blob: 1b872ede8b73fbff434197daa4e4edb9b1586acd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
This file contains the strings for athena.
-->
<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
source_lang_id="en" enc_check="möl">
<outputs>
<output filename="grit/athena_strings.h" type="rc_header">
<emit emit_type='prepend'></emit>
</output>
<output filename="athena_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
<output filename="athena_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
</if>
<output filename="athena_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
<output filename="athena_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
</if>
<output filename="athena_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_ca@valencia.pak" type="data_package" lang="ca@valencia" />
</if>
<output filename="athena_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
<output filename="athena_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
<output filename="athena_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
<output filename="athena_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-AU" />
</if>
<output filename="athena_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
<output filename="athena_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" />
</if>
<output filename="athena_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
<output filename="athena_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
<output filename="athena_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
</if>
<output filename="athena_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
<output filename="athena_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
<output filename="athena_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
<output filename="athena_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
<output filename="athena_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
</if>
<output filename="athena_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
<output filename="athena_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
<output filename="athena_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
<output filename="athena_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
<output filename="athena_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
<output filename="athena_strings_ia.pak" type="data_package" lang="ia" />
</if>
<output filename="athena_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
<output filename="athena_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
<output filename="athena_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
</if>
<output filename="athena_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
<output filename="athena_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
<output filename="athena_strings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" />
</if>
<output filename="athena_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
<output filename="athena_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
<output filename="athena_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
<output filename="athena_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
<output filename="athena_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
<output filename="athena_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
<!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
be 'nb'. -->
<output filename="athena_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
<output filename="athena_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
<output filename="athena_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
<output filename="athena_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
<output filename="athena_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
<output filename="athena_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
<output filename="athena_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
<output filename="athena_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
<output filename="athena_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
<output filename="athena_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
<output filename="athena_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
<output filename="athena_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
<output filename="athena_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
<output filename="athena_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
<output filename="athena_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
<if expr="use_third_party_translations">
<output filename="athena_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
</if>
<output filename="athena_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
<output filename="athena_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
<output filename="athena_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
<output filename="athena_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
</outputs>
<translations>
<file path="translations/athena_strings_am.xtb" lang="am" />
<file path="translations/athena_strings_ar.xtb" lang="ar" />
<file path="translations/athena_strings_bg.xtb" lang="bg" />
<file path="translations/athena_strings_bn.xtb" lang="bn" />
<file path="translations/athena_strings_ca.xtb" lang="ca" />
<file path="translations/athena_strings_cs.xtb" lang="cs" />
<file path="translations/athena_strings_da.xtb" lang="da" />
<file path="translations/athena_strings_de.xtb" lang="de" />
<file path="translations/athena_strings_el.xtb" lang="el" />
<file path="translations/athena_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
<file path="translations/athena_strings_es.xtb" lang="es" />
<file path="translations/athena_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
<file path="translations/athena_strings_et.xtb" lang="et" />
<file path="translations/athena_strings_fa.xtb" lang="fa" />
<file path="translations/athena_strings_fi.xtb" lang="fi" />
<file path="translations/athena_strings_fil.xtb" lang="fil" />
<file path="translations/athena_strings_fr.xtb" lang="fr" />
<file path="translations/athena_strings_gu.xtb" lang="gu" />
<file path="translations/athena_strings_hi.xtb" lang="hi" />
<file path="translations/athena_strings_hr.xtb" lang="hr" />
<file path="translations/athena_strings_hu.xtb" lang="hu" />
<file path="translations/athena_strings_id.xtb" lang="id" />
<file path="translations/athena_strings_it.xtb" lang="it" />
<!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
<file path="translations/athena_strings_iw.xtb" lang="he" />
<file path="translations/athena_strings_ja.xtb" lang="ja" />
<file path="translations/athena_strings_kn.xtb" lang="kn" />
<file path="translations/athena_strings_ko.xtb" lang="ko" />
<file path="translations/athena_strings_lt.xtb" lang="lt" />
<file path="translations/athena_strings_lv.xtb" lang="lv" />
<file path="translations/athena_strings_ml.xtb" lang="ml" />
<file path="translations/athena_strings_mr.xtb" lang="mr" />
<file path="translations/athena_strings_ms.xtb" lang="ms" />
<file path="translations/athena_strings_nl.xtb" lang="nl" />
<file path="translations/athena_strings_no.xtb" lang="no" />
<file path="translations/athena_strings_pl.xtb" lang="pl" />
<file path="translations/athena_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
<file path="translations/athena_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
<file path="translations/athena_strings_ro.xtb" lang="ro" />
<file path="translations/athena_strings_ru.xtb" lang="ru" />
<file path="translations/athena_strings_sk.xtb" lang="sk" />
<file path="translations/athena_strings_sl.xtb" lang="sl" />
<file path="translations/athena_strings_sr.xtb" lang="sr" />
<file path="translations/athena_strings_sv.xtb" lang="sv" />
<file path="translations/athena_strings_sw.xtb" lang="sw" />
<file path="translations/athena_strings_ta.xtb" lang="ta" />
<file path="translations/athena_strings_te.xtb" lang="te" />
<file path="translations/athena_strings_th.xtb" lang="th" />
<file path="translations/athena_strings_tr.xtb" lang="tr" />
<file path="translations/athena_strings_uk.xtb" lang="uk" />
<file path="translations/athena_strings_vi.xtb" lang="vi" />
<file path="translations/athena_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
<file path="translations/athena_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
</translations>
<release seq="1" allow_pseudo="false">
<messages fallback_to_english="true">
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_BACK" desc="The name of the Back command in the content area context menu">
Back
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_FORWARD" desc="The name of the Forward command in the content area context menu">
Forward
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_RELOAD" desc="The name of the Reload command in the content area context menu">
Reload
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_OPENLINKNEWACTIVITY" desc="The name of the Open Link in New Activity command in the content area context menu">
Open Link In New Activity
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_VIEWPAGESOURCE" desc="The name of the View Page Source command in the content area context menu">
View Page Source
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_REDO" desc="The name of the Redo command in the content area context menu">
Redo
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_UNDO" desc="The name of the Undo command in the content area context menu">
Undo
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_COPY" desc="The name of the Copy command in the content area context menu">
Copy
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_CUT" desc="The name of the Cut command in the content area context menu">
Cut
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_PASTE" desc="The name of the Paste command in the content area context menu">
Paste
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_PASTE_AND_MATCH_STYLE" desc="The name of the 'Paste as plain text' command in the content area context menu">
Paste As Plain Text
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_DELETE" desc="The name of the Delete command in the content area context menu">
Delete
</message>
<message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_SELECTALL" desc="The name of the Select All command in the content area context menu">
Select All
</message>
<message name="IDS_ATHENA_PULL_TO_RELOAD_MESSAGE" desc="The message displayed above the web contents when a user pulls to reload a web activity.">
Reload
</message>
<message name="IDS_ATHENA_SEARCH_BOX_HINT" desc="Hint text for the search box in the home card">
Search
</message>
<message name="IDS_ATHENA_OVERVIEW_CLOSE" desc="Label for a button to close an activity from overview mode">
Close
</message>
<message name="IDS_ATHENA_OVERVIEW_SPLIT" desc="Label for a button to move an activity into split view from overview mode">
Split
</message>
<message name="IDS_ATHENA_SHUTDOWN_WARNING" desc="Message to display to warn the user that the device will shutdown if they keep holding the power button">
Keep holding power button to shutdown.
</message>
</messages>
</release>
</grit>