| # Galician translation for ModemManager. |
| # Copyright (C) 2021 ModemManager's COPYRIGHT HOLDER |
| # This file is distributed under the same license as the ModemManager package. |
| # Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>, 2021. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: ModemManager master\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/" |
| "ModemManager/issues\n" |
| "POT-Creation-Date: 2022-07-16 14:32+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:43+0100\n" |
| "Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n" |
| "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" |
| "Language: gl\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
| "X-Generator: Gtranslator 40.0\n" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:13 |
| msgid "Control the Modem Manager daemon" |
| msgstr "Controla o «daemon» do Modem Manager." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:14 |
| msgid "System policy prevents controlling the Modem Manager." |
| msgstr "A normativa do sistema prevén o control de Modem Manager." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:22 |
| msgid "Unlock and control a mobile broadband device" |
| msgstr "Desbloquear e controlar un dispositivo de banda larga móvil" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:23 |
| msgid "" |
| "System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device." |
| msgstr "" |
| "A normativa do sistema prevén desbloquear ou controlar un dispositivo de " |
| "banda larga móvil." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:31 |
| msgid "Add, modify, and delete mobile broadband contacts" |
| msgstr "Engadir, modificar e eliminar os contactos de banda larga móvil." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:32 |
| msgid "" |
| "System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts." |
| msgstr "" |
| "A normativa do sistema prevén engadir, modificar ou eliminar os contactos " |
| "deste dispositivo." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:40 |
| msgid "Send, save, modify, and delete text messages" |
| msgstr "Enviar, gardar, modificar e eliminar mensaxes de texto" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:41 |
| msgid "" |
| "System policy prevents sending or manipulating this device's text messages." |
| msgstr "" |
| "A normativa do sistema prevén o envío e manipulación dos mensaxes de texto " |
| "do dispositivo." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:49 |
| msgid "Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls." |
| msgstr "Aceptar chamadas de voz entrantes ou comezar chamadas de voz saíntes." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:50 |
| msgid "System policy prevents voice calls." |
| msgstr "A normativa do sistema prevén as chamadas de voz." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:58 |
| msgid "Query network time and timezone information" |
| msgstr "Consultar informacións de hora e fuso horario" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:59 |
| msgid "System policy prevents querying network time information." |
| msgstr "" |
| "A normativa do sistema prevén a consulta da información da hora da rede." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:67 |
| msgid "Enable and view geographic location and positioning information" |
| msgstr "" |
| "Activar e ver a información de localización xeográfica e posicionamento" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:68 |
| msgid "" |
| "System policy prevents enabling or viewing geographic location information." |
| msgstr "" |
| "A normativa do sistema prevén activar ou ver a información de localización " |
| "xeográfica." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:76 |
| msgid "Query and utilize network information and services" |
| msgstr "Consultar e usar a información e servizos da ree" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:77 |
| msgid "" |
| "System policy prevents querying or utilizing network information and " |
| "services." |
| msgstr "" |
| "A normativa do sistema prevén consultar ou usar a información e servizos da " |
| "rede." |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:85 |
| msgid "Query and manage firmware on a mobile broadband device" |
| msgstr "Consultar e xeraionar o firmware nun dispositivo de banda larga móvil" |
| |
| #: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:86 |
| msgid "System policy prevents querying or managing this device's firmware." |
| msgstr "" |
| "A normativa do sistema prevén a consulta e xesión do firmware do dispositivo." |
| |
| #: src/mm-sleep-monitor-systemd.c:125 |
| msgid "ModemManager needs to reset devices" |
| msgstr "ModemManager precisa reiniciar os dispositivos" |