blob: 594d183604df4bb515f0461f1d82b456004a3605 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
<translation id="6779164083355903755">&amp;Elimina</translation>
<translation id="6879617193011158416">Commuta la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="664677590214437297">El vostre administrador ha desactivat la configuració del servidor intermediari.</translation>
<translation id="2345460471437425338">Certificat incorrecte per a l'amfitrió.</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
<translation id="8130276680150879341">Desconnecta la xarxa privada</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="4480627574828695486">Desconnecta aquest compte...</translation>
<translation id="7040807039050164757">&amp;Revisa l'ortografia d'aquest camp</translation>
<translation id="778579833039460630">No s'han rebut les dades</translation>
<translation id="8791923223854254330">Gestiona els gestors...</translation>
<translation id="1852799913675865625">S'ha produït un error en intentar llegir el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="742521979413647278">S'està carregant el suggeriment de correcció ortogràfica</translation>
<translation id="3828924085048779000">No es permeten les paraules de pas buides.</translation>
<translation id="8265562484034134517">Importa les dades des d'un altre navegador...</translation>
<translation id="2709516037105925701">Emplenament automàtic</translation>
<translation id="3916445069167113093">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el vostre equip. Voleu mantenir <ph name="FILE_NAME"/> igualment?</translation>
<translation id="250599269244456932">Executa automàticament (recomanat)</translation>
<translation id="3581034179710640788">El certificat de seguretat del lloc ha caducat!</translation>
<translation id="2825758591930162672">Clau pública del subjecte</translation>
<translation id="8306243285620593545">Se centra en la icona d'estat</translation>
<translation id="8275038454117074363">Importa</translation>
<translation id="8418445294933751433">&amp;Mostra com a pestanya</translation>
<translation id="6985276906761169321">Identificador:</translation>
<translation id="859285277496340001">El certificat no especifica un mecanisme per comprovar si s'ha revocat.</translation>
<translation id="2010799328026760191">Tecles de modificació...</translation>
<translation id="3300394989536077382">Signat per</translation>
<translation id="654233263479157500">Utilitza un servei web per solucionar els errors del navegador</translation>
<translation id="4940047036413029306">Comet.</translation>
<translation id="1526811905352917883">S'ha hagut de tornar a intentar la connexió mitjançant SSL 3.0. Generalment, això vol dir que el servidor utilitza un programari molt antic i és possible que tingui altres problemes de seguretat.</translation>
<translation id="1497897566809397301">Permet l'establiment de dades locals (opció recomanada)</translation>
<translation id="3275778913554317645">Obre com a finestra</translation>
<translation id="4553117311324416101">Google ha determinat que pot ser que s'instal·li programari maliciós al vostre equip si continueu. Si ja heu visitat aquest lloc anteriorment o hi confieu, és possible que un pirata l'hagi posat en perill recentment. Us recomanem que no continueu i que ho torneu a provar demà, o bé que aneu a un altre lloc.</translation>
<translation id="509988127256758334">Ce&amp;rca:</translation>
<translation id="1420684932347524586">Error. No s'ha pogut generar la clau privada RSA aleatòria.</translation>
<translation id="2501173422421700905">Certificat retingut</translation>
<translation id="2313634973119803790">Tecnologia de xarxa:</translation>
<translation id="2382901536325590843">El certificat del servidor no s'inclou al DNS.</translation>
<translation id="2833791489321462313">Cal contrasenya per activar aquesta opció</translation>
<translation id="3850258314292525915">Desactiva la sincronització</translation>
<translation id="2721561274224027017">Base de dades indexada</translation>
<translation id="8208216423136871611">No desis</translation>
<translation id="684587995079587263"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les vostres dades de manera segura amb el vostre compte de Google. Manteniu-ho tot sincronitzat o personalitzeu els tipus de dades sincronitzades i les opcions d'encriptació.</translation>
<translation id="4405141258442788789">S'ha esgotat el temps de connexió de l'operació.</translation>
<translation id="5048179823246820836">Nòrdic</translation>
<translation id="1763046204212875858">Crea dreceres d'aplicacions</translation>
<translation id="2105006017282194539">No carregat</translation>
<translation id="7821009361098626711">El domini <ph name="DOMAIN"/> del servidor requereix un nom d'usuari i una contrasenya. El servidor diu: <ph name="REALM"/>.</translation>
<translation id="524759338601046922">Torneu a escriure el PIN nou:</translation>
<translation id="777702478322588152">Prefectura</translation>
<translation id="6562437808764959486">S'està extraient la imatge de recuperació...</translation>
<translation id="561349411957324076">Finalitzat</translation>
<translation id="4764776831041365478">És possible que la pàgina web de <ph name="URL"/> estigui temporalment inactiva o que s'hagi desplaçat permanentment a una nova adreça web.</translation>
<translation id="6156863943908443225">Memòria cau d'scripts</translation>
<translation id="4274187853770964845">Error de sincronització: atureu i reinicieu la sincronització.</translation>
<translation id="4610656722473172270">Barra Google</translation>
<translation id="7845201717638045845">Les dades que copieu i enganxeu</translation>
<translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation>
<translation id="7880025619322806991">Estat del portal</translation>
<translation id="6706684875496318067">No es permet el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="586567932979200359">Esteu executant <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si instal·leu l'aplicació a l'equip, podreu executar-la sense la imatge de disc i es mantindrà actualitzada.</translation>
<translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation>
<translation id="1829192082282182671">&amp;Redueix</translation>
<translation id="6102827823267795198">Indica si el suggeriment del proveïdor de cerca s'ha de completar immediatament quan Instant està activat.</translation>
<translation id="1467071896935429871">S'està baixant l'actualització del sistema: <ph name="PERCENT"/>% completat.</translation>
<translation id="7881267037441701396">Les credencials que s'han utilitzat per compartir les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> han caducat. Feu clic aquí per tornar a introduir el nom d'usuari i la contrasenya.</translation>
<translation id="816055135686411707">Error en configurar la confiança del certificat</translation>
<translation id="4714531393479055912">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes.</translation>
<translation id="5704565838965461712">Trieu el certificat que es presentarà com a identificació:</translation>
<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per tornar a carregar l'extensió.</translation>
<translation id="6322279351188361895">No s'ha pogut llegir la clau privada.</translation>
<translation id="3781072658385678636">S'han bloquejat els connectors següents en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="4428782877951507641">S'està configurant la sincronització</translation>
<translation id="3648460724479383440">Botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="4654488276758583406">Molt petit</translation>
<translation id="6647228709620733774">URL de revocació de l'entitat emissora de certificats de Netscape</translation>
<translation id="4008217099472149670">No es pot establir una connexió segura a causa de l'antivirus Kaspersky</translation>
<translation id="546411240573627095">Estil de teclat numèric</translation>
<translation id="2972581237482394796">&amp;Refés</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="3726463242007121105">Aquest dispositiu no es pot obrir perquè el seu sistema de fitxers no és compatible.</translation>
<translation id="1858072074757584559">La connexió no està comprimida.</translation>
<translation id="528468243742722775">Fi</translation>
<translation id="1723824996674794290">&amp;Finestra nova</translation>
<translation id="1313405956111467313">Configuració automàtica del servidor intermediari</translation>
<translation id="1589055389569595240">Mostra l'ortografia i la gramàtica</translation>
<translation id="4364779374839574930">No s'ha trobat cap impressora. Instal·leu-ne una.</translation>
<translation id="7017587484910029005">Escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation>
<translation id="9013589315497579992">Certificat d'autenticació de client SSL incorrecte.</translation>
<translation id="8595062045771121608">En aquest cas, el certificat de servidor o bé un certificat de CA intermedi presentat al navegador està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil com ara RSA-MD2. Estudis recents realitzats per informàtics demostren que l'algoritme de signatura és més dèbil del que es pensava, i avui dia pocs llocs web fiables l'utilitzen. És possible que aquest certificat s'hagi falsificat. Us recomanem que no continueu.</translation>
<translation id="7567293639574541773">I&amp;nspecciona l'element</translation>
<translation id="8392896330146417149">Estat d'itinerància:</translation>
<translation id="6813971406343552491">&amp;No</translation>
<translation id="36224234498066874">Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="3384773155383850738">Nombre màxim de suggeriments</translation>
<translation id="8530339740589765688">Selecciona per domini</translation>
<translation id="8677212948402625567">Redueix-ho tot...</translation>
<translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3208703785962634733">No confirmat</translation>
<translation id="6523841952727744497">Abans d'iniciar la sessió amb el vostre usuari, inicieu una sessió de convidat per activar la xarxa <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
<translation id="5704318649385838512">Bloq Majús està activat\nPremeu les dues tecles Majús per cancel·lar</translation>
<translation id="620329680124578183">No carreguis (recomanat)</translation>
<translation id="2653266418988778031">Si suprimiu una entitat emissora de certificats, el vostre navegador ja no confiarà en cap certificat emès per aquella entitat.</translation>
<translation id="298068999958468740">Manteniu-ho tot sincronitzat o bé trieu les dades d'aquest equip que vulgueu sincronitzar.</translation>
<translation id="5341849548509163798">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> hores</translation>
<translation id="4422428420715047158">Domini:</translation>
<translation id="3602290021589620013">Previsualitza</translation>
<translation id="7516602544578411747">Associa cada finestra del navegador amb un perfil i afegeix una opció de canvi de perfil a l'extrem superior dret. Cada perfil té els seus marcadors, les seves extensions, aplicacions, etc.</translation>
<translation id="7082055294850503883">Ignora l'estat de Bloq Maj i estableix les minúscules de manera predeterminada</translation>
<translation id="4744603770635761495">Camí executable</translation>
<translation id="1800124151523561876">No s'ha sentit cap discurs.</translation>
<translation id="7814266509351532385">Canvia el motor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar enrere, o bé espereu per veure l'historial</translation>
<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> segons restants</translation>
<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
<translation id="1383861834909034572">S'obre després de finalitzar</translation>
<translation id="2492538245231809938">Tipus de dades encriptades</translation>
<translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation>
<translation id="3857272004253733895">Esquema de pinyin doble</translation>
<translation id="1636842079139032947">Desconnecta aquest compte...</translation>
<translation id="6721972322305477112">&amp;Fitxer</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="9056810968620647706">No s'ha trobat cap coincidència.</translation>
<translation id="1901494098092085382">Estat d'enviament del feedback</translation>
<translation id="2861301611394761800">Actualització del sistema completada. Reinicieu el sistema.</translation>
<translation id="2231238007119540260">Si suprimiu un certificat de servidor, restaurareu les comprovacions de seguretat normals per a aquell servidor i es necessitarà que utilitzi un certificat vàlid.</translation>
<translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut carregar la pàgina web perquè <ph name="HOST_NAME"/> ha trigat massa a respondre. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que tingueu problemes amb la connexió a Internet.</translation>
<translation id="2562265053877774071">Una extensió gestiona algunes preferències.</translation>
<translation id="7624154074265342755">Xarxes sense fils</translation>
<translation id="3315158641124845231">Amaga <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3496213124478423963">Redueix</translation>
<translation id="2296019197782308739">Mètode EAP:</translation>
<translation id="42981349822642051">Amplia</translation>
<translation id="4013794286379809233">Inici de sessió</translation>
<translation id="7693221960936265065">l'inici del període</translation>
<translation id="1763138995382273070">Desactiva la validació de formularis interactius HTML5</translation>
<translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="8133676275609324831">&amp;Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="26224892172169984">No permetis que cap lloc gestioni els protocols</translation>
<translation id="645705751491738698">Continua bloquejant JavaScript</translation>
<translation id="4780321648949301421">Anomena i desa la pàgina...</translation>
<translation id="2551191967044410069">Excepcions d'ubicació geogràfica</translation>
<translation id="3011284594919057757">Quant a Flash</translation>
<translation id="8789464255255332543">La impressió no està disponible perquè s'ha tancat la pàgina que provàveu d'imprimir.</translation>
<translation id="4969785127455456148">Àlbum</translation>
<translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation>
<translation id="153384433402665971">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'ha bloquejat perquè no està actualitzat.</translation>
<translation id="2610260699262139870">Mi&amp;da real</translation>
<translation id="4535734014498033861">S'ha produït un error en connectar amb el servidor intermediari.</translation>
<translation id="4693792639927205294">Activeu l'historial de l'omnibox a les opcions de sincronització. Això permet sincronitzar el vostre historial d'URL escrits amb altres clients per assistir l'emplenament automàtic de l'omnibox.</translation>
<translation id="558170650521898289">Verificació de programes de control de maquinari de Microsoft Windows</translation>
<translation id="98515147261107953">Horitzontal</translation>
<translation id="8974161578568356045">Detecció automàtica</translation>
<translation id="1818606096021558659">Pàgina</translation>
<translation id="5388588172257446328">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="1657406563541664238">Per ajudar-nos a millorar <ph name="PRODUCT_NAME"/>, envieu automàticament estadístiques d'ús i informes d'error a Google</translation>
<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
<translation id="8528962588711550376">S'està iniciant la sessió.</translation>
<translation id="1339601241726513588">Domini d'inscripció:</translation>
<translation id="2336228925368920074">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="4985312428111449076">Pestanyes o finestres</translation>
<translation id="7481475534986701730">Llocs visitats recentment</translation>
<translation id="8503758797520866434">Preferències de l'Emplenament automàtic...</translation>
<translation id="2757031529886297178">Comptador d'FPS</translation>
<translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation>
<translation id="7881483672146086348">Mostra el compte</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
<translation id="1510030919967934016">Aquesta pàgina ha bloquejat el seguiment de la vostra ubicació.</translation>
<translation id="8848519885565996859">L'usuari ha definit el marc d'enllaç de l'URL</translation>
<translation id="5255315797444241226">La paraula de pas que heu introduït no és correcta.</translation>
<translation id="6242054993434749861">fax: núm. <ph name="FAX"/></translation>
<translation id="762917759028004464">El navegador predeterminat actualment és <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> segons restants</translation>
<translation id="560442828508350263">No es pot moure &quot;$1&quot;: $2</translation>
<translation id="300544934591011246">Contrasenya anterior</translation>
<translation id="6015796118275082299">Any</translation>
<translation id="8106242143503688092">No carreguis (recomanat)</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
<translation id="989988560359834682">Edita l'adreça</translation>
<translation id="8487678622945914333">Amplia</translation>
<translation id="2972557485845626008">Microprogramari</translation>
<translation id="735327918767574393">Ha fallat alguna cosa en mostrar la pàgina. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation>
<translation id="8028060951694135607">Recuperació de claus de Microsoft</translation>
<translation id="6391832066170725637">No s'ha trobat el fitxer ni el directori.</translation>
<translation id="577624874850706961">Cerca a les galetes</translation>
<translation id="5494920125229734069">Selecciona-ho tot</translation>
<translation id="2857834222104759979">El fitxer de manifest no és vàlid.</translation>
<translation id="7931071620596053769">Les pàgines següents no responen. Pots esperar que responguin o pots finalitzar-les.</translation>
<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts restants</translation>
<translation id="7938958445268990899">El certificat del servidor encara no és vàlid.</translation>
<translation id="4569998400745857585">Menú amb extensions amagades</translation>
<translation id="4081383687659939437">Desa la informació</translation>
<translation id="1801827354178857021">Punt</translation>
<translation id="7849443193236180005">Patró del nom d'amfitrió</translation>
<translation id="2179052183774520942">Afegeix un motor de cerca</translation>
<translation id="5498951625591520696">No es pot connectar amb el servidor.</translation>
<translation id="1621207256975573490">Desa el &amp;marc com a...</translation>
<translation id="4681260323810445443">No esteu autoritzat a accedir a la pàgina web de <ph name="URL"/>. És possible que calgui que hi inicieu la sessió.</translation>
<translation id="2176444992480806665">Envia una captura de pantalla de la darrera pestanya activa</translation>
<translation id="6093888419484831006">S’està cancel·lant l’actualització...</translation>
<translation id="1165039591588034296">Error</translation>
<translation id="2064942105849061141">Utilitza el tema GTK+</translation>
<translation id="940243171281413888">Elimina l'intent</translation>
<translation id="2278562042389100163">Obre una finestra del navegador</translation>
<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="1201895884277373915">Més d'aquest lloc</translation>
<translation id="9218430445555521422">Estableix com a predeterminat</translation>
<translation id="5027550639139316293">Certificat de correu electrònic</translation>
<translation id="938582441709398163">Superposició de teclat</translation>
<translation id="148557595510244003">El vostre administrador ha desactivat algunes opcions.</translation>
<translation id="427208986916971462">La connexió està comprimida amb <ph name="COMPRESSION"/>.</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="5234764350956374838">Omet</translation>
<translation id="40027638859996362">Desplaçament de paraules</translation>
<translation id="5463275305984126951">Índex de <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="5154917547274118687">Memòria</translation>
<translation id="1493492096534259649">Aquest idioma no es pot utilitzar per a la revisió de l'ortografia</translation>
<translation id="6628463337424475685">Cerca de <ph name="ENGINE"/></translation>
<translation id="112818052757437142">Ja existeix un directori anomenat &quot;$1&quot;. Trieu un nom diferent.</translation>
<translation id="2502105862509471425">Afegeix una targeta de crèdit nova...</translation>
<translation id="6937266377577518989">Selecció copiada al porta-retalls.</translation>
<translation id="4037618776454394829">Envia la darrera captura de pantalla que s'hagi desat</translation>
<translation id="182729337634291014">Error de sincronització...</translation>
<translation id="4465830120256509958">Teclat brasiler</translation>
<translation id="2459861677908225199">Utilitza TLS 1.0</translation>
<translation id="4792711294155034829">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="5819484510464120153">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
<translation id="6845180713465955339">L'emissió del certificat &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; ha anat a càrrec de:</translation>
<translation id="3088325635286126843">&amp;Canvia el nom...</translation>
<translation id="7531238562312180404">Com que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no controla la manera com les extensions gestionen les dades personals, s'han desactivat totes les extensions per a les finestres d'incògnit. Podeu tornar a activar-les individualment a
l'<ph name="BEGIN_LINK"/>administrador d'extensions<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="5667293444945855280">Programari maliciós</translation>
<translation id="8707481173455612936">Pàgina web oficial de la font d'àudio</translation>
<translation id="3435845180011337502">Format o disseny de la pàgina</translation>
<translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation>
<translation id="3587482841069643663">Tot</translation>
<translation id="6698381487523150993">Creat:</translation>
<translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation>
<translation id="9130015405878219958">Heu introduït un mode no vàlid.</translation>
<translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/> copiats</translation>
<translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation>
<translation id="4653235815000740718">S'ha produït un problema en crear els fitxers multimèdia de recuperació del SO. No s'ha trobat el dispositiu d'emmagatzematge que s'ha fet servir.</translation>
<translation id="6732153478633637389">L2TP/IPsec + Clau compartida prèviament</translation>
<translation id="6943836128787782965">La sol·licitud HTTP ha fallat</translation>
<translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation>
<translation id="5477859212818707683">Pàgines de fons diferides</translation>
<translation id="7104784605502674932">Confirmeu les preferències de sincronització</translation>
<translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation>
<translation id="1661867754829461514">Falta el PIN</translation>
<translation id="422022089431684343">Configuració del teclat virtual</translation>
<translation id="8589311641140863898">API d'extensions experimentals</translation>
<translation id="2804922931795102237">Inclou informació del sistema</translation>
<translation id="869891660844655955">Data de caducitat</translation>
<translation id="2178614541317717477">Compromís de CA</translation>
<translation id="4449935293120761385">Quant a l'Emplenament automàtic</translation>
<translation id="4194570336751258953">Activa la funció de tocar per fer clic</translation>
<translation id="6066742401428748382">S'ha denegat l'accés a la pàgina web</translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="8295070100601117548">Error del servidor</translation>
<translation id="5661272705528507004">Aquesta targeta SIM està desactivada i no es pot utilitzar. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis perquè us la substitueixin.</translation>
<translation id="443008484043213881">Eines</translation>
<translation id="2529657954821696995">Teclat holandès</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="6337534724793800597">Filtra les polítiques pel nom</translation>
<translation id="6585234750898046415">Trieu una imatge per visualitzar a la pantalla d'inici de sessió del vostre compte.</translation>
<translation id="7957054228628133943">Gestiona el bloqueig de finestres emergents...</translation>
<translation id="179767530217573436">les últimes quatre setmanes</translation>
<translation id="2279770628980885996">S'ha detectat una situació inesperada mentre el servidor provava de completar la sol·licitud.</translation>
<translation id="8079135502601738761">No s'han pogut mostrar algunes parts d'aquest document PDF. Voleu obrir-lo en Adobe Reader?</translation>
<translation id="9123413579398459698">Servidor intermediari FTP</translation>
<translation id="3887875461425980041">Si s'està utilitzant la versió PPAPI de Flash, executeu-la a cada procés de renderització en comptes d'en un procés de connector dedicat.</translation>
<translation id="1751752860232137596">Activa la implementació experimental de desplaçament suau.</translation>
<translation id="8534801226027872331">En aquest cas, el certificat presentat al teu navegador té errors i no es pot comprendre. Això pot significar que no podem comprendre la informació d'identitat del certificat o alguna informació utilitzada per assegurar la connexió. No hauries de continuar.</translation>
<translation id="3608527593787258723">Activa la pestanya 1</translation>
<translation id="6993929801679678186">Mostra les prediccions d'emplenament automàtic</translation>
<translation id="4497369307931735818">Comunicació remota</translation>
<translation id="1630086885871290594">Lletrista</translation>
<translation id="1476822615785139447">Gestiona les impressores...</translation>
<translation id="3855676282923585394">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation>
<translation id="1116694919640316211">Quant a</translation>
<translation id="6878031674662373246">Deixa de sincronitzar aquest compte...</translation>
<translation id="8195796306739579529">Encripta les contrasenyes</translation>
<translation id="4422347585044846479">Editeu l'adreça d'interès d'aquesta pàgina</translation>
<translation id="2452539774207938933">Canvia a l'usuari: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="1880905663253319515">Voleu suprimir el certificat &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="8546306075665861288">Memòria cau d'imatges</translation>
<translation id="5904093760909470684">Configuració del servidor intermediari</translation>
<translation id="3348643303702027858">S'ha cancel·lat la creació de fitxers multimèdia de recuperació del SO.</translation>
<translation id="3391060940042023865">S'ha produït un error al connector següent: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="4237016987259239829">Error de connexió a la xarxa</translation>
<translation id="9050666287014529139">Contrasenya</translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
<translation id="8787254343425541995">Permet servidors intermediaris per a xarxes compartides</translation>
<translation id="4755860829306298968">Gestiona el bloqueig de connectors...</translation>
<translation id="8879284080359814990">&amp;Mostra com a pestanya</translation>
<translation id="41293960377217290">Un servidor intermediari és un servidor que actua com a intermediari entre el vostre equip i altres servidors. Ara mateix, el sistema està configurat per utilitzar un servidor intermediari, però
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no s'hi pot connectar.</translation>
<translation id="4520722934040288962">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
<translation id="3873139305050062481">I&amp;nspecciona l'element</translation>
<translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu connectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de certificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algunes autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</translation>
<translation id="1556537182262721003">No s'ha pogut desplaçar el directori d'extensions al perfil.</translation>
<translation id="5866557323934807206">Esborra aquesta configuració per a visites futures</translation>
<translation id="5355351445385646029">Premeu Espai per seleccionar el candidat</translation>
<translation id="6978622699095559061">Les vostres adreces d'interès</translation>
<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation>
<translation id="5453029940327926427">Tanca les pestanyes</translation>
<translation id="406070391919917862">Aplicacions de fons</translation>
<translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation>
<translation id="3214837514330816581">Elimina les dades sincronitzades del tauler de control de Google</translation>
<translation id="2580170710466019930">Espereu-vos mentre <ph name="PRODUCT_NAME"/> instal·la les últimes actualitzacions del sistema.</translation>
<translation id="7428061718435085649">Utilitzeu les tecles Majús dreta i esquerra per seleccionar el 2n i el 3r candidats.</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="2850297146577954246">Qualsevol text pronunciat amb un sintetitzador de veu</translation>
<translation id="1243196447546764522">Bloqueja l'establiment de les galetes de tercers</translation>
<translation id="206683469794463668">Mode de zhuyin sense format. La selecció automàtica de candidats i les opcions que s'hi relacionen estan desactivades o s'ignoren.</translation>
<translation id="5191625995327478163">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="8833054222610756741">Aplicacions web sense fitxer CRX</translation>
<translation id="4031729365043810780">Connexió de xarxa</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'equip per connectar-se a la xarxa.</translation>
<translation id="4808139931410481934">Activa la finestra 2</translation>
<translation id="6508261954199872201">Aplicació: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="5585645215698205895">&amp;Avall</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">S'ha produït un error en l'activació.</translation>
<translation id="8656768832129462377">No els comprovis</translation>
<translation id="715487527529576698">El mode xinès inicial és xinès simplificat</translation>
<translation id="7475292478930529311">S’han desactivat les preferències del connector.</translation>
<translation id="1674989413181946727">Configuració de SSL a tot l'equip:</translation>
<translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation>
<translation id="3042282020249392540">Afegiu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a programa permès a la configuració del tallafoc o del programari antivirus. Si ja és un programa permès, proveu de suprimir-lo de la llista i de tornar-l'hi a afegir.</translation>
<translation id="8472623782143987204">recolzat per maquinari</translation>
<translation id="4865571580044923428">Gestiona les excepcions...</translation>
<translation id="2526619973349913024">Busca actualitzacions</translation>
<translation id="3874070094967379652">Utilitza una contrasenya de sincronització per encriptar les meves dades</translation>
<translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation>
<translation id="6500116422101723010">El servidor no pot gestionar la sol·licitud. Aquest codi indica que és una situació temporal, i el servidor estarà disponible més tard.</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
<translation id="1297175357211070620">Destí</translation>
<translation id="479280082949089240">Aquesta pàgina defineix les galetes</translation>
<translation id="4198861010405014042">Accés compartit</translation>
<translation id="6204930791202015665">Mostra...</translation>
<translation id="5941343993301164315">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
<translation id="1046059554679513793">Aquest nom ja s'està utilitzant.</translation>
<translation id="4417229845571722044">Afegeix un correu electrònic nou</translation>
<translation id="8049151370369915255">Personalitza els tipus de lletra...</translation>
<translation id="2886862922374605295">Maquinari:</translation>
<translation id="4497097279402334319">No s'ha pogut connectar a la xarxa.</translation>
<translation id="5303618139271450299">No s'ha trobat aquesta pàgina web</translation>
<translation id="4256316378292851214">De&amp;sa el vídeo com a...</translation>
<translation id="3528171143076753409">El certificat del servidor no és de confiança.</translation>
<translation id="6518014396551869914">Copia&amp; la imatge</translation>
<translation id="3236997602556743698">Configuració 3 (390)</translation>
<translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translation>
<translation id="289426338439836048">Altres xarxes de telefonia mòbil...</translation>
<translation id="3986287159189541211">Error d'HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="3225319735946384299">Signatura de codi</translation>
<translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2422426094670600218">&lt;sense nom&gt;</translation>
<translation id="2012766523151663935">Revisió de microprogramari:</translation>
<translation id="4120898696391891645">No es carrega la pàgina</translation>
<translation id="6060685159320643512">Compte! Aquests experiments mosseguen</translation>
<translation id="5829990587040054282">Bloquegeu la pantalla o apagueu-la</translation>
<translation id="7800304661137206267">La connexió està encriptada mitjançant <ph name="CIPHER"/>, amb <ph name="MAC"/> per a l'autenticació de missatges i amb <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation>
<translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation>
<translation id="5584537427775243893">Important</translation>
<translation id="9128870381267983090">Connecta a la xarxa</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
<translation id="6535131196824081346">Aquest error es pot produir quan es connecta amb un servidor segur (HTTPS). Això vol
dir que el servidor prova de configurar una connexió segura, però a causa d'un
error greu de configuració, la connexió no ho seria.
<ph name="LINE_BREAK"/> En aquest cas, cal
reparar el servidor. Per protegir la vostra privadesa,
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no utilitzarà connexions que no siguin segures.</translation>
<translation id="5235889404533735074">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> facilita l'ús compartit de les dades (com ara d'adreces d'interès i de preferències) entre els equips.
<ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades i les emmagatzema en línia amb Google quan inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google.</translation>
<translation id="6533668113756472185">Format o disseny de la pàgina</translation>
<translation id="5640179856859982418">Teclat suís</translation>
<translation id="1662837784918284394">(cap)</translation>
<translation id="5910363049092958439">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
<translation id="1363055550067308502">Commuta el mode d'amplada completa/mitja amplada</translation>
<translation id="3108967419958202225">Trieu...</translation>
<translation id="6451650035642342749">Neteja la configuració d'obertura automàtica</translation>
<translation id="5948544841277865110">Afegeix una xarxa privada</translation>
<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> segons</translation>
<translation id="1378451347523657898">No enviïs captures de pantalla</translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation>
<translation id="5098647635849512368">No es pot trobar el camí absolut al directori per empaquetar.</translation>
<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
<translation id="6380224340023442078">Configuració del contingut...</translation>
<translation id="950108145290971791">Voleu activar Instant per fer cerques i navegar més ràpidament?</translation>
<translation id="5486326529110362464">Ha d'existir el valor d'entrada de la clau privada.</translation>
<translation id="8190907767443402387">Envieu comentaris per ajudar a millorar Chrome</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="62780591024586043">Funcions d'ubicacions experimentals</translation>
<translation id="8584280235376696778">O&amp;bre el vídeo en una pestanya nova</translation>
<translation id="2845382757467349449">Mostra sempre la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="3053013834507634016">Ús de claus de certificat</translation>
<translation id="4487088045714738411">Teclat belga</translation>
<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores restants</translation>
<translation id="2152580633399033274">Mostra totes les imatges (opció recomanada)</translation>
<translation id="7894567402659809897">Feu clic a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>Inici<ph name="END_BOLD"/> i
a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>Executa<ph name="END_BOLD"/>,
escriviu
<ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>,
i, a continuació, feu clic a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>D'acord<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
<translation id="2934952234745269935">Etiqueta de volum</translation>
<translation id="6272247697534482847">Desactiva la VSync de la GPU</translation>
<translation id="3589447798447761053"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que un producte de Kaspersky està interceptant les connexions segures. Generalment no es tracta d'un problema de seguretat, ja que el programari de Kaspersky s'executa al mateix equip. Tanmateix, a causa d'una intolerància a aspectes específics de les connexions segures de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, els productes de Kaspersky s'han de configurar perquè no realitzin aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç &quot;Més informació&quot; per obtenir més instruccions que us guiaran a l'opció de configuració que s'ha de desactivar.</translation>
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurarà les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris d'aquest equip.</translation>
<translation id="4973698491777102067">Elimina els elements següents de:</translation>
<translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="6273404661268779365">Afegeix un fax nou</translation>
<translation id="1995173078718234136">S'està analitzant el contingut...</translation>
<translation id="5979681173469464041">Se centra en la subfinestra següent</translation>
<translation id="4735819417216076266">Estil d'entrada d'espais</translation>
<translation id="2977095037388048586">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però en lloc d'això heu accedit a un servidor que s'identifica com a <ph name="DOMAIN2"/>. Això pot ser a causa d'un error de configuració del servidor o per un altre motiu més greu. És possible que un atacant que es troba a la vostra xarxa estigui intentant que visiteu una versió falsa i possiblement perillosa de <ph name="DOMAIN3"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="220138918934036434">Amaga el botó</translation>
<translation id="5374359983950678924">Canvia la imatge</translation>
<translation id="2859738163554174612">No m'ofereixis mai iniciar la sessió</translation>
<translation id="5158548125608505876">No sincronitzis les meves contrasenyes</translation>
<translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
<translation id="6974306300279582256">Activa les notificacions del lloc <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="492914099844938733">Mostra les incompatibilitats</translation>
<translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation>
<translation id="6567688344210276845">No s'ha pogut carregar la icona &quot;<ph name="ICON"/>&quot; per a l'acció de la pàgina.</translation>
<translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="8628085465172583869">Nom d'amfitrió:</translation>
<translation id="498765271601821113">Afegeix una targeta de crèdit</translation>
<translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/>: tipus de fitxer desconegut.</translation>
<translation id="1992397118740194946">No establerta</translation>
<translation id="7966826846893205925">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic...</translation>
<translation id="8556732995053816225">&amp;Fes coincidir les majúscules i minúscules</translation>
<translation id="3718720264653688555">Teclat virtual</translation>
<translation id="3504135463003295723">Nom del grup:</translation>
<translation id="2651472069264772588">Error en enganxar, error de sistema de fitxers: $1'</translation>
<translation id="3314070176311241517">Permet que tots els llocs executin JavaScript (opció recomanada)</translation>
<translation id="2406911946387278693">Gestioneu els vostres dispositius des del núvol</translation>
<translation id="7419631653042041064">Teclat català</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="7024867552176634416">Seleccioneu el dispositiu d'emmagatzematge extraïble que vulgueu fer servir</translation>
<translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation>
<translation id="7794058097940213561">Format del dispositiu</translation>
<translation id="4381849418013903196">Dos punts</translation>
<translation id="8368859634510605990">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
<translation id="1103523840287552314">Tradueix sempre l'idioma <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation>
<translation id="2042078858148122628">No s'ha trobat el servidor a <ph name="HOST_NAME"/> perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei de xarxa que tradueix el nom d'un lloc web a la seva adreça d'Internet. Aquest error sovint es produeix perquè no hi ha connexió a Internet o perquè una xarxa està mal configurada. També pot ser que el servidor DNS no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a la xarxa.</translation>
<translation id="2159087636560291862">En aquest cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en què confiï l'equip. Tothom pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web que vulgui i, en conseqüència, cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap significat. Per tant, no es pot verificar que us esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> en lloc de amb un atacant que ha generat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> requereix que encripteu les dades mitjançant la contrasenya de Google o la vostra pròpia paraula de pas.</translation>
<translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
<translation id="6840184929775541289">No és una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="6099520380851856040">S'ha produït a les <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
<translation id="1369377266651547198">Quan està activat, la connexió d'un perfil a un compte de Google afegirà les credencials del compte
al conjunt de galetes del perfil, de manera que no us caldrà tornar a escriure el nom d'usuari i la contrasenya al navegador.
Quan visiteu una pàgina d'inici de sessió a un compte de Google també s'activarà una barra d'informació que permetrà un inici de sessió fàcil al compte connectat.
L'inici de sessió previ i l'automàtic sempre estan desactivats si el perfil no està connectat a un compte de Google, independentment d'aquesta marca.</translation>
<translation id="144518587530125858">No s'ha pogut carregar &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot; per al tema.</translation>
<translation id="7925285046818567682">Esperant <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
<translation id="2553440850688409052">Amaga aquest connector</translation>
<translation id="3280237271814976245">Desa &amp;com a...</translation>
<translation id="8301162128839682420">Addició de l'idioma:</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
<translation id="8695825812785969222">Obre la &amp;ubicació...</translation>
<translation id="4538417792467843292">Suprimeix la paraula</translation>
<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa paraula de pas dues vegades.</translation>
<translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation>
<translation id="6996264303975215450">Pàgina web, completa</translation>
<translation id="3435896845095436175">Activa</translation>
<translation id="5849294688757445020">Composició de la GPU a totes les pàgines</translation>
<translation id="1891668193654680795">Confia en aquest certificat per identificar generadors de programari.</translation>
<translation id="5078638979202084724">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès</translation>
<translation id="5585118885427931890">No s'ha pogut crear la carpeta d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation>
<translation id="5510687173983454382">Controleu quins usuaris tenen permís per iniciar la sessió a un dispositiu i configurar si es permeten les sessions de navegació de convidat.</translation>
<translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que també seleccioneu el fitxer de clau privada que voleu reutilitzar.</translation>
<translation id="7500424997253660722">Grup restringit:</translation>
<translation id="657402800789773160">&amp;Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
<translation id="490074449735753175">Utilitza un servei web per solucionar els errors d'ortografia</translation>
<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="3020990233660977256">Número de sèrie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
<translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
<translation id="8216781342946147825">Totes les dades de l'equip i dels llocs web que visiteu</translation>
<translation id="5548207786079516019">Aquesta és una instal·lació secundària de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation>
<translation id="8142041167538903585">Vaja, s'han produït alguns errors mentre es formatava...</translation>
<translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation>
<translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> permet fer cerques al web mitjançant el quadre multifunció. Trieu el motor de cerca que voleu utilitzar:</translation>
<translation id="9208886416788010685">Adobe Reader no actualitzat</translation>
<translation id="3373604799988099680">Extensions o aplicacions</translation>
<translation id="318408932946428277">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan surti del navegador</translation>
<translation id="8725178340343806893">Preferits/Adreces d'interès</translation>
<translation id="5177526793333269655">Visualització de miniatura</translation>
<translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> usuaris</translation>
<translation id="8926389886865778422">No m'ho tornis a preguntar</translation>
<translation id="6985235333261347343">Agent de recuperació de claus de Microsoft</translation>
<translation id="3605499851022050619">Pàgina de diagnòstic de navegació segura</translation>
<translation id="4417271111203525803">Línia d'adreça 2</translation>
<translation id="7617095560120859490">Digueu-nos què passa. (Obligatori)</translation>
<translation id="5618333180342767515">(això pot trigar una estona)</translation>
<translation id="1697820107502723922">Arxius</translation>
<translation id="938470336146445890">Instal·leu un certificat d'usuari.</translation>
<translation id="5399884481423204214">L'enviament de comentaris dels usuaris ha fallat: $1</translation>
<translation id="4307992518367153382">Opcions bàsiques</translation>
<translation id="8480417584335382321">Zoom de la pàgina:</translation>
<translation id="3872166400289564527">Emmagatzematge extern</translation>
<translation id="5912378097832178659">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
<translation id="8272426682713568063">Targetes de crèdit</translation>
<translation id="3749289110408117711">Nom del fitxer</translation>
<translation id="3173397526570909331">Atura la sincronització</translation>
<translation id="5538092967727216836">Torna a carregar el marc</translation>
<translation id="4813345808229079766">Connexió</translation>
<translation id="411666854932687641">Memòria privada</translation>
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
<translation id="3467848195100883852">Activa la correcció ortogràfica automàtica</translation>
<translation id="1336254985736398701">Visualitza la &amp;informació de la pàgina</translation>
<translation id="7550830279652415241">marcadors_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
<translation id="2120194937135899861">Activa la finestra 4</translation>
<translation id="6828153365543658583">Restringeix l'inici de sessió als usuaris següents:</translation>
<translation id="1652965563555864525">S&amp;ilencia</translation>
<translation id="4200983522494130825">Pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="7979036127916589816">Error de sincronització</translation>
<translation id="1029317248976101138">Zoom</translation>
<translation id="5142191085798409035">Pregunta'm quan un lloc vulgui registrar intents (opció recomanada)</translation>
<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
<translation id="8890069497175260255">tipus de teclat</translation>
<translation id="1202290638211552064">La passarel·la o el servidor intermediari ha superat el temps mentre esperava la resposta d'un servidor superior.</translation>
<translation id="7765158879357617694">Desplaça</translation>
<translation id="5731751937436428514">Mètode d'entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
<translation id="8412144371993786373">Afegeix la pàgina actual a les adreces d'interès</translation>
<translation id="7615851733760445951">&lt;no hi ha cap galeta seleccionada&gt;</translation>
<translation id="469553822757430352">La contrasenya d'aplicació no és vàlida.</translation>
<translation id="2493021387995458222">Selecciona &quot;una paraula cada vegada&quot;</translation>
<translation id="5279600392753459966">Bloqueja'ls tots</translation>
<translation id="6846298663435243399">S'està carregant…</translation>
<translation id="5723508132121499792">No hi cap aplicació en execució en segon pla</translation>
<translation id="7392915005464253525">T&amp;orna a obrir la finestra tancada</translation>
<translation id="7376443945512294291">Activació de la sincronització de les pestanyes obertes</translation>
<translation id="1144684570366564048">Gestiona les excepcions...</translation>
<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
<translation id="1541725072327856736">Katakana de mitja amplada</translation>
<translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation>
<translation id="1388866984373351434">Dades de navegació</translation>
<translation id="3754634516926225076">PIN incorrecte, torna-ho a provar.</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
<translation id="2800537048826676660">Utilitza aquest idioma per revisar l'ortografia</translation>
<translation id="68541483639528434">Tanca les altres pestanyes</translation>
<translation id="941543339607623937">Clau privada no vàlida.</translation>
<translation id="6499058468232888609">Error de la xarxa en comunicar amb el servei de gestió del dispositiu.</translation>
<translation id="4433862206975946675">Importa dades d'un altre navegador...</translation>
<translation id="4022426551683927403">&amp;Afegeix al diccionari</translation>
<translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes?</translation>
<translation id="312759608736432009">Fabricant del dispositiu:</translation>
<translation id="362276910939193118">Mostra historial complet</translation>
<translation id="6079696972035130497">Il·limitat</translation>
<translation id="4365411729367255048">Teclat Neo 2 alemany</translation>
<translation id="6348657800373377022">Quadre de combinacions</translation>
<translation id="8064671687106936412">Clau:</translation>
<translation id="2218515861914035131">Enganxa com a text sense format</translation>
<translation id="1725149567830788547">Mostra els &amp;controls</translation>
<translation id="3528033729920178817">Aquesta pàgina fa el seguiment de la vostra ubicació.</translation>
<translation id="5518584115117143805">Certificat d'encriptació de correu electrònic</translation>
<translation id="9203398526606335860">Creació de &amp;perfils activada</translation>
<translation id="4307281933914537745">Més informació sobre la recuperació del sistema</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
<translation id="9001035236599590379">Tipus de MIME</translation>
<translation id="1408167824939409937">Barra de navegació compacta</translation>
<translation id="5612754943696799373">Voleu permetre la baixada?</translation>
<translation id="347699201225182431">Aquesta extensió és a la llista negra.</translation>
<translation id="2565875069387440417">Inici de sessió amb el Compte de Google</translation>
<translation id="3464868340187708956">Afegeix un usuari nou</translation>
<translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation>
<translation id="5515810278159179124">No permetis que cap lloc faci el seguiment de la meva ubicació física</translation>
<translation id="5999606216064768721">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation>
<translation id="904752364881701675">Inferior esquerre</translation>
<translation id="3398951731874728419">Informació de l'error:</translation>
<translation id="8943805475239098364">Voleu cercar amb <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> en lloc de <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
<translation id="3813510441224209252">Format pendent</translation>
<translation id="1464570622807304272">Proveu-ho. Escriviu &quot;orquídies&quot; i premeu la tecla de retorn.</translation>
<translation id="8026684114486203427">Per utilitzar Chrome Web Store, inicieu la sessió amb un Compte de Google.</translation>
<translation id="1486096554574027028">Cerca a les contrasenyes</translation>
<translation id="4631887759990505102">Artista</translation>
<translation id="3845608881815490588">El vostre administrador ha desactivat algunes opcions i una extensió n'està gestionant unes altres.</translation>
<translation id="8417276187983054885">Configuració de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="3056462238804545033">Vaja. Ha fallat alguna cosa quan provàvem d'autenticar-vos. Torneu a comprovar les vostres credencials d'inici de sessió i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2018352199541442911">El vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no és compatible en aquests moments.</translation>
<translation id="5298420986276701358">En iniciar la sessió amb el vostre compte de Google Apps, podeu gestionar de manera remota la configuració d'aquest dispositiu de <ph name="PRODUCT_NAME"/> des del núvol.</translation>
<translation id="2678063897982469759">Torna a activar</translation>
<translation id="2939276286614236651"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les dades perquè els detalls d'inici de sessió del vostre compte no estan actualitzats.</translation>
<translation id="1779766957982586368">Tanca la finestra</translation>
<translation id="4850886885716139402">Visualització</translation>
<translation id="89217462949994770">Heu introduït un PIN incorrecte massa vegades. Contacteu amb <ph name="CARRIER_ID"/> per obtenir una nova clau de desbloqueig del PIN (PUK) de vuit dígits.</translation>
<translation id="5920618722884262402">Bloqueja les paraules ofensives</translation>
<translation id="5120247199412907247">Configuració avançada</translation>
<translation id="5922220455727404691">Utilitza SSL 3.0</translation>
<translation id="1368352873613152012">Polítiques de privadesa de la navegació segura</translation>
<translation id="5105859138906591953">Per tal d'importar les adreces d'interès de la Barra Google a Google Chrome, cal que tingueu la sessió iniciada al vostre compte de Google. Inicieu la sessió i torneu a provar d'importar-les.</translation>
<translation id="8899851313684471736">Obre l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="4110342520124362335">S'han bloquejat les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="3303818374450886607">Còpies</translation>
<translation id="2019718679933488176">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
<translation id="1031362278801463162">S'està carregant la visualització prèvia</translation>
<translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
<translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="7465778193084373987">URL de revocació de certificats de Netscape</translation>
<translation id="5976690834266782200">Afegeix elements al menú contextual de les pestanyes per agrupar pestanyes.</translation>
<translation id="4755240240651974342">Teclat finès</translation>
<translation id="7421925624202799674">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
<translation id="3940082421246752453">El servidor no és compatible amb la versió d'HTTP que s'ha utilitzat en la sol·licitud.</translation>
<translation id="5481220874745676347">Personalitza l'usuari: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="661719348160586794">Les vostres contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation>
<translation id="6686490380836145850">Tanca les pestanyes de la dreta</translation>
<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation>
<translation id="2624449429763181457">Manteniu premudes les tecles Control, Alt o Maj per veure les tecles de drecera per a aquests modificadors.</translation>
<translation id="6645984541666123347">Mostra la quantitat de memòria lliure a l'àrea d'estat. Feu clic al menú per obtenir més informació sobre la memòria del sistema.</translation>
<translation id="8844709414456935411"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
ha detectat que un producte ESET està interceptant les connexions segures.
Normalment això no és un problema de seguretat perquè el programari ESET
s'executa al mateix equip. Tot i això, a causa d'una incompatibilitat
amb alguns aspectes concrets de
les connexions segures de <ph name="PRODUCT_NAME"/>
els productes d'ESET s'han de configurar perquè no
realitzin aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç 'Més informació' per
obtenir més instruccions.</translation>
<translation id="3936877246852975078">Les sol·licituds al servidor s'han restringit temporalment.</translation>
<translation id="1829483195200467833">Esborra la configuració d'obertura automàtica</translation>
<translation id="2359244647993923521">El vostre administrador ha desactivat algunes preferències i una extensió n'està gestionant unes altres.</translation>
<translation id="2738771556149464852">No després</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
<translation id="7474889694310679759">Teclat anglès del Canadà</translation>
<translation id="1817871734039893258">Recuperació de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="2423578206845792524">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
<translation id="6954850746343724854">Activeu Native Client per a totes les aplicacions web, fins i tot per a les que no s'han instal·lat des de Chrome Web Store.</translation>
<translation id="6839929833149231406">Àrea</translation>
<translation id="9068931793451030927">Camí:</translation>
<translation id="2166105301751167082">Gestiona els intents...</translation>
<translation id="283278805979278081">Fa una foto.</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactiu</translation>
<translation id="1407050882688520094">Teniu certificats arxivats que identifiquen les entitats emissores de certificats següents:</translation>
<translation id="1051694321716046412">Personalitza l'usuari...</translation>
<translation id="4287689875748136217">No es pot carregar la pàgina web perquè el servidor no ha enviat dades.</translation>
<translation id="1634788685286903402">Confia en aquest certificat per identificar els usuaris de correu electrònic.</translation>
<translation id="3154015489111064513">Utilitza DHCP</translation>
<translation id="8642489171979176277">Importats de la Barra Google</translation>
<translation id="4142744419835627535">Compleció automàtica d'Instant</translation>
<translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (hsu)</translation>
<translation id="8940229512486821554">Executa l'ordre <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
<translation id="2232876851878324699">El fitxer contenia un certificat que no s'ha importat:</translation>
<translation id="7787129790495067395">Actualment utilitzeu una paraula de pas. Si l'heu oblidat, podeu restablir la sincronització per esborrar les dades dels servidors de Google mitjançant Google Dashboard.</translation>
<translation id="2686759344028411998">No es detecten mòduls carregats.</translation>
<translation id="572525680133754531">Representa una vora al voltant de les capes renderitzades per ajudar a depurar i a estudiar la composició de les capes.</translation>
<translation id="37613671848467444">Obre en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="2519040785135695148">S'ha impedit que aquest lloc registri un gestor d'URL personalitzat.</translation>
<translation id="3317459757438853210">A dues cares</translation>
<translation id="8788054318005539616">Aturada de la sincronització del compte</translation>
<translation id="2011110593081822050">Treballador web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="350069200438440499">Nom del fitxer:</translation>
<translation id="6232017090690406397">Bateria</translation>
<translation id="9058204152876341570">Falta alguna cosa</translation>
<translation id="8494979374722910010">Ha fallat l'intent de connectar amb el servidor.</translation>
<translation id="7810202088502699111">S'han bloquejat finestres emergents en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation>
<translation id="3808873045540128170">L'hem perdut!</translation>
<translation id="3452404311384756672">Obtén l'interval:</translation>
<translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation>
<translation id="7576690715254076113">Intercala</translation>
<translation id="6355108086588020252">El vostre administrador ha desactivat algunes opcions.</translation>
<translation id="1006316751839332762">Contrasenya d'encriptació</translation>
<translation id="8795916974678578410">Finestra nova</translation>
<translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen:</translation>
<translation id="4801512016965057443">Permet la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="4839122884004914586">Sobreescriu la llista de renderització de programari</translation>
<translation id="2046040965693081040">Utilitza les pàgines actuals</translation>
<translation id="3798449238516105146">Versió</translation>
<translation id="5764483294734785780">De&amp;sa l'àudio com a...</translation>
<translation id="5252456968953390977">Itinerància</translation>
<translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts</translation>
<translation id="4845656988780854088">Sincronitza només la configuració i les dades que hagin\ncanviat des del darrer inici de sessió\n(es necessita la contrasenya anterior)</translation>
<translation id="348620396154188443">Permet que tots els llocs mostrin notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="8214489666383623925">Obre un fitxer...</translation>
<translation id="4583537898417244378">Fitxer no vàlid o corromput.</translation>
<translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
<translation id="1701567960725324452">Si atureu la sincronització, les dades emmagatzemades en aquest equip i les dades emmagatzemades al Compte de Google es mantindran al seu lloc. Tanmateix, les dades noves o els canvis que feu a les dades no se sincronitzaran entre les dues ubicacions.</translation>
<translation id="7761701407923456692">El certificat del servidor no coincideix amb l'URL.</translation>
<translation id="3885155851504623709">Districte</translation>
<translation id="4910171858422458941">No es poden activar els connectors que estan desactivats en aplicació d'una política d'empresa</translation>
<translation id="4495419450179050807">No la mostris en aquesta pàgina</translation>
<translation id="3096212521773120572">Activa la finestra 6</translation>
<translation id="1225544122210684390">Dispositiu de disc dur</translation>
<translation id="5560242443494923856">Activa &quot;dreceres&quot; a l'omnibox.</translation>
<translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation>
<translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="5554720593229208774">Correu electrònic de l'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="862750493060684461">Memòria cau CSS</translation>
<translation id="7690853182226561458">Afegeix una &amp;carpeta...</translation>
<translation id="7968982339740310781">Mostra els detalls</translation>
<translation id="8036733667327328174">No permetis que cap lloc registri intents</translation>
<translation id="2832519330402637498">Superior esquerre</translation>
<translation id="6749695674681934117">Introduïu un nom per a la carpeta nova</translation>
<translation id="6204994989617056362">Falta l'extensió de la renegociació SSL al protocol d'enllaç segur. Per a alguns llocs, els que són compatibles amb l'extensió de renegociació, Chrome necessita un protocol d'enllaç més segur per evitar una classe determinada d'atacs. L'omissió d'aquesta extensió suggereix que la vostra connexió ha estat interceptada i manipulada en trànsit.</translation>
<translation id="6679492495854441399">Vaja. S'ha produït un problema de comunicació de la xarxa en provar d'inscriure aquest dispositiu. Comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2879755071890315043">Espereu mentre configurem la xarxa de telefonia mòbil.</translation>
<translation id="7789962463072032349">pausa</translation>
<translation id="121827551500866099">Mostra totes les baixades...</translation>
<translation id="1562633988311880769">Inicia la sessió a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="5949910269212525572">No es pot resoldre l'adreça del servidor DNS.</translation>
<translation id="3115147772012638511">Esperant la memòria cau...</translation>
<translation id="257088987046510401">Temes</translation>
<translation id="6771079623344431310">No es pot connectar amb el servidor intermediari</translation>
<translation id="409980434320521454">La sincronització ha fallat</translation>
<translation id="1368725949478140659">Carrega igualment</translation>
<translation id="2200129049109201305">Voleu ometre la sincronització de les dades encriptades?</translation>
<translation id="1426410128494586442"></translation>
<translation id="6725970970008349185">Nombre de candidats que es mostren per pàgina</translation>
<translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation>
<translation id="5749483996735055937">S'ha produït un problema en copiar la imatge de recuperació al dispositiu.</translation>
<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies restants</translation>
<translation id="7643817847124207232">S'ha perdut la connexió a Internet.</translation>
<translation id="932327136139879170">Inici</translation>
<translation id="2560794850818211873">C&amp;opia l'URL del vídeo</translation>
<translation id="6042708169578999844">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/> i a <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
<translation id="4191334393248735295">Llargada</translation>
<translation id="3619051884944784882">&amp;Finalitza el procés</translation>
<translation id="5553089923092577885">Assignacions de normes de certificats</translation>
<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuts restants</translation>
<translation id="1519704592140256923">Tria la posició</translation>
<translation id="1275018677838892971">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
<translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="7170041865419449892">Fora de l'interval</translation>
<translation id="908263542783690259">Elimina dades de navegació</translation>
<translation id="7518003948725431193">No s'ha trobat cap pàgina web per a l'adreça: <ph name="URL"/></translation>
<translation id="745602119385594863">Motor de cerca nou:</translation>
<translation id="7484645889979462775">Mai per a aquest lloc</translation>
<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dies restants</translation>
<translation id="9086455579313502267">No es pot accedir a la xarxa</translation>
<translation id="4161592545897541416">Restringeix Instant perquè carregui només pàgines de cerca.</translation>
<translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation>
<translation id="2374144379568843525">&amp;Oculta el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="2694026874607847549">Una galeta</translation>
<translation id="4393664266930911253">Activa aquestes funcions...</translation>
<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons restants</translation>
<translation id="3909791450649380159">Re&amp;talla</translation>
<translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation>
<translation id="5642508497713047">Signant de CRL</translation>
<translation id="813082847718468539">Mostra la informació del lloc</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="1684861821302948641">Finalitza les pàgines</translation>
<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
<translation id="4052120076834320548">Minúscul</translation>
<translation id="6623138136890659562">Mostra xarxes privades al menú Xarxa per activar la connexió a una VPN.</translation>
<translation id="8969837897925075737">S'està verificant l'actualització del sistema…</translation>
<translation id="3393716657345709557">No s'ha trobat l'entrada sol·licitada a la memòria cau.</translation>
<translation id="7191454237977785534">Anomena i desa</translation>
<translation id="7241389281993241388">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per importar el certificat de client.</translation>
<translation id="40334469106837974">Canvia el disseny de la pàgina</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
<translation id="2617919205928008385">No hi ha prou espai</translation>
<translation id="210445503571712769">Preferències sincronitzades</translation>
<translation id="1608306110678187802">Im&amp;primir marc...</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="3719388386220274270">Envia comentaris d'emplenament automàtic addicionals</translation>
<translation id="6622980291894852883">Continua bloquejant les imatges</translation>
<translation id="5937837224523037661">Quan trobi connectors en un lloc:</translation>
<translation id="1710259589646384581">SO</translation>
<translation id="1609870356151088464">Gestiona les adreces d'interès</translation>
<translation id="4988792151665380515">No s'ha pogut exportar la clau pública.</translation>
<translation id="6333049849394141510">Trieu què voleu sincronitzar</translation>
<translation id="7751260505918304024">Mostra-ho tot</translation>
<translation id="446322110108864323">Configuració de l'entrada de pinyin</translation>
<translation id="4948468046837535074">Obre les pàgines següents:</translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
<translation id="6978121630131642226">Motors de cerca</translation>
<translation id="662720828712108508">Voleu permetre que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) obri tots els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/> en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
<translation id="6839225236531462745">Error de supressió del certificat</translation>
<translation id="6745994589677103306">No facis res</translation>
<translation id="5342221287123687807">Restableix el tema predeterminat</translation>
<translation id="855081842937141170">Fixa la pestanya</translation>
<translation id="6263541650532042179">restableix la sincronització</translation>
<translation id="6513247462497316522">Google Chrome utilitzarà dades mòbils si no esteu connectat a una altra xarxa.</translation>
<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
<translation id="3781488789734864345">Trieu una xarxa de telefonia mòbil</translation>
<translation id="268053382412112343">Hi&amp;storial</translation>
<translation id="2723893843198727027">Mode de desenvolupador:</translation>
<translation id="7939062555109487992">Opcions avançades</translation>
<translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation>
<translation id="8638842473654406096">Torna a obrir la pàgina</translation>
<translation id="4580526846085481512">Esteu segur que voleu suprimir $1 elements?</translation>
<translation id="5292890015345653304">Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB</translation>
<translation id="5583370583559395927">Temps restant: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="8065982201906486420">Feu clic per executar el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
<translation id="3725367690636977613">pàgines</translation>
<translation id="2688477613306174402">Configuració</translation>
<translation id="1090126737595388931">No hi cap aplicació en execució en segon pla</translation>
<translation id="1195447618553298278">Error desconegut.</translation>
<translation id="3353284378027041011">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> dies</translation>
<translation id="6368046945223687609">Retard de la llista de reproducció</translation>
<translation id="8811462119186190367">L'idioma de Chrome ha canviat de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; a &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; després de sincronitzar la vostra sincronització.</translation>
<translation id="1087119889335281750">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
<translation id="5228309736894624122">Error del protocol SSL.</translation>
<translation id="8216170236829567922">Mètode d'entrada de tailandès (teclat pattachote)</translation>
<translation id="8464132254133862871">Aquest compte d'usuari no és apte per al servei.</translation>
<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot executar-se com a arrel.</translation>
<translation id="5076340679995252485">Engan&amp;xa</translation>
<translation id="2904348843321044456">Configuració del contingut...</translation>
<translation id="1055216403268280980">Mida de la imatge</translation>
<translation id="7032947513385578725">Dispositiu Flash</translation>
<translation id="5518442882456325299">Motor de cerca actual:</translation>
<translation id="14171126816530869">La identitat de <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/> ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="6263082573641595914">Versió de CA de Microsoft</translation>
<translation id="3105917916468784889">Captura Pantalla</translation>
<translation id="1741763547273950878">La pàgina de <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="3270450410717929853">Podria accedir a:</translation>
<translation id="1587275751631642843">&amp;Consola de JavaScript</translation>
<translation id="8460696843433742627">S'ha rebut una resposta no vàlida mentre s'intentava carregar <ph name="URL"/>.
És possible que el servidor no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que s'hagi configurat de manera incorrecta.</translation>
<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
<translation id="3222066309010235055">Renderitzador previ: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
<translation id="6410063390789552572">No es pot accedir a la biblioteca de xarxa</translation>
<translation id="6880587130513028875">S'han bloquejat imatges en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="851263357009351303">Permet sempre que <ph name="HOST"/> mostri imatges</translation>
<translation id="3511307672085573050">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
<translation id="6655190889273724601">Mode de desenvolupador </translation>
<translation id="1071917609930274619">Encriptació de dades</translation>
<translation id="3473105180351527598">Habilita la protecció contra pesca i programari maliciós</translation>
<translation id="6151323131516309312">Prem <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercar <ph name="SITE_NAME"/></translation>
<translation id="6216679966696797604">Inicia una sessió de convidat</translation>
<translation id="8844703966364420804">No hi ha màgia.</translation>
<translation id="5456397824015721611">Nombre màxim de caràcters xinesos a la memòria intermèdia, inclosos els caràcters zhuyin d'entrada</translation>
<translation id="2342959293776168129">Neteja l'historial de descàrrega</translation>
<translation id="2503522102815150840">Error del navegador...</translation>
<translation id="7201354769043018523">Parènt. dret</translation>
<translation id="6745789064498140868">Imprimeix - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation>
<translation id="7523913831415327888">$1 fitxers seleccionats, $2</translation>
<translation id="425878420164891689">S'està calculant el temps que falta per estar ple</translation>
<translation id="508794495705880051">Afegeix una targeta de crèdit nova...</translation>
<translation id="1425975335069981043">Itinerància:</translation>
<translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
<translation id="5442787703230926158">Error de sincronització...</translation>
<translation id="2462724976360937186">Identificador de clau d'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="6786747875388722282">Extensions</translation>
<translation id="3944384147860595744">Imprimiu des de qualsevol lloc</translation>
<translation id="2570648609346224037">S'ha produït un problema en baixar la imatge de recuperació.</translation>
<translation id="4306718255138772973">Servidor intermediari d'impressió en núvol</translation>
<translation id="9053965862400494292">S'ha produït un error en intentar configurar la sincronització.</translation>
<translation id="8596540852772265699">Fitxers personalitzats</translation>
<translation id="7017354871202642555">No es pot configurar el mode després d'haver configurat la finestra.</translation>
<translation id="3101709781009526431">Data i hora</translation>
<translation id="3960611155749707703">Activa l'última finestra</translation>
<translation id="69375245706918574">Personalització de les preferències de sincronització</translation>
<translation id="833853299050699606">La informació del pla no està disponible.</translation>
<translation id="1737968601308870607">Arxiva l'error</translation>
<translation id="7326487563595667270">Bombolla d'instal·lació d'aplicacions noves</translation>
<translation id="4571852245489094179">Importa les adreces d'interès i la configuració</translation>
<translation id="434849659521617751">S'ha seleccionat un directori</translation>
<translation id="4421917670248123270">Tanca i cancel·la les baixades</translation>
<translation id="5605623530403479164">Altres motors de cerca</translation>
<translation id="8887243200615092733">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes. Per protegir les vostres dades, heu de confirmar la informació del compte.</translation>
<translation id="5710435578057952990">La identitat d'aquest lloc web no ha estat verificada.</translation>
<translation id="3452884066206827415">Carrega prèviament el motor de cerca predeterminat per a Instant.</translation>
<translation id="495170559598752135">Accions</translation>
<translation id="1661245713600520330">En aquesta pàgina s'enumeren tots els mòduls carregats al procés principal i els mòduls registrats per carregar-se més endavant.</translation>
<translation id="2760297631986865803">Personalitza l'usuari...</translation>
<translation id="5451646087589576080">V&amp;isualitza la informació del marc</translation>
<translation id="664271268954513498">Valor de la política</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
<translation id="3498309188699715599">Configuració de l'entrada en chewing</translation>
<translation id="8486154204771389705">Arxiva-la en aquesta pàgina</translation>
<translation id="3866443872548686097">El dispositiu multimèdia de recuperació està llest. Podeu extreure'l del sistema.</translation>
<translation id="6824564591481349393">Copi&amp;a l'adreça electrònica</translation>
<translation id="907148966137935206">No permetis que cap lloc mostri finestres emergents (opció recomanada)</translation>
<translation id="5184063094292164363">Consola de &amp;JavaScript</translation>
<translation id="333371639341676808">Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals.</translation>
<translation id="3973347941002960835">Icona:</translation>
<translation id="7632380866023782514">Superior dret</translation>
<translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
<translation id="4925520021222027859">Introduïu la contrasenya d'aplicació:</translation>
<translation id="3494768541638400973">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat japonès)</translation>
<translation id="4994474651455208930">Permet que els llocs sol·licitin convertir-se en gestors predeterminats de protocols</translation>
<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat (<ph name="VERSION"/>)</translation>
<translation id="3118046075435288765">El servidor ha tancat la connexió de manera inesperada.</translation>
<translation id="8041140688818013446">És possible que el servidor on s'allotja la pàgina web s'hagi sobrecarregat o que s'hi hagi produït un error. Per evitar
un excés de trànsit que podria empitjorar la situació,
<ph name="PRODUCT_NAME"/> ha aturat temporalment
l'admissió de sol·licituds al servidor.
<ph name="LINE_BREAK"/>
Si creieu que aquest comportament no és correcte, per exemple, perquè esteu depurant el vostre propi lloc web,
visiteu la pàgina <ph name="NET_INTERNALS_PAGE"/>,
on podreu trobar més informació o desactivar la funció.</translation>
<translation id="1725068750138367834">Gestor de &amp;fitxers</translation>
<translation id="4254921211241441775">Deixa de sincronitzar aquest compte</translation>
<translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation>
<translation id="8569764466147087991">Seleccioneu un fitxer per obrir</translation>
<translation id="5449451542704866098">No hi ha cap pla de dades</translation>
<translation id="307505906468538196">Creeu un compte de Google</translation>
<translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation>
<translation id="48838266408104654">&amp;Gestor de tasques</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
<translation id="3694027410380121301">Selecciona la pestanya anterior</translation>
<translation id="6178664161104547336">Seleccioneu un certificat</translation>
<translation id="1375321115329958930">Contrasenyes desades</translation>
<translation id="1086573544069171115">Afegeix impressores del núvol...</translation>
<translation id="3341703758641437857">Permet l'accés als URL de fitxer</translation>
<translation id="5702898740348134351">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
<translation id="734303607351427494">Gestiona els motors de cerca...</translation>
<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificats</translation>
<translation id="3242765319725186192">Clau compartida prèviament:</translation>
<translation id="8089798106823170468">Compartiu i controleu l'accés a les vostres impressores amb un compte de Google.</translation>
<translation id="1105608846356399385">Visita el lloc web</translation>
<translation id="5984992849064510607">Afegeix a l'entrada &quot;Utilitza les pestanyes laterals&quot; &quot; al menú contextual de la barra de pestanyes. Utilitza-ho per fer commutacions entre les pestanyes superiors (predeterminades) i les pestanyes laterals. És útil per als monitors de pantalla panoràmica.</translation>
<translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation>
<translation id="839736845446313156">Registra</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="2409527877874991071">Introduïu un nom nou</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es pot visualitzar en aquest idioma</translation>
<translation id="747114903913869239">Error: no s'ha pogut descodificar l'extensió</translation>
<translation id="5412637665001827670">Teclat búlgar</translation>
<translation id="1146204723345436916">Importa les adreces d'interès d'un fitxer HTML...</translation>
<translation id="2113921862428609753">Accés a la informació d'entitats</translation>
<translation id="5227536357203429560">Afegeix una xarxa privada...</translation>
<translation id="732677191631732447">Cop&amp;ia l'URL de l'àudio</translation>
<translation id="7224023051066864079">Màscara de subxarxa:</translation>
<translation id="2401813394437822086">No podeu accedir al vostre compte?</translation>
<translation id="243166756403268832">S'ha acabat d'enganxar.</translation>
<translation id="1906805647949588115">Activa la finestra 8</translation>
<translation id="2344262275956902282">Utilitza les tecles - i = per mostrar una llista de candidats</translation>
<translation id="3609138628363401169">El servidor no admet l'extensió de renegociació TLS.</translation>
<translation id="3369624026883419694">Resolent l'amfitrió...</translation>
<translation id="8870413625673593573">Tancats recentment</translation>
<translation id="9145357542626308749">El certificat de seguretat del lloc està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation>
<translation id="8502803898357295528">La vostra contrasenya ha canviat</translation>
<translation id="4064488613268730704">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic...</translation>
<translation id="6830600606572693159">En aquests moments, la pàgina web de <ph name="URL"/> no està disponible. Pot ser que estigui sobrecarregada o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de manteniment.</translation>
<translation id="4145797339181155891">Expulsa</translation>
<translation id="8417944620073548444">Queden <ph name="MEGABYTES"/> MB</translation>
<translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation>
<translation id="3026202950002788510">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Aplicacions &gt; Preferències del sistema &gt; Xarxa &gt; Opcions avançades &gt; Servidors intermediaris
<ph name="END_BOLD"/>
i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagin seleccionat.</translation>
<translation id="3759371141211657149">Gestiona la configuració de gestors...</translation>
<translation id="2246340272688122454">S'està baixant la imatge de recuperació...</translation>
<translation id="5305688511332277257">Cap d'instal·lat</translation>
<translation id="7770995925463083016">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> minuts</translation>
<translation id="2816269189405906839">Mètode d'entrada de xinès (kanji)</translation>
<translation id="8395901698320285466">Dimensions</translation>
<translation id="7087282848513945231">Comtat</translation>
<translation id="2149951639139208969">Obre l'adreça en una pestanya nova</translation>
<translation id="175196451752279553">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="5992618901488170220">No es pot carregar la pàgina web perquè l'equip ha entrat en mode de suspensió o
d'hibernació. Quan això passa, les connexions de xarxa es tanquen
i es produeixen errors en les sol·licituds de xarxa noves. Per resoldre-ho, torneu a carregar
la pàgina.</translation>
<translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation>
<translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
<translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
<translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
<translation id="7564146504836211400">Galetes i altres dades</translation>
<translation id="2266011376676382776">Pàgines sense resposta</translation>
<translation id="2714313179822741882">Configuració d'entrada hangul</translation>
<translation id="8658163650946386262">Configura la sincronització...</translation>
<translation id="3100609564180505575">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Conflictes coneguts: <ph name="BAD_COUNT"/>, sospitats: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
<translation id="3627671146180677314">Data i hora de renovació de certificat de Netscape</translation>
<translation id="8652487083013326477">botó d'opció d'interval de pàgines</translation>
<translation id="5204967432542742771">Introduïu la contrasenya</translation>
<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> està dissenyat al voltant de la idea que la impressió pot ser més intuïtiva, accessible i útil. Si utilitzeu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>, podreu disposar de les vostres impressores des de qualsevol aplicació web o mòbil activada per a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="5485754497697573575">Restaura totes les pestanyes</translation>
<translation id="3371861036502301517">Error en instal·lar l'extensió</translation>
<translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation>
<translation id="2155931291251286316">Permet sempre les finestres emergents de <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="3445830502289589282">Autenticació de fase 2:</translation>
<translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation>
<translation id="5494362494988149300">Obre quan &amp;acabi</translation>
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> galetes</translation>
<translation id="6780332117328899148">Mostra també les polítiques que no ha enviat el servidor</translation>
<translation id="6989836856146457314">Mètode d'entrada de japonès (per a teclat nord-americà)</translation>
<translation id="9187787570099877815">Continua bloquejant els connectors</translation>
<translation id="8425492902634685834">Ancla a la barra de tasques</translation>
<translation id="6710464349423168835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les vostres dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
<translation id="825608351287166772">Els certificats tenen un període de validesa, com qualsevol altre document d'identitat (com ara, un passaport). El certificat que s'ha presentat al teu navegador encara no és vàlid. Quan un certificat està fora del període de validesa, no és necessari mantenir algunes de les dades sobre l'estat del certificat (si s'ha revocat i ja no és de confiança). Per tant, no és possible verificar que aquest certificat sigui fiable. No hauries de continuar.</translation>
<translation id="7067206654479215370">Obtén polítiques ara</translation>
<translation id="741630086309232721">Surt de la sessió de convidat</translation>
<translation id="601858197474825353">Historial de l'omnibox</translation>
<translation id="6957887021205513506">Sembla que el certificat del servidor és una falsificació.</translation>
<translation id="7309459761865060639">Reviseu els vostres treballs d'impressió i l'estat de les impressores en línia.</translation>
<translation id="4803909571878637176">Desinstal·lació</translation>
<translation id="5209518306177824490">Empremta SHA-1</translation>
<translation id="3300768886937313568">Canvia el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="7447657194129453603">Estat de la xarxa:</translation>
<translation id="8375667793438132385">Voleu permetre que <ph name="INTENT_HANDLE_TITLE"/> (<ph name="INTENT_HANDLE_HOSTNAME"/>) gestioni intents?</translation>
<translation id="1553538517812678578">il·limitat</translation>
<translation id="7947315300197525319">(Trieu una altra captura de pantalla)</translation>
<translation id="3612070600336666959">Desactivació</translation>
<translation id="3759461132968374835">No heu informat de cap bloqueig recentment. Els bloquejos que es van produir mentre la creació d'informes de bloqueig estava desactivada no apareixeran aquí.</translation>
<translation id="1516602185768225813">Torna a obrir les pàgines que es van obrir la darrera vegada</translation>
<translation id="189210018541388520">Obre en pantalla completa</translation>
<translation id="8795668016723474529">Afegeix una targeta de crèdit</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="3956882961292411849">S'està carregant la informació del pla de dades, espereu...</translation>
<translation id="689050928053557380">Compra un pla de dades...</translation>
<translation id="4235618124995926194">Inclou aquest correu electrònic:</translation>
<translation id="4874539263382920044">El títol ha de contenir com a mínim un caràcter</translation>
<translation id="798525203920325731">Espais de nom de xarxa</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut completar la instal·lació, però es continuarà executant des de la imatge de disc.</translation>
<translation id="6186893483313227582">Icona <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="7025190659207909717">Gestió de serveis de dades mòbils</translation>
<translation id="8265096285667890932">Utilitza les pestanyes laterals</translation>
<translation id="4250680216510889253">No</translation>
<translation id="3949593566929137881">Introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="6291953229176937411">&amp;Mostra a Finder</translation>
<translation id="4781649528196590732">Se centra en la subfinestra anterior</translation>
<translation id="9187827965378254003">I ara! Sembla que no hi ha experiments actuals disponibles.</translation>
<translation id="8933960630081805351">&amp;Mostra a Finder</translation>
<translation id="3041612393474885105">Informació del certificat</translation>
<translation id="7378810950367401542">/</translation>
<translation id="6562758426028728553">Introduïu el PIN anterior i el nou.</translation>
<translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
<translation id="3665650519256633768">Resultats de la cerca</translation>
<translation id="3733127536501031542">Servidor SSL amb entrada progressiva</translation>
<translation id="3614837889828516995">Imprimeix en PDF</translation>
<translation id="4366553784388256545">S'està registrant el dispositiu. Espereu...</translation>
<translation id="5745056705311424885">S'ha detectat un llapis de memòria USB</translation>
<translation id="7651319298187296870">Cal iniciar la sessió per al certificat d'usuari.</translation>
<translation id="626568068055008686">Contrasenya incorrecta o fitxer corromput.</translation>
<translation id="5895875028328858187">Mostra una notificació quan hi hagi poques dades o estiguin a punt de caducar</translation>
<translation id="939598580284253335">Introduïu la paraula de pas</translation>
<translation id="8418240940464873056">Mode hanja</translation>
<translation id="7917972308273378936">Teclat lituà</translation>
<translation id="8371806639176876412">És possible que es registri el text d'Omnibox</translation>
<translation id="5788367137662787332">Com a mínim una partició del dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no s'ha pogut muntar.</translation>
<translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
<translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation>
<translation id="1282227640663454719">La signatura del formulari <ph name="FORM_SIGNATURE"/> és per a <ph name="FORM_URL"/>.</translation>
<translation id="4091434297613116013">fulls de paper</translation>
<translation id="7475671414023905704">URL de contrasenya perduda de Netscape</translation>
<translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="4089663545127310568">Esborra les contrasenyes desades</translation>
<translation id="2480626392695177423">Commuta el mode de puntuació d'amplada completa/mitja amplada</translation>
<translation id="5830410401012830739">Gestiona la configuració de la ubicació...</translation>
<translation id="8977410484919641907">S'ha sincronitzat...</translation>
<translation id="2794293857160098038">Opcions de cerca predeterminades</translation>
<translation id="3947376313153737208">Cap selecció</translation>
<translation id="1346104802985271895">Mètode d'entrada de vietnamita (TELEX)</translation>
<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut restant</translation>
<translation id="5889282057229379085">Nombre màxim de CA intermèdies: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
<translation id="3180365125572747493">Introduïu una contrasenya per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation>
<translation id="5496587651328244253">Organitza</translation>
<translation id="5967867314010545767">Elimina de l'historial</translation>
<translation id="4821086771593057290">La contrasenya ha canviat. Torneu-ho a provar amb la contrasenya nova.</translation>
<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="4378727699507047138">Utilitza el tema Clàssic</translation>
<translation id="7124398136655728606">la tecla Esc neteja tota la memòria intermèdia de preedició</translation>
<translation id="8293206222192510085">Afegeix un favorit</translation>
<translation id="2592884116796016067">Alguna part d'aquesta pàgina (HTML WebWorker) ha fallat. Per tant, pot ser que no funcioni correctament.</translation>
<translation id="2529133382850673012">Teclat nord-americà</translation>
<translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation>
<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader no està actualitzat i pot ser insegur.</translation>
<translation id="8943392635470173207">Utilitza <ph name="INTENT_HANDLER_TITLE"/></translation>
<translation id="6252594924928912846">Personalitzeu la configuració de sincronització...</translation>
<translation id="8425755597197517046">En&amp;ganxa i cerca</translation>
<translation id="1093148655619282731">Detalls del certificat seleccionat:</translation>
<translation id="5568069709869097550">No puc accedir</translation>
<translation id="2743322561779022895">Activació:</translation>
<translation id="4722977855794593514">Aplicacions, extensions i temes</translation>
<translation id="4181898366589410653">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació al certificat del servidor.</translation>
<translation id="8705331520020532516">Número de sèrie</translation>
<translation id="1665770420914915777">Utilitza la pàgina Pestanya nova</translation>
<translation id="2629089419211541119">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation>
<translation id="1691063574428301566">El vostre equip es reiniciarà quan s'hagi completat l'actualització.</translation>
<translation id="131364520783682672">Bloq Maj</translation>
<translation id="3415261598051655619">Accessible a l'script:</translation>
<translation id="2335122562899522968">Aquesta pàgina ha definit galetes.</translation>
<translation id="3786100282288846904">No es pot suprimir &quot;$1&quot;: $2</translation>
<translation id="8461914792118322307">Servidor intermediari</translation>
<translation id="4656525291320872047">Mostra l'estat de la memòria</translation>
<translation id="455627352480893350">Sincronització de marcadors</translation>
<translation id="4089521618207933045">Té un submenú</translation>
<translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="2367567093518048410">Nivell</translation>
<translation id="6982279413068714821">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts</translation>
<translation id="3952119550285200690">Per afegir un usuari, connecteu-vos primer a una xarxa.</translation>
<translation id="7977590112176369853">&lt;introdueix la consulta&gt;</translation>
<translation id="3449839693241009168">Premeu <ph name="SEARCH_KEY"/> per enviar ordres a <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="1478897831827830200">Seguiment</translation>
<translation id="7443484992065838938">Previsualitza l'informe</translation>
<translation id="5714678912774000384">Activa l'última pestanya</translation>
<translation id="9017608379655359501">S'ha cancel·lat l'acció d'enganxar.</translation>
<translation id="3799598397265899467">Quan tanqui el navegador</translation>
<translation id="8813811964357448561">full de paper</translation>
<translation id="2125314715136825419">Continua sense actualitzar Adobe Reader (no recomanat)</translation>
<translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation>
<translation id="542318722822983047">Mou el cursor de manera automàtica fins al proper caràcter</translation>
<translation id="5317780077021120954">Desa</translation>
<translation id="9027459031423301635">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="2251809247798634662">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="358344266898797651">Cèltic</translation>
<translation id="3625870480639975468">Restableix el zoom</translation>
<translation id="8337399713761067085">Actualment esteu fora de línia</translation>
<translation id="5199729219167945352">Experiments</translation>
<translation id="5055518462594137986">Recorda la meva selecció per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation>
<translation id="246059062092993255">S'han bloquejat connectors en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="2870560284913253234">Lloc</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
<translation id="7724603315864178912">Retalla</translation>
<translation id="8456681095658380701">El nom no és vàlid</translation>
<translation id="4164507027399414915">Restaura totes les miniatures eliminades</translation>
<translation id="917051065831856788">Utilitza les pestanyes laterals</translation>
<translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation>
<translation id="6620110761915583480">Desa el fitxer</translation>
<translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation>
<translation id="7543025879977230179">Opcions de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation>
<translation id="6434309073475700221">Descarta</translation>
<translation id="1367951781824006909">Trieu un fitxer</translation>
<translation id="3589825953300272289">Cerqueu les adreces d'interès al menú d'eines o a la barra d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="1425127764082410430">&amp;Cerca <ph name="SEARCH_ENGINE"/> de &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation>
<translation id="684265517037058883">(encara no és vàlid)</translation>
<translation id="2027538664690697700">Actualitza el connector...</translation>
<translation id="8205333955675906842">Tipus de lletra Sans-Serif</translation>
<translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="7447215573579476012">No es pot accedir a l'aplicació de <ph name="HOST_NAME"/> perquè la vostra connexió de xarxa no funciona. La pàgina es carregarà quan la connexió de xarxa es restableixi. <ph name="LINE_BREAK"/></translation>
<translation id="4284105660453474798">Esteu segur que voleu suprimir &quot;$1&quot;?</translation>
<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation>
<translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation>
<translation id="8053278772142718589">PKCS #12 fitxers</translation>
<translation id="6662016084451426657">Error de sincronització: contacteu amb l'administrador per activar la sincronització.</translation>
<translation id="2129904043921227933">Error de sincronització: actualitzeu la contrasenya de sincronització...</translation>
<translation id="3129020372442395066">Opcions de l'emplenament automàtic de <ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/></translation>
<translation id="4114360727879906392">Finestra anterior</translation>
<translation id="8238649969398088015">Consell d'ajuda</translation>
<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fitxers</translation>
<translation id="2350172092385603347">S'ha utilitzat localització, però no s'ha especificat default_locale al manifest.</translation>
<translation id="8221729492052686226">Si no heu iniciat aquesta sol·licitud, es pot tractar d'un intent d'atac al sistema. Tret que hàgiu dut a terme una acció concreta per iniciar la sol·licitud, hauríeu de prémer &quot;No facis res&quot;.</translation>
<translation id="5894314466642127212">L'enviament de comentaris de l'usuari s'ha realitzat correctament</translation>
<translation id="894360074127026135">Entrada progressiva internacional de Netscape</translation>
<translation id="6025294537656405544">Cos de lletra mínim</translation>
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utilitat:</translation>
<translation id="7857823885309308051">Això pot trigar un moment...</translation>
<translation id="662870454757950142">El format de la contrasenya és incorrecte.</translation>
<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation>
<translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
<translation id="2076269580855484719">Amaga aquest connector</translation>
<translation id="254416073296957292">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="6652975592920847366">Creació de fitxers multimèdia de recuperació del SO</translation>
<translation id="52912272896845572">El fitxer de clau privada no és vàlid.</translation>
<translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
<translation id="8807632654848257479">Estable</translation>
<translation id="4209092469652827314">Gran</translation>
<translation id="4222982218026733335">Certificat del servidor no vàlid</translation>
<translation id="152234381334907219">No s'ha desat mai</translation>
<translation id="5600599436595580114">Aquesta pàgina s'ha renderitzat prèviament.</translation>
<translation id="8494214181322051417">Novetat!</translation>
<translation id="2386255080630008482">El certificat del servidor s'ha revocat.</translation>
<translation id="2135787500304447609">&amp;Reprèn</translation>
<translation id="8309505303672555187">Seleccioneu una xarxa:</translation>
<translation id="6143635259298204954">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que no contingui un enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'aquestes característiques al vostre perfil.</translation>
<translation id="1813414402673211292">Elimina dades de navegació</translation>
<translation id="4062903950301992112">Si creieu que visitar aquest lloc pot danyar el vostre equip, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="32330993344203779">El vostre dispositiu s'ha inscrit correctament per a la gestió empresarial.</translation>
<translation id="2356762928523809690">El servidor d'actualitzacions no està disponible (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
<translation id="219008588003277019">Mòdul de client nadiu: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
<translation id="3800764353337460026">Estil de símbols</translation>
<translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translation>
<translation id="2096368010154057602">Departament</translation>
<translation id="1036561994998035917">Continua utilitzant <ph name="ENGINE_NAME"/></translation>
<translation id="2839540115594929606">Excepcions d'intents web</translation>
<translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="6267166720438879315">Seleccioneu un certificat per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/></translation>
<translation id="8028653631868039867">Aquest fitxer és maliciós. El voleu conservar igualment?</translation>
<translation id="2422927186524098759">Barra lateral</translation>
<translation id="7839809549045544450">El servidor té una clau pública Diffie-Hellman dèbil i efímera</translation>
<translation id="5515806255487262353">Busca-ho al diccionari</translation>
<translation id="350048665517711141">Trieu un motor de cerca</translation>
<translation id="2790805296069989825">Teclat rus</translation>
<translation id="5708171344853220004">Nom principal de Microsoft</translation>
<translation id="5464696796438641524">Teclat polonès</translation>
<translation id="7147317239056109068">La impressió no està disponible perquè s'ha bloquejat la pàgina que provàveu d'imprimir.</translation>
<translation id="2080010875307505892">Teclat serbi</translation>
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation>
<translation id="201192063813189384">Error en llegir dades de la memòria cau.</translation>
<translation id="7851768487828137624">Canary</translation>
<translation id="6129938384427316298">Comentari de certificat de Netscape</translation>
<translation id="4262366363486082931">Se centra en la barra d'eines</translation>
<translation id="8210608804940886430">Av Pàg</translation>
<translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
<translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat</translation>
<translation id="1035650339541835006">Configuració de l'Emplenament automàtic...</translation>
<translation id="6315493146179903667">Porta-ho tot al davant</translation>
<translation id="1000498691615767391">Seleccioneu una carpeta per obrir</translation>
<translation id="3593152357631900254">Activa el mode pinyin per aproximació</translation>
<translation id="3986734162472786257">Per canviar la configuració del servidor intermediari, activeu la configuració &quot;<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation>
<translation id="5015344424288992913">Resolent el servidor intermediari...</translation>
<translation id="4389091756366370506">Usuari <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
<translation id="308268297242056490">URI</translation>
<translation id="4479812471636796472">Teclat Dvorak nord-americà</translation>
<translation id="8673026256276578048">Cerca al web...</translation>
<translation id="149347756975725155">No s'ha pogut carregar la icona d'extensió &quot;<ph name="ICON"/>&quot;.</translation>
<translation id="3011362742078013760">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="3675321783533846350">Estableix un servidor intermediari per connectar-te a la xarxa.</translation>
<translation id="2148756636027685713">Format finalitzat</translation>
<translation id="5451285724299252438">quadre de text de l'interval de pàgines</translation>
<translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation>
<translation id="7434823369735508263">Teclat Dvorak anglès</translation>
<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies</translation>
<translation id="1707463636381878959">Comparteix aquesta xarxa amb altres usuaris</translation>
<translation id="4803700730056013716">Permet que tots els llocs registrin intents</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="7227669995306390694">No hi ha cap pla de dades de <ph name="NETWORK"/></translation>
<translation id="3481915276125965083">S'han bloquejat les finestres emergents següents en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> hores restants</translation>
<translation id="7705276765467986571">No s'ha pogut carregar el model d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="2638286699381354126">Actualitza...</translation>
<translation id="1196338895211115272">No s'ha pogut exportar la clau privada.</translation>
<translation id="1459967076783105826">Les extensions han afegit motors de cerca</translation>
<translation id="5586329397967040209">Fes que sigui la meva pàgina d'¡nici</translation>
<translation id="629730747756840877">Compte</translation>
<translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
<translation id="5892507820957994680">Sobreescriu la llista de renderització de programari integrat i activa l'acceleració de la GPU en configuracions de sistema no admeses.</translation>
<translation id="9054208318010838">Permet que tots els llocs facin un seguiment de la meva ubicació física</translation>
<translation id="3058212636943679650">Si mai necessiteu recuperar el sistema operatiu del vostre equip, necessitareu una targeta SD o un llapis de memòria USB de recuperació.</translation>
<translation id="2815382244540487333">S'han bloquejat les galetes següents:</translation>
<translation id="8882395288517865445">Inclou les adreces de la meva targeta de Llibreta d'adreces</translation>
<translation id="374530189620960299">El certificat de seguretat del lloc no és de confiança.</translation>
<translation id="8852407435047342287">La llista de les aplicacions, de les extensions i dels temes que teniu instal·lats</translation>
<translation id="8893928184421379330">El dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no s'ha pogut reconèixer.</translation>
<translation id="5647283451836752568">Aquesta vegada executa tots els connectors</translation>
<translation id="8642947597466641025">Fa el text més gran</translation>
<translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation>
<translation id="2490270303663597841">Aplica només a aquesta sessió d'incògnit</translation>
<translation id="3796616385525177872">Permet que les extensions experimentals de la funció d'ubicació geogràfica utilitzin les API d'ubicació de sistema operatiu (si estan disponibles).</translation>
<translation id="1757915090001272240">Llatí ample</translation>
<translation id="8496717697661868878">Executa aquest connector</translation>
<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
<translation id="2916073183900451334">Si premeu la tecla de tabulació en una pàgina web, es ressalten els enllaços i els camps de formulari</translation>
<translation id="7772127298218883077">Quant a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2090876986345970080">Configuració de seguretat del sistema</translation>
<translation id="9219103736887031265">Imatges</translation>
<translation id="7415834062450491574">Envia comentaris a Google.</translation>
<translation id="5453632173748266363">Ciríl·lic</translation>
<translation id="1008557486741366299">Ara no</translation>
<translation id="8415351664471761088">Espereu que finalitzi la baixada</translation>
<translation id="6442051556415866605">Activa la finestra 3</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Suprimeix</translation>
<translation id="6100736666660498114">Menú &quot;Inici&quot;</translation>
<translation id="6275297011664564181">En aquests moments no hi ha polítiques actives.</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="9009369504041480176">S'està carregant (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
<translation id="8995603266996330174">Gestionat per <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="5602600725402519729">&amp;Torna a carregar</translation>
<translation id="172612876728038702">S'està instal·lant TPM. Tingueu paciència; el procés pot trigar uns minuts.</translation>
<translation id="1362165759943288856">Heu comprat dades il·limitades el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="2078019350989722914">Avisa abans de sortir (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
<translation id="7965010376480416255">Memòria compartida</translation>
<translation id="2951809536086907720">tipus heurístic: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>\ntipus de servidor: <ph name="SERVER_TYPE"/>\nsignatura del camp: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>\nsignatura del formulari: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>\nidentificador de l'experiment: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation>
<translation id="6248988683584659830">Configuració de la cerca</translation>
<translation id="8323232699731382745">contrasenya de la xarxa</translation>
<translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation>
<translation id="462551743132815358">Tanca el fitxer</translation>
<translation id="6588399906604251380">Activa la correcció ortogràfica</translation>
<translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation>
<translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation>
<translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation>
<translation id="2727712005121231835">Mida real</translation>
<translation id="8887733174653581061">Sempre a dalt</translation>
<translation id="5581211282705227543">No hi ha cap connector instal·lat</translation>
<translation id="3330206034087160972">Surt del mode de presentació</translation>
<translation id="610886263749567451">Alerta de Javascript</translation>
<translation id="5488468185303821006">Permet en mode d'incògnit</translation>
<translation id="6556866813142980365">Refés</translation>
<translation id="8824701697284169214">Afegeix la pà&amp;gina...</translation>
<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, caducitat: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
<translation id="6584811624537923135">Confirmeu la desinstal·lació</translation>
<translation id="7429235532957570505">No es poden desactivar els connectors activats per la política d'empresa</translation>
<translation id="7866522434127619318">Activa una opció &quot;clic per reproduir&quot; a la configuració de contingut del connector.</translation>
<translation id="6466988389784393586">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
<translation id="8860923508273563464">Espera que finalitzin les baixades</translation>
<translation id="6406506848690869874">Sincronització</translation>
<translation id="5288678174502918605">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="7238461040709361198">La contrasenya del vostre Compte de Google ha canviat des de la darrera vegada que vau iniciar la sessió en aquest equip.</translation>
<translation id="1956050014111002555">El fitxer conté certificats múltiples, però cap d'ells no s'ha importat:</translation>
<translation id="302620147503052030">Mostra el botó</translation>
<translation id="5512074755152723588">Si escriviu l'URL d'una pestanya que ja existeixi a la barra d'adreces, es mostra la pestanya que ja estigui oberta en lloc de tornar-la a carregar a la pestanya actual.</translation>
<translation id="9157595877708044936">S'està configurant...</translation>
<translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation>
<translation id="3021256392995617989">Pregunta'm quan un lloc prova de fer el seguiment de la meva ubicació física (opció recomanada)</translation>
<translation id="5185386675596372454">La darrera versió de &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha desactivat perquè necessita més permisos.</translation>
<translation id="4285669636069255873">Teclat fonètic rus</translation>
<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
<translation id="2320435940785160168">Aquest servidor requereix un certificat per a l'autenticació i no ha acceptat el que ha enviat el
navegador. Pot ser que el certificat hagi caducat o que el servidor no confiï en l'emissor.
Podeu tornar-ho a provar amb un altre certificat, si en teniu un, o és possible que hàgiu
d'obtenir un certificat vàlid d'un altre lloc.</translation>
<translation id="6295228342562451544">Quan et connectes a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta al teu navegador una cosa anomenada &quot;certificat&quot; per verificar la seva identitat. Aquest certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, que la verifica un tercer de confiança per al teu equip. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, és possible verificar que et comuniques amb seguretat amb el lloc web que vols i no amb un tercer , com ara un atacant de la xarxa.</translation>
<translation id="6342069812937806050">Ara mateix</translation>
<translation id="5605716740717446121">La vostra targeta SIM es desactivarà de manera permanent si no podeu introduir la clau de desbloqueig del PIN (PUK) correcta. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="8836712291807476944"><ph name="SAVED_BYTES"/> / <ph name="TOTAL_BYTES"/> bytes, interromput</translation>
<translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation>
<translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation>
<translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
<translation id="5399158067281117682">Els PIN no coincideixen.</translation>
<translation id="6021987327127625071">$1 directoris seleccionats</translation>
<translation id="8494234776635784157">Contingut web</translation>
<translation id="2681441671465314329">Buida la memòria cau</translation>
<translation id="3646789916214779970">Restableix al tema per defecte</translation>
<translation id="1679068421605151609">Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="7014051144917845222">S'ha rebutjat l'intent de connexió de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a <ph name="HOST_NAME"/>. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que la xarxa no estigui configurada correctament.</translation>
<translation id="6648524591329069940">Tipus de lletra Serif</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
<translation id="5260508466980570042">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7887998671651498201">El complement següent no respon: <ph name="PLUGIN_NAME"/>vols aturar-lo?</translation>
<translation id="173188813625889224">Direcció</translation>
<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> segons</translation>
<translation id="1337036551624197047">Teclat txec</translation>
<translation id="4212108296677106246">Voleu confiar en &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; com a entitat emissora de certificats?</translation>
<translation id="2861941300086904918">Administrador de seguretat de Native Client</translation>
<translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> s'executa en un entorn d'escriptori compatible, s'utilitza la configuració del servidor intermediari del sistema. No obstant això, o bé el vostre sistema no és compatible o bé s'ha produït un problema en iniciar la configuració del sistema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Encara podeu configurar-lo mitjançant la línia d'ordres. Consulteu &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; per obtenir més informació sobre indicadors i sobre variables d'entorn.&lt;/p&gt;</translation>
<translation id="9071590393348537582">La pàgina web de <ph name="URL"/> ha fet que hi hagi
massa redireccions. És possible que el problema se solucioni si esborreu les galetes d'aquest lloc o bé si permeteu les galetes de tercers. Si
això no funciona, és possible que es tracti d'un error de configuració del servidor i que el vostre equip
no tingui cap problema.</translation>
<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
<translation id="7084579131203911145">Nom del pla:</translation>
<translation id="5815645614496570556">Adreça X.400</translation>
<translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="3345886924813989455">No s'ha trobat cap navegador compatible</translation>
<translation id="74354239584446316">El vostre compte de botiga web és <ph name="EMAIL_ADDRESS"/>. Si inicieu la sessió per sincronitzar amb un altre compte es produiran incompatibilitats.</translation>
<translation id="3712897371525859903">Desa la pàgina &amp;com a...</translation>
<translation id="7926251226597967072">En aquests moments, <ph name="PRODUCT_NAME"/> està important els elements següents de <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation>
<translation id="4442424173763614572">La cerca de DNS ha fallat</translation>
<translation id="4315903906955301944">Pàgina web oficial del fitxer d'àudio</translation>
<translation id="2767649238005085901">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
<translation id="6921968934403058457">Activeu les extensions experimentals per obrir les finestres del tauler fora del marc del navegador.</translation>
<translation id="8580634710208701824">Torna a carregar el marc</translation>
<translation id="1018656279737460067">S'ha cancel·lat</translation>
<translation id="7606992457248886637">Entitats emissores</translation>
<translation id="707392107419594760">Seleccioneu el vostre teclat:</translation>
<translation id="2007404777272201486">Informa d'un problema...</translation>
<translation id="1783075131180517613">Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation>
<translation id="2390045462562521613">Oblida aquesta xarxa</translation>
<translation id="3348038390189153836">S'ha detectat un dispositiu extraïble</translation>
<translation id="1666788816626221136">Teniu certificats arxivats que no s'ajusten a cap de les altres categories:</translation>
<translation id="5698727907125761952">Artista oficial</translation>
<translation id="4821935166599369261">Creació de &amp;perfils activada</translation>
<translation id="1603914832182249871">(Incògnit)</translation>
<translation id="7910768399700579500">Carpeta &amp;nova</translation>
<translation id="7472639616520044048">Tipus MIME:</translation>
<translation id="2307164895203900614">Mostra les pàgines de fons (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="3192947282887913208">Fitxers d'àudio</translation>
<translation id="5422781158178868512">El vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut reconèixer.</translation>
<translation id="6295535972717341389">Connectors</translation>
<translation id="7791267293787079395">Sistema de fitxers</translation>
<translation id="118132945617475355"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les vostres dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation>
<translation id="8116190140324504026">Més informació...</translation>
<translation id="7469894403370665791">Connecta automàticament a aquesta xarxa</translation>
<translation id="4807098396393229769">Nom a la targeta</translation>
<translation id="4094130554533891764">Ara pot accedir a:</translation>
<translation id="4131410914670010031">Blanc i negre</translation>
<translation id="3800503346337426623">Omet l'inici de sessió i navega com a convidat</translation>
<translation id="2615413226240911668">De totes maneres, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar l'aspecte de la pàgina.</translation>
<translation id="197288927597451399">Conserva</translation>
<translation id="5880867612172997051">Accés a la xarxa suspès</translation>
<translation id="7842346819602959665">La versió més recent de l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; requereix més permisos i, per tant, s'ha desactivat.</translation>
<translation id="3776667127601582921">En aquest cas, el certificat del servidor o un certificat de CA intermèdia presentats al navegador no són vàlids. Això pot significar que el certificat és incorrecte, que conté camps no vàlids o que no és compatible.</translation>
<translation id="3750372538542737662">Gestió de l'usuari</translation>
<translation id="440265548246666650">La pàgina ha amagat la busca del ratolí. Per restaurar-la, premeu &quot;Esc&quot;.</translation>
<translation id="2412835451908901523">Introduïu la clau de desbloqueig del PIN (PUK) de 8 dígits proporcionada per <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
<translation id="6979448128170032817">Excepcions...</translation>
<translation id="7019805045859631636">Ràpid</translation>
<translation id="7584802760054545466">S'està connectant amb <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
<translation id="208047771235602537">Voleu sortir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb una baixada en curs?</translation>
<translation id="3595946410121365924">Canvia la mida cap a l'esquerra</translation>
<translation id="4060383410180771901">Aquest lloc web no pot gestionar la sol·licitud per a <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
<translation id="1108600514891325577">&amp;Atura</translation>
<translation id="6035087343161522833">Si l'opció de bloqueig de l'establiment de les galetes de tercers està activada, aquestes galetes tampoc no es podran llegir.</translation>
<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
<translation id="1567993339577891801">Consola de JavaScript</translation>
<translation id="1559235587769913376">Entrada de caràcters Unicode</translation>
<translation id="3297788108165652516">Aquesta xarxa està compartida amb altres usuaris.</translation>
<translation id="1548132948283577726">Els llocs que mai desen les contrasenyes apareixeran aquí.</translation>
<translation id="583281660410589416">Desconegut</translation>
<translation id="3774278775728862009">Mètode d'entrada de tailandès (teclat TIS-820.2538)</translation>
<translation id="9115675100829699941">&amp;Marcadors</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
<translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
<translation id="2621889926470140926">Voleu sortir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> baixades en curs?</translation>
<translation id="7279701417129455881">Gestiona el bloqueig de galetes...</translation>
<translation id="665061930738760572">Obre en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="5528368756083817449">Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="7275974018215686543">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> segons</translation>
<translation id="215753907730220065">Surt de la pantalla completa</translation>
<translation id="7849264908733290972">Obre la &amp;imatge en una pestanya nova</translation>
<translation id="1560991001553749272">S'ha afegit una adreça d'interès.</translation>
<translation id="3966072572894326936">Selecciona una altra carpeta...</translation>
<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ahir</translation>
<translation id="2762402405578816341">Sincronitza els elements següents automàticament:</translation>
<translation id="1623661092385839831">El vostre equip conté un dispositiu de seguretat Trusted Platform Module (TPM), que s'utilitza per implementar moltes funcions de seguretat importants al SO de Chrome.</translation>
<translation id="3359256513598016054">Restriccions de normes de certificats</translation>
<translation id="4433914671537236274">Creació de fitxers multimèdia de recuperació</translation>
<translation id="4509345063551561634">Ubicació:</translation>
<translation id="7596288230018319236">Totes les pàgines que visites apareixeran aquí tret que les obris en una finestra d'incognito. Pots utilitzar el botó &quot;Cerca&quot; en aquesta pàgina per cercar a totes les pàgines del teu historial.</translation>
<translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation>
<translation id="1790550373387225389">Entra al mode de presentació</translation>
<translation id="6447842834002726250">Galetes</translation>
<translation id="8059178146866384858">Ja existeix un fitxer anomenat &quot;$1&quot;. Trieu un nom diferent.</translation>
<translation id="2609371827041010694">Executa'ls sempre en aquest lloc</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="883848425547221593">Altres adreces d'interès</translation>
<translation id="6054173164583630569">Teclat francès</translation>
<translation id="3596315483920932980">Permet definir les dades locals només per a la sessió actual</translation>
<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot determinar ni definir el navegador predeterminat.</translation>
<translation id="8898786835233784856">Selecciona la pestanya següent</translation>
<translation id="3139091190268064187">El servidor ha presentat un certificat que no coincideix amb les expectatives integrades. Les expectatives s'inclouen perquè els llocs web d'alta seguretat us protegeixin.</translation>
<translation id="2674170444375937751">Estàs segur que vols suprimir aquestes pàgines de l'historial?</translation>
<translation id="9111102763498581341">Desbloqueja</translation>
<translation id="289695669188700754">Identificador de clau: <ph name="KEY_ID"/></translation>
<translation id="3067198360141518313">Executa aquest connector</translation>
<translation id="2181821976797666341">Polítiques</translation>
<translation id="8767072502252310690">Usuaris</translation>
<translation id="683526731807555621">Afegeix un motor de cerca nou</translation>
<translation id="6871644448911473373">Resposta OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="8157788939037761987">Obre <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="8281886186245836920">Omet</translation>
<translation id="3867944738977021751">Camps del certificat</translation>
<translation id="2114224913786726438">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - No s'ha detectat cap conflicte</translation>
<translation id="7629827748548208700">Pestanya: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
<translation id="388442998277590542">No s'ha pogut carregar la pàgina d'opcions &quot;<ph name="OPTIONS_PAGE"/>&quot;.</translation>
<translation id="8449008133205184768">Enganxa i ajusta l'estil</translation>
<translation id="9114223350847410618">Afegiu un altre idioma abans d'eliminar aquest.</translation>
<translation id="4408427661507229495">nom de la xarxa</translation>
<translation id="8886960478266132308"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza de manera segura les vostres dades amb el vostre Compte de Google.</translation>
<translation id="8028993641010258682">Mida</translation>
<translation id="5031603669928715570">Activa...</translation>
<translation id="532340483382036194">Activa la compatibilitat per instal·lar aplicacions de Chrome que s'implementen mitjançant un fitxer de manifest en una pàgina web, en comptes de mitjançant un fitxer CRX en què s'empaqueten el manifest i diverses icones.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="8398877366907290961">continua igualment</translation>
<translation id="5063180925553000800">Nou PIN:</translation>
<translation id="4883178195103750615">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation>
<translation id="2496540304887968742">El dispositiu ha de tenir una capacitat mínima de 4 GB.</translation>
<translation id="6974053822202609517">De dreta a esquerra</translation>
<translation id="3929960541581096910"><ph name="URL"/> vol fer el seguiment de la vostra ubicació física.</translation>
<translation id="2370882663124746154">Activa el mode pinyin doble</translation>
<translation id="5463856536939868464">Menú amb marcadors amagats</translation>
<translation id="8286227656784970313">Utilitza el diccionari del sistema</translation>
<translation id="5431084084184068621">Heu triat encriptar les dades mitjançant la contrasenya de Google. Si més endavant canvieu d'opinió, podeu canviar la configuració de sincronització.</translation>
<translation id="6231148928368101651">Taulers</translation>
<translation id="1493263392339817010">Personalitza els tipus de lletra...</translation>
<translation id="5352033265844765294">Indicació de data i hora</translation>
<translation id="1493892686965953381">S'està esperant <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
<translation id="6449085810994685586">&amp;Revisa l'ortografia d'aquest camp</translation>
<translation id="3621320549246006887">Es tracta d'un esquema experimental on el certificat HTTPS pot ser autenticat o refusat pels registres de DNS (DNSSEC segur). Si veieu aquest missatge vol dir que heu activat les funcions experimentals amb les opcions de línia d'ordres. Podeu eliminar aquestes opcions per ignorar aquest error.</translation>
<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuts restants</translation>
<translation id="3174168572213147020">Illa</translation>
<translation id="748138892655239008">Restriccions bàsiques de certificats</translation>
<translation id="457386861538956877">Més...</translation>
<translation id="8063491445163840780">Activa la pestanya 4</translation>
<translation id="2322193970951063277">Capçaleres i peus de pàgina</translation>
<translation id="5966654788342289517">Coses personals</translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation>
<translation id="4792385443586519711">Nom de l'empresa</translation>
<translation id="6423731501149634044">Voleu utilitzar Adobe Reader com a lector de PDF predeterminat?</translation>
<translation id="8839907368860424444">Podeu gestionar les extensions instal·lades si feu clic a &quot;Extensions&quot;, al menú &quot;Finestra&quot;.</translation>
<translation id="2461687051570989462">Accediu a les impressores des de qualsevol equip o telèfon intel·ligent. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="7194430665029924274">Recorda-m'ho més &amp;tard</translation>
<translation id="5790085346892983794">Correcte</translation>
<translation id="1901769927849168791">S'ha detectat una targeta SD</translation>
<translation id="818454486170715660">Propietari: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="1358032944105037487">Teclat japonès</translation>
<translation id="1483904542716422841">Ús d'OAuth per autenticar les operacions de sincronització.</translation>
<translation id="8302838426652833913">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Aplicacions &gt; Preferències del sistema &gt; Xarxa &gt; Assisteix-me
<ph name="END_BOLD"/>
per comprovar la vostra connexió.</translation>
<translation id="8664389313780386848">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
<translation id="8970407809569722516">Microprogramari:</translation>
<translation id="2789428618572362768">Hi ha diversos usuaris de Chrome simultanis en aquest equip. Només pot modificar les preferències el primer usuari que hagi executat Chrome.</translation>
<translation id="57646104491463491">Data modificada</translation>
<translation id="5992752872167177798">Sandbox Seccomp</translation>
<translation id="6321229435207037146">La impressora que s'ha seleccionat no està disponible o no s'ha instal·lat correctament. Comproveu la impressora o proveu de seleccionar-ne una altra.</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="5527463195266282916">S'ha intentat canviar a una versió anterior de l'extensió.</translation>
<translation id="3289566588497100676">Entrada de símbols simples</translation>
<translation id="6507969014813375884">Xinès simplificat</translation>
<translation id="7314244761674113881">Amfitrió SOCKS</translation>
<translation id="4630590996962964935">Caràcter no vàlid: $1</translation>
<translation id="5285794783728826432">Confia en aquest certificat per identificar llocs web.</translation>
<translation id="7460131386973988868">Activa la configuració d'IP estàtica. És possible que no funcioni.</translation>
<translation id="4224803122026931301">Excepcions d'ubicacions</translation>
<translation id="749452993132003881">Hiragana</translation>
<translation id="8226742006292257240">A continuació trobareu la contrasenya de TPM generada aleatòriament que s'ha assignat al vostre equip:</translation>
<translation id="2050524657923939561">Intents web</translation>
<translation id="8487693399751278191">Importa les adreces d'interès ara...</translation>
<translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="7484580869648358686">Advertiment: alguna cosa no funciona bé.</translation>
<translation id="2074739700630368799">SO Chrome per empreses us permet connectar el vostre dispositiu a Google Apps i cercar i controlar el dispositiu des del tauler de control de Google Apps.</translation>
<translation id="4474155171896946103">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="5895187275912066135">Emès el</translation>
<translation id="1190844492833803334">Quan tanqui el navegador</translation>
<translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation>
<translation id="7444538544936087653"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ja no s'actualitza perquè el sistema operatiu ha quedat obsolet.</translation>
<translation id="539755880180803351">Anota formularis web amb prediccions de tipus d'emplenament automàtic dels camps com a text de marcadors de posició.</translation>
<translation id="1110155001042129815">Espera</translation>
<translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation>
<translation id="7071586181848220801">Complement desconegut</translation>
<translation id="3354601307791487577">S'està iniciant la sessió en mode de convidat.</translation>
<translation id="8315720913203253727">Aquesta pàgina web requereix les dades que heu introduït anteriorment per mostrar-se correctament. Podeu tornar a enviar aquestes dades, però si ho feu, es repetiran les accions que la pàgina hagi portat a terme prèviament. Premeu &quot;Torna a carregar&quot; per tornar a enviar les dades i per mostrar la pàgina.</translation>
<translation id="4419409365248380979">Permet sempre que <ph name="HOST"/> estableixi galetes</translation>
<translation id="2956070106555335453">Resum</translation>
<translation id="917450738466192189">El certificat del servidor no és vàlid.</translation>
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation>
<translation id="7424526482660971538">Vull triar la meva pròpia contrasenya</translation>
<translation id="380271916710942399">Certificat de servidor no mostrat</translation>
<translation id="6853643819051005790">Restricció d'Instant a la cerca</translation>
<translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation>
<translation id="2392369802118427583">Activa</translation>
<translation id="9040421302519041149">L'accés a aquesta xarxa està protegit.</translation>
<translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
<translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="6584878029876017575">Signatura de durada de Microsoft</translation>
<translation id="7845671527123719282">Sincronitzat com a <ph name="USER_NAME"/></translation>
<translation id="562901740552630300">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Inici &gt; Tauler de control &gt; Xarxa i Internet &gt; Xarxa i centre d'ús compartit &gt; Resolució de problemes (a la part inferior) &gt; Connexions d'Internet.
<ph name="END_BOLD"/></translation>
<translation id="8816996941061600321">Gestor de &amp;fitxers</translation>
<translation id="2773223079752808209">Atenció al client</translation>
<translation id="4585473702689066695">So n'ha pogut connectar a la xarxa &quot;<ph name="NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="4647175434312795566">Accepteu l'acord </translation>
<translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
<translation id="1221462285898798023">Inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a usuari normal. Per executar-lo com a arrel, heu d'especificar un directori de dades d'usuari alternatiu per emmagatzemar la informació del perfil.</translation>
<translation id="3220586366024592812">El procés del connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> s'ha bloquejat. Voleu reiniciar-lo?</translation>
<translation id="2379281330731083556">Imprimeix amb el diàleg del sistema... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
<translation id="5042992464904238023">Contingut web</translation>
<translation id="6254503684448816922">Compromís de clau</translation>
<translation id="1181037720776840403">Elimina</translation>
<translation id="4006726980536015530">Si tanqueu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara, es cancel·laran aquestes baixades.</translation>
<translation id="5261073535210137151">Aquesta carpeta conté <ph name="COUNT"/> adreces d'interès. Esteu segur que voleu suprimir-la?</translation>
<translation id="59174027418879706">Habilitat</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="6639554308659482635">Memòria SQLite</translation>
<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
<translation id="7231224339346098802">Utilitzeu un número per indicar el nombre de còpies que voleu imprimir (una o més).</translation>
<translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> es mostra en aquest idioma</translation>
<translation id="740624631517654988">Finestra emergent bloquejada</translation>
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
<translation id="1847961471583915783">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan tanqui el navegador</translation>
<translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation>
<translation id="6659594942844771486">Pestanya</translation>
<translation id="7661266386772591122">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation>
<translation id="6575134580692778371">No configurat</translation>
<translation id="4624768044135598934">Correcte.</translation>
<translation id="6014776969142880350">Torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> per completar l'actualització</translation>
<translation id="5582768900447355629">Encripta totes les meves dades</translation>
<translation id="4220188427073615244">Inicia la sessió a aquest lloc amb: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="5866801229574126103">Suprimeix l'usuari</translation>
<translation id="1974043046396539880">Punts de distribució de CRL</translation>
<translation id="7049357003967926684">Associació</translation>
<translation id="8641392906089904981">Premeu Maj i Alt per canviar el disseny del teclat</translation>
<translation id="3024374909719388945">Utilitza el rellotge de 24 hores</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està llest per completar la instal·lació</translation>
<translation id="5316814419223884568">Cerca a partir d'aquí</translation>
<translation id="8142732521333266922">D'acord, sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="43742617823094120">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat presentat al teu navegador. Això normalment significa que s'ha pogut posar en perill la integritat d'aquest certificat i que, per tant, no s'hi ha de confiar. En cap cas no hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation>
<translation id="9019654278847959325">Teclat eslovac</translation>
<translation id="18139523105317219">Nom de la part EDI</translation>
<translation id="6657193944556309583">Ja teniu dades encriptades amb una paraula de pas. Introduïu-la a continuació.</translation>
<translation id="3328801116991980348">Informació del lloc</translation>
<translation id="1205605488412590044">Crea una &amp;drecera d'aplicació...</translation>
<translation id="2065985942032347596">Es necessita autenticació</translation>
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no s'ha pogut connectar a <ph name="NETWORK_ID"/>. Seleccioneu una altra xarxa o bé torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2086712242472027775">El vostre compte no funciona a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Contacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un Compte de Google normal per iniciar la sessió.</translation>
<translation id="7222232353993864120">Adreça electrònica</translation>
<translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation>
<translation id="7175353351958621980">Carregat des de:</translation>
<translation id="7186367841673660872">Aquesta pàgina s'ha traduït de:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>a:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="8448695406146523553">Només una persona que tingui la vostra contrasenya pot llegir les dades encriptades: la contrasenya no s'envia ni s'emmagatzema a Google. Si oblideu la contrasenya, haureu de</translation>
<translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation>
<translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> conté programari maliciós. Si visiteu aquest lloc, el vostre equip es pot veure infectat per un virus.</translation>
<translation id="8050783156231782848">No hi ha dades disponibles</translation>
<translation id="1175364870820465910">&amp;Imprimeix...</translation>
<translation id="1220583964985596988">Afegeix un usuari nou</translation>
<translation id="3866249974567520381">Descripció</translation>
<translation id="2900139581179749587">No s'ha reconegut la veu.</translation>
<translation id="953692523250483872">No s'han seleccionat fitxers</translation>
<translation id="8895199537967505002">BPM</translation>
<translation id="2294358108254308676">Voleu instal·lar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
<translation id="6549689063733911810">Recent</translation>
<translation id="1529968269513889022">l'última setmana</translation>
<translation id="5542132724887566711">Perfil</translation>
<translation id="5196117515621749903">Torna a carregar ignorant la memòria cau</translation>
<translation id="5552632479093547648">S'ha detectat programari maliciós i activitat de pesca.</translation>
<translation id="4375848860086443985">Redactor</translation>
<translation id="4988273303304146523">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies</translation>
<translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
<translation id="1588343679702972132">Aquest lloc ha sol·licitat que us identifiqueu amb un certificat:</translation>
<translation id="7211994749225247711">Suprimeix...</translation>
<translation id="2819994928625218237">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
<translation id="1065449928621190041">Teclat francès del Canadà</translation>
<translation id="8327626790128680264">Teclat nord-americà ampliat</translation>
<translation id="2950186680359523359">El servidor ha tancat la connexió sense enviar cap dada.</translation>
<translation id="9142623379911037913">Voleu permetre que <ph name="SITE"/> mostri notificacions d'escriptori?</translation>
<translation id="4196320913210960460">Podeu gestionar les extensions instal·lades si feu clic a l'opció Extensions del menú Eines.</translation>
<translation id="3449494395612243720">Error de sincronització: torneu a iniciar la sessió</translation>
<translation id="9118804773997839291">A continuació trobareu una llista de tots els elements no segurs de la pàgina. Feu clic a l'enllaç &quot;Diagnòstic&quot; per obtenir més informació sobre el perill que suposa un element determinat.</translation>
<translation id="7139724024395191329">Emirat</translation>
<translation id="1761265592227862828">Sincronitza tota la configuració i totes les dades\n(pot durar una estona)</translation>
<translation id="7754704193130578113">Pregunta on desar cada fitxer abans de descarregar-lo</translation>
<translation id="204914487372604757">Crea la drecera</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tots els fitxers</translation>
<translation id="1417363496376480406">Gestió de l'usuari</translation>
<translation id="696036063053180184">Configuració 3 (sense majúscules)</translation>
<translation id="452785312504541111">Anglès amb amplada completa</translation>
<translation id="6702639462873609204">&amp;Edita...</translation>
<translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation>
<translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation>
<translation id="428771275901304970">Menys d'1 MB disponible</translation>
<translation id="1682548588986054654">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="6833901631330113163">Europa meridional</translation>
<translation id="8691262314411702087">Trieu què voleu sincronitzar</translation>
<translation id="6065289257230303064">Atributs del directori del subjecte del certificat</translation>
<translation id="2423017480076849397">Accediu a les impressores en línia i compartiu-les amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="569520194956422927">&amp;Afegeix...</translation>
<translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME"/> en aquest idioma</translation>
<translation id="5110450810124758964">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation>
<translation id="6224995341905622854">Si ho veieu sovint, proveu <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
<translation id="3264544094376351444">Tipus de lletra Sans-serif</translation>
<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation>
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris</translation>
<translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation>
<translation id="4517036173149081027">Tanca i cancel·la la baixada</translation>
<translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation>
<translation id="350945665292790777">Utilitza la composició accelerada de la GPU a totes les pàgines, no només a les que incloguin capes accelerades per a GPU.</translation>
<translation id="3166547286524371413">Adreça:</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
<translation id="1091767800771861448">Premeu ESCAPE per ometre (només compilacions no oficials).</translation>
<translation id="59659456909144943">Notificació: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
<translation id="6731320427842222405">Això pot trigar una estona</translation>
<translation id="4806525999832945986">Gestionat per <ph name="DOMAIN"/> (<ph name="STATUS"/>)</translation>
<translation id="940573721483482582">Seguiu aquests passos per provar de desactivar la predicció de xarxa: aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/>menú d'eines &gt; <ph name="SETTINGS_TITLE"/> &gt; <ph name="ADVANCED_TITLE"/><ph name="END_BOLD"/> i desseleccioneu &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&quot;. Si el problema no es resol, us recomanem que torneu a seleccionar aquesta opció per millorar el rendiment.</translation>
<translation id="7503191893372251637">Tipus de certificat de Netscape</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informació</translation>
<translation id="1502960562739459116">No s'han pogut mostrar algunes parts d'aquest document PDF. Voleu instal·lar Adobe Reader?</translation>
<translation id="4135450933899346655">Els vostres certificats</translation>
<translation id="4731578803613910821">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
<translation id="7716781361494605745">URL de norma d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation>
<translation id="2881966438216424900">Darrer accés:</translation>
<translation id="630065524203833229">S&amp;urt</translation>
<translation id="4647090755847581616">&amp;Tanca la pestanya</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="7886758531743562066">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip.</translation>
<translation id="7538227655922918841">Les galetes de diversos llocs només s'admeten per a la sessió.</translation>
<translation id="2385700042425247848">Nom del servei:</translation>
<translation id="3128628928070793746">Aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/>menú d'eines &gt; <ph name="SETTINGS_TITLE"/> &gt; <ph name="ADVANCED_TITLE"/> &gt; <ph name="PROXIES_TITLE"/><ph name="END_BOLD"/> i assegureu-vos que la configuració estigui definida com a &quot;sense servidor intermediari&quot; o &quot;directa&quot;.</translation>
<translation id="7751005832163144684">Imprimeix una pàgina de prova</translation>
<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
no pot mostrar la pàgina web perquè l'equip no està connectat a Internet.</translation>
<translation id="5464632865477611176">Executa'l aquesta vegada</translation>
<translation id="4268025649754414643">Encriptació de claus</translation>
<translation id="7925247922861151263">Error en la comprovació d'AAA</translation>
<translation id="1168020859489941584">Obrint a <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copia</translation>
<translation id="8186706823560132848">Programari</translation>
<translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation>
<translation id="567760371929988174">&amp;Mètodes d'entrada</translation>
<translation id="10614374240317010">No s'ha desat mai</translation>
<translation id="5116300307302421503">No es pot analitzar el fitxer.</translation>
<translation id="2745080116229976798">Subordinació qualificada de Microsoft</translation>
<translation id="6374830905869502056">Codificat per</translation>
<translation id="2526590354069164005">Escriptori</translation>
<translation id="7983301409776629893">Tradueix sempre de: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> a: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="4890284164788142455">Tailandès</translation>
<translation id="4312207540304900419">Activa la pestanya següent</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> fins que estigui carregat completament</translation>
<translation id="7648048654005891115">Estil del mapa de tecles</translation>
<translation id="539295039523818097">S'ha produït un problema amb el micròfon.</translation>
<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> us permet accedir a les impressores d'aquest equip des de qualsevol lloc. Inicieu la sessió per activar-lo.</translation>
<translation id="6970216967273061347">Districte</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="6312403991423642364">Error de xarxa desconegut</translation>
<translation id="751377616343077236">Nom del certificat</translation>
<translation id="7154108546743862496">Més informació</translation>
<translation id="8637688295594795546">Actualització del sistema disponible. S'està preparant la baixada…</translation>
<translation id="8382913212082956454">Copia l'&amp;adreça electrònica</translation>
<translation id="7447930227192971403">Activa la pestanya 3</translation>
<translation id="2903493209154104877">Adreces</translation>
<translation id="2056143100006548702">Complement: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ara no</translation>
<translation id="3714633008798122362">Calendari web</translation>
<translation id="6445051938772793705">País</translation>
<translation id="3430309973417890444">Si no teniu cap compte de Google, podeu <ph name="LINK_START"/>crear un compte de Google<ph name="LINK_END"/> ara.</translation>
<translation id="3251759466064201842">&lt;No forma part del certificat&gt;</translation>
<translation id="4229495110203539533">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation>
<translation id="3399068503715460757">Utilitza l'adreça IP estàtica</translation>
<translation id="7257109627310476300">Gestiona els intents...</translation>
<translation id="6410257289063177456">Fitxers d'imatge </translation>
<translation id="6419902127459849040">Europa central</translation>
<translation id="6707389671160270963">Certificat de client SSL</translation>
<translation id="6083557600037991373">Per dinamitzar les pàgines web,
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
desa temporalment els fitxers baixats al disc. Si
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no s'apaga correctament, aquests fitxers es poden danyar, i això pot provocar
aquest error. Torneu a carregar la pàgina per resoldre aquest problema, i
apagueu correctament el maquinari per evitar que es torni a produir en el futur.
<ph name="LINE_BREAK"/>
Si el problema continua, proveu d'esborrar la memòria cau. En alguns casos, això
també pot ser un símptoma que el maquinari comença a fallar.</translation>
<translation id="5298219193514155779">Tema creat per</translation>
<translation id="7366909168761621528">Dades de navegació</translation>
<translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="9020142588544155172">El servidor ha rebutjat la connexió.</translation>
<translation id="6113225828180044308">Mòdul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nExponent públic (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segons restants</translation>
<translation id="8871696467337989339">Utilitzeu una marca de la línia d'ordres que no és compatible: <ph name="BAD_FLAG"/>. Se'n ressentiran l'estabilitat i la seguretat.</translation>
<translation id="4767443964295394154">Ubicació de baixada</translation>
<translation id="5031870354684148875">Quant a Google Traductor</translation>
<translation id="720658115504386855">Les lletres no distingeixen entre majúscules i minúscules</translation>
<translation id="2454247629720664989">Paraula clau</translation>
<translation id="3950820424414687140">Inicieu la sessió</translation>
<translation id="4626106357471783850">Cal reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> per aplicar l'actualització.</translation>
<translation id="1697068104427956555">Seleccioneu una regió quadrada de la imatge.</translation>
<translation id="2840798130349147766">Bases de dades web</translation>
<translation id="5334959834702166795">Esteu connectat a una xarxa però no podeu iniciar la sessió? És possible que estigueu en una xarxa que requereixi una autenticació basada en web. Inicieu una sessió de navegació de convidat (si està disponible) i vegeu si apareix una pàgina d'inici de sessió de xarxa. Un cop hàgiu iniciat la sessió a la xarxa i pugueu visitar pàgines web diferents, sortiu de la sessió de convidat i proveu de tornar a iniciar la sessió.</translation>
<translation id="1628736721748648976">Codificació</translation>
<translation id="1198271701881992799">Comencem</translation>
<translation id="4830142027259858920">Activa les pestanyes obertes a les opcions de sincronització. Això permet que se sincronitzin les pestanyes obertes amb altres clients.</translation>
<translation id="782590969421016895">Utilitza les pàgines actuals</translation>
<translation id="6521850982405273806">Informa d'un error</translation>
<translation id="736515969993332243">S'estan cercant xarxes.</translation>
<translation id="2951310213712249777">Prerenderització d'omnibox</translation>
<translation id="8026334261755873520">Esborra les dades de navegació</translation>
<translation id="2717361709448355148">No es pot canviar el nom de &quot;$1&quot;: $2</translation>
<translation id="1769104665586091481">Obre l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="8503813439785031346">Nom d'usuari</translation>
<translation id="5319782540886810524">Teclat letó</translation>
<translation id="8651585100578802546">Força que es torni a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="685714579710025096">Disseny del teclat:</translation>
<translation id="1361655923249334273">No utilitzat</translation>
<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuts</translation>
<translation id="5465754949539394526">Chrome s'ha quedat sense memòria.\n</translation>
<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7073704676847768330">Probablement no és el lloc que buscaves.</translation>
<translation id="8477384620836102176">&amp;General</translation>
<translation id="4302315780171881488">Estat de la connexió:</translation>
<translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desactivació d'auditories d'enllaços</translation>
<translation id="6463795194797719782">E&amp;dita</translation>
<translation id="4262113024799883061">Xinès</translation>
<translation id="4775879719735953715">Navegador predeterminat</translation>
<translation id="5575473780076478375">Extensió d'incògnit: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="9118862410733032325">Error de reproducció</translation>
<translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation>
<translation id="8004512796067398576">Incrementa</translation>
<translation id="2930644991850369934">S'ha produït un problema en baixar la imatge de recuperació. S'ha perdut la connexió a la xarxa.</translation>
<translation id="5750053751252005701">Dades fora de <ph name="NETWORK"/></translation>
<translation id="8858939932848080433">Indiqueu on teniu problemes abans d'enviar els comentaris.</translation>
<translation id="1720318856472900922">Autenticació de servidor WWW de TLS</translation>
<translation id="8550022383519221471">El servei de sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
<translation id="3355823806454867987">Canvia la configuració de proxy...</translation>
<translation id="4780374166989101364">Activa les API d'extensions experimentals. Tingueu en compte que la galeria d'extensions no permet penjar extensions que utilitzin API experimentals.</translation>
<translation id="7117247127439884114">Torna a iniciar la sessió...</translation>
<translation id="7227780179130368205">S'ha detectat programari maliciós!</translation>
<translation id="435243347905038008">Dades de <ph name="NETWORK"/> baixes</translation>
<translation id="2489428929217601177">l'últim dia</translation>
<translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</translation>
<translation id="3007574127824276972">S'ha iniciat la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a <ph name="USER_NAME"/></translation>
<translation id="2541913031883863396">continua igualment</translation>
<translation id="4278390842282768270">Permeses</translation>
<translation id="2074527029802029717">No fixis la pestanya</translation>
<translation id="1533897085022183721">Menys de <ph name="MINUTES"/>.</translation>
<translation id="7503821294401948377">No s'ha pogut carregar la icona &quot;<ph name="ICON"/>&quot; per a l'acció del navegador.</translation>
<translation id="8403381103556738778">En aquesta pàgina hi ha contingut no segur.</translation>
<translation id="1954982207163873487">Mostra el menú d'eines</translation>
<translation id="3942946088478181888">Més informació</translation>
<translation id="3722396466546931176">Afegiu idiomes i arrossegueu-los per ordenar-los segons les vostres preferències.</translation>
<translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> s'iniciarà quan s'iniciï el sistema i continuarà executant-se en segon pla, fins i tot quan hàgiu tancat la resta de finestres de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="8539727552378197395">No (Només HTTP)</translation>
<translation id="4519351128520996510">Introducció de la paraula de pas de sincronització</translation>
<translation id="2391419135980381625">Tipus de lletra estàndard</translation>
<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Predeterminada)</translation>
<translation id="5400640815024374115">El xip de Trusted Platform Module (TPM) està desactivat o bé no és present.</translation>
<translation id="2151576029659734873">Heu introduït un índex de pestanya no vàlid.</translation>
<translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Compte:<ph name="END_BOLD"/> Aquests fitxers són temporals i és possible que se suprimeixin automàticament per alliberar espai de disc. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="5150254825601720210">Nom del servidor SSL de certificats de Netscape</translation>
<translation id="6771503742377376720">És una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="2040078585890208937">S'està associant amb <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8410619858754994443">Confirmeu la contrasenya:</translation>
<translation id="2210840298541351314">Visualització prèvia de la impressió</translation>
<translation id="3858678421048828670">Teclat italià</translation>
<translation id="1436784010935106834">Eliminat</translation>
<translation id="4938277090904056629">No es pot establir una connexió segura a causa de l'antivirus ESET</translation>
<translation id="4521805507184738876">(caducat)</translation>
<translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'aquesta pàgina?</translation>
<translation id="1951615167417147110">Es desplaça una pàgina cap amunt</translation>
<translation id="6147020289383635445">La visualització prèvia d'impressió ha fallat.</translation>
<translation id="4154664944169082762">Empremtes</translation>
<translation id="3202578601642193415">El més nou</translation>
<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation>
<translation id