| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| # This file is distributed under the same license as the fwupd package. |
| # |
| # Translators: |
| # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016 |
| # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016 |
| # Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2025. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: fwupd\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "PO-Revision-Date: 2025-10-24 10:22+0000\n" |
| "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" |
| "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/fwupd/fwupd/oc/>\n" |
| "Language: oc\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
| "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged |
| msgid "Added" |
| msgstr "Apondut" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' |
| #, c-format |
| msgid "Alias to %s" |
| msgstr "Aliàs de %s" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch |
| msgid "Cancelled" |
| msgstr "Anullat" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged |
| #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes |
| msgid "Changed" |
| msgstr "Cambiat" |
| |
| #. TRANSLATORS: remote checksum |
| msgid "Checksum" |
| msgstr "Soma de contraròtle" |
| |
| #. TRANSLATORS: error message |
| msgid "Command not found" |
| msgstr "Comanda pas trobada" |
| |
| #. TRANSLATORS: for the --verbose arg |
| msgid "Debugging Options" |
| msgstr "Opcions de desbugatge" |
| |
| #. TRANSLATORS: multiline description of device |
| msgid "Description" |
| msgstr "Descripcion" |
| |
| #. TRANSLATORS: success |
| #. success |
| msgid "Done!" |
| msgstr "Acabat !" |
| |
| #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name |
| #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are |
| #. * version numbers e.g. "1.2.3" |
| #, c-format |
| msgid "Downgrading %s from %s to %s... " |
| msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s " |
| |
| #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling |
| msgid "Exit after a small delay" |
| msgstr "Quitar aprèp un brèu relambi" |
| |
| #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling |
| msgid "Exit after the engine has loaded" |
| msgstr "Quitar aprèp lo cargament del motor" |
| |
| #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page |
| msgid "Failed to parse arguments" |
| msgstr "Fracàs de l'analisi dels paramètres" |
| |
| #. TRANSLATORS: program summary |
| msgid "Firmware Update D-Bus Service" |
| msgstr "Servici D-Bus de mesa a jorn dels micrologicials" |
| |
| #. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result |
| msgid "Found" |
| msgstr "Trobat" |
| |
| #. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes |
| msgctxt "A single GUID" |
| msgid "GUID" |
| msgstr "GUID" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Get all devices that support firmware updates" |
| msgstr "Obténer la lista dels periferics que supòrtan las mesas a jorn de micrologicial" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Gets details about a firmware file" |
| msgstr "Obténer los detalhs d'un fichièr de micrologicial" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Install a firmware file on this hardware" |
| msgstr "Installar un fichièr de micrologicial sus aqueste material" |
| |
| #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded |
| msgid "No hardware detected with firmware update capability" |
| msgstr "Cap de material amb de capacitats de mesa a jorn del micrologicial es pas estat detectat" |
| |
| #. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result |
| msgid "OK" |
| msgstr "D'acòrdi" |
| |
| #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name |
| #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number |
| #. * e.g. "1.2.3" |
| #, c-format |
| msgid "Reinstalling %s with %s... " |
| msgstr "Reïnstallacion de %s en %s " |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged |
| msgid "Removed" |
| msgstr "Suprimit" |
| |
| #. TRANSLATORS: for the --verbose arg |
| msgid "Show debugging options" |
| msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge" |
| |
| #. TRANSLATORS: command line option |
| msgid "Show extra debugging information" |
| msgstr "Mòstra d'informacions de desbugatge complementàrias" |
| |
| #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name |
| #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are |
| #. * version numbers e.g. "1.2.3" |
| #, c-format |
| msgid "Updating %s from %s to %s... " |
| msgstr "Mesa a jorn de %s de %s en %s... " |
| |
| #. TRANSLATORS: the detected version number of the dbx |
| msgid "Version" |
| msgstr "Version" |