blob: 0b6f1f8335e7c30e1c49c68f87976dca694dcb95 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ms">
<translation id="100812568230599391">Tukar gaya paparan kepada antara lembar</translation>
<translation id="1011903154582639569">Cari kekunci, kemudian angkat untuk menaip</translation>
<translation id="1012173283529841972">Item senarai</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">Leret dua jari ke kanan</translation>
<translation id="1022586497894531524">Adakah ini kali pertama anda menggunakan maklum balas yang dituturkan ChromeVox? Tutorial pantas ini menerangkan perkara asas untuk bermula dengan ChromeVox.</translation>
<translation id="1023866615269196768">Merentang.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Mod lekit dilumpuhkan</translation>
<translation id="1031961866430398710">kemudian</translation>
<translation id="1038643060055067718">Baris:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Untuk bergerak ke arah hadapan dari satu item ke satu item yang lain pada halaman, tekan Carian + Anak Panah Kanan atau Carian + Anak Panah Kiri untuk mengundur. Untuk pergi ke baris yang seterusnya, tekan Carian + Anak Panah Bawah. Untuk pergi ke baris yang sebelumnya, gunakan Carian + Anak Panah Atas. Jika kursor sampai ke kedudukan item yang ingin anda klik, tekan Carian + Ruang.</translation>
<translation id="1044777062731150180">Tiada pengepala</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Input tidak sah</translation>
<translation id="1080471004309605942">Huruf condong tamat</translation>
<translation id="1082209053475788238">Tiada tajuk tahap 6 terdahulu.</translation>
<translation id="1087788677726983142">Sembunyikan penapis strim acara</translation>
<translation id="1088219014394087294">Tiada tajuk.</translation>
<translation id="1106741348836243114">Hidupkan atau matikan maklum balas bunyi (earcon).</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Leret dua jari ke atas</translation>
<translation id="1124771028211010580">Gaya paparan semasa adalah bersebelahan.</translation>
<translation id="113582498867142724">Koleksi <ph name="TAG" /> dengan <ph name="NUM" /> item</translation>
<translation id="1155043339247954670">Tiada item senarai seterusnya.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Bantuan Papan Kekunci</translation>
<translation id="1157843803349774103">Kotak kombo, <ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="1161762950103988776">Langkau</translation>
<translation id="1167230103353892028">item menu, <ph name="NAME" />, dengan submenu</translation>
<translation id="1177863135347784049">Tersuai</translation>
<translation id="1188858454923323853">pelengkap</translation>
<translation id="1195238899008218998">Kata hujungan</translation>
<translation id="1201402288615127009">Seterusnya</translation>
<translation id="1206619573307042055">marki</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Memberikan Suara kepada Chrome</translation>
<translation id="1225437811932752266">Tahniah! Anda telah berjaya mempelajari perkara asas untuk menggunakan ChromeVox. Ingat bahawa anda boleh membuka menu perintah ChromeVox pada bila-bila masa dengan menekan Carian+Titik. Untuk mengetahui lebih lanjut lagi tentang ChromeVox dan OS Chrome, sila baca artikel berikut.
Jika anda ingin keluar daripada tutorial, gunakan ChromeVox untuk menavigasi ke butang Tutup dan klik butang itu.</translation>
<translation id="1229276918471378188">Langkauan sebelumnya</translation>
<translation id="1236794971743289975">Nota hujung</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1251750620252348585">Tajuk tahap 6 seterusnya</translation>
<translation id="1275718070701477396">Dipilih</translation>
<translation id="1286609444451033486">Tekan Search+Space untuk menogol.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Butang Togol</translation>
<translation id="1303806948938513162">Ketik dengan 4 jari untuk memasuki menu ChromeVox</translation>
<translation id="1319608975892113573">Tiada petikan blok terdahulu.</translation>
<translation id="1321576897702511272">Sembunyikan bantuan ChromeVox</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> daripada <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">gema aksara dan perkataan</translation>
<translation id="1339428534620983148">Lajur jadual sebelumnya</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
<translation id="1346059596910821859">Tip</translation>
<translation id="1346748346194534595">Kanan</translation>
<translation id="135978014023467274">Anda telah dikemas kini kepada ChromeVox 63!</translation>
<translation id="1360699455582016846">Klik item di bawah kekunci penghalaan <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /></translation>
<translation id="136718599399906424">Baris jadual seterusnya</translation>
<translation id="1377925789329510816">Ini ialah tajuk terakhir. Tekan Carian+H untuk pergi ke tajuk pertama atau Carian+Shift+H untuk pergi ke tajuk kedua pada halaman ini.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Carian</translation>
<translation id="1385214448885562192">Tekan enter untuk menerima atau escape untuk membatalkan, ke bawah untuk seterusnya dan ke atas untuk sebelumnya.</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="1452236308086741652">Kotak teks kata laluan, <ph name="VALUE" /></translation>
<translation id="146450394670219700">Objek grafik</translation>
<translation id="1467432559032391204">Kiri</translation>
<translation id="1474557363159888097">Tiada penambat terdahulu.</translation>
<translation id="1480046233931937785">Kredit</translation>
<translation id="1487494366197411587">Pada Chromebook, kekunci Carian berada betul-betul di atas kekunci Shift kiri.</translation>
<translation id="1499041187027566160">tambahkan kelantangan</translation>
<translation id="1502086903961450562">Grafik sebelumnya</translation>
<translation id="1506187449813838456">Tingkatkan nada</translation>
<translation id="151784044608172266">Ayat Seterusnya</translation>
<translation id="1524531499102321782">Baris Braille seterusnya</translation>
<translation id="1546370775711804143">Bar tatal</translation>
<translation id="1559739829547075274">Navigasi ke belakang</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox sudah sedia</translation>
<translation id="158493514907962286">Disember</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">Tukar kepada braille 6 titik</translation>
<translation id="1611168825862729585">Pengepala lajur:</translation>
<translation id="1611649489706141841">ke hadapan</translation>
<translation id="1613476421962910979">Earcon hidup</translation>
<translation id="1618597272655350600">Mengumumkan huraian lengkap tentang kedudukan semasa</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{lebih besar daripada}other{# tanda lebih besar daripada}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">Tajuk tahap 3 sebelumnya</translation>
<translation id="1657616855184033958">Tunjukkan penapis strim acara</translation>
<translation id="1659072772017912254">Tidak ditandai</translation>
<translation id="1669290819662866522">minggu</translation>
<translation id="1674262202423278359">Navigasi ChromeVox</translation>
<translation id="16777221443363124">Bar menu</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, dihidupkan</translation>
<translation id="1692077714702418899">garis struktur</translation>
<translation id="1700517974991662022">Dilawati</translation>
<translation id="1714116687360794776">Meter</translation>
<translation id="1722567105086139392">Pautan</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="174268867904053074">Grafik seterusnya</translation>
<translation id="1765245556747822181">Leret satu jari ke atas</translation>
<translation id="1781173782405573156">Kekunci lintasan</translation>
<translation id="1787176709638001873">Teks edit kata laluan</translation>
<translation id="1802710350767629429">Paparkan nota kemas kini</translation>
<translation id="1810107444790159527">Kotak senarai</translation>
<translation id="1812527064848182527">landskap</translation>
<translation id="1828385960365606039">Mei</translation>
<translation id="1834891354138622109">Lajur</translation>
<translation id="1845944666972354496">Ketik dua kali untuk mengaktifkan</translation>
<translation id="1846771122725914429">Paparan Braille Bluetooth</translation>
<translation id="1865601187525349519">Penghujung teks</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="188130072164734898">Sebutkan masa dan tarikh semasa.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Sel</translation>
<translation id="1905379170753160525">Paparkan senarai tajuk</translation>
<translation id="1912556590115083156">vlnk</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914635379910604678">kord <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="1954623340234317532">Kawalan minggu untuk tahun</translation>
<translation id="1964135212174907577">Objek Seterusnya</translation>
<translation id="1969092762068865084">Julai</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1990932729021763163">Pengepala baris:</translation>
<translation id="2002895034995108595">Tetapkan semula peta kekunci semasa</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{tanda kurung kiri}other{# tanda kurung kiri}}</translation>
<translation id="2010555995361223825">Menu ChromeVox</translation>
<translation id="2045490512405922022">tidak ditandai</translation>
<translation id="20601713649439366">Tiada ungkapan matematik sebelumnya.</translation>
<translation id="2063539687800151747">Epigraf</translation>
<translation id="207477615537953741">Semantik dimatikan</translation>
<translation id="2086961585857038472">Perkataan Seterusnya</translation>
<translation id="2089387485033699258">ms</translation>
<translation id="2091933974477985526">Kawasan teks boleh edit sebelumnya</translation>
<translation id="2100350898815792233">Semua tanda baca</translation>
<translation id="2110480898214777136">Mulakan daripada permulaan kepada penghujung atau daripada penghujung kepada permulaan dalam halaman, dialog atau bekas lain</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">kekunci akses:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2138345533858834403">Menyerupai output paparan braille yang boleh dimuat semula
dalam panel ChromeVox di sebelah atas skrin.</translation>
<translation id="2163782704988363449">Ralat</translation>
<translation id="2169714232367507776">Klik pada item semasa</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox menggunakan bunyi untuk memberi anda maklumat penting dan tambahan. Anda boleh menggunakan bunyi ini untuk menavigasi dengan lebih cepat dengan mempelajari maksud setiap bunyi. Apabila anda berasa lebih selesa, anda boleh mematikan huraian yang berjela-jela dalam pertuturan dan menggunakannya untuk maklumat penting tentang halaman. Berikut ialah senarai lengkap bunyi dan maksudnya.</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{tanda kurung tutup}other{# tanda kurung tutup}}</translation>
<translation id="2199994615414171367">Matematik sebelumnya</translation>
<translation id="2203046366315513658">Kurangkan nilai</translation>
<translation id="2220529011494928058">Laporkan isu</translation>
<translation id="2223693656926968778">Ambil tindakan terhadap item semasa</translation>
<translation id="225732394367814946">Tingkatkan kadar pertuturan</translation>
<translation id="2267945578749931355">Aksara Seterusnya</translation>
<translation id="2278490101488436824">Leret tiga jari ke kiri</translation>
<translation id="2281234842553884450">Peluncur sebelumnya</translation>
<translation id="2294136146931447363">Huruf condong bermula</translation>
<translation id="2311237334957139798">Beralih ke item sebelumnya pada kebutiran</translation>
<translation id="2318372665160196757">Utama</translation>
<translation id="2329324941084714723">Panel tab</translation>
<translation id="2344193891939537199">Kawalan tarikh masa</translation>
<translation id="2347456970887948350">Pautan</translation>
<translation id="2359897517538099099">Bukan dalam mod jadual.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Togol pertuturan kepada hidup atau mati</translation>
<translation id="2390264819538553347">Untuk bergerak ke hadapan, tekan enter; untuk bergerak ke belakang, tekan backspace.</translation>
<translation id="241124561063364910">diikuti oleh</translation>
<translation id="2416512023405990736">Kotak pilihan tidak ditandai</translation>
<translation id="2417569100218200841">Maklumat kandungan</translation>
<translation id="2417948780551741035">Nota hujung</translation>
<translation id="2421113964388408478">Pemadaman</translation>
<translation id="2422937916923936891">Kotak pilihan item menu</translation>
<translation id="2428534162001909979">Menu Perintah</translation>
<translation id="2429669115401274487">P/M</translation>
<translation id="242998846562331953">Sari kata</translation>
<translation id="2435413342408885429">Kini <ph name="KEY" /> menjadi pengubah suai ChromeVox baharu.</translation>
<translation id="2450814015951372393">Kotak pilihan</translation>
<translation id="2462626033734746142">Kumpulan butang radio</translation>
<translation id="2471138580042810658">Tajuk 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asterisk}other{# asterisk}}</translation>
<translation id="249330843868392562">Buka tetapan teks ke pertuturan</translation>
<translation id="2523609930580546572">Tutorial ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Pintasan papan kekunci Chromebook</translation>
<translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY" /> telah ditetapkan semula.</translation>
<translation id="2553108862507765288">kesilapan tatabahasa</translation>
<translation id="257674075312929031">Kumpulan</translation>
<translation id="2582407057977008361">Ke sebelah</translation>
<translation id="2592212930811759050">Ketik dua kali untuk mula mengedit</translation>
<translation id="2606210917827248971">dengan {COUNT,plural, =1{# item}other{# item}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Reka Letak ML Matematik</translation>
<translation id="2624431853467395961">Buka mod belajar</translation>
<translation id="2626530649491650971">boleh klik</translation>
<translation id="2628764385451019380">Tiada kotak kombo terdahulu.</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matematik</translation>
<translation id="2639750663247012216">Pengubah suai ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">tersalah eja</translation>
<translation id="2661530546602071611">Notis</translation>
<translation id="2673280813984708147">sedang mengedit</translation>
<translation id="267442004702508783">muatkan semula</translation>
<translation id="2684412629217766642">Tutup Tutorial ChromeVox</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{tanda kurung buka}other{# tanda kurung buka}}</translation>
<translation id="2705875883745373140">Tidak ditekan</translation>
<translation id="2706462751667573066">Atas</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="2732718972699418926">PG</translation>
<translation id="2737520612859577214">Superskrip tamat</translation>
<translation id="2749275490991666823">Ditandai</translation>
<translation id="27527859628328957">Langkau ke item boleh fokus seterusnya</translation>
<translation id="2770781857296573485">Masukkan penerokaan kumpulan</translation>
<translation id="2777845298774924149">Keluar</translation>
<translation id="2781264313200109999">Pautan bermula</translation>
<translation id="2784959586797362050">Seperti biasa, anda boleh menghantar terus maklum balas dengan menekan Carian+a, kemudian i. Kami mengalu-alukan pendapat daripada anda.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Tiada lagi unsur yang berbeza.</translation>
<translation id="2800780099804980316">Tiada tajuk tahap 1 terdahulu.</translation>
<translation id="280499067616661124">Cari dalam halaman Chromevox</translation>
<translation id="2808001342598757276">Terangkan skrin</translation>
<translation id="2811019999044652585">Untuk melompat ke bahagian lain dalam skrin itu, misalnya bar alat atau dulang sistem, tekan Control + Forward. Pada Chromebook, kekunci Forward berada betul-betul di atas kekunci nombor 2.</translation>
<translation id="2811204574343810641">Baris</translation>
<translation id="2816654101880605877">Tiada peluncur seterusnya.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Masa</translation>
<translation id="2843837985843789981">Kumpulan Sebelumnya</translation>
<translation id="2844995807198708617">Menu Konteks</translation>
<translation id="2849332794118375855">Tiada kotak pilihan seterusnya.</translation>
<translation id="2864481629947106776">Pautan sebelumnya</translation>
<translation id="2867808975387772810">Bibliografi</translation>
<translation id="2873259058405069099">Pergi ke permulaan jadual</translation>
<translation id="2879867157561757640">Leret tiga jari ke bawah</translation>
<translation id="288178314850623291">Gunakan perintah lompat untuk melangkau ke jenis unsur yang tertentu. Untuk melompat ke arah hadapan dari satu tajuk ke satu tajuk yang lain, tekan Carian + H. Untuk melompat ke arah belakang, tekan Carian + Shift + H.</translation>
<translation id="2894654529758326923">Maklumat</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{kurung panah kiri}other{# kurung panah kiri}}</translation>
<translation id="2909478709401302630">Superskrip bermula</translation>
<translation id="2911433807131383493">Buka tutorial ChromeVox</translation>
<translation id="2912405967290226587">Leret tiga jari ke kanan</translation>
<translation id="2932083475399492303">Togol jenis baris antara struktur atau reka letak</translation>
<translation id="2944762337049891859">Baca halaman secara automatik selepas selesai dimuatkan.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Kumpulan tajuk</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tab}other{# tab}}</translation>
<translation id="2972078295414139404">Tiada pautan yang dilawati sebelumnya.</translation>
<translation id="2972205263822847197">Petua alat</translation>
<translation id="297825089465017871">Leret dua jari ke kiri</translation>
<translation id="2998131015536248178">Aksara Sebelumnya</translation>
<translation id="2999559350546931576">Kurangkan nada</translation>
<translation id="2999945368667127852">Tiada widget media seterusnya.</translation>
<translation id="3012414509011670858">Tiada bahagian sebelumnya.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ed 8dot</translation>
<translation id="3030432017085518523">Butang radio item menu</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{koma atas}other{# koma atas}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Penunjuk kemajuan</translation>
<translation id="3046838483509668188">Pilihan ChromeVox</translation>
<translation id="3047143736589213134">Peta kekunci percubaan</translation>
<translation id="3060756054951570867">Menu <ph name="TITLE" /> dibuka</translation>
<translation id="3060880924447482063">Leret ke kiri atau ke kanan untuk mengalihkan mengikut item</translation>
<translation id="3070245424257836917">Leret tiga jari ke atas</translation>
<translation id="3078345202707391975">Tajuk tahap 2 seterusnya</translation>
<translation id="3078740164268491126">jadual</translation>
<translation id="3082249673510793544">Tatal ke belakang</translation>
<translation id="3082557070674409251">Diklik</translation>
<translation id="3084806535845658316">tiada gema penaipan</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="308895241372589742">Tiada ungkapan matematik seterusnya.</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Mercu tanda seterusnya</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Diruntuhkan</translation>
<translation id="3112457281078985179">Untuk menghidupkan atau mematikan ChromeVox, gunakan Control+Alt+Z.</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3138767756593758860">Paparkan senarai mercu tanda</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Baris Seterusnya</translation>
<translation id="3153024374267644603">Pertuturan dihidupkan</translation>
<translation id="3153928844647607688">Jadual <ph name="TABLENAME" />, <ph name="TABLEROWS" /> kali <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3155083529632865074">Tiada butang terdahulu.</translation>
<translation id="3163593631834463955">Pengepala lajur kosong</translation>
<translation id="316542773973815724">Navigasi</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{ruang}other{# ruang}}</translation>
<translation id="320961988183078793">memasukkan <ph name="TYPE" /></translation>
<translation id="3218691001991391708">tampal <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104">Tab, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3229375994964697375">Pautan yang dilawati</translation>
<translation id="3232388865800379423">Butang timbul</translation>
<translation id="3241052487511142956">Pautan yang dilawati sebelumnya</translation>
<translation id="3241638166094654466">Sel dalam setiap baris:</translation>
<translation id="3286372614333682499">potret</translation>
<translation id="3286390186030710347">Peluncur</translation>
<translation id="3299925995433437805">Tiada pautan yang dilawati seterusnya.</translation>
<translation id="3300348286427369683">Sokongan teks beraneka. Kini, ChromeVox menyokong medan teks beraneka termasuk perintah melangkau, penghalaan kursor braille, pemilihan dan pelbagai lagi.</translation>
<translation id="3307886118343381874">Pergi ke hujung jadual</translation>
<translation id="3311969765485641742">Tekan Alt+Shift+A untuk menyemak makluman</translation>
<translation id="3312997241656799641">Pautan yang dilawati seterusnya</translation>
<translation id="3313245066383501820">Kekunci pengubah suai ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Peluncur</translation>
<translation id="3321460131042519426">Dayakan balut kata</translation>
<translation id="3322936298410871309">Tajuk tahap 1 sebelumnya</translation>
<translation id="3323447499041942178">Kotak teks</translation>
<translation id="3338224621010291843">Peluncur <ph name="VALUE" /> <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="335581015389089642">Pertuturan</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{campur}other{# tanda campur}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Pemisah</translation>
<translation id="3389259863310851658">Medan borang sebelumnya</translation>
<translation id="3390225400784126843">Elemen berbeza seterusnya.</translation>
<translation id="3392045790598181549">Item menu, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3393605254399152980">Seret satu jari untuk mendengar item yang anda sentuh</translation>
<translation id="3406283310380167331">Paparkan senarai borang</translation>
<translation id="3457000393508828486">Separuh ditekan</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, dimatikan</translation>
<translation id="3462439746547587373">Butang, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3466530247399808663">Tekanan kekunci tidak sah</translation>
<translation id="3468959318854349468">Tiada tajuk</translation>
<translation id="3473644018603298796">sld <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="3486232535569802404"><ph name="V1" /> hingga <ph name="V2" /></translation>
<translation id="3490765818161916458">Grid senarai</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{tanda kurung kanan}other{# tanda kurung kanan}}</translation>
<translation id="3493915602752813531">Tiada penambat seterusnya.</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{tanda soal}other{# tanda soal}}</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{karet}other{# karet}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Medan teks boleh edit</translation>
<translation id="3549141990712742152">potong <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3549680091535286226">Ketik dengan 2 jari untuk menghentikan pertuturan buat sementara waktu</translation>
<translation id="3568702578574425662">Kotak pilihan, <ph name="NAME" /> tidak ditandai</translation>
<translation id="3589661172894441357">Glosari</translation>
<translation id="3599054940393788245">Bukan dalam matematik</translation>
<translation id="360241989769010433">Perakuan</translation>
<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
<translation id="3622350485154495700">Ketik dua kali dengan satu jari</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{tanda belakang}other{# tanda belakang}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}other{# tanda dolar}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="3665563998540286755">Kotak senarai, <ph name="VALUE" /></translation>
<translation id="3687295507293856493">Buat tekaan pada pengepala lajur sel semasa</translation>
<translation id="3692274950075847560">C:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="3712520970944678024">Mengawal Pertuturan</translation>
<translation id="3716845769494773620">Berbilang baris</translation>
<translation id="3731746171184829332">Tiada tajuk terdahulu.</translation>
<translation id="3735039640698208086">Apabila memainkan audio...</translation>
<translation id="3755561384917041694">Sila dayakan papan kekunci pada skrin di bawah dulang status, kebolehaksesan untuk menggunakan perintah braille lanjutan.</translation>
<translation id="3762198587642264450">Pergi ke penghujung baris semasa</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3793710123303304873">Keluar dari dialog.</translation>
<translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translation>
<translation id="3801735343383419236">Senarai autolengkap</translation>
<translation id="3810838688059735925">Video</translation>
<translation id="3816633764618089385">Media seterusnya</translation>
<translation id="3819376190738087562">Tiada langkauan.</translation>
<translation id="385383972552776628">Buka halaman pilihan</translation>
<translation id="3856075812838139784">Baca sahaja</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrd</translation>
<translation id="3909320334364316587">Tajuk tahap 6 sebelumnya</translation>
<translation id="3914173277599553213">Diperlukan</translation>
<translation id="3914732343065571127">Rujukan Perintah ChromeVox</translation>
<translation id="3930498801443296724">Petikan tarik keluar</translation>
<translation id="3941269780691800708">Sebutkan teks di bawah tetikus.</translation>
<translation id="3962990492275676168">Mula membaca dari lokasi semasa</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="4004802134384979325">ditandai</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4038349100599457191">Kawalan bulan</translation>
<translation id="4039983576244166038">Pengepala baris kosong</translation>
<translation id="4042843249978639960">Tiada tajuk tahap 2 seterusnya.</translation>
<translation id="4043348641337972076">Tiada mercu tanda ARIA terdahulu.</translation>
<translation id="4045764028670444336">Kesalahan ejaan bermula</translation>
<translation id="4047216625641135770">Tanda</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1" />-<ph name="V2" /></translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Halaman sedang dimuatkan</translation>
<translation id="4065205963140826639">Cuba gunakan Carian + Anak Panah Kanan sekarang untuk mencari butang Seterusnya, kemudian tekan Carian + Ruang untuk mengkliknya.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDE}other{# tilde}}</translation>
<translation id="4086311032171418648">Menghentikan Mod Belajar.</translation>
<translation id="409334809956508737">Objek Sebelumnya</translation>
<translation id="4099274309791143834">dengan submenu</translation>
<translation id="4101527861445851766">Kotak pilihan ditandai</translation>
<translation id="4107807507418787238">Tiada sel di bawah.</translation>
<translation id="4116415223832267137">Makluman</translation>
<translation id="4147126331795725888">Tiada kawalan seterusnya.</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{kurung panah kanan}other{# kurung panah kanan}}</translation>
<translation id="4158704014418536539">Sensitif huruf.</translation>
<translation id="4161663686871496107">Maklum balas pertuturan ChromeVox sudah sedia</translation>
<translation id="4166192625054637755">Subskrip tamat</translation>
<translation id="4173994908659439270">Tiada medan teks boleh edit seterusnya.</translation>
<translation id="4176463684765177261">Dilumpuhkan</translation>
<translation id="4187322598335821254">Leret ke atas atau ke bawah untuk mengalih mengikut baris</translation>
<translation id="4188530942454211480">Ayat Sebelumnya</translation>
<translation id="4191918948604314587">Butang</translation>
<translation id="419265409837491189">Pergi ke lajur sebelumnya</translation>
<translation id="4202186506458631436">Alih ke kanan</translation>
<translation id="4206289001967551965">Dalam jadual</translation>
<translation id="4209770650650780359">Tekan anak panah ke atas atau ke bawah untuk pelengkapan automatik.</translation>
<translation id="4215733775853809057">Peluncur seterusnya</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{sengkang}other{# sengkang}}</translation>
<translation id="421884353938374759">pemilih warna</translation>
<translation id="4229646983878045487">tarikh masa</translation>
<translation id="423334822609210999">Tiada sel di kiri.</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, Gred <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4253168017788158739">Nota</translation>
<translation id="4254798249533888099">Pohon</translation>
<translation id="4255943572433203166">Gunakan pilihan di bawah untuk menyesuaikan ChromeVox. Perubahan berkuat kuasa serta-merta.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Matematik seterusnya</translation>
<translation id="4271521365602459209">Tiada lagi hasil carian.</translation>
<translation id="4275397969489577657">Dayakan pengelogan strim acara</translation>
<translation id="4287520460805643128">Tiada artikel seterusnya.</translation>
<translation id="4289540628985791613">Gambaran keseluruhan</translation>
<translation id="4300318234632215983">Umumkan URL di sebalik pautan</translation>
<translation id="4301352596632316575">mempunyai submenu</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{titik}=3{elipsis}other{# titik}}</translation>
<translation id="4347461890115250064">Tiada senarai seterusnya.</translation>
<translation id="4367650418938037324">Dedaun ML Matematik</translation>
<translation id="4372435075475052704">min:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Hentikan pertuturan</translation>
<translation id="4373197658375206385">Tiada item terdahulu yang bukan pautan.</translation>
<translation id="4376316291247992553">Lihat Grafik Sebagai Braille</translation>
<translation id="4378308539633073595">Tatal ke hadapan</translation>
<translation id="4384583879834880242">Soal Jawab</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="443163561286008705">tetapkan semula</translation>
<translation id="4457472090507035117">Pilih suara semasa:</translation>
<translation id="4471074325120394300">Tiada pautan.</translation>
<translation id="4476183483923481720">garisan baharu</translation>
<translation id="4482330759234983253">Jadual sebelumnya</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imej</translation>
<translation id="4505167975768625962">Penyisipan</translation>
<translation id="4517854969512651305">Tingkatkan nilai</translation>
<translation id="4529987814483543472">Peta kekunci klasik</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{garis condong}other{# garis condong}}</translation>
<translation id="4547556996012970016">Tajuk tahap 5 seterusnya</translation>
<translation id="4562381607973973258">Pengepala</translation>
<translation id="4569941707103739422">Tekan anak panah ke atas atau ke bawah untuk menavigasi; enter untuk mengaktifkan.</translation>
<translation id="4570424871453628777">Kesalahan ejaan tamat</translation>
<translation id="4591507479202817876">, dipilih</translation>
<translation id="4597532268155981612">borang</translation>
<translation id="4597896406374528575">April</translation>
<translation id="460018603901637538">Tukar gaya paparan kepada bersebelahan.</translation>
<translation id="4601367666219428522">jdl <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Mengabaikan tekanan kekunci seterusnya</translation>
<translation id="461613135510474570">Ayat</translation>
<translation id="4623097797855662355">Kolofon</translation>
<translation id="463135993322337640">Tekan o, n ChromeVox untuk mengetahui perkara baharu</translation>
<translation id="4647836961514597010">Pemilih warna</translation>
<translation id="4652110509054054146">Gunakan Carian Kiri atau Kanan untuk Home atau End, Kawalan Carian Kiri atau Kanan untuk Kawalan Home atau End, Carian Atas atau Bawah untuk Page Up atau Down.</translation>
<translation id="4660783501463101648">Klasik dialih keluar. Togol papan kekunci untuk menukar kembali kepada ChromeVox Klasik telah dialih keluar.</translation>
<translation id="4661075872484491155">pohon</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Pergi ke lajur seterusnya</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Mercu tanda sebelumnya</translation>
<translation id="4696413482802371445">Tiada tajuk tahap 5 seterusnya.</translation>
<translation id="4710166929009737753">Leret satu jari ke kanan</translation>
<translation id="4729095194763193578">Baris jadual sebelumnya</translation>
<translation id="4736221692378411923">Ogos</translation>
<translation id="4740661827607246557">Perintah Bantuan</translation>
<translation id="4755857887974653209">Lumpuhkan ChromeVox</translation>
<translation id="4763296182459741068">Dibalut ke bawah</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="4764692524839457597">lalai</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation>
<translation id="481165870889056555">Umumkan tajuk halaman semasa</translation>
<translation id="4826415162591436065">Navigasi ke hadapan</translation>
<translation id="4826604887384865800">Langkauan seterusnya</translation>
<translation id="4827410568042294688">dinyahpilih</translation>
<translation id="4838490795649708173">Ketik dengan empat jari</translation>
<translation id="4839925464551908214">Pergi ke baris sebelumnya</translation>
<translation id="4842108708071771135">Tiada petikan blok seterusnya.</translation>
<translation id="4844625982113518938">Tekan mana-mana kekunci untuk mengetahui namanya. Ctrl+W akan menutup mod belajar.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Selamat datang ke ChromeVox!</translation>
<translation id="4846487886195635104">Garisan lorek tamat</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4850023505158945298">Elemen serupa terdahulu.</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">Dayakan pengelogan TTS</translation>
<translation id="4877261390094455813">Masukkan carian pertanyaan.</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="489907760999452556">Pautan dalaman</translation>
<translation id="4915087353619183190">Memulakan Mod Belajar. Tekan kekunci qwerty, kekunci braille boleh dimuat semula atau sentuh gerak isyarat untuk mengetahui fungsinya. Tekan kawalan dengan kekunci w atau escape untuk keluar.</translation>
<translation id="492295894462528572">Kata pengantar</translation>
<translation id="495170559598752135">Tindakan</translation>
<translation id="4953585991029886728">Edit teks</translation>
<translation id="4954534434583049121">Petikan blok sebelumnya</translation>
<translation id="4973717656530883744">Min <ph name="X" /></translation>
<translation id="4973762002207131920">Beralih kepada <ph name="KEY" />.</translation>
<translation id="4975416682604111799">milisaat</translation>
<translation id="49787999531187221">ChromeVox kini tidak aktif.</translation>
<translation id="4979263087381759787">Pilihan Pembangun</translation>
<translation id="4979404613699303341">Butang sebelumnya</translation>
<translation id="4982773647088557172">Kotak senarai, <ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="4983588134362688868">Langkau ke bahagian atas halaman</translation>
<translation id="4986606102545753256">Tetingkap, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="4993152509206108683">Kadar <ph name="PERCENT" /> peratus</translation>
<translation id="4996716799442435517">Visual</translation>
<translation id="4997282455736854877">Butang radio, <ph name="NAME" /> dipilih</translation>
<translation id="4997475792277222884">Tiada item seterusnya yang bukan pautan.</translation>
<translation id="5000760171916499057">Tiada borang.</translation>
<translation id="5005670136041063723">Tiada lagi unsur yang serupa.</translation>
<translation id="501473567976723023">Januari</translation>
<translation id="5020651427400641814">Dayakan pengelogan pertuturan</translation>
<translation id="5041394372352067729">Alihkan paparan braille ke bahagian atas halaman</translation>
<translation id="5042770794184672516">Tingkatkan kelantangan pertuturan</translation>
<translation id="5042992464904238023">Kandungan Web</translation>
<translation id="5050015258024679800">Tajuk tahap 4 sebelumnya</translation>
<translation id="5054047268577924192">Item senarai sebelumnya</translation>
<translation id="5075936896689244141">Peta kekunci Next</translation>
<translation id="5078661581131202757">Pemilihan fail</translation>
<translation id="5080758118274074384">diklik dua kali</translation>
<translation id="5087864757604726239">kembali</translation>
<translation id="5098541983634824365">Meninggalkan grid.</translation>
<translation id="5102981729317424850">Bar alat</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5106547198195128110">Kami ada beberapa perubahan menarik dalam keluaran baharu ini; berikut ialah perkara baharu:</translation>
<translation id="5110983769041734144">Tiada medan borang terdahulu.</translation>
<translation id="5111640677200759579">Pengepala lajur</translation>
<translation id="5115892389597951922">Log ChromeVox</translation>
<translation id="5136967254288895616">Tiada pautan terdahulu.</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5158275234811857234">Muka depan</translation>
<translation id="517143700877085897">, dinyahpilih</translation>
<translation id="5183440668879371625">Baris braille terdahulu</translation>
<translation id="5184944171021383281">Tiada medan borang seterusnya.</translation>
<translation id="5189244881767082992">Baris</translation>
<translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY" /> telah ditugaskan kepada perintah.</translation>
<translation id="5205493599117157272">Senarai <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="520883772648104506">Tiada butang radio seterusnya.</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="5291783959063340370">Objek</translation>
<translation id="5302089807023311274">Rujukan bibliografi</translation>
<translation id="5304943142864553931">Tab, <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="5308380583665731573">Sambung</translation>
<translation id="5310788376443009632">dialih keluar:</translation>
<translation id="5320727453979144100">Mod lekit didayakan</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{koma}other{# koma}}</translation>
<translation id="532371086589123547">Kotak teks, <ph name="VALUE" /></translation>
<translation id="5330443287809544590">Pautan, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Pautan balik</translation>
<translation id="5350654862897073517">Subskrip bermula</translation>
<translation id="536031132345979795">Langkau ke belakang semasa membaca berterusan</translation>
<translation id="5368000168321181111">Earcon mati</translation>
<translation id="5374320867641260420">Tiada butang seterusnya.</translation>
<translation id="5376407118396657359">Tekan Search+Ctrl+Alt dengan anak panah untuk menavigasi mengikut sel.</translation>
<translation id="5382299583965267720">Tiada tajuk tahap 1 seterusnya.</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="5402791055281059602">Makluman mod</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{koma bertitik}other{# koma bertitik}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Tiada titik langkau terdahulu.</translation>
<translation id="5435274640623994081">Dayakan pengelogan ikon audio</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{kurang daripada}other{# tanda kurang daripada}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(aktif)</translation>
<translation id="5446809554778706307">Tiada fokus. Tekan Ctrl+T untuk membuka tab baharu.</translation>
<translation id="5451268436205074266">titik <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5455441614648621694">Percuma</translation>
<translation id="5462510922370980473">Senarai halaman</translation>
<translation id="5485036206801896268">Tiada grafik terdahulu.</translation>
<translation id="5486947920110100234">Tiada titik langkau seterusnya.</translation>
<translation id="549602578321198708">Perkataan</translation>
<translation id="5500932716852106146">Tiada medan teks boleh edit terdahulu.</translation>
<translation id="5502713021410870035">September</translation>
<translation id="5507663321906818013">Penanda aras nyahpepijat</translation>
<translation id="5518443085409638729">Letakkan kursor antara aksara apabila mengedit teks (seperti Mac OS X).</translation>
<translation id="552195134157544755">Butang radio</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5546092960038624944">Tiada tajuk tahap 5 terdahulu.</translation>
<translation id="556042886152191864">Butang</translation>
<translation id="5561345396546889625">Senarai seterusnya</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">Mod Belajar ChromeVox</translation>
<translation id="5583640892426849032">Undur ruang</translation>
<translation id="5585044216466955529">Edit teks, masukan e-mel</translation>
<translation id="5597170376237141345">Kotak pilihan seterusnya</translation>
<translation id="5597933780944041114">Tiada tajuk seterusnya.</translation>
<translation id="5598905979683743333">Butang radio, <ph name="NAME" /> dinyahpilih</translation>
<translation id="5601172225407283979">Lakukan tindakan lalai</translation>
<translation id="5608798115546226984">Autolengkap sebaris</translation>
<translation id="561939826962581046">masa</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Log</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Simbol grafik</translation>
<translation id="5637871198229500030">Tiada jadual terdahulu.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Gunakan ciri kebolehaksesan skrin sentuh Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">Perintah Melangkau</translation>
<translation id="56637627897541303">Kawasan teks</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Mercu Tanda</translation>
<translation id="5683155931978483559">Kotak pilihan sebelumnya</translation>
<translation id="5684277895745049190">Senarai</translation>
<translation id="5700650669149824506">Tiada tajuk tahap 4 terdahulu.</translation>
<translation id="5703716265115423771">kurangkan kelantangan</translation>
<translation id="5709192780268610569">Tiada huraian panjang</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712338278108304766">Lajur jadual seterusnya</translation>
<translation id="571866080859340309">Meneroka kumpulan</translation>
<translation id="5728409797179002635">Tiada jadual dijumpai.</translation>
<translation id="5729047866208036762">Tekan atas, bawah, kiri atau kanan untuk menerokai matematik.</translation>
<translation id="5732189279857692565">Ini ialah tajuk kedua. Teruskan, tekan Carian+H atau Carian+Shift+H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Tajuk tahap 5 sebelumnya</translation>
<translation id="5750633686117194034">Tiada pengubah suai ditekan; sila tekan terus satu atau lebih pengubah suai; angkat jari anda setelah selesai dan anda akan mendengar kekunci ditetapkan. Ketik untuk keluar.</translation>
<translation id="5760594853119905566">Lampiran</translation>
<translation id="5788275253279308023">tab <ph name="TITLE" /> tetingkap inkognito</translation>
<translation id="5805940204952508776">Ketik dengan dua jari</translation>
<translation id="5806206155699461681">Tingkatkan tapak tertentu (seperti Carian Google).</translation>
<translation id="5819072574982403430">Item pepohon</translation>
<translation id="5826479389509458994">baris <ph name="ROW" /> lajur <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5847883414085148048">Dedikasi</translation>
<translation id="5850707923114094062">Sorot ke belakang</translation>
<translation id="5851548754964597211">Senarai tab</translation>
<translation id="5859752971144398932">Keluar dari mencari dalam halaman.</translation>
<translation id="5866042630553435010">Separuh ditandai</translation>
<translation id="5867591286054666064">Semasa tutorial ini, tekan mana-mana kekunci untuk mendengar namanya.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Grid</translation>
<translation id="5876817486144482042">Kurangkan kelantangan pertuturan</translation>
<translation id="5887397643266327462">Kapsyen braille didayakan.</translation>
<translation id="5891934789323004067">Jadual</translation>
<translation id="5899860758576822363">Mainkan pada kelantangan rendah semasa ChromeVox bertutur</translation>
<translation id="5906974869830879618">Sila masukkan pin</translation>
<translation id="5921587111466148855">Bab</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{sama dengan}other{# tanda sama dengan}}</translation>
<translation id="5939518447894949180">Tetapkan semula</translation>
<translation id="5948123859135882163">Togol tafsiran ungkapan matematik antara struktur dan semantik</translation>
<translation id="5955304353782037793">apl</translation>
<translation id="5956928062748260866">Dialog</translation>
<translation id="5963413905009737549">Bahagian</translation>
<translation id="5968607524793740041">Paparkan menu konteks</translation>
<translation id="5983179082906765664">Tingkatkan kebutiran navigasi</translation>
<translation id="5992285135956208197">Dokumen grafik</translation>
<translation id="5999630716831179808">Suara</translation>
<translation id="6006050241733874051">Borang</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{garis condong songsang}other{# garis condong songsang}}</translation>
<translation id="6037602951055904232">Sorot ke hadapan</translation>
<translation id="6042826534790431634">Tekan Search+Space untuk mengaktifkan.</translation>
<translation id="6044160928851315051">Gelapkan skrin</translation>
<translation id="605761629541007221">Huruf tebal tamat</translation>
<translation id="6065293622157674001">Kesilapan tatabahasa bermula</translation>
<translation id="6082768461603900813">Navigasi Asas</translation>
<translation id="6092707270915298410">Pautan tamat</translation>
<translation id="6118126368611144850">Apl Android untuk Chrome. Jika Gedung Play dipasang pada peranti anda, tinjau ChromeVox dengan apl Android. Cuba sokongan percubaan dengan memuat turun Google Chrome Canary daripada Gedung Play.</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119955456199054975">Sel akhir.</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6129953537138746214">Ruang</translation>
<translation id="6132506484792346370">Kotak senarai atau kotak kombo</translation>
<translation id="6142308968191113180">Tajuk 4</translation>
<translation id="6158882249329863701">baris <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> lajur <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">meter</translation>
<translation id="6169420925157477918">Imej dengan huraian panjang</translation>
<translation id="6186305613600865047">Langkau ke bahagian bawah halaman</translation>
<translation id="6193330012414963395">PG PTG/MLM</translation>
<translation id="622484624075952240">Bawah</translation>
<translation id="6236061028292614533">Tajuk seterusnya</translation>
<translation id="6254901459154107917">Kawasan teks boleh edit seterusnya</translation>
<translation id="6259464875943891919">Keluar dari <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="6281876499889881039">Elemen serupa seterusnya.</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6290434000785343030">Tiada kotak kombo seterusnya.</translation>
<translation id="6305702903308659374">Mainkan pada kelantangan biasa walaupun semasa ChromeVox bertutur</translation>
<translation id="6307969636681130414">Ditekan</translation>
<translation id="6322856989298155004">Bunyi</translation>
<translation id="6324551002951139333">Kesilapan tatabahasa dikesan</translation>
<translation id="6325241889020214828">salin <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Kotak kombo</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{peluru}other{# peluru}}</translation>
<translation id="6355910664415701303">Tiada item senarai terdahulu.</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Tajuk sebelumnya</translation>
<translation id="6385591741672306837">lajur</translation>
<translation id="6387719785439924554">ke sebelah</translation>
<translation id="6411426777058107714">Tiada butang radio terdahulu.</translation>
<translation id="6414968628640960377">Elemen berbeza terdahulu.</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Assistant</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{titik bertindih}other{# titik bertindih}}</translation>
<translation id="6438968337250688271">Menu, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="6444046323172968959">Dialog makluman</translation>
<translation id="6452403590345320472">Kandungan</translation>
<translation id="6459511626086141404">Peta kekunci datar</translation>
<translation id="6468049171101508116">Butang seterusnya</translation>
<translation id="646954774886932461">Indeks</translation>
<translation id="6493991254603208962">Kurangkan kecerahan</translation>
<translation id="6508059270146105198">Alihkan paparan braille ke bahagian bawah halaman</translation>
<translation id="6536864053412760904">Token ML Matematik</translation>
<translation id="6540201937398578274">Pada ChromeVox, kekunci Carian merupakan kekunci pengubah suai. Kebanyakan pintasan ChromeVox bermula dengan kekunci Carian. Anda turut boleh menggunakan kekunci anak panah untuk navigasi.</translation>
<translation id="6550720799683018100">Tukar peta kekunci semasa dengan membuat pilihan daripada senarai di bawah.</translation>
<translation id="6561818612645211875">Pergi ke permulaan baris semasa</translation>
<translation id="6583174818554398774">Beralih ke item seterusnya pada kebutiran</translation>
<translation id="6587021927234520429">Tiada tajuk tahap 4 seterusnya.</translation>
<translation id="6601344353291556895">Dayakan huraian yang berjela-jela.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Terokai lebih banyak gerak isyarat dalam Mod Belajar dan di Pusat Bantuan Chromebook</translation>
<translation id="6615602925644411249">Cari dalam halaman.</translation>
<translation id="6628427060004938651">Bahagian</translation>
<translation id="6633350132811819843">Tiada jadual seterusnya.</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6657128831881431364">Bar kemajuan</translation>
<translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokumen</translation>
<translation id="6688209025607531203">Bukan makluman mod</translation>
<translation id="6696967141280706829">Kata penghantar</translation>
<translation id="6697092096875747123">Kotak kombo sebelumnya</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{tanda seru}other{# tanda seru}}</translation>
<translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
<translation id="6714813999819678458">Tajuk tahap 2 sebelumnya</translation>
<translation id="6716505898850596801">Kunci pengubah suai</translation>
<translation id="671916444866103745">Tiada mercu tanda ARIA seterusnya.</translation>
<translation id="6734854816611871228">Kotak kombo, <ph name="VALUE" /></translation>
<translation id="6735257939857578167">dengan <ph name="NUM" /> item</translation>
<translation id="6736510033526053669">tab dibuat</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6786800275320335305">Artikel</translation>
<translation id="6787839852456839824">Pintasan papan kekunci</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6826226459053491773">Leret dua jari ke bawah</translation>
<translation id="6833103209700200188">Pengaki</translation>
<translation id="6858047746862060282">Prolog</translation>
<translation id="6859876496651143278">Leret satu jari ke kiri</translation>
<translation id="6871161210040114857">Mengabaikan huruf.</translation>
<translation id="6877435256196695200">Tiada grafik seterusnya.</translation>
<translation id="6897341342232909480">Alih ke kiri</translation>
<translation id="6901540140423170855">tarikh</translation>
<translation id="6910211073230771657">Dipadamkan</translation>
<translation id="6910969481785184048">Hidupkan, Matikan dan Hentikan</translation>
<translation id="6911965441508464308">Tiada sel di atas.</translation>
<translation id="6919104639734799681">Paparkan senarai jadual</translation>
<translation id="6964088412282673743">Tiada kawalan sebelumnya.</translation>
<translation id="6994042831499278539">Rujukan glosari</translation>
<translation id="6996566555547746822">Kotak kombo seterusnya</translation>
<translation id="700202842116345659">Masukan bibliografi</translation>
<translation id="7005146664810010831">Tiada URL dijumpai</translation>
<translation id="7010712454773919705">Kunci pengubah suai ChromeVox</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7037042857287298941">Senarai sebelumnya</translation>
<translation id="7041173719775863268">Tamatkan pemilihan</translation>
<translation id="7048792632163898198">Beberapa pintasan yang berikut ini bukan perintah ChromeVox, tetapi pintasan ini sangat berguna untuk memanfaatkan sepenuhnya Chrome.
Untuk menavigasi ke hadapan dari satu item yang boleh diambil tindakan ke satu item yang lain seperti butang dan pautan, tekan kekunci Tab. Untuk menavigasi ke belakang, tekan Shift+Tab.
Untuk pergi ke kotak alamat penyemak imbas Chrome, yang juga dikenali sebagai kotak omni, tekan Control+L.
Untuk membuka dan pergi ke tab baharu secara automatik, tekan Control+T. Kursor anda akan berada dalam kotak omni.
Untuk menutup tab, tekan Control+W.
Untuk bergerak ke hadapan dari satu tab terbuka ke satu tab terbuka yang lain, gunakan Control+Tab.
Untuk membuka menu penyemak imbas Chrome, tekan Alt+F.</translation>
<translation id="7086377898680121060">Tambahkan kecerahan</translation>
<translation id="7088743565397416204">Ketik dua kali untuk mengaktifkan item terfokus</translation>
<translation id="7095834689119144465">Edit teks angka sahaja</translation>
<translation id="7096001299300236431">Media sebelumnya</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="712735679809149106">gema perkataan</translation>
<translation id="713824876195128146">Petikan blok seterusnya</translation>
<translation id="7143034430156387447">Togol antara braille 6 dan 8 titik</translation>
<translation id="7143207342074048698">Menyambung</translation>
<translation id="7157306005867877619">Abstrak</translation>
<translation id="7161425887892204659">Padanan teks tamat</translation>
<translation id="7161771961008409533">Butang pop timbul</translation>
<translation id="7165714724802225287">Gaya paparan semasa adalah antara lembar.</translation>
<translation id="7167657087543110">gema aksara</translation>
<translation id="7170733337935166589">Langkau ke hadapan semasa membaca berterusan</translation>
<translation id="7181697990050180700">Sesuaikan pintasan papan kekunci untuk perintah yang kerap digunakan dengan menaipnya ke dalam medan yang sepadan di bawah.</translation>
<translation id="7203150201908454328">Diperluas</translation>
<translation id="7210211103303402262">minit</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
<translation id="7221740160534240920">baris</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">Pilih jadual braille 6 titik:</translation>
<translation id="72393384879519786">Tajuk</translation>
<translation id="7240858705033280249">Lompat ke Butiran</translation>
<translation id="7241683698754534149">Buka huraian panjang dalam tab baharu</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplikasi</translation>
<translation id="725969808843520477">Butang radio seterusnya</translation>
<translation id="7261612856573623172">Suara Teks ke Pertuturan Sistem</translation>
<translation id="7269119382257320590">Tiada tanda baca</translation>
<translation id="7273174640290488576">Kosong</translation>
<translation id="7274770952766771364">Rujukan nota</translation>
<translation id="7285387653379749618">Jadual</translation>
<translation id="7289186959554153431">Tajuk 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="731576946540457939">Kapsyen Braille dilumpuhkan.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Gunakan tetikus untuk menukar fokus.</translation>
<translation id="7322388933135261569">Februari</translation>
<translation id="7332592614823088566">Baris <ph name="ROWINDEX" /> daripada <ph name="ROWTOTAL" />, Lajur <ph name="COLINDEX" /> daripada <ph name="COLTOTAL" /></translation>
<translation id="7336596009609913925">mempunyai pop timbul</translation>
<translation id="7356165926712028380">Tukar kepada braille 8 titik</translation>
<translation id="7362871137496673139">Tiada tajuk tahap 2 terdahulu.</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{ampersan}other{# ampersan}}</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="7374104575779636480">Meninggalkan jadual.</translation>
<translation id="7392145451309930991">Padanan teks bermula</translation>
<translation id="739763518212184081">Baris Sebelumnya</translation>
<translation id="7400575256015741911">Kesilapan ejaan dikesan</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7420313809195758138">Paparkan konteks item sebelum maklumat lain (seperti namanya).</translation>
<translation id="7425395583360211003">pulangan</translation>
<translation id="7434509671034404296">Pembangun</translation>
<translation id="743783356331413498">Contoh</translation>
<translation id="7439060726180460871">Direktori</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7492049978501397201">Memasuki dialog</translation>
<translation id="7518543783849163354">Untuk menghentikan sebentar ChromeVox daripada bertutur, tekan kekunci Control.</translation>
<translation id="7521682724501952239">Anda boleh menggunakan ChromeVox dengan skrin sentuh.</translation>
<translation id="7532613204005497612">Jun</translation>
<translation id="7552432549459840808">Pintasan Berguna Chrome</translation>
<translation id="7579911500627256166">titik <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7596919493010894443">pilihan dikosongkan</translation>
<translation id="7604026522577407655">Pergi ke permulaan lajur semasa</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Umumkan URL halaman semasa</translation>
<translation id="7609363189280667021">Togol kapsyen braille</translation>
<translation id="761303759119251275">Kredit</translation>
<translation id="762020119231868829">Menjeda semua widget media yang sedang dimainkan</translation>
<translation id="7625690649919402823">Jadual seterusnya</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), Gred <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7641134354185483015">Tiada tajuk tahap 3 terdahulu.</translation>
<translation id="7659376057562985921">Kotak teks, <ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="7663318257180412551">Tajuk 2</translation>
<translation id="7674576868851035240">Pautan seterusnya</translation>
<translation id="7674768236845044097">tanda</translation>
<translation id="7684431668231950609">Edit teks, masukan URL</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Butang radio sebelumnya</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7712273827621319827">Garis bawah bermula</translation>
<translation id="7770823902658038748">Kotak teks kata laluan, <ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="7773125101284285285">Garis bawah tamat</translation>
<translation id="7776293189010177726">Buka menu ChromeVox</translation>
<translation id="7800558923657349506">Epilog</translation>
<translation id="7805247615045262757">navigasi lalai</translation>
<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
<translation id="7810781339813764006">Kumpulan Seterusnya</translation>
<translation id="7819187121850078213">tab <ph name="TITLE" /> tetingkap</translation>
<translation id="7828956995407538686">Oktober</translation>
<translation id="7839679365527550018">Perkataan Sebelumnya</translation>
<translation id="7851816175263618915">Beberapa tanda baca</translation>
<translation id="7870596830398826354">Pepohon ML Matematik</translation>
<translation id="7871691770940645922">Paparan Braille Maya</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7894517696028036636">Togol ChromeVox klasik.</translation>
<translation id="7895896691902835279">Pautan tidak diketahui</translation>
<translation id="7927711904086083099">Tidak dipilih</translation>
<translation id="7935627501098484003">Kawalan masa</translation>
<translation id="7939428177581522200">ditambahkan pada pilihan</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{di}other{# tanda di}}</translation>
<translation id="7965147473449754028">menu ditutup</translation>
<translation id="7974390230414479278">Item menu</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{tanda petikan}other{# tanda petikan}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Pertuturan dimatikan</translation>
<translation id="801990297710781303">Nota kaki</translation>
<translation id="8033827949643255796">dipilih</translation>
<translation id="8035962149453661158">maks:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Kesimpulan</translation>
<translation id="8042761080832772327">Edit teks, masukan carian</translation>
<translation id="8049189770492311300">Pemasa</translation>
<translation id="8056782883599416672">{"ar": "Arab",
"as": "Assam",
"aw": "Awadhi",
"be": "Bengali",
"bg": "Bulgaria",
"bh": "Bihari",
"bo": "Tibet",
"br": "Braj",
"ca": "Catalonia",
"ckb": "Sorani",
"cs": "Czech",
"cy": "Wales",
"da": "Denmark",
"de": "Jerman",
"de_CH": "Jerman (Switzerland)",
"de_DE": "Jerman (Jerman)",
"dra": "Dravidia",
"el": "Greek",
"en": "Inggeris",
"en_CA": "Inggeris (Kanada)",
"en_GB": "Inggeris (United Kingdom)",
"en_US": "Inggeris (Amerika Syarikat)",
"eo": "Esperanto",
"es": "Sepanyol",
"et": "Estonia",
"fa": "Parsi",
"fr": "Perancis",
"fr_CA": "Perancis (Kanada)",
"fr_FR": "Perancis (Perancis)",
"fi": "Finland",
"ga": "Ireland",
"gd": "Gaelic",
"gon": "Gondi",
"gu": "Gujarati",
"he": "Ibrani",
"hi": "Hindi",
"hr": "Croatia",
"hu": "Hungary",
"hy": "Armenia",
"is": "Iceland",
"it": "Itali",
"iu": "Inuktitut",
"ka": "Kannada",
"kh": "Khasi",
"ko": "Korea",
"kok": "Konkani",
"kru": "Kurukh",
"ks": "Kashmir",
"lt": "Lithuania",
"lv": "Latvia",
"mao": "Maori",
"ml": "Malayalam",
"mt": "Malta",
"mwr": "Marwari",
"mn": "Mongolia",
"mun": "Munda",
"nb": "Bokmål Norway",
"ne": "Nepal",
"nl": "Belanda",
"no": "Norway",
"or": "Oriya",
"pi": "Pali",
"pl": "Poland",
"pt": "Portugis",
"pu": "Punjabi",
"ro": "Romania",
"ru": "Rusia",
"sa": "Sanskrit",
"si": "Sindhi",
"sin": "Sinhala",
"sk": "Slovak",
"sl": "Slovenia",
"sr": "Serbia",
"sv": "Sweden",
"ta": "Tamil",
"te": "Telugu",
"tr": "Turki",
"tsn": "Afrikaans",
"uk": "Ukraine",
"ur": "Urdu",
"vi": "Vietnam",
"zh": "Cina",
"zh_TW": "Cina (Han Tradisional)"}</translation>
<translation id="8065607967589909823">Pilihannya ialah</translation>
<translation id="8066678206530322333">Sepanduk</translation>
<translation id="8076492880354921740">Tab</translation>
<translation id="8091452896542422286">Ruang</translation>
<translation id="8110647606445335195">Tiada mercu tanda ARIA.</translation>
<translation id="8138880386467279117">Sentuh</translation>
<translation id="8153880621934657047">Bukan dalam jadual.</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{garis bawah}other{# garis bawah}}</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8183813379996435469">Kesan dan tukar bahasa ChromeVox secara automatik.</translation>
<translation id="8184828902145951186">baris</translation>
<translation id="8186185314313222077">togol skrin penuh</translation>
<translation id="8199231515320852133">Umumkan pengepala sel semasa</translation>
<translation id="820417203470636242">Sel kosong.</translation>
<translation id="820469951249669083">Pergi ke baris seterusnya</translation>
<translation id="8215202828671303819">Berbilang pilihan</translation>
<translation id="826825447994856889">Pengenalan</translation>
<translation id="8276439074553447000">Langkau ke item boleh fokus sebelumnya</translation>
<translation id="8278417001922463147">Tiada artikel sebelumnya.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Medan borang seterusnya</translation>
<translation id="831207808878314375">Takrif</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8344569602005188545">jam</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{paun}other{# tanda paun}}</translation>
<translation id="8374154622594089836">bulan</translation>
<translation id="8378855320830505539">Wilayah</translation>
<translation id="8382679411218029383">Autolengkap sebaris dan senarai</translation>
<translation id="8384907037845425279">Huruf tebal bermula</translation>
<translation id="8428603554127842284">tahap <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="842922884199979200">Tiada tajuk tahap 3 seterusnya.</translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="844681116543532394">Tiada kotak pilihan terdahulu.</translation>
<translation id="8446884382197647889">Ketahui Lebih Lanjut</translation>
<translation id="8455868257606149352">Maks <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">mempunyai kekunci akses, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="847154984256717791">sibuk</translation>
<translation id="8476408756881832830">Jedakan main balik semasa ChromeVox bertutur</translation>
<translation id="8476508772960940536">ikhtisar tetingkap</translation>
<translation id="8503360654911991865">Kurangkan kebutiran navigasi</translation>
<translation id="8504695234784218301">Kesilapan tatabahasa tamat</translation>
<translation id="8520472399088452386">Butang putar</translation>
<translation id="8538744478902126321">Buat tekaan pada pengepala baris sel semasa</translation>
<translation id="8540054775867439484">Dibalut ke atas</translation>
<translation id="8542271685829952264">Untuk menerokai semua perintah dan pintasan ChromeVox, tekan Carian + Titik, kemudian gunakan kekunci Anak panah untuk menavigasi menu dan Enter untuk mengaktifkan perintah. Kembali ke sini dengan menekan Carian+o kemudian t.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Aksara</translation>
<translation id="8561322612995434619">mempunyai pop timbul</translation>
<translation id="8571096049907249734">multisel</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Item senarai seterusnya</translation>
<translation id="860150890330522909">Kotak pilihan <ph name="NAME" /> ditandai</translation>
<translation id="8603071050456974042">Panel ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">Kawalan tarikh</translation>
<translation id="8631359288236106450"><ph name="COUNT" /> item dipilih</translation>
<translation id="8638532244051952400">Umumkan koordinat sel semasa</translation>
<translation id="8650576015643545550">Tiada senarai terdahulu.</translation>
<translation id="8651481478098336970">redam kelantangan</translation>
<translation id="8653646212587894517">Paparkan senarai pautan</translation>
<translation id="8656888282555543604">Dayakan pengelogan braille</translation>
<translation id="8664519043722036194">saat</translation>
<translation id="867187640362843212">Tajuk 5</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{paip}other{# paip menegak}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Mulakan pemilihan</translation>
<translation id="8743786158317878347">masukkan kandungan berstruktur, seperti jadual</translation>
<translation id="8747966237988593539">Senarai Bertertib</translation>
<translation id="8759334257841767240">Tiada pautan seterusnya.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Tajuk tahap 4 seterusnya</translation>
<translation id="8770473310765924354">keluar dari kandungan berstruktur, seperti jadual</translation>
<translation id="8791025954632646584">Semantik dihidupkan</translation>
<translation id="8796411681063377102">Tajuk tahap 3 seterusnya</translation>
<translation id="8808582214901541005">Mac</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">utama</translation>
<translation id="8856538297388979332">Tekan atas atau bawah untuk menyemak perintah, tekan enter untuk mengaktifkannya</translation>
<translation id="8864099967139188018">Tiada tajuk tahap 6 seterusnya.</translation>
<translation id="8882002077197914455">Pengepala baris</translation>
<translation id="8883850400338911892">urled 8dot</translation>
<translation id="8896347895970027998">Togol ChromeVox aktif atau tidak aktif.</translation>
<translation id="8898516272131543774">Gema tanda baca kitaran</translation>
<translation id="8900148057318340779">Kekunci awalan</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8931936695772494138">Pengepala kosong</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Kunci Pengubah Suai</translation>
<translation id="8943175951035496220">Tiada sel di kanan.</translation>
<translation id="8946628535652548639">b<ph name="TABLECELLROWINDEX" />l<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="8986362086234534611">Lupa</translation>
<translation id="900114243503212879">fail</translation>
<translation id="9027462562263121875">Tiada jadual.</translation>
<translation id="9040132695316389094">Tajuk 1</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" />%</translation>
<translation id="9061884144798498064">Pilih jadual braille 8 titik:</translation>
<translation id="9065283790526219006">+pop timbul</translation>
<translation id="9066023754636984703">Tekan Carian+A, J untuk melangkau ke butiran.</translation>
<translation id="9067522039955793016">Pemisah halaman</translation>
<translation id="9077213568694924680">dialih keluar daripada pilihan</translation>
<translation id="9082874451376019682">Tiada peluncur terdahulu.</translation>
<translation id="9087707351856729768">Taip untuk autolengkap.</translation>
<translation id="9089864840575085222">Gema penaipan kitaran</translation>
<translation id="9107530006868467849">Tiada widget media sebelumnya.</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematik</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{peratus}other{# tanda peratus}}</translation>
<translation id="9115913704608474258">November</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Tab</translation>
<translation id="9151211641321628915">Mengumumkan penerangan ringkas tentang kedudukan semasa</translation>
<translation id="9153606228985488238">Nada <ph name="PERCENT" /> peratus</translation>
<translation id="9160096769946561184">Pergi ke penghujung lajur semasa</translation>
<translation id="9173115498289768110">Kelantangan <ph name="PERCENT" /> peratus</translation>
<translation id="9178973770513562274">Gunakan kekunci anak panah atas dan bawah untuk menyemak imbas atau taip untuk mencari.</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marki</translation>
<translation id="9212322457209634662">Tiada bahagian seterusnya.</translation>
<translation id="923331726185079994">ChromeVox Dikemas Kini</translation>
<translation id="930275611743429116">Mulakan atau tamatkan pemilihan.</translation>
<translation id="948171205378458592">Kurangkan kadar pertuturan</translation>
<translation id="958854023026327378">Leret satu jari ke bawah</translation>
<translation id="962913030769097253">Tajuk tahap 1 seterusnya</translation>
<translation id="966588271015727539">Pilih paparan braille Bluetooth</translation>
<translation id="973955474346881951">Dayakan/Lumpuhkan mod lekit</translation>
<translation id="976849232629612000">Tiada item.</translation>
<translation id="995852680044449248">Garisan lorek bermula</translation>
</translationbundle>