| # German translation of elfutils. |
| # Copyright (C) 2009 THE elfutils'S COPYRIGHT HOLDER |
| # This file is distributed under the same license as the elfutils package. |
| # , fuzzy |
| # |
| # |
| # Thomas Spura <tomspur@fedoraproject.org>, 2009. |
| # Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>, 2009. |
| # Michael Münch <micm@fedoraproject.org>, 2009. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" |
| "POT-Creation-Date: 2009-06-29 08:35+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" |
| "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n" |
| "Language-Team: German\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| "X-Generator: Lokalize 0.3\n" |
| |
| #: ../lib/xmalloc.c:51 ../lib/xmalloc.c:65 ../lib/xmalloc.c:79 |
| #: ../src/readelf.c:2796 ../src/readelf.c:3135 ../src/unstrip.c:2086 |
| #: ../src/unstrip.c:2294 |
| #, c-format |
| msgid "memory exhausted" |
| msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:81 ../libasm/asm_error.c:62 ../libdw/dwarf_error.c:79 |
| msgid "no error" |
| msgstr "kein Fehler" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:84 ../libasm/asm_error.c:81 ../libdw/dwarf_error.c:80 |
| msgid "unknown error" |
| msgstr "unbekannter Fehler" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:88 |
| msgid "unknown version" |
| msgstr "unbekannte Version" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:92 |
| msgid "unknown type" |
| msgstr "unbekannter Typ" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:96 |
| msgid "invalid `Elf' handle" |
| msgstr "ungültiges `Elf'-Handle" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:100 |
| msgid "invalid size of source operand" |
| msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:104 |
| msgid "invalid size of destination operand" |
| msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:108 ../src/readelf.c:4686 |
| #, c-format |
| msgid "invalid encoding" |
| msgstr "ungültige Kodierung" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:112 ../libasm/asm_error.c:63 |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:88 |
| msgid "out of memory" |
| msgstr "nicht genügend Speicher" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:116 |
| msgid "invalid file descriptor" |
| msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:120 |
| msgid "invalid operation" |
| msgstr "ungültige Operation" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:124 |
| msgid "ELF version not set" |
| msgstr "ELF-Version nicht gesetzt" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:128 ../libelf/elf_error.c:176 |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:90 |
| msgid "invalid command" |
| msgstr "Ungültiger Befehl" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:132 ../libelf/elf_error.c:192 |
| msgid "offset out of range" |
| msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:136 |
| msgid "invalid fmag field in archive header" |
| msgstr "ungültiges fmag-Feld im Archivheader" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:140 |
| msgid "invalid archive file" |
| msgstr "Ungültige Archiv-Datei" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:144 |
| msgid "descriptor is not for an archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:148 |
| msgid "no index available" |
| msgstr "kein Index verfügbar" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:152 |
| msgid "cannot read data from file" |
| msgstr "Daten aus der Datei konnten nicht gelesen werden" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:156 |
| msgid "cannot write data to file" |
| msgstr "Daten konnten nicht in die Datei geschrieben werden" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:160 |
| msgid "invalid binary class" |
| msgstr "ungültige Binärklasse" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:164 |
| msgid "invalid section index" |
| msgstr "ungültiger Abschnittsindex" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:168 |
| msgid "invalid operand" |
| msgstr "ungültiger Operand" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:172 |
| msgid "invalid section" |
| msgstr "ungültiger Abschnitt" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:180 |
| msgid "executable header not created first" |
| msgstr "ausführbarer Header wurde nicht zuerst erstellt" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:184 |
| msgid "file descriptor disabled" |
| msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:188 |
| msgid "archive/member fildes mismatch" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:196 |
| msgid "cannot manipulate null section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:200 |
| #, fuzzy |
| msgid "data/scn mismatch" |
| msgstr "data/scn Unterschied" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:204 |
| msgid "invalid section header" |
| msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:208 ../src/readelf.c:6156 ../src/readelf.c:6257 |
| #, c-format |
| msgid "invalid data" |
| msgstr "Ungültige Daten" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:212 |
| msgid "unknown data encoding" |
| msgstr "Unbekannte Datenkodierung" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:216 |
| msgid "section `sh_size' too small for data" |
| msgstr "Abschnitt `sh_size' zu klein für Daten" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:220 |
| msgid "invalid section alignment" |
| msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:224 |
| msgid "invalid section entry size" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:228 |
| msgid "update() for write on read-only file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:232 |
| msgid "no such file" |
| msgstr "Datei nicht gefunden" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:236 |
| msgid "only relocatable files can contain section groups" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:241 |
| msgid "" |
| "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:248 |
| msgid "file has no program header" |
| msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf" |
| |
| #: ../libelf/elf_error.c:253 ../libdw/dwarf_error.c:112 |
| msgid "invalid offset" |
| msgstr "ungültiger Offset" |
| |
| #: ../libasm/asm_error.c:64 ../src/ldgeneric.c:2687 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create output file" |
| msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht erstellt werden" |
| |
| #: ../libasm/asm_error.c:65 |
| msgid "invalid parameter" |
| msgstr "ungültiger Parameter" |
| |
| #: ../libasm/asm_error.c:66 |
| msgid "cannot change mode of output file" |
| msgstr "konnte Modus der Ausgabedatei nicht ändern" |
| |
| #. Something went wrong. |
| #: ../libasm/asm_error.c:67 ../src/ldgeneric.c:7001 |
| #, c-format |
| msgid "cannot rename output file" |
| msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht umbenannt werden" |
| |
| #: ../libasm/asm_error.c:68 |
| msgid "duplicate symbol" |
| msgstr "Symbol doppelt vorhanden" |
| |
| #: ../libasm/asm_error.c:69 |
| msgid "invalid section type for operation" |
| msgstr "ungültiger Abschnittstyp für Operation" |
| |
| #: ../libasm/asm_error.c:70 |
| msgid "error during output of data" |
| msgstr "Fehler bei Datenausgabe" |
| |
| #: ../libasm/asm_error.c:71 |
| msgid "no backend support available" |
| msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:81 |
| msgid "invalid access" |
| msgstr "Ungültiger Zugriff" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:82 |
| msgid "no regular file" |
| msgstr "Keine reguläre Date" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:83 |
| msgid "I/O error" |
| msgstr "I/O Fehler" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:84 |
| msgid "invalid ELF file" |
| msgstr "Ungültige ELF Datei" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:85 |
| msgid "no DWARF information" |
| msgstr "keine DWARF Information" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:86 |
| msgid "no ELF file" |
| msgstr "keine ELF Datei" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:87 |
| msgid "cannot get ELF header" |
| msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:89 |
| msgid "not implemented" |
| msgstr "Nicht implementiert" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:91 |
| msgid "invalid version" |
| msgstr "Ungültige Version" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:92 |
| msgid "invalid file" |
| msgstr "Ungültige Datei" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:93 |
| msgid "no entries found" |
| msgstr "Keine Einträge gefunden" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:94 |
| msgid "invalid DWARF" |
| msgstr "DWARF ungültig" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:95 |
| msgid "no string data" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:96 |
| msgid "no address value" |
| msgstr "Kein Adress-Wert" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:97 |
| msgid "no constant value" |
| msgstr "Kein Konstanten-Wert" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:98 |
| msgid "no reference value" |
| msgstr "Kein Referenz-Wert" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:99 |
| msgid "invalid reference value" |
| msgstr "Ungültiger Referenz-Wert" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:100 |
| msgid ".debug_line section missing" |
| msgstr ".debug_line Sektion fehlt" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:101 |
| msgid "invalid .debug_line section" |
| msgstr "ungültige .debug_line Sektion" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:102 |
| msgid "debug information too big" |
| msgstr "Debug Information zu groß" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:103 |
| msgid "invalid DWARF version" |
| msgstr "Ungültige DWARF Version" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:104 |
| msgid "invalid directory index" |
| msgstr "ungültiger Verzeichnisindex" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:105 |
| msgid "address out of range" |
| msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:106 |
| msgid "no location list value" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:107 |
| msgid "no block data" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:108 |
| msgid "invalid line index" |
| msgstr "Ungültiger Zeilenindex" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:109 |
| msgid "invalid address range index" |
| msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:110 |
| msgid "no matching address range" |
| msgstr "Kein passender Adressbereich" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:111 |
| msgid "no flag value" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libdw/dwarf_error.c:113 |
| msgid ".debug_ranges section missing" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:67 ../src/unstrip.c:2236 |
| msgid "Input selection options:" |
| msgstr "Eingabeauswahloptionen:" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:68 |
| msgid "Find addresses in FILE" |
| msgstr "Finde Adressen in FILE" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:70 |
| msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE" |
| msgstr "Finde Adressen von Signatur aus COREFILE" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:72 |
| msgid "Find addresses in files mapped into process PID" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:74 |
| msgid "" |
| "Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps " |
| "format" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:76 |
| msgid "Find addresses in the running kernel" |
| msgstr "Finde Adressen im laufenden Kernel" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:78 |
| msgid "Kernel with all modules" |
| msgstr "Kernel mit allen Modulen" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:80 |
| msgid "Search path for separate debuginfo files" |
| msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:163 |
| msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" |
| msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:223 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read ELF core file: %s" |
| msgstr "Konnte ELF Kerndatei %s nicht lesen" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:243 |
| msgid "No modules recognized in core file" |
| msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:255 |
| msgid "cannot load kernel symbols" |
| msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden" |
| |
| #. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel. |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:259 |
| msgid "cannot find kernel modules" |
| msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden" |
| |
| #: ../libdwfl/argp-std.c:273 |
| msgid "cannot find kernel or modules" |
| msgstr "Konnte Kernel oder Module nicht finden" |
| |
| #: ../libebl/eblbackendname.c:63 |
| msgid "No backend" |
| msgstr "Kein Backend" |
| |
| #: ../libebl/eblcorenotetypename.c:107 ../libebl/eblobjecttypename.c:78 |
| #: ../libebl/eblobjnotetypename.c:85 ../libebl/eblosabiname.c:98 |
| #: ../libebl/eblsectionname.c:110 ../libebl/eblsectiontypename.c:140 |
| #: ../libebl/eblsegmenttypename.c:104 |
| msgid "<unknown>" |
| msgstr "<Unbekannt>" |
| |
| #: ../libebl/ebldynamictagname.c:126 |
| #, c-format |
| msgid "<unknown>: %#<PRIx64>" |
| msgstr "<Unbekannt>: %#<PRIx64>" |
| |
| #: ../libebl/eblobjnote.c:76 |
| #, c-format |
| msgid " Build ID: " |
| msgstr " Build ID: " |
| |
| #: ../libebl/eblobjnote.c:129 |
| #, c-format |
| msgid " OS: %s, ABI: " |
| msgstr " OS: %s, ABI: " |
| |
| #: ../libebl/eblosabiname.c:95 |
| msgid "Stand alone" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../libebl/eblsymbolbindingname.c:86 ../libebl/eblsymboltypename.c:94 |
| #, c-format |
| msgid "<unknown>: %d" |
| msgstr "<unbekannt>: %d" |
| |
| #: ../src/ar.c:76 |
| msgid "Commands:" |
| msgstr "Befehle:" |
| |
| #: ../src/ar.c:77 |
| msgid "Delete files from archive." |
| msgstr "Dateien aus dem Archiv löschen." |
| |
| #: ../src/ar.c:78 |
| msgid "Move files in archive." |
| msgstr "Dateien zum Archiv hinzufügen." |
| |
| #: ../src/ar.c:79 |
| msgid "Print files in archive." |
| msgstr "Packe Dateien in Archiv" |
| |
| #: ../src/ar.c:80 |
| msgid "Quick append files to archive." |
| msgstr "Hänge Dateien an ein Archiv" |
| |
| #: ../src/ar.c:82 |
| msgid "Replace existing or insert new file into archive." |
| msgstr "Ersetze existierende oder füge neue Datei in das Archiv ein." |
| |
| #: ../src/ar.c:83 |
| msgid "Display content of archive." |
| msgstr "Zeige Archivinhalt an." |
| |
| #: ../src/ar.c:84 |
| msgid "Extract files from archive." |
| msgstr "Entpacke Dateien aus dem Archiv" |
| |
| #: ../src/ar.c:86 |
| msgid "Command Modifiers:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:87 |
| msgid "Preserve original dates." |
| msgstr "Erhalte ursprüngliche Daten." |
| |
| #: ../src/ar.c:88 |
| msgid "Use instance [COUNT] of name." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:90 |
| msgid "Do not replace existing files with extracted files." |
| msgstr "Ersetze existierende Dateien nicht mit entpackten Dateien" |
| |
| #: ../src/ar.c:91 |
| msgid "Allow filename to be truncated if necessary." |
| msgstr "Erlaube angehängte Dateinamen, wenn nötig" |
| |
| #: ../src/ar.c:93 |
| msgid "Provide verbose output." |
| msgstr "Zeige detaillierte Ausgabe." |
| |
| #: ../src/ar.c:94 |
| msgid "Force regeneration of symbol table." |
| msgstr "Erzwinge Regenerierung der Symboltabelle." |
| |
| #: ../src/ar.c:95 |
| msgid "Insert file after [MEMBER]." |
| msgstr "Füge Datei nach [MEMBER] ein." |
| |
| #: ../src/ar.c:96 |
| msgid "Insert file before [MEMBER]." |
| msgstr "Füge Datei vor [MEMBER] ein." |
| |
| #: ../src/ar.c:97 |
| msgid "Same as -b." |
| msgstr "Genau wie -b." |
| |
| #: ../src/ar.c:98 |
| msgid "Suppress message when library has to be created." |
| msgstr "Unterdrücke Nachricht wenn Bibliothek erstellt werden muss." |
| |
| #: ../src/ar.c:100 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use full path for file matching." |
| msgstr "Vollständigen Pfad für Dateiabgleich verwenden." |
| |
| #: ../src/ar.c:101 |
| msgid "Update only older files in archive." |
| msgstr "Nur ältere Datein im Archiv aktualisieren" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/ar.c:107 |
| msgid "Create, modify, and extract from archives." |
| msgstr "Erstelle, ändere, extrahiere von Archiven" |
| |
| #. Strings for arguments in help texts. |
| #: ../src/ar.c:110 |
| msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" |
| msgstr "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" |
| |
| #: ../src/ar.c:192 |
| #, c-format |
| msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" |
| msgstr "'a', 'b', und 'i' nur zusammen mit 'm' and 'r Optionen" |
| |
| #: ../src/ar.c:197 |
| #, c-format |
| msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:213 |
| #, c-format |
| msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" |
| msgstr "'N' ist nur mit den Optionen 'x' und 'd' von Bedeutung." |
| |
| #: ../src/ar.c:218 |
| #, c-format |
| msgid "COUNT parameter required" |
| msgstr "COUNT Parameter erforderlich" |
| |
| #: ../src/ar.c:230 |
| #, c-format |
| msgid "invalid COUNT parameter %s" |
| msgstr "Ungültiger COUNT Parameter %s" |
| |
| #: ../src/ar.c:237 |
| #, c-format |
| msgid "'%' is only meaningful with the 'x' option" |
| msgstr "'%' ist nur mit der Option 'x' von Bedeutung" |
| |
| #: ../src/ar.c:243 |
| #, c-format |
| msgid "archive name required" |
| msgstr "Archivname erforderlich" |
| |
| #: ../src/ar.c:289 ../src/nm.c:253 ../src/readelf.c:442 ../src/size.c:219 |
| #: ../src/strip.c:203 ../src/ld.c:957 ../src/elflint.c:238 |
| #: ../src/addr2line.c:185 ../src/findtextrel.c:170 ../src/elfcmp.c:522 |
| #: ../src/ranlib.c:136 ../src/strings.c:227 ../src/unstrip.c:233 |
| #: ../src/objdump.c:181 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" |
| "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" |
| "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |
| msgstr "" |
| "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" |
| "Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen. KEINE " |
| "GARANTIE,\n" |
| "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" |
| |
| #: ../src/ar.c:294 ../src/nm.c:258 ../src/readelf.c:447 ../src/size.c:224 |
| #: ../src/strip.c:208 ../src/ld.c:962 ../src/elflint.c:243 |
| #: ../src/addr2line.c:190 ../src/findtextrel.c:175 ../src/elfcmp.c:527 |
| #: ../src/ranlib.c:141 ../src/strings.c:232 ../src/unstrip.c:238 |
| #: ../src/objdump.c:186 |
| #, c-format |
| msgid "Written by %s.\n" |
| msgstr "Geschrieben von %s.\n" |
| |
| #: ../src/ar.c:314 |
| #, c-format |
| msgid "More than one operation specified" |
| msgstr "Mehr als eine Operation angegeben" |
| |
| #: ../src/ar.c:404 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open archive '%s'" |
| msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen" |
| |
| #: ../src/ar.c:414 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open archive '%s': %s" |
| msgstr "Konnte Archiv '%s': %s nicht öffnen" |
| |
| #: ../src/ar.c:418 |
| #, c-format |
| msgid "%s: not an archive file" |
| msgstr "%s: Keine Archiv-Datei" |
| |
| #: ../src/ar.c:422 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stat archive '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:434 |
| #, c-format |
| msgid "no entry %s in archive\n" |
| msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n" |
| |
| #: ../src/ar.c:474 ../src/ar.c:918 ../src/ar.c:1118 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create hash table" |
| msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen" |
| |
| #: ../src/ar.c:481 ../src/ar.c:925 ../src/ar.c:1127 |
| #, c-format |
| msgid "cannot insert into hash table" |
| msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen" |
| |
| #: ../src/ar.c:489 ../src/ranlib.c:176 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stat '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:585 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read content of %s: %s" |
| msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" |
| |
| #: ../src/ar.c:629 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open %.*s" |
| msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen" |
| |
| #: ../src/ar.c:651 |
| #, c-format |
| msgid "failed to write %s" |
| msgstr "Konnte %s nicht schreiben" |
| |
| #: ../src/ar.c:663 |
| #, c-format |
| msgid "cannot change mode of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:679 |
| #, c-format |
| msgid "cannot change modification time of %s" |
| msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern" |
| |
| #: ../src/ar.c:726 |
| #, c-format |
| msgid "cannot rename temporary file to %.*s" |
| msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen" |
| |
| #: ../src/ar.c:762 ../src/ar.c:1010 ../src/ar.c:1408 ../src/ranlib.c:250 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create new file" |
| msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" |
| |
| #: ../src/ar.c:1209 |
| #, c-format |
| msgid "position member %s not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:1219 |
| #, c-format |
| msgid "%s: no entry %s in archive!\n" |
| msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n" |
| |
| #: ../src/ar.c:1248 ../src/ldgeneric.c:519 ../src/objdump.c:257 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open %s" |
| msgstr "Konnte %s nicht öffnen" |
| |
| #: ../src/ar.c:1253 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stat %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:1259 |
| #, c-format |
| msgid "%s is no regular file" |
| msgstr "%s ist keine reguläre Datei" |
| |
| #: ../src/ar.c:1272 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ar.c:1291 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read %s: %s" |
| msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" |
| |
| #. The archive is too big. |
| #: ../src/arlib.c:215 |
| #, c-format |
| msgid "the archive '%s' is too large" |
| msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß" |
| |
| #: ../src/arlib.c:228 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" |
| msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen" |
| |
| #: ../src/nm.c:74 ../src/readelf.c:72 ../src/strip.c:72 |
| msgid "Output selection:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/nm.c:75 |
| msgid "Display debugger-only symbols" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/nm.c:76 |
| msgid "Display only defined symbols" |
| msgstr "Zeige nur definierte Symbole" |
| |
| #: ../src/nm.c:79 |
| msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" |
| msgstr "Zeige dynamische Symbole anstelle normaler Symbole" |
| |
| #: ../src/nm.c:80 |
| msgid "Display only external symbols" |
| msgstr "Zeige nur externe Symbole" |
| |
| #: ../src/nm.c:81 |
| msgid "Display only undefined symbols" |
| msgstr "Zeige nur undefinierte Symbole" |
| |
| #: ../src/nm.c:83 |
| msgid "Include index for symbols from archive members" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/nm.c:85 ../src/size.c:66 |
| msgid "Output format:" |
| msgstr "Ausgabeformat:" |
| |
| #: ../src/nm.c:87 |
| #, fuzzy |
| msgid "Print name of the input file before every symbol" |
| msgstr "Zeige Name der Eingabedatei vor jedem Symbol" |
| |
| #: ../src/nm.c:90 |
| msgid "" |
| "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " |
| "default is `sysv'" |
| msgstr "" |
| "Benutze das Ausgabeformat FORMAT. FORMAT kann `bsd', `sysv' or `posix' sein. " |
| "Der Standard ist `sysv'" |
| |
| #: ../src/nm.c:92 |
| msgid "Same as --format=bsd" |
| msgstr "Genau wie --format=bsd" |
| |
| #: ../src/nm.c:93 |
| msgid "Same as --format=posix" |
| msgstr "Genau wie --format=posix" |
| |
| #: ../src/nm.c:94 ../src/size.c:72 |
| msgid "Use RADIX for printing symbol values" |
| msgstr "Benutze RADIX zur Ausgabe von Symbolwerten" |
| |
| #: ../src/nm.c:95 |
| msgid "Mark weak symbols" |
| msgstr "Kennzeichne schwache Symbole" |
| |
| #: ../src/nm.c:96 |
| #, fuzzy |
| msgid "Print size of defined symbols" |
| msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole" |
| |
| #: ../src/nm.c:98 ../src/size.c:80 ../src/strip.c:77 ../src/unstrip.c:80 |
| msgid "Output options:" |
| msgstr "Ausgabeoptionen:" |
| |
| #: ../src/nm.c:99 |
| msgid "Sort symbols numerically by address" |
| msgstr "Symbole anhand der Adresse numerisch sortieren" |
| |
| #: ../src/nm.c:101 |
| msgid "Do not sort the symbols" |
| msgstr "Symbole nicht sortieren" |
| |
| #: ../src/nm.c:102 |
| msgid "Reverse the sense of the sort" |
| msgstr "Sortierreihenfolge umkehren" |
| |
| #: ../src/nm.c:103 ../src/addr2line.c:75 ../src/findtextrel.c:75 |
| #: ../src/elfcmp.c:75 ../src/strings.c:83 |
| msgid "Miscellaneous:" |
| msgstr "Verschiedenes:" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/nm.c:108 |
| msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." |
| msgstr "" |
| |
| #. Strings for arguments in help texts. |
| #: ../src/nm.c:111 ../src/size.c:92 ../src/strip.c:96 ../src/findtextrel.c:84 |
| #: ../src/strings.c:92 ../src/objdump.c:80 |
| msgid "[FILE...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/nm.c:136 ../src/size.c:117 ../src/strip.c:120 ../src/objdump.c:105 |
| #, c-format |
| msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" |
| msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s" |
| |
| #: ../src/nm.c:363 ../src/size.c:301 ../src/strip.c:432 ../src/strip.c:467 |
| #: ../src/ldgeneric.c:1767 ../src/ldgeneric.c:4257 ../src/findtextrel.c:229 |
| #: ../src/elfcmp.c:574 ../src/ranlib.c:169 ../src/strings.c:183 |
| #: ../src/unstrip.c:1899 ../src/unstrip.c:1928 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open '%s'" |
| msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden" |
| |
| #: ../src/nm.c:380 ../src/nm.c:392 ../src/size.c:317 ../src/size.c:326 |
| #: ../src/size.c:337 ../src/strip.c:1815 |
| #, c-format |
| msgid "while closing '%s'" |
| msgstr "beim Schliessen von '%s'" |
| |
| #: ../src/nm.c:402 ../src/strip.c:358 ../src/objdump.c:296 |
| #, c-format |
| msgid "%s: File format not recognized" |
| msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt" |
| |
| #. Note: 0 is no valid offset. |
| #: ../src/nm.c:442 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Archive index:" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Archiv-Index:" |
| |
| #: ../src/nm.c:451 |
| #, c-format |
| msgid "invalid offset %zu for symbol %s" |
| msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s" |
| |
| #: ../src/nm.c:456 |
| #, c-format |
| msgid "%s in %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/nm.c:464 |
| #, c-format |
| msgid "cannot reset archive offset to beginning" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/nm.c:488 ../src/objdump.c:344 |
| #, c-format |
| msgid "%s%s%s: file format not recognized" |
| msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" |
| |
| #: ../src/nm.c:700 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create search tree" |
| msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" |
| |
| #: ../src/nm.c:740 ../src/nm.c:1002 ../src/readelf.c:860 ../src/readelf.c:1003 |
| #: ../src/readelf.c:1144 ../src/readelf.c:1326 ../src/readelf.c:1524 |
| #: ../src/readelf.c:1710 ../src/readelf.c:1920 ../src/readelf.c:2174 |
| #: ../src/readelf.c:2240 ../src/readelf.c:2318 ../src/readelf.c:2815 |
| #: ../src/readelf.c:2851 ../src/readelf.c:2913 ../src/readelf.c:6406 |
| #: ../src/readelf.c:7272 ../src/readelf.c:7417 ../src/readelf.c:7486 |
| #: ../src/size.c:425 ../src/size.c:499 ../src/strip.c:482 ../src/objdump.c:744 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section header string table index" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/nm.c:766 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "\n" |
| "Symbols from %s:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "\n" |
| "Symbole aus %s:\n" |
| "\n" |
| |
| #: ../src/nm.c:768 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "\n" |
| "Symbols from %s[%s]:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "\n" |
| "Symbole aus %s[%s]:\n" |
| "\n" |
| |
| #. The header line. |
| #: ../src/nm.c:771 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/nm.c:1012 |
| #, c-format |
| msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" |
| msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" |
| |
| #: ../src/nm.c:1016 |
| #, c-format |
| msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" |
| msgstr "" |
| |
| #. XXX Add machine specific object file types. |
| #: ../src/nm.c:1255 |
| #, c-format |
| msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" |
| msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation" |
| |
| #: ../src/nm.c:1312 |
| #, c-format |
| msgid "%s%s%s: no symbols" |
| msgstr "%s%s%s: keine Symbole" |
| |
| #: ../src/readelf.c:73 |
| msgid "Equivalent to: -e -h -l" |
| msgstr "Entspricht: -e -h -l" |
| |
| #: ../src/readelf.c:74 |
| msgid "Display the dynamic segment" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:75 |
| msgid "Display the ELF file header" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:77 |
| msgid "Display histogram of bucket list lengths" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:78 |
| msgid "Display the program headers" |
| msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" |
| |
| #: ../src/readelf.c:80 |
| msgid "Display relocations" |
| msgstr "Relocations anzeigen" |
| |
| #: ../src/readelf.c:81 |
| msgid "Display the sections' header" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:83 |
| msgid "Display the symbol table" |
| msgstr "Symboltabelle anzeigen" |
| |
| #: ../src/readelf.c:84 |
| msgid "Display versioning information" |
| msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen" |
| |
| #: ../src/readelf.c:86 |
| msgid "" |
| "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " |
| "frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:89 |
| msgid "Display the core notes" |
| msgstr "Kernnotizen anzeigen" |
| |
| #: ../src/readelf.c:91 |
| msgid "Display architecture specific information (if any)" |
| msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)" |
| |
| #: ../src/readelf.c:93 |
| msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:95 |
| msgid "Print string contents of sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:98 |
| msgid "Display the symbol index of an archive" |
| msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen" |
| |
| #: ../src/readelf.c:99 |
| msgid "Display sections for exception handling" |
| msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen" |
| |
| #: ../src/readelf.c:102 |
| msgid "Output control:" |
| msgstr "Ausgabekontrolle:" |
| |
| #: ../src/readelf.c:104 |
| msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" |
| msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/readelf.c:110 |
| msgid "Print information from ELF file in human-readable form." |
| msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben." |
| |
| #. Strings for arguments in help texts. |
| #: ../src/readelf.c:114 ../src/elflint.c:85 |
| msgid "FILE..." |
| msgstr "DATEI..." |
| |
| #: ../src/readelf.c:266 ../src/elflint.c:158 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open input file" |
| msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen" |
| |
| #: ../src/readelf.c:394 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:418 ../src/elflint.c:222 |
| msgid "Missing file name.\n" |
| msgstr "Dateiname fehlt.\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:423 ../src/objdump.c:236 |
| msgid "No operation specified.\n" |
| msgstr "Keine Operation angegeben.\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:458 |
| #, c-format |
| msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" |
| msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" |
| |
| #: ../src/readelf.c:470 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:475 |
| #, c-format |
| msgid "error while closing Elf descriptor: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:567 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stat input file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:569 |
| #, c-format |
| msgid "input file is empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:571 |
| #, c-format |
| msgid "failed reading '%s': %s" |
| msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s" |
| |
| #: ../src/readelf.c:606 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read ELF header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:614 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create EBL handle" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:621 ../src/strip.c:542 ../src/ldgeneric.c:661 |
| #: ../src/ldgeneric.c:1122 |
| #, c-format |
| msgid "cannot determine number of sections: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:707 |
| msgid "NONE (None)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:708 |
| msgid "REL (Relocatable file)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:709 |
| msgid "EXEC (Executable file)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:710 |
| msgid "DYN (Shared object file)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:711 |
| msgid "CORE (Core file)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:716 |
| #, c-format |
| msgid "OS Specific: (%x)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. && e_type <= ET_HIPROC always true |
| #: ../src/readelf.c:718 |
| #, c-format |
| msgid "Processor Specific: (%x)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:728 |
| msgid "" |
| "ELF Header:\n" |
| " Magic: " |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:732 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " Class: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:737 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " Data: %s\n" |
| msgstr " Daten: %s\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:743 |
| #, c-format |
| msgid " Ident Version: %hhd %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:745 ../src/readelf.c:762 |
| msgid "(current)" |
| msgstr "(aktuell)" |
| |
| #: ../src/readelf.c:749 |
| #, c-format |
| msgid " OS/ABI: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:752 |
| #, c-format |
| msgid " ABI Version: %hhd\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:755 |
| msgid " Type: " |
| msgstr " Typ: " |
| |
| #: ../src/readelf.c:758 |
| #, c-format |
| msgid " Machine: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:760 |
| #, c-format |
| msgid " Version: %d %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:764 |
| #, c-format |
| msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:767 |
| #, c-format |
| msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:768 ../src/readelf.c:771 |
| msgid "(bytes into file)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:770 |
| #, c-format |
| msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:773 |
| #, c-format |
| msgid " Flags: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:776 |
| #, c-format |
| msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:777 ../src/readelf.c:780 ../src/readelf.c:786 |
| msgid "(bytes)" |
| msgstr "(Bytes)" |
| |
| #: ../src/readelf.c:779 |
| #, c-format |
| msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:782 |
| #, c-format |
| msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:785 |
| #, c-format |
| msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:788 |
| #, c-format |
| msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:795 |
| #, c-format |
| msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:798 ../src/readelf.c:812 |
| msgid " ([0] not available)" |
| msgstr "" |
| |
| #. We managed to get the zeroth section. |
| #: ../src/readelf.c:808 |
| #, c-format |
| msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:816 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " Section header string table index: XINDEX%s\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:820 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " Section header string table index: %<PRId16>\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:852 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:862 |
| msgid "Section Headers:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:865 |
| msgid "" |
| "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " |
| "Inf Al" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:867 |
| msgid "" |
| "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " |
| "Flags Lk Inf Al" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:874 ../src/readelf.c:1027 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:881 ../src/readelf.c:1035 ../src/readelf.c:7437 |
| #: ../src/unstrip.c:352 ../src/unstrip.c:376 ../src/unstrip.c:426 |
| #: ../src/unstrip.c:535 ../src/unstrip.c:552 ../src/unstrip.c:590 |
| #: ../src/unstrip.c:788 ../src/unstrip.c:1056 ../src/unstrip.c:1243 |
| #: ../src/unstrip.c:1304 ../src/unstrip.c:1426 ../src/unstrip.c:1479 |
| #: ../src/unstrip.c:1587 ../src/unstrip.c:1777 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:939 |
| msgid "Program Headers:" |
| msgstr "Programm-Köpfe:" |
| |
| #: ../src/readelf.c:941 |
| msgid "" |
| " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:944 |
| msgid "" |
| " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " |
| "MemSiz Flg Align" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:984 |
| #, c-format |
| msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1005 |
| msgid "" |
| "\n" |
| " Section to Segment mapping:\n" |
| " Segment Sections..." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1016 ../src/unstrip.c:1823 ../src/unstrip.c:1862 |
| #: ../src/unstrip.c:1869 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get program header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1150 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1155 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1163 |
| msgid "<INVALID SYMBOL>" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1177 |
| msgid "<INVALID SECTION>" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1328 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Dynamic segment contains %lu entry:\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Dynamic segment contains %lu entries:\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1340 |
| msgid " Type Value\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1364 |
| #, c-format |
| msgid "Shared library: [%s]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1369 |
| #, c-format |
| msgid "Library soname: [%s]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1374 |
| #, c-format |
| msgid "Library rpath: [%s]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1379 |
| #, c-format |
| msgid "Library runpath: [%s]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1399 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRId64> (bytes)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1509 ../src/readelf.c:1695 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1527 ../src/readelf.c:1712 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> " |
| "contains %d entry:\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> " |
| "contains %d entries:\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but |
| #. instead of section index zero. Do not try to print a section |
| #. name. |
| #: ../src/readelf.c:1542 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1552 |
| msgid " Offset Type Value Name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1554 |
| msgid " Offset Type Value Name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1607 ../src/readelf.c:1618 ../src/readelf.c:1631 |
| #: ../src/readelf.c:1649 ../src/readelf.c:1661 ../src/readelf.c:1780 |
| #: ../src/readelf.c:1792 ../src/readelf.c:1806 ../src/readelf.c:1825 |
| #: ../src/readelf.c:1838 |
| msgid "<INVALID RELOC>" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1619 ../src/readelf.c:1793 ../src/objdump.c:379 |
| msgid "INVALID SYMBOL" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1650 ../src/readelf.c:1826 ../src/objdump.c:394 |
| msgid "INVALID SECTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1724 |
| msgid " Offset Type Value Addend Name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1726 |
| msgid " Offset Type Value Addend Name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1927 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Symbol table [%2u] '%s' contains %u entry:\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Symbol table [%2u] '%s' contains %u entries:\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1933 |
| #, c-format |
| msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" |
| msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1943 |
| msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1945 |
| msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:1965 |
| #, c-format |
| msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2053 |
| #, c-format |
| msgid "bad dynamic symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2135 |
| msgid "none" |
| msgstr "keine" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2152 |
| msgid "| <unknown>" |
| msgstr "| <unbekannt>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2177 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Version needs section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Version needs section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2200 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" |
| msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2213 |
| #, c-format |
| msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" |
| msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2244 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Version definition section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Version definition section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2274 |
| #, c-format |
| msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2289 |
| #, c-format |
| msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2521 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2551 |
| msgid " 0 *local* " |
| msgstr " 0 *lokal* " |
| |
| #: ../src/readelf.c:2556 |
| msgid " 1 *global* " |
| msgstr " 1 *global* " |
| |
| #: ../src/readelf.c:2587 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " |
| "bucket):\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " |
| "buckets):\n" |
| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2610 |
| #, c-format |
| msgid " Length Number % of total Coverage\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2612 |
| #, c-format |
| msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" |
| msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2619 |
| #, c-format |
| msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" |
| msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2632 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " Average number of tests: successful lookup: %f\n" |
| " unsuccessful lookup: %f\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2650 ../src/readelf.c:2692 ../src/readelf.c:2733 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get data for section %d: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2787 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " Symbol Bias: %u\n" |
| " Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2861 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2875 |
| msgid "" |
| " Library Time Stamp Checksum Version " |
| "Flags" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2925 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %" |
| "#0<PRIx64>:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2941 |
| msgid " Owner Size\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2967 |
| #, c-format |
| msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" |
| msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:2999 |
| #, c-format |
| msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" |
| msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" |
| |
| #. Tag_File |
| #: ../src/readelf.c:3004 |
| #, c-format |
| msgid " File: %11<PRIu32>\n" |
| msgstr " File: %11<PRIu32>\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3039 |
| #, c-format |
| msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" |
| msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3042 |
| #, c-format |
| msgid " %s: %<PRId64>\n" |
| msgstr " %s: %<PRId64>\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3045 |
| #, c-format |
| msgid " %s: %s\n" |
| msgstr " %s: %s\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3052 |
| #, c-format |
| msgid " %u: %<PRId64>\n" |
| msgstr " %u: %<PRId64>\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3055 |
| #, c-format |
| msgid " %u: %s\n" |
| msgstr " %u: %s\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3091 |
| #, c-format |
| msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
| msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3094 |
| #, c-format |
| msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
| msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3099 |
| #, c-format |
| msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
| msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3102 |
| #, c-format |
| msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
| msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3108 |
| #, c-format |
| msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" |
| msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3111 |
| #, c-format |
| msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" |
| msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3115 |
| #, c-format |
| msgid "%#<PRIx64> <%s>" |
| msgstr "%#<PRIx64> <%s>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3118 |
| #, c-format |
| msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" |
| msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3123 |
| #, c-format |
| msgid "%s+%#<PRIx64>" |
| msgstr "%s+%#<PRIx64>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3126 |
| #, c-format |
| msgid "%s+%#0*<PRIx64>" |
| msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3234 |
| #, c-format |
| msgid "unknown tag %hx" |
| msgstr "unbekannter Tag %hx" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3236 |
| #, c-format |
| msgid "unknown user tag %hx" |
| msgstr "unbekannter Benutzer-Tag %hx" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3446 |
| #, c-format |
| msgid "unknown attribute %hx" |
| msgstr "unbekanntes Attribut %hx" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3449 |
| #, c-format |
| msgid "unknown user attribute %hx" |
| msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx" |
| |
| #: ../src/readelf.c:3495 |
| #, c-format |
| msgid "unknown form %<PRIx64>" |
| msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4111 |
| #, c-format |
| msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4124 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" |
| " [ Code]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4131 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4144 |
| #, c-format |
| msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4160 |
| #, c-format |
| msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4163 |
| msgid "yes" |
| msgstr "ja" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4163 |
| msgid "no" |
| msgstr "nein" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4199 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4204 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entry:\n" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entries:\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4234 |
| #, c-format |
| msgid " [%*zu] ???\n" |
| msgstr " [%*zu] ???\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4236 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4255 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4260 ../src/readelf.c:4717 ../src/readelf.c:5366 |
| #: ../src/readelf.c:5811 ../src/readelf.c:5906 ../src/readelf.c:6078 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4274 ../src/readelf.c:5825 |
| #, c-format |
| msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4296 ../src/readelf.c:5847 |
| #, c-format |
| msgid " [%6tx] base address %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. We have an address range entry. |
| #. First address range entry in a list. |
| #: ../src/readelf.c:4307 |
| #, c-format |
| msgid " [%6tx] %s..%s\n" |
| msgstr " [%6tx] %s..%s\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4309 |
| #, c-format |
| msgid " %s..%s\n" |
| msgstr " %s..%s\n" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4706 ../src/readelf.c:6144 ../src/readelf.c:6246 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get %s content: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4713 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4740 ../src/readelf.c:5400 |
| #, c-format |
| msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4762 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " [%6tx] Zero terminator\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4840 |
| msgid "FDE address encoding: " |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4846 |
| msgid "LSDA pointer encoding: " |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4891 |
| #, c-format |
| msgid "invalid augmentation encoding" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4962 |
| #, c-format |
| msgid " (offset: %#<PRIx64>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4969 |
| #, c-format |
| msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:4996 |
| #, c-format |
| msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5042 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get attribute code: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5050 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get attribute form: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5063 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get attribute value: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5245 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" |
| " [Offset]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5270 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" |
| " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %" |
| "<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5288 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5299 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get DIE offset: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5307 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5336 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get next DIE: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5343 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get next DIE: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5378 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get line data section data: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5391 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Table at offset %Zu:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. Print what we got so far. |
| #: ../src/readelf.c:5443 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " Length: %<PRIu64>\n" |
| " DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" |
| " Prologue length: %<PRIu64>\n" |
| " Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n" |
| " Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n" |
| " Line base: %<PRIdFAST8>\n" |
| " Line range: %<PRIuFAST8>\n" |
| " Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" |
| "\n" |
| "Opcodes:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5462 |
| #, c-format |
| msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5477 |
| #, c-format |
| msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" |
| msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5485 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Directory table:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5501 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "File name table:\n" |
| " Entry Dir Time Size Name" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5530 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Line number statements:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5591 |
| #, c-format |
| msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5611 |
| #, c-format |
| msgid " extended opcode %u: " |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5616 |
| msgid "end of sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5631 |
| #, c-format |
| msgid "set address to %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5652 |
| #, c-format |
| msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. Unknown, ignore it. |
| #: ../src/readelf.c:5661 |
| msgid "unknown opcode" |
| msgstr "" |
| |
| #. Takes no argument. |
| #: ../src/readelf.c:5673 |
| msgid " copy" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5683 |
| #, c-format |
| msgid "advance address by %u to %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5694 |
| #, c-format |
| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5702 |
| #, c-format |
| msgid " set file to %<PRIu64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5712 |
| #, c-format |
| msgid " set column to %<PRIu64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5719 |
| #, c-format |
| msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. Takes no argument. |
| #: ../src/readelf.c:5725 |
| msgid " set basic block flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5735 |
| #, c-format |
| msgid "advance address by constant %u to %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5751 |
| #, c-format |
| msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. Takes no argument. |
| #: ../src/readelf.c:5760 |
| msgid " set prologue end flag" |
| msgstr "" |
| |
| #. Takes no argument. |
| #: ../src/readelf.c:5765 |
| msgid " set epilogue begin flag" |
| msgstr "" |
| |
| #. This is a new opcode the generator but not we know about. |
| #. Read the parameters associated with it but then discard |
| #. everything. Read all the parameters for this opcode. |
| #: ../src/readelf.c:5774 |
| #, c-format |
| msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" |
| msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5806 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get .debug_loc content: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. First entry in a list. |
| #: ../src/readelf.c:5861 |
| #, c-format |
| msgid " [%6tx] %s..%s" |
| msgstr " [%6tx] %s..%s" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5863 |
| #, c-format |
| msgid " %s..%s" |
| msgstr " %s..%s" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5916 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get macro information section data: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:5995 |
| #, c-format |
| msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6063 |
| #, c-format |
| msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6102 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" |
| " %*s String\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6116 |
| #, c-format |
| msgid " *** error while reading strings: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6136 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6238 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6261 |
| #, c-format |
| msgid " LPStart encoding: %#x " |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6273 |
| #, c-format |
| msgid " TType encoding: %#x " |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6287 |
| #, c-format |
| msgid " Call site encoding: %#x " |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6300 |
| msgid "" |
| "\n" |
| " Call site table:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6314 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" |
| " Call site length: %<PRIu64>\n" |
| " Landing pad: %#<PRIx64>\n" |
| " Action: %u\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6374 |
| #, c-format |
| msgid "invalid TType encoding" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6397 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get debug context descriptor: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6532 ../src/readelf.c:7110 |
| #, c-format |
| msgid "cannot convert core note data: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6837 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "%*s... <repeats %u more times> ..." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:6879 |
| #, c-format |
| msgid "unable to handle register number %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7026 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get register info: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7050 |
| #, c-format |
| msgid "cannot register info: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7208 |
| msgid " Owner Data size Type\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7226 |
| #, c-format |
| msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7257 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get content of note section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7284 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7307 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7353 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7359 ../src/readelf.c:7381 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7363 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7376 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Section [%Zu] '%s' is empty.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7385 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7432 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "section [%lu] does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7458 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "section '%s' does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7519 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7522 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Archive '%s' has no symbol index\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7526 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7544 |
| #, c-format |
| msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/readelf.c:7549 |
| #, c-format |
| msgid "Archive member '%s' contains:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/size.c:68 |
| msgid "" |
| "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " |
| "is `bsd'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/size.c:70 |
| msgid "Same as `--format=sysv'" |
| msgstr "Genau wie `--format=sysv'" |
| |
| #: ../src/size.c:71 |
| msgid "Same as `--format=bsd'" |
| msgstr "Genau wie `--format=bsd'" |
| |
| #: ../src/size.c:74 |
| msgid "Same as `--radix=10'" |
| msgstr "Genau wie `--radix=10'" |
| |
| #: ../src/size.c:75 |
| msgid "Same as `--radix=8'" |
| msgstr "Genau wie `--radix=8'" |
| |
| #: ../src/size.c:76 |
| msgid "Same as `--radix=16'" |
| msgstr "Genau wie `--radix=16'" |
| |
| #: ../src/size.c:78 |
| msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/size.c:82 |
| msgid "Print size and permission flags for loadable segments" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/size.c:83 |
| msgid "Display the total sizes (bsd only)" |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/size.c:88 |
| msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/size.c:269 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid format: %s" |
| msgstr "Ungültiges Format: %s" |
| |
| #: ../src/size.c:280 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid radix: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/size.c:339 |
| #, c-format |
| msgid "%s: file format not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/size.c:446 ../src/size.c:589 |
| #, c-format |
| msgid " (ex %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/size.c:614 |
| msgid "(TOTALS)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:73 |
| msgid "Place stripped output into FILE" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:74 |
| msgid "Extract the removed sections into FILE" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:75 |
| msgid "Embed name FILE instead of -f argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:79 |
| msgid "Remove all debugging symbols" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:83 |
| msgid "Copy modified/access timestamps to the output" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:85 |
| msgid "Remove .comment section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:88 |
| msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/strip.c:93 |
| msgid "Discard symbols from object files." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:185 |
| #, c-format |
| msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:221 |
| #, c-format |
| msgid "-f option specified twice" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:230 |
| #, c-format |
| msgid "-F option specified twice" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:239 ../src/unstrip.c:124 |
| #, c-format |
| msgid "-o option specified twice" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:259 |
| #, c-format |
| msgid "-R option supports only .comment section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:297 ../src/strip.c:321 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stat input file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:311 |
| #, c-format |
| msgid "while opening '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:349 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:447 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open EBL backend" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:497 ../src/strip.c:521 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create new file '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:581 |
| #, c-format |
| msgid "illformed file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:868 ../src/strip.c:955 |
| #, c-format |
| msgid "while generating output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:928 ../src/strip.c:1667 |
| #, c-format |
| msgid "%s: error while creating ELF header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:942 |
| #, c-format |
| msgid "while preparing output for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:993 ../src/strip.c:1049 |
| #, c-format |
| msgid "while create section header section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:999 |
| #, c-format |
| msgid "cannot allocate section data: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:1058 |
| #, c-format |
| msgid "while create section header string table: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:1592 ../src/strip.c:1689 |
| #, c-format |
| msgid "while writing '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:1603 |
| #, c-format |
| msgid "while creating '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:1615 |
| #, c-format |
| msgid "while computing checksum for debug information" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:1675 |
| #, c-format |
| msgid "%s: error while reading the file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:1721 ../src/strip.c:1728 |
| #, c-format |
| msgid "error while finishing '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strip.c:1751 ../src/strip.c:1808 |
| #, c-format |
| msgid "cannot set access and modification date of '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:87 |
| msgid "Input File Control:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:89 |
| msgid "Include whole archives in the output from now on." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:91 |
| msgid "Stop including the whole arhives in the output." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:92 ../src/ld.c:106 ../src/ld.c:184 |
| msgid "FILE" |
| msgstr "DATEI" |
| |
| #: ../src/ld.c:93 |
| msgid "Start a group." |
| msgstr "Eine Gruppe starten." |
| |
| #: ../src/ld.c:94 |
| msgid "End a group." |
| msgstr "Eine Gruppe beenden." |
| |
| #: ../src/ld.c:95 |
| msgid "PATH" |
| msgstr "PFAD" |
| |
| #: ../src/ld.c:96 |
| msgid "Add PATH to list of directories files are searched in." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:98 |
| msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if actually used" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:100 |
| msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:102 |
| msgid "Ignore LD_LIBRARY_PATH environment variable." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:105 |
| msgid "Output File Control:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:106 |
| msgid "Place output in FILE." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:109 |
| msgid "Object is marked to not use default search path at runtime." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:111 |
| msgid "Same as --whole-archive." |
| msgstr "Genau wie --whole-archive." |
| |
| #: ../src/ld.c:112 |
| msgid "" |
| "Default rules of extracting from archive; weak references are not enough." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:116 |
| msgid "Weak references cause extraction from archive." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:118 |
| msgid "Allow multiple definitions; first is used." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:120 |
| msgid "Disallow/allow undefined symbols in DSOs." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:123 |
| msgid "Object requires immediate handling of $ORIGIN." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:125 |
| msgid "Relocation will not be processed lazily." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:127 |
| msgid "Object cannot be unloaded at runtime." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:129 |
| msgid "Mark object to be initialized first." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:131 |
| msgid "Enable/disable lazy-loading flag for following dependencies." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:133 |
| msgid "Mark object as not loadable with 'dlopen'." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:135 |
| msgid "Ignore/record dependencies on unused DSOs." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:137 |
| msgid "Generated DSO will be a system library." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:138 |
| msgid "ADDRESS" |
| msgstr "ADRESSE" |
| |
| #: ../src/ld.c:138 |
| msgid "Set entry point address." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:141 |
| msgid "Do not link against shared libraries." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:144 |
| msgid "Prefer linking against shared libraries." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:145 |
| msgid "Export all dynamic symbols." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:146 |
| msgid "Strip all symbols." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:147 |
| msgid "Strip debugging symbols." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:149 |
| msgid "Assume pagesize for the target system to be SIZE." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:151 |
| msgid "Set runtime DSO search path." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:154 |
| msgid "Set link time DSO search path." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:155 |
| msgid "Generate dynamic shared object." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:156 |
| msgid "Generate relocatable object." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:159 |
| msgid "Causes symbol not assigned to a version be reduced to local." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:160 |
| msgid "Remove unused sections." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:163 |
| msgid "Don't remove unused sections." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:164 |
| msgid "Set soname of shared object." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:165 |
| msgid "Set the dynamic linker name." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:168 |
| msgid "Add/suppress addition indentifying link-editor to .comment section." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:171 |
| msgid "Create .eh_frame_hdr section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:173 |
| msgid "Set hash style to sysv, gnu or both." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:175 |
| msgid "Generate build ID note (md5, sha1 (default), uuid)." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:177 |
| msgid "Linker Operation Control:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:178 |
| msgid "Verbose messages." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:179 |
| msgid "Trace file opens." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:181 |
| msgid "Trade speed for less memory usage" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:182 |
| msgid "LEVEL" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:183 |
| msgid "Set optimization level to LEVEL." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:184 |
| msgid "Use linker script in FILE." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:187 |
| msgid "Select to get parser debug information" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:190 |
| msgid "Read version information from FILE." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:191 |
| msgid "Set emulation to NAME." |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/ld.c:197 |
| msgid "Combine object and archive files." |
| msgstr "" |
| |
| #. Strings for arguments in help texts. |
| #: ../src/ld.c:200 |
| msgid "[FILE]..." |
| msgstr "[DATEI]..." |
| |
| #: ../src/ld.c:333 |
| #, c-format |
| msgid "At least one input file needed" |
| msgstr "Mindestens eine Eingabedatei benötigt" |
| |
| #: ../src/ld.c:349 |
| #, c-format |
| msgid "error while preparing linking" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:356 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open linker script '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:397 |
| #, c-format |
| msgid "-( without matching -)" |
| msgstr "-( ohne Übereinstimmung -)" |
| |
| #: ../src/ld.c:572 ../src/ld.c:610 |
| #, c-format |
| msgid "only one option of -G and -r is allowed" |
| msgstr "nur eine Option aus -G und -r erlaubt" |
| |
| #: ../src/ld.c:594 |
| #, c-format |
| msgid "more than one '-m' parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:604 ../src/ld.c:1013 |
| #, c-format |
| msgid "unknown option `-%c %s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:646 |
| #, c-format |
| msgid "invalid page size value '%s': ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:687 |
| #, c-format |
| msgid "invalid hash style '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:697 |
| #, c-format |
| msgid "invalid build-ID style '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:785 |
| #, c-format |
| msgid "More than one output file name given." |
| msgstr "Mehr als ein Name der Ausgabedatei angegeben." |
| |
| #: ../src/ld.c:802 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid optimization level `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:850 |
| #, c-format |
| msgid "nested -( -) groups are not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:869 |
| #, c-format |
| msgid "-) without matching -(" |
| msgstr "-) ohne Übereinstimmung -(" |
| |
| #: ../src/ld.c:1046 |
| #, c-format |
| msgid "unknown option '-%c %s'" |
| msgstr "unbekannte Option '-%c %s'" |
| |
| #: ../src/ld.c:1150 |
| #, c-format |
| msgid "could not find input file to determine output file format" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:1152 |
| #, c-format |
| msgid "try again with an appropriate '-m' parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ld.c:1446 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read version script '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #. The symbol is already defined and now again |
| #. in the linker script. This is an error. |
| #: ../src/ld.c:1512 ../src/ld.c:1551 |
| #, c-format |
| msgid "duplicate definition of '%s' in linker script" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:209 ../src/ldgeneric.c:5151 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create string table" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:255 |
| #, c-format |
| msgid "cannot load ld backend library '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:265 |
| #, c-format |
| msgid "cannot find init function in ld backend library '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:310 |
| #, c-format |
| msgid "%s listed more than once as input" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:424 |
| #, c-format |
| msgid "%s (for -l%s)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:425 |
| #, c-format |
| msgid "%s (for DT_NEEDED %s)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:573 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: type of `%s' changed from %s in %s to %s in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:586 |
| #, c-format |
| msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:677 |
| #, c-format |
| msgid "(%s+%#<PRIx64>): multiple definition of %s `%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:700 |
| #, c-format |
| msgid "(%s+%#<PRIx64>): first defined here\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:819 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot get section group data: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. If we come here no section group contained the given section |
| #. despite the SHF_GROUP flag. This is an error in the input |
| #. file. |
| #: ../src/ldgeneric.c:840 |
| #, c-format |
| msgid "%s: section '%s' with group flag set does not belong to any group" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:885 |
| #, c-format |
| msgid "%s: section [%2d] '%s' is not in the correct section group" |
| msgstr "" |
| |
| #. This should never happen. |
| #: ../src/ldgeneric.c:1156 ../src/ldgeneric.c:1413 ../src/ldgeneric.c:1422 |
| #: ../src/ldgeneric.c:1481 ../src/ldgeneric.c:1490 ../src/ldgeneric.c:1753 |
| #: ../src/ldgeneric.c:2005 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid ELF file (%s:%d)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:1250 |
| #, c-format |
| msgid "%s: only files of type ET_REL might contain section groups" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:1302 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot determine signature of section group [%2zd] '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:1314 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot get content of section group [%2zd] '%s': %s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:1328 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %" |
| "<PRIu32>" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:1350 |
| #, c-format |
| msgid "%s: section '%s' has unknown type: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:1729 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get descriptor for ELF file (%s:%d): %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:1899 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read archive `%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:2020 |
| #, c-format |
| msgid "file of type %s cannot be linked in\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:2032 |
| #, c-format |
| msgid "%s: input file incompatible with ELF machine type %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:2044 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot get section header string table index: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:2073 |
| #, c-format |
| msgid "cannot use DSO '%s' when generating relocatable object file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:2158 |
| #, c-format |
| msgid "input file '%s' ignored" |
| msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert" |
| |
| #. XXX The error message should get better. It should use |
| #. the debugging information if present to tell where in the |
| #. sources the undefined reference is. |
| #: ../src/ldgeneric.c:2372 |
| #, c-format |
| msgid "undefined symbol `%s' in %s" |
| msgstr "undefiniertes Symbol `%s' in %s" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:2702 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create ELF descriptor for output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:2709 |
| #, c-format |
| msgid "could not create ELF header for output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:3224 ../src/ldgeneric.c:3294 ../src/ldgeneric.c:3330 |
| #: ../src/ldgeneric.c:4457 ../src/ldgeneric.c:4506 ../src/ldgeneric.c:4538 |
| #: ../src/ldgeneric.c:4773 ../src/ldgeneric.c:4828 ../src/ldgeneric.c:5075 |
| #: ../src/ldgeneric.c:5131 ../src/ldgeneric.c:5600 ../src/ldgeneric.c:5612 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create section for output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:3444 |
| #, c-format |
| msgid "address computation expression contains variable '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:3489 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "argument '%<PRIuMAX>' of ALIGN in address computation expression is no power " |
| "of two" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:3684 |
| #, c-format |
| msgid "cannot find entry symbol '%s': defaulting to %#0*<PRIx64>" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:3690 |
| #, c-format |
| msgid "no entry symbol specified: defaulting to %#0*<PRIx64>" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:3920 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create GNU hash table section for output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:4071 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create hash table section for output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:4114 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create build ID section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:4191 |
| #, c-format |
| msgid "cannot convert section data to file format: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:4200 |
| #, c-format |
| msgid "cannot convert section data to memory format: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:4261 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read enough data for UUID" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:4358 ../src/ldgeneric.c:4379 ../src/ldgeneric.c:4408 |
| #: ../src/ldgeneric.c:6062 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create symbol table for output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:5300 ../src/ldgeneric.c:5852 |
| #, c-format |
| msgid "section index too large in dynamic symbol table" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:5745 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create versioning section: %s" |
| msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:5818 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:5994 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create versioning data: %s" |
| msgstr "konnte Versionierungsdaten nicht erstellen: %s" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6094 ../src/ldgeneric.c:6107 ../src/ldgeneric.c:6171 |
| #: ../src/ldgeneric.c:6179 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create section header string section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6101 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create section header string section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6259 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create program header: %s" |
| msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6267 |
| #, c-format |
| msgid "while determining file layout: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6388 |
| #, c-format |
| msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6925 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get header of 0th section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6941 ../src/unstrip.c:1807 |
| #, c-format |
| msgid "cannot update ELF header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6972 |
| #, c-format |
| msgid "linker backend didn't specify function to relocate section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6984 |
| #, c-format |
| msgid "while writing output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6989 |
| #, c-format |
| msgid "while finishing output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:6995 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stat output file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldgeneric.c:7011 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" |
| msgstr "" |
| |
| #. This cannot be implemented generally. There should have been a |
| #. machine dependent implementation and we should never have arrived |
| #. here. |
| #: ../src/ldgeneric.c:7064 ../src/ldgeneric.c:7075 ../src/ldgeneric.c:7086 |
| #: ../src/ldgeneric.c:7097 ../src/ldgeneric.c:7116 ../src/ldgeneric.c:7129 |
| #: ../src/ldgeneric.c:7141 |
| #, c-format |
| msgid "no machine specific '%s' implementation" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/i386_ld.c:210 |
| #, c-format |
| msgid "cannot allocate PLT section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/i386_ld.c:232 |
| #, c-format |
| msgid "cannot allocate PLTREL section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/i386_ld.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "cannot allocate GOT section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/i386_ld.c:274 |
| #, c-format |
| msgid "cannot allocate GOTPLT section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/i386_ld.c:661 |
| #, c-format |
| msgid "initial-executable TLS relocation cannot be used " |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldscript.y:178 |
| msgid "mode for segment invalid\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldscript.y:465 |
| #, c-format |
| msgid "while reading version script '%s': %s at line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldscript.y:466 |
| #, c-format |
| msgid "while reading linker script '%s': %s at line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldscript.y:745 |
| #, c-format |
| msgid "symbol '%s' in declared both local and global for unnamed version" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldscript.y:747 |
| #, c-format |
| msgid "symbol '%s' in declared both local and global for version '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/ldscript.y:767 ../src/ldscript.y:774 |
| #, c-format |
| msgid "default visibility set as local and global" |
| msgstr "Standard-Sichtbarkeit auf lokal und global gesetzt" |
| |
| #: ../src/elflint.c:71 |
| msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:72 |
| msgid "Do not print anything if successful" |
| msgstr "Gebe nichts aus, wenn erfolgreich" |
| |
| #: ../src/elflint.c:73 |
| msgid "Binary is a separate debuginfo file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:75 |
| msgid "" |
| "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " |
| "certain ways" |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/elflint.c:81 |
| msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:165 |
| #, c-format |
| msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" |
| msgstr "kann Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s\n" |
| |
| #: ../src/elflint.c:184 |
| #, c-format |
| msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" |
| msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" |
| |
| #: ../src/elflint.c:188 |
| msgid "No errors" |
| msgstr "Keine Fehler" |
| |
| #: ../src/elflint.c:301 |
| #, c-format |
| msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. We cannot do anything. |
| #: ../src/elflint.c:309 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" |
| msgstr "Keine ELF-Datei - sie hat die falschen Magic Bytes am Anfang\n" |
| |
| #: ../src/elflint.c:368 |
| #, c-format |
| msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:373 |
| #, c-format |
| msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:377 |
| #, c-format |
| msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:382 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:388 |
| #, c-format |
| msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:393 |
| #, c-format |
| msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" |
| msgstr "e_ident[%zu] ist nicht null\n" |
| |
| #: ../src/elflint.c:398 |
| #, c-format |
| msgid "unknown object file type %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:405 |
| #, c-format |
| msgid "unknown machine type %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:409 |
| #, c-format |
| msgid "unknown object file version\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:415 |
| #, c-format |
| msgid "invalid program header offset\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:417 |
| #, c-format |
| msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:421 |
| #, c-format |
| msgid "invalid number of program header entries\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:429 |
| #, c-format |
| msgid "invalid section header table offset\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:432 |
| #, c-format |
| msgid "section header table must be present\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:446 |
| #, c-format |
| msgid "invalid number of section header table entries\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:463 |
| #, c-format |
| msgid "invalid section header index\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:468 |
| #, c-format |
| msgid "invalid machine flags: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:475 ../src/elflint.c:492 |
| #, c-format |
| msgid "invalid ELF header size: %hd\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:478 ../src/elflint.c:495 |
| #, c-format |
| msgid "invalid program header size: %hd\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:481 ../src/elflint.c:498 |
| #, c-format |
| msgid "invalid program header position or size\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:484 ../src/elflint.c:501 |
| #, c-format |
| msgid "invalid section header size: %hd\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:487 ../src/elflint.c:504 |
| #, c-format |
| msgid "invalid section header position or size\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:548 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " |
| "group\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:552 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:568 ../src/elflint.c:1404 ../src/elflint.c:1454 |
| #: ../src/elflint.c:1563 ../src/elflint.c:2157 ../src/elflint.c:2671 |
| #: ../src/elflint.c:2832 ../src/elflint.c:2962 ../src/elflint.c:3134 |
| #: ../src/elflint.c:4031 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:581 ../src/elflint.c:1570 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " |
| "type is not SHT_STRTAB\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:604 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " |
| "section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:615 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:624 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:629 ../src/elflint.c:632 ../src/elflint.c:635 |
| #: ../src/elflint.c:638 ../src/elflint.c:641 ../src/elflint.c:644 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:647 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:657 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:666 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:679 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " |
| "section index section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:685 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " |
| "st_shndx (%<PRIu32>)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false |
| #: ../src/elflint.c:697 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:705 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:709 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:717 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:721 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:725 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:757 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:763 ../src/elflint.c:788 ../src/elflint.c:831 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " |
| "[%2d] '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:772 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " |
| "SHF_TLS flag set\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:782 ../src/elflint.c:824 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " |
| "[%2d] '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:809 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:817 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%" |
| "s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:844 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " |
| "sh_info\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:851 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " |
| "sh_info\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:858 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:908 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%" |
| "2d]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:915 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%" |
| "s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. This test is more strict than the psABIs which |
| #. usually allow the symbol to be in the middle of |
| #. the .got section, allowing negative offsets. |
| #: ../src/elflint.c:931 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " |
| "match %s section address %#<PRIx64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:938 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " |
| "match %s section size %<PRIu64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:946 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " |
| "section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:962 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " |
| "segment address %#<PRIx64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:969 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " |
| "segment size %<PRIu64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:982 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-" |
| "default visibility\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:986 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1031 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1040 ../src/elflint.c:1092 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1065 ../src/elflint.c:1117 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " |
| "DT_RELCOUNT\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1071 ../src/elflint.c:1123 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " |
| "specified %d relative relocations\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1083 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1165 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1178 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1186 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1193 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able sections possible\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1200 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1260 |
| #, c-format |
| msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1287 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1295 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " |
| "type\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1303 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1321 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " |
| "be used with %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1338 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1353 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %" |
| "s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1374 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " |
| "relocation flag not set\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1389 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1428 ../src/elflint.c:1478 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1558 |
| #, c-format |
| msgid "more than one dynamic section present\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1576 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1581 ../src/elflint.c:1873 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1591 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1599 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1606 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1617 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1627 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1645 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1667 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%" |
| "2d] '%s' referenced by sh_link\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1710 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1725 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%" |
| "2d] '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1745 ../src/elflint.c:1773 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1757 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1766 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1781 ../src/elflint.c:1788 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1798 ../src/elflint.c:1802 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1808 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1819 ../src/elflint.c:1823 ../src/elflint.c:1827 |
| #: ../src/elflint.c:1831 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1843 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1853 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1858 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get data for symbol section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1861 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1868 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1883 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " |
| "same symbol table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1894 |
| #, c-format |
| msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1906 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get data for symbol %zu\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1911 |
| #, c-format |
| msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1927 ../src/elflint.c:1968 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1939 ../src/elflint.c:1980 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1948 ../src/elflint.c:1989 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1954 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:1995 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2010 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': bitmask size not power of 2: %u\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2021 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " |
| "least%ld)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2029 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2061 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2082 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " |
| "undefined\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2093 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2124 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2129 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2135 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2148 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2166 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2174 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2179 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2184 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " |
| "entries\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2232 |
| #, c-format |
| msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2310 ../src/elflint.c:2314 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2321 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " |
| "table in [%2zu] '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2333 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " |
| "table in [%2zu] '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2349 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2369 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2380 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2385 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2391 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2396 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2403 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2408 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': signature symbol canot be empty string\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2414 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2420 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2429 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2434 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2440 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2444 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2455 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2467 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section index %Zu out of range\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2476 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2483 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2489 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': element %Zu references section [%2d] '%s' without " |
| "SHF_GROUP flag set\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2496 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2685 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " |
| "dynamic symbol table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2696 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%" |
| "s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2712 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2728 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2736 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2750 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2755 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2765 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2817 |
| #, c-format |
| msgid "more than one version reference section present\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2825 ../src/elflint.c:2954 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2848 ../src/elflint.c:3006 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2854 ../src/elflint.c:3012 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2862 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2870 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2882 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2889 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " |
| "reference\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2896 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %" |
| "#x, expected %#x\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2906 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " |
| "name '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2917 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2933 ../src/elflint.c:3091 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2946 |
| #, c-format |
| msgid "more than one version definition section present\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2991 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:2995 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3001 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3025 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3032 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3041 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3060 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3075 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3097 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3113 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3126 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3147 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3163 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3172 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3184 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3201 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3210 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3219 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3232 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. Tag_File |
| #: ../src/elflint.c:3243 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3261 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3272 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3285 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3289 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3299 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3305 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3394 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section header of zeroth section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3398 |
| #, c-format |
| msgid "zeroth section has nonzero name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3400 |
| #, c-format |
| msgid "zeroth section has nonzero type\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3402 |
| #, c-format |
| msgid "zeroth section has nonzero flags\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3404 |
| #, c-format |
| msgid "zeroth section has nonzero address\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3406 |
| #, c-format |
| msgid "zeroth section has nonzero offset\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3408 |
| #, c-format |
| msgid "zeroth section has nonzero info field\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3410 |
| #, c-format |
| msgid "zeroth section has nonzero align value\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3412 |
| #, c-format |
| msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3415 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " |
| "value\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3419 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " |
| "overflow in shstrndx\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3436 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3445 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu]: invalid name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3472 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3488 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3505 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3523 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3529 ../src/elflint.c:3561 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3534 ../src/elflint.c:3566 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " |
| "segments\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3542 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3585 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3590 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section header\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3600 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3614 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3621 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3629 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3637 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3642 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3649 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3654 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3672 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3681 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3708 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %" |
| "d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3716 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " |
| "program header entry %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3725 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " |
| "segment of program header entry %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3736 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3746 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3756 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3762 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " |
| "but type is not SHT_TYPE\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3770 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3821 |
| #, c-format |
| msgid "more than one version symbol table present\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3844 |
| #, c-format |
| msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3855 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3861 |
| #, c-format |
| msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3872 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " |
| "exist\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3885 |
| #, c-format |
| msgid "duplicate version index %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3899 |
| #, c-format |
| msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3948 |
| #, c-format |
| msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3952 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3974 |
| #, c-format |
| msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3978 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:3995 |
| #, c-format |
| msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4014 |
| #, c-format |
| msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4017 |
| #, c-format |
| msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4038 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4045 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4048 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4066 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4081 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4090 |
| #, c-format |
| msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4101 |
| #, c-format |
| msgid "more than one INTERP entry in program header\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4109 |
| #, c-format |
| msgid "more than one TLS entry in program header\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4116 |
| #, c-format |
| msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4130 |
| #, c-format |
| msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4133 |
| #, c-format |
| msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4143 |
| #, c-format |
| msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4164 |
| #, c-format |
| msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4167 |
| #, c-format |
| msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4175 ../src/elflint.c:4198 |
| #, c-format |
| msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4204 |
| #, c-format |
| msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4228 |
| #, c-format |
| msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4231 |
| #, c-format |
| msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4244 |
| #, c-format |
| msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4252 |
| #, c-format |
| msgid "call frame search table must be allocated\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4255 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4259 |
| #, c-format |
| msgid "call frame search table must not be writable\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4262 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4267 |
| #, c-format |
| msgid "call frame search table must not be executable\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4270 |
| #, c-format |
| msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4281 |
| #, c-format |
| msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4288 |
| #, c-format |
| msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4291 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " |
| "alignment\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4304 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " |
| "program header entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4338 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read ELF header: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elflint.c:4364 |
| #, c-format |
| msgid "text relocation flag set but not needed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:66 |
| msgid "Output selection options:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:67 |
| msgid "Show only base names of source files" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:69 |
| msgid "Show absolute file names using compilation directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:70 |
| msgid "Also show function names" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:71 |
| msgid "Also show symbol or section names" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:73 |
| msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/addr2line.c:84 |
| msgid "" |
| "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." |
| msgstr "" |
| |
| #. Strings for arguments in help texts. |
| #: ../src/addr2line.c:88 |
| msgid "[ADDR...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:405 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Section syntax requires exactly one module" |
| msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:428 |
| #, c-format |
| msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:461 |
| #, c-format |
| msgid "cannot find symbol '%s'" |
| msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden" |
| |
| #: ../src/addr2line.c:466 |
| #, c-format |
| msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:70 |
| msgid "Input Selection:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:71 |
| msgid "Prepend PATH to all file names" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:73 |
| msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/findtextrel.c:80 |
| msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:236 ../src/elfcmp.c:578 ../src/ranlib.c:186 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:246 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get ELF header '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:257 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a DSO or PIE" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:274 |
| #, c-format |
| msgid "getting get section header of section %zu: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:292 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read dynamic section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:307 |
| #, c-format |
| msgid "no text relocations reported in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:319 |
| #, c-format |
| msgid "while reading ELF file" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:328 ../src/findtextrel.c:345 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get program header index at offset %d: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:397 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section header of section %Zu: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:409 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:429 ../src/findtextrel.c:452 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:517 |
| #, c-format |
| msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:570 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:577 ../src/findtextrel.c:597 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" |
| "fPIC\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:585 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "either the file containing the function '%s' or the file containing the " |
| "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/findtextrel.c:605 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:69 |
| msgid "Control options:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:70 |
| msgid "" |
| "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " |
| "ignore)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:72 |
| msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:73 |
| msgid "Output nothing; yield exit status only" |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/elfcmp.c:80 |
| msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." |
| msgstr "" |
| |
| #. Strings for arguments in help texts. |
| #: ../src/elfcmp.c:84 |
| #, fuzzy |
| msgid "FILE1 FILE2" |
| msgstr "DATEI1 DATEI2" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:140 |
| msgid "Invalid number of parameters.\n" |
| msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:168 ../src/elfcmp.c:173 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:190 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s diff: ELF header" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:248 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s differ: section header" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:276 ../src/elfcmp.c:282 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:298 ../src/elfcmp.c:304 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get symbol in '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:325 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:328 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:376 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:380 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:396 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:430 ../src/elfcmp.c:435 |
| #, c-format |
| msgid "cannot load data of '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:454 ../src/elfcmp.c:460 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:466 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s differ: program header %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:491 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s differ: gap" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:550 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:583 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:601 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section header of section %zu: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:611 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get content of section %zu: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/elfcmp.c:621 ../src/elfcmp.c:635 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get relocation: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/ranlib.c:74 |
| msgid "Generate an index to speed access to archives." |
| msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive." |
| |
| #. Strings for arguments in help texts. |
| #: ../src/ranlib.c:77 |
| msgid "ARCHIVE" |
| msgstr "ARCHIV" |
| |
| #: ../src/ranlib.c:116 |
| #, c-format |
| msgid "Archive name required" |
| msgstr "Archivname benötigt" |
| |
| #: ../src/ranlib.c:194 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is no archive" |
| msgstr "'%s' ist kein Archiv" |
| |
| #: ../src/ranlib.c:229 |
| #, c-format |
| msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:70 |
| msgid "Output Selection:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:71 |
| msgid "Scan entire file, not only loaded sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:73 |
| msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:74 |
| msgid "" |
| "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " |
| "{B,L} = 32-bit" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:78 |
| msgid "Print name of the file before each string." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:80 |
| msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:81 |
| msgid "Alias for --radix=o" |
| msgstr "Alias für --radix=o" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/strings.c:88 |
| msgid "Print the strings of printable characters in files." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:268 ../src/strings.c:303 |
| #, c-format |
| msgid "invalid value '%s' for %s parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:314 |
| #, c-format |
| msgid "invalid minimum length of matched string size" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/strings.c:601 |
| #, c-format |
| msgid "lseek64 failed" |
| msgstr "lseek64 fehlgeschlagen" |
| |
| #: ../src/strings.c:616 ../src/strings.c:680 |
| #, c-format |
| msgid "re-mmap failed" |
| msgstr "re-mmap fehlgeschlagen" |
| |
| #: ../src/strings.c:653 |
| #, c-format |
| msgid "mprotect failed" |
| msgstr "mprotect fehlgeschlagen" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:77 |
| msgid "Match MODULE against file names, not module names" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:78 |
| msgid "Silently skip unfindable files" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:81 |
| msgid "Place output into FILE" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:83 |
| msgid "Create multiple output files under DIRECTORY" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:84 |
| msgid "Use module rather than file names" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:86 |
| msgid "Create output for modules that have no separate debug information" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:89 |
| msgid "Apply relocations to section contents in ET_REL files" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:91 |
| msgid "Only list module and file names, build IDs" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:133 |
| #, c-format |
| msgid "-d option specified twice" |
| msgstr "Option -d zweimal angegeben" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:165 |
| #, c-format |
| msgid "only one of -o or -d allowed" |
| msgstr "nur entweder -o oder -d erlaubt" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:174 |
| #, c-format |
| msgid "-n cannot be used with explicit files or -o or -d" |
| msgstr "-n kann nicht mit expliziten Dateien oder -o oder -d verwendet werden" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:189 |
| #, c-format |
| msgid "output directory '%s'" |
| msgstr "Ausgabeverzeichnis '%s'" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:198 |
| #, c-format |
| msgid "exactly two file arguments are required" |
| msgstr "genau zwei Datei-Argumente werden benötigt" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:204 |
| #, c-format |
| msgid "-m, -a, -R, and -i options not allowed with explicit files" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:217 |
| #, c-format |
| msgid "-o or -d is required when using implicit files" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create ELF header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:258 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy ELF header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:263 ../src/unstrip.c:1816 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create program headers: %s" |
| msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:269 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy program header: %s" |
| msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:279 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy section header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:282 ../src/unstrip.c:1504 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section data: %s" |
| msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:284 ../src/unstrip.c:1506 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy section data: %s" |
| msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:308 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create directory '%s'" |
| msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:348 ../src/unstrip.c:762 ../src/unstrip.c:1539 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get symbol table entry: %s" |
| msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:364 ../src/unstrip.c:579 ../src/unstrip.c:600 |
| #: ../src/unstrip.c:612 ../src/unstrip.c:1560 ../src/unstrip.c:1690 |
| #: ../src/unstrip.c:1714 |
| #, c-format |
| msgid "cannot update symbol table: %s" |
| msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:381 ../src/unstrip.c:431 ../src/unstrip.c:561 |
| #: ../src/unstrip.c:1208 ../src/unstrip.c:1524 ../src/unstrip.c:1719 |
| #: ../src/unstrip.c:1790 |
| #, c-format |
| msgid "cannot update section header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:407 ../src/unstrip.c:418 |
| #, c-format |
| msgid "cannot update relocation: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:506 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get symbol version: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:518 |
| #, c-format |
| msgid "unexpected section type in [%Zu] with sh_link to symtab" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:768 |
| #, c-format |
| msgid "invalid string offset in symbol [%Zu]" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:910 ../src/unstrip.c:1247 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read section [%Zu] name: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:951 ../src/unstrip.c:970 ../src/unstrip.c:1003 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:991 |
| #, c-format |
| msgid "invalid contents in '%s' section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1046 ../src/unstrip.c:1369 |
| #, c-format |
| msgid "cannot find matching section for [%Zu] '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1170 ../src/unstrip.c:1185 ../src/unstrip.c:1450 |
| #, c-format |
| msgid "cannot add section name to string table: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1194 |
| #, c-format |
| msgid "cannot update section header string table data: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1222 ../src/unstrip.c:1226 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section header string table section index: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1230 ../src/unstrip.c:1234 ../src/unstrip.c:1465 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get section count: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1292 ../src/unstrip.c:1384 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read section header string table: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1444 |
| #, c-format |
| msgid "cannot add new section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1547 |
| #, c-format |
| msgid "symbol [%Zu] has invalid section index" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1799 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get ELF header: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1826 |
| #, c-format |
| msgid "cannot update program header: %s" |
| msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1831 ../src/unstrip.c:1910 |
| #, c-format |
| msgid "cannot write output file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1879 |
| #, c-format |
| msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1882 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1901 ../src/unstrip.c:1941 ../src/unstrip.c:1953 |
| #: ../src/unstrip.c:2033 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create ELF descriptor: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1959 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' and '%s' do not seem to match" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1990 |
| #, c-format |
| msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:1994 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:2009 |
| #, c-format |
| msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:2013 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:2026 |
| #, c-format |
| msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:2057 |
| #, c-format |
| msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:2190 |
| #, c-format |
| msgid "no matching modules found" |
| msgstr "kein passendes Modul gefunden" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:2199 |
| #, c-format |
| msgid "matched more than one module" |
| msgstr "mehr als ein passendes Modul" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:2246 |
| msgid "" |
| "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" |
| "[MODULE...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/unstrip.c:2247 |
| msgid "" |
| "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " |
| "first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" |
| "\n" |
| "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" |
| "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " |
| "never special), otherwise they match the simple module names. With no " |
| "arguments, process all modules found.\n" |
| "\n" |
| "Multiple modules are written to files under OUTPUT-DIRECTORY, creating " |
| "subdirectories as needed. With -m these files have simple module names, " |
| "otherwise they have the name of the main file complete with directory " |
| "underneath OUTPUT-DIRECTORY.\n" |
| "\n" |
| "With -n no files are written, but one line to standard output for each " |
| "module:\n" |
| "\tSTART+SIZE BUILDID FILE DEBUGFILE MODULENAME\n" |
| "START and SIZE are hexadecimal giving the address bounds of the module. " |
| "BUILDID is hexadecimal for the build ID bits, or - if no ID is known; the " |
| "hexadecimal may be followed by @0xADDR giving the address where the ID " |
| "resides if that is known. FILE is the file name found for the module, or - " |
| "if none was found, or . if an ELF image is available but not from any named " |
| "file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " |
| "was found, or . if FILE contains the debug information." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:61 |
| msgid "Mode selection:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:62 |
| msgid "Display relocation information." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:64 |
| msgid "Display the full contents of all sections requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:66 |
| msgid "Display assembler code of executable sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:68 |
| msgid "Output option selection:" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:70 |
| msgid "Only display information for section NAME." |
| msgstr "" |
| |
| #. Short description of program. |
| #: ../src/objdump.c:76 |
| msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:274 ../src/objdump.c:286 |
| #, c-format |
| msgid "while close `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:510 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "RELOCATION RECORDS FOR [%s]:\n" |
| "%-*s TYPE VALUE\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: ../src/objdump.c:513 |
| msgid "OFFSET" |
| msgstr "OFFSET" |
| |
| #: ../src/objdump.c:576 |
| #, c-format |
| msgid "Contents of section %s:\n" |
| msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n" |
| |
| #: ../src/objdump.c:676 |
| #, c-format |
| msgid "cannot disassemble" |
| msgstr "Disassemblieren nicht möglich" |
| |