blob: 62373719840c62cce002ee308e16fb2a37843a78 [file] [log] [blame]
{
"ALREADY_MOUNTED_MESSAGE": {
"description": "Message displayed after an existing file system tries to mount again",
"message": "File system is already mounted!"
},
"BACKUP_PREFS": {
"description": "Label for the link in the options page that lets the user save a backup copy of their preferences (e.g. colors, fonts, etc...).",
"message": "Save Backup"
},
"BAD_DESTINATION": {
"description": "Error displayed when we can't parse the destination for the ssh command.",
"message": "Unable to parse destination: $DEST$",
"placeholders": {
"dest": {
"content": "$1",
"example": "invalid.destination"
}
}
},
"BEFORE_UNLOAD": {
"description": "The message shown to a user when they try to close a tab with an open session.",
"message": "Closing this tab will disconnect this session."
},
"CACHE_PIN_PROMPT": {
"description": "Prompt asking whether the smart card PIN should be saved for the duration of the current SSH session. The '(y/N)' should not be translated and indicates that the PIN is cached if the user replies with either 'y' or 'Y', otherwise it is not cached.",
"message": "Cache the PIN for this SSH session? (y/N): "
},
"CANCEL_BUTTON_LABEL": {
"description": "The label for the Cancel button in dialogs.",
"message": "Cancel"
},
"CLEAR_KNOWN_HOSTS_MENU_LABEL": {
"description": "The menu label to clear the list of SSH known host keys.",
"message": "Clear SSH known_hosts"
},
"CMD_SSH_FORGET_HOST_HELP": {
"description": "Long form help text for this command.",
"message": "This command displays a menu of known hosts and prompts for the host to forget."
},
"CMD_SSH_FORGET_HOST_TITLE": {
"description": "One-sentence description for this command.",
"message": "Forget a known ssh host."
},
"CMD_SSH_HELP": {
"description": "Long form help text for this command. Do not translate the parameter names in |pipes|.",
"message": "The |username| and |hostname| parameters are required, |port| is optional. If port is not specified it defaults to 22."
},
"CMD_SSH_TITLE": {
"description": "One-sentence description for this command.",
"message": "Opens a new SSH session."
},
"COMMAND_COMPLETE": {
"description": "Message displayed when the current command has completed and the program has exited (quit running).",
"message": "The command $NAME$ exited with status code $CODE$.",
"placeholders": {
"code": {
"content": "$2",
"example": "0"
},
"name": {
"content": "$1",
"example": "ssh"
}
}
},
"COMMAND_NOT_SUPPORTED": {
"description": "When a command is not supported on the current operating system.",
"message": "$COMMAND$ is not supported on this version of Chrome",
"placeholders": {
"command": {
"content": "$1",
"example": "crosh"
}
}
},
"COMMAND_STARTUP_FAILED": {
"description": "When running a command (e.g. ssh or crosh) failed to start.",
"message": "Launching $COMMAND$ failed: $ERROR$",
"placeholders": {
"command": {
"content": "$1",
"example": "crosh"
},
"error": {
"content": "$2",
"example": "Invalid process name."
}
}
},
"CONNECTING": {
"description": "Status message shown when connecting to a SSH server.",
"message": "Connecting to $DESTINATION$...",
"placeholders": {
"destination": {
"content": "$1",
"example": "username@example.com"
}
}
},
"CONNECTION_DIALOG_NAME": {
"description": "Name for the main connection dialog when shown in lists.",
"message": "Connection Dialog"
},
"CONNECT_BUTTON_LABEL": {
"description": "Label for the connect button.",
"message": "Connect"
},
"CONNECT_OR_EXIT_MESSAGE": {
"description": "Message displayed after a connection closes and the user cannot reconnect. Do not translate the (C) or (X) fields as they are keyboard shortcuts. Placing them after the word is OK like: Exit (X).",
"message": "(C)hoose another connection or E(x)it?"
},
"CONSOLE_CROSH_OPTIONS_NOTICE": {
"description": "Shown to users who open up the JavaScript developer console. Direct them to the options page instead. Do not translate 'term_', but the quote style may be changed as makes sense for the language.",
"message": "Did you know there is a dedicated options page?\nNo need to modify 'term_' directly anymore!\nPress $SHORTCUT$ to open it, or click:\n$URL$",
"placeholders": {
"shortcut": {
"content": "$1",
"example": "Ctrl-Shift-P"
},
"url": {
"content": "$2",
"example": "chrome-extension://okddffdblfhhnmhodogpojmfkjmhinfp/html/nassh_preferences_editor.html"
}
}
},
"CONSOLE_NASSH_OPTIONS_NOTICE": {
"description": "Shown to users who open up the JavaScript developer console. Direct them to the options page instead. Do not translate 'term_', but the quote style may be changed as makes sense for the language.",
"message": "Did you know there is a dedicated options page?\nNo need to modify 'term_' directly anymore!\n$URL$",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "chrome-extension://okddffdblfhhnmhodogpojmfkjmhinfp/html/nassh_preferences_editor.html"
}
}
},
"DELETE_BUTTON_LABEL": {
"description": "The label for the delete button. Used to delete a specific SSH connection profile. It should be translated as a general term and not as a keyboard key reference.",
"message": "Delete"
},
"DEL_KEYCAP": {
"description": "The keycap for the delete key, displayed on the delete button. It should be localized, but focus on the intent of it being a reference to the keyboard button.",
"message": "[DEL]"
},
"DISCONNECT_MESSAGE": {
"description": "Message displayed after the plugin exits, but before the reconnect message.",
"message": "NaCl plugin exited with status code $CODE$.",
"placeholders": {
"code": {
"content": "$1",
"example": "0"
}
}
},
"ENTER_KEYCAP": {
"description": "The keycap for the enter key, displayed on the connect button. It should be localized, but focus on the intent of it being a reference to the keyboard button.",
"message": "[ENTER]"
},
"FAQ_MENU_LABEL": {
"description": "The menu label to open the FAQ (frequently asked questions) documentation.",
"message": "FAQ"
},
"FIELD_ARGSTR_PLACEHOLDER": {
"description": "Placeholder text for the optional ssh arguments field. These are command line flags to the ssh program itself. Translators: the text does not need to be kept lowercase.",
"message": "extra command line arguments"
},
"FIELD_DESCRIPTION_ARIA_LABEL": {
"description": "Text use as the aria-label for the 'description' field. This is a field users fill in to describe the specific ssh connection profile they've created.",
"message": "description"
},
"FIELD_DESCRIPTION_PLACEHOLDER": {
"description": "Placeholder text for the custom connection name. This string can be fully translated, but it should keep the 'username' and 'hostname' together with an @ sign.",
"message": "username@hostname or free form text"
},
"FIELD_HOSTNAME_ARIA_LABEL": {
"description": "Label for the SSH server hostname.",
"message": "hostname"
},
"FIELD_HOSTNAME_PLACEHOLDER": {
"description": "Placeholder for the SSH server hostname.",
"message": "hostname"
},
"FIELD_MOUNT_PATH_PLACEHOLDER": {
"description": "Placeholder text for the mount path field. This is the remote directory used for SFTP mounts.",
"message": "the default path is the user's home directory"
},
"FIELD_NASSH_OPTIONS_ARIA_LABEL": {
"description": "Label for command line options to the SSH relay server. The relay server is like a web proxy for connections. 'SSH' refers to the protocol and probably should not be translated if the language does not have a common replacement.",
"message": "SSH relay server options"
},
"FIELD_NASSH_OPTIONS_PLACEHOLDER": {
"description": "Placeholder for command line options to the SSH relay server. The relay server is like a web proxy for connections. 'SSH' refers to the protocol and probably should not be translated if the language does not have a common replacement.",
"message": "SSH relay server options"
},
"FIELD_PORT_ARIA_LABEL": {
"description": "Label for the network port.",
"message": "port"
},
"FIELD_PORT_PLACEHOLDER": {
"description": "Placeholder for the network port.",
"message": "port"
},
"FIELD_TERMINAL_PROFILE_PLACEHOLDER": {
"description": "Placeholder text for the default terminal emulator profile name.",
"message": "default"
},
"FIELD_USERNAME_ARIA_LABEL": {
"description": "Label for the remote username for accessing the SSH server.",
"message": "username"
},
"FIELD_USERNAME_PLACEHOLDER": {
"description": "Placeholder for the remote username for accessing the SSH server.",
"message": "username"
},
"FOUND_RELAY": {
"description": "Text displayed in the terminal when the user is connecting through a relay server (which is like a web proxy for connections).",
"message": "Found relay server: $URL$",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "http://proxy.example.com:8023/"
}
}
},
"GET_PROFILE_ERROR": {
"description": "Error message shown when trying to load an unknown/invalid connection profile.",
"message": "ERROR: Could not load profile $ID$:\n$MSG$",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "3dc8"
},
"msg": {
"content": "$2",
"example": "Unknown profile-ids: 3dc8"
}
}
},
"HTERM_ANNOUNCE_CURRENT_SCREEN_HEADER": {
"description": "Message spoken to a user through Assistive Technology when they page up/down through the scrollport. The percentage of the document that has been scrolled is read out, followed by the text that is currently visible on screen.",
"message": "$PERCENT$% scrolled,",
"placeholders": {
"percent": {
"content": "$1",
"example": "15"
}
}
},
"HTERM_BUTTON_ALLOW_ALWAYS": {
"description": "Button label for always allowing the requested feature.",
"message": "Always allow"
},
"HTERM_BUTTON_ALLOW_SESSION": {
"description": "Button label for allowing the requested feature for this session only.",
"message": "Allow this session"
},
"HTERM_BUTTON_BLOCK": {
"description": "Button label for blocking the requested feature.",
"message": "Block"
},
"HTERM_BUTTON_PAGE_DOWN": {
"description": "Button label for scrolling down one page in the terminal output history.",
"message": "Page down"
},
"HTERM_BUTTON_PAGE_UP": {
"description": "Button label for scrolling up one page in the terminal output history.",
"message": "Page up"
},
"HTERM_LOADING_RESOURCE_FAILED": {
"description": "Message shown to the user when loading a resource (image, audio file, video, etc...) failed for any reason.",
"message": "Loading $RESOURCE$ failed",
"placeholders": {
"resource": {
"content": "$1",
"example": "some-image.gif"
}
}
},
"HTERM_LOADING_RESOURCE_START": {
"description": "Message shown to the user when loading a resource (image, audio file, video, etc...).",
"message": "Loading $RESOURCE$ ...",
"placeholders": {
"resource": {
"content": "$1",
"example": "some-image.gif"
}
}
},
"HTERM_NAME_PREF_ALLOW_IMAGES_INLINE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'allow-images-inline' preference.",
"message": "Allow inline image display"
},
"HTERM_NAME_PREF_ALT_BACKSPACE_IS_META_BACKSPACE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'alt-backspace-is-meta-backspace' preference.",
"message": "Alt-Backspace is Meta-Backspace"
},
"HTERM_NAME_PREF_ALT_GR_MODE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'alt-gr-mode' preference.",
"message": "AltGr key mode"
},
"HTERM_NAME_PREF_ALT_IS_META": {
"description": "Label text shown for the hterm 'alt-is-meta' preference.",
"message": "Treat Alt key as Meta key"
},
"HTERM_NAME_PREF_ALT_SENDS_WHAT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'alt-sends-what' preference.",
"message": "Alt key modifier handling"
},
"HTERM_NAME_PREF_AUDIBLE_BELL_SOUND": {
"description": "Label text shown for the hterm 'audible-bell-sound' preference.",
"message": "Alert bell sound (URI)"
},
"HTERM_NAME_PREF_BACKGROUND_COLOR": {
"description": "Label text shown for the hterm 'background-color' preference.",
"message": "Background color"
},
"HTERM_NAME_PREF_BACKGROUND_IMAGE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'background-image' preference.",
"message": "Background image"
},
"HTERM_NAME_PREF_BACKGROUND_POSITION": {
"description": "Label text shown for the hterm 'background-position' preference.",
"message": "Background image position"
},
"HTERM_NAME_PREF_BACKGROUND_SIZE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'background-size' preference.",
"message": "Background image size"
},
"HTERM_NAME_PREF_BACKSPACE_SENDS_BACKSPACE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'backspace-sends-backspace' preference.",
"message": "Backspace key behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_CHARACTER_MAP_OVERRIDES": {
"description": "Label text shown for the hterm 'character-map-overrides' preference.",
"message": "Character map overrides"
},
"HTERM_NAME_PREF_CLEAR_SELECTION_AFTER_COPY": {
"description": "Label text shown for the hterm 'clear-selection-after-copy' preference.",
"message": "Automatically clear text selection"
},
"HTERM_NAME_PREF_CLOSE_ON_EXIT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'close-on-exit' preference.",
"message": "Close window on exit"
},
"HTERM_NAME_PREF_COLOR_PALETTE_OVERRIDES": {
"description": "Label text shown for the hterm 'color-palette-overrides' preference.",
"message": "Initial color palette"
},
"HTERM_NAME_PREF_COPY_ON_SELECT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'copy-on-select' preference.",
"message": "Automatically copy selected content"
},
"HTERM_NAME_PREF_CTRL_C_COPY": {
"description": "Label text shown for the hterm 'ctrl-c-copy' preference.",
"message": "Ctrl-C copy behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_CTRL_PLUS_MINUS_ZERO_ZOOM": {
"description": "Label text shown for the hterm 'ctrl-plus-minus-zero-zoom' preference.",
"message": "Ctrl-+/-/0 zoom behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_CTRL_V_PASTE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'ctrl-v-paste' preference.",
"message": "Ctrl-V paste behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_CURSOR_BLINK": {
"description": "Label text shown for the hterm 'cursor-blink' preference.",
"message": "Cursor blink"
},
"HTERM_NAME_PREF_CURSOR_BLINK_CYCLE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'cursor-blink-cycle' preference.",
"message": "Cursor blink rate"
},
"HTERM_NAME_PREF_CURSOR_COLOR": {
"description": "Label text shown for the hterm 'cursor-color' preference.",
"message": "Text cursor color"
},
"HTERM_NAME_PREF_CURSOR_SHAPE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'cursor-shape' preference.",
"message": "Text cursor shape"
},
"HTERM_NAME_PREF_DESKTOP_NOTIFICATION_BELL": {
"description": "Label text shown for the hterm 'desktop-notification-bell' preference.",
"message": "Create desktop notifications for alert bells"
},
"HTERM_NAME_PREF_EAST_ASIAN_AMBIGUOUS_AS_TWO_COLUMN": {
"description": "Label text shown for the hterm 'east-asian-ambiguous-as-two-column' preference.",
"message": "East Asian Ambiguous use two columns"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENABLE_8_BIT_CONTROL": {
"description": "Label text shown for the hterm 'enable-8-bit-control' preference.",
"message": "Support non-UTF-8 C1 control characters"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENABLE_BLINK": {
"description": "Label text shown for the hterm 'enable-blink' preference.",
"message": "Enable blinking text"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENABLE_BOLD": {
"description": "Label text shown for the hterm 'enable-bold' preference.",
"message": "Bold text behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENABLE_BOLD_AS_BRIGHT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'enable-bold-as-bright' preference.",
"message": "Use bright colors with bold text"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENABLE_CLIPBOARD_NOTICE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'enable-clipboard-notice' preference.",
"message": "Show notification when copying content"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENABLE_CLIPBOARD_WRITE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'enable-clipboard-write' preference.",
"message": "Allow remote clipboard writes"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENABLE_CSI_J_3": {
"description": "Label text shown for the hterm 'enable-csi-j-3' preference.",
"message": "Allow clearing of scrollback buffer (CSI-J-3)"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENABLE_DEC12": {
"description": "Label text shown for the hterm 'enable-dec12' preference.",
"message": "Allow changing of text cursor blinking"
},
"HTERM_NAME_PREF_ENVIRONMENT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'environment' preference.",
"message": "Environment variables"
},
"HTERM_NAME_PREF_FONT_FAMILY": {
"description": "Label text shown for the hterm 'font-family' preference.",
"message": "Text font family"
},
"HTERM_NAME_PREF_FONT_SIZE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'font-size' preference.",
"message": "Text font size"
},
"HTERM_NAME_PREF_FONT_SMOOTHING": {
"description": "Label text shown for the hterm 'font-smoothing' preference.",
"message": "Text font smoothing"
},
"HTERM_NAME_PREF_FOREGROUND_COLOR": {
"description": "Label text shown for the hterm 'foreground-color' preference.",
"message": "Text color"
},
"HTERM_NAME_PREF_HIDE_MOUSE_WHILE_TYPING": {
"description": "Label text shown for the hterm 'hide-mouse-while-typing' preference.",
"message": "Hide mouse cursor while typing"
},
"HTERM_NAME_PREF_HOME_KEYS_SCROLL": {
"description": "Label text shown for the hterm 'home-keys-scroll' preference.",
"message": "Home/End key scroll behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_KEYBINDINGS": {
"description": "Label text shown for the hterm 'keybindings' preference.",
"message": "Keyboard bindings/shortcuts"
},
"HTERM_NAME_PREF_MEDIA_KEYS_ARE_FKEYS": {
"description": "Label text shown for the hterm 'media-keys-are-fkeys' preference.",
"message": "Media keys are Fkeys"
},
"HTERM_NAME_PREF_META_SENDS_ESCAPE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'meta-sends-escape' preference.",
"message": "Meta key modifier handling"
},
"HTERM_NAME_PREF_MOUSE_PASTE_BUTTON": {
"description": "Label text shown for the hterm 'mouse-paste-button' preference.",
"message": "Mouse button paste"
},
"HTERM_NAME_PREF_MOUSE_RIGHT_CLICK_PASTE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'mouse-right-click-paste' preference.",
"message": "Mouse right clicks paste content"
},
"HTERM_NAME_PREF_PAGE_KEYS_SCROLL": {
"description": "Label text shown for the hterm 'page-keys-scroll' preference.",
"message": "Page Up/Down key scroll behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_PASS_ALT_NUMBER": {
"description": "Label text shown for the hterm 'pass-alt-number' preference.",
"message": "Pass Alt-1..9 key behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_PASS_CTRL_NUMBER": {
"description": "Label text shown for the hterm 'pass-ctrl-number' preference.",
"message": "Pass Ctrl-1..9 key behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_PASS_META_NUMBER": {
"description": "Label text shown for the hterm 'pass-meta-number' preference.",
"message": "Pass Meta-1..9 key behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_PASS_META_V": {
"description": "Label text shown for the hterm 'pass-meta-v' preference.",
"message": "Pass Meta-V key behavior"
},
"HTERM_NAME_PREF_PASTE_ON_DROP": {
"description": "Label text shown for the hterm 'paste-on-drop' preference.",
"message": "Allow drag & drop to paste"
},
"HTERM_NAME_PREF_RECEIVE_ENCODING": {
"description": "Label text shown for the hterm 'receive-encoding' preference.",
"message": "Receive encoding"
},
"HTERM_NAME_PREF_SCROLLBAR_VISIBLE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'scrollbar-visible' preference.",
"message": "Scrollbar visibility"
},
"HTERM_NAME_PREF_SCROLL_ON_KEYSTROKE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'scroll-on-keystroke' preference.",
"message": "Scroll to bottom after keystroke"
},
"HTERM_NAME_PREF_SCROLL_ON_OUTPUT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'scroll-on-output' preference.",
"message": "Scroll to bottom after new output"
},
"HTERM_NAME_PREF_SCROLL_WHEEL_MAY_SEND_ARROW_KEYS": {
"description": "Label text shown for the hterm 'scroll-wheel-may-send-arrow-keys' preference.",
"message": "Emulate arrow keys with scroll wheel"
},
"HTERM_NAME_PREF_SCROLL_WHEEL_MOVE_MULTIPLIER": {
"description": "Label text shown for the hterm 'scroll-wheel-move-multiplier' preference.",
"message": "Mouse scroll wheel multiplier"
},
"HTERM_NAME_PREF_SHIFT_INSERT_PASTE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'shift-insert-paste' preference.",
"message": "Shift-Insert paste"
},
"HTERM_NAME_PREF_TERMINAL_ENCODING": {
"description": "Label text shown for the hterm 'terminal-encoding' preference.",
"message": "Terminal encoding"
},
"HTERM_NAME_PREF_USER_CSS": {
"description": "Label text shown for the hterm 'user-css' preference.",
"message": "Custom CSS (URI)"
},
"HTERM_NAME_PREF_USER_CSS_TEXT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'user-css-text' preference.",
"message": "Custom CSS (inline text)"
},
"HTERM_NAME_PREF_USE_DEFAULT_WINDOW_COPY": {
"description": "Label text shown for the hterm 'use-default-window-copy' preference.",
"message": "Let the browser handle text copying"
},
"HTERM_NAME_PREF_WORD_BREAK_MATCH_LEFT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'word-break-match-left' preference.",
"message": "Automatic selection halting (to the left)"
},
"HTERM_NAME_PREF_WORD_BREAK_MATCH_MIDDLE": {
"description": "Label text shown for the hterm 'word-break-match-middle' preference.",
"message": "Word break characters"
},
"HTERM_NAME_PREF_WORD_BREAK_MATCH_RIGHT": {
"description": "Label text shown for the hterm 'word-break-match-right' preference.",
"message": "Automatic selection halting (to the right)"
},
"HTERM_POPUP_INLINE_IMAGE": {
"description": "Message shown when asking users how they want to display inline images.",
"message": "Inline Images"
},
"HTERM_POPUP_INLINE_IMAGE_DISABLED": {
"description": "Message shown to the user when trying to display an image but support is disabled.",
"message": "Inline Images Disabled"
},
"HTERM_PREF_ALLOW_IMAGES_INLINE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'allow-images-inline' preference.",
"message": "Whether to allow the remote host to display images in the terminal.\n\nBy default, we prompt until a choice is made."
},
"HTERM_PREF_ALT_BACKSPACE_IS_META_BACKSPACE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'alt-backspace-is-meta-backspace' preference. 'Alt', 'Backspace', and 'DEL' are the names of the keyboard buttons and may be translated as makes sense.",
"message": "If set, undoes the Chrome OS Alt-Backspace->DEL remap, so that Alt-Backspace indeed is Alt-Backspace."
},
"HTERM_PREF_ALT_GR_MODE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'alt-gr-mode' preference. 'Alt' and 'AltGR' are the names of the keyboard buttons and may be translated as makes sense. Do not translate 'navigator.language' or anything else in quotes here. The quote style may be changed as makes sense for the language. The 'else' keyword here should be translated with its normal meaning.",
"message": "Select an AltGr detection heuristic.\n\n'null': Autodetect based on navigator.language:\n 'en-us' => 'none', else => 'right-alt'\n'none': Disable any AltGr related munging.\n'ctrl-alt': Assume Ctrl+Alt means AltGr.\n'left-alt': Assume left Alt means AltGr.\n'right-alt': Assume right Alt means AltGr."
},
"HTERM_PREF_ALT_IS_META": {
"description": "Help text shown for the hterm 'alt-is-meta' preference. 'Meta' and 'Alt' are the names of the keyboard buttons and may be translated as makes sense.",
"message": "Whether the Alt key acts as a Meta key or as a distinct Alt key."
},
"HTERM_PREF_ALT_SENDS_WHAT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'alt-sends-what' preference. 'Alt' and 'ESC' are the keyboard buttons and may be translated as makes sense. 'escape', '8-bit', and 'browser-key' are user selectable values and should not be translated. 'xterm' is the name of a program and should not be translated.",
"message": "Controls how the Alt key is handled.\n\n escape: Send an ESC prefix.\n 8-bit: Add 128 to the typed character as in xterm.\n browser-key: Wait for the keypress event and see what the browser\n says. (This won't work well on platforms where the browser\n performs a default action for some Alt sequences.)"
},
"HTERM_PREF_AUDIBLE_BELL_SOUND": {
"description": "Help text shown for the hterm 'audible-bell-sound' preference.",
"message": "URL of the terminal bell sound. Empty string for no audible bell."
},
"HTERM_PREF_BACKGROUND_COLOR": {
"description": "Help text shown for the hterm 'background-color' preference.",
"message": "The background color for text with no other color attributes."
},
"HTERM_PREF_BACKGROUND_IMAGE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'background-image' preference. The example code should not be translated.",
"message": "CSS value of the background image. Empty string for no image.\n\nFor example:\n url(https://goo.gl/anedTK)\n linear-gradient(top bottom, blue, red)"
},
"HTERM_PREF_BACKGROUND_POSITION": {
"description": "Help text shown for the hterm 'background-position' preference. The example code should not be translated.",
"message": "CSS value of the background image position.\n\nFor example:\n 10% 10%\n center"
},
"HTERM_PREF_BACKGROUND_SIZE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'background-size' preference.",
"message": "CSS value of the background image size."
},
"HTERM_PREF_BACKSPACE_SENDS_BACKSPACE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'backspace-sends-backspace' preference.",
"message": "If true, the backspace should send BS ('\\x08', aka ^H). Otherwise the backspace key should send '\\x7f'."
},
"HTERM_PREF_CHARACTER_MAP_OVERRIDES": {
"description": "Help text shown for the hterm 'character-map-overrides' preference.",
"message": "This is specified as an object. It is a sparse array, where each property is the character set code and the value is an object that is a sparse array itself. In that sparse array, each property is the received character and the value is the displayed character.\n\nFor example:\n {\"0\":{\"+\":\"\\u2192\",\",\":\"\\u2190\",\"-\":\"\\u2191\",\".\":\"\\u2193\", \"0\":\"\\u2588\"}}"
},
"HTERM_PREF_CLEAR_SELECTION_AFTER_COPY": {
"description": "Help text shown for the hterm 'clear-selection-after-copy' preference.",
"message": "Whether to clear the selection after copying."
},
"HTERM_PREF_CLOSE_ON_EXIT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'close-on-exit' preference.",
"message": "Whether to close the window when the command finishes executing."
},
"HTERM_PREF_COLOR_PALETTE_OVERRIDES": {
"description": "Help text shown for the hterm 'color-palette-overrides' preference. Do not translate CSS, 'null', X11, rgb.txt, the #RGB/#RRGGBB/rgb()/rgba() code, or the example code. The quote style around 'null' may be changed as needed.",
"message": "Override colors in the default palette.\n\nThis can be specified as an array or an object. If specified as an object it is assumed to be a sparse array, where each property is a numeric index into the color palette.\n\nValues can be specified as almost any CSS color value. This includes #RGB, #RRGGBB, rgb(...), rgba(...), and any color names that are also part of the standard X11 rgb.txt file.\n\nYou can use 'null' to specify that the default value should be not be changed. This is useful for skipping a small number of indices when the value is specified as an array.\n\nFor example, these both set color index 1 to blue:\n {1: \"#0000ff\"}\n [null, \"#0000ff\"]"
},
"HTERM_PREF_COPY_ON_SELECT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'copy-on-select' preference.",
"message": "Automatically copy mouse selection to the clipboard."
},
"HTERM_PREF_CTRL_C_COPY": {
"description": "Help text shown for the hterm 'ctrl-c-copy' preference. The true/false words may be translated. Ctrl/Shift/C are the keyboard button combinations and may be translated as makes sense (although it will always be the C key that is pressed). ^C should not be translated.",
"message": "Ctrl-C copies if true, send ^C to host if false.\nCtrl-Shift-C sends ^C to host if true, copies if false."
},
"HTERM_PREF_CTRL_PLUS_MINUS_ZERO_ZOOM": {
"description": "Help text shown for the hterm 'ctrl-plus-minus-zero-zoom' preference. The true/false words may be translated. Ctrl/Shift/Plus/Minus/Zero are the keyboard button combinations and may be translated as makes sense. ^_ should not be translated.",
"message": "If true, Ctrl-Plus/Minus/Zero controls zoom.\nIf false, Ctrl-Shift-Plus/Minus/Zero controls zoom, Ctrl-Minus sends ^_, Ctrl-Plus/Zero do nothing."
},
"HTERM_PREF_CTRL_V_PASTE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'ctrl-v-paste' preference. The true/false words may be translated. Ctrl/Shift/V are the keyboard button combinations and may be translated as makes sense (although it will always be the V key that is pressed). ^V should not be translated.",
"message": "Ctrl-V pastes if true, send ^V to host if false.\nCtrl-Shift-V sends ^V to host if true, pastes if false."
},
"HTERM_PREF_CURSOR_BLINK": {
"description": "Help text shown for the hterm 'cursor-blink' preference.",
"message": "Whether the text cursor blinks by default. This can be toggled at runtime via terminal escape sequences."
},
"HTERM_PREF_CURSOR_BLINK_CYCLE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'cursor-blink-cycle' preference.",
"message": "The text cursor blink rate in milliseconds.\n\nA two element array, the first of which is how long the text cursor should be on, second is how long it should be off."
},
"HTERM_PREF_CURSOR_COLOR": {
"description": "Help text shown for the hterm 'cursor-color' preference.",
"message": "The color of the visible text cursor."
},
"HTERM_PREF_CURSOR_SHAPE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'cursor-shape' preference.",
"message": "The shape of the visible text cursor. This can be toggled at runtime via terminal escape sequences."
},
"HTERM_PREF_DESKTOP_NOTIFICATION_BELL": {
"description": "Help text shown for the hterm 'desktop-notification-bell' preference. The true/false words may be translated. The quote style may be changed as needed.",
"message": "If true, terminal bells in the background will create a Web Notification. https://www.w3.org/TR/notifications/\n\nDisplaying notifications requires permission from the user. When this option is set to true, hterm will attempt to ask the user for permission if necessary. Browsers may not show this permission request if it was not triggered by a user action.\n\nChrome extensions with the \"notifications\" permission have permission to display notifications."
},
"HTERM_PREF_EAST_ASIAN_AMBIGUOUS_AS_TWO_COLUMN": {
"description": "Help text shown for the hterm 'east-asian-ambiguous-as-two-column' preference. East Asian Ambiguous should not be translated as it refers to a specific Unicode standard: http://unicode.org/reports/tr11/",
"message": "Whether East Asian Ambiguous characters have two column width."
},
"HTERM_PREF_ENABLE_8_BIT_CONTROL": {
"description": "Help text shown for the hterm 'enable-8-bit-control' preference. Everything here may be translated, but take care with '8-bit control characters' to preserve its specific meaning.",
"message": "True to enable 8-bit control characters, false to ignore them.\n\nWe'll respect the two-byte versions of these control characters regardless of this setting."
},
"HTERM_PREF_ENABLE_BLINK": {
"description": "Help text shown for the hterm 'enable-blink' preference. Everything here may be translated, but take care with 'blink' as it refers to a specific known terminal attribute.",
"message": "If true, respect the blink attribute. False to ignore it."
},
"HTERM_PREF_ENABLE_BOLD": {
"description": "Help text shown for the hterm 'enable-bold' preference. All words here may be translated, but take care with 'bold', 'bright', and 'normal' as they refer to specific known terminal attributes.",
"message": "If true, use bold weight font for text with the bold/bright attribute. False to use the normal weight font. Null to autodetect."
},
"HTERM_PREF_ENABLE_BOLD_AS_BRIGHT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'enable-bold-as-bright' preference.",
"message": "If true, use bright colors (8-15 on a 16 color palette) for any text with the bold attribute. False otherwise."
},
"HTERM_PREF_ENABLE_CLIPBOARD_NOTICE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'enable-clipboard-notice' preference.",
"message": "Whether to show a message in the terminal when the host writes to the clipboard."
},
"HTERM_PREF_ENABLE_CLIPBOARD_WRITE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'enable-clipboard-write' preference. 'OSC-52' should not be translated.",
"message": "Allow the remote host to write directly to the local system clipboard.\nRead access is never granted regardless of this setting.\n\nThis is used to control access to features like OSC-52."
},
"HTERM_PREF_ENABLE_CSI_J_3": {
"description": "Help text shown for the hterm 'enable-csi-j-3' preference. 'CSI-J' should not be be translated, but 'Erase Display' may be. The scrollback buffer is the screen history.",
"message": "Whether CSI-J (Erase Display) mode 3 may clear the terminal scrollback buffer.\n\nEnabling this by default is safe."
},
"HTERM_PREF_ENABLE_DEC12": {
"description": "Help text shown for the hterm 'enable-dec12' preference. 'DEC' should not be translated, but 'Private Mode' may be.",
"message": "Respect the host's attempt to change the text cursor blink status using DEC Private Mode 12."
},
"HTERM_PREF_ENVIRONMENT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'environment' preference.",
"message": "The initial set of environment variables, as an object."
},
"HTERM_PREF_FONT_FAMILY": {
"description": "Help text shown for the hterm 'font-family' preference.",
"message": "Default font family for the terminal text."
},
"HTERM_PREF_FONT_SIZE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'font-size' preference.",
"message": "The default font size in pixels."
},
"HTERM_PREF_FONT_SMOOTHING": {
"description": "Help text shown for the hterm 'font-smoothing' preference. Do not translate 'font-smoothing'.",
"message": "CSS font-smoothing property."
},
"HTERM_PREF_FOREGROUND_COLOR": {
"description": "Help text shown for the hterm 'foreground-color' preference.",
"message": "The foreground color for text with no other color attributes."
},
"HTERM_PREF_HIDE_MOUSE_WHILE_TYPING": {
"description": "Help text shown for the hterm 'hide-mouse-while-typing' preference.",
"message": "Whether to automatically hide the mouse cursor when typing. By default, autodetect whether the platform/OS handles this.\n\nNote: Some operating systems may override this setting and thus you might not be able to always disable it."
},
"HTERM_PREF_HOME_KEYS_SCROLL": {
"description": "Help text shown for the hterm 'home-keys-scroll' preference. 'Home', 'End', and 'Shift' are the keyboard buttons and may be translated as makes sense.",
"message": "If true, Home/End controls the terminal scrollbar and Shift-Home/Shift-End are sent to the remote host. If false, then Home/End are sent to the remote host and Shift-Home/Shift-End scrolls."
},
"HTERM_PREF_KEYBINDINGS": {
"description": "Help text shown for the hterm 'keybindings' preference. The example keybindings should not be translated; you can translate the 'Hello World' text, but you must not change the quote style.",
"message": "A map of key sequence to key actions. Key sequences include zero or more modifier keys followed by a key code. Key codes can be decimal or hexadecimal numbers, or a key identifier. Key actions can be specified as a string to send to the host, or an action identifier. For a full explanation of the format, see https://goo.gl/LWRndr.\n\nSample keybindings:\n{\n \"Ctrl-Alt-K\": \"clearTerminal\",\n \"Ctrl-Shift-L\": \"PASS\",\n \"Ctrl-H\": \"'Hello World'\"\n}"
},
"HTERM_PREF_MEDIA_KEYS_ARE_FKEYS": {
"description": "Help text shown for the hterm 'media-keys-are-fkeys' preference. The true/false words may be translated.",
"message": "If true, convert media keys to their Fkey equivalent. If false, let the browser handle the keys."
},
"HTERM_PREF_META_SENDS_ESCAPE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'meta-sends-escape' preference. 'ESC', 'Meta', 'Escape', and 'k' are the keyboard buttons and may be translated as makes sense.",
"message": "Send an ESC prefix when pressing a key while holding the Meta key.\n\nFor example, when enabled, pressing Meta-K will send ^[k as if you typed Escape then k. When disabled, only k will be sent."
},
"HTERM_PREF_MOUSE_PASTE_BUTTON": {
"description": "Help text shown for the hterm 'mouse-paste-button' preference. Do not translate 'X11'.",
"message": "Mouse paste button, or null to autodetect.\n\nFor autodetect, we'll use the middle mouse button for non-X11 platforms (including Chrome OS). On X11, we'll use the right mouse button (since the native window manager should paste via the middle mouse button).\n\n0 == left (primary) button.\n1 == middle (auxiliary) button.\n2 == right (secondary) button.\n\nThis option is independent of the setting for right-click paste.\n\nNote: This will handle left & right handed mice correctly."
},
"HTERM_PREF_MOUSE_RIGHT_CLICK_PASTE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'mouse-right-click-paste' preference. The quote style may be changed as needed. Do not translate 'mouse-paste-button'.",
"message": "Paste on right mouse button clicks.\n\nThis option is independent of the \"mouse-paste-button\" setting.\n\nNote: This will handle left & right handed mice correctly."
},
"HTERM_PREF_PAGE_KEYS_SCROLL": {
"description": "Help text shown for the hterm 'page-keys-scroll' preference. 'Page Up', 'Page Down', and 'Shift' are the keyboard buttons and may be translated as makes sense.",
"message": "If true, Page Up/Page Down controls the terminal scrollbar and Shift-Page Up/Shift-Page Down are sent to the remote host. If false, then Page Up/Page Down are sent to the remote host and Shift-Page Up/Shift-Page Down scrolls."
},
"HTERM_PREF_PASS_ALT_NUMBER": {
"description": "Help text shown for the hterm 'pass-alt-number' preference. 'Alt' is the name of the keyboard button and may be translated as makes sense.",
"message": "Whether Alt-1..9 is passed to the browser.\n\nThis is handy when running hterm in a browser tab, so that you don't lose Chrome's \"switch to tab\" keyboard accelerators. When not running in a tab it's better to send these keys to the host so they can be used in vim or emacs.\n\nIf true, Alt-1..9 will be handled by the browser. If false, Alt-1..9 will be sent to the host. If null, autodetect based on browser platform and window type."
},
"HTERM_PREF_PASS_CTRL_NUMBER": {
"description": "Help text shown for the hterm 'pass-ctrl-number' preference. 'Ctrl' is the name of the keyboard button and may be translated as makes sense.",
"message": "Whether Ctrl-1..9 is passed to the browser.\n\nThis is handy when running hterm in a browser tab, so that you don't lose Chrome's \"switch to tab\" keyboard accelerators. When not running in a tab it's better to send these keys to the host so they can be used in vim or emacs.\n\nIf true, Ctrl-1..9 will be handled by the browser. If false, Ctrl-1..9 will be sent to the host. If null, autodetect based on browser platform and window type."
},
"HTERM_PREF_PASS_META_NUMBER": {
"description": "Help text shown for the hterm 'pass-meta-number' preference. 'Meta' is the name of the keyboard button and may be translated as makes sense.",
"message": "Whether Meta-1..9 is passed to the browser.\n\nThis is handy when running hterm in a browser tab, so that you don't lose Chrome's \"switch to tab\" keyboard accelerators. When not running in a tab it's better to send these keys to the host so they can be used in vim or emacs.\n\nIf true, Meta-1..9 will be handled by the browser. If false, Meta-1..9 will be sent to the host. If null, autodetect based on browser platform and window type."
},
"HTERM_PREF_PASS_META_V": {
"description": "Help text shown for the hterm 'pass-meta-v' preference. 'Meta-V' is the keyboard button combo and may be translated as makes sense.",
"message": "Whether Meta-V gets passed to host."
},
"HTERM_PREF_PASTE_ON_DROP": {
"description": "Help text shown for the hterm 'paste-on-drop' preference.",
"message": "If true, Drag and dropped text will paste into terminal.\nIf false, dropped text will be ignored."
},
"HTERM_PREF_RECEIVE_ENCODING": {
"description": "Help text shown for the hterm 'receive-encoding' preference. 'utf-8' and 'raw' should not be translated. The quote style may be changed as needed.",
"message": "Set the expected encoding for data received from the host.\nIf the encodings do not match, visual bugs are likely to be observed.\n\nValid values are 'utf-8' and 'raw'."
},
"HTERM_PREF_SCROLLBAR_VISIBLE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'scrollbar-visible' preference.",
"message": "The vertical scrollbar mode."
},
"HTERM_PREF_SCROLL_ON_KEYSTROKE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'scroll-on-keystroke' preference.",
"message": "Whether to scroll to the bottom on any keystroke."
},
"HTERM_PREF_SCROLL_ON_OUTPUT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'scroll-on-output' preference.",
"message": "Whether to scroll to the bottom on terminal output."
},
"HTERM_PREF_SCROLL_WHEEL_MAY_SEND_ARROW_KEYS": {
"description": "Help text shown for the hterm 'scroll-wheel-may-send-arrow-keys' preference. 'DECCKM', 'vi', 'nano', 'less', 'screen', and 'tmux' should not be translated as they're the name of specific programs. 'man pages' are manual/reference documentation. 'Application Cursor Keys' and 'alternative screen buffer' may be translated, but take care to not deviate too much as they refer to specific terminal features. 'Shift' is the name of the keyboard button and may be translated as makes sense.",
"message": "When using the alternative screen buffer, and DECCKM (Application Cursor Keys) is active, mouse wheel scroll events will emulate arrow keys.\n\nIt can be temporarily disabled by holding the Shift key.\n\nThis frequently comes up when using pagers (less) or reading man pages or text editors (vi/nano) or using screen/tmux."
},
"HTERM_PREF_SCROLL_WHEEL_MOVE_MULTIPLIER": {
"description": "Help text shown for the hterm 'scroll-wheel-move-multiplier' preference. 'scroll wheel' and 'pixels' refer to the normal computing terms, so everything here may be translated as makes sense.",
"message": "The multiplier for scroll wheel events when measured in pixels.\n\nAlters how fast the page scrolls."
},
"HTERM_PREF_SHIFT_INSERT_PASTE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'shift-insert-paste' preference. 'Shift' and 'Insert' are the names of keyboard buttons and may be translated as makes sense.",
"message": "Whether Shift-Insert is used for pasting or is sent to the remote host."
},
"HTERM_PREF_TERMINAL_ENCODING": {
"description": "Help text shown for the hterm 'terminal-encoding' preference. 'DOCS' and 'ISO-2022' should not be translated, and 'UTF-8' may be translated as makes sense.",
"message": "The default terminal encoding (DOCS).\n\nISO-2022 enables character map translations (like graphics maps).\nUTF-8 disables support for those.\n\nThe locked variant means the encoding cannot be changed at runtime via terminal escape sequences.\n\nYou should stick with UTF-8 unless you notice broken rendering with legacy applications."
},
"HTERM_PREF_USER_CSS": {
"description": "Help text shown for the hterm 'user-css' preference.",
"message": "URL of user stylesheet to include in the terminal document."
},
"HTERM_PREF_USER_CSS_TEXT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'user-css-text' preference.",
"message": "Custom CSS text for styling the terminal."
},
"HTERM_PREF_USE_DEFAULT_WINDOW_COPY": {
"description": "Help text shown for the hterm 'use-default-window-copy' preference.",
"message": "Whether to use the default browser/OS's copy behavior.\n\nAllow the browser/OS to handle the copy event directly which might improve compatibility with some systems (where copying doesn't work at all), but makes the text selection less robust.\n\nFor example, long lines that were automatically line wrapped will be copied with the newlines still in them."
},
"HTERM_PREF_WORD_BREAK_MATCH_LEFT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'word-break-match-left' preference. The quote style may be changed as needed.",
"message": "Regular expression to halt matching to the left (start) of a selection.\n\nNormally this is a character class to reject specific characters.\nWe allow \"~\" and \".\" by default as paths frequently start with those."
},
"HTERM_PREF_WORD_BREAK_MATCH_MIDDLE": {
"description": "Help text shown for the hterm 'word-break-match-middle' preference.",
"message": "Regular expression to match all the characters in the middle.\n\nNormally this is a character class to reject specific characters.\n\nUsed to expand the selection surrounding the starting point."
},
"HTERM_PREF_WORD_BREAK_MATCH_RIGHT": {
"description": "Help text shown for the hterm 'word-break-match-right' preference.",
"message": "Regular expression to halt matching to the right (end) of a selection.\n\nNormally this is a character class to reject specific characters."
},
"HTERM_SPACE_CHARACTER": {
"description": "The word describing the space character (' '). That is, the character entered when space bar is pressed. Used for accessibility announcements.",
"message": "Space"
},
"HTERM_TITLE_PREF_APPEARANCE": {
"description": "Header for the hterm Appearance preference category. Shown above all appearance/theme related settings.",
"message": "Appearance (fonts, colors, images)"
},
"HTERM_TITLE_PREF_COPYPASTE": {
"description": "Header for the hterm Copy & Paste preference category. Shown above all copying/pasting related settings.",
"message": "Copy & Paste"
},
"HTERM_TITLE_PREF_ENCODING": {
"description": "Header for the hterm Encoding preference category. Shown above all sending/receiving/input/output encoding (UTF-8/raw) related settings.",
"message": "Encoding"
},
"HTERM_TITLE_PREF_EXTENSIONS": {
"description": "Header for the hterm Extensions preference category. Shown above all settings related to custom terminal protocol extensions.",
"message": "Extensions"
},
"HTERM_TITLE_PREF_KEYBOARD": {
"description": "Header for the hterm Keyboard preference category. Shown above all keyboard related settings.",
"message": "Keyboard"
},
"HTERM_TITLE_PREF_MISCELLANEOUS": {
"description": "Header for the hterm Miscellaneous preference category. Shown above the settings that don't fit into other categories.",
"message": "Miscellaneous"
},
"HTERM_TITLE_PREF_SCROLLING": {
"description": "Header for the hterm Scrolling preference category. Shown above all screen/text scrolling related settings.",
"message": "Scrolling"
},
"HTERM_TITLE_PREF_SOUNDS": {
"description": "Header for the hterm Sounds preference category. Shown above all audio/sound related settings.",
"message": "Sounds"
},
"IDENTITY_LABEL": {
"description": "Label for the identity field. The identity is a SSH private key filename used to authenticate with servers.",
"message": "Identity"
},
"IMPORT_LINK_ARIA_LABEL": {
"description": "The aria-label for the Import link.",
"message": "file import"
},
"IMPORT_LINK_LABEL": {
"description": "Label for the identity import button. It will trigger an 'open file' dialog so users can select a file to import. The identity is a SSH private key file used to authenticate with servers.",
"message": "Import..."
},
"INITIALIZING_RELAY": {
"description": "Text displayed in the terminal when the user is connecting through a relay server (which is like a web proxy for connections). This shows the host used to look up the relay server system.",
"message": "Looking up relay server using: $HOST$",
"placeholders": {
"host": {
"content": "$1",
"example": "proxy.example.com"
}
}
},
"JSON_PARSE_ERROR": {
"description": "Error message shown when parsing JSON data failed. The $KEY$ is a preference name, and the quote style may be changed as needed. $ERROR$ is the failure message. Neither are translated currently.",
"message": "Could not parse JSON in '$KEY$': $ERROR$",
"placeholders": {
"error": {
"content": "$2",
"example": "SyntaxError: Unexpected end of JSON input"
},
"key": {
"content": "$1",
"example": "cursor-blink"
}
}
},
"KNOWN_HOSTS_EMPTY": {
"description": "Message displayed when there are no hosts to delete.",
"message": "No known hosts, nothing to forget."
},
"KNOWN_HOSTS_PROMPT": {
"description": "Prompt displayed by the ssh-forget-host command",
"message": "Please select a host to forget [1-$COUNT$]:",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"KNOWN_HOSTS_TITLE": {
"description": "Header text displayed before the list of known hosts.",
"message": "Known hosts:"
},
"LOADING_LABEL": {
"description": "The text displayed in the identity dropdown list while we load identities (which are SSH private key filenames used to authenticate with servers).",
"message": "Loading..."
},
"MISSING_PARAM": {
"description": "Error message displayed when a command is missing a parameter.",
"message": "Missing parameter: $NAME$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "username"
}
}
},
"MOUNTED_MESSAGE": {
"description": "Message displayed after a file system is mounted",
"message": "Mounted!"
},
"MOUNT_BUTTON_LABEL": {
"description": "The label for the mount button. Used to access (mount) remote directories over SSH.",
"message": "SFTP Mount"
},
"MOUNT_PATH_LABEL": {
"description": "Label for the mount path field. This is the remote directory used for SFTP mounts.",
"message": "Mount Path"
},
"NASFTP_CMD_CAT": {
"description": "Name of the 'cat' command which displays text files on the screen. This should be translated as one word.",
"message": "cat"
},
"NASFTP_CMD_CAT_HELP": {
"description": "Help text for the 'cat' command.",
"message": "Dump a file to the terminal"
},
"NASFTP_CMD_CHDIR": {
"description": "Name of the 'chdir' command which changes the current working directory. This should be translated as one word.",
"message": "chdir"
},
"NASFTP_CMD_CHDIR_HELP": {
"description": "Help text for the 'chdir' command.",
"message": "Change working directory"
},
"NASFTP_CMD_CHGRP": {
"description": "Name of the 'chgrp' command which changes the group ownership of paths. This should be translated as one word.",
"message": "chgrp"
},
"NASFTP_CMD_CHGRP_HELP": {
"description": "Help text for the 'chgrp' command.",
"message": "Change group of paths"
},
"NASFTP_CMD_CHMOD": {
"description": "Name of the 'chmod' command which changes permissions on paths. This should be translated as one word.",
"message": "chmod"
},
"NASFTP_CMD_CHMOD_HELP": {
"description": "Help text for the 'chmod' command.",
"message": "Change permissions on paths"
},
"NASFTP_CMD_CHOWN": {
"description": "Name of the 'chown' command which changes the user ownership of paths. This should be translated as one word.",
"message": "chown"
},
"NASFTP_CMD_CHOWN_HELP": {
"description": "Help text for the 'chown' command.",
"message": "Change owner of paths"
},
"NASFTP_CMD_CLEAR": {
"description": "Name of the 'clear' command which clears the current terminal. This should be translated as one word.",
"message": "clear"
},
"NASFTP_CMD_CLEAR_HELP": {
"description": "Help text for the 'clear' command.",
"message": "Clear the current terminal screen."
},
"NASFTP_CMD_CLIP": {
"description": "Name of the 'clip' command which copies text to the user's clipboard (for copying & pasting). This should be translated as one word.",
"message": "clip"
},
"NASFTP_CMD_CLIP_HELP": {
"description": "Help text for the 'clip' command.",
"message": "Copy a file to the clipboard (default: 10MiB at start)"
},
"NASFTP_CMD_CLIP_SUMMARY": {
"description": "Information shown to the user when the 'clip' command finishes.",
"message": "Copying $BYTES$ bytes to the clipboard",
"placeholders": {
"bytes": {
"content": "$1",
"example": "12345"
}
}
},
"NASFTP_CMD_COLOR": {
"description": "Name of the 'color' command which controls use of color in program output. This should be translated as one word.",
"message": "color"
},
"NASFTP_CMD_COLOR_HELP": {
"description": "Help text for the 'color' command.",
"message": "Toggle color usage"
},
"NASFTP_CMD_COPY": {
"description": "Name of the 'copy' command which remotely copies files (from one place on the server to another place on the server). This should be translated as one word.",
"message": "copy"
},
"NASFTP_CMD_COPY_HELP": {
"description": "Help text for the 'copy' command.",
"message": "Copy source to destination"
},
"NASFTP_CMD_DF": {
"description": "Name of the 'df' command which remotes disk statistics (free space/etc...). This should be translated as one word.",
"message": "df"
},
"NASFTP_CMD_DF_HELP": {
"description": "Help text for the 'df' command.",
"message": "Show disk statistics"
},
"NASFTP_CMD_DF_SUMMARY": {
"description": "Output shown to summarize filesystem metadata. Indentation need not be maintained, although fields should be kept aligned if possible. 'fsid' is short for 'filesystem id' and may be translated. 'Total' is the total number of bytes or inodes (disk metadata counters) in the filesystem. 'Avail' is short for 'available'. 'unprivileged users' refers to normal user accounts and may be translated. 'root' refers to the superuser/administrator account and may be translated.",
"message": " Path: $PATH$\n fsid: $FSID$\n Total: $TOTAL$\n Used: $USED$ ($PERCENT$%)\n Avail: $UAVAIL$ (to unprivileged users)\n $RAVAIL$ (to root)",
"placeholders": {
"fsid": {
"content": "$2",
"example": "eb3c844d17bcff26"
},
"path": {
"content": "$1",
"example": "/tmp"
},
"percent": {
"content": "$5",
"example": "35"
},
"ravail": {
"content": "$7",
"example": "38772795"
},
"total": {
"content": "$3",
"example": "1234"
},
"uavail": {
"content": "$6",
"example": "532018"
},
"used": {
"content": "$4",
"example": "1000"
}
}
},
"NASFTP_CMD_EXIT": {
"description": "Name of the 'exit' command which exits the program. This should be translated as one word.",
"message": "exit"
},
"NASFTP_CMD_EXIT_HELP": {
"description": "Help text for the 'exit' and 'quit' commands.",
"message": "Disconnect"
},
"NASFTP_CMD_GET": {
"description": "Name of the 'get' command which downloads files from the remote server. This should be translated as one word.",
"message": "get"
},
"NASFTP_CMD_GET_DOWNLOAD_FILE": {
"description": "Output for the 'get' command.",
"message": "Downloading file: $SRC$ as $DST$",
"placeholders": {
"dst": {
"content": "$2",
"example": "local_file.txt"
},
"src": {
"content": "$1",
"example": "remote_file.txt"
}
}
},
"NASFTP_CMD_GET_HELP": {
"description": "Help text for the 'get' command.",
"message": "Download files"
},
"NASFTP_CMD_HELP": {
"description": "Name of the 'help' command which shows help text for using the sftp program. This should be translated as one word.",
"message": "help"
},
"NASFTP_CMD_HELP_HELP": {
"description": "Help text for the 'help' command.",
"message": "This help screen"
},
"NASFTP_CMD_HELP_LHS": {
"description": "A short summary of the command and its arguments for the help screen. The fields will usually be other translations.",
"message": "$CMD$ $ARGUMENTS$",
"placeholders": {
"arguments": {
"content": "$2",
"example": "[-1aflrSt] [dir]"
},
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
}
}
},
"NASFTP_CMD_HELP_LINE": {
"description": "A summary of the command's usage and the description of the command itself. The fields will usually be other translations.",
"message": "$CMD$ $DESCRIPTION$",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
},
"description": {
"content": "$2",
"example": "List directory details"
}
}
},
"NASFTP_CMD_LIST": {
"description": "Name of the 'list' command which lists details about paths on the remote server. This should be translated as one word.",
"message": "list"
},
"NASFTP_CMD_LIST_HELP": {
"description": "Help text for the 'list' command.",
"message": "List directory details"
},
"NASFTP_CMD_LN": {
"description": "Name of the 'ln' command which creates hard and soft links. This should be translated as one word.",
"message": "ln"
},
"NASFTP_CMD_LN_HELP": {
"description": "Help text for the 'ln' command.",
"message": "Create a link at path pointing to the target"
},
"NASFTP_CMD_MKDIR": {
"description": "Name of the 'mkdir' command which creaties directories on the remote server. This should be translated as one word.",
"message": "mkdir"
},
"NASFTP_CMD_MKDIR_HELP": {
"description": "Help text for the 'mkdir' command.",
"message": "Create directories"
},
"NASFTP_CMD_MOVE": {
"description": "Name of the 'move' command which renames files on the remote server. This should be translated as one word.",
"message": "move"
},
"NASFTP_CMD_MOVE_HELP": {
"description": "Help text for the 'move' and 'rename' commands.",
"message": "Rename a file"
},
"NASFTP_CMD_PROMPT": {
"description": "Name of the 'prompt' command which sets the user's interactive prompt string. This should be translated as one word.",
"message": "prompt"
},
"NASFTP_CMD_PROMPT_HELP": {
"description": "Help text for the 'prompt' command.",
"message": "Set the prompt string"
},
"NASFTP_CMD_PUT": {
"description": "Name of the 'put' command which uploads files. This should be translated as one word.",
"message": "put"
},
"NASFTP_CMD_PUT_HELP": {
"description": "Help text for the 'put' command.",
"message": "Upload files"
},
"NASFTP_CMD_PUT_UPLOAD_FILE": {
"description": "Output for the 'put' command.",
"message": "Uploading file: $SRC$ as $DST$ ($SIZE$)",
"placeholders": {
"dst": {
"content": "$2",
"example": "remote_file.txt"
},
"size": {
"content": "$3",
"example": "23 MiB"
},
"src": {
"content": "$1",
"example": "local_file.txt"
}
}
},
"NASFTP_CMD_PWD": {
"description": "Name of the 'pwd' command which displays the current working directory. This should be translated as one word.",
"message": "pwd"
},
"NASFTP_CMD_PWD_HELP": {
"description": "Help text for the 'pwd' command.",
"message": "Show current working directory"
},
"NASFTP_CMD_PWD_OUTPUT": {
"description": "Output for the 'pwd' command.",
"message": "Remote working directory: $CWD$",
"placeholders": {
"cwd": {
"content": "$1",
"example": "/home/vapier"
}
}
},
"NASFTP_CMD_QUIT": {
"description": "Name of the 'quit' command which exits the program. This should be translated as one word.",
"message": "quit"
},
"NASFTP_CMD_READLINK": {
"description": "Name of the 'readlink' command which reads symbolic links (i.e. shortcuts). This should be translated as one word.",
"message": "readlink"
},
"NASFTP_CMD_READLINK_HELP": {
"description": "Help text for the 'readlink' command.",
"message": "Read symlinks"
},
"NASFTP_CMD_REALPATH": {
"description": "Name of the 'realpath' command which normalizes filesystem paths & symbolic links. This should be translated as one word.",
"message": "realpath"
},
"NASFTP_CMD_REALPATH_HELP": {
"description": "Help text for the 'realpath' command.",
"message": "Canonicalize paths"
},
"NASFTP_CMD_RENAME": {
"description": "Name of the 'rename' command which renames files on the remote server. This should be translated as one word.",
"message": "rename"
},
"NASFTP_CMD_RM": {
"description": "Name of the 'rm' command which removes files on the remote server. This should be translated as one word.",
"message": "rm"
},
"NASFTP_CMD_RMDIR": {
"description": "Name of the 'rmdir' command which deletes empty directories on the remote server. This should be translated as one word.",
"message": "rmdir"
},
"NASFTP_CMD_RMDIR_HELP": {
"description": "Help text for the 'rmdir' command.",
"message": "Delete empty directories"
},
"NASFTP_CMD_RM_HELP": {
"description": "Help text for the 'rm' command.",
"message": "Delete files"
},
"NASFTP_CMD_SHOW": {
"description": "Name of the 'show' command which is used to display non-text files directly (i.e. display image files inline). This should be translated as one word.",
"message": "show"
},
"NASFTP_CMD_SHOW_HELP": {
"description": "Help text for the 'show' command.",
"message": "Show files inline"
},
"NASFTP_CMD_STAT": {
"description": "Name of the 'stat' command which shows extensive path metadata (e.g. size, ownership, timestamps). This should be translated as one word.",
"message": "stat"
},
"NASFTP_CMD_STAT_EXTENSIONS_HEADER": {
"description": "Header shown before the list of file metadata extensions. The following lines will be KEY=VALUE pairs.",
"message": "Extensions:"
},
"NASFTP_CMD_STAT_EXTENSIONS_LINE": {
"description": "Line shown for each file metadata extension (usually multiple ones). Indentation need not be maintained.",
"message": " $FIELD$: $VALUE$",
"placeholders": {
"field": {
"content": "$1",
"example": "encrypted"
},
"value": {
"content": "$2",
"example": "yes"
}
}
},
"NASFTP_CMD_STAT_HELP": {
"description": "Help text for the 'stat' command.",
"message": "Show file status"
},
"NASFTP_CMD_STAT_SUMMARY": {
"description": "Output shown to summarize file metadata. Indentation need not be maintained, although fields should be kept aligned if possible. 'UID' and 'GID' refer to the 'user' and 'group' ids and may be translated. 'Access' refers to the read/write/execute permissions and may be translated. 'atime' and 'mtime' refer to the 'accessed' and 'modified' times and may be translated.",
"message": " File: $FILE$\n Size: $SIZE$ bytes\n UID: $UID$\n GID: $GID$\nAccess: $PERM$\n atime: $ATIME$\n mtime: $MTIME$",
"placeholders": {
"atime": {
"content": "$6",
"example": "1547532018"
},
"file": {
"content": "$1",
"example": "file.txt"
},
"gid": {
"content": "$4",
"example": "1000"
},
"mtime": {
"content": "$7",
"example": "1547532018"
},
"perm": {
"content": "$5",
"example": "00100644 (-rw-r--r--)"
},
"size": {
"content": "$2",
"example": "1234"
},
"uid": {
"content": "$3",
"example": "1000"
}
}
},
"NASFTP_CMD_SYMLINK": {
"description": "Name of the 'symlink' command which creates symbolic links on the remote server (i.e. shortcuts). This should be translated as one word.",
"message": "symlink"
},
"NASFTP_CMD_SYMLINK_HELP": {
"description": "Help text for the 'symlink' command.",
"message": "Create a symlink at path pointing to the target"
},
"NASFTP_CMD_TRUNCATE": {
"description": "Name of the 'truncate' command which truncates files to 0 bytes. This should be translated as one word.",
"message": "truncate"
},
"NASFTP_CMD_TRUNCATE_HELP": {
"description": "Help text for the 'truncate' command.",
"message": "Truncate paths to 0 bytes"
},
"NASFTP_CMD_VERSION": {
"description": "Name of the 'version' command which shows program and network protocol version information. This should be translated as one word.",
"message": "version"
},
"NASFTP_CMD_VERSION_EXTENSIONS_HEADER": {
"description": "Header shown before the list of protocol extensions. The following lines will be KEY=VALUE pairs. Indentation need not be maintained.",
"message": " server extensions:"
},
"NASFTP_CMD_VERSION_EXTENSIONS_LINE": {
"description": "Line shown for each protocol extensions (usually multiple ones). Indentation need not be maintained.",
"message": " $NAME$ = $VALUE$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "fstatvfs@openssh.com"
},
"value": {
"content": "$2",
"example": "2"
}
}
},
"NASFTP_CMD_VERSION_HELP": {
"description": "Help text for the 'version' command.",
"message": "Show current protocol version"
},
"NASFTP_CMD_VERSION_SUMMARY": {
"description": "Main output from the SFTP 'version' command. 'SFTP' refers to the protocol and probably should not be translated if the language does not have a common replacement. Indentation need not be maintained.",
"message": "SFTP protocol version info:\n local: $CLIENTVER$\n server: $SERVERVER$",
"placeholders": {
"clientver": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"serverver": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_END_OF_FILE": {
"description": "Error message shown when the end of a file is reached.",
"message": "$CMD$: end of file",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "cat"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_FILE_NOT_FOUND": {
"description": "Error message shown when a file is not found.",
"message": "$CMD$: file not found",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "cat"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_FILE_READING": {
"description": "Error message shown when reading a file fails.",
"message": "Reading $FILE$ failed: $MSG$",
"placeholders": {
"file": {
"content": "$1",
"example": "file.txt"
},
"msg": {
"content": "$2",
"example": "path not found"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_INTERNAL": {
"description": "An error message shown to the user. The message itself will be generated by the browser or OS.",
"message": "Unhandled internal error; please file a bug: $MSG$",
"placeholders": {
"msg": {
"content": "$1",
"example": "path not found"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_INVALID_NUMBER": {
"description": "Error message shown when a number was expected, but the user entered something else.",
"message": "$CMD$: $FIELD$: invalid number: $INPUT$",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
},
"field": {
"content": "$2",
"example": "offset"
},
"input": {
"content": "$3",
"example": "alsdjf"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_MESSAGE": {
"description": "An error message shown to the user. The message itself will usually be another translation.",
"message": "ERROR: $MSG$",
"placeholders": {
"msg": {
"content": "$1",
"example": "ls: path not found"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_MISSING_PROTOCOL_EXTENSION": {
"description": "Error message shown when a protocol extension is unavailable during this session.",
"message": "$CMD$: '$EXT$' extension unavailable",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "cp"
},
"ext": {
"content": "$2",
"example": "copy-file"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_NON_REG_FILE": {
"description": "Error message shown when a file is required but a different type is provided (directory, symlink, etc...).",
"message": "$CMD$: $FILE$: not a regular file",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
},
"file": {
"content": "$2",
"example": "dir"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_NOT_ENOUGH_ARGS": {
"description": "Error message shown when the user entered fewer arguments than the command required.",
"message": "$CMD$: not enough arguments",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_PERMISSION_DENIED": {
"description": "Error message shown when access is denied.",
"message": "$CMD$: permission denied",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "cat"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_SERVER_ERROR": {
"description": "An error message shown to the user. The message itself will be generated by the remote server.",
"message": "$CMD$: $MSG$",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
},
"msg": {
"content": "$2",
"example": "path not found"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_TOO_MANY_ARGS": {
"description": "Error message shown when the user entered more arguments than the command allows.",
"message": "$CMD$: too many arguments",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_UNKNOWN_CMD": {
"description": "An error message shown to the user when they tried to run an unknown command.",
"message": "$CMD$: unknown command",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
}
}
},
"NASFTP_ERROR_UNKNOWN_OPTION": {
"description": "Error message shown to the user when they tried to use an invalid command option.",
"message": "$CMD$: unknown flag $OPT$",
"placeholders": {
"cmd": {
"content": "$1",
"example": "ls"
},
"opt": {
"content": "$2",
"example": "-x"
}
}
},
"NASFTP_FORCE_QUIT": {
"description": "Message shown when the user forces the current session to exit.",
"message": "Force quit"
},
"NASFTP_PROGRESS_SUMMARY": {
"description": "Message shown to the user after a data transfer.",
"message": "$TOTAL$ bytes transferred in $SEC$ seconds ($RATE$/s)",
"placeholders": {
"rate": {
"content": "$3",
"example": "55.1 KiB"
},
"sec": {
"content": "$2",
"example": "6"
},
"total": {
"content": "$1",
"example": "1245"
}
}
},
"NASFTP_PROMPT": {
"description": "The interactive prompt shown to the user to show the current program status. 'nasftp' is the name of the program and should not be translated. The '>' separates the prompt from the start of the user's input, so there should be some spacing.",
"message": "nasftp $CWD$ > ",
"placeholders": {
"cwd": {
"content": "$1",
"example": "/home/vapier"
}
}
},
"NASSH_OPTIONS_ERROR": {
"description": "Error message shown when a user specified option is invalid. All strings here should be translated.",
"message": "Unknown option: $OPTION$",
"placeholders": {
"option": {
"content": "$1",
"example": "--foobar"
}
}
},
"NEW_WINDOW_MENU_LABEL": {
"description": "The menu label to open a new window for a new secure shell session.",
"message": "New Window"
},
"NOTIFY_COPY": {
"description": "Short status message displayed in a terminal overlay when text is automatically copied to the clipboard.",
"message": "Selection Copied"
},
"OK_BUTTON_LABEL": {
"description": "The label for the OK button in dialogs.",
"message": "OK"
},
"OMNIBOX_DEFAULT": {
"description": "Default help text as a tip in the omnibox. Do not translate the <url> and <match> tags. The 'user@hostname[:port]' may be translated, but it should keep the 'username' and 'hostname' together with an @ sign, and the : before the 'port'.",
"message": "<url><match>user@hostname[:port]</match></url> Connect to a saved profile or a new ssh system"
},
"OPEN_AS_WINDOW_TIP": {
"description": "Message displayed to users who are running Secure Shell in a tab. The [Pro Tip] should be localized (it is slang in the computing world), but can be localized as just 'tip' if easier. The quote style may be changed as needed.",
"message": "[Pro Tip] Use 'Open as Window' or 'Fullscreen' to prevent Ctrl-W from closing your terminal!\n[Pro Tip] See $URL$ for more information.",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://goo.gl/mHrbej"
}
}
},
"OPTIONS_BUTTON_LABEL": {
"description": "The label for the options button.",
"message": "Options"
},
"PLUGIN_LOADING": {
"description": "Status message displayed while loading the plugin.",
"message": "Loading NaCl plugin..."
},
"PLUGIN_LOADING_COMPLETE": {
"description": "Appended to PLUGIN_LOADING message when loading is complete.",
"message": " done."
},
"PLUGIN_LOADING_FAILED": {
"description": "Appended to PLUGIN_LOADING message when loading has failed.",
"message": " failed! :("
},
"PREFERENCES_HEADER": {
"description": "Friendly message shown on the preferences (e.g. colors, fonts, etc...) editing page.",
"message": "Profile Settings"
},
"PREFERENCES_RESET": {
"description": "Message displayed after all preferences (e.g. colors, fonts, etc...) are reset.",
"message": "All preferences reset!"
},
"PREF_BACKUP_FILENAME": {
"description": "Default filename for the preferences backup file. The filename should be translated, but the '.json' suffix should be retained.",
"message": "Secure Shell Preferences Backup.json"
},
"READ_SIZE_LABEL": {
"description": "Label for the read size (in kilobytes) field.",
"message": "Read Size (KiB)"
},
"RECONNECT_MESSAGE": {
"description": "Message displayed after a connection closes. Do not translate the (R), (C), or (X) fields as they are keyboard shortcuts. Placing them after the word is OK like: Exit (X).",
"message": "(R)econnect, (C)hoose another connection, or E(x)it?"
},
"RELAY_RETRY": {
"description": "Displayed in a text overlay when we experience an error talking to the relay server (which is like a web proxy for connections).",
"message": "Retrying..."
},
"REQUEST_PIN_PROMPT": {
"description": "Prompt shown when the user is requested to enter a smart card's PIN (i.e. a password) to unlock a specific stored key.",
"message": "Enter PIN to unlock key $FINGERPRINT$ on '$READER$' ($NUM_TRIES$ tries remaining):",
"placeholders": {
"fingerprint": {
"content": "$1",
"example": "1234ABCD"
},
"num_tries": {
"content": "$3",
"example": "3"
},
"reader": {
"content": "$2",
"example": "OpenPGP card reader"
}
}
},
"RESTORE_PREFS": {
"description": "Label for the link in the options page that lets the user restore their preferences (e.g. colors, font, etc...).",
"message": "Restore Backup"
},
"SFTP_CLIENT_BUTTON_LABEL": {
"description": "The label for the SFTP client button. 'SFTP' refers to the protocol and probably should not be translated if the language does not have a common replacement.",
"message": "SFTP"
},
"SHORTCUT_LIST_ARIA_LABEL": {
"description": "Text use as the aria-label for the 'shortcut-list'.",
"message": "saved connections"
},
"SMART_CARD_CONNECTOR_NOT_INSTALLED": {
"description": "Error message shown when 'gsc' SSH agent backend is used but the Smart Card Connector app is not installed.",
"message": "Please install the Smart Card Connector app: $URL$",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://chrome.google.com/webstore/detail/khpfeaanjngmcnplbdlpegiifgpfgdco"
}
}
},
"SSH_ARGSTR_LABEL": {
"description": "Label for the optional ssh arguments field. These are command line flags to the ssh program itself.",
"message": "SSH Arguments"
},
"STREAM_OPEN_ERROR": {
"description": "Error message displayed when opening a stream (e.g. a file or a network connection) fails.",
"message": "Opening stream $ID$ failed: $ERROR$",
"placeholders": {
"error": {
"content": "$2",
"example": "unable to connect"
},
"id": {
"content": "$1",
"example": "relay"
}
}
},
"TERMINAL_CLEAR_MENU_LABEL": {
"description": "The menu label to clear the terminal screen.",
"message": "Terminal Clear"
},
"TERMINAL_PREVIEW_LABEL": {
"description": "Label for the preview window that allows users to preview their preferences (like color and font choices).",
"message": "Preview"
},
"TERMINAL_PROFILE_LABEL": {
"description": "Label for the current terminal emulator profile name. Profiles are used to customize things like color and fonts.",
"message": "Current profile"
},
"TERMINAL_RESET_MENU_LABEL": {
"description": "The menu label to reset the active terminal settings.",
"message": "Terminal Reset"
},
"TIP_1": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features",
"message": "You can hold Ctrl (Cmd on macOS) while clicking on links to open them!"
},
"TIP_10": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features",
"message": "When running in a window, Ctrl-Shift-N can open another session."
},
"TIP_11": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features. 'rebind' means changing the behavior of a specific shortcut.",
"message": "You can rebind keys/shortcuts: https://goo.gl/LWRndr"
},
"TIP_12": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features. Do not translate 'Yubikeys' as it's a product name.",
"message": "Use Yubikeys and other smart cards for ssh authentication: https://goo.gl/Hu2o3v"
},
"TIP_13": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features.",
"message": "Display images inline: https://goo.gl/MnSysj"
},
"TIP_14": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features.",
"message": "Holding Ctrl (Cmd on macOS) while right clicking brings up a context menu."
},
"TIP_2": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features. Do not translate 'hterm-notify' as it's the name of a program.",
"message": "Display notifications in the browser using hterm-notify: https://goo.gl/ZNxGdF"
},
"TIP_3": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features. Do not translate the 'ssh' string, but '<profile name>' can be. It is a user-defined description for their saved connections.",
"message": "Connect from the omnibox by typing 'ssh <profile name>': https://goo.gl/V7o8ki"
},
"TIP_4": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features. 'SFTP Mount' and 'Connect' refer to button labels and should be translated using the same text as the MOUNT_BUTTON_LABEL and CONNECT_BUTTON_LABEL messages.",
"message": "Chrome OS can mount file systems via SFTP and browse via the Files app. Use 'SFTP Mount' instead of 'Connect'."
},
"TIP_5": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features. Do not translate the 'ssh://' part as it refers to a web link.",
"message": "Connect using ssh:// links in web pages, or save a bookmark: https://goo.gl/zS8EZD"
},
"TIP_6": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features",
"message": "Color your output/prompt using basic 16 colors & 256 colors & full 24-bit colors: http://tldp.org/HOWTO/Bash-Prompt-HOWTO/x329.html"
},
"TIP_7": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features. Do not translate 'emacs' or 'vim' (they are the names of text editors), and do not translate 'OSC-52' (it refers to a terminal specification).",
"message": "Copy to your clipboard from emacs/vim/etc... using OSC-52: https://goo.gl/XSnyLo"
},
"TIP_8": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features",
"message": "Chat with fellow hterm/Secure Shell users via chromium-hterm@chromium.org: https://goo.gl/RYHiK"
},
"TIP_9": {
"description": "Helpful tip shown to user advertising features",
"message": "Found a bug? Request a new feature? Let us know: https://goo.gl/vb94JY"
},
"UNEXPECTED_ERROR": {
"description": "Generic message displayed when we encounter an unexpected error.",
"message": "An unexpected error occurred, please check the JavaScript console for more details."
},
"UNKNOWN_SSH_CLIENT_VERSION": {
"description": "Displayed when the version requested by the user is not supported.",
"message": "Unknown SSH version: $VER$",
"placeholders": {
"ver": {
"content": "$1",
"example": "pnacl-openssh-7.4p1"
}
}
},
"UNMOUNT_BUTTON_LABEL": {
"description": "The label for the unmount button. Used to access (mount) remote directories over SSH.",
"message": "Unmount SFTP"
},
"WELCOME_CHANGELOG": {
"description": "A link to the ChangeLog file, displayed at startup. All the text here may be localized as makes sense.",
"message": "ChangeLog/release notes: $URL$",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://goo.gl/YnmXOs"
}
}
},
"WELCOME_FAQ": {
"description": "A link to the frequently asked questions, displayed at startup",
"message": "Answers to Frequently Asked Questions: $URL$ (ctrl+click on links to open)",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://goo.gl/muppJj"
}
}
},
"WELCOME_RELEASE_HIGHLIGHTS": {
"description": "A header for a list of important changes, displayed at startup",
"message": "Major changes since $VER$:",
"placeholders": {
"ver": {
"content": "$1",
"example": "0.8.35.6"
}
}
},
"WELCOME_TIP_OF_DAY": {
"description": "Random useful tip displayed to the user at startup",
"message": "Random Pro Tip #$NUM$: $TIP$",
"placeholders": {
"num": {
"content": "$1",
"example": "22"
},
"tip": {
"content": "$2",
"example": "Did you know you can resize the window?"
}
}
},
"WELCOME_VERSION": {
"description": "Message displayed to the user when the application is first launched",
"message": "Welcome to $NAME$ version $VERSION$.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Secure Shell"
},
"version": {
"content": "$2",
"example": "1.0"
}
}
},
"WRITE_SIZE_LABEL": {
"description": "Label for the write size (in kilobytes) field.",
"message": "Write Size (KiB)"
},
"ZOOM_WARNING": {
"description": "Shown in the top/right corner if the web browser zoom setting is not set to 100%. It's a tip to navigate the Chrome browser's menu.",
"message": "Please set Chrome Menu->Zoom to 100%"
}
}