAULT"
desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19.">
<ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> days left
</message>
<if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_DAY_SINGULAR"
desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> day left
</message>
</if>
<if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_DAY_SINGULAR"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_TWO"
desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> days left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_TWO"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_FEW"
desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> days left
</message>
</if>
<if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_FEW"
desc="">
NA
</message>
</if>
<if expr="lang == 'ar'">
<message name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_MANY"
desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string.">
<ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> days left
</message>
</if>
<if expr="lang != 'ar'">
<message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_MANY"
desc="">
NA
</message>
</if>
<message name="IDS_PAST_TIME_TODAY" desc="Relative day today">
Today
</message>
<message name="IDS_PAST_TIME_YESTERDAY" desc="Relative day yesterday">
Yesterday
</message>
<!-- Download Shelf-->
<message name="IDS_SHOW_ALL_DOWNLOADS"
desc="Link label shown at the corner of the download shelf">
Show all downloads...
</message>
<!-- Download Shelf Items -->
<message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_STARTING"
desc="When starting a download, let the user know we're starting the download.">
Starting...
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_IN_PROGRESS"
desc="Size and units downloaded, time remaining.">
<ph name="DOWNLOAD_RECEIVED">$1<ex>54kB</ex></ph>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL">$2<ex>154MB</ex></ph>, <ph name="TIME_LEFT">$3<ex>5s</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_OPEN_IN"
desc="Time left until the file download completes and the file is opened.">
Opening in <ph name="TIME_REMAINING">$1<ex>5 sec</ex></ph>...
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_OPEN_WHEN_COMPLETE"
desc="Status that the file download will be opened when the download completes.">
Opening when complete
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE"
desc="Size and units downloaded.">
<ph name="DOWNLOAD_SIZE">$1<ex>54kB</ex></ph>, Complete
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_CANCELLED"
desc="Size and units downloaded, for the cancelled state.">
<ph name="DOWNLOAD_SIZE">$1<ex>54kB</ex></ph>, Cancelled
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_BUTTON_OPEN"
desc="Button open text.">
Open
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_BUTTON_CANCEL"
desc="Button close text.">
Cancel
</message>
<message name="IDS_PROMPT_DANGEROUS_DOWNLOAD"
desc="Message shown to the user to validate the download of a dangerous file.">
This type of file can harm your computer. Are you sure you want to download <ph name="FILE_NAME">$1<ex>malware.exe</ex></ph>?
</message>
<message name="IDS_SAVE_DOWNLOAD"
desc="Text for the button used to validate the downloading of a dangerous download.">
Save
</message>
<message name="IDS_DISCARD_DOWNLOAD"
desc="Text for the button used to stop a dangerous download.">
Discard
</message>
<!-- Download Tab Items -->
<message name="IDS_DOWNLOAD_LINK_PAUSE"
desc="In the download view, 'Pause' link text">
Pause
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_SEARCH_BUTTON" desc="Title of the button in the download page that triggers a search">
Search downloads
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_LINK_RESUME"
desc="In the download view, 'Resume' link text">
Resume
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_LINK_CANCEL"
desc="In the download view, 'Cancel' link text">
Cancel
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_LINK_SHOW"
desc="In the download view, 'Show in folder' link text">
Show in folder
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_TAB_CANCELLED"
desc="Cancel link text">
Cancelled
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_TAB_PROGRESS_SPEED"
desc="Speed and received byte counts">
<ph name="SPEED">$1<ex>10kB/s</ex></ph> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT">$2<ex>40kB</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_TAB_PROGRESS_SIZE"
desc="Speed and received byte counts (with total)">
<ph name="RECEIVED_AMOUNT">$1<ex>40kB</ex></ph> of <ph name="TOTAL_SIZE">$2<ex>250kB</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_PROGRESS_PAUSED"
desc="Indicate the download is in progress but paused">
Paused
</message>
<!-- Download Context Menu Items -->
<message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_COPY_PATH"
desc="Download context menu copy file path to clipboard">
Copy file &amp;path
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_COPY_FILE"
desc="Download context menu copy file to clipboard">
Copy &amp;file
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_OPEN_WHEN_COMPLETE"
desc="Download context menu open when download is finished">
Open when &amp;done
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_OPEN"
desc="Download context menu open download">
&amp;Open
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_ALWAYS_OPEN_TYPE"
desc="Download context menu open when download is finished">
&amp;Always open files of this type
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_CANCEL"
desc="Download context menu cancel">
&amp;Cancel
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_REMOVE_ITEM"
desc="Download context menu remove">
&amp;Remove
</message>
<!-- Gears shortcut strings -->
<message name="IDS_CREATE_SHORTCUTS" desc="Default installation menu label">
Create application &amp;shortcuts...
</message>
<!-- SSL error strings -->
<message name="IDS_SEVERAL_SSL_ERRORS" desc="Bubble info header text when there is more than 1 error">
There are several SSL errors on this page:
</message>
<message name="IDS_SSL_MIXED_CONTENT_TITLE" desc="Title for mixed SSL / non-SSL content">
This page contains insecure elements.
</message>
<message name="IDS_SSL_MIXED_CONTENT_DESCRIPTION" desc="Description for mixed SSL / non-SSL content">
This page contains some insecure elements
</message>
<message name="IDS_SSL_MIXED_CONTENT_DETAILS" desc="Description for mixed SSL / non-SSL content">
This page is not retrieved entirely over a secure connection. It contains some elements retrieved over insecure connections.
</message>
<message name="IDS_SSL_UNSAFE_CONTENT_TITLE" desc="Title for broken https resources in safe SSL page">
This page contains insecure elements.
</message>
<message name="IDS_SSL_UNSAFE_CONTENT_DESCRIPTION" desc="Description for broken https resources in safe SSL page">
This page contains some insecure elements
</message>
<message name="IDS_SSL_UNSAFE_CONTENT_DETAILS" desc="Title for broken https resources in safe SSL page">
Some elements in this page are retrieved over a connection with SSL errors.
</message>
<!-- Certificate error strings -->
<message name="IDS_CERT_ERROR_EXTRA_INFO_TITLE" desc="The title for the extra information section displayed when a page contains a certificate error">
Help me understand
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_EXTRA_INFO_1" desc="1st paragraph of extra information for any certificate error">
When you connect to a secure website, the server hosting that site presents your browser with something called a "certificate" to verify its identity. This certificate contains identity information, such as the address of the website, which is verified by a third party that your computer trusts. By checking that the address in the certificate matches the address of the website, it is possible to verify that you are securely communicating with the website you intended, and not a third party (such as an attacker on your network).
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_TITLE" desc="Title for an unsafe common name in an X509 certificate">
This is probably not the site you are looking for!
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_DETAILS" desc="Details for an unsafe common name in an X509 certificate">
You attempted to reach &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph>&lt;/strong&gt;, but instead you actually reached a server identifying itself as &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2">$2<ex>fakepaypal.com</ex></ph>&lt;/strong&gt;. This may be caused by a misconfiguration on the server or by something more serious. An attacker on your network could be trying to get you to visit a fake (and potentially harmful) version of &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3">$3<ex>paypal.com</ex></ph>&lt;/strong&gt;. You should not proceed.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_DESCRIPTION" desc="Description for an unsafe common name in an X509 certificate">
Server's certificate does not match the URL
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_TITLE" desc="Title for an expired X509 certificate">
The site's security certificate has expired!
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for an expired X509 certificate">
For a certificate which has not expired, the issuer of that certificate is responsible for maintaining something called a "revocation list". If a certificate is ever compromised, the issuer can revoke it by adding it to the revocation list, and then this certificate will no longer be trusted by your browser. Revocation status is not required to be maintained for expired certificates, so while this certificate used to be valid for the website you're visiting, at this point it is not possible to determine whether the certificate was compromised and subsequently revoked, or whether it remains secure. As such it is impossible to tell whether you're communicating with the legitimate web site, or whether the certificate was compromised and is now in the possession of an attacker with whom you are communicating. You should not proceed past this point.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DESCRIPTION" desc="Description for an expired X509 certificate">
Server's certificate has expired
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_TITLE" desc="Title for an X509 certificate that is not yet valid">
The server's security certificate is not yet valid!
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_DETAILS_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for a X509 certificate that is not yet valid">
Certificates have a validity period, much like any identity document (such as a passport) that you may have. The certificate presented to your browser is not yet valid. When a certificate is outside of its validity period, certain information about the status of the certificate (whether it has been revoked and should no longer be trusted) is not required to be maintained. As such, it is not possible to verify that this certificate is trustworthy. You should not proceed.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_DESCRIPTION" desc="Description for an X509 certificate that is not yet valid">
Server's certificate is not yet valid
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_TITLE" desc="Title for an X509 certificate with an invalid authority">
The site's security certificate is not trusted!
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for a X509 certificate with an invalid authority">
In this case, the certificate has not been verified by a third party that your computer trusts. Anyone can create a certificate claiming to be whatever website they choose, which is why it must be verified by a trusted third party. Without that verification, the identity information in the certificate is meaningless. It is therefore not possible to verify that you are communicating with &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph>&lt;/strong&gt; instead of an attacker who generated his own certificate claiming to be &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2">$2<ex>paypal.com</ex></ph>&lt;/strong&gt;. You should not proceed past this point.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_EXTRA_INFO_3" desc="3rd paragraph of extra information for a X509 certificate with an invalid authority">
If, however, you work in an organization that generates its own certificates, and you are trying to connect to an internal website of that organization using such a certificate, you may be able to solve this problem securely. You can import your organization's root certificate as a "root certificate", and then certificates issued or verified by your organization will be trusted and you will not see this error next time you try to connect to an internal website. Contact your organization's help staff for assistance in adding a new root certificate to Windows.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DESCRIPTION" desc="Description for an X509 certificate with an invalid authority">
Server's certificate is not trusted
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_TITLE" desc="Title of the error page for an X509 certificate that contains errors">
The server's security certificate has errors!
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for a X509 certificate that contains errors">
In this case, the certificate presented to your browser has errors and cannot be understood. This may mean that we cannot understand the identity information within the certificate, or certain other information in the certificate used to secure the connection. You should not proceed.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_DESCRIPTION" desc="Description of the error page for an X509 certificate that contains errors">
Server's certificate contains errors
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_TITLE" desc="Title for being unable to check revocation status of an X509 certificate">
Failed to check revocation.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_DETAILS" desc="Details for being unable to check revocation status of an X509 certificate">
Unable to check whether the server's certificate was revoked.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_INFO_BAR" desc="Info bar for being unable to check revocation status of an X509 certificate">
Unable to check whether the server's certificate was revoked.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_DESCRIPTION" desc="Description for being unable to check revocation status of an X509 certificate">
Server's certificate cannot be checked
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_NO_REVOCATION_MECHANISM_TITLE" desc="Title for not finding a revocation mechanism in an X509 certificate">
No revocation mechanism found.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_NO_REVOCATION_MECHANISM_DETAILS" desc="Details for not finding a revocation mechanism in an X509 certificate">
No revocation mechanism found in the server's certificate.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_NO_REVOCATION_MECHANISM_DESCRIPTION" desc="Description for not finding a revocation mechanism in an X509 certificate">
No revocation mechanism found
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_REVOKED_CERT_TITLE" desc="Title of the error page for a revoked certificate">
The server's security certificate is revoked!
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_REVOKED_CERT_DETAILS" desc="Details of the error page for a revoked certificate">
You attempted to reach &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph>&lt;/strong&gt;, but the certificate that the server presented has been revoked by its issuer. This means that the security credentials the server presented absolutely should not be trusted. You may be communicating with an attacker. You should not proceed.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_REVOKED_CERT_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for a revoked X509 certificate">
In this case, the certificate presented to your browser has been revoked by its issuer. This usually means that the integrity of this certificate has been compromised, and that the certificate should not be trusted. You absolutely should not proceed past this point.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_REVOKED_CERT_DESCRIPTION" desc="Description of the error page for a revoked certificate">
Server's certificate has been revoked
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_INVALID_CERT_TITLE" desc="Title of the error page for an X509 certificate that is invalid">
Invalid Server Certificate
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_INVALID_CERT_DETAILS" desc="Details of the error page for an X509 certificate that is invalid">
A request failed because the server's certificate was invalid.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_INVALID_CERT_DESCRIPTION" desc="Description of the error page for an X509 certificate that is invalid">
Server's certificate is invalid
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_UNKNOWN_ERROR_TITLE" desc="Title of the error page for an unknown ssl error">
Unknown server certificate error
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_UNKNOWN_ERROR_DETAILS" desc="Details of the error page for an unknown ssl error">
An unknown error has occurred.
</message>
<message name="IDS_CERT_ERROR_UNKNOWN_ERROR_DESCRIPTION" desc="Description of the error page for an unknown ssl error">
Unknown server certificate error
</message>
<!-- General wizard strings -->
<message name="IDS_WIZARD_NEXT" desc="The wizard next button label">
Next
</message>
<message name="IDS_WIZARD_DONE" desc="The wizard done button label">
Done
</message>
<message name="IDS_WIZARD_PREVIOUS" desc="The wizard previous button label">
Previous
</message>
<message name="IDS_WIZARD_CANCEL" desc="The wizard cancel button label">
Cancel
</message>
<!-- Basic Auth Dialog -->
<message name="IDS_LOGIN_DIALOG_TITLE" desc="String to be displayed in the title bar of the login prompt dialog">
Authentication Required
</message>
<message name="IDS_LOGIN_DIALOG_DESCRIPTION" desc="String to be displayed in the login prompt dialog to explain what the user needs to do">
The server <ph name="DOMAIN">$1<ex>google.com</ex></ph> at <ph name="TITLE">$2<ex>site name</ex></ph> requires a username and password.
</message>
<message name="IDS_LOGIN_DIALOG_USERNAME_FIELD" desc="The label of the username field in the login prompt dialog">
User Name:
</message>
<message name="IDS_LOGIN_DIALOG_PASSWORD_FIELD" desc="The label of the password field in the login prompt dialog">
Password:
</message>
<message name="IDS_LOGIN_DIALOG_OK_BUTTON_LABEL" desc="The label of the 'Log In' button on the login prompt dialog">
Log In
</message>
<!-- FindInPage strings -->
<message name="IDS_FIND_IN_PAGE_COUNT" desc="How many matches found and what item we are showing">
<ph name="ACTIVE_MATCH">$1<ex>1</ex></ph> of <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT">$2<ex>5</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_FIND_IN_PAGE_HINT_LABEL" desc="A hint label to show in the Find box when the Find box is empty on open">
Find in page
</message>
<message name="IDS_FIND_IN_PAGE_PREVIOUS_TOOLTIP" desc="The tooltip for the previous button">
Previous
</message>
<message name="IDS_FIND_IN_PAGE_NEXT_TOOLTIP" desc="The tooltip for the next button">
Next
</message>
<message name="IDS_FIND_IN_PAGE_CLOSE_TOOLTIP" desc="The tooltip for the close button">
Close find bar
</message>
<!-- Task Manager Window -->
<message name="IDS_TASK_MANAGER_KILL" desc="The caption of the Task Manager kill button">
End process
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_ABOUT_MEMORY_LINK" desc="The caption of the Task Manager link to about:memory">
Stats for nerds
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_PROCESS_ID_COLUMN" desc="The title for Task Manager process ID column.">
Process ID
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_PAGE_COLUMN" desc="The text of the page column">
Page
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_NET_COLUMN" desc="The text of the network usage column">
Network
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_CPU_COLUMN" desc="The text of the CPU usage column">
CPU
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_PHYSICAL_MEM_COLUMN" desc="Task manager process memory column. This is the similar to the process 'working set' reported by the Windows Task Manager">
Memory
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_PRIVATE_MEM_COLUMN" desc="Task manager process private memory column. This is the allocated size that cannot be shared with other processes">
Private Memory
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_SHARED_MEM_COLUMN" desc="Task manager process shared memory column. Shows the size of the memory used by the process which is shared with other processes">
Shared Memory
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_MEM_CELL_TEXT" desc="The value displayed in the memory usage cells.">
<ph name="NUM_KILOBYTES">$1<ex>5,000</ex></ph>K
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_NA_CELL_TEXT" desc="The value displayed for network / webcache usage when the information is not available (Not Applicable).">
N/A
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_WEB_BROWSER_CELL_TEXT" desc="The text of the web browser process row">
Browser
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_TAB_PREFIX" desc="The prefix for a Task Manager Tab row">
Tab: <ph name="TAB_NAME">$1<ex>Google</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_PLUGIN_PREFIX" desc="The prefix for a Task Manager plugin row">
Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME">$1<ex>Unknown Plug-in</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_TASK_MANAGER_UNKNOWN_PLUGIN_NAME" desc="The prefix for a Task Manager plugin row">
Unknown plug-in
</message>
<!-- Session Crashed Info Bar-->
<message name="IDS_SESSION_CRASHED_VIEW_RESTORE_BUTTON" desc="Title of the restore button in the session crashed view.">
Restore
</message>
<!-- about:plugins strings -->
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_TITLE" desc="Title on the about:plugins page">
About Plug-ins
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_HEADING_PLUGS" desc="about:plugins page heading if the user has at least one plugin installed">
Installed plug-ins
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_HEADING_NOPLUGS" desc="about:plugins page heading if the user has no plugins installed">
No plug-ins are installed
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_FILENAME_LABEL" desc="about:plugins file name label">
File name:
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_MIMETYPE_LABEL" desc="about:plugins mime type table heading">
MIME Type
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_DESCRIPTION_LABEL" desc="about:plugins description table heading">
Description
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_SUFFIX_LABEL" desc="about:plugins suffix table heading">
Suffixes
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_ENABLED_LABEL" desc="about:plugins enabled table heading">
Enabled
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_ENABLED_YES" desc="about:plugins enabled label">
Yes
</message>
<message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_ENABLED_NO" desc="about:plugins not enabled label">
No
</message>
<!-- about:version strings -->
<message name="IDS_ABOUT_VERSION_TITLE" desc="Title on the about:version page">
About Version
</message>
<message name="IDS_ABOUT_VERSION_OFFICIAL" desc="official build on the about:version page">
Official Build
</message>
<message name="IDS_ABOUT_VERSION_UNOFFICIAL" desc="unofficial build on the about:version page">
Developer Build
</message>
<!-- Javascript Dialog Box strings -->
<message name="IDS_JAVASCRIPT_MESSAGEBOX_DEFAULT_TITLE" desc="Title for Javascript alert, prompt, and confirm if there is no hostname to display">
Javascript Alert
</message>
<message name="IDS_JAVASCRIPT_MESSAGEBOX_TITLE" desc="Title for Javascript alert, prompt, and confirm">
Alert <ph name="SITE">$1<ex>http://www.google.com</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_JAVASCRIPT_MESSAGEBOX_SUPPRESS_OPTION" desc="Optional UI shown on the message box, in the form of a checkbox, allowing the user to suppress additional message boxes from the page.">
Prevent this page from creating additional dialogs.
</message>
<!-- "Before Unload" Dialog Box strings -->
<message name="IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_TITLE" desc="Title for the 'before unload' dialog.">
Confirm Navigation
</message>
<message name="IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_FOOTER" desc="Text shown at the bottom of the dialog, after the message provided by the script.">
Are you sure you want to leave this page?
</message>
<message name="IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_OK_BUTTON_LABEL" desc="The text on the button which navigates the user away from the page.">
Leave this Page
</message>
<message name="IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_CANCEL_BUTTON_LABEL" desc="The text on the button which cancels the navigation away from the page.">
Stay on this Page
</message>
<!-- Shelf and Add shelf item dialog -->
<message name="IDS_ASI_ADD_TITLE" desc="Title for the shelf item dialog when adding an item.">
Add page
</message>
<message name="IDS_ASI_ADD" desc="The add button">
Add
</message>
<message name="IDS_ASI_URL" desc="The URL: label in the dialog">
URL:
</message>
<message name="IDS_ASI_TITLE_LABEL" desc="The Title: label in the dialog">
Title:
</message>
<message name="IDS_ASI_DEFAULT_TITLE" desc="The default title for a web page">
Untitled
</message>
<message name="IDS_ASI_PAGE_COLUMN" desc="The page column in the table">
Page
</message>
<message name="IDS_ASI_URL_COLUMN" desc="The URL column in the table">
URL
</message>
<message name="IDS_ASI_DESCRIPTION" desc="Title shown about the recently visited sites table">
Recently visited sites
</message>
<!-- Drag and Drop strings-->
<message name="IDS_UNTITLED_SHORTCUT_FILE_NAME" desc="The name of the Internet Shortcut file created for URLs dragged that have no title">
Untitled Web Page
</message>
<message name="IDS_UNTITLED_IMAGE_FILE_NAME" desc="The name of the Image file created for dragged images that have no file name">
Untitled Web Image
</message>
<!-- Omnibox -->
<message name="IDS_PASTE_AND_GO" desc="The text label of the Paste And Go menu item when the clipboard contains a URL" >
Pa&amp;ste and go
</message>
<message name="IDS_PASTE_AND_SEARCH" desc="The text label of the Paste And Go menu item when the clipboard contains a string to search for" >
Pa&amp;ste and search
</message>
<message name="IDS_OMNIBOX_EMPTY_TEXT" desc="Text shown if omnibox is empty">
Type to search
</message>
<message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT" desc="Shown to the user when the url in the omnibox has a keyword associated with it. $1 is replaced with an image showing the tab key and is labelled with IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT_KEY. $2 is replaced with the description of the keyword.">
Press <ph name="SEARCH_KEY">$1<ex>Tab</ex></ph> to search <ph name="SITE_NAME">$2<ex>google.com</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT_KEY">
Tab
</message>
<message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_TEXT" desc="Text shown in the search button at the front of the omnibox when the user has selected a keyword">
Search <ph name="SITE_NAME">$1<ex>google.com</ex></ph>:
</message>
<!-- TODO(tc): This doesn't handle singular/plural properly. It needs to be reworded. -->
<message name="IDS_OMNIBOX_RECENT_HISTORY" desc="Text shown in the omnibox that shows how many recent matches there are and allows the user to navigate to destinations->history with the selected text.">
See <ph name="NUM_MATCHES">$1<ex>2,123</ex></ph> recent pages in history containing <ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_OMNIBOX_RECENT_HISTORY_MANY" desc="Same as IDS_OMNIBOX_RECENT_HISTORY but when there are many results.">
See all pages in history containing <ph name="SEARCH_TERMS">$1<ex>flowers</ex></ph>
</message>
<!-- Native Frame menu -->
<message name="IDS_ALWAYS_ON_TOP" desc="The optional menu in native frame windows for setting the window to be always on top">
Always on top
</message>
<!--Tooltip strings-->
<message name="IDS_TOOLTIP_BACK" desc="The tooltip for back button">
Click to go back, hold to see history
</message>
<message name="IDS_TOOLTIP_FORWARD" desc="The tooltip for forward button">
Click to go forward, hold to see history
</message>
<message name="IDS_TOOLTIP_RELOAD" desc="The tooltip for reload button">
Reload this page
</message>
<message name="IDS_TOOLTIP_HOME" desc="The tooltip for the home button">
Open the homepage
</message>
<message name="IDS_TOOLTIP_STAR" desc="The tooltip for bookmark button">
Bookmark this page
</message>
<message name="IDS_TOOLTIP_STARRED" desc="The tooltip for bookmark button when bookmarked">
Edit bookmark for this page
</message>
<message name="IDS_TOOLTIP_GO_SITE" desc="The tooltip for go button when going to a site">
Go to <ph name="URL">$1<ex>http://www.google.com/</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_TOOLTIP_GO_SEARCH" desc="The tooltip for go button when searching for a term">
Search <ph name="ENGINE">$1<ex>Google</ex></ph> for <ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_TOOLTIP_STOP" desc="The tooltip for the stop button">
Stop loading this page
</message>
<!--Accessible name/action strings-->
<message name="IDS_ACCACTION_PRESS" desc="The accessible default action for a button.">
Press
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_BACK" desc="The accessible name for the back button.">
Back
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_FORWARD" desc="The accessible name for the forward button.">
Forward
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_RELOAD" desc="The accessible name for the reload button.">
Reload
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_HOME" desc="The accessible name for the home button">
Home
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_STAR" desc="The accessible name for the bookmark button.">
Bookmark
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_LOCATION" desc="The accessible name for the location bar edit field.">
Location
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_GO" desc="The accessible name for the go/stop button.">
Go
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_PAGE" desc="The accessible name for the page menu.">
Page
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_TABSTRIP" desc="The accessible name for the application's tabstrip.">
Tabstrip
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_NEWTAB" desc="The accessible name for the New Tab (+) button.">
New Tab
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_MINIMIZE" desc="The accessible name for the Minimize button.">
Minimize
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_MAXIMIZE" desc="The accessible name for the Maximize button.">
Maximize
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_RESTORE" desc="The accessible name for the Restore button.">
Restore
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_CLOSE" desc="The accessible name for the Close button.">
Close
</message>
<!-- Browser Hung Plugin Detector -->
<message name="IDS_UNKNOWN_PLUGIN_NAME" desc="Name for a plugin whose name could not be determined">
Unknown
</message>
<message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_TITLE" desc="Title for the hung plugin message">
Plug-in Unresponsive
</message>
<message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR" desc="A plugin on a page has hung">
The following plug-in is unresponsive: <ph name="PLUGIN_NAME">$1\n<ex>Shockwave\n</ex></ph>Would you like to stop it?
</message>
<message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_PLUGIN_END" desc="The label of the 'kill plugin' button">
Kill plug-in
</message>
<message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_RENDERER_TITLE" desc="The title of the 'A renderer has hung' dialog">
Page(s) Unresponsive
</message>
<message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_RENDERER" desc="A renderer has hung">
The following page(s) have become unresponsive. You can wait for them to become responsive or kill them.
</message>
<message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_RENDERER_WAIT" desc="The label of the 'wait' button">
Wait
</message>
<message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_RENDERER_END" desc="The label of the 'kill' button">
Kill pages
</message>
<!-- Password Manager -->
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_BUTTON" desc="Save button text for password manager">
Save password
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_BLACKLIST_BUTTON" desc="Button text for the 'Save Password' infobar's 'Never remember for this site' option">
Never for this site
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_TITLE" desc="Password manager view window title">
Passwords
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_REMOVE_BUTTON" desc="Password manager view's remove button text">
Remove
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_REMOVE_ALL_BUTTON" desc="Password manager view's remove all button text">
Remove All
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_SHOW_BUTTON" desc="Text for password manager view's button to show a stored password">
Show password
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_HIDE_BUTTON" desc="Text for password manager view's button to hide a stored password">
Hide password
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_CLOSE_BUTTON" desc="Text for password manager view's close button">
Close
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_SITE_COLUMN" desc="Password manager table view Site column title">
Site
</message>
<message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_USERNAME_COLUMN" desc="Password manager table view Username column title">
Username
</message>
<!-- Import Settings Dialog -->
<message name="IDS_IMPORT_SETTINGS_TITLE" desc="Dialog title for import dialog">
Import Bookmarks and Settings
</message>
<message name="IDS_IMPORT_FROM_LABEL" desc="Label before profile select combo box">
From:
</message>
<message name="IDS_IMPORT_FROM_IE" desc="browser combo box: Microsoft Internet Explorer">
Microsoft Internet Explorer
</message>
<message name="IDS_IMPORT_FROM_FIREFOX" desc="browser combo box: Mozilla Firefox">
Mozilla Firefox
</message>
<message name="IDS_IMPORT_FROM_GOOGLE_TOOLBAR" desc="browser combo box: Google Toolbar">
Google Toolbar
</message>
<message name="IDS_IMPORT_ITEMS_LABEL" desc="Label before item select checkboxes">
Select items to import:
</message>
<message name="IDS_IMPORT_HISTORY_CHKBOX" desc="Checkbox for importing browsing history">
Browsing history
</message>
<message name="IDS_IMPORT_FAVORITES_CHKBOX" desc="Checkbox for importing favorites">
Favorites/Bookmarks
</message>
<message name="IDS_IMPORT_COOKIES_CHKBOX" desc="Checkbox for importing cookies">
Cookies
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PASSWORDS_CHKBOX" desc="Checkbox for importing saved passwords">
Saved passwords
</message>
<message name="IDS_IMPORT_SEARCH_ENGINES_CHKBOX" desc="Checkbox for importing search engines">
Search engines
</message>
<message name="IDS_IMPORT_COMMIT" desc="Text for OK button on dialog">
Import
</message>
<message name="IDS_IMPORTER_GOOGLE_LOGIN_TEXT" desc="The message to be displayed on dialog">
In order to import Toolbar bookmarks into Chrome, you must be logged into your Google account. Please log in and try to import again.
</message>
<!-- Import progress popup -->
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_TITLE" desc="Title for the importing progress dialog">
Importing
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_BOOKMARKS" desc="Import status for bookmarks">
Favorites/Bookmarks
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_SEARCH" desc="Import status for search engines">
Search settings
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_PASSWORDS" desc="Import status for passwords">
Saved passwords
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_HISTORY" desc="Import status for history">
Browsing history
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_COOKIES" desc="Import status for cookies">
Cookies
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_FINISHING" desc="Import status ending">
Finishing up...
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_CANCEL" desc="Button text for import cancellation">
Stop import
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_CANCEL_CONFIRM_OK" desc="Import cancellation confirmation accept button">
Continue Importing
</message>
<message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_CANCEL_CONFIRM_CANCEL" desc="Import cancellation confirmation cancel button">
Cancel Anyway
</message>
<!-- Importer Lock Dialog -->
<message name="IDS_IMPORTER_LOCK_TITLE" desc="Dialog title for importer lock dialog">
Close Firefox Before Importing
</message>
<message name="IDS_IMPORTER_LOCK_OK" desc="Text for OK button on dialog">
Continue
</message>
<message name="IDS_IMPORTER_LOCK_CANCEL" desc="Text for Cancel button on dialog">
Skip Import
</message>
<!-- Report Bug or Broken Web Site Dialog -->
<message name="IDS_BUGREPORT_TITLE" desc="Dialog title for bug report dialog">
Report Bug or Broken Web Site
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_REPORT_PAGE_TITLE" desc="Label showing title of the page that will be reported">
Page title:
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_REPORT_URL_LABEL" desc="Label showing URL that will be reported">
Page URL:
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_DESCRIPTION_LABEL" desc="Label for description field">
Description:
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_INCLUDE_PAGE_SOURCE_CHKBOX" desc="Checkbox for including page source">
Send source of current page
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_INCLUDE_PAGE_IMAGE_CHKBOX" desc="Checkbox for including page image">
Send screen shot of current page
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_SEND_REPORT" desc="Text for OK button on dialog">
Send report
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_SEND_PHISHING_REPORT" desc="Text for report phishing button">
Open phishing report
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_BUG_TYPE">
Bug type:
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_PAGE_WONT_LOAD">
Page won't load
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_PAGE_LOOKS_ODD">
Page looks odd
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_PHISHING_PAGE">
Phishing page
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_CANT_SIGN_IN">
Can't sign in
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_SOMETHING_MISSING">
Something's missing
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_BROWSER_CRASH">
Browser crash... go boom
</message>
<message name="IDS_BUGREPORT_OTHER_PROBLEM">
Other problem
</message>
<!-- Clear Browsing Data -->
<message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA_TITLE" desc="Dialog title">
Clear Browsing Data
</message>
<message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA_LABEL" desc="Label at the top of the client area of the dialog">
Obliterate the following items:
</message>
<message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA_TIME_LABEL" desc="Label before time period combo box">
Clear data from this period:
</message>
<message name="IDS_DEL_BROWSING_HISTORY_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Browsing History">
Clear browsing history
</message>
<message name="IDS_DEL_DOWNLOAD_HISTORY_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Download History">
Clear download history
</message>
<message name="IDS_DEL_CACHE_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Cache">
Empty the cache
</message>
<message name="IDS_DEL_COOKIES_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Cookies">
Delete cookies
</message>
<message name="IDS_DEL_PASSWORDS_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Passwords">
Clear saved passwords
</message>
<message name="IDS_DEL_FORM_DATA_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting form data saved for autofill">
Clear saved form data
</message>
<message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA_COMMIT" desc="Text for OK button on dialog">
Clear Browsing Data
</message>
<message name="IDS_CLEAR_DATA_DAY" desc="deletion period combo box: day">
Last day
</message>
<message name="IDS_CLEAR_DATA_WEEK" desc="deletion period combo box: week">
Last week
</message>
<message name="IDS_CLEAR_DATA_4WEEKS" desc="deletion period combo box: 4 weeks">
Last 4 weeks
</message>
<message name="IDS_CLEAR_DATA_EVERYTHING" desc="deletion period combo box: everything">
Everything
</message>
<message name="IDS_CLEAR_DATA_DELETING" desc="The progress message">
Clearing...
</message>
<!-- About Chrome View -->
<message name="IDS_ABOUT_CHROME_ACKNOWLEDGEMENTS" desc="Acknowledgements link">
Acknowledgements
</message>
<message name="IDS_ABOUT_CHROME_UPDATE_CHECK" desc="The Check for Updates button">
Update Now
</message>
<message name="IDS_UPGRADE_CHECK_STARTED" desc="Status label: About to start checking for updates">
Checking for updates...
</message>
<message name="IDS_UPGRADE_STARTED" desc="Status label: About to start updating Chrome">
Installing new version...
</message>
<message name="IDS_UPGRADE_AVAILABLE" desc="Status label: A new version of Chrome is available">
A new version of <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> is available
</message>
<message name="IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL" desc="Status label: Successfully upgraded">
<ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> has been updated to <ph name="VERSION">$2<ex>0.1.131</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_NOVERSION" desc="Status label: Successfully upgraded">
<ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> has been updated
</message>
<message name="IDS_UPGRADE_ALREADY_UP_TO_DATE" desc="Status label: Already up to date">
<ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> is up to date (<ph name="VERSION">$2<ex>0.1.131</ex></ph>)
</message>
<message name="IDS_UPGRADE_ERROR" desc="Status label: Error occurred during upgrade">
Update server not available (error: <ph name="ERROR_NUMBER">$1<ex>1</ex></ph>)
</message>
<!-- Print preview UI -->
<message name="IDS_DEFAULT_PRINT_DOCUMENT_TITLE" desc="Default title for a print document">
Untitled Document
</message>
<!-- Tabs -->
<message name="IDS_TAB_LOADING_TITLE" desc="The text to be displayed in the title of a tab before a title is discovered.">
Loading...
</message>
<message name="IDS_TAB_UNTITLED_TITLE" desc="The text to be displayed in the title of a tab when the tab has no title.">
Untitled
</message>
<!-- Load State -->
<message name="IDS_LOAD_STATE_IDLE"></message>
<message name="IDS_LOAD_STATE_WAITING_FOR_CACHE">
Waiting for cache...
</message>
<message name="IDS_LOAD_STATE_RESOLVING_PROXY_FOR_URL">
Resolving proxy...
</message>
<message name="IDS_LOAD_STATE_RESOLVING_HOST">
Resolving host...
</message>
<message name="IDS_LOAD_STATE_CONNECTING">
Connecting...
</message>
<message name="IDS_LOAD_STATE_SENDING_REQUEST">
Sending request...
</message>
<message name="IDS_LOAD_STATE_WAITING_FOR_RESPONSE">
Waiting for <ph name="HOST_NAME">$1<ex>www.google.com</ex></ph>...
</message>
<message name="IDS_LOAD_STATE_READING_RESPONSE">
Transferring from <ph name="HOST_NAME">$1<ex>www.google.com</ex></ph>...
</message>
<!-- Tab Context Menu -->
<message name="IDS_TAB_CXMENU_NEWTAB" desc="The label of the 'New Tab' Tab context menu item.">
New tab
</message>
<message name="IDS_TAB_CXMENU_RELOAD" desc="The label of the 'Reload' Tab context menu item.">
Reload
</message>
<message name="IDS_TAB_CXMENU_DUPLICATE" desc="The label of the 'Duplicate' Tab context menu item.">
Duplicate
</message>
<message name="IDS_TAB_CXMENU_CLOSETAB" desc="The label of the 'Close Tab' Tab context menu item.">
Close tab
</message>
<message name="IDS_TAB_CXMENU_CLOSEOTHERTABS" desc="The label of the 'Close Other Tabs' Tab context menu item.">
Close other tabs
</message>
<message name="IDS_TAB_CXMENU_CLOSETABSTORIGHT" desc="The label of the 'Close Tabs to the Right' Tab context menu item.">
Close tabs to the right
</message>
<message name="IDS_TAB_CXMENU_CLOSETABSOPENEDBY" desc="The label of the 'Close Tabs opened by this Tab' Tab context menu item.">
Close tabs opened by this tab
</message>
<!-- Items in the bookmarks destination mode -->
<message name="IDS_BOOKMARKS_DEST_MODE_BOOKMARK_BAR_ON_BOOKMARK_BAR" desc="Text shown when entry is on the bookmark bar">
Bookmark Bar
</message>
<message name="IDS_BOOKMARKS_PATH_SEPARATOR" desc="Separator for elements of the bookmark bar path">
/
</message>
<message name="IDS_BOOKMARKS_NO_ITEMS" desc="Text shown when the user has no bookmarks">
For quick access, place your bookmarks here in the bookmarks bar.
</message>
<!-- The location for special bookmark groups -->
<message name="IDS_BOOKMARK_GROUP_FROM_IE" desc="The group name of bookmarks from Internet Explorer">
Imported From IE
</message>
<message name="IDS_BOOKMARK_GROUP_FROM_FIREFOX" desc="The group name of bookmarks from Firefox">
Imported From Firefox
</message>
<message name="IDS_BOOKMARK_GROUP_FROM_GOOGLE_TOOLBAR" desc="The group name of bookmarks from Google Toolbar">
Imported From Google Toolbar
</message>
<message name="IDS_BOOKMARK_GROUP" desc="The group name of bookmarks imported from a file">
Imported
</message>
<!-- bookmark editor messages-->
<message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_NAME_LABEL" desc="Label shown before the title/name of the URL.">
Name:
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_URL_LABEL" desc="Label shown before the URL.">
URL:
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_NEW_FOLDER_BUTTON" desc="Text on the new folder button.">
New folder
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_NEW_FOLDER_MENU_ITEM" desc="Text on the new folder context menu item.">
&amp;New folder
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_TITLE" desc="Title of the window the bookmark editor is in.">
Edit Bookmark
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_FOLDER_NAME" desc="Name shown in the tree for the bookmarks bar folder">
Bookmarks bar
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_OTHER_FOLDER_NAME" desc="Name shown in the tree for the other bookmarks folder">
Other bookmarks
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_NEW_FOLDER_NAME" desc="Name for newly created groups">
New folder
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_FOLDER_EDITOR_WINDOW_TITLE" desc="Window title of editor for bookmark folders">
Edit folder name
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_FOLDER_EDITOR_WINDOW_TITLE_NEW" desc="Window title of editor for new bookmark folders">
New folder
</message>
<!-- bookmark info bubble messages -->
<message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_PAGE_BOOKMARKED" desc="Title of the bubble after bookmarking something">
Bookmark Added!
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_PAGE_BOOKMARK" desc="Title of the bubble when re-clicking on a bookmark">
Bookmark
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_OPTIONS" desc="Title of the link the user can click to edit details of the bookmark">
Edit...
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_REMOVE_BOOKMARK" desc="Link for removing the bookmark">
Remove
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_TITLE_TEXT" desc="Text preceeding the title of the page that was bookmarked">
Name:
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_FOLDER_TEXT" desc="Text preceeding the folder selector">
Folder:
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_CHOOSER_ANOTHER_FOLDER" desc="Text in the combobox allowing the user to choose another folder (by bringing up th editor).">
Choose another folder...
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_FOLDER_MRU_MORE" desc="Text used in the folder selector to take the user to the edit bookmark dialog">
Choose another folder...
</message>
<!-- Application window menu -->
<message name="IDS_APP_MENU_RELOAD" desc="The reload menu in application windows">
Reload
</message>
<message name="IDS_APP_MENU_DUPLICATE_APP_WINDOW" meaning="Duplicate application window" desc="The duplicate / start new instance menu">
Duplicate
</message>
<message name="IDS_APP_MENU_COPY_URL" desc="The copy url menu in application windows">
Copy URL
</message>
<message name="IDS_APP_MENU_NEW_WEB_PAGE" desc="The new web page menu in application windows">
Open browser window
</message>
<!-- bookmark bar messages -->
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_ALWAYS_SHOW" desc="Menu item for having bookmark bar always visible">
Always show bookmarks bar
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_OTHER_BOOKMARKED" desc="Title of button showing other bookmarks">
Other bookmarks
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_DEFAULT_FOLDER" desc="Title of the default bookmarks folder">
Bookmarks
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_INCOGNITO" desc="Menu description for openning bookmark in incognito window">
Open in incognito window
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_IN_NEW_TAB" desc="Menu description for loading bookmark in a new tab">
Open in new tab
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_IN_NEW_WINDOW" desc="Menu description for loading bookmark in a new window">
Open in new window
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_ADD_NEW_BOOKMARK" desc="Menu title for adding a new bookmark entry">
Add page...
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_NEW_FOLDER" desc="Menu title for adding a new folder">
Add folder...
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_ALL" desc="Menu title for opening all urls in a bookmark folder">
Open all bookmarks
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_ALL_NEW_WINDOW" desc="Menu title for opening all urls in a bookmark folder in a new window">
Open all bookmarks in new window
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_ALL_INCOGNITO" desc="Menu description for openning all urls in a bookmark folder in an incognito window">
Open all bookmarks in incognito window
</message>
<message name="IDS_BOOKMARK_BAR_REMOVE" desc="Menu title for removing/unstarring a bookmark">
Delete
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_EDIT_FOLDER_LABEL" desc="Title of label before text field in edit folder dialog">
Name:
</message>
<message name="IDS_BOOMARK_BAR_UNKNOWN_DRAG_TITLE" desc="Title given to URLs that are dropped on the bookmark bar that don't have a title or host">
Untitled
</message>
<message name="IDS_BOOKMARK_BAR_EDIT"
desc="Title of the bookmark context menu item that brings up the bookmark editor">
Edit...
</message>
<message name="IDS_BOOKMARK_BAR_RENAME_FOLDER"
desc="Title of the bookmark context menu item that brings up a dialog to rename a folder">
Rename...
</message>
<message name="IDS_BOOKMARK_BAR_SHOULD_OPEN_ALL"
desc="Message in the message box shown if user asks to open a lot of bookmarks in a folder">
Are you sure you want to open <ph name="TAB_COUNT">$1<ex>20</ex></ph> tabs?
</message>
<!-- error page messages -->
<message name="IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_HEADING" desc="Heading in the error page above the actual suggestions">
Here are some suggestions:
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_LINK" desc="Link in the error page that opens more details about the load error">
More information on this error
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_HEADING" desc="On an error page, the heading text next to the detailed error description">
Below is the original error message
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_RELOAD" desc="When a page fails to load, we provide a suggestion that the user try reloading the page later">
&lt;a jsvalues="href:reloadUrl"&gt;Reload&lt;/a&gt; this web page later.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_HOMEPAGE" desc="When a page fails to load, sometimes we provide a suggesting of trying just the hostname of the site.">
Go to the homepage of the site:
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_LEARNMORE" desc="When a web page fails to load, we provide a link to the help center to learn more about the failure.">
<ph name="BEGIN_LINK">&lt;a jsvalues="href:learnMoreUrl"&gt;</ph>Learn more<ph name="END_LINK">&lt;/a&gt;</ph> about this problem.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_TITLE_NOT_AVAILABLE" desc="Title of the error page when we can't connect to a site.">
<ph name="SITE">$1<ex>google.xom</ex></ph> is not available
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_TITLE_NOT_FOUND" desc="Title of the error page when the server returns a 404.">
<ph name="URL">$1<ex>http://www.google.com/foo/bar</ex></ph> is not found
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_TITLE_LOAD_FAILED" desc="Title of the error page when we can't load a page.">
<ph name="URL">$1<ex>http://some-unreliable-site.com/</ex></ph> failed to load
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_HEADING_NOT_AVAILABLE" desc="Heading in the error page when we can't connect to a site.">
This webpage is not available.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_HEADING_NOT_FOUND" desc="Heading in the error page when the server returns a 404.">
This webpage is not found.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_HEADING_TOO_MANY_REDIRECTS" desc="Heading in the error page when there are too many URL redirects.">
This webpage has a redirect loop.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_NOT_AVAILABLE" desc="Summary in the error page when we can't connect to a site.">
The webpage at &lt;strong jscontent="failedUrl"&gt;&lt;/strong&gt; might be temporarily down or it may have moved permanently to a new web address.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_NOT_FOUND" desc="Summary in the error page when the server returns a 404.">
No webpage was found for the web address: &lt;strong jscontent="failedUrl"&gt;&lt;/strong&gt;
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_TOO_MANY_REDIRECTS" desc="Summary in the error page when there are too many URL redirects.">
The webpage at &lt;strong jscontent="failedUrl"&gt;&lt;/strong&gt; has resulted in
too many redirects. Clearing your cookies for this site may fix the problem. If
not, it is possibly a server configuration issue and not a problem with your
computer.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_TEMPLATE" desc="On the bottom of the error page text, there is a box that includes extra information for tech savvy users.">
Error <ph name="ERROR_NUMBER">$1<ex>5</ex></ph> (<ph name="ERROR_NAME">$2<ex>net::ERR_FILE_NOT_FOUND</ex></ph>): <ph name="ERROR_TEXT">$3<ex>The requested file is not found.</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_TIMED_OUT" desc="The error message displayed when a page takes too long to load.">
The operation timed out.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_CONNECT_FAILED" desc="The error message displayed when we can not reach the web site.">
The attempt to connect to the server failed.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_NAME_NOT_RESOLVED" desc="The error message displayed when a dns look up fails.">
The server could not be found.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_DISCONNECTED" desc="The error message displayed when we have no internet access.">
The Internet connection has been lost.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_FILE_NOT_FOUND" desc="The error message displayed when a local file can not be found.">
The file or directory could not be found.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_TOO_MANY_REDIRECTS" desc="The error message displayed when there are too many redirects.">
There were too many redirects.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_UNKNOWN" desc="The default error message displayed if we don't have a more specific error message.">
Unknown error.
</message>
<message name="IDS_ERRORPAGES_HTTP_POST_WARNING" desc="The error message displayed when the user navigates back or forward to a page which would resubmit post data. They can hit reload to send POST data again and load the page.">
This web page requires data that you entered earlier in order to be properly displayed. You can send this data again, but by doing so you will repeat any action this page previously performed. Press Reload to resend that data and display this page.
</message>
<message name="IDS_SAVEAS_ALL_FILES" desc="Save As dialog box default text">
All Files
</message>
<message name="IDS_SECURE_CONNECTION" desc="Info popup text when hovering the mouse over the lock icon. ie., we have a secure connection to the site.">
Secure connection to <ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_SECURE_CONNECTION_EV" desc="Short text shown in the location when the connection is secure with an EV cert.">
<ph name="ORGANIZATION">$1<ex>Paypal Inc.</ex></ph> [<ph name="COUNTRY">$2<ex>US</ex></ph>]
</message>
<message name="IDS_SECURE_CONNECTION_EV_CA" desc="Info popup text showing the certification authority's name when hovering the mouse over the EV label ie., we have a secure connection to the site with an EV cert.">
Verified by <ph name="ISSUER">$1<ex>VeriSign</ex></ph>
</message>
<!-- Page Information Window -->
<message name="IDS_PAGEINFO_WINDOW_TITLE" desc="Title of the page info window.">
Security information
</message>
<message name="IDS_PAGEINFO_CERT_INFO_BUTTON" desc="Text of button in the page info that shows the SSL certificate.">
Certificate information...
</message>
<message name="IDS_PAGEINFO_CLOSE_BUTTON" desc="Text of button in the page info that closes the window.">
Close
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_IDENTITY_TITLE" desc="The name of the identity section.">
Identity
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_SECURE_IDENTITY" desc="The text of the identity section when the page is secure.">
The identity of this website has been verified by <ph name="ISSUER">$1<ex>VeriSign</ex></ph>.
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_EV_IDENTITY_TITLE" desc="The title of the identity section when the page is secure with an EV cert.">
<ph name="ORGANIZATION_NAME">$1<ex>Google Inc</ex></ph> (<ph name="DOMAIN_NAME">$2<ex>www.google.com</ex></ph>)
</message>
<message name="IDS_PAGEINFO_ADDRESS" desc="Locality as reported in the EV identity text.">
<ph name="CITY">$1<ex>Mountain View</ex></ph>, <ph name="STATE">$2<ex>California</ex></ph> <ph name="COUNTRY">$3<ex>USA</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_PAGEINFO_PARTIAL_ADDRESS" desc="Locality with missing state as reported in the EV identity text.">
<ph name="CITY">$1<ex>Mountain View</ex></ph>, <ph name="COUNTRY">$2<ex>US</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_SECURE_IDENTITY_EV" desc="The text of the identity section when the page is secured with an EV cert.">
The identity of <ph name="ORGANIZATION">$1<ex>Google</ex></ph> at <ph name="LOCALITY">$2<ex>Mountain View, CA US</ex></ph> has been verified by <ph name="ISSUER">$3<ex>VeriSign</ex></ph>.
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_UNKNOWN_PARTY" desc="The default name used when we did not find a principal name.">
unknown name
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_INSECURE_IDENTITY" desc="The text of the identity section when the page is not secure.">
The identity of this website has not been verified.
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_CONNECTION_TITLE" desc="The name of the connection section.">
Connection
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_ENCRYPTED_CONNECTION_TEXT" desc="The text of the connection section when the connection is encrypted.">
Your connection to <ph name="DOMAIN">$1<ex>www.google.com</ex></ph> is encrypted with <ph name="BIT_COUNT">$2<ex>128</ex></ph>-bit encryption.
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_WEAK_ENCRYPTION_CONNECTION_TEXT" desc="The text of the connection section when the connection uses weak encryption.">
Your connection to <ph name="DOMAIN">$1<ex>www.google.com</ex></ph> is encrypted with weak encryption.
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_NOT_ENCRYPTED_CONNECTION_TEXT" desc="The text of the connection section when the connection is not encrypted.">
Your connection to <ph name="DOMAIN">$1<ex>www.google.com</ex></ph> is not encrypted.
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_ENCRYPTED_MIXED_CONTENT_WARNING" desc="Some extra text of the connection section when the connection is encrypted and there is some mixed content on the page.">
However, this page includes other resources which are not secure. These resources can be viewed by others while in transit, and can be modified by an attacker to change the look or behavior of the page.
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_ENCRYPTED_BAD_HTTPS_WARNING" desc="Some extra text of the connection section when the connection is encrypted but there are some resources loaded over bad HTTPS on the page.">
However, this page includes resources from other websites whose identity cannot be verified.
</message>
<message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_ENCRYPTED_SENTENCE_LINK" desc="Linking 2 sentences in 1 paragraph.">
<ph name="SENTENCE1">$1<ex>Your connection is encrypted.</ex></ph> <ph name="SENTENCE2">$2<ex>However, this page includes resources from other pages whose identity cannot be verified.</ex></ph>
</message>
<!-- SSL Blocking Page -->
<message name="IDS_SSL_BLOCKING_PAGE_TITLE" desc="The title of the SSL blocking page.">
SSL Error
</message>
<message name="IDS_SSL_BLOCKING_PAGE_PROCEED" desc="Proceed button text of the SSL blocking page.">
Proceed anyway
</message>
<message name="IDS_SSL_BLOCKING_PAGE_EXIT" desc="'Back' button text of the SSL blocking page.">
Back to safety
</message>
<!-- SSL Error Page -->
<message name="IDS_SSL_ERROR_PAGE_TITLE" desc="The title of the SSL error page.">
Security Error
</message>
<message name="IDS_SSL_ERROR_PAGE_BACK" desc="Back button text of the SSL error page.">
Back
</message>
<!-- SSL Info Bar -->
<message name="IDS_SSL_INFO_BAR_FILTERED_CONTENT" desc="Message displayed in the info bar when we have filtered some mixed/unsafe content.">
Some of the elements on this page came from an unverified source and were not displayed.
</message>
<message name="IDS_SSL_INFO_BAR_SHOW_CONTENT" desc="Link displayed in the info bar when we have filtered some mixed/unsafe content to show all content.">
Show all content
</message>
<!-- Misc strings for SSL UI -->
<message name="IDS_UNSAFE_FRAME_MESSAGE" desc="The text displayed in the content that is subsituted to an unsafe frame.">
This frame was blocked because it contains some insecure content.
</message>
<message name="IDS_MIXED_CONTENT_LOG_MESSAGE" desc="The text displayed in the log message of a page that contains insecure content.">
The page at <ph name="SECURE_PAGE_URL">$1<ex>https://www.google.com/</ex></ph> contains insecure content from <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL">$2<ex>http://www.google.com/</ex></ph>.
</message>
<!-- Advanced Font/Language settings -->
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_WINDOWS_TITLE" desc="Title that appears in the dialogue title bar for advanced font/encoding settings">
Fonts and Languages
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_TAB_TITLE" desc="Title that appears in the sub-dialogue for Fonts and Encoding">
Fonts and Encoding
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SUB_DIALOG_FONT_TITLE" desc="Title that appears in the sub-dialogue for Font within Fonts and Encoding tab">
Font
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SELECTOR_SERIF_LABEL" desc="Dialog label for Serif font selection">
Serif Font:
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SELECTOR_SANS_SERIF_LABEL" desc="Dialog label for Sans Serif font selection">
Sans-Serif Font:
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SELECTOR_FIXED_WIDTH_LABEL" desc="Dialog label for Fixed-Width font selection">
Fixed-width Font:
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SELECTOR_BUTTON_LABEL" desc="Button label for font selection">
Change...
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SUB_DIALOG_ENCODING_TITLE" desc="Title that appears in the sub-dialogue for Encoding within Fonts and Encoding tab">
Encoding
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_DEFAULT_ENCODING_SELECTOR_LABEL" desc="Dialog label for Default Encoding selection">
Default Encoding:
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_TAB_TITLE" desc="Title that appears in the tab for Languages">
Languages
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_INSTRUCTIONS" desc="Instructions that appear in the languages tab">
Add the languages you use to read websites, listing in order of preference. Only add the ones you need, as some characters can be used to impersonate websites in other languages.
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_LABEL" desc="Label for Languages selection">
Languages:
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_MOVEUP_BUTTON_LABEL" desc="Button label for Move up languages">
Move up
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_MOVEDOWN_BUTTON_LABEL" desc="Button label for Move down languages">
Move down
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_REMOVE_BUTTON_LABEL" desc="Button label for Remove languages">
Remove
</message>
<message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_ADD_BUTTON_LABEL" desc="Button label for Add languages">
Add
</message>
<!-- HTTP POST Warning -->
<message name="IDS_HTTP_POST_WARNING_TITLE" desc="Title for dialog that warns users about a navigation that results in a repost">
Confirm Form Resubmission
</message>
<message name="IDS_HTTP_POST_WARNING" desc="Re-navigation to page that leads to HTTP POST">
The page that you're looking for used information that you entered. Returning to that page might cause any action you took to be repeated. Do you want to continue?
</message>
<message name="IDS_HTTP_POST_WARNING_RESEND" desc="Resend button for post warning">
Continue
</message>
<message name="IDS_HTTP_POST_WARNING_CANCEL" desc="Cancel button for post warning">
Cancel
</message>
<!-- Menus -->
<message name="IDS_MENU_EMPTY_SUBMENU" desc="Used when a submenu has no entries">
(empty)
</message>
<!-- Scroll Bar Context Menu Labels -->
<message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLHERE" desc="The label for the 'Scroll Here' item">
Scroll to Here
</message>
<message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLLEFTEDGE" desc="The label for the 'Left Edge' item">
Left Edge
</message>
<message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLRIGHTEDGE" desc="The label for the 'Right Edge' item">
Right Edge
</message>
<message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLHOME" desc="The label for the 'Top' item">
Top
</message>
<message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLEND" desc="The label for the 'Bottom' item">
Bottom
</message>
<message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLPAGEUP" desc="The label for the 'Page Up' item">
Page Up
</message>
<message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLPAGEDOWN" desc="The label for the 'Page Down' item">
Page Down
</message>
<message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLLEFT" desc="The label for the 'Scroll Left' item">
Scroll Left