| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| # This file is distributed under the same license as the fwupd package. |
| # |
| # Translators: |
| # Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2017 |
| # Richard Hughes <hughsient@gmail.com>, 2025. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: fwupd\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "PO-Revision-Date: 2025-10-24 10:33+0000\n" |
| "Last-Translator: Richard Hughes <hughsient@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/fwupd/fwupd/sk/>\n" |
| "Language: sk\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" |
| "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' |
| #, c-format |
| msgid "Alias to %s" |
| msgstr "Prezývka príkazu %s" |
| |
| #. TRANSLATORS: command line option |
| msgid "Allow downgrading firmware versions" |
| msgstr "Umožní zníženie verzií firmvéru" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog |
| msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" |
| msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog |
| msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" |
| msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog |
| msgid "Authentication is required to unlock a device" |
| msgstr "Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog |
| msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" |
| msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog |
| msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" |
| msgstr "Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch |
| #. TRANSLATORS: this is from ctrl+c |
| msgid "Cancelled" |
| msgstr "Zrušené" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes |
| msgid "Changed" |
| msgstr "Zmenené" |
| |
| #. TRANSLATORS: hash to that exact firmware archive |
| #. TRANSLATORS: remote checksum |
| msgid "Checksum" |
| msgstr "Kontrolný medzisúčet" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Clears the results from the last update" |
| msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie" |
| |
| #. TRANSLATORS: error message |
| msgid "Command not found" |
| msgstr "Príkaz nenájdený" |
| |
| #. TRANSLATORS: for the --verbose arg |
| msgid "Debugging Options" |
| msgstr "Voľby ladenia" |
| |
| #. TRANSLATORS: description of BIOS setting |
| #. TRANSLATORS: multiline description of device |
| msgid "Description" |
| msgstr "Popis" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged |
| msgid "Device added:" |
| msgstr "Pridané zariadenie:" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated |
| msgid "Device changed:" |
| msgstr "Zmenené zariadenie:" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged |
| msgid "Device removed:" |
| msgstr "Odstránené zariadenie:" |
| |
| #. TRANSLATORS: success |
| msgid "Done!" |
| msgstr "Hotovo!" |
| |
| #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling |
| msgid "Exit after a small delay" |
| msgstr "Skončí po krátkom oneskorení" |
| |
| #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling |
| msgid "Exit after the engine has loaded" |
| msgstr "Skončí po načítaní jadra" |
| |
| #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page |
| msgid "Failed to parse arguments" |
| msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov" |
| |
| #. TRANSLATORS: program summary |
| msgid "Firmware Update D-Bus Service" |
| msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru" |
| |
| #. TRANSLATORS: program name |
| msgid "Firmware Update Daemon" |
| msgstr "Démon aktualizácie firmvéru" |
| |
| #. TRANSLATORS: program name |
| msgid "Firmware Utility" |
| msgstr "Nástroj pre firmvéry" |
| |
| #. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result |
| msgid "Found" |
| msgstr "Nájdené" |
| |
| #. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes |
| msgctxt "command-argument" |
| msgid "GUID" |
| msgstr "GUID" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Get all devices that support firmware updates" |
| msgstr "Získa všetky zariadenia, ktoré podporujú aktualizovanie firmvéru" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Gets details about a firmware file" |
| msgstr "Získa podrobnosti o súbore firmvéru" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Gets the results from the last update" |
| msgstr "Získa výsledky z poslednej aktualizácie" |
| |
| msgid "Install signed device firmware" |
| msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia" |
| |
| msgid "Install signed system firmware" |
| msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér systému" |
| |
| msgid "Install unsigned device firmware" |
| msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia" |
| |
| msgid "Install unsigned system firmware" |
| msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Monitor the daemon for events" |
| msgstr "Sleduje démona kvôli udalostiam" |
| |
| #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded |
| msgid "No hardware detected with firmware update capability" |
| msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru" |
| |
| #. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result |
| msgid "OK" |
| msgstr "OK" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Refresh metadata from remote server" |
| msgstr "Obnoví metaúdaje zo vzdialeného servera" |
| |
| #. TRANSLATORS: for the --verbose arg |
| msgid "Show debugging options" |
| msgstr "Zobrazí voľby ladenia" |
| |
| #. TRANSLATORS: command line option |
| msgid "Show extra debugging information" |
| msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie" |
| |
| msgid "Unlock the device to allow access" |
| msgstr "Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu" |
| |
| #. TRANSLATORS: command description |
| msgid "Unlocks the device for firmware access" |
| msgstr "Odomkne zariadenie pre prístup k firmvéru" |
| |
| #. TRANSLATORS: the detected version number of the dbx |
| msgid "Version" |
| msgstr "Verzia" |