blob: 7e70d3b21f98202c94fb8a0fbddbfdd25511a4eb [file]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="be">
<translation id="1018939186200882850">пункт меню</translation>
<translation id="10623998915015855">кнопка пераключэння</translation>
<translation id="1188858454923323853">дадатковае</translation>
<translation id="1206619573307042055">бягучы радок</translation>
<translation id="1206693055195146388">паўзунок</translation>
<translation id="1211441953136645838">вынаска</translation>
<translation id="1281252709823657822">дыялогавае акно</translation>
<translation id="1335095011850992622">падзякі</translation>
<translation id="1342835525016946179">артыкул</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="1589122976691792535">рэгіён</translation>
<translation id="1650423536718072820">яскравая цытата</translation>
<translation id="1821985195704844674">сетка дрэва</translation>
<translation id="1823704031293214298">ніжні калонтытул старонкі</translation>
<translation id="1838681052457320736">дыялогавае акно абвесткі</translation>
<translation id="1842960171412779397">выбраць</translation>
<translation id="190587075670221089">выдаленне</translation>
<translation id="1907737156431278478">прыклад</translation>
<translation id="1930711995431081526">стан</translation>
<translation id="2158401438286456825">спіс старонак</translation>
<translation id="2291999235780842123">поле для птушкі</translation>
<translation id="2311842470354187719">разрыў старонкі</translation>
<translation id="2335594187091864976">выбар даты і часу</translation>
<translation id="2508569020611168319">спіс укладак</translation>
<translation id="2657045182931379222">графічны аб'ект</translation>
<translation id="2674318244760992338">ніжні калонтытул</translation>
<translation id="2723001399770238859">аўдыя</translation>
<translation id="2759744352195237655">усплывальная кнопка</translation>
<translation id="2844350028562914727">падрабязныя звесткі</translation>
<translation id="2896972712917208084">група пераключальнікаў</translation>
<translation id="2931838996092594335">націснуць кнопку мышы</translation>
<translation id="2940813599313844715">аб'ект</translation>
<translation id="3040011195152428237">спасылка</translation>
<translation id="3078740164268491126">табліца</translation>
<translation id="3086746722712840547">нататка</translation>
<translation id="3175736971608411871">таймер</translation>
<translation id="3199563858620722075">камбінаванае акно</translation>
<translation id="3486220673238053218">азначэнне</translation>
<translation id="3557673793733683882">загаловак <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">выбар тыдня</translation>
<translation id="3706100364254443312">пераключальнік</translation>
<translation id="3808586225841795776">тэрмін</translation>
<translation id="3920932319529768807">заключэнне</translation>
<translation id="3924558731517983934">праграма</translation>
<translation id="3944740393230681990">пралог</translation>
<translation id="3960700977367013758">паласа прагорткі</translation>
<translation id="4151657705144244502">графічны аб'ект</translation>
<translation id="4160057747563657758">тэлефон</translation>
<translation id="4193965531860883258">уступ</translation>
<translation id="4202807286478387388">перайсці</translation>
<translation id="421884353938374759">сродак выбару колеру</translation>
<translation id="4248100235867064564">панэль меню</translation>
<translation id="4293574643247337246">верхні калонтытул старонкі</translation>
<translation id="4384583879834880242">Пытанні і адказы</translation>
<translation id="4446524499724042288">спасылка на гласарый</translation>
<translation id="4597532268155981612">форма</translation>
<translation id="4661075872484491155">дрэва</translation>
<translation id="4668956016107839909">дадатак</translation>
<translation id="4698212723196775569">код</translation>
<translation id="4742539557769756338">вокладка</translation>
<translation id="4757246831282535685">панэль укладак</translation>
<translation id="479989351350248267">пошук</translation>
<translation id="4912536737030637138">бібліяграфічны запіс</translation>
<translation id="492244087561876220">каментарый</translation>
<translation id="5022314756875057021">група радкоў</translation>
<translation id="5034860022980953847">індыкатар стану</translation>
<translation id="5093189678851173835">эпіграф</translation>
<translation id="512758898067543763">загаловак радка</translation>
<translation id="5143125788380636750">эпілог</translation>
<translation id="5406322316791861025">фігура</translation>
<translation id="5453733299334684579">элемент дрэва</translation>
<translation id="546643433018805598">падрадковы тэкст</translation>
<translation id="5476505524087279545">зняць птушку</translation>
<translation id="5516424706154626233">інструмент выбару даты</translation>
<translation id="5608153257855394627">вылучэнне</translation>
<translation id="561939826962581046">час</translation>
<translation id="5631759159893697722">абстракцыя</translation>
<translation id="5643186887447432888">кнопка</translation>
<translation id="5693537480074347398">надрадковы тэкст</translation>
<translation id="576709008726043716">уводзіны</translation>
<translation id="591047860372322273">поле пошуку</translation>
<translation id="5987525920412732405">кнопка-лічыльнік</translation>
<translation id="6023896073578205740">поле спіса</translation>
<translation id="6119846243427417423">актываваць</translation>
<translation id="6150588977291308318">бібліяграфія</translation>
<translation id="6164829606128959761">лічыльнік</translation>
<translation id="6166809985690652833">пасляслоўе</translation>
<translation id="6213469881011901533">гласарый</translation>
<translation id="6281763101136022427">url-адрасы</translation>
<translation id="6453774872122745852">пацвярджэнні</translation>
<translation id="648732519525291180">выбар часу</translation>
<translation id="6567071839949112727">націснуць на бацькоўскі элемент</translation>
<translation id="663493177488814956">стужка</translation>
<translation id="6637586476836377253">журнал</translation>
<translation id="6692633176391053278">стэпер</translation>
<translation id="6696580792574109116">інструмент выбару месяца</translation>
<translation id="6755330956360078551">падказка</translation>
<translation id="6820615603175220800">спасылка на бібліяграфію</translation>
<translation id="6845533974506654842">націснуць</translation>
<translation id="6885760532393684712">каталог</translation>
<translation id="689129560213475294">калафон</translation>
<translation id="6934078000481955284">блок з цытатай</translation>
<translation id="693476918119313863">загаловак</translation>
<translation id="6981594929165378967">устаўка</translation>
<translation id="7034405885550056553">прапанова</translation>
<translation id="7139483182332611405">прадмова</translation>
<translation id="7198226213493847604">усплывальная кнопка меню</translation>
<translation id="7214187073215825913">звесткі пра змесціва</translation>
<translation id="7238347055216017155">выдзяленне</translation>
<translation id="727747134524199931">загаловак слупка</translation>
<translation id="7353453495576941748">падзяка</translation>
<translation id="7405738980073107433">зноскі</translation>
<translation id="7491962110804786152">укладка</translation>
<translation id="7529102961911894712">спасылка вяртання</translation>
<translation id="7647456547678091388">парада</translation>
<translation id="7661956066982048809">графічны дакумент</translation>
<translation id="7681220483256441252">індэкс</translation>
<translation id="7740050170769002709">Змесціва HTML</translation>
<translation id="7802800022689234070">трохвугольнік разгортвання</translation>
<translation id="7891486169920085145">раздзяляльнік</translation>
<translation id="8034303206267677282">важна</translation>
<translation id="8053789581856978548">поле крытэрыю пошуку</translation>
<translation id="8057695513531652401">паведамленне</translation>
<translation id="8105797009065549151">спасылка на заўвагу</translation>
<translation id="8208673686607688524">выбар лакальнай даты і часу</translation>
<translation id="8346634859695247203">секцыя</translation>
<translation id="838869780401515933">паставіць птушку</translation>
<translation id="8415319359811155763">частка</translation>
<translation id="8433900881053900389">панэль інструментаў</translation>
<translation id="8461852803063341183">кнопка-пераключальнік</translation>
<translation id="8474886197722836894">прысвячэнне</translation>
<translation id="8531739829932800271">памылкі</translation>
<translation id="8550857728288566671">графічны сімвал</translation>
<translation id="8583702881314752957">спіс азначэнняў</translation>
<translation id="8597182159515967513">загаловак</translation>
<translation id="860475260694818407">змест</translation>
<translation id="862370744433916922">субцітр</translation>
<translation id="8711688047404765493">выхад</translation>
<translation id="8808573423886751634">глава</translation>
<translation id="8851136666856101339">галоўны</translation>
<translation id="8861621546968757188">усплывальная кнопка дыялогавага акна</translation>
<translation id="9002566407876343676">адкрыць</translation>
<translation id="901834265349196618">электронная пошта</translation>
<translation id="9048119486235211610">навігацыя</translation>
<translation id="9062295712474918030">дакумент</translation>
<translation id="9108370397979208512">матэм</translation>
<translation id="9138385573473225930">абвестка</translation>
<translation id="9168329111483466115">зноска</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
</translationbundle>