blob: 0336b7cfd8b475263e140d2473f3049df3de2632 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="as">
<translation id="1018656279737460067">বাতিল কৰা হ’ল</translation>
<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (<ph name="THREAD_COUNT" /> টা থ্ৰেড, <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" /> গিগাহাৰ্টজ)</translation>
<translation id="1059913517121127803">স্কেনিং আৰম্ভ কৰিব পৰা নগ’ল</translation>
<translation id="1070066693520972135">ডব্লিউইপি</translation>
<translation id="1071587090247825784">ফায়াৰৱাল চিনাক্ত কৰা হৈছে</translation>
<translation id="1075811647922107217">পৃষ্ঠাৰ আকাৰ</translation>
<translation id="1124772482545689468">ব্যৱহাৰকাৰী</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1175697296044146566"><ph name="MANAGER" />এ এই <ph name="DEVICE_TYPE" />টো পৰিচালনা কৰে।</translation>
<translation id="1195447618553298278">অজ্ঞাত আসোঁৱাহ।</translation>
<translation id="1204296502688602597">DNS বিলম্বতা</translation>
<translation id="123124571410524056">প’ৰ্টেলৰ সন্দেহ কৰা হৈছে</translation>
<translation id="1238612778414822719">HTTPSৰ বিলম্বতা</translation>
<translation id="1270369111467284986">কেপটিভ প’র্টেলৰ সন্দেহ কৰা হৈছে</translation>
<translation id="1290331692326790741">দুৰ্বল সংকেত</translation>
<translation id="1314565355471455267">Android ভিপিএন</translation>
<translation id="131461803491198646">গৃহ নেটৱৰ্ক, ৰ’মিং নহয়</translation>
<translation id="1327977588028644528">গে’টৱে’</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1337912285145772892">স্কেনৰ ক্ষেত্ৰত খাপ খুৱাওক</translation>
<translation id="1387854245479784695">এইটো হৈছে আটাইবোৰ ক’ৰৰ এটা সমষ্টি</translation>
<translation id="1397738625398125236">গে’টৱে’ পিং কৰিব পৰা যায়</translation>
<translation id="1398634363027580500">HTTPSৰ অতি বেছি বিলম্বতা</translation>
<translation id="1413240736185167732">বিফল হৈছে - ফিল্টাৰ বিফল হৈছে</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1468664791493211953">অ'ফাৰসমূহ</translation>
<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" />এ এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে তথা আপোনাৰ কাৰ্যকলাপো নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে।</translation>
<translation id="1478594628797167447">স্কেনাৰ</translation>
<translation id="1499900233129743732"><ph name="MANAGER" />এ এই ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীক পৰিচালনা কৰে আৰু হয়তো দূৰৰ পৰা ছেটিং পৰিচালনা কৰে আৰু ব্যৱহাৰকাৰীৰ কাৰ্যকলাপ নিৰীক্ষণ কৰে।</translation>
<translation id="150962533380566081">অমান্য PUK।</translation>
<translation id="1510238584712386396">লঞ্চাৰ</translation>
<translation id="1621067168122174824">চাৰ্জ পৰীক্ষা চলাওক</translation>
<translation id="1641857168437328880">নথি ফীডাৰ (এফাল থকা)</translation>
<translation id="1644574205037202324">ইতিহাস</translation>
<translation id="1662989795263954667">বন্ধ হৈছে - চিয়াঁহী শেষ হৈছে</translation>
<translation id="1703835215927279855">লেটাৰ</translation>
<translation id="1706391837335750954">DNS ৰিজলভাৰ প্ৰেজেণ্ট</translation>
<translation id="1715359911173058521">স্কেনাৰটোৰ সৈতে যোগাযোগ কৰাত এটা সমস্যা হৈছে। নেটৱৰ্কটো অথবা ইউএছবি সংযোগটো পৰীক্ষা কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক।</translation>
<translation id="1717874160321062422"><ph name="FIRST_MANAGER" /> আৰু <ph name="SECOND_MANAGER" />এ পৰিচালনা কৰা</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1792647875738159689">স্কেন বাতিল কৰি থকা হৈছে</translation>
<translation id="1851218745569890714">ভিডিঅ’ কনফাৰেন্সিং</translation>
<translation id="1887850431809612466">হাৰ্ডৱেৰৰ পুনৰীক্ষণ</translation>
<translation id="1905710495812624430">চেষ্টা কৰাৰ সৰ্বাধিক সীমা অতিক্ৰম কৰিছে।</translation>
<translation id="1908234395526491708">বিফল UDP অনুৰোধসমূহ</translation>
<translation id="1930797645656624981">Chrome OS ইনপুট পদ্ধতি সেৱা</translation>
<translation id="1947737735496445907">প্ৰিণ্ট কৰা হ’ল</translation>
<translation id="1979103255016296513">পাছৱর্ড সলনি কৰাৰ সময় উকলিছে</translation>
<translation id="1999615961760456652">কেপ্টিভ প’ৰ্টেল</translation>
<translation id="2008685064673031089">প্ৰাইম সন্ধান</translation>
<translation id="2080070583977670716">অধিক ছেটিং</translation>
<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />, সংস্কৰণ <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
<translation id="2126937207024182736"><ph name="TOTAL_MEMORY" /> জিবিৰ <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> জিবি উপলব্ধ আছে</translation>
<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2157959690810728433">শাৰীত ৰখা হৈছে</translation>
<translation id="2161394479394250669">প্ৰিণ্টিঙৰ কাৰ্য বাতিল কৰক</translation>
<translation id="2217935453350629363">বৰ্তমানৰ গতিবেগ</translation>
<translation id="2224337661447660594">ইণ্টাৰনেট নাই</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="225692081236532131">সক্ৰিয়কৰণৰ স্থিতি</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">ওচৰ-পাজৰৰ ডিভাইচসমূহ চাবলৈ ব্লুটুথ অন কৰক</translation>
<translation id="2364498172489649528">পাছ কৰিছে</translation>
<translation id="2391082728065870591">মতামত বিষয়ক ৰিপ’ৰ্টটো পঠিয়াওক</translation>
<translation id="2418150275289244458">ছেটিঙত খোলক</translation>
<translation id="2446553403094072641">ওপঙি থকা বিন্দুৰ সঠিকতা</translation>
<translation id="2448312741937722512">প্রকাৰ</translation>
<translation id="2461822463642141190">বৰ্তমান</translation>
<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="2517472476991765520">স্কেন কৰক</translation>
<translation id="2570743873672969996"><ph name="TEST_NAME" /> পৰীক্ষা চলাই থকা হৈছে...</translation>
<translation id="2585245331261708204">Chrome OSত নতুন কি আছে</translation>
<translation id="2620436844016719705">ছিষ্টেম</translation>
<translation id="2740531572673183784">ঠিক আছে</translation>
<translation id="2751739896257479635">EAPৰ ২য় স্তৰৰ বিশ্বাসযোগ্যতাৰ প্ৰমাণীকৰণ</translation>
<translation id="2789486458103222910">ঠিক আছে</translation>
<translation id="2805756323405976993">এপ্</translation>
<translation id="2862104018715411648">আপোনাৰ নথিখন স্কেনাৰটোত ৰাখক আৰু আৰম্ভ কৰিবলৈ স্কেন কৰক বাছনি কৰক</translation>
<translation id="2872961005593481000">শ্বাট ডাউন কৰক</translation>
<translation id="2878387241690264070"><ph name="NUM_SECONDS" /> ছেকেণ্ডত <ph name="RATE" /> চাৰ্জ খৰচ হৈছে।</translation>
<translation id="2983662233540284543">এগৰাকী গে'ম সম্পৰ্কীয় ভিডিঅ' সৃষ্টিকর্তাৰ পৰা জানক, গে'ম ডিজাইন কৰা এপ্ আৰু বহুতো পাওক</translation>
<translation id="3008341117444806826">ৰিফ্ৰেশ্ব কৰক</translation>
<translation id="3009958530611748826">ছেভ কৰিবলৈ এটা ফ’ল্ডাৰ বাছনি কৰক</translation>
<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" />এমএ</translation>
<translation id="3069085583900247081">পৰীক্ষা বিফল হৈছে</translation>
<translation id="3083667275341675831">সংযোগ সম্পৰ্কীয় ডায়গন’ষ্টিক্স</translation>
<translation id="3091839911843451378">বিফল হৈছে - বন্ধ হৈছে</translation>
<translation id="3102119246920354026">কেশ্ব</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="315116470104423982">ম’বাইল ডেটা</translation>
<translation id="315738237743207937">কেপ্টিভ প’ৰ্টেল চিনাক্ত কৰা হৈছে</translation>
<translation id="3188257591659621405">মোৰ ফাইলসমূহ</translation>
<translation id="3199982728237701504">নথি ফীডাৰ (দুফাল থকা)</translation>
<translation id="3226405216343213872">স্কেনাৰ বিচাৰি থকা হৈছে</translation>
<translation id="3246869037381808805">১ দিনতকৈ পুৰণি প্ৰিণ্ট কাৰ্যসমূহ আঁতৰোৱা হ’ব</translation>
<translation id="3268178239013324452">বিফল হৈছে - দুৱাৰ খোল খাই আছে</translation>
<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{ফাইল সম্পাদনা কৰক}one{ফাইলসমূহ সম্পাদনা কৰক}other{ফাইলসমূহ সম্পাদনা কৰক}}</translation>
<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" /> গিগাহাৰ্টজ</translation>
<translation id="3310640316857623290">DNSৰ বিলম্বতা যথেষ্ট পৰিমাণে অনুমতি দিয়া সীমাতকৈ ওপৰত আছে</translation>
<translation id="3328783797891415197">পৰীক্ষা চলি আছে</translation>
<translation id="3368922792935385530">সংযোগ কৰা হ’ল</translation>
<translation id="3369013195428705271">আপুনি সকলো প্ৰিণ্টৰ ইতিহাস নিশ্চিতভাৱে মচিব বিচাৰেনে? আপোনাৰ চলি থকা প্ৰিণ্টৰ কামসমূহ মচা নহয়।</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="3435738964857648380">সুৰক্ষা</translation>
<translation id="3456078764689556234"><ph name="TOTAL_PAGES" /> খনৰ ভিতৰত <ph name="PRINTED_PAGES" /> নম্বৰৰ পৃষ্ঠাখন প্ৰিণ্ট কৰা হৈছে।</translation>
<translation id="345898999683440380"><ph name="PAGE_NUM" /> নম্বৰ পৃষ্ঠাখন স্কেন কৰি থকা হৈছে। <ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% সম্পূৰ্ণ হ’ল।</translation>
<translation id="3459509316159669723">প্ৰিণ্টিং</translation>
<translation id="3488065109653206955">আংশিকভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছে</translation>
<translation id="3527036260304016759">বিফল হৈছে - অজ্ঞাত আসোঁৱাহ</translation>
<translation id="3532980081107202182">প্ৰায় <ph name="MIN_REMAINING" /> মিনিট বাকী আছে</translation>
<translation id="357889014807611375">নিৰিখ-নিৰ্দিষ্ট ৱাই-ফাই</translation>
<translation id="3595596368722241419">বেটাৰী চ্চাৰ্জ সম্পূৰ্ণ হৈছে</translation>
<translation id="360565022852130722">ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কটো দুৰ্বল প্ৰট’কল WEP 802.1xৰ দ্বাৰা সুৰক্ষিত</translation>
<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> পৰীক্ষা</translation>
<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (<ph name="AGGREGATED_COUNT" /> টা পৰ্যালোচনা)</translation>
<translation id="3748026146096797577">সংযোগ কৰা হোৱা নাই</translation>
<translation id="3749289110408117711">ফাইলৰ নাম</translation>
<translation id="38114475217616659">সকলো ইতিহাস মচক</translation>
<translation id="3820172043799983114">অমান্য পিন।</translation>
<translation id="3838338534323494292">নতুন পাছৱৰ্ড</translation>
<translation id="3865414814144988605">ৰিজ'লিউশ্বন</translation>
<translation id="387301095347517405">আপোনাৰ বেটাৰীটোৱে এটা সম্পূৰ্ণ চাৰ্জিং চক্ৰৰ মাজেৰে যোৱাৰ সংখ্যা</translation>
<translation id="3941014780699102620">হ’ষ্ট সম্পৰ্কীয় সমস্যা সমাধান কৰাত বিফল হ'ল</translation>
<translation id="3942420633017001071">ডায়েগনষ্টিক্স</translation>
<translation id="3967822245660637423">ডাউনল’ড সম্পূৰ্ণ হ’ল</translation>
<translation id="397105322502079400">গণনা কৰি থকা হৈছে…</translation>
<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> দিনতকৈ পুৰণি প্ৰিণ্টৰ কামসমূহ আঁতৰোৱা হ’ব</translation>
<translation id="4003384961948020559">বিফল হৈছে - আউটপুট ভৰ্তি হৈ গৈছে</translation>
<translation id="4034824040120875894">প্ৰিণ্টাৰ</translation>
<translation id="4131410914670010031">ক’লা আৰু বগা</translation>
<translation id="4145784616224233563">HTTPৰ ফায়াৰৱাল</translation>
<translation id="4155551848414053977">নিশ্চিত কৰক যে স্কেনাৰটো অন কৰা আছে আৰু আপোনাৰ নেটৱৰ্ক অথবা এটা পোনপটীয়া সংযোগৰ জৰিয়তে উপলব্ধ হৈ আছে</translation>
<translation id="4170700058716978431">বিফল হৈছে</translation>
<translation id="4176463684765177261">অক্ষম আছে</translation>
<translation id="4227825898293920515">পাছৱর্ডৰ ম্যাদ উকলাৰ সময় <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="4238516577297848345">কোনো প্ৰিণ্টৰ কাম চলি থকা নাই</translation>
<translation id="4297501883039923494">বন্ধ হৈছে - অজ্ঞাত আসোঁৱাহ</translation>
<translation id="4378373042927530923">নাই চলা</translation>
<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
<translation id="4425149324548788773">মোৰ ড্ৰাইভ</translation>
<translation id="4429881212383817840">Kerberos টিকেটৰ ম্যাদ শীঘ্ৰেই উকলি যাব</translation>
<translation id="4431821876790500265">ৰিপ’ৰ্ট চাওক</translation>
<translation id="445059817448385655">পুৰণি পাছৱৰ্ড</translation>
<translation id="4453205916657964690">ছাবনেট মাস্ক</translation>
<translation id="4454245904991689773">স্কেন কৰি ইয়াত ছেভ কৰক</translation>
<translation id="4479639480957787382">ইথাৰনেট</translation>
<translation id="4483049906298469269">ডিফ’ল্ট হিচাপে নথকা নেটৱৰ্কৰ গে’টৱে’টোক পিং কৰাত বিফল হ'ল</translation>
<translation id="4511264077854731334">প’ৰ্টেল</translation>
<translation id="4548483925627140043">ছিগনেল পোৱা নগ’ল</translation>
<translation id="455835558791489930"><ph name="CHARGE_VALUE" />mAh বেটাৰী</translation>
<translation id="4562494484721939086">কোনো সেৱা নাই</translation>
<translation id="458794348635939462">হ’ষ্ট সম্পৰ্কীয় সকলো সমস্যা সমাধান কৰাত বিফল হ'ল</translation>
<translation id="4593212453765072419">প্ৰ’ক্সী বিশ্বাসযোগ্যতাৰ প্ৰমাণীকৰণৰ আৱশ্যক</translation>
<translation id="4627232916386272576"><ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" />ৰ ভিতৰত <ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" />। প্ৰিণ্টৰ কাৰ্যটো বাতিল কৰিবলৈ এণ্টাৰ টিপক।</translation>
<translation id="4646949265910132906">সুৰক্ষিত ৱাই-ফাই সংযোগ</translation>
<translation id="4652335678334611408">ছেশ্বনৰ লগ ছেভ কৰক</translation>
<translation id="4665014895760275686">উৎপাদনকাৰী</translation>
<translation id="467510802200863975">পাছৱৰ্ডসমূহ মিলা নাই</translation>
<translation id="467715984478005772">ফায়াৰৱালৰ সন্দেহ কৰা হৈছে</translation>
<translation id="4691278870498629773">বন্ধ হৈছে - ট্ৰে’ উপলব্ধ নহয়</translation>
<translation id="469379815867856270">ছিগনেলৰ ক্ষমতা</translation>
<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰমাণপত্ৰ</translation>
<translation id="4731797938093519117">অভিভাৱকৰ এক্সেছ</translation>
<translation id="4773299976671772492">বন্ধ হৈছে</translation>
<translation id="4794140124556169553">CPUৰ পৰীক্ষা চলালে আপোনাৰ ছিষ্টেমৰ পাৰদৰ্শিতাত প্ৰভাৱ পৰিব পাৰে</translation>
<translation id="4808449224298348341">বাতিল কৰা প্ৰিণ্টিঙৰ কাৰ্য <ph name="DOCUMENT_TITLE" /></translation>
<translation id="4813345808229079766">সংযোগ</translation>
<translation id="4832079907277790330">Files এপ্‌টোত ফ’ল্ডাৰ বাছনি কৰক...</translation>
<translation id="4835901797422965222">কোনো সক্ৰিয় নেটৱৰ্ক নাই</translation>
<translation id="4848429997038228357">চলি আছে</translation>
<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}}</translation>
<translation id="4880328057631981605">এক্সেছ পইণ্টৰ নাম</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4890353053343094602">তৎক্ষণাত নতুন এটা বাছনি কৰক</translation>
<translation id="4891842000192098784">চাপ</translation>
<translation id="4917385247580444890">শক্তিশালী</translation>
<translation id="4917889632206600977">বন্ধ হৈছে - কাগজ শেষ হৈছে</translation>
<translation id="4921665434385737356"><ph name="NUM_SECONDS" /> ছেকেণ্ডত <ph name="RATE" /> চাৰ্জ হৈছে।</translation>
<translation id="4932733599132424254">তাৰিখ</translation>
<translation id="498186245079027698">স্কেনাৰটো পৰীক্ষা কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক। স্কেন কৰা ফাইল ছেভ কৰিবলৈ পৰ্যাপ্ত পৰিমাণে স্থানীয় খালী ঠাই থকাটো নিশ্চিত কৰক।</translation>
<translation id="4985509611418653372">চলাওক</translation>
<translation id="4987769320337599931">ফায়াৰৱাল</translation>
<translation id="4999333166442584738">ৰিপ’ৰ্ট লুকুৱাওক</translation>
<translation id="500920857929044050">পৰীক্ষা কৰা বন্ধ কৰক</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5050042263972837708">গোটৰ নাম</translation>
<translation id="5088172560898466307">ছার্ভাৰ হ‘ষ্টনে‘ম</translation>
<translation id="5089810972385038852">ৰাজ্য</translation>
<translation id="5142961317498132443">বিশ্বাসযোগ্যতাৰ প্ৰমাণীকৰণ</translation>
<translation id="5154917547274118687">মেম’ৰি</translation>
<translation id="5168185087976003268">বেটাৰীৰ অৱস্থা</translation>
<translation id="5170568018924773124">ফ’ল্ডাৰত দেখুৱাওক</translation>
<translation id="519607504553633437">আপোনাৰ নিজৰ গে'মৰ ডিজাইন কৰক আৰু গঢ়ক</translation>
<translation id="5212543919916444558">আপোনাক সহায় কৰিব পৰাকৈ মই আপোনাৰ স্ক্ৰীণত একো বিচাৰি পোৱা নাই।
মোক কিবা সুধিবলৈ মাইকটো টিপক।</translation>
<translation id="5222676887888702881">ছাইন আউট কৰক</translation>
<translation id="5252456968953390977">ৰ’মিং</translation>
<translation id="5264277876637023664">চিপিইউ পৰীক্ষা চলাওক</translation>
<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
<translation id="5275828089655680674">ৰুটিন পুনৰ চলাওক</translation>
<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
<translation id="5294769550414936029">সংস্কৰণ <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
<translation id="5300814202279832142">ৱিণ্ড’ ডেস্কলৈ নিয়ক</translation>
<translation id="5315873049536339193">পৰিচয়</translation>
<translation id="5317780077021120954">ছেভ কৰক</translation>
<translation id="5318334351163689047">বিফল TCP অনুৰোধসমূহ</translation>
<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
<translation id="5332948983412042822">এতিয়া নতুন এটা বাছনি কৰক</translation>
<translation id="5333530671332546086">অজ্ঞাত প’ৰ্টেলৰ স্থিতি</translation>
<translation id="5372659122375744710">ৱাই-ফাইৰ নেটৱৰ্কটো সুৰক্ষিত নহয়</translation>
<translation id="5401938042319910061">সকলো ৰুটিন চলাওক</translation>
<translation id="5423849171846380976">সক্ৰিয় কৰা হৈছে</translation>
<translation id="5430931332414098647">তাৎক্ষণিক টেথাৰিং কৰাৰ সুবিধা</translation>
<translation id="5431318178759467895">ৰং</translation>
<translation id="5431825016875453137">OpenVPN / L2TP</translation>
<translation id="5457599981699367932">অতিথি হিচাপে ব্ৰাউজ কৰক</translation>
<translation id="54609108002486618">পৰিচালিত</translation>
<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}one{{0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}other{{0} টা প্ৰয়াস বাকী আছে}}</translation>
<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" />: <ph name="PROBLEMS" /></translation>
<translation id="5499114900554609492">স্কেন সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা নগ’ল</translation>
<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
<translation id="5669267381087807207">সক্ৰিয় কৰা হৈছে</translation>
<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
<translation id="5691511426247308406">পৰিয়াল</translation>
<translation id="5752751666635965375">নিজৰ গে'ম প্ৰস্তুত কৰক</translation>
<translation id="5760715441271661976">প’ৰ্টেল ষ্টে’ট</translation>
<translation id="5797428682393400134">সফল</translation>
<translation id="5832805196449965646">অন্য লোক যোগ কৰক</translation>
<translation id="583281660410589416">অজ্ঞাত</translation>
<translation id="5849570051105887917">হোম প্ৰদানকাৰীৰ ক’ড</translation>
<translation id="5866840822086176774">যথেষ্ট ভাল</translation>
<translation id="5895138241574237353">ৰিষ্টাৰ্ট কৰক</translation>
<translation id="5916084858004523819">নিষিদ্ধ</translation>
<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{আপোনাৰ ফাইলটো সফলভাৱে স্কেন আৰু <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />ত ছেভ কৰা হৈছে।}one{আপোনাৰ ফাইলসমূহ সফলভাৱে স্কেন আৰু <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />ত ছেভ কৰা হৈছে।}other{আপোনাৰ ফাইলসমূহ সফলভাৱে স্কেন আৰু <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />ত ছেভ কৰা হৈছে।}}</translation>
<translation id="5931523347251946569">ফাইলটো পোৱা নগ’ল</translation>
<translation id="6037291330010597344">স্কেনাৰৰ নথিৰ ফীডাৰটো খালী আছে। নথি যোগ দি পুনৰ চেষ্টা কৰক।</translation>
<translation id="6040143037577758943">বন্ধ কৰক</translation>
<translation id="6040852767465482106">অজ্ঞাত পৰিচয়</translation>
<translation id="604124094241169006">স্বয়ংক্ৰিয়</translation>
<translation id="6048107060512778456">বিফল হৈছে - কাগজ ঠাহ খাই গৈছে</translation>
<translation id="6050189528197190982">গ্ৰে’স্কে’ল</translation>
<translation id="6058625436358447366">সম্পূর্ণ কৰিবলৈ আপোনাৰ পুৰণি আৰু নতুন পাছৱর্ডসমূহ দিয়ক</translation>
<translation id="6061772781719867950">HTTPৰ অনুৰোধ বিফল হৈছে</translation>
<translation id="6104112872696127344">স্কেনিং বাতিল কৰা হৈছে</translation>
<translation id="6106186594183574873">সম্পূর্ণ কৰিবলৈ আপোনাৰ পুৰণি পাছৱর্ড দিয়ক</translation>
<translation id="6108689792487843350">গেইটৱে'টো পাব পৰা অৱস্থাত নাই</translation>
<translation id="6122191549521593678">অনলাইন</translation>
<translation id="6137767437444130246">ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰমাণপত্ৰ</translation>
<translation id="6146993107019042706">সম্পূর্ণ কৰিবলৈ আপোনাৰ নতুন পাছৱর্ড দিয়ক</translation>
<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
<translation id="6165508094623778733">অধিক জানক</translation>
<translation id="6189418609903030344">ব্যৱহাৰৰ লগে লগে বেটাৰীৰ ক্ষমতা কমি আহে</translation>
<translation id="6191293864534840972">ড’মেইনৰ নাম থকা ছাৰ্ভাৰসমূহ বিকৃত</translation>
<translation id="6223752125779001553">কোনো স্কেনাৰ নাই</translation>
<translation id="6232017090690406397">বেটাৰী</translation>
<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" /> পৰীক্ষাটো বাতিল কৰা হৈছে</translation>
<translation id="6325525973963619867">বিফল হৈছে</translation>
<translation id="636850387210749493">এন্টাৰপ্ৰাইজৰ পঞ্জীয়ন</translation>
<translation id="6388847657025262518">স্কেনাৰৰ নথিৰ ফীডাৰটো জাম লাগিছে। ফীডাৰটো পৰীক্ষা কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক।</translation>
<translation id="641081527798843608">বিষয়ৰ মিল</translation>
<translation id="6423239382391657905">VPN খোলক</translation>
<translation id="6456394469623773452">ভাল</translation>
<translation id="6472207088655375767">OTP</translation>
<translation id="6480327114083866287"><ph name="MANAGER" />এ পৰিচালনা কৰে</translation>
<translation id="649050271426829538">বন্ধ হৈছে - কাগজ ঠাহ খাই গৈছে</translation>
<translation id="6516990319416533844">বেটাৰীৰ চাৰ্জিঙৰ হাৰ পৰীক্ষা কৰিবলৈ আপোনাৰ বেটাৰীটো এক চুটি সময়ৰ বাবে খৰচ হ’বলৈ দিয়ক</translation>
<translation id="6517239166834772319">অন্বেষণ</translation>
<translation id="6527081081771465939">ৱাই-ফাইৰ অজ্ঞাত সুৰক্ষাৰ প্ৰ'টকল</translation>
<translation id="65587193855025101">ফ্লে'টবেড</translation>
<translation id="6564646048574748301">বিফল হৈছে - প্ৰিণ্টাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰা নাই</translation>
<translation id="6618744767048954150">চলি আছে</translation>
<translation id="6620487321149975369">প্ৰিণ্টিঙৰ কামসমূহ মেনুৱেলভাৱে আঁতৰাই নিদিয়ালৈকে সেইসমূহ ইতিহাসত দেখা পোৱা যাব</translation>
<translation id="6643016212128521049">মচক</translation>
<translation id="6657585470893396449">পাছৱৰ্ড</translation>
<translation id="6704062477274546131">DNS ৰিজ’লিউশ্বন</translation>
<translation id="6747215703636344499">বন্ধ হৈছে - আউটপুট ভৰ্তি হৈ গৈছে</translation>
<translation id="6756731097889387912">স্কেনিং বাতিল কৰিব পৰা নগ’ল</translation>
<translation id="6766275201586212568">DNSৰ সমাধান বিফল হৈছে</translation>
<translation id="6768237774506518020">DNSৰ সমাধান বিফল হোৱাৰ হাৰ উচ্চ</translation>
<translation id="6853312040151791195">চাৰ্জ খৰচ হোৱাৰ হাৰ</translation>
<translation id="6910312834584889076">স্কেনাৰৰ ঢাকনীখন খোলা আছে। ঢাকনীখন বন্ধ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰি চাওক।</translation>
<translation id="6911383237894364323">মিডিয়া ছাৰ্ভাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰা নগ’ল</translation>
<translation id="6957231940976260713">সেৱাৰ নাম</translation>
<translation id="6977381486153291903">ফাৰ্মৱেৰৰ পুনৰীক্ষণ</translation>
<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" />এ এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে আৰু চোৱা ৱেবপৃষ্ঠা, পাছৱৰ্ড আৰু ইমেইলকে ধৰি ব্যৱহাৰকাৰীৰ আটাইবোৰ কাৰ্যকলাপ এক্সেছ কৰিব পাৰে।</translation>
<translation id="7040230719604914234">অপাৰেটৰ</translation>
<translation id="7059230779847288458">চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে, সম্পূৰ্ণ হ’বলৈ <ph name="TIME_VALUE" /> বাকী</translation>
<translation id="708426984172631313">বন্ধ হৈছে</translation>
<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7143207342074048698">সংযোগ হৈছে</translation>
<translation id="7144878232160441200">পুনৰ চেষ্টা কৰক</translation>
<translation id="714876143603641390">LAN সংযোগ</translation>
<translation id="7162487448488904999">Gallery</translation>
<translation id="7177485034254901881">এই <ph name="DEVICE_TYPE" />টো <ph name="MANAGER" />এ পৰিচালনা কৰে। প্ৰশাসকে দূৰৰ পৰাই ডিভাইচটো কনফিগাৰ কৰিব পাৰে।</translation>
<translation id="7216409898977639127">চেলুলাৰ প্ৰদানকাৰী</translation>
<translation id="7271040990581020067">বৰ্তমান স্কেনাৰটো ব্যৱহাৰ কৰি থকা হৈছে। পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।</translation>
<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
<translation id="7302860742311162920">ICCID</translation>
<translation id="7343649194310845056">নেটৱৰ্ক ডিভাইচ</translation>
<translation id="7359657277149375382">ফাইলৰ প্রকাৰ</translation>
<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7435977162516949853">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{স্কেনিং সম্পূৰ্ণ হ’ল। ১ খন পৃষ্ঠা স্কেন কৰা হ’ল}one{স্কেনিং সম্পূৰ্ণ হ’ল। {NUMBER_OF_PAGES} খন পৃষ্ঠা স্কেন কৰা হ’ল}other{স্কেনিং সম্পূৰ্ণ হ’ল। {NUMBER_OF_PAGES} খন পৃষ্ঠা স্কেন কৰা হ’ল}}</translation>
<translation id="7469648432129124067">প’ৰ্টেল চিনাক্ত কৰা হৈছে</translation>
<translation id="7487067081878637334">প্ৰযুক্তিবিদ্যা</translation>
<translation id="7490813197707563893">MAC ঠিকনা</translation>
<translation id="7497215489070763236">ছার্ভাৰ CA প্ৰমাণপত্ৰ</translation>
<translation id="7502658306369382406">IPv6 ঠিকনা</translation>
<translation id="7550715992156305117">ডায়গন’ষ্টিক ৰুটিন</translation>
<translation id="7561454561030345039">এই কাৰ্যটো আপোনাৰ প্ৰশাসকে পৰিচালনা কৰে</translation>
<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> বাকী</translation>
<translation id="7620771111601174153">সহায় কেন্দ্ৰত অধিক জানক</translation>
<translation id="7648838807254605802">HTTPSৰ বেছি বিলম্বতা</translation>
<translation id="7658239707568436148">বাতিল কৰক</translation>
<translation id="7690294790491645610">নতুন পাছৱর্ড নিশ্চিত কৰক</translation>
<translation id="7701040980221191251">নাই</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="773153675489693198">চক্ৰৰ গণনা</translation>
<translation id="7769672763586021400">ম’ডেল আইডি:</translation>
<translation id="7805768142964895445">স্থিতি</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA বা RSN)</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
<translation id="7882358943899516840">প্ৰদানকাৰীৰ ধৰণ</translation>
<translation id="7936303884198020182">ড’মেইন নাম থকা কোনো ছাৰ্ভাৰ পোৱা নগ'ল</translation>
<translation id="7960831585769876809">তাপমান</translation>
<translation id="7994702968232966508">ই.এ.পি. পদ্ধতি</translation>
<translation id="802154636333426148">ডাউনল’ড কৰিব পৰা নগ’ল</translation>
<translation id="8041089156583427627">মতামত পঠিয়াওক</translation>
<translation id="8075838845814659848">বাকী থকা চাৰ্জ</translation>
<translation id="808894953321890993">পাছৱৰ্ড সলনি কৰক</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° C</translation>
<translation id="8206859287963243715">চেলুলাৰ</translation>
<translation id="8208861521865154048">লাভালাভসমূহ</translation>
<translation id="8230672074305416752">ডিফ'ল্ট নেটৱৰ্কৰ গে’টৱে’টো পিং কৰাত বিফল হ'ল</translation>
<translation id="8246209727385807362">অজ্ঞাত বাহক</translation>
<translation id="8291967909914612644">গৃহ প্ৰদানকাৰী দেশ</translation>
<translation id="8294431847097064396">উৎস</translation>
<translation id="8297006494302853456">দুৰ্বল</translation>
<translation id="8302368968391049045">HTTPSৰ ফায়াৰৱাল</translation>
<translation id="8347227221149377169">প্ৰিণ্টিঙৰ কামসমূহ</translation>
<translation id="8352772353338965963">একাধিক ছাইন-ইন কৰিবলৈ এটা একাউণ্ট যোগ কৰক। ছাইন ইন কৰি থোৱা সকলো একাউণ্ট পাছৱৰ্ড অবিহনেই এক্সেছ কৰিব পাৰি, সেয়েহে এই সুবিধাটো কেৱল বিশ্বাসযোগ্য একাউণ্টৰ সৈতেহে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত।</translation>
<translation id="8364946094152050673">ড’মেইনৰ নাম থকা ছাৰ্ভাৰসমূহ খালী</translation>
<translation id="8372477600026034341">অতিৰিক্ত হ’ষ্ট</translation>
<translation id="8395584934117017006">এই <ph name="DEVICE_TYPE" />টো এণ্টাৰপ্ৰাইজে পৰিচালনা কৰে</translation>
<translation id="8398927464629426868">বৰ্তমান ডিভাইচটো চাৰ্জ অথবা ডিছচাৰ্জ হৈ থকাৰ হাৰ</translation>
<translation id="8422748173858722634">IMEI</translation>
<translation id="8461329675984532579">গৃহ প্ৰদানকাৰীৰ নাম</translation>
<translation id="8475690821716466388">ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কটো দুৰ্বল প্ৰট’কল WEP PSKৰ দ্বাৰা সুৰক্ষিত</translation>
<translation id="8477551185774834963">DNSৰ বিলম্বতা সামান্য পৰিমাণে অনুমতি দিয়া সীমাতকৈ ওপৰত আছে</translation>
<translation id="8483248364096924578">IP ঠিকনা</translation>
<translation id="8503813439785031346">ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম</translation>
<translation id="8503836310948963452">আৰু মাত্ৰ কেইমিনিটমান বাকী…</translation>
<translation id="8575298406870537639">আপোনাৰ বাহকৰ নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযুক্ত হ’বলৈ সেইটোক এই বিকল্পটোৰ আৱশ্যক হ’ব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</translation>
<translation id="8576249514688522074">আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই</translation>
<translation id="8620617069779373398">ৰ’মিঙৰ স্থিতি</translation>
<translation id="8660881923941176839">পাউণ্ড</translation>
<translation id="8675354002693747642">আগতীয়াকৈ শ্বেয়াৰ কৰা চাবি</translation>
<translation id="871560550817059752">বিফল হৈছে - চিয়াহী শেষ হৈছে</translation>
<translation id="8723108084122415655">ডিফ’ল্ট হিচাপে নথকা নেটৱৰ্ক বিলম্বতাৰ সীমাৰ ওপৰত আছে</translation>
<translation id="8726019395068607495">বন্ধ হৈছে - দুৱাৰ খোল খাই আছে</translation>
<translation id="8730621377337864115">হ’ল</translation>
<translation id="8747900814994928677">সলনি কৰাটো নিশ্চিত কৰক</translation>
<translation id="877985182522063539">A4</translation>
<translation id="8798099450830957504">ডিফ’ল্ট</translation>
<translation id="8798441408945964110">প্ৰদানকাৰীৰ নাম</translation>
<translation id="8814190375133053267">ৱাই-ফাই</translation>
<translation id="8818152010000655963">ৱালপেপাৰ</translation>
<translation id="8845001906332463065">সহায় পাওক</translation>
<translation id="8881098542468797602">পৰীক্ষা সফল হৈছে</translation>
<translation id="8898840733695078011">ছিগনেলৰ ক্ষমতা</translation>
<translation id="8910721771319628100">ডিফ’ল্ট নেটৱৰ্ক বিলম্বতাৰ সীমাৰ ওপৰত আছে</translation>
<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /><ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="8919837981463578619">বিফল হৈছে - ট্ৰে’ উপলব্ধ নহয়</translation>
<translation id="8928727111548978589">বিফল হৈছে - কাগজ শেষ হৈছে</translation>
<translation id="8930622219860340959">বেতাঁৰ</translation>
<translation id="8968751544471797276">চাৰ্জিঙৰ হাৰ</translation>
<translation id="8970109610781093811">পুনৰ চলাওক</translation>
<translation id="9003704114456258138">ফ্ৰিকুৱেন্সী</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">ব্লুটুথ</translation>
<translation id="9088306295921699330">এতিয়ালৈকে কৰা ব্যৱহাৰৰ পৰিমাণ</translation>
<translation id="910415269708673980"><ph name="PRINCIPAL_NAME" />ৰ টিকেট ৰিফ্ৰেশ্ব কৰক</translation>
<translation id="9106415115617144481"><ph name="PAGE_NUMBER" /> নম্বৰ পৃষ্ঠাখন স্কেন কৰি থকা হৈছে</translation>
<translation id="9111102763498581341">আনলক</translation>
<translation id="9137526406337347448">Google সেৱা</translation>
<translation id="9149391708638971077">মেম’ৰি পৰীক্ষা চলাওক</translation>
<translation id="9173638680043580060">এক মিনিটতকৈ কম সময় বাকী আছে</translation>
<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + পূৰ্বে শ্বেয়াৰ কৰা কী</translation>
<translation id="9211490828691860325">আটাইবোৰ ডেস্ক</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="952992212772159698">সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই</translation>
<translation id="960719561871045870">অপাৰেটৰ ক’ড</translation>
<translation id="982713511914535780">ডিচচাৰ্জ পৰীক্ষা চলাওক</translation>
</translationbundle>