blob: 72a23e450e7eaf1159d73ff46b08952a94ee575a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uk">
<translation id="100812568230599391">Змінити стиль дисплея на чергування.</translation>
<translation id="1011903154582639569">Знайдіть клавішу й підніміть палець, щоб ввести символ</translation>
<translation id="1012173283529841972">Пункт списку</translation>
<translation id="1013742170491673792">пошук</translation>
<translation id="1014370462248694370">Проведіть двома пальцями праворуч</translation>
<translation id="1022586497894531524">Уперше користуєтеся голосовими підказками ChromeVox? З цього посібника ви швидко дізнаєтеся про основні функції програми.</translation>
<translation id="1023866615269196768">Розтягнута.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Залипання клавіш вимкнено</translation>
<translation id="1031961866430398710">тоді</translation>
<translation id="1038643060055067718">Рядків:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Щоб переходити між елементами на сторінці, натискайте Search і стрілку вправо або вліво. Щоб переходити між рядками, натискайте Search і стрілку вгору або вниз. Щоб активувати вибраний елемент, натисніть Search і пробіл.</translation>
<translation id="1044777062731150180">Немає заголовків</translation>
<translation id="106222400312645156">заголовок рядка</translation>
<translation id="1065552602950927991">Неправильно введені дані</translation>
<translation id="1080471004309605942">Кінець тексту курсивом</translation>
<translation id="1082209053475788238">Немає попереднього заголовка рівня 6.</translation>
<translation id="1087788677726983142">Сховати фільтри потоку подій</translation>
<translation id="1088219014394087294">Немає заголовків.</translation>
<translation id="1106741348836243114">Увімкнути або вимкнути звуковий сигнал (звуковий ефект).</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"а": "а-зОт", "б": "бОн-да-рів-на", "в": "віт-ро-гон", "г": "га-ра-кі-рі", "ґ": "ґо-ґо-дзи", "д": "до-ли-на", "е": "ерг", "є": "єд-ність-то-си-ла", "ж": "жа-б'є-се-ло", "з": "зо-ло-ту-ха", "и": "то-не-во-но", "і": "І-ван", "ї": "їж-хто-го-ло-ден", "й": "йди-хо-лод-ком", "к": "ко-лі-но", "л": "лі-со-ру-би", "м": "мо-роз", "н": "но-га", "о": "о-ко-лот", "п": "при-мо-роз-ки", "р": "ри-бонь-ка", "с": "са-ха-ра", "т": "тон", "у": "у-па-док", "ф": "фі-лан-тро-пи", "х": "хо-ло-до-чок", "ц": "цьо-ця-дор-ця", "ч": "чор-но-го-ра", "ш": "шо-ло-ви-ло", "щ": "що-ро-ку-мо-роз", "ь": "то-м'я-кий-тон" "ю": "ю-рій-ко-роль", "я": "я-ро-шен-ко"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Проведіть двома пальцями вгору</translation>
<translation id="1124771028211010580">Поточний стиль дисплея – паралельний перегляд.</translation>
<translation id="113582498867142724">Збірка <ph name="TAG" /> з такою кількістю елементів: <ph name="NUM" /></translation>
<translation id="1155043339247954670">Немає наступного пункту списку.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Довідка клавіатури</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, комбіноване вікно</translation>
<translation id="1161762950103988776">Перехід</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME" />, пункт меню з підменю</translation>
<translation id="1177863135347784049">Спеціальне</translation>
<translation id="1188858454923323853">додатково</translation>
<translation id="1195238899008218998">Післямова</translation>
<translation id="1201402288615127009">Далі</translation>
<translation id="1206619573307042055">область виділення</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – голосовий супровід Chrome</translation>
<translation id="1225437811932752266">Вітаємо! Ви дізналися про основні функції ChromeVox. Ви завжди можете відкрити командне меню ChromeVox, натиснувши клавішу пошуку й клавішу крапки. Щоб дізнатися більше про ChromeVox і ОС Chrome, перегляньте статті нижче.
Щоб вийти з посібника, перейдіть до кнопки "Закрити" за допомогою ChromeVox і натисніть її.</translation>
<translation id="1229276918471378188">Попередній перехід</translation>
<translation id="1236794971743289975">Кінцева виноска</translation>
<translation id="1237866625126425153">група перемикачів</translation>
<translation id="1251750620252348585">Наступний заголовок рівня 6</translation>
<translation id="1275718070701477396">Вибрано</translation>
<translation id="1286609444451033486">Натисніть клавішу пошуку + пробіл, щоб увімкнути або вимкнути.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Перемикач</translation>
<translation id="1303806948938513162">Торкніться 4 пальцями, щоб відкрити меню ChromeVox</translation>
<translation id="1319608975892113573">Немає попереднього блоку цитати.</translation>
<translation id="1321576897702511272">Сховати довідку ChromeVox</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> з <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">озвучення символів і слів</translation>
<translation id="1339428534620983148">Попередній стовпець таблиці</translation>
<translation id="1342835525016946179">стаття</translation>
<translation id="1346748346194534595">Праворуч</translation>
<translation id="135978014023467274">Тепер ви використовуєте ChromeVox 63!</translation>
<translation id="136718599399906424">Наступний рядок таблиці</translation>
<translation id="1377925789329510816">Перехід між заголовками. Натисніть комбінацію Search+H, щоб повернутися до першого заголовка, або Search+Shift+H, щоб перейти до другого заголовка на цій сторінці.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Пошук</translation>
<translation id="1385214448885562192">Натисніть клавішу Enter, щоб прийняти, клавішу Escape, щоб скасувати, стрілку вниз, щоб перейти далі, стрілку вгору, щоб перейти назад.</translation>
<translation id="1396114365388024581">список вкладок</translation>
<translation id="1439316808600711881">регіон</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE" />, текстове поле пароля</translation>
<translation id="146450394670219700">Графічний об’єкт</translation>
<translation id="1467432559032391204">Ліворуч</translation>
<translation id="1474557363159888097">Немає попередньої прив’язки.</translation>
<translation id="1480046233931937785">Учасники</translation>
<translation id="1487494366197411587">На Chromebook клавіша Search розташована прямо над лівою клавішею Shift.</translation>
<translation id="1499041187027566160">збільшити гучність</translation>
<translation id="1502086903961450562">Попереднє зображення</translation>
<translation id="1506187449813838456">Збільшити висоту звуку</translation>
<translation id="151784044608172266">Наступне речення</translation>
<translation id="1524531499102321782">Наступний рядок шрифтом Брайля</translation>
<translation id="1546370775711804143">Панель прокручування</translation>
<translation id="1559739829547075274">Перейти назад</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox активовано</translation>
<translation id="158493514907962286">грудень</translation>
<translation id="1594072653727561613">меню</translation>
<translation id="1610130962244179598">Перейти до 6-крапкового шрифту Брайля</translation>
<translation id="1611168825862729585">Заголовок стовпця:</translation>
<translation id="1611649489706141841">уперед</translation>
<translation id="1613476421962910979">Звуковий ефект увімкнено</translation>
<translation id="1618597272655350600">Повідомляє повний опис поточної позиції</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{знак "більше"}one{# знак "більше"}few{# знаки "більше"}many{# знаків "більше"}other{# greater than signs}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">Попередній заголовок рівня 3</translation>
<translation id="1657616855184033958">Показати фільтри потоку подій</translation>
<translation id="1659072772017912254">Без прапорця</translation>
<translation id="1669290819662866522">тиждень</translation>
<translation id="1674262202423278359">Навігація в ChromeVox</translation>
<translation id="16777221443363124">Панель меню</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, увімкнено</translation>
<translation id="1692077714702418899">структурна лінія</translation>
<translation id="1700517974991662022">Натиснуто</translation>
<translation id="1714116687360794776">Лічильник</translation>
<translation id="1722567105086139392">Посилання</translation>
<translation id="1727806147743597030">нижній колонтитул</translation>
<translation id="174268867904053074">Наступне зображення</translation>
<translation id="1765245556747822181">Проведіть пальцем угору</translation>
<translation id="1781173782405573156">Клавіша наскрізного проходу</translation>
<translation id="1787176709638001873">Редагування тексту пароля</translation>
<translation id="1802710350767629429">Показати примітки про оновлення</translation>
<translation id="1810107444790159527">Вікно списку</translation>
<translation id="1812527064848182527">альбомна</translation>
<translation id="1828385960365606039">травень</translation>
<translation id="1834891354138622109">Стовпець</translation>
<translation id="1845944666972354496">Двічі торкніться, щоб активувати</translation>
<translation id="1865601187525349519">Кінець тексту</translation>
<translation id="1876229593313240038">документ</translation>
<translation id="188130072164734898">Диктувати поточну дату та час.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Клітинка</translation>
<translation id="1905379170753160525">Показати список заголовків</translation>
<translation id="1912556590115083156">натиснуте посилання</translation>
<translation id="1913761808037590218">номер</translation>
<translation id="1954623340234317532">Елемент керування для вибору тижня в році</translation>
<translation id="1964135212174907577">Наступний об’єкт</translation>
<translation id="1969092762068865084">липень</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1990932729021763163">Заголовок рядка:</translation>
<translation id="2002895034995108595">Скинути поточну розкладку клавіатури</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{ліва квадратна дужка}one{# ліва квадратна дужка}few{# ліві квадратні дужки}many{# лівих квадратних дужок}other{# left brackets}}</translation>
<translation id="2010555995361223825">Меню ChromeVox</translation>
<translation id="2045490512405922022">без прапорця</translation>
<translation id="20601713649439366">Немає попереднього математичного виразу.</translation>
<translation id="2063539687800151747">Епіграф</translation>
<translation id="207477615537953741">Семантичний аналіз вимкнено</translation>
<translation id="2086961585857038472">Наступне слово</translation>
<translation id="2089387485033699258">uk</translation>
<translation id="2091933974477985526">Попередня область тексту для редагування</translation>
<translation id="2100350898815792233">Усі розділові знаки</translation>
<translation id="2110480898214777136">Перехід із початку в кінець або з кінця на початок сторінки, діалогового вікна чи іншого контейнера</translation>
<translation id="2119965627982867824">лічильник</translation>
<translation id="2121067395472282800">клавіша доступу: <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2138345533858834403">Імітує вивід оновлюваного екрана Брайля на панелі ChromeVox угорі.</translation>
<translation id="2163782704988363449">Перелік описок</translation>
<translation id="2169714232367507776">Натиснути поточний елемент</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox використовує звуки, щоб надавати вам важливу та додаткову інформацію. За допомогою цих звуків можна швидше переходити між елементами. Вивчивши ці звуки, ви зможете вимкнути голосові описи й отримувати потрібну інформацію про сторінку лише на основі звуків. Нижче перелічено всі звуки та їх значення.</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{права кругла дужка}one{# права кругла дужка}few{# праві круглі дужки}many{# правих круглих дужок}other{# close parens}}</translation>
<translation id="2199994615414171367">Математичний – назад</translation>
<translation id="2203046366315513658">Знизити значення</translation>
<translation id="2220529011494928058">Повідомити про проблему</translation>
<translation id="2223693656926968778">Виконати дію з поточним елементом</translation>
<translation id="225732394367814946">Збільшити темп мовлення</translation>
<translation id="2267945578749931355">Наступний символ</translation>
<translation id="2278490101488436824">Проведіть трьома пальцями ліворуч</translation>
<translation id="2281234842553884450">Попередній повзунок</translation>
<translation id="2294136146931447363">Початок тексту курсивом</translation>
<translation id="2311237334957139798">Перейти до попереднього рівня деталізації</translation>
<translation id="2318372665160196757">Головний</translation>
<translation id="2329324941084714723">Панель вкладок</translation>
<translation id="2344193891939537199">Елемент керування для вибору дати та часу</translation>
<translation id="2347456970887948350">Посилання</translation>
<translation id="2359897517538099099">Не в режимі таблиці.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Вмикає або вимикає голосові підказки</translation>
<translation id="2390264819538553347">Щоб перейти далі, натисніть клавішу Enter, щоб повернутися назад – клавішу Backspace.</translation>
<translation id="241124561063364910">а потім –</translation>
<translation id="2416512023405990736">Невибрана опція</translation>
<translation id="2417569100218200841">Інформація про вміст</translation>
<translation id="2417948780551741035">Кінцеві виноски</translation>
<translation id="2421113964388408478">Видалення</translation>
<translation id="2422937916923936891">Прапорець пункту меню</translation>
<translation id="2428534162001909979">Меню команд</translation>
<translation id="2429669115401274487">пп</translation>
<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY" /> – тепер нова клавіша-модифікатор ChromeVox.</translation>
<translation id="2450814015951372393">Прапорець</translation>
<translation id="2462626033734746142">Група перемикачів</translation>
<translation id="2471138580042810658">Заголовок 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{зірочка}one{# зірочка}few{# зірочки}many{# зірочок}other{# asterisks}}</translation>
<translation id="249330843868392562">Відкрити налаштування синтезу мовлення</translation>
<translation id="2523609930580546572">Навчальний посібник ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Комбінації клавіш Chromebook</translation>
<translation id="2549392850788122959">Налаштування клавіші <ph name="KEY" /> скинуто.</translation>
<translation id="2553108862507765288">граматична помилка</translation>
<translation id="257674075312929031">Група</translation>
<translation id="2582407057977008361">Бічний колонтитул</translation>
<translation id="2592212930811759050">Двічі торкніться, щоб змінити текст</translation>
<translation id="2606210917827248971">з {COUNT,plural, =1{1 пунктом}one{# пунктом}few{# пунктами}many{# пунктами}other{# пункту}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Розмітка Math ML</translation>
<translation id="2624431853467395961">Відкрити сторінку "Докладніше"</translation>
<translation id="2626530649491650971">інтерактивний</translation>
<translation id="2628764385451019380">Немає попереднього комбінованого вікна.</translation>
<translation id="2637227747952042642">Матем.</translation>
<translation id="2639750663247012216">Модифікатор ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">орфографічна помилка</translation>
<translation id="2661530546602071611">Примітка</translation>
<translation id="2673280813984708147">редагує поле</translation>
<translation id="267442004702508783">оновити</translation>
<translation id="2684412629217766642">Закрити навчальний посібник ChromeVox</translation>
<translation id="2697408785920771974">вбудоване автозавершення</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{ліва кругла дужка}one{# ліва кругла дужка}few{# ліві круглі дужки}many{# лівих круглих дужок}other{# open parens}}</translation>
<translation id="2705875883745373140">Не натиснуто</translation>
<translation id="2706462751667573066">Вгору</translation>
<translation id="2717271541250958000">панель вкладок</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудіо</translation>
<translation id="2732718972699418926">дп</translation>
<translation id="2737520612859577214">Кінець надрядкового тексту</translation>
<translation id="2749275490991666823">З прапорцем</translation>
<translation id="27527859628328957">Перейти до наступного інтерактивного елемента</translation>
<translation id="2770781857296573485">Почати вивчення груп</translation>
<translation id="2777845298774924149">Ви закрили</translation>
<translation id="2781264313200109999">Початок посилання</translation>
<translation id="2784959586797362050">Надішліть нам відгук, натиснувши комбінацію клавіш пошуку+a, а потім – клавішу i. Нас цікавить ваша думка.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Інших несхожих елементів немає.</translation>
<translation id="2800780099804980316">Немає попереднього заголовка рівня 1.</translation>
<translation id="280499067616661124">Пошук ChromeVox на сторінці</translation>
<translation id="2808001342598757276">Активувати екран</translation>
<translation id="2811019999044652585">Щоб переходити між частинами екрана, наприклад перейти на панель інструментів чи системну область, натисніть Control+Forward. На Chromebook клавіша Forward розташована прямо над клавішею цифри 2.</translation>
<translation id="2811204574343810641">Рядок</translation>
<translation id="2816654101880605877">Немає наступного повзунка.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Час</translation>
<translation id="2843837985843789981">Попередня група</translation>
<translation id="2844995807198708617">Контекстне меню</translation>
<translation id="2849332794118375855">Немає наступного прапорця.</translation>
<translation id="2864481629947106776">Попереднє посилання</translation>
<translation id="2867808975387772810">Бібліографія</translation>
<translation id="2873259058405069099">Перейти на початок таблиці</translation>
<translation id="2879867157561757640">Проведіть трьома пальцями вниз</translation>
<translation id="288178314850623291">Щоб переходити до елементів певного типу, використовуйте команди переходу. Наприклад, щоб переходити між заголовками, натискайте Search+H (уперед) або Search+Shift+H (назад).</translation>
<translation id="2894654529758326923">Інформація</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ліва фігурна дужка}one{# ліва фігурна дужка}few{# ліві фігурні дужки}many{# лівих фігурних дужок}other{# left braces}}</translation>
<translation id="2909478709401302630">Початок надрядкового тексту</translation>
<translation id="2911433807131383493">Відкрити навчальний посібник ChromeVox</translation>
<translation id="2912405967290226587">Проведіть трьома пальцями праворуч</translation>
<translation id="2932083475399492303">Переключення між структурною лінією та лінією розмітки</translation>
<translation id="2944762337049891859">Автоматично озвучувати сторінку, коли вона завантажиться.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Група заголовків</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{знак табуляції}one{# знак табуляції}few{# знаки табуляції}many{# знаків табуляції}other{# tabs}}</translation>
<translation id="2972078295414139404">Немає попереднього натиснутого посилання.</translation>
<translation id="2972205263822847197">Підказка</translation>
<translation id="297825089465017871">Проведіть двома пальцями ліворуч</translation>
<translation id="2998131015536248178">Попередній символ</translation>
<translation id="2999559350546931576">Зменшити висоту звуку</translation>
<translation id="2999945368667127852">Немає наступного медіа-віджета.</translation>
<translation id="3012414509011670858">Немає попереднього розділу.</translation>
<translation id="3014130421870723208">8-крапкове поле @</translation>
<translation id="3030432017085518523">Перемикач пунктів меню</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{апостроф}one{# апостроф}few{# апострофи}many{# апострофів}other{# apostrophes}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Індикатор перебігу</translation>
<translation id="3046838483509668188">Параметри ChromeVox</translation>
<translation id="3047143736589213134">Експериментальна розкладка клавіатури</translation>
<translation id="3060756054951570867">меню <ph name="TITLE" /> відкрито</translation>
<translation id="3060880924447482063">Щоб переходити між елементами, проводьте пальцем ліворуч або праворуч</translation>
<translation id="3070245424257836917">Проведіть трьома пальцями вгору</translation>
<translation id="3078345202707391975">Наступний заголовок рівня 2</translation>
<translation id="3078740164268491126">таблиця</translation>
<translation id="3082249673510793544">Прокрутити назад</translation>
<translation id="3082557070674409251">Натиснуто</translation>
<translation id="3084806535845658316">без озвучення введення тексту</translation>
<translation id="3086746722712840547">примітка</translation>
<translation id="308895241372589742">Немає наступного математичного виразу.</translation>
<translation id="3090532668523289635">група</translation>
<translation id="3093176084511590672">Наступний орієнтир</translation>
<translation id="3096671415663099226">комбіноване вікно</translation>
<translation id="3104705064753753826">вікно сповіщення</translation>
<translation id="3109724472072898302">Згорнуто</translation>
<translation id="3112457281078985179">Щоб увімкнути чи вимкнути ChromeVox, натисніть комбінацію клавіш Control+Alt+Z.</translation>
<translation id="3134461040845705080">лише читання</translation>
<translation id="3138767756593758860">Показати список орієнтирів</translation>
<translation id="3143851963874289911">клітинка</translation>
<translation id="3149472044574196936">Наступний рядок</translation>
<translation id="3153024374267644603">Вмикає голосові підказки</translation>
<translation id="3153928844647607688">Таблиця "<ph name="TABLENAME" />", <ph name="TABLEROWS" /> на <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3155083529632865074">Немає попередньої кнопки.</translation>
<translation id="3163593631834463955">Порожній заголовок стовпця</translation>
<translation id="316542773973815724">Навігація</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{пробіл}one{# пробіл}few{# пробіли}many{# пробілів}other{# spaces}}</translation>
<translation id="320961988183078793">введено: <ph name="TYPE" /></translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, вкладка</translation>
<translation id="3226035351387556942">прапорець</translation>
<translation id="3229375994964697375">Натиснуте посилання</translation>
<translation id="3232388865800379423">Кнопка спливаючої підказки</translation>
<translation id="3241052487511142956">Попереднє натиснуте посилання</translation>
<translation id="3241638166094654466">Клітинок у кожному рядку:</translation>
<translation id="3286372614333682499">книжкова</translation>
<translation id="3286390186030710347">Повзунок</translation>
<translation id="3299925995433437805">Немає наступного натиснутого посилання.</translation>
<translation id="3300348286427369683">Підтримка форматованого тексту. Тепер ChromeVox підтримує поля форматованого тексту, зокрема команди переходу, переміщення курсора за допомогою брайлівської клавіатури, виділення тексту тощо.</translation>
<translation id="3307886118343381874">Перейти в кінець таблиці</translation>
<translation id="3311969765485641742">Натисніть Alt+Shift+A, щоб переглянути попередження</translation>
<translation id="3312997241656799641">Наступне натиснуте посилання</translation>
<translation id="3313245066383501820">Клавіша-модифікатор ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Повзунок</translation>
<translation id="3321460131042519426">Увімкнути перенесення слів</translation>
<translation id="3322936298410871309">Попередній заголовок рівня 1</translation>
<translation id="3323447499041942178">Текстове поле</translation>
<translation id="3338224621010291843">Повзунок <ph name="VALUE" /> <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3353420241558113817">{"ar": "арабська",
"bg": "болгарська",
"ca": "каталонська",
"cs": "чеська",
"da": "данська",
"de": "німецька",
"de_CH": "німецька (Швейцарія)",
"de_DE": "німецька (Німеччина)",
"el": "грецька",
"en": "англійська",
"en_CA": "англійська (Канада)",
"en_GB": "англійська (Велика Британія)",
"en_US": "англійська (США)",
"es": "іспанська",
"et": "естонська",
"fr": "французька",
"fr_CA": "французька (Канада)",
"fr_FR": "французька (Франція)",
"fi": "фінська",
"he": "іврит",
"hi": "гінді",
"hr": "хорватська",
"hu": "угорська",
"is": "ісландська",
"it": "італійська",
"ko": "корейська",
"lt": "литовська",
"lv": "латвійська",
"nb": "норвезька букмол",
"nl": "нідерландська",
"pl": "польська",
"pt": "португальська",
"ro": "румунська",
"ru": "російська",
"sk": "словацька",
"sl": "словенська",
"sr": "сербська",
"sv": "шведська",
"tr": "турецька",
"vi": "в’єтнамська",
"zh": "китайська",
"zh_TW": "китайська (традиційна хань)"}</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
<translation id="3359142382821736686">розділювач</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{плюс}one{# знак плюс}few{# знаки плюс}many{# знаків плюс}other{# plus signs}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Розділювач</translation>
<translation id="3389259863310851658">Попереднє поле форми</translation>
<translation id="3390225400784126843">Наступний несхожий елемент.</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME" />, пункт меню</translation>
<translation id="3393605254399152980">Проводьте пальцем, щоб озвучувати елементи, яких ви торкаєтеся</translation>
<translation id="3406283310380167331">Показати список форм</translation>
<translation id="3423495725743882470">рядок $1 стовпець $2</translation>
<translation id="3457000393508828486">Частково натиснуто</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, вимкнено</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME" />, кнопка</translation>
<translation id="3466530247399808663">Натискання недійсної клавіші</translation>
<translation id="3468959318854349468">Без назви</translation>
<translation id="3473644018603298796">виділено: <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="3486232535569802404">Від <ph name="V1" /> до <ph name="V2" /></translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{права квадратна дужка}one{# права квадратна дужка}few{# праві квадратні дужки}many{# правих квадратних дужок}other{# right brackets}}</translation>
<translation id="3493915602752813531">Немає наступної прив’язки.</translation>
<translation id="3494946239022273294">пункт меню</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{знак запитання}one{# знак запитання}few{# знаки запитання}many{# знаків запитання}other{# question marks}}</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{знак вставки}one{# знак вставки}few{# знаки вставки}many{# знаків вставки}other{# carets}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Текстове поле, яке можна редагувати</translation>
<translation id="3549680091535286226">Торкніться 2 пальцями, щоб тимчасово припинити озвучення</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME" />, прапорець не поставлено</translation>
<translation id="3589661172894441357">Глосарій</translation>
<translation id="3599054940393788245">Не для математичних виразів</translation>
<translation id="360241989769010433">Слова подяки</translation>
<translation id="3616113530831147358">Звук</translation>
<translation id="3622350485154495700">Двічі торкніться пальцем</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{зворотний апостроф}one{# зворотний апостроф}few{# зворотні апострофи}many{# зворотних апострофів}other{# backticks}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">прапорець пункту меню</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{долар}one{# символ долара}few{# символи долара}many{# символів долара}other{# dollar signs}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">сповіщення</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, вікно списку</translation>
<translation id="3687295507293856493">Зробити припущення щодо заголовка стовпця поточної клітинки</translation>
<translation id="3692274950075847560">П:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="3712520970944678024">Керування мовленням</translation>
<translation id="3716845769494773620">Багаторядковий</translation>
<translation id="3731746171184829332">Немає попереднього заголовка.</translation>
<translation id="3735039640698208086">Під час відтворення аудіо…</translation>
<translation id="3755561384917041694">Щоб користуватися розширеними командами на брайлівській клавіатурі, увімкніть екранну клавіатуру під панеллю статусу.</translation>
<translation id="3762198587642264450">Перейти в кінець поточного рядка</translation>
<translation id="3777255250339039212">заголовок 1</translation>
<translation id="3793710123303304873">Ви закрили діалогове вікно.</translation>
<translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}few{#}many{#}other{#}}</translation>
<translation id="3801735343383419236">Список автозавершення</translation>
<translation id="3810838688059735925">Відео</translation>
<translation id="3812237531158591503">вставити $1.</translation>
<translation id="3816633764618089385">Медіа – далі</translation>
<translation id="3819376190738087562">Немає переходів.</translation>
<translation id="385383972552776628">Відкрити сторінку параметрів</translation>
<translation id="3856075812838139784">Лише читання</translation>
<translation id="3887576927692165210">текстове поле</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="3909320334364316587">Попередній заголовок рівня 6</translation>
<translation id="3914173277599553213">Обов’язково</translation>
<translation id="3914732343065571127">Довідка щодо команд у ChromeVox</translation>
<translation id="3930498801443296724">Цитата</translation>
<translation id="3941269780691800708">Озвучити текст під мишею.</translation>
<translation id="3962990492275676168">Почати читати з поточного місця</translation>
<translation id="3989324057180830702">перемикач</translation>
<translation id="4004802134384979325">з прапорцем</translation>
<translation id="4006140876663370126">зображення</translation>
<translation id="4038349100599457191">Елемент керування для вибору місяця</translation>
<translation id="4039983576244166038">Порожній заголовок рядка</translation>
<translation id="4042843249978639960">Немає наступного заголовка рівня 2.</translation>
<translation id="4043348641337972076">Немає попереднього орієнтира ARIA.</translation>
<translation id="4045764028670444336">Початок тексту з орфографічною помилкою</translation>
<translation id="4047216625641135770">Виділений текст</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1" /><ph name="V2" /></translation>
<translation id="4054936709456751127">стан</translation>
<translation id="4058278702844053247">Триває завантаження сторінки</translation>
<translation id="4065205963140826639">Спробуйте знайти кнопку "Далі", натискаючи Search і стрілку вправо, а потім активуйте кнопку, натиснувши Search та пробіл.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{ТИЛЬДА}one{# тильда}few{# тильди}many{# тильд}other{# tildes}}</translation>
<translation id="4086311032171418648">Вимкнення режиму довідки.</translation>
<translation id="409334809956508737">Попередній об’єкт</translation>
<translation id="4099274309791143834">містить вкладене меню</translation>
<translation id="4101527861445851766">Вибрана опція</translation>
<translation id="4107807507418787238">Немає клітинки нижче.</translation>
<translation id="4116415223832267137">Сповіщення</translation>
<translation id="4147126331795725888">Немає наступного елемента керування.</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{права фігурна дужка}one{# права фігурна дужка}few{# праві фігурні дужки}many{# правих фігурних дужок}other{# right braces}}</translation>
<translation id="4158704014418536539">Ураховується регістр.</translation>
<translation id="4161663686871496107">Голосові підказки ChromeVox активовано</translation>
<translation id="4166192625054637755">Кінець підрядкового тексту</translation>
<translation id="4173994908659439270">Немає наступного текстового поля для редагування.</translation>
<translation id="4176463684765177261">Вимкнено</translation>
<translation id="4187322598335821254">Проведіть пальцем угору або вниз, щоб переходити між рядками</translation>
<translation id="4188530942454211480">Попереднє речення</translation>
<translation id="4191918948604314587">Кнопка</translation>
<translation id="419265409837491189">Перейти до попереднього стовпця</translation>
<translation id="4202186506458631436">Перемістити праворуч</translation>
<translation id="4206289001967551965">Усередині таблиці</translation>
<translation id="4209770650650780359">Натискайте стрілки вгору чи вниз для автозаповнення.</translation>
<translation id="4215733775853809057">Наступний повзунок</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{тире}one{# тире}few{# тире}many{# тире}other{# dashes}}</translation>
<translation id="421884353938374759">вибір кольору</translation>
<translation id="4229646983878045487">дата й час</translation>
<translation id="423334822609210999">Немає клітинки ліворуч.</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, ступінь <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4253168017788158739">Примітка</translation>
<translation id="4254798249533888099">Дерево</translation>
<translation id="4255943572433203166">Щоб налаштувати ChromeVox, використовуйте параметри нижче. Зміни почнуть діяти негайно.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Математичний – далі</translation>
<translation id="4271521365602459209">Більше результатів немає.</translation>
<translation id="4275397969489577657">Увімкнути реєстрацію потоку подій</translation>
<translation id="4287520460805643128">Немає наступної статті.</translation>
<translation id="4289540628985791613">Огляд</translation>
<translation id="4300318234632215983">Повідомити URL-адресу посилання</translation>
<translation id="4301352596632316575">має вкладене меню</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{крапка}=3{трикрапка}one{# крапка}few{# крапки}many{# крапок}other{# dots}}</translation>
<translation id="4347461890115250064">Немає наступного списку.</translation>
<translation id="4367650418938037324">Кінцевий об’єкт Math ML</translation>
<translation id="4372435075475052704">мін.: <ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Припинити мовлення</translation>
<translation id="4373197658375206385">Немає попереднього елемента, який не є посиланням.</translation>
<translation id="4376316291247992553">Перегляд графіки за допомогою шрифту Брайля</translation>
<translation id="4378308539633073595">Прокрутити вперед</translation>
<translation id="4384583879834880242">Запитання</translation>
<translation id="4391478986194775161">інформація про вміст</translation>
<translation id="443163561286008705">скинути</translation>
<translation id="4457472090507035117">Виберіть поточний голос:</translation>
<translation id="4471074325120394300">Немає посилань.</translation>
<translation id="4476183483923481720">новий рядок</translation>
<translation id="4482330759234983253">Попередня таблиця</translation>
<translation id="4491109536499578614">Зображення</translation>
<translation id="4505167975768625962">Вставлення</translation>
<translation id="4517854969512651305">Збільшити значення</translation>
<translation id="4529987814483543472">Класична розкладка клавіатури</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{коса риска}one{# коса риска}few{# косі риски}many{# косих рисок}other{# slashes}}</translation>
<translation id="4547556996012970016">Наступний заголовок рівня 5</translation>
<translation id="4562381607973973258">Заголовок</translation>
<translation id="4569941707103739422">Натискайте стрілки вгору чи вниз для навігації; натисніть Enter, щоб активувати.</translation>
<translation id="4570424871453628777">Кінець тексту з орфографічною помилкою</translation>
<translation id="4591507479202817876">, вибрано</translation>
<translation id="4597532268155981612">форма</translation>
<translation id="4597896406374528575">квітень</translation>
<translation id="460018603901637538">Змінити стиль дисплея на паралельний перегляд.</translation>
<translation id="4601367666219428522">табл. "<ph name="TABLENAME" />", <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Натискання наступної клавіші ігнорується</translation>
<translation id="461613135510474570">Речення</translation>
<translation id="4623097797855662355">Емблема видавництва</translation>
<translation id="463135993322337640">Натисніть ChromeVox o, n, щоб дізнатися про нові функції</translation>
<translation id="4647836961514597010">Вибір кольору</translation>
<translation id="4652110509054054146">Використовуйте комбінацію клавіші пошуку зі стрілкою вправо або вліво як клавішу Home або End, комбінацію клавіш пошуку та Control зі стрілкою вправо чи вліво як клавіші Control Home або End, а клавішу пошуку зі стрілкою вгору чи вниз – як клавіші Page Up або Down.</translation>
<translation id="4660783501463101648">Видалено версію Classic. Комбінацію клавіш для переходу до ChromeVox Classic видалено.</translation>
<translation id="4661075872484491155">дерево</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Перейти до наступного стовпця</translation>
<translation id="4688873778442829762">сітка</translation>
<translation id="4693675773662933727">Попередній орієнтир</translation>
<translation id="4696413482802371445">Немає наступного заголовка рівня 5.</translation>
<translation id="4710166929009737753">Проведіть пальцем праворуч</translation>
<translation id="4729095194763193578">Попередній рядок таблиці</translation>
<translation id="4736221692378411923">серпень</translation>
<translation id="4740661827607246557">Команди довідки</translation>
<translation id="4755857887974653209">Вимкнути ChromeVox</translation>
<translation id="4763296182459741068">Перенесення вниз</translation>
<translation id="4763480195061959176">відео</translation>
<translation id="4764692524839457597">за умовчанням</translation>
<translation id="479989351350248267">пошук</translation>
<translation id="4804818685124855865">Від'єднатися</translation>
<translation id="481165870889056555">Повідомити назву поточної сторінки</translation>
<translation id="4826415162591436065">Перейти вперед</translation>
<translation id="4826604887384865800">Наступний перехід</translation>
<translation id="4827410568042294688">виділення скасовано</translation>
<translation id="4838490795649708173">Торкніться чотирма пальцями</translation>
<translation id="4839925464551908214">Перейти до попереднього рядка</translation>
<translation id="4842108708071771135">Немає наступного блоку цитати.</translation>
<translation id="4844625982113518938">Натисніть клавішу, щоб дізнатися її назву. Сторінку "Докладніше" можна закрити за допомогою комбінації Ctrl+W.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Вітаємо в ChromeVox!</translation>
<translation id="4846487886195635104">Кінець закресленого тексту</translation>
<translation id="4848993367330139335">таймер</translation>
<translation id="4850023505158945298">Попередній схожий елемент.</translation>
<translation id="4866956062845190338">перемикач пунктів меню</translation>
<translation id="4867316986324544967">Увімкнути реєстрацію TTS</translation>
<translation id="4877261390094455813">Введіть пошуковий запит.</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="489907760999452556">Внутрішнє посилання</translation>
<translation id="4915087353619183190">Увімкнення режиму довідки. Натисніть клавішу на клавіатурі QWERTY, клавішу оновлення на брайлівській клавіатурі або торкніться жесту, щоб дізнатися про функції. Щоб вийти з цього режиму, натисніть клавіші Ctrl + w або Esc.</translation>
<translation id="492295894462528572">Передмова</translation>
<translation id="495170559598752135">Дії</translation>
<translation id="4953585991029886728">Редагування тексту</translation>
<translation id="4954534434583049121">Цитування попереднього блока</translation>
<translation id="4973717656530883744">Мін. <ph name="X" /></translation>
<translation id="4973762002207131920">Змінено на <ph name="KEY" />.</translation>
<translation id="4975416682604111799">мілісекунд</translation>
<translation id="49787999531187221">Розширення ChromeVox зараз неактивне.</translation>
<translation id="4979263087381759787">Параметри розробника</translation>
<translation id="4979404613699303341">Попередня кнопка</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, вікно списку</translation>
<translation id="4983588134362688868">Перейти вгору сторінки</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, вікно</translation>
<translation id="4993152509206108683">Швидкість мовлення у відсотках: <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="4996716799442435517">Візуальна</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, перемикач вибрано</translation>
<translation id="4997475792277222884">Немає наступного елемента, який не є посиланням.</translation>
<translation id="5000760171916499057">Немає форм.</translation>
<translation id="5005670136041063723">Немає інших схожих елементів.</translation>
<translation id="501473567976723023">січень</translation>
<translation id="5020651427400641814">Увімкнути реєстрацію мовлення</translation>
<translation id="5041394372352067729">Перемістити брайлівський дисплей угору сторінки</translation>
<translation id="5042770794184672516">Збільшити гучність мовлення</translation>
<translation id="5050015258024679800">Попередній заголовок рівня 4</translation>
<translation id="5054047268577924192">Попередній пункт списку</translation>
<translation id="5075936896689244141">Наступна розкладка</translation>
<translation id="5078661581131202757">Вибір файлу</translation>
<translation id="5080758118274074384">двічі натиснуто</translation>
<translation id="5087864757604726239">назад</translation>
<translation id="5098541983634824365">Вихід із сітки.</translation>
<translation id="5102981729317424850">Панель інструментів</translation>
<translation id="5105050547967751155">обов’язково</translation>
<translation id="5106547198195128110">Нижче зазначено, що змінилося в новому випуску.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Немає попереднього поля форми.</translation>
<translation id="5111640677200759579">Заголовок стовпця</translation>
<translation id="5115892389597951922">Журнал ChromeVox</translation>
<translation id="5136967254288895616">Немає попереднього посилання.</translation>
<translation id="513774504516943387">посилання</translation>
<translation id="5158275234811857234">Обкладинка</translation>
<translation id="517143700877085897">, не вибрано</translation>
<translation id="5183440668879371625">Попередній рядок шрифтом Брайля</translation>
<translation id="5184944171021383281">Немає наступного поля форми.</translation>
<translation id="5189244881767082992">Рядок</translation>
<translation id="5203930734796605961">За клавішею <ph name="KEY" /> вже закріплено команду.</translation>
<translation id="5205493599117157272">Список <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="520883772648104506">Немає наступного перемикача.</translation>
<translation id="5263344797180442561">заголовок 2</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="5291783959063340370">Об’єкт</translation>
<translation id="5302089807023311274">Посилання на бібліографію</translation>
<translation id="5304943142864553931">вкладка <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="5308380583665731573">Під’єднатися</translation>
<translation id="5310788376443009632">видалено:</translation>
<translation id="5320727453979144100">Залипання клавіш увімкнено</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{кома}one{# кома}few{# коми}many{# ком}other{# commas}}</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE" />, текстове поле</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME" />, посилання</translation>
<translation id="5336381510091010269">вбудоване автозавершення та список</translation>
<translation id="5349770431644471053">Зворотне посилання</translation>
<translation id="5350654862897073517">Початок підрядкового тексту</translation>
<translation id="536031132345979795">Перехід назад під час безперервного читання</translation>
<translation id="5368000168321181111">Звуковий ефект вимкнено</translation>
<translation id="5374320867641260420">Немає наступної кнопки.</translation>
<translation id="5376407118396657359">Натискайте клавішу пошуку + Ctrl + Alt і клавіші зі стрілками, щоб переходити між клітинками.</translation>
<translation id="5382299583965267720">Немає наступного заголовка рівня 1.</translation>
<translation id="5402367795255837559">Команди Брайля</translation>
<translation id="5402791055281059602">Сповіщення в модальному вікні</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{крапка з комою}one{# крапка з комою}few{# крапки з комою}many{# крапок із комою}other{# semicolons}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Немає попередньої точки переходу.</translation>
<translation id="5417034931411865818">Натиснути елемент під клавішею напрямку $1</translation>
<translation id="5435274640623994081">Увімкнути реєстрацію звукових ефектів</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{знак "менше"}one{# знак "менше"}few{# знаки "менше"}many{# знаків "менше"}other{# less than signs}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(активна)</translation>
<translation id="5446809554778706307">Елемент не вибрано. Натисніть Ctrl + T, щоб відкрити нову вкладку.</translation>
<translation id="5451268436205074266">крапки: <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5455441614648621694">Додатково</translation>
<translation id="5462510922370980473">Список сторінок</translation>
<translation id="5485036206801896268">Немає попереднього зображення.</translation>
<translation id="5486947920110100234">Немає наступної точки переходу.</translation>
<translation id="549602578321198708">Слово</translation>
<translation id="5500932716852106146">Немає попереднього текстового поля для редагування.</translation>
<translation id="5502713021410870035">вересень</translation>
<translation id="5507663321906818013">Налагодити орієнтир</translation>
<translation id="5518443085409638729">Розміщувати курсор між символами під час редагування тексту (як в ОС Mac X).</translation>
<translation id="552195134157544755">Перемикач</translation>
<translation id="5534303576632885660">заголовок</translation>
<translation id="5546092960038624944">Немає попереднього заголовка рівня 5.</translation>
<translation id="556042886152191864">Кнопка</translation>
<translation id="5561345396546889625">Наступний список</translation>
<translation id="5562645715554321347">група заголовків</translation>
<translation id="5574412348552378458">Докладніше про ChromeVox</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5585044216466955529">Редагування введеного тексту, електронної адреси</translation>
<translation id="5597170376237141345">Наступний прапорець</translation>
<translation id="5597933780944041114">Немає наступного заголовка.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, перемикач не вибрано</translation>
<translation id="5601172225407283979">Виконати дію за умовчанням</translation>
<translation id="5608798115546226984">Вбудоване автозавершення</translation>
<translation id="561939826962581046">час</translation>
<translation id="5623778242535476823">перемикач</translation>
<translation id="5623842676595125836">Журнал</translation>
<translation id="5628125749885014029">заголовок 4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Графічний символ</translation>
<translation id="5637871198229500030">Немає попередньої таблиці.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Як користуватися спеціальними можливостями на сенсорному екрані Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">Команди переходу</translation>
<translation id="56637627897541303">Область тексту</translation>
<translation id="5678161956734658133">область тексту</translation>
<translation id="5681643281275621376">визначення</translation>
<translation id="5682113568322255809">Орієнтир</translation>
<translation id="5683155931978483559">Попередній прапорець</translation>
<translation id="5684277895745049190">Список</translation>
<translation id="5700650669149824506">Немає попереднього заголовка рівня 4.</translation>
<translation id="5703716265115423771">зменшити гучність</translation>
<translation id="5709192780268610569">Немає докладного опису</translation>
<translation id="5712244464475377681">кнопка підказки</translation>
<translation id="5712338278108304766">Наступний стовпець таблиці</translation>
<translation id="571866080859340309">Вивчення груп</translation>
<translation id="5728409797179002635">Не знайдено жодної таблиці.</translation>
<translation id="5729047866208036762">Натискайте стрілки вгору, униз, ліворуч або праворуч, щоб переглянути математичні вирази.</translation>
<translation id="5732189279857692565">Це другий заголовок. Щоб перейти далі, натискайте комбінації Search+H або Search+Shift+H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Попередній заголовок рівня 5</translation>
<translation id="5750633686117194034">Ви не натиснули жодну клавішу-модифікатор. Натисніть і утримуйте одну чи декілька клавіш-модифікаторів. Коли закінчите, відпустіть – ви почуєте, які клавіші налаштовано. Натисніть Tab, щоб вийти.</translation>
<translation id="5760594853119905566">Додаток</translation>
<translation id="5788275253279308023">анонімне вікно вкладки <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="5805940204952508776">Торкніться двома пальцями</translation>
<translation id="5806206155699461681">Покращувати певні сайти (як-от Пошук Google).</translation>
<translation id="5819072574982403430">Елемент дерева</translation>
<translation id="5826479389509458994">ряд <ph name="ROW" /> стовпець <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5847883414085148048">Присвята</translation>
<translation id="5850707923114094062">На передній план</translation>
<translation id="5851548754964597211">Список вкладок</translation>
<translation id="5859752971144398932">Ви закрили пошук на сторінці.</translation>
<translation id="5866042630553435010">Частково з прапорцем</translation>
<translation id="5867591286054666064">Коли посібник відкрито, натисніть будь-яку клавішу, щоб почути її назву.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Сітка</translation>
<translation id="5876817486144482042">Зменшити гучність мовлення</translation>
<translation id="5887397643266327462">Брайлівські субтитри ввімкнено.</translation>
<translation id="5891934789323004067">Таблиця</translation>
<translation id="5899860758576822363">Відтворювати тихіше, коли ChromeVox зчитує з екрана</translation>
<translation id="5921587111466148855">Розділ</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{знак рівності}one{# знак рівності}few{# знаки рівності}many{# знаків рівності}other{# equal signs}}</translation>
<translation id="5939518447894949180">Скинути</translation>
<translation id="5948123859135882163">Переключення між структурним і семантичним аналізом математичних виразів</translation>
<translation id="5955304353782037793">додаток</translation>
<translation id="5956928062748260866">Діалогове вікно</translation>
<translation id="5963413905009737549">Розділ</translation>
<translation id="5968607524793740041">Показати контекстне меню</translation>
<translation id="5983179082906765664">Збільшити деталізацію навігації</translation>
<translation id="5992285135956208197">Графічний документ</translation>
<translation id="5999630716831179808">Голоси</translation>
<translation id="6006050241733874051">Форма</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{зворотна коса риска}one{# зворотна коса риска}few{# зворотні косі риски}many{# зворотних косих рисок}other{# backslashes}}</translation>
<translation id="6037602951055904232">На задній план</translation>
<translation id="6042826534790431634">Натисніть клавішу пошуку та пробіл, щоб активувати.</translation>
<translation id="6044160928851315051">Дезактивувати екран</translation>
<translation id="605761629541007221">Кінець тексту жирним шрифтом</translation>
<translation id="6065293622157674001">Початок тексту з граматичною помилкою</translation>
<translation id="6082768461603900813">Основна навігація</translation>
<translation id="6092707270915298410">Кінець посилання</translation>
<translation id="6118126368611144850">Додатки Android для Chrome. Якщо на вашому пристрої встановлено Play Маркет, спробуйте експериментальну функцію ChromeVox із додатками Android. Завантажте Google Chrome Canary з Play Маркету.</translation>
<translation id="611827076493383239">натиснуто</translation>
<translation id="6119955456199054975">Кінець клітинки.</translation>
<translation id="6122013438240733403">кнопка</translation>
<translation id="6129953537138746214">Пробіл</translation>
<translation id="6132506484792346370">Вікно зі списком або комбіноване вікно</translation>
<translation id="6138576064440631958">Хорда $1</translation>
<translation id="6142308968191113180">Заголовок 4</translation>
<translation id="6164829606128959761">вимірювач</translation>
<translation id="6169420925157477918">Зображення з докладним описом</translation>
<translation id="6186305613600865047">Перейти вниз сторінки</translation>
<translation id="6193330012414963395">дп пп</translation>
<translation id="622484624075952240">Донизу</translation>
<translation id="6236061028292614533">Наступний заголовок</translation>
<translation id="6254901459154107917">Наступна область тексту для редагування</translation>
<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> закрито.</translation>
<translation id="6281876499889881039">Наступний схожий елемент.</translation>
<translation id="6282062888058716985">навігація</translation>
<translation id="6290434000785343030">Немає наступного комбінованого вікна.</translation>
<translation id="6305702903308659374">Не змінювати гучність, навіть коли ChromeVox зчитує з екрана</translation>
<translation id="6307969636681130414">Натиснуто</translation>
<translation id="6322856989298155004">Звуки</translation>
<translation id="6324551002951139333">Виявлено граматичну помилку</translation>
<translation id="6348657800373377022">Комбіноване вікно</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{маркер списку}one{# маркер списку}few{# маркери списку}many{# маркерів списку}other{# маркера списку}}</translation>
<translation id="6355910664415701303">Немає попереднього пункту списку.</translation>
<translation id="6364795331201459219">заголовок 6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Попередній заголовок</translation>
<translation id="6378565991815958969">скопіювати $1.</translation>
<translation id="6385591741672306837">стовп.</translation>
<translation id="6387719785439924554">бічний колонтитул</translation>
<translation id="6411426777058107714">Немає попереднього перемикача.</translation>
<translation id="6414968628640960377">Попередній несхожий елемент.</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{двокрапка}one{# двокрапка}few{# двокрапки}many{# двокрапок}other{# colons}}</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME" />, меню</translation>
<translation id="6444046323172968959">Діалогове вікно сповіщень</translation>
<translation id="6459511626086141404">Звичайна розкладка</translation>
<translation id="6468049171101508116">Наступна кнопка</translation>
<translation id="646954774886932461">Покажчик</translation>
<translation id="6493991254603208962">Зменшити яскравість</translation>
<translation id="6508059270146105198">Перемістити брайлівський дисплей униз сторінки</translation>
<translation id="6536864053412760904">Маркер Math ML</translation>
<translation id="6540201937398578274">У ChromeVox клавіша пошуку – це клавіша-модифікатор. Більшість комбінацій клавіш ChromeVox починаються з неї. Для навігації використовуються клавіші зі стрілками.</translation>
<translation id="6550720799683018100">Змініть поточну розкладку клавіатури, вибравши один із варіантів зі списку нижче.</translation>
<translation id="6561818612645211875">Перейти на початок поточного рядка</translation>
<translation id="6583174818554398774">Перейти до наступного рівня деталізації</translation>
<translation id="6587021927234520429">Немає наступного заголовка рівня 4.</translation>
<translation id="6601344353291556895">Увімкнути докладні описи.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Перегляньте більше жестів у розділі "Докладніше" та Довідковому центрі Chromebook</translation>
<translation id="6615602925644411249">Знайти на сторінці.</translation>
<translation id="6628427060004938651">Частина</translation>
<translation id="6633350132811819843">Немає наступної таблиці.</translation>
<translation id="6637586476836377253">журнал</translation>
<translation id="6657128831881431364">Індикатор перебігу</translation>
<translation id="6659594942844771486">Вкладка</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="6688209025607531203">Сповіщення в немодальному вікні</translation>
<translation id="6696967141280706829">Передмова</translation>
<translation id="6697092096875747123">Попереднє комбіноване вікно</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{знак оклику}one{# знак оклику}few{# знаки оклику}many{# знаків оклику}other{# знаку оклику}}</translation>
<translation id="6710213216561001401">Попереднє</translation>
<translation id="6714813999819678458">Попередній заголовок рівня 2</translation>
<translation id="6716505898850596801">Клавіші-модифікатори</translation>
<translation id="671916444866103745">Немає наступного орієнтира ARIA.</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE" />, комбіноване вікно</translation>
<translation id="6735257939857578167">зі стількох пунктів: <ph name="NUM" /></translation>
<translation id="6736510033526053669">вкладку створено</translation>
<translation id="675895815784134693">панель перебігу</translation>
<translation id="6786800275320335305">Стаття</translation>
<translation id="6787839852456839824">Комбінації клавіш</translation>
<translation id="6793101435925451627">спадний список</translation>
<translation id="6826226459053491773">Проведіть двома пальцями вниз</translation>
<translation id="6833103209700200188">Нижній колонтитул</translation>
<translation id="6858047746862060282">Пролог</translation>
<translation id="6859876496651143278">Проведіть пальцем ліворуч</translation>
<translation id="6871161210040114857">Регістр не враховується.</translation>
<translation id="6877435256196695200">Немає наступного зображення.</translation>
<translation id="6897341342232909480">Перемістити ліворуч</translation>
<translation id="6901540140423170855">дата</translation>
<translation id="6910211073230771657">Видалено</translation>
<translation id="6910969481785184048">Як увімкнути, вимкнути чи припинити роботу ChromeVox</translation>
<translation id="6911965441508464308">Немає клітинки вище.</translation>
<translation id="6919104639734799681">Показати список таблиць</translation>
<translation id="6964088412282673743">Немає попереднього елемента керування.</translation>
<translation id="6994042831499278539">Посилання на глосарій</translation>
<translation id="6996566555547746822">Наступне комбіноване вікно</translation>
<translation id="700202842116345659">Бібліографічний запис</translation>
<translation id="7005146664810010831">Не знайдено жодної URL-адреси</translation>
<translation id="7010712454773919705">Клавіша-модифікатор ChromeVox</translation>
<translation id="7031651751836475482">пункт списку</translation>
<translation id="7037042857287298941">Попередній список</translation>
<translation id="7041173719775863268">Кінець виділення</translation>
<translation id="7048792632163898198">Комбінації клавіш нижче не є командами в ChromeVox, але вони дуже зручні для продуктивної роботи в Chrome.
Щоб переходити між інтерактивними елементами, як-от кнопками чи посиланнями, натискайте клавіші Tab (уперед) або Shift+Tab (назад).
Щоб перейти до адресного рядка веб-переглядача Chrome (універсальне вікно пошуку), натисніть Control+L.
Щоб відкрити нову вкладку й автоматично перейти на неї, натисніть Control+T. Курсор буде в універсальному вікні пошуку.
Щоб закрити вкладку, натисніть Control+W.
Щоб перейти на наступну відкриту вкладку, натисніть Control+Tab.
Щоб відкрити меню веб-переглядача Chrome, натисніть Alt+F.</translation>
<translation id="7086377898680121060">Збільшити яскравість</translation>
<translation id="7088743565397416204">Двічі торкніться, щоб активувати виділений елемент</translation>
<translation id="7095834689119144465">Редагування тексту лише для цифр</translation>
<translation id="7096001299300236431">Медіа – назад</translation>
<translation id="7116595520562830928">багаторядковий</translation>
<translation id="712735679809149106">озвучення слів</translation>
<translation id="713824876195128146">Цитування наступного блока</translation>
<translation id="7143034430156387447">Переключитися між 6- та 8-крапковим шрифтом Брайля</translation>
<translation id="7143207342074048698">Під’єднання</translation>
<translation id="7157306005867877619">Автореферат</translation>
<translation id="7161425887892204659">Кінець збігу в тексті</translation>
<translation id="7161771961008409533">Кнопка зі спливаючою підказкою</translation>
<translation id="7165714724802225287">Поточний стиль дисплея – чергування.</translation>
<translation id="7167657087543110">озвучення символів</translation>
<translation id="7170733337935166589">Перехід уперед під час безперервного читання</translation>
<translation id="7181697990050180700">Налаштуйте комбінації клавіш для часто використовуваних команд, ввівши їх у відповідні поля нижче.</translation>
<translation id="7203150201908454328">Розгорнуто</translation>
<translation id="7210211103303402262">хв.</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM" /></translation>
<translation id="7221740160534240920">рядок</translation>
<translation id="7226216518520804442">маркований список</translation>
<translation id="7229749224609077523">Виберіть таблицю із 6-крапковим шрифтом Брайля:</translation>
<translation id="72393384879519786">Заголовок</translation>
<translation id="7240858705033280249">Перейти до деталей</translation>
<translation id="7241683698754534149">Відкрити докладний опис у новій вкладці</translation>
<translation id="7248671827512403053">Додаток</translation>
<translation id="725969808843520477">Наступний перемикач</translation>
<translation id="7261612856573623172">Системний голос для синтезу мовлення</translation>
<translation id="7269119382257320590">Без розділових знаків</translation>
<translation id="7273174640290488576">Порожньо</translation>
<translation id="7274770952766771364">Посилання на примітку</translation>
<translation id="7285387653379749618">Таблиці</translation>
<translation id="7289186959554153431">Заголовок 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="731121099745151312">елемент дерева</translation>
<translation id="731576946540457939">Брайлівські субтитри вимкнено.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Змінювати фокус за допомогою миші.</translation>
<translation id="7322388933135261569">лютий</translation>
<translation id="7332592614823088566">Рядок <ph name="ROWINDEX" /> з <ph name="ROWTOTAL" />, стовпець <ph name="COLINDEX" /> з <ph name="COLTOTAL" /></translation>
<translation id="7336596009609913925">має спливаюче вікно</translation>
<translation id="7356165926712028380">Перейти до 8-крапкового шрифту Брайля</translation>
<translation id="7362871137496673139">Немає попереднього заголовка рівня 2.</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{амперсанд}one{# амперсанд}few{# амперсанди}many{# амперсандів}other{# ampersands}}</translation>
<translation id="737396357417333429">інтерактивний елемент</translation>
<translation id="7374104575779636480">Вихід із таблиці.</translation>
<translation id="7392145451309930991">Початок збігу в тексті</translation>
<translation id="739763518212184081">Попередній рядок</translation>
<translation id="7400575256015741911">Виявлено орфографічну помилку</translation>
<translation id="7408482676469142474">таблиця</translation>
<translation id="7420313809195758138">Спершу показувати контекст об’єкта, а потім іншу інформацію (як-от його назву).</translation>
<translation id="7425395583360211003">повернутись</translation>
<translation id="7434509671034404296">Для розробників</translation>
<translation id="743783356331413498">Приклад</translation>
<translation id="7439060726180460871">Каталог</translation>
<translation id="744163271241493234">пароль</translation>
<translation id="7491962110804786152">вкладка</translation>
<translation id="7492049978501397201">Ви відкрили діалогове вікно</translation>
<translation id="7518543783849163354">Щоб тимчасово припинити звучання голосових підказок у ChromeVox, натисніть клавішу Control.</translation>
<translation id="7521682724501952239">Ви можете використовувати ChromeVox за допомогою сенсорного екрана.</translation>
<translation id="7532613204005497612">червень</translation>
<translation id="7552432549459840808">Корисні комбінації клавіш у Chrome</translation>
<translation id="7579911500627256166">крапка <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7596919493010894443">виділення очищено</translation>
<translation id="7604026522577407655">Перейти на початок поточного стовпця</translation>
<translation id="7604451927827590395">заголовок</translation>
<translation id="7609342235116740824">Повідомити URL-адресу поточної сторінки</translation>
<translation id="7609363189280667021">Увімкнути або вимкнути брайлівські субтитри</translation>
<translation id="761303759119251275">Подяка</translation>
<translation id="762020119231868829">Призупиняє всі активні на цей момент медіа-віджети</translation>
<translation id="7625690649919402823">Наступна таблиця</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), <ph name="GRADE" /> рівень</translation>
<translation id="7641134354185483015">Немає попереднього заголовка рівня 3.</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, текстове поле</translation>
<translation id="7663318257180412551">Заголовок 2</translation>
<translation id="7674576868851035240">Наступне посилання</translation>
<translation id="7674768236845044097">виділений текст</translation>
<translation id="7684431668231950609">Редагування введеного тексту, URL-адреси</translation>
<translation id="7685589220304187312">панель інструментів</translation>
<translation id="7693840228159394336">Попередній перемикач</translation>
<translation id="7701196182766842984">список автозавершення</translation>
<translation id="7712273827621319827">Початок підкресленого тексту</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, текстове поле пароля</translation>
<translation id="7773125101284285285">Кінець підкресленого тексту</translation>
<translation id="7776293189010177726">Відкрити меню ChromeVox</translation>
<translation id="7800558923657349506">Епілог</translation>
<translation id="7805247615045262757">навігація за умовчанням</translation>
<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
<translation id="7810781339813764006">Наступна група</translation>
<translation id="7819187121850078213">вікно вкладки <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="7828956995407538686">жовтень</translation>
<translation id="7839679365527550018">Попереднє слово</translation>
<translation id="7851816175263618915">Деякі розділові знаки</translation>
<translation id="7870596830398826354">Дерево Math ML</translation>
<translation id="7871691770940645922">Віртуальний дисплей Брайля</translation>
<translation id="78826985582142166">повзунок</translation>
<translation id="7894517696028036636">Увімкнути або вимкнути ChromeVox Classic.</translation>
<translation id="7895896691902835279">Невідоме посилання</translation>
<translation id="7927711904086083099">Не вибрано</translation>
<translation id="7935627501098484003">Налаштування часу</translation>
<translation id="7939428177581522200">додано до виділеного</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{"равлик"}one{# символ "равлик"}few{# символи "равлик"}many{# символів "равлик"}other{# at signs}}</translation>
<translation id="7965147473449754028">меню закрито</translation>
<translation id="7974390230414479278">Пункт меню</translation>
<translation id="8007540374018858731">заголовок 3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{лапка}one{# лапка}few{# лапки}many{# лапок}other{# quotes}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Вимикає голосові підказки</translation>
<translation id="801990297710781303">Виноска</translation>
<translation id="8033827949643255796">виділено</translation>
<translation id="8035962149453661158">макс.: <ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Висновок</translation>
<translation id="8042761080832772327">Редагування введеного тексту, пошукового запиту</translation>
<translation id="8049189770492311300">Таймер</translation>
<translation id="8065607967589909823">Вибрано</translation>
<translation id="8066678206530322333">Банер</translation>
<translation id="8076492880354921740">Вкладки</translation>
<translation id="8091452896542422286">Пробіл</translation>
<translation id="8110647606445335195">Немає орієнтирів ARIA.</translation>
<translation id="8138880386467279117">Торкнутися</translation>
<translation id="8153880621934657047">Не всередині таблиці.</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{підкреслення}one{# підкреслення}few{# підкреслення}many{# підкреслень}other{# underscores}}</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8184828902145951186">рядок</translation>
<translation id="8186185314313222077">увімкнути або вимкнути повноекранний режим</translation>
<translation id="8199231515320852133">Повідомити заголовки поточної клітинки</translation>
<translation id="820417203470636242">Порожня клітинка.</translation>
<translation id="820469951249669083">Перейти до наступного рядка</translation>
<translation id="8215202828671303819">Вибір кількох елементів</translation>
<translation id="826825447994856889">Вступ</translation>
<translation id="826991282343985864">р$1с$2</translation>
<translation id="8276439074553447000">Перейти до попереднього інтерактивного елемента</translation>
<translation id="8278417001922463147">Немає попередньої статті.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Наступне поле форми</translation>
<translation id="831207808878314375">Визначення</translation>
<translation id="8313653172105209786">каталог</translation>
<translation id="8344569602005188545">годин</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{фунт}one{# символ фунта}few{# символи фунта}many{# символів фунта}other{# pound signs}}</translation>
<translation id="8374154622594089836">місяць</translation>
<translation id="8378855320830505539">Регіон</translation>
<translation id="8382679411218029383">Вбудоване автозавершення та список</translation>
<translation id="8384907037845425279">Початок тексту жирним шрифтом</translation>
<translation id="8428603554127842284">рівень <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="842922884199979200">Немає наступного заголовка рівня 3.</translation>
<translation id="8430049249787218991">панель меню</translation>
<translation id="844681116543532394">Немає попереднього прапорця.</translation>
<translation id="8446884382197647889">Докладніше</translation>
<translation id="8455868257606149352">Макс. <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">має клавішу доступу: <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="847154984256717791">зайнято</translation>
<translation id="8476408756881832830">Призупиняти відтворення, коли ChromeVox зчитує з екрана</translation>
<translation id="8476508772960940536">огляд вікна</translation>
<translation id="8503360654911991865">Зменшити деталізацію навігації</translation>
<translation id="8504695234784218301">Кінець тексту з граматичною помилкою</translation>
<translation id="8520472399088452386">Кнопка обертання</translation>
<translation id="8538744478902126321">Зробити припущення щодо заголовка рядка поточної клітинки</translation>
<translation id="8540054775867439484">Перенесення вгору</translation>
<translation id="8542271685829952264">Щоб переглянути всі команди та комбінації клавіш ChromeVox, натисніть Search і клавішу крапки. Виберіть потрібну команду з меню за допомогою клавіш стрілок і активуйте її, натиснувши Enter. Щоб повернутися сюди, натисніть комбінацію Search+o, а потім – клавішу t.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Символ</translation>
<translation id="8561322612995434619">має спливаюче вікно</translation>
<translation id="8571096049907249734">вибір кількох пунктів</translation>
<translation id="8584721346566392021">заголовок 5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Наступний пункт списку</translation>
<translation id="860150890330522909"><ph name="NAME" /> вибрано</translation>
<translation id="8603071050456974042">Панель ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">Елемент керування для вибору дати</translation>
<translation id="8631359288236106450">виділено пунктів: <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="8638532244051952400">Повідомити координати поточної клітинки</translation>
<translation id="8650576015643545550">Немає попереднього списку.</translation>
<translation id="8651481478098336970">вимкнути звук</translation>
<translation id="8653646212587894517">Показати список посилань</translation>
<translation id="8656888282555543604">Увімкнути реєстрацію шрифту Брайля</translation>
<translation id="8664519043722036194">секунд</translation>
<translation id="867187640362843212">Заголовок 5</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{вертикальна риска}one{# вертикальна риска}few{# вертикальні риски}many{# вертикальних рисок}other{# vertical pipes}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Початок виділення</translation>
<translation id="8743786158317878347">відкрити структурований вміст, як-от таблиці</translation>
<translation id="8747966237988593539">Нумерований список</translation>
<translation id="8759334257841767240">Немає наступного посилання.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Наступний заголовок рівня 4</translation>
<translation id="8770473310765924354">закрити структурований вміст, як-от таблиці</translation>
<translation id="8791025954632646584">Семантичний аналіз увімкнено</translation>
<translation id="8796411681063377102">Наступний заголовок рівня 3</translation>
<translation id="8808582214901541005">березень</translation>
<translation id="8825828890761629845">банер</translation>
<translation id="8851136666856101339">головний</translation>
<translation id="8856538297388979332">Натискайте стрілки вгору чи вниз, щоб переглядати команди; натискайте Enter, щоб їх активувати</translation>
<translation id="8864099967139188018">Немає наступного заголовка рівня 6.</translation>
<translation id="8882002077197914455">Заголовок рядка</translation>
<translation id="8883850400338911892">8-крапкове посилання</translation>
<translation id="8896347895970027998">Зробити розширення ChromeVox активним чи неактивним.</translation>
<translation id="8898516272131543774">Ще раз озвучити розділові знаки</translation>
<translation id="8900148057318340779">Клавіша-префікс</translation>
<translation id="8908714597367957477">заголовок стовпця</translation>
<translation id="8931936695772494138">Порожні заголовки</translation>
<translation id="8937112856099038376">внутрішнє посилання</translation>
<translation id="8940925288729953902">Клавіші-модифікатори</translation>
<translation id="8943175951035496220">Немає клітинки праворуч.</translation>
<translation id="8978496506222343566">підказка</translation>
<translation id="8986362086234534611">Видалити</translation>
<translation id="900114243503212879">файл</translation>
<translation id="9027462562263121875">Немає таблиць.</translation>
<translation id="9040132695316389094">Заголовок 1</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM" />%</translation>
<translation id="9061884144798498064">Виберіть таблицю з 8-крапковим шрифтом Брайля:</translation>
<translation id="9065283790526219006">+ спливаюче вікно</translation>
<translation id="9066023754636984703">Натисніть клавішу пошуку + A, J, щоб перейти до деталей.</translation>
<translation id="9067522039955793016">Розрив сторінки</translation>
<translation id="9077213568694924680">видалено з виділеного</translation>
<translation id="9082874451376019682">Немає попереднього повзунка.</translation>
<translation id="9087707351856729768">Почніть вводити текст для автозаповнення.</translation>
<translation id="9089864840575085222">Ще раз озвучити введення тексту</translation>
<translation id="9105227991373418255">вирізати $1.</translation>
<translation id="9107530006868467849">Немає попереднього медіа-віджета.</translation>
<translation id="9108370397979208512">математика</translation>
<translation id="9108589040018540527">панель прокручування</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{процент}one{# символ процента}few{# символи процента}many{# символів процента}other{# percent signs}}</translation>
<translation id="9115913704608474258">листопад</translation>
<translation id="9128414153595658330">діалогове вікно</translation>
<translation id="9149560530563164529">розділ</translation>
<translation id="9150735707954472829">Вкладка</translation>
<translation id="9151211641321628915">Повідомляє короткий опис поточної позиції</translation>
<translation id="9153606228985488238">Висота звуку у відсотках: <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9160096769946561184">Перейти в кінець поточного стовпця</translation>
<translation id="9173115498289768110">Гучність у відсотках: <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9178973770513562274">Натискайте клавіші зі стрілками вгору та вниз, щоб переглядати, або вводьте текст, щоб шукати.</translation>
<translation id="9192904702577636854">Область виділення</translation>
<translation id="9212322457209634662">Немає наступного розділу.</translation>
<translation id="923331726185079994">ChromeVox оновлено</translation>
<translation id="930275611743429116">Почати або закінчити вибір.</translation>
<translation id="948171205378458592">Зменшити темп мовлення</translation>
<translation id="958854023026327378">Проведіть пальцем униз</translation>
<translation id="962913030769097253">Наступний заголовок рівня 1</translation>
<translation id="973955474346881951">Увімкнути чи вимкнути режим закріплення</translation>
<translation id="976849232629612000">Немає елементів.</translation>
<translation id="995852680044449248">Початок закресленого тексту</translation>
</translationbundle>