blob: 8d38d2fdc7327097096d704530c39d8aa2026b28 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="is">
<translation id="1012876632442809908">USB-C-tæki (tengi að framan)</translation>
<translation id="1013598600051641573"><ph name="DISPLAY_NAME" /> var breytt í <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Veldu „Staðfesta“ til að halda breytingunum. Fyrri stillingar verða endurheimtar eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="1013923882670373915">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ óskar eftir heimild til pörunar. Sláðu þetta PIN-númer inn í því tæki: <ph name="PINCODE" /></translation>
<translation id="1024261588257374085">Skjámynd af hluta skjás valin</translation>
<translation id="1032891413405719768">Lítil hleðsla á pennarafhlöðu</translation>
<translation id="1036672894875463507">Ég er Google hjálparinn þinn og er þér til aðstoðar í dag!
Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation>
<translation id="1037492556044956303"><ph name="DEVICE_NAME" /> bætt við</translation>
<translation id="1047017786576569492">að hluta til</translation>
<translation id="1047773237499189053">Nýr eiginleiki í boði, notaðu ör upp-lykilinn til að fá frekari upplýsingar.</translation>
<translation id="1056775291175587022">Engin net</translation>
<translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="RESOLUTION" /></translation>
<translation id="108486256082349153">Farsímakerfi: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1087110696012418426">Góðan dag <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="109942774857561566">Mér leiðist</translation>
<translation id="1104084341931202936">Sýna aðgengisstillingar</translation>
<translation id="1104621072296271835">Tækin þín virka enn betur saman</translation>
<translation id="1119348796022671382">Litastilling með þema notar liti sem dregnir eru úr veggfóðrinu til að gefa viðmótinu léttan litablæ.</translation>
<translation id="112308213915226829">Fela hillu sjálfkrafa</translation>
<translation id="1153356358378277386">Pöruð tæki</translation>
<translation id="1165712434476988950">Endurræsa þarf tækið til að nota uppfærsluna.</translation>
<translation id="1175572348579024023">Fletta</translation>
<translation id="1178581264944972037">Gera hlé</translation>
<translation id="118532027333893379">Ýttu hvar sem er til að mynda allan skjáinn</translation>
<translation id="1190609913194133056">Tilkynningamiðstöð</translation>
<translation id="1195412055398077112">klipptur rammi</translation>
<translation id="119944043368869598">Hreinsa allt</translation>
<translation id="1199716647557067911">Ertu viss um að þú viljir slökkva á rofaaðgangi?</translation>
<translation id="1210557957257435379">skjáupptaka</translation>
<translation id="121097972571826261">Áfram um orð</translation>
<translation id="1225748608451425081">Chromebook er læst vegna þekkts vandamáls. Þú getur skráð þig aftur inn eftir: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="1229194443904279055">Hætta að velja</translation>
<translation id="1239161794459865856"><ph name="FEATURE_NAME" /> er tengt.</translation>
<translation id="1247372569136754018">Hljóðnemi (innbyggður)</translation>
<translation id="1252999807265626933">Verið er að hlaða með <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1255033239764210633">Hvernig er veðrið?</translation>
<translation id="1267032506238418139">Breyting á flýtileið</translation>
<translation id="1270290102613614947">Skjályklaborð óvirkt</translation>
<translation id="1272079795634619415">Stöðva</translation>
<translation id="1275285675049378717">Knýr <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation>
<translation id="1285992161347843613">Staðsetja síma</translation>
<translation id="1289185460362160437">Komdu aftur á <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> klukkan <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="1290331692326790741">Lítill sendistyrkur</translation>
<translation id="1293264513303784526">USB-C-tæki (vinstra tengi)</translation>
<translation id="1294929383540927798">Breyta tilkynningastillingum lásskjás</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1302880136325416935">Sýna Bluetooth-stillingar. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1312604459020188865"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur</translation>
<translation id="1316069254387866896">Sýna alltaf hillu</translation>
<translation id="1316811122439383437">Tote: Nýlegar skjáupptökur, niðurhal og festar skrár</translation>
<translation id="1333308631814936910"><ph name="DISPLAY_NAME" /> er tengdur</translation>
<translation id="1341651618736211726">Yfirflæði</translation>
<translation id="1346748346194534595">Réttsælis</translation>
<translation id="1351937230027495976">Draga valmynd saman</translation>
<translation id="1383876407941801731">Leita</translation>
<translation id="1391102559483454063">Kveikt</translation>
<translation id="1407069428457324124">Dökkt þema</translation>
<translation id="1419738280318246476">Opnaðu tækið til að framkvæma aðgerð tilkynningarinnar</translation>
<translation id="1420408895951708260">Kveikja/slökkva á næturljósi. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1426410128494586442"></translation>
<translation id="144853431011121127">Fáðu tilkynningar úr símanum í <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="1455242230282523554">Sýna tungumálastillingar</translation>
<translation id="1460620680449458626">Slökkt er á hljóði.</translation>
<translation id="1467432559032391204">Rangsælis</translation>
<translation id="147310119694673958">Símarafhlaða <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1479909375538722835">Fljótandi aðgengisvalmynd</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1503394326855300303">Þessi eigandareikningur verður að vera fyrsti innskráði reikningurinn í lotu fyrir margar innskráningar.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Ræsiforrit</translation>
<translation id="1516740043221086139">Kveikt er á „Ónáðið ekki“.</translation>
<translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Sýna tilkynningastillingar. Slökkt er á tilkynningum fyrir forrit}one{Sýna tilkynningastillingar. Slökkt er á tilkynningum fyrir # forrit}other{Sýna tilkynningastillingar. Slökkt er á tilkynningum fyrir # forrit}}</translation>
<translation id="1525508553941733066">LOKA</translation>
<translation id="15373452373711364">Stór músarbendill</translation>
<translation id="1546492247443594934">Skrifborð 2</translation>
<translation id="1550523713251050646">Smelltu til að sjá fleiri valkosti</translation>
<translation id="1570871743947603115">Kveikja/slökkva á Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1589090746204042747">Fengið aðgang að öllum aðgerðum þínum í þessari lotu</translation>
<translation id="1611993646327628135">Kveikt</translation>
<translation id="1615402009686901181">Slökkt er á skjáupptöku þegar trúnaðarefni er sýnilegt vegna reglu kerfisstjóra</translation>
<translation id="1632985212731562677">Hægt er að slökkva á rofaaðgangi í Stillingar &gt; Aðgengi.</translation>
<translation id="1654477262762802994">Hefja raddfyrirspurn</translation>
<translation id="1667964833127753507">Hlutlaus litastilling notar ekki liti sem dregnir eru úr veggfóðrinu en skiptir þeim þess í stað út fyrir sett af hlutlausum ljósum eða dökkum litbrigðum.</translation>
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> eftir</translation>
<translation id="1677507110654891115"><ph name="FEATURE_NAME" /> er ótengt.</translation>
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> teljari · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="1698760176351776263">IPv6-vistfang: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1708345662127501511">Skjár: <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="1709762881904163296">Netkerfisstillingar</translation>
<translation id="1719094688023114093">Kveikt er á skjátextum í rauntíma.</translation>
<translation id="1720011244392820496">Kveikja á Wi-Fi-samstillingu</translation>
<translation id="1743570585616704562">Þekktist ekki</translation>
<translation id="1746730358044914197">Kerfisstjóri stillti innfærsluaðferðir.</translation>
<translation id="1747827819627189109">Skjályklaborð virkt</translation>
<translation id="1761222317188459878">Kveikja/slökkva á nettengingu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1771761307086386028">Fletta til hægri</translation>
<translation id="1782199038061388045">þýðing</translation>
<translation id="1787955149152357925">Slökkt</translation>
<translation id="1804572139604454141">Upptöku lauk vegna mjög lítils diskpláss</translation>
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="1812997170047690955">Hvað er á skjánum mínum?</translation>
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1836215606488044471">Aðstoðarmaður (hleður...)</translation>
<translation id="1838895407229022812">Slökkt er á næturljósi.</translation>
<translation id="1850504506766569011">Slökkt er á Wi-Fi.</translation>
<translation id="1864454756846565995">USB-C-tæki (tengi að aftan)</translation>
<translation id="1882814835921407042">Ekkert farsímakerfi</translation>
<translation id="1882897271359938046">Speglar á <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1885785240814121742">Opna með fingrafari</translation>
<translation id="1888656773939766144"><ph name="DISPLAY_NAME" /> styður ekki <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). Upplausninni var breytt í <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" />). Smelltu til að staðfesta þessa breytingu. Fyrri stillingar verða endurheimtar eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="1919743966458266018">Flýtileiðinni til að opna verkstjórn hefur verið breytt. Notaðu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> í staðinn fyrir <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="1923539912171292317">Sjálfvirkir smellir</translation>
<translation id="1928739107511554905">Til að fá uppfærsluna skaltu nota snertiskjáinn til að endurræsa Chromebook með lyklaborðið tengt.</translation>
<translation id="1951012854035635156">Aðstoðarmaður</translation>
<translation id="1954252331066828794">Skjáupptöku lokið</translation>
<translation id="1957803754585243749"></translation>
<translation id="1957958912175573503">Veldu tungumál</translation>
<translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1962969542251276847">Lásskjár</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
<translation id="1972950159383891558">Hæ, <ph name="USERNAME" /></translation>
<translation id="1978498689038657292">Textainnsláttur</translation>
<translation id="1989113344093894667">Ekki er hægt að taka skjámynd af efni</translation>
<translation id="1993072747612765854">Frekari upplýsingar um nýjustu uppfærslu <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
<translation id="1995660704900986789">Slökkva</translation>
<translation id="1998100899771863792">Núverandi skrifborð</translation>
<translation id="2012624427112548395">Ctrl+leitarhnappur+H</translation>
<translation id="2016340657076538683">Sláðu inn skilaboð</translation>
<translation id="2018630726571919839">Segðu mér brandara</translation>
<translation id="2049240716062114887">Skrifborðsheiti var breytt í <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2050339315714019657">Skammsnið</translation>
<translation id="2067602449040652523">Birtustig lyklaborðs</translation>
<translation id="2078034614700056995">Strjúktu til hægri með fjórum fingrum til að skipta yfir í næsta skrifborð</translation>
<translation id="2079504693865562705">Fela forrit á hillu</translation>
<translation id="2083190527011054446">Góða nótt <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="209965399369889474">Engin nettenging</translation>
<translation id="2126242104232412123">Nýtt svæði</translation>
<translation id="2127372758936585790">Afllítið hleðslutæki</translation>
<translation id="2132302418721800944">Taka upp á öllum skjánum</translation>
<translation id="2135456203358955318">Stækkunargler í föstum glugga</translation>
<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />: Reyna aftur</translation>
<translation id="2170530631236737939">Strjúktu niður með þremur fingrum til að loka Yfirliti.</translation>
<translation id="2208323208084708176">Sameinuð skjáborðsstilling</translation>
<translation id="2220572644011485463">PIN-númer eða aðgangsorð</translation>
<translation id="2222338659135520253">Innskráningar krafist</translation>
<translation id="2222841058024245321">Skrifborð 7</translation>
<translation id="2224075387478458881">Skjáupptaka er óheimil á meðan varið efni er sýnilegt</translation>
<translation id="225680501294068881">Leitar að tækjum...</translation>
<translation id="2268130516524549846">Slökkt á Bluetooth</translation>
<translation id="2268813581635650749">Skrá alla út</translation>
<translation id="2269016722240250274">Forrit er að nota hljóðnemann þinn</translation>
<translation id="2277103315734023688">Spóla áfram</translation>
<translation id="2292698582925480719">Skjástærð</translation>
<translation id="229397294990920565">Slekkur á farsímagögnum...</translation>
<translation id="2295777434187870477">Kveikt er á hljóðnemanum, ef hnappurinn er valinn verður slökkt á hljóðinntaki.</translation>
<translation id="2298170939937364391">Kveikt er á stækkunargleri á öllum skjánum. Ýttu aftur á Ctrl+leitarhnappinn+M til að loka því.</translation>
<translation id="2301480084224169662"><ph name="DESC_TEXT" />; smelltu á gluggann til að sjá niðurstöðu í Hjálpara.</translation>
<translation id="2302092602801625023">Þessum reikningi er stjórnað með Family Link</translation>
<translation id="2303600792989757991">Víxla gluggayfirliti</translation>
<translation id="2322173485024759474">Til baka um staf</translation>
<translation id="2339073806695260576">Ýttu á pennahnappinn á hillunni til að skrifa niður glósu, taka skjámynd, nota leysigeislabendilinn eða stækkunarglerið.</translation>
<translation id="2341729377289034582">Læst á lóðrétt</translation>
<translation id="2352467521400612932">Stillingar penna</translation>
<translation id="2354174487190027830">Virkjar <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2359808026110333948">Halda áfram</translation>
<translation id="2365393535144473978">Ef kveikt er á farsímagögnum verður kveikt á Bluetooth.</translation>
<translation id="2369165858548251131">„Halló“ á kínversku</translation>
<translation id="2390318262976603432">Stillingar tungumálskóða</translation>
<translation id="2391579633712104609">180°</translation>
<translation id="240006516586367791">Efnisstýringar</translation>
<translation id="2405664212338326887">Ekki tengt</translation>
<translation id="2408955596600435184">Sláðu inn PIN-númerið þitt</translation>
<translation id="2412593942846481727">Uppfærsla í boði</translation>
<translation id="2427507373259914951">Vinstrismella</translation>
<translation id="2429753432712299108">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ vill fá heimild til að parast. Áður en þú samþykkir skaltu staðfesta að þessi aðgangslykill birtist á því tæki: <ph name="PASSKEY" /></translation>
<translation id="2435457462613246316">Sýna aðgangsorð</translation>
<translation id="2450205753526923158">Skjámyndastilling</translation>
<translation id="2473177541599297363">Staðfesta upplausn</translation>
<translation id="2475982808118771221">Villa kom upp</translation>
<translation id="2482878487686419369">Tilkynningar</translation>
<translation id="2484513351006226581">Ýttu á <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> til að skipta um lyklaskipan.</translation>
<translation id="2501920221385095727">Festilyklar</translation>
<translation id="2509468283778169019">Hástafalás er á</translation>
<translation id="2536159006530886390">Ekki er hægt að tengjast netinu.</translation>
<translation id="2542089167727451762">Ýttu á prófílmyndina þína</translation>
<translation id="255671100581129685">Google hjálparinn er ekki í boði í opinberri lotu.</translation>
<translation id="256712445991462162">stækkunargler í föstum glugga</translation>
<translation id="2575685495496069081">Lokað er á margar innskráningar</translation>
<translation id="2582112259361606227">Endurræstu til að uppfæra</translation>
<translation id="2595239820337756193">5 km í mílum</translation>
<translation id="2596078834055697711">Taka skjámynd af glugga</translation>
<translation id="2617342710774726426">SIM-kortið er læst</translation>
<translation id="2621713457727696555">Læst</translation>
<translation id="2653019840645008922">Myndataka glugga</translation>
<translation id="2653659639078652383">Senda</translation>
<translation id="2658778018866295321">Smella og draga</translation>
<translation id="2678852583403169292">Valmynd textaupplesturs</translation>
<translation id="2689613560355655046">Skrifborð 8</translation>
<translation id="2700493154570097719">Veldu lyklaborð</translation>
<translation id="2704781753052663061">Tengjast við önnur Wi-Fi net</translation>
<translation id="2705001408393684014">Kveikja/slökkva á hljóðnema. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="2706462751667573066">Upp</translation>
<translation id="2718395828230677721">Næturljós</translation>
<translation id="2726420622004325180">Síminn verður að vera með farsímagögn til að útvega heitan reit</translation>
<translation id="2727175239389218057">Svara</translation>
<translation id="2727977024730340865">Tengt við afllítið hleðslutæki. Hleðsla rafhlöðunnar kann að vera brigðul.</translation>
<translation id="2778650143428714839"><ph name="MANAGER" /> hefur umsjón með <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="2782591952652094792">Loka tökustillingu</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+leitarhnappur</translation>
<translation id="2814448776515246190">Myndataka að hluta til</translation>
<translation id="2819276065543622893">Þú verður skráð(ur) út núna.</translation>
<translation id="28232023175184696">Ekki er hægt að tengjast netinu. Smelltu til að reyna aftur.</translation>
<translation id="2825224105325558319"><ph name="DISPLAY_NAME" /> styður ekki <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Upplausninni var breytt í <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation>
<translation id="2825619548187458965">Hilla</translation>
<translation id="2841907151129139818">Skipt yfir í spjaldtölvustillingu</translation>
<translation id="2844169650293029770">USB-C tæki (tengi vinstra megin að framan)</translation>
<translation id="2865888419503095837">Upplýsingar um net</translation>
<translation id="2872961005593481000">Slökkva</translation>
<translation id="2878884018241093801">Engin nýleg atriði</translation>
<translation id="2903844815300039659">Tengt við <ph name="NAME" />, <ph name="STRENGTH" /></translation>
<translation id="2914580577416829331">Skjámyndatökur</translation>
<translation id="2941112035454246133">Lítill</translation>
<translation id="2942350706960889382">Stækkunargler í föstum glugga</translation>
<translation id="2942516765047364088">Hillustaðsetning</translation>
<translation id="2946119680249604491">Bæta tengingu við</translation>
<translation id="2961963223658824723">Eitthvað fór úrskeiðis. Reyndu aftur eftir nokkrar sekúndur.</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2970920913501714344">Sett upp forrit, viðbætur og þemu</translation>
<translation id="2977598380246111477">Næsta tala</translation>
<translation id="2995447421581609334">Sýna útsendingartæki.</translation>
<translation id="2996462380875591307">Kveikt á stækkunargleri í föstum glugga. Ýttu aftur á Ctrl+leitarhnappinn+D til að loka því.</translation>
<translation id="3000461861112256445">Einóma hljóð</translation>
<translation id="3009178788565917040">Úttak</translation>
<translation id="3017687597151988916">Valsvæði stillt á glugga</translation>
<translation id="3033545621352269033">Kveikt</translation>
<translation id="3036649622769666520">Opna skrár</translation>
<translation id="3038571455154067151">Til að skrá þig inn skaltu slá inn aðgangskóða foreldris fyrir Family Link</translation>
<translation id="3039939407102840004">Rafhleðsla penna er <ph name="PERCENTAGE" /> prósent.</translation>
<translation id="3045488863354895414">Góðan dag,</translation>
<translation id="3055162170959710888">Þú hefur notað þetta tæki í <ph name="USED_TIME" /> í dag</translation>
<translation id="3077734595579995578">shift</translation>
<translation id="3081696990447829002">Stækka valmynd</translation>
<translation id="3087734570205094154">Neðst</translation>
<translation id="3090989381251959936">Kveikja/slökkva á <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="309749186376891736">Færa bendil</translation>
<translation id="3098580329624789136">Sækja <ph name="INTENT" /> fyrir „<ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="3100274880412651815">Loka tökustillingu</translation>
<translation id="3105917916468784889">Taka skjámynd</translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation>
<translation id="3126069444801937830">Endurræstu til að uppfæra</translation>
<translation id="3139942575505304791">Skrifborð 1</translation>
<translation id="315116470104423982">Farsímagögn</translation>
<translation id="3151786313568798007">Stefna</translation>
<translation id="3153444934357957346">Þú getur aðeins verið með <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> reikninga í innskráningu á marga reikninga.</translation>
<translation id="3154351730702813399">Stjórnandi tækisins gæti fylgst með vafravirkni þinni.</translation>
<translation id="3181441307743005334">Endurræsing gæti tekið nokkurn tíma</translation>
<translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Tengdist við tæki}one{Tengdist við # tæki}other{Tengdist við # tæki}}</translation>
<translation id="320207200541803018">Stilltur teljari</translation>
<translation id="3203405173652969239">Kveikt á rofaaðgangi</translation>
<translation id="3207953481422525583">Notandastillingar</translation>
<translation id="3217205077783620295">Kveikt er á hljóði; slökkt verður á því ef hnappurinn er valinn.</translation>
<translation id="3226991577105957773">+<ph name="COUNT" /> í viðbót</translation>
<translation id="3236488194889173876">Ekkert farsímakerfi í boði</translation>
<translation id="3249513730522716925">Gluggi <ph name="WINDOW_TITLE" /> færður af skjáborði <ph name="ACTIVE_DESK" /> yfir á skjáborð <ph name="TARGET_DESK" /></translation>
<translation id="3252068179161473151"><ph name="WIRELESS_PROVIDER" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> prósent.</translation>
<translation id="3255483164551725916">Hvað geturðu gert?</translation>
<translation id="3269597722229482060">Hægrismella</translation>
<translation id="3289674678944039601">Hleður með hleðslutæki</translation>
<translation id="3290356915286466215">Ótryggt</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gestur</translation>
<translation id="3307642347673023554">Skipt yfir í fartölvustillingu</translation>
<translation id="3308453408813785101"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> getur ennþá skráð sig inn síðar.</translation>
<translation id="3321628682574733415">Rangur kóði foreldris</translation>
<translation id="332587331255250389">Skiptu um rafhlöðu</translation>
<translation id="3341303451326249809">Skjámynd var tekin</translation>
<translation id="334252345105450327">Taka skjámynd</translation>
<translation id="3351879221545518001">Þú ert að senda út skjámynd.</translation>
<translation id="3364721542077212959">Pennaverkfæri</translation>
<translation id="3368922792935385530">Tengt</translation>
<translation id="3371140690572404006">USB-C tæki (tengi hægra megin að framan)</translation>
<translation id="3375634426936648815">Tengt</translation>
<translation id="3386978599540877378">stækkunargler á öllum skjánum</translation>
<translation id="3400357268283240774">Viðbótarstillingar</translation>
<translation id="3410336247007142655">Sýna stillingar fyrir dökkt þema</translation>
<translation id="3413817803639110246">Ekkert að sjá enn</translation>
<translation id="3428447136709161042">Viltu aftengjast <ph name="NETWORK_NAME" />?</translation>
<translation id="3430396595145920809">Strjúktu frá hægri til að fara til baka</translation>
<translation id="343571671045587506">Breyta áminningu</translation>
<translation id="3435967511775410570">Þekkt fingrafar</translation>
<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> mín.</translation>
<translation id="3445925074670675829">USB-C-tæki</translation>
<translation id="3454224730401036106">Skipt var yfir á öruggara netkerfi</translation>
<translation id="3465223694362104965">Annað lyklaborð hefur tengst þessu tæki frá því að þú skráðir þig síðast inn. Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu lyklaborði áður en þú notar það.</translation>
<translation id="3465356146291925647">Stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="3477079411857374384">Control-Shift-bilslá</translation>
<translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur</translation>
<translation id="3486220673238053218">skilgreining</translation>
<translation id="3510164367642747937">Auðkenna músarbendil</translation>
<translation id="3513798432020909783"><ph name="MANAGER_EMAIL" /> stjórnar þessum reikningi</translation>
<translation id="3563775809269155755">Kveikja á heitum reit</translation>
<translation id="3571734092741541777">Setja upp</translation>
<translation id="3573179567135747900">Skipta aftur yfir í „<ph name="FROM_LOCALE" />“ (krefst endurræsingar)</translation>
<translation id="3576141592585647168">Breyta tímabelti</translation>
<translation id="3593646411856133110">Strjúktu upp og haltu fingri þar til að sjá opin forrit</translation>
<translation id="3595596368722241419">Rafhlaða fullhlaðin</translation>
<translation id="3604801046548457007">Skjáborð <ph name="DESK_TITILE" /> búið til</translation>
<translation id="3606978283550408104">Blindraletursskjár tengdur.</translation>
<translation id="3616883743181209306">Valmynd færð efst í hægra horn skjásins.</translation>
<translation id="3621202678540785336">Inntak</translation>
<translation id="3621712662352432595">Hljóðstillingar</translation>
<translation id="3626281679859535460">Birtustig</translation>
<translation id="3630697955794050612">slökkt</translation>
<translation id="3631369015426612114">Leyfa tilkynningar frá eftirfarandi</translation>
<translation id="3638400994746983214">Kveikja/slökkva á persónuverndarskjá. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Stýrður notandi</translation>
<translation id="3665889125180354336">Upptaka hljóðnema</translation>
<translation id="36813544980941320">Wi-Fi netum verður deilt á milli símans og <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3702846122927433391">Íbúafjöldi í Nígeríu</translation>
<translation id="3705722231355495246"></translation>
<translation id="370665806235115550">Hleður...</translation>
<translation id="3712407551474845318">Taka mynd af svæði</translation>
<translation id="371370241367527062">Fremri hljóðnemi</translation>
<translation id="3742055079367172538">Skjámynd tekin</translation>
<translation id="3771549900096082774">Mikil birtuskil</translation>
<translation id="3773700760453577392">Stjórnandi hefur lokað á innskráningu fleiri en eins notanda fyrir <ph name="USER_EMAIL" />. Allir notendur verða að skrá sig út til að halda áfram.</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3784455785234192852">Læsa</translation>
<translation id="3796746699333205839">Forrit er að nota myndavélina þína og hljóðnemann</translation>
<translation id="3798670284305777884">Hátalari (innbyggður)</translation>
<translation id="3799080171973636491">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir stækkun alls skjásins. Viltu stækka skjáinn?</translation>
<translation id="380165613292957338">Hæ, hvernig get ég aðstoðað?</translation>
<translation id="3826099427150913765">Skipta yfir í aðgangsorð</translation>
<translation id="383058930331066723">Kveikt er á rafhlöðusparnaði</translation>
<translation id="383629559565718788">Sýna lyklaborðsstillingar</translation>
<translation id="3846214748874656680">Hætta að nota allan skjáinn</translation>
<translation id="3846575436967432996">Engar netupplýsingar tiltækar</translation>
<translation id="385051799172605136">Til baka</translation>
<translation id="385300504083504382">Byrjun</translation>
<translation id="3891340733213178823">Ýttu tvisvar á Ctrl+Shift+Q til að skrá þig út.</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (raddsvörun)</translation>
<translation id="3897533311200664389">Hefja textafyrirspurn</translation>
<translation id="3899995891769452915">Raddinntak</translation>
<translation id="3900355044994618856">Lotunni lýkur eftir <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3901991538546252627">Tengist <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3943857333388298514">Líma</translation>
<translation id="394485226368336402">Hljóðstillingar</translation>
<translation id="3945867833895287237">Tengist heitum reit...</translation>
<translation id="3962859241508114581">Fyrra lag</translation>
<translation id="3969043077941541451">Slökkt</translation>
<translation id="397105322502079400">Reiknar...</translation>
<translation id="3977512764614765090">Rafhlaða í <ph name="PERCENTAGE" />% og í hleðslu.</translation>
<translation id="3995138139523574647">USB-C tæki (tengi hægra megin að aftan)</translation>
<translation id="40062176907008878">Handskrift</translation>
<translation id="4017989525502048489">Laser-bendill</translation>
<translation id="4021716437419160885">Fletta niður</translation>
<translation id="4028481283645788203">Krafa er um aðgangsorð fyrir aukið öryggi</translation>
<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS" />:<ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation>
<translation id="4042660782729322247">Þú ert að deila skjánum þínum</translation>
<translation id="4057003836560082631">Vafraflipi <ph name="INDEX" /> af <ph name="TOTAL_COUNT" />. <ph name="SITE_TITLE" />, <ph name="SITE_URL" /></translation>
<translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{Slökkt á fyrir forrit}one{Slökkt á fyrir # forrit}other{Slökkt á fyrir # forrit}}</translation>
<translation id="4066027111132117168">Kveikt, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="4072264167173457037">Miðlungssendistyrkur</translation>
<translation id="4112140312785995938">Spóla til baka</translation>
<translation id="4114315158543974537">Kveikja á Phone Hub</translation>
<translation id="412298498316631026">gluggi</translation>
<translation id="4129129681837227511">Ef þú vilt sjá tilkynningar á lásskjánum skaltu taka úr lás til að breyta stillingunni</translation>
<translation id="4146833061457621061">Spila tónlist</translation>
<translation id="4157822100366708405">Stillingar dökks þema</translation>
<translation id="4181841719683918333">Tungumál</translation>
<translation id="4195877955194704651">Hnappur fyrir sjálfvirka smelli</translation>
<translation id="4197790712631116042">Slökkt</translation>
<translation id="4201033867194214117"><ph name="FEATURE_NAME" /> er ekki tiltækt.</translation>
<translation id="4212472694152630271">Skipta yfir í PIN-númer</translation>
<translation id="4215497585250573029">VPN-stillingar</translation>
<translation id="4217571870635786043">Upplestur</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />, uppsett forrit, í bið</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4250229828105606438">Skjámynd</translation>
<translation id="425364040945105958">Ekkert SIM-kort</translation>
<translation id="4261870227682513959">Sýna tilkynningastillingar. Slökkt er á tilkynningum</translation>
<translation id="4269883910223712419">Stjórnandi þessa tækis getur:</translation>
<translation id="4279490309300973883">Speglun</translation>
<translation id="4285498937028063278">Losa</translation>
<translation id="4294319844246081198">Góðan dag <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="4296136865091727875">Hreinsa <ph name="COUNT" /> tilkynningar</translation>
<translation id="4302592941791324970">Ekki tiltækt</translation>
<translation id="4303223480529385476">Stækka stöðusvæði</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4321776623976362024">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir mikil birtuskil. Viltu kveikja á þeim?</translation>
<translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
<translation id="4338109981321384717">Stækkunargler</translation>
<translation id="4351433414020964307">Verið er að hlaða aðstoðarmann...</translation>
<translation id="4356930093361201197">mikil birtuskil</translation>
<translation id="4371348193907997655">Stillingar útsendingar</translation>
<translation id="4378551569595875038">Tengist...</translation>
<translation id="4379531060876907730">Þetta eru pennaverkfærin þín</translation>
<translation id="4389184120735010762">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir stækkunargler í föstum glugga. Viltu kveikja á því?</translation>
<translation id="4412944820643904175">Slökkt er á <ph name="FEATURE_NAME" />.</translation>
<translation id="4421231901400348175"><ph name="HELPER_NAME" /> deilir stjórn yfir skjánum þínum í gegnum fjaraðstoð.</translation>
<translation id="4424159417645388645">Skrifborð 5</translation>
<translation id="4430019312045809116">Hljóðstyrkur</translation>
<translation id="4450893287417543264">Ekki sýna þetta aftur</translation>
<translation id="445864333228800152">Gott kvöld,</translation>
<translation id="4458688154122353284">Stöðva skjáupptöku</translation>
<translation id="4472575034687746823">Hefjast handa</translation>
<translation id="4477350412780666475">Næsta lag</translation>
<translation id="4477892968187500306">Þetta tæki kann að innihalda forrit sem hafa ekki verið staðfest af Google.</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481530544597605423">Aftengd tæki</translation>
<translation id="4485060137115666462">Þegar þú hægrismellir eða heldur inni sýnir Hjálparinn þér upplýsingar á borð við skilgreiningu, þýðingu eða umbreytingu mælieininga fyrir valið þitt.</translation>
<translation id="4505050298327493054">Virkt svæði.</translation>
<translation id="4513946894732546136">Ábendingar</translation>
<translation id="4527045527269911712">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ vill fá heimild til að parast.</translation>
<translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> fram að fullri hleðslu</translation>
<translation id="4538824937723742295">Taka skjámynd af öllum skjánum</translation>
<translation id="4544483149666270818">Veldu glugga til að taka upp</translation>
<translation id="4560576029703263363">Kveikt</translation>
<translation id="4561267230861221837">3G</translation>
<translation id="4565377596337484307">Fela aðgangsorð</translation>
<translation id="4570957409596482333">Hnappur fyrir textaupplestur</translation>
<translation id="4577274620589681794">Tíminn er liðinn · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="4577990005084629481">Sýna forskoðun</translation>
<translation id="4578906031062871102">Stillingavalmynd opnuð</translation>
<translation id="4585337515783392668">Hætta að senda út í óþekkt tæki</translation>
<translation id="4596144739579517758">Slökkt er á dökku þema</translation>
<translation id="4623167406982293031">Staðfesta reikning</translation>
<translation id="4628757576491864469">Tæki</translation>
<translation id="4642092649622328492">Taka mynd af hluta skjás</translation>
<translation id="4659419629803378708">ChromeVox virkjað</translation>
<translation id="4665114317261903604">Kveikja/slökkva á „Ónáðið ekki“. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="4696813013609194136">Opna tæki með kóða foreldris</translation>
<translation id="4702647871202761252">Slökkt er á persónuverndarskjá</translation>
<translation id="4705716602320768426">Skrá ábendingu</translation>
<translation id="4731797938093519117">Foreldraaðgangur</translation>
<translation id="4734965478015604180">Lárétt</translation>
<translation id="4744944742468440486">Upplýsingar sem tengjast vali þínu</translation>
<translation id="4759238208242260848">Niðurhal</translation>
<translation id="4774338217796918551">Komdu aftur á morgun klukkan <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="4776917500594043016">Aðgangsorð fyrir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="4778095205580009397">Google hjálparinn er ekki í boði í prufuútgáfu.</translation>
<translation id="479989351350248267">leita</translation>
<translation id="4804818685124855865">Aftengja</translation>
<translation id="4814539958450445987">Innskráningarskjár</translation>
<translation id="4831034276697007977">Viltu örugglega slökkva á sjálfvirkum smellum?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Auðkenna hlut með lyklaborðsfókus</translation>
<translation id="485592688953820832">Engin aðgerð (hlé)</translation>
<translation id="4868492592575313542">virkjað</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+leitarlykill eða Shift</translation>
<translation id="4890187583552566966">Kerfisstjóri hefur slökkt á Google hjálpara</translation>
<translation id="4890408602550914571">Gakktu úr skugga um að síminn þinn sé nálægt og kveikt sé á Bluetooth.</translation>
<translation id="4895488851634969361">Rafhlaðan er fullhlaðin.</translation>
<translation id="490375751687810070">Lóðrétt</translation>
<translation id="4905614135390995787">Flýtilykli fyrir stillingu með miklum birtuskilum var breytt. Notaðu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> í staðinn fyrir <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="490788395437447240"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% rafhlaða</translation>
<translation id="4917385247580444890">Sterkt</translation>
<translation id="4918086044614829423">Samþykkja</translation>
<translation id="4924411785043111640">Endurræsa og endurstilla</translation>
<translation id="4925542575807923399">Stjórnandi þessa reiknings krefst þess að reikningurinn sé fyrsti innskráði reikningurinn í lotu fyrir margar innskráningar.</translation>
<translation id="4942878304446937978">Stöðubakki, klukkan er <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" />
<ph name="NETWORK" />,
<ph name="MIC" />,
<ph name="CAMERA" />,
<ph name="NOTIFICATION" />,
<ph name="IME" />
<ph name="LOCALE" /></translation>
<translation id="4946376291507881335">Taka mynd</translation>
<translation id="495046168593986294">Fletta upp</translation>
<translation id="4952936045814352993">„Staðsetja síma“ er ekki í boði þegar slökkt er á vekjarahljóðum</translation>
<translation id="4961318399572185831">Senda út skjá</translation>
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> k., <ph name="MINUTES" /> m. og <ph name="SECONDS" /> s.</translation>
<translation id="4975771730019223894">Merking forrita</translation>
<translation id="5003993274120026347">Næsta setning</translation>
<translation id="5030687792513154421">Nú er tíminn á þrotum</translation>
<translation id="5033299697334913360">Smelltu hvar sem er til að mynda allan skjáinn</translation>
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> tengdist nýjum síma</translation>
<translation id="5035389544768382859">Staðfesta skjástillingu</translation>
<translation id="504465286040788597">Fyrri málsgrein</translation>
<translation id="5078796286268621944">Rangt PIN-númer</translation>
<translation id="5083553833479578423">Opnaðu fyrir fleiri eiginleika hjálparans.</translation>
<translation id="5136175204352732067">Annað lyklaborð tengt</translation>
<translation id="5155897006997040331">Leshraði</translation>
<translation id="5168181903108465623">Útsendingartæki í boði</translation>
<translation id="5170568018924773124">Sýna í möppu</translation>
<translation id="5176318573511391780">Upptaka á hluta skjás</translation>
<translation id="5207949376430453814">Auðkenna textainnskotsmerki</translation>
<translation id="5208059991603368177">Kveikt</translation>
<translation id="5222676887888702881">Skrá út</translation>
<translation id="5234764350956374838">Hunsa</translation>
<translation id="523505283826916779">Aðgengisstillingar</translation>
<translation id="5260676007519551770">Skrifborð 4</translation>
<translation id="5283198616748585639">Bæta 1 mín. við</translation>
<translation id="528468243742722775">Ljúka</translation>
<translation id="5286194356314741248">Leit</translation>
<translation id="5297704307811127955">Slökkt</translation>
<translation id="5302048478445481009">Tungumál</translation>
<translation id="5313326810920013265">Bluetooth-stillingar</translation>
<translation id="5314219114274263156">Skjáupptaka tekin upp</translation>
<translation id="5322611492012084517">Síminn þinn finnst ekki</translation>
<translation id="5329548388331921293">Tengist...</translation>
<translation id="5331975486040154427">USB-C tæki (tengi vinstra megin að aftan)</translation>
<translation id="5352250171825660495">Kveikt er á dökku þema</translation>
<translation id="5379115545237091094">Of margar tilraunir</translation>
<translation id="5397578532367286026">Stjórnandinn (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) getur farið yfir notkun og feril þessa notanda á chrome.com.</translation>
<translation id="5400461572260843123">Flýtistillingar, ýttu á leit + vinstri til að opna tilkynningamiðstöðina.</translation>
<translation id="5426063383988017631">Stillingavalmynd lokað</translation>
<translation id="5428899915242071344">Byrja að velja</translation>
<translation id="5430931332414098647">Skynditjóðrun</translation>
<translation id="5431825016875453137">OpenVPN / L2TP</translation>
<translation id="544691375626129091">Öllum tiltækum notendum hefur þegar verið bætt við þessa lotu.</translation>
<translation id="54609108002486618">Stjórnað</translation>
<translation id="5465662442746197494">Þarftu aðstoð?</translation>
<translation id="5496819745535887422">Kerfisstjórinn þinn er að færa tækið aftur í eldri útgáfu. Öllum gögnum verður eytt við endurræsingu tækisins.</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> tengist.</translation>
<translation id="5532994612895037630">Ýttu hvar sem er til að taka upp á öllum skjánum</translation>
<translation id="553675580533261935">Lokar lotu</translation>
<translation id="5537725057119320332">Senda út</translation>
<translation id="554893713779400387">Kveikja og slökkva á upplestri</translation>
<translation id="556042886152191864">Hnappur</translation>
<translation id="5571066253365925590">Kveikt á Bluetooth</translation>
<translation id="557563299383177668">Næsta málsgrein</translation>
<translation id="5577281275355252094">Gakktu úr skugga um að kveikt sé á Bluetooth í símanum svo hægt sé að nota Símstöð</translation>
<translation id="558849140439112033">Dragðu til að velja svæðið sem á að mynda</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="5600837773213129531">Ýttu á Ctrl + Alt + Z til að slökkva á raddsvörun.</translation>
<translation id="5601503069213153581">PIN-númer</translation>
<translation id="5619862035903135339">Slökkt er á skjáupptöku vegna reglu kerfisstjóra</translation>
<translation id="5625955975703555628">LTE+</translation>
<translation id="5648021990716966815">Hljóðnematengi</translation>
<translation id="5662709761327382534">Upptaka hljóðnema <ph name="CURRENT_STATE" />. Ýttu á færslulykilinn (enter) til að <ph name="NEW_STATE" /> á upptöku hljóðnema</translation>
<translation id="5669267381087807207">Virkjar</translation>
<translation id="5673434351075758678">Úr „<ph name="FROM_LOCALE" />“ í „<ph name="TO_LOCALE" />“ eftir að stillingarnar þínar voru samstilltar.</translation>
<translation id="5677928146339483299">Lokað fyrir aðgang</translation>
<translation id="5679050765726761783">Afllítill straumbreytir tengdur</translation>
<translation id="5682642926269496722">Google hjálparinn er ekki í boði fyrir núverandi notandareikning.</translation>
<translation id="5689633613396158040">Næturljós auðveldar þér að horfa á skjáinn og lesa af honum í lítilli birtu. Ýttu til að breyta klukkan hvað næturljósið kviknar eða til að slökkva alveg á því.</translation>
<translation id="5691772641933328258">Fingrafar þekkist ekki</translation>
<translation id="5710450975648804523">Kveikt er á „Ónáðið ekki“</translation>
<translation id="573413375004481890">Þetta tæki gat ekki stutt alla skjáina og því var einn aftengdur</translation>
<translation id="574392208103952083">Miðlungs</translation>
<translation id="5744083938413354016">Draga með snertingu</translation>
<translation id="5745612484876805746">Sjálfkrafa kviknar á næturljósi við sólsetur</translation>
<translation id="5750765938512549687">Slökkt er á Bluetooth</translation>
<translation id="576453121877257266">Kveikt er á næturljósi.</translation>
<translation id="5769373120130404283">Persónuverndarskjár</translation>
<translation id="5777841717266010279">Stöðva skjádeilingu?</translation>
<translation id="5779721926447984944">Festar skrár</translation>
<translation id="5790085346892983794">Tókst</translation>
<translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation>
<translation id="5825969630400862129">Stillingar tengdra tækja</translation>
<translation id="5837036133683224804">Stöðva <ph name="ROUTE_TITLE" /> í <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="5860033963881614850">Slökkt</translation>
<translation id="5876666360658629066">Sláðu inn kóða foreldris</translation>
<translation id="5881540930187678962">Setja Símstöð upp seinna</translation>
<translation id="5895138241574237353">Endurræsa</translation>
<translation id="589817443623831496">Punktaskönnun</translation>
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
<translation id="5909862606227538307">Óvirkur skjár.</translation>
<translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation>
<translation id="5916664084637901428">Kveikt</translation>
<translation id="5920710855273935292">Slökkt er á hljóðnemanum.</translation>
<translation id="5946788582095584774">Kveikt er á <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="5947494881799873997">Afturkalla</translation>
<translation id="595202126637698455">Kveikt á afkastarakningu</translation>
<translation id="5957083217255311415">Slökkt er á farsímagögnum.</translation>
<translation id="5958529069007801266">Stýrður notandi</translation>
<translation id="5960825221082587934">Leyfa Hjálparanum að birta upplýsingar á borð við skilgreiningu, þýðingu eða umbreytingu mælieininga fyrir valið þitt.</translation>
<translation id="5977415296283489383">Heyrnartól</translation>
<translation id="5978382165065462689">Stjórn yfir skjánum þínum er deilt í gegnum fjaraðstoð.</translation>
<translation id="5980301590375426705">Loka gestastillingu</translation>
<translation id="598882571027504733">Endurræstu Chromebook með lyklaborðið tengt til að uppfæra</translation>
<translation id="5992218262414051481">Kveikt á stillingu fyrir mikil birtuskil. Ýttu aftur á Ctrl+leitarhnappinn+H til að slökkva á henni.</translation>
<translation id="6018164090099858612">Hættir í spegilstillingu</translation>
<translation id="602001110135236999">Fletta til vinstri</translation>
<translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="6030495522958826102">Valmynd færð neðst í vinstra horn skjásins.</translation>
<translation id="6032620807120418574">Smelltu hvar sem er til að taka upp á öllum skjánum</translation>
<translation id="6040071906258664830">Upptaka hljóðnema <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="6040143037577758943">Loka</translation>
<translation id="6043212731627905357">Þessum skjá lyndir ekki vel við <ph name="DEVICE_TYPE" /> (skjárinn er ekki studdur).</translation>
<translation id="6043994281159824495">Skrá út núna</translation>
<translation id="6047696787498798094">Skjádeilingu verður hætt þegar skipt er yfir í annan notanda. Viltu halda áfram?</translation>
<translation id="6054305421211936131">Skrá inn með snjallkorti</translation>
<translation id="6059276912018042191">Nýlegir Chrome flipar</translation>
<translation id="6062360702481658777">Þú verður skráð(ur) út sjálfkrafa eftir <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="6073451960410192870">Stöðva upptöku</translation>
<translation id="607652042414456612">Nálæg Bluetooth-tæki geta fundið tölvuna þína og hún birtist sem „<ph name="NAME" />“ með vistfangið <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="6094290315941448991">Slökkt er á skjáupptöku þegar trúnaðarefni er sýnilegt vegna reglu kerfisstjóra</translation>
<translation id="6119360623251949462"><ph name="CHARGING_STATE" />. <ph name="BATTERY_SAVER_STATE" /></translation>
<translation id="612734058257491180">Google hjálparinn er ekki í boði í gestalotu.</translation>
<translation id="6137566720514957455">Opna fjarlægingarglugga fyrir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="615957422585914272">Sýna skjályklaborðið</translation>
<translation id="6165508094623778733">Frekari upplýsingar</translation>
<translation id="6179832488876878285">Hér geturðu fest mikilvægar skrár. Opnaðu forritið Skrár til að hefjast handa.</translation>
<translation id="622484624075952240">Niður</translation>
<translation id="6236290670123303279">Stjórna stillingum</translation>
<translation id="6237231532760393653">1X</translation>
<translation id="6254629735336163724">Læst á lárétt</translation>
<translation id="6259254695169772643">Notaðu pennann þinn til að velja</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: Virkjar...</translation>
<translation id="6283712521836204486">Slökkt er á „Ónáðið ekki“.</translation>
<translation id="6284232397434400372">Upplausn breytt</translation>
<translation id="6288235558961782912">Hægt er að bæta <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> við aftur síðar með leyfi foreldris.</translation>
<translation id="6291221004442998378">Ekki í hleðslu</translation>
<translation id="6297287540776456956">Notaðu pennann til að velja svæði</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> var snúið í <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6315170314923504164">Tal</translation>
<translation id="6338485349199627913"><ph name="DISPLAY_NAME" /> er stýrð lota sem <ph name="MANAGER" /> hefur umsjón með</translation>
<translation id="6376931439017688372">Kveikt er á Bluetooth</translation>
<translation id="6381109794406942707">Til að opna tækið skaltu slá inn PIN-númerið þitt.</translation>
<translation id="639644700271529076">Slökkt er á HÁSTAFALÁS</translation>
<translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
<translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation>
<translation id="642644398083277086">Hreinsa allar tilkynningar</translation>
<translation id="643147933154517414">Allt búið</translation>
<translation id="6431865393913628856">Skjáupptaka</translation>
<translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> í <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6452181791372256707">Hafna</translation>
<translation id="6453179446719226835">Tungumálinu hefur verið breytt</translation>
<translation id="6459472438155181876">Stækkar skjá yfir á <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="6482559668224714696">Stækkunargler á öllum skjánum</translation>
<translation id="6490471652906364588">USB-C-tæki (hægra tengi)</translation>
<translation id="649452524636452238">PIN-númer snjallkorts</translation>
<translation id="6501401484702599040">Sendir út skjáinn til <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6520517963145875092">Veldu glugga til að mynda</translation>
<translation id="652139407789908527">Það mun slokkna á skjánum lengur en vanalega (í allt að mínútu) meðan á þessari uppfærslu stendur. Ekki ýta á aflrofann meðan á uppfærslunni stendur.</translation>
<translation id="6528179044667508675">Ónáðið ekki</translation>
<translation id="65320610082834431">Emoji-tákn</translation>
<translation id="6537270692134705506">Taka mynd af skjá</translation>
<translation id="6537924328260219877"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur, <ph name="BATTERY_STATUS" /> hleðsla á rafhlöðu símans</translation>
<translation id="6542521951477560771">Sendir út til <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6559976592393364813">Spyrja kerfisstjóra</translation>
<translation id="6570902864550063460">Hleður með USB</translation>
<translation id="6585808820553845416">Lotunni lýkur eftir <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="6612802754306526077">Skjáupptökustilling valin</translation>
<translation id="6614169507485700968">Kveikt er á persónuverndarskjá</translation>
<translation id="6627638273713273709">Leit+shift+K</translation>
<translation id="6637729079642709226">Breyta tíma</translation>
<translation id="6641720045729354415">Velja/afvelja skjátexta í rauntíma. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6650072551060208490"><ph name="ORIGIN_NAME" /> vill staðfesta að þetta sért þú</translation>
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ óskar eftir heimild til pörunar. Sláðu þennan aðgangslykil inn í því tæki: <ph name="PASSKEY" /></translation>
<translation id="6657585470893396449">Aðgangsorð</translation>
<translation id="6665545700722362599">Veitt vefsvæðum, forritum og viðbótum heimild til að nota staðsetningarþjónustu, hljóðnema, myndavél eða aðra eiginleika tækisins</translation>
<translation id="6667908387435388584">Tengstu heitum reit símans, þaggaðu niður í og finndu tækið þitt og skoðaðu nýlega Chrome flipa sem eru opnir í símanum þínum</translation>
<translation id="6670153871843998651">Skrifborð 3</translation>
<translation id="6671495933530132209">Afrita mynd</translation>
<translation id="6691659475504239918">Leitarhnappur+Shift+H</translation>
<translation id="6692996468359469499">Fá upplýsingar í tengslum við val þitt</translation>
<translation id="6696025732084565524">Lausa lyklaborðið þarf að fá áríðandi uppfærslu</translation>
<translation id="6700713906295497288">IME-valmyndarhnappur</translation>
<translation id="6713285437468012787">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ var parað og er nú aðgengilegt öllum notendum. Þú getur fjarlægt þessa pörun í stillingum.</translation>
<translation id="6715542151869432661">Engin fartæki fundust.</translation>
<translation id="6723839937902243910">Orka</translation>
<translation id="6727969043791803658">Tengt, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% rafhlaða</translation>
<translation id="6751052314767925245">Framfylgt af kerfisstjóra</translation>
<translation id="6751826523481687655">Kveikt er á afkastarakningu</translation>
<translation id="6752912906630585008">Skjáborð <ph name="REMOVED_DESK" /> fjarlægt og sameinað skjáborði <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation>
<translation id="6757237461819837179">Ekkert efni í spilun</translation>
<translation id="6777216307882431711">Knýr tengd USB-C tæki</translation>
<translation id="6790428901817661496">Spila</translation>
<translation id="6803622936009808957">Ekki var hægt að spegla skjái vegna þess að engin studd upplausn fannst. Skjáborð hefur verið framlengt í staðinn.</translation>
<translation id="6816797338148849397">Tiltækar upplýsingar sem tengjast vali þínu. Notaðu ör upp-lykilinn til að opna.</translation>
<translation id="6818242057446442178">Til baka um orð</translation>
<translation id="6820676911989879663">Taktu pásu!</translation>
<translation id="6850010208275816200">Núverandi forrit er á öllum skjánum Ef forritið biður þig um aðgangsorð þarftu fyrst að loka öllum skjánum.</translation>
<translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> sek.</translation>
<translation id="6857811139397017780">Virkja <ph name="NETWORKSERVICE" /></translation>
<translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{Ein tala eftir}one{# tala eftir}other{# tölur eftir}}</translation>
<translation id="6878400149835617132">Slökkt á flýtileið</translation>
<translation id="6886172995547742638">Afköst <ph name="DEVICE_TYPE" /> gætu minnkað. Notaðu vottaðan USB-C straumbreyti með <ph name="PREFERRED_MINIMUM_POWER" /> W eða meira.</translation>
<translation id="6896758677409633944">Afrita</translation>
<translation id="6910714959251846841">Þessi uppfærsla krefst þess að þú djúphreinsir tækið þitt. Frekari upplýsingar um nýjustu uppfærslu <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />.</translation>
<translation id="6919251195245069855">Ekki var hægt að bera kennsl á snjallkortið þitt. Reyndu aftur.</translation>
<translation id="6945221475159498467">Velja</translation>
<translation id="6961121602502368900">Ekki er hægt að slökkva á hljóði símans í vinnusniði</translation>
<translation id="6965382102122355670">Í lagi</translation>
<translation id="6972754398087986839">Byrja</translation>
<translation id="6981982820502123353">Aðgengi</translation>
<translation id="698231206551913481">Öllum skrám og staðbundnum gögnum sem tengjast notandanum verður varanlega eytt þegar notandinn er fjarlægður.</translation>
<translation id="7007983414944123363">Ekki tókst að staðfesta PIN-númerið eða aðgangsorðið. Reyndu aftur.</translation>
<translation id="7015766095477679451">Komdu aftur klukkan <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="70168403932084660">Skrifborð 6</translation>
<translation id="7025533177575372252">Tengdu <ph name="DEVICE_NAME" /> við símann þinn</translation>
<translation id="7026338066939101231">Minnka</translation>
<translation id="7029814467594812963">Loka lotu</translation>
<translation id="703425375924687388"><ph name="QUERY_NAME" />, Google hjálpari</translation>
<translation id="7042322267639375032">Minnka stöðusvæði</translation>
<translation id="7066646422045619941">Þetta netkerfi hefur verið gert óvirkt af stjórnanda.</translation>
<translation id="7067196344162293536">Sjálfvirkur snúningur</translation>
<translation id="7068360136237591149">Opna skrár</translation>
<translation id="7076293881109082629">Skráir inn</translation>
<translation id="7088960765736518739">Rofaaðgangur</translation>
<translation id="7098389117866926363">USB-C tæki (vinstra tengi að aftan)</translation>
<translation id="7118268675952955085">skjámynd</translation>
<translation id="7131634465328662194">Þú verður skráð(ur) út sjálfkrafa.</translation>
<translation id="7143207342074048698">Tengist</translation>
<translation id="7144878232160441200">Reyna aftur</translation>
<translation id="7165278925115064263">Alt+shift+K</translation>
<translation id="7168224885072002358">Skiptir aftur yfir í fyrri upplausn eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
<translation id="7180611975245234373">Endurnýja</translation>
<translation id="7188494361780961876">Valmynd færð efst í vinstra horn skjásins.</translation>
<translation id="7189412385142492784">Hvað er Venus langt í burtu?</translation>
<translation id="7246071203293827765"><ph name="UPDATE_TEXT" />. Endurræsa þarf Chromebook til að setja upp uppfærslu. Þetta getur tekið allt að mínútu.</translation>
<translation id="7256634071279256947">Aftari hljóðnemi</translation>
<translation id="726276584504105859">Dragðu hingað til að skipta skjánum</translation>
<translation id="7262906531272962081">Búa til áminningu</translation>
<translation id="7302889331339392448">Slökkt er á skjátextum í rauntíma.</translation>
<translation id="7303365578352795231">Svarar á öðru tæki.</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7346909386216857016">Ég skil</translation>
<translation id="7348093485538360975">Skjályklaborð</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN ótengt</translation>
<translation id="7371404428569700291">Upptökugluggi</translation>
<translation id="7377169924702866686">Kveikt er á hástafalás.</translation>
<translation id="7378203170292176219">Dragðu til að velja svæðið sem á að taka upp</translation>
<translation id="7378594059915113390">Spilunarstýringar</translation>
<translation id="7378889811480108604">Slökkt er á rafhlöðusparnaði</translation>
<translation id="7392563512730092880">Þú getur sett þetta upp seinna í Stillingum.</translation>
<translation id="7398254312354928459">Skipt var um nettengingu</translation>
<translation id="7405710164030118432">Til að opna tækið skaltu slá inn aðgangskóða foreldris fyrir Family Link</translation>
<translation id="741244894080940828">umreikningur</translation>
<translation id="7413851974711031813">Ýttu á Esc til að loka</translation>
<translation id="742594950370306541">Myndavélin er í notkun.</translation>
<translation id="742608627846767349">Góðan dag,</translation>
<translation id="743058460480092004">Myndavél og hljóðnemi eru í notkun.</translation>
<translation id="7452560014878697800">Forrit er að nota myndavélina þína</translation>
<translation id="7456049842111127849">Tökustilling, <ph name="SOURCE" /> <ph name="TYPE" /> er sjálfgefið.</translation>
<translation id="7461924472993315131">Festa</translation>
<translation id="746232733191930409">Skjáupptökustilling</translation>
<translation id="7466449121337984263">Snertu fingrafaralesarann</translation>
<translation id="7477793887173910789">Stjórnaðu tónlistinni, myndskeiðunum og fleiru</translation>
<translation id="7483025031359818980">Valsvæði stillt á allan skjáinn</translation>
<translation id="7497767806359279797">Velja tungumál og lyklaborð</translation>
<translation id="7509246181739783082">Staðfestu hver þú ert</translation>
<translation id="7513622367902644023">Skjámyndastilling valin</translation>
<translation id="7526573455193969409">Hugsanlega er fylgst með netinu</translation>
<translation id="7536035074519304529">IP-tala: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="7548434653388805669">Háttatími</translation>
<translation id="7551643184018910560">Festa á hillu</translation>
<translation id="7561982940498449837">Loka valmynd</translation>
<translation id="7564874036684306347">Ef gluggar eru færðir á annað skjáborð getur það valdið óvæntri hegðun. Frekari tilkynningum, gluggum og svargluggum verður hugsanlega deilt á milli skjáborða.</translation>
<translation id="7569509451529460200">Kveikt á blindraletri og ChromeVox</translation>
<translation id="7579778809502851308">Skjámyndataka</translation>
<translation id="7590883480672980941">Inntaksstillingar</translation>
<translation id="7593891976182323525">Leit eða Shift</translation>
<translation id="7600875258240007829">Sjá allar tilkynningar</translation>
<translation id="7607002721634913082">Hlé</translation>
<translation id="7618774594543487847">Hlutlaust</translation>
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° F</translation>
<translation id="7633755430369750696">Sýna stillingar nærdeilingar.</translation>
<translation id="7641938616688887143">Taka upp</translation>
<translation id="7642647758716480637">Opna stillingar fyrir <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (eigandi)</translation>
<translation id="7647488630410863958">Opnaðu tækið til að skoða tilkynningarnar</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hjálp</translation>
<translation id="7654687942625752712">Haltu báðum hljóðstyrkshnöppunum inni í fimm sekúndur til að slökkva á raddsvörun.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Hætta við</translation>
<translation id="7662283695561029522">Ýttu til að stilla</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="7714767791242455379">Bæta nýju farsímakerfi við</translation>
<translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{Ein tilkynning}one{# tilkynning}other{# tilkynningar}}</translation>
<translation id="7724603315864178912">Klippa</translation>
<translation id="7745560842763881396">Sýna forrit á hillu</translation>
<translation id="7749443890790263709">Hámarksfjölda skjáborða náð.</translation>
<translation id="776344839111254542">Smelltu til að skoða upplýsingar um uppfærsluna</translation>
<translation id="7780159184141939021">Snúa skjánum</translation>
<translation id="7796353162336583443">Ýttu á pennahnappinn á hillunni til að skrifa niður glósu, taka skjámynd, nota Google hjálparann, leysigeislabendilinn eða stækkunarglerið.</translation>
<translation id="7798302898096527229">Ýttu á leitar- eða Shift-lykil til að hætta við.</translation>
<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> og <ph name="MINUTE" /></translation>
<translation id="7829386189513694949">Mikill sendistyrkur</translation>
<translation id="7837740436429729974">Tíminn er liðinn</translation>
<translation id="7842569679327885685">Viðvörun: eiginleiki á tilraunastigi</translation>
<translation id="7846634333498149051">Lyklaborð</translation>
<translation id="7860671499921112077">Strjúktu upp með þremur fingrum til að opna Yfirlit.</translation>
<translation id="7866482334467279021">kveikja</translation>
<translation id="7868900307798234037">Tekur úr lás með fingrafari</translation>
<translation id="7872786842639831132">Slökkt</translation>
<translation id="7875575368831396199">Svo virðist sem slökkt sé á Bluetooth í <ph name="DEVICE_TYPE" />. Kveiktu á Bluetooth til að nota Símstöð.</translation>
<translation id="7886169021410746335">Breytt persónuverndarstillingum</translation>
<translation id="7886277072580235377">Internetlotan verður hreinsuð þegar þú skráir þig út. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="788781083998633524">Senda tölvupóst</translation>
<translation id="7895348134893321514">Tote</translation>
<translation id="7897375687985782769">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir skjásnúning. Viltu snúa skjánum?</translation>
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
<translation id="7902625623987030061">Snertu fingrafaralesarann</translation>
<translation id="7904094684485781019">Stjórnandi þessa reiknings hefur gert innskráningu á marga reikninga óvirka.</translation>
<translation id="7933084174919150729">Google hjálparinn er aðeins í boði fyrir aðalprófíl.</translation>
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> og <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> stjórna þessum reikningi</translation>
<translation id="793716872548410480">Ýttu á <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V til að skoða klippiborðið. Síðustu 5 atriðin sem þú afritaðir eru vistuð á klippiborðinu.</translation>
<translation id="7955885781510802139">Mikil birtuskil</translation>
<translation id="7977927628060636163">Leitar að farsímakerfum...</translation>
<translation id="7980780401175799550">Prófaðu nýjar leiðir til að nota Chrome OS</translation>
<translation id="7982789257301363584">Net</translation>
<translation id="7984197416080286869">Of margar tilraunir til að nota fingrafar</translation>
<translation id="7994370417837006925">Innskráning á marga reikninga</translation>
<translation id="7995804128062002838">Ekki tókst að taka skjámynd</translation>
<translation id="8000066093800657092">Ekkert net</translation>
<translation id="8004512796067398576">Auka</translation>
<translation id="8029247720646289474">Tenging við heitan reit mistókst</translation>
<translation id="8029629653277878342">Krafa er um PIN-númer eða aðgangsorð fyrir aukið öryggi</translation>
<translation id="8030169304546394654">Aftengt</translation>
<translation id="8036504271468642248">Fyrri setning</translation>
<translation id="8042893070933512245">Opna valmynd aðgengisstillinga</translation>
<translation id="8048123526339889627">Bluetooth-stillingar</translation>
<translation id="8052898407431791827">Afritað á klippiborð</translation>
<translation id="8054466585765276473">Reiknar rafhlöðuendingu.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Mikil birtuskil</translation>
<translation id="8098591350844501178">Hætta að senda skjáinn út í <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="8113423164597455979">Öll forrit</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8131740175452115882">Staðfesta</translation>
<translation id="8132793192354020517">Tengt við <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="813913629614996137">Frumstillir...</translation>
<translation id="8142441511840089262">Smella tvisvar</translation>
<translation id="8142699993796781067">Einkanet</translation>
<translation id="8152092012181020186">Ýttu á Ctrl + W til að loka.</translation>
<translation id="8155007568264258537"><ph name="FEATURE_NAME" /> Kerfisstjóri stjórnar þessari stillingu.</translation>
<translation id="8155628902202578800">Opna upplýsingaglugga fyrir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="8167567890448493835">Notar <ph name="LOCALE_NAME" /></translation>
<translation id="8192202700944119416">Tilkynningar eru faldar.</translation>
<translation id="8196787716797768628">Notaðu bendingar til að skipta hratt á milli forrita og nota Chromebook í spjaldtölvustillingu.</translation>
<translation id="8200772114523450471">Halda áfram</translation>
<translation id="8203795194971602413">Hægrismella</translation>
<translation id="8219451629189078428">Kveikt þarf að vera á Chromebook og tækið þarf að vera í sambandi á meðan. Gakktu úr skugga um að hleðslutækið eða millistykkið sé örugglega í sambandi, bæði við Chromebook og innstunguna. Ekki slökkva á Chromebook.</translation>
<translation id="8236042855478648955">Tími til að taka sér hlé</translation>
<translation id="8247060538831475781"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur, <ph name="BATTERY_STATUS" /> hleðsla á rafhlöðu símans</translation>
<translation id="826107067893790409">Ýttu á Enter til að opna fyrir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="8261506727792406068">Eyða</translation>
<translation id="8284362522226889623">Strjúktu til vinstri með fjórum fingrum til að skipta yfir í fyrra skrifborð.</translation>
<translation id="828708037801473432">Slökkt</translation>
<translation id="8297006494302853456">Veikt</translation>
<translation id="8308637677604853869">Fyrri valmynd</translation>
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
<translation id="8351131234907093545">Búa til glósu</translation>
<translation id="8371779926711439835">Áfram um staf</translation>
<translation id="8375916635258623388">Þetta <ph name="DEVICE_NAME" /> og síminn þinn tengjast sjálfkrafa</translation>
<translation id="8380784334203145311">Gott kvöld,</translation>
<translation id="8388750414311082622">Ekki er hægt að fjarlægja fyrra skjáborð.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Foreldri þitt læsti þessu tæki</translation>
<translation id="8412677897383510995">Sýna skjástillingar</translation>
<translation id="8413272770729657668">Upptaka hefst eftir 3, 2, 1</translation>
<translation id="8425213833346101688">Breyta</translation>
<translation id="8426708595819210923">Gott kvöld <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="8427213022735114808">Upplestur sendir rödd þína til Google til að gera raddinnslátt mögulegan í hvaða textareit sem er.</translation>
<translation id="8428213095426709021">Stillingar</translation>
<translation id="8433186206711564395">Netstillingar</translation>
<translation id="8433977262951327081">Flýtileiðin til að sýna valmyndarblöðru fyrir innsláttarvalkosti í hillunni hefur breyst. Notaðu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> í staðinn fyrir <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="8444246603146515890">Skjáborð <ph name="DESK_TITILE" /> virkjað</translation>
<translation id="8452135315243592079">SIM-kort vantar</translation>
<translation id="8454013096329229812">Kveikt er á Wi-Fi.</translation>
<translation id="8462305545768648477">Loka Textaupplestri</translation>
<translation id="847056008324733326">Stillingarar skjástærðar</translation>
<translation id="8473301994082929012"><ph name="ORGANIZATION_NAME" /> hefur <ph name="FEATURE_STATE" /> <ph name="FEATURE_NAME" />.</translation>
<translation id="8477270416194247200">Ýttu á Alt+leitarlykil eða Shift til að hætta við.</translation>
<translation id="8492573885090281069"><ph name="DISPLAY_NAME" /> styður ekki <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Upplausninni var breytt í <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />. Veldu „Staðfesta“ til að halda breytingum. Fyrri stillingar verða valdar eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="8513108775083588393">Snýst sjálft</translation>
<translation id="8517041960877371778">Ekki er víst að <ph name="DEVICE_TYPE" /> hlaðist á meðan kveikt er á tölvunni.</translation>
<translation id="8553395910833293175">Þegar úthlutað til allra skrifborða</translation>
<translation id="8563862697512465947">Tilkynningastillingar</translation>
<translation id="857201607579416096">Valmynd færð neðst í hægra horn skjásins.</translation>
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
<translation id="8627191004499078455">Tengdist við <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="8631727435199967028">Aðgengisstillingar</translation>
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> eftir</translation>
<translation id="8646417893960517480"><ph name="TOTAL_TIME" /> teljari</translation>
<translation id="8647931990447795414">Til að bæta við einstaklingi skaltu slá inn aðgangskóða foreldris fyrir Family Link</translation>
<translation id="8649101189709089199">Textaupplestur</translation>
<translation id="8652175077544655965">Loka stillingum</translation>
<translation id="8653151467777939995">Sýna tilkynningastillingar. Kveikt er á tilkynningum</translation>
<translation id="8660331759611631213">Kvaðratrótin af 71</translation>
<translation id="8663756353922886599"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation>
<translation id="8664753092453405566">Sýna lista yfir netkerfi. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8668052347555487755">Litastilling</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Afllítið hleðslutæki tengt</translation>
<translation id="8683506306463609433">Afkastarakning virk</translation>
<translation id="8703634754197148428">Hefja upptöku. Eftir að upptaka hefst geturðu notað Alt + Shift + L til að fara á hilluna og finna hnappinn til að hætta upptöku</translation>
<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> Notaðu ör til vinstri eða ör til hægri til að stjórna þessum eiginleika.</translation>
<translation id="8712637175834984815">Ég skil</translation>
<translation id="8721053961083920564">Kveikja/slökkva á hljóði. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8724318433625452070">Upptaka á öllum skjánum</translation>
<translation id="8734991477317290293">Það gæti verið að reyna að stela lyklaborðsinnslætti</translation>
<translation id="8735953464173050365">Sýna lyklaborðsstillingar. <ph name="KEYBOARD_NAME" /> er valið</translation>
<translation id="8755498163081687682">Staðfestu hver þú ert: <ph name="ORIGIN_NAME" /> vill staðfesta að þetta sért þú</translation>
<translation id="875593634123171288">Sýna VPN-stillingar</translation>
<translation id="8759408218731716181">Ekki er hægt að setja upp margar innskráningar</translation>
<translation id="878215960996152260"><ph name="APP_NAME" />, uppsett forrit, útilokað</translation>
<translation id="8785070478575117577">Tengjast <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="8788027118671217603"><ph name="STATE_TEXT" />. <ph name="ENTERPRISE_TEXT" /></translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="881757059229893486">Stillingar innfærsluaðferða</translation>
<translation id="8825863694328519386">Strjúktu frá vinstri til að fara til baka</translation>
<translation id="8828714802988429505">90°</translation>
<translation id="8841375032071747811">Bakkhnappur</translation>
<translation id="8843682306134542540">Víxla snúningslás. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
<translation id="8853703225951107899">Enn tókst ekki að staðfesta PIN-númerið eða aðgangsorðið. Athugaðu: Ef þú skiptir nýlega um aðgangsorð skaltu nota gamla aðgangsorðið. Nýja aðgangsorðið tekur gildi þegar þú hefur skráð þig út.</translation>
<translation id="8870509716567206129">Forritið styður ekki að skjánum sé skipt.</translation>
<translation id="8871580645200179206">Kveikja/slökkva á dökku þema. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8874184842967597500">Ekki tengt</translation>
<translation id="8876661425082386199">Athugaðu tenginguna</translation>
<translation id="8877788021141246043">Stilla áminningu</translation>
<translation id="8878886163241303700">Framlengir skjá</translation>
<translation id="8883473964424809116">Smelltu til að opna stillingar Google hjálpara.</translation>
<translation id="8884537526797090108">Ekki hægt að taka upp trúnaðarefni</translation>
<translation id="890616557918890486">Breyta uppruna</translation>
<translation id="8909138438987180327">Rafhlaða í <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8913384980486163186">Þema (sjálfgefið)</translation>
<translation id="8921554779039049422">H+</translation>
<translation id="8921624153894383499">Google hjálparinn talar ekki þetta tungumál</translation>
<translation id="8936501819958976551">óvirkt</translation>
<translation id="8938800817013097409">USB-C tæki (hægra tengi að aftan)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Rafhlaða að tæmast (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="8982906748181120328">Nærsýnileiki</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8990809378771970590">Notar <ph name="IME_NAME" /></translation>
<translation id="899350903320462459">Opnaðu tækið sem <ph name="LOGIN_ID" /> til að framkvæma aðgerð tilkynningarinnar</translation>
<translation id="9017320285115481645">Færðu inn aðgangskóða foreldris fyrir Family Link.</translation>
<translation id="9024331582947483881">allur skjárinn</translation>
<translation id="9047624247355796468">Opna stillingar fyrir <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="9056839673611986238">Tækið verður fært í eldri útgáfu</translation>
<translation id="9063800855227801443">Ekki hægt að taka skjámynd af trúnaðarefni</translation>
<translation id="9065203028668620118">Breyta</translation>
<translation id="9070640332319875144">Stillingar hjálpara</translation>
<translation id="9072519059834302790"><ph name="TIME_LEFT" /> þar til rafhlaðan tæmist.</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9077515519330855811">Efnisstjórnun, spilar <ph name="MEDIA_TITLE" /></translation>
<translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="9080132581049224423">Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn</translation>
<translation id="9080206825613744995">Hljóðnemi er í notkun.</translation>
<translation id="9084606467167974638">Víxla staðsetningu valmyndar</translation>
<translation id="9089416786594320554">Innsláttaraðferðir</translation>
<translation id="9091626656156419976">Skjárinn <ph name="DISPLAY_NAME" /> var fjarlægður</translation>
<translation id="9098969848082897657">Slökkva á hljóði síma</translation>
<translation id="9099154003160514616">Uppfærsla fyrir Lacros er í boði</translation>
<translation id="9133335900048457298">Ekki hægt að taka upp varið efni</translation>
<translation id="9151726767154816831">Endurræstu og djúphreinsaðu tækið til að uppfæra</translation>
<translation id="9166331175924255663">Veldu/afveldu mikinn sýnileika nærdeilingar.</translation>
<translation id="9168436347345867845">Gera þetta seinna</translation>
<translation id="9179259655489829027">Þessi eiginleiki veitir þér fljótlegan aðgang að hvaða innskráða notanda sem er án þess að aðgangsorðs sé krafist. Notaðu þennan eiginleika aðeins með reikningum sem þú treystir.</translation>
<translation id="9183456764293710005">Stækkun á öllum skjánum</translation>
<translation id="9193626018745640770">Sendir út í óþekkt tæki</translation>
<translation id="9194617393863864469">Skrá annan notanda inn...</translation>
<translation id="9198992156681343238">Upplausn <ph name="DISPLAY_NAME" /> breytt í <ph name="RESOLUTION" />. Veldu „Staðfesta“ til að halda breytingum. Fyrri stillingar verða valdar eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="9201374708878217446"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="9210037371811586452">Hættir í sameinaðri skjáborðsstillingu</translation>
<translation id="9211490828691860325">Öll skrifborð</translation>
<translation id="9211681782751733685"><ph name="TIME_REMAINING" /> eftir þar til rafhlaðan er fullhlaðin.</translation>
<translation id="9215934040295798075">Velja veggfóður</translation>
<translation id="921989828232331238">Foreldri þitt læsti tækinu þínu fyrir daginn</translation>
<translation id="9220525904950070496">Fjarlægja reikning</translation>
<translation id="923686485342484400">Ýttu tvisvar á Control, Shift og Q til að skrá þig út.</translation>
<translation id="925832987464884575">Fela forskoðun</translation>
<translation id="938963181863597773">Hvað er á dagskránni hjá mér?</translation>
<translation id="945522503751344254">Senda ábendingu</translation>
<translation id="98515147261107953">Langsnið</translation>
<translation id="990277280839877440">Glugganum „<ph name="WINDOW_TITILE" />“ lokað.</translation>
</translationbundle>