| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"> |
| <string name="prefs_section_basics">"موارد اصلی"</string> |
| <string name="prefs_section_advanced">"پیشرفته"</string> |
| <string name="enter_vr">"VR را وارد کنید"</string> |
| <string name="notification_category_group_general">"موارد کلی"</string> |
| <string name="notification_category_group_sites">"سایتها"</string> |
| <string name="notification_category_incognito">"ناشناس"</string> |
| <string name="notification_category_sharing">"همرسانی"</string> |
| <string name="notification_category_browser">"مرورگر"</string> |
| <string name="notification_category_screen_capture">"گرفتن عکس از صفحه"</string> |
| <string name="notification_category_content_suggestions">"محتواهای پیشنهادی"</string> |
| <string name="notification_category_fullscreen_controls">"کنترلهای سایت تمامصفحه"</string> |
| <string name="notification_category_sites">"سایتها"</string> |
| <string name="notification_category_vr">"واقعیت مجازی"</string> |
| <string name="notification_category_updates">"بهروزرسانیها"</string> |
| <string name="notification_category_announcement">"اطلاعیهها"</string> |
| <string name="notification_category_webapps">"برنامههای وب"</string> |
| <string name="notification_category_webapps_quiet">"برنامههای وب (بیصدا)"</string> |
| <string name="notification_category_permission_requests">"درخواستهای مجوز"</string> |
| <string name="notification_category_price_drop">"اعلانهای کاهش قیمت"</string> |
| <string name="notification_category_security_key">"درستیسنجیهای ورود به سیستم"</string> |
| <string name="notification_category_feature_guide">"نکتههای Chrome"</string> |
| <string name="notification_category_bluetooth">"بلوتوث"</string> |
| <string name="notification_category_usb">"USB"</string> |
| <string name="unsupported">"پشتیبانینشده"</string> |
| <string name="prefs_section_account_and_google_services">"شما و Google"</string> |
| <string name="sign_in_to_chrome">"ورود به Chrome"</string> |
| <string name="prefs_manage_sync_settings_content_description">"اکنون درحال سفارشی کردن تنظیمات «همگامسازی» هستید. برای تکمیل روشن کردن همگامسازی، روی دکمه «تأیید» در پایین صفحه ضربه بزنید. پیمایش به بالا"</string> |
| <string name="signin_pref_summary">"همگامسازی و شخصیسازی در همه دستگاهها"</string> |
| <string name="sign_in_to_chrome_disabled_summary">"توسط سرپرست این دستگاه غیرفعال شده است"</string> |
| <string name="sign_in_google_activity_controls_title">"کنترلهای فعالیت Google"</string> |
| <string name="sign_in_google_activity_controls_summary">"کنترل نحوه استفاده از سابقه مرور برای شخصیسازی «جستجو» و موارد دیگر"</string> |
| <string name="sign_out_and_turn_off_sync">"خروج از سیستم و خاموش کردن همگامسازی"</string> |
| <string name="turn_off_sync">"خاموش کردن همگامسازی"</string> |
| <string name="sign_out">"خروج از سیستم"</string> |
| <string name="manage_your_google_account">"مدیریت «حساب Google»"</string> |
| <string name="sync_category_title">"همگامسازی"</string> |
| <string name="prefs_google_services">"سرویسهای Google"</string> |
| <string name="allow_chrome_signin_title">"مجاز کردن ورود به سیستم Chrome"</string> |
| <string name="allow_chrome_signin_summary">"درخواستهایی برای ورود به سیستم Chrome نشان میدهد"</string> |
| <string name="autocomplete_searches_and_urls_title">"تکمیل خودکار جستجوها و نشانیهای وب"</string> |
| <string name="autocomplete_searches_and_urls_summary">"برخی کوکیها و جستجوها را از نوار نشانی و جعبه جستجو به موتور جستجوی پیشفرض ارسال میکند"</string> |
| <string name="settings_incognito_tab_lock_title">"قفل شدن برگههای ناشناس هنگام خروج از Chrome"</string> |
| <string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_on">"استفاده از قفل صفحه برای دیدن برگههای ناشناس باز"</string> |
| <string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_off">"<link>روشن کردن قفل صفحه در تنظیمات Android</link>"</string> |
| <string name="prefs_section_preload_pages_title">"پیشبارگیری صفحات"</string> |
| <string name="preload_pages_title">"پیشبارگیری صفحات"</string> |
| <string name="preload_pages_summary">"وقتی Chrome صفحاتی را که فکر میکند ممکن است بازدید کنید پیشبارگیری میکند، میتوانید سریعتر مرور و جستجو کنید."</string> |
| <string name="preload_pages_no_preloading_title">"گزینه پیشبارگیری وجود ندارد"</string> |
| <string name="preload_pages_no_preloading_summary">"صفحات فقط بعداز باز شدن بارگیری میشوند."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_title">"پیشبارگیری استاندارد"</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_subtitle">"پیشبارگیری استاندارد:"</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_summary">"برخیاز صفحاتی که بازدید میکنید پیشبارگیری شدهاند وقتی صفحات از سایت Google پیوند داده شده باشند، ممکن است ازطریق سرورهای Google پیشبارگیری شوند."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_one">"صفحاتی که Chrome فکر میکند ممکن است بازدید کنید پیشبارگیری میشود."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_two">"اگر کوکیها را مجاز کنید، ممکن است Chrome از آنها برای پیشبارگیری استفاده کند."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_three">"وقتی یک سایت Google برای پیشبارگیری خصوصی پیوندها در صفحهاش درخواست میکند، Chrome صفحات را بدون کوکیها ازطریق سرورهای Google رمزگذاری و پیشبارگیری میکند. با این کار هویتتان از سایت پیشبارگیریشده پنهان میشود."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_four">"ازآنجاییکه صفحات پیشبارگیریشده رمزگذاری شدهاند و سایت پیوندشده با آن صفحات یک سایت Google است، سرورهای Google هنگام پیشبارگیری خصوصی این صفحات اطلاعات جدیدی دریافت نمیکنند."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_title">"پیشبارگیری گسترده"</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_subtitle">"پیشبارگیری گسترده:"</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_summary">"صفحات بیشتری پیشبارگیری میشوند. اگر درخواست ازطرف سایتهای دیگر انجام شود، ممکن است صفحات ازطریق سرورهای Google پیشبارگیری شوند."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_one">"صفحاتی که Chrome فکر میکند ممکن است بازدید کنید، دفعات بیشتری پیشبارگیری میشوند. این تنظیم ممکن است منجر به استفاده از داده بیشتر شود."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_two">"اگر کوکیها را مجاز کنید، ممکن است Chrome از آنها برای پیشبارگیری استفاده کند."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_three">"وقتی سایتی برای پیشبارگیری خصوصی پیوندها در صفحهاش درخواست میکند، Chrome صفحات را بدون کوکیها ازطریق سرورهای Google رمزگذاری و پیشبارگیری میکند. با این کار هویتتان از سایت پیشبارگیریشده پنهان میشود."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_four">"ازآنجاییکه صفحات پیشبارگیریشده رمزگذاری شدهاند، Google هیچ اطلاعاتی درباره محتوای صفحه پیشبارگیریشده دریافت نخواهد کرد. سرورهای Google مطلع خواهد شد که کدام سایتها خصوصی پیشبارگیری میشوند. از این اطلاعات فقط برای پیشبارگیری صفحات استفاده میشود و با سایر اطلاعات «حساب Google» شما پیوند داده نمیشود."</string> |
| <string name="url_keyed_anonymized_data_title">"بهبود جستجوها و مرور"</string> |
| <string name="url_keyed_anonymized_data_summary">"نشانی وب صفحههایی را که بازدید میکنید برای Google ارسال میکند"</string> |
| <string name="privacy_sync_and_services_link_legacy">"برای تنظیمات بیشتر مرتبط با حریمخصوصی، امنیت و جمعآوری دادهها، <link>همگامسازی و سرویسهای Google</link> را ببینید"</string> |
| <string name="privacy_sync_and_services_link_sync_on">"برای تنظیمات بیشتر مرتبط با حریمخصوصی، امنیت، و جمعآوری داده، <link1>همگامسازی</link1> و <link2>سرویسهای Google</link2> را ببینید."</string> |
| <string name="privacy_sync_and_services_link_sync_off">"برای تنظیمات بیشتر مرتبط با حریمخصوصی، امنیت، و جمعآوری داده، <link>سرویسهای Google</link> را ببینید."</string> |
| <string name="usage_and_crash_reports_title">"کمک به بهبود عملکرد و ویژگیهای Chrome"</string> |
| <string name="usage_and_crash_reports_summary">"بهطور خودکار آمار کاربرد و گزارشهای خرابی را به Google ارسال میکند"</string> |
| <string name="prefs_metrics_settings">"دادههای استفاده"</string> |
| <string name="manage_metrics_settings">"مدیریت همرسانی دادههای استفاده"</string> |
| <string name="metrics_settings_description">"انتخاب کنید میخواهید چه چیزهایی با Chrome همرسانی شود. از سنجههایی که همرسانی میکنید برای کمک به بهبود ویژگیها، عملکرد، و پایداری Chrome استفاده خواهد شد."</string> |
| <string name="metrics_settings_extended_title">"دادههای استفاده گسترده"</string> |
| <string name="metrics_settings_extended_summary">"دادههای اصلی بهعلاوه اطلاعاتی درباره وبسایتهایی که بازدید میکنید و برنامههایی که استفاده میکنید"</string> |
| <string name="metrics_settings_basic_title">"دادههای استفاده اصلی"</string> |
| <string name="metrics_settings_basic_summary">"نحوه تعامل شما با Chrome، تنظیماتی که انتخاب کردهاید، جزئیات خرابیهای Chrome"</string> |
| <string name="metrics_settings_none_title">"هیچ داده مصرفی وجود ندارد"</string> |
| <string name="metrics_settings_none_summary">"هیچ گزارش خرابی یا آماری به Google ارسال نمیشود"</string> |
| <string name="search_engine_settings">"موتور جستجو"</string> |
| <string name="search_engine_recently_visited">"اخیراً دیدهشده"</string> |
| <string name="search_engine_dialog_title">"انتخاب موتور جستجو"</string> |
| <string name="search_engine_dialog_footer">"میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات تغییر دهید"</string> |
| <string name="search_engine_choice_prompt">"میتوانید موتور جستجویتان را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="payment_apps_title">"برنامههای پرداخت"</string> |
| <string name="payment_no_apps_summary">"هیچ برنامه پشتیبانیشدهای نصب نشده است"</string> |
| <string name="payment_apps_usage_message">"در بعضی از وبسایتها، میتوانید با برنامههای پرداخت پشتیبانیشده بالا در دستگاهتان پرداخت کنید."</string> |
| <string name="autofill_create_profile">"افزودن آدرس"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_country">"کشور/منطقه"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_honorific_prefix">"عنوان"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_email_address">"ایمیل"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_phone_number">"تلفن"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_name">"نام روی کارت"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_nickname">"نام مستعار کارت"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_invalid_nickname">"نام مستعار نباید حاوی عدد باشد"</string> |
| <string name="autofill_card_holder_name">"نام صاحب کارت"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_number">"شماره کارت"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_expiration_date">"تاریخ انقضا"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_expiration_month">"ماه انقضا"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_expiration_year">"سال انقضا"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_billing_address">"آدرس ارسال صورتحساب"</string> |
| <string name="autofill_describe_local_copy">"کپی در Chrome"</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_title">"کارتتان را تأیید کنید"</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_header">"بانک میخواهد هویتتان را تأیید کند."</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_footer">"اطلاعاتی که میبینید بهروز نیست؟ برای بهروزرسانی اطلاعات، لطفاً با بانکتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_progress_bar_message">"درحال تماس با بانک\u2026"</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_positive_button_label">"ادامه"</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_negative_button_label">"لغو"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_title">"کارت مجازی حذف شود؟"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_message">"دیگر نمیتوانید از کارت مجازیتان در Google Pay استفاده کنید. <link1>درباره کارتهای مجازی بیشتر بدانید</link1>"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_positive_button_label">"حذف"</string> |
| <string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_education_text">"کارت مجازی با پنهان کردن کارت واقعیتان از شما دربرابر کلاهبرداریهای احتمالی محافظت میکند. <link1>درباره کارتهای مجازی بیشتر بدانید</link1>"</string> |
| <string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_container_title">"کارت مجازی"</string> |
| <string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_label">"Linked with %1$s"</string> |
| <string name="autofill_virtual_card_enrollment_infobar_card_prefix">"پیونددادهشده با"</string> |
| <string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_on_button_label">"روشن کردن"</string> |
| <string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_off_button_label">"خاموش کردن"</string> |
| <plurals name="payment_request_payment_methods_preview"> |
| <item quantity="one">"%1$s\u2026 و %2$s روش پرداخت دیگر"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s\u2026 و %2$s روش پرداخت دیگر"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="payment_request_shipping_addresses_preview"> |
| <item quantity="one">"%1$s\u2026 و %2$s نشانی دیگر"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s\u2026 و %2$s نشانی دیگر"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="payment_request_shipping_options_preview"> |
| <item quantity="one">"%1$s\u2026 و %2$s گزینه دیگر"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s\u2026 و %2$s گزینه دیگر"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="payment_request_contacts_preview"> |
| <item quantity="one">"%1$s\u2026 و %2$s گزینه تماس دیگر"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s\u2026 و %2$s گزینه تماس دیگر"</item> |
| </plurals> |
| <string name="password_settings_title">"گذرواژهها"</string> |
| <string name="password_settings_title_gpm">"مدیر گذرواژه <new>جدید</new>"</string> |
| <string name="password_settings_save_passwords">"ذخیره گذرواژهها"</string> |
| <string name="passwords_auto_signin_title">"ورود به سیستم خودکار"</string> |
| <string name="passwords_auto_signin_description">"با استفاده از اعتبارنامههای ذخیره شده، بهطور خودکار به سیستم وبسایتها وارد شوید. وقتی این قابلیت خاموش است، هر بار قبل از وارد شدن به سیستم وبسایت از شما خواسته میشود اطلاعات را تأیید کنید."</string> |
| <string name="passwords_leak_detection_switch_title">"اگر گذرواژهها دراثر سرقت اطلاعات شبکه لورفته باشند، به شما اطلاع داده شود"</string> |
| <string name="passwords_leak_detection_switch_signed_out_enable_description">"وقتی به «حساب Google» خود وارد میشوید، این ویژگی روشن میشود"</string> |
| <string name="passwords_check_title">"بررسی گذرواژهها"</string> |
| <string name="passwords_check_description">"گذرواژه خود را از نقض داده و سایر مسائل امنیتی ایمن نگه دارید"</string> |
| <string name="android_trusted_vault_banner_label">"رمزگذاری دروندستگاهی"</string> |
| <string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_offer_opt_in">"برای افزایش ایمنی، گذرواژهها را قبلاز ذخیره شدن در «مدیر گذرواژه Google» در دستگاهتان رمزگذاری میکند"</string> |
| <string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_opted_in">"گذرواژههایتان قبلاز ذخیره شدن در «مدیر گذرواژه Google» در دستگاهتان رمزگذاری میشود"</string> |
| <string name="section_saved_passwords_exceptions">"هرگز ذخیره نمیشود"</string> |
| <string name="manage_passwords_text">"در <link>حساب Google</link> خود گذرواژههای ذخیرهشده را مشاهده و مدیریت کنید"</string> |
| <string name="saved_passwords_none_text">"گذرواژههای ذخیره شده در اینجا ظاهر میشود."</string> |
| <string name="password_no_result">"گذرواژه پیدا نشد. املای آن را بررسی و دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="password_edit_hint">"مطمئن شوید گذرواژهای که ذخیره میکنید با گذرواژه %1$s مطابقت داشته باشد"</string> |
| <string name="password_entry_edit_deletion_dialog_body">"حذف این گذرواژه باعث حذف شدن حساب شما در %1$s نخواهد شد"</string> |
| <string name="password_check_delete_credential_dialog_body">"حذف این گذرواژه باعث حذف شدن حساب شما در %1$s نمیشود. برای ایمن نگهداشتن گذرواژهتان، آن را تغییر دهید یا حسابتان را در %1$s حذف کنید."</string> |
| <string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_title">"گذرواژه حذف شود؟"</string> |
| <string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_confirm">"حذف گذرواژه"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_title">"گذرواژه ذخیرهشده"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_site_title">"سایت"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_username_title">"نام کاربری"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_password">"گذرواژه"</string> |
| <string name="password_via_federation">"با %1$s"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_copy_stored_username">"کپی کردن نام کاربری"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_copy_stored_password">"کپی گذرواژه"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_show_stored_password">"نمایش گذرواژه"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_delete_stored_password_action_title">"حذف گذرواژه"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_edit_stored_password_action_title">"ویرایش گذرواژه"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_hide_stored_password">"عدم نمایش گذرواژه"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_delete_stored_password">"حذف گذرواژه ذخیرهشده"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_username_copied_into_clipboard">"نام کاربری کپی شد"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_password_copied_into_clipboard">"گذرواژه کپی شد"</string> |
| <string name="password_entry_view_set_screen_lock">"برای مشاهده گذرواژهها، ابتدا در دستگاهتان قفل صفحه تنظیم کنید"</string> |
| <string name="password_entry_copy_set_screen_lock">"برای کپی کردن گذرواژهها، ابتدا در دستگاهتان قفل صفحه تنظیم کنید"</string> |
| <string name="password_entry_edit_duplicate_username_error">"قبلاً این نام کاربری را برای این سایت ذخیره کردهاید"</string> |
| <string name="password_entry_edit_empty_password_error">"گذرواژه را وارد کنید"</string> |
| <string name="password_export_set_lock_screen">"برای صادر کردن گذرواژهها از این دستگاه، قفل صفحه را در تنظیمات روشن کنید."</string> |
| <string name="password_generation_popup_content_description">"نمایش پنجره تولید گذرواژه"</string> |
| <string name="password_settings_export_action_title">"درحال صادر کردن گذرواژهها…"</string> |
| <string name="password_settings_export_action_description">"صادر کردن گذرواژههای ذخیرهشده در Chrome"</string> |
| <string name="settings_passwords_export_description">"گذرواژههایتان بهصورت فایل نوشتاری صادر و بارگیری خواهد شد. گذرواژههایتان برای همه افراد و برنامههایی که به پوشه مقصد دسترسی دارند نمایان خواهد بود."</string> |
| <string name="settings_passwords_preparing_export">"درحال آمادهسازی گذرواژهها…"</string> |
| <string name="password_settings_export_error_title">"گذرواژهها صادر نشدند"</string> |
| <string name="password_settings_export_learn_google_drive">"آشنایی با نحوه استفاده از Google Drive"</string> |
| <string name="password_settings_export_no_app">"دستگاه شما برنامهای برای ذخیره فایل گذرواژهها ندارد."</string> |
| <string name="password_settings_export_tips">"نکات زیر را امتحان کنید: مطمئن شوید که در دستگاهتان فضای کافی وجود داشته باشد، سعی کنید دوباره صادر کنید."</string> |
| <string name="password_settings_export_error_details">"جزئیات: %1$s"</string> |
| <string name="lockscreen_description_copy">"برای کپی کردن گذرواژهتان، قفل صفحه را باز کنید"</string> |
| <string name="lockscreen_description_view">"برای مشاهده گذرواژهتان، قفل صفحه را باز کنید"</string> |
| <string name="lockscreen_description_edit">"برای ویرایش گذرواژهتان، قفل صفحه را باز کنید"</string> |
| <string name="lockscreen_description_export">"برای صادر کردن گذرواژهها، قفل را باز کنید"</string> |
| <string name="password_settings_export_subject">"گذرواژههای Chrome"</string> |
| <string name="options_homepage_edit_hint">"نشانی وب سفارشی وارد کنید"</string> |
| <string name="options_homepage_edit_title">"ویرایش صفحه اصلی"</string> |
| <string name="options_homepage_edit_label">"باز کردن این صفحه"</string> |
| <string name="options_homepage_chrome_homepage">"صفحه اصلی Chrome"</string> |
| <string name="prefs_notifications">"اعلانها"</string> |
| <string name="theme_settings">"زمینه"</string> |
| <string name="themes_system_default_title">"پیشفرض سیستم"</string> |
| <string name="themes_system_default_summary">"روشن شدن زمینه تیره وقتی «بهینهسازی باتری» دستگاه روشن است"</string> |
| <string name="themes_system_default_summary_api_29">"روشن شدن زمینه تیره وقتی زمینه تیره دستگاه یا «بهینهسازی باتری» روشن است"</string> |
| <string name="darken_websites">"استفاده از زمینه تیره برای سایتها، هرگاه ممکن باشد"</string> |
| <string name="prefs_privacy_security">"حریمخصوصی و امنیت"</string> |
| <string name="contextual_search_title">"لمس کردن برای جستجو"</string> |
| <string name="contextual_search_tap_description">"بدون اینکه صفحه را ترک کنید، درباره موضوعات در وبسایتها اطلاعاتی کسب کنید. «لمس برای جستجو» کلمه و بافت پیرامون آن را برای «جستجوی Google» ارسال میکند و معانی، تصاویر، نتایج جستجو و سایر جزئیات را بازمیگرداند. |
| |
| برای جستجو، کافی است روی کلمهای ضربه بزنید. برای پالایش جستجو، با لمس کردن و نگه داشتنْ کلمههای بیشتر یا کمتری را انتخاب کنید. برای ویرایش جستجو، پانل را باز کنید، روی نماد ضربه بزنید تا در برگه جدیدی باز شود و تغییرات را در مربع جستجو وارد کنید."</string> |
| <string name="contextual_search_description">"بدون اینکه صفحه را ترک کنید، درباره موضوعات در وبسایتها اطلاعاتی کسب کنید. «لمس برای جستجو»، کلمه و زمینه اطراف آن را برای «جستجوی Google» ارسال میکند و معانی، تصاویر، نتایج جستجو و سایر جزئیات را بازمیگرداند. |
| |
| برای جستجو، کافی است کلمهای را لمس کنید و نگه دارید. برای پالایش جستجو، کلمات بیشتر یا کمتری را انتخاب کنید. برای ویرایش جستجو، پانل را باز کنید، روی نماد ضربه بزنید تا در برگه جدیدی باز شود و تغییرات را در جعبه جستجو وارد کنید."</string> |
| <string name="contextual_search_description_revised">"بدون اینکه صفحه را ترک کنید، درباره موضوعات در وبسایتها اطلاعاتی کسب کنید. یک یا چند کلمه را در صفحه انتخاب کنید تا جستجویشان کنید."</string> |
| <string name="contextual_search_short_description">"«لمس برای جستجو» کلمه انتخاب شده و صفحه کنونی را به عنوان محتوای زمینه به جستجوی Google ارسال میکند. میتوانید آن را در <link>تنظیمات</link> خاموش کنید."</string> |
| <string name="contextual_search_promo_title">"نوشتار اطراف در جستجوهای Google لحاظ شوند؟"</string> |
| <string name="contextual_search_promo_description">"با لحاظ کردن بخش بیشتری از نوشتار صفحه، ممکن هنگام استفاده از «لمس کردن برای جستجو» نتایج بهتری دریافت کنید. همواره میتوانید با رفتن به <link>تنظیمات</link> این مورد را تغییر دهید."</string> |
| <string name="contextual_search_include_button">"لحاظ شود"</string> |
| <string name="contextual_search_allow_button">"اجازه دادن"</string> |
| <string name="contextual_search_no_thanks_button">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="contextual_search_default_caption">"برای دیدن نتایج جستجو ضربه بزنید"</string> |
| <string name="contextual_search_see_better_results_title">"لحاظ کردن نوشتار اطراف در جستجوهای Google"</string> |
| <string name="contextual_search_see_better_results_summary">"با لحاظ کردن بخش بیشتری از نوشتار صفحه، ممکن است نتایج بهتری دریافت کنید"</string> |
| <string name="do_not_track_title">"«ردیابی نشود»"</string> |
| <string name="do_not_track_description">"فعال کردن «ردیابی نشود» به این معنی است که درخواستی به ترافیک مرور شما اضافه میشود. نتیجه به این بستگی دارد که وبسایت به درخواست پاسخ بدهد یا نه و درخواست چگونه تفسیر شود. |
| |
| مثلاً ممکن است برخی از وبسایتها با نمایش آگهیهایی که براساس وبسایتهای نیستند که بازدید کردهاید به این درخواست پاسخ دهند. بسیاری از وبسایتها همچنان دادههای محصول مرور شما را جمعآوری و استفاده میکنند — مثلاً برای بهبود امنیت، ارائه محتوا، آگهیها و توصیهها و برای ایجاد آمارهای گزارشدهی."</string> |
| <string name="can_make_payment_title">"دسترسی به روشهای پرداخت"</string> |
| <string name="prefs_privacy_sandbox">"جعبه ایمنی حریمخصوصی"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_status_enabled">"ویژگیهای آزمایشی روشن است"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_status_disabled">"ویژگیهای آزمایشی خاموش است"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_description_title">"درباره «جعبه ایمنی حریمخصوصی»"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_description_two">"Chrome بااستفاده از <link>جعبه ایمنی حریمخصوصی</link> درحال توسعه فناوریهای جدیدی است که ضمن حفظ وبِ باز، از شما در برابر ردیابی بینسایتی محافظت میکند. |
| |
| دوره آزمایشی «جعبه ایمنی حریمخصوصی» هنوز در مرحله توسعه فعال است و در مناطق منتخب دردسترس است. درحالحاضر، ممکن است سایتها همچنان که از فناوریهای کوکیهای شخص ثالث استفاده میکنند، «جعبه ایمنی حریمخصوصی» را نیز امتحان کنند."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_toggle">"دورههای آزمایشی «جعبه ایمنی حریمخصوصی»"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_toggle_description_two">"وقتی روشن باشد، سایتها میتوانند برای ارائه محتوا و سرویسهایشان از تکنیکهای حفظ حریمخصوصی نشان دادهشده در اینجا استفاده کنند. این تکنیکها شامل روشهای جایگزین برای ردیابی بینسایتی میشود. ممکن است در گذر زمان، دورههای آزمایشی بیشتری اضافه شود. |
| |
| <li1>تبلیغکنندگان و ناشران میتوانند از FLoC استفاده کنند.</li1> |
| |
| <li2>تبلیغکنندگان و ناشران میتوانند اثربخشی آگهیها را بهگونهای بررسی کنند که شما را در سایتها ردیابی نکند.</li2>"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_snackbar_message">"با فناوریهای جدیدی که قرار است جایگزین کوکیهای شخص ثالث شود آشنا شوید و آنها را کنترل کنید"</string> |
| <string name="prefs_privacy_sandbox_floc">"FLoC"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_description">"این دوره آزمایشی فقط در <link>برخی مناطق</link> فعال است."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_status_title">"وضعیت"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_group_title">"شماره گروه"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_update_title">"بهروزرسانی بعدی"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_reset_button">"بازنشانی گروه"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_trials_title">"دورههای آزمایشی"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_description">"با دورههای آزمایشی «جعبه ایمنی حریمخصوصی»، سایتها میتوانند تجربه مرور یکسانی را با مصرف دادههای شخصی کمتر ارائه دهند. یعنی حریمخصوصی شما افزایش و ردیابی بینسایتی کاهش پیدا میکند. هروقت دورههای آزمایشی جدیدی برای آزمایش کردن آماده شد، آنها را اضافه میکنیم."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_about_ad_personalization_link">"درباره «شخصیسازی آگهی مبتنی بر مرورگر»"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_title">"شخصیسازی آگهی"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_summary">"سابقه مرورتان بر آگهیهایی که میبینید تأثیر میگذارد"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_on">"سابقه مرور شما بر آگهیهایی که میبینید و علایقتان که در زیر برآورد شده است تأثیر میگذارد. برای محافظت از حریمخصوصی شما، Chrome علایقتان را هر ماه بهطور خودکار و چرخشی حذف میکند. ممکن است علایق بازآوری شود، مگر اینکه آنها را بردارید."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_no_items">"اگر Chrome بهطور تصادفی نسخه آزمایشی را برایتان فعال کرده باشد، سابقه مرورتان بر آگهیهایی که میبینید و علایقتان که در زیر برآورد شده است تأثیر میگذارد. برای محافظت از حریمخصوصی شما، Chrome علایقتان را هر ماه بهطور چرخشی حذف میکند. ممکن است علایق بازآوری شود، مگر اینکه آنها را بردارید."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_off">"اگر نسخه آزمایشی روشن باشد و Chrome بهطور تصادفی نسخه آزمایشی را برایتان فعال کرده باشد، سابقه مرورتان بر آگهیهایی که میبینید و علایقتان که در زیر برآورد شده است تأثیر میگذارد. برای محافظت از حریمخصوصی شما، Chrome علایقتان را هر ماه بهطور چرخشی حذف میکند."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_measurement_title">"سنجش آگهی"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_on">"سنجش آگهی به سایتهایی که بازدید میکنید اجازه میدهد اطلاعاتی را از Chrome درخواست کنند که به آنها کمک میکند عملکرد آگهیهایشان را بسنجند. «سنجش آگهی» ردیابی بینسایتی را با انتقال حداقل اطلاعات ممکن بین سایتها محدود میکند. |
| |
| وقتی سابقه مرور (همه سوابق یا سابقه سایتی بهخصوص) را حذف میکنید، در واقع اطلاعات سنجش مرتبط را هم حذف میکنید. <link>سابقه مرورتان</link> را ببینید."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_off">"وقتی نسخه آزمایشی روشن باشد، «سنجش آگهی» به سایتهایی که بازدید میکنید اجازه میدهد اطلاعاتی را از Chrome درخواست کنند که به آنها کمک میکند عملکرد آگهیهایشان را بسنجند. «سنجش آگهی» ردیابی بینسایتی را با انتقال حداقل اطلاعات ممکن بین سایتها محدود میکند. |
| |
| وقتی سابقه مرور (همه سوابق یا سابقه سایتی بهخصوص) را حذف میکنید، در واقع اطلاعات سنجش مرتبط را هم حذف میکنید. <link>سابقه مرورتان</link> را ببینید."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_measurement_summary">"تبلیغکنندگان میتوانند نحوه عملکرد آگهیها را درک کنند"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_spam_fraud_title">"کاهش هرزنامه و تقلب"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_spam_fraud_summary">"کمک به سایتها در مبارزه با تقلب و تشخیص روباتها از افراد"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_on">"کاهش هرزنامه و تقلب برای کمک به سایتها در مبارزه با تقلب و تشخیص رباتها از افراد، به کدهای اطمینان اتکا میکند. |
| |
| براساس تعاملتان با سایتها، مثلاً ورود به سیستم مداوم در حسابی خاص، این سایتها میتوانند کد اطمینان به مرورگرتان صادر کنند. بعداً، اگر سایتهای دیگری که از آنها بازدید میکنید کد اطمینان معتبری را جستجو و پیدا کنند، احتمال اینکه با شما مثل یک انسان (و نه ربات) برخورد کنند بیشتر است. |
| |
| کدهای اطمینان حریمخصوصی را در وب افزایش میدهد و نمیتوان از آنها برای پی بردن به هویت شما استفاده کرد."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_off">"وقتی نسخه آزمایشی روشن باشد، «کاهش هرزنامه و تقلب» برای کمک به سایتها در مبارزه با تقلب و تشخیص رباتها از انسان، به کدهای اطمینان اتکا میکند. |
| |
| براساس تعاملتان با یک سایت (مثلاً مرتباً وارد شدن به سیستم حسابی خاص)، این سایت میتواند کد اطمینان برای مرورگرتان صادر کنند. بعداً، اگر سایتهای دیگری که از آنها بازدید میکنید کد اطمینان معتبری را جستجو و پیدا کند، احتمال اینکه با شما مثل یک انسان (و نه ربات) برخورد کند بیشتر است. |
| |
| کدهای اطمینان حریمخصوصی را در وب بهبود میبخشد و نمیتوان از آنها برای پی بردن به هویت شما استفاده کرد."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_learn_more_description_1">"<b>انواع دادهای که استفاده میشود:</b> سابقه مرور شما، سابقه سایتهایی که بااستفاده از Chrome در این دستگاه از آنها بازدید کردهاید."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_learn_more_description_2">"<b>نحوه استفاده ما از این دادهها:</b> Chrome میتواند علایق شما را برآورد کند. بعداً، سایتی که از آن بازدید میکنید میتواند برای شخصی کردن آگهیهایی که به شما نشان میدهد از Google بخواهد علایق شما را ببیند."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_learn_more_description_3">"<b>چگونه میتوانید دادههایتان را مدیریت کنید:</b> برای محافظت از حریمخصوصی شما، علایقی را که قدیمیتر از ۴ هفته باشد بهطور خودکار حذف میکنیم. وقتی به مرور کردن ادامه میدهید، ممکن است علاقهای مجدداً به فهرست اضافه شود. یا میتوانید علایقی را که نمیخواهید Chrome مدنظر قرار دهد حذف کنید."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_learn_more_title">"درباره شخصیسازی آگهی"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_add_interest_button_description">"افزودن %1$s"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_add_interest_snackbar">"علاقه اضافه شد"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_remove_interest_button_description">"برداشتن %1$s"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_remove_interest_snackbar">"علاقه برداشته شد"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_remove_interest_title">"علایقی که برداشتهاید"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_remove_interest_description">"اگر فکر میکنید آگهیهای مربوط به علاقه یا سایتی خاص برایتان مفید خواهد بود، آن را مجاز کنید"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_subtitle">"شخصیسازی آگهی مبتنی بر مرورگر"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_topic_interests_subtitle">"علایق شما بهطوریکه Chrome برآورد کرده است"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_topic_empty_state">"وقتی وب را مرور میکنید، فهرستی از علایق شما در اینجا نشان داده خواهد شد"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_removed_topics_empty_state">"علایقی که برداشتید اینجا نشان داده خواهد شد"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_dialog_no_button">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_dialog_yes_button">"بله، موافقم"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_dialog_acknowledge_button">"متوجه شدم"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_dialog_settings_button">"تنظیمات"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_title">"به ما کمک کنید وب را خصوصیتر کنیم"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_subtitle">"Chrome درحال کاوش ویژگیهای جدیدی است که به سایتهای امکان میدهد تجربه مرور یکسانی را با مصرف اطلاعات شخصی کمتر ارائه دهند"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_heading_one">"همرسانی محدود میان سایتها"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_description_one">"درحال کاوش روشهایی برای محدود کردن ردیابی بینسایتی و درعینحال امکان دادن به سایتها برای متوقف کردن هرزآگهی و تقلب هستیم."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_heading_two">"کنترل بیشتر بر آگهیهایی که میبینید"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_description_two">"درطول دورههای آزمایشی، میتوانید موضوعات موردعلاقه را که سایتها برای ارائه آگهی به شما استفاده میکنند ببینید یا حذف کنید. Chrome علایق شما را براساس سابقه مرور اخیرتان تخمین میزند."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_button">"درباره شخصیسازی آگهی در Chrome بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_heading">"علایق شما بهطوریکه Chrome برآورد کرده است"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_description_three">"هروقت بخواهید میتوانید در تنظیمات Chrome نظرتان را عوض کنید. دورههای آزمایشی بهموازات روش کنونی ارائه آگهی اجرا میشود، بنابراین تغییرات بلافاصله ظاهر نمیشوند."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_description_three">"در تنظیمات Chrome میتوانید اطلاعات بیشتری درباره این ویژگیها کسب کنید."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_content_description">"Privacy Sandbox prompt"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_half">"Privacy Sandbox prompt opened at half height"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_full">"Privacy Sandbox prompt opened at full height"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_closed_description">"Privacy Sandbox prompt closed"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_title">"Help us build a better web"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_description">"During trials, Chrome is exploring ways to limit spam, fraud, and sharing between sites. Chrome also estimates your interests that sites can use to show you ads. You can manage your interests in settings."</string> |
| <string name="settings_custom">"سفارشی"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_title">"استفاده از DNS ایمن"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_description">"تعیین چگونگی اتصال به وبسایتها ازطریق اتصالی ایمن"</string> |
| <string name="settings_automatic_mode_label">"استفاده از ارائهدهنده خدمات کنونی"</string> |
| <string name="settings_automatic_mode_description">"ممکن است DNS ایمن همیشه در دسترس نباشد"</string> |
| <string name="settings_automatic_mode_summary">"خودکار"</string> |
| <string name="settings_secure_dropdown_mode_description">"انتخاب ارائهدهنده دیگر"</string> |
| <string name="settings_secure_dropdown_mode_privacy_policy">"به <a target=\"_blank\" href=\"$1\">خطمشی رازداری</a> این ارائهدهنده بروید"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_disabled_for_managed_environment">"این تنظیم در مرورگرهای مدیریتشده غیرفعال است"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_disabled_for_parental_control">"این تنظیم غیرفعال است زیرا کنترلهای والدین روشن است"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_custom_placeholder">"نشانی وب ارائهدهنده"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_custom_format_error">"نشانی وبی وارد کنید که بهدرستی قالببندی شده باشد"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_custom_connection_error">"لطفاً تأیید کنید این ارائهدهندهْ معتبر است یا بعداً دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_title">"پاک کردن دادههای مرور"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_summary">"پاک کردن سابقه، کوکیها، دادههای سایت، حافظه پنهان…"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_history_dialog_title">"دادههای Chrome پاک شد"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_history_dialog_data_text">"دادههای انتخابشده از Chrome و دستگاههای همگامسازیشده شما حذف شدند. |
| |
| ممکن است اشکال دیگری از سابقه مرورتان در حساب Google شما وجود داشته باشد، مانند جستجوها و فعالیت دیگر سرویسهای Google در <link>myactivity.google.com</link>."</string> |
| <string name="clear_cache_title">"تصاویر و فایلهای قرار گرفته در حافظه پنهان"</string> |
| <string name="clear_history_title">"سابقه مرور"</string> |
| <string name="clear_cookies_and_site_data_title">"کوکیها و دادههای سایت"</string> |
| <string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic">"شما را از سیستم اکثر سایتها خارج میکند."</string> |
| <string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic_signed_in">"شما را از سیستم اکثر سایتها خارج میکند. از سیستم حساب Google خارج نمیشوید."</string> |
| <string name="clear_browsing_history_summary">"سابقهها، ازجمله سابقه موجود در چارگوش جستجو پاک میشود."</string> |
| <string name="clear_browsing_history_summary_synced_no_link">"سابقه از همه دستگاههای همگامسازیشده پاک میشود."</string> |
| <string name="clear_search_history_link">"وقتی به سیستم وارد شده باشید، ممکن است <link1>سابقه جستجو</link1> و <link2>انواع دیگر فعالیت</link2> در «حساب Google» شما ذخیره شوند. هر زمان خواستید میتوانید آنها را حذف کنید."</string> |
| <string name="clear_search_history_link_other_forms">"وقتی به سیستم وارد شده باشید، ممکن است <link1>انواع دیگر فعالیت</link1> در «حساب Google» شما ذخیره شوند. هر زمان خواستید میتوانید آنها را حذف کنید."</string> |
| <string name="clear_search_history_non_google_dse">"موتور جستجوی شما %1$s است. برای اینکه سابقه جستجویتان را درصورت امکان حذف کنید، دستورالعملهای آن موتور جستجو را ببینید."</string> |
| <string name="clear_search_history_non_google_dse_unknown">"برای اینکه سابقه جستجویتان را درصورت امکان حذف کنید، به دستورالعملهای موتور جستجو مراجعه کنید"</string> |
| <string name="clear_passwords_title">"گذرواژههای ذخیرهشده"</string> |
| <string name="clear_form_data_title">"تکمیل خودکار دادههای فرم"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_progress_title">"پاک کردن دادههای مرور"</string> |
| <string name="clear_data_delete">"پاک کردن دادهها"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_progress_message">"لطفاً صبر کنید…"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_title">"محدوده زمانی"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_hour">"ساعت قبل"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_24_hours">"۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_7_days">"۷ روز گذشته"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_four_weeks">"۴ هفته گذشته"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_everything">"از ابتدا تا الآن"</string> |
| <string name="important_sites_title">"دادههای این سایتها نیز پاک شود؟"</string> |
| <string name="important_sites_title_with_app">"دادههای این سایتها و برنامهها نیز پاک شود؟"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_important_dialog_text">"بهنظر میرسد این سایتها برای شما مهم هستند:"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_important_dialog_text_with_app">"بهنظر میرسد این سایتها و برنامهها برای شما مهم هستند:"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_important_dialog_button">"پاک کردن"</string> |
| <string name="open_clear_browsing_data_dialog_button">"پاک کردن دادههای محصول مرور…"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_basic_tab_title">"پایه"</string> |
| <string name="android_history_other_forms_of_history">"ممکن است حساب Google شما اشکال دیگری از سابقه مرور در <link>myactivity.google.com</link> داشته باشد."</string> |
| <string name="android_history_blocked_site">"سایت مسدودشده"</string> |
| <string name="multiple_history_items_deleted">"%1$s مورد حذف شد"</string> |
| <string name="prefs_privacy_review_title">"راهنمای حریمخصوصی"</string> |
| <string name="prefs_privacy_review_summary">"مرور تنظیمات حریمخصوصی و امنیت"</string> |
| <string name="privacy_review_welcome_title">"مهمترین کنترلهای امنیتی و حریمخصوصی در یکجا گردآوری شدهاند"</string> |
| <string name="privacy_review_welcome_description">"Chrome پیشفرضهایی منطقی ارائه میدهد، اما میتوانید آن را سفارشی کنید تا بهبهترین شکل با عادات مرورتان هماهنگ شود"</string> |
| <string name="privacy_review_start_button">"بیایید شروع کنیم"</string> |
| <string name="privacy_review_what_you_get">"مزایایی که دریافت میکنید"</string> |
| <string name="privacy_review_what_you_share">"آنچه با Google همرسانی میکنید"</string> |
| <string name="privacy_review_msbb_item_one">"سریعتر مرور خواهید کرد چون محتوا بهصورت پیشنگرانه براساس بازدید صفحه وب فعلیتان بار میشود"</string> |
| <string name="privacy_review_msbb_item_two">"پیشنهادهای بهبودیافتهای در نوار نشانی دریافت خواهید کرد"</string> |
| <string name="privacy_review_msbb_item_three">"نشانیهای وبی که بازدید میکنید به Google ارسال میشوند"</string> |
| <string name="privacy_review_msbb_item_four">"اگر گزارشهای استفاده از Chrome را نیز همرسانی کنید، این گزارشها نشانیهای وبی را که بازدید میکنید دربرمیگیرند."</string> |
| <string name="privacy_review_sync_toggle">"همگامسازی سابقه"</string> |
| <string name="privacy_review_sync_item_one">"سابقه ذخیرهشده در همه دستگاههای همگامسازیشده را دراختیار خواهید داشت تا بتوانید آنچه را انجام میدادید ادامه دهید"</string> |
| <string name="privacy_review_sync_item_two">"اگر موتور جستجوی پیشفرضتان هم Google باشد، پیشنهادهای بهتر و مرتبطتری درباره موضوع خواهید دید"</string> |
| <string name="privacy_review_sync_item_three">"نشانیهای وبی که بازدید میکنید در حساب Google شما ذخیره میشود"</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_intro">"انتخاب مواقعی که کوکیهای شخص ثالث باید مسدود شوند"</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_block_incognito_title">"هنگام استفاده از «حالت ناشناس» مسدود شود"</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_block_incognito_description">"وقتی در «حالت ناشناس» هستید، سایتها نمیتوانند از کوکیهایتان برای دیدن فعالیت مرورتان در سایتهای مختلف (مثلاً برای شخصی کردن آگهیها) استفاده کنند. ویژگیها ممکن است در برخی سایتها کار نکنند."</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_block_always_title">"همیشه مسدود شود"</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_block_always_description">"سایتها فقط میتوانند از کوکیهایتان برای دیدن فعالیت مرورتان در سایت خودشان استفاده کنند"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_intro">"انتخاب ویژگی حفاظتی «مرور ایمن»"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_title">"محافظت بهبودیافته"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_description">"محافظت سریعتر و پیشگیرانه دربرابر وبسایتها، بارگیریها، و افزونههای خطرناک"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_standard_title">"محافظت استاندارد"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_standard_description">"محافظت استاندارد دربرابر وبسایتها، بارگیریها، و افزونههایی که خطرناک بودنشان مشخص شده است"</string> |
| <string name="privacy_review_finish_button">"پایان"</string> |
| <string name="privacy_review_done_title">"بازبینی تکمیل شد!"</string> |
| <string name="privacy_review_done_description">"در بخش زیر تنظیمات بیشتری را کاوش کنید یا همینحالا کارتان را بهپایان برسانید"</string> |
| <string name="privacy_review_privacy_sandbox_heading">"دوره آزمایشی «جعبه ایمنی حریمخصوصی»"</string> |
| <string name="privacy_review_privacy_sandbox_description">"ببینید Chrome چگونه قصد دارد با حفظ وبِ باز، از شما دربرابر ردیابی بینسایتی محافظت کند"</string> |
| <string name="privacy_review_web_app_activity_heading">"فعالیت برنامه و وب"</string> |
| <string name="privacy_review_web_app_activity_description">"انتخاب کنید که آیا سابقه Chrome برای تجربههای شخصیشدهتر در سرویسهای Google لحاظ شود یا نه"</string> |
| <string name="privacy_review_explanation_content_description">"شرح «راهنمای حریمخصوصی»"</string> |
| <string name="privacy_review_explanation_opened_half">"شرح «راهنمای حریمخصوصی» بهصورت نیمه باز شده است"</string> |
| <string name="privacy_review_explanation_opened_full">"شرح «راهنمای حریمخصوصی» بهصورت کامل باز شده است"</string> |
| <string name="privacy_review_explanation_closed_description">"شرح «راهنمای حریمخصوصی» بسته شده است"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_standard_item_one">"رویدادهای خطرناک را درصورت وقوع شناسایی میکند و به شما هشدار میدهد"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_standard_item_two">"نشانیهای وب را با فهرست سایتهای ناامنی که در Chrome ذخیره شده است مقایسه میکند"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_standard_item_three">"اگر سایتی تلاش کند گذرواژه شما را بهسرقت ببرد، یا وقتی فایل مخربی بارگیری میکنید، Chrome ممکن است نشانیهای وب را بههمراه بخشهای کوچکی از محتوای صفحه به «مرور ایمن» ارسال کند"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_one">"پیشاز اینکه رویدادهای خطرناک اتفاق بیفتد درباره آنها به شما هشدار میدهد"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_two">"وقتی به سیستم وارد شده باشید، امنیت شما را در Chrome حفظ میکند و ممکن است برای بهبود امنیت شما در برنامههای دیگر Google استفاده شود"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_three">"اگر گذرواژهها بهدلیل نقض داده درمعرض خطر باشد، به شما هشدار میدهد"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_four">"امنیت را برای شما و همه کاربران دیگر وب بهبود میبخشد"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_five">"نشانیهای وب را به «مرور ایمن» ارسال میکند تا بررسی شوند"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_six">"نمونه کوچکی از صفحهها، بارگیریها، فعالیت افزونه، و اطلاعات سیستم را ارسال میکند تا به کشف تهدیدهای جدید کمک کند"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_seven">"اگر به سیستم وارد شده باشید، این دادهها را موقتاً به «حساب Google» شما پیوند میدهد تا در برنامههای Google از شما محافظت شود"</string> |
| <string name="prefs_safety_check">"بررسی ایمنی"</string> |
| <string name="safety_check_description">"Chrome میتواند به محافظت از شما دربرابر نقض داده، وبسایتهای غیرایمن، و موارد دیگر کمک کند"</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_title">"مرور ایمن"</string> |
| <string name="safety_check_updates_title">"بهروزرسانیها"</string> |
| <string name="safety_check_passwords_title">"گذرواژهها"</string> |
| <string name="safety_check_button">"اکنون بررسی شود"</string> |
| <string name="safety_check_error">"خطایی روی داد."</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_disabled">"خاموش • توصیه نمیشود"</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_enabled_standard">"«محافظت استاندارد» روشن است"</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_enabled_enhanced">"«محافظت بهبودیافته» روشن است"</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_disabled_by_admin">"سرپرستتان آن را خاموش کرده است"</string> |
| <string name="safety_check_passwords_safe">"گذرواژه لورفتهای پیدا نشد"</string> |
| <plurals name="safety_check_passwords_compromised_exist"> |
| <item quantity="one">"۱ گذرواژه لورفته"</item> |
| <item quantity="other">"%d گذرواژه لورفته"</item> |
| </plurals> |
| <string name="safety_check_passwords_no_passwords">"گذرواژهای ذخیره نشده است"</string> |
| <string name="safety_check_passwords_error">"Chrome نمیتواند گذرواژههایتان را بررسی کند"</string> |
| <string name="safety_check_passwords_error_offline">"آفلاین. Chrome نمیتواند گذرواژههایتان را بررسی کند."</string> |
| <string name="safety_check_passwords_error_signed_out">"برای بررسی گذرواژههایتان، به سیستم حساب Google وارد شوید"</string> |
| <string name="safety_check_passwords_error_quota_limit">"Chrome نتوانست همه گذرواژههایتان را بررسی کند"</string> |
| <string name="safety_check_updates_updated">"Chrome بهروز است"</string> |
| <string name="safety_check_updates_outdated">"نسخه Chrome قدیمی است"</string> |
| <string name="safety_check_updates_offline">"آفلاین. Chrome نمیتواند بهروزرسانیها را بررسی کند."</string> |
| <string name="safety_check_updates_error">"Chrome نمیتواند بهروزرسانیها را بررسی کند"</string> |
| <string name="safety_check_timestamp_after">"آخرین بررسی: همینحالا"</string> |
| <plurals name="safety_check_timestamp_after_mins"> |
| <item quantity="one">"آخرین بررسی: ۱ دقیقه قبل"</item> |
| <item quantity="other">"آخرین بررسی: %d دقیقه قبل"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="safety_check_timestamp_after_hours"> |
| <item quantity="one">"آخرین بررسی: ۱ ساعت قبل"</item> |
| <item quantity="other">"آخرین بررسی: %d ساعت قبل"</item> |
| </plurals> |
| <string name="safety_check_timestamp_after_yesterday">"آخرین بررسی: دیروز"</string> |
| <plurals name="safety_check_timestamp_after_days"> |
| <item quantity="one">"آخرین بررسی: ۱ روز قبل"</item> |
| <item quantity="other">"آخرین بررسی: %d روز قبل"</item> |
| </plurals> |
| <string name="prefs_safe_browsing_title">"مرور ایمن"</string> |
| <string name="prefs_safe_browsing_summary">"%1$s روشن است"</string> |
| <string name="prefs_safe_browsing_no_protection_summary">"«مرور ایمن» خاموش است"</string> |
| <string name="prefs_section_safe_browsing_title">"مرور ایمن"</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_title">"محافظت بهبودیافته"</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_summary">"محافظت سریعتر و پیشگیرانه دربرابر وبسایتها، بارگیریها، و افزونههای خطرناک. رخنه در گذرواژه را به شما هشدار میدهد. عملکرد این ویژگی متکی بر ارسال دادههای مرور به Google است."</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_title">"محافظت استاندارد"</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_summary">"محافظت استاندارد دربرابر وبسایتها، بارگیریها، و افزونههایی که خطرناک بودنشان مشخص شده است."</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_title">"بدون محافظت (توصیه نمیشود)"</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_summary">"دربرابر وبسایتها، بارگیریها، و افزونههای خطرناک از شما محافظت نمیکند. درصورت موجود بودن، همچنان ویژگی حفاظتی «مرور ایمن» را در سرویسهای دیگر Google مثل Gmail و «جستجو» دریافت میکنید."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_subtitle">"محافظت بهبودیافته:"</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_one">"رویدادهای خطرناک را پیش از اینکه اتفاق بیفتند پیشبینی میکند و درباره آنها به شما هشدار میدهد."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_two">"وقتی به سیستم وارد شده باشید، امنیت شما را در Chrome حفظ میکند و ممکن است برای بهبود امنیت شما در برنامههای دیگر Google استفاده شود."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_three">"امنیت را برای شما و همه کاربران دیگر وب بهبود میبخشد."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_four">"اگر گذرواژهها بهدلیل نقض داده لو رفته باشد، به شما هشدار میدهد."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_five">"نشانیهای وب را به «مرور ایمن» ارسال میکند تا بررسی شوند. نمونه کوچکی از صفحات، بارگیریها، فعالیت افزونه، و اطلاعات سیستم را هم ارسال میکند تا به کشف تهدیدهای جدید کمک کند. وقتی به سیستم وارد شده باشید، این دادهها را بهطور موقت به «حساب Google» شما پیوند میدهد تا در همه برنامههای Google از شما محافظت شود."</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_subtitle">"محافظت استاندارد:"</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_one">"رویدادهای خطرناکی را که اتفاق میافتد شناسایی میکند و درباره آنها به شما هشدار میدهد."</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_two">"نشانیهای وب را با فهرست سایتهای ناامنی که در Chrome ذخیره شده است مقایسه میکند. اگر سایتی تلاش کند گذرواژه شما را بهسرقت ببرد، یا وقتی فایل مخربی بارگیری میکنید، Chrome ممکن است نشانیهای وب را نیز به همراه بخشهای کوچکی از محتوای صفحه، به «مرور ایمن» ارسال کند."</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_title">"به بهبود امنیت وب کمک کنید"</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_summary">"نشانیهای وب بعضی از صفحههایی که بازدید میکنید، اطلاعات محدودی از سیستم، و برخی از محتوای صفحه را به Google ارسال میکند تا به کشف تهدیدهای جدید و محافظت از همه افراد در وب کمک کند."</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_title">"«مرور ایمن» خاموش شود؟"</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_message">"«مرور ایمن» از شما دربرابر وبسایتهای فریبکار محافظت میکند. اگر آن را خاموش کنید، هنگام مرور کردن بیشتر مراقب باشید؛ مخصوصاً قبل از وارد کردن گذرواژهها."</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_confirm">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="language_settings">"زبانها"</string> |
| <string name="app_language_title">"زبان %1$s"</string> |
| <string name="default_lang_subtitle">"زبان کنونی دستگاه"</string> |
| <string name="add_language">"افزودن زبان"</string> |
| <string name="change_chrome_lang">"تغییر زبان"</string> |
| <string name="languages_select">"انتخاب زبان"</string> |
| <string name="languages_select_suggested">"زبانهای پیشنهادشده"</string> |
| <string name="languages_select_other">"زبانهای دیگر"</string> |
| <string name="languages_content_title">"زبانهای محتوا"</string> |
| <string name="languages_content_description">"برای نشان دادن محتوا به زبانهای دلخواهتان، سایتهایی که بازدید میکنید میتوانند اولویتهایتان را ببینند"</string> |
| <string name="languages_list_description">"درصورت امکان، وبسایتها نوشتار را به زبان ترجیحی شما نمایش میدهند."</string> |
| <string name="languages_offer_translate_switch">"پیشنهاد ترجمه صفحات نوشتهشده به زبانهای دیگر"</string> |
| <string name="languages_send_translate_switch">"پیشنهاد ارسال صفحههای نوشتهشده به زبانهای دیگر به «ترجمه Google»"</string> |
| <string name="languages_item_option_offer_to_translate">"پیشنهاد برای ترجمه"</string> |
| <string name="languages_explicit_ask_title">"به چه زبانی مطالعه میکنید؟"</string> |
| <string name="languages_srp_title">"انتخاب زبان Chrome"</string> |
| <string name="languages_srp_subtitle">"صفحهکلیدتان تغییر نخواهد کرد"</string> |
| <string name="languages_srp_loading_text">"درحال بار کردن %1$s"</string> |
| <string name="languages_split_downloading">"%1$s - درحال بارگیری…"</string> |
| <string name="languages_split_ready">"%1$s - زبان آماده است، %2$s را بازراهاندازی کنید."</string> |
| <string name="languages_split_failed">"%1$s - این زبان بارگیری نشد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="languages_infobar_ready">"%1$s آماده است"</string> |
| <string name="languages_infobar_restart">"Chrome را راهاندازی مجدد کنید"</string> |
| <string name="languages_settings_translation_title">"تنظیمات ترجمه"</string> |
| <string name="languages_settings_advanced">"پیشرفته"</string> |
| <string name="languages_settings_target">"به این زبان ترجمه شود"</string> |
| <string name="languages_settings_automatic">"این زبانها بهطور خودکار ترجمه شوند"</string> |
| <string name="languages_settings_automatic_title">"ترجمه خودکار"</string> |
| <string name="languages_settings_dont_offer_langs">"ترجمه این زبانها پیشنهاد نشود"</string> |
| <string name="languages_settings_never_langs_title">"هرگز ترجمه نشود"</string> |
| <string name="languages_settings_dont_offer_sites">"ترجمه این سایتها پیشنهاد نشود"</string> |
| <string name="languages_settings_never_sites_title">"سایتهایی که هرگز ترجمه نمیشوند"</string> |
| <string name="dangerous_download_dialog_confirm_text">"بههرحال بارگیری شود"</string> |
| <string name="dangerous_download_dialog_text">"میخواهید %1$s درهرصورت بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="dangerous_download_dialog_text_with_size">"میخواهید %1$s (%2$s) درهرصورت بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="dangerous_download_dialog_title">"ممکن است فایل مضر باشد"</string> |
| <string name="mixed_content_download_dialog_title">"نمیتوان این فایل را بهطور ایمن بارگیری کرد"</string> |
| <string name="mixed_content_download_dialog_confirm_text">"ادامه دادن"</string> |
| <string name="mixed_content_download_dialog_discard_text">"صرفنظرکردن"</string> |
| <string name="download_later_dialog_title">"بعداً بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="download_later_dialog_subtitle">"هنگامی که این فایل آماده باشد اعلانی را میبینید"</string> |
| <string name="download_later_download_now_text">"اکنون"</string> |
| <string name="download_later_edit_location">"فایلتان در <b>%1$s</b> ذخیره خواهد شد. <LINK2>ویرایش</LINK2>."</string> |
| <string name="download_date_time_picker_next_text">"بعدی"</string> |
| <string name="download_later_on_wifi_text">"ازطریق Wi-Fi"</string> |
| <string name="download_later_pick_time_text">"انتخاب تاریخ و زمان"</string> |
| <string name="download_later_prompt_enabled_title">"هنگام ذخیره فایلها سؤال شود"</string> |
| <string name="download_later_slow_network_subtitle">"اتصال %1$s ممکن است سرعت بارگیری شما را کاهش دهد"</string> |
| <string name="download_later_2g_connection">"2G"</string> |
| <string name="download_later_bluetooth_connection">"بلوتوث"</string> |
| <string name="download_later_large_file_subtitle">"این فایل بزرگ است (%1$s)"</string> |
| <string name="download_later_dialog_positive_button_text">"تمام"</string> |
| <string name="downloads_location_selector_title">"مکان بارگیری"</string> |
| <string name="downloads_location_sd_card">"کارت SD"</string> |
| <string name="downloads_location_sd_card_number">"کارت SD %1$d"</string> |
| <string name="download_location_prompt_enabled_title">"مکان ذخیره شدن فایلها پرسیده شود"</string> |
| <string name="download_location_dialog_title">"انتخاب مکان بارگیری"</string> |
| <string name="download_location_dialog_title_confirm_download">"فایل بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="download_location_dialog_checkbox">"دیگر نشان داده نشود"</string> |
| <string name="download_location_download_again">"فایل دوباره بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="download_location_name_exists">"نام فایل از قبل وجود دارد"</string> |
| <string name="download_location_rename_file">"تغییر نام فایل"</string> |
| <string name="download_location_name_too_long">"نام فایل خیلی طولانی است"</string> |
| <string name="download_location_not_enough_space">"فضای کافی وجود ندارد"</string> |
| <string name="download_location_download_to_default_folder">"در پوشه پیشفرض بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="download_location_no_sd_card">"کارت SD پیدا نشد"</string> |
| <string name="download_location_no_sd_card_snackbar">"کارت SD پیدا نشد. ممکن است بعضی از فایلهایتان جا بیافتد."</string> |
| <string name="download_location_no_available_locations">"مکانی برای بارگیری دردسترس نیست"</string> |
| <string name="download_location_incognito_warning">"Anyone using this device can see downloaded files"</string> |
| <string name="rename">"تغییر نام"</string> |
| <string name="rename_failure_name_conflict">"نام ازقبل وجود دارد"</string> |
| <string name="rename_failure_name_too_long">"نام خیلی طولانی است"</string> |
| <string name="rename_failure_name_invalid">"نام نامعتبر است"</string> |
| <string name="rename_failure_unavailable">"عدمدسترسی به تغییر نام"</string> |
| <string name="rename_extension_confirmation">"پسوند فایل تغییر کند؟"</string> |
| <string name="rename_extension_message">"اگر پسوند فایل را تغییر دهید، ممکن است فایل در برنامه دیگری باز شود و بهطور بالقوه برای دستگاه مضر باشد."</string> |
| <string name="duplicate_download_dialog_confirm_text">"بارگیری مجدد"</string> |
| <string name="duplicate_download_dialog_text">"میخواهید ^1^2 دوباره بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="duplicate_download_dialog_title">"فایل دوباره بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="duplicate_page_download_dialog_title">"صفحه دوباره بارگیری شود؟"</string> |
| <string name="prefs_about_chrome">"درباره Chrome"</string> |
| <string name="legal_information_summary">"حق نشر %1$d Google LLC. کلیه حقوق محفوظ است."</string> |
| <string name="application_version_title">"نسخه برنامه"</string> |
| <string name="version_with_update_time">"%1$s (زمان بهروزرسانی %2$s)"</string> |
| <string name="os_version_title">"سیستمعامل"</string> |
| <string name="deprecation_warning">"بهروزرسانیهای Chrome دیگر در این نسخه Android پشتیبانی نمیشوند"</string> |
| <string name="account_management_title">"ثبت ورودشده در Google بهعنوان"</string> |
| <string name="account_management_sign_out">"خروج از سیستم Chrome"</string> |
| <string name="account_management_parental_settings">"تنظیمات والدین"</string> |
| <string name="account_management_no_parental_data">"در انتظار اطلاعات والدین."</string> |
| <string name="account_management_one_parent_name">"این مرورگر را %1$s مدیریت میکند."</string> |
| <string name="account_management_two_parent_names">"این مرورگر را %1$s و %2$s مدیریت میکنند."</string> |
| <string name="account_management_child_content_title">"محتوا"</string> |
| <string name="account_management_child_content_approved">"فقط بعضی از سایتها مجاز هستند"</string> |
| <string name="account_management_child_content_filter_mature">"سایتهای مخصوص بزرگسالان مسدود شوند"</string> |
| <string name="account_management_child_content_all">"همه سایتها مجاز هستند"</string> |
| <string name="powered_by_chrome_message">"ارائه توسط Chrome"</string> |
| <string name="sync_on">"روشن"</string> |
| <string name="sync_off">"خاموش"</string> |
| <string name="sync_data_types_off">"هیچ دادهای برای همگامسازی انتخاب نشده است"</string> |
| <string name="sync_settings_not_confirmed">"برای تنظیم همگامسازی ضربه بزنید"</string> |
| <string name="sync_is_disabled_by_administrator">"سرپرستتان همگامسازی را غیرفعال کرده است"</string> |
| <string name="sync_need_passphrase">"گذرعبارت لازم است"</string> |
| <string name="sync_setup_progress">"تنظیم در حال انجام است…"</string> |
| <string name="legal_information_title">"اطلاعات حقوقی"</string> |
| <string name="open_source_license_title">"مجوزهای متنباز"</string> |
| <string name="open_source_license_url">"chrome://credits"</string> |
| <string name="google_terms_of_service_title">"شرایط خدمات Google"</string> |
| <string name="google_terms_of_service_url">"https://policies.google.com/terms/embedded"</string> |
| <string name="google_terms_of_service_dark_mode_url">"https://policies.google.com/terms/embedded?color_scheme=dark"</string> |
| <string name="chrome_additional_terms_of_service_title">"شرایط خدمات تکمیلی Chrome و ChromeOS"</string> |
| <string name="chrome_additional_terms_of_service_url">"https://www.google.com/chrome/terms/"</string> |
| <string name="privacy_policy_title">"خطمشی رازداری Google"</string> |
| <string name="google_privacy_policy_url">"https://policies.google.com/privacy"</string> |
| <string name="signout_title">"از سیستم خارج و همگامسازی خاموش شود؟"</string> |
| <string name="turn_off_sync_title">"همگامسازی خاموش شود؟"</string> |
| <string name="signout_managed_account_title">"دادههای Chrome شما از این دستگاه پاک شود؟"</string> |
| <string name="signout_message">"نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر دادههای Chrome، دیگر با حساب Google شما همگامسازی نمیشود."</string> |
| <string name="remove_local_data">"دادههای این Chrome هم از این دستگاه پاک شود"</string> |
| <string name="signout_managed_account_message">"از آنجاییکه درحال خروج از سیستم حساب مدیریتشده توسط %1$s هستید، دادههای Chrome شما از این دستگاه حذف میشود. این مورد در حساب Google شما باقی میماند."</string> |
| <string name="sign_in_getting_account_management_policy">"درحال اتصال به Google. ممکن است یک دقیقه طول بکشد…"</string> |
| <string name="sign_in_timeout_title">"ورود به سیستم امکانپذیر نیست"</string> |
| <string name="sign_in_timeout_message">"پاسخ Google بیش از حد طول کشیده است"</string> |
| <string name="sign_in_managed_account">"به حساب مدیریتشده وارد شوید"</string> |
| <string name="sign_in_managed_account_description">"هماکنون درحال ورود به سیستم با یک حساب مدیریتشده توسط %1$s و ارائه کنترل دادههای Chrome خودتان به سرپرست این حساب هستید. دادههایتان بهطور دائم به این حساب مرتبط میشوند. با خروج از Chrome، دادههایتان از این دستگاه حذف میشوند اما همچنان در حساب Google شما باقی میماند."</string> |
| <string name="sync_your_bookmarks">"همگامسازی نشانکها"</string> |
| <string name="enable_sync_button">"باز کردن تنظیمات"</string> |
| <string name="open_settings_button">"باز کردن تنظیمات"</string> |
| <string name="bookmarks_sync_promo_enable_sync">"نشانکهای ذخیرهشده در سایر دستگاههای شما در اینجا نشان داده میشوند."</string> |
| <string name="recent_tabs_sync_promo_enable_chrome_sync">"برای دسترسی به برگههایتان در دستگاههای دیگر، همگامسازی را روشن کنید."</string> |
| <string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_instructions">"برگههایی که در دستگاههای دیگر در Chrome باز کردهاید، در اینجا نمایان میشوند."</string> |
| <string name="search_and_browse_category">"جستجو و مرور"</string> |
| <string name="syncing_category">"همگامسازی"</string> |
| <string name="sync_everything_pref">"همگامسازی همه"</string> |
| <string name="sync_autofill">"نشانیها و سایر موارد"</string> |
| <string name="sync_bookmarks">"نشانکها"</string> |
| <string name="sync_history">"سابقه"</string> |
| <string name="sync_passwords">"گذرواژهها"</string> |
| <string name="sync_reading_list">"فهرست خواندن"</string> |
| <string name="sync_recent_tabs">"بازکردن برگهها"</string> |
| <string name="sync_settings">"تنظیمات"</string> |
| <string name="sync_payments_integration">"روشهای پرداخت، پیشنهادها، و نشانیهای استفادهشده در Google Pay"</string> |
| <string name="sync_encryption">"رمزگذاری"</string> |
| <string name="sync_review_data">"مرور دادههای همگامسازیشده"</string> |
| <string name="sync_passphrase_type_title">"رمزگذاری"</string> |
| <string name="sync_passphrase_type_keystore">"رمزگذاری گذرواژههای همگامسازیشده با «حساب Google» شما"</string> |
| <string name="sync_passphrase_type_custom">"رمزگذاری دادههای همگامسازیشده با گذرعبارت همگامسازی خودتان"</string> |
| <string name="sync_passphrase_type_custom_dialog_title">"ایجاد گذرعبارت"</string> |
| <string name="sign_in_google_account">"حساب Google"</string> |
| <string name="sync_custom_passphrase">"رمزگذاری گذرعبارت شامل روشهای پرداخت و نشانیهای موجود در Google Pay نمیشود. فقط افرادی که گذرعبارتتان را داشته باشند میتوانند دادههای رمزگذاریشدهتان را بخوانند. گذرعبارت به Google ارسال یا در سرورهای آن ذخیره نمیشود. اگر گذرعبارتتان را فراموش کنید یا بخواهید این تنظیم را تغییر دهید، باید همگامسازی را بازنشانی کنید. <learnmore>بیشتر بدانید</learnmore>"</string> |
| <string name="sync_enter_custom_passphrase_hint">"گذرعبارت"</string> |
| <string name="sync_enter_custom_passphrase_hint_confirm">"تأیید گذرعبارت"</string> |
| <string name="sync_enter_passphrase_body_with_date_android">"دادهها با <learnmore>گذرعبارت همگامسازی</learnmore> شما در %1$s رمز میشود. برای شروع همگامسازی، آن را وارد کنید."</string> |
| <string name="sync_account_info">"با %1$s وارد سیستم شد."</string> |
| <string name="sync_passphrase_cannot_be_blank">"این قسمت باید پر شود"</string> |
| <string name="sync_passphrase_reset_instructions">"اگر عبارت عبورتان را فراموش کردید یا میخواهید این تنظیم را تغییر دهید، <resetlink>همگامسازی را بازنشانی کنید</resetlink>"</string> |
| <string name="sync_passphrases_do_not_match">"عبارتهای عبور مطابقت ندارند"</string> |
| <string name="sync_passphrase_encryption_reset_instructions">"رمزگذاری گذرعبارت شامل روشهای پرداخت و نشانیهای موجود در Google Pay نمیشود. |
| |
| برای تغییر این تنظیم، <resetlink>همگامسازی را بازنشانی کنید</resetlink>"</string> |
| <string name="sync_passphrase_incorrect">"گذرعبارت نادرست است"</string> |
| <string name="sync_verifying">"در حال تأیید…"</string> |
| <string name="sync_loading">"درحال بارگیری…"</string> |
| <string name="sync_import_data_prompt">"نشانک، سابقه، گذرواژه و تنظیمات دیگری از %1$s دارید."</string> |
| <string name="sync_import_existing_data">"ادغام کردن دادههای من"</string> |
| <string name="sync_import_existing_data_subtext">"افزودن دادههای موجود به %1$s."</string> |
| <string name="sync_keep_existing_data_separate">"دادههای من مجزا باشد"</string> |
| <string name="sync_keep_existing_data_separate_subtext_existing_data">"حذف دادههای موجود."</string> |
| <string name="sync_error_card_title">"همگامسازی کار نمیکند"</string> |
| <string name="password_sync_error_summary">"همگامسازی گذرواژه کار نمیکند"</string> |
| <string name="sync_settings_not_confirmed_title">"همگامسازی اولیه کامل نشد"</string> |
| <string name="sync_needs_verification_title">"همگامسازی باید هویتتان را تأیید کند"</string> |
| <string name="hint_sync_auth_error">"دوباره به سیستم وارد شوید یا همگامسازی را شروع کنید"</string> |
| <string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_everything">"مطمئن شوید همیشه میتوانید به دادههای همگامسازی دسترسی داشته باشید"</string> |
| <string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_passwords">"مطمئن شوید همیشه میتوانید به گذرواژههایتان دسترسی داشته باشید"</string> |
| <string name="hint_sync_retrieve_keys_for_everything">"برای شروع همگامسازی، هویتتان را بهتأیید برسانید"</string> |
| <string name="hint_sync_retrieve_keys_for_passwords">"برای همگامسازی گذرواژهها، هویتتان را بهتأیید برسانید"</string> |
| <string name="hint_passphrase_required">"برای شروع همگامسازی، گذرعبارت را وارد کنید"</string> |
| <string name="hint_sync_settings_not_confirmed_description">"آنچه را باید همگامسازی شود در زیر انتخاب کنید"</string> |
| <string name="hint_other_sync_errors">"دوباره سعی کنید به سیستم وارد شوید"</string> |
| <string name="hint_client_out_of_date">"برای شروع همگامسازی، %1$s را بهروزرسانی کنید"</string> |
| <string name="client_out_of_date_error_card_button">"بهروزرسانی %1$s"</string> |
| <string name="passphrase_required_error_card_button">"گذرعبارت را وارد کنید"</string> |
| <string name="auth_error_card_button">"ورود مجدد به سیستم"</string> |
| <string name="trusted_vault_error_card_button">"تأیید هویت"</string> |
| <string name="sync_error_generic">"همگامسازی متوقف شده است"</string> |
| <string name="sync_error_ga">"لطفاً جزئیات ورود به سیستم را بهروز کنید."</string> |
| <string name="sync_error_connection">"اتصال به سرور همگامسازی ممکن نیست."</string> |
| <string name="sync_error_upgrade_client">"%1$s قدیمی است."</string> |
| <string name="sync_error_service_unavailable">"این سرویس در دسترس نیست؛ بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="policy_dialog_proceed">"پذیرش و ورود به سیستم"</string> |
| <string name="wiping_profile_data_title">"پاکسازی دادههای حساب"</string> |
| <string name="wiping_profile_data_message">"لطفاً صبر کنید…"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack">"برگههای استاندارد"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack">"برگههای ناشناس"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack_selected">"به برگههای استاندارد تغییر یافت"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack_selected">"به «برگههای ناشناس» رفتهاید"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_undo_tab_closed">"بازکردن مجدد برگههای بسته شده"</string> |
| <string name="accessibility_undo_closed_tab_announcement_message">"%1$s بازیابی شد، برگه"</string> |
| <string name="accessibility_undo_multiple_closed_tabs_announcement_message">"%1$s برگه بازیابی شد"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_tab">"%1$s، برگه"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_tab_selected">"%1$s، برگه، انتخابشده"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_btn_close_tab">"بستن برگه %1$s"</string> |
| <string name="tab_loading_default_title">"درحال بارگیری…"</string> |
| <string name="top_bar_screen_position">"گزینههایی در نزدیکی بالای صفحه دردسترس هستند"</string> |
| <string name="duplicate_download_infobar_text">"میخواهید دوباره ^1 را بارگیری کنید؟"</string> |
| <string name="duplicate_download_request_infobar_text">"میخواهید بارگیری ^1 را دوباره شروع کنید؟"</string> |
| <string name="duplicate_download_infobar_download_button">"بارگیری"</string> |
| <string name="download_message_download_in_progress_description">"دیدن اعلان وضعیت بارگیری"</string> |
| <string name="download_message_download_complete_description">"(%1$s) %2$s"</string> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_in_progress"> |
| <item quantity="one">"درحال بارگیری فایل…"</item> |
| <item quantity="other">"درحال بارگیری %d فایل…"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_complete"> |
| <item quantity="one">"فایل بارگیری شد"</item> |
| <item quantity="other">"%d بارگیری کامل شد"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_failed"> |
| <item quantity="one">"۱ بارگیری انجام نشد"</item> |
| <item quantity="other">"%d بارگیری انجام نشد"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_pending"> |
| <item quantity="one">"۱ بارگیری در انتظار"</item> |
| <item quantity="other">"%d بارگیری در انتظار"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_scheduled"> |
| <item quantity="one">"یک بارگیری زمانبندی شد"</item> |
| <item quantity="other">"%d بارگیری زمانبندی شد"</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_message_download_scheduled_description_on_wifi">"بارگیری هنگام اتصال به Wi-Fi شروع خواهد شد"</string> |
| <string name="download_message_download_scheduled_description_on_date">"بارگیری %1$s شروع خواهد شد."</string> |
| <string name="download_message_download_scheduled_description_on_time">"بارگیری ساعت %1$s شروع خواهد شد."</string> |
| <string name="menu_translate">"ترجمه…"</string> |
| <string name="menu_print">"چاپ…"</string> |
| <string name="menu_share_page">"اشتراکگذاری…"</string> |
| <string name="accessibility_menu_share_via">"اشتراکگذاری از طریق %s"</string> |
| <string name="error_printing_failed">"در چاپ صفحه مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="accessibility_menu_bookmark">"نشانک گذاری این صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_menu_forward">"جلو رفتن"</string> |
| <string name="accessibility_menu_info">"مشاهدهٔ اطلاعات سایت"</string> |
| <string name="accessibility_content_view">"نمای وب"</string> |
| <string name="password_generation_dialog_title">"گذرواژه پیشنهادی"</string> |
| <string name="password_generation_dialog_title_upm_branded">"از گذرواژه قوی استفاده شود؟"</string> |
| <string name="password_generation_dialog_cancel_button">"لغو"</string> |
| <string name="password_generation_dialog_use_password_button">"استفاده از گذرواژه"</string> |
| <string name="password_filling_reauth_prompt_title">"هویتتان را به تأیید برسانید"</string> |
| <string name="missing_storage_permission_download_education_text">"Chrome برای بارگیری فایلها باید به حافظه دسترسی داشته باشد."</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_other_window">"باز کردن در پنجره دیگر"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_new_window">"باز کردن در پنجرهٔ جدید"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_new_tab">"باز کردن در برگهٔ جدید"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_new_tab_group">"باز کردن در برگه جدید در گروه"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_incognito_tab">"بازکردن در برگه ناشناس"</string> |
| <string name="contextmenu_call">"تماس"</string> |
| <string name="contextmenu_copy">"کپی"</string> |
| <string name="contextmenu_send_message">"ارسال پیام"</string> |
| <string name="contextmenu_add_to_contacts">"افزودن به مخاطبین"</string> |
| <string name="contextmenu_copy_link_address">"کپی نشانی پیوند"</string> |
| <string name="contextmenu_copy_link_text">"کپی نوشتار پیوند"</string> |
| <string name="contextmenu_save_link">"بارگیری پیوند"</string> |
| <string name="contextmenu_save_image">"بارگیری تصویر"</string> |
| <string name="contextmenu_open_image">"باز کردن تصویر"</string> |
| <string name="contextmenu_open_image_in_new_tab">"باز کردن تصویر در برگه جدید"</string> |
| <string name="contextmenu_open_image_in_ephemeral_tab">"پیشنمایش تصویر <new>جدید</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_load_original_image">"بارگیری تصویر"</string> |
| <string name="contextmenu_copy_image">"کپی تصویر"</string> |
| <string name="contextmenu_search_image_with_google_lens">"جستجوی تصویر با «لنز Google» <new>جدید</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_translate_image_with_google_lens">"ترجمه تصویر با «لنز Google» <new>جدید</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_shop_image_with_google_lens">"خرید محتوای تصویر با «لنز Google» <new>جدید</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_search_web_for_image">"جستجوی %1$s برای این تصویر"</string> |
| <string name="contextmenu_share_image">"اشتراکگذاری تصویر"</string> |
| <string name="contextmenu_share_link">"همرسانی پیوند"</string> |
| <string name="contextmenu_save_video">"بارگیری ویدیو"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_new_chrome_tab">"باز کردن در برگه جدید Chrome"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_chrome_incognito_tab">"بازکردن در برگه ناشناس"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_ephemeral_tab">"پیشنمایش صفحه <new>جدید</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_read_later">"افزودن به فهرست خواندن <new>جدید</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_performance_info_fast">"صفحه سریع"</string> |
| <string name="contextmenu_share_highlight">"همرسانی مورد برجسته"</string> |
| <string name="contextmenu_remove_highlight">"برداشتن برجستهسازی"</string> |
| <string name="contextmenu_learn_more">"اطلاعات بیشتر…"</string> |
| <string name="accessibility_swipe_refresh">"درحال بازآوری صفحه"</string> |
| <string name="dark_mode">"تاریک"</string> |
| <string name="light_mode">"روشن"</string> |
| <string name="sepia_mode">"سپیا"</string> |
| <string name="sans_serif">"Sans Serif"</string> |
| <string name="serif">"Serif"</string> |
| <string name="monospace">"قلمهای با عرض ثابت"</string> |
| <string name="text_size_signifier">"A"</string> |
| <string name="menu_open_webapk">"باز کردن %1$s"</string> |
| <string name="open_webapk_failed">"باز کردن برنامه امکانپذیر نیست"</string> |
| <string name="app_banner_add">"افزودن"</string> |
| <string name="notification_webapk_install_in_progress">"درحال افزودن %1$s…"</string> |
| <string name="notification_webapk_installed">"به صفحه اصلی اضافه شد"</string> |
| <string name="iph_pwa_install_available_text">"نصب این برنامه"</string> |
| <string name="iph_bubble_add_to_home_screen">"برای اینکه سریعتر به اینجا دسترسی پیدا کنید، این صفحه را به صفحه اصلی اضافه کنید"</string> |
| <string name="iph_bubble_add_to_home_screen_accessibility">"برای اینکه سریعتر به اینجا دسترسی پیدا کنید، این صفحه را از دکمه گزینههای «بیشتر» به صفحه اصلی اضافه کنید"</string> |
| <string name="iph_message_add_to_home_screen_title">"افزودن به صفحه اصلی"</string> |
| <string name="iph_message_add_to_home_screen_description">"دفعه بعدی سریعتر به این سایت دسترسی پیدا کنید"</string> |
| <string name="iph_message_add_to_home_screen_action">"افزودن"</string> |
| <string name="iph_message_shared_highlighting_title">"پیوند برجستهای مثل این ایجاد میکنید؟"</string> |
| <string name="iph_message_shared_highlighting_button">"بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="page_info_connection_offline">"شما در حال تماشای کپی آفلاین این صفحه از %1$s هستید"</string> |
| <string name="page_info_offline_page_not_trusted_with_date">"این صفحه آفلاین مربوط به تاریخ %1$s است و ممکن است با نسخه آنلاین متفاوت باشد."</string> |
| <string name="page_info_offline_page_not_trusted_without_date">"ممکن است این صفحه با نسخه آنلاین متفاوت باشد."</string> |
| <string name="page_info_connection_paint_preview">"درحال مشاهده پیشنمای این صفحه هستید"</string> |
| <string name="page_info_more_about_this_page">"اطلاعات بیشتر درباره این صفحه"</string> |
| <string name="page_info_iph">"تنظیمات سایتتان را اینجا تغییر دهید"</string> |
| <string name="sad_tab_suggestions">"اگر این مورد را مکرراً مشاهده میکنید، این <link>پیشنهادات</link> را امتحان کنید."</string> |
| <string name="notification_hidden_text">"محتوا پنهان است"</string> |
| <string name="notification_site_settings_button">"تنظیمات"</string> |
| <string name="notification_manage_button">"مدیریت"</string> |
| <string name="notification_work_profile_badge_content_description">"نمایه کاری"</string> |
| <string name="download_notification_pending">"بارگیری معلق است…"</string> |
| <string name="download_notification_pending_network">"در انتظار شبکه…"</string> |
| <string name="download_notification_pending_another_download">"در انتظار بارگیری موردی دیگر…"</string> |
| <string name="download_notification_incognito_subtext">"برگه ناشناس"</string> |
| <string name="download_cant_open_file">"فایل باز نمیشود"</string> |
| <string name="download_failed_reason_file_already_exists">"بارگیری %1$s انجام نشد زیرا فایل از قبل موجود است."</string> |
| <string name="download_failed_reason_file_system_error">"بهدلیل خطاهای سیستم فایل، بارگیری %1$s انجام نشد."</string> |
| <string name="download_failed_reason_insufficient_space">"بهدلیل نبودن فضای ذخیرهسازی، بارگیری %1$s انجام نشد."</string> |
| <string name="download_failed_reason_network_failures">"بهدلیل نقصهایی در شبکه، بارگیری %1$s انجام نشد."</string> |
| <string name="download_failed_reason_server_issues">"بهدلیل مشکلاتی در سرور، بارگیری %1$s انجام نشد."</string> |
| <string name="download_failed_reason_storage_not_found">"بهدلیل دردسترس نبودن مکان فضای ذخیرهسازی، %1$s بارگیری نشد."</string> |
| <string name="download_failed_reason_unknown_error">"بهدلیل خطایی ناشناس، بارگیری %1$s انجام نشد."</string> |
| <string name="download_started">"در حال بارگیری…"</string> |
| <string name="one_file_left">"۱ فایل باقی مانده است"</string> |
| <string name="files_left">"%1$d فایل باقی مانده است"</string> |
| <plurals name="download_ui_files_downloaded"> |
| <item quantity="one">"%1$d فایل بارگیری شد"</item> |
| <item quantity="other">"%1$d فایل بارگیری شد"</item> |
| </plurals> |
| <string name="remaining_duration_days">"%1$d روز باقیمانده است"</string> |
| <string name="remaining_duration_one_day">"۱ روز باقیمانده است"</string> |
| <string name="remaining_duration_hours">"%1$d ساعت باقیمانده است"</string> |
| <string name="remaining_duration_one_hour">"۱ ساعت باقیمانده است"</string> |
| <string name="remaining_duration_minutes">"%1$d دقیقه باقیمانده است"</string> |
| <string name="remaining_duration_one_minute">"۱ دقیقه باقیمانده است"</string> |
| <string name="remaining_duration_seconds">"%1$d ثانیه باقیمانده است"</string> |
| <string name="remaining_duration_one_second">"۱ ثانیه باقیمانده است"</string> |
| <string name="proceed_oma_download_message">"ادامه میدهید و محتوا را بارگیری میکنید؟"</string> |
| <string name="open_url_post_oma_download">"نشانی وب مشخص شده در محتوای بارگیریشده باز شود؟"</string> |
| <string name="oma_download_insufficient_memory">"حافظه برای بارگیری محتوای انتخابی کافی نیست."</string> |
| <string name="oma_download_non_acceptable_content">"دستگاه نمیتواند محتوا را برای بارگیری باز کند."</string> |
| <string name="oma_download_failed">"هنگام بارگیری محتوا خطایی روی داد."</string> |
| <string name="oma_download_name_label">"نام:"</string> |
| <string name="oma_download_vendor_label">"ارائهدهنده:"</string> |
| <string name="oma_download_size_label">"اندازه:"</string> |
| <string name="oma_download_type_label">"نوع:"</string> |
| <string name="oma_download_description_label">"توضیح:"</string> |
| <string name="open_downloaded_label">"باز کردن"</string> |
| <string name="download_manager_ui_space_free_kb">"%1$3.2f کیلوبایت دردسترس است"</string> |
| <string name="download_manager_ui_space_free_mb">"%1$3.2f مگابایت موجود است"</string> |
| <string name="download_manager_ui_space_free_gb">"%1$3.2f گیگابایت در دسترس"</string> |
| <string name="download_manager_ui_space_using">"درحال استفاده از %1$s از %2$s"</string> |
| <string name="download_manager_ui_all_downloads">"همه"</string> |
| <string name="download_manager_ui_pages">"صفحات"</string> |
| <string name="download_manager_ui_video">"فیلم"</string> |
| <string name="download_manager_ui_audio">"صوتی"</string> |
| <string name="download_manager_ui_images">"تصاویر"</string> |
| <string name="download_manager_ui_card_pagination">"موارد بیشتر"</string> |
| <string name="download_manager_ui_list_pagination">"بیشتر"</string> |
| <string name="download_manager_ui_documents">"اسناد"</string> |
| <string name="download_manager_ui_other">"دیگر"</string> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_generic"> |
| <item quantity="one">"%d فایل"</item> |
| <item quantity="other">"%d فایل"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_images"> |
| <item quantity="one">"%d تصویر"</item> |
| <item quantity="other">"%d تصویر"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_video"> |
| <item quantity="one">"%d ویدیو"</item> |
| <item quantity="other">"%d ویدیو"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_audio"> |
| <item quantity="one">"%d فایل صوتی"</item> |
| <item quantity="other">"%d فایل صوتی"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_pages"> |
| <item quantity="one">"%d صفحه"</item> |
| <item quantity="other">"%d صفحه"</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_page">"بارگیری صفحه"</string> |
| <string name="download_manager_no_downloads">"فایلهایی که بارگیری میکنید، اینجا نشان داده میشود"</string> |
| <string name="download_manager_open_with">"باز کردن با…"</string> |
| <string name="download_manager_search">"بارگیریهایتان را جستجو کنید"</string> |
| <string name="download_manager_list_item_description">"%1$s • %2$s"</string> |
| <string name="download_manager_list_item_description_no_size">"%1$s"</string> |
| <string name="download_manager_files_tab">"فایلهای من"</string> |
| <string name="download_manager_prefetch_caption">"%1$s • %2$s"</string> |
| <string name="download_manager_prefetch_tab_empty">"مقالهها اینجا نشان داده میشوند و حتی درحالت آفلاین هم میتوانید آنها را بخوانید."</string> |
| <plurals name="download_manager_n_hours"> |
| <item quantity="one">"%d ساعت"</item> |
| <item quantity="other">"%d ساعت"</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_manager_paused">"مکث"</string> |
| <string name="download_manager_pending">"در انتظار"</string> |
| <string name="download_manager_failed">"انجام نشد"</string> |
| <string name="download_manager_in_progress_description">"%1$s • %2$s"</string> |
| <string name="download_manager_just_now">"همین حالا"</string> |
| <string name="download_manager_scheduled_later">"برای فرصتی دیگر زمانبندی شده است"</string> |
| <string name="download_manager_offline_home">"صفحه اصلیِ آفلاین"</string> |
| <string name="download_manager_explore_offline">"کاوش درحالت آفلاین"</string> |
| <string name="history_manager_empty">"صفحاتی را که بازدید کردهاید، اینجا نمایش داده میشوند"</string> |
| <string name="history_manager_no_results">"صفحه پیدا نشد. املای واژههای تایپشده را بررسی کنید یا در %1$s جستجو کنید."</string> |
| <string name="history_manager_no_results_no_dse">"صفحه پیدا نشد. املای واژههای تایپشده را بررسی کنید یا جستجوی وب انجام دهید."</string> |
| <string name="history_manager_search">"جستجو در سابقه"</string> |
| <string name="incognito_history_placeholder_title">"سایتهایی که بازدید میکنید در «حالت ناشناس» ذخیره نمیشود"</string> |
| <string name="incognito_history_placeholder_description">"برای پاک کردن سابقه مرور «حالت ناشناس» از دستگاه، همه برگههای ناشناس را ببندید."</string> |
| <string name="close_all_incognito_notification_title">"برگههای ناشناس"</string> |
| <string name="close_all_incognito_notification">"بستن همه «برگههای ناشناس»"</string> |
| <string name="incognito_reauth_page_unlock_incognito_button_label">"باز کردن قفل «حالت ناشناس»"</string> |
| <string name="incognito_reauth_page_see_other_tabs_label">"دیدن برگههای دیگر"</string> |
| <string name="card_unmask_input_hint">"CVC"</string> |
| <string name="autofill_expiration_date_month_hint">"ماه"</string> |
| <string name="autofill_expiration_date_year_hint">"سال"</string> |
| <string name="fre_activity_label">"اولین تجربه اجرا Chrome"</string> |
| <string name="fre_tos">"درصورت استفاده از Chrome، با <TOS_LINK>شرایط خدمات Google</TOS_LINK> و <ATOS_LINK>شرایط خدمات تکمیلی Google Chrome و ChromeOS</ATOS_LINK> موافقت میکنید."</string> |
| <string name="fre_tos_and_privacy_child_account">"درصورت استفاده از Chrome، با <TOS_LINK>شرایط خدمات Google</TOS_LINK> و <ATOS_LINK>شرایط خدمات تکمیلی Google Chrome و ChromeOS</ATOS_LINK> موافقت میکنید. <PRIVACY_LINK>خطمشی رازداری</PRIVACY_LINK> نیز اعمال میشود."</string> |
| <string name="lightweight_fre_associated_app_tos">"%1$s در Chrome باز میشود. درصورت ادامه دادن، با <LINK1>شرایط خدمات Google</LINK1> و <LINK2>شرایط خدمات تکمیلی Google Chrome و ChromeOS</LINK2> موافقت میکنید."</string> |
| <string name="lightweight_fre_associated_app_tos_and_privacy_child_account">"%1$s در Chrome باز میشود. درصورت ادامه دادن، با <LINK1>شرایط خدمات Google</LINK1> و <LINK2>شرایط خدمات تکمیلی Google Chrome و ChromeOS</LINK2> موافقت میکنید. <LINK3>خطمشی رازداری</LINK3> نیز اعمال میشود."</string> |
| <string name="fre_send_report_check">"با ارسال آمار کاربرد و گزارشهای خرابی به Google، به بهتر شدن Chrome کمک کنید."</string> |
| <string name="fre_accept_continue">"پذیرش و ادامه"</string> |
| <string name="fre_welcome">"به Chrome خوش آمدید"</string> |
| <string name="fre_browser_managed_by_organization">"سازمانتان مرورگر را مدیریت میکند"</string> |
| <string name="signin_fre_dismiss_button">"استفاده بدون حساب"</string> |
| <string name="signin_fre_footer">"درصورت ادامه دادن، با <TOS_LINK>شرایط خدمات</TOS_LINK> موافقت میکنید.\nبرای کمک به بهبود برنامه، Chrome دادههای استفاده و ازکارافتادگی را به Google ارسال میکند. <UMA_LINK>مدیریت</UMA_LINK>"</string> |
| <string name="signin_fre_footer_tos">"درصورت ادامه دادن، موافقتتان را با <TOS_LINK>شرایط خدمات</TOS_LINK> اعلام میکنید."</string> |
| <string name="signin_fre_footer_tos_with_supervised_user">"درصورت ادامه دادن، موافقتتان را با <TOS_LINK>شرایط خدمات</TOS_LINK> و <PRIVACY_LINK>خطمشی رازداری</PRIVACY_LINK> اعلام میکنید."</string> |
| <string name="signin_fre_footer_metrics_reporting">"برای کمک به بهبود برنامه، Chrome دادههای استفاده و ازکارافتادگی را به Google ارسال میکند. <UMA_LINK>مدیریت</UMA_LINK>"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_title">"بهتر کردن Chrome"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_header">"وقتی روشن است"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_body">"کمک کنید Chrome برای افرادی که مثل شما از این مرورگر استفاده میکنند بهتر شود"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_header">"مواردی که باید درنظر داشت"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_body">"اطلاعات مربوط به استفاده شما از Chrome به Google ارسال میشود، اما با شما مرتبط نمیشود\n\nاگر Chrome خراب شود، ممکن است برخیاز اطلاعات شخصی در جزئیات آن خرابی لحاظ شود\n\nاگر همگامسازی را روشن کنید، ممکن است اطلاعات مربوط به نشانیهای وبی که بازدید کردهاید در سنجهها لحاظ شود"</string> |
| <string name="signin_fre_subtitle_variation_1">"برای بردن بیشترین بهره از Chrome، به سیستم وارد شوید"</string> |
| <string name="signin_fre_subtitle_variation_2">"برای بهرهمندی از ویژگیهای بیشتر و قدرتمندترین ابزارهای امنیتی Chrome به سیستم وارد شوید"</string> |
| <string name="signin_fre_subtitle_variation_3">"برای مرور آسانتر در دستگاهها به سیستم وارد شوید"</string> |
| <string name="signin_fre_title_variation_1">"برای بردن بیشترین بهره از Chrome، به سیستم وارد شوید"</string> |
| <string name="signin_fre_title_variation_2">"برای اختصاصی کردن Chrome، به سیستم وارد شوید"</string> |
| <string name="fre_signing_in">"درحال ورود به سیستم\u2026"</string> |
| <string name="signin_add_account">"افزودن حساب"</string> |
| <string name="signin_add_account_to_device">"افزودن حساب به دستگاه"</string> |
| <string name="signin_title">"همگامسازی روشن شود؟"</string> |
| <string name="signin_sync_title">"همگامسازی گذرواژهها، سابقه و موارد دیگر در همه دستگاهها"</string> |
| <string name="signin_sync_description">"Google ممکن است از سابقه مرور شما برای شخصی کردن جستجو و سایر سرویسهای Google استفاده کند"</string> |
| <string name="signin_details_description">"هرزمان خواستید میتوانید مواردی را که میخواهید همگامسازی شود در <LINK1>تنظیمات</LINK1> انتخاب کنید."</string> |
| <string name="signin_accept_button">"بله، موافقم"</string> |
| <string name="signin_account_picker_dialog_title">"انتخاب حساب"</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_title_for_send_tab_to_self">"ورود به Chrome"</string> |
| <string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_opened">"ورود به سیستم Chrome، باز شد."</string> |
| <string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_closed">"ورود به سیستم Chrome، بسته شد."</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle">"با «حساب Google» به سیستم این سایت و Chrome وارد شوید. میتوانید بعداً همگامسازی را روشن کنید."</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle_for_send_tab_to_self">"برگهها را میتوانید بین دستگاههایی که با یک «حساب Google» به سیستم وارد شدند ارسال کنید."</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_signin_title">"در حال ورود به سیستم…"</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_error_title">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string> |
| <string name="signin_account_picker_general_error_subtitle">"هنگام ورود به سیستم مشکلی پیش آمد"</string> |
| <string name="signin_account_picker_auth_error_subtitle">"ممکن است اطلاعات ذخیرهشده ورود به سیستم قدیمی باشد"</string> |
| <string name="signin_account_picker_dismiss_button">"رد شدن"</string> |
| <string name="signin_account_picker_general_error_button">"سعی مجدد"</string> |
| <string name="signin_promo_continue_as">"ادامه دادن بهعنوان %1$s"</string> |
| <string name="signin_promo_choose_account">"%1$s ایمیل شما نیست؟"</string> |
| <string name="sync_promo_title_bookmarks">"دریافت همه نشانکها"</string> |
| <string name="sync_promo_description_bookmarks">"برای دریافت نشانکهایتان از دستگاههای دیگر، همگامسازی کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_description_bookmarks">"برای اینکه به نشانکها در همه دستگاههایتان دسترسی داشته باشید، همگامسازی را روشن کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_description_bookmarks_no_account">"برای اینکه نشانکهایتان را در همه دستگاهها داشته باشید، به سیستم وارد شوید و همگامسازی را روشن کنید"</string> |
| <string name="sync_promo_title_ntp_content_suggestions">"محتوای ویژه خودتان را ببینید"</string> |
| <string name="sync_promo_description_ntp_content_suggestions">"برای دریافت مرتبطترین محتوا از Google، همگامسازی کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions">"برای اینکه Google محتوای شخصیشده به شما پیشنهاد دهد، همگامسازی را روشن کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions_no_account">"برای اینکه Google محتوای شخصیشده به شما پیشنهاد دهد، به سیستم وارده شوید و همگامسازی را روشن کنید"</string> |
| <string name="sync_promo_title_recent_tabs">"ادامه از دستگاهی دیگر"</string> |
| <string name="sync_promo_description_recent_tabs">"برای دریافت برگههایتان از دستگاههای دیگر، همگامسازی کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_description_recent_tabs">"برای اینکه به برگههای بازشده در سایر دستگاهها دسترسی داشته باشید، همگامسازی را روشن کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_description_recent_tabs_no_account">"برای اینکه به برگههای بازشده در سایر دستگاهها دسترسی داشته باشید، به سیستم وارد شوید و همگامسازی را روشن کنید"</string> |
| <string name="sync_promo_title_settings">"مرور آسانتر"</string> |
| <string name="sync_promo_description_settings">"برای دریافت گذرواژهها، نشانکها، و دادههای دیگر در همه دستگاههایتان، همگامسازی کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_description_settings">"برای همگامسازی و شخصیسازی در همه دستگاهها، همگامسازی را روشن کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_description_settings_no_account">"برای همگامسازی و شخصیسازی در همه دستگاهها، به سیستم وارد شوید و همگامسازی را روشن کنید"</string> |
| <string name="signin_promo_choose_another_account">"انتخاب یک حساب دیگر"</string> |
| <string name="sync_promo_turn_on_sync">"روشن کردن همگامسازی"</string> |
| <string name="sync_promo_continue">"ادامه"</string> |
| <string name="external_app_restricted_access_error">"Chrome به منبع درخواستی دسترسی ندارد."</string> |
| <string name="new_tab_title">"برگه جدید"</string> |
| <string name="new_incognito_tab_title">"برگه ناشناس جدید"</string> |
| <string name="recent_tabs">"برگههای اخیر"</string> |
| <string name="most_visited_placeholder_title">"هنوز… چیزی برای دیدن وجود ندارد"</string> |
| <string name="most_visited_placeholder_summary">"صفحاتی که بیشترین بازدید را از آنها داشتهاید در اینجا نمایان میشوند"</string> |
| <string name="most_visited_item_removed">"مورد برداشته شد"</string> |
| <string name="accessibility_google_doodle">"Google doodle: %1$s"</string> |
| <string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_title">"دستگاههای دیگر"</string> |
| <string name="ntp_recent_tabs_last_synced">"آخرین همگامسازی: %1$s"</string> |
| <plurals name="n_minutes_ago"> |
| <item quantity="one">"%d دقیقه قبل"</item> |
| <item quantity="other">"%d دقیقه قبل"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="n_hours_ago"> |
| <item quantity="one">"۱ ساعت قبل"</item> |
| <item quantity="other">"%d ساعت قبل"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="n_days_ago"> |
| <item quantity="one">"۱ روز قبل"</item> |
| <item quantity="other">"%d روز قبل"</item> |
| </plurals> |
| <string name="just_now">"هماکنون"</string> |
| <string name="recent_tabs_open_all_menu_option">"باز کردن همه"</string> |
| <string name="recent_tabs_hide_menu_option">"فعلاً پنهان شود"</string> |
| <string name="recently_closed">"اخیراً بستهشده"</string> |
| <string name="show_full_history">"نمایش کل سابقه"</string> |
| <string name="remove_all">"حذف همه"</string> |
| <string name="ntp_learn_more_about_suggested_content">"درباره محتوای پیشنهادی <link>بیشتر بدانید</link>"</string> |
| <string name="ntp_manage_my_activity">"مدیریت فعالیت"</string> |
| <string name="ntp_manage_interests">"مدیریت علایق"</string> |
| <string name="ntp_manage_reactions">"مدیریت واکنشها"</string> |
| <string name="ntp_manage_autoplay">"مدیریت پخش خودکار"</string> |
| <string name="ntp_manage_feed">"مدیریت"</string> |
| <string name="feed_manage_activity">"فعالیت"</string> |
| <string name="feed_manage_activity_description">"کنترل کردن دادههای «حساب Google»"</string> |
| <string name="feed_manage_interests">"علایق"</string> |
| <string name="feed_manage_interests_description">"مدیریت موضوعهایی که به آنها علاقه دارید"</string> |
| <string name="feed_manage_hidden">"پنهان"</string> |
| <string name="feed_manage_hidden_description">"پنهان و آشکار کردن موضوعات"</string> |
| <string name="feed_manage_autoplay">"پخش خودکار"</string> |
| <string name="feed_manage_autoplay_description">"مدیریت تنظیمات پیشدید ویدیو"</string> |
| <string name="feed_manage_following">"دنبال میکنید"</string> |
| <string name="feed_manage_following_description">"مدیریت سایتهایی که دنبال میکنید"</string> |
| <string name="follow_manage_following">"دنبال میکنید"</string> |
| <string name="follow_manage_following_empty_state">"سایتهایی را که دنبال میکنید اینجا پیدا خواهید کرد"</string> |
| <string name="follow_manage_updates_unavailable">"بهروزرسانی دردسترس نیست"</string> |
| <string name="follow_manage_waiting_for_content">"درانتظار محتوا"</string> |
| <string name="feed_follow_unknown_error">"مشکلی پیش آمد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="feed_follow_no_connection_error">"اتصال برقرار نیست. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="ntp_turn_off_feed">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="ntp_turn_on_feed">"روشن کردن"</string> |
| <string name="ntp_discover_on">"کشف کردن"</string> |
| <string name="ntp_discover_on_branded">"«یافتهها» از Google"</string> |
| <string name="ntp_discover_off">"«یافتهها» - خاموش"</string> |
| <string name="ntp_discover_off_branded">"«یافتهها» از Google - خاموش"</string> |
| <string name="ntp_following">"دنبال میکنید"</string> |
| <string name="ntp_feed_menu_iph">"داستانها و فعالیت خود را اینجا کنترل کنید"</string> |
| <string name="accessibility_ntp_feed_menu_button">"گزینههای «یافتهها»"</string> |
| <string name="accessibility_ntp_feed_menu_iph">"کنترل داستانها از دکمه «گزینههای یافتهها»"</string> |
| <string name="accessibility_ntp_following_unread_content">"داستانهای خواندهنشده آماده است"</string> |
| <string name="feed_options_dropdown_description">"باز کردن گزینههای مرتبسازی"</string> |
| <string name="feed_options_dropdown_description_close">"بستن گزینههای مرتبسازی"</string> |
| <string name="feed_options_sort_by_grouped">"مرتبسازی براساس سایت"</string> |
| <string name="feed_options_sort_by_latest">"مرتبسازی براساس جدیدترین"</string> |
| <string name="feed_sort_publisher">"سایت"</string> |
| <string name="discover_no_cards">"هیچ داستانی دردسترس نیست"</string> |
| <string name="discover_no_cards_instructions">"برای خواندن داستانهای جدید، بعداً دوباره سربزنید"</string> |
| <string name="discover_cant_refresh">"«یافتهها» بازخوانی نمیشود"</string> |
| <string name="discover_cant_refresh_instructions">"برای خواندن داستانهای جدید، بعداً دوباره سربزنید"</string> |
| <string name="web_feed_no_cards_title">"از سایتهای محبوبتان باخبر باشید"</string> |
| <string name="web_feed_no_cards_instructions">"برای دنبال کردن سایت، به سایت موردنظر بروید، منوی Chrome را باز کنید و روی «دنبال کردن» ضربه بزنید."</string> |
| <string name="feed_swipe_refresh_iph">"برای داستانهای جدید، صفحه را بهطرف پایین بکشید تا بازخوانی شود"</string> |
| <string name="accessibility_feed_swipe_refresh_iph">"برای بازآوری محتوای جارزن، صفحه را بهپایین بکشید"</string> |
| <string name="feed_back_to_top_prompt">"برگشت به بالا"</string> |
| <string name="recent_tabs_bulk_closure">"%1$s برگه"</string> |
| <string name="recent_tabs_group_closure_with_title">"گروه برگه - %1$s"</string> |
| <string name="recent_tabs_group_closure_without_title">"گروه برگه - %1$s برگه"</string> |
| <string name="web_feed_awareness">"هر سایتی را که میخواهید دنبال کنید"</string> |
| <string name="explore_sites_title">"کاوش"</string> |
| <string name="ntp_explore_sites_more">"دستههای بیشتر"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_from_net">"درحال پیدا کردن بهترین مورد از وب…"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_error">"این صفحه بار نشد"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_error_next_steps_tag">"این موارد را امتحان کنید:"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_error_next_steps_reload">"تازهسازی صفحه"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_error_next_steps_check_connection">"بررسی اتصال اینترنت"</string> |
| <string name="explore_sites_iph">"مشاهده وبسایتهای پرطرفدار"</string> |
| <string name="explore_sites_iph_accessibility">"با ضربه زدن روی دکمه «سایتهای برتر»، وبسایتهای پرطرفدار را ببینید"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_chrome_intro">"نحوه استفاده از Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_search">"نحوه جستجو با Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_voice_search">"نحوه جستجو با صدایتان"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_download">"نحوه بارگیری محتوا برای فرصتی دیگر"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_all_videos">"ویدیوهایی درباره نحوه استفاده از Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_learn_chrome">"آشنایی با Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_popular_videos">"ویدیوهای پرطرفدار"</string> |
| <string name="video_tutorials_tile_chrome_intro">"پیمایش در Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_tile_search">"جستجوی اینترنت"</string> |
| <string name="video_tutorials_tile_voice_search">"استفاده از جستجوی گفتاری"</string> |
| <string name="video_tutorials_tile_download">"بارگیری محتوا"</string> |
| <string name="video_tutorials_language_picker_title">"زبانتان را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="video_tutorials_watch">"تماشا"</string> |
| <string name="video_tutorials_try_now">"امتحان میکنید؟"</string> |
| <string name="video_tutorials_watch_next_video">"تماشای ویدیوی بعدی"</string> |
| <string name="video_tutorials_change_language">"%1$s تغییر داده شود؟"</string> |
| <string name="video_tutorials_accessibility_share">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="video_tutorials_accessibility_close">"بستن"</string> |
| <string name="video_tutorials_iph_tap_here_to_start">"برای شروع، اینجا ضربه بزنید"</string> |
| <string name="video_tutorials_iph_tap_voice_icon_to_start">"برای شروع، اینجا تایپ کنید یا روی نماد صدا ضربه بزنید"</string> |
| <string name="video_tutorials_loading">"درحال بارگیری…"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_title">"نکتههای Chrome"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_default_browser">"با نحوه تنظیم Chrome بهعنوان مرورگر پیشفرض آشنا شوید"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_sign_in">"برای دریافت موارد مربوط به Google در دستگاهها، به سیستم وارد شوید"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_incognito_tab">"برای مرور خصوصی در این دستگاه، حالت «ناشناس» را امتحان کنید"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_ntp_suggestion_card">"محتوای جدید را در صفحه اصلی Chrome کاوش کنید"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_voice_search">"میتوانید از صدایتان برای جستجو در Chrome استفاده کنید"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_tooltip_message_incognito_tab">"برای باز کردن «برگه ناشناس»، روی منو ضربه بزنید"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_tooltip_message_ntp_suggestion_card">"برای دیدن مقالههای پیشنهادی، به پایین پیمایش کنید"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_tooltip_message_voice_search">"برای جستجو با صدایتان، روی میکروفون ضربه بزنید"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_tooltip_message_sign_in">"با «حساب Google» به سیستم Chrome وارد شوید."</string> |
| <string name="open_tabs">"بازکردن برگهها"</string> |
| <string name="button_new_tab">"برگه جدید"</string> |
| <string name="button_new_incognito_tab">"برگه ناشناس جدید"</string> |
| <string name="custom_tab_amp_publisher_url">"از<pub>%1$s</pub> – <bg>توسط Google ارائه میشود</bg>"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_new_tab">"برگه جدید"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_share">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_voice_search">"جستجوی گفتاری"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage">"براساس میزان استفاده شما"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage_description">"توصیه کنونی: %1$s"</string> |
| <string name="toolbar_shortcut">"میانبر نوار ابزار"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph">"بهسرعت برگه جدیدی باز کنید. برای ویرایش این میانبر، لمس کنید و نگه دارید."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_share_iph">"بهسرعت این صفحه را همرسانی کنید. برای ویرایش این میانبر، لمس کنید و نگه دارید."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph">"بهسرعت با صدایتان جستجو کنید. برای ویرایش این میانبر، لمس کنید و نگه دارید."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph_settings">"بهسرعت برگه جدیدی باز کنید. برای ویرایش این میانبر، به «تنظیمات» بروید."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_share_iph_settings">"بهسرعت این صفحه را همرسانی کنید. برای ویرایش این میانبر، به «تنظیمات» بروید."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph_settings">"بهسرعت با صدایتان جستجو کنید. برای ویرایش این میانبر، به «تنظیمات» بروید."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_menu_edit_shortcut">"ویرایش میانبر"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_edit_shortcut">"میانبر ویرایش نوار ابزار"</string> |
| <string name="menu_update">"بهروزرسانی Chrome"</string> |
| <string name="menu_update_summary_default">"نسخه جدیدتری در دسترس است"</string> |
| <string name="menu_update_unsupported">"Chrome بهروزرسانی نشد"</string> |
| <string name="menu_update_unsupported_summary_default">"نسخه Android پشتیبانی نمیشود"</string> |
| <string name="menu_new_window">"پنجرهٔ جدید"</string> |
| <string name="menu_move_to_other_window">"انتقال به پنجره دیگر"</string> |
| <string name="menu_manage_all_windows">"مدیریت پنجرهها (%1$d)"</string> |
| <string name="menu_forward">"ارسال کردن"</string> |
| <string name="menu_bookmark">"نشانک"</string> |
| <string name="menu_download">"بارگیری"</string> |
| <string name="menu_page_info">"اطلاعات صفحه"</string> |
| <string name="menu_stop_refresh">"توقف تازهسازی"</string> |
| <string name="menu_new_tab">"برگه جدید"</string> |
| <string name="menu_new_incognito_tab">"برگه ناشناس جدید"</string> |
| <string name="menu_bookmarks">"نشانکها"</string> |
| <string name="menu_recent_tabs">"برگههای اخیر"</string> |
| <string name="menu_history">"سابقه"</string> |
| <string name="menu_downloads">"بارگیریها"</string> |
| <string name="menu_add_bookmark">"نشانک"</string> |
| <string name="menu_edit_bookmark">"ویرایش نشانک"</string> |
| <string name="menu_add_to_reading_list">"افزودن به فهرست خواندن"</string> |
| <string name="menu_delete_from_reading_list">"حذف از فهرست خواندن"</string> |
| <string name="menu_find_in_page">"یافتن در صفحه"</string> |
| <string name="menu_follow">"دنبال کردن"</string> |
| <string name="menu_following">"دنبال میکنید"</string> |
| <string name="follow_accelerator">"این سایت را در اینجا دنبال کنید"</string> |
| <string name="accessibility_follow_accelerator_iph">"وبسایت فعلی را به فهرست وبسایتهایی که دنبال میکنید اضافه میکند."</string> |
| <string name="menu_item_request_desktop_site">"درخواست نمای رایانه"</string> |
| <string name="menu_item_request_mobile_site">"درخواست سایت ویژه دستگاه همراه"</string> |
| <string name="menu_paint_preview_show">"Show Paint Preview"</string> |
| <string name="menu_request_desktop_site">"سایت مخصوص رایانه"</string> |
| <string name="menu_request_desktop_site_on">"خاموش کردن درخواست سایت رایانهای"</string> |
| <string name="menu_request_desktop_site_off">"روشن کردن درخواست سایت رایانهای"</string> |
| <string name="menu_auto_dark_web_contents">"زمینه تیره"</string> |
| <string name="menu_reader_mode_prefs">"شکل ظاهری"</string> |
| <string name="menu_settings">"تنظیمات"</string> |
| <string name="menu_close_all_tabs">"بستن همه برگهها"</string> |
| <string name="menu_close_all_incognito_tabs">"بستن «برگههای ناشناس»"</string> |
| <string name="menu_group_tabs">"گروهبندی برگهها"</string> |
| <string name="menu_track_prices">"پیگیری قیمت"</string> |
| <string name="menu_get_image_descriptions">"دریافت توضیحات تصویر"</string> |
| <string name="menu_stop_image_descriptions">"توقف توضیحات تصویر"</string> |
| <string name="bookmarks">"نشانکها"</string> |
| <string name="bookmarks_folder_empty">"صفحاتی را که نشانکگذاری میکنید، در اینجا نشان داده میشوند"</string> |
| <string name="no_bookmarks">"هیچ نشانکی موجود نیست"</string> |
| <plurals name="bookmarks_count"> |
| <item quantity="one">"%1$d نشانک"</item> |
| <item quantity="other">"%1$d نشانک"</item> |
| </plurals> |
| <string name="bookmark_page_saved">"در %1$s نشانکگذاری شد"</string> |
| <string name="bookmark_page_saved_default">"نشانکگذاری شده"</string> |
| <string name="bookmark_page_saved_folder">"در %1$s نشانک گذاشته شد"</string> |
| <string name="bookmark_page_failed">"نشانک اضافه نشد."</string> |
| <string name="bookmark_parent_folder">"پوشه اصلی"</string> |
| <string name="bookmark_item_select">"انتخاب"</string> |
| <string name="bookmark_item_edit">"ویرایش"</string> |
| <string name="bookmark_item_move">"انتقال به…"</string> |
| <string name="bookmark_item_delete">"حذف"</string> |
| <string name="bookmark_show_in_folder">"نمایش در پوشه"</string> |
| <string name="bookmark_add_folder">"پوشه جدید…"</string> |
| <string name="bookmark_choose_folder">"انتخاب پوشه"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_edit_folder">"ویرایش پوشه"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_move">"انتقال نشانکها"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_delete">"حذف نشانکها"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_close">"بستن کادر گفتگو"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_search">"جستجوی نشانکهای شما"</string> |
| <string name="bookmark_no_result">"آن نشانک پیدا نشد. املای خود را بررسی کنید یا نشانک جدیدی را اضافه کنید."</string> |
| <string name="edit_bookmark">"ویرایش نشانک"</string> |
| <string name="add_folder">"افزودن پوشه"</string> |
| <string name="edit_folder">"ویرایش پوشه"</string> |
| <string name="bookmark_name">"نام"</string> |
| <string name="bookmark_url">"نشانی وب"</string> |
| <string name="bookmark_folder">"پوشه"</string> |
| <string name="bookmark_missing_title">"عنوان مورد نیاز است"</string> |
| <string name="bookmark_missing_url">"نشانی وب لازم است"</string> |
| <string name="bookmarks_save_flow_content_description">"جریان ذخیره نشانک"</string> |
| <string name="bookmarks_save_flow_opened_half">"جریان ذخیره نشانک بهصورت نیمه باز شده است"</string> |
| <string name="bookmarks_save_flow_opened_full">"پوشههای جریان ذخیره نشانک بهصورت کامل باز شده است"</string> |
| <string name="bookmarks_save_flow_closed_description">"جریان ذخیره نشانک بسته شده است"</string> |
| <string name="bookmark_page_saved_location">"در %1$s"</string> |
| <string name="bookmark_page_moved_location">"به %1$s"</string> |
| <string name="bookmark_save_flow_title">"نشانک ذخیره شد"</string> |
| <string name="bookmark_save_flow_title_move">"نشانک منتقل شد"</string> |
| <string name="price_tracking_title">"درحال پیگیری قیمت"</string> |
| <string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle">"اگر قیمت در هر سایتی کاهش پیدا کرد، هشدار دریافت میکنید"</string> |
| <string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle_error">"«پیگیری قیمت» بهروزرسانی نشد"</string> |
| <string name="enable_price_tracking_menu_item">"پیگیری قیمت"</string> |
| <string name="disable_price_tracking_menu_item">"توقف پیگیری قیمت"</string> |
| <string name="price_tracking_bookmarks_filter_title">"محصولات پیگیریشده"</string> |
| <string name="tracked_products_empty_list_title">"محصولات پیگیریشده را در اینجا خواهید دید"</string> |
| <string name="price_tracking_disabled_snackbar">"پیگیری قیمت متوقف شد"</string> |
| <string name="price_tracking_enabled_snackbar">"درحال پیگیری قیمت هستید. اگر قیمت در هر سایتی کاهش پیدا کرد، هشدار دریافت میکنید."</string> |
| <string name="price_tracking_error_snackbar">"مشکلی پیش آمد. «پیگیری قیمت» بهروزرسانی نشد."</string> |
| <string name="price_tracking_error_snackbar_action">"سعی مجدد"</string> |
| <string name="iph_price_tracking_menu_item">"قیمت را در اینجا پیگیری کنید"</string> |
| <string name="iph_price_tracking_menu_item_accessibility">"قیمت را ازطریق دکمه «گزینههای بیشتر» پیگیری کنید"</string> |
| <string name="iph_shopping_list_save_flow">"محصولات پیگیریشده را در «نشانکها» سازماندهی کنید"</string> |
| <string name="iph_shopping_list_save_flow_accessibility">"محصولات پیگیریشده در «نشانکها» را ازطریق نماد پوشه سازماندهی کنید"</string> |
| <string name="reading_list_read">"خواندن"</string> |
| <string name="reading_list_unread">"خواندهنشده - دردسترس درحالت آفلاین"</string> |
| <string name="reading_list_saved">"به فهرست خواندن اضافه شد"</string> |
| <string name="reading_list_mark_as_read">"علامتگذاری بهعنوان خواندهشده"</string> |
| <string name="reading_list_reminder_notification_title">"به فهرست خواندن سر بزنید"</string> |
| <plurals name="reading_list_reminder_notification_subtitle"> |
| <item quantity="one">"%1$d صفحه خواندهنشده دارید"</item> |
| <item quantity="other">"%1$d صفحه خواندهنشده دارید"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="reading_list_unread_page_count"> |
| <item quantity="one">"%1$d صفحه خواندهنشده"</item> |
| <item quantity="other">"%1$d صفحه خواندهنشده"</item> |
| </plurals> |
| <string name="reading_list_no_unread_pages">"صفحه خواندهنشدهای وجود ندارد"</string> |
| <string name="reading_list_save_pages_for_later">"صفحهها را برای خواندن در فرصتی دیگر به فهرست خواندن اضافه کنید"</string> |
| <string name="reading_list_find_in_bookmarks">"فهرست خواندن را در Bookmarks پیدا کنید"</string> |
| <string name="reading_list_empty_list_title">"فهرست خواندن را اینجا خواهید دید"</string> |
| <string name="offline_pages_viewing_offline_page">"مشاهده یک کپی آفلاین از این صفحه"</string> |
| <plurals name="offline_pages_auto_fetch_in_progress_notification_text"> |
| <item quantity="one">"وقتی آماده شدید، Chrome صفحه را بار میکند"</item> |
| <item quantity="other">"وقتی آماده شدید، Chrome صفحهها را بار میکند"</item> |
| </plurals> |
| <string name="offline_pages_auto_fetch_ready_notification_text">"صفحه آماده مشاهده است"</string> |
| <string name="offline_indicator_offline_title">"اتصال برقرار نیست"</string> |
| <string name="offline_indicator_view_offline_content">"مشاهده بارگیریها"</string> |
| <string name="offline_indicator_v2_offline_text">"اتصال اینترنتی ندارید"</string> |
| <string name="offline_indicator_v2_back_online_text">"دوباره آنلاین شدید"</string> |
| <string name="hint_find_in_page">"یافتن در صفحه"</string> |
| <string name="find_in_page_count">"%1$d/%2$d"</string> |
| <string name="accessible_find_in_page_count">"%1$d نتیجه از %2$d"</string> |
| <string name="accessible_find_in_page_no_results">"نتیجهای پیدا نشد"</string> |
| <string name="location_bar_verbose_status_offline">"آفلاین"</string> |
| <string name="location_bar_paint_preview_page_status">"پیشنمایش"</string> |
| <string name="voice_search_error">"هیچ جستجوی گفتاری فعالی در دسترس نیست"</string> |
| <string name="open_in_new_tab_toast">"برگه در پسزمینه باز شد."</string> |
| <string name="menu_open_in_chrome">"باز کردن در Chrome"</string> |
| <string name="menu_open_in_incognito_chrome">"Open in Incognito Chrome"</string> |
| <string name="menu_open_in_product">"بازکردن در %1$s"</string> |
| <string name="menu_open_in_product_default">"بازکردن در مرورگر"</string> |
| <string name="reader_view_text_alt">"نمایش نمای سادهشده"</string> |
| <string name="reader_mode_message_title">"صفحه سادهشده نشان داده شود؟"</string> |
| <string name="reader_mode_message_button">"نما"</string> |
| <string name="content_provider_search_description">"نشانکها و سابقه وب"</string> |
| <string name="chrome_survey_prompt">"به بهبود Chrome کمک کنید. <LINK>در نظرسنجی شرکت کنید</LINK>"</string> |
| <string name="chrome_survey_message_title">"مایلید به بهبود Chrome کمک کنید؟"</string> |
| <string name="chrome_survey_message_button">"در نظرسنجی شرکت کنید"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_menu_update">"بهروزرسانی موجود است. گزینههای بیشتر"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_menu_os_version_unsupported">"Chrome بهروزرسانی نشد. گزینههای دیگر"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_mic">"شروع جستجوی گفتاری"</string> |
| <string name="accessibility_btn_lens_camera">"جستجو با دوربین ازطریق «لنز Google»"</string> |
| <string name="accessibility_new_incognito_tab_page">"برگه ناشناس جدید"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_new_tab">"برگه جدید"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_new_incognito_tab">"برگه ناشناس جدید"</string> |
| <string name="accessibility_incognito_badge">"حالت ناشناس"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_tabswitcher_toggle_default">"عوض کردن یا بستن برگهها"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_identity_disc">"مدیریت حساب"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_home">"منزل"</string> |
| <string name="accessibility_btn_refresh">"بازآوری صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_btn_stop_loading">"توقف بارگیری صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_find_toolbar_btn_next">"بعدی"</string> |
| <string name="accessibility_find_toolbar_btn_prev">"قبلی"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_btn_empty_new_tab">"برگه جدید"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_standard">"ورود به «حالت ناشناس»"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_incognito">"خروج از «حالت ناشناس»"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_identifier">"برگه"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_identifier_selected">"برگه انتخابشده"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier">"برگه ناشناس"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier_selected">"برگه ناشناس انتخابشده"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_btn_refine">"پالایش: %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_conceal_clipboard_contents">"پنهان کردن محتوای بریدهدان"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_reveal_clipboard_contents">"نمایش محتوای بریدهدان"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_conceal_button_announcement">"محتوای بریدهدان پنهان شد"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_reveal_button_announcement">"محتوای بریدهدان نشان داده شد"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_switch_to_tab">"رفتن به برگه"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_showing_suggestions_for_website">"درحال نمایش پیشنهادهای مربوط به %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_most_visited_tile">"%1$s: %2$s"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_pedal">"دکمه کنش Chrome: %s"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_suggested_items">"%d مورد پیشنهادی در فهرست زیر."</string> |
| <plurals name="accessibility_share_selected_items"> |
| <item quantity="one">"اشتراکگذاری ۱ مورد انتخابشده"</item> |
| <item quantity="other">"اشتراکگذاری %d مورد انتخابشده"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_remove_selected_items"> |
| <item quantity="one">"حذف ۱ مورد انتخابشده"</item> |
| <item quantity="other">"حذف %d مورد انتخابشده"</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_expand_section_header">"برای بزرگ کردن ضربه بزنید"</string> |
| <string name="accessibility_collapse_section_header">"برای کوچک کردن ضربه بزنید"</string> |
| <string name="tab_switcher_button_label">"برگهها"</string> |
| <string name="contextual_search_network_unavailable">"دسترسی به شبکه امکانپذیر نیست"</string> |
| <string name="contextual_search_error">"خطا: %1$s"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_open">"باز کردن در %1$s"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_map">"باز کردن در برنامه Maps"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_email">"ایجاد ایمیل در %1$s"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_email">"ایجاد ایمیل"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_event">"ایجاد رویداد در %1$s"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_event">"ایجاد رویداد"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_phone">"تماس"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_website">"رفتن به صفحه"</string> |
| <string name="contextual_search_iph_tap">"میتوانید با ضربهای سریع روی کلمه نیز جستجو کنید"</string> |
| <string name="webapp_activity_title">"برنامه وب"</string> |
| <string name="print_share_activity_title">"چاپ"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_share_activity_title">"ارسال به دستگاههایتان"</string> |
| <string name="omnibox_confirm_delete">"پیشنهاد از سابقه حذف شود؟"</string> |
| <string name="omnibox_confirm_delete_from_clipboard">"پیشنهاد از بریدهدان حذف شود؟"</string> |
| <string name="most_visited_tiles_header">"اغلب از آنها بازدید شده است"</string> |
| <string name="undo_bar_close_message">"%1$s بسته شد"</string> |
| <string name="undo_bar_close_all_message">"%1$s برگه بسته شد"</string> |
| <string name="delete_message">"%1$s حذف شد"</string> |
| <string name="undo_bar_multiple_delete_message">"%1$s نشانک حذف شد"</string> |
| <string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_message">"%1$s بارگیری حذف شد"</string> |
| <string name="undo_bar_delete_restore_accessibility_message">"تاریخ بازیابی %1$s"</string> |
| <string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_restore_accessibility_message">"%1$s بارگیری بازیابی شد"</string> |
| <string name="unsupported_number_of_windows">"این تعداد از نسخههای Chrome پشتیبانی نمیشود."</string> |
| <string name="max_number_of_windows">"حداکثر ۵ پنجره میتوانید داشته باشید."</string> |
| <string name="close_tab">"بستن برگه"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_close_chrome">"بستن %1$s"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_close_tab">"بستن برگه"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_sheet_description">"سابقه پیمایش"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_sheet_opened_half">"سابقه «پیمایش» نیمهباز است"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_sheet_opened_full">"سابقه «پیمایش» باز است."</string> |
| <string name="overscroll_navigation_sheet_closed">"سابقه «پیمایش» بسته است"</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_description">"برگه پیشنمایش"</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_not_viewable">"محتوای برگه پیشنمایش قابلمشاهده نیست."</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_opened_half">"برگه پیشنمایش نیمهباز است"</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_opened_full">"برگه پیشنمایش باز است"</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_closed">"برگه پیشنمایش بسته است"</string> |
| <string name="feed_card_menu_description">"منوی کارت فید"</string> |
| <string name="feed_card_menu_opened_half">"منوی کارت فید تا نیمه باز شد"</string> |
| <string name="feed_card_menu_opened_full">"منوی کارت فید باز شد"</string> |
| <string name="feed_card_menu_closed">"منوی کارت فید بسته شد"</string> |
| <string name="feed_autoplay_title">"پخش خودکار"</string> |
| <string name="video_previews_title">"پیشنمایش ویدیو"</string> |
| <string name="video_previews_summary">"انتخاب نحوه پخش خودکار پیشنمایش ویدیوها در صفحه اصلی Chrome."</string> |
| <string name="video_previews_option_never">"هرگز"</string> |
| <string name="video_previews_option_wifi">"فقط در Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_previews_option_wifi_and_mobile_data">"ازطریق Wi-Fi و داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="web_feed_follow_loading_description">"دنبال میکنید…"</string> |
| <string name="web_feed_follow_success_snackbar_message">"%1$s را دنبال میکنید"</string> |
| <string name="web_feed_follow_success_snackbar_action">"رفتن به جارزن"</string> |
| <string name="web_feed_follow_generic_failure_snackbar_message">"دنبال کردن ممکن نیست. مشکلی پیش آمد."</string> |
| <string name="web_feed_unfollow_generic_failure_snackbar_message">"لغو دنبال کردن ممکن نیست. مشکلی پیش آمد."</string> |
| <string name="web_feed_offline_failure_snackbar_message">"آفلاین هستید. اتصال اینترنت را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="web_feed_generic_failure_snackbar_action">"سعی مجدد"</string> |
| <string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_message">"دنبال کردن %1$s لغو شد"</string> |
| <string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_action">"دنبال کردن مجدد"</string> |
| <string name="web_feed_post_follow_dialog_title">"%1$s را دنبال میکنید"</string> |
| <string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_ready_description">"اکنون وقتی برگه جدیدی باز میکنید، داستانهایی از %1$s خواهید دید. سایتهایی که دنبال میکنید در «حساب Google» شما ذخیره میشوند. میتوانید در تنظیمات «یافتهها»، آنها را مدیریت کنید."</string> |
| <string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_not_ready_description">"بهزودی وقتی برگه جدیدی باز میکنید، داستانهایی از %1$s را خواهید دید. سایتهایی که دنبال میکنید در «حساب Google» شما ذخیره میشوند. میتوانید در تنظیمات «یافتهها»، آنها را مدیریت کنید."</string> |
| <string name="web_feed_post_follow_dialog_open_a_new_tab">"باز کردن برگه جدید"</string> |
| <string name="storage_management_activity_label">"فضای ذخیرهسازی Google %1$s"</string> |
| <string name="storage_management_unimportant_site_data_description">"دادههای ذخیرهشدهای که ازنظر Chrome مهم نیستند، (مثل سایتهایی که هیچ تنظیماتی ذخیره نکردهاند یا سایتهایی که زیاد از آنها بازدید نمیکنید)"</string> |
| <string name="storage_management_unimportant_site_data_size_label">"دادههای غیرمهم"</string> |
| <string name="storage_management_clear_unimportant_site_data_button">"آزاد کردن فضا"</string> |
| <string name="storage_management_clear_unimportant_dialog_text">"این کار کوکیها، حافظه پنهان و دادههای دیگر سایتها را که از نظر Chrome مهم نیست پاک میکند."</string> |
| <string name="storage_management_site_data_description">"همه دادههایی که سایتها ذخیره کردهاند، ازجمله کوکیها و دیگر دادههایی که بهطور محلی ذخیره شدهاند"</string> |
| <string name="storage_management_computing_size">"درحال محاسبه…"</string> |
| <string name="storage_management_startup_failure">"ناشناس"</string> |
| <string name="storage_management_site_data_size_label">"فضای ذخیرهسازی سایت"</string> |
| <string name="storage_management_manage_site_data_button">"مدیریت"</string> |
| <string name="storage_management_all_storage_description">"کل دادههای استفادهشده توسط Chrome، شامل حسابها، نشانکها و تنظیمات ذخیرهشده"</string> |
| <string name="storage_management_clear_all_data_button">"پاک کردن همه دادهها"</string> |
| <string name="storage_management_reset_app_dialog_title">"دادههای برنامه پاک شود؟"</string> |
| <string name="storage_management_reset_app_dialog_text">"همه دادههای برنامه Chrome بهطور دائم حذف خواهند شد. این دادهها شامل همه فایلها، تنظیمات، حسابها، پایگاههای داده و غیره میشود."</string> |
| <string name="usb_chooser_dialog_prompt">"%1$s میخواهد مرتبط شود"</string> |
| <string name="usb_chooser_dialog_no_devices_found_prompt">"هیچ دستگاه سازگاری پیدا نشد"</string> |
| <string name="usb_chooser_dialog_connect_button_text">"متصل کردن"</string> |
| <string name="usb_chooser_dialog_footnote_text">"<link>دریافت راهنمایی</link>"</string> |
| <string name="search_with_sogou">"جستجو با Sogou"</string> |
| <string name="sogou_explanation">"Chrome میتواند از <b>Sogou</b> برای جستجو در چین استفاده کند. در <link>تنظیمات</link> میتوانید این را تغییر دهید."</string> |
| <string name="keep_google">"حفظ Google"</string> |
| <string name="using_sogou">"استفاده از Sogou برای جستجو"</string> |
| <string name="using_google">"استفاده از Google برای جستجو"</string> |
| <string name="twa_running_in_chrome">"درحال اجرا در Chrome"</string> |
| <string name="twa_running_in_chrome_v2">"وضعیت ورود به سیستم %1$s، دادههای محصول مرور، و دادههای سایت را در Chrome خواهید دید"</string> |
| <string name="twa_clear_data_dialog_title">"%1$s دادههایی در Chrome نیز دارد"</string> |
| <string name="twa_clear_data_dialog_message">"میتوانید دادهها را در تنظیمات Chrome پاک کنید"</string> |
| <string name="twa_clear_data_dialog_keep_data">"نگه داشتن دادهها"</string> |
| <string name="twa_clear_data_site_selection_title">"سایتهای مرتبط"</string> |
| <string name="twa_quality_enforcement_violation_error">"%1$s در %2$s"</string> |
| <string name="twa_quality_enforcement_violation_asset_link">"راستیآزمایی پیوندهای دارایی دیجیتال در %1$s انجام نشد"</string> |
| <string name="twa_quality_enforcement_violation_offline">"صفحه %1$s بهصورت آفلاین دردسترس نیست"</string> |
| <string name="webapp_tap_to_copy_url">"برای کپی کردن نشانی وب این برنامه ضربه بزنید"</string> |
| <string name="webapk_offline_dialog">"برای استفاده از %1$s برای اولین بار، لطفاً به اینترنت وصل شوید."</string> |
| <string name="webapk_notification_channel_name">"موارد کلی"</string> |
| <string name="webapk_cannot_connect_to_site">"نمیتوان به این سایت متصل شد"</string> |
| <string name="webapk_network_error_message_tunnel_connection_failed">"برقراری تونل ازطریق سرور پروکسی ناموفق بود"</string> |
| <string name="launchpad_title">"برنامهها"</string> |
| <string name="launchpad_menu_uninstall">"حذف نصب"</string> |
| <string name="launchpad_menu_site_settings">"تنظیمات سایت"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_open_new_tab">"باز کردن برگه جدید"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_reopen_new_tab">"دوباره باز کردن آخرین برگه بستهشده"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_new_incognito_tab">"باز کردن برگه جدیدی در حالت ناشناس"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_open_menu">"باز کردن منو"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_next_tab">"رفتن به برگه بعدی"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_prev_tab">"رفتن به برگه قبلی"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_close_tab">"بستن برگه کنونی"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_find_bar">"باز کردن «نوار پیدا کردن»"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_address_bar">"رفتن به نوار نشانی"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_bookmark_manager">"باز کردن مدیر نشانکها"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_bookmark_page">"نشانکگذاری صفحه کنونی"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_history_manager">"باز کردن صفحه سابقه"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_print_page">"باز کردن گزینههای چاپ صفحه"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_zoom_in">"بزرگتر کردن همهچیز در صفحه"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_zoom_out">"کوچکتر کردن همهچیز در صفحه"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_reset_zoom">"برگرداندن همهچیز در صفحه بهاندازه پیشفرض"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_reload_page">"تازهسازی صفحه کنونی"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_reload_no_cache">"تازهسازی صفحه اصلی با نادیده گرفتن محتوای حافظه پنهان"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_help_center">"باز کردن مرکز راهنمایی Chrome در برگه جدید"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_tab_group_header">"میانبرهای پنجره و برگه"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_chrome_feature_group_header">"میانبرهای ویژه Google Chrome"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_webpage_group_header">"میانبرهای صفحه وب"</string> |
| <string name="vr_module_title">"واقعیت مجازی"</string> |
| <string name="vr_preparing_vr_toast_standalone_text">"Chrome هنوز درحال آمادهسازی برای VR است. Chrome بعداً بازراهاندازی شود."</string> |
| <string name="vr_preparing_vr_notification_title">"مشکلی پیش آمد."</string> |
| <string name="vr_preparing_vr_notification_body">"Chrome را دوباره باز کنید."</string> |
| <string name="ar_module_title">"واقعیت افزوده"</string> |
| <string name="module_install_start_text">"درحال نصب %1$s برای Chrome…"</string> |
| <string name="module_install_success_text">"نصبشده"</string> |
| <string name="module_install_failure_text">"%1$s برای Chrome نصب نشد"</string> |
| <string name="instant_apps_message_title">"برنامه %1$s باز شود؟"</string> |
| <string name="accessibility_instant_apps_message_title_content_description">"برنامه %1$s با Google Play باز شود؟"</string> |
| <string name="contextmenu_image_title">"تصویر"</string> |
| <string name="contextmenu_link_title">"پیوند"</string> |
| <string name="contextmenu_video_title">"ویدیو"</string> |
| <string name="instance_switcher_header">"مدیریت پنجرهها"</string> |
| <string name="instance_switcher_entry_empty_window">"پنجره خالی"</string> |
| <plurals name="instance_switcher_desc_incognito"> |
| <item quantity="one">"%1$s برگه ناشناس"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s برگه ناشناس"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="instance_switcher_desc_mixed"> |
| <item quantity="one">"%1$s برگه"</item> |
| <item quantity="other">"%2$s برگه، %1$s برگه ناشناس"</item> |
| </plurals> |
| <string name="instance_switcher_tab_count_zero">"برگهای باز نیست"</string> |
| <plurals name="instance_switcher_tab_count_nonzero"> |
| <item quantity="one">"یک برگه"</item> |
| <item quantity="other">"%d برگه"</item> |
| </plurals> |
| <string name="instance_switcher_close_window">"بستن پنجره"</string> |
| <string name="instance_switcher_current_window">"فعلی"</string> |
| <string name="instance_switcher_adjacent_window">"پنجره باز است"</string> |
| <string name="instance_switcher_already_running_foreground">"Chrome ازقبل درحال اجرا شدن است."</string> |
| <string name="target_selector_move">"انتقال برگه"</string> |
| <string name="instance_switcher_close_confirm_header">"پنجره بسته شود؟"</string> |
| <string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_zero">"این پنجره بسته خواهد شد"</string> |
| <string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_one">"برگه %1$s بسته خواهد شد"</string> |
| <plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_many"> |
| <item quantity="one">"%1$s و %2$s برگه دیگر بسته خواهند شد"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s و %2$s برگه دیگر بسته خواهند شد"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito"> |
| <item quantity="one">"%1$s برگه ناشناس بسته خواهد شد"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s برگه ناشناس بسته خواهد شد"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito_mixed"> |
| <item quantity="one">"%1$s برگه ناشناس و %2$s برگه دیگر بسته خواهند شد"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s برگه ناشناس و %2$s برگه دیگر بسته خواهند شد"</item> |
| </plurals> |
| <string name="iph_download_page_for_offline_usage_text">"برای استفاده از صفحهها در حالت آفلاین، آنها را بارگیری کنید"</string> |
| <string name="iph_download_page_for_offline_usage_accessibility_text">"برای استفاده از صفحهها در حالت آفلاین، آنها را با دکمه «گزینههای بیشتر» بارگیری کنید"</string> |
| <string name="iph_download_home_text">"فایلها و صفحههایتان را در «بارگیریها» پیدا کنید"</string> |
| <string name="iph_download_home_accessibility_text">"با استفاده از دکمه «گزینههای بیشتر»، فایلها و صفحههایتان را در «بارگیریها» پیدا کنید"</string> |
| <string name="iph_download_indicator_text">"مشاهده فایلهای آفلاین"</string> |
| <string name="iph_identity_disc_text">"مدیریت حساب"</string> |
| <string name="iph_instance_switcher_text">"پنجرههای زیادی دارید؟ میتوانید از اینجا مدیریتشان کنید"</string> |
| <string name="iph_identity_disc_accessibility_text">"برای مدیریت تنظیمات حساب Google، روی دکمه «مدیریت حساب» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="iph_mic_toolbar_generic_message_text">"جستجو با صدای خودتان"</string> |
| <string name="iph_mic_toolbar_generic_message_accessibility_text">"برای جستجو با صدایتان، روی میکروفون ضربه بزنید"</string> |
| <string name="iph_mic_toolbar_example_query_text">"بپرسید «آبوهوای امروز چطور است؟»"</string> |
| <string name="iph_mic_toolbar_example_query_accessibility_text">"برای بررسی آبوهوا، روی میکروفون ضربه بزنید و بگویید «آبوهوای امروز چطور است؟»"</string> |
| <string name="iph_ntp_without_feed_text">"دیدن سایتهای برتر شما"</string> |
| <string name="iph_ntp_without_feed_accessibility_text">"برای دیدن سایتهای برترتان، روی دکمه «صفحه اصلی» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="iph_ntp_with_feed_text">"دیدن سایتها و داستانهای برتر ویژه شما"</string> |
| <string name="iph_ntp_with_feed_accessibility_text">"برای دیدن سایتها و داستانهای برتر ویژه شما، روی دکمه «صفحه اصلی» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="iph_tab_switcher_text">"برای بازدید همزمان از صفحههای مختلف، چند برگه باز کنید"</string> |
| <string name="iph_tab_switcher_accessibility_text">"برای باز کردن برگهها و بازدید همزمان از صفحههای مختلف، روی دکمه «بازکردن برگهها» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="iph_translate_menu_button_text">"ترجمه این صفحه به زبانهای دیگر"</string> |
| <string name="iph_translate_menu_button_accessibility_text">"با استفاده از دکمه «گزینههای بیشتر»، این صفحه را به زبانهای دیگر ترجمه کنید"</string> |
| <string name="iph_shared_highlighting_builder">"جدید: همرسانی پیوندی که به این نوشتار پیمایش میکند"</string> |
| <string name="search_widget_default">"جستجو"</string> |
| <string name="search_with_product">"جستجو با %1$s"</string> |
| <string name="iph_download_settings_text">"هرزمان بخواهید میتوانید محل پیشفرض بارگیری را تغییر دهید"</string> |
| <string name="iph_download_settings_accessibility_text">"هرزمان بخواهید میتوانید با استفاده از منوی «تنظیمات»، محل پیشفرض بارگیری را تغییر دهید"</string> |
| <string name="iph_download_infobar_download_continuing_text">"بارگیری هنوز درحال انجام است"</string> |
| <string name="quick_action_search_widget_search_bar_hint">"جستجو یا تایپ URL"</string> |
| <string name="accessibility_quick_action_search_widget_start_dino_game">"شروع بازی داینو"</string> |
| <string name="quick_action_search_widget_message_no_incognito">"«حالت ناشناس» در این دستگاه دردسترس نیست"</string> |
| <string name="quick_action_search_widget_message_no_voice_search">"جستجوی گفتاری در این دستگاه دردسترس نیست"</string> |
| <string name="quick_action_search_widget_message_no_google_lens">"«لنز Google» در این دستگاه دردسترس نیست"</string> |
| <string name="dino_widget_text">"Chrome Dino"</string> |
| <string name="disabled_incognito_launcher_shortcut_message">"این میانبر را بردارید و دوباره ایجاد کنید"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_toast">"درحال ارسال به %1$s…"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_notification_context_text">"%1$s - ارسالشده از %2$s"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_content_description">"فهرست دستگاههایی که میتوان با آنها برگه همرسانی کرد."</string> |
| <string name="send_tab_to_self_sheet_half_height">"فهرست نیمهباز دستگاههایی که میتوان با آنها برگه همرسانی کرد."</string> |
| <string name="send_tab_to_self_sheet_full_height">"فهرست دستگاههایی که میتوان با آنها برگه همرسانی کرد کاملاً باز است."</string> |
| <string name="send_tab_to_self_sheet_closed">"فهرست دستگاههایی که میتوان با آنها برگه همرسانی کرد، بسته است."</string> |
| <string name="send_tab_to_self_sheet_toolbar">"ارسال به"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_last_active_more_than_one_day">"آخرین فعالیت: %1$d روز قبل"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_last_active_one_day_ago">"آخرین فعالیت: ۱ روز قبل"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_last_active_today">"امروز فعال بود"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_type_generic">"دستگاه"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_type_phone">"تلفن"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_type_computer">"رایانه"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_v2_toast">"صفحه ارسال شد. برای دیدن آن، Chrome را در %1$s باز کنید"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_manage_devices_link">"<link>دستگاههای شما</link> · %1$s"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_when_signed_in_unavailable">"برگهها را میتوانید بین دستگاههایی که با یک «حساب Google» به سیستم وارد شدند ارسال کنید."</string> |
| <string name="sharing_sending_notification_title">"درحال همرسانی با %1$s"</string> |
| <string name="sharing_no_devices_available_title">"برای همرسانی بین دستگاهها، «همگامسازی» را روشن کنید"</string> |
| <string name="sharing_no_devices_available_text">"برای بهاشتراک گذاشتن چیزی از تلفنتان با دستگاهی دیگر، در تنظیمات Chrome هر دو دستگاه «همگامسازی» را روشن کنید"</string> |
| <string name="sharing_chrome_settings">"به تنظیمات Chrome بروید"</string> |
| <string name="sharing_hub_no_devices_available_text">"برای همرسانی این صفحه در دستگاهی دیگر، همگامسازی را در تنظیمات Chrome در دستگاه دیگر روشن کنید"</string> |
| <string name="sharing_hub_storage_disabled_text">"دسترسی به «فضای ذخیرهسازی» را غیرفعال کردهاید، لطفاً برای فعال کردن آن به «تنظیمات» بروید."</string> |
| <string name="sharing_hub_open_settings_label">"باز کردن تنظیمات"</string> |
| <string name="sharing_hub_audio_preview_subtitle">"صدا"</string> |
| <string name="sharing_hub_image_preview_subtitle">"تصویر"</string> |
| <string name="sharing_hub_text_preview_subtitle">"نوشتار"</string> |
| <string name="sharing_hub_video_preview_subtitle">"ویدئو"</string> |
| <string name="sharing_hub_content_description">"فهرست گزینههای همرسانی."</string> |
| <string name="sharing_hub_sheet_half_height">"فهرست گزینههای همرسانی بهصورت نیمه باز شده است."</string> |
| <string name="sharing_hub_sheet_full_height">"فهرست گزینههای همرسانی بهصورت کامل باز شده است."</string> |
| <string name="sharing_hub_sheet_closed">"فهرست گزینههای همرسانی بسته است."</string> |
| <string name="click_to_call_notification_text">"برای برقراری تماس، ضربه بزنید."</string> |
| <string name="click_to_call_dialer_absent_notification_title">"برقراری تماس ممکن نیست"</string> |
| <string name="click_to_call_dialer_absent_notification_text">"مطمئن شوید برنامه تلفن در این دستگاه فعال باشد"</string> |
| <string name="browser_sharing_content_type_text">"نوشتار"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_title_generic_error">"%1$s همرسانی نشد"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_title_internal_error">"%1$s همرسانی نشد"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_not_found">"مطمئن شوید همگامسازی %1$s در Chrome روشن باشد"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_text_network_error">"مطمئن شوید این دستگاه به اینترنت متصل باشد"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_ack_timeout">"مطمئن شوید %1$s به اینترنت متصل باشد"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_text_internal_error">"مشکلی پیش آمد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_title_payload_too_large">"نوشتار خیلی بزرگ است"</string> |
| <string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_text_payload_too_large">"بخشهای کوچکتری از نوشتار را به اشتراک بگذارید"</string> |
| <string name="shared_clipboard_notification_title_unknown_device">"نوشتار همرسانیشده از دستگاه دیگر"</string> |
| <string name="shared_clipboard_notification_title">"نوشتار همرسانیشده از %1$s"</string> |
| <string name="shared_clipboard_notification_text">"در بریدهدان کپی شد"</string> |
| <string name="shared_clipboard_share_activity_title">"ارسال نوشتار به دستگاههای شما"</string> |
| <string name="sms_fetcher_notification_title">"%1$s در %2$s ارسال شود؟"</string> |
| <string name="sms_fetcher_notification_text">"%1$s مجاز میشود هویت شما را تأیید کند"</string> |
| <string name="sms_fetcher_notification_text_for_embedded_frame">"%1$s مجاز میشود هویت شما را برای %2$s تأیید کند"</string> |
| <string name="sms_fetcher_notification_title_simple_string">"%1$s به %2$s ارسال شود؟"</string> |
| <string name="redirect_blocked_message">"هدایت کردن مسدود شده است:"</string> |
| <string name="redirect_blocked_short_message">"هدایت کردن مسدود شد."</string> |
| <string name="always_allow_redirects">"همیشه مجاز"</string> |
| <string name="near_oom_intervention_message">"این صفحه از حافظه بسیار زیادی استفاده میکند، بنابراین Chrome موقتاً آن را متوقف کرد."</string> |
| <string name="near_oom_intervention_decline">"ازسرگیری"</string> |
| <string name="near_oom_reduction_message">"این صفحه حافظه خیلی زیادی استفاده میکند، بههمیندلیل Chrome برخی از محتوا را پاک کرد."</string> |
| <string name="near_oom_reduction_decline">"نمایش مورد اصلی"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_title">"«دستیار Google» در Chrome"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_summary">"به شما کمک میکند برخی کارها، مثل تسویهحساب، را در وب انجام دهید"</string> |
| <string name="prefs_web_assistance_section_title">"دستیار وب"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_get_help_title">"دریافت راهنمایی برای کارها در وب"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_get_help_summary">"برای کمک به انجام کارها، Google نشانیهای وب و محتوای سایتهایی را که در آنها از «دستیار» استفاده میکنید، و همچنین اطلاعاتی را که ازطریق «دستیار» ارسال میکنید دریافت خواهد کرد"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_title">"کمک کنشگرایانه"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_summary">"وقتی «دستیار» تشخیص دهد در وبسایتهای پشتیبانیشده میتواند به شما کمک کند، ظاهر میشود"</string> |
| <string name="prefs_proactive_help_sync_link">"برای استفاده از این تنظیم، باید <link>بهبود جستجو و مرور</link> روشن شود"</string> |
| <string name="usage_stats_consent_title">"فعالیت Chrome شما در «آسایش دیجیتالی» نشان داده شود؟"</string> |
| <string name="usage_stats_consent_prompt">"میتوانید سایتهایی را که در Chrome بازدید میکنید مشاهده کنید و تایمرهایی را برای آنها تنظیم کنید.\n\nGoogle اطلاعاتی درباره سایتهایی که برای آنها تایمر تنظیم میکنید و مدت زمانی که از آنها بازدید میکنید، دریافت میکند. از این اطلاعات برای بهبود «آسایش دیجیتالی» استفاده میشود."</string> |
| <string name="usage_stats_setting_title">"فعالیت Chrome شما از «آسایش دیجیتالی» برداشته شود"</string> |
| <string name="usage_stats_revocation_prompt">"فعالیت Chrome شما در «آسایش دیجیتالی» برداشته شود؟"</string> |
| <string name="usage_stats_revocation_explanation">"سایتهایی که در Chrome بازدید میکنید، نشان داده نخواهد شد. همه تایمرهای سایت حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="usage_stats_site_paused">"سایت موقتاً متوقف شد"</string> |
| <string name="usage_stats_site_paused_explanation">"تایمر %1$s شما متوقف شد. دوباره فردا شروع به کار میکند."</string> |
| <string name="tab_management_module_title">"مدیریت برگه"</string> |
| <string name="autofill_assistant_module_title">"«دستیار Google» در Chrome"</string> |
| <string name="dev_ui_module_title">"واسط کاربر برنامهنویس"</string> |
| <string name="test_dummy_module_title">"Test Dummy"</string> |
| <string name="stack_unwinder_module_title">"گرهگشای پشته"</string> |
| <string name="cablev2_authenticator_module_title">"«تلفن» بهعنوان «پشتیبان کلید امنیتی»"</string> |
| <string name="cablev2_activity_title">"Google Chrome بهعنوان «کلید امنیتی»"</string> |
| <string name="cablev2_registration_succeeded">"ثبت انجام شد"</string> |
| <string name="cablev2_registration_failed">"ثبت انجام نشد"</string> |
| <string name="cablev2_sign_in_succeeded">"ورود به سیستم باموفقیت انجام شد"</string> |
| <string name="cablev2_sign_in_failed">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string> |
| <string name="cablev2_usb_discon_title">"بااستفاده از سیم USB متصل است"</string> |
| <string name="cablev2_usb_discon_body">"وقتی کارتان تمام شد، اتصال را قطع کنید"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_connecting_to_your_device">"درحال اتصال به دستگاه…"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_status_connecting">"ممکن است یک دقیقه طول بکشد"</string> |
| <string name="cablev2_fcm_status_connecting">"تلفن را نزدیک رایانه قرار دهید"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_status_connected">"به دستگاه متصل شد"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_status_processing">"درحال پردازش درخواست"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_status_dfm_install">"درحال بهروزرسانی Chrome برای اتصال به دستگاههای دیگر"</string> |
| <string name="cablev2_error_title">"مشکلی پیش آمد"</string> |
| <string name="cablev2_error_timeout">"اتصال به رایانه ممکن نیست. گزینه تأیید دیگری را امتحان کنید."</string> |
| <string name="cablev2_error_ble_permission">"%1$s برای اتصال به دستگاهتان به اجازه «دستگاههای اطراف» نیاز دارد"</string> |
| <string name="cablev2_error_no_screenlock">"برای استفاده از این دستگاه بهعنوان کلید امنیتی، قفل صفحه تنظیم کنید"</string> |
| <string name="cablev2_error_disco_cred">"این روشِ بهتأیید رساندن برای این دستگاه دردسترس نیست. گزینه دیگری را در دستگاه دیگرتان انتخاب کنید."</string> |
| <string name="cablev2_error_generic">"امتحان کردن گزینه تأیید دیگر"</string> |
| <string name="cablev2_error_code">"(خطای %1$d)"</string> |
| <string name="cablev2_error_close">"بستن"</string> |
| <string name="cablev2_make_credential_notification_body">"رایانهتان میخواهد این دستگاه را برای ورود به سیستم یک سایت ثبت کند"</string> |
| <string name="cablev2_get_assertion_notification_body">"رایانهتان میخواهد از این دستگاه برای ورود به سیستم سایتی استفاده کند"</string> |
| <string name="cablev2_ble_enable_title">"درحال روشن کردن بلوتوث…"</string> |
| <string name="cablev2_paask_title">"تلفن بهعنوان کلید امنیتی"</string> |
| <string name="cablev2_paask_body">"کنترل کنید کدام دستگاهها میتوانند بااستفاده از این دستگاه بهعنوان کلید امنیتی به سیستم وارد شوند."</string> |
| <string name="cablev2_your_devices">"دستگاههای شما"</string> |
| <string name="cablev2_your_devices_body">"اگر به سیستم «حساب Google» یکسانی وارد شده باشید، دستگاههای دیگر میتوانند از این تلفن بهعنوان کلید امنیتی استفاده کنند."</string> |
| <string name="cablev2_linked_devices">"دستگاههای پیوندشده"</string> |
| <string name="cablev2_linked_devices_body">"وقتی دستگاه دیگری را با رمزینه پاسخسریع پیوند دهید، آن دستگاه میتواند از این تلفن بهعنوان کلید امنیتی استفاده کند. اگر دستگاه را بردارید، باید رمزینه پاسخسریع را اسکن کنید تا دوباره پیوند داده شود."</string> |
| <string name="cablev2_unlink_button">"برداشتن همه دستگاههای پیوندشده"</string> |
| <string name="cablev2_unlink_confirmation">"حذف شد"</string> |
| <string name="cablev2_qr_title">"با رمزینه پاسخسریع وارد میشوید؟"</string> |
| <string name="cablev2_qr_body_phone">"بااستفاده از این تلفن میتوانید در رایانهای که این رمزینه پاسخسریع را نمایش میدهد به سیستم وارد شوید."</string> |
| <string name="cablev2_qr_body_tablet">"بااستفاده از این رایانه لوحی میتوانید در رایانهای که این رمزینه پاسخسریع را نمایش میدهد به سیستم وارد شوید."</string> |
| <string name="cablev2_qr_remember">"این رایانه را بهخاطر بسپار"</string> |
| <string name="cablev2_qr_allow">"اجازه دادن"</string> |
| <string name="cablev2_qr_dont_allow">"مجاز نیست"</string> |
| <string name="qr_code_share_icon_label">"رمزینه پاسخسریع"</string> |
| <string name="qr_code_share_tab_label">"همرسانی"</string> |
| <string name="qr_code_scan_tab_label">"اسکن"</string> |
| <string name="qr_code_share_description">"برای همرسانی با افراد حاضر در اطراف، اجازه دهید این رمزینه پاسخسریع را اسکن کنند"</string> |
| <string name="qr_code_download">"بارگیری"</string> |
| <string name="qr_code_error_too_long">"رمزینه پاسخسریع ایجاد نمیشود. نشانی وب بیشتر از %1$d نویسه دارد."</string> |
| <string name="qr_code_error_unknown">"رمزینه پاسخسریع ایجاد نمیشود"</string> |
| <string name="sharing_more_icon_label">"بیشتر"</string> |
| <string name="sharing_copy">"کپی"</string> |
| <string name="sharing_copy_url">"کپی پیوند"</string> |
| <string name="sharing_copy_text">"کپی کردن نوشتار"</string> |
| <string name="sharing_copy_image">"کپی تصویر"</string> |
| <string name="sharing_copy_gif">"کپی کردن GIF"</string> |
| <string name="sharing_lightweight_reactions">"افزودن احساس"</string> |
| <string name="sharing_screenshot">"نماگرفت"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot">"نماگرفت طولانی"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_instructions">"برای ثبت نماگرفت طولانی، بکشید"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_move_up_button_description">"حرکت به بالا"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_move_down_button_description">"حرکت به پایین"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_reached_top">"نمیتوان بالاتر رفت. از بخش بالاتری در صفحه شروع کنید."</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_reached_bottom">"نمیتوان پایینتر رفت. از بخش پایینتری در صفحه شروع کنید."</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_memory_pressure">"نمیتوان نماگرفت را گسترش داد. وقتی تلفنتان مشغول نیست، دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_unknown_error">"مشکلی پیش آمد. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="sharing_webnotes_create_card">"ایجاد کارت"</string> |
| <string name="sharing_webnotes_accessibility_description">"ایجاد کارت سبْکدار با نوشتار برجسته"</string> |
| <string name="sharing_save_image">"ذخیره کردن در دستگاه"</string> |
| <string name="sharing_copied">"کپی شد"</string> |
| <string name="text_copied">"نوشتار کپی شد"</string> |
| <string name="image_copied">"تصویر کپی شد"</string> |
| <string name="gif_copied">"GIF کپی شد"</string> |
| <string name="qr_code_camera_framing_rect_description">"رمزینه پاسخسریع یا بارکد را در این قاب قرار دهید."</string> |
| <string name="qr_code_permission_description">"برای اسکن کردن رمزینه پاسخسریع، به Chrome اجازه دهید از دوربین استفاده کند"</string> |
| <string name="qr_code_open_settings_description">"برای اسکن کردن رمزینه پاسخسریع، تنظیمات را تغییر دهید تا Chrome بتواند از دوربین استفاده کند"</string> |
| <string name="qr_code_permission_continue_label">"ادامه"</string> |
| <string name="qr_code_no_camera_error">"برای اسکن کردن رمزینه پاسخسریع، از دستگاه دوربیندار استفاده کنید."</string> |
| <string name="qr_code_disabled_camera_error">"سازمانی که دستگاهتان را مدیریت میکند دوربین را خاموش کرده است."</string> |
| <string name="qr_code_in_use_camera_error">"نمیتوان دوربین را باز کرد. دستگاه را بازراهاندازی و دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="qr_code_hardware_camera_error">"نمیتوان دوربین را باز کرد. مشکلی پیش آمد."</string> |
| <string name="qr_code_open_settings_label">"باز کردن تنظیمات"</string> |
| <string name="qr_code_not_a_url_label">"این رمزینه پاسخسریع یک نشانی وب نیست: %1$s"</string> |
| <string name="qr_code_filename_prefix">"chrome_qrcode_%1$s"</string> |
| <string name="link_to_text_failure_toast_message_v2">"نمیتوان پیوند به مورد برجستهشده ایجاد کرد"</string> |
| <string name="link_to_text_success_link_toast_message">"اضافه کردن پیوند به مورد برجستهشده"</string> |
| <string name="link_to_text_success_text_toast_message">"فقط نوشتار را همرسانی کنید"</string> |
| <string name="new_badge">"جدید"</string> |
| <string name="link_toggle_iph">"افزودن پیوند صفحه"</string> |
| <string name="link_toggle_include_link">"لحاظ کردن پیوند"</string> |
| <string name="link_toggle_share_webnote_only">"فقط همرسانی کارت"</string> |
| <string name="link_toggle_share_screenshot_only">"فقط همرسانی نماگرفت"</string> |
| <string name="link_toggle_share_image_only">"فقط همرسانی تصویر"</string> |
| <string name="link_toggle_share_gif_only">"فقط همرسانی GIF"</string> |
| <string name="link_toggle_share_reaction_only">"فقط واکنش همرسانی میشود"</string> |
| <string name="link_toggle_share_content_only">"فقط همرسانی محتوا"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_creating_gif">"درحال ایجاد GIF %1$d%%"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_creating_gif_announcement">"درحال ساختن GIF"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_moved_announcement">"واکنش جابهجا شد"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_deleted_announcement">"واکنش حذف شد"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_duplicated_announcement">"واکنش کپی شد"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_toolbar_announcement">"انتخاب شکلک"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_changed_announcement">"واکنش تغییر کرد"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_added_announcement">"واکنش اضافه شد"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_resize_and_rotate_button">"تغییر اندازه و چرخش"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_adjusted_announcement">"واکنش تنظیم شد"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_duplicate_button">"کپیبرداری"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_title_for_share">"فایل شکلک GIF %1$s"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_filename_prefix">"chrome_emotion_gif_%1$s"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_error_asset_fetch">"واکنشها بارگیری نشد. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lightweight_reactions_error_screenshot">"نماگرفت ثبت نشد. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lightweight_reactions_error_max_reactions_reached">"میتوانید تا %1$d واکنش اضافه کنید"</string> |
| <string name="screenshot_edit_title">"ویرایش"</string> |
| <string name="screenshot_delete_title">"حذف"</string> |
| <string name="screenshot_save_title">"ذخیره"</string> |
| <string name="screenshot_share_title">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="screenshot_title_for_share">"نماگرفت %1$s"</string> |
| <string name="screenshot_filename_prefix">"%1$schrome_screenshot_"</string> |
| <string name="save_image_filename_prefix">"chrome_image_%1$s"</string> |
| <string name="crow_iph">"قدردانی از این سازنده"</string> |
| <string name="chime_module_title">"پلتفورم اعلانهای Google"</string> |
| <string name="image_editor_module_title">"ویرایشگر تصویر"</string> |
| <string name="survey_module_title">"نظرسنجیها"</string> |
| <string name="paint_preview_demo_capture_success">"Paint Preview captured successfully."</string> |
| <string name="paint_preview_demo_capture_failure">"Failed to capture Paint Preview."</string> |
| <string name="paint_preview_demo_playback_start">"Displaying Paint Preview."</string> |
| <string name="paint_preview_demo_playback_failure">"Paint Preview playback failed."</string> |
| <string name="paint_preview_demo_no_accessibility">"Paint Preview does not have accessibility support."</string> |
| <string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_message">"درحال پیشنمایش این صفحه"</string> |
| <string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_action">"تازهسازی"</string> |
| <string name="paint_preview_startup_auto_upgrade_toast">"درحال مشاهده صفحه فعال"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_1_title">"اخبار 📰 امروز را بخوانید"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_1_description">"مقالههای مربوط با علایقتان در Chrome"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_2_title">"تا ۶۰٪ در مصرف داده صرفهجویی کنید"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_2_description">"استفاده از «حالت ساده» در Google Chrome"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_3_title">"Google، Chrome را توصیه میکند"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_3_description">"تا ۶۰٪ در مصرف داده صرفهجویی کنید، اخبار امروز را بخوانید"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_dialog_title">"اعلانهای Chrome انجام کارها را آسانتر میکند"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_dialog_message">"بهراحتی میتوانید کنترلهای رسانه، جلسههای «ناشناس»، بارگیریها، و موارد دیگر را مدیریت کنید"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_dialog_title_variation_2">"مدیریت کنترلهای رسانه، برگههای «ناشناس»، و موارد بیشتر با اعلانها"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_dialog_message_variation_2">"با رفتن به تنظیمات میتوانید اعلانها را غیرفعال کنید"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_accept_button_text">"ادامه"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_reject_button_text">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="image_descriptions_dialog_header">"توضیحات تصویر دریافت شود؟"</string> |
| <string name="image_descriptions_dialog_content">"تصاویر به Google ارسال میشوند تا توضیحات برایتان بهبود یابند."</string> |
| <string name="image_descriptions_dialog_option_only_on_wifi">"فقط در Wi-Fi"</string> |
| <string name="image_descriptions_dialog_get_descriptions_button">"دریافت توضیحات"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_title">"شرح تصویر"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_toggle_title">"دریافت توضیحات تصویر"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_toggle_content">"برخی از تصاویر به Google ارسال میشوند تا شرح آنها برایتان بهبود یابد"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_title">"استفاده از داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_content">"استفاده از Wi-Fi هنگام دردسترس بودن"</string> |
| <string name="image_descriptions_toast_off">"توضیحات تصویر خاموش است"</string> |
| <string name="image_descriptions_toast_just_once">"توضیحات تصویر برای این صفحه اضافه شد"</string> |
| <string name="image_descriptions_toast_on">"توضیحات تصویر روشن است"</string> |
| <string name="image_descriptions_toast_on_no_wifi">"وقتی به Wi-Fi وصل شوید ویژگی توضیحات تصویر فعال خواهد شد"</string> |
| <string name="page_zoom_title">"Zoom"</string> |
| <string name="page_zoom_decrease_zoom_button_text">"Decrease zoom"</string> |
| <string name="page_zoom_increase_zoom_button_text">"Increase zoom"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_title">"تجربه گفتاری بهتری در وب داشته باشید"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_subtitle">"«دستیار Google» میتواند کنشهایی را در وبسایتها برایتان انجام دهد"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_body">"برای کمک به انجام کارها، Google نشانیهای وب و محتوای سایتهایی را که در آنها از «دستیار» استفاده میکنید، و همچنین اطلاعاتی را که ازطریق «دستیار» ارسال میکنید دریافت خواهد کرد. ممکن است این اطلاعات در «حساب Google» شما ذخیره شود. میتوانید «دستیار» را در «تنظیمات Chrome» خاموش کنید."</string> |
| <string name="avs_consent_ui_content_description">"واسط کاربر رضایت برای جستجوی گفتاری «دستیار»"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_half_height_description">"واسط کاربر رضایت برای جستجوی گفتاری «دستیار» تا نیمه باز شد"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_full_height_description">"واسط کاربر رضایت برای جستجوی گفتاری «دستیار» بهصورت کامل باز شد"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_closed_description">"واسط کاربر رضایت برای جستجوی گفتاری «دستیار» بسته شد"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_simplified_title">"صدای بهتری را تجربه کنید"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_simplified_body">"دانستن نشانی وبسایتها به «دستیار Google» امکان میدهد در تکمیل تکالیف به شما کمک کند. میتوانید «دستیار» را در «تنظیمات Chrome» خاموش کنید."</string> |
| <string name="avs_consent_ui_simplified_accept">"بله، موافقم"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_simplified_deny">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="avs_setting_category_title">"دستیار صوتی"</string> |
| <string name="avs_setting_enabled_title">"جستجوی گفتاری بهبودیافته"</string> |
| <string name="avs_setting_enabled_description">"«دستیار Google» تجربه گفتاری بهتری در جستجوی وب و تعامل با سایتهایی که باز کردهاید ارائه میدهد. «دستیار Google» نشانی وب و محتوای سایتهایی را که در آن استفاده میکنید دریافت خواهد کرد."</string> |
| <string name="csn_ad_label">"Ad"</string> |
| <string name="csn_provider_label">"Results from\n%1$s"</string> |
| <string name="csn_accessibility_results_from_google">"نتایج جستجو از Google."</string> |
| <string name="account_selection_sheet_title_auto">"Signing in to %1$s with %2$s"</string> |
| <string name="account_selection_sheet_title_explicit">"ورود به سیستم %1$s با %2$s"</string> |
| <string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp_or_tos">"برای ادامه دادن، %1$s نام، نشانی ایمیل، و عکس نمایهتان را با این سایت همرسانی خواهد کرد."</string> |
| <string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp">"برای ادامه دادن، %1$s نام، نشانی ایمیل، و عکس نمایهتان را با این سایت همرسانی خواهد کرد. <link_terms_of_service>شرایط خدمات</link_terms_of_service> این سایت را ببینید."</string> |
| <string name="account_selection_data_sharing_consent_no_tos">"برای ادامه دادن، %1$s نام، نشانی ایمیل، و عکس نمایهتان را با این سایت همرسانی خواهد کرد. <link_privacy_policy>خطمشی رازداری</link_privacy_policy> این سایت را مطالعه کنید."</string> |
| <string name="account_selection_data_sharing_consent">"برای ادامه دادن، %1$s نام، نشانی ایمیل، و عکس نمایهتان را با این سایت همرسانی خواهد کرد. <link_privacy_policy>خطمشی رازداری</link_privacy_policy> و <link_terms_of_service>شرایط خدمات</link_terms_of_service> این سایت را مطالعه کنید."</string> |
| <string name="account_selection_continue">"ادامه دادن بهعنوان %1$s"</string> |
| <string name="account_selection_content_description">"برگ زیرین ورود به سیستم."</string> |
| <string name="account_selection_sheet_half_height">"برگ زیرین ورود به سیستم نیمهباز شده است."</string> |
| <string name="account_selection_sheet_full_height">"برگ زیرین ورود به سیستم کاملاً باز شده است."</string> |
| <string name="account_selection_sheet_closed">"برگ زیرین ورود به سیستم بسته شده است."</string> |
| <string name="verify_sheet_title">"در حال تأیید…"</string> |
| <string name="content_creation_note_title_for_share">"برجستهسازی سبکدار %1$s"</string> |
| <string name="content_creation_note_filename_prefix">"chrome_stylized_highlight_"</string> |
| <string name="content_creation_note_template_selected">"%1$s template selected"</string> |
| <string name="content_creation_note_dialog_description">"الگویی برای برجستهسازیتان انتخاب کنید."</string> |
| <string name="content_creation_note_shortened_message">"نوشتار برجستهشده کوتاه شد"</string> |
| <string name="quotation_mark_prefix">"«"</string> |
| <string name="quotation_mark_suffix">"»"</string> |
| <string name="settings_https_first_mode_title">"همیشه از اتصالهای امن استفاده شود"</string> |
| <string name="settings_https_first_mode_summary">"پیمایشها به HTTPS ارتقا مییابد و پیشاز بار شدن سایتهایی که از HTTPS پشتیبانی نمیکنند، هشدار دریافت میکنید"</string> |
| <string name="auto_dark_message_title">"زمینه تیره برای سایتها در Chrome روشن است"</string> |
| <string name="auto_dark_message_opt_in_title">"زمینه تیره برای سایتها دردسترس است"</string> |
| <string name="auto_dark_message_opt_in_body">"میتوانید این گزینه را در «تنظیمات» روشن یا خاموش کنید"</string> |
| <string name="auto_dark_message_button">"باز کردن تنظیمات"</string> |
| <string name="auto_dark_message_opt_in_button">"روشن کردن"</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_title">"مایلید بازخوردتان را درباره زمینه تیره برای سایتها همرسانی کنید؟"</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_message">"درباره تجربهتان به ما بگویید. یا <link>تنظیماتتان را تغییر دهید</link>."</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_positive_button">"همرسانی بازخورد"</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_no_feedback_title">"تنظیمات زمینه تیره تغییر کند؟"</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_no_feedback_message">"در تنظیمات، میتوانید زمینه تیره را برای سایتها خاموش کنید."</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_no_feedback_positive_button">"باز کردن تنظیمات"</string> |
| <string name="managed_browser">"مرورگر تحتمدیریت"</string> |
| <string name="management">"مدیریت"</string> |
| <string name="management_subtitle">"سرپرست شما مرورگرتان را مدیریت میکند"</string> |
| <string name="management_subtitle_managed_by">"مرورگرتان توسط %1$s مدیریت میشود"</string> |
| <string name="management_not_managed_subtitle">"مرورگرتان مدیریت نمیشود"</string> |
| <string name="management_browser_notice">"سرپرستتان میتواند تنظیم مرورگرتان را ازراهدور تغییر دهد. فعالیت انجامشده در این دستگاه میتواند از خارج از Chrome هم مدیریت شود."</string> |
| <string name="management_learn_more">"<LINK>بیشتر بدانید</LINK>"</string> |
| <string name="password_update_dialog_title">"گذرواژه بهروزرسانی شود؟"</string> |
| <string name="password_edit_dialog_synced_footer_google">"گذرواژههای ذخیرهشده را در هر دستگاهی میتوانید استفاده کنید. این گذرواژهها در «مدیر گذرواژه Google» برای %1$s ذخیره میشود."</string> |
| <string name="password_edit_dialog_unsynced_footer_google">"گذرواژهها در «مدیر گذرواژه Google» در این دستگاه ذخیره میشوند"</string> |
| <string name="password_edit_dialog_unsynced_footer">"گذرواژهها در «مدیر گذرواژه» در این دستگاه ذخیره میشوند"</string> |
| </resources> |