blob: 1b089e7a7416e2768e20201931ce5f178db587e9 [file] [log] [blame]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Richard Hughes <hughsient@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <hughsient@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/fwupd/fwupd/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
#. TRANSLATORS: more than a minute
#, c-format
msgid "%.0f minute remaining"
msgid_plural "%.0f minutes remaining"
msgstr[0] "დარჩენილია %.0f წუთი"
msgstr[1] "დარჩენილია %.0f წუთი"
#. TRANSLATORS: BMC refers to baseboard management controller which
#. * is the device that updates all the other firmware on the system
#, c-format
msgid "%s BMC Update"
msgstr "%s BMC -ის განახლება"
#. TRANSLATORS: battery refers to the system power source
#, c-format
msgid "%s Battery Update"
msgstr "%s ელემენტის განახლება"
#. TRANSLATORS: the CPU microcode is firmware loaded onto the CPU
#. * at system boot-up
#, c-format
msgid "%s CPU Microcode Update"
msgstr "%s CPU მიკროკოდის განახლება"
#. TRANSLATORS: camera can refer to the laptop internal
#. * camera in the bezel or external USB webcam
#, c-format
msgid "%s Camera Update"
msgstr "%s კამერის განახლება"
#. TRANSLATORS: a specific part of hardware,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'Secure Boot`
#, c-format
msgid "%s Configuration Update"
msgstr "%s კონფიგურაციის განახლება"
#. TRANSLATORS: ME stands for Management Engine, where
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#, c-format
msgid "%s Consumer ME Update"
msgstr "%s მომხმარებლის ME-ის განახლება"
#. TRANSLATORS: the controller is a device that has other devices
#. * plugged into it, for example ThunderBolt, FireWire or USB,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'Intel ThunderBolt`
#, c-format
msgid "%s Controller Update"
msgstr "%s კონტროლერის განახლება"
#. TRANSLATORS: ME stands for Management Engine (with Intel AMT),
#. * where the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#, c-format
msgid "%s Corporate ME Update"
msgstr "%s კორპორატიული ME-ის განახლება"
#. TRANSLATORS: a specific part of hardware,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'Unifying Receiver`
#, c-format
msgid "%s Device Update"
msgstr "%s მოწყობილობის განახლება"
#. TRANSLATORS: Video Display refers to the laptop internal display or
#. * external monitor
#, c-format
msgid "%s Display Update"
msgstr "%s ეკრანის განახლება"
#. TRANSLATORS: Dock refers to the port replicator hardware laptops are
#. * cradled in, or lowered onto
#, c-format
msgid "%s Dock Update"
msgstr "%s დოკის განახლება"
#. TRANSLATORS: drive refers to a storage device, e.g. SATA disk
#, c-format
msgid "%s Drive Update"
msgstr "%s დისკის განახლება"
#. TRANSLATORS: the EC is typically the keyboard controller chip,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#, c-format
msgid "%s Embedded Controller Update"
msgstr "%s ჩადგმული კონტროლერის განახლება"
#. TRANSLATORS: flash refers to solid state storage, e.g. UFS or eMMC
#, c-format
msgid "%s Flash Drive Update"
msgstr "%s Flash დისკის განახლება"
#. TRANSLATORS: GPU refers to a Graphics Processing Unit, e.g.
#. * the "video card"
#, c-format
msgid "%s GPU Update"
msgstr "%s GPU -ის განახლება"
#. TRANSLATORS: Keyboard refers to an input device for typing
#, c-format
msgid "%s Keyboard Update"
msgstr "%s კლავიატურის განახლება"
#. TRANSLATORS: ME stands for Management Engine, the Intel AMT thing,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#, c-format
msgid "%s ME Update"
msgstr "%s ME-ის განახლება"
#. TRANSLATORS: Mouse refers to a handheld input device
#, c-format
msgid "%s Mouse Update"
msgstr "%s თაგუნას განახლება"
#. TRANSLATORS: Network Interface refers to the physical
#. * PCI card, not the logical wired connection
#, c-format
msgid "%s Network Interface Update"
msgstr "%s ქსელის ინტერფეისის განახლება"
#. TRANSLATORS: SSD refers to a Solid State Drive, e.g. non-rotating
#. * SATA or NVMe disk
#, c-format
msgid "%s SSD Update"
msgstr "%s SSD -ის განახლება"
#. TRANSLATORS: Storage Controller is typically a RAID or SAS adapter
#, c-format
msgid "%s Storage Controller Update"
msgstr "%s საცავის კონტროლერის განახლება"
#. TRANSLATORS: the entire system, e.g. all internal devices,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#, c-format
msgid "%s System Update"
msgstr "%s სისტემის განახლება"
#. TRANSLATORS: TPM refers to a Trusted Platform Module
#, c-format
msgid "%s TPM Update"
msgstr "%s TPM განახლება"
#. TRANSLATORS: the Thunderbolt controller is a device that
#. * has other high speed Thunderbolt devices plugged into it;
#. * the first %s is the system name, e.g. 'ThinkPad P50`
#, c-format
msgid "%s Thunderbolt Controller Update"
msgstr "%s Thunderbolt კონტროლერის განახლება"
#. TRANSLATORS: TouchPad refers to a flat input device
#, c-format
msgid "%s Touchpad Update"
msgstr "%s თაჩპედის განახლება"
#. TRANSLATORS: Dock refers to the port replicator device connected
#. * by plugging in a USB cable -- which may or may not also provide power
#, c-format
msgid "%s USB Dock Update"
msgstr "%s USB დოკის განახლება"
#. TRANSLATORS: Receiver refers to a radio device, e.g. a tiny Bluetooth
#. * device that stays in the USB port so the wireless peripheral works
#, c-format
msgid "%s USB Receiver Update"
msgstr "%s USB მიმღების განახლება"
#. TRANSLATORS: this is the fallback where we don't know if the release
#. * is updating the system, the device, or a device class, or something else
#. --
#. * the first %s is the device name, e.g. 'ThinkPad P50`
#, c-format
msgid "%s Update"
msgstr "%s განახლება"
#. TRANSLATORS: the device has a reason it can't update, e.g. laptop lid
#. closed
#, c-format
msgid "%s is not currently updatable"
msgstr "%s ამჟამად განახლებადი არაა"
#. TRANSLATORS: Title: %s is ME kind, e.g. CSME/TXT
#, c-format
msgid "%s manufacturing mode"
msgstr "%s დამზადების რეჟიმი"
#. TRANSLATORS: Title: %s is ME kind, e.g. CSME/TXT
#, c-format
msgid "%s override"
msgstr "%s გადაფარვა"
#. TRANSLATORS: Title: %1 is ME kind, e.g. CSME/TXT, %2 is a version number
#, c-format
msgid "%s v%s"
msgstr "%s v%s"
#. TRANSLATORS: Title: %s is ME kind, e.g. CSME/TXT
#, c-format
msgid "%s version"
msgstr "%s ვერსია"
#. TRANSLATORS: duration in days!
#, c-format
msgid "%u day"
msgid_plural "%u days"
msgstr[0] "%u დღე"
msgstr[1] "%u დღე"
#. TRANSLATORS: duration in minutes
#, c-format
msgid "%u hour"
msgid_plural "%u hours"
msgstr[0] "%u საათი"
msgstr[1] "%u საათი"
#. TRANSLATORS: duration in minutes
#, c-format
msgid "%u minute"
msgid_plural "%u minutes"
msgstr[0] "%u minute"
msgstr[1] "%u minutes"
#. TRANSLATORS: duration in seconds
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u წამი"
msgstr[1] "%u წამი"
#. TRANSLATORS: this is shown as a suffix for obsoleted tests
msgid "(obsoleted)"
msgstr "(მოძველებული)"
#. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI replays
msgid "AMD Firmware Replay Protection"
msgstr "AMD-ის მიკროკოდის თავიდან ჩაწერისგან დაცვა"
#. TRANSLATORS: Title: if hardware enforces control of SPI writes
msgid "AMD Firmware Write Protection"
msgstr "AMD-ის მიკროკოდში ჩაწერისგან დაცვა"
#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgstr "საჭირო ქმედება:"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Activate devices"
msgstr "მოწყობილობების გააქტიურება"
msgid "Activate the new firmware on the device"
msgstr "მოწყობილობაზე ახალი მიკროკოდის აქტივაცია"
#. TRANSLATORS: shown when shutting down to switch to the new version
msgid "Activating firmware update"
msgstr "მიკროკოდის განახლების აქტივაცია"
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
msgid "Age"
msgstr "ასაკი"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s-ის მეტსახელი"
#. TRANSLATORS: on some systems certain devices have to have matching
#. versions,
#. * e.g. the EFI driver for a given network card cannot be different
msgid "All devices of the same type will be updated at the same time"
msgstr "ერთი ტიპის მოწყობილობების ერთდროულად განახლდება"
#. TRANSLATORS: is not the main firmware stream
msgid "Alternate branch"
msgstr "ალტერნატიული ბრენჩი"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Answer yes to all questions"
msgstr "ყველა კითხვისთვის დადებითი პასუხის გაცემა"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Apply update files"
msgstr "განახლების ფალების გადატარება"
#. TRANSLATORS: actually sending the update to the hardware
msgid "Applying update…"
msgstr "განახლების გადატარება…"
#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate
msgid "Authenticating…"
msgstr "ავთენტიკაცია…"
#. TRANSLATORS: refers to the battery inside the peripheral device
msgid "Battery"
msgstr "ელემენტი"
#. TRANSLATORS: version cannot be installed due to policy
msgid "Blocked version"
msgstr "დაბლოკილი ვერსია"
#. TRANSLATORS: firmware version of bootloader
msgid "Bootloader Version"
msgstr "ჩამტვირთავი კოდის ვერსია"
#. TRANSLATORS: the stream of firmware, e.g. nonfree
msgid "Branch"
msgstr "ბრენჩი"
#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#. TRANSLATORS: this is from ctrl+c
msgid "Cancelled"
msgstr "შეწყვეტილია"
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
msgid "Changed"
msgstr "შეცვლილია"
#. TRANSLATORS: hash to that exact firmware archive
#. TRANSLATORS: remote checksum
msgid "Checksum"
msgstr "საკონტროლო რიცხვი"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt, where branch is the
#. * supplier of the firmware, e.g. "non-free" or "free"
msgid "Choose branch"
msgstr "აირჩიეთ ბრენჩი"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
msgid "Choose device"
msgstr "აირჩიეთ მოწყობილობა"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
msgid "Choose firmware"
msgstr "აირჩიეთ მიკროკოდი"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
msgid "Choose release"
msgstr "აირჩიეთ რელიზი"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
msgid "Choose volume"
msgstr "აირჩიეთ ტომი"
#. TRANSLATORS: error message
msgid "Command not found"
msgstr "ბრძანება ვერ ვიპოვე"
#. TRANSLATORS: is not supported by the vendor
msgid "Community supported"
msgstr "საზგადოების მიერ მხარდაჭერილი"
#. TRANSLATORS: when the update was built
msgid "Created"
msgstr "შექმნილია"
#. TRANSLATORS: the release urgency
msgid "Critical"
msgstr "კრიტიკული"
#. TRANSLATORS: Device supports some form of checksum verification
msgid "Cryptographic hash verification is available"
msgstr "ხელმისაწვდომია ჰეშის კრიპტოგრაფიული შემოწმება"
#. TRANSLATORS: current value of a BIOS setting
msgid "Current Value"
msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა"
#. TRANSLATORS: version number of current firmware
msgid "Current version"
msgstr "მიმდინარე ვერსია"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "DEVICE-ID|GUID"
msgstr "DEVICE-ID|GUID"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
msgid "Debugging Options"
msgstr "გამართვის პარამეტრები"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
msgid "Decompressing…"
msgstr "გაშლა…"
#. TRANSLATORS: description of BIOS setting
#. TRANSLATORS: multiline description of device
msgid "Description"
msgstr "აღწერილობა"
#. TRANSLATORS: more details about the update link
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
#. TRANSLATORS: description of device ability
msgid "Device Flags"
msgstr "მოწყობილობის ალმები"
#. TRANSLATORS: ID for hardware, typically a SHA1 sum
msgid "Device ID"
msgstr "მოწყობილობის ID"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
msgid "Device added:"
msgstr "მოწყობილობა დაემატა:"
#. TRANSLATORS: the device is already connected
msgid "Device already exists"
msgstr "მოწყობილობა უკვე არსებობს"
#. TRANSLATORS: for example the batteries *inside* the Bluetooth mouse
msgid "Device battery power is too low"
msgstr "მოწყობილობის ელემენტის სიმძლავრე მეტისმეტად დაბალია"
#. TRANSLATORS: for example the batteries *inside* the Bluetooth mouse
#, c-format
msgid "Device battery power is too low (%u%%, requires %u%%)"
msgstr "მოწყობილობის ელემენტის სიმძლავრე მეტისმეტად დაბალია(%u%%, საჭიროა %u%%)"
#. TRANSLATORS: Device supports a safety mechanism for flashing
msgid "Device can recover flash failures"
msgstr "მოწყობილობას შეუძლია ფლეშის ავარიის გადატანა"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
msgid "Device changed:"
msgstr "მოწყობილობა შეიცვალა:"
#. TRANSLATORS: Is locked and can be unlocked
msgid "Device is locked"
msgstr "მოწყობილობა ჩაკეტილია"
#. TRANSLATORS: currently unreachable, perhaps because it is in a lower power
#. state
#. * or is out of wireless range
msgid "Device is unreachable"
msgstr "მოწყობილობა მიუწვდომელია"
#. TRANSLATORS: for example, a Bluetooth mouse that is in powersave mode
msgid "Device is unreachable, or out of wireless range"
msgstr "მოწყობილობა მიუწვდომელია ან გასულია უსადენო ინტერნეტის წვდომის არეალიდან"
#. TRANSLATORS: Device remains usable during update
msgid "Device is usable for the duration of the update"
msgstr "მოწყობილობა განახლების დროსაც გამოყენებადია"
#. TRANSLATORS: usually this is when we're waiting for a reboot
msgid "Device is waiting for the update to be applied"
msgstr "მოწყობილობა განახლების დასრულებას ელოდება"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
msgid "Device removed:"
msgstr "მოწყობილობა წაშლილია:"
#. TRANSLATORS: as in, wired mains power for a laptop
msgid "Device requires AC power to be connected"
msgstr "მოწყობილობას ესაჭიროება 220V კვება"
#. TRANSLATORS: Device supports a safety mechanism for flashing
msgid "Device stages updates"
msgstr "მოწყობილობის დონის განახლება"
#. TRANSLATORS: Device update needs to be separately activated
msgid "Device update needs activation"
msgstr "მოწყობილობის განახლებას აქტივაცია ესაჭიროება"
#. TRANSLATORS: Device will not return after update completes
msgid "Device will not re-appear after update completes"
msgstr "განახლების დასრულების შემდეგ მოწყობილობა აღარ გამოჩნდება"
#. TRANSLATORS: Plugin is inactive and not used
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
#. TRANSLATORS: the OS the release was tested on
msgid "Distribution"
msgstr "გავრცელება"
#. TRANSLATORS: ask if we can update the metadata
msgid "Do you want to refresh this remote now?"
msgstr "გნებავთ ეს დაშორებული ახლა განაახლოთ?"
#. TRANSLATORS: success
msgid "Done!"
msgstr "მზადაა!"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Download a file"
msgstr "ფაილის გადმოწერა"
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
msgid "Downloading…"
msgstr "გადმოწერა…"
#. TRANSLATORS: length of time the update takes to apply
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლოვობა"
#. TRANSLATORS: this device is not actually real
msgid "Emulated"
msgstr "ემულირებული"
#. TRANSLATORS: Title: if we are emulating a different host
msgid "Emulated host"
msgstr "ემულირებული ჰოსტი"
msgid "Enable"
msgstr "ჩართვა"
#. TRANSLATORS: Turn on the remote
msgid "Enable this remote?"
msgstr "ჩავრთო ეს დაშორებული?"
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Encrypted"
msgstr "დაშიფრული"
#. TRANSLATORS: Title: Memory contents are encrypted, e.g. Intel TME
msgid "Encrypted RAM"
msgstr "დაშიფრული RAM"
#. TRANSLATORS: the vendor is no longer supporting the device
msgid "End of life"
msgstr "ძალიან ძველი"
#. TRANSLATORS: The BIOS setting can only be changed to fixed values
msgid "Enumeration"
msgstr "ჩამონათვალი"
#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips
msgid "Erasing…"
msgstr "წაშლა…"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "გამოსვლამდე მცირე დაყოვნება"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "გამოსვლა ძრავის ჩატვირთვის შემდეგ"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME"
msgstr "ფაილის სახელი"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME CERTIFICATE PRIVATE-KEY"
msgstr "FILENAME CERTIFICATE PRIVATE-KEY"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME OFFSET DATA [FIRMWARE-TYPE]"
msgstr "FILENAME OFFSET DATA [FIRMWARE-TYPE]"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME [DEVICE-ID|GUID]"
msgstr "FILENAME [DEVICE-ID|GUID]"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME [FIRMWARE-TYPE]"
msgstr "FILENAME [FIRMWARE-TYPE]"
#. TRANSLATORS: the update state of the specific device
msgid "Failed"
msgstr "შეცდომა"
#. TRANSLATORS: could not contact the fwupd service over D-Bus
msgid "Failed to connect to daemon"
msgstr "დემონთან მიერთება ჩავარდა"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "არგუმენტების დამუშავების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: failed to read measurements file
msgid "Failed to parse file"
msgstr "ფაილის დამუშავების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: item is FALSE
msgid "False"
msgstr "მცდარი"
#. TRANSLATORS: filename of the local file
msgid "Filename"
msgstr "ფაილის სახელი"
#. TRANSLATORS: filename of the local file
msgid "Filename Signature"
msgstr "ფაილის სახელის ხელმოწერა"
#. TRANSLATORS: full path of the remote.conf file
msgid "Filename Source"
msgstr "ფაილის სახელის წყარო"
#. TRANSLATORS: user did not include a filename parameter
msgid "Filename required"
msgstr "ფაილის სახელი აუცილებელია"
#. TRANSLATORS: Title: if we can verify the firmware checksums
msgid "Firmware Attestation"
msgstr "მიკროკოდის ატესტაცია"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
msgid "Firmware BIOS Descriptor"
msgstr "მიკროკოდის BIOS-ის დესკრიპტორი"
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
msgid "Firmware BIOS Region"
msgstr "მიკროკოდის BIOS-ის რეგიონი"
#. TRANSLATORS: Title: if the fwupd plugins are all present and correct
msgid "Firmware Updater Verification"
msgstr "მიკროკოდის გამნახლებლის შემოწმება"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available
msgid "Firmware Updates"
msgstr "მიკროკოდის განახლებები"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
msgid "Firmware Write Protection"
msgstr "მიკროკოდის ჩაწერის დაცვა"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
msgid "Firmware Write Protection Lock"
msgstr "მიკროკოდის ჩაწერის დაცვის დაბლოკვა"
#. TRANSLATORS: Title: if we can verify the firmware checksums
msgid "Firmware attestation"
msgstr "მიკროკოდის ატესტაცია"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available
msgid "Firmware updates"
msgstr "მიკროკოდის განახლებები"
#. TRANSLATORS: description of plugin state, e.g. disabled
msgid "Flags"
msgstr "ალმები"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Found"
msgstr "ნაპოვნი"
#. TRANSLATORS: global ID common to all similar hardware
msgid "GUID"
msgid_plural "GUIDs"
msgstr[0] "GUID"
msgstr[1] "GUIDs"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgctxt "command-argument"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "GUID|DEVICE-ID"
msgstr "GUID|DEVICE-ID"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "HWIDS-FILE"
msgstr "HWIDS-FILE"
#. TRANSLATORS: the hardware is waiting to be replugged
msgid "Hardware is waiting to be replugged"
msgstr "აპარატურა თავიდან შეერთებას ელოდება"
#. TRANSLATORS: the release urgency
msgid "High"
msgstr "მაღალი"
#. TRANSLATORS: this is a string like 'HSI:2-U'
msgid "Host Security ID:"
msgstr "ჰოსტის უსაფრთხოების ID:"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "INHIBIT-ID"
msgstr "INHIBIT-ID"
#. TRANSLATORS: Title:
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Input%E2%80%93output_memory_management_unit
msgid "IOMMU"
msgstr "IOMMU"
#. TRANSLATORS: Title:
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Input%E2%80%93output_memory_management_unit
msgid "IOMMU Protection"
msgstr "IOMMU უსაფრთხოება"
#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "IOMMU device protection disabled"
msgstr "IOMMU მოწყობილობის უსაფრთხოება გამორთულია"
#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "IOMMU device protection enabled"
msgstr "IOMMU მოწყობილობის უსაფრთხოება ჩართულია"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
msgid "Idle…"
msgstr "უქმე…"
#. TRANSLATORS: length of time the update takes to apply
msgid "Install Duration"
msgstr "დაყენების დრო"
msgid "Install old version of unsigned system firmware"
msgstr "მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის ძველი ვერსიის დაყენება"
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება"
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება"
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება"
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
msgid "Installing firmware update…"
msgstr "მიკროკოდის განახლების დაყენება…"
#. TRANSLATORS: The BIOS setting only accepts integers in a fixed range
msgid "Integer"
msgstr "მთელი რიცხვი"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
msgid "Intel BootGuard"
msgstr "Intel BootGuard"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
msgid "Intel BootGuard ACM Protected"
msgstr "Intel BootGuard ACM-ით დაცული"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
msgid "Intel BootGuard ACM protected"
msgstr "Intel BootGuard ACM-ით დაცული"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * error policy is what to do on failure
msgid "Intel BootGuard Error Policy"
msgstr "Intel BootGuard-ის შეცდომების პოლიტიკა"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
msgid "Intel BootGuard Fuse"
msgstr "Intel BootGuard-ის პატრუქი"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * OTP = one time programmable
msgid "Intel BootGuard OTP fuse"
msgstr "Intel BootGuard-ის OTP პატრუქი"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * verified boot refers to the way the boot process is verified
msgid "Intel BootGuard Verified Boot"
msgstr "Intel BootGuard-ით შემოწმებული ჩატვირთვა"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * error policy is what to do on failure
msgid "Intel BootGuard error policy"
msgstr "Intel BootGuard-ის შეცდომების პოლიტიკა"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * verified boot refers to the way the boot process is verified
msgid "Intel BootGuard verified boot"
msgstr "Intel BootGuard-ით შემოწმებული ჩატვირთვა"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
msgid "Intel Management Engine Manufacturing Mode"
msgstr "Intel Management Engine -ის მწარმოებლის რეჟიმი"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the "override" is
#. enabled
#. * with a jumper -- luckily it is probably not accessible to end users on
#. consumer
#. * boards
msgid "Intel Management Engine Override"
msgstr "Intel Management Engine -ის გადაფარვა"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
msgid "Intel Management Engine Version"
msgstr "Intel Management Engine -ის ვერსია"
#. TRANSLATORS: Device cannot be removed easily
msgid "Internal device"
msgstr "შიდა მოწყობილობა"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Invalid"
msgstr "არასწორი"
#. TRANSLATORS: error message
msgid "Invalid arguments"
msgstr "არასწორი არგუმენტები"
#. TRANSLATORS: version is older
msgid "Is downgrade"
msgstr "ვერსია ჩამოიწევა"
#. TRANSLATORS: Is currently in bootloader mode
msgid "Is in bootloader mode"
msgstr "ჩამტვირთავი კოდის რეჟიმშია"
#. TRANSLATORS: version is newer
msgid "Is upgrade"
msgstr "გაუმჯობესდება"
#. TRANSLATORS: issue fixed with the release, e.g. CVE
msgid "Issue"
msgid_plural "Issues"
msgstr[0] "Პრობლემა"
msgstr[1] "საკითხები"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "LOCATION"
msgstr "მდებარეობა"
#. TRANSLATORS: the original time/date the device was modified
msgid "Last modified"
msgstr "ბოლო ცვლილება"
#. TRANSLATORS: e.g. GPLv2+, Proprietary etc
msgid "License"
msgstr "ლიცენზია"
#. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel
msgid "Linux Kernel Lockdown"
msgstr "Linux-ის ბირთვი დაბლოკილია"
#. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
msgid "Linux Kernel Verification"
msgstr "Linux-ის ბირთვის შემოწმება"
#. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
msgid "Linux Swap"
msgstr "Linux Swap"
#. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
msgid "Linux kernel"
msgstr "Linux-ის ბირთვი"
#. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel
msgid "Linux kernel lockdown"
msgstr "Linux-ის ბირთვი დაბლოკილია"
#. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux Swap"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
msgid "Loading…"
msgstr "ჩატვირთვა…"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Locked"
msgstr "დაბლოკილი"
#. TRANSLATORS: the release urgency
msgid "Low"
msgstr "დაბალი"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
msgid "MEI manufacturing mode"
msgstr "MEI მწარმოებლის რეჟიმი"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the
#. * "override" is the physical PIN that can be driven to
#. * logic high -- luckily it is probably not accessible to
#. * end users on consumer boards
msgid "MEI override"
msgstr "MEI გადაფარვა"
msgid "MEI version"
msgstr "MEI-ის ვერსია"
#. TRANSLATORS: Longest valid string for BIOS setting
msgid "Maximum length"
msgstr "მაქსიმალური სიგრძე"
#. TRANSLATORS: Highest valid integer for BIOS setting
msgid "Maximum value"
msgstr "მაქსიმალური მნიშვნელობა"
#. TRANSLATORS: the release urgency
msgid "Medium"
msgstr "საშუალო"
#. TRANSLATORS: remote URI
msgid "Metadata Signature"
msgstr "მეტამონაცემების ხელმოწერა"
#. TRANSLATORS: remote URI
msgid "Metadata URI"
msgstr "მეტამონაცემების URI"
#. TRANSLATORS: smallest version number installable on device
msgid "Minimum Version"
msgstr "მინიმალური ვერსია"
#. TRANSLATORS: Shortest valid string for BIOS setting
msgid "Minimum length"
msgstr "მინიმალური სიგრძე"
#. TRANSLATORS: Lowest valid integer for BIOS setting
msgid "Minimum value"
msgstr "მინიმალური მნიშვნელობა"
msgid "Modify daemon configuration"
msgstr "დემონის კონფიგურაციის შეცვლა"
#. TRANSLATORS: Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware
msgid "Needs a reboot after installation"
msgstr "დაყენების შემდეგ საჭიროებს გადატვირთვას"
#. TRANSLATORS: the update state of the specific device
msgid "Needs reboot"
msgstr "საჭიროებს გადატვირთვას"
#. TRANSLATORS: Requires system shutdown to apply firmware
msgid "Needs shutdown after installation"
msgstr "დაყენების შემდეგ საჭიროებს გამორთვას"
#. TRANSLATORS: version number of new firmware
msgid "New version"
msgstr "ახალი ვერსია"
#. TRANSLATORS: user did not tell the tool what to do
msgid "No action specified!"
msgstr "ქმედება მითითებული არაა!"
#. TRANSLATORS: nothing found
msgid "No firmware IDs found"
msgstr "მიკროკოდის ID-ები ვერ ვიპოვე"
#. TRANSLATORS: no repositories to download from
msgid "No releases available"
msgstr "რელიზების გარეშე"
#. TRANSLATORS: this is an error string
msgid "No updatable devices"
msgstr "განახლებადი მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
#. TRANSLATORS: this is an error string
msgid "No updates available"
msgstr "განახლებების ვერ ვიპოვე"
#. TRANSLATORS: version cannot be installed due to policy
msgid "Not approved"
msgstr "ნებადაურთველი"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Not found"
msgstr "ნაპოვნი არაა"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Not supported"
msgstr "მხარდაუჭერელია"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "OK"
msgstr "დიახ"
#. TRANSLATORS: this is for the device tests
msgid "OK!"
msgstr "დიახ!"
#. TRANSLATORS: some devices can only be updated to a new semver and cannot
#. * be downgraded or reinstalled with the existing version
msgid "Only version upgrades are allowed"
msgstr "დაშვებულია მხოლოდ ვერსიების განახლება"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Override the default ESP path"
msgstr "ნაგულისხმები ESP-ის ბილიკის გადაფარვა"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "PATH"
msgstr "ბილიკი"
#. TRANSLATORS: remote filename base
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
msgid "Payload"
msgstr "შემცველობა"
#. TRANSLATORS: the update state of the specific device
msgid "Pending"
msgstr "დარჩენილი"
#. TRANSLATORS: prompt to apply the update
msgid "Perform operation?"
msgstr "შევასრულო ოპერაცია?"
#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
msgid "Platform Debugging"
msgstr "პლატფორმის გამართვა"
#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
msgstr "გაგრძელების წინ დარწმუნდით, რომ ტომის აღდგენის გასაღები ნამდვილად გაქვთ."
#. TRANSLATORS: Possible values for a bios setting
msgid "Possible Values"
msgstr "შესაძლო მნიშვნელობები"
#. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack
msgid "Pre-boot DMA Protection"
msgstr "ჩატვირთვამდელი DMA-ის დაცვა"
#. TRANSLATORS: version number of previous firmware
msgid "Previous version"
msgstr "წინა ვერსია"
#. TRANSLATORS: the numeric priority
msgid "Priority"
msgstr "პრიორიტეტი"
#. TRANSLATORS: reasons the device is not updatable
msgid "Problems"
msgstr "პრობლემები"
msgid "Proceed with upload?"
msgstr "დავიწყო ატვირთვა?"
#. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "პროცესორის უსაფრთხოების შემოწმება"
#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
msgstr "დახურული კოდი"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "REMOTE-ID"
msgstr "REMOTE-ID"
#. TRANSLATORS: BIOS setting is read only
msgid "Read Only"
msgstr "მხოლოდ კითხვისთვის"
#. TRANSLATORS: reading from the flash chips
msgid "Reading…"
msgstr "წაკითხვა…"
#. TRANSLATORS: Plugin is active and in use
msgid "Ready"
msgstr "მზადაა"
#. TRANSLATORS: how often we should refresh the metadata
msgid "Refresh Interval"
msgstr "განახლების შუალედი"
#. TRANSLATORS: the stream of firmware, e.g. nonfree
msgid "Release Branch"
msgstr "რელიზის ბრენჩი"
#. TRANSLATORS: release attributes
msgid "Release Flags"
msgstr "რელიზის ალმები"
#. TRANSLATORS: the exact component on the server
msgid "Release ID"
msgstr "რელიზის ID"
#. TRANSLATORS: the server the file is coming from
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
msgid "Remote ID"
msgstr "დაშორებულის ID"
#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports
msgid "Report URI"
msgstr "ანგარიშის URI"
#. TRANSLATORS: Requires a bootloader mode to be manually enabled by the user
msgid "Requires a bootloader"
msgstr "საჭიროებს ჩამტვირთავ კოდს"
#. TRANSLATORS: reboot to apply the update
msgid "Restart now?"
msgstr "გადავტვირთო ახლა?"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
msgid "Restarting device…"
msgstr "მოწყობილობის გადატვირთვა…"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "SECTION"
msgstr "სექცია"
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
msgid "SPI BIOS Descriptor"
msgstr "SPI BIOS-ის დესკრიპტორი"
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
msgid "SPI BIOS region"
msgstr "SPI BIOS-ის რეგიონი"
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
msgid "SPI lock"
msgstr "SPI ბლოკი"
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
msgid "SPI write"
msgstr "SPI ჩაწერა"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "SUBSYSTEM DRIVER [DEVICE-ID|GUID]"
msgstr "SUBSYSTEM DRIVER [DEVICE-ID|GUID]"
#. TRANSLATORS: scheduling an update to be done on the next boot
msgid "Scheduling…"
msgstr "რიგში ჩაყენება…"
#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "Secure Boot disabled"
msgstr "დაცული ჩატვირთვა გამორთულია"
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
msgid "Selected device"
msgstr "არჩეული მოწყობილობა"
#. TRANSLATORS: Volume has been chosen by the user
msgid "Selected volume"
msgstr "არჩეული ტომი"
#. TRANSLATORS: serial number of hardware
msgid "Serial Number"
msgstr "სერიული ნომერი"
#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "Settings will apply after system reboots"
msgstr "პარამეტრები მხოლოდ სისტემის გადატვირთვის შემდეგ გადატარდება"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Show all results"
msgstr "ყველა შედეგის ჩვენება"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "კლიენტისა და დემონის ვერსიების ჩვენება"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
msgid "Show debugging information for all domains"
msgstr "გამართვის ინფორმაციის ჩვენება ყველა დომენისთვის"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
msgid "Show debugging options"
msgstr "გამართვის პარამეტრების ჩვენება"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "გამართვის დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება"
#. TRANSLATORS: shutdown to apply the update
msgid "Shutdown now?"
msgstr "გამოვრთო ახლა?"
msgid "Signature"
msgstr "ხელმოწერა"
#. TRANSLATORS: file size of the download
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#. TRANSLATORS: the platform secret is stored in the PCRx registers on the TPM
msgid "Some of the platform secrets may be invalidated when updating this firmware."
msgstr "ამ მიკროკოდის განახლებისას შეილება პლატფორმის ზოგიერი საიდუმლო დაიკარგოს."
#. TRANSLATORS: source (as in code) link
msgid "Source"
msgstr "წყარო"
#. TRANSLATORS: The BIOS setting accepts strings
msgid "String"
msgstr "სტრიქონი"
#. TRANSLATORS: the update state of the specific device
msgid "Success"
msgstr "წარმატება"
#. TRANSLATORS: success message
msgid "Successfully disabled remote"
msgstr "დაშორებული წარმატებით გამოირთო"
#. TRANSLATORS: success message
msgid "Successfully enabled and refreshed remote"
msgstr "დაშორებული წარმატებით ჩაირთო და განახლდა"
#. TRANSLATORS: success message
msgid "Successfully enabled remote"
msgstr "დაშორებული წარმატებით ჩაირთო"
#. TRANSLATORS: success message for a per-remote setting change
msgid "Successfully modified remote"
msgstr "დაშორებული წარმატებით შეიცვალა"
#. TRANSLATORS: one line summary of device
msgid "Summary"
msgstr "შეჯამება"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Supported"
msgstr "მხარდაჭერილი"
#. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
msgid "Supported CPU"
msgstr "მხარდაჭერილი CPU"
#. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
msgid "Suspend To Idle"
msgstr "უქმობამდე შეჩერება"
#. TRANSLATORS: Title: sleep state
msgid "Suspend To RAM"
msgstr "RAM-ში შეჩერება"
#. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
msgid "Suspend-to-idle"
msgstr "შეჩერება"
#. TRANSLATORS: Title: sleep state
msgid "Suspend-to-ram"
msgstr "RAM-ში შეჩერება"
#. TRANSLATORS: Must be plugged into an outlet
msgid "System requires external power source"
msgstr "სისტემას კვების გარე წყარო ესაჭიროება"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "TEXT"
msgstr "ტექსტი"
#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be
#. empty
msgid "TPM Platform Configuration"
msgstr "TPM პლატფორმის მორგება"
#. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log
msgid "TPM Reconstruction"
msgstr "TPM -ის რემონტი"
#. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
msgid "TPM v2.0"
msgstr "TPM v2.0"
#. TRANSLATORS: release tag set for release, e.g. lenovo-2021q3
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "იარლიყი"
msgstr[1] "ჭდეები"
#. TRANSLATORS: we're saving all USB events for emulation
msgid "Tagged for emulation"
msgstr "მონიშნული ემულაციისთვის"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Tainted"
msgstr "გაფუჭებულია"
#. show the user the entire data blob
msgid "Target"
msgstr "სამიზნე წერტილი"
#. TRANSLATORS: item is TRUE
msgid "True"
msgstr "ჭეშმარიტი"
#. TRANSLATORS: We verified the metadata against the server
msgid "Trusted metadata"
msgstr "სანდო მეტამონაცემები"
#. TRANSLATORS: We verified the payload against the server
msgid "Trusted payload"
msgstr "სანდო დატვირთვა"
#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local
msgid "Type"
msgstr "ტიპით"
#. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine
msgid "UEFI Platform Key"
msgstr "UEFI პლატფორმის გასაღები"
#. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI
msgid "UEFI Secure Boot"
msgstr "UEFI უსაფრთხო ჩატვირთვა"
#. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine
msgid "UEFI platform key"
msgstr "UEFI პლატფორმის გასაღები"
#. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI
msgid "UEFI secure boot"
msgstr "UEFI უსაფრთხო ჩატვირთვა"
#. TRANSLATORS: error message
msgid "Unable to find attribute"
msgstr "ატრიბუტი ვერ ვიპოვე"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Unencrypted"
msgstr "დაუშიფრავი"
#. TRANSLATORS: current daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: we don't know the license of the update
#. TRANSLATORS: unknown release urgency
#. TRANSLATORS: Suffix: the fallback HSI result
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობია"
#. TRANSLATORS: Name of hardware
msgid "Unknown Device"
msgstr "უცნობი მოწყობილობა"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Unlocked"
msgstr "განბლოკილი"
#. TRANSLATORS: Device is updatable in this or any other mode
msgid "Updatable"
msgstr "განახლებადი"
#. TRANSLATORS: error message from last update attempt
msgid "Update Error"
msgstr "განახლების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: helpful image for the update
msgid "Update Image"
msgstr "ასლის განახლება"
#. TRANSLATORS: helpful messages for the update
msgid "Update Message"
msgstr "განახლების შეტყობინება"
#. TRANSLATORS: hardware state, e.g. "pending"
msgid "Update State"
msgstr "განახლების მდგომარეობა"
#. TRANSLATORS: ask if we can update metadata
msgid "Update now?"
msgstr "განვაახლო ახლა?"
msgid "Updating"
msgstr "განახლება"
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
#, c-format
msgid "Updating %s…"
msgstr "%s-ის განახლება…"
#. TRANSLATORS: how important the release is
msgid "Urgency"
msgstr "სასწრაფოობა"
#. TRANSLATORS: User has been notified
msgid "User has been notified"
msgstr "მომხმარებელი გაფრთხილებულია"
#. TRANSLATORS: remote filename base
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებელი"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Valid"
msgstr "სწორი"
#. TRANSLATORS: one line variant of release (e.g. 'China')
msgid "Variant"
msgstr "ვარიანტი"
#. TRANSLATORS: manufacturer of hardware
msgid "Vendor"
msgstr "მომწოდებელი"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
msgid "Verifying…"
msgstr "შემოწმება…"
#. TRANSLATORS: the detected version number of the dbx
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
#. TRANSLATORS: this is a prefix on the console
msgid "WARNING"
msgstr "გაფრთხილება"
#. TRANSLATORS: waiting for device to do something
msgid "Waiting…"
msgstr "მოლოდინი…"
#. TRANSLATORS: decompressing images from a container firmware
msgid "Writing file:"
msgstr "ფაილის ჩაწერა:"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
msgid "Writing…"
msgstr "ჩაწერა…"
#. TRANSLATORS: %1 is the device vendor name
#, c-format
msgid "Your hardware may be damaged using this firmware, and installing this release may void any warranty with %s."
msgstr "ამ მიკროკოდით თქვენი აპარატურა შეიძლება დაზიანდეს. ამავე დროს ამ რელიზის დაყენებამ შეიძლება %s-ზე გარანტია მოგიხსნათ."
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[CHECKSUM]"
msgstr "[CHECKSUM]"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[DEVICE-ID|GUID]"
msgstr "[DEVICE-ID|GUID]"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[FILENAME1] [FILENAME2]"
msgstr "[FILENAME1] [FILENAME2]"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[REASON] [TIMEOUT]"
msgstr "[REASON] [TIMEOUT]"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[SMBIOS-FILE|HWIDS-FILE]"
msgstr "[SMBIOS-FILE|HWIDS-FILE]"
#. TRANSLATORS: this is the default branch name when unset
msgid "default"
msgstr "ნაგულისხმები"
#. TRANSLATORS: Title: if the fwupd plugins are all present and correct
msgid "fwupd plugins"
msgstr "fwupd დამატებები"