blob: 6a4036bc53df98ef1a75d761d99eaf0cce80f14c [file] [log] [blame]
# Japanese Messages for GNU libc.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2000-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-05 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 02:22+0900\n"
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/generic/siglist.h:29 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×"
#: sysdeps/generic/siglist.h:30 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß"
#: sysdeps/generic/siglist.h:31 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "½ªÎ»"
#: sysdeps/generic/siglist.h:32 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÌ¿Îá¤Ç¤¹"
#: sysdeps/generic/siglist.h:33 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "¥È¥ì¡¼¥¹/¥Ö¥ì¥¤¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È ¥È¥é¥Ã¥×"
#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr "¥¢¥Ü¡¼¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:35 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34
msgid "Floating point exception"
msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ±é»»Îã³°¤Ç¤¹"
#: sysdeps/generic/siglist.h:36 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35
msgid "Killed"
msgstr "¶¯À©½ªÎ»"
#: sysdeps/generic/siglist.h:37 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "¥Ð¥¹¥¨¥é¡¼"
#: sysdeps/generic/siglist.h:38 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37
msgid "Segmentation fault"
msgstr "¥»¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó°ãÈ¿¤Ç¤¹"
#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
#: sysdeps/generic/siglist.h:39 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
msgid "Broken pipe"
msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤¬ÀÚÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:40 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¥¯¥í¥Ã¥¯"
#: sysdeps/generic/siglist.h:41 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41
msgid "Terminated"
msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:42 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "¶ÛµÞI/O¾ò·ï"
#: sysdeps/generic/siglist.h:43 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (¥·¥°¥Ê¥ë)"
#: sysdeps/generic/siglist.h:44 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44
msgid "Stopped"
msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:45 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45
msgid "Continued"
msgstr "·Ñ³"
#: sysdeps/generic/siglist.h:46 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46
msgid "Child exited"
msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:47 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (üËöÆþÎÏ)"
#: sysdeps/generic/siglist.h:48 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (üËö½ÐÎÏ)"
#: sysdeps/generic/siglist.h:49 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O²Äǽ¤Ç¤¹"
#: sysdeps/generic/siglist.h:50 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU»þ´ÖÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:51 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:52 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "²¾ÁÛ¥¿¥¤¥Þ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:53 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥¿¥¤¥Þ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:54 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54
msgid "Window changed"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/generic/siglist.h:55 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 1"
#: sysdeps/generic/siglist.h:56 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 2"
#: sysdeps/generic/siglist.h:60 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT ¥È¥é¥Ã¥×"
#: sysdeps/generic/siglist.h:63 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38
msgid "Bad system call"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë"
#: sysdeps/generic/siglist.h:66
msgid "Stack fault"
msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¼ºÇÔ"
#: sysdeps/generic/siglist.h:69
msgid "Information request"
msgstr "¾ðÊóÍ×µá"
#: sysdeps/generic/siglist.h:71
msgid "Power failure"
msgstr "ÅŸ»¾ã³²"
#: sysdeps/generic/siglist.h:74 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55
msgid "Resource lost"
msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:57
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¥¨¥é¡¼:"
#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:44
#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:87
msgid "Unknown error "
msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼ "
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
#, c-format
msgid "cannot open `%s'"
msgstr "`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "`%s'¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:295 catgets/gencat.c:288
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:313
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
#: iconv/iconv_charmap.c:443
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "°ÌÃÖ %Zd ¤ÇÉÔÀµ¤ÊÆþÎÏ¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:506
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎºÇ¸å¤Ç¤Î°ìÃפ·¤Ê¤¤Ê¸»ú¤Þ¤¿¤Ï¥·¥Õ¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:549
#: iconv/iconv_prog.c:585
msgid "error while reading the input"
msgstr "ÆþÎÏÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼"
#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_prog.c:567
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "ÆþÎÏÍѥХåե¡¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "ÆþÎÏ/½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»ÅÍÍ:"
#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "encoding of original text"
msgstr "¸µ¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "encoding for output"
msgstr "½ÐÎÏ»þ¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
#: iconv/iconv_prog.c:64
msgid "Information:"
msgstr "¾ðÊó:"
#: iconv/iconv_prog.c:65
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "´ûÃΤÎÁ´¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤òɽ¼¨"
#: iconv/iconv_prog.c:66 locale/programs/localedef.c:128
msgid "Output control:"
msgstr "½ÐÎÏÀ©¸æ:"
#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "½ÐÎϤ«¤éÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤òÈ´¤«¤¹"
#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "output file"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: iconv/iconv_prog.c:69
msgid "suppress warnings"
msgstr "·Ù¹ð¤ÎÍÞÀ©"
#: iconv/iconv_prog.c:70
msgid "print progress information"
msgstr "·Ð²á¾ðÊó¤Îɽ¼¨"
#: iconv/iconv_prog.c:75
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤òÊÑ´¹¤¹¤ë."
#: iconv/iconv_prog.c:79
msgid "[FILE...]"
msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë...]"
#: iconv/iconv_prog.c:201
msgid "cannot open output file"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "`%s'¤«¤é¤ÎÊÑ´¹¤È`%s'¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ï¤É¤Á¤é¤â¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_prog.c:248
#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr "`%s'¤«¤é¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_prog.c:255
#, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgstr "`%s'¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_prog.c:259
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "`%s'¤«¤é`%s'¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: iconv/iconv_prog.c:265
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "ÊÑ´¹½èÍý¤Î³«»Ï¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: iconv/iconv_prog.c:360
msgid "error while closing output file"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
#: iconv/iconv_prog.c:409 iconv/iconvconfig.c:357 locale/programs/locale.c:279
#: locale/programs/localedef.c:372 catgets/gencat.c:233
#: malloc/memusagestat.c:602 debug/pcprofiledump.c:199
msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "¥Ð¥°¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È`glibcbug'¤òÍѤ¤¤Æ<bugs@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:371 locale/programs/locale.c:292
#: locale/programs/localedef.c:386 catgets/gencat.c:246 posix/getconf.c:913
#: nss/getent.c:74 nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_nischeck.c:90 elf/ldconfig.c:274
#: elf/sprof.c:349
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£ÍøÍѵöÂú¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"¾¦¶ÈÀ­¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ø¤ÎŬ¹çÀ­¤ÎÇ¡²¿¤Ë´Ø¤ï¤é¤º¡¢ÌµÊݾڤǤ¹¡£ \n"
#: iconv/iconv_prog.c:428 iconv/iconvconfig.c:376 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:391 catgets/gencat.c:251 posix/getconf.c:918
#: nss/getent.c:79 nscd/nscd.c:360 nscd/nscd_nischeck.c:95 elf/ldconfig.c:279
#: elf/sprof.c:355
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "ºî¼Ô: %s.\n"
#: iconv/iconv_prog.c:458 iconv/iconv_prog.c:484
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr "½ÐÎϽñ¤­½Ð¤·Ãæ¤ËÌäÂ꤬¤¢¤Ã¤¿¤¿¤áÊÑ´¹¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
#: iconv/iconv_prog.c:502
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
msgstr "°ÌÃÖ %ld ¤ÇÉÔÀµ¤ÊÆþÎÏ¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: iconv/iconv_prog.c:510
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ (ÉÔÀµ¤Êµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹)"
#: iconv/iconv_prog.c:513
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê iconv() ¥¨¥é¡¼ %d"
#: iconv/iconv_prog.c:756
msgid ""
"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
"listed with several different names (aliases).\n"
"\n"
" "
msgstr ""
"°Ê²¼¤Î¥ê¥¹¥È¤Ë¤Ï¡¢ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥³¡¼¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
"¤³¤ì¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤Î̾Á°¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ÎFROM¤ÈTO¤Ç»È¤ï¤ì¤ëÁ´¤Æ¤Î\n"
"Áȹ礻¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤¤¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. ¤¢¤ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤Ï¡¢\n"
"¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°Û¤Ê¤ë̾Á°(¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹)¤È¶¦¤Ë¥ê¥¹¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n"
"\n"
" "
#: iconv/iconvconfig.c:110
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
msgstr "¹â®Æɹþ¤ßÍÑ iconv ¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹."
#: iconv/iconvconfig.c:114
msgid "[DIR...]"
msgstr "[¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê...]"
#: iconv/iconvconfig.c:126
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤Ë¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "·Ù¹ð¤¬½Ð¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: iconv/iconvconfig.c:405
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "¸¡º÷ÌÚ¤ØÁÞÆþÃæ¤Ç¤¹"
#: iconv/iconvconfig.c:1204
msgid "cannot generate output file"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap-dir.c:59
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%s'¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:136
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:194
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "ɸ½à¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:257
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥× `%s' ¤Ï ASCII ¸ß´¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó, ¥í¥±¡¼¥ë¤Ï ISO C ¤Ë½¾¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
#: locale/programs/charmap.c:336
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max>¤Ï<mb_cur_min>¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
#: locale/programs/repertoire.c:175
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "prolog Ãæ¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹: %s"
#: locale/programs/charmap.c:357
msgid "invalid definition"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÄêµÁ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:126
#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176
msgid "bad argument"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:402
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "<%s> ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:409
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "<%s> ¤ÎÃͤÏ1°Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:421
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "<%s> ¤ÎÃÍ¤Ï <%s> ¤ÎÃͰʾå¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:184
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "°ú¿ô <%s> ¤Ï¥·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:470
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "¥í¥Ã¥¯¾õÂÖ¤ò»ý¤Ä¥­¥ã¥é¥¯¥¿½¸¹ç¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
#: locale/programs/charmap.c:814
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "%s¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:231
msgid "no symbolic name given"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:552
msgid "invalid encoding given"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: locale/programs/charmap.c:561
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "ʸ»ú¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ãæ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:563
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "ʸ»ú¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ãæ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:297
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "Îΰè¤ÎºÇ¸å¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818
#: locale/programs/repertoire.c:314
#, c-format
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "ÄêµÁ`%1$s' ¤¬ `END %1$s' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:642
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "WIDTH ÄêµÁ¤Ï CHARMAP ÄêµÁ¤Ë½¾¤¦¤³¤È¤Î¤ßµö¤µ¤ì¤Þ¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "%s¤ÎÃͤÏÀ°¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:841
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: ¾õÂÖµ¡³£Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼"
#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:605
#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3818
#: locale/programs/ld-ctype.c:2225 locale/programs/ld-ctype.c:2994
#: locale/programs/ld-identification.c:469
#: locale/programs/ld-measurement.c:255 locale/programs/ld-messages.c:349
#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:324
#: locale/programs/ld-numeric.c:392 locale/programs/ld-paper.c:258
#: locale/programs/ld-telephone.c:330 locale/programs/ld-time.c:1219
#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:325
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Êʸ»ú`%s'"
#: locale/programs/charmap.c:887
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Î³«»Ï¤«¤é½ªÎ»¤Þ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤È¡¢ÈϰϤνª¤ï¤ê¤È¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó: %d vs %d"
#: locale/programs/charmap.c:991 locale/programs/ld-collate.c:2930
#: locale/programs/repertoire.c:420
msgid "invalid names for character range"
msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿ÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°"
#: locale/programs/charmap.c:1003 locale/programs/repertoire.c:432
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "16¿Ê¿ô¤ÎÈÏ°Ï¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤Ç¤Î¤ß»ÈÍѤ¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:1021
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
msgstr "<%s> ¤È <%s> ¤ÏÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
#: locale/programs/charmap.c:1027
msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Î¾å¸Â¤Ï²¼¸Â¤è¤êÂ礭¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/charmap.c:1085
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Î·ë²Ì¥Ð¥¤¥È¤Ïɽ¸½²Äǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1534
#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:134
#: locale/programs/ld-measurement.c:95 locale/programs/ld-messages.c:98
#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:95
#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:92
#: locale/programs/ld-telephone.c:95 locale/programs/ld-time.c:160
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "%s ¥«¥Æ¥´¥ê¤ËÂФ¹¤ëÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:228
#: locale/programs/ld-address.c:290 locale/programs/ld-address.c:309
#: locale/programs/ld-address.c:322 locale/programs/ld-identification.c:147
#: locale/programs/ld-measurement.c:106 locale/programs/ld-monetary.c:206
#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:106
#: locale/programs/ld-name.c:143 locale/programs/ld-numeric.c:113
#: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:103
#: locale/programs/ld-paper.c:112 locale/programs/ld-telephone.c:106
#: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:176
#: locale/programs/ld-time.c:197
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
#: locale/programs/ld-address.c:235 locale/programs/ld-address.c:265
#: locale/programs/ld-name.c:118 locale/programs/ld-telephone.c:118
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-address.c:169
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹`%%%c'¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-address.c:220
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: terminology¸À¸ì¥³¡¼¥É`%s'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-address.c:247 locale/programs/ld-address.c:276
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: ¸À¸ì̾¾Êά·Á `%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-address.c:254 locale/programs/ld-address.c:282
#: locale/programs/ld-address.c:316 locale/programs/ld-address.c:328
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: `%s'ÃͤÏ`%s'¤ÎÃͤ˥ޥåÁ¤·¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-address.c:301
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: ¹ñ¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ`%d'¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-address.c:497 locale/programs/ld-address.c:534
#: locale/programs/ld-address.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:2601
#: locale/programs/ld-identification.c:365
#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:302
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:281
#: locale/programs/ld-numeric.c:264 locale/programs/ld-paper.c:225
#: locale/programs/ld-telephone.c:289 locale/programs/ld-time.c:1108
#: locale/programs/ld-time.c:1150
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤¬Ê£¿ô²óÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-address.c:501 locale/programs/ld-address.c:539
#: locale/programs/ld-identification.c:369 locale/programs/ld-messages.c:312
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
#: locale/programs/ld-name.c:285 locale/programs/ld-numeric.c:268
#: locale/programs/ld-telephone.c:293 locale/programs/ld-time.c:1002
#: locale/programs/ld-time.c:1071 locale/programs/ld-time.c:1113
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-address.c:586 locale/programs/ld-collate.c:3800
#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-identification.c:450
#: locale/programs/ld-measurement.c:236 locale/programs/ld-messages.c:331
#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306
#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:240
#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1201
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: ÉÔ´°Á´¤Ê`END'¹Ô¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-address.c:589 locale/programs/ld-collate.c:2653
#: locale/programs/ld-collate.c:3802 locale/programs/ld-ctype.c:2228
#: locale/programs/ld-ctype.c:2977 locale/programs/ld-identification.c:453
#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333
#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:308
#: locale/programs/ld-numeric.c:376 locale/programs/ld-paper.c:242
#: locale/programs/ld-telephone.c:314 locale/programs/ld-time.c:1203
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: ÄêµÁ¤¬ `END %1$s' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:523
#: locale/programs/ld-collate.c:575 locale/programs/ld-collate.c:871
#: locale/programs/ld-collate.c:884 locale/programs/ld-collate.c:2640
#: locale/programs/ld-collate.c:3809 locale/programs/ld-ctype.c:1956
#: locale/programs/ld-ctype.c:2215 locale/programs/ld-ctype.c:2799
#: locale/programs/ld-ctype.c:2985 locale/programs/ld-identification.c:460
#: locale/programs/ld-measurement.c:246 locale/programs/ld-messages.c:340
#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:315
#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:249
#: locale/programs/ld-telephone.c:321 locale/programs/ld-time.c:1210
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: ʸˡ¥¨¥é¡¼"
#: locale/programs/ld-collate.c:398
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "`%.*s'¤Ï´û¤Ë charmap Ãæ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:407
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "`%.*s' ¤Ï´û¤Ë¥ì¥Ñ¡¼¥È¥êÃæ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:414
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "`%.*s' ¤Ï´û¤Ë¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë¤È¤·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:421
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "`%.*s' ¤Ï´û¤Ë¾È¹çÍ×ÁǤȤ·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:452 locale/programs/ld-collate.c:478
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: `forward' ¤È `backward' ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:462 locale/programs/ld-collate.c:488
#: locale/programs/ld-collate.c:504
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: `%s'¤Ï½Å¤ßÄêµÁ %d Ãæ¤ÇÊ£¿ô²ó»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:560
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: µ¬Â§¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹; ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï %d ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:596
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: ʤÓÂؤ¨µ¬Â§¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:761
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: ¶õ¤Î½Å¤ßʸ»úÎó¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:856
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: ½Å¤ß¤Ï¤½¤Î̾¾Î¤È¤·¤ÆƱ¤¸¾Êά¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:912
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:1031 locale/programs/ld-collate.c:1206
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "`%.*s'¤ËÂФ¹¤ë¥ª¡¼¥À¡¼¤Ï %s:%Zu ¤Ç´û¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:1081
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: ¤¢¤ëÈϰϤγ«»Ï¡¦½ªÎ»¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ë´ð¤Å¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:1108
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: ºÇ½é¤ÈºÇ¸å¤Îʸ»ú¤Î¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏƱ°ìĹ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:1150
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: ¥·¡¼¥±¥ó¥¹Ãæ¤ÎºÇ½é¤Îʸ»ú¤Î¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏºÇ¸å¤Îʸ»ú¤Î¤è¤ê¤âlower¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:1275
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÈϰϤξÊά¤Ï`order_start'¤Î¤¹¤°¸å¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:1279
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ëÈϰϾÊάµ­¹æ¤Ï`order_end'¤Î¤¹¤°¸å¤Ë³¤¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' ¤È `%.*s' ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: `%.*s'¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤Ï¤¹¤Ç¤Ë %s:%Zu ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:1357
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: `%s'¤Ïñ°ì¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:1550
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: `position'¤ÏÆÃÄê¥ì¥Ù¥ë¤ËÂФ·¡¢Á´¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç»ÈÍѤ«Ì¤»ÈÍѤ«¤Î¤É¤Á¤é¤«¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë`%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:1651 locale/programs/ld-collate.c:1757
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï°Ê²¼¤ÈƱ¤¸¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:1655 locale/programs/ld-collate.c:1761
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s'"
#: locale/programs/ld-collate.c:1803
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "`UNDEFINED'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:1832
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹; ½èÍý¤ò¤¢¤­¤é¤á¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:2735
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: `%s'¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:2771
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%s'¤Îµ­½Ò¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:2910
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: ¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë̾Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3042
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁ̾Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3055
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁÃÍÃæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3065
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁÃæ¤Ç̤ÃΤΥ·¥ó¥Ü¥ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: locale/programs/ld-collate.c:3074
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "Åù²Á¤Ê¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ëÄɲÃÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼"
#: locale/programs/ld-collate.c:3104
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3152
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%s'"
msgstr "%s: ̤ÃΤΥ»¥¯¥·¥ç¥ó̾`%s'¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3180
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%s'¤ËÂФ¹¤ëʤÓÂؤ¨ÄêµÁ¤¬Ê£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3205
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: ʤÓÂؤ¨µ¬Â§¤ÎÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3232
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: ̾Á°¤Î¤Ê¤¤¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëʤÓÂؤ¨ÄêµÁ¤¬Ê£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3286 locale/programs/ld-collate.c:3414
#: locale/programs/ld-collate.c:3778
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: `order_end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:3347
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: ¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë %.*s ¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤¬¤Þ¤ÀÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:3365
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: ¾È¹çÍ×ÁÇ %.*s ¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤¬¤Þ¤ÀÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:3376
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: %.*s¤Î¸å¤ÇºÆʤÓÂؤ¨¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ̤ÃΤΥ·¥ó¥Ü¥ë¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3428 locale/programs/ld-collate.c:3790
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: `reorder-end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:3462 locale/programs/ld-collate.c:3662
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%.*s'¤Ï̤ÃΤǤ¹"
#: locale/programs/ld-collate.c:3527
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥·¥ó¥Ü¥ë <%.*s>"
#: locale/programs/ld-collate.c:3725
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: ¾Êάµ­¹æ¤ÎÈϰϤνª¤ï¤ê¤Ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:3774
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: ¶õ¤Î¥«¥Æ¥´¥êµ­½Ò¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-collate.c:3793
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: `reorder-sections-end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:440
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Çʸ»ú½¸¹ç̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "ʸ»ú L'\\u%0*x' (¥¯¥é¥¹`%s'Æâ) ¤Ï¥¯¥é¥¹`%s'¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "ʸ»ú L'\\u%0*x' (¥¯¥é¥¹`%s'Æâ) ¤Ï¥¯¥é¥¹`%s'¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "%sÃæ(%u¹Ô)¤Ç¡¢ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "¥¯¥é¥¹`%2$s'¤Îʸ»ú`%1$s'¤Ï¥¯¥é¥¹`%3$s'¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "¥¯¥é¥¹`%2$s'¤Îʸ»ú`%1$s'¤Ï¥¯¥é¥¹`%3$s'¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "<SP> ʸ»ú¤Ï¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "<SP> ʸ»ú¤Ï¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:600
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "ʸ»ú <SP> ¤¬¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:714
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "`digit' ¥«¥Æ¥´¥ê¤Ï¥°¥ë¡¼¥×Ãæ¤Ë10¸Ä¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:763
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "ÆþÎϷ夬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ëɸ½à̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:828
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "`outdigit'¤Ç»ÈÍÑÃæ¤Îʸ»ú¤Î°ìÉô¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:845
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "`outdigit'¤Ç»ÈÍÑÃæ¤Îʸ»ú¤Î°ìÉô¤Ï¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1244
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹`%s'¤Ï¤¹¤Ç¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1250
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "¼ÂÁõ¾å¤ÎÀ©¸Â: %Zd °Ê¾å¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×`%s'¤Ï¤¹¤Ç¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1282
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "¼ÂÁõ¾å¤ÎÀ©¸Â: %d °Ê¾å¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1547 locale/programs/ld-ctype.c:1672
#: locale/programs/ld-ctype.c:1778 locale/programs/ld-ctype.c:2464
#: locale/programs/ld-ctype.c:3460
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï¤­¤Ã¤«¤ê10¹àÌÜʬ´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1575 locale/programs/ld-ctype.c:2146
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Îto¤ÎÃÍ <U%0*X> ¤Ïfrom¤ÎÃÍ <U%0*X> ¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1702
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Î³«»Ï½ªÎ»¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏƱ°ìĹ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1709
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "toÃͤÎʸ»ú¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏfromÃͤÎʸ»ú¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2066 locale/programs/ld-ctype.c:2117
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "`translit_ignore'ÄêµÁ¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2072 locale/programs/ld-ctype.c:2123
#: locale/programs/ld-ctype.c:2165
msgid "syntax error"
msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2296
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: ¿·¤·¤¤¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2311
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: ¿·¤·¤¤¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2486
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "¾Êά¤ÎÈϰϤÏƱ¤¸·¿¤Î2¤Ä¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤Å¤±¤µ¤ì¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2495
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤ÎÃͤÎÈϰϤȤ·¤ÆÀäÂоÊά `...' ¤Ï»ÈÍѤ·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2510
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "UCS ¤ÎÃͤÎÈϰϤȤ·¤Æ16¿Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¾Êά `..' ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "ʸ»ú¥³¡¼¥É¤ÎÃͤÎÈϰϤȤ·¤ÆÀäÂоÊά `...' ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2675
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥° `%s' ¤ÎÄêµÁ"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 locale/programs/ld-ctype.c:2905
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: `translit_start' ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ `translit_end' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2856
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: `default_missing'ÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2861
msgid "previous definition was here"
msgstr "Á°¤ÎÄêµÁ¤¬¤³¤³¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: locale/programs/ld-ctype.c:2883
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: ɽ¸½²Äǽ¤Ê`default_missing'ÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3036
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Çʸ»ú`%s'¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפǤ¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3041 locale/programs/ld-ctype.c:3125
#: locale/programs/ld-ctype.c:3145 locale/programs/ld-ctype.c:3166
#: locale/programs/ld-ctype.c:3187 locale/programs/ld-ctype.c:3208
#: locale/programs/ld-ctype.c:3229 locale/programs/ld-ctype.c:3269
#: locale/programs/ld-ctype.c:3290 locale/programs/ld-ctype.c:3357
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Îʸ»ú`%s'¤Ï1¥Ð¥¤¥È¤Çɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3120 locale/programs/ld-ctype.c:3140
#: locale/programs/ld-ctype.c:3182 locale/programs/ld-ctype.c:3203
#: locale/programs/ld-ctype.c:3224 locale/programs/ld-ctype.c:3264
#: locale/programs/ld-ctype.c:3285 locale/programs/ld-ctype.c:3352
#: locale/programs/ld-ctype.c:3394 locale/programs/ld-ctype.c:3419
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפǤ¹"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3161
#, c-format
msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפʥ­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפʥ­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤Ï1¥Ð¥¤¥È¤Çɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3481
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "½ÐÎϷ夬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ëɸ½à̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3772
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: ¥í¥±¡¼¥ë`%s'¤Ç¤Îtransliteration¥Ç¡¼¥¿¤ÏÍøÍѲÄǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3868
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: ¥¯¥é¥¹ \"%s\" ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
#: locale/programs/ld-ctype.c:3937
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: ¥Þ¥Ã¥× \"%s\" ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
#: locale/programs/ld-ctype.c:4070
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: width ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
#: locale/programs/ld-identification.c:171
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: ¥«¥Æ¥´¥ê`%s'¤ËÂФ¹¤ëidentification¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-identification.c:436
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: ¥«¥Æ¥´¥ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-measurement.c:114
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:149
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-messages.c:122 locale/programs/ld-messages.c:156
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤ϶õ¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-messages.c:138 locale/programs/ld-messages.c:172
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÀµµ¬É½¸½¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
#: locale/programs/ld-monetary.c:224
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`int_curr_symbol'¤ÎÃͤÎŤµ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-monetary.c:237
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`int_curr_symbol'¤ÎÃͤÏISO 4217Ãæ¤Ë½¾¤Ã¤¿Å¬ÀÚ¤Ê̾Á°¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:119
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤ϶õ¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃÍ¤Ï %d...%d ¤ÎÈϰϤˤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:275
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϥ·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:319
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: `-1'¤Ï`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¡¢ºÇ¸å¤Î¹àÌܤǤʤ±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:340
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤÏ127°Ê²¼¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-monetary.c:908
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "ÊÑ´¹¥ì¡¼¥ÈÃͤϥ¼¥í¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-name.c:130 locale/programs/ld-telephone.c:127
#: locale/programs/ld-telephone.c:150
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:248
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤ÎÊý¸þ¥Õ¥é¥°¤¬'+'¤Ç¤â'-'¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-time.c:259
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Îʸ»úÎó %Zd ¤ÎÊý¸þ¥Õ¥é¥°¤¬Ã±°ìʸ»ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-time.c:272
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤ËÂФ¹¤ëÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:280
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÃͤκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:331
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î³«»ÏÆüÉÕ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:340
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î³«»ÏÆüÉդκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:359
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Ãæ¤Î³«»ÏÆü¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:408
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î½ªÎ»ÆüÉÕ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:417
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î½ªÎ»ÆüÉդκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:436
#, c-format
msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Ãæ¤Î½ªÎ»Ç¯¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:445
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Îera̾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-time.c:457
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Îera¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-time.c:486
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤËÂФ¹¤ë£³ÈÖÌܤΥª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ï %d ¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-time.c:494 locale/programs/ld-time.c:502
#, c-format
msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃÍ¤Ï %d °Ê¾å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-time.c:510
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃÍ¤Ï %d °Ê¾å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/ld-time.c:986
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ·¤Æ¾¯¤Ê¤¹¤®¤ëÃͤǤ¹"
#: locale/programs/ld-time.c:1031
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr ";·×¤Ê¥»¥ß¥³¥í¥ó¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/ld-time.c:1034
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ·¤Æ¿¤¹¤®¤ëÃͤǤ¹"
#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "¹ÔËö¤Ë¥´¥ß¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/linereader.c:304
msgid "garbage at end of number"
msgstr "¿ô»ú¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/linereader.c:416
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥³¡¼¥É»ØÄê¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/linereader.c:502
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/linereader.c:566 catgets/gencat.c:1195
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ÉÔÅö¤ÊÊݸ»þ¹ï¤Ç¤¹"
#: locale/programs/linereader.c:629
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "ʸ»úÎó¤Î½ª¤ï¤ê¤ËÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: locale/programs/linereader.c:633 locale/programs/linereader.c:861
msgid "unterminated string"
msgstr "ʸ»úÎ󤬽ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/linereader.c:675
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "Èó¥·¥ó¥Ü¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿ÃͤϻÈÍѤ¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/linereader.c:822
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë`%.*s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: ¤³¤Î¹Ô¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#: locale/programs/linereader.c:843
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%.*s' ¤¬¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locale.c:75
msgid "System information:"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾ðÊó:"
#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Write names of available locales"
msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥í¥±¡¼¥ë̾¤Î½ÐÎÏ"
#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×̾¤Î½ÐÎÏ"
#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Modify output format:"
msgstr "½ÐÎÏ·Á¼°¤Î¹¹¿·:"
#: locale/programs/locale.c:81
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥«¥Æ¥´¥ê̾¤Î½ÐÎÏ"
#: locale/programs/locale.c:82
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥­¡¼¥ï¡¼¥É̾¤Î½ÐÎÏ"
#: locale/programs/locale.c:83
msgid "Print more information"
msgstr "¾ÜºÙ¾ðÊó¤Îɽ¼¨"
#: locale/programs/locale.c:88
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¸ÇÍ­¾ðÊó¤òÆÀ¤ë."
#: locale/programs/locale.c:91
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
msgstr ""
"̾Á°\n"
"[-a|-m]"
#: locale/programs/locale.c:195
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "LC_CTYPE¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥í¥±¡¼¥ë¤ØÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: locale/programs/locale.c:197
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "LC_MESSAGES¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥í¥±¡¼¥ë¤ØÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: locale/programs/locale.c:210
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "LC_COLLATE¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥í¥±¡¼¥ë¤ØÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: locale/programs/locale.c:226
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "LC_ALL¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥í¥±¡¼¥ë¤ØÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: locale/programs/locale.c:517
msgid "while preparing output"
msgstr "Á°½èÍý½ÐÎÏÃæ"
#: locale/programs/localedef.c:121
msgid "Input Files:"
msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤Ï FILE Ãæ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/localedef.c:124
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë¥½¡¼¥¹ÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: locale/programs/localedef.c:126
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤«¤éUCS4ÃͤؤΥޥåԥ󥰤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤Ã¤Æ¤â½ÐÎϤòºîÀ®"
#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Create old-style tables"
msgstr "¸Å¤¤·Á¼°¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºîÀ®"
#: locale/programs/localedef.c:132
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤òÉղ乤ë"
#: locale/programs/localedef.c:133
msgid "Be strictly POSIX conform"
msgstr "¸·Ì©¤ËPOSIXµ¬³Ê¤Ë½¾¤¦"
#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "·Ù¹ð¤È¾ðÊó¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÍÞÀ©"
#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Print more messages"
msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îɽ¼¨"
#: locale/programs/localedef.c:137
msgid "Archive control:"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÀ©¸æ"
#: locale/programs/localedef.c:139
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ë¿·¤·¤¤¥Ç¡¼¥¿¤òÄɲ䷤ʤ¤"
#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿Ì¾Á°¤ò»ý¤Ä¥í¥±¡¼¥ë¤ò¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ËÄɲÃ"
#: locale/programs/localedef.c:142
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¸½Â¸¤¹¤ëÃæ¿È¤òÃÖ´¹"
#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿Ì¾Á°¤ò»ý¤Ä¥í¥±¡¼¥ë¤ò¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤«¤éºï½ü"
#: locale/programs/localedef.c:145
msgid "List content of archive"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÃæ¤Î¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨"
#: locale/programs/localedef.c:147
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖºîÀ®Ãæ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëlocale.alias¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: locale/programs/localedef.c:152
msgid "Compile locale specification"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë»ÅÍͤò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
#: locale/programs/localedef.c:155
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] ¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
"--list-archive [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
#: locale/programs/localedef.c:233
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/localedef.c:244
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï`_POSIX2_LOCALEDEF'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/localedef.c:258 locale/programs/localedef.c:274
#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/localedef.c:286
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/localedef.c:367
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
" repertoire maps: %s\n"
" locale path : %s\n"
"%s"
msgstr ""
"¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤¬¤¢¤ë ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
"¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¡¼¥Þ¥Ã¥×¤¬¤¢¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
"¥í¥±¡¼¥ë¥Ñ¥¹¤ËÂФ¹¤ë ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
"%s"
#: locale/programs/localedef.c:567
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁÃæ¤Ç°Í¸´Ø·¸¤Î¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: locale/programs/localedef.c:573
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "ÆɹþºÑ¤ß¤Î¥í¥±¡¼¥ë`%s'¤Ï2²ó¤âÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:89 locale/programs/locarchive.c:259
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:305
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:312
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥µ¥¤¥ºÊѹ¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:321
#: locale/programs/locarchive.c:511
msgid "cannot map archive header"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:156
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "¿·¤·¤¤¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: locale/programs/locarchive.c:168
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "¿·¤·¤¤¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:253
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:329
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "¿·¤·¤¤¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:380
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³ÈÄ¥¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:389
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "¥µ¥¤¥º¤òÊѹ¹¤·¤¿¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:397
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "¿·¤·¤¤¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:450
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö \"%s\" ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:455
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö \"%s\" ¤ò stat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:474
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö \"%s\" ¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:497
msgid "cannot read archive header"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Ø¥Ã¥À¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:557
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë '%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#: locale/programs/locarchive.c:788 locale/programs/locarchive.c:803
#: locale/programs/locarchive.c:815 locale/programs/locarchive.c:827
#: locale/programs/locfile.c:343
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ËÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:982
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locarchive.c:1126
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "%s ¤òÄɲÃÃæ\n"
#: locale/programs/locarchive.c:1132
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "\"%s\" ¤Î stat ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#: locale/programs/locarchive.c:1138
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó; ̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#: locale/programs/locarchive.c:1145
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"%s\" ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#: locale/programs/locarchive.c:1217
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" Ãæ¤Î¥í¥±¡¼¥ë½¸¹ç¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
#: locale/programs/locarchive.c:1281
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "\"%s\" Ãæ¤ÎÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó: ̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#: locale/programs/locarchive.c:1351
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë \"%s\" ¤Ï¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locfile.c:132
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "°ú¿ô `%s' ¤Ï¥·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locfile.c:251
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼: ¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁ¥»¥¯¥·¥ç¥óÆâÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locfile.c:625
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'ÍѤνÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%1$s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locfile.c:649
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%s'¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: locale/programs/locfile.c:745
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'ÍѤνÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%1$s'¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/locfile.c:781
msgid "expect string argument for `copy'"
msgstr "`copy'¤Ë¤Ïʸ»úÎó°ú¿ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
#: locale/programs/locfile.c:785
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë̾¤Ï¥Ý¡¼¥¿¥Ö¥ëʸ»ú¤À¤±¤Ç¹½À®¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
#: locale/programs/locfile.c:804
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "`copy' ¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤È¤­¤Ë¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤â»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
#: locale/programs/repertoire.c:296
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
#: locale/programs/repertoire.c:272
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "<Uxxxx> ¤Þ¤¿¤Ï <Uxxxxxxxx> Ãͤ¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: locale/programs/repertoire.c:332
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "¿·¤·¤¤¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/repertoire.c:343
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/repertoire.c:450
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> ¤È <%s> ¤ÏÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
#: locale/programs/repertoire.c:457
msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Î¾å¸Â¤Ï²¼¸Â¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:505 malloc/obstack.c:508
#: posix/getconf.c:1007
msgid "memory exhausted"
msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
#: assert/assert-perr.c:57
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼: %s.\n"
#: assert/assert.c:56
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
#: intl/tst-codeset.c:40 intl/tst-codeset.c:50
msgid "cheese"
msgstr "cheese"
#: intl/tst-gettext2.c:37
msgid "First string for testing."
msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤ÎºÇ½é¤Îʸ»úÎó."
#: intl/tst-gettext2.c:38
msgid "Another string for testing."
msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤Î¾¤Îʸ»úÎó."
#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 nscd/nscd.c:88
msgid "NAME"
msgstr "̾Á°"
#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëÄêµÁ¤ò´Þ¤ó¤À C ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤òºîÀ®"
#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "´û¸¤Î¥«¥¿¥í¥°¤ò»ÈÍѤ»¤º¡¢¶¯À©Åª¤Ë¿·¤·¤¤½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹"
#: catgets/gencat.c:115
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥«¥¿¥í¥°¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹. ¤â¤·ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢ÆþÎϤÏɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£¤â¤·½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - ¤ò\n"
"»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢½ÐÎϤÏɸ½à½ÐÎϤؽñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹.\n"
#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
msgstr ""
"-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
"[½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...]"
#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*ɸ½àÆþÎÏ*"
#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
msgid "illegal set number"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀßÄêÃͤǤ¹"
#: catgets/gencat.c:444
msgid "duplicate set definition"
msgstr "ÀßÄê¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
msgid "this is the first definition"
msgstr "¤³¤ì¤¬ºÇ½é¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
#: catgets/gencat.c:522
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥»¥Ã¥È`%s'¤Ç¤¹"
#: catgets/gencat.c:563
msgid "invalid quote character"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¯¥©¡¼¥È¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤¹"
#: catgets/gencat.c:576
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê»Ø¼¨`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: ¤³¤Î¹Ô¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#: catgets/gencat.c:621
msgid "duplicated message number"
msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ"
#: catgets/gencat.c:674
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¼±ÊÌ»Ò"
#: catgets/gencat.c:731
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#: catgets/gencat.c:774
msgid "invalid line"
msgstr "ÉÔÅö¤Ê¹Ô¤Ç¤¹"
#: catgets/gencat.c:828
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ÉÔÅö¤Ê¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿"
#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: catgets/gencat.c:1217
msgid "unterminated message"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: catgets/gencat.c:1241
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "¸Å¤¤¥«¥¿¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
#: catgets/gencat.c:1332
msgid "conversion modules not available"
msgstr "ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: catgets/gencat.c:1358
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: stdlib/../sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: 8°ú¿ô°Ê¾å¤ò°·¤¦ÊýË¡¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12 posix/regcomp.c:147
#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:778 nis/ypclnt.c:852
msgid "Success"
msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:17
msgid "Operation not permitted"
msgstr "µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:28
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
msgid "No such file or directory"
msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS No process matches the specified process ID.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
msgid "No such process"
msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥»¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
#. TRANS
#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
#. TRANS Primitives}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
msgid "Interrupted system call"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë³ä¤ê¹þ¤ß"
#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61
msgid "Input/output error"
msgstr "ÆþÎÏ/½ÐÎÏ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
#. TRANS computer.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:74
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
msgid "No such device or address"
msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ä¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
#. TRANS GNU system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:86
msgid "Argument list too long"
msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:96
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
msgid "Exec format error"
msgstr "¼Â¹Ô·Á¼°¥¨¥é¡¼"
#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:107
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:118
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
msgid "No child processes"
msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:130
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯²óÈò"
#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
#. TRANS because its capacity is full.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:140
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:149
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:808
msgid "Permission denied"
msgstr "µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
msgid "Bad address"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹"
#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
#. TRANS system in Unix gives this error.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:170
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
msgid "Block device required"
msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:181
msgid "Device or resource busy"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤â¤·¤¯¤Ï¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
#. TRANS makes sense to specify a new file.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:191
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
msgid "File exists"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202
msgid "Invalid cross-device link"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥í¥¹¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¹"
#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
#. TRANS particular sort of device.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:212
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
msgid "No such device"
msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:221
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
msgid "Not a directory"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
#. TRANS or create or remove hard links to it.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:231
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
msgid "Is a directory"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹"
#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
msgid "Invalid argument"
msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
#. TRANS
#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:256
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
msgid "Too many open files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹"
#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:267
msgid "Too many open files in system"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÃæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹"
#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
#. TRANS modes on an ordinary file.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:277
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÂФ¹¤ëÉÔŬÀÚ¤Êioctl¤Ç¤¹"
#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:290
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
msgid "Text file busy"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:299
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
msgid "File too large"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
#. TRANS disk is full.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:309
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
msgid "No space left on device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¶õ¤­Îΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
msgid "Illegal seek"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¡¼¥¯¤Ç¤¹"
#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:327
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
msgid "Read-only file system"
msgstr "Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤¹"
#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:338
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
msgid "Too many links"
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "¿ôÃͤΰú¿ô¤Ï¥É¥á¥¤¥ó³°¤Ç¤¹"
#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:371
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "·×»»·ë²Ì¤ÏÈϰϳ°¤ÎÃͤǤ¹"
#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
#. TRANS
#. TRANS This error can happen in a few different situations:
#. TRANS
#. TRANS @itemize @bullet
#. TRANS @item
#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
#. TRANS
#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
#. TRANS check for both codes and treat them the same.
#. TRANS
#. TRANS @item
#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
#. TRANS and return to its command loop.
#. TRANS @end itemize
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬°ì»þŪ¤ËÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
#. TRANS
#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
#. TRANS separate error code.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:421
msgid "Operation would block"
msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¦¤ëÁàºî¤Ç¤¹"
#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:437
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
msgid "Operation now in progress"
msgstr "¸½ºß½èÍýÃæ¤ÎÁàºî¤Ç¤¹"
#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
#. TRANS mode selected.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:447
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
msgid "Operation already in progress"
msgstr "Áàºî¤Ï¤¹¤Ç¤Ë½èÍýÃæ¤Ç¤¹"
#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:456
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Ç¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ë¥½¥±¥Ã¥ÈÁàºî¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
#. TRANS maximum size.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:466
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
msgid "Message too long"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤ËÂФ·´Ö°ã¤Ã¤¿¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î·Á¼°¤Ç¤¹"
#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:485
msgid "Protocol not available"
msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:496
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
msgid "Protocol not supported"
msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS The socket type is not supported.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:505
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
msgid "Socket type not supported"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È·Á¼°¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this
#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
#. TRANS nothing to do for that call.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
msgid "Operation not supported"
msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:528
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
msgid "Protocol family not supported"
msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:538
msgid "Address family not supported by protocol"
msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
msgid "Address already in use"
msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï´û¤Ë»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:558
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
msgid "Cannot assign requested address"
msgstr "Í׵ᥢ¥É¥ì¥¹¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
msgid "Network is down"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
#. TRANS was unreachable.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:577
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
msgid "Network is unreachable"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:586
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥ÈÃæ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#. TRANS A network connection was aborted locally.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:595
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
msgid "Software caused connection abort"
msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤¬Àܳ¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿"
#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
#. TRANS protocol violation.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:606
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Àܳ¤¬Áê¼ê¤«¤é¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
#. TRANS other from network operations.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:617
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
msgid "No buffer space available"
msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¶õ¤­¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
#. TRANS @xref{Connecting}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
msgid "Transport endpoint is already connected"
msgstr "ÄÌ¿®Ã¼ÅÀ¤¬´û¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:639
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
msgid "Transport endpoint is not connected"
msgstr "ÄÌ¿®Ã¼ÅÀ¤¬Àܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
msgid "Destination address required"
msgstr "Á÷¿®À襢¥É¥ì¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
#. TRANS The socket has already been shut down.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:659
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
msgstr "ÄÌ¿®Ã¼ÅÀ¤Î¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¸å¤ÏÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:668
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr "»²¾È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹: Àܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
msgid "Connection timed out"
msgstr "Àܳ¤¬¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:688
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
msgid "Connection refused"
msgstr "Àܳ¤òµñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î³¬Áؤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
msgid "File name too long"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
msgid "Host is down"
msgstr "¥Û¥¹¥È¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:727
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
msgid "No route to host"
msgstr "¥Û¥¹¥È¤Ø¤Î·ÐÏ©¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
msgid "Directory not empty"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:748
msgid "Too many processes"
msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
msgid "Too many users"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:767
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎÌÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
#. TRANS the NFS file system on the local host.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:779
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
msgid "Stale NFS file handle"
msgstr "¼Â¸úÀ­¤Î¤Ê¤¤NFS¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¤Ç¤¹"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:791
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
msgid "Object is remote"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC¹½Â¤¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC¥×¥í¥°¥é¥à¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤ÆÉÔÀµ¤ÊRPC¤Î¼ê³¤­¤Ç¤¹"
#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:848
msgid "No locks available"
msgstr "¥í¥Ã¥¯¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:861
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "ÉÔŬÀڤʥե¡¥¤¥ë·Á¼°¤«¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹"
#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Authentication error"
msgstr "ǧ¾Ú¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Need authenticator"
msgstr "ǧ¾Ú¼Ô(authenticator)¤¬É¬ÍפǤ¹"
#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:892
msgid "Function not implemented"
msgstr "´Ø¿ô¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
#. TRANS values.
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:912
msgid "Not supported"
msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:922
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "̵¸ú¤Þ¤¿¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È¤Þ¤¿¤Ï¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤Ç¤¹"
#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:936
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ëÉÔŬÀÚ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:947
msgid "Translator died"
msgstr "ËÝÌõÍÑ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬»à¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:958
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "You really blew it this time"
msgstr "You really blew it this time"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤¬¡ÖÀï»à¡×¤·¤Þ¤·¤¿"
#. TRANS This error code has no purpose.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Gratuitous error"
msgstr "ÉÔɬÍפʥ¨¥é¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:993
msgid "Bad message"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1001
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
msgid "Identifier removed"
msgstr "¼±Ê̻Ҥò½üµî¤·¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1009
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
msgid "Multihop attempted"
msgstr "¿½Å¥Û¥Ã¥×¤¬´ë¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1017
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
msgid "No data available"
msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1025
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
msgid "Link has been severed"
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1033
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
msgid "No message of desired type"
msgstr "Í׵ᤷ¤¿·Á¼°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1041
msgid "Out of streams resources"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥ê¥½¡¼¥¹³°¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1049
msgid "Device not a stream"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥à·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1057
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿·¿¤ËÂФ·¤ÆÃͤ¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1065
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
msgid "Protocol error"
msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1073
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
msgid "Timer expired"
msgstr "¥¿¥¤¥Þ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1085
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
msgid "Operation canceled"
msgstr "Áàºî¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1093
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "³ä¤ê¹þ¤Þ¤ì¤¿¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤ÏºÆ¥¹¥¿¡¼¥È¤µ¤»¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1101
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
msgid "Channel number out of range"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1109
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "¥ì¥Ù¥ë2¤ÏƱ´ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1117
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
msgid "Level 3 halted"
msgstr "¥ì¥Ù¥ë3Ää»ß"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1125
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
msgid "Level 3 reset"
msgstr "¥ì¥Ù¥ë3¤Ï¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1133
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
msgid "Link number out of range"
msgstr "¥ê¥ó¥¯¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1141
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥É¥é¥¤¥Ð¤¬¥¢¥¿¥Ã¥Á¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1149
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
msgid "No CSI structure available"
msgstr "CSI ¹½Â¤¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1157
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
msgid "Level 2 halted"
msgstr "¥ì¥Ù¥ë2Ää»ß"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1165
msgid "Invalid exchange"
msgstr "̵¸ú¤Ê¸ò´¹¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1173
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥ê¥¯¥¨¥¹¥Èµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1181
msgid "Exchange full"
msgstr "Exchange full"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1189
msgid "No anode"
msgstr "¥¢¥Î¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1197
msgid "Invalid request code"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1205
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
msgid "Invalid slot"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥¹¥í¥Ã¥È¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1213
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1221
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
msgid "Bad font file format"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1229
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "¥Þ¥·¥ó¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1237
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
msgid "Package not installed"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1245
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
msgid "Advertise error"
msgstr "Advertise¥¨¥é¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1253
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
msgid "Srmount error"
msgstr "Srmount ¥¨¥é¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1261
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
msgid "Communication error on send"
msgstr "Á÷¿®Ãæ¤ÎÄÌ¿®¥¨¥é¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1269
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFSÆÃÄꥨ¥é¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1277
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
msgid "Name not unique on network"
msgstr "̾Á°¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1285
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Î¾õÂ֤ˤ¢¤ê¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1293
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
msgid "Remote address changed"
msgstr "±ó³Ö¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1301
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "ɬÍפʶ¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1309
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "²õ¤ì¤¿¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1317
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "a.out Ãæ¤Î .lib ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1325
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "¤¢¤Þ¤ê¤Ë¿²á¤®¤ë¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ø¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1333
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÏľÀܼ¹ԤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1341
msgid "Streams pipe error"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥Ñ¥¤¥×¥¨¥é¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1349
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "¹½Â¤ÂΤòÆâÍƾõ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1357
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "XENIX ¤Î̾Á°ÉÕ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1365
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "XENIX ¥»¥Þ¥Õ¥©¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1373
msgid "Is a named type file"
msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1381
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
msgid "Remote I/O error"
msgstr "±ó³ÖI/O¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1389
msgid "No medium found"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1397
msgid "Wrong medium type"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ç¥£¥¢·Á¼°¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
msgid "Signal 0"
msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë 0"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT¥È¥é¥Ã¥×"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
msgid "Error 0"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 0"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
#: nis/nis_error.c:40
msgid "Not owner"
msgstr "½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
msgid "I/O error"
msgstr "I/O¥¨¥é¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
msgid "Arg list too long"
msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
msgid "Bad file number"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
msgid "Not enough space"
msgstr "½½Ê¬¤ÊÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
msgid "Device busy"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
msgid "Cross-device link"
msgstr "¥¯¥í¥¹¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥ê¥ó¥¯"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
msgid "File table overflow"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
msgid "Argument out of domain"
msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
msgid "Result too large"
msgstr "·ë²Ì¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
msgid "Deadlock situation detected/avoided"
msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¾õÂÖ¤ò¸¡ÃÎ/²óÈò¤·¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
msgid "No record locks available"
msgstr "¥ì¥³¡¼¥É¥í¥Ã¥¯¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
msgid "Disc quota exceeded"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎÌÀ©¸Â(¥¯¥©¡¼¥¿)¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
msgid "Bad exchange descriptor"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
msgid "Bad request descriptor"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÍ׵ᵭ½Ò»Ò¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
msgid "Message tables full"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬°ìÇդǤ¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
msgid "Anode table overflow"
msgstr "¥¢¥Î¡¼¥É¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
msgid "Bad request code"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÍ׵ᥳ¡¼¥É¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
msgid "File locking deadlock"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
msgid "Error 58"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 58"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
msgid "Error 59"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 59"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
msgid "Not a stream device"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
msgid "Out of stream resources"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥ê¥½¡¼¥¹³°¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
msgid "Error 72"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 72"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
msgid "Error 73"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 73"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
msgid "Error 75"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 75"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
msgid "Error 76"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 76"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
msgid "Not a data message"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀ©¸Â°Ê¾å¤Î¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ø¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
msgid "Can not exec a shared library directly"
msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÏľÀܼ¹ԤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
msgid "Illegal byte sequence"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
msgid "Operation not applicable"
msgstr "Áàºî¤ÏŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
msgstr "¥Ñ¥¹Ì¾¤ò¸¡ººÃæ¤ËÄ̲ᤷ¤¿¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¿ô¤¬MAXSYNLINKS¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
msgid "Error 91"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 91"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
msgid "Error 92"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 92"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
msgid "Option not supported by protocol"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
msgid "Error 100"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 100"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
msgid "Error 101"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 101"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
msgid "Error 102"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 102"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
msgid "Error 103"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 103"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
msgid "Error 104"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 104"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
msgid "Error 105"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 105"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
msgid "Error 106"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 106"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
msgid "Error 107"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 107"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
msgid "Error 108"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 108"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
msgid "Error 109"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 109"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
msgid "Error 110"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 110"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
msgid "Error 111"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 111"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
msgid "Error 112"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 112"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
msgid "Error 113"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 113"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
msgid "Error 114"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 114"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
msgid "Error 115"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 115"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
msgid "Error 116"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 116"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
msgid "Error 117"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 117"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
msgid "Error 118"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 118"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
msgid "Error 119"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 119"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
msgid "Operation not supported on transport endpoint"
msgstr "ÄÌ¿®Ã¼ÅÀ¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
msgid "Address family not supported by protocol family"
msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
msgid "Network dropped connection because of reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Àܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
msgid "Error 136"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 136"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
msgid "Not a name file"
msgstr "̾Á°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
msgid "Not available"
msgstr "ÍøÍѽÐÍè¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
msgid "Is a name file"
msgstr "̾Á°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
msgid "Reserved for future use"
msgstr "¾­Íè¤Î¤¿¤á¤ËͽÌóºÑ¤ß"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
msgid "Error 142"
msgstr "¥¨¥é¡¼ 142"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
msgid "Cannot send after socket shutdown"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¸å¤ÏÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: stdio-common/psignal.c:63
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%s̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¤¹\n"
#: dlfcn/dlinfo.c:51
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "¥³¡¼¥ÉÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ëRTLD_SELF¤òưŪ¤ËÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
#: dlfcn/dlinfo.c:61
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "̤¥µ¥Ý¡¼¥È¤Îdlinfo¥ê¥¯¥¨¥¹¥È"
#: malloc/mcheck.c:346
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "¥á¥â¥ê¤Ï°ì´ÓÀ­¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤¬¥Ð¥®¡¼¤Ç¤¹\n"
#: malloc/mcheck.c:349
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯³ÎÊÝÁ°¤Ë¥á¥â¥ê¤òÍøÍѤ·¤Þ¤·¤¿\n"
#: malloc/mcheck.c:352
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯³ÎÊݤκǸå¤è¤ê°Ê¸å¤Ë¥á¥â¥ê¤òÍøÍѤ·¤Þ¤·¤¿\n"
#: malloc/mcheck.c:355
msgid "block freed twice\n"
msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î²òÊü¤¬2ÅÙ¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
#: malloc/mcheck.c:358
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "mcheck_status ¤¬¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹¡£¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¥Ð¥°¤Ç¤¹¡£\n"
#: malloc/memusagestat.c:53
msgid "Name output file"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°"
#: malloc/memusagestat.c:54
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ëʸ»úÎó¤Ï½ÐÎÏ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯Ãæ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: malloc/memusagestat.c:55
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "»þ¹ï½ç¤Ë½ÐÎϤòÀ¸À® (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÃͽç)"
#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "¥È¡¼¥¿¥ë¥á¥â¥ê¤Î¾ÃÈñ¤ËÂФ¹¤ë¥°¥é¥Õ¤âÉÁ¤­¤Þ¤¹"
#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
msgstr "½ÐÎÏ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯ÃͤΥԥ¯¥»¥ë¤ò¹­¤¯¤·¤Þ¤¹"
#: malloc/memusagestat.c:59
msgid "make output graphic VALUE pixel high"
msgstr "½ÐÎÏ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯ÃͤΥԥ¯¥»¥ë¤ò¹â¤¯¤·¤Þ¤¹"
#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "¥á¥â¥ê¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤«¤é²èÁü¤òÀ¸À®"
#: malloc/memusagestat.c:67
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë [½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
#: string/strerror.c:43 posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:57
msgid "Unknown error"
msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼"
#: string/strsignal.c:69
#, c-format
msgid "Real-time signal %d"
msgstr "¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¤¹"
#: string/strsignal.c:73
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë(%d)"
#: timezone/zdump.c:176
#, c-format
msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·Ãæ"
#: timezone/zic.c:361
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
#: timezone/zic.c:386 misc/error.c:129 misc/error.c:157
msgid "Unknown system error"
msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
#: timezone/zic.c:420
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", %d¹Ô: %s"
#: timezone/zic.c:423
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (\"%s\"¤«¤é¤Îµ¬Â§, %d¹Ô)"
#: timezone/zic.c:435
msgid "warning: "
msgstr "·Ù¹ð: "
#: timezone/zic.c:445
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
msgstr ""
"%s: »ÈÍÑË¡ %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l ¥í¡¼¥«¥ë»þ¹ï ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ] [ -L ±¼Éà ] [ -y yearistype ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]\n"
#: timezone/zic.c:492
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: -d ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
#: timezone/zic.c:502
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
#: timezone/zic.c:512
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: -p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
#: timezone/zic.c:522
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: -y ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
#: timezone/zic.c:532
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: -L ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
#: timezone/zic.c:639
#, c-format
msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
msgstr "%s: %s¤ò¥¢¥ó¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
#: timezone/zic.c:646
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤¿¤á¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:654
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: %s¤«¤é%s¤Ø¥ê¥ó¥¯¤òÄ¥¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
#: timezone/zic.c:752 timezone/zic.c:754
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "Ê£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËƱ¤¸¥ë¡¼¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:795
msgid "unruly zone"
msgstr "unruly zone"
#: timezone/zic.c:802
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s in ruleless zone"
#: timezone/zic.c:823
msgid "standard input"
msgstr "ɸ½àÆþÎÏ"
#: timezone/zic.c:828
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
#: timezone/zic.c:839
msgid "line too long"
msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:859
msgid "input line of unknown type"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê·Á¼°¤ÎÆþÎϥ饤¥ó¹Ô¤Ç¤¹"
#: timezone/zic.c:875
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: ±¼ÉÃ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë Leap ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
#: timezone/zic.c:882 timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: ¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯: ÉÔÅö¤Ê l_value(%d)¤Ç¤¹\n"
#: timezone/zic.c:890
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: %s¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
#: timezone/zic.c:897
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: %s¤ò¥¯¥í¡¼¥ºÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
#: timezone/zic.c:902
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "·Ñ³¹Ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:958
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "Rule¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:962
msgid "nameless rule"
msgstr "̾Á°¤¬¤Ê¤¤¥ë¡¼¥ë¤Ç¤¹"
#: timezone/zic.c:967
msgid "invalid saved time"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÊݸ»þ¹ï"
#: timezone/zic.c:986
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "Zone¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:992
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\"¹Ô¤È -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:1000
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\"¹Ô¤È -p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:1012
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "¥¾¡¼¥ó̾ %s ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹(¥Õ¥¡¥¤¥ë\"%s\", %d ¹Ô)"
#: timezone/zic.c:1028
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "Zone continuation¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1068
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "ÉÔÅö¤ÊUTC¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
#: timezone/zic.c:1071
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "ÉÔÅö¤Ê¾Êά·Á"
#: timezone/zic.c:1097
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "¥¾¡¼¥óϢ³¹Ô end time ¤ÏÁ°¤Î¹Ô¤Î end time ¤è¤ê¤â¸å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:1124
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "Leap¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1133
msgid "invalid leaping year"
msgstr "ÉÔÅö¤Ê¤¦¤ë¤¦Ç¯¤Ç¤¹"
#: timezone/zic.c:1148 timezone/zic.c:1252
msgid "invalid month name"
msgstr "ÉÔÅö¤Ê·î̾¤Ç¤¹"
#: timezone/zic.c:1161 timezone/zic.c:1374 timezone/zic.c:1388
msgid "invalid day of month"
msgstr "ÉÔÅö¤Ê1¥ö·îÃæ¤ÎÆü¤Ë¤Á¤Ç¤¹"
#: timezone/zic.c:1166
msgid "time before zero"
msgstr "¥¼¥íÁ°¤Î»þ¹ï"
#: timezone/zic.c:1170
msgid "time too small"
msgstr "»þ¹ï¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1174
msgid "time too large"
msgstr "»þ¹ï¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1178 timezone/zic.c:1281
msgid "invalid time of day"
msgstr "1ÆüÊÕ¤ê¤Î»þ´Ö¤¬ÉÔÀµ"
#: timezone/zic.c:1197
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "Leap ¹Ô¤ËÉÔÀµ¤Ê CORRECTION ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1201
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "Leap ¹Ô¤ËÉÔÀµ¤Ê Rolling/Stationary ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1216
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "Link¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1220
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "Link ¹Ô¤Î FROM ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¶õÍó¤Ç¤¹"
#: timezone/zic.c:1224
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "Link ¹Ô¤Î TO ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¶õÍó¤Ç¤¹"
#: timezone/zic.c:1301
msgid "invalid starting year"
msgstr "ÉÔÅö¤Ê³«»Ïǯ"
#: timezone/zic.c:1305
msgid "starting year too low to be represented"
msgstr "³«»Ïǯ¤ÎÃͤ¬¾®¤µ¤¹¤®¤ë¤¿¤áɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:1307
msgid "starting year too high to be represented"
msgstr "³«»Ïǯ¤ÎÃͤ¬Â礭¤¹¤®¤ë¤¿¤áɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:1326
msgid "invalid ending year"
msgstr "ÉÔÅö¤Ê½ªÎ»Ç¯"
#: timezone/zic.c:1330
msgid "ending year too low to be represented"
msgstr "½ªÎ»Ç¯¤ÎÃͤ¬¾®¤µ¤¹¤®¤ë¤¿¤áɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:1332
msgid "ending year too high to be represented"
msgstr "½ªÎ»Ç¯¤ÎÃͤ¬Â礭¤¹¤®¤ë¤¿¤áɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:1335
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "³«»Ïǯ¤¬½ªÎ»Ç¯¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1342
msgid "typed single year"
msgstr "typed single year"
#: timezone/zic.c:1379
msgid "invalid weekday name"
msgstr "¤ª¤«¤·¤ÊÍËÆü̾"
#: timezone/zic.c:1494
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: %s¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
#: timezone/zic.c:1504
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: %s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
#: timezone/zic.c:1570
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: %s¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
#: timezone/zic.c:1760
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "¤Á¤ç¤¦¤É¤½¤Î»þ¹ï¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤Î¾Êά·Á¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:1803
msgid "too many transitions?!"
msgstr "Á«°ÜÀ褬¿¤¹¤®¤Þ¤¹?!"
#: timezone/zic.c:1822
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ isdst ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: timezone/zic.c:1826
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ ttisstd ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: timezone/zic.c:1830
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ ttisgmt ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: timezone/zic.c:1849
msgid "too many local time types"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë»þ´Ö·Á¼°¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1877
msgid "too many leap seconds"
msgstr "¤¦¤ë¤¦Éä¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:1883
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "½Û´Ä±¼ÉäνִÖ"
#: timezone/zic.c:1935
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹Ô¤«¤é¤ÎÁƤ¤·ë²Ì"
#: timezone/zic.c:1936
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï'%s', ·ë²Ì¤Ï %d¤Ç¤·¤¿\n"
#: timezone/zic.c:2031
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "¥¯¥©¡¼¥È¤¹¤ë¥Þ¡¼¥¯¤¬´ñ¿ô¸Äʬ¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:2051 timezone/zic.c:2070
msgid "time overflow"
msgstr "»þ´Ö¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
#: timezone/zic.c:2117
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "±¼Ç¯¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ë2/29¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:2151
msgid "no day in month matches rule"
msgstr "·î¤ÎÃæ¤ÎÆü¤Ë¤Á¤Ï¥ë¡¼¥ë¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: timezone/zic.c:2175
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤Î¾Êά̾¤¬Â¿¤¹¤®¤ë¤«Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: timezone/zic.c:2216
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê%s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
#: timezone/zic.c:2238
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d ¤ÏÀµ¤·¤¯µ­¹æ¤ò³ÈÄ¥¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
#: posix/../sysdeps/generic/wordexp.c:1797
msgid "parameter null or not set"
msgstr "¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬NULL¤«¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "hostname¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "̾Á°²ò·è»þ¤Î°ì»þŪ¤Ê¼ºÇÔ"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr "ai_flags ¤ÎÃͤ¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "̾Á°¤Î²ò·è»þ¤Ë²óÉüÉÔ²Äǽ¤Ê¼ºÇÔ"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
msgid "ai_family not supported"
msgstr "ai_family ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "¥á¥â¥ê³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
msgid "No address associated with hostname"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
msgid "Name or service not known"
msgstr "̾Á°¤Þ¤¿¤Ï¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾¤Ï ai_socktype ¤ËÂФ·¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "ai_socktype ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
msgid "System error"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:42
msgid "Processing request in progress"
msgstr "Í×µá¤Ï¤¹¤Ç¤Ë½èÍýÃæ¤Ç¤¹"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:43
msgid "Request canceled"
msgstr "Í×µá¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:44
msgid "Request not canceled"
msgstr "Í×µá¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:45
msgid "All requests done"
msgstr "Á´¤Æ¤ÎÍ×µá¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:46
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë¤è¤ë³ä¤ê¹þ¤ß"
#: posix/getconf.c:892
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [-v »ÅÍÍ] ÊÑ¿ô̾ [¥Ñ¥¹Ì¾]\n"
#: posix/getconf.c:950
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "̤ÃΤλÅÍÍ \"%s\" ¤Ç¤¹"
#: posix/getconf.c:979 posix/getconf.c:995
msgid "undefined"
msgstr "̤ÄêµÁ"
#: posix/getconf.c:1017
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "ÊÑ¿ô`%s'¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: posix/getopt.c:692 posix/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
#: posix/getopt.c:744 posix/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: posix/getopt.c:757 posix/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: posix/getopt.c:807 posix/getopt.c:829 posix/getopt.c:1159
#: posix/getopt.c:1181
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
#: posix/getopt.c:867 posix/getopt.c:870
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
#: posix/getopt.c:878 posix/getopt.c:881
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
#: posix/getopt.c:936 posix/getopt.c:939
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
#: posix/getopt.c:945 posix/getopt.c:948
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
#: posix/getopt.c:1003 posix/getopt.c:1022 posix/getopt.c:1234
#: posix/getopt.c:1255
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
#: posix/getopt.c:1074 posix/getopt.c:1093
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
#: posix/getopt.c:1117 posix/getopt.c:1138
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: posix/regcomp.c:150
msgid "No match"
msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
#: posix/regcomp.c:153
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
#: posix/regcomp.c:156
msgid "Invalid collation character"
msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
#: posix/regcomp.c:159
msgid "Invalid character class name"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
#: posix/regcomp.c:162
msgid "Trailing backslash"
msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: posix/regcomp.c:165
msgid "Invalid back reference"
msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
#: posix/regcomp.c:168
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
#: posix/regcomp.c:171
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
#: posix/regcomp.c:174
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
#: posix/regcomp.c:177
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
#: posix/regcomp.c:180
msgid "Invalid range end"
msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
#: posix/regcomp.c:183
msgid "Memory exhausted"
msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
#: posix/regcomp.c:186
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
#: posix/regcomp.c:189
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
#: posix/regcomp.c:192
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: posix/regcomp.c:195
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
#: posix/regcomp.c:661
msgid "No previous regular expression"
msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: argp/argp-help.c:224
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ë¤ÏÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
#: argp/argp-help.c:233
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: ÉÔÌÀ¤Ê ARGP_HELP_FMT ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
#: argp/argp-help.c:245
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT Ãæ¤Ë¤´¤ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
#: argp/argp-help.c:1205
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Çɬ¿Ü¤Þ¤¿¤ÏǤ°Õ¤Î°ú¿ô¤Ï¡¢¤½¤ì¤ËÂбþ¤¹¤ë¥·¥ç¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âƱ¤¸¤è¤¦¤Ëɬ¿Ü¤Þ¤¿¤ÏǤ°Õ¤Ç¤¹."
#: argp/argp-help.c:1592
msgid "Usage:"
msgstr "»ÈÍÑË¡:"
#: argp/argp-help.c:1596
msgid " or: "
msgstr " Ëô¤Ï: "
#: argp/argp-help.c:1608
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [¥ª¥×¥·¥ç¥ó...]"
#: argp/argp-help.c:1635
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "¾ÜºÙ¤Ï`%s --help'¤Þ¤¿¤Ï`%s --usage'¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
#: argp/argp-help.c:1663
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "¥Ð¥°¤òȯ¸«¤·¤¿¤é %s °¸¤ËÊó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
#: argp/argp-parse.c:115
msgid "Give this help list"
msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤Îɽ¼¨"
#: argp/argp-parse.c:116
msgid "Give a short usage message"
msgstr "û¤¤»ÈÍÑÊýË¡¤Îɽ¼¨"
#: argp/argp-parse.c:117
msgid "Set the program name"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à̾¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë"
#: argp/argp-parse.c:119
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "SECS ÉÃ¤Ç¥Ï¥ó¥° (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 3600)"
#: argp/argp-parse.c:180
msgid "Print program version"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
#: argp/argp-parse.c:196
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼) ̤ÃΤΥС¼¥¸¥ç¥ó!?"
#: argp/argp-parse.c:672
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
#: argp/argp-parse.c:813
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹!?"
#: resolv/herror.c:68
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
msgstr "¥ê¥¾¥ë¥Ð¥¨¥é¡¼ 0 (¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
#: resolv/herror.c:69
msgid "Unknown host"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È"
#: resolv/herror.c:70
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: resolv/herror.c:71
msgid "Unknown server error"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼"
#: resolv/herror.c:72
msgid "No address associated with name"
msgstr "̾Á°¤ËÂбþ¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: resolv/herror.c:108
msgid "Resolver internal error"
msgstr "¥ê¥¾¥ë¥ÐÆâÉô¥¨¥é¡¼"
#: resolv/herror.c:111
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ê¥¾¥ë¥Ð¥¨¥é¡¼"
#: resolv/res_hconf.c:147
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n"
msgstr "%s: %d¹Ô: Í׵ᤷ¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
#: resolv/res_hconf.c:165
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services"
msgstr "%s: %d¹Ô: %d ¥µ¡¼¥Ó¥¹°Ê¾å»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: resolv/res_hconf.c:191
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword"
msgstr "%s: %d¹Ô: ¥ê¥¹¥È¥Ç¥ê¥ß¥¿¤Ï¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤Þ¤»¤ó"
#: resolv/res_hconf.c:231
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: %d¹Ô: %d ºï½ü(trim)¥É¥á¥¤¥ó°Ê¾å»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: resolv/res_hconf.c:256
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: %d¹Ô: ¥ê¥¹¥È¥Ç¥ê¥ß¥¿¤¬¥É¥á¥¤¥óÆâ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: resolv/res_hconf.c:319
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: %d¹Ô: ´üÂÔ¤µ¤ì¤¿ `on' ¤Þ¤¿¤Ï `off' ¤¬ `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
#: resolv/res_hconf.c:366
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: %d¹Ô: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥³¥Þ¥ó¥É `%s'\n"
#: resolv/res_hconf.c:395
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: %d¹Ô: ¸å¤Ë»Ä¤Ã¤¿¥´¥ß `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
#: nss/getent.c:51
msgid "database [key ...]"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ [¥­¡¼ ...]"
#: nss/getent.c:56
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "¤³¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹ÀßÄê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
#: nss/getent.c:136 nss/getent.c:375
#, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "¿ôÃÍ¤Ï %s ¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
#: nss/getent.c:800
msgid "getent - get entries from administrative database."
msgstr "getent - ´ÉÍý¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤«¤é¥¨¥ó¥È¥ê¤òÆÀ¤ë"
#: nss/getent.c:801
msgid "Supported databases:"
msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹:"
#: nss/getent.c:858 nscd/nscd.c:131 nscd/nscd_nischeck.c:64
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: nss/getent.c:868
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "̤ÃΤΥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: %s\n"
#: debug/pcprofiledump.c:52
msgid "Don't buffer output"
msgstr "½ÐÎϤò¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤·¤Þ¤»¤ó"
#: debug/pcprofiledump.c:57
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "PC¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ¸À®¤µ¤ì¤ë¾ðÊó¤ò¥À¥ó¥×."
#: debug/pcprofiledump.c:60
msgid "[FILE]"
msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
#: debug/pcprofiledump.c:100
msgid "cannot open input file"
msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: debug/pcprofiledump.c:106
msgid "cannot read header"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
#: debug/pcprofiledump.c:170
msgid "invalid pointer size"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ý¥¤¥ó¥¿¥µ¥¤¥º"
#: inet/rcmd.c:163 inet/rcmd.c:166
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: ¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
#: inet/rcmd.c:185 inet/rcmd.c:188
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: Á´¥Ý¡¼¥È¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹\n"
#: inet/rcmd.c:222
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹ %s ¤ØÀܳ: "
#: inet/rcmd.c:240
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "%s ¤ØÀܳÃæ...\n"
#: inet/rcmd.c:289
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: write (stderr ¤òÀßÄêÃæ¤Ç¤¹): %m\n"
#: inet/rcmd.c:310
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: poll (stderr ¤òÀßÄêÃæ¤Ç¤¹): %m\n"
#: inet/rcmd.c:313
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "poll: ²óÀþ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×Ãæ¤Ç¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
#: inet/rcmd.c:358
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "socket: ²óÀþ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×Ãæ¤Ç¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
#: inet/rcmd.c:387
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: û¤¤Æɹþ¤ß"
#: inet/rcmd.c:549
msgid "lstat failed"
msgstr "lstat¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: inet/rcmd.c:551
msgid "not regular file"
msgstr "Ä̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: inet/rcmd.c:556
msgid "cannot open"
msgstr "³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: inet/rcmd.c:558
msgid "fstat failed"
msgstr "fstat¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: inet/rcmd.c:560
msgid "bad owner"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½êÍ­¼Ô¤Ç¤¹"
#: inet/rcmd.c:562
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "½êÍ­¼Ô°Ê³°¤¬½ñ¤­¹þ¤ß¤¬²Äǽ¤Ç¤¹"
#: inet/rcmd.c:564
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "¤É¤³¤«¤Ç¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
msgid "out of memory"
msgstr "¥á¥â¥êÉÔ­"
#: inet/ruserpass.c:184
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Õ¥¡¥¤¥ë.netrc¤¬Â¾¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆɤ߹þ¤ßµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: inet/ruserpass.c:185
msgid "Remove password or make file unreadable by others."
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬ºï½ü, ¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Âè»°¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆɤ߹þ¤ß¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: inet/ruserpass.c:277
#, c-format
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "̤ÃΤΠ.netrc ¥­¡¼¥ï¡¼¥É %s"
#: sunrpc/auth_unix.c:115 sunrpc/auth_unix.c:118
msgid "authunix_create: out of memory\n"
msgstr "authunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:318
msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_none.c - Ã×̿Ū¤ÊÀ°Îó¤ÎÌäÂê"
#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; low ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %lu, high ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %lu"
#: sunrpc/clnt_perr.c:125
msgid "; why = "
msgstr "; Íýͳ = "
#: sunrpc/clnt_perr.c:132
#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú¥¨¥é¡¼ - %d)"
#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: À®¸ù¤Ç¤¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:180
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: °ú¿ô¤ò¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:184
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: ¥Ç¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:188
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: Á÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:192
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: ¼õ¤±¼è¤ì¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:196
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sunrpc/clnt_perr.c:200
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: RPC¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬Èó¸ß´¹¤Ç¤¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:204
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: ǧ¾Ú¥¨¥é¡¼"
#: sunrpc/clnt_perr.c:208
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:212
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤È¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:216
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: ¼ê³¤­¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:220
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: ¥µ¡¼¥Ð¤¬°ú¿ô¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:224
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: ±ó³Ö¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
#: sunrpc/clnt_perr.c:228
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:232
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: ÉÔÌÀ¤Ê¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:236
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: ¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤Î¼ºÇԤǤ¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:240
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:244
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: ¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (¸¶°øÉÔÆÃÄê¤Î¥¨¥é¡¼)"
#: sunrpc/clnt_perr.c:285
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (̤ÃΤΥ¨¥é¡¼¥³¡¼¥É)"
#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Authentication OK"
msgstr "ǧ¾Ú OK"
#: sunrpc/clnt_perr.c:360
msgid "Invalid client credential"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¿®Ç¤¤Ç¤¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:364
msgid "Server rejected credential"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¾ÚÌÀ¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
#: sunrpc/clnt_perr.c:368
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È³Îǧ¤Ç¤¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:372
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬³Îǧ¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
#: sunrpc/clnt_perr.c:376
msgid "Client credential too weak"
msgstr "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¿®Ç¤¤¬¼å¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:380
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¡¼¥Ð¡¼Ç§¾Ú¼Ô¤Ç¤¹"
#: sunrpc/clnt_perr.c:384
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(¸¶°øÉÔÆÃÄê¤Î¥¨¥é¡¼)"
#: sunrpc/clnt_raw.c:117
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr "clnt_raw.c - ¥Ø¥Ã¥À¤ÎľÎ󲽤ÇÃ×̿Ū¥¨¥é¡¼."
#: sunrpc/clnt_tcp.c:134 sunrpc/clnt_tcp.c:137
msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
msgstr "clnttcp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/clnt_udp.c:141 sunrpc/clnt_udp.c:144
msgid "clntudp_create: out of memory\n"
msgstr "clntudp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/clnt_unix.c:131 sunrpc/clnt_unix.c:134
msgid "clntunix_create: out of memory\n"
msgstr "clntunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/get_myaddr.c:78
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "get_myaddress: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹)"
#: sunrpc/pm_getmaps.c:74
msgid "pmap_getmaps rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps rpc ¤¬ÌäÂê¤Ç¤¹"
#: sunrpc/pmap_clnt.c:72
msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "__get_myaddress: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹)"
#: sunrpc/pmap_clnt.c:137
msgid "Cannot register service"
msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:190
msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹ÀßÄê¤ò¼èÆÀ)"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:199
msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Õ¥é¥°¤ò¼èÆÀ)"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:269
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥ÈRPC¤Î¤¿¤á¤Î¥½¥±¥Ã¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:276
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó SO_BROADCAST ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:328
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¥Ñ¥±¥Ã¥È¤òÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:353
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥ÈÄ´ºº¤ÇÌäÂê"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:366
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¤Ø¤Î±þÅú¤ò¼õ¤±¼è¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: ½ÐÎÏ¤Ï %s ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:295
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %m\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:307
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: ½ÐÎÏ %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ: %m"
#: sunrpc/rpc_main.c:342
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
msgstr "C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s \n"
#: sunrpc/rpc_main.c:350
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "¤É¤Î¤è¤¦¤Ê C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤â¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó (cpp)\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:419
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:422
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ï½ªÎ»¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:462
#, c-format
msgid "illegal nettype :`%s'\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê nettype ¤Ç¤¹:`%s'\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1104
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: ÄêµÁ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1116
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: °ú¿ô¥ê¥¹¥È¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¥¨¥é¡¼\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
#: sunrpc/rpc_main.c:1149
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¾å½ñ¤­¤µ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1194
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ£¿ô»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1364
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "¤³¤Î¼ÂÁõ¤Ï¿··Á¼°¤Þ¤¿¤ÏMT¥»¡¼¥Õ¤Ê¥³¡¼¥É¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1373
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "inetd ¥Õ¥é¥°¤È¤È¤â¤Ë netid ¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1385
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "TIRPC ¤Ê¤·¤Ë netid ¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1392
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "¿··Á¼°¤ò¤â¤Ä¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1411
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÀ¸À®¥Õ¥é¥°¤Ë¤Ï\"ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\"¤¬É¬ÍפǤ¹.\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÀ¸À®¥Õ¥é¥°¤ÏÊ£¿ô»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "»ÈÍÑË¡: %s ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-D̾Á°[=ÃÍ]] [-i ¥µ¥¤¥º] [-I [-K Éÿô]] [-Y ¥Ñ¥¹] ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s ¥Í¥Ã¥È¥¿¥¤¥×]* [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n netid]* [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
#: sunrpc/rpc_scan.c:116
msgid "constant or identifier expected"
msgstr "Äê¿ô¤Þ¤¿¤Ï¼±Ê̻Ҥ¬Å¬Åö¤Ç¤¹"
#: sunrpc/rpc_scan.c:312
msgid "illegal character in file: "
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: "
#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
msgid "unterminated string constant"
msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/rpc_scan.c:383
msgid "empty char string"
msgstr "¶õ¤Î char ʸ»úÎó"
#: sunrpc/rpc_scan.c:525 sunrpc/rpc_scan.c:535
msgid "preprocessor error"
msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥¨¥é¡¼"
#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
#, c-format
msgid "program %lu is not available\n"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à%lu¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
#: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
#: sunrpc/rpcinfo.c:510
#, c-format
msgid "program %lu version %lu is not available\n"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à%lu¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%lu¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:515
#, c-format
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %lu ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %lu ¤Î½àÈ÷¤¬´°Î»¤·ÂÔµ¡Ãæ¤Ç¤¹\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
msgstr "rpcinfo: ¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¤ÈÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/rpcinfo.c:570
msgid "No remote programs registered.\n"
msgstr "±ó³Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó.\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:574
msgid " program vers proto port\n"
msgstr " ¥×¥í¥°¥é¥à ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó ¥×¥í¥È¥³¥ë ¥Ý¡¼¥È\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:613
msgid "(unknown)"
msgstr "(ÉÔÌÀ)"
#: sunrpc/rpcinfo.c:637
#, c-format
msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
msgstr "rpcinfo: ¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:658
msgid "Sorry. You are not root\n"
msgstr "¼ºÎé. ¤¢¤Ê¤¿¤Ï root ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:665
#, c-format
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
msgstr "rpcinfo: ¥×¥í¥°¥é¥à%s¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s¤Ø¤ÎÅÐÏ¿¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:674
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
msgstr ""
"»ÈÍÑË¡: rpcinfo [ -n ¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ ] -u ¥Û¥¹¥È\n"
" ¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ [ ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ ]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:676
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr " rpcinfo [ -n portnum ] -t ¥Û¥¹¥È prognum [ versnum ]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:678
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr " rpcinfo -p [ ¥Û¥¹¥È ]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:679
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -b prognum versnum\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:680
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -d prognum versnum\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:695
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
msgstr "rpcinfo: %s¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ç¤¹\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:732
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr "rpcinfo: %s¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹\n"
#: sunrpc/svc_run.c:76
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: - poll¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sunrpc/svc_simple.c:87
#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr "¼ê³¤­ÈÖ¹æ %ld ¤òºÆ³ä¤êÅö¤Æ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:96
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "RPC¥µ¡¼¥Ð¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:104
#, c-format
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %ld ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %ld ¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:111
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:175
#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %d ¤Ø¤Î±þÅúÃæ¤ËÌäÂ꤬µ¯¤­¤Þ¤·¤¿\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:183
#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %d ¤ÏÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/svc_tcp.c:155
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.c - tcp¥½¥±¥Ã¥ÈºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: sunrpc/svc_tcp.c:170
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.c - getsockname¤â¤·¤¯¤Ïlisten¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/svc_tcp.c:181 sunrpc/svc_tcp.c:184
msgid "svctcp_create: out of memory\n"
msgstr "svctcp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/svc_tcp.c:225 sunrpc/svc_tcp.c:228
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/svc_udp.c:128
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: ¥½¥±¥Ã¥È¤ÎºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: sunrpc/svc_udp.c:142
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create - getsockname¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/svc_udp.c:154 sunrpc/svc_udp.c:157
msgid "svcudp_create: out of memory\n"
msgstr "svcudp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/svc_udp.c:182 sunrpc/svc_udp.c:185
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create: xp_pad¤ÏIP_PKTINFO¤ËÂФ·¤Æ¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
#: sunrpc/svc_udp.c:493
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ï´û¤ËÍ­¸ú¤Ç¤¹"
#: sunrpc/svc_udp.c:499
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: sunrpc/svc_udp.c:507
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: sunrpc/svc_udp.c:514
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥åfifo¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: sunrpc/svc_udp.c:550
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: µ¾À·Îΰ褬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/svc_udp.c:561
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "cache_set: µ¾À·Îΰè³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: sunrpc/svc_udp.c:567
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: ¿·¤·¤¤rpc_buffer¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: sunrpc/svc_unix.c:150
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX¥½¥±¥Ã¥ÈºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: sunrpc/svc_unix.c:166
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsockname¤â¤·¤¯¤Ïlisten¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sunrpc/svc_unix.c:178 sunrpc/svc_unix.c:181
msgid "svcunix_create: out of memory\n"
msgstr "svcunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/svc_unix.c:222 sunrpc/svc_unix.c:225
msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_unix: makefd_xprt: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/xdr.c:570 sunrpc/xdr.c:573
msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
msgstr "xdr_bytes: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/xdr.c:728 sunrpc/xdr.c:731
msgid "xdr_string: out of memory\n"
msgstr "xdr_string: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/xdr_array.c:111 sunrpc/xdr_array.c:114
msgid "xdr_array: out of memory\n"
msgstr "xdr_array: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/xdr_rec.c:158 sunrpc/xdr_rec.c:161
msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
msgstr "xdrrec_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: sunrpc/xdr_ref.c:88 sunrpc/xdr_ref.c:91
msgid "xdr_reference: out of memory\n"
msgstr "xdr_reference: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: nis/nis_callback.c:189
msgid "unable to free arguments"
msgstr "°ú¿ô¤ò²òÊü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:30
msgid "Probable success"
msgstr "¤ª¤½¤é¤¯À®¸ù"
#: nis/nis_error.c:31
msgid "Not found"
msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:32
msgid "Probably not found"
msgstr "¤ª¤½¤é¤¯¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:33
msgid "Cache expired"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: nis/nis_error.c:34
msgid "NIS+ servers unreachable"
msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ð¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:35
msgid "Unknown object"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È"
#: nis/nis_error.c:36
msgid "Server busy, try again"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹, ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#: nis/nis_error.c:37
msgid "Generic system error"
msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
#: nis/nis_error.c:38
msgid "First/next chain broken"
msgstr "ºÇ½é/¼¡¤Î¥Á¥§¥¤¥ó¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: nis/nis_error.c:41
msgid "Name not served by this server"
msgstr "̾Á°¤Ï¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç´ÉÍý¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:42
msgid "Server out of memory"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:43
msgid "Object with same name exists"
msgstr "Ʊ¤¸Ì¾Á°¤ò»ý¤Ä¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#: nis/nis_error.c:44
msgid "Not master server for this domain"
msgstr "¤³¤Î¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:45
msgid "Invalid object for operation"
msgstr "Áàºî¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹"
#: nis/nis_error.c:46
msgid "Malformed name, or illegal name"
msgstr "ÉÔÅö, ¤Þ¤¿¤ÏÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
#: nis/nis_error.c:47
msgid "Unable to create callback"
msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:48
msgid "Results sent to callback proc"
msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤Ë·ë²Ì¤òÁ÷¤ê¤Þ¤·¤¿"
#: nis/nis_error.c:49
msgid "Not found, no such name"
msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê̾Á°¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:50
msgid "Name/entry isn't unique"
msgstr "̾Á°/¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:51
msgid "Modification failed"
msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: nis/nis_error.c:52
msgid "Database for table does not exist"
msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:53
msgid "Entry/table type mismatch"
msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤È¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î·¿¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:54
msgid "Link points to illegal name"
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: nis/nis_error.c:55
msgid "Partial success"
msgstr "ÉôʬŪ¤ËÀ®¸ù"
#: nis/nis_error.c:56
msgid "Too many attributes"
msgstr "°À­¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: nis/nis_error.c:57
msgid "Error in RPC subsystem"
msgstr "RPC¥µ¥Ö¥·¥¹¥Æ¥àÆ⥨¥é¡¼"
#: nis/nis_error.c:58
msgid "Missing or malformed attribute"
msgstr "°À­¤¬¸«Åö¤¿¤é¤Ê¤¤¤«ÉÔÅö¤Ç¤¹"
#: nis/nis_error.c:59
msgid "Named object is not searchable"
msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬¸¡º÷²Äǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:60
msgid "Error while talking to callback proc"
msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤ÈÄÌ¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
#: nis/nis_error.c:61
msgid "Non NIS+ namespace encountered"
msgstr "NIS+ ̾Á°¶õ´Ö¤ËÁø¶ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:62
msgid "Illegal object type for operation"
msgstr "Áàºî¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
#: nis/nis_error.c:63
msgid "Passed object is not the same object on server"
msgstr "¥Ñ¥¹¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¤½¤ì¤ÈƱ°ì¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:64
msgid "Modify operation failed"
msgstr "¹¹¿·Áàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: nis/nis_error.c:65
msgid "Query illegal for named table"
msgstr "named table ¤ËÂФ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê¥¯¥¨¥ê¤Ç¤¹"
#: nis/nis_error.c:66
msgid "Attempt to remove a non-empty table"
msgstr "¶õ¤Ç¤Ê¤¤¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: nis/nis_error.c:67
msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
msgstr "NIS+ ¥³¡¼¥ë¥É¥¹¥¿¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¥¨¥é¡¼. NIS+ ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«?"
#: nis/nis_error.c:68
msgid "Full resync required for directory"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ¹¤ë´°Á´ºÆsync¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: nis/nis_error.c:69
msgid "NIS+ operation failed"
msgstr "NIS+ ¤ÎÁàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: nis/nis_error.c:70
msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÍøÍÑÉÔǽ¤«¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:71
msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
msgstr "¤Ï¤¤¡¢42¤Ï¿ÍÀ¸¤ÎÊ¿¶Ñ¤Ç¤¹"
#: nis/nis_error.c:72
msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ð¤òǧ¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:73
msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
msgstr "NIS+ ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òǧ¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:74
msgid "No file space on server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:75
msgid "Unable to create process on server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/nis_error.c:76
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr "¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð¤¬¥Ó¥¸¡¼¤Ç¤¹, ¥Õ¥ë¥À¥ó¥×¤ÏºÆ¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤·¤Þ¤·¤¿."
#: nis/nis_local_names.c:126
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î UID %1$d ¤ËÂФ¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "̤ÃÎ"
#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "BOGUS OBJECT\n"
#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×\n"
#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë\n"
#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê\n"
#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "LINK\n"
#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "PRIVATE\n"
#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹)\n"
#: nis/nis_print.c:166
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "̾Á° : `%s'\n"
#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "·¿ : %s\n"
#: nis/nis_print.c:172
msgid "Master Server :\n"
msgstr "¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð:\n"
#: nis/nis_print.c:174
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Ê£À½ :\n"
#: nis/nis_print.c:175
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\t̾Á° : %s\n"
#: nis/nis_print.c:176
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\t¸ø³«¸° : "
#: nis/nis_print.c:180
msgid "None.\n"
msgstr "½ªÎ».\n"
#: nis/nis_print.c:183
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d ¥Ó¥Ã¥È)\n"
#: nis/nis_print.c:188
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d ¥Ó¥Ã¥È)\n"
#: nis/nis_print.c:191
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
#: nis/nis_print.c:194
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "̤ÃÎ (·¿ = %d, ¥Ó¥Ã¥È = %d)\n"
#: nis/nis_print.c:205
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\t¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥¢¥É¥ì¥¹ (%u)\n"
#: nis/nis_print.c:227
msgid "Time to live : "
msgstr "À¸Â¸»þ´Ö : "
#: nis/nis_print.c:229
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â :\n"
#: nis/nis_print.c:238
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\t·¿ : %s\n"
#: nis/nis_print.c:239
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â : "
#: nis/nis_print.c:252
msgid "Group Flags :"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥Õ¥é¥°:"
#: nis/nis_print.c:255
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
msgstr ""
"\n"
"¥°¥ë¡¼¥×¥á¥ó¥Ð :\n"
#: nis/nis_print.c:266
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë·¿ : %s\n"
#: nis/nis_print.c:267
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "¥«¥é¥à¿ô : %d\n"
#: nis/nis_print.c:268
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "ʸ»ú¥»¥Ñ¥ì¡¼¥¿ : %c\n"
#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "¸¡º÷¥Ñ¥¹ : %s\n"
#: nis/nis_print.c:270
msgid "Columns :\n"
msgstr "¥«¥é¥à :\n"
#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\t̾Á° : %s\n"
#: nis/nis_print.c:275
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\t°À­ : "
#: nis/nis_print.c:277
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â : "
#: nis/nis_print.c:286
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿ : "
#: nis/nis_print.c:288
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "¥ê¥ó¥¯Àè : %s\n"
#: nis/nis_print.c:297
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\t¥¨¥ó¥È¥ê¥Ç¡¼¥¿¤Î·¿ %s\n"
#: nis/nis_print.c:300
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u¥Ð¥¤¥È] "
#: nis/nis_print.c:303
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "°Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿\n"
#: nis/nis_print.c:305
msgid "Binary data\n"
msgstr "¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ç¡¼¥¿\n"
#: nis/nis_print.c:320
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È̾: %s\n"
#: nis/nis_print.c:321
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê : %s\n"
#: nis/nis_print.c:322
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "½êÍ­¼Ô : %s\n"
#: nis/nis_print.c:323
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥× : %s\n"
#: nis/nis_print.c:324
msgid "Access Rights : "
msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â : "
#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Time to Live : "
msgstr ""
"\n"
"À¸Â¸»þ´Ö : "
#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "ºîÀ®Æü»þ : %s"
#: nis/nis_print.c:331
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "¹¹¿·»þ¹ï : %s"
#: nis/nis_print.c:332
msgid "Object Type : "
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿: "
#: nis/nis_print.c:352
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " ¥Ç¡¼¥¿Ä¹ = %u\n"
#: nis/nis_print.c:365
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ : %s\n"
#: nis/nis_print.c:366
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¿ô : %u\n"
#: nis/nis_print.c:370
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È #%d:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:115
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥¨¥ó¥È¥ê \"%s.%s\" ¥°¥ë¡¼¥×:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:123
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " ÌÀ¼¨Åª¥á¥ó¥Ð:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:128
msgid " No explicit members\n"
msgstr " ÈóÌÀ¼¨Åª¥á¥ó¥Ð\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:131
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " °ÅÌÛŪ¥á¥ó¥Ð:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:136
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Èó°ÅÌÛŪ¥á¥ó¥Ð\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:139
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " ºÆµ¢Åª¥á¥ó¥Ð:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:144
msgid " No recursive members\n"
msgstr " ÈóºÆµ¢Åª¥á¥ó¥Ð\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " ÌÀ¼¨ÅªÈó¥á¥ó¥Ð:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:152
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " ÈóÌÀ¼¨ÅªÈó¥á¥ó¥Ð\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:155
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " °ÅÌÛŪÈó¥á¥ó¥Ð:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:160
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Èó°ÅÌÛŪÈó¥á¥ó¥Ð\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:168
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " ÈóºÆµ¢ÅªÈó¥á¥ó¥Ð\n"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182
#, c-format
msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
msgstr "¥Í¥Ã¥È̾ %s ¤Î DES ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:218
#, c-format
msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
msgstr "netname2user: `%s'¤Ë¥°¥ë¡¼¥×ID¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:306
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:370
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:379
#, c-format
msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
msgstr "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:319
#, c-format
msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
msgstr "netname2user: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î %1$s ¤ËÂФ¹¤ë DES ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:337
#, c-format
msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
msgstr "netname2user: principal̾ `%s' ¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:392
#, c-format
msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
msgstr "netname2user: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î %1$s ¤ËÂФ¹¤ë LOCAL ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤¹"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:399
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: uid 0 ¤ò»È¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:171
#, c-format
msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
#: nis/ypclnt.c:780
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Í×µá°ú¿ô¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: nis/ypclnt.c:782
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "NISÁàºî¤Ë¤ª¤±¤ëRPC¤Î¼ºÇԤǤ¹"
#: nis/ypclnt.c:784
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "¤³¤Î¥É¥á¥¤¥ó¤ò°·¤¦¥µ¡¼¥Ð¤Ø¥Ð¥¤¥ó¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:786
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥É¥á¥¤¥ó¤Ë¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Þ¥Ã¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:788
msgid "No such key in map"
msgstr "¥Þ¥Ã¥×¤Ë¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥­¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:790
msgid "Internal NIS error"
msgstr "NISÆâÉô¥¨¥é¡¼"
#: nis/ypclnt.c:792
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥ê¥½¡¼¥¹³ÎÊݤμºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: nis/ypclnt.c:794
msgid "No more records in map database"
msgstr "¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤³¤ì°Ê¾åµ­Ï¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:796
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:798
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "ypbind¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:800
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "ypserv¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:802
msgid "Local domain name not set"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥É¥á¥¤¥ó̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:804
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
#: nis/ypclnt.c:806
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "NIS¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤È¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó - ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:810
msgid "Database is busy"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
#: nis/ypclnt.c:812
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "̤ÃΤÎNIS¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É"
#: nis/ypclnt.c:854
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "ypbindÆâÉô¥¨¥é¡¼"
#: nis/ypclnt.c:856
msgid "Domain not bound"
msgstr "¥É¥á¥¤¥ó¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: nis/ypclnt.c:858
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ê¥½¡¼¥¹¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ"
#: nis/ypclnt.c:860
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Êypbind¥¨¥é¡¼"
#: nis/ypclnt.c:899
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: ¥Û¥¹¥È¤ò¥Í¥Ã¥È̾¤ØÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
#: nis/ypclnt.c:911
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: ¥µ¡¼¥Ð¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
#: nscd/cache.c:94
msgid "while allocating hash table entry"
msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥¨¥ó¥È¥ê³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
#: nscd/cache.c:162 nscd/connections.c:184
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬ stat() ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
#: nscd/connections.c:150
msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user"
msgstr "ÈóÆø¢¥æ¡¼¥¶¤Ï¥»¥­¥å¥¢¥â¡¼¥É¤Çnscd¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: nscd/connections.c:172
#, c-format
msgid "while allocating cache: %s"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å³ä¤êÅö¤ÆÃæ: %s"
#: nscd/connections.c:197
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
#: nscd/connections.c:215
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "Àܳ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤ë¥½¥±¥Ã¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
#: nscd/connections.c:260
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d ¤ò°·¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¸½ºß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï %d ¤Ç¤¹"
#: nscd/connections.c:298 nscd/connections.c:324
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "·ë²Ì¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s"
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·ID¤Î¼èÆÀ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
#: nscd/connections.c:485
#, c-format
msgid "while accepting connection: %s"
msgstr "¼õÉÕ¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥óÃæ: %s"
#: nscd/connections.c:498
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È: %s ¤òÆɹþ¤ßÃæ¤Îû¤¤Æɹþ¤ß¤Ç¤¹"
#: nscd/connections.c:542
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥­¡¼Ä¹¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹: %d"
#: nscd/connections.c:556
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥­¡¼: %s ¤òÆɹþ¤ßÃæ¤Îû¤¤Æɹþ¤ß¤Ç¤¹"
#: nscd/connections.c:566
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤¬ÅþÃå (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %d) Á÷¿®PID %ld"
#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: Í׵᤬ÅþÃå (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %d)"
#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:655
#: nscd/connections.c:668 nscd/connections.c:674 nscd/connections.c:681
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "¥æ¡¼¥¶ '%s' ¤Ç nscd ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: nscd/connections.c:656
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: nscd/connections.c:669
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: nscd/grpcache.c:103 nscd/hstcache.c:111 nscd/pwdcache.c:109
msgid "while allocating key copy"
msgstr "¥­¡¼¥³¥Ô¡¼³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
#: nscd/grpcache.c:153 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:146
msgid "while allocating cache entry"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥¨¥ó¥È¥ê³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
#: nscd/grpcache.c:197 nscd/hstcache.c:283 nscd/pwdcache.c:193
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "%s ¤Ç¤Îû¤¤½ñ¤­¹þ¤ß: %s"
#: nscd/grpcache.c:219
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
#: nscd/grpcache.c:285
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "̵¸ú¤Ê gid ¤Î¿ôÃÍ \"%s\"!"
#: nscd/grpcache.c:292
#, c-format
msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥­¥ã¥Ã¥·¥åÃæ¤Ë \"%d\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
#: nscd/hstcache.c:305 nscd/hstcache.c:371 nscd/hstcache.c:436
#: nscd/hstcache.c:501
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "¥Û¥¹¥È¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
#: nscd/nscd.c:89
msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr "NAME ¤«¤éÀßÄê¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤à"
#: nscd/nscd.c:91
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥¯¤·¤Ê¤¤¤Ç¸½ºß¤Îtty¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
#: nscd/nscd.c:92
msgid "NUMBER"
msgstr "ÈÖ¹æ"
#: nscd/nscd.c:92
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr "NUMBER¥¹¥ì¥Ã¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë"
#: nscd/nscd.c:93
msgid "Shut the server down"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ò½ªÎ»¤¹¤ë"
#: nscd/nscd.c:94
msgid "Print current configuration statistic"
msgstr "¸½ºß¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÅý·×¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
#: nscd/nscd.c:95
msgid "TABLE"
msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë"
#: nscd/nscd.c:96
msgid "Invalidate the specified cache"
msgstr "»ØÄꥭ¥ã¥Ã¥·¥å¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
#: nscd/nscd.c:97
msgid "TABLE,yes"
msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë,¤Ï¤¤"
#: nscd/nscd.c:97
msgid "Use separate cache for each user"
msgstr "³Æ¥æ¡¼¥¶¤ËÂФ·¤Æ°Û¤Ê¤ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
#: nscd/nscd.c:102
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ó¥¹¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥â¥ó."
#: nscd/nscd.c:141
msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤ÏÃ×̿Ū¤Ç¤¹"
#: nscd/nscd.c:152
msgid "already running"
msgstr "´û¤Ëµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: nscd/nscd.c:270 nscd/nscd.c:294 nscd/nscd_stat.c:132
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïroot¤Ç¤·¤«»È¤¨¤Þ¤»¤ó!"
#: nscd/nscd_conf.c:88
#, c-format
msgid "Parse error: %s"
msgstr "¥Ñ¡¼¥µ¥¨¥é¡¼: %s"
#: nscd/nscd_conf.c:171
#, c-format
msgid "Could not create log file \"%s\""
msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë\"%s\"¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: nscd/nscd_conf.c:187
msgid "Must specify user name for server-user option"
msgstr "server-user ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ·¤Æ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: nscd/nscd_conf.c:194
msgid "Must specify user name for stat-user option"
msgstr "stat-user ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ·¤Æ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: nscd/nscd_conf.c:205
#, c-format
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s %s %s"
#: nscd/nscd_stat.c:103
#, c-format
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "Åý·×¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s"
#: nscd/nscd_stat.c:128
#, c-format
msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
msgstr "root ¤Þ¤¿¤Ï %s ¤À¤±¤¬¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹!"
#: nscd/nscd_stat.c:139
msgid "nscd not running!\n"
msgstr "nscd¤Ïµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
#: nscd/nscd_stat.c:150
msgid "write incomplete"
msgstr "½ñ¹þ¤ß¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
#: nscd/nscd_stat.c:162
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "Åý·×¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
#: nscd/nscd_stat.c:165
#, c-format
msgid ""
"nscd configuration:\n"
"\n"
"%15d server debug level\n"
msgstr ""
"nscd ¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó:\n"
"\n"
"%15d ¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë\n"
#: nscd/nscd_stat.c:189
#, c-format
msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus ¥µ¡¼¥Ð ¼Â¹Ô»þ´Ö\n"
#: nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr " %2uh %2um %2lus ¥µ¡¼¥Ð ¼Â¹Ô»þ´Ö\n"
#: nscd/nscd_stat.c:194
#, c-format
msgid " %2um %2lus server runtime\n"
msgstr " %2um %2lus ¥µ¡¼¥Ð ¼Â¹Ô»þ´Ö\n"
#: nscd/nscd_stat.c:196
#, c-format
msgid " %2lus server runtime\n"
msgstr " %2lus ¥µ¡¼¥Ð ¼Â¹Ô»þ´Ö\n"
#: nscd/nscd_stat.c:198
#, c-format
msgid "%15lu number of times clients had to wait\n"
msgstr "%15lu ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤¬ÂÔ¤¿¤µ¤ì¤¿²ó¿ô\n"
#: nscd/nscd_stat.c:213 nscd/nscd_stat.c:215
msgid " no"
msgstr " ¤¤¤¤¤¨"
#: nscd/nscd_stat.c:213 nscd/nscd_stat.c:215
msgid " yes"
msgstr " ¤Ï¤¤"
#: nscd/nscd_stat.c:221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s cache:\n"
"\n"
"%15s cache is enabled\n"
"%15Zu suggested size\n"
"%15lu seconds time to live for positive entries\n"
"%15lu seconds time to live for negative entries\n"
"%15lu cache hits on positive entries\n"
"%15lu cache hits on negative entries\n"
"%15lu cache misses on positive entries\n"
"%15lu cache misses on negative entries\n"
"%15lu%% cache hit rate\n"
"%15lu current number of cached values\n"
"%15lu maximum number of cached values\n"
"%15lu maximum chain length searched\n"
"%15lu number of delays on rdlock\n"
"%15lu number of delays on wrlock\n"
"%15s check /etc/%s for changes\n"
msgstr ""
"\n"
"%s ¥­¥ã¥Ã¥·¥å:\n"
"\n"
"%15s ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ÏÍ­¸ú\n"
"%15Zu ¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥µ¥¤¥º\n"
"%15lu ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Í­¸ú¤ÊÉÿô\n"
"%15lu ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Í­¸ú¤ÊÉÿô\n"
"%15lu ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ò¥Ã¥È¿ô\n"
"%15lu ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ò¥Ã¥È¿ô\n"
"%15lu ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ß¥¹¿ô\n"
"%15lu ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ß¥¹¿ô\n"
"%15lu%% ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥Ò¥Ã¥ÈΨ\n"
"\"%15lu ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿¥¨¥ó¥È¥ê¿ô¤Î¸½ºßÃÍ\n"
"\"%15lu ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿¥¨¥ó¥È¥ê¿ô¤ÎºÇÂçÃÍ\n"
"\"%15lu ¸¡º÷¤·¤¿¥Á¥§¥¤¥óĹ¤ÎºÇÂçÃÍ\n"
"\"%15lu rdlock¤ÎÃÙ±ä¿ô\n"
"\"%15lu wrlock¤ÎÃÙ±ä¿ô\n"
"%15s /etc/%s¤ÎÊѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë\n"
#: nscd/pwdcache.c:215
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
#: nscd/pwdcache.c:281
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "̵¸ú¤Ê uid ¤Î¿ôÃÍ \"%s\"!"
#: nscd/pwdcache.c:288
#, c-format
msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%d\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
#: elf/../sysdeps/generic/dl-sysdep.c:422
msgid "cannot create capability list"
msgstr "¥±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35
#, c-format
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¥È¥é¥ó¥±¡¼¥È(û¤¯)¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s ¤Ï32¥Ó¥Ã¥ÈELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹.\n"
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s ¤Ï64¥Ó¥Ã¥ÈELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹.\n"
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:71
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s Ãæ¤Ç̤ÃΤÎELFCLASS.\n"
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr "%s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (¥¿¥¤¥×: %d).\n"
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:109
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "Ê£¿ô¤ÎưŪ¥»¥°¥á¥ó¥È\n"
#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
#, c-format
msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
msgstr "%s ¤Ï̤ÃΤΥޥ·¥ó %d ¤ËÂФ¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹.\n"
#: elf/cache.c:70
msgid "unknown"
msgstr "ÉÔÌÀ"
#: elf/cache.c:111
msgid "Unknown OS"
msgstr "̤ÃΤÎOS"
#: elf/cache.c:116
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1078
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
#: elf/cache.c:154
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îmmap¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤¬¥­¥ã¥Ã¥·¥å `%s ¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
#: elf/cache.c:410
#, c-format
msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "¸Å¤¤¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ"
#: elf/cache.c:442
msgid "Writing of cache data failed."
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿."
#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "%s ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤ò %#o ¤ØÊѹ¹¤¹¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "%s ¤«¤é %s ¤Ø¤Î̾Á°Êѹ¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: elf/dl-close.c:128
msgid "shared object not open"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-close.c:531 elf/dl-open.c:454
msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script."
msgstr "TLSÀ¸À®¥«¥¦¥ó¥¿¤¬°ì¼þ¤·¤Þ¤·¤¿! 'glibcbug' ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò»È¤Ã¤Æ¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¿®²¼¤µ¤¤."
#: elf/dl-deps.c:111 elf/dl-open.c:183
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST¤ÏSUID/SGID¥×¥í¥°¥é¥àÃæ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-deps.c:124
msgid "empty dynamics string token substitution"
msgstr "¶õ¤ÊưŪʸ»úÎó¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÂåÆþ"
#: elf/dl-deps.c:130
#, c-format
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "ưŪ¥í¡¼¥É¤ËºÝ¤·¶õʸ»ú¥È¡¼¥¯¥ó¤Ë¤è¤ëÃÖ´¹¤¨¤ò¹Ô¤Ã¤¿¤¿¤á¤Ë auxliary `%s' ¤Î¥í¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
#: elf/dl-deps.c:461
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "°Í¸¥ê¥¹¥È¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-deps.c:494 elf/dl-deps.c:549
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëõº÷¥ê¥¹¥È¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-deps.c:534
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "LD_TRACE_PRELINKING¤Ç¥Õ¥£¥ë¥¿¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-error.c:75
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¥ê¥ó¥«¤Î¥Ð¥°!!!"
#: elf/dl-error.c:108
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
#: elf/dl-load.c:347
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "̾Á°¥ì¥³¡¼¥É¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:449 elf/dl-load.c:528 elf/dl-load.c:648 elf/dl-load.c:743
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "¥µ¡¼¥Á¥Ñ¥¹¤ËÂФ¹¤ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:551
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "RUNPATH/RPATH¤Î¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:634
msgid "cannot create search path array"
msgstr "¥µ¡¼¥Á¥Ñ¥¹¥¢¥ì¥¤¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:830
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:874
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "¥¼¥í¤ÇËä¤á¤é¤ì¤¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:883 elf/dl-load.c:1929
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥Èµ­½Ò»Ò¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:902 elf/dl-load.c:1470 elf/dl-load.c:1553
msgid "cannot read file data"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:946
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ELF¥í¡¼¥É¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¥Ú¡¼¥¸¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:953
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ELF¥í¡¼¥É¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹/¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤ÏŬÀڤ˥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1037
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "ºÇ½é¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¤¿¤á¤ÎTLS¥Ç¡¼¥¿¹½Â¤ÂΤ¬³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1061
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "TLS¥Ç¡¼¥¿¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1075
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥í¡¼¥É²Äǽ¥»¥°¥á¥ó¥È¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1110
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥»¥°¥á¥ó¥È¤ò¥Þ¥Ã¥×¤¹¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: elf/dl-load.c:1135
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "¼Â¹Ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òưŪ¤Ë¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1191
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "¥á¥â¥êÊݸî¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1210
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "¥¼¥í¤ÇËä¤á¤é¤ì¤¿¥Ú¡¼¥¸¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1228
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥À¤ËÂФ¹¤ë¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1259
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏưŪ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1299
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï dlopen() ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1322
msgid "cannot create searchlist"
msgstr "¥µ¡¼¥Á¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1352
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬É¬ÍפȤ·¤Æ¤¤¤ë¼Â¹Ô²Äǽ¥¹¥¿¥Ã¥¯¤òÍ­¸ú¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1470
msgid "file too short"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
#: elf/dl-load.c:1493
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ÉÔÅö¤ÊELF¥Ø¥Ã¥À"
#: elf/dl-load.c:1502
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤¬¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1504
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤¬¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1508
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¼±Ê̻Ҥϸ½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1512
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎOS ABI¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹."
#: elf/dl-load.c:1514
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎABI¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹."
#: elf/dl-load.c:1517
msgid "internal error"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼"
#: elf/dl-load.c:1524
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈֹ椬¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1532
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îphentsize¤Ï´üÂÔ¤µ¤ì¤ë¥µ¥¤¥º¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-load.c:1538
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "ET_DYN ¤È ET_EXEC ¤À¤±¤¬¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿"
#: elf/dl-load.c:1944
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-lookup.c:265 elf/dl-lookup.c:443
msgid "relocation error"
msgstr "ºÆÇÛÃÖ¥¨¥é¡¼"
#: elf/dl-open.c:111
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "Âç°èŪ¥¹¥³¡¼¥×¤ò³ÈÄ¥¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-open.c:214
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "¶õ¤ÊưŪʸ»úÎó¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÂåÆþ"
#: elf/dl-open.c:361 elf/dl-open.c:372
msgid "cannot create scope list"
msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-open.c:434
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "TLS¥Ç¡¼¥¿¹½Â¤ÂΤòºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-open.c:496
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "dlopen()¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É¤Ç¤¹"
#: elf/dl-reloc.c:57
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "ÀÅŪTLS¥Ö¥í¥Ã¥¯ÍÑ¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-reloc.c:176
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "ºÆ³ÎÊÝÍѤΥ»¥°¥á¥ó¥È¤ò½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n"
msgstr "%s: ¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥é¤¬¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È %s Ãæ¤Ë PLTREL ¤¬¤Ê¤¤¤³¤È¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿\n"
#: elf/dl-reloc.c:289
#, c-format
msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n"
msgstr "%s: %s ¤Î PLTREL ÍÑ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: elf/dl-reloc.c:304
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "ºÆÇÛÃÖ¸å¤Ë¥»¥°¥á¥ó¥Èprot¤ò¥ê¥¹¥È¥¢¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-sym.c:74 elf/dl-sym.c:145
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "¥³¡¼¥ÉÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ëRTLD_NEXT¤òưŪ¤ËÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
#: elf/dl-version.c:303
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó»²¾È¥ê¥¹¥È¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:122
msgid "Print cache"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Îɽ¼¨"
#: elf/ldconfig.c:123
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îɽ¼¨"
#: elf/ldconfig.c:124
msgid "Don't build cache"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¹½ÃÛ¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
#: elf/ldconfig.c:125
msgid "Don't generate links"
msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
#: elf/ldconfig.c:126
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤·¤ÆROOT¤ò»ÈÍѤ·¡¢¤½¤³¤ØÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
#: elf/ldconfig.c:127
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ CACHE ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
#: elf/ldconfig.c:128
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ CONF ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
#: elf/ldconfig.c:129
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¤ß½èÍý¤·¤Þ¤¹. ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¹½ÃÛ¤·¤Þ¤»¤ó."
#: elf/ldconfig.c:130
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¼êÆ°¤Ç¥ê¥ó¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
#: elf/ldconfig.c:131
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "»ÈÍÑ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È: ¿·, µì, ¸ß´¹ (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)"
#: elf/ldconfig.c:139
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¥ê¥ó¥«¤Î¥é¥ó¥¿¥¤¥à¥Ð¥¤¥ó¥Ç¥£¥ó¥°¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹."
#: elf/ldconfig.c:297
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "1²ó°Ê¾åÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Ñ¥¹`%s'"
#: elf/ldconfig.c:341
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s ¤Ï̤ÃΤΥ饤¥Ö¥é¥ê¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
#: elf/ldconfig.c:361
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:431
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
#: elf/ldconfig.c:441
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
#: elf/ldconfig.c:460
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "%s ¤ò¥¢¥ó¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:466
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "%s ¤«¤é %s ¤Ø¥ê¥ó¥¯¤òÄ¥¤ì¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:472
msgid " (changed)\n"
msgstr " (Êѹ¹)\n"
#: elf/ldconfig.c:474
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (¥¹¥­¥Ã¥×)\n"
#: elf/ldconfig.c:529
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:545
#, c-format
msgid "Can't lstat %s"
msgstr "lstat %s ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:552
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Àµµ¬¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤¿¤á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#: elf/ldconfig.c:560
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë soname ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¥ê¥ó¥¯¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:651
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:706 elf/ldconfig.c:753
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "lstat %s ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:718
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:775 elf/readlib.c:92
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
#: elf/ldconfig.c:826
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "¸í¤Ã¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Îlibc5¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s"
#: elf/ldconfig.c:829
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "¸í¤Ã¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Îlibc6¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s"
#: elf/ldconfig.c:832
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "¸í¤Ã¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Îlibc4¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s "
#: elf/ldconfig.c:859
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %3$s Æâ¤Ë¤¢¤ë¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %1$s ¤È %2$s ¤ÏƱ°ì¤Î soname ¤Ç¤¹¤¬°Û¤Ê¤Ã¤¿¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹."
#: elf/ldconfig.c:962
#, c-format
msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:1033
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥åÀ¸À®»þ¤ËÁêÂХѥ¹ `%s' ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#: elf/ldconfig.c:1057
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "/ ¤Ëchdir¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/ldconfig.c:1099
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
#: elf/readlib.c:98
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò fstat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó.\n"
#: elf/readlib.c:108
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹, ¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó."
#: elf/readlib.c:117
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òmmap¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó.\n"
#: elf/readlib.c:155
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s ¤ÏELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ´Ö°ã¤Ã¤¿magic¥Ð¥¤¥È¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀèƬ¤Ë»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
#: elf/sprof.c:72
msgid "Output selection:"
msgstr "½ÐÎÏÁªÂò:"
#: elf/sprof.c:74
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "¥«¥¦¥ó¥È¤·¤¿·ÐÏ©¤È¤½¤ì¤é¤Î»ÈÍÑ¿ô¤Î¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨"
#: elf/sprof.c:76
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "¥«¥¦¥ó¥È¤È¥Æ¥£¥Ã¥¯¤ò¥Õ¥é¥Ã¥È¤Ë¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÀ¸À®¤·¤Þ¤¹"
#: elf/sprof.c:77
msgid "generate call graph"
msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¥°¥é¥Õ¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹"
#: elf/sprof.c:84
msgid "Read and display shared object profiling data"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤òÆɤ߹þ¤ßɽ¼¨¤¹¤ë"
#: elf/sprof.c:87
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
#: elf/sprof.c:398
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ"
#: elf/sprof.c:407
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "ÆâÉôµ­½Ò»Ò¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/sprof.c:526
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s'¤ÎºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: elf/sprof.c:534
msgid "mapping of section headers failed"
msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: elf/sprof.c:544
msgid "mapping of section header string table failed"
msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ø¥Ã¥À¤Îʸ»úÎó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: elf/sprof.c:564
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï strip ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: ¾ÜºÙ¤Ê²òÀϤ¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
#: elf/sprof.c:594
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¾ðÊó¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ"
#: elf/sprof.c:664
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/sprof.c:673
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ"
#: elf/sprof.c:681
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s'¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
#: elf/sprof.c:692
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îmmap¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#: elf/sprof.c:700
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
#: elf/sprof.c:709 elf/sprof.c:779
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "ÆâÉôµ­½Ò»Ò¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: elf/sprof.c:755
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "%s'¤Ï`%s'¤ËÂФ¹¤ëÀµ¤·¤¤¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: elf/sprof.c:936 elf/sprof.c:988
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¾ðÊó¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
#~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small"
#~ msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï dlopen() ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: TLS ÍÑÀÅŪ¥á¥â¥ê¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃÍ¤Ï %d...%d ¤ÎÈϰϤˤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#~ msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò¼Â¹Ô¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Î¥æ¡¼¥¶'%s'¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
#~ msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s' ¤¬soname¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"