blob: b66167ee8da86defe5a56b3f5fcf3422dc0799ab [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dana"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nema broja telefona)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Nepoznato"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Glasovna pošta"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problemi sa vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Rad je ograničen samo na brojeve fiksnog biranja."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Ne možete da promenite podešavanja preusmeravanja poziva sa telefona dok ste u romingu."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Usluga je omogućena."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Usluga je omogućena za:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Usluga je onemogućena."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registracija je uspela."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Brisanje je dovršeno."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Neispravna lozinka."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI kôd je izvršen."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Stari PIN koji ste uneli nije tačan."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK koji ste uneli nije tačan."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"PIN kodovi koje ste uneli se ne podudaraju."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Otkucajte PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Unesite PUK koji se sastoji od 8 cifara ili više."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM kartica je zaključana PUK kodom. Unesite PUK kôd da biste je otključali."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Unesite PUK2 da biste deblokirali SIM karticu."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Nije uspelo. Omogućite zaključavanje SIM/RUIM kartice."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="one">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
<item quantity="few">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
<item quantity="other">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Dolazni ID pozivaoca"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Odlazni ID pozivaoca"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ID povezane linije"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ograničenje ID-a povezane linije"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Preusmeravanje poziva"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Poziv na čekanju"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Ograničavanje poziva"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Promena lozinke"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Promena PIN koda"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Pozivanje postojećeg broja"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Pozivanje broja je ograničeno"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trosmerno pozivanje"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odbijanje nepoželjnih poziva"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Isporuka broja za pozivanje"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ne uznemiravaj"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ID pozivaoca je podrazumevano ograničen. Sledeći poziv: ograničen."</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ID pozivaoca je podrazumevano ograničen. Sledeći poziv: Nije ograničen."</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ID pozivaoca podrazumevano nije ograničen. Sledeći poziv: ograničen."</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ID pozivaoca podrazumevano nije ograničen. Sledeći poziv: Nije ograničen."</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Usluga nije dobavljena."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ne možete da promenite podešavanje ID-a korisnika."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Nema usluge prenosa podataka"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"Nema usluge za hitne pozive"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Nema glasovne usluge"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Nema glasovne usluge/usluge za hitne pozive"</string>
<string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"Mobilni operater je privremeno suspendovao uslugu prenosa podataka na ovoj lokaciji"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"Mobilni operater je privremeno suspendovao hitne pozive na ovoj lokaciji"</string>
<string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"Mobilni operater je privremeno suspendovao glasovne pozive na ovoj lokaciji"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"Mobilni operater je privremeno suspendovao glasovne i hitne pozive na ovoj lokaciji"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"Da biste poboljšali prijem, probajte da promenite izabrani tip u odeljku Sistem &gt; Mreža i internet &gt; Mobilne mreže &gt; Željeni tip mreže."</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Korisnik zahteva POTPUN režim TTY"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Korisnik zahteva PRENOS ZVUKA za režim TTY"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Korisnik zahteva PRENOS GLASA za režim TTY"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Korisnik zahteva ISKLJUČEN režim TTY"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Podaci"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAKS"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinhroni podaci"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinhronizovano"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PODLOGA"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indikator rominga je uključen"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indikator rominga je isključen"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Treperenje indikatora rominga"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Izvan komšiluka"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Izvan zgrade"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roming – željeni sistem"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roming – dostupni sistem"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roming – partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roming – premijum partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roming – potpuno funkcionisanje usluge"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roming – delimično funkcionisanje usluge"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Baner rominga je uključen"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Baner rominga je isključen"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Pretraživanje usluge"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Pozivanje preko Wi-Fi-ja"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja."</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Registrujte se kod mobilnog operatera"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"Wi-Fi pozivanje preko operatera %s"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Isključeno"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Prednost ima Wi-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Želim mobilne podatke"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Samo Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> nakon <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunde(i)"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Kôd funkcije je izvršen."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problemi sa vezom ili nevažeći kôd funkcije."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Potvrdi"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Došlo je do greške na mreži."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Nije moguće pronaći URL adresu"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Šema potvrda autentičnosti sajta nije podržana."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Nije moguće potvrditi autentičnost."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Potvrda identiteta preko proksi servera nije uspela."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Nije moguće povezati se sa serverom."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Nije moguće komunicirati sa serverom. Probajte ponovo kasnije."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Veza sa serverom je istekla."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stranica sadrži previše veza za preusmeravanje sa servera."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol nije podržan."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Nije moguće uspostaviti bezbednu vezu."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Stranicu nije moguće otvoriti zato što je URL adresa nevažeća."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Nije moguće pristupiti datoteci."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Nije moguće pronaći traženu datoteku."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Previše zahteva se obrađuje. Probajte ponovo kasnije."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Greška pri prijavljivanju za <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinhronizacija"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinhronizacija"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Previše <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> izbrisanih stavki."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Memorija tableta je puna! Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Memorija sata je puna. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Memorijski prostor na TV-u je popunjen. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Skladište telefona je puno! Izbrišite neke datoteke kako biste oslobodili prostor."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="one">Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata</item>
<item quantity="few">Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata</item>
<item quantity="other">Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Od strane nepoznate treće strane"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Od strane administratora profila za Work"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Od strane <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Poslovni profil je izbrisan"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"Profil za Work je izbrisan jer nedostaje aplikacija za administratore"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Aplikacija za administratore na profilu za Work nedostaje ili je oštećena. Zbog toga su profil za Work i povezani podaci izbrisani. Obratite se administratoru za pomoć."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Profil za Work više nije dostupan na ovom uređaju"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Uređajem se upravlja"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Organizacija upravlja ovim uređajem i može da nadgleda mrežni saobraćaj. Dodirnite za detalje."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Uređaj će biti obrisan"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Ne možete da koristite ovu aplikaciju za administratore. Uređaj će sada biti obrisan.\n\nAko imate pitanja, kontaktirajte administratora organizacije."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ja"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Opcije za tablet"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Opcije za TV"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Opcije telefona"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Nečujni režim"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Uključi bežični signal"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Isključi bežični signal"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zaključaj ekran"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Isključi"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Zvono je isključeno"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibracija zvona"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Zvono je uključeno"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android ažuriranje sistema"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Ažuriranje se priprema…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Paket ažuriranja se obrađuje..."</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Ponovo se pokreće..."</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Resetovanje na fabrička podešavanja"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Ponovo se pokreće..."</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Isključivanje…"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Tablet će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"TV će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Sat će se ugasiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefon će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Da li želite da isključite telefon?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Ponovo pokreni sistem u bezbednom režimu"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Da li želite da ponovo pokrenete sistem u bezbednom režimu? Ovo će onemogućiti sve instalirane aplikacije nezavisnih proizvođača. One će biti vraćene kada ponovo pokrenete sistem."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nedavno"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Nema nedavnih aplikacija."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Opcije za tablet"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Opcije za TV"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcije telefona"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zaključaj ekran"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitni poziv"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izveštaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Napravi izveštaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv. izveštaj"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Koristite ovo u većini slučajeva. To vam omogućava da pratite napredak izveštaja, da unosite dodatne detalje o problemu i da snimate snimke ekrana. Verovatno će izostaviti neke manje korišćene odeljke za koje pravljenje izveštaja dugo traje."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Kompletan izveštaj"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Koristite ovu opciju radi minimalnih sistemskih smetnji kada uređaj ne reaguje, prespor je ili su vam potrebni svi odeljci izveštaja. Ne dozvoljava vam unos dodatnih detalja niti snimanje dodatnih snimaka ekrana."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="one">Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundu.</item>
<item quantity="few">Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde.</item>
<item quantity="other">Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundi.</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Nečujni režim"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je ISKLJUČEN"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je UKLJUČEN"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Režim rada u avionu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Režim rada u avionu je UKLJUČEN"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Režim rada u avionu je ISKLJUČEN"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Podešavanja"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Pomoć"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Zaključaj odmah"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sadržaj je sakriven"</string>
<string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"Sadržaj je sakriven smernicama"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Virtuelna tastatura"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Fizička tastatura"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Bezbednost"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Režim rada u automobilu"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Status naloga"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Poruke za programere"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Ažuriranja"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Status mreže"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Obaveštenja u vezi sa mrežom"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Status VPN-a"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Administriranje uređaja"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Obaveštenja"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Režim demonstracije za maloprodajne objekte"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB veza"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Bezbedni režim"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android sistem"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Pređi na Lični profil"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Pređi na profil za Work"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakti"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"pristupi kontaktima"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Lokacija"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"pristupi lokaciji ovog uređaja"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendar"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"pristupi kalendaru"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Skladište"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pristupa slikama, medijima i datotekama na uređaju"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima audio"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"snima slike i video"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"upućuje telefonske pozive i upravlja njima"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Senzori za telo"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Preuzima sadržaj prozora"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Proverava sadržaj prozora sa kojim ostvarujete interakciju."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Uključi Istraživanja dodirom"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Stavke koje dodirnete će biti izgovorene naglas, a možete da se krećete po ekranu pokretima."</string>
<string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Uključi poboljšanu pristupačnost veba"</string>
<string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Mogu da se instaliraju skripte da bi sadržaj aplikacija bio pristupačniji."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Prati tekst koji unosite"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Obuhvata lične podatke kao što su brojevi kreditnih kartica i lozinke."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Upravljaj uvećanjem prikaza"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Upravlja nivoom zumiranja prikaza i određivanjem položaja."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Obavljanje pokreta"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Može da dodiruje, lista, skuplja prikaz i obavlja druge pokrete."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Pokreti za otisak prsta"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Može da registruje pokrete na senzoru za otisak prsta na uređaju."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"onemogućavanje ili izmena statusne trake"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Dozvoljava aplikaciji da onemogući statusnu traku ili da dodaje i uklanja sistemske ikone."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"funkcionisanje kao statusna traka"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Dozvoljava aplikaciji da funkcioniše kao statusna traka."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"proširenje/skupljanje statusne trake"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Dozvoljava aplikaciji da proširuje ili skuplja statusnu traku."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instaliranje prečica"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Omogućava aplikaciji da dodaje prečice na početni ekran bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"deinstaliranje prečica"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Omogućava aplikaciji da uklanja prečice sa početnog ekrana bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"preusmeravanje odlaznih poziva"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Dozvoljava aplikaciji da vidi koji broj se bira pri odlaznom pozivu uz opciju da preusmeri poziv na drugi broj ili ga potpuno prekine."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"odgovaraj na telefonske pozive"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Dozvoljava aplikaciji da odgovori na dolazni telefonski poziv."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"prijem tekstualnih poruka (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje SMS poruke. To znači da aplikacija može da nadgleda ili briše poruke koje se šalju uređaju, a da vam ih ne prikaže."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"prijem tekstualnih poruka (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje MMS poruke. To znači da aplikacija može da nadgleda ili briše poruke koje se šalju uređaju, a da vam ih ne prikaže."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"čitanje poruka info servisa"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Omogućava aplikaciji da čita poruke info servisa koje uređaj prima. Upozorenja info servisa se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na učinak ili ometaju funkcionisanje uređaja kada se primi poruka info servisa o hitnom slučaju."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"čitanje prijavljenih fidova"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima detalje o trenutno sinhronizovanim fidovima."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Dozvoljava aplikaciji da šalje SMS poruke. Ovo može da dovede do neočekivanih troškova. Zlonamerne aplikacije mogu da šalju poruke bez vaše potvrde, što može da izazove troškove."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"čitanje tekstualnih poruka (SMS ili MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na tabletu."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na TV-u."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na telefonu."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"prijem tekstualnih poruka (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje WAP poruke. Ova dozvola uključuje mogućnost praćenja ili brisanja poruka koje vam se šalju, a koje vam se ne prikazuju."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"preuzimanje pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima informacije o aktuelnim i nedavno pokrenutim zadacima. Ovo može da omogući aplikaciji da otkrije informacije o tome koje se aplikacije koriste na uređaju."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"upravljanje vlasnicima profila i uređaja"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Dozvoljava aplikaciji da podesi vlasnike profila i vlasnika uređaja."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"promena redosleda pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Dozvoljava aplikaciji da premešta zadatke u prvi plan i u pozadinu. Aplikacija može da radi ovo bez vašeg unosa."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"omogućavanje režima rada u automobilu"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Dozvoljava aplikaciji da omogući režim rada u automobilu."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"zatvaranje drugih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Dozvoljava aplikaciji da zaustavi pozadinske procese drugih aplikacija. Ovo može da zaustavi druge aplikacije."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Ova aplikacija može da se prikazuje preko drugih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Ova aplikacija može da se prikazuje preko drugih aplikacija ili drugih delova delova ekrana. To može da ometa standardno korišćenje aplikacija i način na koji se druge aplikacije prikazuju."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"pokretanje u pozadini"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Ova aplikacija može da se pokreće u pozadini. To može brže da istroši bateriju."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"korišćenje podataka u pozadini"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Ova aplikacija može da koristi podatke u pozadini. To može da poveća potrošnju podataka."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"omogućavanje neprekidne aktivnosti aplikacije"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Dozvoljava aplikaciji da učini sopstvene komponente trajnim u memoriji. Ovo može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori tablet."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Dozvoljava aplikaciji da neke svoje delove trajno zadrži u memoriji. To može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori TV."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Dozvoljava aplikaciji da učini sopstvene komponente trajnim u memoriji. Ovo može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori telefon."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"merenje memorijskog prostora u aplikaciji"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Dozvoljava aplikaciji da preuzme veličine kôda, podataka i keša."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"izmena podešavanja sistema"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o podešavanju sistema. Zlonamerne aplikacije mogu da oštete konfiguraciju sistema."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"pokretanje pri pokretanju sistema"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Omogućava da se aplikacija pokrene odmah nakon pokretanja sistema. To može da uspori pokretanje tableta, pri čemu ova aplikacija može da uspori funkcionisanje celog tableta time što će uvek biti aktivna."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Dozvoljava aplikaciji da se pokrene čim se pokrene sistem. To može da uspori pokretanje TV-a, pri čemu ova aplikacija može da uspori funkcionisanje celog tableta time što će uvek biti aktivna."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Omogućava da se aplikacija pokrene čim se sistem pokrene. To može da uspori pokretanje telefona, pri čemu ova aplikacija može da uspori funkcionisanje celog telefona time što će uvek biti aktivna."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"slanje prijemčivih emitovanja"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Dozvoljava aplikaciji da šalje prijemčiva emitovanja, koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje tablet tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Dozvoljava aplikaciji da šalje snimke emitovanja, koji ostaju i posle kraja emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori TV ili da mu ugrozi stabilnost jer koristi previše memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Dozvoljava aplikaciji da šalje prijemčiva emitovanja, koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje telefon tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"čitanje kontakata"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima uskladištene na tabletu, uključujući podatke o tome koliko često zovete određene osobe, šaljete im poruke e-pošte ili na drugi način komunicirate sa njima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima, a zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima koje čuvate na TV-u, uključujući koliko često ste zvali, slali imejlove ili na druge načine komunicirali sa određenim osobama. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima, a zlonamerne aplikacije mogu da dele ove podatke bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima uskladištene na telefonu, uključujući podatke o tome koliko često zovete određene osobe, šaljete im poruke e-pošte ili na drugi način komunicirate sa njima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima, a zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"izmena kontakata"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima uskladištene na tabletu, uključujući podatke o tome koliko često zovete određene kontakte, šaljete im poruke e-pošte ili na drugi način komunicirate sa njima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na TV-u, uključujući koliko često ste zvali, slali imejlove ili na druge načine komunicirali sa određenim kontaktima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima uskladištene na telefonu, uključujući podatke o tome koliko često zovete određene kontakte, šaljete im poruke e-pošte ili na drugi način komunicirate sa njima. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"čitanje evidencije poziva"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Ova aplikacija može da čita istoriju poziva."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"pisanje evidencije poziva"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na tabletu, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste da bi brisale ili menjale evidenciju poziva."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na TV-u, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste da bi brisale ili menjale evidenciju poziva."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na telefonu, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste da bi brisale ili menjale evidenciju poziva."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"pristup senzorima na telu (poput monitora za praćenje pulsa)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa podacima sa senzora koji nadgledaju fizičku kondiciju, kao što je broj otkucaja srca."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Čitanje događaja i podataka iz kalendara"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na tabletu, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na TV-u, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na telefonu, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"dodavanje ili izmena kalendarskih događaja i slanje poruka e-pošte gostima bez znanja vlasnika"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Ova aplikaciji može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na tabletu. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Ova aplikaciji može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na TV-u. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Ova aplikaciji može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na telefonu. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"pristup dodatnim komandama dobavljača lokacije"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Omogućava aplikaciji da pristupa dodatnim komandama davaoca usluga lokacije. To može da omogući aplikaciji da utiče na rad GPS-a ili drugih izvora lokacije."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"pristup preciznoj lokaciji (utvrđena preko mreže i GPS-a)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Ova aplikacija može da pristupi vašoj lokaciji pomoću GPS-a ili mrežnih izvora lokacija, kao što su mobilni predajnici i Wi-Fi mreže. Ove usluge lokacije moraju da budu uključene i dostupne na telefonu da bi aplikacija mogla da ih koristi. To može da poveća potrošnju baterije."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"pristup približnoj lokaciji (utvrđena preko mreže)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Ova aplikacija može da pristupi vašoj lokaciji pomoću izvora mreže, kao što su mobilni predajnici i Wi-Fi mreže. Ove usluge lokacije moraju da budu uključene i dostupne na tabletu da bi aplikacija mogla da ih koristi."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Ova aplikacija može da pristupi vašoj lokaciji pomoću izvora mreže, kao što su mobilni predajnici i Wi-Fi mreže. Ove usluge lokacije moraju da budu uključene i dostupne na TV-u da bi aplikacija mogla da ih koristi."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Ova aplikacija može da pristupi vašoj lokaciji pomoću izvora mreže, kao što su mobilni predajnici i Wi-Fi mreže. Ove usluge lokacije moraju da budu uključene i dostupne na telefonu da bi aplikacija mogla da ih koristi."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"promena audio podešavanja"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Dozvoljava aplikaciji da menja globalna audio podešavanja kao što su jačina zvuka i izbor zvučnika koji se koristi kao izlaz."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"snimanje audio zapisa"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Ova aplikacija može da snima zvuk pomoću mikrofona u bilo kom trenutku."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"slanje komandi na SIM"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Omogućava aplikaciji da šalje komande SIM kartici. To je veoma opasno."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"snimanje fotografija i video snimaka"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Ova aplikacija može da snima fotografije i video snimke pomoću kamere u bilo kom trenutku."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrola vibracije"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Dozvoljava aplikaciji da kontroliše vibraciju."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"direktno pozivanje brojeva telefona"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Dozvoljava aplikaciji da poziva brojeve telefona bez vaše dozvole. Ovo može da dovede do neočekivanih troškova ili poziva. Imajte na umu da ovo ne dozvoljava aplikaciji da poziva brojeve za hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da pozivaju bez vaše potvrde, što može da dovede do troškova."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"pristup usluzi poziva pomoću razmene trenutnih poruka"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Dozvoljava aplikaciji da koristi uslugu razmene trenutnih poruka da bi upućivala pozive bez vaše intervencije."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"čitanje statusa i identiteta telefona"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa funkcijama telefona na uređaju. Ova dozvola omogućava aplikaciji da utvrdi broj telefona i ID-ove uređaja, zatim da li je poziv aktivan, kao i broj daljinskog uređaja sa kojim je uspostavljen poziv."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"preusmeravanje poziva preko sistema"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Dozvoljava aplikaciji da preusmerava pozive preko sistema da bi poboljšala doživljaj pozivanja."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"čitanje brojeva telefona"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa brojevima telefona na uređaju."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"sprečavanje prelaska tableta u stanje spavanja"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"sprečavanje TV-a da pređe u stanje spavanja"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"sprečavanje prelaska telefona u stanje spavanja"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Dozvoljava aplikaciji da spreči tablet da pređe u stanje spavanja."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Dozvoljava aplikaciji da spreči TV da pređe u stanje spavanja."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Dozvoljava aplikaciji da spreči telefon da pređe u stanje spavanja."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"prenos infracrvenih zraka"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Dozvoljava aplikaciji da koristi odašiljač infracrvenih zraka tableta."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Dozvoljava aplikaciji da koristi odašiljač infracrvenih zraka TV-a."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Dozvoljava aplikaciji da koristi odašiljač infracrvenih zraka telefona."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"podešavanje pozadine"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Dozvoljava aplikaciji da postavlja pozadinu sistema."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"prilagođavanje veličine pozadine"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Dozvoljava aplikaciji da podesi savete za sistemsku veličinu pozadine."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"podešavanje vremenske zone"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Dozvoljava aplikaciji da promeni vremensku zonu tableta."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Dozvoljava aplikaciji da promeni vremensku zonu TV-a."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Dozvoljava aplikaciji da promeni vremensku zonu telefona."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"pronalaženje naloga na uređaju"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima listu naloga poznatih tabletu. Ovo može da obuhvata bilo koje naloge koje prave aplikacije koje instalirate."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Dozvoljava aplikaciji da dođe do liste naloga poznatih TV-u. Tu mogu da spadaju nalozi koje su otvorile aplikacije koje ste instalirali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima listu naloga poznatih telefonu. Ovo može da obuhvata bilo koje naloge koje prave aplikacije koje instalirate."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"pregled mrežnih veza"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda informacije o mrežnim vezama kao što su informacije o tome koje mreže postoje i koje mreže su povezane."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"ima pun mrežni pristup"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Dozvoljava aplikaciji da pravi mrežne priključke i koristi prilagođene mrežne protokole. Pregledač i druge aplikacije omogućavaju slanje podataka na Internet, pa ova dozvola nije potrebna za slanje podataka na Internet."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"promena veze sa mrežom"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Dozvoljava aplikaciji da menja status povezivanja sa mrežom."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"promena povezivanja privezivanjem"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Dozvoljava aplikaciji da menja status veze sa privezanom mrežom."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"pregled Wi-Fi veza"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda informacije o Wi-Fi umrežavanju, kao što su informacije o tome da li je Wi-Fi omogućen i nazivi povezanih Wi-Fi uređaja."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"povezivanje i prekid veze sa Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Dozvoljava aplikaciji da se povezuje sa pristupnim tačkama za Wi-Fi i prekida vezu sa njima, kao i da unosi promene u konfiguraciju uređaja za Wi-Fi mreže."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"omogućavanje prijema višesmernog Wi-Fi saobraćaja"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete koji se šalju na sve uređaje na Wi-Fi mreži pomoću višesmernih adresa, a ne samo na tablet. Koristi više napajanja od režima jednosmernog saobraćaja."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete poslate svim uređajima na Wi-Fi mreži pomoću adresa za višestruko prebacivanje, ne samo TV-u. Koristi više energije nego režim bez višestrukog prebacivanja."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete koji se šalju na sve uređaje na Wi-Fi mreži pomoću višesmernih adresa, a ne samo na telefon. Koristi više napajanja od režima jednosmernog saobraćaja."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"pristup Bluetooth podešavanjima"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše lokalni Bluetooth tablet, kao i da otkrije daljinske uređaje i upari se sa njima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše lokalni Bluetooth TV, kao i da otkriva udaljene uređaje i uparuje se sa njima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše lokalni Bluetooth telefon, kao i da otkrije daljinske uređaje i upari se sa njima."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"povezivanje i prekid veze sa WiMAX-om"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Dozvoljava aplikaciji da utvrdi da li je WiMAX omogućen, kao i informacije o bilo kojim povezanim WiMAX mrežama."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"promeni WiMAX statusa"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje tablet sa WiMAX mrežama i prekida veze sa njima."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje TV sa WiMAX mrežama i da raskida tu vezu."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje telefon sa WiMAX mrežama i prekida veze sa njima."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"uparivanje sa Bluetooth uređajima"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda konfiguraciju Bluetooth-a na tabletu, kao i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Dozvoljava aplikaciji da vidi konfiguraciju Bluetooth-a na TV-u, kao i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda konfiguraciju Bluetooth-a na telefonu, kao i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontrola komunikacije u užem polju (Near Field Communication)"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Dozvoljava aplikaciji da komunicira sa oznakama, karticama i čitačima komunikacije kratkog dometa (NFC)."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"onemogućavanje zaključavanja ekrana"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Dozvoljava aplikaciji da onemogući zaključavanje tastature i sve povezane bezbednosne mere sa lozinkama. Na primer, telefon onemogućava zaključavanje tastature pri prijemu dolaznog telefonskog poziva, a zatim ga ponovo omogućava po završetku poziva."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"upravljaj hardverom za otiske prstiju"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Dozvoljava aplikaciji da aktivira metode za dodavanje i brisanje šablona otisaka prstiju koji će se koristiti."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"koristi hardver za otiske prstiju"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Dozvoljava aplikaciji da koristi hardver za otiske prstiju radi potvrde autentičnosti"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Otkriven je delimični otisak prsta. Probajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Nije uspela obrada otiska prsta. Probajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Senzor za otiske prstiju je prljav. Očistite ga i pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Prebrzo ste pomerili prst. Probajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Previše sporo ste pomerili prst. Probajte ponovo."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Hardver za otiske prstiju nije dostupan."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Nije moguće sačuvati otisak prsta. Uklonite neki od postojećih otisaka prstiju."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Vremensko ograničenje za otisak prsta je isteklo. Probajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Radnja sa otiskom prsta je otkazana."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Previše pokušaja. Probajte ponovo kasnije."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Probajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Ikona otiska prsta"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čitanje podešavanja sinhronizacije"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Dozvoljava aplikaciji da čita podešavanja sinhronizacije za nalog. Na primer, ovako može da se utvrdi da li je aplikacija Ljudi sinhronizovana sa nalogom."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"uključivanje i isključivanje sinhronizacije"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja sinhronizacije za nalog. Na primer, ovako može da se omogući sinhronizacija aplikacije Ljudi sa nalogom."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čitanje statistike o sinhronizaciji"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Dozvoljava aplikaciji da čita statistiku sinhronizacije za nalog, uključujući istoriju sinhronizovanih događaja i količinu podataka koji se sinhronizuju."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"čitanje sadržaja USB memorije"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"čitanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Omogućava aplikaciji da čita sadržaj USB memorije."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Omogućava aplikaciji da čita sadržaj SD kartice."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"izmena ili brisanje sadržaja USB memorije"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"menjanje ili brisanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Dozvoljava aplikaciji da upisuje podatke na USB memoriju."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Dozvoljava aplikaciji da upisuje podatke na SD karticu."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"upućivanje/prijem SIP poziva"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Omogućava aplikaciji da upućuje i prima SIP pozive."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama preko SIM kartice"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Dozvoljava aplikaciji da registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama preko SIM kartice."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Dozvoljava aplikaciji da registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"upravljanje vezama sa telekomunikacionim mrežama"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Dozvoljava aplikaciji da upravlja vezama sa telekomunikacionim mrežama."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"komuniciraj sa ekranom tokom poziva"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Dozvoljava aplikaciji da kontroliše kada i kako se korisniku prikazuje ekran tokom poziva."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"da stupa u interakciju sa telefonskim uslugama"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Dozvoljava interakciju aplikacije sa telefonskim uslugama radi upućivanja/primanja poziva."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"pružaj korisnički doživljaj tokom poziva"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Dozvoljava aplikaciji da pruža korisnički doživljaj tokom poziva."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"čita istoriju korišćenja mreže"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Dozvoljava aplikaciji da čita istoriju korišćenja mreže za posebne mreže i aplikacije."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"upravljanje smernicama za mrežu"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Dozvoljava aplikaciji da upravlja smernicama za mrežu i određuje posebna pravila za aplikaciju."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"izmenite obračunavanje korišćenja mreže"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Dozvoljava aplikaciji da izmeni način na koji aplikacije koriste mrežu. Ne koriste je uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"pristup obaveštenjima"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima, ispituje i briše obaveštenja, uključujući ona koja postavljaju druge aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"povezivanje sa uslugom monitora obaveštenja"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom usluge monitora obaveštenja najvišeg nivoa. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"poveži sa uslugom dobavljača uslova"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom najvišeg nivoa usluge dobavljača uslova. Ne bi trebalo nikada da bude potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"povezivanje sa uslugom sanjarenja"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom usluge sanjarenja najvišeg nivoa. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"pozivanje aplikacije sa konfiguracijom koju određuje operater"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Dozvoljava vlasniku da poziva aplikaciju sa konfiguracijom koju određuje operater. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"praćenje podataka o uslovima na mreži"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Dozvoljava aplikaciji da prati podatke o uslovima na mreži. Ne bi nikada trebalo da bude potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"promeni kalibraciju ulaznog uređaja"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Dozvoljava aplikaciji da modifikuje parametre kalibracije dodirnog ekrana. Ne bi trebalo da bude potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"pristup DRM sertifikatima"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Dozvoljava aplikaciji da dodeljuje i koristi DRM sertifikate. Nikada ne bi trebalo da se koristi za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"prijem statusa prebacivanja pomoću Android prebacivanja"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Dozvoljava ovoj aplikaciji da prima informacije o aktuelnim prebacivanjima pomoću Android prebacivanja"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"uklanjaj DRM sertifikate"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Dozvoljava aplikaciji da uklanja DRM sertifikate. Nikada ne bi trebalo da se koristi za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"povezivanje sa uslugom za razmenu poruka mobilnog operatera"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom najvišeg nivoa za uslugu za razmenu poruka mobilnog operatera. Nikada ne bi trebalo da bude potrebno za standardne aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"povezivanje sa uslugama operatera"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa uslugama operatera. Nikada ne bi trebalo da bude potrebno za obične aplikacije."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"pristupaj podešavanju Ne uznemiravaj"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Dozvoljava aplikaciji da čita i upisuje konfiguraciju podešavanja Ne uznemiravaj."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Podešavanje pravila za lozinku"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Kontroliše dužinu i znakove dozvoljene u lozinkama i PIN-ovima za zaključavanje ekrana."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Nadgledajte pokušaje otključavanja ekrana"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Prati broj netačno unetih lozinki prilikom otključavanja ekrana i zaključava tablet ili briše podatke sa tableta ako je netačna lozinka uneta previše puta."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Nadgleda broj netačnih lozinki koje unesete pri otključavanju ekrana i zaključava TV ili briše sve podatke sa njega ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Prati broj netačno unetih lozinki pri otključavanju ekrana i zaključava telefon ili briše sve podatke sa telefona ako je netačna lozinka uneta previše puta."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava tablet ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava TV ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava telefon ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Promena zaključavanja ekrana"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Promenite zaključavanje ekrana."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Zaključavanje ekrana"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontrolišite način i vreme zaključavanja ekrana."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Brisanje svih podataka"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Brisanje podataka na tabletu bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Briše sve podatke sa TV-a bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Izbrišite podatke na telefonu bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Obriši podatke korisnika"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Briše podatke ovog korisnika na ovom tabletu bez upozorenja."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Briše podatke ovog korisnika na ovom TV-u bez upozorenja."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Briše podatke ovog korisnika na ovom telefonu bez upozorenja."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Podesite globalni proksi server uređaja"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Podešava globalni proksi uređaja koji će se koristiti dok su smernice omogućene. Samo vlasnik uređaja može da podesi globalni proksi."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Podesi istek. lozin. za zaklj. ekr."</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Menja koliko često lozinka, PIN ili šablon za zaključavanje ekrana mora da se menja."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Podešavanje šifrovanja skladišta"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Zahteva da sačuvani podaci aplikacije budu šifrovani."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Onemogućavanje kamera"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Sprečite korišćenje svih kamera uređaja."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Onemogućava neke funk. zaključavanja ekrana"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Sprečava korišćenje nekih funkcija zaključavanja ekrana."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Kuća"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobilni"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Posao"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Faks na poslu"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Faks kod kuće"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Pejdžer"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Drugo"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Kuća"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Posao"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Drugo"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Kuća"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Posao"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Drugo"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Kuća"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Posao"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Drugo"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Posao"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Drugo"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Prilagođeno"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Kuća"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobilni"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Posao"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks na poslu"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks kod kuće"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pejdžer"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Drugo"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Povratni poziv"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Automobil"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Poslovni glavni"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Glavni"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Drugi faks"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Poslovni mobilni"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Poslovni pejdžer"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Pomoćnik"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Prilagođeno"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Rođendan"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Godišnjica"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Drugi"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Prilagođeno"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Kuća"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Posao"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Drugo"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobilni"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Prilagođeno"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Kuća"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Posao"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Drugo"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Prilagođeno"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Kuća"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Posao"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Drugo"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Prilagođeno"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Posao"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Drugo"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Pomoćnik"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brat"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dete"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Nevenčani partner"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otac"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Prijatelj"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Menadžer"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Majka"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Roditelj"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Uputio/la"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Rođak"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Suprug/a"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Prilagođeno"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Početna"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Posao"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Drugi"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Nije pronađena nijedna aplikacija za prikaz ovog kontakta."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Unesite PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Unesite PUK i novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Otkucajte lozinku da biste otključali"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN kôd je netačan."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Da biste otključali, pritisnite „Meni“, a zatim 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Broj za hitne slučajeve"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Mobilna mreža nije dostupna"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Ekran je zaključan."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Pritisnite „Meni“ da biste otključali telefon ili uputite hitan poziv."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Pritisnite „Meni“ za otključavanje."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Unesite šablon za otključavanje"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Hitne službe"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Nazad na poziv"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Tačno!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Probajte ponovo"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Probajte ponovo"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Otključaj za sve funkcije i podatke"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Premašen je najveći dozvoljeni broj pokušaja Otključavanja licem"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Nema SIM kartice"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"U tabletu nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"U TV-u nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"U telefon nije umetnuta SIM kartica."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM nedostaje ili ne može da se pročita. Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"SIM kartica je neupotrebljiva."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM kartica je trajno onemogućena.\n Obratite se dobavljaču usluge bežične mreže da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Prethodna pesma"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Sledeća pesma"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pauza"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Pusti"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Zaustavi"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Premotaj unazad"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Premotaj unapred"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Mreža je zaključana"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Pogledajte Korisnički vodič ili kontaktirajte Korisničku podršku."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM kartica je zaključana."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste nepravilno nacrtali šablon za otključavanje. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste pogrešno uneli lozinku. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste pogrešno uneli PIN. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste netačno uneli šablon za otključavanje. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesupešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću podataka za prijavljivanje na Google.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Neispravno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja od vas će biti zatraženo da otključate TV pomoću podataka za prijavljivanje na Google.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste netačno uneli šablon za otključavanje. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesupešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću podataka za prijavljivanje na Google.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Nepravilno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još neuspešnih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) tablet će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Pokušali ste da otključate TV netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja TV će biti resetovan na podrazumevana fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Neispravno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još neuspešnih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) telefon će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Neispravno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Tablet će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Pokušali ste da otključate TV netačno <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. TV će sada biti resetovan na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Neispravno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Telefon će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zaboravili ste šablon?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Otključavanje naloga"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Previše pokušaja unosa šablona"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Da biste otključali, prijavite se pomoću Google naloga."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Korisničko ime (imejl adresa)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Lozinka"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Prijavi me"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Nevažeće korisničko ime ili lozinka."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Zaboravili ste korisničko ime ili lozinku?\nPosetite adresu "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Proveravanje..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Otključaj"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Uključi zvuk"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Isključi zvuk"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Obrazac je započet"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Obrazac je obrisan"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Ćelija je dodata"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Ćelija <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> je dodata"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Obrazac je dovršen"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Oblast šablona."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Vidžet %2$d od %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Dodaj vidžet."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prazno"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Oblast otključavanja je proširena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Oblast otključavanja je skupljena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Izbor korisnika"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Kontrole za medije"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Započela je promena redosleda vidžeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Promena redosleda vidžeta je završena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> je izbrisan."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Proširi oblast otključavanja."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Otključavanje prevlačenjem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Otključavanje šablonom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Otključavanje licem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Otključavanje PIN-om."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Otključavanje lozinkom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Oblast šablona."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblast prevlačenja."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"znak"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"reč"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"veza"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"red"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabričko testiranje nije uspelo"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Radnja FACTORY_TEST je podržana samo za pakete instalirane u direktorijumu /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nije pronađen nijedan paket koji obezbeđuje radnju FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Ponovo pokreni"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Na stranici na adresi „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ piše sledeće:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Potvrda navigacije"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Zatvori ovu stranicu"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ostani na ovoj stranici"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nDa li stvarno želite da napustite ovu stranicu?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrda"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Savet: Dodirnite dvaput da biste uvećali i umanjili prikaz."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Autom. pop."</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Podeš. aut. pop."</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Pokrajina"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Država"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Okrug"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ostrvo"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrikt"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Odeljenje"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parohija"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Oblast"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"čitanje veb obeleživača i istorije"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Dozvoljava aplikaciji da čita istoriju svih URL adresa koje su posećene pomoću Pregledača, kao i sve obeleživače u Pregledaču. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"pisanje veb obeleživača i istorije"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju Pregledača ili obeleživače uskladištene na tabletu. Ovo može da omogući aplikaciji da briše ili menja podatke Pregledača. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju pregledača ili obeleživače koje čuvate na TV-u. To može da dozvoli aplikaciji da briše ili menja podatke pregledača. Napomena: Ova dozvola se možda ne primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću pregledanja veba."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju Pregledača ili obeleživače uskladištene na telefonu. Ovo može da omogući aplikaciji da briše ili menja podatke Pregledača. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"podešavanje alarma"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Dozvoljava aplikaciji da podesi alarm u instaliranoj aplikaciji budilnika. Neke aplikacije budilnika možda ne primenjuju ovu funkciju."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"dodavanje govorne pošte"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Dozvoljava aplikaciji da dodaje poruke u prijemno sanduče govorne pošte."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"izmena dozvola za geografske lokacije Pregledača"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Dozvoljava aplikaciji da izmeni dozvole Pregledača za utvrđivanje geografske lokacije. Zlonamerne aplikacije to mogu da zloupotrebe i iskoriste za slanje informacija o lokaciji nasumičnim veb-sajtovima."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Želite li da pregledač zapamti ovu lozinku?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ne sada"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamti"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikad"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nemate dozvolu da otvorite ovu stranicu."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Tekst je kopiran u privremenu memoriju."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Još"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Meni+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"razmak"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"izbriši"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Pretraži"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Pretražite…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Pretraži"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Upit za pretragu"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Obriši upit"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Pošalji upit"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Glasovna pretraga"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Omogućiti Istraživanje dodirom?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi da omogući Istraživanje dodirom. Kada je Istraživanje dodirom uključeno, možete da čujete ili vidite opise stavke na koju ste stavili prst ili da komunicirate sa tabletom pomoću pokreta."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi da omogući Istraživanje dodirom. Kada je Istraživanje dodirom uključeno, možete da čujete ili vidite opise stavke na koju ste stavili prst ili da komunicirate sa telefonom pomoću pokreta."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Pre mesec dana"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Pre mesec dana"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="one">Prethodni <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few">Prethodna <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other">Prethodnih <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Prošlog meseca"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starije"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"u <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"dan"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"dana"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"sat"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"sata"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"sek"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sek"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"nedelja"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"nedelje(a)"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"godina"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"godine(a)"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"sada"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> č</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> č</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> č</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> god</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> god</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> god</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> č</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> č</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> č</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> god</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> god</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> god</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="one">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
<item quantity="few">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
<item quantity="other">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="one">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="few">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="other">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sati</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="one">Pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="few">Pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other">Pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="one">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godine</item>
<item quantity="few">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godine</item>
<item quantity="other">pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godina</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minut</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sat</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sati</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godinu</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godine</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godina</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem sa video snimkom"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ovaj video ne može da se strimuje na ovom uređaju."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ne možete da pustite ovaj video."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Potvrdi"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"podne"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Podne"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ponoć"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Ponoć"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Izaberi sve"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Iseci"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopiraj"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Nalepi"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Nalepi kao običan tekst"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Zameni..."</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Izbriši"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopiraj URL adresu"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Izaberi tekst"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Opozovi"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Ponovi"</string>
<string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Automatsko popunjavanje"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Izbor teksta"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Dodaj u rečnik"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Izbriši"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Metod unosa"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Radnje u vezi sa tekstom"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"Pošalji imejl"</string>
<string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Pozovi"</string>
<string name="map" msgid="5441053548030107189">"Mapa"</string>
<string name="browse" msgid="6079864138582486027">"Pregledaj"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Memorijski prostor je na izmaku"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Neke sistemske funkcije možda ne funkcionišu"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Nema dovoljno memorijskog prostora za sistem. Uverite se da imate 250 MB slobodnog prostora i ponovo pokrenite."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Dodirnite za više informacija ili zaustavljanje aplikacije."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"Potvrdi"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkaži"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Potvrdi"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Otkaži"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Pažnja"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Učitava se…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"DA"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"NE"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Dovršavanje radnje pomoću"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Završite radnju pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Završi radnju"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Otvorite pomoću"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Otvorite pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Otvori"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Izmenite pomoću"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Izmenite pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Izmeni"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Delite pomoću"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Delite pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Deli"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Pošaljite pomoću:"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Pošaljite pomoću: %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Pošalji"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Izaberite aplikaciju za početnu stranicu"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Koristite %1$s za početnu"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Snimite sliku"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Snimite sliku pomoću aplikacije"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Snimite sliku pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Snimite sliku"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Podrazumevano koristi za ovu radnju."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Koristite drugu aplikaciju"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Obrišite podrazumevano podešavanje u meniju Podešavanja sistema &gt; Aplikacije &gt; Preuzeto."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Izaberite radnju"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Izbor aplikacije za USB uređaj"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Nijedna aplikacija ne može da obavlja ovu radnju."</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> je zaustavljena"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je zaustavljen"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se stalno zaustavlja"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> se stalno zaustavlja"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Ponovo otvori aplikaciju"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Pošaljite povratne informacije"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Zatvori"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Ignoriši dok se uređaj ne pokrene ponovo"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Čekaj"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Zatvori aplikaciju"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Potvrdi"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Prijavi"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Sačekaj"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Stranica je prestala da se odaziva.\n\n Da li želite da je zatvorite?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Aplikacija je preusmerena"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je sada pokrenuta."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Prvobitno je pokrenuta aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Razmera"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Uvek prikazuj"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Ponovo omogućite u meniju Sistemska podešavanja &gt; Aplikacije &gt; Preuzeto."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava trenutno podešavanje veličine prikaza i može da se ponaša neočekivano."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Uvek prikazuj"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) je prekršila samonametnute StrictMode smernice."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je prekršio samonametnute StrictMode smernice."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android se nadograđuje…"</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android se pokreće…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Memorija se optimizuje."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Dovršavamo ažuriranje Android-a…"</string>
<string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Neke aplikacije možda neće ispravno funkcionisati dok se nadogradnja ne dovrši"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se nadograđuje…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimizovanje aplikacije <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Priprema se <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Pokretanje aplikacija."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Završavanje pokretanja."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Dodirnite da biste prešli na aplikaciju"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Želite li da pređete na drugu aplikaciju?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Već je pokrenuta druga aplikacija koja mora da bude zaustavljena da biste mogli da pokrenete novu."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Vrati se u <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ne pokrećite novu aplikaciju."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Pokreni <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Zaustavlja staru aplikaciju bez čuvanja."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašuje ograničenje memorije"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Snimak dinamičkog dela memorije je napravljen; dodirnite za deljenje"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Želite li da delite snimak dinamičkog dela memorije?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je premašio ograničenje memorije za proces od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Snimak dinamičkog dela memorije je dostupan i možete da ga delite sa programerom. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dela memorije može da sadrži neke lične podatke kojima aplikacija može da pristupa."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Izaberite radnju za tekst"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Jačina zvuka zvona"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Jačina zvuka medija"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Igranje preko Bluetooth-a"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Podešen je nečujni zvuk zvona"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Jačina zvuka dolaznog poziva"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Jačina zvuka dolazećeg poziva preko Bluetooth-a"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Jačina zvuka alarma"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Jačina zvuka za obaveštenja"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Jačina zvuka"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Jačina zvuka Bluetooth uređaja"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Jačina melodije zvona"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Jačina zvuka poziva"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Jačina zvuka medija"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Jačina zvuka obaveštenja"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Podrazumevani zvuk zvona"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Podrazumevano (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Bez zvuka"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Zvukovi zvona"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Zvuci alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Zvuci obaveštenja"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Nepoznato"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Prijavljivanje na Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Prijavite se na mrežu"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi nema pristup internetu"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Dodirnite za opcije"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Prešli ste na tip mreže <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"Uređaj koristi tip mreže <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> kada tip mreže <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nema pristup internetu. Možda će se naplaćivati troškovi."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Prešli ste sa tipa mreže <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> na tip mreže <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"mobilni podaci"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"Eternet"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"nepoznat tip mreže"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Nije moguće povezati sa Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ima lošu internet vezu."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Želite li da dozvolite povezivanje?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Aplikacija %1$s želi da se poveže na Wi-Fi mrežu %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikacija"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Pokrenite Wi-Fi Direct. Time ćete isključiti klijenta/hotspot za Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Nije moguće pokrenuti Wi-Fi Direct."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct je uključen"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Dodirnite za podešavanja"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Prihvati"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Odbij"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Pozivnica je poslata"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Pozivnica za povezivanje"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Od:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kome:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Unesite potrebni PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tablet će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"TV će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Umetanje znaka"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Slanje SMS poruka"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje veliki broj SMS poruka. Želite li da dozvolite ovoj aplikaciji da nastavi sa slanjem poruka?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Dozvoli"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Odbij"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; želi da pošalje poruku na adresu &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Ovo "<b>"može da prouzrokuje troškove"</b>" na računu za mobilni uređaj."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Ovo će prouzrokovati troškove na računu za mobilni uređaj."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Pošalji"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Otkaži"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Zapamti moj izbor"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Ovo možete da promenite kasnije u Podešavanja &gt; Aplikacije"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Uvek dozvoli"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Nikada ne dozvoli"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM kartica je uklonjena"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Mobilna mreža neće biti dostupna dok ne pokrenete sistem ponovo uz umetanje važeće SIM kartice."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Gotovo"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM kartica je dodata"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Restartujte uređaj da biste mogli da pristupite mobilnoj mreži."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Ponovo pokreni"</string>
<string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Da bi nova SIM kartica pravilno funkcionisala, treba da instalirate i otvorite aplikaciju svog mobilnog operatera."</string>
<string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"PREUZMI APLIKACIJU"</string>
<string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"NE SADA"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Nova SIM kartica je umetnuta"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Dodirnite za podešavanje"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Podešavanje vremena"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Podešavanje datuma"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Podesi"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Gotovo"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVO: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Omogućava <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ovo će vam možda biti naplaćeno"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Potvrdi"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"USB puni ovaj uređaj"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"USB snabdeva energijom priključeni uređaj"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB za prenos datoteka"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB za prenos slika"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB za MIDI"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Povezano sa USB dodatkom"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Dodirnite za još opcija."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Otklanjanje grešaka sa USB-a je uspostavljeno"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Dodirnite da biste onemogućili otklanjanje grešaka sa USB-a."</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Izaberite da biste onemogućili otklanjanja grešaka sa USB-a."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Izveštaj o grešci se generiše…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Želite li da podelite izveštaj o grešci?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Deli se izveštaj o grešci…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"DELI"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ODBIJ"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Promenite tastaturu"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Zadrži je na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Prikaži virtuelnu tastaturu"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Konfigurišite fizičku tastaturu"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Dodirnite da biste izabrali jezik i raspored"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih aplikacija"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih aplik."</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ako ne želite ovu funkciju za <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, dodirnite da biste otvorili podešavanja i isključili je."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"ISKLJUČI"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se priprema"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Proverava se da li postoje greške"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Novi uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je otkriven"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Za prenos slika i medija"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen. Dodirnite da biste ga popravili."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen. Izaberite da ga popravite."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nije podržan"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Ovaj uređaj ne podržava ovaj uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste podesili podržani format."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Ovaj uređaj ne podržava ovaj medij (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Izaberite da ga podesite u podržanom formatu."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je neočekivano uklonjen"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Isključite uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pre uklanjanja da ne biste izgubili podatke"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen; umetnite novi"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se još uvek izbacuje…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ne uklanjajte"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Podesi"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Izbaci"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Istraži"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Umetnite uređaj ponovo"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Prenosi se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Podaci se prenose"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Prenos je završen"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Podaci su preneseni na uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Prenos podataka nije uspeo"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Podaci su ostali na originalnoj lokaciji"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Uklonjen je"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Izbačen je"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Proverava se..."</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Spreman je"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Samo za čitanje"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Uklonjen je na nebezbedan način"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Oštećen je"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Nije podržan"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Izbacuje se..."</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formatira se..."</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Nije umetnut"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nije pronađena nijedna podudarna aktivnost."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"usmeravanje izlaza medija"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Dozvoljava aplikaciji da usmerava izlaz medija na druge spoljne uređaje."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"čitanje sesija instaliranja"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Dozvoljava aplikaciji da čita sesije instaliranja. To joj dozvoljava da vidi detalje o aktivnim instalacijama paketa."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"zahtevanje paketa za instaliranje"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Omogućava da aplikacija zahteva instalaciju paketa."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"zahtevanje brisanja paketa"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Omogućava da aplikacija zahteva brisanje paketa."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"traženje dozvole za ignorisanje optimizacija baterije"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Dozvoljava aplikaciji da traži dozvolu za ignorisanje optimizacija baterije za tu aplikaciju."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Dodirnite dvaput za kontrolu zumiranja"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nije moguće dodati vidžet."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Idi"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Pretraži"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Pošalji"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Sledeće"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Gotovo"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Prethodno"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Izvrši"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Biraj broj\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Kreirajte kontakt\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Sledeće aplikacije zahtevaju dozvolu za pristup nalogu, kako sada, tako i ubuduće."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Želite da odobrite ovaj zahtev?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Zahtev za pristup"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dozvoli"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbij"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Zatražena je dozvola"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Zatražena je dozvola\nza nalog <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Koristite ovu aplikaciju izvan poslovnog profila"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Koristite ovu aplikaciju na poslovnom profilu"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Metod unosa"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinhronizacija"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Pristupačnost"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Pozadina"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Promena pozadine"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Monitor obaveštenja"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"Obrađivač za virtuelnu realnost"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Dobavljač uslova"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Usluga rangiranja obaveštenja"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN je aktiviran"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je aktivirala VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Dodirnite da biste upravljali mrežom."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Povezano sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste upravljali mrežom."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Povezivanje stalno uključenog VPN-a..."</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Stalno uključeni VPN je povezan"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Veza sa stalno uključenim VPN-om je prekinuta"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Greška stalno uključenog VPN-a"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Dodirnite da biste podesili"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Odaberi datoteku"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nije izabrana nijedna datoteka"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Pošalji"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Režim rada u automobilu je omogućen"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Dodirnite da biste izašli iz režima rada u automobilu."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Aktivno povezivanje sa internetom preko mobilnog uređaja ili hotspot"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite da biste podesili."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Nazad"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Next"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskoči"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Nema podudaranja"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Pronađi na stranici"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Gotovo"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Brisanje USB memorije..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Brisanje SD kartice..."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Deli"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Pronađi"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Veb-pretraga"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Pronađi sledeće"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Pronađi prethodno"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Zahtev za lokaciju od korisnika <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Zahtev za lokaciju"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Zahteva <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Da"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Premašeno je ograničenje za brisanje"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Postoje izbrisane stavke (<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>) za <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, nalog <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Šta želite da uradite?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Izbriši stavke"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Opozovi brisanja"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Ne radi ništa za sada"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Izbor naloga"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Dodaj nalog"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Dodaj nalog"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Povećavanje"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Smanjivanje"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> dodirnite i zadržite."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Prevucite nagore da biste povećali, a nadole da biste smanjili."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Povećavanje minuta"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Smanjivanje minuta"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Povećavanje sati"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Smanjivanje sati"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Podesi po podne"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Podesi pre podne"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Povećavanje meseca"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Smanjivanje meseca"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Povećavanje dana"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Smanjivanje dana"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Povećavanje godine"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Smanjivanje godine"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Prethodni mesec"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Sledeći mesec"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Otkaži"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Izbriši"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Promena režima"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Izaberite aplikaciju"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Nije moguće pokrenuti <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Deli sa"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Deli sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Klizna ručica. Dodirnite i zadržite."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Prevucite da biste otključali."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Kretanje do Početne"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Kretanje nagore"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Još opcija"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Unutrašnji deljeni memorijski prostor"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD kartica"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartica"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB disk"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB disk"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB memorija"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Izmeni"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Obaveštenje o potrošnji podataka"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Dodirnite za potrošnju i podešavanja."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Nema više 2G-3G podataka"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Nema više 4G podataka"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Dostigli ste ograničenje podataka"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Nema više Wi-Fi podataka"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Potrošili ste podatke za ovaj mesec"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Prekoračen prenos 2G-3G podataka"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Prekoračenje prenosa 4G podataka"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Prekoračeno ogranič. pren. pod."</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Prekoračenje prenosa Wi-Fi podat."</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> preko navedenog ograničenja."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Pozadinski podaci su ograničeni"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Dodirnite za uklanjanje ograničenja."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Bezbednosni sertifikat"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ovaj sertifikat je važeći."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Izdato za:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Uobičajeni naziv:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizacija:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizaciona jedinica:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Izdao/la:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Važnost:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Izdato:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Ističe:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serijski broj:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Digitalni otisci:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 digitalni otisak:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 digitalni otisak:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Prikaži sve"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Izbor aktivnosti"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Deli sa"</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Slanje..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Želite li da pokrenete pregledač?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Želite li da prihvatite poziv?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Uvek"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Samo jednom"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s ne podržava poslovni profil"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tablet"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"TV"</string>