Updating XTBs based on .GRDs from branch 3163

TBR=mmoss@chromium.org

Change-Id: Ia1fcc779b60626590fe90663f947e1484d448e59

CQ_INCLUDE_TRYBOTS=master.tryserver.chromium.linux:closure_compilation

Change-Id: Ia1fcc779b60626590fe90663f947e1484d448e59
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/616118
Reviewed-by: Krishna Govind <govind@chromium.org>
Cr-Commit-Position: refs/branch-heads/3163@{#588}
Cr-Branched-From: ff259bab28b35d242e10186cd63af7ed404fae0d-refs/heads/master@{#488528}
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb
index 40d7460..6def2fc 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!DOCTYPE translationbundle>
 <translationbundle lang="ar">
 <translation id="1012876632442809908">‏جهاز USB-C (المنفذ الأمامي)</translation>
-<translation id="1013923882670373915">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME" />" الحصول على إذن للإقران. الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي هذا في هذا الجهاز: <ph name="PINCODE" /></translation>
+<translation id="1013923882670373915">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME" />" الحصول على إذن للإقران. يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي هذا في هذا الجهاز: <ph name="PINCODE" /></translation>
 <translation id="112308213915226829">الإخفاء التلقائي للرف</translation>
 <translation id="1153356358378277386">الأجهزة المقترنة</translation>
 <translation id="1195412055398077112">الخروج عن إطار الشاشة</translation>
@@ -56,7 +56,7 @@
 <translation id="2352467521400612932">إعدادات قلم الشاشة</translation>
 <translation id="2354174487190027830">تنشيط <ph name="NAME" /></translation>
 <translation id="2391579633712104609">180 درجة</translation>
-<translation id="2429753432712299108">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME" />" الحصول على إذن للإقران. قبل القبول، الرجاء التأكد أن مفتاح المرور هذا يظهر في هذا الجهاز: <ph name="PASSKEY" /></translation>
+<translation id="2429753432712299108">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME" />" الحصول على إذن للإقران. قبل القبول، يُرجى التأكد أن مفتاح المرور هذا يظهر في هذا الجهاز: <ph name="PASSKEY" /></translation>
 <translation id="2475982808118771221">حدث خطأ</translation>
 <translation id="2501920221385095727">مفاتيح الثبات</translation>
 <translation id="2509468283778169019">‏مفتاح CAPS LOCK قيد التشغيل</translation>
@@ -201,7 +201,7 @@
 <translation id="6537270692134705506">التقاط الشاشة</translation>
 <translation id="6585808820553845416">تنتهي الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
 <translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
-<translation id="6650933572246256093">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME" />" الحصول على إذن للإقران. الرجاء إدخال مفتاح المرور هذا في هذا الجهاز: <ph name="PASSKEY" /></translation>
+<translation id="6650933572246256093">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME" />" الحصول على إذن للإقران. يُرجى إدخال مفتاح المرور هذا في هذا الجهاز: <ph name="PASSKEY" /></translation>
 <translation id="6691659475504239918">Search+Shift+H</translation>
 <translation id="6700713906295497288">‏زر قائمة أداة تحرير أسلوب الإدخال (IME)</translation>
 <translation id="6713285437468012787">تم إقران جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME" />" وهو الآن متاح لجميع المستخدمين. يمكنك إزالة هذا الإقران باستخدام الإعدادات.</translation>
@@ -258,7 +258,7 @@
 <translation id="8351131234907093545">إنشاء ملاحظة</translation>
 <translation id="8428213095426709021">إعدادات</translation>
 <translation id="8433186206711564395">إعدادات الشبكة</translation>
-<translation id="8433977262951327081">تم تغيير اختصار عرض الفقاعة التفسيرية لقائمة خيارات الإدخال في الرف. الرجاء استخدام <ph name="NEW_SHORTCUT" /> بدلاً من <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
+<translation id="8433977262951327081">تم تغيير اختصار عرض الفقاعة التفسيرية لقائمة خيارات الإدخال في الرف. يُرجى استخدام <ph name="NEW_SHORTCUT" /> بدلاً من <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
 <translation id="8454013096329229812">‏تم تشغيل Wi-Fi.</translation>
 <translation id="847056008324733326">عرض إعدادات المقياس</translation>
 <translation id="8477270416194247200">‏اضغط على Alt+مفتاح البحث، أو اضغط على المفتاح Shift للإلغاء.</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_mr.xtb b/ash/strings/ash_strings_mr.xtb
index 928fcc7..f83be47 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_mr.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_mr.xtb
@@ -2,9 +2,9 @@
 <!DOCTYPE translationbundle>
 <translationbundle lang="mr">
 <translation id="1012876632442809908">USB-C डिव्‍हाइस (पुढील बाजूचे पोर्ट)</translation>
-<translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. कृपया त्या डिव्हाइसवर हा पिन प्रविष्ट करा: <ph name="PINCODE" /></translation>
+<translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डीव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. कृपया त्या डीव्हाइसवर हा पिन प्रविष्ट करा: <ph name="PINCODE" /></translation>
 <translation id="112308213915226829">शेल्फ स्वयं लपवा</translation>
-<translation id="1153356358378277386">जोडलेली डिव्हाइस</translation>
+<translation id="1153356358378277386">जोडलेली डीव्हाइस</translation>
 <translation id="1195412055398077112">ओव्हरस्कॅन</translation>
 <translation id="1247372569136754018">मायक्रोफोन (अंतर्गत)</translation>
 <translation id="1252999807265626933"><ph name="POWER_SOURCE" /> पासून चार्ज होत आहे</translation>
@@ -21,7 +21,7 @@
 <translation id="15373452373711364">मोठा माउस कर्सर</translation>
 <translation id="1550523713251050646">अधिक पर्यायांसाठी क्लिक करा</translation>
 <translation id="1621499497873603021">बॅटरी रिक्त होईपर्यंत शिल्लक वेळ, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
-<translation id="164969095109328410">Chrome डिव्हाइस</translation>
+<translation id="164969095109328410">Chrome डीव्हाइस</translation>
 <translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> शिल्लक</translation>
 <translation id="1698760176351776263">IPv6 पत्ता: <ph name="ADDRESS" /></translation>
 <translation id="1734367976349034509">या डिव्हाइसला संस्थेेने व्यवस्थापित केेले आहे</translation>
@@ -39,7 +39,7 @@
 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
 <translation id="2012624427112548395">Ctrl+Search+H</translation>
-<translation id="2049639323467105390"><ph name="DOMAIN" /> याद्वारे हे डिव्हाइस व्यवस्‍थापित केले जाते.</translation>
+<translation id="2049639323467105390"><ph name="DOMAIN" /> याद्वारे हे डीव्हाइस व्यवस्‍थापित केले जाते.</translation>
 <translation id="2050339315714019657">पोर्ट्रेट</translation>
 <translation id="2067602449040652523">कीबोर्डची चमक</translation>
 <translation id="207439088875642105">हे खाते <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> आणि <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या मुलांसाठी आहे</translation>
@@ -56,7 +56,7 @@
 <translation id="2352467521400612932">लेखणी सेटिंग्ज</translation>
 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME" /> सक्रिय करत आहे</translation>
 <translation id="2391579633712104609">180°</translation>
-<translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. स्वीकार करण्यापूर्वी, कृपया त्या डिव्हाइसवर ही पासकी दर्शविली असल्याची पुष्टी करा: <ph name="PASSKEY" /></translation>
+<translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डीव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. स्वीकार करण्यापूर्वी, कृपया त्या डीव्हाइसवर ही पासकी दर्शविली असल्याची पुष्टी करा: <ph name="PASSKEY" /></translation>
 <translation id="2475982808118771221">एक त्रुटी आली आहे</translation>
 <translation id="2501920221385095727">स्टिकी की</translation>
 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK सुरु आहे</translation>
@@ -129,9 +129,9 @@
 <translation id="4430019312045809116">व्हॉल्यूम</translation>
 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्कचा शोधत आहे...</translation>
 <translation id="4479639480957787382">इथरनेट</translation>
-<translation id="4481530544597605423">जोडणी वेगळी केलेली डिव्हाइस</translation>
+<translation id="4481530544597605423">जोडणी वेगळी केलेली डीव्हाइस</translation>
 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME" />: कनेक्ट करत आहे...</translation>
-<translation id="4527045527269911712">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते.</translation>
+<translation id="4527045527269911712">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डीव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते.</translation>
 <translation id="453661520163887813">पूर्ण होण्यात <ph name="TIME" /></translation>
 <translation id="4544944664594876241">स्क्रीन लॉक करण्‍याचा शॉर्टकट बदलला आहे. कृपया <ph name="OLD_SHORTCUT" /> ऐवजी <ph name="NEW_SHORTCUT" /> वापरा.</translation>
 <translation id="4659419629803378708">ChromeVox चालू केले</translation>
@@ -201,10 +201,10 @@
 <translation id="6537270692134705506">स्क्रीन कॅप्चर करा</translation>
 <translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> मध्ये सत्र समाप्त होते.</translation>
 <translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
-<translation id="6650933572246256093">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. कृपया त्या डिव्हाइसवर ही पासकी प्रविष्ट करा: <ph name="PASSKEY" /></translation>
+<translation id="6650933572246256093">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डीव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. कृपया त्या डीव्हाइसवर ही पासकी प्रविष्ट करा: <ph name="PASSKEY" /></translation>
 <translation id="6691659475504239918">Search+Shift+H</translation>
 <translation id="6700713906295497288">IME मेनू बटण</translation>
-<translation id="6713285437468012787">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डिव्हाइस जोडले गेले आहे आणि सर्व वापरकर्त्यांसाठी आता उपलब्ध आहे. आपण सेटिंग्ज वापरून ही जोडणी काढू शकता.</translation>
+<translation id="6713285437468012787">"<ph name="DEVICE_NAME" />" Bluetooth डीव्हाइस जोडले गेले आहे आणि सर्व वापरकर्त्यांसाठी आता उपलब्ध आहे. आपण सेटिंग्ज वापरून ही जोडणी काढू शकता.</translation>
 <translation id="6785414152754474415">बॅटरी <ph name="PERCENTAGE" />% भरली आहे आणि चार्ज होत आहे.</translation>
 <translation id="6803622936009808957">समर्थित रिजोल्यूशन न आढळल्यामुळे प्रदर्शने मिरर करू शकली नाहीत. त्याऐवजी विस्तारित डेस्कटॉप प्रविष्ट केला.</translation>
 <translation id="683971173229319003">Search+L</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_sk.xtb b/ash/strings/ash_strings_sk.xtb
index 7f2a3b227f..8bab02cf 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_sk.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_sk.xtb
@@ -186,7 +186,7 @@
 <translation id="6106745654298855237">Nabíja sa zariadenie <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
 <translation id="6144938890088808325">Pomôžte nám vylepšiť Chromebooky</translation>
 <translation id="615957422585914272">Zobraziť klávesnicu na obrazovke</translation>
-<translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation>
+<translation id="6165508094623778733">Ďalšie informácie</translation>
 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: Aktivuje sa...</translation>
 <translation id="6297287540776456956">Pomocou dotykového pera vyberte oblasť</translation>
 <translation id="6310121235600822547">Obrazovka <ph name="DISPLAY_NAME" /> bola otočená o <ph name="ROTATION" /></translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_th.xtb b/ash/strings/ash_strings_th.xtb
index 8fdba159..d0fce97 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_th.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_th.xtb
@@ -41,7 +41,7 @@
 <translation id="2012624427112548395">Ctrl+Search+H</translation>
 <translation id="2049639323467105390">อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย <ph name="DOMAIN" /></translation>
 <translation id="2050339315714019657">แนวตั้ง</translation>
-<translation id="2067602449040652523">ความสว่างแป้นพิมพ์</translation>
+<translation id="2067602449040652523">ความสว่างของแป้นพิมพ์</translation>
 <translation id="207439088875642105">นี่เป็นบัญชีสำหรับเด็กที่จัดการโดย <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> และ <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
 <translation id="2122028596993374965">หยุดแคสต์ <ph name="TAB_NAME" /> ไปยัง <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
 <translation id="2127372758936585790">ที่ชาร์จพลังงานต่ำ</translation>
diff --git a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ar.xtb b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ar.xtb
index 6d0486c..f513ab8 100644
--- a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ar.xtb
+++ b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ar.xtb
@@ -100,7 +100,7 @@
 <translation id="1943432128510653496">حفظ كلمات المرور</translation>
 <translation id="1944384637046898011">‏ترميز الكل باستخدام كلمة مرور Google بدءًا من <ph name="TIME" /></translation>
 <translation id="1946005195648379376">‏يمكنك التحكم في الطريقة التي تتبعها Google عند استخدام سجل التصفح لتخصيص البحث وخدمات Google الأخرى.</translation>
-<translation id="1966710179511230534">الرجاء تحديث تفاصيل تسجيل الدخول.</translation>
+<translation id="1966710179511230534">يُرجى تحديث تفاصيل تسجيل الدخول.</translation>
 <translation id="1974060860693918893">إعدادات متقدمة</translation>
 <translation id="1984937141057606926">مسموح باستثناء الجهات الخارجية</translation>
 <translation id="1993768208584545658">يريد <ph name="SITE" /> الاقتران</translation>
@@ -270,7 +270,7 @@
 <translation id="363596933471559332">يمكن تسجيل الدخول تلقائيًا إلى مواقع الويب باستخدم الاعتمادات المخزّنة. وعندما تكون الميزة معطّلة، فسيُطلب منك التحقق كل مرة قبل تسجيل الدخول إلى مواقع الويب.</translation>
 <translation id="3649663272864015643">تم تحديد علامة تبويب "الصفحة الرئيسية"</translation>
 <translation id="3656115297268584622">‏تشغيل الموقع في <ph name="BEGIN_LINK" />إعدادات Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="3661699943263275414">يمكن لمواقع الويب التابعة لجهات خارجية حفظ بيانات ملفات تعريف الارتباط وقراءتها</translation>
+<translation id="3661699943263275414">يمكن للمواقع الإلكترونية التابعة لجهات خارجية حفظ بيانات ملفات تعريف الارتباط وقراءتها</translation>
 <translation id="3662546969139119822">لا يوجد سجلّ هنا</translation>
 <translation id="3672452749423051839">اقتراحات أخطاء التنقل</translation>
 <translation id="3714981814255182093">فتح شريط البحث</translation>
diff --git a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_de.xtb b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_de.xtb
index 1e03b4c..285ff34 100644
--- a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_de.xtb
+++ b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_de.xtb
@@ -87,7 +87,7 @@
 <translation id="1756600373018374892">Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um schnell auf Ihre Tabs zuzugreifen.</translation>
 <translation id="1779089405699405702">Bild-Decodierer</translation>
 <translation id="1807246157184219062">Hell</translation>
-<translation id="1829244130665387512">Seite durchsuchen</translation>
+<translation id="1829244130665387512">Auf Seite suchen</translation>
 <translation id="1832521218263067499">Sicherheitsrelevante Zwischenfälle</translation>
 <translation id="1853692000353488670">Neuer Inkognito-Tab</translation>
 <translation id="189172778771606813">Navigationsleiste schließen</translation>
diff --git a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ko.xtb b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ko.xtb
index 6aabc03..5e31adb3 100644
--- a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ko.xtb
+++ b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ko.xtb
@@ -476,7 +476,7 @@
 <translation id="5718200072127758424">북마크, 다운로드 항목, 방문 기록을 보려면 검색주소창을 위로 당기세요.</translation>
 <translation id="5719837394786370183">시크릿 탭을 모두 닫으면 시크릿 탭에서 본 페이지는 브라우저 방문 기록, 쿠키 저장소 또는 방문 기록 어디에도 흔적이 남지 않습니다. 단, 다운로드한 파일이나 생성한 북마크는 유지됩니다.
 
-하지만 완전한 비밀이 보장되는 것은 아닙니다. 시크릿 모드로 탐색해도 회사, 인터넷 서비스 제공업체(IPS), 방문한 웹사이트에 저장된 흔적까지 없앨 수는 없습니다.</translation>
+하지만 완전한 비밀이 보장되는 것은 아닙니다. 시크릿 모드로 탐색해도 회사, 인터넷 서비스 제공업체(ISP), 방문한 웹사이트에 저장된 흔적까지 없앨 수는 없습니다.</translation>
 <translation id="572328651809341494">최근 탭</translation>
 <translation id="572392919096807438">선택사항 저장</translation>
 <translation id="5726692708398506830">페이지의 모든 항목 확대</translation>
diff --git a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pt-BR.xtb b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pt-BR.xtb
index c2fd6d5..bc728cb 100644
--- a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pt-BR.xtb
+++ b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pt-BR.xtb
@@ -483,7 +483,7 @@
 <translation id="5749068826913805084">O Chrome precisa de acesso de armazenamento para fazer o download de arquivos.</translation>
 <translation id="5763382633136178763">Guias anônimas</translation>
 <translation id="5765780083710877561">Descrição:</translation>
-<translation id="5777170031995031090">Controle a maneira como o Google usa seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa do Google, anúncios e outros serviços nossos.</translation>
+<translation id="5777170031995031090">Controle a maneira como o Google usa seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa Google, os anúncios e outros serviços nossos.</translation>
 <translation id="5804241973901381774">Permissões</translation>
 <translation id="5809361687334836369">{HOURS,plural, =1{# hora atrás}one{# horas atrás}other{# horas atrás}}</translation>
 <translation id="5817918615728894473">Parear</translation>
diff --git a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ru.xtb b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ru.xtb
index 19e20b7..304e639 100644
--- a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ru.xtb
+++ b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ru.xtb
@@ -319,7 +319,7 @@
 <translation id="410351446219883937">Автовоспроизведение</translation>
 <translation id="4113030288477039509">Управляется администратором</translation>
 <translation id="4116038641877404294">Скачивайте страницы и открывайте их без подключения к Интернету</translation>
-<translation id="4165986682804962316">Настройки сайта</translation>
+<translation id="4165986682804962316">Настройки сайтов</translation>
 <translation id="4170011742729630528">Сервис недоступен. Повторите попытку позже.</translation>
 <translation id="4195643157523330669">Открыть в новой вкладке</translation>
 <translation id="4226663524361240545">Вибрация при получении уведомлений</translation>
diff --git a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_sk.xtb b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_sk.xtb
index 73ee211..f5941d4 100644
--- a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_sk.xtb
+++ b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_sk.xtb
@@ -524,7 +524,7 @@
 <translation id="6138140242378429169">Upravte stránku, aby bola vhodná pre mobilné zariadenia</translation>
 <translation id="6140912465461743537">Krajina alebo oblasť</translation>
 <translation id="6159335304067198720">Úspora dát: <ph name="PERCENT" /></translation>
-<translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation>
+<translation id="6165508094623778733">Ďalšie informácie</translation>
 <translation id="6177111841848151710">Blokované v aktuálnom vyhľadávači</translation>
 <translation id="6177390657002841081">Zapnúť Šetrič dát</translation>
 <translation id="6181444274883918285">Pridať výnimku pre web</translation>
diff --git a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_th.xtb b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_th.xtb
index 33261a4..967c6af 100644
--- a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_th.xtb
+++ b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_th.xtb
@@ -212,7 +212,7 @@
 <translation id="3115898365077584848">แสดงข้อมูล</translation>
 <translation id="3137521801621304719">ออกจากโหมดไม่ระบุตัวตน</translation>
 <translation id="3148434565183091099">ลงชื่อเข้าใช้ Chrome เพื่อรับบุ๊กมาร์กในอุปกรณ์ทุกเครื่องของคุณ</translation>
-<translation id="3157842584138209013">ดูอินเทอร์เน็ตที่คุณประหยัดได้จากปุ่มตัวเลือกเพิ่มเติม</translation>
+<translation id="3157842584138209013">ดูปริมาณอินเทอร์เน็ตที่คุณประหยัดไปได้จากปุ่มตัวเลือกเพิ่มเติม</translation>
 <translation id="3166827708714933426">แป้นพิมพ์ลัดสำหรับแท็บและหน้าต่าง</translation>
 <translation id="3177909033752230686">ภาษาหน้าเว็บ:</translation>
 <translation id="3190152372525844641">เปิดการใช้สิทธิ์สำหรับ Chrome ใน<ph name="BEGIN_LINK" />การตั้งค่า Android<ph name="END_LINK" /></translation>
@@ -233,7 +233,7 @@
 <translation id="3319792846664697699">แผงการนำทาง</translation>
 <translation id="3321222012623826478">บริการนี้ต้องส่งที่อยู่เว็บไซต์นี้แบบไม่ระบุตัวตนไปยังเซิร์ฟเวอร์ของ Google เพื่อการยืนยัน</translation>
 <translation id="3328801116991980348">ข้อมูลไซต์</translation>
-<translation id="3341058695485821946">ดูอินเทอร์เน็ตที่คุณประหยัดได้</translation>
+<translation id="3341058695485821946">ดูปริมาณอินเทอร์เน็ตที่คุณประหยัดไปได้</translation>
 <translation id="3350687908700087792">ปิดแท็บไม่ระบุตัวตนทั้งหมด</translation>
 <translation id="3365671512111106261">ใช้งานไม่ได้เมื่อเปิดโปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ต</translation>
 <translation id="3367813778245106622">ลงชื่อเข้าใช้อีกครั้งเพื่อเริ่มซิงค์</translation>
diff --git a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_vi.xtb b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_vi.xtb
index 919bfc1..9155367 100644
--- a/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_vi.xtb
+++ b/chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_vi.xtb
@@ -3,7 +3,7 @@
 <translationbundle lang="vi">
 <translation id="1006017844123154345">Mở trực tuyến</translation>
 <translation id="1049743911850919806">Ẩn danh</translation>
-<translation id="10614374240317010">Không bao giờ được lưu</translation>
+<translation id="10614374240317010">Không bao giờ lưu</translation>
 <translation id="1068672505746868501">Không bao giờ dịch các trang viết bằng <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
 <translation id="1080790410959514870">Bạn đang đăng xuất tài khoản do <ph name="DOMAIN_NAME" /> quản lý. Thao tác này sẽ xóa dữ liệu Chrome được lưu trữ trên thiết bị này nhưng dữ liệu sẽ vẫn còn trong tài khoản Google của bạn.</translation>
 <translation id="1111673857033749125">Dấu trang được lưu trên thiết bị khác của bạn sẽ xuất hiện tại đây.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/chromium_strings_ar.xtb b/chrome/app/resources/chromium_strings_ar.xtb
index 2329a89e..5fa7041c 100644
--- a/chrome/app/resources/chromium_strings_ar.xtb
+++ b/chrome/app/resources/chromium_strings_ar.xtb
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!DOCTYPE translationbundle>
 <translationbundle lang="ar">
 <translation id="1065672644894730302">لا يمكن قراءة تفضيلاتك. قد تكون بعض الميزات غير متاحة، ولن يتم حفظ التغييرات في التفضيلات.</translation>
-<translation id="1115445892567829615">‏تعذر على Chromium مزامنة البيانات. الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
+<translation id="1115445892567829615">‏تعذر على Chromium مزامنة البيانات. يُرجى تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
 <translation id="113122355610423240">‏Chromium هو متصفحك الافتراضي</translation>
 <translation id="1170115874949214249">‏بادِر بتثبيت Chromium على هاتفك. سنرسل رسالة قصيرة SMS إلى رقم هاتف استرداد حسابك.</translation>
 <translation id="1174473354587728743">‏هل تشارك جهاز كمبيوتر؟ يمكنك الآن إعداد Chromium بالطريقة التي تعجبك تمامًا.</translation>
@@ -19,7 +19,7 @@
 <translation id="1653828314016431939">موافق - إعادة التشغيل الآن</translation>
 <translation id="1668054258064581266">‏بعد إزالة حسابك من Chromium، قد تحتاج إلى إعادة تحميل علامات التبويب المفتوحة لتفعيلها.</translation>
 <translation id="1688750314291223739">‏يمكنك إعداد المزامنة لحفظ ميزات المتصفح المخصصة على الويب والدخول إليها من Chromium على أي كمبيوتر.</translation>
-<translation id="1699664235656412242">‏الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium (بما في ذلك تلك المفتوحة في وضع Windows 8) ثم إعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="1699664235656412242">‏يُرجى إغلاق جميع نوافذ Chromium (بما في ذلك تلك المفتوحة في وضع Windows 8) ثم إعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="1708666629004767631">‏يتوفر إصدار جديد وأكثر أمانًا Chromium.</translation>
 <translation id="1774152462503052664">‏دع Chromium يعمل في الخلفية</translation>
 <translation id="1779356040007214683">‏لجعل Chromium أكثر أمانًا، تم تعطيل بعض الإضافات غير المدرجة في <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> والتي ربما تمت إضافتها بدون علمك.</translation>
@@ -37,7 +37,7 @@
 <translation id="2265088490657775772">‏الحصول على Chromium على جهاز iPhone</translation>
 <translation id="2316129865977710310">لا، شكرًا</translation>
 <translation id="2347108572062610441">‏غيّرت هذه الإضافة الصفحة التي تظهر عند بدء Chromium.</translation>
-<translation id="2372704305038231957">‏قد لا يعمل Chromium إصدار 32 بت على نحو صحيح لأنه لم يعد مدعومًا على نظام Linux هذا. الرجاء الترقية إلى Chromium إصدار 64 بت.</translation>
+<translation id="2372704305038231957">‏قد لا يعمل Chromium إصدار 32 بت على نحو صحيح لأنه لم يعد مدعومًا على نظام Linux هذا. يُرجى الترقية إلى Chromium إصدار 64 بت.</translation>
 <translation id="2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{‏هناك تنزيل قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيل والخروج من Chromium؟}zero{‏هناك # من التنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium؟}two{‏هناك تنزيلان (#) قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلين والخروج من Chromium؟}few{‏هناك # تنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium؟}many{‏هناك # تنزيلاً قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium؟}other{‏هناك # من التنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من Chromium؟}}</translation>
 <translation id="2396765026452590966">‏غيّرت الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" الصفحة التي تظهر عند بدء Chromium.</translation>
 <translation id="2483889755041906834">‏في Chromium</translation>
@@ -48,7 +48,7 @@
 <translation id="2572494885440352020">‏أداة مساعدة Chromium</translation>
 <translation id="2587578672395088481">‏يلزم إعادة تشغيل نظام التشغيل Chromium حتى يتم تطبيق التحديث.</translation>
 <translation id="2647554856022461007">‏قد يستخدم Chromium خدمات الويب لتحسين تجربة التصفح. يمكنك تعطيل هذه الخدمات بشكل اختياري. <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="2648074677641340862">‏حدث خطأ في نظام التشغيل أثناء عملية التثبيت. الرجاء إعادة تنزيل Chromium.</translation>
+<translation id="2648074677641340862">‏حدث خطأ في نظام التشغيل أثناء عملية التثبيت. يُرجى إعادة تنزيل Chromium.</translation>
 <translation id="2685838254101182273">‏توقف تحديث Chromium ولم يعد متوافقًا مع هذا الإصدار من نظام التشغيل.</translation>
 <translation id="2711502716910134313">‏علامة تبويب Chromium</translation>
 <translation id="2718390899429598676">‏لمزيد من الأمان، سيشفر Chromium بياناتك</translation>
@@ -62,7 +62,7 @@
 <translation id="3032787606318309379">‏جارٍ الإضافة إلى Chromium...</translation>
 <translation id="3046695367536568084">‏يجب أن تسجّل الدخول إلى Chromium لاستخدام التطبيقات. ويتيح هذا مزامنة Chromium لتطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك، فضلاً عن الإعدادات الأخرى عبر الأجهزة.</translation>
 <translation id="3068515742935458733">‏يمكنك المساعدة في تحسين Chromium عن طريق إرسال تقارير الأعطال و<ph name="UMA_LINK" /> إلى Google</translation>
-<translation id="3103660991484857065">‏أخفقت أداة التثبيت في فك ضغط الأرشيف. الرجاء إعادة تنزيل Chromium.</translation>
+<translation id="3103660991484857065">‏أخفقت أداة التثبيت في فك ضغط الأرشيف. يُرجى إعادة تنزيل Chromium.</translation>
 <translation id="3130323860337406239">‏يستخدم Chromium الميكروفون.</translation>
 <translation id="3155163173539279776">‏إعادة تشغيل Chromium</translation>
 <translation id="3190315855212034486">‏للأسف! تعطل Chromium. هل تريد إعادة التشغيل الآن؟</translation>
@@ -75,7 +75,7 @@
 <translation id="3312805357485578561">‏لقد اكتشف Chromium سلوكًا غير معتاد</translation>
 <translation id="331951419404882060">‏تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البيانات نظرًا لحدوث خطأ أثناء تسجيل الدخول.</translation>
 <translation id="3474745554856756813">‏سيعمل هذا على حذف <ph name="ITEMS_COUNT" /> من العناصر من هذا الجهاز. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chromium كـ <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
-<translation id="3509308970982693815">‏الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="3509308970982693815">‏يُرجى إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="352783484088404971">‏إزالة من Chromium</translation>
 <translation id="3549345495227188780">‏البدء في استخدام نظام التشغيل Chromium</translation>
 <translation id="3582788516608077514">‏جارٍ تحديث Chromium...</translation>
@@ -91,7 +91,7 @@
 <translation id="4036079820698952681">‏ساعد في تحسين Chromium بالإبلاغ عن <ph name="BEGIN_LINK" />الإعدادات الحالية<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="4050175100176540509">تحسينات الأمان المهمة والميزات الجديدة متاحة في أحدث إصدار.</translation>
 <translation id="407254336480250557">‏تحديد <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> <ph name="BEGIN_BOLD" />Chromium<ph name="END_BOLD" /></translation>
-<translation id="4077262827416206768">‏الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة تشغيل Chromium حتى يسري هذا التغيير.</translation>
+<translation id="4077262827416206768">‏يُرجى إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة تشغيل Chromium حتى يسري هذا التغيير.</translation>
 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD" />تحذير:<ph name="END_BOLD" /> لا يستطيع منع الإضافات من تسجيل سجل التصفح. لتعطيل هذه الإضافة في وضع التصفح المخفي، ألغ تحديد هذا الخيار.</translation>
 <translation id="421369550622382712">‏اكتشف تطبيقات، وألعاب، وإضافات، ومظاهر رائعة لمتصفح Chromium.</translation>
 <translation id="4222580632002216401">‏لقد سجلت الدخول الآن إلى Chromium! عطّل المشرف المزامنة.</translation>
@@ -102,7 +102,7 @@
 <translation id="4285930937574705105">‏أخفقت عملية التثبيت بسبب خطأ غير محدد. إذا كان Chromium في حالة التشغيل حاليًا، فالرجاء إغلاقه وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="4330585738697551178">‏هذه الوحدة معروف أنها تتعارض مع Chromium.</translation>
 <translation id="4423735387467980091">‏تخصيص Chromium والتحكم فيه</translation>
-<translation id="4458285410772214805">الرجاء الخروج ثم تسجيل الدخول حتى يسري هذا التغيير.</translation>
+<translation id="4458285410772214805">يُرجى الخروج ثم تسجيل الدخول حتى يسري هذا التغيير.</translation>
 <translation id="4469812139324097969">‏Chromium غير محدّث لأنه لم تتم إعادة تشغيله منذ فترة. هناك تحديث متوفر وسيتم تطبيقه بمجرد إعادة تشغيله.</translation>
 <translation id="4488554488975128561">‏يمكنك المساعدة في جعل Chromium أكثر أمانًا وأسهل استخدامًا بإرسال بعض معلومات النظام ومحتوى الصفحة تلقائيًا إلى Google للمساعدة في اكتشاف التطبيقات والمواقع الضارة.</translation>
 <translation id="4549794359424059447">‏لن تدعم الإصدارات المستقبلية من Chromium أنظمة Windows XP أو Windows Vista.</translation>
@@ -130,7 +130,7 @@
 <translation id="5427571867875391349">‏تعيين Chromium المتصفح الافتراضي</translation>
 <translation id="5466153949126434691">‏يجري تحديث Chromium تلقائيًا بحيث يكون لديك أحدث إصدار. عند اكتمال هذا التحميل، ستتم إعادة تشغيل Chromium وستبدأ العمل.</translation>
 <translation id="5479196819031988440">‏يتعذر على نظام التشغيل Chromium فتح هذه الصفحة.</translation>
-<translation id="549669000822060376">‏الرجاء الانتظار أثناء تثبيت Chromium لآخر تحديثات النظام.</translation>
+<translation id="549669000822060376">‏يُرجى الانتظار أثناء تثبيت Chromium لآخر تحديثات النظام.</translation>
 <translation id="5563479599352954471">للبحث بلمسة واحدة</translation>
 <translation id="5620765574781326016">تعرّف على مواضيع على مواقع الويب دون مغادرة الصفحة.</translation>
 <translation id="5634636535844844681">‏يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows 7 أو إصدارًا أحدث.</translation>
@@ -168,13 +168,13 @@
 <translation id="6505742536731484931">‏يحتاج Chromium إلى الوصول إلى موقعك الجغرافي لمشاركة موقعك الجغرافي مع موقع الويب هذا.</translation>
 <translation id="6510925080656968729">‏إزالة Chromium</translation>
 <translation id="6526111688217511984">‏يحتاج Chromium الوصول إلى سعة التخزين لتنزيل الملفات.</translation>
-<translation id="6584627348340620412">‏لن تدعم الإصدارات المستقبلية من Chromium إصدار32 بت نظام Linux هذا بعد الآن، الرجاء الترقية إلى Chromium إصدار 64 بت.</translation>
+<translation id="6584627348340620412">‏لن تدعم الإصدارات المستقبلية من Chromium إصدار32 بت نظام Linux هذا بعد الآن، يُرجى الترقية إلى Chromium إصدار 64 بت.</translation>
 <translation id="6593914713218535185">‏قد لا يعمل Chromium بشكل صحيح لأنه لم يعد معتمدًا على نظام Linux هذا.</translation>
 <translation id="6638567566961868659">‏ابحث عن الإشارات المرجعية في قائمة Chromium أو على شريط الإشارات المرجعية.</translation>
 <translation id="6676384891291319759">الدخول إلى الإنترنت</translation>
 <translation id="6717134281241384636">‏لا يمكن استخدام ملفك الشخصي نظرًا لأنه من إصدار أحدث من Chromium.
 
-قد تكون بعض الميزات غير متاحة. الرجاء تحديد دليل ملف شخصي مختلف أو استخدام إصدار أحدث من Chromium.</translation>
+قد تكون بعض الميزات غير متاحة. يُرجى تحديد دليل ملف شخصي مختلف أو استخدام إصدار أحدث من Chromium.</translation>
 <translation id="6734080038664603509">‏تح&amp;ديث Chromium</translation>
 <translation id="6734291798041940871">‏يتم تثبيت Chromium بالفعل لجميع المستخدمين على جهاز الكمبيوتر.</translation>
 <translation id="6757767188268205357">عدم المطالبة مرة أخرى</translation>
@@ -186,7 +186,7 @@
 <translation id="6970811910055250180">جارٍ تحديث الجهاز...</translation>
 <translation id="7027298027173928763">‏تعذر تحديث Chromium إلى أحدث إصدار، وبالتالي تفوتك ميزات جديدة رائعة وإصلاحات للأمان. يلزمك إعادة تثبيت Chromium يدويًا.</translation>
 <translation id="705851970750939768">‏تحديث Chromium</translation>
-<translation id="7066436765290594559">‏تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البيانات. الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
+<translation id="7066436765290594559">‏تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البيانات. يُرجى تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
 <translation id="707471633328071618">‏Google Payments (تم النسخ إلى Chromium)</translation>
 <translation id="7138853919861947730">‏قد يستخدم Chromium خدمات الويب لتحسين تجربة التصفح لديك.</translation>
 <translation id="7162152143154757523">‏يمكن أن يقدم Chromium تدقيقًا إملائيًا أكثر دقة من خلال إرسال ما تكتبه في المتصفح إلى خوادم Google، مما يتيح لك استخدام تقنية التدقيق الإملائي ذاتها المستخدمة في بحث Google.</translation>
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 يُرجى التحقق من بريدك الإلكتروني على <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> للحصول على مزيد من التعليمات.</translation>
 <translation id="7473891865547856676">لا، شكرًا</translation>
-<translation id="7483335560992089831">‏لا يمكن تثبيت إصدار Chromium ذاته الذي يتم تشغيله حاليًا. الرجاء إغلاق Chromium وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="7483335560992089831">‏لا يمكن تثبيت إصدار Chromium ذاته الذي يتم تشغيله حاليًا. يُرجى إغلاق Chromium وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="7549178288319965365">‏حول نظام التشغيل Chromium</translation>
 <translation id="7577193603922410712">‏تم الآن تطبيق تحديث أمان خاص لـ Chromium؛ تجب إعادة التشغيل الآن لتسري التغييرات التي أجريتها (ستتم استعادة علامات التبويب).</translation>
 <translation id="761356813943268536">‏يستخدم Chromium الكاميرا والميكروفون.</translation>
@@ -221,7 +221,7 @@
 <translation id="7747138024166251722">تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُرجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.</translation>
 <translation id="7756122083761163394">‏سيتم حذف بيانات تصفح هذا الشخص من هذا الجهاز. ولاسترداد البيانات، سجّل الدخول إلى Chrome باعتبارك $2.</translation>
 <translation id="7774736947049807614">‏لقد أخفقت شهادة المصادقة. يُرجى تسجيل الدخول إلى Chromium مرة أخرى بصفتك <ph name="USER_NAME" /> أو الاتصال بمشرفك لمزيد من المعلومات. <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
-<translation id="7937630085815544518">‏تم تسجيل دخولك إلى Chromium باعتبارك <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. الرجاء استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.</translation>
+<translation id="7937630085815544518">‏تم تسجيل دخولك إلى Chromium باعتبارك <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. يُرجى استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.</translation>
 <translation id="795025003224538582">عدم إعادة التشغيل</translation>
 <translation id="7962572577636132072">‏يجري تحديث Chromium تلقائيًا بحيث يكون لديك أحدث إصدار.</translation>
 <translation id="7975919845073681630">‏هذا تثبيت ثانوي من Chromium، ولا يمكن جعله متصفحك الافتراضي.</translation>
@@ -235,13 +235,13 @@
 <translation id="8290862415967981663">‏قد يكون هذا الملف ضارًا، لذلك فقد حظره Chromium.</translation>
 <translation id="8328596990138326317">‏يحتاج Chromium إلى إذن لاستخدام الكاميرا والميكروفون لموقع الويب هذا.</translation>
 <translation id="8340674089072921962">‏كان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> يستخدم Chromium مسبقًا</translation>
-<translation id="8453117565092476964">‏أرشيف أداة التثبيت تالف أو غير صالح. الرجاء إعادة تنزيل Chromium.</translation>
+<translation id="8453117565092476964">‏أرشيف أداة التثبيت تالف أو غير صالح. يُرجى إعادة تنزيل Chromium.</translation>
 <translation id="8493179195440786826">‏إصدار Chromium قديم</translation>
 <translation id="8563206822260884157">‏استخدام كلمة مرور قوية تم إنشاؤها بواسطة Chromium</translation>
 <translation id="85843667276690461">‏الحصول على مساعدة بشأن استخدام Chromium</translation>
 <translation id="8586442755830160949">‏حقوق الطبع والنشر لعام <ph name="YEAR" /> لصالح The Chromium Authors. جميع الحقوق محفوظة.</translation>
 <translation id="8590769996813453836">‏عثر Chromium على برنامج ضار على الكمبيوتر. يمكن لمتصفح Chromium إزالته، واستعادة إعداداتك لجعل متصفحك يعمل بشكلٍ طبيعي مرة أخرى.</translation>
-<translation id="8621669128220841554">‏تعذّر التثبيت نظرًا لحدوث خطأ غير محدد. الرجاء إعادة تنزيل Chromium.</translation>
+<translation id="8621669128220841554">‏تعذّر التثبيت نظرًا لحدوث خطأ غير محدد. يُرجى إعادة تنزيل Chromium.</translation>
 <translation id="8628626585870903697">‏لا يتضمن Chromium عارض PDF المطلوب لإجراء معاينة الطباعة.</translation>
 <translation id="8667808506758191620">جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> مُحدّث.</translation>
 <translation id="8697124171261953979">‏كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تشغيل Chromium أو إجراء بحث من المربع متعدد الاستخدامات.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/chromium_strings_mr.xtb b/chrome/app/resources/chromium_strings_mr.xtb
index 2a7cbc1b..f0e8ec1 100644
--- a/chrome/app/resources/chromium_strings_mr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/chromium_strings_mr.xtb
@@ -145,10 +145,10 @@
 <translation id="5823381412099532241">Chromium नवीनतम आवृत्तीमध्ये स्वतःस अद्यतनित करत नाही, म्हणून आपल्याकडे अद्भुत नवीन वैशिष्ट्ये आणि सुरक्षितता निराकरणे नाहीत. आपल्याला Chromium अद्यतनित करण्याची आवश्यकता आहे.</translation>
 <translation id="5859963531214966875">Chromium च्या भविष्यातील आवृत्त्या यापुढे या Linux सिस्टीमला समर्थन देणार नाहीत.</translation>
 <translation id="5862307444128926510">Chromium वर आपले स्‍वागत आहे</translation>
-<translation id="5877064549588274448">चॅनेल बदलले. बदल लागू करण्यासाठी आपले डिव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
+<translation id="5877064549588274448">चॅनेल बदलले. बदल लागू करण्यासाठी आपले डीव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
 <translation id="5895138241574237353">रीस्टार्ट करा</translation>
 <translation id="5902536751647951209">प्रमाणीकरण प्रमाणपत्र अयशस्वी झाले. कृपया Chromium मध्ये पुन्हा साइन इन करा किंवा आणखी माहितीसाठी तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा. <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
-<translation id="5906655207909574370">अद्ययावत करणे जवळजवळ पूर्ण झाले! अद्यतनित करणे समाप्त करण्यासाठी आपले डिव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
+<translation id="5906655207909574370">अद्ययावत करणे जवळजवळ पूर्ण झाले! अद्यतनित करणे समाप्त करण्यासाठी आपले डीव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME" /> Chrome मध्‍ये जोडले गेले आहे.</translation>
 <translation id="59625444380784159">आपल्या संपर्कांकडील तपशील आपल्याला Chromium मध्ये अधिक द्रुतपणे फॉर्म भरण्यास मदत करू शकतात.</translation>
 <translation id="5987687638152509985">संकालित करण्यासाठी Chromium अद्यतनित करा</translation>
@@ -184,7 +184,7 @@
 <translation id="6883876366448858277">Google शोध वर, परत करणार्‍या परिभाषा, चित्रे, शोध परिणाम आणि इतर शोध परिणामांना शब्द आणि त्याच्या आसपासचा संदर्भ पाठविते.</translation>
 <translation id="6893813176749746474">Chromium अद्यतनित केले गेले, परंतु आपण ते किमान 30 दिवसांपासून वापरलेले नाही.</translation>
 <translation id="6944967875980567883">Chromium मध्ये लोड केलेली मॉड्यूल</translation>
-<translation id="6970811910055250180">आपले डिव्हाइस अद्यतनित करीत आहे...</translation>
+<translation id="6970811910055250180">आपले डीव्हाइस अद्यतनित करीत आहे...</translation>
 <translation id="7027298027173928763">Chromium नवीनतम आवृत्तीमध्ये स्वतःस अद्यतनित करू शकले नाही, म्हणून आपल्याकडे अद्भुत नवीन वैशिष्ट्ये आणि सुरक्षितता निराकरणे नाहीत. आपल्याला Chromium व्यक्तिचलितपणे पुनर्स्थापित करण्याची आवश्यकता आहे.</translation>
 <translation id="705851970750939768">Chromium अद्यतनित करा</translation>
 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS आपला डेटा संकालित करू शकले नाही. कृपया आपला संकालन सांकेतिक वाक्यांश अद्यतनित करा.</translation>
@@ -226,7 +226,7 @@
 <translation id="7962572577636132072">Chromium स्वयंचलितपणे अद्यतनित होते जेणेकरून आपल्याकडे नेहमी सर्वात नवीन आवृत्ती असते.</translation>
 <translation id="7975919845073681630">ही Chromium ची दुय्यम स्थापना असून त्यास आपला डीफॉल्ट ब्राउझर बनवू शकत नाही.</translation>
 <translation id="7979877361127045932">Chromium मेनूमध्‍ये लपवा</translation>
-<translation id="8030318113982266900"><ph name="CHANNEL_NAME" /> चॅनेलवर आपले डिव्हाइस अद्यतनित करत आहे...</translation>
+<translation id="8030318113982266900"><ph name="CHANNEL_NAME" /> चॅनेलवर आपले डीव्हाइस अद्यतनित करत आहे...</translation>
 <translation id="8134284582177628525">आपण <ph name="PROFILE_NAME" /> सोबत हा संगणक सामायिक केल्यास, स्वतंत्रपणे ब्राउझ करण्यासाठी आपल्या स्वतःस Chromium वर जोडा. अन्यथा त्यांचे Google खाते डिस्कनेक्ट करा.</translation>
 <translation id="8157153840442649507">Chromium या भाषेत प्रदर्शित केले आहे</translation>
 <translation id="81770708095080097">ही फाईल धोकादायक आहे, त्यामुळे Chromium ने अवरोधित केली आहे.</translation>
@@ -268,6 +268,6 @@
 <translation id="918373042641772655"><ph name="USERNAME" /> डिस्कनेक्ट केल्याने, या डिव्हाइसवर संचयित केलेला आपला इतिहास, बुकमार्क, सेटिंग्ज आणि अन्य Chromium डेटा साफ होईल. आपल्या Google खात्यामध्ये संचयित केलेला डेटा साफ केला जाणार नाही आणि हा <ph name="GOOGLE_DASHBOARD_LINK" />Google डॅशबोर्ड<ph name="END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK" /> वर व्यवस्थापित केला जाऊ शकतो.</translation>
 <translation id="9190841055450128916">Chromium (mDNS-मध्ये)</translation>
 <translation id="9197815481970649201">आपण आता Chromium वर साइन इन केले आहे</translation>
-<translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> ला आपण हे डिव्हाइस वापरण्यापूर्वी खालील सेवा अटी वाचणे आणि स्वीकारणे आवश्यक आहे. या अटी Chromium OS अटींना विस्तृत, सुधारित किंवा मर्यादित करत नाहीत.</translation>
+<translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN" /> ला आपण हे डीव्हाइस वापरण्यापूर्वी खालील सेवा अटी वाचणे आणि स्वीकारणे आवश्यक आहे. या अटी Chromium OS अटींना विस्तृत, सुधारित किंवा मर्यादित करत नाहीत.</translation>
 <translation id="985602178874221306">Chromium लेखक</translation>
 </translationbundle>
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/chromium_strings_th.xtb b/chrome/app/resources/chromium_strings_th.xtb
index 777b7e56..c0fd935 100644
--- a/chrome/app/resources/chromium_strings_th.xtb
+++ b/chrome/app/resources/chromium_strings_th.xtb
@@ -146,7 +146,7 @@
 <translation id="5862307444128926510">ยินดีต้อนรับสู่ Chromium</translation>
 <translation id="5877064549588274448">เปลี่ยนช่องแล้ว รีสตาร์ทอุปกรณ์เพื่อใช้การเปลี่ยนแปลง</translation>
 <translation id="5895138241574237353">ปิดแล้วเปิดอีกครั้ง</translation>
-<translation id="5902536751647951209">การรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลงชื่อเข้าใช้ Chromium อีกครั้งหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
+<translation id="5902536751647951209">การรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลงชื่อเข้าใช้ Chromium อีกครั้ง หรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
 <translation id="5906655207909574370">การอัปเดตใกล้จะเสร็จเรียบร้อยแล้ว รีสตาร์ทอุปกรณ์เพื่อให้การอัปเดตเสร็จสิ้น</translation>
 <translation id="5942520288919337908">เพิ่ม <ph name="EXTENSION_NAME" /> ลงใน Chromium แล้ว</translation>
 <translation id="59625444380784159">รายละเอียดจากรายชื่อติดต่อของคุณช่วยให้คุณสามารถกรอกฟอร์มได้อย่างรวดเร็วขึ้นใน Chromium</translation>
@@ -220,7 +220,7 @@
 <translation id="7745317241717453663">การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลการท่องเว็บออกจากอุปกรณ์นี้ หากต้องการดึงข้อมูลภายหลัง ให้ลงชื่อเข้าใช้ Chromium ด้วย <ph name="USER_EMAIL" /></translation>
 <translation id="7747138024166251722">โปรแกรมติดตั้งสร้างไดเรกทอรีชั่วคราวไม่ได้ โปรดตรวจสอบพื้นที่ดิสก์ว่างและการอนุญาตให้ติดตั้งซอฟต์แวร์</translation>
 <translation id="7756122083761163394">ระบบจะลบข้อมูลการท่องเว็บของบุคคลนี้ออกจากอุปกรณ์นี้ หากต้องการกู้ข้อมูลคืน ให้ลงชื่อเข้าใช้ Chrome ในชื่อ $2</translation>
-<translation id="7774736947049807614">การรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลงชื่อเข้าใช้ Chromium อีกครั้งในฐานะ <ph name="USER_NAME" /> หรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
+<translation id="7774736947049807614">การรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลงชื่อเข้าใช้ Chromium ด้วย <ph name="USER_NAME" /> อีกครั้ง หรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
 <translation id="7937630085815544518">คุณเคยลงชื่อเข้าใช้ Chromium ในชื่อ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> โปรดใช้บัญชีเดิมเพื่อลงชื่อเข้าใช้อีกครั้ง</translation>
 <translation id="795025003224538582">ไม่ต้องรีสตาร์ท</translation>
 <translation id="7962572577636132072">Chromium จะอัปเดตโดยอัตโนมัติเพื่อให้คุณได้ใช้เวอร์ชันใหม่ล่าสุดอยู่เสมอ</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_am.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_am.xtb
index 1a0c19d..2f620a0 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_am.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_am.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">የመደርደሪያ ንጥል 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">ይህን ጣቢያ በማንኛውም ጊዜ ለመጠቀም ወደ መደርደሪያዎ ያክሉት።</translation>
 <translation id="1227507814927581609">ከ«<ph name="DEVICE_NAME" />» ጋር በመገናኘት ላይ ሳለ ማረጋገጥ አልተሳካም።</translation>
+<translation id="1230807973377071856">የስርዓት ዝማኔ</translation>
 <translation id="1232569758102978740">ርዕስ አልባ</translation>
 <translation id="1233721473400465416">አካባቢ</translation>
 <translation id="1234808891666923653">የአገልግሎት ሰራተኛዎች</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">ማይክሮፎን</translation>
 <translation id="32279126412636473">ዳግም ጫን (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">በመገናኘት እና በማረጋገጥ ላይ<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">አጫውት / ባለበት አቁም</translation>
 <translation id="3232318083971127729">እሴት፦</translation>
 <translation id="3236289833370040187">ባለቤትነትን ወደ <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> ይዛወራል።</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> አሁን ክትትል የሚደረግባቸው ተጠቃሚ ናቸው</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">የስር ይለፍ ቃሉ ወደ ነባሪው የሙከራ ምስል እሴት ለማዘጋጀት ከፈለጉ ባዶ እንደሆነ ይተዉት</translation>
 <translation id="3678156199662914018">ቅጥያ፦ <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">ለሰጡን ግብረመልስ እናመሰግናለን። አሁን ከመስመር ውጭ ነዎት፣ እና የእርስዎ ሪፖርት በኋላ ላይ ይላካል።</translation>
+<translation id="3683023058278427253">ለጎራዎ በርካታ የፈቃድ አይነቶችን አግኝተናል። ለመቀጠል እባክዎ አንድ ይምረጡ።</translation>
 <translation id="3683524264665795342">የ<ph name="APP_NAME" /> ማያ ገጽ ማጋራት ጥያቄ</translation>
 <translation id="3685122418104378273">የሞባይል ውሂብ ጥቅም ላይ በሚውልበት ጊዜ Google Drive ማመሳሰል በነባሪ ይሰናከላል።</translation>
 <translation id="368789413795732264">ይህን ፋይል ለመጻፍ በመሞከር ላይ ሳለ ስህተት ነበር፦ <ph name="ERROR_TEXT" />።</translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">በ<ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> ውስጥ አታሚዎችን ያዋቅሩ ወይም ያቀናብሩ።</translation>
 <translation id="4014432863917027322">«<ph name="EXTENSION_NAME" />» ይጠገን?</translation>
 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" />ን በዚህ ቋንቋ አሳይ</translation>
+<translation id="4020106588733303597">ውይ! ሥርዓቱ የሚገኙ ፈቃዶችን መጫን አልተሳካለትም።</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;ወደ መዝገበ ቃላት አክል</translation>
 <translation id="4023146161712577481">የመሳሪያ መዋቀርን በመወሰን ላይ።</translation>
@@ -2319,6 +2323,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">ተጠቃሚ <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">አሰናክል</translation>
 <translation id="4400367121200150367">የይለፍ ቃላትን በጭራሽ የማያስቀምጡ ድር ጣቢያዎች እዚህ ይታያሉ</translation>
+<translation id="4400632832271803360">የላይኛው ረድፍ ቁልፎች ባህሪን ለመቀየር የማስጀመሪያ ቁልፉን ይያዙ</translation>
 <translation id="4408599188496843485">እ&amp;ገዛ</translation>
 <translation id="4409697491990005945">ህዳጎች</translation>
 <translation id="4411578466613447185">የኮድ ፈራሚ</translation>
@@ -2679,6 +2684,7 @@
 <translation id="494660967831069720">ከፊል ውሂብ</translation>
 <translation id="4950138595962845479">አማራጮች...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">ነባሪ ብርቱካናማ አምሳያ</translation>
+<translation id="4955814292505481804">ዓመታዊ</translation>
 <translation id="495931528404527476">በChrome ውስጥ</translation>
 <translation id="496226124210045887">የመረጡት አቃፊ ሊጎዱ የሚችሉ ፋይሎች አሉት። እርግጠኛ ነዎት ዘላቂ የዚህ አቃፊ የንባብ መዳረሻ ለ«$1» መስጠት ይፈልጋሉ?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">አደራደር</translation>
@@ -3162,6 +3168,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">ለተጨማሪ ደህንነት ሲባል Smart Lock ከ20 ሰዓቶች በኋላ የእርስዎን የይለፍ ቃል እንዲያስገቡ ይጠይቀዎታል።</translation>
 <translation id="5659593005791499971">ኢሜይል</translation>
 <translation id="5661272705528507004">ይህ ሲም ካርድ የተሰናከለ እና የማያገለግል ነው። እባክዎ እንዲተካልዎት የአገልግሎት አቅራቢዎትን ያግኙ።</translation>
+<translation id="5662477687021125631">ዘላቂ</translation>
 <translation id="5669267381087807207">በማግበር ላይ</translation>
 <translation id="5669691691057771421">አዲስ ፒን ያስገቡ</translation>
 <translation id="5677503058916217575">የገጽ ቋንቋ፦</translation>
@@ -3887,6 +3894,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">ድምጽ ጨምር</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> ቋንቋዎችን እንዴት እንደሚይዝ እና እንደሚያሳይ ይቀይሩ።</translation>
 <translation id="6748465660675848252">መቀጠል ይችላሉ፣ ነገር ግን የእርስዎ የተመሳሰለ ውሂብ እና ቅንብሮች ብቻ እንደነበሩ ይመለሳሉ። ሁሉም አካባቢያዊ ውሂብ ይጠፋል።</translation>
+<translation id="6748775883310276718">የነጠላ መተግበሪያ ኪዮስክ</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 አቃፊ ተመርጧል</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (ማንነትን የማያሳውቅ)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">ዩአርኤል ተቀድቷል</translation>
@@ -4722,6 +4730,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">ተግባሮች</translation>
 <translation id="8026334261755873520">የአሰሳ ውሂብ አጽዳ</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">የእነዚህ መቀየሪያዎች የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮችን ለማየት Control፣ Alt፣ Shift፣ ወይም ማስጀመሪያን ይያዙ።</translation>
 <translation id="8028993641010258682">መጠን</translation>
 <translation id="8030169304546394654">አልተያያዘም</translation>
 <translation id="8030656706657716245">አታሚ አክል</translation>
@@ -4777,6 +4786,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">የGoogle Play መደብርን በእርስዎ <ph name="DEVICE_TYPE" /> ላይ በመጫን ላይ። ይሄ ጥቂት ደቂቃዎችን ሊወስድ ይችላል።</translation>
 <translation id="8109930990200908494">ለተጠቀሚ እውቅና ማረጋገጫ በመለያ መግባት ይስፈልጋል።</translation>
 <translation id="8111155949205007504">ይህን የይለፍ ቃል ለእርስዎ iPhone ያጋሩ</translation>
+<translation id="8113043281354018522">የፈቃድ አይነት ይምረጡ</translation>
 <translation id="8116190140324504026">ተጨማሪ መረጃ...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">የተበጀ የፊደል አጻጻፍ መዝገበ-ቃላት</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;ዕልባት አቀናባሪ</translation>
@@ -4926,6 +4936,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">በአካባቢው የተከማቸ የ<ph name="SITE" /> ውሂብ</translation>
 <translation id="834205140959175756">ግንኙነቶችን፣ ዝማኔዎችን እና ቅንብሮችን በሁኔታ ትሪ ያቀናብሩ።</translation>
 <translation id="8342318071240498787">ተመሳሳዩን ስም የያዘ ፋይል ወይም አቃፊ አስቀድሞ አለ።</translation>
+<translation id="8349826889576450703">ማስጀመሪያ</translation>
 <translation id="8351419472474436977">ይህ ቅጥያ የተኪ ቅንብሮችዎን ተቆጣጥሯል፣ ይህ ማለት መስመር ላይ የሚያደርጉትን ማንኛውም ነገር ሊቀይር፣ ሊሰብር ወይም በድብቅ ሊከታተል ይችላል። ይሄ ለምን እንደተከሰተ እርግጠኛ ካልሆኑ የማይፈልጉት ነገር ሳይሆን አይቀርም።</translation>
 <translation id="8352772353338965963">አንድ መለያ ባለብዙ መለያ መግቢያ ላይ ያክሉ። ሁሉም የተገባባቸው መለያዎች ያለይለፍ ቃል ሊደረስባቸው ይችላሉ፣ ስለዚህ ይህ ባህሪ በታመኑ መለያዎች ላይ ብቻ ነው መጠቀም ያለባቸው።</translation>
 <translation id="8353683614194668312">ይህንን ማድረግ ይችላል፦</translation>
@@ -4984,6 +4995,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">ተጨማሪ ለመረዳት</translation>
 <translation id="8449008133205184768">ለጥፍና ቅጥ አዛምድ</translation>
 <translation id="8449036207308062757">የማከማቻ ያቀናብሩ</translation>
+<translation id="8451512073679317615">ረዳት</translation>
 <translation id="8452135315243592079">ሲም ካርድ ይጎድላል</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 ንጥሎችን በመቅዳት ላይ...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">ወይም ደግሞ አዲስ አውታረ መረብ ይምረጡ፦</translation>
@@ -5443,6 +5455,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">የኤፍቲፒ ተኪ</translation>
 <translation id="9124003689441359348">የተቀመጡ የይለፍ ቃላትዎ እዚህ ይታያሉ</translation>
 <translation id="912419004897138677">ኮዴክ</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> ይቀራሉ)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">የካሜራ ምስል ወደ ጎን ይገልብጡ</translation>
 <translation id="9128870381267983090">ከአውታረ መረብ ጋር ይገናኙ</translation>
 <translation id="9130015405878219958">ልክ ያልሆነ ሁነታ ገብቷል።</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb
index f67f426f..9bf969e14 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb
@@ -63,7 +63,7 @@
 <translation id="1093457606523402488">شبكات مرئية:</translation>
 <translation id="1094607894174825014">تم طلب عملية القراءة أو الكتابة باستخدام إزاحة غير صالحة على: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
 <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />سجّل الدخول<ph name="END_SIGN_IN_LINK" /> للتحكم في مواقع الويب التي يزورها هذا الشخص وعرضها.</translation>
-<translation id="1097658378307015415">قبل تسجيل الدخول، الرجاء الدخول كضيف لتنشيط الشبكة <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
+<translation id="1097658378307015415">قبل تسجيل الدخول، يُرجى الدخول كضيف لتنشيط الشبكة <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
 <translation id="1108600514891325577">إي&amp;قاف</translation>
 <translation id="110918622319006905">الشبكة الافتراضية الخاصة لطرف ثالث</translation>
 <translation id="1110155001042129815">انتظار</translation>
@@ -72,7 +72,7 @@
 <translation id="1114202307280046356">معيّن</translation>
 <translation id="1114335938027186412">‏يحتوي الكمبيوتر على جهاز أمان الوحدة النمطية للنظام الأساسي الموثوق به (TPM)، والذي يستخدم لتنفيذ العديد من ميزات الأمان المهمة في نظام التشغيل Chrome. ويُمكنك الانتقال إلى مركز مساعدة Chromebook للتعرف على مزيد من المعلومات: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
 <translation id="1114525161406758033">السكون عند إغلاق الغطاء</translation>
-<translation id="1114901192629963971">لا يمكن التحقق من صحة كلمة المرور على هذه الشبكة الحالية. الرجاء تحديد شبكة أخرى.</translation>
+<translation id="1114901192629963971">لا يمكن التحقق من صحة كلمة المرور على هذه الشبكة الحالية. يُرجى تحديد شبكة أخرى.</translation>
 <translation id="1115018219887494029">‏Smart Lock في Chromebook (تجريبي)</translation>
 <translation id="1116694919640316211">حول</translation>
 <translation id="1119069657431255176">‏أرشيف tar مضغوط ببرنامج Bzip2</translation>
@@ -86,7 +86,7 @@
 <translation id="1128109161498068552">‏عدم السماح لأي موقع باستخدام الرسائل الحصرية في النظام للدخول إلى أجهزة MIDI</translation>
 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
 <translation id="1128591060186966949">تعديل محرّك البحث</translation>
-<translation id="1128987120443782698">‏تبلغ سعة جهاز التخزين <ph name="DEVICE_CAPACITY" />. الرجاء إدخال بطاقة SD أو رقاقة ذاكرة USB بسعة 4 غيغابايت.</translation>
+<translation id="1128987120443782698">‏تبلغ سعة جهاز التخزين <ph name="DEVICE_CAPACITY" />. يُرجى إدخال بطاقة SD أو رقاقة ذاكرة USB بسعة 4 غيغابايت.</translation>
 <translation id="1131167343343087859">‏بطاقات الائتمان والعناوين باستخدام Google Payments.</translation>
 <translation id="1140351953533677694">الوصول إلى بلوتوث والأجهزة التسلسلية</translation>
 <translation id="114140604515785785">الدليل الجذر للإضافة:</translation>
@@ -98,7 +98,7 @@
 <translation id="1154228249304313899">فتح هذه الصفحة:</translation>
 <translation id="1156185823432343624">مستوى الصوت: تم كتم الصوت</translation>
 <translation id="1156689104822061371">تخطيط لوحة المفاتيح:</translation>
-<translation id="1161575384898972166">الرجاء تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لتصدير شهادة العميل.</translation>
+<translation id="1161575384898972166">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لتصدير شهادة العميل.</translation>
 <translation id="1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{هناك تنزيل قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيل والخروج من وضع التصفح المتخفي؟}zero{هناك # من التنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من وضع التصفح المتخفي؟}two{هناك تنزيلان (#) قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلين والخروج من وضع التصفح المتخفي؟}few{هناك # تنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من وضع التصفح المتخفي؟}many{هناك # تنزيلاً قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من وضع التصفح المتخفي؟}other{هناك # من التنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد إلغاء التنزيلات والخروج من وضع التصفح المتخفي؟}}</translation>
 <translation id="1163931534039071049">عرض م&amp;صدر الإطار</translation>
 <translation id="1164674268730883318">‏هل تريد إيقاف تشغيل Smart Lock لـ <ph name="DEVICE_TYPE" />؟</translation>
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">عنصر الرف 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">أضف هذا الموقع إلى الرف لاستخدامه في أي وقت.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">أخفقت المصادقة أثناء الاتصال بالجهاز "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">قائمة النظام</translation>
 <translation id="1232569758102978740">بلا عنوان</translation>
 <translation id="1233721473400465416">اللغة</translation>
 <translation id="1234808891666923653">عمال الخدمة</translation>
@@ -241,7 +242,7 @@
 <translation id="1368832886055348810">من اليسار لليمين</translation>
 <translation id="1370646789215800222">هل تريد إزالة شخص؟</translation>
 <translation id="1371806038977523515">يتم التحكم في هذه الإعدادات بواسطة:</translation>
-<translation id="1374844444528092021">الشهادة المطلوبة من الشبكة "<ph name="NETWORK_NAME" />" لم يتم تثبيتها أو لم تعد صالحة.  الرجاء الحصول على شهادة جديدة وإعادة الاتصال من جديد.</translation>
+<translation id="1374844444528092021">الشهادة المطلوبة من الشبكة "<ph name="NETWORK_NAME" />" لم يتم تثبيتها أو لم تعد صالحة.  يُرجى الحصول على شهادة جديدة وإعادة الاتصال من جديد.</translation>
 <translation id="1375321115329958930">كلمات المرور المحفوظة</translation>
 <translation id="137651782282853227">ستظهر هنا العناوين المحفوظة</translation>
 <translation id="1377600615067678409">التخطي الآن</translation>
@@ -299,7 +300,7 @@
 <translation id="1459967076783105826">محركات البحث المضافة بواسطة الإضافات</translation>
 <translation id="146000042969587795">تمّ حجب هذا الإطار لتضمّنه بعض المحتوى غير الآمن.</translation>
 <translation id="146219525117638703">‏حالة ONC</translation>
-<translation id="146220085323579959">تم قطع الاتصال بالإنترنت. الرجاء التحقق من الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="146220085323579959">تم قطع الاتصال بالإنترنت. يُرجى التحقق من الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="1464258312790801189">حساباتك</translation>
 <translation id="1464724975715666883">خطأ واحد.</translation>
 <translation id="1465176863081977902">ن&amp;سخ عنوان الصوت</translation>
@@ -349,7 +350,7 @@
         يعمل. إذا كنت لا ترى أنه يتعين عليك استخدام
         خادم وكيل، فعليك بتعديل <ph name="LINK_START" />إعدادات الخادم الوكيل<ph name="LINK_END" />.</translation>
 <translation id="1510907582379248592">كلمات المرور المحفوظة لـ <ph name="ORIGIN" />:</translation>
-<translation id="1511004689539562549">عدم السماح لمواقع الويب باستخدام الكاميرا</translation>
+<translation id="1511004689539562549">عدم السماح للمواقع الإلكترونية باستخدام الكاميرا</translation>
 <translation id="1511388193702657997">عرض حفظ كلمات مرور الويب</translation>
 <translation id="1514215615641002767">إضافة إلى سطح المكتب</translation>
 <translation id="151501797353681931">‏تم الاستيراد من Safari</translation>
@@ -414,7 +415,7 @@
 <translation id="1600857548979126453">الدخول إلى الواجهة الخلفية لبرنامج تصحيح خلل الصفحة</translation>
 <translation id="1601560923496285236">تطبيق</translation>
 <translation id="1603914832182249871">(التصفح المتخفي)</translation>
-<translation id="1607220950420093847">تم حذف حسابك أو تعطيله. الرجاء الخروج.</translation>
+<translation id="1607220950420093847">تم حذف حسابك أو تعطيله. يُرجى الخروج.</translation>
 <translation id="1608626060424371292">إزالة هذا المستخدم</translation>
 <translation id="1609170755653088773">‏مزامنة كلمة المرور هذه على جهاز iPhone</translation>
 <translation id="1609862759711084604">المستخدم السابق</translation>
@@ -463,7 +464,7 @@
 <translation id="1661245713600520330">تدرج هذه الصفحة جميع الوحدات التي تم تحميلها في العملية الرئيسية والوحدات المسجلة للتحميل في وقت لاحق.</translation>
 <translation id="166179487779922818">كلمة المرور أقصر مما يجب.</translation>
 <translation id="1661867754829461514">رقم التعريف الشخصي غير موجود</translation>
-<translation id="16620462294541761">عذرًا، ولكن تعذر التحقق من كلمة المرور. الرجاء المحاولة مرة أخرى.</translation>
+<translation id="16620462294541761">عذرًا، ولكن تعذر التحقق من كلمة المرور. يُرجى المحاولة مرة أخرى.</translation>
 <translation id="166278006618318542">خوارزمية المفتاح العام لصاحب الشهادة</translation>
 <translation id="1662837784918284394">(لا شيء)</translation>
 <translation id="1665611772925418501">تعذر تعديل على الملف.</translation>
@@ -506,7 +507,7 @@
 <translation id="1723824996674794290">نافذة &amp;جديدة</translation>
 <translation id="1725149567830788547">إظهار &amp;عناصر التحكم</translation>
 <translation id="1726100011689679555">خوادم الأسماء</translation>
-<translation id="172612876728038702">‏يتم حاليًا إعداد TPM. الرجاء الانتظار؛ حيث قد يستغرق ذلك بضع دقائق.</translation>
+<translation id="172612876728038702">‏يتم حاليًا إعداد TPM. يُرجى الانتظار؛ حيث قد يستغرق ذلك بضع دقائق.</translation>
 <translation id="1729533290416704613">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند إجراء بحث من المربع متعدد الاستخدامات.</translation>
 <translation id="1731346223650886555">فاصلة منقوطة</translation>
 <translation id="1731589410171062430">الإجمالي: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation>
@@ -539,8 +540,8 @@
 <translation id="1774349594977710164">يعمل هاتفك أيضًا على إلغاء قفل أجهزة <ph name="DEVICE_TYPE" /> الأخرى، لأنه تتم مزامنتها تلقائيًا.</translation>
 <translation id="1774833706453699074">وضع إشارة مرجعية على الصفحات المفتوحة...</translation>
 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
-<translation id="177694132944350798">‏تم تشفير بياناتك باستخدام كلمة مرور Google اعتبارًا من <ph name="TIME" />. الرجاء إدخالها لبدء المزامنة.</translation>
-<translation id="1779652936965200207">الرجاء إدخال مفتاح المرور هذا على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
+<translation id="177694132944350798">‏تم تشفير بياناتك باستخدام كلمة مرور Google اعتبارًا من <ph name="TIME" />. يُرجى إدخالها لبدء المزامنة.</translation>
+<translation id="1779652936965200207">يُرجى إدخال مفتاح المرور هذا على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
 <translation id="1779766957982586368">إغلاق النافذة</translation>
 <translation id="1781502536226964113">فتح صفحة علامة التبويب الجديدة</translation>
 <translation id="1782196717298160133">العثور على هاتفك</translation>
@@ -694,7 +695,7 @@
 <translation id="2034346955588403444">‏إضافة شبكة WiFi أخرى</translation>
 <translation id="203574396658008164">تمكين تدوين الملاحظات من شاشة التأمين</translation>
 <translation id="2039623879703305659">تم تحريك الإصبع بسرعة كبيرة</translation>
-<translation id="2040460856718599782">عفوًا، حدث خطأ ما أثناء محاولة مصادقتك. الرجاء التحقق جيدًا من بيانات اعتماد تسجيل الدخول وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="2040460856718599782">عفوًا، حدث خطأ ما أثناء محاولة مصادقتك. يُرجى التحقق جيدًا من بيانات اعتماد تسجيل الدخول وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="2043818754674261542">المسافة المطلوبة للهاتف لإلغاء قفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا</translation>
 <translation id="204497730941176055">‏اسم قالب الشهادات لـ Microsoft</translation>
 <translation id="2045969484888636535">متابعة حظر تشغيل ملفات تعريف الارتباط</translation>
@@ -705,7 +706,7 @@
 <translation id="2050339315714019657">رأسي</translation>
 <translation id="2053312383184521053">بيانات حالة الخمول</translation>
 <translation id="205560151218727633">‏شعار مساعد Google</translation>
-<translation id="2058632120927660550">لقد حدث خطأ ما. الرجاء التحقق من الطابعة وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="2058632120927660550">لقد حدث خطأ ما. يُرجى التحقق من الطابعة وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="2065405795449409761">‏يتم التحكم في Chrome من خلال برامج اختبار تلقائية.</translation>
 <translation id="2068054174185416762">معدل عرض الإطارات</translation>
 <translation id="2070909990982335904">الأسماء البادئة بنقطة محجوزة للنظام. يرجى اختيار اسم آخر.</translation>
@@ -812,7 +813,7 @@
 <translation id="2203682048752833055">محرك البحث الذي تم استخدامه في <ph name="BEGIN_LINK" />شريط العناوين<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="2204034823255629767">قراءة وتغيير أي شيء تكتبه</translation>
 <translation id="2208158072373999562">‏أرشيف Zip</translation>
-<translation id="220858061631308971">الرجاء إدخال رمز رقم التعريف الشخصي هذا على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
+<translation id="220858061631308971">يُرجى إدخال رمز رقم التعريف الشخصي هذا على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
 <translation id="2209593327042758816">عنصر الرف 2</translation>
 <translation id="2213819743710253654">إجراءات الصفحة</translation>
 <translation id="2215277870964745766">مرحبًا، يمكنك تعيين اللغة والشبكة</translation>
@@ -903,7 +904,7 @@
 <translation id="2318817390901984578">‏لاستخدام تطبيقات Android، اشحن جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> وحدِّثه.</translation>
 <translation id="2318923050469484167">جلسة التصفح المتخفي الحالية (<ph name="EMBEDDING" />)</translation>
 <translation id="2322193970951063277">الرؤوس والتذييلات</translation>
-<translation id="2325650632570794183">‏نوع الملف هذا غير متوافق. الرجاء الانتقال إلى سوق Chrome الإلكتروني للعثور على تطبيق يمكنه فتح هذا النوع من الملفات.</translation>
+<translation id="2325650632570794183">‏نوع الملف هذا غير متوافق. يُرجى الانتقال إلى سوق Chrome الإلكتروني للعثور على تطبيق يمكنه فتح هذا النوع من الملفات.</translation>
 <translation id="2326606747676847821">الانتقال إلى وضع التصفُّح المتخفّي</translation>
 <translation id="2326931316514688470">&amp;إعادة تحميل التطبيق</translation>
 <translation id="2327492829706409234">تمكين التطبيق</translation>
@@ -955,7 +956,7 @@
 <translation id="240770291734945588">سعة التخزين المتاحة هي <ph name="SPACE_AVAILABLE" /></translation>
 <translation id="2408955596600435184">إدخال رقم التعريف الشخصي</translation>
 <translation id="241082044617551207">مكوّن إضافي غير محدّد</translation>
-<translation id="2412835451908901523">الرجاء إدخال مفتاح إلغاء تأمين رقم التعريف الشخصي المكون من 8 أرقام والمقدم بواسطة <ph name="CARRIER_ID" />.</translation>
+<translation id="2412835451908901523">يُرجى إدخال مفتاح إلغاء تأمين رقم التعريف الشخصي المكون من 8 أرقام والمقدم بواسطة <ph name="CARRIER_ID" />.</translation>
 <translation id="2413749388954403953">تغيير واجهة المستخدم للإشارات المرجعية</translation>
 <translation id="2415294094132942411">إضافة إلى سطح المكتب...</translation>
 <translation id="2422426094670600218">&lt;unnamed&gt;</translation>
@@ -1055,7 +1056,7 @@
 <translation id="2546283357679194313">ملفات تعريف الارتباط وبيانات الموقع</translation>
 <translation id="2547921442987553570">إضافة إلى <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="2550212893339833758">ذاكرة مساحة التبديل</translation>
-<translation id="2553340429761841190">تعذر على <ph name="PRODUCT_NAME" /> الاتصال بـ <ph name="NETWORK_ID" />. الرجاء تحديد شبكة أخرى أو إعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="2553340429761841190">تعذر على <ph name="PRODUCT_NAME" /> الاتصال بـ <ph name="NETWORK_ID" />. يُرجى تحديد شبكة أخرى أو إعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="2553440850688409052">إخفاء هذا المكون الإضافي</translation>
 <translation id="2554553592469060349">الملف المحدد كبير جدًا (الحد الأقصى للحجم: 3 ميغابايت).</translation>
 <translation id="2557899542277210112">للوصول السريع، ضع الإشارات المرجعية هنا في شريط الإشارات المرجعية.</translation>
@@ -1120,7 +1121,7 @@
 <translation id="2636625531157955190">‏لا يستطيع Chrome الدخول إلى الصورة.</translation>
 <translation id="2638087589890736295">عبارة المرور مطلوبة لبدء المزامنة</translation>
 <translation id="2638286699381354126">تحديث...</translation>
-<translation id="2638942478653899953">‏تعذر الوصول إلى Google Drive. الرجاء <ph name="BEGIN_LINK" />الخروج<ph name="END_LINK" /> ثم تسجيل الدخول مرة أخرى.</translation>
+<translation id="2638942478653899953">‏تعذر الوصول إلى Google Drive. يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />الخروج<ph name="END_LINK" /> ثم تسجيل الدخول مرة أخرى.</translation>
 <translation id="2642111877055905627">كرة القدم</translation>
 <translation id="2643698698624765890">يمكنك إدارة الإضافات من خلال النقر على "الإضافات" في القائمة "نافذة".</translation>
 <translation id="2644493576963871098">الصفحات التي تفتح عند بدء التشغيل</translation>
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 <translation id="2856903399071202337">استثناءات الكاميرا</translation>
 <translation id="2859369953631715804">اختيار شبكة جوال</translation>
 <translation id="2860150991415616761">طويل جدًا (4 ثوانٍ)</translation>
-<translation id="2861301611394761800">اكتمل تحديث النظام. الرجاء إعادة تشغيل النظام.</translation>
+<translation id="2861301611394761800">اكتمل تحديث النظام. يُرجى إعادة تشغيل النظام.</translation>
 <translation id="2861941300086904918">‏إدارة الأمان لـ Native Client</translation>
 <translation id="2863360020633542314">استثناءات الفلاش</translation>
 <translation id="2864601841139725659">تعيين صورة الملف الشخصي</translation>
@@ -1338,7 +1339,7 @@
 <translation id="2916073183900451334">يؤدي الضغط على علامة تبويب في صفحة الويب إلى إبراز الروابط وكذلك حقول النماذج</translation>
 <translation id="2916745397441987255">بحث في الإضافات</translation>
 <translation id="291886813706048071">يمكنك إجراء البحث من هنا باستخدام <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
-<translation id="2921081876747860777">الرجاء إنشاء كلمة مرور لحماية بياناتك المحلية.</translation>
+<translation id="2921081876747860777">يُرجى إنشاء كلمة مرور لحماية بياناتك المحلية.</translation>
 <translation id="29232676912973978">إدارة الاتصالات...</translation>
 <translation id="2925966894897775835">جداول البيانات</translation>
 <translation id="2927017729816812676">السعة التخزينية لذاكرة التخزين المؤقت</translation>
@@ -1386,7 +1387,7 @@
 <translation id="3003144360685731741">الشبكات المُفضلة</translation>
 <translation id="3003623123441819449">‏ذاكرة التخزين المؤقت للغة CSS</translation>
 <translation id="3003967365858406397">‏سينشئ هاتف <ph name="PHONE_NAME" /> اتصالاً خاصًا بشبكة Wi-Fi.</translation>
-<translation id="3004391367407090544">الرجاء معاودة الزيارة لاحقًا</translation>
+<translation id="3004391367407090544">يُرجى معاودة الزيارة لاحقًا</translation>
 <translation id="300544934591011246">كلمة المرور السابقة</translation>
 <translation id="3007214526293698309">إصلاح النسبة</translation>
 <translation id="3007771295016901659">تكرار علامة التبويب</translation>
@@ -1397,7 +1398,7 @@
 <translation id="3011362742078013760">فتح كل الإشارات المرجعية &amp;في نافذة التصفح المتخفي</translation>
 <translation id="3012631534724231212">(iframe)</translation>
 <translation id="3012804260437125868">الاتصالات الآمنة من نفس الموقع فقط</translation>
-<translation id="3012917896646559015">الرجاء الاتصال بجهة تصنيع الجهاز على الفور لإرسال جهاز الكمبيوتر إلى أحد مرافق الإصلاح.</translation>
+<translation id="3012917896646559015">يُرجى الاتصال بجهة تصنيع الجهاز على الفور لإرسال جهاز الكمبيوتر إلى أحد مرافق الإصلاح.</translation>
 <translation id="3013291976881901233">‏أجهزة MIDI</translation>
 <translation id="3014095112974898292">في انتظار اكتمال الطلبات الأخرى...</translation>
 <translation id="3015992588037997514">‏هل يظهر هذا الرمز على شاشة Chromebox؟</translation>
@@ -1519,7 +1520,7 @@
 <translation id="3170544058711792988">إبقاء تركيز المكبّر متمركزًا على الشاشة</translation>
 <translation id="3177048931975664371">انقر لإخفاء كلمة المرور</translation>
 <translation id="3177909033752230686">لغة الصفحة:</translation>
-<translation id="3180365125572747493">الرجاء إدخال كلمة مرور لتشفير ملف الشهادة هذا.</translation>
+<translation id="3180365125572747493">يُرجى إدخال كلمة مرور لتشفير ملف الشهادة هذا.</translation>
 <translation id="3181110748548073003">اضغط على |<ph name="SHORTCUT" />| للانتقال إلى الأمام</translation>
 <translation id="3182749001423093222">التدقيق الإملائي</translation>
 <translation id="3183139917765991655">مستورد الملف الشخصي</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">الميكروفون</translation>
 <translation id="32279126412636473">‏إعادة تحميل (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">جارٍ الاتصال والتحقق<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">التشغيل / الإيقاف المؤقت</translation>
 <translation id="3232318083971127729">القيمة:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">سيتم نقل الملكية إلى <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159">أصبح <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> الآن مستخدمًا تحت الإشراف</translation>
@@ -1595,7 +1597,7 @@
 <translation id="3303818374450886607">النسخ</translation>
 <translation id="3303855915957856445">لم يتم العثور على أي نتائج بحث</translation>
 <translation id="3305329619209039989">عرض نقاط الاتصال</translation>
-<translation id="3305389145870741612">يمكن أن تستغرق عملية التنسيق ثانيتين. الرجاء الانتظار.</translation>
+<translation id="3305389145870741612">يمكن أن تستغرق عملية التنسيق ثانيتين. يُرجى الانتظار.</translation>
 <translation id="3305661444342691068">‏فتح ملف PDF في تطبيق المعاينة</translation>
 <translation id="3306684685104080068">‏تمكين الإرسال إلى الخدمات التي تستند إلى السحاب مثل Google Hangouts.</translation>
 <translation id="3308006649705061278">‏الوحدة التنظيمية (OU)</translation>
@@ -1674,7 +1676,7 @@
 <translation id="3420980393175304359">تبديل شخص</translation>
 <translation id="3421387094817716717">المفتاح العام لمنحنى ناقص المقطع</translation>
 <translation id="342383653005737728">‏قد يختار المالك إرسال بيانات التشخيص والاستخدام لهذا الجهاز إلى Google. ويمكنك عرض هذا <ph name="BEGIN_LINK1" />الإعداد<ph name="END_LINK1" /> هنا. <ph name="BEGIN_LINK2" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK2" /></translation>
-<translation id="3423858849633684918">الرجاء إعادة تشغيل <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
+<translation id="3423858849633684918">يُرجى إعادة تشغيل <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
 <translation id="3424969259347320884">وصف ما كنت تفعله عندما تعطّلت علامة التبويب</translation>
 <translation id="3427092606871434483">السماح (افتراضي)</translation>
 <translation id="3429599832623003132">$1 من العناصر</translation>
@@ -1856,6 +1858,7 @@
 <translation id="367645871420407123">اتركه فارغًا إذا كنت ترغب في تعيين كلمة مرور الجذر إلى قيمة صورة الاختبار الافتراضية</translation>
 <translation id="3678156199662914018">الإضافة: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">شكرًا على تعليقاتك. أنت غير متصل الآن، وسيتم إرسال تقريرك لاحقًا.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">اكتشفنا عدة أنواع من التراخيص لنطاقك. يرجى اختيار واحد للمتابعة.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">يطلب <ph name="APP_NAME" /> مشاركة الشاشة</translation>
 <translation id="3685122418104378273">‏يتم تعطيل مزامنة Google Drive افتراضيًا، عند استخدام بيانات الجوّال.</translation>
 <translation id="368789413795732264">حدث خطأ أثناء محاولة كتابة الملف: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -1864,7 +1867,7 @@
 <translation id="3688578402379768763">مُحَدّث</translation>
 <translation id="3693415264595406141">كلمة المرور:</translation>
 <translation id="3694027410380121301">تحديد علامة التبويب السابقة</translation>
-<translation id="3695919544155087829">الرجاء إدخال كلمة المرور التي تم استخدامها لتشفير ملف الشهادة هذا.</translation>
+<translation id="3695919544155087829">يُرجى إدخال كلمة المرور التي تم استخدامها لتشفير ملف الشهادة هذا.</translation>
 <translation id="3697100740575341996">‏عطّل مشرف تقنية المعلومات ميزات Chrome الإضافية لجهازك. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
 <translation id="3699624789011381381">عنوان البريد الإلكتروني</translation>
 <translation id="3702500414347826004">تم تغيير صفحات بدء التشغيل التابعة لك لإدراج <ph name="URL" />.</translation>
@@ -1946,7 +1949,7 @@
 <translation id="3799201711591988491">{COUNT,plural, =0{&amp;فتح الكل}=1{&amp;فتح الإشارة المرجعية}two{&amp;فتح الكل (#)}few{&amp;فتح الكل (#)}many{&amp;فتح الكل (#)}other{&amp;فتح الكل (#)}}</translation>
 <translation id="3800806661949714323">عرض الكل (مستحسن)</translation>
 <translation id="3802282970260083766">إعدادات الجهاز</translation>
-<translation id="3803991353670408298">الرجاء إضافة طريقة إدخال أخرى قبل إزالة هذه الطريقة.</translation>
+<translation id="3803991353670408298">يُرجى إضافة طريقة إدخال أخرى قبل إزالة هذه الطريقة.</translation>
 <translation id="380408572480438692">‏يساعد تمكين جمع بيانات مستوى الأداء Google في تحسين النظام بمرور الوقت. وتجدر الإشارة إلى أنه لا يتم إرسال أية بيانات حتى ترسل تقريرًا بتعليقاتك (Alt-Shift-I) مع تضمين بيانات مستوى الأداء. ويمكنك الرجوع إلى هذه الشاشة لتعطيل جمع البيانات متى شئت.</translation>
 <translation id="3807249107536149332"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (معرف الإضافة "<ph name="EXTENSION_ID" />") غير مسموح به على شاشة تسجيل الدخول.</translation>
 <translation id="3807747707162121253">إل&amp;غاء</translation>
@@ -1978,7 +1981,7 @@
 <translation id="3831486154586836914">تم الدخول إلى وضع النظرة العامة على النافذة</translation>
 <translation id="383161972796689579">عطل مالك هذا الجهاز إمكانية إضافة مستخدمين جدد.</translation>
 <translation id="3834775135533257713">تتعذر إضافة التطبيق "<ph name="TO_INSTALL_APP_NAME" />" نظرًا لأنه يتعارض مع "<ph name="INSTALLED_APP_NAME" />".</translation>
-<translation id="3835522725882634757">عذرًا! يرسل هذا الخادم بيانات لا يستطيع <ph name="PRODUCT_NAME" /> استيعابها. الرجاء <ph name="BEGIN_LINK" />الإبلاغ عن خطأ<ph name="END_LINK" />، وتضمين <ph name="BEGIN2_LINK" />رقم الصف<ph name="END2_LINK" />.</translation>
+<translation id="3835522725882634757">عذرًا! يرسل هذا الخادم بيانات لا يستطيع <ph name="PRODUCT_NAME" /> استيعابها. يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />الإبلاغ عن خطأ<ph name="END_LINK" />، وتضمين <ph name="BEGIN2_LINK" />رقم الصف<ph name="END2_LINK" />.</translation>
 <translation id="3838085852053358637">فشل تحميل الإضافة</translation>
 <translation id="3838486795898716504">مزيد من <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
 <translation id="3838543471119263078">ملفات تعريف الارتباط وبيانات المواقع والمكونات الإضافية الأخرى</translation>
@@ -2057,7 +2060,7 @@
 <translation id="3950820424414687140">تسجيل الدخول</translation>
 <translation id="3951872452847539732">تخضع إعدادات الخادم الوكيل للشبكة لإدارة إحدى الإضافات.</translation>
 <translation id="3954354850384043518">جارية</translation>
-<translation id="3955193568934677022">السماح لمواقع الويب بتشغيل المحتوى المحمي (مُستحسَن)</translation>
+<translation id="3955193568934677022">السماح للمواقع الإلكترونية بتشغيل المحتوى المحمي (مُستحسَن)</translation>
 <translation id="3958088479270651626">استيراد الإشارات المرجعية والإعدادات</translation>
 <translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
 <translation id="3966072572894326936">اختيار مجلد آخر...</translation>
@@ -2091,6 +2094,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">إعداد الطابعات أو إدارتها في <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">هل ترغب في إصلاح "<ph name="EXTENSION_NAME" />"؟</translation>
 <translation id="4018133169783460046">عرض <ph name="PRODUCT_NAME" /> بهذه اللغة</translation>
+<translation id="4020106588733303597">عفوًا!  أخفق النظام في تحميل التراخيص المتاحة.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">إ&amp;ضافة إلى القاموس</translation>
 <translation id="4023146161712577481">جارٍ تحديد تكوين الجهاز.</translation>
@@ -2250,7 +2254,7 @@
 <translation id="428565720843367874">تعذّر برنامج مكافحة الفيروسات بشكل غير متوقع أثناء فحص هذا الملف.</translation>
 <translation id="428608937826130504">عنصر الرف 8</translation>
 <translation id="4287167099933143704">أدخل مفتاح إلغاء تأمين رقم التعريف الشخصي</translation>
-<translation id="4287502004382794929">ليست لديك تراخيص برامج كافية لتسجيل هذا الجهاز. الرجاء الاتصال بالمبيعات لشراء المزيد. إذا كنت تعتقد أن هذه الرسالة ظهرت عن طريق الخطأ، فالرجاء الاتصال بالدعم.</translation>
+<translation id="4287502004382794929">ليست لديك تراخيص برامج كافية لتسجيل هذا الجهاز. يُرجى الاتصال بالمبيعات لشراء المزيد. إذا كنت تعتقد أن هذه الرسالة ظهرت عن طريق الخطأ، فيُرجى الاتصال بالدعم.</translation>
 <translation id="4289300219472526559">بدء التحدث</translation>
 <translation id="4289540628985791613">نظرة عامة</translation>
 <translation id="4291779358799919071">السعة</translation>
@@ -2315,6 +2319,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">المستخدم <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">تعطيل</translation>
 <translation id="4400367121200150367">ستظهر هنا مواقع الويب التي لا يتم حفظ كلمات المرور لها مطلقًا</translation>
+<translation id="4400632832271803360">‏اضغط على مفتاح Launcher باستمرار لتبديل سلوك مفاتيح الصف العلوي</translation>
 <translation id="4408599188496843485">م&amp;ساعدة</translation>
 <translation id="4409697491990005945">الهوامش</translation>
 <translation id="4411578466613447185">موقّع الشفرة</translation>
@@ -2394,7 +2399,7 @@
 <translation id="4543778593405494224">إدارة الشهادات</translation>
 <translation id="4544174279960331769">الصورة الرمزية الافتراضية الزرقاء</translation>
 <translation id="4545028762441890696">لإعادة تمكينها ، اقبل الأذونات الجديدة:</translation>
-<translation id="4545759655004063573">لا يمكن الحفظ نظرًا لأن الأذونات غير كافية. الرجاء الحفظ في مكان آخر.</translation>
+<translation id="4545759655004063573">لا يمكن الحفظ نظرًا لأن الأذونات غير كافية. يُرجى الحفظ في مكان آخر.</translation>
 <translation id="4546308221697447294">‏استمتع بالتصفح السريع باستخدام Google Chrome</translation>
 <translation id="4547659257713117923">ليست هناك علامات تبويب من أجهزة أخرى</translation>
 <translation id="4547992677060857254">يشتمل المجلد المحدد على ملفات حساسة. فهل تريد بالتأكيد منح "$1" حق الدخول الدائم للكتابة في هذا المجلد؟س</translation>
@@ -2460,7 +2465,7 @@
 <translation id="4643612240819915418">&amp;فتح مقطع الفيديو في علامة تبويب جديدة</translation>
 <translation id="4645676300727003670">&amp;احتفاظ</translation>
 <translation id="4647090755847581616">إغلاق &amp;علامة التبويب</translation>
-<translation id="4647697156028544508">الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي لـ "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
+<translation id="4647697156028544508">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي لـ "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
 <translation id="4648491805942548247">أذونات غير كافية</translation>
 <translation id="4648499713050786492">يُرجى إلغاء قفل ملفك الشخصي قبل إضافة شخص.</translation>
 <translation id="4653235815000740718">حدثت مشكلة أثناء إنشاء وسائط استعادة نظام التشغيل. حيث تعذر العثور على جهاز التخزين المستخدم.</translation>
@@ -2551,7 +2556,7 @@
 <translation id="4790972063719531840">‏إرسال بيانات التشخيص والاستخدام إلى Google تلقائيًا</translation>
 <translation id="4792711294155034829">&amp;الإبلاغ عن مشكلة...</translation>
 <translation id="479280082949089240">ملفات تعريف الارتباط التي عينتها هذه الصفحة</translation>
-<translation id="479285515899735347">عفوًا، يبدو أن كلمة المرور منتهية الصلاحية. الرجاء تجديدها على جهاز آخر وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="479285515899735347">عفوًا، يبدو أن كلمة المرور منتهية الصلاحية. يُرجى تجديدها على جهاز آخر وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="4793866834012505469">إعادة تشكيل نموذج الصوت</translation>
 <translation id="479536056609751218">‏صفحة الويب، HTML فقط</translation>
 <translation id="479989351350248267">بحث</translation>
@@ -2570,7 +2575,7 @@
 <translation id="4813512666221746211">حدث خطأ في الشبكة</translation>
 <translation id="4816492930507672669">احتواء ضمن الصفحة</translation>
 <translation id="4820334425169212497">لا، أنا لا أراه.</translation>
-<translation id="4821086771593057290">تم تغيير كلمة المرور. الرجاء المحاولة مرة أخرى باستخدام كلمة مرورك الجديدة.</translation>
+<translation id="4821086771593057290">تم تغيير كلمة المرور. يُرجى المحاولة مرة أخرى باستخدام كلمة مرورك الجديدة.</translation>
 <translation id="4821935166599369261">&amp;التوصيف مفعّل</translation>
 <translation id="4823484602432206655">قراءة إعدادات المستخدم والجهاز وتغييرها</translation>
 <translation id="4823651846660089135">الجهاز للقراءة فقط</translation>
@@ -2675,6 +2680,7 @@
 <translation id="494660967831069720">بيانات جزئية</translation>
 <translation id="4950138595962845479">خيارات...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">الصورة الرمزية الافتراضية البرتقالية</translation>
+<translation id="4955814292505481804">سنوي</translation>
 <translation id="495931528404527476">‏في Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">المجلد الذي حددته يشتمل على ملفات حساسة. فهل تريد بالتأكيد منح "$1" حق الدخول الدائم للقراءة في هذا المجلد؟</translation>
 <translation id="4964455510556214366">الترتيب</translation>
@@ -2737,7 +2743,7 @@
 <translation id="5053604404986157245">‏كلمة مرور TPM التي تم إنشاؤها عشوائيًا غير متوفرة. هذا أمر عادي بعد إجراء Powerwash.</translation>
 <translation id="5061347216700970798">{NUM_BOOKMARKS,plural, =1{يحتوي هذا المجلَّد على إشارة مرجعية واحدة. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}zero{يحتوي هذا المجلَّد على # إشارة مرجعية. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}two{يحتوي هذا المجلَّد على إشارتيْن مرجعيتيْن (#). هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}few{يحتوي هذا المجلَّد على # إشارات مرجعية. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}many{يحتوي هذا المجلَّد على # إشارةً مرجعية. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}other{يحتوي هذا المجلَّد على # إشارة مرجعية. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}}</translation>
 <translation id="5061708541166515394">التباين</translation>
-<translation id="5062930723426326933">تعذّر تسجيل الدخول، الرجاء الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="5062930723426326933">تعذّر تسجيل الدخول، يُرجى الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="5063180925553000800">رقم التعريف الشخصي الجديد:</translation>
 <translation id="5063480226653192405">الاستخدام</translation>
 <translation id="5067867186035333991">الرجوع إليك عند رغبة <ph name="HOST" /> في الدخول إلى الميكروفون</translation>
@@ -2777,7 +2783,7 @@
 <translation id="5119173345047096771">موزيلا فايرفوكس</translation>
 <translation id="5120068803556741301">طريقة إدخال من جهة خارجية</translation>
 <translation id="5120421890733714118">الوثوق بهذه الشهادة لتحديد هوية مواقع الويب.</translation>
-<translation id="5121130586824819730">القرص الصلب ممتلئ. الرجاء الحفظ في مكان آخر أو توفير مساحة أكبر على القرص الصلب.</translation>
+<translation id="5121130586824819730">القرص الصلب ممتلئ. يُرجى الحفظ في مكان آخر أو توفير مساحة أكبر على القرص الصلب.</translation>
 <translation id="5125751979347152379">‏عنوان URL غير صالح.</translation>
 <translation id="5127881134400491887">إدارة اتصالات الشبكة</translation>
 <translation id="512903556749061217">متصل</translation>
@@ -2805,7 +2811,7 @@
 <translation id="5158983316805876233">استخدام نفس الخادم الوكيل مع جميع البروتوكولات</translation>
 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />لا تزل جهازك الآن.<ph name="END_BOLD" />
    <ph name="LINE_BREAKS" />
-   قد تؤدي إزالة جهازك أثناء وجوده قيد الاستخدام إلى فقدان البيانات.  الرجاء الانتظار حتى انتهاء العملية، ثم إخراج الجهاز باستخدام تطبيق الملفات.</translation>
+   قد تؤدي إزالة جهازك أثناء وجوده قيد الاستخدام إلى فقدان البيانات.  يُرجى الانتظار حتى انتهاء العملية، ثم إخراج الجهاز باستخدام تطبيق الملفات.</translation>
 <translation id="5160857336552977725">سجّل الدخول إلى <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
 <translation id="5163869187418756376">أخفقت المشاركة. تحقق من اتصالك وأعد المحاولة لاحقًا.</translation>
 <translation id="5170477580121653719">‏المساحة المتبقية في Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
@@ -2870,7 +2876,7 @@
 <translation id="5254368820972107711">عرض الملفات التي ستتم إزالتها</translation>
 <translation id="52550593576409946">‏تعذر إطلاق تطبيق Kiosk.</translation>
 <translation id="5255315797444241226">عبارة المرور التي أدخلتها غير صحيحة.</translation>
-<translation id="5260508466980570042">للأسف، تعذر التحقق من البريد الإلكتروني أو كلمة المرور. الرجاء المحاولة مرة أخرى.</translation>
+<translation id="5260508466980570042">للأسف، تعذر التحقق من البريد الإلكتروني أو كلمة المرور. يُرجى المحاولة مرة أخرى.</translation>
 <translation id="5261683757250193089">فتح في السوق الإلكتروني</translation>
 <translation id="5262311848634918433">‏<ph name="MARKUP_1" />الدخول إلى الملفات من أي مكان، حتى في وضع عدم الاتصال.<ph name="MARKUP_2" />
     تظل الملفات في Google Drive محدّثة ومتاحة من أي جهاز.<ph name="MARKUP_3" />
@@ -2954,7 +2960,7 @@
 <translation id="5369733589844510457">‏سيؤدي هذا الإجراء إلى حذف تنزيلات هذا المستخدم، والملفات في وضع عدم الاتصال، وبيانات التصفح، وسعة تخزين Android نهائيًا. ولا يمكن التراجع عن ذلك.</translation>
 <translation id="5369927996833026114">‏اكتشاف مشغل تطبيقات Chrome</translation>
 <translation id="5370819323174483825">&amp;إعادة تحميل</translation>
-<translation id="5372529912055771682">لا يتيح هذا الإصدار من نظام التشغيل استخدام وضع التسجيل المزود. الرجاء التأكد من تشغيل أحدث إصدار وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="5372529912055771682">لا يتيح هذا الإصدار من نظام التشغيل استخدام وضع التسجيل المزود. يُرجى التأكد من تشغيل أحدث إصدار وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="5374359983950678924">تغيير صورة</translation>
 <translation id="5376169624176189338">انقر للرجوع إلى الوراء واضغط لمشاهدة السجل</translation>
 <translation id="5376931455988532197">الملف كبير جدًا</translation>
@@ -3125,7 +3131,7 @@
 <translation id="5606674617204776232">يريد <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> الموجود على <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> الدخول إلى جهازك.</translation>
 <translation id="5608580678041221894">انقر على المفاتيح التالية لضبط منطقة الاقتصاص أو تحريكها</translation>
 <translation id="5609231933459083978">يبدو أن التطبيق غير صالح.</translation>
-<translation id="5612734644261457353">عذرًا، لا يزال التحقق من كلمة المرور متعذرًا. ملاحظة: في حالة تغيير كلمة المرور مؤخرًا، فإنه سيتم تطبيق كلمة المرور بعد الخروج، الرجاء استخدام كلمة المرور القديمة هنا.</translation>
+<translation id="5612734644261457353">عذرًا، لا يزال التحقق من كلمة المرور متعذرًا. ملاحظة: في حالة تغيير كلمة المرور مؤخرًا، فإنه سيتم تطبيق كلمة المرور بعد الخروج، يُرجى استخدام كلمة المرور القديمة هنا.</translation>
 <translation id="5613695965848159202">هوية مجهولة:</translation>
 <translation id="5614190747811328134">إشعار المستخدم</translation>
 <translation id="5618075537869101857">‏عذرًا، تعذر تشغيل تطبيق Kiosk.</translation>
@@ -3152,11 +3158,12 @@
 <translation id="5646558797914161501">رجل أعمال</translation>
 <translation id="5649053991847567735">التنزيلات التلقائية</translation>
 <translation id="5649768706273821470">استماع</translation>
-<translation id="5653140146600257126">المجلد الذي يحمل الاسم "$1" موجود فعلاً. الرجاء اختيار اسم مختلف.</translation>
+<translation id="5653140146600257126">المجلد الذي يحمل الاسم "$1" موجود فعلاً. يُرجى اختيار اسم مختلف.</translation>
 <translation id="5657667036353380798">‏تتطلب الإضافة الخارجية تثبيت chrome الإصدار <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> أو أعلى.</translation>
 <translation id="5658415415603568799">‏لمزيد من الأمان، سيطلب منك Smart Lock إدخال كلمة مرورك بعد مرور 20 ساعة.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">البريد الإلكتروني</translation>
-<translation id="5661272705528507004">‏تم تعطيل شريحة SIM هذه ولا يمكن استخدامها. الرجاء الاتصال بمقدم الخدمة لاستبدالها.</translation>
+<translation id="5661272705528507004">‏تم تعطيل شريحة SIM هذه ولا يمكن استخدامها. يُرجى الاتصال بمقدم الخدمة لاستبدالها.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">دائم</translation>
 <translation id="5669267381087807207">تنشيط</translation>
 <translation id="5669691691057771421">إدخال رقم التعريف الشخصي الجديد</translation>
 <translation id="5677503058916217575">لغة الصفحة:</translation>
@@ -3192,7 +3199,7 @@
 <translation id="5731247495086897348">ل&amp;صق وانتقال</translation>
 <translation id="5734362860645681824">الاتصالات</translation>
 <translation id="5735973442555172575">‏لاستخدام تطبيقات Android، أعِد تسجيل الدخول وحدِّث.</translation>
-<translation id="5736796278325406685">الرجاء إدخال اسم مستخدم صالح</translation>
+<translation id="5736796278325406685">يُرجى إدخال اسم مستخدم صالح</translation>
 <translation id="5739458112391494395">كبير جدًا</translation>
 <translation id="5740331643563157105"><ph name="LANGUAGE_1" />، و<ph name="LANGUAGE_2" />، و<ph name="NUM_ADDITIONAL_LANGUAGES" /> من اللغات الأخرى</translation>
 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: حدد للتعديل</translation>
@@ -3273,7 +3280,7 @@
 <translation id="5848934677402291689">‏جارٍ الحفظ إلى PDF</translation>
 <translation id="5849570051105887917">رمز مقدم الخدمة الرئيسي</translation>
 <translation id="5849869942539715694">إنشاء حزمة للإضافة...</translation>
-<translation id="5850516540536751549">‏نوع الملف هذا غير متوافق. الرجاء الانتقال إلى <ph name="BEGIN_LINK" />سوق Chrome الإلكتروني<ph name="END_LINK" /> للعثور على تطبيق يمكنه فتح هذا النوع من الملفات.
+<translation id="5850516540536751549">‏نوع الملف هذا غير متوافق. يُرجى الانتقال إلى <ph name="BEGIN_LINK" />سوق Chrome الإلكتروني<ph name="END_LINK" /> للعثور على تطبيق يمكنه فتح هذا النوع من الملفات.
     <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
 <translation id="5851063901794976166">لا يوجد شئ هنا...</translation>
 <translation id="5851868085455377790">جهة الإصدار</translation>
@@ -3338,7 +3345,7 @@
 <translation id="5934281776477898549">ليس هناك تحديث</translation>
 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation>
 <translation id="5941153596444580863">إضافة شخص...</translation>
-<translation id="5941343993301164315">الرجاء تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
+<translation id="5941343993301164315">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
 <translation id="5941711191222866238">تصغير</translation>
 <translation id="5941907479813014493">‏اضغط على Ctrl+Shift+Space للتبديل بين أساليب الإدخال.</translation>
 <translation id="5946591249682680882">معرف التقرير: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
@@ -3760,8 +3767,8 @@
 <translation id="6559580823502247193">(موجود من قبل على هذا الجهاز)</translation>
 <translation id="6561726789132298588">إدخال</translation>
 <translation id="6562437808764959486">جارٍ استخراج صورة الاستعادة...</translation>
-<translation id="6562758426028728553">الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي القديم والجديد.</translation>
-<translation id="656293578423618167">اسم الملف أو مساره طويل جدًا. الرجاء الحفظ باستخدام اسم أقصر أو في مكان آخر.</translation>
+<translation id="6562758426028728553">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي القديم والجديد.</translation>
+<translation id="656293578423618167">اسم الملف أو مساره طويل جدًا. يُرجى الحفظ باستخدام اسم أقصر أو في مكان آخر.</translation>
 <translation id="656398493051028875">جارٍ حذف "<ph name="FILENAME" />"...</translation>
 <translation id="6565108107088666812">يعمل ذلك على محو البيانات التي تمت مزامنتها من جميع الأجهزة.</translation>
 <translation id="6567688344210276845">تعذر تحميل الرمز '<ph name="ICON" />' لإجراء المتصفح.</translation>
@@ -3825,7 +3832,7 @@
 <translation id="6657585470893396449">كلمة المرور</translation>
 <translation id="6659213950629089752">تم تكبير/تصغير هذه الصفحة عبر إضافة "<ph name="NAME" />"</translation>
 <translation id="6659594942844771486">علامة تبويب</translation>
-<translation id="6663792236418322902">ستكون كلمة المرور التي تختارها مطلوبة لاستعادة هذا الملف لاحقًا.  الرجاء تسجيلها في مكان آمن.</translation>
+<translation id="6663792236418322902">ستكون كلمة المرور التي تختارها مطلوبة لاستعادة هذا الملف لاحقًا.  يُرجى تسجيلها في مكان آمن.</translation>
 <translation id="6664237456442406323">‏للأسف، تمت تهيئة جهاز الكمبيوتر باستخدام معرف جهاز غير صحيح. وهذا يمنع تحديث نظام التشغيل Chrome بأحدث إصلاحات الأمان، وقد يكون جهاز الكمبيوتر <ph name="BEGIN_BOLD" />عرضة للهجمات الضارة<ph name="END_BOLD" />.</translation>
 <translation id="6664774537677393800">حدث خطأ ما أثناء فتح ملفك الشخصي. يُرجى الخروج ثم إعادة تسجيل الدخول.</translation>
 <translation id="6666647326143344290">‏باستخدام حساب Google</translation>
@@ -3884,6 +3891,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">رفع الصوت</translation>
 <translation id="6748140994595080445">تغيير كيفية معالجة <ph name="APP_NAME" /> للغات وعرضه لها.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">يمكنك المتابعة، ولكن لن تتم استعادة إلا البيانات والإعدادات المتزامنة فقط. وسيتم فقد جميع البيانات المحلية.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">كشك التطبيق الواحد</translation>
 <translation id="6751256176799620176">تم تحديد مجلد واحد</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (التصفح المتخفي)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">‏تم نسخ عنوان URL</translation>
@@ -3913,7 +3921,7 @@
 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
 <translation id="6804671422566312077">فتح كل الإشارات المرجعية في &amp;نافذة جديدة</translation>
 <translation id="6805038906417219576">موافق</translation>
-<translation id="6805647936811177813">الرجاء تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لاستيراد شهادة العميل من <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
+<translation id="6805647936811177813">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لاستيراد شهادة العميل من <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
 <translation id="680572642341004180">‏تمكين تتبع RLZ في <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
 <translation id="6807889908376551050">إظهار الكل...</translation>
 <translation id="6810613314571580006">لتسجيل الدخول تلقائيًا إلى مواقع الويب باستخدام بيانات الاعتماد المخزّنة. عندما تكون الميزة معطّلة، سيُطلب منك التأكيد في كل مرة قبل تسجيل الدخول إلى أحد مواقع الويب.</translation>
@@ -3974,7 +3982,7 @@
 <translation id="6904344821472985372">إلغاء الوصول إلى الملف</translation>
 <translation id="6904655473976120856">اضغط زر التطبيق للخروج</translation>
 <translation id="6904713658985136356">يريد <ph name="HOST" /> مشاركة شاشتك.</translation>
-<translation id="6906268095242253962">الرجاء الاتصال بالإنترنت للمتابعة.</translation>
+<translation id="6906268095242253962">يُرجى الاتصال بالإنترنت للمتابعة.</translation>
 <translation id="6909461304779452601">لا يمكن إضافة التطبيقات، والإضافات، ونصوص المستخدم من موقع الويب هذا.</translation>
 <translation id="6910211073230771657">تم الحذف</translation>
 <translation id="691024665142758461">تنزيل ملفات متعددة</translation>
@@ -3988,7 +3996,7 @@
 <translation id="6935867720248834680">‏خدمات GMS غير متوفرة</translation>
 <translation id="693807610556624488">تتجاوز عملية الكتابة الحد الأقصى لطول السمة على: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
 <translation id="6941427089482296743">إزالة كل المعروض</translation>
-<translation id="6941937518557314510">الرجاء تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> للمصادقة على <ph name="HOST_NAME" /> باستخدام شهادتك.</translation>
+<translation id="6941937518557314510">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> للمصادقة على <ph name="HOST_NAME" /> باستخدام شهادتك.</translation>
 <translation id="6943176775188458830">إلغاء الطباعة</translation>
 <translation id="6943836128787782965">‏تعذّر الحصول على HTTP</translation>
 <translation id="6945221475159498467">تحديد</translation>
@@ -4085,7 +4093,7 @@
 <translation id="7054808953701320293">أعي ذلك، عدم الإظهار لي مرة أخرى.</translation>
 <translation id="7056526158851679338">&amp;فحص الأجهزة</translation>
 <translation id="7059858479264779982">ضبط على تشغيل تلقائي</translation>
-<translation id="7062222374113411376">السماح لمواقع الويب التي تم إغلاقها مؤخرًا بإنهاء إرسال البيانات واستلامها (موصى به)</translation>
+<translation id="7062222374113411376">السماح للمواقع الإلكترونية التي تم إغلاقها مؤخرًا بإنهاء إرسال البيانات واستلامها (موصى به)</translation>
 <translation id="7063129466199351735">معالجة الاختصارات...</translation>
 <translation id="7063957500469387217">‏إعداد الطابعات أو إدارتها في الطباعة في السحاب من Google.</translation>
 <translation id="7065223852455347715">تم قفل هذا الجهاز في وضع يمنع التسجيل في المؤسسة.  إذا كنت ترغب في تسجيل الجهاز، ينبغي تنفيذ إجراءات استرداد الجهاز أولاً.</translation>
@@ -4097,7 +4105,7 @@
 <translation id="7075513071073410194">‏PKCS #1 MD5 مع تشفير RSA</translation>
 <translation id="7075625805486468288">‏إدارة إعدادات وشهادات HTTPS/طبقة المقابس الآمنة</translation>
 <translation id="7076293881109082629">تسجيل الدخول</translation>
-<translation id="7077829361966535409">تعذّر تحميل صفحة تسجيل الدخول باستخدام إعدادات الخادم الوكيل الحالية. الرجاء <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />إعادة محاولة تسجيل الدخول<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" />، أو استخدام <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />إعدادات خادم وكيل<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> مختلفة.</translation>
+<translation id="7077829361966535409">تعذّر تحميل صفحة تسجيل الدخول باستخدام إعدادات الخادم الوكيل الحالية. يُرجى <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />إعادة محاولة تسجيل الدخول<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" />، أو استخدام <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />إعدادات خادم وكيل<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> مختلفة.</translation>
 <translation id="7077872827894353012">معالجات البروتوكول التي تم تجاهلها</translation>
 <translation id="7078120482318506217">جميع الشبكات</translation>
 <translation id="708060913198414444">ن&amp;سخ عنوان الصوت</translation>
@@ -4185,7 +4193,7 @@
 <translation id="7238585580608191973">‏بصمة أصبع SHA-256</translation>
 <translation id="7240120331469437312">الاسم البديل لصاحب الشهادة</translation>
 <translation id="7240339475467890413">هل تريد الاتصال بنقطة اتصال جديدة؟</translation>
-<translation id="7241389281993241388">الرجاء تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لاستيراد شهادة العميل.</translation>
+<translation id="7241389281993241388">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لاستيراد شهادة العميل.</translation>
 <translation id="7243055093079293866">‏قل "Ok Google" في علامة تبويب جديدة وgoogle.com</translation>
 <translation id="7243632151880336635">المحو والخروج</translation>
 <translation id="7245628041916450754">‏<ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (الأفضل)</translation>
@@ -4277,7 +4285,7 @@
 <translation id="7378812711085314936">الحصول على اتصال البيانات</translation>
 <translation id="7382160026931194400">‏لن تُمحى |content settings| ولا #search engines# وقد تعكس عاداتك في الصفح.</translation>
 <translation id="7384292194278095697">لم يعد هذا الجهاز مدعومًا</translation>
-<translation id="7385854874724088939">حدث خطأ ما أثناء الطباعة. الرجاء التحقق من الطابعة والمحاولة مرة أخرى.</translation>
+<translation id="7385854874724088939">حدث خطأ ما أثناء الطباعة. يُرجى التحقق من الطابعة والمحاولة مرة أخرى.</translation>
 <translation id="7386824183915085801">‏سيتم إرسال إصدار Chrome ونظام التشغيل بالإضافة إلى
           أية معلومات تختار تضمينها أعلاه. وفي حالة تضمين عنوان
           بريدك الإلكتروني، فقد تتصل Google بك بشأن إرسال تقرير بالتعليقات. يتم استخدام هذه التعليقات
@@ -4382,7 +4390,7 @@
 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK" />الإعدادات المتقدمة للخط<ph name="END_LINK" /> (تتطلب إضافة)</translation>
 <translation id="7530016656428373557">معدل التفريغ بوحدة الوات</translation>
 <translation id="7532099961752278950">تم تعيينه بواسطة التطبيق:</translation>
-<translation id="7536709149194614609">الرجاء إعادة تشغيل الجهاز وإعادة المحاولة لاحقًا.</translation>
+<translation id="7536709149194614609">يُرجى إعادة تشغيل الجهاز وإعادة المحاولة لاحقًا.</translation>
 <translation id="7537601449003285327">التثبيت على شريط المهام</translation>
 <translation id="7540972813190816353">حدث خطأ أثناء التحقق من التحديثات: <ph name="ERROR" /></translation>
 <translation id="7541121857749629630">استثناءات الصور</translation>
@@ -4472,7 +4480,7 @@
 <translation id="7671130400130574146">استخدام شريط عناوين النظام والحدود</translation>
 <translation id="7671576867600624">التقنية:</translation>
 <translation id="7676077734785147678">أدوات تحرير أسلوب إدخال الإضافات</translation>
-<translation id="7681202901521675750">‏تم تأمين شريحة SIM، الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي. المحاولات المتبقية: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
+<translation id="7681202901521675750">‏تم تأمين شريحة SIM، يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي. المحاولات المتبقية: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
 <translation id="7684212569183643648">تم التثبيت من قبل مشرفك</translation>
 <translation id="7684559058815332124">الانتقال إلى صفحة تسجيل الدخول إلى المدخل المقيد</translation>
 <translation id="7685049629764448582">ذاكرة جافا سكريبت</translation>
@@ -4589,7 +4597,7 @@
 <translation id="7847644661628718598">استخدام تطبيق التمهيد للتسجيل بسرعة</translation>
 <translation id="7849264908733290972">فتح ال&amp;صورة في علامة تبويب جديدة</translation>
 <translation id="7850851215703745691">‏لم تتم مشاركة ملفات Drive هذه بعد</translation>
-<translation id="7851457902707056880">تم تقييد تسجيل الدخول على مالك الحساب فقط. الرجاء إعادة التشغيل وتسجيل الدخول باستخدام حساب المالك. ستتم إعادة تشغيل الجهاز خلال 30 ثانية.</translation>
+<translation id="7851457902707056880">تم تقييد تسجيل الدخول على مالك الحساب فقط. يُرجى إعادة التشغيل وتسجيل الدخول باستخدام حساب المالك. ستتم إعادة تشغيل الجهاز خلال 30 ثانية.</translation>
 <translation id="7851716364080026749">حظر الدخول إلى الكاميرا والميكروفون دومًا</translation>
 <translation id="7853747251428735">المزيد من الأد&amp;وات</translation>
 <translation id="7857117644404132472">إضافة استثناء</translation>
@@ -4632,7 +4640,7 @@
 <translation id="7909969815743704077">تم التحميل في وضع التصفح المتخفي</translation>
 <translation id="7910768399700579500">م&amp;جلّد جديد</translation>
 <translation id="7912080627461681647">تم تغيير كلمة المرور على الخادم. يُرجى الخروج ثم تسجيل الدخول مجددًا.</translation>
-<translation id="7915471803647590281">الرجاء إخبارنا بما يحدث قبل إرسال التعليقات.</translation>
+<translation id="7915471803647590281">يُرجى إخبارنا بما يحدث قبل إرسال التعليقات.</translation>
 <translation id="7925247922861151263">‏تعذّر فحص AAA</translation>
 <translation id="7925285046818567682">في انتظار <ph name="HOST_NAME" />‏ ...</translation>
 <translation id="7925686952655276919">عدم استخدام بيانات الجوال للمزامنة</translation>
@@ -4672,7 +4680,7 @@
 <translation id="7978412674231730200">مفتاح خاص</translation>
 <translation id="7979036127916589816">حدث خطأ في المزامنة</translation>
 <translation id="7980084013673500153">رقم تعريف مادة العرض: <ph name="ASSET_ID" /></translation>
-<translation id="7982083145464587921">الرجاء إعادة تشغيل الجهاز لإصلاح هذا الخطأ.</translation>
+<translation id="7982083145464587921">يُرجى إعادة تشغيل الجهاز لإصلاح هذا الخطأ.</translation>
 <translation id="7982283708762922719">الارتفاع</translation>
 <translation id="7982789257301363584">الشبكة</translation>
 <translation id="7984180109798553540">لمزيد من الحماية، سيتم تشفير بياناتك من قبل <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
@@ -4695,7 +4703,7 @@
 <translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation>
 <translation id="8004582292198964060">المتصفّح</translation>
 <translation id="8007030362289124303">طاقة البطارية منخفضة</translation>
-<translation id="8008356846765065031">تم قطع الاتصال بالإنترنت. الرجاء التحقق من الاتصال بالإنترنت.</translation>
+<translation id="8008356846765065031">تم قطع الاتصال بالإنترنت. يُرجى التحقق من الاتصال بالإنترنت.</translation>
 <translation id="8008818777654712271">‏إرسال بعض معلومات النظام ومحتوى الصفحة تلقائيًا إلى Google للمساعدة في اكتشاف التطبيقات والمواقع الضارة</translation>
 <translation id="8012382203418782830">تمت ترجمة هذه الصفحة.</translation>
 <translation id="8014154204619229810">يتم تشغيل أداة التحديث حاليًا. يمكنك التحديث في دقيقة واحدة للتحقق مرة أخرى.</translation>
@@ -4714,6 +4722,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">المهام</translation>
 <translation id="8026334261755873520">محو بيانات التصفُّح</translation>
 <translation id="8028060951694135607">‏استرداد مفتاح Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">‏اضغط مع الاستمرار على Control، Alt، Shift أو Launcher لمشاهدة اختصارات لوحة المفاتيح لمفاتيح التعديل هذه.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">الحجم</translation>
 <translation id="8030169304546394654">غير متصل</translation>
 <translation id="8030656706657716245">إضافة طابعة</translation>
@@ -4732,11 +4741,11 @@
 <translation id="8053278772142718589">‏ملفات PKCS #12</translation>
 <translation id="8053390638574070785">إعادة تحميل هذه الصفحة</translation>
 <translation id="8054517699425078995">قد يُلحق هذا النوع من الملفات الضرر بجهازك. هل تريد الاحتفاظ بـ <ph name="FILE_NAME" /> على أيّ حال؟</translation>
-<translation id="8054563304616131773">الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح</translation>
+<translation id="8054563304616131773">يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح</translation>
 <translation id="8054921503121346576">‏لوحة مفاتيح USB متصلة</translation>
 <translation id="8056430285089645882">أعي ذلك، عدم إظهار هذا لي مرة أخرى.</translation>
 <translation id="8058655154417507695">سنة انتهاء الصلاحية</translation>
-<translation id="8059178146866384858">الملف الذي يحمل الاسم "$1" موجود فعلاً. الرجاء اختيار اسم مختلف.</translation>
+<translation id="8059178146866384858">الملف الذي يحمل الاسم "$1" موجود فعلاً. يُرجى اختيار اسم مختلف.</translation>
 <translation id="8059417245945632445">&amp;فحص الأجهزة</translation>
 <translation id="8061298200659260393">عدم السماح لأي مواقع بإرسال رسائل الدفع</translation>
 <translation id="8061820249063924643">إدارة المستخدمين تحت الإشراف</translation>
@@ -4749,7 +4758,7 @@
 <translation id="8071432093239591881">الطباعة كصورة</translation>
 <translation id="8071942001314758122">‏فقط قل "Ok Google" ثلاث مرات</translation>
 <translation id="8072988827236813198">تثبيت علامات التبويب</translation>
-<translation id="8074127646604999664">السماح لمواقع الويب التي تم إغلاقها مؤخرًا بإنهاء إرسال البيانات واستلامها</translation>
+<translation id="8074127646604999664">السماح للمواقع الإلكترونية التي تم إغلاقها مؤخرًا بإنهاء إرسال البيانات واستلامها</translation>
 <translation id="8075191520954018715">حالة الذاكرة</translation>
 <translation id="8077684120002777443">‏اسم المستخدم (على سبيل المثال، user@example.com)</translation>
 <translation id="8079530767338315840">تكرار</translation>
@@ -4769,6 +4778,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">‏تثبيت متجر Google Play على <ph name="DEVICE_TYPE" />. قد يستغرق ذلك بضع دقائق.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">تسجيل الدخول مطلوب لشهادة المستخدم.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">‏مشاركة كلمة المرور هذه مع جهاز iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">اختيار نوع الترخيص</translation>
 <translation id="8116190140324504026">مزيد من المعلومات...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">قاموس هجائي مخصص</translation>
 <translation id="8116972784401310538">م&amp;دير الإشارات</translation>
@@ -4913,10 +4923,11 @@
 <translation id="8336153091935557858">الأمس <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
 <translation id="8337399713761067085">أنت غير متصل حاليًا.</translation>
 <translation id="8338952601723052325">موقع الويب لمطوّر البرامج</translation>
-<translation id="8339012082103782726">عدم السماح لمواقع الويب باستخدام الميكروفون</translation>
+<translation id="8339012082103782726">عدم السماح للمواقع الإلكترونية باستخدام الميكروفون</translation>
 <translation id="8339059274628563283">بيانات <ph name="SITE" /> المخزنة محليًا</translation>
 <translation id="834205140959175756">يمكنك إدارة الاتصالات والتحديثات والإعدادات من خلال شريط الحالة.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">هناك ملف أو دليل موجود بهذا الاسم فعلاً.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
 <translation id="8351419472474436977">أصبح بإمكان هذه الإضافة التحكم في إعدادات الخادم الوكيل التابعة لك، مما يعني أن بإمكانها تغيير أي إجراء لك عبر الإنترنت أو قطعه أو التجسس عليه. إذا كنت غير متيقن من سبب حدوث هذا التغيير، فأنت لا ترغب فيه على الأرجح.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">يمكنك إضافة حساب إلى الدخول المتعدد. يمكن الدخول إلى جميع الحسابات التي تم تسجيل الدخول إليها بدون كلمة مرور، لذا فإن هذه الميزة لا يجب استخدامها إلا مع الحسابات الموثوق بها.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">يمكنه:</translation>
@@ -4935,7 +4946,7 @@
 <translation id="8381179624334829711">إدارة إعدادات الكاميرا...</translation>
 <translation id="8382913212082956454">نسخ عنوان البريد الإل&amp;كتروني</translation>
 <translation id="8389849690213170419">عرض السجل من الأجهزة التي سجلت الدخول منها.</translation>
-<translation id="8390029840652165810">الرجاء التأكد من عمل اتصال الشبكة وإذا استمرت المشكلة، فالرجاء الخروج وإعادة تسجيل الدخول مرة أخرى لتحديث بيانات الاعتماد.</translation>
+<translation id="8390029840652165810">يُرجى التأكد من عمل اتصال الشبكة وإذا استمرت المشكلة، فيُرجى الخروج وإعادة تسجيل الدخول مرة أخرى لتحديث بيانات الاعتماد.</translation>
 <translation id="8390449457866780408">الخادم غير متاح.</translation>
 <translation id="8392234662362215700">‏انقر على Control-Shift-Space لتبديل تخطيط لوحة المفاتيح.</translation>
 <translation id="8392451568018454956">قائمة الخيارات لـ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
@@ -4975,6 +4986,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">مزيد من المعلومات</translation>
 <translation id="8449008133205184768">لصق النمط ومطابقته</translation>
 <translation id="8449036207308062757">إدارة سعة التخزين</translation>
+<translation id="8451512073679317615">المساعد</translation>
 <translation id="8452135315243592079">‏شريحة SIM مفقودة</translation>
 <translation id="8453482423012550001">جارٍ نسخ $1 من العناصر...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">أو تحديد شبكة جديدة:</translation>
@@ -5061,7 +5073,7 @@
 <translation id="8584280235376696778">&amp;فتح مقطع الفيديو في علامة تبويب جديدة</translation>
 <translation id="8588866096426746242">عرض إحصاءات الملف الشخصي</translation>
 <translation id="8590375307970699841">إعداد التحديثات التلقائية</translation>
-<translation id="8595925260712451473">الرجاء إدخال تعليقاتك هنا.</translation>
+<translation id="8595925260712451473">يُرجى إدخال تعليقاتك هنا.</translation>
 <translation id="8596540852772265699">ملفات مخصصة</translation>
 <translation id="8596785155158796745">الميكروفون غير متوفر حاليًا. <ph name="BEGIN_LINK" />إدارة الميكروفون<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="8597845839771543242">شكل الموقع:</translation>
@@ -5174,7 +5186,7 @@
 <translation id="8749863574775030885">‏الدخول إلى أجهزة USB من مورد غير معروف</translation>
 <translation id="8754200782896249056">‏&lt;p&gt;عند تشغيل <ph name="PRODUCT_NAME" /> من خلال بيئة معتمدة لسطح المكتب، سيتم استخدام إعدادات الخادم الوكيل للنظام. ومع ذلك، يحتمل إما أن يكون نظامك غير مدعم أو أنه ربما حدثت مشكلة أثناء تشغيل تهيئة نظامك.&lt;/p&gt;
 
-          &lt;p&gt;لكن لا يزال بإمكانك التهيئة من خلال سطر الأوامر. الرجاء الاطلاع على &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt; للمزيد من المعلومات عن المتغيرات لكل من العلامات والبيئة.&lt;/p&gt;</translation>
+          &lt;p&gt;لكن لا يزال بإمكانك التهيئة من خلال سطر الأوامر. يُرجى الاطلاع على &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt; للمزيد من المعلومات عن المتغيرات لكل من العلامات والبيئة.&lt;/p&gt;</translation>
 <translation id="8755376271068075440">أ&amp;كبر</translation>
 <translation id="8757090071857742562">يتعذر إرسال سطح المكتب. يُرجى التحقق لمعرفة ما إذا كنت أكدت المطالبة لبدء مشاركة الشاشة.</translation>
 <translation id="8757640015637159332">دخول إلى الجلسة العامة</translation>
@@ -5231,7 +5243,7 @@
 <translation id="8823514049557262177">نسخ &amp;نص الرابط</translation>
 <translation id="8824701697284169214">إضافة &amp;صفحة...</translation>
 <translation id="8828933418460119530">‏اسم نظام أسماء النطاقات (DNS)</translation>
-<translation id="8830796635868321089">تعذّر البحث عن التحديثات باستخدام إعدادات الخادم الوكيل الحالية. الرجاء ضبط <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />إعدادات الخادم الوكيل<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
+<translation id="8830796635868321089">تعذّر البحث عن التحديثات باستخدام إعدادات الخادم الوكيل الحالية. يُرجى ضبط <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />إعدادات الخادم الوكيل<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
 <translation id="8831623914872394308">إعدادات المؤشر</translation>
 <translation id="8834039744648160717">يتم التحكم في تهيئة الشبكة بواسطة <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
 <translation id="8834164572807951958">سيحصل أعضاء '<ph name="DESTINATION_NAME" />' على إمكانية الوصول إلى نسخة من هذه العناصر.</translation>
@@ -5286,7 +5298,7 @@
 <translation id="8916476537757519021">الإطار الفرعي للتصفح المتخفي: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
 <translation id="8919034266226953085">‏محول PWG Raster</translation>
 <translation id="8921624153894383499">‏لا يتحدث مساعد Google هذه اللغة.</translation>
-<translation id="89217462949994770">لقد أدخلت رقم التعريف الشخصي غير الصحيح مرات كثيرة جدًا. الرجاء الاتصال بـ <ph name="CARRIER_ID" /> للحصول على مفتاح إلغاء تأمين جديد لرقم التعريف الشخصي مكون من 8 أرقام.</translation>
+<translation id="89217462949994770">لقد أدخلت رقم التعريف الشخصي غير الصحيح مرات كثيرة جدًا. يُرجى الاتصال بـ <ph name="CARRIER_ID" /> للحصول على مفتاح إلغاء تأمين جديد لرقم التعريف الشخصي مكون من 8 أرقام.</translation>
 <translation id="8922013791253848639">السماح دائمًا بالإعلانات على هذا الموقع</translation>
 <translation id="8925458182817574960">&amp;الإعدادات</translation>
 <translation id="8926389886865778422">عدم السؤال مرة أخرى</translation>
@@ -5322,7 +5334,7 @@
 <translation id="8965697826696209160">ليست هناك مساحة كافية.</translation>
 <translation id="8970203673128054105">عرض قائمة وضع الإرسال</translation>
 <translation id="89720367119469899">خروج</translation>
-<translation id="8972513834460200407">‏الرجاء التحقق مع مشرف الشبكة للتأكد من عدم حظر الجدار الناري للتنزيلات من خوادم Google.</translation>
+<translation id="8972513834460200407">‏يُرجى التحقق مع مشرف الشبكة للتأكد من عدم حظر الجدار الناري للتنزيلات من خوادم Google.</translation>
 <translation id="8973557916016709913">إزالة مستوى التكبير/التصغير</translation>
 <translation id="8973596347849323817">يمكنك تخصيص هذا الجهاز للتوافق مع احتياجاتك. ويمكن تغيير ميزات إمكانية الوصول هذه لاحقًا من خلال الإعدادات.</translation>
 <translation id="897414447285476047">ملف الوجهة غير مكتمل بسبب حدوث مشكلة في الاتصال.</translation>
@@ -5378,7 +5390,7 @@
 <translation id="9039890312082871605">تجاهل علامات التبويب</translation>
 <translation id="9040421302519041149">الدخول إلى هذه الشبكة محمي.</translation>
 <translation id="9042893549633094279">الخصوصية والأمان</translation>
-<translation id="904451693890288097">الرجاء إدخال مفتاح المرور لـ "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
+<translation id="904451693890288097">يُرجى إدخال مفتاح المرور لـ "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
 <translation id="9044646465488564462">تعذّر الاتصال بالشبكة: <ph name="DETAILS" /></translation>
 <translation id="9046895021617826162">تعذّر الاتصال</translation>
 <translation id="9050666287014529139">عبارة المرور</translation>
@@ -5406,7 +5418,7 @@
 <translation id="9086302186042011942">جارٍ المزامنة</translation>
 <translation id="9087353528325876418">‏عنوان URL لاكتشاف الخادم الوكيل للويب تلقائيًا</translation>
 <translation id="9088234649737575428">تم حظر <ph name="PLUGIN_NAME" /> بموجب سياسة المؤسسة</translation>
-<translation id="9088917181875854783">الرجاء التأكيد أن مفتاح المرور هذا يظهر على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
+<translation id="9088917181875854783">يُرجى التأكيد أن مفتاح المرور هذا يظهر على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
 <translation id="9090669887503413452">إدخال معلومات النظام</translation>
 <translation id="9094033019050270033">تحديث كلمة المرور</translation>
 <translation id="9094982973264386462">إزالة</translation>
@@ -5422,7 +5434,7 @@
 <translation id="9110990317705400362">‏نحن نبحث باستمرار عن طرق من شأنها زيادة أمان تجربة تصفحك. في السابق، كان من الممكن لأي موقع ويب أن يطالبك بتثبيت إضافة في متصفحك. أما في أحدث إصدارات Google Chrome، فيجب أن تبلغ Chrome صراحة أنك تريد تثبيت هذه الإضافات عن طريق إضافتها عبر صفحة الإضافات. <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="9111102763498581341">إلغاء التأمين</translation>
 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
-<translation id="9112614144067920641">الرجاء اختيار رقم تعريف شخصي جديد.</translation>
+<translation id="9112614144067920641">يُرجى اختيار رقم تعريف شخصي جديد.</translation>
 <translation id="9112748030372401671">تغيير الخلفية</translation>
 <translation id="9112987648460918699">بحث...</translation>
 <translation id="9114663181201435112">تسجيل الدخول بسهولة</translation>
@@ -5434,6 +5446,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">‏خادم وكيل FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">ستظهر هنا كلمات المرور المحفوظة</translation>
 <translation id="912419004897138677">برنامج ترميز</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> من التراخيص متبقية.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">قلب صورة الكاميرا أفقيًا</translation>
 <translation id="9128870381267983090">الاتصال بالشبكة</translation>
 <translation id="9130015405878219958">تم إدخال وضع غير صحيح.</translation>
@@ -5442,7 +5455,7 @@
 <translation id="9131598836763251128">تحديد ملف واحد أو أكثر</translation>
 <translation id="9132971099789715557">اضغط على زر البحث لتبديل سلوك مفاتيح الصف العلوي.</translation>
 <translation id="9133055936679483811">تعذّر الضغط. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
-<translation id="9134524245363717059">‏تم تصميم هذا الملف لأجهزة الكمبيوتر التي تستخدم برنامج Macintosh. هذا غير متوافق مع جهازك الذي يعمل بنظام تشغيل Chrome. الرجاء البحث في سوق Chrome الإلكتروني للحصول على تطبيق بديل مناسب.</translation>
+<translation id="9134524245363717059">‏تم تصميم هذا الملف لأجهزة الكمبيوتر التي تستخدم برنامج Macintosh. هذا غير متوافق مع جهازك الذي يعمل بنظام تشغيل Chrome. يُرجى البحث في سوق Chrome الإلكتروني للحصول على تطبيق بديل مناسب.</translation>
 <translation id="9137013805542155359">إظهار الصفحة الأصلية</translation>
 <translation id="9137916601698928395">فتح الرابط كـ <ph name="USER" /></translation>
 <translation id="9138978632494473300">إضافة اختصارات إلى الأماكن التالية:</translation>
@@ -5480,7 +5493,7 @@
 <translation id="9203478404496196495">إلغاء تجاهل علامة التبويب</translation>
 <translation id="9203962528777363226">عطل مشرف هذا الجهاز إمكانية إضافة مستخدمين جدد.</translation>
 <translation id="9210991923655648139">يمكن الدخول إليه بواسطة النص البرمجي:</translation>
-<translation id="9214520840402538427">عفوًا!  لقد انتهت مهلة بدء تشغيل سمات وقت التثبيت. الرجاء الاتصال بممثل الدعم.</translation>
+<translation id="9214520840402538427">عفوًا!  لقد انتهت مهلة بدء تشغيل سمات وقت التثبيت. يُرجى الاتصال بممثل الدعم.</translation>
 <translation id="9214695392875603905">كب كيك</translation>
 <translation id="9215293857209265904">تمت إضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
 <translation id="9215934040295798075">تعيين خلفية</translation>
@@ -5494,7 +5507,7 @@
 <translation id="93393615658292258">كلمة المرور فقط</translation>
 <translation id="936801553271523408">بيانات تشخيص النظام</translation>
 <translation id="93766956588638423">إصلاح الإضافة</translation>
-<translation id="938470336146445890">الرجاء تثبيت شهادة مستخدم.</translation>
+<translation id="938470336146445890">يُرجى تثبيت شهادة مستخدم.</translation>
 <translation id="938582441709398163">تراكب لوحة المفاتيح</translation>
 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
 <translation id="939598580284253335">إدخال عبارة المرور</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb
index a0b00a5..bb1c0ef5 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Елемент 5 в лавицата</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Добавете този сайт към лавицата си, за да го използвате по всяко време.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Удостоверяването не бе успешно при установяването на връзка с/ъс <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">системно меню</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Неозаглавен</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Локал</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Изпълнители на услуги</translation>
@@ -1542,6 +1543,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
 <translation id="32279126412636473">Презареждане (⌘+R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Установява се връзка и се потвърждава<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">пускане/поставяне на пауза</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Стойност:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Собствеността ще бъде прехвърлена на <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> вече е контролиран потребител</translation>
@@ -1855,6 +1857,7 @@
 <translation id="367645871420407123">не попълвайте, ако искате паролата на root да е стандартната от тестовия образ</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Разширение: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Благодарим ви за отзива. В момента сте офлайн, така че сигналът ви ще бъде изпратен по-късно.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Открихме няколко типа лицензи за домейна ви. Моля, изберете един от тях, за да продължите.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Заявка за споделяне на екрана от <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Синхронизирането на Google Диск е деактивирано по подразбиране, когато се използват мобилни данни.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Възникна грешка при опита за запис във файла: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2093,6 +2096,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Настройка или управление на принтерите в <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">Да се поправи ли <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Показване на <ph name="PRODUCT_NAME" /> на този език</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Ами сега! Системата не успя да зареди наличните лицензи.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Добавяне в речника</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Определяне на конфигурацията на устройството.</translation>
@@ -2317,6 +2321,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Потребител <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Деактивиране</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Тук ще се покажат сайтовете, паролата за които никога не се запазва</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Натиснете и задръжте клавиша за стартовия панел, за да промените поведението на клавишите от най-горния ред.</translation>
 <translation id="4408599188496843485">Помо&amp;щ</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Полета</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Подписване на код</translation>
@@ -2677,6 +2682,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Частични данни</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Опции...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Стандартен оранжев аватар</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Годишен</translation>
 <translation id="495931528404527476">В Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Избраната от вас папка съдържа деликатни файлове. Наистина ли искате да предоставите на „$1“ постоянен достъп за четене от тази папка?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Подредба</translation>
@@ -3161,6 +3167,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">За допълнителна сигурност Smart Lock ще ви помоли да въведете паролата си след 20 часа.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Имейл</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Тази SIM карта е деактивирана и не може да се използва. Моля, свържете се с доставчика на услугата си за замяна.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Постоянен</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Активира се</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Въведете новия ПИН</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Език на страницата:</translation>
@@ -3887,6 +3894,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">сила на звука: увел.</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Промяна на начина, по който <ph name="APP_NAME" /> обработва и показва езиците.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Може да продължите, но само синхронизираните ви данни и настройки ще бъдат възстановени. Цялата локална информация ще бъде заличена.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Терминал за едно приложение</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Избрахте 1 папка</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Инкогнито)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL адресът е копиран</translation>
@@ -4716,6 +4724,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Задачи</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Изчистване на данните за сърфирането</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Възстановяване на ключ от Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Натиснете и задръжте Control, Alt, Shift или клавиша за стартовия панел, за да видите клавишните комбинации за тези модификатори.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Размер</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Няма връзка</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Добавяне на принтер</translation>
@@ -4771,6 +4780,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Google Play Магазин се инсталира на устройството ви <ph name="DEVICE_TYPE" />. Това може да отнеме няколко минути.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">За потребителския сертификат се изисква влизане в профила.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Споделяне на тази парола с вашия iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Изберете тип лиценз</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Още информация...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Персонализиран правописен речник</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Диспечер на отметките</translation>
@@ -4919,6 +4929,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Локално съхранявани данни от <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Управлявайте връзките, актуализациите и настройките от лентата на състоянието.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Вече съществува файл или директория със същото име.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">стартов панел</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Настройките ви за прокси сървър се контролират от посоченото разширение. Това означава, че то може да променя, прекъсва или следи всичко, което правите онлайн. Ако не сте сигурни какво е причинило тази промяна, вероятно не искате тя да остава в сила.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Добавете профил към функцията за централизиран вход. Всички профили, в които влезете чрез нея, ще бъдат достъпни без парола, така че трябва да използвате тази функция само с надеждни профили.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">То има възможност за:</translation>
@@ -4977,6 +4988,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Научете повече</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Поставяне и съобразяване със стила</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Управление на хранилището</translation>
+<translation id="8451512073679317615">асистент</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM картата липсва</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 елемента се копират...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Или изберете нова мрежа:</translation>
@@ -5436,6 +5448,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP прокси сървър</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Тук ще се покажат запазените пароли</translation>
 <translation id="912419004897138677">Кодек</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (ост. <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Хоризонтално обръщане на изображението от камерата</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Свързване към мрежа</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Въведен е невалиден режим.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_bn.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_bn.xtb
index e0b7c086..84610000 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_bn.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_bn.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">তাকের আইটেম নম্বর ৫</translation>
 <translation id="1225404570112441414">যেকোনো সময় ব্যবহার করার জন্য এই সাইটটিকে আপনার শেল্ফে যোগ করুন।</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" এর সাথে সংযুক্ত হওয়ার সময় প্রমাণীকরণ ব্যার্থ হয়েছে৷</translation>
+<translation id="1230807973377071856">সিস্টেম মেনু</translation>
 <translation id="1232569758102978740">শিরোনামহীন</translation>
 <translation id="1233721473400465416">স্থানীয়</translation>
 <translation id="1234808891666923653">সার্ভিস ওয়ার্কার্স</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">মাইক্রোফোন</translation>
 <translation id="32279126412636473">(⌘ R) পুনঃলোড করুন</translation>
 <translation id="3228679360002431295">সংযুক্ত হচ্ছে এবং যাচাই করা হচ্ছে<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">প্লে করুন/বিরত করুন</translation>
 <translation id="3232318083971127729">মান:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">মালিকানা <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> এ স্থানান্তর করা হবে।</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> এখন একজন তত্ত্বাবধানে থাকা ব্যবহারকারী</translation>
@@ -1855,6 +1857,7 @@
 <translation id="367645871420407123">যদি আপনি ডিফল্ট টেস্ট চিত্র মানে রুট পাসওয়ার্ড সেট করতে চান তবে খালি ছাড়ুন</translation>
 <translation id="3678156199662914018">এক্সটেনশন: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">আপনার প্রতিক্রিয়ার জন্য ধন্যবাদ। আপনি এখন অফলাইনে আছেন, এবং আপনার প্রতিবেদনটি পরে পাঠানো হবে।</translation>
+<translation id="3683023058278427253">আমরা আপনার ডোমেনের জন্য একাধিক লাইসেন্সের প্রকার শনাক্ত করেছি। চালিয়ে যেতে একটি বেছে নিন।</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> এর থেকে স্ক্রিন শেয়ার করার অনুরোধ</translation>
 <translation id="3685122418104378273">মোবাইল ডেট ব্যবহার করার সময় ডিফল্টরূপে Google ড্রাইভ সিঙ্ক অক্ষম করা হয়৷</translation>
 <translation id="368789413795732264">ফাইলটি লিখতে চেষ্টা করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছিল: <ph name="ERROR_TEXT" />৷</translation>
@@ -2092,6 +2095,7 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> এ মুদ্রকগুলি স্থাপন অথবা পরিচালনা করুন৷</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" মেরামত করবেন?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">এই ভাষাতে <ph name="PRODUCT_NAME" /> প্রদর্শন করান</translation>
+<translation id="4020106588733303597">সিস্টেম আপনার উপলভ্য লাইসেন্সগুলি লোড করতে পারেনি।</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;অভিধানে যুক্ত করুন</translation>
 <translation id="4023146161712577481">ডিভাইসের কনফিগারেশন নির্ধারণ করা হচ্ছে।</translation>
@@ -2315,6 +2319,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">ব্যবহারকারী<ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">অক্ষম</translation>
 <translation id="4400367121200150367">যে সাইটগুলি কখনও পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করে না সেগুলি এখানে দেখা যাবে</translation>
+<translation id="4400632832271803360">সবথেকে উপরের-সারির কীগুলির আচরণ পরিবর্তন করতে লঞ্চার কী ধরে থাকুন</translation>
 <translation id="4408599188496843485">স&amp;হায়তা</translation>
 <translation id="4409697491990005945">মার্জিনসমূহ</translation>
 <translation id="4411578466613447185">কোড চিহ্নপ্রদানকারী</translation>
@@ -2674,6 +2679,7 @@
 <translation id="494660967831069720">আংশিক ডেটা</translation>
 <translation id="4950138595962845479">বিকল্পসমূহ...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">ডিফল্ট কমলা রঙের অবতার</translation>
+<translation id="4955814292505481804">বার্ষিক</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome-এ</translation>
 <translation id="496226124210045887">আপনার নির্বাচিত ফোল্ডারে সংবেদনশীল ফাইল রয়েছে৷ "$1" কে এই ফোল্ডারে স্থায়ী পড়ার অ্যাক্সেস মঞ্জুর করার ব্যাপারে আপনি কি নিশ্চিত?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">সাজানোর ব্যবস্থা</translation>
@@ -3156,6 +3162,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">অতিরিক্ত নিরাপত্তার জন্য, ২০ ঘণ্টা পরে Smart Lock আপনাকে পাসওয়ার্ড দিতে বলবে।</translation>
 <translation id="5659593005791499971">ইমেল</translation>
 <translation id="5661272705528507004">এই সিম কর্ডটি অক্ষম আছে ও ব্যবহার করা যাবে না৷ প্রতিস্থাপনের জন্য দয়া করে আপনার পরিষেবা প্রদাণকারীর সঙ্গে যোগাযোগ করুন৷ </translation>
+<translation id="5662477687021125631">চিরস্থায়ী</translation>
 <translation id="5669267381087807207">সক্রিয় করা হচ্ছে</translation>
 <translation id="5669691691057771421">নতুন পিন লিখুন</translation>
 <translation id="5677503058916217575">পৃষ্ঠার ভাষা:</translation>
@@ -3882,6 +3889,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">আওয়াজ বাড়ান</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> কীভাবে ভাষা পরিচালনা ও প্রদর্শন করে তা পরিবর্তন করুন৷</translation>
 <translation id="6748465660675848252">আপনি এগিয়ে যেতে পারেন, কিন্তু শুধুমাত্র আপনার সিঙ্ক হওয়া ডেটা এবং সেটিংস পুনরুদ্ধার করা হবে৷ সমস্ত স্থানীয় ডেটা হারিয়ে যাবে৷</translation>
+<translation id="6748775883310276718">একক অ্যাপ কিয়স্ক</translation>
 <translation id="6751256176799620176">১টি ফোল্ডার নির্বাচন করা হয়েছে</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" />(ছদ্মবেশী)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL কপি করা হয়েছে</translation>
@@ -4710,6 +4718,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">কার্যগুলি</translation>
 <translation id="8026334261755873520">ব্রাউজ করা ডেটা সাফ করুন</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft মূল পুনরুদ্ধার</translation>
+<translation id="8028134359912645720">সেই সব সংশোধনকারীর কীবোর্ড শর্টকাটগুলি দেখতে Control, Alt, Shift, বা লঞ্চার ধরে থাকুন।</translation>
 <translation id="8028993641010258682">মাপ</translation>
 <translation id="8030169304546394654">সংযোগ বিচ্ছিন্ন</translation>
 <translation id="8030656706657716245">প্রিন্টার জুড়ুন</translation>
@@ -4765,6 +4774,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">আপনার <ph name="DEVICE_TYPE" /> এ Google Play স্টোর ইনস্টল করা হচ্ছে। এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে।</translation>
 <translation id="8109930990200908494">ব্যবহারকারী সার্টিফিকেটের জন্য প্রবেশ করুন প্রয়োজন।</translation>
 <translation id="8111155949205007504">আপনার iPhone এর সাথে এই পাসওয়ার্ড শেয়ার করুন</translation>
+<translation id="8113043281354018522">লাইসেন্সের প্রকার বেছে নিন</translation>
 <translation id="8116190140324504026">আরো তথ্য...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">কাস্টম বানান অভিধান</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;বুকমার্ক পরিচালক</translation>
@@ -4914,6 +4924,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> স্থানীয়ভাবে ডেটা সংরক্ষণ করেছে</translation>
 <translation id="834205140959175756">স্টেটাস ট্রে থেকে সংযোগ, আপডেট এবং সেটিংস পরিচালনা করুন।</translation>
 <translation id="8342318071240498787">একই নাম সহ ফাইল অথবা একটি নির্দেশিকা ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে৷</translation>
+<translation id="8349826889576450703">লঞ্চার</translation>
 <translation id="8351419472474436977">এই এক্সটেনশান আপনার প্রক্সি সেটিংস নিয়ন্ত্রণ করছে, যার মানে হল আপনি অনলাইনে যাই করুন না কেন এটি তার পরিবর্তন, নষ্ট বা লুকিয়ে দেখতে পারবে। আপনি যদি বুঝতে না পারেন কেন এই পরিবর্তনটি হয়েছে তাহলে আপনি সম্ভবত এটি চাইছেন না।</translation>
 <translation id="8352772353338965963">একাধিক প্রবেশ করুন এ একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন৷ সমস্ত প্রবেশ করুন থাকা অ্যাকাউন্টগুলি কোনো পাসওয়ার্ড ছাড়াই অ্যাক্সেস করা যাবে, তাই এই বৈশিষ্ট্যটি শুধুমাত্র বিশ্বস্ত অ্যাকাউন্টগুলির সাথে ব্যবহার করা উচিৎ৷</translation>
 <translation id="8353683614194668312">এটি করতে পারে:</translation>
@@ -4972,6 +4983,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">আরো জানুন</translation>
 <translation id="8449008133205184768">আটকানো ও মানান শৈলী</translation>
 <translation id="8449036207308062757">সঞ্চয়স্থান পরিচালনা করুন</translation>
+<translation id="8451512073679317615">সহায়ক</translation>
 <translation id="8452135315243592079">সিম কার্ড পাওয়া যাচ্ছে না</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 এর আইটেমগুলি অনুলিপি হচ্ছে...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">অথবা, একটি নতুন নেটওয়ার্ক নির্বাচন করুন:</translation>
@@ -5431,6 +5443,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP প্রক্সি</translation>
 <translation id="9124003689441359348">সংরক্ষিত পাসওয়ার্ডগুলি এখানে দেখা যাবে</translation>
 <translation id="912419004897138677">কোডেক</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" />টি বাকি)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">অনুভূমিকভাবে ক্যামেরা চিত্রটি উল্টান</translation>
 <translation id="9128870381267983090">নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন</translation>
 <translation id="9130015405878219958">অবৈধ মোড প্রবেশ করানো হয়েছে৷</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
index 5b2fe27..c89a0f3 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Objecte de prestatge 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Afegeix aquest lloc al vostre prestatge per utilitzar-lo en qualsevol moment.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Ha fallat l'autenticació mentre es connectava a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menú del sistema</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Sense títol</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Configuració regional</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -356,7 +357,7 @@
 <translation id="1519759545815312682">L'activitat de veu i d'àudio està activada per a <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
 <translation id="1520635877184409083">Ajusta...</translation>
 <translation id="1521442365706402292">Administra certificats</translation>
-<translation id="152234381334907219">No s'ha desat mai</translation>
+<translation id="152234381334907219">Contrasenyes que no es desen mai</translation>
 <translation id="1524152555482653726">Pel·lícula</translation>
 <translation id="1524430321211440688">Teclat</translation>
 <translation id="1525835343380843286">Error de comunicació amb el servidor</translation>
@@ -1544,6 +1545,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Micròfon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Torna a carregar (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">S'està connectant i verificant<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">reprodueix / posa en pausa</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">La propietat es transferirà a <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ara és un usuari supervisat</translation>
@@ -1856,6 +1858,7 @@
 <translation id="367645871420407123">deixeu-ho en blanc si voleu establir el valor predeterminat de la imatge de prova com a contrasenya arrel</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extensió: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Gràcies pels teus suggeriments. Ara mateix no tens connexió, de manera que el teu informe s'enviarà més tard.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Hem detectat diversos tipus de llicències per al teu domini. Tria'n un per continuar.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Sol·licitud de <ph name="APP_NAME" /> per compartir la pantalla</translation>
 <translation id="3685122418104378273">La sincronització amb Google Drive està desactivada de manera predeterminada en utilitzar les dades mòbils.</translation>
 <translation id="368789413795732264">S'ha produït un error quan s'intentava escriure el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
@@ -2093,6 +2096,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Configureu o gestioneu les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Voleu reparar <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME" /> en aquest idioma</translation>
+<translation id="4020106588733303597">El sistema no ha pogut carregar les llicències disponibles.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Afegeix al diccionari</translation>
 <translation id="4023146161712577481">S'està determinant la configuració del dispositiu</translation>
@@ -2317,6 +2321,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Usuari <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Els llocs que no desen contrasenyes mai es mostraran aquí</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Mantén premuda la tecla Menú d'aplicacions per canviar el comportament de les tecles de la fila superior</translation>
 <translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation>
@@ -2675,6 +2680,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Dades parcials</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar taronja predeterminat</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Anual</translation>
 <translation id="495931528404527476">A Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">La carpeta que heu seleccionat conté fitxers confidencials. Confirmes que vols concedir a "$1" accés de lectura permanent en aquesta carpeta?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Disposició</translation>
@@ -3158,6 +3164,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Per a més seguretat, Smart Lock et demanarà que introdueixis la contrasenya al cap de 20 hores.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Aquesta targeta SIM està desactivada i no es pot utilitzar. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis perquè us la substitueixin.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Permanent</translation>
 <translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Introdueix el PIN nou</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Idioma de la pàgina:</translation>
@@ -3883,6 +3890,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">més vol.</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Canvia la gestió i la visualització d'idiomes de <ph name="APP_NAME" />.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Podeu continuar, però només es restauraran les dades i la configuració sincronitzades. Es perdran totes les dades locals.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Quiosc d'una sola aplicació</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 carpeta seleccionada</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incògnit)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">S'ha copiat l'URL</translation>
@@ -4705,6 +4713,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tasques</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Esborra les dades de navegació</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Recuperació de claus de Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Mantén premut Control, Alt, Maj o Menú d'aplicacions per veure les tecles de drecera per a aquestes tecles modificadores.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Mida</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Desconnectat</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Afegeix una impressora</translation>
@@ -4760,6 +4769,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">S'està instal·lant Google Play Store al teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Aquest procés pot tardar uns quants minuts.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Cal que inicieu la sessió per a la certificació de l'usuari.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Comparteix aquesta contrasenya amb el dispositiu iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Tria el tipus de llicència</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Més informació...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Diccionari ortogràfic personalitzat</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
@@ -4907,6 +4917,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Dades emmagatzemades localment per <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Gestiona les connexions, actualitzacions i configuracions des de la safata d'estat.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Ja existeix un fitxer o un directori amb aquest nom.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">menú d'aplicacions</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Aquesta extensió ha passat a controlar la configuració del servidor intermediari. Això vol dir que pot modificar, desfer o espiar qualsevol acció que feu en línia. Si no esteu segur del motiu d'aquest canvi, és possible que no el vulgueu aplicar.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Afegiu un compte per a l'inici de sessió múltiple. Es pot accedir a tots el comptes registrats sense contrasenya, de manera que només hauríeu d'utilitzar aquesta funció en comptes de confiança.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Pot:</translation>
@@ -4965,6 +4976,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Més informació</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Enganxa i ajusta l'estil</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Gestiona l'emmagatzematge</translation>
+<translation id="8451512073679317615">Assistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Falta la targeta SIM</translation>
 <translation id="8453482423012550001">S'estan copiant $1 elements...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">O bé seleccioneu una xarxa nova:</translation>
@@ -5423,6 +5435,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Servidor intermediari FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Les contrasenyes desades es mostraran aquí</translation>
 <translation id="912419004897138677">Còdec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (restants: <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Inverteix horitzontalment la imatge de la càmera</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Connecteu-vos a la xarxa</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Heu introduït un mode no vàlid.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb
index 7a64c654..11c1a67 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Položka č. 5 v poličce</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Po přidání tohoto webu na poličku jej budete moci kdykoli použít.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Při připojování k zařízení <ph name="DEVICE_NAME" /> selhalo ověření.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">nabídka systému</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Jazyk</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Znovu načíst (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Připojování a ověřování<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">přehrát / pozastavit</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Hodnota:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Vlastnictví bude převedeno na <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> je nyní dozorovaný uživatel</translation>
@@ -1857,6 +1859,7 @@
 <translation id="367645871420407123">Chcete-li heslo uživatele root nastavit na výchozí hodnotu testovacího obrazu, ponechte toto pole prázdné.</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Rozšíření: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Děkujeme vám za zpětnou vazbu. Nyní jste offline, zpráva bude odeslána později.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">U vaší domény jsme zjistili několik typů licencí. Chcete-li pokračovat, vyberte jeden typ.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Požadavek na sdílení obrazovky s aplikací <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Když používáte mobilní datové připojení, synchronizace s Diskem Google je ve výchozím nastavení vypnutá.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Došlo k chybě při pokusu o zápis souboru: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2094,6 +2097,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Nastavit nebo spravovat tiskárny ve službě <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Opravit rozšíření <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Zobrazit <ph name="PRODUCT_NAME" /> v tomto jazyce</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Jejda, dostupné licence se nepodařilo načíst.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">−</translation>
 <translation id="4022426551683927403">Přid&amp;at do slovníku</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Zjišťování konfigurace zařízení</translation>
@@ -2318,6 +2322,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Uživatel <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Deaktivovat</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Zde se zobrazí weby, které nikdy neukládají heslo</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Podržením tlačítka spouštěče přepnete chování tlačítek v horním řádku</translation>
 <translation id="4408599188496843485">&amp;Nápověda</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Okraje</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Slouží k podepsání kódu</translation>
@@ -2677,6 +2682,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Částečná data</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Možnosti...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Výchozí oranžový avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Roční</translation>
 <translation id="495931528404527476">V Chromu</translation>
 <translation id="496226124210045887">Vybraná složka obsahuje citlivé soubory. Opravdu chcete aplikaci $1 udělit trvalý přístup ke čtení této složky?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Uspořádání</translation>
@@ -3157,6 +3163,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Z důvodu lepšího zabezpečení vás Smart Lock po 20 hodinách požádá o opětovné zadání hesla.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Tato SIM karta je zablokována a nemůžete ji použít. Kontaktujte prosím svého poskytovatele služeb a požádejte o náhradu.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Trvalá</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Probíhá aktivace</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Zadejte nový PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Jazyk stránky:</translation>
@@ -3883,6 +3890,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">zvýšit hlasitost</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Umožňuje změnit způsob, jakým <ph name="APP_NAME" /> zpracovává a zobrazuje jazyky.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Můžete pokračovat. Obnoví se však pouze synchronizovaná data a nastavení. Veškerá místní data budou ztracena.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Terminál – jedna aplikace</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Je vybrána 1 složka</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Anonymní režim)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Adresa URL byla zkopírována</translation>
@@ -4709,6 +4717,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Úkoly</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Vymazat údaje o prohlížení</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Obnovení klíčů Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Chcete-li zjistit klávesové zkratky přidružené ke klávese Ctrl, Alt, Shift nebo Spouštěč, přidržte příslušnou klávesu.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Velikost</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Odpojeno</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Přidat tiskárnu</translation>
@@ -4764,6 +4773,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Instalace Obchodu Google Play do zařízení <ph name="DEVICE_TYPE" />. Tato operace může několik minut trvat.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Uživatelský certifikát vyžaduje přihlášení.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Sdílejte toto heslo se svým iPhonem</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Vyberte typ licence</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Další informace...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Vlastní pravopisný slovník</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Správce záložek</translation>
@@ -4913,6 +4923,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Data webu <ph name="SITE" /> v místním úložišti</translation>
 <translation id="834205140959175756">Na stavovém panelu můžete spravovat připojení, aktualizace a nastavení.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Soubor nebo složka s daným názvem již existuje.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">spouštěč</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Toto rozšíření převzalo kontrolu nad nastavením vašeho proxy serveru, což znamená, že může změnit, narušit nebo sledovat vše, co děláte na internetu. Pokud si nejste jisti, proč k tomu došlo, zřejmě se jedná o nežádoucí změnu.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Přidat účet do vícenásobného přihlášení. Ke všem přihlášeným účtům lze přistupovat bez zadání hesla, proto byste tuto funkci měli používat pouze s důvěryhodnými účty.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Může:</translation>
@@ -4971,6 +4982,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Další informace</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Vložit a použít odpovídající styl</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Spravovat úložiště</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Chybí SIM karta</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kopírování $1 položek...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Případně vyberte novou síť:</translation>
@@ -5430,6 +5442,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy server protokolu FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Zde se zobrazí uložená hesla</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (zbývá <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Otočit obrázek vodorovně</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Připojit k síti</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Byl zadán neplatný režim.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb
index 73d99b3..f0fa489 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Hyldeelement 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Føj dette website til din hylde for at bruge det når som helst.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Godkendelsen mislykkedes under oprettelse af forbindelse til "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">systemmenu</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Unavngivet</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Landestandard</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Servicearbejdere</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Opdater (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Opretter forbindelse og verificerer<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">afspil/sæt på pause</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Værdi:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Ejerskabet overføres til <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> er nu en administreret bruger</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">lad feltet være tomt, hvis du vil angive adgangskoderoden til standardværdien for testbilledet</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Udvidelse: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Tak for din feedback. Du er offline nu, og din rapport sendes senere.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Vi har registreret flere licenstyper for dit domæne. Vælg én for at fortsætte.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> anmoder om at dele din skærm</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Synkronisering af Google Drev er som standard deaktiveret, når du bruger mobildata.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Der opstod en fejl under forsøg på at skrive filen: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Konfigurer eller administrer printere i <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Vil du reparere "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Vis <ph name="PRODUCT_NAME" /> på dette sprog</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Ups! Systemet kunne ikke indlæse tilgængelige licenser.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Føj til ordbog</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Enhedskonfigurationen fastslås.</translation>
@@ -2319,6 +2323,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Bruger <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Deaktiver</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Websites, som aldrig gemmer adgangskoder, vises her</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Hold tasten Appliste nede for at skifte funktion for den øverste række taster</translation>
 <translation id="4408599188496843485">H&amp;jælp</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margener</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Kodeunderskriver</translation>
@@ -2679,6 +2684,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Ufuldstændige data</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Indstillinger...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Orange standardavatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Årligt</translation>
 <translation id="495931528404527476">I Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Den mappe, du har valgt, indeholder følsomme filer. Vil du give "$1" permanent læseadgang til denne mappe?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Opstilling</translation>
@@ -3161,6 +3167,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Af sikkerhedshensyn beder Smart Lock dig om at angive din adgangskode efter 20 timer.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Dette SIM-kort er deaktiveret og kan ikke bruges. Kontakt din tjenesteudbyder for at få et nyt.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Bestandig</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktiverer</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Angiv ny pinkode</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Sidens sprog:</translation>
@@ -3888,6 +3895,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">lyd op</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Angiv, hvordan <ph name="APP_NAME" /> skal håndtere og vise sprog</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Du kan fortsætte, men kun dine synkroniserede data og indstillinger gendannes. Alle lokale data går tabt.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Terminal med enkelt app</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 mappe er valgt</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Webadressen er kopieret</translation>
@@ -4716,6 +4724,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Opgaver</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Ryd browserdata</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft-nøglegenoprettelse</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Hold Ctrl, Alt, Shift eller Appliste nede for at se tastaturgenveje for disse ændringstaster.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Størrelse</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Afbrudt</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Tilføj printeren</translation>
@@ -4771,6 +4780,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Google Play Butik installeres på din <ph name="DEVICE_TYPE" />. Det kan tage nogle minutter.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Login påkrævet for brugercertifikat.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Del denne adgangskode med din iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Vælg licenstype</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Flere oplysninger...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Brugerdefineret retskrivningsordbog</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bogmærkeadministrator</translation>
@@ -4919,6 +4929,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Data fra <ph name="SITE" />, der er gemt lokalt</translation>
 <translation id="834205140959175756">Administrer forbindelser, opdateringer og indstillinger med statusbakken.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Der findes allerede en fil eller en mappe med samme navn.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">appliste</translation>
 <translation id="8351419472474436977">En udvidelse har taget kontrol over dine proxyindstillinger, hvilket betyder, at den kan ændre, ødelægge eller aflytte alt, hvad du foretager dig på nettet. Hvis du ikke er sikker på, hvorfor denne ændring er sket, er den sandsynligvis uønsket.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Føj en konto til samlet login fra flere konti. Det er muligt at få adgang til alle de konti, der er logget ind på, uden en adgangskode, så denne funktion bør kun bruges til de konti, du har tillid til.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Den kan:</translation>
@@ -4977,6 +4988,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Få flere oplysninger</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Sæt ind og match stil</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Administrer lagerplads</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM-kort mangler</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kopierer $1 elementer...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Du kan også vælge et nyt netværk:</translation>
@@ -5437,6 +5449,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP-proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Dine gemte adgangskoder vises her</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> tilbage)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Rotér kamerabilledet vandret</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Opret forbindelse til netværk</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Den angivne tilstand er ugyldig.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb
index 019f997e..46baf14b 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb
@@ -135,7 +135,7 @@
 <translation id="1202596434010270079">Die Kiosk-App wurde aktualisiert. Bitte entfernen Sie den USB-Stick.</translation>
 <translation id="120368089816228251">Musiknote</translation>
 <translation id="1205489148908752564">Nutzer auf der weißen Liste lesen und ändern</translation>
-<translation id="1206407435587370571">Chromebook kennenlernen</translation>
+<translation id="1206407435587370571">Ihr Chromebook kennenlernen</translation>
 <translation id="1209796539517632982">Automatische Wahl des Nameservers</translation>
 <translation id="1213037489357051291"><ph name="NUM_FINGERPRINTS" /> Fingerabdrücke eingerichtet</translation>
 <translation id="1215411991991485844">Neue Hintergrund-App hinzugefügt</translation>
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Ablageartikel 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Fügen Sie diese Website Ihrer Ablage hinzu, um sie jederzeit zu verwenden.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Beim Herstellen der Verbindung zu "<ph name="DEVICE_NAME" />" ist ein Authentifizierungsfehler aufgetreten.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">Systemmenü</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Unbenannt</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Sprache</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -815,7 +816,7 @@
 <translation id="2217501013957346740">Namen erstellen –</translation>
 <translation id="2218019600945559112">Maus und Touchpad</translation>
 <translation id="2218515861914035131">Als unformatierten Text einfügen</translation>
-<translation id="2218947405056773815">Mist! <ph name="API_NAME" /> wurde blockiert.</translation>
+<translation id="2218947405056773815">Ups! <ph name="API_NAME" /> wurde blockiert.</translation>
 <translation id="2220529011494928058">Problem melden</translation>
 <translation id="2220572644011485463">PIN oder Passwort</translation>
 <translation id="2222641695352322289">Dies kann nur durch eine erneute Installation von <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> rückgängig gemacht werden.</translation>
@@ -1541,6 +1542,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Aktualisieren (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Verbindung wird hergestellt und überprüft<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">Wiedergabe/Pause</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Wert:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Die Inhaberschaft wird übertragen an <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ist jetzt ein betreuter Nutzer</translation>
@@ -1854,6 +1856,7 @@
 <translation id="367645871420407123">Leer lassen, wenn Sie für das Root-Passwort den Standardtestwert festlegen möchten</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Erweiterung: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Vielen Dank für Ihr Feedback. Sie sind jetzt offline und Ihr Bericht wird später versendet.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Wir haben mehrere Lizenztypen für Ihre Domain erkannt. Bitte wählen Sie einen aus, um fortzufahren.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Anfrage zur Bildschirmfreigabe durch <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Die Google Drive-Synchronisierung ist bei der mobilen Datennutzung standardmäßig deaktiviert.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Beim Versuch, in die Datei <ph name="ERROR_TEXT" /> zu schreiben, ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
@@ -2092,6 +2095,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Drucker in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> einrichten oder verwalten</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" reparieren?</translation>
 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> in dieser Sprache anzeigen</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Hoppla! Das System konnte keine verfügbaren Lizenzen laden.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Gerätekonfiguration wird abgerufen</translation>
@@ -2316,6 +2320,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Nutzer <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Deaktivieren</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Hier werden Websites angezeigt, für die keine Passwörter gespeichert werden</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Halten Sie die Taste "Suche" gedrückt, um die Funktion der Tasten in der obersten Reihe zu ändern</translation>
 <translation id="4408599188496843485">&amp;Hilfe</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Ränder</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Code-Signaturgeber</translation>
@@ -2673,6 +2678,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Teildaten</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Optionen...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Orangefarbener Standardavatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Jährlich</translation>
 <translation id="495931528404527476">In Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Der ausgewählte Ordner enthält sensible Dateien. Möchten Sie "$1" wirklich dauerhaft Lesezugriff auf diesen Ordner gewähren?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Anordnung</translation>
@@ -3154,6 +3160,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Aus Sicherheitsgründen werden Sie von Smart Lock gebeten, Ihr Passwort nach 20 Stunden noch einmal einzugeben.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-Mail-Adresse</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Die SIM-Karte wurde deaktiviert und kann nicht verwendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Mobilfunkanbieter, um eine neue Karte zu erhalten.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Unbefristet</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Wird aktiviert...</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Neue PIN eingeben</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Sprache der Seite:</translation>
@@ -3467,7 +3474,7 @@
 <translation id="6151771661215463137">Die Datei ist bereits in Ihrem Downloadordner vorhanden.</translation>
 <translation id="615436196126345398">Protokoll</translation>
 <translation id="6154697846084421647">Angemeldet</translation>
-<translation id="6156262341071374681">Auf alle Apps erweitern</translation>
+<translation id="6156262341071374681">Maximieren und alle Apps anzeigen</translation>
 <translation id="6156323911414505561">Lesezeichenleiste anzeigen</translation>
 <translation id="6156863943908443225">Skript-Cache</translation>
 <translation id="6156960295318603523">Spracheinstellungen</translation>
@@ -3880,6 +3887,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">Lauter</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Legen Sie fest, wie <ph name="APP_NAME" /> Sprachen verarbeitet und anzeigt.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Sie können den Vorgang fortsetzen, allerdings werden nur Ihre synchronisierten Daten und Einstellungen wiederhergestellt. Alle lokalen Daten gehen verloren.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kiosk mit einer App</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 Ordner ausgewählt</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (anonym)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL kopiert</translation>
@@ -4528,7 +4536,7 @@
 <translation id="7771452384635174008">Layout</translation>
 <translation id="7772032839648071052">Passphrase bestätigen</translation>
 <translation id="7772127298218883077">Über <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
-<translation id="7772773261844472235">Chromebook-Status prüfen</translation>
+<translation id="7772773261844472235">Ihren Chromebook-Status prüfen</translation>
 <translation id="7773726648746946405">Sitzungsspeicher</translation>
 <translation id="7781335840981796660">Alle Benutzerkonten und lokalen Daten werden entfernt.</translation>
 <translation id="7782102568078991263">Keine weiteren Vorschläge von Google</translation>
@@ -4712,6 +4720,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Aufgaben</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Browserdaten löschen</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft-Schlüsselwiederherstellung</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Halten Sie Strg, Alt, Shift oder "Suche" gedrückt, um die Tastenkombinationen für diese Modifikatoren zu sehen.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Größe</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Verbindung getrennt</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Drucker hinzufügen</translation>
@@ -4767,6 +4776,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Google Play Store wird auf Ihrem <ph name="DEVICE_TYPE" /> installiert. Dies kann ein paar Minuten dauern.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Anmeldung für Nutzerzertifikate erforderlich</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Dieses Passwort für Ihr iPhone freigeben</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Lizenztyp auswählen</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Weitere Informationen</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Benutzerdefiniertes Wörterbuch zur Rechtschreibprüfung</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Lesezeichen-Manager</translation>
@@ -4914,6 +4924,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Für <ph name="SITE" /> lokal gespeicherte Daten</translation>
 <translation id="834205140959175756">Verwalten Sie Verbindungen, Updates und Einstellungen über die Statusleiste.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Es ist bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen vorhanden.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">Suche</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Diese Erweiterung hat die Kontrolle über Ihre Proxyeinstellungen übernommen. Das bedeutet, dass sie sämtliche Onlineaktivitäten ändern, abbrechen oder überwachen kann. Wenn Sie nicht sicher sind, wie es zu dieser Änderung gekommen ist, war sie wahrscheinlich nicht beabsichtigt.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Fügen Sie ein Konto für die Mehrfachanmeldung hinzu. Sie können auf alle angemeldeten Konten zugreifen, ohne ein Passwort eingeben zu müssen. Verwenden Sie diese Funktion daher nur mit vertrauenswürdigen Konten.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Berechtigungen:</translation>
@@ -4972,6 +4983,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Weitere Informationen</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Einfügen und Formatvorlage anpassen</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Speicherplatz verwalten</translation>
+<translation id="8451512073679317615">Assistant</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Keine SIM-Karte vorhanden</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1-Elemente werden kopiert...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Sie können auch ein anderes Netzwerk auswählen:</translation>
@@ -5430,6 +5442,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP-Proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Hier werden gespeicherte Passwörter angezeigt</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> verbleibend)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Kamerabild horizontal kippen</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Mit Netzwerk verbinden</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Eingegebener Modus ist ungültig.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb
index 6c5a0e3..f2d557b95 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Στοιχείο ραφιού 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Προσθέστε αυτόν τον ιστότοπο στο ράφι σας για να τον χρησιμοποιήσετε ανά πάσα στιγμή.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε κατά τη σύνδεση στη συσκευή "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">μενού συστήματος</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Χωρίς τίτλο</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Τοπικές ρυθμίσεις</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1547,6 +1548,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Μικρόφωνο</translation>
 <translation id="32279126412636473">Επανάληψη φόρτωσης (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Σύνδεση και επαλήθευση<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">αναπαραγωγή / παύση</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Τιμή:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Η ιδιοκτησία θα μεταφερθεί στον τομέα <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159">Ο χρήστης <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> είναι πλέον εποπτευόμενος χρήστης</translation>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
 <translation id="367645871420407123">αφήστε κενό εάν θέλετε να ορίσετε τον ριζικό κωδικό πρόσβασης στην προεπιλεγμένη τιμή δοκιμαστικής εικόνας</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Επέκταση: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Σας ευχαριστούμε για τα σχόλιά σας. Βρίσκεστε εκτός σύνδεσης αυτήν τη στιγμή. Η αναφορά σας θα σταλεί αργότερα.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Εντοπίσαμε πολλούς τύπους αδειών για τον τομέα σας. Επιλέξτε έναν, για να συνεχίσετε.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Αίτημα κοινής χρήσης οθόνης από την εφαρμογή <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Ο συγχρονισμός του Google Drive είναι απενεργοποιημένος από προεπιλογή όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα κινητής τηλεφωνίας.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απόπειρα εγγραφής στο αρχείο <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2098,6 +2101,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Ρύθμιση ή διαχείριση εκτυπωτών στο <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Να γίνει επισκευή του "<ph name="EXTENSION_NAME" />";</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Να εμφανίζεται το <ph name="PRODUCT_NAME" /> σε αυτήν τη γλώσσα</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Δυστυχώς, το σύστημα δεν κατάφερε να φορτώσει τις διαθέσιμες άδειες.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Προσθήκη στο λεξικό</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Καθορισμός διαμόρφωσης συσκευής.</translation>
@@ -2322,6 +2326,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Χρήστης <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Απενεργοποίηση</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Οι ιστότοποι που δεν αποθηκεύουν ποτέ κωδικούς πρόσβασης θα εμφανίζονται εδώ</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Εφαρμογής εκκίνησης, για να αλλάξετε τη συμπεριφορά των πλήκτρων της επάνω σειράς</translation>
 <translation id="4408599188496843485">Β&amp;οήθεια</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Περιθώρια</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Υπηρεσία υπογραφής κώδικα</translation>
@@ -2682,6 +2687,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Μερικά δεδομένα</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Επιλογές...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Προεπιλεγμένο πορτοκαλί avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Ετήσια</translation>
 <translation id="495931528404527476">Στο Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Ο φάκελος που επιλέξατε περιέχει ευαίσθητα αρχεία. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να παραχωρήσετε στο "$1" μόνιμη πρόσβαση ανάγνωσης σε αυτόν το φάκελο;</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Διάταξη</translation>
@@ -3166,6 +3172,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Για πρόσθετη ασφάλεια, το Smart Lock θα σας ζητήσει να καταχωρίσετε τον κωδικό πρόσβασης μετά από 20 ώρες.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Αυτή η κάρτα SIM είναι απενεργοποιημένη και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών σας για να την αντικαταστήσετε.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Οριστική</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Ενεργοποίηση</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Εισαγωγή νέου κωδικού PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Γλώσσα σελίδας:</translation>
@@ -3892,6 +3899,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">αύξηση έντασης</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Αλλάζει τον τρόπο διαχείρισης και προβολής γλωσσών από το <ph name="APP_NAME" />.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Μπορείτε να συνεχίσετε, αλλά μόνο τα συγχρονισμένα δεδομένα και οι ρυθμίσεις σας θα αποκατασταθούν. Όλα τα τοπικά δεδομένα θα χαθούν.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kiosk μεμονωμένης εφαρμογής</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Επιλέχθηκε 1 φάκελος</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Ανώνυμη περιήγηση)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Το URL αντιγράφηκε</translation>
@@ -4722,6 +4730,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Εργασίες</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Κρατήστε πατημένα τα Control, Alt, Shift ή το πλήκτρο Εφαρμογής εκκίνησης, για να δείτε τις συντομεύσεις πληκτρολογίου για αυτούς τους τροποποιητές.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Μέγεθος</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Σε αποσύνδεση</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Προσθήκη εκτυπωτή</translation>
@@ -4777,6 +4786,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Εγκατάσταση του Google Play Store στη συσκευή σας <ph name="DEVICE_TYPE" />. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Απαιτείται σύνδεση για πιστοποιητικό χρήστη.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Κοινοποίηση αυτού του κωδικού πρόσβασης στο iPhone σας</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Επιλογή τύπου άδειας</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Περισσότερες πληροφορίες...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Προσαρμοσμένο ορθογραφικό λεξικό</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Διαχείριση σελιδοδεικτών</translation>
@@ -4926,6 +4936,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Τοπικά αποθηκευμένα δεδομένα στο <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Διαχείριση συνδέσεων, ενημερώσεων και ρυθμίσεων από την περιοχή κατάστασης.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Υπάρχει ήδη αρχείο ή κατάλογος με το ίδιο όνομα.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">εφαρμογή εκκίνησης</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Αυτή η επέκταση ελέγχει τις ρυθμίσεις σας διακομιστή μεσολάβησης. Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να αλλάξει, να διακόψει ή να παρακολουθήσει όλες τις ενέργειες που εκτελείτε στο διαδίκτυο. Εάν δεν είστε βέβαιοι όσον αφορά το λόγο αυτής της αλλαγής, πιθανότατα δεν την επιθυμούσατε.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Προσθέστε έναν λογαριασμό στη σύνδεση σε πολλούς λογαριασμούς. Όλοι οι συνδεδεμένοι λογαριασμοί μπορούν να προσπελαστούν χωρίς κωδικό πρόσβασης, επομένως αυτή η δυνατότητα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με αξιόπιστους λογαριασμούς.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Έχει τις εξής δυνατότητες:</translation>
@@ -4984,6 +4995,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Μάθετε περισσότερα</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Επικόλληση και αντιστοίχιση στυλ</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου</translation>
+<translation id="8451512073679317615">βοηθός</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Κάρτα SIM που λείπει</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Αντιγραφή $1 στοιχείων…</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Εναλλακτικά, επιλέξτε ένα νέο δίκτυο:</translation>
@@ -5440,6 +5452,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Διακομιστής μεσολάβησης FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Οι αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασής σας θα εμφανίζονται εδώ</translation>
 <translation id="912419004897138677">Κωδικοποιητής</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (απομένουν <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Οριζόντια αναστροφή εικόνας κάμερας</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Σύνδεση σε δίκτυο</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Έγινε ενεργοποίηση μη έγκυρης λειτουργίας.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb
index 798a1870..7ce220f 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Shelf item 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Add this site to your shelf to use it any time.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Authentication failed while connecting to "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">system menu</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Untitled</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Locale</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Microphone</translation>
 <translation id="32279126412636473">Reload (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Connecting and verifying<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">play / pause</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Value:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Ownership will be transferred to <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> is now a supervised user</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">leave empty if you want to set the root password to the default test image value</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extension: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Thank you for your feedback. You are offline now, and your report will be sent later.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">We have detected multiple license types for your domain. Please chose one to continue.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> Screen Sharing Request</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Google Drive sync is disabled by default, when using mobile data.</translation>
 <translation id="368789413795732264">There was an error while trying to write the file: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Set up or manage printers in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Repair "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Display <ph name="PRODUCT_NAME" /> in this language</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Oops!  The system failed to load available licenses.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Add to Dictionary</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Determining device configuration.</translation>
@@ -2321,6 +2325,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">User <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Disable</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Sites which never save passwords will appear here</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Hold the Launcher key to switch the behaviour of the top-row keys</translation>
 <translation id="4408599188496843485">H&amp;elp</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margins</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Code Signer</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Partial data</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Options...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Default orange avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Annual</translation>
 <translation id="495931528404527476">In Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">The folder that you selected contains sensitive files. Are you sure that you want to grant "$1" permanent read access to this folder?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Arrangement</translation>
@@ -3164,6 +3170,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">For added security, Smart Lock will ask you to enter your password after 20 hours.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Email</translation>
 <translation id="5661272705528507004">This SIM card is disabled and cannot be used. Please contact your service provider for a replacement.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Perpetual</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Activating</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Enter new PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Page language:</translation>
@@ -3890,6 +3897,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">vol. up</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Change how <ph name="APP_NAME" /> handles and displays languages.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">You may proceed, but only your synced data and settings will be restored. All local data will be lost.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Single App Kiosk</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 folder selected</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL copied</translation>
@@ -4720,6 +4728,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tasks</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Clear browsing data</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Hold Control, Alt, Shift or Search to see keyboard shortcuts for those modifiers.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Size</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Disconnected</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Add Printer</translation>
@@ -4775,6 +4784,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Installing the Google Play Store on your <ph name="DEVICE_TYPE" />. This could take a few minutes.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Sign-in required for user certificate.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Share this password with your iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Choose license type</translation>
 <translation id="8116190140324504026">More info...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Custom spelling dictionary</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bookmark manager</translation>
@@ -4924,6 +4934,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> locally stored data</translation>
 <translation id="834205140959175756">Manage connections, updates and settings with the status tray.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">A file or a directory with the same name already exists.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
 <translation id="8351419472474436977">This extension has taken control of your proxy settings, which means it can change, break or eavesdrop on anything that you do online. If you aren't sure why this change happened, you probably don't want it.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Add an account to multiple sign-in. All signed-in accounts can be accessed without a password, so this feature should only be used with trusted accounts.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">It can:</translation>
@@ -4982,6 +4993,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Learn More</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Paste and Match Style</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Manage storage</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistant</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Missing SIM card</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Copying $1 items...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Or, select a new network:</translation>
@@ -5441,6 +5453,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Saved passwords will appear here</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> rem.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Flip camera image horizontally</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Connect to network</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Invalid mode entered.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb
index 19129e59..509ae1d 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Elemento 5 de la biblioteca</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Permite agregar el sitio a tu biblioteca para usarlo en cualquier momento.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Error de autenticación al establecer la conexión con "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menú del sistema</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Sin título</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Configuración regional</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Trabajadores de servicios</translation>
@@ -1542,6 +1543,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Micrófono</translation>
 <translation id="32279126412636473">Volver a cargar (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Conectando y verificando<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">reproducir/pausar</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">La propiedad se transferirá al dominio <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ahora es un usuario supervisado</translation>
@@ -1855,6 +1857,7 @@
 <translation id="367645871420407123">dejar en blanco si quieres configurar la contraseña de raíz en el valor de la imagen de prueba predeterminada</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extensión: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Gracias por tus comentarios. Tu informe se enviará cuando tengas conexión.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Detectamos varios tipos de licencia para tu dominio. Selecciona uno para continuar.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Solicitud para compartir la pantalla de parte de <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">La sincronización con Google Drive está inhabilitada de manera predeterminada cuando se usan los datos móviles.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Se produjo un error al intentar escribir el archivo: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2093,6 +2096,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Configurar o administrar impresoras en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">¿Reparar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Mostrar <ph name="PRODUCT_NAME" /> en este idioma</translation>
+<translation id="4020106588733303597">El sistema no puede cargar las licencias disponibles.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Agregar a diccionario</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Determinando configuración del dispositivo</translation>
@@ -2317,6 +2321,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Usuario <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Inhabilitar</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Aquí aparecerán los sitios que nunca guardan las contraseñas</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Mantén presionada la tecla de Launcher para cambiar el comportamiento de las teclas en la fila superior</translation>
 <translation id="4408599188496843485">A&amp;yuda</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Márgenes</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Firmante del código</translation>
@@ -2677,6 +2682,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Datos parciales</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opciones...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar naranja predeterminado</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Anual</translation>
 <translation id="495931528404527476">En Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">La carpeta seleccionada contiene archivos confidenciales. ¿Confirmas que deseas otorgar a "$1" acceso de lectura permanente a esta carpeta?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Disposición</translation>
@@ -3160,6 +3166,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Para mejorar la seguridad, Smart Lock te pedirá que ingreses tu contraseña después de 20 horas.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Correo electrónico</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Esta tarjeta SIM está inhabilitada y no se puede usar. Comunícate con tu proveedor de servicios para reemplazarla.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Perpetua</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Activando</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Ingresa el PIN nuevo</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Idioma de la página:</translation>
@@ -3886,6 +3893,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">subir volumen</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Cambiar cómo administra y muestra <ph name="APP_NAME" /> los idiomas</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Puedes continuar, pero se restaurarán únicamente la configuración y los datos sincronizados. Se perderán todos los datos locales.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kiosco de una sola app</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 carpeta seleccionada</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incógnito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL copiada</translation>
@@ -4715,6 +4723,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tareas</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Eliminar datos de navegación</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Recuperación de claves de Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Mantén presionadas las teclas Ctrl, Alt, mayúscula o de Launcher para ver las combinaciones de teclas que permiten acceder de manera directa a esos modificadores.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Desconectado</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Agregar impresora</translation>
@@ -4770,6 +4779,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Se está instalando Google Play Store en tu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Esta acción puede tardar unos minutos.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Se requiere el acceso para el certificado de usuario.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Compartir esta contraseña con tu iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Elige un tipo de licencia</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Más información...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Diccionario ortográfico personalizado</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Administrador de favoritos</translation>
@@ -4917,6 +4927,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">El sitio <ph name="SITE" /> almacenó datos de forma local</translation>
 <translation id="834205140959175756">Administra las conexiones, actualizaciones y configuración con la bandeja de estado.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Ya existe un archivo o un directorio con el mismo nombre.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Esta extensión tomó control de tu configuración de proxy, lo que significa que puede cambiar, dañar o espiar cualquier actividad que realices en línea. Si sabes con certeza por qué se produjo este cambio, probablemente no lo desees.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Agrega una cuenta para el acceso múltiple. Puedes acceder a todas las cuentas abiertas sin una contraseña, por lo que esta función solo debe utilizarse con cuentas de confianza.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Puede:</translation>
@@ -4975,6 +4986,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Más información</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Pegar con el mismo estilo</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Administrar almacenamiento</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asistente</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Falta la tarjeta SIM</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Copiando $1 elementos…</translation>
 <translation id="8454288007744638700">O bien, selecciona una nueva red:</translation>
@@ -5433,6 +5445,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Las contraseñas guardadas aparecerán aquí</translation>
 <translation id="912419004897138677">Códec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (quedan <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Voltear imagen de cámara horizontalmente</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Conectarse a una red</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Se ingresó un modo no válido.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb
index 1a14009..b120c1a 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Elemento 5 de la estantería</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Añade este sitio web a tu estantería para poder utilizarlo en cualquier momento.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Se ha producido un error de autenticación al establecer conexión con <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menú del sistema</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Sin título</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Configuración regional</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1548,6 +1549,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Micrófono</translation>
 <translation id="32279126412636473">Volver a cargar (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Conectando y verificando<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">reproducir/pausar</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">La propiedad se transferirá a <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> es ahora un usuario supervisado</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">deja este campo vacío si quieres establecer la contraseña raíz en el valor de la imagen de prueba predeterminada</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extensión: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Gracias por tus comentarios. Ahora no tienes conexión, por lo que el informe se enviará más tarde.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Hemos detectado varios tipos de licencia para tu dominio. Selecciona uno para continuar.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Solicitud de <ph name="APP_NAME" /> para compartir pantalla</translation>
 <translation id="3685122418104378273">La sincronización con Google Drive está inhabilitada de forma predeterminada en redes de datos móviles.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Se ha producido un error al intentar escribir el archivo: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Configurar o administrar impresoras en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">¿Reparar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Mostrar <ph name="PRODUCT_NAME" /> en este idioma</translation>
+<translation id="4020106588733303597">¡Vaya! El sistema no ha podido cargar las licencias disponibles.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Añadir al diccionario</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Determinando la configuración del dispositivo.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Usuario <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Inhabilitar</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Los sitios web de los que nunca se guarda la contraseña aparecerán aquí</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Mantén pulsado el menú de aplicaciones para cambiar el comportamiento de las teclas de la fila superior</translation>
 <translation id="4408599188496843485">Ay&amp;uda</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Márgenes</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Firmante del código</translation>
@@ -2680,6 +2685,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Datos parciales</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opciones...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar naranja predeterminado</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Anual</translation>
 <translation id="495931528404527476">En Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">La carpeta que has seleccionado contiene archivos confidenciales. ¿Seguro que quieres conceder a "$1" acceso de lectura permanente a esta carpeta?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Disposición</translation>
@@ -3160,6 +3166,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Para mayor seguridad, Smart Lock te pedirá que introduzcas la contraseña después de 20 horas.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Correo electrónico</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Esta tarjeta SIM está inhabilitada y no se puede usar. Ponte en contacto con tu proveedor de servicios para sustituirla.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Perpetua</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Activando</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Introducir el nuevo PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Idioma de la página:</translation>
@@ -3885,6 +3892,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">aumentar volumen</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Cambiar cómo administra y muestra <ph name="APP_NAME" /> los idiomas</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Puedes continuar, pero solo se restaurarán tu configuración y tus datos sincronizados. Se perderán todos los datos locales.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kiosco de una sola aplicación</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 carpeta seleccionada</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (incógnito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL copiada</translation>
@@ -4713,6 +4721,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tareas</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Borrar datos de navegación</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Recuperación de claves de Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Mantén pulsadas las teclas Control, Alt, Mayús o el menú de aplicaciones para ver las combinaciones de teclas correspondientes a esas teclas modificadoras.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Desconectado</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Añadir impresora</translation>
@@ -4768,6 +4777,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Se está instalando Google Play Store en tu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Este proceso puede tardar unos minutos.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Se requiere el inicio de sesión para el certificado de usuario.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Comparte esta contraseña con tu iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Elige un tipo de licencia</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Más información...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Diccionario ortográfico personalizado</translation>
 <translation id="8116972784401310538">Administrador de &amp;marcadores</translation>
@@ -4917,6 +4927,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> ha almacenado datos de forma local</translation>
 <translation id="834205140959175756">Administra los ajustes, conexiones y actualizaciones con la bandeja de estado.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Ya existe un archivo o un directorio con el mismo nombre.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">menú de aplicaciones</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Esta extensión ha tomado el control de la configuración del proxy, lo que significa que puede cambiar, deshacer o espiar cualquier acción que hagas online. Si no estás seguro de los motivos por los que se ha producido este cambio, probablemente no lo quieras.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Se puede añadir una cuenta al inicio de sesión múltiple y acceder a todas las cuentas en las que se haya iniciado sesión sin una contraseña, por lo que esta función solo se debe utilizar con cuentas de confianza.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Puede:</translation>
@@ -4975,6 +4986,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Más información</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Pegar con el mismo estilo</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Administrar almacenamiento</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asistente</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Falta la tarjeta SIM</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Copiando $1 elementos...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">O selecciona una nueva red:</translation>
@@ -5434,6 +5446,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy de FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Las contraseñas guardadas aparecerán aquí</translation>
 <translation id="912419004897138677">Códec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (restantes: <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Girar horizontalmente la imagen de la cámara</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Conectarse a la red</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Modo no válido introducido</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
index 4c193b3d..1b2e772 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Riiuliüksus 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Lisage sait riiulisse, et see oleks alati käepärast.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Autentimine ebaõnnestus seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomisel.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">süsteemimenüü</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Pealkirjata</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Lokaat</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Laadi uuesti (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Ühendamine ja kontrollimine <ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">esitamine/peatamine</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Väärtus:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Omandiline kuuluvus kantakse üle domeenile <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159">Kasutaja <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> on nüüd jälgitav kasutaja</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">jätke tühjaks, kui soovite määrata testkujutise vaikeväärtusele juurparooli</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Laiend: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Täname teid tagasiside eest. Te pole praegu võrguga ühendatud ja aruanne saadetakse hiljem.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Tuvastasime teie domeeni puhul mitu litsentsitüüpi. Jätkamiseks valige üks.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Rakenduse <ph name="APP_NAME" /> ekraani jagamise taotlus</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Google Drive'i sünkroonimine on mobiilse andmeside kasutamisel vaikimisi keelatud.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Ilmnes viga, kui proovisite kirjutada faili: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Seadistage või hallake printereid teenuses <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Kas parandada laiendust <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Kuva <ph name="PRODUCT_NAME" /> selles keeles</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Vabandust! Süsteemil ei õnnestunud saadaolevaid litsentse laadida.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Lisa sõnaraamatule</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Seadme konfiguratsiooni määramine.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Kasutaja <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Keela</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Siin kuvatakse saidid, millel paroole kunagi ei salvestata</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Ülemise rea klahvide toimingu vahetamiseks hoidke all käivitajaklahvi</translation>
 <translation id="4408599188496843485">A&amp;bi</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Veerised</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Koodi allkirjastaja</translation>
@@ -2680,6 +2685,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Osalised andmed</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Valikud...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Oranž vaikeavatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Aastane</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome'is</translation>
 <translation id="496226124210045887">Valitud kaust sisaldab tundlikke faile. Kas soovite kindlasti anda kasutajale „$1” püsiva juurdepääsu selle kausta lugemiseks?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Asetus</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Turvalisuse suurendamiseks palub Smart Lock teil 20 tunni möödudes sisestada parooli.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Meil</translation>
 <translation id="5661272705528507004">SIM-kaart on keelatud ja seda ei saa kasutada. Võtke kaardi asendamiseks ühendust teenusepakkujaga.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Jätkuv</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktiveerimine</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Sisestage uus PIN-kood</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Lehe keel:</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">heli valjemaks</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Muutke, kuidas <ph name="APP_NAME" /> keeli käsitleb ja kuvab.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Võite jätkata, kuid taastatakse ainult teie sünkroonitud andmed ja seaded. Kõik kohalikud andmed lähevad kaotsi.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Ühe rakenduse kiosk</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Valitud on üks kaust</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL on kopeeritud</translation>
@@ -4718,6 +4726,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Toimingud</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Sirvimisandmete kustutamine</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsofti võtme taastamine</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Hoidke all juhtklahvi, klahvi Alt, tõstuklahvi või käivitajaklahvi, et näha nende muuteklahvide klaviatuuri otseteid.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Suurus</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Ühendus katkestatud</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Lisa printer</translation>
@@ -4773,6 +4782,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Google Play pood installitakse teie seadmesse <ph name="DEVICE_TYPE" />. See võib võtta mõne minuti.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Kasutaja sertifikaadi jaoks on vaja sisselogimist.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Jagage seda parooli oma iPhone'iga</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Valige litsentsi tüüp</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Rohkem teavet ...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Õigekirjakontrolli kohandatud sõnastik</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Järjehoidjate haldur</translation>
@@ -4921,6 +4931,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Saidi <ph name="SITE" /> kohalikult salvestatud andmed</translation>
 <translation id="834205140959175756">Olekusalves on võimalik hallata ühendusi, värskendusi ja seadeid.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Sama nimega fail või kataloog on juba olemas.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">käivitaja</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Laiendus on hõivanud puhverserveri seaded, mis tähendab, et see saab muuta, lõhkuda või kuulata pealt kogu teie veebitegevust. Kui te pole kindel, miks see muudatus toimus, siis te tõenäoliselt ei taha seda.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Lisage mitmele kontole sisselogimiseks konto. Kõigile kontodele, kuhu on sisse logitud, pääseb juurde ilma paroolita, seega soovitame seda funktsiooni kasutada vaid usaldusväärsete kontodega.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Rakendus saab teha järgmist.</translation>
@@ -4979,6 +4990,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Lisateave</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Kleebi ja ühita laad</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Halda salvestusruumi</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM-kaart puudub</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 üksuse kopeerimine ...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Või valige uus võrk:</translation>
@@ -5438,6 +5450,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP-puhverserver</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Salvestatud paroolid kuvatakse siin</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> on alles)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Pööra kaamera pilti horisontaalselt</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Ühendumine Internetiga</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Sisestati vale režiim.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fa.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fa.xtb
index 69d1bb5..b93c7805 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_fa.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fa.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">مورد ۵ قفسه</translation>
 <translation id="1225404570112441414">برای استفاه از این سایت در هر زمانی، آن را به قفسه‌تان اضافه کنید.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">هنگام اتصال به «<ph name="DEVICE_NAME" />» راستی‌آزمایی ناموفق بود.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">منوی سیستم</translation>
 <translation id="1232569758102978740">بدون عنوان</translation>
 <translation id="1233721473400465416">زبان و کشور</translation>
 <translation id="1234808891666923653">کارمندان سرویس</translation>
@@ -1541,6 +1542,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">میکروفن</translation>
 <translation id="32279126412636473">‏تازه‌سازی (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">در حال اتصال و تأیید<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">پخش / مکث</translation>
 <translation id="3232318083971127729">مقدار:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">مالکیت به <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> منتقل می‌شود.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> اکنون یک کاربر تحت نظارت است</translation>
@@ -1854,6 +1856,7 @@
 <translation id="367645871420407123">اگر می‌خواهید گذرواژه ریشه را روی مقدار تصویر آرمایشی پیش‌فرض تنظیم کنید، خالی بگذارید</translation>
 <translation id="3678156199662914018">برنامهٔ افزودنی: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">از بازخوردتان سپاسگزاریم. درحال‌حاضر آفلاین هستید و گزارشتان بعداً ارسال می‌شود.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">ما چند نمونه مجوز برای دامنه شما شناسایی کرده‌ایم. برای ادامه، یکی را انتخاب کنید.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">درخواست اشتراک‌گذاری صفحه <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">‏هنگام استفاده از داده‌های شبکه همراه، همگام‌سازی Google Drive به صورت پیش‌فرض غیرفعال است.</translation>
 <translation id="368789413795732264">خطایی در حین نوشتن در این فایل وجود داشت: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2092,6 +2095,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">چاپگرها را در <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> تنظیم و مدیریت کنید.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">«<ph name="EXTENSION_NAME" />» را اصلاح می‌کنید؟</translation>
 <translation id="4018133169783460046">نمایش <ph name="PRODUCT_NAME" /> به این زبان</translation>
+<translation id="4020106588733303597">وای! سیستم نتوانست مجوزهای دردسترس را بارگیری کند.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;افزودن به واژه‌نامه</translation>
 <translation id="4023146161712577481">تعیین پیکربندی دستگاه</translation>
@@ -2316,6 +2320,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">کاربر <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">غیر فعال کردن</translation>
 <translation id="4400367121200150367">سایت‌هایی که هرگز گذرواژه را ذخیره نمی‌کنند در اینجا نشان داده نخواهند شد</translation>
+<translation id="4400632832271803360">برای تغییر عملکرد کلیدهای ردیف بالا، کلید «راه‌انداز» را نگه‌دارید</translation>
 <translation id="4408599188496843485">را&amp;هنما</translation>
 <translation id="4409697491990005945">حاشیه‌ها</translation>
 <translation id="4411578466613447185">امضا کننده کد</translation>
@@ -2674,6 +2679,7 @@
 <translation id="494660967831069720">داده‌های جزئی</translation>
 <translation id="4950138595962845479">گزینه‌ها...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">چهره‌نمای پیش‌فرض نارنجی</translation>
+<translation id="4955814292505481804">سالانه</translation>
 <translation id="495931528404527476">‏در Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">پوشه‌ای که انتخاب کرده‌اید حاوی فایل‌های حساسی است. آیا مطمئنید که می‌خواهید به «$1» دسترسی دائم خواندن این پوشه را اعطا کنید؟</translation>
 <translation id="4964455510556214366">ترتیب</translation>
@@ -3158,6 +3164,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">‏برای امنیت بیشتر، Smart Lock درخواست می‌کند گذرواژه‌تان را بعد از ۲۰ ساعت وارد کنید.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">رایانامه</translation>
 <translation id="5661272705528507004">این سیم کارت غیرفعال شده و قابل استفاده نیست. لطفاً برای تعویض آن با ارئه دهنده خدمات خود تماس بگیرید.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">دائمی</translation>
 <translation id="5669267381087807207">فعالسازی</translation>
 <translation id="5669691691057771421">پین جدید را وارد کنید</translation>
 <translation id="5677503058916217575">زبان صفحه:</translation>
@@ -3884,6 +3891,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">افزایش صدا</translation>
 <translation id="6748140994595080445">نحوه بکارگیری و نمایش زبان‌ها توسط <ph name="APP_NAME" /> را تغییر دهید.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">می‌توانید ادامه دهید، اما تنها تنظیمات و داده‌های همگام‌سازی شده شما بازیابی می‌شوند. همه داده‌های محلی از دست می‌روند.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">کیوسک برنامه تکی</translation>
 <translation id="6751256176799620176">۱ پوشه انتخاب شد</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (ناشناس)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">نشانی اینترنتی کپی شد</translation>
@@ -4714,6 +4722,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">وظایف</translation>
 <translation id="8026334261755873520">پاک کردن داده‌های مرور</translation>
 <translation id="8028060951694135607">‏بازیابی کلید Microsot</translation>
+<translation id="8028134359912645720">‏برای مشاهده میان‌برهای صفحه‌‌کلید مربوط به این کلیدهای تغییردهنده، کلیدهای Alt ،Control یا Shift را نگه‌دارید.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">اندازه</translation>
 <translation id="8030169304546394654">اتصال قطع شد</translation>
 <translation id="8030656706657716245">افزودن چاپگر</translation>
@@ -4769,6 +4778,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">‏«فروشگاه Google Play» در <ph name="DEVICE_TYPE" /> شما درحال نصب شدن است. ممکن است این کار چند دقیقه طول بکشد.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">ورود به سیستم برای گواهینامه کاربر مورد نیاز است.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">‏اشتراک‌گذاری این گذرواژه با iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">انتخاب نوع مجوز</translation>
 <translation id="8116190140324504026">اطلاعات بیشتر...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">واژه‌نامه املای سفارشی</translation>
 <translation id="8116972784401310538">مدیر &amp;نشانک</translation>
@@ -4916,6 +4926,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">داده‌های ذخیره‌شده محلی <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">اتصالات، به‌روزرسانی‌ها و تنظیمات را ازطریق سینی وضعیت مدیریت کنید.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">یک فایل یا یک پوشه با همین نام از قبل وجود دارد.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">راه‌انداز</translation>
 <translation id="8351419472474436977">این برنامه افزودنی کنترل تنظیمات پروکسی شما را در اختیار گرفته است یعنی می‌تواند هر چیزی را در که حالت آنلاین انجام می‌دهید تغییر دهد، خراب کند یا استراق سمع کند. اگر مطمئن نیستید چرا این تغییر اتفاق افتاده، احتمالاً این برنامه را نمی‌خواهید.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">افزودن یک حساب برای ورود چندگانه به سیستم. کلیه حساب‌هایی که به سیستم وارد شده‌اند بدون گذرواژه قابل دسترسی هستند، بنابراین این قابلیت فقط باید با حساب‌های مورداعتماد استفاده شود.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">این می‌تواند:</translation>
@@ -4974,6 +4985,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">بیشتر بیاموزید</translation>
 <translation id="8449008133205184768">شیوه انطباق و جاگذاری</translation>
 <translation id="8449036207308062757">مدیریت فضای ذخیره‌سازی</translation>
+<translation id="8451512073679317615">دستیار</translation>
 <translation id="8452135315243592079">سیم‌کارت وجود ندارد</translation>
 <translation id="8453482423012550001">در حال کپی $1 مورد...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">یا یک شبکه جدید انتخاب کنید:</translation>
@@ -5433,6 +5445,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">‏پراکسی FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">گذرواژه‌های ذخیره‌شده در اینجا ظاهر خواهند شد</translation>
 <translation id="912419004897138677">کدک</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> باقی‌مانده.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">چرخاندن افقی تصویر دوربین</translation>
 <translation id="9128870381267983090">اتصال به شبکه</translation>
 <translation id="9130015405878219958">حالت نامعتبر وارد شده است.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb
index 2aceaba1..8fbe0c9f 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Hyllyn kohde 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Lisää tämä sivusto hyllyysi, niin voit käyttää sitä milloin tahansa.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Todennus epäonnistui yhdistettäessä laitteeseen <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">järjestelmävalikko</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Nimetön</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Maavalinta</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofoni</translation>
 <translation id="32279126412636473">Lataa uudelleen (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Muodostetaan yhteys ja tarkistetaan<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">toisto/tauko</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Arvo:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Omistajuus siirtyy verkkotunnukselle <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> on nyt valvottu käyttäjä</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">Jätä tyhjäksi, jos haluat asettaa pääkäyttäjän salasanaksi oletustestikuvan arvon.</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Laajennus: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Kiitos palautteestasi. Olet nyt offline-tilassa, joten ilmoituksesi lähetetään myöhemmin.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Verkkotunnuksessasi on havaittu useita lisenssityyppejä. Valitse yksi, niin voit jatkaa.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Ruudunjakopyyntö sovellukselta <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Google Driven synkronointi on oletuksena pois käytöstä käyttäessäsi mobiilitiedonsiirtoa.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Tiedostoa kirjoitettaessa tapahtui virhe: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2094,6 +2097,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Määritä tai hallinnoi tulostimia palvelussa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Korjataanko <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Näytä <ph name="PRODUCT_NAME" /> tällä kielellä</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Hups – käytettävien lisenssien lataaminen epäonnistui.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">Lisää s&amp;anakirjaan</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Selvitetään laitteen kokoonpanoa.</translation>
@@ -2317,6 +2321,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Käyttäjä <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Poista käytöstä</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Tässä näytetään sivustot, jotka eivät koskaan tallenna salasanoja.</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Pidä Käynnistysohjelma-näppäintä pohjassa, niin voit vaihtaa ylärivin näppäinten toimintaa.</translation>
 <translation id="4408599188496843485">O&amp;hje</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Reunukset</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Koodin allekirjoittaja</translation>
@@ -2673,6 +2678,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Osittaiset tiedot</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Asetukset...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Oranssi oletusavatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Vuosittainen</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chromessa</translation>
 <translation id="496226124210045887">Valitsemasi kansio sisältää arkaluonteisia tiedostoja. Haluatko varmasti myöntää käyttäjälle "$1" pysyvän käyttöoikeuden tähän kansioon?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Asettelu</translation>
@@ -3154,6 +3160,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Turvallisuussyistä Smart Lock pyytää antamaan salasanan, kun 20 tuntia on kulunut.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Sähköposti</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Tämä SIM-kortti on poistettu käytöstä. Pyydä palveluntarjoajaltasi uutta SIM-korttia.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Ikuinen</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktivoidaan</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Anna uusi PIN-koodi</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Sivun kieli:</translation>
@@ -3882,6 +3889,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">lisää äänenvoim.</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Muuta tapaa, jolla <ph name="APP_NAME" /> käsittelee ja näyttää kieliä.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Voit jatkaa, mutta vain synkronoidut tietosi ja asetuksesi palautetaan. Kaikki paikalliset tiedot menetetään.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Yksittäisen sovelluksen kioskitila</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 kansio valittu</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL-osoite kopioitu</translation>
@@ -4709,6 +4717,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tehtävät</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Poista selaustiedot</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoftin avaimen palautus</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Kun painat pitkään Control-, Alt-, Vaihto- tai Käynnistysohjelma-näppäintä, näet sen pikanäppäimet.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Koko</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Yhteys katkaistu</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Lisää tulostin</translation>
@@ -4764,6 +4773,7 @@
 <translation id="8107015733319732394"><ph name="DEVICE_TYPE" /> asentaa Google Play Kauppaa. Tämä voi kestää pari minuuttia.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Käyttäjävarmenteen käyttö edellyttää kirjautumista.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Jaa tämä salasana iPhonellesi</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Valitse lisenssityyppi</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Lisätietoja...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Muokattu oikeinkirjoitussanakirja</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Kirjanmerkkien hallinta</translation>
@@ -4911,6 +4921,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Sivuston <ph name="SITE" /> paikallisesti tallennetut tiedot</translation>
 <translation id="834205140959175756">Tila-alueella voit hallita yhteyksiä, päivityksiä ja asetuksia.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Samanniminen tiedosto tai hakemisto on jo olemassa.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">käynnistysohjelma</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Välityspalvelimesi asetuksia hallinnoi tällä hetkellä tämä laajennus, joka voi muokata, haitata tai salakuunnella kaikkia verkkotoimiasi. Jos et tiedä, miksi tämä muutos tehtiin, et luultavasti halua käyttää sitä.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Lisää tili useaan tiliin kirjautumiseen. Kaikkia tilejä, joihin on kirjauduttu sisään, voi käyttää ilman salasanaa. Käytä siis ominaisuutta vain luotetuilla tileillä.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Se voi:</translation>
@@ -4969,6 +4980,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Lisätietoja</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Liitä ja sovita tyyli</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Hallinnoi tallennustilaa</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistant</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM-kortti puuttuu.</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kopioidaan $1 kohdetta…</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Tai valitse uusi verkko:</translation>
@@ -5427,6 +5439,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP-välityspalvelin</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Tässä näytetään tallennetut salasanasi.</translation>
 <translation id="912419004897138677">Pakkaus</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> jäljellä)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Käännä kameran kuvaa vaakatasossa</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Yhdistä verkkoon</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Annoit virheellisen tilan.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb
index 940e786..1f6978e 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Item 5 sa shelf</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Idagdag ang site na ito sa iyong shelf upang magamit ito anumang oras.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Nabigo ang pagpapatunay habang kumokonekta sa "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu ng system</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Walang pamagat</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Lokal</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Mga Service Worker</translation>
@@ -1547,6 +1548,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikropono</translation>
 <translation id="32279126412636473">I-reload (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Kumokonekta at nagbe-verify<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">i-play / i-pause</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Halaga:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Ililipat ang pagmamay-ari sa <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159">Si <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ay isa na ngayong pinangangasiwaang user</translation>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
 <translation id="367645871420407123">iwanang blangko kung gusto mong itakda ang root password sa default na value ng pansubok na larawan</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extension: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Salamat sa iyong feedback. Offline ka na ngayon, at ipapadala ang iyong ulat sa ibang pagkakataon.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">May natukoy kaming maraming uri ng lisensya para sa iyong domain. Pumili ng isa upang magpatuloy.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> Kahilingan sa Pagbabahagi ng Screen</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Naka-disable ang Google Drive bilang default, kapag gumagamit ng mobile data.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Nagkaroon ng error habang sinusubukang isulat ang file: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2099,6 +2102,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">I-set up o pamahalaan ang mga printer sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Ayusin ang "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Ipakita ang <ph name="PRODUCT_NAME" /> sa wikang ito</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Oops!  Hindi na-load ng system ang mga available na lisensya.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">-</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Idagdag sa Diksyunaryo</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Tinutukoy ang configuration ng device.</translation>
@@ -2323,6 +2327,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">User <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Huwag paganahin</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Lalabas dito ang mga site na hindi kailanman nagse-save ng mga password</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Pindutin nang matagal ang key ng Launcher upang mapalitan ang gawi ng mga key sa itaas na row</translation>
 <translation id="4408599188496843485">T&amp;ulong</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Mga Margin</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Code Signer</translation>
@@ -2683,6 +2688,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Hindi kumpletong data</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Mga Pagpipilian...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Default na orange na avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Taunan</translation>
 <translation id="495931528404527476">Sa Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Naglalaman ng mga sensitibong file ang folder na iyong pinili. Sigurado ka bang gusto mong magbigay ng "PhP50" na permanenteng read access sa folder na ito?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Kaayusan</translation>
@@ -3166,6 +3172,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Para sa karagdagang seguridad, hihilingin sa iyo ng Smart Lock na ilagay ang iyong password pagkatapos ng 20 oras.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Email</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Hindi gumagana at hindi maaaring gamitin ang SIM card na ito. Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa isang kapalit.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Perpetual</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Ina-activate</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Ilagay ang bagong PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Wika ng page:</translation>
@@ -3892,6 +3899,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">lakasan ang volume</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Baguhin kung paano namamahala at nagpapakita ang <ph name="APP_NAME" /> ng mga wika.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Maaari kang magpatuloy ngunit ang iyong naka-sync na data at mga setting lang ang maibabalik. Mawawala ang lahat ng iyong lokal na data.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kiosk na Pang-isang App</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 folder ang napili</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Nakopya ang URL</translation>
@@ -4723,6 +4731,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Mga Gawain</translation>
 <translation id="8026334261755873520">I-clear ang data ng pagba-browse</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Pindutin nang matagal ang Control, Alt, Shift, o Launcher upang makita ang mga keyboard shortcut para sa mga modifier na iyon.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Laki</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Naalis sa pagkakakonekta</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Magdagdag ng Printer</translation>
@@ -4778,6 +4787,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Ini-install ang Google Play Store sa iyong <ph name="DEVICE_TYPE" />. Maaaring abutin ito nang ilang minuto.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Kinakailangan ang pag-sign in para sa certificate ng user.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Ibahagi ang password na ito sa iyong iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Pumili ng uri ng lisensya</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Higit pang impormasyon...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Custom na diksyunaryo ng spelling</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Tagapangasiwa ng bookmark</translation>
@@ -4927,6 +4937,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Lokal na nakaimbak na data ng <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Pamahalaan ang mga koneksyon, update, at setting gamit ang status tray.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Umiiral na ang isang file o direktoryong may parehong pangalan.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Kinokontrol na ng extension na ito ang iyong mga setting ng proxy, na nangangahulugang maaari nitong baguhin, sirain o alamin ang anumang bagay na gagawin mo online. Kung hindi ka sigurado kung bakit naganap ang pagbabagong ito, malamang na hindi mo ito ginustong mangyari.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Magdagdag ng account sa multiple na pag-sign in. Maa-access ang lahat ng naka-sign in na account nang walang password, kaya dapat na gamitin lang ang feature na ito sa mga pinagkakatiwalaang account.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Maaari itong:</translation>
@@ -4987,6 +4998,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Matuto nang Higit Pa</translation>
 <translation id="8449008133205184768">I-paste at Itugma ang Estilo</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Pamahalaan ang storage</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistant</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Walang nakalagay na SIM card</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kumokopya ng $1 item...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">O kaya, pumili ng bagong network:</translation>
@@ -5447,6 +5459,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Lalabas dito ang mga na-save na password</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> ang natitira)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">I-flip nang pa-horizontal ang larawan ng camera</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Kumonekta sa network</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Di-wastong mode ang ipinasok.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb
index cdf6564..ee3fd31d 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Élément d'étagère 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Ajoutez ce site à votre étagère pour l'utiliser à tout moment.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Échec de l'authentification lors de la connexion à l'appareil "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu système</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Sans titre</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Paramètres régionaux</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -909,7 +910,7 @@
 <translation id="2328054044222305089">Toutes les données enregistrées par <ph name="SITE" /> sur votre appareil seront supprimées, et toutes les autorisations que vous avez accordées seront réinitialisées. Voulez-vous continuer ?</translation>
 <translation id="2329597144923131178">Connectez-vous pour synchroniser favoris, historique, mots de passe et autres sur vos appareils. </translation>
 <translation id="2332131598580221120">Afficher dans la boutique</translation>
-<translation id="2332742915001411729">Rétablir le niveau de zoom par défaut</translation>
+<translation id="2332742915001411729">Rétablir le thème par défaut</translation>
 <translation id="2335122562899522968">Cette page place des cookies.</translation>
 <translation id="2336228925368920074">Ajouter tous les onglets aux favoris...</translation>
 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Micro</translation>
 <translation id="32279126412636473">Actualiser (⌘ R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Connexion et validation en cours<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">lecture/pause</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Valeur :</translation>
 <translation id="3236289833370040187">La propriété sera transférée à <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> est maintenant un utilisateur supervisé</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">N'indiquez rien si vous voulez définir le mot de passe racine sur la valeur d'image test par défaut.</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extension : <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Merci de vos commentaires. Vous êtes hors connexion pour le moment, et votre rapport sera envoyé plus tard.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Nous avons détecté plusieurs types de licences pour votre domaine. Veuillez en sélectionner un pour continuer.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Partage de l'écran demandé par <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Par défaut, la synchronisation Google Drive est désactivée lors de l'utilisation des données mobiles.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Une erreur s'est produite lors de la tentative d'écriture du fichier : <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Configurer ou gérer les imprimantes sur <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">Réparer "<ph name="EXTENSION_NAME" />" ?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Afficher <ph name="PRODUCT_NAME" /> dans cette langue</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Petit problème… Échec du chargement des licences disponibles par le système.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Ajouter au dictionnaire</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Détermination de la configuration de l'appareil en cours…</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Utilisateur <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Désactiver</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Les sites pour lesquels vos mots de passe ne seront jamais enregistrés s'afficheront ici</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Maintenir la touche du lanceur d'applications enfoncée pour modifier la fonction des touches de la rangée supérieure</translation>
 <translation id="4408599188496843485">&amp;Aide</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Signataire de code</translation>
@@ -2679,6 +2684,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Données partielles</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Options...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar orange par défaut</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Annuelle</translation>
 <translation id="495931528404527476">Dans Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Le dossier que vous avez sélectionné contient des fichiers sensibles. Voulez-vous vraiment accorder à "$1" un accès en lecture permanent à ce dossier ?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Organisation</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Pour plus de sécurité, Smart Lock vous invitera à saisir votre mot de passe 20 heures après.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Cette carte SIM est désactivée et ne peut être utilisée. Veuillez demander à votre fournisseur de services de la remplacer.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Perpétuelle</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Activation</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Saisir le nouveau code</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Langue de la page :</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">augmenter le volume</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Modifier la gestion et l'affichage des langues dans <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="6748465660675848252">Vous pouvez continuer, mais seules les données que vous avez synchronisées seront restaurées (de même que vos paramètres). Toutes les données stockées en local seront perdues.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Application kiosque unique</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 dossier sélectionné</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Navigation privée)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL copiée</translation>
@@ -4718,6 +4726,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tâches</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Effacer les données de navigation</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Récupération de clé Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Maintenez la touche Ctrl, Alt, Maj ou Lanceur d'applications enfoncée pour afficher le raccourci clavier qui lui est associé.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Taille</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Déconnecté</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Ajouter une imprimante</translation>
@@ -4773,6 +4782,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Installation du Google Play Store sur votre <ph name="DEVICE_TYPE" />. Cette opération peut prendre quelques minutes.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Connexion obligatoire pour l'identifiant utilisateur.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Partagez ce mot de passe avec votre iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Sélectionner un type de licence</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Plus d'informations...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Dictionnaire orthographique personnalisé</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Gestionnaire de favoris</translation>
@@ -4921,6 +4931,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Données stockées en local pour <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Gérez les connexions, les mises à jour et les paramètres depuis la barre d'état.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Un fichier ou un répertoire du même nom existe déjà.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">lanceur d'applications</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Cette extension a pris le contrôle de vos paramètres de proxy, ce qui signifie que toutes vos activités en ligne peuvent être modifiées, interrompues ou espionnées. Si vous ne savez pas pourquoi cette modification s'est produite, c'est qu'elle est probablement indésirable.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Ajoutez un compte à la connexion multicompte. Tous les comptes connectés sont accessibles sans mot de passe. Nous vous recommandons donc de n'utiliser cette fonctionnalité qu'avec des comptes fiables.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Cette extension Chrome peut :</translation>
@@ -4979,6 +4990,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">En savoir plus</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Coller en adaptant le style</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Gérer l'espace de stockage</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistant</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Carte SIM manquante</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Copie de $1 éléments en cours…</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Ou sélectionnez un nouveau réseau :</translation>
@@ -5438,6 +5450,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Les mots de passe enregistrés s'afficheront ici</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> restante(s))</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Faire pivoter l'image de l'appareil photo à l'horizontale</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Connexion au réseau</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Le mode indiqué est incorrect.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_gu.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_gu.xtb
index 3e2ad53..95b43c6 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_gu.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_gu.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">શેલ્ફ આઇટમ 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">આ સાઇટને ગમે ત્યારે ઉપયોગમાં લેવા માટે તેને તમારા શેલ્ફમાં ઉમેરો.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" થી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરતી વખતે પ્રમાણીકરણ નિષ્ફળ થયું.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">સિસ્ટમનું મેનૂ</translation>
 <translation id="1232569758102978740">શીર્ષક વિનાનું</translation>
 <translation id="1233721473400465416">લોકેલ</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1542,6 +1543,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">માઇક્રોફોન</translation>
 <translation id="32279126412636473">ફરીથી લોડ કરો (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">કનેક્ટ કરી રહ્યું છે અને ચકાસી રહ્યું છે<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">ચલાવો / થોભાવો</translation>
 <translation id="3232318083971127729">મૂલ્ય:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">માલિકીને <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />માં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવશે.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" />, હવે એક નિરીક્ષિત વપરાશકર્તા છે</translation>
@@ -1855,6 +1857,7 @@
 <translation id="367645871420407123">જો તમે રૂટ પાસવર્ડને ડિફૉલ્ટ પરીક્ષણ છબી મૂલ્ય પર સેટ કરવા માંગતા હો તો ખાલી છોડો</translation>
 <translation id="3678156199662914018">એક્સ્ટેંશન: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">તમારા પ્રતિસાદ બદલ આભાર. તમે હમણાં ઑફલાઇન છો અને તમારી રિપોર્ટ પછીથી મોકલવામાં આવશે.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">અમને તમારા ડોમેન માટે બહુવિધ લાઇસન્સ પ્રકારો જોવા મળ્યાં છે. ચાલુ રાખવા માટે કૃપા કરીને એકને પસંદ કરો.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> સ્ક્રીન શેરિંગ વિનંતી</translation>
 <translation id="3685122418104378273">મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં હોય ત્યારે, Google ડ્રાઇવ સમન્વયન ડિફોલ્ટ રૂપે અક્ષમ છે.</translation>
 <translation id="368789413795732264">ફાઇલ લખવાનો પ્રયાસ કરતી વખતે ભૂલ આવી હતી: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2093,6 +2096,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">પ્રિંટર્સને <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> માં સેટ અથવા સંચાલિત કરો.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ને સુધારીએ?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">આ ભાષામાં <ph name="PRODUCT_NAME" /> પ્રદર્શિત કરો</translation>
+<translation id="4020106588733303597">અરેરે! સિસ્ટમ ઉપલબ્ધ લાઇસન્સ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ થયું.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">શબ્દકોષમાં &amp;ઉમેરો</translation>
 <translation id="4023146161712577481">ઉપકરણ ગોઠવણી નક્કી કરી રહ્યાં છે.</translation>
@@ -2317,6 +2321,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">વપરાશકર્તા <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">અક્ષમ કરો</translation>
 <translation id="4400367121200150367">ક્યારેય પાસવર્ડ ન સાચવતી સાઇટ અહીં દેખાશે</translation>
+<translation id="4400632832271803360">ટોચની-પંક્તિ કીની વર્તણૂંક સ્વિચ કરવા માટે લૉન્ચર કીને દબાવી રાખો</translation>
 <translation id="4408599188496843485">સ&amp;હાય</translation>
 <translation id="4409697491990005945">હાંસિયા</translation>
 <translation id="4411578466613447185">કોડ સાઇનર</translation>
@@ -2677,6 +2682,7 @@
 <translation id="494660967831069720">આંશિક ડેટા</translation>
 <translation id="4950138595962845479">વિકલ્પો...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">ડિફોલ્ટ નારંગી અવતાર</translation>
+<translation id="4955814292505481804">વાર્ષિક</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome માં</translation>
 <translation id="496226124210045887">તમે પસંદ કરેલું ફોલ્ડર સંવેદનશીલ ફાઇલો ધરાવે છે. શું તમે ખરેખર "$1" ને આ ફોલ્ડરની કાયમી વાંચવાની ઍક્સેસ આપવા માંગો છો?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">ગોઠવણી</translation>
@@ -3159,6 +3165,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">વધારાની સુરક્ષા માટે, Smart Lock તમને 20 કલાક પછી તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરવાનું કહેશે.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">ઇમેઇલ</translation>
 <translation id="5661272705528507004">આ SIM કાર્ડ અક્ષમ કર્યું છે અને તેને ઉપયોગમાં લઈ શકાતું નથી. કૃપા કરીને તેને બદલાવવા માટે તમારા સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">શાશ્વત</translation>
 <translation id="5669267381087807207">સક્રિય કરી રહ્યું છે</translation>
 <translation id="5669691691057771421">નવો PIN દાખલ કરો</translation>
 <translation id="5677503058916217575">પૃષ્ઠ ભાષા:</translation>
@@ -3886,6 +3893,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">વૉલ્યુમ વધારો</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> કેવી રીતે ભાષાઓને હેન્ડલ અને પ્રદર્શિત કરે છે તે બદલો.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">તમે આગળ વધી શકો છો, પરંતુ માત્ર તમારો સમન્વયિત ડેટા અને સેટિંગ્સ પુનઃસ્થાપિત કરવામાં આવશે. બધો સ્થાનિક ડેટા ગુમ થઈ જશે.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">સિંગલ ઍપ કિઓસ્ક</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 ફોલ્ડર પસંદ કર્યું</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (છૂપી)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL કૉપિ કર્યું</translation>
@@ -4710,6 +4718,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">કાર્યો</translation>
 <translation id="8026334261755873520">બ્રાઉઝિંગ ડેટા સાફ કરો</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">તે મૉડિફાયરના કીબોર્ડ શોર્ટકટ જોવા માટે Control, Alt, Shift અથવા લૉન્ચરને દબાવી રાખો.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">કદ</translation>
 <translation id="8030169304546394654">ડિસ્કનેક્ટેડ</translation>
 <translation id="8030656706657716245">પ્રિન્ટર ઉમેરો</translation>
@@ -4765,6 +4774,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">તમારા <ph name="DEVICE_TYPE" /> પર Google Play સ્ટોર ઇન્સ્ટૉલ કરી રહ્યાં છીએ. આમાં થોડી મિનિટ લાગી શકે છે.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર માટે સાઇન-ઇન આવશ્યક.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">તમાર iPhone સાથે આ પાસવર્ડ શેર કરો</translation>
+<translation id="8113043281354018522">લાઇસન્સનો પ્રકાર પસંદ કરો</translation>
 <translation id="8116190140324504026">વધુ માહિતી...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">કસ્ટમ જોડણી કોશ</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;બુકમાર્ક વ્યવસ્થાપક</translation>
@@ -4914,6 +4924,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> એ સ્થાનિક રીતે સ્ટોર કરેલો ડેટા</translation>
 <translation id="834205140959175756">સ્થિતિ ટ્રે સાથે કનેક્શન, અપડેટ અને સેટિંગ્સનું સંચાલન કરો.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">સમાન નામની ફાઇલ અથવા ડાયરેક્ટરી પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">લૉન્ચર</translation>
 <translation id="8351419472474436977">આ એક્સ્ટેન્શને તમારી પ્રોક્સી સેટિંગ્સનું નિયંત્રણ લઈ લીધું છે, એનો અર્થ છે કે તમે જે કંઈપણ ઓનલાઇન કરો છો તેને તે બદલી, ભંગ કરી કે છુપાઇને પારકી વાતો સાંભળી શકે છે. આ ફેરફાર કેમ થયો તે અંગે જો તમને ખાતરી નથી, તો સંભવિત રૂપે તે તમને જોઈતું નહીં હોય.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">બહુવિધ સાઇન-ઇન કરવા એક એકાઉન્ટ ઉમેરો. બધા સાઇન-ઇન એકાઉન્ટ્સ પાસવર્ડ વગર ઉપયોગ કરી શકાય છે, તેથી આ સુવિધા માત્ર વિશ્વસનીય એકાઉન્ટ્સ સાથે ઉપયોગમાં આવવી જોઇએ.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">તે આ કરી શકે છે:</translation>
@@ -4972,6 +4983,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">વધુ જાણો</translation>
 <translation id="8449008133205184768">શૈલી પેસ્ટ કરો અને મેળ બેસાડો</translation>
 <translation id="8449036207308062757">સ્ટોરેજ સંચાલિત કરો</translation>
+<translation id="8451512073679317615">સહાયક</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM કાર્ડ ખૂટે છે</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 આઇટમ્સ કૉપિ કરી રહ્યું છે...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">અથવા, એક નવું નેટવર્ક પસંદ કરો:</translation>
@@ -5431,6 +5443,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP  પ્રોક્સી</translation>
 <translation id="9124003689441359348">સાચવેલા પાસવર્ડ અહીં દેખાશે</translation>
 <translation id="912419004897138677">કૉડેક</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> બાકી)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">કૅમેરા છબીને આડી રીતે ફ્લિપ કરો</translation>
 <translation id="9128870381267983090">નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો</translation>
 <translation id="9130015405878219958">અમાન્ય મોડ દાખલ થયો.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb
index ad53805..69a78e01 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">अलमारी आइटम 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">इस साइट को अपनी अलमारी में जोड़ें ताकि किसी भी समय इसका उपयोग कर सकें.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" से कनेक्ट होते समय प्रमाणीकरण विफल रहा.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">सिस्टम मेनू</translation>
 <translation id="1232569758102978740">शीर्षक रहित</translation>
 <translation id="1233721473400465416">स्थान</translation>
 <translation id="1234808891666923653">सेवा कार्यकर्ता</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">माइक्रोफ़ोन</translation>
 <translation id="32279126412636473">पुन: लोड करें (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">कनेक्ट कर रहा है और पुष्टि कर रहा है<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">चलाएं / रोकें</translation>
 <translation id="3232318083971127729">मान:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">स्वामित्व <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> को स्थानांतरित कर दिया जाएगा.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> अब एक निगरानी में रखा गया उपयोगकर्ता है</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">यदि आप रूट पासवर्ड को डिफ़ॉल्‍ट परीक्षण चित्र मान पर सेट करना चाहते हैं तो खाली छोड़ दें</translation>
 <translation id="3678156199662914018">एक्‍सटेंशन: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">आपके फ़ीडबैक के लिए धन्यवाद. आप अब ऑफ़लाइन हैं और आपकी रिपोर्ट बाद में भेज दी जाएगी.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">हमें आपके डोमेन के लिए एक से अधिक प्रकार के लाइसेंस मिले हैं. कृपया जारी रखने के लिए एक को चुनें.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> स्क्रीन साझाकरण अनुरोध</translation>
 <translation id="3685122418104378273">मोबाइल डेटा का उपयोग करते समय, Google डिस्‍क समन्‍वयन डिफ़ॉल्‍ट रूप से अक्षम रहता है.</translation>
 <translation id="368789413795732264">फ़ाइल में लिखने का प्रयास करते समय कोई गड़बड़ी आई: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2095,6 +2098,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Set up or manage printers in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> में प्रिंटर सेट अप करें या प्रबंधित करें.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" को ठीक करें?</translation>
 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> को इस भाषा में दिखाएं</translation>
+<translation id="4020106588733303597">ओह!  सिस्टम उपलब्ध लाइसेंस लोड नहीं कर सका.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">शब्दकोश में &amp;जोड़ें</translation>
 <translation id="4023146161712577481">डिवाइस कॉन्फ़िगरेशन निर्धारित करना.</translation>
@@ -2319,6 +2323,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">उपयोगकर्ता <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">अक्षम करें</translation>
 <translation id="4400367121200150367">वे साइटें जो कभी पासवर्ड नहीं सहेजती हैं, यहां दिखाई देंगी</translation>
+<translation id="4400632832271803360">शीर्ष-पंक्ति वाली कुंजियों का व्यवहार स्विच करने के लिए Launcher कुंजी दबाए रखें</translation>
 <translation id="4408599188496843485">स&amp;हायता</translation>
 <translation id="4409697491990005945">मार्जिन</translation>
 <translation id="4411578466613447185">कोड हस्ताक्षरकर्ता</translation>
@@ -2679,6 +2684,7 @@
 <translation id="494660967831069720">आंशिक डेटा</translation>
 <translation id="4950138595962845479">विकल्प...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">डिफ़ॉल्ट नारंगी अवतार</translation>
+<translation id="4955814292505481804">वार्षिक</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome में</translation>
 <translation id="496226124210045887">आपके द्वारा चुने गए फ़ोल्डर में संवेदनशील फ़ाइलें हैं. क्या आप वाकई इस फ़ोल्डर को "$1" स्थायी पढ़ने की एक्सेस देना चाहते हैं?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">व्यवस्था</translation>
@@ -3162,6 +3168,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, Smart Lock आपसे 20 घंटों के बाद अपना पासवर्ड डालने के लिए कहेगा.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">ईमेल</translation>
 <translation id="5661272705528507004">यह सिम कार्ड अक्षम है और इसका उपयोग नहीं किया जा सकता. इसे बदलने के लिए कृपया अपने सेवा प्रदाता से संपर्क करें.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">लगातार</translation>
 <translation id="5669267381087807207">सक्रिय कर रहा है</translation>
 <translation id="5669691691057771421">नया पिन डालें</translation>
 <translation id="5677503058916217575">पेज की भाषा:</translation>
@@ -3888,6 +3895,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">वॉल्‍यूम बढ़ाएं</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> द्वारा भाषाओं को प्रबंधित करने और दिखाने का तरीका बदलें.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">आप आगे बढ़ सकते हैं, लेकिन केवल आपके समन्वयित डेटा और सेटिंग को पुनर्स्थापित किया जाएगा. सभी स्थानीय डेटा खो जाएगा.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">सिंगल ऐप किओस्क</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 फ़ोल्डर चयनित</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (गुप्त)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL कॉपी किया गया</translation>
@@ -4718,6 +4726,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">कार्य</translation>
 <translation id="8026334261755873520">ब्राउज़िंग डेटा साफ़ करें</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">उन बदलने के साधनों के कीबोर्ड शॉर्टकट देखने के लिए Control, Alt, Shift या Launcher को दबाए रखें.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">आकार</translation>
 <translation id="8030169304546394654">डिसकनेक्ट किया गया</translation>
 <translation id="8030656706657716245">प्रिंटर जोड़ें</translation>
@@ -4773,6 +4782,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">आपके <ph name="DEVICE_TYPE" /> पर Google Play स्टोर इंस्टॉल हो रहा है. इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">उपयोगकर्ता प्रमाणपत्र के लिए प्रवेश करना आवश्यक है.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">इस पासवर्ड को अपने iPhone से साझा करें</translation>
+<translation id="8113043281354018522">लाइसेंस का प्रकार चुनें</translation>
 <translation id="8116190140324504026">अधिक जानकारी...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">कस्टम वर्तनी शब्दकोश</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;बुकमार्क प्रबंधक</translation>
@@ -4920,6 +4930,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> स्थानीय रूप से संग्रहित डेटा</translation>
 <translation id="834205140959175756">स्थिति ट्रे के ज़रिए कनेक्शन, अपडेट और सेटिंग प्रबंधित करें.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">समान नाम वाली फ़ाइल या निर्देशिका पहले से ही मौजूद है.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">लॉन्चर</translation>
 <translation id="8351419472474436977">इस एक्सटेंशन ने आपकी प्रॉक्सी सेटिंग पर नियंत्रण कर लिया है, जिसका अर्थ है कि यह आपके द्वारा ऑनलाइन किए जाने वाले कार्यों को बदल सकता है, खंडित कर सकता है या उसे छिप कर सुन सकता है. यदि आप सुनिश्चित नहीं हैं कि यह बदलाव क्यों हुआ है, तो संभवत: आप उसे नहीं चाहते हैं.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">एकाधिक प्रवेश के लिए कोई खाता जोड़ें. सभी प्रवेश किए गए खातों को पासवर्ड के बिना एक्सेस किया जा सकता है, इसलिए इस सुविधा का उपयोग केवल विश्वसनीय खातों के साथ किया जाना चाहिए.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">यह निम्न कर सकता है:</translation>
@@ -4978,6 +4989,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">अधिक जानें</translation>
 <translation id="8449008133205184768">चिपकाएं और शैली का मिलान करें</translation>
 <translation id="8449036207308062757">जगह प्रबंधित करें</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistant</translation>
 <translation id="8452135315243592079">अनुपलब्ध SIM कार्ड</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 आइटम को कॉपी किया जा रहा है...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">या, कोई नया नेटवर्क चुनें:</translation>
@@ -5436,6 +5448,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP प्रॉक्सी</translation>
 <translation id="9124003689441359348">सहेजे गए पासवर्ड यहां दिखाई देंगे</translation>
 <translation id="912419004897138677">कोडेक</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> rem.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">कैमरा चित्र को क्षैतिज रूप से फ़्लिप करें</translation>
 <translation id="9128870381267983090">नेटवर्क से कनेक्ट करें</translation>
 <translation id="9130015405878219958">अमान्य मोड दर्ज किया गया.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb
index a173a8c..a3e32444 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Stavka police 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Dodajte tu web-lokaciju na svoju policu da biste je koristili kad to želite.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Autentifikacija nije uspjela prilikom povezivanja s uređajem "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">Izbornik sustava</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Neimenovano</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Oznaka zemlje/jezika</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Ponovno učitavanje (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Povezivanje i potvrđivanje<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">Reprodukcija/pauza</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Vrijednost:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Vlasništvo će se prenijeti na domenu <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> sada je nadzirani korisnik</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">ostavite prazno ako želite postaviti korijensku zaporku na zadanu vrijednost testne slike</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Proširenje: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Zahvaljujemo vam na povratnim informacijama. Trenutačno ste offline, pa će se izvješće poslati kasnije.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Otkrili smo više vrsta licenci za vašu domenu. Odaberite jednu za nastavak.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Zahtjev aplikacije <ph name="APP_NAME" /> za dijeljenje zaslona</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Sinkronizacija Google diska onemogućena je prema zadanim postavkama kada se upotrebljavaju mobilni podaci.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Došlo je do pogreške pri pokušaju pisanja datoteke: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Postavite pisače u oblaku <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> ili upravljajte njima.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Popraviti "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Prikaz proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME" /> na ovom jeziku</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Ajoj! Sustav nije uspio učitati dostupne licence.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Dodaj u rječnik</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Određivanje konfiguracije uređaja.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Korisnik <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Onemogući</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Ovdje će se pojaviti web-lokacije koje nikad ne spremaju zaporke</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Držite tipku Pokretač da biste izmjenjivali ponašanje tipki u najvišem retku</translation>
 <translation id="4408599188496843485">P&amp;omoć</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margine</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Potpisnik koda</translation>
@@ -2680,6 +2685,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Djelomični podaci</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opcije...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Zadani narančasti avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Godišnji</translation>
 <translation id="495931528404527476">U Chromeu</translation>
 <translation id="496226124210045887">Mapa koju ste odabrali sadrži osjetljive datoteke. Jeste li sigurni da želite dodijeliti aplikaciji "$1" trajni pristup za čitanje za tu mapu?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Poredak</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Za dodatnu sigurnost Smart Lock će tražiti da unesete zaporku nakon 20 sati.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-pošta</translation>
 <translation id="5661272705528507004">SIM kartica je onemogućena i ne može se upotrebljavati. Kontaktirajte sa svojim davateljem usluge radi zamjene.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Trajni</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktivacija</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Unesite novi PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Jezik stranice:</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">pojačavanje glasnoće</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Promijenite kako aplikacija <ph name="APP_NAME" /> obrađuje i prikazuje jezike.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Možete nastaviti, no vratit će se samo sinkronizirani podaci i postavke. Izgubit će se svi lokalni podaci.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kiosk jedne aplikacije</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Odabrana je 1 mapa</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Anonimno)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL kopiran</translation>
@@ -4717,6 +4725,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Zadaci</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Brisanje podataka o pregledavanju</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Oporavak Microsoftovog ključa</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Pritisnite Control, Alt, Shift ili Pokretač za prikaz tipkovničkih prečaca za te modifikatore.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Veličina</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Prekinuta veza</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Dodajte pisač</translation>
@@ -4772,6 +4781,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Trgovina Google Play instalira se na vašem uređaju <ph name="DEVICE_TYPE" />. To bi moglo potrajati nekoliko minuta.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Potrebna je prijava za korisnički certifikat.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Dijelite ovu zaporku sa svojim iPhoneom</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Odaberite vrstu licence</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Više informacija...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Prilagođeni rječnik za provjeru pravopisa</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Upravitelj oznaka</translation>
@@ -4919,6 +4929,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Lokalno pohranjeni podaci web-lokacije <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Upravljajte vezama, ažuriranjima i postavkama pomoću ladice statusa.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Datoteka ili direktorij s istim imenom već postoje.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">pokretač</translation>
 <translation id="8351419472474436977">To proširenje preuzelo je kontrolu nad vašim postavkama proxyja, a to znači da može promijeniti, prekinuti ili prisluškivati sve što radite na mreži. Ako niste sigurni kako je došlo do te promjene, vjerojatno je ne želite.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Dodajte račun na višestruku prijavu. Svim računima na koje ste prijavljeni može se pristupiti bez zaporke, pa bi se ta značajka trebala upotrebljavati samo s pouzdanim računima.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Proširenje ili aplikacija može:</translation>
@@ -4977,6 +4988,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Saznajte više</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Zalijepi i podesi stil</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Upravljanje pohranom</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Nedostaje SIM kartica</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kopiranje stavki ($1)...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Možete i odabrati novu mrežu:</translation>
@@ -5435,6 +5447,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Ovdje će se pojaviti spremljene zaporke</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> rem.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Okreni sliku horizontalno</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Povezivanje s mrežom</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Unesen je nevažeći način.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb
index 36ac2b7a..0970c11 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">5. polcelem</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Adja hozzá ezt a webhelyet a polcához, így bármikor használhatja.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">A hitelesítés sikertelen volt a következőhöz való csatlakozáskor: „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">rendszer menü</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Névtelen</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Nyelv</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Újratöltés (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Csatlakozás és ellenőrzés<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">lejátszás / szüneteltetés</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Érték:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">A tulajdonjogot átruházza a következőre: <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> mostantól felügyelt felhasználó</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">hagyja üresen, ha a root jelszót az alapértelmezett tesztkép értékére szeretné állítani</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Bővítmény: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Köszönjük visszajelzését. Most nincs internetkapcsolata, ezért a jelentést később küldi el a böngésző.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Több licenctípust is találtunk a domainhez. Válasszon egyet a folytatáshoz.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> – Képernyő-megosztási kérés</translation>
 <translation id="3685122418104378273">A Google Drive szinkronizálása alapértelmezés szerint le van tiltva mobiladat-kapcsolat használatakor.</translation>
 <translation id="368789413795732264">A fájl írásakor hiba történt: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Nyomtatók beállítása és kezelése itt: <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Javítja a következőt: „<ph name="EXTENSION_NAME" />”?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">A <ph name="PRODUCT_NAME" /> megjelenítése ezen a nyelven</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Hoppá! A rendszer nem tudta betölteni a rendelkezésre álló licenceket.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Hozzáadás a szótárhoz</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Eszközkonfiguráció meghatározása.</translation>
@@ -2319,6 +2323,7 @@
 <translation id="4389091756366370506"><ph name="VALUE" /> felhasználó</translation>
 <translation id="4394049700291259645">Kikapcsolás</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Itt jelennek meg azok a webhelyek, amelyeknél letiltotta a jelszavak mentését</translation>
+<translation id="4400632832271803360">A legfelső billentyűsor viselkedésének módosításához tartsa lenyomva az Indítót</translation>
 <translation id="4408599188496843485">&amp;Súgó</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margók</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Kód aláírója</translation>
@@ -2679,6 +2684,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Részleges adatok</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Beállítások...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Alapértelmezett narancssárga avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Éves</translation>
 <translation id="495931528404527476">A Chrome-ban</translation>
 <translation id="496226124210045887">A kiválasztott mappa érzékeny fájlokat tartalmaz. Biztosan állandó olvasási hozzáférést szeretne adni a következőnek a mappához: „$1”?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Elrendezés</translation>
@@ -3164,6 +3170,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">A nagyobb biztonság érdekében a Smart Lock 20 óra elteltével megkéri, hogy adja meg jelszavát.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Ez a SIM-kártya le van tiltva, így nem használható. Kérjük, kicserélése ügyében forduljon a szolgáltatóhoz.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Örökös</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktiválás</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Új PIN-kód megadása</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Az oldal nyelve:</translation>
@@ -3890,6 +3897,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">hangosítás</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Módosítja, hogy a <ph name="APP_NAME" /> hogyan kezeli és jeleníti meg a nyelveket.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Továbbléphet, de csak szinkronizált adatait és beállításait állítjuk helyre. Összes helyi adata elvész.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Egyalkalmazásos kioszk</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 mappa kiválasztva</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognitómód)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Az URL kimásolva</translation>
@@ -4719,6 +4727,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Feladatok</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Böngészési adatok törlése</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft kulcshelyreállító</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Tartsa lenyomva a Control, Alt, Shift vagy Indító gombokat a módosítók billentyűparancsainak megtekintéséhez.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Méret</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Nincs kapcsolat</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Nyomtató hozzáadása</translation>
@@ -4774,6 +4783,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Folyamatban van a Google Play Áruház telepítése a(z) <ph name="DEVICE_TYPE" /> eszközre. Ez eltarthat néhány percig.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Bejelentkezés szükséges a felhasználói tanúsítványhoz.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Ossza meg ezt a jelszót iPhone eszközével</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Válasszon licenctípust</translation>
 <translation id="8116190140324504026">További információ...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Egyéni helyesírási szótár</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Könyvjelzőkezelő</translation>
@@ -4921,6 +4931,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> – helyben tárolt adatok</translation>
 <translation id="834205140959175756">Kapcsolatok, frissítések és beállítások kezelése az állapottálca segítségével</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Már létezik ugyanezzel a névvel egy fájl vagy egy könyvtár.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">indító</translation>
 <translation id="8351419472474436977">A bővítmény átvette az irányítást proxybeállításai felett, ami azt jelenti, hogy a bővítmény minden internetes tevékenységét módosíthatja, feltörheti vagy lehallgathatja. Ha nem biztos benne, hogy miért történt a változás, akkor valószínűleg nem is akarja azt.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Adjon hozzá egy fiókot a többfiókos bejelentkezéshez. Az összes bejelentkezett fiók elérhető a jelszó megadása nélkül, ezért ezt a funkciót csak megbízható fiókokkal használja.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Megteheti a következőket:</translation>
@@ -4979,6 +4990,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">További információ</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Beillesztés és stílus egyeztetése</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Tárhely kezelése</translation>
+<translation id="8451512073679317615">segéd</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Hiányzó SIM-kártya</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 elem másolása...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Vagy válasszon új hálózatot:</translation>
@@ -5438,6 +5450,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP-proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">A mentett jelszavak itt jelennek meg</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> maradt)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Kamerakép vízszintes tükrözése</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Csatlakozás hálózathoz</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Érvénytelen módot adott meg.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb
index e5a4b0a..31f6538 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Item rak 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Tambahkan situs ini ke rak Anda agar dapat digunakan setiap saat.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Autentikasi gagal saat menyambung ke "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu sistem</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Tanpa Judul</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Lokal</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Muat ulang (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Menyambungkan dan memverifikasi<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">putar/jeda</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Nilai:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Kepemilikan akan ditransfer ke <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> sekarang adalah pengguna yang dilindungi</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">biarkan kosong jika Anda ingin menyetel sandi akar ke nilai gambar uji default</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Ekstensi: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Terima kasih atas masukannya. Anda sedang offline, laporan akan dikirim nanti.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Kami mendeteksi beberapa jenis lisensi untuk domain Anda. Harap pilih 1 untuk melanjutkan.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> Permintaan Berbagi Layar</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Sinkronisasi Google Drive dinonaktifkan secara default saat menggunakan data seluler.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Terdapat kesalahan saat mencoba menulis file: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Siapkan atau kelola printer di <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Perbaiki "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Tampilkan <ph name="PRODUCT_NAME" /> dalam bahasa ini</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Maaf. Sistem gagal memuat lisensi yang tersedia.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">T&amp;ambahkan ke Kamus</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Menentukan konfigurasi perangkat.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Pengguna <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Nonaktifkan</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Situs yang tidak pernah menyimpan sandi akan muncul di sini</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Tahan tombol Peluncur untuk mengubah perilaku tombol baris atas</translation>
 <translation id="4408599188496843485">Bantuan</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margin</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Penandatangan Kode</translation>
@@ -2680,6 +2685,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Data sebagian</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opsi...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar oranye default</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Tahunan</translation>
 <translation id="495931528404527476">Di Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Folder yang Anda pilih berisi file sensitif. Apakah Anda yakin ingin memberikan izin pada "$1" untuk akses membaca secara permanen ke folder ini?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Pengaturan</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Untuk tambahan keamanan, Smart Lock akan meminta Anda memasukkan sandi setelah 20 jam.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Email</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Kartu SIM ini dinonaktifkan dan tidak dapat digunakan. Harap hubungi operator layanan untuk penggantian.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Seterusnya</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Mengaktifkan</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Masukkan PIN baru</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Bahasa laman:</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">keraskan vol.</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Mengubah cara <ph name="APP_NAME" /> menangani dan menampilkan bahasa.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Anda dapat melanjutkan, namun hanya setelan dan data yang disinkronkan yang akan dipulihkan. Semua data lokal akan hilang.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kios Aplikasi Tunggal</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 folder dipilih</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Penyamaran)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL disalin</translation>
@@ -4718,6 +4726,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tugas</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Hapus data browsing</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Tahan Control, Alt, Shift, atau Peluncur untuk melihat pintasan keyboard untuk pengubah tersebut.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Ukuran</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Diputuskan</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Tambahkan Printer</translation>
@@ -4773,6 +4782,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Menginstal Google Play Store di <ph name="DEVICE_TYPE" />. Tindakan ini dapat memakan waktu beberapa menit.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Perlu masuk untuk sertifikat pengguna.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Bagikan sandi ini dengan iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Pilih jenis lisensi</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Info selengkapnya...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Kamus ejaan khusus</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Pengelola bookmark</translation>
@@ -4920,6 +4930,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Data <ph name="SITE" /> yang disimpan secara lokal</translation>
 <translation id="834205140959175756">Kelola koneksi, update, dan setelan dengan menu status.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Sudah ada file atau direktori dengan nama yang sama.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">peluncur</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Ekstensi ini telah mengambil alih kontrol setelan proxy Anda, yang berarti ekstensi dapat mengubah, merusak, atau menyadap apa pun yang Anda lakukan secara online. Jika Anda tidak yakin mengapa perubahan ini terjadi, mungkin Anda tidak menginginkannya.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Tambahkan akun ke fitur masuk banyak akun. Semua akun yang masuk dapat diakses tanpa menggunakan sandi, sebaiknya hanya gunakan akun ini dengan akun tepercaya.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Aplikasi/ekstensi dapat:</translation>
@@ -4978,6 +4989,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Pelajari Lebih Lanjut</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Tempel dan Cocokkan Gaya</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Kelola penyimpanan</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asisten</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Kartu SIM tidak ada</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Menyalin $1 item...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Atau, pilih jaringan baru:</translation>
@@ -5436,6 +5448,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Sandi yang disimpan akan muncul di sini</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> tersisa)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Balikkan gambar kamera secara horizontal</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Sambungkan ke jaringan</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Mode yang dimasukkan tidak valid.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb
index cdf62efd..7cc871e 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Elemento 5 della shelf</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Aggiungi questo sito al tuo shelf per utilizzarlo in qualsiasi momento.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Autenticazione non riuscita durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu di sistema</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Senza titolo</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Lingua</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1544,6 +1545,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Microfono</translation>
 <translation id="32279126412636473">Ricarica (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Connessione e verifica in corso<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">play/pausa</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Valore:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">La proprietà verrà trasferita a <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ora è un utente supervisionato</translation>
@@ -1855,6 +1857,7 @@
 <translation id="367645871420407123">lascia vuoto questo campo se desideri impostare la password root sul valore dell'immagine di test predefinita</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Estensione: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Grazie per il tuo feedback. Adesso sei offline; il tuo rapporto verrà inviato in un secondo momento.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Abbiamo rilevato diversi tipi di licenza per il tuo dominio. Scegline uno per continuare.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Richiesta di condivisione dello schermo da parte di <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">La sincronizzazione con Google Drive è disattivata per impostazione predefinita quando vengono utilizzati i dati mobili.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Si è verificato un errore durante la scrittura del file: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2093,6 +2096,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Imposta o gestisci le stampanti in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">Riparare "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Visualizza <ph name="PRODUCT_NAME" /> in questa lingua</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Impossibile caricare le licenze disponibili.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">-</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Aggiungi al dizionario</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Configurazione del dispositivo in fase di determinazione.</translation>
@@ -2317,6 +2321,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Utente <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Disabilita</translation>
 <translation id="4400367121200150367">I siti che non salvano mai le password verranno visualizzati qui</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Tieni premuto il tasto Avvio applicazioni per modificare la funzione dei tasti della fila superiore.</translation>
 <translation id="4408599188496843485">G&amp;uida</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margini</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Certificato di firma del codice</translation>
@@ -2674,6 +2679,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Dati parziali</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opzioni...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar arancione predefinito</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Annuale</translation>
 <translation id="495931528404527476">In Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">La cartella che hai selezionato contiene file delicati. Vuoi concedere a "$1" accesso di lettura permanente a questa cartella?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Disposizione</translation>
@@ -3156,6 +3162,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Per maggiore sicurezza, Smart Lock ti chiederà di inserire la password dopo 20 ore.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Email</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Questa scheda SIM è disattivata e non può essere utilizzata. Contatta il fornitore di servizi per la sostituzione.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Perpetua</translation>
 <translation id="5669267381087807207">In fase di attivazione</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Inserisci il nuovo PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Lingua della pagina:</translation>
@@ -3882,6 +3889,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">aumenta volume</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Cambia la modalità di gestione e visualizzazione delle lingue in <ph name="APP_NAME" />.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Puoi continuare, tuttavia verranno ripristinati soltanto le impostazioni e i dati sincronizzati. Tutti i dati locali andranno persi.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Chiosco app singola</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 cartella selezionata</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (In incognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL copiato</translation>
@@ -4703,6 +4711,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Attività</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Cancella dati di navigazione</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Recupero chiavi Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Tieni premuto CTRL, ALT, MAIUSC o Avvio applicazioni per visualizzare le scorciatoie da tastiera per questi tasti di modifica.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Dimensioni</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Disconnessa</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Aggiungi stampante</translation>
@@ -4758,6 +4767,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Installazione in corso del Google Play Store sul tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Accesso obbligatorio per il certificato utente.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Condividi la password con l'iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Scegli il tipo di licenza</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Ulteriori informazioni...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Dizionario ortografico personalizzato</translation>
 <translation id="8116972784401310538">Gestione &amp;Preferiti</translation>
@@ -4905,6 +4915,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Dati memorizzati di <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Gestisci connessioni, aggiornamenti e impostazioni dalla barra di stato.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Esiste già un file o una directory con lo stesso nome.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">Avvio applicazioni</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Questa estensione ha assunto il controllo delle tue impostazioni proxy, il che significa che può cambiare, interrompere o spiare tutto ciò che fai online. Se non sei sicuro del motivo per cui si sia verificato questo cambiamento, è probabile che sia indesiderato.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Aggiungi un account per l'accesso simultaneo. Poiché gli account che hanno effettuato l'accesso sono tutti accessibili senza password, devi utilizzare questa funzione solo con gli account attendibili.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Può:</translation>
@@ -4963,6 +4974,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Ulteriori informazioni</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Incolla e mantieni lo stile</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Gestisci spazio di archiviazione</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistente</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Scheda SIM mancante</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Copia di $1 elementi...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">In alternativa, seleziona una nuova rete:</translation>
@@ -5421,6 +5433,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Le password salvate verranno visualizzate qui</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> rimanenti)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Gira l'immagine della fotocamera in orizzontale</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Collegati alla rete</translation>
 <translation id="9130015405878219958">La modalità inserita non è valida.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_iw.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_iw.xtb
index 7a9ea47..d651954 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_iw.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_iw.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">פריט מדף 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">הוסף את האתר הזה למדף כדי להשתמש בו בכל עת.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">האימות נכשל בעת ההתחברות אל "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">תפריט מערכת</translation>
 <translation id="1232569758102978740">ללא שם</translation>
 <translation id="1233721473400465416">מקום</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1541,6 +1542,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">מיקרופון</translation>
 <translation id="32279126412636473">‏טען מחדש (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">מתחבר ומאמת<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">הפעל / השהה</translation>
 <translation id="3232318083971127729">ערך:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">הבעלות תועבר אל <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> הוא כעת משתמש בפיקוח</translation>
@@ -1854,6 +1856,7 @@
 <translation id="367645871420407123">‏השאר ריק אם ברצונך להגדיר את סיסמת root לערך תמונת בדיקת ברירת המחדל</translation>
 <translation id="3678156199662914018">תוסף: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">תודה על המשוב. כרגע אינך מחובר לאינטרנט, כך שהדוח שלך יישלח מאוחר יותר.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">מצאנו כמה סוגי רישיונות בשביל הדומיין שלך. בחר סוג אחד כדי להמשיך.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">בקשה לשיתוף מסך של <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">‏הסנכרון של Google Drive מושבת כברירת מחדל בעת שימוש בנתונים לנייד.</translation>
 <translation id="368789413795732264">אירעה שגיאה בעת ניסיון לכתוב את הקובץ: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
@@ -2092,6 +2095,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">הגדר או נהל מדפסות ב-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">לתקן את '<ph name="EXTENSION_NAME" />'?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME" /> בשפה זו</translation>
+<translation id="4020106588733303597">אופס! המערכת לא הצליחה לטעון את הרישיונות הזמינים.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">‏–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;הוסף למילון</translation>
 <translation id="4023146161712577481">קובע את תצורת המכשיר.</translation>
@@ -2316,6 +2320,7 @@
 <translation id="4389091756366370506"><ph name="VALUE" /> משתמש</translation>
 <translation id="4394049700291259645">השבת</translation>
 <translation id="4400367121200150367">כאן יופיעו האתרים שאף פעם אינם שומרים סיסמאות</translation>
+<translation id="4400632832271803360">החזק את מקש מפעיל האפליקציות כדי לשנות את ההתנהגות של מקשי השורה העליונה</translation>
 <translation id="4408599188496843485">ע&amp;זרה</translation>
 <translation id="4409697491990005945">שוליים</translation>
 <translation id="4411578466613447185">חותם קוד</translation>
@@ -2676,6 +2681,7 @@
 <translation id="494660967831069720">נתונים חלקיים</translation>
 <translation id="4950138595962845479">אפשרויות...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">דמות ברירת מחדל כתומה</translation>
+<translation id="4955814292505481804">שנתי</translation>
 <translation id="495931528404527476">‏ב-Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">התיקיה שבחרת מכילה קבצים רגישים. האם אתה בטוח שברצונך להעניק ל-"$1" גישה קבועה לקריאה בתיקיה זו?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">סידור</translation>
@@ -3160,6 +3166,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">‏לשיפור האבטחה, אחרי 20 שעות תוצג לך בקשה מ-Smart Lock להזין את הסיסמה שלך.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">אימייל</translation>
 <translation id="5661272705528507004">‏כרטיס ה-SIM מושבת ולא ניתן להשתמש בו. פנה לספק השירות שלך לקבלת כרטיס חלופי.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">קבוע</translation>
 <translation id="5669267381087807207">מפעיל</translation>
 <translation id="5669691691057771421">‏הזן את מספר ה-PIN החדש</translation>
 <translation id="5677503058916217575">שפת הדף:</translation>
@@ -3886,6 +3893,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">הגברת עוצמת הקול</translation>
 <translation id="6748140994595080445">שנה את הדרך שבה <ph name="APP_NAME" /> מטפל בשפות ומציג אותן.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">אתה יכול להמשיך, אולם רק הנתונים וההגדרות המסונכרנים שלך ישוחזרו. כל הנתונים המקומיים יאבדו.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">קיוסק לאפליקציה יחידה</translation>
 <translation id="6751256176799620176">תיקייה אחת נבחרה</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (גלישה בסתר)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">כתובת האתר הועתקה</translation>
@@ -4706,6 +4714,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">משימות</translation>
 <translation id="8026334261755873520">נקה נתוני גלישה</translation>
 <translation id="8028060951694135607">‏שחזור מפתח של Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">‏החזק את Control‏, Alt‏, Shift או מפעיל האפליקציות כדי לראות רשימה של מקשי קיצור שכוללים את המקשים האלה.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">גודל</translation>
 <translation id="8030169304546394654">מנותק</translation>
 <translation id="8030656706657716245">הוסף מדפסת</translation>
@@ -4761,6 +4770,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">‏מתקין את חנות Google Play במכשיר <ph name="DEVICE_TYPE" />. ייתכן שההתקנה תימשך כמה דקות.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">נדרשת כניסה עבור אישור משתמש.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">‏שיתוף הסיסמה הזו עם מכשיר ה-iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">בחר סוג רישיון</translation>
 <translation id="8116190140324504026">עוד מידע...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">מילון איות מותאם אישית</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;מנהל הסימניות</translation>
@@ -4908,6 +4918,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">נתונים המאוחסנים באופן מקומי עבור <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">נהל חיבורים, עדכונים והגדרות באמצעות מגש הסטטוס.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">קובץ או ספריה עם אותו שם כבר קיימים.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">מפעיל האפליקציות</translation>
 <translation id="8351419472474436977">‏תוסף זה השתלט על הגדרות שרת ה-Proxy שלך. משמעות הדבר היא שהוא יכול לשנות, לקטוע או לצותת לכל פעולה שתבצע באינטרנט. אם אינך יודע בוודאות מדוע שינוי זה התרחש, סביר להניח שזהו שינוי לא רצוי.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">הוסף חשבון לכניסה עם מספר חשבונות. כל החשבונות שאליהם נכנסת נגישים ללא סיסמה, לכן יש להשתמש בתכונה זו עם חשבונות אמינים בלבד.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">יכול:</translation>
@@ -4966,6 +4977,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">למידע נוסף</translation>
 <translation id="8449008133205184768">הדבק והתאם סגנון</translation>
 <translation id="8449036207308062757">נהל אחסון</translation>
+<translation id="8451512073679317615">אסיסטנט</translation>
 <translation id="8452135315243592079">‏כרטיס SIM חסר</translation>
 <translation id="8453482423012550001">מעתיק $1 פריטים...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">לחלופין, בחר רשת חדשה:</translation>
@@ -5424,6 +5436,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">‏שרת proxy של FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">כאן יופיעו הסיסמאות ששמרת</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (נותרו <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">הפוך את תמונת המצלמה אופקית</translation>
 <translation id="9128870381267983090">התחבר לרשת</translation>
 <translation id="9130015405878219958">הוזן מצב לא חוקי.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb
index 48c4b71..a44331b9 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">シェルフ アイテム 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">このサイトをシェルフに追加するといつでも使えるようになります。</translation>
 <translation id="1227507814927581609">「<ph name="DEVICE_NAME" />」への接続中に、認証に失敗しました。</translation>
+<translation id="1230807973377071856">システム メニュー</translation>
 <translation id="1232569758102978740">無題</translation>
 <translation id="1233721473400465416">言語/地域</translation>
 <translation id="1234808891666923653">サービス ワーカー</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">マイク</translation>
 <translation id="32279126412636473">リロード(⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">接続と認証を行っています<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">再生 / 一時停止</translation>
 <translation id="3232318083971127729">値:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">所有権が <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> に移ります。</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> が監視対象ユーザーとなりました</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">既定のテストイメージの値にルート パスワードを設定する場合は、空欄のままにします</translation>
 <translation id="3678156199662914018">拡張機能: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">ご意見をお寄せいただきありがとうございます。現在オフラインのため、ご報告の内容は後で送信されます。</translation>
+<translation id="3683023058278427253">ドメインでライセンスの種類が複数検出されました。続行するには 1 つを選択してください。</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> 画面共有リクエスト</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Google ドライブの同期は既定で無効になっています(モバイルデータを使用する場合)。</translation>
 <translation id="368789413795732264">ファイルの書き出し中にエラーが発生しました: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> でのプリンタの設定と管理。</translation>
 <translation id="4014432863917027322">「<ph name="EXTENSION_NAME" />」を修復しますか?</translation>
 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> をこの言語で表示</translation>
+<translation id="4020106588733303597">利用可能なライセンスを読み込めませんでした。</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">辞書に追加(&amp;A)</translation>
 <translation id="4023146161712577481">デバイスの設定を確認しています。</translation>
@@ -2321,6 +2325,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">ユーザー <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">無効にする</translation>
 <translation id="4400367121200150367">パスワードを保存していないサイトがここに表示されます</translation>
+<translation id="4400632832271803360">キーボードの最上段にあるキーの動作を切り替えるには、ランチャー キーを押したままにします</translation>
 <translation id="4408599188496843485">ヘルプ(&amp;H)</translation>
 <translation id="4409697491990005945">余白</translation>
 <translation id="4411578466613447185">コードの署名者</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">部分的なデータ</translation>
 <translation id="4950138595962845479">オプション...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">デフォルトのオレンジのアバター</translation>
+<translation id="4955814292505481804">年間</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome 専用</translation>
 <translation id="496226124210045887">選択したフォルダには、機密ファイルが含まれています。このフォルダに対する永続的な読み取りアクセス権を「$1」に付与してもよろしいですか?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">配置</translation>
@@ -3164,6 +3170,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">セキュリティ強化のため、Smart Lock では 20 時間が経過するとパスワードの入力が求められます。</translation>
 <translation id="5659593005791499971">メール</translation>
 <translation id="5661272705528507004">この SIM カードは無効なため使用できません。サービス プロバイダにお問い合わせいただき、交換をご依頼ください。</translation>
+<translation id="5662477687021125631">永久</translation>
 <translation id="5669267381087807207">有効にしています</translation>
 <translation id="5669691691057771421">新しい PIN を入力</translation>
 <translation id="5677503058916217575">ページの言語:</translation>
@@ -3890,6 +3897,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">音量を上げる</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> による言語の処理と表示の方法を変更する</translation>
 <translation id="6748465660675848252">続行した場合、同期済みのデータと設定のみが復元され、ローカルデータはすべて失われます。</translation>
+<translation id="6748775883310276718">シングルアプリ キオスク</translation>
 <translation id="6751256176799620176">フォルダを 1 個選択しました</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" />(シークレット モード)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL がコピーされました</translation>
@@ -4722,6 +4730,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">タスク</translation>
 <translation id="8026334261755873520">閲覧履歴データを消去する</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft キー回復</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Ctrl キー、Alt キー、Shift キー、またはランチャー キーを押したままにすると、各キーのキーボード ショートカットが表示されます。</translation>
 <translation id="8028993641010258682">サイズ</translation>
 <translation id="8030169304546394654">切断済み</translation>
 <translation id="8030656706657716245">プリンタを追加</translation>
@@ -4777,6 +4786,7 @@
 <translation id="8107015733319732394"><ph name="DEVICE_TYPE" /> に Google Play ストアをインストールしています。この処理には数分かかる可能性があります。</translation>
 <translation id="8109930990200908494">ユーザ証明書にはログインが必要です。</translation>
 <translation id="8111155949205007504">このパスワードを iPhone と共有</translation>
+<translation id="8113043281354018522">ライセンスの種類を選択してください</translation>
 <translation id="8116190140324504026">詳細情報...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">カスタム スペルチェック辞書</translation>
 <translation id="8116972784401310538">ブックマーク マネージャ(&amp;B)</translation>
@@ -4924,6 +4934,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> によりデータがローカルに保存されました</translation>
 <translation id="834205140959175756">ステータス トレイで接続、アップデート、設定を管理できます。</translation>
 <translation id="8342318071240498787">同じ名前のファイルまたはディレクトリが既に存在しています。</translation>
+<translation id="8349826889576450703">ランチャー</translation>
 <translation id="8351419472474436977">この拡張機能によってプロキシ設定が制御されています。オンラインで行う操作は、この拡張機能によって変更、遮断、傍受される可能性があります。この変更が行われた理由に心当たりがない場合、これは不正な変更と考えられます。</translation>
 <translation id="8352772353338965963">マルチ ログインにアカウントを追加します。ログインしているすべてのアカウントにパスワードなしでアクセスできるようになるため、この機能は信頼できるアカウントでのみ使用してください。</translation>
 <translation id="8353683614194668312">次の権限にアクセス可能:</translation>
@@ -4982,6 +4993,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">詳細</translation>
 <translation id="8449008133205184768">ペーストしてスタイルを合わせる</translation>
 <translation id="8449036207308062757">ストレージを管理</translation>
+<translation id="8451512073679317615">アシスタント</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM カードがありません</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 件の項目をコピーしています...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">または、新しいネットワークを選択:</translation>
@@ -5440,6 +5452,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP プロキシ</translation>
 <translation id="9124003689441359348">保存したパスワードがここに表示されます</translation>
 <translation id="912419004897138677">コーデック</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" />(残り <ph name="LICENSE_COUNT" /> ライセンス)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">カメラ画像を水平にめくる</translation>
 <translation id="9128870381267983090">ネットワークに接続する</translation>
 <translation id="9130015405878219958">入力されたモードが無効です。</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_kn.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_kn.xtb
index fa67fe5..5affeb3 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_kn.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_kn.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">ಶೆಲ್ಫ್ ಐಟಂ 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">ಈ ಸೈಟ್‌ ಅನ್ನು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಶೆಲ್ಫ್‌ಗೆ ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸುವಾಗ ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">ಸಿಸ್ಟಮ್ ಮೆನು</translation>
 <translation id="1232569758102978740">ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ</translation>
 <translation id="1233721473400465416">ಸ್ಥಳೀಯ</translation>
 <translation id="1234808891666923653">ಸೇವೆ ಕೆಲಸಗಾರರು</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್</translation>
 <translation id="32279126412636473">(⌘R) ಅನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</translation>
 <translation id="3228679360002431295">ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">ಪ್ಲೇ/ವಿರಾಮ</translation>
 <translation id="3232318083971127729">ಮೌಲ್ಯ:</translation>
 <translation id="3236289833370040187"><ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> ಗೆ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗವುದು.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ಈಗ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರು</translation>
@@ -1857,6 +1859,7 @@
 <translation id="367645871420407123">ರೂಟ್ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಪರೀಕ್ಷೆ ಚಿತ್ರ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ</translation>
 <translation id="3678156199662914018">ವಿಸ್ತರಣೆ: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನೀವು ಇದೀಗ ಆಫ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿರುವಿರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು ನಂತರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ನಾವು ಬಹು ಪರವಾನಗಿ ಪ್ರಕಾರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿದ್ದೇವೆ. ಮುಂದುವರಿಸಲು ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> ಪರದೆ ಹಂಚಿಕೆ ವಿನಂತಿ</translation>
 <translation id="3685122418104378273">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ, Google ಡ್ರೈವ್ ಸಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲಕ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation>
 <translation id="368789413795732264">ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ರೈಟ್‌ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿತ್ತು. <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2095,6 +2098,7 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />ದಲ್ಲಿ ಪ್ರಿಂಟರ್‌‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು ಅಥವಾ ನಿರ್ವಹಿಸು.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕೆ?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ <ph name="PRODUCT_NAME" /> ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ</translation>
+<translation id="4020106588733303597">ಓಹ್! ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಿಸ್ಟಮ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">ನಿಘಂಟಿಗೆ &amp;ಸೇರಿಸಿ</translation>
 <translation id="4023146161712577481">ಸಾಧನದ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation>
@@ -2319,6 +2323,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">ಬಳಕೆದಾರ <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation>
 <translation id="4400367121200150367">ಎಂದಿಗೂ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸದೆ ಇರುವಂತಹ ಸೈಟ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ</translation>
+<translation id="4400632832271803360">ಮೇಲಿನ-ಸಾಲುಗಳ ಕೀಗಳ ನಡವಳಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಲಾಂಚರ್ ಕೀ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ</translation>
 <translation id="4408599188496843485">ಸ&amp;ಹಾಯ</translation>
 <translation id="4409697491990005945">ಅಂಚುಗಳು</translation>
 <translation id="4411578466613447185">ಕೋಡ್ ಸೈನರ್</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">ಭಾಗಶಃ ಡೇಟಾ</translation>
 <translation id="4950138595962845479">ಆಯ್ಕೆಗಳು...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಕೇಸರಿ ಅವತಾರ್</translation>
+<translation id="4955814292505481804">ವಾರ್ಷಿಕ</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome ನಲ್ಲಿ</translation>
 <translation id="496226124210045887">ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವ ಫೋಲ್ಡರ್ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ನೀವು ಈ ಫೋಲ್ಡರ್‌ಗೆ "$1" ನ ಶಾಶ್ವತ ಓದುವ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">ಹೊಂದಾಣಿಕೆ</translation>
@@ -3169,6 +3175,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ, 20 ಗಂಟೆಗಳ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಎಂದು Smart Lock ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">ಇಮೇಲ್</translation>
 <translation id="5661272705528507004">ಈ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">ಶಾಶ್ವತ</translation>
 <translation id="5669267381087807207">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation>
 <translation id="5669691691057771421">ಹೊಸ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ</translation>
 <translation id="5677503058916217575">ಪುಟದ ಭಾಷೆ:</translation>
@@ -3892,6 +3899,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">ವಾ. ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡಿ</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> ಹೇಗೆ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬೇಕು ಹಾಗೂ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">ನೀವು ಮುಂದುವರಿಯಬಹುದು, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುವುದು. ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳೀಯ ಡೇಟಾ ಕಳೆದು ಹೋಗುತ್ತದೆ.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">ಸಿಂಗಲ್‌ ಆಪ್‌ ಕಿಯೊಸ್ಕ್‌</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (ಅದೃಶ್ಯ)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
@@ -4397,7 +4405,7 @@
 <translation id="7540972813190816353">ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ: <ph name="ERROR" /></translation>
 <translation id="7541121857749629630">ಚಿತ್ರ ವಿನಾಯಿತಿಗಳು</translation>
 <translation id="7543104066686362383">ಈ <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡೀಬಗ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation>
-<translation id="7544853251252956727">ಜೋಡಿಸು</translation>
+<translation id="7544853251252956727">ಶಫಲ್ ಮಾಡಿ</translation>
 <translation id="7545415673537747415"><ph name="BEGIN_LINK" />Google ಚಟುವಟಿಕೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳಿಂದ<ph name="END_LINK" /> ಹುಡುಕಾಟ, ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ Google ಸೇವೆಗಳನ್ನು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು Google ಹೇಗೆ ಬಳಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ.</translation>
 <translation id="7547317915858803630">ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ <ph name="PRODUCT_NAME" /> ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಡ್ರೈವ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ನಿಧಾನವಾಗುವುದು, ಕ್ರ್ಯಾಶ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಡೇಟಾ ನಷ್ಟವಾಗುವುದರಲ್ಲಿಯೂ ಇದು ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಬಹುದು.</translation>
 <translation id="7548856833046333824">ಲೆಮನಾಡ್</translation>
@@ -4720,6 +4728,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">ಕಾರ್ಯಗಳು</translation>
 <translation id="8026334261755873520">ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">ಆ ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳಿಗಾಗಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು Control, Alt, Shift ಅಥವಾ ಲಾಂಚರ್ ಕೀ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">ಗಾತ್ರ</translation>
 <translation id="8030169304546394654">ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
 <translation id="8030656706657716245">ಪ್ರಿಂಟರ್ ಸೇರಿಸಿ</translation>
@@ -4775,6 +4784,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">ನಿಮ್ಮ <ph name="DEVICE_TYPE" /> ನಲ್ಲಿ Google Play ಸ್ಟೋರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸೈನ್‌-ಇನ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">ನಿಮ್ಮ iPhone ಮೂಲಕ ಈ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</translation>
+<translation id="8113043281354018522">ಪರವಾನಗಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆರಿಸಿ</translation>
 <translation id="8116190140324504026">ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">ಕಸ್ಟಮ್ ಕಾಗುಣಿತ ನಿಘಂಟು</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ</translation>
@@ -4922,6 +4932,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಡೇಟಾ</translation>
 <translation id="834205140959175756">ಸ್ಥಿತಿ ಟ್ರೇ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">ಒಂದೇ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಫೈಲ್ ಅಥವಾ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">ಲಾಂಚರ್</translation>
 <translation id="8351419472474436977">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಈ ವಿಸ್ತರಣೆಯು ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ. ಅಂದರೆ, ನೀವು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಇದು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು, ಒಳನುಸುಳಬಹುದು ಅಥವಾ ಕದ್ದಾಲಿಸಬಹುದು ಎಂದರ್ಥ. ಇದು ಹೇಗೆ ಸಂಭವಿಸಿದೆ ಎಂಬುದೇ ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಿಮಗೆ ಬಹುಶಃ ಇದು ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">ಬಹು ಸೈನ್‌ಇನ್‌ಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಎಲ್ಲ ಸೈನ್‌-ಇನ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಇಲ್ಲದೆಯೇ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ, ಹಾಗಾಗಿ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಖಾತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬೇಕು.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">ಇದು ಸಾಧ್ಯ:</translation>
@@ -4983,6 +4994,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</translation>
 <translation id="8449008133205184768">ಅಂಟಿಸು  ಮತ್ತು  ಶೈಲಿ ಹೊಂದಿಸು</translation>
 <translation id="8449036207308062757">ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</translation>
+<translation id="8451512073679317615">ಸಹಾಯಕ</translation>
 <translation id="8452135315243592079">ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">ಅಥವಾ, ಹೊಸ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ:</translation>
@@ -5444,6 +5456,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</translation>
 <translation id="9124003689441359348">ಉಳಿಸಲಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ</translation>
 <translation id="912419004897138677">ಕೋಡೆಕ್</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (ಉಳಿದಿರುವ <ph name="LICENSE_COUNT" />.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">ಕ್ಯಾಮರಾ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಪ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ</translation>
 <translation id="9128870381267983090">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು</translation>
 <translation id="9130015405878219958">ಅಮಾನ್ಯ ಮೋಡ್ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation>
@@ -5492,7 +5505,7 @@
 <translation id="9203962528777363226">ಈ ಸಾಧನದ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೇರಿಸುವ ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ</translation>
 <translation id="9210991923655648139">ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತಹದ್ದು:</translation>
 <translation id="9214520840402538427">ಓಹ್! ಸ್ಥಾಪನೆ-ಸಮಯದ ಲಕ್ಷಣಗಳ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರತಿನಿಧಿಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</translation>
-<translation id="9214695392875603905">ಕಪ್‌ಕೇಕ್</translation>
+<translation id="9214695392875603905">Cupcake</translation>
 <translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
 <translation id="9215934040295798075">ವಾಲ್‌ಪೇಪರ್‌ ಹೊಂದಿಸಿ</translation>
 <translation id="9218430445555521422">ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb
index 55ef8e4..467c7fe 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">서가 항목 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">이 사이트를 언제든지 사용할 수 있도록 실행기에 추가합니다.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">'<ph name="DEVICE_NAME" />'에 연결하는 동안 인증에 실패했습니다.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">시스템 메뉴</translation>
 <translation id="1232569758102978740">제목 없음</translation>
 <translation id="1233721473400465416">언어</translation>
 <translation id="1234808891666923653">서비스 작업자</translation>
@@ -1547,6 +1548,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">마이크</translation>
 <translation id="32279126412636473">새로고침(⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">연결 및 확인 중<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">재생/일시중지</translation>
 <translation id="3232318083971127729">값:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">소유권이 <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />(으)로 이전됩니다.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" />님이 관리 대상 사용자가 되었습니다.</translation>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
 <translation id="367645871420407123">루트 비밀번호를 기본 테스트 이미지 값으로 설정하려면 비워두세요.</translation>
 <translation id="3678156199662914018">확장 프로그램: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">의견을 보내주셔서 감사합니다. 현재 오프라인 상태이므로 보고서는 나중에 전송됩니다.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">도메인에서 여러 개의 라이선스 유형이 감지되었습니다. 계속하려면 하나의 유형을 선택하세요.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> 화면 공유 요청</translation>
 <translation id="3685122418104378273">모바일 데이터를 사용할 때는 Google 드라이브 동기화가 기본적으로 사용 중지됩니다.</translation>
 <translation id="368789413795732264">파일 쓰기를 시도하는 동안 다음 오류가 발생했습니다. <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
@@ -2099,6 +2102,7 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />에서 프린터 설정 또는 관리</translation>
 <translation id="4014432863917027322">'<ph name="EXTENSION_NAME" />'을(를) 복구하시겠습니까?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">이 언어로 <ph name="PRODUCT_NAME" /> 사용하기</translation>
+<translation id="4020106588733303597">죄송합니다. 시스템에서 사용 가능한 라이선스를 로드하지 못했습니다.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">사전에 추가(&amp;A)</translation>
 <translation id="4023146161712577481">기기 설정을 확인합니다.</translation>
@@ -2321,6 +2325,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">사용자 <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">사용 중지</translation>
 <translation id="4400367121200150367">비밀번호를 저장하지 않는 사이트가 표시됩니다.</translation>
+<translation id="4400632832271803360">맨 윗 줄 키의 동작을 전환하려면 런처 키를 길게 누르세요.</translation>
 <translation id="4408599188496843485">도움말(&amp;E)</translation>
 <translation id="4409697491990005945">여백</translation>
 <translation id="4411578466613447185">코드 서명자</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">일부 데이터</translation>
 <translation id="4950138595962845479">옵션...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">기본 주황색 아바타</translation>
+<translation id="4955814292505481804">연간</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">선택한 폴더에 민감한 파일이 포함되어 있습니다. 이 폴더에 '$1' 영구 읽기 액세스를 승인하시겠습니까?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">배열</translation>
@@ -3164,6 +3170,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">보안을 강화하기 위해 Smart Lock에서 20시간 후에 비밀번호를 입력하라는 메시지를 표시합니다.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">이메일</translation>
 <translation id="5661272705528507004">이 SIM 카드는 사용할 수 없습니다. 서비스 제공업체에 문의하여 교체하세요.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">영구</translation>
 <translation id="5669267381087807207">활성화 중</translation>
 <translation id="5669691691057771421">새 PIN 입력</translation>
 <translation id="5677503058916217575">페이지 언어:</translation>
@@ -3890,6 +3897,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">볼륨 크게</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" />에서 언어를 처리하고 표시하는 방법 변경</translation>
 <translation id="6748465660675848252">계속 진행할 수 있지만 동기화된 데이터와 설정만 복원됩니다. 모든 로컬 데이터가 손실됩니다.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">단일 앱 키오스크</translation>
 <translation id="6751256176799620176">폴더 1개 선택됨</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (시크릿 모드)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL을 복사했습니다</translation>
@@ -4719,6 +4727,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">작업</translation>
 <translation id="8026334261755873520">인터넷 사용 기록 삭제</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Ctrl, Alt, Shift 또는 런처 키를 길게 누르면 각 키로 사용할 수 있는 단축키를 확인할 수 있습니다.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">크기</translation>
 <translation id="8030169304546394654">연결 끊김</translation>
 <translation id="8030656706657716245">프린터 추가</translation>
@@ -4774,6 +4783,7 @@
 <translation id="8107015733319732394"><ph name="DEVICE_TYPE" />에 Google Play 스토어를 설치합니다. 설치하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">사용자 인증을 받으려면 로그인해야 합니다.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">이 비밀번호를 iPhone과 공유하기</translation>
+<translation id="8113043281354018522">라이선스 유형 선택</translation>
 <translation id="8116190140324504026">추가 정보...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">사용자정의 맞춤법 사전</translation>
 <translation id="8116972784401310538">북마크 관리자(&amp;B)</translation>
@@ -4923,6 +4933,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" />에 로컬 저장된 데이터</translation>
 <translation id="834205140959175756">상태 표시줄에서 연결, 업데이트, 설정을 관리하세요.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">같은 이름을 가진 파일 또는 디렉토리가 이미 존재합니다.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">런처</translation>
 <translation id="8351419472474436977">이 확장 프로그램이 프록시 설정을 제어할 수 있게 되었으며, 따라서 사용자가 온라인에서 수행하는 모든 작업을 변경 및 중단하고 엿볼 수 있게 되었음을 의미합니다. 이와 같이 변경된 이유가 확실하지 않다면 이 설정을 사용하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">멀티 로그인에 계정을 추가하세요. 비밀번호를 입력하지 않고 모든 로그인 계정에 액세스할 수 있으므로 이 기능은 신뢰할 수 있는 계정에만 사용해야 합니다.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">앱의 권한:</translation>
@@ -4981,6 +4992,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">자세히 알아보기</translation>
 <translation id="8449008133205184768">붙여넣고 스타일 일치시킴</translation>
 <translation id="8449036207308062757">저장용량 관리</translation>
+<translation id="8451512073679317615">어시스턴트</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM 카드 없음</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1개 항목 복사 중...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">또는 새로운 네트워크 선택</translation>
@@ -5440,6 +5452,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP 프록시</translation>
 <translation id="9124003689441359348">저장한 비밀번호가 여기에 표시됩니다.</translation>
 <translation id="912419004897138677">코덱</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" />(<ph name="LICENSE_COUNT" />개 남음)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">카메라 이미지를 수평으로 대칭 이동</translation>
 <translation id="9128870381267983090">네트워크에 연결</translation>
 <translation id="9130015405878219958">잘못된 모드를 입력했습니다.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb
index 2de35d9..888417bd 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">5 lentynos elementas</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Pridėkite šią svetainę prie lentynos, kad galėtumėte bet kada naudoti.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Autentifikuojant tuo metu, kai buvo prisijungiant prie „<ph name="DEVICE_NAME" />“, įvyko klaida.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">sistemos meniu</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Be pavadinimo</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Lokalė</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofonas</translation>
 <translation id="32279126412636473">Įkelti iš naujo (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Jungiama ir patvirtinama<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">leisti / pristabdyti</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Vertė:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Nuosavybės teisė bus perkelta <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> dabar yra prižiūrimas naudotojas</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">Jei norite nustatyti numatytojo bandomojo vaizdo vertės pagrindinį slaptažodį, palikite lauką tuščią.</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Plėtinys: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Dėkojame už atsiliepimus. Dabar esate neprisijungę, todėl jūsų pranešimas bus išsiųstas vėliau.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Aptikome kelių tipų domeno licencijų. Pasirinkite vieną, kad galėtumėte tęsti.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">„<ph name="APP_NAME" />“ ekrano bendrinimo užklausa</translation>
 <translation id="3685122418104378273">„Google“ disko sinchronizavimas pagal numatytuosius nustatymus yra išjungtas, kai naudojami mobiliojo ryšio duomenys.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Bandant įrašyti failą įvyko klaida: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Nustatyti arba valdyti profilius <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">Pataisyti „<ph name="EXTENSION_NAME" />“?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Pateikti „<ph name="PRODUCT_NAME" />“ šia kalba</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Oi, sistemai nepavyko įkelti pasiekiamų licencijų.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Pridėti į žodyną</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Nustatoma įrenginio konfigūracija.</translation>
@@ -2321,6 +2325,7 @@
 <translation id="4389091756366370506"><ph name="VALUE" /> naudotojas</translation>
 <translation id="4394049700291259645">Neleisti</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Svetainės, kuriose niekada nesaugomi slaptažodžiai, bus rodomos čia</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Laikykite paspaustą paleidimo priemonės klavišą, kad perjungtumėte viršutinės eilutės klavišų veikimą</translation>
 <translation id="4408599188496843485">P&amp;agalba</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Paraštės</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Kodą pasirašanti šalis</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Daliniai duomenys</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Parinktys...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Numatytasis oranžinis pseudoportretas</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Metinė licencija</translation>
 <translation id="495931528404527476">Naudojant „Chrome“</translation>
 <translation id="496226124210045887">Pasirinktame aplanke yra slaptų failų. Ar tikrai norite „$1“ suteikti nuolatinę šio aplanko skaitymo prieigą?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Išdėstymas</translation>
@@ -3165,6 +3171,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Kad dar labiau apsaugotumėte įrenginį, „Smart Lock“ prašys įvesti slaptažodį po 20 valandų.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">El. paštas</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Ši SIM kortelė neleidžiama ir jos negalima naudoti. Susisiekite su paslaugos teikėju, kad pakeistų.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Nuolatinė licencija</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktyvinama</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Įveskite naują PIN kodą</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Puslapio kalba:</translation>
@@ -3891,6 +3898,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">did. garsumą</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Keiskite, kaip „<ph name="APP_NAME" />“ tvarko ir pateikia kalbas.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Galite tęsti, bet bus atkurti tik sinchronizuoti duomenys ir nustatymai. Visi vietiniai duomenys bus prarasti.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Vienos programos viešasis terminalas</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Pasirinktas 1 aplankas</translation>
 <translation id="6751344591405861699">„<ph name="WINDOW_TITLE" />“ (Inkognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL nukopijuotas</translation>
@@ -4722,6 +4730,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Užduotys</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Išvalyti naršymo duomenis</translation>
 <translation id="8028060951694135607">„Microsoft“ rakto atkūrimas</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Jei norite matyti šių modifikatorių sparčiuosius klavišus, laikykite paspaudę „Control“, „Alt“, „Shift“ arba paleidimo priemonės klavišą.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Dydis</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Atjungta</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Pridėti spausdintuvą</translation>
@@ -4777,6 +4786,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Įdiegiama „Google Play“ parduotuvė jūsų „<ph name="DEVICE_TYPE" />“ įrenginyje. Tai gali šiek tiek užtrukti.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Norint gauti naudotojo sertifikatą reikia prisijungti.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Bendrinkite šį slaptažodį su „iPhone“</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Pasirinkite licencijos tipą</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Daugiau informacijos...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Priskirtas rašybos žodynas</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Žymių tvarkytuvė</translation>
@@ -4926,6 +4936,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> vietinėje atmintinėje išsaugojo duomenų</translation>
 <translation id="834205140959175756">Tvarkykite ryšius, naujinius ir nustatymus naudodami būsenos dėklą.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Failas ar katalogas tokiu pačiu pavadinimu jau yra.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">paleidimo priemonė</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Šis plėtinys perėmė tarpinio serverio valdymą. Tai reiškia, kad jis gali keisti, nutraukti ar stebėti visus prisijungus atliekamus veiksmus. Jei nesate tikri, kodėl įvyko šis pakeitimas, tikriausiai jūs jo nenorite.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Pridėkite paskyrą prie kelių paskyrų. Visos paskyros, prie kurių prisijungta, gali būti pasiekiamos be slaptažodžio, todėl ši funkcija turėtų būti naudojama tik su patikimomis paskyromis.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Leidžiama:</translation>
@@ -4984,6 +4995,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Sužinokite daugiau</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Įklijuoti ir atitikti stilių</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Tvarkyti saugyklą</translation>
+<translation id="8451512073679317615">Padėjėjas</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Nėra SIM kortelės</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kopijuojama elementų: $1...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Arba pasirinkite naują tinklą:</translation>
@@ -5443,6 +5455,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP tarpinis serveris</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Išsaugoti slaptažodžiai bus rodomi čia</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodekas</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (liko <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Apversti kameros vaizdą horizontaliai</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Prisijungti prie tinklo</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Įvestas neteisingas režimas.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb
index 01fc0e4..27d75575 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">5. plaukta vienums</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Pievienojiet šo vietni savam plauktam, lai varētu to izmantot jebkurā laikā</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Veidojot savienojumu ar ierīci <ph name="DEVICE_NAME" />, radās autentifikācijas kļūda.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">sistēmas izvēlne</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Bez nosaukuma</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Lokalizācija</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1547,6 +1548,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofons</translation>
 <translation id="32279126412636473">Atkārtoti ielādēt (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Notiek savienojuma izveide un pārbaude<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">atskaņot/pauzēt</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Vērtība:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Īpašumtiesības tiks nodotas domēnam <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159">Tagad <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ir uzraudzīts lietotājs</translation>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
 <translation id="367645871420407123">Atstājiet tukšu, ja vēlaties iestatīt saknes paroli kā noklusējuma testa attēla vērtību.</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Paplašinājums: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Paldies par atsauksmēm! Pašlaik esat bezsaistē, un jūsu ziņojums tiks nosūtīts vēlāk.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Jūsu domēnam tika konstatēti vairāki licenču veidi. Lūdzu, izvēlieties vienu, lai turpinātu.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Lietotnes <ph name="APP_NAME" /> nosūtītais ekrāna kopīgošanas pieprasījums</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Izmantojot mobilos datus, Google diska sinhronizācija pēc noklusējuma ir atspējota.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Mēģinot rakstīt failu, radās kļūda: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2098,6 +2101,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Iestatiet vai pārvaldiet printerus pakalpojumā <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Vai labot “<ph name="EXTENSION_NAME" />”?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Rādīt <ph name="PRODUCT_NAME" /> šajā valodā</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Diemžēl sistēmai neizdevās ielādēt pieejamās licences.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">—</translation>
 <translation id="4022426551683927403">Pievienot vārdnīc&amp;ai</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Tiek noteikta ierīces konfigurācija.</translation>
@@ -2322,6 +2326,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Lietotājs <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Atspējot</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Šeit tiks parādītas vietnes, kurās nekad netiek saglabātas paroles.</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Turiet palaišanas programmas taustiņu, lai pārslēgtu augšējās rindas taustiņu funkcijas.</translation>
 <translation id="4408599188496843485">P&amp;alīdzība</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Malas</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Koda parakstītājs</translation>
@@ -2682,6 +2687,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Dati nav pilnīgi</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opcijas...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Noklusējuma iemiesojums oranžā krāsā</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Gada licence</translation>
 <translation id="495931528404527476">Pārlūkprogrammā Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Atlasītajā mapē ir iekļauti sensitīvi faili. Vai tiešām vēlaties piešķirt lietotnei $1 patstāvīgu lasīšanas piekļuvi šai mapei?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Izkārtojums</translation>
@@ -3165,6 +3171,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Papildu drošībai Smart Lock lūgs jums ievadīt paroli pēc 20 stundām.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-pasts</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Šī SIM karte ir atslēgta un nevar tikt izmantota. Lūdzu, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju, lai to samainītu.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Pastāvīga licence</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Notiek aktivizācija</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Ievadiet jauno PIN.</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Lapas valoda:</translation>
@@ -3891,6 +3898,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">palielināt skaļumu</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Mainiet to, kā lietotnē <ph name="APP_NAME" /> tiek apstrādātas un rādītas valodas.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Varat turpināt, taču tiks atjaunoti tikai sinhronizētie dati un iestatījumi. Visi lokālie dati tiks zaudēti.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Vienas lietotnes kiosks</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Atlasīta 1 mape</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognito režīms)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL ir nokopēts</translation>
@@ -4720,6 +4728,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Uzdevumi</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Notīrīt pārlūkošanas datus</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft atslēgas atkopšana</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Lai redzētu šo modifikatoru īsinājumtaustiņus, turiet nospiestus taustiņus Control, Alt un Shift vai palaišanas programmas taustiņu.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Izmērs</translation>
 <translation id="8030169304546394654">atvienots</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Pievienot printeri</translation>
@@ -4775,6 +4784,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Notiek Google Play veikala instalēšana jūsu ierīcē (<ph name="DEVICE_TYPE" />). Tas var ilgt dažas minūtes.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Lai saņemtu lietotāja sertifikātu, ir jāpierakstās.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Kopīgojiet šo paroli ar savu iPhone tālruni</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Izvēlieties licences veidu</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Plašāka informācija...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Pielāgota pareizrakstības vārdnīca</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Grāmatzīmju pārvaldnieks</translation>
@@ -4924,6 +4934,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Vietnes <ph name="SITE" /> lokāli glabātie dati</translation>
 <translation id="834205140959175756">Pārvaldiet savienojumus, atjauninājumus un iestatījumus, izmantojot statusa tekni.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Fails vai direktorijs ar šādu nosaukumu jau pastāv.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">palaišanas programma</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Šis paplašinājums pārvalda jūsu starpniekservera iestatījumus. Tas nozīmē, ka tas var mainīt, pārtraukt vai izsekot visas jūsu darbības tiešsaistē. Ja neesat pārliecināts, kāpēc notika šīs izmaiņas, visticamāk, jūs tās nevēlaties.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Pievienojiet kontu vairākkārtējās pierakstīšanās funkcijai. Visiem kontiem, kuros esat pierakstījies, varēs piekļūt, neievadot paroli, tāpēc šī funkcija ir jāizmanto tikai uzticamiem kontiem.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Var:</translation>
@@ -4982,6 +4993,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Uzziniet vairāk</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Ielīmēt un pielāgot stilam</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Pārvaldīt krātuvi</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asistents</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Nav SIM kartes.</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Notiek $1 vienumu kopēšana...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Vai atlasiet jaunu tīklu:</translation>
@@ -5441,6 +5453,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP starpniekserveris</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Šeit tiks parādītas saglabātās paroles.</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodeks</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (atlikušas: <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Apvērst kameras attēlu horizontāli</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Izveidot savienojumu ar tīklu</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Ievadīts nederīgs režīms.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ml.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ml.xtb
index 1ad51f28..0f290666 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ml.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ml.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">ഷെൽഫ് ഇനം 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">ഈ സൈറ്റ് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഉപയോഗിക്കാൻ അതിനെ നിങ്ങളുടെ ഷെൽഫിൽ ചേർക്കുക.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">സിസ്‌റ്റം മെനു</translation>
 <translation id="1232569758102978740">ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത</translation>
 <translation id="1233721473400465416">പ്രദേശഭാഷ</translation>
 <translation id="1234808891666923653">സർവീസ് വർക്കർമാർ</translation>
@@ -1544,6 +1545,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">മൈക്രോഫോൺ</translation>
 <translation id="32279126412636473">വീണ്ടും ലോഡുചെയ്യുക (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295"><ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" />കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു, പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു</translation>
+<translation id="3229922550070982305">പ്ലേചെയ്യുക / താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</translation>
 <translation id="3232318083971127729">മൂല്യം:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">ഉടമസ്ഥാവകാശം <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറ്റം ചെയ്യുന്നതാണ്.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ഇപ്പോൾ സൂപ്പർവൈസുചെയ്‌ത ഉപയോക്താവാണ്</translation>
@@ -1857,6 +1859,7 @@
 <translation id="367645871420407123">സ്ഥിരം പരീക്ഷണ ചിത്ര മൂല്യത്തിലേക്ക് റൂട്ട് പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിക്കണമെങ്കിൽ ശൂന്യമായിടുക</translation>
 <translation id="3678156199662914018">വിപുലീകരണം: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്‌ബാക്കിന് നന്ദി. നിങ്ങളിപ്പോൾ ഓഫ്‌ലൈനായതിനാൽ, റിപ്പോർട്ട് പിന്നീട് അയയ്‌ക്കുന്നതാണ്.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">നിങ്ങളുടെ ‌ഡൊമെയ്‌നിനായി ഞങ്ങൾ ഒന്നിലധികം ലൈസൻസ് ‌തരങ്ങൾ കണ്ടെത്തി. തുടരാൻ ഒന്ന് ‌തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> സ്‌ക്രീൻ പങ്കിടൽ അഭ്യർത്ഥന</translation>
 <translation id="3685122418104378273">മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, സാധാരണയായി Google ഡ്രൈവ് സമന്വയം പ്രവർത്തനരഹിതമാകുന്നു.</translation>
 <translation id="368789413795732264">ഫയല്‍ റൈറ്റുചെയ്യാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടയില്‍ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു: <ph name="ERROR_TEXT" /> .</translation>
@@ -2094,6 +2097,7 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> എന്നതിൽ പ്രിന്ററുകൾ സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിയന്ത്രിക്കുക.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" റിപ്പയർ ചെയ്യണോ?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">ഈ ഭാഷയില്‍‌ <ph name="PRODUCT_NAME" /> പ്രദര്‍‌ശിപ്പിക്കുക</translation>
+<translation id="4020106588733303597">ക്ഷമിക്കണം! ലഭ്യമായ ലൈസൻസുകൾ ‌ലോഡുചെയ്യാനായില്ല.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;നിഘണ്ടുവിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക</translation>
 <translation id="4023146161712577481">ഉപകരണ കോൺഫിഗറേഷൻ നിർണ്ണയിക്കുന്നു.</translation>
@@ -2317,6 +2321,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">ഉപയോക്താവ്<ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation>
 <translation id="4400367121200150367">ഇവിടെ ദൃശ്യമാകുന്ന സൈറ്റുകള്‍ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡുകള്‍ സംരക്ഷിക്കില്ല</translation>
+<translation id="4400632832271803360">മുകൾ-വരിയിലെ കീകളുടെ പ്രവർത്തനരീതി മാറ്റാൻ 'ലോഞ്ചർ' കീ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക</translation>
 <translation id="4408599188496843485">സ&amp;ഹായം</translation>
 <translation id="4409697491990005945">മാര്‍‌ജിനുകള്‍‌</translation>
 <translation id="4411578466613447185">കോഡ് സൈനര്‍</translation>
@@ -2677,6 +2682,7 @@
 <translation id="494660967831069720">ഭാഗികമായ ഡാറ്റ</translation>
 <translation id="4950138595962845479">ഓപ്‌ഷനുകള്‍‌...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">ഡിഫോൾട്ടായ ഓറഞ്ച് അവതാർ</translation>
+<translation id="4955814292505481804">വാർഷികം</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome-ൽ</translation>
 <translation id="496226124210045887">നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫോൾഡറിൽ സുപ്രധാന ഫയലുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. ഈ ഫോൾഡറിലേക്ക് "$1" എന്നതിന് ശാശ്വതമായ റീഡ് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തീർച്ചയാണോ?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">ക്രമീകരണം</translation>
@@ -3160,6 +3166,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">അധിക സുരക്ഷയ്‌ക്കായി, 20 മണിക്കൂറിന് ശേഷം നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് നൽകാൻ Smart Lock ആവശ്യപ്പെടും.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">ഇമെയില്‍</translation>
 <translation id="5661272705528507004">ഈ SIM കാര്‍ഡ് അപ്രാപ്തമാക്കിയതിനാല്‍ ഉപയോഗിക്കാന്‍ കഴിയില്ല. പുനസ്ഥാപനത്തിനായി നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">ശാശ്വതമായത്</translation>
 <translation id="5669267381087807207">സജീവമാക്കുന്നു</translation>
 <translation id="5669691691057771421">പുതിയ പിൻ നൽകുക</translation>
 <translation id="5677503058916217575">പേജ് ഭാഷ:</translation>
@@ -3887,6 +3894,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">ശബ്‌ദം കൂട്ടുക</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> എങ്ങനെ ഭാഷകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നുവെന്നതും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നുവെന്നതും മാറ്റുക.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">നിങ്ങൾക്ക് തുടരാനായേക്കുമെങ്കിലും സമന്വയിപ്പിച്ച വിവരവും ക്രമീകരണവും മാത്രമേ പുനഃസ്ഥാപിക്കുകയുള്ളൂ. എല്ലാ പ്രാദേശിക വിവരവും നഷ്‌ടപ്പെടും.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">സിംഗിൾ ആപ്പ് കിയോസ്‌ക്</translation>
 <translation id="6751256176799620176">ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുത്തു</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (ആള്‍മാറാട്ടം)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL പകർത്തി</translation>
@@ -4717,6 +4725,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">ടാസ്‌കുകള്‍</translation>
 <translation id="8026334261755873520">ബ്രൌസിംഗ് ഡാറ്റ മായ്‌ക്കുക</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">ആ മോഡിഫയറുകൾക്കുള്ള കീബോർഡ് കുറുക്കുവഴികൾ കാണുന്നതിന് Control, Alt, Shift അമർത്തിപ്പിടിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ലോഞ്ചർ തിരയുക.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">വലുപ്പം</translation>
 <translation id="8030169304546394654">വിച്ഛേദിച്ചു</translation>
 <translation id="8030656706657716245">പ്രിന്ററുകൾ ചേർക്കുക</translation>
@@ -4772,6 +4781,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">നിങ്ങളുടെ <ph name="DEVICE_TYPE" />-ൽ Google Play Store ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു. ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകളെടുക്കാം.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റിനായി സൈൻ ഇൻ ചെയ്യേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">നിങ്ങളുടെ iPhone-മായി ഈ പാസ്‌വേഡ് പങ്കിടുക</translation>
+<translation id="8113043281354018522">ലൈസൻസ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
 <translation id="8116190140324504026">കൂടുതൽ‍ വിവരങ്ങള്‍...‍‌</translation>
 <translation id="8116483400482790018">ഇഷ്‌ടാനുസൃത അക്ഷരവിന്യാസ നിഘണ്ടു</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;ബുക്മാര്‍ക്ക് മാനേജര്‍</translation>
@@ -4921,6 +4931,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" />, പ്രാദേശികമായി സൂക്ഷിച്ച വിവരം</translation>
 <translation id="834205140959175756">സ്‌റ്റാറ്റസ് ട്രേ ഉപയോഗിച്ച് കണക്ഷനുകളും അപ്‌ഡേറ്റുകളും ക്രമീകരണവും മാനേജുചെയ്യുക.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">സമാന പേരിലുള്ള ഒരു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ ഡയറക്‌ടറി ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">ലോഞ്ചർ</translation>
 <translation id="8351419472474436977">ഈ വിപുലീകരണം നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നുണ്ട്, എന്നുവെച്ചാൽ നിങ്ങൾ ഓൺലൈനിൽ ചെയ്യുന്ന എല്ലാ പ്രവർത്തിയിലും മാറ്റം വരുത്താനും തകർക്കാനും രഹസ്യങ്ങൾ ചോർത്താനും കഴിയും. എന്തുകൊണ്ട് ഈ മാറ്റം സംഭവിച്ചത് എന്നതിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കുറപ്പില്ലെങ്കിൽ, അത് നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ലാത്ത കാര്യമായിരിക്കാം.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">ഒന്നിലധികം സൈൻ-ഇന്നിനായി ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക. സൈൻ-ഇൻ ചെയ്‌ത അക്കൗണ്ടുകളെല്ലാം ഒരു പാസ്‌വേഡില്ലാതെ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകുമെന്നതിനാൽ ഈ സവിശേഷത പരിചയമുള്ള അക്കൗണ്ടുകളിൽ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാവൂ.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">ഇതിന് ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ കഴിയുന്നത്:</translation>
@@ -4979,6 +4990,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">കൂടുതലറിയുക</translation>
 <translation id="8449008133205184768">ശൈലി ഒട്ടിക്കുകയും പൊരുത്തപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുക</translation>
 <translation id="8449036207308062757">സ്റ്റോറേജ് മാനേജുചെയ്യുക</translation>
+<translation id="8451512073679317615">അസിസ്‌റ്റന്‍റ്</translation>
 <translation id="8452135315243592079">സിം കാർഡ് കാണുന്നില്ല</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 ഇനങ്ങൾ പകർത്തുന്നു...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">അല്ലെങ്കിൽ, ഒരു പുതിയ നെറ്റ്‌വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:</translation>
@@ -5437,6 +5449,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP പ്രോക്സി</translation>
 <translation id="9124003689441359348">സംരക്ഷിച്ച പാസ്‌വേഡുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും</translation>
 <translation id="912419004897138677">കൊഡെക്</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> ശേഷിക്കുന്നു)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">ക്യാമറ ചിത്രം തിരശ്ചീനമായി ഫ്ലിപ്പുചെയ്യുക</translation>
 <translation id="9128870381267983090">നെറ്റ്വര്‍ക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക</translation>
 <translation id="9130015405878219958">അസാധുവായ മോഡ് നല്‍കി.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb
index d5ab2e20..137615ec 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb
@@ -94,7 +94,7 @@
 <translation id="1145292499998999162">प्लगिन अवरोधित</translation>
 <translation id="1146204723345436916">HTML फायलीवरुन बुकमार्क आयात करा...</translation>
 <translation id="1149401351239820326">कालबाह्य होण्याचा महिना:</translation>
-<translation id="1153356358378277386">जोडलेली डिव्हाइस</translation>
+<translation id="1153356358378277386">जोडलेली डीव्हाइस</translation>
 <translation id="1154228249304313899">हे पृष्ठ उघडा:</translation>
 <translation id="1156185823432343624">व्हॉल्यूम: निश:ब्द</translation>
 <translation id="1156689104822061371">कीबोर्ड लेआउट:</translation>
@@ -120,7 +120,7 @@
 <translation id="1186771945450942097">धोकादायक सॉफ्टवेअर काढून टाका</translation>
 <translation id="1187722533808055681">निष्क्रियता समाप्त करणे</translation>
 <translation id="1188807932851744811">लॉग अपलोड झाला नाही.</translation>
-<translation id="1189418886587279221">आपले डिव्हाइस वापरण्यास सुलभ करण्यासाठी प्रवेशयोग्यता वैशिष्ट्ये सक्षम करा.</translation>
+<translation id="1189418886587279221">आपले डीव्हाइस वापरण्यास सुलभ करण्यासाठी प्रवेशयोग्यता वैशिष्ट्ये सक्षम करा.</translation>
 <translation id="1190144681599273207">ही फाइल प्राप्त करताना अंदाजे <ph name="FILE_SIZE" /> मोबाइल डेटा वापरला जाईल.</translation>
 <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{आपल्या संगणकावर संचयित केलेल्या फाईलवर प्रवेश करा}one{आपल्या संगणकावर संचयित केलेल्या # फाईलवर प्रवेश करा}other{आपल्या संगणकावर संचयित केलेल्या # फायलींवर प्रवेश करा}}</translation>
 <translation id="1195076408729068893">Smart Lock चालू करण्यासाठी तुमचा पासवर्ड टाका. पुढच्या वेळी तुमचे <ph name="DEVICE_TYPE" /> अनलॉक करण्यासाठी तुम्ही तुमचा फोन वापरू शकता.</translation>
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">शेल्फ आयटम 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">कधीही वापरण्‍यासाठी ही साइट आपल्‍या शेल्‍फमध्‍ये जोडा.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" शी कनेक्ट करताना प्रमाणीकरण अयशस्वी झाले.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">सिस्टम मेनू</translation>
 <translation id="1232569758102978740">अशीर्षकांकित</translation>
 <translation id="1233721473400465416">लोकॅल</translation>
 <translation id="1234808891666923653">सेवा कामगार</translation>
@@ -176,12 +177,12 @@
 <translation id="126710816202626562">भाषांतर भाषा:</translation>
 <translation id="1268125225034560697">AppleScript द्वारे JavaScript अंमलात आणणे यापुढे समर्थित नाही.</translation>
 <translation id="1272079795634619415">थांबा</translation>
-<translation id="1272978324304772054">हे वापरकर्ता खाते ज्यावर डिव्हाइसने नोंदणी केली आहे त्या डोमेनशी संबंधित नाही. आपण एखादे वेगळ्या डोमेनची नोंदणी करू इच्छित असल्यास, आपल्याला प्रथम डिव्हाइस पुनर्प्राप्तीद्वारा जाणे आवश्यक आहे.</translation>
+<translation id="1272978324304772054">हे वापरकर्ता खाते ज्यावर डीव्हाइसने नोंदणी केली आहे त्या डोमेनशी संबंधित नाही. आपण एखादे वेगळ्या डोमेनची नोंदणी करू इच्छित असल्यास, आपल्याला प्रथम डीव्हाइस पुनर्प्राप्तीद्वारा जाणे आवश्यक आहे.</translation>
 <translation id="1274977772557788323">Adobe Flash Player संचय सेटिंग्ज</translation>
 <translation id="1274997165432133392">कुकीज आणि इतर साइट डेटा</translation>
 <translation id="1275718070701477396">निवडलेले</translation>
 <translation id="127668050356036882">आपल्या सर्व विंडो बंद करा</translation>
-<translation id="1277908057200820621">डिव्हाइस सूची पहा</translation>
+<translation id="1277908057200820621">डीव्हाइस सूची पहा</translation>
 <translation id="1278049586634282054">दृश्ये तपासा:</translation>
 <translation id="1280820357415527819">मोबाइल नेटवर्क शोधत आहे</translation>
 <translation id="1285320974508926690">या साइटचा कधीही भाषांतर करु नका</translation>
@@ -197,7 +198,7 @@
 <translation id="1303319084542230573">एक प्रिंटर जोडा</translation>
 <translation id="1303671224831497365">Bluetooth डिव्हाइसेस सापडली नाहीत</translation>
 <translation id="1306606229401759371">सेटिंग्ज बदला</translation>
-<translation id="1307398858972670978"><ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> वर आपल्या संकेतशब्दांमध्‍ये कोणत्याही डिव्हाइस वरून प्रवेश करा</translation>
+<translation id="1307398858972670978"><ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> वर आपल्या संकेतशब्दांमध्‍ये कोणत्याही डीव्हाइस वरून प्रवेश करा</translation>
 <translation id="1307559529304613120">अरेरे! या डिव्हाइससाठी दीर्घ-मुदतीचे API प्रवेश टोकन संचयित करण्यात सिस्टीम अयशस्वी झाली.</translation>
 <translation id="1313405956111467313">स्वयंचलित प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन</translation>
 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
@@ -291,7 +292,7 @@
 <translation id="1438632560381091872">टॅब सशब्द करा</translation>
 <translation id="1442392616396121389">मार्ग उपसर्ग</translation>
 <translation id="144283815522798837"><ph name="NUMBER_OF_ITEMS_SELECTED" /> निवडले</translation>
-<translation id="1444628761356461360">ही सेटिंग डिव्हाइस मालक, <ph name="OWNER_EMAIL" /> द्वारे व्यवस्थापित केली आहे.</translation>
+<translation id="1444628761356461360">ही सेटिंग डीव्हाइस मालक, <ph name="OWNER_EMAIL" /> द्वारे व्यवस्थापित केली आहे.</translation>
 <translation id="144518587530125858">थीमसाठी '<ph name="IMAGE_PATH" />' लोड करणे शक्य नाही.</translation>
 <translation id="1451375123200651445">वेबपृष्ठ, एकल फाईल</translation>
 <translation id="1451917004835509682">पर्यवेक्षी व्यक्ती जोडा</translation>
@@ -327,7 +328,7 @@
 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS" /> अन्य उपलब्ध डिव्हाइसेस.</translation>
 <translation id="1497522201463361063">"<ph name="FILE_NAME" />" पुनर्नामित करण्‍यात अक्षम. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
 <translation id="1497897566809397301">स्थानिक डेटा सेट करण्याची परवानगी द्या (शिफारस केलेले)</translation>
-<translation id="1500297251995790841">अज्ञात डिव्हाइस [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation>
+<translation id="1500297251995790841">अज्ञात डीव्हाइस [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation>
 <translation id="1503394326855300303">हे मालक खाते एकाधिक साइन-इन सत्रामधील प्रथम साइन-इन केलेले खाते असणे आवश्यक आहे.</translation>
 <translation id="1503914375822320413">कॉपी ऑपरेशन अयशस्वी, अनपेक्षित त्रुटी: $1</translation>
 <translation id="150411034776756821"><ph name="SITE" /> काढा</translation>
@@ -336,12 +337,12 @@
 <translation id="1507170440449692343">हे पृष्ठ आपल्या कॅमेर्‍यावर प्रवेश करण्यापासून अवरोधित केले गेले आहे.</translation>
 <translation id="1507246803636407672">&amp;टाकून द्या</translation>
 <translation id="1507705801791187716">अद्भूत, कोणत्याही त्रुटी नाहीत!</translation>
-<translation id="1508491105858779599">डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपले बोट फिंगरप्रिंट सेन्सरवर ठेवा.</translation>
+<translation id="1508491105858779599">डीव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपले बोट फिंगरप्रिंट सेन्सरवर ठेवा.</translation>
 <translation id="1509281256533087115">USB द्वारे कोणत्याही <ph name="DEVICE_NAME_AND_VENDOR" /> मध्ये प्रवेश करा</translation>
 <translation id="1509446621602590389">शेअर पर्याय</translation>
 <translation id="150962533380566081">अवैध PUK.</translation>
 <translation id="1510030919967934016">आपले स्थान ट्रॅक करण्यापासून या पृष्ठास अवरोधित केले गेले आहे.</translation>
-<translation id="1510200760579344855">हे डिव्हाइस <ph name="SAML_DOMAIN" /> प्रशासकाद्वारे लॉक करण्यात आले.</translation>
+<translation id="1510200760579344855">हे डीव्हाइस <ph name="SAML_DOMAIN" /> प्रशासकाद्वारे लॉक करण्यात आले.</translation>
 <translation id="1510238584712386396">लाँचर</translation>
 <translation id="1510785804673676069">आपण प्रॉक्सी सर्व्हर वापरत असल्यास, आपली प्रॉक्सी सेटिंग्ज तपासा किंवा
         प्रॉक्सी सर्व्हर कार्य करत असल्याचे तपासण्यासाठी
@@ -366,7 +367,7 @@
 <translation id="1529116897397289129">जतन केलेली कार्ड येथे दिसून येतील</translation>
 <translation id="1529891865407786369">उर्जा स्रोत</translation>
 <translation id="1529968269513889022">मागील आठवडा</translation>
-<translation id="1530838837447122178">माऊस आणि टचपॅड डिव्हाइस सेटिंग्ज उघडा</translation>
+<translation id="1530838837447122178">माऊस आणि टचपॅड डीव्हाइस सेटिंग्ज उघडा</translation>
 <translation id="1531004739673299060">अनुप्रयोग विंडो</translation>
 <translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES" /> पेक्षा कमी.</translation>
 <translation id="1533920822694388968">टीव्ही संरेखन</translation>
@@ -389,7 +390,7 @@
 <translation id="1559235587769913376">युनिकोड वर्ण इनपुट करा</translation>
 <translation id="1566049601598938765">वेबसाइट</translation>
 <translation id="1567993339577891801">JavaScript कन्सोल</translation>
-<translation id="1568323446248056064">प्रदर्शन डिव्हाइस सेटिंग्ज उघडा</translation>
+<translation id="1568323446248056064">प्रदर्शन डीव्हाइस सेटिंग्ज उघडा</translation>
 <translation id="1568822834048182062">आपले बुकमार्क, इतिहास, संकेतशब्द आणि इतर सेटिंग्ज आपल्या Google खात्यामध्ये संकालित केल्या जातील.</translation>
 <translation id="1572266655485775982">Wi-Fi सक्षम</translation>
 <translation id="1572876035008611720">आपला ईमेल प्रविष्ट करा</translation>
@@ -418,7 +419,7 @@
 <translation id="1609862759711084604">मागील वापरकर्ता</translation>
 <translation id="1611649489706141841">अग्रेषित करा</translation>
 <translation id="1611704746353331382">HTML फायलीमध्‍ये बुकमार्क निर्यात करा...</translation>
-<translation id="1612129875274679969">कियोस्क मोडमध्ये हे डिव्हाइस कायमचे ठेवा.</translation>
+<translation id="1612129875274679969">कियोस्क मोडमध्ये हे डीव्हाइस कायमचे ठेवा.</translation>
 <translation id="1616206807336925449">या विस्तारास कोणत्याही विशिष्ट परवानग्यांची आवश्यकता नाही.</translation>
 <translation id="161707228174452095">फिंगरप्रिंट जोडले!</translation>
 <translation id="1617097702943948177">तात्पुरते संचयन:</translation>
@@ -429,7 +430,7 @@
 <translation id="1627408615528139100">आधीच डाउनलोड केलेले आहे</translation>
 <translation id="1628736721748648976">एन्कोडिंग</translation>
 <translation id="1632803087685957583">आपल्या कीबोर्डचा पुनरावृत्ती दर, शब्दाचे पूर्वानुमान आणि बरेच काही समायोजित करण्याची आपल्याला अनुमती देते</translation>
-<translation id="1632840525091989276">हे डिव्हाइस सध्या निदान आणि वापर डेटा Google कडे पाठविते. या सेटिंगची मालकाने सक्ती केली आहे. <ph name="BEGIN_LINK1" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK1" /></translation>
+<translation id="1632840525091989276">हे डीव्हाइस सध्या निदान आणि वापर डेटा Google कडे पाठविते. या सेटिंगची मालकाने सक्ती केली आहे. <ph name="BEGIN_LINK1" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK1" /></translation>
 <translation id="1634788685286903402">ईमेल वापरकर्त्यांना ओळखण्यासाठी या प्रमाणपत्रावर विश्वास ठेवा.</translation>
 <translation id="1635033183663317347">आपल्‍या पालकाद्वारे स्थापित केले.</translation>
 <translation id="1637224376458524414">आपल्या iPhone वर हा बुकमार्क मिळवा</translation>
@@ -450,7 +451,7 @@
     <ph name="BEGIN_BOLD" />व्यवस्थापित<ph name="END_BOLD" /> करू शकता.</translation>
 <translation id="1648797160541174252"><ph name="NETWORK_NAME" /> साठी प्रॉक्सी नेटवर्क</translation>
 <translation id="1648943974594387137">साइन-इन तपशील कालबाह्य झाले</translation>
-<translation id="164969095109328410">Chrome डिव्हाइस</translation>
+<translation id="164969095109328410">Chrome डीव्हाइस</translation>
 <translation id="1650371550981945235">इनपुट पर्याय दर्शवा</translation>
 <translation id="1650709179466243265">www. आणि .com जोडा आणि पत्ता उघडा</translation>
 <translation id="1651008383952180276">आपण समान सांकेतिक वाक्यांश दोनदा प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे</translation>
@@ -478,7 +479,7 @@
 <translation id="1682889864035450286">वेब ब्राउझर</translation>
 <translation id="168991973552362966">एक जवळपासचे प्रिंटर जोडा</translation>
 <translation id="1691063574428301566">अद्यतनित करणे पूर्ण झाले की आपले संगणक रीस्टार्ट होईल.</translation>
-<translation id="1691608011302982743">आपण आपले डिव्हाइस खूप लवकर काढले!</translation>
+<translation id="1691608011302982743">आपण आपले डीव्हाइस खूप लवकर काढले!</translation>
 <translation id="1692602667007917253">अरेरे, काहीतरी चूक झाली</translation>
 <translation id="1692799361700686467">एकाधिक साइटवरील कुकीजला परवानगी मिळाली. </translation>
 <translation id="169515659049020177">Shift</translation>
@@ -585,7 +586,7 @@
 <translation id="1838374766361614909">शोध साफ करा</translation>
 <translation id="1838709767668011582">Google साइट</translation>
 <translation id="1839704667838141620">ही फाईल सामायिक कशी केली जाते ते बदला</translation>
-<translation id="1841545962859478868">डिव्हाइस प्रशासक कदाचित खालील गोष्टींचे परीक्षण करू शकतो:</translation>
+<translation id="1841545962859478868">डीव्हाइस प्रशासक कदाचित खालील गोष्टींचे परीक्षण करू शकतो:</translation>
 <translation id="1841705068325380214"><ph name="EXTENSION_NAME" /> बंद केला आहे</translation>
 <translation id="184456654378801210">(मूळ)</translation>
 <translation id="1844692022597038441">ही फाइल ऑफलाइन उपलब्ध नाही.</translation>
@@ -626,7 +627,7 @@
 <translation id="1902576642799138955">वैधता कालावधी</translation>
 <translation id="1903219944620007795">मजकूर इनपुट करण्यासाठी, उपलब्ध इनपुट पद्धत पाहण्यासाठी एक भाषा निवडा.</translation>
 <translation id="1905710495812624430">कमाल अनुमती असलेले प्रयत्न ओलांडले.</translation>
-<translation id="1909880997794698664">आपल्याला खात्री आहे की आपण कियोस्क मोडमध्ये हे डिव्हाइस कायमचे ठेवू इच्छिता?</translation>
+<translation id="1909880997794698664">आपल्याला खात्री आहे की आपण कियोस्क मोडमध्ये हे डीव्हाइस कायमचे ठेवू इच्छिता?</translation>
 <translation id="1910721550319506122">सुस्वागतम!</translation>
 <translation id="1916502483199172559">डीफॉल्ट लाल अवतार</translation>
 <translation id="191688485499383649">"<ph name="DEVICE_NAME" />" शी कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करताना अज्ञात त्रुटी आली.</translation>
@@ -643,7 +644,7 @@
 <translation id="1932026958134051332">प्रवेश पर्याय स्विच करा</translation>
 <translation id="1932098463447129402">पूर्वी नाही</translation>
 <translation id="1932240834133965471">या सेटिंग्ज <ph name="OWNER_EMAIL" /> च्या मालकीच्या आहेत.</translation>
-<translation id="1933809209549026293">कृपया एक माउस किंवा एक कीबोर्ड कनेक्ट करा. आपण Bluetooth डिव्हाइस वापरत असल्यास, जोडण्यासाठी ते तयार असल्याचे सुनिश्चित करा.</translation>
+<translation id="1933809209549026293">कृपया एक माउस किंवा एक कीबोर्ड कनेक्ट करा. आपण Bluetooth डीव्हाइस वापरत असल्यास, जोडण्यासाठी ते तयार असल्याचे सुनिश्चित करा.</translation>
 <translation id="1936157145127842922">फोल्डरमध्ये दर्शवा</translation>
 <translation id="1937256809970138538">आपली स्क्रीन चालू आणि अनलॉक असते तेव्हा "Ok Google" म्हणा</translation>
 <translation id="1940546824932169984">कनेक्‍ट केलेले डीव्हाइस</translation>
@@ -681,7 +682,7 @@
 <translation id="2012766523151663935">फर्मवेयर पुनरावृत्ती:</translation>
 <translation id="2016430552235416146">पारंपारिक</translation>
 <translation id="2017334798163366053">कार्यप्रदर्शन डेटा संकलन अक्षम करा</translation>
-<translation id="2018352199541442911">क्षमस्व, आपले बाह्य संचय डिव्हाइस आत्ता समर्थन करत नाही.</translation>
+<translation id="2018352199541442911">क्षमस्व, आपले बाह्य संचय डीव्हाइस आत्ता समर्थन करत नाही.</translation>
 <translation id="2019718679933488176">नवीन टॅबमध्ये ऑडिओ &amp;उघडा</translation>
 <translation id="2020183425253392403">नेटवर्क पत्ता सेटिंग्ज दर्शवा</translation>
 <translation id="2023167225947895179">पिनचा अंदाज घेणे सोपे असू शकते</translation>
@@ -696,7 +697,7 @@
 <translation id="2043818754674261542">फोनला हे <ph name="DEVICE_TYPE" /> अनलॉक करण्यासाठी अंतर ठेवण्याची आवश्यकता आहे</translation>
 <translation id="204497730941176055">Microsoft Certificate Template Name</translation>
 <translation id="2045969484888636535">कुकी अवरोधित करणे सुरू ठेवा</translation>
-<translation id="204622017488417136">आपले डिव्हाइस Chrome च्या मागील स्थापित केलेल्या आवृत्तीवर परत जाईल. सर्व वापरकर्ता खाती आणि स्थानिक डेटा काढला जाईल. हे पूर्ववत केले जाऊ शकत नाही.</translation>
+<translation id="204622017488417136">आपले डीव्हाइस Chrome च्या मागील स्थापित केलेल्या आवृत्तीवर परत जाईल. सर्व वापरकर्ता खाती आणि स्थानिक डेटा काढला जाईल. हे पूर्ववत केले जाऊ शकत नाही.</translation>
 <translation id="2048182445208425546">आपल्या नेटवर्क रहदारीवर प्रवेश करा</translation>
 <translation id="2049137146490122801">आपल्या मशीनवर स्थापित फायलींमध्ये प्रशासकाद्वारे प्रवेश अक्षम केला गेला आहे.</translation>
 <translation id="204914487372604757">शॉर्टकट तयार करा </translation>
@@ -1006,7 +1007,7 @@
 <translation id="2489428929217601177">काल</translation>
 <translation id="2489435327075806094">पॉइन्टर गति:</translation>
 <translation id="2489918096470125693">&amp;फोल्डर जोडा...</translation>
-<translation id="249113932447298600">क्षमस्व, <ph name="DEVICE_LABEL" /> डिव्हाइस आत्ता समर्थित नाही.</translation>
+<translation id="249113932447298600">क्षमस्व, <ph name="DEVICE_LABEL" /> डीव्हाइस आत्ता समर्थित नाही.</translation>
 <translation id="2493021387995458222">"एका वेळी एक शब्द" निवडा</translation>
 <translation id="249303669840926644">नोंदणी पूर्ण करू शकलो नाही</translation>
 <translation id="2495777824269688114">आणखी वैशिष्ट्ये शोधा किंवा उत्तरे मिळवा. मदतीसाठी “?” निवडा.</translation>
@@ -1064,7 +1065,7 @@
 <translation id="2563856802393254086">अभिनंदन! आपली '<ph name="NAME" />' डेटा सेवा सक्रिय केली गेली आहे आणि वापरण्यास  तयार आहे.</translation>
 <translation id="2564980044983637068">Smart Lock बंद करायचे?</translation>
 <translation id="2565670301826831948">टचपॅड वेग:</translation>
-<translation id="2566124945717127842">आपला <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> डिव्हाइस अगदी नवीन सारखे रीसेट करण्यासाठी Powerwash करा.</translation>
+<translation id="2566124945717127842">आपला <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> डीव्हाइस अगदी नवीन सारखे रीसेट करण्यासाठी Powerwash करा.</translation>
 <translation id="2568774940984945469">इंफोबार कंटेनर</translation>
 <translation id="2570000010887652771">डेटा वापरात बचत झाली.</translation>
 <translation id="2570648609346224037">पुनर्प्राप्ती प्रतिमा डाउनलोड करताना समस्या आली.</translation>
@@ -1125,7 +1126,7 @@
 <translation id="2644493576963871098">स्टार्टअपच्या वेळी उघडण्याचे पेज</translation>
 <translation id="2647142853114880570">रीलोड करा</translation>
 <translation id="2647434099613338025">भाषा जोडा</translation>
-<translation id="2648831393319960979">आपल्या खात्यास डिव्हाइस जोडत आहे - यास एक क्षण लागू शकतो...</translation>
+<translation id="2648831393319960979">आपल्या खात्यास डीव्हाइस जोडत आहे - यास एक क्षण लागू शकतो...</translation>
 <translation id="2649045351178520408">Base64-encoded ASCII, प्रमाणपत्र श्रृंखला</translation>
 <translation id="2653266418988778031">आपण एक प्रमाणन अधिकृतता (CA) प्रमाणपत्र हटविल्यास, आपला ब्राउझर त्या CA द्वारे जारी केलेल्या कोणत्याही प्रमाणपत्रावर यापुढे विश्वास ठेवणार नाही.</translation>
 <translation id="2653659639078652383">सबमिट करा</translation>
@@ -1145,7 +1146,7 @@
 <translation id="2671451824761031126">आपले बुकमार्क आणि सेटिंग्ज तयार आहेत</translation>
 <translation id="2672142220933875349">खराब crx फाईल, पॅकिंग रद्द करणे अयशस्वी.</translation>
 <translation id="2672394958563893062">त्रुटी आली. सुरवातीपासून रीस्टार्ट करण्यासाठी क्लिक करा.</translation>
-<translation id="267285457822962309">आपले डिव्हाइस आणि उपकरणे विशिष्‍ट होण्यासाठी सेटिंग्ज बदला.</translation>
+<translation id="267285457822962309">आपले डीव्हाइस आणि उपकरणे विशिष्‍ट होण्यासाठी सेटिंग्ज बदला.</translation>
 <translation id="2673135533890720193">आपला ब्राउझिंग इतिहास वाचा</translation>
 <translation id="2673589024369449924">या वापरकर्त्यासाठी डेस्कटॉप शॉर्टकट तयार करा</translation>
 <translation id="2676946222714718093">यावर प्ले होत आहे</translation>
@@ -1215,7 +1216,7 @@
 <translation id="2773802008104670137">या प्रकारची फाईल आपल्या संगणकास हानी पोहोचवू शकते.</translation>
 <translation id="2773948261276885771">पृष्‍ठे सेट करा</translation>
 <translation id="2775104091073479743">फिंगरप्रिंट संपादित करा</translation>
-<translation id="2776441542064982094">नेटवर्कवर नोंदणी करण्यासाठी कोणतीही डिव्हाइसेस उपलब्ध नसल्यासारखे दिसते. आपले डिव्हाइस चालू असल्यास आणि इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले असल्यास, त्यातील सूचना मॅन्युअलमधील सूचना वापरून त्याची नोंदणी करण्याचा प्रयत्न करा.</translation>
+<translation id="2776441542064982094">नेटवर्कवर नोंदणी करण्यासाठी कोणतीही डीव्हाइसेस उपलब्ध नसल्यासारखे दिसते. आपले डीव्हाइस चालू असल्यास आणि इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले असल्यास, त्यातील सूचना मॅन्युअलमधील सूचना वापरून त्याची नोंदणी करण्याचा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="2783298271312924866">डाउनलोड केलेले</translation>
 <translation id="2783661497142353826">कियोस्क अनुप्रयोग व्यवस्थापित करा</translation>
 <translation id="2784407158394623927">आपली मोबाइल डेटा सेवा सक्रिय करत आहे</translation>
@@ -1283,7 +1284,7 @@
 <translation id="2845382757467349449">नेहमी बुकमार्क बार दर्शवा</translation>
 <translation id="2847759467426165163">यावर कास्ट करा</translation>
 <translation id="284805635805850872">धोकादायक सॉफ्टवेअर काढायचे का?</translation>
-<translation id="2849362176025371110">Google कडे स्वयंचलितपणे निदान आणि वापर डेटा पाठवा. आपल्या डिव्हाइस <ph name="BEGIN_LINK1" />सेटिंग्ज<ph name="END_LINK1" /> मध्ये आपण हे कधीही बदलू शकता. <ph name="BEGIN_LINK2" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK2" /></translation>
+<translation id="2849362176025371110">Google कडे स्वयंचलितपणे निदान आणि वापर डेटा पाठवा. आपल्या डीव्हाइस <ph name="BEGIN_LINK1" />सेटिंग्ज<ph name="END_LINK1" /> मध्ये आपण हे कधीही बदलू शकता. <ph name="BEGIN_LINK2" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK2" /></translation>
 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation>
 <translation id="2849936225196189499">गंभीर</translation>
 <translation id="2850124913210091882">बॅकअप घ्या</translation>
@@ -1347,7 +1348,7 @@
 <translation id="2932483646085333864">साइन आउट करा नंतर संकालन सुरू करण्यासाठी पुन्हा साइन इन करा</translation>
 <translation id="2932883381142163287">दुरुपयोगाची तक्रार नोंदवा</translation>
 <translation id="2938225289965773019"><ph name="PROTOCOL" /> दुवे उघडा</translation>
-<translation id="2939938020978911855">उपलब्ध असलेले Bluetooth डिव्हाइस दर्शवा</translation>
+<translation id="2939938020978911855">उपलब्ध असलेले Bluetooth डीव्हाइस दर्शवा</translation>
 <translation id="2941112035454246133">निम्न</translation>
 <translation id="2943400156390503548">स्लाइड</translation>
 <translation id="2946119680249604491">कनेक्शन जोडा</translation>
@@ -1397,7 +1398,7 @@
 <translation id="3012631534724231212">(आयफ्रेम)</translation>
 <translation id="3012804260437125868">केवळ सुरक्षित समान-साइट कनेक्शनसाठी</translation>
 <translation id="3012917896646559015">कृपया आपल्या संगणकास एक दुरुस्ती सुविधा पाठविण्यासाठी आपल्या हार्डवेअर निर्मात्याशी तात्काळ संपर्क साधा.</translation>
-<translation id="3013291976881901233">MIDI डिव्हाइस</translation>
+<translation id="3013291976881901233">MIDI डीव्हाइस</translation>
 <translation id="3014095112974898292">इतर विनंत्या पूर्ण होण्यासाठी वाट पाहात आहे...</translation>
 <translation id="3015992588037997514">आपल्या Chromebox स्क्रीनवर हा कोड दिसतो?</translation>
 <translation id="3016641847947582299">घटक अद्यतनित केला</translation>
@@ -1412,7 +1413,7 @@
 • विशिष्ट वेबसाइटना अनुमती देणे किंवा प्रतिबंधित करणे
 • पर्यवेक्षी वापरकर्त्याने भेट दिलेल्या वेबसाइटचे पुनरावलोकन करणे आणि
 • अन्य सेटिंग्ज व्यवस्थापित करणे.
-पर्यवेक्षी वापरकर्ता तयार केल्यामुळे Google खाते तयार होत नाही आणि त्यांचे बुकमार्क, ब्राउझिंग इतिहास आणि अन्य प्राधान्ये Chrome संकालन असलेल्या इतर डिव्हाइसेसवर त्यांचे अनुसरण करणार नाही. आपण एक नवीन पर्यवेक्षी वापरकर्ता तयार केल्यानंतर, आपण त्यांच्या सेटिंग्ज कधीही, कोणत्याही डिव्हाइस वरून, <ph name="BEGIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_MANAGE_LINK" /> येथे व्यवस्थापित करू शकता. अधिक माहितीसाठी, आमच्या <ph name="BEGIN_LINK" /> मदत केंद्रास<ph name="END_LINK" /> भेट द्या.</translation>
+पर्यवेक्षी वापरकर्ता तयार केल्यामुळे Google खाते तयार होत नाही आणि त्यांचे बुकमार्क, ब्राउझिंग इतिहास आणि अन्य प्राधान्ये Chrome संकालन असलेल्या इतर डीव्हाइसेसवर त्यांचे अनुसरण करणार नाही. आपण एक नवीन पर्यवेक्षी वापरकर्ता तयार केल्यानंतर, आपण त्यांच्या सेटिंग्ज कधीही, कोणत्याही डीव्हाइस वरून, <ph name="BEGIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_MANAGE_LINK" /> येथे व्यवस्थापित करू शकता. अधिक माहितीसाठी, आमच्या <ph name="BEGIN_LINK" /> मदत केंद्रास<ph name="END_LINK" /> भेट द्या.</translation>
 <translation id="3031417829280473749">एजंट X</translation>
 <translation id="3031557471081358569">आयात करण्यासाठी आयटम निवडा:</translation>
 <translation id="3031601332414921114">मुद्रण पुन्हा सुरू करा</translation>
@@ -1466,14 +1467,14 @@
 <translation id="3115147772012638511">कॅशेसाठी प्रतीक्षा करीत आहे...</translation>
 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME" /> मदत</translation>
 <translation id="3120430004221004537">दिलेल्या ऑपरेशनसाठी यावर अपुरे कूटबद्धीकरण: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
-<translation id="3121793941267913344">हा <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> डिव्हाइस रीसेट करा</translation>
+<translation id="3121793941267913344">हा <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> डीव्हाइस रीसेट करा</translation>
 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
 <translation id="3122496702278727796">डेटा निर्देशिका तयार करण्यात अयशस्वी</translation>
 <translation id="3123569374670379335">(पर्यवेक्षित)</translation>
 <translation id="3124111068741548686">वापरकर्ता हँडल</translation>
 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
 <translation id="3127156390846601284">दर्शविलेल्या सर्व साइटसाठी आपल्या डिव्हाइसवर संचयित केलेल्या कोणत्याही डेटास हे हटवेल. आपण सुरु ठेवू इच्छिता?</translation>
-<translation id="312759608736432009">डिव्हाइस निर्माता:</translation>
+<translation id="312759608736432009">डीव्हाइस निर्माता:</translation>
 <translation id="3127919023693423797">प्रमाणीकरण करीत आहे...</translation>
 <translation id="3128230619496333808">टॅब 6</translation>
 <translation id="3129046656563914402"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> नावाचा पर्यवेक्षी वापरकर्ता तयार केला गेला आहे. हा पर्यवेक्षी वापरकर्ता कोणत्या वेबसाइट पाहू शकतो ते सेट करण्‍यासाठी, <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" /> वर भेट देऊन आपण निर्बंध आणि सेटिंग्ज कॉन्फिगर करू शकता. आपण डीफॉल्ट सेटिंग्ज बदलत नसल्‍यास, <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> वेबवरील सर्व साइट ब्राऊझ करू शकतो.
@@ -1481,7 +1482,7 @@
 कृपया या आणि पुढील सूचनांसाठी <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> वर अापले ईमेल तपासा.</translation>
 <translation id="3129140854689651517">मजकूर शोधा</translation>
 <translation id="3129173833825111527">डावा समास</translation>
-<translation id="3130528281680948470">आपले डिव्हाइस रीसेट केले जाईल आणि सर्व वापरकर्ता खाती आणि स्थानिक डेटा काढला जाईल. हे पूर्ववत केले जाऊ शकत नाही.</translation>
+<translation id="3130528281680948470">आपले डीव्हाइस रीसेट केले जाईल आणि सर्व वापरकर्ता खाती आणि स्थानिक डेटा काढला जाईल. हे पूर्ववत केले जाऊ शकत नाही.</translation>
 <translation id="313205617302240621">संकेतशब्द विसरलात?</translation>
 <translation id="3135204511829026971">स्क्रीन फिरवा</translation>
 <translation id="3139925690611372679">डीफॉल्ट पिवळा अवतार</translation>
@@ -1498,7 +1499,7 @@
 <translation id="3151786313568798007">अभिमुखता</translation>
 <translation id="3153177132960373163">आपल्या संगणकावर प्रवेश करण्यासाठी सर्व साइटना प्लगिन वापरण्याची अनुमती द्या</translation>
 <translation id="3153862085237805241">कार्ड सेव्ह करा</translation>
-<translation id="3154351730702813399">डिव्हाइस प्रशासक कदाचित आपल्या ब्राउझिंग क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.</translation>
+<translation id="3154351730702813399">डीव्हाइस प्रशासक कदाचित आपल्या ब्राउझिंग क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.</translation>
 <translation id="3154429428035006212">एका महिन्यापेक्षा जास्त ऑफलाइन</translation>
 <translation id="3156815148496352304">OS अपडेट इंस्टॉल करा</translation>
 <translation id="3157931365184549694">पुनर्संचयित करा</translation>
@@ -1540,6 +1541,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">मायक्रोफोन</translation>
 <translation id="32279126412636473">रीलोड करा (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">कनेक्ट करत आहे आणि सत्यापित करत आहे<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">प्ले करा/थांबवा</translation>
 <translation id="3232318083971127729">मूल्य:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">मालकी <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> कडे हस्तांतरित केली जाईल.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> आता पर्यवेक्षी वापरकर्ता आहे</translation>
@@ -1560,7 +1562,7 @@
 <translation id="3267726687589094446">एकाधिक फायलींच्या स्वयंचलित डाउनलोडिंगला अनुमती देणे सुरू ठेवा</translation>
 <translation id="3267998849713137817">सुधारित वेळ</translation>
 <translation id="3268451620468152448">उघडे Tabs</translation>
-<translation id="3269069891205016797">आपण साइन आउट करता तेव्हा डिव्हाइस मधून आपली माहिती काढली जाईल.</translation>
+<translation id="3269069891205016797">आपण साइन आउट करता तेव्हा डीव्हाइस मधून आपली माहिती काढली जाईल.</translation>
 <translation id="3269093882174072735">प्रतिमा लोड करा</translation>
 <translation id="3269101346657272573">कृपया पिन प्रविष्ट करा.</translation>
 <translation id="326999365752735949">फरक डाउनलोड करत आहे</translation>
@@ -1626,7 +1628,7 @@
 <translation id="3344786168130157628">प्रवेशबिंदूचे नाव:</translation>
 <translation id="3345886924813989455">समर्थित ब्राउझर आढळला नाही</translation>
 <translation id="3347086966102161372">प्रतिमा पत्ता कॉपी करा</translation>
-<translation id="3348038390189153836">काढण्यायोग्य डिव्हाइस आढळले</translation>
+<translation id="3348038390189153836">काढण्यायोग्य डीव्हाइस आढळले</translation>
 <translation id="3348459612390503954">अभिनंदन</translation>
 <translation id="3348643303702027858">OS पुनर्प्राप्ती मीडिया निर्मिती रद्द केली गेली.</translation>
 <translation id="3353984535370177728">अपलोड करण्यासाठी एक फोल्डर निवडा</translation>
@@ -1649,7 +1651,7 @@
 <translation id="3378630551672149129">साइन इन करा, इनपुट घटकांसह संवाद साधण्यासाठी टॅब की दाबा</translation>
 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME" /> स्थापित केले जाईल.</translation>
 <translation id="3380365263193509176">अज्ञात त्रुटी</translation>
-<translation id="3382073616108123819">अरेरे! या डिव्हाइससाठी डिव्हाइस अभिज्ञापक निर्धारित करण्यात सिस्टीम अयशस्वी.</translation>
+<translation id="3382073616108123819">अरेरे! या डीव्हाइससाठी डीव्हाइस अभिज्ञापक निर्धारित करण्यात सिस्टीम अयशस्वी.</translation>
 <translation id="3385131213214862288">खालील आयटम यामधून साफ करा</translation>
 <translation id="338583716107319301">विभाजक</translation>
 <translation id="3386219708421216619">बुकमार्क जोडला</translation>
@@ -1677,7 +1679,7 @@
 <translation id="3429599832623003132">$1 आयटम</translation>
 <translation id="3432227430032737297">सर्व दर्शविलेले काढा</translation>
 <translation id="3432757130254800023">स्थानिक नेटवर्कच्या प्रदर्शनांवर ऑडिओ आणि व्हिडिओ पाठवा</translation>
-<translation id="3433621910545056227">अरेरे!  सिस्टीम डिव्हाइस स्थापना-वेळ विशेषता लॉक स्थापित करण्यात अयशस्वी.</translation>
+<translation id="3433621910545056227">अरेरे!  सिस्टीम डीव्हाइस स्थापना-वेळ विशेषता लॉक स्थापित करण्यात अयशस्वी.</translation>
 <translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
 <translation id="343467364461911375">काही सामग्री सेवा संरक्षित सामग्रीवर अधिकृत प्रवेशाच्या हेतूकरिता आपल्याला अद्वितीयपणे ओळखण्यासाठी मशीन अभिज्ञापक वापरतात.</translation>
 <translation id="3435688026795609344">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" आपल्या <ph name="CODE_TYPE" /> ची विनंती करीत आहे</translation>
@@ -1705,7 +1707,7 @@
 <translation id="346431825526753">हे मुलांसाठी असलेले खाते <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> द्वारे व्‍यवस्‍थापित केले.</translation>
 <translation id="3464726836683998962">मोबाइल डेटा रोमिंग अक्षम करा</translation>
 <translation id="3465566417615315331">आपला फोटो क्लिक करा</translation>
-<translation id="3466147780910026086">आपले मीडिया डिव्हाइस स्कॅन करीत आहे...</translation>
+<translation id="3466147780910026086">आपले मीडिया डीव्हाइस स्कॅन करीत आहे...</translation>
 <translation id="3467267818798281173">Google ला सूचनांसाठी विचारा</translation>
 <translation id="3468275649641751422">व्हिडिओ किंवा ऑडिओ फाइल स्ट्रीम करा</translation>
 <translation id="3468522857997926824"><ph name="BEGIN_LINK" />Google ड्राइव्ह<ph name="END_LINK" /> वर <ph name="FILE_COUNT" /> फोटोंचा बॅकअप घेतला</translation>
@@ -1839,7 +1841,7 @@
 <translation id="3653999333232393305">आपल्या मायक्रोफोनवर प्रवेश करण्यासाठी <ph name="HOST" /> ला अनुमती देणे सुरू ठेवा</translation>
 <translation id="3654045516529121250">आपल्या प्रवेश योग्यता सेटिंग्ज वाचा</translation>
 <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{यास एका फाईलवर कायमचा प्रवेश आहे.}one{यास # फाईलवर कायमचा प्रवेश आहे.}other{यास # फायलींवर कायमचा प्रवेश आहे.}}</translation>
-<translation id="365793796291733849"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" /> आपण स्वयंचलित बॅक अप चालू करता, तेव्हा डिव्हाइस आणि अॅप डेटा नियमितपणे Google ड्राइव्ह मधील एका खाजगी फोल्डरमध्ये जतन केला जातो. अॅप डेटा हा संपर्क, संदेश आणि फोटो यासारख्या संभाव्य संवेदनशील डेटासह, अॅपने जतन केलेला (विकासक सेटिंग्जवर आधारित) कोणताही डेटा असू शकतो. <ph name="END_PARAGRAPH1" /><ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" /> बॅकअप डेटाची आपल्या ड्राइव्ह संचय कोट्यासाठी गणना केली जाणार नाही. मोठ्या फायली किंवा विकासकांनी सेवेतून वगळण्यासाठी निवडलेल्या फायलींचा बॅकअप घेतला जाणार नाही. <ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
+<translation id="365793796291733849"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" /> आपण स्वयंचलित बॅक अप चालू करता, तेव्हा डीव्हाइस आणि अॅप डेटा नियमितपणे Google ड्राइव्ह मधील एका खाजगी फोल्डरमध्ये जतन केला जातो. अॅप डेटा हा संपर्क, संदेश आणि फोटो यासारख्या संभाव्य संवेदनशील डेटासह, अॅपने जतन केलेला (विकासक सेटिंग्जवर आधारित) कोणताही डेटा असू शकतो. <ph name="END_PARAGRAPH1" /><ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" /> बॅकअप डेटाची आपल्या ड्राइव्ह संचय कोट्यासाठी गणना केली जाणार नाही. मोठ्या फायली किंवा विकासकांनी सेवेतून वगळण्यासाठी निवडलेल्या फायलींचा बॅकअप घेतला जाणार नाही. <ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
 <translation id="3660234220361471169">अविश्‍वासू</translation>
 <translation id="3661054927247347545">साइन इन प्रमाणपत्र अवैध आहे, विंडो <ph name="MINUTES" /> : <ph name="SECONDS" /> मध्ये बंद होत आहे</translation>
 <translation id="3665589677786828986">Chrome ला आढळले आहे की आपल्या काही सेटिंग्ज दुसर्‍या प्रोग्रामद्वारे दूषित झाल्या होत्या आणि त्यांच्या मूळ डीफॉल्टवर त्या रीसेट केल्या.</translation>
@@ -1852,6 +1854,7 @@
 <translation id="367645871420407123">आपण डीफॉल्ट चाचणी प्रतिमा मूल्यामध्ये मूळ संकेतशब्द सेट करू इच्छित असल्यास रिक्त सोडा</translation>
 <translation id="3678156199662914018">विस्तारः <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">आपल्या अभिप्रायाबद्दल धन्यवाद. आपण आता ऑफलाइन आहात आणि आपला अहवाल नंतर पाठविला जाईल.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">आम्ही तुमच्या डोमेनसाठी असलेले एकाधिक परवाने प्रकार शोधले आहेत. कृपया सुरू ठेवण्यासाठी एक निवडा.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> स्क्रीन सामायिकरण विनंती</translation>
 <translation id="3685122418104378273">मोबाईल डेटा वापरला जातो, तेव्हा Google ड्राइव्ह संकालन डीफॉल्टनुसार अक्षम केले जाते.</translation>
 <translation id="368789413795732264">ही फाइल राइट करण्याचा प्रयत्न करताना एखादी त्रुटी आली:<ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -1882,7 +1885,7 @@
 <translation id="3722396466546931176">भाषा जोडा आणि त्यांना आपल्‍या प्राधान्यांच्या आधारावर क्रम लावण्यासाठी त्या ड्रॅग करा.</translation>
 <translation id="3723158278575423087">Chromium मधील कास्ट अनुभवावर आपले स्वागत आहे!</translation>
 <translation id="3725367690636977613">पृष्ठे</translation>
-<translation id="3726463242007121105">हे डिव्हाइस उघडले जाऊ शकत नाही कारण त्याचे फाइलसिस्टम समर्थित नाही.</translation>
+<translation id="3726463242007121105">हे डीव्हाइस उघडले जाऊ शकत नाही कारण त्याचे फाइलसिस्टम समर्थित नाही.</translation>
 <translation id="3726527440140411893">जेव्हा आपण हे पृष्ठ पाहाल तेव्हा खालील कुकीज सेट होतील:</translation>
 <translation id="3727148787322499904">हे सेटिंग बदलल्याने सर्व सामायिक केलेले नेटवर्क प्रभावित होतील</translation>
 <translation id="3727187387656390258">पॉपअपची तपासणी करा</translation>
@@ -1941,7 +1944,7 @@
 <translation id="3798449238516105146">आवृत्ती</translation>
 <translation id="3799201711591988491">{COUNT,plural, =0{आणि सर्व उघडा}=1{आणि बुकमार्क उघडा}one{आणि सर्व (#) उघडा}other{आणि सर्व (#) उघडा}}</translation>
 <translation id="3800806661949714323">सर्व दर्शवा (शिफारस केलेले)</translation>
-<translation id="3802282970260083766">डिव्हाइस सेटिंग्ज</translation>
+<translation id="3802282970260083766">डीव्हाइस सेटिंग्ज</translation>
 <translation id="3803991353670408298">कृपया ही दूर करण्यापूर्वी दुसरी इनपुट पद्धत जोडा.</translation>
 <translation id="380408572480438692">कार्यप्रदर्शन डेटाचे संकलन सक्षम केल्याने वेळोवेळी सिस्टीम सुधारण्यात Google ला मदत होईल. आपण एक अभिप्राय अहवाल दाखल करेपर्यंत (Alt-Shift-I) आणि कार्यप्रदर्शन डेटा समाविष्ट करेपर्यंत कोणताही डेटा पाठविला जात नाही. आपण संकलन अक्षम करण्यासाठी या स्क्रीनवर कधीही परत येऊ शकता.</translation>
 <translation id="3807249107536149332"><ph name="EXTENSION_NAME" /> लॉगिन स्क्रीनवर (विस्तार आयडी "<ph name="EXTENSION_ID" />") ची अनुमती नाही.</translation>
@@ -2000,7 +2003,7 @@
 <translation id="3867944738977021751">प्रमाणपत्र फील्ड</translation>
 <translation id="3868718841498638222">आपण <ph name="CHANNEL_NAME" /> चॅनेलवर स्विच केले.</translation>
 <translation id="3869917919960562512">चुकीची अनुक्रमणिका</translation>
-<translation id="3872991219937722530">डिस्क स्थान मोकळे करा अन्यथा डिव्हाइस अप्रतिसादात्मक बनेल.</translation>
+<translation id="3872991219937722530">डिस्क स्थान मोकळे करा अन्यथा डीव्हाइस अप्रतिसादात्मक बनेल.</translation>
 <translation id="3878840326289104869">पर्यवेक्षी वापरकर्ता तयार करत आहे</translation>
 <translation id="3879748587602334249">डाउनलोड व्यवस्थापक</translation>
 <translation id="388485010393668001">पूर्णता उपलब्ध आहे: <ph name="COMPLETION_TEXT" /></translation>
@@ -2090,9 +2093,10 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> मधील प्रिंटर सेट अप करा किंवा व्यवस्थापित करा.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" दुरुस्त करायचे?</translation>
 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> या भाषेत प्रदर्शि‍त करा</translation>
+<translation id="4020106588733303597">अरेरे! उपलब्ध परवाने लोड करण्यात सिस्टम अयशस्वी झाली.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">शब्दकोशात &amp;जोडा</translation>
-<translation id="4023146161712577481">डिव्हाइस कॉन्फिगरेशन निर्धारित करत आहे.</translation>
+<translation id="4023146161712577481">डीव्हाइस कॉन्फिगरेशन निर्धारित करत आहे.</translation>
 <translation id="402759845255257575">कोणत्याही साइटला JavaScript चालविण्याची परवानगी देऊ नका</translation>
 <translation id="4027804175521224372">(आपण गमावत आहात - <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
@@ -2107,7 +2111,7 @@
 <translation id="404493185430269859">डीफॉल्ट शोध इंजिन</translation>
 <translation id="4047112090469382184">हे कसे सुरक्षित आहे</translation>
 <translation id="4052120076834320548"> लघु</translation>
-<translation id="4055023634561256217">Powerwash सह आपला डिव्हाइस रीसेट केला जाण्यापूर्वी रीस्टार्ट
+<translation id="4055023634561256217">Powerwash सह आपला डीव्हाइस रीसेट केला जाण्यापूर्वी रीस्टार्ट
  करणे आवश्यक आहे.</translation>
 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
 <translation id="4057896668975954729">स्टोअर मध्ये पहा</translation>
@@ -2142,7 +2146,7 @@
 <translation id="4096508467498758490">विकासक मोड विस्तार अक्षम करा</translation>
 <translation id="4096824249111507322">सुरक्षित मॉड्यूल तयार केले जात आहे, कृपया थांबा (यासाठी काही मिनिटे लागू शकतात)...</translation>
 <translation id="4099060993766194518">डीफॉल्ट शोध इंजिन पुनर्संचयित करायचे?</translation>
-<translation id="4100733287846229632">डिव्हाइस वरील स्थान खूप कमी आहे</translation>
+<translation id="4100733287846229632">डीव्हाइस वरील स्थान खूप कमी आहे</translation>
 <translation id="4104163789986725820">नि&amp;र्यात करा...</translation>
 <translation id="4105563239298244027">Google ड्राइव्हसह 1 TB विनामूल्य मिळवा</translation>
 <translation id="4109135793348361820"><ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />) वर विंडो हलवा</translation>
@@ -2167,7 +2171,7 @@
 <translation id="4138267921960073861">साइन-इन स्क्रीनवर वापरकर्ता नावे आणि फोटो दर्शवा</translation>
 <translation id="4140559601186535628">पुश संदेश</translation>
 <translation id="4146026355784316281">नेहमी सिस्टीम दर्शकासह उघडा</translation>
-<translation id="4146175323503586871">ऑफरकरिता आपले Chrome OS डिव्हाइस पात्र असल्यास हे <ph name="SERVICE_NAME" /> तपासू इच्छिते. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
+<translation id="4146175323503586871">ऑफरकरिता आपले Chrome OS डीव्हाइस पात्र असल्यास हे <ph name="SERVICE_NAME" /> तपासू इच्छिते. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
 <translation id="4150201353443180367">प्रदर्शित करा</translation>
 <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 टॅब}one{# टॅब}other{# टॅब}}</translation>
 <translation id="4154664944169082762">बोटाचा ठसा</translation>
@@ -2238,7 +2242,7 @@
 <translation id="4269006336413657989"><ph name="APPLICATION" /> दुव्यांसाठी माझी निवड लक्षात ठेवा</translation>
 <translation id="4270393598798225102">आवृत्ती <ph name="NUMBER" /></translation>
 <translation id="4271396100647220620">कोणत्याही जुळण्या नाहीत</translation>
-<translation id="4275830172053184480">आपला डिव्हाइस रीस्टार्ट करा</translation>
+<translation id="4275830172053184480">आपला डीव्हाइस रीस्टार्ट करा</translation>
 <translation id="4278390842282768270">अनुमत</translation>
 <translation id="4279490309300973883">मिररिंग</translation>
 <translation id="4281844954008187215">सेवा अटी</translation>
@@ -2277,14 +2281,14 @@
 एक्सप्लोर करणे सुरू ठेवण्यासाठी कोणतीही की दाबा.</translation>
 <translation id="4336032328163998280">कॉपी ऑपरेशन अयशस्वी. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
 <translation id="4336979451636460645">नेटवर्क लॉगसाठी, हे पहा: <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
-<translation id="4337028641069424358">Android अॅप्स डाउनलोड करण्यासाठी आणि वापरण्यासाठी, अगोदर तुम्ही अपडेट इंस्टॉल करणे आवश्यक आहे. तुमचा डिव्हाइस अपडेट होत असताना, तुम्ही तो वापरू शकत नाही. इंस्टॉल झाल्यानंतर तुमचा <ph name="DEVICE_TYPE" /> पुन्हा सुरू होईल.</translation>
+<translation id="4337028641069424358">Android अॅप्स डाउनलोड करण्यासाठी आणि वापरण्यासाठी, अगोदर तुम्ही अपडेट इंस्टॉल करणे आवश्यक आहे. तुमचा डीव्हाइस अपडेट होत असताना, तुम्ही तो वापरू शकत नाही. इंस्टॉल झाल्यानंतर तुमचा <ph name="DEVICE_TYPE" /> पुन्हा सुरू होईल.</translation>
 <translation id="4340515029017875942">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" अ‍ॅपसह <ph name="ORIGIN" /> संप्रेषण करू इच्छितो</translation>
 <translation id="4341977339441987045">कोणताही डेटा सेट करण्यापासून साइट अवरोधित करा</translation>
 <translation id="4342311272543222243">अरेरे, TPM त्रुटी.</translation>
 <translation id="4345587454538109430">कॉन्फिगर करा...</translation>
 <translation id="4345703751611431217">सॉफ्टवेअर विसंगतता: अधिक जाणून घ्या</translation>
 <translation id="4348766275249686434">त्रुटी संकलित करा</translation>
-<translation id="4350019051035968019">एका भिन्न डोमेनद्वारे व्यवस्थापनासाठी डिव्हाइस चिन्हांकित केले असल्यामुळे आपले खाते ज्या मालकीचे आहे त्या डोमेवर या डिव्हाइसची नोंदणी केली जाऊ शकत नाही.</translation>
+<translation id="4350019051035968019">एका भिन्न डोमेनद्वारे व्यवस्थापनासाठी डीव्हाइस चिन्हांकित केले असल्यामुळे आपले खाते ज्या मालकीचे आहे त्या डोमेवर या डीव्हाइसची नोंदणी केली जाऊ शकत नाही.</translation>
 <translation id="4356334633973342967">किंवा आपल्या स्वत:चा ड्राइव्हर निर्दिष्ट करा:</translation>
 <translation id="4358353773267946514"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /></translation>
 <translation id="4358697938732213860">एक पत्ता जोडा</translation>
@@ -2313,6 +2317,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">वापरकर्ता <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">अक्षम करा</translation>
 <translation id="4400367121200150367">ज्या साइट संकेतशब्द जतन करत नाहीत त्या येथे दिसून येतील</translation>
+<translation id="4400632832271803360">शीर्ष-पंक्ती की चे वर्तन स्विच करण्यासाठी लाँचर की धरून ठेवा.</translation>
 <translation id="4408599188496843485">मदत</translation>
 <translation id="4409697491990005945">समास</translation>
 <translation id="4411578466613447185">कोड साइनर</translation>
@@ -2361,7 +2366,7 @@
 <translation id="4478664379124702289">म्हणून दु&amp;वा जतन करा...</translation>
 <translation id="4479639480957787382">इथरनेट</translation>
 <translation id="4481249487722541506">अनपॅक केलेला विस्तार लोड करा...</translation>
-<translation id="4481530544597605423">जोडणी वेगळी केलेली डिव्हाइस</translation>
+<translation id="4481530544597605423">जोडणी वेगळी केलेली डीव्हाइस</translation>
 <translation id="4482194545587547824">शोध आणि इतर Google सेवा वैयक्तीकृत करण्यासाठी Google आपल्या ब्राउझिंग इतिहासाचा वापर करू शकते</translation>
 <translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING" />' साठी शोध परिणाम</translation>
 <translation id="4495419450179050807">या पृष्ठावर दर्शवू नका</translation>
@@ -2376,7 +2381,7 @@
 <translation id="4514542542275172126">नवीन पर्यवेक्षी वापरकर्ता सेट अप करा</translation>
 <translation id="451515744433878153">काढा</translation>
 <translation id="4518677423782794009">Chrome क्रॅश होत आहे का, असामान्य प्रारंभ पृष्‍ठे, टूलबार किंवा आपण ज्यापासून सुटका करून घेऊ शकत नाहीत त्या अनपेक्षित जाहिराती दर्शवित आहे किंवा अन्यथा आपला ब्राउझिंग अनुभव बदलत आहे? आपण Chrome क्लीनअप साधन चालवून समस्येचे निराकरण करण्‍यात सक्षम  असाल.</translation>
-<translation id="452039078290142656"><ph name="VENDOR_NAME" /> कडील अज्ञात डिव्हाइस</translation>
+<translation id="452039078290142656"><ph name="VENDOR_NAME" /> कडील अज्ञात डीव्हाइस</translation>
 <translation id="4522570452068850558">तपशील</translation>
 <translation id="4530494379350999373">मूळ</translation>
 <translation id="4532499992208253975">एमलोडिंग</translation>
@@ -2415,7 +2420,7 @@
 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE" /> फाइल</translation>
 <translation id="457386861538956877">अधिक...</translation>
 <translation id="4576537685267142337">बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा</translation>
-<translation id="4576541033847873020">Bluetooth डिव्हाइस जोडा</translation>
+<translation id="4576541033847873020">Bluetooth डीव्हाइस जोडा</translation>
 <translation id="4579581181964204535"><ph name="HOST_NAME" /> कास्ट करण्यात अक्षम.</translation>
 <translation id="4580526846085481512">आपली खात्री आहे की आपण $1 आयटम हटवू इच्छिता?</translation>
 <translation id="458150753955139441">परत जाण्‍यासाठी दाबा, इतिहास पाहण्‍यासाठी संदर्भ मेनू वापरा</translation>
@@ -2443,7 +2448,7 @@
 <translation id="462288279674432182">प्रतिबंधित IP:</translation>
 <translation id="4624768044135598934">यशस्वी!</translation>
 <translation id="4625078469366263107">अ‍ॅप सक्षम करा</translation>
-<translation id="4627442949885028695">दुसर्‍या डिव्हाइस वरून सुरु ठेवा</translation>
+<translation id="4627442949885028695">दुसर्‍या डीव्हाइस वरून सुरु ठेवा</translation>
 <translation id="4628314759732363424">बदला...</translation>
 <translation id="4628757576491864469">डिव्हाइसेस</translation>
 <translation id="4628948037717959914">फोटो</translation>
@@ -2461,7 +2466,7 @@
 <translation id="4647697156028544508">कृपया "<ph name="DEVICE_NAME" />" साठी पिन प्रविष्‍ट करा:</translation>
 <translation id="4648491805942548247">अपुर्‍या परवानग्या</translation>
 <translation id="4648499713050786492">कृपया एखाद्या व्यक्तीस जोडण्यापूर्वी आपले प्रोफाईल अनलॉक करा.</translation>
-<translation id="4653235815000740718">OS पुनर्प्राप्ती मीडिया तयार करताना एक समस्या आली. वापरलेले संचय डिव्हाइस आढळू शकले नाही.</translation>
+<translation id="4653235815000740718">OS पुनर्प्राप्ती मीडिया तयार करताना एक समस्या आली. वापरलेले संचय डीव्हाइस आढळू शकले नाही.</translation>
 <translation id="4654488276758583406">खूप लहान</translation>
 <translation id="465499440663162826">Chrome वेब स्टोअरशी कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही.</translation>
 <translation id="4656293982926141856">हा संगणक</translation>
@@ -2534,7 +2539,7 @@
 <translation id="4756388243121344051">&amp;इतिहास</translation>
 <translation id="4759238208242260848">डाउनलोड</translation>
 <translation id="4761104368405085019">आपला मायक्रोफोन वापरा</translation>
-<translation id="4762718786438001384">डिव्हाइस डिस्क स्थान खूपच कमी आहे</translation>
+<translation id="4762718786438001384">डीव्हाइस डिस्क स्थान खूपच कमी आहे</translation>
 <translation id="4763830802490665879">बाहेर पडताना एकाधिक साइट्सवरील कुकीज साफ केल्या जातील.</translation>
 <translation id="4768332406694066911">आपल्‍याकडे या संस्थांकडील प्रमाणपत्रे आहेत जी आपल्‍याला ओळखतात</translation>
 <translation id="4768698601728450387">प्रतिमा क्रॉप करा</translation>
@@ -2569,8 +2574,8 @@
 <translation id="4820334425169212497">नाही, मला ते दिसत नाही</translation>
 <translation id="4821086771593057290">आपला संकेतशब्द बदलला आहे. कृपया आपल्या नवीन संकेतशब्दासह पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="4821935166599369261">&amp;प्रोफाइलिंग सक्षम</translation>
-<translation id="4823484602432206655">वापरकर्ता आणि डिव्हाइस सेटिंग्ज वाचा आणि बदला</translation>
-<translation id="4823651846660089135">डिव्हाइस केवळ वाचनीय आहे</translation>
+<translation id="4823484602432206655">वापरकर्ता आणि डीव्हाइस सेटिंग्ज वाचा आणि बदला</translation>
+<translation id="4823651846660089135">डीव्हाइस केवळ वाचनीय आहे</translation>
 <translation id="4828493911650550108">अॅप्स आणि सेवांना Wi-Fi नेटवर्क आणि Bluetooth डिव्हाइसेस स्कॅन करण्याची अनुमती देऊन स्थान अचूकता सुधारित करा.</translation>
 <translation id="4828937774870308359">ऑस्ट्रेलियन</translation>
 <translation id="4829768588131278040">पिन सेट करा</translation>
@@ -2578,7 +2583,7 @@
 <translation id="4830573902900904548"><ph name="NETWORK_NAME" /> वापरून इंटरनेटशी कनेक्ट करण्‍यात आपले <ph name="DEVICE_TYPE" /> अक्षम आहे. कृपया अन्य नेटवर्क वापरा. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />अधिक जाणून घ्‍या<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
 <translation id="4835385943915508971">Chrome ला विनंती केलेल्या संसाधनामध्ये प्रवेश नाही.</translation>
 <translation id="4835836146030131423">साइन इन करताना त्रुटी.</translation>
-<translation id="4837926214103741331">आपण हे डिव्हाइस वापरण्यासाठी प्राधिकृत नाही. कृपया साइन इन करण्याच्या परवानगीसाठी डिव्हाइस मालकाशी संपर्क साधा.</translation>
+<translation id="4837926214103741331">आपण हे डीव्हाइस वापरण्यासाठी प्राधिकृत नाही. कृपया साइन इन करण्याच्या परवानगीसाठी डीव्हाइस मालकाशी संपर्क साधा.</translation>
 <translation id="4837952862063191349">आपला स्थानिक डेटा अनलॉक आणि पुनर्संचयित करण्‍यासाठी, कृपया आपला जुना <ph name="DEVICE_TYPE" /> संकेतशब्द प्रविष्‍ट करा.</translation>
 <translation id="4839303808932127586">म्हणून व्हिडिओ ज&amp;तन करा...</translation>
 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /> आयटम निवडले</translation>
@@ -2590,7 +2595,7 @@
 <translation id="4849286518551984791">समन्वित वैश्विक वेळ (UTC/GMT)</translation>
 <translation id="4849517651082200438">स्थापित करू नका</translation>
 <translation id="4850258771229959924">विकासक साधने मध्ये पहा</translation>
-<translation id="4850458635498951714">एक डिव्हाइस जोडा</translation>
+<translation id="4850458635498951714">एक डीव्हाइस जोडा</translation>
 <translation id="4850669014075537160">स्क्रोलिंग</translation>
 <translation id="4850886885716139402">पहा</translation>
 <translation id="4853020600495124913">&amp;नवीन विंडोमध्ये उघडा</translation>
@@ -2599,7 +2604,7 @@
 <translation id="4857958313965051829">आपली Android <ph name="BEGIN_LINK" />प्राधान्ये<ph name="END_LINK" /> व्यवस्थापित करा.</translation>
 <translation id="4858913220355269194">फ्रिटझ</translation>
 <translation id="48607902311828362">विमान मोड</translation>
-<translation id="4862050643946421924">डिव्हाइस जोडणे...</translation>
+<translation id="4862050643946421924">डीव्हाइस जोडणे...</translation>
 <translation id="4862642413395066333">OCSP प्रतिसाद साइन करत आहे</translation>
 <translation id="4864369630010738180">साइन इन करत आहे...</translation>
 <translation id="4865571580044923428">अपवाद व्यवस्थापित करा...</translation>
@@ -2607,7 +2612,7 @@
 <translation id="486635084936119914">डाउनलोड केल्यानंतर काही फाईल प्रकार स्वयंचलितपणे उघडा</translation>
 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> डीफॉल्ट ब्राउझर निर्धारित किंवा सेट करू शकत नाही.</translation>
 <translation id="48704129375571883">अतिरिक्त वैशिष्ट्ये जोडा</translation>
-<translation id="4870903493621965035">कोणतेही जोडणी केलेले डिव्हाइस नाहीत</translation>
+<translation id="4870903493621965035">कोणतेही जोडणी केलेले डीव्हाइस नाहीत</translation>
 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
 <translation id="4871308555310586478">Chrome वेब स्टोअरमधून नाही.</translation>
 <translation id="4871370605780490696">बुकमार्क जोडा</translation>
@@ -2642,7 +2647,7 @@
 <translation id="4903369323166982260">Chrome क्लीनअप साधन चालवा</translation>
 <translation id="4907161631261076876">ही फाईल सामान्यपणे डाउनलोड केली नाही आणि कदाचित धोकादायक असू शकते.</translation>
 <translation id="4907306957610201395">परवानगी श्रेणी</translation>
-<translation id="4909038193460299775">हे खाते <ph name="DOMAIN" /> ने व्यवस्थापित केले असल्याने, आपले बुकमार्क, इतिहास, संकेतशब्द आणि अन्य सेटिंग्ज या डिव्हाइस वरून साफ केल्या जातील. तथापि, आपला डेटा आपल्या Google खात्यामध्ये संचयित केलेला असेल आणि <ph name="BEGIN_LINK" />Google डॅशबोर्ड<ph name="END_LINK" /> वर व्यवस्थापित केला जाऊ शकतो.</translation>
+<translation id="4909038193460299775">हे खाते <ph name="DOMAIN" /> ने व्यवस्थापित केले असल्याने, आपले बुकमार्क, इतिहास, संकेतशब्द आणि अन्य सेटिंग्ज या डीव्हाइस वरून साफ केल्या जातील. तथापि, आपला डेटा आपल्या Google खात्यामध्ये संचयित केलेला असेल आणि <ph name="BEGIN_LINK" />Google डॅशबोर्ड<ph name="END_LINK" /> वर व्यवस्थापित केला जाऊ शकतो.</translation>
 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
 <translation id="4910673011243110136">खाजगी नेटवर्क</translation>
 <translation id="4911714727432509308">कोणत्याही विस्तारांनी कीबोर्ड शॉर्टकट नियुक्त केले नाहीत.</translation>
@@ -2665,13 +2670,14 @@
 <translation id="493571969993549666">पर्यवेक्षी वापरकर्ता जोडा</translation>
 <translation id="4938972461544498524">टचपॅड सेटिंग्ज</translation>
 <translation id="4940047036413029306">कोट</translation>
-<translation id="4941246025622441835">एंटरप्राइज व्यवस्थापनासाठी डिव्हाइसची नोंदणी करताना ही डिव्हाइस मागणी वापरा:</translation>
+<translation id="4941246025622441835">एंटरप्राइज व्यवस्थापनासाठी डीव्हाइसची नोंदणी करताना ही डीव्हाइस मागणी वापरा:</translation>
 <translation id="4941627891654116707">फॉन्ट आकार</translation>
 <translation id="4942394808693235155">अद्यतने तपासा आणि लागू करा</translation>
 <translation id="494286511941020793">प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन मदत</translation>
 <translation id="494660967831069720">आंशिक डेटा</translation>
 <translation id="4950138595962845479">पर्याय...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">डीफॉल्ट नारिंगी अवतार</translation>
+<translation id="4955814292505481804">वार्षिक</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome मध्ये</translation>
 <translation id="496226124210045887">आपण निवडलेल्या फोल्डरमध्ये संवेदनशील फायली आहेत. आपल्याला खात्री आहे की या फोल्डरवर आपण "$1" ला कायम वाचण्याचा प्रवेश मंजूर करू इच्छिता?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">व्यवस्था</translation>
@@ -2802,9 +2808,9 @@
 <translation id="5157635116769074044">हे पृष्ठ प्रारंभ स्क्रीनवर पिन करा...</translation>
 <translation id="5158593464696388225">प्रतिमा जतन करण्यात अक्षम.</translation>
 <translation id="5158983316805876233">सर्व प्रोटोकॉलसाठी एकच प्रॉक्सी वापरा</translation>
-<translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />आपला डिव्हाइस अद्याप काढू नका!<ph name="END_BOLD" />
+<translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />आपला डीव्हाइस अद्याप काढू नका!<ph name="END_BOLD" />
        <ph name="LINE_BREAKS" />
-       आपला डिव्हाइस वापरात असताना तो काढण्यामुळे डेटा गमावू शकतो. कृपया ऑपरेशन पूर्ण होईपर्यंत प्रतीक्षा करा, नंतर फाईल अ‍ॅप वापरून डिव्हाइस बाहेर काढा.</translation>
+       आपला डीव्हाइस वापरात असताना तो काढण्यामुळे डेटा गमावू शकतो. कृपया ऑपरेशन पूर्ण होईपर्यंत प्रतीक्षा करा, नंतर फाईल अ‍ॅप वापरून डीव्हाइस बाहेर काढा.</translation>
 <translation id="5160857336552977725">आपल्या <ph name="DEVICE_TYPE" /> वर साइन इन करा</translation>
 <translation id="5163869187418756376">सामायिकरण अयशस्वी. आपले कनेक्शन तपासा आणि नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="5170477580121653719">Google ड्राइव्ह स्थान रिक्त: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
@@ -2819,7 +2825,7 @@
 <translation id="5181140330217080051">डाउनलोड करीत आहे</translation>
 <translation id="5182671122927417841">विस्तार अक्षम करा</translation>
 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript कन्सोल</translation>
-<translation id="5184662919967270437">आपले डिव्हाइस अद्यतनित करीत आहे</translation>
+<translation id="5184662919967270437">आपले डीव्हाइस अद्यतनित करीत आहे</translation>
 <translation id="5185386675596372454">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ची नवीनतम आवृत्ती अक्षम केली गेली कारण यासाठी अधिक परवानग्या आवश्यक आहेत.</translation>
 <translation id="5186650237607254032">आपल्या फोनचा स्क्रीन लॉक अद्यतनित करा जेणे करून आपण जवळपास असताना तो बंद होईल. आपण फोन जलद अनलॉक कराल आणि आपल्या <ph name="DEVICE_TYPE" /> वर एक उत्कृष्ट Smart Lock चा अनुभवाचा आनंद घ्याल.</translation>
 <translation id="5187295959347858724">आपण आता <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />मध्‍ये साइन इन केले आहे. आपले बुकमार्क, इतिहास, आणि इतर सेटिंग्ज आपल्या Google खात्यात समक्रमीत केल्या जात आहेत.</translation>
@@ -2842,7 +2848,7 @@
 <translation id="5227536357203429560">खाजगी नेटवर्क जोडा...</translation>
 <translation id="5227679487546032910">डीफॉल्ट हिरवट निळा अवतार</translation>
 <translation id="5227808808023563348">मागील मजकूर शोधा</translation>
-<translation id="5228076606934445476">डिव्हाइससह काहीतरी चुकीचे झाले. या त्रुटीमधून पुनर्प्राप्त करण्यासाठी आपल्याला डिव्हाइस रीबूट करण्याची आवश्यकता असेल आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
+<translation id="5228076606934445476">डीव्हाइससह काहीतरी चुकीचे झाले. या त्रुटीमधून पुनर्प्राप्त करण्यासाठी आपल्याला डीव्हाइस रीबूट करण्याची आवश्यकता असेल आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="5229189185761556138">इनपुट पद्धती व्यवस्थापित करा</translation>
 <translation id="5230516054153933099">विंडो</translation>
 <translation id="5232178406098309195">आपण "Ok Google" किंवा मायक्रोफोन चिन्हास स्पर्श करणे यासारखे ऑडिओ सक्रियकरण आदेश वापरता तेव्‍हा, आपला खाजगी व्हॉइस आणि ऑडिओ क्रियाकलाप काही व्हॉइस आणि इतर ऑडिओ आपल्‍या खात्यामध्‍ये संचयित करतो. खालील उच्चारांचे/ऑडिओचे तसेच काही सेकंदांपूर्वीचे रेकॉर्डिंग संचयित केले जाईल.</translation>
@@ -2889,14 +2895,14 @@
 <translation id="527605982717517565"><ph name="HOST" /> वर JavaScript ला नेहमी परवानगी द्या</translation>
 <translation id="52809057403474396">या पृष्ठावर प्लगिन अवरोधित केले होते.</translation>
 <translation id="5282733140964383898">''Do Not Track'' सक्षम करणे अर्थात आपल्या ब्राउझिंग रहदारीसह एक विनंती समाविष्ट‍ केली जाईल. कोणताही प्रभाव यावर अवलंबून असतो कि वेबसाइट विनंतीस प्रतिसाद देते किंवा नाही आणि विनंतीचा निष्कर्ष कसा काढला जातो. उदाहरणार्थ, काही वेबसाइट आपण भेट दिलेल्या इतर वेबसाइटवर आधारित नसलेल्या जाहिराती आपल्याला दर्शवून या विनंतीस प्रतिसाद देऊ शकतात. अनेक वेबसाइट अद्यापही आपला ब्राउझिंग डेटा संकलित करून त्याचा वापर करतील - उदाहरणार्थ सुरक्षितता सुधारणे, सामग्री प्रदान करणे, त्यांच्या वेबसाइटवर जाहिराती आणि शिफारसी आणि अहवाल आकडेवारी व्युत्पन्न करणे. <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="5283677936944177147">अरेरे! डिव्हाइस मॉडेल किंवा अनुक्रमांक निर्धारित करण्‍यात सिस्टीम अयशस्वी झाली.</translation>
+<translation id="5283677936944177147">अरेरे! डीव्हाइस मॉडेल किंवा अनुक्रमांक निर्धारित करण्‍यात सिस्टीम अयशस्वी झाली.</translation>
 <translation id="528468243742722775">समाप्त</translation>
 <translation id="5287425679749926365">आपली खाती</translation>
 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation>
 <translation id="5288678174502918605">बंद केलेले टॅब पु&amp;न्हा उघडा</translation>
 <translation id="52912272896845572">खाजगी की फाइल अवैध आहे.</translation>
 <translation id="529172024324796256">वापरकर्ता नाव:</translation>
-<translation id="529175790091471945">हे डिव्हाइस स्वरूपित करा</translation>
+<translation id="529175790091471945">हे डीव्हाइस स्वरूपित करा</translation>
 <translation id="5292890015345653304">एखादे SD कार्ड किंवा USB मेमरी स्टीक घाला</translation>
 <translation id="5293170712604732402">सेटिंग्ज त्यांच्या मूळ डीफॉल्टवर पुनर्संचयित करा</translation>
 <translation id="5298219193514155779">द्वारा निर्मित थीम</translation>
@@ -2984,7 +2990,7 @@
 <translation id="5419294236999569767">प्रणाली वेळ</translation>
 <translation id="5421136146218899937">ब्राउझिंग डेटा साफ करा...</translation>
 <translation id="5422221874247253874">प्रवेश स्‍थान</translation>
-<translation id="5422781158178868512">क्षमस्व, आपले बाह्य संचय डिव्हाइस ओळखले जाऊ शकले नाही.</translation>
+<translation id="5422781158178868512">क्षमस्व, आपले बाह्य संचय डीव्हाइस ओळखले जाऊ शकले नाही.</translation>
 <translation id="5423849171846380976">सक्रिय</translation>
 <translation id="5425722269016440406">हे सेटिंग आपल्या फोनवर आणि अन्य डिव्हाइसेसवर संकालित केली असल्यामुळे Smart Lock बंद करण्यासाठी आपण ऑनलाइन असणे आवश्यक आहे. कृपया सर्वप्रथम एका नेटवर्कशी कनेक्ट करा.</translation>
 <translation id="5425863515030416387">डिव्हाइसेसवर स्वयंचलितपणे साइन इन करा</translation>
@@ -3024,9 +3030,9 @@
 <translation id="5465662442746197494">मदत हवी आहे?</translation>
 <translation id="5469954281417596308">बुकमार्क व्यवस्थापक</translation>
 <translation id="5473333559083690127">नवीन पिन पुन्हा प्रविष्‍ट करा</translation>
-<translation id="5480254151128201294">हे डिव्हाइस मालकाद्वारे लॉक करण्यात आले.</translation>
+<translation id="5480254151128201294">हे डीव्हाइस मालकाद्वारे लॉक करण्यात आले.</translation>
 <translation id="5481941284378890518">जवळपासचे प्रिंटर जोडा</translation>
-<translation id="5483785310822538350">फाईल आणि डिव्हाइस प्रवेश रद्द करा</translation>
+<translation id="5483785310822538350">फाईल आणि डीव्हाइस प्रवेश रद्द करा</translation>
 <translation id="5485080380723335835">तुमचे <ph name="DEVICE_TYPE" /> सुरक्षेच्या कारणास्तव लॉक करण्यात आलेले आहे. पुढे जाण्यासाठी तुम्ही तुमचा पासवर्ड स्वतः टाका.</translation>
 <translation id="5485102783864353244">अनुप्रयोग जोडा</translation>
 <translation id="5485754497697573575">सर्व टॅब पुनर्संचयित करा</translation>
@@ -3050,7 +3056,7 @@
 <translation id="5507756662695126555">अस्वीकार नसलेले</translation>
 <translation id="5509693895992845810">&amp;म्हणून जतन करा...</translation>
 <translation id="5509914365760201064">जारी केले: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
-<translation id="5511823366942919280">आपल्याला खात्री आहे की आपण "शार्क" म्हणून हे डिव्हाइस सेट इच्छिता?</translation>
+<translation id="5511823366942919280">आपल्याला खात्री आहे की आपण "शार्क" म्हणून हे डीव्हाइस सेट इच्छिता?</translation>
 <translation id="5512653252560939721">वापरकर्ता प्रमाणपत्र हार्डवेअर-बॅक्ड असणे आवश्यक आहे.</translation>
 <translation id="5513242761114685513">संदर्भ मेनू</translation>
 <translation id="5516183516694518900">आपल्या सर्व डिव्हाइसेसवर आपले बुकमार्क, इतिहास, संकेतशब्द आणि इतर सेटिंग्ज मिळविण्यासाठी आपल्या Google खात्यासह Chrome मध्ये साइन इन करा.</translation>
@@ -3070,7 +3076,7 @@
 <translation id="5532223876348815659">जागतिक</translation>
 <translation id="5533001281916885985"><ph name="SITE_NAME" /> हे करू इच्छिते</translation>
 <translation id="5534520101572674276">आकार मोजत आहे</translation>
-<translation id="5535941515421698170">या डिव्हाइस मधून आपला विद्यमान डेटा देखील हटवा</translation>
+<translation id="5535941515421698170">या डीव्हाइस मधून आपला विद्यमान डेटा देखील हटवा</translation>
 <translation id="5537725057119320332">कास्ट करा</translation>
 <translation id="5541687815721799001">अ‍ॅप वापरा</translation>
 <translation id="5542132724887566711">प्रोफाइल</translation>
@@ -3100,7 +3106,7 @@
 <translation id="556815770919928470">डिस्प्ले बंद करा आणि स्लीप मोडवर ठेवा</translation>
 <translation id="5569544776448152862"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> मध्‍ये नोंदणी करीत आहे...</translation>
 <translation id="5575473780076478375">गुप्त विस्तार: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
-<translation id="557722062034137776">आपले डिव्हाइस रीसेट केल्याने या खात्यांवरील आपल्या Google खात्यांवर किंवा संकालित केलेल्या कोणत्याही डेटावर प्रभाव पडणार नाही. तथापि, आपल्या डिव्हाइसवर स्थानिकपणे जतन केलेल्या सर्व फायली हटविल्या जातील.</translation>
+<translation id="557722062034137776">आपले डीव्हाइस रीसेट केल्याने या खात्यांवरील आपल्या Google खात्यांवर किंवा संकालित केलेल्या कोणत्याही डेटावर प्रभाव पडणार नाही. तथापि, आपल्या डीव्हाइसवर स्थानिकपणे जतन केलेल्या सर्व फायली हटविल्या जातील.</translation>
 <translation id="5578059481725149024">स्वयं साइन-इन</translation>
 <translation id="5581700288664681403">लोड करीत आहे <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Hardware Driver Verification</translation>
@@ -3156,6 +3162,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी Smart Lock तुम्हाला 20 तासांनंतर पासवर्ड टाकण्यास सांगेल.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">ईमेल</translation>
 <translation id="5661272705528507004">हे सिम कार्ड अक्षम झाले आहे आणि वापरणे शक्य नाही. कृपया पुनर्स्थित करण्यासाठी आपल्या सेवा प्रदात्याशी संपर्क साधा.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">अखंड</translation>
 <translation id="5669267381087807207">सक्रिय करीत आहे </translation>
 <translation id="5669691691057771421">नवीन पिन प्रविष्ट करा</translation>
 <translation id="5677503058916217575">पृष्ठ भाषा:</translation>
@@ -3210,7 +3217,7 @@
 <translation id="5754903485544371559">अनुप्रयोगांवर जोडा...</translation>
 <translation id="5756163054456765343">म&amp;दत केंद्र</translation>
 <translation id="5759728514498647443">आपण <ph name="APP_NAME" /> द्वारे मुद्रण करण्यासाठी पाठविलेले दस्तऐवज <ph name="APP_NAME" /> द्वारे वाचले जाऊ शकतात.</translation>
-<translation id="5763751966069581670">कोणतेही USB डिव्हाइस सापडले नाहीत</translation>
+<translation id="5763751966069581670">कोणतेही USB डीव्हाइस सापडले नाहीत</translation>
 <translation id="5764483294734785780">म्हणून ऑडिओ ज&amp;तन करा...</translation>
 <translation id="57646104491463491">सुधारणा तारीख</translation>
 <translation id="5764797882307050727">कृपया तुमच्या डिव्हाइसवर काही जागा मोकळी करा.</translation>
@@ -3218,7 +3225,7 @@
 <translation id="5765491088802881382">कोणतीही नेटवर्क उपलब्ध नाहीत</translation>
 <translation id="5765780083710877561">वर्णन:</translation>
 <translation id="5771816112378578655">सेटअप प्रक्रियेत आहे...</translation>
-<translation id="5771849619911534867">डिव्हाइस स्कॅन थांबले.</translation>
+<translation id="5771849619911534867">डीव्हाइस स्कॅन थांबले.</translation>
 <translation id="577322787686508614">वाचा ऑपरेशनला यावर परवानगी नाही: " <ph name="DEVICE_NAME" /> ".</translation>
 <translation id="5774295353725270860">फायलीचा अनुप्रयोग उघडा</translation>
 <translation id="5774515636230743468">मॅनिफेस्ट:</translation>
@@ -3230,7 +3237,7 @@
 <translation id="5780973441651030252">प्रक्रिया प्राधान्य</translation>
 <translation id="5781865261247219930"><ph name="EXTENSION_NAME" /> ला आदेश पाठवा</translation>
 <translation id="5783221160790377646">त्रुटीमुळे, पर्यवेक्षी वापरकर्ता तयार करण्यात आला नाही. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
-<translation id="5783602409389152506">डिव्हाइस स्कॅन करत आहे...</translation>
+<translation id="5783602409389152506">डीव्हाइस स्कॅन करत आहे...</translation>
 <translation id="57838592816432529">निःशब्द करा</translation>
 <translation id="5787146423283493983">की करार</translation>
 <translation id="5788367137662787332">क्षमस्व, <ph name="DEVICE_LABEL" /> डिव्हाइसवरील कमीत कमी एक विभाग बसविला जाऊ शकत नाही.</translation>
@@ -3258,7 +3265,7 @@
 <translation id="5832669303303483065">नवीन मार्गाचा पत्ता जोडा...</translation>
 <translation id="5832805196449965646">व्यक्ती जोडा</translation>
 <translation id="583281660410589416">अज्ञात</translation>
-<translation id="5832965267196858040">आपल्या प्राथमिक डिव्हाइस वरील वापरासाठी हे चॅनेल योग्य नाही आणि विशिष्‍ट वैशिष्ट्ये आणि अॅप्स कदाचित खंडित होऊ शकतील.</translation>
+<translation id="5832965267196858040">आपल्या प्राथमिक डीव्हाइस वरील वापरासाठी हे चॅनेल योग्य नाही आणि विशिष्‍ट वैशिष्ट्ये आणि अॅप्स कदाचित खंडित होऊ शकतील.</translation>
 <translation id="5832976493438355584">लॉक केले</translation>
 <translation id="5833610766403489739">ही फाईल कुठेतरी हरवली आहे. कृपया आपले डाउनलोड स्थान सेटिंग तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="5833726373896279253">ही सेटिंग्ज फक्त मालकाद्वारे सुधारित केली जाऊ शकतात:</translation>
@@ -3288,7 +3295,7 @@
 <translation id="5860154621968450536">सॉरी, Google साहाय्यकावर सध्या तुमच्या लोकॅलसाठी सपोर्ट नाही.</translation>
 <translation id="5860209693144823476">टॅब 3</translation>
 <translation id="5860491529813859533">चालू करा</translation>
-<translation id="5860494867054883682">आपले डिव्हाइस <ph name="CHANNEL_NAME" /> चॅनेलवर (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />) अद्यतनित करीत आहे</translation>
+<translation id="5860494867054883682">आपले डीव्हाइस <ph name="CHANNEL_NAME" /> चॅनेलवर (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />) अद्यतनित करीत आहे</translation>
 <translation id="5862109781435984885">शेल्फमधील लेखणी साधने दर्शवा</translation>
 <translation id="58625595078799656">आपला डेटा कूटबद्ध करण्यासाठी <ph name="PRODUCT_NAME" /> ला आपला Google संकेतशब्द किंवा आपला स्वत:चा सांकेतिक वाक्यांश वापरणे आवश्यक आहे.</translation>
 <translation id="5863445608433396414">डीबगिंग वैशिष्ट्ये सक्षम करा</translation>
@@ -3300,7 +3307,7 @@
 <translation id="5869029295770560994">ठीक आहे, समजले</translation>
 <translation id="5869522115854928033">जतन केलेले संकेतशब्द</translation>
 <translation id="5870086504539785141">प्रवेशक्षमता मेनू बंद करा</translation>
-<translation id="5877064549588274448">चॅनेल बदलले. बदल लागू करण्यासाठी आपले डिव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
+<translation id="5877064549588274448">चॅनेल बदलले. बदल लागू करण्यासाठी आपले डीव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
 <translation id="5880247576487732437">टोकन सादर</translation>
 <translation id="5882919346125742463">ज्ञात नेटवर्क</translation>
 <translation id="5884474295213649357">हा टॅब USB डिव्हाइसशी कनेक्ट केला आहे.</translation>
@@ -3312,11 +3319,11 @@
 <translation id="590253956165195626">आपण वाचत असलेल्या भाषेमध्ये नसलेल्या पृष्ठांचे भाषांतर करण्याचा प्रस्ताव द्या.</translation>
 <translation id="5904093760909470684">प्रॉक्झी कॉन्फिगरेशन</translation>
 <translation id="5906065664303289925">हार्डवेअरचा पत्ता:</translation>
-<translation id="5906655207909574370">अद्ययावत करणे जवळजवळ पूर्ण झाले! अद्यतनित करणे समाप्त करण्यासाठी आपले डिव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
-<translation id="5906732635754427568">या डिव्हाइस वरून या अॅपसह संबद्ध असलेला डेटा काढला जाईल.</translation>
+<translation id="5906655207909574370">अद्ययावत करणे जवळजवळ पूर्ण झाले! अद्यतनित करणे समाप्त करण्यासाठी आपले डीव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
+<translation id="5906732635754427568">या डीव्हाइस वरून या अॅपसह संबद्ध असलेला डेटा काढला जाईल.</translation>
 <translation id="5908769186679515905">साइटला फ्लॅश चालवण्यापासून अवरोधित करा</translation>
 <translation id="5910363049092958439">म्हणून प्रतिमा ज&amp;तन करा...</translation>
-<translation id="5911737117543891828">Google ड्राइव्ह ऑफलाइन फायली तात्पुरत्या हटविल्या जातील. ऑफलाइन उपलब्ध म्हणून आपण सेट केलेल्या फायली या डिव्हाइस मधून हटविल्या जाणार नाहीत.</translation>
+<translation id="5911737117543891828">Google ड्राइव्ह ऑफलाइन फायली तात्पुरत्या हटविल्या जातील. ऑफलाइन उपलब्ध म्हणून आपण सेट केलेल्या फायली या डीव्हाइस मधून हटविल्या जाणार नाहीत.</translation>
 <translation id="5912378097832178659">शोध इंजिन &amp;संपादित करा...</translation>
 <translation id="5914724413750400082">मॉड्यूलस (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> बिट):
   <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" />
@@ -3391,7 +3398,7 @@
 <translation id="6022526133015258832">पूर्ण स्क्रीन उघडा</translation>
 <translation id="602369534869631690">या सूचना बंद करा</translation>
 <translation id="6025215716629925253">स्टॅक ट्रेस</translation>
-<translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - USB डिव्हाइस कनेक्ट केले</translation>
+<translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - USB डीव्हाइस कनेक्ट केले</translation>
 <translation id="6032912588568283682">फाइल सिस्‍टिम</translation>
 <translation id="6039651071822577588">नेटवर्क प्रॉपर्टी शब्दकोश विकृत झाला आहे</translation>
 <translation id="604001903249547235">क्लाउड बॅकअप</translation>
@@ -3463,7 +3470,7 @@
 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME" /> सध्या आपला डीफॉल्ट ब्राउझर नाही.</translation>
 <translation id="6146563240635539929">व्हिडिओ</translation>
 <translation id="6147020289383635445">मुद्रण पूर्वावलोकन अयशस्वी.</translation>
-<translation id="614998064310228828">डिव्हाइस मॉडेल:</translation>
+<translation id="614998064310228828">डीव्हाइस मॉडेल:</translation>
 <translation id="6150853954427645995">ऑफलाइन वापराकरिता ही फाईल जतन करण्‍यासाठी, परत ऑनलाइन व्‍हा, फाईलवर उजवे-क्लिक करा आणि <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" /> पर्याय निवडा.</translation>
 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SITE_NAME" /> शोधण्यासाठी <ph name="SEARCH_KEY" /> दाबा</translation>
 <translation id="6151771661215463137">फाइल तुमच्या डाउनलोड फोल्डरमध्ये आधीपासून आहे.</translation>
@@ -3495,7 +3502,7 @@
 <translation id="6198252989419008588">पिन बदला</translation>
 <translation id="6199801702437275229">स्थान माहितीसाठी प्रतीक्षा करत आहे...</translation>
 <translation id="6204930791202015665">पहा...</translation>
-<translation id="6205361668976501227">डिव्हाइस मॉडेल</translation>
+<translation id="6205361668976501227">डीव्हाइस मॉडेल</translation>
 <translation id="6205710420833115353">काही ऑपरेशनला अपेक्षेपेक्षा जास्त वेळ लागत आहे. आपण त्यांना निरस्त करू इच्छिता?</translation>
 <translation id="6206311232642889873">प्रतिमा कॉ&amp;पी करा</translation>
 <translation id="6206337697064384582">सर्व्हर 1</translation>
@@ -3547,7 +3554,7 @@
 <translation id="6273677812470008672">गुणवत्ता</translation>
 <translation id="6274087148640822908"><ph name="BEGIN_LINK" />Chrome वेब स्टोअर<ph name="END_LINK" /> मध्ये विस्तार आणि अॅप्स शोधा</translation>
 <translation id="62751439899495218">फोटो बदला</translation>
-<translation id="6276301056778294989">डिव्हाइस समान कोड दर्शवित असल्याचे सुनिश्चित करा.</translation>
+<translation id="6276301056778294989">डीव्हाइस समान कोड दर्शवित असल्याचे सुनिश्चित करा.</translation>
 <translation id="6277105963844135994">नेटवर्क कालबाह्य</translation>
 <translation id="6277518330158259200">स्क्रीनशॉट घ्या</translation>
 <translation id="6278057325678116358">GTK+ वापरा</translation>
@@ -3578,7 +3585,7 @@
 <translation id="6315343732431721770"><ph name="URL" /> समाविष्ट करण्‍यासाठी आपली प्रारंभ पृष्‍ठे बदलली. आपले प्रारंभ पृष्‍ठ बदलणारे विस्तार अक्षम करण्‍यासाठी, पुनर्संचयित करा क्लिक करा.</translation>
 <translation id="6315493146179903667">सर्व समोर आणा</translation>
 <translation id="6316671927443834085">"<ph name="DEVICE_NAME" />" वरुन डिस्कनेक्ट करण्‍यात अयशस्वी.</translation>
-<translation id="6316806695097060329">हा <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> डिव्हाइस आपल्याला वेबवरील सर्वोत्तम अनुभव वितरीत करण्यासाठी डिझाइन केला होता.</translation>
+<translation id="6316806695097060329">हा <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> डीव्हाइस आपल्याला वेबवरील सर्वोत्तम अनुभव वितरीत करण्यासाठी डिझाइन केला होता.</translation>
 <translation id="6317369057005134371">अनुप्रयोग विंडोसाठी प्रतीक्षा करत आहे...</translation>
 <translation id="6322279351188361895">खासगी की वाचण्यात अयशस्वी.</translation>
 <translation id="6325191661371220117">स्वयं-लाँच अक्षम करा</translation>
@@ -3619,7 +3626,7 @@
 <translation id="6383051423892982287">स्वतःच्या <ph name="BEGIN_LINK" />संकालन वाक्यांशासह<ph name="END_LINK" /> संकालित केलेला डेटा कूटबद्ध करा</translation>
 <translation id="6384275966486438344">आपल्या शोध सेटिंग्ज यावर बदला: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation>
 <translation id="6385543213911723544">साइट कुकी डेटा जतन करू आणि वाचू शकतात</translation>
-<translation id="6388771388956873507">आपल्या डिव्हाइस वरील फिंगरप्रिंट सेन्सर शोधा आणि आपल्या बोटाने त्यास स्पर्श करा</translation>
+<translation id="6388771388956873507">आपल्या डीव्हाइस वरील फिंगरप्रिंट सेन्सर शोधा आणि आपल्या बोटाने त्यास स्पर्श करा</translation>
 <translation id="6390799748543157332">या विंडोमध्ये आपण पाहत असलेली पृष्ठे ब्राउझर इतिहासात दिसणार नाहीत आणि आपण सर्व उघड्या अतिथी विंडो बंद केल्यानंतर संगणकावरील, कुकीज सारखे, अन्य ट्रेस ते सोडणार नाहीत. असे असले तरीही, आपण डाउनलोड करता त्या कोणत्याही फायली संरक्षित केल्या जातील.</translation>
 <translation id="6391538222494443604">इनपुट निर्देशिका विद्यमान असणे आवश्यक आहे.</translation>
 <translation id="6394627529324717982">स्वल्पविराम</translation>
@@ -3646,7 +3653,7 @@
 <translation id="6417265370957905582">Google साहाय्यक</translation>
 <translation id="6418160186546245112"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> च्या पूर्वी स्‍थापित केलेल्या आवृत्तीवर परत करत आहे</translation>
 <translation id="6418481728190846787">सर्व अॅप साठी प्रवेश कायमचा काढा</translation>
-<translation id="6419288379019356534">हे डिव्हाइस <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.
+<translation id="6419288379019356534">हे डीव्हाइस <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.
     <ph name="LINE_BREAK" />
     कृपया आपल्या <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> खात्यामध्ये साइन इन करणे सुरु ठेवण्यासाठी "पुढील" क्लिक करा.</translation>
 <translation id="6419546358665792306">अनपॅक केलेले लोड करा</translation>
@@ -3748,13 +3755,13 @@
 <translation id="6545834809683560467">अ‍ॅड्रेस बारमध्ये किंवा अ‍ॅप लाँचरमध्ये टाइप केलेले शोध आणि URL पूर्ण करण्यात मदतीसाठी पूर्वानुमान सेवा वापरा</translation>
 <translation id="6546686722964485737">WiMAX नेटवर्कमध्ये सामील व्हा</translation>
 <translation id="6547316139431024316">या विस्तारासाठी पुन्हा चेतावणी देऊ नका</translation>
-<translation id="6547354035488017500">किमान 512 MB स्थान मोकळे करा किंवा आपले डिव्हाइस अप्रतिसादात्मक बनेल. स्थान मोकळे करण्‍यासाठी, डिव्हाइस संचयामधून फायली हटवा.</translation>
+<translation id="6547354035488017500">किमान 512 MB स्थान मोकळे करा किंवा आपले डीव्हाइस अप्रतिसादात्मक बनेल. स्थान मोकळे करण्‍यासाठी, डीव्हाइस संचयामधून फायली हटवा.</translation>
 <translation id="6549689063733911810">अलीकडील</translation>
 <translation id="6550675742724504774">पर्याय</translation>
 <translation id="6551034508248154663">व्हॉइस आणि ऑडिओ क्रियाकलाप सक्षम करीत आहे...</translation>
 <translation id="6551508934388063976">आदेश अनुपलब्ध. एक नवीन विंडो उघडण्यासाठी control-N दाबा.</translation>
 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT" /> वापरकर्ते</translation>
-<translation id="6555432686520421228">सर्व वापरकर्ता खाती काढा आणि आपला <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> डिव्हाइस अगदी नव्यासारखा सेट करा.</translation>
+<translation id="6555432686520421228">सर्व वापरकर्ता खाती काढा आणि आपला <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> डीव्हाइस अगदी नव्यासारखा सेट करा.</translation>
 <translation id="6556866813142980365">पुन्हा करा</translation>
 <translation id="6559580823502247193">(आधीपासून या डिव्हाइसवर)</translation>
 <translation id="6561726789132298588">प्रविष्‍ट करा</translation>
@@ -3811,7 +3818,7 @@
 <translation id="6639554308659482635">SQLite मेमरी</translation>
 <translation id="6641138807883536517">यादृच्छिकपणे तयार केलेला सुरक्षित मॉड्यूल पासवर्ड उपलब्ध नाही. पॉवरवॉशनंतर असे होणे स्‍वाभाविक आहे.</translation>
 <translation id="6643016212128521049">साफ करा</translation>
-<translation id="6644846457769259194">आपले डिव्हाइस अद्यतनित करीत आहे (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
+<translation id="6644846457769259194">आपले डीव्हाइस अद्यतनित करीत आहे (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
 <translation id="6647228709620733774">Netscape प्रमाणन अधिकृतता निरस्तीकरण URL</translation>
 <translation id="6647838571840953560">सध्या <ph name="CHANNEL_NAME" /> वर</translation>
 <translation id="6649018507441623493">फक्त एक सेकंद…</translation>
@@ -3829,7 +3836,7 @@
 <translation id="6664774537677393800">आपले प्रोफाईल उघडताना काहीतरी चूक झाली. कृपया साइन आउट करा नंतर पुन्हा साइन इन करा.</translation>
 <translation id="6666647326143344290">आपल्या Google खात्यासह</translation>
 <translation id="667517062706956822">Google ने हे पृष्ठ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> मधून <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये भाषांतरित करावे असे आपण इच्छिता?</translation>
-<translation id="6675665718701918026">निर्देशित करणारे डिव्हाइस कनेक्‍ट केले</translation>
+<translation id="6675665718701918026">निर्देशित करणारे डीव्हाइस कनेक्‍ट केले</translation>
 <translation id="6677037229676347494">अपेक्षित आयडी "<ph name="EXPECTED_ID" />",परंतु आयडी "<ph name="NEW_ID" />" होता.</translation>
 <translation id="6678312694238602710">"ओके Google" व्हॉइस शोध Chrome OS मधून काढून टाकण्यात आले आहे</translation>
 <translation id="6678717876183468697">क्वेरी URL</translation>
@@ -3883,6 +3890,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">आवाज वाढवा</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> भाषा कशा हाताळतो आणि प्रदर्शित करतो ते बदला.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">आपण सुरु ठेवू शकता परंतु केवळ आपला संकालित डेटा आणि सेटिंग्ज पुनर्संचयित केले जातील. सर्व स्थानिक डेटा गमावला जाईल.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">एकल अॅप कियोस्क</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 फोल्डर निवडले</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (गुप्त)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL कॉपी केली</translation>
@@ -3961,7 +3969,7 @@
 <translation id="687588960939994211">तसेच या डिव्हाइसवर संचयित केलेला आपला इतिहास, बुकमार्क, सेटिंग्ज आणि अन्य Chrome डेटा साफ करा.</translation>
 <translation id="6880587130513028875">या पृष्ठावरील प्रतिमा अवरोधित केलेल्या होत्या.</translation>
 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME" /> मदत</translation>
-<translation id="6883319974225028188">अरेरे! डिव्हाइस कॉन्फिगरेशन जतन करण्यात सिस्टीम अयशस्वी झाले.</translation>
+<translation id="6883319974225028188">अरेरे! डीव्हाइस कॉन्फिगरेशन जतन करण्यात सिस्टीम अयशस्वी झाले.</translation>
 <translation id="6885771755599377173">सिस्टीम माहिती पूर्वावलोकन</translation>
 <translation id="6886871292305414135">नवीन &amp;टॅबमध्ये दुवा उघडा</translation>
 <translation id="6892812721183419409"><ph name="USER" /> म्हणून दुवा उघडा</translation>
@@ -3969,7 +3977,7 @@
 <translation id="6898440773573063262">कियोस्क अनुप्रयोग आता या डिव्हाइसवर स्वयं-लाँच करण्यासाठी कॉन्फिगर केले जाऊ शकतात.</translation>
 <translation id="6898699227549475383">संस्थात्मक (O)</translation>
 <translation id="6900284862687837908">पार्श्वभूमी अॅप: <ph name="BACKGROUND_APP_URL" /></translation>
-<translation id="6902837902700739466">डोमेनशी डिव्हाइस जोडा</translation>
+<translation id="6902837902700739466">डोमेनशी डीव्हाइस जोडा</translation>
 <translation id="6904344821472985372">फाईल प्रवेश मागे घ्या</translation>
 <translation id="6904655473976120856">बाहेर पडण्यासाठी अ‍ॅप बटण दाबा</translation>
 <translation id="6904713658985136356"><ph name="HOST" /> आपली स्क्रीन सामायिक करू इच्छितो.</translation>
@@ -3999,7 +4007,7 @@
 <translation id="6964390816189577014">नायक</translation>
 <translation id="6965382102122355670">ठीक आहे</translation>
 <translation id="6965648386495488594">पोर्ट</translation>
-<translation id="6965978654500191972">डिव्हाइस</translation>
+<translation id="6965978654500191972">डीव्हाइस</translation>
 <translation id="6968288415730398122">स्क्रीन लॉक कॉन्फिगर करण्यासाठी आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करा</translation>
 <translation id="6970480684834282392">प्रारंभ वेळ</translation>
 <translation id="6970856801391541997">विशिष्ट पृष्ठे मुद्रित करा</translation>
@@ -4038,7 +4046,7 @@
 <translation id="7002454948392136538">या पर्यवेक्षी वापरकर्त्यासाठी व्यवस्थापक निवडा</translation>
 <translation id="7003257528951459794">वारंवारिता:</translation>
 <translation id="7003339318920871147">वेब डेटाबेस</translation>
-<translation id="7003723821785740825">आपले डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी एक द्रुत मार्ग सेट करा</translation>
+<translation id="7003723821785740825">आपले डीव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी एक द्रुत मार्ग सेट करा</translation>
 <translation id="7004499039102548441">अलीकडील टॅब</translation>
 <translation id="7005848115657603926">अवैध पृष्ठ श्रेणी, <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /> वापरा</translation>
 <translation id="7006634003215061422">तळाचा समास</translation>
@@ -4057,7 +4065,7 @@
 <translation id="7019805045859631636">जलद</translation>
 <translation id="7022562585984256452">आपले मुख्यपृष्‍ठ सेट केले गेले आहे.</translation>
 <translation id="702373420751953740">PRL आवृत्ती:</translation>
-<translation id="7024867552176634416">वापरण्यासाठी काढण्यायोग्य संचय डिव्हाइस निवडा</translation>
+<translation id="7024867552176634416">वापरण्यासाठी काढण्यायोग्य संचय डीव्हाइस निवडा</translation>
 <translation id="7025036625303002400">आपल्‍याकडे आधीपासून या नावाचा पर्यवेक्षी वापरकर्ता आहे.</translation>
 <translation id="7025190659207909717">मोबाइल डेटा सेवा व्यवस्थापन</translation>
 <translation id="7025325401470358758">पुढील उपखंड</translation>
@@ -4200,7 +4208,7 @@
 <translation id="7257666756905341374">आपण कॉपी आणि पेस्ट करता तो डेटा वाचा</translation>
 <translation id="7262004276116528033">ही साइन-इन सेवा <ph name="SAML_DOMAIN" /> द्वारे होस्ट केली जाते</translation>
 <translation id="7262221505565121">प्लगिन प्रवेश अपवाद सँडबॉक्स न केलेला केला</translation>
-<translation id="7264275118036872269">Bluetooth डिव्हाइस शोध प्रारंभ करण्यात अयशस्वी.</translation>
+<translation id="7264275118036872269">Bluetooth डीव्हाइस शोध प्रारंभ करण्यात अयशस्वी.</translation>
 <translation id="7268365133021434339">टॅब बंद करा</translation>
 <translation id="7268659760406822741">उपलब्ध सेवा</translation>
 <translation id="7270858098575133036">MIDI डिव्हाइसमध्‍ये प्रवेश करण्यासाठी जेव्हा एखादी साइट सिस्टीम अनन्य संदेश वापरू इच्छिते तेव्हा विचारा</translation>
@@ -4264,7 +4272,7 @@
 <translation id="7366909168761621528">ब्राउझिंग डेटा</translation>
 <translation id="7369521049655330548">या पृष्‍ठावर खालील प्‍लगिन अवरोधित केले होते:</translation>
 <translation id="7371006317849674875">सुरू होण्‍याची वेळ</translation>
-<translation id="7373789336584437724">हे डिव्हाइस सध्या Google कडे निदान आणि वापर डेटा पाठवते. आपण आपल्या डिव्हाइस <ph name="BEGIN_LINK1" />सेटिंग्ज<ph name="END_LINK1" /> मध्ये हे कधीही बदलू शकता. <ph name="BEGIN_LINK2" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK2" /></translation>
+<translation id="7373789336584437724">हे डीव्हाइस सध्या Google कडे निदान आणि वापर डेटा पाठवते. आपण आपल्या डीव्हाइस <ph name="BEGIN_LINK1" />सेटिंग्ज<ph name="END_LINK1" /> मध्ये हे कधीही बदलू शकता. <ph name="BEGIN_LINK2" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK2" /></translation>
 <translation id="7374461526650987610">प्रोटोकॉल हँडलर</translation>
 <translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
 <translation id="7376553024552204454">माऊस कर्सर हलताना हायलाइट करा</translation>
@@ -4274,7 +4282,7 @@
 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
 <translation id="7378812711085314936">डेटा कनेक्शन मिळवा</translation>
 <translation id="7382160026931194400">जतन केलेले |सामग्री सेटिंग्ज| आणि #शोध इंजिन# साफ केले जाणार नाहीत आणि आपल्या ब्राउझिंग सवयी दर्शवू शकते.</translation>
-<translation id="7384292194278095697">हे डिव्हाइस यापुढे समर्थित असणार नाही</translation>
+<translation id="7384292194278095697">हे डीव्हाइस यापुढे समर्थित असणार नाही</translation>
 <translation id="7385854874724088939">मुद्रित करण्याचा प्रयत्न करताना काहीतरी चूक झाली.  कृपया आपला प्रिंटर तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="7386824183915085801">वर समाविष्ट करण्यासाठी आपण निवडता त्‍या कोणत्याही माहिती व्यतिरिक्त आपले
         Chrome आणि ऑपरेटिंग प्रणाली आवृत्ती सबमिट केली जाईल. आपण आपला ईमेल पत्ता
@@ -4294,7 +4302,7 @@
 <translation id="7400839060291901923">तुमच्या <ph name="PHONE_NAME" />वर कनेक्शन सेट अप करा</translation>
 <translation id="7401543881546089382">शॉर्टकट हटवा</translation>
 <translation id="740624631517654988">पॉप-अप अवरोधित</translation>
-<translation id="7406691462051376731">हे डिव्हाइस सध्या Google कडे निदान आणि वापर डेटा पाठवते. हे <ph name="BEGIN_LINK1" />सेटिंग<ph name="END_LINK1" /> मालक लागू करतो. <ph name="BEGIN_LINK2" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK2" /></translation>
+<translation id="7406691462051376731">हे डीव्हाइस सध्या Google कडे निदान आणि वापर डेटा पाठवते. हे <ph name="BEGIN_LINK1" />सेटिंग<ph name="END_LINK1" /> मालक लागू करतो. <ph name="BEGIN_LINK2" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK2" /></translation>
 <translation id="7407430846095439694">आयात करा आणि प्रतिबद्ध करा</translation>
 <translation id="7409233648990234464">पुन्हा लाँच करा आणि Powerwash करा</translation>
 <translation id="7409836189476010449">फ्लॅश चालवा</translation>
@@ -4396,7 +4404,7 @@
 <translation id="7553242001898162573">आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करा</translation>
 <translation id="7554791636758816595">नवीन टॅब</translation>
 <translation id="7556033326131260574">Smart Lock आपले खाते सत्यापित करू शकले नाही. प्रविष्ट करण्यासाठी आपला संकेतशब्द टाइप करा.</translation>
-<translation id="7556242789364317684">दुर्दैवाने, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> आपल्या सेटिंग्ज पुनर्प्राप्त करण्यात अक्षम आहे. त्रुटीचे निराकरण करण्यासाठी, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> ने पॉवरवॉशसह आपले डिव्हाइस रीसेट करणे आवश्यक आहे.</translation>
+<translation id="7556242789364317684">दुर्दैवाने, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> आपल्या सेटिंग्ज पुनर्प्राप्त करण्यात अक्षम आहे. त्रुटीचे निराकरण करण्यासाठी, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> ने पॉवरवॉशसह आपले डीव्हाइस रीसेट करणे आवश्यक आहे.</translation>
 <translation id="7558050486864662801">एखाद्या साइटला आपल्या मायक्रोफोनवर प्रवेश करायचे असेल तेव्हा विचारा (शिफारस केलेले)</translation>
 <translation id="7559719679815339381">कृपया प्रतिक्षा करा...कियोस्क अॅप अद्यतनित होण्याच्या प्रक्रियेत आहे. USB स्टिक काढू नका.</translation>
 <translation id="7561196759112975576">नेहमी</translation>
@@ -4460,12 +4468,12 @@
 <translation id="7652808307838961528">व्यक्ती संपादित करा, <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
 <translation id="7654941827281939388">हे खाते या संगणकावर याआधीच वापरण्‍यात येत आहे.</translation>
 <translation id="7658239707568436148">रद्द करा</translation>
-<translation id="7659584679870740384">आपण हे डिव्हाइस वापरण्यासाठी प्राधिकृत नाही. कृपया साइन इन करण्याच्या परवानगीसाठी प्रशासकाशी संपर्क साधा.</translation>
+<translation id="7659584679870740384">आपण हे डीव्हाइस वापरण्यासाठी प्राधिकृत नाही. कृपया साइन इन करण्याच्या परवानगीसाठी प्रशासकाशी संपर्क साधा.</translation>
 <translation id="7661259717474717992">कुकी डेटा जतन करण्यास आणि वाचण्यास साइटना अनुमती द्या</translation>
 <translation id="7661451191293163002">नोंदणी प्रमाणपत्र प्राप्त करणे शक्य झाले नाही.</translation>
 <translation id="7662283695561029522">कॉन्फिगर करण्यासाठी टॅप करा</translation>
 <translation id="7663719505383602579">प्राप्तकर्ता: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
-<translation id="7664620655576155379">असमर्थित Bluetooth डिव्हाइस: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="7664620655576155379">असमर्थित Bluetooth डीव्हाइस: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
 <translation id="7665369617277396874">खाते जोडा</translation>
 <translation id="7671130400130574146">सिस्टम शीर्षक बार आणि किनारी वापरा</translation>
 <translation id="7671576867600624">तंत्रज्ञान:</translation>
@@ -4550,7 +4558,7 @@
 <translation id="7791543448312431591">जोडा</translation>
 <translation id="7792012425874949788">साइन इन करताना काहीतरी चूक झाली</translation>
 <translation id="7792388396321542707">शेअरिंग थांबवा</translation>
-<translation id="7794058097940213561">डिव्हाइस स्वरूपित करा</translation>
+<translation id="7794058097940213561">डीव्हाइस स्वरूपित करा</translation>
 <translation id="7799329977874311193">HTML दस्तऐवज</translation>
 <translation id="7800518121066352902">घड्याळाच्या वि&amp;रुद्ध दिशेने फिरवा</translation>
 <translation id="7801746894267596941">फक्त आपला सांकेतिक वाक्यांश असलेली कोणतीही व्यक्ती आपला कूटबद्ध डेटा वाचू शकते -- सांकेतिक वाक्यांश Google कडे पाठविला किंवा त्याद्वारे संचयित केलेला नाही. आपण आपला सांकेतिक वाक्यांश विसरल्यास, आपल्याला असे करणे आवश्यक असेल</translation>
@@ -4613,7 +4621,7 @@
 <translation id="7893153962594818789">या <ph name="DEVICE_TYPE" /> वर ब्लुटूथ बंद आहे. तुमचा पासवर्ड टाका आणि ब्लुटूथ चालू करा.</translation>
 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (डीफॉल्ट)</translation>
 <translation id="78957024357676568">डावे</translation>
-<translation id="7897900149154324287">भविष्यात, आपण फायली अॅप मधील आपला काढण्यायोग्य डिव्हाइस अनप्लग करण्यापूर्वी तो निष्कासित करण्याचे सुनिश्चित करा. अन्यथा, आपण डेटा गमावू शकता.</translation>
+<translation id="7897900149154324287">भविष्यात, आपण फायली अॅप मधील आपला काढण्यायोग्य डीव्हाइस अनप्लग करण्यापूर्वी तो निष्कासित करण्याचे सुनिश्चित करा. अन्यथा, आपण डेटा गमावू शकता.</translation>
 <translation id="7898627924844766532">टूलबारमध्ये ठेवा</translation>
 <translation id="7898725031477653577">नेहमी भाषांतर करा</translation>
 <translation id="790040513076446191">गोपनीयतेशी-संबद्ध सेटिंग्ज कुशलतेने हाताळा</translation>
@@ -4624,7 +4632,7 @@
 <translation id="7903925330883316394">उयुक्तता: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation>
 <translation id="7904094684485781019">या खात्याच्या प्रशासकाने एकाधिक साइन इन ची अनुमती रद्द केली आहे.</translation>
 <translation id="7904402721046740204">प्रमाणीकरण करीत आहे</translation>
-<translation id="7908378463497120834">क्षमस्व, आपल्या बाह्य डिव्हाइस संचयावरील कमीत कमी एक विभाग बसविला जाऊ शकत नाही.</translation>
+<translation id="7908378463497120834">क्षमस्व, आपल्या बाह्य डीव्हाइस संचयावरील कमीत कमी एक विभाग बसविला जाऊ शकत नाही.</translation>
 <translation id="7909969815743704077">गुप्त मध्ये डाउनलोड केले</translation>
 <translation id="7910768399700579500">&amp;नवीन फोल्‍डर</translation>
 <translation id="7912080627461681647">तुमचा पासवर्ड सर्व्हरवर बदलला आहे. कृपया साइन आऊट करा आणि पुन्हा साइन इन करा.</translation>
@@ -4633,7 +4641,7 @@
 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME" /> साठी प्रतीक्षा करीत आहे...</translation>
 <translation id="7925686952655276919">समक्रमणासाठी मोबाइल डेटा वापरु नका</translation>
 <translation id="7926423016278357561">ही व्यक्ती मी नाही.</translation>
-<translation id="7928710562641958568">डिव्हाइस काढून टाका</translation>
+<translation id="7928710562641958568">डीव्हाइस काढून टाका</translation>
 <translation id="79312157130859720"><ph name="APP_NAME" /> आपली स्क्रीन आणि ऑडिओ सामायिक करीत आहे</translation>
 <translation id="7931318309563332511">अनोळखी</translation>
 <translation id="7938594894617528435">सध्या ऑफलाइन</translation>
@@ -4646,13 +4654,13 @@
 <translation id="7947962633355574091">व्हिडिओ पत्ता कॉपी करा</translation>
 <translation id="7949686702102054831">साफ आणि रीसेट करा</translation>
 <translation id="7950040156882184764">इंटरनेट मुद्रण प्रोटोकॉल (HTTP)</translation>
-<translation id="7953739707111622108">हे डिव्हाइस उघडले जाऊ शकत नाही कारण त्याचे फाइलसिस्टम ओळखीचे नाही.</translation>
+<translation id="7953739707111622108">हे डीव्हाइस उघडले जाऊ शकत नाही कारण त्याचे फाइलसिस्टम ओळखीचे नाही.</translation>
 <translation id="7953955868932471628">शॉर्टकट व्यवस्थापित करा</translation>
 <translation id="7955383984025963790">टॅब 5</translation>
 <translation id="7957054228628133943">पॉप-अप अवरोधित करणे व्यवस्थापित करा...</translation>
-<translation id="7957615753207896812">कीबोर्ड डिव्हाइस सेटिंग्ज उघडा</translation>
+<translation id="7957615753207896812">कीबोर्ड डीव्हाइस सेटिंग्ज उघडा</translation>
 <translation id="7959074893852789871">फाइलमध्ये एकाधिक प्रमाणपत्रे आहेत, यापैकी काही आयात झाली नाहीत: </translation>
-<translation id="7959700692661109221"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Google ची स्‍थान सेवा आपल्या डिव्हाइसच्या स्थानाचा अधिक जलद आणि अधिक अचूकपणे अंदाज लावण्यात मदत करण्‍यासाठी Wi-Fi सारख्या स्रोतांचा वापर करते. आपण Google च्या स्थान सेवा चालू करता तेव्हा, स्थान माहिती प्रदान करण्‍यासाठी आपले डिव्हाइस Wi-Fi चा वापर करणार्‍या मोडमध्ये प्रवेश करते. आपण हे स्थान सेटिंग्जमध्ये कधीही बंद करु शकता.<ph name="END_PARAGRAPH" /></translation>
+<translation id="7959700692661109221"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Google ची स्‍थान सेवा आपल्या डीव्हाइसच्या स्थानाचा अधिक जलद आणि अधिक अचूकपणे अंदाज लावण्यात मदत करण्‍यासाठी Wi-Fi सारख्या स्रोतांचा वापर करते. आपण Google च्या स्थान सेवा चालू करता तेव्हा, स्थान माहिती प्रदान करण्‍यासाठी आपले डीव्हाइस Wi-Fi चा वापर करणार्‍या मोडमध्ये प्रवेश करते. आपण हे स्थान सेटिंग्जमध्ये कधीही बंद करु शकता.<ph name="END_PARAGRAPH" /></translation>
 <translation id="7961015016161918242">कधीही नाही</translation>
 <translation id="7965010376480416255">सामायिक मेमरी</translation>
 <translation id="7966241909927244760">प्रतिमा पत्ता कॉपी करा</translation>
@@ -4668,7 +4676,7 @@
 <translation id="7978412674231730200">खाजगी की</translation>
 <translation id="7979036127916589816">समक्रमण त्रुटी</translation>
 <translation id="7980084013673500153">मालमत्ता आयडी: <ph name="ASSET_ID" /></translation>
-<translation id="7982083145464587921">कृपया या त्रुटीचे निराकरण करण्यासाठी आपले डिव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
+<translation id="7982083145464587921">कृपया या त्रुटीचे निराकरण करण्यासाठी आपले डीव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
 <translation id="7982283708762922719">उंची</translation>
 <translation id="7982789257301363584">नेटवर्क</translation>
 <translation id="7984180109798553540">जोडलेल्या सुरक्षिततेसाठी, <ph name="PRODUCT_NAME" /> आपला डेटा कूटबद्ध करेल.</translation>
@@ -4695,7 +4703,7 @@
 <translation id="8008818777654712271">धोकादायक अ‍ॅप्स आणि साइट शोधण्यात मदत करण्यासाठी Google ला काही सिस्टीम माहिती आणि पृष्ठ सामग्री स्वयंचलितपणे पाठवा.</translation>
 <translation id="8012382203418782830">हे पृष्ठ भाषांतरित केले गेले आहे.</translation>
 <translation id="8014154204619229810">अद्यतनकर्ता सध्या चालू आहे. पुन्हा तपासण्यासाठी एक मिनिटात रीफ्रेश करा.</translation>
-<translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> पूर्वी स्थापित केलेल्या आवृत्तीवर परत करण्यात अक्षम आहे. कृपया आपले डिव्हाइस Powerwash करण्यासाठी पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
+<translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> पूर्वी स्थापित केलेल्या आवृत्तीवर परत करण्यात अक्षम आहे. कृपया आपले डीव्हाइस Powerwash करण्यासाठी पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="8016266267177410919">तात्पुरता संचय</translation>
 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation>
 <translation id="8017667670902200762">खराब प्रमाणीकरण</translation>
@@ -4706,10 +4714,11 @@
       <ph name="LINE_BREAKS1" />
       आपण खरेदी केलेली सामग्री जसे की चित्रपट, टीव्ही शो, संगीत, पुस्तके किंवा अन्य अॅप-मधील खरेदी हटविल्या जाऊ शकतात.
       <ph name="LINE_BREAKS2" />
-      यामुळे इतर डिव्हाइस वरील अॅप्स किंवा सामग्री प्रभावित होत नाहीत.</translation>
+      यामुळे इतर डीव्हाइस वरील अॅप्स किंवा सामग्री प्रभावित होत नाहीत.</translation>
 <translation id="8025789898011765392">कार्ये</translation>
 <translation id="8026334261755873520">ब्राउझिंग डेटा साफ करा</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">त्या सुधारकांचे कीबोर्ड शॉर्टकट पाहण्यासाठी Control, Alt, Shift किंवा लाँचर धरून ठेवा.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">आकार</translation>
 <translation id="8030169304546394654">डिस्कनेक्ट केलेले</translation>
 <translation id="8030656706657716245">प्रिंटर जोडा</translation>
@@ -4759,12 +4768,13 @@
 <translation id="810066391692572978">फाइल अ‍समर्थित वैशिष्ट्यांचा वापर करीत आहे.</translation>
 <translation id="8101987792947961127">पुढील रीबूटवर Powerwash आवश्यक</translation>
 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME" /> आपल्या Google खात्यासह आपला डेटा सुरक्षितपणे संंकालित करते. सर्वकाही संंकालित केलेले ठेवा किंवा संंकालित डेटा प्रकार आणि कूटबद्धीकरण सेटिंग्ज सानुकूल करा.</translation>
-<translation id="8104696615244072556">आपले <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> डिव्हाइस Powerwash करा आणि मागील आवृत्तीकडे परत या.</translation>
+<translation id="8104696615244072556">आपले <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> डीव्हाइस Powerwash करा आणि मागील आवृत्तीकडे परत या.</translation>
 <translation id="8105368624971345109">बंद करा</translation>
 <translation id="8106045200081704138">माझ्याशी सामायिक केलेले</translation>
 <translation id="8107015733319732394">तुमच्या <ph name="DEVICE_TYPE" /> वर Google Play स्टोअर इंस्टॉल करत आहे. यासाठी काही मिनिटे लागतील.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">वापरकर्ता प्रमाणपत्रासाठी साइन इन आवश्यक.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">आपल्या iPhone सह हा संकेतशब्द सामायिक करा</translation>
+<translation id="8113043281354018522">परवाना प्रकार निवडा</translation>
 <translation id="8116190140324504026">अधिक माहिती...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">शब्दलेखन शब्दकोश सानुकूल करा</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;बुकमार्क व्यवस्थापक</translation>
@@ -4804,7 +4814,7 @@
 <translation id="8168435359814927499">सामग्री</translation>
 <translation id="8169977663846153645">बॅटरी उर्वरित वेळ मोजत आहे</translation>
 <translation id="8172078946816149352">Adobe Flash Player मायक्रोफोन सेटिंग्ज भिन्न आहेत.</translation>
-<translation id="8174047975335711832">डिव्हाइस माहिती</translation>
+<translation id="8174047975335711832">डीव्हाइस माहिती</translation>
 <translation id="8177196903785554304">नेटवर्क तपशील</translation>
 <translation id="8178665534778830238">सामग्री:</translation>
 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
@@ -4826,7 +4836,7 @@
 <translation id="8206354486702514201">या सेटिंगची अंमलबजावणी आपल्या प्रशासकाकडून होते.</translation>
 <translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation>
 <translation id="8209677645716428427">एक पर्यवेक्षी वापरकर्ता आपल्या मार्गदर्शनाने वेब एक्सप्लोर करू शकतो. Chrome मधील पर्यवेक्षी वापरकर्त्याचा व्यवस्थापक म्हणून, आपण हे करू शकता:</translation>
-<translation id="8213577208796878755">एक अन्य उपलब्ध डिव्हाइस.</translation>
+<translation id="8213577208796878755">एक अन्य उपलब्ध डीव्हाइस.</translation>
 <translation id="8214489666383623925">फाइल उघडा...</translation>
 <translation id="8214962590150211830">या व्यक्तीस काढा</translation>
 <translation id="8217399928341212914">एकाधिक फायलींचे स्वयंचलित डाउनलोड अवरोधित करणे सुरू ठेवा</translation>
@@ -4841,7 +4851,7 @@
 <translation id="8238649969398088015">मदत टीप</translation>
 <translation id="8240697550402899963">क्लासिक थीम वापरा</translation>
 <translation id="8241040075392580210">Shady</translation>
-<translation id="8241806945692107836">डिव्हाइस कॉन्फिगरेशन निर्धारित करत आहे...</translation>
+<translation id="8241806945692107836">डीव्हाइस कॉन्फिगरेशन निर्धारित करत आहे...</translation>
 <translation id="8241868517363889229">आपले बुकमार्क वाचा आणि बदला</translation>
 <translation id="8242426110754782860">पुढे जा</translation>
 <translation id="8245661638076476941">आपल्‍या प्रशासकाने या नेटवर्कशी कनेक्‍ट करणे अक्षम केले आहे.</translation>
@@ -4881,7 +4891,7 @@
 <translation id="8275038454117074363">आयात</translation>
 <translation id="8276560076771292512">कॅश   आणि कठीण रीलोड रिक्त करा</translation>
 <translation id="8281886186245836920">वगळा</translation>
-<translation id="8282947398454257691">आपला अनन्य डिव्हाइस अभिज्ञापक जाणून घ्या</translation>
+<translation id="8282947398454257691">आपला अनन्य डीव्हाइस अभिज्ञापक जाणून घ्या</translation>
 <translation id="8283475148136688298">"<ph name="DEVICE_NAME" />" शी कनेक्ट करताना प्रमाणीकरण कोड नाकारण्यात आला.</translation>
 <translation id="8284279544186306258">सर्व <ph name="WEBSITE_1" /> साइट</translation>
 <translation id="8286036467436129157">साइन इन</translation>
@@ -4912,6 +4922,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> स्थानिकरित्या संचयित केलेला डेटा</translation>
 <translation id="834205140959175756">स्‍टेटस ट्रेसह कनेक्शन, अपडेट आणि सेटिंग्ज व्यवस्थापित करा.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">समान नावाची एखादी फाइल किंवा निर्देशिका आधीपासूनच विद्यमान आहे.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">लाँचर</translation>
 <translation id="8351419472474436977">या विस्ताराने आपल्या प्रॉक्सी सेटिंग्जचे नियंत्रण घेतले आहे, याचा अर्थ ही बदलू शकते, खंडित होवू शकते किंवा आपण ऑनलाइन करता ती कोणतीहीगोष्ट चोरून एकू शकतो. हा बदल का झाला, याबद्दल आपण निश्चित नसल्यास, आपल्याला कदाचित तो नको आहे.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">एकाधिक साइन इन वर खाते जोडा. सर्व साइन इन केलेल्या खात्यांवर संकेतशब्दाशिवाय प्रवेश केला जाऊ शकतो, म्हणून हे वैशिष्ट्य केवळ विश्वसनीय खात्यांसह वापरले जावे.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">ते करू शकते:</translation>
@@ -4970,6 +4981,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">अधिक जाणून घ्या</translation>
 <translation id="8449008133205184768">पेस्ट करा आणि शैली जुळवा</translation>
 <translation id="8449036207308062757">संचय व्यवस्थापित करा</translation>
+<translation id="8451512073679317615">साहाय्यक</translation>
 <translation id="8452135315243592079">गहाळ सिम कार्ड</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 आयटम कॉपी करत आहे...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">किंवा, एक नवीन नेटवर्क निवडा:</translation>
@@ -4993,18 +5005,18 @@
 <translation id="8477384620836102176">&amp;सामान्य</translation>
 <translation id="8480082892550707549">आपण यापूर्वी या साइट वरून फायली डाउनलोड केल्या असल्या तरीदेखील, साइट कदाचित तात्पुरती असुरक्षित (हॅक केलेली) असू शकते. ही फाईल नंतर डाउनलोड करण्‍याचा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="8480417584335382321">पृष्ठ झूम:</translation>
-<translation id="8480869669560681089"><ph name="VENDOR_NAME" /> कडील अज्ञात डिव्हाइस</translation>
+<translation id="8480869669560681089"><ph name="VENDOR_NAME" /> कडील अज्ञात डीव्हाइस</translation>
 <translation id="8483248364096924578">IP पत्ता</translation>
 <translation id="8487678622945914333">झूम वाढवा</translation>
 <translation id="8487693399751278191">त्वरित बुकमार्क आयात करा...</translation>
 <translation id="8487700953926739672">ऑफलाइन उपलब्ध</translation>
-<translation id="8490896350101740396">खालील कियोस्क अॅप्स "<ph name="UPDATED_APPS" />" अद्यतनित करण्यात आले आहेत. कृपया अद्यतन प्रक्रिया पूर्ण करण्यासाठी डिव्हाइस रीबूट करा.</translation>
+<translation id="8490896350101740396">खालील कियोस्क अॅप्स "<ph name="UPDATED_APPS" />" अद्यतनित करण्यात आले आहेत. कृपया अद्यतन प्रक्रिया पूर्ण करण्यासाठी डीव्हाइस रीबूट करा.</translation>
 <translation id="8493236660459102203">मायक्रोफोन:</translation>
 <translation id="8495193314787127784">"Ok Google" सक्षम करा</translation>
 <translation id="8496717697661868878">हे प्लगइन चालवा</translation>
 <translation id="8497392509610708671">आपण हे <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome सेटिंग्ज<ph name="END_LINK" /> मध्ये कधीही बदलू शकता.</translation>
 <translation id="8498214519255567734">तुमच्या स्क्रीनकडे पाहणे किंवा मंद उजेडात वाचणे सोपे करते</translation>
-<translation id="8498716162437226120">Bluetooth डिव्हाइस जोडा</translation>
+<translation id="8498716162437226120">Bluetooth डीव्हाइस जोडा</translation>
 <translation id="8503813439785031346">वापरकर्तानाव</translation>
 <translation id="8508332354695141900">लाँचर, सुचवलेले अ‍ॅप्स</translation>
 <translation id="8509646642152301857">शब्दलेखन तपासणी शब्दकोश डाउनलोड करणे अयशस्वी.</translation>
@@ -5174,7 +5186,7 @@
 <translation id="8757090071857742562">डेस्कटॉप कास्ट करण्यात अक्षम. आपली स्क्रीन सामायिक करणे प्रारंभ करण्यासाठी आपण सूचनेची पुष्टी केली किंवा नाही ते पाहण्यासाठी तपासा.</translation>
 <translation id="8757640015637159332">सार्वजनिक सत्र प्रविष्ट करा</translation>
 <translation id="8757742102600829832">याच्याशी कनेक्ट करण्यासाठी एक Chromebox निवडा</translation>
-<translation id="8757803915342932642">Google क्लाउड डिव्हाइसेसवरील डिव्हाइस</translation>
+<translation id="8757803915342932642">Google क्लाउड डीव्हाइसेसवरील डीव्हाइस</translation>
 <translation id="8759408218731716181">एकाधिक साइन इन सेट करू शकत नाही</translation>
 <translation id="8759753423332885148">अधिक जाणून घ्या.</translation>
 <translation id="8765985713192161328">हँडलर व्यवस्थापित करा...</translation>
@@ -5237,7 +5249,7 @@
 <translation id="8845001906332463065">मदत मिळवा</translation>
 <translation id="8846141544112579928">कीबोर्डचा शोध घेत आहे...</translation>
 <translation id="8847988622838149491">USB</translation>
-<translation id="8856844195561710094">Bluetooth डिव्हाइस शोध थांबविण्‍यात अयशस्वी.</translation>
+<translation id="8856844195561710094">Bluetooth डीव्हाइस शोध थांबविण्‍यात अयशस्वी.</translation>
 <translation id="8856939286556828596">साइट तपशील</translation>
 <translation id="8858798938034909167">कोणत्याही डिव्हाइसवरून <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /> वर आपल्या संकेतशब्दांमध्ये प्रवेश करा</translation>
 <translation id="8859057652521303089">आपली भाषा निवडा:</translation>
@@ -5262,7 +5274,7 @@
 <translation id="8885905466771744233">निर्दिष्ट विस्तारासाठी खासगी की यापूर्वीच विद्यमान आहे. ती की पुन्हा वापरा किंवा प्रथम ती हटवा.</translation>
 <translation id="8888432776533519951">रंग:</translation>
 <translation id="8892992092192084762">स्थापित केलेली थीम "<ph name="THEME_NAME" />".</translation>
-<translation id="8893928184421379330">क्षमस्व, <ph name="DEVICE_LABEL" /> डिव्हाइस ओळखले जाऊ शकले नाही.</translation>
+<translation id="8893928184421379330">क्षमस्व, <ph name="DEVICE_LABEL" /> डीव्हाइस ओळखले जाऊ शकले नाही.</translation>
 <translation id="88986195241502842">पृष्ठ खाली</translation>
 <translation id="8898786835233784856">पुढील टॅब निवडा</translation>
 <translation id="8898840733695078011">सिग्नल सामर्थ्य</translation>
@@ -5320,7 +5332,7 @@
 <translation id="89720367119469899">Escape</translation>
 <translation id="8972513834460200407">कृपया फायरवॉल Google सर्व्हरवरून डाउनलोड अवरोधित करत नसल्याची खात्री करण्यासाठी आपल्या नेटवर्क प्रशासकासह तपासा.</translation>
 <translation id="8973557916016709913">झूम स्तर काढा</translation>
-<translation id="8973596347849323817">आपल्या गरजा पूर्ण करण्यासाठी आपण हे डिव्हाइस सानुकूलित करू शकता. ही प्रवेशयोग्यता वैशिष्ट्ये नंतर सेटिंग्जमध्ये बदलली जाऊ शकतात.</translation>
+<translation id="8973596347849323817">आपल्या गरजा पूर्ण करण्यासाठी आपण हे डीव्हाइस सानुकूलित करू शकता. ही प्रवेशयोग्यता वैशिष्ट्ये नंतर सेटिंग्जमध्ये बदलली जाऊ शकतात.</translation>
 <translation id="897414447285476047">कनेक्शनमधील समस्येमुळे डेस्टिनेशन फाइल अपूर्ण राहिली.</translation>
 <translation id="8977811652087512276">चुकीचा संकेतशब्द किंवा दूषित फाइल</translation>
 <translation id="8978154919215542464">ऑन - सर्वकाही संकालित करीत आहे</translation>
@@ -5413,7 +5425,7 @@
 <translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{डाउनलोड प्रगतीपथावर आहे}one{डाउनलोड प्रगतीपथावर आहे}other{डाउनलोड प्रगतीपथावर आहेत}}</translation>
 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
 <translation id="9106577689055281370">बॅटरी <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> शिल्लक</translation>
-<translation id="9109122242323516435">स्थान मोकळे करण्‍यासाठी, डिव्हाइस संचयामधून फायली हटवा.</translation>
+<translation id="9109122242323516435">स्थान मोकळे करण्‍यासाठी, डीव्हाइस संचयामधून फायली हटवा.</translation>
 <translation id="9110990317705400362">आम्ही आपले ब्राउझिंग सुरक्षित करण्यासाठी सातत्याने मार्ग शोधत आहोत. मागे, आपल्या ब्राउझरमध्ये विस्तार जोडण्यासाठी कोणतीही वेबसाइट आपल्याला सूचित करू शकत होती. Google Chrome च्या नवीनतम आवृत्तीमध्ये, विस्तार पृष्ठाद्वारे ते जोडून हे विस्तार आपण स्थापित करू इच्छित आहात हे आपण Chrome ला स्पष्टपणे सांगणे आवश्यक आहे. <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="9111102763498581341">अनलॉक करा</translation>
 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
@@ -5429,6 +5441,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP प्रॉक्सी</translation>
 <translation id="9124003689441359348">जतन केलेले संकेतशब्द येथे दिसून येतील</translation>
 <translation id="912419004897138677">कोडेक</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> शि.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">कॅमेरा प्रतिमा क्षैतिज फ्लिप करा</translation>
 <translation id="9128870381267983090">नेटवर्कशी कनेक्ट करा</translation>
 <translation id="9130015405878219958">अवैध मोड प्रविष्ट केले.</translation>
@@ -5460,7 +5473,7 @@
 <translation id="9170848237812810038">&amp;पूर्ववत करा</translation>
 <translation id="9170884462774788842">आपल्या संगणकावरील दुसऱ्या प्रोग्रामने Chrome च्या कार्य करण्याचा मार्ग बदलू शकणारी थीम जोडली.</translation>
 <translation id="9174212595744391062">हे यासह, सर्व साइटसाठी कुकीज आणि कॅशे साफ करेल</translation>
-<translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Bluetooth डिव्हाइस कनेक्ट केले</translation>
+<translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Bluetooth डीव्हाइस कनेक्ट केले</translation>
 <translation id="9177499212658576372">आपण सध्या <ph name="NETWORK_TYPE" /> नेटवर्कशी कनेक्ट केले आहे.</translation>
 <translation id="917861274483335838">प्लगिन अवरोधित करणे व्यवस्थापित करा...</translation>
 <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /> वरून <ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb
index 56556cb..18934e0 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Item rak 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Tambahkan tapak ini kepada rak anda untuk digunakan pada bila-bila masa.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Pengesahan gagal semasa menyambung ke "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu sistem</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Tidak Bertajuk</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Tempat</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Pekerja Perkhidmatan</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Muat semula (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Menyambung dan mengesahkan<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">main / jeda</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Nilai:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Pemilikan akan dipindahkan ke <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> kini menjadi pengguna di bawah seliaan</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">biarkan kosong jika anda ingin menetapkan kata laluan akar kepada nilai imej ujian lalai</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Sambungan: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Terima kasih atas maklum balas anda. Anda berada di luar talian sekarang dan laporan anda akan dihantar sebentar lagi.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Kami telah mengesan berbilang jenis lesen untuk domain anda. Sila pilih satu untuk meneruskan.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> Permintaan Perkongsian Skrin</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Penyegerakan Google Drive dilumpuhkan secara lalai, apabila menggunakan data mudah alih.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Terdapat ralat semasa mencuba untuk menulis fail: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Sediakan atau uruskan pencetak dalam <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">Baiki "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Paparkan <ph name="PRODUCT_NAME" /> dalam bahasa ini</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Op! Sistem gagal memuatkan lesen yang tersedia.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Tambahkan pada Kamus</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Menentukan konfigurasi peranti.</translation>
@@ -2321,6 +2325,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Pengguna <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Lumpuhkan</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Tapak yang langsung tidak menyimpan kata laluan anda kelihatan di sini</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Tekan dan tahan kekunci Launcher untuk menukar gelagat kekunci di baris atas</translation>
 <translation id="4408599188496843485">B&amp;antuan</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margin</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Penandatangan Kod</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Data sebahagian</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Pilihan...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar jingga lalai</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Tahunan</translation>
 <translation id="495931528404527476">Dalam Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Folder yang anda pilih mengandungi fail sensitif. Adakah anda pasti mahu memberikan "$1" akses membaca tetap kepada folder ini?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Susunan</translation>
@@ -3164,6 +3170,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Untuk keselamatan tambahan, Smart Lock akan meminta anda memasukkan kata laluan selepas 20 jam.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mel</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Kad SIM ini dilumpuhkan dan tidak boleh digunakan. Sila hubungi pembekal perkhidmatan anda untuk penggantian.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Berterusan</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Mengaktifkan</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Masukkan PIN baharu</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Bahasa halaman:</translation>
@@ -3890,6 +3897,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">tambahkan kelantangan</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Tukar cara <ph name="APP_NAME" /> mengendalikan dan memaparkan bahasa.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Anda boleh meneruskan, tetapi hanya data disegerakkan dan tetapan anda yang akan dipulihkan. Semua data tempatan akan hilang.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kios Satu Apl</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 folder dipilih</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL disalin</translation>
@@ -4412,7 +4420,7 @@
     anda dari skrin log masuk. Anda kemudiannya boleh log keluar dari Akaun Google anda dan
     cuba hasilkan pengguna diselia sekali lagi.</translation>
 <translation id="756445078718366910">Buka Tetingkap Penyemak Imbas</translation>
-<translation id="7564847347806291057">Proses akhir</translation>
+<translation id="7564847347806291057">Tamatkan proses</translation>
 <translation id="7565291891798266313">Enjin carian anda telah ditukar kepada <ph name="URL" />. Untuk melumpuhkan sambungan yang menukar enjin carian anda, klik Pulihkan.</translation>
 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
 <translation id="756809126120519699">Data Chrome dikosongkan</translation>
@@ -4719,6 +4727,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tugasan</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Kosongkan data semakan imbas</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Pemulihan Kekunci Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Tekan dan tahan Control, Alt, Shift atau Launcher untuk melihat pintasan papan kekunci bagi pengubah suai tersebut.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Saiz</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Diputuskan sambungan</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Tambah Pencetak</translation>
@@ -4774,6 +4783,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Memasang Gedung Google Play pada <ph name="DEVICE_TYPE" /> anda. Proses ini mungkin mengambil masa beberapa minit.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Log masuk diperlukan untuk sijil pengguna.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Kongsi kata laluan ini dengan iPhone anda</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Pilih jenis lesen</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Maklumat lanjut...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Kamus ejaan tersuai</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Pengurus penanda halaman</translation>
@@ -4922,6 +4932,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> menyimpan data secara setempat</translation>
 <translation id="834205140959175756">Urus sambungan, kemas kini dan tetapan dengan dulang status.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Fail atau direktori dengan nama yang sama telah wujud.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Pelanjutan telah mengambil alih kawalan tetapan proksi anda, yang bermakna pelanjutan ini boleh mengubah, menghentikan atau mendengar secara senyap terhadap apa sahaja yang anda lakukan dalam talian. Jika anda tidak pasti mengapa 
 perubahan ini berlaku, anda mungkin tidak mahukannya.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Tambahkan akaun untuk berbilang log masuk. Semua akaun dilog masuk boleh diakses tanpa kata laluan, jadi ciri ini mesti digunakan dengan akaun yang dipercayai sahaja.</translation>
@@ -4981,6 +4992,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Ketahui Lebih Lanjut</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Gaya Tampal dan Padan</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Urus storan</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistant</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Kad SIM tiada</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Menyalin $1 item...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Selain itu, pilih rangkaian baharu:</translation>
@@ -5439,6 +5451,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proksi FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Kata laluan yang disimpan akan kelihatan di sini</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> lagi)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Singkap imej kamera secara mendatar</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Sambung ke rangkaian</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Mod tidak sah dimasukkan.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb
index cc198c50..764c33e 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Plankartikel 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Voeg deze site aan je plank toe om hem altijd te kunnen gebruiken.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Verificatie mislukt tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME" />'.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">systeemmenu</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Naamloos</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Landinstelling</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Microfoon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Opnieuw laden (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Verbinden en verifiëren<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">afspelen/onderbreken</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Waarde:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Eigendom wordt overgedragen aan <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> is nu een gebruiker met beperkte rechten</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">laat dit leeg als je het rootwachtwoord wilt instellen op de waarde van de standaard testimage</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extensie: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Bedankt voor je feedback. Je bent nu offline en je rapport wordt later verzonden.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">We hebben meerdere licentietypen gedetecteerd voor je domein. Kies er een om door te gaan.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Verzoek voor scherm delen van <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">De synchronisatie van Google Drive is bij het gebruik van mobiele gegevens standaard uitgeschakeld.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Er is een fout opgetreden bij het genereren van het bestand: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Printers instellen of beheren in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" repareren?</translation>
 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> in deze taal weergeven</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Het systeem kan de beschikbare licenties niet laden.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">Toevoegen &amp;aan woordenboek</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Apparaatconfiguratie bepalen.</translation>
@@ -2321,6 +2325,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Gebruiker <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Uitschakelen</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Sites die nooit wachtwoorden opslaan, worden hier weergegeven</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Houd de Launcher-toets ingedrukt om het gedrag van de toetsen in de bovenste rij om te schakelen</translation>
 <translation id="4408599188496843485">H&amp;elp</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Ondertekening van code</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Gedeeltelijke gegevens</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opties...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Standaard oranje avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Jaarlijks</translation>
 <translation id="495931528404527476">In Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">De map die je hebt geselecteerd, bevat gevoelige bestanden. Weet je zeker dat je '$1' permanente leestoegang wilt geven tot deze map?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Indeling</translation>
@@ -2840,7 +2846,7 @@
 <translation id="5209320130288484488">Geen apparaten gevonden</translation>
 <translation id="5209518306177824490">SHA-1-vingerafdruk</translation>
 <translation id="5210365745912300556">Tabblad sluiten</translation>
-<translation id="5211866059911729164">De Assistent de content van je scherm laten gebruiken</translation>
+<translation id="5211866059911729164">De Assistent gebruik laten maken van de content op je scherm</translation>
 <translation id="5212461935944305924">Uitzonderingen voor cookies en sitegegevens</translation>
 <translation id="5213891612754844763">Proxyinstellingen weergeven</translation>
 <translation id="521582610500777512">Foto is geannuleerd</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Voor extra beveiliging vraagt Smart Lock je na 20 uur je wachtwoord op te geven.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mailadres</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Deze simkaart is uitgeschakeld en kan niet worden gebruikt. Neem contact op met je serviceprovider voor een vervangend exemplaar.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Oneindig</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Wordt geactiveerd</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Nieuwe pincode opgeven</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Brontaal:</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">volume omhoog</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Wijzigen hoe <ph name="APP_NAME" /> talen verwerkt en weergeeft.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Je kunt doorgaan, maar alleen je gesynchroniseerde gegevens en instellingen worden hersteld. Alle lokale gegevens gaan verloren.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kiosk van enkele app</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 map geselecteerd</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL gekopieerd</translation>
@@ -4535,7 +4543,7 @@
 <translation id="7771452384635174008">Opmaak</translation>
 <translation id="7772032839648071052">Bevestig de wachtwoordzin</translation>
 <translation id="7772127298218883077">Over <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
-<translation id="7772773261844472235">De Chromebook-status controleren</translation>
+<translation id="7772773261844472235">Je Chromebook-status controleren</translation>
 <translation id="7773726648746946405">Sessie-opslag</translation>
 <translation id="7781335840981796660">Alle gebruikersaccounts en lokale gegevens worden verwijderd.</translation>
 <translation id="7782102568078991263">Geen verdere suggesties van Google</translation>
@@ -4718,6 +4726,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Taken</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Browsegegevens wissen</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft-sleutelherstel</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Houd Ctrl, Alt, Shift of de Launcher-toets ingedrukt om sneltoetsen voor die functietoetsen te bekijken.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Grootte</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Verbinding verbroken</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Printer toevoegen</translation>
@@ -4773,6 +4782,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">De Google Play Store wordt geïnstalleerd op je <ph name="DEVICE_TYPE" />. Dit kan enkele minuten duren.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Inloggen vereist voor gebruikerscertificaat.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Dit wachtwoord delen met je iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Licentietype kiezen</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Meer informatie...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Aangepast spellingwoordenboek</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bladwijzerbeheer</translation>
@@ -4922,6 +4932,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Lokaal opgeslagen gegevens voor <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Beheer verbindingen, updates en instellingen via het statusvak.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Er bestaat al een bestand of map met dezelfde naam.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">launcher</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Deze extensie heeft het beheer van je proxyinstellingen overgenomen. Dit betekent dat de extensie alles wat je online doet, kan wijzigen, beschadigen of bekijken. Als je niet zeker weet waarom deze wijziging heeft plaatsgevonden, is het waarschijnlijk een ongewenste wijziging.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Een account toevoegen aan Toegang tot meerdere accounts. Alle ingelogde accounts zijn toegankelijk zonder wachtwoord, dus deze functie moet alleen worden gebruikt voor vertrouwde accounts.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">De app/extensie kan het volgende doen:</translation>
@@ -4980,6 +4991,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Meer informatie</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Plakken en stijl aanpassen</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Opslag beheren</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Simkaart ontbreekt</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 items kopiëren...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Of selecteer een nieuw netwerk:</translation>
@@ -5440,6 +5452,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP-proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Opgeslagen wachtwoorden worden hier weergegeven</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (nog <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Camera-afbeelding horizontaal omdraaien</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Verbinding maken met netwerk</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Ongeldige modus opgegeven.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb
index ccf3c59..45368e59 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Hylleelement 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Legg til dette nettstedet på hyllen din, slik at det kan brukes når som helst.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Autentiseringen mislyktes under tilkoblingen til <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">systemmeny</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Uten tittel</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Lokalitet</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1541,6 +1542,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Last inn på nytt (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Kobler til og bekrefter <ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">spill av / pause</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Verdi:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Eierskapet overføres til <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> er nå en administrert bruker</translation>
@@ -1853,6 +1855,7 @@
 <translation id="367645871420407123">la stå tomt hvis du ønsker å sette rot-passordet til standard testbildeverdi</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Utvidelse: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Takk for tilbakemeldingen. Siden du er uten nett akkurat nå, sendes rapporten senere.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Vi har oppdaget flere lisenstyper for domenet ditt. Velg én for å fortsette.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" />-forespørsel om skjermdeling</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Google Disk-synkronisering er deaktivert som standard ved bruk av mobile data.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Det oppstod en feil under forsøket på å skrive filen: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2089,6 +2092,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Konfigurer eller administrer skrivere i <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Vil du reparere «<ph name="EXTENSION_NAME" />»?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Vis <ph name="PRODUCT_NAME" /> på dette språket</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Beklager. Systemet kunne ikke laste inn tilgjengelige lisenser.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Legg til i ordliste</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Fastslår enhetskonfigurasjonen.</translation>
@@ -2313,6 +2317,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Bruker <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Slå av</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Nettsteder som aldri lagrer passord, vises her</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Hold Appoversikt-tasten inne for å endre funksjonene for tastene på øverste rad</translation>
 <translation id="4408599188496843485">H&amp;jelp</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Marger</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Kodesignatar</translation>
@@ -2673,6 +2678,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Delvise data</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Alternativer</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Oransje standardbrukerbilde</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Årlig</translation>
 <translation id="495931528404527476">I Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Mappen du valgte inneholder sensitive filer. Er du sikker på at du vil gi «$1» permanent lesetilgang til denne mappen?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Oppsett</translation>
@@ -3153,6 +3159,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">For å beskytte deg bedre ber Smart Lock deg om å skrive inn passordet ditt etter 20 timer.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-post</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Dette SIM-kortet er deaktivert og kan ikke brukes. Kontakt tjenesteleverandøren og be om nytt SIM-kort.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Vedvarende</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktiverer</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Skriv inn en ny PIN-kode</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Sidespråk:</translation>
@@ -3878,6 +3885,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">økt lydstyrke</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Endre hvordan <ph name="APP_NAME" /> behandler og viser språk.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Du kan fortsette, men bare synkroniserte data og innstillinger blir gjenopprettet. Alle lokale data går tapt.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Enkeltapp-kiosk</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 mappe er valgt</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Nettadressen er kopiert</translation>
@@ -4699,6 +4707,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Oppgaver</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Slett nettlesingsdata</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft nøkkelgjenoppretting</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Hold nede Control, Alt og Shift eller Appoversikt for å se hurtigtaster for disse modifikatorene.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Størrelse</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Frakoblet</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Legg til skriver</translation>
@@ -4754,6 +4763,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Installerer Google Play-butikken på <ph name="DEVICE_TYPE" />-enheten din. Dette kan ta noen minutter.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Pålogging er påkrevd for brukersertifikatet.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Del dette passordet med iPhonen din</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Velg lisenstype</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Les mer</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Ordbok for egendefinert rettskriving</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bokmerkebehandling</translation>
@@ -4901,6 +4911,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Data lagret lokalt på <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Administrer tilkoblinger, oppdateringer og innstillinger via statusfeltet.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Det finnes allerede en fil eller en katalog med det samme navnet.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">appoversikt</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Denne utvidelsen har tatt kontrollen over proxy-tjenerinnstillingene dine, noe som betyr at den kan endre, ødelegge eller spionere på alt du foretar deg på nettet. Hvis du ikke er sikker på hvorfor denne endringen fant sted, vil du mest sannsynlig ikke ha den.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Legg til en konto for multipålogging. Alle påloggede kontoer kan brukes uten passord, så denne funksjonen burde bare brukes med pålitelige kontoer.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Den får følgende tilgang:</translation>
@@ -4959,6 +4970,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Les mer</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Lim inn og tilpass til stil</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Administrer lagringsplassen</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM-kort mangler</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kopierer $1 elementer ...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Eller velg et nytt nettverk:</translation>
@@ -5418,6 +5430,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP-mellomtjener</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Lagrede passord vises her</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> gjenstår)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Snu kamerabildet horisontalt</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Koble til nettverk</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Ugyldig modus angitt.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb
index 40a5d95..e247d967 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">5 element na półce</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Dodaj tę witrynę do półki, by używać jej w dowolnym czasie.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Podczas łączenia się z urządzeniem „<ph name="DEVICE_NAME" />” nie powiodło się uwierzytelnianie.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu systemowe</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Bez tytułu</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Ustawienia lokalne</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Procesy Service Worker</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Załaduj ponownie (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Łączę i weryfikuję<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">odtwórz/wstrzymaj</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Wartość:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Własność zostanie przeniesiona do domeny <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> jest teraz użytkownikiem nadzorowanym</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">pozostaw puste, jeśli chcesz ustawić hasło główne na domyślną wartość obrazu testowego</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Rozszerzenie: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Dziękujemy za opinię. Jesteś teraz offline, więc Twoje zgłoszenie zostanie wysłane później.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Wykryliśmy wiele typów licencji w domenie. Wybierz jeden, by kontynuować.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> – żądanie udostępnienia ekranu</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Gdy komórkowa transmisja danych jest włączona, synchronizacja z Dyskiem Google jest domyślnie wyłączona.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Wystąpił błąd podczas próby zapisu pliku: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Konfiguruj drukarki lub zarządzaj drukarkami w <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Naprawić „<ph name="EXTENSION_NAME" />”?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Wyświetl <ph name="PRODUCT_NAME" /> w tym języku</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Ups, system nie mógł załadować dostępnych licencji.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Dodaj do słownika</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Określanie konfiguracji urządzenia.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Użytkownik <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Wyłącz</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Tutaj będą wyświetlane strony, które nigdy nie zapisują haseł</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Przytrzymaj klawisz programu uruchamiającego, by zmienić działanie klawiszy z górnego rzędu</translation>
 <translation id="4408599188496843485">Pomo&amp;c</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Marginesy</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Certyfikat do podpisywania kodu</translation>
@@ -2677,6 +2682,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Częściowe dane</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opcje</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Domyślny pomarańczowy awatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Roczna</translation>
 <translation id="495931528404527476">W Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Wybrany folder zawiera poufne pliki. Czy na pewno chcesz, by aplikacja „$1” miała do niego stały dostęp z uprawnieniami do odczytu?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Układ</translation>
@@ -3161,6 +3167,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Ze względów bezpieczeństwa Smart Lock poprosi Cię o podanie hasła po upływie 20 godzin.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Ta karta SIM została wyłączona i nie można jej używać. Skontaktuj się z dostawcą usług, aby otrzymać nową kartę.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Bezterminowa</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktywowanie</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Wpisz nowy kod PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Język strony:</translation>
@@ -3887,6 +3894,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">zwiększ głośność</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Zmień sposób, w jaki <ph name="APP_NAME" /> obsługuje i wyświetla języki.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Możesz kontynuować, ale zostaną przywrócone tylko zsynchronizowane dane i ustawienia. Wszystkie dane lokalne zostaną utracone.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Pojedyncza aplikacja kiosku</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Wybrano jeden folder</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL został skopiowany</translation>
@@ -4709,6 +4717,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Zadania</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Wyczyść dane przeglądania</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Odzyskiwanie kluczy firmy Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Przytrzymaj Control, Alt, Shift lub klawisz programu uruchamiającego, by wyświetlić skróty klawiszowe dla tych modyfikatorów.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Rozmiar</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Rozłączone</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Dodaj drukarkę</translation>
@@ -4764,6 +4773,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Instaluję Sklep Google Play na urządzeniu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Może to potrwać kilka minut.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Logowanie wymagane dla certyfikatu użytkownika.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Udostępnij to hasło za pomocą iPhone'a</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Wybierz typ licencji</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Więcej informacji...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Własny słownik sprawdzania pisowni</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Menedżer zakładek</translation>
@@ -4911,6 +4921,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Lokalnie zapisane dane z <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Zarządzaj połączeniami, aktualizacjami i ustawieniami na pasku stanu.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Plik lub katalog o tej nazwie już istnieje.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">program uruchamiający</translation>
 <translation id="8351419472474436977">To rozszerzenie przejęło kontrolę nad ustawieniami Twojego serwera proxy, co oznacza, że może zmieniać, przerywać lub podsłuchiwać wszystko, co robisz online. Jeśli nie masz pewności, skąd się wzięła ta zmiana, prawdopodobnie jej nie chcesz.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Tu możesz dodać konto do wielokrotnego logowania. Ponieważ dostęp do wszystkich zalogowanych kont można uzyskać bez podawania hasła, tej funkcji należy używać tylko z zaufanymi kontami.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Będzie mieć te uprawnienia:</translation>
@@ -4969,6 +4980,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Więcej informacji</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Wklej i dopasuj do stylu</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Zarządzaj pamięcią</translation>
+<translation id="8451512073679317615">Asystent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Brak karty SIM</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kopiuję $1 elementy(ów)...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Lub wybierz nową sieć:</translation>
@@ -5427,6 +5439,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Serwer proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Tutaj pojawią się zapisane hasła</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (pozostało: <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Obróć obraz z kamery poziomo</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Połącz z siecią</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Wprowadzono nieprawidłowy tryb.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb
index 4fde0f00..69a239b 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Item 5 da estante</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Adicione este site à sua estante para usá-lo a qualquer momento.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Falha na autenticação ao conectar-se com "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu do sistema</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Sem título</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Localidade</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Microfone</translation>
 <translation id="32279126412636473">Atualizar (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Conectando e confirmando<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">reproduzir / pausar</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">A propriedade será transferida para <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> agora é um usuário supervisionado</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">deixe em branco se você deseja definir a senha raiz como o valor da imagem de teste padrão</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extensão: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Agradecemos seu feedback. Você está off-line no momento. Seu relatório será enviado mais tarde.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Detectamos vários tipos de licença para seu domínio. Escolha um para continuar.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Solicitação de compartilhamento da tela do <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">A sincronização do Google Drive é desativada por padrão durante o uso de dados móveis.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Ocorreu um erro ao tentar gravar o arquivo: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Configurar ou gerenciar impressoras em <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Reparar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Exibir <ph name="PRODUCT_NAME" /> neste idioma</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Ops! O sistema falhou ao carregar as licenças disponíveis.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Adicionar ao dicionário</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Determinando a configuração do dispositivo.</translation>
@@ -2319,6 +2323,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Usuário <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Desativar</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Sites que nunca salvam senhas serão mostrados aqui</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Toque na tecla Iniciador e mantenha-a pressionada para alternar o comportamento das teclas de função</translation>
 <translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margens</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Signatário do código</translation>
@@ -2678,6 +2683,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Dados parciais</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opções...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar laranja padrão</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Anual</translation>
 <translation id="495931528404527476">No Google Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">A pasta selecionada contém arquivos confidenciais. Tem certeza de que deseja conceder a "$1" acesso permanente de leitura a esta pasta?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Organização</translation>
@@ -3162,6 +3168,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Para maior segurança, o Smart Lock solicitará que você digite sua senha após 20 horas.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Este cartão SIM está desativado e não pode ser usado. Entre em contato com o provedor de serviços para substituí-lo.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Perpétua</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Ativando</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Digite o novo PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Idioma da página:</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">aumentar volume</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Alterar a forma como o <ph name="APP_NAME" /> manipula e exibe os idiomas.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">É possível prosseguir, mas apenas seus dados e configurações sincronizados serão restaurados. Todos os dados locais serão perdidos.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Quiosque de aplicativo único</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 pasta selecionada</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Modo anônimo)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL copiado</translation>
@@ -4021,7 +4029,7 @@
 <translation id="6978121630131642226">Mecanismos de pesquisa</translation>
 <translation id="6978611942794658017">Este arquivo foi projetado para um computador que utilize o software Windows. Ele não é compatível com seu dispositivo, que executa o Chrome OS. Procure na Chrome Web Store por um app substituto adequado.</translation>
 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
-<translation id="6980462514016882061">O Google pode usar seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa do Google, anúncios e outros serviços nossos</translation>
+<translation id="6980462514016882061">O Google pode usar seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa Google, os anúncios e outros serviços nossos</translation>
 <translation id="6980956047710795611">Migrar todos os dados do Chrome OS para a nova senha (requer a senha anterior)</translation>
 <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation>
 <translation id="6982896539684144327">Impressora <ph name="VENDOR_NAME" /> detectada</translation>
@@ -4394,7 +4402,7 @@
 <translation id="7541121857749629630">Exceções de imagens</translation>
 <translation id="7543104066686362383">Ativar os recursos de depuração neste dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
 <translation id="7544853251252956727">Reproduzir aleatoriamente</translation>
-<translation id="7545415673537747415">Controle a maneira como o Google usa seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa do Google, anúncios e outros serviços nossos nos <ph name="BEGIN_LINK" />Controles de atividades do Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="7545415673537747415">Controle a maneira como o Google usa seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa Google, os anúncios e outros serviços nossos nos <ph name="BEGIN_LINK" />Controles de atividades do Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="7547317915858803630">Aviso: as configurações do <ph name="PRODUCT_NAME" /> são armazenadas em um disco de rede. Isso pode acarretar lentidão, falhas ou até mesmo perda de dados.</translation>
 <translation id="7548856833046333824">Margarita</translation>
 <translation id="7549053541268690807">Pesquisar dicionário</translation>
@@ -4720,6 +4728,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tarefas</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Limpar dados de navegação</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Recuperação de chave da Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Toque na tecla Control, Alt, Shift ou Iniciador e mantenha-a pressionada para ver os atalhos de teclado para esses modificadores.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Tamanho</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Desconectado</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Adicionar impressora</translation>
@@ -4775,6 +4784,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Instalando a Google Play Store no seu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Isso pode demorar alguns minutos.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">É obrigatório fazer login para receber o certificado de usuário.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Compartilhar essa senha com seu iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Escolha o tipo de licença</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Mais informações...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Dicionário ortográfico personalizado</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Gerenciador de favoritos</translation>
@@ -4922,6 +4932,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Dados armazenados localmente do <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Gerencie conexões, atualizações e configurações com a bandeja de status.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Já existe um arquivo ou diretório com o mesmo nome.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">iniciador</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Essa extensão assumiu o controle das suas configurações de proxy, o que significa que ela pode alterar, quebrar ou escutar qualquer coisa que você faz on-line. Se você não tem certeza do motivo dessa mudança, provavelmente não a deseja.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Adicione uma conta de login múltiplo. Todas as contas conectadas podem ser acessadas sem uma senha; portanto esse recurso só deve ser usado com contas confiáveis.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Ele pode:</translation>
@@ -4980,6 +4991,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Saiba mais</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Colar com o Mesmo Estilo</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Gerenciar armazenamento</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistente</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Cartão SIM ausente</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Copiando $1 itens...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Ou selecione uma nova rede:</translation>
@@ -5438,6 +5450,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">As senhas salvas aparecerão aqui</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> rest.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Girar imagem da câmera horizontalmente</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Conectar-se à rede</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Modo inválido inserido.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb
index deeee474..89d66dbc 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Artigo de prateleira 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Adicione este site à prateleira para o utilizar a qualquer momento.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">A autenticação falhou ao ligar a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu do sistema</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Sem nome</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Local</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1547,6 +1548,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Microfone</translation>
 <translation id="32279126412636473">Atualizar (⌘A)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">A ligar e a confirmar<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">reproduzir/colocar em pausa</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">A propriedade será transferida para <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> é agora um utilizador supervisionado</translation>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
 <translation id="367645871420407123">deixe em branco se pretender definir a palavra-passe de raiz como o valor da imagem de teste predefinido.</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extensão: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Obrigado pelos seus comentários. Neste modo, está offline, pelo que o seu relatório será enviado mais tarde.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Detetámos vários tipos de licença para o seu domínio. Escolha um para continuar.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Pedido de Partilha de Ecrã de <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Quando utiliza dados móveis, a sincronização do Google Drive é desativada por predefinição.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Ocorreu um erro ao tentar escrever o ficheiro: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2098,6 +2101,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Configurar ou gerir impressoras em <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Reparar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Apresentar o <ph name="PRODUCT_NAME" /> neste idioma</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Ups! O sistema não conseguiu carregar as licenças disponíveis.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Adicionar ao Dicionário</translation>
 <translation id="4023146161712577481">A determinar a configuração do dispositivo.</translation>
@@ -2322,6 +2326,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Utilizador <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Os sites que nunca guardam a palavra-passe aparecem aqui</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Prima sem soltar a tecla do iniciador para alterar o comportamento das teclas da linha superior.</translation>
 <translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margens</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Signatário do código</translation>
@@ -2682,6 +2687,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Dados parciais</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opções...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar cor de laranja predefinido</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Anual</translation>
 <translation id="495931528404527476">No Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">A pasta que selecionou contém ficheiros sensíveis. Tem a certeza de que pretende conceder a "$1" o acesso permanente de leitura a esta pasta?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Disposição</translation>
@@ -3166,6 +3172,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Para maior segurança, o Smart Lock pedir-lhe-á para introduzir a palavra-passe após 20 horas.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Email</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Este cartão SIM está desativado e não pode ser utilizado. Contacte o seu fornecedor de serviço e peça para substituir o cartão.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Vitalícia</translation>
 <translation id="5669267381087807207">A activar</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Introduzir o novo PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Idioma da página:</translation>
@@ -3892,6 +3899,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">aumentar volume</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Altere a forma como a aplicação <ph name="APP_NAME" /> processa e apresenta os idiomas.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Pode continuar, mas apenas os dados e definições sincronizados são restaurados. Todos os dados locais perdem-se.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Quiosque de aplicação única</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 pasta selecionada</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Navegação anónima)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL copiado</translation>
@@ -4722,6 +4730,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tarefas</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Limpar dados de navegação</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Recuperação de chaves da Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Prima sem soltar Control, Alt, Shift ou a tecla do iniciador para ver os atalhos de teclado desses modificadores.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Tamanho</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Desligado</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Adicionar impressora</translation>
@@ -4777,6 +4786,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">A instalar a Google Play Store no <ph name="DEVICE_TYPE" />… Esta ação pode demorar alguns minutos.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Início de sessão necessário para o certificado do utilizador.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Partilhar esta palavra-passe com o seu iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Selecionar o tipo de licença</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Mais informações...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Dicionário de ortografia personalizado</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Gestor de marcadores</translation>
@@ -4924,6 +4934,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Dados de <ph name="SITE" /> armazenados localmente</translation>
 <translation id="834205140959175756">Faça a gestão de ligações, atualizações e definições através do tabuleiro de estado.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Já existe um ficheiro ou diretório com o mesmo nome.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">iniciador</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Esta extensão apoderou-se das suas definições de proxy, o que significa que pode alterar, interromper ou intercetar qualquer coisa que esteja a fazer online. Se não tem a certeza do motivo pelo qual aconteceu esta alteração, é provável que não a queira.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Adicione uma conta para início de sessão integrado. É possível aceder a todas as contas com a sessão iniciada sem uma palavra-passe, por isso, só deve utilizar esta funcionalidade com contas fidedignas.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Esta pode:</translation>
@@ -4982,6 +4993,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Saiba Mais</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Colar e fazer corresponder estilo</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Gerir armazenamento</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistente</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Cartão SIM em falta</translation>
 <translation id="8453482423012550001">A copiar $1 itens...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Em alternativa, selecione uma nova rede:</translation>
@@ -5440,6 +5452,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy de FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">As palavras-passe guardadas aparecem aqui</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> rest.)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Inverter a imagem da câmara horizontalmente</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Ligar à rede</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Introduzido modo inválido.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb
index abfdabf..0efe72b 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Elementul 5 din raft</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Adaugă acest site pe raft pentru a-l folosi oricând.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Autentificarea nu a reușit în timpul conectării la „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">meniul sistem</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Fără titlu</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Limbă</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Instrumente Service Worker</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Microfon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Reîncărcați (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Se conectează și se verifică<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">redă/întrerupe</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Valoare:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Calitatea de proprietar va fi transferată către <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> este acum un utilizator monitorizat</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">nu completa dacă dorești să setezi parola directorului rădăcină la valoarea prestabilită a imaginii de test</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Extensie: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Îți mulțumim pentru feedback. Acum ești offline, iar raportul va fi trimis mai târziu.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Pentru domeniul tău am detectat mai multe tipuri de licențe. Alege un tip pentru a continua.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Solicitare de accesare a ecranului pentru aplicația <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Sincronizarea cu Google Drive este dezactivată în mod prestabilit la folosirea datelor mobile.</translation>
 <translation id="368789413795732264">A apărut o eroare la încercarea de scriere a fișierului: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Configurați sau gestionați imprimantele din <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Repari „<ph name="EXTENSION_NAME" />”?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Afișează <ph name="PRODUCT_NAME" /> în această limbă</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Hopa! Sistemul nu a încărcat licențele disponibile.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Adaugă în dicționar</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Se determină configurația dispozitivului.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Utilizator <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Dezactivează</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Site-urile care nu salvează niciodată parole vor apărea aici</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Ține apăsată tasta Lansator pentru a schimba comportamentul tastelor de pe rândul de sus</translation>
 <translation id="4408599188496843485">&amp;Ajutor</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Margini</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Semnatar de coduri</translation>
@@ -2680,6 +2685,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Date parțiale</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Opțiuni...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Avatar portocaliu prestabilit</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Anuală</translation>
 <translation id="495931528404527476">În Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Dosarul pe care l-ați selectat conține fișiere cu informații delicate. Sigur doriți să permiteți accesul de citire permanent pentru „$1” la acest dosar?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Aranjare</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Pentru mai multă siguranță, Smart Lock îți solicită să introduci parola după 20 de ore.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Adresă de e-mail</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Cardul SIM este dezactivat și nu poate fi utilizat. Contactează furnizorul de servicii pentru o înlocuire.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Perpetuă</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Se activează</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Introdu noul cod PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Limba paginii:</translation>
@@ -3888,6 +3895,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">crește volumul</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Schimbați modul în care <ph name="APP_NAME" /> gestionează și afișează limbile.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Poți continua, dar numai datele și setările sincronizate vor fi restabilite. Toate datele locale se vor pierde.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Chioșc cu o singură aplicație</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Un dosar selectat</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Adresa URL a fost copiată</translation>
@@ -4717,6 +4725,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Activități</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Șterge datele de navigare</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Recuperare de chei Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Ține apăsate tastele Control, Alt, Shift sau Lansator ca să vezi comenzile rapide de la tastatură pentru respectivele taste de modificare.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Dimensiune</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Deconectat</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Adaugă imprimanta</translation>
@@ -4772,6 +4781,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Se instalează Magazinul Google Play pe dispozitivul <ph name="DEVICE_TYPE" />. Ar putea dura câteva minute.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Conectarea este obligatorie pentru certificatul de utilizator.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Trimite această parolă pe iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Alege tipul de licență</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Mai multe informații...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Dicționar de ortografie personalizat</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Manager de marcaje</translation>
@@ -4919,6 +4929,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Date salvate local de <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Gestionează conexiunile, actualizările și setările din bara de stare.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Un fișier sau un director cu același nume există deja.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">lansator</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Această extensie a preluat controlul asupra setărilor de proxy, ceea ce înseamnă că poate modifica, întrerupe sau intercepta tot ceea ce faceți online. Dacă nu știți sigur de ce a apărut această modificare, probabil că nu ați aprobat-o.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Adăugați un cont pentru conectarea multiplă. Conturile conectate pot fi accesate fără parolă, prin urmare, această funcție trebuie folosită numai cu conturile de încredere.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Aceasta poate să:</translation>
@@ -4977,6 +4988,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Aflați mai multe</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Inserează și potrivește stilul</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Gestionează stocarea</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Lipsește cardul SIM</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Se copiază $1 elemente...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Sau selectează o rețea nouă:</translation>
@@ -5435,6 +5447,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Parolele salvate vor fi afișate aici</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> rămase)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Răsturnați pe orizontală imaginea camerei</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Conectați-vă la rețea</translation>
 <translation id="9130015405878219958">A fost introdus un mod nevalid.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb
index ecee98d..fe500bd 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">5-й объект на панели запуска</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Добавьте этот сайт на панель запуска, чтобы он всегда был у вас под рукой.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">При подключении к "<ph name="DEVICE_NAME" />" произошла ошибка аутентификации.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">Системное меню</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Без имени</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Региональные настройки</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
 <translation id="32279126412636473">Обновить (⌘ + R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Подключение и проверка<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">Воспроизведение/пауза</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Значение:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Право собственности будет передано домену <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159">Создан контролируемый профиль: <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">оставьте пустым, чтобы установить значение тестового изображения по умолчанию в качестве пароля суперпользователя</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Расширение: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Благодарим за отзыв. Отчет будет отправлен, когда вы подключитесь к Интернету.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Для вашего домена найдено несколько типов лицензий. Выберите один из них, чтобы продолжить.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Запрос доступа к экрану от <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Синхронизация Google Диска по мобильной сети отключена по умолчанию.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Произошла ошибка при записи файла: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Настройка принтеров с помощью технологии <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Восстановить "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Отображать <ph name="PRODUCT_NAME" /> на этом языке</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Не удалось загрузить доступные лицензии.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">Добавить в словарь</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Определение конфигурации устройства.</translation>
@@ -2321,6 +2325,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Пользователь <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Отключить</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Здесь появятся сайты, которые никогда не сохраняют пароли</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Чтобы сменить функции клавиш верхнего ряда, удерживайте клавишу Launcher</translation>
 <translation id="4408599188496843485">&amp;Справка</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Поля</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Сертификат кода</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Неполные данные</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Параметры…</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Аватар по умолчанию (оранжевый)</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Годовая</translation>
 <translation id="495931528404527476">В Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Выбранный каталог содержит конфиденциальные файлы. Предоставить пользователю "$1" постоянный доступ на чтение данных в этом каталоге?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Расположение</translation>
@@ -3164,6 +3170,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">В целях безопасности через 20 часов вам потребуется ввести пароль.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Электронная почта</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Эта SIM-карта заблокирована и не может быть использована. Обратитесь к своему поставщику услуг, чтобы заменить ее.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Бессрочная</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Активация</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Введите новый PIN-код</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Язык страницы:</translation>
@@ -3890,6 +3897,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">увеличить громкость</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Настройка языка интерфейса <ph name="APP_NAME" /> и выбор языков для проверки правописания.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Если вы продолжите сейчас, восстановлены будут только синхронизированные, но не локальные данные.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Киоск для одного приложения</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 папка выбрана</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (инкогнито)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL скопирован</translation>
@@ -4720,6 +4728,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Задачи</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Очистить историю</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Восстановление ключей Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Нажмите Control, Alt, Shift или Launcher, чтобы просмотреть список быстрых клавиш.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Размер</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Отключено</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Добавить принтер</translation>
@@ -4775,6 +4784,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Установка Google Play Маркета на устройство <ph name="DEVICE_TYPE" /> (может занять несколько минут)…</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Чтобы получить сертификат пользователя, необходимо войти в систему.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Поделитесь паролем с iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Выберите тип лицензии</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Дополнительная информация...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Пользовательский словарь для проверки правописания</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Диспетчер закладок</translation>
@@ -4922,6 +4932,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Локальные данные сайта <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Управляйте подключениями, обновлениями и настройками с помощью строки состояния.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Такой файл или каталог уже существуют.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">Launcher</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Это расширение контролирует настройки прокси-сервера. Это значит, что оно может отследить или изменить передаваемые вами данные, а также оборвать интернет-соединение. Если вы не знали об этом, вам следует отключить расширение.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Добавить аккаунт в систему множественного входа. Для доступа к аккаунтам, в которые выполнен вход, пароль не требуется, поэтому эту функцию следует использовать только для надежных аккаунтов.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Разрешения:</translation>
@@ -4980,6 +4991,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Подробнее...</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Вставить с соблюдением стиля</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Управление хранилищем</translation>
+<translation id="8451512073679317615">Ассистент</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM-карта не обнаружена</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Копирование элементов ($1)…</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Выберите другую сеть:</translation>
@@ -5438,6 +5450,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Здесь появятся сохраненные пароли</translation>
 <translation id="912419004897138677">Кодек</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (осталось <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Повернуть горизонтально</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Подключиться к сети</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Указан неверный режим.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb
index 8dd4999..06348933 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">5. položka na poličke</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Ak chcete tieto stránky kedykoľvek používať, pridajte si ich na poličku.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Overenie totožnosti počas pripájania k zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" /> zlyhalo.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">ponuka systému</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Jazyk</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -569,7 +570,7 @@
 <translation id="1815083418640426271">Prilepiť ako čistý text</translation>
 <translation id="1815579292149538864">Nastaviť alebo spravovať tlačiarne CUPS</translation>
 <translation id="181577467034453336">Ďalšie (<ph name="NUMBER_OF_VIEWS" />)...</translation>
-<translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" /> Upozornenie: <ph name="END_BOLD" /> Tieto súbory sú dočasné a kvôli uvoľneniu miesta na disku môžu byť automaticky odstránené. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" /> Upozornenie: <ph name="END_BOLD" /> Tieto súbory sú dočasné a kvôli uvoľneniu miesta na disku môžu byť automaticky odstránené. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="1817310072033858383">Nastavte Smart Lock pre zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
 <translation id="1817871734039893258">Obnovenie súboru Microsoft</translation>
 <translation id="1818196664359151069">Rozlíšenie:</translation>
@@ -1547,6 +1548,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofón</translation>
 <translation id="32279126412636473">Znova načítať (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Prebieha pripájanie a overovanie<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">prehrať/pozastaviť</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Hodnota:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Vlastníctvo bude prenesené do domény <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> je odteraz kontrolovaný používateľ</translation>
@@ -1751,7 +1753,7 @@
 <translation id="3511528412952710609">Krátke</translation>
 <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Zrušiť sťahovanie}few{Zrušiť sťahovania}many{Zrušiť sťahovania}other{Zrušiť sťahovania}}</translation>
 <translation id="3514373592552233661">Ak je k dispozícii viac sietí, uprednostní sa preferovaná sieť pred ostatnými známymi sieťami</translation>
-<translation id="3516765099410062445">Zobrazuje sa história zo zariadení, na ktorých ste prihlásený/-á. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="3516765099410062445">Zobrazuje sa história zo zariadení, na ktorých ste prihlásený/-á. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="3523642406908660543">Opýtať sa, keď budú chcieť stránky použiť doplnok na prístup do počítača (odporúčané)</translation>
 <translation id="3527085408025491307">Priečinok</translation>
 <translation id="3527276236624876118">Vytvoril sa kontrolovaný používateľ s názvom <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />.</translation>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
 <translation id="367645871420407123">Ak chcete heslo používateľa typu root nastaviť na predvolenú hodnotu testovacieho obrazu, ponechajte toto pole prázdne.</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Rozšírenie: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Ďakujeme vám za spätnú väzbu. Teraz ste offline a vaše hlásenie sa odošle neskôr.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Zistili sme viacero typov licencií pre vašu doménu. Ak chcete pokračovať, vyberte jednu.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Žiadosť o zdieľanie obrazovky s aplikáciou <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Synchronizácia Disku Google je pri používaní mobilných dát v predvolenom nastavení zakázaná.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Pri zapisovaní súboru sa vyskytla chyba: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2098,6 +2101,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Nastaviť alebo spravovať tlačiarne v službe <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Chcete opraviť rozšírenie <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> zobraziť v tomto jazyku</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Ojoj, systému sa nepodarilo načítať dostupné licencie.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">Prid&amp;ať do slovníka</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Určovanie konfigurácie zariadenia</translation>
@@ -2266,7 +2270,7 @@
 <translation id="4300305918532693141">Ak chcete zmeniť toto nastavenie, <ph name="BEGIN_LINK" />resetujte synchronizáciu<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="430303754419731728">Je k dispozícii nová aktualizácia operačného systému. Prihláste sa a spustite ju.</translation>
 <translation id="4305227814872083840">dlhé (2 s)</translation>
-<translation id="4307281933914537745">Viac informácií o obnovení systému</translation>
+<translation id="4307281933914537745">Ďalšie informácie o obnovení systému</translation>
 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> kB (aktívne: <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> kB)</translation>
 <translation id="431076611119798497">&amp;Podrobnosti</translation>
 <translation id="4312866146174492540">Blokovať (predvolené)</translation>
@@ -2322,6 +2326,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Používateľ <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Zakázať</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Tu sa zobrazia stránky, ktoré nikdy neukladajú heslá</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Pridržaním klávesa spúšťača prepnete správanie klávesov v hornom riadku</translation>
 <translation id="4408599188496843485">P&amp;omocník</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Okraje</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Podpisovateľ kódu</translation>
@@ -2510,7 +2515,7 @@
 <translation id="4708849949179781599">Ukončiť aplikáciu <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
 <translation id="4709423352780499397">Miestne uložené údaje</translation>
 <translation id="4711638718396952945">Obnoviť nastavenia</translation>
-<translation id="4713544552769165154">Tento súbor je určený pre počítač so softvérom Macintosh. Nie je kompatibilný s vaším zariadením používajúcim OS Chrome. Vyhľadajte vhodnú náhradnú aplikáciu v <ph name="BEGIN_LINK" />Internetovom obchode Chrome<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Viac informácií<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
+<translation id="4713544552769165154">Tento súbor je určený pre počítač so softvérom Macintosh. Nie je kompatibilný s vaším zariadením používajúcim OS Chrome. Vyhľadajte vhodnú náhradnú aplikáciu v <ph name="BEGIN_LINK" />Internetovom obchode Chrome<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
 <translation id="4714531393479055912">Prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME" /> teraz môže synchronizovať vaše heslá.</translation>
 <translation id="4715553623069266137">veľmi krátke (0,8 s)</translation>
 <translation id="471800408830181311">Výstup súkromného kľúča zlyhal.</translation>
@@ -2682,6 +2687,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Čiastočné dáta</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Možnosti...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Predvolený oranžový avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Ročná</translation>
 <translation id="495931528404527476">V prehliadači Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Vybratý priečinok obsahuje citlivé súbory. Naozaj chcete aplikácii $1 povoliť trvalý prístup na čítanie pre tento priečinok?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Usporiadanie</translation>
@@ -2724,7 +2730,7 @@
 <translation id="5016049845330225051">Tlačidlo na vymazanie textu vo vyhľadávacom poli</translation>
 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
 <translation id="5018792385199109315">Spravovať stránky pri spustení</translation>
-<translation id="5023943178135355362">Austrálske posúvanie <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="5023943178135355362">Austrálske posúvanie <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="5024856940085636730">Operácia trvá dlhšie, ako sa očakávalo. Chcete ju zrušiť?</translation>
 <translation id="5026874946691314267">Viac nezobrazovať</translation>
 <translation id="5027550639139316293">E-mailový certifikát</translation>
@@ -3165,6 +3171,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">V rámci zvýšenia zabezpečenia vás Smart Lock po uplynutí 20 hodín požiada o zadanie hesla.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation>
 <translation id="5661272705528507004">SIM karta je zakázaná a nedá sa používať. Kontaktujte svojho poskytovateľa služieb a požiadajte o náhradu.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Doživotná</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Prebieha aktivácia</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Zadanie nového kódu PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Jazyk stránky:</translation>
@@ -3282,7 +3289,7 @@
 <translation id="5849570051105887917">Kód poskytovateľa domácej siete</translation>
 <translation id="5849869942539715694">Zbaliť rozšírenie...</translation>
 <translation id="5850516540536751549">Tento typ súboru nie je podporovaný. Navštívte <ph name="BEGIN_LINK" />Internetový obchod Chrome<ph name="END_LINK" />, kde nájdete aplikáciu, pomocou ktorej môžete otvoriť tento typ súboru.
-        <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Viac informácií<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
+        <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
 <translation id="5851063901794976166">Tento priečinok je prázdny...</translation>
 <translation id="5851868085455377790">Vydavateľ</translation>
 <translation id="5852112051279473187">Ojoj! Pri registrácii tohto zariadenia sa vyskytla závažná chyba. Skúste to znova alebo kontaktujte svojho zástupcu podpory.</translation>
@@ -3486,7 +3493,7 @@
 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normálny</translation>
 <translation id="6163522313638838258">Rozbaliť všetko...</translation>
 <translation id="6164005077879661055">Všetky súbory a miestne údaje spojené s týmto kontrolovaným používateľom budú po jeho odstránení natrvalo odstránené. Správca bude môcť naďalej zobraziť navštívené webové stránky a nastavenia tohto používateľa na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
-<translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation>
+<translation id="6165508094623778733">Ďalšie informácie</translation>
 <translation id="6166185671393271715">Import hesiel do Chromu</translation>
 <translation id="6169666352732958425">Plochu sa nepodarilo prenášať.</translation>
 <translation id="6171948306033499786">Pozastaviť tlač</translation>
@@ -3576,7 +3583,7 @@
 <translation id="6298962879096096191">Inštalácia aplikácií pre Android pomocou služby Google Play</translation>
 <translation id="630065524203833229">U&amp;končiť</translation>
 <translation id="6305607932814307878">Globálne pravidlá:</translation>
-<translation id="6307722552931206656">Menné servery Google – <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="6307722552931206656">Menné servery Google – <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="6307990684951724544">Systém je zaneprázdnený</translation>
 <translation id="6308937455967653460">Uložiť &amp;odkaz ako...</translation>
 <translation id="6311220991371174222">Chrome nie je možné spustiť, pretože pri otváraní profilu nastala chyba. Skúste Chrome reštartovať.</translation>
@@ -3891,6 +3898,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">zvýšiť hlasitosť</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Zmena spôsobu, akým aplikácia <ph name="APP_NAME" /> spracováva a zobrazuje jazyky.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Môžete pokračovať, ale obnovia sa iba vaše synchronizované údaje a nastavenia. Všetky miestne údaje stratíte.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Verejný terminál s jedinou aplikáciou</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 vybratý súbor</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Webová adresa bola skopírovaná</translation>
@@ -4145,7 +4153,7 @@
 <translation id="715118844758971915">Klasické tlačiarne</translation>
 <translation id="7154130902455071009">Zmeniť úvodnú stránku na: <ph name="START_PAGE" /></translation>
 <translation id="7155171745945906037">Existujúca fotka z fotoaparátu alebo súboru</translation>
-<translation id="7156235233373189579">Tento súbor je určený pre počítač so softvérom Windows. Nie je kompatibilný s vaším zariadením používajúcim OS Chrome. Vyhľadajte vhodnú náhradnú aplikáciu v <ph name="BEGIN_LINK" />Internetovom obchode Chrome<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Viac informácií<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
+<translation id="7156235233373189579">Tento súbor je určený pre počítač so softvérom Windows. Nie je kompatibilný s vaším zariadením používajúcim OS Chrome. Vyhľadajte vhodnú náhradnú aplikáciu v <ph name="BEGIN_LINK" />Internetovom obchode Chrome<ph name="END_LINK" />.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
 <translation id="7158238151765743968">Stále prebieha pripájanie k zariadeniu <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
 <translation id="7165320105431587207">Sieť sa nepodarilo nakonfigurovať</translation>
 <translation id="716640248772308851">Rozšírenie <ph name="EXTENSION" /> môže čítať obrázky, video a zvukové súbory vo vybratých umiestneniach.</translation>
@@ -4718,6 +4726,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Úlohy</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Vymazať dáta prehliadania</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Obnovenie kľúčov spoločnosti Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Stlačením klávesov Ctrl, Alt, Shift alebo Spúšťač zobrazíte klávesové skratky pre tieto modifikátory.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Veľkosť</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Odpojené</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Pridať tlačiareň</translation>
@@ -4773,6 +4782,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Inštaluje sa Obchod Google Play na zariadení <ph name="DEVICE_TYPE" />. Môžete to chvíľu trvať.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Certifikát používateľa vyžaduje prihlásenie.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Zdieľajte toto heslo so svojím zariadením iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Vyberte typ licencie</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Ďalšie informácie...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Vlastný slovník pravopisu</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Správca záložiek</translation>
@@ -4921,6 +4931,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Miestne uložené údaje webu <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Spravujte pripojenia, aktualizácie a nastavenia pomocou stavového panela</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Súbor alebo priečinok s daným názvom už existuje.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">spúšťač</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Vaše nastavenia servera proxy začalo ovládať toto rozšírenie, čo znamená, že dané rozšírenie môže zmeniť, prerušiť alebo zachytiť všetku vašu činnosť online. Ak neviete, prečo k tomu došlo, pravdepodobne si to neželáte.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Pridanie účtu pre viacnásobné prihlásenie. Ku všetkým prihláseným účtom môžete pristupovať bez hesla, takže táto funkcia by mala byť použitá iba s dôveryhodnými účtami.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Môže:</translation>
@@ -4976,9 +4987,10 @@
 <translation id="8438328416656800239">Prepnite na inteligentný prehliadač</translation>
 <translation id="8438601631816548197">Informácie o hlasovom vyhľadávaní</translation>
 <translation id="8439506636278576865">Ponúkať preklady stránok v tomto jazyku</translation>
-<translation id="8446884382197647889">Viac informácií</translation>
+<translation id="8446884382197647889">Ďalšie informácie</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Prilepiť a prispôsobiť štýlu</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Spravovať úložisko</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Chýba SIM karta</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Prebieha kopírovanie $1 položiek...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Prípadne vyberte novú sieť:</translation>
@@ -5422,7 +5434,7 @@
 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
 <translation id="9106577689055281370">Zostávajúca výdrž batérie: <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation>
 <translation id="9109122242323516435">Miesto uvoľníte odstránením súborov z úložiska zariadenia.</translation>
-<translation id="9110990317705400362">Neustále hľadáme spôsoby, ako zvýšiť bezpečnosť vášho prehliadania. Predtým vás mohli všetky webové stránky vyzvať pridať rozšírenie do prehliadača. Keď chcete v novších verziách prehliadača Google Chrome pridať rozšírenia, musíte to urobiť explicitne ich pridaním na stránke Rozšírenia. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="9110990317705400362">Neustále hľadáme spôsoby, ako zvýšiť bezpečnosť vášho prehliadania. Predtým vás mohli všetky webové stránky vyzvať pridať rozšírenie do prehliadača. Keď chcete v novších verziách prehliadača Google Chrome pridať rozšírenia, musíte to urobiť explicitne ich pridaním na stránke Rozšírenia. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="9111102763498581341">Odomknúť</translation>
 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
 <translation id="9112614144067920641">Zvoľte nový kód PIN.</translation>
@@ -5437,6 +5449,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Server proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Tu sa zobrazia uložené heslá</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (zostáva: <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Obrátiť obrázok vodorovne</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Pripojiť k sieti</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Zadali ste neplatný režim.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
index dbe8095..1e8fc904 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Element na polici 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Dodajte to spletno mesto na polico, da ga lahko kadar koli uporabljate.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Med povezovanjem z napravo »<ph name="DEVICE_NAME" />« ni uspelo preverjanje pristnosti.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">sistemski meni</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Brez naslova</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Jezik</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Komponente »service worker«</translation>
@@ -1547,6 +1548,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Vnovično nalaganje (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Povezovanje in preverjanje<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">predvajanje/premor</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Vrednost:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Lastništvo bo preneseno v domeno <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159">Uporabnik <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> je zdaj zaščiteni uporabnik</translation>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
 <translation id="367645871420407123">pustite prazno, če želite korensko geslo nastaviti na privzeto vrednost preskusne slike</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Razširitev: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Hvala za povratne informacije. Trenutno nimate povezave, zato bo poročilo poslano pozneje.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Zaznali smo več vrst licenc za vašo domeno. Izberite eno, če želite nadaljevati.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Zahteva za skupno rabo zaslona aplikacije <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Sinhronizacija z Googlom Drive je ob uporabi prenosa podatkov v mobilnih omrežjih privzeto onemogočena.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Pri zapisovanju datoteke je prišlo do napake: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2098,6 +2101,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Nastavitev ali upravljanje tiskalnikov v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Želite popraviti »<ph name="EXTENSION_NAME" />«?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Prikaži <ph name="PRODUCT_NAME" /> v tem jeziku</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Ojoj. Sistemu ni uspelo naložiti razpoložljivih licenc.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Dodaj v slovar</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Ugotavljanje konfiguracije naprave.</translation>
@@ -2194,7 +2198,7 @@
 <translation id="4184885522552335684">Povlecite, če želite premakniti zaslon</translation>
 <translation id="4189406272289638749">Razširitev &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME" />&lt;/b&gt; nadzira to nastavitev.</translation>
 <translation id="4193154014135846272">Googlov dokument</translation>
-<translation id="4194570336751258953">Omogoči klikanje s tapkanjem</translation>
+<translation id="4194570336751258953">Omogoči klik z dotikom</translation>
 <translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation>
 <translation id="4195814663415092787">Nadaljuj prejšnjo sejo</translation>
 <translation id="4197674956721858839">Izbor za datoteko zip</translation>
@@ -2322,6 +2326,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Uporabnik <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Onemogoči</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Mesta, ki nikoli ne shranjujejo gesel, bodo prikazana tukaj</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Če želite spremeniti delovanje tipk v zgornji vrstici, pridržite tipko za zaganjalnik</translation>
 <translation id="4408599188496843485">&amp;Pomoč</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Robovi</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Podpisnik kode</translation>
@@ -2682,6 +2687,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Delni podatki</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Možnosti ...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Privzeti oranžni avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Letna</translation>
 <translation id="495931528404527476">V Chromu</translation>
 <translation id="496226124210045887">V mapi, ki ste jo izbrali, so občutljive datoteke. Ali ste prepričani, da želite »$1« podeliti trajen dostop za branje za to mapo?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Razvrstitev</translation>
@@ -3166,6 +3172,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Zaradi večje varnosti vas bo Smart Lock pozval, da po 20 urah vnesete geslo.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-pošta</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Kartica SIM je onemogočena in je ni mogoče uporabljati. Za novo kartico SIM se obrnite na ponudnika storitev.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Stalna</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktiviranje</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Vnos nove kode PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Jezik strani:</translation>
@@ -3891,6 +3898,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">zvišanje glasnosti</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Izberite način obdelave in prikaza jezikov v aplikaciji <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="6748465660675848252">Lahko nadaljujete, toda obnovljeni bodo samo sinhronizirani podatki in nastavitve. Vsi lokalni podatki bodo izgubljeni.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Način kioska s posamezno aplikacijo</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Izbrana je 1 mapa</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (način brez beleženja zgodovine)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL je kopiran</translation>
@@ -4720,6 +4728,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Opravila</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Izbriši podatke brskanja</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoftova obnovitev ključa</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Držite tipko Ctrl, Alt, Shift ali tipko za zaganjalnik, če želite prikazati bližnjične tipke za te modifikatorje.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Velikost</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Ni povezave</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Dodajanje tiskalnika</translation>
@@ -4775,6 +4784,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Nameščanje Trgovine Google Play v napravi <ph name="DEVICE_TYPE" />. To lahko traja nekaj minut.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Za uporabniško potrdilo je potrebna prijava.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Deljenje tega gesla z iPhonom</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Izberite vrsto licence</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Več informacij ...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Slovar za preverjanje črkovanja po meri</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Upravitelj zaznamkov</translation>
@@ -4923,6 +4933,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Lokalno shranjeni podatki za <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Upravljanje povezav, posodobitev in nastavitev v vrstici stanja.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Datoteka ali imenik s tem imenom že obstaja.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">zaganjalnik</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Ta razširitev je prevzela nadzor nad nastavitvami strežnika proxy, kar pomeni, da lahko spremeni, prekine ali nadzoruje vse, kar počnete v spletu. Če ne veste, zakaj je prišlo do te spremembe, je verjetno nezaželena.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Dodajte račun za prijavo z več računi. Do vseh prijavljenih računov je mogoče dostopati brez gesla, zato to funkcijo uporabljajte samo z zaupanja vrednimi računi.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Lahko:</translation>
@@ -4981,6 +4992,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Več o tem</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Prilepite in uskladite slog</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Upravljanje shrambe</translation>
+<translation id="8451512073679317615">pomočnik</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Ni kartice SIM</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Kopiranje toliko elementov: $1 ...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Izberete lahko tudi novo omrežje:</translation>
@@ -5441,6 +5453,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Shranjena gesla bodo prikazana tukaj</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (še <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Obrni sliko fotoaparata vodoravno</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Vzpostavi povezavo z omrežjem</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Vneseni način ni veljaven.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
index beace4b2..d484f7a 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">5. ставка на полици</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Додајте овај сајт на полицу да бисте га користили у било ком тренутку.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Потврда аутентичности током повезивања са „<ph name="DEVICE_NAME" />“ није успела.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">системски мени</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Ненасловљено</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Локалитет</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1543,6 +1544,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
 <translation id="32279126412636473">Поново учитај (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Повезивање и верификовање<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">пусти/паузирај</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Вредност:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Власништво ће бити пренесено на <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> је сада корисник под надзором</translation>
@@ -1856,6 +1858,7 @@
 <translation id="367645871420407123">оставите празно ако желите да подесите основну лозинку на подразумевану вредност слике за тестирање</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Додатак: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Хвала вам на повратним информацијама. Тренутно сте офлајн и касније ћемо вам послати извештај.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Открили смо више типова лиценци на домену. Одаберите један да бисте наставили.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Захтев за дељење екрана апликације <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Синхронизација са Google диском је подразумевано онемогућена када се користи мобилна веза за пренос података.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Дошло је до грешке при покушају уписивања датотеке: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2094,6 +2097,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Подешавање штампача или управљање њима у услузи <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Желите ли да поправите „<ph name="EXTENSION_NAME" />“?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Прикажи <ph name="PRODUCT_NAME" /> на овом језику</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Упс! Систем није успео да учита доступне лиценце.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">-</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Додај у речник</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Утврђивање конфигурације уређаја.</translation>
@@ -2318,6 +2322,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Корисник <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Сајтови који никада не чувају лозинке ће се појавити овде</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Задржите тастер за Покретач да бисте променили понашање тастера у горњем реду</translation>
 <translation id="4408599188496843485">П&amp;омоћ</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Маргине</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Потписник кода</translation>
@@ -2678,6 +2683,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Делимични подаци</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Опције...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Подразумевани наранџасти аватар</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Годишња</translation>
 <translation id="495931528404527476">У Chrome-у</translation>
 <translation id="496226124210045887">Директоријум који сте изабрали садржи осетљиве датотеке. Јесте ли сигурни да желите да одобрите апликацији „$1“ сталан приступ за читање за овај директоријум?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Распоред</translation>
@@ -3162,6 +3168,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Ради веће безбедности Smart Lock ће вам тражити да унесете лозинку после 20 сати.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Имејл</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Ова SIM картица је онемогућена и не може да се користи. Контактирајте добављача услуге да вам је замени.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Трајна</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Активирање</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Унесите нови PIN</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Језик странице:</translation>
@@ -3888,6 +3895,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">појачавање звука</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Промените начин на који <ph name="APP_NAME" /> обрађује и приказује језике.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Можете да наставите, али ће бити враћени само синхронизовани подаци и подешавања. Изгубићете све локалне податке.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Киоск за појединачне апликације</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Изабран је 1 директоријум</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (без архивирања)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL је копиран</translation>
@@ -4712,6 +4720,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Задаци</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Обришите податке прегледања</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft опоравак кључа</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Држите Control, Alt, Shift или Покретач да бисте видели тастерске пречице за те модификаторе.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Величина</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Веза је прекинута</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Додај штампач</translation>
@@ -4767,6 +4776,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Google Play продавница се инсталира на уређају <ph name="DEVICE_TYPE" />. То може да потраје неколико минута.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Пријављивање је обавезно за кориснички сертификат.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Делите ову лозинку са iPhone-ом</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Одаберите тип лиценце</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Више информација...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Прилагођени речник за правопис</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Менаџер обележивача</translation>
@@ -4916,6 +4926,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Локално сачувани подаци са сајта <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Управљајте везама, ажурирањима и подешавањима помоћу статусне траке.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Већ постоји датотека или директоријум са истим називом.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">Покретач</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Овај додатак је преузео контролу над подешавањима проксија, што значи да може да мења, прекида или шпијунира све што радите онлајн. Ако нисте сигурни зашто је дошло до ове промене, вероватно вам није потребна.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Додајте налог за вишеструко пријављивање. Свим пријављеним налозима се може приступити без лозинке, па ову функцију треба користити само са поузданим налозима.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Може да:</translation>
@@ -4974,6 +4985,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Сазнајте више</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Налепи са подударањем стила</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Управљај меморијским простором</translation>
+<translation id="8451512073679317615">Помоћник</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM картица недостаје</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Копирање $1 ставке(и)...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Или изаберите нову мрежу:</translation>
@@ -5433,6 +5445,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP прокси</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Сачуване лозинке ће се појавити овде</translation>
 <translation id="912419004897138677">Кодек</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (преосталих: <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Окрени слику камере хоризонтално</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Повезивање са мрежом</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Унет је неважећи режим.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb
index b29c8237..e5e35507 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Hyllobjekt 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Lägg till den här webbplatsen på hyllan och använd den när som helst.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Autentiseringen misslyckades vid anslutning till <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">systemmeny</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Namnlös</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Språkkod</translation>
 <translation id="1234808891666923653">ServiceWorker-funktioner</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Läs in igen (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Ansluter och verifierar<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">spela upp/pausa</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Värde:</translation>
 <translation id="3236289833370040187"><ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> blir den nya ägaren efter överföringen.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> är nu en kontrollerad användare</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">lämna tomt om du vill ange rotlösenordet som värde för standardtestbilden</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Tillägg: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Tack för din feedback. Just nu är du offline, så rapporten skickas senare.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Vi har hittat flera licenstyper för din domän. Välj en innan du fortsätter.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Förfrågan från <ph name="APP_NAME" /> om skärmdelning</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Google Drive-synkronisering inaktiveras som standard när mobildata används.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Ett fel uppstod när följande fil skulle skrivas: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Konfigurera eller hantera skrivare i <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">Vill du reparera <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Visa <ph name="PRODUCT_NAME" /> på det här språket</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Hoppsan! Det gick inte att läsa in de tillgängliga licenserna.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Lägg till i ordlistan</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Kontrollerar enhetskonfiguration.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Användare <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Inaktivera</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Webbplatser som aldrig sparar lösenord visas här</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Håll ned starttangenten om du vill ändra hur tangenterna på översta raden fungerar</translation>
 <translation id="4408599188496843485">H&amp;jälp</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Marginaler</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Kodsigneringscertifikat</translation>
@@ -2680,6 +2685,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Ofullständig data</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Alternativ...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Orange standardavatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Årslicens</translation>
 <translation id="495931528404527476">I Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Mappen som du valde innehåller känsliga filer. Är du säker på att du vill bevilja $1 permanent läsåtkomst till mappen?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Ordning</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Av säkerhetsskäl blir du ombedd att ange lösenordet efter 20 timmar med Smart Lock.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-post</translation>
 <translation id="5661272705528507004">SIM-kortet är inaktiverat och kan inte användas. Kontakta tjänsteleverantören för ett nytt kort.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Permanent licens</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Aktiverar</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Ange en ny pinkod</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Sidans språk:</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">volym upp</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Ändra hur <ph name="APP_NAME" /> hanterar och visar språk</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Du kan fortsätta, men endast synkroniserade uppgifter och inställningar återställs. All lokal data kommer att gå förlorad.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Licens för ensam kioskapp</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 mapp har valts</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Inkognito)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Webbadressen har kopierats</translation>
@@ -4717,6 +4725,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Uppgifter</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Rensa webbinformation</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsofts nyckelåterställning</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Om du håller ned Ctrl, Alt, Skift eller starttangenten visas kortkommandon som använder de specialtangenterna.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Storlek</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Frånkopplad</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Lägg till skrivare</translation>
@@ -4772,6 +4781,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Google Play Butik installeras på din <ph name="DEVICE_TYPE" />. Det kan ta några minuter.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Inloggning krävs för användarcertifikat.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Dela det här lösenordet med din iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Välj licenstyp</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Mer information...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Anpassad stavningsordlista</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Bokmärkshanteraren</translation>
@@ -4919,6 +4929,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Lokalt lagrad data för <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Hantera anslutningar, uppdateringar och inställningar i statusfältet.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Det finns redan en fil eller en katalog med samma namn.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">start</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Detta tillägg har tagit kontroll över dina proxyinställningar, vilket innebär att det kan ändra, knäcka eller tjuvlyssna på allt du gör på webben. Om du inte vet varför den här ändringen inträffade är den troligen inte önskvärd.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Lägg till ett konto för multiinloggning. Alla inloggade konton kan öppnas utan lösenord, så använd bara den här funktionen med konton du litar på.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Appen eller tillägget kan:</translation>
@@ -4977,6 +4988,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Läs mer</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Klistra in och matcha stilen</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Hantera lagringsutrymme</translation>
+<translation id="8451512073679317615">assistent</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM-kort saknas</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 objekt kopieras ...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Du kan även välja ett nytt nätverk:</translation>
@@ -5436,6 +5448,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP-proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Sparade lösenord visas här</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodek</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> återstår)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Spegelvänd kamerabilden</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Anslut till ett nätverk</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Du har angett ett ogiltigt läge.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb
index 7a8879a..18092d2d 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Kipengee cha rafu cha 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Ongeza tovuti hii kwenye rafu yako ili uitumie wakati wowote.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Uthibitishaji ulishindwa wakati wa kuunganishwa kwenye "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menyu ya mfumo</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Hakina Jina</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Lugha</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Wafanyakazi wa Huduma</translation>
@@ -1543,6 +1544,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Maikrofoni</translation>
 <translation id="32279126412636473">Pakia upya (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Inaunganisha na kuthibitisha<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">cheza / sitisha</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Thamani:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Umiliki utahamishiwa kwenye <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> sasa ni mtumiaji anayesimamiwa</translation>
@@ -1853,6 +1855,7 @@
 <translation id="367645871420407123">acha tupu ukitaka kuweka nenosiri msingi kwenye thamani ya picha ya jaribio la chaguo-msingi</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Asante sana kwa maoni yako. Sasa uko nje ya mtandao, na ripoti yako itatumwa baadaye.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Tumegundua aina nyingi za leseni za kikoa chako. Tafadhali chagua moja ili uendelee.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Ombi la <ph name="APP_NAME" /> la Kushiriki Skirini</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Usawazishaji wa Hifadhi ya Google umezimwa kwa chaguo-msingi wakati wa kutumia data ya kifaa cha mkononi.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Kulikuwa na hitilafu wakati wa kujaribu kuandika faili: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2091,6 +2094,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Sanidi au udhibiti printa katika <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">Je, ungependa kukarabati "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Onyesha <ph name="PRODUCT_NAME" /> katika lugha hii</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Samahani! Mfumo umeshindwa kupakia leseni zilizopo.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">Ongez&amp;a kwenye Kamusi</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Inaamua usanidi wa kifaa.</translation>
@@ -2312,6 +2316,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Mtumiaji <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Zima</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Tovuti ambazo hazihifadhi manenosiri kamwe zitaonekana hapa</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Shikilia kitufe cha Kifungua Programu ili ubadilishe utendaji wa vitufe vya juu vya safu mlalo</translation>
 <translation id="4408599188496843485">Usaidizi</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Pambizo</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Kitia Misimbo sahihi</translation>
@@ -2671,6 +2676,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Sehemu ya data</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Chaguo...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Ishara chaguo-msingi ya rangi ya machungwa</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Kila mwaka</translation>
 <translation id="495931528404527476">Katika Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Folda uliyochagua ina faili nyeti. Je, una uhakika unataka kutoa uwezo wa kudumu wa kufikia kuandika folda hii kwa "$1"?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Mpangilio</translation>
@@ -3154,6 +3160,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Kwa usalama wa ziada, Smart Lock itakuomba uweke nenosiri lako baada ya saa 20.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Barua pepe</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Kadi hii ya SIM imelemazwa na haiwezi kutumiwa. Tafadhali wasiliana na mtoaji huduma wako ili kupata mpya.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Daima</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Inaamilisha</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Weka PIN mpya</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Lugha ya ukurasa:</translation>
@@ -3880,6 +3887,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">ongeza sauti</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Badilisha jinsi <ph name="APP_NAME" /> inavyoshughulikia na kuonyesha lugha.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Unaweza kuendelea, lakini data na mipangilio yako iliyosawazishwa pekee ndiyo itakayorejeshwa. Data yote ya karibu itapotea.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Skrini Nzima ya Programu Moja</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Folda 1 imechaguliwa</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Hali fiche)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL imenakiliwa</translation>
@@ -4711,6 +4719,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Shughuli</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Futa data ya kuvinjari</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Uopoaji wa Funguo kutoka Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Shikilia Control, Alt, Shift au Kifungua Programu ili uone mikato ya kibodi ya virekebishi hivyo.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Hujaunganishwa</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Ongeza Printa</translation>
@@ -4766,6 +4775,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Inasakinisha duka la Google Play kwenye <ph name="DEVICE_TYPE" />. Huenda hatua hii ikachukua dakika chache.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Unahitaji kuingia katika akaunti ili kupata cheti cha mtumiaji.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Shiriki nenosiri hili ukitumia iPhone yako</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Chagua aina ya leseni</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Maelezo zaidi…</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Kamusi maalum ya tahajia</translation>
 <translation id="8116972784401310538">Kidhi&amp;biti alamisho</translation>
@@ -4915,6 +4925,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Data ya <ph name="SITE" /> iliyohifadhiwa kwenye kifaa</translation>
 <translation id="834205140959175756">Dhibiti miunganisho, masasisho na mipangilio ukitumia treya ya hali.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Faili au saraka iliyo na jina sawa tayari ipo.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">kifungua programu</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Kiendelezi hiki kinadhibiti mipangilio yako ya proksi, kumaanisha kuwa kinaweza kubadilisha, kuvunja, au kufuatilia chochote unachokifanya mtandaoni. Ikiwa huna uhakika kwa nini mabadiliko haya yamefanyika, huenda huyahitaji.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Ongeza akaunti ya uwezo wa kuingia katika akaunti nyingi kwa wakati mmoja. Akaunti zote zilizoingiwa zinaweza kufikiwa bila nenosiri, hivyo kipengee hiki lazima kitumike kwenye akaunti zinazoaminika pekee.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Inaweza:</translation>
@@ -4973,6 +4984,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Pata Maelezo Zaidi</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Bandika na Ulinganishe Mtindo</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Dhibiti hifadhi</translation>
+<translation id="8451512073679317615">mratibu</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Hakuna SIM kadi</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Inanakili vipengee $1...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Au, chagua mtandao mpya:</translation>
@@ -5432,6 +5444,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proksi ya FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Manenosiri yaliyohifadhiwa yataonekana hapa</translation>
 <translation id="912419004897138677">Kodeki</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (Zimesalia leseni <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Geuza picha ya kamera kuwa mlalo</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Unganisha kwenye mtandao</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Modi batili imeingizwa.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb
index 4fbab5d..3df2c24c 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">ஷெல்ஃப் உருப்படி 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">இத்தளத்தை எந்த நேரத்திலும் பயன்படுத்த அதனை உங்கள் ஷெல்ஃபிற்குச் சேர்க்கவும்.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" உடன் இணைக்கும்போது அங்கீகரிப்புத் தோல்வியடைந்தது.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">சிஸ்டம் மெனு</translation>
 <translation id="1232569758102978740">தலைப்பிடாதது</translation>
 <translation id="1233721473400465416">மொழி</translation>
 <translation id="1234808891666923653">சேவைப் பணியாளர்கள்</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">மைக்ரோஃபோன்</translation>
 <translation id="32279126412636473">மீண்டும் ஏற்று (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">இணைக்கிறது, மேலும் சரிபார்க்கிறது<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">இயக்கு / இடைநிறுத்து</translation>
 <translation id="3232318083971127729">மதிப்பு:</translation>
 <translation id="3236289833370040187"><ph name="DESTINATION_DOMAIN" />க்கு உரிமை மாற்றப்படும்.</translation>
 <translation id="3237784613213365159">இப்போது <ph name="NEW_PROFILE_NAME" />, கண்காணிக்கப்படும் பயனராவார்</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">மூல கடவுச்சொல்லை இயல்புநிலை சோதனைப் பட மதிப்பாக அமைக்க விரும்பினால், வெறுமையாக விடவும்</translation>
 <translation id="3678156199662914018">நீட்டிப்பு: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">உங்கள் கருத்திற்கு நன்றி. இப்போது ஆஃப்லைனில் உள்ளீர்கள், உங்கள் அறிக்கை பின்னர் அனுப்பப்படும்.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">உங்கள் டொமைனுக்கு, பல உரிம வகைகளைக் கண்டறிந்துள்ளோம். தொடர, ஏதேனும் ஒன்றைத் தேர்வு செய்யவும்.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> திரையின் பகிர்தல் கோரிக்கை</translation>
 <translation id="3685122418104378273">மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தும்போது, இயல்புநிலையாகவே Google இயக்கக ஒத்திசைவு முடக்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
 <translation id="368789413795732264"><ph name="ERROR_TEXT" /> என்ற கோப்பை எழுத முயற்சிக்கும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> இல் பிரிண்டர்களை அமைக்கவும் அல்லது நிர்வகிக்கவும்.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />"ஐப் புதுப்பிக்கவா?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">இந்த மொழியில் <ph name="PRODUCT_NAME" /> ஐக் காண்பி</translation>
+<translation id="4020106588733303597">அச்சச்சோ!  கிடைக்கும் உரிமங்களை ஏற்ற முடியவில்லை.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">அகராதியில் &amp;சேர்</translation>
 <translation id="4023146161712577481">சாதன உள்ளமைவைத் தீர்மானிக்கிறது.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">பயனர் <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">முடக்கு</translation>
 <translation id="4400367121200150367">கடவுச்சொல்லை ஒருபோதும் சேமிக்க வேண்டாம் எனக் குறிக்கப்பட்ட தளங்கள் இங்கே தோன்றும்</translation>
+<translation id="4400632832271803360">மேல் வரிசையில் உள்ள விசைகளின் செயல்பாட்டை மாற்ற, தொடக்கி விசையைத் தொடர்ந்து அழுத்திப் பிடிக்கவும்</translation>
 <translation id="4408599188496843485">உ&amp;தவி</translation>
 <translation id="4409697491990005945">ஓரங்கள்</translation>
 <translation id="4411578466613447185">குறியீடு அங்கீகரிப்பாளர்</translation>
@@ -2677,6 +2682,7 @@
 <translation id="494660967831069720">பகுதியளவுத் தரவு</translation>
 <translation id="4950138595962845479">விருப்பங்கள்...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">இயல்பு ஆரஞ்சுநிற அவதார்</translation>
+<translation id="4955814292505481804">வருடாந்திரம்</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome இல்</translation>
 <translation id="496226124210045887">நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புறையில் முக்கியமான கோப்புகள் உள்ளன. இந்தக் கோப்புறைக்கு "$1" நிரந்தர படிக்கும் அணுகலை நிச்சயமாக வழங்கயுள்ளீர்களா?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">ஒழுங்கமைவு</translation>
@@ -3159,6 +3165,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, 20 மணிநேரம் கழித்து கடவுச்சொல்லை உள்ளிடும்படி Smart Lock உங்களைக் கேட்கும்.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">மின்னஞ்சல்</translation>
 <translation id="5661272705528507004">இந்த சிம் கார்டு முடக்கப்பட்டது, அதைப் பயன்படுத்த முடியாது. மாற்றித் தருவதற்கு, உங்கள் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">காலாவதியாகாத உரிமம்</translation>
 <translation id="5669267381087807207">செயலாக்குகிறது</translation>
 <translation id="5669691691057771421">புதிய பின்னை உள்ளிடவும்</translation>
 <translation id="5677503058916217575">பக்கத்தின் மொழி:</translation>
@@ -3885,6 +3892,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">ஒலியை அதிகரி</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> மொழிகளை எப்படிக் கையாளுகிறது மற்றும் காண்பிக்கிறது என்பதை மாற்றவும்.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">தொடர்ந்தாலும், ஒத்திசைக்கப்பட்ட தரவும் அமைப்புகளும் மட்டுமே மீட்டெடுக்கப்படும். சிஸ்டத்தின் அகத் தரவு முழுவதையும் இழப்பீர்கள்.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">ஒற்றைப் பயன்பாடு கியோஸ்க்</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 கோப்புறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (மறைநிலை)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL நகலெடுக்கப்பட்டது</translation>
@@ -4706,6 +4714,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">பணிகள்</translation>
 <translation id="8026334261755873520">உலாவல் தரவை அழி</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">அந்த மாற்றிகளுக்கான விசைப்பலகைக் குறுக்குவழிகளைப் பார்க்க, கண்ட்ரோல், ஆல்ட், ஷிஃப்ட் அல்லது தொடக்கி விசையை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">அளவு</translation>
 <translation id="8030169304546394654">துண்டிக்கப்பட்டது</translation>
 <translation id="8030656706657716245">பிரிண்டரைச் சேர்</translation>
@@ -4761,6 +4770,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">உங்கள் <ph name="DEVICE_TYPE" /> இல் Google Play ஸ்டோரை நிறுவுகிறது. இதற்குச் சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">பயனர் சான்றிதழுக்கு உள்நுழைவுத் தேவை.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">இந்தக் கடவுச்சொல்லை உங்கள் iPhone உடன் பகிருங்கள்</translation>
+<translation id="8113043281354018522">உரிம வகையைத் தேர்வு செய்யவும்</translation>
 <translation id="8116190140324504026">மேலும் தகவல்கள்...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">தனிப்பயன் எழுத்துவரிசை அகராதி</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;புக்மார்க் நிர்வாகி</translation>
@@ -4908,6 +4918,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்ட <ph name="SITE" /> தரவு</translation>
 <translation id="834205140959175756">இணைப்புகள், புதுப்பிப்புகள், அமைப்புகள் ஆகியவற்றை நிலைத் தட்டில் நிர்வகிக்கலாம்.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">ஒரே பெயருடைய கோப்பு  அல்லது கோப்பகம் ஏற்கனவே உள்ளன.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">தொடக்கி</translation>
 <translation id="8351419472474436977">உங்கள் ப்ராக்ஸி அமைப்புகளின் கட்டுப்பாட்டை இந்த நீட்டிப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது, அதாவது நீங்கள் ஆன்லைனில் செய்யும் எல்லாவற்றையும் அதனால் மாற்றமுடியும், தடுக்க முடியும் அல்லது ஒட்டுக் கேட்க முடியும். இது ஏன் நடந்தது என்பது தெரியவில்லை எனில், உங்களுக்கு இது தேவைப்படாத ஒன்றாக இருக்கும்.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">பல உள்நுழைவுக்குக் கணக்கைச் சேர்க்கவும். உள்நுழைந்த அனைத்து கணக்குகளையும் கடவுச்சொல் இல்லாமலே அணுகலாம் என்பதால் இந்த அம்சத்தை நம்பகமான கணக்குகளுடன் மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும்.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">பயன்பாடு அணுகக்கூடியவை:</translation>
@@ -4966,6 +4977,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">மேலும் அறிக</translation>
 <translation id="8449008133205184768">நடையை ஒட்டி, பொருத்துக</translation>
 <translation id="8449036207308062757">சேமிப்பகத்தை நிர்வகி</translation>
+<translation id="8451512073679317615">அசிஸ்டண்ட்</translation>
 <translation id="8452135315243592079">சிம் கார்டு இல்லை</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 உருப்படிகளை நகலெடுக்கிறது...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">அல்லது, புதிய நெட்வொர்க்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:</translation>
@@ -5425,6 +5437,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP ப்ராக்ஸி</translation>
 <translation id="9124003689441359348">சேமித்த கடவுச்சொற்கள் இங்கே தோன்றும்</translation>
 <translation id="912419004897138677">கோடெக்</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> ரெம்)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">கேமரா படத்தை கிடைமட்டமாகத் திருப்பு</translation>
 <translation id="9128870381267983090">பிணையத்துடன் இணை</translation>
 <translation id="9130015405878219958">செல்லாத பயன்முறை உள்ளிடப்பட்டது. </translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb
index 4c0feba..82975d2 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">అర అంశం 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">ఈ సైట్‌ని ఎప్పుడైనా ఉపయోగించడానికి దీన్ని మీ అరకు జోడించండి.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />"కు కనెక్ట్ చేస్తున్నప్పుడు ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">సిస్టమ్ మెను</translation>
 <translation id="1232569758102978740">శీర్షికలేనిది</translation>
 <translation id="1233721473400465416">లొకేల్</translation>
 <translation id="1234808891666923653">సర్వీస్ వర్కర్‌లు</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">మైక్రోఫోన్</translation>
 <translation id="32279126412636473">మళ్లీ లోడ్ చేయి (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">కనెక్ట్ చేస్తోంది మరియు ధృవీకరిస్తోంది<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">ప్లే / పాజ్ చేయి</translation>
 <translation id="3232318083971127729">విలువ:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">యాజమాన్యం <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />కి బదిలీ చేయబడుతుంది.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ఇప్పుడు పర్యవేక్షించబడే వినియోగదారు</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">మీరు రూట్ పాస్‌వర్డ్‌ను డిఫాల్ట్ పరీక్ష చిత్ర విలువకు సెట్ చేయాలనుకుంటే ఖాళీగా వదిలిపెట్టండి</translation>
 <translation id="3678156199662914018">పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">మీ అభిప్రాయం తెలియజేసినందుకు ధన్యవాదాలు. మీరు ప్రస్తుతం ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉన్నారు, మీ నివేదిక తర్వాత పంపబడుతుంది.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">మేము మీ డొమైన్ కోసం బహుళ లైసెన్స్ రకాలను కనుగొన్నాము. దయచేసి కొనసాగడానికి ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> స్క్రీన్ భాగస్వామ్య అభ్యర్థన</translation>
 <translation id="3685122418104378273">మొబైల్ డేటాను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు Google డిస్క్ సమకాలీకరణ డిఫాల్ట్‌గా నిలిపివేయబడుతుంది.</translation>
 <translation id="368789413795732264">ఫైల్‌ను వ్రాయడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం జరిగింది: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />లో ప్రింటర్‌లను సెటప్ చేయండి లేదా నిర్వహించండి.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />"ని సరి చేయాలా?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME" />ను ప్రదర్శించు</translation>
+<translation id="4020106588733303597">అయ్యో! అందుబాటులో ఉన్న లైసెన్స్‌లను లోడ్ చేయడంలో సిస్టమ్ విఫలమైంది.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">నిఘంటువుకు &amp;జోడించు</translation>
 <translation id="4023146161712577481">పరికర కాన్ఫిగరేషన్‌ను గుర్తిస్తోంది.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">వినియోగదారు <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">ఆపివెయ్యి</translation>
 <translation id="4400367121200150367">పాస్‌వర్డ్‌లను ఎప్పుడూ సేవ్ చేయని సైట్‌లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి</translation>
+<translation id="4400632832271803360">ఎగువ-అడ్డు వరుసలోని కీల ప్రవర్తనను మార్చడానికి లాంచర్ కీని నొక్కి ఉంచండి</translation>
 <translation id="4408599188496843485">స&amp;హాయం</translation>
 <translation id="4409697491990005945">సరిహద్దులు</translation>
 <translation id="4411578466613447185">కోడ్ సైనర్</translation>
@@ -2680,6 +2685,7 @@
 <translation id="494660967831069720">డేటా పాక్షికంగా సంగ్రహించబడింది</translation>
 <translation id="4950138595962845479">ఎంపికలు...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">డిఫాల్ట్ నారింజ రంగు అవతార్</translation>
+<translation id="4955814292505481804">వార్షికం</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chromeలో</translation>
 <translation id="496226124210045887">మీరు ఎంచుకున్న ఫోల్డర్‌లో ముఖ్యమైన ఫైల్‌లు ఉన్నాయి. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫోల్డర్ కోసం "$1"కు శాశ్వతంగా చదవగల ప్రాప్యతను మంజూరు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">అమరిక</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">అదనపు భద్రత కోసం, 20 గంటల తర్వాత మీ పాస్‌వర్డ్‌‌ను నమోదు చేయమని మీ Smart Lock అడుగుతుంది.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">ఇమెయిల్</translation>
 <translation id="5661272705528507004">ఈ SIM కార్డ్ నిలిపివెయ్యబడింది మరియు ఉపయోగించకూడనిది. దయచేసి తిరిగి భర్తీ చెయ్యడం కోసం మీ సేవ ప్రొవైడర్‌ను సంప్రదించండి.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">శాశ్వతం</translation>
 <translation id="5669267381087807207">సక్రియం చేస్తోంది</translation>
 <translation id="5669691691057771421">కొత్త PINని నమోదు చేయండి</translation>
 <translation id="5677503058916217575">పేజీ భాష:</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">వాల్యూ. పెంచు</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> భాషలను ఎలా నిర్వహిస్తుంది మరియు ప్రదర్శిస్తుంది అనేదాన్ని మార్చండి.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">మీరు కొనసాగించవచ్చు, కానీ మీ సమకాలీకరించిన డేటా మరియు సెట్టింగ్‌లు మాత్రమే పునరుద్ధరించబడతాయి. మొత్తం స్థానిక డేటాని కోల్పోవడం జరుగుతుంది.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">ఒకే యాప్ కియోస్క్</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 ఫోల్డర్ ఎంచుకోబడింది</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (అజ్ఞాతంగా)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL కాపీ చేయబడింది</translation>
@@ -4715,6 +4723,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">విధులు</translation>
 <translation id="8026334261755873520">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
+<translation id="8028134359912645720">ఇటువంటి మోడిఫైయర్‌ల కోసం కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను చూడటానికి Control, Alt, Shift లేదా లాంచర్‌ని పట్టుకోండి.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">పరిమాణం</translation>
 <translation id="8030169304546394654">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యబడింది</translation>
 <translation id="8030656706657716245">ప్రింటర్‌ను జోడించండి</translation>
@@ -4770,6 +4779,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">మీ <ph name="DEVICE_TYPE" />లో Google Play స్టోర్‌ని ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది. ఇందుకు కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">వినియోగదారు ప్రమాణపత్రం కోసం సైన్-ఇన్ చేయడం అవసరం.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">మీ iPhoneతో ఈ పాస్‌వర్డ్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి</translation>
+<translation id="8113043281354018522">లైసెన్స్ రకాన్ని ఎంచుకోండి</translation>
 <translation id="8116190140324504026">మరింత సమాచారం...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">అనుకూల అక్షరక్రమ నిఘంటువు</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation>
@@ -4917,6 +4927,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> స్థానికంగా నిల్వ చేసిన డేటా</translation>
 <translation id="834205140959175756">స్థితి ట్రేతో కనెక్షన్‌లు, అప్‌డేట్‌లు మరియు సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించండి.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ అదే పేరుతో ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉంది.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">లాంచర్</translation>
 <translation id="8351419472474436977">ఈ పొడిగింపు మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లను దాని నియంత్రణలోకి తీసుకుంది, అది మీరు ఆన్‌లైన్‌లో ఏదైనా చేస్తుంటే దాన్ని మార్చడం, అంతరాయం కలిగించడం లేదా రహస్యంగా గమనించడం వంటివి చేయగలదని దీనర్థం. ఈ మార్పు ఎందుకు సంభవించిందో మీకు ఖచ్చితంగా తెలియలేదంటే బహుశా మీరు దాన్ని కోరుకొని ఉండకపోవచ్చు.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">బహుళ సైన్ ఇన్ కోసం ఖాతాను జోడించండి. అన్ని సైన్ ఇన్ చేసిన ఖాతాలను పాస్‌వర్డ్ లేకుండానే ప్రాప్యత చేయవచ్చు, కనుక ఈ లక్షణాన్ని విశ్వసనీయ ఖాతాలతో మాత్రమే ఉపయోగించాలి.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">ఇది వీటిని చేయగలదు:</translation>
@@ -4975,6 +4986,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">మరింత తెలుసుకోండి</translation>
 <translation id="8449008133205184768">శైలిని పేస్ట్ చేసి, సరిపోల్చు</translation>
 <translation id="8449036207308062757">నిల్వను నిర్వహించు</translation>
+<translation id="8451512073679317615">సహాయకం</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM కార్డ్ లేదు</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 అంశాలను కాపీ చేస్తోంది...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">లేదా, కొత్త నెట్‌వర్క్‌ను ఎంచుకోండి:</translation>
@@ -5433,6 +5445,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP ప్రాక్సీ</translation>
 <translation id="9124003689441359348">సేవ్ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి</translation>
 <translation id="912419004897138677">కోడెక్</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> ఉన్నాయి)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">కెమెరా చిత్రాన్ని క్షితిజ సమతలంగా తిప్పు</translation>
 <translation id="9128870381267983090">నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చెయ్యి</translation>
 <translation id="9130015405878219958">చెల్లని మోడ్ ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb
index 27f100b6..c19b0d21 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">รายการชั้นวาง 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">เพิ่มเว็บไซต์นี้ลงในชั้นวางเพื่อใช้งานได้ทุกเมื่อ</translation>
 <translation id="1227507814927581609">การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลวขณะที่เชื่อมต่อกับ "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
+<translation id="1230807973377071856">เมนูระบบ</translation>
 <translation id="1232569758102978740">ไม่ระบุชื่อ</translation>
 <translation id="1233721473400465416">ภาษา</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -535,7 +536,7 @@
 <translation id="1772267994638363865">ในการเริ่มใช้งาน คุณจะต้องเปิดใช้กิจกรรมเสียงพูดและเสียงและฝึกให้ <ph name="DEVICE_TYPE" /> เรียนรู้ตามขั้นตอนต่อไปนี้</translation>
 <translation id="1773212559869067373">ใบรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ได้รับการปฏิเสธในท้องถิ่น</translation>
 <translation id="177336675152937177">ข้อมูลแอปที่โฮสต์</translation>
-<translation id="1774349594977710164">โทรศัพท์จะปลดล็อก <ph name="DEVICE_TYPE" /> เครื่องอื่นๆ ด้วยเพราะมีการซิงค์กันโดยอัตโนมัติ</translation>
+<translation id="1774349594977710164">โทรศัพท์จะปลดล็อก <ph name="DEVICE_TYPE" /> เครื่องอื่นๆ ด้วย เพราะมีการซิงค์กันโดยอัตโนมัติ</translation>
 <translation id="1774833706453699074">บุ๊กมาร์กหน้าที่เปิดอยู่...</translation>
 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
 <translation id="177694132944350798">ข้อมูลของคุณได้รับการเข้ารหัสด้วยรหัสผ่าน Google แล้วเมื่อ <ph name="TIME" /> ป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มการซิงค์</translation>
@@ -591,7 +592,7 @@
 <translation id="184456654378801210">(ดั้งเดิม)</translation>
 <translation id="1844692022597038441">ไฟล์นี้ไม่สามารถใช้งานแบบออฟไลน์ได้</translation>
 <translation id="1846308012215045257">กด Control และคลิกเพื่อเรียกใช้ <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
-<translation id="1848219224579402567">ออกจากระบบเมื่อผิดฝา</translation>
+<translation id="1848219224579402567">ออกจากระบบเมื่อปิดฝา</translation>
 <translation id="1849186935225320012">หน้านี้มีสิทธิ์ควบคุมอุปกรณ์ MIDI เต็มรูปแบบ</translation>
 <translation id="1850508293116537636">หมุน&amp;ตามเข็มนาฬิกา</translation>
 <translation id="1852799913675865625">เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามอ่านไฟล์: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
@@ -802,7 +803,7 @@
 <translation id="2190469909648452501">ลด</translation>
 <translation id="2192505247865591433">จาก:</translation>
 <translation id="2193365732679659387">การตั้งค่าความเชื่อถือ</translation>
-<translation id="2193512228430320736">ให้ Assistant แสดงข้อมูลที่เกี่ยวข้อง แอป และการทำงานต่างๆ</translation>
+<translation id="2193512228430320736">ให้ Assistant แสดงข้อมูล แอป และการทำงานต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง</translation>
 <translation id="2195729137168608510">การป้องกันอีเมล </translation>
 <translation id="219905428774326614">Launcher, แอปทั้งหมด</translation>
 <translation id="219985413780390209">ปกป้องคุณและอุปกรณ์ของคุณจากเว็บไซต์อันตราย</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">ไมโครโฟน</translation>
 <translation id="32279126412636473">โหลดซ้ำ (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">กำลังเชื่อมต่อและยืนยัน<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">เล่น / หยุดชั่วคราว</translation>
 <translation id="3232318083971127729">ค่า:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">ระบบจะโอนการเป็นเจ้าของไปยัง <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /></translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> เป็นผู้ใช้ภายใต้การดูแลแล้ว</translation>
@@ -1638,7 +1640,7 @@
 <translation id="335581015389089642">คำพูด</translation>
 <translation id="3355936511340229503">ข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ</translation>
 <translation id="3356580349448036450">เสร็จสมบูรณ์</translation>
-<translation id="3356797067524893661">คุณพร้อมที่จะไปยังการประชุมแฮงเอาท์แล้ว</translation>
+<translation id="3356797067524893661">คุณพร้อมที่จะเข้าการประชุมแฮงเอาท์แล้ว</translation>
 <translation id="3358935496594837302">ไม่พบโทรศัพท์ของคุณ โปรดตรวจสอบว่าคุณใช้โทรศัพท์ Android ที่เข้ากันได้ซึ่งเปิดอยู่และอยู่ใกล้ๆ มือคุณ &lt;a&gt;เรียนรู้เพิ่มเติม&lt;/a&gt;</translation>
 <translation id="3359256513598016054">ข้อจำกัดนโยบายใบรับรอง</translation>
 <translation id="335985608243443814">เรียกดู...</translation>
@@ -1704,7 +1706,7 @@
 <translation id="3454157711543303649">การเปิดใช้งานเสร็จสมบูรณ์</translation>
 <translation id="345693547134384690">เปิด&amp;รูปภาพในแท็บใหม่</translation>
 <translation id="3459509316159669723">การพิมพ์</translation>
-<translation id="3459697287128633276">หากต้องการเปิดใช้การเข้าถึง Google Play Store ให้แก่บัญชี โปรดใช้ข้อมูลผู้ให้บริการข้อมูลประจำตัวตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ</translation>
+<translation id="3459697287128633276">หากต้องการเปิดใช้การเข้าถึง Google Play Store ให้แก่บัญชี โปรดใช้ผู้ให้บริการข้อมูลประจำตัวเพื่อตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ</translation>
 <translation id="3459774175445953971">ปรับปรุงล่าสุด:</translation>
 <translation id="3462413494201477527">ยกเลิกการสร้างบัญชีใช่ไหม</translation>
 <translation id="346431825526753">นี่เป็นบัญชีสำหรับเด็กที่จัดการโดย <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /></translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">เว้นว่างไว้หากคุณต้องการตั้งรหัสผ่านระดับรูทเป็นภาพทดสอบเริ่มต้น</translation>
 <translation id="3678156199662914018">ส่วนขยาย: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็น คุณกำลังออฟไลน์อยู่ในขณะนี้ และระบบจะส่งรายงานของคุณในภายหลัง</translation>
+<translation id="3683023058278427253">เราตรวจพบประเภทใบอนุญาตหลายประเภทสำหรับโดเมนของคุณ โปรดเลือก 1 รายการเพื่อดำเนินการต่อ</translation>
 <translation id="3683524264665795342">คำขอการแชร์หน้าจอของ <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">เมื่อใช้ข้อมูลมือถือ การซิงค์ Google ไดรฟ์จะปิดใช้อยู่เป็นค่าเริ่มต้น</translation>
 <translation id="368789413795732264">เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามเขียนไฟล์: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">ตั้งค่าหรือจัดการเครื่องพิมพ์ใน <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">ต้องการซ่อม "<ph name="EXTENSION_NAME" />" ไหม</translation>
 <translation id="4018133169783460046">แสดง <ph name="PRODUCT_NAME" /> ในภาษานี้</translation>
+<translation id="4020106588733303597">อ๊ะ! ระบบโหลดใบอนุญาตที่พร้อมใช้งานไม่ได้</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;เพิ่มลงในพจนานุกรม</translation>
 <translation id="4023146161712577481">กำลังกำหนดการกำหนดค่าของอุปกรณ์</translation>
@@ -2196,7 +2200,7 @@
 <translation id="4195643157523330669">เปิดในแท็บใหม่</translation>
 <translation id="4195814663415092787">ดำเนินการต่อจากที่ค้างอยู่</translation>
 <translation id="4197674956721858839">การเลือกซิป</translation>
-<translation id="4198146608511578238">เพียงแค่แตะไอคอน Launcher ค้างไว้เพื่อพูดคุยกับ Google Assistant</translation>
+<translation id="4198146608511578238">เพียงแตะไอคอน Launcher ค้างไว้เพื่อพูดคุยกับ Google Assistant</translation>
 <translation id="4200689466366162458">คำที่กำหนดเอง</translation>
 <translation id="4200983522494130825">แ&amp;ท็บใหม่</translation>
 <translation id="4206144641569145248">มนุษย์ต่างดาว</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">ผู้ใช้ <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">ปิดการใช้งาน</translation>
 <translation id="4400367121200150367">เว็บไซต์ที่ไม่เคยบันทึกรหัสผ่านจะแสดงที่นี่</translation>
+<translation id="4400632832271803360">กดแป้น "Launcher" ค้างไว้เพื่อเปลี่ยนการทำงานของแป้นแถวบนสุด</translation>
 <translation id="4408599188496843485">ความ&amp;ช่วยเหลือ</translation>
 <translation id="4409697491990005945">ระยะขอบ</translation>
 <translation id="4411578466613447185">ผู้เซ็นชื่อบนโค้ด</translation>
@@ -2482,10 +2487,10 @@
 <translation id="4668721319092543482">คลิกเพื่อเปิดใช้ <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
 <translation id="4668954208278016290">เกิดปัญหาในการคลายอิมเมจไปที่เครื่อง</translation>
 <translation id="4669109953235344059">ลองอีกครั้ง</translation>
-<translation id="4669606053856530811">สมาชิกของ "<ph name="SOURCE_NAME" />" จะสูญเสียสิทธิ์เข้าถึง เว้นแต่มีการแชร์รายการเหล่านี้กับเขา</translation>
+<translation id="4669606053856530811">สมาชิกของ "<ph name="SOURCE_NAME" />" จะสูญเสียสิทธิ์เข้าถึง เว้นแต่มีการแชร์รายการเหล่านี้กับสมาชิกดังกล่าว</translation>
 <translation id="4672657274720418656">สกัดหน้า</translation>
 <translation id="4673442866648850031">เปิดเครื่องมือสไตลัสเมื่อมีการถอดสไตลัสออก</translation>
-<translation id="4677692029604506169">โทรศัพท์ที่คุณใช้ปลดล็อก <ph name="DEVICE_TYPE" /> ต้องมีการล็อกหน้าจอเพื่อความปลอดภัย โดยทั่วไปจะเป็น PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่าน หากมีการล็อกหน้าจออยู่แล้ว ให้เลือก "ตรวจสอบอีกครั้ง" เพื่อยืนยันและตั้งค่าต่อไป</translation>
+<translation id="4677692029604506169">โทรศัพท์ที่คุณใช้ปลดล็อก <ph name="DEVICE_TYPE" /> ต้องมีการล็อกหน้าจอเพื่อความปลอดภัย ซึ่งโดยทั่วไปจะใช้ PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่าน หากมีการล็อกหน้าจออยู่แล้ว ให้เลือกตรวจสอบอีกครั้ง เพื่อยืนยันและตั้งค่าต่อไป</translation>
 <translation id="4677772697204437347">หน่วยความจำ GPU</translation>
 <translation id="4681930562518940301">เ&amp;ปิดภาพต้นฉบับในแท็บใหม่</translation>
 <translation id="4682551433947286597">วอลเปเปอร์ที่ปรากฏบนหน้าจอการลงชื่อเข้าใช้</translation>
@@ -2680,11 +2685,12 @@
 <translation id="494660967831069720">ข้อมูลบางส่วน</translation>
 <translation id="4950138595962845479">ตัวเลือก...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">อวาตาร์เริ่มต้นสีส้ม</translation>
+<translation id="4955814292505481804">รายปี</translation>
 <translation id="495931528404527476">ใน Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">โฟลเดอร์ที่คุณเลือกมีไฟล์ที่ละเอียดอ่อน คุณต้องการให้สิทธิ์การเข้าถึงในการอ่านโฟลเดอร์นี้อย่างถาวรแก่ "$1" ไหม</translation>
 <translation id="4964455510556214366">การจัดเรียง</translation>
 <translation id="4964673849688379040">กำลังตรวจสอบ...</translation>
-<translation id="4965808351167763748">คุณแน่ใจไหมว่าต้องการตั้งค่าอุปกรณ์นี้ให้ใช้การประชุมแฮงเอาท์</translation>
+<translation id="4965808351167763748">คุณแน่ใจไหมว่าต้องการตั้งค่าอุปกรณ์นี้ให้เรียกใช้การประชุมแฮงเอาท์</translation>
 <translation id="4967749818080339523">เลือกบัญชี</translation>
 <translation id="496888482094675990">แอป Files มอบการเข้าถึงไฟล์ที่คุณบันทึกไว้ใน Google ไดรฟ์ พื้นที่เก็บข้อมูลภายนอก หรืออุปกรณ์ Chrome OS ของคุณอย่างรวดเร็ว</translation>
 <translation id="4969785127455456148">อัลบั้ม</translation>
@@ -3006,7 +3012,7 @@
 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
 <translation id="5436492226391861498">กำลังรอช่องทางการเชื่อมต่อพร็อกซี...</translation>
 <translation id="5436510242972373446">ค้นหา <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
-<translation id="5436822233913560332">อีกไม่นานระบบจะปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์ทั้งหมดโดยอัตโนมัติโดยไม่ต้องลงชื่อเข้าใช้</translation>
+<translation id="5436822233913560332">อีกไม่นานระบบจะปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์ทั้งหมดอัตโนมัติโดยไม่ต้องลงชื่อเข้าใช้</translation>
 <translation id="5438224778284622050">คุณต้องการลบไฟล์ออฟไลน์ใช่ไหม</translation>
 <translation id="5438430601586617544">(คลายการแพคข้อมูล)</translation>
 <translation id="5439568486246921931">การดำเนินการนี้จะลบการดาวน์โหลดของผู้ใช้ ไฟล์ออฟไลน์ และข้อมูลการท่องเว็บอย่างถาวร และไม่สามารถยกเลิกได้</translation>
@@ -3034,7 +3040,7 @@
 <translation id="5480254151128201294">เจ้าของล็อกอุปกรณ์นี้แล้ว</translation>
 <translation id="5481941284378890518">เพิ่มเครื่องพิมพ์ที่อยู่ใกล้เคียง</translation>
 <translation id="5483785310822538350">เพิกถอนสิทธิ์การเข้าถึงไฟล์และอุปกรณ์</translation>
-<translation id="5485080380723335835">ระบบทำการล็อก <ph name="DEVICE_TYPE" /> แล้วเพื่อความปลอดภัย โปรดป้อนรหัสผ่านด้วยตนเองเพื่อดำเนินการต่อ</translation>
+<translation id="5485080380723335835">ระบบทำการล็อก <ph name="DEVICE_TYPE" /> เพื่อความปลอดภัยแล้ว โปรดป้อนรหัสผ่านด้วยตนเองเพื่อดำเนินการต่อ</translation>
 <translation id="5485102783864353244">เพิ่มแอป</translation>
 <translation id="5485754497697573575">คืนค่าแท็บทั้งหมด</translation>
 <translation id="5486261815000869482">ยืนยันรหัสผ่าน</translation>
@@ -3053,7 +3059,7 @@
 <translation id="549673810209994709">หน้านี้ไม่สามารถแปลได้</translation>
 <translation id="5499313591153584299">ไฟล์นี้อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์</translation>
 <translation id="5502500733115278303">นำเข้าจาก Firefox</translation>
-<translation id="5505095961735225576">การประชุมแฮงเอาท์ต้องการทราบโดเมน คุณจึงจะต้องลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณ</translation>
+<translation id="5505095961735225576">การประชุมแฮงเอาท์ต้องการทราบโดเมน ด้วยเหตุนี้คุณต้องลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณ</translation>
 <translation id="5507756662695126555">การป้องกันการปฏิเสธความรับผิดชอบต่อข้อมูล</translation>
 <translation id="5509693895992845810">บันทึกเ&amp;ป็น...</translation>
 <translation id="5509914365760201064">ผู้ออก: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Smart Lock จะขอให้คุณป้อนรหัสผ่านเมื่อผ่านไปแล้ว 20 ชั่วโมงเพื่อเพิ่มความปลอดภัย</translation>
 <translation id="5659593005791499971">อีเมล</translation>
 <translation id="5661272705528507004">ซิมการ์ดนี้ถูกปิดใช้งานและไม่สามารถใช้ได้ โปรดติดต่อผู้ให้บริการของคุณเพื่อขอเปลี่ยน</translation>
+<translation id="5662477687021125631">ถาวร</translation>
 <translation id="5669267381087807207">กำลังเปิดการใช้งาน</translation>
 <translation id="5669691691057771421">ป้อน PIN ใหม่</translation>
 <translation id="5677503058916217575">ภาษาหน้าเว็บ:</translation>
@@ -3351,7 +3358,7 @@
 <translation id="5948205789991352045">ไม่ต้องเปิด</translation>
 <translation id="5948544841277865110">เพิ่มเครือข่ายส่วนบุคคล</translation>
 <translation id="5949544233750246342">ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์</translation>
-<translation id="5950993829859400777">หากคุณปิด Smart Lock คุณจะไม่สามารถปลดล็อกอุปกรณ์ Chrome โดยใช้โทรศัพท์ของคุณได้ คุณจะต้องพิมพ์รหัสผ่าน</translation>
+<translation id="5950993829859400777">หากคุณปิด Smart Lock คุณจะใช้โทรศัพท์ปลดล็อกอุปกรณ์ Chrome ไม่ได้ และคุณจะต้องพิมพ์รหัสผ่าน</translation>
 <translation id="5951823343679007761">ไม่มีแบตเตอรี</translation>
 <translation id="5955282598396714173">รหัสผ่านหมดอายุ โปรดออกจากระบบแล้วลงชื่อเข้าใช้อีกครั้งเพื่อเปลี่ยนรหัสผ่าน</translation>
 <translation id="5956585768868398362">นี่คือหน้าค้นหาที่คุณต้องการใช่ไหม</translation>
@@ -3688,7 +3695,7 @@
 <translation id="6452181791372256707">ปฏิเสธ</translation>
 <translation id="6455348477571378046">ประเภทใบรับรอง:</translation>
 <translation id="6456394469623773452">ดี</translation>
-<translation id="6456631036739229488">เปลี่ยนโทรศัพท์ Smart Lock แล้ว โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่ออัปเดต Smart Lock โทรศัพท์จะปลดล็อก <ph name="DEVICE_TYPE" /> ของคุณในครั้งถัดไป คุณสามารถปิด Smart Lock ได้ใน "การตั้งค่า"</translation>
+<translation id="6456631036739229488">เปลี่ยนโทรศัพท์ที่เปิด Smart Lock แล้ว โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่ออัปเดต Smart Lock โทรศัพท์จะปลดล็อก <ph name="DEVICE_TYPE" /> ของคุณในครั้งถัดไป คุณสามารถปิด Smart Lock ได้ใน "การตั้งค่า"</translation>
 <translation id="645705751491738698">บล็อกการเรียกใช้ JavaScript</translation>
 <translation id="6458308652667395253">จัดการการบล็อก JavaScript...</translation>
 <translation id="6459488832681039634">ใช้สิ่งที่เลือกเพื่อค้นหา</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">เพิ่มเสียง</translation>
 <translation id="6748140994595080445">เปลี่ยนวิธีการจัดการและแสดงภาษาของ <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="6748465660675848252">คุณสามารถดำเนินการต่อได้ แต่ระบบจะกู้คืนข้อมูลที่ซิงค์และการตั้งค่าเท่านั้น ข้อมูลในเครื่องทั้งหมดจะสูญหาย</translation>
+<translation id="6748775883310276718">คีออสก์แอปเดี่ยว</translation>
 <translation id="6751256176799620176">เลือกไว้ 1 โฟลเดอร์</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (โหมดไม่ระบุตัวตน)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">คัดลอก URL แล้ว</translation>
@@ -4071,7 +4079,7 @@
 <translation id="7029809446516969842">รหัสผ่าน</translation>
 <translation id="7030031465713069059">บันทึกรหัสผ่าน</translation>
 <translation id="7031962166228839643">TPM กำลังได้รับการจัดเตรียม โปรดรอสักครู่ (การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสองถึงสามนาที)...</translation>
-<translation id="7035437538340499453">Smart Lock พร้อมใช้งานแล้ว</translation>
+<translation id="7035437538340499453">ตั้งค่า Smart Lock เสร็จแล้ว</translation>
 <translation id="7039326228527141150">เข้าถึงอุปกรณ์ USB จาก <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
 <translation id="7039912931802252762">การเข้าสู่ระบบด้วยสมาร์ทการ์ดของ Microsoft</translation>
 <translation id="7040138676081995583">เปิดด้วย...</translation>
@@ -4718,6 +4726,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">งาน</translation>
 <translation id="8026334261755873520">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ</translation>
 <translation id="8028060951694135607">การกู้คืนคีย์ของ Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">กด Control, Alt, Shift หรือ Launcher ค้างไว้เพื่อดูแป้นพิมพ์ลัดสำหรับคีย์ตัวปรับแต่ง</translation>
 <translation id="8028993641010258682">ขนาด</translation>
 <translation id="8030169304546394654">ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว</translation>
 <translation id="8030656706657716245">เพิ่มเครื่องพิมพ์</translation>
@@ -4773,6 +4782,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">กำลังติดตั้ง Google Play Store ใน <ph name="DEVICE_TYPE" /> อาจใช้เวลาสักครู่</translation>
 <translation id="8109930990200908494">ต้องลงชื่อเข้าใช้สำหรับใบรับรองผู้ใช้</translation>
 <translation id="8111155949205007504">แชร์รหัสผ่านนี้กับ iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">เลือกประเภทใบอนุญาต</translation>
 <translation id="8116190140324504026">เพิ่มเติม...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">พจนานุกรมตัวสะกดที่กำหนดเอง</translation>
 <translation id="8116972784401310538">ตั&amp;วจัดการบุ๊กมาร์ก</translation>
@@ -4920,6 +4930,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">ข้อมูล <ph name="SITE" /> ที่เก็บไว้ในเครื่อง</translation>
 <translation id="834205140959175756">จัดการการเชื่อมต่อ อัปเดต และการตั้งค่าด้วยถาดสถานะ</translation>
 <translation id="8342318071240498787">มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่มีชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว</translation>
+<translation id="8349826889576450703">Launcher</translation>
 <translation id="8351419472474436977">ส่วนขยายนี้ได้เข้าควบคุมการตั้งค่าพร็อกซีของคุณ ซึ่งหมายความว่าส่วนขยายดังกล่าวสามารถเปลี่ยนแปลง ทำลาย หรือดักฟังทุกอย่างที่คุณทำในระบบออนไลน์ได้ หากคุณไม่ทราบที่มาของการเปลี่ยนแปลงนี้ คุณอาจไม่ต้องการให้มีการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวเกิดขึ้น</translation>
 <translation id="8352772353338965963">เพิ่มบัญชีเพื่อลงชื่อเข้าสู่ระบบพร้อมกันหลายบัญชี บัญชีที่ลงชื่อเข้าใช้แล้วทั้งหมดสามารถเข้าถึงได้โดยไม่ต้องใช้รหัสผ่าน คุณจึงควรใช้ฟีเจอร์นี้กับบัญชีที่เชื่อถือเท่านั้น</translation>
 <translation id="8353683614194668312">ส่วนขยายหรือแอปพลิเคชันสามารถ:</translation>
@@ -4978,6 +4989,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation>
 <translation id="8449008133205184768">วางและจับคู่รูปแบบ</translation>
 <translation id="8449036207308062757">จัดการพื้นที่เก็บข้อมูล</translation>
+<translation id="8451512073679317615">Assistant</translation>
 <translation id="8452135315243592079">ไม่มีซิมการ์ด</translation>
 <translation id="8453482423012550001">กำลังคัดลอก $1 รายการ...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">หรือเลือกเครือข่ายใหม่:</translation>
@@ -5436,10 +5448,11 @@
 <translation id="9123413579398459698">พร็อกซี FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">รหัสผ่านที่บันทึกไว้จะแสดงที่นี่</translation>
 <translation id="912419004897138677">ตัวแปลงรหัส</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (เหลือ <ph name="LICENSE_COUNT" /> รายการ)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">กลับภาพของกล้องในแนวนอน</translation>
 <translation id="9128870381267983090">เชื่อมต่อกับเครือข่าย</translation>
 <translation id="9130015405878219958">โหมดที่ป้อนไม่ถูกต้อง</translation>
-<translation id="9130775360844693113">สมาชิกของ "<ph name="DESTINATION_NAME" />" จะได้รับสิทธิ์เข้าถึงรายการเหล่านั้น</translation>
+<translation id="9130775360844693113">สมาชิกของ "<ph name="DESTINATION_NAME" />" จะได้รับสิทธิ์เข้าถึงรายการเหล่านี้</translation>
 <translation id="9131487537093447019">ส่งข้อความถึงและรับข้อความจากอุปกรณ์บลูทูธ</translation>
 <translation id="9131598836763251128">โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งไฟล์</translation>
 <translation id="9132971099789715557">กดค้างที่แป้นค้นหาเพื่อสลับการทำงานของแป้นแถวบนสุด</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb
index bb851be..46028c6 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Raf öğesi 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Bu siteyi istediğiniz zaman kullanmak üzere rafınıza ekleyin.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">"<ph name="DEVICE_NAME" />" cihazına bağlanırken kimlik doğrulaması başarısız oldu.</translation>
+<translation id="1230807973377071856">sistem menüsü</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Adsız</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Yerel ayar</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Hizmet Çalışanları</translation>
@@ -1546,6 +1547,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
 <translation id="32279126412636473">Yeniden yükle (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Bağlanıyor ve doğrulanıyor<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">oynat / duraklat</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Değer:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Sahiplik <ph name="DESTINATION_DOMAIN" /> alanına aktarılacak.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> denetlenen kullanıcı olarak oluşturuldu</translation>
@@ -1859,6 +1861,7 @@
 <translation id="367645871420407123">kök şifrenin varsayılan test görüntüsü değerine ayarlanmasını istiyorsanız boş bırakın</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Uzantı: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Geri bildiriminiz için teşekkürler. Şu anda çevrimdışısınız ve raporunuz daha sonra gönderilecek.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Alanınız için birden fazla lisans türü belirledik. Devam etmek için lütfen birini seçin.</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> Ekran Paylaşım Talebi</translation>
 <translation id="3685122418104378273">Mobil veriler kullanılırken Google Drive senkronizasyonu varsayılan olarak devre dışıdır.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Dosya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2097,6 +2100,7 @@
 <translation id="4012550234655138030"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> içinde yazıcılar kurun ve yönetin.</translation>
 <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" onarılsın mı?</translation>
 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME" /> için bu dili kullan</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Tüh! Sistem kullanılabilir lisansları yükleyemedi.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">Sözlüğe &amp;Ekle</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Cihaz yapılandırması belirleniyor.</translation>
@@ -2321,6 +2325,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Kullanıcı <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Devre dışı bırak</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Şifreleri hiçbir zaman kaydedilmeyecek siteler burada görünür</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Üst satırdaki tuşların davranışını değiştirmek için Başlatıcı tuşunu basılı tutun</translation>
 <translation id="4408599188496843485">Yar&amp;dım</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Kenar Boşlukları</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Kod İmza Sahibi</translation>
@@ -2681,6 +2686,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Kısmi veri</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Seçenekler...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Varsayılan turuncu avatar</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Yıllık</translation>
 <translation id="495931528404527476">Chrome'da</translation>
 <translation id="496226124210045887">Seçtiğiniz klasör hassas dosyalar içeriyor. "$1" için bu klasöre kalıcı okuma erişimi vermek istediğinizden emin misiniz?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Düzenleme</translation>
@@ -3165,6 +3171,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Daha fazla güvenlik için Smart Lock 20 saat sonra şifrenizi girmenizi isteyecektir.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">E-posta</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Bu SIM kartı devre dışı durumda ve kullanılamaz. Değiştirilmesi için lütfen servis sağlayıcınızla iletişim kurun.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Kalıcı</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Etkinleştiriliyor</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Yeni PIN'i girin</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Sayfanın dili:</translation>
@@ -3891,6 +3898,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">sesi aç</translation>
 <translation id="6748140994595080445"><ph name="APP_NAME" /> uygulamasının dilleri işleme ve görüntüleme biçimini değiştir.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Devam edebilirsiniz, ancak yalnızca senkronize edilen verileriniz ve ayarlarınız geri yüklenecek. Tüm yerel verileri kaybedeceksiniz.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Tek Uygulama Kiosk'u</translation>
 <translation id="6751256176799620176">1 klasör seçildi</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Gizli mod)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL kopyalandı</translation>
@@ -4720,6 +4728,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Görevler</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Tarama verilerini temizle</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Anahtar Kurtarma</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Bu değiştiricilere ait klavye kısayollarını görmek için Ctrl, Alt, Üst Karakter veya Başlatıcı tuşunu basılı tutun.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Boyut</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Bağlı değil</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Yazıcı Ekle</translation>
@@ -4775,6 +4784,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Google Play Store <ph name="DEVICE_TYPE" /> cihazınıza yükleniyor. Bu işlem birkaç dakika sürebilir.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Kullanıcı sertifikası için oturum açılması gerekir.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Bu şifreyi iPhone'unuz ile paylaşın</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Lisans türünü seçin</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Daha fazla bilgi...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Özel yazım sözlüğü</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Yer imi yöneticisi</translation>
@@ -4924,6 +4934,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Yerel olarak depolanan <ph name="SITE" /> verileri</translation>
 <translation id="834205140959175756">Durum tepsisi ile bağlantıları, güncellemeleri ve ayarları yönetin.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Aynı adda bir dosya veya dizin zaten var.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">başlatıcı</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Bu uzantı proxy ayarlarınızın denetimini ele geçirdi. Bu, uzantının çevrimiçinde yaptıklarınızı değiştirebileceği, kesebileceği veya dinleyebileceği anlamına gelir. Bu değişikliğin neden olduğundan emin değilseniz muhtemelen bu değişikliği yapmayı istememişsinizdir.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Çoklu oturum açmaya bir hesap ekleyin. Oturum açılmış tüm hesaplara şifresiz erişilebileceği için bu özellik sadece güvenilir hesaplarla kullanılmalıdır.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Şunları yapabilir:</translation>
@@ -4982,6 +4993,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Daha Fazla Bilgi Edinin</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Stili Yapıştır ve Eşleştir</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Depolama alanını yönet</translation>
+<translation id="8451512073679317615">asistan</translation>
 <translation id="8452135315243592079">SIM kart yok</translation>
 <translation id="8453482423012550001">$1 öğe kopyalanıyor...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Veya yeni bir ağ seçin:</translation>
@@ -5441,6 +5453,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP proxy'si</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Kayıtlı şifreleriniz burada görünür</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> tane kaldı)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Kamera resmini yatay çevir</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Ağa bağlan</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Geçersiz mod girildi</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb
index 6f13d4f..2d22991 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Елемент полиці 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Додайте цей сайт на полицю, щоб він завжди був під рукою.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Помилка автентифікації під час під’єднання до "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">системне меню</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Без імені</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Мовний код</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Мікрофон</translation>
 <translation id="32279126412636473">Перезавантажити (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">З’єднання та перевірка<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">відтворити або призупинити</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Значення:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Право власності буде передано в домен <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> тепер контрольований користувач</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">залиште поле порожнім, якщо потрібно налаштувати кореневий пароль для значення тестового зображення за умовчанням</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Розширення: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Дякуємо за відгук. Звіт буде надіслано пізніше, оскільки зараз ви офлайн.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Ми виявили кілька типів ліцензій для вашого домену. Щоб продовжити, виберіть ліцензію.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Запит на спільний доступ до екрана від програми <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Коли використовується мобільний Інтернет, синхронізацію Google Диска вимкнено за умовчанням.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Під час спроби запису файлу сталася помилка: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2096,6 +2099,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Налаштувати принтери чи керувати ними в <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">Відновити розширення <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Відображати <ph name="PRODUCT_NAME" /> цією мовою</translation>
+<translation id="4020106588733303597">На жаль, системі не вдалося завантажити доступні ліцензії.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Додати до словника</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Визначення конфігурації пристрою.</translation>
@@ -2320,6 +2324,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Користувач <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Вимкнути</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Тут відображатимуться сайти, які ніколи не зберігають паролі</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Утримуйте клавішу панелі запуску, щоб змінити функції клавіш верхнього ряду</translation>
 <translation id="4408599188496843485">Д&amp;овідка</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Поля</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Підписувач коду</translation>
@@ -2680,6 +2685,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Часткові дані</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Параметри...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Стандартний оранжевий аватар</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Річна ліцензія</translation>
 <translation id="495931528404527476">У Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">У вибраній папці містяться файли з приватною інформацією. Справді надати програмі "$1" постійний доступ для читання з цієї папки?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Упорядкування</translation>
@@ -3163,6 +3169,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">З міркувань безпеки Smart Lock запропонує ввести пароль через 20 годин.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Електронна пошта</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Цю SIM-карту вимкнено, і вона непридатна для використання. Зв’яжіться зі своїм постачальником послуг, щоб здійснити заміну.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Безстрокова ліцензія</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Активація</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Введіть новий PIN-код</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Мова сторінки:</translation>
@@ -3889,6 +3896,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">збільшити гучність</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Змінення способу обробки й показу мов у <ph name="APP_NAME" />.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Ви можете продовжити, однак буде відновлено лише синхронізовані дані та налаштування. Усі локальні дані буде втрачено.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Термінал з одним додатком</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Вибрано 1 папку</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Анонімний перегляд)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">URL-адресу скопійовано</translation>
@@ -4719,6 +4727,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Завдання</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Очистити дані веб-перегляду</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Відновлення ключів Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Утримуйте клавіші Control, Alt, Shift або клавішу панелі запуску, щоб побачити комбінації клавіш для цих модифікаторів.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Розмір</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Роз'єднано</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Додати принтер</translation>
@@ -4774,6 +4783,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Встановлення додатка Google Play Store на ваш <ph name="DEVICE_TYPE" />. Це може зайняти кілька хвилин.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Потрібно ввійти, щоб отримати сертифікат користувача.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Надішліть цей пароль на пристрій iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Виберіть тип ліцензії</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Докладніше...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Спеціальний орфографічний словник</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Диспетчер закладок</translation>
@@ -4921,6 +4931,7 @@
 <translation id="8339059274628563283">Локально збережені дані сайту <ph name="SITE" /></translation>
 <translation id="834205140959175756">Керуйте з'єднаннями, оновленнями та налаштуваннями за допомогою панелі статусу.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Файл або каталог з таким же ім’ям уже існує.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">панель запуску</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Розширення керує налаштуваннями проксі-сервера, тобто може змінювати та переривати будь-які ваші дії онлайн, а також стежити за ними. Якщо ви не знаєте причини такої зміни, імовірно, вона небажана.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Додайте обліковий запис для паралельного входу. Доступ до всіх облікових записів, у які ви ввійшли, можна отримувати без пароля, тому цю функцію варто використовувати лише з надійними обліковими записами.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Може:</translation>
@@ -4979,6 +4990,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Докладніше</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Вставити та застосувати стиль</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Керувати пам’яттю</translation>
+<translation id="8451512073679317615">помічник</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Немає SIM-карти</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Копіювання елементів ($1)…</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Або виберіть нову мережу:</translation>
@@ -5437,6 +5449,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Проксі-сервер FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Тут відображатимуться збережені паролі</translation>
 <translation id="912419004897138677">Кодек</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (залишилося: <ph name="LICENSE_COUNT" />)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Перевернути зображення з камери горизонтально</translation>
 <translation id="9128870381267983090">З'єднатися з мережею</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Введено недійсний режим.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb
index 12d8301..1faf7a5 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">Mục giá 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">Thêm trang web này vào giá của bạn để sử dụng bất cứ lúc nào.</translation>
 <translation id="1227507814927581609">Xác thực không thành công trong khi kết nối với "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
+<translation id="1230807973377071856">menu hệ thống</translation>
 <translation id="1232569758102978740">Không tên</translation>
 <translation id="1233721473400465416">Ngôn ngữ</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -357,7 +358,7 @@
 <translation id="1519759545815312682">Hoạt động bằng giọng nói và âm thanh được bật cho <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
 <translation id="1520635877184409083">Điều chỉnh...</translation>
 <translation id="1521442365706402292">Quản lý chứng chỉ</translation>
-<translation id="152234381334907219">Không bao giờ được lưu</translation>
+<translation id="152234381334907219">Không bao giờ lưu</translation>
 <translation id="1524152555482653726">Phim</translation>
 <translation id="1524430321211440688">Bàn phím</translation>
 <translation id="1525835343380843286">Lỗi kết nối với máy chủ</translation>
@@ -1547,6 +1548,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">Micrô</translation>
 <translation id="32279126412636473">Tải lại (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">Đang kết nối và xác minh<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">phát / tạm dừng</translation>
 <translation id="3232318083971127729">Giá trị:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">Sẽ chuyển quyền sở hữu sang <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
 <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> hiện là người dùng được giám sát</translation>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
 <translation id="367645871420407123">bỏ trống nếu bạn muốn đặt mật khẩu gốc về giá trị hình ảnh kiểm tra mặc định</translation>
 <translation id="3678156199662914018">Tiện ích: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">Cảm ơn bạn đã phản hồi. Bạn hiện đang ngoại tuyến và báo cáo của bạn sẽ được gửi sau.</translation>
+<translation id="3683023058278427253">Chúng tôi đã phát hiện nhiều loại giấy phép cho miền của bạn. Vui lòng chọn một giấy phép để tiếp tục.</translation>
 <translation id="3683524264665795342">Yêu cầu chia sẻ màn hình <ph name="APP_NAME" /></translation>
 <translation id="3685122418104378273">Tính năng đồng bộ hóa Google Drive được tắt theo mặc định khi sử dụng dữ liệu di động.</translation>
 <translation id="368789413795732264">Đã có lỗi khi cố gắng ghi tệp: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
@@ -2098,6 +2101,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">Thiết lập hoặc quản lý máy in trong <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="4014432863917027322">Bạn muốn sửa "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">Hiển thị <ph name="PRODUCT_NAME" /> bằng ngôn ngữ này</translation>
+<translation id="4020106588733303597">Rất tiếc!  Hệ thống không tải được giấy phép hiện có.</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">&amp;Thêm vào Từ điển</translation>
 <translation id="4023146161712577481">Cấu hình thiết bị đang chờ xác định.</translation>
@@ -2322,6 +2326,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">Người dùng <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">Vô hiệu hóa</translation>
 <translation id="4400367121200150367">Trang web không bao giờ lưu mật khẩu sẽ xuất hiện tại đây</translation>
+<translation id="4400632832271803360">Giữ phím Trình khởi chạy để chuyển đổi chức năng của các phím hàng trên cùng</translation>
 <translation id="4408599188496843485">T&amp;rợ giúp</translation>
 <translation id="4409697491990005945">Lề</translation>
 <translation id="4411578466613447185">Trình ký mã</translation>
@@ -2682,6 +2687,7 @@
 <translation id="494660967831069720">Một phần dữ liệu</translation>
 <translation id="4950138595962845479">Tùy chọn...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">Hình đại diện màu cam mặc định</translation>
+<translation id="4955814292505481804">Hàng năm</translation>
 <translation id="495931528404527476">Trong Chrome</translation>
 <translation id="496226124210045887">Thư mục bạn đã chọn chứa các tệp nhạy cảm. Bạn có chắc chắn muốn cấp quyền truy cập đọc vĩnh viễn "$1" cho thư mục này không?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">Sắp xếp</translation>
@@ -3165,6 +3171,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">Để tăng cường bảo mật, Smart Lock sẽ yêu cầu bạn nhập mật khẩu sau 20 giờ.</translation>
 <translation id="5659593005791499971">Email</translation>
 <translation id="5661272705528507004">Thẻ SIM này bị vô hiệu hóa và không thể sử dụng. Vui lòng liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn để lấy thẻ SIM thay thế.</translation>
+<translation id="5662477687021125631">Vĩnh viễn</translation>
 <translation id="5669267381087807207">Đang kích hoạt</translation>
 <translation id="5669691691057771421">Nhập mã PIN mới</translation>
 <translation id="5677503058916217575">Ngôn ngữ trang:</translation>
@@ -3839,7 +3846,7 @@
 <translation id="667517062706956822">Bạn có muốn Google dịch trang này từ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> sang <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> không?</translation>
 <translation id="6675665718701918026">Đã kết nối thiết bị trỏ</translation>
 <translation id="6677037229676347494">ID mong muốn "<ph name="EXPECTED_ID" />", nhưng ID là "<ph name="NEW_ID" />".</translation>
-<translation id="6678312694238602710">Đã xóa tính năng tìm kiếm bằng giọng nói "Ok Google" khỏi Chrome OS</translation>
+<translation id="6678312694238602710">Tính năng tìm kiếm bằng giọng nói "Ok Google" đã bị xóa khỏi Chrome OS</translation>
 <translation id="6678717876183468697">URL truy vấn</translation>
 <translation id="6680028776254050810">Chuyển người dùng</translation>
 <translation id="6680442031740878064">Còn trống: <ph name="AVAILABLE_SPACE" /></translation>
@@ -3891,6 +3898,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">tăng âm</translation>
 <translation id="6748140994595080445">Thay đổi cách <ph name="APP_NAME" /> xử lý và hiển thị ngôn ngữ.</translation>
 <translation id="6748465660675848252">Bạn có thể tiến hành nhưng chỉ các cài đặt và dữ liệu đã đồng bộ hóa của bạn mới được lưu trữ. Tất cả dữ liệu cục bộ sẽ mất.</translation>
+<translation id="6748775883310276718">Kiosk ứng dụng đơn</translation>
 <translation id="6751256176799620176">Đã chọn 1 thư mục</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Ẩn danh)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">Đã sao chép URL</translation>
@@ -4722,6 +4730,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">Tác vụ</translation>
 <translation id="8026334261755873520">Xóa dữ liệu duyệt web</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Khôi phục Khoá Microsoft</translation>
+<translation id="8028134359912645720">Giữ Control, Alt, Shift hoặc Trình khởi chạy để xem phím tắt dành cho các phím bổ trợ đó.</translation>
 <translation id="8028993641010258682">Kích thước</translation>
 <translation id="8030169304546394654">Đã ngắt kết nối</translation>
 <translation id="8030656706657716245">Thêm máy in</translation>
@@ -4777,6 +4786,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">Đang cài đặt Cửa hàng Google Play trên <ph name="DEVICE_TYPE" /> của bạn. Quá trình này có thể mất vài phút.</translation>
 <translation id="8109930990200908494">Yêu cầu đăng nhập đối với chứng nhận người dùng.</translation>
 <translation id="8111155949205007504">Chia sẻ mật khẩu này với iPhone của bạn</translation>
+<translation id="8113043281354018522">Chọn loại giấy phép</translation>
 <translation id="8116190140324504026">Thông tin khác...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">Từ điển chính tả tùy chỉnh</translation>
 <translation id="8116972784401310538">&amp;Trình quản lý dấu trang</translation>
@@ -4924,6 +4934,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> đã lưu trữ dữ liệu cục bộ</translation>
 <translation id="834205140959175756">Quản lý kết nối, nội dung cập nhật và cài đặt bằng khay trạng thái.</translation>
 <translation id="8342318071240498787">Tệp hoặc thư mục có cùng tên đã tồn tại.</translation>
+<translation id="8349826889576450703">trình khởi chạy</translation>
 <translation id="8351419472474436977">Tiện ích này đã chiếm quyền kiểm soát cài đặt proxy của bạn, điều đó có nghĩa là tiện ích này có thể thay đổi, làm gián đoạn hoặc nghe trộm bất kỳ điều gì bạn thực hiện trực tuyến. Nếu bạn không chắc chắn về lý do thay đổi này diễn ra, bạn có thể không cần tiện ích này.</translation>
 <translation id="8352772353338965963">Thêm một tài khoản để đăng nhập nhiều lần. Tất cả các tài khoản đã đăng nhập đều có thể truy cập được mà không cần mật khẩu, do đó bạn chỉ nên sử dụng tính năng này với các tài khoản đáng tin cậy.</translation>
 <translation id="8353683614194668312">Tiện ích/ứng dụng có thể:</translation>
@@ -4982,6 +4993,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">Tìm hiểu thêm</translation>
 <translation id="8449008133205184768">Dán và Khớp Kiểu</translation>
 <translation id="8449036207308062757">Quản lý bộ nhớ</translation>
+<translation id="8451512073679317615">trợ lý</translation>
 <translation id="8452135315243592079">Thiếu thẻ SIM</translation>
 <translation id="8453482423012550001">Đang sao chép $1 mục...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">Hoặc chọn một mạng mới:</translation>
@@ -5441,6 +5453,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
 <translation id="9124003689441359348">Mật khẩu đã lưu của bạn sẽ xuất hiện ở đây</translation>
 <translation id="912419004897138677">Codec</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> giấy phép còn lại)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">Lật hình trong máy ảnh theo chiều ngang</translation>
 <translation id="9128870381267983090">Kết nối đến mạng</translation>
 <translation id="9130015405878219958">Chế độ không hợp lệ được nhập.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb
index d356725..c21644b7 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">栏中第 5 项</translation>
 <translation id="1225404570112441414">将此网站添加到任务栏,以便随时使用。</translation>
 <translation id="1227507814927581609">连接到“<ph name="DEVICE_NAME" />”时身份验证失败。</translation>
+<translation id="1230807973377071856">系统菜单</translation>
 <translation id="1232569758102978740">无标题</translation>
 <translation id="1233721473400465416">语言区域</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1541,6 +1542,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">麦克风</translation>
 <translation id="32279126412636473">重新加载 (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">正在连接并验证<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">播放/暂停</translation>
 <translation id="3232318083971127729">值:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">所有权将被转移到 <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />。</translation>
 <translation id="3237784613213365159">“<ph name="NEW_PROFILE_NAME" />”现已成为受监管用户</translation>
@@ -1852,6 +1854,7 @@
 <translation id="367645871420407123">如果您要将根密码设为默认的测试图片值,则将此字段留空</translation>
 <translation id="3678156199662914018">扩展程序:<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">感谢您提交反馈。您目前处于离线状态,系统将在您上线后提交您的反馈报告。</translation>
+<translation id="3683023058278427253">我们检测到您的网域有多种许可类型。请选择一种许可类型以继续操作。</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> 屏幕共享请求</translation>
 <translation id="3685122418104378273">当您使用移动数据网络时,Google 云端硬盘同步功能默认情况下处于停用状态。</translation>
 <translation id="368789413795732264">尝试写入文件时发生错误:<ph name="ERROR_TEXT" />。</translation>
@@ -2089,6 +2092,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">设置或管理“<ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />”中的打印机。</translation>
 <translation id="4014432863917027322">要修复“<ph name="EXTENSION_NAME" />”吗?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">以这种语言显示 <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
+<translation id="4020106588733303597">糟糕!系统未能成功加载可用的许可。</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">添加到字典中(&amp;A)</translation>
 <translation id="4023146161712577481">正在确定设备配置。</translation>
@@ -2313,6 +2317,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">用户 <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">停用</translation>
 <translation id="4400367121200150367">一律不保存密码的网站将显示在这里</translation>
+<translation id="4400632832271803360">按住启动器键可切换顶行键的行为</translation>
 <translation id="4408599188496843485">帮助(&amp;E)</translation>
 <translation id="4409697491990005945">边距</translation>
 <translation id="4411578466613447185">代码签名人</translation>
@@ -2670,6 +2675,7 @@
 <translation id="494660967831069720">部分数据</translation>
 <translation id="4950138595962845479">选项...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">默认的橙色头像</translation>
+<translation id="4955814292505481804">年度</translation>
 <translation id="495931528404527476">在 Chrome 中</translation>
 <translation id="496226124210045887">您选择的文件夹中包含敏感文件。确定要授予“$1”对此文件夹的永久读取权限吗?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">排列方式</translation>
@@ -3145,6 +3151,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">为了提升安全性,Smart Lock 会在 20 小时后要求您输入您的密码。</translation>
 <translation id="5659593005791499971">电子邮件</translation>
 <translation id="5661272705528507004">此 SIM 卡已停用,无法继续使用。请与您的服务提供商联系,以进行更换。</translation>
+<translation id="5662477687021125631">永久</translation>
 <translation id="5669267381087807207">正在激活</translation>
 <translation id="5669691691057771421">请输入新的 PIN 码</translation>
 <translation id="5677503058916217575">网页语言:</translation>
@@ -3870,6 +3877,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">调高音量</translation>
 <translation id="6748140994595080445">更改<ph name="APP_NAME" />处理和显示语言的方式。</translation>
 <translation id="6748465660675848252">您可以继续,但系统将只恢复已同步的数据和设置。所有本地数据都将会丢失。</translation>
+<translation id="6748775883310276718">单个应用自助服务终端</translation>
 <translation id="6751256176799620176">已选择 1 个文件夹</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" />(隐身)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">网址已复制</translation>
@@ -4691,6 +4699,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">任务</translation>
 <translation id="8026334261755873520">清除浏览数据</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft 密钥恢复</translation>
+<translation id="8028134359912645720">按住 Ctrl、Alt、Shift 或启动器键,即可查看这些辅助键的键盘快捷键。</translation>
 <translation id="8028993641010258682">大小</translation>
 <translation id="8030169304546394654">连接已断开</translation>
 <translation id="8030656706657716245">添加打印机</translation>
@@ -4746,6 +4755,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">正在在您的 <ph name="DEVICE_TYPE" /> 上安装 Google Play 商店。这可能需要几分钟的时间。</translation>
 <translation id="8109930990200908494">需提供用户证书才能登录。</translation>
 <translation id="8111155949205007504">将此密码发送到您的 iPhone</translation>
+<translation id="8113043281354018522">选择许可类型</translation>
 <translation id="8116190140324504026">详情...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">自定义拼写检查字典</translation>
 <translation id="8116972784401310538">书签管理器(&amp;B)</translation>
@@ -4893,6 +4903,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> 本地存储的数据</translation>
 <translation id="834205140959175756">使用状态栏管理连接、更新和设置。</translation>
 <translation id="8342318071240498787">已存在具有相同名称的文件或目录。</translation>
+<translation id="8349826889576450703">启动器</translation>
 <translation id="8351419472474436977">此扩展程序控制了您的代理设置,也就是说,它可以更改、破坏或窃听您在网上执行的任何操作。如果您不确定出现这种变化的原因,那么这种变化可能并不是您所希望的。</translation>
 <translation id="8352772353338965963">为多帐号登录添加帐号。用户无需使用密码即可访问所有已登录的帐号,因此您应仅通过受信任的帐号使用此功能。</translation>
 <translation id="8353683614194668312">该程序可以:</translation>
@@ -4951,6 +4962,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">了解详情</translation>
 <translation id="8449008133205184768">粘贴并匹配样式</translation>
 <translation id="8449036207308062757">管理存储空间</translation>
+<translation id="8451512073679317615">智能助理</translation>
 <translation id="8452135315243592079">缺少 SIM 卡</translation>
 <translation id="8453482423012550001">正在复制$1项内容…</translation>
 <translation id="8454288007744638700">或者,选择一个新网络:</translation>
@@ -5409,6 +5421,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP 代理</translation>
 <translation id="9124003689441359348">已保存的密码将显示在这里</translation>
 <translation id="912419004897138677">编解码器</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" />(剩余 <ph name="LICENSE_COUNT" /> 项)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">水平翻转相机图片</translation>
 <translation id="9128870381267983090">连接到网络</translation>
 <translation id="9130015405878219958">输入的模式无效。</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb
index 780d3c70..48bfa57 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb
@@ -153,6 +153,7 @@
 <translation id="1225211345201532184">檔案櫃項目 5</translation>
 <translation id="1225404570112441414">將這個網站加入檔案櫃以便日後隨時使用。</translation>
 <translation id="1227507814927581609">驗證在連線至「<ph name="DEVICE_NAME" />」時失敗。</translation>
+<translation id="1230807973377071856">系統選單</translation>
 <translation id="1232569758102978740">未命名</translation>
 <translation id="1233721473400465416">語言代碼</translation>
 <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
@@ -1545,6 +1546,7 @@
 <translation id="3227137524299004712">麥克風</translation>
 <translation id="32279126412636473">重新載入 (⌘R)</translation>
 <translation id="3228679360002431295">正在連線及驗證<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
+<translation id="3229922550070982305">播放/暫停</translation>
 <translation id="3232318083971127729">值:</translation>
 <translation id="3236289833370040187">擁有權將轉移至 <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />。</translation>
 <translation id="3237784613213365159">「<ph name="NEW_PROFILE_NAME" />」現已成為受監管的使用者</translation>
@@ -1858,6 +1860,7 @@
 <translation id="367645871420407123">如果您要將 Root 密碼設為測試映像檔的預設值,請保留空白</translation>
 <translation id="3678156199662914018">擴充功能:<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
 <translation id="3681311097828166361">感謝你提供意見!你目前處於離線狀態,重新上線後系統就會傳送你的意見回饋報告。</translation>
+<translation id="3683023058278427253">我們偵測到你的網域有多種授權類型。如要繼續操作,請選取一種類型。</translation>
 <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> 要求共用畫面</translation>
 <translation id="3685122418104378273">使用行動數據時,Google 雲端硬碟同步功能預設為停用。</translation>
 <translation id="368789413795732264">嘗試寫入檔案時發生錯誤:<ph name="ERROR_TEXT" />。</translation>
@@ -2095,6 +2098,7 @@
 <translation id="4012550234655138030">設定或管理 <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />中的印表機。</translation>
 <translation id="4014432863917027322">修復「<ph name="EXTENSION_NAME" />」?</translation>
 <translation id="4018133169783460046">將 <ph name="PRODUCT_NAME" /> 介面設為這個語言</translation>
+<translation id="4020106588733303597">糟糕!系統無法載入可用的授權。</translation>
 <translation id="4021279097213088397">–</translation>
 <translation id="4022426551683927403">新增到字典(&amp;A)</translation>
 <translation id="4023146161712577481">正在確定裝置設定。</translation>
@@ -2319,6 +2323,7 @@
 <translation id="4389091756366370506">使用者 <ph name="VALUE" /></translation>
 <translation id="4394049700291259645">停用</translation>
 <translation id="4400367121200150367">一律不儲存密碼的網站會顯示在這裡</translation>
+<translation id="4400632832271803360">按住啟動器鍵即可切換最上排按鍵的行為</translation>
 <translation id="4408599188496843485">說明(&amp;E)</translation>
 <translation id="4409697491990005945">邊界</translation>
 <translation id="4411578466613447185">程式碼簽署者</translation>
@@ -2677,6 +2682,7 @@
 <translation id="494660967831069720">資料不全</translation>
 <translation id="4950138595962845479">選項...</translation>
 <translation id="4953808748584563296">預設的橘色顯示圖片</translation>
+<translation id="4955814292505481804">年約</translation>
 <translation id="495931528404527476">在 Chrome 中</translation>
 <translation id="496226124210045887">你選取的資料夾包含敏感檔案。你確定要將這個資料夾的讀取權限永久授予「$1」嗎?</translation>
 <translation id="4964455510556214366">排列</translation>
@@ -3158,6 +3164,7 @@
 <translation id="5658415415603568799">為了提升安全性,Smart Lock 會在經過 20 小時後要求您輸入密碼。</translation>
 <translation id="5659593005791499971">電子郵件</translation>
 <translation id="5661272705528507004">這個 SIM 卡已停用,因此無法使用。請與你的服務供應商聯絡,要求更換 SIM 卡。</translation>
+<translation id="5662477687021125631">永久</translation>
 <translation id="5669267381087807207">啟用中</translation>
 <translation id="5669691691057771421">輸入新的 PIN 碼</translation>
 <translation id="5677503058916217575">網頁語言:</translation>
@@ -3883,6 +3890,7 @@
 <translation id="6746392203843147041">調高音量鍵</translation>
 <translation id="6748140994595080445">變更 <ph name="APP_NAME" /> 處理及顯示各種語言的方式。</translation>
 <translation id="6748465660675848252">您可以繼續操作,但系統只會還原您已同步處理的資料和設定。所有本機資料都會遺失。</translation>
+<translation id="6748775883310276718">單一應用程式資訊站</translation>
 <translation id="6751256176799620176">已選取 1 個資料夾</translation>
 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (無痕模式)</translation>
 <translation id="6757101664402245801">已複製網址</translation>
@@ -4710,6 +4718,7 @@
 <translation id="8025789898011765392">工作</translation>
 <translation id="8026334261755873520">清除瀏覽資料</translation>
 <translation id="8028060951694135607">Microsoft 金鑰修復</translation>
+<translation id="8028134359912645720">按住 Ctrl、Alt、Shift 鍵或啟動器鍵,即可查看這些輔助鍵的鍵盤快速鍵。</translation>
 <translation id="8028993641010258682">大小</translation>
 <translation id="8030169304546394654">已中斷連線</translation>
 <translation id="8030656706657716245">新增印表機</translation>
@@ -4765,6 +4774,7 @@
 <translation id="8107015733319732394">正在為 <ph name="DEVICE_TYPE" /> 安裝 Google Play 商店。這可能需要幾分鐘時間。</translation>
 <translation id="8109930990200908494">需要使用者憑證才能登入。</translation>
 <translation id="8111155949205007504">透過 iPhone 分享這個密碼</translation>
+<translation id="8113043281354018522">選擇授權類型</translation>
 <translation id="8116190140324504026">更多資訊...</translation>
 <translation id="8116483400482790018">自訂拼字字典</translation>
 <translation id="8116972784401310538">書籤管理員(&amp;B)</translation>
@@ -4912,6 +4922,7 @@
 <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> 儲存在本機的資料</translation>
 <translation id="834205140959175756">透過狀態匣管理連線、更新和設定。</translation>
 <translation id="8342318071240498787">已存在名稱相同的檔案或目錄。</translation>
+<translation id="8349826889576450703">啟動器</translation>
 <translation id="8351419472474436977">你的 Proxy 設定已受到這個擴充功能控制,該擴充功能可變更、中斷、或監視你在網路上的行為。如果你不確定這項變更的發生原因,建議你停用該擴充功能。</translation>
 <translation id="8352772353338965963">新增可多重登入的帳戶。這些帳戶的使用者不需提供密碼即可存取所有已登入的帳戶。因此,建議你只讓信任的帳戶使用這項功能。</translation>
 <translation id="8353683614194668312">可用權限:</translation>
@@ -4970,6 +4981,7 @@
 <translation id="8446884382197647889">瞭解詳情</translation>
 <translation id="8449008133205184768">貼上並符合樣式</translation>
 <translation id="8449036207308062757">管理儲存空間</translation>
+<translation id="8451512073679317615">小幫手</translation>
 <translation id="8452135315243592079">找不到 SIM 卡</translation>
 <translation id="8453482423012550001">正在複製 $1 個項目...</translation>
 <translation id="8454288007744638700">或選取新的網路:</translation>
@@ -5428,6 +5440,7 @@
 <translation id="9123413579398459698">FTP Proxy</translation>
 <translation id="9124003689441359348">你所儲存的密碼會顯示在這裡</translation>
 <translation id="912419004897138677">轉碼器</translation>
+<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (還剩 <ph name="LICENSE_COUNT" /> 個)</translation>
 <translation id="9127762771585363996">水平翻轉相機圖片</translation>
 <translation id="9128870381267983090">連線至網路</translation>
 <translation id="9130015405878219958">輸入的模式無效。</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb
index 7efd534e..e675a341 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb
@@ -7,9 +7,9 @@
 <translation id="1088300314857992706">‏كان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> يستخدم Chrome سابقًا</translation>
 <translation id="1104959162601287462">‏حول &amp;نظام التشغيل Google Chrome</translation>
 <translation id="110877069173485804">‏هذا Chrome الخاص بك</translation>
-<translation id="123620459398936149">‏تعذر على نظام التشغيل Chrome مزامنة البيانات. الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
+<translation id="123620459398936149">‏تعذر على نظام التشغيل Chrome مزامنة البيانات. يُرجى تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
 <translation id="127345590676626841">‏يجري تحديث Chrome تلقائيًا بحيث يكون لديك أحدث إصدار. عند اكتمال هذا التحميل، ستتم إعادة تشغيل Chrome وستبدأ العمل.</translation>
-<translation id="1302523850133262269">‏الرجاء الانتظار لحين تثبيت Chrome لآخر تحديثات النظام.</translation>
+<translation id="1302523850133262269">‏يُرجى الانتظار لحين تثبيت Chrome لآخر تحديثات النظام.</translation>
 <translation id="1350930993895295930">‏لقد اكتشف Chrome سلوكًا غير معتاد</translation>
 <translation id="137466361146087520">‏الإصدار التجريبي من Google Chrome</translation>
 <translation id="1393853151966637042">‏الحصول على مساعدة بشأن استخدام Chrome</translation>
@@ -60,7 +60,7 @@
 <translation id="2429317896000329049">‏تعذر على Google Chrome مزامنة البيانات نظرًا لأن المزامنة غير متاحة في نطاقك.</translation>
 <translation id="2446511512801740068">‏Chrome غير محدّث لأنه لم تتم إعادة تشغيله منذ فترة. هناك تحديث متوفر وسيتم تطبيقه بمجرد إعادة تشغيله.</translation>
 <translation id="2485422356828889247">إزالة التثبيت</translation>
-<translation id="2580411288591421699">‏لا يمكن تثبيت نفس الإصدار المثبت من Google Chrome والذي يتم تشغيله حاليًا. الرجاء إغلاق Google Chrome وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="2580411288591421699">‏لا يمكن تثبيت نفس الإصدار المثبت من Google Chrome والذي يتم تشغيله حاليًا. يُرجى إغلاق Google Chrome وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="2582790009689336987">‏سيتوقف هذا الكمبيوتر قريبًا عن تلقي تحديثات Google Chrome نظرًا لأن نظام Linux هذا لم يعد مدعومًا.</translation>
 <translation id="2586406160782125153">‏سيؤدي هذا إلى حذف بيانات التصفح من هذا الجهاز. لاسترداد بياناتك لاحقًا، سجّل الدخول إلى Chrome كـ <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
 <translation id="2588322182880276190">‏شعار Chrome</translation>
@@ -87,7 +87,7 @@
 
 يُرجى التحقق من بريدك الإلكتروني على <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> للحصول على مزيد من التعليمات.</translation>
 <translation id="3282568296779691940">‏تسجيل الدخول إلى Chrome</translation>
-<translation id="3311976847535831054">‏لن يتلقى هذا الكمبيوتر تحديثات Google Chrome إصدار 32 بت بعد الآن. الرجاء الترقية إلى Google Chrome إصدار 64 بت.</translation>
+<translation id="3311976847535831054">‏لن يتلقى هذا الكمبيوتر تحديثات Google Chrome إصدار 32 بت بعد الآن. يُرجى الترقية إلى Google Chrome إصدار 64 بت.</translation>
 <translation id="3360895254066713204">‏مساعد Chrome</translation>
 <translation id="3395323229510056640">‏الحصول على مساعدة في نظام التشغيل Chrome</translation>
 <translation id="3396977131400919238">‏حدث خطأ في نظام التشغيل أثناء عملية التثبيت. يُرجى تنزيل Google Chrome مرة أخرى.</translation>
@@ -102,7 +102,7 @@
 <translation id="3780814664026482060">Chrome - <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
 <translation id="3784527566857328444">‏إزالة من Chrome</translation>
 <translation id="3847841918622877581">‏قد يستخدم Google Chrome خدمات الويب لتحسين تجربة التصفح لديك.</translation>
-<translation id="386202838227397562">‏الرجاء إغلاق كل نوافذ Google Chrome وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="386202838227397562">‏يُرجى إغلاق كل نوافذ Google Chrome وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="3870154837782082782">Google Inc‎.‎</translation>
 <translation id="3889417619312448367">‏إزالة Google Chrome</translation>
 <translation id="4028693306634653894">‏الوصول إلى Chrome بشكلٍ أسرع</translation>
@@ -118,7 +118,7 @@
 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
 <translation id="437002079035561265">‏لم يعد يتلقى جهاز الكمبيوتر هذا تحديثات Google Chrome؛ لأن نظام Linux هذا لم يعد مدعومًا.</translation>
 <translation id="4407807842708586359">‏نظام تشغيل Google Chrome</translation>
-<translation id="4458285410772214805">الرجاء الخروج ثم تسجيل الدخول حتى يسري هذا التغيير.</translation>
+<translation id="4458285410772214805">يُرجى الخروج ثم تسجيل الدخول حتى يسري هذا التغيير.</translation>
 <translation id="4458462641685292929">‏عملية أخرى على Google Chrome قيد التقدم. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.</translation>
 <translation id="4480040274068703980">‏تعذر على نظام التشغيل Chrome مزامنة البيانات نظرًا لوجود خطأ في تسجيل الدخول.</translation>
 <translation id="4561051373932531560">‏يتيح لك Google Chrome النقر على رقم هاتف على الويب والاتصال به باستخدام Skype!</translation>
@@ -130,7 +130,7 @@
 <translation id="4728575227883772061">‏فشلت عملية التثبيت بسبب خطأ غير محدد. إذا كان Google Chrome في حالة التشغيل حاليًا، يُرجى إغلاقه وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="4743926867934016338">موافقة وبحث</translation>
 <translation id="4750550185319565338">‏إعادة تشغيل Chrome لتمكين <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
-<translation id="4751441238232965030">‏سيتوقف هذا الكمبيوتر قريبًا عن تلقِّي تحديثات Google Chrome إصدار 32 بت. الرجاء الترقية إلى Google Chrome إصدار 64 بت.</translation>
+<translation id="4751441238232965030">‏سيتوقف هذا الكمبيوتر قريبًا عن تلقِّي تحديثات Google Chrome إصدار 32 بت. يُرجى الترقية إلى Google Chrome إصدار 64 بت.</translation>
 <translation id="4754614261631455953">Google Chrome Canary (mDNS-In)</translation>
 <translation id="4771048833395599659">‏قد يكون هذا الملف ضارًا، لذلك فقد حظره Chrome.</translation>
 <translation id="4794050651896644714">‏حفظ التفاصيل في Chrome</translation>
@@ -139,15 +139,15 @@
 <translation id="4953650215774548573">‏تعيين Google Chrome المتصفح الافتراضي</translation>
 <translation id="495931528404527476">‏في Chrome</translation>
 <translation id="4965682129423310439">‏عثر Chrome على برنامج ضار على الكمبيوتر. يمكن لمتصفح Chrome إزالته، واستعادة إعداداتك لجعل متصفحك يعمل بشكلٍ طبيعي مرة أخرى.</translation>
-<translation id="4987308747895123092">‏الرجاء إغلاق جميع نوافذ Google Chrome (بما في ذلك تلك المفتوحة في وضع Windows 8) ثم إعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="4987308747895123092">‏يُرجى إغلاق جميع نوافذ Google Chrome (بما في ذلك تلك المفتوحة في وضع Windows 8) ثم إعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation>
-<translation id="5028489144783860647">‏تعذر على Google Chrome مزامنة البيانات. الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
-<translation id="5037239767309817516">‏الرجاء إغلاق جميع نوافذ Google Chrome وإعادة تشغيله حتى يسري هذا التغيير.</translation>
+<translation id="5028489144783860647">‏تعذر على Google Chrome مزامنة البيانات. يُرجى تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
+<translation id="5037239767309817516">‏يُرجى إغلاق جميع نوافذ Google Chrome وإعادة تشغيله حتى يسري هذا التغيير.</translation>
 <translation id="5132929315877954718">‏يمكنك اكتشاف تطبيقات، وألعاب، وإضافات، ومظاهر رائعة لمتصفح Google Chrome.</translation>
 <translation id="5166975452760862670">‏يتم عرض Google Chrome بهذه اللغة</translation>
 <translation id="5170938038195470297">‏لا يمكن استخدام ملفك الشخصي نظرًا لأنه من إصدار أحدث من Google Chrome.
 
-قد تكون بعض الميزات غير متاحة. الرجاء تحديد دليل ملف شخصي مختلف أو استخدام إصدار أحدث من Chrome.</translation>
+قد تكون بعض الميزات غير متاحة. يُرجى تحديد دليل ملف شخصي مختلف أو استخدام إصدار أحدث من Chrome.</translation>
 <translation id="5193136243808726294">‏يتعذر على نظام التشغيل Google Chrome فتح هذه الصفحة.</translation>
 <translation id="5204098752394657250">‏<ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK" />بنود خدمة<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK" /> Google Chrome</translation>
 <translation id="5243785881901838525">‏Google Payments (تم النسخ إلى Chrome)</translation>
@@ -220,7 +220,7 @@
 <translation id="7330164299247909639">‏أخفقت شهادة المصادقة. يُرجى تسجيل الدخول إلى Google Chrome مرة أخرى بصفتك <ph name="USER_NAME" /> أو الاتصال بمشرفك لمزيد من المعلومات. <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
 <translation id="7339898014177206373">نافذة جديدة</translation>
 <translation id="7369650938475876456">‏استخدام كلمة مرور قوية تم إنشاؤها بواسطة Chrome</translation>
-<translation id="7398801000654795464">‏تم تسجيل دخولك إلى Chrome باعتبارك <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. الرجاء استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.</translation>
+<translation id="7398801000654795464">‏تم تسجيل دخولك إلى Chrome باعتبارك <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. يُرجى استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.</translation>
 <translation id="7400722733683201933">‏معلومات عن Google Chrome</translation>
 <translation id="7408085963519505752">‏بنود نظام التشغيل Chrome</translation>
 <translation id="7419046106786626209">‏تعذر على نظام التشغيل Chrome مزامنة البيانات نظرًا لأن المزامنة غير متاحة في نطاقك.</translation>
@@ -239,7 +239,7 @@
 <translation id="7781002470561365167">‏يتوفر إصدار جديد من متصفح Google Chrome.</translation>
 <translation id="7787950393032327779">‏يبدو أن الملف الشخصي قيد الاستخدام بواسطة عملية أخرى في Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID" />) على جهاز كمبيوتر آخر (<ph name="HOST_NAME" />). وقد تمّ قفل الملف الشخصي من جانب Chrome لضمان عدم تعرضه للتلف. فإذا كنت واثقًا من عدم وجود عمليات أخرى قيد التشغيل على جهاز الكمبيوتر، فيُمكنك إلغاء قفل الملف الشخصي وإعادة تشغيل Chrome مجددًا.</translation>
 <translation id="7808348361785373670">‏جارٍ الإزالة من Chrome...</translation>
-<translation id="7825851276765848807">‏فشل التثبيت نظرًا لحدوث خطأ غير محدد. الرجاء تنزيل Google Chrome مرة أخرى.</translation>
+<translation id="7825851276765848807">‏فشل التثبيت نظرًا لحدوث خطأ غير محدد. يُرجى تنزيل Google Chrome مرة أخرى.</translation>
 <translation id="7855730255114109580">‏Google Chrome محدّث</translation>
 <translation id="7888186132678118370">‏تثبيت Chrome على شريط المهام</translation>
 <translation id="7890208801193284374">‏إذا كنت تشارك الكمبيوتر مع أصدقائك وعائلتك، فبإمكانهم التصفح على حدة وإعداد Chrome على النحو الذي يريدونه.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_mr.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_mr.xtb
index aa026027a..bc57a68 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_mr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_mr.xtb
@@ -171,9 +171,9 @@
 <translation id="5749068826913805084">Chrome ला फायली डाउनलोड करण्यासाठी संचय प्रवेश आवश्यक आहे.</translation>
 <translation id="5774845247549698882">Chrome OS या भाषेत प्रदर्शित केली आहे</translation>
 <translation id="5855036575689098185">आपल्या संगणकावर चालत असलेले सॉफ्टवेअर Google Chrome सह विसंगत आहे.</translation>
-<translation id="5877064549588274448">चॅनेल बदलले. बदल लागू करण्यासाठी आपले डिव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
+<translation id="5877064549588274448">चॅनेल बदलले. बदल लागू करण्यासाठी आपले डीव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
 <translation id="5895138241574237353">रीस्टार्ट करा</translation>
-<translation id="5906655207909574370">अद्ययावत करणे जवळजवळ पूर्ण झाले! अद्यतनित करणे समाप्त करण्यासाठी आपले डिव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
+<translation id="5906655207909574370">अद्ययावत करणे जवळजवळ पूर्ण झाले! अद्यतनित करणे समाप्त करण्यासाठी आपले डीव्हाइस रीस्टार्ट करा.</translation>
 <translation id="5931853610562009806">Mac वर, संकेतशब्द हे आपल्या किचेनमध्ये जतन केले जातात आणि हे OS X खाते सामायिक करून इतर Chrome वापरकर्त्यांकडून त्यामध्‍ये प्रवेश केला जाऊ शकतो किंवा संकालित केले जाऊ शकतात.</translation>
 <translation id="5940385492829620908">आपले वेब, बुकमार्क आणि अन्य Chrome सामग्री येथे थेट आहे.</translation>
 <translation id="5941830788786076944">Google Chromeला डीफॉल्ट ब्राउझर बनवा</translation>
@@ -206,8 +206,8 @@
 <translation id="6883876366448858277">Google शोध वर, परत करणार्‍या परिभाषा, चित्रे, शोध परिणाम आणि इतर शोध परिणामांना शब्द आणि त्याच्या आसपासचा संदर्भ पाठविते.</translation>
 <translation id="6885412569789873916">Chrome बीटा अॅप</translation>
 <translation id="6967962315388095737">Google Chrome बीटाचा mDNS रहदारीस अनुमती देण्यासाठी इनबाउंड नियम.</translation>
-<translation id="6970811910055250180">आपले डिव्हाइस अद्यतनित करीत आहे...</translation>
-<translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN" /> ला हे डिव्हाइस वापरण्यापूर्वी आपण खालील सेवा अटी वाचणे आणि स्वीकारणे आवश्यक आहे. या अटी Google Chrome OS अटींना विस्तृत, सुधारित किंवा मर्यादित करत नाहीत.</translation>
+<translation id="6970811910055250180">आपले डीव्हाइस अद्यतनित करीत आहे...</translation>
+<translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN" /> ला हे डीव्हाइस वापरण्यापूर्वी आपण खालील सेवा अटी वाचणे आणि स्वीकारणे आवश्यक आहे. या अटी Google Chrome OS अटींना विस्तृत, सुधारित किंवा मर्यादित करत नाहीत.</translation>
 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome अद्यतनित केला गेला, परंतु आपण तो किमान 30 दिवसांपासून वापरलेला नाही.</translation>
 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome आपला मायक्रोफोन वापरत आहे.</translation>
 <translation id="7106741999175697885">कार्य व्यवस्थापक – Google Chrome</translation>
@@ -249,7 +249,7 @@
 <translation id="795025003224538582">पुन्हा एकदा सुरु करु नका</translation>
 <translation id="8005540215158006229">Chrome जवळजवळ तयार आहे.</translation>
 <translation id="8008534537613507642">Chrome पुनर्स्थापित करा</translation>
-<translation id="8030318113982266900"><ph name="CHANNEL_NAME" /> चॅनेलवर आपले डिव्हाइस अद्यतनित करत आहे...</translation>
+<translation id="8030318113982266900"><ph name="CHANNEL_NAME" /> चॅनेलवर आपले डीव्हाइस अद्यतनित करत आहे...</translation>
 <translation id="8032142183999901390">Chrome वरून आपले खाते काढल्यानंतर, आपल्याला हे प्रभावी होण्यासाठी आपले उघडे टॅब रीलोड करण्याची आवश्यकता असू शकते.</translation>
 <translation id="8129812357326543296">&amp;Google Chrome विषयी</translation>
 <translation id="8179874765710681175">आपल्या फोनवर Chrome स्थापित करा. आम्ही आपल्या फोनवर एक SMS पाठवू.</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb
index ea0166f..fe0aeb0c 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb
@@ -268,7 +268,7 @@
 <translation id="8547799825197623713">Spúšťač aplikácií Chrome Canary</translation>
 <translation id="8556340503434111824">K dispozícii je nová verzia prehliadača Google Chrome, ktorá je rýchlejšia ako kedykoľvek predtým.</translation>
 <translation id="8568392309447938879">Aplikácie môžete používať až po prihlásení do prehliadača Chrome. Prehliadaču Chrome tým umožníte synchronizovať vaše aplikácie, záložky, históriu, heslá a ďalšie nastavenia na všetkých zariadeniach.</translation>
-<translation id="8606668294522778825">Prehliadač Google Chrome môže na vylepšenie prehliadania používať webové služby. Tieto služby môžete podľa potreby zakázať. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="8606668294522778825">Prehliadač Google Chrome môže na vylepšenie prehliadania používať webové služby. Tieto služby môžete podľa potreby zakázať. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome nereaguje. Chcete ho spustiť znova?</translation>
 <translation id="8667808506758191620">Vaše zariadenie <ph name="DEVICE_TYPE" /> je aktuálne.</translation>
 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb
index 21f3d640..38146b4 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb
@@ -214,7 +214,7 @@
 <translation id="7196020411877309443">เพราะเหตุใดฉันจึงเห็นป๊อปอัปนี้</translation>
 <translation id="7242029209006116544">คุณกำลังลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่จัดการ และให้การควบคุมระดับผู้ดูแลระบบของบัญชีดังกล่าวเหนือโปรไฟล์ Google Chrome ของคุณ ข้อมูล Chrome เช่น แอป บุ๊กมาร์ก ประวัติการเข้าชม รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่นๆ จะเชื่อมโยงอย่างถาวรกับ <ph name="USER_NAME" /> คุณจะสามารถลบข้อมูลนี้ผ่านทางแผงควบคุมบัญชี Google แต่คุณจะไม่สามารถเชื่อมโยงข้อมูลนี้กับบัญชีอื่น คุณสามารถเลือกที่จะสร้างโปรไฟล์ใหม่เพื่อแยกเก็บข้อมูล Chrome ที่มีอยู่ของคุณ <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
 <translation id="729375352412857283">คอมพิวเตอร์เครื่องนี้จะหยุดรับการอัปเดต Google Chrome ในอีกไม่ช้าเพราะระบบจะไม่รองรับ Windows XP และ Windows Vista อีกต่อไป</translation>
-<translation id="7330164299247909639">การรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลงชื่อเข้าใช้ Google Chrome อีกครั้งในฐานะ <ph name="USER_NAME" /> หรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
+<translation id="7330164299247909639">การรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลงชื่อเข้าใช้ Google Chrome อีกครั้งด้วย <ph name="USER_NAME" /> หรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
 <translation id="7339898014177206373">หน้าต่างใหม่</translation>
 <translation id="7369650938475876456">ใช้รหัสผ่านที่รัดกุมที่ Chrome สร้างขึ้น</translation>
 <translation id="7398801000654795464">คุณเคยลงชื่อเข้าใช้ Chrome ในชื่อ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> โปรดใช้บัญชีเดิมเพื่อลงชื่อเข้าใช้อีกครั้ง</translation>
@@ -278,7 +278,7 @@
 <translation id="8914504000324227558">เปิด Chrome ขึ้นใหม่</translation>
 <translation id="9026991721384951619">Chrome OS ไม่สามารถซิงค์ข้อมูลของคุณเนื่องจากรายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณล้าสมัย</translation>
 <translation id="9067395829937117663">Google Chrome ต้องใช้ Windows 7 ขึ้นไป</translation>
-<translation id="9084668267983921457">การรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลงชื่อเข้าใช้ Google Chrome อีกครั้งหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
+<translation id="9084668267983921457">การรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลงชื่อเข้าใช้ Google Chrome อีกครั้ง หรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบ <ph name="ADDITIONAL_EXPLANATION" /></translation>
 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD" />คำเตือน:<ph name="END_BOLD" /> Google Chrome ไม่สามารถป้องกันส่วนขยายจากการบันทึกประวัติการเรียกดู หากต้องการปิดใช้งานส่วนขยายนี้ในโหมดไม่ระบุตัวตน ให้ยกเลิกการเลือกตัวเลือกนี้</translation>
 <translation id="911206726377975832">ลบข้อมูลการท่องเว็บด้วยหรือไม่</translation>
 <translation id="919706545465235479">อัปเดต Chrome เพื่อเริ่มการซิงค์</translation>
diff --git a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ar.xtb b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ar.xtb
index 39085ee..7d956713 100644
--- a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ar.xtb
+++ b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ar.xtb
@@ -553,7 +553,7 @@
 <translation id="5728409797179002635">لم يتم العثور على جداول.</translation>
 <translation id="5732189279857692565">‏هذا هو العنوان الثاني. واصل الانتقال؛ إما بالضغط على "Search+H" أو "Search+Shift+H"</translation>
 <translation id="5748623122140342504">عنوان المستوى الخامس السابق</translation>
-<translation id="5750633686117194034">لم يتم الضغط على أي مفتاح تعديل؛ الرجاء الضغط مع الاستمرار على مفتاح تعديل أو أكثر؛ وارفع أصابعك بعد الانتهاء من الضغط وستسمع صوت تعيين المفاتيح. انقر للخروج.</translation>
+<translation id="5750633686117194034">لم يتم الضغط على أي مفتاح تعديل؛ يُرجى الضغط مع الاستمرار على مفتاح تعديل أو أكثر؛ وارفع أصابعك بعد الانتهاء من الضغط وستسمع صوت تعيين المفاتيح. انقر للخروج.</translation>
 <translation id="5788275253279308023">نافذة تصفح متخفٍ بعلامة التبويب <ph name="TITLE" /></translation>
 <translation id="5806206155699461681">‏تحسين مواقع محددة (مثل بحث Google).</translation>
 <translation id="5819072574982403430">عنصر متفرع</translation>
diff --git a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ro.xtb b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ro.xtb
index 3f2ee51d..bd29b19 100644
--- a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ro.xtb
+++ b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ro.xtb
@@ -751,7 +751,7 @@
 <translation id="7839679365527550018">Cuvânt anterior</translation>
 <translation id="7851816175263618915">Unele semne de punctuație</translation>
 <translation id="7870596830398826354">Arbore Math ML</translation>
-<translation id="7871691770940645922">Afișare Braille virtuală</translation>
+<translation id="7871691770940645922">Afișaj braille virtual</translation>
 <translation id="78826985582142166">cursor</translation>
 <translation id="7894517696028036636">Activează/dezactivează ChromeVox classic.</translation>
 <translation id="7895896691902835279">Link necunoscut</translation>
diff --git a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_sk.xtb b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_sk.xtb
index 4a73d60b..ce714b0 100644
--- a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_sk.xtb
+++ b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_sk.xtb
@@ -797,7 +797,7 @@
 <translation id="842922884199979200">Žiadny ďalší nadpis 3. úrovne</translation>
 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
 <translation id="844681116543532394">Žiadne prechádzajúce začiarkavacie políčko</translation>
-<translation id="8446884382197647889">Viac informácií</translation>
+<translation id="8446884382197647889">Ďalšie informácie</translation>
 <translation id="8455868257606149352">Max. <ph name="X" /></translation>
 <translation id="84575901236241018">má prístupový kľúč <ph name="KEY" /></translation>
 <translation id="847154984256717791">zaneprázdnené</translation>
diff --git a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_th.xtb b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_th.xtb
index d08e6a0..1e08046 100644
--- a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_th.xtb
+++ b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_th.xtb
@@ -343,7 +343,7 @@
 <translation id="4039983576244166038">ส่วนหัวของแถวว่างเปล่า</translation>
 <translation id="4042843249978639960">ไม่มีส่วนหัวระดับ 2 ถัดไป</translation>
 <translation id="4043348641337972076">ไม่มีจุดสังเกต ARIA ก่อนหน้า</translation>
-<translation id="4045764028670444336">เริ่มส่วนที่สะกดผิด</translation>
+<translation id="4045764028670444336">เริ่มคำที่สะกดผิด</translation>
 <translation id="4047216625641135770">เครื่องหมาย</translation>
 <translation id="404803211695627272"><ph name="V1" />-<ph name="V2" /></translation>
 <translation id="4054936709456751127">สถานะ</translation>
@@ -398,7 +398,7 @@
 <translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{เครื่องหมายทับ}other{# เครื่องหมายทับ}}</translation>
 <translation id="4547556996012970016">ส่วนหัวระดับ 5 ถัดไป</translation>
 <translation id="4562381607973973258">ส่วนหัว</translation>
-<translation id="4570424871453628777">สิ้นสุดส่วนที่สะกดผิด</translation>
+<translation id="4570424871453628777">สิ้นสุดคำที่สะกดผิด</translation>
 <translation id="4591507479202817876">, เลือกไว้</translation>
 <translation id="4597532268155981612">ฟอร์ม</translation>
 <translation id="4597896406374528575">เมษายน</translation>
diff --git a/chrome/browser/resources/chromeos/select_to_speak/strings/select_to_speak_strings_en-GB.xtb b/chrome/browser/resources/chromeos/select_to_speak/strings/select_to_speak_strings_en-GB.xtb
index 6e498eeb..4e490ce 100644
--- a/chrome/browser/resources/chromeos/select_to_speak/strings/select_to_speak_strings_en-GB.xtb
+++ b/chrome/browser/resources/chromeos/select_to_speak/strings/select_to_speak_strings_en-GB.xtb
@@ -3,7 +3,7 @@
 <translationbundle lang="en-GB">
 <translation id="1224275271335624810">Fastest</translation>
 <translation id="1588438908519853928">Normal</translation>
-<translation id="1666326070478924810">Select-to-Speak Settings</translation>
+<translation id="1666326070478924810">Select-to-Speak settings</translation>
 <translation id="2089387485033699258">en</translation>
 <translation id="335581015389089642">Speech</translation>
 <translation id="4274874082286476934">Select a speech rate:</translation>
diff --git a/components/policy/resources/policy_templates_ar.xtb b/components/policy/resources/policy_templates_ar.xtb
index 3880542..f04c4e6 100644
--- a/components/policy/resources/policy_templates_ar.xtb
+++ b/components/policy/resources/policy_templates_ar.xtb
@@ -291,7 +291,7 @@
 <translation id="2223598546285729819">إعدادات التنبيه الافتراضية</translation>
 <translation id="2231817271680715693">استيراد سجل التصفح من المتصفح الافتراضي عند التشغيل أول مرة</translation>
 <translation id="2236488539271255289">عدم السماح لأي موقع بتعيين البيانات المحلية</translation>
-<translation id="2240879329269430151">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بعرض النوافذ المنبثقة. يمكن أن يكون عرض النوافذ المنبثقة إما مسموحًا به لكل مواقع الويب أو مرفوضًا لكل مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة "BlockPopups" وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
+<translation id="2240879329269430151">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية بعرض النوافذ المنبثقة. يمكن أن يكون عرض النوافذ المنبثقة إما مسموحًا به لكل مواقع الويب أو مرفوضًا لكل مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة "BlockPopups" وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
 <translation id="2274864612594831715">‏تهيئ هذه السياسة تمكين لوحة المفاتيح الافتراضية كأداة إدخال على ChromeOS. لا يمكن للمستخدمين استبعاد هذه السياسة.
 
       إذا تم قبول هذه السياسة، فستكون لوحة المفاتيح الافتراضية على الشاشة ممكَّنة دائمًا.
@@ -444,7 +444,7 @@
 <translation id="2623014935069176671">انتظار نشاط المستخدم الأولي</translation>
 <translation id="262740370354162807">تمكين إرسال المستندات إلى <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
 <translation id="2633084400146331575">تمكين التعليقات المنطوقة</translation>
-<translation id="2646290749315461919">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بتتبع الموقع الفعلي للمستخدم. يمكن السماح بتتبع الموقع الفعلي بشكل افتراضي أو رفضه بشكل افتراضي أو يمكن سؤال المستخدم في كل مرة يطلب فيها موقع الويب الموقع الفعلي. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة 'AskGeolocation' وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
+<translation id="2646290749315461919">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية بتتبع الموقع الفعلي للمستخدم. يمكن السماح بتتبع الموقع الفعلي بشكل افتراضي أو رفضه بشكل افتراضي أو يمكن سؤال المستخدم في كل مرة يطلب فيها موقع الويب الموقع الفعلي. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة 'AskGeolocation' وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
 <translation id="2650049181907741121">الإجراء الذي سيُتخذ عند إغلاق المستخدم للغطاء</translation>
 <translation id="2655233147335439767">‏لتحديد عنوان URL لمحرك البحث المستخدم عند إجراء بحث افتراضي. يجب أن يشتمل عنوان URL على السلسلة '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />'، والتي سيتم استبدالها عند طلب البحث بالعبارات التي يبحث عنها المستخدم.
 
@@ -458,7 +458,7 @@
 <translation id="2731627323327011390">‏تعطيل استخدام شهادات <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> لتطبيقات ARC</translation>
 <translation id="2742843273354638707">‏إخفاء تطبيق سوق Chrome الإلكتروني ورابط التذييل من صفحة علامة تبويب جديدة ومشغل تطبيق نظام التشغيل <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />.    عند تعيين هذه السياسة على "True"، يتم إخفاء الرموز.    عند تعيين هذه السياسة على "False" أو لم تتم تهيئتها، تكون الرموز مرئية</translation>
 <translation id="2744751866269053547">تسجيل معالجات البروتوكول</translation>
-<translation id="2746016768603629042">‏لقد تم إيقاف هذه السياسة، الرجاء استخدام DefaultJavaScriptSetting بدلاً منها.
+<translation id="2746016768603629042">‏لقد تم إيقاف هذه السياسة، يُرجى استخدام DefaultJavaScriptSetting بدلاً منها.
 
       يمكن استخدامها لتعطيل JavaScript في <ph name="PRODUCT_NAME" />.
 
@@ -539,7 +539,7 @@
 <translation id="3016255526521614822">تطبيقات تدوين الملاحظات المضافة إلى القائمة البيضاء والمسموح بها في شاشة تأمين <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
 <translation id="3021409116652377124">تعطيل الباحث عن المكونات الإضافية</translation>
 <translation id="3030000825273123558">تمكين إعداد تقرير للمقاييس</translation>
-<translation id="3034580675120919256">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بتشغيل جافا سكريبت. يمكن أن يكون تشغيل جافا سكريبت مسموحًا به لجميع مواقع الويب أو مرفوضًا لجميع مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة 'AllowJavaScript' وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
+<translation id="3034580675120919256">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية بتشغيل جافا سكريبت. يمكن أن يكون تشغيل جافا سكريبت مسموحًا به لجميع مواقع الويب أو مرفوضًا لجميع مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة 'AllowJavaScript' وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
 <translation id="3038323923255997294">استمرار تشغيل تطبيقات الخلفية عند إغلاق <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
 <translation id="3046192273793919231">إرسال حزم الشبكة إلى خادم الإدارة لمراقبة الحالة عبر الإنترنت</translation>
 <translation id="3048744057455266684">‏إذا تم تعيين هذه السياسة واحتوى عنوان URL للبحث تم اقتراحه من المربع متعدد الاستخدامات على هذه المعلمة في سلسلة طلب البحث أو في معرّف التجزئة، فسيعرض الاقتراح نتائج البحث وموفر البحث بدلاً من عنوان URL غير المنسق للبحث.
@@ -640,7 +640,7 @@
 <translation id="3428247105888806363">تمكين تنبؤ الشبكة</translation>
 <translation id="3449886121729668969">‏تُستخدم هذه السياسة لتهيئة إعدادات الخادم الوكيل لـ <ph name="PRODUCT_NAME" />. وستكون إعدادات الخادم الوكيل هذه متاحةً لتطبيقات ARC أيضًا.
 
-      هذه السياسة غير جاهزة للاستخدام بعدُ، الرجاء عدم استخدامها.</translation>
+      هذه السياسة غير جاهزة للاستخدام بعدُ، يُرجى عدم استخدامها.</translation>
 <translation id="3460784402832014830">‏لتحديد عنوان URL الذي يستخدمه محرك البحث لتوفير صفحة علامة تبويب جديدة.
 
           هذه السياسة اختيارية. وفي حالة عدم تعيينها، لن تتوفر صفحة علامة تبويب جديدة.
@@ -688,7 +688,7 @@
       يؤدي ترك هذه السياسات بدون تعيين إلى السماح للمستخدمين باختيار إعدادات الخادم الوكيل بأنفسهم.</translation>
 <translation id="3758249152301468420">تعطيل أدوات مطوري البرامج</translation>
 <translation id="3765260570442823273">مدة رسالة تحذير تسجيل خروج غير النشط</translation>
-<translation id="376931976323225993">تتيح لك إمكانية السماح لمواقع الويب بتشغيل المكّون الإضافي <ph name="FLASH_PLUGIN_NAME" /> تلقائيًا، وعند سماح أو رفض تشغيل المكّون الإضافي <ph name="FLASH_PLUGIN_NAME" /> بشكل تلقائي، ينطبق الخيار مباشرةً على جميع مواقع الويب.
+<translation id="376931976323225993">تتيح لك إمكانية السماح للمواقع الإلكترونية بتشغيل المكّون الإضافي <ph name="FLASH_PLUGIN_NAME" /> تلقائيًا، وعند سماح أو رفض تشغيل المكّون الإضافي <ph name="FLASH_PLUGIN_NAME" /> بشكل تلقائي، ينطبق الخيار مباشرةً على جميع مواقع الويب.
 
           يسمح "النقر للتشغيل" بتشغيل المكّون الإضافي <ph name="FLASH_PLUGIN_NAME" /> ولكن يجب على المستخدم النقر على العنصر النائب لبدء تنفيذه.
 
@@ -808,7 +808,7 @@
 <translation id="4056910949759281379">‏تعطيل بروتوكول SPDY</translation>
 <translation id="408029843066770167">‏السماح بطلبات البحث لخدمة وقت Google</translation>
 <translation id="4088589230932595924">تم فرض وضع التصفح المتخفي</translation>
-<translation id="4088983553732356374">‏تسمح لك بتحديد ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بتعيين البيانات المحلية. يمكن إما السماح بتعيين البيانات المحلية لجميع مواقع الويب أو رفض تعيينها لجميع مواقع الويب.
+<translation id="4088983553732356374">‏تسمح لك بتحديد ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية بتعيين البيانات المحلية. يمكن إما السماح بتعيين البيانات المحلية لجميع مواقع الويب أو رفض تعيينها لجميع مواقع الويب.
 
           إذا تم تعيين هذه السياسة إلى "الاحتفاظ بملفات تعريف الارتباط طوال مدة الجلسة"، فحينئذٍ سيتم محو ملفات تعريف الارتباط عند إغلاق الجلسة. وتجدر الإشارة إلى أنه إذا كان <ph name="PRODUCT_NAME" /> يعمل في وضع الخلفية، فقد لا يمكن إغلاق الجلسة عند إغلاق آخر نافذة. يُرجى الاطلاع على سياسة "BackgroundModeEnabled" لمزيد من المعلومات عن تهيئة هذا السلوك.
 
@@ -1087,7 +1087,7 @@
 <translation id="5366977351895725771">‏في حالة تعيين السياسة على القيمة false، فسيتم تعطيل إمكانية إنشاء هذا المستخدم لحسابات المستخدمين الخاضعة للإشراف. وستظل أي حسابات مستخدمين حالية خاضعة للإشراف متاحة.
 
           في حالة تعيين السياسة على القيمة true أو عدم تهيئتها، يمكن لهذا المستخدم إنشاء حسابات المستخدمين الخاضعة للإشراف وإدارتها.</translation>
-<translation id="5378985487213287085">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بعرض إشعارات سطح المكتب. يمكن السماح بعرض إشعارات سطح المكتب بشكل افتراضي أو رفضها بشكل افتراضي أو يمكن سؤال المستخدم في كل مرة يريد فيها موقع الويب عرض إشعارات سطح المكتب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة 'AskNotifications' وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
+<translation id="5378985487213287085">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية بعرض إشعارات سطح المكتب. يمكن السماح بعرض إشعارات سطح المكتب بشكل افتراضي أو رفضها بشكل افتراضي أو يمكن سؤال المستخدم في كل مرة يريد فيها موقع الويب عرض إشعارات سطح المكتب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة 'AskNotifications' وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
 <translation id="538108065117008131">السماح لـ <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> بالتعامل مع أنواع المحتوى التالية.</translation>
 <translation id="5388730678841939057">لتحديد الإستراتيجية المستخدمة لتفريغ مساحة القرص أثناء التنظيف التلقائي (مهملة)</translation>
 <translation id="5392172595902933844">‏يتم إرسال معلومات حول حالة جهاز Android إلى
@@ -1388,7 +1388,7 @@
 <translation id="6573305661369899995">‏تعيين مصدر خارجي لقيود عنوان URL</translation>
 <translation id="6598235178374410284">الصورة الرمزية للمستخدم</translation>
 <translation id="6603004149426829878">إرسال أي إشارات متاحة للموقع الجغرافي إلى الخادم أثناء حل المنطقة الزمنية دائمًا</translation>
-<translation id="6628646143828354685">للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بالحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة البلوتوث المجاورة. ويمكن حظر إمكانية الدخول تمامًا، أو يمكن سؤال المستخدم في كل مرة يريد فيها أحد مواقع الويب الحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة البلوتوث المجاورة.
+<translation id="6628646143828354685">للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية بالحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة البلوتوث المجاورة. ويمكن حظر إمكانية الدخول تمامًا، أو يمكن سؤال المستخدم في كل مرة يريد فيها أحد مواقع الويب الحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة البلوتوث المجاورة.
 
           إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيينها، فسيتم استخدام "3"، وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
 <translation id="6641981670621198190">تعطيل دعم واجهات برمجة التطبيقات للرسومات ثلاثية الأبعاد.</translation>
@@ -1435,7 +1435,7 @@
 
       يتم الإبلاغ عن معلومات الذاكرة على أيّ حال إلى الصفحة، بصرف النظر عن القيمة المحددة بالخيار، لكن الأحجام التي يتم الإبلاغ عنها تكون
       محددة الكمية ويكون معدل التحديثات محدود لأغراض الأمان. للحصول على بيانات دقيقة في الوقت الفعلي،
-      الرجاء استخدام أدوات مثل "بيانات تتبع الاستخدام".</translation>
+      يُرجى استخدام أدوات مثل "بيانات تتبع الاستخدام".</translation>
 <translation id="6894178810167845842">‏عنوان URL لصفحة علامة التبويب الجديدة</translation>
 <translation id="6899705656741990703">اكتشاف إعدادات الخادم الوكيل تلقائيًا</translation>
 <translation id="6903814433019432303">‏تكون هذه السياسة نشطة في وضع البيع بالتجزئة فقط.
@@ -1531,7 +1531,7 @@
 
           لاحظ أنه إذا كان <ph name="PRODUCT_NAME" /> مشغلاً في وضع الخلفية، فقد لا يتم إغلاق الجلسة عند إغلاق نافذة المتصفح الأخيرة، ولكن بدلاً من ذلك ستظل نشطة حتى إنهاء المتصفح. يُرجى الاطلاع على سياسة "BackgroundModeEnabled" لمزيد من المعلومات حول تهيئة هذا السلوك.
 
-          في حالة تعيين سياسة "RestoreOnStartup" لاستعادة عناوين URL من جلسات سابقة، لن يتم الانتباه لهذه السياسة وسيتم تخزين ملفات تعريف الارتباط باستمرار لمواقع الويب هذه.</translation>
+          في حالة تعيين سياسة "RestoreOnStartup" لاستعادة عناوين URL من جلسات سابقة، لن يتم الانتباه لهذه السياسة وسيتم تخزين ملفات تعريف الارتباط باستمرار للمواقع الإلكترونية هذه.</translation>
 <translation id="7202925763179776247">السماح بقيود على التنزيل</translation>
 <translation id="7207095846245296855">‏فرض البحث الآمن في Google</translation>
 <translation id="7216442368414164495">السماح للمستخدمين بتمكين إعداد التقارير الموسع حول "التصفح الآمن"</translation>
@@ -1687,7 +1687,7 @@
 
       يمكن تعيين هذه السياسة فقط كموصى بها. ويمكنك استخدام هذه السياسة لنقل مجموعة من اللغات الموصى بها إلى الأعلى ولكن يسمح للمستخدمين دائمًا باختيار أي لغة يدعمها <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> لجلستهم.
       </translation>
-<translation id="7763311235717725977">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بعرض الصور. يمكن أن يكون عرض الصور مسموحًا به لكل مواقع الويب أو مرفوضًا لكل مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة "AllowImages" وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
+<translation id="7763311235717725977">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية بعرض الصور. يمكن أن يكون عرض الصور مسموحًا به لكل مواقع الويب أو مرفوضًا لكل مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام السياسة "AllowImages" وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
 <translation id="7763479091692861127">‏ أنواع الاتصالات التي يسمح باستخدامها لتحديثات نظام التشغيل. ربما يكون لتحديثات نظام التشغيل ضغطًا كبيرًا على الاتصال نظرًا لحجمها وقد تتحمل تكلفة إضافية. ولهذا لا يتم تمكينها لأنواع الاتصالات التي تُعد مكلفة، والتي تتضمن اتصالات WiMax وبلوتوث والشبكة الخلوية في الوقت الحالي.
 
       إن معرّفات أنواع الاتصالات المعتمدة هي "ethernet" و"wifi" و"wimax" و"bluetooth" و"cellular".</translation>
@@ -1852,7 +1852,7 @@
           في حالة عدم تعيين هذه السياسة، لن يتم فحص العلامات الوصفية في الصفحات.</translation>
 <translation id="8300455783946254851">‏يعمل على تعطيل مزامنة Google Drive في تطبيق ملفات <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> عند استخدام اتصالات خلوية وذلك عند تعيينه على True. في هذه الحالة، يتم مزامنة البيانات فقط إلى Google Drive عند الاتصال عبر WiFi أو إيثرنت.
          إذا لم يتم تعيينه أو تم تعيينه على False، فحينئذٍ سيتمكن المستخدمون من نقل الملفات إلى Google Drive عبر الاتصالات الخلوية.</translation>
-<translation id="8312129124898414409">‏يسمح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب باستخدام إنشاء مفتاح أم لا. يمكن أن يكون استخدام إنشاء مفتاح مسموحًا به لجميع مواقع الويب أو مرفوضًا لجميع مواقع الويب. 
+<translation id="8312129124898414409">‏يسمح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية باستخدام إنشاء مفتاح أم لا. يمكن أن يكون استخدام إنشاء مفتاح مسموحًا به لجميع مواقع الويب أو مرفوضًا لجميع مواقع الويب. 
 
 ..........إذا لم تتعيَّن السياسة، فسيُستخدَم 'BlockKeygen' وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
 <translation id="8329984337216493753">‏تكون هذه السياسة نشطة في وضع البيع بالتجزئة فقط.
@@ -1944,7 +1944,7 @@
 <translation id="8870318296973696995">الصفحة الرئيسية</translation>
 <translation id="8882006618241293596">حظر المكّون الإضافي <ph name="FLASH_PLUGIN_NAME" /> في هذه المواقع</translation>
 <translation id="8906768759089290519">تمكين وضع الضيف</translation>
-<translation id="8908294717014659003">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بالحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط. يمكن السماح بالدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط افتراضيًا أو سؤال المستخدم في كل مرة يريد فيها أحد المواقع الحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط.
+<translation id="8908294717014659003">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح للمواقع الإلكترونية بالحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط. يمكن السماح بالدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط افتراضيًا أو سؤال المستخدم في كل مرة يريد فيها أحد المواقع الحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط.
 
           إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيينها، فإن 'PromptOnAccess' سيتم استخدامها وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
 <translation id="8909280293285028130">لتحديد المدة الزمنية التي تنقضي بدون تعامل المستخدم مع الجهاز، والتي بعد انقضائها يتم قفل الشاشة عند استخدام طاقة التيار المتردد.
@@ -2006,7 +2006,7 @@
 
       في حالة تعيين هذه السياسة إلى true، سيتم إرسال سجلات النظام، وفي حالة تعيينها
       إلى false أو في حالة عدم تعيينها، فلن يتم إرسال أي سجلات للنظام.</translation>
-<translation id="9150416707757015439">‏تم تجاهل هذه السياسة. الرجاء استخدام IncognitoModeAvailability بدلاً من ذلك. لتمكين وضع التصفح المتخفي في <ph name="PRODUCT_NAME" />. إذا تم تمكين هذا الإعداد أو لم تتم تهيئته، يمكن للمستخدمين فتح صفحات الويب في وضع التصفح المتخفي. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلا يمكن للمستخدمين فتح صفحات الويب في وضع التصفح المتخفي. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم تمكينها وسيتمكن المستخدمون من استخدام وضع التصفح المتخفي.</translation>
+<translation id="9150416707757015439">‏تم تجاهل هذه السياسة. يُرجى استخدام IncognitoModeAvailability بدلاً من ذلك. لتمكين وضع التصفح المتخفي في <ph name="PRODUCT_NAME" />. إذا تم تمكين هذا الإعداد أو لم تتم تهيئته، يمكن للمستخدمين فتح صفحات الويب في وضع التصفح المتخفي. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلا يمكن للمستخدمين فتح صفحات الويب في وضع التصفح المتخفي. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم تمكينها وسيتمكن المستخدمون من استخدام وضع التصفح المتخفي.</translation>
 <translation id="915194831143859291">‏في  حالة تعيين هذه السياسة إلى false أو عدم تهيئتها، سيسمح <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> للمستخدم بإيقاف تشغيل الجهاز.
       وفي حالة تعيينها إلى true، سيبدأ <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> إعادة التشغيل عندما يعمل المستخدم على إيقاف تشغيل الجهاز. يستبدل <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> كل مواضع ورود أزرار إيقاف التشغيل في واجهة المستخدم بأزرار إعادة التشغيل. وإذا أوقف المستخدم تشغيل الجهاز باستخدام زر التشغيل، فلن تتم إعادة تشغيله تلقائيًا، حتى إذا تم تمكين السياسة.</translation>
 <translation id="9187743794267626640">تعطيل تركيب وحدة تخزين خارجية</translation>
diff --git a/components/policy/resources/policy_templates_ca.xtb b/components/policy/resources/policy_templates_ca.xtb
index 6175a5a..84a7ee5 100644
--- a/components/policy/resources/policy_templates_ca.xtb
+++ b/components/policy/resources/policy_templates_ca.xtb
@@ -868,13 +868,13 @@
 <translation id="4298509794364745131">Indica una llista d'aplicacions que es poden activar com a aplicacions per prendre notes a la pantalla de bloqueig de <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />.
 
       Si l'aplicació preferida per prendre notes està activada a la pantalla de bloqueig, en aquesta pantalla s'hi mostrarà un element d'IU per iniciar-la.
-      Quan s'hagi iniciat, l'aplicació podrà crear una finestra d'aplicació a la part superior de la pantalla de bloqueig i crear elements de dades (notes) en el context de la pantalla de bloqueig. L'aplicació podrà importar notes creades a la sessió principal de l'usuari quan la sessió estigui desbloquejada. En aquests moments, a la pantalla de bloqueig només s'hi admeten aplicacions de Chrome per prendre notes.
+      Quan s'hagi iniciat, l'aplicació podrà crear una finestra d'aplicació a la part superior de la pantalla de bloqueig i crear elements de dades (notes) a l'entorn de la pantalla de bloqueig. L'aplicació podrà importar notes creades a la sessió principal de l'usuari quan la sessió estigui desbloquejada. En aquests moments, a la pantalla de bloqueig només s'hi admeten aplicacions de Chrome per prendre notes.
 
-      Si la política es defineix, l'usuari podrà activar una aplicació a la pantalla de bloqueig només si el valor de llista de la política conté l'identificador d'extensió de l'aplicació.
+      Si la política es defineix, l'usuari podrà activar una aplicació a la pantalla de bloqueig només si el valor de la llista de polítiques conté l'identificador d'extensió de l'aplicació.
       Per tant, si aquesta política es defineix en una llista buida, no es permetrà en cap cas prendre notes des de la pantalla de bloqueig.
       Tingues en compte que el fet que la política contingui un identificador d'aplicació no vol dir necessàriament que l'usuari pugui activar l'aplicació com a aplicació per prendre notes a la pantalla de bloqueig. Per exemple, a Chrome 61, la plataforma també restringeix el conjunt d'aplicacions disponibles.
 
-      Si la política no es defineix, no hi haurà restriccions imposades per la política respecte del conjunt d'aplicacions que l'usuari pot activar a la pantalla de bloqueig.</translation>
+      Si la política no es defineix, no imposarà cap restricció al conjunt d'aplicacions que l'usuari pot activar a la pantalla de bloqueig.</translation>
 <translation id="4309640770189628899">Si els sistemes de xifratge DHE de TLS estan activats</translation>
 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 o una versió posterior</translation>
 <translation id="4322842393287974810">Permet que l'aplicació de quiosc d'inici automàtic sense retards controli la versió de <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
diff --git a/components/policy/resources/policy_templates_es.xtb b/components/policy/resources/policy_templates_es.xtb
index 0fba7a5..f8d7c57 100644
--- a/components/policy/resources/policy_templates_es.xtb
+++ b/components/policy/resources/policy_templates_es.xtb
@@ -227,7 +227,7 @@
 <translation id="1988371335297483117">Las cargas útiles de actualizaciones automáticas en <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> se pueden descargar a través de HTTP en lugar de HTTPS, lo que permite el almacenamiento en caché HTTP transparente de descargas HTTP.
 
 Si esta política se establece en True, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> intentará descargar cargas útiles de actualizaciones automáticas a través de HTTP. Si la política se establece en False o no se configura, se utilizará HTTPS para descargar cargas útiles de actualizaciones automáticas.</translation>
-<translation id="2006530844219044261">Administración de energía</translation>
+<translation id="2006530844219044261">Gestión de la batería</translation>
 <translation id="201557587962247231">Frecuencia de subida de informes de estado del dispositivo</translation>
 <translation id="2018836497795982119">Permite especificar el periodo en milisegundos en el que se solicita información sobre políticas del usuario al servicio de administración de dispositivos.
 
@@ -687,7 +687,7 @@
           Si esta política se establece en true, los retrasos de administración de energía y el límite de duración de sesión no se ejecutarán hasta que se haya detectado actividad por parte del usuario en una sesión.
 
           Si esta política se establece en false o no se establece, los retrasos de administración de energía y el límite de duración de sesión se ejecutarán inmediatamente al iniciar la sesión.</translation>
-<translation id="3478024346823118645">Eliminar los datos del usuario al cerrar sesión</translation>
+<translation id="3478024346823118645">Borrar los datos del usuario al cerrar sesión</translation>
 <translation id="348495353354674884">Habilitar teclado virtual</translation>
 <translation id="3496296378755072552">Administrador de contraseñas</translation>
 <translation id="350443680860256679">Configurar ARC</translation>
diff --git a/components/policy/resources/policy_templates_mr.xtb b/components/policy/resources/policy_templates_mr.xtb
index b1a4abd..beebcb6 100644
--- a/components/policy/resources/policy_templates_mr.xtb
+++ b/components/policy/resources/policy_templates_mr.xtb
@@ -12,9 +12,9 @@
 
       हे धोरण सत्यावर सेट केले जाते तेव्हा, वापरकर्ता लॉग इन दरम्यान प्रत्येकवेळी SAML IdP संबंधात प्रमाणित करतो तेव्हा IdP द्वारे सेट केलेल्या कुकीज वापरकर्त्याच्या प्रोफाईलवर हस्तांतरित केल्या जातात.
 
-      हे धोरण असत्य वर सेट केलेले असते किंवा ते अनसेट केलेले असते तेव्हा, IdP द्वारे सेट केलेल्या कुकीज वापरकर्त्याच्या प्रोफाईलवर केवळ त्यांच्या डिव्हाइस वरील प्रथम लॉग इन दरम्यान हस्तांतरित केल्या जातात.
+      हे धोरण असत्य वर सेट केलेले असते किंवा ते अनसेट केलेले असते तेव्हा, IdP द्वारे सेट केलेल्या कुकीज वापरकर्त्याच्या प्रोफाईलवर केवळ त्यांच्या डीव्हाइस वरील प्रथम लॉग इन दरम्यान हस्तांतरित केल्या जातात.
 
-      हे धोरण ज्या वापरकर्त्यांचे डोमेन डिव्हाइसच्या नोंदणी डोमेनशी जुळते केवळ त्यांनाच प्रभावित करते. इतर अन्य वापरकर्त्यांसाठी, IdP द्वारे सेट केलेल्या कुकीज वापरकर्त्याच्या प्रोफाईलवर केवळ त्यांच्या डिव्हाइस वरील प्रथम लॉग इन दरम्यान हस्तांतरित केल्या जातात.</translation>
+      हे धोरण ज्या वापरकर्त्यांचे डोमेन डीव्हाइसच्या नोंदणी डोमेनशी जुळते केवळ त्यांनाच प्रभावित करते. इतर अन्य वापरकर्त्यांसाठी, IdP द्वारे सेट केलेल्या कुकीज वापरकर्त्याच्या प्रोफाईलवर केवळ त्यांच्या डीव्हाइस वरील प्रथम लॉग इन दरम्यान हस्तांतरित केल्या जातात.</translation>
 <translation id="1040446814317236570">PAC URL स्ट्रिप करणे सक्षम करा (https:// साठी)</translation>
 <translation id="1044878202534415707">CPU/RAM वापर यासारख्‍या हार्डवेअर आकडेवारीचा अहवाल द्या.
 
@@ -106,7 +106,7 @@
      या धोरणामधील प्रत्येक सूचीबद्ध आयटम एक स्ट्रिंग आहे जिच्यात एक विस्तार आयडी आणि "अपडेट" URL समाविष्ट असून ते अर्धविराम (<ph name="SEMICOLON" />) ने विभक्त आहेत. विस्तार आयडी 32 वर्णांची एक स्ट्रिंग असते जी विकासक मोडमध्ये असताना उदा. <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK" /> वर सापडते. "अपडेट" URLने <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1" />मध्ये वर्णन केल्यानुसार अपडेट मॅनिफेस्ट XML दस्तऐवजाकडे निर्देश केला पाहिजे. लक्षात ठेवा, या धोरणामध्ये सेट केलेली "अपडेट" URL केवळ सुरूवातीच्या इंस्टॉलेशनसाठी वापरली जाईल; विस्ताराच्या त्यापुढील अपडेटसाठी विस्ताराच्या मॅनिफेस्टमध्ये सूचित केलेल्या अपडेट URLचा उपयेग केला जाईल.
 
      उदाहरणार्थ, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE" /> मानक Chrome वेब स्टोअरच्या "अपडेट" URL वरून <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME" /> अॅप इंस्टॉल करते. होस्टिंग विस्तारांबद्दल आणखी माहितीसाठी पहा: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2" />.</translation>
-<translation id="1435659902881071157">डिव्हाइस-स्‍तरीय नेटवर्क कॉन्‍फिगरेशन</translation>
+<translation id="1435659902881071157">डीव्हाइस-स्‍तरीय नेटवर्क कॉन्‍फिगरेशन</translation>
 <translation id="1438739959477268107">डीफॉल्ट की निर्मिती सेटिंग</translation>
 <translation id="1454846751303307294">JavaScript चालवण्‍यासाठी अनुमती नसलेल्या साइट निर्दिष्‍ट करणार्‍या url नमुन्यांची सूची सेट करण्‍याची आपल्याला अनुमती देते.
 हे धोरण सेट न करता सोडल्यास सर्व साइटसाठी सर्वंकष डीफॉल्ट मूल्य हे सेट केले असल्यास 'डीफॉल्ट JavaScript सेटिंग' धोरण, ‍किंवा अन्यथा वापरकर्त्याचे वैयक्तिक कॉन्फिगरेशन वापरले जाईल.</translation>
@@ -198,9 +198,9 @@
 <translation id="172374442286684480">स्थानिक डेटा सेट करण्यास सर्व साइटना अनुमती द्या</translation>
 <translation id="1734716591049455502">दूरस्थ प्रवेश पर्याय कॉन्फिगर करा</translation>
 <translation id="1736269219679256369">SSL चेतावणी पृष्‍ठावरून पुढे सुरु ठेवण्‍यास अनुमती द्या</translation>
-<translation id="1749815929501097806">वापरकर्त्याने डिव्हाइस-स्थानिक खाते सत्र प्रारंभ होण्यापूर्वी स्वीकारणे आवश्यक असलेल्या सेवा अटी सेट करते.
+<translation id="1749815929501097806">वापरकर्त्याने डीव्हाइस-स्थानिक खाते सत्र प्रारंभ होण्यापूर्वी स्वीकारणे आवश्यक असलेल्या सेवा अटी सेट करते.
 
-     हे धोरण सेट केलेले असल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> सेवा अटी डाउनलोड करेल आणि त्या जेव्हा डिव्हाइस-स्थानिक खाते सत्राचा प्रारंभ होतो तेव्हा वापरकर्त्याकडे सादर करेल. वापरकर्त्यास केवळ सेवा अटी स्वीकारल्या नंतरच सत्रामध्ये अनुमती दिली जाईल.
+     हे धोरण सेट केलेले असल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> सेवा अटी डाउनलोड करेल आणि त्या जेव्हा डीव्हाइस-स्थानिक खाते सत्राचा प्रारंभ होतो तेव्हा वापरकर्त्याकडे सादर करेल. वापरकर्त्यास केवळ सेवा अटी स्वीकारल्या नंतरच सत्रामध्ये अनुमती दिली जाईल.
 
       हे धोरण सेट केलेले नसल्यास, कोणत्याही सेवा अटी दर्शविल्या जात नाहीत.
 
@@ -229,15 +229,15 @@
 <translation id="1865417998205858223">की परवानग्या</translation>
 <translation id="186719019195685253">AC ऊर्जेवर चालताना निष्क्रिय विलंब झाल्यानंतर करण्याची कारवाई</translation>
 <translation id="187819629719252111"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ला फाइल निवड संवाद प्रदर्शित करण्याची परवानगी देऊन मशीनवरील स्थानिक फायलींना प्रवेश करण्याची परवानगी देते. आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास, वापरकर्ते फाइल निवड संवाद सामान्यपणे उघडू शकतात. आपण हे सेटिंग अक्षम केल्यास, जेव्हा वापरकर्ता फाइल निवड संवाद ( जसे बुकमार्क आयात करणे, फायली अपलोड करणे, दुवे जतन करणे इ.) उत्पन्न करण्याची क्रिया करेल तसा त्याऐवजी संदेश प्रदर्शित केला जातो आणि वापरकर्ता फाइल निवड संवादावर रद्द करा क्लिक केले असल्याचे मानतो. हे सेटिंग सेट नसल्यास, वापरकर्ते फाइल निवड संवाद सामान्यपणे उघडू शकतात.</translation>
-<translation id="1879485426724769439">डिव्हाइससाठी वापरला जाणारा टाइमझोन निर्दिष्ट करते. वापरकर्ते वर्तमान सत्रासाठी निर्दिष्ट केलेला टाइमझोन अधिशून्य करू शकतात. तथापि, लॉगआउट केल्यावर ते परत निर्दिष्ट केलेल्या टाइमझोनवर सेट केले जाते. अवैध मूल्य प्रदान केल्यास, त्याऐवजी "GMT" वापरून धोरण अद्यापही सक्रिय केले जाते. रिक्त स्ट्रिंग प्रदान केल्यास, धोरण दुर्लक्षित केले जाते.
+<translation id="1879485426724769439">डीव्हाइससाठी वापरला जाणारा टाइमझोन निर्दिष्ट करते. वापरकर्ते वर्तमान सत्रासाठी निर्दिष्ट केलेला टाइमझोन अधिशून्य करू शकतात. तथापि, लॉगआउट केल्यावर ते परत निर्दिष्ट केलेल्या टाइमझोनवर सेट केले जाते. अवैध मूल्य प्रदान केल्यास, त्याऐवजी "GMT" वापरून धोरण अद्यापही सक्रिय केले जाते. रिक्त स्ट्रिंग प्रदान केल्यास, धोरण दुर्लक्षित केले जाते.
 
       हे धोरण वापरले नसल्यास, सध्या सक्रिय असलेला टाइमझोन वापरामध्ये असेल तथापि वापरकर्ते टाइमझोन बदलू शकतात आणि बदल कायमचा असेल. म्हणून एका वापरकर्त्याने केलेला बदल लॉगिन-स्क्रीनला आणि अन्य वापरकर्त्यांना प्रभावित करतो.
 
-      नवीन डिव्हाइसेस "यूएस/पॅसिफिक" वर सेट केलेल्या टाइमझोनसह प्रारंभ होतात.
+      नवीन डीव्हाइसेस "यूएस/पॅसिफिक" वर सेट केलेल्या टाइमझोनसह प्रारंभ होतात.
 
       मूल्यांचे स्वरूपन "IANA टाईम झोन डेटाबेस" मधील टाईमझोनच्या नावांचे अनुसरण करते ( "https://en.wikipedia.org/wiki/Tz_database" पहा). विशेषत:, बहुतांश टाईमझोनचा "खंड/मोठा_शहर" किंवा "महासागर/मोठा_शहर" द्वारे संदर्भ घेतला जाऊ शकतो.
 
-      हे धोरण सेट केल्यामुळे डिव्हाइस स्थानाने निराकरण केलेला स्वयंचलित टाइमझोन पूर्णपणे अक्षम होतो. ते SystemTimezoneAutomaticDetection धोरण अधिशून्य देखील करते.</translation>
+      हे धोरण सेट केल्यामुळे डीव्हाइस स्थानाने निराकरण केलेला स्वयंचलित टाइमझोन पूर्णपणे अक्षम होतो. ते SystemTimezoneAutomaticDetection धोरण अधिशून्य देखील करते.</translation>
 <translation id="1897365952389968758">सर्व साइटना JavaScript चालविण्याची परवानगी द्या</translation>
 <translation id="1914840757300882918">हे धोरण सेट केले असल्यास, होस्ट RemoteAccessHostTokenValidationUrl प्रमाणित करण्यासाठी दिलेला जारीकर्ता CNसह एक क्लायंट प्रमाणपत्र वापरतो. कोणतेही उपलब्ध क्लायंट प्रमाणपत्र वापरण्यासाठी यास "*" वर सेट करा.
          हे वैशिष्ट्य सध्या सर्व्हरकडून बंद केले आहे.</translation>
@@ -270,7 +270,7 @@
       ही सेटिंग सेट न केलेली ठेवल्यास, वापरकर्ता हे कार्य वापरायचे की नाही हे ठरवू शकतो.</translation>
 <translation id="2006530844219044261">उर्जा व्यवस्थापन</translation>
 <translation id="201557587962247231">डिव्‍हाइस स्थिती अहवाल अपलोडची वारंवारता</translation>
-<translation id="2018836497795982119">डिव्हाइस व्यवस्‍थापन सेवेकडे वापरकर्ता धोरण माहितीसाठी क्वेरी करण्‍यात आली तो कालावधी मि‍लीसेकंदात निर्दिष्‍ट करते. 
+<translation id="2018836497795982119">डीव्हाइस व्यवस्‍थापन सेवेकडे वापरकर्ता धोरण माहितीसाठी क्वेरी करण्‍यात आली तो कालावधी मि‍लीसेकंदात निर्दिष्‍ट करते. 
 
 हे धोरण सेट केल्याने 3 तासांचे डीफॉल्ट मूल्य ओलांडले जाते. या धोरणासाठी वैध मूल्ये 1800000 (30 मिनिटे) ते 86400000 (1 दिवसाच्या) श्रेणीत आहेत. या श्रेणीत नसणारी कोणतीही मूल्ये अनुक्रमे सीमारेखांवर बद्ध करण्‍यात येतील. प्लॅटफॉर्म धोरण सूचनांचे समर्थन करत असल्यास, रीफ्रेश विलंब 24 तासांसाठी सेट केला जाईल कारण असे अपेक्षित आहे की जेव्हा धोरण बदलेल तेव्हा धोरण सूचना स्वयंचलितपणे रीफ्रेश करण्याची सक्ती केली जाईल.
 
@@ -291,7 +291,7 @@
 <translation id="2077273864382355561">बॅटरी उर्जेवर चालताना स्क्रीन बंद विलंब</translation>
 <translation id="209586405398070749">स्थिर चॅनेल</translation>
 <translation id="2098658257603918882">वापर आणि क्रॅश-संबंधी डेटाचा अहवाल देणे सक्षम करा</translation>
-<translation id="2113068765175018713">स्वयंचलितपणे रीबूट करून डिव्हाइस चालू असण्याच्या वेळेवर मर्यादा घाला</translation>
+<translation id="2113068765175018713">स्वयंचलितपणे रीबूट करून डीव्हाइस चालू असण्याच्या वेळेवर मर्यादा घाला</translation>
 <translation id="2127599828444728326">या साइटवरील अधिसूचनांना परवानगी द्या</translation>
 <translation id="2131902621292742709">बॅटरी उर्जेवर चालताना स्क्रीन अंधुक विलंब</translation>
 <translation id="2134437727173969994">स्क्रीन लॉक करण्याची परवानगी</translation>
@@ -354,7 +354,7 @@
       ही सेटिंग बंद करणे किंवा सेट न करता ठेवणे संभवतः वेब पेजना WebGL API वापरू देते आणि प्लगिनना Pepper 3D API वापरू देते. ब्राउझरच्या डीफॉल्ट सेटिंगना ही API वापरण्यासाठी अद्याप पास केलेल्या कमांड लाइन वितर्कांची आवश्यकता आहे.
 
      HardwareAccelerationModeEnabled असत्य वर सेट केले गेले असल्यास, Disable3DAPIs कडे दुर्लक्ष केले जाते आणि ते Disable3DAPIs सत्य वर सेट करण्याच्या समान असते.</translation>
-<translation id="2274864612594831715">हे धोरण ChromeOS वरील इनपुट डिव्हाइस म्हणून व्हर्च्युअल कीबोर्ड सक्षम करणे कॉन्फिगर करते. वापरकर्ते हे धोरण अधिशून्य करू शकत नाहीत.
+<translation id="2274864612594831715">हे धोरण ChromeOS वरील इनपुट डीव्हाइस म्हणून व्हर्च्युअल कीबोर्ड सक्षम करणे कॉन्फिगर करते. वापरकर्ते हे धोरण अधिशून्य करू शकत नाहीत.
 
       धोरण सत्य वर सेट केल्यास, ऑन-स्क्रीन व्हर्च्युअल कीबोर्ड नेहमी सक्षम केलेला असेल.
 
@@ -458,7 +458,7 @@
 <translation id="2436445024487698630"><ph name="PRODUCT_NAME" /> मध्ये साइन इन करण्यास अनुमती देते</translation>
 <translation id="244317009688098048">स्वयं-लॉगिन साठी बेलआउट कीबोर्ड शॉर्टकट सक्षम करा.
 
-      हे धोरण सेट केले नसल्यास किंवा सत्य वर सेट केले असल्यास आणि एक डिव्हाइस-स्थानिक खाते शून्य-विलंब स्वयं-लॉगिन साठी कॉन्फिगर केले असल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> स्वयं-लॉगिन दुसर्‍या मार्गाने करण्यासाठी आणि लॉगिन स्क्रीन दर्शविण्यासाठी कीबोर्ड शॉर्टकट Ctrl+Alt+S ला मर्यादित करेल.
+      हे धोरण सेट केले नसल्यास किंवा सत्य वर सेट केले असल्यास आणि एक डीव्हाइस-स्थानिक खाते शून्य-विलंब स्वयं-लॉगिन साठी कॉन्फिगर केले असल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> स्वयं-लॉगिन दुसर्‍या मार्गाने करण्यासाठी आणि लॉगिन स्क्रीन दर्शविण्यासाठी कीबोर्ड शॉर्टकट Ctrl+Alt+S ला मर्यादित करेल.
 
       हे धोरण असत्य वर सेट केले असल्यास, शून्य-विलंब स्वयं-लॉगिन (कॉन्फिगर केले असल्यास) दुसर्‍या मार्गाने करता येऊ शकत नाही.</translation>
 <translation id="2463365186486772703">अनुप्रयोग लोकॅल</translation>
@@ -562,9 +562,9 @@
 <translation id="2757054304033424106">स्थापित केले जाण्यासाठी अनुमती असलेल्या विस्तार/अ‍ॅप्सचे प्रकार</translation>
 <translation id="2759224876420453487">एकाधिक सत्रामध्ये वापरकर्ता वर्तन नियंत्रित करा</translation>
 <translation id="2761483219396643566">बॅटरी उर्जेवर चालत असताना निष्क्रिय चेतावणी विलंब</translation>
-<translation id="2762164719979766599">लॉग इन स्क्रीनवर दर्शविली जाण्यासाठी डिव्हाइस-स्थानिक खात्यांची सूची निर्दिष्ट करते.
+<translation id="2762164719979766599">लॉग इन स्क्रीनवर दर्शविली जाण्यासाठी डीव्हाइस-स्थानिक खात्यांची सूची निर्दिष्ट करते.
 
-      प्रत्येक सूची प्रविष्टी एखादा अभिज्ञापक निर्दिष्ट करते, जो वेगवेगळी डिव्हाइस-स्थानिक खात्यांना सांगण्यासाठी अंतर्गतरितीने वापरला जातो.</translation>
+      प्रत्येक सूची प्रविष्टी एखादा अभिज्ञापक निर्दिष्ट करते, जो वेगवेगळी डीव्हाइस-स्थानिक खात्यांना सांगण्यासाठी अंतर्गतरितीने वापरला जातो.</translation>
 <translation id="2769952903507981510">दूरस्थ प्रवेश होस्टसाठी आवश्यक डोमेन नाव कॉन्फिगर करा</translation>
 <translation id="2787173078141616821">Android च्या स्थितीविषयी माहितीचा अहवाल द्या</translation>
 <translation id="2801230735743888564">डिव्‍हाइस ऑफलाइन असते तेव्‍हा वापरकर्त्यांना डायनासोर इस्टर एग गेम खेळण्‍याची अनुमती द्या.
@@ -660,7 +660,7 @@
 
       हे धोरण कसे सेट केले जाते किंवा नाही त्यावर अवलंबून न राहता, वापरकर्त्यांद्वारे WPAD ऑप्टिमायझेशन सेटिंग बदलले जाऊ शकत नाही.</translation>
 <translation id="3072045631333522102">किरकोळ मोडमध्ये साइन-इन स्क्रीनवर वापरले जाण्यासाठी स्क्रीन सेव्हर</translation>
-<translation id="3072847235228302527">एका डिव्हाइस-स्थानिक खात्यासाठी सेवा अटी सेट करा</translation>
+<translation id="3072847235228302527">एका डीव्हाइस-स्थानिक खात्यासाठी सेवा अटी सेट करा</translation>
 <translation id="3096595567015595053">सक्षम केलेल्या प्लगइनची सूची</translation>
 <translation id="3101501961102569744">प्रॉक्सी सर्व्हर सेटिंग्ज कशी निर्दिष्ट करायची ते निवडा</translation>
 <translation id="3117676313396757089">चेतावणी: आवृत्ती 57 नंतर (2017 मार्चच्या आसपास) <ph name="PRODUCT_NAME" /> मधून DHE पूर्णपणे काढले जाईल आणि त्यानंतर हे धोरण कार्य करणे थांबवेल.
@@ -941,13 +941,13 @@
 
       हे धोरण सत्य वर सेट केल्‍यास, नेटवर्क पॅकेटचे परीक्षण (<ph name="HEARTBEATS_TERM" /> म्हणविले जाणारे) पाठविले जातील.
       असत्य वर सेट केल्‍यास किंवा सेट न असल्‍यास, कोणतेही पॅकेट पाठविले जाणार नाहीत.</translation>
-<translation id="3963602271515417124">सत्य असल्यास, डिव्हाइससाठी दूरस्थ अनुप्रमाणन अनुमत आहे आणि एक प्रमाणपत्र स्वयंचलितपणे व्युत्पन्न केले जाईल आणि डिव्हाइस व्यवस्थापन सर्व्हरवर अपलोड केले जाईल.
+<translation id="3963602271515417124">सत्य असल्यास, डीव्हाइससाठी दूरस्थ अनुप्रमाणन अनुमत आहे आणि एक प्रमाणपत्र स्वयंचलितपणे व्युत्पन्न केले जाईल आणि डीव्हाइस व्यवस्थापन सर्व्हरवर अपलोड केले जाईल.
 
           हे असत्य वर सेट असल्यास किंवा ते सेट केले नसल्यास, कोणतेही प्रमाणपत्र व्युत्पन्न केले जाणार नाही आणि enterprise.platformKeysPrivate विस्तार API वरील कॉल अयशस्वी होतील.</translation>
 <translation id="3964909636571393861">URL च्या सूचीला प्रवेश करण्याची अनुमती देते</translation>
 <translation id="3965339130942650562">निष्क्रिय वापरकर्ता लॉग-आउट होईपर्यंत कालबाह्य</translation>
 <translation id="3973371701361892765">शेल्फ कधीही स्वयं-लपवू नका</translation>
-<translation id="3984028218719007910">लॉगआउट केल्यानंतर <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> ने स्थानिक खाते डेटा ठेवावा किंवा नाही ते निर्धारित करते. खरे वर सेट केल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> कडून कोणतीही सातत्यपूर्ण खाती ठेवली जात नाही आणि वापरकर्ता सत्रातील सर्व डेटा लॉग आऊटनंतर काढून टाकण्यात येतो. हे धोरण चुकीचे वर सेट केले असल्यास किंवा कॉन्फिगर केले नसल्यास, डिव्हाइस स्थानिक वापरकर्ता डेटा (कूटबद्ध केलेला) ठेऊ शकते.</translation>
+<translation id="3984028218719007910">लॉगआउट केल्यानंतर <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> ने स्थानिक खाते डेटा ठेवावा किंवा नाही ते निर्धारित करते. खरे वर सेट केल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> कडून कोणतीही सातत्यपूर्ण खाती ठेवली जात नाही आणि वापरकर्ता सत्रातील सर्व डेटा लॉग आऊटनंतर काढून टाकण्यात येतो. हे धोरण चुकीचे वर सेट केले असल्यास किंवा कॉन्फिगर केले नसल्यास, डीव्हाइस स्थानिक वापरकर्ता डेटा (कूटबद्ध केलेला) ठेऊ शकते.</translation>
 <translation id="3997519162482760140">SAML लॉगिन पृष्ठांंवर व्हिडिओ कॅप्चर डिव्हाइसेसवर प्रवेश मंजूर करणार असलेल्या URL</translation>
 <translation id="4001275826058808087">एन्टरप्राइझ डिव्हाइसेससाठी IT प्रशासन Chrome OS नोंदणीद्वारे ऑफरची पूर्तता करण्यासाठी वापरकर्त्यांना अनुमती द्यावी किंवा नाही हे नियंत्रित करण्यासाठी हे ध्वजांकन वापरू शकते.
 
@@ -957,7 +957,7 @@
 <translation id="4010738624545340900">फाइल निवड संवादांच्या निमंत्रणास परवानगी द्या</translation>
 <translation id="4012737788880122133">सत्य वर सेट केल्यास स्वयंचलित अद्यतने अक्षम करते.
 
-      हे सेटिंग कॉन्फिगर केले नसते किंवा असत्यवर सेट केले असते तेव्हा <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> डिव्हाइस स्वयंचलितपणे अद्यतने तपासते.
+      हे सेटिंग कॉन्फिगर केले नसते किंवा असत्यवर सेट केले असते तेव्हा <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> डीव्हाइस स्वयंचलितपणे अद्यतने तपासते.
 
       चेतावणी: स्वयं-अद्यतने सक्षम केलेली ठेवण्‍याची शिफारस केली जाते जेणेकरून वापरकर्त्यांना सॉफ्टवेअर अद्यतने आणि गंभीर सुरक्षा निराकरणे प्राप्त होतील. स्वयं-अद्यतने बंद केल्यामुळे वापरकर्त्यांना कदाचित धोका असू शकतो.</translation>
 <translation id="4020682745012723568">वापरकर्त्याच्या प्रोफाइलवर हस्तांतरित केलेल्या कुकीज Android अॅप्ससाठी प्रवेशयोग्य नाहीत.</translation>
@@ -1019,15 +1019,15 @@
           RemoteAccessHostDomainList देखील पहा.</translation>
 <translation id="4183229833636799228">डीफॉल्ट <ph name="FLASH_PLUGIN_NAME" /> सेटिंग</translation>
 <translation id="4192388905594723944">दूरस्थ प्रवेश क्लायंट प्रमाणीकरण टोकनच्या प्रमाणीकरणासाठी URL</translation>
-<translation id="4203389617541558220">स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित करून डिव्हाइस कार्यवेळ मर्यादित करा.
+<translation id="4203389617541558220">स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित करून डीव्हाइस कार्यवेळ मर्यादित करा.
 
-      जेव्हा हे धोरण सेट असते, तेव्हा ते स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित केल्यानंतर डिव्हाइस कार्यवेळेची लांबी निर्दिष्ट करते.
+      जेव्हा हे धोरण सेट असते, तेव्हा ते स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित केल्यानंतर डीव्हाइस कार्यवेळेची लांबी निर्दिष्ट करते.
 
-      जेव्हा हे धोरण सेट नसते, तेव्हा डिव्हाइस कार्यवेळ मर्यादित नसते.
+      जेव्हा हे धोरण सेट नसते, तेव्हा डीव्हाइस कार्यवेळ मर्यादित नसते.
 
       आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्ते ते बदलू शकत नाहीत किंवा ते अधिलिखित करू शकत नाहीत.
 
-      निवडलेल्या वेळेत स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित केले आहे परंतु वापरकर्ता सध्या डिव्हाइस वापरत असल्यास 24 तास पर्यंत डिव्हाइसवर विलंब होऊ शकतो.
+      निवडलेल्या वेळेत स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित केले आहे परंतु वापरकर्ता सध्या डीव्हाइस वापरत असल्यास 24 तास पर्यंत डीव्हाइसवर विलंब होऊ शकतो.
 
       टीप: सध्या, लॉगिन स्क्रीन दर्शविली जात असताना किंवा कियोस्क अॅप सत्र प्रगतीपथावर असताना केवळ स्वयंचलित रीबूट सक्षम केले जातात. कोणत्याही विशिष्ट प्रकारचे सत्र प्रगतीपथावर असले किंवा नसले तरीही त्याकडे दुर्लक्ष करून, हे भविष्यात बदलेल आणि धोरण कधीही लागू होईल.
 
@@ -1048,7 +1048,7 @@
       हे धोरण सेट न केलेले ठेवल्यास डीफॉल्ट रोमिंग प्रोफाइल पथ वापरला जाईल.</translation>
 <translation id="4239720644496144453">Android अॅप्ससाठी कॅश   वापरला जात नाही. एकाधिक वापरकर्त्यांनी एकच Android अॅप स्थापित केला असल्यास, तो प्रत्येक वापरकर्त्यासाठी पुन्हा नव्याने डाउनलोड केला जाईल.</translation>
 <translation id="4250680216510889253">नाही</translation>
-<translation id="4261820385751181068">डिव्हाइस साइन-इन स्क्रीन लोकॅल</translation>
+<translation id="4261820385751181068">डीव्हाइस साइन-इन स्क्रीन लोकॅल</translation>
 <translation id="427632463972968153">POST सह प्रतिमा शोध केला जाताना वापरलेले प्राचल निर्दिष्ट करते. हे स्वल्पविरामाने-विभक्त केलेल्या नाव/मूल्य जोड्यांचे बनलेले असते. मूल्य हे टेम्पलेट प्राचल असल्यास, वरील उदाहरणातील {imageThumbnail} प्रमाणे, ते खर्‍या प्रतिमा लघुप्रतिमा डेटासह पुनर्स्थित केले जाईल.
 
           हे धोरण पर्यायी आहे. सेट केले नसल्यास, GET पद्धत वापरून प्रतिमा शोध विनंती पाठविली जाईल.
@@ -1056,7 +1056,7 @@
           'DefaultSearchProviderEnabled' धोरण सक्षम असल्यासच या धोरणाचा फक्त आदर केला जातो.</translation>
 <translation id="4294280661005713627">स्वयं अद्यतनांसाठी एक लक्ष्य आवृत्ती सेट करते.
 
-      <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> ज्यावर अद्यतनित करावे त्या लक्ष्य आवृत्तीचा उपसर्ग निर्दिष्‍ट करते. डिव्हाइस निर्दिष्ट केलेल्या उपसर्गापूर्वीची आवृत्ती चालवित असल्यास, ते दिलेल्या उपसर्गासह नवीनतम आवृत्तीवर अद्यतनित करेल. डिव्हाइस आधीपासून नंतरच्या आवृत्तीवर असल्यास, कोणताही प्रभाव नसतो (म्हणजे कोणत्याही अवनिती केल्या जात नाहीत) आणि डिव्हाइस वर्तमान आवृत्तीवर असेल. उपसर्ग स्वरूप खालील उदाहरणामध्ये दर्शविल्याप्रमाणे घटक-नुसार कार्य करते:
+      <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> ज्यावर अद्यतनित करावे त्या लक्ष्य आवृत्तीचा उपसर्ग निर्दिष्‍ट करते. डीव्हाइस निर्दिष्ट केलेल्या उपसर्गापूर्वीची आवृत्ती चालवित असल्यास, ते दिलेल्या उपसर्गासह नवीनतम आवृत्तीवर अद्यतनित करेल. डीव्हाइस आधीपासून नंतरच्या आवृत्तीवर असल्यास, कोणताही प्रभाव नसतो (म्हणजे कोणत्याही अवनिती केल्या जात नाहीत) आणि डीव्हाइस वर्तमान आवृत्तीवर असेल. उपसर्ग स्वरूप खालील उदाहरणामध्ये दर्शविल्याप्रमाणे घटक-नुसार कार्य करते:
 
       "" (किंवा कॉन्फिगर केले नाही): उपलब्ध असलेल्या नवीनतम आवृत्तीवर श्रेणीसुधारित करा.
       "1412.": 1412 च्या कोणत्याही गौण आवृत्तीवर श्रेणीसुधारित करा (उदा. 1412.24.34 किंवा 1412.60.2)
@@ -1083,7 +1083,7 @@
 <translation id="4360826270668210664">हे धोरण सेट केले असल्यास, रीमोट अॅक्सेस होस्टला कनेक्‍ट करण्‍यासाठी URL वरून टोकन मिळविण्यासाठी प्रमाणीकरण करणार्‍या क्लायंटची आवश्‍यकता असेल. RemoteAccessHostTokenValidationUrl सह वापरली जाणे आवश्यक आहे.
 
           हे वैशिष्ट्य सध्या सर्व्हरकडून बंद आहे.</translation>
-<translation id="436581050240847513">डिव्हाइस नेटवर्क इंटरफेस अहवाल द्या</translation>
+<translation id="436581050240847513">डीव्हाइस नेटवर्क इंटरफेस अहवाल द्या</translation>
 <translation id="4372704773119750918">एकाधिक प्रोफाईलचा भाग होण्यासाठी एंटरप्राइज वापरकर्त्यास अनुमती देऊ नका (प्राथमिक किंवा दुय्यम)</translation>
 <translation id="4377599627073874279">सर्व साइटना सर्व प्रतिमा दर्शवण्याची परवानगी द्या</translation>
 <translation id="437791893267799639">पॉलिसी सेट करणे रद्द केले, डेटा स्‍थलांतर आणि ARC करण्‍याची अनुमती रद्द करा</translation>
@@ -1107,7 +1107,7 @@
 
       वरील प्लॅटफॉर्मवर धोरण समर्थित असल्‍यास, ते सक्षम करीत असलेले वैशिष्ट्य थोड्‍या प्लॅटफॉर्मवर उपलब्‍ध असू शकते. सर्व बहिष्‍कृत केलेली वेब प्लॅटफॉर्म वैशिष्ट्ये पुन्हा सक्षम केली जाऊ शकत नाहीत. खाली सुस्पष्‍टपणे सूचीबद्ध केलेली वैशिष्ट्ये प्रति वैशिष्‍ट्यासाठी भिन्न असलेल्‍या मर्यादित वेळेसाठी सक्षम केली जाऊ शकतात. सर्वसामान्य स्‍ट्रिंग टॅगचे स्वरूपन [DeprecatedFeatureName]_EffectiveUntil[yyyymmdd] असेल. संदर्भानुसार, आपण https://bit.ly/blinkintents येथे वेब प्लॅटफॉर्म वैशिष्ट्य बदलांच्या मागचा उद्देश पाहू शकता.
       </translation>
-<translation id="4442582539341804154">डिव्हाइस निष्क्रिय किंवा निलंबित झाल्यास लॉक सक्षम करा</translation>
+<translation id="4442582539341804154">डीव्हाइस निष्क्रिय किंवा निलंबित झाल्यास लॉक सक्षम करा</translation>
 <translation id="4449545651113180484">स्क्रीन घड्‍याळाच्या दिशेने 270 अंश फिरवा</translation>
 <translation id="4467952432486360968">तृतीय पक्ष कुकीज अवरोधित करा</translation>
 <translation id="4474167089968829729">संकेतशब्द व्यवस्थापकामध्‍ये संकेतशब्द जतन करणे सक्षम करा</translation>
@@ -1147,7 +1147,7 @@
           हे धोरण सेट न करता सोडल्यास सर्व साइटसाठी सर्वंकष डीफॉल्ट मूल्य हे सेट केले असल्यास 'डीफॉल्ट प्रतिमा सेटिंग' धोरण, ‍किंवा अन्यथा वापरकर्त्याचे वैयक्तिक कॉन्फिगरेशन वापरले जाईल.</translation>
 <translation id="4531706050939927436">Google Play वापरून प्रशासक कन्सोल मधून Android अॅप्स सक्तीने-स्थापित केले जाऊ शकतात. ते या धोरणाचा वापर करीत नाही.</translation>
 <translation id="4534500438517478692">Android प्रतिबंध नाव:</translation>
-<translation id="4541530620466526913">डिव्हाइस-स्थानिक खाती</translation>
+<translation id="4541530620466526913">डीव्हाइस-स्थानिक खाती</translation>
 <translation id="4555850956567117258">वापरकर्त्यासाठी दूरस्थ अनुप्रमाणन सक्षम करा</translation>
 <translation id="4557134566541205630">डीफॉल्ट शोध प्रदाता नवीन टॅब पृष्ठ URL</translation>
 <translation id="4578912515887794133">ही सेटिंग चालू केली असल्यास, रीमोट अॅक्सेस होस्ट स्थानिक वापरकर्त्याच्या नावाची (ज्याच्याशी होस्ट संबद्ध आहे) आणि होस्ट मालक ( म्हणजे "जॉनडो" होस्ट "johndoe@example.com" Google खात्याच्या मालकीचे असल्‍यास) म्हणून नोंदणीकृत Google खाते नावाशी तुलना करतो. होस्ट मालकाचे नाव होस्ट ज्याच्याशी संबद्ध आहे अशा स्थानिक वापरकर्त्यापेक्षा भिन्न असल्यास रीमोट अॅक्सेस होस्ट सुरू होणार नाही.होस्ट मालकाचे Google खाते विशिष्ट डोमेनसह (उदा. "example.com") संबद्ध असते ते देखील लागू करण्‍यासाठी RemoteAccessHostMatchUsername धोरण RemoteAccessHostDomain सह वापरावे.
@@ -1276,7 +1276,7 @@
           'DefaultSearchProviderEnabled' धोरण सक्षम असल्यासच या धोरणाचा फक्त आदर केला जातो.</translation>
 <translation id="489803897780524242">डीफॉल्ट शोध प्रदात्याकरिता शोध संज्ञा स्थान नियोजन नियंत्रणासाठी मापदंड</translation>
 <translation id="4899708173828500852">सुरक्षित ब्राउझिंग सक्षम करा</translation>
-<translation id="4906194810004762807">डिव्हाइस धोरणाबद्दल रेट रीफ्रेश करा</translation>
+<translation id="4906194810004762807">डीव्हाइस धोरणाबद्दल रेट रीफ्रेश करा</translation>
 <translation id="4962262530309732070">हे धोरण सत्य म्हणून सेट केले असल्‍यास किंवा कॉन्फिगर केले नसल्‍यास, <ph name="PRODUCT_NAME" /> वापरकर्ता व्यवस्थापकाकडून व्यक्ती जोडण्यास अनुमती देईल.
 
      हे धोरण असत्य म्हणून सेट केले असल्‍यास, <ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रोफाइल व्यवस्थापकाकडून नवीन प्रोफाइल तयार करण्याची अनुमती देणार नाही.</translation>
@@ -1395,7 +1395,7 @@
       Android अॅप्स सक्षम केले असतील तरच हे धोरण लागू होते.</translation>
 <translation id="5395271912574071439">कनेक्शन प्रगतीपथावर असताना दूरस्थ प्रवेश होस्ट झाकणे सक्षम करते.
 
-ही सेटिंग सक्षम असल्यास, नंतर दूरस्थ कनेक्‍शन प्रगतीपथावर असताना होस्टचे भौतिक इनपुट आणि आऊटपुट डिव्हाइस अक्षम केले जातात.
+ही सेटिंग सक्षम असल्यास, नंतर दूरस्थ कनेक्‍शन प्रगतीपथावर असताना होस्टचे भौतिक इनपुट आणि आऊटपुट डीव्हाइस अक्षम केले जातात.
 
 ही सेटिंग अक्षम असल्यास किंवा सेट नसल्यास, नंतर जेव्हा ते सामायिक केले जातात दोन्ही स्थानिक आणि दूरस्थ वापरकर्ते होस्टशी परस्पर संवाद करू शकतात.</translation>
 <translation id="5405289061476885481"><ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> साइन-इन स्क्रीनवर कोणत्या कीबोर्ड लेआउटना अनुमती आहे ते कॉन्फिगर करते.
@@ -1455,7 +1455,7 @@
       हे धोरण सेट केलेले असल्यास, वापरकर्ता संवादाशिवाय लॉग इन स्क्रीनवर गेलेल्या कालावधीनंतर निर्दिष्ट सत्र स्वयंचलितपणे लॉग इन केले जाईल. सार्वजनिक सत्र आधीपासून कॉन्फिगर केले जाणे आवश्यक आहे (|DeviceLocalAccounts| पहा).
 
       हे धोरण सेट न केल्यास, कोणतेही स्वयं-लॉग इन नसेल.</translation>
-<translation id="5529037166721644841">ज्यावर डिव्हाइस व्यवस्थापन सेवेने डिव्हाइस धोरणाच्या माहितीसाठी क्वेरी केली आहे असा कालावधी मिलिसेकंदांमध्ये निर्दिष्ट करते.
+<translation id="5529037166721644841">ज्यावर डीव्हाइस व्यवस्थापन सेवेने डीव्हाइस धोरणाच्या माहितीसाठी क्वेरी केली आहे असा कालावधी मिलिसेकंदांमध्ये निर्दिष्ट करते.
 
       हे धोरण सेट करणे 3 तासांचे डीफॉल्ट मूल्य अधिलिखित करेल. या धोरणासाठी वैध मूल्ये 1800000 (30 मिनिटां) पासून 86400000 (1 दिवस) पर्यंत आहेत. या श्रेणीत नसलेली कोणतीही मूल्ये संबंधित सीमेत घेतली जातील.
 
@@ -1513,7 +1513,7 @@
       हे धोरण संचय मीडियाच्या सर्व प्रकारांना प्रभावित करते. उदाहरणार्थ: USB फ्लॅश ड्राइव्ह, बाह्य हार्ड ड्राइव्ह, SD आणि इतर मेमरी कार्ड, ऑप्टिकल संचय इ. अंतर्गत संचय प्रभावित होत नाही, म्हणून डाउनलोड फोल्डरमध्ये जतन केलेल्या फायलींमध्ये अद्याप प्रवेश केला जाऊ शकतो. Google ड्राइव्ह देखील या धोरणाने प्रभावित होत नाही.
 
       हे सेटिंग अक्षम केले असते तेव्हा किंवा कॉन्फिगर केले नसल्यास वापरकर्ते त्यांच्या डिव्हाइसवर बाह्य संचयाचे सर्व समर्थित प्रकार वापरू शकतात.</translation>
-<translation id="5697306356229823047">डिव्हाइस वापरकर्त्यांचा अहवाल द्या</translation>
+<translation id="5697306356229823047">डीव्हाइस वापरकर्त्यांचा अहवाल द्या</translation>
 <translation id="570062449808736508">हे धोरण रिक्त-नसलेल्या स्ट्रिंगवर सेट केलेले असते तेव्हा वेबदृश्य दिलेल्या अधिकृत नावाच्या सामग्री प्रदात्याकडील URL निर्बंध वाचेल.</translation>
 <translation id="5708969689202733975">जलद अनलॉक मोडना कॉन्फिगर करण्‍याची अनुमती आहे</translation>
 <translation id="5722934961007828462">हे सेटिंग सक्षम असताना, यशस्वीपणे सत्यापित करणार्‍या आणि स्थानिकपणे-स्थापित केलेल्या CA प्रमाणपत्रांद्वारे साइन केलेल्या सर्व्हर प्रमाणपत्रांकरिता <ph name="PRODUCT_NAME" /> नेहमी तपासणी रद्द करेल.
@@ -1544,7 +1544,7 @@
 
           धोरण मूल्य मिलिसेकंदांमध्ये निर्दिष्‍ट केले जावे.</translation>
 <translation id="5795001131770861387">डीफॉल्ट-नसलेल्या पोर्टवर HTTP/0.9 समर्थन सक्षम करते</translation>
-<translation id="5809728392451418079">डिव्हाइस-स्थानिक खात्यांसाठी प्रदर्शन नाव सेट करा</translation>
+<translation id="5809728392451418079">डीव्हाइस-स्थानिक खात्यांसाठी प्रदर्शन नाव सेट करा</translation>
 <translation id="5814301096961727113">लॉगिन स्क्रीनवर बोललेल्या अभिप्रायाची डीफॉल्ट स्थिती सेट करा</translation>
 <translation id="5815129011704381141">अद्यतनानंतर स्वयंचलितपणे रीबूट करा</translation>
 <translation id="5815353477778354428">वापरकर्ता डेटा संचयनासाठी <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> वापरणार असलेली निर्देशिका कॉन्फिगर करते.
@@ -1633,7 +1633,7 @@
 <translation id="602728333950205286">डीफॉल्ट शोध प्रदाता झटपट URL</translation>
 <translation id="603410445099326293">POST वापरणार्‍या URL सूचित करण्यासाठी प्राचल</translation>
 <translation id="6036523166753287175">दूरस्थ प्रवेश होस्टमधून फायरवॉल ट्रॅव्हर्सल सक्षम करा</translation>
-<translation id="6070667616071269965">डिव्हाइस साइन-इन स्क्रीन कीबोर्ड लेआउट</translation>
+<translation id="6070667616071269965">डीव्हाइस साइन-इन स्क्रीन कीबोर्ड लेआउट</translation>
 <translation id="6074963268421707432">कोणत्याही साइटला डेस्कटॉप सूचना दर्शविण्याची परवानगी देऊ नका</translation>
 <translation id="6076099373507468537">वेब अनुप्रयोगामध्ये थेट chrome.usb API मधून वापरण्यासाठी कर्नल ड्राइव्हर पासून वेगळे करण्याची अनुमती असलेल्या USB डिव्हाइसेसची सूची परिभाषित करते. प्रविष्टी या विशिष्ट हार्डवेअर ओळखण्यासाठी USB विक्रेता अभिज्ञापक आणि उत्पादन अभिज्ञापकाच्या जोडण्या असतात.
 
@@ -1683,7 +1683,7 @@
       डीफॉल्टनुसार विस्तार कॉर्पोरेट वापरासाठी नियुक्त केलेली की वापरू शकत नाही, जी त्या विस्तारासाठी allowCorporateKeyUsage चुकीचे वर सेट केल्या समान असते.
 
      विस्तारासाठी allowCorporateKeyUsage सत्य वर सेट असल्यास, ते कॉर्पोरेट वापरासाठी चिन्हांकित केलेली कोणतीही प्लॅटफॉर्म की अनियंत्रित डेटासाठी साइन करण्‍याकरिता वापरू शकते. आक्रमणकर्त्यांविरूद्ध की मधील प्रवेश सुरक्षित करण्‍यासाठी विस्तार विश्वासू असल्‍यास ही परवानगी मंजूर करावी.</translation>
-<translation id="6211428344788340116">ही सेटिंग सेट केली नसल्यास किंवा सत्य वर सेट केली असल्यास, जेव्हा डिव्हाइसवर वापरकर्ता सक्रिय असतो तेव्हा नोंदणी केलेले डिव्हाइसेस वेळ कालावधीचा अहवाल देतील. ही सेटिंग असत्य वर सेट केली असल्यास, डिव्हाइस क्रियाकलाप वेळा रेकॉर्ड केल्या जाणार नाहीत किंवा त्यांचा अहवाल दिला जाणार नाही.</translation>
+<translation id="6211428344788340116">ही सेटिंग सेट केली नसल्यास किंवा सत्य वर सेट केली असल्यास, जेव्हा डीव्हाइसवर वापरकर्ता सक्रिय असतो तेव्हा नोंदणी केलेले डीव्हाइसेस वेळ कालावधीचा अहवाल देतील. ही सेटिंग असत्य वर सेट केली असल्यास, डीव्हाइस क्रियाकलाप वेळा रेकॉर्ड केल्या जाणार नाहीत किंवा त्यांचा अहवाल दिला जाणार नाही.</translation>
 <translation id="6219965209794245435">सक्षम केले असल्‍यास हे धोरण मागील डीफॉल्ट ब्राउझर मधून स्वयं-भरण फॉर्म डेटा आयात करण्‍यास सक्ती करते. सक्षम केले असल्‍यास, हे धोरण आयात संवादास देखील प्रभावित करते.
 
       अक्षम केले असल्‍यास, स्वयं-भरण फॉर्म डेटा आयात केला जात नाही.
@@ -1713,7 +1713,7 @@
 <translation id="6368403635025849609">या साइटवर JavaScript ला परवानगी द्या</translation>
 <translation id="6376659517206731212">अनिवार्य असू शकते</translation>
 <translation id="6378076389057087301">ऑडिओ गतिविधी उर्जा व्यवस्थापनावर प्रभाव करत असल्याबाबत निर्दिष्ट करा</translation>
-<translation id="637934607141010488">अलीकडे लॉग इन केलेल्या डिव्हाइस वापरकर्त्यांची अहवाल सूची.
+<translation id="637934607141010488">अलीकडे लॉग इन केलेल्या डीव्हाइस वापरकर्त्यांची अहवाल सूची.
 
       धोरण असत्य वर सेट केले असल्यास, वापरकर्त्यांचा अहवाल दिला जाणार नाही.</translation>
 <translation id="6392973646875039351"><ph name="PRODUCT_NAME" /> चे ऑटोफिल वैशिष्ट्य सक्षम करते आणि वापरकर्त्यांना पत्ता किंवा क्रेडिट कार्ड माहिती सारखी पूर्वीपासून संचयित माहिती वापरून वेब फॉर्म स्वयं पूर्ण करण्याची अनुमती देते. आपण हे सेटिंग अक्षम केल्यास, ऑटोफिल वापरकर्त्यांसाठी प्रवेश करण्यायोग्य राहणार नाही. आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास किंवा मूल्य कॉन्फिगर केलेले नसल्यास, ऑटोफिल वापरकर्त्याच्या नियंत्रणात असेल. हे त्यांना ऑटोफिल प्रोफाइल कॉन्फिगर करण्याची आणि त्यांच्या स्वत:च्या विवेकबुद्धीनुसार ऑटोफिल चालू किंवा बंद करण्याची अनुमती देईल.</translation>
@@ -1754,9 +1754,9 @@
 <translation id="6536600139108165863">डिव्‍हाइस शटडाउन झाल्यावर स्वयंचलित रीबूट</translation>
 <translation id="6539246272469751178">या धोरणाचा Android अॅप्सवर कोणताही प्रभाव नसतो. Android अॅप्स नेहमी डीफॉल्ट डाउनलोड निर्देशिका वापरतात आणि <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> नी डीफॉल्ट नसलेल्या डाउनलोड निर्देशिकेमध्ये डाउनलोड केलेल्या कोणत्याही फायलींमध्ये प्रवेश करू शकत नाही.</translation>
 <translation id="654303922206238013">ecryptfs साठी स्‍थलांतर धोरण</translation>
-<translation id="6544897973797372144">हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास आणि ChromeOsReleaseChannel धोरण निर्दिष्ट केले नसल्यास नोंदणी करणार्‍या डोमेनच्या वापरकर्त्यांना डिव्हाइसचे रिलिझ चॅनेल बदलण्याची अनुमती दिली जाईल. हे धोरण चुकीचे वर सेट केल्यास ज्यावर चॅनेल यापूर्वी सेट केले होते त्यामध्ये डिव्हाइस लॉक केला जाईल.
+<translation id="6544897973797372144">हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास आणि ChromeOsReleaseChannel धोरण निर्दिष्ट केले नसल्यास नोंदणी करणार्‍या डोमेनच्या वापरकर्त्यांना डीव्हाइसचे रिलिझ चॅनेल बदलण्याची अनुमती दिली जाईल. हे धोरण चुकीचे वर सेट केल्यास ज्यावर चॅनेल यापूर्वी सेट केले होते त्यामध्ये डीव्हाइस लॉक केला जाईल.
 
-      वापरकर्त्याने निवडलेले चॅनेल ChromeOsReleaseChannel धोरणाद्वारे अधिलिखित केले जाईल, परंतु धोरण चॅनेल डिव्हाइसवर स्थापित असलेल्या एकापेक्षा अधिक स्थिर असल्यास, चॅनेल केवळ डिव्हाइसवर स्थापित केलेल्या एकापेक्षा उच्च आवृत्ती संख्या गाठणाऱ्या अधिक स्थिर चॅनेलच्या आवृत्तीनंतर स्विच होईल.</translation>
+      वापरकर्त्याने निवडलेले चॅनेल ChromeOsReleaseChannel धोरणाद्वारे अधिलिखित केले जाईल, परंतु धोरण चॅनेल डीव्हाइसवर स्थापित असलेल्या एकापेक्षा अधिक स्थिर असल्यास, चॅनेल केवळ डीव्हाइसवर स्थापित केलेल्या एकापेक्षा उच्च आवृत्ती संख्या गाठणाऱ्या अधिक स्थिर चॅनेलच्या आवृत्तीनंतर स्विच होईल.</translation>
 <translation id="6559057113164934677">कॅमेरा आणि मायक्रोफोनवर प्रवेश करण्यास कोणत्याही साइटला अनुमती देऊ नका</translation>
 <translation id="6561396069801924653">सिस्टीम ट्रे मेनूमधील प्रवेश करण्यायोग्य पर्याय दर्शवा</translation>
 <translation id="6565312346072273043">लॉगिन स्क्रीनवर ऑन-स्क्रीन प्रवेश करता येणार्‍या वैशिष्ट्याची डीफॉल्ट स्थिती सेट करा.
@@ -1796,7 +1796,7 @@
 
       हे धोरण सेट न केलेले ठेवल्यास, नेटवर्क पूर्वानुमान सक्षम केले जाईल परंतु वापरकर्ता ते बदलण्‍यास सक्षम असेल.</translation>
 <translation id="6655763070877154624">झटपट टेदरिंग वापरू देते.</translation>
-<translation id="6658245400435704251">डिव्हाइसने प्रथम अद्यतन सर्व्हरवर टाकल्यानंतर त्याच्या अद्यतनाच्या डाउनलोडला यादृच्छिकपणे विलंब करते तोपर्यंतच्या सेकंदांची संख्या निर्दिष्ट करते. डिव्हाइस या भागाच्या वेळेची भिंतीवरील घड्याळाच्या वेळेनुसार आणि उर्वरीत भागात अद्यतने तपासणीच्या संख्येची प्रतीक्षा करू शकते. एखाद्या बाबतीत, स्कॅटर निश्चित वेळेसाठी बांधील असेल ज्यामुळे डिव्हाइसला अद्यतन कायमचे डाउनलोड करण्यासाठी कधीही प्रतीक्षा करावी लागणार नाही.</translation>
+<translation id="6658245400435704251">डीव्हाइसने प्रथम अद्यतन सर्व्हरवर टाकल्यानंतर त्याच्या अद्यतनाच्या डाउनलोडला यादृच्छिकपणे विलंब करते तोपर्यंतच्या सेकंदांची संख्या निर्दिष्ट करते. डीव्हाइस या भागाच्या वेळेची भिंतीवरील घड्याळाच्या वेळेनुसार आणि उर्वरीत भागात अद्यतने तपासणीच्या संख्येची प्रतीक्षा करू शकते. एखाद्या बाबतीत, स्कॅटर निश्चित वेळेसाठी बांधील असेल ज्यामुळे डीव्हाइसला अद्यतन कायमचे डाउनलोड करण्यासाठी कधीही प्रतीक्षा करावी लागणार नाही.</translation>
 <translation id="6689792153960219308">हार्डवेअर स्थितीचा अहवाल द्या</translation>
 <translation id="6693751878507293182">आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास स्वयंचलित शोध आणि <ph name="PRODUCT_NAME" /> मधील गहाळ प्लगिनची स्‍थापना करणे अक्षम केले जाईल.
 हा पर्याय अक्षम सेट करणे किंवा तो सेट न करता सोडल्यास प्लगिन शोधक सक्रिय असेल.</translation>
@@ -1893,15 +1893,15 @@
 <translation id="7072406291414141328">थ्रॉटलिंग नेटवर्क बँडविड्थ सक्षम करते</translation>
 <translation id="7079519252486108041">या साइटवरील पॉपअप अवरोधित करा</translation>
 <translation id="7091198954851103976">नेहमी प्राधिकृत करणे आवश्यक असतील असे प्लगइन चालवा</translation>
-<translation id="7106631983877564505"><ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> डिव्हाइसेस निष्क्रिय किंवा निलंबित झाल्यावर लॉक सक्षम करा. 
+<translation id="7106631983877564505"><ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> डीव्हाइसेस निष्क्रिय किंवा निलंबित झाल्यावर लॉक सक्षम करा. 
 
-      आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास, निष्क्रियतेमधून डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी वापरकर्त्यांना एक संकेतशब्द विचारला जाईल. 
+      आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास, निष्क्रियतेमधून डीव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी वापरकर्त्यांना एक संकेतशब्द विचारला जाईल. 
 
-      आपण हे सेटिंग अक्षम केल्यास, निष्क्रियतेमधून डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी वापरकर्त्यांना संकेतशब्द विचारला जाणार नाही.
+      आपण हे सेटिंग अक्षम केल्यास, निष्क्रियतेमधून डीव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी वापरकर्त्यांना संकेतशब्द विचारला जाणार नाही.
 
       आपण हे सेटिंग सक्षम किंवा अक्षम केल्यास, वापरकर्ते ते बदलू किंवा अधिशून्य करू शत नाहीत.
 
-      धोरण सेट न करता सोडल्यास वापरकर्त्यास डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी संकेतशब्द विचारला जावा किंवा नाही ते वापरकर्ता निवडू शकतो.</translation>
+      धोरण सेट न करता सोडल्यास वापरकर्त्यास डीव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी संकेतशब्द विचारला जावा किंवा नाही ते वापरकर्ता निवडू शकतो.</translation>
 <translation id="7115494316187648452"><ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रक्रिया OS लॉगिनवर प्रारंभ झाली किंवा नाही हे निर्धारित करते आणि अंतिम ब्राउझर विंडो बंद झाल्यानंतर देखील चालू ठेवते, आणि कोणत्याही सत्र कुकीजसह, पार्श्वभूमी अॅप्स आणि वर्तमान ब्राउझिंग सत्र सक्रिय ठेवण्याची अनुमती देते.
 
       हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्‍यास, पार्श्वभूमी मोड सक्षम केला जातो आणि वापरकर्त्याद्वारे ब्राउझिंग सेटिंग्जमध्‍ये नियंत्रित केला जाऊ शकत नाही.
@@ -1951,7 +1951,7 @@
 <translation id="7249828445670652637">ARC-अॅप्स वर <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> CA प्रमाणपत्रांचा वापर सक्षम करा</translation>
 <translation id="7258823566580374486">दूरस्थ प्रवेश होस्टचे झाकणे सक्षम करा</translation>
 <translation id="7260277299188117560">p2p सक्षम केलेले स्वयं अद्यतन</translation>
-<translation id="7261252191178797385">डिव्हाइस वॉलपेपर प्रतिमा</translation>
+<translation id="7261252191178797385">डीव्हाइस वॉलपेपर प्रतिमा</translation>
 <translation id="7267809745244694722">कार्य की वर मीडिया की डीफॉल्ट</translation>
 <translation id="7271085005502526897">प्रथमच चालताना डीफॉल्ट ब्राउझरमधून मुख्यपृष्ठ आयात करा</translation>
 <translation id="7273823081800296768">हे सेटिंग सक्षम केले असल्यास किंवा कॉन्फिगर केले नसल्यास, दर वेळी एक पिन प्रविष्ट करण्याची आवश्यकता दूर करून, वापरकर्ते कनेक्शनच्या वेळी क्लायंट आणि होस्ट जोडण्यासाठी निवड करू शकतात.
@@ -1998,7 +1998,7 @@
 
       हे धोरण सेट केलेले नसल्यास, स्वयंचलित साफ करणे डीफॉल्ट अंगभूत तंत्रकौशल्य वापरते. सध्या, हे 'RemoveLRUIfDormant' तंत्रकौशल्य आहे.</translation>
 <translation id="7336878834592315572">सत्राच्या कालावधीसाठी कुकीज ठेवा</translation>
-<translation id="7340034977315324840">डिव्हाइस क्रियाकलाप वेळांचा अहवाल द्या</translation>
+<translation id="7340034977315324840">डीव्हाइस क्रियाकलाप वेळांचा अहवाल द्या</translation>
 <translation id="7384999953864505698">QUIC प्रोटोकॉलला अनुमती देते</translation>
 <translation id="7389872682701720082">तुम्ही ही सेटिंग चालू केल्यास, आउटडेटेड नसलेली प्लगिन नेहमी चालू राहतील.
 
@@ -2048,7 +2048,7 @@
 <translation id="7614663184588396421">अक्षम केलेल्या प्रोटोकॉल योजनांची सूची</translation>
 <translation id="7617319494457709698">हे धोरण दूरस्थ अनुप्रमाणानासाठी <ph name="ENTERPRISE_PLATFORM_KEYS_API" /> कार्य <ph name="CHALLENGE_USER_KEY_FUNCTION" /> वापरण्याकरिता अनुमती दिलेले विस्तार निर्दिष्ट करते. API वापरण्यासाठी या सूचीमध्ये विस्तार जोडले जाणे आवश्यक आहे.
           विस्तार सूचीमध्ये नसल्यास किंवा सूची सेट केली नसल्यास, API वरील कॉल त्रुटी कोडसह अयशस्वी होईल.</translation>
-<translation id="7625444193696794922">हे डिव्हाइस ज्यात लॉक करायला हवे तो रिलीज चॅनेल निर्दिष्‍ट करते.</translation>
+<translation id="7625444193696794922">हे डीव्हाइस ज्यात लॉक करायला हवे तो रिलीज चॅनेल निर्दिष्‍ट करते.</translation>
 <translation id="7632724434767231364">GSSAPI लायब्ररी नाव</translation>
 <translation id="7635471475589566552"><ph name="PRODUCT_NAME" /> मध्ये अनुप्रयोग लोकॅल कॉन्फिगर करते आणि वापरकर्त्यांना लोकॅल बदलण्यापासून प्रतिबंधित करते. आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास, <ph name="PRODUCT_NAME" /> निर्दिष्ट केलेले लोकॅल वापरते. कॉन्फिगर केलेले लोकॅल समर्थित नसल्यास, त्याऐवजी 'en-US' वापरले जाते. हे सेटिंग अक्षम केलेले किंवा कॉन्फिगर केलेले नसल्यास, <ph name="PRODUCT_NAME" /> वापरकर्त्याने-निर्दिष्ट केलेले लोकॅल (कॉन्फिगर असल्यास), सिस्टम लोकॅल किंवा फॉलबॅक लोकॅल 'en-US' पैकी एक वापरेल.</translation>
 <translation id="7638300388094655454">Google Cast</translation>
@@ -2059,9 +2059,9 @@
           हे धोरण सेट केले नसल्यास, सर्व साइटसाठी डीफॉल्ट प्रस्तुतकर्ता वापरला जाईल. (<ph name="CHROME_FRAME_RENDERER_SETTINGS_POLICY_NAME" /> धोरण डीफॉल्ट प्रस्तुतकर्त्यास कॉन्फिगर करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते.)</translation>
 <translation id="7694807474048279351"><ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> अद्यतन लागू केले गेल्यानंतर स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित करा.
 
-      जेव्हा हे धोरण सत्य वर सेट असते, तेव्हा <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> अद्यतन लागू केले जाते आणि अद्यतन प्रक्रिया पूर्ण होण्यास रीबूट आवश्यक असते तेव्हा स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित केले जाते. रीबूट तात्काळ अनुसूचित केले जाते परंतु वापरकर्ता सध्या डिव्हाइस वापरत असल्यास, सुमारे 24 तास डिव्हाइसवर विलंब होऊ शकतो.
+      जेव्हा हे धोरण सत्य वर सेट असते, तेव्हा <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> अद्यतन लागू केले जाते आणि अद्यतन प्रक्रिया पूर्ण होण्यास रीबूट आवश्यक असते तेव्हा स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित केले जाते. रीबूट तात्काळ अनुसूचित केले जाते परंतु वापरकर्ता सध्या डीव्हाइस वापरत असल्यास, सुमारे 24 तास डीव्हाइसवर विलंब होऊ शकतो.
 
-      जेव्हा हे धोरण असत्य वर सेट असते, तेव्हा <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> अद्यतन लागू केल्यानंतर कोणतेही स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित केले जात नाही. जेव्हा वापरकर्ता पुढील डिव्हाइस रीबूट करतो तेव्हा अद्यतन प्रक्रिया पूर्ण होते.
+      जेव्हा हे धोरण असत्य वर सेट असते, तेव्हा <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> अद्यतन लागू केल्यानंतर कोणतेही स्वयंचलित रीबूट अनुसूचित केले जात नाही. जेव्हा वापरकर्ता पुढील डीव्हाइस रीबूट करतो तेव्हा अद्यतन प्रक्रिया पूर्ण होते.
 
       आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्ते ते बदलू किंवा अधिलिखित करू शकत नाहीत.
 
@@ -2168,7 +2168,7 @@
       हे सेटिंग असत्यवर सेट केले असल्यास किंवा कॉन्फिगर केले नसल्यास, वापरकर्ते बाह्य संचय डिव्हाइसच्या फायली तयार आणि सुधारित करू शकतात ज्या वास्तविकपणे लिहिण्यायोग्य असतात.
       या धोरणापेक्षा ExternalStorageDisabled धोरणास प्राधान्य मिळते - ExternalStorageDisabled सत्यवर सेट केल्यास, बाह्य संचयामधील सर्व प्रवेश अक्षम केला जातो आणि परिणामी हे धोरण दुर्लक्षित केले जाते.
       या धोरणाचे गतीशील रीफ्रेश करणे M56 आणि त्यानंतरच्या आवृत्तीमध्ये समर्थित आहे.</translation>
-<translation id="7831595031698917016">धोरण रद्द करणे प्राप्त करण्यात आणि डिव्हाइस व्यवस्थापन सेवेकडील नवीन धोरण आणताना कमाल विलंब मिलिसेकंदांमध्ये निर्दिष्ट करते.
+<translation id="7831595031698917016">धोरण रद्द करणे प्राप्त करण्यात आणि डीव्हाइस व्यवस्थापन सेवेकडील नवीन धोरण आणताना कमाल विलंब मिलिसेकंदांमध्ये निर्दिष्ट करते.
 
       हे धोरण सेट करण्याने 5000 मिलिसेकंदांचे डीफॉल्ट मूल्य अधिलिखित होते. या धोरणाकरिता वैध मूल्ये ही 1000 (1 सेकंद) पासून 300000 (5 मिनिटे) पर्यंतच्या श्रेणीमध्ये असतात. या श्रेणीतील कोणतीही मूल्ये संबंधित सीमेवर जोडली जातील.
 
@@ -2197,7 +2197,7 @@
 
           तपशीलवार उदाहरणांसाठी, यावर भेट द्या:
           <ph name="PROXY_HELP_URL" /></translation>
-<translation id="793134539373873765">जरी p2p हे OS अद्यतन अभिभारासाठी वापरले जाणार असले किंवा नसले तरीही ते निर्दिष्ट करते. सत्य वर सेट केल्यास, डिव्हाइस संभाव्यतः इंटरनेट बँडविड्थ वापर आणि संचय कमी करून, LAN वरील अद्यतन अभिभार वापरण्यासाठी शेअर करेल आणि प्रयत्न करेल. LAN वर अद्यतन अभिभार उपलब्ध नसल्यास, अद्यतन सर्व्हरवरून डाउनलोड करण्यात डिव्हाइस मागे पडेल. असत्य वर किंवा कॉन्फिगर न केलेल्यावर सेट केल्यास, p2p वापरले जाणार नाही.</translation>
+<translation id="793134539373873765">जरी p2p हे OS अद्यतन अभिभारासाठी वापरले जाणार असले किंवा नसले तरीही ते निर्दिष्ट करते. सत्य वर सेट केल्यास, डीव्हाइस संभाव्यतः इंटरनेट बँडविड्थ वापर आणि संचय कमी करून, LAN वरील अद्यतन अभिभार वापरण्यासाठी शेअर करेल आणि प्रयत्न करेल. LAN वर अद्यतन अभिभार उपलब्ध नसल्यास, अद्यतन सर्व्हरवरून डाउनलोड करण्यात डीव्हाइस मागे पडेल. असत्य वर किंवा कॉन्फिगर न केलेल्यावर सेट केल्यास, p2p वापरले जाणार नाही.</translation>
 <translation id="7933141401888114454">पर्यवेक्षी वापरकर्त्यांची निर्मिती सक्षम करा</translation>
 <translation id="793473937901685727">ARC-अॅप्ससाठी प्रमाणपत्र उपलब्धता सेट करा</translation>
 <translation id="7937766917976512374">व्हिडिओ कॅप्चरला अनुमती द्या किंवा नाकारा</translation>
@@ -2225,7 +2225,7 @@
 
      तुम्ही ही सेटिंग बंद केल्यास, बुकमार्क जोडले, काढले किंवा सुधारित केले जाऊ शकत नाहीत. विद्यमान असलेले बुकमार्क अद्याप उपलब्ध आहेत.</translation>
 <translation id="802147957407376460">स्क्रीन 0 अंश फिरवा</translation>
-<translation id="8044493735196713914">डिव्हाइस बूट मोडचा अहवाल द्या</translation>
+<translation id="8044493735196713914">डीव्हाइस बूट मोडचा अहवाल द्या</translation>
 <translation id="8050080920415773384">मुळ मुद्रण</translation>
 <translation id="8059164285174960932">URL जिथे दूरस्थ प्रवेश क्लायंटनी त्यांचे प्रमाणीकरण टोकन मिळवावे</translation>
 <translation id="806280865577636339">हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास, अॅक्सेसयोग्यता पर्याय नेहमी सिस्टम ट्रे मेनू मध्ये दिसतात.
@@ -2245,13 +2245,13 @@
 <translation id="8099880303030573137">बॅटरी उर्जेवर चालताना निष्क्रिय विलंब</translation>
 <translation id="8102913158860568230">डीफॉल्ट mediastream सेटिंग</translation>
 <translation id="8104962233214241919">या साइटसाठी स्वयंचलिपणे क्लायंट प्रमाणपत्र निवडा</translation>
-<translation id="8112122435099806139">डिव्हाइससाठी घड्याळाचे स्वरूप निर्दिष्ट करते.
+<translation id="8112122435099806139">डीव्हाइससाठी घड्याळाचे स्वरूप निर्दिष्ट करते.
 
       हे धोरण लॉग इन स्क्रीनवर वापरण्यासाठी आणि वापरकर्ता सत्रांकरिता डीफॉल्ट म्हणून घड्याळाचे स्वरूप कॉन्फिगर करते. वापरकर्ते तरीही त्यांच्या खात्यासाठी घड्याळाचे स्वरूप अधिशून्य करू शकतात.
 
-      धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास, डिव्हाइस 24 तास घड्याळाचे स्वरूप वापरेल. धोरण असत्य वर सेट केले असल्यास, डिव्हाइस 12 तासांचे स्वरूप वापरेल.
+      धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास, डीव्हाइस 24 तास घड्याळाचे स्वरूप वापरेल. धोरण असत्य वर सेट केले असल्यास, डीव्हाइस 12 तासांचे स्वरूप वापरेल.
 
-      हे धोरण सेट केले नसल्यास, डिव्हाइस 24 तासांच्या घड्याळाच्या स्वरूपावर डीफॉल्ट करेल.</translation>
+      हे धोरण सेट केले नसल्यास, डीव्हाइस 24 तासांच्या घड्याळाच्या स्वरूपावर डीफॉल्ट करेल.</translation>
 <translation id="8114382167597081590">YouTube वर काटेकोर प्रतिबंधित मोडची अंमलबजावणी करू नका</translation>
 <translation id="8118665053362250806">माध्‍यम डिस्क कॅश   आकार सेट करा</translation>
 <translation id="8135937294926049787">वापरकर्ता इनपुटशिवाय वेळेची लांबी निर्दिष्ट करते ज्यानंतर AC उर्जेवर चालताना स्क्रीन बंद होते.
@@ -2313,11 +2313,11 @@
 <translation id="8214600119442850823">संकेतशब्द व्यवस्थापक कॉन्फिगर करते.</translation>
 <translation id="8217516105848565518">हे धोरण बहिष्कृत केले आहे. कृपया त्याऐवजी RemoteAccessHostDomainList वापरा.</translation>
 <translation id="8244525275280476362">धोरण रद्द केल्यानंतर कमाल आणण्याचा विलंब</translation>
-<translation id="8256688113167012935">लॉग इन स्क्रीनवर संबंधित डिव्हाइस-स्थानिक खात्यासाठी दर्शविले जाणारे खाते नाव <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> नियंत्रित करते.
+<translation id="8256688113167012935">लॉग इन स्क्रीनवर संबंधित डीव्हाइस-स्थानिक खात्यासाठी दर्शविले जाणारे खाते नाव <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> नियंत्रित करते.
 
-      हे धोरण सेट असल्यास, लॉग इन स्क्रीन चित्र आधारित लॉग इन निवडकर्त्यावर सुसंगत डिव्हाइस-स्थानिक खात्यासाठी निर्दिष्‍ट स्ट्रिंगचा वापर करेल.
+      हे धोरण सेट असल्यास, लॉग इन स्क्रीन चित्र आधारित लॉग इन निवडकर्त्यावर सुसंगत डीव्हाइस-स्थानिक खात्यासाठी निर्दिष्‍ट स्ट्रिंगचा वापर करेल.
 
-      धोरण सेट न करता सोडल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> लॉग इन स्क्रीनवर प्रदर्शन नावाच्या रूपात डिव्हाइस-स्थानिक खात्याचा ईमेल खाते आयडी वापरेल.
+      धोरण सेट न करता सोडल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> लॉग इन स्क्रीनवर प्रदर्शन नावाच्या रूपात डीव्हाइस-स्थानिक खात्याचा ईमेल खाते आयडी वापरेल.
 
       हे धोरण नियमित वापरकर्ता खात्यांसाठी दुर्लक्षित केले आहे.</translation>
 <translation id="8259592978873597235">हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास किंवा सेट केले नसल्यास, व्हिडिओ प्ले होत असताना वापरकर्ता  निष्क्रिय होण्याचा विचार करत नाही. हे निष्क्रिय विलंबास, स्क्रीन अंधुक विलंब, स्क्रीन बंद विलंब आणि स्क्रीन लॉक विलंबास होण्यापासून आणि संबंधित कारवाई केली जाण्यापासून प्रतिबंध करते.
@@ -2415,9 +2415,9 @@
 <translation id="8614804915612153606">स्वयंचलित अद्यतन अक्षम करते</translation>
 <translation id="8631434304112909927">आवृत्ती <ph name="UNTIL_VERSION" /> पर्यंत</translation>
 <translation id="863319402127182273">Android अॅप्ससाठी, हे धोरण केवळ अंगभूत कॅमेर्‍यास प्रभावित करते. हे धोरण सत्य वर सेट केले असते तेव्हा, कोणत्याही अपवादांशिवाय कॅमेरा सर्व Android अॅप्ससाठी अक्षम केला जातो.</translation>
-<translation id="8649763579836720255">संरक्षित सामग्री प्ले करण्यासाठी डिव्हाइस पात्र असल्याचे ठासून सांगणार्‍या Chrome OS CA द्वारे जारी केलेले प्रमाणपत्र मिळण्यासाठी Chrome OS डिव्हाइसेस दूरस्थ अनुप्रमाणन (सत्यापित केलेला प्रवेश) वापरू शकतात.  ही प्रक्रिया अनन्यपणे डिव्हाइस ओळखणार्‍या Chrome OS CA कडे हार्डवेअर समर्थन माहिती पाठविण्याचा समावेश करते.
+<translation id="8649763579836720255">संरक्षित सामग्री प्ले करण्यासाठी डीव्हाइस पात्र असल्याचे ठासून सांगणार्‍या Chrome OS CA द्वारे जारी केलेले प्रमाणपत्र मिळण्यासाठी Chrome OS डीव्हाइसेस दूरस्थ अनुप्रमाणन (सत्यापित केलेला प्रवेश) वापरू शकतात.  ही प्रक्रिया अनन्यपणे डीव्हाइस ओळखणार्‍या Chrome OS CA कडे हार्डवेअर समर्थन माहिती पाठविण्याचा समावेश करते.
 
-          हे सेटिंग असत्य असल्यास, सामग्री संरक्षणासाठी डिव्हाइस दूरस्थ अनुप्रमाणन वापरणार नाही आणि संरक्षित सामग्री प्ले करण्यात डिव्हाइस अक्षम असू शकते.
+          हे सेटिंग असत्य असल्यास, सामग्री संरक्षणासाठी डीव्हाइस दूरस्थ अनुप्रमाणन वापरणार नाही आणि संरक्षित सामग्री प्ले करण्यात डीव्हाइस अक्षम असू शकते.
 
           हे सेटिंग सत्य असल्यास, किंवा ते सेट केलेले नसल्यास, सामग्री संरक्षणासाठी दूरस्थ अनुप्रमाणन वापरले जाऊ शकते.</translation>
 <translation id="8654286232573430130">समाकलित प्रमाणीकरणासाठी कोणती सर्व्हर श्वेतसूची केली जाऊ शकतात हे निर्दिष्ट करते. जेव्हा <ph name="PRODUCT_NAME" /> एका प्रॉक्सीवरून किंवा या परवानगी दिलेल्या सूचीमधील सर्व्हरवरून आव्हान प्राप्त करते तेव्हाच फक्त समाकलित प्रमाणीकरण सक्षम केले जाते.
@@ -2450,9 +2450,9 @@
           आपण सेटिंग अक्षम केल्यास किंवा ती सेट न करता सोडल्यास, सर्व्हरचे प्रमाणभूत नाव CNAME शोधातून निर्धारित करण्‍यात येईल.</translation>
 <translation id="8764477907716150749">हे धोरण <ph name="PRODUCT_NAME" /> द्वारे स्वतःच्या अंतर्गत वापरासाठी आहे.</translation>
 <translation id="87812015706645271">स्थानिक वापरकर्ता आणि दूरस्थ प्रवेश होस्ट मालक यांचे नाव जुळणे आवश्‍यक असते</translation>
-<translation id="8782750230688364867">डिव्हाइस सादरीकरण मोडमध्ये असते तेव्हा स्क्रीन मंद होण्याचा विलंब मोजला जाताना टक्केवारी निर्दिष्ट करते.
+<translation id="8782750230688364867">डीव्हाइस सादरीकरण मोडमध्ये असते तेव्हा स्क्रीन मंद होण्याचा विलंब मोजला जाताना टक्केवारी निर्दिष्ट करते.
 
-          हे धोरण सेट असल्यास, जेव्हा डिव्हाइस सादरीकरण मोडमध्ये असतो तेव्हा स्क्रीन मंद होण्याच्या विलंबाची टक्केवारी ते निर्दिष्ट करते. जेव्हा स्क्रीन मंद होण्याचा विलंब मोजला जातो, तेव्हा मूळतः कॉन्फिगर केल्याप्रमाणे स्क्रीन मंद होण्याच्या विलंबापासून समान अंतर कायम ठेवण्यासाठी स्क्रीन बंद, स्क्रीन लॉक आणि निष्क्रिय विलंब समायोजित केले जातात.
+          हे धोरण सेट असल्यास, जेव्हा डीव्हाइस सादरीकरण मोडमध्ये असतो तेव्हा स्क्रीन मंद होण्याच्या विलंबाची टक्केवारी ते निर्दिष्ट करते. जेव्हा स्क्रीन मंद होण्याचा विलंब मोजला जातो, तेव्हा मूळतः कॉन्फिगर केल्याप्रमाणे स्क्रीन मंद होण्याच्या विलंबापासून समान अंतर कायम ठेवण्यासाठी स्क्रीन बंद, स्क्रीन लॉक आणि निष्क्रिय विलंब समायोजित केले जातात.
 
           हे धोरण सेट नसल्यास, डीफॉल्ट मोजण्याचा घटक वापरला जातो.
 
@@ -2489,7 +2489,7 @@
 
           धोरण मूल्य मिलिसेकंदांमध्ये निर्दिष्ट केले जावे. मूल्ये निष्क्रिय विलंबापेक्षा कमी करण्यासाठी पकडली जातात.</translation>
 <translation id="891435090623616439">JSON स्ट्रिंग म्हणून संकेतनात लिहीले, तपशीलासाठी <ph name="COMPLEX_POLICIES_URL" /> पहा</translation>
-<translation id="8947415621777543415">डिव्हाइस स्थानाचा अहवाल द्या</translation>
+<translation id="8947415621777543415">डीव्हाइस स्थानाचा अहवाल द्या</translation>
 <translation id="8951350807133946005">डिस्क कॅश   निर्देशिका सेट करा</translation>
 <translation id="8952317565138994125">Google ने सादर केलेल्या सिंक्रनायझेशन सेवांचा वापर करून <ph name="PRODUCT_NAME" /> मधील डेटा सिंक्रोनायझेशन बंद करते आणि वापरकर्त्याला या सेटिंग्‍ज बदलण्यापासून रोखते.
 
@@ -2622,7 +2622,7 @@
       हे धोरण कॉन्फिगर न केल्यास <ph name="PRODUCT_NAME" /> डीफॉल्ट कमाल आवृत्ती वापरते.
 
       अन्यथा ते खालील मूल्यांवर सेट केले जाऊ शकते: "tls1.2" किंवा "tls1.3". सेट केल्यावर, <ph name="PRODUCT_NAME" /> निर्दिष्ट केलेल्या आवृत्तीपेक्षा मोठ्या असलेल्या SSL/TLS आवृत्त्या वापरणार नाही. एक न ओळखलेले मूल्य दुर्लक्षित केले जाईल.</translation>
-<translation id="9213347477683611358">कोणत्याही वापरकर्त्याने अद्याप डिव्हाइसमध्ये साइन इन केले नसल्यास लॉगिन स्क्रीनवर दर्शविलेली डिव्हाइस-स्तराची वॉलपेपर प्रतिमा कॉन्फिगर करा. Chrome OS डिव्हाइस ज्यावरून वॉलपेपर प्रतिमा डाउनलोड करू शकते ती URL आणि डाउनलोडचे संकलन सत्यापित करण्‍यासाठी वापरलेला क्रिप्टोग्राफिक हॅश निर्दिष्ट करून धोरण सेट केले जाते. प्रतिमा JPEG स्वरूपात असणे आवश्‍यक आहे, तिचा फाईल आकार 16MB पेक्षा जास्त असू नये. URL कोणत्याही प्रमाणीकरणाशिवाय प्रवेशयोग्य असणे आवश्‍यक आहे. वॉलपेेपर प्रतिमा डाउनलोड आणि कॅश केली जाते. URL किंवा हॅश बदलतो तेव्हा ती पुन्हा डाउनलोड केली जाईल.
+<translation id="9213347477683611358">कोणत्याही वापरकर्त्याने अद्याप डीव्हाइसमध्ये साइन इन केले नसल्यास लॉगिन स्क्रीनवर दर्शविलेली डीव्हाइस-स्तराची वॉलपेपर प्रतिमा कॉन्फिगर करा. Chrome OS डीव्हाइस ज्यावरून वॉलपेपर प्रतिमा डाउनलोड करू शकते ती URL आणि डाउनलोडचे संकलन सत्यापित करण्‍यासाठी वापरलेला क्रिप्टोग्राफिक हॅश निर्दिष्ट करून धोरण सेट केले जाते. प्रतिमा JPEG स्वरूपात असणे आवश्‍यक आहे, तिचा फाईल आकार 16MB पेक्षा जास्त असू नये. URL कोणत्याही प्रमाणीकरणाशिवाय प्रवेशयोग्य असणे आवश्‍यक आहे. वॉलपेेपर प्रतिमा डाउनलोड आणि कॅश केली जाते. URL किंवा हॅश बदलतो तेव्हा ती पुन्हा डाउनलोड केली जाईल.
 
       JSON स्वरूपात URL आणि हॅश व्यक्त करणारी स्ट्रिंग म्हणून धोरण निर्दिष्ट केले जावे, उदा.
       {
@@ -2630,9 +2630,9 @@
         "hash": "examplewallpaperhash"
       }
 
-      डिव्हाइस वॉलपेपर धोरण सेट केले असल्यास, कोणत्याही वापरकर्त्याने अद्याप डिव्हाइसमध्ये साइन इन केले नसल्यास Chrome OS डिव्हाइस वॉलपेपर प्रतिमा डाउनलोड करेल आणि ती लॉगिन स्क्रीन वर वापरेल. वापरकर्त्याने एकदा लॉग इन केले की, वापरकर्त्याचे वॉलपेपर धोरण वापरले जाते.
+      डीव्हाइस वॉलपेपर धोरण सेट केले असल्यास, कोणत्याही वापरकर्त्याने अद्याप डीव्हाइसमध्ये साइन इन केले नसल्यास Chrome OS डीव्हाइस वॉलपेपर प्रतिमा डाउनलोड करेल आणि ती लॉगिन स्क्रीन वर वापरेल. वापरकर्त्याने एकदा लॉग इन केले की, वापरकर्त्याचे वॉलपेपर धोरण वापरले जाते.
 
-      डिव्हाइस वॉलपेपर धोरण सेट न केलेले ठेवल्‍यास, वापरकर्त्याचे वॉलपेपर धोरण सेट केले असल्यास काय दर्शवावे ते वापरकर्त्याचे वॉलपेपर धोरण ठरविते.</translation>
+      डीव्हाइस वॉलपेपर धोरण सेट न केलेले ठेवल्‍यास, वापरकर्त्याचे वॉलपेपर धोरण सेट केले असल्यास काय दर्शवावे ते वापरकर्त्याचे वॉलपेपर धोरण ठरविते.</translation>
 <translation id="9217154963008402249">नेटवर्क पॅकेटच्या परीक्षणाची वारंवारता</translation>
 <translation id="922540222991413931">विस्तार, अनुप्रयोग आणि वापरकर्ता स्क्रिप्ट स्थापना स्रोत कॉन्फिगर करा</translation>
 <translation id="924557436754151212">प्रथमच चालताना डीफॉल्ट ब्राउझरमधून जतन केलेले संकेतशब्द आयात करा</translation>
diff --git a/components/policy/resources/policy_templates_nl.xtb b/components/policy/resources/policy_templates_nl.xtb
index 8fcbe56..e18a3280 100644
--- a/components/policy/resources/policy_templates_nl.xtb
+++ b/components/policy/resources/policy_templates_nl.xtb
@@ -564,7 +564,7 @@
 <translation id="3001534538097271560">Als dit beleid wordt ingesteld op false (onwaar), kunnen gebruikers geen systeeminformatie en paginacontent meer naar Google-servers verzenden. Als deze instelling wordt ingesteld op true (waar) of niet wordt geconfigureerd, kunnen gebruikers bepaalde systeeminformatie en paginacontent naar Safe Browsing verzenden om te helpen bij de detectie van gevaarlijke apps en sites
 
       Zie https://developers.google.com/safe-browsing voor meer informatie over Safe Browsing.</translation>
-<translation id="3016255526521614822">Notitie-apps die zijn toegestaan op het <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />-vergrendelingsscherm, op de witte lijst zetten</translation>
+<translation id="3016255526521614822">Notitie-apps die zijn toegestaan op het <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />-vergrendelingsscherm toevoegen aan de witte lijst</translation>
 <translation id="3021409116652377124">Plug-inzoeker uitschakelen</translation>
 <translation id="3030000825273123558">Rapportage van statistieken inschakelen</translation>
 <translation id="3034580675120919256">Hiermee kun je instellen of JavaScript op websites mag worden uitgevoerd. Het uitvoeren van JavaScript kan voor alle websites worden toegestaan of voor alle websites worden geweigerd.
diff --git a/components/policy/resources/policy_templates_pt-BR.xtb b/components/policy/resources/policy_templates_pt-BR.xtb
index 11de0a3..cb8d06b 100644
--- a/components/policy/resources/policy_templates_pt-BR.xtb
+++ b/components/policy/resources/policy_templates_pt-BR.xtb
@@ -870,10 +870,10 @@
       Quando aberto, o app poderá criar uma janela de app na parte superior da tela de bloqueio e criar itens de dados (anotações) no contexto da tela de bloqueio. O app poderá importar anotações criadas para a sessão do usuário principal quando a sessão estiver desbloqueada. Atualmente, apenas apps de anotação do Chrome funcionam na tela de bloqueio.
 
       Se a política for definida, o usuário poderá ativar o app na tela de bloqueio apenas se o código da extensão do app estiver contido no valor da lista da política.
-      Como consequência, a configuração desta política para uma lista vazia desativará completamente o app de anotações na tela de bloqueio.
+      Como consequência, configurar esta política como uma lista vazia desativará completamente o uso de apps de anotação na tela de bloqueio.
       Observe que a política que contém um código de app não significa necessariamente que o usuário poderá ativar o app como um app de anotações na tela de bloqueio. Por exemplo, no Chrome 61, o conjunto de apps disponíveis é ainda mais restrito pela plataforma.
 
-      Se a política for deixada sem definição, não haverá restrições no conjunto de apps que o usuário pode ativar na tela de bloqueio impostas pela política.</translation>
+      Se a política for deixada sem definição, não haverá restrições impostas por ela no conjunto de apps que o usuário pode ativar na tela de bloqueio.</translation>
 <translation id="4309640770189628899">Se os pacotes de criptografia DHE em TLS estão ativados ou não</translation>
 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ou posterior</translation>
 <translation id="4322842393287974810">Permitir que o app em Kiosk aberto automaticamente com zero de atraso controle a versão do <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
diff --git a/components/policy/resources/policy_templates_th.xtb b/components/policy/resources/policy_templates_th.xtb
index 1dc5547b..9587ee15 100644
--- a/components/policy/resources/policy_templates_th.xtb
+++ b/components/policy/resources/policy_templates_th.xtb
@@ -864,8 +864,8 @@
       ถ้าคุณเปิดใช้แอปสำหรับจดโน้ตที่ต้องการในหน้าจอล็อก หน้าจอล็อกจะมีองค์ประกอบ UI สำหรับเปิดแอปสำหรับจดโน้ตดังกล่าว
       เมื่อเปิดขึ้นมา แอปจะสามารถสร้างหน้าต่างแอปที่ด้านบนของหน้าจอล็อกและสร้างรายการข้อมูล (โน้ต) ในบริบทของหน้าจอล็อกได้ แอปจะนำเข้าโน้ตที่สร้างไปยังเซสชันหลักของผู้ใช้ได้เมื่อเซสชันนั้นไม่ได้ล็อก ปัจจุบันมีเฉพาะแอปสำหรับจดโน้ตของ Chrome เท่านั้นที่ใช้ในหน้าจอล็อกได้
 
-      หากตั้งค่านโยบายไว้ ผู้ใช้จะเปิดใช้แอปในหน้าจอล็อกได้เฉพาะเมื่อมีรหัสส่วนขยายของแอปอยู่ในค่าของรายการนโยบาย
-      ผลที่ตามมาคือ การตั้งค่านโยบายนี้กับรายการที่ว่างเปล่าจะปิดใช้การจดโน้ตในหน้าจอล็อกไปทั้งหมด
+      หากตั้งค่านโยบายไว้ ผู้ใช้จะเปิดใช้แอปในหน้าจอล็อกได้เฉพาะเมื่อมีรหัสส่วนขยายของแอปอยู่ในค่ารายการนโยบาย
+      ดังนั้น การตั้งค่านโยบายนี้เป็นรายการที่ว่างเปล่าจะเป็นการปิดใช้การจดโน้ตในหน้าจอล็อกไปทั้งหมด
       โปรดทราบว่านโยบายที่มีรหัสแอปไม่ได้หมายความว่าผู้ใช้จะเปิดใช้แอปนั้นเป็นแอปสำหรับจดโน้ตในหน้าจอล็อกได้เสมอไป เช่น ใน Chrome 61 ชุดของแอปที่ใช้งานได้จะมีข้อจำกัดเพิ่มเติมจากแพลตฟอร์ม
 
       หากไม่ได้ตั้งค่านโยบาย ผู้ใช้จะเปิดใช้ชุดแอปในหน้าจอล็อกได้โดยไม่มีข้อจำกัดจากนโยบาย</translation>
diff --git a/components/policy/resources/policy_templates_vi.xtb b/components/policy/resources/policy_templates_vi.xtb
index 9c7615b..cdc3556 100644
--- a/components/policy/resources/policy_templates_vi.xtb
+++ b/components/policy/resources/policy_templates_vi.xtb
@@ -901,7 +901,7 @@
       "1412.24.34": chỉ cập nhật lên phiên bản cụ thể này
 
       Cảnh báo: Không nên định cấu hình giới hạn phiên bản vì chúng có thể khiến người dùng không thể nhận được các bản cập nhật phần mềm và các bản vá bảo mật tối quan trọng. Giới hạn cập nhật ở một tiền tố phiên bản cụ thể có thể khiến người dùng gặp rủi ro.</translation>
-<translation id="4298509794364745131">Chỉ định danh sách các ứng dụng có thể được bật làm ứng dụng ghi chú trên màn hình khóa của <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />.
+<translation id="4298509794364745131">Chỉ định danh sách các ứng dụng có thể bật làm ứng dụng ghi chú trên màn hình khóa của <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />.
 
       Nếu bạn bật ứng dụng ghi chú ưa thích trên màn hình khóa, màn hình khóa sẽ chứa phần tử giao diện người dùng để khởi chạy ứng dụng ghi chú ưa thích.
       Khi đã khởi chạy, ứng dụng sẽ có thể tạo cửa sổ ứng dụng ở đầu màn hình khóa và tạo mục dữ liệu (ghi chú) trong ngữ cảnh màn hình khóa. Ứng dụng sẽ có thể nhập các ghi chú đã tạo vào phiên người dùng chính, khi phiên được mở khóa. Hiện tại, chỉ hỗ trợ các ứng dụng ghi chú của Chrome trên màn hình khóa.
diff --git a/components/strings/components_strings_am.xtb b/components/strings/components_strings_am.xtb
index 782c7475b..1d4e6b9 100644
--- a/components/strings/components_strings_am.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_am.xtb
@@ -828,6 +828,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">አይቀናበርም</translation>
 <translation id="7755287808199759310">የእርስዎ ወላጅ እገዳውን ሊያነሱልዎ ይችላሉ</translation>
 <translation id="7758069387465995638">የኬላ ወይም የፀረ-ቫይረስ ሶፍትዌር ግንኙነቱን አግዶት ሊሆን ይችላል።</translation>
+<translation id="7759163816903619567">የማሳያ ጎራ፦</translation>
 <translation id="7761701407923456692">የአገልጋይ እውቅና ማረጋገጫ ከዩ አር ኤሉ ጋር አይዛመድም።</translation>
 <translation id="7763386264682878361">የክፍያ ዝርዝር ሰነድ ተንታኝ</translation>
 <translation id="7764225426217299476">አድራሻ አክል</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ar.xtb b/components/strings/components_strings_ar.xtb
index e67a534c..618aa84 100644
--- a/components/strings/components_strings_ar.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ar.xtb
@@ -105,7 +105,7 @@
 <translation id="1753706481035618306">رقم الصفحة</translation>
 <translation id="1763864636252898013">هذا الخادم لم يتمكن من إثبات أن ذلك <ph name="DOMAIN" />؛ بل إنه شهادة أمان غير موثوقة من خلال نظام تشغيل جهازك. وربما يكون السبب في ذلك خطأ في التكوين أو مهاجمًا يعترض الاتصال.</translation>
 <translation id="1768211456781949159">‏<ph name="BEGIN_LINK" />تجربة تشغيل بيانات التشخيص لشبكة Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="1783075131180517613">الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
+<translation id="1783075131180517613">يُرجى تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation>
 <translation id="1787142507584202372">تظهر علامات التبويب المفتوحة هنا</translation>
 <translation id="1789575671122666129">النوافذ المنبثقة</translation>
 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
@@ -202,7 +202,7 @@
 <translation id="2556876185419854533">تراجع عن ا&amp;لتحرير</translation>
 <translation id="2587730715158995865">من <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. يمكنك قراءة هذه المقالة و<ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> قصص أخرى.</translation>
 <translation id="2587841377698384444">رقم تعريف واجهة برمجة التطبيقات الدليل:</translation>
-<translation id="2597378329261239068">هذا المستند محمي بكلمة المرور.  الرجاء إدخال كلمة مرور.</translation>
+<translation id="2597378329261239068">هذا المستند محمي بكلمة المرور.  يُرجى إدخال كلمة مرور.</translation>
 <translation id="2609632851001447353">الاختلافات</translation>
 <translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{بدون}=1{تطبيق واحد ($1)}=2{تطبيقان (2) ($1، $2)}few{# تطبيقات ($1، $2، $3)}many{# تطبيقًا ($1، $2، $3)}other{# تطبيق ($1، $2، $3)}}</translation>
 <translation id="2625385379895617796">توقيت ساعتك متقدم عن الوقت الحالي</translation>
@@ -356,7 +356,7 @@
 <translation id="3623476034248543066">عرض القيمة</translation>
 <translation id="3630155396527302611">إذا تم بالفعل إدراج صفحة الويب كبرنامج مسموح له بالدخول إلى الشبكة، فجرّب
         إزالتها من القائمة وإضافتها مرةً أخرى.</translation>
-<translation id="3648607100222897006">ربما تتغير أو تتعطل أو تختفي هذه الميزات التجريبية في أي وقت. ولا نعطي أي ضمانات حيال ما يمكن حدوثه إذا شغلت إحدى هذه الميزات التجريبية، وقد يتعطل المتصفح بشكل مفاجئ. وبشكل جدي، قد يحذف المتصفح جميع بياناتك، أو قد تتعرض خصوصيتك وأمانك للاختراق بطرق غير متوقعة. أي ميزات تجريبية تمكّنها سيتم تمكينها لجميع مستخدمي هذا المتصفح. الرجاء المتابعة بحذر.</translation>
+<translation id="3648607100222897006">ربما تتغير أو تتعطل أو تختفي هذه الميزات التجريبية في أي وقت. ولا نعطي أي ضمانات حيال ما يمكن حدوثه إذا شغلت إحدى هذه الميزات التجريبية، وقد يتعطل المتصفح بشكل مفاجئ. وبشكل جدي، قد يحذف المتصفح جميع بياناتك، أو قد تتعرض خصوصيتك وأمانك للاختراق بطرق غير متوقعة. أي ميزات تجريبية تمكّنها سيتم تمكينها لجميع مستخدمي هذا المتصفح. يُرجى المتابعة بحذر.</translation>
 <translation id="3650584904733503804">تم التحقق بنجاح</translation>
 <translation id="3655670868607891010">إذا كنت تشاهد هذا بكثرة، فجرّب <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
 <translation id="3658742229777143148">التعديل</translation>
@@ -810,7 +810,7 @@
 <translation id="7600965453749440009">عدم الترجمة مطلقًا من اللغة <ph name="LANGUAGE" /></translation>
 <translation id="7610193165460212391">القيمة خارج النطاق <ph name="VALUE" />.</translation>
 <translation id="7613889955535752492">تاريخ انتهاء الصلاحية: <ph name="EXPIRATION_MONTH" /> / <ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
-<translation id="7615602087246926389">‏لديك فعلاً بيانات تم تشفيرها باستخدام نسخة أخرى من كلمة مرور حسابك في Google. الرجاء إدخالها أدناه.</translation>
+<translation id="7615602087246926389">‏لديك فعلاً بيانات تم تشفيرها باستخدام نسخة أخرى من كلمة مرور حسابك في Google. يُرجى إدخالها أدناه.</translation>
 <translation id="7637571805876720304">‏هل تريد إزالة بطاقة الائتمان من Chromium؟</translation>
 <translation id="765676359832457558">إخفاء الإعدادات المتقدمة...</translation>
 <translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation>
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">غير مُدار</translation>
 <translation id="7755287808199759310">قد يلغي والداك الحظر لك</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ربما حظر الجدار الناري أو برامج مكافحة الفيروسات الاتصال.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">نطاق العرض:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">‏لا تتطابق شهادة الخادم مع عنوان URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">المحلل اللغوي لبيان الدفع</translation>
 <translation id="7764225426217299476">إضافة عنوان</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_bg.xtb b/components/strings/components_strings_bg.xtb
index 805d644..c8b2f8f6 100644
--- a/components/strings/components_strings_bg.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_bg.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Не се управлява</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Родителят ви може да го отблокира за вас</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Възможно е връзката да е блокирана от защитна стена или антивирусен софтуер.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Показван домейн:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Сертификатът на сървъра не съответства на URL адреса.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Инструмент за синтактичен анализ на манифести за плащания</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Добавяне на адрес</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_bn.xtb b/components/strings/components_strings_bn.xtb
index 4369e2a4..2f0c079 100644
--- a/components/strings/components_strings_bn.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_bn.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">অপরিচালিত</translation>
 <translation id="7755287808199759310">আপনার পিতামাতা এটি আপনার জন্য অবরোধ মুক্ত করতে পারবেন</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ফায়ারওয়াল বা অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার সংযোগকে অবরুদ্ধ করে থাকতে পারে।</translation>
+<translation id="7759163816903619567">ডিসপ্লে ডোমেন:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">সার্ভারের শংসাপত্র URL-এর সাথে মেলে না৷</translation>
 <translation id="7763386264682878361">পেমেন্ট ম্যানিফেস্ট বিশ্লেষক</translation>
 <translation id="7764225426217299476">ঠিকানা যোগ করুন</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ca.xtb b/components/strings/components_strings_ca.xtb
index 39ea631..f74e4170 100644
--- a/components/strings/components_strings_ca.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ca.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Sense gestionar</translation>
 <translation id="7755287808199759310">El teu pare o la teva mare et poden desbloquejar el lloc</translation>
 <translation id="7758069387465995638">És possible que l'antivirus o el tallafoc hagi bloquejat la connexió.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Domini de publicació:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">El certificat del servidor no coincideix amb l'URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analitzador de fitxers de manifest de pagament</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Afegeix una adreça</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_cs.xtb b/components/strings/components_strings_cs.xtb
index 2b6b233..85c9d4a 100644
--- a/components/strings/components_strings_cs.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_cs.xtb
@@ -824,6 +824,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Nespravováno</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Rodič ti jej může odblokovat.</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Připojení mohlo být zablokováno firewallem nebo antivirovým softwarem.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Zobrazovaná doména:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Certifikát serveru neodpovídá adrese URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analyzátor manifestů plateb</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Přidat adresu</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_da.xtb b/components/strings/components_strings_da.xtb
index a9e293d0d..303ea38 100644
--- a/components/strings/components_strings_da.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_da.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Administreres ikke</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Din forælder kan fjerne blokeringen for dig</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Firewall- eller antivirussoftware kan have blokeret forbindelsen.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Displaydomæne:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Serverens certifikat passer ikke til webadressen.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Værktøj til parsing af betalingsmanifester</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Tilføj adresse</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_de.xtb b/components/strings/components_strings_de.xtb
index eae3626..3d80efcc 100644
--- a/components/strings/components_strings_de.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_de.xtb
@@ -828,6 +828,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Nicht verwaltet</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Deine Eltern können die Blockierung aufheben</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Möglicherweise wurde die Verbindung von einer Firewall oder Antivirensoftware blockiert.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Anzeigebereich</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Das Serverzertifikat stimmt nicht mit der URL überein.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Zahlungsmanifest-Parser</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Adresse hinzufügen</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_el.xtb b/components/strings/components_strings_el.xtb
index e85e3eb8..ec9a64f5 100644
--- a/components/strings/components_strings_el.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_el.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Χωρίς διαχείριση</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Ο γονέας σας μπορεί να καταργήσει τον αποκλεισμό του για εσάς</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Το τείχος προστασίας ή το λογισμικό προστασίας από ιούς ενδέχεται να έχει αποκλείσει τη σύνδεση.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Τομέας προβολής:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν συμφωνεί με τη διεύθυνση URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Συντακτικός αναλυτής διακήρυξης πληρωμών</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Προσθήκη διεύθυνσης</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_en-GB.xtb b/components/strings/components_strings_en-GB.xtb
index 57635f0b..395afc0 100644
--- a/components/strings/components_strings_en-GB.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_en-GB.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Unmanaged</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Your parent can unblock it for you</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Firewall or antivirus software may have blocked the connection.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Display domain:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Server's certificate does not match the URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Payment Manifest Parser</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Add address</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_es-419.xtb b/components/strings/components_strings_es-419.xtb
index f8c2edb..369d836 100644
--- a/components/strings/components_strings_es-419.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_es-419.xtb
@@ -830,6 +830,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Sin administrar</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Uno de tus padres puede desbloquearlo por ti</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Es posible que un software antivirus o un firewarll hayan bloqueado la conexión.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Dominio para mostrar:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">El certificado del servidor no coincide con la dirección URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analizador del manifiesto de pagos</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Agregar dirección</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_es.xtb b/components/strings/components_strings_es.xtb
index abeaec7..378dce1 100644
--- a/components/strings/components_strings_es.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_es.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">No administrado</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Uno de tus padres puede desbloquearlo</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Puede que el cortafuegos o el software antivirus hayan bloqueado la conexión.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Dominio visible:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">El certificado del servidor no coincide con la URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analizador de archivos de manifiesto de pagos</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Añadir dirección</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_et.xtb b/components/strings/components_strings_et.xtb
index 40dbc02..fa05fdf 100644
--- a/components/strings/components_strings_et.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_et.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Haldamata</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Vanem saab blokeeringu teie eest tühistada</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Tulemüür või viirusetõrjetarkvara võis ühenduse blokeerida.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Kuvatav domeen:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Serveri sertifikaat ei vasta URL-ile.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Makse manifesti parser</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Lisage aadress</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_fa.xtb b/components/strings/components_strings_fa.xtb
index 96abc8e..d0b5a95 100644
--- a/components/strings/components_strings_fa.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_fa.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">مدیریت نشده</translation>
 <translation id="7755287808199759310">والدینتان می‌توانند این سایت را برای شما بگشایند</translation>
 <translation id="7758069387465995638">دیوار آتش یا نرم‌افزار ضدویروس ممکن است مانع اتصال شده باشد.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">نمایش دامنه:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">گواهی سرور با نشانی وب مطابقت ندارد.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">تجزیه‌کننده مانیفست پرداخت</translation>
 <translation id="7764225426217299476">افزودن آدرس</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_fi.xtb b/components/strings/components_strings_fi.xtb
index 79373e290..56a2cccad 100644
--- a/components/strings/components_strings_fi.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_fi.xtb
@@ -830,6 +830,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Ei hallinnoida</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Vanhempasi voi kumota eston puolestasi.</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Palomuuri tai virustorjuntaohjelmisto on saattanut estää yhteyden.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Näytä verkkotunnus:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Palvelimen varmenne ei vastaa URL-osoitetta.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Maksuluettelon jäsentäjä</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Lisää osoite</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_fil.xtb b/components/strings/components_strings_fil.xtb
index ccf99d6..bb59ead 100644
--- a/components/strings/components_strings_fil.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_fil.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Hindi pinamamahalaan</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Maaari itong alisin sa pagkaka-block ng iyong magulang para sa iyo</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Maaaring na-block ng firewall o antivirus software ang koneksyon.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Display domain:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Hindi tumutugma sa URL ang certificate ng server.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Pang-parse ng Manifest ng Pagbabayad</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Magdagdag ng address</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_fr.xtb b/components/strings/components_strings_fr.xtb
index 5b160bb..4abea501 100644
--- a/components/strings/components_strings_fr.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_fr.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Non géré</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Ton parent peut te le débloquer</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Il est possible qu'un pare-feu ou un logiciel antivirus ait bloqué la connexion.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Domaine d'affichage :</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Le certificat du serveur ne correspond pas à l'URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analyseur du fichier manifeste du paiement</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Ajouter une adresse</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_gu.xtb b/components/strings/components_strings_gu.xtb
index 81854a4..7a3b112 100644
--- a/components/strings/components_strings_gu.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_gu.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">બિનસંચાલિત</translation>
 <translation id="7755287808199759310">તમારા માટે તમારા માતાપિતા તેને અનાવરોધિત કરી શકે છે</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ફાયરવોલ અથવા એન્ટિવાયરસ સોફ્ટવેર એ કનેક્શન અવરોધિત કર્યું હોઈ શકે છે.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">પ્રદર્શનનું ડોમેન:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર URL સાથે મેળ ખાતું નથી.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">ચુકવણી સ્પષ્ટ વિશ્લેષક</translation>
 <translation id="7764225426217299476">સરનામું ઉમેરો</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_hi.xtb b/components/strings/components_strings_hi.xtb
index 41638b1f..d04ed52 100644
--- a/components/strings/components_strings_hi.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_hi.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">अप्रबंधित</translation>
 <translation id="7755287808199759310">आपका अभिभावक इसे आपके लिए अनवरोधित कर सकता है</translation>
 <translation id="7758069387465995638">हो सकता है कि फायरवॉल या एंटीवायरस द्वारा कनेक्शन अवरुद्ध हो.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">डोमेन प्रदर्शित करें:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">सर्वर का प्रमाणपत्र URL से मेल नहीं हो रहा है.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">भुगतान मेनिफ़ेस्ट पार्सर</translation>
 <translation id="7764225426217299476">पता जोड़ें</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_hr.xtb b/components/strings/components_strings_hr.xtb
index 81812de..3643852 100644
--- a/components/strings/components_strings_hr.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_hr.xtb
@@ -828,6 +828,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Nema upravitelja</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Roditelj je može deblokirati</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Vezu možda blokira vatrozid ili antivirusni softver.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Prikaži domenu:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Certifikat poslužitelja ne podudara se s URL-om.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Raščlanjivač manifesta za plaćanje</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Dodaj adresu</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_hu.xtb b/components/strings/components_strings_hu.xtb
index f9c185ad..11eb909 100644
--- a/components/strings/components_strings_hu.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_hu.xtb
@@ -827,6 +827,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Nem kezelt</translation>
 <translation id="7755287808199759310">A letiltást a szülő oldhatja fel</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Előfordulhat, hogy a tűzfal vagy a vírusirtó szoftver tiltotta le a kapcsolatot.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Megjelenített domain:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">A szerver tanúsítványa nem egyezik az URL-lel</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Fizetésijegyzék-elemző</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Cím hozzáadása</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_id.xtb b/components/strings/components_strings_id.xtb
index d448fe3..b0575a6 100644
--- a/components/strings/components_strings_id.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_id.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Tidak terkelola</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Orang tua dapat membuka blokirnya untukmu</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Software antivirus atau firewall mungkin memblokir sambungan.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Tampilkan domain:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Sertifikat server tidak cocok dengan URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Parser Manifes Pembayaran</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Tambahkan alamat</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_it.xtb b/components/strings/components_strings_it.xtb
index c138089..92268665 100644
--- a/components/strings/components_strings_it.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_it.xtb
@@ -825,6 +825,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Non gestito</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Il tuo genitore può sbloccarlo per te</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Il software antivirus o il firewall potrebbe avere bloccato la connessione.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Visualizza dominio:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Il certificato del server non corrisponde all'URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analizzatore sintattico dei file manifest dei pagamenti</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Aggiungi indirizzo</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_iw.xtb b/components/strings/components_strings_iw.xtb
index ed64726..6801a03 100644
--- a/components/strings/components_strings_iw.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_iw.xtb
@@ -834,6 +834,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">ללא ניהול</translation>
 <translation id="7755287808199759310">אחד מההורים שלך יכול לבטל בשבילך את החסימה</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ייתכן שחומת אש או תוכנת אנטי-וירוס חסמו את החיבור.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">דומיין תצוגה:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">אישור השרת אינו תואם לכתובת האתר.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">מנתח מניפסט התשלום</translation>
 <translation id="7764225426217299476">הוסף כתובת</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ja.xtb b/components/strings/components_strings_ja.xtb
index 4f2eb2b..fe09f7a 100644
--- a/components/strings/components_strings_ja.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ja.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">管理されていません</translation>
 <translation id="7755287808199759310">ブロックの解除は保護者が行うことができます</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ファイアウォールまたはウイルス対策ソフトウェアによって接続がブロックされた可能性があります。</translation>
+<translation id="7759163816903619567">表示ドメイン:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">サーバーの証明書が URL と一致しません。</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Payment Manifest Parser</translation>
 <translation id="7764225426217299476">住所を追加</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_kn.xtb b/components/strings/components_strings_kn.xtb
index f21ec48..644c9de 100644
--- a/components/strings/components_strings_kn.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_kn.xtb
@@ -822,6 +822,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">ನಿರ್ವಹಣೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ</translation>
 <translation id="7755287808199759310">ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ನಿಮಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಫೈರ್‌ವಾಲ್ ಅಥವಾ ಆಂಟಿವೈರಸ್ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿರಬಹುದು.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">ಪ್ರದರ್ಶನ ಡೊಮೇನ್:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">ಸರ್ವರ್‌ನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು URL ಗೆ ಸರಿ ಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">ಪಾವತಿ ಮ್ಯಾನಿಫೆಸ್ಟ್ ವಿಶ್ಲೇಷಕರು</translation>
 <translation id="7764225426217299476">ವಿಳಾಸ ಸೇರಿಸಿ</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ko.xtb b/components/strings/components_strings_ko.xtb
index ac2f9eebd..d31f32ba 100644
--- a/components/strings/components_strings_ko.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ko.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">관리되지 않음</translation>
 <translation id="7755287808199759310">부모님이 차단 해제할 수 있습니다.</translation>
 <translation id="7758069387465995638">방화벽이나 바이러스 백신 소프트웨어가 연결을 차단했을 수 있습니다.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">표시 도메인:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">서버의 인증서가 URL과 일치하지 않습니다.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">결제 매니페스트 파서</translation>
 <translation id="7764225426217299476">주소 추가</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_lt.xtb b/components/strings/components_strings_lt.xtb
index dcd1a58a..25a6471 100644
--- a/components/strings/components_strings_lt.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_lt.xtb
@@ -830,6 +830,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Netvarkoma</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Jūsų tėtis ar mama gali ją atblokuoti už jus</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Gali būti, kad užkarda arba antivirusinė programinė įranga užblokavo ryšį.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Pateikties domenas:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Serverio sertifikatas neatitinka URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Mokėjimo aprašo analizavimo įrankis</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Pridėti adresą</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_lv.xtb b/components/strings/components_strings_lv.xtb
index e1f7bbc..766fb396 100644
--- a/components/strings/components_strings_lv.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_lv.xtb
@@ -828,6 +828,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Netiek pārvaldīts</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Lai atbloķētu, vēsieties pie vecāka</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Iespējams, savienojumu ir bloķējis ugunsmūris vai pretvīrusu programmatūra.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Parādāmais domēns:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Servera sertifikāts neatbilst URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Maksājumu manifestu parsētājs</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Pievienot adresi</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ml.xtb b/components/strings/components_strings_ml.xtb
index 6bfda81..616312d 100644
--- a/components/strings/components_strings_ml.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ml.xtb
@@ -828,6 +828,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">നിയന്ത്രിക്കാനാകാത്തത്</translation>
 <translation id="7755287808199759310">നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഇത് അൺബ്ലോക്കുചെയ്യാൻ രക്ഷിതാവിന് കഴിയും</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ഫയർവാളോ ആന്റി വൈറസ് സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറോ കണക്ഷൻ ബ്ലോക്കുചെയ്‌തിട്ടുണ്ടാകാം.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">പ്രദർശിപ്പിച്ച ഡൊമെയ്ന്‍:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">സെര്‍വറിന്‍റെ സര്‍ട്ടിഫിക്കറ്റ് URL മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">പേയ്‌മെന്റ് മാനിഫെസ്‌റ്റ് പാർസർ</translation>
 <translation id="7764225426217299476">വിലാസം ചേർക്കുക</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_mr.xtb b/components/strings/components_strings_mr.xtb
index b47cce6..d39faf8 100644
--- a/components/strings/components_strings_mr.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_mr.xtb
@@ -228,7 +228,7 @@
 <translation id="2740531572673183784">ओके</translation>
 <translation id="2742870351467570537">निवडलेले आयटम काढा</translation>
 <translation id="277133753123645258">शिपिंग पद्धत</translation>
-<translation id="277499241957683684">डिव्हाइस रेकॉर्ड गहाळ</translation>
+<translation id="277499241957683684">डीव्हाइस रेकॉर्ड गहाळ</translation>
 <translation id="2784949926578158345">कनेक्शन रीसेट केले.</translation>
 <translation id="2788784517760473862">क्रेडिट कार्डे स्वीकारली जातात</translation>
 <translation id="2794233252405721443">साइट अवरोधित केली</translation>
@@ -384,7 +384,7 @@
 <translation id="3828924085048779000">रिक्त सांकेतिक वाक्यांशाची परवानगी नाही.</translation>
 <translation id="385051799172605136">मागील</translation>
 <translation id="3858027520442213535">तारीख आणि वेळ अद्यतनित करा</translation>
-<translation id="3884278016824448484">संघर्ष करणारा डिव्हाइस अभिज्ञापक</translation>
+<translation id="3884278016824448484">संघर्ष करणारा डीव्हाइस अभिज्ञापक</translation>
 <translation id="3885155851504623709">पॅरिश</translation>
 <translation id="3886446263141354045">या साइटवर प्रवेश करण्याची आपली विनंती <ph name="NAME" /> कडे पाठविली गेली आहे</translation>
 <translation id="3890664840433101773">ईमेल जोडा</translation>
@@ -407,7 +407,7 @@
 <translation id="4075732493274867456">क्लायंट आणि सर्व्हर एक सामान्य SSL प्रोटोकॉल आवृत्ती किंवा सायफर संचाचे समर्थन करीत नाही.</translation>
 <translation id="4079302484614802869">प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन .pac स्क्रिप्ट URL वापरण्‍यास सेट करण्‍यात आले आहे, निश्चित प्रॉक्सी सर्व्हर नव्हे.</translation>
 <translation id="4098354747657067197">भ्रामक साइट पुढे आहे</translation>
-<translation id="4103249731201008433">डिव्हाइस सिरीयल क्रमांक अवैध आहे</translation>
+<translation id="4103249731201008433">डीव्हाइस सिरीयल क्रमांक अवैध आहे</translation>
 <translation id="410351446219883937">ऑटोप्ले</translation>
 <translation id="4103763322291513355">आपल्या सिस्टीम प्रशासकाद्वारे प्रवर्तित काळ्यासूचीतील URLs आणि अन्य धोरणांची सूची पाहण्यासाठी &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; ला भेट द्या.</translation>
 <translation id="4115378294792113321">किरमिजी</translation>
@@ -435,7 +435,7 @@
 <translation id="4258748452823770588">खराब स्वाक्षरी</translation>
 <translation id="4265872034478892965">तुमच्या प्रशासकाकडून अनुमती असलेले</translation>
 <translation id="4269787794583293679">(वापरकर्तानाव नाही)</translation>
-<translation id="4275830172053184480">आपला डिव्हाइस रीस्टार्ट करा</translation>
+<translation id="4275830172053184480">आपला डीव्हाइस रीस्टार्ट करा</translation>
 <translation id="4280429058323657511">, कालबाह्यता <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
 <translation id="4300246636397505754">पालक सूचना</translation>
 <translation id="4304224509867189079">लॉग इन</translation>
@@ -589,7 +589,7 @@
 <translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> नी आपल्‍याला अनेक वेळा पुनर्निर्देशित केले.</translation>
 <translation id="5622887735448669177">आपण ही साइट सोडू इच्छिता?</translation>
 <translation id="5629630648637658800">धोरण सेटिंग्ज लोड करण्यात अयशस्वी</translation>
-<translation id="5631439013527180824">अवैध डिव्हाइस व्यवस्थापन टोकन</translation>
+<translation id="5631439013527180824">अवैध डीव्हाइस व्यवस्थापन टोकन</translation>
 <translation id="5633066919399395251">सध्या <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> वर असलेले हल्लेखोर कदाचित तुमच्या काँप्युटरमधील तुमची माहिती चोरू किंवा हटवू शकणारे धोकादायक प्रोग्राम (उदाहरणार्थ, फोटो, पासवर्ड, संदेश आणि क्रेडिट कार्डे) इंस्टॉल करण्याचा प्रयत्न करू शकतील. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />आणखी जाणून घ्या<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
 <translation id="563324245173044180">फसवणारा आशय ब्लॉक केला.</translation>
 <translation id="5646376287012673985">स्थान</translation>
@@ -645,7 +645,7 @@
 <translation id="6157877588268064908">शिपिंग पद्धती आणि आवश्यकता पाहण्यासाठी, एक पत्ता निवडा</translation>
 <translation id="6158003235852588289">Google सुरक्षित ब्राउझ करण्याला अलीकडे <ph name="SITE" />वर फिशिंग आढळले. फिशिंग साइट तुम्हाला फसवण्यासाठी दुसर्‍या वेबसाइट असल्याचे दाखवतात.</translation>
 <translation id="6165508094623778733">अधिक जाणून घ्या</translation>
-<translation id="6169916984152623906">आता आपण खाजगीरित्या ब्राउझ करू शकता आणि हे डिव्हाइस वापरणारे इतर लोक आपले क्रियाकलाप पाहू शकणार नाहीत. तथापि, डाउनलोड आणि बुकमार्क सेव्ह केले जातील.</translation>
+<translation id="6169916984152623906">आता आपण खाजगीरित्या ब्राउझ करू शकता आणि हे डीव्हाइस वापरणारे इतर लोक आपले क्रियाकलाप पाहू शकणार नाहीत. तथापि, डाउनलोड आणि बुकमार्क सेव्ह केले जातील.</translation>
 <translation id="6177128806592000436">या साइटवरील आपले कनेक्शन सुरक्षित नाही</translation>
 <translation id="6203231073485539293">आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा</translation>
 <translation id="6218753634732582820">Chromium वरून पत्ता काढायचा?</translation>
@@ -684,7 +684,7 @@
 <translation id="6451458296329894277">फॉर्म रीसबमिशनची पुष्टी करा</translation>
 <translation id="6456339708790392414">आपले देयक</translation>
 <translation id="6458467102616083041">धोरणानुसार डीफॉल्ट शोध अक्षम केल्याने दुर्लक्ष करण्‍यात आले.</translation>
-<translation id="647261751007945333">डिव्हाइस धोरणे</translation>
+<translation id="647261751007945333">डीव्हाइस धोरणे</translation>
 <translation id="6477321094435799029">Chrome ला या पृष्‍ठावर असमान्य कोड सापडला आहे आणि आपली वैयक्तिक माहिती (उदा, संकेतशब्द, फोन नंबर आणि क्रेडिट कार्ड) संरक्षित करण्‍यासाठी अवरोधित केला आहे.</translation>
 <translation id="6489534406876378309">क्रॅश अपलोड करणे प्रारंभ करा</translation>
 <translation id="6507833130742554667">क्रेडिट आणि डेबिट कार्डे स्वीकरली जातात.</translation>
@@ -711,7 +711,7 @@
 <translation id="6727102863431372879">सेट करा</translation>
 <translation id="674375294223700098">अज्ञात सर्व्हर प्रमाणपत्र त्रुटी.</translation>
 <translation id="6753269504797312559">धोरण मूल्य</translation>
-<translation id="6757797048963528358">आपले डिव्हाइस निष्क्रीय झाले.</translation>
+<translation id="6757797048963528358">आपले डीव्हाइस निष्क्रीय झाले.</translation>
 <translation id="6778737459546443941">आपल्या पालकाने अद्याप ती मंजूर केली नाही</translation>
 <translation id="6810899417690483278">सानुकूलीकरण आयडी</translation>
 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
@@ -729,7 +729,7 @@
 <translation id="6948701128805548767">पिकअप पद्धती आणि आवश्यकता पाहण्यासाठी, एक पत्ता निवडा</translation>
 <translation id="6957887021205513506">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र खोटे असल्याचे दिसून येते.</translation>
 <translation id="6965382102122355670">ठीक आहे</translation>
-<translation id="6965978654500191972">डिव्हाइस</translation>
+<translation id="6965978654500191972">डीव्हाइस</translation>
 <translation id="6970216967273061347">‍जिल्‍हा</translation>
 <translation id="6973656660372572881">निश्चित प्रॉक्सी सर्व्हर आणि .pac स्क्रिप्ट URL निर्दिष्‍ट करण्‍यात आले आहेत.</translation>
 <translation id="6989763994942163495">प्रगत सेटिंग्ज दर्शवा...</translation>
@@ -782,11 +782,11 @@
 <translation id="7445762425076701745">आपण कनेक्ट केलेल्या सर्व्हरची ओळख पूर्णपणे सत्यापित करणे शक्य नाही. आपण सर्व्हरशी फक्त आपल्‍या डोमेनमध्ये वैध असलेले नाव वापरून कनेक्ट केलेले आहे, ज्याची मालकी सत्यापित करण्यासाठी बाह्य प्रमाणपत्र अधिकृततेला परवानगी नाही. काही प्रमाणपत्र अधिकारी तरीही या नावांसाठी प्रमाणपत्र जारी करतील, हे सुनिश्चित करण्याचा काहीही मार्ग नाही की आपण इच्छित वेबसाइटशी कनेक्ट केले आहे आणि आक्रमणकर्त्याशी नाही.</translation>
 <translation id="7451311239929941790">या समस्येविषयी <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घेणे<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="7455133967321480974">सार्वत्रिक डीफॉल्‍ट वापरा (अवरोधित करा)</translation>
-<translation id="7460163899615895653">अन्य डिव्हाइस वरील आपले अलीकडील टॅब येथे दिसतात</translation>
+<translation id="7460163899615895653">अन्य डीव्हाइस वरील आपले अलीकडील टॅब येथे दिसतात</translation>
 <translation id="7469372306589899959">कार्डची पुष्टी करीत आहे</translation>
 <translation id="7481312909269577407">पुढील</translation>
 <translation id="7485870689360869515">डेटा आढळला नाही.</translation>
-<translation id="7508255263130623398">परत केलेला धोरण डिव्हाइस आयडी रिक्त आहे किंवा वर्तमान डिव्हाइस आयडी शी जुळत नाही</translation>
+<translation id="7508255263130623398">परत केलेला धोरण डीव्हाइस आयडी रिक्त आहे किंवा वर्तमान डीव्हाइस आयडी शी जुळत नाही</translation>
 <translation id="7514365320538308">डाउनलोड करा</translation>
 <translation id="7518003948725431193">या वेबपत्त्यासाठी वेबपृष्ठ आढळले नाही: <ph name="URL" /></translation>
 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
@@ -817,7 +817,7 @@
 <translation id="7658239707568436148">रद्द करा</translation>
 <translation id="7662298039739062396">सेटिंग एका विस्ताराद्वारे नियंत्रित केली आहेत</translation>
 <translation id="7667346355482952095">परत केलेले धोरण टोकन रिक्त आहे किंवा वर्तमान टोकनशी जुळत नाही</translation>
-<translation id="7668654391829183341">अज्ञात डिव्हाइस</translation>
+<translation id="7668654391829183341">अज्ञात डीव्हाइस</translation>
 <translation id="7669271284792375604">या साइट वरील आक्रमणकर्ते कदाचित आपल्या ब्राउझिंग अनुभवास हानी पोहोचविणारे प्रोग्राम (उदाहरणार्थ, आपले मुख्यपृष्ठ बदलून किंवा आपण भेट देता त्या साइटवर अतिरिक्त जाहिराती दर्शवून) स्थापित करून आपली फसवणूक करण्‍याचा प्रयत्न करू शकतात.</translation>
 <translation id="7674629440242451245">छान नवीन Chrome वैशिष्ट्यांमध्ये स्वारस्य आहे? chrome.com/dev येथे आमचे dev चॅनेल वापरून पहा.</translation>
 <translation id="7682287625158474539">शिपिंग</translation>
@@ -830,6 +830,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">व्यवस्थापित न केलेले</translation>
 <translation id="7755287808199759310">आपले पालक आपल्यासाठी ती अनावरोधित करू शकतात</translation>
 <translation id="7758069387465995638">फायरवॉल किंवा अँटीव्हायरस सॉफ्टवेअरने कदाचित कनेक्शन अवरोधित केले असावे.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">डोमेन दाखवा:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र URL शी जुळत नाही.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">पेमेंट मॅनिफेस्ट विश्लेषक</translation>
 <translation id="7764225426217299476">पत्ता जोडा</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ms.xtb b/components/strings/components_strings_ms.xtb
index 4ef4ffe..d6b5ec9 100644
--- a/components/strings/components_strings_ms.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ms.xtb
@@ -830,6 +830,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Tidak Diurus</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Ibu bapa anda boleh menyahsekatnya untuk anda</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Tembok api atau perisian antivirus mungkin telah menyekat sambungan.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Domain paparan:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Sijil pelayan tidak sepadan dengan URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Penghurai Manifes Bayaran</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Tambahkan alamat</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_nl.xtb b/components/strings/components_strings_nl.xtb
index 403d022..3789a6d 100644
--- a/components/strings/components_strings_nl.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_nl.xtb
@@ -824,6 +824,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Niet-beheerd</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Je ouder of voogd kan de blokkering van deze site opheffen</translation>
 <translation id="7758069387465995638">De verbinding is mogelijk geblokkeerd door de firewall of antivirussoftware.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Weergavedomein:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Het servercertificaat komt niet overeen met de URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Payment Manifest Parser</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Adres toevoegen</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_no.xtb b/components/strings/components_strings_no.xtb
index 4d2a4350..995cace 100644
--- a/components/strings/components_strings_no.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_no.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Administreres ikke</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Forelderen din kan oppheve blokkeringen for deg</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Brannmur- eller antivirusprogramvare kan ha blokkert tilkoblingen.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Visningsdomene:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Tjenerens sertifikat samsvarer ikke med nettadressen.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Parser for betalingsmanifest</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Legg til adresse</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_pl.xtb b/components/strings/components_strings_pl.xtb
index c3ed3eb9..5236cc9 100644
--- a/components/strings/components_strings_pl.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_pl.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Niezarządzany</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Może ją dla Ciebie odblokować Twój rodzic</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Połączenie mogło zostać zablokowane przez zaporę sieciową lub program antywirusowy.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Wyświetlana domena:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Certyfikat serwera jest niezgodny z adresem URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Parser pliku manifestu dla płatności</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Dodaj adres</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_pt-BR.xtb b/components/strings/components_strings_pt-BR.xtb
index 68a1f15..a4cc4e8b 100644
--- a/components/strings/components_strings_pt-BR.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_pt-BR.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Não gerenciado</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Seu responsável pode desbloqueá-lo para você</translation>
 <translation id="7758069387465995638">É possível que o software antivírus ou o firewall tenha bloqueado a conexão.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Domínio de exibição:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">O certificado do servidor não é compatível com o URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analisador de manifesto de pagamento</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Adicionar endereço</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_pt-PT.xtb b/components/strings/components_strings_pt-PT.xtb
index c35c7602..6ac1725 100644
--- a/components/strings/components_strings_pt-PT.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_pt-PT.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Não gerido</translation>
 <translation id="7755287808199759310">O teu pai/a tua mãe pode desbloquear-te</translation>
 <translation id="7758069387465995638">O software de firewall ou antivírus pode ter bloqueado a ligação.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Domínio de apresentação:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">O certificado do servidor não corresponde ao URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analisador de manifestos de pagamento</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Adicionar endereço</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ro.xtb b/components/strings/components_strings_ro.xtb
index 465b697a..af27b78 100644
--- a/components/strings/components_strings_ro.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ro.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Negestionat</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Părintele tău îl poate debloca pentru tine</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Este posibil ca firewallul sau software-ul antivirus să fi blocat conexiunea.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Domeniu afișat:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Certificatul serverului nu se potrivește cu adresa URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Parser pentru manifestul plății</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Adaugă o adresă</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ru.xtb b/components/strings/components_strings_ru.xtb
index 9be35db..128c0ea 100644
--- a/components/strings/components_strings_ru.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ru.xtb
@@ -417,7 +417,7 @@
 <translation id="413544239732274901">Подробнее...</translation>
 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
 <translation id="4151403195736952345">Использовать глобальный параметр по умолчанию (находить)</translation>
-<translation id="4165986682804962316">Настройки сайта</translation>
+<translation id="4165986682804962316">Настройки сайтов</translation>
 <translation id="4169947484918424451">Сохранить эту карту в Chromium?</translation>
 <translation id="4171400957073367226">Подтверждающая подпись недействительна</translation>
 <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{Ещё <ph name="ITEM_COUNT" /> товар}one{Ещё <ph name="ITEM_COUNT" /> товар}few{Ещё <ph name="ITEM_COUNT" /> товара}many{Ещё <ph name="ITEM_COUNT" /> товаров}other{Ещё <ph name="ITEM_COUNT" /> товара}}</translation>
@@ -828,6 +828,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Не управляется</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Для разблокировки обратитесь к родителю.</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Возможно, подключение заблокировано брандмауэром или антивирусным ПО.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Показывать домен:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера не соответствует URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Синтаксический анализатор манифестов</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Добавить адрес</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_sk.xtb b/components/strings/components_strings_sk.xtb
index e52fe637..492124e 100644
--- a/components/strings/components_strings_sk.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_sk.xtb
@@ -638,7 +638,7 @@
 <translation id="6151417162996330722">Obdobie platnosti certifikátu servera je príliš dlhé</translation>
 <translation id="6157877588268064908">Ak chcete zobraziť spôsoby a požiadavky dodania, vyberte adresu</translation>
 <translation id="6158003235852588289">Funkcia Bezpečné prehliadanie Google nedávno zistila na webe <ph name="SITE" /> phishing. Phishingové stránky sa vydávajú za iné weby, aby vás oklamali.</translation>
-<translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation>
+<translation id="6165508094623778733">Ďalšie informácie</translation>
 <translation id="6169916984152623906">Teraz môžete prehliadať internet v súkromí a ostatní používatelia tohto zariadenia vašu aktivitu neuvidia. Stiahnuté súbory a záložky však budú uložené.</translation>
 <translation id="6177128806592000436">Vaše pripojenie k tomuto webu nie je zabezpečené</translation>
 <translation id="6203231073485539293">Skontrolujte internetové pripojenie</translation>
@@ -751,7 +751,7 @@
 <translation id="7192203810768312527">Uvoľní <ph name="SIZE" />. Niektoré weby sa môžu pri ďalšej návšteve načítať pomalšie.</translation>
 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
 <translation id="7210863904660874423">Web <ph name="HOST_NAME" /> nespĺňa bezpečnostné štandardy.</translation>
-<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /> o tomto probléme.</translation>
+<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /> o tomto probléme.</translation>
 <translation id="7219179957768738017">Spojenie používa protokol <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
 <translation id="7220786058474068424">Spracováva sa</translation>
 <translation id="724691107663265825">Webové stránky, ktoré chcete otvoriť, obsahujú malvér</translation>
@@ -824,6 +824,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Nespravované</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Váš rodič ho môže pre vás odblokovať</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Pripojenie mohla zablokovať brána firewall alebo antivírusový softvér.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Zobrazená doména:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Certifikát servera sa nezhoduje s webovou adresou.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Analyzátor manifestov platieb</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Pridať adresu</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_sl.xtb b/components/strings/components_strings_sl.xtb
index 365c45f..2582c4d 100644
--- a/components/strings/components_strings_sl.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_sl.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Odstranjen iz uporabe</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Starš ga lahko odblokira</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Povezavo je morda blokiral požarni zid ali protivirusni program.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Prikaz domene:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Potrdilo strežnika se ne ujema z URL-jem.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Razčlenjevalnik manifesta plačil</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Dodaj naslov</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_sr.xtb b/components/strings/components_strings_sr.xtb
index ac5a8e94..503d09e 100644
--- a/components/strings/components_strings_sr.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_sr.xtb
@@ -828,6 +828,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Родитељ може да га деблокира за тебе</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Можда је заштитни зид или антивирусни софтвер блокирао везу.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Домен за приказ:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Рашчлањивач манифеста за плаћање</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Додајте адресу</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_sv.xtb b/components/strings/components_strings_sv.xtb
index 5e50e0b..4870f0d 100644
--- a/components/strings/components_strings_sv.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_sv.xtb
@@ -303,7 +303,7 @@
 <translation id="3320021301628644560">Lägg till faktureringsadress</translation>
 <translation id="3329013043687509092">Mättnad</translation>
 <translation id="333371639341676808">Förhindra att den här sidan öppnar ytterligare dialogrutor.</translation>
-<translation id="3338095232262050444">Säkert</translation>
+<translation id="3338095232262050444">Säker</translation>
 <translation id="3340978935015468852">inställningar</translation>
 <translation id="3345135638360864351">Det gick inte att skicka begäran om åtkomst till den här webbplatsen till <ph name="NAME" />. Försök igen.</translation>
 <translation id="3355823806454867987">Ändra proxyinställningar...</translation>
@@ -442,7 +442,7 @@
 <translation id="4312866146174492540">Blockera (standard)</translation>
 <translation id="4325863107915753736">Det gick inte att hitta artikeln</translation>
 <translation id="4326324639298822553">Kontrollera utgångsdatum och försök igen</translation>
-<translation id="4331708818696583467">Inte säkert</translation>
+<translation id="4331708818696583467">Inte säker</translation>
 <translation id="4356973930735388585">Det kan hända att angripare på den här webbplatsen försöker installera skadliga program på datorn som stjäl eller raderar dina uppgifter (t.ex. foton, lösenord, meddelanden och kreditkort).</translation>
 <translation id="4372948949327679948">Ett <ph name="VALUE_TYPE" />-värde förväntades.</translation>
 <translation id="4377125064752653719">Du försökte öppna <ph name="DOMAIN" />, men servern visade ett certifikat som har återkallats av utfärdaren. Det innebär att säkerhetsuppgifterna som servern visar inte är absolut tillförlitliga. Du kanske kommunicerar med en skadlig server.</translation>
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Hanteras inte</translation>
 <translation id="7755287808199759310">En förälder kan ta bort blockeringen</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Anslutningen kan ha blockerats av en brandvägg eller antivirusprogram.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Visningsdomän:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Servercertifikatet överensstämmer inte med webbadressen.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Textanalysator för manifest för betalning</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Lägg till adress</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_sw.xtb b/components/strings/components_strings_sw.xtb
index 6139b20..ca5e4ea 100644
--- a/components/strings/components_strings_sw.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_sw.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Haidhibitiwi</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Mzazi wako anaweza kukuondolea kizuizi</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Huenda programu ya kinga-mtandao au kinga-virusi zimezuia muunganisho huu.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Onyesha kikoa:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Cheti cha seva hakilingani na URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Kichanganuzi cha Faili za Maelezo ya Malipo</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Ongeza anwani</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_ta.xtb b/components/strings/components_strings_ta.xtb
index 6f1eb78..4fa83dbc 100644
--- a/components/strings/components_strings_ta.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ta.xtb
@@ -825,6 +825,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">நிர்வகிக்கப்படாதது</translation>
 <translation id="7755287808199759310">உங்களுக்காக, தளத்தின் தடுப்பை உங்கள் பெற்றோர் நீக்க முடியும்</translation>
 <translation id="7758069387465995638">தீச்சுவர் அல்லது வைரஸ்தடுப்பு மென்பொருள் உங்கள் இணைப்பைத் தடுத்திருக்கலாம்.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">காட்சி டொமைன்:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">சேவையகச் சான்றிதழ் URL உடன் பொருந்தவில்லை.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">பேமெண்ட் மேனிஃபெஸ்ட் பாகுபடுத்தி</translation>
 <translation id="7764225426217299476">முகவரியைச் சேர்</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_te.xtb b/components/strings/components_strings_te.xtb
index 5bc8d09..5074ba2 100644
--- a/components/strings/components_strings_te.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_te.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">నిర్వహించడం లేదు</translation>
 <translation id="7755287808199759310">మీ తల్లి/తండ్రి దీన్ని మీ కోసం అన్‌బ్లాక్ చేయగలరు</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ఫైర్‌వాల్ లేదా యాంటీవైరస్ సాఫ్ట్‌వేర్ కనెక్షన్‌ను బ్లాక్ చేసి ఉండవచ్చు.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">ప్రదర్శన డొమైన్:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">URLతో సర్వర్ ప్రమాణపత్రం సరిపోలడం లేదు.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">చెల్లింపు మానిఫెస్ట్ అన్వయ నియమం</translation>
 <translation id="7764225426217299476">చిరునామాను జోడించు</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_th.xtb b/components/strings/components_strings_th.xtb
index e9d1b6e92..8368e45d 100644
--- a/components/strings/components_strings_th.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_th.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">ไม่ได้จัดการ</translation>
 <translation id="7755287808199759310">ผู้ปกครองสามารถเลิกบล็อกเว็บไซต์ให้คุณ</translation>
 <translation id="7758069387465995638">ไฟร์วอลล์หรือซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสอาจบล็อกการเชื่อมต่อนี้</translation>
+<translation id="7759163816903619567">โดเมนที่แสดง:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกับ URL</translation>
 <translation id="7763386264682878361">โปรแกรมแยกวิเคราะห์ไฟล์ Manifest ของการชำระเงิน</translation>
 <translation id="7764225426217299476">เพิ่มที่อยู่</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_tr.xtb b/components/strings/components_strings_tr.xtb
index 2c4a917..17d464c 100644
--- a/components/strings/components_strings_tr.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_tr.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Yönetimden kaldırıldı</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Ebeveyniniz engellemeyi sizin için kaldırabilir</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Bağlantıyı güvenlik duvarı veya virüsten korunma yazılımı engellemiş olabilir.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Görünen alan:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Sunucu sertifikası URL ile eşleşmiyor.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Ödeme Bildirimi Ayrıştırıcısı</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Adres ekle</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_uk.xtb b/components/strings/components_strings_uk.xtb
index 3bca752..a030a98 100644
--- a/components/strings/components_strings_uk.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_uk.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Некерований клієнт</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Хтось із батьків може розблокувати його</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Можливо, брандмауер або антивірусна програма заблокували з’єднання.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Видимий домен:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Сертифікат сервера не відповідає URL-адресі.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Синтаксичний аналізатор маніфесту платежу</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Додати адресу</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_vi.xtb b/components/strings/components_strings_vi.xtb
index c509dc36..aafefc8 100644
--- a/components/strings/components_strings_vi.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_vi.xtb
@@ -8,7 +8,7 @@
 <translation id="1038842779957582377">tên không biết</translation>
 <translation id="1050038467049342496">Đóng các ứng dụng khác</translation>
 <translation id="1055184225775184556">&amp;Hoàn tác thêm</translation>
-<translation id="10614374240317010">Không bao giờ được lưu</translation>
+<translation id="10614374240317010">Không bao giờ lưu</translation>
 <translation id="1066396345355680611">Bạn có thể mất quyền truy cập vào nội dung được bảo vệ của <ph name="SITE" /> và một số trang web khác.</translation>
 <translation id="106701514854093668">Dấu trang máy tính</translation>
 <translation id="1074497978438210769">Không bảo mật</translation>
@@ -406,7 +406,7 @@
 <translation id="4072486802667267160">Đã xảy ra lỗi khi xử lý đơn đặt hàng của bạn. Vui lòng thử lại.</translation>
 <translation id="4075732493274867456">Ứng dụng và máy chủ không hỗ trợ bộ mã hóa hoặc phiên bản giao thức SSL thông thường.</translation>
 <translation id="4079302484614802869">Cấu hình proxy được đặt để sử dụng URL tập lệnh .pac chứ không phải máy chủ proxy cố định.</translation>
-<translation id="4098354747657067197">Trang web lừa đảo phía trước</translation>
+<translation id="4098354747657067197">Bạn sắp truy cập trang web lừa đảo</translation>
 <translation id="4103249731201008433">Số sê-ri thiết bị không hợp lệ</translation>
 <translation id="410351446219883937">Tự động phát</translation>
 <translation id="4103763322291513355">Truy cập &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; để xem danh sách các URL bị chặn quyền truy cập và các chính sách khác bị quản trị viên hệ thống buộc phải thực thi.</translation>
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">Không được quản lý</translation>
 <translation id="7755287808199759310">Cha mẹ của bạn có thể bỏ chặn trang web cho bạn</translation>
 <translation id="7758069387465995638">Tường lửa hoặc phần mềm diệt vi-rút có thể đã chặn kết nối.</translation>
+<translation id="7759163816903619567">Miền hiển thị:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">Chứng chỉ của máy chủ không phù hợp với URL.</translation>
 <translation id="7763386264682878361">Trình phân tích cú pháp tệp kê khai thanh toán</translation>
 <translation id="7764225426217299476">Thêm địa chỉ</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_zh-CN.xtb b/components/strings/components_strings_zh-CN.xtb
index 7cd2138..5d67971f 100644
--- a/components/strings/components_strings_zh-CN.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_zh-CN.xtb
@@ -825,6 +825,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">非托管</translation>
 <translation id="7755287808199759310">您的父亲/母亲可为您取消屏蔽此网站</translation>
 <translation id="7758069387465995638">防火墙或防病毒软件可能已阻止您连接到网络。</translation>
+<translation id="7759163816903619567">显示网域:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">服务器的证书与网址不相符。</translation>
 <translation id="7763386264682878361">付款清单解析器</translation>
 <translation id="7764225426217299476">添加地址</translation>
diff --git a/components/strings/components_strings_zh-TW.xtb b/components/strings/components_strings_zh-TW.xtb
index 71570313..4ce9dec 100644
--- a/components/strings/components_strings_zh-TW.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_zh-TW.xtb
@@ -829,6 +829,7 @@
 <translation id="7752995774971033316">未管理</translation>
 <translation id="7755287808199759310">你的家長可以為你解除封鎖這個網站</translation>
 <translation id="7758069387465995638">防火牆或防毒軟體可能封鎖了連線。</translation>
+<translation id="7759163816903619567">顯示網域:</translation>
 <translation id="7761701407923456692">伺服器憑證與網址不符。</translation>
 <translation id="7763386264682878361">付款資訊清單剖析器</translation>
 <translation id="7764225426217299476">新增地址</translation>
diff --git a/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb b/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb
index 5d307967..32dc33ef 100644
--- a/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb
+++ b/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb
@@ -5,7 +5,7 @@
 <translation id="1020833440720551630">كتم صوت المقطع الصوتي</translation>
 <translation id="10623998915015855">زر التبديل</translation>
 <translation id="1088086359088493902">ثوانٍ‬‬</translation>
-<translation id="1171774979989969504">الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني.</translation>
+<translation id="1171774979989969504">يُرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني.</translation>
 <translation id="1178581264944972037">تعليق</translation>
 <translation id="1188858454923323853">تكميلي</translation>
 <translation id="1206619573307042055">صورة بها نص متحرك</translation>
@@ -30,13 +30,13 @@
 <translation id="1938124657309484470">يجب أن تكون القيمة <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> أو قبل ذلك.</translation>
 <translation id="2060505056492490888">تم استخدام "<ph name="DOT" />" في موضع خاطئ في "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
 <translation id="2148716181193084225">اليوم</translation>
-<translation id="2226276347425096477">الرجاء اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph name="MAX_CHARACTERS" /> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH" /> من الحروف).</translation>
+<translation id="2226276347425096477">يُرجى اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph name="MAX_CHARACTERS" /> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH" /> من الحروف).</translation>
 <translation id="2247351761944213033">الأسبوع <ph name="WEEKNUMBER" />، <ph name="YEAR" /></translation>
 <translation id="2277199496770840904">المقطع الصوتي <ph name="NUMBER" /></translation>
 <translation id="2291999235780842123">مربع اختيار</translation>
 <translation id="2335594187091864976">منتقي التاريخ والوقت</translation>
 <translation id="248395913932153421">يوم</translation>
-<translation id="2507943997699731163">الرجاء ملء هذا الحقل.</translation>
+<translation id="2507943997699731163">يُرجى ملء هذا الحقل.</translation>
 <translation id="2508569020611168319">قائمة علامات التبويب</translation>
 <translation id="2561842179657104141">عرض المزيد من عناصر التحكم في الوسائط</translation>
 <translation id="2572483411312390101">تشغيل</translation>
@@ -47,16 +47,16 @@
 <translation id="2723001399770238859">الصوت</translation>
 <translation id="2746543609216772311">يجب أن تكون القيمة <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME" /> أو بعد ذلك.</translation>
 <translation id="2759744352195237655">زر بقائمة منبثقة</translation>
-<translation id="2761667185364618470">الرجاء تحديد هذا المربع إذا أردت المتابعة.</translation>
+<translation id="2761667185364618470">يُرجى تحديد هذا المربع إذا أردت المتابعة.</translation>
 <translation id="2896972712917208084">مجموعة أزرار الاختيار</translation>
-<translation id="2908441821576996758">الرجاء إدخال قائمة مفصولة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني.</translation>
+<translation id="2908441821576996758">يُرجى إدخال قائمة مفصولة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني.</translation>
 <translation id="2940813599313844715">كائن</translation>
 <translation id="2942448076852699108">المحتوى المميز</translation>
 <translation id="3040011195152428237">رابط</translation>
 <translation id="3075154866155599887">يرجى إدخال قيمة صالحة. الحقل غير مكتمل أو أن التاريخ غير صالح.</translation>
 <translation id="3078740164268491126">جدول</translation>
 <translation id="3086746722712840547">note</translation>
-<translation id="310520048233152454">‏الرجاء إدخال عنوان URL.</translation>
+<translation id="310520048233152454">‏يُرجى إدخال عنوان URL.</translation>
 <translation id="3175736971608411871">الموقّت</translation>
 <translation id="3199563858620722075">مربع تحرير وسرد</translation>
 <translation id="3450233048674729344">يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي <ph name="MAXIMUM" />.</translation>
@@ -87,7 +87,7 @@
 <translation id="4757246831282535685">لوحة علامة التبويب</translation>
 <translation id="4763480195061959176">فيديو</translation>
 <translation id="479989351350248267">بحث</translation>
-<translation id="4812940957355064477">الرجاء إدخال عدد.</translation>
+<translation id="4812940957355064477">يُرجى إدخال عدد.</translation>
 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> محددة</translation>
 <translation id="4992066212339426712">إعادة الصوت</translation>
 <translation id="49969490063480558">يُرجى إدخال الجزء الذي يلي العلامة "<ph name="ATSIGN" />"، حيث إن "<ph name="INVALIDADDRESS" />" غير مكتمل.</translation>
@@ -99,7 +99,7 @@
 <translation id="5317780077021120954">حفظ</translation>
 <translation id="5406322316791861025">شكل</translation>
 <translation id="5453733299334684579">عنصر متفرع</translation>
-<translation id="5466621249238537318">الرجاء تحديد ملف واحد أو أكثر.</translation>
+<translation id="5466621249238537318">يُرجى تحديد ملف واحد أو أكثر.</translation>
 <translation id="5468998798572797635">إنهاء وضع ملء الشاشة</translation>
 <translation id="5516424706154626233">منتقي التاريخ</translation>
 <translation id="5537725057119320332">إرسال</translation>
@@ -137,9 +137,9 @@
 <translation id="6934078000481955284">علامة اقتباس فقرة</translation>
 <translation id="6941933287844615239">تنزيل وسائط</translation>
 <translation id="6989848892321993519">يُرجى إطالة هذا النص إلى <ph name="MIN_CHARACTERS" /> من الحروف أو أكثر (أنت الآن تستخدم حرفًا واحدًا).</translation>
-<translation id="709897737746224366">الرجاء مطابقة التنسيق المطلوب.</translation>
+<translation id="709897737746224366">يُرجى مطابقة التنسيق المطلوب.</translation>
 <translation id="7223624360433298498">المدة المنقضية</translation>
-<translation id="7263440858009898357">الرجاء تحديد عنصر من القائمة.</translation>
+<translation id="7263440858009898357">يُرجى تحديد عنصر من القائمة.</translation>
 <translation id="727747134524199931">عنوان العمود</translation>
 <translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation>
 <translation id="739024184232394898">آخر...</translation>
@@ -163,7 +163,7 @@
 <translation id="835897206747267392">قيمة غير صحيحة</translation>
 <translation id="8433900881053900389">شريط الأدوات</translation>
 <translation id="8444882422881193423">عدد الملفات: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
-<translation id="8451268428117625855">الرجاء تحديد ملف.</translation>
+<translation id="8451268428117625855">يُرجى تحديد ملف.</translation>
 <translation id="8461852803063341183">زر الاختيار</translation>
 <translation id="8511325616783751178">زر القائمة المنسدلة</translation>
 <translation id="8519420564908284378">التشغيل على كلتا الشاشتين</translation>
@@ -172,7 +172,7 @@
 <translation id="8583702881314752957">قائمة تعريف</translation>
 <translation id="8597182159515967513">العنوان</translation>
 <translation id="8613126697340063924">التحكم في التشغيل عن بعد</translation>
-<translation id="8750798805984357768">الرجاء اختيار أحد هذه الخيارات.</translation>
+<translation id="8750798805984357768">يُرجى اختيار أحد هذه الخيارات.</translation>
 <translation id="8785498733064193001">بدء التشغيل</translation>
 <translation id="8845239796550121995">يتم الآن الإرسال إلى جهاز التلفزيون</translation>
 <translation id="8851136666856101339">main</translation>
diff --git a/device/bluetooth/strings/bluetooth_strings_mr.xtb b/device/bluetooth/strings/bluetooth_strings_mr.xtb
index 087f04d7..d5c1999 100644
--- a/device/bluetooth/strings/bluetooth_strings_mr.xtb
+++ b/device/bluetooth/strings/bluetooth_strings_mr.xtb
@@ -7,7 +7,7 @@
 <translation id="4287283380557401002">कार ऑडिओ (<ph name="ADDRESS" />)</translation>
 <translation id="430326050669417502">जॉयस्टिक (<ph name="ADDRESS" />)</translation>
 <translation id="5271696982761495740">टॅबलेट (<ph name="ADDRESS" />)</translation>
-<translation id="5376363957846771741">अज्ञात किंवा असमर्थित डिव्हाइस (<ph name="ADDRESS" />)</translation>
+<translation id="5376363957846771741">अज्ञात किंवा असमर्थित डीव्हाइस (<ph name="ADDRESS" />)</translation>
 <translation id="654594702871184195">ऑडिओ (<ph name="ADDRESS" />)</translation>
 <translation id="6744468237221042970">संगणक (<ph name="ADDRESS" />)</translation>
 <translation id="7501330106833014351">गेमपॅड (<ph name="ADDRESS" />)</translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_mr.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_mr.xtb
index cd6373e0..b85b507 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_mr.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_chromium_strings_mr.xtb
@@ -21,14 +21,14 @@
 <translation id="3805899903892079518">Chromium ला आपल्या फोटो किंवा व्हिडिओंमध्ये प्रवेश नाही. iOS सेटिंग्ज&gt; गोपनीयता&gt; फोटो मध्ये प्रवेश सक्षम करा.</translation>
 <translation id="4024541897090868497">तुमच्या सर्व डीव्हाइसवर तुमचे टॅब मिळवण्यासाठी Chromium मध्ये साइन इन करा.</translation>
 <translation id="418271229036116702">इतर डिव्हाइसवरील आपले टॅब प्राप्त करण्यासाठी, Chromium मध्ये साइन इन करा.</translation>
-<translation id="4241912885070669028"><ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या खात्यामधून आपण साइन आउट करीत आहात. हे आपला Chromium डेटा या डिव्हाइस वरून हटवेल परंतु आपला डेटा आपल्या Google खात्यामध्ये असेल.</translation>
+<translation id="4241912885070669028"><ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या खात्यामधून आपण साइन आउट करीत आहात. हे आपला Chromium डेटा या डीव्हाइस वरून हटवेल परंतु आपला डेटा आपल्या Google खात्यामध्ये असेल.</translation>
 <translation id="4555020257205549924">हे वैशिष्ट्य चालू केल्यावर, Chromium Google भाषांतर वापरून अन्य भाषामध्ये लिहिलेल्या पृष्ठांचा भाषांतर ऑफर करेल. <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="4787850887676698916">आपल्या अन्य डिव्हाइसवर आपण Chromium मध्ये उघडलेले टॅब येथे दिसतील.</translation>
 <translation id="495292094137889840">Chromium QR स्कॅनर वापण्यास प्रारंभ करा</translation>
 <translation id="5231355151045086930">Chromium मधून साइन आउट करा</translation>
 <translation id="5416919929805616771">Chromium चा आनंद घेत आहात? <ph name="BEGIN_LINK" />या अॅपला रेट करा<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="5862307444128926510">Chromium वर आपले स्‍वागत आहे</translation>
-<translation id="5945387852661427312"><ph name="DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या खात्यासह आपण साइन इन करीत आहात आणि त्याच्या प्रशासकास आपल्या Chromium डेटाचे नियंत्रण देत आहात. आपला डेटा कायमचा या खात्यामध्ये असेल. Chromium मधून साइन आउट केल्याने आपला डेटा या डिव्हाइस वरून हटविला जाईल परंतु तो आपल्या Google खात्यामध्ये संचयित केलेला असेल.</translation>
+<translation id="5945387852661427312"><ph name="DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या खात्यासह आपण साइन इन करीत आहात आणि त्याच्या प्रशासकास आपल्या Chromium डेटाचे नियंत्रण देत आहात. आपला डेटा कायमचा या खात्यामध्ये असेल. Chromium मधून साइन आउट केल्याने आपला डेटा या डीव्हाइस वरून हटविला जाईल परंतु तो आपल्या Google खात्यामध्ये संचयित केलेला असेल.</translation>
 <translation id="6068866989048414399">Chromium सेवा अटी</translation>
 <translation id="6268381023930128611">Chromium मधून साइन आउट करायचे?</translation>
 <translation id="6424492062988593837">Chrome आता सर्वोत्तम झाले आहे! नवीन आवृत्ती उपलब्ध आहे.</translation>
@@ -41,7 +41,7 @@
 <translation id="7357211569052832586">निवडलेला डेटा Chromium आणि संकालित केलेल्या डिव्हाइस मधून काढला गेला आहे. आपल्या Google खात्यामध्ये history.google.com येथे Google च्या इतर सेवांमधील शोध आणि क्रियाकलाप यासारख्या ब्राउझिंग इतिहासाची इतर स्वरूपे असू शकतात.</translation>
 <translation id="7400689562045506105">Chromium सर्वत्र वापरा</translation>
 <translation id="7674213385180944843">सेटिंग्ज &gt; गोपनीयता &gt; कॅमेरा &gt; Chromium उघडा आणि कॅमेरा चालू करा.</translation>
-<translation id="786327964234957808">आपण संकालित केलेली खाती <ph name="USER_EMAIL1" /> वरून <ph name="USER_EMAIL2" /> वर स्विच करीत आहात. आपला विद्यमान Chromium डेटा <ph name="DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केला आहे. हे आपला डेटा या डिव्हाइस वरून हटवेल परंतु आपला डेटा <ph name="USER_EMAIL1" /> मध्ये असेल.</translation>
+<translation id="786327964234957808">आपण संकालित केलेली खाती <ph name="USER_EMAIL1" /> वरून <ph name="USER_EMAIL2" /> वर स्विच करीत आहात. आपला विद्यमान Chromium डेटा <ph name="DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केला आहे. हे आपला डेटा या डीव्हाइस वरून हटवेल परंतु आपला डेटा <ph name="USER_EMAIL1" /> मध्ये असेल.</translation>
 <translation id="8111736072665034317">हा अनुप्रयोग वापरून, आपण Chromium च्या <ph name="BEGIN_LINK" />सेवा अटीं<ph name="END_LINK" /> ना सहमती देता.</translation>
 <translation id="8175055321229419309">टीप: <ph name="BEGIN_LINK" />Chromium आपल्या डॉकमध्ये हलवा<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="8252885722420466166">आपल्या स्थानावर आधारित Chromium मध्ये उत्कृष्ट Google अनुभव मिळवा.</translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_ar.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_ar.xtb
index 4273673..ae75222 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_ar.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_ar.xtb
@@ -26,7 +26,7 @@
 <translation id="415767770115540173">‏احصل على تجربة أفضل لاستخدام Google في Chrome استنادًا إلى موقعك.</translation>
 <translation id="4248297594476034182">‏للحصول على علامات التبويب على جميع أجهزتك، سجِّل الدخول إلى Chrome.</translation>
 <translation id="424864128008805179">‏هل تريد الخروج من Chrome؟</translation>
-<translation id="4523886039239821078">‏تتسبب بعض الإضافات في تعطل Chrome. الرجاء إزالتها:</translation>
+<translation id="4523886039239821078">‏تتسبب بعض الإضافات في تعطل Chrome. يُرجى إزالتها:</translation>
 <translation id="4615174829807303908">‏يتم تسجيل خروجك من حساب تتم إدارته من خلال <ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" />. سيؤدي ذلك إلى حذف بيانات Chrome من هذا الجهاز، ولكن ستظل البيانات في حسابك في Google.</translation>
 <translation id="5389212809648216794">‏يتعذر على Google Chrome استخدام الكاميرا نظرًا لأنها قيد الاستخدام من قِبل تطبيق آخر</translation>
 <translation id="5566557026214762153">‏يعني استخدامك هذا التطبيق أنك موافق على <ph name="BEGIN_LINK" />بنود خدمة<ph name="END_LINK" /> Chrome.</translation>
@@ -47,7 +47,7 @@
 <translation id="7437998757836447326">‏الخروج من Chrome</translation>
 <translation id="756809126120519699">‏بيانات Chrome التي تم محوها</translation>
 <translation id="7626032353295482388">‏مرحبًا بك في Chrome‏</translation>
-<translation id="840168496893712993">‏تتسبب بعض الإضافات في تعطل Chrome. الرجاء محاولة إزالتها.</translation>
+<translation id="840168496893712993">‏تتسبب بعض الإضافات في تعطل Chrome. يُرجى محاولة إزالتها.</translation>
 <translation id="8459495907675268833">‏تمت إزالة البيانات المُحددة من متصفح Chrome والأجهزة التي تمت مزامنتها. قد يحتوي حسابك في Google على نماذج أخرى من سجل التصفح، مثل عمليات البحث والأنشطة من خدمات Google الأخرى في history.google.com.</translation>
 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
 <translation id="8606668294522778825">‏قد يستخدم Google Chrome خدمات الويب لتحسين تجربة التصفح. ويمكنك بشكل اختياري تعطيل هذه الخدمات. <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_mr.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_mr.xtb
index 652ad48..151d6c0 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_mr.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_mr.xtb
@@ -20,14 +20,14 @@
 <translation id="3678774398092457402">Chrome ने या साइटसाठी आपला संकेतशब्द जतन करावा असे आपण इच्छिता?</translation>
 <translation id="384394811301901750">Google Chrome आत्ता आपला कॅमेरा वापरू शकत नाही</translation>
 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
-<translation id="3980220367029651214">आपण संकालित केलेली खाती <ph name="USER_EMAIL1" /> वरून <ph name="USER_EMAIL2" /> वर स्विच करीत आहात. आपला विद्यमान Chrome डेटा <ph name="DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केला आहे. हे आपला डेटा या डिव्हाइस वरून हटवेल परंतु आपला डेटा <ph name="USER_EMAIL1" /> मध्ये असेल.</translation>
+<translation id="3980220367029651214">आपण संकालित केलेली खाती <ph name="USER_EMAIL1" /> वरून <ph name="USER_EMAIL2" /> वर स्विच करीत आहात. आपला विद्यमान Chrome डेटा <ph name="DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केला आहे. हे आपला डेटा या डीव्हाइस वरून हटवेल परंतु आपला डेटा <ph name="USER_EMAIL1" /> मध्ये असेल.</translation>
 <translation id="3988789688219830639">Google Chrome ला आपल्या फोटो आणि व्हिडिओंमध्ये प्रवेश नाही. iOS सेटिंग्ज &gt; गोपनीयता &gt; फोटो मध्ये प्रवेश सक्षम करा.</translation>
 <translation id="4099578267706723511">वापर आकडेवारी आणि क्रॅश अहवाल Google कडे पाठवून Chrome अधिक चांगले करण्यास मदत करा.</translation>
 <translation id="415767770115540173">आपल्या स्थानावर आधारित Chrome मध्ये उत्कृष्ट Google अनुभव मिळवा.</translation>
 <translation id="4248297594476034182">आपल्या सर्व डिव्हाइसेसवर आपले टॅब प्राप्त करण्यासाठी, Chrome मध्ये साइन इन करा.</translation>
 <translation id="424864128008805179">Chrome मधून साइन आउट करायचे?</translation>
 <translation id="4523886039239821078">Chrome क्रॅश होण्याचे कारण काही अॅड-ऑन आहेत. कृपया ती विस्थापित करा:</translation>
-<translation id="4615174829807303908"><ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या खात्यामधून आपण साइन आउट करीत आहात. हे आपला Chrome डेटा या डिव्हाइस वरून हटवेल परंतु आपला डेटा आपल्या Google खात्यामध्ये असेल.</translation>
+<translation id="4615174829807303908"><ph name="SIGNOUT_MANAGED_DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या खात्यामधून आपण साइन आउट करीत आहात. हे आपला Chrome डेटा या डीव्हाइस वरून हटवेल परंतु आपला डेटा आपल्या Google खात्यामध्ये असेल.</translation>
 <translation id="5389212809648216794">Google Chrome आपला कॅमेरा वापरू शकत नाही कारण दुसरा अनुप्रयोग सध्या तो वापरत आहे.</translation>
 <translation id="5566557026214762153">हा अनुप्रयोग वापरून, आपण Chrome च्या <ph name="BEGIN_LINK" />सेवा अटीं<ph name="END_LINK" /> ना सहमती देता.</translation>
 <translation id="5639704535586432836">सेटिंग्ज &gt; गोपनीयता &gt; कॅमेरा &gt; Google Chrome उघडा आणि कॅमेरा चालू करा.</translation>
@@ -37,7 +37,7 @@
 <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="6573431926118603307">आपल्या अन्य डिव्हाइसेसवर आपण Chrome मध्ये उघडलेले टॅब येथे दिसतील.</translation>
 <translation id="6600954340915313787">Chrome वर कॉपी केले</translation>
-<translation id="6648150602980899529"><ph name="DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या खात्यासह आपण साइन इन करीत आहात आणि त्याच्या प्रशासकास आपल्या Chrome डेटाचे नियंत्रण देत आहात. आपला डेटा कायमचा या खात्यामध्ये असेल. Chrome मधून साइन आउट केल्याने आपला डेटा या डिव्हाइस वरून हटविला जाईल परंतु तो आपल्या Google खात्यामध्ये संचयित केलेला असेल.</translation>
+<translation id="6648150602980899529"><ph name="DOMAIN" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेल्या खात्यासह आपण साइन इन करीत आहात आणि त्याच्या प्रशासकास आपल्या Chrome डेटाचे नियंत्रण देत आहात. आपला डेटा कायमचा या खात्यामध्ये असेल. Chrome मधून साइन आउट केल्याने आपला डेटा या डीव्हाइस वरून हटविला जाईल परंतु तो आपल्या Google खात्यामध्ये संचयित केलेला असेल.</translation>
 <translation id="690638524486313356">Google Chrome सेवा अटी</translation>
 <translation id="7165736900384873061">Google Chrome QR स्कॅनर वापरणे आरंभ करा</translation>
 <translation id="7172660552945675509">टीप: <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome आपल्या डॉकमध्ये हलवा<ph name="END_LINK" /></translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_sk.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_sk.xtb
index 9a1dfd28..cce3bbeb 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_sk.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_google_chrome_strings_sk.xtb
@@ -7,7 +7,7 @@
 <translation id="2147651015520127414">Chrome overil, že certifikát tohto webu vydal vydavateľ <ph name="ISSUER" />.</translation>
 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR" /> Google Inc. Všetky práva vyhradené.</translation>
 <translation id="2342981853652716282">Prihláste sa do Chromu a získajte svoje záložky, heslá a ďalšie nastavenia na všetkých zariadeniach.</translation>
-<translation id="2347208864470321755">Po zapnutí tejto funkcie bude prehliadač Chrome ponúkať preloženie stránok napísaných v inom jazyku pomocou služby Prekladač Google. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="2347208864470321755">Po zapnutí tejto funkcie bude prehliadač Chrome ponúkať preloženie stránok napísaných v inom jazyku pomocou služby Prekladač Google. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="2441696206556358796">Ak chcete ukladať fotky, klepnite na Nastavenia a povoľte Chromu používať fotky</translation>
 <translation id="2576431527583832481">Prehliadač Chrome bol práve vylepšený. K dispozícii je nová verzia.</translation>
 <translation id="257708665678654955">Chcete, aby prehliadač Google Chrome nabudúce ponúkol možnosť prekladu stránok tohto webu v jazyku <ph name="LANGUAGE_NAME" />?</translation>
@@ -34,7 +34,7 @@
 <translation id="5642200033778930880">Google Chrome nemôže použiť váš fotoaparát v režime Rozdelené zobrazenie</translation>
 <translation id="5703130498371792817">Páči sa vám Chrome? <ph name="BEGIN_LINK" />Ohodnoťte túto aplikáciu.<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="6036420186814142909">Prehliadač Google Chrome obsahuje funkcie, ktoré vám pomôžu spravovať objem internetových dát a rýchlosť načítania webových stránok.
-<ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="6573431926118603307">Tu sa zobrazia karty, ktoré ste otvorili v Chrome na iných zariadeniach.</translation>
 <translation id="6600954340915313787">Skopírovaná do prehliadača Chrome</translation>
 <translation id="6648150602980899529">Prihlasujete sa pomocou účtu spravovaného doménou <ph name="DOMAIN" /> a jej správcovi tým dávate kontrolu nad vašimi údajmi prehliadača Chrome. Vaše údaje budú natrvalo prepojené s týmto účtom. Odhlásením z Chromu odstránite údaje z príslušného zariadenia, avšak naďalej zostanú uložené vo vašom účte Google.</translation>
@@ -50,5 +50,5 @@
 <translation id="840168496893712993">Niektoré doplnky spôsobujú zlyhanie prehliadača Chrome. Skúste ich odinštalovať.</translation>
 <translation id="8459495907675268833">Vybraté údaje boli odstránené z Chromu a synchronizovaných zariadení. Váš účet Google môže mať na adrese history.google.com ďalšie formy histórie prehliadania, ako napríklad vyhľadávania a aktivity v iných službách Google.</translation>
 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
-<translation id="8606668294522778825">Prehliadač Google Chrome môže na vylepšenie prehliadania používať webové služby. Tieto služby môžete podľa potreby zakázať. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="8606668294522778825">Prehliadač Google Chrome môže na vylepšenie prehliadania používať webové služby. Tieto služby môžete podľa potreby zakázať. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 </translationbundle>
\ No newline at end of file
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ar.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ar.xtb
index 4dcd820..3386619 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ar.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ar.xtb
@@ -164,7 +164,7 @@
 <translation id="4038354071007134711">لا يمكن فتح هذا الملف بأي تطبيق موجود على هذا الجهاز.</translation>
 <translation id="4049507953662678203">تأكد من اتصالك بالشبكة، وأعد المحاولة.</translation>
 <translation id="411254640334432676">فشلت عملية التنزيل</translation>
-<translation id="4121993058175073134">لإرسال بيانات تصدير الشبكة، الرجاء تهيئة حساب بريدك الإلكتروني في التطبيق "الإعدادات".</translation>
+<translation id="4121993058175073134">لإرسال بيانات تصدير الشبكة، يُرجى تهيئة حساب بريدك الإلكتروني في التطبيق "الإعدادات".</translation>
 <translation id="4124987746317609294">النطاق الزمني</translation>
 <translation id="4172051516777682613">الإظهار دائمًا</translation>
 <translation id="418156467088430727">عرض إصدار بلا إنترنت في علامة تبويب جديدة</translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb
index 9fd0c85..12d47466 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb
@@ -33,7 +33,7 @@
 <translation id="1430915738399379752">Impressió</translation>
 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> elements</translation>
 <translation id="1491277525950327607">Fes doble toc per canviar la configuració</translation>
-<translation id="152234381334907219">No s'ha desat mai</translation>
+<translation id="152234381334907219">Contrasenyes que no es desen mai</translation>
 <translation id="1540800554400757039">Adreça 1</translation>
 <translation id="1545749641540134597">Escaneja el codi QR</translation>
 <translation id="1580783302095112590">Correu enviat.</translation>
@@ -174,7 +174,7 @@
 <translation id="4281844954008187215">Termes i condicions</translation>
 <translation id="430793432425771671">Sincronitza-ho tot</translation>
 <translation id="4359125752503270327">Aquesta pàgina s'obrirà en una altra aplicació.</translation>
-<translation id="4375040482473363939">Cerca mitjançant codis QR</translation>
+<translation id="4375040482473363939">Cerca mitjançant un codi QR</translation>
 <translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
 <translation id="441868831736628555">Avís de privadesa</translation>
 <translation id="4508750114462689118">Tanca la promoció d'inici de sessió</translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_mr.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_mr.xtb
index 6b97624..a675d104 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_mr.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_mr.xtb
@@ -76,7 +76,7 @@
 <translation id="2381405137052800939">मूलतत्त्वे</translation>
 <translation id="2386793615875593361">1 निवडले</translation>
 <translation id="2435457462613246316">संकेतशब्द दर्शवा</translation>
-<translation id="2572712655377361602">डिव्हाइस धोरणाने आपल्या फोटोंंमधील प्रवेश अवरोधित केला</translation>
+<translation id="2572712655377361602">डीव्हाइस धोरणाने आपल्या फोटोंंमधील प्रवेश अवरोधित केला</translation>
 <translation id="2584132361465095047">खाते जोडा...</translation>
 <translation id="2593774076813182497">या पृष्ठाचे मुद्रण केले जाऊ शकत नाही.</translation>
 <translation id="2625189173221582860">पासवर्ड कॉपी केला</translation>
@@ -125,7 +125,7 @@
 <translation id="3324193307694657476">पत्ता 2</translation>
 <translation id="3329904751041170572">सर्व्हरशी कनेक्ट करू शकलो नाही.</translation>
 <translation id="3335947283844343239">बंद केलेले टॅब पुन्हा उघडा</translation>
-<translation id="3387752218061326363">आपल्या साइन-इन केलेल्या डिव्हाइस मधील इतिहास दर्शवित आहे.<ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="3387752218061326363">आपल्या साइन-इन केलेल्या डीव्हाइस मधील इतिहास दर्शवित आहे.<ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="3393920035788932672">पॉप-अपला अनुमती</translation>
 <translation id="3414292259312108062">Chrome हे आपल्या <ph name="BEGIN_LINK" />Google ने जतन केलेले संकेतशब्द<ph name="END_LINK" /> मध्ये जतन करेल आणि आपल्यासाठी हे स्वयं-भरण करेल जेणेकरून आपल्याला हे लक्षात ठेवावे लागत नाही.</translation>
 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> मिनिटे</translation>
@@ -309,7 +309,7 @@
 <translation id="7031882061095297553">यावर संकालित करा</translation>
 <translation id="7062545763355031412">स्वीकार करा आणि खाती स्विच करा</translation>
 <translation id="7108338896283013870">लपवा</translation>
-<translation id="7131892264600713844">या डिव्हाइस वरील इतिहास दर्शवित आहे. <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="7131892264600713844">या डीव्हाइस वरील इतिहास दर्शवित आहे. <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="7133798577887235672">पूर्ण नाव</translation>
 <translation id="7136892417564438900">कॅमेरा अनुपलब्ध आहे</translation>
 <translation id="7159472599653637159">मोबाइल साइटची विनंती करा</translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_pt-BR.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_pt-BR.xtb
index 316ff48..e4bca8f 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_pt-BR.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_pt-BR.xtb
@@ -363,7 +363,7 @@
 <translation id="8261506727792406068">Excluir</translation>
 <translation id="8272426682713568063">Cartões de crédito</translation>
 <translation id="8281781826761538115">Padrão: <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></translation>
-<translation id="8381750437846184350">Controlar a maneira como o Google usa seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa do Google, anúncios e outros serviços nossos</translation>
+<translation id="8381750437846184350">Controlar a maneira como o Google usa seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa Google, os anúncios e outros serviços nossos</translation>
 <translation id="842017693807136194">Conectado com</translation>
 <translation id="8428045167754449968">Cidade</translation>
 <translation id="8428213095426709021">Configurações</translation>
@@ -395,7 +395,7 @@
 <translation id="8971089644512329999">Ok, entendi</translation>
 <translation id="8981454092730389528">Controles de atividades do Google</translation>
 <translation id="8985320356172329008">Conectado(a) ao Google como</translation>
-<translation id="902659348151742535">O Google pode usar seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa do Google, anúncios e outros serviços nossos.</translation>
+<translation id="902659348151742535">O Google pode usar seu histórico de navegação para personalizar a Pesquisa Google, os anúncios e outros serviços nossos.</translation>
 <translation id="9034759925968272072">Você não será desconectado da sua Conta do Google. É possível que sua Conta do Google tenha outras formas de histórico de navegação em <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="9039373489628511875">Largura de banda</translation>
 <translation id="9055772144595778347">Não é possível fazer login</translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sk.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sk.xtb
index be2682c..8622866 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sk.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_sk.xtb
@@ -40,7 +40,7 @@
 <translation id="1612730193129642006">Zobraziť karty v mriežke</translation>
 <translation id="1646446875146297738">Ak povolíte možnosť Nesledovať, žiadosť sa zahrnie do vašej aktivity prehliadania. Záleží na tom, či webové stránky na túto žiadosť zareagujú a akým spôsobom ju interpretujú.
 
-Niektoré webové stránky môžu napríklad na túto žiadosť odpovedať zobrazením reklám, ktoré nie sú založené na navštívených webových stránkach. Veľa webových stránok bude aj naďalej zhromažďovať a používať vaše údaje prehliadania – napríklad na zlepšenie zabezpečenia, na poskytovanie obsahu, služieb, reklám a odporúčaní na webových stránkach a na generovanie štatistík prehľadov. <ph name="BEGIN_LINK" />Viac informácií<ph name="END_LINK" /></translation>
+Niektoré webové stránky môžu napríklad na túto žiadosť odpovedať zobrazením reklám, ktoré nie sú založené na navštívených webových stránkach. Veľa webových stránok bude aj naďalej zhromažďovať a používať vaše údaje prehliadania – napríklad na zlepšenie zabezpečenia, na poskytovanie obsahu, služieb, reklám a odporúčaní na webových stránkach a na generovanie štatistík prehľadov. <ph name="BEGIN_LINK" />Ďalšie informácie<ph name="END_LINK" /></translation>
 <translation id="1657011748321897393">Zdieľanie zlyhalo, pretože nemáte pripojenie k sieti.</translation>
 <translation id="165877110639533037">Žiadne otvorené karty</translation>
 <translation id="1687475363370981210">Označiť všetko ako prečítané</translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ta.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ta.xtb
index d1ba36a..eb1873d3e 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ta.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ta.xtb
@@ -89,7 +89,7 @@
 <translation id="2704606927547763573">நகலெடுக்கப்பட்டது</translation>
 <translation id="2709516037105925701">தானாகநிரப்பு</translation>
 <translation id="2712127207578915686">கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை</translation>
-<translation id="2718352093833049315">வைஃபை இல் மட்டும்</translation>
+<translation id="2718352093833049315">வைஃபையில் மட்டும்</translation>
 <translation id="2747003861858887689">முந்தைய புலம்</translation>
 <translation id="2780046210906776326">மின்னஞ்சல் கணக்குகள் எதுவுமில்லை</translation>
 <translation id="2800683595868705743">தாவல் மாற்றியிலிருந்து வெளியேறு</translation>
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_vi.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_vi.xtb
index 59f5fd6..da37470e 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_vi.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_vi.xtb
@@ -33,7 +33,7 @@
 <translation id="1430915738399379752">In</translation>
 <translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> mục</translation>
 <translation id="1491277525950327607">Nhấn đúp để chuyển đổi cài đặt</translation>
-<translation id="152234381334907219">Không bao giờ được lưu</translation>
+<translation id="152234381334907219">Không bao giờ lưu</translation>
 <translation id="1540800554400757039">Địa chỉ 1</translation>
 <translation id="1545749641540134597">Quét mã QR</translation>
 <translation id="1580783302095112590">Thư đã được gửi.</translation>
@@ -144,7 +144,7 @@
 <translation id="360480449234699036">Tìm hiểu về các chủ đề trên trang web mà không rời khỏi trang. Chạm để Tìm kiếm gửi một từ và ngữ cảnh xung quanh từ đó tới Google Tìm kiếm, trả về định nghĩa, hình ảnh, kết quả tìm kiếm và các chi tiết khác.
 
 Để điều chỉnh cụm từ tìm kiếm của bạn, nhấn và giữ để chọn. Để tinh chỉnh tìm kiếm của bạn, trượt bảng điều khiển theo mọi hướng lên trên rồi chạm vào hộp tìm kiếm.</translation>
-<translation id="3607167657931203000">Tự động điền dữ liệu</translation>
+<translation id="3607167657931203000">Dữ liệu tự động điền</translation>
 <translation id="3608436266458100337">Chế độ đọc</translation>
 <translation id="3628119975092896051">Danh sách đọc của bạn khả dụng khi ngoại tuyến. Để thêm một trang vào danh sách đọc, nhấn <ph name="SHARE_OPENING_ICON" />.</translation>
 <translation id="3638472932233958418">Tải trước trang web</translation>
diff --git a/remoting/resources/remoting_strings_ar.xtb b/remoting/resources/remoting_strings_ar.xtb
index 61e65b1..4c9533d7 100644
--- a/remoting/resources/remoting_strings_ar.xtb
+++ b/remoting/resources/remoting_strings_ar.xtb
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" ?>
 <!DOCTYPE translationbundle>
 <translationbundle lang="ar">
-<translation id="1002108253973310084">تم اكتشاف إصدار غير متوافق من البروتوكول. الرجاء التأكد من تثبيت أحدث إصدار من البرنامج المُثبت على كلا الجهازين، وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="1002108253973310084">تم اكتشاف إصدار غير متوافق من البروتوكول. يُرجى التأكد من تثبيت أحدث إصدار من البرنامج المُثبت على كلا الجهازين، وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="1050693411695664090">ضعيفة</translation>
 <translation id="1152528166145813711">تحديد…</translation>
 <translation id="1199593201721843963">تعطيل الاتصالات عن بُعد</translation>
@@ -22,7 +22,7 @@
 <translation id="1480046233931937785">أسماء المشاركين</translation>
 <translation id="1520828917794284345">تغيير حجم سطح المكتب للملاءمة</translation>
 <translation id="154040539590487450">تعذّر بدء خدمة الدخول عن بُعد.</translation>
-<translation id="1546934824884762070">حدث خطأ غير متوقع. الرجاء الإبلاغ عن هذه المشكلة إلى مطوري البرامج.</translation>
+<translation id="1546934824884762070">حدث خطأ غير متوقع. يُرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة إلى مطوري البرامج.</translation>
 <translation id="1619813076098775562">تم إغلاق الاتصال بجهاز البث.</translation>
 <translation id="1643640058022401035">‏ستؤدي مغادرة هذه الصفحة إلى إنهاء جلسة التوافق مع نظام التشغيل Chrome.</translation>
 <translation id="1654128982815600832">جارٍ تمكين الاتصالات عن بُعد لهذا الكمبيوتر...</translation>
@@ -94,7 +94,7 @@
 <translation id="3020807351229499221">تعذّر تحديث رقم التعريف الشخصي. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</translation>
 <translation id="3025388528294795783">لمساعدتنا في حل مشكلتك، يُرجى إطلاعنا على ما حدث:</translation>
 <translation id="3027681561976217984">وضع اللمس</translation>
-<translation id="3106379468611574572">الكمبيوتر البعيد لا يستجيب لطلبات الاتصال. الرجاء التحقق من اتصاله بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="3106379468611574572">الكمبيوتر البعيد لا يستجيب لطلبات الاتصال. يُرجى التحقق من اتصاله بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="310979712355504754">حذف الكل</translation>
 <translation id="3150823315463303127">تعذّر المضيف في قراءة السياسة.</translation>
 <translation id="3194245623920924351">‏سطح المكتب البعيد من Chrome</translation>
@@ -109,7 +109,7 @@
 <translation id="3385242214819933234">مالك المضيف غير صالح.</translation>
 <translation id="3403830762023901068">‏لا تسمح إعدادات السياسة بمشاركة هذا الكمبيوتر كمضيف لتطبيق التوافق مع نظام التشغيل Chrome. اتصل بمشرف النظام لتلقي المساعدة.</translation>
 <translation id="3423542133075182604">عملية التحكم عن بعد في مفتاح الأمان</translation>
-<translation id="3581045510967524389">تعذر الاتصال بالشبكة. الرجاء التحقق من اتصال الجهاز بالإنترنت.</translation>
+<translation id="3581045510967524389">تعذر الاتصال بالشبكة. يُرجى التحقق من اتصال الجهاز بالإنترنت.</translation>
 <translation id="3596628256176442606">‏تمكن هذه الخدمة الاتصالات الواردة من عملاء التوافق مع نظام التشغيل Chrome.</translation>
 <translation id="3606997049964069799">‏لم يتم تسجيل دخولك إلى Chromium، يُرجى تسجيل الدخول وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="3649256019230929621">تصغير النافذة</translation>
@@ -132,11 +132,11 @@
 <translation id="405887016757208221">قد فشل الكمبيوتر البعيد في تهيئة الجلسة. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى محاولة تهيئة المضيف مرة أخرى.</translation>
 <translation id="4068946408131579958">جميع الاتصالات</translation>
 <translation id="409800995205263688">ملاحظة: لا تسمح إعدادات السياسة سوى بالاتصال بين أجهزة الكمبيوتر داخل شبكتك.</translation>
-<translation id="4155497795971509630">بعض المكونات المطلوبة مفقودة. الرجاء التأكد من تثبيت أحدث إصدار من البرنامج وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="4155497795971509630">بعض المكونات المطلوبة مفقودة. يُرجى التأكد من تثبيت أحدث إصدار من البرنامج وإعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="4156740505453712750">لحماية الدخول إلى جهاز الكمبيوتر هذا، يرجى اختيار رقم تعريف شخصي مكون من <ph name="BOLD_START" />ستة أرقام على الأقل<ph name="BOLD_END" />. وستتم المطالبة برقم التعريف الشخصي هذا عند الاتصال من موقع آخر.</translation>
 <translation id="4156741816461781891">تم تسجيل الدخول باسم <ph name="EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
 <translation id="4176825807642096119">رمز الدخول</translation>
-<translation id="4207623512727273241">الرجاء تشغيل أداة التثبيت قبل المتابعة.</translation>
+<translation id="4207623512727273241">يُرجى تشغيل أداة التثبيت قبل المتابعة.</translation>
 <translation id="4227991223508142681">أداة إدارة حسابات المضيفين</translation>
 <translation id="4240294130679914010">‏أداة إزالة مضيف التوافق مع نظام التشغيل Chrome</translation>
 <translation id="4277463233460010382">تمت تهيئة هذا الكمبيوتر بحيث يسمح لعميل واحد أو أكثر بالاتصال بدون إدخال رقم تعريف شخصي.</translation>
@@ -166,7 +166,7 @@
 <translation id="4795786176190567663">ليس لديك إذن لتنفيذ هذا الإجراء.</translation>
 <translation id="4798680868612952294">خيارات الماوس</translation>
 <translation id="4804818685124855865">قطع الاتصال</translation>
-<translation id="4808503597364150972">الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي التابع لك لـ <ph name="HOSTNAME" />.</translation>
+<translation id="4808503597364150972">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي التابع لك لـ <ph name="HOSTNAME" />.</translation>
 <translation id="4812684235631257312">المضيف</translation>
 <translation id="4867841927763172006">‏إرسال PrtScn</translation>
 <translation id="4913529628896049296">في انتظار الاتصال...</translation>
@@ -178,7 +178,7 @@
 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME" /> (في وضع عدم اتصال)</translation>
 <translation id="5070121137485264635">‏يتطلب منك المضيف البعيد مصادقة موقع ويب لجهة خارجية. للمتابعة، يجب منح تطبيق سطح المكتب البعيد من Chrome أذونات إضافية للدخول إلى هذا العنوان:</translation>
 <translation id="507204348399810022">هل تريد فعلًا تعطيل الاتصالات عن بُعد بـ <ph name="HOSTNAME" />؟</translation>
-<translation id="5156271271724754543">الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي نفسه في كلا المربعين.</translation>
+<translation id="5156271271724754543">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي نفسه في كلا المربعين.</translation>
 <translation id="5170982930780719864">رقم تعريف المضيف غير صالح.</translation>
 <translation id="518094545883702183">ولا تستخدم هذه المعلومات سوى لتشخيص المشكلة التي قدمت عنها التقرير، كما أنها غير متاحة إلا للشخص الذي يحقق في تقريرك، ويتم الاحتفاظ بها لمدة لا تتجاوز 30 يومًا.</translation>
 <translation id="5204575267916639804">الأسئلة الشائعة</translation>
@@ -258,7 +258,7 @@
 <translation id="712467900648340229">فشل الاتصال بجهاز البث.</translation>
 <translation id="7144878232160441200">إعادة المحاولة</translation>
 <translation id="7149517134817561223">‏تطبيق لإصدار الأوامر إلى مضيف سطح المكتب البعيد من Chrome.</translation>
-<translation id="7215059001581613786">الرجاء إدخال رقم تعريف شخصي يتكون من ستة أرقام أو أكثر.</translation>
+<translation id="7215059001581613786">يُرجى إدخال رقم تعريف شخصي يتكون من ستة أرقام أو أكثر.</translation>
 <translation id="7312846573060934304">المضيف في وضع عدم الاتصال.</translation>
 <translation id="7319983568955948908">إيقاف المشاركة</translation>
 <translation id="7401733114166276557">‏سطح المكتب البعيد من Chrome</translation>
@@ -275,8 +275,8 @@
 <translation id="7693372326588366043">تحديث قائمة المضيفين</translation>
 <translation id="7782471917492991422">يرجى التحقق من إعدادات إدارة الطاقة في جهاز الكمبيوتر وضمان عدم تهيئتها على وضع السكون عند الخمول.</translation>
 <translation id="7810127880729796595">عرض الإحصاءات (جودة الاتصال: <ph name="QUALITY" />)</translation>
-<translation id="7836926030608666805">‏بعض المكونات المطلوبة مفقودة. الرجاء التأكد من تشغيل أحدث إصدار من Chrome وإعادة المحاولة.</translation>
-<translation id="7868137160098754906">الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي لجهاز الكمبيوتر البعيد.</translation>
+<translation id="7836926030608666805">‏بعض المكونات المطلوبة مفقودة. يُرجى التأكد من تشغيل أحدث إصدار من Chrome وإعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="7868137160098754906">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي لجهاز الكمبيوتر البعيد.</translation>
 <translation id="7869445566579231750">ليس لديك إذن لتشغيل هذا التطبيق.</translation>
 <translation id="7895403300744144251">لا تسمح سياسات الأمان على جهاز الكمبيوتر البعيد بالاتصالات من حسابك.</translation>
 <translation id="7948001860594368197">خيارات الشاشة</translation>
@@ -290,7 +290,7 @@
 <translation id="80739703311984697">‏يتطلب منك المضيف البعيد مصادقة موقع ويب لجهة خارجية. للمتابعة، يجب منح عملية التوافق مع نظام التشغيل Chrome أذونات إضافية للدخول إلى هذا العنوان:</translation>
 <translation id="809687642899217504">أجهزة الكمبيوتر الخاصة بي</translation>
 <translation id="811307782653349804">يمكنك الدخول إلى جهاز الكمبيوتر من أي مكان.</translation>
-<translation id="8116630183974937060">حدث خطأ في الشبكة. الرجاء التحقق من اتصال الجهاز بالإنترنت ثم إعادة المحاولة.</translation>
+<translation id="8116630183974937060">حدث خطأ في الشبكة. يُرجى التحقق من اتصال الجهاز بالإنترنت ثم إعادة المحاولة.</translation>
 <translation id="8178433417677596899">تعد ميزة مشاركة الشاشة من مستخدم إلى مستخدم ميزة مثالية للدعم الفني عن بُعد.</translation>
 <translation id="8187079423890319756">‏حقوق الطبع والنشر لعام 2013 لصالح The Chromium Authors. جميع الحقوق محفوظة.</translation>
 <translation id="8196755618196986400">للسماح لنا بالاتصال بك لمزيد من المعلومات، سيتم تضمين عنوان بريدك الإلكتروني في أيّ تعليقات تقدمها.</translation>
diff --git a/remoting/resources/remoting_strings_mr.xtb b/remoting/resources/remoting_strings_mr.xtb
index ed8e5c2d..73d27e08a 100644
--- a/remoting/resources/remoting_strings_mr.xtb
+++ b/remoting/resources/remoting_strings_mr.xtb
@@ -109,7 +109,7 @@
 <translation id="3385242214819933234">अवैध होस्ट मालक.</translation>
 <translation id="3403830762023901068">धोरण सेटिंग्ज हा संगणक Chromoting होस्टच्या रुपात सामायिकरणास परवानगी देत नाही. सहाय्यसाठी आपल्या सिस्टीम प्रशासकाशी संपर्क साधा.</translation>
 <translation id="3423542133075182604">सुरक्षा की रिमोट करणे प्रक्रिया</translation>
-<translation id="3581045510967524389">नेटवर्कला कनेक्ट करू शकलो नाही. कृपया आपले डिव्हाइस ऑन-लाइन असल्याचे तपासा.</translation>
+<translation id="3581045510967524389">नेटवर्कला कनेक्ट करू शकलो नाही. कृपया आपले डीव्हाइस ऑन-लाइन असल्याचे तपासा.</translation>
 <translation id="3596628256176442606">ही सेवा Chromoting क्लायंटकडील येणारी कनेक्शन सक्षम करते.</translation>
 <translation id="3606997049964069799">आपण Chromium वर साइन इन केलेले नाही. कृपया साइन इन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="3649256019230929621">विंडो लहान करा</translation>
@@ -289,7 +289,7 @@
 <translation id="80739703311984697">दूरस्थ होस्टसाठी आपण एका तृतीय-पक्ष वेबसाइटवर प्रमाणीकृत करणे आवश्यक आहे. सुरू ठेवण्यासाठी, या पत्त्यामध्ये प्रवेश करण्यासाठी आपण Chromoting ला अतिरिक्त परवानग्या मंजूर करणे आवश्यक आहे:</translation>
 <translation id="809687642899217504">माझे संगणक</translation>
 <translation id="811307782653349804">आपल्या स्वत:च्या संगणकावर कुठूनही प्रवेश करा.</translation>
-<translation id="8116630183974937060">नेटवर्क त्रुटी आली. कृपया आपला डिव्हाइस ऑन-लाइन असल्याचे पहा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
+<translation id="8116630183974937060">नेटवर्क त्रुटी आली. कृपया आपला डीव्हाइस ऑन-लाइन असल्याचे पहा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
 <translation id="8178433417677596899">वापरकर्ता-ते-वापरकर्ता स्क्रीन सामायिकरण दूरस्‍थ तांत्रिक समर्थनासाठी परिपूर्ण.</translation>
 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Chromium लेखक. सर्व हक्क राखीव.</translation>
 <translation id="8196755618196986400">अधिक माहितीसाठी आपल्याशी संपर्क साधण्यास आम्हाला अनुमती देण्याकरिता, आपला ईमेल पत्ता आपण सबमिट करता त्या कोणत्याही अभिप्रायात समाविष्ट केला जाईल.</translation>
diff --git a/remoting/resources/remoting_strings_th.xtb b/remoting/resources/remoting_strings_th.xtb
index 041a544..93130fe2 100644
--- a/remoting/resources/remoting_strings_th.xtb
+++ b/remoting/resources/remoting_strings_th.xtb
@@ -216,7 +216,7 @@
 <translation id="6167788864044230298">Chrome App Streaming</translation>
 <translation id="6173536234069435147">ฉันไม่สามารถเปิดไฟล์ใน Google ไดรฟ์</translation>
 <translation id="6178645564515549384">โฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมสำหรับการสนับสนุนระยะไกล</translation>
-<translation id="618120821413932081">อัปเดตความละเอียดระยะไกลให้พอดีกับหน้าต่าง</translation>
+<translation id="618120821413932081">อัปเดตความละเอียดของเดสก์ท็อประยะไกลให้พอดีกับหน้าต่าง</translation>
 <translation id="6193698048504518729">เชื่อมต่อกับ <ph name="HOSTNAME" /></translation>
 <translation id="6198252989419008588">เปลี่ยน PIN</translation>
 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME" /> (ล้าสมัย)</translation>
diff --git a/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_ar.xtb b/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_ar.xtb
index ab71b9c..7b6723f8 100644
--- a/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_ar.xtb
+++ b/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_ar.xtb
@@ -26,7 +26,7 @@
 <translation id="6403469950615936250">لم يتم التعرف على تنسيق الرمز البريدي هذا. مثال الرمز البريدي الصالح: <ph name="EXAMPLE" />. إذا لم تكن على دراية بالرمز البريدي، يمكنك التعرف عليه <ph name="BEGIN_LINK" />هنا<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" /> لم يتم التعرف عليه كقيمة معروفة لهذا الحقل.</translation>
 <translation id="6768780634682399515">الرمز البريدي في أيرلندا</translation>
-<translation id="6777217372746654521">يبدو أن هذا العنوان يحتوي على صندوق بريد. الرجاء استخدام عنوان شارع أو عنوان مبنى.</translation>
+<translation id="6777217372746654521">يبدو أن هذا العنوان يحتوي على صندوق بريد. يُرجى استخدام عنوان شارع أو عنوان مبنى.</translation>
 <translation id="6839929833149231406">المنطقة</translation>
 <translation id="684852933191805996">بلدة</translation>
 <translation id="6970216967273061347">المنطقة</translation>
diff --git a/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_uk.xtb b/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_uk.xtb
index d07db61..1ad7e32 100644
--- a/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_uk.xtb
+++ b/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_uk.xtb
@@ -10,7 +10,7 @@
 <translation id="3713769522066937702">Формат поштового індексу не розпізнано. Приклад дійсного поштового індексу: <ph name="EXAMPLE" />. Не знаєте свій поштовий індекс? Знайдіть його <ph name="BEGIN_LINK" />тут<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="3882422586004212847">Формат поштового індексу не розпізнано. Приклад дійсного поштового індексу: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
 <translation id="3885155851504623709">Община</translation>
-<translation id="43113324827158664">Це поле не може бути порожнім.</translation>
+<translation id="43113324827158664">Це поле потрібно заповнити.</translation>
 <translation id="4376888869070172068">Формат поштового індексу не розпізнано.</translation>
 <translation id="4518701284698680367">Потрібно вказати поштовий індекс, наприклад, <ph name="EXAMPLE" />. Не знаєте свій поштовий індекс? Знайдіть його <ph name="BEGIN_LINK" />тут<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="5089810972385038852">Штат</translation>
@@ -32,7 +32,7 @@
 <translation id="6970216967273061347">Район або округ</translation>
 <translation id="7087282848513945231">Округ або графство</translation>
 <translation id="7139724024395191329">Емірат</translation>
-<translation id="7393381084163773901">Адреса (вулиця)</translation>
+<translation id="7393381084163773901">Адреса</translation>
 <translation id="7602447984296396718">Схоже, поштовий індекс не відповідає іншим частинам адреси.</translation>
 <translation id="7738983109397305830">Схоже, поштовий індекс не відповідає решті адреси. Не знаєте свій поштовий індекс? Знайдіть його <ph name="BEGIN_LINK" />тут<ph name="END_LINK" />.</translation>
 <translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_am.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_am.xtb
index 0b8cf21..062a3c2 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_am.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_am.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">በቋንቋ ፊደል መጻፍ (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">የካናዳ ፈረንሳይኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="1120073797882051782">ሃንጉል ሮማጃ</translation>
+<translation id="1150565364351027703">የጸሐይ መነጽሮች</translation>
 <translation id="115443833402798225">ሃንጉል አንማቴ</translation>
 <translation id="1155759005174418845">ካታላን</translation>
 <translation id="1208421848177517699">በቋንቋ ፊደል መጻፍ (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">ፊንላንድኛ</translation>
 <translation id="1947424002851288782">የጀርመንኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="1984603991036629094">የአርሜኒያ ፎነቲክ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
+<translation id="2046702855113914483">ራመን</translation>
 <translation id="2080010875307505892">የሰርቢያኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="2136953289241069843">በቋንቋ ፊደል መጻፍ (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">የቪዬትናምኛ ቁልፍ ሰሌዳ (ቲሲቪኤን)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">የሙዚቃ ማጫወቻ</translation>
 <translation id="23434688402327542">የካዛክ ቁልፍሰሌዳ</translation>
 <translation id="2384596874640104496">የሲንሃላ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
+<translation id="2464079411014186876">አይስክሬም</translation>
 <translation id="247772113373397749">የካናዳ ባለብዙ ቋንቋ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="2494837236724268445">የጉጃራቲ ቁልፍ ሰሌዳ (ፎነቲክ)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">የአሜሪካ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">እንቁራሪት</translation>
 <translation id="2649120831653069427">የቀስተዳመና አሳ</translation>
 <translation id="2735698359135166290">የሮማኒያኛ መደበኛ የቁልፍ ሰሌዳ</translation>
+<translation id="2771816809568414714">ቺዝ</translation>
 <translation id="2781645665747935084">የቤልጂየም</translation>
 <translation id="2790805296069989825">የራሽያኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="2870836398458454343">በቋንቋ ፊደል መጻፍ (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">የቱርክኛ-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltese የቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="3801082500826908679">ፋሮኛ</translation>
+<translation id="3809272675881623365">ጥንቸል</translation>
 <translation id="3815016854028376614">የዡዪን ግቤት ስልት</translation>
 <translation id="3825863595139017598">የሞንጎሊያ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="3833761542219863804">በቋንቋ ፊደል መጻፍ (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">ኪዊ</translation>
 <translation id="4070370845051020638">የካንቶኒዝ ግቤት ስልት</translation>
 <translation id="4072248638558688893">የታሚል ቁልፍ ሰሌዳ (ፎነቲክ)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">ዩኒኮርን</translation>
 <translation id="418179967336296930">የሩሲያ የድምፅ አነባበብ (YaZHert) ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="426015154560005552">የአረብኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="4298972503445160211">የዳኒሽ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="4299729908419173967">ብራዚላዊ</translation>
 <translation id="4326192123064055915">ቡና</translation>
+<translation id="4364327530094270451">ሐብሐብ</translation>
 <translation id="4465830120256509958">የብራዚል ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="4470564870223067757">ሃንጉል 2 ስብስብ</translation>
 <translation id="4477219268485577442">የቡልጋሪያኛ ፎነቲክ</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">የቤልጂየም ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">ስዊድንኛ</translation>
+<translation id="4693155481716051732">ሱሺ</translation>
+<translation id="4694604912444486114">ጦጣ</translation>
 <translation id="4711094779914110278">ቱርክኛ</translation>
+<translation id="4725511304875193254">ኮርጂ</translation>
 <translation id="4747271164117300400">መቄዶኒያኛ</translation>
 <translation id="4749157430980974800">የጂዩርጂያ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="4755240240651974342">የፊኒሽ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ኦኒጊሪ</translation>
+<translation id="4804827417948292437">አቮካዶ</translation>
 <translation id="485316830061041779">ጀርመን</translation>
 <translation id="4886021172213954916">የታሚል ቁልፍ ሰሌዳ (መተየቢያ)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">የጋንዛኒያ አበባ</translation>
+<translation id="4943368462779413526">የአሜሪካ እግር ኳስ</translation>
 <translation id="497244430928947428">የማላያላም ቁልፍ ሰሌዳ (ፎነቲክ)</translation>
+<translation id="498902553138568924">ቀይ ቢራቢሮ</translation>
+<translation id="5068919226082848014">ፒዛ</translation>
 <translation id="5098629044894065541">ዕብራስጥ</translation>
+<translation id="5123433949759960244">ቅርጫት ኳስ</translation>
 <translation id="5129662217315786329">ፖሊሽ</translation>
 <translation id="5144820558584035333">ሃንጉል 3 ስብስብ (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">ቼዝ</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">የቼክኛ QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">የፈረንሳይኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="6111770213269631447">በቋንቋ ፊደል መጻፍ (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">ቢራቢሮዎች</translation>
+<translation id="6170470584681422115">ሳንድዊች</translation>
 <translation id="6264347891387618177">በቋንቋ ፊደል መጻፍ (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">የላኦ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="6339034549827494595">የሩስያኛ ድምፅ አነባበብ (AATSEEL) ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
+<translation id="6339145975392024142">የአሜሪካ ዓለምአቀፍ (ተኮ)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">የክሮሺያኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
+<translation id="6358884629796491903">ድራጎን</translation>
 <translation id="6462109140674788769">የግሪክኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="6466492211071551451">የአይሪሽ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="6503256918647795660">የስዊስ ፈረንሳይኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="6505918941256367791">የታሚል ቁልፍ ሰሌዳ (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">ኖርዌጂያን</translation>
+<translation id="6650726141019353908">ሮዝ ቢራቢሮ</translation>
 <translation id="6760765581316020278">የቪዬትናምኛ ቁልፍ ሰሌዳ (ቪኤንአይ)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">ፓንዳ</translation>
+<translation id="6808193438228982088">ቀበሮ</translation>
 <translation id="6825883775269213504">ራሽኛ</translation>
 <translation id="6870130893560916279">የዩክሬይንኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
+<translation id="6876155724392614295">ቢስክሌት</translation>
 <translation id="6878261347041253038">የዴቫናጋሪ ቁልፍ ሰሌዳ (ፎነቲክ)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">ቀንድ አውጣ</translation>
 <translation id="6918340160281024199">የአሜሪካ ዎርክማን</translation>
 <translation id="6935521024859866267">ወደ ታች የተገለበጠ</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google ጃፓንኛ ግቤት (ለአሜሪካ ቁልፍ ሰሌዳ)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">ደች</translation>
 <translation id="770015031906360009">ግሪክኛ</translation>
 <translation id="7706319470528945664">የፖርቹጋልኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
+<translation id="7774365994322694683">ወፍ</translation>
 <translation id="7825423931463735974">የታሚል የቁልፍ ሰሌዳ (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">የፈረንሳይኛ BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">የተቀጠለ የአሜሪካ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">ጃክ ራሰል ቴሪየር</translation>
 <translation id="8031722894461705849">የስሎቫክኛ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="8045462269890919536">ሮማኒያን</translation>
+<translation id="8116072619078571545">በረዶ ውሃ</translation>
 <translation id="8117957376775388318">የDayi ግቤት ስልት</translation>
 <translation id="8145409227593688472">የዉቢ ግቤት ስልት</translation>
 <translation id="8148264977957212129">የፒንዪን ግቤት ስልት</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">የኮሪያኛ ግቤት ስልት</translation>
 <translation id="8521441079177373948">ዩኬ</translation>
 <translation id="8551494947769799688">ላትቪያን</translation>
+<translation id="8561206103590473338">ዝሆን</translation>
 <translation id="8714406895390098252">ቢስክሌት</translation>
 <translation id="8722421161699219904">የአሜሪካ አለምአቀፍ ቁልፍ ሰሌዳ</translation>
 <translation id="872537912056138402">ክሮሽያንኛ</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ar.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ar.xtb
index cb579597..e34a36c 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ar.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ar.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">‏التحويل الصوتي (ناماسكار ← നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">لوحة المفاتيح الكندية الفرنسية</translation>
 <translation id="1120073797882051782">الهانغولية روماجا</translation>
+<translation id="1150565364351027703">نظارات شمسية</translation>
 <translation id="115443833402798225">هانغول أهنماتي</translation>
 <translation id="1155759005174418845">الكتالانية</translation>
 <translation id="1208421848177517699">‏التحويل الصوتي (ناماستي ← નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">الفنلندية</translation>
 <translation id="1947424002851288782">لوحة المفاتيح الألمانية</translation>
 <translation id="1984603991036629094">لوحة المفاتيح الأرمينية الصوتية</translation>
+<translation id="2046702855113914483">رامن</translation>
 <translation id="2080010875307505892">لوحة المفاتيح الصربية</translation>
 <translation id="2136953289241069843">‏التحويل الصوتي (ناماستي ← नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">‏لوحة المفاتيح الفيتنامية (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">مشغّل أقراص مسجلة</translation>
 <translation id="23434688402327542">لوحة المفاتيح الكازاخية</translation>
 <translation id="2384596874640104496">لوحة مفاتيح اللغة السنهالية</translation>
+<translation id="2464079411014186876">آيس كريم</translation>
 <translation id="247772113373397749">لوحة المفاتيح الكندية متعددة اللغات</translation>
 <translation id="2494837236724268445">لوحة المفاتيح الغوغاراتية (صوتية)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">لوحة المفاتيح الأمريكية</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">ضفدع</translation>
 <translation id="2649120831653069427">أسماك رينبو فيش</translation>
 <translation id="2735698359135166290">لوحة المفاتيح الرومانية القياسية</translation>
+<translation id="2771816809568414714">جبن</translation>
 <translation id="2781645665747935084">البلجيكية</translation>
 <translation id="2790805296069989825">لوحة المفاتيح الروسية</translation>
 <translation id="2870836398458454343">‏التحويل الصوتي (marhaban ← مرحبًا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turkish-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">لوحة المفاتيح المالطية</translation>
 <translation id="3801082500826908679">الفاروية</translation>
+<translation id="3809272675881623365">أرنب</translation>
 <translation id="3815016854028376614">‏أسلوب الإدخال لنظام Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">لوحة المفاتيح المنغولية</translation>
 <translation id="3833761542219863804">‏التحويل الصوتي (ماوسام ← ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">كيوي</translation>
 <translation id="4070370845051020638">أسلوب الإدخال باللغة الكانتونية</translation>
 <translation id="4072248638558688893">لوحة المفاتيح التاميلية (صوتية)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">أحادي القرن</translation>
 <translation id="418179967336296930">‏لوحة المفاتيح الروسية الصوتية (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">لوحة مفاتيح اللغة العربية</translation>
 <translation id="4298972503445160211">لوحة المفاتيح الدنماركية</translation>
 <translation id="4299729908419173967">البرازيلية</translation>
 <translation id="4326192123064055915">قهوة</translation>
+<translation id="4364327530094270451">شمام</translation>
 <translation id="4465830120256509958">لوحة المفاتيح البرازيلية</translation>
 <translation id="4470564870223067757">المجموعة رقم 2 الهانغولية</translation>
 <translation id="4477219268485577442">بلغارية صوتية</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">لوحة المفاتيح البلجيكية</translation>
 <translation id="4559767610552730302">‏تأثير Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">السويدية</translation>
+<translation id="4693155481716051732">سوشي</translation>
+<translation id="4694604912444486114">قرد</translation>
 <translation id="4711094779914110278">التركية</translation>
+<translation id="4725511304875193254">كورجي</translation>
 <translation id="4747271164117300400">المقدونية</translation>
 <translation id="4749157430980974800">لوحة المفاتيح الجورجية</translation>
 <translation id="4755240240651974342">لوحة المفاتيح الفنلندية</translation>
+<translation id="4779136857077979611">كرات الأرز</translation>
+<translation id="4804827417948292437">أفوكادو</translation>
 <translation id="485316830061041779">الألمانية</translation>
 <translation id="4886021172213954916">‏لوحة المفاتيح التاميلية (Typewriter)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">زهرة غازانيا</translation>
+<translation id="4943368462779413526">كرة القدم</translation>
 <translation id="497244430928947428">لوحة المفاتيح الملايلامية (صوتية)</translation>
+<translation id="498902553138568924">فراشة حمراء</translation>
+<translation id="5068919226082848014">بيتزا</translation>
 <translation id="5098629044894065541">العبرية</translation>
+<translation id="5123433949759960244">كرة السلة</translation>
 <translation id="5129662217315786329">البولندية</translation>
 <translation id="5144820558584035333">المجموعة رقم 3 الهانغولية (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">شطرنج</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">‏تخطيط QWERTY للتشيكية</translation>
 <translation id="6054173164583630569">لوحة المفاتيح الفرنسية</translation>
 <translation id="6111770213269631447">‏التحويل الصوتي (ناماسكار ← নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">فراشات</translation>
+<translation id="6170470584681422115">ساندويتش</translation>
 <translation id="6264347891387618177">‏التحويل الصوتي (سلام ← ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">لوحة مفاتيح لغة لاو</translation>
 <translation id="6339034549827494595">‏لوحة المفاتيح الروسية الصوتية (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">الأمريكية الدولية (الكمبيوتر الشخصي)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">لوحة المفاتيح الكرواتية</translation>
+<translation id="6358884629796491903">تنين</translation>
 <translation id="6462109140674788769">لوحة المفاتيح اليونانية</translation>
 <translation id="6466492211071551451">لوحة المفاتيح الأيرلندية</translation>
 <translation id="6503256918647795660">لوحة المفاتيح الفرنسية السويسرية</translation>
 <translation id="6505918941256367791">‏لوحة المفاتيح التاميلية (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">النرويجية</translation>
+<translation id="6650726141019353908">فراشة وردية</translation>
 <translation id="6760765581316020278">‏لوحة المفاتيح الفيتنامية (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">باندا</translation>
+<translation id="6808193438228982088">ثعلب</translation>
 <translation id="6825883775269213504">الروسية</translation>
 <translation id="6870130893560916279">لوحة المفاتيح الأوكرانية</translation>
+<translation id="6876155724392614295">دراجة</translation>
 <translation id="6878261347041253038">لوحة المفاتيح الديفانغارية (صوتية)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">حلزون</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">رأسًا على عقب</translation>
 <translation id="6937152069980083337">‏أسلوب الإدخال باللغة اليابانية لـ Google (للوحة المفاتيح بالولايات المتحدة)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">الهولندية</translation>
 <translation id="770015031906360009">اليونانية</translation>
 <translation id="7706319470528945664">لوحة المفاتيح البرتغالية</translation>
+<translation id="7774365994322694683">طائر</translation>
 <translation id="7825423931463735974">‏لوحة المفاتيح التاميلية (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">‏BÉPO الفرنسية</translation>
 <translation id="7896906914454843592">لوحة المفاتيح الأمريكية الموسعة</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">كلب</translation>
 <translation id="8031722894461705849">لوحة المفاتيح السلوفاكية</translation>
 <translation id="8045462269890919536">الرومانية</translation>
+<translation id="8116072619078571545">ماء مثلج</translation>
 <translation id="8117957376775388318">‏أسلوب الإدخال Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">‏أسلوب الإدخال لنظام Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">‏أسلوب الإدخال لنظام Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">أسلوب الإدخال الكوري</translation>
 <translation id="8521441079177373948">المملكة المتحدة</translation>
 <translation id="8551494947769799688">اللاتفية</translation>
+<translation id="8561206103590473338">فيل</translation>
 <translation id="8714406895390098252">دراجة</translation>
 <translation id="8722421161699219904">لوحة المفاتيح الأمريكية الدولية</translation>
 <translation id="872537912056138402">الكرواتية</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_bg.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_bg.xtb
index b8048b4..5cedfd0a 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_bg.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_bg.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Транслитерация (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Канадска (френски) клавиатура</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Хангъл, ромаджа</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Слънчеви очила</translation>
 <translation id="115443833402798225">Хангъл, анматае</translation>
 <translation id="1155759005174418845">каталонски</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Транслитерация (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">финландски</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Немска клавиатура</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Арменска фонетична клавиатура</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Супа „Рамен“</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Сръбска клавиатура</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Транслитерация (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Виетнамска клавиатура (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Грамофон</translation>
 <translation id="23434688402327542">Клавиатура за казахски</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Синхалска клавиатура</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Сладолед</translation>
 <translation id="247772113373397749">Канадска многоезична клавиатура</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Гуджарати клавиатура (фонетична)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Американска клавиатура</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Жаба</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Риба дъга</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Румънска стандартна клавиатура</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Сирене</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Белгийска клавиатура</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Руска клавиатура</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Транслитерация (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Турски (тип „F“)</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Малтийска клавиатура</translation>
 <translation id="3801082500826908679">фарьорски</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Заек</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Метод на въвеждане за джуин</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Монголска клавиатура</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Транслитерация (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Киви</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Метод на въвеждане за кантонски</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Тамилска клавиатура (фонетична)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Еднорог</translation>
 <translation id="418179967336296930">Руска фонетична клавиатура (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Арабска клавиатура</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Датска клавиатура</translation>
 <translation id="4299729908419173967">бразилска</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Кафе</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Пъпеш</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Бразилска клавиатура</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Хангъл, 2 набора</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Българска фонетична клавиатура</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Белгийска клавиатура</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Боке</translation>
 <translation id="4690246192099372265">шведски</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Суши</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Маймуна</translation>
 <translation id="4711094779914110278">турски</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Корги</translation>
 <translation id="4747271164117300400">македонски</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Грузинска клавиатура</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Финландска клавиатура</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Онигири</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Авокадо</translation>
 <translation id="485316830061041779">немски</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Тамилска клавиатура (пишеща машина)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Газания</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Футболна топка</translation>
 <translation id="497244430928947428">Малаялам клавиатура (фонетична)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Червена пеперуда</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Пица</translation>
 <translation id="5098629044894065541">иврит</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Баскетболна топка</translation>
 <translation id="5129662217315786329">полски</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Хангъл, 3 набора (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Шах</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Чешка (QWERTY) клавиатура</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Френска клавиатура</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Транслитерация (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Пеперуди</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Сандвич</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Транслитерация (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Лаоска клавиатура</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Руска фонетична клавиатура (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Американска международна (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Хърватска клавиатура</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Дракон</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Гръцка клавиатура</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Ирландска клавиатура</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Швейцарска (френски) клавиатура</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Тамилска клавиатура (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">норвежки</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Розова пеперуда</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Виетнамска клавиатура (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Панда</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Лисица</translation>
 <translation id="6825883775269213504">руски</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Украинска клавиатура</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Колело</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Деванагари клавиатура (фонетична)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Охлюв</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Американска (Уъркман) клавиатура</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Наопаки</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google Редактор с метод за въвеждане на японски (за американска клавиатура)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">нидерландски</translation>
 <translation id="770015031906360009">гръцки</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Португалска клавиатура</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Птица</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Тамилска клавиатура (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">френски (BÉPO)</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Американска разширена клавиатура</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Джак Ръсел териер</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Словашка клавиатура</translation>
 <translation id="8045462269890919536">румънски</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Вода с лед</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Метод на въвеждане с даи</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Метод на въвеждане за уби</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Метод за въвеждане на пинин</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Метод за въвеждане на корейски</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Британска клавиатура</translation>
 <translation id="8551494947769799688">латвийски</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Слон</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Велосипед</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Американска международна клавиатура</translation>
 <translation id="872537912056138402">хърватски</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_bn.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_bn.xtb
index 01a523df..75b9a14 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_bn.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_bn.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">লিপ্যন্তরকরণ (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">কানাডিয় ফরাসী কীবোর্ড</translation>
 <translation id="1120073797882051782">হাঙ্গুল রোমাজা</translation>
+<translation id="1150565364351027703">সানগ্লাস</translation>
 <translation id="115443833402798225">হাঙ্গুল আনমাটে</translation>
 <translation id="1155759005174418845">ক্যাটালান</translation>
 <translation id="1208421848177517699">লিপ্যন্তরকরণ (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">ফিনিশ</translation>
 <translation id="1947424002851288782">জার্মান কীবোর্ড</translation>
 <translation id="1984603991036629094">আর্মেনিয় ফোনেটিক কীবোর্ড</translation>
+<translation id="2046702855113914483">রামেন</translation>
 <translation id="2080010875307505892">সার্বিয় কীবোর্ড</translation>
 <translation id="2136953289241069843">লিপ্যন্তরকরণ (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">ভিয়েতনামি কীবোর্ড (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">রেকর্ড প্লেয়ার</translation>
 <translation id="23434688402327542">কাজাখ কীবোর্ড</translation>
 <translation id="2384596874640104496">সিংহল কীবোর্ড</translation>
+<translation id="2464079411014186876">আইস ক্রিম</translation>
 <translation id="247772113373397749">কানাডিয়ান বহুভাষিক কীবোর্ড</translation>
 <translation id="2494837236724268445">গুজরাটি কীবোর্ড (ফোনেটিক)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">ইউএস কীবোর্ড</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">ব্যাঙ</translation>
 <translation id="2649120831653069427">রেনবোফিশ</translation>
 <translation id="2735698359135166290">রোমানিয়ান আদর্শ কীবোর্ড</translation>
+<translation id="2771816809568414714">চিজ</translation>
 <translation id="2781645665747935084">বেলজিয়ান</translation>
 <translation id="2790805296069989825">রাশিয়ান কীবোর্ড</translation>
 <translation id="2870836398458454343">লিপ্যন্তরকরণ (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">তুর্কি-এফ</translation>
 <translation id="3678559383040232393">মাল্টাদেশীয় কীবোর্ড</translation>
 <translation id="3801082500826908679">ফেয়ারোইজ</translation>
+<translation id="3809272675881623365">খরগোশ</translation>
 <translation id="3815016854028376614">ঝুইন ইনপুট পদ্ধতি</translation>
 <translation id="3825863595139017598">মঙ্গোলিয়ান কীবোর্ড</translation>
 <translation id="3833761542219863804">লিপ্যন্তরকরণ (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">কিউই</translation>
 <translation id="4070370845051020638">ক্যান্টনীজ ইনপুট পদ্ধতি</translation>
 <translation id="4072248638558688893">তামিল কীবোর্ড (ফোনেটিক)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">ইউনিকর্ন</translation>
 <translation id="418179967336296930">রাশিয়ান ফোনেটিক (YaZHert) কীবোর্ড</translation>
 <translation id="426015154560005552">আরবি কীবোর্ড</translation>
 <translation id="4298972503445160211">ডেনিশ কীবোর্ড</translation>
 <translation id="4299729908419173967">ব্রাজিলীয়</translation>
 <translation id="4326192123064055915">কফি</translation>
+<translation id="4364327530094270451">ফুটি</translation>
 <translation id="4465830120256509958">ব্রাজিলিয় কীবোর্ড</translation>
 <translation id="4470564870223067757">হাঙ্গুল ২ সেট</translation>
 <translation id="4477219268485577442">বুলগেরিয়ান ফনেটিক</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">বেলজিয়ান কীবোর্ড</translation>
 <translation id="4559767610552730302">বোকে</translation>
 <translation id="4690246192099372265">সুইডিশ</translation>
+<translation id="4693155481716051732">সুশি</translation>
+<translation id="4694604912444486114">বাঁদর</translation>
 <translation id="4711094779914110278">তুর্কি</translation>
+<translation id="4725511304875193254">কর্গি কুকুর</translation>
 <translation id="4747271164117300400">ম্যাসিডোনীয়</translation>
 <translation id="4749157430980974800">জর্জিয়ান কীবোর্ড</translation>
 <translation id="4755240240651974342">ফিনিশ কীবোর্ড</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ওনিগিরি</translation>
+<translation id="4804827417948292437">অ্যাভোকাডো</translation>
 <translation id="485316830061041779">জার্মান</translation>
 <translation id="4886021172213954916">তামিল কীবোর্ড (টাইপরাইটার)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">গাজানিয়া ফুল</translation>
+<translation id="4943368462779413526">ফুটবল</translation>
 <translation id="497244430928947428">মালায়ালম কীবোর্ড (ফোনেটিক)</translation>
+<translation id="498902553138568924">লাল প্রজাপতি</translation>
+<translation id="5068919226082848014">পিৎজা</translation>
 <translation id="5098629044894065541">হিব্রু</translation>
+<translation id="5123433949759960244">বাস্কেটবল</translation>
 <translation id="5129662217315786329">পোলিশ</translation>
 <translation id="5144820558584035333">হাঙ্গুল ৩ সেট (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">দাবা</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">চেক QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">ফরাসী কিবোর্ড</translation>
 <translation id="6111770213269631447">লিপ্যন্তরকরণ (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">প্রজাপতি</translation>
+<translation id="6170470584681422115">স্যান্ডউইচ</translation>
 <translation id="6264347891387618177">লিপ্যন্তরকরণ (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">লাও কীবোর্ড</translation>
 <translation id="6339034549827494595">রাশিয়ান ফোনেটিক (AATSEEL) কীবোর্ড</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US ইন্টারন্যাশনাল (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">ক্রোয়েশিয় কীবোর্ড</translation>
+<translation id="6358884629796491903">ড্রাগন</translation>
 <translation id="6462109140674788769">গ্রিক কীবোর্ড</translation>
 <translation id="6466492211071551451">আইরিশ কীবোর্ড</translation>
 <translation id="6503256918647795660">সুইশ ফরাসী কীবোর্ড</translation>
 <translation id="6505918941256367791">তামিল কীবোর্ড (ইনস্ক্রিপ্ট)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">নরওয়েয়ীয়</translation>
+<translation id="6650726141019353908">গোলাপি প্রজাপতি</translation>
 <translation id="6760765581316020278">ভিয়েতনামি কীবোর্ড (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">পান্ডা</translation>
+<translation id="6808193438228982088">শিয়াল</translation>
 <translation id="6825883775269213504">রাশিয়ান</translation>
 <translation id="6870130893560916279">ইউক্রেনীয় কীবোর্ড</translation>
+<translation id="6876155724392614295">সাইকেল</translation>
 <translation id="6878261347041253038">দেবনাগরী কীবোর্ড (ফোনেটিক)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">শামুক</translation>
 <translation id="6918340160281024199">মার্কিন ওয়ার্কম্যান</translation>
 <translation id="6935521024859866267">ওলট পালট</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google জাপানিয় ইনপুট (ইউএস কীবোর্ডের জন্য)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">ডাচ</translation>
 <translation id="770015031906360009">গ্রীক</translation>
 <translation id="7706319470528945664">পর্তুগিজ কীবোর্ড</translation>
+<translation id="7774365994322694683">পাখি</translation>
 <translation id="7825423931463735974">তামিল কীবোর্ড (তামিল99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">ফরাসি BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">মার্কিন প্রসারিত কীবোর্ড</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">জ্যাক রাসেল ক্ষুদ্রকায় কুকুর</translation>
 <translation id="8031722894461705849">স্লোভাক কীবোর্ড</translation>
 <translation id="8045462269890919536">রোমানিয়</translation>
+<translation id="8116072619078571545">বরফ জল</translation>
 <translation id="8117957376775388318">ডায়ি ইনপুট পদ্ধতি</translation>
 <translation id="8145409227593688472">উবি ইনপুট পদ্ধতি</translation>
 <translation id="8148264977957212129">পিনইন ইনপুট পদ্ধতি</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">কোরিয় ইনপুট পদ্ধতি</translation>
 <translation id="8521441079177373948">যুক্তরাজ্য</translation>
 <translation id="8551494947769799688">লাটভিও</translation>
+<translation id="8561206103590473338">হাতি</translation>
 <translation id="8714406895390098252">সাইকেল</translation>
 <translation id="8722421161699219904">মার্কিন আন্তর্জাতিক কীবোর্ড</translation>
 <translation id="872537912056138402">ক্রোয়েশিয়</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ca.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ca.xtb
index 23858f6..0954aa5 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ca.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ca.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteració (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Teclat francès del Canadà</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Romaja de hangul</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Ulleres de sol</translation>
 <translation id="115443833402798225">Ahnmatae de hangul</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Català</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteració (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finès</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Teclat alemany</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Teclat fonètic armeni</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Teclat serbi</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteració (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Teclat vietnamita (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Tocadiscos</translation>
 <translation id="23434688402327542">Teclat kazakh</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Teclat de singalès</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Gelat</translation>
 <translation id="247772113373397749">Teclat multilingüe canadenc</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Teclat gujarati (fonètic)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Teclat nord-americà</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Granota</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Peix arc iris</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Teclat estàndard romanès</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Formatge</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Teclat rus</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteració (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turc-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Teclat maltès</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Feroès</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Conill</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Mètode d'introducció de zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Teclat mongol</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteració (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Mètode d'introducció de cantonès</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Teclat tàmil (fonètic)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicorn</translation>
 <translation id="418179967336296930">Teclat fonètic rus (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Teclat àrab</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Teclat danès</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brasiler</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Cafè</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Meló</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Teclat brasiler</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Configuració 2 de hangul</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Fonètic búlgar</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Teclat belga</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Suec</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Mico</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turc</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedoni</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Teclat georgià</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Teclat finès</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Alvocat</translation>
 <translation id="485316830061041779">Alemany</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Teclat tàmil (màquina d'escriure)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Flor de gazània</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Pilota de futbol</translation>
 <translation id="497244430928947428">Teclat malaialam (fonètic)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Papallona vermella</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Pilota de bàsquet</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polonès</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Configuració 3 de hangul (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Escacs</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">QWERTY txec</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Teclat francès</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteració (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Papallones</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Entrepà</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteració (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Teclat de lao</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Teclat fonètic rus (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Teclat internacional dels EUA (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drac</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Teclat irlandès</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Teclat francès de Suïssa</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Teclat tàmil (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Noruec</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Papallona rosa</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Teclat vietnamita (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Guineu</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Rus</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Teclat ucraïnès</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bicicleta</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Teclat devanagari (fonètic)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Caragol</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman nord-americà</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Cap per avall</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Introducció de japonès de Google (per a teclat nord-americà)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Neerlandès</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grec</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Ocell</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Teclat tàmil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO francès</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Teclat nord-americà ampliat</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Gos</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Teclat eslovac</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Romanès</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Aigua amb gel</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Mètode d'introducció de dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Mètode d'introducció de wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Mètode d'introducció de pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Mètode d'introducció de coreà</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Regne Unit</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Letó</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Teclat internacional nord-americà</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croat</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_cs.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_cs.xtb
index fe879ea..f70dcaa 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_cs.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_cs.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Přepis (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kanadská francouzská klávesnice</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Sluneční brýle</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">katalánština</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Přepis (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">finština</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Německá klávesnice</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Arménská fonetická klávesnice</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Polévka ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Srbská klávesnice</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Přepis (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamská klávesnice (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Gramofon</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazašská klávesnice</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Sinhálská klávesnice</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Zmrzlina</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadská vícejazyčná klávesnice</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gudžarátská klávesnice (fonetická)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Americká klávesnice</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Žába</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Duhovka</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Standardní rumunská klávesnice</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Sýr</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgická klávesnice</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Ruská klávesnice</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Přepis (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turecká klávesnice – F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltská klávesnice</translation>
 <translation id="3801082500826908679">faerština</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Králík</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Metoda zadávání textu Ču-jin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolská klávesnice</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Přepis (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Metoda zadávání kantonštiny</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamilská klávesnice (fonetická)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Jednorožec</translation>
 <translation id="418179967336296930">Ruská fonetická klávesnice (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabská klávesnice</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Dánská klávesnice</translation>
 <translation id="4299729908419173967">portugalština (Brazílie)</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Káva</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Meloun</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brazilská klávesnice</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul – 2 sady</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulharská fonetická klávesnice</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgická klávesnice</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Rozostření</translation>
 <translation id="4690246192099372265">švédština</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Suši</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Opice</translation>
 <translation id="4711094779914110278">turečtina</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Pes corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">makedonština</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Gruzínská klávesnice</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finská klávesnice</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Rýže onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokádo</translation>
 <translation id="485316830061041779">němčina</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamilská klávesnice (psací stroj)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Květina gazánie</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Americký fotbal</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malajálamská klávesnice (fonetická)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Červený motýl</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">hebrejština</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketbal</translation>
 <translation id="5129662217315786329">polština</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul – 3 sady (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Šachy</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Česká klávesnice QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Francouzská klávesnice</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Přepis (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Motýli</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sendvič</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Přepis (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Laoská klávesnice</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Ruská fonetická klávesnice (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">USA – mezinárodní (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Chorvatská klávesnice</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drak</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Řecká klávesnice</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Irská klávesnice</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Švýcarská francouzská klávesnice</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamilská klávesnice (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">norština</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Růžový motýl</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamská klávesnice (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Liška</translation>
 <translation id="6825883775269213504">ruština</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrajinská klávesnice</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Kolo</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Klávesnice dévanágarí (fonetická)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Hlemýžď</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Americká klávesnice s rozložením Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Vzhůru nohama</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Zadávání japonštiny Google (pro americkou klávesnici)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">holandština</translation>
 <translation id="770015031906360009">řečtina</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugalská klávesnice</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Pták</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamilská klávesnice (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Francouzská klávesnice BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Americká klávesnice s rozšířeným rozložením</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell teriér</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovenská klávesnice</translation>
 <translation id="8045462269890919536">rumunština</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Ledová voda</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Metoda zadávání Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Metoda zadávání textu Wu-pi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Metoda zadávání textu Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Metoda zadávání korejštiny</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Britská klávesnice</translation>
 <translation id="8551494947769799688">lotyština</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Slon</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Kolo</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Mezinárodní americká klávesnice</translation>
 <translation id="872537912056138402">chorvatština</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_da.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_da.xtb
index 3ddecfb5..6b54661 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_da.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_da.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Translitteration (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Canadisk (fransk) tastatur</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Solbriller</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalansk</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Translitteration (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finsk</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Tysk tastatur</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armensk fonetisk tastatur</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbisk tastatur</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Translitteration (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamesisk tastatur (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Pladespiller</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kasakhisk tastatur</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Singalesisk tastatur</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Is</translation>
 <translation id="247772113373397749">Canadisk tastatur til flere sprog</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gujarati-tastatur (fonetisk)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Amerikansk tastatur</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Frø</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Regnbuefisk</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumænsk standardtastatur</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Ost</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgisk</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Russisk tastatur</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Translitteration (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Tyrkisk F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltesisk tastatur</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Færøsk</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Kanin</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin-indtastningsmetode</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolsk tastatur</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Translitteration (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kantonesisk indtastningsmetode</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamilsk tastatur (fonetisk)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Enhjørning</translation>
 <translation id="418179967336296930">Russisk fonetisk (YaZHert) tastatur</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabisk tastatur</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Dansk tastatur</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brasiliansk</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kaffe</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brasiliansk tastatur</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2-sæt</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgarsk (fonetisk)</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgisk tastatur</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Svensk</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Abe</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Tyrkisk</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Makedonisk</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Georgisk tastatur</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finsk tastatur</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avocado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Tysk</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamilsk tastatur (skrivemaskine)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Blomst</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Amerikansk fodbold</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malayalam-tastatur (fonetisk)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Rød sommerfugl</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebræisk</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketball</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polsk</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3-sæt (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Skak</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Tjekkisk (QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Fransk tastatur</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Translitteration (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Sommerfugle</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Translitteration (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Laotisk tastatur</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Russisk fonetisk (AATSEEL) tastatur</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Amerikansk internationalt (pc)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Kroatisk tastatur</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drage</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Græsk tastatur</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Irsk tastatur</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Schweizisk (fransk) tastatur</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamilsk tastatur (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norsk</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Lyserød sommerfugl</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamesisk tastatur (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Ræv</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russisk</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrainsk tastatur</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Cykel</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari-tastatur (fonetisk)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Snegl</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Amerikansk Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">På hovedet</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Googles japanske indtastning (til amerikansk tastatur)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Hollandsk</translation>
 <translation id="770015031906360009">Græsk</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugisisk tastatur</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Fugl</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamilsk tastatur (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Fransk BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Udvidet amerikansk tastatur</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell-terrier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovakisk tastatur</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumænsk</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Isvand</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi indtastningsmetode</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi-indtastningsmetode</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin indtastningsmetode</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Koreansk indtastningsmetode</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Britisk</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Lettisk</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Cykel</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Internationalt amerikansk tastatur</translation>
 <translation id="872537912056138402">Kroatisk</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_de.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_de.xtb
index 0eb6966..53866e5a 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_de.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_de.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteration (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kanadisch-französische Tastatur</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Sonnenbrille</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Katalanisch</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteration (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finnisch</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Deutsche Tastatur</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armenische phonetische Tastatur</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbische Tastatur</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteration (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamesische Tastatur (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Plattenspieler</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kasachische Tastatur</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Singhalesische Tastatur</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Eiscreme</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadische mehrsprachige Tastatur</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gujarati-Tastatur (phonetisch)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">US-amerikanische Tastatur</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Frosch</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Regenbogenfisch</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumänische Standardtastatur</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Käse</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgisch</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Russische Tastatur</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteration (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Türkisch-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltesische Tastatur</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Färöisch</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Kaninchen</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin-Eingabemethode</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolische Tastatur</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteration (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kantonesische Eingabemethode</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamil-Tastatur (phonetisch)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Einhorn</translation>
 <translation id="418179967336296930">Russische Tastatur (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabische Tastatur</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Dänische Tastatur</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Portugiesisch (Brasilien)</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kaffee</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melone</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brasilianische Tastatur</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgarisch – phonetisch</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgische Tastatur</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Schwedisch</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Affe</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Türkisch</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Mazedonisch</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Georgische Tastatur</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finnische Tastatur</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avocado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Deutsch</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamil-Tastatur (Schreibmaschine)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Mittagsgoldblume</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Fußball</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malayalam-Tastatur (phonetisch)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Roter Schmetterling</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebräisch</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketball</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polnisch</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Schach</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Tschechisch – QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Französische Tastatur</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteration (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Schmetterlinge</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteration (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Lao-Tastatur</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Russische Tastatur (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US-amerikanisch (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Kroatische Tastatur</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drache</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Griechische Tastatur</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Irische Tastatur</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Schweizerisch-französische Tastatur</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamil-Tastatur (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norwegisch</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Rosa Schmetterling</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamesische Tastatur (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Fuchs</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russisch</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrainische Tastatur</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Fahrrad</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari-Tastatur (phonetisch)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Schnecke</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US-amerikanische Workman-Tastatur</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Auf dem Kopf</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google Japanese Input (für US-Tastatur)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Niederländisch</translation>
 <translation id="770015031906360009">Griechisch</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugiesische Tastatur</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Vogel</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamil-Tastatur (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Französisch – Bépo</translation>
 <translation id="7896906914454843592">US-amerikanische erweiterte Tastatur</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slowakische Tastatur</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumänisch</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Wasser mit Eis</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi-Eingabemethode</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi-Eingabemethode</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin-Eingabemethode</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Koreanische Eingabemethode</translation>
 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Lettisch</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Fahrrad</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Internationale US-amerikanische Tastatur</translation>
 <translation id="872537912056138402">Kroatisch</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_el.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_el.xtb
index bac215c..d6d14c4 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_el.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_el.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Μεταγραφή (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Πληκτρολόγιο με γαλλικούς χαρακτήρες (Καναδά)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Χανγκίλ Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Γυαλιά ηλίου</translation>
 <translation id="115443833402798225">Χανγκίλ Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Καταλανικά
 </translation>
@@ -30,6 +31,7 @@
 </translation>
 <translation id="1947424002851288782">Πληκτρολόγιο με γερμανικούς χαρακτήρες</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Αρμενικό φωνητικό πληκτρολόγιο</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ράμεν</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Πληκτρολόγιο με σερβικούς χαρακτήρες</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Μεταγραφή (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Πληκτρολόγιο Βιετναμικών (TCVN)</translation>
@@ -39,6 +41,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Πικάπ</translation>
 <translation id="23434688402327542">Πληκτρολόγιο Καζαχστανικών</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Πληκτρολόγιο Σινχάλα</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Παγωτό</translation>
 <translation id="247772113373397749">Καναδικό πολύγλωσσο πληκτρολόγιο</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Πληκτρολόγιο Γκουγιαράτι (Φωνητικό)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Πληκτρολόγιο με αγγλικούς χαρακτήρες (ΗΠΑ)</translation>
@@ -46,6 +49,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Βάτραχος</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Πέστροφες</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Τυπικό πληκτρολόγιο Ρουμανικών</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Τυρί</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Βελγικά</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Πληκτρολόγιο με ρωσικούς χαρακτήρες</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Μεταγραφή (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -84,6 +88,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Τουρκικά-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Πληκτρολόγιο Μάλτας</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Φερόε</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Κουνέλι</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Μέθοδος εισαγωγής Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Μογγολικό πληκτρολόγιο</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Μεταγραφή (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -96,11 +101,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Ακτινίδιο</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Μέθοδος εισαγωγής Καντονέζικων</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Πληκτρολόγιο Ταμίλ (Φωνητικό)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Μονόκερος</translation>
 <translation id="418179967336296930">Ρωσικό φωνητικό πληκτρολόγιο (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Πληκτρολόγιο Αραβικών</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Πληκτρολόγιο με δανέζικους χαρακτήρες</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Βραζιλιάνικα</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Καφές</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Πεπόνι</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Πληκτρολόγιο με βραζιλιάνικους χαρακτήρες</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Σύνολο Χανγκίλ 2</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Φωνητικό Βουλγαρικά</translation>
@@ -108,18 +115,27 @@
 <translation id="4487088045714738411">Πληκτρολόγιο με βελγικούς χαρακτήρες</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Εφέ Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Σουηδικά</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Σούσι</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Πίθηκος</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Τουρκικά
 </translation>
+<translation id="4725511304875193254">Κόργκι</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Σλαβομακεδονικά</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Γεωργιανό πληκτρολόγιο</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Πληκτρολόγιο με φινλανδικούς χαρακτήρες</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Ονιγκίρι</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Αβοκάντο</translation>
 <translation id="485316830061041779">Γερμανικά
 </translation>
 <translation id="4886021172213954916">Πληκτρολόγιο Ταμίλ (Γραφομηχανής)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Φυτό γκαζάνια</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Αμερικάνικο ποδόσφαιρο</translation>
 <translation id="497244430928947428">Πληκτρολόγιο Μαλαγιάλαμ (Φωνητικό)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Κόκκινη πεταλούδα</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Πίτσα</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Εβραϊκά
 </translation>
+<translation id="5123433949759960244">Μπάλα μπάσκετ</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Πολωνικά
 </translation>
 <translation id="5144820558584035333">Σύνολο Χανγκίλ 3 (390)</translation>
@@ -155,20 +171,29 @@
 <translation id="60357267506638014">Τσεχικό QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Πληκτρολόγιο με γαλλικούς χαρακτήρες</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Μεταγραφή (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Πεταλούδες</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Σάντουιτς</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Μεταγραφή (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Πληκτρολόγιο Λάο</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Ρωσικό φωνητικό πληκτρολόγιο (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Διεθνές ΗΠΑ (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Πληκτρολόγιο με κροατικούς χαρακτήρες</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Δράκος</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Πληκτρολόγιο με ελληνικούς χαρακτήρες</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Πληκτρολόγιο με ιρλανδικούς χαρακτήρες</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Πληκτρολόγιο με γαλλικούς χαρακτήρες (Ελβετίας)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Πληκτρολόγιο Ταμίλ (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Νορβηγικά</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Ροζ πεταλούδα</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Πληκτρολόγιο Βιετναμικών (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Πάντα</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Αλεπού</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Ρωσικά
 </translation>
 <translation id="6870130893560916279">Πληκτρολόγιο με ουκρανικούς χαρακτήρες</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Ποδήλατο</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Πληκτρολόγιο Ντεβαναγκάρι (Φωνητικό)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Σαλιγκάρι</translation>
 <translation id="6918340160281024199">ΗΠΑ Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Ανάποδα</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Εισαγωγή Ιαπωνικών Google (για πληκτρολόγιο ΗΠΑ)</translation>
@@ -192,6 +217,7 @@
 </translation>
 <translation id="770015031906360009">Ελληνικά</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Πληκτρολόγιο με πορτογαλικούς χαρακτήρες</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Πουλί</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Πληκτρολόγιο Ταμίλ (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Γαλλικά BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Εκτεταμένο πληκτρολόγιο ΗΠΑ</translation>
@@ -203,6 +229,7 @@
 <translation id="8031722894461705849">Πληκτρολόγιο Σλοβακικών</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Ρουμανικά
 </translation>
+<translation id="8116072619078571545">Παγωμένο νερό</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Μέθοδος εισαγωγής Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Μέθοδος εισαγωγής Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Μέθοδος εισαγωγής Pinyin</translation>
@@ -222,6 +249,7 @@
 <translation id="8521441079177373948">ΗΒ</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Λετονικά
 </translation>
+<translation id="8561206103590473338">Ελέφαντας</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Ποδήλατο</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Διεθνές πληκτρολόγιο ΗΠΑ</translation>
 <translation id="872537912056138402">Κροατικά
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_en-GB.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_en-GB.xtb
index e04acba..32db441 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_en-GB.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_en-GB.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteration (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Canadian French keyboard</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Sunglasses</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalan</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteration (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finnish</translation>
 <translation id="1947424002851288782">German keyboard</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armenian Phonetic keyboard</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbian keyboard</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteration (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamese keyboard (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Record player</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazakh keyboard</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Sinhala keyboard</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Ice cream</translation>
 <translation id="247772113373397749">Canadian Multilingual keyboard</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gujarati keyboard (Phonetic)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">US keyboard</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Frog</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Rainbowfish</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Romanian standard keyboard</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Cheese</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgian</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Russian keyboard</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteration (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turkish-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltese keyboard</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faroese</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Rabbit</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin input method</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolian keyboard</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteration (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Cantonese input method</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamil keyboard (Phonetic)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicorn</translation>
 <translation id="418179967336296930">Russian Phonetic (YaZHert) keyboard</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabic keyboard</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Danish keyboard</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brazilian</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Coffee</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brazilian keyboard</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgarian phonetic</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgian keyboard</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Swedish</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Monkey</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turkish</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedonian</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Georgian keyboard</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finnish keyboard</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avocado</translation>
 <translation id="485316830061041779">German</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamil keyboard (Typewriter)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gazania Flower</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Football</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malayalam keyboard (Phonetic)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Red butterfly</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketball</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polish</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Chess</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Czech QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">French keyboard</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteration (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Butterflies</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteration (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Lao keyboard</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Russian Phonetic (AATSEEL) keyboard</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US international (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Croatian keyboard</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Dragon</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Greek keyboard</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Irish keyboard</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Swiss French keyboard</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamil keyboard (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norwegian</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Pink butterfly</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamese keyboard (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Fox</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russian</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrainian keyboard</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Cycle</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari keyboard (Phonetic)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Snail</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Upside Down</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google Japanese Input (for US keyboard)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Dutch</translation>
 <translation id="770015031906360009">Greek</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portuguese keyboard</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Bird</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamil keyboard (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">French BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">US Extended keyboard</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell Terrier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovak keyboard</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Romanian</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Ice water</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi input method</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi input method</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin input method</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Korean input method</translation>
 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Latvian</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elephant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicycle</translation>
 <translation id="8722421161699219904">US International keyboard</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croatian</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_es-419.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_es-419.xtb
index d809112..18dfd0f 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_es-419.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_es-419.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteración (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Teclado en francés de Canadá</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Gafas de sol</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Català</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteración (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finlandés</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Teclado alemán </translation>
 <translation id="1984603991036629094">Teclado fonético armenio</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Teclado serbio</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteración (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Teclado vietnamita (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Tocadiscos</translation>
 <translation id="23434688402327542">Teclado kazajo</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Teclado cingalés</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Helado</translation>
 <translation id="247772113373397749">Teclado multilingüe canadiense</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Teclado guyaratí (fonético)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Teclado en inglés de EE.UU.</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Rana</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Pez arco iris</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Teclado estándar rumano</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Queso</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Teclado ruso</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteración (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turco-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Teclado maltés</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Feroés</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Conejo</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Método de entrada zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Teclado mongol</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteración (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Método de entrada cantonés</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Teclado tamil (fonético)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicornio</translation>
 <translation id="418179967336296930">Teclado fonético de ruso (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Teclado árabe</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Teclado danés</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brasileño</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Café</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melón</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Teclado en portugués de Brasil</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul de doble alternancia</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Búlgaro fonético</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Sueco</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Mono</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedonio</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Teclado georgiano</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Teclado finlandés</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Aguacate</translation>
 <translation id="485316830061041779">Alemán</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Teclado tamil (máquina de escribir)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gazania</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Fútbol americano</translation>
 <translation id="497244430928947428">Teclado malabar (fonético)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Mariposa roja</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebreo</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Básquet</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polaco</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul de triple alternancia (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Ajedrez</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Checo (QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Teclado francés</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteración (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Mariposas</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sándwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteración (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Teclado lao</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Teclado fonético de ruso (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Internacional de EE.UU. (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Dragón</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Teclado griego</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Teclado irlandés</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Teclado francés de Suiza</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Teclado tamil (caracteres indios)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Noruego</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Mariposa rosa</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Teclado vietnamita (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Zorro</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Ruso</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Teclado ucraniano</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bicicleta</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Teclado devanagari (fonético)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Caracol</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman (EE. UU.)</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Cabeza abajo</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Entrada en japonés de Google (para teclado estadounidense)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Holandés</translation>
 <translation id="770015031906360009">Griego</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Teclado portugués</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Pájaro</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Teclado tamil (Tamil 99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Francés BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Teclado ampliado de EE. UU.</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Perro</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Teclado eslovaco</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumano</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Agua helada</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Método de entrada Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Método de entrada wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Método de entrada pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Método de entrada coreano</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Inglés (Reino Unido)</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Letón</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefante</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Teclado internacional de EE. UU.</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croata</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_es.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_es.xtb
index 11d4d30..32f41fd 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_es.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_es.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteración (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Teclado francés canadiense</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Gafas de sol</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalán</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteración (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finlandés</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Teclado alemán</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Teclado fonético armenio</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Fideos</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Teclado serbio</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteración (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Teclado vietnamita (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Tocadiscos</translation>
 <translation id="23434688402327542">Teclado de kazajo</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Teclado cingalés</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Helado</translation>
 <translation id="247772113373397749">Teclado multilingüe canadiense</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Teclado gujarati (fonético)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Teclado de EE.UU.</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Rana</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Pez arcoíris</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Teclado rumano estándar</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Queso</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Teclado ruso</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteración (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turco-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Teclado maltés</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Feroés</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Conejo</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Método de entrada de zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Teclado mongol</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteración (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Método de introducción de cantonés</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Teclado tamil (fonético)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicornio</translation>
 <translation id="418179967336296930">Teclado fonético ruso (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Teclado árabe</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Teclado danés</translation>
 <translation id="4299729908419173967">brasileño</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Café</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melón</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Teclado brasileño</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul de doble alternancia</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Búlgaro fonético</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Sueco</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Mono</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedonio</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Teclado georgiano</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Teclado finlandés</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Aguacate</translation>
 <translation id="485316830061041779">Alemán</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Teclado tamil (máquina de escribir)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gazania</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Balón de fútbol</translation>
 <translation id="497244430928947428">Teclado malayalam (fonético)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Mariposa roja</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebreo</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Balón de baloncesto</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polaco</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul de triple alternancia (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Ajedrez</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Checo (QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Teclado francés</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteración (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Mariposas</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Bocadillo</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteración (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Teclado lao</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Teclado fonético ruso (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">EE. UU. (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Dragón</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Teclado griego</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Teclado irlandés</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Teclado suizo francés</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Teclado tamil (caracteres hindúes)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Noruego</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Mariposa rosa</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Teclado vietnamita (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Zorro</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Ruso</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Teclado ucraniano</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bici</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Teclado devanagari (fonético)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Caracol</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Estilo Workman (EE. UU.)</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Boca abajo</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Entrada de japonés de Google (para teclado estadounidense)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">neerlandés</translation>
 <translation id="770015031906360009">Griego</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Teclado portugués</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Pájaro</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Teclado tamil (tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO francés</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Teclado ampliado de EE. UU.</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Terrier Jack Russell</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Teclado de eslovaco</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumano</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Agua helada</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Método de entrada de dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Método de entrada de wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Método de introducción de pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Método de introducción de coreano</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Reino Unido</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Letón</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefante</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Teclado internacional de EE. UU.</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croata</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_et.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_et.xtb
index 04e46688..24bce649 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_et.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_et.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteratsioon (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kanada prantsuse klaviatuur</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hanguli romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Päikeseprillid</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hanguli ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">katalaani keel</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteratsioon (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">soome keel</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Saksa klaviatuur</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armeenia foneetiline klaviatuur</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Rāmen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbia klaviatuur</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteratsioon (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnami klaviatuur (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Grammofon</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kasahhi klaviatuur</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Singali klaviatuur</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Jäätis</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanada mitmekeelne klaviatuur</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gujarati klaviatuur (foneetiline)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">USA klaviatuur</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Konn</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Vikerkaarekala</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumeenia standardne klaviatuur</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Juust</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgia</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Vene klaviatuur</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteratsioon (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Türgi F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Malta klaviatuur</translation>
 <translation id="3801082500826908679">fääri</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Küülik</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyini sisestusmeetod</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongoolia klaviatuur</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteratsioon (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiivi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kantoni sisestusmeetod</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamili klaviatuur (foneetiline)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Ükssarvik</translation>
 <translation id="418179967336296930">Vene foneetiline (YaZHert) klaviatuur</translation>
 <translation id="426015154560005552">Araabia klaviatuur</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Taani klaviatuur</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brasiilia</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kohv</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brasiilia klaviatuur</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hanguli 2. seade</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgaaria foneetiline</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgia klaviatuur</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh-efekt</translation>
 <translation id="4690246192099372265">rootsi keel</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Pärdik</translation>
 <translation id="4711094779914110278">türgi keel</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Makedoonia</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Gruusia klaviatuur</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Soome klaviatuur</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokaado</translation>
 <translation id="485316830061041779">saksa keel</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamili klaviatuur (kirjutusmasin)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Karikakar</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Jalgpall</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malajalami klaviatuur (foneetiline)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Punane liblikas</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pitsa</translation>
 <translation id="5098629044894065541">heebrea keel</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Korvpall</translation>
 <translation id="5129662217315786329">poola keel</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hanguli 3. seade (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Male</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Tšehhi QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Prantsuse klaviatuur</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteratsioon (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Liblikad</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Võileib</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteratsioon (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Lao klaviatuur</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Vene foneetiline (AATSEEL) klaviatuur</translation>
+<translation id="6339145975392024142">USA rahvusvaheline (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Horvaatia klaviatuur</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Draakon</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Kreeka klaviatuur</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Iiri klaviatuur</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Šveitsi prantsuse klaviatuur</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamili klaviatuur (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">norra keel</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Roosa liblikas</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnami klaviatuur (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Rebane</translation>
 <translation id="6825883775269213504">vene keel</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukraina klaviatuur</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Jalgratas</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari klaviatuur (foneetiline)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Tigu</translation>
 <translation id="6918340160281024199">USA Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Tagurpidi</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google'i jaapanikeelne sisestus (USA klaviatuuri jaoks)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">hollandi keel</translation>
 <translation id="770015031906360009">kreeka keel</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugali klaviatuur</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Lind</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamili klaviatuur (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Prantsuse BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">USA laiendatud klaviatuur</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russelli terjer</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovaki klaviatuur</translation>
 <translation id="8045462269890919536">rumeenia keel</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Jäävesi</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi sisestusmeetod</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi sisestusmeetod</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyini sisestusmeetod</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Korea sisestusviis</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Ühendkuningriik</translation>
 <translation id="8551494947769799688">läti keel</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elevant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Jalgratas</translation>
 <translation id="8722421161699219904">USA rahvusvaheline klaviatuur</translation>
 <translation id="872537912056138402">horvaatia keel</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fa.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fa.xtb
index 1480e3b..e930b2d 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fa.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fa.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">‏نویسه‌گردانی (namaskar ← ‏നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">صفحه‌کلید کانادایی فرانسوی</translation>
 <translation id="1120073797882051782">هانگول روماجا</translation>
+<translation id="1150565364351027703">عینک آفتابی</translation>
 <translation id="115443833402798225">هانگول آهنماتائه</translation>
 <translation id="1155759005174418845">کاتالان</translation>
 <translation id="1208421848177517699">‏نویسه‌گردانی (namaste ← ‏નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">فنلاندی</translation>
 <translation id="1947424002851288782">صفحه‌کلید آلمانی</translation>
 <translation id="1984603991036629094">صفحه‌کلید آوایی ارمنی</translation>
+<translation id="2046702855113914483">رامن</translation>
 <translation id="2080010875307505892">صفحه‌کلید صربی</translation>
 <translation id="2136953289241069843">‏نویسه‌گردانی (namaste ← ‏नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">‏صفحه‌کلید ویتنامی (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">ضبط صوت</translation>
 <translation id="23434688402327542">صفحه‌کلید قزاقی</translation>
 <translation id="2384596874640104496">صفحه‌کلید سینهالی</translation>
+<translation id="2464079411014186876">بستنی</translation>
 <translation id="247772113373397749">صفحه‌کلید چندزبانه کانادایی</translation>
 <translation id="2494837236724268445">صفحه‌کلید گجراتی (آوایی)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">صفحه‌کلید آمریکایی</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">قورباغه</translation>
 <translation id="2649120831653069427">ماهی رنگین‌مکان</translation>
 <translation id="2735698359135166290">صفحه‌کلید استاندارد رومانیایی</translation>
+<translation id="2771816809568414714">پنیر</translation>
 <translation id="2781645665747935084">بلژیکی</translation>
 <translation id="2790805296069989825">صفحه‌کلید روسی</translation>
 <translation id="2870836398458454343">‏نویسه‌گردانی (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">‏ترکی F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">صفحه‌کلید مالتی</translation>
 <translation id="3801082500826908679">فاروئی</translation>
+<translation id="3809272675881623365">خرگوش</translation>
 <translation id="3815016854028376614">روش ورودی ژوئین</translation>
 <translation id="3825863595139017598">صفحه‌کلید مغولی</translation>
 <translation id="3833761542219863804">‏نویسه‌گردانی (mausam ← ‏ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">کیوی</translation>
 <translation id="4070370845051020638">روش ورودی کانتونی</translation>
 <translation id="4072248638558688893">صفحه‌‌کلید تامیل (آوایی)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">تک‌شاخ</translation>
 <translation id="418179967336296930">‏صفحه‌کلید آوایی روسی (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">صفحه‌کلید عربی</translation>
 <translation id="4298972503445160211">صفحه‌کلید دانمارکی</translation>
 <translation id="4299729908419173967">برزیلی</translation>
 <translation id="4326192123064055915">قهوه</translation>
+<translation id="4364327530094270451">خربزه</translation>
 <translation id="4465830120256509958">صفحه‌کلید برزیلی</translation>
 <translation id="4470564870223067757">مجموعه هانگول ۲</translation>
 <translation id="4477219268485577442">آوایی بلغاری</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">صفحه‌کلید بلژیکی</translation>
 <translation id="4559767610552730302">بوکه</translation>
 <translation id="4690246192099372265">سوئدی</translation>
+<translation id="4693155481716051732">سوشی</translation>
+<translation id="4694604912444486114">میمون</translation>
 <translation id="4711094779914110278">ترکی</translation>
+<translation id="4725511304875193254">کورگی</translation>
 <translation id="4747271164117300400">مقدونی</translation>
 <translation id="4749157430980974800">صفحه‌کلید گرجی</translation>
 <translation id="4755240240651974342">صفحه‌کلید فنلاندی</translation>
+<translation id="4779136857077979611">اونیگیری</translation>
+<translation id="4804827417948292437">آووکادو</translation>
 <translation id="485316830061041779">آلمانی</translation>
 <translation id="4886021172213954916">صفحه‌کلید تامیل (ماشین تحریر)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">گل میخک</translation>
+<translation id="4943368462779413526">فوتبال</translation>
 <translation id="497244430928947428">صفحه‌کلید مالایالامی (آوایی)</translation>
+<translation id="498902553138568924">پروانه قرمز</translation>
+<translation id="5068919226082848014">پیتزا</translation>
 <translation id="5098629044894065541">عبری</translation>
+<translation id="5123433949759960244">بسکتبال</translation>
 <translation id="5129662217315786329">لهستانی</translation>
 <translation id="5144820558584035333">مجموعه هانگول ۳ (۳۹۰‏)</translation>
 <translation id="515594325917491223">شطرنج</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">‏QWERTY چکی</translation>
 <translation id="6054173164583630569">صفحه‌کلید فرانسوی</translation>
 <translation id="6111770213269631447">‏نویسه‌گردانی (namaskar ← ‏নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">پروانه‌ها</translation>
+<translation id="6170470584681422115">ساندویچ</translation>
 <translation id="6264347891387618177">‏نویسه‌گردانی (selam ← ‏ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">صفحه‌کلید لائوسی</translation>
 <translation id="6339034549827494595">‏صفحه‌کلید آوایی روسی (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">بین‌المللی آمریکایی (رایانه شخصی)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">صفحه‌کلید کرواتی</translation>
+<translation id="6358884629796491903">اژدها</translation>
 <translation id="6462109140674788769">صفحه‌کلید یونانی</translation>
 <translation id="6466492211071551451">صفحه‌کلید ایرلندی</translation>
 <translation id="6503256918647795660">صفحه‌کلید سوئیسی فرانسوی</translation>
 <translation id="6505918941256367791">صفحه‌کلید تامیل (حروف هندی)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">نروژی</translation>
+<translation id="6650726141019353908">پروانه صورتی</translation>
 <translation id="6760765581316020278">‏صفحه‌کلید ویتنامی (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">پاندا</translation>
+<translation id="6808193438228982088">روباه</translation>
 <translation id="6825883775269213504">روسی</translation>
 <translation id="6870130893560916279">صفحه‌کلید اوکراینی</translation>
+<translation id="6876155724392614295">دوچرخه‌</translation>
 <translation id="6878261347041253038">صفحه‌کلید دواناگری (آوایی)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">حلزون</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">وارونه</translation>
 <translation id="6937152069980083337">‏ورودی ژاپنی Google (برای صفحه‌کلید آمریکایی)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">هلند</translation>
 <translation id="770015031906360009">یونانی</translation>
 <translation id="7706319470528945664">صفحه‌کلید پرتغالی</translation>
+<translation id="7774365994322694683">پرنده</translation>
 <translation id="7825423931463735974">صفحه‌کلید تامیل (تامیل ۹۹)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">‏BÉPO فرانسوی</translation>
 <translation id="7896906914454843592">صفحه‌کلید گسترش یافته آمریکایی</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">جک راسل تریر</translation>
 <translation id="8031722894461705849">صفحه‌کلید اسلواکی</translation>
 <translation id="8045462269890919536">رومانیایی</translation>
+<translation id="8116072619078571545">آب یخ</translation>
 <translation id="8117957376775388318">روش ورودی دایی</translation>
 <translation id="8145409227593688472">روش ورودی ووبی</translation>
 <translation id="8148264977957212129">‏روش ورودی Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">روش ورودی کره‌ای</translation>
 <translation id="8521441079177373948">بریتانیایی</translation>
 <translation id="8551494947769799688">لتونیایی</translation>
+<translation id="8561206103590473338">فیل</translation>
 <translation id="8714406895390098252">دوچرخه</translation>
 <translation id="8722421161699219904">صفحه‌کلید بین‌المللی آمریکایی</translation>
 <translation id="872537912056138402">کرواسی</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fi.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fi.xtb
index fbfec4e..1a4aa7f 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fi.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fi.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Translitterointi (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Näppäimistö: ranska (Kanada)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Aurinkolasit</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">katalaani</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Translitterointi (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">suomi</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Näppäimistö: saksa</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armenialainen foneettinen näppäimistö</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Näppäimistö: serbia</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Translitterointi (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamilainen näppäimistö (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Levysoitin</translation>
 <translation id="23434688402327542">Näppäimistö: kazakki</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Sinhalinkielinen näppäimistö</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Jäätelö</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadalainen monikielinen näppäimistö</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gudžaratinkielinen näppäimistö (foneettinen)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Näppäimistö: US</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Sammakko</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Kala</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Romanialainen vakionäppäimistö</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Juusto</translation>
 <translation id="2781645665747935084">belgialainen</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Näppäimistö: venäjä</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Translitterointi (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turkki (tyyppi F)</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Näppäimistö: malta</translation>
 <translation id="3801082500826908679">fääri</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Jänis</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin-syöttötapa</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolialainen näppäimistö</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Translitterointi (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiivi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kantoninkiina-syöttötapa</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamilinkielinen näppäimistö (foneettinen)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Yksisarvinen</translation>
 <translation id="418179967336296930">Näppäimistö: venäjä (foneettinen YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabialainen näppäimistö</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Näppäimistö: tanska</translation>
 <translation id="4299729908419173967">brasilianportugali</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kahvi</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Meloni</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Näppäimistö: Brasilia</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2-set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">bulgaria, foneettinen</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Näppäimistö: Belgia</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">ruotsi</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Apina</translation>
 <translation id="4711094779914110278">turkki</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">makedonia</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Georgialainen näppäimistö</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Näppäimistö: suomi</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">saksa</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamilinkielinen näppäimistö (kirjoituskone)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Kukka</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Jalkapallo</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malajalaminkielinen näppäimistö (foneettinen)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Punainen perhonen</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">heprea</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Koripallo</translation>
 <translation id="5129662217315786329">puola</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3-set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Shakki</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">tšekki, QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Näppäimistö: ranska</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Translitterointi (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Perhoset</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Voileipä</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Translitterointi (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Laonkielinen näppäimistö</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Näppäimistö: venäjä (foneettinen AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US, kansainvälinen (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Näppäimistö: kroatia</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Lohikäärme</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Näppäimistö: kreikka</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Iirinkielinen näppäimistö</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Näppäimistö: ranska (Sveitsi)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamilinkielinen näppäimistö (inscript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">norja</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Vaaleanpunainen perhonen</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamilainen näppäimistö (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Kettu</translation>
 <translation id="6825883775269213504">venäjä</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Näppäimistö: ukraina</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Pyörä</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari-näppäimistö (foneettinen)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Etana</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Yhdysvallat, Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Ylösalaisin</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Googlen japanilainen syöttötapa (yhdysvaltalaiselle näppäimistölle)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">hollanti</translation>
 <translation id="770015031906360009">kreikka</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Näppäimistö: portugali </translation>
+<translation id="7774365994322694683">Lintu</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamilinkielinen näppäimistö (tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Ranskalainen BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Yhdysvaltain laajennettu näppäimistö</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jackrussellinterrieri</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Näppäimistö: slovakki</translation>
 <translation id="8045462269890919536">romania</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Jäävesi</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi-syöttötapa</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi-syöttötapa</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin-syöttötapa</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Korealainen syöttötapa</translation>
 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">latvia</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Norsu</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Polkupyörä</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Yhdysvaltain kansainvälinen näppäimistö</translation>
 <translation id="872537912056138402">kroaatti</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fil.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fil.xtb
index c4bdce7..eaebaa9 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fil.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fil.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteration (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Canadian French na keyboard</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Sunglasses</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalan</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteration (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finnish</translation>
 <translation id="1947424002851288782">German na keyboard</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armenian na Phonetic keyboard</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbian na keyboard</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteration (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamese keyboard (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Record player</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazakh keyboard</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Sinhala keyboard</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Ice cream</translation>
 <translation id="247772113373397749">Canadian na Multilingual keyboard</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gujarati keyboard (Phonetic)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">US keyboard</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Palaka</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Rainbowfish</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Romanian standard keyboard</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Keso</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgian</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Russian na keyboard</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteration (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turkish-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltese keyboard</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faroese</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Kuneho</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin na paraan ng pag-input</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolian na keyboard</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteration (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Cantonese na pamamaraan ng pag-input</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamil keyboard (Phonetic)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicorn</translation>
 <translation id="418179967336296930">Russian Phonetic (YaZHert) keyboard</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabic keyboard</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Danish na keyboard</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brazilian</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kape</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brazilian na keyboard</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgarian phonetic</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgian na keyboard</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Swedish</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Unggoy</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turkish</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedonian</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Georgian na keyboard</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finnish na keyboard</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Abukado</translation>
 <translation id="485316830061041779">German</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamil keyboard (Typewriter)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Bulaklak</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Football</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malayalam keyboard (Phonetic)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Pulang paru-paro</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketball</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polish</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Chess</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Czech QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">French na keyboard</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteration (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Mga Paru-paro</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteration (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Lao keyboard</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Russian Phonetic (AATSEEL) keyboard</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US international (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Croatian na keyboard</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Dragon</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Greek na keyboard</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Irish keyboard</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Swiss (French) na keyboard</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamil keyboard (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norwegian</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Pink na paru-paro</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamese keyboard (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Fox</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russian</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrainian na keyboard</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bisikleta</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari keyboard (Phonetic)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Suso</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Paru-paro</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Pag-input na Japanese ng Google (para sa US na keyboard)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Dutch</translation>
 <translation id="770015031906360009">Greko</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portuguese na keyboard</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Ibon</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamil keyboard (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">French na BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">US Extended keyboard</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Aso</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovak na keyboard</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Romanian</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Tubig na may yelo</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi na paraan ng pag-input</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi na paraan ng pag-input</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Paraan ng pag-input na Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Paraan ng pag-input na Korean</translation>
 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Latvian</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elepante</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bisikleta</translation>
 <translation id="8722421161699219904">US International keyboard</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croatian</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fr.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fr.xtb
index f183763..b769cb1 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fr.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_fr.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Translittération (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Clavier franco-canadien</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangûl romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Lunettes de soleil</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangûl ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalan</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Translittération (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finnois</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Clavier allemand</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Clavier phonétique arménien</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Clavier serbe</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Translittération (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Clavier vietnamien (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Tourne-disque</translation>
 <translation id="23434688402327542">Clavier kazakh</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Clavier cinghalais</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Glace</translation>
 <translation id="247772113373397749">Clavier canadien multilingue</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Clavier gujarati (phonétique)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Clavier américain</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Grenouille</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Poisson arc-en-ciel</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Clavier roumain standard</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Fromage</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belge</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Clavier russe</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Translittération (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turc en F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Clavier maltais</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Féroïen</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Lapin</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Mode de saisie zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Clavier mongole</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Translittération (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Mode de saisie cantonais</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Clavier tamoul (phonétique)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Licorne</translation>
 <translation id="418179967336296930">Clavier russe phonétique (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Clavier arabe</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Clavier danois</translation>
 <translation id="4299729908419173967">brésilien</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Café</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Clavier brésilien</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangûl, dubeol-sik</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Phonétique bulgare</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Clavier belge</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Suédois</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Singe</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turc</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macédonien</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Clavier géorgien</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Clavier finnois</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avocat</translation>
 <translation id="485316830061041779">Allemand</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Clavier tamoul (machine à écrire)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Fleur de gazania</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Football américain</translation>
 <translation id="497244430928947428">Clavier malayalam (phonétique)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Papillon rouge</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hébreu</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basket-ball</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polonais</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangûl Sebeol-sik (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Échecs</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">QWERTY tchèque</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Clavier français</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Translittération (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Papillons</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Translittération (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Clavier lao</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Clavier russe phonétique (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Clavier international américain (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Clavier croate</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Dragon</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Clavier grec</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Clavier irlandais</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Clavier franco-suisse</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Clavier tamoul (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norvégien</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Papillon rose</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Clavier vietnamien (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Renard</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russe</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Clavier ukrainien</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Vélo</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Clavier dévanâgarî (phonétique)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Escargot</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Clavier Workman américain</translation>
 <translation id="6935521024859866267">À l'envers</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Mode de saisie Google du japonais (pour clavier américain)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Néerlandais</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grec</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Clavier portugais</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Oiseau</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Clavier tamoul (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO français</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Clavier américain étendu</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell Terrier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Clavier slovaque</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Roumain</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Eau gelée</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Mode de saisie dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Mode de saisie wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Mode de saisie du pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Mode de saisie du coréen</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Royaume-Uni</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Letton</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Éléphant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Vélo</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Clavier international américain</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croate</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_gu.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_gu.xtb
index 27e1367..6d98ea7 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_gu.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_gu.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">લિવ્યંતરણ (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">કેનેડિયન ફ્રેંચ કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="1120073797882051782">હંગુલ રોમાજા</translation>
+<translation id="1150565364351027703">ગોગલ્સ</translation>
 <translation id="115443833402798225">હંગુલ અહન્માતાએ</translation>
 <translation id="1155759005174418845">કતલાન</translation>
 <translation id="1208421848177517699">લિવ્યંતરણ (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">ફિનિશ</translation>
 <translation id="1947424002851288782">જર્મન કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="1984603991036629094">આર્મેનિયન ધ્વન્યાત્મક કીબોર્ડ</translation>
+<translation id="2046702855113914483">રામેન - જાપાનના એક પ્રકારના નૂડલ</translation>
 <translation id="2080010875307505892">સર્બિયન કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="2136953289241069843">લિવ્યંતરણ (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">વિયેતનામીસ કીબોર્ડ (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">રેકોર્ડ પ્લેયર</translation>
 <translation id="23434688402327542">કઝાક કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="2384596874640104496">સિંહલા કીબોર્ડ</translation>
+<translation id="2464079411014186876">આઈસ્ક્રીમ</translation>
 <translation id="247772113373397749">કેનેડિયન આંતરભાષીય કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="2494837236724268445">ગુજરાતી કીબોર્ડ (ધ્વન્યાત્મક)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">યુએસ કીબોર્ડ</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">દેડકો</translation>
 <translation id="2649120831653069427">રેન્બોફીશ</translation>
 <translation id="2735698359135166290">રોમાનિયન માનક કીબોર્ડ</translation>
+<translation id="2771816809568414714">ચીઝ</translation>
 <translation id="2781645665747935084">બેલ્જિયન</translation>
 <translation id="2790805296069989825">રશિયન કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="2870836398458454343">લિવ્યંતરણ (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">ટર્કિશ-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">માલ્ટિઝ કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="3801082500826908679">ફોરિસ્ત</translation>
+<translation id="3809272675881623365">સસલું</translation>
 <translation id="3815016854028376614">ઝુયિન ઇનપુટ પદ્ધતિ</translation>
 <translation id="3825863595139017598">મંગોલિયન કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="3833761542219863804">લિવ્યંતરણ (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">કિવી</translation>
 <translation id="4070370845051020638">કેન્ટોનીઝ ઇનપુટ પદ્ધતિ</translation>
 <translation id="4072248638558688893">તમિલ કીબોર્ડ (ધ્વન્યાત્મક)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">યુનિકોર્ન - એક કાલ્પનિક પાંખવાળો ઘોડો</translation>
 <translation id="418179967336296930">રશિયન ધ્વન્યાત્મક (YaZHert) કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="426015154560005552">અરેબિક કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="4298972503445160211">ડેનિશ કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="4299729908419173967">બ્રાઝિલિયન</translation>
 <translation id="4326192123064055915">કૉફી</translation>
+<translation id="4364327530094270451">ટેટી</translation>
 <translation id="4465830120256509958">બ્રાઝિલિયન કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="4470564870223067757">હંગુલ 2 સેટ</translation>
 <translation id="4477219268485577442">બલ્ગેરિયન ધ્વન્યાત્મક</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">બેલ્જિયન કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="4559767610552730302">બૉકે</translation>
 <translation id="4690246192099372265">સ્વીડિશ</translation>
+<translation id="4693155481716051732">સુશી - માછલીની એક જાપાની વાનગી</translation>
+<translation id="4694604912444486114">વાનર</translation>
 <translation id="4711094779914110278">ટર્કીશ</translation>
+<translation id="4725511304875193254">કોર્ગી - કૂતરાની એક પ્રજાતિ</translation>
 <translation id="4747271164117300400">મેસેડોનિયન</translation>
 <translation id="4749157430980974800">જ્યોર્જિયન કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="4755240240651974342">ફિનિશ કીબોર્ડ</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ઓનિગિરી - ભાતની એક જાપાની વાનગી</translation>
+<translation id="4804827417948292437">એવોકેડો</translation>
 <translation id="485316830061041779">જર્મન</translation>
 <translation id="4886021172213954916">તમિલ કીબોર્ડ (Typewriter)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">સૂર્યમુખીનું ફૂલ</translation>
+<translation id="4943368462779413526">ફૂટબૉલ</translation>
 <translation id="497244430928947428">મલયાલમ કીબોર્ડ (ધ્વન્યાત્મક)</translation>
+<translation id="498902553138568924">લાલ પતંગિયું</translation>
+<translation id="5068919226082848014">પિઝા</translation>
 <translation id="5098629044894065541">હીબ્રુ</translation>
+<translation id="5123433949759960244">બાસ્કેટબૉલ</translation>
 <translation id="5129662217315786329">પોલીશ</translation>
 <translation id="5144820558584035333">હંગુલ 3 સેટ (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">ચેસ</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">ચેક QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">ફ્રેંચ કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="6111770213269631447">લિવ્યંતરણ (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">પતંગિયાઓ</translation>
+<translation id="6170470584681422115">સેન્ડવિચ</translation>
 <translation id="6264347891387618177">લિવ્યંતરણ (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">લાઓ કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="6339034549827494595">રશિયન ધ્વન્યાત્મક (AATSEEL) કીબોર્ડ</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US આંતરરાષ્ટ્રીય (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">ક્રોએશિયન કીબોર્ડ</translation>
+<translation id="6358884629796491903">ડ્રેગન</translation>
 <translation id="6462109140674788769">ગ્રીક કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="6466492211071551451">આઇરિશ કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="6503256918647795660">સ્વીસ ફ્રેંચ કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="6505918941256367791">તમિલ કીબોર્ડ (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">નોર્વેજીયન</translation>
+<translation id="6650726141019353908">ગુલાબી પતંગિયું</translation>
 <translation id="6760765581316020278">વિયેતનામીસ કીબોર્ડ (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">પાંડા</translation>
+<translation id="6808193438228982088">શિયાળ</translation>
 <translation id="6825883775269213504">રશિયન</translation>
 <translation id="6870130893560916279">યુક્રેનિયન કીબોર્ડ</translation>
+<translation id="6876155724392614295">બાઇક</translation>
 <translation id="6878261347041253038">દેવનાગરી કીબોર્ડ (ધ્વન્યાત્મક)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">ગોકળગાય</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">ઊલટું</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google જાપાનીઝ ઇનપુટ (યુએસ કીબોર્ડ માટે)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">ડચ</translation>
 <translation id="770015031906360009">ગ્રીક</translation>
 <translation id="7706319470528945664">પોર્ટુગીઝ કીબોર્ડ</translation>
+<translation id="7774365994322694683">પક્ષી</translation>
 <translation id="7825423931463735974">તમિલ કીબોર્ડ (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">ફ્રેંચ BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">યુએસ વિસ્તૃત કીબોર્ડ</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">કૂતરો</translation>
 <translation id="8031722894461705849">સ્લોવૅક કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="8045462269890919536">રોમાનિયન</translation>
+<translation id="8116072619078571545">બરફનું પાણી</translation>
 <translation id="8117957376775388318">ડાયી ઇનપુટ પદ્ધતિ</translation>
 <translation id="8145409227593688472">વુબી ઇનપુટ પદ્ધતિ</translation>
 <translation id="8148264977957212129">પિનયિન ઇનપુટ મેથડ</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">કોરિયન ઇનપુટ મેથડ</translation>
 <translation id="8521441079177373948">યુકે</translation>
 <translation id="8551494947769799688">લાતવિયન</translation>
+<translation id="8561206103590473338">હાથી</translation>
 <translation id="8714406895390098252">સાયકલ</translation>
 <translation id="8722421161699219904">યુએસ આંતરરાષ્ટ્રીય કીબોર્ડ</translation>
 <translation id="872537912056138402">ક્રોએશિયન</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hi.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hi.xtb
index 4a02034..62c3586 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hi.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hi.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">लिप्यंतरण (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">कनाडा फ़्रेंच कीबोर्ड</translation>
 <translation id="1120073797882051782">हंगुल रोमाजा</translation>
+<translation id="1150565364351027703">धूप के चश्मे</translation>
 <translation id="115443833402798225">हंगुल आनमाटी</translation>
 <translation id="1155759005174418845">कैटेलन</translation>
 <translation id="1208421848177517699">लिप्यंतरण (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">फ़िनिश</translation>
 <translation id="1947424002851288782">जर्मन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="1984603991036629094">आर्मेनियाई फ़ोनेटिक कीबोर्ड</translation>
+<translation id="2046702855113914483">रेमन</translation>
 <translation id="2080010875307505892">सर्बियाई कीबोर्ड</translation>
 <translation id="2136953289241069843">लिप्यंतरण (namaste → नमस्ते)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">वियतनामी कीबोर्ड (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">रिकॉर्ड प्‍लेयर</translation>
 <translation id="23434688402327542">कज़ाक कीबोर्ड</translation>
 <translation id="2384596874640104496">सिंहला कीबोर्ड</translation>
+<translation id="2464079411014186876">आइस्क्रीम</translation>
 <translation id="247772113373397749">कनाडियाई बहुभाषी कीबोर्ड</translation>
 <translation id="2494837236724268445">गुजराती कीबोर्ड (फ़ोनेटिक)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">यूएस कीबोर्ड</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">मेढक</translation>
 <translation id="2649120831653069427">रेनबोफ़िश</translation>
 <translation id="2735698359135166290">रोमानियाई मानक कीबोर्ड</translation>
+<translation id="2771816809568414714">पनीर</translation>
 <translation id="2781645665747935084">बेल्जियाई</translation>
 <translation id="2790805296069989825">रूसी कीबोर्ड</translation>
 <translation id="2870836398458454343">लिप्यंतरण (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">तुर्की-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">माल्‍टीज़ कीबोर्ड</translation>
 <translation id="3801082500826908679">फ़ारोईस</translation>
+<translation id="3809272675881623365">खरगोश</translation>
 <translation id="3815016854028376614">झुयिन इनपुट पद्धति</translation>
 <translation id="3825863595139017598">मंगोलियाई कीबोर्ड</translation>
 <translation id="3833761542219863804">लिप्यंतरण (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">कीवी</translation>
 <translation id="4070370845051020638">कैंटोनीज़ इनपुट पद्धति</translation>
 <translation id="4072248638558688893">तमिल कीबोर्ड (फ़ोनेटिक)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">यूनिकॉर्न</translation>
 <translation id="418179967336296930">रूसी फ़ोनेटिक (YaZHert) कीबोर्ड</translation>
 <translation id="426015154560005552">अरबी कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4298972503445160211">डेनिश कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4299729908419173967">ब्राज़ीलियाई</translation>
 <translation id="4326192123064055915">कॉफ़ी</translation>
+<translation id="4364327530094270451">खरबूजा</translation>
 <translation id="4465830120256509958">ब्राज़ीली कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4470564870223067757">हंगुल 2 सेट</translation>
 <translation id="4477219268485577442">बुल्गारियाई फ़ोनेटिक</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">बेल्‍जियन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4559767610552730302">बोके</translation>
 <translation id="4690246192099372265">स्वीडिश</translation>
+<translation id="4693155481716051732">सुशी</translation>
+<translation id="4694604912444486114">बंदर</translation>
 <translation id="4711094779914110278">तुर्की</translation>
+<translation id="4725511304875193254">कॉर्गी</translation>
 <translation id="4747271164117300400">मैसेडोनियाई</translation>
 <translation id="4749157430980974800">जॉर्जियन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4755240240651974342">फ़िनिश कीबोर्ड</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ओनिगिरी</translation>
+<translation id="4804827417948292437">एवोकैडो</translation>
 <translation id="485316830061041779">जर्मन</translation>
 <translation id="4886021172213954916">तमिल कीबोर्ड (टाइपराइटर)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">जीनिया का फूल</translation>
+<translation id="4943368462779413526">फ़ुटबॉल</translation>
 <translation id="497244430928947428">मलयालम कीबोर्ड (फ़ोनेटिक)</translation>
+<translation id="498902553138568924">लाल तितली</translation>
+<translation id="5068919226082848014">पिज़्ज़ा</translation>
 <translation id="5098629044894065541">हिब्रू</translation>
+<translation id="5123433949759960244">बास्केटबॉल</translation>
 <translation id="5129662217315786329">पोलिश</translation>
 <translation id="5144820558584035333">हंगुल 3 सेट (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">शतरंज</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">चेक QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">फ़्रेंच कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6111770213269631447">लिप्यंतरण (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">तितलियां</translation>
+<translation id="6170470584681422115">सैंडविच</translation>
 <translation id="6264347891387618177">लिप्यंतरण (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">लाओ कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6339034549827494595">रूसी फ़ोनेटिक (AATSEEL) कीबोर्ड</translation>
+<translation id="6339145975392024142">यू.एस. अंतर्राष्ट्रीय (पीसी)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">क्रोएशियाई कीबोर्ड</translation>
+<translation id="6358884629796491903">ड्रैगन</translation>
 <translation id="6462109140674788769">यूनानी कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6466492211071551451">आयरिश कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6503256918647795660">स्विस फ़्रेंच कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6505918941256367791">तमिल कीबोर्ड (इंस्क्रिप्ट)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">नॉर्वेजियाई</translation>
+<translation id="6650726141019353908">गुलाबी तितली</translation>
 <translation id="6760765581316020278">वियतनामी कीबोर्ड (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">पांडा</translation>
+<translation id="6808193438228982088">लोमड़ी</translation>
 <translation id="6825883775269213504">रूसी</translation>
 <translation id="6870130893560916279">यूक्रेनियाई कीबोर्ड</translation>
+<translation id="6876155724392614295">बाइक</translation>
 <translation id="6878261347041253038">देवनागरी कीबोर्ड (फ़ोनेटिक)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">घोंघा</translation>
 <translation id="6918340160281024199">यूएस वर्कमैन</translation>
 <translation id="6935521024859866267">ऊपरी भाग नीचे</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google जापानी इनपुट (यूएस कीबोर्ड के लिए)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">डच</translation>
 <translation id="770015031906360009">ग्रीक</translation>
 <translation id="7706319470528945664">पुर्तगाली कीबोर्ड</translation>
+<translation id="7774365994322694683">पक्षी</translation>
 <translation id="7825423931463735974">तमिल कीबोर्ड (तमिल99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">फ़्रेंच बेपो</translation>
 <translation id="7896906914454843592">यूएस विस्‍तारित कीबोर्ड</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">श्वान</translation>
 <translation id="8031722894461705849">स्‍लोवाक कीबोर्ड</translation>
 <translation id="8045462269890919536">रोमानियाई</translation>
+<translation id="8116072619078571545">ठंडा पानी</translation>
 <translation id="8117957376775388318">डायी इनपुट पद्धति</translation>
 <translation id="8145409227593688472">वुबी इनपुट पद्धति</translation>
 <translation id="8148264977957212129">पिनयिन इनपुट पद्धति</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">कोरियाई इनपुट पद्धति</translation>
 <translation id="8521441079177373948">यूके</translation>
 <translation id="8551494947769799688">लातवियाई</translation>
+<translation id="8561206103590473338">हाथी</translation>
 <translation id="8714406895390098252">साइकिल</translation>
 <translation id="8722421161699219904">यूएस अंतर्राष्‍ट्रीय कीबोर्ड</translation>
 <translation id="872537912056138402">क्रोएशियाई</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hr.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hr.xtb
index 2329a34f..3404172 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hr.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hr.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">transliteracija (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kanadsko-francuska tipkovnica</translation>
 <translation id="1120073797882051782">hangul romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Sunčane naočale</translation>
 <translation id="115443833402798225">hangul ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Katalanski</translation>
 <translation id="1208421848177517699">transliteracija (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finski</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Njemačka tipkovnica</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armenska fonetska tipkovnica</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Srpska tipkovnica</translation>
 <translation id="2136953289241069843">transliteracija (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">vijetnamska tipkovnica (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Gramofon</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazaška tipkovnica</translation>
 <translation id="2384596874640104496">singaleska tipkovnica</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Sladoled</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadska višejezična tipkovnica</translation>
 <translation id="2494837236724268445">gudžaratska tipkovnica (fonetska)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">SAD tipkovnica</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Žaba</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Dugina riba</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumunjska standardna tipkovnica</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Sir</translation>
 <translation id="2781645665747935084">belgijska</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Ruska tipkovnica</translation>
 <translation id="2870836398458454343">transliteracija (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turska F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Malteška tipkovnica</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Farerska</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Zec</translation>
 <translation id="3815016854028376614">način unosa zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolska tipkovnica</translation>
 <translation id="3833761542219863804">transliteracija (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kivi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Način unosa za kantonski</translation>
 <translation id="4072248638558688893">tamilska tipkovnica (fonetska)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Jednorog</translation>
 <translation id="418179967336296930">Ruska fonetska (YaZHert) tipkovnica</translation>
 <translation id="426015154560005552">arapska tipkovnica</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Danska tipkovnica</translation>
 <translation id="4299729908419173967">brazilski</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kava</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Dinja</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brazilska tipkovnica</translation>
 <translation id="4470564870223067757">hangul 2 set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">bugarska (fonetska)</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgijska tipkovnica</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Švedski</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Suši</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Majmun</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turski</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">makedonski</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Gruzijska tipkovnica</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finska tipkovnica</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Njemački</translation>
 <translation id="4886021172213954916">tamilska tipkovnica (pisaći stroj)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Cvijet gazanije</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Američki nogomet</translation>
 <translation id="497244430928947428">malayalamska tipkovnica (fonetska)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Crveni leptir</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebrejski</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Košarka</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Poljski</translation>
 <translation id="5144820558584035333">hangul 3 set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Šah</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">češka (QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Francuska tipkovnica</translation>
 <translation id="6111770213269631447">transliteracija (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Leptiri</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sendvič</translation>
 <translation id="6264347891387618177">transliteracija (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">laoska tipkovnica</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Ruska fonetska (AATSEEL) tipkovnica</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Američki međunarodni (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">hrvatska tipkovnica</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Zmaj</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Grčka tipkovnica</translation>
 <translation id="6466492211071551451">irska tipkovnica</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Švicarsko-francuska tipkovnica</translation>
 <translation id="6505918941256367791">tamilska tipkovnica (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norveški</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Ružičasti leptir</translation>
 <translation id="6760765581316020278">vijetnamska tipkovnica (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Lisica</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Ruski</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrajinska tipkovnica</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Voziti bicikl</translation>
 <translation id="6878261347041253038">tipkovnica za devanagari (fonetska)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Puž</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Američka Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Naopako</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google japanski unos (za američke tipkovnice)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Nizozemski</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grčki</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugalska tipkovnica</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Ptica</translation>
 <translation id="7825423931463735974">tamilska tipkovnica (tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Francuska BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">američka proširena tipkovnica</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell terijer</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovačka tipkovnica</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumunjski</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Ledena voda</translation>
 <translation id="8117957376775388318">način unosa dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">wubi način unosa</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin način unosa</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Korejski način unosa</translation>
 <translation id="8521441079177373948">engleska (Velika Britanija)</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Latvijski</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Slon</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicikl</translation>
 <translation id="8722421161699219904">američka međunarodna tipkovnica</translation>
 <translation id="872537912056138402">Hrvatski</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hu.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hu.xtb
index ad9cd88..05dfbd2 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hu.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_hu.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Átírás (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kanadai francia billentyűzet</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul – Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Napszemüveg</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">katalán</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Átírás (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">finn</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Német billentyűzet</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Örmény fonetikus billentyűzet</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Rámen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Szerb billentyűzet</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Átírás (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnami billentyűzet (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Lemezjátszó</translation>
 <translation id="23434688402327542">kazah billentyűzet</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Sinhala billentyűzet</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Jégkrém</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadai többnyelvű billentyűzet</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gudzsaráti billentyűzet (fonetikus)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">USA billentyűzet</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Béka</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Szivárványhal</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Hagyományos román billentyűzet</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Sajt</translation>
 <translation id="2781645665747935084">belga</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Orosz billentyűzet</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Átírás (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Török F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Máltai billentyűzet</translation>
 <translation id="3801082500826908679">feröer-szigeteki</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Nyúl</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zujin beviteli mód</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongol billentyűzet</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Átírás (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kantoni beviteli mód</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamil billentyűzet (fonetikus)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Egyszarvú</translation>
 <translation id="418179967336296930">Orosz fonetikus (YaZHert) billentyűzet</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arab billentyűzet</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Dán billentyűzet</translation>
 <translation id="4299729908419173967">brazil</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kávé</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Dinnye</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brazil billentyűzet</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 készlet</translation>
 <translation id="4477219268485577442">bolgár fonetikus</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belga billentyűzet</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Elmosódott</translation>
 <translation id="4690246192099372265">svéd</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Szusi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Majom</translation>
 <translation id="4711094779914110278">török</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">macedón</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Grúz billentyűzet</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finn billentyűzet</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokádó</translation>
 <translation id="485316830061041779">német</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamil billentyűzet (írógép)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Záporvirág</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Focilabda</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malajálam billentyűzet (fonetikus)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Piros pillangó</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">héber</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Kosárlabda</translation>
 <translation id="5129662217315786329">lengyel</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 készlet (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Sakk</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">cseh QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Francia billentyűzet</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Átírás (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Pillangók</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Szendvics</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Átírás (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Lao billentyűzet</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Orosz fonetikus (AATSEEL) billentyűzet</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Amerikai nemzetközi (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Horvát billentyűzet</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Sárkány</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Görög billentyűzet</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Ír billentyűzet</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Svájci francia billentyűzet</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamil billentyűzet (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">norvég</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Rózsaszín pillangó</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnami billentyűzet (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Róka</translation>
 <translation id="6825883775269213504">orosz</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrán billentyűzet</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Kerékpár</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Dévanágari billentyűzet (fonetikus)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Csiga</translation>
 <translation id="6918340160281024199">USA „Workman”</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Fejjel lefelé</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google japán beviteli mód (US billentyűzetre)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">holland</translation>
 <translation id="770015031906360009">görög</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugál billentyűzet</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Madár</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamil billentyűzet (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Francia BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Amerikai bővített billentyűzet</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell-terrier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Szlovák billentyűzet</translation>
 <translation id="8045462269890919536">román</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Jeges víz</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi beviteli mód</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi beviteli mód</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin beviteli mód</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Koreai beviteli mód</translation>
 <translation id="8521441079177373948">egyesült királyságbeli</translation>
 <translation id="8551494947769799688">lett</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefánt</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Kerékpár</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Amerikai nemzetközi billentyűzet</translation>
 <translation id="872537912056138402">horvát</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_id.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_id.xtb
index 3267bfa..0c2412c 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_id.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_id.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliterasi (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Keyboard untuk bahasa Prancis Kanada</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Kacamata Hitam</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalan</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliterasi (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Suomi</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Keyboard untuk bahasa Jerman</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Keyboard fonetik Armenia</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Keyboard untuk bahasa Serbia</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliterasi (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Keyboard Vietnam (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Pemutar piringan hitam</translation>
 <translation id="23434688402327542">Keyboard Kazakh</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Keyboard Sinhala</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Es krim</translation>
 <translation id="247772113373397749">Keyboard Multibahasa Kanada</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Keyboard Gujarati (Fonetik)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Keyboard AS</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Katak</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Ikan Pelangi</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Keyboard standar Rumania</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Keju</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgia</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Keyboard untuk bahasa Rusia</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliterasi (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turki-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Keyboard Malta</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faeroe</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Kelinci</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Metode masukan Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Keyboard Mongolia</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliterasi (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Burung Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Metode masukan Kanton</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Keyboard Tamil (Fonetik)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicorn</translation>
 <translation id="418179967336296930">Keyboard Fonetik Rusia (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Keyboard Arab</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Keyboard untuk bahasa Denmark</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brasil</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kopi</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Keyboard untuk bahasa Portugis Brasil</translation>
 <translation id="4470564870223067757">2 Himpunan Hangul</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Fonetik Bulgaria</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Keyboard untuk bahasa Belgia</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Efek Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Swensk</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Kera</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turki</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Makedonia</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Keyboard Georgia</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Keyboard untuk bahasa Suomi</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokad</translation>
 <translation id="485316830061041779">Jerman</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Keyboard Tamil (Mesin ketik)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Bunga Gazania</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Sepak bola</translation>
 <translation id="497244430928947428">Keyboard Malayalam (Fonetik)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Kupu-kupu merah</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Ibrani</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Bola basket</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polski</translation>
 <translation id="5144820558584035333">3 Himpunan Hangul (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Catur</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">QWERTY Cheska</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Keyboard untuk bahasa Prancis</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliterasi (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Kupu-kupu</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliterasi (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Keyboard Lao</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Keyboard Fonetik Rusia (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Internasional AS (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Keyboard untuk bahasa Kroasia</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Naga</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Keyboard untuk bahasa Yunani</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Keyboard Irlandia</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Keyboard untuk bahasa Prancis Swiss</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Keyboard Tamil (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norsk</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Kupu-kupu merah muda</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Keyboard Vietnam (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Rubah</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Rusia</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Keyboard untuk bahasa Ukraina</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Sepeda</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Keyboard Devanagari (Fonetik)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Siput</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman AS</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Terbalik</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Masukan Jepang Google (untuk keyboard AS)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Belanda</translation>
 <translation id="770015031906360009">Yunani</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Keyboard untuk bahasa Portugis</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Burung</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Keyboard Tamil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO Prancis</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Keyboard Perluasan AS</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Anjing</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Keyboard Slovak</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumania</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Air es</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Metode masukan Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Metode masukan Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Metode masukan Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Metode masukan Korea</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Inggris</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Latvi</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Gajah</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Sepeda</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Keyboard Internasional AS</translation>
 <translation id="872537912056138402">Kroat</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_it.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_it.xtb
index 72043ab..3087efae 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_it.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_it.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Traslitterazione (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Tastiera francese canadese</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Occhiali da sole</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalan</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Traslitterazione (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finlandese</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Tastiera tedesca</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Tastiera fonetica Armeno</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Tastiera serba</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Traslitterazione (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Tastiera Vietnamita (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Giradischi</translation>
 <translation id="23434688402327542">Tastiera Kazako</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Tastiera Singalese</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Coppa gelato</translation>
 <translation id="247772113373397749">Tastiera multilingue Canadese</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Tastiera Gujarati (fonetica)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Tastiera USA</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Rana</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Pesce arcobaleno</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Tastiera Rumeno standard</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Formaggio</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Tastiera russa</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Traslitterazione (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turco F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Tastiera Maltese</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faroese</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Coniglio</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Metodo di immissione Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Tastiera Mongolo</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Traslitterazione (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Metodo di immissione Cantonese</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tastiera Tamil (fonetica)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicorno</translation>
 <translation id="418179967336296930">Tastiera fonetica russa (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Tastiera Arabo</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Tastiera danese</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brasiliano</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Caffè</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melone</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Tastiera brasiliana</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Fonetica bulgara</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Tastiera belga</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Svedese</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Scimmia</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedone</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Tastiera Georgiano</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Tastiera finlandese</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avocado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Tedesco</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tastiera Tamil (macchina da scrivere)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gazania</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Calcio</translation>
 <translation id="497244430928947428">Tastiera Malayalam (fonetica)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Farfalla rossa</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Ebraico</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basket</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polacco</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Scacchi</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Tastiera QWERTY Ceco</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Tastiera francese</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Traslitterazione (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Farfalle</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Traslitterazione (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Tastiera Lao</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Tastiera fonetica russa (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Inglese internazionale (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Tastiera croata</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drago</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Tastiera greca</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Tastiera Irlandese</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Tastiera svizzera francese</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tastiera Tamil (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norvegese</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Farfalla rosa</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Tastiera Vietnamita (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Volpe</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russo</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Tastiera ucraina</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bicicletta</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Tastiera Devanagari (fonetica)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Lumaca</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman USA</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Capovolta</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Metodo di immissione giapponese Google (per tastiera USA)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Olandese</translation>
 <translation id="770015031906360009">Greco</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Tastiera portoghese</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Uccellino</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tastiera Tamil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO francese</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Tastiera estesa americana</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Cane</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Tastiera Slovacco</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumeno</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Acqua con ghiaccio</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Metodo di immissione Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Metodo di immissione Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Metodo di immissione Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Metodo di immissione coreano</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Regno Unito</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Lettone</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefante</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicicletta</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Tastiera internazionale americana</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croato</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_iw.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_iw.xtb
index b33fcec..bd5e317 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_iw.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_iw.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">‏תעתוק (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">מקלדת צרפתית (קנדה)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">משקפי שמש</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">קטלאנית</translation>
 <translation id="1208421848177517699">‏תעתוק (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">פינית</translation>
 <translation id="1947424002851288782">מקלדת גרמנית</translation>
 <translation id="1984603991036629094">מקלדת פונטית ארמנית</translation>
+<translation id="2046702855113914483">ראמן</translation>
 <translation id="2080010875307505892">מקלדת סרבית</translation>
 <translation id="2136953289241069843">‏תעתוק (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">‏מקלדת וייטנאמית (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">פטיפון</translation>
 <translation id="23434688402327542">מקלדת קזחית</translation>
 <translation id="2384596874640104496">מקלדת סינהלה</translation>
+<translation id="2464079411014186876">גלידה</translation>
 <translation id="247772113373397749">מקלדת רב-לשונית קנדית</translation>
 <translation id="2494837236724268445">מקלדת גוג'אראטי (פונטית)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">מקלדת אנגלית (ארה"ב)</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">צפרדע</translation>
 <translation id="2649120831653069427">דג</translation>
 <translation id="2735698359135166290">מקלדת רומנית רגילה</translation>
+<translation id="2771816809568414714">גבינה</translation>
 <translation id="2781645665747935084">בלגית</translation>
 <translation id="2790805296069989825">מקלדת רוסית</translation>
 <translation id="2870836398458454343">‏תעתוק (مرحبا ← marhaban)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">‏טורקית-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">מקלדת מלטית</translation>
 <translation id="3801082500826908679">פארואזית</translation>
+<translation id="3809272675881623365">ארנב</translation>
 <translation id="3815016854028376614">‏שיטת קלט Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">מקלדת מונגולית</translation>
 <translation id="3833761542219863804">‏תעתוק (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">קיווי</translation>
 <translation id="4070370845051020638">שיטת קלט קנטונזית</translation>
 <translation id="4072248638558688893">מקלדת טמילית (פונטית)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">חד-קרן</translation>
 <translation id="418179967336296930">‏מקלדת רוסית פונטית (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">מקלדת ערבית</translation>
 <translation id="4298972503445160211">מקלדת דנית</translation>
 <translation id="4299729908419173967">פורטוגזית (ברזיל)</translation>
 <translation id="4326192123064055915">קפה</translation>
+<translation id="4364327530094270451">מלון</translation>
 <translation id="4465830120256509958">מקלדת פורטוגזית (ברזיל) </translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">בולגרית פונטית</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">מקלדת בלגית</translation>
 <translation id="4559767610552730302">טשטוש</translation>
 <translation id="4690246192099372265">שוודית</translation>
+<translation id="4693155481716051732">סושי</translation>
+<translation id="4694604912444486114">קוף</translation>
 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation>
+<translation id="4725511304875193254">קורגי</translation>
 <translation id="4747271164117300400">מקדונית</translation>
 <translation id="4749157430980974800">מקלדת גיאורגית</translation>
 <translation id="4755240240651974342">מקלדת פינית</translation>
+<translation id="4779136857077979611">אוניגירי</translation>
+<translation id="4804827417948292437">אבוקדו</translation>
 <translation id="485316830061041779">גרמנית</translation>
 <translation id="4886021172213954916">‏מקלדת טמילית (Typewriter)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">פרח גזניה</translation>
+<translation id="4943368462779413526">פוטבול</translation>
 <translation id="497244430928947428">מקלדת מליאלאם (פונטית)</translation>
+<translation id="498902553138568924">פרפר אדום</translation>
+<translation id="5068919226082848014">פיצה</translation>
 <translation id="5098629044894065541">עברית</translation>
+<translation id="5123433949759960244">כדורסל</translation>
 <translation id="5129662217315786329">פולנית</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)‎</translation>
 <translation id="515594325917491223">שח-מט</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">‏צ'כית - QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">מקלדת צרפתית</translation>
 <translation id="6111770213269631447">‏תעתוק (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">פרפרים</translation>
+<translation id="6170470584681422115">כריך</translation>
 <translation id="6264347891387618177">‏תעתוק (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">מקלדת לאית</translation>
 <translation id="6339034549827494595">‏מקלדת רוסית פונטית (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">‏מקלדת ארה"ב בינלאומית (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">מקלדת קרואטית</translation>
+<translation id="6358884629796491903">דרקון</translation>
 <translation id="6462109140674788769">מקלדת יוונית</translation>
 <translation id="6466492211071551451">מקלדת אירית</translation>
 <translation id="6503256918647795660">מקלדת צרפתית (שוויץ)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">‏מקלדת טמילית (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">נורווגית</translation>
+<translation id="6650726141019353908">פרפר ורוד</translation>
 <translation id="6760765581316020278">‏מקלדת וייטנאמית (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">פנדה</translation>
+<translation id="6808193438228982088">שועל</translation>
 <translation id="6825883775269213504">רוסית</translation>
 <translation id="6870130893560916279">מקלדת אוקראינית</translation>
+<translation id="6876155724392614295">אופניים</translation>
 <translation id="6878261347041253038">מקלדת דוונגארי (פונטית)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">שבלול</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">פרפר הפוך</translation>
 <translation id="6937152069980083337">‏קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">הולנדית</translation>
 <translation id="770015031906360009">יוונית</translation>
 <translation id="7706319470528945664">מקלדת פורטוגזית</translation>
+<translation id="7774365994322694683">ציפור</translation>
 <translation id="7825423931463735974">‏מקלדת טמילית (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">‏BÉPO - צרפתית</translation>
 <translation id="7896906914454843592">מקלדת מורחבת של ארה"ב</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">כלב</translation>
 <translation id="8031722894461705849">מקלדת סלובקית</translation>
 <translation id="8045462269890919536">רומנית</translation>
+<translation id="8116072619078571545">מים עם קרח</translation>
 <translation id="8117957376775388318">‏שיטת קלט Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">‏שיטת קלט Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">‏שיטת קלט Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">שיטת קלט קוריאנית</translation>
 <translation id="8521441079177373948">בריטניה</translation>
 <translation id="8551494947769799688">לטבית</translation>
+<translation id="8561206103590473338">פיל</translation>
 <translation id="8714406895390098252">אופניים</translation>
 <translation id="8722421161699219904">מקלדת בינ"ל של ארה"ב</translation>
 <translation id="872537912056138402">קרואטית</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ja.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ja.xtb
index a452fdf..8eafcf5 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ja.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ja.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">文字変換(namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">フランス語(カナダ)のキーボード</translation>
 <translation id="1120073797882051782">ハングル(ローマ字式)</translation>
+<translation id="1150565364351027703">サングラス</translation>
 <translation id="115443833402798225">ハングル(Ahnmatae 式)</translation>
 <translation id="1155759005174418845">カタロニア語</translation>
 <translation id="1208421848177517699">文字変換(namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">フィンランド語</translation>
 <translation id="1947424002851288782">ドイツ語のキーボード</translation>
 <translation id="1984603991036629094">アルメニア語表音キーボード</translation>
+<translation id="2046702855113914483">ラーメン</translation>
 <translation id="2080010875307505892">セルビア語のキーボード</translation>
 <translation id="2136953289241069843">文字変換(namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">ベトナム語キーボード(TCVN)  </translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">レコード プレーヤー</translation>
 <translation id="23434688402327542">カザフ語キーボード</translation>
 <translation id="2384596874640104496">シンハラ語キーボード</translation>
+<translation id="2464079411014186876">アイスクリーム</translation>
 <translation id="247772113373397749">カナダ多言語キーボード</translation>
 <translation id="2494837236724268445">グジャラト語キーボード(表音)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">英語(米国)のキーボード</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">カエル</translation>
 <translation id="2649120831653069427">熱帯魚</translation>
 <translation id="2735698359135166290">ルーマニア語標準キーボード</translation>
+<translation id="2771816809568414714">チーズ</translation>
 <translation id="2781645665747935084">ベルギー語</translation>
 <translation id="2790805296069989825">ロシア語のキーボード</translation>
 <translation id="2870836398458454343">文字変換(marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">トルコ語-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">マルタ語キーボード</translation>
 <translation id="3801082500826908679">フェロー語</translation>
+<translation id="3809272675881623365">ウサギ</translation>
 <translation id="3815016854028376614">注音入力方法</translation>
 <translation id="3825863595139017598">モンゴル語キーボード</translation>
 <translation id="3833761542219863804">文字変換(mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">キウイ</translation>
 <translation id="4070370845051020638">広東語入力方法</translation>
 <translation id="4072248638558688893">タミル語キーボード(表音)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">ユニコーン</translation>
 <translation id="418179967336296930">ロシア語表音(YaZHert)キーボード</translation>
 <translation id="426015154560005552">アラビア語キーボード</translation>
 <translation id="4298972503445160211">デンマーク語のキーボード</translation>
 <translation id="4299729908419173967">ポルトガル語(ブラジル)</translation>
 <translation id="4326192123064055915">コーヒー</translation>
+<translation id="4364327530094270451">メロン</translation>
 <translation id="4465830120256509958">ポルトガル語(ブラジル)のキーボード</translation>
 <translation id="4470564870223067757">ハングル(2 ボル式)</translation>
 <translation id="4477219268485577442">ブルガリア語(表音)</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">ベルギーのキーボード</translation>
 <translation id="4559767610552730302">ピンぼけ</translation>
 <translation id="4690246192099372265">スウェーデン語</translation>
+<translation id="4693155481716051732">お寿司</translation>
+<translation id="4694604912444486114">サル</translation>
 <translation id="4711094779914110278">トルコ語</translation>
+<translation id="4725511304875193254">コーギー</translation>
 <translation id="4747271164117300400">マケドニア語</translation>
 <translation id="4749157430980974800">グルジア語キーボード</translation>
 <translation id="4755240240651974342">フィンランド語のキーボード</translation>
+<translation id="4779136857077979611">おにぎり</translation>
+<translation id="4804827417948292437">アボカド</translation>
 <translation id="485316830061041779">ドイツ語</translation>
 <translation id="4886021172213954916">タミル語キーボード(タイプライター)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">花</translation>
+<translation id="4943368462779413526">フットボール</translation>
 <translation id="497244430928947428">マラヤーラム語キーボード(表音)</translation>
+<translation id="498902553138568924">赤い蝶</translation>
+<translation id="5068919226082848014">ピザ</translation>
 <translation id="5098629044894065541">ヘブライ語</translation>
+<translation id="5123433949759960244">バスケットボール</translation>
 <translation id="5129662217315786329">ポーランド語</translation>
 <translation id="5144820558584035333">ハングル(3 ボル式、390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">チェス</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">チェコ語 QWERTY 配列</translation>
 <translation id="6054173164583630569">フランス語のキーボード</translation>
 <translation id="6111770213269631447">文字変換(namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">蝶</translation>
+<translation id="6170470584681422115">サンドイッチ</translation>
 <translation id="6264347891387618177">文字変換(selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">ラオス語キーボード</translation>
 <translation id="6339034549827494595">ロシア語表音(AATSEEL)キーボード</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US インターナショナル(PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">クロアチア語のキーボード</translation>
+<translation id="6358884629796491903">ドラゴン</translation>
 <translation id="6462109140674788769">ギリシャ語のキーボード</translation>
 <translation id="6466492211071551451">アイルランド語キーボード</translation>
 <translation id="6503256918647795660">フランス語(スイス)のキーボード</translation>
 <translation id="6505918941256367791">タミル語キーボード(字母)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">ノルウェー語</translation>
+<translation id="6650726141019353908">ピンクの蝶</translation>
 <translation id="6760765581316020278">ベトナム語キーボード(VNI) </translation>
+<translation id="6795884519221689054">パンダ</translation>
+<translation id="6808193438228982088">キツネ</translation>
 <translation id="6825883775269213504">ロシア語</translation>
 <translation id="6870130893560916279">ウクライナ語のキーボード</translation>
+<translation id="6876155724392614295">自転車</translation>
 <translation id="6878261347041253038">デバナーガリ語キーボード(表音)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">カタツムリ</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">逆さま</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google 日本語入力(US キーボード用)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">オランダ語</translation>
 <translation id="770015031906360009">ギリシャ語</translation>
 <translation id="7706319470528945664">ポルトガル語のキーボード</translation>
+<translation id="7774365994322694683">鳥</translation>
 <translation id="7825423931463735974">タミル語キーボード(Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">フランス語 BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">US(拡張)キーボード</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">犬</translation>
 <translation id="8031722894461705849">スロバキア語キーボード</translation>
 <translation id="8045462269890919536">ルーマニア語</translation>
+<translation id="8116072619078571545">氷水</translation>
 <translation id="8117957376775388318">入力方法(Dayi)</translation>
 <translation id="8145409227593688472">五筆入力方法</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin 入力方法</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">韓国語 IME</translation>
 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">ラトビア語</translation>
+<translation id="8561206103590473338">ゾウ</translation>
 <translation id="8714406895390098252">自転車</translation>
 <translation id="8722421161699219904">US(インターナショナル)キーボード</translation>
 <translation id="872537912056138402">クロアチア語</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_kn.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_kn.xtb
index 1beba6b..cb0726d 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_kn.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_kn.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">ಲಿಪ್ಯಂತರಣ (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">ಕೆನಡಿಯನ್ ಫ್ರೆಂಚ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="1120073797882051782">ಹಂಗುಲ್ ರೊಮಾಜಾ</translation>
+<translation id="1150565364351027703">ಸನ್‌ಗ್ಲಾಸ್‌ಗಳು</translation>
 <translation id="115443833402798225">ಹಂಗುಲ್ ಅಹ್ಮಟೆ</translation>
 <translation id="1155759005174418845">ಕೆಟಲಾನ್</translation>
 <translation id="1208421848177517699">ಲಿಪ್ಯಂತರಣ (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">ಫಿನ್ನಿಷ್</translation>
 <translation id="1947424002851288782">ಜರ್ಮನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="1984603991036629094">ಅರ್ಮೇನಿಯನ್ ಫೋನೆಟಿಕ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
+<translation id="2046702855113914483">ರಾಮೆನ್</translation>
 <translation id="2080010875307505892">ಸರ್ಬಿಯಾನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="2136953289241069843">ಲಿಪ್ಯಂತರಣ (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">ರೆಕಾರ್ಡ್ ಪ್ಲೇಯರ್</translation>
 <translation id="23434688402327542">ಕಝಾಕ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="2384596874640104496">ಸಿಂಹಳ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
+<translation id="2464079411014186876">ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ</translation>
 <translation id="247772113373397749">ಕೆನಡಾದ ಬಹುಭಾಷಾ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="2494837236724268445">ಗುಜರಾತಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ (ಫೋನೆಟಿಕ್)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">US ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">ಕಪ್ಪೆ</translation>
 <translation id="2649120831653069427">ರೈನ್‌ಬೋಫಿಶ್</translation>
 <translation id="2735698359135166290">ರೊಮೇನಿಯನ್ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
+<translation id="2771816809568414714">ಚೀಸ್</translation>
 <translation id="2781645665747935084">ಬೆಲ್ಜಿಯನ್</translation>
 <translation id="2790805296069989825">ರಷ್ಯನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="2870836398458454343">ಲಿಪ್ಯಂತರಣ (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">ಟರ್ಕಿಶ್‌-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">ಮಾಲ್ಟೀಸ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="3801082500826908679">ಫರೋಸೆ</translation>
+<translation id="3809272675881623365">ಮೊಲ</translation>
 <translation id="3815016854028376614">ಝುಯಿನ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನ</translation>
 <translation id="3825863595139017598">ಮೊಂಗೊಲಿಯನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="3833761542219863804">ಲಿಪ್ಯಂತರಣ (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">ಕಿವಿ</translation>
 <translation id="4070370845051020638">ಕ್ಯಾಂಟೋನೀಸ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನ</translation>
 <translation id="4072248638558688893">ತಮಿಳು ಕೀಬೋರ್ಡ್ (ಫೋನೆಟಿಕ್)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">ಯುನಿಕಾರ್ನ್</translation>
 <translation id="418179967336296930">ರಷ್ಯನ್ ಫೋನೆಟಿಕ್ (YaZHert) ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="426015154560005552">ಅರೇಬಿಕ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="4298972503445160211">ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="4299729908419173967">ಬ್ರೆಜಿಲಿಯನ್</translation>
 <translation id="4326192123064055915">ಕಾಫಿ</translation>
+<translation id="4364327530094270451">ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣು</translation>
 <translation id="4465830120256509958">ಬ್ರೆಜಿಲಿಯನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="4470564870223067757">ಹಂಗುಲ್ 2 ಸೆಟ್</translation>
 <translation id="4477219268485577442">ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಫೊನೆಟಿಕ್</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">ಬೆಲ್ಜಿಯನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="4559767610552730302">ಬೊಕೆ</translation>
 <translation id="4690246192099372265">ಸ್ವೀಡಿಶ್</translation>
+<translation id="4693155481716051732">ಸುಶಿ</translation>
+<translation id="4694604912444486114">ಕೋತಿ</translation>
 <translation id="4711094779914110278">ಟರ್ಕಿಶ್</translation>
+<translation id="4725511304875193254">ಕಾರ್ಗಿ</translation>
 <translation id="4747271164117300400">ಮೆಸೆಡೋನಿಯನ್</translation>
 <translation id="4749157430980974800">ಜಾರ್ಜಿಯನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="4755240240651974342">ಫಿನ್ನೀಶ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ಒನಿಗಿರಿ</translation>
+<translation id="4804827417948292437">ಆವಕಾಡೊ</translation>
 <translation id="485316830061041779">ಜರ್ಮನ್</translation>
 <translation id="4886021172213954916">ತಮಿಳು ಕೀಬೋರ್ಡ್ (ಟೈಪ್‌ರೈಟರ್)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">ಗಜಾನಿಯಾ ಹೂ</translation>
+<translation id="4943368462779413526">ಫುಟ್‌ಬಾಲ್</translation>
 <translation id="497244430928947428">ಮಲಯಾಳಂ ಕೀಬೋರ್ಡ್ (ಫೋನೆಟಿಕ್)</translation>
+<translation id="498902553138568924">ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದ ಚಿಟ್ಟೆ</translation>
+<translation id="5068919226082848014">ಪಿಜ್ಜಾ</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation>
+<translation id="5123433949759960244">ಬ್ಯಾಸ್ಕೆಟ್‌ಬಾಲ್‌</translation>
 <translation id="5129662217315786329">ಪೋಲಿಶ್</translation>
 <translation id="5144820558584035333">ಹಂಗುಲ್ 3 ಸೆಟ್ (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">ಚದುರಂಗ</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">ಜೆಕ್ QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">ಫ್ರೆಂಚ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="6111770213269631447">ಲಿಪ್ಯಂತರಣ (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">ಚಿಟ್ಟೆಗಳು</translation>
+<translation id="6170470584681422115">ಸ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಚ್</translation>
 <translation id="6264347891387618177">ಲಿಪ್ಯಂತರಣ (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">ಲಾವೊ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="6339034549827494595">ರಷ್ಯನ್ ಫೋನೆಟಿಕ್ (AATSEEL) ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US ಅಂತರಾಷ್ಟ್ರೀಯ (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">ಕ್ರೋಯೇಶಿಯನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
+<translation id="6358884629796491903">ಡ್ರ್ಯಾಗನ್‌</translation>
 <translation id="6462109140674788769">ಗ್ರೀಕ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="6466492211071551451">ಐರಿಷ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="6503256918647795660">ಸ್ವಿಸ್  ಫ್ರೆಂಚ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="6505918941256367791">ತಮಿಳು ಕೀಬೋರ್ಡ್ (ಇನ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">ನಾರ್ವೆಜಿಯನ್</translation>
+<translation id="6650726141019353908">ಗುಲಾಬಿ ಬಣ್ಣದ ಚಿಟ್ಟೆ</translation>
 <translation id="6760765581316020278">ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">ಪಾಂಡಾ</translation>
+<translation id="6808193438228982088">ನರಿ</translation>
 <translation id="6825883775269213504">ರಷ್ಯನ್</translation>
 <translation id="6870130893560916279">ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
+<translation id="6876155724392614295">ಬೈಕ್</translation>
 <translation id="6878261347041253038">ದೇವನಾಗರಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ (ಫೋನೆಟಿಕ್)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">ಬಸವನ ಹುಳು</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US ವರ್ಕ್‌ಮ್ಯಾನ್</translation>
 <translation id="6935521024859866267">ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಮುಖವಾಗಿ</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google ಜಪಾನೀಸ್ ಇನ್‍‌ಪುಟ್ (ಯುಎಸ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಾಗಿ)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">ಡಚ್</translation>
 <translation id="770015031906360009">ಗ್ರೀಕ್</translation>
 <translation id="7706319470528945664">ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
+<translation id="7774365994322694683">ಪಕ್ಷಿ</translation>
 <translation id="7825423931463735974">ತಮಿಳು ಕೀಬೋರ್ಡ್ (ತಮಿಳ್99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">ಫ್ರೆಂಚ್ BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">ಯುಎಸ್ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">ಜಾಕ್ ರುಸ್ಸೆಲ್ ಟೆರಿಯರ್</translation>
 <translation id="8031722894461705849">ಸ್ಲೋವಾಕ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="8045462269890919536">ರೊಮೇನಿಯನ್</translation>
+<translation id="8116072619078571545">ಮಂಜುಗಡ್ಡೆ ನೀರು</translation>
 <translation id="8117957376775388318">ಡಾಯಿ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ವಿಧಾನ</translation>
 <translation id="8145409227593688472">ವುಬಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನ</translation>
 <translation id="8148264977957212129">ಪಿನ್‌ಯಿನ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನ</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">ಕೊರಿಯನ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನ</translation>
 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">ಲ್ಯಾಟ್ವಿಯನ್</translation>
+<translation id="8561206103590473338">ಆನೆ</translation>
 <translation id="8714406895390098252">ಬೈಸಿಕಲ್</translation>
 <translation id="8722421161699219904">ಯುಎಸ್ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
 <translation id="872537912056138402">ಕ್ರೋಯೇಶಿಯನ್</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ko.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ko.xtb
index c278358..2d68cd4 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ko.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ko.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">음역(namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">캐나다 프랑스어 키보드</translation>
 <translation id="1120073797882051782">한글 로마자</translation>
+<translation id="1150565364351027703">선글라스</translation>
 <translation id="115443833402798225">한글 안마태 키보드</translation>
 <translation id="1155759005174418845">카탈로니아어</translation>
 <translation id="1208421848177517699">음역(namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">핀란드어</translation>
 <translation id="1947424002851288782">독일어 키보드</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armenian Phonetic 키보드</translation>
+<translation id="2046702855113914483">라면</translation>
 <translation id="2080010875307505892">세르비아어 키보드</translation>
 <translation id="2136953289241069843">음역(namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">베트남어 키보드(TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">레코드 플레이어</translation>
 <translation id="23434688402327542">카자흐어 키보드</translation>
 <translation id="2384596874640104496">신할라어 키보드</translation>
+<translation id="2464079411014186876">아이스크림</translation>
 <translation id="247772113373397749">캐나다 다국어 키보드</translation>
 <translation id="2494837236724268445">구자라트어 키보드(음역)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">영어(미국식) 키보드</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">개구리</translation>
 <translation id="2649120831653069427">구피</translation>
 <translation id="2735698359135166290">루마니아 표준 키보드</translation>
+<translation id="2771816809568414714">치즈</translation>
 <translation id="2781645665747935084">벨기에어</translation>
 <translation id="2790805296069989825">러시아어 키보드</translation>
 <translation id="2870836398458454343">음역(marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">터키어-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">몰타어 키보드</translation>
 <translation id="3801082500826908679">페로스어</translation>
+<translation id="3809272675881623365">토끼</translation>
 <translation id="3815016854028376614">주음 입력 방법</translation>
 <translation id="3825863595139017598">몽골어 키보드</translation>
 <translation id="3833761542219863804">음역(mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">키위</translation>
 <translation id="4070370845051020638">광둥어 입력 방법</translation>
 <translation id="4072248638558688893">타밀어 키보드(음역)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">유니콘</translation>
 <translation id="418179967336296930">러시아 표음식(YaZHert) 키보드</translation>
 <translation id="426015154560005552">아랍어 키보드</translation>
 <translation id="4298972503445160211">덴마크어 키보드</translation>
 <translation id="4299729908419173967">브라질어</translation>
 <translation id="4326192123064055915">커피</translation>
+<translation id="4364327530094270451">멜론</translation>
 <translation id="4465830120256509958">브라질어 키보드</translation>
 <translation id="4470564870223067757">한글 두벌식</translation>
 <translation id="4477219268485577442">불가리아어 표음</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">벨기에어 키보드</translation>
 <translation id="4559767610552730302">흐리게 처리</translation>
 <translation id="4690246192099372265">스웨덴어</translation>
+<translation id="4693155481716051732">초밥</translation>
+<translation id="4694604912444486114">원숭이</translation>
 <translation id="4711094779914110278">터키어</translation>
+<translation id="4725511304875193254">웰시 코기</translation>
 <translation id="4747271164117300400">마케도니아어</translation>
 <translation id="4749157430980974800">조지아어 키보드</translation>
 <translation id="4755240240651974342">핀란드어 키보드</translation>
+<translation id="4779136857077979611">오니기리</translation>
+<translation id="4804827417948292437">아보카도</translation>
 <translation id="485316830061041779">독일어</translation>
 <translation id="4886021172213954916">타밀어 키보드(타자기)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">꽃</translation>
+<translation id="4943368462779413526">풋볼</translation>
 <translation id="497244430928947428">말라얄람어 키보드(음역)</translation>
+<translation id="498902553138568924">붉은 나비</translation>
+<translation id="5068919226082848014">피자</translation>
 <translation id="5098629044894065541">히브리어</translation>
+<translation id="5123433949759960244">농구공</translation>
 <translation id="5129662217315786329">폴란드어</translation>
 <translation id="5144820558584035333">한글 세벌식(390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">체스</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">체코어 QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">프랑스어 키보드</translation>
 <translation id="6111770213269631447">음역(namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">나비</translation>
+<translation id="6170470584681422115">샌드위치</translation>
 <translation id="6264347891387618177">음역(selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">라오어 키보드</translation>
 <translation id="6339034549827494595">러시아 표음식(AATSEEL) 키보드</translation>
+<translation id="6339145975392024142">미국 국제(PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">크로아티아어 키보드</translation>
+<translation id="6358884629796491903">용</translation>
 <translation id="6462109140674788769">그리스어 키보드</translation>
 <translation id="6466492211071551451">아일랜드어 키보드</translation>
 <translation id="6503256918647795660">스위스 프랑스어 키보드</translation>
 <translation id="6505918941256367791">타밀어 키보드(InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">노르웨이어</translation>
+<translation id="6650726141019353908">분홍 나비</translation>
 <translation id="6760765581316020278">베트남어 키보드(VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">판다</translation>
+<translation id="6808193438228982088">여우</translation>
 <translation id="6825883775269213504">러시아어</translation>
 <translation id="6870130893560916279">우크라이나어 키보드</translation>
+<translation id="6876155724392614295">자전거</translation>
 <translation id="6878261347041253038">데바나가리 키보드(음역)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">달팽이</translation>
 <translation id="6918340160281024199">미국 워크맨</translation>
 <translation id="6935521024859866267">180도 회전</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google 일본어 입력기(미국 키보드용)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">네덜란드어</translation>
 <translation id="770015031906360009">그리스어</translation>
 <translation id="7706319470528945664">포르투갈어 키보드</translation>
+<translation id="7774365994322694683">새</translation>
 <translation id="7825423931463735974">타밀어 키보드(Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">프랑스어 BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">영어(미국식) 확장 키보드</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">개</translation>
 <translation id="8031722894461705849">슬로바키아어 키보드</translation>
 <translation id="8045462269890919536">루마니아어</translation>
+<translation id="8116072619078571545">얼음물</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi 입력 방법</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi 입력 방법</translation>
 <translation id="8148264977957212129">병음 입력 방법</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">한국어 입력 방법</translation>
 <translation id="8521441079177373948">영어(영국)</translation>
 <translation id="8551494947769799688">라트비아어</translation>
+<translation id="8561206103590473338">코끼리</translation>
 <translation id="8714406895390098252">자전거</translation>
 <translation id="8722421161699219904">미국 국제 키보드</translation>
 <translation id="872537912056138402">크로아티아어</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_lt.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_lt.xtb
index 1e5c77e..0969385 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_lt.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_lt.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteracija (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kanados prancūziška klaviatūra</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Akiniai nuo saulės</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Katalonų</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteracija (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Suomių</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Vokiška klaviatūra</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armėniška fonetinė klaviatūra</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramenai</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbiška klaviatūra</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteracija (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamietiška klaviatūra (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Grotuvas</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazachiška klaviatūra</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Sinhalų klaviatūra</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Ledai</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadai skirta kelių kalbų klaviatūra</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gudžarati klaviatūra (fonetinė)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">JAV klaviatūra</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Varlė</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Vaivorykštinė žuvis</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumunų k. standartinė klaviatūra</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Sūris</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgų</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Rusiška klaviatūra</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteracija (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turkiška</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltiečių klaviatūra</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Farerų</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Triušis</translation>
 <translation id="3815016854028376614">„Zhuyin“ įvesties metodas</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongoliška klaviatūra</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteracija (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kivis</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Įvesties kantoniečių dialektu metodas</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamiliška klaviatūra (fonetinė)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Vienaragis</translation>
 <translation id="418179967336296930">Rusiška fonetinė (YaZHert) klaviatūra</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabiška klaviatūra</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Daniška klaviatūra</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brazilų k.</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kava</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melionas</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Braziliška klaviatūra</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 rinkinys</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Fonetinė bulgarų</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgiška klaviatūra</translation>
 <translation id="4559767610552730302">„Bokeh“ efektas</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Švedų</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sušis</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Beždžionė</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turkų</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Korgis</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Makedoniečių</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Gruziniška klaviatūra</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Suomiška klaviatūra</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiris</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokadas</translation>
 <translation id="485316830061041779">Vokiečių</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamiliška klaviatūra (rašomosios mašinėlės išdėstymas)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gėlė</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Futbolas</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malajališka klaviatūra (fonetinė)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Raudonas drugelis</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pica</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebrajų</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Krepšinis</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Lenkų</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 rinkinys (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Šachmatai</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Čekiška QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Prancūziška klaviatūra</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteracija (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Drugeliai</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sumuštinis</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteracija (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Laosiečių klaviatūra</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Rusiška fonetinė (AATSEEL) klaviatūra</translation>
+<translation id="6339145975392024142">JAV tarptautinė (AK) klaviatūra</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Kroatiška klaviatūra</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drakonas</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Graikiška klaviatūra</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Airiška klaviatūra</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Šveicarijos prancūziška klaviatūra</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamiliška klaviatūra („InScript“)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norvegų</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Rožinis drugelis</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamietiška klaviatūra (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Lapė</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Rusų</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrainietiška klaviatūra</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Dviratis</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari klaviatūra (fonetinė)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Sraigė</translation>
 <translation id="6918340160281024199">JAV „Workman“</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Aukštyn kojomis</translation>
 <translation id="6937152069980083337">„Google“ įvestis japonų k. (skirta JAV klaviatūrai)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Olandų</translation>
 <translation id="770015031906360009">Graikų</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugališka klaviatūra</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Paukštis</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamiliška klaviatūra („Tamil99“)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Prancūziška BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">JAV išplėstinė klaviatūra</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Džeko Raselo terjeras</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovakiška klaviatūra</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumunų</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Ledinis vanduo</translation>
 <translation id="8117957376775388318">„Dayi“ įvesties metodas</translation>
 <translation id="8145409227593688472">„Wubi“ įvesties metodas</translation>
 <translation id="8148264977957212129">„Pinyin“ įvesties metodas</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Įvesties korėjiečių k. metodas</translation>
 <translation id="8521441079177373948">JK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Latvių</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Dramblys</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Dviratis</translation>
 <translation id="8722421161699219904">JAV tarptautinė klaviatūra</translation>
 <translation id="872537912056138402">Kroatų</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_lv.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_lv.xtb
index 9dd3c0d7..864bb04 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_lv.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_lv.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliterācija (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kanādas franču valodas tastatūra</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangils (Romaja)</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Saulesbrilles</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangils (Ahnmatae)</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Kataloniešu valoda</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliterācija (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Somu valoda</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Vācu valodas tastatūra</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armēņu fonētiskā tastatūra</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Nūdeļu zupa</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbu valodas tastatūra</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliterācija (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vjetnamiešu valodas tastatūra (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Ierakstu atskaņotājs</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazahu valodas tastatūra</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Singāļu valodas tastatūra</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Saldējums</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanādas vairākvalodu tastatūra</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gudžaratu valodas tastatūra (fonētiskā)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">ASV tastatūra</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Varde</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Varavīksnes zivs</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumāņu standarta tastatūra</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Siers</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Beļģu</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Krievu valodas tastatūra</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliterācija (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turku-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltiešu tastatūra</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Fēru valoda</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Trusis</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Žujiņa ievades metode</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongoļu tastatūra</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliterācija (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kivi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kantonas dialekta ievades metode</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamilu valodas tastatūra (fonētiskā)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Vienradzis</translation>
 <translation id="418179967336296930">Krievu fonētiskā (YaZHert) tastatūra</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arābu tastatūra</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Dāņu valodas tastatūra</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brazīliešu</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kafija</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melone</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brazīļu valodas tastatūra</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangils (2 Set)</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgāru fonētiskā</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Beļģu tastatūra</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Izplūduma efekts</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Zviedru valoda</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Suši</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Pērtiķis</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turku valoda</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Korgijs</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Maķedoniešu</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Gruzīnu tastatūra</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Somu valodas tastatūra</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Vācu valoda</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamilu valodas tastatūra (rakstāmmašīna)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gazānijas zieds</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Futbols</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malajalu valodas tastatūra (fonētiskā)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Sarkans tauriņš</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pica</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Ebreju valoda</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketbols</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Poļu valoda</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangils (3 Set, 390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Šahs</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Čehu QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Franču valodas tastatūra</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliterācija (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Tauriņi</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sviestmaize</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliterācija (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Laosiešu valodas tastatūra</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Krievu fonētiskā (AATSEEL) tastatūra</translation>
+<translation id="6339145975392024142">ASV starptautiskā (PC) tastatūra</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Horvātu valodas tastatūra</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Pūķis</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Grieķu valodas tastatūra</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Īru valodas tastatūra</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Šveices franču valodas tastatūra</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamilu valodas tastatūra (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norvēģu valoda</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Rozā tauriņš</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vjetnamiešu valodas tastatūra (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Lapsa</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Krievu valoda</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukraiņu valodas tastatūra</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Velosipēds</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanāgarī rakstības tastatūra (fonētiskā)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Gliemezis</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman (ASV)</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Otrādi</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google japāņu valodas ievade (ASV tastatūrai)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Holandiešu valoda</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grieķu valoda</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugāļu valodas tastatūra</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Putns</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamilu valodas tastatūra (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Franču valodas BÉPO tastatūra</translation>
 <translation id="7896906914454843592">ASV paplašinātā tastatūra</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Džeka Rasela terjers</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovāku valodas tastatūra</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumāņu valoda</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Ūdens ar ledu</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi ievades metode</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Vubi ievades metode</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin valodas ievades metode</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Korejiešu valodas ievades metode</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Lielbritānijas</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Latviešu valoda</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Zilonis</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Velosipēds</translation>
 <translation id="8722421161699219904">ASV starptautiskā tastatūra</translation>
 <translation id="872537912056138402">Horvātu valoda</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ml.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ml.xtb
index c42b29b..686c27a 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ml.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ml.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">ലിപ്യന്തരണം (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">കനേഡിയന്‍ ഫ്രഞ്ച് കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="1120073797882051782">ഹംഗുൽ റോമജ</translation>
+<translation id="1150565364351027703">സൺഗ്ലാസുകൾ</translation>
 <translation id="115443833402798225">ഹംഗുൽ അൻമാറ്റീ</translation>
 <translation id="1155759005174418845">കാറ്റലൻ</translation>
 <translation id="1208421848177517699">ലിപ്യന്തരണം (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">ഫിന്നിഷ്</translation>
 <translation id="1947424002851288782">ജര്‍മന്‍ കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="1984603991036629094">അർമേനിയൻ സ്വരസൂചക കീബോർഡ്</translation>
+<translation id="2046702855113914483">റാമെൻ</translation>
 <translation id="2080010875307505892">സെര്‍ബിയന്‍ കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="2136953289241069843">ലിപ്യന്തരണം (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">വിയറ്റ്‌നാമീസ് കീബോർഡ് (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">റെക്കോർഡ് പ്ലേയർ</translation>
 <translation id="23434688402327542">കസാഖ് കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="2384596874640104496">സിംഹള കീബോർഡ്</translation>
+<translation id="2464079411014186876">ഐസ്‌ക്രീം</translation>
 <translation id="247772113373397749">കനേഡിയൻ ബഹുഭാഷാ കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="2494837236724268445">ഗുജറാത്തി കീബോർഡ് (സ്വരസൂചകം)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">യുഎസ് കീബോര്‍ഡ്</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">തവള</translation>
 <translation id="2649120831653069427">റെയിൻബോഫിഷ്</translation>
 <translation id="2735698359135166290">റൊമാനിയൻ അടിസ്ഥാന കീബോർഡ്</translation>
+<translation id="2771816809568414714">ചീസ്</translation>
 <translation id="2781645665747935084">ബെൽജിയൻ</translation>
 <translation id="2790805296069989825">റഷ്യന്‍ കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="2870836398458454343">ലിപ്യന്തരണം (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">ടർക്കിഷ്-എഫ്</translation>
 <translation id="3678559383040232393">മാൾട്ടീസ് കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="3801082500826908679">ഫാറോസി</translation>
+<translation id="3809272675881623365">മുയൽ</translation>
 <translation id="3815016854028376614">സുയിൻ ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതി</translation>
 <translation id="3825863595139017598">മംഗോളിയൻ കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="3833761542219863804">ലിപ്യന്തരണം (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">കിവി</translation>
 <translation id="4070370845051020638">കാന്റണീസ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതി</translation>
 <translation id="4072248638558688893">തമിഴ് കീബോർഡ് (സ്വരസൂചകം)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">യൂണികോൺ</translation>
 <translation id="418179967336296930">റഷ്യൻ ഫൊണറ്റിക് (YaZHert) കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="426015154560005552">അറബിക് കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="4298972503445160211">ഡാനിഷ് കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="4299729908419173967">ബ്രസീലിയന്‍</translation>
 <translation id="4326192123064055915">കോഫി</translation>
+<translation id="4364327530094270451">മത്തങ്ങ</translation>
 <translation id="4465830120256509958">ബ്രസീലിയന്‍ കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="4470564870223067757">ഹാംഗുൽ 2 സെറ്റ് മോഡ്</translation>
 <translation id="4477219268485577442">ബൾഗേറിയൻ സ്വരസൂചകം</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">ബല്‍ജിയന്‍ കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="4559767610552730302">ബൊക്കെ</translation>
 <translation id="4690246192099372265">സ്വീഡിഷ്</translation>
+<translation id="4693155481716051732">സുഷി</translation>
+<translation id="4694604912444486114">കുരങ്ങൻ</translation>
 <translation id="4711094779914110278">ടര്‍ക്കിഷ്</translation>
+<translation id="4725511304875193254">പട്ടിക്കുട്ടി</translation>
 <translation id="4747271164117300400">മാസിഡോണിയൻ</translation>
 <translation id="4749157430980974800">ജോർജ്ജിയൻ കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="4755240240651974342">ഫിന്നിഷ് കീബോര്‍ഡ്</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ഒണിഗിരി</translation>
+<translation id="4804827417948292437">അവൊക്കാഡോ</translation>
 <translation id="485316830061041779">ജര്‍മ്മന്‍</translation>
 <translation id="4886021172213954916">തമിഴ് കീബോർഡ് (ടൈപ്പ്റൈറ്റർ)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">ഗസാനിയ പുഷ്‌പം</translation>
+<translation id="4943368462779413526">ഫുട്‌ബോള്‍</translation>
 <translation id="497244430928947428">മലയാളം കീബോർഡ് (സ്വരസൂചകം)</translation>
+<translation id="498902553138568924">ചുവന്ന ചിത്രശലഭം</translation>
+<translation id="5068919226082848014">പിസ്സ</translation>
 <translation id="5098629044894065541">ഹീബ്രു</translation>
+<translation id="5123433949759960244">ബാസ്ക്കറ്റ്ബോൾ</translation>
 <translation id="5129662217315786329">പോളിഷ്</translation>
 <translation id="5144820558584035333">ഹംഗുൽ 3 സെറ്റ് (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">ചെസ്സ്</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">ചെക്ക് QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">ഫ്രഞ്ച് കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="6111770213269631447">ലിപ്യന്തരണം (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">ചിത്രശലഭങ്ങൾ</translation>
+<translation id="6170470584681422115">സാന്‍ഡ്‌വിച്ച്‌</translation>
 <translation id="6264347891387618177">ലിപ്യന്തരണം (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">ലാവോ കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="6339034549827494595">റഷ്യൻ ഫൊണറ്റിക് (AATSEEL) കീബോർഡ്</translation>
+<translation id="6339145975392024142">യുഎസ് അന്തര്‍ദേശീയ (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">ക്രൊയേഷ്യന്‍ കീബോര്‍ഡ്</translation>
+<translation id="6358884629796491903">ഡ്രാഗൺ</translation>
 <translation id="6462109140674788769">ഗ്രീക്ക് കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="6466492211071551451">ഐറിഷ് കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="6503256918647795660">സ്വിസ്സ് ഫ്രഞ്ച് കീബോര്‍ഡ്</translation>
 <translation id="6505918941256367791">തമിഴ് കീബോർഡ് (ഇൻസ്‌ക്രിപ്റ്റ്)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">നോര്‍വീജിയന്‍</translation>
+<translation id="6650726141019353908">പിങ്ക് ചിത്രശലഭം</translation>
 <translation id="6760765581316020278">വിയറ്റ്‌നാമീസ് കീബോർഡ് (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">കുറുക്കൻ</translation>
 <translation id="6825883775269213504">റഷ്യന്‍</translation>
 <translation id="6870130893560916279">ഉക്രെയ്നിയന്‍ കീബോര്‍ഡ്</translation>
+<translation id="6876155724392614295">ബൈക്കോടിക്കുക</translation>
 <translation id="6878261347041253038">ദേവനാഗരി കീബോർഡ് (സ്വരസൂചകം)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">ഒച്ച്</translation>
 <translation id="6918340160281024199">യുഎസ് വർക്ക്‌മാൻ</translation>
 <translation id="6935521024859866267">അപ്‌സൈഡ് ഡൗൺ</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google ജാപ്പനീസ് ഇന്‍‌പുട്ട് (യു‌എസ് കീബോര്‍‌ഡിന് മാത്രം)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">ഡച്ച്</translation>
 <translation id="770015031906360009">ഗ്രീക്ക്</translation>
 <translation id="7706319470528945664">പോര്‍ച്ചുഗീസ് കീബോര്‍ഡ്</translation>
+<translation id="7774365994322694683">കിളി</translation>
 <translation id="7825423931463735974">തമിഴ് കീബോർഡ് (തമിഴ്99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">ഫ്രഞ്ച് BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">യുഎസ് വിപുലീകൃത കീബോർഡ്</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">ജാക്ക് റസ്സൽ ടെറിയർ</translation>
 <translation id="8031722894461705849">സ്ലോവാക് കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="8045462269890919536">റുമാനിയന്‍</translation>
+<translation id="8116072619078571545">ഐസ് വെള്ളം</translation>
 <translation id="8117957376775388318">ഡായി ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതി</translation>
 <translation id="8145409227593688472">വുബി ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതി</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin ഇന്‍‌പുട്ട് രീതി</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">കൊറിയന്‍‌ ഇന്‍‌പുട്ട് രീതി</translation>
 <translation id="8521441079177373948">യുകെ</translation>
 <translation id="8551494947769799688">ലാറ്റ്വിയന്‍</translation>
+<translation id="8561206103590473338">ആന</translation>
 <translation id="8714406895390098252">സൈക്കിള്‍</translation>
 <translation id="8722421161699219904">യുഎസ് ഇന്റർനാഷണൽ കീബോർഡ്</translation>
 <translation id="872537912056138402">ക്രൊയേഷ്യന്‍</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_mr.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_mr.xtb
index 513e6d1f..7158f99a 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_mr.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_mr.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">लिप्यंतरण (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">कॅनेडियन फ्रेंच कीबोर्ड</translation>
 <translation id="1120073797882051782">हँगल Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">सनग्लासेस</translation>
 <translation id="115443833402798225">हँगल Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">कॅटलान</translation>
 <translation id="1208421848177517699">लिप्यंतरण (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">फिन्निश</translation>
 <translation id="1947424002851288782">जर्मन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="1984603991036629094">अर्मेनियन Phonetic कीबोर्ड</translation>
+<translation id="2046702855113914483">रामेन</translation>
 <translation id="2080010875307505892">सर्बियन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="2136953289241069843">लिप्यंतरण (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">व्हिएतनामी कीबोर्ड (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">रेकॉर्ड प्लेयर</translation>
 <translation id="23434688402327542">कझाक कीबोर्ड</translation>
 <translation id="2384596874640104496">सिंहला कीबोर्ड</translation>
+<translation id="2464079411014186876">आईस्क्रीम</translation>
 <translation id="247772113373397749">कॅनडियन बहुभाषिक कीबोर्ड</translation>
 <translation id="2494837236724268445">गुजराती कीबोर्ड (Phonetic)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">यूएस कीबोर्ड</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">बेडूक</translation>
 <translation id="2649120831653069427">रेनबोफिश</translation>
 <translation id="2735698359135166290">रोमेनियन मानक कीबोर्ड</translation>
+<translation id="2771816809568414714">चीज</translation>
 <translation id="2781645665747935084">बेल्जियन</translation>
 <translation id="2790805296069989825">रशियन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="2870836398458454343">लिप्यंतरण (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">तुर्की-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">माल्टीज कीबोर्ड</translation>
 <translation id="3801082500826908679">फारोसे</translation>
+<translation id="3809272675881623365">ससा</translation>
 <translation id="3815016854028376614">झुयिन इनपुट पद्धत</translation>
 <translation id="3825863595139017598">मंगोलियन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="3833761542219863804">लिप्यंतरण (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">किवी</translation>
 <translation id="4070370845051020638">कॅन्टोनिज इनपुट पद्धत</translation>
 <translation id="4072248638558688893">तामिळ (Phonetic)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">युनिकॉर्न</translation>
 <translation id="418179967336296930">रशियन ध्वन्यात्मक (YaZHert) कीबोर्ड</translation>
 <translation id="426015154560005552">अरेबिक कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4298972503445160211">डॅनिश कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4299729908419173967">ब्राझिलियन</translation>
 <translation id="4326192123064055915">कॉफी</translation>
+<translation id="4364327530094270451">खरबूज</translation>
 <translation id="4465830120256509958">ब्राझिलियन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4470564870223067757">हँगल 2 संच</translation>
 <translation id="4477219268485577442">बल्गेरियन ध्वन्यात्मक</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">बेल्जिअन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">स्वीडिश</translation>
+<translation id="4693155481716051732">सुशी</translation>
+<translation id="4694604912444486114">माकड</translation>
 <translation id="4711094779914110278">तुर्की</translation>
+<translation id="4725511304875193254">कॉर्गी</translation>
 <translation id="4747271164117300400">मॅसे‍डोनियन</translation>
 <translation id="4749157430980974800">जॉर्जियन कीबोर्ड</translation>
 <translation id="4755240240651974342">फिन्निश कीबोर्ड</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ओनिगिरी</translation>
+<translation id="4804827417948292437">अॅव्होकॅडो</translation>
 <translation id="485316830061041779">जर्मन</translation>
 <translation id="4886021172213954916">तामिळ कीबोर्ड (Typewriter)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">गॅझानियाचे फूल</translation>
+<translation id="4943368462779413526">फूटबॉल</translation>
 <translation id="497244430928947428">मल्याळम कीबोर्ड (Phonetic)</translation>
+<translation id="498902553138568924">लाल फुलपाखरू</translation>
+<translation id="5068919226082848014">पिझ्झा</translation>
 <translation id="5098629044894065541">हिब्रू</translation>
+<translation id="5123433949759960244">बास्केटबॉल</translation>
 <translation id="5129662217315786329">पोलिश</translation>
 <translation id="5144820558584035333">हँगल 3 संच (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">बुद्धिबळ</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">झेक QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">फ्रेंच कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6111770213269631447">लिप्यंतरण (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">फुलपाखरे</translation>
+<translation id="6170470584681422115">सँडविच</translation>
 <translation id="6264347891387618177">लिप्यंतरण (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">लाओ कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6339034549827494595">रशियन ध्वन्यात्मक (AATSEEL) कीबोर्ड</translation>
+<translation id="6339145975392024142">युएस इंटरनॅशनल (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">क्रोएशियन कीबोर्ड</translation>
+<translation id="6358884629796491903">ड्रॅगन</translation>
 <translation id="6462109140674788769">ग्रीक कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6466492211071551451">आयरिश कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6503256918647795660">स्विस फ्रेंच कीबोर्ड</translation>
 <translation id="6505918941256367791">तामिळ कीबोर्ड (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">नॉर्वेजियन</translation>
+<translation id="6650726141019353908">गुलाबी फुलपाखरू</translation>
 <translation id="6760765581316020278">व्हिएतनामी कीबोर्ड (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">पांडा</translation>
+<translation id="6808193438228982088">कोल्हा</translation>
 <translation id="6825883775269213504">रशियन</translation>
 <translation id="6870130893560916279">यूक्रेनियन कीबोर्ड</translation>
+<translation id="6876155724392614295">सायकल</translation>
 <translation id="6878261347041253038">देवनागरी कीबोर्ड (Phonetic)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">गोगलगाय</translation>
 <translation id="6918340160281024199">यूएस कामगार</translation>
 <translation id="6935521024859866267">उलट सुलट</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google जपानी इनपुट (यूएस कीबोर्डसाठी)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">डच</translation>
 <translation id="770015031906360009">ग्रीक</translation>
 <translation id="7706319470528945664">पोर्तुगीज कीबोर्ड</translation>
+<translation id="7774365994322694683">पक्षी</translation>
 <translation id="7825423931463735974">तामिळ कीबोर्ड (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">फ्रेंच बेपो</translation>
 <translation id="7896906914454843592">यूएस विस्तृत कीबोर्ड</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">कुत्रा</translation>
 <translation id="8031722894461705849">स्लोव्हाक कीबोर्ड</translation>
 <translation id="8045462269890919536">रोमानियन</translation>
+<translation id="8116072619078571545">बर्फाचे पाणी</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi इनपुट पद्धत</translation>
 <translation id="8145409227593688472">वुबी इनपुट पद्धत</translation>
 <translation id="8148264977957212129">पिनयिन इनपुट पद्धत</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">कोरियन इनपुट पद्धत</translation>
 <translation id="8521441079177373948">यूके</translation>
 <translation id="8551494947769799688">ला‍ट्वियन</translation>
+<translation id="8561206103590473338">हत्ती</translation>
 <translation id="8714406895390098252">सायकल</translation>
 <translation id="8722421161699219904">यूएस आंतरराष्ट्रीय कीबोर्ड</translation>
 <translation id="872537912056138402">क्रोएशियन</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ms.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ms.xtb
index af1f6ac..d503b7a 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ms.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ms.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Pengalihan huruf (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Papan kekunci Perancis Kanada</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Cermin mata hitam</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Bahasa Catalan</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Pengalihan huruf (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Bahasa Finland</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Papan kekunci Jerman</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Papan kekunci Fonetik bahasa Armenia</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Papan kekunci Serbia</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Pengalihan huruf (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Papan kekunci bahasa Vietnam (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Pemain Piring Hitam</translation>
 <translation id="23434688402327542">Papan kekunci Kazakhstan</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Papan kekunci bahasa Sinhala</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Aiskrim</translation>
 <translation id="247772113373397749">Papan kekunci Berbilang Bahasa Kanada</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Papan kekunci bahasa Gujarati (Fonetik)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Papan kekunci AS</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Katak</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Ikan Pelangi</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Papan kekunci standard Romania</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Keju</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Bahasa Belgium</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Papan kekunci Rusia</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Pengalihan huruf (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turki-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Papan kekunci Malta</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Bahasa Faroese</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Arnab</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Kaedah input Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Papan kekunci bahasa Mongolia</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Pengalihan huruf (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kaedah input Kantonis</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Papan kekunci bahasa Tamil (Fonetik)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unikorn</translation>
 <translation id="418179967336296930">Papan kekunci Fonetik Rusia (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Papan kekunci bahasa Arab</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Papan kekunci Denmark</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Bahasa Brazil</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kopi</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Tembikai</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Papan kekunci Brazil</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Fonetik bahasa Bulgaria</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Papan Kekunci Belgium</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Sweden</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Susyi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Monyet</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Bahasa Turki</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedonia</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Papan kekunci bahasa Georgia</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Papan kekunci Finland</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Bahasa Jerman</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Papan kekunci bahasa Tamil (Mesin Taip)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Bunga Gazania</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Bola Sepak</translation>
 <translation id="497244430928947428">Papan kekunci bahasa Malayalam (Fonetik)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Rama-rama merah</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Piza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Bahasa Ibrani</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Bola Keranjang</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Bahasa Poland</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Catur</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">QWERTY bahasa Czech</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Papan kekunci Perancis</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Pengalihan huruf (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Rama-rama</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwic</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Pengalihan huruf (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Papan kekunci bahasa Lao</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Papan kekunci Fonetik Rusia (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Antarabangsa AS (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Papan kekunci Croatia</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Naga</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Papan kekunci Yunani</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Papan kekunci bahasa Ireland</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Papan kekunci Perancis Swiss</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Papan kekunci bahasa Tamil (InSkrip)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Bahasa Norway</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Rama-rama merah jambu</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Papan kekunci bahasa Vietnam (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Rubah</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Bahasa Rusia</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Papan kekunci Ukraine</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Basikal</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Papan kekunci Devanagari (Fonetik)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Siput</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Terbalik</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Input Jepun Google (untuk papan kekunci AS)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Bahasa Belanda</translation>
 <translation id="770015031906360009">Bahasa Greek</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Papan kekunci Portugis</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Burung</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Papan kekunci bahasa Tamil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BEPO Perancis</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Papan kekunci Lanjutan AS</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Anjing Jack Russel Terrier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Papan kekunci Slovakia</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Bahasa Romania</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Air ais</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Kaedah input Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Kaedah input Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Kaedah input Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Kaedah input Korea</translation>
 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Bahasa Latvia</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Gajah</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Basikal</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Papan kekunci Antarabangsa AS</translation>
 <translation id="872537912056138402">Bahasa Croatia</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_nl.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_nl.xtb
index 0ec59a3..3336cc8 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_nl.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_nl.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteratie (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Canadees-Frans toetsenbord</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Zonnebril</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalaans</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteratie (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Fins</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Duits toetsenbord</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armeens fonetisch toetsenbord</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Noedelsoep</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Servisch toetsenbord</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteratie (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamees toetsenbord (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Platenspeler</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazachs toetsenbord</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Singalees toetsenbord</translation>
+<translation id="2464079411014186876">IJs</translation>
 <translation id="247772113373397749">Canadees meertalig toetsenbord</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gujarati toetsenbord (fonetisch)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Amerikaans toetsenbord</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Kikker</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Regenboogvis</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Standaardtoetsenbord voor Roemeens</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Kaas</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgisch</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Russisch toetsenbord</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteratie (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turks-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltees toetsenbord</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faeröers</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Konijn</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin-invoermethode</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongools toetsenbord</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteratie (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Invoermethode voor Kantonees</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamil toetsenbord (fonetisch)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Eenhoorn</translation>
 <translation id="418179967336296930">Fonetisch Russisch toetsenbord (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabisch toetsenbord</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Deens toetsenbord</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Braziliaans</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Koffie</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Meloen</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Braziliaans toetsenbord</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgaars fonetisch</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgisch toetsenbord</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Zweeds</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Aap</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turks</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedonisch</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Georgisch toetsenbord</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Fins toetsenbord</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avocado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Duits</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamil toetsenbord (Typewriter)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Bloem</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Amerikaanse voetbal</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malayalam toetsenbord (fonetisch)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Rode vlinder</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebreeuws</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketbal</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Pools</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Schaken</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Tsjechisch QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Frans toetsenbord</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteratie (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Vlinders</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteratie (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Laotiaans toetsenbord</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Fonetisch Russisch toetsenbord (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Amerikaans internationaal (pc)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Kroatisch toetsenbord</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Draak</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Grieks toetsenbord</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Iers toetsenbord</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Zwitsers-Frans toetsenbord</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamil toetsenbord (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Noors</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Roze vlinder</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamees toetsenbord (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Vos</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russisch</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Oekraïens toetsenbord</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Fiets</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari toetsenbord (fonetisch)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Slak</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Amerikaans Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Ondersteboven</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Japanse invoer van Google (voor Amerikaans toetsenbord)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Nederlands</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grieks</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugees toetsenbord</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Vogel</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamil toetsenbord (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Franse BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Uitgebreid Amerikaans toetsenbord</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell-terriër</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slowaaks toetsenbord</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Roemeens</translation>
+<translation id="8116072619078571545">IJswater</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi-invoermethode</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi-invoermethode</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin-invoermethode</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Koreaanse invoermethode</translation>
 <translation id="8521441079177373948">VK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Lets</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Olifant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Fiets</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Amerikaans toetsenbord (internationaal)</translation>
 <translation id="872537912056138402">Kroatisch</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_no.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_no.xtb
index 22f93a6..8d381a2 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_no.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_no.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Translitterasjon (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Fransk tastatur (Canada)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Solbriller</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Katalansk</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Translitterasjon (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finsk</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Tysk tastatur</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Fonetisk tastatur – armensk</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Nudler</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbisk tastatur</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Translitterasjon (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamesisk tastatur (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Platespiller</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kasakhisk tastatur</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Singalesisk tastatur</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Iskrem</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadisk flerspråklig tastatur</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gujarati-tastatur (fonetisk)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Amerikansk tastatur (USA)</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Frosk</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Regnbuefisk</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumensk standardtastatur</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Ost</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgisk</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Russisk tastatur</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Translitterasjon (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Tyrkisk F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltesisk tastatur</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Færøysk</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Kanin</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin-inndatametode</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolsk tastatur</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Translitterasjon (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kantonesisk inndatametode</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamilsk tastatur (fonetisk)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Enhjørning</translation>
 <translation id="418179967336296930">Russisk Fonetisk (YaZHert) tastatur</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabisk tastatur</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Dansk tastatur</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brasiliansk</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kaffe</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brasiliansk tastatur</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2-sett</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgarsk fonetisk</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgisk tastatur</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Svensk</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Ape</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Tyrkisk</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Makedonsk</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Georgisk tastatur</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finsk tastatur</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Tysk</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamilsk tastatur (skrivemaskin)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gazania-blomst</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Fotball</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malayalam-tastatur (fonetisk)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Rød sommerfugl</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebraisk</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketball</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polsk</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3-sett (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Sjakk</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Tsjekkisk QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Fransk tastatur</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Translitterasjon (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Sommerfugler</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Smørbrød</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Translitterasjon (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Lao-tastatur</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Russisk fonetisk (AATSEEL) tastatur</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Amerikansk internasjonalt (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Kroatisk tastatur</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drage</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Gresk tastatur</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Irsk tastatur</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Fransk tastatur (Sveits)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamilsk tastatur (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norsk</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Rosa sommerfugl</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamesisk tastatur (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Rev</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russisk</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrainsk tastatur</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Sykkel</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagari-tastatur (fonetisk)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Snegle</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman (USA)</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Opp-ned</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google-inndatametode for japansk (for amerikansk tastatur)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Nederlandsk</translation>
 <translation id="770015031906360009">Gresk</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugisisk tastatur</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Fugl</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamilsk tastatur (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Fransk BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">USA-tastatur (utvidet)</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell-terrier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovakisk tastatur</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumensk</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Isvann</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi-inndatametode</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi-inndatametode</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin inndatametode</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Koreansk inndatametode</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Britisk</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Latvisk</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Sykkel</translation>
 <translation id="8722421161699219904">USA-tastatur (internasjonalt)</translation>
 <translation id="872537912056138402">Kroatisk</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pl.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pl.xtb
index 3abe474..641289a 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pl.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pl.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteracja (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Klawiatura kanadyjska (francuski)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Okulary przeciwsłoneczne</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Kataloński</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteracja (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Fiński</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Klawiatura niemiecka</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armeńska klawiatura fonetyczna</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Klawiatura serbska</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteracja (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Klawiatura wietnamska (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Gramofon</translation>
 <translation id="23434688402327542">Klawiatura kazachska</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Klawiatura syngaleska</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Lody</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadyjska klawiatura wielojęzyczna</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Klawiatura gudżarati (fonetyczna)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Klawiatura amerykańska</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Żaba</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Tęczanka</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Standardowa klawiatura rumuńska</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Ser</translation>
 <translation id="2781645665747935084">belgijska klawiatura</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Klawiatura rosyjska</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteracja (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turecki (wersja F)</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Klawiatura maltańska</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Farerski</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Królik</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Metoda wprowadzania Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Klawiatura mongolska</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteracja (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Metoda wprowadzania – kantoński</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Klawiatura tamilska (fonetyczna)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Jednorożec</translation>
 <translation id="418179967336296930">Klawiatura rosyjska – fonetyczna (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Klawiatura arabska</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Klawiatura duńska</translation>
 <translation id="4299729908419173967">brazylijski</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kawa</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Klawiatura brazylijska</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Zestaw Hangul 2</translation>
 <translation id="4477219268485577442">bułgarska klawiatura fonetyczna</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Klawiatura belgijska</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Boke</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Szwedzki</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Małpa</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turecki</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedoński</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Klawiatura gruzińska</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Klawiatura fińska</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Awokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Niemiecki</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Klawiatura tamilska (maszyna do pisania)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Kwiat gazanii</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Piłka futbolowa</translation>
 <translation id="497244430928947428">Klawiatura malajalam (fonetyczna)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Czerwony motyl</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebrajski</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Piłka do koszykówki</translation>
 <translation id="5129662217315786329">polski</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Zestaw Hangul 3 (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Szachy</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">czeski (QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Klawiatura francuska</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteracja (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Motyle</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Kanapka</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteracja (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Klawiatura laotańska</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Klawiatura rosyjska – fonetyczna (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Amerykańska międzynarodowa (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Klawiatura chorwacka</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Smok</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Klawiatura grecka</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Klawiatura irlandzka</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Klawiatura szwajcarska (francuski)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Klawiatura tamilska (j. indyjskie)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norweski</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Różowy motyl</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Klawiatura wietnamska (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Lis</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Rosyjski</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Klawiatura ukraińska</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Rower</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Klawiatura dewanagari (fonetyczna)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Ślimak</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman (USA)</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Do góry nogami</translation>
 <translation id="6937152069980083337">japoński – Google (dla klawiatury amerykańskiej)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Holenderski</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grecki</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Klawiatura portugalska</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Ptak</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Klawiatura tamilska (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Francuska BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Klawiatura rozszerzona USA</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Pies</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Klawiatura słowacka</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumuński</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Woda z lodem</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Metoda wprowadzania Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Metoda wprowadzania Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">koreański</translation>
 <translation id="8521441079177373948">brytyjska klawiatura</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Łotewski</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Słoń</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Rower</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Amerykańska klawiatura międzynarodowa</translation>
 <translation id="872537912056138402">Chorwacki</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pt-BR.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pt-BR.xtb
index fc973b6..4418401 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pt-BR.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pt-BR.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteração (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Teclado canadense (francês)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Óculos de sol</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalão</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteração (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finlandês</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Teclado alemão</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Teclado fonético armênio</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Lámen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Teclado sérvio</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteração (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Teclado vietnamita (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Gravador</translation>
 <translation id="23434688402327542">Teclado cazaque</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Teclado em cingalês</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Sorvete</translation>
 <translation id="247772113373397749">Teclado multilíngue canadense</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Teclado gujarati (fonético)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Teclado americano</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Rã</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Peixe arco-íris</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Teclado romeno padrão</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Queijo</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Teclado russo</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteração (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turco-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Teclado maltês</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faroês</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Coelho</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Método de entrada Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Teclado mongol</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteração (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Método de entrada cantonês</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Teclado tâmil (fonético)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicórnio</translation>
 <translation id="418179967336296930">Teclado fonético russo (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Teclado árabe</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Teclado dinamarquês</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Português brasileiro</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Café</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melão</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Teclado brasileiro</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Conjunto de letras coreanas (Hangul 2)</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Búlgaro fonético</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Sueco</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Macaco</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedônio</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Teclado georgiano</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Teclado finlandês</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Oniguiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Abacate</translation>
 <translation id="485316830061041779">Alemão</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Teclado tâmil (máquina de escrever)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Flor Gazânia</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Futebol americano</translation>
 <translation id="497244430928947428">Teclado malaiala (fonético)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Borboleta vermelha</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebraico</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basquete</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polonês</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Conjunto de letras coreanas 390 (Hangul 3)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Xadrez</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">QWERTY Tcheco</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Teclado francês</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteração (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Borboletas</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sanduíche</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteração (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Teclado em laosiano</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Teclado fonético russo (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Internacional dos EUA (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Dragão</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Teclado grego</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Teclado irlandês</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Teclado suíço (francês)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Teclado tâmil (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norueguês</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Borboleta rosa</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Teclado vietnamita (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Raposa</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russo</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Teclado ucraniano</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bicicleta</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Teclado devanágari (fonético)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Caracol</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman dos EUA</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Ponta-cabeça</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Entrada do Google em japonês (para teclado dos EUA)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Holandês</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grego</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Teclado português</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Pássaro</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Teclado tâmil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO francês</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Teclado americano estendido</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell Terrier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Teclado eslovaco</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Romeno</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Água com gelo</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Método de entrada Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Método de entrada Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Método de entrada Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Método de entrada coreano</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Reino Unido</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Letão</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefante</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Teclado americano internacional</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croata</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pt-PT.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pt-PT.xtb
index 745ae1a..704a474 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pt-PT.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_pt-PT.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliteração (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Teclado canadiano (francês)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Óculos de sol</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalão</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliteração (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finlandês</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Teclado alemão</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Teclado fonético em arménio</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Teclado sérvio</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliteração (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Teclado vietnamita (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Gira-discos</translation>
 <translation id="23434688402327542">Teclado cazaque</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Teclado sinhala</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Gelado</translation>
 <translation id="247772113373397749">Teclado multilingue canadiano</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Teclado gujarati (fonético)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Teclado americano</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Sapo</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Peixe arco-íris</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Teclado padrão romeno</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Queijo</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Teclado russo</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliteração (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turco-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Teclado maltês</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faroense</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Coelho</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Método de introdução zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Teclado em mongol</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliteração (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Quivi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Método de introdução cantonês</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Teclado tâmil (fonético)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicórnio</translation>
 <translation id="418179967336296930">Teclado com a fonética russa (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Teclado árabe</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Teclado dinamarquês</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Português (Brasil)</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Café</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melão</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Teclado brasileiro</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Fonético búlgaro</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Sueco</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Macaco</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedónio</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Teclado em georgiano</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Teclado finlandês</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Abacate</translation>
 <translation id="485316830061041779">Alemão</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Teclado tâmil (máquina de escrever)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Flor</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Bola de futebol</translation>
 <translation id="497244430928947428">Teclado malaialo (fonético)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Borboleta vermelha</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Piza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebraico</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Bola de basquetebol</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Polaco</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Xadrez</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Checo QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Teclado francês</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliteração (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Borboletas</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sanduíche</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliteração (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Teclado laosiano</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Teclado com a fonética russa (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Americano internacional (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Dragão</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Teclado grego</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Teclado irlandês</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Teclado suíço (francês)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Teclado tâmil (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norueguês</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Borboleta cor-de-rosa</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Teclado vietnamita (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Raposa</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Russo</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Teclado ucraniano</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bicicleta</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Teclado devanagari (fonético)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Caracol</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman dos EUA</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Ao Contrário</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Introdução japonesa do Google (para teclado dos EUA)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Holandês</translation>
 <translation id="770015031906360009">Grego</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Teclado português</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Pássaro</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Teclado tâmil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO francês</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Teclado americano alargado</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell Terrier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Teclado eslovaco</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Romeno</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Água gelada</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Método de introdução dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Método de introdução wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Método de introdução Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Método de introdução coreano</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Reino Unido</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Letão</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefante</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Teclado americano internacional</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croata</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ro.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ro.xtb
index 67a65126..bb6bafa 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ro.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ro.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Transliterație (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Tastatură franceză canadiană</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Ochelari de soare</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Catalană</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Transliterație (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Finlandeză</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Tastatură germană</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Tastatură fonetică armeană</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Supă ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Tastatură sârbă</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Transliterație (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Tastatură vietnameză (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Picup</translation>
 <translation id="23434688402327542">Tastatură kazahă</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Tastatură sinhala</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Înghețată</translation>
 <translation id="247772113373397749">Tastatură canadiană multilingvă</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Tastatură gujarati (Fonetică)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Tastatură S.U.A.</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Broască</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Pește</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Tastatură română standard</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Brânză</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgiană</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Tastatură rusă</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Transliterație (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turcă-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Tastatură malteză</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Feroeză</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Iepure</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Metoda de introducere a textului Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Tastatură mongolă</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Transliterație (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Metoda de introducere a textului în cantoneză</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tastatură tamilă (Fonetică)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Unicorn</translation>
 <translation id="418179967336296930">Tastatură rusă fonetică (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Tastatură arabă</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Tastatură daneză</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Braziliană</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Cafea</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Pepene galben</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Tastatură braziliană</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul setul 2</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgară fonetică</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Tastatură bulgară</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Suedeză</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Maimuță</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turcă</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedoneană</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Tastatură georgiană</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Tastatură finlandeză</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avocado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Germană</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tastatură tamilă (Mașină de scris)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Floare</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Minge de fotbal</translation>
 <translation id="497244430928947428">Tastatură malayalam (Fonetică)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Fluture roșu</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Ebraică</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Baschet</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Poloneză</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul setul 3 (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Șah</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Cehă QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Tastatură franceză</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Transliterație (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Fluturi</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sendviș</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Transliterație (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Tastatură laoțiană</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Tastatură rusă fonetică (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">S.U.A. internațională (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Tastatură croată</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Dragon</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Tastatură greacă</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Tastatură irlandeză</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Tastatură franceză elvețiană</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tastatură tamilă (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norvegiană</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Fluture roz</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Tastatură vietnameză (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Vulpe</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Rusă</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Tastatură ucraineană</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bicicletă</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Tastatură devanagari (Fonetică)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Melc</translation>
 <translation id="6918340160281024199">S.U.A. Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Răsturnat</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Metoda de introducere Google pentru japoneză (la tastatura americană)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Neerlandeză</translation>
 <translation id="770015031906360009">Greacă</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Tastatură portugheză</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Pasăre</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tastatură tamilă (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Franceză BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Tastatură S.U.A. extinsă</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Terier</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Tastatură slovacă</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Română</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Apă cu gheață</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Metoda de introducere a textului Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Metoda de introducere a textului Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Metoda de introducere a textului Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Metoda de introducere a textului în coreeană</translation>
 <translation id="8521441079177373948">UK</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Letonă</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicicletă</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Tastatură S.U.A. internațională</translation>
 <translation id="872537912056138402">Croată</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ru.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ru.xtb
index 03c10e5..49fdd07 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ru.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ru.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Транслитерация (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Канадская раскладка (французский)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Корейская раскладка (Romaja)</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Солнцезащитные очки</translation>
 <translation id="115443833402798225">Корейская раскладка (Ahnmatae)</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Каталанский</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Транслитерация (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Финский</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Немецкая раскладка</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Армянская фонетическая раскладка клавиатуры</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Рамен</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Сербская раскладка</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Транслитерация (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Вьетнамская раскладка (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Патефон</translation>
 <translation id="23434688402327542">Казахская раскладка</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Сингальская раскладка</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Мороженое</translation>
 <translation id="247772113373397749">Канадская многоязычная раскладка клавиатуры</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Раскладка гуджарати (фонетическая)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Американская раскладка</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Лягушка</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Рыбка</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Cтандартная румынская клавиатура</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Сыр</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Бельгийская</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Русская раскладка</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Транслитерация (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Турецкая раскладка</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Мальтийская раскладка</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Фарерский</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Кролик</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Чжуинь</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Монгольская раскладка клавиатуры</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Транслитерация (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Киви</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Кантонская раскладка</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Тамильская раскладка (фонетическая)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Единорог</translation>
 <translation id="418179967336296930">Русская раскладка (фонетическая – YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Арабская раскладка</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Датская раскладка</translation>
 <translation id="4299729908419173967">бразильская</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Кофе</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Дыня</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Бразильская раскладка</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Корейская раскладка (Dubeolsik)</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Болгарская (фонетическая)</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Бельгийская раскладка</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Боке</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Шведский</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Суши</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Обезьяна</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Турецкий</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Корги</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Македонская</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Грузинская раскладка клавиатуры</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Финская раскладка</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Онигири</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Авокадо</translation>
 <translation id="485316830061041779">Немецкий</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Тамильская раскладка ("Печатная машинка")</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Гацания</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Футбол</translation>
 <translation id="497244430928947428">Раскладка малаялам (фонетическая)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Красная бабочка</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Пицца</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Иврит</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Баскетбол</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Польский</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Корейская раскладка (Sebeolsik 390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Шахматы</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Чешская (QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Французская раскладка</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Транслитерация (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Бабочки</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Сэндвич</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Транслитерация (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Лаосская раскладка</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Русская раскладка (фонетическая – AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Американская международная (ПК)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Хорватская раскладка</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Дракон</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Греческая раскладка</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Ирландская раскладка</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Швейцарская раскладка (французский)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Тамильская раскладка (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Норвежский</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Розовая бабочка</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Вьетнамская раскладка (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Панда</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Лиса</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Русский</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Украинская раскладка</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Велосипед</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Раскладка деванагари (фонетическая)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Улитка</translation>
 <translation id="6918340160281024199">США (Workman)</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Вверх ногами</translation>
 <translation id="6937152069980083337">японская раскладка Google (для клавиатуры США)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Нидерландская</translation>
 <translation id="770015031906360009">Греческий</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Португальская раскладка</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Птица</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Тамильская раскладка (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Французская (BÉPO)</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Раскладка США (расширенная)</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Собака</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Словацкая раскладка</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Румынский</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Вода со льдом</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Даи</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Уби</translation>
 <translation id="8148264977957212129">раскладка пиньинь</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">корейская раскладка</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Британская</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Латвийский</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Слон</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Велосипед</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Раскладка США (международная)</translation>
 <translation id="872537912056138402">Хорватский</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sk.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sk.xtb
index c4ca2e8..7fe64af 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sk.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sk.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Prepis (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">kanadskofrancúzska klávesnica</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Slnečné okuliare</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Katalánčina</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Prepis (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Fínčina</translation>
 <translation id="1947424002851288782">nemecká klávesnica</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Arménska fonetická klávesnica</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Rámen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">srbská klávesnica</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Prepis (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamská klávesnica (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Gramofón</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazašská klávesnica</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Klávesnica pre sinhálčinu</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Zmrzlina</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadská viacjazyčná klávesnica</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Gudžarátska klávesnica (fonetický prepis)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">americká klávesnica</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Žaba</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Dúhovka</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumunská štandardná klávesnica</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Syr</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgická klávesnica</translation>
 <translation id="2790805296069989825">ruská klávesnica</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Prepis (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turecká (typ F)</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltézska klávesnica</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faerčina</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Králik</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Metóda vstupu Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongolská klávesnica</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Prepis (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Metóda vstupu kantončiny</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamilská klávesnica (fonetický prepis)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Jednorožec</translation>
 <translation id="418179967336296930">Ruská fonetická (YaZHert) klávesnica</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arabská klávesnica</translation>
 <translation id="4298972503445160211">dánska klávesnica</translation>
 <translation id="4299729908419173967">brazílčina</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Káva</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Dyňa</translation>
 <translation id="4465830120256509958">brazílska klávesnica</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulharská fonetická klávesnica</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">belgická klávesnica</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Rozostrenie</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Švédčina</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Opica</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Turečtina</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Macedónčina</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Gruzínska klávesnica</translation>
 <translation id="4755240240651974342">fínska klávesnica</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokádo</translation>
 <translation id="485316830061041779">Nemčina</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamilská klávesnica (písací stroj)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Kvet gazánie</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Futbal</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malajálamska klávesnica (fonetický prepis)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Červený motýľ</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Hebrejčina</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketbal</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Poľština</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Šach</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Česká klávesnica QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">francúzska klávesnica</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Prepis (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Motýle</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sendvič</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Prepis (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Klávesnica pre laoštinu</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Ruská fonetická (AATSEEL) klávesnica</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Americká klávesnica s medzinárodným rozložením klávesov (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">chorvátska klávesnica</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drak</translation>
 <translation id="6462109140674788769">grécka klávesnica</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Írska klávesnica</translation>
 <translation id="6503256918647795660">švajčiarskofrancúzska klávesnica</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamilská klávesnica (Inscript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Nórčina</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Ružový motýľ</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamská klávesnica (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Líška</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Ruština</translation>
 <translation id="6870130893560916279">ukrajinská klávesnica</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bicykel</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Klávesnica dévanágarí (fonetický prepis)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Slimák</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Hore nohami</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Japonská metóda vstupu Google (pre americkú klávesnicu)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Holandčina</translation>
 <translation id="770015031906360009">Gréčtina</translation>
 <translation id="7706319470528945664">portugalská klávesnica</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Vták</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamilská klávesnica (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Francúzština – BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Americká klávesnica s rozšíreným rozložením klávesov</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell teriér</translation>
 <translation id="8031722894461705849">slovenská klávesnica</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumunčina</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Voda s ľadom</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Metóda vstupu Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Metóda vstupu Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Metóda vstupu Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Kórejská metóda vstupu</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Anglická klávesnica</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Lotyština</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Slon</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bicykel</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Americká klávesnica s medzinárodným rozložením klávesov</translation>
 <translation id="872537912056138402">Chorvátčina</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sl.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sl.xtb
index 9e6bb49..c1c81ad 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sl.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sl.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Prečrkovanje (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Francoska tipkovnica (Kanada)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangulski način Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Sončna očala</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangulski način Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">katalonščina</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Prečrkovanje (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">finščina</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Nemška tipkovnica</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Ameriška fonetična tipkovnica</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Srbska tipkovnica</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Prečrkovanje (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Tipkovnica za vietnamščino (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Gramofon</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazaška tipkovnica</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Tipkovnica za sinhalščino</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Sladoled</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadska večjezikovna tipkovnica</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Tipkovnica za gudžaratščino (fonetična)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Angleška tipkovnica (ZDA)</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Žaba</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Riba mavričarka</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Romunska standardna tipkovnica</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Sir</translation>
 <translation id="2781645665747935084">belgijska</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Ruska tipkovnica</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Prečrkovanje (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turška tipkovnica F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Malteška tipkovnica</translation>
 <translation id="3801082500826908679">ferščina</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Zajec</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Način vnosa žujin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">mongolska tipkovnica</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Prečrkovanje (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -87,11 +92,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kivi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Način vnosa za kantonščino</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tipkovnica za tamilščino (fonetična)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Samorog</translation>
 <translation id="418179967336296930">Ruska fonetična (YaZHert) tipkovnica</translation>
 <translation id="426015154560005552">Tipkovnica za arabščino</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Danska tipkovnica</translation>
 <translation id="4299729908419173967">portugalščina (Brazilija)</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kava</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melona</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brazilska tipkovnica</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Dvodelni hangulski način</translation>
 <translation id="4477219268485577442">bolgarščina (fonetična)</translation>
@@ -99,15 +106,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgijska tipkovnica</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Boke</translation>
 <translation id="4690246192099372265">švedščina</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Suši</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Opica</translation>
 <translation id="4711094779914110278">turščina</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Valižanski ovčar</translation>
 <translation id="4747271164117300400">makedonščina</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Gruzijska tipkovnica</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finska tipkovnica</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">nemščina</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tipkovnica za tamilščino (pisalni stroj)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Roža</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Žoga</translation>
 <translation id="497244430928947428">Tipkovnica za malajalamščino (fonetična)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Rdeč metulj</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pica</translation>
 <translation id="5098629044894065541">hebrejščina</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Košarkarska žoga</translation>
 <translation id="5129662217315786329">poljščina</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Trodelni hangulski način (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Šah</translation>
@@ -141,19 +157,28 @@
 <translation id="60357267506638014">češčina – QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Francoska tipkovnica</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Prečrkovanje (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Metulji</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sendvič</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Prečrkovanje (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Tipkovnica za laoščino</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Ruska fonetična (AATSEEL) tipkovnica</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Mednarodna tipkovnica za angleščino (Združene države, PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Hrvaška tipkovnica</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Zmaj</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Grška tipkovnica</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Tipkovnica za irščino</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Francoska tipkovnica (Švica)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tipkovnica za tamilščino (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">norveščina</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Rožnat metulj</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Tipkovnica za vietnamščino (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Lisica</translation>
 <translation id="6825883775269213504">ruščina</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrajinska tipkovnica</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Kolo</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Tipkovnica za devanagarščino (fonetična)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Polž</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Združene države (Workman)</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Obrnjeno</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Googlov japonski način vnosa (za ameriško tipkovnico)</translation>
@@ -174,6 +199,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">nizozemščina</translation>
 <translation id="770015031906360009">grščina</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugalska tipkovnica</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Ptica</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tipkovnica za tamilščino (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">francoščina – BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Razširjena tipkovnica za angleščino (Združene države)</translation>
@@ -184,6 +210,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Pes</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovaška tipkovnica</translation>
 <translation id="8045462269890919536">romunščina</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Voda z ledom</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Način vnosa daji</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Način vnosa vubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Način vnosa pinjin</translation>
@@ -201,6 +228,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Korejski način vnosa</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Združeno kraljestvo</translation>
 <translation id="8551494947769799688">latvijščina</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Slon</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Kolo</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Mednarodna tipkovnica za angleščino (Združene države)</translation>
 <translation id="872537912056138402">hrvaščina</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sr.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sr.xtb
index e1c04a4..caf91de9 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sr.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sr.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Транслитерација (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Језик тастатуре: француски (Канада)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Хангул ромаџа</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Наочари за сунце</translation>
 <translation id="115443833402798225">Хангул ахнмате</translation>
 <translation id="1155759005174418845">каталонски</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Транслитерација (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">фински</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Језик тастатуре: немачки</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Јерменска фонетска тастатура</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Рамен</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Језик тастатуре: српски</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Транслитерација (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Вијетнамска тастатура (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Грамофон</translation>
 <translation id="23434688402327542">Казашка тастатура</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Синхалска тастатура</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Сладолед</translation>
 <translation id="247772113373397749">Канадска вишејезичка тастатура</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Гуџарати тастатура (фонетска)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Језик тастатуре: енглески (САД)</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Жаба</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Риба</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Стандардна тастатура за румунски</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Сир</translation>
 <translation id="2781645665747935084">белгијска</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Језик тастатуре: руски</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Транслитерација (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">турска F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Малтешка тастатура</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Фарска</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Зец</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Метод уноса џујин</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Монголска тастатура</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Транслитерација (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Киви</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Mетод уноса за кантонски</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Тамилска тастатура (фонетска)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Једнорог</translation>
 <translation id="418179967336296930">Руска фонетска тастатура (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Арапска тастатура</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Језик тастатуре: дански</translation>
 <translation id="4299729908419173967">португалски (Бразил)</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Кафа</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Диња</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Језик тастатуре: португалски (Бразил)</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Хангул, 2 реда</translation>
 <translation id="4477219268485577442">бугарска фонетска</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Језик тастатуре: белгијски</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Бокех</translation>
 <translation id="4690246192099372265">шведски</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Суши</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Мајмун</translation>
 <translation id="4711094779914110278">турски</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Корги</translation>
 <translation id="4747271164117300400">македонски</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Грузијска тастатура</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Језик тастатуре: фински</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Онигири</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Авокадо</translation>
 <translation id="485316830061041779">немачки</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Тамилска тастатура (писаћа машина)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Цвет газаније</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Фудбалска лопта</translation>
 <translation id="497244430928947428">Малајалам тастатура (фонетска)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Црвени лептир</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Пица</translation>
 <translation id="5098629044894065541">хебрејски</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Кошаркашка лопта</translation>
 <translation id="5129662217315786329">пољски</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Хангул, 3 реда (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Шах</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">чешка QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Језик тастатуре: француски</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Транслитерација (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Лептири</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Сендвич</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Транслитерација (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Лаоска тастатура</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Руска фонетска тастатура (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Америчка интернационална тастатура (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Језик тастатуре: хрватски</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Змај</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Језик тастатуре: грчки</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Ирска тастатура</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Језик тастатуре: француски (Швајцарска)</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Тамилска тастатура (индијско писмо)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">норвешки</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Ружичасти лептир</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Вијетнамска тастатура (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Панда</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Лисица</translation>
 <translation id="6825883775269213504">руски</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Језик тастатуре: украјински</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Бицикл</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Деванагари тастатура (фонетска)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Пуж</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Америчка Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Наопачке</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google јапански метод уноса (за америчку тастатуру)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">холандски</translation>
 <translation id="770015031906360009">грчки</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Језик тастатуре: португалски</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Птица</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Тамилска тастатура (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Француска BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Америчка проширена тастатура</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Пас</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Словачка тастатура</translation>
 <translation id="8045462269890919536">румунски</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Вода са ледом</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Метод уноса даји</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Метод уноса вуби</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Пинјин метод уноса</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Корејски метод уноса</translation>
 <translation id="8521441079177373948">УК</translation>
 <translation id="8551494947769799688">летонски</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Слон</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Бицикл</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Америчка интернационална тастатура</translation>
 <translation id="872537912056138402">хрватски</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sv.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sv.xtb
index 6d44e86..00aba20f 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sv.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sv.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Translitterering (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kanadensisk-franskt tangentbord</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Solglasögon</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">katalanska</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Translitterering (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">finska</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Tyskt tangentbord</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Armeniskt fonetiskt tangentbord</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Ramen (nudelsoppa)</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Serbiskt tangentbord</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Translitterering (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Tangentbord för vietnamesiska (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Skivspelare</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazakiskt tangentbord</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Sinhalesiskt tangentbord</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Glass</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kanadensiskt flerspråkigt tangentbord</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Tangentbord för gujarati (fonetiskt)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">USA-tangentbord</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Groda</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Regnbågsfisk</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumänskt standardtangentbord</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Ost</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belgiska</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Ryskt tangentbord</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Translitterering (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Turkiska F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Maltesiskt tangentbord</translation>
 <translation id="3801082500826908679">färöiska</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Kanin</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Inmatningsmetoden Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Mongoliskt tangentbord</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Translitterering (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Inmatningsmetod för kantonesiska</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tangentbord för tamil (fonetiskt)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Enhörning</translation>
 <translation id="418179967336296930">Ryskt fonetiskt tangentbord (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Tangentbord för arabiska</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Danskt tangentbord </translation>
 <translation id="4299729908419173967">brasilianska</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kaffe</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Melon</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brasilianskt tangentbord</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgariska (fonetiskt)</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belgiskt tangentbord</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">svenska</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Apa</translation>
 <translation id="4711094779914110278">turkiska</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Welsh corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">makedonska</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Georgiskt tangentbord</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Finskt tangentbord</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri (risbollar)</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">tyska</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tangentbord för tamil (skrivmaskin)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gazaniablomma</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Amerikansk fotboll</translation>
 <translation id="497244430928947428">Tangentbord för malayalam (fonetiskt)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Röd fjäril</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">hebreiska</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketboll</translation>
 <translation id="5129662217315786329">polska</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Schack</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Tjeckiska (QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Franskt tangentbord</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Translitterering (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Fjärilar</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Smörgås</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Translitterering (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Laotiskt tangentbord</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Ryskt fonetiskt tangentbord (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Internationellt för USA (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Kroatiskt tangentbord</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Drake</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Grekiskt tangentbord</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Irländskt tangentbord</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Schweiziskt-franskt tangentbord</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tangentbord för tamil (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">norska</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Rosa fjäril</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Tangentbord för vietnamesiska (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Räv</translation>
 <translation id="6825883775269213504">ryska</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukrainskt tangentbord</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Cykel</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Tangentbord för devanagari (fonetiskt)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Snigel</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Uppochned</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Googles japanska inmatning (för amerikanskt tangentbord)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">nederländska</translation>
 <translation id="770015031906360009">grekiska</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portugisiskt tangentbord </translation>
+<translation id="7774365994322694683">Fågel</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tangentbord för tamil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">franska (BÉPO)</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Utökat tangentbord för USA</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Hund</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovakiskt tangentbord</translation>
 <translation id="8045462269890919536">rumänska</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Isvatten</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Inmatningsmetoden dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Inmatningsmetoden Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Inmatningsmetoden Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Koreansk inmatningsmetod</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Storbritannien</translation>
 <translation id="8551494947769799688">lettiska</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Elefant</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Cykel</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Internationellt tangentbord för USA</translation>
 <translation id="872537912056138402">kroatiska</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sw.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sw.xtb
index 3c5a3301a..adb39e0 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sw.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_sw.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Unukuzi wa mfumo wa kuandika (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Kibodi ya Kifaransa cha Kanada</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Miwani</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Kikatalan</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Unukuzi wa mfumo wa kuandika (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Kifinlandi</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Kibodi ya Kijerumani</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Kibodi ya Kifonetiki ya Kiarmenia</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Rameni</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Kibodi ya Kiserbia</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Unukuzi wa mfumo wa kuandika (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Kibodi ya Kivietnamu (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Kicheza rekodi</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kibodi ya Kikazakhi</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Kibodi ya Kisinhala</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Aiskrimu</translation>
 <translation id="247772113373397749">Kibodi ya Lugha nyingi ya Kanada</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Kibodi ya Gujarati (Fonetiki)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Kibodi ya Kimarekani</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Chura</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Samakiupinde</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Kibodi wastani ya Kiromania</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Jibini</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Kibelgiji</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Kibodi ya Kirusi</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Unukuzi wa mfumo wa kuandika (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Kituruki-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Kibodi ya Kimalta</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Kifaroe</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Sungura</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Mbinu ya kuingiza data ya Zhuyin</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Kibodi ya Kimongolia</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Unukuzi wa mfumo wa kuandika (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Mbinu ya Kikantoni ya kuingiza data</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Kibodi ya Kitamil (Fonetiki)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Farasi mwenye pembe</translation>
 <translation id="418179967336296930">Kibodi ya Fonetiki (YaZHert) ya Kirusi</translation>
 <translation id="426015154560005552">Kibodi ya Kiarabu</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Kibodi ya Kidenmaki</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Kibrazili</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kahawa</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Tikiti</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Kibodi ya Kibrazili</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Seti ya Hangul 2</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Fonetiki ya Kibulgaria</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Kibodi ya Kibelgiji</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Kisweden</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Tumbili</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Kituruki</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Mbwa mlinzi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Kimasedonia</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Kibodi ya Kijojia</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Kibodi ya Kifini</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Parachichi</translation>
 <translation id="485316830061041779">Kijerumani</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Kibodi ya Kitamil (Typewriter)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Ua la Gazania</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Kandanda</translation>
 <translation id="497244430928947428">Kibodi ya Malayalam (Fonetiki)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Kipepeo mwekundu</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Piza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Kiyahudi</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Mpira wa kikapu</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Kipolandi</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Seti ya Hangul 3 (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Sataranji</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">QWERTY ya Kicheki</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Kibodi ya Kifaransa</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Unukuzi wa mfumo wa kuandika (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Vipepeo</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandiwichi</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Unukuzi wa mfumo wa kuandika (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Kibodi ya Kilao</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Kibodi ya Fonetiki (AATSEEL) ya Kirusi</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Kibodi ya Kimataifa ya Marekani (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Kibodi ya Kikorasia</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Joka</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Kibodi ya Kigiriki</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Kibodi ya Kiayalandi</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Kibodi ya Kifaransa cha Uswizi</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Kibodi ya Kitamil (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Kinorwei</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Kipepeo wa waridi</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Kibodi ya Kivietnamu (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Mbweha</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Kirusi</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Kibodi ya Kiukreni</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Baiskeli</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Kibodi ya Kidevanagari (Fonetiki)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Konokono</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Kibodi ya US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Juu Chini</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Ingizo la Kijapani la Google (kwa kibodi ya Marekani)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Kiholanzi</translation>
 <translation id="770015031906360009">Kigiriki</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Kibodi ya Kireno</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Ndege</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Kibodi ya Kitamil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO ya Kifaransa</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Kibodi Pana ya Marekani</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Mbwa</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Kibodi ya Kislovakia</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Kiromania</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Maji ya barafu</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Mbinu ya kuingiza data ya Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Mbinu ya kuingiza data ya Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Mbinu ingizo ya Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Mbinu ingizo ya Kikorea</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Kiingereza cha Uingereza</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Kilatvia</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Tembo</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Baiskeli</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Kibodi ya Marekani ya kimataifa</translation>
 <translation id="872537912056138402">Kikroeshia</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ta.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ta.xtb
index 2be00c8..6346d68 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ta.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_ta.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">ஒலிபெயர்ப்பு (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">கனேடியன் ஃபிரெஞ்ச் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="1120073797882051782">ஹாங்குல் ரோமஜா</translation>
+<translation id="1150565364351027703">சன்கிளாசஸ்</translation>
 <translation id="115443833402798225">ஹாங்குல் ஹமாதே</translation>
 <translation id="1155759005174418845">கேட்டலன்</translation>
 <translation id="1208421848177517699">ஒலிபெயர்ப்பு (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">ஃபின்னிஷ்</translation>
 <translation id="1947424002851288782">ஜெர்மன் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="1984603991036629094">ஆர்மேனியன் ஒலிப்புமுறை விசைப்பலகை</translation>
+<translation id="2046702855113914483">ரேமன்</translation>
 <translation id="2080010875307505892">செர்பியன் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="2136953289241069843">ஒலிபெயர்ப்பு (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">வியட்நாமிய விசைப்பலகை (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">பதிவு பிளேயர்</translation>
 <translation id="23434688402327542">கஸக் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="2384596874640104496">சிங்கள விசைப்பலகை</translation>
+<translation id="2464079411014186876">ஐஸ்கிரீம்</translation>
 <translation id="247772113373397749">கனடியன் பன்மொழி விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="2494837236724268445">குஜராத்தி விசைப்பலகை (ஒலிப்புமுறை)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">யுஎஸ் விசைப்பலகை</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">தவளை</translation>
 <translation id="2649120831653069427">ரெய்ன்போஃபிஷ்</translation>
 <translation id="2735698359135166290">வழக்கமான ரோமானியன் விசைப்பலகை</translation>
+<translation id="2771816809568414714">பாலாடைக் கட்டி</translation>
 <translation id="2781645665747935084">பெல்ஜியன்</translation>
 <translation id="2790805296069989825">ரஷ்யன் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="2870836398458454343">ஒலிபெயர்ப்பு (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">டர்கிஷ்-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">மால்டீஸ் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="3801082500826908679">ஃபாரோயீஸ்</translation>
+<translation id="3809272675881623365">முயல்</translation>
 <translation id="3815016854028376614">சூயின் உள்ளீட்டு முறை</translation>
 <translation id="3825863595139017598">மங்கோலியன் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="3833761542219863804">ஒலிபெயர்ப்பு (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">கிவி</translation>
 <translation id="4070370845051020638">கான்டனீஸ் உள்ளீட்டு முறை</translation>
 <translation id="4072248638558688893">தமிழ் விசைப்பலகை (ஒலிப்புமுறை)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">கொம்புக் குதிரை</translation>
 <translation id="418179967336296930">ரஷ்யன் ஒலிபெயர்ப்பு (YaZHert) விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="426015154560005552">அரபிக் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="4298972503445160211">டேனிஷ் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="4299729908419173967">பிரேசிலியன்</translation>
 <translation id="4326192123064055915">காஃபி</translation>
+<translation id="4364327530094270451">முலாம்பழம்</translation>
 <translation id="4465830120256509958">பிரேசிலியன் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="4470564870223067757">ஹாங்குல் 2 செட்</translation>
 <translation id="4477219268485577442">பல்கேரியன் ஒலிப்புமுறை</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">பெல்ஜியம் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="4559767610552730302">பொக்கே</translation>
 <translation id="4690246192099372265">ஸ்வீடிஷ்</translation>
+<translation id="4693155481716051732">சூஷி</translation>
+<translation id="4694604912444486114">குரங்கு</translation>
 <translation id="4711094779914110278">டர்கிஷ்</translation>
+<translation id="4725511304875193254">கோர்கி</translation>
 <translation id="4747271164117300400">மாஸிடோனியன்</translation>
 <translation id="4749157430980974800">ஜார்ஜியன் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="4755240240651974342">ஃபின்னிஷ் விசைப்பலகை</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ஒனிஜிரி</translation>
+<translation id="4804827417948292437">அவகாடோ</translation>
 <translation id="485316830061041779">ஜெர்மன்</translation>
 <translation id="4886021172213954916">தமிழ் விசைப்பலகை (தட்டச்சுப்பொறி)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">கஸானியா பூ</translation>
+<translation id="4943368462779413526">கால்பந்து</translation>
 <translation id="497244430928947428">மலையாள விசைப்பலகை (ஒலிப்புமுறை)</translation>
+<translation id="498902553138568924">சிவப்புப் பட்டாம்பூச்சி</translation>
+<translation id="5068919226082848014">பீட்சா</translation>
 <translation id="5098629044894065541">ஹீப்ரு</translation>
+<translation id="5123433949759960244">கூடைப்பந்து</translation>
 <translation id="5129662217315786329">பொலிஷ்</translation>
 <translation id="5144820558584035333">ஹாங்குல் 3 செட் (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">சதுரங்கம்</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">செக் க்வெர்டி</translation>
 <translation id="6054173164583630569">ஃபிரெஞ்ச் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="6111770213269631447">ஒலிபெயர்ப்பு (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">வண்ணத்துப்பூச்சிகள்</translation>
+<translation id="6170470584681422115">சாண்ட்விச்</translation>
 <translation id="6264347891387618177">ஒலிபெயர்ப்பு (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">லாவோ விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="6339034549827494595">ரஷ்யன் ஒலிப்புமுறை (AATSEEL) விசைப்பலகை</translation>
+<translation id="6339145975392024142">யுஎஸ் சர்வதேச விசைப்பலகை (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">குரோஷியன் விசைப்பலகை</translation>
+<translation id="6358884629796491903">டிராகன்</translation>
 <translation id="6462109140674788769">கிரேக்க விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="6466492211071551451">ஐரிஷ் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="6503256918647795660">ஸ்விஸ் ஃபிரெஞ்ச் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="6505918941256367791">தமிழ் விசைப்பலகை (இன்ஸ்கிரிப்ட்)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">நார்வேஜியன்</translation>
+<translation id="6650726141019353908">பிங்க் நிறப் பட்டாம்பூச்சி</translation>
 <translation id="6760765581316020278">வியட்நாமிய விசைப்பலகை (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">பாண்டா</translation>
+<translation id="6808193438228982088">நரி</translation>
 <translation id="6825883775269213504">ரஷ்யன்</translation>
 <translation id="6870130893560916279">உக்ரைனியன் விசைப்பலகை</translation>
+<translation id="6876155724392614295">பைக்</translation>
 <translation id="6878261347041253038">தேவநாகரி விசைப்பலகை (ஒலிப்புமுறை)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">நத்தை</translation>
 <translation id="6918340160281024199">யுஎஸ் ஒர்க்மேன்</translation>
 <translation id="6935521024859866267">தலைகீழ்</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google ஜப்பானிய உள்ளீடு (யுஎஸ் விசைப்பலகைக்காக)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">டச்சு</translation>
 <translation id="770015031906360009">கிரேக்கம்</translation>
 <translation id="7706319470528945664">போர்ச்சுகீஸ் விசைப்பலகை</translation>
+<translation id="7774365994322694683">பறவை</translation>
 <translation id="7825423931463735974">தமிழ் விசைப்பலகை (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">ஃபிரஞ்ச் பீபோ</translation>
 <translation id="7896906914454843592">விரிவாக்கப்பட்ட யுஎஸ் விசைப்பலகை</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">ஜாக் ரஸ்ஸல் டெர்ரியர்</translation>
 <translation id="8031722894461705849">ஸ்லோவாக் விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="8045462269890919536">ரோமானியன்</translation>
+<translation id="8116072619078571545">குளிர்ந்த நீர்</translation>
 <translation id="8117957376775388318">டாயி உள்ளீட்டு முறை</translation>
 <translation id="8145409227593688472">வூபி உள்ளீட்டு முறை</translation>
 <translation id="8148264977957212129">பின்யின் உள்ளீட்டு முறை</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">கொரிய உள்ளீட்டு முறை</translation>
 <translation id="8521441079177373948">யு.கே.</translation>
 <translation id="8551494947769799688">லத்வியன்</translation>
+<translation id="8561206103590473338">யானை</translation>
 <translation id="8714406895390098252">சைக்கிள்</translation>
 <translation id="8722421161699219904">யுஎஸ் சர்வதேச விசைப்பலகை</translation>
 <translation id="872537912056138402">குரோஷியன்</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_te.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_te.xtb
index 5221859..416c3579 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_te.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_te.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">లిప్యంతరీకరణ (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">కెనెడియన్ ఫ్రెంచ్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="1120073797882051782">హాంగుల్ రొమాజా</translation>
+<translation id="1150565364351027703">చలువ అద్దాలు</translation>
 <translation id="115443833402798225">హాంగుల్ అన్‌మాటి</translation>
 <translation id="1155759005174418845">కేటలాన్</translation>
 <translation id="1208421848177517699">లిప్యంతరీకరణ (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">ఫిన్నిష్</translation>
 <translation id="1947424002851288782">జర్మన్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="1984603991036629094">అర్మేనియన్ ఫొనెటిక్ కీబోర్డ్</translation>
+<translation id="2046702855113914483">రామెన్</translation>
 <translation id="2080010875307505892">సెర్బియన్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="2136953289241069843">లిప్యంతరీకరణ (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">వియత్నామీస్ కీబోర్డ్ (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">రికార్డ్ ప్లేయర్</translation>
 <translation id="23434688402327542">కజఖ్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="2384596874640104496">సింహళ కీబోర్డ్</translation>
+<translation id="2464079411014186876">ఐస్ క్రీమ్</translation>
 <translation id="247772113373397749">కెనడియన్ బహుభాషా కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="2494837236724268445">గుజరాతీ కీబోర్డ్ (ఫొనెటిక్)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">US కీబోర్డ్</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">కప్ప</translation>
 <translation id="2649120831653069427">రెయిన్‌బోఫిష్</translation>
 <translation id="2735698359135166290">రొమేనియన్ ప్రామాణిక కీబోర్డ్</translation>
+<translation id="2771816809568414714">జున్ను</translation>
 <translation id="2781645665747935084">బెల్జియన్</translation>
 <translation id="2790805296069989825">రష్యన్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="2870836398458454343">లిప్యంతరీకరణ (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">టర్కిష్-ఎఫ్</translation>
 <translation id="3678559383040232393">మాల్టెసె కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="3801082500826908679">ఫారోస్</translation>
+<translation id="3809272675881623365">కుందేలు</translation>
 <translation id="3815016854028376614">జుయిన్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
 <translation id="3825863595139017598">మంగోలియన్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="3833761542219863804">లిప్యంతరీకరణ (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">కివి</translation>
 <translation id="4070370845051020638">కాంటోనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
 <translation id="4072248638558688893">తమిళ కీబోర్డ్ (ఫొనెటిక్)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">యునికార్న్</translation>
 <translation id="418179967336296930">రష్యన్ ఫొనెటిక్ (YaZHert) కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="426015154560005552">అరబిక్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="4298972503445160211">డానిష్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="4299729908419173967">బ్రెజిలియన్</translation>
 <translation id="4326192123064055915">కాఫీ</translation>
+<translation id="4364327530094270451">ఖర్బూజాపండు</translation>
 <translation id="4465830120256509958">బ్రెజిలియన్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="4470564870223067757">హాంగుల్ 2 సెట్</translation>
 <translation id="4477219268485577442">బల్గేరియన్ ఫోనెటిక్</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">బెల్జియన్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="4559767610552730302">బొకే</translation>
 <translation id="4690246192099372265">స్వీడిష్</translation>
+<translation id="4693155481716051732">సుషి</translation>
+<translation id="4694604912444486114">కోతి</translation>
 <translation id="4711094779914110278">టర్కిష్</translation>
+<translation id="4725511304875193254">కార్గి</translation>
 <translation id="4747271164117300400">మాసిడోనియన్</translation>
 <translation id="4749157430980974800">జార్జియన్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="4755240240651974342">ఫిన్నిష్ కీబోర్డ్</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ఒనిగిరి</translation>
+<translation id="4804827417948292437">వెన్నపండు</translation>
 <translation id="485316830061041779">జర్మన్</translation>
 <translation id="4886021172213954916">తమిళ కీబోర్డ్ (టైప్‌రైటర్)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">గజేనియా పుష్పం</translation>
+<translation id="4943368462779413526">ఫుట్‌బాల్</translation>
 <translation id="497244430928947428">మలయాళం కీబోర్డ్ (ఫొనెటిక్)</translation>
+<translation id="498902553138568924">ఎర్రటి సీతాకోకచిలుక</translation>
+<translation id="5068919226082848014">పిజ్జా</translation>
 <translation id="5098629044894065541">హిబ్రూ</translation>
+<translation id="5123433949759960244">బాస్కెట్‌బాల్</translation>
 <translation id="5129662217315786329">పోలిష్</translation>
 <translation id="5144820558584035333">హాంగుల్ 3 సెట్ (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">చదరంగం</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">చెక్ QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">ఫ్రెంచ్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="6111770213269631447">లిప్యంతరీకరణ (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">సీతాకోకచిలుకలు</translation>
+<translation id="6170470584681422115">శాండ్విచ్</translation>
 <translation id="6264347891387618177">లిప్యంతరీకరణ (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">లావో కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="6339034549827494595">రష్యన్ ఫొనెటిక్ (AATSEEL) కీబోర్డ్</translation>
+<translation id="6339145975392024142">US అంతర్జాతీయం (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">క్రొయెటైన్ కీబోర్డ్</translation>
+<translation id="6358884629796491903">డ్రాగన్</translation>
 <translation id="6462109140674788769">గ్రీకు కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="6466492211071551451">ఐరిష్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="6503256918647795660">స్విస్ ఫ్రెంచ్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="6505918941256367791">తమిళ కీబోర్డ్ (ఇన్‌స్క్రిప్ట్)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">నార్వేజియన్</translation>
+<translation id="6650726141019353908">గులాబి రంగు సీతాకోకచిలుక</translation>
 <translation id="6760765581316020278">వియత్నామీస్ కీబోర్డ్ (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">పాండా</translation>
+<translation id="6808193438228982088">నక్క</translation>
 <translation id="6825883775269213504">రష్యన్</translation>
 <translation id="6870130893560916279">ఉక్రైనియన్ కీబోర్డ్</translation>
+<translation id="6876155724392614295">బైక్</translation>
 <translation id="6878261347041253038">దేవనగరీ కీబోర్డ్ (ఫొనెటిక్)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">నత్త</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US వర్క్‌మాన్</translation>
 <translation id="6935521024859866267">తలక్రిందులుగా</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (యుఎస్ కీబోర్డ్ కోసం)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">డచ్</translation>
 <translation id="770015031906360009">గ్రీక్</translation>
 <translation id="7706319470528945664">పోర్చ్‌గీస్ కీబోర్డ్</translation>
+<translation id="7774365994322694683">పక్షి</translation>
 <translation id="7825423931463735974">తమిళ కీబోర్డ్ (తమిళ్99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">ఫ్రెంచ్ BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">US విస్తారిత కీబోర్డ్</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">జాక్ రస్సెల్ టెర్రియర్</translation>
 <translation id="8031722894461705849">స్లోవక్ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="8045462269890919536">రొమేనియన్</translation>
+<translation id="8116072619078571545">చల్లటి నీరు</translation>
 <translation id="8117957376775388318">డేయి ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
 <translation id="8145409227593688472">వుబి ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">కొరియన్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
 <translation id="8521441079177373948">యుకె</translation>
 <translation id="8551494947769799688">లాత్వియన్</translation>
+<translation id="8561206103590473338">ఏనుగు</translation>
 <translation id="8714406895390098252">సైకిల్</translation>
 <translation id="8722421161699219904">US అంతర్జాతీయ కీబోర్డ్</translation>
 <translation id="872537912056138402">క్రోవేషియన్</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_th.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_th.xtb
index 92bd1a8..fc0a4bce 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_th.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_th.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">การทับศัพท์ (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศสแคนาดา</translation>
 <translation id="1120073797882051782">ฮังกูลแบบโรมัน</translation>
+<translation id="1150565364351027703">แว่นกันแดด</translation>
 <translation id="115443833402798225">ฮังกูล Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">คาตาลัน</translation>
 <translation id="1208421848177517699">การทับศัพท์ (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">ฟินแลนด์</translation>
 <translation id="1947424002851288782">แป้นพิมพ์ภาษาเยอรมัน</translation>
 <translation id="1984603991036629094">แป้นพิมพ์แบบออกเสียงอาร์เมเนีย</translation>
+<translation id="2046702855113914483">ราเม็ง</translation>
 <translation id="2080010875307505892">แป้นพิมพ์ภาษาเซอร์เบียน</translation>
 <translation id="2136953289241069843">การทับศัพท์ (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">แป้นพิมพ์ภาษาเวียดนาม (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">เครื่องเล่นแผ่นเสียง</translation>
 <translation id="23434688402327542">แป้นพิมพ์ภาษาคาซัค</translation>
 <translation id="2384596874640104496">แป้นพิมพ์ภาษาสิงหล</translation>
+<translation id="2464079411014186876">ไอศกรีม</translation>
 <translation id="247772113373397749">แป้นพิมพ์หลายภาษาแบบแคนาดา</translation>
 <translation id="2494837236724268445">แป้นพิมพ์ภาษาคุชราต (คำที่ใช้ออกเสียง)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษสหรัฐอเมริกา</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">กบ</translation>
 <translation id="2649120831653069427">ปลาเรนโบว์</translation>
 <translation id="2735698359135166290">แป้นพิมพ์มาตรฐานโรมาเนีย</translation>
+<translation id="2771816809568414714">ชีส</translation>
 <translation id="2781645665747935084">เบลเยียม</translation>
 <translation id="2790805296069989825">แป้นพิมพ์ภาษารัสเซีย</translation>
 <translation id="2870836398458454343">การทับศัพท์ (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">ภาษาตุรกี-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">แป้นพิมพ์มอลตา</translation>
 <translation id="3801082500826908679">แฟโร</translation>
+<translation id="3809272675881623365">กระต่าย</translation>
 <translation id="3815016854028376614">วิธีการป้อนข้อมูลแบบจู้ยิน</translation>
 <translation id="3825863595139017598">แป้นพิมพ์มองโกเลีย</translation>
 <translation id="3833761542219863804">การทับศัพท์ (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">กีวี</translation>
 <translation id="4070370845051020638">วิธีการป้อนข้อมูลภาษาจีนกวางตุ้ง</translation>
 <translation id="4072248638558688893">แป้นพิมพ์ภาษาทมิฬ (คำที่ใช้ออกเสียง)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">ยูนิคอร์น</translation>
 <translation id="418179967336296930">แป้นพิมพ์การถ่ายเสียงภาษารัสเซีย (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">แป้นพิมพ์อาหรับ</translation>
 <translation id="4298972503445160211">แป้นพิมพ์ภาษาเดนมาร์ก</translation>
 <translation id="4299729908419173967">บราซิล</translation>
 <translation id="4326192123064055915">กาแฟ</translation>
+<translation id="4364327530094270451">เมลอน</translation>
 <translation id="4465830120256509958">แป้นพิมพ์ภาษาบราซิล</translation>
 <translation id="4470564870223067757">ฮังกูลแบบ 2 ชุด</translation>
 <translation id="4477219268485577442">การออกเสียงภาษาบัลแกเรีย</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">แป้นพิมพ์ภาษาเบลเยียม</translation>
 <translation id="4559767610552730302">ชัดตื้น</translation>
 <translation id="4690246192099372265">สวีเดน</translation>
+<translation id="4693155481716051732">ซูชิ</translation>
+<translation id="4694604912444486114">ลิง</translation>
 <translation id="4711094779914110278">ตุรกี</translation>
+<translation id="4725511304875193254">คอร์กี</translation>
 <translation id="4747271164117300400">มาซิโดเนีย</translation>
 <translation id="4749157430980974800">แป้นพิมพ์จอร์เจีย</translation>
 <translation id="4755240240651974342">แป้นพิมพ์ภาษาฟินแลนด์</translation>
+<translation id="4779136857077979611">ข้าวปั้น</translation>
+<translation id="4804827417948292437">อะโวคาโด</translation>
 <translation id="485316830061041779">เยอรมัน</translation>
 <translation id="4886021172213954916">แป้นพิมพ์ภาษาทมิฬ (เครื่องพิมพ์ดีด)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">ดอกทานตะวัน</translation>
+<translation id="4943368462779413526">ฟุตบอล</translation>
 <translation id="497244430928947428">แป้นพิมพ์ภาษามาลายาลัม (คำทืี่ใช้ออกเสียง)</translation>
+<translation id="498902553138568924">ผีเสื้อสีแดง</translation>
+<translation id="5068919226082848014">พิซซ่า</translation>
 <translation id="5098629044894065541">ฮิบรู</translation>
+<translation id="5123433949759960244">บาสเกตบอล</translation>
 <translation id="5129662217315786329">โปแลนด์</translation>
 <translation id="5144820558584035333">ฮังกูลแบบ 3 ชุด (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">หมากรุก</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">QWERTY แบบเช็ก</translation>
 <translation id="6054173164583630569">แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส</translation>
 <translation id="6111770213269631447">การทับศัพท์ (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">ผีเสื้อ</translation>
+<translation id="6170470584681422115">แซนด์วิช</translation>
 <translation id="6264347891387618177">การทับศัพท์ (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">แป้นพิมพ์ภาษาลาว</translation>
 <translation id="6339034549827494595">แป้นพิมพ์การถ่ายเสียงภาษารัสเซีย (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">สหรัฐอเมริกาสากล (พีซี)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">แป้นพิมพ์ภาษาโครเอเชีย</translation>
+<translation id="6358884629796491903">มังกร</translation>
 <translation id="6462109140674788769">แป้นพิมพ์ภาษากรีก</translation>
 <translation id="6466492211071551451">แป้นพิมพ์ภาษาไอริช</translation>
 <translation id="6503256918647795660">แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศสสวิส</translation>
 <translation id="6505918941256367791">แป้นพิมพ์ภาษาทมิฬ (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">นอร์เวย์</translation>
+<translation id="6650726141019353908">ผีเสื้อสีชมพู</translation>
 <translation id="6760765581316020278">แป้นพิมพ์ภาษาเวียดนาม (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">แพนด้า</translation>
+<translation id="6808193438228982088">สุนัขจิ้งจอก</translation>
 <translation id="6825883775269213504">รัสเซีย</translation>
 <translation id="6870130893560916279">แป้นพิมพ์ภาษายูเครน</translation>
+<translation id="6876155724392614295">จักรยาน</translation>
 <translation id="6878261347041253038">แป้นพิมพ์ภาษาเทวานาครี (คำที่ใช้ออกเสียง)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">หอยทาก</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman สหรัฐฯ</translation>
 <translation id="6935521024859866267">กลับหัว</translation>
 <translation id="6937152069980083337">การป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่นของ Google (สำหรับแป้นพิมพ์สหรัฐฯ)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">ดัตช์</translation>
 <translation id="770015031906360009">กรีก</translation>
 <translation id="7706319470528945664">แป้นพิมพ์ภาษาโปรตุเกส</translation>
+<translation id="7774365994322694683">นก</translation>
 <translation id="7825423931463735974">แป้นพิมพ์ภาษาทมิฬ (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">ภาษาฝรั่งเศสแบบ BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษสหรัฐอเมริกาแบบ Extended</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">สุนัข</translation>
 <translation id="8031722894461705849">แป้นพิมพ์ภาษาสโลวัก</translation>
 <translation id="8045462269890919536">โรมาเนีย</translation>
+<translation id="8116072619078571545">น้ำเย็น</translation>
 <translation id="8117957376775388318">วิธีการป้อนข้อมูล Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">วิธีการป้อนข้อมูลแบบ Wubi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">วิธีป้อนข้อมูลแบบพินอิน</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">วิธีป้อนข้อมูลภาษาเกาหลี</translation>
 <translation id="8521441079177373948">สหราชอาณาจักร</translation>
 <translation id="8551494947769799688">ลัตเวีย</translation>
+<translation id="8561206103590473338">ช้าง</translation>
 <translation id="8714406895390098252">จักรยาน</translation>
 <translation id="8722421161699219904">แป้นพิมพ์สากลสหรัฐอเมริกา</translation>
 <translation id="872537912056138402">โครเอเชีย</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_tr.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_tr.xtb
index e09203c8..c32ea60 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_tr.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_tr.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Harf çevirisi (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Fransızca (Kanada) klavye</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Güneş Gözlüğü</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Katalanca</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Harf çevirisi (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Fince</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Almanca klavye</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Ermenice Fonetik klavye</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Japon eriştesi</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Sırpça klavye</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Harf çevirisi (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Vietnamca klavye (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Plak çalar</translation>
 <translation id="23434688402327542">Kazakça klavye</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Sinhala klavye</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Dondurma</translation>
 <translation id="247772113373397749">Çok dilli Kanada klavyesi</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Guceratça klavye (Fonetik)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">ABD klavye</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Kurbağa</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Gökkuşağı Balığı</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Rumence standart klavye</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Peynir</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Belçika dili</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Rusça klavye</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Harf çevirisi (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Türkçe-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Malta diline özgü klavye</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Faroece</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Tavşan</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Zhuyin giriş yöntemi</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Moğolca klavye</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Harf çevirisi (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kivi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Kantonca giriş yöntemi</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Tamilce klavye (Fonetik)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Tek boynuzlu at</translation>
 <translation id="418179967336296930">Rusça Fonetik (YaZHert) klavye</translation>
 <translation id="426015154560005552">Arapça klavye</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Danca klavye</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Brezilya Dili</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Kahve</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Kavun</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Brezilya dilinde klavye</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Grubu</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Bulgarca fonetik</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Belçika dilinde klavye</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">İsveççe</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Suşi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Maymun</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Türkçe</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Korgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Makedonca</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Gürcüce klavye</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Fince klavye</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Avokado</translation>
 <translation id="485316830061041779">Almanca</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Tamilce klavye (Daktilo)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Gazania Çiçeği</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Futbol</translation>
 <translation id="497244430928947428">Malayalam dili klavye (Fonetik)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Kırmızı kelebek</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">İbranice</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Basketbol</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Lehçe</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Grubu (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Satranç</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Çekçe QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Fransızca klavye</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Harf çevirisi (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Kelebekler</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandviç</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Harf çevirisi (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Lao klavye</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Rusça Fonetik (AATSEEL) klavye</translation>
+<translation id="6339145975392024142">ABD uluslararası (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Hırvatça klavye</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Ejderha</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Yunanca klavye</translation>
 <translation id="6466492211071551451">İrlandaca klavye</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Fransızca (İsviçre) klavye</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Tamilce klavye (Alfabetik)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Norveççe</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Pembe kelebek</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Vietnamca klavye (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Panda</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Tilki</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Rusça</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Ukraynaca klavye</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Bisiklet</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Devanagarca klavye (Fonetik)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Salyangoz</translation>
 <translation id="6918340160281024199">ABD Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Baş Aşağı</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google Japonca Girişi (ABD klavye için)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Felemenkçe</translation>
 <translation id="770015031906360009">Yunanca</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Portekizce klavye</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Kuş</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Tamilce klavye (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Fransızca BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">ABD Genişletilmiş klavye</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell Teriyeri</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Slovakça klavye</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Rumence</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Buzlu su</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Dayi giriş yöntemi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Wubi giriş yöntemi</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Pinyin giriş yöntemi</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Korece giriş yöntemi</translation>
 <translation id="8521441079177373948">İngiltere</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Letonca</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Fil</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Bisiklet</translation>
 <translation id="8722421161699219904">ABD Uluslararası klavye</translation>
 <translation id="872537912056138402">Hırvatça</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_uk.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_uk.xtb
index 148f45e1..892cc9a 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_uk.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_uk.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Транслітерація (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Французька розкладка (Канада)</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Клавіатура хангул (ромаджа)</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Сонцезахисні окуляри</translation>
 <translation id="115443833402798225">Клавіатура хангул (анмате)</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Каталанська</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Транслітерація (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Фінська</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Німецька розкладка</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Вірменська клавіатура (фонетична)</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Рамен</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Сербська розкладка</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Транслітерація (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">В’єтнамська клавіатура (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Грамофон</translation>
 <translation id="23434688402327542">Казахська клавіатура</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Сингальська клавіатура</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Морозиво</translation>
 <translation id="247772113373397749">Канадська клавіатура (багатомовна)</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Клавіатура гуджараті (фонетична)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Американська розкладка</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Жаба</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Золота рибка</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Стандартна румунська клавіатура</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Сир</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Бельгійська</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Російська розкладка</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Транслітерація (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Турецька клавіатура F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Мальтійська клавіатура</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Фарерська</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Кролик</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Метод введення для стандарту чжуїнь</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Монгольська клавіатура</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Транслітерація (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Ківі</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Метод введення кантонським діалектом</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Тамільська клавіатура (фонетична)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Єдиноріг</translation>
 <translation id="418179967336296930">Російська фонетична клавіатура (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Арабська клавіатура</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Данська розкладка</translation>
 <translation id="4299729908419173967">бразильська</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Кава</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Диня</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Бразильська розкладка</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Клавіатура хангул із 2 наборами клавіш</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Болгарська (фонетична)</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Бельгійська розкладка</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Боке</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Шведська</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Суші</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Мавпа</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Турецька</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Коргі</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Македонська</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Грузинська клавіатура</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Фінська розкладка</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Оніґірі</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Авокадо</translation>
 <translation id="485316830061041779">Німецька</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Тамільська клавіатура (друкарська машинка)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Квітка</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Футбольний м’яч</translation>
 <translation id="497244430928947428">Малаяламська клавіатура (фонетична)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Червоний метелик</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Піца</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Іврит</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Баскетбол</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Польська</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Клавіатура хангул із 3 наборами клавіш (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Шахи</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">Чеська (QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Французька розкладка</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Транслітерація (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Метелики</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Сендвіч</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Транслітерація (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Лаоська клавіатура</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Російська фонетична клавіатура (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Американська міжнародна клавіатура (ПК)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Хорватська розкладка</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Дракон</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Грецька розкладка</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Ірландська клавіатура</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Швейцарська (французька) розкладка</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Тамільська клавіатура (індійські шрифти)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Норвезька</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Рожевий метелик</translation>
 <translation id="6760765581316020278">В’єтнамська клавіатура (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Панда</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Лисиця</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Російська</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Українська розкладка</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Велосипед</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Клавіатура деванагарі (фонетична)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Равлик</translation>
 <translation id="6918340160281024199">US Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Догори дригом</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Метод введення Google для японської мови (клавіатура США)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Нідерландська</translation>
 <translation id="770015031906360009">Грецька</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Португальська розкладка</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Птах</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Тамільська клавіатура (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">Французька клавіатура BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Американська клавіатура (розширена)</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Собака</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Словацька клавіатура</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Румунська</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Крижана вода</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Метод введення даї</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Метод введення для стандарту вубі</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Метод введення для стандарту піньїнь китайської мови</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Метод введення для корейської мови</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Англійська (Великобританія)</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Латвійська</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Слон</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Велосипед</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Американська клавіатура (міжнародна)</translation>
 <translation id="872537912056138402">Хорватська</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_vi.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_vi.xtb
index 354b86a..4008575 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_vi.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_vi.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">Chuyển ngữ (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">Bàn phím tiếng Pháp ở Canada</translation>
 <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation>
+<translation id="1150565364351027703">Kính mát</translation>
 <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation>
 <translation id="1155759005174418845">Tiếng Catalan</translation>
 <translation id="1208421848177517699">Chuyển ngữ (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">Tiếng Phần Lan</translation>
 <translation id="1947424002851288782">Bàn phím tiếng Đức</translation>
 <translation id="1984603991036629094">Bàn phím ngữ âm Armenia</translation>
+<translation id="2046702855113914483">Mỳ tôm</translation>
 <translation id="2080010875307505892">Bàn phím tiếng Serbia</translation>
 <translation id="2136953289241069843">Chuyển ngữ (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">Bàn phím tiếng Việt (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">Máy quay đĩa hát</translation>
 <translation id="23434688402327542">Bàn phím tiếng Kazakh</translation>
 <translation id="2384596874640104496">Bàn phím tiếng Sinhala</translation>
+<translation id="2464079411014186876">Kem</translation>
 <translation id="247772113373397749">Bàn phím đa ngôn ngữ của Canada</translation>
 <translation id="2494837236724268445">Bàn phím tiếng Gujarat (Ngữ âm)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">Bàn phím Hoa Kỳ</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">Ếch</translation>
 <translation id="2649120831653069427">Cá cầu vồng</translation>
 <translation id="2735698359135166290">Bàn phím chuẩn tiếng Rumani</translation>
+<translation id="2771816809568414714">Pho mát</translation>
 <translation id="2781645665747935084">Tiếng Bỉ</translation>
 <translation id="2790805296069989825">Bàn phím tiếng Nga</translation>
 <translation id="2870836398458454343">Chuyển ngữ (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ-F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">Bàn phím tiếng Malta</translation>
 <translation id="3801082500826908679">Tiếng Faroe</translation>
+<translation id="3809272675881623365">Con thỏ</translation>
 <translation id="3815016854028376614">Phương thức nhập Chú âm</translation>
 <translation id="3825863595139017598">Bàn phím chữ Mông Cổ</translation>
 <translation id="3833761542219863804">Chuyển ngữ (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
 <translation id="4070370845051020638">Phương thức nhập tiếng Quảng Đông</translation>
 <translation id="4072248638558688893">Bàn phím tiếng Tamil (Ngữ âm)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">Kỳ lân</translation>
 <translation id="418179967336296930">Bàn phím ngữ âm tiếng Nga (YaZHert)</translation>
 <translation id="426015154560005552">Bàn phím tiếng Ả Rập</translation>
 <translation id="4298972503445160211">Bàn phím tiếng Đan Mạch</translation>
 <translation id="4299729908419173967">Tiếng Braxin</translation>
 <translation id="4326192123064055915">Cà phê</translation>
+<translation id="4364327530094270451">Quả dưa</translation>
 <translation id="4465830120256509958">Bàn phím tiếng Braxin</translation>
 <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 bộ</translation>
 <translation id="4477219268485577442">Ngữ âm tiếng Bungary</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">Bàn phím tiếng Bỉ</translation>
 <translation id="4559767610552730302">Hiệu ứng Bokeh</translation>
 <translation id="4690246192099372265">Tiếng Thuỵ Điển</translation>
+<translation id="4693155481716051732">Sushi</translation>
+<translation id="4694604912444486114">Khỉ</translation>
 <translation id="4711094779914110278">Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ</translation>
+<translation id="4725511304875193254">Chó Corgi</translation>
 <translation id="4747271164117300400">Tiếng Macedonia</translation>
 <translation id="4749157430980974800">Bàn phím chữ Georgia</translation>
 <translation id="4755240240651974342">Bàn phím tiếng Phần Lan</translation>
+<translation id="4779136857077979611">Cơm nắm Onigiri</translation>
+<translation id="4804827417948292437">Quả bơ</translation>
 <translation id="485316830061041779">Tiếng Đức</translation>
 <translation id="4886021172213954916">Bàn phím tiếng Tamil (Máy đánh chữ)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">Hoa Gazania</translation>
+<translation id="4943368462779413526">Bóng đá</translation>
 <translation id="497244430928947428">Bàn phím tiếng Malayalam (Ngữ âm)</translation>
+<translation id="498902553138568924">Bướm màu đỏ</translation>
+<translation id="5068919226082848014">Pizza</translation>
 <translation id="5098629044894065541">Tiếng Do Thái</translation>
+<translation id="5123433949759960244">Bóng rổ</translation>
 <translation id="5129662217315786329">Tiếng Ba Lan</translation>
 <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 bộ (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">Cờ vua</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">QWERTY tiếng Séc</translation>
 <translation id="6054173164583630569">Bàn phím tiếng Pháp</translation>
 <translation id="6111770213269631447">Chuyển ngữ (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">Bướm</translation>
+<translation id="6170470584681422115">Sandwich</translation>
 <translation id="6264347891387618177">Chuyển ngữ (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">Bàn phím tiếng Lào</translation>
 <translation id="6339034549827494595">Bàn phím ngữ âm tiếng Nga (AATSEEL)</translation>
+<translation id="6339145975392024142">Bàn phím quốc tế Hoa Kỳ (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">Bàn phím tiếng Croatia</translation>
+<translation id="6358884629796491903">Rồng</translation>
 <translation id="6462109140674788769">Bàn phím tiếng Hy Lạp</translation>
 <translation id="6466492211071551451">Bàn phím tiếng Ai-len</translation>
 <translation id="6503256918647795660">Bàn phím tiếng Pháp ở Thụy Sĩ</translation>
 <translation id="6505918941256367791">Bàn phím tiếng Tamil (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">Tiếng Na Uy</translation>
+<translation id="6650726141019353908">Bướm màu hồng</translation>
 <translation id="6760765581316020278">Bàn phím tiếng Việt (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">Gấu trúc</translation>
+<translation id="6808193438228982088">Cáo</translation>
 <translation id="6825883775269213504">Tiếng Nga</translation>
 <translation id="6870130893560916279">Bàn phím tiếng Ukraina</translation>
+<translation id="6876155724392614295">Xe đạp</translation>
 <translation id="6878261347041253038">Bàn phím Devanagari (Ngữ âm)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">Ốc sên</translation>
 <translation id="6918340160281024199">Workman Hoa Kỳ</translation>
 <translation id="6935521024859866267">Lộn ngược</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Phương pháp Nhập tiếng Nhật của Google (dành cho bàn phím Hoa Kỳ)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">Tiếng Hà Lan</translation>
 <translation id="770015031906360009">Tiếng Hy Lạp</translation>
 <translation id="7706319470528945664">Bàn phím tiếng Bồ Đào Nha</translation>
+<translation id="7774365994322694683">Chim</translation>
 <translation id="7825423931463735974">Bàn phím tiếng Tamil (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">BÉPO tiếng Pháp</translation>
 <translation id="7896906914454843592">Bàn phím Hoa Kỳ mở rộng</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">Chó</translation>
 <translation id="8031722894461705849">Bàn phím Slovak</translation>
 <translation id="8045462269890919536">Tiếng Rumani</translation>
+<translation id="8116072619078571545">Nước đá</translation>
 <translation id="8117957376775388318">Phương thức nhập Dayi</translation>
 <translation id="8145409227593688472">Phương thức nhập Ngũ bút</translation>
 <translation id="8148264977957212129">Phương pháp nhập Pinyin</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">Phương pháp nhập tiếng Hàn</translation>
 <translation id="8521441079177373948">Vương quốc Anh</translation>
 <translation id="8551494947769799688">Tiếng Lát-vi-a</translation>
+<translation id="8561206103590473338">Voi</translation>
 <translation id="8714406895390098252">Xe đạp</translation>
 <translation id="8722421161699219904">Bàn phím quốc tế Hoa Kỳ</translation>
 <translation id="872537912056138402">Tiếng Croatia</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_zh-CN.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_zh-CN.xtb
index 2c92158c..601e3b2 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_zh-CN.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_zh-CN.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">音译(namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">法语(加拿大)键盘</translation>
 <translation id="1120073797882051782">韩语(罗马字)</translation>
+<translation id="1150565364351027703">太阳镜</translation>
 <translation id="115443833402798225">韩语(安马太)</translation>
 <translation id="1155759005174418845">加泰罗尼亚语</translation>
 <translation id="1208421848177517699">音译(namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">芬兰语</translation>
 <translation id="1947424002851288782">德语键盘</translation>
 <translation id="1984603991036629094">亚美尼亚语拼音键盘</translation>
+<translation id="2046702855113914483">拉面</translation>
 <translation id="2080010875307505892">塞尔维亚语键盘</translation>
 <translation id="2136953289241069843">音译(namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">越南语键盘(TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">电唱机</translation>
 <translation id="23434688402327542">哈萨克语键盘</translation>
 <translation id="2384596874640104496">僧伽罗语键盘</translation>
+<translation id="2464079411014186876">冰淇淋</translation>
 <translation id="247772113373397749">加拿大多语言键盘</translation>
 <translation id="2494837236724268445">古吉拉特语键盘(注音)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">英语(美国)键盘</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">青蛙</translation>
 <translation id="2649120831653069427">彩虹鱼</translation>
 <translation id="2735698359135166290">罗马尼亚语标准键盘</translation>
+<translation id="2771816809568414714">奶酪</translation>
 <translation id="2781645665747935084">比利时语</translation>
 <translation id="2790805296069989825">俄语键盘</translation>
 <translation id="2870836398458454343">音译(marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">土耳其语 F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">马耳他语键盘</translation>
 <translation id="3801082500826908679">法罗语</translation>
+<translation id="3809272675881623365">兔子</translation>
 <translation id="3815016854028376614">注音输入法</translation>
 <translation id="3825863595139017598">蒙古语键盘</translation>
 <translation id="3833761542219863804">音译(mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">猕猴桃</translation>
 <translation id="4070370845051020638">粤语输入法</translation>
 <translation id="4072248638558688893">泰米尔语键盘(注音)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">独角兽</translation>
 <translation id="418179967336296930">俄语注音 (YaZHert) 键盘</translation>
 <translation id="426015154560005552">阿拉伯语键盘</translation>
 <translation id="4298972503445160211">丹麦语键盘</translation>
 <translation id="4299729908419173967">巴西</translation>
 <translation id="4326192123064055915">咖啡</translation>
+<translation id="4364327530094270451">甜瓜</translation>
 <translation id="4465830120256509958">葡萄牙语(巴西)键盘</translation>
 <translation id="4470564870223067757">韩语(2 Set)</translation>
 <translation id="4477219268485577442">保加利亚语(注音)</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">比利时键盘</translation>
 <translation id="4559767610552730302">焦外成像</translation>
 <translation id="4690246192099372265">瑞典语</translation>
+<translation id="4693155481716051732">寿司</translation>
+<translation id="4694604912444486114">猴子</translation>
 <translation id="4711094779914110278">土耳其语</translation>
+<translation id="4725511304875193254">柯基犬</translation>
 <translation id="4747271164117300400">马其顿语</translation>
 <translation id="4749157430980974800">格鲁吉亚语键盘</translation>
 <translation id="4755240240651974342">芬兰语键盘</translation>
+<translation id="4779136857077979611">饭团</translation>
+<translation id="4804827417948292437">牛油果</translation>
 <translation id="485316830061041779">德语</translation>
 <translation id="4886021172213954916">泰米尔语键盘(打字机)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">杂色菊</translation>
+<translation id="4943368462779413526">美式足球</translation>
 <translation id="497244430928947428">马拉雅拉姆语键盘(注音)</translation>
+<translation id="498902553138568924">红蝴蝶</translation>
+<translation id="5068919226082848014">披萨</translation>
 <translation id="5098629044894065541">希伯来语</translation>
+<translation id="5123433949759960244">篮球</translation>
 <translation id="5129662217315786329">波兰语</translation>
 <translation id="5144820558584035333">韩语(3 Set,390版)</translation>
 <translation id="515594325917491223">国际象棋</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">捷克语(QWERTY)</translation>
 <translation id="6054173164583630569">法语键盘</translation>
 <translation id="6111770213269631447">音译(namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">蝴蝶</translation>
+<translation id="6170470584681422115">三明治</translation>
 <translation id="6264347891387618177">音译(selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">老挝语键盘</translation>
 <translation id="6339034549827494595">俄语注音 (AATSEEL) 键盘</translation>
+<translation id="6339145975392024142">美式国际 (PC) 键盘</translation>
 <translation id="6353618411602605519">克罗地亚语键盘</translation>
+<translation id="6358884629796491903">龙</translation>
 <translation id="6462109140674788769">希腊语键盘</translation>
 <translation id="6466492211071551451">爱尔兰语键盘</translation>
 <translation id="6503256918647795660">法语(瑞士)键盘</translation>
 <translation id="6505918941256367791">泰米尔语键盘(InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">挪威语</translation>
+<translation id="6650726141019353908">粉蝴蝶</translation>
 <translation id="6760765581316020278">越南语键盘(VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">熊猫</translation>
+<translation id="6808193438228982088">狐狸</translation>
 <translation id="6825883775269213504">俄语</translation>
 <translation id="6870130893560916279">乌克兰语键盘</translation>
+<translation id="6876155724392614295">自行车</translation>
 <translation id="6878261347041253038">梵语键盘(注音)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">蜗牛</translation>
 <translation id="6918340160281024199">美式 Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">倒栽葱蝴蝶</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google 日语输入法(美式键盘)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">荷兰语</translation>
 <translation id="770015031906360009">希腊语</translation>
 <translation id="7706319470528945664">葡萄牙语键盘</translation>
+<translation id="7774365994322694683">鸟</translation>
 <translation id="7825423931463735974">泰米尔语键盘(Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">法语 BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">美式扩展键盘</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">杰克罗素梗犬</translation>
 <translation id="8031722894461705849">斯洛伐克语键盘</translation>
 <translation id="8045462269890919536">罗马尼亚语</translation>
+<translation id="8116072619078571545">冰水</translation>
 <translation id="8117957376775388318">大易输入法</translation>
 <translation id="8145409227593688472">五笔输入法</translation>
 <translation id="8148264977957212129">拼音输入法</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">韩语输入法</translation>
 <translation id="8521441079177373948">英国英语</translation>
 <translation id="8551494947769799688">拉脱维亚语</translation>
+<translation id="8561206103590473338">大象</translation>
 <translation id="8714406895390098252">自行车</translation>
 <translation id="8722421161699219904">美式国标键盘</translation>
 <translation id="872537912056138402">克罗地亚语</translation>
diff --git a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_zh-TW.xtb b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_zh-TW.xtb
index 34bb6e8..55929a3e 100644
--- a/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_zh-TW.xtb
+++ b/ui/chromeos/translations/ui_chromeos_strings_zh-TW.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
 <translation id="1045157690796831147">音譯 (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
 <translation id="1065449928621190041">加拿大法文鍵盤</translation>
 <translation id="1120073797882051782">韓文羅馬拼音</translation>
+<translation id="1150565364351027703">太陽眼鏡</translation>
 <translation id="115443833402798225">安馬太韓文</translation>
 <translation id="1155759005174418845">加泰隆尼亞文</translation>
 <translation id="1208421848177517699">音譯 (namaste → નમસ્તે)</translation>
@@ -28,6 +29,7 @@
 <translation id="1936717151811561466">芬蘭文</translation>
 <translation id="1947424002851288782">德文鍵盤</translation>
 <translation id="1984603991036629094">亞美尼亞文 (拼音) 鍵盤</translation>
+<translation id="2046702855113914483">拉麵</translation>
 <translation id="2080010875307505892">塞爾維亞文鍵盤</translation>
 <translation id="2136953289241069843">音譯 (namaste → नमस्कार)</translation>
 <translation id="2164862903024139959">越南文鍵盤 (TCVN)</translation>
@@ -37,6 +39,7 @@
 <translation id="2288278176040912387">唱機</translation>
 <translation id="23434688402327542">哈薩克文鍵盤</translation>
 <translation id="2384596874640104496">錫蘭文鍵盤</translation>
+<translation id="2464079411014186876">冰淇淋</translation>
 <translation id="247772113373397749">加拿大文 (多語言) 鍵盤</translation>
 <translation id="2494837236724268445">古吉拉特文鍵盤 (拼音)</translation>
 <translation id="2529133382850673012">美式鍵盤</translation>
@@ -44,6 +47,7 @@
 <translation id="2563185590376525700">青蛙</translation>
 <translation id="2649120831653069427">彩虹魚</translation>
 <translation id="2735698359135166290">羅馬尼亞文標準鍵盤</translation>
+<translation id="2771816809568414714">乳酪</translation>
 <translation id="2781645665747935084">比利時文</translation>
 <translation id="2790805296069989825">俄文鍵盤</translation>
 <translation id="2870836398458454343">音譯 (marhaban ← مرحبا)</translation>
@@ -77,6 +81,7 @@
 <translation id="3606220979431771195">土耳其文 F</translation>
 <translation id="3678559383040232393">馬爾他文鍵盤</translation>
 <translation id="3801082500826908679">法羅文</translation>
+<translation id="3809272675881623365">兔子</translation>
 <translation id="3815016854028376614">注音輸入法</translation>
 <translation id="3825863595139017598">蒙古文鍵盤</translation>
 <translation id="3833761542219863804">音譯 (mausam → ਮੌਸਮ)</translation>
@@ -88,11 +93,13 @@
 <translation id="3958548648197196644">奇異果</translation>
 <translation id="4070370845051020638">粵語輸入法</translation>
 <translation id="4072248638558688893">坦米爾文鍵盤 (拼音)</translation>
+<translation id="4124935795427217608">獨角獸</translation>
 <translation id="418179967336296930">俄文語音 (YaZHert) 鍵盤</translation>
 <translation id="426015154560005552">阿拉伯文鍵盤</translation>
 <translation id="4298972503445160211">丹麥文鍵盤</translation>
 <translation id="4299729908419173967">巴西語系</translation>
 <translation id="4326192123064055915">咖啡</translation>
+<translation id="4364327530094270451">瓜</translation>
 <translation id="4465830120256509958">巴西文鍵盤</translation>
 <translation id="4470564870223067757">韓文 2 Set</translation>
 <translation id="4477219268485577442">保加利亞文 (拼音)</translation>
@@ -100,15 +107,24 @@
 <translation id="4487088045714738411">比利時文鍵盤</translation>
 <translation id="4559767610552730302">散景</translation>
 <translation id="4690246192099372265">瑞典文</translation>
+<translation id="4693155481716051732">壽司</translation>
+<translation id="4694604912444486114">猴子</translation>
 <translation id="4711094779914110278">土耳其文</translation>
+<translation id="4725511304875193254">柯基犬</translation>
 <translation id="4747271164117300400">馬其頓文</translation>
 <translation id="4749157430980974800">喬治亞文鍵盤</translation>
 <translation id="4755240240651974342">芬蘭文鍵盤</translation>
+<translation id="4779136857077979611">飯糰</translation>
+<translation id="4804827417948292437">酪梨</translation>
 <translation id="485316830061041779">德文</translation>
 <translation id="4886021172213954916">坦米爾文鍵盤 (打字機)</translation>
 <translation id="4935975195727477204">勳章菊花</translation>
+<translation id="4943368462779413526">足球</translation>
 <translation id="497244430928947428">馬來文鍵盤 (拼音)</translation>
+<translation id="498902553138568924">紅蝴蝶</translation>
+<translation id="5068919226082848014">披薩</translation>
 <translation id="5098629044894065541">希伯來文</translation>
+<translation id="5123433949759960244">籃球</translation>
 <translation id="5129662217315786329">波蘭文</translation>
 <translation id="5144820558584035333">韓文 3 Set (390)</translation>
 <translation id="515594325917491223">西洋棋</translation>
@@ -142,19 +158,28 @@
 <translation id="60357267506638014">捷克 QWERTY</translation>
 <translation id="6054173164583630569">法文鍵盤</translation>
 <translation id="6111770213269631447">音譯 (namaskar → নমস্কার)</translation>
+<translation id="6164412158936057769">蝴蝶</translation>
+<translation id="6170470584681422115">三明治</translation>
 <translation id="6264347891387618177">音譯 (selam → ሰላም)</translation>
 <translation id="6305012486838822927">寮文鍵盤</translation>
 <translation id="6339034549827494595">俄文語音 (AATSEEL) 鍵盤</translation>
+<translation id="6339145975392024142">美式國際鍵盤 (PC)</translation>
 <translation id="6353618411602605519">克羅埃西亞文鍵盤</translation>
+<translation id="6358884629796491903">龍</translation>
 <translation id="6462109140674788769">希臘文鍵盤</translation>
 <translation id="6466492211071551451">愛爾蘭文鍵盤</translation>
 <translation id="6503256918647795660">瑞士法文鍵盤</translation>
 <translation id="6505918941256367791">坦米爾文鍵盤 (InScript)</translation>
 <translation id="6509122719576673235">挪威文</translation>
+<translation id="6650726141019353908">粉紅蝴蝶</translation>
 <translation id="6760765581316020278">越南文鍵盤 (VNI)</translation>
+<translation id="6795884519221689054">熊貓</translation>
+<translation id="6808193438228982088">狐狸</translation>
 <translation id="6825883775269213504">俄文</translation>
 <translation id="6870130893560916279">烏克蘭文鍵盤</translation>
+<translation id="6876155724392614295">自行車</translation>
 <translation id="6878261347041253038">梵文鍵盤 (拼音)</translation>
+<translation id="6885780034956018177">蝸牛</translation>
 <translation id="6918340160281024199">美式 Workman</translation>
 <translation id="6935521024859866267">上下顛倒</translation>
 <translation id="6937152069980083337">Google 日文輸入法 (適用於美式鍵盤)</translation>
@@ -175,6 +200,7 @@
 <translation id="7547811415869834682">荷蘭文</translation>
 <translation id="770015031906360009">希臘文</translation>
 <translation id="7706319470528945664">葡萄牙文鍵盤</translation>
+<translation id="7774365994322694683">鳥</translation>
 <translation id="7825423931463735974">坦米爾文鍵盤 (Tamil99)</translation>
 <translation id="7853966320808728790">法文 BÉPO</translation>
 <translation id="7896906914454843592">美式改良鍵盤</translation>
@@ -185,6 +211,7 @@
 <translation id="8008366997883261463">傑克羅素梗</translation>
 <translation id="8031722894461705849">斯洛伐克文鍵盤</translation>
 <translation id="8045462269890919536">羅馬尼亞文</translation>
+<translation id="8116072619078571545">冰水</translation>
 <translation id="8117957376775388318">大易輸入法</translation>
 <translation id="8145409227593688472">五筆輸入法</translation>
 <translation id="8148264977957212129">拼音輸入法</translation>
@@ -202,6 +229,7 @@
 <translation id="8467473010914675605">韓文輸入法</translation>
 <translation id="8521441079177373948">英式配置</translation>
 <translation id="8551494947769799688">拉脫維亞文</translation>
+<translation id="8561206103590473338">大象</translation>
 <translation id="8714406895390098252">單車</translation>
 <translation id="8722421161699219904">美式國際鍵盤</translation>
 <translation id="872537912056138402">克羅埃西亞文</translation>
diff --git a/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb b/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb
index ace67225..a287ae86 100644
--- a/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb
+++ b/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb
@@ -127,7 +127,7 @@
 <translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 मिनिट शिल्लक}one{# मिनिट शिल्लक}other{# मिनिटे शिल्लक}}</translation>
 <translation id="7457942297256758195">सर्व साफ करा</translation>
 <translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
-<translation id="7647488630410863958">आपल्या सूचना पाहण्यासाठी डिव्हाइस अनलॉक करा</translation>
+<translation id="7647488630410863958">आपल्या सूचना पाहण्यासाठी डीव्हाइस अनलॉक करा</translation>
 <translation id="7658239707568436148">रद्द करा</translation>
 <translation id="7781829728241885113">काल</translation>
 <translation id="7814458197256864873">&amp;कॉपी करा</translation>
diff --git a/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb b/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb
index 0aec0169..b69ee6b 100644
--- a/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb
+++ b/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb
@@ -118,7 +118,7 @@
 <translation id="6945221475159498467">เลือก</translation>
 <translation id="6965382102122355670">ตกลง</translation>
 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
-<translation id="7130207228079676353">น่าจะมีการคลิก</translation>
+<translation id="7130207228079676353">น่าจะใช้มากที่สุด</translation>
 <translation id="7135556860107312402">อนุญาตให้มีการแจ้งเตือนจากรายการต่อไปนี้</translation>
 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
 <translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{เหลือ 1 นาที}other{เหลือ # นาที}}</translation>