blob: a192d122239a6272f22336d16714c4c8479b03a9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="1003363546227723021">Pantaila inaktibo dagoenean, erakutsi argazkiak, ordua, eguraldia eta albisteak</translation>
<translation id="1014750484722996375">Lan-eremuak</translation>
<translation id="1018219910092211213">Ezin da ebatzi DNSa</translation>
<translation id="1018656279737460067">Bertan behera utzi da</translation>
<translation id="1020274983236703756"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuaren baliabide esklusiboak eskuragai</translation>
<translation id="1022628058306505708">Lurraren fluxua</translation>
<translation id="1026212596705997935">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Sakatu beste lasterbide bat. Lehendik dagoen lasterbidea ordezteko, sakatu lasterbide hau berriro.</translation>
<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (<ph name="THREAD_COUNT" /> hari, <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" /> GHz)</translation>
<translation id="1047773237499189053">Eginbide berri bat eskuragarri dago. Erabili gora egiteko gezi-tekla informazio gehiago lortzeko.</translation>
<translation id="1049663189809099096">hori argi</translation>
<translation id="1056898198331236512">Abisua</translation>
<translation id="1059913517121127803">Ezin izan da hasi eskaneatzen</translation>
<translation id="1061864016440983342">Erabili kokapenik gabe</translation>
<translation id="1062823486781306604"><ph name="COUNT" /> elementutatik <ph name="INDEX" />garrena, <ph name="NAME" />.</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071587090247825784">suebakia hauteman da</translation>
<translation id="1075811647922107217">Orriaren tamaina</translation>
<translation id="1082009148392559545">Pantaila-babeslea deskargatzen</translation>
<translation id="1094693127011229778">IP helbidea ez dago erabilgarri</translation>
<translation id="1100902271996134409">Irudiak sortzen…</translation>
<translation id="1116694919640316211">Honi buruz</translation>
<translation id="1118572504348554005">Salatzen dituzun akatsak eta bestelako arazoak konpontzeko, baliteke inprimaki honen bidez bidalitako oharrak gure bazkideekin partekatzea. Ez eman kontuzko informaziorik, hala nola pasahitzak.</translation>
<translation id="1119447706177454957">Barneko errorea</translation>
<translation id="1124772482545689468">Erabiltzailea</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1135805404083530719">Kontrol-panela</translation>
<translation id="1145018782460575098">Kanpoko gailuen firmwarea eguneratzeko leihoa irekita dago. <ph name="NUM_UPDATES" /> eguneratze daude.</translation>
<translation id="1145516343487477149">Bilatu laguntza-artikuluak eta Chromebook-ei buruz egin ohi diren galderen erantzunak</translation>
<translation id="1154390310959620237">5 lasterbide soilik pertsonaliza ditzakezu. Beste lasterbide bat gehitzeko, ezabatu bat.</translation>
<translation id="1155154308031262006">Idatzi eskaera-mezu bat</translation>
<translation id="115705039208660697">ananak</translation>
<translation id="1164939766849482256">Egunsentitik ilunabarrerako zikloa erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="1167755866710282443">Teklak pertsonalizatzeko, ireki menua. Mugitzeko, arrastatu menua.</translation>
<translation id="1171349345463658120">urmael hareatsua</translation>
<translation id="1174073918202301297">Gehitu da lasterbidea</translation>
<translation id="11743817593307477">Erabili gezi-teklak kontrolatzeko aukera hau nahi duzun joko-ekintzara eramateko. Erabili "Sartu" tekla kontrolatzeko aukera kokatzeko. Erabili "Ihes" tekla bertan behera uzteko.</translation>
<translation id="1175697296044146566"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="1175951029573070619">Normala (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1180621378971766337">eroso</translation>
<translation id="1181037720776840403">Kendu</translation>
<translation id="1191518099344003522">APNa gaituta dago.</translation>
<translation id="1195447618553298278">Errore ezezaguna.</translation>
<translation id="1196959502276349371"><ph name="VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="1199355487114804640">Erreproduzitzeko/Pausatzeko tekla</translation>
<translation id="1201402288615127009">Hurrengoa</translation>
<translation id="1204296502688602597">DNSaren latentzia</translation>
<translation id="1207734034680156868">Azalpenean daude oinarrituta iradokizunak</translation>
<translation id="121090498480012229">erreproduzitu edo pausatu multimedia-edukia</translation>
<translation id="1223498995510244364">Egin laburpena</translation>
<translation id="123124571410524056">Atari bat dagoela dirudi</translation>
<translation id="1232610416724362657">Ur-jauzi</translation>
<translation id="1238612778414822719">HTTPS eskaeren latentzia</translation>
<translation id="1252766349417594414">Joko-palanka</translation>
<translation id="1270369111467284986">Sare-zerbitzuaren ataria dirudi</translation>
<translation id="1274654146705270731">laranjak</translation>
<translation id="1275718070701477396">Hautatua</translation>
<translation id="1290331692326790741">Seinale ahula</translation>
<translation id="1300115153046603471">APNa <ph name="ATTACH" /> motakoa eta mota lehenetsikoa da.</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1308754910631152188">Eguneratzen (% <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatu da)</translation>
<translation id="1309341072016605398"><ph name="MINUTES" /> minutu</translation>
<translation id="1310380015393971138">Ez dago <ph name="NETWORK_NAME" /> sarerik erabilgarri</translation>
<translation id="131421566576084655">Ez dago erabilgarri azken datu-berrezartzearen data</translation>
<translation id="1314565355471455267">Android VPN sarea</translation>
<translation id="131461803491198646">Tokiko sarea, ez ibiltaritza</translation>
<translation id="1327977588028644528">Atebidea</translation>
<translation id="1328223165223065150">Horma-paperaren kolorea</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1337912285145772892">Egokitu eskanea daitekeen eremura</translation>
<translation id="1343442362630695901">laku gazia</translation>
<translation id="1367951781824006909">Aukeratu fitxategi bat</translation>
<translation id="1371650399987522809">Google-ren AA bidezko horma-paperari buruzko oharrak</translation>
<translation id="1387854245479784695">Nukleo guztien multzokatze bat da hau</translation>
<translation id="1393206549145430405">Gaztelua</translation>
<translation id="1394661041439318933">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren kutxari.</translation>
<translation id="1397738625398125236">Ping egin dakioke atebideari</translation>
<translation id="1398634363027580500">HTTPS eskaeren latentzia oso luzea</translation>
<translation id="1407069428457324124">Gai iluna</translation>
<translation id="1413240736185167732">Hutsegitea - Iragazkiak huts egin du</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1418991483994088776">Orkidea</translation>
<translation id="142228117786570094">Gako pare bat dut</translation>
<translation id="1423591390236870726"><ph name="KEY_NAME" /> ez dago sakatuta</translation>
<translation id="1432110487435300883">Gutxi gorabeherako emaitza bat lortzeko, zatitu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="1435763214710588005">Datu-erabilera automatikoki berrezartzen du hilabeteko hautatutako egunean</translation>
<translation id="1442433966118452622">Irudiaren iturburua</translation>
<translation id="1446954767133808402">zafiroa</translation>
<translation id="1449035143498573192">Ireki Google Bilaketa zerbitzuan</translation>
<translation id="1451536289672181509">Gailua teklatu bat da.</translation>
<translation id="1452939186874918380">euritakoak</translation>
<translation id="1459693405370120464">Eguraldia</translation>
<translation id="1463084054301832672">basetxe-estiloko</translation>
<translation id="1468664791493211953">Eskaintzak</translation>
<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du gailu hau, eta baliteke zure jardueren jarraipena egin ahal izatea.</translation>
<translation id="1478594628797167447">Eskanerra</translation>
<translation id="1483493594462132177">Bidali</translation>
<translation id="1488850966314959671">Ezin da konektatu sare horretara gaitutako APN pertsonalizatuen bidez. Informazio gehiago lortzeko, jarri telefonia mugikorreko operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="1499041187027566160">igo bolumena</translation>
<translation id="1499900233129743732"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du erabiltzaile hau, eta baliteke urrunetik haren ezarpenak kudeatzea eta jarduerak gainbegiratzea.</translation>
<translation id="150962533380566081">PUK kodeak ez du balio.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Abiarazlea</translation>
<translation id="1515129336378114413">arakatzailearen orri nagusia</translation>
<translation id="1526389707933164996">Pantaila-babeslearen animazioa</translation>
<translation id="152892567002884378">Igo bolumena</translation>
<translation id="1539864135338521185">lapis lazulia</translation>
<translation id="1555130319947370107">Urdina</translation>
<translation id="155865706765934889">Ukipen-teklatua</translation>
<translation id="1561927818299383735">atzeko argiaren kolorea</translation>
<translation id="1564356849266217610">organza</translation>
<translation id="1565038567006703504">Ezin da eguneratu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="1567064801249837505">Albumak</translation>
<translation id="1572585716423026576">Ezarri horma-paper gisa</translation>
<translation id="1578784163189013834">Aukeratu pantaila-babeslearen atzeko planoa</translation>
<translation id="1593528591614229756">Ziurtatu zure operadoreak edo administratzaileak eskaintzen dituen APNak hautatzen dituzula. APN bat hautatzean APN pertsonalizatuak desgaituko dira. Baliteke balio ez duten APNek mugikorreko konexioan eragitea. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="160633243685262989">Aurrebista-irudia</translation>
<translation id="1611649489706141841">aurrera</translation>
<translation id="1615335640928990664"><ph name="FRIENDLY_DATE" /> ezkeroko datu-erabilera</translation>
<translation id="1618566998877964907">Erabili gai bat</translation>
<translation id="1621067168122174824">Abiarazi kargatzeko prozesuaren proba</translation>
<translation id="1622402072367425417">burbuila distiratsuekin</translation>
<translation id="1626590945318984973">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat funtzio- eta <ph name="META_KEY" /> teklarik erabili gabe.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Kargatzen</translation>
<translation id="1641857168437328880">Dokumentu-elikatzailea (alde bakarrekoa)</translation>
<translation id="1642396894598555413">bizikletak</translation>
<translation id="1643449475550628585">Aldatu egunero horma-paperaren irudia</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
<translation id="1651925268237749928">Album partekatu bat hautatu duzu. Beste pertsona batzuek argazkiak gehitu eta alda ditzakete. Baliteke une honetan albumean ez dauden argazkiak erabiltzea horma-paper gisa.</translation>
<translation id="1661865805917886535">Baliteke kontuari eta sistemari buruzko zenbait datu bidaltzea Google-ri. Arazo teknikoak konpontzeko eta gure zerbitzuak hobetzeko erabiltzen dugu informazio hori, gure Pribatutasun-gidalerroei (<ph name="PRIVACYPOLICYURL" />) eta Zerbitzu-baldintzei (<ph name="TERMSOFSERVICEURL" />) jarraikiz. Edukian aldaketak eskatzeko, joan legezko laguntzari buruzko orrira (<ph name="LEGALHELPPAGEURL" />).</translation>
<translation id="1662989795263954667">Geldituta: ez dago tintarik</translation>
<translation id="1664796644829245314">Aurreikusi <ph name="PREVIEW_OBJECT" /></translation>
<translation id="1668469839109562275">VPN integratua</translation>
<translation id="1669047024429367828">Ikusgaitasuna</translation>
<translation id="1670478569471758522">Informazio gehiago zure hautapenari buruz</translation>
<translation id="1672499492233627739">Web-kameraren bideo-jarioa</translation>
<translation id="1676557873873341166">Bideoa grabatzen</translation>
<translation id="1684279041537802716">Nabarmentzeko kolorea</translation>
<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
<translation id="1706391837335750954">DNS bidezko ebazlea badago</translation>
<translation id="1708602061922134366">Google-ren urdina</translation>
<translation id="1710499924611012470">Nabigazio erabilerraza</translation>
<translation id="1715359911173058521">Arazo bat izan da eskanerrarekin komunikatzean. Egiaztatu sarea edo USB bidezko konexioa behar bezala funtzionatzen ari direla eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="1717874160321062422">Kudeatzaileak: <ph name="FIRST_MANAGER" /> eta <ph name="SECOND_MANAGER" /></translation>
<translation id="1718553040985966377">Laku</translation>
<translation id="1720424726586960395">ipurtargien basoa</translation>
<translation id="1726100011689679555">Izen-zerbitzariak</translation>
<translation id="1731082422893354635">Bluetooth bidezko ukipen-panela</translation>
<translation id="1738949837603788263"><ph name="ZONE_NUMBER" />. zona</translation>
<translation id="1745577949879301685">Ezin izan dira kargatu irudiak. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela edo saiatu irudiak berriro kargatzen.</translation>
<translation id="1751249301761991853">Pertsonalak</translation>
<translation id="1753496554272155572">Irten horma-paperaren aurrebistatik</translation>
<translation id="1754578112426924640"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> editatzeko botoia.</translation>
<translation id="1755556344721611131">Diagnostikoen aplikazioa</translation>
<translation id="175763766237925754">Ona (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1758459542619182298"><ph name="CONTROL_TYPE" /> <ph name="KEY_LIST" /></translation>
<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
<translation id="1765169783255151332">Aldatu teklaz bizkor</translation>
<translation id="1768959921651994223">Autentifikazio mota</translation>
<translation id="1776228893584526149">Horma-paperaren tonua</translation>
<translation id="1777913922912475695">Zubia</translation>
<translation id="1782199038061388045">itzulpena</translation>
<translation id="1788485524395674731">Administratzaileak kudeatzen du aplikazioa</translation>
<translation id="1792647875738159689">Eskaneatzeko prozesua bertan behera uzten</translation>
<translation id="1801418420130173017">Desgaitu gai iluna</translation>
<translation id="1807246157184219062">Argia</translation>
<translation id="1808803439260407870">arte klasikoa</translation>
<translation id="1815850098929213707"><ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. Sakatu botoia kontrolatzeko aukera editatzeko</translation>
<translation id="1823120442877418684">Elementuak</translation>
<translation id="1827738518074806965">Arte-galeria</translation>
<translation id="1836553715834333258">Sistemaren kolorea</translation>
<translation id="183675228220305365">errealista</translation>
<translation id="1838374766361614909">Garbitu bilaketa</translation>
<translation id="1840474674287087346">Mahaigainaren kolorea</translation>
<translation id="184095011128924488">berezi</translation>
<translation id="1846318329111865304">Paisaia onirikoak</translation>
<translation id="1851218745569890714">Bideokonferentziak</translation>
<translation id="1852934301711881861">Instalatu ChromeOS Flex</translation>
<translation id="1854156910036166007">nagiak</translation>
<translation id="1856388568474281774">Behera gezi-tekla</translation>
<translation id="1858620243986915808">Erantsi pantaila-argazkia</translation>
<translation id="1871413952174074704">APNa ezin da <ph name="CHAR_LIMIT" /> karaktere baino luzeagoa izan</translation>
<translation id="1871569928317311284">Desaktibatu gai iluna</translation>
<translation id="1874612839560830905">MTU</translation>
<translation id="1876997008435570708">tximeletak</translation>
<translation id="188114911237521550">Desaktibatu modu iluna</translation>
<translation id="1885577615937958993">aurreratu multimedia-edukia</translation>
<translation id="1887850431809612466">Hardwarearen berrikuspena</translation>
<translation id="189221451253258459">neon-berdea koloreko</translation>
<translation id="1904932688895783618">Hona hemen beste baliabide lagungarri batzuk:</translation>
<translation id="1905710495812624430">Saiakera-muga gainditu da.</translation>
<translation id="1908234395526491708">UDP bidezko eskaeren hutsegiteak</translation>
<translation id="1908394185991500139">ezkerrera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="1923388006036088459">Nabarmentzeko koloreak</translation>
<translation id="1947737735496445907">Inprimatuta</translation>
<translation id="1951012854035635156">Laguntzailea</translation>
<translation id="1954818433534793392">Eraikina</translation>
<translation id="1962550982027027473">APN lehenetsi bat behar da</translation>
<translation id="1967860190218310525">Sortu APN bat</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1977973007732255293">tradizional</translation>
<translation id="1977994649430373166">Google-ko profileko argazkia</translation>
<translation id="1979103255016296513">Pasahitza iraungita dago eta aldatu egin behar da</translation>
<translation id="1999615961760456652">Sare-zerbitzuaren ataria</translation>
<translation id="2004572381882349402">Aerografoarekin hobetua</translation>
<translation id="200669432486043882">Ordeztu fitxategia</translation>
<translation id="2006864819935886708">Konexioa</translation>
<translation id="2008685064673031089">Prime bilaketa</translation>
<translation id="2011174342667534258">SDKaren bertsioa:</translation>
<translation id="2016697457005847575">Egin arazoa konpontzeko urratsak</translation>
<translation id="202500043506723828">EIDa</translation>
<translation id="2045814230297767491">mahai-tresnak</translation>
<translation id="2047316797244836561">Konektatu sare batera eta kargatu berriro orria pantaila-babeslea ikusteko.</translation>
<translation id="2056550196601855911">IPv4/IPv6</translation>
<translation id="2073232437457681324">Ozeano zabal</translation>
<translation id="2080070583977670716">Ezarpen gehiago</translation>
<translation id="2082932131694554252">Esleitutako teklatuko tekla</translation>
<translation id="2085089206770112532">Pantailaren distira jaisteko tekla</translation>
<translation id="2086091080968010660">Baliteke orduaren araberako aldaketak zehatzak ez izatea. Eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena ezarpenetan.</translation>
<translation id="2102231663024125441">Testua editatzea</translation>
<translation id="2105810540595158374">Gailua bideo-jokoen kontrolagailu bat da.</translation>
<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />, <ph name="MILESTONE_VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="2126937207024182736"><ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> GB / <ph name="TOTAL_MEMORY" /> GB daude erabilgarri</translation>
<translation id="2135668738111962377">Editatu <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="2138109643290557664">Flotatu airean</translation>
<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" /></translation>
<translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation>
<translation id="2157660087437850958">emoji-hautatzailea</translation>
<translation id="2157959690810728433">ILARAN</translation>
<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />: Saiatu berriro</translation>
<translation id="215916044711630446">APNa gehitzeko botoia desgaitu da</translation>
<translation id="2161394479394250669">Utzi bertan behera inprimatze-lana</translation>
<translation id="2161656808144014275">testua</translation>
<translation id="2163937499206714165">Aktibatu modu iluna</translation>
<translation id="2180197493692062006">Arazo bat izan da. Ireki berriro aplikazioa.</translation>
<translation id="2189104374785738357">Editatu APNaren xehetasunak</translation>
<translation id="2195732836444333448">Zerbitzua lanpetuta dago. Itzuli hemendik gutxira.</translation>
<translation id="2201758491318984023">Bizikleta</translation>
<translation id="2203272733515928691">Ur termaleko iturburu</translation>
<translation id="2203642483788377106">Labar</translation>
<translation id="2208388655216963643">inpresionista</translation>
<translation id="2209788852729124853">Berrezarri trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="2212733584906323460">Izenen ebazpena</translation>
<translation id="2215920961700443347">Ez dago Interneteko konexiorik. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="2217935453350629363">Une honetako abiadura</translation>
<translation id="2224337661447660594">Ez dago Interneteko konexiorik</translation>
<translation id="222447520299472966">Arte-galeria kategoriako album bat gutxienez hautatu behar da</translation>
<translation id="2230005943220647148">Celsius</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2230624078793142213">Sortu gehiago</translation>
<translation id="2236746079896696523">Teklatuaren atzeko argiztapenaren etengailua</translation>
<translation id="2240366984605217732">Diseinua aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="2244834438220057800">kolore berdeko</translation>
<translation id="225692081236532131">Aktibazioaren egoera</translation>
<translation id="2267285889943769271">Gehitu pantaila-argazki bat</translation>
<translation id="2271469253353559191">Modu ilunaren programazioa</translation>
<translation id="2276999893457278469">Laguntza-eduki nagusia</translation>
<translation id="2279051792571591988">Leheneratu balio lehenetsiak</translation>
<translation id="2286454467119466181">Arrunta</translation>
<translation id="2287186687001756809">Ez dago irudirik. Argazkiak gehitzeko, joan <ph name="LINK" /> helbidera.</translation>
<translation id="2294577623958216786">Oraingo programa <ph name="SUNRISE" />-<ph name="SUNSET" /> tartean ezarrita dago. Egunsentia eta ilunabarra automatikoki eguneratzeko, eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena.</translation>
<translation id="2305172810646967500">Beltz</translation>
<translation id="2307344026739914387">Erabili une honetako gako parea</translation>
<translation id="2308243864813041101">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren USB kablea</translation>
<translation id="2320295602967756579">Gaitu gai iluna</translation>
<translation id="2323506179655536734">SALTATUTA</translation>
<translation id="2324354238778375592">Leiho gainerakorra</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2346474577291266260">Bikaina (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="2347064478402194325">Aulkia</translation>
<translation id="2358070305000735383"><ph name="DESCRIPTION" /> editatzeko leihoa irekita dago.</translation>
<translation id="2359808026110333948">Egin aurrera</translation>
<translation id="2364498172489649528">Gaindituta</translation>
<translation id="2367335866686097760">Teklak esleitzeko tekla</translation>
<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
<translation id="2391082728065870591">Bidali zerbitzuari buruzko iritzien txostena</translation>
<translation id="2407209115954268704">SIMaren blokeo-egoera</translation>
<translation id="241419523391571119">Probak egiteko, ireki berriro estalkia</translation>
<translation id="2414660853550118611">Horma-paperari buruz</translation>
<translation id="2414886740292270097">Iluna</translation>
<translation id="2418150275289244458">Ireki ezarpenetan</translation>
<translation id="2421798028054665193"><ph name="CURRENT_PAGE" /> iruditatik <ph name="TOTAL_PAGES" />garrena</translation>
<translation id="2446553403094072641">Puntu gainerakorraren zehaztasuna</translation>
<translation id="2448312741937722512">Mota</translation>
<translation id="2472215337771558851">Erabili Idazteko laguntza zirriborro bat sortzeko edo jadanik daukazun testu bat hobetzeko, Google-ren AA bidez</translation>
<translation id="2480572840229215612">karramarroak</translation>
<translation id="248546197012830854">Gailua deskonektatuta dago. Konektatu wifi-sarera laguntza-edukia ikusteko.</translation>
<translation id="2486301288428798846">egurra</translation>
<translation id="2491955442992294626">Teklei ez zaie probarik egingo beste leiho bat erabili bitartean</translation>
<translation id="2493126929778606526">Zure argazkirik onenak, automatikoki hautatuta</translation>
<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="2501126912075504550">opaloa</translation>
<translation id="2505327257735685095">Freskatu oraingo horma-paperaren irudia</translation>
<translation id="2512979179176933762">erakutsi leihoak</translation>
<translation id="2513396635448525189">Saio-hasierako irudia</translation>
<translation id="2521835766824839541">aurreko pista</translation>
<translation id="2526590354069164005">Ordenagailua</translation>
<translation id="2529641961800709867">Botoiaren aukerak</translation>
<translation id="253029298928638905">Berrabiarazten…</translation>
<translation id="2531772459602846206">Hortentsia</translation>
<translation id="2533048460510040082">Iradokitako laguntza-edukia</translation>
<translation id="2536159006530886390">Ezin da konektatu Internetera.</translation>
<translation id="2538719227433767804">eta beste <ph name="NUM_HIDDEN_OPTIONS" /></translation>
<translation id="2561093647892030937">limoiak</translation>
<translation id="2570743873672969996">Abian da <ph name="TEST_NAME" /> proba…</translation>
<translation id="2584547424703650812">Paisaia distiratsuak</translation>
<translation id="2584559707064218956">Konfiguratzeko, joan ezarpenetara</translation>
<translation id="2586146417912237930">urdina eta anila</translation>
<translation id="2589921777872778654">Editatu eta ezabatzeko menua</translation>
<translation id="2597774443162333062">Google-ra bidaliko dira fitxategiak, bertan araztu ahal izateko</translation>
<translation id="2599691907981599502">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{Amaitu da eskaneatzen. 1 orri eskaneatu da.}other{Amaitu da eskaneatzen. {NUMBER_OF_PAGES} orri eskaneatu dira.}}</translation>
<translation id="2617397783536231890">kotoia</translation>
<translation id="2618015542787108131">Hondarrezko duna</translation>
<translation id="2619761439309613843">Freskatu egunero</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2637303424821734920">DESAKTIBATUTA. Tokiko eguraldia bistaratzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2638662041295312666">Saioa hasteko irudia</translation>
<translation id="2640549051766135490"><ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma hautatu da</translation>
<translation id="2645380101799517405">Kontrolatzeko aukerak</translation>
<translation id="2652403576514495859">gaitu edo aldatu diktaketa</translation>
<translation id="2653659639078652383">Bidali</translation>
<translation id="2654647726140493436">Eguneratu bitartean, ez itzali <ph name="DEVICE_TYPE" /> eta ez deskonektatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren korronte-kablea</translation>
<translation id="2656001153562991489">Chromebook Plus-eko esklusiboa</translation>
<translation id="2665671725390405060">Entzun ahoskera</translation>
<translation id="267442004702508783">freskatu</translation>
<translation id="268270014981824665">teklatua ilundu</translation>
<translation id="2712812801627182647">TLS autentifikazio-gakoa</translation>
<translation id="2713444072780614174">Zuria</translation>
<translation id="2715723665057727940">Ibai</translation>
<translation id="2717139507051041123">Gaitu kolore ilunaren modua</translation>
<translation id="2728460467788544679">Garbitu inprimatze-historia osoa</translation>
<translation id="2740531572673183784">Ados</translation>
<translation id="2744221223678373668">Partekatutakoak</translation>
<translation id="2751739896257479635">EAP 2. fasearen autentifikazioa</translation>
<translation id="2754757901767760034">Lanpara</translation>
<translation id="2780756493585863768">Google-ren AA bidez azkenaldian sortutako atzeko planoak</translation>
<translation id="2783010256799387990">GAINDITUTA</translation>
<translation id="2786429550992142861">lihoa</translation>
<translation id="2787435249130282949">teklatu argiagoa</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikazioak</translation>
<translation id="28232023175184696">Ezin da konektatu Internetera. Berriro saiatzeko, sakatu hau.</translation>
<translation id="2855718259207180827">artilea</translation>
<translation id="2859243502336719778">Eguneratze garrantzitsua</translation>
<translation id="2860473693272905224">Jarri beste orri bat eskanerrean</translation>
<translation id="2872961005593481000">Itzali</translation>
<translation id="2873483161362553159">Arakatzaileko nabigazioa</translation>
<translation id="2874939134665556319">Aurreko pista</translation>
<translation id="2875812231449496375">Horma-paper honekin emaitzarik onenak lortzeko, aktibatu hau. Edonoiz desaktiba dezakezu ezarpena.</translation>
<translation id="2878387241690264070"><ph name="RATE" /> deskargatu da <ph name="NUM_SECONDS" /> segundoan.</translation>
<translation id="2880569433548999039">Hodeien fluxua erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="2882230315487799269">Pertsonalizatu AArako eskaera-mezua</translation>
<translation id="2888298276507578975">Idatzi eskaera-mezu bat; adibidez, "idatzi eskertzeko ohar bat"</translation>
<translation id="2890557891229184386">Uharte tropikal</translation>
<translation id="2895772081848316509">ilun</translation>
<translation id="2926057806159140518">Idatzi erabiltzaile-izena eta pasahitza, edo eskaneatu QR kodea</translation>
<translation id="2940811910881150316">Ezin da probatu gailua. Probak egiteko, ireki berriro estalkia.</translation>
<translation id="2941112035454246133">Txikia</translation>
<translation id="2956070106555335453">Laburpena</translation>
<translation id="299385721391037602">arrosa eta hori</translation>
<translation id="3008341117444806826">FRESKATU</translation>
<translation id="3009958530611748826">Hautatu zer karpetatan gorde nahi duzun</translation>
<translation id="3017079585324758401">Atzeko planoa</translation>
<translation id="3027578600144895987">Itxi kamera</translation>
<translation id="3031560714565892478">Gailua bideokamera bat da.</translation>
<translation id="3051968340259309715">Zure kokapena zehazteko Kokapen-zehaztasuna erabiltzeko baimena ematen die sistemaren zerbitzuei. Kokapen-zehaztasuna ezarpenak hari gabeko seinaleak (adibidez, wifi bidezko sarbide-puntuak, sare mugikorren dorreak eta GPSa) gailuaren sentsoreen datuekin batera (esaterako, abiadura-neurgailua eta giroskopioa) erabiltzen ditu gailuaren kokapena estimatzeko. Kokapena desaktibatzeko, joan Ezarpenak &gt; Pribatutasuna eta segurtasuna &gt; Pribatutasun-ezarpenak &gt; Kokapena erabiltzeko baimena atalera. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" /> mA</translation>
<translation id="3056720590588772262">Amaiera-puntua</translation>
<translation id="3060579846059757016">Eskemak</translation>
<translation id="3061850252076394168">gaitu hautatuz ozen irakurtzeko eginbidea</translation>
<translation id="3069085583900247081">Probak huts egin du</translation>
<translation id="3078740164268491126">Mahaia</translation>
<translation id="3081652522083185657">argi</translation>
<translation id="3083667275341675831">Konexio-diagnostikoak</translation>
<translation id="3084958266922136097">Desgaitu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3091839911843451378">Hutsegitea - Gelditu egin da</translation>
<translation id="3102119246920354026">Cachea</translation>
<translation id="3122464029669770682">PUZ</translation>
<translation id="3122614491980756867">igerilekuekin</translation>
<translation id="3124039320086536031">Gailua konektatuta dago.</translation>
<translation id="3127341325625468058">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Orria kendu nahi duzu?}=1{{PAGE_NUMBER}. orria kendu nahi duzu?}other{{PAGE_NUMBER}. orria kendu nahi duzu?}}</translation>
<translation id="3140130301071865159">elurrarekin</translation>
<translation id="3146655726035122603"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuan soilik</translation>
<translation id="315116470104423982">Datu-konexioa</translation>
<translation id="3156846309055100599"><ph name="PAGE_NUMBER" />. orria eskaneatzen…</translation>
<translation id="315738237743207937">Sare-zerbitzuaren atari bat hauteman da</translation>
<translation id="3160172848211257835">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemari eta aplikazioei buruzko informazioa<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />estatistikak<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="3170673040743561620">Jarri dokumentua eskanerrean</translation>
<translation id="3174321110679064523">Egunsentitik ilunabarrerako zikloa erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3178532070248519384">abangoardia</translation>
<translation id="3182676044300231689">Idatzi eskaera-mezu bat; adibidez, "eman tonu ziurrago bat"</translation>
<translation id="3188257591659621405">Nire fitxategiak</translation>
<translation id="319101249942218879">Aldatu da abatarra</translation>
<translation id="3192947282887913208">Audio-fitxategiak</translation>
<translation id="3199982728237701504">Dokumentu-elikatzailea (bi aldekoa)</translation>
<translation id="3201315366910775591">Beste pertsona batzuek album partekatuak egunera ditzakete</translation>
<translation id="3211671540163313381">Teklak esleitzeko norabide-kontrolagailua</translation>
<translation id="3226405216343213872">Eskanerren bila</translation>
<translation id="3226657629376379887">Diseinuaren ekintza-menua</translation>
<translation id="3227186760713762082">Zatitu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="3237710083340813756">Idatzi berriro</translation>
<translation id="3246869037381808805">Egun bat baino gehiagoko inprimatze-lanak kendu egingo dira</translation>
<translation id="324961752321393509">Administratzaileak ez du onartzen aplikazio hau ixtea</translation>
<translation id="3263941347294171263">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu eta konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3268178239013324452">Hutsegitea - Atea irekita dago</translation>
<translation id="3275729367986477355">Abatarra</translation>
<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{Editatu fitxategia}other{Editatu fitxategiak}}</translation>
<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" /> GHz</translation>
<translation id="3291996639387199448">Gakoaren norabidea</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gonbidatua</translation>
<translation id="3303855915957856445">Ez da aurkitu bilaketa-emaitzarik</translation>
<translation id="3305294846493618482">gehiago</translation>
<translation id="3310640316857623290">DNSaren latentzia onartzen den atalasetik askoz gorago dago</translation>
<translation id="3328783797891415197">Abian da proba</translation>
<translation id="3340011300870565703">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren eskuineko aurikularrari.</translation>
<translation id="3340978935015468852">ezarpenak</translation>
<translation id="3347558044552027859">modernoa</translation>
<translation id="3359218928534347896">aktibatu edo desaktibatu mikrofonoa</translation>
<translation id="3360306038446926262">Leihoak</translation>
<translation id="3361618936611118375">sushia</translation>
<translation id="3368922792935385530">Konektatuta</translation>
<translation id="3369013195428705271">Ziur inprimatze-historia guztia garbitu nahi duzula? Ez dira garbituko abian dauden inprimatze-lanak.</translation>
<translation id="3373141842870501561">Lurraren fluxua erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="33736539805963175"><ph name="LETTERS_COLOR" /> koloreko atzeko plano bat, <ph name="LETTERS_LETTER" /> hizkiarekin</translation>
<translation id="3383623117265110236">Esklusiboa</translation>
<translation id="3404249063913988450">Gaitu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3413935475507503304">Eguneratzeko, sakatu Hurrengoa.</translation>
<translation id="3428551088151258685">aire zabaleko</translation>
<translation id="3428971106895559033">Pastel</translation>
<translation id="3434107140712555581">% <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="3435738964857648380">Segurtasuna</translation>
<translation id="3435896845095436175">Gaitu</translation>
<translation id="345256797477978759">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> zati handienean</translation>
<translation id="3456078764689556234"><ph name="PRINTED_PAGES" />/<ph name="TOTAL_PAGES" /> orria inprimatu da.</translation>
<translation id="345898999683440380"><ph name="PAGE_NUM" />garren orria eskaneatzen. % <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatuta.</translation>
<translation id="3459509316159669723">Inprimaketa</translation>
<translation id="3462187165860821523"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailua eguneratzen</translation>
<translation id="346423161771747987">Oraingoa</translation>
<translation id="346539236881580388">Atera berriro</translation>
<translation id="3484914941826596830">Firmwarea eguneratu bitartean, ez deskonektatu kanpoko gailua edo ez itzali ordenagailua. Leihoa minimiza dezakezu. Agian minutu batzuk beharko dira eguneratzea instalatzeko, eta baliteke kanpoko gailuak denbora tarte horretan ez funtzionatzea.</translation>
<translation id="3486220673238053218">definizioa</translation>
<translation id="3487866404496702283">Mahi eginbideari buruzko oharrak</translation>
<translation id="3488065109653206955">Partzialki aktibatuta</translation>
<translation id="3492882532495507361">Bulego <ph name="OFFICE_STYLE" /> bat, tonu <ph name="OFFICE_COLOR" /></translation>
<translation id="3493187369049186498">Chromebook-ak neurtzen ditu datuak. Baliteke informazio hori bat ez etortzea hornitzaileak egindako datuen neurketarekin.</translation>
<translation id="3502426834823382181">ikusi aplikazio guztiak</translation>
<translation id="3510890413042482857">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />errendimenduaren jarraipena egiteko datuak<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="3517001332549868749">Chrome OS-ren eguneratzea</translation>
<translation id="3527036260304016759">Hutsegitea - Errore ezezaguna</translation>
<translation id="353214771040290298">Amaitu editatzen</translation>
<translation id="3532980081107202182"><ph name="MIN_REMAINING" /> minutu inguru geratzen dira</translation>
<translation id="3533790840489634638">igerileku</translation>
<translation id="3547264467365135390">Formula</translation>
<translation id="3557205324756024651">Tokiko identitatea (aukerakoa)</translation>
<translation id="3565064564551103223">Baimena duten IPak</translation>
<translation id="3569407787324516067">Pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3577473026931028326">Arazo bat izan da. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="357889014807611375">wifi neurtua</translation>
<translation id="3583278742022654445">Seinalearen indarra ahula da. Saiatu wifi-seinalearen iturburura hurbiltzen.</translation>
<translation id="3594280220611906414"><ph name="APN_NAME" /> APNaren izen erraza da <ph name="USER_FRIENDLY_APN_NAME" />.</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria beteta dago</translation>
<translation id="3600339377155080675">Pantaila islatzeko tekla</translation>
<translation id="3602290021589620013">Aurrebista</translation>
<translation id="3603829704940252505">Abatarra</translation>
<translation id="3604713164406837697">Aldatu horma-papera</translation>
<translation id="360565022852130722">WEP 802.1x protokolo ahulak babesten du wifi-sarea</translation>
<translation id="3606583719724308068">Latentzia handia HTTPS darabilten webguneak kargatzeko</translation>
<translation id="361575905210396100">Mila esker oharrak bidaltzeagatik</translation>
<translation id="3621072146987826699">elefanteak</translation>
<translation id="3632040286124154621">Iradokizun egokia</translation>
<translation id="3632579075709132555">Pribatutasun-pantaila aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="3644695927181369554">Iradokizun desegokia</translation>
<translation id="3651050199673793219">Hautatu tenperatura-unitatea</translation>
<translation id="3661106764436337772">Idatzi bizkorrago eta ziurrago</translation>
<translation id="3662461537616691585">gorrimina eta granatea</translation>
<translation id="3668449597372804501">Hodeien fluxua erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3675132884790542448">txerriak</translation>
<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> neurtzeko proba</translation>
<translation id="370665806235115550">Kargatzen…</translation>
<translation id="3708186454126126312">Aurretik konektatutakoak</translation>
<translation id="3715651196924935218">Irten leiho gainerakorraren ikuspegitik</translation>
<translation id="3716250181321371108">Sortu kontrolatzeko aukera bat</translation>
<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (<ph name="AGGREGATED_COUNT" /> iritzi)</translation>
<translation id="3748026146096797577">Konektatu gabe</translation>
<translation id="3749289110408117711">Fitxategiaren izena</translation>
<translation id="3771294271822695279">Bideo-fitxategiak</translation>
<translation id="3780740315729837296">Esleitu teklatuko tekla bat</translation>
<translation id="3784455785234192852">Blokeatu</translation>
<translation id="3785643128701396311">pixel-artea</translation>
<translation id="3790109258688020991">puntillista</translation>
<translation id="380097101658023925">RGB koloreak kontrolatzeko aukerak</translation>
<translation id="38114475217616659">Garbitu historia guztia</translation>
<translation id="3820172043799983114">PIN kodeak ez du balio.</translation>
<translation id="382043424867370667">Ilunabarra erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3824259034819781947">Erantsi fitxategiak</translation>
<translation id="3838338534323494292">Pasahitz berria</translation>
<translation id="3845880861638660475">Leihoa ixteko, sakatu <ph name="ALT_SHORTCUT_START" />Alt<ph name="ALT_SHORTCUT_END" /> + <ph name="ESC_SHORTCUT_START" />Ihes<ph name="ESC_SHORTCUT_END" />.</translation>
<translation id="3848280697030027394">teklatua iluntzea</translation>
<translation id="385051799172605136">Atzera</translation>
<translation id="3858860766373142691">Izena</translation>
<translation id="3862598938296403232">Azalpena nahitaezkoa da</translation>
<translation id="386280020966669610">Inspira nazazu</translation>
<translation id="3864554910039562428">Koralezko arrezife</translation>
<translation id="3865289341173661845">Ez dago laguntza-edukirik erabilgarri.</translation>
<translation id="3865414814144988605">Bereizmena</translation>
<translation id="3866249974567520381">Azalpena</translation>
<translation id="3869314628814282185">tula</translation>
<translation id="387301095347517405">Bateriak kargatze-ziklo osoa zenbat aldiz egin duen</translation>
<translation id="3877066159641251281">Entzun itzulpena</translation>
<translation id="3885327323343477505">Aldatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3889914174935857450">Berrezartzeko data</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menua</translation>
<translation id="391412459402535266">Ezin da probatu gailua. Probak egiteko, aldatu ordenagailu eramangarriaren modura.</translation>
<translation id="3916998944874125962">atera pantaila-argazkia</translation>
<translation id="3923184630988645767">Datu-erabilera</translation>
<translation id="3932043219784172185">Ez dago gailurik konektatuta</translation>
<translation id="3934185438132762746">Esleitu gabeko <ph name="CONTROL_TYPE" /></translation>
<translation id="3941014780699102620">Ezin izan da ebatzi ostalaria</translation>
<translation id="3942420633017001071">Diagnostikoak</translation>
<translation id="3954678691475912818">Gailu mota ezezaguna da.</translation>
<translation id="3959413315969265597">Ezin da gaitu APNa. Egiaztatu APN lehenetsi bat gehitu dela.</translation>
<translation id="3966286471246132217">Emaitza zehatzagoak lortzeko, itxi aplikazio guztiak proba osatu arte.</translation>
<translation id="3967822245660637423">Deskargatzen amaitu da</translation>
<translation id="3969602104473960991">Eguneratu da Chrome OS-ko pasahitza</translation>
<translation id="397105322502079400">Kalkulatzen…</translation>
<translation id="3981099166243641873">berde argi</translation>
<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> egun baino gehiagoko inprimatze-lanak kendu egingo dira</translation>
<translation id="3993704782688964914"><ph name="DEVICE_NAME" /> eguneratuta dago</translation>
<translation id="3998976413398910035">Kudeatu inprimagailuak</translation>
<translation id="4003384961948020559">Hutsegitea - Irteera-erretilua beteta dago</translation>
<translation id="401147258241215701">obsidiana</translation>
<translation id="4021031199988160623">Probak egiteko, aldatu ordenagailu eramangarriaren modura</translation>
<translation id="4034824040120875894">Inprimagailua</translation>
<translation id="4044093238444069296">Ezin da jarri harremanetan atebidearekin</translation>
<translation id="4046123991198612571">Hurrengo pista</translation>
<translation id="404928562651467259">ABISUA</translation>
<translation id="4054683689023980771">Irudia deskargatzen</translation>
<translation id="4063039537646912479">urdin argi koloreko</translation>
<translation id="4070799384363688067">animea</translation>
<translation id="4086271957099059213">Sortu kontrolatzeko beste aukera bat</translation>
<translation id="4091002263446255071">erromantiko</translation>
<translation id="4093865285251893588">Profileko irudia</translation>
<translation id="409427325554347132">Gorde probaren xehetasunak</translation>
<translation id="409469431304488632">Esperimentua</translation>
<translation id="4095829376260267438">WPA2WPA3</translation>
<translation id="4110686435123617899">Hautatu <ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma</translation>
<translation id="4111761024568264522">USB bidezko ukipen-panela</translation>
<translation id="4113067922640381334">Orain, <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />horma-paper<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> berriak erabil ditzakezu</translation>
<translation id="4117637339509843559">Modu iluna</translation>
<translation id="4130035430755296270">Diseinu-aukera gehiago ikusteko, jarraitu gainetik pasatzen</translation>
<translation id="4130750466177569591">Ados nago</translation>
<translation id="4131410914670010031">Zuri-beltzez</translation>
<translation id="4143226836069425823">Sakatu teklatuaren beste tekla bat hura ordezkatzeko</translation>
<translation id="4145784616224233563">HTTP protokolorako suebakia</translation>
<translation id="4147897805161313378">Google Argazkiak</translation>
<translation id="4150201353443180367">Bistaratzea</translation>
<translation id="4155551848414053977">Ziurtatu eskanerra piztuta dagoela eta sarearen edo konexio zuzenaren bidez erabilgarri dagoela</translation>
<translation id="4159238217853743776">Partziala</translation>
<translation id="4159784952369912983">Morea</translation>
<translation id="4170180284036919717">Atera argazki bat</translation>
<translation id="4170700058716978431">EZ DA GAINDITU</translation>
<translation id="4171077696775491955">txikitu distira</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desgaituta</translation>
<translation id="4176659219503619100">Kontrol-panela</translation>
<translation id="4198398257084619072">pandak</translation>
<translation id="420283545744377356">Desaktibatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="4210659479607886331">ibai glaziarra</translation>
<translation id="4213104098953699324">USB bidezko teklatua</translation>
<translation id="4227825898293920515"><ph name="TIME" /> barru iraungiko da pasahitza</translation>
<translation id="4238516577297848345">Ez dago inprimatze-lanik abian</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4250229828105606438">Pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4251839292699800785">Bulego dotorea</translation>
<translation id="4258281355379922695">HTTP eskaeren latentzia</translation>
<translation id="4266143281602681663">harila</translation>
<translation id="4271957103967917607">Ikusi pantaila osoan</translation>
<translation id="4275663329226226506">Multimedia-edukia</translation>
<translation id="4278766082079064416">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Gatazka konpontzeko, editatu edo ken ezazu.</translation>
<translation id="4285999655021474887">kolore moreko</translation>
<translation id="4289540628985791613">Ikuspegi orokorra</translation>
<translation id="4289849978083912975">Diapositiba-aurkezpena</translation>
<translation id="4297501883039923494">Geldituta: errore ezezaguna</translation>
<translation id="4300073214558989"><ph name="IMAGE_COUNT" /> irudi</translation>
<translation id="430786093962686457">gaza</translation>
<translation id="4310735698903592804">Google-ren AAk sortutako azkenaldiko horma-paperak</translation>
<translation id="4320904097188876154">neon-arrosa koloreko</translation>
<translation id="4333390807948134856"><ph name="KEY_NAME" /> sakatuta dago</translation>
<translation id="4354430579665871434">tekla</translation>
<translation id="4361257691546579041">APNa mota lehenetsikoa da.</translation>
<translation id="437294888293595148">Berrezarri lasterbide guztiak</translation>
<translation id="437477383107495720">untxitxoak</translation>
<translation id="4376423484621194274">Administratzaileak ez du eman <ph name="APP_NAME" /> ixteko baimenik</translation>
<translation id="4378373042927530923">Ez da exekutatu</translation>
<translation id="4378551569595875038">Konektatzen…</translation>
<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desgaitu</translation>
<translation id="439429847087949098"><ph name="DEVICE_NAME" /> berrabiarazten</translation>
<translation id="4395835743215824109">teklatua pertsonalizatzea</translation>
<translation id="439946595190720558">Atzeko plano hau AA bidez sortu da, testu hau erabilita: "<ph name="PROMPT" />".</translation>
<translation id="4415951057168511744">Oraingo abatarra</translation>
<translation id="4417830657741848074">Aplikazio batzuk automatikoki abiarazteko ezarri ditu administratzaileak. Aplikazio horietako batzuk ezin dira itxi.</translation>
<translation id="4422041425070339732">behera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="4425149324548788773">Nire unitatea</translation>
<translation id="4428374560396076622">Desaktibatuta dago <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="4429881212383817840">Laster iraungiko da Kerberos-eko txartela</translation>
<translation id="4431821876790500265">Ikusi txostena</translation>
<translation id="4443192710976771874">kolore gorriko</translation>
<translation id="4448096106102522892">Uharte</translation>
<translation id="445059817448385655">Pasahitz zaharra</translation>
<translation id="4453205916657964690">Azpisare-maskara</translation>
<translation id="4454245904991689773">Gorde hemen</translation>
<translation id="4456812688969919973">APNa gordetzeko botoia desgaitu da</translation>
<translation id="4469288414739283461">Lurraren fluxua erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4483049906298469269">Ezin izan da egin ping lehenetsia ez den sarerako atebidean</translation>
<translation id="4500722292849917410">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat tekla aldatzaile bat erabilita (Ktrl, Alt, Maius edo <ph name="META_KEY" />).</translation>
<translation id="4500966230243561393">Interfazearen kolorea</translation>
<translation id="4503223151711056411">Ezkerrera gezi-tekla</translation>
<translation id="4503441351962730761">arte modernoa</translation>
<translation id="4507392511610824664">handitu distira</translation>
<translation id="4511264077854731334">Ataria</translation>
<translation id="4513946894732546136">Iritzia</translation>
<translation id="4521826082652183069">Gaiaren ordezko izenaren bat-etortzea</translation>
<translation id="4522570452068850558">Xehetasunak</translation>
<translation id="4536864596629708641">IParen konfigurazioa</translation>
<translation id="4546131424594385779">Sortu errepikatzen den bideo bat</translation>
<translation id="4548483925627140043">Ez da aurkitu seinalea</translation>
<translation id="4556753742174065117">Firmwarea eguneratuta dago</translation>
<translation id="455835558791489930"><ph name="CHARGE_VALUE" /> mAh-ko bateria</translation>
<translation id="456077979087158257">Hiri-paisaia</translation>
<translation id="4561801978359312462">SIM desblokeatuta dago</translation>
<translation id="4562494484721939086">Zerbitzurik ez</translation>
<translation id="4573777384450697571">Huts egin du: ziurtagiria iraungi egin da</translation>
<translation id="458794348635939462">Ezin izan da ebatzi ostalari bat ere</translation>
<translation id="4593212453765072419">Proxy-autentifikazioa behar da</translation>
<translation id="4609350030397390689">Teklatuaren distira jaisteko tekla</translation>
<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />) - <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" /> orri Sakatu Sartu inprimatze-lana bertan behera uzteko.</translation>
<translation id="463791356324567266">Eskaneatzeko prozesua bertan behera uzten…</translation>
<translation id="4646949265910132906">Wifi-konexio segurua</translation>
<translation id="4650608062294027130">Eskuineko Maius tekla</translation>
<translation id="4654549501020883054">Aldatu egunero</translation>
<translation id="4655868084888499342">Ezarri da irudia horma-paper gisa</translation>
<translation id="4661249927038176904">Surrealista</translation>
<translation id="4664651912255946953">larrua</translation>
<translation id="4665014895760275686">Fabrikatzailea</translation>
<translation id="467510802200863975">Pasahitzak ez datoz bat</translation>
<translation id="467715984478005772">suebaki bat dagoela dirudi</translation>
<translation id="4683762547447150570">Sakatu botoia teklaren esleipenak fokuratzeko</translation>
<translation id="4691278870498629773">Geldituta: erretilua falta da</translation>
<translation id="469379815867856270">Seinalearen indarra</translation>
<translation id="4697260493945012995">Hautatu kontrolatzeko aukera mota</translation>
<translation id="4731797938093519117">Gurasoen sarbidea</translation>
<translation id="473775607612524610">Eguneratu</translation>
<translation id="4744944742468440486">Zure hautapenarekin erlazionatutako informazioa</translation>
<translation id="4771607256327216405">teklatua argitu</translation>
<translation id="4773299976671772492">Gelditu egin da</translation>
<translation id="4778082030331381943">ametista</translation>
<translation id="4782311465517282004">Eskuratu definizioak, itzulpenak edo unitate-bihurketak testua eskuineko botoiarekin sakatzean edo sakatuta edukitzean</translation>
<translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation>
<translation id="4793710386569335688">Laguntza gehiago lortzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />laguntza-zentrora<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4793756956024303490">Konprimatze-algoritmoa</translation>
<translation id="4794140124556169553">Baliteke PUZaren proba bat egiteak sistemaren errendimenduan eragina izatea</translation>
<translation id="4798078634453489142">Beste APN bat gehitzeko, kendu APN bat</translation>
<translation id="479989351350248267">bilaketa</translation>
<translation id="4800589996161293643">Chromebook-en komunitatea</translation>
<translation id="4803391892369051319">IPv4</translation>
<translation id="4808449224298348341"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /> inprimatze-lana bertan behera utzi da</translation>
<translation id="4809927044794281115">Gai argia</translation>
<translation id="4813136279048157860">Nire irudiak</translation>
<translation id="4813345808229079766">Konexioa</translation>
<translation id="4830894019733815633">Arroila</translation>
<translation id="4832079907277790330">Hautatu karpeta Fitxategiak aplikazioan…</translation>
<translation id="4835901797422965222">Ez dago sare aktiborik</translation>
<translation id="4838825304062068169">Glaziar</translation>
<translation id="48409034532829769">"<ph name="APP_NAME" />" automatikoki abiarazteko ezarri du administratzaileak. Aplikazioa ezin da itxi.</translation>
<translation id="484462545196658690">Automatikoa</translation>
<translation id="4847902821209177679"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> hautatuta daukazula, sakatu Sartu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko albumak hautatzeko</translation>
<translation id="484790837831576105">DNS bidezko ebazpena (Android)</translation>
<translation id="4848429997038228357">ABIAN</translation>
<translation id="4854586501323951986">Ukipen-pantaila integratua</translation>
<translation id="4855250849489639581">Diseinu-aukera gehiago ikusteko, pasatu hatza behera</translation>
<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} saiaketa gelditzen da}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} saiakera gelditzen dira}}</translation>
<translation id="4868181314237714900">artilea</translation>
<translation id="4873827928179867585">Autentifikazio-algoritmoa</translation>
<translation id="4880328057631981605">Sarbide-puntuaren izena</translation>
<translation id="488307179443832524">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Sakatu beste lasterbide bat.</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4890353053343094602">Aukeratu beste bat berehala</translation>
<translation id="4891842000192098784">Estresa</translation>
<translation id="4897058166682006107">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren ezkerreko aurikularrari.</translation>
<translation id="4905998861748258752">Aktibatu eginbidea pantaila-babeslearen aukerak hautatzeko</translation>
<translation id="4910858703033903787">APN motak</translation>
<translation id="4917385247580444890">Sendoa</translation>
<translation id="4917889632206600977">Geldituta: ez dago paperik</translation>
<translation id="491791267030419270">Iritzia idazteko aholkuak</translation>
<translation id="4921665434385737356"><ph name="NUM_SECONDS" /> segundo behar izan dira <ph name="RATE" /> kargatzeko.</translation>
<translation id="4930320165497208503">Konexio bat konfiguratu edo eguneratzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />ezarpenetara<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="4950314376641394653"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren firmwarea <ph name="VERSION" /> bertsiora eguneratu da</translation>
<translation id="4950893758552030541">zuhaitz-tunela</translation>
<translation id="4965703485264574128">Gutxi gorabeherako emaitza bat lortzeko, biderkatu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="4969079779290789265">Zatitu</translation>
<translation id="4972592110715526173">modu-aldaketa</translation>
<translation id="4981003703840817201">urdin eta arrosa</translation>
<translation id="498186245079027698">Eman begirada bat eskanerrari eta saiatu berriro. Ziurtatu eskaneatutako fitxategiak gordetzeko behar beste toki dagoela gailuan.</translation>
<translation id="4982627662315910959">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat Maius eta beste tekla aldatzaile bat erabilita (Ktrl, Alt edo <ph name="META_KEY" />).</translation>
<translation id="4985509611418653372">Exekutatu</translation>
<translation id="4987769320337599931">Suebakia</translation>
<translation id="4988526792673242964">Orriak</translation>
<translation id="4989542687859782284">Erabilgarri ez daudenak</translation>
<translation id="4999333166442584738">Ezkutatu txostena</translation>
<translation id="500920857929044050">Gelditu proba</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5035083460461104704">Gaiaren kolorea</translation>
<translation id="5038292761217083259">koloretako teklatua</translation>
<translation id="5039804452771397117">Baimendu</translation>
<translation id="5049856988445523908">SIMa blokeatuta dago (<ph name="LOCK_TYPE" />)</translation>
<translation id="5050042263972837708">Taldearen izena</translation>
<translation id="5051044138948155788">Orri bakarra da hau. Eskaneatzeko prozesuaren hasierako orrira joango zara.</translation>
<translation id="5078983345702708852">futurista</translation>
<translation id="5087864757604726239">atzera</translation>
<translation id="5088172560898466307">Zerbitzariaren ostalari-izena</translation>
<translation id="5089810972385038852">Estatua</translation>
<translation id="5090362543162270857">IPsec (IKEv2)</translation>
<translation id="5095761549884461003">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu USB kablea <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik eta konekta ezazu berriro</translation>
<translation id="5099354524039520280">gora</translation>
<translation id="5107243100836678918">Baliteke <ph name="META_KEY" /> teklarik gabeko lasterbideak gatazkan egotea aplikazioren baten lasterbidearekin. Lasterbide hau erabiltzen jarraitzeko, saka ezazu berriro; bestela, sakatu beste lasterbide bat <ph name="KEY" /> tekla erabilita. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5108781503443873320">Antzekoak:</translation>
<translation id="5130848777448318809">poneyak</translation>
<translation id="5137451382116112100">Osoa</translation>
<translation id="5142961317498132443">Autentifikazioa</translation>
<translation id="5144311987923128508">Berretsi botoia desgaituta dago orain</translation>
<translation id="5144887194300568405">Kopiatu itzulpena</translation>
<translation id="5145081769226915336">Modu iluna automatikoki aktibatu nahi duzu?</translation>
<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
<translation id="5160857336552977725">Hasi saioa <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan</translation>
<translation id="5168185087976003268">Bateriaren egoera</translation>
<translation id="5170568018924773124">Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="517075088756846356">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu eta konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren korronte-kablea</translation>
<translation id="5180108905184566358">baobabak</translation>
<translation id="5180712487038406644">Adierazkorra</translation>
<translation id="5190187232518914472">Ekarri gogora gogoko oroitzapenak. Albumak gehitu edo editatzeko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzura.</translation>
<translation id="5212593641110061691">Tabloidea</translation>
<translation id="5222676887888702881">Amaitu saioa</translation>
<translation id="522307662484862935">Ez adierazi helbide elektronikoa</translation>
<translation id="5227902338748591677">Gai ilunaren programazioa</translation>
<translation id="5229344016299762883">Irten pantaila osoko ikuspegitik</translation>
<translation id="5234764350956374838">Baztertu</translation>
<translation id="5244638145904800454">{NUM_ROOL_APPS,plural,offset:1 =1{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu du administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />".}=2{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu ditu administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />" eta beste aplikazio bat.}other{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu ditu administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />" eta beste # aplikazio.}}</translation>
<translation id="5248419081947706722">kolore urdineko</translation>
<translation id="5252456968953390977">Ibiltaritza</translation>
<translation id="5254600740122644523">Apal <ph name="SIMPLE_STYLE" /> bat, gela <ph name="SIMPLE_TONE" /> batean</translation>
<translation id="5257811368506016604">Gaitu kolore argiaren modua</translation>
<translation id="5264277876637023664">Egin PUZaren proba</translation>
<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />), <ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
<translation id="527501763019887383">APNa desgaituta dago.</translation>
<translation id="5275828089655680674">Berrabiarazi errutinak</translation>
<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
<translation id="5286263799730375393">atzeko planoko argiaren kolorea</translation>
<translation id="5292579816060236070">Egunsentia erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="5294769550414936029"><ph name="MILESTONE_VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="5300814202279832142">Eraman leihoa lan-eremura</translation>
<translation id="5303837385540978511"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuko horma-paper esklusiboa</translation>
<translation id="5304899856529773394">EVDO</translation>
<translation id="5315873049536339193">Identitatea</translation>
<translation id="5317780077021120954">Gorde</translation>
<translation id="5318334351163689047">TCP bidezko eskaeren hutsegiteak</translation>
<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />), <ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
<translation id="5332948983412042822">Aukeratu beste bat</translation>
<translation id="5333530671332546086">Ez da ezagutzen atariaren egoera</translation>
<translation id="5335373365677455232">arrosa-koloreko</translation>
<translation id="5346687412805619883">Tokiko sarea</translation>
<translation id="5358174242040570474">Arazo bat izan da. Saiatu berriro horma-papera aukeratzen edo ireki berriro aplikazioa.</translation>
<translation id="5372659122375744710">Wifi-sarea ez da segurua</translation>
<translation id="5376354385557966694">Gai argi automatikoa</translation>
<translation id="5378184552853359930">IP mota</translation>
<translation id="5389159777326897627">Horma-papera eta estiloa</translation>
<translation id="5389224261615877010">Ostadarra</translation>
<translation id="5400907029458559844">Gailua konektatzen ari da.</translation>
<translation id="5401938042319910061">Exekutatu errutina guztiak</translation>
<translation id="5410755018770633464">saltxitxa-ogitartekoak</translation>
<translation id="5423849171846380976">Aktibatuta</translation>
<translation id="5430931332414098647">Konexioa bizkor partekatzea</translation>
<translation id="5431318178759467895">Kolorez</translation>
<translation id="5457599981699367932">Arakatu gonbidatu gisa</translation>
<translation id="54609108002486618">Kudeatua</translation>
<translation id="5470776029649730099">zaku-oihala</translation>
<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} saiaketa gelditzen da}other{{0} saiakera gelditzen dira}}</translation>
<translation id="5488280942828718790">magenta-koloreko</translation>
<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" />: <ph name="PROBLEMS" /></translation>
<translation id="5499114900554609492">Ezin izan da eskaneatu</translation>
<translation id="5499762266711462226">Teklatuaren kolorea horma-paperean oinarrituta dago</translation>
<translation id="5502931783115429516">Android-ek ez du funtzionatzen</translation>
<translation id="550600468576850160">Larre</translation>
<translation id="551689408806449779">Deskonektatu da gailua. Proba egiteko, konekta ezazu berriro.</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5534900277405737921">Lur mota</translation>
<translation id="554067135846762198">koral-kolorea eta marroi argia</translation>
<translation id="5543701552415191873">blokeatua</translation>
<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
<translation id="5554741914132564590">Eguneratze hau gailuaren fabrikatzaileak hornitu du, eta Google-k ez du egiaztatu.</translation>
<translation id="5559898619118303662">Aldatu automatikoki gai ilunera ilunabarrean</translation>
<translation id="556042886152191864">Botoia</translation>
<translation id="5562551811867441927"><ph name="TERRAIN_COLOR" /> koloreko <ph name="TERRAIN_FEATURE" /></translation>
<translation id="5572169899491758844">Eskaneatu</translation>
<translation id="5578477003638479617">UMTS</translation>
<translation id="5578519639599103840">Eskaneatu berriro</translation>
<translation id="5583640892426849032">Atzera tekla</translation>
<translation id="5588233547254916455">Hizkiak</translation>
<translation id="5595623927872580850">kolore griseko</translation>
<translation id="5596627076506792578">Aukera gehiago</translation>
<translation id="5600027863942488546"><ph name="KEY_NAME" /> probatu da</translation>
<translation id="5620281292257375798">Barnekoa soilik</translation>
<translation id="5630438231335788050">bauhaus-a</translation>
<translation id="5631759159893697722">laburpena</translation>
<translation id="5655283760733841251">Teklatuaren distira igotzeko tekla</translation>
<translation id="5655296450510165335">Gailuaren erregistroa</translation>
<translation id="5655776422854483175">Ez dago inprimatze-lanik</translation>
<translation id="5659593005791499971">Helbide elektronikoa</translation>
<translation id="5662240986744577912">aktibatu edo desaktibatu pribatutasun-pantaila</translation>
<translation id="5669267381087807207">Aktibatzen</translation>
<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
<translation id="5680504961595602662"><ph name="SURREAL_LANDSCAPE" /> surrealista bat, <ph name="SURREAL_SUBJECT" /></translation>
<translation id="5685478548317291523">gereziak</translation>
<translation id="5691511426247308406">Familia</translation>
<translation id="5695599963893094957">Sakatu teklatuko edozein tekla. Lau teklaraino saka ditzakezu aldi berean.</translation>
<translation id="5701381305118179107">Erdiratu</translation>
<translation id="5703716265115423771">jaitsi bolumena</translation>
<translation id="5707900041990977207"><ph name="CURRENT_PAGE" />/<ph name="TOTAL_PAGES" /></translation>
<translation id="572854785834323605"><ph name="SHORTCUT_DESCRIPTION" /> editatzeko botoia.</translation>
<translation id="5733298426544876109">Eguneratu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="574392208103952083">Ertaina</translation>
<translation id="5757187557809630523">hurrengo pista</translation>
<translation id="5760715441271661976">Atariaren egoera</translation>
<translation id="5763838252932650682"><ph name="APP_NAME" /> berrabiarazten eta eguneratzen</translation>
<translation id="576835345334454681">Pantailaren distira igotzeko tekla</translation>
<translation id="57838592816432529">Desaktibatu audioa</translation>
<translation id="5784136236926853061">HTTP eskaeren latentzia luzea da</translation>
<translation id="5790391387506209808">lapis lazulia</translation>
<translation id="5810296156135698005">barrokoa</translation>
<translation id="5816802250591013230">Ez da esleitu lasterbiderik</translation>
<translation id="5826644637650799838">Artelanari buruz</translation>
<translation id="5832805196449965646">Gehitu pertsona bat</translation>
<translation id="583281660410589416">Ezezaguna</translation>
<translation id="5843706793424741864">Fahrenheit</translation>
<translation id="584953448295717128">Automatikoki hautematen da APNa.</translation>
<translation id="5849570051105887917">Hasierako hornitzailearen kodea</translation>
<translation id="5856267793478861942"><ph name="ATTACH" /> (<ph name="IA" />)</translation>
<translation id="5859603669299126575">Arte-galeria moduko albuma</translation>
<translation id="5859969039821714932">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat <ph name="KEY" /> erabili gabe.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desaktibatuta</translation>
<translation id="5860491529813859533">Aktibatu</translation>
<translation id="5876385649737594562">Aukerak hautatzeko, aktiba ezazu</translation>
<translation id="588258955323874662">Pantaila osoa</translation>
<translation id="5893975327266416093">Esleitzeko, sakatu teklatuko tekla bat</translation>
<translation id="5895138241574237353">Berrabiarazi</translation>
<translation id="5901630391730855834">Horia</translation>
<translation id="5903200662178656908">Gailua teklatu baten eta sagu baten konbinazio bat da.</translation>
<translation id="5904994456462260490">Gehitu beste APN bat</translation>
<translation id="590746845088109442">katuak</translation>
<translation id="5907649332524363701">teklen kolorea</translation>
<translation id="5916084858004523819">Debekatuta</translation>
<translation id="5916664084637901428">Aktibatuta</translation>
<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{Fitxategia eskaneatu da, eta <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> karpetan gorde.}other{Fitxategiak eskaneatu dira, eta <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> karpetan gorde.}}</translation>
<translation id="5928411637936685857"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> ezabatzeko botoia.</translation>
<translation id="5930669310554144537">Ametsen mundua</translation>
<translation id="5931523347251946569">Ez da aurkitu fitxategia</translation>
<translation id="5939518447894949180">Berrezarri</translation>
<translation id="594552776027197022">Sortu ausazko gako pare bat</translation>
<translation id="5946538341867151940">Oraindik ez zaude konektatuta. Telefonia mugikorreko operadoreak APN pertsonalizatu bat gomendatzen badu, idatzi APNaren informazioa "+ APN berria" hautatuta.</translation>
<translation id="5947266287934282605">Hilabeteko azken eguna data hori baino lehenago bada, hilabeteko azken egunean berrezarriko dira datuak</translation>
<translation id="5948460390109837040">txakurrak</translation>
<translation id="594989847980441553">Hautatu "Sortu" irudi bat AArekin sortzeko.
Sortutako irudi guztiak hemen agertuko dira automatikoki.</translation>
<translation id="5972388717451707488">Eguneratu motorra</translation>
<translation id="5975130252842127517">koral-gorri</translation>
<translation id="5984145644188835034">Horma-paper lehenetsia</translation>
<translation id="5996832681196460718">zeta</translation>
<translation id="6017514345406065928">Berdea</translation>
<translation id="6019566113895157499">Lasterbideak</translation>
<translation id="6034694447310538551">Gaitu hileroko berrezartze automatikoa</translation>
<translation id="6037291330010597344">Eskanerraren dokumentu-elikatzailea hutsik dago. Gehitu dokumentuak eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Itxi</translation>
<translation id="6040852767465482106">Identitate anonimoa</translation>
<translation id="604124094241169006">Automatikoa</translation>
<translation id="6048107060512778456">Hutsegitea - Papera trabatuta dago</translation>
<translation id="6050189528197190982">Gris-eskala</translation>
<translation id="6054711098834486579">espresionista</translation>
<translation id="6058625436358447366">Amaitzeko, idatzi pasahitz zaharra eta berria</translation>
<translation id="6061772781719867950">huts egin dute HTTP eskaerek</translation>
<translation id="6073292342939316679">txikitu teklatuaren distira</translation>
<translation id="6075872808778243331">HTTP eskaeren latentzia (Android)</translation>
<translation id="6078323886959318429">Gehitu lasterbidea</translation>
<translation id="6091080061796993741">kolore horiko</translation>
<translation id="6104112872696127344">Bertan behera utzi da eskaneatzeko prozesua</translation>
<translation id="6106186594183574873">Amaitzeko, idatzi pasahitz zaharra</translation>
<translation id="6108689792487843350">Ezin da konektatu atebidera</translation>
<translation id="6108952804512516814">Sortu AA bidez</translation>
<translation id="6112878310391905610">Administratzaileek kudeatzen dute ezarpen hau</translation>
<translation id="6113701710518389813">Gora gezi-tekla</translation>
<translation id="6116005346231504406">Sortu kontrolatzeko lehenengo aukera</translation>
<translation id="6117895505466548728"><ph name="TITLE" /> eta beste <ph name="NUMBER" /> album</translation>
<translation id="6122191549521593678">Konektatu</translation>
<translation id="6122277663991249694">Chrome OS-ren idazketa-metodoaren zerbitzua</translation>
<translation id="6127426868813166163">kolore zuriko</translation>
<translation id="6136285399872347291">atzera</translation>
<translation id="6137614725462089991">ziberpunka</translation>
<translation id="6137767437444130246">Erabiltzaile-ziurtagiria</translation>
<translation id="6146993107019042706">Amaitzeko, idatzi pasahitz berria</translation>
<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
<translation id="6156030503438652198">granate eta arrosa</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="6184793017104303157">B4</translation>
<translation id="6188737759358894319">Sortze-data: <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="6189418609903030344">Bateria erabili ahala, ahalmena galtzen doa</translation>
<translation id="6191293864534840972">Gaizki eratuta daude izenen zerbitzariak</translation>
<translation id="6196607555925437199">Sortu berriro</translation>
<translation id="6205145102504628069">Hodeien fluxua</translation>
<translation id="6213737986933151570">CDMA1XRTT</translation>
<translation id="6223752125779001553">Ez dago eskanerrik erabilgarri</translation>
<translation id="6231648282154119906">Fitxategi susmagarriak automatikoki aztertu egingo ditu Google-ren Arakatze segurua eginbideak, aukeratu duzun babes hobetuaren barnean</translation>
<translation id="6232017090690406397">Bateria</translation>
<translation id="6234024205316847054">Erakutsi eskemak</translation>
<translation id="6235460611964961764">Berrezarri datu-erabilera eskuz</translation>
<translation id="6243280677745499710">Ezarrita dagoena</translation>
<translation id="6250316632541035980">hirugiharra eta arrautzak</translation>
<translation id="6255213378196499011">Idazteko laguntzaren ezarpenak</translation>
<translation id="6265268291107409527"><ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="6275224645089671689">Eskuinera gezi-tekla</translation>
<translation id="6278428485366576908">Gaia</translation>
<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
<translation id="6283581480003247988">urdin eta more</translation>
<translation id="6284632978374966585">Aktibatu gai iluna</translation>
<translation id="628726841779494414">Kudeatu inprimagailuak haien ezarpenetan</translation>
<translation id="6292095526077353682">Gailua kargatu bitartean, erakutsi pantaila-babeslea denbora tarte honetan:</translation>
<translation id="629550705077076970">teklatuaren argia gutxitzea</translation>
<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" /> neurtzeko proba bertan behera utzi da</translation>
<translation id="631063167932043783">"Arakatu" aplikazioa</translation>
<translation id="6318437367327684789">betiko</translation>
<translation id="6319207335391420837">Eguneratu firmwarea <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuan</translation>
<translation id="6321407676395378991">Aktibatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="6324916366299863871">Editatu lasterbidea</translation>
<translation id="6325525973963619867">Huts egin du</translation>
<translation id="6327262166342360252">Horma-paper hau AA bidez sortu da, testu hau erabilita: "<ph name="PROMPT" />".</translation>
<translation id="6331191339300272798">Gai ilun automatikoa</translation>
<translation id="6340526405444716530">Pertsonalizazioa</translation>
<translation id="6348738456043757611">Erabiltzaile-izena eta pasahitza</translation>
<translation id="6352210854422428614">beste planeta bat</translation>
<translation id="6359706544163531585">Desgaitu gai argia</translation>
<translation id="636850387210749493">Erregistratu erakundean</translation>
<translation id="6373461326814131011">Urmael</translation>
<translation id="6379086450106841622">Ukipen-pantaila</translation>
<translation id="6381741036071372448">Probatu teklatua</translation>
<translation id="6382182670717268353">Pantaila-babeslearen aurrebista</translation>
<translation id="6388847657025262518">Eskanerraren dokumentu-elikatzailea trabatuta dago. Egiazta ezazu eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6394634179843537518">Gehitu fitxategi bat</translation>
<translation id="6396719002784938593">Stipa lehor</translation>
<translation id="639964859328803943">tea hartzeko</translation>
<translation id="6400680457268373900"><ph name="DREAMSCAPES_OBJECT" /> estilo surrealistan, <ph name="DREAMSCAPES_MATERIAL" />rekin egina, kolore hauekin: <ph name="DREAMSCAPES_COLORS" /></translation>
<translation id="6401427872449207797">bilatu arakatzailearekin</translation>
<translation id="6410257289063177456">Irudi-fitxategiak</translation>
<translation id="641081527798843608">Gaiaren bat-etortzea</translation>
<translation id="6411934471898487866">teklatuaren distira</translation>
<translation id="6412715219990689313">Teklatu integratua</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google-ren Laguntzailea</translation>
<translation id="6419454453018688975">Aktibatu sistemaren kokapena erabiltzeko baimena</translation>
<translation id="6423239382391657905">VPN irekia</translation>
<translation id="6439505561246192797">Ahula (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="6447630859861661624">Joan kontuaren ezarpenetara</translation>
<translation id="6462978824459367242">APNa gehitzeko botoia gaitu da</translation>
<translation id="6463239094587744704">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Berriro eskaneatu nahi duzu orria?}=1{Berriro eskaneatu nahi duzu {PAGE_NUMBER}. orria?}other{Berriro eskaneatu nahi duzu {PAGE_NUMBER}. orria?}}</translation>
<translation id="6472207088655375767">EBP</translation>
<translation id="6472979596862005515">txalupak</translation>
<translation id="64778964625672495">gorri ilun</translation>
<translation id="6480327114083866287">Kudeatzailea: <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="6488559935020624631"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuko pantaila-babesle esklusiboa</translation>
<translation id="649050271426829538">Geldituta: papera trabatuta dago</translation>
<translation id="6492891353338939218">larria</translation>
<translation id="6494974875566443634">Pertsonalizazioa</translation>
<translation id="6500818810472529210">Ikusi emaitza Google Bilaketa zerbitzuan</translation>
<translation id="650266656685499220">Albumak sortzeko, joan Google Argazkiak zerbitzura</translation>
<translation id="6505750420152840539">Egunsentitik ilunabarrera</translation>
<translation id="6516990319416533844">Bateriaren kargatze-abiadura neurtzeko proba bat egin nahi baduzu, utzi tarte labur batez bateria agortzen</translation>
<translation id="6517239166834772319">Arakatu</translation>
<translation id="6526200165918397681">Bat etorrarazi horma-paperarekin</translation>
<translation id="6527081081771465939">Wifiaren segurtasun-protokoloa ezezaguna da</translation>
<translation id="6535178685492749208">Ez dago Interneteko konexiorik. Geroago bidaliko dira oharrak.</translation>
<translation id="6543412779435705598">takoak</translation>
<translation id="6551839203326557324">sagarrak</translation>
<translation id="65526652485742171">Berretsi botoia gaituta dago orain</translation>
<translation id="6557784757915238407">APNa <ph name="ATTACH" /> motakoa da.</translation>
<translation id="65587193855025101">Eskaner horizontala</translation>
<translation id="6560196641871357166">Animatua</translation>
<translation id="6564646048574748301">Hutsegitea - Inprimagailua ez da aurkitu</translation>
<translation id="6566314079205407217">Hainbat orritako eskaneatzea</translation>
<translation id="6574762126505704998">Bete</translation>
<translation id="6575134580692778371">Konfiguratu gabe</translation>
<translation id="6576005492601044801">ezkerraldea</translation>
<translation id="6579509898032828423">Erabili argazkia</translation>
<translation id="6587870930887634392">Zukutsu</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP helbidea</translation>
<translation id="6599673642868607614">Eskerrik asko iritzia emateagatik. Iritziek Chromebook-a hobetzen laguntzen digute. Gure taldeak berrikusiko du esan diguzuna. Txosten asko jasotzen ditugunez, ezingo dizugu erantzunik bidali.</translation>
<translation id="6618744767048954150">Abian</translation>
<translation id="6620487321149975369">Inprimatze-lanak historian agertuko dira, eskuz kendu ezean</translation>
<translation id="6624819909909965616">Ezin da kargatu 10 MB baino gehiagoko fitxategirik</translation>
<translation id="6643016212128521049">Garbitu</translation>
<translation id="6647510110698214773">Enkriptatze-algoritmoa</translation>
<translation id="6648412990074186169">minimalista</translation>
<translation id="6650062777702288430">Kana teklatutik teklatu alfanumerikora, eta alderantziz, aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="6657240842932274095">Zure kokapena erabiltzeko baimena eman nahi diezu sistemaren zerbitzuei?</translation>
<translation id="6657585470893396449">Pasahitza</translation>
<translation id="6659594942844771486">Fitxa</translation>
<translation id="66621959568103627">koral-arrosa koloreko</translation>
<translation id="6673898378497337661">handitu teklatuaren distira</translation>
<translation id="6692996468359469499">Lortu hautatutakoari buruzko informazioa</translation>
<translation id="6694534975463174713">sarraila</translation>
<translation id="6704062477274546131">DNS bidezko ebazpena</translation>
<translation id="6712933881624804031">Ibar</translation>
<translation id="6716013206176357696">marrubiak</translation>
<translation id="671733080802536771">art nouveau-a</translation>
<translation id="6721525125027474520">Zingira</translation>
<translation id="6723839937902243910">Bateria</translation>
<translation id="6723847290197874913">Teklatuaren atzeko argiztapena</translation>
<translation id="672609503628871915">Ikusi azken berrikuntzak</translation>
<translation id="6740695858234317715">krema eta laranja</translation>
<translation id="6741823073189174383">Txalupa</translation>
<translation id="6744441848304920043">Oihan</translation>
<translation id="6747035363363040417">neutro</translation>
<translation id="6747215703636344499">Geldituta: irteera-erretilua beteta dago</translation>
<translation id="6749473226660745022">Argazkiak</translation>
<translation id="6753452347192452143">Gailua ordenagailu bat da.</translation>
<translation id="6756731097889387912">Ezin izan da bertan behera utzi eskaneatzeko prozesua</translation>
<translation id="6760706756348334449">Jaitsi bolumena</translation>
<translation id="6761537227090937007">Bereizmen handiko irudia sortzen…</translation>
<translation id="6766275201586212568">huts egin dute DNS bidezko ebazpenek</translation>
<translation id="6768237774506518020">DNS bidezko ebazpenen hutsegite-tasa altua</translation>
<translation id="6791471867139427246">teklatuaren argiaren kolorea</translation>
<translation id="6796229976413584781">Ezabatu da lasterbidea</translation>
<translation id="6798678288485555829">Testuetako nabigazioa</translation>
<translation id="680983167891198932">Gakoa</translation>
<translation id="6816797338148849397">Eskuragarri dago zure hautapenari buruzko informazioa. Erabili gora egiteko gezi-tekla informazioa atzitzeko.</translation>
<translation id="6853312040151791195">Bateriaren deskargatze-abiadura</translation>
<translation id="6866732840889595464">Bitxilore</translation>
<translation id="6871256179359663621">more argi</translation>
<translation id="6889786074662672253">Gailua eguneratu bitartean, ez deskonektatu kanpoko gailua edo ez itzali ordenagailua. Leihoa minimiza dezakezu. Agian minutu batzuk beharko dira eguneratzea instalatzeko, eta baliteke kanpoko gailuak denbora tarte horretan ez funtzionatzea.</translation>
<translation id="6900701049656042631">Ez dago argazkirik albumean. Argazkiak gehitzeko, joan <ph name="LINK" /> helbidera.</translation>
<translation id="6902359863093437070">Sortu atzeko planoa AA bidez</translation>
<translation id="6905163627763043954">Probatu</translation>
<translation id="6905724422583748843">Itzuli <ph name="PAGE_NAME" /> orrira</translation>
<translation id="6910312834584889076">Eskanerraren estalkia irekita dago. Itxi ezazu eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6911383237894364323">Ezin da konektatu multimedia-zerbitzarietara</translation>
<translation id="6930597342185648547">Atzeko planoari buruz</translation>
<translation id="6939766318048400022">Kafetegia</translation>
<translation id="6943893908656559156">Kendu identitatea (aukerakoa)</translation>
<translation id="6953137545147683679">urre-koloreko</translation>
<translation id="6957231940976260713">Zerbitzuaren izena</translation>
<translation id="695776212669661671">eskuinera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="6957792699151067488">lore</translation>
<translation id="6961170852793647506">Hasteko, jarri dokumentua eskanerrean</translation>
<translation id="6965382102122355670">Ados</translation>
<translation id="6965978654500191972">Gailua</translation>
<translation id="6975620886940770104"><ph name="GLOWSCAPES_LANDSCAPE" /> bat, <ph name="GLOWSCAPES_FEATURE" /> distiratsu batekin</translation>
<translation id="6975981640379148271">koalak</translation>
<translation id="6977381486153291903">Firmwarearen berrikuspena</translation>
<translation id="6981982820502123353">Erabilerraztasuna</translation>
<translation id="698242338298293034">Aukeratu gai bat eta hautatu azpimarratutako hitzak AA bidez egindako irudiak pertsonalizatzeko.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Hautatu "Inspira nazazu" AA bidez egindako askotariko irudi esklusiboak eskuratzeko.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
AA erabilita irudiak sortzean, eskaera-mezua Google-ren AAren zerbitzarietara bidaltzen da irudiak sortzeko eta zerbitzua hobetzeko, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google-ren Pribatutasun-gidalerroak<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> gordeta.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
AA generatiboa esperimentala da, garapen-zikloaren fase goiztiar batean dago eta, oraingoz, erabilgarritasun mugatua du.</translation>
<translation id="6982462588253070448">hondarrezko dunak</translation>
<translation id="7005833343836210400">Deskonektatuta dago gailua</translation>
<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du gailu hau, eta erabiltzaileen jarduera guztiak atzi ditzake; besteak beste, bisitatutako webguneak, erabilitako pasahitzak eta posta elektronikoa.</translation>
<translation id="7035168792582749309">patatak</translation>
<translation id="7040230719604914234">Operadorea</translation>
<translation id="7041549558901442110">Gailua ez dago konektatuta.</translation>
<translation id="7046522406494308071">Lasterbide guztien balio lehenetsiak berrezarri nahi dituzu?</translation>
<translation id="7058278511608979688">Amaitu eta gorde</translation>
<translation id="7059230779847288458">Kargatzen; <ph name="TIME_VALUE" /> geratzen dira guztiz kargatu arte</translation>
<translation id="7066538517128343186"><ph name="KEY" /> gakoa</translation>
<translation id="7068619307603204412">Prestatu gailua</translation>
<translation id="7076851914315147928">Aukeratu horma-paper bat</translation>
<translation id="708426984172631313">GELDITUTA</translation>
<translation id="7086168019478250425">hondartza bioluminiszentea</translation>
<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7097908713073775559">kolore askotako</translation>
<translation id="710028965487274708">Baimena emateko prozesuak huts egin du</translation>
<translation id="7101959270679078188">Eguneratzen jarraitzeko, desblokeatu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7103252855940681301"><ph name="INDEX" />/<ph name="COUNT" /> gailua (<ph name="NAME" />).</translation>
<translation id="7107255225945990211">Aukeratu <ph name="PRODUCT_NAME" /> produktuko artelan esklusiboak</translation>
<translation id="7108668606237948702">"sartu" tekla</translation>
<translation id="7118522231018231199">Ziurtatu zure operadoreak edo administratzaileak eskaintzen dituen APNak hautatzen dituzula. APN bat hautatzean APN pertsonalizatuak desgaituko dira. Baliteke balio ez duten APNek mugikorreko konexioan eragitea.</translation>
<translation id="7119389851461848805">piztu</translation>
<translation id="7129287270910503851">Datu-erabilera hilero berrezarriko da, egun honetan</translation>
<translation id="7130438335435247835">Sarbide-puntuaren izena (APNa)</translation>
<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{Izenen zerbitzaria}other{Izenen zerbitzariak}}</translation>
<translation id="7135814714616751706">Bilatu lasterbideak</translation>
<translation id="7143207342074048698">Konektatzen</translation>
<translation id="7144878232160441200">Saiatu berriro</translation>
<translation id="7144954474087165241">Pagoda</translation>
<translation id="7147557737960578492">Esleitu berriro beste tekla bat hautatuta</translation>
<translation id="714876143603641390">LAN sarearen konexioa</translation>
<translation id="7154020516215182599">Partekatu iritzia edo azaldu zer arazo duzun. Ahal izanez gero, adierazi zer urrats eginda azaltzen zaizun arazoa.</translation>
<translation id="7155171745945906037">Lehendik duzun kamerako argazkia edo fitxategia</translation>
<translation id="7162487448488904999">Galeria</translation>
<translation id="7170236477717446850">Profileko argazkia</translation>
<translation id="7171919371520438592">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> zati txikienean</translation>
<translation id="7172721935181587524">1 irudi</translation>
<translation id="7177485034254901881"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Baliteke administratzaileek urrunetik konfiguratzea gailua.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Freskatu</translation>
<translation id="7180865173735832675">Pertsonalizatu</translation>
<translation id="7182063559013288142">Istanteko wifi-gunea</translation>
<translation id="7184043045742675738">Botoia pertsonalizatzeko, egin klik edozein teklatan. Aldatu teklaren posizioa saguarekin edo gezi-teklekin.</translation>
<translation id="7206979415662233817">Zerbitzu-baldintzak</translation>
<translation id="7210635925306941239">zian-koloreko</translation>
<translation id="7212547870105584639">Kudeatu sarearen APNaren ezarpenak. Sare mugikorren eta Interneten arteko konexioak ezartzen dituzte APNek. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7212734716605298123">Kanpoko gailuen firmware-eguneratzeak</translation>
<translation id="7216409898977639127">Zerbitzu mugikorraren hornitzailea</translation>
<translation id="7233782086689993269">Leheneratu da lasterbidea</translation>
<translation id="725133483556299729">Hautatu helbide elektroniko bat</translation>
<translation id="7255187042098209569">arrosa eta morea</translation>
<translation id="7271000785316964275">klasizista</translation>
<translation id="7271040990581020067">Eskanerra erabiltzen ari zara. Saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="7271932918253517778">Goiko errenkadako teklak darabiltzaten lasterbideetan <ph name="META_KEY" /> tekla ere erabili behar da.</translation>
<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
<translation id="7281657306185710294">Sentitu haize gozoa</translation>
<translation id="7287310195820267359">Horma-paperen bildumak</translation>
<translation id="7297226631177386107">Ezin da konektatu HTTPS darabilten webguneetara suebakiaren bidez</translation>
<translation id="7297726121602187087">Berde iluna</translation>
<translation id="7301262279595293068">Itxaron aplikazioa eguneratu bitartean</translation>
<translation id="7302860742311162920">ICCIDa</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7308203371573257315">Galdetu Chromebook-en laguntza-foroko adituei</translation>
<translation id="7311368985037279727">teklatuaren kolorea</translation>
<translation id="7317831949569936035">Ikastetxeko gailuaren erregistroa</translation>
<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
<translation id="7321055305895875150">berde eta berde urdinxka</translation>
<translation id="7328475450575141167">Strelitzia reginae</translation>
<translation id="7331297744262591636">Gutxienez 18 urte izan behar dituzu, eta AAko horma-paperen erabilera <ph name="GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE_LINK" />Google-ren Zerbitzu-baldintzek<ph name="END_LINK_GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE" /> eta <ph name="BEGIN_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" />AA generatiboaren zerbitzu-baldintza gehigarriek<ph name="END_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" /> arautzen dutela onartu.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
AAko horma-paperak erabilera pertsonal eta ez-komertzialerako soilik sor ditzakezu. Horma-paperak sortzeko laguntza jasotzen duzunean, testua Google-ren AAren zerbitzarietara bidaltzen da horma-paperen iradokizunak sortzeko, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google-ren Pribatutasun-gidalerroei<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> jarraikiz. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7343581795491695942"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" />; emaitza Google Bilaketa zerbitzuan ikusteko, sakatu Bilaketa eta, gero, zuriune-barra.</translation>
<translation id="7343649194310845056">Sareko gailuak</translation>
<translation id="7344788170842919262">lur-koloreko</translation>
<translation id="7346768383111016081">Ezarri kontrolatzeko aukera bat jokoko ekintza bati teklatuarekin jokatzeko</translation>
<translation id="7353413232959255829"><ph name="LIST_POSITION" />/<ph name="LIST_SIZE" /> bilaketa-emaitza: "<ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />". Lasterbidera nabigatzeko, sakatu Sartu.</translation>
<translation id="7359657277149375382">Fitxategi mota</translation>
<translation id="73631062356239394">Partekatu diagnostiko-datuak</translation>
<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
<translation id="7384004438856720753">Jauregia</translation>
<translation id="7388959671917308825">Ukipen-panel integratua</translation>
<translation id="7397270852490618635">Desaktibatu gai argia</translation>
<translation id="7401543881546089382">Ezabatu lasterbidea</translation>
<translation id="741244894080940828">bihurketa</translation>
<translation id="7415801143053185905">HTTP eskaeren latentzia oso luzea da</translation>
<translation id="7425037327577270384">Idazteko laguntza</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7438298994385592770">APN hau ezin da desgaitu edo kendu. Ziurtatu gaituta dauden <ph name="ATTACH" /> motako APNak desgaitu edo kendu direla.</translation>
<translation id="7458970041932198923">Konektatu sare batera eta kargatu berriro orria abatarrak ikusi eta ezartzeko.</translation>
<translation id="7469648432129124067">Ataria hauteman da</translation>
<translation id="7481312909269577407">Aurrera</translation>
<translation id="7487067081878637334">Teknologia</translation>
<translation id="7490813197707563893">MAC helbidea</translation>
<translation id="7497215489070763236">Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako zerbitzari-ziurtagiria</translation>
<translation id="7501957181231305652">edo</translation>
<translation id="7502658306369382406">IPv6 helbidea</translation>
<translation id="7507061649493508884"><ph name="FLOWER_TYPE" /> <ph name="FLOWER_COLOR" /> eder bat</translation>
<translation id="7513770521371759388">behealdea</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7525067979554623046">Sortu</translation>
<translation id="7528507600602050979">Ez dago laguntza-edukirik erabilgarri</translation>
<translation id="7535791657097741517">Aktibatu gai argia</translation>
<translation id="7544126681856613971">baso lanbrotsua</translation>
<translation id="7550715992156305117">Diagnostiko-errutinak</translation>
<translation id="7551123448725492271">Gailua audio-gailu bat da.</translation>
<translation id="7559239713112547082">Aurrebistako pantaila-argazkia</translation>
<translation id="7561454561030345039">Administratzaileak kudeatzen du ekintza hau</translation>
<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
<translation id="7570674786725311828">USB bidezko ukipen-pantaila</translation>
<translation id="757747079855995705">harria</translation>
<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> geratzen dira</translation>
<translation id="7613724632293948900">Aldatu posizioa saguarekin edo gezi-teklekin.</translation>
<translation id="7618774594543487847">Neutroa</translation>
<translation id="7620771111601174153">Lortu informazio gehiago laguntza-zentroan</translation>
<translation id="763165478673169849">Azken berrezartzearen ordua</translation>
<translation id="7633068090678117093">Atzeko planoko irudia</translation>
<translation id="763873111564339966">anil-koloreko</translation>
<translation id="7648838807254605802">HTTPS eskaeren latentzia luzea</translation>
<translation id="7656388927906093505">Gailua sagu bat da.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Utzi</translation>
<translation id="7663672983483557630"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />, <ph name="ROW_STATUS" />.</translation>
<translation id="7665800271478495366">Aldatu abatarra</translation>
<translation id="7673177760638264939">Arrosa</translation>
<translation id="7683228889864052081">teklatuaren ñabardura</translation>
<translation id="7690294790491645610">Berretsi pasahitz berria</translation>
<translation id="7696506367342213250">buztinezko mendixkak</translation>
<translation id="7701040980221191251">Bat ere ez</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPNa</translation>
<translation id="7716280709122323042">WPA3</translation>
<translation id="7718231387947923843">teklatuaren argia</translation>
<translation id="7730077286107534951">Baliteke kontuari eta sistemari buruzko zenbait datu bidaltzea Google-ri. Arazo teknikoak konpontzeko eta gure zerbitzuak hobetzeko erabiltzen dugu informazio hori, gure <ph name="BEGIN_LINK2" />Pribatutasun-gidalerroei<ph name="END_LINK2" /> eta <ph name="BEGIN_LINK3" />Zerbitzu-baldintzei<ph name="END_LINK3" /> jarraikiz. Edukian aldaketak eskatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK1" />legezko laguntzari buruzko orrira<ph name="END_LINK1" />.</translation>
<translation id="773153675489693198">Ziklo kopurua</translation>
<translation id="7746357909584236306">editagarria</translation>
<translation id="7747039790905080783">Aurrez partekatutako gakoa</translation>
<translation id="7752963721013053477">Egunsentitik ilunabarrera: esklusiboa</translation>
<translation id="7762130827864645708">Aldatu da pasahitza. Aurrerantzean, erabili pasahitz berria.</translation>
<translation id="7763470514545477072">Domeinuko atzizkiaren bat-etortzea</translation>
<translation id="7769672763586021400">Modelo-identifikatzailea</translation>
<translation id="7778717409420828014">Iritziek Chromebook-a hobetzen laguntzen digute. Gure taldeak berrikusiko du esan diguzuna. Txosten asko jasotzen ditugunez, ezingo dizugu erantzunik bidali.</translation>
<translation id="7784116172884276937">Ez dago DNS zerbitzaririk konfiguratuta</translation>
<translation id="7791543448312431591">Gehitu</translation>
<translation id="779591286616261875">Bidali beste txosten bat</translation>
<translation id="7799817062559422778">Modu argia</translation>
<translation id="7802764839223122985">Tekla falta da. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="780301667611848630">Ez, eskerrik asko</translation>
<translation id="7805768142964895445">Egoera</translation>
<translation id="7813073042185856802">Mendi</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA edo RSN)</translation>
<translation id="7824219488248240180">postinpresionista</translation>
<translation id="7828503206075800057"><ph name="CAFE_STYLE" /> estiloko <ph name="CAFE_TYPE" /> kafetegi bat</translation>
<translation id="7841134249932030522">Gaitu modu iluna</translation>
<translation id="7846634333498149051">Teklatua</translation>
<translation id="7849030488395653706">aurora borealak</translation>
<translation id="7849737607196682401">parpaila</translation>
<translation id="7850847810298646851">Google-ren AAk sortutako horma-papera</translation>
<translation id="785170686607360576">Tulipa</translation>
<translation id="7856267634822906833">Bluetooth bidezko ukipen-pantaila</translation>
<translation id="7859006200041800233">Kaktus-lore</translation>
<translation id="7869143217755017858">Desgaitu modu iluna</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNSa</translation>
<translation id="7882358943899516840">Hornitzaile mota</translation>
<translation id="7882501334836096755">Gako publikoa</translation>
<translation id="78957024357676568">ezkerrera</translation>
<translation id="7897043345768902965">ibilbide</translation>
<translation id="7903695460270716054">Aukeratu kontuz prestatutako artelanak eta irudiak</translation>
<translation id="7915220255123750251">Kudeatu sarearen APNaren ezarpenak. Sare mugikorren eta Interneten arteko konexioak ezartzen dituzte APNek.</translation>
<translation id="7936303884198020182">Ez da aurkitu izenen zerbitzaririk</translation>
<translation id="7942349550061667556">Gorria</translation>
<translation id="7943235353293548836">Aktibo mantenarazteko mezu etengabearen denbora tartea</translation>
<translation id="7943516765291457328">Aktibatu Bluetootha inguruan erabilgarri dauden wifi-guneak hautemateko</translation>
<translation id="7944562637040950644">aktibatu edo desaktibatu teklatuaren argiztapena</translation>
<translation id="7953669802889559161">Idazketa-metodoak</translation>
<translation id="7955587717700691983">Bluetooth bidezko teklatua</translation>
<translation id="7960831585769876809">Tenperatura</translation>
<translation id="7971535376154084247">Kontrolatzeko aukera orokorrak</translation>
<translation id="7977800524392185497"><ph name="NETWORK_NAME" /> sare batean sartzeko, joan ezarpenetara</translation>
<translation id="7978412674231730200">Gako pribatua</translation>
<translation id="7983597390787556680">{NUM_ROOL_APPS,plural, =1{"<ph name="APP_NAME_1" />" automatikoki abiarazi da}other{# aplikazio automatikoki abiarazi dira}}</translation>
<translation id="7994702968232966508">EAP metodoa</translation>
<translation id="8004582292198964060">Arakatzailea</translation>
<translation id="8017679124341497925">Editatu da lasterbidea</translation>
<translation id="802154636333426148">Ezin izan da deskargatu</translation>
<translation id="8031884997696620457">HSPAPlus</translation>
<translation id="80398733265834479">Gaitu kolore automatikoaren modua</translation>
<translation id="8041089156583427627">Bidali oharrak</translation>
<translation id="8045012663542226664">Mikrofonoa desaktibatzeko botoia</translation>
<translation id="8054112564438735763">kolore beixeko</translation>
<translation id="8062968459344882447"><ph name="CHARACTERS_COLOR" /> <ph name="CHARACTERS_SUBJECTS" /> <ph name="CHARACTERS_BACKGROUND" /> atzeko plano batean</translation>
<translation id="8067126283828232460">APNa konektatuta dago.</translation>
<translation id="8067208048261192356">kolore marroiko</translation>
<translation id="8067224607978179455">Ezabatu <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="8075838845814659848">Geratzen den bateria</translation>
<translation id="8076492880354921740">Fitxak</translation>
<translation id="8079860070590459552">Lore-soro</translation>
<translation id="8082366717211101304">Ezin da ebatzi DNS Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="8082644724189923105">teklatuaren eremua</translation>
<translation id="808894953321890993">Aldatu pasahitza</translation>
<translation id="8094062939584182041">Eman arazo honi buruzko mezu elektronikoak bidaltzeko baimena Google-ri</translation>
<translation id="8104083085214006426">Segurua ez den sare ireki bat ari zara erabiltzen</translation>
<translation id="811820734797650957">Ping egin dakioke atebideari (Android)</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8131740175452115882">Berretsi</translation>
<translation id="8132480444149501833">Eskatu trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="8138405288920084977">LTEAdvanced</translation>
<translation id="8143951647992294073">Hautatu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> aukera</translation>
<translation id="8151185429379586178">Garatzaileentzako tresnak</translation>
<translation id="8152370627892825"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />.</translation>
<translation id="8156233298086717232">magiko</translation>
<translation id="8162776280680283326">azeriak</translation>
<translation id="8167413449582155132">Google-ren AA bidezko atzeko planoa</translation>
<translation id="8179976553408161302">Sartu</translation>
<translation id="8183975772394450380">Hondartza</translation>
<translation id="8206859287963243715">Konexio mugikorra</translation>
<translation id="8208861521865154048">Abantailak</translation>
<translation id="8226628635270268143">Aukeratu gogoko dituzun argazki eta albumak</translation>
<translation id="8227119283605456246">Erantsi fitxategia</translation>
<translation id="8230672074305416752">Ezin izan da egin ping sarerako atebide lehenetsian</translation>
<translation id="8238771987802558562">Aukeratu APN bat</translation>
<translation id="8246209727385807362">Operadore ezezaguna</translation>
<translation id="8250926778281121244">herdoil-koloreko</translation>
<translation id="8257572018929862473">Ireki erantzun bizkorren ezarpenak</translation>
<translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation>
<translation id="8262870577632766028">Ordubete</translation>
<translation id="827422111966801947">Anila</translation>
<translation id="8286154143153872371">Konektatu sare batera eta kargatu orria berriro horma-papera ikusteko.</translation>
<translation id="8291967909914612644">Hasierako hornitzailearen herrialdea</translation>
<translation id="8294431847097064396">Iturburua</translation>
<translation id="8302368968391049045">HTTPSrako suebakia</translation>
<translation id="8312330582793120272">erreproduzitu multimedia-edukia</translation>
<translation id="8318753676953949627">Ez dago irudirik</translation>
<translation id="8320910311642849813">Baso</translation>
<translation id="8329018942023753850">kalkulagailua aplikazioa</translation>
<translation id="8336739000755212683">Aldatu gailuko kontuaren irudia</translation>
<translation id="8339024191194156249">Lortu informazio gehiago exekutatze automatikoari buruz</translation>
<translation id="8346937114125330423">klasiko</translation>
<translation id="8347126826554447157"><ph name="SHORCTCUT1" /> edo <ph name="SHORCTCUT2" /></translation>
<translation id="8347227221149377169">Inprimatze-lanak</translation>
<translation id="8349758651405877930">musika-tresnak</translation>
<translation id="8349826889576450703">abiarazlea</translation>
<translation id="8351482263741655895">Biderkatu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="8351855506390808906">Teklak esleitzeko ukipen-puntua</translation>
<translation id="8352772353338965963">Gehitu kontu bat saio bat baino gehiago hasteko eginbidean. Saioa hasita daukaten kontu guztiak pasahitzik gabe atzi daitezkeenez, kontu fidagarriekin soilik erabili behar da eginbide hori.</translation>
<translation id="8364946094152050673">Izenen zerbitzariak hutsik daude</translation>
<translation id="8372477600026034341">Ostalari gehigarriak</translation>
<translation id="8372667721254470022">oliba-koloreko</translation>
<translation id="8373046809163484087">Erabili horma-paperarekin bat datozen kolore sortak</translation>
<translation id="8380114448424469341">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> erdian</translation>
<translation id="8391349326751432483">Gutxienez 500 MB eduki behar dituzu libre memoriaren proba bat egiteko. Memorian tokia egiteko, itxi fitxak eta aplikazioak.</translation>
<translation id="8395584934117017006">Enpresa batek kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="8398927464629426868">Gailua zer abiaduratan kargatzen edo deskargatzen ari den</translation>
<translation id="8403988360557588704"><ph name="ART_FEATURE" /> baten margolan bat, estilo honetan: <ph name="ART_MOVEMENT" /></translation>
<translation id="8410244574650205435">Automatikoki hauteman da</translation>
<translation id="8420955526972171689">Egin probak eta konpondu hardwarearekin erlazionatutako arazoak</translation>
<translation id="8422748173858722634">IMEIa</translation>
<translation id="8424039430705546751">behera</translation>
<translation id="8431300646573772016">Chrome OS-ren berritasunak</translation>
<translation id="843568408673868420">Interneteko konexioa</translation>
<translation id="844521431886043384">Ez dago DNSrik konfiguratuta</translation>
<translation id="8456761643544401578">Gai ilun automatikoa</translation>
<translation id="8461329675984532579">Hasierako hornitzailearen izena</translation>
<translation id="8475690821716466388">WEP PSK protokolo ahulak babesten du wifi-sarea</translation>
<translation id="8476242415522716722">teklatuaren azpiko argia</translation>
<translation id="8476942730579767658">Leihoak eta lan-eremuak</translation>
<translation id="8477536061607044749">diseinu grafikoa</translation>
<translation id="8477551185774834963">DNSaren latentzia onartzen den atalasetik apur bat gorago dago</translation>
<translation id="8483248364096924578">IP helbidea</translation>
<translation id="8491311378305535241">Ezin da konektatu HTTPS darabilten webguneetara suebakiaren bidez Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="8495070016475833911">feltroa</translation>
<translation id="8498220429738806196">Trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="8503813439785031346">Erabiltzaile-izena</translation>
<translation id="8503836310948963452">Minutu gutxi batzuk baino ez…</translation>
<translation id="8508640263392900755">APNaren xehetasunak</translation>
<translation id="8522687886059337719">Orain, <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />horma-paper<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> eta <ph name="BEGIN_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" />pantaila-babesle<ph name="END_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" /> berriak erabil ditzakezu</translation>
<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
<translation id="852896705346853285">te-etxe estiloko</translation>
<translation id="8538236298648811558">Google-ren AA bidezkoa</translation>
<translation id="8550364285433943656">Ezarri kontrolatzeko aukerak jokoko ekintzei teklatuarekin jokatzeko</translation>
<translation id="8557447961879934694">WPA2</translation>
<translation id="8575298406870537639">Baliteke zure operadoreak aukera hau eskatzea haren sarera konektatzeko. Horri buruzko xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="8576249514688522074">Hasieratu gabe</translation>
<translation id="8593058461203131755">pausatu multimedia-edukia</translation>
<translation id="8620617069779373398">Ibiltaritza-egoera</translation>
<translation id="8626489604350149811"><ph name="APN_NAME" /> APNarekin erlazionatutako ekintza gehiago</translation>
<translation id="86356131183441916">More argia</translation>
<translation id="8651481478098336970">desaktibatu bolumena</translation>
<translation id="8655295600908251630">Kanala</translation>
<translation id="8655828773034788261">Partekatzeko URLa:</translation>
<translation id="8660881923941176839">libra</translation>
<translation id="8670574982334489519">eskuinaldea</translation>
<translation id="8675354002693747642">Aurrez partekatutako gakoa</translation>
<translation id="8677859815076891398">Ez dago albumik. Sortu bat <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzuan.</translation>
<translation id="8682949824227998083">ramen-a</translation>
<translation id="8689520252402395106">Eguneratzen jarraitzeko, konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren USB kablea</translation>
<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> Erabili ezkerrera edo eskuinera egiteko gezi-tekla eginbide hori kudeatzeko.</translation>
<translation id="8712637175834984815">Ados</translation>
<translation id="871560550817059752">Hutsegitea - Ez dago tintarik</translation>
<translation id="8723108084122415655">Lehenetsi gabeko sarea latentziaren atalasetik gora dago</translation>
<translation id="8725066075913043281">Saiatu berriro</translation>
<translation id="8726019395068607495">Geldituta: atea irekita dago</translation>
<translation id="8730621377337864115">Eginda</translation>
<translation id="8739555075907731077">Pausatuta (% <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatuta)</translation>
<translation id="8747900814994928677">Berretsi aldaketa</translation>
<translation id="8749478549112817787">Kameraren atzeko planoa</translation>
<translation id="8755946156089753497">Dorrea</translation>
<translation id="8756235582947991808">AA erabilita edukia sortzeko argibideak eta kontuan eduki beharreko gauza batzuk</translation>
<translation id="8764414543112028321">WireGuard</translation>
<translation id="87646919272181953">Google Argazkiak zerbitzuko albuma</translation>
<translation id="8775713578693478175">Modemaren APNa</translation>
<translation id="877985182522063539">A4</translation>
<translation id="879568662008399081">Baliteke sareak sare-zerbitzuaren atari bat edukitzea</translation>
<translation id="8798099450830957504">Lehenetsia</translation>
<translation id="8798441408945964110">Hornitzailearen izena</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wifi-konexioa</translation>
<translation id="8818152010000655963">Horma-papera</translation>
<translation id="8820457400746201697">Eraman harreman-puntu urdina ekintza batera. Pertsonalizatzeko, hautatu erlazionatutako tekla.</translation>
<translation id="8820817407110198400">Laster-markak</translation>
<translation id="8833620912470026819">kaktus-basoa</translation>
<translation id="8834539327799336565">Konektatuta daudenak</translation>
<translation id="8845001906332463065">Lortu laguntza</translation>
<translation id="8849799913685544685">Itsasargia</translation>
<translation id="8851859208664803097">Gelditu da: ezin da konektatu inprimagailuarekin</translation>
<translation id="8855781559874488009">Ezin da konektatu HTTP darabilten webguneetara suebakiaren bidez</translation>
<translation id="885701979325669005">Biltegia</translation>
<translation id="885704831271383379">teklatu ilunagoa</translation>
<translation id="8863170912498892583">Gaitu gai iluna</translation>
<translation id="8863888432376731307">Eskuratu "<ph name="QUERY" />" adierazpenaren <ph name="INTENT" /> eta beste</translation>
<translation id="8864415976656252616">Ez dago iradokitako edukirik. Ikusi laguntza-eduki nagusia.</translation>
<translation id="8868741746785112895">GUIDa</translation>
<translation id="8876270629542503161">Gailua tableta bat da.</translation>
<translation id="8881098542468797602">Gainditu da proba</translation>
<translation id="8882789155418924367">hontzak</translation>
<translation id="8892443466059986410">Utzi lasterbideak editatzeari</translation>
<translation id="8898840733695078011">Seinalearen indarra</translation>
<translation id="8909114361904403025">gora egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="8910721771319628100">Sare lehenetsia latentziaren atalasetik gora dago</translation>
<translation id="8912306040879976619">Teklatuko zonak</translation>
<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /> erabiltzailearen <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="8918813738569491921">gatz-arroka</translation>
<translation id="8919837981463578619">Hutsegitea - Erretilua falta da</translation>
<translation id="8928727111548978589">Hutsegitea - Ez dago paperik</translation>
<translation id="8930521118335213258">Parekoa</translation>
<translation id="8930622219860340959">Hari gabekoa</translation>
<translation id="8933650076320258356"><ph name="DIRECTION" /> funtziorako <ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="8936793075252196307">Bezeroaren IP helbidea</translation>
<translation id="8944651180182756621">Exekutatzeko tresnaren kolorea</translation>
<translation id="8945308580158685341">erleak</translation>
<translation id="894617464444543719">Gailua telefono bat da.</translation>
<translation id="8950424402482976779">goialdea</translation>
<translation id="8954341524817067858">mendiak</translation>
<translation id="8957423540740801332">eskuinera</translation>
<translation id="8960969673307890087">angurriak</translation>
<translation id="8961025972867871808">pinguinoak</translation>
<translation id="8968751544471797276">Kargatze-abiadura</translation>
<translation id="8970109610781093811">Abiarazi berriro</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{Eskaneatu}=1{Eskaneatu {NUMBER_OF_PAGES} orria}other{Eskaneatu {NUMBER_OF_PAGES} orri}}</translation>
<translation id="89945434909472341">Herrixka</translation>
<translation id="8997710128084572139">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuari.</translation>
<translation id="8998289560386111590">Ez dago erabilgarri zure gailuan</translation>
<translation id="9003499805101629690">pizza</translation>
<translation id="9003704114456258138">Maiztasuna</translation>
<translation id="901834265349196618">helbide elektronikoa</translation>
<translation id="9022897536196898720">lore sorta</translation>
<translation id="9024331582947483881">pantaila osoa</translation>
<translation id="9025198690966128418">Erabili gailu pertsonal gisa</translation>
<translation id="902638246363752736">Teklatuaren ezarpenak</translation>
<translation id="9028832514430399253">Aktibatu etengailua pantaila-babeslearen aukerak hautatzeko</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9045842401566197375">liburuak</translation>
<translation id="9049868303458988905">APNa gordetzeko botoia gaitu da</translation>
<translation id="9058932992221914855">IPv6</translation>
<translation id="9062831201344759865">DNS bidezko ebazpenak latentzia handia dauka</translation>
<translation id="9065203028668620118">Editatu</translation>
<translation id="9068296451330120661">akuarela</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetootha</translation>
<translation id="9082718469794970195">Erabili bideoa</translation>
<translation id="9087578468327036362">Salatu kontsulta</translation>
<translation id="9088306295921699330">Oraingo erabilera</translation>
<translation id="9095775724867566971">Pluginvm</translation>
<translation id="9100765901046053179">Ezarpen aurreratuak</translation>
<translation id="910415269708673980">Freskatu <ph name="PRINCIPAL_NAME" /> erabiltzailearen txartela</translation>
<translation id="9106415115617144481"><ph name="PAGE_NUMBER" />. orria eskaneatzen</translation>
<translation id="9111102763498581341">Desblokeatu</translation>
<translation id="9122602430962285795">Berriro konektatzeko, joan ezarpenetara</translation>
<translation id="9122865513525855321">zen</translation>
<translation id="9126720536733509015">Gorde hainbat orri PDF bakar batean</translation>
<translation id="9133772297793293778">Sakatu 1-4 aldatzaileak eta teklatuko beste tekla bat. Editatzeko modutik irteteko, sakatu Alt + Ihes.</translation>
<translation id="9137526406337347448">Google-ren zerbitzuak</translation>
<translation id="9138630967333032450">Ezkerreko Maius tekla</translation>
<translation id="9149391708638971077">Egin memoriaren proba</translation>
<translation id="9159524746324788320">hanburgesak</translation>
<translation id="9161276708550942948">zuriune-barra</translation>
<translation id="9169345239923038539">Oraindik ez zaude konektatuta. Zure telefonia mugikorreko operadoreak APN pertsonalizatu bat gomendatzen badu, <ph name="BEGIN_LINK" />idatzi APNaren informazioa.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="9173638680043580060">Minutu bat baino gutxiago geratzen da</translation>
<translation id="9174334653006917325">Erabiltzaile-interfazearen kolorea</translation>
<translation id="917720651393141712">Proba</translation>
<translation id="9188992814426075118">Teklatuaren atzeko argiztapena automatikoki bat etor daiteke horma-paperaren kolorearekin</translation>
<translation id="9189000703457422362">Ezin da konektatu sare horretara automatikoki hautemandako APNen bidez. Informazio gehiago lortzeko, jarri telefonia mugikorreko operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="9193744392140377127">APNa*</translation>
<translation id="9195918315673527512">Joko-palankaren <ph name="KEYS" /> teklak daude hautatuta. Sakatu botoia kontrolatzeko aukera editatzeko</translation>
<translation id="9204237731135241582">Ezin da jarri harremanetan atebidearekin Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="921080052717160800">Ezarri da irudia kameraren atzeko plano gisa</translation>
<translation id="9211490828691860325">Lan-eremu guztiak</translation>
<translation id="9218016617214286986">Erakutsi APN ezagunak</translation>
<translation id="932327136139879170">Hasiera</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="945522503751344254">Bidali oharrak</translation>
<translation id="950520315903467048"><ph name="DIRECTION" /> funtziorako tekla falta da. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="952992212772159698">Ez da aktibatu</translation>
<translation id="95718197892796296">buztina</translation>
<translation id="960719561871045870">Operadorearen kodea</translation>
<translation id="965918541715156800">hori eta berde urdinxka</translation>
<translation id="966787709310836684">menua</translation>
<translation id="979450713603643090">Arrosa argia</translation>
<translation id="982713511914535780">Egin bateria deskargatzeko prozesuaren proba</translation>
<translation id="98515147261107953">Horizontala</translation>
<translation id="987264212798334818">Orokorra</translation>
<translation id="995062385528875723">Ezin dira erabili azentuak dituzten hizkiak, alfabeto latindarrekoak ez diren hizkiak edo sinboloak</translation>
</translationbundle>