blob: a043af4f729bc9a7eeb847648d54ac06ea6730dc [file]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="es">
<translation id="1018939186200882850">elemento de menú</translation>
<translation id="10623998915015855">botón de activación</translation>
<translation id="1188858454923323853">complementario</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">control deslizante</translation>
<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">cuadro de diálogo</translation>
<translation id="1335095011850992622">créditos</translation>
<translation id="1342835525016946179">artículo</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">región</translation>
<translation id="1650423536718072820">cita</translation>
<translation id="1821985195704844674">cuadrícula de árbol</translation>
<translation id="1823704031293214298">pie de página</translation>
<translation id="1838681052457320736">Cuadro de diálogo de alerta</translation>
<translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
<translation id="190587075670221089">eliminación</translation>
<translation id="1907737156431278478">ejemplo</translation>
<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
<translation id="2158401438286456825">lista de páginas</translation>
<translation id="2291999235780842123">casilla de verificación</translation>
<translation id="2311842470354187719">salto de página</translation>
<translation id="2335594187091864976">selector de fecha y hora</translation>
<translation id="2508569020611168319">lista de pestañas</translation>
<translation id="2657045182931379222">objeto gráfico</translation>
<translation id="2674318244760992338">pie de página</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="2759744352195237655">botón emergente</translation>
<translation id="2844350028562914727">detalles</translation>
<translation id="2896972712917208084">grupo de selección</translation>
<translation id="2931838996092594335">hacer clic</translation>
<translation id="2940813599313844715">objeto</translation>
<translation id="3040011195152428237">enlace</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabla</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="3175736971608411871">temporizador</translation>
<translation id="3199563858620722075">cuadro combinado</translation>
<translation id="3486220673238053218">definición</translation>
<translation id="3557673793733683882">encabezado <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">selector de semana</translation>
<translation id="3706100364254443312">interruptor</translation>
<translation id="3808586225841795776">término</translation>
<translation id="3920932319529768807">conclusión</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicación</translation>
<translation id="3944740393230681990">prólogo</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de desplazamiento</translation>
<translation id="4151657705144244502">gráfico</translation>
<translation id="4160057747563657758">teléfono</translation>
<translation id="4193965531860883258">prefacio</translation>
<translation id="4202807286478387388">saltar</translation>
<translation id="421884353938374759">selector de color</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menús</translation>
<translation id="4293574643247337246">cabecera de página</translation>
<translation id="4384583879834880242">Preguntas</translation>
<translation id="4446524499724042288">referencia de glosario</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulario</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668956016107839909">apéndice</translation>
<translation id="4698212723196775569">código</translation>
<translation id="4742539557769756338">portada</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel de pestaña</translation>
<translation id="479989351350248267">buscar</translation>
<translation id="4912536737030637138">entrada bibliográfica</translation>
<translation id="492244087561876220">comentario</translation>
<translation id="5022314756875057021">grupo de filas</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progreso</translation>
<translation id="5093189678851173835">epígrafe</translation>
<translation id="512758898067543763">encabezado de fila</translation>
<translation id="5143125788380636750">epílogo</translation>
<translation id="5406322316791861025">cifra</translation>
<translation id="5453733299334684579">elemento del árbol</translation>
<translation id="546643433018805598">subíndice</translation>
<translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
<translation id="5516424706154626233">selector de fecha</translation>
<translation id="5608153257855394627">destacado</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5631759159893697722">resumen</translation>
<translation id="5643186887447432888">botón</translation>
<translation id="5693537480074347398">superíndice</translation>
<translation id="576709008726043716">introducción</translation>
<translation id="591047860372322273">cuadro de búsqueda</translation>
<translation id="5987525920412732405">botón de control numérico</translation>
<translation id="6023896073578205740">cuadro de lista</translation>
<translation id="6119846243427417423">activar</translation>
<translation id="6150588977291308318">bibliografía</translation>
<translation id="6164829606128959761">medidor</translation>
<translation id="6166809985690652833">epílogo</translation>
<translation id="6213469881011901533">glosario</translation>
<translation id="6281763101136022427">URL</translation>
<translation id="6453774872122745852">agradecimientos</translation>
<translation id="648732519525291180">selector de hora</translation>
<translation id="6567071839949112727">hacer clic en la superclase</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">registro</translation>
<translation id="6692633176391053278">secuenciador</translation>
<translation id="6696580792574109116">selector de mes</translation>
<translation id="6755330956360078551">descripción emergente</translation>
<translation id="6820615603175220800">referencia bibliográfica</translation>
<translation id="6845533974506654842">pulsar</translation>
<translation id="6885760532393684712">directorio</translation>
<translation id="689129560213475294">colofón</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="693476918119313863">encabezado</translation>
<translation id="6981594929165378967">inserción</translation>
<translation id="7034405885550056553">sugerencia</translation>
<translation id="7139483182332611405">prefacio</translation>
<translation id="7198226213493847604">botón emergente de menú</translation>
<translation id="7214187073215825913">información sobre el contenido</translation>
<translation id="7238347055216017155">énfasis</translation>
<translation id="727747134524199931">encabezado de columna</translation>
<translation id="7353453495576941748">crédito</translation>
<translation id="7405738980073107433">notas finales</translation>
<translation id="7491962110804786152">tabulador</translation>
<translation id="7529102961911894712">enlace de retroceso</translation>
<translation id="7647456547678091388">consejo</translation>
<translation id="7661956066982048809">documento gráfico</translation>
<translation id="7681220483256441252">índice</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
<translation id="7802800022689234070">triángulo de revelación</translation>
<translation id="7891486169920085145">divisor</translation>
<translation id="8034303206267677282">importante</translation>
<translation id="8053789581856978548">campo para buscar texto</translation>
<translation id="8057695513531652401">aviso</translation>
<translation id="8105797009065549151">referencia de nota</translation>
<translation id="8208673686607688524">selector de fecha y hora locales</translation>
<translation id="8346634859695247203">sección</translation>
<translation id="838869780401515933">marcar</translation>
<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra de herramientas</translation>
<translation id="8461852803063341183">botón de selección</translation>
<translation id="8474886197722836894">dedicatoria</translation>
<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8550857728288566671">símbolo gráfico</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista de definiciones</translation>
<translation id="8597182159515967513">encabezado</translation>
<translation id="860475260694818407">índice</translation>
<translation id="862370744433916922">subtítulo</translation>
<translation id="8711688047404765493">salida</translation>
<translation id="8808573423886751634">capítulo</translation>
<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
<translation id="8861621546968757188">botón emergente de cuadro de diálogo</translation>
<translation id="9002566407876343676">abrir</translation>
<translation id="901834265349196618">correo electrónico</translation>
<translation id="9048119486235211610">navegación</translation>
<translation id="9062295712474918030">documento</translation>
<translation id="9108370397979208512">expresión matemática</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9168329111483466115">nota al pie</translation>
<translation id="966787709310836684">menú</translation>
</translationbundle>