| # Catalan translation for ModemManager. |
| # Copyright (C) 2023 ModemManager's COPYRIGHT HOLDER |
| # This file is distributed under the same license as the ModemManager package. |
| # pocsenderi <pocsenderi@protonmail.com>, 2023. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: ModemManager main\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/" |
| "ModemManager/issues\n" |
| "POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:25+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2023-05-30 21:43+0200\n" |
| "Last-Translator: pocsenderi <pocsenderi@protonmail.com>\n" |
| "Language-Team: Catalan <gnome@llistes.softcatala.org>\n" |
| "Language: ca\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:13 |
| msgid "Control the Modem Manager daemon" |
| msgstr "Controla el dimoni del Modem Manager" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:14 |
| msgid "System policy prevents controlling the Modem Manager." |
| msgstr "La política del sistema impedeix controlar el Modem Manager." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:22 |
| msgid "Unlock and control a mobile broadband device" |
| msgstr "Desbloqueja i controla un dispositiu de banda ampla mòbil" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:23 |
| msgid "" |
| "System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device." |
| msgstr "" |
| "La política del sistema impedeix desbloquejar o controlar el dispositiu de " |
| "banda ampla mòbil." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:31 |
| msgid "Add, modify, and delete mobile broadband contacts" |
| msgstr "Afegeix, modifica o esborra contactes de mòbil" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:32 |
| msgid "" |
| "System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts." |
| msgstr "" |
| "La política del sistema impedeix afegir, modificar o suprimir els contactes " |
| "d'aquest dispositiu." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:40 |
| msgid "Send, save, modify, and delete text messages" |
| msgstr "Envia, desa, modifica i esborra missatges de text" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:41 |
| msgid "" |
| "System policy prevents sending or manipulating this device's text messages." |
| msgstr "" |
| "La política del sistema impedeix enviar o manipular els missatges de text " |
| "d'aquest dispositiu." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:49 |
| msgid "Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls." |
| msgstr "Accepta trucades de veu entrants o n'inicia de sortints." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:50 |
| msgid "System policy prevents voice calls." |
| msgstr "La política del sistema impedeix les trucades de veu." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:58 |
| msgid "Query network time and timezone information" |
| msgstr "Consulta informació del fus horari i l'hora de la xarxa" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:59 |
| msgid "System policy prevents querying network time information." |
| msgstr "" |
| "La política del sistema impedeix consultar la informació de l'hora de la " |
| "xarxa." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:67 |
| msgid "Enable and view geographic location and positioning information" |
| msgstr "Activa i mostra informació de posicionament i ubicació geogràfica" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:68 |
| msgid "" |
| "System policy prevents enabling or viewing geographic location information." |
| msgstr "" |
| "La política del sistema impedeix habilitar o visualitzar informació " |
| "d'ubicació geogràfica." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:76 |
| msgid "Query and utilize network information and services" |
| msgstr "Consulta i fa ús d'informació i serveis de xarxa" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:77 |
| msgid "" |
| "System policy prevents querying or utilizing network information and " |
| "services." |
| msgstr "" |
| "La política del sistema impedeix consultar o utilitzar informació i serveis " |
| "de xarxa." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:85 |
| msgid "Query and manage firmware on a mobile broadband device" |
| msgstr "" |
| "Consulta i gestiona el microprogramari en un dispositiu de banda ampla mòbil" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:86 |
| msgid "System policy prevents querying or managing this device's firmware." |
| msgstr "" |
| "La política del sistema impedeix consultar o gestionar el microprogramari " |
| "d'aquest dispositiu." |
| |
| #: src/mm-sleep-monitor-systemd.c:125 |
| msgid "ModemManager needs to reset devices" |
| msgstr "ModemManager necessita reinicialitzar els dispositius" |