blob: 3f51706590f1fe6d50a256fcab0a8486755f74f7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="gl">
<translation id="1000498691615767391">Selecciona un cartafol para abrir</translation>
<translation id="1023220960495960452">Transliteración (vanakkam → வணக்கம்)</translation>
<translation id="1035094536595558507">Vista de diapositiva</translation>
<translation id="1045157690796831147">Transliteración (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
<translation id="1046068652463704410">Introdución de xaponés (para o teclado estadounidense)</translation>
<translation id="1047956942837015229">Eliminando <ph name="COUNT" /> elementos...</translation>
<translation id="1049926623896334335">Documento de Word</translation>
<translation id="1062407476771304334">Substituír</translation>
<translation id="1065449928621190041">Teclado francés canadense</translation>
<translation id="1119069657431255176">Arquivo tar comprimido mediante Bzip2</translation>
<translation id="1120073797882051782">Romaja hangul</translation>
<translation id="1148097584170732637">Atopáronse <ph name="FILE_COUNT" />.
<ph name="LINE_BREAK1" />
Non hai espazo suficiente no almacenamento local. Precísase un espazo adicional de <ph name="FILE_SIZE" />.
<ph name="LINE_BREAK2" />
Proba a seleccionar menos fotos.</translation>
<translation id="1150565364351027703">Lentes de sol</translation>
<translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
<translation id="1155759005174418845">Catalán</translation>
<translation id="1173894706177603556">Cambiar o nome</translation>
<translation id="117624967391683467">Copiando <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausar</translation>
<translation id="1190144681599273207">A descarga deste ficheiro ocupará aproximadamente <ph name="FILE_SIZE" /> de datos móbiles.</translation>
<translation id="1201402288615127009">Seguinte</translation>
<translation id="1208421848177517699">Transliteración (namaste → નમસ્તે)</translation>
<translation id="1243314992276662751">Cargar</translation>
<translation id="1249250836236328755">Xénero</translation>
<translation id="1278813325885878377">Teclado QWERTY húngaro</translation>
<translation id="1297922636971898492">Google Drive non está dispoñible nestes momentos. A carga reiniciarase automaticamente cando volva estar dispoñible.</translation>
<translation id="1307931752636661898">Non se puideron ver ficheiros de Linux</translation>
<translation id="1310751437842832374">Transliteración (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
<translation id="1337036551624197047">Teclado checo</translation>
<translation id="1338950911836659113">Eliminando...</translation>
<translation id="1346748346194534595">Dereita</translation>
<translation id="1351692861129622852">Importando <ph name="FILE_COUNT" /> ficheiros...</translation>
<translation id="1352103415082130575">Teclado tailandés (pattachote)</translation>
<translation id="1358735829858566124">O ficheiro ou o directorio non se pode utilizar.</translation>
<translation id="1363028406613469049">Número de seguimento</translation>
<translation id="1378727793141957596">Dámosche a benvida a Google Drive.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Buscar</translation>
<translation id="1395262318152388157">Control desprazable de busca</translation>
<translation id="1399648040768741453">Teclado telugu (fonético)</translation>
<translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation>
<translation id="1439494416798956626">Moveuse a <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="1441841714100794440">Teclado vietnamita (telex)</translation>
<translation id="1455548678241328678">Teclado noruegués</translation>
<translation id="1464724975715666883">1 erro.</translation>
<translation id="1467432559032391204">Esquerda</translation>
<translation id="1474339897586437869">Non se cargou "<ph name="FILENAME" />". Non hai suficiente espazo libre en Google Drive.</translation>
<translation id="148466539719134488">Suízo</translation>
<translation id="1497522201463361063">Non se pode cambiar o nome de "<ph name="FILE_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="1538729222189715449">Abrindo ficheiros de Linux…</translation>
<translation id="1547964879613821194">Inglés canadense</translation>
<translation id="1556189134700913550">Aplicar a todas</translation>
<translation id="1572585716423026576">Definir como fondo de pantalla</translation>
<translation id="158809615184981282">Teclado feroés</translation>
<translation id="1589128298353575783"><ph name="NUMBER_OF_PB" /> PB</translation>
<translation id="1646136617204068573">Teclado húngaro</translation>
<translation id="164729547906544836">Teclado támil (itrans)</translation>
<translation id="164969095109328410">Dispositivo de Chrome</translation>
<translation id="1665611772925418501">Non se puido modificar o ficheiro.</translation>
<translation id="1673103856845176271">Non se puido acceder ao ficheiro por motivos de seguranza.</translation>
<translation id="169515659049020177">Maiús</translation>
<translation id="1722487484194605434">Comprimindo <ph name="NUMBER_OF_ITEMS" /> elementos…</translation>
<translation id="174173592514158117">Mostrar todos os cartafoles de Google Play</translation>
<translation id="174937106936716857">Reconto total de ficheiros</translation>
<translation id="1775381402323441512">Información do vídeo</translation>
<translation id="180035236176489073">Debes estar conectado para poder acceder a estes ficheiros.</translation>
<translation id="1807938677607439181">Todos os ficheiros</translation>
<translation id="1810764548349082891">Non hai vistas previas dispoñibles</translation>
<translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" />Precaución:<ph name="END_BOLD" /> Estes ficheiros son temporais e é posible que se eliminen automaticamente para liberar espazo no disco. <ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="1829129547161959350">Pingüín</translation>
<translation id="183183971458492120">Cargando información…</translation>
<translation id="1838709767668011582">Sitio de Google</translation>
<translation id="1844692022597038441">Este ficheiro non está dispoñible sen conexión.</translation>
<translation id="184633654410729720">Teclado tailandés (kedmanee)</translation>
<translation id="1847880352285315359">Gardáronse os cambios</translation>
<translation id="1864756863218646478">Non se puido atopar o ficheiro.</translation>
<translation id="1921986354447415460">Teclado turco F</translation>
<translation id="1931134289871235022">Eslovaco</translation>
<translation id="1933345018156373194">Non se puido realizar o movemento debido a un erro inesperado: <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="1936717151811561466">Finés</translation>
<translation id="1942765061641586207">Resolución da imaxe</translation>
<translation id="1943097386230153518">Instalar servizo novo</translation>
<translation id="1947424002851288782">Teclado alemán</translation>
<translation id="1972984168337863910">Despregar paneis de comentarios de ficheiros</translation>
<translation id="1984603991036629094">Teclado fonético armenio</translation>
<translation id="2001796770603320721">Xestionar contido en Drive</translation>
<translation id="2009067268969781306">Ao formatar unha unidade, eliminaranse todos os datos que conteña. Esta acción non se pode desfacer.</translation>
<translation id="2028997212275086731">Arquivo RAR</translation>
<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
<translation id="2070909990982335904">Os nomes que comezan cun punto están reservados para o sistema. Selecciona outro nome.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfacer</translation>
<translation id="2080010875307505892">Teclado serbio</translation>
<translation id="2084108471225856927">Axustes do dispositivo</translation>
<translation id="2085470240340828803">Xa existe un ficheiro denominado "<ph name="FILENAME" />". Que queres facer?</translation>
<translation id="2121825465123208577">Cambiar tamaño</translation>
<translation id="2136953289241069843">Transliteración (namaste → नमस्कार)</translation>
<translation id="2138867954865495510">Non se puido abrir "<ph name="PATH" />": <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="2163152940313951844">Carácter non válido: <ph name="CHARACTER_NAME" /></translation>
<translation id="2164862903024139959">Teclado vietnamita (TCVN)</translation>
<translation id="2168214441502403371">Teclado persa</translation>
<translation id="2198315389084035571">Chinés simplificado</translation>
<translation id="2208158072373999562">Arquivo zip</translation>
<translation id="2225536596944493418">Seguro que queres eliminar <ph name="NUMBER_OF_ITEMS" /> elementos?</translation>
<translation id="2230062665678605299">Non se puido crear o cartafol "<ph name="FOLDER_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="2278988676849463018">Teclado kannada (fonético)</translation>
<translation id="2288278176040912387">Tocadiscos</translation>
<translation id="2291538123825441971">Abrindo <ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ficheiros.</translation>
<translation id="2303301624314357662">Abrindo o ficheiro <ph name="FILE_NAME" />.</translation>
<translation id="2305020378527873881">Expulsouse <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
<translation id="2325650632570794183">Este tipo de ficheiro non é compatible. Visita a Chrome Web Store para atopar unha aplicación que poida abrir este tipo de ficheiro.</translation>
<translation id="23434688402327542">Teclado casaco</translation>
<translation id="2352947182261340447">Non hai espazo suficiente no almacenamento local.</translation>
<translation id="2377319039870049694">Cambiar á vista de lista</translation>
<translation id="2377590462528165447">Compartíronse <ph name="NUMBER_OF_ITEMS" /> cartafoles con Linux</translation>
<translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT" /> ficheiros seleccionados</translation>
<translation id="2384596874640104496">Teclado cingalés</translation>
<translation id="240770291734945588">Espazo dispoñible: <ph name="SPACE_AVAILABLE" /></translation>
<translation id="2425665904502185219">Tamaño total dos ficheiros</translation>
<translation id="2448312741937722512">Tipo</translation>
<translation id="2453576648990281505">O ficheiro xa existe</translation>
<translation id="2464079411014186876">Xeado</translation>
<translation id="2468402215065996499">Tamagotchi</translation>
<translation id="247772113373397749">Teclado multilingüe canadense</translation>
<translation id="2494837236724268445">Teclado guxaratí (fonético)</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2529133382850673012">Teclado estadounidense</translation>
<translation id="2542049655219295786">Táboa de Google</translation>
<translation id="2547921442987553570">Engadir a <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="255937426064304553">Internacional de EUA</translation>
<translation id="2562685439590298522">Documentos</translation>
<translation id="2563185590376525700">Ra</translation>
<translation id="2614589611416690597">Vídeo <ph name="VIDEO_TYPE" /></translation>
<translation id="2620090360073999360">Non se pode acceder a Google Drive neste momento.</translation>
<translation id="2638942478653899953">Non se puido acceder a Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK" />Pecha sesión<ph name="END_LINK" /> e volve iniciala.</translation>
<translation id="2649120831653069427">Peixe arco iris</translation>
<translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation>
<translation id="2672394958563893062">Produciuse un erro. Fai clic para reiniciar desde o principio.</translation>
<translation id="2676946222714718093">Reproducindo en</translation>
<translation id="2735698359135166290">Teclado estándar romanés</translation>
<translation id="2771816809568414714">Queixo</translation>
<translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
<translation id="2782104745158847185">Produciuse un erro ao instalar a aplicación Linux</translation>
<translation id="2787047795752739979">Sobrescribir o orixinal</translation>
<translation id="2790805296069989825">Teclado ruso</translation>
<translation id="2843806747483486897">Cambiar acción predeterminada...</translation>
<translation id="2850124913210091882">Copia de seguranza</translation>
<translation id="2870836398458454343">Transliteración (marhaban ← مرحبا)</translation>
<translation id="288024221176729610">Checo</translation>
<translation id="2887525882758501333">Documento PDF</translation>
<translation id="2888807692577297075">Non coincide ningún elemento con &lt;b&gt;"<ph name="SEARCH_STRING" />"&lt;/b&gt;</translation>
<translation id="2894654529758326923">Información</translation>
<translation id="2902312830803030883">Máis accións</translation>
<translation id="2902734494705624966">Estadounidense ampliado</translation>
<translation id="2923240520113693977">Estoniano</translation>
<translation id="2924296707677495905">Transliteración (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation>
<translation id="2925966894897775835">Follas</translation>
<translation id="2938685643439809023">Mongol</translation>
<translation id="2942290791863759244">Teclado neo 2 alemán</translation>
<translation id="2943400156390503548">Presentacións</translation>
<translation id="2943503720238418293">Utiliza un nome máis curto</translation>
<translation id="2951236788251446349">Medusa</translation>
<translation id="2963783323012015985">Teclado turco</translation>
<translation id="2966459079597787514">Teclado sueco</translation>
<translation id="2984337792991268709">Hoxe, ás <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation>
<translation id="2994669386200004489">Non se puido facer unha copia de seguranza de <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="3003633581067744647">Cambiar á vista de miniaturas</translation>
<translation id="3007214526293698309">Axustar proporción</translation>
<translation id="303198083543495566">Xeografía</translation>
<translation id="3057861065630527966">Crea unha copia de seguranza das túas fotos e vídeos</translation>
<translation id="3064388234319122767">Transliteración (zdravo → здраво)</translation>
<translation id="3078461028045006476">Compartir con <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="3088034400796962477">Transliteración (salam ← سلام)</translation>
<translation id="3116361045094675131">Teclado do Reino Unido</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3144126448740580210">LISTO</translation>
<translation id="3157729859914172001">Teclado internacional estadounidense (PC)</translation>
<translation id="3187212781151025377">Teclado hebreo</translation>
<translation id="3188257591659621405">Os meus ficheiros</translation>
<translation id="3197563288998582412">Dvorak para o Reino Unido</translation>
<translation id="3202131003361292969">Ruta</translation>
<translation id="3224239078034945833">Multilingüe canadense</translation>
<translation id="3236289833370040187">A propiedade transferirase a <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
<translation id="3241720467332021590">Irlandés</translation>
<translation id="3245321423178950146">Artista descoñecido</translation>
<translation id="3252266817569339921">Francés</translation>
<translation id="3254434849914415189">Selecciona a aplicación predeterminada para os ficheiros <ph name="FILE_TYPE" />:</translation>
<translation id="3264582393905923483">Contexto</translation>
<translation id="3280431534455935878">Preparando</translation>
<translation id="3280987981688031357">Disco de vinilo</translation>
<translation id="3296763833017966289">Xeorxiano</translation>
<translation id="3326821416087822643">Comprimindo <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
<translation id="3335337277364016868">Ano de gravación</translation>
<translation id="3338239663705455570">Teclado esloveno</translation>
<translation id="3353984535370177728">Seleccionar un cartafol para cargar</translation>
<translation id="3399597614303179694">Teclado macedonio</translation>
<translation id="3414856743105198592">Se formatas as unidades extraíbles borraranse todos os datos. Queres continuar?</translation>
<translation id="3437801641691368414">Hora de creación</translation>
<translation id="3466147780910026086">Analizando o teu dispositivo multimedia...</translation>
<translation id="3468522857997926824">Creouse unha copia de seguranza de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos en <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="3470502288861289375">Copiando...</translation>
<translation id="3473378059788601120">Copiouse en <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="3475447146579922140">Folla de cálculo de Google</translation>
<translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT" /> erros.</translation>
<translation id="3519867315646775981">Transliteración (shalom ← שלום)</translation>
<translation id="3522708245912499433">Portugués</translation>
<translation id="3527085408025491307">Cartafol</translation>
<translation id="3549797760399244642">Vai a drive.google.com...</translation>
<translation id="357479282490346887">Lituano</translation>
<translation id="3583509704582854624">Introdución alfanumérica (para o teclado xaponés)</translation>
<translation id="3603385196401704894">Francés canadense</translation>
<translation id="3606220979431771195">Turco F</translation>
<translation id="3609785682760573515">Sincronizando...</translation>
<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
<translation id="3619115746895587757">Capuchino</translation>
<translation id="3620292326130836921">Todos os ficheiros teñen unha copia de seguranza</translation>
<translation id="3626281679859535460">Brillo</translation>
<translation id="3644896802912593514">Largura</translation>
<translation id="3645531960514756307">Deixar de fixar cartafol</translation>
<translation id="3678559383040232393">Teclado maltés</translation>
<translation id="3685122418104378273">A sincronización con Google Drive está desactivada de xeito predeterminado cando se utilizan os datos móbiles.</translation>
<translation id="3689865792480713551">Cancelar esta actividade: <ph name="ACTIVITY_DESCRIPTION" />.</translation>
<translation id="3726463242007121105">Este dispositivo non se pode abrir debido a que o seu sistema de ficheiros non é compatible.</translation>
<translation id="3741243925913727067">Crea unha copia de seguranza das fotos e os vídeos do teu dispositivo multimedia en Google Drive.</translation>
<translation id="3749289110408117711">Nome de ficheiro</translation>
<translation id="3780536599611287598">Non tes permiso para mover os ficheiros a "<ph name="FOLDER_NAME" />".</translation>
<translation id="3786301125658655746">Non tes conexión</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
<translation id="3798449238516105146">Versión</translation>
<translation id="3801082500826908679">Feroés</translation>
<translation id="3809272675881623365">Coello</translation>
<translation id="3811494700605067549">Seleccionouse 1 ficheiro</translation>
<translation id="3815016854028376614">Método de introdución de zhuyin</translation>
<translation id="3825863595139017598">Teclado mongol</translation>
<translation id="38275787300541712">Preme Intro cando remates</translation>
<translation id="3830674330436234648">Non hai reproducións dispoñibles</translation>
<translation id="3833761542219863804">Transliteración (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
<translation id="383652340667548381">Serbio</translation>
<translation id="385051799172605136">Atrás</translation>
<translation id="3855472144336161447">Neo 2 alemán</translation>
<translation id="3856075812838139784">Só lectura</translation>
<translation id="3858678421048828670">Teclado italiano</translation>
<translation id="386548886866354912">Comprimir con <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="3866249974567520381">Descrición</translation>
<translation id="3910699493603749297">Teclado khmer</translation>
<translation id="391445228316373457">Teclado nepalés (fonético)</translation>
<translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
<translation id="3930521966936686665">Reproducir en</translation>
<translation id="3943857333388298514">Pegar</translation>
<translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
<translation id="3966388904776714213">Reprodutor de audio</translation>
<translation id="4002066346123236978">Título</translation>
<translation id="4070370845051020638">Método de introdución de cantonés</translation>
<translation id="4072248638558688893">Teclado támil (fonético)</translation>
<translation id="4124935795427217608">Unicornio</translation>
<translation id="4158739975813877944">Abrir lista de reprodución</translation>
<translation id="418179967336296930">Teclado fonético ruso (YaZHert)</translation>
<translation id="4193154014135846272">Documento de Google</translation>
<translation id="4195249722193633765">Instalar aplicación con Linux (beta)</translation>
<translation id="4197674956721858839">Selección para comprimir</translation>
<translation id="421017592316736757">Debes estar conectado poder acceder a este ficheiro.</translation>
<translation id="4212740939091998969">Xa existe un cartafol co nome "<ph name="FOLDER_NAME" />". Escolle un nome diferente.</translation>
<translation id="4215448920900139318">Creando copia de seguranza de <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
<translation id="426015154560005552">Teclado árabe</translation>
<translation id="4261901459838235729">Presentación de Google</translation>
<translation id="4290535918735525311">1 cartafol compartido con Linux</translation>
<translation id="4298972503445160211">Teclado dinamarqués</translation>
<translation id="4299729908419173967">Brasileiro</translation>
<translation id="4309915981827077375">Información xeral</translation>
<translation id="4326192123064055915">Café</translation>
<translation id="4336032328163998280">Produciuse un erro na operación de copia. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="4364327530094270451">Melón</translation>
<translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation>
<translation id="4425149324548788773">A miña unidade</translation>
<translation id="4465830120256509958">Teclado brasileiro</translation>
<translation id="4470564870223067757">Dobre alternancia hangul</translation>
<translation id="4477219268485577442">Búlgaro fonético</translation>
<translation id="4479812471636796472">Teclado Dvorak estadounidense</translation>
<translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="4552678318981539154">Comprar máis almacenamento</translation>
<translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
<translation id="4572815280350369984">Ficheiro <ph name="FILE_TYPE" /></translation>
<translation id="457386861538956877">Máis...</translation>
<translation id="4579744207439506346">Engadiuse <ph name="ENTRY_NAME" /> á selección.</translation>
<translation id="4582497162516204941">Instalar con Linux (beta)</translation>
<translation id="4594543368593301662">Mostrando resultados para <ph name="SEARCH_TERM" />.</translation>
<translation id="4631887759990505102">Artista</translation>
<translation id="4656293982926141856">Este ordenador</translation>
<translation id="4669606053856530811">Os membros de "<ph name="SOURCE_NAME" />" perderán o acceso a menos que estes elementos se compartan con eles.</translation>
<translation id="4690246192099372265">Sueco</translation>
<translation id="4693155481716051732">Suxi</translation>
<translation id="4694604912444486114">Mono</translation>
<translation id="4697043402264950621">A lista de ficheiros está en orde ascendente segundo os datos da columna <ph name="COLUMN_NAME" />.</translation>
<translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
<translation id="4713544552769165154">Este ficheiro está deseñado para un ordenador que utilice o software de Macintosh. Non é compatible co teu dispositivo que executa Chrome OS. Busca na <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> unha aplicación de substitución adecuada.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Máis información<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
<translation id="4724850507808590449">Creouse unha copia de seguranza de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos</translation>
<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
<translation id="4732760563705710320">O teu dispositivo de emisión non admite este vídeo.</translation>
<translation id="4734518477988699048">O valor de entrada non é válido.</translation>
<translation id="4737050008115666127">Aterraxe</translation>
<translation id="4747271164117300400">Macedonio</translation>
<translation id="4749157430980974800">Teclado xeorxiano</translation>
<translation id="4755240240651974342">Teclado finés</translation>
<translation id="4759238208242260848">Descargas</translation>
<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
<translation id="4784330909746505604">Presentación de PowerPoint</translation>
<translation id="4788401404269709922"><ph name="NUMBER_OF_KB" /> kB</translation>
<translation id="4801956050125744859">Manter as dúas</translation>
<translation id="4804827417948292437">Aguacate</translation>
<translation id="4823651846660089135">O dispositivo é de só lectura</translation>
<translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /> elementos seleccionados</translation>
<translation id="4850886885716139402">Vista</translation>
<translation id="485316830061041779">Alemán</translation>
<translation id="4867079195717347957">Fai clic para organizar a columna en orde descendente.</translation>
<translation id="4873265419374180291"><ph name="NUMBER_OF_BYTES" /> bytes</translation>
<translation id="4880214202172289027">Control desprazable de volume</translation>
<translation id="4880520557730313061">Axustar automaticamente</translation>
<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
<translation id="4886021172213954916">Teclado támil (máquina de escribir)</translation>
<translation id="4905417359854579806">Listo para facer unha copia de seguranza de <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
<translation id="4924638091161556692">Corrixido</translation>
<translation id="4935975195727477204">Flor de gazania</translation>
<translation id="4943368462779413526">Fútbol</translation>
<translation id="4969785127455456148">Álbum</translation>
<translation id="497244430928947428">Teclado malaialam (fonético)</translation>
<translation id="4973523518332075481">Utiliza un nome de <ph name="MAX_LENGTH" /> caracteres ou menos</translation>
<translation id="4973970068702235170">Non se puido realizar a operación de comprimir debido a un erro inesperado: <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="4988205478593450158">Seguro que queres eliminar "<ph name="FILE_NAME" />"?</translation>
<translation id="498902553138568924">Bolboreta vermella</translation>
<translation id="4992066212339426712">Activar o son</translation>
<translation id="5004584466530475658"><ph name="FILE_COUNT" /> fotos novas</translation>
<translation id="5010406651457630570">Ordenadores</translation>
<translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
<translation id="5024856940085636730">Hai unha acción que tarda máis do esperado. Queres cancelala?</translation>
<translation id="5038625366300922036">Máis información...</translation>
<translation id="5061708541166515394">Contraste</translation>
<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
<translation id="5081517858322016911">Volume de ficheiros que se eliminará: <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" /></translation>
<translation id="509429900233858213">Produciuse un erro.</translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreo</translation>
<translation id="5123433949759960244">Baloncesto</translation>
<translation id="5129662217315786329">Polaco</translation>
<translation id="5144820558584035333">Tripla alternancia hangul (390)</translation>
<translation id="5145331109270917438">Data de modificación</translation>
<translation id="515594325917491223">Xadrez</translation>
<translation id="5158593464696388225">Non se puido gardar a imaxe.</translation>
<translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />Non retires aínda o dispositivo.<ph name="END_BOLD" />
<ph name="LINE_BREAKS" />
Retirar o dispositivo mentres se está usando pode provocar a perda de datos. Agarda a que finalice a operación e, a continuación, expulsa o dispositivo mediante a aplicación Ficheiros.</translation>
<translation id="5163869187418756376">Non se puido compartir. Comproba a túa conexión e téntao de novo máis tarde.</translation>
<translation id="516592729076796170">Dvorak de programador para EUA</translation>
<translation id="5167131699331641907">Teclado dos Países Baixos</translation>
<translation id="5170477580121653719">Espazo restante en Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
<translation id="5177526793333269655">Vista de miniaturas</translation>
<translation id="5194713942430106590">Fai clic para organizar a columna en orde ascendente.</translation>
<translation id="5218183485292899140">Francés suízo</translation>
<translation id="5234764350956374838">Rexeitar</translation>
<translation id="5241298539944515331">Teclado vietnamita (VIQR)</translation>
<translation id="5253070652067921974">Creado por</translation>
<translation id="5257456363153333584">Libélula</translation>
<translation id="5262311848634918433"><ph name="MARKUP_1" />Accede aos ficheiros desde calquera lugar, mesmo sen conexión.<ph name="MARKUP_2" />
Os ficheiro de Google Drive están actualizados e pódese acceder a eles desde calquera dispositivo.<ph name="MARKUP_3" />
<ph name="MARKUP_4" />Mantén os teus ficheiros seguros.<ph name="MARKUP_5" />
Pase o que pase co dispositivo, os ficheiros estarán almacenados de forma segura en Google Drive.<ph name="MARKUP_6" />
<ph name="MARKUP_7" />Crea ficheiros, compárteos e traballa en grupo<ph name="MARKUP_8" />
desde un único lugar.<ph name="MARKUP_9" /></translation>
<translation id="5275973617553375938">Ficheiros recuperados de Google Drive</translation>
<translation id="5317780077021120954">Gardar</translation>
<translation id="5318819489018851358">Compartir con Linux</translation>
<translation id="5319782540886810524">Teclado letón</translation>
<translation id="5323213332664049067">Latinoamericano</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nome</translation>
<translation id="5330145655348521461">Estes ficheiros abríronse nun ordenador diferente. Diríxete a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) para velo.</translation>
<translation id="5330512191124428349">Obter información</translation>
<translation id="5335458522276292100">Facendo unha copia de seguranza de <ph name="FILE_COUNT" /> en <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="5358764674931277">Fotogramas por segundo</translation>
<translation id="5368191757080475556">Compartir cartafol con Linux</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="5412637665001827670">Teclado búlgaro</translation>
<translation id="5418923334382419584">Teclado de birmania</translation>
<translation id="5428105026674456456">Español</translation>
<translation id="5438282218546237410">Non hai ningún resultado para <ph name="SEARCH_TERM" />.</translation>
<translation id="5464696796438641524">Teclado polaco</translation>
<translation id="5465122519792752163">Teclado nepalés (InScript)</translation>
<translation id="5469868506864199649">Italiano</translation>
<translation id="5494920125229734069">Seleccionar todo</translation>
<translation id="5500122897333236901">Islandés</translation>
<translation id="5508696409934741614">Puntos</translation>
<translation id="5522908512596376669">A lista de ficheiros cambiou á vista de lista.</translation>
<translation id="5524517123096967210">Non se puido ler o ficheiro.</translation>
<translation id="5533102081734025921">Imaxe <ph name="IMAGE_TYPE" /></translation>
<translation id="5533555070048896610">Transliteración (namaste → नमस्ते)</translation>
<translation id="5534520101572674276">Calculando tamaño</translation>
<translation id="5583640892426849032">Retroceso</translation>
<translation id="5605830556594064952">Dvorak para EUA</translation>
<translation id="5640179856859982418">Teclado suízo</translation>
<translation id="5649768706273821470">Escoitar</translation>
<translation id="5678784840044122290">A aplicación Linux estará dispoñible dentro do terminal e tamén pode mostrar unha icona no menú de aplicacións.</translation>
<translation id="5686799162999241776"><ph name="BEGIN_BOLD" />Non se puido desconectar dun arquivo ou disco virtual<ph name="END_BOLD" />
<ph name="LINE_BREAKS" />
Pecha todos os ficheiros do arquivo ou disco virtual e téntao de novo.</translation>
<translation id="5691596662111998220"><ph name="FILE_NAME" /> xa non existe.</translation>
<translation id="5700087501958648444">Información de audio</translation>
<translation id="5731409020711461763">1 foto nova</translation>
<translation id="5752453871435543420">Copia de seguranza na nube de Chrome OS</translation>
<translation id="5756666464756035725">QWERTY húngaro</translation>
<translation id="5771585441665576801">Transliteración (geia → γεια)</translation>
<translation id="5776325638577448643">Borrar e formatar</translation>
<translation id="57838592816432529">Silenciar</translation>
<translation id="5788127256798019331">Ficheiros de Play</translation>
<translation id="5790193330357274855">Casaco</translation>
<translation id="5817397429773072584">Chinés tradicional</translation>
<translation id="5818003990515275822">Coreano</translation>
<translation id="5819442873484330149">Tripla alternancia hangul (final)</translation>
<translation id="5833610766403489739">Este ficheiro desviouse a algún lugar. Comproba a configuración da túa localización de descarga e téntao de novo.</translation>
<translation id="5838451609423551646">Quitáronse todas as entradas da selección.</translation>
<translation id="5838825566232597749">Internacional Workman estadounidense</translation>
<translation id="5850516540536751549">Este tipo de ficheiro non é compatible. Visita a <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> para encontrar unha aplicación que poida abrir este tipo de ficheiro.
<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Máis información<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
<translation id="5851063901794976166">Non hai contido para mostrar...</translation>
<translation id="5857774240076772505">Concede permisos ás aplicacións de Linux para modificar ficheiros no cartafol <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="5892290200158927959">Teclado BÉPO francés</translation>
<translation id="5911887972742538906">Produciuse un erro durante a instalación da aplicación Linux.</translation>
<translation id="5912396950572065471">Formato</translation>
<translation id="5913638992615760742">Non se puido efectuar a copia porque se produciu un erro inesperado: <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="5923484009666796948">Introdución de xaponés (para o teclado xaponés)</translation>
<translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
<translation id="5949281959820712067">Concede permisos ás aplicacións de Linux para modificar ficheiros en Google Drive. Os cambios sincronizaranse cos demais dispositivos.</translation>
<translation id="5955954492236143329"><ph name="NUMBER_OF_ITEMS" /> elementos</translation>
<translation id="5982621672636444458">Opcións de ordenación</translation>
<translation id="6005282720244019462">Teclado latinoamericano</translation>
<translation id="6007237601604674381">Non se puido mover. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="6012987430370760224">Teclado marathi (fonético)</translation>
<translation id="6019169947004469866">Cortar</translation>
<translation id="60357267506638014">QWERTY checo</translation>
<translation id="604001903249547235">Copia de seguranza na nube</translation>
<translation id="6040143037577758943">Pechar</translation>
<translation id="6054173164583630569">Teclado francés</translation>
<translation id="6074825444536523002">Formulario de Google</translation>
<translation id="6096979789310008754">Texto de busca borrado, mostrando todos os ficheiros e cartafoles.</translation>
<translation id="6111770213269631447">Transliteración (namaskar → নমস্কার)</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espazo</translation>
<translation id="6133173853026656527">Movendo <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
<translation id="6146563240635539929">Vídeos</translation>
<translation id="6150853954427645995">Para gardar este ficheiro para o uso sen conexión, accede en liña, fai clic co botón dereito no ficheiro e selecciona a opción <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
<translation id="6164412158936057769">Bolboretas</translation>
<translation id="6170470584681422115">Sándwich</translation>
<translation id="6189412234224385711">Abrir con <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="6199801702437275229">Esperando pola información do espazo...</translation>
<translation id="6205710420833115353">Algunhas accións tardan máis do esperado. Queres cancelalas?</translation>
<translation id="6224253798271602650">Formatar o <ph name="DRIVE_NAME" /></translation>
<translation id="6227235786875481728">Non se puido reproducir este ficheiro.</translation>
<translation id="6248400709929739064">Activar subtítulos</translation>
<translation id="6264347891387618177">Transliteración (selam → ሰላም)</translation>
<translation id="6287852322318138013">Selecciona unha aplicación para abrir este ficheiro</translation>
<translation id="6305012486838822927">Teclado laosiano</translation>
<translation id="6339034549827494595">Teclado fonético ruso (AATSEEL)</translation>
<translation id="6339145975392024142">Internacional dos EUA (PC)</translation>
<translation id="6346310558342052870">Acceso restrinxido</translation>
<translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
<translation id="6356685157277930264">Ventá de información sobre a aplicación Ficheiros</translation>
<translation id="6358884629796491903">Dragón</translation>
<translation id="637062427944097960">Este ficheiro abriuse nun ordenador diferente. Diríxete a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) para velo.</translation>
<translation id="6395575651121294044"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> elementos</translation>
<translation id="6398765197997659313">Saír do modo de pantalla completa</translation>
<translation id="642282551015776456">Non se pode utilizar este nome como nome de ficheiro de cartafol</translation>
<translation id="6462109140674788769">Teclado grego</translation>
<translation id="6466492211071551451">Teclado irlandés</translation>
<translation id="6485131920355264772">Non se puido recuperar a información sobre o espazo</translation>
<translation id="6503256918647795660">Teclado francés suízo</translation>
<translation id="6505918941256367791">Teclado támil (InScript)</translation>
<translation id="6509122719576673235">Noruegués</translation>
<translation id="6527303717912515753">Compartir</translation>
<translation id="653019979737152879">Sincronizando <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
<translation id="6549689063733911810">Recente</translation>
<translation id="6556866813142980365">Refacer</translation>
<translation id="6558280019477628686">Produciuse un erro. É posible que non se eliminen algúns elementos.</translation>
<translation id="656398493051028875">Eliminando "<ph name="FILENAME" />"...</translation>
<translation id="6581162200855843583">Ligazón de Google Drive</translation>
<translation id="6607272825297743757">Información do ficheiro</translation>
<translation id="6629841649550503054">Todos os ficheiros teñen unha copia de seguranza en <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="6643016212128521049">Borrar</translation>
<translation id="6650726141019353908">Bolboreta rosa</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
<translation id="6718273304615422081">Comprimindo...</translation>
<translation id="6751256176799620176">Seleccionouse 1 cartafol</translation>
<translation id="6760765581316020278">Teclado vietnamita (VNI)</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reproducir</translation>
<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
<translation id="6806699711453372963">Xestionar o uso compartido de Linux</translation>
<translation id="6808193438228982088">Raposo</translation>
<translation id="6820687829547641339">Arquivo tar comprimido mediante Gzip</translation>
<translation id="6825883775269213504">Ruso</translation>
<translation id="6827236167376090743">Este vídeo continuará reproducíndose sen parar.</translation>
<translation id="6847101934483209767">Quitouse <ph name="ENTRY_NAME" /> da selección.</translation>
<translation id="6862635236584086457">Efectúase unha copia de seguranza automática de todos os ficheiros gardados neste cartafol</translation>
<translation id="6870130893560916279">Teclado ucraíno</translation>
<translation id="6876155724392614295">Ciclismo</translation>
<translation id="6878261347041253038">Teclado devanagari (fonético)</translation>
<translation id="6885780034956018177">Caracol</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
<translation id="691516599546977041">Non se pode gardar o contido en <ph name="FOLDER_NAME" />. As imaxes editadas gardaranse no cartafol de descargas.</translation>
<translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
<translation id="6918340160281024199">Workman estadounidense</translation>
<translation id="6930242544192836755">Duración</translation>
<translation id="6934241953272494177">Analizando o teu dispositivo multimedia…
<ph name="LINE_BREAK1" />
Atopáronse <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
<translation id="6935521024859866267">Do revés</translation>
<translation id="6939777852457331078">Teclado Workman estadounidense</translation>
<translation id="696203921837389374">Activar a sincronización a través de datos móbiles</translation>
<translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
<translation id="6970230597523682626">Búlgaro</translation>
<translation id="6978611942794658017">Este ficheiro está deseñado para un PC con software Windows. Non é compatible co teu dispositivo que dispón de Chrome OS. Busca en Chrome Web Store para descargar unha aplicación equivalente adecuada.</translation>
<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
<translation id="6990081529015358884">Quedaches sen espazo</translation>
<translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> cartafoles seleccionados</translation>
<translation id="7012943028104619157"><ph name="ROOT_TITLE" /> (<ph name="ROOT_SUMMARY" />)</translation>
<translation id="7014174261166285193">Non se puido efectuar a instalación.</translation>
<translation id="7040138676081995583">Abrir con...</translation>
<translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT" /> elementos seleccionados</translation>
<translation id="7106346894903675391">Comprar máis almacenamento...</translation>
<translation id="7126604456862387217">"&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING" />&lt;/b&gt;": &lt;em&gt;buscar en Drive&lt;/em&gt;</translation>
<translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
<translation id="7170467426996704624">Transliteración (salam → ሰላም)</translation>
<translation id="7172053773111046550">Teclado estoniano</translation>
<translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation>
<translation id="7189874332498648577"><ph name="NUMBER_OF_GB" /> GB</translation>
<translation id="719009910964971313">Teclado Dvorak de programador para EUA</translation>
<translation id="7191454237977785534">Gardar ficheiro como</translation>
<translation id="7222624196722476520">Teclado fonético búlgaro</translation>
<translation id="7238097264433196391">Nome da unidade</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplicación</translation>
<translation id="7268659760406822741">Servizos dispoñibles</translation>
<translation id="7283041136720745563">Non hai espazo suficiente na túa cota de Google Drive.</translation>
<translation id="7295662345261934369">Compartir con outros usuarios</translation>
<translation id="7339898014177206373">Nova ventá</translation>
<translation id="7348749398828259943">Teclado internacional Workman estadounidense</translation>
<translation id="7359359531237882347">Copiando <ph name="NUMBER_OF_ITEMS" /> elementos…</translation>
<translation id="7375951387215729722">A lista de ficheiros está en orde descendente segundo os datos da columna <ph name="COLUMN_NAME" />.</translation>
<translation id="7389722738210761877">Teclado tailandés (TIS 820-2531)</translation>
<translation id="7396038720194014279">Teclado hindi (fonético)</translation>
<translation id="7417453074306512035">Teclado etíope</translation>
<translation id="7417705661718309329">Mapa de Google</translation>
<translation id="7419631653042041064">Teclado catalán</translation>
<translation id="7434823369735508263">Teclado Dvorak do Reino Unido</translation>
<translation id="7460898608667578234">Ucraíno</translation>
<translation id="7474889694310679759">Teclado inglés canadense</translation>
<translation id="7489215562877293245">Atopáronse <ph name="FILE_COUNT" />
<ph name="LINE_BREAK1" />
Listo para crear unha copia de seguranza en <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="7505167922889582512">Mostrar ficheiros ocultos</translation>
<translation id="7508545000531937079">Presentación de diapositivas</translation>
<translation id="751507702149411736">Bielorruso</translation>
<translation id="7544853251252956727">Reprodución aleatoria</translation>
<translation id="7547811415869834682">Neerlandés</translation>
<translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation>
<translation id="7589661784326793847">Espere só un segundo</translation>
<translation id="7603724359189955920">Cuadrícula</translation>
<translation id="7627790789328695202"><ph name="FILE_NAME" /> xa existe. Cámbialle o nome e téntao de novo.</translation>
<translation id="7628656427739290098"><ph name="PERCENT" /> % completado.</translation>
<translation id="7649070708921625228">Axuda</translation>
<translation id="7654209398114106148">Movendo <ph name="NUMBER_OF_ITEMS" /> elementos…</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
<translation id="770015031906360009">Grego</translation>
<translation id="7706319470528945664">Teclado portugués</translation>
<translation id="7711920809702896782">Información da imaxe</translation>
<translation id="7724603315864178912">Cortar</translation>
<translation id="7730494089396812859">Mostra detalles da copia de seguranza na nube</translation>
<translation id="7748626145866214022">Hai máis opcións dispoñibles na barra de accións. Preme Alt + A para enfocar a barra de accións.</translation>
<translation id="7765158879357617694">Mover</translation>
<translation id="7774365994322694683">Paxaro</translation>
<translation id="7788080748068240085">Para gardar "<ph name="FILE_NAME" />" sen conexión, debes liberar <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" /> adicionais de espazo:<ph name="MARKUP_1" />
<ph name="MARKUP_2" />deixa de fixar ficheiros que xa non precises para acceder a eles sen conexión<ph name="MARKUP_3" />
<ph name="MARKUP_4" />elimina ficheiros do cartafol Descargas<ph name="MARKUP_5" /></translation>
<translation id="7794058097940213561">Formatar dispositivo</translation>
<translation id="7799329977874311193">Documento HTML</translation>
<translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
<translation id="7821462174190887129">Atopáronse <ph name="FILE_COUNT" />.
<ph name="LINE_BREAK1" />
Non hai espazo suficiente na túa cota de Google Drive. Necesitas un espazo adicional de <ph name="FILE_SIZE" />.
<ph name="LINE_BREAK2" />
Proba a seleccionar menos fotos.</translation>
<translation id="7825423931463735974">Teclado támil (Tamil99)</translation>
<translation id="7827012282502221009"><ph name="NUMBER_OF_TB" /> TB</translation>
<translation id="7839804798877833423">A recuperación destes ficheiros ocupará aproximadamente <ph name="FILE_SIZE" /> de datos móbiles.</translation>
<translation id="7846076177841592234">Cancelar selección</translation>
<translation id="7853966320808728790">BÉPO francés</translation>
<translation id="7864662577698025113">Engadir servizo novo</translation>
<translation id="7873831373602885875">Non se pode gardar en <ph name="FOLDER_NAME" />. Todas as edicións gardaranse en <ph name="DOWNLOADS_FOLDER" /> no cartafol Descargas.</translation>
<translation id="7881969471599061635">Desactivar subtítulos</translation>
<translation id="78946041517601018">Unidades compartidas</translation>
<translation id="7896906914454843592">Teclado estadounidense ampliado</translation>
<translation id="7898607018410277265">Teclado guxaratí (fonético novo)</translation>
<translation id="7917972308273378936">Teclado lituano</translation>
<translation id="7925686952655276919">Non utilizar datos móbiles para a sincronización</translation>
<translation id="7928710562641958568">Expulsar dispositivo</translation>
<translation id="7943385054491506837">Colemak para EUA</translation>
<translation id="7953739707111622108">Non se pode abrir este dispositivo porque non se recoñeceu o seu sistema de ficheiros.</translation>
<translation id="7969525169268594403">Esloveno</translation>
<translation id="7982283708762922719">Altura</translation>
<translation id="7987485481246785146">Teclado curdo sorani baseado no árabe</translation>
<translation id="8008366997883261463">Can</translation>
<translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation>
<translation id="8031722894461705849">Teclado eslovaco</translation>
<translation id="803771048473350947">Ficheiro</translation>
<translation id="8038111231936746805">(predeterminado)</translation>
<translation id="8042602468072383151">Audio <ph name="AUDIO_TYPE" /></translation>
<translation id="8045462269890919536">Romanés</translation>
<translation id="8052887694493382350">Este ficheiro está deseñado para un ordenador que utilice Windows. Non é compatible co teu dispositivo que executa Chrome OS. <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Máis información<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
<translation id="8066773524873206594">Gardaranse todas as edicións en <ph name="DOWNLOADS_FOLDER" />.</translation>
<translation id="8079530767338315840">Repetir</translation>
<translation id="8106045200081704138">Compartido comigo</translation>
<translation id="8116072619078571545">Auga xeada</translation>
<translation id="8117957376775388318">Método de introdución de texto dayi</translation>
<translation id="8137331602592933310">Compartiuse "<ph name="FILENAME" />" contigo. Non podes eliminalo porque non es o propietario.</translation>
<translation id="8145409227593688472">Método de introdución de texto wubi</translation>
<translation id="8148264977957212129">Método de introdución de pinyin</translation>
<translation id="8151638057146502721">Configurar</translation>
<translation id="8153607920959057464">Non se puido visualizar este ficheiro.</translation>
<translation id="8154842056504218462">Seleccionáronse todas as entradas.</translation>
<translation id="8157684860301034423">Non se puido recuperar a información da aplicación.</translation>
<translation id="8157939133946352716">7 x 5</translation>
<translation id="8160015581537295331">Teclado español</translation>
<translation id="8179976553408161302">Intro</translation>
<translation id="8193175696669055101">Modelo do dispositivo</translation>
<translation id="8208580316430297579">Material gráfico</translation>
<translation id="8223479393428528563">Para gardar estes ficheiros para o uso sen conexión, accede en liña, fai clic co botón dereito nos ficheiros e selecciona a opción <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
<translation id="8249296373107784235">Cancelar</translation>
<translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
<translation id="8269755669432358899">Contraer paneis de comentarios de ficheiros</translation>
<translation id="8279388322240498158">Teclado curdo sorani baseado no inglés</translation>
<translation id="8280151743281770066">Fonética armenia</translation>
<translation id="8294431847097064396">Fonte</translation>
<translation id="8297012244086013755">Tripla alternancia hangul (sen premer Maiús)</translation>
<translation id="8299269255470343364">Xaponés</translation>
<translation id="8312871300878166382">Pegar no cartafol</translation>
<translation id="8329978297633540474">Texto sen formato</translation>
<translation id="8336153091935557858">Onte ás <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
<translation id="8336579025507394412">Teclado islandés</translation>
<translation id="8342318071240498787">Xa existe un ficheiro ou un directorio co mesmo nome.</translation>
<translation id="8382450452152102026">Para <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="8391950649760071442">Transliteración (emandi → ఏమండీ)</translation>
<translation id="8395901698320285466">Dimensións</translation>
<translation id="8412586565681117057">Método de introdución rápida de texto</translation>
<translation id="8418113698656761985">Teclado romanés</translation>
<translation id="8432745813735585631">Teclado Colemak estadounidense</translation>
<translation id="8437209419043462667">EUA</translation>
<translation id="8456681095658380701">Nome non válido</translation>
<translation id="8466234950814670489">Arquivo Tar</translation>
<translation id="8467473010914675605">Método de introdución de coreano</translation>
<translation id="8475647382427415476">Google Drive non puido sincronizar <ph name="FILENAME" /> neste momento. Google Drive tentarao de novo máis tarde.</translation>
<translation id="8477649328507734757">Círculos</translation>
<translation id="8487700953926739672">Dispoñible sen conexión</translation>
<translation id="8521441079177373948">RU</translation>
<translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
<translation id="8551494947769799688">Letón</translation>
<translation id="8561206103590473338">Elefante</translation>
<translation id="8569764466147087991">Selecciona un ficheiro para abrir</translation>
<translation id="8579285237314169903">Sincronizando <ph name="NUMBER_OF_FILES" /> elementos...</translation>
<translation id="8600173386174225982">A lista de ficheiros cambiou á vista de miniatura.</translation>
<translation id="8601932370724196034">Ficheiro de imaxe de Crostini</translation>
<translation id="8669949407341943408">Movendo...</translation>
<translation id="8698464937041809063">Debuxo de Google</translation>
<translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
<translation id="8719721339511222681">Seleccionouse <ph name="ENTRY_NAME" />.</translation>
<translation id="8722421161699219904">Teclado estadounidense internacional</translation>
<translation id="872537912056138402">Croata</translation>
<translation id="874420130893181774">Método de introdución de pinyin tradicional</translation>
<translation id="8775404590947523323">As túas edicións gárdanse automaticamente.<ph name="BREAKS" />Para conservar unha copia da imaxe orixinal, desmarca "Sobrescribir orixinal"</translation>
<translation id="8803496343472038847">Teclado fonético ruso</translation>
<translation id="8808686172382650546">Gato</translation>
<translation id="8810671769985673465">Produciuse un erro na compresión. Xa existe o elemento "<ph name="FILE_NAME" />"</translation>
<translation id="8834164572807951958">Os membros de "<ph name="DESTINATION_NAME" />" terán acceso á copia destes elementos.</translation>
<translation id="885381502874625531">Teclado bielorruso</translation>
<translation id="8860454412039442620">Folla de cálculo de Excel</translation>
<translation id="8900820606136623064">Húngaro</translation>
<translation id="8901822611024316615">Teclado QWERTY checo</translation>
<translation id="8919081441417203123">Danés</translation>
<translation id="8960999352790021682">Teclado bengalí (fonético)</translation>
<translation id="8965697826696209160">Non hai espazo suficiente.</translation>
<translation id="9017798300203431059">Ruso fonético</translation>
<translation id="9034924485347205037">Ficheiros de Linux</translation>
<translation id="9035012421917565900">Os elementos non se poden transferir de novo a "<ph name="DESTINATION_NAME" />", así que non poderás desfacer esta acción.</translation>
<translation id="9038620279323455325">Xa existe un ficheiro denominado "<ph name="FILE_NAME" />". Escolle un nome diferente.</translation>
<translation id="9064939804718829769">Transferindo...</translation>
<translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
<translation id="9099674669267916096">Número de páxinas</translation>
<translation id="9110990317705400362">Estamos buscando constantemente maneiras de navegar de xeito máis seguro. Anteriormente calquera sitio web podía solicitarche engadir unha extensión ao teu navegador. Nas versións máis recentes de Google Chrome, debes indicar explicitamente a Chrome que queres instalar estas extensións engadíndoas a través da páxina Extensións. <ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="912419004897138677">Códec</translation>
<translation id="9129931661813833980">Fixar cartafol</translation>
<translation id="9130775360844693113">Os membros de "<ph name="DESTINATION_NAME" />" terán acceso a estes elementos.</translation>
<translation id="9131598836763251128">Seleccionar un ou máis ficheiros</translation>
<translation id="9133055936679483811">Non se puido comprimir. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="9134524245363717059">Este ficheiro está deseñado para ordenadores con software Macintosh. Non é compatible co teu dispositivo que dispón de Chrome OS. Busca en Chrome Web Store para descargar unha aplicación equivalente adecuada.</translation>
<translation id="913758436357682283">Teclado Myansan birmano</translation>
<translation id="9148058034647219655">Saír</translation>
<translation id="9153744823707037316">Método de introdución de matriz</translation>
<translation id="9154418932169119429">Esta imaxe non está dispoñible sen conexión.</translation>
<translation id="9206487995878691001">Método de introdución de cangjie</translation>
<translation id="9213073329713032541">Iniciouse correctamente a instalación.</translation>
<translation id="9219103736887031265">Imaxes</translation>
<translation id="9219908252191632183">Paisaxe lunar</translation>
<translation id="939736085109172342">Cartafol novo</translation>
<translation id="942954117721265519">Non hai imaxes neste directorio.</translation>
<translation id="943972244133411984">Modificado por</translation>
<translation id="945522503751344254">Enviar comentarios</translation>
<translation id="947144732524271678">Seleccionouse un intervalo de <ph name="ENTRY_COUNT" /> entradas desde <ph name="FROM_ENTRY_NAME" /> ata <ph name="TO_ENTRY_NAME" />.</translation>
<translation id="981121421437150478">Sen conexión</translation>
<translation id="988685240266037636">Xa existe un ficheiro co nome "<ph name="FILE_NAME" />". Queres substituílo?</translation>
<translation id="996903396648773764"><ph name="NUMBER_OF_MB" /> MB</translation>
</translationbundle>