blob: cdeb23bd9f6bcd01609cd59017d51ed624297765 [file] [log] [blame]
# Galician translation for ModemManager.
# Copyright (C) 2021 ModemManager's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ModemManager package.
# Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ModemManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/"
"ModemManager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-16 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:13
msgid "Control the Modem Manager daemon"
msgstr "Controla o «daemon» do Modem Manager."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:14
msgid "System policy prevents controlling the Modem Manager."
msgstr "A normativa do sistema prevén o control de Modem Manager."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:22
msgid "Unlock and control a mobile broadband device"
msgstr "Desbloquear e controlar un dispositivo de banda larga móvil"
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:23
msgid ""
"System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device."
msgstr ""
"A normativa do sistema prevén desbloquear ou controlar un dispositivo de "
"banda larga móvil."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:31
msgid "Add, modify, and delete mobile broadband contacts"
msgstr "Engadir, modificar e eliminar os contactos de banda larga móvil."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:32
msgid ""
"System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts."
msgstr ""
"A normativa do sistema prevén engadir, modificar ou eliminar os contactos "
"deste dispositivo."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:40
msgid "Send, save, modify, and delete text messages"
msgstr "Enviar, gardar, modificar e eliminar mensaxes de texto"
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:41
msgid ""
"System policy prevents sending or manipulating this device's text messages."
msgstr ""
"A normativa do sistema prevén o envío e manipulación dos mensaxes de texto "
"do dispositivo."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:49
msgid "Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls."
msgstr "Aceptar chamadas de voz entrantes ou comezar chamadas de voz saíntes."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:50
msgid "System policy prevents voice calls."
msgstr "A normativa do sistema prevén as chamadas de voz."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:58
msgid "Query network time and timezone information"
msgstr "Consultar informacións de hora e fuso horario"
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:59
msgid "System policy prevents querying network time information."
msgstr ""
"A normativa do sistema prevén a consulta da información da hora da rede."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:67
msgid "Enable and view geographic location and positioning information"
msgstr ""
"Activar e ver a información de localización xeográfica e posicionamento"
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:68
msgid ""
"System policy prevents enabling or viewing geographic location information."
msgstr ""
"A normativa do sistema prevén activar ou ver a información de localización "
"xeográfica."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:76
msgid "Query and utilize network information and services"
msgstr "Consultar e usar a información e servizos da ree"
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:77
msgid ""
"System policy prevents querying or utilizing network information and "
"services."
msgstr ""
"A normativa do sistema prevén consultar ou usar a información e servizos da "
"rede."
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:85
msgid "Query and manage firmware on a mobile broadband device"
msgstr "Consultar e xeraionar o firmware nun dispositivo de banda larga móvil"
#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:86
msgid "System policy prevents querying or managing this device's firmware."
msgstr ""
"A normativa do sistema prevén a consulta e xesión do firmware do dispositivo."
#: src/mm-sleep-monitor-systemd.c:125
msgid "ModemManager needs to reset devices"
msgstr "ModemManager precisa reiniciar os dispositivos"