blob: 8deb5f01afd452813595863efda0af30ab60b8e1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="prefs_section_basics">"Elemente de bază"</string>
<string name="prefs_section_advanced">"Avansate"</string>
<string name="enter_vr">"Intră în RV"</string>
<string name="notification_category_group_general">"General"</string>
<string name="notification_category_group_sites">"Site-uri"</string>
<string name="notification_category_incognito">"Incognito"</string>
<string name="notification_category_sharing">"Trimitere"</string>
<string name="notification_category_browser">"Browser"</string>
<string name="notification_category_screen_capture">"Captură de ecran"</string>
<string name="notification_category_content_suggestions">"Sugestii de conținut"</string>
<string name="notification_category_fullscreen_controls">"Comenzi site în ecran complet"</string>
<string name="notification_category_sites">"Site-uri"</string>
<string name="notification_category_vr">"Realitate virtuală"</string>
<string name="notification_category_updates">"Actualizări"</string>
<string name="notification_category_announcement">"Anunțuri"</string>
<string name="notification_category_webapps">"Aplicații web"</string>
<string name="notification_category_webapps_quiet">"Aplicații web (silențioase)"</string>
<string name="notification_category_permission_requests">"Solicitări de permisiuni"</string>
<string name="notification_category_price_drop">"Alerte privind scăderile de preț"</string>
<string name="notification_category_security_key">"Confirmarea conectării"</string>
<string name="notification_category_feature_guide">"Sfaturi pentru Chrome"</string>
<string name="notification_category_bluetooth">"Bluetooth"</string>
<string name="notification_category_usb">"USB"</string>
<string name="unsupported">"Nu se acceptă"</string>
<string name="prefs_section_account_and_google_services">"Tu și Google"</string>
<string name="sign_in_to_chrome">"Conectează-te la Chrome"</string>
<string name="prefs_manage_sync_settings_content_description">"Personalizezi setările de sincronizare. Pentru a finaliza activarea sincronizării, atinge butonul Confirmă din partea de jos a ecranului. Navighează în sus"</string>
<string name="signin_pref_summary">"Sincronizează și personalizează pe toate dispozitivele"</string>
<string name="sign_in_to_chrome_disabled_summary">"Dezactivată de administratorul dispozitivului"</string>
<string name="sign_in_google_activity_controls_title">"Opțiuni privind activitatea Google"</string>
<string name="sign_in_google_activity_controls_summary">"Controlează modul în care istoricul de navigare este folosit pentru a personaliza Căutarea și alte servicii"</string>
<string name="sign_out_and_turn_off_sync">"Deconectează-te și dezactivează sincronizarea"</string>
<string name="turn_off_sync">"Dezactivează sincronizarea"</string>
<string name="sign_out">"Deconectează-te"</string>
<string name="manage_your_google_account">"Gestionează-ți Contul Google"</string>
<string name="sync_category_title">"Sincronizare"</string>
<string name="prefs_google_services">"Servicii Google"</string>
<string name="allow_chrome_signin_title">"Permite conectarea la Chrome"</string>
<string name="allow_chrome_signin_summary">"Afișează solicitări pentru conectarea la Chrome"</string>
<string name="autocomplete_searches_and_urls_title">"Completează automat căutările și adresele URL"</string>
<string name="autocomplete_searches_and_urls_summary">"Trimite anumite cookie-uri și căutări din bara de adrese și din caseta de căutare în motorul de căutare prestabilit"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_title">"Blochează filele incognito când părăsești Chrome"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_on">"Folosește blocarea ecranului ca să vezi filele incognito deschise"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_off">"&lt;link&gt;Activează blocarea ecranului în Setările Android&lt;/link&gt;"</string>
<string name="prefs_section_preload_pages_title">"Preîncarcă paginile"</string>
<string name="preload_pages_title">"Preîncarcă paginile"</string>
<string name="preload_pages_summary">"Poți să navighezi și să cauți mai repede când Chrome preîncarcă pagini pe care crede că le-ai putea accesa"</string>
<string name="preload_pages_no_preloading_title">"Fără preîncărcare"</string>
<string name="preload_pages_no_preloading_summary">"Paginile se încarcă numai după ce le deschizi."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_title">"Preîncărcare standard"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_subtitle">"Preîncărcare standard:"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_summary">"Unele pagini pe care le accesezi sunt preîncărcate. Este posibil ca paginile să fie preîncărcate prin serverele Google atunci când un site Google trimite un link spre ele."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_one">"Preîncarcă paginile pe care Chrome consideră că este posibil să le accesezi."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_two">"Dacă permiți cookie-uri, Chrome le va folosi probabil pentru preîncărcare."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_three">"Când un site Google îți solicită să preîncarci în mod privat linkurile pe pagină, Chrome criptează și preîncarcă paginile prin intermediul serverelor Google fără cookie-uri. Astfel, identitatea ta este ascunsă pentru site-ul preîncărcat."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_four">"Întrucât paginile preîncărcate sunt criptate, iar site-ul conectat la pagini este un site Google, serverele Google nu primesc informații noi la preîncărcarea în mod privat a acestor pagini."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_title">"Preîncărcare prelungită"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_subtitle">"Preîncărcare prelungită:"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_summary">"Mai multe pagini sunt preîncărcate. Este posibil ca paginile să fie preîncărcate prin serverele Google atunci când alte site-uri solicită acest lucru."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_one">"Preîncarcă mai frecvent paginile pe care Chrome consideră că le-ai putea accesa. Este posibil ca această setare să ducă la o utilizare crescută a datelor."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_two">"Dacă permiți cookie-uri, Chrome le va folosi probabil pentru preîncărcare."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_three">"Când un site îți solicită să preîncarci în mod privat linkuri pe pagină, Chrome criptează și preîncarcă paginile prin serverele Google fără cookie-uri. Astfel, identitatea ta este ascunsă pentru site-ul preîncărcat."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_four">"Întrucât paginile preîncărcate sunt criptate, Google nu va afla nimic despre conținutul paginii preîncărcate. Serverele Google vor afla ce site-uri sunt preîncărcate în mod privat. Aceste informații sunt folosite numai la preîncărcarea paginilor și nu sunt conectate cu alte informații din Contul Google."</string>
<string name="url_keyed_anonymized_data_title">"Îmbunătățește căutările și navigarea"</string>
<string name="url_keyed_anonymized_data_summary">"Trimite la Google adresele URL ale paginilor pe care le accesezi"</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_legacy">"Pentru mai multe setări privind confidențialitatea, securitatea și colectarea datelor, consultă &lt;link&gt;Sincronizare și servicii Google&lt;/link&gt;"</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_sync_on">"Pentru mai multe setări privind confidențialitatea, securitatea și colectarea datelor, consultă &lt;link1&gt;Sincronizarea&lt;/link1&gt; și &lt;link2&gt;Serviciile Google&lt;/link2&gt;"</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_sync_off">"Pentru mai multe setări privind confidențialitatea, securitatea și colectarea datelor, consultă &lt;link&gt;Serviciile Google&lt;/link&gt;"</string>
<string name="usage_and_crash_reports_title">"Contribuie la îmbunătățirea funcțiilor și a performanței Chrome"</string>
<string name="usage_and_crash_reports_summary">"Trimite automat statistici de utilizare și rapoarte de blocare la Google"</string>
<string name="prefs_metrics_settings">"Date de utilizare"</string>
<string name="manage_metrics_settings">"Gestionează accesul la datele de utilizare"</string>
<string name="metrics_settings_description">"Alege informațiile la care permiți accesul Chrome. Valorile transmise vor fi folosite pentru a ajuta la îmbunătățirea funcțiilor, performanței și stabilității Chrome."</string>
<string name="metrics_settings_extended_title">"Date de utilizare detaliate"</string>
<string name="metrics_settings_extended_summary">"Date de bază și informații despre site-urile accesate și aplicațiile folosite"</string>
<string name="metrics_settings_basic_title">"Date de utilizare de bază"</string>
<string name="metrics_settings_basic_summary">"Modul în care interacționezi cu Chrome, setările selectate, detalii despre blocările browserului Chrome"</string>
<string name="metrics_settings_none_title">"Nu există date de utilizare"</string>
<string name="metrics_settings_none_summary">"Nu sunt trimise statistici sau rapoarte de blocare la Google"</string>
<string name="search_engine_settings">"Motor de căutare"</string>
<string name="search_engine_recently_visited">"Accesate recent"</string>
<string name="search_engine_dialog_title">"Alege motorul de căutare"</string>
<string name="search_engine_dialog_footer">"Poți modifica ulterior această opțiune în Setări"</string>
<string name="search_engine_choice_prompt">"Poți alege motorul de căutare"</string>
<string name="payment_apps_title">"Aplicații pentru plăți"</string>
<string name="payment_no_apps_summary">"Nu sunt instalate aplicații acceptate"</string>
<string name="payment_apps_usage_message">"Pe unele site-uri, poți plăti folosind aplicațiile acceptate pentru plăți de mai sus de pe dispozitiv."</string>
<string name="autofill_create_profile">"Adaugă o adresă"</string>
<string name="autofill_profile_editor_country">"Țară/Regiune"</string>
<string name="autofill_profile_editor_honorific_prefix">"Titlu"</string>
<string name="autofill_profile_editor_email_address">"Adresă de e-mail"</string>
<string name="autofill_profile_editor_phone_number">"Telefon"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_name">"Numele de pe card"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_nickname">"Pseudonimul cardului"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_invalid_nickname">"Pseudonimele nu pot să includă cifre"</string>
<string name="autofill_card_holder_name">"Nume titular de card"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_number">"Număr card"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_date">"Dată de expirare"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_month">"Luna expirării"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_year">"Anul expirării"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_billing_address">"Adresa de facturare"</string>
<string name="autofill_describe_local_copy">"Copiat în Chrome"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_title">"Confirmă cardul"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_header">"Banca dorește să îți confirme identitatea."</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_footer">"Nu apar informațiile curente? Contactează banca pentru a le actualiza."</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_progress_bar_message">"Se contactează banca\u2026"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_positive_button_label">"Continuă"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_negative_button_label">"Anulează"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_title">"Elimini cardul virtual?"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_message">"Nu vei mai putea folosi cardul virtual cu Google Pay. &lt;link1&gt;Află mai multe despre cardurile virtuale&lt;/link1&gt;"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_positive_button_label">"Elimină"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_education_text">"Cardul virtual îți maschează cardul fizic pentru a te proteja împotriva fraudelor. &lt;link1&gt;Află mai multe despre cardurile virtuale&lt;/link1&gt;"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_container_title">"Card virtual"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_label">"Conectat cu %1$s"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_infobar_card_prefix">"conectat cu"</string>
<string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_on_button_label">"Activează"</string>
<string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_off_button_label">"Dezactivează"</string>
<plurals name="payment_request_payment_methods_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
<item quantity="few">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_shipping_addresses_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
<item quantity="few">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_shipping_options_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
<item quantity="few">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_contacts_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
<item quantity="few">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 și încă %2$s"</item>
</plurals>
<string name="password_settings_title">"Parole"</string>
<string name="password_settings_title_gpm">"Manager de parole &lt;new&gt;nou&lt;/new&gt;"</string>
<string name="password_settings_save_passwords">"Parole salvate"</string>
<string name="passwords_auto_signin_title">"Conectare automată"</string>
<string name="passwords_auto_signin_description">"Te conectezi automat la site-uri folosind datele de conectare stocate. Când funcția este dezactivată, ți se va solicita verificarea de fiecare dată înainte de a te conecta la un site."</string>
<string name="passwords_leak_detection_switch_title">"Avertizează-mă dacă parolele au fost expuse în urma încălcării securității datelor"</string>
<string name="passwords_leak_detection_switch_signed_out_enable_description">"Când te conectezi la Contul Google, această funcție este activată"</string>
<string name="passwords_check_title">"Verifică parolele"</string>
<string name="passwords_check_description">"Protejează-ți parolele împotriva încălcării securității datelor și a altor probleme de securitate"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_label">"Criptarea pe dispozitiv"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_offer_opt_in">"Pentru siguranță suplimentară, criptează parolele pe dispozitiv înainte să se salveze în Managerul de parole Google"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_opted_in">"Parolele tale sunt criptate pe dispozitiv înainte să se salveze în Managerul de parole Google"</string>
<string name="section_saved_passwords_exceptions">"Nu se salvează niciodată"</string>
<string name="manage_passwords_text">"Vezi și gestionează parolele salvate în &lt;link&gt;Contul Google&lt;/link&gt;"</string>
<string name="saved_passwords_none_text">"Parolele salvate vor fi afișate aici."</string>
<string name="password_no_result">"Parola nu a fost găsită. Verifică dacă ai scris-o corect și încearcă din nou."</string>
<string name="password_edit_hint">"Asigură-te că parola pe care o salvezi este aceeași cu parola pentru %1$s"</string>
<string name="password_entry_edit_deletion_dialog_body">"Prin ștergerea acestei parole, nu va fi șters și contul de pe %1$s"</string>
<string name="password_check_delete_credential_dialog_body">"Prin ștergerea acestei parole, nu va fi șters și contul de pe %1$s. Schimbă-ți parola sau șterge contul din %1$s ca să nu poată fi accesat de alte persoane."</string>
<string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_title">"Ștergi parola?"</string>
<string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_confirm">"Șterge parola"</string>
<string name="password_entry_viewer_title">"Parolă salvată"</string>
<string name="password_entry_viewer_site_title">"Site"</string>
<string name="password_entry_viewer_username_title">"Nume de utilizator"</string>
<string name="password_entry_viewer_password">"Parolă"</string>
<string name="password_via_federation">"cu %1$s"</string>
<string name="password_entry_viewer_copy_stored_username">"Copiază numele de utilizator"</string>
<string name="password_entry_viewer_copy_stored_password">"Copiază parola"</string>
<string name="password_entry_viewer_show_stored_password">"Afișați parola"</string>
<string name="password_entry_viewer_delete_stored_password_action_title">"Șterge parola"</string>
<string name="password_entry_viewer_edit_stored_password_action_title">"Editează parola"</string>
<string name="password_entry_viewer_hide_stored_password">"Ascunde parola"</string>
<string name="password_entry_viewer_delete_stored_password">"Șterge parola stocată"</string>
<string name="password_entry_viewer_username_copied_into_clipboard">"Numele de utilizator a fost copiat"</string>
<string name="password_entry_viewer_password_copied_into_clipboard">"Parola a fost copiată"</string>
<string name="password_entry_view_set_screen_lock">"Pentru a vedea parolele, mai întâi setează o blocare a ecranului pe dispozitiv"</string>
<string name="password_entry_copy_set_screen_lock">"Pentru a copia parolele, mai întâi setează o blocare a ecranului pe dispozitiv"</string>
<string name="password_entry_edit_duplicate_username_error">"Ai salvat deja acest nume de utilizator pentru site"</string>
<string name="password_entry_edit_empty_password_error">"Introdu parola"</string>
<string name="password_export_set_lock_screen">"Pentru a-ți exporta parolele de pe acest dispozitiv, activează blocarea ecranului în Setări."</string>
<string name="password_generation_popup_content_description">"Fereastra pop-up pentru generarea parolelor este afișată"</string>
<string name="password_settings_export_action_title">"Exportă parolele…"</string>
<string name="password_settings_export_action_description">"Exportă parolele stocate în Chrome"</string>
<string name="settings_passwords_export_description">"Parolele vor fi exportate și descărcate ca fișier text. Acestea vor fi vizibile pentru oricine și pentru orice aplicație care are acces la dosarul de destinație."</string>
<string name="settings_passwords_preparing_export">"Se pregătesc parolele…"</string>
<string name="password_settings_export_error_title">"Nu se pot exporta parole"</string>
<string name="password_settings_export_learn_google_drive">"Află cum să folosești Google Drive"</string>
<string name="password_settings_export_no_app">"Dispozitivul nu are o aplicație pentru stocarea fișierului parolelor."</string>
<string name="password_settings_export_tips">"Încearcă următoarele sfaturi: asigură-te că există spațiu suficient pe dispozitiv, încearcă să exporți din nou."</string>
<string name="password_settings_export_error_details">"Detalii: %1$s"</string>
<string name="lockscreen_description_copy">"Deblochează pentru a copia parola"</string>
<string name="lockscreen_description_view">"Deblochează pentru a vedea parola"</string>
<string name="lockscreen_description_edit">"Deblochează pentru a modifica parola"</string>
<string name="lockscreen_description_export">"Deblochează pentru a-ți exporta parolele."</string>
<string name="password_settings_export_subject">"Parole Chrome"</string>
<string name="options_homepage_edit_hint">"Introdu adresa web personalizată"</string>
<string name="options_homepage_edit_title">"Editează pagina de pornire"</string>
<string name="options_homepage_edit_label">"Deschide această pagină"</string>
<string name="options_homepage_chrome_homepage">"Pagina de pornire Chrome"</string>
<string name="prefs_notifications">"Notificări"</string>
<string name="theme_settings">"Temă"</string>
<string name="themes_system_default_title">"Setare prestabilită a sistemului"</string>
<string name="themes_system_default_summary">"Activează tema întunecată când este activată Economisirea bateriei pentru dispozitiv"</string>
<string name="themes_system_default_summary_api_29">"Activează tema întunecată când este activată tema întunecată sau Economisirea bateriei pentru dispozitiv"</string>
<string name="darken_websites">"Aplică tema întunecată pe site-uri dacă e posibil"</string>
<string name="prefs_privacy_security">"Confidențialitate și securitate"</string>
<string name="contextual_search_title">"Atinge pentru a căuta"</string>
<string name="contextual_search_tap_description">"Află despre subiectele de pe site-uri fără să părăsești pagina. Funcția Atinge pentru a căuta trimite un cuvânt și contextul aferent către Căutarea Google și returnează definiții, imagini, rezultate ale căutării și alte detalii.
Atinge orice cuvânt pentru a-l căuta. Ca să rafinezi căutarea, atinge lung pentru a selecta mai multe sau mai puține cuvinte. Pentru a edita căutarea, deschide panoul, atinge pictograma ca să deschizi într-o filă nouă și fă modificările în caseta de căutare."</string>
<string name="contextual_search_description">"Află despre subiectele de pe site-uri fără să părăsești pagina. Funcția Atinge pentru a căuta trimite un cuvânt și contextul aferent către Căutarea Google și returnează definiții, imagini, rezultate ale căutării și alte detalii.
Atinge lung orice cuvânt pentru a-l căuta. Pentru a rafina căutarea, selectează mai multe sau mai puține cuvinte. Pentru a edita căutarea, deschide panoul, atinge pictograma ca să deschizi într-o filă nouă și fă modificările în caseta de căutare."</string>
<string name="contextual_search_description_revised">"Află despre subiectele de pe site-uri fără să părăsești pagina. Selectează unul sau mai multe cuvinte din pagină ca să le cauți."</string>
<string name="contextual_search_short_description">"Funcția Atinge pentru a căuta trimite cuvântul selectat și pagina actuală drept context către Căutare Google. Poți dezactiva această funcție din &lt;link&gt;Setări&lt;/link&gt;."</string>
<string name="contextual_search_promo_title">"Incluzi text din jur în căutările de pe Google?"</string>
<string name="contextual_search_promo_description">"Dacă incluzi mai mult din textul paginii, ai putea vedea rezultate mai bune când folosești Atinge pentru a căuta. Poți accesa oricând&lt;link&gt;setările&lt;/link&gt; pentru a schimba această setare."</string>
<string name="contextual_search_include_button">"Include"</string>
<string name="contextual_search_allow_button">"Permite"</string>
<string name="contextual_search_no_thanks_button">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="contextual_search_default_caption">"Atinge pentru a vedea rezultatele căutării"</string>
<string name="contextual_search_see_better_results_title">"Include text din jur în căutările de pe Google"</string>
<string name="contextual_search_see_better_results_summary">"Dacă incluzi mai mult din textul paginii, ai putea vedea rezultate mai bune"</string>
<string name="do_not_track_title">"„Nu urmări”"</string>
<string name="do_not_track_description">"Dacă activezi opțiunea „Nu urmări”, o solicitare va fi inclusă împreună cu traficul de navigare. Efectul variază în funcție de răspunsul site-ului la solicitare și în funcție de modul în care este interpretată solicitarea.
De exemplu, unele site-uri pot răspunde la această solicitare afișând anunțuri care nu se bazează pe alte site-uri accesate de tine. Numeroase site-uri vor culege și vor utiliza în continuare datele de navigare. De exemplu, pentru a îmbunătăți securitatea, pentru a oferi conținut, anunțuri și recomandări și pentru a genera statistici de raportare."</string>
<string name="can_make_payment_title">"Acces la metodele de plată"</string>
<string name="prefs_privacy_sandbox">"Privacy Sandbox"</string>
<string name="privacy_sandbox_status_enabled">"Funcțiile de încercare sunt activate"</string>
<string name="privacy_sandbox_status_disabled">"Funcțiile de încercare sunt dezactivate"</string>
<string name="privacy_sandbox_description_title">"Despre Privacy Sandbox"</string>
<string name="privacy_sandbox_description_two">"Cu &lt;link&gt;Privacy Sandbox&lt;/link&gt;, Chrome dezvoltă noi tehnologii care te apără de mecanismele de urmărire de pe mai multe site-uri, păstrând un web deschis.
Versiunile de încercare Privacy Sandbox sunt încă în dezvoltare și sunt disponibile în anumite regiuni. Pentru moment, site-urile pot încerca Privacy Sandbox în timp ce folosesc mai departe tehnologiile web actuale, precum cookie-urile terțe."</string>
<string name="privacy_sandbox_toggle">"Perioadele de încercare pentru Privacy Sandbox"</string>
<string name="privacy_sandbox_toggle_description_two">"Când opțiunea este activată, site-urile pot folosi tehnicile de păstrare a confidențialității indicate aici pentru a-și pune la dispoziție conținutul și serviciile. Acestea includ alternative la urmărirea pe mai multe site-uri. În timp se pot adăuga mai multe versiuni de încercare.
&lt;li1&gt;Advertiserii și editorii pot folosi tehnologia ÎFG.&lt;/li1&gt;
&lt;li2&gt;Advertiserii și editorii pot studia eficiența anunțurilor într-un mod care nu te urmărește pe site-uri.&lt;/li2&gt;"</string>
<string name="privacy_sandbox_snackbar_message">"Află despre și folosește tehnologii noi, destinate să înlocuiască cookie-urile terță parte"</string>
<string name="prefs_privacy_sandbox_floc">"ÎFG"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_description">"Această versiune de încercare este activă numai în &lt;link&gt;anumite regiuni&lt;/link&gt;."</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_status_title">"Stare"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_group_title">"Numărul grupului"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_update_title">"Următoarea actualizare"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_reset_button">"Resetează grupul"</string>
<string name="privacy_sandbox_trials_title">"Versiuni de încercare"</string>
<string name="privacy_sandbox_description">"Cu versiunile de încercare Privacy Sandbox, site-urile pot oferi aceeași experiență de navigare, folosind mai puține date despre tine. Aceasta înseamnă confidențialitate sporită și reducerea urmăririi pe mai multe site-uri. Vom adăuga versiuni de încercare noi atunci când sunt gata pentru testare."</string>
<string name="privacy_sandbox_about_ad_personalization_link">"Despre Personalizarea anunțurilor bazată pe browser"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_title">"Personalizarea anunțurilor"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_summary">"Istoricul tău de navigare influențează anunțurile pe care le vezi"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_on">"Istoricul tău de navigare influențează anunțurile pe care le vezi și categoriile de interese estimate de mai jos. Pentru a-ți proteja confidențialitatea, Chrome șterge automat categoriile de interese în permanență, în fiecare lună. Categoriile de interese se pot actualiza dacă nu le elimini."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_no_items">"Dacă Chrome te-a inclus în mod aleatoriu într-o versiune de încercare activă, istoricul tău de navigare influențează anunțurile pe care le vezi și categoriile de interese estimate de mai jos. Pentru a-ți proteja confidențialitatea, Chrome șterge categoriile de interese în permanență, în fiecare lună. Categoriile de interese se actualizează dacă nu le elimini."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_off">"În versiunile de încercare și dacă Chrome te-a inclus în mod aleatoriu într-o versiune de încercare activă, istoricul tău de navigare influențează anunțurile pe care le vezi și categoriile de interese estimate de mai jos. Pentru a-ți proteja confidențialitatea, Chrome șterge categoriile de interese în permanență, în fiecare lună."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_title">"Ad measurement"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_on">"Ad measurement le dă site-urilor pe care le accesezi posibilitatea de a solicita informații de la Chrome care le ajută să măsoare performanța anunțurilor asociate. Ad measurement restricționează urmărirea pe mai multe site-uri prin transferul câtor mai puține informații între site-uri.
Când ștergi istoricul de navigare (în întregime sau pentru un anumit site), ștergi și informațiile de măsurare asociate. Consultă &lt;link&gt;istoricul de navigare&lt;/link&gt;."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_off">"În versiunile de încercare, Ad measurement le dă site-urilor pe care le accesezi posibilitatea de a solicita informații de la Chrome care le ajută să măsoare performanța anunțurilor asociate. Ad measurement restricționează urmărirea pe mai multe site-uri prin transferul câtor mai puține informații între site-uri.
Când ștergi istoricul de navigare (în întregime sau pentru un anumit site), ștergi și informațiile de măsurare asociate. Consultă &lt;link&gt;istoricul de navigare&lt;/link&gt;."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_summary">"Advertiserii pot să afle despre performanța anunțurilor"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_title">"Reducerea spamului și a fraudei"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_summary">"Ajută site-urile să prevină frauda și să deosebească aplicațiile bot de persoane"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_on">"Reducerea spamului și fraudei se bazează pe Trust Tokens pentru a ajuta site-urile să prevină frauda și să deosebească aplicațiile bot de persoane.
Pe baza interacțiunii tale cu un site, de exemplu, conectarea frecventă la un cont, acel site poate să emită un Trust Token pentru browserul tău. Mai târziu, dacă alte site-uri pe care le accesezi verifică și găsesc un Trust Token valid, există mai multe șanse să te trateze ca pe o persoană, nu ca pe o aplicație bot.
Trust Tokens îmbunătățește confidențialitatea pe web și nu poate fi folosit pentru a afla cine ești."</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_off">"În versiunile de încercare, Reducerea spamului și fraudei se bazează pe Trust Tokens pentru a ajuta site-urile să prevină frauda și să deosebească aplicațiile bot de persoane.
Pe baza interacțiunii tale cu un site, de exemplu, conectarea frecventă la un cont, acel site poate să emită un Trust Token pentru browserul tău. Mai târziu, dacă alte site-uri pe care le accesezi verifică și găsesc un Trust Token valid, există mai multe șanse să te trateze ca pe o persoană, nu ca pe o aplicație bot.
Trust Tokens îmbunătățește confidențialitatea pe web și nu poate fi folosit pentru a afla cine ești."</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_1">"&lt;b&gt;Ce date sunt folosite:&lt;/b&gt; istoricul tău de navigare, o evidență a site-urilor pe care le-ai accesat folosind Chrome pe acest dispozitiv."</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_2">"&lt;b&gt;Cum folosim aceste date:&lt;/b&gt; Chrome îți poate estima interesele. Ulterior, un site pe care-l accesezi poate solicita browserului Chrome să vadă interesele tale pentru a personaliza anunțurile pe care le vezi."</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_3">"&lt;b&gt;Cum îți poți gestiona datele:&lt;/b&gt; pentru a-ți proteja confidențialitatea, ștergem automat categoriile de interese mai vechi de patru săptămâni. Pe măsură ce navighezi, o categorie de interese poate să reapară în listă. Sau poți elimina categoriile de interese pe care nu dorești ca Chrome să le ia în considerare."</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_title">"Despre personalizarea anunțurilor"</string>
<string name="privacy_sandbox_add_interest_button_description">"Adaugă %1$s"</string>
<string name="privacy_sandbox_add_interest_snackbar">"Categoria de interese a fost adăugată"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_button_description">"Elimină %1$s"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_snackbar">"Categoria de interese a fost eliminată"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_title">"Categorii de interese pe care le-ai eliminat"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_description">"Permite o categorie de interese sau un site dacă crezi că anunțurile asociate cu elementul respectiv ți-ar fi utile"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_subtitle">"Personalizarea anunțurilor bazată pe browser"</string>
<string name="privacy_sandbox_topic_interests_subtitle">"Interesele tale estimate de Chrome"</string>
<string name="privacy_sandbox_topic_empty_state">"Aici va apărea o listă de categorii de interese pe măsură ce navighezi pe web"</string>
<string name="privacy_sandbox_removed_topics_empty_state">"Interesele eliminate vor apărea aici"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_no_button">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_yes_button">"Da, accept"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_acknowledge_button">"Am înțeles"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_settings_button">"Setări"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_title">"Ajută-ne să creăm un web mai privat"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_subtitle">"Chrome explorează noi funcții care le dau site-urilor posibilitatea să ofere aceeași experiență de navigare, folosind mai puține informații despre tine"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_heading_one">"Transfer limitat între site-uri"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_one">"Explorăm noi moduri de a restricționa urmărirea pe mai multe site-uri, permițând site-urilor să prevină spamul cu anunțuri și frauda."</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_heading_two">"Control îmbunătățit asupra anunțurilor pe care le vezi"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_two">"În perioadele de încercare, poți să vezi și să elimini subiectele de interes folosite de site-uri pentru a-ți afișa anunțuri. Chrome îți estimează interesele pe baza istoricului tău de navigare recent."</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_button">"Află mai multe despre personalizarea anunțurilor în Chrome"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_heading">"Interesele tale estimate de Chrome"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_three">"Poți să te răzgândești oricând în setările Chrome. Versiunile de încercare respectă modul actual de difuzare a anunțurilor, prin urmare nu vei vedea modificările imediat."</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_description_three">"Poți afla mai multe despre aceste funcții în setările Chrome."</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_content_description">"Privacy Sandbox prompt"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_half">"Privacy Sandbox prompt opened at half height"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_full">"Privacy Sandbox prompt opened at full height"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_closed_description">"Privacy Sandbox prompt closed"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_title">"Help us build a better web"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_description">"During trials, Chrome is exploring ways to limit spam, fraud, and sharing between sites. Chrome also estimates your interests that sites can use to show you ads. You can manage your interests in settings."</string>
<string name="settings_custom">"Personalizează"</string>
<string name="settings_secure_dns_title">"Folosește DNS securizat"</string>
<string name="settings_secure_dns_description">"Stabilește modul de conectare la site-uri printr-o conexiune securizată"</string>
<string name="settings_automatic_mode_label">"Folosește furnizorul de servicii actual"</string>
<string name="settings_automatic_mode_description">"Este posibil să nu fie disponibil oricând un DNS securizat"</string>
<string name="settings_automatic_mode_summary">"Automat"</string>
<string name="settings_secure_dropdown_mode_description">"Alege alt furnizor"</string>
<string name="settings_secure_dropdown_mode_privacy_policy">"Consultă &lt;a target=\"_blank\" href=\"$1\"&gt;politica de confidențialitate&lt;/a&gt; a furnizorului"</string>
<string name="settings_secure_dns_disabled_for_managed_environment">"Setarea este dezactivată în browserele gestionate"</string>
<string name="settings_secure_dns_disabled_for_parental_control">"Setarea este dezactivată, deoarece controlul parental este activat"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_placeholder">"Adresa URL a furnizorului"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_format_error">"Introdu o adresă URL formatată corect"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_connection_error">"Confirmă dacă acesta este un furnizor valid sau încearcă din nou mai târziu"</string>
<string name="clear_browsing_data_title">"Șterge datele de navigare"</string>
<string name="clear_browsing_data_summary">"Șterge istoricul, cookie-urile, datele privind site-urile și memoria cache…"</string>
<string name="clear_browsing_data_history_dialog_title">"Datele Chrome au fost șterse"</string>
<string name="clear_browsing_data_history_dialog_data_text">"Datele selectate au fost eliminate din Chrome și de pe dispozitivele sincronizate.
Contul Google poate să ofere alte forme ale istoricului de navigare, cum ar fi căutările și activitatea din alte servicii Google, la &lt;link&gt;myactivity.google.com&lt;/link&gt;."</string>
<string name="clear_cache_title">"Imaginile și fișierele memorate în cache"</string>
<string name="clear_history_title">"Istoricul de navigare"</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_title">"Cookie-uri și date privind site-ul"</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic">"Te deconectează de pe majoritatea site-urilor."</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic_signed_in">"Te deconectează de pe majoritatea site-urilor. Nu te va deconecta de la Contul Google."</string>
<string name="clear_browsing_history_summary">"Șterge istoricul, inclusiv din caseta de căutare."</string>
<string name="clear_browsing_history_summary_synced_no_link">"Șterge istoricul de pe toate dispozitivele sincronizate."</string>
<string name="clear_search_history_link">"&lt;link1&gt;Istoricul căutărilor&lt;/link1&gt; și &lt;link2&gt;alte tipuri de activități&lt;/link2&gt; pot fi salvate în Contul Google dacă te-ai conectat. Le poți șterge oricând."</string>
<string name="clear_search_history_link_other_forms">"&lt;link1&gt;Alte tipuri de activități&lt;/link1&gt; pot fi salvate în Contul Google dacă te-ai conectat. Le poți șterge oricând."</string>
<string name="clear_search_history_non_google_dse">"Motorul tău de căutare este %1$s. Vezi instrucțiunile pentru ștergerea istoricului căutărilor, dacă este cazul."</string>
<string name="clear_search_history_non_google_dse_unknown">"Vezi instrucțiunile motorului de căutare pentru ștergerea istoricului căutărilor, dacă este cazul"</string>
<string name="clear_passwords_title">"Parole salvate"</string>
<string name="clear_form_data_title">"Datele salvate pentru completarea automată a formularelor"</string>
<string name="clear_browsing_data_progress_title">"Se șterg datele de navigare"</string>
<string name="clear_data_delete">"Șterge datele"</string>
<string name="clear_browsing_data_progress_message">"Așteaptă…"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_title">"Interval de timp"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_hour">"Ultima oră"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_24_hours">"Ultimele 24 de ore"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_7_days">"Ultimele 7 zile"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_four_weeks">"Ultimele 4 săptămâni"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_everything">"Dintotdeauna"</string>
<string name="important_sites_title">"Ștergi și datele de la aceste site-uri?"</string>
<string name="important_sites_title_with_app">"Ștergi și datele de la aceste site-uri și aplicații?"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_text">"Următoarele site-uri par importante pentru tine:"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_text_with_app">"Următoarele site-uri și aplicații par importante pentru tine:"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_button">"Șterge"</string>
<string name="open_clear_browsing_data_dialog_button">"Șterge datele de navigare…"</string>
<string name="clear_browsing_data_basic_tab_title">"De bază"</string>
<string name="android_history_other_forms_of_history">"Contul Google poate să ofere alte forme ale istoricului de navigare la &lt;link&gt;myactivity.google.com&lt;/link&gt;."</string>
<string name="android_history_blocked_site">"Site blocat"</string>
<string name="multiple_history_items_deleted">"Elemente șterse: %1$s"</string>
<string name="prefs_privacy_review_title">"Ghid pentru confidențialitate"</string>
<string name="prefs_privacy_review_summary">"Examinează setările de confidențialitate și securitate"</string>
<string name="privacy_review_welcome_title">"Cele mai importante opțiuni de confidențialitate și de securitate într-un singur loc"</string>
<string name="privacy_review_welcome_description">"Chrome are setări prestabilite rezonabile, dar le poți personaliza pentru a le adapta obiceiurilor tale de navigare"</string>
<string name="privacy_review_start_button">"Să începem!"</string>
<string name="privacy_review_what_you_get">"Beneficii"</string>
<string name="privacy_review_what_you_share">"Ce trimiți la Google"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_one">"Vei naviga mai rapid deoarece conținutul se încarcă proactiv în funcție de pagina web accesată în acel moment"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_two">"Vei primi sugestii îmbunătățite în bara de adrese"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_three">"Adresele URL pe care le accesezi sunt trimise la Google"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_four">"Dacă trimiți rapoarte privind folosirea Chrome, acestea includ adresele URL pe care le accesezi"</string>
<string name="privacy_review_sync_toggle">"Sincronizarea istoricului"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_one">"Istoricul apare pe toate dispozitivele tale sincronizate. Astfel, poți continua ceea ce făceai"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_two">"Dacă Google este și motorul tău de căutare prestabilit, vei vedea sugestii mai bune și mai relevante din punct de vedere contextual"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_three">"Adresele URL pe care le accesezi sunt salvate în Contul Google"</string>
<string name="privacy_review_cookies_intro">"Alege când sunt blocate cookie-urile terțe"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_incognito_title">"Blochează în timp ce folosești modul incognito"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_incognito_description">"În modul incognito, site-urile nu pot folosi cookie-urile pentru a vedea activitatea ta de navigare de pe diferite site-uri, de exemplu, pentru a personaliza anunțurile. Este posibil ca funcțiile de pe anumite site-uri să fie întrerupte."</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_always_title">"Blochează tot timpul"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_always_description">"Site-urile pot folosi cookie-uri numai pentru a-ți vedea activitatea de navigare pe site-ul respectiv"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_intro">"Alege protecția prin Navigarea sigură"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_title">"Protecție îmbunătățită"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_description">"Protecție proactivă mai rapidă împotriva site-urilor, descărcărilor și extensiilor periculoase"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_standard_title">"Protecție standard"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_standard_description">"Protecție standard împotriva site-urilor, descărcărilor și extensiilor despre care se știe că sunt periculoase"</string>
<string name="privacy_review_finish_button">"Terminați"</string>
<string name="privacy_review_done_title">"Examinare finalizată!"</string>
<string name="privacy_review_done_description">"Explorează mai multe dintre setările de mai jos sau finalizează acum"</string>
<string name="privacy_review_privacy_sandbox_heading">"Perioada de încercare a Mediului de testare securizat pentru confidențialitate"</string>
<string name="privacy_review_privacy_sandbox_description">"Vezi cum plănuiește Chrome să te protejeze de mecanismele de urmărire pe mai multe site-uri, păstrând un web deschis"</string>
<string name="privacy_review_web_app_activity_heading">"Activitatea de pe web și din aplicații"</string>
<string name="privacy_review_web_app_activity_description">"Alege dacă se include istoricul Chrome pentru experiențe mai personalizate în serviciile Google"</string>
<string name="privacy_review_explanation_content_description">"Prezentare a Ghidului privind confidențialitatea"</string>
<string name="privacy_review_explanation_opened_half">"Prezentare a Ghidului privind confidențialitatea, deschisă la jumătate din înălțime"</string>
<string name="privacy_review_explanation_opened_full">"Prezentare a Ghidului privind confidențialitatea, deschisă la înălțimea completă"</string>
<string name="privacy_review_explanation_closed_description">"Prezentare a Ghidului privind confidențialitatea închisă"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_one">"Detectează și te avertizează cu privire la evenimentele periculoase atunci când au loc"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_two">"Verifică adresele URL folosind o listă de site-uri nesigure, stocată în Chrome"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_three">"Dacă un site încearcă să îți fure parola sau descarci un fișier dăunător, Chrome poate să trimită adresele URL, inclusiv fragmente din conținutul paginilor, către funcția Navigare sigură"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_one">"Te avertizează cu privire la evenimente periculoase înainte să aibă loc"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_two">"Te protejează în Chrome și poate fi folosită pentru a spori securitatea în alte aplicații Google dacă te-ai conectat"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_three">"Te avertizează dacă parolele au fost expuse în urma încălcării securității datelor"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_four">"Îmbunătățește securitatea pe web pentru tine și toți ceilalți"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_five">"Trimite adresele URL la funcția Navigare sigură, pentru a le verifica"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_six">"Trimite un mic eșantion cu pagini, descărcări, activități ale extensiilor și informații despre sistem pentru a descoperi noi amenințări"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_seven">"Conectează temporar aceste date la Contul tău Google dacă te-ai conectat, pentru a te proteja în aplicațiile Google"</string>
<string name="prefs_safety_check">"Verificare de siguranță"</string>
<string name="safety_check_description">"Chrome te protejează împotriva încălcării securității datelor, a site-urilor nesigure și nu numai"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_title">"Navigare sigură"</string>
<string name="safety_check_updates_title">"Actualizări"</string>
<string name="safety_check_passwords_title">"Parole"</string>
<string name="safety_check_button">"Verifică acum"</string>
<string name="safety_check_error">"A apărut o eroare."</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_disabled">"Dezactivată • Nu este recomandată"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_enabled_standard">"Protecția standard este activată"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_enabled_enhanced">"Protecția îmbunătățită este activată"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_disabled_by_admin">"Dezactivată de administrator"</string>
<string name="safety_check_passwords_safe">"Nu s-au găsit parole compromise"</string>
<plurals name="safety_check_passwords_compromised_exist">
<item quantity="one">"O parolă compromisă"</item>
<item quantity="few">"%d parole compromise"</item>
<item quantity="other">"%d de parole compromise"</item>
</plurals>
<string name="safety_check_passwords_no_passwords">"Nu există parole salvate"</string>
<string name="safety_check_passwords_error">"Chrome nu îți poate verifica parolele"</string>
<string name="safety_check_passwords_error_offline">"Offline. Chrome nu îți poate verifica parolele."</string>
<string name="safety_check_passwords_error_signed_out">"Conectează-te la contul Google pentru a verifica parolele"</string>
<string name="safety_check_passwords_error_quota_limit">"Chrome nu a putut verifica toate parolele"</string>
<string name="safety_check_updates_updated">"Chrome este actualizat"</string>
<string name="safety_check_updates_outdated">"Chrome nu este actualizat"</string>
<string name="safety_check_updates_offline">"Offline. Chrome nu poate căuta actualizări."</string>
<string name="safety_check_updates_error">"Chrome nu poate căuta actualizări"</string>
<string name="safety_check_timestamp_after">"A rulat adineauri"</string>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_mins">
<item quantity="one">"A rulat acum un minut"</item>
<item quantity="few">"A rulat acum %d minute"</item>
<item quantity="other">"A rulat acum %d de minute"</item>
</plurals>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_hours">
<item quantity="one">"A rulat acum o oră"</item>
<item quantity="few">"A rulat acum %d ore"</item>
<item quantity="other">"A rulat acum %d de ore"</item>
</plurals>
<string name="safety_check_timestamp_after_yesterday">"A rulat ieri"</string>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_days">
<item quantity="one">"A rulat acum o zi"</item>
<item quantity="few">"A rulat acum %d zile"</item>
<item quantity="other">"A rulat acum %d de zile"</item>
</plurals>
<string name="prefs_safe_browsing_title">"Navigare sigură"</string>
<string name="prefs_safe_browsing_summary">"%1$s este activă"</string>
<string name="prefs_safe_browsing_no_protection_summary">"Navigarea sigură este dezactivată"</string>
<string name="prefs_section_safe_browsing_title">"Navigare sigură"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_title">"Protecție îmbunătățită"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_summary">"Protecție proactivă mai rapidă împotriva site-urilor, descărcărilor și extensiilor periculoase. Te avertizează cu privire la compromiterea parolelor. Necesită trimiterea datelor de navigare la Google."</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_title">"Protecție standard"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_summary">"Protecție standard împotriva site-urilor, descărcărilor și extensiilor despre care se știe că sunt periculoase."</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_title">"Fără protecție (nu este recomandat)"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_summary">"Nu te protejează împotriva site-urilor, descărcărilor și extensiilor periculoase. Te vei bucura în continuare de protecția oferită de Navigarea sigură, dacă este disponibilă, în alte servicii Google, cum ar fi Gmail și Căutarea."</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_subtitle">"Protecție îmbunătățită:"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_one">"Anticipează și te avertizează cu privire la evenimente periculoase înainte să aibă loc."</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_two">"Te protejează în Chrome și poate fi folosită pentru a spori securitatea în alte aplicații Google dacă te-ai conectat."</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_three">"Îmbunătățește securitatea pe web pentru tine și toți ceilalți."</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_four">"Te avertizează dacă parolele au fost expuse în urma încălcării securității datelor."</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_five">"Trimite adresele URL la funcția Navigare sigură, pentru a le verifica. În plus, trimite un mic eșantion cu pagini, descărcări, activități ale extensiilor și informații despre sistem pentru a descoperi noi amenințări. Conectează temporar aceste date la Contul tău Google dacă te-ai conectat, pentru a te proteja în aplicațiile Google."</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_subtitle">"Protecție standard:"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_one">"Detectează și te avertizează cu privire la evenimentele periculoase atunci când au loc."</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_two">"Verifică adresele URL folosind o listă de site-uri nesigure, stocată în Chrome. Dacă un site încearcă să îți fure parola sau descarci un fișier dăunător, Chrome poate să trimită adresele URL, inclusiv fragmente din conținutul paginilor, către funcția Navigare sigură."</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_title">"Îmbunătățește securitatea pe web"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_summary">"Trimite la Google adrese URL ale unor pagini pe care le accesezi, informații despre sistem limitate și o parte din conținutul paginii pentru a identifica amenințările noi și a proteja toți utilizatorii de pe web."</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_title">"Dezactivezi Navigarea sigură?"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_message">"Navigarea sigură te protejează împotriva site-urilor înșelătoare. Dacă o dezactivezi, ai mare grijă atunci când navighezi, mai ales înainte să introduci parole."</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_confirm">"Dezactivează"</string>
<string name="language_settings">"Limbi"</string>
<string name="app_language_title">"Limba pentru %1$s"</string>
<string name="default_lang_subtitle">"Limba actuală a dispozitivului"</string>
<string name="add_language">"Adaugă o limbă"</string>
<string name="change_chrome_lang">"Schimbă limba"</string>
<string name="languages_select">"Selectează limba"</string>
<string name="languages_select_suggested">"Limbi sugerate"</string>
<string name="languages_select_other">"Alte limbi"</string>
<string name="languages_content_title">"Limbile conținutului"</string>
<string name="languages_content_description">"Site-urile pe care le accesezi îți pot vedea preferințele pentru a afișa conținut în limbile tale preferate"</string>
<string name="languages_list_description">"Site-urile vor afișa textul în limba ta preferată, dacă este posibil."</string>
<string name="languages_offer_translate_switch">"Oferă traducerea paginilor în alte limbi"</string>
<string name="languages_send_translate_switch">"Oferă trimiterea paginilor în alte limbi la Google Traducere"</string>
<string name="languages_item_option_offer_to_translate">"Oferă traducerea"</string>
<string name="languages_explicit_ask_title">"În ce limbi poți să citești?"</string>
<string name="languages_srp_title">"Alege limba pentru Chrome"</string>
<string name="languages_srp_subtitle">"Tastatura nu se va schimba"</string>
<string name="languages_srp_loading_text">"Se încarcă %1$s"</string>
<string name="languages_split_downloading">"%1$s – Se descarcă…"</string>
<string name="languages_split_ready">"%1$s – Limba este gata, repornește %2$s."</string>
<string name="languages_split_failed">"%1$s – Limba nu a putut fi descărcată. Încearcă din nou mai târziu."</string>
<string name="languages_infobar_ready">"%1$s este gata"</string>
<string name="languages_infobar_restart">"repornește Chrome;"</string>
<string name="languages_settings_translation_title">"Setări de traducere"</string>
<string name="languages_settings_advanced">"Avansate"</string>
<string name="languages_settings_target">"Tradu în această limbă"</string>
<string name="languages_settings_automatic">"Tradu automat aceste limbi"</string>
<string name="languages_settings_automatic_title">"Tradu automat"</string>
<string name="languages_settings_dont_offer_langs">"Nu oferi traducerea pentru aceste limbi"</string>
<string name="languages_settings_never_langs_title">"Nu traduce niciodată"</string>
<string name="languages_settings_dont_offer_sites">"Nu oferi traducerea acestor site-uri"</string>
<string name="languages_settings_never_sites_title">"Nu traduce niciodată site-uri"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_confirm_text">"Descarcă oricum"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_text">"Vrei să descarci oricum %1$s?"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_text_with_size">"Vrei să descarci oricum %1$s (%2$s)?"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_title">"Fișierul poate fi dăunător"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_title">"Fișierul nu se poate descărca în siguranță"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_confirm_text">"Păstrează"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_discard_text">"Renunță"</string>
<string name="download_later_dialog_title">"Descarci mai târziu?"</string>
<string name="download_later_dialog_subtitle">"Când fișierul este gata, se va afișa o notificare"</string>
<string name="download_later_download_now_text">"Acum"</string>
<string name="download_later_edit_location">"Fișierul va fi salvat în &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. &lt;LINK2&gt;Modifică&lt;/LINK2&gt;."</string>
<string name="download_date_time_picker_next_text">"Înainte"</string>
<string name="download_later_on_wifi_text">"Prin Wi-Fi"</string>
<string name="download_later_pick_time_text">"Alege data și ora"</string>
<string name="download_later_prompt_enabled_title">"Întreabă când să fie salvate fișierele"</string>
<string name="download_later_slow_network_subtitle">"Conexiunea %1$s poate încetini descărcarea"</string>
<string name="download_later_2g_connection">"2G"</string>
<string name="download_later_bluetooth_connection">"Bluetooth"</string>
<string name="download_later_large_file_subtitle">"Fișierul este mare (%1$s)"</string>
<string name="download_later_dialog_positive_button_text">"Terminat"</string>
<string name="downloads_location_selector_title">"Locația de descărcare"</string>
<string name="downloads_location_sd_card">"Card SD"</string>
<string name="downloads_location_sd_card_number">"Cardul SD %1$d"</string>
<string name="download_location_prompt_enabled_title">"Întreabă unde să fie salvate fișierele"</string>
<string name="download_location_dialog_title">"Alege unde vrei să descarci"</string>
<string name="download_location_dialog_title_confirm_download">"Descarci fișierul?"</string>
<string name="download_location_dialog_checkbox">"Nu mai afișa"</string>
<string name="download_location_download_again">"Descarci din nou fișierul?"</string>
<string name="download_location_name_exists">"Numele fișierului există deja"</string>
<string name="download_location_rename_file">"Redenumește fișierul"</string>
<string name="download_location_name_too_long">"Numele fișierului este prea lung"</string>
<string name="download_location_not_enough_space">"Spațiu insuficient"</string>
<string name="download_location_download_to_default_folder">"Descarci în dosarul prestabilit?"</string>
<string name="download_location_no_sd_card">"Nu s-a găsit cardul SD"</string>
<string name="download_location_no_sd_card_snackbar">"Nu s-a găsit cardul SD. Este posibil ca unele fișiere să lipsească."</string>
<string name="download_location_no_available_locations">"Nu există locații de descărcare disponibile"</string>
<string name="download_location_incognito_warning">"Oricine folosește acest dispozitiv poate să vadă fișierele descărcate"</string>
<string name="rename">"Redenumește"</string>
<string name="rename_failure_name_conflict">"Numele există deja"</string>
<string name="rename_failure_name_too_long">"Numele este prea lung"</string>
<string name="rename_failure_name_invalid">"Numele nu este valid"</string>
<string name="rename_failure_unavailable">"Nu se poate redenumi"</string>
<string name="rename_extension_confirmation">"Modifici extensia de fișier?"</string>
<string name="rename_extension_message">"Dacă modifici extensia de fișier, fișierul poate să se deschidă în altă aplicație și să dăuneze dispozitivului."</string>
<string name="duplicate_download_dialog_confirm_text">"Descarcă din nou"</string>
<string name="duplicate_download_dialog_text">"Vrei să descarci din nou ^1 de ^2?"</string>
<string name="duplicate_download_dialog_title">"Descarci din nou fișierul?"</string>
<string name="duplicate_page_download_dialog_title">"Descarci pagina din nou?"</string>
<string name="prefs_about_chrome">"Despre Chrome"</string>
<string name="legal_information_summary">"Drept de autor %1$d Google LLC. Toate drepturile rezervate."</string>
<string name="application_version_title">"Versiunea aplicației"</string>
<string name="version_with_update_time">"%1$s (Actualizată la %2$s)"</string>
<string name="os_version_title">"Sistem de operare"</string>
<string name="deprecation_warning">"Actualizările Chrome nu mai sunt acceptate pentru această versiune de Android"</string>
<string name="account_management_title">"Conectat(ă) la Google ca"</string>
<string name="account_management_sign_out">"Deconectează-te de la Chrome"</string>
<string name="account_management_parental_settings">"Setări parentale"</string>
<string name="account_management_no_parental_data">"Se așteaptă detaliile părinților."</string>
<string name="account_management_one_parent_name">"Browserul este gestionat de %1$s."</string>
<string name="account_management_two_parent_names">"Browserul este gestionat de %1$s și de %2$s."</string>
<string name="account_management_child_content_title">"Conținut"</string>
<string name="account_management_child_content_approved">"Permite numai anumite site-uri"</string>
<string name="account_management_child_content_filter_mature">"Încearcă să blochezi site-urile destinate adulților"</string>
<string name="account_management_child_content_all">"Permite toate site-urile"</string>
<string name="powered_by_chrome_message">"Afișată de Chrome"</string>
<string name="sync_on">"Activat"</string>
<string name="sync_off">"Dezactivat"</string>
<string name="sync_data_types_off">"Nu s-au selectat date pentru sincronizare"</string>
<string name="sync_settings_not_confirmed">"Atinge pentru a configura sincronizarea"</string>
<string name="sync_is_disabled_by_administrator">"Sincronizarea este dezactivată de administrator"</string>
<string name="sync_need_passphrase">"Este necesară o expresie de acces"</string>
<string name="sync_setup_progress">"Configurare în curs…"</string>
<string name="legal_information_title">"Informații juridice"</string>
<string name="open_source_license_title">"Licențe open source"</string>
<string name="open_source_license_url">"chrome://credits"</string>
<string name="google_terms_of_service_title">"Termenii și condițiile Google"</string>
<string name="google_terms_of_service_url">"https://policies.google.com/terms/embedded"</string>
<string name="google_terms_of_service_dark_mode_url">"https://policies.google.com/terms/embedded?color_scheme=dark"</string>
<string name="chrome_additional_terms_of_service_title">"Termenii și condițiile suplimentare pentru Google Chrome și Sistemul de operare Chrome"</string>
<string name="chrome_additional_terms_of_service_url">"https://www.google.com/chrome/terms/"</string>
<string name="privacy_policy_title">"Politica de confidențialitate Google"</string>
<string name="google_privacy_policy_url">"https://policies.google.com/privacy"</string>
<string name="signout_title">"Te deconectezi și dezactivezi sincronizarea?"</string>
<string name="turn_off_sync_title">"Dezactivezi sincronizarea?"</string>
<string name="signout_managed_account_title">"Ștergi datele tale Chrome de pe acest dispozitiv?"</string>
<string name="signout_message">"Marcajele, istoricul, parolele și alte date Chrome nu vor mai fi sincronizate cu Contul Google"</string>
<string name="remove_local_data">"Șterge și datele Chrome de pe acest dispozitiv"</string>
<string name="signout_managed_account_message">"Întrucât te deconectezi de la un cont gestionat de %1$s, datele Chrome vor fi șterse de pe dispozitiv. Acestea vor fi păstrate în Contul tău Google."</string>
<string name="sign_in_getting_account_management_policy">"Se contactează Google. Poate dura un minut…"</string>
<string name="sign_in_timeout_title">"Nu se poate conecta"</string>
<string name="sign_in_timeout_message">"Google a răspuns prea târziu"</string>
<string name="sign_in_managed_account">"Conectează-te la contul gestionat"</string>
<string name="sign_in_managed_account_description">"Te conectezi cu un cont gestionat de %1$s și acorzi administratorului acestuia controlul asupra datelor Chrome. Datele vor fi asociate definitiv acestui cont. Dacă te deconectezi de la Chrome, datele se vor șterge de pe acest dispozitiv, dar vor rămâne stocate în Contul Google."</string>
<string name="sync_your_bookmarks">"Sincronizează marcajele"</string>
<string name="enable_sync_button">"Deschide setările"</string>
<string name="open_settings_button">"Deschide setările"</string>
<string name="bookmarks_sync_promo_enable_sync">"Marcajele salvate pe alte dispozitive vor apărea aici."</string>
<string name="recent_tabs_sync_promo_enable_chrome_sync">"Pentru a accesa filele de pe alte dispozitive, activează sincronizarea."</string>
<string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_instructions">"Filele deschise în Chrome pe alte dispozitive vor apărea aici."</string>
<string name="search_and_browse_category">"Caută și răsfoiește"</string>
<string name="syncing_category">"Se sincronizează"</string>
<string name="sync_everything_pref">"Sincronizează tot"</string>
<string name="sync_autofill">"Adrese și altele"</string>
<string name="sync_bookmarks">"Marcaje"</string>
<string name="sync_history">"Istoric"</string>
<string name="sync_passwords">"Parole"</string>
<string name="sync_reading_list">"Lista de lectură"</string>
<string name="sync_recent_tabs">"File deschise"</string>
<string name="sync_settings">"Setări"</string>
<string name="sync_payments_integration">"Metode de plată, oferte și adrese care folosesc Google Pay"</string>
<string name="sync_encryption">"Criptare"</string>
<string name="sync_review_data">"Examinează datele sincronizate"</string>
<string name="sync_passphrase_type_title">"Criptare"</string>
<string name="sync_passphrase_type_keystore">"Criptează parolele sincronizate folosind Contul Google"</string>
<string name="sync_passphrase_type_custom">"Criptează datele sincronizate folosind propria expresie de acces pentru sincronizare"</string>
<string name="sync_passphrase_type_custom_dialog_title">"Creează o expresie de acces"</string>
<string name="sign_in_google_account">"Contul Google"</string>
<string name="sync_custom_passphrase">"Criptarea expresiei de acces nu include metodele de plată și adresele din Google Pay. Numai cine are expresia ta de acces poate citi datele tale criptate. Expresia de acces nu este trimisă sau stocată la Google. Dacă îți uiți expresia de acces sau vrei să modifici această setare, va trebui să resetezi sincronizarea. &lt;learnmore&gt;Află mai multe&lt;/learnmore&gt;"</string>
<string name="sync_enter_custom_passphrase_hint">"Expresie de acces"</string>
<string name="sync_enter_custom_passphrase_hint_confirm">"Confirmă expresia de acces"</string>
<string name="sync_enter_passphrase_body_with_date_android">"Datele au fost criptate cu &lt;learnmore&gt;expresia de acces pentru sincronizare&lt;/learnmore&gt; la %1$s. Introdu expresia de acces pentru a începe sincronizarea."</string>
<string name="sync_account_info">"Conectat(ă) ca %1$s."</string>
<string name="sync_passphrase_cannot_be_blank">"Acest câmp trebuie completat"</string>
<string name="sync_passphrase_reset_instructions">"Dacă ai uitat expresia de acces sau dorești să modifici această setare, &lt;resetlink&gt;resetează sincronizarea&lt;/resetlink&gt;"</string>
<string name="sync_passphrases_do_not_match">"Expresiile de acces nu corespund"</string>
<string name="sync_passphrase_encryption_reset_instructions">"Criptarea expresiei de acces nu include metodele de plată și adresele din Google Pay.
Pentru a modifica această setare, &lt;resetlink&gt;resetează sincronizarea&lt;/resetlink&gt;"</string>
<string name="sync_passphrase_incorrect">"Expresie de acces incorectă"</string>
<string name="sync_verifying">"Se verifică…"</string>
<string name="sync_loading">"Se încarcă…"</string>
<string name="sync_import_data_prompt">"Ai marcajele, istoricul, parolele și alte setări din %1$s."</string>
<string name="sync_import_existing_data">"Combină datele"</string>
<string name="sync_import_existing_data_subtext">"Adaugă datele existente în %1$s."</string>
<string name="sync_keep_existing_data_separate">"Păstrează datele separat"</string>
<string name="sync_keep_existing_data_separate_subtext_existing_data">"Șterge datele existente."</string>
<string name="sync_error_card_title">"Sincronizarea nu funcționează"</string>
<string name="password_sync_error_summary">"Sincronizarea parolelor nu funcționează"</string>
<string name="sync_settings_not_confirmed_title">"Configurarea inițială a sincronizării nu este finalizată"</string>
<string name="sync_needs_verification_title">"Sincronizarea trebuie să-ți confirme identitatea"</string>
<string name="hint_sync_auth_error">"Conectează-te din nou pentru a începe sincronizarea"</string>
<string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_everything">"Asigură-te că ai în permanență acces la datele sincronizate"</string>
<string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_passwords">"Asigură-te că ai în permanență acces la parolele salvate"</string>
<string name="hint_sync_retrieve_keys_for_everything">"Pentru a începe sincronizarea, confirmă-ți identitatea"</string>
<string name="hint_sync_retrieve_keys_for_passwords">"Pentru a sincroniza parolele, confirmă-ți identitatea"</string>
<string name="hint_passphrase_required">"Pentru a porni sincronizarea, introdu expresia de acces"</string>
<string name="hint_sync_settings_not_confirmed_description">"Alege elementele de sincronizat de mai jos"</string>
<string name="hint_other_sync_errors">"Încearcă să te conectezi din nou"</string>
<string name="hint_client_out_of_date">"Actualizează %1$s pentru a începe sincronizarea"</string>
<string name="client_out_of_date_error_card_button">"Actualizează %1$s"</string>
<string name="passphrase_required_error_card_button">"Introdu expresia de acces"</string>
<string name="auth_error_card_button">"Conectează-te din nou"</string>
<string name="trusted_vault_error_card_button">"Confirmă-ți identitatea"</string>
<string name="sync_error_generic">"Sincronizarea nu mai funcționează"</string>
<string name="sync_error_ga">"Actualizați detaliile de conectare."</string>
<string name="sync_error_connection">"Nu s-a putut stabili conexiunea cu serverul de sincronizare."</string>
<string name="sync_error_upgrade_client">"%1$s este învechit."</string>
<string name="sync_error_service_unavailable">"Serviciul nu este disponibil. Încercați din nou mai târziu."</string>
<string name="policy_dialog_proceed">"Accept și conectare"</string>
<string name="wiping_profile_data_title">"Se șterg datele contului"</string>
<string name="wiping_profile_data_message">"Așteaptă…"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack">"File standard"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack">"File incognito"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack_selected">"Ai comutat la filele standard"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack_selected">"Ai comutat la filele incognito"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_undo_tab_closed">"Redeschideți fila închisă"</string>
<string name="accessibility_undo_closed_tab_announcement_message">"S-a restabilit fila %1$s"</string>
<string name="accessibility_undo_multiple_closed_tabs_announcement_message">"S-au restabilit %1$s file"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_tab">"%1$s, filă"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_tab_selected">"%1$s, filă, selectată"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_close_tab">"Închide fila %1$s"</string>
<string name="tab_loading_default_title">"Se încarcă…"</string>
<string name="top_bar_screen_position">"Opțiunile sunt disponibile în partea de sus a ecranului"</string>
<string name="duplicate_download_infobar_text">"Dorești să descarci ^1 din nou?"</string>
<string name="duplicate_download_request_infobar_text">"Dorești să se înceapă din nou descărcarea pentru ^1?"</string>
<string name="duplicate_download_infobar_download_button">"Descarcă"</string>
<string name="download_message_download_in_progress_description">"Vezi notificarea pentru starea descărcării"</string>
<string name="download_message_download_complete_description">"(%1$s) %2$s"</string>
<plurals name="download_message_multiple_download_in_progress">
<item quantity="one">"Fișierul se descarcă…"</item>
<item quantity="few">"Se descarcă %d fișiere…"</item>
<item quantity="other">"Se descarcă %d de fișiere…"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_complete">
<item quantity="one">"Fișierul a fost descărcat"</item>
<item quantity="few">"%d descărcări finalizate"</item>
<item quantity="other">"%d de descărcări finalizate"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_failed">
<item quantity="one">"O descărcare nu a reușit"</item>
<item quantity="few">"%d descărcări nu au reușit"</item>
<item quantity="other">"%d de descărcări nu au reușit"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_pending">
<item quantity="one">"O descărcare în așteptare"</item>
<item quantity="few">"%d descărcări în așteptare"</item>
<item quantity="other">"%d de descărcări în așteptare"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_scheduled">
<item quantity="one">"O descărcare programată"</item>
<item quantity="few">"%d descărcări programate"</item>
<item quantity="other">"%d de descărcări programate"</item>
</plurals>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_wifi">"Descărcarea va începe după conectarea la Wi-Fi"</string>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_date">"Descărcarea va începe pe %1$s."</string>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_time">"Descărcarea va începe la %1$s."</string>
<string name="menu_translate">"Tradu…"</string>
<string name="menu_print">"Printați…"</string>
<string name="menu_share_page">"Trimite…"</string>
<string name="accessibility_menu_share_via">"Trimite prin %s"</string>
<string name="error_printing_failed">"A apărut o problemă la printarea paginii. Încercați din nou."</string>
<string name="accessibility_menu_bookmark">"Marcați această pagină"</string>
<string name="accessibility_menu_forward">"Înainte"</string>
<string name="accessibility_menu_info">"Afișează informațiile privind site-ul"</string>
<string name="accessibility_content_view">"Vizualizare pe web"</string>
<string name="password_generation_dialog_title">"Parola sugerată"</string>
<string name="password_generation_dialog_title_upm_branded">"Folosești o parolă puternică?"</string>
<string name="password_generation_dialog_cancel_button">"Anulează"</string>
<string name="password_generation_dialog_use_password_button">"Folosește parola"</string>
<string name="password_filling_reauth_prompt_title">"Confirmă-ți identitatea"</string>
<string name="missing_storage_permission_download_education_text">"Pentru a descărca fișiere, Chrome necesită acces la stocare."</string>
<string name="contextmenu_open_in_other_window">"Deschide în altă fereastră"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_window">"Deschide într-o fereastră nouă"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_tab">"Deschide în filă nouă"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_tab_group">"Deschide în filă nouă în grup"</string>
<string name="contextmenu_open_in_incognito_tab">"Deschide într-o filă incognito"</string>
<string name="contextmenu_call">"Apelează"</string>
<string name="contextmenu_copy">"Copiază"</string>
<string name="contextmenu_send_message">"Trimite un mesaj"</string>
<string name="contextmenu_add_to_contacts">"Adaugă în Agendă"</string>
<string name="contextmenu_copy_link_address">"Copiază adresa linkului"</string>
<string name="contextmenu_copy_link_text">"Copiază textul linkului"</string>
<string name="contextmenu_save_link">"Descarcă linkul"</string>
<string name="contextmenu_save_image">"Descarcă imaginea"</string>
<string name="contextmenu_open_image">"Deschideți imaginea"</string>
<string name="contextmenu_open_image_in_new_tab">"Vezi imaginea în filă nouă"</string>
<string name="contextmenu_open_image_in_ephemeral_tab">"Previzualizează imaginea &lt;new&gt;Nou&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_load_original_image">"Încarcă imaginea"</string>
<string name="contextmenu_copy_image">"Copiați imaginea"</string>
<string name="contextmenu_search_image_with_google_lens">"Caută imaginea cu Google Lens &lt;new&gt;Nou&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_translate_image_with_google_lens">"Tradu imaginea cu Google Lens &lt;new&gt;Nou&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_shop_image_with_google_lens">"Cumpără cu Google Lens &lt;new&gt;Nou&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_search_web_for_image">"Caută imaginea cu %1$s"</string>
<string name="contextmenu_share_image">"Trimite imaginea"</string>
<string name="contextmenu_share_link">"Trimite linkul"</string>
<string name="contextmenu_save_video">"Descarcă videoclipul"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_chrome_tab">"Deschide în filă Chrome nouă"</string>
<string name="contextmenu_open_in_chrome_incognito_tab">"Deschide într-o filă incognito"</string>
<string name="contextmenu_open_in_ephemeral_tab">"Previzualizează pagina &lt;new&gt;Nou&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_read_later">"Adaugă la lista de lecturi &lt;new&gt;Nou&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_performance_info_fast">"Pagină rapidă"</string>
<string name="contextmenu_share_highlight">"Distribuie selecția"</string>
<string name="contextmenu_remove_highlight">"Elimină evidențierea"</string>
<string name="contextmenu_learn_more">"Aflați mai multe…"</string>
<string name="accessibility_swipe_refresh">"Se actualizează pagina"</string>
<string name="dark_mode">"Întunecat"</string>
<string name="light_mode">"Luminos"</string>
<string name="sepia_mode">"Sepia"</string>
<string name="sans_serif">"Sans Serif"</string>
<string name="serif">"Serif"</string>
<string name="monospace">"Un singur spațiu"</string>
<string name="text_size_signifier">"A"</string>
<string name="menu_open_webapk">"Deschide %1$s"</string>
<string name="open_webapk_failed">"Aplicația nu poate fi deschisă"</string>
<string name="app_banner_add">"Adaugă"</string>
<string name="notification_webapk_install_in_progress">"Se adaugă %1$s…"</string>
<string name="notification_webapk_installed">"S-a adăugat pe ecranul de pornire"</string>
<string name="iph_pwa_install_available_text">"Instalează aplicația"</string>
<string name="iph_bubble_add_to_home_screen">"Pentru o a accesa mai ușor, adaugă pagina pe ecranul de pornire"</string>
<string name="iph_bubble_add_to_home_screen_accessibility">"Pentru a o accesa mai ușor, adaugă pagina pe ecranul de pornire, folosind butonul Mai multe opțiuni"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_title">"Adaugă pe ecran pornire"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_description">"Accesează mai rapid site-ul data viitoare"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_action">"Adaugă"</string>
<string name="iph_message_shared_highlighting_title">"Creezi un link evidențiat ca acesta?"</string>
<string name="iph_message_shared_highlighting_button">"Află mai multe"</string>
<string name="page_info_connection_offline">"Se afișează o versiune offline a acestei pagini de pe %1$s"</string>
<string name="page_info_offline_page_not_trusted_with_date">"Această pagină offline este din data de %1$s și poate fi diferită de versiunea online."</string>
<string name="page_info_offline_page_not_trusted_without_date">"Această pagină poate fi diferită de versiunea online."</string>
<string name="page_info_connection_paint_preview">"Este afișată o previzualizare a acestei pagini"</string>
<string name="page_info_more_about_this_page">"Mai multe despre această pagină"</string>
<string name="page_info_iph">"Modifică aici setările pentru site"</string>
<string name="sad_tab_suggestions">"Dacă acest mesaj apare frecvent, încearcă următoarele &lt;link&gt;sugestii&lt;/link&gt;."</string>
<string name="notification_hidden_text">"Conținutul este ascuns"</string>
<string name="notification_site_settings_button">"Setări"</string>
<string name="notification_manage_button">"Gestionează"</string>
<string name="notification_work_profile_badge_content_description">"Profilul de serviciu"</string>
<string name="download_notification_pending">"Descărcare în așteptare…"</string>
<string name="download_notification_pending_network">"Se așteaptă rețeaua…"</string>
<string name="download_notification_pending_another_download">"Se așteaptă altă descărcare…"</string>
<string name="download_notification_incognito_subtext">"Filă incognito"</string>
<string name="download_cant_open_file">"Fișierul nu poate fi deschis"</string>
<string name="download_failed_reason_file_already_exists">"Descărcarea fișierului %1$s a fost împiedicată, deoarece fișierul există deja."</string>
<string name="download_failed_reason_file_system_error">"Descărcarea fișierului %1$s nu a reușit din cauza unor erori privind sistemul de fișiere."</string>
<string name="download_failed_reason_insufficient_space">"Descărcarea fișierului %1$s nu a reușit din cauza spațiului de stocare insuficient."</string>
<string name="download_failed_reason_network_failures">"Descărcarea fișierului %1$s nu a reușit din cauza erorilor de rețea."</string>
<string name="download_failed_reason_server_issues">"Descărcarea fișierului %1$s nu a reușit din cauza unor probleme de server."</string>
<string name="download_failed_reason_storage_not_found">"Descărcarea fișierului %1$s nu a reușit, deoarece nu se poate contacta locația de stocare."</string>
<string name="download_failed_reason_unknown_error">"Fișierul %1$s nu a fost descărcat din cauza unei erori necunoscute."</string>
<string name="download_started">"Se descarcă…"</string>
<string name="one_file_left">"1 fișier rămas"</string>
<string name="files_left">"%1$d fișiere rămase"</string>
<plurals name="download_ui_files_downloaded">
<item quantity="one">"%1$d fișier descărcat"</item>
<item quantity="few">"%1$d fișiere descărcate"</item>
<item quantity="other">"%1$d de fișiere descărcate"</item>
</plurals>
<string name="remaining_duration_days">"%1$d zile rămase"</string>
<string name="remaining_duration_one_day">"1 zi rămasă"</string>
<string name="remaining_duration_hours">"%1$d ore rămase"</string>
<string name="remaining_duration_one_hour">"1 oră rămasă"</string>
<string name="remaining_duration_minutes">"%1$d min. rămase"</string>
<string name="remaining_duration_one_minute">"1 min. rămas"</string>
<string name="remaining_duration_seconds">"%1$d sec. rămase"</string>
<string name="remaining_duration_one_second">"1 sec. rămasă"</string>
<string name="proceed_oma_download_message">"Continui pentru descărcarea conținutului?"</string>
<string name="open_url_post_oma_download">"Deschizi adresa URL sugerată specificată în conținutul descărcat?"</string>
<string name="oma_download_insufficient_memory">"Memorie insuficientă pentru descărcarea conținutului selectat."</string>
<string name="oma_download_non_acceptable_content">"Dispozitivul nu poate deschide conținutul de descărcat."</string>
<string name="oma_download_failed">"A apărut o eroare la descărcarea conținutului."</string>
<string name="oma_download_name_label">"Nume:"</string>
<string name="oma_download_vendor_label">"Producător:"</string>
<string name="oma_download_size_label">"Dimensiune:"</string>
<string name="oma_download_type_label">"Tip:"</string>
<string name="oma_download_description_label">"Descriere:"</string>
<string name="open_downloaded_label">"Deschide"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_kb">"%1$3.2f KB disponibili"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_mb">"%1$3.2f MO disponibili"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_gb">"%1$3.2f GB disponibili"</string>
<string name="download_manager_ui_space_using">"Se utilizează %1$s din %2$s"</string>
<string name="download_manager_ui_all_downloads">"Toate"</string>
<string name="download_manager_ui_pages">"Pagini"</string>
<string name="download_manager_ui_video">"Video"</string>
<string name="download_manager_ui_audio">"Audio"</string>
<string name="download_manager_ui_images">"Imagini"</string>
<string name="download_manager_ui_card_pagination">"Vezi mai multe"</string>
<string name="download_manager_ui_list_pagination">"Mai multe"</string>
<string name="download_manager_ui_documents">"Documente"</string>
<string name="download_manager_ui_other">"Altele"</string>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_generic">
<item quantity="one">"Un fișier"</item>
<item quantity="few">"%d fișiere"</item>
<item quantity="other">"%d de fișiere"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_images">
<item quantity="one">"O imagine"</item>
<item quantity="few">"%d imagini"</item>
<item quantity="other">"%d de imagini"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_video">
<item quantity="one">"Un videoclip"</item>
<item quantity="few">"%d videoclipuri"</item>
<item quantity="other">"%d de videoclipuri"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_audio">
<item quantity="one">"Un fișier audio"</item>
<item quantity="few">"%d fișiere audio"</item>
<item quantity="other">"%d de fișiere audio"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_pages">
<item quantity="one">"O pagină"</item>
<item quantity="few">"%d pagini"</item>
<item quantity="other">"%d pagini"</item>
</plurals>
<string name="download_page">"Descarcă pagina"</string>
<string name="download_manager_no_downloads">"Fișierele pe care le descarci apar aici"</string>
<string name="download_manager_open_with">"Deschide cu…"</string>
<string name="download_manager_search">"Caută în descărcări"</string>
<string name="download_manager_list_item_description">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_list_item_description_no_size">"%1$s"</string>
<string name="download_manager_files_tab">"Fișierele mele"</string>
<string name="download_manager_prefetch_caption">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_prefetch_tab_empty">"Articolele apar aici și le poți citi chiar dacă ești offline"</string>
<plurals name="download_manager_n_hours">
<item quantity="one">"O oră"</item>
<item quantity="few">"%d ore"</item>
<item quantity="other">"%d de ore"</item>
</plurals>
<string name="download_manager_paused">"întreruptă"</string>
<string name="download_manager_pending">"în așteptare"</string>
<string name="download_manager_failed">"nereușită"</string>
<string name="download_manager_in_progress_description">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_just_now">"Adineauri"</string>
<string name="download_manager_scheduled_later">"Programată pentru mai târziu"</string>
<string name="download_manager_offline_home">"Pagina de pornire offline"</string>
<string name="download_manager_explore_offline">"Explorează offline"</string>
<string name="history_manager_empty">"Paginile pe care le accesezi apar aici"</string>
<string name="history_manager_no_results">"Pagina nu a fost găsită. Verifică ortografierea sau încearcă o căutare pe %1$s."</string>
<string name="history_manager_no_results_no_dse">"Pagina nu a fost găsită. Verifică ortografierea sau încearcă o căutare pe internet."</string>
<string name="history_manager_search">"Caută în istoricul tău"</string>
<string name="incognito_history_placeholder_title">"Site-urile pe care le accesezi nu sunt salvate în modul incognito"</string>
<string name="incognito_history_placeholder_description">"Pentru a șterge istoricul de navigare incognito de pe dispozitiv, închide toate filele incognito."</string>
<string name="close_all_incognito_notification_title">"File incognito"</string>
<string name="close_all_incognito_notification">"Închide toate filele incognito"</string>
<string name="incognito_reauth_page_unlock_incognito_button_label">"Deblochează modul incognito"</string>
<string name="incognito_reauth_page_see_other_tabs_label">"Vezi alte file"</string>
<string name="card_unmask_input_hint">"CVC"</string>
<string name="autofill_expiration_date_month_hint">"LL"</string>
<string name="autofill_expiration_date_year_hint">"AA"</string>
<string name="fre_activity_label">"Experiența primei rulări Chrome"</string>
<string name="fre_tos">"Dacă folosești Chrome, ești de acord cu &lt;TOS_LINK&gt;Termenii și condițiile Google&lt;/TOS_LINK&gt; și cu &lt;ATOS_LINK&gt;Termenii și condițiile suplimentare pentru Google Chrome și Sistemul de operare Chrome&lt;/ATOS_LINK&gt;."</string>
<string name="fre_tos_and_privacy_child_account">"Dacă folosești Chrome, ești de acord cu &lt;TOS_LINK&gt;Termenii și condițiile Google&lt;/TOS_LINK&gt; și cu &lt;ATOS_LINK&gt;Termenii și condițiile suplimentare pentru Google Chrome și Sistemul de operare Chrome&lt;/ATOS_LINK&gt;. Se aplică și &lt;PRIVACY_LINK&gt;Politica de confidențialitate&lt;/PRIVACY_LINK&gt;."</string>
<string name="lightweight_fre_associated_app_tos">"%1$s se va deschide în Chrome. Dacă alegi să continui, ești de acord cu &lt;LINK1&gt;Termenii și condițiile Google&lt;/LINK1&gt; și cu &lt;LINK2&gt;Termenii și condițiile suplimentare pentru Google Chrome și Sistemul de operare Chrome&lt;/LINK2&gt;."</string>
<string name="lightweight_fre_associated_app_tos_and_privacy_child_account">"%1$s se va deschide în Chrome. Dacă alegi să continui, ești de acord cu &lt;LINK1&gt;Termenii și condițiile Google&lt;/LINK1&gt; și cu &lt;LINK2&gt;Termenii și condițiile suplimentare pentru Google Chrome și Sistemul de operare Chrome&lt;/LINK2&gt;. Se aplică și &lt;LINK3&gt;Politica de confidențialitate&lt;/LINK3&gt;."</string>
<string name="fre_send_report_check">"Contribuie la îmbunătățirea Chrome trimițând statistici de utilizare și rapoarte de blocare la Google."</string>
<string name="fre_accept_continue">"Acceptă și continuă"</string>
<string name="fre_welcome">"Bun venit la Chrome"</string>
<string name="fre_browser_managed_by_organization">"Browserul este gestionat de organizația ta"</string>
<string name="signin_fre_dismiss_button">"Folosește fără un cont"</string>
<string name="signin_fre_footer">"Dacă alegi să continui, ești de acord cu &lt;TOS_LINK&gt;Termenii și condițiile&lt;/TOS_LINK&gt;.\nPentru a contribui la îmbunătățirea aplicației, Chrome trimite date de utilizare și despre erori la Google. &lt;UMA_LINK&gt;Gestionează&lt;/UMA_LINK&gt;"</string>
<string name="signin_fre_footer_tos">"Dacă alegi să continui, ești de acord cu &lt;TOS_LINK&gt;Termenii și condițiile&lt;/TOS_LINK&gt;."</string>
<string name="signin_fre_footer_tos_with_supervised_user">"Dacă alegi să continui, ești de acord cu &lt;TOS_LINK&gt;Termenii și condițiile&lt;/TOS_LINK&gt; și cu &lt;PRIVACY_LINK&gt;Politica de\u00A0confidențialitate&lt;/PRIVACY_LINK&gt;."</string>
<string name="signin_fre_footer_metrics_reporting">"Pentru a contribui la îmbunătățirea aplicației, Chrome trimite date de utilizare și despre erori la Google. &lt;UMA_LINK&gt;Gestionează&lt;/UMA_LINK&gt;"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_title">"Contribuie la îmbunătățirea Chrome"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_header">"Când opțiunea este activată"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_body">"Contribuie la îmbunătățirea Chrome pentru cei care-l folosesc în mod similar cu tine"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_header">"De reținut"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_body">"Google primește informații despre modul în care folosești Chrome, dar acestea nu pot fi asociate cu tine\n\nDacă Chrome se blochează, detaliile despre blocare pot include unele informații cu caracter personal\n\nDacă activezi sincronizarea, valorile pot să includă și informații despre adresele URL pe care le accesezi"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_1">"Conectează-te pentru a profita din plin de Chrome"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_2">"Conectează-te pentru alte funcții și securitate eficientă de la Chrome"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_3">"Conectează-te pentru a naviga mai ușor pe diferite dispozitive"</string>
<string name="signin_fre_title_variation_1">"Conectează-te pentru a profita din plin de Chrome"</string>
<string name="signin_fre_title_variation_2">"Conectează-te la Chrome pentru a-l personaliza"</string>
<string name="fre_signing_in">"Se conectează\u2026"</string>
<string name="signin_add_account">"Adaugă un cont"</string>
<string name="signin_add_account_to_device">"Adaugă un cont pe dispozitiv"</string>
<string name="signin_title">"Activezi sincronizarea?"</string>
<string name="signin_sync_title">"Sincronizează parolele, istoricul și alte date pe toate dispozitivele"</string>
<string name="signin_sync_description">"Google poate folosi istoricul pentru a personaliza Căutarea și alte servicii Google"</string>
<string name="signin_details_description">"Poți să alegi oricând ce să sincronizezi în &lt;LINK1&gt;setări&lt;/LINK1&gt;."</string>
<string name="signin_accept_button">"Da, accept"</string>
<string name="signin_account_picker_dialog_title">"Alege un cont"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_title_for_send_tab_to_self">"Conectează-te la Chrome"</string>
<string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_opened">"Conectează-te la Chrome, deschis."</string>
<string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_closed">"Conectează-te la Chrome, închis."</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle">"Conectează-te la acest site și la Chrome cu Contul Google. Poți activa sincronizarea mai târziu."</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle_for_send_tab_to_self">"Poți să trimiți file între dispozitivele conectate cu același Cont Google."</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_signin_title">"Se conectează…"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_error_title">"Nu se poate conecta"</string>
<string name="signin_account_picker_general_error_subtitle">"A apărut o eroare la conectare"</string>
<string name="signin_account_picker_auth_error_subtitle">"Este posibil ca informațiile de conectare stocate să fie învechite"</string>
<string name="signin_account_picker_dismiss_button">"Omite"</string>
<string name="signin_account_picker_general_error_button">"Încearcă din nou"</string>
<string name="signin_promo_continue_as">"Continuă ca %1$s"</string>
<string name="signin_promo_choose_account">"Nu ești %1$s?"</string>
<string name="sync_promo_title_bookmarks">"Accesează toate marcajele"</string>
<string name="sync_promo_description_bookmarks">"Sincronizează pentru a accesa marcajele de pe celelalte dispozitive"</string>
<string name="signin_promo_description_bookmarks">"Pentru a accesa marcajele pe toate dispozitivele, activează sincronizarea"</string>
<string name="signin_promo_description_bookmarks_no_account">"Pentru a accesa marcajele pe toate dispozitivele, conectează-te și activează sincronizarea"</string>
<string name="sync_promo_title_ntp_content_suggestions">"Vezi conținut relevant pentru tine"</string>
<string name="sync_promo_description_ntp_content_suggestions">"Sincronizează pentru a primi cel mai relevant conținut de la Google"</string>
<string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions">"Pentru a obține sugestii de conținut personalizat de la Google, activează sincronizarea"</string>
<string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions_no_account">"Pentru a obține sugestii de conținut personalizat de la Google, conectează-te și activează sincronizarea"</string>
<string name="sync_promo_title_recent_tabs">"Continuă pe alt dispozitiv"</string>
<string name="sync_promo_description_recent_tabs">"Sincronizează pentru a accesa filele de pe celelalte dispozitive"</string>
<string name="signin_promo_description_recent_tabs">"Pentru a accesa filele de pe alte dispozitive, activează sincronizarea"</string>
<string name="signin_promo_description_recent_tabs_no_account">"Pentru a accesa filele de pe alte dispozitive, conectează-te și activează sincronizarea"</string>
<string name="sync_promo_title_settings">"Navighează mai ușor"</string>
<string name="sync_promo_description_settings">"Sincronizează pentru a accesa parolele, marcajele și altele de pe toate dispozitivele tale"</string>
<string name="signin_promo_description_settings">"Pentru a sincroniza și a personaliza pe toate dispozitivele, activează sincronizarea"</string>
<string name="signin_promo_description_settings_no_account">"Pentru a sincroniza și a personaliza pe toate dispozitivele, conectează-te și activează sincronizarea"</string>
<string name="signin_promo_choose_another_account">"Alege alt cont"</string>
<string name="sync_promo_turn_on_sync">"Activează sincronizarea"</string>
<string name="sync_promo_continue">"Continuă"</string>
<string name="external_app_restricted_access_error">"Chrome nu are acces la resursa solicitată."</string>
<string name="new_tab_title">"Filă nouă"</string>
<string name="new_incognito_tab_title">"Filă incognito nouă"</string>
<string name="recent_tabs">"File recente"</string>
<string name="most_visited_placeholder_title">"Nu este nimic de văzut aici… deocamdată"</string>
<string name="most_visited_placeholder_summary">"Cele mai accesate pagini vor apărea aici"</string>
<string name="most_visited_item_removed">"Elementul a fost eliminat"</string>
<string name="accessibility_google_doodle">"Doodle Google: %1$s"</string>
<string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_title">"Alte dispozitive"</string>
<string name="ntp_recent_tabs_last_synced">"Ultima sincronizare: %1$s"</string>
<plurals name="n_minutes_ago">
<item quantity="one">"Acum %d minut"</item>
<item quantity="few">"Acum %d minute"</item>
<item quantity="other">"Acum %d de minute"</item>
</plurals>
<plurals name="n_hours_ago">
<item quantity="one">"Acum %d oră"</item>
<item quantity="few">"Acum %d ore"</item>
<item quantity="other">"Acum %d de ore"</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_ago">
<item quantity="one">"Acum %d zi"</item>
<item quantity="few">"Acum %d zile"</item>
<item quantity="other">"Acum %d de zile"</item>
</plurals>
<string name="just_now">"adineauri"</string>
<string name="recent_tabs_open_all_menu_option">"Deschideți-le pe toate"</string>
<string name="recent_tabs_hide_menu_option">"Ascunde momentan"</string>
<string name="recently_closed">"Închise recent"</string>
<string name="show_full_history">"Afișează întregul istoric"</string>
<string name="remove_all">"Elimină tot"</string>
<string name="ntp_learn_more_about_suggested_content">"&lt;link&gt;Află mai multe&lt;/link&gt; despre conținutul sugerat"</string>
<string name="ntp_manage_my_activity">"Gestionează activitatea"</string>
<string name="ntp_manage_interests">"Gestionează interesele"</string>
<string name="ntp_manage_reactions">"Gestionează reacțiile"</string>
<string name="ntp_manage_autoplay">"Gestionează redarea automată"</string>
<string name="ntp_manage_feed">"Gestionează"</string>
<string name="feed_manage_activity">"Activitate"</string>
<string name="feed_manage_activity_description">"Gestionează datele din Contul Google"</string>
<string name="feed_manage_interests">"Interese"</string>
<string name="feed_manage_interests_description">"Gestionează subiectele care te interesează"</string>
<string name="feed_manage_hidden">"Ascuns"</string>
<string name="feed_manage_hidden_description">"Ascunde și reafișează subiecte"</string>
<string name="feed_manage_autoplay">"Redare automată"</string>
<string name="feed_manage_autoplay_description">"Gestionează setările pentru previzualizarea videoclipurilor"</string>
<string name="feed_manage_following">"Urmărești"</string>
<string name="feed_manage_following_description">"Gestionează site-urile pe care le urmărești"</string>
<string name="follow_manage_following">"Urmărești"</string>
<string name="follow_manage_following_empty_state">"Aici vei vedea site-urile pe care le urmărești"</string>
<string name="follow_manage_updates_unavailable">"Nu sunt disponibile actualizări"</string>
<string name="follow_manage_waiting_for_content">"Se așteaptă conținutul"</string>
<string name="feed_follow_unknown_error">"A apărut o eroare. Încearcă din nou mai târziu."</string>
<string name="feed_follow_no_connection_error">"Nu există conexiune. Încearcă din nou mai târziu."</string>
<string name="ntp_turn_off_feed">"Dezactivează"</string>
<string name="ntp_turn_on_feed">"Activează"</string>
<string name="ntp_discover_on">"Discover"</string>
<string name="ntp_discover_on_branded">"Discover de la Google"</string>
<string name="ntp_discover_off">"Discover – dezactivat"</string>
<string name="ntp_discover_off_branded">"Discover de la Google – dezactivat"</string>
<string name="ntp_following">"Urmărești"</string>
<string name="ntp_feed_menu_iph">"Gestionează subiectele și activitatea aici"</string>
<string name="accessibility_ntp_feed_menu_button">"Opțiuni pentru Discover"</string>
<string name="accessibility_ntp_feed_menu_iph">"Gestionează subiectele folosind butonul Opțiuni pentru Discover"</string>
<string name="accessibility_ntp_following_unread_content">"Sunt disponibile articole necitite"</string>
<string name="feed_options_dropdown_description">"Deschide opțiunile de sortare"</string>
<string name="feed_options_dropdown_description_close">"Închide opțiunile de sortare"</string>
<string name="feed_options_sort_by_grouped">"Sortează după site"</string>
<string name="feed_options_sort_by_latest">"Sortează după cele mai recente"</string>
<string name="feed_sort_publisher">"Site"</string>
<string name="discover_no_cards">"Nu sunt disponibile subiecte"</string>
<string name="discover_no_cards_instructions">"Revino mai târziu pentru subiecte noi"</string>
<string name="discover_cant_refresh">"Nu se poate actualiza Discover"</string>
<string name="discover_cant_refresh_instructions">"Revino mai târziu pentru subiecte noi"</string>
<string name="web_feed_no_cards_title">"Fii la curent cu site-urile preferate"</string>
<string name="web_feed_no_cards_instructions">"Pentru a urmări un site, accesează site-ul, deschide meniul Chrome și atinge Urmărește."</string>
<string name="feed_swipe_refresh_iph">"Pentru subiecte noi, actualizează trăgând în jos"</string>
<string name="accessibility_feed_swipe_refresh_iph">"Pentru a actualiza conținutul feedului, trage pagina în jos"</string>
<string name="feed_back_to_top_prompt">"Înapoi sus"</string>
<string name="recent_tabs_bulk_closure">"%1$s file"</string>
<string name="recent_tabs_group_closure_with_title">"Grup de file – %1$s"</string>
<string name="recent_tabs_group_closure_without_title">"Grup de file – %1$s file"</string>
<string name="web_feed_awareness">"Urmărește orice site-uri dorești"</string>
<string name="explore_sites_title">"Explorează"</string>
<string name="ntp_explore_sites_more">"Mai multe categorii"</string>
<string name="explore_sites_loading_from_net">"Se caută tot ce e mai bun de pe web…"</string>
<string name="explore_sites_loading_error">"Această pagină nu poate fi încărcată."</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_tag">"Încearcă:"</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_reload">"să reîncarci pagina;"</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_check_connection">"Se verifică conexiunea la internet"</string>
<string name="explore_sites_iph">"Vezi site-urile populare"</string>
<string name="explore_sites_iph_accessibility">"Vezi site-uri populare atingând butonul „Site-uri de top”"</string>
<string name="video_tutorials_card_chrome_intro">"Cum se folosește Chrome"</string>
<string name="video_tutorials_card_search">"Cum să cauți folosind Chrome"</string>
<string name="video_tutorials_card_voice_search">"Cum să cauți cu ajutorul vocii"</string>
<string name="video_tutorials_card_download">"Cum să descarci conținut pentru mai târziu"</string>
<string name="video_tutorials_card_all_videos">"Videoclipuri despre folosirea browserului Chrome"</string>
<string name="video_tutorials_learn_chrome">"Familiarizează-te cu Chrome"</string>
<string name="video_tutorials_popular_videos">"Videoclipuri populare"</string>
<string name="video_tutorials_tile_chrome_intro">"Navigarea în Chrome"</string>
<string name="video_tutorials_tile_search">"Căutarea pe internet"</string>
<string name="video_tutorials_tile_voice_search">"Folosirea căutării vocale"</string>
<string name="video_tutorials_tile_download">"Descărcarea conținutului"</string>
<string name="video_tutorials_language_picker_title">"Alege limba"</string>
<string name="video_tutorials_watch">"Vizionați"</string>
<string name="video_tutorials_try_now">"Încearcă acum"</string>
<string name="video_tutorials_watch_next_video">"Urmărește videoclipul următor"</string>
<string name="video_tutorials_change_language">"Schimbi limba %1$s?"</string>
<string name="video_tutorials_accessibility_share">"Trimite"</string>
<string name="video_tutorials_accessibility_close">"Închide"</string>
<string name="video_tutorials_iph_tap_here_to_start">"Atinge aici pentru a începe"</string>
<string name="video_tutorials_iph_tap_voice_icon_to_start">"Introdu text aici sau atinge pictograma microfon pentru a începe"</string>
<string name="video_tutorials_loading">"Se încarcă…"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_title">"Sfaturi pentru Chrome"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_default_browser">"Află cum să setezi Chrome ca browser prestabilit"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_sign_in">"Conectează-te pentru a folosi serviciile tale Google pe mai multe dispozitive"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_incognito_tab">"Ca să navighezi în privat pe acest dispozitiv, încearcă Incognito"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_ntp_suggestion_card">"Descoperă conținut nou în pagina de pornire Chrome"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_voice_search">"Folosește-ți vocea pentru a căuta în Chrome"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_incognito_tab">"Deschide meniul pentru a deschide o nouă filă incognito"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_ntp_suggestion_card">"Derulează în jos pentru a vedea articolele sugerate"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_voice_search">"Atinge microfonul pentru a căuta cu ajutorul vocii"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_sign_in">"Conectează-te la Chrome cu Contul Google"</string>
<string name="open_tabs">"File deschise"</string>
<string name="button_new_tab">"Filă nouă"</string>
<string name="button_new_incognito_tab">"Filă incognito nouă"</string>
<string name="custom_tab_amp_publisher_url">"De la &lt;pub&gt;%1$s&lt;/pub&gt; – &lt;bg&gt;livrată de Google&lt;/bg&gt;"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_new_tab">"Filă nouă"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_share">"Trimite"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_voice_search">"Căutare vocală"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage">"În funcție de utilizare"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage_description">"Recomandare actuală: %1$s"</string>
<string name="toolbar_shortcut">"Comanda rapidă spre bara de instrumente"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph">"Deschide rapid o filă nouă. Pentru a edita comanda rapidă, atinge-o lung."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_share_iph">"Distribuie rapid pagina. Pentru a edita comanda rapidă, atinge-o lung."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph">"Caută rapid cu ajutorul vocii. Pentru a edita comanda rapidă, atinge-o lung."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph_settings">"Deschide rapid o filă nouă. Pentru a edita comanda rapidă, accesează setările."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_share_iph_settings">"Distribuie rapid pagina. Pentru a edita comanda rapidă, accesează setările."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph_settings">"Caută rapid cu ajutorul vocii. Pentru a edita comanda rapidă, accesează setările."</string>
<string name="adaptive_toolbar_menu_edit_shortcut">"Editează o comandă rapidă"</string>
<string name="adaptive_toolbar_edit_shortcut">"Editează comanda rapidă pentru bara de instrumente"</string>
<string name="menu_update">"Actualizează Chrome"</string>
<string name="menu_update_summary_default">"Este disponibilă o versiune mai nouă"</string>
<string name="menu_update_unsupported">"Chrome nu se poate actualiza"</string>
<string name="menu_update_unsupported_summary_default">"Versiunea Android nu este acceptată"</string>
<string name="menu_new_window">"Fereastră nouă"</string>
<string name="menu_move_to_other_window">"Mută în altă fereastră"</string>
<string name="menu_manage_all_windows">"Gestionează ferestrele (%1$d)"</string>
<string name="menu_forward">"Înainte"</string>
<string name="menu_bookmark">"Marcaj"</string>
<string name="menu_download">"Descarcă"</string>
<string name="menu_page_info">"Informații despre pagină"</string>
<string name="menu_stop_refresh">"Oprește actualizarea"</string>
<string name="menu_new_tab">"Filă nouă"</string>
<string name="menu_new_incognito_tab">"Filă incognito nouă"</string>
<string name="menu_bookmarks">"Marcaje"</string>
<string name="menu_recent_tabs">"File recente"</string>
<string name="menu_history">"Istoric"</string>
<string name="menu_downloads">"Descărcări"</string>
<string name="menu_add_bookmark">"Marcaj"</string>
<string name="menu_edit_bookmark">"Editați marcajul"</string>
<string name="menu_add_to_reading_list">"Adaugă în lista de lectură"</string>
<string name="menu_delete_from_reading_list">"Șterge din lista de lecturi"</string>
<string name="menu_find_in_page">"Găsește în pagină"</string>
<string name="menu_follow">"Urmărește"</string>
<string name="menu_following">"Urmărești"</string>
<string name="follow_accelerator">"Urmărește site-ul aici"</string>
<string name="accessibility_follow_accelerator_iph">"Adaugă site-ul actual la lista de site-uri pe care le urmărești."</string>
<string name="menu_item_request_desktop_site">"Versiune site desktop"</string>
<string name="menu_item_request_mobile_site">"Solicită site mobil"</string>
<string name="menu_paint_preview_show">"Show Paint Preview"</string>
<string name="menu_request_desktop_site">"Versiune site desktop"</string>
<string name="menu_request_desktop_site_on">"Dezactivează opțiunea Versiune site pentru desktop"</string>
<string name="menu_request_desktop_site_off">"Activează opțiunea Versiune site pentru desktop"</string>
<string name="menu_auto_dark_web_contents">"Temă întunecată"</string>
<string name="menu_reader_mode_prefs">"Aspect"</string>
<string name="menu_settings">"Setări"</string>
<string name="menu_close_all_tabs">"Închide toate filele"</string>
<string name="menu_close_all_incognito_tabs">"Închide filele incognito"</string>
<string name="menu_group_tabs">"Grupează file"</string>
<string name="menu_track_prices">"Urmărește prețurile"</string>
<string name="menu_get_image_descriptions">"Generează descrieri imagine"</string>
<string name="menu_stop_image_descriptions">"Nu genera descrieri imagine"</string>
<string name="bookmarks">"Marcaje"</string>
<string name="bookmarks_folder_empty">"Paginile pe care le marchezi apar aici"</string>
<string name="no_bookmarks">"Niciun marcaj"</string>
<plurals name="bookmarks_count">
<item quantity="one">"%1$d marcaj"</item>
<item quantity="few">"%1$d marcaje"</item>
<item quantity="other">"%1$d de marcaje"</item>
</plurals>
<string name="bookmark_page_saved">"Marcat în %1$s"</string>
<string name="bookmark_page_saved_default">"Marcată"</string>
<string name="bookmark_page_saved_folder">"Marcaj adăugat în %1$s"</string>
<string name="bookmark_page_failed">"Marcajul nu a putut fi adăugat."</string>
<string name="bookmark_parent_folder">"Dosar părinte"</string>
<string name="bookmark_item_select">"Selectează"</string>
<string name="bookmark_item_edit">"Editează"</string>
<string name="bookmark_item_move">"Mută în…"</string>
<string name="bookmark_item_delete">"Șterge"</string>
<string name="bookmark_show_in_folder">"Afișează în dosar"</string>
<string name="bookmark_add_folder">"Dosar nou…"</string>
<string name="bookmark_choose_folder">"Alege dosarul"</string>
<string name="bookmark_action_bar_edit_folder">"Editați dosarul"</string>
<string name="bookmark_action_bar_move">"Mută marcaje"</string>
<string name="bookmark_action_bar_delete">"Șterge marcaje"</string>
<string name="bookmark_action_bar_close">"Închide caseta de dialog"</string>
<string name="bookmark_action_bar_search">"Caută în marcaje"</string>
<string name="bookmark_no_result">"Marcajul nu a fost găsit. Verifică ortografierea sau adaugă alt marcaj."</string>
<string name="edit_bookmark">"Modifică marcajul"</string>
<string name="add_folder">"Adaugă un dosar"</string>
<string name="edit_folder">"Editați dosarul"</string>
<string name="bookmark_name">"Nume"</string>
<string name="bookmark_url">"Adresă URL"</string>
<string name="bookmark_folder">"Dosar"</string>
<string name="bookmark_missing_title">"Titlul este obligatoriu"</string>
<string name="bookmark_missing_url">"Adresă URL obligatorie"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_content_description">"Fluxul de salvare a marcajului"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_opened_half">"Fluxul de salvare a marcajului deschis la jumătate din înălțime"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_opened_full">"Fluxul de salvare a marcajului în folder deschis la înălțimea completă"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_closed_description">"Fluxul de salvare a marcajului închis"</string>
<string name="bookmark_page_saved_location">"în %1$s"</string>
<string name="bookmark_page_moved_location">"în %1$s"</string>
<string name="bookmark_save_flow_title">"Marcaj salvat"</string>
<string name="bookmark_save_flow_title_move">"Marcajul a fost mutat"</string>
<string name="price_tracking_title">"Se urmărește prețul"</string>
<string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle">"Primește alerte dacă prețul scade pe orice site"</string>
<string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle_error">"Nu s-a putut actualiza Urmărește prețul"</string>
<string name="enable_price_tracking_menu_item">"Urmărește prețul"</string>
<string name="disable_price_tracking_menu_item">"Nu mai urmări prețul"</string>
<string name="price_tracking_bookmarks_filter_title">"Produse urmărite"</string>
<string name="tracked_products_empty_list_title">"Vei găsi aici produsele urmărite"</string>
<string name="price_tracking_disabled_snackbar">"S-a oprit urmărirea prețului"</string>
<string name="price_tracking_enabled_snackbar">"Se urmărește prețul. Primește alerte dacă prețul scade pe orice site."</string>
<string name="price_tracking_error_snackbar">"A apărut o eroare. Nu s-a putut actualiza Urmărește prețul."</string>
<string name="price_tracking_error_snackbar_action">"Încearcă din nou"</string>
<string name="iph_price_tracking_menu_item">"Urmărește prețul aici"</string>
<string name="iph_price_tracking_menu_item_accessibility">"Urmărește prețul de la butonul Mai multe opțiuni"</string>
<string name="iph_shopping_list_save_flow">"Organizează-ți produsele urmărite în Marcaje Google"</string>
<string name="iph_shopping_list_save_flow_accessibility">"Organizează-ți produsele urmărite în Marcaje Google folosind pictograma dosar"</string>
<string name="reading_list_read">"Citite"</string>
<string name="reading_list_unread">"Necitită – Disponibilă offline"</string>
<string name="reading_list_saved">"S-a adăugat în lista de lectură"</string>
<string name="reading_list_mark_as_read">"Marchează ca citit"</string>
<string name="reading_list_reminder_notification_title">"Fii la zi cu lista de lectură"</string>
<plurals name="reading_list_reminder_notification_subtitle">
<item quantity="one">"Ai %1$d pagină necitită"</item>
<item quantity="few">"Ai %1$d pagini necitite"</item>
<item quantity="other">"Ai %1$d de pagini necitite"</item>
</plurals>
<plurals name="reading_list_unread_page_count">
<item quantity="one">"%1$d pagină necitită"</item>
<item quantity="few">"%1$d pagini necitite"</item>
<item quantity="other">"%1$d de pagini necitite"</item>
</plurals>
<string name="reading_list_no_unread_pages">"Nu există pagini necitite"</string>
<string name="reading_list_save_pages_for_later">"Adaugă pagini la lista de lecturi pentru mai târziu"</string>
<string name="reading_list_find_in_bookmarks">"Accesează lista de lectură în marcaje"</string>
<string name="reading_list_empty_list_title">"Aici vei vedea lista de lectură"</string>
<string name="offline_pages_viewing_offline_page">"Se afișează o versiune offline a acestei pagini"</string>
<plurals name="offline_pages_auto_fetch_in_progress_notification_text">
<item quantity="one">"Chrome va încărca pagina când este gata"</item>
<item quantity="few">"Chrome va încărca paginile când este gata"</item>
<item quantity="other">"Chrome va încărca paginile când este gata"</item>
</plurals>
<string name="offline_pages_auto_fetch_ready_notification_text">"Pagina este gata de vizualizare"</string>
<string name="offline_indicator_offline_title">"Nicio conexiune"</string>
<string name="offline_indicator_view_offline_content">"Vezi descărcările"</string>
<string name="offline_indicator_v2_offline_text">"Nu există conexiune la internet"</string>
<string name="offline_indicator_v2_back_online_text">"Din nou online"</string>
<string name="hint_find_in_page">"Găsește în pagină"</string>
<string name="find_in_page_count">"%1$d/%2$d"</string>
<string name="accessible_find_in_page_count">"Rezultatul %1$d din %2$d"</string>
<string name="accessible_find_in_page_no_results">"Nu există rezultate"</string>
<string name="location_bar_verbose_status_offline">"Offline"</string>
<string name="location_bar_paint_preview_page_status">"Previzualizare"</string>
<string name="voice_search_error">"Nu există căutare vocală activată"</string>
<string name="open_in_new_tab_toast">"A fost deschisă o filă în fundal."</string>
<string name="menu_open_in_chrome">"Deschide în Chrome"</string>
<string name="menu_open_in_incognito_chrome">"Open in Incognito Chrome"</string>
<string name="menu_open_in_product">"Deschide în %1$s"</string>
<string name="menu_open_in_product_default">"Deschide în browser"</string>
<string name="reader_view_text_alt">"Arată afișarea simplificată"</string>
<string name="reader_mode_message_title">"Vrei să afișezi pagina simplificată?"</string>
<string name="reader_mode_message_button">"Afișează"</string>
<string name="content_provider_search_description">"Marcaje și istoric web"</string>
<string name="chrome_survey_prompt">"Contribuie la îmbunătățirea browserului Chrome. &lt;LINK&gt;Participă la sondaj.&lt;/LINK&gt;"</string>
<string name="chrome_survey_message_title">"Ajuți la îmbunătățirea Chrome?"</string>
<string name="chrome_survey_message_button">"Participă la sondaj"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_menu_update">"Actualizare disponibilă. Mai multe opțiuni"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_menu_os_version_unsupported">"Chrome nu se poate actualiza. Mai multe opțiuni"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_mic">"Începe căutarea vocală"</string>
<string name="accessibility_btn_lens_camera">"Caută cu camera foto folosind Google Lens"</string>
<string name="accessibility_new_incognito_tab_page">"Filă incognito nouă"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_new_tab">"Filă nouă"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_new_incognito_tab">"Filă incognito nouă"</string>
<string name="accessibility_incognito_badge">"Modul incognito"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_tabswitcher_toggle_default">"Comută sau închide filele"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_identity_disc">"Gestionează contul"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_home">"Pagina de pornire"</string>
<string name="accessibility_btn_refresh">"Actualizează pagina"</string>
<string name="accessibility_btn_stop_loading">"Oprește încărcarea paginii"</string>
<string name="accessibility_find_toolbar_btn_next">"Înainte"</string>
<string name="accessibility_find_toolbar_btn_prev">"Înapoi"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_empty_new_tab">"Filă nouă"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_standard">"Intră în modul incognito"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_incognito">"Ieși din modul incognito"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_identifier">"Filă"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_identifier_selected">"Fila selectată"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier">"Filă incognito"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier_selected">"Fila incognito selectată"</string>
<string name="accessibility_omnibox_btn_refine">"Rafinează: %1$s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_conceal_clipboard_contents">"Ascunde conținutul clipboardului"</string>
<string name="accessibility_omnibox_reveal_clipboard_contents">"Afișează conținutul clipboardului"</string>
<string name="accessibility_omnibox_conceal_button_announcement">"Conținutul clipboardului este ascuns"</string>
<string name="accessibility_omnibox_reveal_button_announcement">"Conținutul clipboardului este afișat"</string>
<string name="accessibility_omnibox_switch_to_tab">"Comută la fila"</string>
<string name="accessibility_omnibox_showing_suggestions_for_website">"Se afișează sugestii pentru %1$s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_most_visited_tile">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_pedal">"Buton de acțiune în Chrome: %s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_suggested_items">"%d elemente sugerate în lista de mai jos."</string>
<plurals name="accessibility_share_selected_items">
<item quantity="one">"Trimite un element selectat"</item>
<item quantity="few">"Trimite %d elemente selectate"</item>
<item quantity="other">"Trimite %d de elemente selectate"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_remove_selected_items">
<item quantity="one">"Elimină un element selectat"</item>
<item quantity="few">"Elimină %d elemente selectate"</item>
<item quantity="other">"Elimină %d de elemente selectate"</item>
</plurals>
<string name="accessibility_expand_section_header">"Atinge pentru a extinde"</string>
<string name="accessibility_collapse_section_header">"Atinge pentru a restrânge"</string>
<string name="tab_switcher_button_label">"File"</string>
<string name="contextual_search_network_unavailable">"Nu se poate accesa rețeaua"</string>
<string name="contextual_search_error">"Eroare: %1$s"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_open">"Deschide în %1$s"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_map">"Deschide în aplicația Maps"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_email">"Creează un e-mail în %1$s"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_email">"Creează un e-mail"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_event">"Creează un eveniment în %1$s"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_event">"Creează un eveniment"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_phone">"Apelează"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_website">"Accesează pagina"</string>
<string name="contextual_search_iph_tap">"De asemenea, poți căuta atingând scurt un cuvânt"</string>
<string name="webapp_activity_title">"Aplicație web"</string>
<string name="print_share_activity_title">"Printează"</string>
<string name="send_tab_to_self_share_activity_title">"Trimite pe dispozitivele tale"</string>
<string name="omnibox_confirm_delete">"Elimini sugestia din istoric?"</string>
<string name="omnibox_confirm_delete_from_clipboard">"Elimini sugestia din clipboard?"</string>
<string name="most_visited_tiles_header">"Accesate frecvent"</string>
<string name="undo_bar_close_message">"Fila %1$s a fost închisă"</string>
<string name="undo_bar_close_all_message">"%1$s file închise"</string>
<string name="delete_message">"%1$s a fost șters"</string>
<string name="undo_bar_multiple_delete_message">"S-au șters %1$s (de) marcaje"</string>
<string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_message">"%1$s descărcări șterse"</string>
<string name="undo_bar_delete_restore_accessibility_message">"S-a restabilit %1$s"</string>
<string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_restore_accessibility_message">"%1$s de descărcări au fost restabilite"</string>
<string name="unsupported_number_of_windows">"Număr de instanțe Chrome neacceptat."</string>
<string name="max_number_of_windows">"Poți deschide maximum cinci ferestre."</string>
<string name="close_tab">"Închide fila"</string>
<string name="overscroll_navigation_close_chrome">"Închide %1$s"</string>
<string name="overscroll_navigation_close_tab">"Închide fila"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_description">"Istoric de navigare"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_opened_half">"Istoricul de navigare este pe jumătate deschis"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_opened_full">"Istoricul de navigare este deschis"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_closed">"Istoricul de navigare este închis"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_description">"Fila de previzualizare"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_not_viewable">"Conținutul filei Previzualizează nu poate fi afișat."</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_opened_half">"Fila de previzualizare este pe jumătate deschisă"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_opened_full">"Fila de previzualizare este deschisă"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_closed">"Fila de previzualizare este închisă"</string>
<string name="feed_card_menu_description">"Meniul cardului din feed"</string>
<string name="feed_card_menu_opened_half">"Meniul cardului din feed la jumătate din înălțime"</string>
<string name="feed_card_menu_opened_full">"Meniul cardului din feed este deschis"</string>
<string name="feed_card_menu_closed">"Meniul cardului din feed este închis"</string>
<string name="feed_autoplay_title">"Redare automată"</string>
<string name="video_previews_title">"Previzualizările videoclipului"</string>
<string name="video_previews_summary">"Alege cum se vor reda automat previzualizările videoclipului pe pagina de pornire Chrome."</string>
<string name="video_previews_option_never">"Niciodată"</string>
<string name="video_previews_option_wifi">"Numai prin Wi-Fi"</string>
<string name="video_previews_option_wifi_and_mobile_data">"Pe Wi-Fi și date mobile"</string>
<string name="web_feed_follow_loading_description">"Urmărești…"</string>
<string name="web_feed_follow_success_snackbar_message">"Urmărești %1$s"</string>
<string name="web_feed_follow_success_snackbar_action">"Accesează feedul"</string>
<string name="web_feed_follow_generic_failure_snackbar_message">"Nu se poate urmări. A apărut o eroare."</string>
<string name="web_feed_unfollow_generic_failure_snackbar_message">"Nu se poate anula urmărirea. A apărut o eroare."</string>
<string name="web_feed_offline_failure_snackbar_message">"Ești offline. Verifică starea conexiunii la internet și încearcă din nou."</string>
<string name="web_feed_generic_failure_snackbar_action">"Încearcă din nou"</string>
<string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_message">"Ai anulat urmărirea pentru %1$s"</string>
<string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_action">"Urmărește din nou"</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_title">"Urmărești %1$s"</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_ready_description">"Acum vei vedea articole de la %1$s când deschizi o filă nouă. Site-urile pe care le urmărești sunt salvate în contul tău Google. Le poți gestiona din setările Discover."</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_not_ready_description">"În curând vei vedea articole de la %1$s când deschizi o filă nouă. Site-urile pe care le urmărești sunt salvate în contul tău Google. Le poți gestiona din setările Discover."</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_open_a_new_tab">"Deschide o filă nouă"</string>
<string name="storage_management_activity_label">"Stocarea Google %1$s"</string>
<string name="storage_management_unimportant_site_data_description">"Datele stocate pe care Chrome nu le consideră importante (de ex., site-uri care nu au setări salvate sau pe care nu le accesezi frecvent)"</string>
<string name="storage_management_unimportant_site_data_size_label">"Date neimportante"</string>
<string name="storage_management_clear_unimportant_site_data_button">"Eliberează spațiu"</string>
<string name="storage_management_clear_unimportant_dialog_text">"Astfel, vor fi șterse cookie-urile, memoria cache și alte date ale site-urilor pe care Chrome nu le consideră importante."</string>
<string name="storage_management_site_data_description">"Toate datele stocate de site-uri, inclusiv cookie-uri și alte date stocate local"</string>
<string name="storage_management_computing_size">"Se calculează…"</string>
<string name="storage_management_startup_failure">"Necunoscut"</string>
<string name="storage_management_site_data_size_label">"Stocarea site-urilor"</string>
<string name="storage_management_manage_site_data_button">"Gestionează"</string>
<string name="storage_management_all_storage_description">"Totalul datelor folosite de Chrome, inclusiv conturile, marcajele și setările salvate"</string>
<string name="storage_management_clear_all_data_button">"Șterge toate datele"</string>
<string name="storage_management_reset_app_dialog_title">"Ștergi datele aplicației?"</string>
<string name="storage_management_reset_app_dialog_text">"Toate datele aplicației Chrome vor fi șterse definitiv. Sunt incluse toate fișierele, setările, conturile, bazele de date etc."</string>
<string name="usb_chooser_dialog_prompt">"%1$s dorește să se conecteze"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_no_devices_found_prompt">"Nu s-au găsit dispozitive compatibile"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_connect_button_text">"Conectează-te"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_footnote_text">"&lt;link&gt;Obține ajutor&lt;/link&gt;"</string>
<string name="search_with_sogou">"Caută cu Sogou"</string>
<string name="sogou_explanation">"Chrome poate să folosească &lt;b&gt;Sogou&lt;/b&gt; pentru căutare în China. Poți să schimbi acest lucru din &lt;link&gt;Setări&lt;/link&gt;."</string>
<string name="keep_google">"Păstrează Google"</string>
<string name="using_sogou">"Pentru căutare se folosește Sogou"</string>
<string name="using_google">"Pentru căutare se folosește Google"</string>
<string name="twa_running_in_chrome">"Rulează în Chrome"</string>
<string name="twa_running_in_chrome_v2">"Vei vedea starea de conectare la %1$s, datele de navigare și datele privind site-ul în Chrome"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_title">"Și %1$s are date în Chrome"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_message">"Poți șterge datele în Setările Chrome"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_keep_data">"Păstrează datele"</string>
<string name="twa_clear_data_site_selection_title">"Site-uri conectate"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_error">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_asset_link">"Nu s-a verificat Digital Asset Links pentru %1$s"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_offline">"Pagina nu este disponibilă offline: %1$s"</string>
<string name="webapp_tap_to_copy_url">"Atinge pentru a copia adresa URL pentru această aplicație"</string>
<string name="webapk_offline_dialog">"Ca să folosești %1$s pentru prima dată, conectează-te la internet."</string>
<string name="webapk_notification_channel_name">"General"</string>
<string name="webapk_cannot_connect_to_site">"Nu se poate realiza conexiunea la site"</string>
<string name="webapk_network_error_message_tunnel_connection_failed">"Nu s-a putut stabili un tunel prin serverul proxy"</string>
<string name="launchpad_title">"Aplicații"</string>
<string name="launchpad_menu_uninstall">"Dezinstalează"</string>
<string name="launchpad_menu_site_settings">"Setări pentru site-uri"</string>
<string name="keyboard_shortcut_open_new_tab">"Deschide o filă nouă"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reopen_new_tab">"Redeschide ultima filă închisă"</string>
<string name="keyboard_shortcut_new_incognito_tab">"Deschide o filă nouă în modul incognito"</string>
<string name="keyboard_shortcut_open_menu">"Deschide meniul"</string>
<string name="keyboard_shortcut_next_tab">"Accesează fila următoare"</string>
<string name="keyboard_shortcut_prev_tab">"Accesează fila anterioară"</string>
<string name="keyboard_shortcut_close_tab">"Închide fila actuală"</string>
<string name="keyboard_shortcut_find_bar">"Deschide Bara de căutare"</string>
<string name="keyboard_shortcut_address_bar">"Accesează bara de adrese"</string>
<string name="keyboard_shortcut_bookmark_manager">"Deschide managerul de marcaje"</string>
<string name="keyboard_shortcut_bookmark_page">"Marchează pagina curentă"</string>
<string name="keyboard_shortcut_history_manager">"Deschide pagina Istoric"</string>
<string name="keyboard_shortcut_print_page">"Deschide opțiunile pentru a printa pagina"</string>
<string name="keyboard_shortcut_zoom_in">"Mărește întregul conținut al paginii"</string>
<string name="keyboard_shortcut_zoom_out">"Micșorează întregul conținut al paginii"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reset_zoom">"Readuce pagina la dimensiunea prestabilită"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reload_page">"Reîncarcă pagina curentă"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reload_no_cache">"Reîncarcă pagina, ignorând conținutul din cache"</string>
<string name="keyboard_shortcut_help_center">"Deschide Centrul de ajutor Chrome într-o filă nouă"</string>
<string name="keyboard_shortcut_tab_group_header">"Comenzi rapide pentru file și ferestre"</string>
<string name="keyboard_shortcut_chrome_feature_group_header">"Comenzi rapide pentru funcțiile Google Chrome"</string>
<string name="keyboard_shortcut_webpage_group_header">"Comenzi rapide pentru pagini web"</string>
<string name="vr_module_title">"Realitate virtuală"</string>
<string name="vr_preparing_vr_toast_standalone_text">"Chrome încă se pregătește pentru RV. Repornește Chrome mai târziu."</string>
<string name="vr_preparing_vr_notification_title">"A apărut o eroare."</string>
<string name="vr_preparing_vr_notification_body">"Redeschide Chrome."</string>
<string name="ar_module_title">"Realitate augmentată"</string>
<string name="module_install_start_text">"Se instalează %1$s pentru Chrome…"</string>
<string name="module_install_success_text">"Instalat"</string>
<string name="module_install_failure_text">"Nu se poate instala %1$s pentru Chrome"</string>
<string name="instant_apps_message_title">"Deschizi aplicația pentru %1$s?"</string>
<string name="accessibility_instant_apps_message_title_content_description">"Deschizi aplicația pentru %1$s cu Google Play?"</string>
<string name="contextmenu_image_title">"IMAGINE"</string>
<string name="contextmenu_link_title">"LINK"</string>
<string name="contextmenu_video_title">"VIDEOCLIP"</string>
<string name="instance_switcher_header">"Gestionează ferestrele"</string>
<string name="instance_switcher_entry_empty_window">"Fereastră goală"</string>
<plurals name="instance_switcher_desc_incognito">
<item quantity="one">"%1$s filă incognito"</item>
<item quantity="few">"%1$s file incognito"</item>
<item quantity="other">"%1$s de file incognito"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_desc_mixed">
<item quantity="one">"%1$s filă"</item>
<item quantity="few">"%2$s file, %1$s incognito"</item>
<item quantity="other">"%2$s de file, %1$s incognito"</item>
</plurals>
<string name="instance_switcher_tab_count_zero">"Nicio filă"</string>
<plurals name="instance_switcher_tab_count_nonzero">
<item quantity="one">"O filă"</item>
<item quantity="few">"%d file"</item>
<item quantity="other">"%d de file"</item>
</plurals>
<string name="instance_switcher_close_window">"Închide fereastra"</string>
<string name="instance_switcher_current_window">"Actual"</string>
<string name="instance_switcher_adjacent_window">"Fereastra este deschisă"</string>
<string name="instance_switcher_already_running_foreground">"Chrome rulează deja aici."</string>
<string name="target_selector_move">"Mută fila"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_header">"Închizi fereastra?"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_zero">"Fereastra va fi închisă"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_one">"Fila %1$s va fi închisă"</string>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_many">
<item quantity="one">"%1$s și încă %2$s filă vor fi închise"</item>
<item quantity="few">"%1$s și încă %2$s file vor fi închise"</item>
<item quantity="other">"%1$s și încă %2$s de file vor fi închise"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito">
<item quantity="one">"%1$s filă incognito va fi închisă"</item>
<item quantity="few">"%1$s file incognito vor fi închise"</item>
<item quantity="other">"%1$s de file incognito vor fi închise"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito_mixed">
<item quantity="one">"%1$s filă incognito și încă %2$s filă vor fi închise"</item>
<item quantity="few">"%1$s filă incognito și încă %2$s file vor fi închise"</item>
<item quantity="other">"%1$s filă incognito și încă %2$s de file vor fi închise"</item>
</plurals>
<string name="iph_download_page_for_offline_usage_text">"Descarcă paginile pentru a le folosi offline"</string>
<string name="iph_download_page_for_offline_usage_accessibility_text">"Descarcă paginile folosind butonul Mai multe opțiuni, pentru a le folosi offline"</string>
<string name="iph_download_home_text">"Găsește fișierele și paginile în Descărcări"</string>
<string name="iph_download_home_accessibility_text">"Găsește fișierele și paginile în Descărcări folosind butonul Mai multe opțiuni"</string>
<string name="iph_download_indicator_text">"Vezi fișierele offline"</string>
<string name="iph_identity_disc_text">"Gestionează contul"</string>
<string name="iph_instance_switcher_text">"Ai deschis multe ferestre? Gestionează-le de aici"</string>
<string name="iph_identity_disc_accessibility_text">"Pentru a gestiona contul Google, atinge butonul „Gestionează contul”"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_generic_message_text">"Caută cu ajutorul vocii"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_generic_message_accessibility_text">"Atinge microfonul pentru a căuta cu ajutorul vocii"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_example_query_text">"Întreabă „Cum este vremea azi?”"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_example_query_accessibility_text">"Pentru a afla starea vremii, atinge microfonul și rostește „Cum este vremea azi?”"</string>
<string name="iph_ntp_without_feed_text">"Vezi principalele site-uri"</string>
<string name="iph_ntp_without_feed_accessibility_text">"Pentru a vedea principalele site-uri, atinge butonul ecran de pornire"</string>
<string name="iph_ntp_with_feed_text">"Vezi principalele site-uri și subiecte pentru tine"</string>
<string name="iph_ntp_with_feed_accessibility_text">"Pentru a vedea principalele site-uri și subiecte pentru tine, atinge butonul ecran de pornire"</string>
<string name="iph_tab_switcher_text">"Deschide file pentru a accesa pagini diferite în același timp"</string>
<string name="iph_tab_switcher_accessibility_text">"Pentru a deschide file și a accesa pagini diferite în același timp, atinge butonul Deschide file"</string>
<string name="iph_translate_menu_button_text">"Tradu această pagină în orice limbă"</string>
<string name="iph_translate_menu_button_accessibility_text">"Tradu această pagină în orice limbă folosind butonul Mai multe opțiuni"</string>
<string name="iph_shared_highlighting_builder">"Nou: distribuie un link care derulează la acest text"</string>
<string name="search_widget_default">"Caută"</string>
<string name="search_with_product">"Caută folosind %1$s"</string>
<string name="iph_download_settings_text">"Schimbă oricând locația de descărcare prestabilită"</string>
<string name="iph_download_settings_accessibility_text">"Schimbă oricând locația de descărcare prestabilită folosind opțiunea din meniul Setări"</string>
<string name="iph_download_infobar_download_continuing_text">"Descărcarea este încă în desfășurare"</string>
<string name="quick_action_search_widget_search_bar_hint">"Caută sau introdu adresa URL"</string>
<string name="accessibility_quick_action_search_widget_start_dino_game">"Începe jocul cu dinozauri"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_incognito">"Modul incognito nu este disponibil pe acest dispozitiv"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_voice_search">"Căutarea vocală nu este disponibilă pe acest dispozitiv"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_google_lens">"Google Lens nu este disponibil pe acest dispozitiv"</string>
<string name="dino_widget_text">"Chrome Dino"</string>
<string name="disabled_incognito_launcher_shortcut_message">"Elimină și recreează această comandă rapidă"</string>
<string name="send_tab_to_self_toast">"Se trimite la %1$s…"</string>
<string name="send_tab_to_self_notification_context_text">"%1$s – Trimis de la %2$s"</string>
<string name="send_tab_to_self_content_description">"Lista de dispozitive pe care să trimiți o filă."</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_half_height">"Lista de dispozitive pe care să trimiți o filă este deschisă la jumătate din înălțime."</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_full_height">"Lista de dispozitive pe care să trimiți o filă este deschisă la înălțimea completă."</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_closed">"Lista de dispozitive pe care să trimiți o filă este închisă."</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_toolbar">"Trimite la"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_more_than_one_day">"Activ acum %1$d zile"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_one_day_ago">"Activ acum o zi"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_today">"Activ astăzi"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_generic">"dispozitiv"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_phone">"telefon"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_computer">"computer"</string>
<string name="send_tab_to_self_v2_toast">"Pagina a fost trimisă. Ca să o vezi, deschide Chrome pe %1$s."</string>
<string name="send_tab_to_self_manage_devices_link">"&lt;link&gt;Dispozitivele tale&lt;/link&gt; · %1$s"</string>
<string name="send_tab_to_self_when_signed_in_unavailable">"Poți să trimiți file între dispozitivele conectate cu același Cont Google."</string>
<string name="sharing_sending_notification_title">"Se trimite la %1$s"</string>
<string name="sharing_no_devices_available_title">"Activează sincronizarea ca să trimiți de pe un dispozitiv pe altul"</string>
<string name="sharing_no_devices_available_text">"Ca să trimiți ceva de pe telefon pe alt dispozitiv, activează sincronizarea în setările Chrome pe ambele dispozitive"</string>
<string name="sharing_chrome_settings">"Accesează setările Chrome"</string>
<string name="sharing_hub_no_devices_available_text">"Ca să trimiți această pagină pe alt dispozitiv, activează sincronizarea în setările Chrome pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="sharing_hub_storage_disabled_text">"Ai dezactivat accesul la stocare. Accesează Setările pentru a-l activa."</string>
<string name="sharing_hub_open_settings_label">"Deschide Setările"</string>
<string name="sharing_hub_audio_preview_subtitle">"audio"</string>
<string name="sharing_hub_image_preview_subtitle">"imagine"</string>
<string name="sharing_hub_text_preview_subtitle">"text"</string>
<string name="sharing_hub_video_preview_subtitle">"video"</string>
<string name="sharing_hub_content_description">"Lista cu opțiuni de permitere a accesului."</string>
<string name="sharing_hub_sheet_half_height">"Lista cu opțiuni de permitere a accesului deschisă la jumătate din înălțime."</string>
<string name="sharing_hub_sheet_full_height">"Lista cu opțiuni de permitere a accesului la înălțimea completă."</string>
<string name="sharing_hub_sheet_closed">"Lista cu opțiuni de permitere a accesului este închisă."</string>
<string name="click_to_call_notification_text">"Atinge pentru a apela"</string>
<string name="click_to_call_dialer_absent_notification_title">"Nu pot apela"</string>
<string name="click_to_call_dialer_absent_notification_text">"Verifică dacă pe dispozitiv este activată o aplicație de telefon"</string>
<string name="browser_sharing_content_type_text">"text"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_title_generic_error">"Nu se poate trimite %1$s"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_title_internal_error">"Nu s-a trimis %1$s"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_not_found">"Verifică dacă %1$s are sincronizarea activată în Chrome"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_network_error">"Verifică dacă dispozitivul este conectat la internet"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_ack_timeout">"Asigură-te că %1$s este conectat la internet"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_internal_error">"A apărut o eroare. Încearcă din nou mai târziu."</string>
<string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_title_payload_too_large">"Textul este prea mare"</string>
<string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_text_payload_too_large">"Împarte textul în fragmente mai mici"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_title_unknown_device">"Text trimis de pe alt dispozitiv"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_title">"Text trimis de pe %1$s"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_text">"Copiat în clipboard"</string>
<string name="shared_clipboard_share_activity_title">"Trimite text pe dispozitivele tale"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_title">"Trimiți %1$s la %2$s?"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_text">"Permite ca %1$s să-ți verifice identitatea"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_text_for_embedded_frame">"Permite ca %1$s să-ți verifice identitatea pentru %2$s"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_title_simple_string">"Trimiți %1$s către %2$s?"</string>
<string name="redirect_blocked_message">"Redirecționarea a fost blocată:"</string>
<string name="redirect_blocked_short_message">"Redirecționarea a fost blocată."</string>
<string name="always_allow_redirects">"Permite întotdeauna"</string>
<string name="near_oom_intervention_message">"Această pagină folosește prea multă memorie, prin urmare Chrome a întrerupt-o."</string>
<string name="near_oom_intervention_decline">"Reia"</string>
<string name="near_oom_reduction_message">"Această pagină folosește prea multă memorie, prin urmare Chrome a eliminat o parte din conținut."</string>
<string name="near_oom_reduction_decline">"Afișează originalul"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_title">"Asistentul Google în Chrome"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_summary">"Te ajută în activități precum finalizarea unei achiziții, oriunde pe web"</string>
<string name="prefs_web_assistance_section_title">"Asistență pe web"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_get_help_title">"Primește ajutor pentru activități de pe web"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_get_help_summary">"Pentru a te ajuta să finalizezi sarcini, Google va primi adresele URL și conținutul site-urilor în care folosești Asistentul, precum și informațiile pe care le trimiți cu ajutorul Asistentului"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_title">"Ajutor proactiv"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_summary">"Asistentul va apărea când detectează că ai nevoie de ajutor pe site-urile acceptate"</string>
<string name="prefs_proactive_help_sync_link">"Pentru a folosi această setare, trebuie să activezi opțiunea &lt;link&gt;Îmbunătățește căutările și navigarea&lt;/link&gt;"</string>
<string name="usage_stats_consent_title">"Afișezi activitatea din Chrome în Bunăstare digitală?"</string>
<string name="usage_stats_consent_prompt">"Poți vedea site-urile pe care le vizitezi în Chrome și să setezi temporizatoare pentru ele.\n\nGoogle obține informații cu privire la site-urile pentru care setezi temporizatoare și la durata de accesare. Aceste informații sunt folosite pentru a îmbunătăți Bunăstarea digitală."</string>
<string name="usage_stats_setting_title">"Elimină activitatea în Chrome din Bunăstarea digitală"</string>
<string name="usage_stats_revocation_prompt">"Elimini activitatea în Chrome din Bunăstarea digitală?"</string>
<string name="usage_stats_revocation_explanation">"Site-urile pe care le vizitezi în Chrome nu se vor afișa. Toate temporizatoarele site-urilor vor fi șterse."</string>
<string name="usage_stats_site_paused">"Site-ul a fost întrerupt"</string>
<string name="usage_stats_site_paused_explanation">"Temporizatorul pentru %1$s s-a terminat. Va reîncepe mâine."</string>
<string name="tab_management_module_title">"Gestionarea filelor"</string>
<string name="autofill_assistant_module_title">"Asistentul Google în Chrome"</string>
<string name="dev_ui_module_title">"IU pentru dezvoltatori"</string>
<string name="test_dummy_module_title">"Test Dummy"</string>
<string name="stack_unwinder_module_title">"Instrument de derulare a stivei"</string>
<string name="cablev2_authenticator_module_title">"Compatibilitatea folosirii telefonului ca pe o cheie de securitate"</string>
<string name="cablev2_activity_title">"Google Chrome drept cheie de securitate"</string>
<string name="cablev2_registration_succeeded">"S-a realizat înregistrarea"</string>
<string name="cablev2_registration_failed">"Nu s-a realizat înregistrarea"</string>
<string name="cablev2_sign_in_succeeded">"Te-ai conectat"</string>
<string name="cablev2_sign_in_failed">"Nu te-ai conectat"</string>
<string name="cablev2_usb_discon_title">"Conectat cu un cablu USB"</string>
<string name="cablev2_usb_discon_body">"Deconectează-te când ai terminat"</string>
<string name="cablev2_serverlink_connecting_to_your_device">"Se conectează la dispozitiv…"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_connecting">"Poate dura un timp"</string>
<string name="cablev2_fcm_status_connecting">"Apropie telefonul de computer"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_connected">"S-a conectat la dispozitiv"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_processing">"Se procesează solicitarea"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_dfm_install">"Se actualizează Chrome pentru a se conecta la alte dispozitive"</string>
<string name="cablev2_error_title">"A apărut o eroare"</string>
<string name="cablev2_error_timeout">"Nu se poate conecta la computer. Încearcă altă opțiune de confirmare."</string>
<string name="cablev2_error_ble_permission">"%1$s are nevoie de permisiunea Dispozitive din apropiere pentru a se conecta la dispozitivul tău"</string>
<string name="cablev2_error_no_screenlock">"Pentru a folosi dispozitivul drept cheie de securitate, setează o blocare a ecranului"</string>
<string name="cablev2_error_disco_cred">"Această metodă de confirmare nu este disponibilă pentru dispozitiv. Alege altă opțiune pe alt dispozitiv."</string>
<string name="cablev2_error_generic">"Încearcă altă opțiune de confirmare"</string>
<string name="cablev2_error_code">"(Eroare %1$d)"</string>
<string name="cablev2_error_close">"Închide"</string>
<string name="cablev2_make_credential_notification_body">"Computerul solicită permisiunea de a înregistra dispozitivul pentru conectarea la un site"</string>
<string name="cablev2_get_assertion_notification_body">"Computerul solicită permisiunea de a folosi dispozitivul pentru conectarea la un site"</string>
<string name="cablev2_ble_enable_title">"Se activează Bluetooth…"</string>
<string name="cablev2_paask_title">"Telefon drept cheie de securitate"</string>
<string name="cablev2_paask_body">"Controlează ce dispozitive se pot conecta folosind acest dispozitiv drept cheie de securitate."</string>
<string name="cablev2_your_devices">"Dispozitivele tale"</string>
<string name="cablev2_your_devices_body">"După ce te conectezi la același Cont Google, alte dispozitive pot să folosească acest telefon drept cheie de securitate."</string>
<string name="cablev2_linked_devices">"Dispozitive conectate"</string>
<string name="cablev2_linked_devices_body">"Când conectezi celălalt dispozitiv cu un cod QR, acesta poate folosi telefonul drept cheie de securitate. Dacă îl elimini, va trebui să scanezi un cod QR pentru a-l conecta din nou."</string>
<string name="cablev2_unlink_button">"Elimină toate dispozitivele conectate"</string>
<string name="cablev2_unlink_confirmation">"Eliminat"</string>
<string name="cablev2_qr_title">"Te conectezi cu codul QR?"</string>
<string name="cablev2_qr_body_phone">"Poți să folosești acest telefon pentru a te conecta la computerul care afișează acest cod QR."</string>
<string name="cablev2_qr_body_tablet">"Poți folosi această tabletă pentru a te conecta la computerul care afișează acest cod QR."</string>
<string name="cablev2_qr_remember">"Reține acest computer"</string>
<string name="cablev2_qr_allow">"Permite"</string>
<string name="cablev2_qr_dont_allow">"Nu permite"</string>
<string name="qr_code_share_icon_label">"Cod QR"</string>
<string name="qr_code_share_tab_label">"Trimite"</string>
<string name="qr_code_scan_tab_label">"Scanează"</string>
<string name="qr_code_share_description">"Ca să le permiți accesul persoanelor din apropiere, solicită-le să scaneze acest cod QR"</string>
<string name="qr_code_download">"Descarcă"</string>
<string name="qr_code_error_too_long">"Nu s-a putut crea codul QR. Adresa URL are peste %1$d caractere."</string>
<string name="qr_code_error_unknown">"Nu s-a putut crea codul QR"</string>
<string name="sharing_more_icon_label">"Mai multe"</string>
<string name="sharing_copy">"Copiază"</string>
<string name="sharing_copy_url">"Copiază linkul"</string>
<string name="sharing_copy_text">"Copiază textul"</string>
<string name="sharing_copy_image">"Copiați imaginea"</string>
<string name="sharing_copy_gif">"Copiază GIF-ul"</string>
<string name="sharing_lightweight_reactions">"Adaugă o emoție"</string>
<string name="sharing_screenshot">"Captură de ecran"</string>
<string name="sharing_long_screenshot">"Captură de ecran lungă"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_instructions">"Trage pentru a face o captură de ecran lungă"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_move_up_button_description">"Mutați în sus"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_move_down_button_description">"Mutați în jos"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_reached_top">"Nu se poate selecta mai sus. Începe selecția în pagină de mai sus."</string>
<string name="sharing_long_screenshot_reached_bottom">"Nu se poate selecta mai jos. Începe selecția în pagină de mai jos."</string>
<string name="sharing_long_screenshot_memory_pressure">"Nu se poate extinde captura de ecran. Încearcă din nou atunci când telefonul nu este ocupat cu alte operațiuni."</string>
<string name="sharing_long_screenshot_unknown_error">"A apărut o eroare. Încearcă din nou."</string>
<string name="sharing_webnotes_create_card">"Creează un card"</string>
<string name="sharing_webnotes_accessibility_description">"Creează un card stilizat cu evidențiere"</string>
<string name="sharing_save_image">"Salvează pe dispozitiv"</string>
<string name="sharing_copied">"Copiat"</string>
<string name="text_copied">"Textul a fost copiat"</string>
<string name="image_copied">"Imaginea a fost copiată"</string>
<string name="gif_copied">"GIF-ul a fost copiat"</string>
<string name="qr_code_camera_framing_rect_description">"Poziționează codul QR / codul de bare în acest cadru."</string>
<string name="qr_code_permission_description">"Pentru a scana un cod QR, permite ca Chrome să utilizeze camera"</string>
<string name="qr_code_open_settings_description">"Pentru a scana un cod QR, modifică setările astfel încât Chrome să poată folosi camera"</string>
<string name="qr_code_permission_continue_label">"Continuă"</string>
<string name="qr_code_no_camera_error">"Pentru a scana un cod QR, folosește un dispozitiv cu cameră."</string>
<string name="qr_code_disabled_camera_error">"Organizația care îți gestionează dispozitivul ți-a dezactivat camera."</string>
<string name="qr_code_in_use_camera_error">"Nu se poate deschide camera. Repornește dispozitivul și încearcă din nou."</string>
<string name="qr_code_hardware_camera_error">"Nu se poate deschide camera. A apărut o eroare."</string>
<string name="qr_code_open_settings_label">"Deschide Setările"</string>
<string name="qr_code_not_a_url_label">"Acest cod QR nu este o adresă URL: %1$s"</string>
<string name="qr_code_filename_prefix">"chrome_qrcode_%1$s"</string>
<string name="link_to_text_failure_toast_message_v2">"Nu se poate crea linkul spre evidențiere"</string>
<string name="link_to_text_success_link_toast_message">"Include linkul spre evidențiere"</string>
<string name="link_to_text_success_text_toast_message">"Trimite numai text"</string>
<string name="new_badge">"Nou"</string>
<string name="link_toggle_iph">"Include un link către pagină"</string>
<string name="link_toggle_include_link">"Include linkul"</string>
<string name="link_toggle_share_webnote_only">"Trimite numai cardul"</string>
<string name="link_toggle_share_screenshot_only">"Trimite numai captura de ecran"</string>
<string name="link_toggle_share_image_only">"Trimite numai imaginea"</string>
<string name="link_toggle_share_gif_only">"Trimite numai GIF-ul"</string>
<string name="link_toggle_share_reaction_only">"Trimite numai reacția"</string>
<string name="link_toggle_share_content_only">"Trimite numai conținutul"</string>
<string name="lightweight_reactions_creating_gif">"Se creează GIF-ul: %1$d%%"</string>
<string name="lightweight_reactions_creating_gif_announcement">"Se creează GIF-ul"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_moved_announcement">"Reacția a fost mutată"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_deleted_announcement">"Reacția a fost ștearsă"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_duplicated_announcement">"Reacția a fost dublată"</string>
<string name="lightweight_reactions_toolbar_announcement">"Alege o emoție"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_changed_announcement">"Reacția a fost modificată"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_added_announcement">"Reacția a fost adăugată"</string>
<string name="lightweight_reactions_resize_and_rotate_button">"Redimensionați și rotiți"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_adjusted_announcement">"Reacția a fost ajustată"</string>
<string name="lightweight_reactions_duplicate_button">"Dublură"</string>
<string name="lightweight_reactions_title_for_share">"GIF emoție %1$s"</string>
<string name="lightweight_reactions_filename_prefix">"chrome_emotion_gif_%1$s"</string>
<string name="lightweight_reactions_error_asset_fetch">"Reacțiile nu s-au descărcat. Încearcă din nou."</string>
<string name="lightweight_reactions_error_screenshot">"Nu s-a putut realiza captura de ecran. Încearcă din nou."</string>
<string name="lightweight_reactions_error_max_reactions_reached">"Poți adăuga până la %1$d reacții"</string>
<string name="screenshot_edit_title">"Editează"</string>
<string name="screenshot_delete_title">"Șterge"</string>
<string name="screenshot_save_title">"Salvează"</string>
<string name="screenshot_share_title">"Trimite"</string>
<string name="screenshot_title_for_share">"Captură de ecran %1$s"</string>
<string name="screenshot_filename_prefix">"chrome_screenshot_%1$s"</string>
<string name="save_image_filename_prefix">"chrome_image_%1$s"</string>
<string name="crow_iph">"Mulțumește-i creatorului"</string>
<string name="chime_module_title">"Platforma de notificări Google"</string>
<string name="image_editor_module_title">"Editor de imagini"</string>
<string name="survey_module_title">"Sondaje"</string>
<string name="paint_preview_demo_capture_success">"Paint Preview captured successfully."</string>
<string name="paint_preview_demo_capture_failure">"Failed to capture Paint Preview."</string>
<string name="paint_preview_demo_playback_start">"Displaying Paint Preview."</string>
<string name="paint_preview_demo_playback_failure">"Paint Preview playback failed."</string>
<string name="paint_preview_demo_no_accessibility">"Paint Preview does not have accessibility support."</string>
<string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_message">"Previzualizare a paginii"</string>
<string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_action">"Reîncarcă"</string>
<string name="paint_preview_startup_auto_upgrade_toast">"Se afișează pagina live"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_1_title">"Citește știrile de azi 📰"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_1_description">"Articole despre ceea ce te interesează în Chrome"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_2_title">"Economisește până la 60 % din date"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_2_description">"Folosește modul Lite în Google Chrome"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_3_title">"Google recomandă Chrome"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_3_description">"Economisește până la 60 % din date, citește știrile de azi"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_title">"Cu notificările Chrome, totul este mai simplu"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_message">"Vei putea să gestionezi cu ușurință comenzile media, sesiunile incognito, descărcările și altele"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_title_variation_2">"Gestionează comenzile media, filele incognito și altele cu ajutorul notificărilor"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_message_variation_2">"Poți dezactiva notificările accesând setările"</string>
<string name="notification_permission_rationale_accept_button_text">"Continuă"</string>
<string name="notification_permission_rationale_reject_button_text">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_header">"Vrei să generezi descrieri ale imaginilor?"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_content">"Imaginile sunt trimise la Google pentru îmbunătățirea descrierilor."</string>
<string name="image_descriptions_dialog_option_only_on_wifi">"Numai prin Wi-Fi"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_get_descriptions_button">"Generează descrieri"</string>
<string name="image_descriptions_settings_title">"Descrierile imaginilor"</string>
<string name="image_descriptions_settings_toggle_title">"Generează descrieri imagine"</string>
<string name="image_descriptions_settings_toggle_content">"Unele imagini sunt trimise la Google pentru îmbunătățirea descrierilor"</string>
<string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_title">"va folosi datele mobile;"</string>
<string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_content">"Conexiunea Wi-Fi este folosită când este disponibilă"</string>
<string name="image_descriptions_toast_off">"Descrierile imaginilor sunt dezactivate"</string>
<string name="image_descriptions_toast_just_once">"Descrieri ale imaginilor adăugate pentru această pagină"</string>
<string name="image_descriptions_toast_on">"Descrierile imaginilor sunt activate"</string>
<string name="image_descriptions_toast_on_no_wifi">"Descrierile imaginilor vor fi reluate când te conectezi la Wi-Fi"</string>
<string name="page_zoom_title">"Zoom"</string>
<string name="page_zoom_decrease_zoom_button_text">"Decrease zoom"</string>
<string name="page_zoom_increase_zoom_button_text">"Increase zoom"</string>
<string name="avs_consent_ui_title">"Bucură-te de o experiență vocală mai bună pe web"</string>
<string name="avs_consent_ui_subtitle">"Asistentul Google poate să realizeze pentru tine acțiuni pe site-uri"</string>
<string name="avs_consent_ui_body">"Pentru a te ajuta să finalizezi sarcini, Google va primi adresele URL și conținutul site-urilor în care folosești Asistentul, precum și informațiile pe care le trimiți cu ajutorul Asistentului. Aceste informații pot fi stocate în contul tău Google. Poți să dezactivezi Asistentul din setările Chrome."</string>
<string name="avs_consent_ui_content_description">"IU pentru consimțirea la căutarea vocală cu ajutorul Asistentului"</string>
<string name="avs_consent_ui_half_height_description">"IU pentru consimțirea la căutarea vocală cu ajutorul Asistentului, deschisă la jumătate din înălțime"</string>
<string name="avs_consent_ui_full_height_description">"IU pentru consimțirea la căutarea vocală cu ajutorul Asistentului, deschisă la înălțimea completă"</string>
<string name="avs_consent_ui_closed_description">"IU pentru consimțirea la căutarea vocală cu ajutorul Asistentului, închisă"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_title">"Beneficiază de o experiență vocală mai bună"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_body">"Dacă știe adresele URL ale site-urilor, Asistentul Google te poate ajuta să finalizezi activități. Poți să dezactivezi Asistentul din setările Chrome."</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_accept">"Da, accept"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_deny">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="avs_setting_category_title">"Asistență vocală"</string>
<string name="avs_setting_enabled_title">"Căutare vocală îmbunătățită"</string>
<string name="avs_setting_enabled_description">"Asistentul Google oferă o experiență vocală mai bună pentru căutarea pe web și interacțiunea cu site-uri pe care le-ai deschis. Asistentul Google va primi adresa URL și conținutul site-urilor în care îl folosești."</string>
<string name="csn_ad_label">"Ad"</string>
<string name="csn_provider_label">"Results from\n%1$s"</string>
<string name="csn_accessibility_results_from_google">"Rezultate ale căutării pe Google."</string>
<string name="account_selection_sheet_title_auto">"Signing in to %1$s with %2$s"</string>
<string name="account_selection_sheet_title_explicit">"Conectează-te la %1$s de pe %2$s"</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp_or_tos">"Pentru a continua, %1$s va permite accesul site-ului la numele, adresa de e-mail și fotografia ta de profil."</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp">"Pentru a continua, %1$s va permite accesul site-ului la numele, adresa de e-mail și fotografia ta de profil. Vezi &lt;link_terms_of_service&gt;termenii și condițiile&lt;/link_terms_of_service&gt; acestui site."</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_tos">"Pentru a continua, %1$s va permite accesul site-ului la numele, adresa de e-mail și fotografia ta de profil. Consultă &lt;link_privacy_policy&gt;politica de confidențialitate&lt;/link_privacy_policy&gt; a site-ului."</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent">"Pentru a continua, %1$s va permite accesul site-ului la numele, adresa de e-mail și fotografia ta de profil. Consultă &lt;link_privacy_policy&gt;politica de confidențialitate&lt;/link_privacy_policy&gt; și &lt;link_terms_of_service&gt;termenii și condițiile&lt;/link_terms_of_service&gt; site-ului."</string>
<string name="account_selection_continue">"Continuă ca %1$s"</string>
<string name="account_selection_content_description">"Foaia de conectare din partea de jos."</string>
<string name="account_selection_sheet_half_height">"Foaia de conectare din partea de jos deschisă la jumătate din înălțime."</string>
<string name="account_selection_sheet_full_height">"Foaia de conectare din partea de jos deschisă la înălțimea completă."</string>
<string name="account_selection_sheet_closed">"Foaia de conectare din partea de jos este închisă."</string>
<string name="verify_sheet_title">"Se verifică…"</string>
<string name="content_creation_note_title_for_share">"Evidențiere stilizată %1$s"</string>
<string name="content_creation_note_filename_prefix">"evidențiere_stilizată_chrome"</string>
<string name="content_creation_note_template_selected">"%1$s template selected"</string>
<string name="content_creation_note_dialog_description">"Selectează un șablon pentru evidențiere."</string>
<string name="content_creation_note_shortened_message">"Evidențierea a fost scurtată"</string>
<string name="quotation_mark_prefix">"„"</string>
<string name="quotation_mark_suffix">"”"</string>
<string name="settings_https_first_mode_title">"Folosește întotdeauna conexiuni securizate"</string>
<string name="settings_https_first_mode_summary">"Doresc actualizarea navigărilor la HTTPS și un avertisment înainte de încărcarea site-urilor care nu acceptă acest protocol"</string>
<string name="auto_dark_message_title">"Tema întunecată pentru site-uri este activată în Chrome"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_title">"Tema întunecată pentru site-uri este disponibilă"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_body">"O poți activa sau dezactiva din setări"</string>
<string name="auto_dark_message_button">"Deschide setările"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_button">"Activează"</string>
<string name="auto_dark_dialog_title">"Trimiți feedback despre tema întunecată pentru site-uri?"</string>
<string name="auto_dark_dialog_message">"Descrie-ne experiența ta. Sau &lt;link&gt;modifică setările&lt;/link&gt;."</string>
<string name="auto_dark_dialog_positive_button">"Trimite feedback"</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_title">"Modifici setările pentru tema întunecată?"</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_message">"Poți să dezactivezi tema întunecată pentru site-uri din setări."</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_positive_button">"Deschide setările"</string>
<string name="managed_browser">"Browser gestionat"</string>
<string name="management">"Gestionare"</string>
<string name="management_subtitle">"Browserul este gestionat de administratorul tău"</string>
<string name="management_subtitle_managed_by">"Browserul este gestionat de %1$s"</string>
<string name="management_not_managed_subtitle">"Browserul tău nu este gestionat"</string>
<string name="management_browser_notice">"Administratorul poate schimba configurația browserului de la distanță. Este posibil ca activitatea de pe acest dispozitiv să fie gestionată și din afara Chrome."</string>
<string name="management_learn_more">"&lt;LINK&gt;Află mai multe&lt;/LINK&gt;"</string>
<string name="password_update_dialog_title">"Actualizezi parola?"</string>
<string name="password_edit_dialog_synced_footer_google">"Poți folosi parolele salvate pe orice dispozitiv. Acestea sunt salvate în Managerul de parole Google pentru %1$s."</string>
<string name="password_edit_dialog_unsynced_footer_google">"Parolele sunt salvate în Managerul de parole Google pe acest dispozitiv"</string>
<string name="password_edit_dialog_unsynced_footer">"Parolele sunt salvate în Managerul de parole pe acest dispozitiv"</string>
</resources>