blob: b7426b04a5b5feca0bc61a3950b4c3a7331b6fc8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_MX">
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../pv/application.cpp" line="129"/>
<source>Some parts of the application may still use the previous language. Re-opening the affected windows or restarting the application will remedy this.</source>
<translation>Algunas partes de la aplicación aún pueden usar el idioma anterior. Volver a abrir las ventanas afectadas o reiniciar la aplicación solucionará esto.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../pv/devicemanager.cpp" line="274"/>
<source>Error when scanning device driver &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Error al escanear el controlador del dispositivo &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/devices/device.cpp" line="70"/>
<source>Querying config key %1 is not allowed</source>
<translation>No se permite consultar la clave de configuración %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/devices/device.cpp" line="79"/>
<source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
<translation>La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/devices/device.cpp" line="93"/>
<source>Unknown type supplied when attempting to query %1</source>
<translation>Tipo desconocido proporcionado al intentar consultar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHexView</name>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/QHexView.cpp" line="291"/>
<source>No data available</source>
<translation>Datos no disponibles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="114"/>
<source>Stack trace of previous crash:</source>
<translation>Stack trace de crash previo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="128"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation>No mostrar este mensaje de nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="131"/>
<source>When %1 last crashed, it created a stack trace.
A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may access it from the settings dialog.</source>
<translation>Cuando %1 se bloqueó por última vez, creó un stack trace.\nSe guardó un formulario legible en el disco y fue escrito en el log. Puedes acceder a el desde el dialogo de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/devicemanager.cpp" line="65"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/devicemanager.cpp" line="96"/>
<source>Scanning for devices that driver %1 can access...</source>
<translation>Buscando dispositivos a los que el controlador %1 puede acceder...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::MainWindow</name>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="70"/>
<source>PulseView</source>
<translation>PulseView</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="279"/>
<source>Decoder Selector</source>
<translation>Selección de decoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="332"/>
<source>Session %1</source>
<translation>Sesión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Create New Session</source>
<translation>Crear Nueva Sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="520"/>
<source>Start/Stop Acquisition</source>
<translation>Iniciar/Detener Adquisición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="528"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuraciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="583"/>
<source>Run</source>
<translation>Ejecutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="589"/>
<source>Stop</source>
<translation>Detener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="635"/>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="855"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="636"/>
<source>There is unsaved data. Close anyway?</source>
<translation>Hay datos sin guardar. Cerrar de todos modos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="856"/>
<source>This session contains unsaved data. Close it anyway?</source>
<translation>Esta sesión contiene datos sin almacenar. Cerrar de todos modos?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::Session</name>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="521"/>
<source>Failed to select device</source>
<translation>Error al seleccionar dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="578"/>
<source>Failed to open device</source>
<translation>Error al abrir dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="684"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected input format: %s</source>
<translation type="vanished">Formato de entrada inesperado: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="685"/>
<source>Unexpected input format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="720"/>
<source>Failed to load %1</source>
<translation>Error al cargar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="759"/>
<source>No active device set, can&apos;t start acquisition.</source>
<translation>No hay un dispositivo activo configurado, no se puede iniciar la adquisición.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="772"/>
<source>No channels enabled.</source>
<translation>No hay canales habilitados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="1261"/>
<source>Out of memory, acquisition stopped.</source>
<translation>Sin memoria, la adquisición se detuvo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/session.cpp" line="1467"/>
<source>Can&apos;t handle more than 64 logic channels.</source>
<translation>No puede manejar más de 64 canales lógicos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::StoreSession</name>
<message>
<location filename="../pv/storesession.cpp" line="114"/>
<source>Can&apos;t save logic channel without data.</source>
<translation>No se puede guardar el canal lógico sin datos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/storesession.cpp" line="130"/>
<source>Can&apos;t save analog channel without data.</source>
<translation>No se puede guardar el canal analógico sin datos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/storesession.cpp" line="142"/>
<source>No channels enabled.</source>
<translation>No hay canales habilitados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/storesession.cpp" line="167"/>
<source>Can&apos;t save range without sample data.</source>
<translation>No se puede guardar el rango sin datos de muestra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/storesession.cpp" line="188"/>
<location filename="../pv/storesession.cpp" line="295"/>
<source>Error while saving: </source>
<translation>Error al guardar: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::binding::Device</name>
<message>
<location filename="../pv/binding/device.cpp" line="97"/>
<source>No Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::data::DecodeSignal</name>
<message>
<location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="198"/>
<source>No decoders</source>
<translation>Sin decodificadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="205"/>
<source>There are no channels assigned to this decoder</source>
<translation>No hay canales asignados a este decodificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="219"/>
<source>One or more required channels have not been specified</source>
<translation>No se han especificado uno o más canales requeridos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="238"/>
<source>No input data</source>
<translation>Sin datos de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="1172"/>
<source>Decoder reported an error</source>
<translation>El decodificador reportó un error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="1308"/>
<source>Failed to create decoder instance</source>
<translation>Error al crear la instancia del decodificador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::data::SignalBase</name>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="485"/>
<source>Signal average</source>
<translation>Promedio de la señal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="486"/>
<source>0.9V (for 1.8V CMOS)</source>
<translation>0.9V (para 1.8V CMOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="487"/>
<source>1.8V (for 3.3V CMOS)</source>
<translation>1.8V (para 3.3V CMOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="488"/>
<source>2.5V (for 5.0V CMOS)</source>
<translation>2.5V (para 5.0V CMOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="489"/>
<source>1.5V (for TTL)</source>
<translation>1.5V (para TTL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="494"/>
<source>Signal average +/- 15%</source>
<translation>Promedio de la señal +/- 15%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="495"/>
<source>0.3V/1.2V (for 1.8V CMOS)</source>
<translation>0.3V/1.2V (para 1.8V CMOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="496"/>
<source>0.7V/2.5V (for 3.3V CMOS)</source>
<translation>0.7V/2.5V (para 3.3V CMOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="497"/>
<source>1.3V/3.7V (for 5.0V CMOS)</source>
<translation>1.3V/3.7V (para 5.0V CMOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="498"/>
<source>0.8V/2.0V (for TTL)</source>
<translation>0.8V/2.0V (para TTL)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::dialogs::Connect</name>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Scan for devices using driver above</source>
<translation>E&amp;Scanea por dispositivos utilizando el driver de arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="63"/>
<source>Connect to Device</source>
<translation>Conectarse al dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="75"/>
<source>Step 1: Choose the driver</source>
<translation>Paso 1: Elige el driver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="79"/>
<source>&amp;USB</source>
<translation>&amp;USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="80"/>
<source>Serial &amp;Port</source>
<translation>&amp;Puerto Serial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="81"/>
<source>&amp;TCP/IP</source>
<translation>&amp;TCP/IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="116"/>
<source>Protocol:</source>
<translation>Protocolo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="134"/>
<source>Step 2: Choose the interface</source>
<translation>Paso 2: Elige la interfaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="140"/>
<source>Step 3: Scan for devices</source>
<translation>Paso 3: Escanear por dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="146"/>
<source>Step 4: Select the device</source>
<translation>Paso 4: Selecciona el dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::dialogs::Settings</name>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="134"/>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="213"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="143"/>
<source>Views</source>
<translation>Vistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="153"/>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="397"/>
<source>Decoders</source>
<translation>Decodificadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="163"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="172"/>
<source>Logging</source>
<translation>Logging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="236"/>
<source>User interface language</source>
<translation>Lenguaje de la interfaz de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="247"/>
<source>User interface theme</source>
<translation>Tema de la interfaz de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="249"/>
<source>(You may need to restart PulseView for all UI elements to update)</source>
<translation>(Es posible que deba reiniciar PulseView para que se actualicen todos los elementos de la interfaz de usuario)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="255"/>
<source>System Default</source>
<translation>Default del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="268"/>
<source>Qt widget style</source>
<translation>Estilo de Qt widget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="270"/>
<source>(Dark themes look best with the Fusion style)</source>
<translation>(Los temas oscuros se ven mejor con el estilo Fusion)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="277"/>
<source>Save session &amp;setup along with .sr file</source>
<translation>Guardar &amp;configuración de sesión junto al archivo .sr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="291"/>
<source>Trace View</source>
<translation>Vista de trazo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="299"/>
<source>Use colored trace &amp;background</source>
<translation>Use &amp;fondo de trazas coloreado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="303"/>
<source>Constantly perform &amp;zoom-to-fit during acquisition</source>
<translation>Realizar constantemente zoom para &amp;ajustar durante la adquisición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="307"/>
<source>Perform a zoom-to-&amp;fit when acquisition stops</source>
<translation>Realice un zoom para ajustar cuando la adquisición se &amp;detenga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="311"/>
<source>Show time zero at the trigger</source>
<translation>Mostrar el tiempo cero en el trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="315"/>
<source>Always keep &amp;newest samples at the right edge during capture</source>
<translation>Mantenga siempre las muestras más &amp;recientes en el borde derecho durante la captura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="319"/>
<source>Show data &amp;sampling points</source>
<translation>Mostrar puntos de datos &amp;sampleados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="323"/>
<source>Fill high areas of logic signals</source>
<translation>Rellenar áreas altas de señales lógicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="330"/>
<source>Color to fill high areas of logic signals with</source>
<translation>Color para llenar áreas altas de señales lógicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="334"/>
<source>Show analog minor grid in addition to div grid</source>
<translation>Mostrar cuadrícula menor analogíca además de cuadrícula por div</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="338"/>
<source>Highlight mouse cursor using a vertical marker line</source>
<translation>Resalte el cursor del mouse usando una línea de marcador vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="342"/>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="368"/>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="377"/>
<source> pixels</source>
<translation> píxeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="347"/>
<source>Maximum distance from edges before markers snap to them</source>
<translation>Distancia máxima desde los bordes antes de que los marcadores se ajusten a ellos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="354"/>
<source>Color to fill cursor area with</source>
<translation>Color para llenar el área del cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="357"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="358"/>
<source>Background</source>
<translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="359"/>
<source>Dots</source>
<translation>Puntos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="364"/>
<source>Conversion threshold display mode (analog traces only)</source>
<translation>Modo de visualización del umbral de conversión (solo trazas analógicas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="373"/>
<source>Default analog trace div height</source>
<translation>Altura de div de trazo análogo por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="382"/>
<source>Default logic trace height</source>
<translation>Altura de trazo lógico por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="405"/>
<source>Allow configuration of &amp;initial signal state</source>
<translation>Permitir configuración de estado de señal &amp;inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="409"/>
<source>Always show all &amp;rows, even if no annotation is visible</source>
<translation>Mostrar siempre todas las &amp;filas, incluso si no hay ninguna anotación visible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="417"/>
<source>Annotation export format</source>
<translation>Formato de exportación de anotaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="418"/>
<source>%s = sample range; %d: decoder name; %r: row name; %c: class name</source>
<translation>%s = rango de muestra; %d: nombre del decodificador; %r: nombre de fila; %c: nombre de clase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="421"/>
<source>%1: longest annotation text; %a: all annotation texts; %q: use quotation marks</source>
<translation>%1: texto de anotación más largo; %a: todos los textos de anotación; %q: use comillas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="441"/>
<source>%1&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation>%1&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="442"/>
<source>GNU GPL, version 3 or later</source>
<translation>GNU GPL, versión 3 o posterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="453"/>
<source>Versions, libraries and features:</source>
<translation>Versiones, librerías y características:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="460"/>
<source>Firmware search paths:</source>
<translation>Rutas de búsqueda de firmware:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="467"/>
<source>Protocol decoder search paths:</source>
<translation>Ruta de búsqueda del decodificador de protocolo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="474"/>
<source>Supported hardware drivers:</source>
<translation>Drivers de hardware soportados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="481"/>
<source>Supported input formats:</source>
<translation>Formatos de entrada soportados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="488"/>
<source>Supported output formats:</source>
<translation>Formatos de salida soportados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="496"/>
<source>Supported protocol decoders:</source>
<translation>Decodificadores de protocolo soportados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="504"/>
<source>Available Translations:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="552"/>
<source>Log level:</source>
<translation>Nivel de log:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="557"/>
<source> lines</source>
<translation> líneas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="566"/>
<source>Length of background buffer:</source>
<translation>Longitud del búfer de fondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="572"/>
<source>&amp;Save to File</source>
<translation>&amp;Guardar en archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="579"/>
<source>&amp;Pop out</source>
<translation>&amp;Pop out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="648"/>
<source>You selected a dark theme.
Should I set the user-adjustable colors to better suit your choice?
Please keep in mind that PulseView may need a restart to display correctly.</source>
<translation>Seleccionaste el tema obscuro.\nDebería de establecer los colores ajustables por el usuario que mejor se ajustan a tu elección?\n\nPor favor ten en cuenta que Pulseview tal vez se tenga que reiniciar para mostrar correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="654"/>
<source>You selected a bright theme.
Should I set the user-adjustable colors to better suit your choice?
Please keep in mind that PulseView may need a restart to display correctly.</source>
<translation>Seleccionaste el tema brillante.\nDebería de establecer los colores ajustables por el usuario que mejor se ajustan a tu elección?\n\nPor favor ten en cuenta que Pulseview tal vez se tenga que reiniciar para mostrar correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="807"/>
<source>Save Log</source>
<translation>Guardar log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="807"/>
<source>Log Files (*.txt *.log);;All Files (*)</source>
<translation>Archivos de log (*.txt *.log);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="819"/>
<source>Success</source>
<translation>Éxito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="819"/>
<source>Log saved to %1.</source>
<translation>Log guardado en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="829"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="829"/>
<source>File %1 could not be written to.</source>
<translation>No se pudo escribir en el archivo%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="843"/>
<source>%1 Log</source>
<translation>%1 Log</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::dialogs::StoreProgress</name>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/storeprogress.cpp" line="44"/>
<source>Saving...</source>
<translation>Guardando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/storeprogress.cpp" line="44"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/dialogs/storeprogress.cpp" line="85"/>
<source>Failed to save session.</source>
<translation>Error al guardar sesión.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::popups::Channels</name>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="62"/>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="63"/>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="273"/>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="300"/>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="64"/>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="65"/>
<source>Logic</source>
<translation>Lógico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="66"/>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="67"/>
<source>Analog</source>
<translation>Análogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="68"/>
<source>Named</source>
<translation>Nombrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="69"/>
<source>Unnamed</source>
<translation>Sin nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="70"/>
<source>Changing</source>
<translation>Cambiando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="71"/>
<source>Non-changing</source>
<translation>Sin cambios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="141"/>
<source>Disable: </source>
<translation>Deshabilitar: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="149"/>
<source>Enable: </source>
<translation>Habilitar: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="281"/>
<location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="301"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::prop::Bool</name>
<message>
<location filename="../pv/prop/bool.cpp" line="51"/>
<location filename="../pv/prop/bool.cpp" line="82"/>
<source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
<translation>La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::prop::Double</name>
<message>
<location filename="../pv/prop/double.cpp" line="65"/>
<location filename="../pv/prop/double.cpp" line="96"/>
<source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
<translation>La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::prop::Enum</name>
<message>
<location filename="../pv/prop/enum.cpp" line="113"/>
<location filename="../pv/prop/enum.cpp" line="176"/>
<source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
<translation>La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::prop::Int</name>
<message>
<location filename="../pv/prop/int.cpp" line="63"/>
<location filename="../pv/prop/int.cpp" line="127"/>
<source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
<translation>La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::prop::String</name>
<message>
<location filename="../pv/prop/string.cpp" line="59"/>
<location filename="../pv/prop/string.cpp" line="84"/>
<source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
<translation>La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::subwindows::decoder_selector::DecoderCollectionModel</name>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/model.cpp" line="40"/>
<source>Decoder</source>
<translation>Decoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/model.cpp" line="41"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/model.cpp" line="42"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/model.cpp" line="49"/>
<source>All Decoders</source>
<translation>Todos los decoders</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::subwindows::decoder_selector::SubWindow</name>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="49"/>
<source>Select a decoder to see its description here.</source>
<translation>Seleccione un decoder para ver su descripción aquí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="247"/>
<source>, %1</source>
<translation>, %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="264"/>
<source>&lt;p align=&apos;right&apos;&gt;Tags: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&apos;right&apos;&gt;Tags: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="311"/>
<source>Protocol decoder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires input type &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; which several decoders provide.&lt;br&gt;Choose which one to use:&lt;br&gt;</source>
<translation>Decodificador de protocolo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requiere tipo de entrada &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; que proporcionan varios decodificadores.&lt;br&gt;Elige cúal usar:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="319"/>
<source>Choose Decoder</source>
<translation>Elige Decoder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::toolbars::MainBar</name>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="121"/>
<source>New &amp;View</source>
<translation>Nueva &amp;Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="134"/>
<source>Restore Session Setu&amp;p...</source>
<translation>Restaurar Configu&amp;ración de Sesión...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation type="vanished">G&amp;uardar Como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="138"/>
<source>&amp;Save...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Guardar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="145"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="151"/>
<source>Save Selected &amp;Range As...</source>
<translation>Guardar &amp;Rango Seleccionado Como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="158"/>
<source>Save Session Setu&amp;p...</source>
<translation>Guardar Confi&amp;guración de Sesión...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="174"/>
<source>&amp;Connect to Device...</source>
<translation>&amp;Conecta a Dispositivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="236"/>
<source>Add protocol decoder</source>
<translation>Agregar decodificador de protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="252"/>
<source>Configure Device</source>
<translation>Configura Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="256"/>
<source>Configure Channels</source>
<translation>Configura Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="370"/>
<source>Failed to get sample rate list:</source>
<translation>Error al obtener la lista de frecuencia de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="433"/>
<source>Failed to get sample rate:</source>
<translation>Error al obtener la lista de frecuencia de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="474"/>
<source>Failed to get sample limit list:</source>
<translation>Error al obtener la lista de límites de muestra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="564"/>
<source>Failed to configure samplerate:</source>
<translation>Error al configurar frecuencia de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="591"/>
<source>Failed to configure sample count:</source>
<translation>Error al configurar cuenta de muestras:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="629"/>
<source>Missing Cursors</source>
<translation>Cursores Faltantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="629"/>
<source>You need to set the cursors before you can save the data enclosed by them to a session file (e.g. using the Show Cursors button).</source>
<translation>Debe configurar los cursores antes de poder guardar los datos encerrados en un archivo de sesión (por ejemplo, usando el botón Mostrar Cursores).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="647"/>
<source>Invalid Range</source>
<translation>Rango Inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="647"/>
<source>The cursors don&apos;t define a valid range of samples.</source>
<translation>Los cursores no definen un rango válido de muestras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="659"/>
<source>%1 files </source>
<translation>%1 archivos </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="667"/>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="717"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="671"/>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="848"/>
<source>Save File</source>
<translation>Guardar Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="683"/>
<source>Export %1</source>
<translation>Exporta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="714"/>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="725"/>
<source>Import File</source>
<translation>Importa Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="734"/>
<source>Import %1</source>
<translation>Importa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="807"/>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="865"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="807"/>
<source>sigrok Sessions (*.sr);;All Files (*)</source>
<translation>Sesiones sigrok (*sr);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="848"/>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="865"/>
<source>PulseView Session Setups (*.pvs);;All Files (*)</source>
<translation>Configurciones de Sesión de PulseView (*.pvs);;Todos los Archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="926"/>
<source>Total sampling time: %1</source>
<translation>Tiempo de muestreo total: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::decoder_binary::View</name>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="83"/>
<source>Decoder:</source>
<translation>Decodificador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="87"/>
<source>Show data as</source>
<translation>Muestra datos como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="93"/>
<source>Hexdump</source>
<translation>Hexdump</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Save...</source>
<translation>&amp;Guardar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="258"/>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="298"/>
<source>Save Binary Data</source>
<translation>Guardar Datos Binarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="258"/>
<source>Binary Data Files (*.bin);;All Files (*)</source>
<translation>Archivos de Datos Binarios (*.txt);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="277"/>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="329"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="277"/>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="329"/>
<source>File %1 could not be written to.</source>
<translation>No se pudo escribir en el archivo%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/decoder_binary/view.cpp" line="298"/>
<source>Hex Dumps (*.txt);;All Files (*)</source>
<translation>Hex Dumps (*.txt);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::tabular_decoder::AnnotationCollectionModel</name>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/model.cpp" line="56"/>
<source>Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/model.cpp" line="57"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">Tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/model.cpp" line="58"/>
<source>Decoder</source>
<translation type="unfinished">Decoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/model.cpp" line="59"/>
<source>Ann Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/model.cpp" line="60"/>
<source>Ann Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/model.cpp" line="61"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/model.cpp" line="83"/>
<source>s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/model.cpp" line="83"/>
<source>sa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::tabular_decoder::View</name>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/view.cpp" line="176"/>
<source>Decoder:</source>
<translation type="unfinished">Decodificador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/view.cpp" line="198"/>
<source>Hide Hidden Rows/Classes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/view.cpp" line="202"/>
<source>&amp;Save...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Guardar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/view.cpp" line="374"/>
<source>Save Annotations as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/view.cpp" line="374"/>
<source>CSV Files (*.csv);;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/view.cpp" line="442"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/tabular_decoder/view.cpp" line="442"/>
<source>File %1 could not be written to.</source>
<translation type="unfinished">No se pudo escribir en el archivo%1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::AnalogSignal</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="994"/>
<source>Number of pos vertical divs</source>
<translation>Número de divisiones verticales pos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1001"/>
<source>Number of neg vertical divs</source>
<translation>Número de divisiones verticales neg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1006"/>
<source> pixels</source>
<translation> píxeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1010"/>
<source>Div height</source>
<translation>Altura de div</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1027"/>
<source>V/div</source>
<translation>V/div</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1031"/>
<source>Vertical resolution</source>
<translation>Resolución vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1040"/>
<source>Autoranging</source>
<translation>Autorango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1045"/>
<source>none</source>
<translation>ninguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1047"/>
<source>to logic via threshold</source>
<translation>a nivel lógico a partir de umbral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1049"/>
<source>to logic via schmitt-trigger</source>
<translation>a nivel lógico a partir de schmitt trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1055"/>
<source>Conversion</source>
<translation>Conversión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1064"/>
<source>Conversion threshold(s)</source>
<translation>Umbral(es) de conversión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1074"/>
<source>analog</source>
<translation>análogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1075"/>
<source>converted</source>
<translation>convertida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1076"/>
<source>analog+converted</source>
<translation>Analógico+convertido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1081"/>
<source>Show traces for</source>
<translation>Mostrar trazos para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::Cursor</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/cursor.cpp" line="97"/>
<source>Disable snapping</source>
<translation>Deshabilita snapping</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::CursorPair</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/cursorpair.cpp" line="128"/>
<source>Display interval</source>
<translation>Muestra intervalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/cursorpair.cpp" line="140"/>
<source>Display frequency</source>
<translation>Muestra frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/cursorpair.cpp" line="152"/>
<source>Display samples</source>
<translation>Muestra samples</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::DecodeTrace</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="449"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;No decoders in the stack&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;No hay decodificadores en el stack.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="460"/>
<source>&lt;i&gt;* Required channels&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;* Canales requeridos&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="464"/>
<source>Stack Decoder</source>
<translation>Decodificadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="465"/>
<source>Stack a higher-level decoder on top of this one</source>
<translation>Apilar un decodificador de nivel superior encima de este</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="479"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="521"/>
<source>Resume decoding</source>
<translation>Reanudar decodificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="528"/>
<source>Pause decoding</source>
<translation>Pausar decodificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="536"/>
<source>Copy annotation text to clipboard</source>
<translation>Copiar texto de anotación al clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="545"/>
<source>Export all annotations</source>
<translation>Exportar todas las anotaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="552"/>
<source>Export all annotations for this row</source>
<translation>Exportar todas las anotaciones para esta fila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="561"/>
<source>Export all annotations, starting here</source>
<translation>Exportar todas las anotaciones, comenzando aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="568"/>
<source>Export annotations for this row, starting here</source>
<translation>Exportar todas las anotaciones para esta fila, comenzando aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="577"/>
<source>Export all annotations within cursor range</source>
<translation>Exportar todas las anotaciones dentro del rango del cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="584"/>
<source>Export annotations for this row within cursor range</source>
<translation>Exportar todas las anotaciones para esta fila dentro del rango del cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1076"/>
<source>%1:
%2</source>
<translation>%1\n%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1120"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2) %3</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2) %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1190"/>
<source>Export annotations</source>
<translation>Exportar anotaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1190"/>
<source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
<translation>Archivos de texto (*.txt *.log);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1255"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1255"/>
<source>File %1 could not be written to.</source>
<translation>No se pudo escribir en el archivo%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1308"/>
<source>Show this row</source>
<translation>Muestra esta fila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1319"/>
<source>Show All</source>
<translation>Muestra todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1327"/>
<source>Hide All</source>
<translation>Oculta todo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::Flag</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/flag.cpp" line="132"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/flag.cpp" line="141"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/flag.cpp" line="146"/>
<source>Disable snapping</source>
<translation>Deshabilita snapping</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::Header</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/header.cpp" line="137"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::LogicSignal</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="451"/>
<source>No trigger</source>
<translation>Sin trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="456"/>
<source>Trigger on rising edge</source>
<translation>Trigger en flanco de subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="461"/>
<source>Trigger on high level</source>
<translation>Trigger en nivel alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="466"/>
<source>Trigger on falling edge</source>
<translation>Trigger en flanco de bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="471"/>
<source>Trigger on low level</source>
<translation>Trigger en nivel bajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="476"/>
<source>Trigger on rising or falling edge</source>
<translation>Trigger en flanco de subida o bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="563"/>
<source> pixels</source>
<translation> pixeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="567"/>
<source>Trace height</source>
<translation>Altura del trazo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="591"/>
<source>Trigger</source>
<translation>Trigger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::Ruler</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="153"/>
<source>Create marker here</source>
<translation>Crear marcador aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="157"/>
<source>Set as zero point</source>
<translation>Establecer como punto cero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="162"/>
<source>Reset zero point</source>
<translation>Reiniciar punto cero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="175"/>
<source>Disable mouse hover marker</source>
<translation>Deshabilitar marcador de desplazamiento del mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="175"/>
<source>Enable mouse hover marker</source>
<translation>Habilitar marcador de desplazamiento del mouse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::Signal</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/signal.cpp" line="153"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/signal.cpp" line="164"/>
<source>Disable</source>
<translation>Deshabilitar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::StandardBar</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="54"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;Acercar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="62"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>A&amp;lejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="70"/>
<source>Zoom to &amp;Fit</source>
<translation>Hacer Zoom para &amp;Encajar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="82"/>
<source>Show &amp;Cursors</source>
<translation>Mostrar &amp;Cursores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="85"/>
<source>Display last segment only</source>
<translation>Mostrar solo el último segmento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="90"/>
<source>Display last complete segment only</source>
<translation>Mostrar solo el último segmento completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="95"/>
<source>Display a single segment</source>
<translation>Mostrar solo un segmento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::TimeMarker</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/timemarker.cpp" line="191"/>
<source>Time</source>
<translation>Tiempo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::Trace</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/trace.cpp" line="206"/>
<source>Create marker here</source>
<translation>Crear marcador aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/trace.cpp" line="315"/>
<source>Color</source>
<translation>Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/trace.cpp" line="380"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::views::trace::TraceGroup</name>
<message>
<location filename="../pv/views/trace/tracegroup.cpp" line="140"/>
<source>Ungroup</source>
<translation>Desagrupar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::widgets::DecoderGroupBox</name>
<message>
<location filename="../pv/widgets/decodergroupbox.cpp" line="48"/>
<source>Show/hide this decoder trace</source>
<translation>Mostrar / ocultar este trazo de decodificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pv/widgets/decodergroupbox.cpp" line="58"/>
<source>Delete this decoder trace</source>
<translation>Eliminar este trazo de decodificador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::widgets::DeviceToolButton</name>
<message>
<location filename="../pv/widgets/devicetoolbutton.cpp" line="75"/>
<location filename="../pv/widgets/devicetoolbutton.cpp" line="82"/>
<source>&lt;No Device&gt;</source>
<translation>&lt;Sin dispositivo&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::widgets::ExportMenu</name>
<message>
<location filename="../pv/widgets/exportmenu.cpp" line="71"/>
<source>Export %1...</source>
<translation>Exporta %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pv::widgets::ImportMenu</name>
<message>
<location filename="../pv/widgets/importmenu.cpp" line="68"/>
<source>Import %1...</source>
<translation>Importa %1...</translation>
</message>
</context>
</TS>