blob: b68ed9f53202f46205adf66212a37c1733d75521 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="el">
<translation id="111910763555783249">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{Πριν από 1 ημέρα}other{Πριν από # ημέρες}}</translation>
<translation id="1190609913194133056">Κέντρο ειδοποιήσεων</translation>
<translation id="1243314992276662751">Μεταφόρτωση</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1398853756734560583">Μεγιστοποίηση</translation>
<translation id="1413622004203049571">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων από <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 λεπτό και }other{# λεπτά και }}</translation>
<translation id="1685967565548146460">Έρευνα ικανοποίησης (HaTS)</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 λεπτό}other{# λεπτά}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> Β</translation>
<translation id="1801827354178857021">Περίοδος</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> MB/s</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 ώρα και }other{# ώρες και }}</translation>
<translation id="1860796786778352021">Κλείσιμο ειδοποίησης</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1901303067676059328">Επιλογή όλ&amp;ων</translation>
<translation id="2148716181193084225">Σήμερα</translation>
<translation id="2168039046890040389">Προηγούμενη σελίδα</translation>
<translation id="2190355936436201913">(κενό)</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/s</translation>
<translation id="2336922762358079423">Σχολιασμός στο Google Keep</translation>
<translation id="2482878487686419369">Ειδοποιήσεις</translation>
<translation id="2497284189126895209">Όλα τα αρχεία</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2666092431469916601">Κορυφή</translation>
<translation id="2743387203779672305">Αντιγραφή στο πρόχειρο</translation>
<translation id="2803313416453193357">Άνοιγμα φακέλου</translation>
<translation id="2983818520079887040">Ρυθμίσεις...</translation>
<translation id="3036649622769666520">Άνοιγμα Αρχείων</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation>
<translation id="3087734570205094154">Κάτω</translation>
<translation id="3157931365184549694">Επαναφορά</translation>
<translation id="3183922693828471536">Κύλιση εδώ</translation>
<translation id="3234408098842461169">Κάτω βέλος</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ημέρα}other{# ημέρες}}</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Απομένει 1 ημέρα}other{Απομένουν # ημέρες}}</translation>
<translation id="364720409959344976">Επιλέξτε φάκελο για μεταφόρτωση</translation>
<translation id="3660179305079774227">Πάνω βέλος</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="385051799172605136">Πίσω</translation>
<translation id="3889424535448813030">Δεξιό βέλος</translation>
<translation id="3909791450649380159">Απο&amp;κοπή</translation>
<translation id="3990502903496589789">Δεξιά άκρη</translation>
<translation id="4250229828105606438">Στιγμιότυπο οθόνης</translation>
<translation id="4320177379694898372">Χωρίς σύνδεση στο διαδίκτυο</translation>
<translation id="436869212180315161">Πιέστε</translation>
<translation id="4588090240171750605">Κύλιση δεξιά</translation>
<translation id="459417155289402299">Λειτουργία Γρήγορου ξεκλειδώματος</translation>
<translation id="4820616160060340806">Εντολή+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 δευτερόλεπτο}other{# δευτερόλεπτα}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Προηγούμενο κομμάτι πολυμέσων</translation>
<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Επικόλληση</translation>
<translation id="5120799197269191491">Αναζήτηση+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Διαγραφή</translation>
<translation id="5583640892426849032">Πλήκτρο Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Αριστερό βέλος</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 λεπτό}other{# λεπτά}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ημέρα και }other{# ημέρες και }}</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{Απομένει 1 δευτερόλεπτο}other{Απομένουν # δευτερόλεπτα}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Ελαχιστοποίηση</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 ώρα}other{# ώρες}}</translation>
<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="598033046487663418">Όλες οι εφαρμογές</translation>
<translation id="6040143037577758943">Κλείσιμο</translation>
<translation id="6129953537138746214">Κενό</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> B/s</translation>
<translation id="6364916375976753737">Κύλιση αριστερά</translation>
<translation id="6394627529324717982">Κόμμα</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Πριν από 1 δευτερόλεπτο}other{Πριν από # δευτερόλεπτα}}</translation>
<translation id="6528179044667508675">Μην ενοχλείτε</translation>
<translation id="6620110761915583480">Αποθήκευση Αρχείου</translation>
<translation id="6699343763173986273">Επόμενο κομμάτι πολυμέσων</translation>
<translation id="6786750046913594791">Κλείσιμο φακέλου</translation>
<translation id="6808150112686056157">Διακοπή πολυμέσων</translation>
<translation id="6829324100069873704">Επιστροφή στις ειδοποιήσεις</translation>
<translation id="6845383723252244143">Επιλογή Φακέλου</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{Απομένει 1 ώρα}other{Απομένουν # ώρες}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Ιστοσελίδα χωρίς τίτλο</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/s</translation>
<translation id="6918245111648057970">Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις από τις παρακάτω πηγές για κάθε χρήστη:</translation>
<translation id="6945221475159498467">Επιλογή</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7052633198403197513">Πλήκτρο F1</translation>
<translation id="7135556860107312402">Να επιτρέπονται ειδοποιήσεις από:</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{Απομένει 1 λεπτό}other{Απομένουν # λεπτά}}</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Πριν από 1 λεπτό}other{Πριν από # λεπτά}}</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Απομένει 1 λεπτό}other{Απομένουν # λεπτά}}</translation>
<translation id="7457942297256758195">Διαγραφή όλων</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7647488630410863958">Ξεκλειδώστε τη συσκευή για να δείτε τις ειδοποιήσεις σας</translation>
<translation id="7649070708921625228">Βοήθεια</translation>
<translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation>
<translation id="7781829728241885113">Χθες</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Αντιγραφή</translation>
<translation id="7850320739366109486">Μην ενοχλείτε</translation>
<translation id="7907591526440419938">Άνοιγμα αρχείου</translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{Πριν από 1 ώρα}other{Πριν από # ώρες}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Απομένει 1 δευτερόλεπτο}other{Απομένουν # δευτερόλεπτα}}</translation>
<translation id="815598010540052116">Κύλιση κάτω</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Επόμενη σελίδα</translation>
<translation id="8245914219290430011">Πλήκτρο tab</translation>
<translation id="8328145009876646418">Αριστερή άκρη</translation>
<translation id="8331626408530291785">Κύλιση επάνω</translation>
<translation id="8371695176452482769">Μιλήστε τώρα</translation>
<translation id="8392688371657486010">Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις</translation>
<translation id="8394908167088220973">Αναπαραγωγή/παύση πολυμέσων</translation>
<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8428213095426709021">Ρυθμίσεις</translation>
<translation id="8602707065186045623">Αρχείο <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/s</translation>
<translation id="8806053966018712535">Φάκελος <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="9038489124413477075">Φάκελος χωρίς όνομα</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 δευτ.}other{# δευτ.}}</translation>
<translation id="9170848237812810038">Αναί&amp;ρεση</translation>
<translation id="932327136139879170">Αρχική σελίδα</translation>
<translation id="945522503751344254">Αποστολή σχολίων</translation>
</translationbundle>