| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"> |
| <string name="prefs_section_basics">"Noções básicas"</string> |
| <string name="prefs_section_advanced">"Avançadas"</string> |
| <string name="enter_vr">"Entrar na RV"</string> |
| <string name="notification_category_group_general">"Geral"</string> |
| <string name="notification_category_group_sites">"Sites"</string> |
| <string name="notification_category_incognito">"Navegação anónima"</string> |
| <string name="notification_category_sharing">"Partilha"</string> |
| <string name="notification_category_browser">"Navegador"</string> |
| <string name="notification_category_screen_capture">"Ecrã a ser capturado…"</string> |
| <string name="notification_category_content_suggestions">"Sugestões de conteúdo"</string> |
| <string name="notification_category_fullscreen_controls">"Controlos de site em ecrã int."</string> |
| <string name="notification_category_sites">"Sites"</string> |
| <string name="notification_category_vr">"Realidade virtual"</string> |
| <string name="notification_category_updates">"Atualizações"</string> |
| <string name="notification_category_announcement">"Anúncios"</string> |
| <string name="notification_category_webapps">"Apps para a Web"</string> |
| <string name="notification_category_webapps_quiet">"Apps para a Web (silenciosas)"</string> |
| <string name="notification_category_permission_requests">"Pedidos de autorização"</string> |
| <string name="notification_category_price_drop">"Alertas de descida do preço"</string> |
| <string name="notification_category_security_key">"Validações de início de sessão"</string> |
| <string name="notification_category_feature_guide">"Sugestões do Chrome"</string> |
| <string name="notification_category_bluetooth">"Bluetooth"</string> |
| <string name="notification_category_usb">"USB"</string> |
| <string name="unsupported">"Não suportado"</string> |
| <string name="prefs_section_account_and_google_services">"O utilizador e a Google"</string> |
| <string name="sign_in_to_chrome">"Iniciar sessão no Chrome"</string> |
| <string name="prefs_manage_sync_settings_content_description">"Está atualmente a personalizar as suas definições de sincronização. Para concluir a ativação da sincronização, toque no botão Confirmar junto à parte inferior do ecrã. Navegar para cima"</string> |
| <string name="signin_pref_summary">"Sincronizar e personalizar entre dispositivos"</string> |
| <string name="sign_in_to_chrome_disabled_summary">"Desativada pelo gestor do dispositivo"</string> |
| <string name="sign_in_google_activity_controls_title">"Controlos da atividade Google"</string> |
| <string name="sign_in_google_activity_controls_summary">"Controle a forma como o histórico de navegação é utilizado para personalizar a Pesquisa e muito mais."</string> |
| <string name="sign_out_and_turn_off_sync">"Terminar sessão e desativar a sincronização"</string> |
| <string name="turn_off_sync">"Desativar a sincronização"</string> |
| <string name="sign_out">"Terminar sessão"</string> |
| <string name="manage_your_google_account">"Gerir a sua Conta Google"</string> |
| <string name="sync_category_title">"Sincronização"</string> |
| <string name="prefs_google_services">"Serviços Google"</string> |
| <string name="allow_chrome_signin_title">"Permitir o início de sessão no Chrome"</string> |
| <string name="allow_chrome_signin_summary">"Mostra pedidos para iniciar sessão no Chrome"</string> |
| <string name="autocomplete_searches_and_urls_title">"Pesquisas de preenchimento automático e URLs"</string> |
| <string name="autocomplete_searches_and_urls_summary">"Envia alguns cookies e pesquisas da barra de endereço e da caixa de pesquisa para o motor de pesquisa predefinido."</string> |
| <string name="settings_incognito_tab_lock_title">"Bloquear os separadores de navegação anónima quando sai do Chrome"</string> |
| <string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_on">"Utilize o bloqueio de ecrã para ver os separadores de navegação anónima abertos"</string> |
| <string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_off">"<link>Ative o bloqueio de ecrã nas definições do Android</link>"</string> |
| <string name="prefs_section_preload_pages_title">"Pré-carregar páginas"</string> |
| <string name="preload_pages_title">"Pré-carregar páginas"</string> |
| <string name="preload_pages_summary">"Pode explorar e pesquisar mais rapidamente quando o Chrome pré-carrega páginas que pensa que poderá visitar"</string> |
| <string name="preload_pages_no_preloading_title">"Sem pré-carregamento"</string> |
| <string name="preload_pages_no_preloading_summary">"As páginas só são carregadas depois de as abrir."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_title">"Pré-carregamento padrão"</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_subtitle">"Pré-carregamento padrão:"</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_summary">"Algumas das páginas que visita são pré-carregadas. As páginas podem ser pré-carregadas através dos servidores da Google quando contêm links de um site Google."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_one">"Pré-carrega páginas que o Chrome pensa que provavelmente irá visitar."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_two">"Se permitir cookies, o Chrome pode utilizá-los para o pré-carregamento."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_three">"Quando um site Google pede para pré-carregar links de forma privada na respetiva página, o Chrome encripta e pré-carrega as páginas através dos servidores da Google sem cookies. Isto oculta a sua identidade no site pré-carregado."</string> |
| <string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_four">"Uma vez que as páginas pré-carregadas são encriptadas e o site que remete para as páginas é um site Google, os servidores da Google não recebem novas informações quando estas páginas são pré-carregadas de forma privada."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_title">"Pré-carregamento alargado"</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_subtitle">"Pré-carregamento alargado:"</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_summary">"Mais páginas são pré-carregadas. As páginas podem ser pré-carregadas através dos servidores da Google quando solicitado por outros sites."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_one">"Pré-carrega mais frequentemente páginas que o Chrome pensa que provavelmente irá visitar. Esta definição pode resultar numa maior utilização de dados."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_two">"Se permitir cookies, o Chrome pode utilizá-los para o pré-carregamento."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_three">"Quando um site pede para pré-carregar links de forma privada na respetiva página, o Chrome encripta e pré-carrega as páginas através dos servidores da Google sem cookies. Isto oculta a sua identidade no site pré-carregado."</string> |
| <string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_four">"Uma vez que as páginas pré-carregadas são encriptadas, a Google não irá aprender nada sobre o conteúdo das páginas pré-carregadas. Os servidores da Google saberão que sites são pré-carregados de forma privada. Esta informação só é utilizada para pré-carregar as páginas e não está associada a outras informações da sua Conta Google."</string> |
| <string name="url_keyed_anonymized_data_title">"Melhorar as pesquisas e a navegação"</string> |
| <string name="url_keyed_anonymized_data_summary">"Envia para a Google os URLs das páginas que visita."</string> |
| <string name="privacy_sync_and_services_link_legacy">"Para obter mais definições relacionadas com privacidade, segurança e recolha de dados, consulte <link>Sincronização e serviços Google</link>."</string> |
| <string name="privacy_sync_and_services_link_sync_on">"Para obter mais definições relacionadas com privacidade, segurança e recolha de dados, consulte <link1>Sincronização</link1> e <link2>Serviços Google</link2>."</string> |
| <string name="privacy_sync_and_services_link_sync_off">"Para obter mais definições relacionadas com privacidade, segurança e recolha de dados, consulte <link>Serviços Google</link>."</string> |
| <string name="usage_and_crash_reports_title">"Ajudar a melhorar as funcionalidades e o desempenho do Chrome"</string> |
| <string name="usage_and_crash_reports_summary">"Envia automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google."</string> |
| <string name="prefs_metrics_settings">"Dados de utilização"</string> |
| <string name="manage_metrics_settings">"Efetue a gestão da partilha dos dados de utilização"</string> |
| <string name="metrics_settings_description">"Escolha o que não se importa de partilhar com o Chrome. As métricas que partilhar serão utilizadas para ajudar a melhorar as funcionalidades, o desempenho e a estabilidade do Chrome."</string> |
| <string name="metrics_settings_extended_title">"Dados de utilização alargados"</string> |
| <string name="metrics_settings_extended_summary">"Os dados básicos e as informações acerca dos Websites que visita e as apps que utiliza."</string> |
| <string name="metrics_settings_basic_title">"Dados de utilização básicos"</string> |
| <string name="metrics_settings_basic_summary">"A forma como interage com o Chrome, as definições que selecionou, os detalhes das falhas do Chrome."</string> |
| <string name="metrics_settings_none_title">"Sem dados de utilização"</string> |
| <string name="metrics_settings_none_summary">"Não são enviados relatórios de falhas ou estatísticas para a Google."</string> |
| <string name="search_engine_settings">"Motor de pesquisa"</string> |
| <string name="search_engine_recently_visited">"Visitados recentemente"</string> |
| <string name="search_engine_dialog_title">"Escolher o motor de pesquisa"</string> |
| <string name="search_engine_dialog_footer">"Pode alterar esta opção mais tarde nas Definições"</string> |
| <string name="search_engine_choice_prompt">"Pode escolher o seu motor de pesquisa."</string> |
| <string name="payment_apps_title">"Apps de pagamento"</string> |
| <string name="payment_no_apps_summary">"Nenhuma aplicação compatível instalada"</string> |
| <string name="payment_apps_usage_message">"Nalguns Sites, é possível pagar com as aplicações de pagamento compatíveis acima no dispositivo."</string> |
| <string name="autofill_create_profile">"Adicionar endereço"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_country">"País/região"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_honorific_prefix">"Título"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_email_address">"Email"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_phone_number">"Telemóvel"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_name">"Nome no cartão"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_nickname">"Alcunha do cartão"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_invalid_nickname">"A alcunha n/ pode ter núm."</string> |
| <string name="autofill_card_holder_name">"Nome do titular do cartão"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_number">"Número do cartão"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_expiration_date">"Data de expiração"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_expiration_month">"Mês de expiração"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_expiration_year">"Ano de expiração"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_billing_address">"Endereço de faturação"</string> |
| <string name="autofill_describe_local_copy">"Copiado para o Chrome"</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_title">"Valide o cartão"</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_header">"O banco quer confirmar a sua identidade."</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_footer">"Não vê as suas informações atuais? Contacte o banco para as atualizar."</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_progress_bar_message">"A contactar o seu banco\u2026"</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_positive_button_label">"Continuar"</string> |
| <string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_negative_button_label">"Cancelar"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_title">"Remover o seu cartão virtual?"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_message">"Vai deixar de poder utilizar o seu cartão virtual com o Google Pay. <link1>Saiba mais sobre cartões virtuais</link1>"</string> |
| <string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_positive_button_label">"Remover"</string> |
| <string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_education_text">"Um cartão virtual disfarça o seu cartão real como medida de proteção contra potenciais fraudes. <link1>Saiba mais sobre cartões virtuais</link1>"</string> |
| <string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_container_title">"Cartão virtual"</string> |
| <string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_label">"Associado a %1$s"</string> |
| <string name="autofill_virtual_card_enrollment_infobar_card_prefix">"associado a"</string> |
| <string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_on_button_label">"Ativar"</string> |
| <string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_off_button_label">"Desativar"</string> |
| <plurals name="payment_request_payment_methods_preview"> |
| <item quantity="one">"%1$s\u2026 e mais %2$s"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s\u2026 e mais %2$s"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="payment_request_shipping_addresses_preview"> |
| <item quantity="one">"%1$s\u2026 e mais %2$s"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s\u2026 e mais %2$s"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="payment_request_shipping_options_preview"> |
| <item quantity="one">"%1$s\u2026 e mais %2$s"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s\u2026 e mais %2$s"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="payment_request_contacts_preview"> |
| <item quantity="one">"%1$s\u2026 e mais %2$s"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s\u2026 e mais %2$s"</item> |
| </plurals> |
| <string name="password_settings_title">"Palavras-passe"</string> |
| <string name="password_settings_title_gpm">"Gestor de Palavras-passe <new>Novo</new>"</string> |
| <string name="password_settings_save_passwords">"Guardar palavras-passe"</string> |
| <string name="passwords_auto_signin_title">"Início de sessão automático"</string> |
| <string name="passwords_auto_signin_description">"Inicie automaticamente sessão em Sites com as credenciais armazenadas. Quando a funcionalidade está desativada, é-lhe sempre pedida validação antes de iniciar sessão num Website."</string> |
| <string name="passwords_leak_detection_switch_title">"Enviar-lhe um aviso se as palavras-passe forem expostas numa violação de dados"</string> |
| <string name="passwords_leak_detection_switch_signed_out_enable_description">"Quando inicia sessão na sua Conta Google, esta funcionalidade está ativada."</string> |
| <string name="passwords_check_title">"Verificar palavras-passe"</string> |
| <string name="passwords_check_description">"Mantenha as suas palavras-passe protegidas contra violações de dados e outros problemas de segurança."</string> |
| <string name="android_trusted_vault_banner_label">"Encriptação no dispositivo"</string> |
| <string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_offer_opt_in">"Para maior segurança, encripte as palavras-passe no seu dispositivo antes de serem guardadas no Gestor de palavras-passe da Google"</string> |
| <string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_opted_in">"As palavras-passe são encriptadas no seu dispositivo antes de serem guardadas no Gestor de palavras-passe da Google"</string> |
| <string name="section_saved_passwords_exceptions">"Nunca guardadas"</string> |
| <string name="manage_passwords_text">"Veja e faça a gestão das palavras-passe guardadas na sua <link>Conta Google</link>."</string> |
| <string name="saved_passwords_none_text">"As palavras-passe guardadas aparecem aqui."</string> |
| <string name="password_no_result">"Não é possível encontrar essa palavra-passe. Verifique a ortografia e tente novamente."</string> |
| <string name="password_edit_hint">"Certifique-se de que a palavra-passe que está a guardar corresponde à sua palavra-passe para %1$s."</string> |
| <string name="password_entry_edit_deletion_dialog_body">"Eliminar esta palavra-passe não elimina a sua conta em %1$s."</string> |
| <string name="password_check_delete_credential_dialog_body">"Eliminar esta palavra-passe não elimina a sua conta em %1$s. Altere a palavra-passe ou elimine a sua conta em %1$s para a manter protegida contra terceiros."</string> |
| <string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_title">"Eliminar a palavra-passe?"</string> |
| <string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_confirm">"Eliminar palavra-passe"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_title">"Palavra-passe guardada"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_site_title">"Site"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_username_title">"Nome de utilizador"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_password">"Palavra-passe"</string> |
| <string name="password_via_federation">"com %1$s"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_copy_stored_username">"Copiar nome de utilizador"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_copy_stored_password">"Copiar palavra-passe"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_show_stored_password">"Mostrar palavra-passe"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_delete_stored_password_action_title">"Eliminar palavra-passe"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_edit_stored_password_action_title">"Editar palavra-passe"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_hide_stored_password">"Ocultar palavra-passe"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_delete_stored_password">"Eliminar palavra-passe armazenada"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_username_copied_into_clipboard">"Nome de utilizador copiado"</string> |
| <string name="password_entry_viewer_password_copied_into_clipboard">"Palavra-passe copiada"</string> |
| <string name="password_entry_view_set_screen_lock">"Para ver as palavras-passe, defina primeiro um bloqueio de ecrã no dispositivo."</string> |
| <string name="password_entry_copy_set_screen_lock">"Para copiar palavras-passe, defina primeiro um bloqueio de ecrã no dispositivo."</string> |
| <string name="password_entry_edit_duplicate_username_error">"Já guardou este nome de utilizador para este site."</string> |
| <string name="password_entry_edit_empty_password_error">"Introduzir palavra-passe"</string> |
| <string name="password_export_set_lock_screen">"Ative o bloqueio de ecrã nas Definições para exportar as suas palavras-passe a partir deste dispositivo."</string> |
| <string name="password_generation_popup_content_description">"A mostrar pop-up de geração de palavra-passe"</string> |
| <string name="password_settings_export_action_title">"Exportar palavras-passe"</string> |
| <string name="password_settings_export_action_description">"Exportar palavras-passe armazenadas com o Chrome"</string> |
| <string name="settings_passwords_export_description">"As suas palavras-passe serão exportadas e transferidas como um ficheiro de texto. Serão visíveis para qualquer pessoa e qualquer app com acesso à pasta de destino."</string> |
| <string name="settings_passwords_preparing_export">"A preparar palavras-passe…"</string> |
| <string name="password_settings_export_error_title">"Não é possível exportar as palavras-passe"</string> |
| <string name="password_settings_export_learn_google_drive">"Saiba como utilizar o Google Drive"</string> |
| <string name="password_settings_export_no_app">"O dispositivo não tem uma aplicação para armazenar o ficheiro de palavras-passe."</string> |
| <string name="password_settings_export_tips">"Experimente as seguintes sugestões: certifique-se de que existe espaço suficiente no dispositivo e tente exportar novamente."</string> |
| <string name="password_settings_export_error_details">"Detalhes: %1$s"</string> |
| <string name="lockscreen_description_copy">"Desbloqueie para copiar a palavra-passe."</string> |
| <string name="lockscreen_description_view">"Desbloqueie para ver a palavra-passe."</string> |
| <string name="lockscreen_description_edit">"Desbloqueie para editar a palavra-passe"</string> |
| <string name="lockscreen_description_export">"Desbloqueie para exportar as palavras-passe."</string> |
| <string name="password_settings_export_subject">"Palavras-passe do Chrome"</string> |
| <string name="options_homepage_edit_hint">"Introduzir endereço Web personalizado"</string> |
| <string name="options_homepage_edit_title">"Editar página inicial"</string> |
| <string name="options_homepage_edit_label">"Abrir esta página"</string> |
| <string name="options_homepage_chrome_homepage">"Página inicial do Chrome"</string> |
| <string name="prefs_notifications">"Notificações"</string> |
| <string name="theme_settings">"Tema"</string> |
| <string name="themes_system_default_title">"Predefinição do sistema"</string> |
| <string name="themes_system_default_summary">"Ativar o tema escuro quando a Poupança de bateria do dispositivo estiver ativada."</string> |
| <string name="themes_system_default_summary_api_29">"Ative o tema escuro quando a Poupança de bateria ou o tema escuro do dispositivo estiver ativado(a)."</string> |
| <string name="darken_websites">"Aplique o tema escuro aos sites"</string> |
| <string name="prefs_privacy_security">"Privacidade e segurança"</string> |
| <string name="contextual_search_title">"Tocar para pesquisar"</string> |
| <string name="contextual_search_tap_description">"Saiba mais acerca de tópicos em Websites sem sair da página. A funcionalidade Tocar para pesquisar envia uma palavra e o contexto circundante para a Pesquisa Google, que devolve definições, imagens, resultados da pesquisa e outros detalhes. |
| |
| Toque em qualquer palavra para pesquisar. Para refinar a sua pesquisa, tocar sem soltar para selecionar mais ou menos palavras. Para editar a sua pesquisa, abra o painel, toque no ícone para abrir num novo separador e efetue as suas alterações na caixa de pesquisa."</string> |
| <string name="contextual_search_description">"Saiba mais acerca de tópicos em Websites sem sair da página. A funcionalidade Tocar para pesquisar envia uma palavra e o contexto circundante para a Pesquisa Google, que devolve definições, imagens, resultados da pesquisa e outros detalhes. |
| |
| Toque sem soltar em qualquer palavra para pesquisar. Para refinar a sua pesquisa, selecione mais ou menos palavras. Para editar a sua pesquisa, abra o painel, toque no ícone para abrir num novo separador e efetue as suas alterações na caixa de pesquisa."</string> |
| <string name="contextual_search_description_revised">"Saiba mais acerca de tópicos em Websites sem sair da página. Selecione uma ou mais palavras na página para as pesquisar."</string> |
| <string name="contextual_search_short_description">"Tocar para pesquisar envia a palavra selecionada e a página atual como contexto para a Pesquisa Google. Pode desativá-la em <link>Definições</link>."</string> |
| <string name="contextual_search_promo_title">"Pretende incluir o texto circundante nas pesquisas no Google?"</string> |
| <string name="contextual_search_promo_description">"Ao incluir mais texto de uma página, poderá ver melhores resultados quando utilizar a funcionalidade Tocar para pesquisar. Pode sempre visitar as <link>definições</link> para alterar esta opção."</string> |
| <string name="contextual_search_include_button">"Incluir"</string> |
| <string name="contextual_search_allow_button">"Permitir"</string> |
| <string name="contextual_search_no_thanks_button">"Não, obrigado"</string> |
| <string name="contextual_search_default_caption">"Toque para ver os resultados da pesquisa"</string> |
| <string name="contextual_search_see_better_results_title">"Incluir o texto circundante nas pesquisas no Google"</string> |
| <string name="contextual_search_see_better_results_summary">"Ao incluir mais texto de uma página, poderá ver melhores resultados"</string> |
| <string name="do_not_track_title">"\"Não monitorizar\""</string> |
| <string name="do_not_track_description">"A ativação da funcionalidade \"Não Monitorizar\" significa que é incluído um pedido no seu tráfego de navegação. Qualquer efeito depende de um Website responder ou não ao pedido e do modo como o pedido é interpretado. |
| |
| Por exemplo, alguns Sites podem responder a este pedido ao mostrar-lhe anúncios que não são baseados noutros Sites que tenha visitado. Ainda assim, muitos Sites continuam a recolher e a utilizar os seus dados de navegação para, por exemplo, melhorar a segurança, fornecer conteúdo, anúncios e recomendações, e gerar estatísticas de relatórios."</string> |
| <string name="can_make_payment_title">"Aceder aos métodos de pagamento"</string> |
| <string name="prefs_privacy_sandbox">"Privacy Sandbox"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_status_enabled">"As funcionalidades de avaliação estão ativadas"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_status_disabled">"As funcionalidades de avaliação estão desativadas"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_description_title">"Acerca da Privacy Sandbox"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_description_two">"Com a <link>Privacy Sandbox</link>, o Chrome está a desenvolver novas tecnologias que protegem da monitorização entre sites, ao mesmo tempo que preservam a Web aberta. |
| |
| As avaliações da Privacy Sandbox ainda estão em desenvolvimento e estão disponíveis em regiões selecionadas. Por agora, os sites podem experimentar a Privacy Sandbox enquanto continuam a utilizar as tecnologias da Web atuais, como os cookies de terceiros."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_toggle">"Avaliações da Privacy Sandbox"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_toggle_description_two">"Quando esta opção está ativada, os sites podem utilizar as técnicas de preservação da privacidade mostradas aqui para fornecer o respetivo conteúdo e serviços. Estas incluem alternativas para a monitorização entre sites. Ao longo do tempo, podem ser adicionadas mais avaliações. |
| |
| <li1>Os anunciantes e os publicadores podem utilizar a APC.</li1> |
| |
| <li2>Os anunciantes e os publicadores podem estudar a eficácia dos anúncios sem monitorizar a sua navegação em sites.</li2>"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_snackbar_message">"Saiba mais e controle novas tecnologias que visam substituir cookies de terceiros."</string> |
| <string name="prefs_privacy_sandbox_floc">"APC"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_description">"Esta avaliação está ativa apenas em <link>algumas regiões</link>."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_status_title">"Estado"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_group_title">"Número do grupo"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_update_title">"Próxima atualização"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_floc_reset_button">"Repor grupo"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_trials_title">"Avaliações"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_description">"Com as avaliações da Privacy Sandbox, os sites podem fornecer a mesma experiência de navegação com uma menor utilização dos seus dados. Isso significa mais privacidade para si e menos monitorização entre sites. Iremos adicionar novas avaliações à medida que estiverem prontas para serem testadas."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_about_ad_personalization_link">"Acerca da personalização de anúncios com base no navegador"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_title">"Personalização de anúncios"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_summary">"O seu histórico de navegação afeta os anúncios que vê"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_on">"O seu histórico de navegação afeta os anúncios que vê e os interesses, conforme estimados abaixo. Para proteger a sua privacidade, o Chrome elimina automaticamente os seus interesses todos os meses. Os interesses podem ser atualizados, a menos que os remova."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_no_items">"Se o Chrome tiver colocado o utilizador aleatoriamente numa avaliação ativa, o histórico de navegação afeta os anúncios que vê e os interesses, conforme estimados abaixo. Para proteger a sua privacidade, o Chrome elimina os seus interesses todos os meses. Os interesses são atualizados, a menos que os remova."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_off">"Quando as avaliações estão ativadas, e se o Chrome tiver colocado o utilizador aleatoriamente numa avaliação ativa, o histórico de navegação afeta os anúncios que vê e os interesses, conforme estimados abaixo. Para proteger a sua privacidade, o Chrome elimina os seus interesses todos os meses."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_measurement_title">"Medição de anúncios"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_on">"A medição de anúncios permite que os sites que visita peçam informações ao Chrome que ajudam o site a medir o desempenho dos respetivos anúncios. A medição de anúncios restringe a monitorização entre sites ao transferir o mínimo de informações possível entre sites. |
| |
| Quando elimina o seu histórico de navegação, todo ou de um site específico, também elimina as informações de medição associadas. Veja <link>o seu histórico de navegação</link>."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_off">"Quando as avaliações estão ativadas, a medição de anúncios permite que os sites que visita peçam informações ao Chrome que ajudam o site a medir o desempenho dos respetivos anúncios. A medição de anúncios restringe a monitorização entre sites ao transferir o mínimo de informações possível entre sites. |
| |
| Quando elimina o seu histórico de navegação, todo ou de um site específico, também elimina as informações de medição associadas. Veja <link>o seu histórico de navegação</link>."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_measurement_summary">"Os anunciantes podem compreender o desempenho dos anúncios"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_spam_fraud_title">"Redução de spam e fraudes"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_spam_fraud_summary">"Ajude os sites a combater fraudes e distinguir bots de pessoas"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_on">"A redução de spam e fraudes depende de símbolos fidedignos para ajudar os sites a combater fraudes e distinguir bots de pessoas. |
| |
| Com base na sua interação com um site, como iniciar sessão regularmente numa conta, esse site pode emitir um símbolo fidedigno para o seu navegador. Posteriormente, se outros sites que visitar verificarem e encontrarem um símbolo fidedigno válido, é mais provável que tratem o utilizador como uma pessoa e não como um bot. |
| |
| Os símbolos fidedignos melhoram a privacidade na Web e não podem ser usados para descobrir a sua identidade."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_off">"Quando as avaliações estão ativadas, a redução de spam e fraudes depende de símbolos fidedignos para ajudar os sites a combater fraudes e distinguir bots de pessoas. |
| |
| Com base na sua interação com um site, como iniciar sessão regularmente numa conta, esse site pode emitir um símbolo fidedigno para o seu navegador. Posteriormente, se outros sites que visitar verificarem e encontrarem um símbolo fidedigno válido, é mais provável que tratem o utilizador como uma pessoa e não como um bot. |
| |
| Os símbolos fidedignos melhoram a privacidade na Web e não podem ser usados para descobrir a sua identidade."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_learn_more_description_1">"<b>Que dados são usados:</b> o seu histórico de navegação, um registo dos sites que visitou através do Chrome neste dispositivo."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_learn_more_description_2">"<b>Como usamos estes dados:</b> o Chrome pode estimar os seus interesses. Posteriormente, um site que visitar pode pedir ao Chrome para ver os seus interesses para personalizar os anúncios que vê."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_learn_more_description_3">"<b>Como pode gerir os seus dados:</b> para proteger a sua privacidade, eliminamos automaticamente os seus interesses com mais de 4 semanas. Enquanto navega, um interesse pode aparecer novamente na lista. Em alternativa, pode remover os interesses que não quer que o Chrome considere."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_learn_more_title">"Acerca da personalização de anúncios"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_add_interest_button_description">"Adicionar %1$s"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_add_interest_snackbar">"Interesse adicionado"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_remove_interest_button_description">"Remover %1$s"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_remove_interest_snackbar">"Interesse removido"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_remove_interest_title">"Interesses que removeu"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_remove_interest_description">"Permita um interesse ou um site se considerar que os anúncios relacionados com o item lhe seriam úteis"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_ad_personalization_subtitle">"Personalização de anúncios com base no navegador"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_topic_interests_subtitle">"Os seus interesses conforme estimados pelo Chrome"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_topic_empty_state">"Irá aparecer aqui uma lista de interesses enquanto navega na Web"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_removed_topics_empty_state">"Os interesses que removeu serão apresentados aqui"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_dialog_no_button">"Não, obrigado"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_dialog_yes_button">"Sim, aceito"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_dialog_acknowledge_button">"Entendido"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_dialog_settings_button">"Definições"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_title">"Ajude-nos a criar uma Web mais privada"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_subtitle">"O Chrome está a explorar novas funcionalidades que permitem que os sites forneçam a mesma experiência de navegação com uma menor utilização das suas informações"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_heading_one">"Partilha limitada entre sites"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_description_one">"Estamos a explorar formas de restringir a monitorização entre sites enquanto permitimos que os sites acabem com as fraudes e o spam de anúncios."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_heading_two">"Mais controlo sobre os anúncios que vê"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_description_two">"Durante as avaliações, pode ver e remover tópicos de interesse que os sites usam para lhe mostrar anúncios. O Chrome estima os seus interesses com base no seu histórico de navegação recente."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_button">"Saiba mais acerca da personalização de anúncios no Chrome"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_heading">"Os seus interesses conforme estimados pelo Chrome"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_consent_description_three">"Pode mudar de ideias em qualquer altura nas definições do Chrome. As avaliações são executadas em paralelo com a forma de publicação de anúncios atual, pelo que não irá ver alterações de imediato."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_description_three">"Pode saber mais sobre estas funcionalidades nas definições do Chrome."</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_content_description">"Privacy Sandbox prompt"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_half">"Privacy Sandbox prompt opened at half height"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_full">"Privacy Sandbox prompt opened at full height"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_closed_description">"Privacy Sandbox prompt closed"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_title">"Help us build a better web"</string> |
| <string name="privacy_sandbox_notice_sheet_description">"During trials, Chrome is exploring ways to limit spam, fraud, and sharing between sites. Chrome also estimates your interests that sites can use to show you ads. You can manage your interests in settings."</string> |
| <string name="settings_custom">"Personalizado"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_title">"Utilizar o DNS seguro"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_description">"Determina como associar a Websites através de uma ligação segura."</string> |
| <string name="settings_automatic_mode_label">"Utilizar o seu fornecedor de serviços atual"</string> |
| <string name="settings_automatic_mode_description">"O DNS seguro pode não estar sempre disponível."</string> |
| <string name="settings_automatic_mode_summary">"Automático"</string> |
| <string name="settings_secure_dropdown_mode_description">"Escolher outro fornecedor"</string> |
| <string name="settings_secure_dropdown_mode_privacy_policy">"Veja a <a target=\"_blank\" href=\"$1\">política de privacidade</a> deste fornecedor."</string> |
| <string name="settings_secure_dns_disabled_for_managed_environment">"Esta definição está desativada em navegadores geridos."</string> |
| <string name="settings_secure_dns_disabled_for_parental_control">"Esta definição está desativada porque o controlo parental está ativado."</string> |
| <string name="settings_secure_dns_custom_placeholder">"URL do fornecedor"</string> |
| <string name="settings_secure_dns_custom_format_error">"Introduza um URL formatado corretamente."</string> |
| <string name="settings_secure_dns_custom_connection_error">"Confirme que se trata de um fornecedor válido ou tente novamente mais tarde."</string> |
| <string name="clear_browsing_data_title">"Limpar dados de navegação"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_summary">"Limpar histórico, cookies, dados de sites, cache…"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_history_dialog_title">"Dados do Chrome limpos"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_history_dialog_data_text">"Os dados selecionados foram removidos do Chrome e dos dispositivos sincronizados. |
| |
| A sua Conta Google pode ter outras formas do histórico de navegação, como pesquisas e atividade de outros serviços Google, em <link>myactivity.google.com</link>."</string> |
| <string name="clear_cache_title">"Imagens e ficheiros em cache"</string> |
| <string name="clear_history_title">"Histórico de navegação"</string> |
| <string name="clear_cookies_and_site_data_title">"Cookies e dados de Web sites"</string> |
| <string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic">"A sua sessão é terminada na maioria dos sites."</string> |
| <string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic_signed_in">"A sua sessão é terminada na maioria dos sites. A sessão na sua Conta Google não é terminada."</string> |
| <string name="clear_browsing_history_summary">"Limpa o histórico, incluindo na caixa de pesquisa."</string> |
| <string name="clear_browsing_history_summary_synced_no_link">"Limpa o histórico de todos os dispositivos sincronizados."</string> |
| <string name="clear_search_history_link">"O <link1>histórico de pesquisas</link1> e <link2>outras formas de atividade</link2> podem ser guardados na sua Conta Google quando tem sessão iniciada. Pode eliminá-los em qualquer altura."</string> |
| <string name="clear_search_history_link_other_forms">"Podem ser guardadas <link1>outras formas de atividade</link1> na sua Conta Google quando tem sessão iniciada. Pode eliminá-las em qualquer altura."</string> |
| <string name="clear_search_history_non_google_dse">"O seu motor de pesquisa é o %1$s. Se aplicável, consulte as instruções para eliminar o histórico de pesquisas."</string> |
| <string name="clear_search_history_non_google_dse_unknown">"Se aplicável, consulte as instruções do motor de pesquisa para eliminar o histórico de pesquisas"</string> |
| <string name="clear_passwords_title">"Palavras-passe guardadas"</string> |
| <string name="clear_form_data_title">"Dados de formulário de Preenchimento automático"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_progress_title">"A limpar dados de navegação"</string> |
| <string name="clear_data_delete">"Limpar dados"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_progress_message">"Aguarde…"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_title">"Intervalo de tempo"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_hour">"Última hora"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_24_hours">"Últimas 24 horas"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_7_days">"Últimos 7 dias"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_four_weeks">"Últimas 4 semanas"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_tab_period_everything">"Sempre"</string> |
| <string name="important_sites_title">"Limpar também dados destes sites?"</string> |
| <string name="important_sites_title_with_app">"Limpar também dados destes sites e apps?"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_important_dialog_text">"Estes sites parecem ser importantes para si:"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_important_dialog_text_with_app">"Estes sites e apps parecem ser importantes para si:"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_important_dialog_button">"Limpar"</string> |
| <string name="open_clear_browsing_data_dialog_button">"Limpar dados de navegação…"</string> |
| <string name="clear_browsing_data_basic_tab_title">"Básico"</string> |
| <string name="android_history_other_forms_of_history">"A sua Conta Google pode ter outras formas do histórico de navegação em <link>myactivity.google.com</link>."</string> |
| <string name="android_history_blocked_site">"Site bloqueado"</string> |
| <string name="multiple_history_items_deleted">"%1$s itens eliminados"</string> |
| <string name="prefs_privacy_review_title">"Guia de privacidade"</string> |
| <string name="prefs_privacy_review_summary">"Verifique as definições de privacidade e segurança"</string> |
| <string name="privacy_review_welcome_title">"Os controlos de privacidade e segurança mais importantes num só lugar"</string> |
| <string name="privacy_review_welcome_description">"O Chrome fornece predefinições razoáveis, mas pode personalizá-lo para se adequar melhor aos seus hábitos de navegação"</string> |
| <string name="privacy_review_start_button">"Vamos lá"</string> |
| <string name="privacy_review_what_you_get">"Vantagens"</string> |
| <string name="privacy_review_what_you_share">"O que partilha com a Google"</string> |
| <string name="privacy_review_msbb_item_one">"Irá navegar mais depressa porque os conteúdos são carregados proativamente com base na página Web que está a visitar"</string> |
| <string name="privacy_review_msbb_item_two">"Receberá sugestões melhoradas na barra de endereço"</string> |
| <string name="privacy_review_msbb_item_three">"Os URLs que visita são enviados para a Google"</string> |
| <string name="privacy_review_msbb_item_four">"Se também partilhar relatórios de utilização do Chrome, esses relatórios incluem os URLs que visita"</string> |
| <string name="privacy_review_sync_toggle">"Sincronização do histórico"</string> |
| <string name="privacy_review_sync_item_one">"Terá o seu histórico em todos os dispositivos sincronizados para que possa continuar o que estava a fazer"</string> |
| <string name="privacy_review_sync_item_two">"Se o Google também for o seu motor de pesquisa predefinido, verá melhores sugestões contextualmente relevantes"</string> |
| <string name="privacy_review_sync_item_three">"Os URLs que visita são guardados na sua Conta Google"</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_intro">"Escolha quando pretende bloquear cookies de terceiros"</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_block_incognito_title">"Bloquear durante a utilização da Navegação anónima"</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_block_incognito_description">"Quando estiver na Navegação anónima, os sites não podem utilizar cookies para ver a sua atividade de navegação em diferentes sites, por exemplo, para personalizar anúncios. As funcionalidades em alguns sites podem falhar."</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_block_always_title">"Bloquear sempre"</string> |
| <string name="privacy_review_cookies_block_always_description">"Os sites apenas podem utilizar os seus cookies para ver a sua atividade de navegação no respetivo site"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_intro">"Escolha a sua proteção de Navegação segura"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_title">"Proteção melhorada"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_description">"Proteção proativa mais rápida contra transferências, extensões e Websites perigosos"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_standard_title">"Proteção padrão"</string> |
| <string name="privacy_review_safe_browsing_standard_description">"Proteção padrão contra Websites, transferências e extensões identificados como perigosos"</string> |
| <string name="privacy_review_finish_button">"Concluir"</string> |
| <string name="privacy_review_done_title">"Revisão concluída!"</string> |
| <string name="privacy_review_done_description">"Explore mais definições abaixo ou conclua agora"</string> |
| <string name="privacy_review_privacy_sandbox_heading">"Avaliação do Privacy Sandbox"</string> |
| <string name="privacy_review_privacy_sandbox_description">"Veja como o Chrome planeia proteger o utilizador contra a monitorização entre sites, ao mesmo tempo que preserva a Web aberta"</string> |
| <string name="privacy_review_web_app_activity_heading">"Atividade da Web e de apps"</string> |
| <string name="privacy_review_web_app_activity_description">"Escolha se pretende incluir o Histórico do Chrome para obter mais experiências personalizadas nos serviços Google"</string> |
| <string name="privacy_review_explanation_content_description">"Explicação do guia de privacidade"</string> |
| <string name="privacy_review_explanation_opened_half">"Explicação do guia de privacidade aberta a meia altura"</string> |
| <string name="privacy_review_explanation_opened_full">"Explicação do guia de privacidade aberta à altura total"</string> |
| <string name="privacy_review_explanation_closed_description">"Explicação do guia de privacidade fechada"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_standard_item_one">"Deteta e envia-lhe avisos sobre a ocorrência de eventos perigosos."</string> |
| <string name="privacy_review_sb_standard_item_two">"Verifica os URLs com listas de sites inseguros armazenados no Chrome"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_standard_item_three">"Se um site tentar roubar a sua palavra-passe, ou quando transferir um ficheiro prejudicial, o Chrome pode enviar URLs, incluindo bits de conteúdo das páginas, para a Navegação segura"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_one">"Envia-lhe avisos sobre eventos perigosos antes da sua ocorrência"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_two">"Mantém a sua segurança no Chrome e pode ser utilizado para melhorar a sua segurança noutras apps Google quando tem sessão iniciada."</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_three">"Envia-lhe um aviso se as palavras-passe forem expostas numa violação de dados."</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_four">"Melhora a segurança para si e todas as pessoas na Web."</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_five">"Envia URLs para a Navegação segura para os verificar"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_six">"Envia um pequeno exemplo de páginas, transferências, atividade de extensões e informações do sistema para ajudar a detetar novas ameaças"</string> |
| <string name="privacy_review_sb_enhanced_item_seven">"Associa temporariamente estes dados à sua Conta Google quando tiver sessão iniciada, para garantir a sua proteção nas apps Google"</string> |
| <string name="prefs_safety_check">"Verificação de segurança"</string> |
| <string name="safety_check_description">"O Chrome pode ajudar a proteger contra violações de dados, Websites inseguros e muito mais."</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_title">"Navegação segura"</string> |
| <string name="safety_check_updates_title">"Atualizações"</string> |
| <string name="safety_check_passwords_title">"Palavras-passe"</string> |
| <string name="safety_check_button">"Verificar agora"</string> |
| <string name="safety_check_error">"Ocorreu um erro."</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_disabled">"Desativada • Não recomendado"</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_enabled_standard">"A Proteção padrão está ativada."</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_enabled_enhanced">"A Proteção melhorada está ativada."</string> |
| <string name="safety_check_safe_browsing_disabled_by_admin">"Desativada pelo seu administrador."</string> |
| <string name="safety_check_passwords_safe">"Não foram encontradas palavras-passe comprometidas."</string> |
| <plurals name="safety_check_passwords_compromised_exist"> |
| <item quantity="one">"1 palavra-passe comprometida."</item> |
| <item quantity="other">"%d palavras-passe comprometidas."</item> |
| </plurals> |
| <string name="safety_check_passwords_no_passwords">"Não existem palavras-passe guardadas."</string> |
| <string name="safety_check_passwords_error">"O Chrome não consegue verificar as suas palavras-passe."</string> |
| <string name="safety_check_passwords_error_offline">"Está offline. O Chrome não consegue verificar as suas palavras-passe."</string> |
| <string name="safety_check_passwords_error_signed_out">"Inicie sessão na sua Conta Google para verificar as suas palavras-passe."</string> |
| <string name="safety_check_passwords_error_quota_limit">"O Chrome não conseguiu verificar todas as palavras-passe."</string> |
| <string name="safety_check_updates_updated">"O Chrome está atualizado."</string> |
| <string name="safety_check_updates_outdated">"O Chrome está desatualizado"</string> |
| <string name="safety_check_updates_offline">"Está offline. O Chrome não consegue verificar se existem atualizações."</string> |
| <string name="safety_check_updates_error">"O Chrome não consegue verificar se existem atualizações."</string> |
| <string name="safety_check_timestamp_after">"Última verificação agora mesmo"</string> |
| <plurals name="safety_check_timestamp_after_mins"> |
| <item quantity="one">"Última verificação há 1 minuto"</item> |
| <item quantity="other">"Última verificação há %d minutos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="safety_check_timestamp_after_hours"> |
| <item quantity="one">"Última verificação há 1 hora"</item> |
| <item quantity="other">"Última verificação há %d horas"</item> |
| </plurals> |
| <string name="safety_check_timestamp_after_yesterday">"Última verificação ontem"</string> |
| <plurals name="safety_check_timestamp_after_days"> |
| <item quantity="one">"Última verificação há 1 dia"</item> |
| <item quantity="other">"Última verificação há %d dias"</item> |
| </plurals> |
| <string name="prefs_safe_browsing_title">"Navegação segura"</string> |
| <string name="prefs_safe_browsing_summary">"A funcionalidade %1$s está ativada."</string> |
| <string name="prefs_safe_browsing_no_protection_summary">"A Navegação segura está desativada."</string> |
| <string name="prefs_section_safe_browsing_title">"Navegação segura"</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_title">"Proteção melhorada"</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_summary">"Proteção proativa mais rápida contra transferências, extensões e Webistes perigosos. Envia-lhe avisos sobre violações de palavras-passe. Requer o envio de dados de navegação para a Google."</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_title">"Proteção padrão"</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_summary">"Proteção padrão contra Websites, transferências e extensões identificados como perigosos."</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_title">"Sem proteção (não recomendado)"</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_summary">"Não protege contra transferências, extensões ou Websites perigosos. Continuará a obter a proteção da Navegação segura, quando disponível, noutros Serviços Google, como o Gmail e a Pesquisa."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_subtitle">"Proteção melhorada:"</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_one">"Prevê e envia-lhe avisos sobre eventos perigosos antes da sua ocorrência."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_two">"Mantém a sua segurança no Chrome e pode ser utilizada para melhorar a sua segurança noutras apps Google quando tem sessão iniciada."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_three">"Melhora a segurança para si e todas as pessoas na Web."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_four">"Envia-lhe um aviso se as palavras-passe forem expostas numa violação de dados."</string> |
| <string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_five">"Envia URLs para a Navegação segura para os verificar. Envia também um pequeno exemplo de páginas, transferências, atividade de extensões e informações do sistema para ajudar a detetar novas ameaças. Associa temporariamente estes dados à sua Conta Google quando tiver sessão iniciada, para garantir a sua proteção nas apps Google."</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_subtitle">"Proteção padrão:"</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_one">"Deteta e envia-lhe avisos sobre a ocorrência de eventos perigosos."</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_two">"Verifica os URLs com listas de sites inseguros armazenados no Chrome. Se um site tentar roubar a sua palavra-passe, ou quando transferir um ficheiro prejudicial, o Chrome também pode enviar URLs, incluindo bits de conteúdo das páginas, para a Navegação segura."</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_title">"Ajude a melhorar a segur. na Web"</string> |
| <string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_summary">"Envia URLs de algumas páginas que visita, informações limitadas do sistema e algum conteúdo das páginas para a Google para ajudar a detetar novas ameaças e a proteger todos os utilizadores na Web."</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_title">"Desativar a Navegação segura?"</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_message">"A Navegação segura protege contra Websites fraudulentos. Se a desativar, tenha um cuidado adicional ao navegar, especialmente antes de introduzir palavras-passe."</string> |
| <string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_confirm">"Desativar"</string> |
| <string name="language_settings">"Idiomas"</string> |
| <string name="app_language_title">"Idioma da app %1$s"</string> |
| <string name="default_lang_subtitle">"Idioma do dispositivo atual"</string> |
| <string name="add_language">"Adicionar idioma"</string> |
| <string name="change_chrome_lang">"Altere o idioma"</string> |
| <string name="languages_select">"Selecionar idioma"</string> |
| <string name="languages_select_suggested">"Idiomas sugeridos"</string> |
| <string name="languages_select_other">"Outros idiomas"</string> |
| <string name="languages_content_title">"Idiomas do conteúdo"</string> |
| <string name="languages_content_description">"Para apresentar conteúdo nos seus idiomas preferidos, os sites que visitar podem ver as suas preferências."</string> |
| <string name="languages_list_description">"Quando possível, os Websites apresentam o texto no seu idioma preferido."</string> |
| <string name="languages_offer_translate_switch">"Propor a tradução de páginas noutros idiomas"</string> |
| <string name="languages_send_translate_switch">"Disponibilizar-se para enviar páginas noutros idiomas para o Google Tradutor"</string> |
| <string name="languages_item_option_offer_to_translate">"Propor tradução"</string> |
| <string name="languages_explicit_ask_title">"Que idiomas lê?"</string> |
| <string name="languages_srp_title">"Escolha o idioma do Chrome"</string> |
| <string name="languages_srp_subtitle">"O idioma do teclado não será alterado"</string> |
| <string name="languages_srp_loading_text">"A carregar %1$s"</string> |
| <string name="languages_split_downloading">"%1$s – A transferir…"</string> |
| <string name="languages_split_ready">"%1$s – Idioma pronto, reinicie a app %2$s."</string> |
| <string name="languages_split_failed">"%1$s – Não foi possível transferir este idioma. Tente novamente mais tarde."</string> |
| <string name="languages_infobar_ready">"O idioma %1$s está pronto"</string> |
| <string name="languages_infobar_restart">"Reiniciar o Chrome"</string> |
| <string name="languages_settings_translation_title">"Definições de tradução"</string> |
| <string name="languages_settings_advanced">"Avançadas"</string> |
| <string name="languages_settings_target">"Traduza para este idioma"</string> |
| <string name="languages_settings_automatic">"Traduza automaticamente estes idiomas"</string> |
| <string name="languages_settings_automatic_title">"Traduzir automaticamente"</string> |
| <string name="languages_settings_dont_offer_langs">"Não se disponibilizar para traduzir estes idiomas"</string> |
| <string name="languages_settings_never_langs_title">"Nunca traduzir"</string> |
| <string name="languages_settings_dont_offer_sites">"Não se disponibilizar para traduzir estes sites"</string> |
| <string name="languages_settings_never_sites_title">"Nunca traduzir sites"</string> |
| <string name="dangerous_download_dialog_confirm_text">"Transferir mesmo assim"</string> |
| <string name="dangerous_download_dialog_text">"Pretende transferir %1$s mesmo assim?"</string> |
| <string name="dangerous_download_dialog_text_with_size">"Pretende transferir %1$s (%2$s) mesmo assim?"</string> |
| <string name="dangerous_download_dialog_title">"O ficheiro pode ser prejudicial"</string> |
| <string name="mixed_content_download_dialog_title">"Não é possível transferir o ficheiro em segurança"</string> |
| <string name="mixed_content_download_dialog_confirm_text">"Manter"</string> |
| <string name="mixed_content_download_dialog_discard_text">"Rejeitar"</string> |
| <string name="download_later_dialog_title">"Pretende transferir mais tarde?"</string> |
| <string name="download_later_dialog_subtitle">"Será apresentada uma notificação quando este ficheiro estiver pronto."</string> |
| <string name="download_later_download_now_text">"Agora"</string> |
| <string name="download_later_edit_location">"O ficheiro será guardado em <b>%1$s</b>. <LINK2>Edite-o</LINK2>."</string> |
| <string name="download_date_time_picker_next_text">"Seguinte"</string> |
| <string name="download_later_on_wifi_text">"Através de Wi-Fi"</string> |
| <string name="download_later_pick_time_text">"Escolher data e hora"</string> |
| <string name="download_later_prompt_enabled_title">"Perguntar quando deve guardar ficheiros"</string> |
| <string name="download_later_slow_network_subtitle">"A sua ligação %1$s pode tornar a transferência mais lenta"</string> |
| <string name="download_later_2g_connection">"2G"</string> |
| <string name="download_later_bluetooth_connection">"Bluetooth"</string> |
| <string name="download_later_large_file_subtitle">"Este ficheiro é grande (%1$s)"</string> |
| <string name="download_later_dialog_positive_button_text">"Concluído"</string> |
| <string name="downloads_location_selector_title">"Localização da transferência"</string> |
| <string name="downloads_location_sd_card">"Cartão SD"</string> |
| <string name="downloads_location_sd_card_number">"Cartão SD %1$d"</string> |
| <string name="download_location_prompt_enabled_title">"Perguntar onde guardar os ficheiros"</string> |
| <string name="download_location_dialog_title">"Escolha a localização da transferência"</string> |
| <string name="download_location_dialog_title_confirm_download">"Transferir ficheiro?"</string> |
| <string name="download_location_dialog_checkbox">"Não mostrar de novo"</string> |
| <string name="download_location_download_again">"Pretende transferir o ficheiro novamente?"</string> |
| <string name="download_location_name_exists">"O nome do ficheiro já existe"</string> |
| <string name="download_location_rename_file">"Mudar o nome do ficheiro"</string> |
| <string name="download_location_name_too_long">"O nome do ficheiro é demasiado longo"</string> |
| <string name="download_location_not_enough_space">"Espaço insuficiente"</string> |
| <string name="download_location_download_to_default_folder">"Pretende transferir para a pasta predefinida?"</string> |
| <string name="download_location_no_sd_card">"Cartão SD não encontrado."</string> |
| <string name="download_location_no_sd_card_snackbar">"Cartão SD não encontrado. Alguns dos seus ficheiros poderão estar em falta."</string> |
| <string name="download_location_no_available_locations">"Não existem localizações de transferência disponíveis."</string> |
| <string name="download_location_incognito_warning">"Qualquer pessoa que use este dispositivo pode ver os ficheiros transferidos"</string> |
| <string name="rename">"Mudar nome"</string> |
| <string name="rename_failure_name_conflict">"O nome já existe"</string> |
| <string name="rename_failure_name_too_long">"O nome é demasiado longo"</string> |
| <string name="rename_failure_name_invalid">"O nome é inválido"</string> |
| <string name="rename_failure_unavailable">"Opção de mudar o nome não disponível"</string> |
| <string name="rename_extension_confirmation">"Pretende alterar a extensão de ficheiro?"</string> |
| <string name="rename_extension_message">"Se alterar a extensão do ficheiro, este pode ser aberto numa aplicação diferente e representar um risco para o seu dispositivo."</string> |
| <string name="duplicate_download_dialog_confirm_text">"Transferir novamente"</string> |
| <string name="duplicate_download_dialog_text">"Pretende transferir ^1^2 novamente?"</string> |
| <string name="duplicate_download_dialog_title">"Pretende transferir o ficheiro novamente?"</string> |
| <string name="duplicate_page_download_dialog_title">"Pretende transferir a página novamente?"</string> |
| <string name="prefs_about_chrome">"Acerca do Chrome"</string> |
| <string name="legal_information_summary">"Copyright %1$d Google LLC. Todos os direitos reservados."</string> |
| <string name="application_version_title">"Versão da aplicação"</string> |
| <string name="version_with_update_time">"%1$s (atualizado há %2$s)"</string> |
| <string name="os_version_title">"Sistema operativo"</string> |
| <string name="deprecation_warning">"As atualizações do Chrome já não são suportadas para esta versão do Android."</string> |
| <string name="account_management_title">"Iniciou sessão no Google como"</string> |
| <string name="account_management_sign_out">"Terminar sessão no Chrome"</string> |
| <string name="account_management_parental_settings">"Definições parentais"</string> |
| <string name="account_management_no_parental_data">"A aguardar os detalhes dos pais."</string> |
| <string name="account_management_one_parent_name">"Este navegador é gerido por %1$s."</string> |
| <string name="account_management_two_parent_names">"Este navegador é gerido por %1$s e %2$s."</string> |
| <string name="account_management_child_content_title">"Conteúdo"</string> |
| <string name="account_management_child_content_approved">"Permitir apenas determinados sites"</string> |
| <string name="account_management_child_content_filter_mature">"Tentar bloquear sites para adultos"</string> |
| <string name="account_management_child_content_all">"Permitir todos os sites"</string> |
| <string name="powered_by_chrome_message">"Com tecnologia do Chrome"</string> |
| <string name="sync_on">"Ativado"</string> |
| <string name="sync_off">"Desativado"</string> |
| <string name="sync_data_types_off">"Não existem dados selecionados a sincronizar."</string> |
| <string name="sync_settings_not_confirmed">"Toque para configurar a sincronização."</string> |
| <string name="sync_is_disabled_by_administrator">"A sincronização foi desativada pelo gestor"</string> |
| <string name="sync_need_passphrase">"Frase de acesso obrigatória"</string> |
| <string name="sync_setup_progress">"Configuração em curso…"</string> |
| <string name="legal_information_title">"Informações legais"</string> |
| <string name="open_source_license_title">"Licenças de código aberto"</string> |
| <string name="open_source_license_url">"chrome://credits"</string> |
| <string name="google_terms_of_service_title">"Termos de Utilização do Google"</string> |
| <string name="google_terms_of_service_url">"https://policies.google.com/terms/embedded"</string> |
| <string name="google_terms_of_service_dark_mode_url">"https://policies.google.com/terms/embedded?color_scheme=dark"</string> |
| <string name="chrome_additional_terms_of_service_title">"Termos de Utilização Adicionais do Chrome e ChromeOS"</string> |
| <string name="chrome_additional_terms_of_service_url">"https://www.google.com/chrome/terms/"</string> |
| <string name="privacy_policy_title">"Política de Privacidade da Google"</string> |
| <string name="google_privacy_policy_url">"https://policies.google.com/privacy"</string> |
| <string name="signout_title">"Terminar sessão e desativar a sincronização?"</string> |
| <string name="turn_off_sync_title">"Desativar a sincronização?"</string> |
| <string name="signout_managed_account_title">"Pretende limpar os dados do Chrome deste dispositivo?"</string> |
| <string name="signout_message">"Os marcadores, o histórico, as palavras-passe e outros dados do Chrome deixarão de ser sincronizados com a sua Conta Google."</string> |
| <string name="remove_local_data">"Limpar também os dados do Chrome deste dispositivo"</string> |
| <string name="signout_managed_account_message">"Uma vez que está a terminar sessão numa conta gerida pelo domínio %1$s, os dados do Chrome serão eliminados deste dispositivo. Estes irão permanecer na sua Conta Google."</string> |
| <string name="sign_in_getting_account_management_policy">"A contactar a Google… Isto pode demorar um pouco…"</string> |
| <string name="sign_in_timeout_title">"Não é possível iniciar sessão"</string> |
| <string name="sign_in_timeout_message">"A Google demorou demasiado tempo a responder"</string> |
| <string name="sign_in_managed_account">"Iniciar sessão na conta gerida"</string> |
| <string name="sign_in_managed_account_description">"Está a iniciar sessão com uma conta gerida por %1$s e a conceder ao respetivo gestor o controlo dos seus dados do Chrome. Os dados ficarão permanentemente associados a esta conta. Terminar sessão no Chrome elimina os seus dados deste dispositivo, embora permaneçam armazenados na Conta Google."</string> |
| <string name="sync_your_bookmarks">"Sincronizar os marcadores"</string> |
| <string name="enable_sync_button">"Abrir definições"</string> |
| <string name="open_settings_button">"Abrir definições"</string> |
| <string name="bookmarks_sync_promo_enable_sync">"Os marcadores guardados nos seus outros dispositivos são apresentados aqui."</string> |
| <string name="recent_tabs_sync_promo_enable_chrome_sync">"Para obter os separadores dos seus outros dispositivos, ative a sincronização."</string> |
| <string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_instructions">"Os separadores que abriu no Chrome nos seus outros dispositivos são apresentados aqui."</string> |
| <string name="search_and_browse_category">"Pesquisar e procurar"</string> |
| <string name="syncing_category">"A sincronizar"</string> |
| <string name="sync_everything_pref">"Sincronizar tudo"</string> |
| <string name="sync_autofill">"Endereços e mais"</string> |
| <string name="sync_bookmarks">"Marcadores"</string> |
| <string name="sync_history">"Histórico"</string> |
| <string name="sync_passwords">"Palavras-passe"</string> |
| <string name="sync_reading_list">"Lista de leitura"</string> |
| <string name="sync_recent_tabs">"Separadores abertos"</string> |
| <string name="sync_settings">"Definições"</string> |
| <string name="sync_payments_integration">"Métodos de pagamento, ofertas e endereços com o Google Pay"</string> |
| <string name="sync_encryption">"Encriptação"</string> |
| <string name="sync_review_data">"Rever os dados sincronizados"</string> |
| <string name="sync_passphrase_type_title">"Encriptação"</string> |
| <string name="sync_passphrase_type_keystore">"Encriptar palavras-passe sincronizadas com a sua Conta Google"</string> |
| <string name="sync_passphrase_type_custom">"Encriptar dados sincronizados com a sua própria frase de acesso de sincronização"</string> |
| <string name="sync_passphrase_type_custom_dialog_title">"Criar frase de acesso"</string> |
| <string name="sign_in_google_account">"Conta Google"</string> |
| <string name="sync_custom_passphrase">"A encriptação da frase de acesso não inclui métodos de pagamento nem endereços do Google Pay. Apenas alguém que conheça a sua frase de acesso pode ler os seus dados encriptados. A frase de acesso não é enviada para a Google nem armazenada pela mesma. Se se esquecer da frase de acesso ou pretender alterar esta definição, tem de repor a sincronização. <learnmore>Saiba mais</learnmore>"</string> |
| <string name="sync_enter_custom_passphrase_hint">"Frase de acesso"</string> |
| <string name="sync_enter_custom_passphrase_hint_confirm">"Confirmar frase de acesso"</string> |
| <string name="sync_enter_passphrase_body_with_date_android">"Os seus dados foram encriptados com a sua <learnmore>frase de acesso de sincronização</learnmore> à(s) %1$s. Introduza a mesma para iniciar a sincronização."</string> |
| <string name="sync_account_info">"Com sessão iniciado como %1$s."</string> |
| <string name="sync_passphrase_cannot_be_blank">"Este campo não pode estar em branco"</string> |
| <string name="sync_passphrase_reset_instructions">"Se se esquecer da frase de acesso ou pretender alterar esta definição, <resetlink>reponha a sincronização</resetlink>"</string> |
| <string name="sync_passphrases_do_not_match">"As frases de acesso não coincidem"</string> |
| <string name="sync_passphrase_encryption_reset_instructions">"A encriptação da frase de acesso não inclui métodos de pagamento nem endereços do Google Pay. |
| |
| Para alterar esta definição, <resetlink>reponha a sincronização</resetlink>."</string> |
| <string name="sync_passphrase_incorrect">"Frase de acesso incorreta"</string> |
| <string name="sync_verifying">"A validar…"</string> |
| <string name="sync_loading">"A carregar…"</string> |
| <string name="sync_import_data_prompt">"Tem marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições de %1$s."</string> |
| <string name="sync_import_existing_data">"Combinar os meus dados"</string> |
| <string name="sync_import_existing_data_subtext">"Adicionar dados existentes a %1$s."</string> |
| <string name="sync_keep_existing_data_separate">"Manter os meus dados separados"</string> |
| <string name="sync_keep_existing_data_separate_subtext_existing_data">"Eliminar dados existentes."</string> |
| <string name="sync_error_card_title">"A sincronização não está a funcionar"</string> |
| <string name="password_sync_error_summary">"A sincronização de palavras-passe não está a funcionar"</string> |
| <string name="sync_settings_not_confirmed_title">"A configuração da sincronização inicial não está concluída"</string> |
| <string name="sync_needs_verification_title">"A sincronização precisa de validar a sua identidade"</string> |
| <string name="hint_sync_auth_error">"Iniciar sessão novamente para iniciar a sincronização"</string> |
| <string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_everything">"Certifique-se de que pode aceder sempre aos seus dados de sincronização"</string> |
| <string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_passwords">"Certifique-se de que pode aceder sempre às suas palavras-passe guardadas"</string> |
| <string name="hint_sync_retrieve_keys_for_everything">"Para iniciar a sincronização, valide a sua identidade"</string> |
| <string name="hint_sync_retrieve_keys_for_passwords">"Para sincronizar as palavras-passe, valide a sua identidade"</string> |
| <string name="hint_passphrase_required">"Para iniciar a sincronização, introduza a sua frase de acesso"</string> |
| <string name="hint_sync_settings_not_confirmed_description">"Escolha o que pretende sincronizar abaixo."</string> |
| <string name="hint_other_sync_errors">"Experimente iniciar sessão novamente"</string> |
| <string name="hint_client_out_of_date">"Atualizar %1$s para iniciar a sincronização"</string> |
| <string name="client_out_of_date_error_card_button">"Atualizar %1$s"</string> |
| <string name="passphrase_required_error_card_button">"Introduzir frase de acesso"</string> |
| <string name="auth_error_card_button">"Iniciar sessão novamente"</string> |
| <string name="trusted_vault_error_card_button">"Validar identidade"</string> |
| <string name="sync_error_generic">"A sincronização deixou de funcionar"</string> |
| <string name="sync_error_ga">"Atualize os detalhes de início de sessão."</string> |
| <string name="sync_error_connection">"Não foi possível estabelecer ligação ao servidor de sincronização."</string> |
| <string name="sync_error_upgrade_client">"O %1$s está desatualizado."</string> |
| <string name="sync_error_service_unavailable">"O serviço não está disponível. Tente novamente mais tarde."</string> |
| <string name="policy_dialog_proceed">"Aceitar e in. sessão"</string> |
| <string name="wiping_profile_data_title">"A limpar os dados da conta"</string> |
| <string name="wiping_profile_data_message">"Aguarde…"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack">"Separadores padrão"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack">"Separadores de navegação anónima"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack_selected">"Mudado para separadores padrão"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack_selected">"Mudado para separadores de navegação anónima"</string> |
| <string name="accessibility_tab_switcher_undo_tab_closed">"Reabrir separador fechado"</string> |
| <string name="accessibility_undo_closed_tab_announcement_message">"Separador %1$s restaurado."</string> |
| <string name="accessibility_undo_multiple_closed_tabs_announcement_message">"%1$s separadores restaurados."</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_tab">"Separador %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_tab_selected">"%1$s, separador, selecionado"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_btn_close_tab">"Fechar o separador %1$s"</string> |
| <string name="tab_loading_default_title">"A carregar…"</string> |
| <string name="top_bar_screen_position">"Opções disponíveis junto à parte superior do ecrã"</string> |
| <string name="duplicate_download_infobar_text">"Pretende transferir ^1 novamente?"</string> |
| <string name="duplicate_download_request_infobar_text">"Pretende começar a transferir ^1 novamente?"</string> |
| <string name="duplicate_download_infobar_download_button">"Transferir"</string> |
| <string name="download_message_download_in_progress_description">"Veja a notificação para obter o estado da transferência"</string> |
| <string name="download_message_download_complete_description">"(%1$s) %2$s"</string> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_in_progress"> |
| <item quantity="one">"A transferir o ficheiro…"</item> |
| <item quantity="other">"A transferir %d ficheiros…"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_complete"> |
| <item quantity="one">"Ficheiro transferido"</item> |
| <item quantity="other">"%d transferências concluídas"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_failed"> |
| <item quantity="one">"1 transferência falhada"</item> |
| <item quantity="other">"%d transferências falhadas"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_pending"> |
| <item quantity="one">"1 transferência pendente"</item> |
| <item quantity="other">"%d transferências pendentes"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="download_message_multiple_download_scheduled"> |
| <item quantity="one">"1 transferência programada"</item> |
| <item quantity="other">"%d transferências programadas"</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_message_download_scheduled_description_on_wifi">"A transferência vai ser iniciada quando tiver ligação ao Wi-Fi"</string> |
| <string name="download_message_download_scheduled_description_on_date">"A transferência vai ser iniciada a %1$s."</string> |
| <string name="download_message_download_scheduled_description_on_time">"A transferência vai começar à(s) %1$s."</string> |
| <string name="menu_translate">"Traduzir…"</string> |
| <string name="menu_print">"Imprimir…"</string> |
| <string name="menu_share_page">"Partilhar…"</string> |
| <string name="accessibility_menu_share_via">"Partilhar através de %s"</string> |
| <string name="error_printing_failed">"Ocorreu um problema ao imprimir a página. Tente novamente."</string> |
| <string name="accessibility_menu_bookmark">"Marcar esta página"</string> |
| <string name="accessibility_menu_forward">"Avançar"</string> |
| <string name="accessibility_menu_info">"Ver informações do Website"</string> |
| <string name="accessibility_content_view">"Visualização na Web"</string> |
| <string name="password_generation_dialog_title">"Palavra-passe sugerida"</string> |
| <string name="password_generation_dialog_title_upm_branded">"Usar uma palavra-passe forte?"</string> |
| <string name="password_generation_dialog_cancel_button">"Cancelar"</string> |
| <string name="password_generation_dialog_use_password_button">"Utilizar palavra-passe"</string> |
| <string name="password_filling_reauth_prompt_title">"Valide a sua identidade"</string> |
| <string name="missing_storage_permission_download_education_text">"O Chrome necessita de acesso ao armazenamento para transferir ficheiros."</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_other_window">"Abrir noutra janela"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_new_window">"Abrir numa nova janela"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_new_tab">"Abrir num novo separador"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_new_tab_group">"Abrir num novo sep. no grupo"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_incognito_tab">"Abrir no separad. nav. anónima"</string> |
| <string name="contextmenu_call">"Telefonar"</string> |
| <string name="contextmenu_copy">"Copiar"</string> |
| <string name="contextmenu_send_message">"Enviar mensagem"</string> |
| <string name="contextmenu_add_to_contacts">"Adicionar aos contactos"</string> |
| <string name="contextmenu_copy_link_address">"Copiar endereço do link"</string> |
| <string name="contextmenu_copy_link_text">"Copiar texto do link"</string> |
| <string name="contextmenu_save_link">"Transferir link"</string> |
| <string name="contextmenu_save_image">"Transferir imagem"</string> |
| <string name="contextmenu_open_image">"Abrir imagem"</string> |
| <string name="contextmenu_open_image_in_new_tab">"Abrir imagem num novo separad."</string> |
| <string name="contextmenu_open_image_in_ephemeral_tab">"Pré-visualizar imagem <new>Novo</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_load_original_image">"Carregar imagem"</string> |
| <string name="contextmenu_copy_image">"Copiar imagem"</string> |
| <string name="contextmenu_search_image_with_google_lens">"Pesquisar imagem com Lens <new>Novo</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_translate_image_with_google_lens">"Traduzir imagem com Google Lens <new>Novo</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_shop_image_with_google_lens">"Comprar imagem com o Lens <new>Novo</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_search_web_for_image">"Pesquisar a imagem no %1$s"</string> |
| <string name="contextmenu_share_image">"Partilhar imagem"</string> |
| <string name="contextmenu_share_link">"Partilhar link"</string> |
| <string name="contextmenu_save_video">"Transferir vídeo"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_new_chrome_tab">"Abrir num novo sep. do Chrome"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_chrome_incognito_tab">"Abrir no separad. nav. anónima"</string> |
| <string name="contextmenu_open_in_ephemeral_tab">"Pré-visualizar página <new>Novo</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_read_later">"Adic. à Lista de leitura <new>Novo</new>"</string> |
| <string name="contextmenu_performance_info_fast">"Página rápida"</string> |
| <string name="contextmenu_share_highlight">"Partilhar destaque"</string> |
| <string name="contextmenu_remove_highlight">"Remover realce"</string> |
| <string name="contextmenu_learn_more">"Saiba mais…"</string> |
| <string name="accessibility_swipe_refresh">"A atualizar a página"</string> |
| <string name="dark_mode">"Escuro"</string> |
| <string name="light_mode">"Claro"</string> |
| <string name="sepia_mode">"Sépia"</string> |
| <string name="sans_serif">"Sans Serif"</string> |
| <string name="serif">"Serif"</string> |
| <string name="monospace">"Monoespaço"</string> |
| <string name="text_size_signifier">"A"</string> |
| <string name="menu_open_webapk">"Abrir %1$s"</string> |
| <string name="open_webapk_failed">"Não foi possível abrir a aplicação."</string> |
| <string name="app_banner_add">"Adicionar"</string> |
| <string name="notification_webapk_install_in_progress">"A adicionar %1$s…"</string> |
| <string name="notification_webapk_installed">"Adicionado ao ecrã principal"</string> |
| <string name="iph_pwa_install_available_text">"Instalar esta app"</string> |
| <string name="iph_bubble_add_to_home_screen">"Adicione esta página ao ecrã principal para aceder à mesma mais rapidamente."</string> |
| <string name="iph_bubble_add_to_home_screen_accessibility">"Para aceder aqui mais rapidamente, adicione esta página ao ecrã principal a partir do botão Mais opções."</string> |
| <string name="iph_message_add_to_home_screen_title">"Adicionar ao ecrã principal"</string> |
| <string name="iph_message_add_to_home_screen_description">"Aceda a este site mais rapidamente da próxima vez"</string> |
| <string name="iph_message_add_to_home_screen_action">"Adicionar"</string> |
| <string name="iph_message_shared_highlighting_title">"Pretende criar um link realçado como este?"</string> |
| <string name="iph_message_shared_highlighting_button">"Saiba Mais"</string> |
| <string name="page_info_connection_offline">"Está a visualizar uma cópia offline desta página de %1$s"</string> |
| <string name="page_info_offline_page_not_trusted_with_date">"Esta página foi criada a %1$s e pode ser diferente da versão online."</string> |
| <string name="page_info_offline_page_not_trusted_without_date">"Esta página pode ser diferente da versão online."</string> |
| <string name="page_info_connection_paint_preview">"Está a ver uma pré-visualização desta página."</string> |
| <string name="page_info_more_about_this_page">"Mais sobre esta página"</string> |
| <string name="page_info_iph">"Altere as definições do site aqui."</string> |
| <string name="sad_tab_suggestions">"Se vê isto com frequência, experimente estas <link>sugestões</link>."</string> |
| <string name="notification_hidden_text">"Conteúdo ocultado"</string> |
| <string name="notification_site_settings_button">"Definições"</string> |
| <string name="notification_manage_button">"Administrar"</string> |
| <string name="notification_work_profile_badge_content_description">"Perfil de trabalho"</string> |
| <string name="download_notification_pending">"Transferência pendente…"</string> |
| <string name="download_notification_pending_network">"A aguardar pela rede…"</string> |
| <string name="download_notification_pending_another_download">"A aguardar por outra transferência…"</string> |
| <string name="download_notification_incognito_subtext">"Separador de navegação anónima"</string> |
| <string name="download_cant_open_file">"Não é possível abrir o ficheiro"</string> |
| <string name="download_failed_reason_file_already_exists">"A transferência de %1$s foi impedida porque o ficheiro já existe."</string> |
| <string name="download_failed_reason_file_system_error">"A transferência de %1$s falhou devido a erros do sistema de ficheiros."</string> |
| <string name="download_failed_reason_insufficient_space">"A transferência de %1$s falhou devido à falta de espaço de armazenamento."</string> |
| <string name="download_failed_reason_network_failures">"A transferência de %1$s falhou devido a falhas de rede."</string> |
| <string name="download_failed_reason_server_issues">"A transferência de %1$s falhou devido a problemas do servidor."</string> |
| <string name="download_failed_reason_storage_not_found">"A transferência de %1$s falhou porque o local de armazenamento está fora do alcance."</string> |
| <string name="download_failed_reason_unknown_error">"A transferência de %1$s falhou devido a um erro desconhecido."</string> |
| <string name="download_started">"A transferir…"</string> |
| <string name="one_file_left">"Falta 1 ficheiro"</string> |
| <string name="files_left">"Faltam %1$d ficheiros"</string> |
| <plurals name="download_ui_files_downloaded"> |
| <item quantity="one">"%1$d ficheiro transferido"</item> |
| <item quantity="other">"%1$d ficheiros transferidos"</item> |
| </plurals> |
| <string name="remaining_duration_days">"Faltam %1$d dias"</string> |
| <string name="remaining_duration_one_day">"Falta 1 dia"</string> |
| <string name="remaining_duration_hours">"Faltam %1$d horas"</string> |
| <string name="remaining_duration_one_hour">"Falta 1 hora"</string> |
| <string name="remaining_duration_minutes">"Faltam %1$d minutos"</string> |
| <string name="remaining_duration_one_minute">"Falta 1 minuto"</string> |
| <string name="remaining_duration_seconds">"Faltam %1$d segundos"</string> |
| <string name="remaining_duration_one_second">"Falta 1 segundo"</string> |
| <string name="proceed_oma_download_message">"Pretende transferir o conteúdo?"</string> |
| <string name="open_url_post_oma_download">"Pretende abrir o URL sugerido que é especificado no conteúdo transferido?"</string> |
| <string name="oma_download_insufficient_memory">"Memória insuficiente para transferir o conteúdo selecionado."</string> |
| <string name="oma_download_non_acceptable_content">"O dispositivo não consegue abrir o conteúdo a transferir."</string> |
| <string name="oma_download_failed">"Ocorreu um erro ao transferir o conteúdo."</string> |
| <string name="oma_download_name_label">"Nome:"</string> |
| <string name="oma_download_vendor_label">"Fornecedor:"</string> |
| <string name="oma_download_size_label">"Tamanho:"</string> |
| <string name="oma_download_type_label">"Tipo:"</string> |
| <string name="oma_download_description_label">"Descrição:"</string> |
| <string name="open_downloaded_label">"Abrir"</string> |
| <string name="download_manager_ui_space_free_kb">"%1$3.2f KB disponível(eis)"</string> |
| <string name="download_manager_ui_space_free_mb">"%1$3.2f MB disponíveis"</string> |
| <string name="download_manager_ui_space_free_gb">"%1$3.2f GB disponíveis"</string> |
| <string name="download_manager_ui_space_using">"A utilizar %1$s de %2$s."</string> |
| <string name="download_manager_ui_all_downloads">"Tudo"</string> |
| <string name="download_manager_ui_pages">"Páginas "</string> |
| <string name="download_manager_ui_video">"Vídeo"</string> |
| <string name="download_manager_ui_audio">"Áudio"</string> |
| <string name="download_manager_ui_images">"Imagens"</string> |
| <string name="download_manager_ui_card_pagination">"Ver mais"</string> |
| <string name="download_manager_ui_list_pagination">"Mais"</string> |
| <string name="download_manager_ui_documents">"Docs"</string> |
| <string name="download_manager_ui_other">"Outros"</string> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_generic"> |
| <item quantity="one">"%d ficheiro"</item> |
| <item quantity="other">"%d ficheiros"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_images"> |
| <item quantity="one">"%d imagem"</item> |
| <item quantity="other">"%d imagens"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_video"> |
| <item quantity="one">"%d vídeo"</item> |
| <item quantity="other">"%d vídeos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_audio"> |
| <item quantity="one">"%d ficheiro de áudio"</item> |
| <item quantity="other">"%d ficheiros de áudio"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_download_manager_ui_pages"> |
| <item quantity="one">"%d página"</item> |
| <item quantity="other">"%d páginas"</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_page">"Transferir página"</string> |
| <string name="download_manager_no_downloads">"Os ficheiros que transferir aparecem aqui."</string> |
| <string name="download_manager_open_with">"Abrir com…"</string> |
| <string name="download_manager_search">"Pesquisar as suas transferências"</string> |
| <string name="download_manager_list_item_description">"%1$s • %2$s"</string> |
| <string name="download_manager_list_item_description_no_size">"%1$s"</string> |
| <string name="download_manager_files_tab">"Os meus ficheiros"</string> |
| <string name="download_manager_prefetch_caption">"%1$s • %2$s"</string> |
| <string name="download_manager_prefetch_tab_empty">"Os artigos são apresentados aqui e pode lê-los mesmo quando está offline."</string> |
| <plurals name="download_manager_n_hours"> |
| <item quantity="one">"%d h"</item> |
| <item quantity="other">"%d h"</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_manager_paused">"em pausa"</string> |
| <string name="download_manager_pending">"pendente"</string> |
| <string name="download_manager_failed">"falhou"</string> |
| <string name="download_manager_in_progress_description">"%1$s • %2$s"</string> |
| <string name="download_manager_just_now">"Mesmo agora"</string> |
| <string name="download_manager_scheduled_later">"Agendado para mais tarde"</string> |
| <string name="download_manager_offline_home">"Em casa offline"</string> |
| <string name="download_manager_explore_offline">"Explorar offline"</string> |
| <string name="history_manager_empty">"As páginas que visita aparecem aqui."</string> |
| <string name="history_manager_no_results">"Não é possível encontrar a página. Verifique a ortografia ou experimente pesquisar no %1$s."</string> |
| <string name="history_manager_no_results_no_dse">"Não é possível encontrar a página. Verifique a ortografia ou experimente pesquisar na Web."</string> |
| <string name="history_manager_search">"Pesquisar no histórico"</string> |
| <string name="incognito_history_placeholder_title">"Os sites que visita não são guardados na Navegação anónima"</string> |
| <string name="incognito_history_placeholder_description">"Para limpar o histórico de navegação da Navegação anónima no seu dispositivo, feche todos os separadores de navegação anónima."</string> |
| <string name="close_all_incognito_notification_title">"Sep. nav. anónima"</string> |
| <string name="close_all_incognito_notification">"Fechar todos os separadores de navegação anónima"</string> |
| <string name="incognito_reauth_page_unlock_incognito_button_label">"Desbloquear a Navegação anónima"</string> |
| <string name="incognito_reauth_page_see_other_tabs_label">"Ver outros separadores"</string> |
| <string name="card_unmask_input_hint">"Código de segurança"</string> |
| <string name="autofill_expiration_date_month_hint">"MM"</string> |
| <string name="autofill_expiration_date_year_hint">"AA"</string> |
| <string name="fre_activity_label">"Experiência de primeira execução do Chrome"</string> |
| <string name="fre_tos">"Ao usar o Chrome, aceita os <TOS_LINK>Termos de Utilização da Google</TOS_LINK> e os <ATOS_LINK>Termos de Utilização Adicionais do Google Chrome e ChromeOS</ATOS_LINK>."</string> |
| <string name="fre_tos_and_privacy_child_account">"Ao usar o Chrome, aceita os <TOS_LINK>Termos de Utilização da Google</TOS_LINK> e os <ATOS_LINK>Termos de Utilização Adicionais do Google Chrome e ChromeOS</ATOS_LINK>. A <PRIVACY_LINK>Política de Privacidade</PRIVACY_LINK> também se aplica."</string> |
| <string name="lightweight_fre_associated_app_tos">"A app %1$s vai abrir no Chrome. Ao continuar, aceita os <LINK1>Termos de Utilização da Google</LINK1> e os <LINK2>Termos de Utilização Adicionais do Google Chrome e ChromeOS</LINK2>."</string> |
| <string name="lightweight_fre_associated_app_tos_and_privacy_child_account">"A app %1$s vai abrir no Chrome. Ao continuar, aceita os <LINK1>Termos de Utilização da Google</LINK1> e os <LINK2>Termos de Utilização Adicionais do Google Chrome e ChromeOS</LINK2>. A <LINK3>Política de Privacidade</LINK3> também se aplica."</string> |
| <string name="fre_send_report_check">"Ajude a melhorar o Chrome ao enviar estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google."</string> |
| <string name="fre_accept_continue">"Aceitar e continuar"</string> |
| <string name="fre_welcome">"Bem-vindo ao Chrome"</string> |
| <string name="fre_browser_managed_by_organization">"O seu navegador é gerido pela sua entidade"</string> |
| <string name="signin_fre_dismiss_button">"Utilizar sem uma conta"</string> |
| <string name="signin_fre_footer">"Ao continuar, aceita os <TOS_LINK>Termos de Utilização</TOS_LINK>.\nPara ajudar a melhorar a app, o Chrome envia dados de utilização e falhas de sistema para a Google. <UMA_LINK>Faça a gestão</UMA_LINK>"</string> |
| <string name="signin_fre_footer_tos">"Ao continuar, aceita os <TOS_LINK>Termos de Utilização</TOS_LINK>."</string> |
| <string name="signin_fre_footer_tos_with_supervised_user">"Ao continuar, aceita os <TOS_LINK>Termos de Utilização</TOS_LINK> e a <PRIVACY_LINK>Política\u00A0de Privacidade</PRIVACY_LINK>."</string> |
| <string name="signin_fre_footer_metrics_reporting">"Para ajudar a melhorar a app, o Chrome envia dados de utilização e falhas de sistema para a Google. <UMA_LINK>Faça a gestão</UMA_LINK>"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_title">"Melhore o Chrome"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_header">"Quando está ativada"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_body">"Ajude a melhorar o Chrome para as pessoas que o utilizam de forma semelhante à sua"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_header">"Aspetos a considerar"</string> |
| <string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_body">"São enviadas à Google informações acerca da sua utilização do Chrome, mas estas não são associadas a si\n\nSe o Chrome falhar, os detalhes acerca da falha podem incluir algumas informações pessoais\n\nSe ativar a sincronização, as métricas também podem incluir informações acerca dos URLs que visita"</string> |
| <string name="signin_fre_subtitle_variation_1">"Inicie sessão para tirar o máximo partido do Chrome"</string> |
| <string name="signin_fre_subtitle_variation_2">"Inicie sessão para mais funcionalidades e segurança avançada do Chrome"</string> |
| <string name="signin_fre_subtitle_variation_3">"Inicie sessão para navegar mais facilmente nos dispositivos"</string> |
| <string name="signin_fre_title_variation_1">"Inicie sessão para tirar o máximo partido do Chrome"</string> |
| <string name="signin_fre_title_variation_2">"Inicie sessão para personalizar o Chrome"</string> |
| <string name="fre_signing_in">"A iniciar sessão\u2026"</string> |
| <string name="signin_add_account">"Adicionar conta"</string> |
| <string name="signin_add_account_to_device">"Adicionar conta ao dispositivo"</string> |
| <string name="signin_title">"Ativar a sincronização?"</string> |
| <string name="signin_sync_title">"Sincronize as suas palavras-passe, o histórico e muito mais em todos os dispositivos"</string> |
| <string name="signin_sync_description">"A Google pode utilizar o seu histórico para personalizar a Pesquisa e outros serviços Google."</string> |
| <string name="signin_details_description">"Pode escolher o que pretende sincronizar nas <LINK1>definições</LINK1>."</string> |
| <string name="signin_accept_button">"Sim, aceito"</string> |
| <string name="signin_account_picker_dialog_title">"Selecione uma conta"</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_title_for_send_tab_to_self">"Iniciar sessão no Chrome"</string> |
| <string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_opened">"Iniciar sessão no Chrome, aberto."</string> |
| <string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_closed">"Iniciar sessão no Chrome, fechado."</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle">"Inicie sessão neste site e no Chrome com a sua Conta Google. Pode ativar a sincronização mais tarde."</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle_for_send_tab_to_self">"Pode enviar separadores entre dispositivos que têm sessão iniciada com a mesma Conta Google"</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_signin_title">"A iniciar sessão…"</string> |
| <string name="signin_account_picker_bottom_sheet_error_title">"Não é possível iniciar sessão"</string> |
| <string name="signin_account_picker_general_error_subtitle">"Algo correu mal durante o início de sessão"</string> |
| <string name="signin_account_picker_auth_error_subtitle">"As suas informações de início de sessão armazenadas podem estar desatualizadas"</string> |
| <string name="signin_account_picker_dismiss_button">"Ignorar"</string> |
| <string name="signin_account_picker_general_error_button">"Tentar novamente"</string> |
| <string name="signin_promo_continue_as">"Continuar como %1$s"</string> |
| <string name="signin_promo_choose_account">"%1$s não é o seu email?"</string> |
| <string name="sync_promo_title_bookmarks">"Obtenha todos os marcadores"</string> |
| <string name="sync_promo_description_bookmarks">"Sincronize para obter os marcadores dos seus outros dispositivos"</string> |
| <string name="signin_promo_description_bookmarks">"Para obter os seus marcadores em todos os dispositivos, ative a sincronização."</string> |
| <string name="signin_promo_description_bookmarks_no_account">"Para obter os seus marcadores em todos os dispositivos, inicie sessão e ative a sincronização."</string> |
| <string name="sync_promo_title_ntp_content_suggestions">"Veja conteúdo para si"</string> |
| <string name="sync_promo_description_ntp_content_suggestions">"Sincronize para obter o conteúdo mais relevante da Google"</string> |
| <string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions">"Para obter conteúdo personalizado sugerido pelo Google, ative a sincronização."</string> |
| <string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions_no_account">"Para obter conteúdo personalizado sugerido pelo Google, inicie sessão e ative a sincronização."</string> |
| <string name="sync_promo_title_recent_tabs">"Continue a partir de outro dispositivo"</string> |
| <string name="sync_promo_description_recent_tabs">"Sincronize para obter os separadores dos seus outros dispositivos"</string> |
| <string name="signin_promo_description_recent_tabs">"Para obter os separadores dos seus outros dispositivos, ative a sincronização."</string> |
| <string name="signin_promo_description_recent_tabs_no_account">"Para obter os separadores dos seus outros dispositivos, inicie sessão e ative a sincronização."</string> |
| <string name="sync_promo_title_settings">"Explore mais facilmente"</string> |
| <string name="sync_promo_description_settings">"Sincronize para obter os seus marcadores, palavras-passe e muito mais em todos os seus outros dispositivos"</string> |
| <string name="signin_promo_description_settings">"Para sincronizar e personalizar entre dispositivos, ative a sincronização."</string> |
| <string name="signin_promo_description_settings_no_account">"Para sincronizar e personalizar entre dispositivos, inicie sessão e ative a sincronização."</string> |
| <string name="signin_promo_choose_another_account">"Selecionar outra conta"</string> |
| <string name="sync_promo_turn_on_sync">"Ativar sincronização"</string> |
| <string name="sync_promo_continue">"Continuar"</string> |
| <string name="external_app_restricted_access_error">"O Chrome não tem acesso ao recurso solicitado."</string> |
| <string name="new_tab_title">"Novo separador"</string> |
| <string name="new_incognito_tab_title">"Novo separador de navegação anónima"</string> |
| <string name="recent_tabs">"Separadores recentes"</string> |
| <string name="most_visited_placeholder_title">"Ainda não há nada para ver aqui"</string> |
| <string name="most_visited_placeholder_summary">"As páginas mais visitadas aparecem aqui"</string> |
| <string name="most_visited_item_removed">"Item removido"</string> |
| <string name="accessibility_google_doodle">"Doodle da Google: %1$s"</string> |
| <string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_title">"Outros aparelhos"</string> |
| <string name="ntp_recent_tabs_last_synced">"Última sincronização: %1$s"</string> |
| <plurals name="n_minutes_ago"> |
| <item quantity="one">"Há %d minuto"</item> |
| <item quantity="other">"Há %d minutos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="n_hours_ago"> |
| <item quantity="one">"Há %d hora"</item> |
| <item quantity="other">"Há %d horas"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="n_days_ago"> |
| <item quantity="one">"Há %d dia"</item> |
| <item quantity="other">"Há %d dias"</item> |
| </plurals> |
| <string name="just_now">"agora mesmo"</string> |
| <string name="recent_tabs_open_all_menu_option">"Abrir tudo"</string> |
| <string name="recent_tabs_hide_menu_option">"Ocultar para já"</string> |
| <string name="recently_closed">"Fechados recentemente"</string> |
| <string name="show_full_history">"Mostrar histórico completo"</string> |
| <string name="remove_all">"Remover tudo"</string> |
| <string name="ntp_learn_more_about_suggested_content">"<link>Saiba mais</link> acerca do conteúdo sugerido"</string> |
| <string name="ntp_manage_my_activity">"Gerir atividade"</string> |
| <string name="ntp_manage_interests">"Gerir interesses"</string> |
| <string name="ntp_manage_reactions">"Gerir reações"</string> |
| <string name="ntp_manage_autoplay">"Faça a gestão da reprodução automática"</string> |
| <string name="ntp_manage_feed">"Administrar"</string> |
| <string name="feed_manage_activity">"Atividade"</string> |
| <string name="feed_manage_activity_description">"Controle os dados da sua Conta Google"</string> |
| <string name="feed_manage_interests">"Interesses"</string> |
| <string name="feed_manage_interests_description">"Faça a gestão dos tópicos que lhe interessam"</string> |
| <string name="feed_manage_hidden">"Oculto"</string> |
| <string name="feed_manage_hidden_description">"Oculte e mostre tópicos"</string> |
| <string name="feed_manage_autoplay">"Reprodução automática"</string> |
| <string name="feed_manage_autoplay_description">"Faça a gestão das definições de pré-visualização de vídeo"</string> |
| <string name="feed_manage_following">"A seguir"</string> |
| <string name="feed_manage_following_description">"Faça a gestão dos sites que conhece"</string> |
| <string name="follow_manage_following">"A seguir"</string> |
| <string name="follow_manage_following_empty_state">"Encontrará os sites que segue aqui"</string> |
| <string name="follow_manage_updates_unavailable">"Atualizações indisponíveis"</string> |
| <string name="follow_manage_waiting_for_content">"A aguardar pelo conteúdo"</string> |
| <string name="feed_follow_unknown_error">"Ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde."</string> |
| <string name="feed_follow_no_connection_error">"Sem ligação. Tente novamente mais tarde."</string> |
| <string name="ntp_turn_off_feed">"Desativar"</string> |
| <string name="ntp_turn_on_feed">"Ativar"</string> |
| <string name="ntp_discover_on">"Discover"</string> |
| <string name="ntp_discover_on_branded">"Discover da Google"</string> |
| <string name="ntp_discover_off">"Discover – desativado"</string> |
| <string name="ntp_discover_off_branded">"Discover da Google – desativado"</string> |
| <string name="ntp_following">"A seguir"</string> |
| <string name="ntp_feed_menu_iph">"Controle as suas notícias e atividade aqui."</string> |
| <string name="accessibility_ntp_feed_menu_button">"Opções para o Discover"</string> |
| <string name="accessibility_ntp_feed_menu_iph">"Controle as notícias a partir do botão Opções para o Discover"</string> |
| <string name="accessibility_ntp_following_unread_content">"Notícias não lidas disponíveis"</string> |
| <string name="feed_options_dropdown_description">"Abrir opções de ordenação"</string> |
| <string name="feed_options_dropdown_description_close">"Fechar opções de ordenação"</string> |
| <string name="feed_options_sort_by_grouped">"Ordenar por site"</string> |
| <string name="feed_options_sort_by_latest">"Ordenar por mais recente"</string> |
| <string name="feed_sort_publisher">"Site"</string> |
| <string name="discover_no_cards">"Nenhuma história disponível"</string> |
| <string name="discover_no_cards_instructions">"Volte mais tarde para obter notícias novas."</string> |
| <string name="discover_cant_refresh">"Não é possível atualizar o Discover"</string> |
| <string name="discover_cant_refresh_instructions">"Volte mais tarde para obter notícias novas."</string> |
| <string name="web_feed_no_cards_title">"Mantenha-se a par dos seus sites favoritos"</string> |
| <string name="web_feed_no_cards_instructions">"Para seguir um site, aceda ao site, abra o menu do Chrome e toque em Seguir."</string> |
| <string name="feed_swipe_refresh_iph">"Puxe para baixo para atualizar e obter novas notícias"</string> |
| <string name="accessibility_feed_swipe_refresh_iph">"Para atualizar os conteúdos do feed, puxe a página para baixo"</string> |
| <string name="feed_back_to_top_prompt">"Voltar ao início"</string> |
| <string name="recent_tabs_bulk_closure">"%1$s separadores"</string> |
| <string name="recent_tabs_group_closure_with_title">"Grupo de separadores – %1$s"</string> |
| <string name="recent_tabs_group_closure_without_title">"Grupo de separadores – %1$s separadores"</string> |
| <string name="web_feed_awareness">"Siga os sites que quiser"</string> |
| <string name="explore_sites_title">"Explorar"</string> |
| <string name="ntp_explore_sites_more">"Mais categorias"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_from_net">"A procurar o melhor da Web…"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_error">"Não é possível carregar esta página."</string> |
| <string name="explore_sites_loading_error_next_steps_tag">"Experimente:"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_error_next_steps_reload">"Atualizar a página"</string> |
| <string name="explore_sites_loading_error_next_steps_check_connection">"A verificar a sua ligação à Internet…"</string> |
| <string name="explore_sites_iph">"Veja Websites populares"</string> |
| <string name="explore_sites_iph_accessibility">"Veja Websites populares ao tocar no botão \"Principais sites\""</string> |
| <string name="video_tutorials_card_chrome_intro">"Como utilizar o Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_search">"Como pesquisar com o Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_voice_search">"Como pesquisar com a sua voz"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_download">"Como transferir conteúdo para mais tarde"</string> |
| <string name="video_tutorials_card_all_videos">"Vídeos sobre como utilizar o Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_learn_chrome">"Conheça o Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_popular_videos">"Vídeos populares"</string> |
| <string name="video_tutorials_tile_chrome_intro">"Navegue no Chrome"</string> |
| <string name="video_tutorials_tile_search">"Pesquise na Internet"</string> |
| <string name="video_tutorials_tile_voice_search">"Utilize a pesquisa por voz"</string> |
| <string name="video_tutorials_tile_download">"Transfira o conteúdo"</string> |
| <string name="video_tutorials_language_picker_title">"Selecione o seu idioma"</string> |
| <string name="video_tutorials_watch">"Ver"</string> |
| <string name="video_tutorials_try_now">"Experimentar agora"</string> |
| <string name="video_tutorials_watch_next_video">"Ver vídeo seguinte"</string> |
| <string name="video_tutorials_change_language">"Alterar %1$s?"</string> |
| <string name="video_tutorials_accessibility_share">"Partilhar"</string> |
| <string name="video_tutorials_accessibility_close">"Fechar"</string> |
| <string name="video_tutorials_iph_tap_here_to_start">"Toque aqui para começar."</string> |
| <string name="video_tutorials_iph_tap_voice_icon_to_start">"Escreva aqui ou toque no ícone de voz para começar."</string> |
| <string name="video_tutorials_loading">"A carregar…"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_title">"Sugestões do Chrome"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_default_browser">"Saiba como definir o Chrome como o seu navegador predefinido"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_sign_in">"Para obter o seu conteúdo Google em vários dispositivos, inicie sessão"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_incognito_tab">"Para navegar em privado neste dispositivo, experimente a Navegação anónima"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_ntp_suggestion_card">"Descubra novo conteúdo na página inicial do Chrome"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_notification_message_voice_search">"Pode utilizar a sua voz para pesquisar no Chrome"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_tooltip_message_incognito_tab">"Para abrir um novo separador de navegação anónima, abra o respetivo menu"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_tooltip_message_ntp_suggestion_card">"Desloque o ecrã para baixo para ver artigos sugeridos"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_tooltip_message_voice_search">"Para pesquisar com a sua voz, toque no microfone"</string> |
| <string name="feature_notification_guide_tooltip_message_sign_in">"Inicie sessão no Chrome com a sua Conta Google"</string> |
| <string name="open_tabs">"Separadores abertos"</string> |
| <string name="button_new_tab">"Novo separador"</string> |
| <string name="button_new_incognito_tab">"Novo separador de navegação anónima"</string> |
| <string name="custom_tab_amp_publisher_url">"De <pub>%1$s</pub> – <bg>fornecido pela Google</bg>"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_new_tab">"Novo separador"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_share">"Partilhar"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_voice_search">"Pesquisa por voz"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage">"Com base na sua utilização"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage_description">"Recomendação atual: %1$s"</string> |
| <string name="toolbar_shortcut">"Atalho da barra de ferramentas"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph">"Abra um novo separador rapidamente. Para editar este atalho, toque sem soltar."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_share_iph">"Partilhe esta página rapidamente. Para editar este atalho, toque sem soltar."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph">"Pesquise com a sua voz rapidamente. Para editar este atalho, toque sem soltar."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph_settings">"Abra um novo separador rapidamente. Para editar este atalho, aceda às Definições."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_share_iph_settings">"Partilhe esta página rapidamente. Para editar este atalho, aceda às Definições."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph_settings">"Pesquise com a sua voz rapidamente. Para editar este atalho, aceda às Definições."</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_menu_edit_shortcut">"Editar atalho"</string> |
| <string name="adaptive_toolbar_edit_shortcut">"Editar atalho da barra de ferramentas"</string> |
| <string name="menu_update">"Atualizar o Chrome"</string> |
| <string name="menu_update_summary_default">"Versão mais recente dispon."</string> |
| <string name="menu_update_unsupported">"Não é possível atualizar"</string> |
| <string name="menu_update_unsupported_summary_default">"Versão Android não suportada."</string> |
| <string name="menu_new_window">"Nova janela"</string> |
| <string name="menu_move_to_other_window">"Mover para outra janela"</string> |
| <string name="menu_manage_all_windows">"Gerir janelas (%1$d)"</string> |
| <string name="menu_forward">"Avançar"</string> |
| <string name="menu_bookmark">"Marcar"</string> |
| <string name="menu_download">"Transferir"</string> |
| <string name="menu_page_info">"Informações da página"</string> |
| <string name="menu_stop_refresh">"Parar a atualização"</string> |
| <string name="menu_new_tab">"Novo separador"</string> |
| <string name="menu_new_incognito_tab">"Novo sep. de nav. anónima"</string> |
| <string name="menu_bookmarks">"Marcadores"</string> |
| <string name="menu_recent_tabs">"Separadores recentes"</string> |
| <string name="menu_history">"Histórico"</string> |
| <string name="menu_downloads">"Transferências"</string> |
| <string name="menu_add_bookmark">"Marcar"</string> |
| <string name="menu_edit_bookmark">"Editar marcador"</string> |
| <string name="menu_add_to_reading_list">"Adicionar à lista de leitura"</string> |
| <string name="menu_delete_from_reading_list">"Elimin. da Lista de leitura"</string> |
| <string name="menu_find_in_page">"Localizar na página"</string> |
| <string name="menu_follow">"Seguir"</string> |
| <string name="menu_following">"A seguir"</string> |
| <string name="follow_accelerator">"Seguir este site aqui"</string> |
| <string name="accessibility_follow_accelerator_iph">"Adiciona o Website atual à lista de Websites que está a seguir"</string> |
| <string name="menu_item_request_desktop_site">"Versão para computador"</string> |
| <string name="menu_item_request_mobile_site">"Pedir site para dispositivos móveis"</string> |
| <string name="menu_paint_preview_show">"Show Paint Preview"</string> |
| <string name="menu_request_desktop_site">"Site para computador"</string> |
| <string name="menu_request_desktop_site_on">"Desativar Pedir site para computador"</string> |
| <string name="menu_request_desktop_site_off">"Ativar Pedir site para computador"</string> |
| <string name="menu_auto_dark_web_contents">"Tema escuro"</string> |
| <string name="menu_reader_mode_prefs">"Aspeto"</string> |
| <string name="menu_settings">"Definições"</string> |
| <string name="menu_close_all_tabs">"Fechar todos os separadores"</string> |
| <string name="menu_close_all_incognito_tabs">"Fechar sep. de nav. anónima"</string> |
| <string name="menu_group_tabs">"Agrupar separadores"</string> |
| <string name="menu_track_prices">"Monitorizar preços"</string> |
| <string name="menu_get_image_descriptions">"Obter descrições de imagens"</string> |
| <string name="menu_stop_image_descriptions">"Parar descrições de imagens"</string> |
| <string name="bookmarks">"Marcadores"</string> |
| <string name="bookmarks_folder_empty">"As páginas que adiciona aos marcadores aparecem aqui."</string> |
| <string name="no_bookmarks">"Sem marcadores"</string> |
| <plurals name="bookmarks_count"> |
| <item quantity="one">"%1$d marcador"</item> |
| <item quantity="other">"%1$d marcadores"</item> |
| </plurals> |
| <string name="bookmark_page_saved">"Adicionado aos marcadores no %1$s"</string> |
| <string name="bookmark_page_saved_default">"Adicionado aos marcadores"</string> |
| <string name="bookmark_page_saved_folder">"Adicionado aos marcadores em %1$s"</string> |
| <string name="bookmark_page_failed">"Falha ao adicionar marcador."</string> |
| <string name="bookmark_parent_folder">"Pasta superior"</string> |
| <string name="bookmark_item_select">"Selecionar"</string> |
| <string name="bookmark_item_edit">"Editar"</string> |
| <string name="bookmark_item_move">"Mover para…"</string> |
| <string name="bookmark_item_delete">"Eliminar"</string> |
| <string name="bookmark_show_in_folder">"Mostrar numa pasta"</string> |
| <string name="bookmark_add_folder">"Nova pasta…"</string> |
| <string name="bookmark_choose_folder">"Escolher pasta"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_edit_folder">"Editar pasta"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_move">"Mover marcadores"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_delete">"Eliminar marcadores"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_close">"Fechar caixa de diálogo"</string> |
| <string name="bookmark_action_bar_search">"Pesquisar os marcadores"</string> |
| <string name="bookmark_no_result">"Não é possível encontrar esse marcador. Verifique a ortografia ou adicione um novo marcador."</string> |
| <string name="edit_bookmark">"Editar marcador"</string> |
| <string name="add_folder">"Adicionar pasta"</string> |
| <string name="edit_folder">"Editar pasta"</string> |
| <string name="bookmark_name">"Nome"</string> |
| <string name="bookmark_url">"URL"</string> |
| <string name="bookmark_folder">"Pasta"</string> |
| <string name="bookmark_missing_title">"Título obrigatório"</string> |
| <string name="bookmark_missing_url">"URL obrigatório"</string> |
| <string name="bookmarks_save_flow_content_description">"Fluxo de armazenamento de marcadores"</string> |
| <string name="bookmarks_save_flow_opened_half">"Fluxo de armazenamento de marcadores aberto a meia altura"</string> |
| <string name="bookmarks_save_flow_opened_full">"Pastas do fluxo de armazenamento de marcadores abertas à altura total"</string> |
| <string name="bookmarks_save_flow_closed_description">"Fluxo de armazenamento de marcadores fechado"</string> |
| <string name="bookmark_page_saved_location">"no %1$s"</string> |
| <string name="bookmark_page_moved_location">"para %1$s"</string> |
| <string name="bookmark_save_flow_title">"Marcador guardado"</string> |
| <string name="bookmark_save_flow_title_move">"Marcador movido"</string> |
| <string name="price_tracking_title">"Monitorizar o preço"</string> |
| <string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle">"Obtenha alertas se o preço descer em qualquer site"</string> |
| <string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle_error">"Não foi possível atualizar a opção Monitorizar preço"</string> |
| <string name="enable_price_tracking_menu_item">"Monitorizar preço"</string> |
| <string name="disable_price_tracking_menu_item">"Parar monitorização do preço"</string> |
| <string name="price_tracking_bookmarks_filter_title">"Produtos monitorizados"</string> |
| <string name="tracked_products_empty_list_title">"Os produtos monitorizados encontram-se aqui"</string> |
| <string name="price_tracking_disabled_snackbar">"Parou a monitorização do preço"</string> |
| <string name="price_tracking_enabled_snackbar">"A monitorizar o preço. Obtenha alertas se o preço descer em qualquer site."</string> |
| <string name="price_tracking_error_snackbar">"Algo correu mal. Não foi possível atualizar a opção Monitorizar preço."</string> |
| <string name="price_tracking_error_snackbar_action">"Tentar novamente"</string> |
| <string name="iph_price_tracking_menu_item">"Monitorize o preço aqui"</string> |
| <string name="iph_price_tracking_menu_item_accessibility">"Monitorize o preço a partir do botão Mais opções"</string> |
| <string name="iph_shopping_list_save_flow">"Organize os produtos monitorizados nos Marcadores"</string> |
| <string name="iph_shopping_list_save_flow_accessibility">"Organize os produtos monitorizados nos Marcadores através do ícone da pasta"</string> |
| <string name="reading_list_read">"Lidas"</string> |
| <string name="reading_list_unread">"Não lido – Disponível offline"</string> |
| <string name="reading_list_saved">"Adicionado à lista de leitura"</string> |
| <string name="reading_list_mark_as_read">"Marcar como lido"</string> |
| <string name="reading_list_reminder_notification_title">"Ponha a sua lista de leitura em dia"</string> |
| <plurals name="reading_list_reminder_notification_subtitle"> |
| <item quantity="one">"Tem %1$d página não lida."</item> |
| <item quantity="other">"Tem %1$d páginas não lidas."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="reading_list_unread_page_count"> |
| <item quantity="one">"%1$d página não lida"</item> |
| <item quantity="other">"%1$d páginas não lidas"</item> |
| </plurals> |
| <string name="reading_list_no_unread_pages">"Sem páginas não lidas"</string> |
| <string name="reading_list_save_pages_for_later">"Adicione páginas à sua lista de leitura para ler mais tarde"</string> |
| <string name="reading_list_find_in_bookmarks">"Encontre a sua lista de leitura nos Marcadores."</string> |
| <string name="reading_list_empty_list_title">"A sua lista de leitura será apresentada aqui."</string> |
| <string name="offline_pages_viewing_offline_page">"Visualização de uma cópia offline desta página"</string> |
| <plurals name="offline_pages_auto_fetch_in_progress_notification_text"> |
| <item quantity="one">"O Chrome irá carregar a página quando estiver pronta."</item> |
| <item quantity="other">"O Chrome irá carregar as páginas quando estiverem prontas."</item> |
| </plurals> |
| <string name="offline_pages_auto_fetch_ready_notification_text">"A página está preparada para ser visualizada"</string> |
| <string name="offline_indicator_offline_title">"Sem ligação"</string> |
| <string name="offline_indicator_view_offline_content">"Ver transferências"</string> |
| <string name="offline_indicator_v2_offline_text">"Sem ligação à Internet"</string> |
| <string name="offline_indicator_v2_back_online_text">"Ligação retomada"</string> |
| <string name="hint_find_in_page">"Localizar na página"</string> |
| <string name="find_in_page_count">"%1$d/%2$d"</string> |
| <string name="accessible_find_in_page_count">"Resultado %1$d de %2$d"</string> |
| <string name="accessible_find_in_page_no_results">"Nenhum resultado"</string> |
| <string name="location_bar_verbose_status_offline">"Offline"</string> |
| <string name="location_bar_paint_preview_page_status">"Pré-visualizar"</string> |
| <string name="voice_search_error">"Nenhuma pesq. por voz ativada disponível"</string> |
| <string name="open_in_new_tab_toast">"Separador aberto em segundo plano."</string> |
| <string name="menu_open_in_chrome">"Abrir no Chrome"</string> |
| <string name="menu_open_in_incognito_chrome">"Open in Incognito Chrome"</string> |
| <string name="menu_open_in_product">"Abrir no %1$s"</string> |
| <string name="menu_open_in_product_default">"Abrir no navegador"</string> |
| <string name="reader_view_text_alt">"Mostrar vista simplificada"</string> |
| <string name="reader_mode_message_title">"Pretende ver a página simplificada?"</string> |
| <string name="reader_mode_message_button">"Ver"</string> |
| <string name="content_provider_search_description">"Marcadores e histórico da Web"</string> |
| <string name="chrome_survey_prompt">"Ajude a melhorar o Chrome. <LINK>Responder ao inquérito</LINK>"</string> |
| <string name="chrome_survey_message_title">"Quer ajudar a melhorar o Chrome?"</string> |
| <string name="chrome_survey_message_button">"Participar no inquérito"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_menu_update">"Atualização disponível. Mais opções"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_menu_os_version_unsupported">"Não é possível atualizar o Chrome. Mais opções."</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_mic">"Iniciar pesquisa por voz"</string> |
| <string name="accessibility_btn_lens_camera">"Pesquise com a sua câmara através do Google Lens."</string> |
| <string name="accessibility_new_incognito_tab_page">"Novo separador de navegação anónima"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_new_tab">"Novo separador"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_new_incognito_tab">"Novo separador de navegação anónima"</string> |
| <string name="accessibility_incognito_badge">"Modo de navegação anónima"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_tabswitcher_toggle_default">"Alterne ou feche separadores"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_identity_disc">"Gerir conta"</string> |
| <string name="accessibility_toolbar_btn_home">"Página inicial"</string> |
| <string name="accessibility_btn_refresh">"Atualizar página"</string> |
| <string name="accessibility_btn_stop_loading">"Parar carregamento da página"</string> |
| <string name="accessibility_find_toolbar_btn_next">"Seguinte"</string> |
| <string name="accessibility_find_toolbar_btn_prev">"Anterior"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_btn_empty_new_tab">"Novo separador"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_standard">"Entre no Modo de navegação anónima"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_incognito">"Pretende sair do Modo de navegação anónima?"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_identifier">"Separador"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_identifier_selected">"Separador selecionado"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier">"Separador de navegação anónima"</string> |
| <string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier_selected">"Separador de navegação anónima selecionado"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_btn_refine">"Refinar: %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_conceal_clipboard_contents">"Ocultar conteúdos de Copiar e colar"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_reveal_clipboard_contents">"Mostrar conteúdos de Copiar e colar"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_conceal_button_announcement">"Conteúdos de Copiar e colar ocultos"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_reveal_button_announcement">"Conteúdos de Copiar e colar apresentados"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_switch_to_tab">"Mudar para o separador"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_showing_suggestions_for_website">"A mostrar sugestões para %1$s…"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_most_visited_tile">"%1$s: %2$s"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_pedal">"Botão de ação do Chrome: %s"</string> |
| <string name="accessibility_omnibox_suggested_items">"%d itens sugeridos na lista abaixo."</string> |
| <plurals name="accessibility_share_selected_items"> |
| <item quantity="one">"Partilhar 1 item selecionado"</item> |
| <item quantity="other">"Partilhar %d itens selecionados"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibility_remove_selected_items"> |
| <item quantity="one">"Remover 1 item selecionado"</item> |
| <item quantity="other">"Remover %d itens selecionados"</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_expand_section_header">"Toque para expandir"</string> |
| <string name="accessibility_collapse_section_header">"Toque para reduzir"</string> |
| <string name="tab_switcher_button_label">"Separadores"</string> |
| <string name="contextual_search_network_unavailable">"Não é possível aceder à rede"</string> |
| <string name="contextual_search_error">"Erro: %1$s"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_open">"Abrir no %1$s"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_map">"Abrir na aplicação de mapas"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_email">"Criar email no %1$s"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_email">"Criar email"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_event">"Criar evento no %1$s"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_event">"Criar evento"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_phone">"Telefonar"</string> |
| <string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_website">"Ir para a página"</string> |
| <string name="contextual_search_iph_tap">"Também pode pesquisar ao tocar rapidamente numa palavra."</string> |
| <string name="webapp_activity_title">"App Web"</string> |
| <string name="print_share_activity_title">"Imprimir"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_share_activity_title">"Envie para os seus dispositivos"</string> |
| <string name="omnibox_confirm_delete">"Remover a sugestão do histórico?"</string> |
| <string name="omnibox_confirm_delete_from_clipboard">"Remover a sugestão da área de transferência?"</string> |
| <string name="most_visited_tiles_header">"Visitados frequentemente"</string> |
| <string name="undo_bar_close_message">"%1$s fechado"</string> |
| <string name="undo_bar_close_all_message">"%1$s separadores fechados"</string> |
| <string name="delete_message">"%1$s eliminado"</string> |
| <string name="undo_bar_multiple_delete_message">"%1$s marcadores eliminados"</string> |
| <string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_message">"%1$s transferências eliminadas"</string> |
| <string name="undo_bar_delete_restore_accessibility_message">"%1$s restaurado"</string> |
| <string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_restore_accessibility_message">"%1$s transferências restauradas."</string> |
| <string name="unsupported_number_of_windows">"Número não suportado de instâncias do Chrome."</string> |
| <string name="max_number_of_windows">"Pode ter até 5 janelas."</string> |
| <string name="close_tab">"Fechar separador"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_close_chrome">"Fechar %1$s"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_close_tab">"Fechar separador"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_sheet_description">"Histórico de navegação"</string> |
| <string name="overscroll_navigation_sheet_opened_half">"O histórico de navegação está aberto até meio."</string> |
| <string name="overscroll_navigation_sheet_opened_full">"O histórico de navegação está aberto."</string> |
| <string name="overscroll_navigation_sheet_closed">"O histórico de navegação está fechado."</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_description">"Separador Pré-visualização"</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_not_viewable">"O conteúdo do separador de pré-visualização não está visível."</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_opened_half">"O separador Pré-visualização está aberto até meio."</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_opened_full">"O separador Pré-visualização está aberto"</string> |
| <string name="ephemeral_tab_sheet_closed">"O separador Pré-visualização está fechado"</string> |
| <string name="feed_card_menu_description">"Menu do cartão do feed"</string> |
| <string name="feed_card_menu_opened_half">"O menu do cartão do feed a meia altura."</string> |
| <string name="feed_card_menu_opened_full">"O menu do cartão do feed está aberto."</string> |
| <string name="feed_card_menu_closed">"O menu do cartão do feed está fechado."</string> |
| <string name="feed_autoplay_title">"Reprodução automática"</string> |
| <string name="video_previews_title">"Pré-visualizações de vídeo"</string> |
| <string name="video_previews_summary">"Escolha como as pré-visualizações de vídeos são automaticamente reproduzidas na página inicial do Chrome."</string> |
| <string name="video_previews_option_never">"Nunca"</string> |
| <string name="video_previews_option_wifi">"Apenas em Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_previews_option_wifi_and_mobile_data">"Com Wi-Fi e dados móveis"</string> |
| <string name="web_feed_follow_loading_description">"A seguir…"</string> |
| <string name="web_feed_follow_success_snackbar_message">"A seguir %1$s"</string> |
| <string name="web_feed_follow_success_snackbar_action">"Aceder ao feed"</string> |
| <string name="web_feed_follow_generic_failure_snackbar_message">"Não é possível seguir. Algo correu mal."</string> |
| <string name="web_feed_unfollow_generic_failure_snackbar_message">"Não é possível deixar de seguir. Algo correu mal."</string> |
| <string name="web_feed_offline_failure_snackbar_message">"Está offline. Verifique a ligação à Internet e tente novamente."</string> |
| <string name="web_feed_generic_failure_snackbar_action">"Tentar novamente"</string> |
| <string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_message">"Deixou de seguir o site %1$s"</string> |
| <string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_action">"Voltar a seguir"</string> |
| <string name="web_feed_post_follow_dialog_title">"Está a seguir %1$s"</string> |
| <string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_ready_description">"Serão apresentadas notícias de %1$s quando abrir um novo separador. Os sites que segue são guardados na sua Conta Google. Pode geri-los nas definições do Discover."</string> |
| <string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_not_ready_description">"Em breve, serão apresentadas notícias de %1$s quando abrir um novo separador. Os sites que segue são guardados na sua Conta Google. Pode geri-los nas definições do Discover."</string> |
| <string name="web_feed_post_follow_dialog_open_a_new_tab">"Abrir um novo separador"</string> |
| <string name="storage_management_activity_label">"Armazenamento do Google %1$s"</string> |
| <string name="storage_management_unimportant_site_data_description">"Dados armazenados que o Chrome não considera importantes (por exemplo, sites sem definições guardadas ou que não visita com frequência)."</string> |
| <string name="storage_management_unimportant_site_data_size_label">"Dados não importantes"</string> |
| <string name="storage_management_clear_unimportant_site_data_button">"Libertar espaço"</string> |
| <string name="storage_management_clear_unimportant_dialog_text">"Esta ação elimina os cookies, a cache e outros dados de sites que o Chrome não considera importantes."</string> |
| <string name="storage_management_site_data_description">"Todos os dados armazenados pelos sites, incluindo cookies e outros dados armazenados localmente."</string> |
| <string name="storage_management_computing_size">"A calcular…"</string> |
| <string name="storage_management_startup_failure">"Desconhecido"</string> |
| <string name="storage_management_site_data_size_label">"Armazenamento do site"</string> |
| <string name="storage_management_manage_site_data_button">"Administrar"</string> |
| <string name="storage_management_all_storage_description">"Total de dados utilizados pelo Chrome, incluindo contas, marcadores e definições guardadas"</string> |
| <string name="storage_management_clear_all_data_button">"Limpar todos os dados"</string> |
| <string name="storage_management_reset_app_dialog_title">"Eliminar os dados da aplicação?"</string> |
| <string name="storage_management_reset_app_dialog_text">"Todos os dados de apps do Chrome são eliminados permanentemente, incluindo todos os ficheiros, definições, contas, bases de dados, etc."</string> |
| <string name="usb_chooser_dialog_prompt">"%1$s pretende estabelecer ligação"</string> |
| <string name="usb_chooser_dialog_no_devices_found_prompt">"Não foram encontrados dispositivos compatíveis."</string> |
| <string name="usb_chooser_dialog_connect_button_text">"Ligar"</string> |
| <string name="usb_chooser_dialog_footnote_text">"<link>Obter ajuda</link>"</string> |
| <string name="search_with_sogou">"Pesquisar com o Sogou"</string> |
| <string name="sogou_explanation">"O Chrome pode utilizar o <b>Sogou</b> para pesquisar na China. Pode alterar esta opção nas <link>Definições</link>."</string> |
| <string name="keep_google">"Manter o Google"</string> |
| <string name="using_sogou">"A utilizar o Sogou para pesquisa"</string> |
| <string name="using_google">"A utilizar o Google para pesquisa"</string> |
| <string name="twa_running_in_chrome">"Em execução no Chrome."</string> |
| <string name="twa_running_in_chrome_v2">"Pode ver o seu estado de início de sessão em %1$s, os dados de navegação e os dados do site no Chrome."</string> |
| <string name="twa_clear_data_dialog_title">"A aplicação %1$s também tem dados no Chrome"</string> |
| <string name="twa_clear_data_dialog_message">"Pode limpar os dados nas Definições do Chrome."</string> |
| <string name="twa_clear_data_dialog_keep_data">"Manter dados"</string> |
| <string name="twa_clear_data_site_selection_title">"Sites associados"</string> |
| <string name="twa_quality_enforcement_violation_error">"%1$s em %2$s"</string> |
| <string name="twa_quality_enforcement_violation_asset_link">"Falha ao validar os Digital Asset Links em %1$s"</string> |
| <string name="twa_quality_enforcement_violation_offline">"Página indisponível offline: %1$s"</string> |
| <string name="webapp_tap_to_copy_url">"Toque para copiar o URL desta aplicação."</string> |
| <string name="webapk_offline_dialog">"Para utilizar a aplicação %1$s pela primeira vez, ligue-se à Internet."</string> |
| <string name="webapk_notification_channel_name">"Geral"</string> |
| <string name="webapk_cannot_connect_to_site">"Não é possível estabelecer ligação ao site."</string> |
| <string name="webapk_network_error_message_tunnel_connection_failed">"Falha ao estabelecer um túnel através do servidor proxy."</string> |
| <string name="launchpad_title">"Apps"</string> |
| <string name="launchpad_menu_uninstall">"Desinstalar"</string> |
| <string name="launchpad_menu_site_settings">"Definições de sites"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_open_new_tab">"Abrir um novo separador"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_reopen_new_tab">"Reabrir o último separador fechado"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_new_incognito_tab">"Abrir novo separador no modo de navegação anónima"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_open_menu">"Abrir o menu"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_next_tab">"Ir para o próximo separador"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_prev_tab">"Ir para o separador anterior"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_close_tab">"Fechar o separador atual"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_find_bar">"Abrir a barra Localizar"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_address_bar">"Ir para a barra de endereço"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_bookmark_manager">"Abrir o gestor de marcadores"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_bookmark_page">"Adicionar a página atual aos marcadores"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_history_manager">"Abrir a página do histórico"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_print_page">"Abrir opções para imprimir página"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_zoom_in">"Aumentar o tamanho de todos os itens na página"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_zoom_out">"Reduzir o tamanho de todos os itens na página"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_reset_zoom">"Repor tamanho predefinido dos itens na página"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_reload_page">"Atualizar a página atual"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_reload_no_cache">"Atualizar página atual e ignorar conteúdo em cache"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_help_center">"Abrir Centro de Ajuda do Chrome num novo separador"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_tab_group_header">"Atalhos de separadores e de janelas"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_chrome_feature_group_header">"Atalhos das funcionalidades do Google Chrome"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_webpage_group_header">"Atalhos da página Web"</string> |
| <string name="vr_module_title">"Realidade virtual"</string> |
| <string name="vr_preparing_vr_toast_standalone_text">"O Chrome ainda se está a preparar para a RV. Reinicie o Chrome mais tarde."</string> |
| <string name="vr_preparing_vr_notification_title">"Ocorreu um erro."</string> |
| <string name="vr_preparing_vr_notification_body">"Reabra o Chrome."</string> |
| <string name="ar_module_title">"Realidade aumentada"</string> |
| <string name="module_install_start_text">"A instalar o módulo %1$s para o Chrome…"</string> |
| <string name="module_install_success_text">"Instalado"</string> |
| <string name="module_install_failure_text">"Não é possível instalar o módulo %1$s para o Chrome."</string> |
| <string name="instant_apps_message_title">"Abrir a app %1$s?"</string> |
| <string name="accessibility_instant_apps_message_title_content_description">"Abrir a app %1$s com o Google Play?"</string> |
| <string name="contextmenu_image_title">"IMAGEM"</string> |
| <string name="contextmenu_link_title">"LINK"</string> |
| <string name="contextmenu_video_title">"VÍDEO"</string> |
| <string name="instance_switcher_header">"Faça a gestão das janelas"</string> |
| <string name="instance_switcher_entry_empty_window">"Janela vazia"</string> |
| <plurals name="instance_switcher_desc_incognito"> |
| <item quantity="one">"%1$s separador de navegação anónima"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s separadores de navegação anónima"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="instance_switcher_desc_mixed"> |
| <item quantity="one">"%1$s separador"</item> |
| <item quantity="other">"%2$s separadores, %1$s de navegação anónima"</item> |
| </plurals> |
| <string name="instance_switcher_tab_count_zero">"Nenhum separador"</string> |
| <plurals name="instance_switcher_tab_count_nonzero"> |
| <item quantity="one">"1 separador"</item> |
| <item quantity="other">"%d separadores"</item> |
| </plurals> |
| <string name="instance_switcher_close_window">"Fechar janela"</string> |
| <string name="instance_switcher_current_window">"Atual"</string> |
| <string name="instance_switcher_adjacent_window">"A janela está aberta"</string> |
| <string name="instance_switcher_already_running_foreground">"O Chrome já está a ser executado aqui."</string> |
| <string name="target_selector_move">"Mover separador"</string> |
| <string name="instance_switcher_close_confirm_header">"Pretende fechar a janela?"</string> |
| <string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_zero">"A janela será fechada"</string> |
| <string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_one">"O separador %1$s será fechado"</string> |
| <plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_many"> |
| <item quantity="one">"%1$s e mais %2$s separador serão fechados"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s e mais %2$s separadores serão fechados"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito"> |
| <item quantity="one">"%1$s separador de navegação anónima será fechado"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s separadores de navegação anónima serão fechados"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito_mixed"> |
| <item quantity="one">"%1$s separador de navegação anónima e mais %2$s separador serão fechados"</item> |
| <item quantity="other">"%1$s separador de navegação anónima e mais %2$s separadores serão fechados"</item> |
| </plurals> |
| <string name="iph_download_page_for_offline_usage_text">"Descarregue páginas para as utilizar offline."</string> |
| <string name="iph_download_page_for_offline_usage_accessibility_text">"Descarregue páginas através do botão Mais opções para as utilizar offline."</string> |
| <string name="iph_download_home_text">"Encontre os seus ficheiros e páginas nas Transferências."</string> |
| <string name="iph_download_home_accessibility_text">"Encontre os seus ficheiros e páginas nas Transferências através do botão Mais opções."</string> |
| <string name="iph_download_indicator_text">"Veja os seus ficheiros offline"</string> |
| <string name="iph_identity_disc_text">"Efetue a gestão da sua conta"</string> |
| <string name="iph_instance_switcher_text">"Tem muitas janelas? Pode geri-las aqui"</string> |
| <string name="iph_identity_disc_accessibility_text">"Para gerir a sua Conta Google, toque no botão \"Gerir conta\"."</string> |
| <string name="iph_mic_toolbar_generic_message_text">"Pesquise com a voz"</string> |
| <string name="iph_mic_toolbar_generic_message_accessibility_text">"Toque no microfone para pesquisar com a sua voz"</string> |
| <string name="iph_mic_toolbar_example_query_text">"Experimente dizer \"Como está o tempo hoje?”"</string> |
| <string name="iph_mic_toolbar_example_query_accessibility_text">"Para consultar o estado do tempo, toque no microfone e diga \"Como está o tempo hoje?\""</string> |
| <string name="iph_ntp_without_feed_text">"Veja os seus sites principais."</string> |
| <string name="iph_ntp_without_feed_accessibility_text">"Para ver os seus sites principais, toque no botão página inicial."</string> |
| <string name="iph_ntp_with_feed_text">"Veja os sites e as notícias principais para si."</string> |
| <string name="iph_ntp_with_feed_accessibility_text">"Para ver os sites e as notícias principais para si, toque no botão página inicial."</string> |
| <string name="iph_tab_switcher_text">"Abra separadores para visitar várias páginas em simultâneo."</string> |
| <string name="iph_tab_switcher_accessibility_text">"Para abrir separadores e visitar várias páginas em simultâneo, toque no botão Abrir separadores."</string> |
| <string name="iph_translate_menu_button_text">"Traduzir esta página para qualquer idioma"</string> |
| <string name="iph_translate_menu_button_accessibility_text">"Traduzir esta página para qualquer idioma a partir do botão Mais opções"</string> |
| <string name="iph_shared_highlighting_builder">"Novo: partilhe um link que se desloca para este texto"</string> |
| <string name="search_widget_default">"Pesquisar"</string> |
| <string name="search_with_product">"Pesquisar com o %1$s"</string> |
| <string name="iph_download_settings_text">"Altere a localização de transferência predefinida em qualquer altura."</string> |
| <string name="iph_download_settings_accessibility_text">"Altere a localização de transferência predefinida em qualquer altura ao utilizar a opção do menu Definições."</string> |
| <string name="iph_download_infobar_download_continuing_text">"A transferência ainda está em curso."</string> |
| <string name="quick_action_search_widget_search_bar_hint">"Pesquise ou escreva URL"</string> |
| <string name="accessibility_quick_action_search_widget_start_dino_game">"Inicie o jogo Dino"</string> |
| <string name="quick_action_search_widget_message_no_incognito">"A Navegação anónima não está disponível neste dispositivo"</string> |
| <string name="quick_action_search_widget_message_no_voice_search">"A pesquisa por voz não está disponível neste dispositivo"</string> |
| <string name="quick_action_search_widget_message_no_google_lens">"O Google Lens não está disponível neste dispositivo"</string> |
| <string name="dino_widget_text">"Chrome Dino"</string> |
| <string name="disabled_incognito_launcher_shortcut_message">"Remova este atalho e crie-o novamente"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_toast">"A enviar para %1$s…"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_notification_context_text">"%1$s – Enviado de %2$s"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_content_description">"Lista de dispositivos com os quais pretende partilhar um separador."</string> |
| <string name="send_tab_to_self_sheet_half_height">"Lista de dispositivos com os quais pretende partilhar um separador aberta a meia altura."</string> |
| <string name="send_tab_to_self_sheet_full_height">"Lista de dispositivos com os quais pretende partilhar um separador aberta à altura total."</string> |
| <string name="send_tab_to_self_sheet_closed">"A lista de dispositivos com os quais pretende partilhar um separador está fechada."</string> |
| <string name="send_tab_to_self_sheet_toolbar">"Enviar para"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_last_active_more_than_one_day">"Ativo há %1$d dias"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_last_active_one_day_ago">"Ativo há 1 dia"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_last_active_today">"Ativo hoje"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_type_generic">"dispositivo"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_type_phone">"telemóvel"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_device_type_computer">"computador"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_v2_toast">"Página enviada. Para a ver, abra o Chrome no seu %1$s"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_manage_devices_link">"<link>Os seus dispositivos</link> · %1$s"</string> |
| <string name="send_tab_to_self_when_signed_in_unavailable">"Pode enviar separadores entre dispositivos que têm sessão iniciada com a mesma Conta Google"</string> |
| <string name="sharing_sending_notification_title">"A partilhar com %1$s…"</string> |
| <string name="sharing_no_devices_available_title">"Ative a sincronização para partilhar entre dispositivos"</string> |
| <string name="sharing_no_devices_available_text">"Para partilhar conteúdos do seu telemóvel com outro dispositivo, ative a sincronização nas definições do Chrome em ambos os dispositivos."</string> |
| <string name="sharing_chrome_settings">"Aceder às definições do Chrome"</string> |
| <string name="sharing_hub_no_devices_available_text">"Para partilhar esta página com outro dispositivo, ative a sincronização nas definições do Chrome no outro dispositivo."</string> |
| <string name="sharing_hub_storage_disabled_text">"Desativou o acesso ao armazenamento. Aceda às Definições para o ativar."</string> |
| <string name="sharing_hub_open_settings_label">"Abrir Definições"</string> |
| <string name="sharing_hub_audio_preview_subtitle">"áudio"</string> |
| <string name="sharing_hub_image_preview_subtitle">"imagem"</string> |
| <string name="sharing_hub_text_preview_subtitle">"texto"</string> |
| <string name="sharing_hub_video_preview_subtitle">"vídeo"</string> |
| <string name="sharing_hub_content_description">"Lista de opções de partilha."</string> |
| <string name="sharing_hub_sheet_half_height">"Lista de opções de partilha aberta a meia altura."</string> |
| <string name="sharing_hub_sheet_full_height">"Lista de opções de partilha à altura total."</string> |
| <string name="sharing_hub_sheet_closed">"A lista de opções de partilha está fechada."</string> |
| <string name="click_to_call_notification_text">"Toque para efetuar uma chamada"</string> |
| <string name="click_to_call_dialer_absent_notification_title">"Não é possível efetuar chamadas"</string> |
| <string name="click_to_call_dialer_absent_notification_text">"Certifique-se de que uma aplicação de telefone está ativada neste dispositivo."</string> |
| <string name="browser_sharing_content_type_text">"texto"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_title_generic_error">"Não é possível partilhar %1$s"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_title_internal_error">"Não foi possível partilhar %1$s"</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_not_found">"Certifique-se de que o %1$s tem a sincronização ativada no Chrome."</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_text_network_error">"Certifique-se de que este dispositivo está ligado à Internet."</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_ack_timeout">"Certifique-se de que o %1$s está ligado à Internet."</string> |
| <string name="browser_sharing_error_dialog_text_internal_error">"Ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde."</string> |
| <string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_title_payload_too_large">"O texto é demasiado grande"</string> |
| <string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_text_payload_too_large">"Experimente partilhar o texto em partes mais pequenas."</string> |
| <string name="shared_clipboard_notification_title_unknown_device">"Texto partilhado de outro dispositivo"</string> |
| <string name="shared_clipboard_notification_title">"Texto partilhado a partir do dispositivo %1$s"</string> |
| <string name="shared_clipboard_notification_text">"Copiado para a área de transferência."</string> |
| <string name="shared_clipboard_share_activity_title">"Envie uma mensagem de texto para os seus dispositivos"</string> |
| <string name="sms_fetcher_notification_title">"Enviar %1$s no dispositivo %2$s?"</string> |
| <string name="sms_fetcher_notification_text">"Permita que %1$s valide a sua identidade"</string> |
| <string name="sms_fetcher_notification_text_for_embedded_frame">"Permita que %1$s valide a sua identidade para %2$s"</string> |
| <string name="sms_fetcher_notification_title_simple_string">"Pretende enviar %1$s para %2$s?"</string> |
| <string name="redirect_blocked_message">"Redirecionamento bloqueado:"</string> |
| <string name="redirect_blocked_short_message">"Redirecionamento bloqueado."</string> |
| <string name="always_allow_redirects">"Permitir sempre"</string> |
| <string name="near_oom_intervention_message">"Esta página utiliza demasiada memória, pelo que o Chrome a colocou em pausa."</string> |
| <string name="near_oom_intervention_decline">"Continuar"</string> |
| <string name="near_oom_reduction_message">"Esta página utiliza demasiada memória, pelo que o Chrome removeu algum conteúdo."</string> |
| <string name="near_oom_reduction_decline">"Mostrar original"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_title">"Assistente Google no Chrome"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_summary">"Ajuda a concluir tarefas, como pagamentos, na Web."</string> |
| <string name="prefs_web_assistance_section_title">"Assistência Web"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_get_help_title">"Obtenha ajuda com tarefas na Web"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_get_help_summary">"Para ajudar a concluir as tarefas, a Google vai receber os URLs e os conteúdos dos sites nos quais utiliza o Assistente, bem como as informações que envia através do mesmo"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_title">"Ajuda proativa"</string> |
| <string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_summary">"O Assistente será apresentado quando detetar que pode ajudar nos Websites suportados."</string> |
| <string name="prefs_proactive_help_sync_link">"Para utilizar esta definição, a opção <link>Melhorar as pesquisas e a navegação</link> tem de estar ativada."</string> |
| <string name="usage_stats_consent_title">"Pretende apresentar a sua atividade do Chrome no Bem-estar digital?"</string> |
| <string name="usage_stats_consent_prompt">"Pode ver os sites que visita no Chrome e definir temporizadores para os mesmos.\n\nA Google obtém informações sobre os sites para os quais define temporizadores e durante quanto tempo os visita. Estas informações são utilizadas para melhorar o Bem-estar digital."</string> |
| <string name="usage_stats_setting_title">"Remova a atividade do Chrome do Bem-estar digital"</string> |
| <string name="usage_stats_revocation_prompt">"Remover a sua atividade do Chrome do Bem-estar digital?"</string> |
| <string name="usage_stats_revocation_explanation">"Os sites que visitar no Chrome não serão apresentados. Todos os temporizadores do site serão eliminados."</string> |
| <string name="usage_stats_site_paused">"Site em pausa"</string> |
| <string name="usage_stats_site_paused_explanation">"O temporizador da aplicação %1$s terminou. Recomeça amanhã."</string> |
| <string name="tab_management_module_title">"Gestão de separadores"</string> |
| <string name="autofill_assistant_module_title">"Assistente Google no Chrome"</string> |
| <string name="dev_ui_module_title">"IU do programador"</string> |
| <string name="test_dummy_module_title">"Test Dummy"</string> |
| <string name="stack_unwinder_module_title">"Desempilhador de pilhas"</string> |
| <string name="cablev2_authenticator_module_title">"Telemóvel como suporte de chave de segurança"</string> |
| <string name="cablev2_activity_title">"Google Chrome como uma chave de segurança"</string> |
| <string name="cablev2_registration_succeeded">"Registo efetuado com êxito"</string> |
| <string name="cablev2_registration_failed">"Falha ao registar"</string> |
| <string name="cablev2_sign_in_succeeded">"Início de sessão com êxito"</string> |
| <string name="cablev2_sign_in_failed">"Falha ao iniciar sessão"</string> |
| <string name="cablev2_usb_discon_title">"Ligado com cabo USB"</string> |
| <string name="cablev2_usb_discon_body">"Desligue quando terminar."</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_connecting_to_your_device">"A ligar ao seu dispositivo…"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_status_connecting">"Pode demorar alguns minutos."</string> |
| <string name="cablev2_fcm_status_connecting">"Aproxime o telemóvel do computador"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_status_connected">"Ligado ao dispositivo"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_status_processing">"A processar o pedido"</string> |
| <string name="cablev2_serverlink_status_dfm_install">"A atualizar o Chrome para ligar a outros dispositivos"</string> |
| <string name="cablev2_error_title">"Algo correu mal"</string> |
| <string name="cablev2_error_timeout">"Não é possível estabelecer ligação ao seu computador. Experimente outra opção de validação."</string> |
| <string name="cablev2_error_ble_permission">"O %1$s necessita da autorização Dispositivos próximos para estabelecer ligação ao seu dispositivo"</string> |
| <string name="cablev2_error_no_screenlock">"Para utilizar este dispositivo como uma chave de segurança, defina um bloqueio de ecrã"</string> |
| <string name="cablev2_error_disco_cred">"Este método de validação não está disponível para este dispositivo. Escolha uma opção diferente no outro dispositivo."</string> |
| <string name="cablev2_error_generic">"Experimente outra opção de validação"</string> |
| <string name="cablev2_error_code">"(Erro %1$d)"</string> |
| <string name="cablev2_error_close">"Fechar"</string> |
| <string name="cablev2_make_credential_notification_body">"O seu computador pretende registar este dispositivo para iniciar sessão num site"</string> |
| <string name="cablev2_get_assertion_notification_body">"O seu computador pretende utilizar este dispositivo para iniciar sessão num site"</string> |
| <string name="cablev2_ble_enable_title">"A ativar o Bluetooth…"</string> |
| <string name="cablev2_paask_title">"Telemóvel como chave de segurança"</string> |
| <string name="cablev2_paask_body">"Controle que dispositivos podem iniciar sessão ao utilizar este dispositivo como chave de segurança."</string> |
| <string name="cablev2_your_devices">"Os seus dispositivos"</string> |
| <string name="cablev2_your_devices_body">"Quando tem sessão iniciada na mesma Conta Google, outros dispositivos podem utilizar este telemóvel como chave de segurança."</string> |
| <string name="cablev2_linked_devices">"Dispositivos associados"</string> |
| <string name="cablev2_linked_devices_body">"Quando associa outro dispositivo com um código QR, esse dispositivo pode utilizar este telemóvel como chave de segurança. Se o remover, terá de ler um código QR para o associar novamente."</string> |
| <string name="cablev2_unlink_button">"Remover todos os dispositivos associados"</string> |
| <string name="cablev2_unlink_confirmation">"Removido"</string> |
| <string name="cablev2_qr_title">"Ligar com um código QR?"</string> |
| <string name="cablev2_qr_body_phone">"Pode utilizar este telemóvel para iniciar sessão no computador que está a apresentar este código QR."</string> |
| <string name="cablev2_qr_body_tablet">"Pode utilizar este tablet para iniciar sessão no computador que está a apresentar este código QR."</string> |
| <string name="cablev2_qr_remember">"Memorizar este computador"</string> |
| <string name="cablev2_qr_allow">"Permitir"</string> |
| <string name="cablev2_qr_dont_allow">"Não permitir"</string> |
| <string name="qr_code_share_icon_label">"Código QR"</string> |
| <string name="qr_code_share_tab_label">"Partilhar"</string> |
| <string name="qr_code_scan_tab_label">"Digitalizar"</string> |
| <string name="qr_code_share_description">"Para partilhar com pessoas nas proximidades, deixe-as ler este código QR"</string> |
| <string name="qr_code_download">"Transferir"</string> |
| <string name="qr_code_error_too_long">"Não é possível criar o código QR. O URL contém mais de %1$d carateres."</string> |
| <string name="qr_code_error_unknown">"Não é possível criar o código QR"</string> |
| <string name="sharing_more_icon_label">"Mais"</string> |
| <string name="sharing_copy">"Copiar"</string> |
| <string name="sharing_copy_url">"Cop. link"</string> |
| <string name="sharing_copy_text">"Copiar texto"</string> |
| <string name="sharing_copy_image">"Copiar imagem"</string> |
| <string name="sharing_copy_gif">"Copiar GIF"</string> |
| <string name="sharing_lightweight_reactions">"Adicionar ícone expressivo"</string> |
| <string name="sharing_screenshot">"Captura de ecrã"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot">"Captura de ecrã longa"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_instructions">"Arraste para tirar uma captura de ecrã longa"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_move_up_button_description">"Mover para cima"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_move_down_button_description">"Mover para baixo"</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_reached_top">"Não é possível subir mais. Tente começar mais acima na página."</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_reached_bottom">"Não é possível descer mais. Tente começar mais abaixo na página."</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_memory_pressure">"Não é possível estender a captura de ecrã. Tente novamente quando o telemóvel não estiver ocupado."</string> |
| <string name="sharing_long_screenshot_unknown_error">"Algo correu mal. Tente novamente."</string> |
| <string name="sharing_webnotes_create_card">"Criar cartão"</string> |
| <string name="sharing_webnotes_accessibility_description">"Crie um cartão estilizado com realce"</string> |
| <string name="sharing_save_image">"Guardar no dispositivo"</string> |
| <string name="sharing_copied">"Copiado"</string> |
| <string name="text_copied">"Texto copiado"</string> |
| <string name="image_copied">"Imagem copiada."</string> |
| <string name="gif_copied">"GIF copiado"</string> |
| <string name="qr_code_camera_framing_rect_description">"Posicione o código QR ou o código de barras nesta moldura."</string> |
| <string name="qr_code_permission_description">"Para ler um código QR, permita que o Chrome utilize a sua câmara"</string> |
| <string name="qr_code_open_settings_description">"Para ler um código QR, altere as definições para que o Chrome consiga utilizar a sua câmara"</string> |
| <string name="qr_code_permission_continue_label">"Continuar"</string> |
| <string name="qr_code_no_camera_error">"Para ler um código QR, utilize um dispositivo com câmara."</string> |
| <string name="qr_code_disabled_camera_error">"A entidade que gere o seu dispositivo desativou a sua câmara."</string> |
| <string name="qr_code_in_use_camera_error">"Não é possível abrir a câmara. Reinicie o dispositivo e tente novamente."</string> |
| <string name="qr_code_hardware_camera_error">"Não é possível abrir a câmara. Ocorreu um erro."</string> |
| <string name="qr_code_open_settings_label">"Abrir Definições"</string> |
| <string name="qr_code_not_a_url_label">"Este código QR não é um URL: %1$s."</string> |
| <string name="qr_code_filename_prefix">"chrome_qrcode_%1$s"</string> |
| <string name="link_to_text_failure_toast_message_v2">"Não é possível criar o link para realçar."</string> |
| <string name="link_to_text_success_link_toast_message">"Incluir link para realçar"</string> |
| <string name="link_to_text_success_text_toast_message">"Apenas partilhe o texto."</string> |
| <string name="new_badge">"Novo"</string> |
| <string name="link_toggle_iph">"Inclua um link para a página"</string> |
| <string name="link_toggle_include_link">"Incluir link"</string> |
| <string name="link_toggle_share_webnote_only">"Apenas partilhar cartão"</string> |
| <string name="link_toggle_share_screenshot_only">"Apenas partilhar captura de ecrã"</string> |
| <string name="link_toggle_share_image_only">"Apenas partilhar imagem"</string> |
| <string name="link_toggle_share_gif_only">"Apenas partilhar GIF"</string> |
| <string name="link_toggle_share_reaction_only">"Apenas partilhar reação"</string> |
| <string name="link_toggle_share_content_only">"Apenas partilhar conteúdo"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_creating_gif">"A criar GIF %1$d%%"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_creating_gif_announcement">"A criar GIF"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_moved_announcement">"Reação movida"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_deleted_announcement">"Reação eliminada"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_duplicated_announcement">"Reação duplicada"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_toolbar_announcement">"Escolha um ícone expressivo"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_changed_announcement">"Reação alterada"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_added_announcement">"Reação adicionada"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_resize_and_rotate_button">"Redimensione e rode"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_reaction_adjusted_announcement">"Reação ajustada"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_duplicate_button">"Duplicar"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_title_for_share">"GIF expressivo %1$s"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_filename_prefix">"chrome_emotion_gif_%1$s"</string> |
| <string name="lightweight_reactions_error_asset_fetch">"Não é possível transferir reações. Tente novamente."</string> |
| <string name="lightweight_reactions_error_screenshot">"Não é possível tirar uma captura de ecrã. Tente novamente."</string> |
| <string name="lightweight_reactions_error_max_reactions_reached">"Pode adicionar até %1$d reações"</string> |
| <string name="screenshot_edit_title">"Editar"</string> |
| <string name="screenshot_delete_title">"Eliminar"</string> |
| <string name="screenshot_save_title">"Guardar"</string> |
| <string name="screenshot_share_title">"Partilhar"</string> |
| <string name="screenshot_title_for_share">"Captura de ecrã %1$s"</string> |
| <string name="screenshot_filename_prefix">"chrome_screenshot_%1$s"</string> |
| <string name="save_image_filename_prefix">"chrome_image_%1$s"</string> |
| <string name="crow_iph">"Agradeça a este criador"</string> |
| <string name="chime_module_title">"Plataforma de notificações da Google"</string> |
| <string name="image_editor_module_title">"Editor de imagens"</string> |
| <string name="survey_module_title">"Inquéritos"</string> |
| <string name="paint_preview_demo_capture_success">"Paint Preview captured successfully."</string> |
| <string name="paint_preview_demo_capture_failure">"Failed to capture Paint Preview."</string> |
| <string name="paint_preview_demo_playback_start">"Displaying Paint Preview."</string> |
| <string name="paint_preview_demo_playback_failure">"Paint Preview playback failed."</string> |
| <string name="paint_preview_demo_no_accessibility">"Paint Preview does not have accessibility support."</string> |
| <string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_message">"A pré-visualizar esta página…"</string> |
| <string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_action">"Recarregar"</string> |
| <string name="paint_preview_startup_auto_upgrade_toast">"A ver a página publicada…"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_1_title">"Leia as notícias de hoje 📰"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_1_description">"Artigos acerca dos seus interesses no Chrome."</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_2_title">"Poupe até 60% de dados"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_2_description">"Utilize o Modo Lite no Google Chrome."</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_3_title">"A Google recomenda o Chrome"</string> |
| <string name="chrome_reengagement_notification_3_description">"Poupe até 60% de dados, leia as notícias de hoje"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_dialog_title">"As notificações do Chrome facilitam as ações"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_dialog_message">"Vai poder gerir facilmente controlos de multimédia, sessões de Navegação anónima, transferências e muito mais"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_dialog_title_variation_2">"Faça a gestão de controlos de multimédia, separadores de navegação anónima e muito mais com as notificações"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_dialog_message_variation_2">"Pode desativar as notificações ao visitar as definições"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_accept_button_text">"Continuar"</string> |
| <string name="notification_permission_rationale_reject_button_text">"Não, obrigado"</string> |
| <string name="image_descriptions_dialog_header">"Pretende obter descrições de imagens?"</string> |
| <string name="image_descriptions_dialog_content">"As imagens são enviadas para a Google para melhorar as descrições."</string> |
| <string name="image_descriptions_dialog_option_only_on_wifi">"Apenas em Wi-Fi"</string> |
| <string name="image_descriptions_dialog_get_descriptions_button">"Obter descrições"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_title">"Descrições de imagens"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_toggle_title">"Obter descrições de imagens"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_toggle_content">"Algumas imagens são enviadas para a Google para melhorar as descrições."</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_title">"Utilizar dados móveis"</string> |
| <string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_content">"O Wi-Fi é utilizado quando estiver disponível."</string> |
| <string name="image_descriptions_toast_off">"As descrições das imagens estão desativadas."</string> |
| <string name="image_descriptions_toast_just_once">"Descrições de imagens adicionadas a esta página."</string> |
| <string name="image_descriptions_toast_on">"As descrições de imagens estão ativadas."</string> |
| <string name="image_descriptions_toast_on_no_wifi">"As descrições de imagens irão retomar quando estabelecer ligação ao Wi-Fi."</string> |
| <string name="page_zoom_title">"Zoom"</string> |
| <string name="page_zoom_decrease_zoom_button_text">"Decrease zoom"</string> |
| <string name="page_zoom_increase_zoom_button_text">"Increase zoom"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_title">"Obtenha uma melhor experiência de voz na Web"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_subtitle">"O Assistente Google pode concluir ações em Websites por si."</string> |
| <string name="avs_consent_ui_body">"Para ajudar a concluir as tarefas, a Google vai receber os URLs e os conteúdos dos sites nos quais utiliza o Assistente, bem como as informações que envia através do mesmo. Estas informações podem ser armazenadas na sua Conta Google. Pode desativar o Assistente nas definições do Chrome."</string> |
| <string name="avs_consent_ui_content_description">"IU de consentimento da pesquisa por voz do Assistente"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_half_height_description">"IU de consentimento da pesquisa por voz do Assistente aberta a meia altura"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_full_height_description">"IU de consentimento da pesquisa por voz do Assistente aberta à altura total"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_closed_description">"IU de consentimento da pesquisa por voz do Assistente fechada"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_simplified_title">"Obtenha uma experiência de voz melhorada"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_simplified_body">"Conhecer os URLs dos sites permite que o Assistente Google ajude a concluir tarefas. Pode desativar o Assistente nas definições do Chrome."</string> |
| <string name="avs_consent_ui_simplified_accept">"Sim, aceito"</string> |
| <string name="avs_consent_ui_simplified_deny">"Não, obrigado"</string> |
| <string name="avs_setting_category_title">"Assistente de voz"</string> |
| <string name="avs_setting_enabled_title">"Pesquisa por voz otimizada"</string> |
| <string name="avs_setting_enabled_description">"O Assistente Google proporciona uma melhor experiência de voz para pesquisar na Web e interagir com sites que abriu. O Assistente Google vai receber o URL e o conteúdo dos sites com os quais o utiliza."</string> |
| <string name="csn_ad_label">"Ad"</string> |
| <string name="csn_provider_label">"Results from\n%1$s"</string> |
| <string name="csn_accessibility_results_from_google">"Resultados da pesquisa do Google."</string> |
| <string name="account_selection_sheet_title_auto">"Signing in to %1$s with %2$s"</string> |
| <string name="account_selection_sheet_title_explicit">"Inicie sessão em %1$s com %2$s"</string> |
| <string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp_or_tos">"Para continuar, o fornecedor %1$s vai partilhar o seu nome, endereço de email e imagem do perfil com este site."</string> |
| <string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp">"Para continuar, o fornecedor %1$s vai partilhar o seu nome, endereço de email e imagem do perfil com este site. Consulte os <link_terms_of_service>termos de utilização</link_terms_of_service> deste site."</string> |
| <string name="account_selection_data_sharing_consent_no_tos">"Para continuar, o fornecedor %1$s vai partilhar o seu nome, endereço de email e imagem do perfil com este site. Consulte a <link_privacy_policy>política de privacidade</link_privacy_policy> deste site."</string> |
| <string name="account_selection_data_sharing_consent">"Para continuar, o fornecedor %1$s vai partilhar o seu nome, endereço de email e imagem do perfil com este site. Consulte a <link_privacy_policy>política de privacidade</link_privacy_policy> e os <link_terms_of_service>termos de utilização</link_terms_of_service> deste site."</string> |
| <string name="account_selection_continue">"Continuar como %1$s"</string> |
| <string name="account_selection_content_description">"Secção inferior de início de sessão."</string> |
| <string name="account_selection_sheet_half_height">"Secção inferior de início de sessão aberta a meia altura."</string> |
| <string name="account_selection_sheet_full_height">"Secção inferior de início de sessão aberta à altura total."</string> |
| <string name="account_selection_sheet_closed">"A secção inferior de início de sessão está fechada."</string> |
| <string name="verify_sheet_title">"A validar…"</string> |
| <string name="content_creation_note_title_for_share">"Realce estilizado a %1$s"</string> |
| <string name="content_creation_note_filename_prefix">"chrome_stylized_highlight_"</string> |
| <string name="content_creation_note_template_selected">"%1$s template selected"</string> |
| <string name="content_creation_note_dialog_description">"Selecione um modelo para o seu destaque."</string> |
| <string name="content_creation_note_shortened_message">"O destaque foi abreviado"</string> |
| <string name="quotation_mark_prefix">"\""</string> |
| <string name="quotation_mark_suffix">"\""</string> |
| <string name="settings_https_first_mode_title">"Usar sempre ligações seguras"</string> |
| <string name="settings_https_first_mode_summary">"Atualizar as navegações para HTTPS e avisar antes de carregar sites que não o suportam"</string> |
| <string name="auto_dark_message_title">"O tema escuro para os sites está ativado no Chrome"</string> |
| <string name="auto_dark_message_opt_in_title">"Está disponível o tema escuro para sites"</string> |
| <string name="auto_dark_message_opt_in_body">"Pode ativar ou desativá-lo nas Definições"</string> |
| <string name="auto_dark_message_button">"Abrir definições"</string> |
| <string name="auto_dark_message_opt_in_button">"Ativar"</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_title">"Pretende partilhar feedback sobre o tema escuro para os sites?"</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_message">"Conte-nos a sua experiência. Em alternativa, <link>altere as definições</link>."</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_positive_button">"Partilhar feedback"</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_no_feedback_title">"Pretende alterar as suas definições do tema escuro?"</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_no_feedback_message">"Pode desativar o tema escuro para sites nas suas definições."</string> |
| <string name="auto_dark_dialog_no_feedback_positive_button">"Abrir definições"</string> |
| <string name="managed_browser">"Navegador gerido"</string> |
| <string name="management">"Gestão"</string> |
| <string name="management_subtitle">"O navegador é gerido pelo seu administrador"</string> |
| <string name="management_subtitle_managed_by">"O navegador é gerido por %1$s"</string> |
| <string name="management_not_managed_subtitle">"O seu navegador não é gerido"</string> |
| <string name="management_browser_notice">"O administrador pode alterar a configuração do navegador remotamente. A atividade neste dispositivo também pode ser gerida fora do Chrome."</string> |
| <string name="management_learn_more">"<LINK>Saiba mais</LINK>"</string> |
| <string name="password_update_dialog_title">"Pretende atualizar a palavra-passe?"</string> |
| <string name="password_edit_dialog_synced_footer_google">"Pode usar palavras-passe guardadas em qualquer dispositivo. São guardadas no Gestor de Palavras-passe da Google de %1$s."</string> |
| <string name="password_edit_dialog_unsynced_footer_google">"As palavras-passe são guardadas no Gestor de Palavras-passe da Google neste dispositivo"</string> |
| <string name="password_edit_dialog_unsynced_footer">"As palavras-passe são guardadas no Gestor de Palavras-passe neste dispositivo"</string> |
| </resources> |