| // |
| // GTMUILocalizer.h |
| // |
| // Copyright 2011 Google Inc. |
| // |
| // Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not |
| // use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy |
| // of the License at |
| // |
| // http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| // |
| // Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| // distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT |
| // WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the |
| // License for the specific language governing permissions and limitations under |
| // the License. |
| // |
| |
| #import <UIKit/UIKit.h> |
| |
| // A class for localizing nibs by doing simple string replacement. |
| // To use this, make an instance of GTMUILocalizer in your nib. Connect the |
| // owner outlet of the your instance to the File Owner of the nib. It expects |
| // the owner outlet to be an instance or subclass of UIViewController. Using |
| // the bundle of the nib it will then localize any items in the |
| // UIViewController's view and subviews when awakeFromNib is called on the |
| // GTMUILocalizer instance. |
| // You can optionally hook up otherObjectToLocalize and |
| // yetAnotherObjectToLocalize and those will also be localized. Strings in the |
| // nib that you want localized must start with ^ (shift-6). The strings will |
| // be looked up in the Localizable.strings table without the caret as the |
| // key. |
| // |
| // As an example if I wanted to localize a button with the word "Print" on |
| // it, I would put it in a view controlled by a UIViewController that was |
| // the owner of the nib. I would set it's title to be "^Print". I would then |
| // create an instance of GTMUILocalizer and set it's owner to be the owner |
| // of the nib. |
| // In my Localizable.strings file in my fr.lproj directory for the bundle |
| // I would put "Print" = "Imprimer"; |
| // Then when my app launched in French I would get a button labeled |
| // "Imprimer". Note that GTMUILocalizer is only for strings, and doesn't |
| // resize, move or change text alignment on any of the things it modifies. |
| // If you absolutely need a caret at the beginning of the string |
| // post-localization, you can put "Foo" = "^Foo"; in your strings file and |
| // it will work. |
| // Your nib could be located in a variety of places depending on what you want |
| // to do. I would recommend having your "master" nib directly in Resources. |
| // If for some reason you needed to do some custom localization of the |
| // nib you could copy the master nib into your specific locale folder, and |
| // then you only need to adjust the items in the nib that you need to |
| // customize. You can leave the strings in the "^Foo" convention and they |
| // will localize properly. This keeps the differences between the nibs down |
| // to the bare essentials. |
| // |
| @interface GTMUILocalizer : NSObject { |
| @private |
| id owner_; |
| id otherObjectToLocalize_; |
| id yetAnotherObjectToLocalize_; |
| NSBundle *bundle_; |
| } |
| @property(nonatomic, assign) IBOutlet id owner; |
| @property(nonatomic, assign) IBOutlet id otherObjectToLocalize; |
| @property(nonatomic, assign) IBOutlet id yetAnotherObjectToLocalize; |
| |
| - (id)initWithBundle:(NSBundle *)bundle; |
| |
| // Localize |object|. If |recursive| is true, it will attempt |
| // to localize objects owned/referenced by |object|. |
| - (void)localizeObject:(id)object recursively:(BOOL)recursive; |
| |
| // A method for subclasses to override in case you have a different |
| // way to go about getting localized strings. |
| // If |string| does not start with ^ you should return nil. |
| // If |string| is nil, you should return nil |
| - (NSString *)localizedStringForString:(NSString *)string; |
| |
| // Allows subclasses to override how the bundle is picked up |
| + (NSBundle *)bundleForOwner:(id)owner; |
| @end |