blob: 01bda9b816b92a2c661d3c80875545b2d4488bb2 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="be">
<translation id="1003363546227723021">Паказ фота, часу, надвор'я і інфармацыі пра медыяфайл, калі экран не выкарыстоўваецца</translation>
<translation id="1014750484722996375">Працоўныя сталы</translation>
<translation id="1018219910092211213">Не ўдалося ажыццявіць DNS-пераўтварэнне</translation>
<translation id="1018656279737460067">Скасавана</translation>
<translation id="1020274983236703756">Цяпер даступны эксклюзіўныя аб'екты <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="1022628058306505708">Рух Зямлі</translation>
<translation id="1026212596705997935">Спалучэнне клавіш выкарыстоўваецца для дзеяння "<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />". Націсніце новае спалучэнне. Каб замяніць існуючае, націсніце новае спалучэнне клавіш яшчэ раз.</translation>
<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (патокаў: <ph name="THREAD_COUNT" />, <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" /> ГГц)</translation>
<translation id="1047773237499189053">З'явілася новая функцыя, націсніце стрэлку ўверх, каб даведацца больш.</translation>
<translation id="1049663189809099096">пастэльна-жоўты</translation>
<translation id="1056898198331236512">Папярэджанне</translation>
<translation id="1059913517121127803">Не ўдалося запусціць сканіраванне</translation>
<translation id="1061864016440983342">Выкарыстоўваць без даных пра месцазнаходжанне</translation>
<translation id="1062823486781306604"><ph name="INDEX" /> з <ph name="COUNT" />, <ph name="NAME" />.</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071587090247825784">Выяўлены брандмаўар</translation>
<translation id="1075811647922107217">Памер старонкі</translation>
<translation id="1082009148392559545">Ідзе спампоўванне застаўкі</translation>
<translation id="1094693127011229778">IP-адрас недаступны</translation>
<translation id="1100902271996134409">Ідзе стварэнне відарысаў...</translation>
<translation id="1116694919640316211">Інфармацыя</translation>
<translation id="1118572504348554005">Каб знаходзіць і выпраўляць памылкі і іншыя непаладкі, аб якіх вы паведамляеце нам, мы можам абагульваць водгукі, адпраўленыя праз гэту форму, з нашымі партнёрамі. Не ўказвайце асабістую інфармацыю (напрыклад, паролі).</translation>
<translation id="1119447706177454957">Унутраная памылка</translation>
<translation id="1124772482545689468">Карыстальнік</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1135805404083530719">Панэль кіравання</translation>
<translation id="1145018782460575098">Акно абнаўлення ўбудаванага праграмнага забеспячэння для знешніх прылад адкрыта. Даступных абнаўленняў: <ph name="NUM_UPDATES" />.</translation>
<translation id="1145516343487477149">Даведачныя артыкулы і адказы на распаўсюджаныя пытанні пра Chromebook</translation>
<translation id="1154390310959620237">Можна наладзіць толькі 5 спалучэнняў клавіш. Каб дадаць новае спалучэнне клавіш, трэба выдаліць адно з ужо дададзеных.</translation>
<translation id="1155154308031262006">Увядзіце запыт</translation>
<translation id="115705039208660697">ананасы</translation>
<translation id="1164939766849482256">Застаўка "Ад відна да цямна"</translation>
<translation id="1167755866710282443">Адкрыйце меню, каб наладзіць клавішы. Перацягніце меню для перамяшчэння.</translation>
<translation id="1171349345463658120">пясчаная лагуна</translation>
<translation id="1174073918202301297">Ярлык дададзены</translation>
<translation id="11743817593307477">Каб перамясціць гэты элемент кіравання да патрэбнага дзеяння ў гульні, выкарыстоўвайце клавішы са стрэлкамі. Каб зрабіць выбар, націсніце клавішу Enter. Каб скасаваць выбар, націсніце клавішу Escape.</translation>
<translation id="1175697296044146566">Гэтай прыладай <ph name="DEVICE_TYPE" /> кіруе <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="1175951029573070619">Сярэдні (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1180621378971766337">утульны</translation>
<translation id="1181037720776840403">Выдаліць</translation>
<translation id="1191518099344003522">Пункт доступу ўключаны.</translation>
<translation id="1195447618553298278">Невядомая памылка.</translation>
<translation id="1196959502276349371">Версія <ph name="VERSION" /></translation>
<translation id="1199355487114804640">Прайграць (прыпыніць)</translation>
<translation id="1201402288615127009">Далей</translation>
<translation id="1204296502688602597">Затрымка DNS</translation>
<translation id="1207734034680156868">Прапановы асноўваюцца на вашым апісанні</translation>
<translation id="121090498480012229">прайграць або прыпыніць медыязмесціва</translation>
<translation id="1223498995510244364">Падсумаваць</translation>
<translation id="123124571410524056">Магчыма, выяўлены партал</translation>
<translation id="1232610416724362657">вадаспад</translation>
<translation id="1238612778414822719">Затрымка HTTPS</translation>
<translation id="1252766349417594414">Джойсцік</translation>
<translation id="1270369111467284986">Магчыма, партал узаемадзеяння</translation>
<translation id="1274654146705270731">апельсіны</translation>
<translation id="1275718070701477396">Выбрана</translation>
<translation id="1290331692326790741">Слабы сігнал</translation>
<translation id="1300115153046603471">Тып APN: "Стандартны" і "<ph name="ATTACH" />".</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1308754910631152188">Ідзе абнаўленне (завершана <ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%)</translation>
<translation id="1309341072016605398"><ph name="MINUTES" /> хв</translation>
<translation id="1310380015393971138">Няма даступнай сеткі <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="131421566576084655">Дата апошняга скіду недаступная</translation>
<translation id="1314565355471455267">Android VPN</translation>
<translation id="131461803491198646">Хатняя сетка, не ў роўмінгу</translation>
<translation id="1327977588028644528">Шлюз</translation>
<translation id="1328223165223065150">Колер шпалер</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1337912285145772892">Дапасаваць да вобласці сканіравання</translation>
<translation id="1343442362630695901">салёнае возера</translation>
<translation id="1367951781824006909">Выбраць файл</translation>
<translation id="1371650399987522809">Водгук пра шпалеры на аснове AI ад Google</translation>
<translation id="1387854245479784695">Гэта даныя па ўсіх ядрах разам</translation>
<translation id="1393206549145430405">замак</translation>
<translation id="1394661041439318933">Узровень зараду акумулятара чахла: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="1397738625398125236">Можна выканаць праверку ping для шлюза</translation>
<translation id="1398634363027580500">Вельмі вялікая затрымка HTTPS</translation>
<translation id="1407069428457324124">Цёмная тэма</translation>
<translation id="1413240736185167732">Збой: фільтр не працуе</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1418991483994088776">архідэя</translation>
<translation id="142228117786570094">У мяне ёсць пара ключоў</translation>
<translation id="1423591390236870726">Клавіша "<ph name="KEY_NAME" />" не націснута</translation>
<translation id="1432110487435300883">Каб атрымаць прыблізны вынік, падзяліце значэнне "<ph name="CATEGORY_TEXT" />" на <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="1435763214710588005">Аўтаматычна скідвае выкарыстанне трафіка штомесяц у выбраны дзень</translation>
<translation id="1442433966118452622">Крыніца відарыса</translation>
<translation id="1446954767133808402">сапфір</translation>
<translation id="1449035143498573192">Адкрыць у Google Пошуку</translation>
<translation id="1451536289672181509">Гэта клавіятура.</translation>
<translation id="1452939186874918380">парасоны</translation>
<translation id="1459693405370120464">Надвор'е</translation>
<translation id="1463084054301832672">катэдж</translation>
<translation id="1468664791493211953">Прапановы</translation>
<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> кіруе гэтай прыладай і можа адсочваць вашы дзеянні.</translation>
<translation id="1478594628797167447">Сканер</translation>
<translation id="1483493594462132177">Адправіць</translation>
<translation id="1488850966314959671">Не ўдалося падключыцца да гэтай сеткі ні з адным з уключаных уласных ідэнтыфікатараў APN. Па дадатковую інфармацыю звяртайцеся да аператара мабільнай сувязі.</translation>
<translation id="1499041187027566160">павялічыць гучнасць</translation>
<translation id="1499900233129743732"><ph name="MANAGER" /> можа кіраваць наладамі гэтага карыстальніка і адсочваць яго дзеянні.</translation>
<translation id="150962533380566081">Няправільны PUK-код.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Панэль запуску</translation>
<translation id="1515129336378114413">галоўны экран браўзера</translation>
<translation id="1526389707933164996">Анімацыя застаўкі</translation>
<translation id="152892567002884378">Павялічыць гучнасць</translation>
<translation id="1539864135338521185">лазурыт</translation>
<translation id="1555130319947370107">Сіні</translation>
<translation id="155865706765934889">Сэнсарная панэль</translation>
<translation id="1561927818299383735">колер падсветкі</translation>
<translation id="1564356849266217610">арганза</translation>
<translation id="1565038567006703504">Не ўдалося абнавіць прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="1567064801249837505">Альбомы</translation>
<translation id="1572585716423026576">Усталяваць як шпалеры</translation>
<translation id="1578784163189013834">Выбраць фон застаўкі</translation>
<translation id="1593528591614229756">Выберыце APN, прапанаваныя аператарам мабільнай сувязі або адміністратарам. Пасля гэтага ўсе карыстальніцкія APN будуць адключаны. Пры выкарыстанні недапушчальных APN мабільнае падключэнне можа быць страчана. <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="160633243685262989">Перадпрагляд відарыса</translation>
<translation id="1611649489706141841">наперад</translation>
<translation id="1615335640928990664">Выкарыстанне трафіка з <ph name="FRIENDLY_DATE" /></translation>
<translation id="1618566998877964907">Скарыстайце тэму</translation>
<translation id="1621067168122174824">Выканаць праверку зарадкі</translation>
<translation id="1622402072367425417">яркія бурбалкі</translation>
<translation id="1626590945318984973">Гэта спалучэнне клавіш недаступнае – выберыце іншае, націснуўшы клавішы ў такой камбінацыі, якая не будзе ўключаць у сябе функцыянальную клавішу і клавішу "<ph name="META_KEY" />".</translation>
<translation id="1639239467298939599">Ідзе загрузка</translation>
<translation id="1641857168437328880">Прылада для падачы дакументаў (адным бокам)</translation>
<translation id="1642396894598555413">веласіпеды</translation>
<translation id="1643449475550628585">Змяняць відарыс шпалер штодня</translation>
<translation id="1644574205037202324">Гісторыя</translation>
<translation id="1651925268237749928">Вы выбралі абагулены альбом. Іншыя карыстальнікі могуць дадаваць або змяняць фота. У якасці шпалер могуць паказвацца фота, якіх зараз няма ў гэтым альбоме.</translation>
<translation id="1661865805917886535">Некаторыя звесткі аб вашым уліковым запісе і сістэме могуць быць адпраўлены ў Google. Мы будзем выкарыстоўваць гэту інфармацыю, каб у адпаведнасці з Палітыкай прыватнасці (<ph name="PRIVACYPOLICYURL" />) і Умовамі выкарыстання (<ph name="TERMSOFSERVICEURL" />) вызначаць тэхнічныя праблемы і ўдасканальваць нашы сэрвісы. Каб адправіць запыт на змяненне змесціва, перайдзіце на старонку юрыдычнай даведкі (<ph name="LEGALHELPPAGEURL" />).</translation>
<translation id="1662989795263954667">Спынена: скончылася чарніла</translation>
<translation id="1664796644829245314">Перадпрагляд: <ph name="PREVIEW_OBJECT" /></translation>
<translation id="1668469839109562275">Убудаваная сетка VPN</translation>
<translation id="1669047024429367828">Бачнасць</translation>
<translation id="1670478569471758522">Дадатковая інфармацыя, звязаная з выбраным вамі змесцівам</translation>
<translation id="1672499492233627739">Відэатрансляцыя з вэб-камеры</translation>
<translation id="1676557873873341166">Ідзе здымка відэа</translation>
<translation id="1684279041537802716">Колер акцэнту</translation>
<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
<translation id="1706391837335750954">Наяўнасць DNS-рэзолвера</translation>
<translation id="1708602061922134366">Сіні (Google)</translation>
<translation id="1710499924611012470">Навігацыя са спецыяльнымі магчымасцямі</translation>
<translation id="1715359911173058521">Узнікла праблема пры абмене даных са сканерам. Праверце падключэнне да сеткі або USB-падключэнне і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="1717874160321062422">Прыладай кіруюць <ph name="FIRST_MANAGER" /> і <ph name="SECOND_MANAGER" /></translation>
<translation id="1718553040985966377">возера</translation>
<translation id="1720424726586960395">лес са светлячкамі</translation>
<translation id="1726100011689679555">Серверы даменных імён</translation>
<translation id="1731082422893354635">Сэнсарная панэль з Bluetooth</translation>
<translation id="1738949837603788263">Зона <ph name="ZONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="1745577949879301685">Не ўдалося загрузіць відарысы. Праверце падключэнне да сеткі або паспрабуйце загрузіць відарысы зноў.</translation>
<translation id="1751249301761991853">Персаналізацыя</translation>
<translation id="1753496554272155572">Выйсці з рэжыму перадпрагляду шпалер</translation>
<translation id="1754578112426924640">Кнопка "Змяніць" для спалучэння клавіш <ph name="ACCELERATOR_INFO" />.</translation>
<translation id="1755556344721611131">Праграма для дыягностыкі</translation>
<translation id="175763766237925754">Добры (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1758459542619182298"><ph name="CONTROL_TYPE" /> <ph name="KEY_LIST" /></translation>
<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
<translation id="1765169783255151332">Хуткая замена клавіш</translation>
<translation id="1768959921651994223">Тып аўтэнтыфікацыі</translation>
<translation id="1776228893584526149">Колер шпалер</translation>
<translation id="1777913922912475695">мост</translation>
<translation id="1782199038061388045">пераклад</translation>
<translation id="1788485524395674731">Гэта праграма знаходзіцца пад кіраваннем адміністратара</translation>
<translation id="1792647875738159689">Сканіраванне скасоўваецца</translation>
<translation id="1801418420130173017">Адключыць цёмную тэму</translation>
<translation id="1807246157184219062">Светлая</translation>
<translation id="1808803439260407870">Класічнае мастацтва</translation>
<translation id="1815850098929213707">Выбрана клавіша <ph name="KEYS" />. Каб змяніць выбар, націсніце на кнопку.</translation>
<translation id="1823120442877418684">Тэмы</translation>
<translation id="1827738518074806965">Мастацкая галерэя</translation>
<translation id="1836553715834333258">Колер сістэмы</translation>
<translation id="183675228220305365">рэалізм</translation>
<translation id="1838374766361614909">Ачысціць поле пошуку</translation>
<translation id="1840474674287087346">Колер працоўнага стала</translation>
<translation id="184095011128924488">крэатыўны</translation>
<translation id="1846318329111865304">Фантастычныя пейзажы</translation>
<translation id="1851218745569890714">Відэаканферэнцыі</translation>
<translation id="1852934301711881861">Усталяваць Chrome OS Flex</translation>
<translation id="1854156910036166007">ляніўцы</translation>
<translation id="1856388568474281774">Стрэлка ўніз</translation>
<translation id="1858620243986915808">Далучыць здымак экрана</translation>
<translation id="1871413952174074704">Максімальная колькасць сімвалаў у назве пункта доступу: <ph name="CHAR_LIMIT" /></translation>
<translation id="1871569928317311284">Выключыць цёмную тэму</translation>
<translation id="1874612839560830905">MTU</translation>
<translation id="1876997008435570708">матылькі</translation>
<translation id="188114911237521550">Выключыць цёмны рэжым</translation>
<translation id="1885577615937958993">пераматаць медыязмесціва ўперад</translation>
<translation id="1887850431809612466">Версія апаратнага забеспячэння</translation>
<translation id="189221451253258459">неонава-зялёны</translation>
<translation id="1904932688895783618">Вось яшчэ некалькі карысных рэсурсаў:</translation>
<translation id="1905710495812624430">Перавышана максімальная колькасць спроб.</translation>
<translation id="1908234395526491708">Збоі запытаў UDP</translation>
<translation id="1908394185991500139">стрэлка ўлева</translation>
<translation id="1923388006036088459">Колеравыя акцэнты</translation>
<translation id="1947737735496445907">Надрукавана</translation>
<translation id="1951012854035635156">Памочнік</translation>
<translation id="1954818433534793392">будынак</translation>
<translation id="1962550982027027473">Тып APN павінен быць стандартным</translation>
<translation id="1967860190218310525">Стварыць APN</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1977973007732255293">традыцыйны</translation>
<translation id="1977994649430373166">Відарыс профілю Google</translation>
<translation id="1979103255016296513">Пратэрмінавана змена пароля</translation>
<translation id="1999615961760456652">Партал узаемадзеяння</translation>
<translation id="2004572381882349402">Аэраграфія</translation>
<translation id="200669432486043882">Замяніць файл</translation>
<translation id="2006864819935886708">Магчымасць падключэння</translation>
<translation id="2008685064673031089">Пошук простых лікаў</translation>
<translation id="2011174342667534258">Версія SDK:</translation>
<translation id="2016697457005847575">Паспрабуйце знайсці і выправіць непаладку</translation>
<translation id="202500043506723828">EID</translation>
<translation id="2045814230297767491">сталовыя прыборы</translation>
<translation id="2047316797244836561">Каб праглядзець застаўку, падключыце прыладу да інтэрнэту і перазагрузіце старонку.</translation>
<translation id="2056550196601855911">IPv4/IPv6</translation>
<translation id="2073232437457681324">неабсяжны акіян</translation>
<translation id="2080070583977670716">Іншыя налады</translation>
<translation id="2082932131694554252">Прызначаная клавіша клавіятуры</translation>
<translation id="2085089206770112532">Паменшыць яркасць дысплэя</translation>
<translation id="2086091080968010660">Змяненні, заснаваныя на часе сутак, могуць быць недакладнымі. Уключыце доступ да сістэмных даных пра месцазнаходжанне ў наладах.</translation>
<translation id="2102231663024125441">Рэдагаванне тэксту</translation>
<translation id="2105810540595158374">Гэта гульнявы кантролер.</translation>
<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />, версія <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
<translation id="2126937207024182736">Даступна: <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> з <ph name="TOTAL_MEMORY" /> ГБ</translation>
<translation id="2135668738111962377">Змяніць: <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="2138109643290557664">Плывучы міма</translation>
<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> фота</translation>
<translation id="2157660087437850958">акно выбару эмодзі</translation>
<translation id="2157959690810728433">У ЧАРЗЕ</translation>
<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />: Паўтарыць спробу</translation>
<translation id="215916044711630446">Кнопка "Дадаць APN" адключана</translation>
<translation id="2161394479394250669">Скасаваць заданне друку</translation>
<translation id="2161656808144014275">Тэкст</translation>
<translation id="2163937499206714165">Уключыць цёмны рэжым</translation>
<translation id="2180197493692062006">Нешта пайшло не так. Паспрабуйце адкрыць праграму паўторна.</translation>
<translation id="2189104374785738357">Змяненне падрабязных звестак пра APN</translation>
<translation id="2195732836444333448">Не хапае рэсурсаў. Вярніцеся крыху пазней.</translation>
<translation id="2201758491318984023">веласіпед</translation>
<translation id="2203272733515928691">гарачая крыніца</translation>
<translation id="2203642483788377106">уцёс</translation>
<translation id="2208388655216963643">імпрэсіянізм</translation>
<translation id="2209788852729124853">Скінуць лічыльнікі трафіка</translation>
<translation id="2212733584906323460">Пераўтварэнне імён</translation>
<translation id="2215920961700443347">Няма падключэння да інтэрнэту. Падключыцеся і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="2217935453350629363">Бягучая хуткасць</translation>
<translation id="2224337661447660594">Няма падключэння да інтэрнэту</translation>
<translation id="222447520299472966">Неабходна выбраць у мастацкай галерэі як мінімум адзін альбом</translation>
<translation id="2230005943220647148">Шкала Цэльсія</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2230624078793142213">Стварыць яшчэ</translation>
<translation id="2236746079896696523">Уключэнне і выключэнне падсветкі клавіятуры</translation>
<translation id="2240366984605217732">Пераключэнне раскладкі</translation>
<translation id="2244834438220057800">зялёны</translation>
<translation id="225692081236532131">Стан актывацыі</translation>
<translation id="2267285889943769271">Дадаць здымак экрана</translation>
<translation id="2271469253353559191">Расклад уключэння цёмнага рэжыму</translation>
<translation id="2276999893457278469">Папулярнае даведачнае змесціва</translation>
<translation id="2279051792571591988">Аднавіць стандартныя налады</translation>
<translation id="2286454467119466181">Просты</translation>
<translation id="2287186687001756809">Відарыс недаступны. Дадаць фота можна з сайта <ph name="LINK" /></translation>
<translation id="2294577623958216786">Бягучы расклад: <ph name="SUNRISE" /> – <ph name="SUNSET" />. Каб час усходу і захаду сонца абнаўляўся аўтаматычна, дайце доступ да сістэмных даных пра месцазнаходжанне.</translation>
<translation id="2305172810646967500">чорны</translation>
<translation id="2307344026739914387">Выкарыстанне бягучай пары ключоў</translation>
<translation id="2308243864813041101">Каб працягнуць абнаўленне, адключыце кабель USB ад прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="2320295602967756579">Уключыць светлую тэму</translation>
<translation id="2323506179655536734">ПРАПУШЧАНА</translation>
<translation id="2324354238778375592">Зрабіць акно плаваючым</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> DPI</translation>
<translation id="2346474577291266260">Выдатны (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="2347064478402194325">крэсла</translation>
<translation id="2358070305000735383">Адкрыта дыялогавае акно, у якім можна змяніць спалучэнне клавіш "<ph name="DESCRIPTION" />".</translation>
<translation id="2359808026110333948">Працягнуць</translation>
<translation id="2364498172489649528">Пройдзена</translation>
<translation id="2367335866686097760">Кнопка для вызначэння клавіш</translation>
<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
<translation id="2391082728065870591">Адправіць справаздачу з водгукам</translation>
<translation id="2407209115954268704">Стан блакіроўкі SIM-карты</translation>
<translation id="241419523391571119">Каб пачаць тэсціраванне, адкрыйце вечка прылады</translation>
<translation id="2414660853550118611">Пра шпалеры</translation>
<translation id="2414886740292270097">Цёмная</translation>
<translation id="2418150275289244458">Адкрыць у наладах</translation>
<translation id="2421798028054665193">Відарыс <ph name="CURRENT_PAGE" /> з <ph name="TOTAL_PAGES" /></translation>
<translation id="2446553403094072641">Дакладнасць выкарыстання нефіксаванай коскі</translation>
<translation id="2448312741937722512">Тып</translation>
<translation id="2472215337771558851">Выкарыстоўвайце дапамогу з напісаннем на аснове штучнага інтэлекту ад Google, каб ствараць чарнавікі або дапрацоўваць існуючыя тэксты</translation>
<translation id="2480572840229215612">крабы</translation>
<translation id="248546197012830854">Прылада па-за сеткай. Каб праглядзець даведачнае змесціва, падключыцеся да сеткі Wi-Fi.</translation>
<translation id="2486301288428798846">драўніна</translation>
<translation id="2491955442992294626">Клавішы не правяраюцца, калі вы выкарыстоўваеце іншае акно</translation>
<translation id="2493126929778606526">Найлепшыя фота, выбраныя аўтаматычна</translation>
<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="2501126912075504550">апал</translation>
<translation id="2505327257735685095">Абнавіць відарыс, які выкарыстоўваецца як шпалеры</translation>
<translation id="2512979179176933762">паказаць вокны</translation>
<translation id="2513396635448525189">Відарыс уліковага запісу</translation>
<translation id="2521835766824839541">папярэдні трэк</translation>
<translation id="2526590354069164005">Працоўны стол</translation>
<translation id="2529641961800709867">Параметры кнопкі</translation>
<translation id="253029298928638905">Ідзе перазапуск...</translation>
<translation id="2531772459602846206">гартэнзія</translation>
<translation id="2533048460510040082">Прапанаванае даведачнае змесціва</translation>
<translation id="2536159006530886390">Не ўдаецца падключыцца да інтэрнэту.</translation>
<translation id="2538719227433767804">і яшчэ <ph name="NUM_HIDDEN_OPTIONS" /></translation>
<translation id="2561093647892030937">лімоны</translation>
<translation id="2570743873672969996"><ph name="TEST_NAME" /> праходзіць праверку...</translation>
<translation id="2584547424703650812">Зіхатлівыя краявіды</translation>
<translation id="2584559707064218956">Каб задаць канфігурацыю, перайдзіце ў Налады</translation>
<translation id="2586146417912237930">сіні і індыга</translation>
<translation id="2589921777872778654">Меню змянення і выдалення</translation>
<translation id="2597774443162333062">Файлы будуць адпраўлены ў Google на адладку</translation>
<translation id="2599691907981599502">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{Сканіраванне завершана. Адсканіравана 1 старонка.}one{Сканіраванне завершана. Адсканіравана {NUMBER_OF_PAGES} старонка.}few{Сканіраванне завершана. Адсканіравана {NUMBER_OF_PAGES} старонкі.}many{Сканіраванне завершана. Адсканіравана {NUMBER_OF_PAGES} старонак.}other{Сканіраванне завершана. Адсканіравана {NUMBER_OF_PAGES} старонкі.}}</translation>
<translation id="2617397783536231890">бавоўна</translation>
<translation id="2618015542787108131">пясчаная дзюна</translation>
<translation id="2619761439309613843">Штодзённае абнаўленне</translation>
<translation id="2620436844016719705">Сістэма</translation>
<translation id="2637303424821734920">ВЫКЛЮЧАНА. Каб бачыць звесткі пра надвор’е, <ph name="BEGIN_LINK" />уключыце доступ да сістэмных даных пра месцазнаходжанне<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2638662041295312666">Відарыс уліковага запісу</translation>
<translation id="2640549051766135490">Выбраны альбом "<ph name="TITLE" />" (<ph name="DESC" />)</translation>
<translation id="2645380101799517405">Элементы кіравання</translation>
<translation id="2652403576514495859">уключыць або выключыць галасавы ўвод</translation>
<translation id="2653659639078652383">Адправіць</translation>
<translation id="2654647726140493436">Пакуль ідзе абнаўленне, не выключайце прыладу "<ph name="DEVICE_TYPE" />" і не адключайце кабель сілкавання прылады "<ph name="DEVICE_TYPE" />"</translation>
<translation id="2656001153562991489">Эксклюзіўна для Chromebook Plus</translation>
<translation id="2665671725390405060">Праслухаць вымаўленне</translation>
<translation id="267442004702508783">абнавіць</translation>
<translation id="268270014981824665">цьмяная клавіятура</translation>
<translation id="2712812801627182647">Ключ аўтэнтыфікацыі TLS</translation>
<translation id="2713444072780614174">Белы</translation>
<translation id="2715723665057727940">рака</translation>
<translation id="2717139507051041123">Уключыць рэжым цёмных колераў</translation>
<translation id="2728460467788544679">Выдаленне ўсёй гісторыі друку</translation>
<translation id="2740531572673183784">OK</translation>
<translation id="2744221223678373668">Абагулена</translation>
<translation id="2751739896257479635">Фаза 2 аўтэнтыфікацыі EAP</translation>
<translation id="2754757901767760034">лямпа</translation>
<translation id="2780756493585863768">Нядаўнія фоны, створаныя з дапамогай AI ад Google</translation>
<translation id="2783010256799387990">ПРОЙДЗЕНА</translation>
<translation id="2786429550992142861">лён</translation>
<translation id="2787435249130282949">большая яркасць клавіятуры</translation>
<translation id="2805756323405976993">Праграмы</translation>
<translation id="28232023175184696">Няма падключэння да інтэрнэту. Націсніце, каб паўтарыць спробу.</translation>
<translation id="2855718259207180827">воўна</translation>
<translation id="2859243502336719778">Важнае абнаўленне</translation>
<translation id="2860473693272905224">Палажыце чарговую старонку ў сканер</translation>
<translation id="2872961005593481000">Завяршыць працу</translation>
<translation id="2873483161362553159">Навігацыя ў браўзеры</translation>
<translation id="2874939134665556319">Папярэдні трэк</translation>
<translation id="2875812231449496375">Уключыце гэты рэжым, калі вы хочаце, каб дадзеныя шпалеры выглядалі лепш. Гэту наладу можна выключыць у любы час.</translation>
<translation id="2878387241690264070">Разраджана: <ph name="RATE" /> за <ph name="NUM_SECONDS" /> с.</translation>
<translation id="2880569433548999039">Застаўка "Рух аблокаў"</translation>
<translation id="2882230315487799269">Наладзіць запыт для штучнага інтэлекту</translation>
<translation id="2888298276507578975">Увядзіце запыт, напрыклад "напішы падзяку"</translation>
<translation id="2890557891229184386">трапічны востраў</translation>
<translation id="2895772081848316509">цёмны</translation>
<translation id="2926057806159140518">Увядзіце імя карыстальніка і пароль або адсканіруйце QR-код</translation>
<translation id="2940811910881150316">Не ўдаецца пратэсціраваць прыладу. Каб пачаць тэсціраванне, адкрыйце яе вечка.</translation>
<translation id="2941112035454246133">Нізкі</translation>
<translation id="2956070106555335453">Зводка</translation>
<translation id="299385721391037602">ружовы і жоўты</translation>
<translation id="3008341117444806826">АБНАВІЦЬ</translation>
<translation id="3009958530611748826">Выберыце папку для захавання</translation>
<translation id="3017079585324758401">Фон</translation>
<translation id="3027578600144895987">Закрыць камеру</translation>
<translation id="3031560714565892478">Гэта відэакамера.</translation>
<translation id="3051968340259309715">Сістэмныя службы будуць вызначаць ваша месцазнаходжанне, выкарыстоўваючы дакладнасць вызначэння месцазнаходжання. Для дакладнасці вызначэння месцазнаходжання выкарыстоўваецца інфармацыя пра бесправадныя сігналы, напрыклад пункты доступу Wi-Fi, вышкі сотавай сеткі і даныя GPS, а таксама даныя датчыкаў прылады, такіх як акселерометр і гіраскоп. Для выключэння вызначэння месцазнаходжання неабходна перайсці ў раздзел "Налады &gt; Прыватнасць і бяспека &gt; Налады прыватнасці &gt; Доступ да месцазнаходжання". <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" /> мА</translation>
<translation id="3056720590588772262">Канцавы пункт</translation>
<translation id="3060579846059757016">Асноўныя палажэнні</translation>
<translation id="3061850252076394168">уключыць функцыю "Чытаць уголас"</translation>
<translation id="3069085583900247081">Праверка не пройдзена</translation>
<translation id="3078740164268491126">табліца</translation>
<translation id="3081652522083185657">светлы</translation>
<translation id="3083667275341675831">Дыягностыка падключэння</translation>
<translation id="3084958266922136097">Выключыць застаўку</translation>
<translation id="3091839911843451378">Збой: работа спынена</translation>
<translation id="3102119246920354026">Кэш</translation>
<translation id="3122464029669770682">Працэсар</translation>
<translation id="3122614491980756867">вадаёмы</translation>
<translation id="3124039320086536031">Прылада падключана.</translation>
<translation id="3127341325625468058">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Выдаліць старонку?}=1{Выдаліць старонку {PAGE_NUMBER}?}one{Выдаліць старонку {PAGE_NUMBER}?}few{Выдаліць старонку {PAGE_NUMBER}?}many{Выдаліць старонку {PAGE_NUMBER}?}other{Выдаліць старонку {PAGE_NUMBER}?}}</translation>
<translation id="3140130301071865159">снег</translation>
<translation id="3146655726035122603">Эксклюзіўна для <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="315116470104423982">Мабільная перадача даных</translation>
<translation id="3156846309055100599">Сканіруецца старонка <ph name="PAGE_NUMBER" /></translation>
<translation id="315738237743207937">Выяўлены партал узаемадзеяння</translation>
<translation id="3160172848211257835">Адправіць <ph name="BEGIN_LINK1" />звесткі пра сістэму і праграмы<ph name="END_LINK1" />, а таксама <ph name="BEGIN_LINK2" />паказчыкі<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="3170673040743561620">Палажыце дакумент у сканер</translation>
<translation id="3174321110679064523">Шпалеры "Ад відна да цямна"</translation>
<translation id="3178532070248519384">авангард</translation>
<translation id="3182676044300231689">Увядзіце запыт, напрыклад: "Зрабі тон больш упэўненым"</translation>
<translation id="3188257591659621405">Мае файлы</translation>
<translation id="319101249942218879">Відарыс аватара зменены</translation>
<translation id="3192947282887913208">Аўдыяфайлы</translation>
<translation id="3199982728237701504">Прылада для падачы дакументаў (абодвума бакамі)</translation>
<translation id="3201315366910775591">Іншыя карыстальнікі могуць змяняць абагуленыя альбомы</translation>
<translation id="3211671540163313381">D-pad для вызначэння клавіш</translation>
<translation id="3226405216343213872">Ідзе пошук сканераў</translation>
<translation id="3226657629376379887">Меню дзеянняў з макетам</translation>
<translation id="3227186760713762082">Падзяліць значэнне "<ph name="CATEGORY_TEXT" />" на <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="3237710083340813756">Перапісванне</translation>
<translation id="3246869037381808805">Заданні друку, старэйшыя за 1 дзень, будуць выдалены</translation>
<translation id="324961752321393509">Ваш адміністратар не дазваляе закрываць гэту праграму</translation>
<translation id="3263941347294171263">Каб працягнуць абнаўленне, адключыце і падключыце зноў прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="3268178239013324452">Збой: дзверцы прынтара адкрыты</translation>
<translation id="3275729367986477355">Відарыс аватара</translation>
<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{Змяніць файл}one{Змяніць файлы}few{Змяніць файлы}many{Змяніць файлы}other{Змяніць файлы}}</translation>
<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" /> ГГц</translation>
<translation id="3291996639387199448">Кірунак ключа</translation>
<translation id="3294437725009624529">Госць</translation>
<translation id="3303855915957856445">Няма вынікаў пошуку</translation>
<translation id="3305294846493618482">яшчэ</translation>
<translation id="3310640316857623290">Затрымка DNS значна перавышае дапушчальнае парогавае значэнне</translation>
<translation id="3328783797891415197">Выконваецца праверка</translation>
<translation id="3340011300870565703">Узровень зараду акумулятара ў правым навушніку: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="3340978935015468852">налады</translation>
<translation id="3347558044552027859">сучасны</translation>
<translation id="3359218928534347896">уключыць або выключыць мікрафон</translation>
<translation id="3360306038446926262">Вокны</translation>
<translation id="3361618936611118375">сушы</translation>
<translation id="3368922792935385530">Падключана</translation>
<translation id="3369013195428705271">Сапраўды выдаліць гісторыю друку? Бягучыя заданні друку выдалены не будуць.</translation>
<translation id="3373141842870501561">Шпалеры "Рух Зямлі"</translation>
<translation id="33736539805963175">Колер фону – <ph name="LETTERS_COLOR" />, літара "<ph name="LETTERS_LETTER" />"</translation>
<translation id="3383623117265110236">Эксклюзіўна</translation>
<translation id="3404249063913988450">Уключыць застаўку</translation>
<translation id="3413935475507503304">Каб працягнуць абнаўленне, націсніце "Далей".</translation>
<translation id="3428551088151258685">на вольным паветры</translation>
<translation id="3428971106895559033">пастэльны</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> %</translation>
<translation id="3435738964857648380">Бяспека</translation>
<translation id="3435896845095436175">Уключыць</translation>
<translation id="345256797477978759">Замацаваць акно <ph name="DIRECTION" /> на большай частцы экрана</translation>
<translation id="3456078764689556234">Надрукавана старонка <ph name="PRINTED_PAGES" /> з <ph name="TOTAL_PAGES" />.</translation>
<translation id="345898999683440380">Сканіруецца старонка <ph name="PAGE_NUM" />. Выканана <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> %.</translation>
<translation id="3459509316159669723">Друк</translation>
<translation id="3462187165860821523">Ідзе абнаўленне прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="346423161771747987">Ток</translation>
<translation id="346539236881580388">Перазняць</translation>
<translation id="3484914941826596830">Падчас абнаўлення ўбудаванага ПЗ не адключайце знешнюю прыладу і не выключайце камп'ютар. Гэта акно можна згарнуць. Абнаўленне зойме некалькі хвілін, і падчас яго знешняя прылада можа не працаваць.</translation>
<translation id="3486220673238053218">азначэнне</translation>
<translation id="3487866404496702283">Водгук пра функцыю</translation>
<translation id="3488065109653206955">Часткова актывавана</translation>
<translation id="3492882532495507361">Офіс, стыль – <ph name="OFFICE_STYLE" />, тон – <ph name="OFFICE_COLOR" /></translation>
<translation id="3493187369049186498">Выкарыстанне трафіка вымяраецца Chromebook. Атрыманае значэнне можа адрознівацца ад даных пастаўшчыка інтэрнэт-паслуг.</translation>
<translation id="3502426834823382181">паглядзець усе праграмы</translation>
<translation id="3510890413042482857">Адпраўляць <ph name="BEGIN_LINK1" />даныя адсочвання прадукцыйнасці<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="3517001332549868749">Абнаўленне Chrome OS</translation>
<translation id="3527036260304016759">Збой: невядомая памылка</translation>
<translation id="353214771040290298">Гатова</translation>
<translation id="3532980081107202182">Прыблізны час да завяршэння: <ph name="MIN_REMAINING" /> хв</translation>
<translation id="3533790840489634638">вадаём</translation>
<translation id="3547264467365135390">Формула</translation>
<translation id="3557205324756024651">Лакальнае пасведчанне (неабавязкова)</translation>
<translation id="3565064564551103223">Дазволеныя IP-адрасы</translation>
<translation id="3569407787324516067">Экранная застаўка</translation>
<translation id="3577473026931028326">Нешта пайшло не так. Паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="357889014807611375">Wi-Fi з улікам трафіка</translation>
<translation id="3583278742022654445">Нізкая магутнасць сігналу. Перамясціцеся бліжэй да крыніцы сігналу Wi-Fi.</translation>
<translation id="3594280220611906414"><ph name="USER_FRIENDLY_APN_NAME" /> – гэта зручная ў выкарыстанні назва пункта доступу "<ph name="APN_NAME" />".</translation>
<translation id="3595596368722241419">Акумулятар поўнасцю зараджаны</translation>
<translation id="3600339377155080675">Дубліраваць экран</translation>
<translation id="3602290021589620013">Перадпрагляд</translation>
<translation id="3603829704940252505">Аватар</translation>
<translation id="3604713164406837697">Змяніць шпалеры</translation>
<translation id="360565022852130722">Сетка Wi-Fi абаронена слабым пратаколам WEP 802.1x</translation>
<translation id="3606583719724308068">Высокая затрымка на вэб-сайтах HTTPS</translation>
<translation id="361575905210396100">Дзякуй за водгук</translation>
<translation id="3621072146987826699">сланы</translation>
<translation id="3632040286124154621">Удалая прапанова</translation>
<translation id="3632579075709132555">Пераключэнне экрана прыватнасці</translation>
<translation id="3644695927181369554">Няўдалая прапанова</translation>
<translation id="3651050199673793219">Выберыце адзінку вымярэння тэмпературы</translation>
<translation id="3661106764436337772">Пішыце хутчэй і з большай упэўненасцю</translation>
<translation id="3662461537616691585">бардовы і цёмна-бардовы</translation>
<translation id="3668449597372804501">Шпалеры "Рух аблокаў"</translation>
<translation id="3675132884790542448">свінні</translation>
<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> (праверка)</translation>
<translation id="370665806235115550">Загрузка…</translation>
<translation id="3708186454126126312">Падключаныя раней прылады</translation>
<translation id="3715651196924935218">Выйсці з плаваючага рэжыму</translation>
<translation id="3716250181321371108">Стварыць элемент кіравання</translation>
<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (водгукаў: <ph name="AGGREGATED_COUNT" />)</translation>
<translation id="3748026146096797577">Няма падключэння</translation>
<translation id="3749289110408117711">Назва файла</translation>
<translation id="3771294271822695279">Відэафайлы</translation>
<translation id="3780740315729837296">Прызначце клавішу клавіятуры</translation>
<translation id="3784455785234192852">Блакіроўка</translation>
<translation id="3785643128701396311">піксельная графіка</translation>
<translation id="3790109258688020991">пуантылізм</translation>
<translation id="380097101658023925">Налады RGB</translation>
<translation id="38114475217616659">Ачысціць усю гісторыю</translation>
<translation id="3820172043799983114">Несапраўдны PIN-код.</translation>
<translation id="382043424867370667">Шпалеры "Захад сонца"</translation>
<translation id="3824259034819781947">Далучыць файлы</translation>
<translation id="3838338534323494292">Новы пароль</translation>
<translation id="3845880861638660475">Каб закрыць дыялогавае акно, націсніце <ph name="ALT_SHORTCUT_START" />Alt<ph name="ALT_SHORTCUT_END" /> + <ph name="ESC_SHORTCUT_START" />Esc<ph name="ESC_SHORTCUT_END" />.</translation>
<translation id="3848280697030027394">зацямніць клавіятуру</translation>
<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
<translation id="3858860766373142691">Назва</translation>
<translation id="3862598938296403232">Патрабуецца апісанне</translation>
<translation id="386280020966669610">Натхні мяне</translation>
<translation id="3864554910039562428">каралавы рыф</translation>
<translation id="3865289341173661845">Даведачнае змесціва недаступнае.</translation>
<translation id="3865414814144988605">Раздзяляльнасць</translation>
<translation id="3866249974567520381">Апісанне</translation>
<translation id="3869314628814282185">цюль</translation>
<translation id="387301095347517405">Колькасць поўных пройдзеных цыклаў зарадкі акумулятара</translation>
<translation id="3877066159641251281">Праслухаць пераклад</translation>
<translation id="3885327323343477505">Змяніць застаўку</translation>
<translation id="3889914174935857450">Дата скіду</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="391412459402535266">Не ўдаецца пратэсціраваць прыладу. Каб пачаць тэсціраванне, перайдзіце ў рэжым ноўтбука.</translation>
<translation id="3916998944874125962">зрабіць здымак экрана</translation>
<translation id="3923184630988645767">Выкарыстанне трафіка</translation>
<translation id="3932043219784172185">Няма падключаных прылад</translation>
<translation id="3934185438132762746">Не прызначана: <ph name="CONTROL_TYPE" /></translation>
<translation id="3941014780699102620">Не ўдалося супаставіць хост</translation>
<translation id="3942420633017001071">Дыягностыка</translation>
<translation id="3954678691475912818">Гэта прылада невядомага тыпу.</translation>
<translation id="3959413315969265597">Не ўдалося ўключыць APN. Пераканайцеся, што дададзены стандартны пункт доступу.</translation>
<translation id="3966286471246132217">Каб атрымаць больш дакладныя вынікі, закрыйце ўсе ўкладкі, пакуль праверка не будзе завершана.</translation>
<translation id="3967822245660637423">Спампоўка завершана</translation>
<translation id="3969602104473960991">Пароль Chrome OS зменены</translation>
<translation id="397105322502079400">Ідзе разлік...</translation>
<translation id="3981099166243641873">светла-зялёны</translation>
<translation id="39823212440917567">Заданні друку, старэйшыя за <ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> сут, будуць выдалены</translation>
<translation id="3993704782688964914">Прылада "<ph name="DEVICE_NAME" />" абноўлена</translation>
<translation id="3998976413398910035">Кіраваць прынтарамі</translation>
<translation id="4003384961948020559">Збой: выхадны латок запоўнены</translation>
<translation id="401147258241215701">абсідыян</translation>
<translation id="4021031199988160623">Каб пачаць тэсціраванне, перайдзіце ў рэжым ноўтбука</translation>
<translation id="4034824040120875894">Прынтар</translation>
<translation id="4044093238444069296">Не ўдалося звязацца са шлюзам</translation>
<translation id="4046123991198612571">Наступны трэк</translation>
<translation id="404928562651467259">ПАПЯРЭДЖАННЕ</translation>
<translation id="4054683689023980771">Спампоўваецца відарыс</translation>
<translation id="4063039537646912479">светла-сіні</translation>
<translation id="4070799384363688067">анімэ</translation>
<translation id="4086271957099059213">Стварыць яшчэ адзін элемент кіравання</translation>
<translation id="4091002263446255071">рамантычны</translation>
<translation id="4093865285251893588">Відарыс профілю</translation>
<translation id="409427325554347132">Захаваць даныя тэста</translation>
<translation id="409469431304488632">Эксперымент</translation>
<translation id="4095829376260267438">WPA2/WPA3</translation>
<translation id="4110686435123617899">Выберыце альбом "<ph name="TITLE" />" (<ph name="DESC" />)</translation>
<translation id="4111761024568264522">Сэнсарная панэль з USB</translation>
<translation id="4113067922640381334">Цяпер у вас ёсць доступ да новых <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />шпалер<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /></translation>
<translation id="4117637339509843559">Цёмны рэжым</translation>
<translation id="4130035430755296270">Навядзіце і ўтрымлівайце курсор, каб убачыць іншыя параметры макета</translation>
<translation id="4130750466177569591">Згаджаюся</translation>
<translation id="4131410914670010031">Чорна-белы друк</translation>
<translation id="4143226836069425823">Каб замяніць выбраную раней клавішу, націсніце іншую клавішу на клавіятуры</translation>
<translation id="4145784616224233563">Брандмаўар HTTP</translation>
<translation id="4147897805161313378">Google Фота</translation>
<translation id="4150201353443180367">Дысплэй</translation>
<translation id="4155551848414053977">Упэўніцеся, што сканер уключаны і даступны праз вашу сетку або прамое падключэнне.</translation>
<translation id="4159238217853743776">Часткі экрана</translation>
<translation id="4159784952369912983">Фіялетавы</translation>
<translation id="4170180284036919717">Зрабіць фота</translation>
<translation id="4170700058716978431">НЕ ПРОЙДЗЕНА</translation>
<translation id="4171077696775491955">паменшыць яркасць</translation>
<translation id="4176463684765177261">Выключана</translation>
<translation id="4176659219503619100">Панэль кіравання</translation>
<translation id="4198398257084619072">панды</translation>
<translation id="420283545744377356">Выключыць застаўку</translation>
<translation id="4210659479607886331">ледніковая рака</translation>
<translation id="4213104098953699324">Клавіятура з USB</translation>
<translation id="4227825898293920515">Тэрмін дзеяння пароля заканчваецца праз <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="4238516577297848345">Няма дзеючых заданняў друку</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4250229828105606438">Здымак экрана</translation>
<translation id="4251839292699800785">Стылёвы офіс</translation>
<translation id="4258281355379922695">Затрымка HTTP-запытаў</translation>
<translation id="4266143281602681663">пража</translation>
<translation id="4271957103967917607">Праглядзець у поўнаэкранным рэжыме</translation>
<translation id="4275663329226226506">Мультымедыя</translation>
<translation id="4278766082079064416">Спалучэнне клавіш выкарыстоўваецца для дзеяння "<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />". Каб вырашыць канфлікт, змяніце або выдаліце спалучэнне.</translation>
<translation id="4285999655021474887">фіялетавы</translation>
<translation id="4289540628985791613">Агляд</translation>
<translation id="4289849978083912975">Слайд-шоу</translation>
<translation id="4297501883039923494">Спынена: невядомая памылка</translation>
<translation id="4300073214558989">Відарысаў: <ph name="IMAGE_COUNT" /></translation>
<translation id="430786093962686457">шыфон</translation>
<translation id="4310735698903592804">Нядаўнія шпалеры на аснове штучнага інтэлекту ад Google</translation>
<translation id="4320904097188876154">неонава-ружовы</translation>
<translation id="4333390807948134856">Клавіша "<ph name="KEY_NAME" />" націснута</translation>
<translation id="4354430579665871434">клавіша</translation>
<translation id="4361257691546579041">Тып APN: "Стандартна".</translation>
<translation id="437294888293595148">Скінуць усе спалучэнні клавіш</translation>
<translation id="437477383107495720">зайцы</translation>
<translation id="4376423484621194274">Ваш адміністратар не дазваляе закрываць праграму "<ph name="APP_NAME" />"</translation>
<translation id="4378373042927530923">Паслядоўнасць дзеянняў не запускалася</translation>
<translation id="4378551569595875038">Падключэнне...</translation>
<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
<translation id="4394049700291259645">Выключыць</translation>
<translation id="439429847087949098">Ідзе перазапуск прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="4395835743215824109">наладзіць клавіятуру</translation>
<translation id="439946595190720558">Гэты фон быў створаны з дапамогай штучнага інтэлекту па наступным запыце: "<ph name="PROMPT" />".</translation>
<translation id="4415951057168511744">Бягучы аватар</translation>
<translation id="4417830657741848074">Адміністратар наладзіў некаторыя праграмы так, каб яны запускаліся аўтаматычна. Некаторыя з іх закрыць нельга.</translation>
<translation id="4422041425070339732">стрэлка ўніз</translation>
<translation id="4425149324548788773">Мой Дыск</translation>
<translation id="4428374560396076622"><ph name="NETWORK_NAME" />: выключана</translation>
<translation id="4429881212383817840">Дзеянне білета Kerberos хутка скончыцца</translation>
<translation id="4431821876790500265">Паглядзець справаздачу</translation>
<translation id="4443192710976771874">чырвоны</translation>
<translation id="4448096106102522892">востраў</translation>
<translation id="445059817448385655">Стары пароль</translation>
<translation id="4453205916657964690">Маска падсеткі</translation>
<translation id="4454245904991689773">Сканіраваць у</translation>
<translation id="4456812688969919973">Кнопка "Захаваць APN" адключана</translation>
<translation id="4469288414739283461">Застаўка "Рух Зямлі"</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4483049906298469269">Не ўдалося праверыць сувязь з нестандартным сеткавым шлюзам</translation>
<translation id="4500722292849917410">Гэта спалучэнне клавіш недаступнае – выберыце іншае, націснуўшы клавішы ў такой камбінацыі, якая не будзе ўключаць у сябе клавішу-мадыфікатар (Ctrl, Alt, Shift або "<ph name="META_KEY" />").</translation>
<translation id="4500966230243561393">Колер інтэрфейсу</translation>
<translation id="4503223151711056411">Стрэлка ўлева</translation>
<translation id="4503441351962730761">сучаснае мастацтва</translation>
<translation id="4507392511610824664">павялічыць яркасць</translation>
<translation id="4511264077854731334">Партал</translation>
<translation id="4513946894732546136">Водгук</translation>
<translation id="4521826082652183069">Супадзенне па альтэрнатыўным імені суб'екта</translation>
<translation id="4522570452068850558">Падрабязнасці</translation>
<translation id="4536864596629708641">Канфігурацыя IP-адраса</translation>
<translation id="4546131424594385779">Запісаць зацыкленае відэа</translation>
<translation id="4548483925627140043">Сігнал не знойдзены</translation>
<translation id="4556753742174065117">Усё ўбудаванае праграмнае забеспячэнне абноўлена</translation>
<translation id="455835558791489930">Магутнасць акумулятара: <ph name="CHARGE_VALUE" /> мА·г</translation>
<translation id="456077979087158257">гарадскі пейзаж</translation>
<translation id="4561801978359312462">SIM-карта разблакіравана</translation>
<translation id="4562494484721939086">Не абслугоўваецца</translation>
<translation id="4573777384450697571">Прычына збою: скончыўся тэрмін дзеяння сертыфіката</translation>
<translation id="458794348635939462">Не ўдалося супаставіць усе хосты</translation>
<translation id="4593212453765072419">Патрабуецца аўтэнтыфікацыя проксі-сервера</translation>
<translation id="4609350030397390689">Паменшыць яркасць клавіятуры</translation>
<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" /> з <ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" />. Каб скасаваць заданне друку, націсніце Enter.</translation>
<translation id="463791356324567266">Сканіраванне скасоўваецца…</translation>
<translation id="4646949265910132906">Бяспечнае падключэнне да сеткі Wi-Fi</translation>
<translation id="4650608062294027130">Shift справа</translation>
<translation id="4654549501020883054">Змяняць штодня</translation>
<translation id="4655868084888499342">Відарыс зададзены ў якасці шпалер</translation>
<translation id="4661249927038176904">Сюррэалістычны відарыс</translation>
<translation id="4664651912255946953">поўсць</translation>
<translation id="4665014895760275686">Вытворца</translation>
<translation id="467510802200863975">Паролі не супадаюць</translation>
<translation id="467715984478005772">Магчыма, уключаны брандмаўар</translation>
<translation id="4683762547447150570">Каб перайсці да прызначэння клавіш, націсніце кнопку</translation>
<translation id="4691278870498629773">Спынена: няма латка</translation>
<translation id="469379815867856270">Магутнасць сігналу</translation>
<translation id="4697260493945012995">Выберыце тып кіравання</translation>
<translation id="4731797938093519117">Бацькоўскі доступ</translation>
<translation id="473775607612524610">Абнавіць</translation>
<translation id="4744944742468440486">Інфармацыя, звязаная з вылучаным вамі фрагментам</translation>
<translation id="4771607256327216405">клавіятура ярчэй</translation>
<translation id="4773299976671772492">Спынена</translation>
<translation id="4778082030331381943">аметыст</translation>
<translation id="4782311465517282004">Атрымлівайце азначэнні, пераклады або пераводзьце адзінкі вымярэння: для гэтага вам трэба дакрануцца да тэксту і ўтрымліваць палец або націснуць на тэкст правай кнопкай мышы.</translation>
<translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> фота</translation>
<translation id="4793710386569335688">Каб атрымаць дадатковую інфармацыю, наведайце <ph name="BEGIN_LINK" />Даведачны цэнтр<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4793756956024303490">Алгарытм сціскання</translation>
<translation id="4794140124556169553">Выкананне праверкі ЦП можа паўплываць на прадукцыйнасць сістэмы</translation>
<translation id="4798078634453489142">Каб дадаць новую APN, выдаліце існуючую</translation>
<translation id="479989351350248267">пошук</translation>
<translation id="4800589996161293643">Супольнасць Chromebook</translation>
<translation id="4803391892369051319">IPv4</translation>
<translation id="4808449224298348341">Заданне друку "<ph name="DOCUMENT_TITLE" />" скасавана</translation>
<translation id="4809927044794281115">Светлая тэма</translation>
<translation id="4813136279048157860">Мае відарысы</translation>
<translation id="4813345808229079766">Падключэнне</translation>
<translation id="4830894019733815633">каньён</translation>
<translation id="4832079907277790330">Выбраць папку ў праграме "Файлы"...</translation>
<translation id="4835901797422965222">Няма актыўных сетак</translation>
<translation id="4838825304062068169">ледавік</translation>
<translation id="48409034532829769">Адміністратар наладзіў праграму "<ph name="APP_NAME" />" так, каб яна запускалася аўтаматычна. Закрыць яе нельга.</translation>
<translation id="484462545196658690">Аўтаматычна</translation>
<translation id="4847902821209177679">Выбрана: <ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" />. Націсніце Enter, каб выбраць альбомы "<ph name="TOPIC_SOURCE" />"</translation>
<translation id="484790837831576105">(Android) DNS-пераўтварэнне</translation>
<translation id="4848429997038228357">ВЫКОНВАЕЦЦА</translation>
<translation id="4854586501323951986">Убудаваны сэнсарны экран</translation>
<translation id="4855250849489639581">Каб пабачыць іншыя варыянты макета, правядзіце пальцам уніз</translation>
<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталася {0} спроба}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталася {0} спроба}few{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталося {0} спробы}many{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталося {0} спроб}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> Засталося {0} спробы}}</translation>
<translation id="4868181314237714900">фліс</translation>
<translation id="4873827928179867585">Алгарытм аўтэнтыфікацыі</translation>
<translation id="4880328057631981605">Назва пункта доступу</translation>
<translation id="488307179443832524">Спалучэнне клавіш выкарыстоўваецца для дзеяння "<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />". Націсніце новае спалучэнне.</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4890353053343094602">Неадкладна задайце новы</translation>
<translation id="4891842000192098784">Нагрузка</translation>
<translation id="4897058166682006107">Узровень зараду акумулятара ў левым навушніку: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="4905998861748258752">Уключыце гэту функцыю, каб выбраць параметры застаўкі</translation>
<translation id="4910858703033903787">Тыпы APN</translation>
<translation id="4917385247580444890">Моцны</translation>
<translation id="4917889632206600977">Спынена: скончылася папера</translation>
<translation id="491791267030419270">Парады па напісанні водгукаў</translation>
<translation id="4921665434385737356">Зараджана: <ph name="RATE" /> за <ph name="NUM_SECONDS" /> с.</translation>
<translation id="4930320165497208503">Каб наладзіць або абнавіць падключэнне, перайдзіце ў <ph name="BEGIN_LINK" />Налады<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4932733599132424254">Дата</translation>
<translation id="4950314376641394653">Убудаванае праграмнае забеспячэнне прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />" абноўлена да версіі <ph name="VERSION" /></translation>
<translation id="4950893758552030541">тунэль з дрэў</translation>
<translation id="4965703485264574128">Каб атрымаць прыблізны вынік, памножце значэнне "<ph name="CATEGORY_TEXT" />" на <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="4969079779290789265">Падзелены экран</translation>
<translation id="4972592110715526173">змена рэжыму</translation>
<translation id="4981003703840817201">сіні і ружовы</translation>
<translation id="498186245079027698">Праверце сканер і паўтарыце спробу. Упэўніцеся, што на прыладзе дастаткова месца для захавання файлаў адсканіраваных відарысаў.</translation>
<translation id="4982627662315910959">Гэта спалучэнне клавіш недаступнае – выберыце іншае, націснуўшы клавішы ў такой камбінацыі, якая будзе ўключаць клавішу Shift і яшчэ адну клавішу-мадыфікатар (Ctrl, Alt або "<ph name="META_KEY" />").</translation>
<translation id="4985509611418653372">Запусціць</translation>
<translation id="4987769320337599931">Брандмаўар</translation>
<translation id="4988526792673242964">Старонкі</translation>
<translation id="4989542687859782284">Недаступна</translation>
<translation id="4999333166442584738">Схаваць справаздачу</translation>
<translation id="500920857929044050">Спыніць праверку</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5035083460461104704">Колер тэмы</translation>
<translation id="5038292761217083259">рознакаляровая падсветка клавіятуры</translation>
<translation id="5039804452771397117">Дазволіць</translation>
<translation id="5049856988445523908">SIM-карта заблакіравана (<ph name="LOCK_TYPE" />)</translation>
<translation id="5050042263972837708">Назва групы</translation>
<translation id="5051044138948155788">Гэта адзіная старонка. Вы будзеце перанакіраваны на пачатковы экран сканіравання.</translation>
<translation id="5078983345702708852">футурыстычны</translation>
<translation id="5087864757604726239">назад</translation>
<translation id="5088172560898466307">Назва хоста сервера</translation>
<translation id="5089810972385038852">Штат</translation>
<translation id="5090362543162270857">IPsec (IKEv2)</translation>
<translation id="5095761549884461003">Каб працягнуць абнаўленне, адключыце кабель USB прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />", а потым падключыце яго зноў</translation>
<translation id="5099354524039520280">уверх</translation>
<translation id="5107243100836678918">Спалучэнне клавіш, у якім не выкарыстоўваецца клавіша "<ph name="META_KEY" />", можа канфліктаваць са спалучэннямі клавіш іншых праграм. Націсніце гэта спалучэнне клавіш яшчэ раз, калі вы хочаце выкарыстоўваць яго і далей, або націсніце іншае спалучэнне клавіш, у якім выкарыстоўваецца клавіша "<ph name="KEY" />". <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5108781503443873320">Маюць падобнае значэнне:</translation>
<translation id="5130848777448318809">поні</translation>
<translation id="5137451382116112100">Поўны экран</translation>
<translation id="5142961317498132443">Аўтэнтыфікацыя</translation>
<translation id="5144311987923128508">Кнопка "Пацвердзіць" зараз неактыўная</translation>
<translation id="5144887194300568405">Скапіраваць пераклад</translation>
<translation id="5145081769226915336">Уключаць цёмны рэжым аўтаматычна?</translation>
<translation id="5154917547274118687">Памяць</translation>
<translation id="5160857336552977725">Уваход у <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="5168185087976003268">Стан акумулятара</translation>
<translation id="5170568018924773124">Паказаць у папцы</translation>
<translation id="517075088756846356">Каб працягнуць абнаўленне, адключыце і падключыце зноў кабель сілкавання прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="5180108905184566358">баабабы</translation>
<translation id="5180712487038406644">Выразныя колеры</translation>
<translation id="5190187232518914472">Ажывіце прыемныя ўспаміны. Каб дадаць або змяніць альбомы, перайдзіце ў <ph name="LINK_BEGIN" />Google Фота<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="5212593641110061691">Таблоід</translation>
<translation id="5222676887888702881">Выйсці</translation>
<translation id="522307662484862935">Не дадаваць адрас электроннай пошты</translation>
<translation id="5227902338748591677">Расклад уключэння цёмнай тэмы</translation>
<translation id="5229344016299762883">Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму</translation>
<translation id="5234764350956374838">Адхіліць</translation>
<translation id="5244638145904800454">{NUM_ROOL_APPS,plural,offset:1 =1{Адміністратар наладзіў праграму "<ph name="APP_NAME" />" так, каб яна аўтаматычна запускалася пры кожным вашым уваходзе ў сістэму.}=2{Адміністратар наладзіў праграму "<ph name="APP_NAME" />" (і яшчэ адну) так, каб яны аўтаматычна запускаліся пры кожным вашым уваходзе ў сістэму.}one{Адміністратар наладзіў праграму "<ph name="APP_NAME" />" (і яшчэ #) так, каб яны аўтаматычна запускаліся пры кожным вашым уваходзе ў сістэму.}few{Адміністратар наладзіў праграму "<ph name="APP_NAME" />" (і яшчэ #) так, каб яны аўтаматычна запускаліся пры кожным вашым уваходзе ў сістэму.}many{Адміністратар наладзіў праграму "<ph name="APP_NAME" />" (і яшчэ #) так, каб яны аўтаматычна запускаліся пры кожным вашым уваходзе ў сістэму.}other{Адміністратар наладзіў праграму "<ph name="APP_NAME" />" (і яшчэ #) так, каб яны аўтаматычна запускаліся пры кожным вашым уваходзе ў сістэму.}}</translation>
<translation id="5248419081947706722">сіні</translation>
<translation id="5252456968953390977">Роўмінг</translation>
<translation id="5254600740122644523">Кніжная паліца, стыль – <ph name="SIMPLE_STYLE" />, тон пакоя – <ph name="SIMPLE_TONE" /></translation>
<translation id="5257811368506016604">Уключыць рэжым светлых колераў</translation>
<translation id="5264277876637023664">Выканаць праверку ЦП</translation>
<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
<translation id="527501763019887383">APN адключана.</translation>
<translation id="5275828089655680674">Перазапусціць паслядоўнасці дзеянняў</translation>
<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
<translation id="5286263799730375393">колер падсветкі</translation>
<translation id="5292579816060236070">Шпалеры "Усход сонца"</translation>
<translation id="5294769550414936029">версія <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
<translation id="5300814202279832142">Перамясціць акно на працоўны стол</translation>
<translation id="5303837385540978511">Эксклюзіўныя шпалеры <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="5304899856529773394">EvDo</translation>
<translation id="5315873049536339193">Ідэнтыфікатар</translation>
<translation id="5317780077021120954">Захаваць</translation>
<translation id="5318334351163689047">Збоі запытаў TCP</translation>
<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
<translation id="5332948983412042822">Задайце новы</translation>
<translation id="5333530671332546086">Стан партала невядомы</translation>
<translation id="5335373365677455232">ружовы</translation>
<translation id="5346687412805619883">Лакальная сетка</translation>
<translation id="5358174242040570474">Нешта пайшло не так. Паспрабуйце выбраць шпалеры яшчэ раз або адкрыйце праграму зноў.</translation>
<translation id="5372659122375744710">Сетка Wi-Fi не абаронена</translation>
<translation id="5376354385557966694">Аўтаматычнае ўключэнне светлага рэжыму</translation>
<translation id="5378184552853359930">Тып IP-адраса</translation>
<translation id="5389159777326897627">Шпалеры і стыль</translation>
<translation id="5389224261615877010">Вясёлка</translation>
<translation id="5400907029458559844">Прылада падключаецца.</translation>
<translation id="5401938042319910061">Запусціць усе паслядоўнасці дзеянняў</translation>
<translation id="5410755018770633464">хот-догі</translation>
<translation id="5423849171846380976">Уключана</translation>
<translation id="5430931332414098647">Імгненны рэжым мадэма</translation>
<translation id="5431318178759467895">Колер</translation>
<translation id="5457599981699367932">Праглядаць як госць</translation>
<translation id="54609108002486618">Пад кіраваннем</translation>
<translation id="5470776029649730099">мешкавіна</translation>
<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{Засталася {0} спроба}one{Засталася {0} спроба}few{Засталося {0} спробы}many{Засталося {0} спроб}other{Засталося {0} спробы}}</translation>
<translation id="5488280942828718790">пурпурны</translation>
<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" />: <ph name="PROBLEMS" /></translation>
<translation id="5499114900554609492">Не ўдалося завяршыць сканіраванне</translation>
<translation id="5499762266711462226">Колер падсветкі клавіятуры залежыць ад шпалер</translation>
<translation id="5502931783115429516">Android не працуе</translation>
<translation id="550600468576850160">луг</translation>
<translation id="551689408806449779">Прылада адключана. Каб працягнуць тэсціраванне, падключыце яе зноў.</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5534900277405737921">Рэльеф</translation>
<translation id="554067135846762198">каралавы і жоўта-карычневы</translation>
<translation id="5543701552415191873">заблакіравана</translation>
<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
<translation id="5554741914132564590">Гэта абнаўленне пастаўлена староннім вытворцам прылады і не было праверана Google.</translation>
<translation id="5559898619118303662">Аўтаматычна пераключацца на цёмную тэму на захадзе сонца</translation>
<translation id="556042886152191864">Кнопка</translation>
<translation id="5562551811867441927"><ph name="TERRAIN_FEATURE" />, колеры: <ph name="TERRAIN_COLOR" /></translation>
<translation id="5572169899491758844">Сканіраванне</translation>
<translation id="5578477003638479617">UMTS</translation>
<translation id="5578519639599103840">Сканіраваць паўторна</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5588233547254916455">Літары</translation>
<translation id="5595623927872580850">шэры</translation>
<translation id="5596627076506792578">Дадатковыя параметры</translation>
<translation id="5600027863942488546">Клавіша "<ph name="KEY_NAME" />" праверана</translation>
<translation id="5620281292257375798">Для ўнутранага карыстання</translation>
<translation id="5630438231335788050">баўгауз</translation>
<translation id="5631759159893697722">абстракцыя</translation>
<translation id="5655283760733841251">Павялічыць яркасць клавіятуры</translation>
<translation id="5655296450510165335">Рэгістрацыя прылады</translation>
<translation id="5655776422854483175">Няма заданняў друку</translation>
<translation id="5659593005791499971">Адрас электроннай пошты</translation>
<translation id="5662240986744577912">уключыць або выключыць экран прыватнасці</translation>
<translation id="5669267381087807207">Ідзе актывацыя</translation>
<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
<translation id="5680504961595602662">Сюррэалістычны ландшафт: <ph name="SURREAL_LANDSCAPE" /> і <ph name="SURREAL_SUBJECT" /></translation>
<translation id="5685478548317291523">вішні</translation>
<translation id="5691511426247308406">Сям'я</translation>
<translation id="5695599963893094957">Націсніце любую клавішу на клавіятуры. Адначасова можна націснуць да 4 клавіш.</translation>
<translation id="5701381305118179107">У цэнтры</translation>
<translation id="5703716265115423771">паменшыць гучнасць</translation>
<translation id="5707900041990977207"><ph name="CURRENT_PAGE" /> з <ph name="TOTAL_PAGES" /></translation>
<translation id="572854785834323605">Кнопка "Змяніць" для апісання "<ph name="SHORTCUT_DESCRIPTION" />".</translation>
<translation id="5733298426544876109">Абнавіць убудаванае ПЗ прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="574392208103952083">Сярэдні</translation>
<translation id="5757187557809630523">наступны трэк</translation>
<translation id="5760715441271661976">Стан партала</translation>
<translation id="5763838252932650682">Перазапуск і абнаўленне праграмы "<ph name="APP_NAME" />"</translation>
<translation id="576835345334454681">Павялічыць яркасць дысплэя</translation>
<translation id="57838592816432529">Выключыць</translation>
<translation id="5784136236926853061">Вялікая затрымка HTTP-запытаў</translation>
<translation id="5790391387506209808">лазурыт</translation>
<translation id="5810296156135698005">барока</translation>
<translation id="5816802250591013230">Спалучэнне клавіш не прызначана</translation>
<translation id="5826644637650799838">Інфармацыя аб ілюстрацыі</translation>
<translation id="5832805196449965646">Дадаць карыстальніка</translation>
<translation id="583281660410589416">Невядома</translation>
<translation id="5843706793424741864">Шкала Фарэнгейта</translation>
<translation id="584953448295717128">APN вызначаецца аўтаматычна.</translation>
<translation id="5849570051105887917">Код аператара</translation>
<translation id="5856267793478861942"><ph name="ATTACH" /> (<ph name="IA" />)</translation>
<translation id="5859603669299126575">Альбом мастацкай галерэі</translation>
<translation id="5859969039821714932">Спалучэнне клавіш недаступнае. Націсніце новае спалучэнне без клавішы <ph name="KEY" />.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Выключана</translation>
<translation id="5860491529813859533">Уключыць</translation>
<translation id="5876385649737594562">Уключыце, каб задаць параметры</translation>
<translation id="588258955323874662">Поўнаэкранны рэжым</translation>
<translation id="5893975327266416093">Націсніце на клавішу, каб прызначыць для яе дзеянне</translation>
<translation id="5895138241574237353">Перазапусціць</translation>
<translation id="5901630391730855834">Жоўты</translation>
<translation id="5903200662178656908">Прылада ўяўляе сабой камплект з клавіятуры і мышы.</translation>
<translation id="5904994456462260490">Дадаванне новай назвы пункта доступу</translation>
<translation id="590746845088109442">кошкі</translation>
<translation id="5907649332524363701">колер клавіш</translation>
<translation id="5916084858004523819">Забароненая</translation>
<translation id="5916664084637901428">Уключана</translation>
<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{Сканіраванне завершана. Файл захаваны ў папку <ph name="LINK_BEGIN" />"<ph name="FOLDER_NAME" />"<ph name="LINK_END" />.}one{Сканіраванне завершана. Файлы захаваны ў папку <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />.}few{Сканіраванне завершана. Файлы захаваны ў папку <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />.}many{Сканіраванне завершана. Файлы захаваны ў папку <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />.}other{Сканіраванне завершана. Файлы захаваны ў папку <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />.}}</translation>
<translation id="5928411637936685857">Кнопка "Выдаліць" для спалучэння клавіш <ph name="ACCELERATOR_INFO" />.</translation>
<translation id="5930669310554144537">Фантастычны пейзаж</translation>
<translation id="5931523347251946569">Файл не знойдзены</translation>
<translation id="5939518447894949180">Скінуць</translation>
<translation id="594552776027197022">Стварэнне выпадковай пары ключоў</translation>
<translation id="5946538341867151940">Падключэнне не ўстаноўлена. Калі ваш аператар мабільнай сувязі рэкамендуе выкарыстоўваць карыстальніцкую назву пункта доступу, увядзіце неабходную інфармацыю, націснуўшы "+ Новая APN".</translation>
<translation id="5947266287934282605">Даныя будуць скінуты ў апошні дзень месяца, калі ён папярэднічае выбранаму</translation>
<translation id="5948460390109837040">сабакі</translation>
<translation id="594989847980441553">Каб стварыць відарыс з дапамогай AI, націсніце "Стварыць".
Усе створаныя відарысы будуць аўтаматычна з'яўляцца тут.</translation>
<translation id="5972388717451707488">Update Engine</translation>
<translation id="5975130252842127517">каралавы</translation>
<translation id="5984145644188835034">Стандартныя шпалеры</translation>
<translation id="5996832681196460718">шоўк</translation>
<translation id="6017514345406065928">Зялёны</translation>
<translation id="6019566113895157499">Спалучэнні клавіш</translation>
<translation id="6034694447310538551">Уключыць аўтаматычны штомесячны скід</translation>
<translation id="6037291330010597344">Прыстасаванне сканера для падачы дакументаў не загружана. Пакладзіце ў яго дакументы і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Закрыць</translation>
<translation id="6040852767465482106">Ананімны ідэнтыфікатар</translation>
<translation id="604124094241169006">Аўтаматычна</translation>
<translation id="6048107060512778456">Збой: захрасла папера</translation>
<translation id="6050189528197190982">Адценні шэрага</translation>
<translation id="6054711098834486579">экспрэсіянізм</translation>
<translation id="6058625436358447366">Каб закончыць, увядзіце стары і новы паролі</translation>
<translation id="6061772781719867950">Збой HTTP-запытаў</translation>
<translation id="6073292342939316679">паменшыць яркасць клавіятуры</translation>
<translation id="6075872808778243331">(Android) Затрымка HTTP-запытаў</translation>
<translation id="6078323886959318429">Дадаць ярлык</translation>
<translation id="6091080061796993741">жоўты</translation>
<translation id="6104112872696127344">Сканіраванне скасавана</translation>
<translation id="6106186594183574873">Каб закончыць, увядзіце стары пароль</translation>
<translation id="6108689792487843350">Шлюз недаступны</translation>
<translation id="6108952804512516814">Стварыць з дапамогай AI</translation>
<translation id="6112878310391905610">Гэта налада знаходзіцца пад кіраваннем адміністратараў</translation>
<translation id="6113701710518389813">Стрэлка ўверх</translation>
<translation id="6116005346231504406">Стварыць першы элемент кіравання</translation>
<translation id="6117895505466548728">"<ph name="TITLE" />" і <ph name="NUMBER" /> іншыя альбомы</translation>
<translation id="6122191549521593678">У інтэрнэце</translation>
<translation id="6122277663991249694">Сэрвіс спосабаў уводу Chrome OS</translation>
<translation id="6127426868813166163">белы</translation>
<translation id="6136285399872347291">backspace</translation>
<translation id="6137614725462089991">кіберпанк</translation>
<translation id="6137767437444130246">Сертыфікат карыстальніка</translation>
<translation id="6146993107019042706">Каб закончыць, увядзіце новы пароль</translation>
<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
<translation id="6156030503438652198">каштанавы і ружовы</translation>
<translation id="6165508094623778733">Даведацца больш</translation>
<translation id="6184793017104303157">B4</translation>
<translation id="6188737759358894319">Дата стварэння: <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="6189418609903030344">Ёмістасць акумулятара зніжаецца па меры яго выкарыстання</translation>
<translation id="6191293864534840972">Серверы даменных імён маюць няправільны фармат</translation>
<translation id="6196607555925437199">Стварыць нанава</translation>
<translation id="6205145102504628069">Рух аблокаў</translation>
<translation id="6213737986933151570">CDMA1XRTT</translation>
<translation id="6223752125779001553">Няма даступных сканераў</translation>
<translation id="6231648282154119906">Падазроныя файлы будуць аўтаматычна сканіравацца сэрвісам "Google Бяспечны прагляд" у рамках выбранай вамі палепшанай абароны</translation>
<translation id="6232017090690406397">Акумулятар</translation>
<translation id="6234024205316847054">Паказаць асноўныя палажэнні</translation>
<translation id="6235460611964961764">Скідваць выкарыстанне трафіка ўручную</translation>
<translation id="6243280677745499710">Цяпер зададзеныя</translation>
<translation id="6250316632541035980">бекон і яйкі</translation>
<translation id="6255213378196499011">Налады дапамогі з напісаннем</translation>
<translation id="6265268291107409527">Выбрана клавіша <ph name="KEYS" />. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="6275224645089671689">Стрэлка ўправа</translation>
<translation id="6278428485366576908">Тэма</translation>
<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
<translation id="6283581480003247988">сіні і фіялетавы</translation>
<translation id="6284632978374966585">Уключыць цёмную тэму</translation>
<translation id="628726841779494414">Вы можаце кіраваць прынтарамі ў адпаведных наладах</translation>
<translation id="6292095526077353682">Падчас зарадкі паказваць застаўку</translation>
<translation id="629550705077076970">зацямненне клавіятуры</translation>
<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" />: тэст скасаваны</translation>
<translation id="631063167932043783">Праграма "Агляд"</translation>
<translation id="6318437367327684789">назаўжды</translation>
<translation id="6319207335391420837">Абнаўленне ўбудаванага ПЗ прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="6321407676395378991">Уключыць застаўку</translation>
<translation id="6324916366299863871">Рэдагаваць ярлык</translation>
<translation id="6325525973963619867">Збой</translation>
<translation id="6327262166342360252">Гэтыя шпалеры былі створаны з дапамогай штучнага інтэлекту па наступным запыце: "<ph name="PROMPT" />".</translation>
<translation id="6331191339300272798">Аўтаматычнае ўключэнне цёмнай тэмы</translation>
<translation id="6340526405444716530">Персаналізацыя</translation>
<translation id="6348738456043757611">Імя карыстальніка і пароль</translation>
<translation id="6352210854422428614">іншая планета</translation>
<translation id="6359706544163531585">Адключыць светлую тэму</translation>
<translation id="636850387210749493">Рэгістрацыя для арганізацый</translation>
<translation id="6373461326814131011">сажалка</translation>
<translation id="6379086450106841622">Сэнсарны экран</translation>
<translation id="6381741036071372448">Праверце клавіятуру</translation>
<translation id="6382182670717268353">Перадпрагляд застаўкі</translation>
<translation id="6388847657025262518">Заела прыстасаванне сканера для падачы дакументаў. Праверце прыстасаванне і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="6394634179843537518">Дадайце файл</translation>
<translation id="6396719002784938593">сушаны кавыль</translation>
<translation id="639964859328803943">закусачная</translation>
<translation id="6400680457268373900">Сюррэалістычны відарыс: <ph name="DREAMSCAPES_OBJECT" />, матэрыял: <ph name="DREAMSCAPES_MATERIAL" />, колер: <ph name="DREAMSCAPES_COLORS" /></translation>
<translation id="6401427872449207797">пошук у браўзеры</translation>
<translation id="6410257289063177456">Файлы відарысаў</translation>
<translation id="641081527798843608">Супадзенне суб'екта</translation>
<translation id="6411934471898487866">яркасць клавіятуры</translation>
<translation id="6412715219990689313">Убудаваная клавіятура</translation>
<translation id="6417265370957905582">Памочнік Google</translation>
<translation id="6419454453018688975">Уключыць доступ да даных пра месцазнаходжанне</translation>
<translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
<translation id="6439505561246192797">Слабы (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="6447630859861661624">Перайсці ў налады ўліковага запісу</translation>
<translation id="6462978824459367242">Кнопка "Дадаць APN" уключана</translation>
<translation id="6463239094587744704">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Сканіраваць старонку паўторна?}=1{Сканіраваць старонку {PAGE_NUMBER} паўторна?}one{Сканіраваць старонку {PAGE_NUMBER} паўторна?}few{Сканіраваць старонку {PAGE_NUMBER} паўторна?}many{Сканіраваць старонку {PAGE_NUMBER} паўторна?}other{Сканіраваць старонку {PAGE_NUMBER} паўторна?}}</translation>
<translation id="6472207088655375767">Аднаразовы пароль</translation>
<translation id="6472979596862005515">лодкі</translation>
<translation id="64778964625672495">цёмна-чырвоны</translation>
<translation id="6480327114083866287">Кіруе <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="6488559935020624631">Эксклюзіўная застаўка <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="649050271426829538">Спынена: захрасла папера</translation>
<translation id="6492891353338939218">састараны</translation>
<translation id="6494974875566443634">Наладжванне</translation>
<translation id="6500818810472529210">Паглядзець вынік у Google Пошуку</translation>
<translation id="650266656685499220">Каб стварыць альбомы, перайдзіце ў Google Фота</translation>
<translation id="6505750420152840539">Ад відна да сцямна</translation>
<translation id="6516990319416533844">Каб праверыць хуткасць зарадкі, пачакайце крыху, пакуль акумулятар дастаткова не разрадзіцца</translation>
<translation id="6517239166834772319">Агляд</translation>
<translation id="6526200165918397681">Прывесці ў адпаведнасць з колерам шпалер</translation>
<translation id="6527081081771465939">Невядомы пратакол сістэмы бяспекі Wi-Fi</translation>
<translation id="6535178685492749208">Вы па-за сеткай. Водгук будзе адпраўлены пазней.</translation>
<translation id="6543412779435705598">така</translation>
<translation id="6551839203326557324">яблыкі</translation>
<translation id="65526652485742171">Кнопка "Пацвердзіць" цяпер актыўная</translation>
<translation id="6557784757915238407">Тып APN: "<ph name="ATTACH" />".</translation>
<translation id="65587193855025101">Планшэтны сканер</translation>
<translation id="6560196641871357166">Яскравыя колеры</translation>
<translation id="6564646048574748301">Збой: прынтар недаступны</translation>
<translation id="6566314079205407217">Шматстаронкавае сканіраванне</translation>
<translation id="6574762126505704998">Запоўніць</translation>
<translation id="6575134580692778371">Не наладжана</translation>
<translation id="6576005492601044801">злева</translation>
<translation id="6579509898032828423">Выкарыстоўваць гэта фота</translation>
<translation id="6587870930887634392">сукулент</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-адрас</translation>
<translation id="6599673642868607614">Дзякуй за водгук. Ён дапаможа нам палепшыць работу Chromebook і будзе разгледжаны нашай камандай. Да нас звяртаецца вялікая колькасць людзей, і таму мы не зможам адправіць вам адказ.</translation>
<translation id="6618744767048954150">Выконваецца</translation>
<translation id="6620487321149975369">Заданні друку будуць паказвацца ў гісторыі, пакуль яны не будуць выдалены ўручную</translation>
<translation id="6624819909909965616">Нельга запампаваць файл, большы за 10 МБ</translation>
<translation id="6643016212128521049">Ачысціць</translation>
<translation id="6647510110698214773">Алгарытм шыфравання</translation>
<translation id="6648412990074186169">мінімалістычны</translation>
<translation id="6650062777702288430">Пераключэнне паміж канай і літарна-лічбавымі сімваламі</translation>
<translation id="6657240842932274095">Дазволіць сістэмным службам выкарыстоўваць даныя пра ваша месцазнаходжанне?</translation>
<translation id="6657585470893396449">Пароль</translation>
<translation id="6659594942844771486">Укладка</translation>
<translation id="66621959568103627">каралава-ружовы</translation>
<translation id="6673898378497337661">павялічыць яркасць клавіятуры</translation>
<translation id="6692996468359469499">Атрыманне інфармацыі, звязанай з вылучаным вамі</translation>
<translation id="6694534975463174713">блакіроўка</translation>
<translation id="6704062477274546131">Супастаўленне імён DNS</translation>
<translation id="6712933881624804031">даліна</translation>
<translation id="6716013206176357696">суніцы</translation>
<translation id="671733080802536771">ар-нуво</translation>
<translation id="6721525125027474520">балота</translation>
<translation id="6723839937902243910">Кнопка сілкавання</translation>
<translation id="6723847290197874913">Падсветка клавіятуры</translation>
<translation id="672609503628871915">Пазнаёмцеся з навінкамі</translation>
<translation id="6740695858234317715">крэмавы і аранжавы</translation>
<translation id="6741823073189174383">лодка</translation>
<translation id="6744441848304920043">джунглі</translation>
<translation id="6747035363363040417">нейтральны</translation>
<translation id="6747215703636344499">Спынена: выхадны латок запоўнены</translation>
<translation id="6749473226660745022">Фота</translation>
<translation id="6753452347192452143">Гэта камп'ютар.</translation>
<translation id="6756731097889387912">Не ўдалося скасаваць сканіраванне</translation>
<translation id="6760706756348334449">Паменшыць гучнасць</translation>
<translation id="6761537227090937007">Ідзе стварэнне відарыса з высокай раздзяляльнасцю…</translation>
<translation id="6766275201586212568">Збой супастаўленняў імён DNS</translation>
<translation id="6768237774506518020">Высокі працэнт збояў супастаўленняў імён DNS</translation>
<translation id="6791471867139427246">колер падсветкі клавіятуры</translation>
<translation id="6796229976413584781">Спалучэнне клавіш выдалена</translation>
<translation id="6798678288485555829">Навігацыя па тэксце</translation>
<translation id="680983167891198932">Ключ</translation>
<translation id="6816797338148849397">Ёсць інфармацыя, звязаная з вылучаным вамі фрагментам. Каб атрымаць да яе доступ, націсніце стрэлку ўверх.</translation>
<translation id="6853312040151791195">Хуткасць разрадкі</translation>
<translation id="6866732840889595464">стакротка</translation>
<translation id="6871256179359663621">светла-фіялетавы</translation>
<translation id="6889786074662672253">Падчас перазапуску не адключайце гэту знешнюю прыладу і не выключайце камп'ютар. Гэта акно можна згарнуць. Перазапуск зойме некалькі хвілін – у гэты час знешняя прылада можа не працаваць.</translation>
<translation id="6900701049656042631">У гэтым альбоме няма фота. Дадаць фота можна з сайта <ph name="LINK" />.</translation>
<translation id="6902359863093437070">Стварыць фон з дапамогай AI</translation>
<translation id="6905163627763043954">Паспрабаваць</translation>
<translation id="6905724422583748843">Вярнуцца на старонку "<ph name="PAGE_NAME" />"</translation>
<translation id="6910312834584889076">Вечка сканера адкрыта. Закрыйце вечка і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="6911383237894364323">Не ўдалося падключыцца да сервераў мультымедыя</translation>
<translation id="6930597342185648547">Пра фон</translation>
<translation id="6939766318048400022">Кафэ</translation>
<translation id="6943893908656559156">Аддаленае пасведчанне (неабавязкова)</translation>
<translation id="6953137545147683679">залаты</translation>
<translation id="6957231940976260713">Імя сэрвісу</translation>
<translation id="695776212669661671">стрэлка ўправа</translation>
<translation id="6957792699151067488">кветка</translation>
<translation id="6961170852793647506">Для пачатку палажыце дакумент у сканер</translation>
<translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
<translation id="6965978654500191972">Прылада</translation>
<translation id="6975620886940770104">Пейзаж: <ph name="GLOWSCAPES_LANDSCAPE" /> і <ph name="GLOWSCAPES_FEATURE" /> (са ззяннем)</translation>
<translation id="6975981640379148271">каалы</translation>
<translation id="6977381486153291903">Версія ўбудаванага ПЗ</translation>
<translation id="6981982820502123353">Спец. магчымасці</translation>
<translation id="698242338298293034">Выберыце тэму, а потым націсніце на падкрэсленыя словы, каб персаналізаваць відарысы, створаныя з дапамогай AI.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Націсніце "Натхні мяне", каб атрымаць яшчэ больш унікальных і разнастайных відарысаў ад AI.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Калі вы выкарыстоўваеце штучны інтэлект, ваш запыт адпраўляецца на серверы Google, каб згенерыраваць відарысы і палепшыць прадукт. Гэта робіцца ў адпаведнасці з <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Палітыкай прыватнасці Google<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Генератыўны штучны інтэлект – гэта эксперыментальная функцыя, якая знаходзіцца на раннім этапе распрацоўкі і пакуль даступная не ўсім.</translation>
<translation id="6982462588253070448">пясчаныя дзюны</translation>
<translation id="7005833343836210400">Прылада па-за сеткай</translation>
<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> кіруе гэтай прыладай і мае доступ да ўсіх дзеянняў карыстальніка, у тым ліку да гісторыі наведаных вэб-старонак, да пароляў і электроннай пошты.</translation>
<translation id="7035168792582749309">бульба</translation>
<translation id="7040230719604914234">Аператар</translation>
<translation id="7041549558901442110">Прылада не падключана.</translation>
<translation id="7046522406494308071">Скінуць усе спалучэнні клавіш да стандартных?</translation>
<translation id="7058278511608979688">Завяршыць і захаваць</translation>
<translation id="7059230779847288458">Ідзе зарадка, <ph name="TIME_VALUE" /> да поўнай зарадкі</translation>
<translation id="7066538517128343186">клавіша <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="7068619307603204412">Падрыхтоўка прылады</translation>
<translation id="7076851914315147928">Шпалеры</translation>
<translation id="708426984172631313">СПЫНЕНА</translation>
<translation id="7086168019478250425">біялюмінесцэнтны пляж</translation>
<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7097908713073775559">рознакаляровы</translation>
<translation id="710028965487274708">Збой: памылка аўтарызацыі</translation>
<translation id="7101959270679078188">Каб працягнуць абнаўленне, разблакіруйце прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="7103252855940681301">Прылада <ph name="INDEX" /> з <ph name="COUNT" />. Назва: <ph name="NAME" />.</translation>
<translation id="7107255225945990211">Выбраць эксклюзіўныя відэа для <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="7108668606237948702">Enter</translation>
<translation id="7118522231018231199">Выберыце APN, прапанаваныя аператарам мабільнай сувязі або адміністратарам. Пасля гэтага ўсе карыстальніцкія APN будуць адключаны. Пры выкарыстанні недапушчальных APN мабільнае падключэнне можа быць страчана.</translation>
<translation id="7119389851461848805">сілкаванне</translation>
<translation id="7129287270910503851">Даныя пра выкарыстанне трафіка будуць скідацца штомесяц у выбраны дзень</translation>
<translation id="7130438335435247835">Назва пункта доступу (APN)</translation>
<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{Сервер даменных імён}one{Серверы даменных імён}few{Серверы даменных імён}many{Серверы даменных імён}other{Серверы даменных імён}}</translation>
<translation id="7135814714616751706">Пошук ярлыкоў</translation>
<translation id="7143207342074048698">Падключэнне</translation>
<translation id="7144878232160441200">Паўтарыць</translation>
<translation id="7144954474087165241">пагада</translation>
<translation id="7147557737960578492">Перапрызначце клавішу (выберыце новую)</translation>
<translation id="714876143603641390">Магчымасць падключэння LAN</translation>
<translation id="7154020516215182599">Напішыце водгук або апішыце праблему. Па магчымасці ўкажыце, якія дзеянні да яе прыводзяць.</translation>
<translation id="7155171745945906037">Існуючае фота з камеры або файла</translation>
<translation id="7162487448488904999">Галерэя</translation>
<translation id="7170236477717446850">Фота профілю</translation>
<translation id="7171919371520438592">Замацаваць акно <ph name="DIRECTION" /> на меншай частцы экрана</translation>
<translation id="7172721935181587524">1 відарыс</translation>
<translation id="7177485034254901881">Гэтай прыладай <ph name="DEVICE_TYPE" /> кіруе <ph name="MANAGER" />. Адміністратары могуць аддалена задаваць налады прылады.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Абнавіць</translation>
<translation id="7180865173735832675">Наладзіць</translation>
<translation id="7182063559013288142">Імгненны хот-спот</translation>
<translation id="7184043045742675738">Каб наладзіць кнопку, націсніце на любую клавішу. Каб змяніць пазіцыю клавішы, выкарыстоўвайце мыш або клавішы са стрэлкамі.</translation>
<translation id="7206979415662233817">Умовы выкарыстання</translation>
<translation id="7210635925306941239">блакітны</translation>
<translation id="7212547870105584639">Кіраванне наладамі сеткавых APN. З дапамогай APN устанаўліваецца падключэнне паміж сотавай сеткай і інтэрнэтам. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Даведацца больш<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7212734716605298123">Абнаўленні ўбудаванага праграмнага забеспячэння для знешніх прылад</translation>
<translation id="7216409898977639127">Сотавы аператар</translation>
<translation id="7233782086689993269">Спалучэнне клавіш адноўлена</translation>
<translation id="725133483556299729">Выбраць адрас электроннай пошты</translation>
<translation id="7255187042098209569">ружовы і фіялетавы</translation>
<translation id="7271000785316964275">класіцызм</translation>
<translation id="7271040990581020067">Сканер зараз выкарыстоўваецца. Паўтарыце спробу пазней.</translation>
<translation id="7271932918253517778">Спалучэнні клавіш, у якіх выкарыстоўваюцца клавішы верхняга рада, павінны ўключаць у сябе клавішу "<ph name="META_KEY" />".</translation>
<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
<translation id="7281657306185710294">Адчуванне брызу</translation>
<translation id="7287310195820267359">Калекцыі шпалер</translation>
<translation id="7297226631177386107">Не ўдалося падключыцца праз брандмаўар да вэб-сайтаў HTTPS</translation>
<translation id="7297726121602187087">Цёмна-зялёны</translation>
<translation id="7301262279595293068">Пачакайце, пакуль гэта праграма абновіцца</translation>
<translation id="7302860742311162920">ICCID</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7308203371573257315">Пытанні экспертам і адказы на іх на даведачным форуме Chromebook</translation>
<translation id="7311368985037279727">колер клавіятуры</translation>
<translation id="7317831949569936035">Рэгістрацыя ў навучальнай установе</translation>
<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
<translation id="7321055305895875150">зялёны і сіне-зялёны</translation>
<translation id="7328475450575141167">стрэліцыя</translation>
<translation id="7331297744262591636">Выкарыстоўваць шпалеры ад AI можна, калі вам ужо споўнілася 18 гадоў і вы прынялі <ph name="GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE_LINK" />Умовы выкарыстання Google<ph name="END_LINK_GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE" /> і <ph name="BEGIN_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" />Дадатковыя ўмовы выкарыстання генератыўнага штучнага інтэлекту<ph name="END_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" />.
<ph name="LINE_BREAK" /><ph name="LINE_BREAK" />Ствараць шпалеры з дапамогай AI можна толькі для асабістага і некамерцыйнага выкарыстання. Калі вы запытваеце генерыраванне шпалер, уведзены вамі тэкст адпраўляецца на серверы AI ад Google у адпаведнасці з <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Палітыкай прыватнасці Google<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Даведацца больш<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7343581795491695942"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" />. Каб пабачыць вынік у Google Пошуку, націсніце "Пошук" і клавішу прабелу.</translation>
<translation id="7343649194310845056">Сеткавыя прылады</translation>
<translation id="7344788170842919262">насычаны</translation>
<translation id="7346768383111016081">Выберыце элемент кіравання для дзеяння, каб гуляць з дапамогай клавіятуры</translation>
<translation id="7353413232959255829">Вынік пошуку <ph name="LIST_POSITION" /> з <ph name="LIST_SIZE" />: <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />. Каб перайсці да ярлыка, націсніце Enter.</translation>
<translation id="7359657277149375382">Тып файла</translation>
<translation id="73631062356239394">Абагуліць даныя дыягностыкі</translation>
<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
<translation id="7384004438856720753">палац</translation>
<translation id="7388959671917308825">Убудаваная сэнсарная панэль</translation>
<translation id="7397270852490618635">Выключыць светлую тэму</translation>
<translation id="7401543881546089382">Выдаліць спалучэнне клавіш</translation>
<translation id="741244894080940828">перавод адзінак вымярэння</translation>
<translation id="7415801143053185905">Вельмі вялікая затрымка HTTP-запытаў</translation>
<translation id="7425037327577270384">Дапамога з напісаннем</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7438298994385592770">Не ўдалося адключыць або выдаліць гэты ідэнтыфікатар APN. Вам трэба адключыць або выдаліць APN, якія маюць тып "<ph name="ATTACH" />" і былі ўключаны.</translation>
<translation id="7458970041932198923">Каб праглядаць і задаваць аватары, падключыце прыладу да інтэрнэту і перазагрузіце старонку.</translation>
<translation id="7469648432129124067">Выяўлены партал</translation>
<translation id="7481312909269577407">Далей</translation>
<translation id="7487067081878637334">Тэхналогія</translation>
<translation id="7490813197707563893">MAC-адрас</translation>
<translation id="7497215489070763236">Сертыфікат ЦС сервера</translation>
<translation id="7501957181231305652">або</translation>
<translation id="7502658306369382406">Адрас IPv6</translation>
<translation id="7507061649493508884">Прамяністая <ph name="FLOWER_COLOR" /> кветка тыпу <ph name="FLOWER_TYPE" /></translation>
<translation id="7513770521371759388">знізу</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7525067979554623046">Стварыць</translation>
<translation id="7528507600602050979">Даведачнае змесціва недаступнае</translation>
<translation id="7535791657097741517">Уключыць светлую тэму</translation>
<translation id="7544126681856613971">туманны лес</translation>
<translation id="7550715992156305117">Паслядоўнасці дзеянняў для дыягностыкі</translation>
<translation id="7551123448725492271">Гэта аўдыяпрылада.</translation>
<translation id="7559239713112547082">Перадпрагляд здымка экрана</translation>
<translation id="7561454561030345039">Гэтым дзеяннем кіруе адміністратар</translation>
<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
<translation id="7570674786725311828">Сэнсарны экран з USB</translation>
<translation id="757747079855995705">камень</translation>
<translation id="7595982850646262331">Застаецца <ph name="TIME_VALUE" /></translation>
<translation id="7613724632293948900">Для перамяшчэння выкарыстоўвайце мыш або клавішы са стрэлкамі.</translation>
<translation id="7618774594543487847">Нейтральны</translation>
<translation id="7620771111601174153">Атрымаць больш інфармацыі ў Даведачным цэнтры</translation>
<translation id="763165478673169849">Час апошняга скіду</translation>
<translation id="7633068090678117093">Фонавы відарыс</translation>
<translation id="763873111564339966">індыга</translation>
<translation id="7648838807254605802">Вялікая затрымка HTTPS</translation>
<translation id="7656388927906093505">Гэта мыш.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Скасаваць</translation>
<translation id="7663672983483557630"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />, <ph name="ROW_STATUS" />.</translation>
<translation id="7665800271478495366">Змяніць аватар</translation>
<translation id="7673177760638264939">садовая ружа</translation>
<translation id="7683228889864052081">адценне клавіятуры</translation>
<translation id="7690294790491645610">Пацвердзіце новы пароль</translation>
<translation id="7696506367342213250">гліняныя ўзгоркі</translation>
<translation id="7701040980221191251">Няма</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="7716280709122323042">WPA3</translation>
<translation id="7718231387947923843">падсвятленне клавіятуры</translation>
<translation id="7730077286107534951">Некаторыя звесткі аб вашым уліковым запісе і сістэме могуць быць адпраўлены ў Google. Мы будзем выкарыстоўваць гэту інфармацыю, каб у адпаведнасці з <ph name="BEGIN_LINK2" />Палітыкай прыватнасці<ph name="END_LINK2" /> і <ph name="BEGIN_LINK3" />Умовамі выкарыстання<ph name="END_LINK3" /> вызначаць тэхнічныя праблемы і ўдасканальваць нашы сэрвісы. Каб адправіць запыт на змяненне змесціва, перайдзіце на старонку <ph name="BEGIN_LINK1" />юрыдычнай даведкі<ph name="END_LINK1" />.</translation>
<translation id="773153675489693198">Колькасць цыклаў</translation>
<translation id="7746357909584236306">можна змяніць</translation>
<translation id="7747039790905080783">Папярэдне абагулены ключ</translation>
<translation id="7752963721013053477">"Ад відна да цямна" – эксклюзіўна</translation>
<translation id="7762130827864645708">Пароль зменены. У далейшым выкарыстоўвайце яго.</translation>
<translation id="7763470514545477072">Супадзенне па суфіксе дамена</translation>
<translation id="7769672763586021400">Ідэнтыфікатар мадэлі</translation>
<translation id="7778717409420828014">Ваш водгук дапаможа нам палепшыць работу Chromebook і будзе разгледжаны нашай камандай. Да нас звяртаецца вялікая колькасць людзей, і таму мы не зможам адправіць вам адказ.</translation>
<translation id="7784116172884276937">DNS-серверы не наладжаны</translation>
<translation id="7791543448312431591">Дадаць</translation>
<translation id="779591286616261875">Адправіць яшчэ адну справаздачу</translation>
<translation id="7799817062559422778">Светлы рэжым</translation>
<translation id="7802764839223122985">Клавіша не ўказана. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="780301667611848630">Не, дзякуй</translation>
<translation id="7805768142964895445">Стан</translation>
<translation id="7813073042185856802">гара</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA або RSN)</translation>
<translation id="7824219488248240180">постімпрэсіянізм</translation>
<translation id="7828503206075800057">Кафэ, тып – <ph name="CAFE_TYPE" />, стыль – <ph name="CAFE_STYLE" /></translation>
<translation id="7841134249932030522">Уключыць цёмны рэжым</translation>
<translation id="7846634333498149051">Клавіятура</translation>
<translation id="7849030488395653706">паўночнае ззянне</translation>
<translation id="7849737607196682401">карункі</translation>
<translation id="7850847810298646851">Шпалеры на аснове штучнага інтэлекту ад Google</translation>
<translation id="785170686607360576">цюльпан</translation>
<translation id="7856267634822906833">Сэнсарны экран з Bluetooth</translation>
<translation id="7859006200041800233">кветка кактуса</translation>
<translation id="7869143217755017858">Адключыць цёмны рэжым</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
<translation id="7882358943899516840">Тып пастаўшчыка</translation>
<translation id="7882501334836096755">Адкрыты ключ</translation>
<translation id="78957024357676568">злева</translation>
<translation id="7897043345768902965">пешаходная дарожка</translation>
<translation id="7903695460270716054">Выбраць падабраныя творы і відарысы</translation>
<translation id="7915220255123750251">Кіраванне наладамі сеткавых APN. З дапамогай APN устанаўліваецца падключэнне паміж сотавай сеткай і інтэрнэтам.</translation>
<translation id="7936303884198020182">Серверы даменных імён не знойдзены</translation>
<translation id="7942349550061667556">Чырвоны</translation>
<translation id="7943235353293548836">Пастаянны інтэрвал для паведамлення keepalive</translation>
<translation id="7943516765291457328">Каб знайсці хот-споты паблізу, уключыце Bluetooth</translation>
<translation id="7944562637040950644">уключыць або выключыць падсветку клавіятуры</translation>
<translation id="7953669802889559161">Метады ўводу</translation>
<translation id="7955587717700691983">Клавіятура з Bluetooth</translation>
<translation id="7960831585769876809">Тэмпература</translation>
<translation id="7971535376154084247">Агульныя налады</translation>
<translation id="7977800524392185497">Каб падключыцца да сеткі <ph name="NETWORK_NAME" />, перайдзіце ў Налады</translation>
<translation id="7978412674231730200">Закрыты ключ</translation>
<translation id="7983597390787556680">{NUM_ROOL_APPS,plural, =1{Праграма "<ph name="APP_NAME_1" />" запушчана аўтаматычна}one{# праграма запушчана аўтаматычна}few{# праграмы запушчаны аўтаматычна}many{# праграм запушчаны аўтаматычна}other{# праграмы запушчаны аўтаматычна}}</translation>
<translation id="7994702968232966508">Метад EAP</translation>
<translation id="8004582292198964060">Браўзер</translation>
<translation id="8017679124341497925">Ярлык зменены</translation>
<translation id="802154636333426148">Збой спампоўкі</translation>
<translation id="8031884997696620457">HSPAPlus</translation>
<translation id="80398733265834479">Уключыць рэжым аўтакарэкцыі колераў</translation>
<translation id="8041089156583427627">Адправіць водгук</translation>
<translation id="8045012663542226664">Выключэнне гуку мікрафона</translation>
<translation id="8054112564438735763">бэжавы</translation>
<translation id="8062968459344882447"><ph name="CHARACTERS_SUBJECTS" />, колер – <ph name="CHARACTERS_COLOR" />, фон – <ph name="CHARACTERS_BACKGROUND" /></translation>
<translation id="8067126283828232460">APN падключана.</translation>
<translation id="8067208048261192356">карычневы</translation>
<translation id="8067224607978179455">Выдаліць <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="8075838845814659848">Узровень зараду акумулятара</translation>
<translation id="8076492880354921740">Укладкі</translation>
<translation id="8079860070590459552">поле кветак</translation>
<translation id="8082366717211101304">Не ўдалося ажыццявіць DNS-пераўтварэнне з праграм для Android</translation>
<translation id="8082644724189923105">зона клавіятуры</translation>
<translation id="808894953321890993">Змяніць пароль</translation>
<translation id="8094062939584182041">Дазволіць Google апавяшчаць вас па электроннай пошце пра гэту праблему</translation>
<translation id="8104083085214006426">Вы карыстаецеся адкрытай небяспечнай сеткай</translation>
<translation id="811820734797650957">(Android) Можна выканаць праверку ping для шлюза</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8131740175452115882">Пацвердзіць</translation>
<translation id="8132480444149501833">Запытаць лічыльнікі трафіка</translation>
<translation id="8138405288920084977">LTEAdvanced</translation>
<translation id="8143951647992294073">Выбраць <ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /></translation>
<translation id="8151185429379586178">Інструменты распрацоўшчыкаў</translation>
<translation id="8152370627892825"><ph name="DESCRIPTION" />: <ph name="ACCELERATOR_INFO" />.</translation>
<translation id="8156233298086717232">чарадзейны</translation>
<translation id="8162776280680283326">лісы</translation>
<translation id="8167413449582155132">Фон створаны з дапамогай штучнага інтэлекту ад Google</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8183975772394450380">пляж</translation>
<translation id="8206859287963243715">Мабільная сетка</translation>
<translation id="8208861521865154048">Бонусы</translation>
<translation id="8226628635270268143">Выберыце любімыя фота і альбомы</translation>
<translation id="8227119283605456246">Далучыць файл</translation>
<translation id="8230672074305416752">Не ўдалося праверыць сувязь са стандартным сеткавым шлюзам</translation>
<translation id="8238771987802558562">Выберыце APN</translation>
<translation id="8246209727385807362">Невядомы аператар</translation>
<translation id="8250926778281121244">іржава-карычневы</translation>
<translation id="8257572018929862473">Адкрыць налады функцыі "Хуткія адказы"</translation>
<translation id="8261506727792406068">Выдаліць</translation>
<translation id="8262870577632766028">1 гадзіна</translation>
<translation id="827422111966801947">Індыга</translation>
<translation id="8286154143153872371">Каб праглядаць шпалеры, падключыце прыладу да інтэрнэту і перазагрузіце старонку.</translation>
<translation id="8291967909914612644">Родная краіна аператара</translation>
<translation id="8294431847097064396">Крыніца</translation>
<translation id="8302368968391049045">Брандмаўар HTTPS</translation>
<translation id="8312330582793120272">прайграць медыязмесціва</translation>
<translation id="8318753676953949627">Няма відарысаў</translation>
<translation id="8320910311642849813">лес</translation>
<translation id="8329018942023753850">праграма "Калькулятар"</translation>
<translation id="8336739000755212683">Змяніць відарыс уліковага запісу на прыладзе</translation>
<translation id="8339024191194156249">Даведацца больш пра аўтазапуск</translation>
<translation id="8346937114125330423">класічны</translation>
<translation id="8347126826554447157"><ph name="SHORCTCUT1" /> ці <ph name="SHORCTCUT2" /></translation>
<translation id="8347227221149377169">Заданні друку</translation>
<translation id="8349758651405877930">інструменты</translation>
<translation id="8349826889576450703">праграма запуску</translation>
<translation id="8351482263741655895">Памножыць значэнне "<ph name="CATEGORY_TEXT" />" на <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="8351855506390808906">Кропка дотыку для вызначэння клавіш</translation>
<translation id="8352772353338965963">Дадайце ўліковы запіс для функцыі ўваходу ў некалькі ўліковых запісаў. Гэта функцыя дае магчымасць пераключацца паміж уліковымі запісамі, у якія выкананы ўваход, без уводу пароля. Таму выкарыстоўвайце яе толькі для ўліковых запісаў, якім давяраеце.</translation>
<translation id="8364946094152050673">Поле сервераў даменных імён пустое</translation>
<translation id="8372477600026034341">Дадатковыя хосты</translation>
<translation id="8372667721254470022">аліўкавы</translation>
<translation id="8373046809163484087">Выкарыстоўвайце колеравыя схемы, якія адпавядаюць вашым шпалерам</translation>
<translation id="8380114448424469341">Замацаваць акно <ph name="DIRECTION" /> на палову экрана</translation>
<translation id="8391349326751432483">Для праверкі памяці патрабуецца не менш за 500 МБ вольнага месца. Каб вызваліць памяць, закрыйце ўкладкі і праграмы.</translation>
<translation id="8395584934117017006">Гэтай прыладай <ph name="DEVICE_TYPE" /> кіруе арганізацыя</translation>
<translation id="8398927464629426868">Цяперашняя хуткасць зарадкі або разрадкі прылады</translation>
<translation id="8403988360557588704">Карціна – <ph name="ART_FEATURE" />, стыль – <ph name="ART_MOVEMENT" /></translation>
<translation id="8410244574650205435">Вызначана аўтаматычна</translation>
<translation id="8420955526972171689">Запуск праверак, а таксама пошук і выпраўленне непаладак, звязаных з апаратным забеспячэннем</translation>
<translation id="8422748173858722634">IMEI</translation>
<translation id="8424039430705546751">уніз</translation>
<translation id="8431300646573772016">Што новага ў Chrome OS</translation>
<translation id="843568408673868420">Падключэнне да інтэрнэту</translation>
<translation id="844521431886043384">DNS не наладжаны</translation>
<translation id="8456761643544401578">Аўтаматычнае ўключэнне цёмнага рэжыму</translation>
<translation id="8461329675984532579">Назва аператара</translation>
<translation id="8475690821716466388">Сетка Wi-Fi абаронена слабым пратаколам WEP PSK</translation>
<translation id="8476242415522716722">свячэнне клавіятуры</translation>
<translation id="8476942730579767658">Вокны і працоўныя сталы</translation>
<translation id="8477536061607044749">графічны дызайн</translation>
<translation id="8477551185774834963">Затрымка DNS крыху перавышае дапушчальнае парогавае значэнне</translation>
<translation id="8483248364096924578">IP-адрас</translation>
<translation id="8491311378305535241">Не ўдалося падключыцца праз брандмаўар да вэб-сайтаў HTTP з праграм Android</translation>
<translation id="8495070016475833911">лямец</translation>
<translation id="8498220429738806196">Лічыльнікі трафіка</translation>
<translation id="8503813439785031346">Імя карыстальніка</translation>
<translation id="8503836310948963452">Яшчэ пару хвілін…</translation>
<translation id="8508640263392900755">Падрабязныя звесткі пра APN</translation>
<translation id="8522687886059337719">Цяпер вам даступныя новыя <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />шпалеры<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> і <ph name="BEGIN_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" />застаўка<ph name="END_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" /></translation>
<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
<translation id="852896705346853285">чайная</translation>
<translation id="8538236298648811558">На аснове штучнага інтэлекту ад Google</translation>
<translation id="8550364285433943656">Выберыце элементы кіравання для дзеянняў, каб гуляць з дапамогай клавіш клавіятуры</translation>
<translation id="8557447961879934694">WPA2</translation>
<translation id="8575298406870537639">Магчыма, вам спатрэбіцца ўключыць гэту наладу, каб падключыцца да сеткі вашага аператара. Звяжыцеся з аператарам, каб даведацца больш.</translation>
<translation id="8576249514688522074">Неініцыялізаваная</translation>
<translation id="8593058461203131755">прыпыніць медыязмесціва</translation>
<translation id="8620617069779373398">Стан роўмінгу</translation>
<translation id="8626489604350149811">Іншыя дзеянні з прыладай "<ph name="APN_NAME" />"</translation>
<translation id="86356131183441916">Светла-фіялетавы</translation>
<translation id="8651481478098336970">выключэнне гуку</translation>
<translation id="8655295600908251630">Версія</translation>
<translation id="8655828773034788261">Абагуліць URL-адрас:</translation>
<translation id="8660881923941176839">фунт.</translation>
<translation id="8670574982334489519">справа</translation>
<translation id="8675354002693747642">Папярэдне абагулены ключ</translation>
<translation id="8677859815076891398">Альбомаў няма. Стварыце альбом у <ph name="LINK_BEGIN" />Google Фота<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="8682949824227998083">рамэн</translation>
<translation id="8689520252402395106">Каб працягнуць абнаўленне, зноў падключыце кабель USB да прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> Каб кіраваць гэтай функцыяй, выкарыстоўвайце клавішы са стрэлкамі ўлева і ўправа</translation>
<translation id="8712637175834984815">Зразумела</translation>
<translation id="871560550817059752">Збой: скончылася чарніла</translation>
<translation id="8723108084122415655">Затрымка ў нестандартнай сетцы перавышае парогавае значэнне</translation>
<translation id="8725066075913043281">Паўтарыць спробу</translation>
<translation id="8726019395068607495">Спынена: дзверцы прынтара адкрыты</translation>
<translation id="8730621377337864115">Гатова</translation>
<translation id="8739555075907731077">Прыпынена (выканана на <ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%)</translation>
<translation id="8747900814994928677">Пацвярджэнне змен</translation>
<translation id="8749478549112817787">Фон для камеры</translation>
<translation id="8755946156089753497">вежа</translation>
<translation id="8756235582947991808">Як ствараць змесціва з дапамогай AI і пра што трэба памятаць</translation>
<translation id="8764414543112028321">WireGuard</translation>
<translation id="87646919272181953">Альбом Google Фота</translation>
<translation id="8775713578693478175">APN мадэма</translation>
<translation id="877985182522063539">A4</translation>
<translation id="879568662008399081">Гэта сетка можа мець партал узаемадзеяння</translation>
<translation id="8798099450830957504">Стандартна</translation>
<translation id="8798441408945964110">Назва пастаўшчыка</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="8818152010000655963">Шпалеры</translation>
<translation id="8820457400746201697">Каб выканаць дзеянне, перамясціце сінюю кропку дотыку. Для наладжвання выберыце звязаную клавішу.</translation>
<translation id="8820817407110198400">Закладкі</translation>
<translation id="8833620912470026819">лес кактусаў</translation>
<translation id="8834539327799336565">Падключаныя цяпер прылады</translation>
<translation id="8845001906332463065">Атрымаць даведку</translation>
<translation id="8849799913685544685">маяк</translation>
<translation id="8851859208664803097">Друк прыпынены: прынтар недаступны</translation>
<translation id="8855781559874488009">Не ўдалося падключыцца праз брандмаўар да вэб-сайтаў HTTP</translation>
<translation id="885701979325669005">Сховішча</translation>
<translation id="885704831271383379">меншая яркасць клавіятуры</translation>
<translation id="8863170912498892583">Уключыць цёмную тэму</translation>
<translation id="8863888432376731307">Атрымайце <ph name="INTENT" /> і дадатковую інфармацыю ў адказ на запыт "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="8864415976656252616">Няма прапанавага змесціва. Азнаёмцеся з папулярным даведачным змесцівам.</translation>
<translation id="8868741746785112895">GUID</translation>
<translation id="8876270629542503161">Гэта планшэт.</translation>
<translation id="8881098542468797602">Праверка пройдзена</translation>
<translation id="8882789155418924367">совы</translation>
<translation id="8892443466059986410">Не змяняць спалучэнне клавіш</translation>
<translation id="8898840733695078011">Сіла сігналу</translation>
<translation id="8909114361904403025">стрэлка ўверх</translation>
<translation id="8910721771319628100">Затрымка ў стандартнай сетцы перавышае парогавае значэнне</translation>
<translation id="8912306040879976619">Зоны клавіятуры</translation>
<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" />: <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="8918813738569491921">крышталь солі</translation>
<translation id="8919837981463578619">Збой: няма латка</translation>
<translation id="8928727111548978589">Збой: скончылася папера</translation>
<translation id="8930521118335213258">Вузел</translation>
<translation id="8930622219860340959">Бесправадныя сеткі</translation>
<translation id="8933650076320258356">Для напрамку "<ph name="DIRECTION" />" выбрана клавіша <ph name="KEYS" />. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="8936793075252196307">IP-адрас кліента</translation>
<translation id="8944651180182756621">Колер панэлі запуску</translation>
<translation id="8945308580158685341">пчолы</translation>
<translation id="894617464444543719">Гэта тэлефон.</translation>
<translation id="8950424402482976779">зверху</translation>
<translation id="8954341524817067858">горы</translation>
<translation id="8957423540740801332">справа</translation>
<translation id="8960969673307890087">кавуны</translation>
<translation id="8961025972867871808">пінгвіны</translation>
<translation id="8968751544471797276">Хуткасць зарадкі</translation>
<translation id="8970109610781093811">Выканаць яшчэ раз</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{Адсканіраваць}=1{Адсканіраваць старонку {NUMBER_OF_PAGES}}one{Адсканіраваць старонку {NUMBER_OF_PAGES}}few{Адсканіраваць старонку {NUMBER_OF_PAGES}}many{Адсканіраваць старонку {NUMBER_OF_PAGES}}other{Адсканіраваць старонку {NUMBER_OF_PAGES}}}</translation>
<translation id="89945434909472341">вёска</translation>
<translation id="8997710128084572139">Узровень зараду акумулятара прылады: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8998289560386111590">Недаступна на вашай прыладзе</translation>
<translation id="9003499805101629690">піца</translation>
<translation id="9003704114456258138">Частата</translation>
<translation id="901834265349196618">электронная пошта</translation>
<translation id="9022897536196898720">кветкі</translation>
<translation id="9024331582947483881">увесь экран</translation>
<translation id="9025198690966128418">Выкарыстоўваць як асабістую прыладу</translation>
<translation id="902638246363752736">Налады клавіятуры</translation>
<translation id="9028832514430399253">Актывуйце пераключальнік для выбару варыянтаў застаўкі</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9045842401566197375">кнігі</translation>
<translation id="9049868303458988905">Кнопка "Захаваць APN" уключана</translation>
<translation id="9058932992221914855">IPv6</translation>
<translation id="9062831201344759865">DNS-пераўтварэнне мае вялікую затрымку</translation>
<translation id="9065203028668620118">Змяніць</translation>
<translation id="9068296451330120661">акварэль</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9082718469794970195">Выкарыстоўваць гэта відэа</translation>
<translation id="9087578468327036362">Паскардзіцца на гэты запыт</translation>
<translation id="9088306295921699330">Бягучае выкарыстанне</translation>
<translation id="9095775724867566971">Pluginvm</translation>
<translation id="9100765901046053179">Дадатковыя налады</translation>
<translation id="910415269708673980">Абнавіце білет для <ph name="PRINCIPAL_NAME" /></translation>
<translation id="9106415115617144481">Сканіруецца старонка <ph name="PAGE_NUMBER" /></translation>
<translation id="9111102763498581341">Разблакіраваць</translation>
<translation id="9122602430962285795">Каб зноў падключыцца да сеткі, перайдзіце ў Налады</translation>
<translation id="9122865513525855321">дзэн</translation>
<translation id="9126720536733509015">Захаваць некалькі старонак у адзін PDF-файл</translation>
<translation id="9133772297793293778">Націсніце 1 з 4 клавіш-мадыфікатараў і 1 іншую клавішу на клавіятуры Каб выйсці з рэжыму рэдагавання, націсніце Alt + Esc.</translation>
<translation id="9137526406337347448">Сэрвісы Google</translation>
<translation id="9138630967333032450">Shift злева</translation>
<translation id="9149391708638971077">Выканаць праверку памяці</translation>
<translation id="9159524746324788320">гамбургеры</translation>
<translation id="9161276708550942948">прабел</translation>
<translation id="9169345239923038539">Падключэнне не ўстаноўлена. Калі ваш аператар мабільнай сувязі рэкамендуе выкарыстоўваць карыстальніцкую назву APN, <ph name="BEGIN_LINK" />увядзіце неабходную інфармацыю<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="9173638680043580060">Застаецца менш за хвіліну</translation>
<translation id="9174334653006917325">Колер карыстальніцкага інтэрфейсу</translation>
<translation id="917720651393141712">Праверыць</translation>
<translation id="9188992814426075118">Падсветка клавіятуры можа аўтаматычна падбірацца пад колер шпалер</translation>
<translation id="9189000703457422362">Не ўдалося падключыцца да гэтай сеткі з выкарыстаннем аўтаматычна распазнаных APN. Па дадатковую інфармацыю звяртайцеся да аператара мабільнай сувязі.</translation>
<translation id="9193744392140377127">APN*</translation>
<translation id="9195918315673527512">Для джойсціка выбраны клавішы: <ph name="KEYS" />. Каб змяніць выбар, націсніце на кнопку.</translation>
<translation id="9204237731135241582">Не ўдалося звязацца са шлюзам з праграм для Android</translation>
<translation id="921080052717160800">Відарыс зададзены ў якасці фону для камеры</translation>
<translation id="9211490828691860325">Усе працоўныя сталы</translation>
<translation id="9218016617214286986">Паказаць вядомыя APN</translation>
<translation id="932327136139879170">Галоўная старонка</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="945522503751344254">Адправіць водгук</translation>
<translation id="950520315903467048">Для напрамку "<ph name="DIRECTION" />" не ўказана клавіша. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="952992212772159698">Неактыўнае</translation>
<translation id="95718197892796296">гліна</translation>
<translation id="960719561871045870">Код аператара</translation>
<translation id="965918541715156800">жоўты і сіне-зялёны</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
<translation id="979450713603643090">Светла-ружовы</translation>
<translation id="982713511914535780">Выканаць праверку разрадкі</translation>
<translation id="98515147261107953">Альбомная</translation>
<translation id="987264212798334818">Агульныя</translation>
<translation id="995062385528875723">Нельга выкарыстоўваць сімвалы, дыякрытычныя знакі і літары нелацінскага алфавіта</translation>
</translationbundle>