blob: 337164a885075bb417d631bebf5cdff277cb32de [file]
# Shavian translation of GTK.
# Copyright (C) 2009.
# This file is distributed under the same license as the GTK package.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:06 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"Language: en@shaw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk/gdk.c:103
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘๐‘ธ๐‘•๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ --gdk-๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk/gdk.c:123
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘๐‘ธ๐‘•๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ --gdk-๐‘ฏ๐‘ด-๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ"
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:151
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ ๐‘’๐‘ค๐‘ญ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:152
msgid "CLASS"
msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ญ๐‘•"
#. Description of --name=NAME in --help output
#: ../gdk/gdk.c:154
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: ../gdk/gdk.c:155
msgid "NAME"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: ../gdk/gdk.c:157
msgid "X display to use"
msgstr "X ๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: ../gdk/gdk.c:158
msgid "DISPLAY"
msgstr "๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
#: ../gdk/gdk.c:160
msgid "X screen to use"
msgstr "X ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
#: ../gdk/gdk.c:161
msgid "SCREEN"
msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:164
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk ๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ค๐‘จ๐‘œ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
msgid "FLAGS"
msgstr "๐‘“๐‘ค๐‘จ๐‘œ๐‘Ÿ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:167
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk ๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ค๐‘จ๐‘œ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ง๐‘‘"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "BackSpace"
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘š"
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "๐‘๐‘ท๐‘Ÿ"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "_ScrollLock"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_SysReq"
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "_Multikey"
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "๐‘ฃ๐‘ด๐‘ฅ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "๐‘ณ๐‘"
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "_PageUp"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_PageDown"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘›"
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "๐‘š๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฆ๐‘ฏ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ป๐‘‘"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "_NumLock"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_KPSpace"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "_KPTab"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_KPEnter"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_KPHome"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_KPLeft"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_KPUp"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_KPRight"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_KPDown"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "_KPPage_๐‘ณ๐‘"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "_KPPrior"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "_KPPage_๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "_KPNext"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "_KPEnd"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "_KPBegin"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "_KPInsert"
#, fuzzy
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_KPDelete"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 ../tests/testfilechooser.c:222
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค '%s': %s"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค '%s' ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 ../tests/testfilechooser.c:267
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก '%s': ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ, ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘š๐‘ฉ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation "
"file"
msgstr ""
"๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ '%s': ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ, ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘š๐‘ฉ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘ ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก-๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฟ๐‘ค: %s: %s"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
"๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก-๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฟ๐‘ค %s ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘๐‘น๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘“๐‘ฑ๐‘•; ๐‘๐‘ผ๐‘ฃ๐‘จ๐‘๐‘• ๐‘ฆ๐‘‘๐‘• ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ฉ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ "
"GTK ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ?"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ช๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค '%s'"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก '%s': %s"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘š๐‘ฆ๐‘ค๐‘› ๐‘ gdk-pixbuf ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘ ๐‘’๐‘ท๐‘ค๐‘š๐‘จ๐‘’"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘› ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ '%s' ๐‘“๐‘น ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™: %s"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘• '%s' ๐‘ข๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก, ๐‘ท๐‘ค ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘ฅ๐‘ฑ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘š๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ซ ๐‘ฉ ๐‘š๐‘ณ๐‘“๐‘ผ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฅ"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but "
"didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ป๐‘ผ: ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ป ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฟ๐‘ค '%s' ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘ฑ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›, ๐‘š๐‘ณ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ฆ๐‘ ๐‘ฉ "
"๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘˜๐‘ผ"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ค ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘š๐‘ณ๐‘“๐‘ผ ๐‘ %u ๐‘š๐‘ฒ๐‘‘"
msgstr[1] "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘š๐‘ณ๐‘“๐‘ผ ๐‘ %u ๐‘š๐‘ฒ๐‘‘๐‘•"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ ๐‘—๐‘ฉ๐‘™๐‘’ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘ค๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘› ๐‘—๐‘ฉ๐‘™๐‘’ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
msgid "The ANI image format"
msgstr "๐‘ž ANI ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ด๐‘œ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฅ๐‘จ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ BMP ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘•๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘—๐‘ซ๐‘ฎ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘›-๐‘-๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ถ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ป๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ BMP ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ BMP ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
msgid "The BMP image format"
msgstr "๐‘ž BMP ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘˜๐‘ผ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ GIF: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ (๐‘๐‘ผ๐‘ฃ๐‘จ๐‘๐‘• ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘™๐‘’๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘› ๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ฃ๐‘ฌ?)"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž GIF ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ป (%s)"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
msgid "Stack overflow"
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘จ๐‘’ ๐‘ด๐‘๐‘ผ๐‘“๐‘ค๐‘ด"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ป ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ๐‘•๐‘‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก."
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
msgid "Bad code encountered"
msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘› ๐‘’๐‘ด๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ถ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ป๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘’๐‘˜๐‘ซ๐‘ค๐‘ผ ๐‘‘๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ ๐‘ฆ๐‘ฏ GIF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› GIF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ญ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ GIF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘ (๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ LZW ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ)"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฝ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฉ GIF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ %s ๐‘ ๐‘ž GIF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap."
msgstr ""
"GIF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘œ๐‘ค๐‘ด๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘ฅ๐‘จ๐‘, ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘ฅ๐‘จ๐‘."
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘™๐‘’๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘› ๐‘น ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘."
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
msgid "The GIF image format"
msgstr "๐‘ž GIF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
msgid "Icon has zero width"
msgstr "๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
msgid "Icon has zero height"
msgstr "๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ธ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ICO ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ต ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘จ๐‘Ÿ ICO"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "๐‘’๐‘ป๐‘•๐‘ผ ๐‘ฃ๐‘ช๐‘‘๐‘•๐‘๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฌ๐‘‘๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘›๐‘ง๐‘๐‘” ๐‘“๐‘น ICO ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %d"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
msgid "The ICO image format"
msgstr "๐‘ž ICO ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
msgid "Error reading ICNS image: %s"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ICNS ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก: %s"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘›๐‘ฐ๐‘’๐‘ด๐‘› ICNS ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
msgid "The ICNS image format"
msgstr "๐‘ž ICNS ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฅ"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
msgid "Couldn't decode image"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฐ๐‘’๐‘ด๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฅ๐‘› JPEG2000 ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
msgid "Image type currently not supported"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ JPEG 2000 ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ณ๐‘“๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "๐‘ž JPEG 2000 ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ป๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ JPEG ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค (%s)"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก, ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฒ ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› JPEG ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘•๐‘๐‘ฑ๐‘• (%s)"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ JPEG ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฅ๐‘› JPEG ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘."
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
"JPEG ๐‘’๐‘ข๐‘ช๐‘ค๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฐ ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ 0 ๐‘ฏ 100; ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ '%s' ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ธ๐‘•๐‘‘."
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG ๐‘’๐‘ข๐‘ช๐‘ค๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฐ ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ 0 ๐‘ฏ 100; ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ '%d' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฌ๐‘›."
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
msgid "The JPEG image format"
msgstr "๐‘ž JPEG ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ณ๐‘“๐‘ผ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ฏ/๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› bpp"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ %d-๐‘š๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘š๐‘ณ๐‘“"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘› ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ท๐‘ค ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ PCX ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘‘ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ PCX ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
msgid "The PCX image format"
msgstr "๐‘ž PCX ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘• ๐‘๐‘ป ๐‘—๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ PNG ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘›."
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:642
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฅ๐‘› PNG ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘."
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘• ๐‘๐‘ป ๐‘—๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฅ๐‘› PNG ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ 8."
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฅ๐‘› PNG ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ RGB ๐‘น RGBA."
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฅ๐‘› PNG ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘—๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ, ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ 3 ๐‘น 4."
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ PNG ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:316
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› PNG ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:657
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘น ๐‘ฉ %ld ๐‘š๐‘ฒ %ld ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก; ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฒ ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘• "
"๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:720
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ PNG ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:769
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ PNG ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:863
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น PNG ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘—๐‘ฉ๐‘™๐‘’๐‘• ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฐ๐‘•๐‘‘ 1 ๐‘ฏ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘•๐‘‘ 79 ๐‘’๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘’๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ."
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:872
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น PNG ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘—๐‘ฉ๐‘™๐‘’๐‘• ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ASCII ๐‘’๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘’๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ค๐‘ง๐‘™๐‘” %d."
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:899 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr ""
"PNG ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ 0 ๐‘ฏ 9; ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ '%s' ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ธ๐‘•๐‘‘."
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:912 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr ""
"PNG ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ข๐‘ฐ๐‘ฏ 0 ๐‘ฏ 9; ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ '%d' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฌ๐‘›."
#, c-format
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:951
msgid ""
"Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘“๐‘น PNG ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘—๐‘ฉ๐‘™๐‘’ %s ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘ ISO-8859-1 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘’๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™."
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1112 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
msgid "The PNG image format"
msgstr "๐‘ž PNG ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ป ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ, ๐‘š๐‘ณ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ค ๐‘š๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ช๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› PNM ๐‘•๐‘ณ๐‘š๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘ฆ๐‘ฏ PNM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘Ÿ 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘ฆ๐‘ฏ PNM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘‘๐‘ต ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ท PNM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ป ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• PNM ๐‘•๐‘ณ๐‘š๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ท PNM ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘• ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘œ๐‘Ÿ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฒ๐‘‘๐‘•๐‘๐‘ฑ๐‘• ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘•๐‘ญ๐‘ฅ๐‘๐‘ฉ๐‘ค ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ PNM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› PNM ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘’๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ PNM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› PNM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "๐‘ž PNM/PBM/๐‘๐‘ฐ๐‘ก๐‘ฐ๐‘ง๐‘ฅ/๐‘๐‘ฐ๐‘๐‘ฐ๐‘ง๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘“๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
msgid "Input file descriptor is NULL."
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค descriptor ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ค."
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
msgid "Failed to read QTIF header"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘› QTIF ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:182
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
msgstr "QTIF ๐‘จ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘‘๐‘ต ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก (%d ๐‘š๐‘ฒ๐‘‘๐‘•)"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ %d ๐‘š๐‘ฒ๐‘‘๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘š๐‘ณ๐‘“๐‘ผ"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ QTIF ๐‘จ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ: %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘•๐‘’๐‘ฆ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ %d ๐‘š๐‘ฒ๐‘‘๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘•๐‘ฐ๐‘’()."
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ QTIF ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘’๐‘—๐‘ผ."
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ GdkPixbufLoader ๐‘ฉ๐‘š๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘."
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
msgid "Failed to find an image data atom."
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘จ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ."
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
msgid "The QTIF image format"
msgstr "๐‘ž QTIF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "๐‘ฎ๐‘จ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ด๐‘œ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "๐‘ฎ๐‘จ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฎ๐‘จ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฎ๐‘จ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "๐‘ž ๐‘•๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘จ๐‘•๐‘‘๐‘ป ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น IOBuffer ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘’๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น IOBuffer ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘จ๐‘ค๐‘ช๐‘’ IOBuffer ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ IOBuffer ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘š๐‘ณ๐‘“"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:686
msgid "Image is corrupted or truncated"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘™๐‘’๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:693
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘’๐‘—๐‘ผ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:700
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:722
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘›๐‘ง๐‘๐‘” ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:740
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ TGA ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ช๐‘ฏ๐‘Ÿ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:779 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:788
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:798 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:808
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:815
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:862
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น TGA ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘’๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:927
msgid "Excess data in file"
msgstr "๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
msgid "The Targa image format"
msgstr "๐‘ž ยท๐‘‘๐‘ธ๐‘œ๐‘ฉ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” (๐‘š๐‘จ๐‘› TIFF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค)"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘ (๐‘š๐‘จ๐‘› TIFF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค)"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ TIFF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "๐‘›๐‘ฒ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ช๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ TIFF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ต ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:234
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ TIFF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› RGB ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ TIFF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ TIFF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› TIFF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ TIFF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr "๐‘‘๐‘ฆ๐‘“ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ป ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ด๐‘›๐‘ง๐‘’."
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ TIFF ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ TIFF ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
msgid "The TIFF image format"
msgstr "๐‘ž TIFF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฎ๐‘ง๐‘•๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
msgid "The WBMP image format"
msgstr "๐‘ž WBMP ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› XBM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› XBM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ XBM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
msgid "The XBM image format"
msgstr "๐‘ž XBM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
msgid "No XPM header found"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด XPM ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› XPM ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” <= 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘ <= 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘—๐‘ธ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ป ๐‘๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ค"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘น ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ XPM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘› XPM ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘ฅ๐‘จ๐‘"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ XPM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
msgid "The XPM image format"
msgstr "๐‘ž XPM ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
msgid "The EMF image format"
msgstr "๐‘ž EMF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
msgid "Could not allocate memory: %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ: %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
msgid "Could not create stream: %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฅ: %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
msgid "Could not seek stream: %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฐ๐‘’ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฅ: %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
msgid "Could not read from stream: %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฅ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
msgid "Couldn't load bitmap"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฅ๐‘จ๐‘"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
msgid "Couldn't load metafile"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› metafile"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘“๐‘น GDI+"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
msgid "Couldn't save"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘"
#, fuzzy
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
msgid "The WMF image format"
msgstr "๐‘ž WMF ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "๐‘›๐‘ด๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘š๐‘จ๐‘— GDI ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘๐‘•"
#. Description of --no-wintab in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "๐‘›๐‘ด๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž ยท๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘จ๐‘š API ๐‘“๐‘น ๐‘‘๐‘จ๐‘š๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘จ๐‘Ÿ --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "๐‘›๐‘ต ๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž ยท๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘จ๐‘š API [๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ 8 ๐‘š๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
msgid "COLORS"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ"
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ง๐‘’๐‘• ๐‘’๐‘ท๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘•๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘•"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
msgid "Starting %s"
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
msgid "Opening %s"
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ %d ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
msgstr[1] "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ %d ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:241
msgid "Could not show link"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘–๐‘ด ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:364 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2214
msgid "License"
msgstr "๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365
msgid "The license of the program"
msgstr "๐‘ž ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ"
#. Add the credits button
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:628
msgid "C_redits"
msgstr "๐‘’_๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘•"
#. Add the license button
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:642
msgid "_License"
msgstr "_๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"
#, c-format
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:901
msgid "About %s"
msgstr "๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘ %s"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2131
msgid "Credits"
msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘•"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2164
msgid "Written by"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฒ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2167
msgid "Documented by"
msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘š๐‘ฒ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2179
msgid "Translated by"
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ค๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘š๐‘ฒ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2183
msgid "Artwork by"
msgstr "๐‘ญ๐‘ฎ๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘š๐‘ฒ"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:157
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "๐‘–๐‘ฆ๐‘“๐‘‘"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:163
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "๐‘’๐‘‘๐‘ฎ๐‘ค"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:169
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "๐‘ท๐‘ค๐‘‘"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:767
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "๐‘•๐‘ต๐‘๐‘ผ"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:780
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘๐‘ป"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:794
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "๐‘•๐‘๐‘ฑ๐‘•"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ค๐‘จ๐‘–"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘“๐‘ณ๐‘™๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d: '%s'"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "๐‘›๐‘ฟ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ช๐‘š๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘› '%s' ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d (๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d)"
#, c-format
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ต๐‘‘ ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘: '%s'"
#, c-format
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘‘๐‘จ๐‘œ: '%s'"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
#: ../gtk/gtkcalendar.c:759
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
#: ../gtk/gtkcalendar.c:797
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
#. Translators: This is a text measurement template.
#. * Translate it to the widest year text
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1807
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1838 ../gtk/gtkcalendar.c:2496
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
msgstr "%d"
#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1870 ../gtk/gtkcalendar.c:2359
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
msgstr "%d"
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
#. * Also look for the msgid "2000".
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkcalendar.c:2150
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘›"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
msgid "New accelerator..."
msgstr "๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘ค๐‘ผ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ..."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559
msgid "Pick a Color"
msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ\n"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘ฌ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™. ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ธ๐‘’๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘• ๐‘น ๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ "
"๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ผ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘จ๐‘™๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ž ๐‘ฒ๐‘›๐‘ฎ๐‘ญ๐‘๐‘ผ, ๐‘ž๐‘ง๐‘ฏ ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘ข๐‘บ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
msgid "_Hue:"
msgstr "_๐‘ฃ๐‘ฟ:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ข๐‘ฐ๐‘ค."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390
msgid "_Saturation:"
msgstr "_๐‘•๐‘จ๐‘‘๐‘ฟ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"๐‘›๐‘ฐ๐‘๐‘ฏ๐‘ง๐‘•\" ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392
msgid "_Value:"
msgstr "_๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393
msgid "Brightness of the color."
msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394
msgid "_Red:"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ง๐‘›:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
msgid "_Green:"
msgstr "_๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398
msgid "_Blue:"
msgstr "_๐‘š๐‘ค๐‘ต:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ ๐‘š๐‘ค๐‘ต ๐‘ค๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
msgid "Op_acity:"
msgstr "๐‘ช๐‘_๐‘จ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419
msgid "Transparency of the color."
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426
msgid "Color _name:"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ _๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ฉ๐‘ฏ HTML-๐‘•๐‘‘๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ, ๐‘น ๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ณ๐‘— ๐‘จ๐‘Ÿ "
"'๐‘น๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ก' ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470
msgid "_Palette:"
msgstr "_๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ง๐‘‘:"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499
msgid "Color Wheel"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ข๐‘ฐ๐‘ค"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•๐‘ค๐‘ฆ-๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ, ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘˜๐‘น ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฏ๐‘ฌ. ๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฎ๐‘จ๐‘œ "
"๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ, ๐‘น ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘›๐‘ฎ๐‘จ๐‘œ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ณ๐‘ž๐‘ผ "
"๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘•๐‘ข๐‘ญ๐‘— ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘™๐‘•๐‘ฒ๐‘›."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฟ๐‘ ๐‘—๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ. ๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฎ๐‘จ๐‘œ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฟ๐‘—๐‘ผ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:966
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•๐‘ค๐‘ฆ-๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ, ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฟ'๐‘ผ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฏ๐‘ฌ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:969
msgid "The color you've chosen."
msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฟ'๐‘ ๐‘—๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ."
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1382
msgid "_Save color here"
msgstr "_๐‘•๐‘ฒ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฃ๐‘ฝ"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1587
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ. ๐‘‘ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ, ๐‘›๐‘ฎ๐‘จ๐‘œ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ "
"๐‘•๐‘ข๐‘ญ๐‘— ๐‘ฃ๐‘ฝ ๐‘น ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘-๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ \"๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘ฃ๐‘ฝ.\""
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
msgid "Color Selection"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:793
msgid "inch"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘—"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:791
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "๐‘ฅ๐‘ธ๐‘ก๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ..."
#, c-format
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
msgid "Custom Size %d"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ %d"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
msgid "_Width:"
msgstr "_๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”:"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
msgid "_Height:"
msgstr "_๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘:"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
msgid "Paper Size"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
msgid "_Top:"
msgstr "_๐‘‘๐‘ช๐‘:"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
msgid "_Bottom:"
msgstr "_๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ:"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
msgid "_Left:"
msgstr "_๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘:"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
msgid "_Right:"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘:"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
msgid "Paper Margins"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘ฅ๐‘ธ๐‘ก๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkentry.c:8610 ../gtk/gtktextview.c:7974
msgid "Input _Methods"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ _๐‘ฅ๐‘ง๐‘”๐‘ช๐‘›๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkentry.c:8624 ../gtk/gtktextview.c:7988
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ป๐‘‘ ยท๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘’๐‘ด๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘’๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘’๐‘‘๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkentry.c:10003
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘๐‘• ๐‘ค๐‘ช๐‘’ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ช๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
msgid "Select A File"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
msgid "Desktop"
msgstr "๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "(None)"
msgstr "(๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ)"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
msgid "Other..."
msgstr "๐‘ณ๐‘ž๐‘ผ..."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
msgid "Type name of new folder"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
msgid "The folder could not be created"
msgstr "๐‘ž ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"๐‘ž ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›, ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž ๐‘•๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘ท๐‘ค๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘•. ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฒ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ "
"๐‘ฉ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ, ๐‘น ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
msgid "Invalid file name"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "๐‘ž ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘›"
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ๐‘ช๐‘ฏ %2$s"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
msgid "Search"
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘—"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454
msgid "Recently Used"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘— ๐‘‘๐‘ฒ๐‘๐‘• ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ธ ๐‘–๐‘ด๐‘ฏ"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘ž ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ '%s' ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’๐‘•"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’๐‘•"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’๐‘•"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’ '%s'"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’ '%s' ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘๐‘›"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
msgid "Remove"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
msgid "Rename..."
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
msgid "Places"
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
msgid "_Places"
msgstr "_๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘•๐‘ง๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
msgid "_Add"
msgstr "_๐‘จ๐‘›"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’๐‘•"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
msgid "_Remove"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
msgid "Could not select file"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_๐‘จ๐‘› ๐‘‘ ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’๐‘•"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "๐‘–๐‘ด _๐‘ฃ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
msgid "Show _Size Column"
msgstr "๐‘–๐‘ด _๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441
msgid "Files"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
msgid "Name"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
msgid "Size"
msgstr "๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
msgid "Modified"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›"
#. Label
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
msgid "_Name:"
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ:"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น ๐‘ณ๐‘ž๐‘ผ ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
msgid "Type a file name"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
#. Create Folder
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘“๐‘ช_๐‘ค๐‘›๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
msgid "_Location:"
msgstr "_๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
msgid "Save in _folder:"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ _๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ:"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
msgid "Create in _folder:"
msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ _๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ:"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ %s"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729
msgid "Unknown"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ"
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "๐‘˜๐‘ง๐‘•๐‘‘๐‘ผ๐‘›๐‘ฑ ๐‘จ๐‘‘ %H:%M"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘‘ ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ ๐‘š๐‘ฆ๐‘’๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฉ๐‘ค"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "๐‘•๐‘น๐‘‘๐‘’๐‘ณ๐‘‘ %s ๐‘ท๐‘ค๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘•"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "๐‘•๐‘น๐‘‘๐‘’๐‘ณ๐‘‘ %s ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ๐‘› \"%s\" ๐‘ท๐‘ค๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘•. ๐‘›๐‘ต ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘• ๐‘ฆ๐‘‘?"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ท๐‘ค๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ \"%s\". ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘•๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ด๐‘๐‘ผ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘๐‘• ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
msgid "_Replace"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘•"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822
msgid "Could not start the search process"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
"๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘ผ ๐‘›๐‘ฐ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ. ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘–๐‘ซ๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘‘ "
"๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837
msgid "Could not send the search request"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026
msgid "Search:"
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘—:"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630
msgid "Could not mount %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘‘ %s"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
msgid "Invalid path"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ญ๐‘”"
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
msgid "No match"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—"
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
msgid "Sole completion"
msgstr "๐‘•๐‘ด๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
msgid "Complete, but not unique"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘, ๐‘š๐‘ณ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘’"
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
msgid "Completing..."
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..."
#. hostnames in a local_only file chooser? user error
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
msgid "Only local files may be selected"
msgstr "๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ฅ๐‘ฑ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ; ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž '/'"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
msgid "Path does not exist"
msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘” ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487
msgid "Error creating folder '%s': %s"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ '%s': %s"
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
msgid "File System"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
msgid "Pick a Font"
msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
#. Initialize fields
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
msgstr "๐‘•๐‘จ๐‘ฏ๐‘Ÿ 12"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefgh ABCDEFGH ๐‘๐‘‘๐‘’๐‘“๐‘”๐‘•๐‘–๐‘—"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
msgid "_Family:"
msgstr "_๐‘“๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ:"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:349
msgid "_Style:"
msgstr "_๐‘•๐‘‘๐‘ฒ๐‘ค:"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:355
msgid "Si_ze:"
msgstr "๐‘•๐‘ฒ_๐‘Ÿ:"
#. create the text entry widget
#: ../gtk/gtkfontsel.c:532
msgid "_Preview:"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฟ:"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:1631
msgid "Font Selection"
msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
#, c-format
#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1401
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ: %s"
#, c-format
#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\nwas not found either, perhaps "
"you need to install it.\nYou can get a copy from:\n\t%s"
msgstr ""
"๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ '%s'. ๐‘ž '%s' ๐‘”๐‘ฐ๐‘ฅ\n๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฒ๐‘ž๐‘ผ, ๐‘๐‘ผ๐‘ฃ๐‘จ๐‘๐‘• ๐‘ฟ ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘‘๐‘ท๐‘ค "
"๐‘ฆ๐‘‘.\n๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ:\n\t%s"
#, c-format
#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘”๐‘ฐ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
msgid "Failed to load icon"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
msgid "Simple"
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ฉ๐‘ค"
#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:563
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:573
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:656
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ (%s)"
#. Open Link
#: ../gtk/gtklabel.c:6077
msgid "_Open Link"
msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"
#. Copy Link Address
#: ../gtk/gtklabel.c:6089
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ _๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’ ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฎ๐‘ง๐‘•"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
msgid "Copy URL"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ URL"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
msgid "Invalid URI"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› URI"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค GTK+ ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฟ๐‘ค๐‘Ÿ"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:448
msgid "MODULES"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฟ๐‘ค๐‘Ÿ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:450
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ท๐‘ค ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:453
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ ๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ค๐‘จ๐‘œ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ ๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ค๐‘จ๐‘œ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ง๐‘‘"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: ../gtk/gtkmain.c:708
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkmain.c:773
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ: %s"
#: ../gtk/gtkmain.c:810
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkmain.c:810
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "๐‘–๐‘ด GTK+ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
msgid "Co_nnect"
msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘ _๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘•๐‘ค๐‘ฆ"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ _๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ผ:"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603
msgid "_Username:"
msgstr "_๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ผ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ:"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
msgid "_Domain:"
msgstr "_๐‘›๐‘ด๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ:"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614
msgid "_Password:"
msgstr "_๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›:"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "๐‘“๐‘ผ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘›๐‘พ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ"
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฟ _logout"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652
msgid "Remember _forever"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ _๐‘“๐‘น๐‘ง๐‘๐‘ผ"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881
msgid "Unknown Application (pid %d)"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ (pid %d)"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064
msgid "Unable to end process"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101
msgid "_End Process"
msgstr "_๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘’๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž pid %d. ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
msgid "Terminal Pager"
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ป"
#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
msgid "Top Command"
msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘›"
#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "ยท๐‘š๐‘น๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘–๐‘ง๐‘ค"
#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
msgid "Bourne Shell"
msgstr "ยท๐‘š๐‘น๐‘ฏ ๐‘–๐‘ง๐‘ค"
#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
msgid "Z Shell"
msgstr "Z ๐‘–๐‘ง๐‘ค"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž pid %d: %s"
#, c-format
#: ../gtk/gtknotebook.c:4620 ../gtk/gtknotebook.c:7049
msgid "Page %u"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %u"
#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826
#: ../gtk/gtkpapersize.c:868
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182
msgid "Any Printer"
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182
msgid "For portable documents"
msgstr "๐‘“๐‘น ๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"
#, c-format
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:812
msgid "Margins:\n Left: %s %s\n Right: %s %s\n Top: %s %s\n Bottom: %s %s"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ธ๐‘ก๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘Ÿ:\n ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘: %s %s\n ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘: %s %s\n ๐‘‘๐‘ช๐‘: %s %s\n ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ: %s %s"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:861 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
msgid "_Format for:"
msgstr "_๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘“๐‘น:"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
msgid "_Paper size:"
msgstr "_๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ:"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
msgid "_Orientation:"
msgstr "_๐‘น๐‘พ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฒ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
msgid "Page Setup"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
msgid "Up Path"
msgstr "๐‘ณ๐‘ ๐‘๐‘ญ๐‘”"
#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
msgid "Down Path"
msgstr "๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ ๐‘๐‘ญ๐‘”"
#: ../gtk/gtkpathbar.c:1480
msgid "File System Root"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ฎ๐‘ต๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
msgid "Authentication"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
msgid "Not available"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795
msgid "Select a folder"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
msgid "_Save in folder:"
msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ:"
#. translators: this string is the default job title for print
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
#, c-format
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s ๐‘ก๐‘ช๐‘š #%d"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "๐‘š๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘–๐‘ต"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ป๐‘ผ"
#, c-format
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254
msgid "Preparing %d"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘™ %d"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875
msgid "Preparing"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘™"
#, c-format
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259
msgid "Printing %d"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %d"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
msgid "Error creating print preview"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฟ"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908
msgid ""
"The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ด๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘š๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
msgid "Error launching preview"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฟ"
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
msgid "Error printing"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
msgid "Application"
msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
msgid "Printer offline"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ช๐‘“๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
msgid "Out of paper"
msgstr "๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
msgid "Paused"
msgstr "๐‘๐‘ท๐‘Ÿ๐‘›"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
msgid "Need user intervention"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘› ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ป๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘—๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
msgid "Custom size"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
msgid "No printer found"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ธ๐‘œ๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ CreateDC"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ StartDoc"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
msgid "Not enough free memory"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ธ๐‘œ๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ PrintDlgEx"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ถ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘‘ PrintDlgEx"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ PrintDlgEx"
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
msgid "Unspecified error"
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฉ๐‘“๐‘ฒ๐‘› ๐‘ป๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "๐‘œ๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
msgid "Getting printer information..."
msgstr "๐‘œ๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ..."
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
msgid "Printer"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
msgid "Location"
msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
msgid "Status"
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘๐‘ซ๐‘•"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
msgid "Range"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
msgid "_All Pages"
msgstr "_๐‘ท๐‘ค ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
msgid "Se_lection"
msgstr "_๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
msgid "Pag_es:"
msgstr "_๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
msgid "Specify one or more page ranges,\n e.g. 1-3,7,11"
msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ,\n ๐‘ง.๐‘ก๐‘ฐ. 1-3,7,11"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
msgid "Pages"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
msgid "Copies"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
msgid "Copie_s:"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ_๐‘Ÿ:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
msgid "C_ollate"
msgstr "๐‘’_๐‘ช๐‘ค๐‘ฑ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "_Reverse"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ป๐‘•"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
msgid "General"
msgstr "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
#.
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘, ๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘, ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ช๐‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘, ๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘, ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ช๐‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ, ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ, ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ช๐‘, ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ช๐‘, ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
msgid "Page Ordering"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘น๐‘›๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
msgid "Left to right"
msgstr "๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
msgid "Right to left"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
msgid "Top to bottom"
msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
msgid "Bottom to top"
msgstr "๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ช๐‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
msgid "Layout"
msgstr "๐‘ค๐‘ฑ๐‘ฌ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "๐‘‘_๐‘ต-๐‘•๐‘ฒ๐‘›๐‘ฉ๐‘›:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
msgid "Pages per _side:"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘๐‘ป _๐‘•๐‘ฒ๐‘›:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
msgid "Page or_dering:"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก _๐‘น๐‘›๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
msgid "_Only print:"
msgstr "_๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘:"
#. In enum order
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
msgid "All sheets"
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘–๐‘ฐ๐‘‘๐‘•"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
msgid "Even sheets"
msgstr "๐‘ฐ๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘–๐‘ฐ๐‘‘๐‘•"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
msgid "Odd sheets"
msgstr "๐‘ช๐‘› ๐‘–๐‘ฐ๐‘‘๐‘•"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
msgid "Sc_ale:"
msgstr "๐‘•๐‘’_๐‘ฑ๐‘ค:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
msgid "Paper"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
msgid "Paper _type:"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ _๐‘‘๐‘ฒ๐‘:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
msgid "Paper _source:"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ _๐‘•๐‘น๐‘•:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
msgid "Output t_ray:"
msgstr "๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘‘_๐‘ฎ๐‘ฑ:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"
#. In enum order
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
msgid "Portrait"
msgstr "๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
msgid "Landscape"
msgstr "๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
msgid "Reverse portrait"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ป๐‘• ๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
msgid "Reverse landscape"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ป๐‘• ๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
msgid "Job Details"
msgstr "๐‘ก๐‘ช๐‘š ๐‘›๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
msgid "Pri_ority:"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ_๐‘น๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
msgid "_Billing info:"
msgstr "_๐‘š๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ด:"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
msgid "Print Document"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
msgid "_Now"
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ฌ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
msgid "A_t:"
msgstr "๐‘จ_๐‘‘:"
#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
msgid ""
"Specify the time of print,\n e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
msgstr ""
"๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘,\n e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
msgid "Time of print"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
msgid "On _hold"
msgstr "๐‘ช๐‘ฏ _๐‘ฃ๐‘ด๐‘ค๐‘›"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "๐‘ฃ๐‘ด๐‘ค๐‘› ๐‘ž ๐‘ก๐‘ช๐‘š ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘•๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
msgid "Add Cover Page"
msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Be_fore:"
msgstr "๐‘š๐‘ฆ_๐‘“๐‘น:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
msgid "_After:"
msgstr "_๐‘ญ๐‘“๐‘‘๐‘ผ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
msgid "Job"
msgstr "๐‘ก๐‘ช๐‘š"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
msgid "Advanced"
msgstr "๐‘ฉ๐‘›๐‘๐‘ญ๐‘ฏ๐‘•๐‘‘"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
msgid "Image Quality"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘’๐‘ข๐‘ช๐‘ค๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
msgid "Color"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
msgid "Finishing"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘œ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘‘"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
msgid "Print"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtkrc.c:2839
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ค๐‘ต๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: \"%s\""
#, c-format
#: ../gtk/gtkrc.c:3469 ../gtk/gtkrc.c:3472
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ pixmap_path: \"%s\""
#, c-format
#: ../gtk/gtkrecentaction.c:171 ../gtk/gtkrecentaction.c:179
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘“๐‘ณ๐‘™๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฉ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘’๐‘ค๐‘ญ๐‘• '%s'"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘— ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘–๐‘ด๐‘ฏ"
#, c-format
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘“๐‘น URI '%s' ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
msgid "Untitled filter"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
msgid "Could not remove item"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
msgid "Could not clear list"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘’๐‘ค๐‘ฝ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
msgid "Copy _Location"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ _๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
msgid "_Remove From List"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
msgid "_Clear List"
msgstr "_๐‘’๐‘ค๐‘ป ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "๐‘–๐‘ด _๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘น๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
#. * because we need a marker for the beginning of the recent
#. * items list, so that we can insert the new items at the
#. * right place when idly populating the menu in case the
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
msgid "No items found"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"
#, c-format
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘น๐‘• ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž URI `%s'"
#, c-format
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
msgid "Open '%s'"
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ '%s'"
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
msgid "Unknown item"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"
#. This is the label format that is used for the first 10 items
#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
#, c-format
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:968 ../gtk/gtkrecentmanager.c:981
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1119 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1129
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1182 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1191
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž URI '%s'"
#: ../gtk/gtkspinner.c:458
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "๐‘•๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkspinner.c:459
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘๐‘ฒ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘ฉ๐‘ข๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฉ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘ง๐‘•"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: ../gtk/gtkstock.c:314
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkstock.c:315
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "๐‘ข๐‘น๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtkstock.c:316
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkstock.c:317
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: ../gtk/gtkstock.c:322
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "_๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:323
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "_๐‘จ๐‘›"
#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "_๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฒ"
#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "_๐‘š๐‘ด๐‘ค๐‘›"
#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "_๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค"
#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_ยท๐‘’ยท๐‘›-๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkstock.c:328
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "_๐‘’๐‘ค๐‘ฝ"
#: ../gtk/gtkstock.c:329
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkstock.c:330
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:331
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"
#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "_๐‘’๐‘ณ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ญ๐‘ฎ๐‘›"
#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "_๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘’๐‘ฟ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›"
#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ _๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘•"
#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "_๐‘“๐‘ค๐‘ช๐‘๐‘ฆ"
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_๐‘ค๐‘ฐ๐‘ Fullscreen"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
#: ../gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "_๐‘š๐‘ช๐‘‘๐‘ซ๐‘ฅ"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
#: ../gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "_๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
#: ../gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "_๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "_๐‘‘๐‘ช๐‘"
#. This is a navigation label as in "go back"
#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "_๐‘š๐‘จ๐‘’"
#. This is a navigation label as in "go down"
#: ../gtk/gtkstock.c:355
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "_๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
#. This is a navigation label as in "go forward"
#: ../gtk/gtkstock.c:357
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "_๐‘“๐‘น๐‘ข๐‘ผ๐‘›"
#. This is a navigation label as in "go up"
#: ../gtk/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "_๐‘ณ๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label"
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Harddisk"
#: ../gtk/gtkstock.c:361
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "_๐‘ฃ๐‘ด๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkstock.c:363
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:365
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "_๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•"
#: ../gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "_๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkstock.c:367
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "_๐‘ฒ๐‘‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘’"
#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "_๐‘ก๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ ๐‘‘"
#. This is about text justification, "centered text"
#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "_๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
#. This is about text justification
#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "_๐‘“๐‘ฆ๐‘ค"
#. This is about text justification, "left-justified text"
#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "_๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"
#. This is about text justification, "right-justified text"
#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"
#. Media label, as in "fast forward"
#: ../gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "_๐‘“๐‘น๐‘ข๐‘ผ๐‘›"
#. Media label, as in "next song"
#: ../gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
#. Media label, as in "pause music"
#: ../gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "_๐‘๐‘ท๐‘Ÿ"
#. Media label, as in "play music"
#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "_๐‘๐‘ค๐‘ฑ"
#. Media label, as in "previous song"
#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•"
#. Media label
#: ../gtk/gtkstock.c:389
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘’๐‘น๐‘›"
#. Media label
#: ../gtk/gtkstock.c:391
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ข๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›"
#. Media label
#: ../gtk/gtkstock.c:393
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "_๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’"
#: ../gtk/gtkstock.c:395
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ฟ"
#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ด"
#: ../gtk/gtkstock.c:397
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "_๐‘ด๐‘’๐‘ฑ"
#: ../gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ"
#. Page orientation
#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘"
#. Page orientation
#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘"
#. Page orientation
#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ป๐‘• ๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘"
#. Page orientation
#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ป๐‘• ๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก _๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "_๐‘๐‘ฑ๐‘•๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkstock.c:410
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ _๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฟ"
#: ../gtk/gtkstock.c:412
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "_๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:414
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ต"
#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘“๐‘ฎ๐‘ง๐‘–"
#: ../gtk/gtkstock.c:416
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ป๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ _๐‘จ๐‘Ÿ"
#: ../gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ _๐‘ท๐‘ค"
#: ../gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "_๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ"
#: ../gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "_๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"
#. Sorting direction
#: ../gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "_๐‘ฉ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™"
#. Sorting direction
#: ../gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "_๐‘•๐‘๐‘ง๐‘ค ๐‘—๐‘ง๐‘’"
#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "_๐‘•๐‘‘๐‘ช๐‘"
#. Font variant
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Strikethrough"
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "_Undelete"
#. Font variant
#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "_๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘ป๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkstock.c:434
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "_๐‘ณ๐‘ฏ๐‘›๐‘ต"
#: ../gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "_๐‘˜๐‘ง๐‘•"
#. Zoom
#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "_๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"
#. Zoom
#: ../gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ _๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"
#: ../gtk/gtkstock.c:440
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ _๐‘ฆ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ _๐‘ฌ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘ฝ๐‘ฎ๐‘พ๐‘ค๐‘ฒ๐‘Ÿ %s"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘ฝ๐‘ฎ๐‘พ๐‘ค๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ณ๐‘™๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ %s"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "๐‘š๐‘ด๐‘” \"id\" ๐‘ฏ \"name\" ๐‘ข๐‘ป ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž <%s> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "๐‘ž ๐‘จ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ \"%s\" ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘๐‘ข๐‘ฒ๐‘• ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž <%s> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
msgstr "<%s> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› id \"%s\""
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "<%s> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘ž๐‘ผ ๐‘ฉ \"name\" ๐‘ฏ๐‘น ๐‘ฉ๐‘ฏ \"id\" ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ \"%s\" ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘๐‘ข๐‘ฒ๐‘• ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฑ๐‘ฅ <%s> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ \"%s\" ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ <%s> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘œ \"%s\" ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›."
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ๐‘‘๐‘จ๐‘œ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘จ๐‘œ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘œ \"%s\" ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ณ๐‘“๐‘ผ ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘จ๐‘œ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ <%s> ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฌ๐‘› ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด <%s>"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘จ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘จ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ \"%s\" ๐‘“๐‘น ๐‘จ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ \"%s\""
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฟ ๐‘“๐‘น ๐‘จ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ \"%s\""
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘œ \"%s\" ๐‘ท๐‘ค๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘œ \"%s\" ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ \"%s\""
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "๐‘ถ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘ด๐‘•๐‘‘ ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ <text_view_markup> ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ <%s>"
#, c-format
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "๐‘ฉ <%s> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ท๐‘ค๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ ๐‘š๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "๐‘ฉ <text> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ'๐‘‘๐‘ฐ ๐‘ช๐‘’๐‘ป ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฉ <tags> ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ค๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘›"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
"๐‘•๐‘ฆ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ค๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘›. ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฏ๐‘‘ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM _๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘-๐‘‘-๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’"
#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM _๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘-๐‘‘-๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ยท๐‘ฅ๐‘ธ๐‘’"
#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘-๐‘‘-๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ _๐‘ฆ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘-๐‘‘-๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘ฆ_๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtktextutil.c:65
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘-๐‘‘-๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ _๐‘ด๐‘๐‘ผ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘›"
#: ../gtk/gtktextutil.c:66
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘-๐‘‘-๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘ ๐‘ด_๐‘๐‘ผ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘›"
#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "ยท๐‘ยท๐‘›ยท๐‘“ _๐‘๐‘ช๐‘ ๐‘›๐‘ป๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"
#: ../gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _๐‘Ÿ๐‘ป๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘•๐‘๐‘ฑ๐‘•"
#: ../gtk/gtktextutil.c:69
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” _๐‘ก๐‘ถ๐‘ฏ๐‘ผ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:70
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ ๐‘Ÿ๐‘ฝ๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” _๐‘ฏ๐‘ช๐‘ฏ-๐‘ก๐‘ถ๐‘ฏ๐‘ผ"
#, c-format
#: ../gtk/gtkthemes.c:71
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘”๐‘ฐ๐‘ฅ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ก๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ module_path: \"%s\","
#, c-format
#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘‘๐‘จ๐‘œ '%s' ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d ๐‘—๐‘ธ %d"
#, c-format
#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘’๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘’๐‘‘๐‘ผ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d ๐‘—๐‘ธ %d"
#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427
msgid "Empty"
msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘‘๐‘ฆ"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
msgid "Volume"
msgstr "๐‘๐‘ช๐‘ค๐‘ฟ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ช๐‘ค๐‘ฟ๐‘ฅ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ ๐‘น ๐‘ณ๐‘"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฉ๐‘•๐‘‘๐‘• ๐‘ž ๐‘๐‘ช๐‘ค๐‘ฟ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:91 ../gtk/gtkvolumebutton.c:94
msgid "Volume Down"
msgstr "๐‘๐‘ช๐‘ค๐‘ฟ๐‘ฅ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:93
msgid "Decreases the volume"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘๐‘ช๐‘ค๐‘ฟ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:97 ../gtk/gtkvolumebutton.c:100
msgid "Volume Up"
msgstr "๐‘๐‘ช๐‘ค๐‘ฟ๐‘ฅ ๐‘ณ๐‘"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:99
msgid "Increases the volume"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘๐‘ช๐‘ค๐‘ฟ๐‘ฅ"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
msgid "Muted"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฟ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:161
msgid "Full Volume"
msgstr "๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘๐‘ช๐‘ค๐‘ฟ๐‘ฅ"
#. Translators: this is the percentage of the current volume,
#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
#, c-format
#, fuzzy
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
msgstr "_asmef"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgid "A0x2"
msgstr "A0x2"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0x3"
msgstr "A0x3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
msgstr "A10"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
msgid "A1x3"
msgstr "A1x3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A1x4"
msgstr "A1x4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
msgstr "A2"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A2x3"
msgstr "A2x3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
msgid "A2x4"
msgstr "A2x4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A2x5"
msgstr "A2x5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr "A3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
msgstr "A3 ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
msgid "A3x3"
msgstr "A3x3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A3x4"
msgstr "A3x4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
msgid "A3x5"
msgstr "A3x5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A3x6"
msgstr "A3x6"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
msgid "A3x7"
msgstr "A3x7"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
msgstr "A4 ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
msgstr "A4 ๐‘‘๐‘จ๐‘š"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
msgid "A4x3"
msgstr "A4x3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A4x4"
msgstr "A4x4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
msgid "A4x5"
msgstr "A4x5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A4x6"
msgstr "A4x6"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
msgid "A4x7"
msgstr "A4x7"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A4x8"
msgstr "A4x8"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
msgid "A4x9"
msgstr "A4x9"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
msgstr "A5 ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
msgstr "A6"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
msgstr "A7"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
msgstr "A8"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
msgstr "A9"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
msgstr "B0"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
msgstr "B1"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
msgstr "B10"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
msgstr "B2"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
msgstr "B3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
msgstr "B4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
msgstr "B5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
msgstr "B5 ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
msgstr "B6"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
msgstr "B6/C4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
msgstr "B7"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
msgstr "B8"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
msgstr "B9"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
msgstr "C0"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
msgstr "C1"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
msgstr "C10"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
msgstr "C2"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
msgstr "C3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
msgstr "C4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
msgstr "C5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
msgstr "C6"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
msgstr "C6/C5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
msgstr "C7"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
msgstr "C7/C6"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
msgstr "C8"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
msgstr "C9"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
msgstr "RA0"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
msgstr "RA1"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
msgstr "RA2"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr "JB0"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr "JB1"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr "JB10"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr "JB2"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr "JB3"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr "JB4"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr "JB5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr "JB6"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr "JB7"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr "JB8"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr "JB9"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
msgstr "jis ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ง๐‘’"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
msgstr "Choukei 2 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
msgstr "Choukei 3 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
msgstr "Choukei 4 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
msgstr "hagaki (๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘’๐‘ญ๐‘ฎ๐‘›)"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
msgstr "kahu ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr "kaku2 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
msgstr "oufuku (๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘ค๐‘ฒ ๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘’๐‘ญ๐‘ฎ๐‘›)"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
msgstr "you4 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "10x11"
msgstr "10x11"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "10x13"
msgstr "10x13"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "11x12"
msgstr "11x12"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
msgctxt "paper size"
msgid "11x15"
msgstr "11x15"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "12x19"
msgstr "12x19"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
msgstr "6x9 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
msgstr "7x9 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
msgstr "9x11 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr "a2 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
msgstr "๐‘ธ๐‘— A"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
msgstr "๐‘ธ๐‘— B"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
msgstr "๐‘ธ๐‘— C"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
msgstr "๐‘ธ๐‘— D"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
msgstr "๐‘ธ๐‘— E"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
msgstr "b-๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘•"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "c"
msgstr "c"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr "c5 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "d"
msgstr "d"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
msgctxt "paper size"
msgid "e"
msgstr "๐‘ง"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
msgstr "edp"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr "๐‘˜๐‘ซ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ edp"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
msgstr "๐‘ฆ๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ง๐‘’๐‘˜๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฆ๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "f"
msgstr "f"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
msgstr "FanFold ๐‘˜๐‘ซ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold US"
msgstr "FanFold ๐‘ณ๐‘•"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
msgstr "FanFold ๐‘ก๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฐ๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr "๐‘œ๐‘ณ๐‘๐‘ผ๐‘ฏ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฐ๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr "๐‘œ๐‘ณ๐‘๐‘ผ๐‘ฏ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ง๐‘‘๐‘ผ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘• 3x5"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘• 4x6 (๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘’๐‘ญ๐‘ฎ๐‘›)"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘• 4x6 ext"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘• 5x8"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ฌ๐‘•"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘š๐‘ค๐‘ฌ๐‘›"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr "US ๐‘ค๐‘ฐ๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr "US ๐‘ค๐‘ฐ๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr "US ๐‘ค๐‘ง๐‘‘๐‘ผ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr "US ๐‘ค๐‘ง๐‘‘๐‘ผ ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr "US ๐‘ค๐‘ง๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘•"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ผ๐‘’ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr "#14 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr "๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
msgstr "๐‘’๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ด"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
msgstr "๐‘•๐‘ต๐‘๐‘ผ A"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
msgstr "๐‘•๐‘ต๐‘๐‘ผ B"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr "๐‘ข๐‘ฒ๐‘› ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
msgstr "๐‘›๐‘ฒ-๐‘๐‘ญ-๐‘’๐‘ฒ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
msgstr "Folio sp"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr "๐‘ฆ๐‘‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
msgstr "juuro-๐‘’๐‘ต-๐‘’๐‘ฒ"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
msgstr "๐‘๐‘ญ-๐‘’๐‘ฒ"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
msgstr "Postfix ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr "๐‘•๐‘ฅ๐‘ท๐‘ค ๐‘“๐‘ด๐‘‘๐‘ด"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr "prc1 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr "prc10 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
msgstr "prc 16k"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr "prc2 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr "prc3 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
msgstr "prc 32k"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr "prc4 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr "prc5 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr "prc6 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr "prc7 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr "prc8 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
msgstr "prc9 ๐‘ง๐‘ฏ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ด๐‘"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’ 16k"
#, fuzzy
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’ 8k"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ idata๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘•๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’๐‘› '%s' ๐‘ฏ '%s'\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘– ๐‘‘๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘“๐‘ด๐‘ค๐‘›๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค %s : %s\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘’๐‘จ๐‘– ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "๐‘ž ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘’๐‘จ๐‘– ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘›.\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ %s ๐‘‘ %s: %s, ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘๐‘ฆ๐‘™ %s ๐‘ž๐‘ง๐‘ฏ.\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ %s ๐‘‘ %s: %s\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ %s ๐‘š๐‘จ๐‘’ ๐‘‘ %s: %s.\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘– ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘•๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ.\n"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ผ๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘’๐‘จ๐‘–, ๐‘ฐ๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ณ๐‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "๐‘›๐‘ด๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•.๐‘”๐‘ฐ๐‘ฅ"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "๐‘›๐‘ด๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ค๐‘ต๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘จ๐‘–"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
msgid "Output a C header file"
msgstr "๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘ฉ C ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘ผ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘“ ๐‘๐‘ป๐‘š๐‘ด๐‘• ๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘"
#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฉ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ ๐‘’๐‘จ๐‘–"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›: %s\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ ๐‘’๐‘จ๐‘–: %s\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘”๐‘ฐ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘• ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค.\n"
#, c-format
#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\nIf you really want to create an icon cache "
"here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr ""
"๐‘ฏ๐‘ด ๐‘”๐‘ฐ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘• ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ '%s'.\n๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘ฎ๐‘พ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ ๐‘’๐‘จ๐‘– ๐‘ฃ๐‘ฝ, ๐‘ฟ๐‘Ÿ "
"--ignore-theme-index.\n"
#. ID
#: ../modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "ยท๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’ (EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imcedilla.c:92
msgid "Cedilla"
msgstr "ยท๐‘•๐‘ฉ๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฉ"
#. ID
#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "ยท๐‘•๐‘ป๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ (๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘Ÿ๐‘ค๐‘ฆ๐‘‘๐‘ป๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›)"
#. ID
#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "ยท๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘‘๐‘ต๐‘‘ (๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘Ÿ๐‘ค๐‘ฆ๐‘‘๐‘ป๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›)"
#. ID
#: ../modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
#: ../modules/input/immultipress.c:31
msgid "Multipress"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ณ๐‘ค๐‘‘๐‘ฆ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘•"
#. ID
#: ../modules/input/imthai.c:35
msgid "Thai-Lao"
msgstr "ยท๐‘‘๐‘ฒ-ยท๐‘ค๐‘ถ"
#. ID
#: ../modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "ยท๐‘‘๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฉ-ยท๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ (EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "ยท๐‘‘๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฉ-ยท๐‘ฐ๐‘”๐‘ฐ๐‘ด๐‘๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ (EZ+)"
#. ID
#: ../modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "๐‘๐‘ฐ๐‘ง๐‘‘๐‘ฏ๐‘ญ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘• (VIQR)"
#. ID
#: ../modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "X ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘”๐‘ฉ๐‘›"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:809
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
msgid "Username:"
msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ผ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ:"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:810
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1027
msgid "Password:"
msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›:"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:848
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:852
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1040
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ '%s' ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘ฏ %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š '%s'"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘ก๐‘ช๐‘š"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:864
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ %s"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘๐‘• ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:872
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ %s"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ %s"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1012
msgid "Domain:"
msgstr "๐‘›๐‘ด๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ:"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ '%s'"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ %s"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1670
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ด ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ด๐‘ฏ๐‘ป."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘‘๐‘ด๐‘ฏ๐‘ป ๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ด ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘๐‘ผ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘๐‘ผ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ด ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฐ๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฎ๐‘’๐‘ป ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฒ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฐ๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฎ๐‘’๐‘ป ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฒ."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s'."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘น ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s'."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ด ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ช๐‘“-๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘ฅ๐‘ฑ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."
#, c-format
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘š๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s'."
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "๐‘๐‘ท๐‘Ÿ๐‘› ; ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
msgid "Two Sided"
msgstr "๐‘‘๐‘ต ๐‘•๐‘ฒ๐‘›๐‘ฉ๐‘›"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2775
msgid "Paper Type"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
msgid "Paper Source"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘•๐‘น๐‘•"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
msgid "Output Tray"
msgstr "๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฑ"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
msgid "Resolution"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ต๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ-๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2788
msgid "One Sided"
msgstr "๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ฒ๐‘›๐‘ฉ๐‘›"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2790
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "๐‘ค๐‘ช๐‘™ ๐‘ง๐‘ก (๐‘•๐‘‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ๐‘›)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "๐‘–๐‘น๐‘‘ ๐‘ง๐‘ก (๐‘“๐‘ค๐‘ฆ๐‘)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
msgid "Auto Select"
msgstr "๐‘ท๐‘‘๐‘ด ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3292
msgid "Printer Default"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘› GhostScript ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘ ๐‘‘ PS ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#, fuzzy
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘ ๐‘‘ PS ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
msgid "No pre-filtering"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ-๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
msgid "Miscellaneous"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘•"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
msgid "Urgent"
msgstr "๐‘ป๐‘ก๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
msgid "High"
msgstr "๐‘ฃ๐‘ฒ"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
msgid "Medium"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฅ"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
msgid "Low"
msgstr "๐‘ค๐‘ด"
#. Cups specific, non-ppd related settings
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3524
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘๐‘ป ๐‘–๐‘ฐ๐‘‘"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3561
msgid "Job Priority"
msgstr "ยท๐‘ก๐‘ด๐‘š ๐‘๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3572
msgid "Billing Info"
msgstr "๐‘š๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ด"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "None"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Classified"
msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘จ๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Confidential"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘›๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ค"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Secret"
msgstr "๐‘•๐‘ฐ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Standard"
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ๐‘›"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Top Secret"
msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘•๐‘ฐ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Unclassified"
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘’๐‘ค๐‘จ๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3622
msgid "Before"
msgstr "๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3637
msgid "After"
msgstr "๐‘ญ๐‘“๐‘‘๐‘ผ"
#. Translators: this is the name of the option that controls when
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3657
msgid "Print at"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘‘"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668
msgid "Print at time"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ"
#. Translators: this format is used to display a custom paper
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
#, c-format
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ %sx%s"
#. default filename used for print-to-file
#, c-format
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
msgid "output.%s"
msgstr "๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘.%s"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
msgid "Print to File"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "Postscript"
msgstr "๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘‘"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘๐‘ป _๐‘–๐‘ฐ๐‘‘:"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
msgid "File"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
msgid "_Output format"
msgstr "_๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ณ๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
msgid "Print to LPR"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ LPR"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘๐‘ป ๐‘–๐‘ฐ๐‘‘"
#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
msgid "Command Line"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"
#. SUN_BRANDING
#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
msgid "printer offline"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ช๐‘“๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"
#. SUN_BRANDING
#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
msgid "ready to print"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"
#. SUN_BRANDING
#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
msgid "processing job"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š"
#. SUN_BRANDING
#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
msgid "paused"
msgstr "๐‘๐‘ท๐‘Ÿ๐‘›"
#. SUN_BRANDING
#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
msgid "unknown"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ"
#. default filename used for print-to-test
#, c-format
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
msgid "test-output.%s"
msgstr "๐‘‘๐‘ง๐‘•๐‘‘-๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘.%s"
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
#, c-format
#: ../tests/testfilechooser.c:207
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค '%s': %s"