| <?xml version="1.0" ?> |
| <!DOCTYPE translationbundle> |
| <translationbundle lang="cy"> |
| <translation id="1000127192436081677">Toglo Rhannu Cyflym. Mae Rhannu Cyflym <ph name="QUICK_SHARE_STATE" /></translation> |
| <translation id="1012876632442809908">Dyfais USB-C (porth blaen)</translation> |
| <translation id="1013923882670373915">Hoffai'r ddyfais Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" gael caniatâd i baru. Rhowch y cod PIN hwn ar y ddyfais honno: <ph name="PINCODE" /></translation> |
| <translation id="1014722676793506285">Mae hyn yn caniatáu i <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan sydd â chaniatâd lleoliad a ChromeOS ddefnyddio lleoliad Wi-Fi a rhwydweithiau symudol.</translation> |
| <translation id="1017556409696559990">Lleihau'r ffenestr uchaf pan nad oes hanes ôl yn Chrome</translation> |
| <translation id="101823271612280837">Mae'r recordio wedi'i stopio Methu â defnyddio dangosfwrdd Gêm yn y modd llechen.</translation> |
| <translation id="1024364763893396229">Cadw eich <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="103279545524624934">Rhaid i chi greu rhagor o le storio i lansio apiau Android.</translation> |
| <translation id="1032891413405719768">Mae batri'r pwyntil yn isel</translation> |
| <translation id="1036348656032585052">Diffodd</translation> |
| <translation id="1037492556044956303">Ychwanegwyd <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="1038106730571050514">Dangos awgrymiadau</translation> |
| <translation id="1047017786576569492">rhannol</translation> |
| <translation id="1052916631016577720">Sganio Eitemau</translation> |
| <translation id="1056775291175587022">Dim rhwydweithiau</translation> |
| <translation id="1056898198331236512">Rhybudd</translation> |
| <translation id="1058009965971887428">Rhoi adborth</translation> |
| <translation id="1059120031266247284">Rhannwyd â chi</translation> |
| <translation id="1060847216467038176"><ph name="ITEM_LABEL" /> gyda botwm tynnu</translation> |
| <translation id="1062407476771304334">Disodli</translation> |
| <translation id="1065931689816135472"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gwneud copi wrth gefn yn Google Drive. Adfer eich data neu newid dyfais yn hawdd ar unrhyw adeg. Mae eich copïau wrth gefn yn cynnwys data apiau.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Mae eich copïau wrth gefn yn cael eu huwchlwytho i Google a'u hamgryptio gan ddefnyddio eich cyfrinair Cyfrif Google.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Gall data apiau fod yn unrhyw ddata y mae ap wedi'u cadw (yn seiliedig ar y gosodiadau datblygwr), gan gynnwys data megis cysylltiadau, negeseuon a lluniau.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Ni fydd data wrth gefn yn cyfrif tuag at eich cwota storfa Drive.<ph name="END_PARAGRAPH4" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH5" />Gallwch ddiffodd y gwasanaeth hwn yn y Gosodiadau.<ph name="END_PARAGRAPH5" /></translation> |
| <translation id="1073899992769346247">Disodlwch neu ailwefrwch y batri</translation> |
| <translation id="1081015718268701546">Ni chefnogir apiau Linux ar hyn o bryd. Bydd apiau eraill yn cael eu cadw.</translation> |
| <translation id="108486256082349153">Rhwydwaith Symudol: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="1088231044944504242">Chwilio eich <ph name="CATEGORY" />, eich ffeiliau, eich apiau a rhagor. Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio'ch apiau.</translation> |
| <translation id="1093645050124056515">ctrl + alt + saeth i lawr</translation> |
| <translation id="1094756674036064790">Diffodd Bluetooth?</translation> |
| <translation id="1104084341931202936">Dangos y gosodiadau hygyrchedd</translation> |
| <translation id="1104621072296271835">Mae'ch dyfeisiau'n gweithio hyd yn oed yn well gyda'i gilydd</translation> |
| <translation id="1111021433905331574">Gallwch newid lliw ôl-olau eich bysellfwrdd yn Gosodiadau > <ph name="APP_TITLE" /></translation> |
| <translation id="1117719261843403176">Toglo data symudol. <ph name="STATE" />.</translation> |
| <translation id="1122849163460178706">Ychydig o bethau i roi cynnig arnynt</translation> |
| <translation id="112308213915226829">Cuddio silff yn awtomatig</translation> |
| <translation id="1129383337808748948">Ail-lwytho <ph name="CONTENT_TITLE" /></translation> |
| <translation id="1142002900084379065">Lluniau diweddar</translation> |
| <translation id="114221662579355151">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" />, a phob ap a gwefan sydd â'r caniatâd camera. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation> |
| <translation id="1147991416141538220">I ofyn am fynediad, cysylltwch â gweinyddwr y ddyfais hon.</translation> |
| <translation id="1148499908455722006">Agor y deialog gwybodaeth ar gyfer <ph name="USER_NAME" /></translation> |
| <translation id="1150989369772528668">Calendar</translation> |
| <translation id="1153356358378277386">Dyfeisiau sydd wedi'u paru</translation> |
| <translation id="1153918444040990015">Methu â chysylltu â synau Canolbwyntio</translation> |
| <translation id="1155734730463845512">Lefel batri bresennol <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="1157514002898505378">Mae AI cynhyrchiol yn arbrofol a gall y cynnwys fod yn anghywir, yn gamarweiniol neu'n sarhaus. Cysylltwch â'ch gweinyddwr i adrodd am broblem. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /></translation> |
| <translation id="1160215328209699296">wedi'i droi ymlaen ac yn cael ei ddefnyddio</translation> |
| <translation id="1163437384438183174">Tynnu Phone Hub o'r silff</translation> |
| <translation id="1170753161936175256"><ph name="EVENT_SUMMARY" />, <ph name="TIME_RANGE" /></translation> |
| <translation id="1171742223880403396">Mae'n bosib na fydd eich cebl USB-C yn cysylltu â sgriniau'n iawn</translation> |
| <translation id="1173268871892601910">Hoffai Rheolwr Cyfrineiriau ChromeOS gadarnhau mai chi sydd yno</translation> |
| <translation id="1175572348579024023">Sgrolio</translation> |
| <translation id="1175944128323889279">Lefel batri bresennol <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%, <ph name="TIME" /> ar ôl</translation> |
| <translation id="1178581264944972037">Seibio</translation> |
| <translation id="1179776263021875437">Stopio ffocysu ar dasg</translation> |
| <translation id="1180117276105724040">Wrthi'n adfer ffenestri o'ch sesiwn flaenorol...</translation> |
| <translation id="1181037720776840403">Dileu</translation> |
| <translation id="1182225749592316782">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer pob ap a gwefan gyda chaniatadau camera a meicroffon.</translation> |
| <translation id="1183237619868651138">Methu â lawrlwytho <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> yn y storfa leol.</translation> |
| <translation id="1183863904939664422">Dim diddordeb yn yr awgrym hwn</translation> |
| <translation id="1184126796192815024">Nid yw'r rhwydwaith hwn yn cefnogi ffrydio apiau o'ch ffôn. Rhowch gynnig ar ddefnyddio poethfan eich ffôn. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="118437560755358292">Rhowch gyfrinair neu PIN i gael rhagor o ddiogelwch</translation> |
| <translation id="118532027333893379">Tapiwch unrhyw le i dynnu sgrinlun o'r sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="1190609913194133056">Canolfan Hysbysiadau</translation> |
| <translation id="1195412055398077112">tros-sganio</translation> |
| <translation id="1195667586424773550">Llusgwch y ddolen i far cyfeiriadau'r tab</translation> |
| <translation id="119944043368869598">Clirio popeth</translation> |
| <translation id="1199716647557067911">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd Switsh Mynediad?</translation> |
| <translation id="1201402288615127009">Nesaf</translation> |
| <translation id="1202596434010270079">Mae'r ap Kiosk wedi'i ddiweddaru. Tynnwch y ffon USB.</translation> |
| <translation id="1210557957257435379">recordiad sgrîn</translation> |
| <translation id="121097972571826261">Ymlaen fesul gair</translation> |
| <translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, Ap Play Store</translation> |
| <translation id="1225748608451425081">Mae eich Chromebook wedi'i gloi oherwydd problem hysbys. Byddwch yn gallu mewngofnodi ar ôl: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation> |
| <translation id="1229194443904279055">Stopio dewis</translation> |
| <translation id="1235458158152011030">Rhwydweithiau hysbys</translation> |
| <translation id="1239161794459865856">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wedi'i gysylltu.</translation> |
| <translation id="1240638468526743569">Ap</translation> |
| <translation id="1242198791279543032">Mae hysbysiadau wedi'u distewi</translation> |
| <translation id="1242883863226959074">dyfais</translation> |
| <translation id="1245476784081715330">Da iawn!</translation> |
| <translation id="124678866338384709">Cau'r tab presennol</translation> |
| <translation id="1246890715821376239">Apiau heb eu cefnogi</translation> |
| <translation id="1247372569136754018">Meicroffon (mewnol)</translation> |
| <translation id="1247519845643687288">Apiau diweddar</translation> |
| <translation id="1252999807265626933">Wrthi'n newid o <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> |
| <translation id="1256734167083229794">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer y chwyddwydr sgrîn lawn. Defnyddiwch <ph name="ZOOM_IN_ACCELERATOR" /> i nesáu a <ph name="ZOOM_OUT_ACCELERATOR" /> i bellhau. Defnyddiwch ctrl+alt+saethau i symud o gwmpas y wedd wedi'i chwyddo.</translation> |
| <translation id="1269405891096105529">Ni chefnogir y perifferol yn y modd Gwestai</translation> |
| <translation id="1270290102613614947">Analluogwyd y bysellfwrdd ar y sgrîn</translation> |
| <translation id="1272079795634619415">Stopio</translation> |
| <translation id="12741168609094094">Dewiswch unrhyw beth ar eich sgrîn i chwilio, copïo testun, a rhagor</translation> |
| <translation id="1275285675049378717">Wrthi'n pweru <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> |
| <translation id="1275718070701477396">Wedi'i ddewis</translation> |
| <translation id="1276975447697633661">Dewiswch y ffeil, a phwyswch <ph name="KEY" /></translation> |
| <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation> |
| <translation id="1285992161347843613">Lleoli'r ffôn</translation> |
| <translation id="1287002645302686982">Mae desg wedi'i chadw o'r enw <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> eisoes yn bodoli</translation> |
| <translation id="1288276784862223576">Gosod gweld lluniau a chyfryngau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="1289185460362160437">Dewch yn ôl <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> am <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
| <translation id="1290331692326790741">Signal gwan</translation> |
| <translation id="1290982764014248209">Symud <ph name="DRAGGED_APP" /> i ffolder <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation> |
| <translation id="1293264513303784526">Dyfais USB-C (porth chwith)</translation> |
| <translation id="1293556467332435079">Files</translation> |
| <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
| <translation id="1294046132466831888">Agor Archwilio</translation> |
| <translation id="129469256578833241">Yn ôl i'r crynodeb</translation> |
| <translation id="1301069673413256657">GSM</translation> |
| <translation id="1301513122398173424">Pwyswch <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + g unrhyw bryd</translation> |
| <translation id="1306549533752902673">APIAU A ARGYMHELLIR</translation> |
| <translation id="1310396869741602366">Newid tôn</translation> |
| <translation id="1312604459020188865">Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation> |
| <translation id="1314113845887519729">Handlen ymyl uchaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="1316069254387866896">Dangos y silff bob amser</translation> |
| <translation id="132346741904777634">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel chwith uchaf. Gwrthdaro ag arwyneb y system.</translation> |
| <translation id="132415371743256095">Cau <ph name="DESK_NAME" /> a ffenestri</translation> |
| <translation id="1333308631814936910">Mae <ph name="DISPLAY_NAME" /> wedi cysylltu</translation> |
| <translation id="1340378040547539434">Pellhau ar dudalen</translation> |
| <translation id="1341651618736211726">Gorlif</translation> |
| <translation id="1341926407152459446">Defnyddio "<ph name="DEVICE_NAME" />" ar gyfer mewnbwn ac allbwn sain</translation> |
| <translation id="1346403631707626730">Anfon data defnydd a diagnostig. Helpwch i wella profiad Android eich plentyn drwy anfon data diagnostig, dyfais a defnydd apiau yn awtomatig at Google. Ni ddefnyddir hyn i adnabod eich plentyn a bydd yn helpu sefydlogrwydd system ac ap a gwelliannau eraill. Bydd rhywfaint o ddata cyfanredol hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android. Os yw Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol wedi'i droi ymlaen ar gyfer eich plentyn, gellir cadw'r data hyn i'w gyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am fetrigau<ph name="BEGIN_LINK1_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="1346748346194534595">De</translation> |
| <translation id="1350494136075914725">Parhau · Newid i dab</translation> |
| <translation id="1351937230027495976">Crebachu'r ddewislen</translation> |
| <translation id="1360220746312242196">Wrth chwilio tudalen, mynd i'r gyfatebiaeth flaenorol i chwilio</translation> |
| <translation id="1360788414852622716">Wrthi'n analluogi'r proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="1364382257761975320">I ddatgloi eich Chromebook, defnyddiwch eich olion bysedd</translation> |
| <translation id="1365866993922957110">Cael diweddariadau awtomatig</translation> |
| <translation id="1372545819342940910">Cadw'r ddesg ar gyfer nes ymlaen</translation> |
| <translation id="1383597849754832576">Methu â lawrlwytho ffeiliau lleferydd. Rhowch gynnig arall arni'n nes ymlaen.</translation> |
| <translation id="1383876407941801731">Chwilio</translation> |
| <translation id="1391102559483454063">Ymlaen</translation> |
| <translation id="1394698770495054737">Niwlio Llawn</translation> |
| <translation id="1395878931462960119">{DAYS,plural, =1{1 diwrnod yn ôl}zero{# diwrnod yn ôl}two{# ddiwrnod yn ôl}few{# diwrnod yn ôl}many{# diwrnod yn ôl}other{# diwrnod yn ôl}}</translation> |
| <translation id="1404963891829069586">Synau ffocysu</translation> |
| <translation id="1407069428457324124">Thema dywyll</translation> |
| <translation id="1410568680128842168"><ph name="DATE_CELL_TOOL_TIP" />. Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio rhwng dyddiadau.</translation> |
| <translation id="141170878022560212">Botwm Canol</translation> |
| <translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, Gosodwyd Ap</translation> |
| <translation id="1414919006379339073">Cau'r ffenestr bresennol</translation> |
| <translation id="1415846719612499304">Dangos rhestr rhwydwaith. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="1418559532423038045">Yn tynnu <ph name="VM_NAME" /> o'ch <ph name="DEVICE_TYPE" />. Bydd hyn yn dileu'r holl apiau a data o'r peiriant rhithiwr!</translation> |
| <translation id="1419738280318246476">Datglowch y ddyfais i gyflawni'r weithred hysbysu</translation> |
| <translation id="1420408895951708260">Toglo Golau Nos. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="1421166164855200062">Grŵp a awgrymir</translation> |
| <translation id="1426410128494586442">Iawn</translation> |
| <translation id="1435537621343861112">Methu â dechrau arddweud. Mae'ch meic wedi'i ddiffodd.</translation> |
| <translation id="1445031758921122223">Wedi lawrlwytho ffeiliau rheoli wyneb</translation> |
| <translation id="1447907279406111651">Nawr ⋅ Yn gorffen am <ph name="END_TIME" /></translation> |
| <translation id="1448963928642384376">Poethfannau eich dyfais</translation> |
| <translation id="1455242230282523554">Dangos y gosodiadau iaith</translation> |
| <translation id="1459693405370120464">Tywydd</translation> |
| <translation id="1460620680449458626">Mae'r sain wedi'i ddistewi.</translation> |
| <translation id="1462439140224375968">Crëwyd Google Doc</translation> |
| <translation id="14648076227129703">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" />, a phob ap a gwefan gyda chaniatâd y camera</translation> |
| <translation id="1467432559032391204">Wedi gadael</translation> |
| <translation id="146902737843070955">Mae eich gweinyddwr wedi gofyn am y newid hwn</translation> |
| <translation id="1469148162491666137">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" />, a phob ap a gwefan sydd â'r caniatadau camera a meicroffon. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation> |
| <translation id="147310119694673958">Batri'r ffôn <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="1475340220124222168">Toglo'r boethfan. Mae'r boethfan ymlaen, mae 1 ddyfais wedi'i chysylltu.</translation> |
| <translation id="1479685784053141667">Creu cyswllt</translation> |
| <translation id="1479909375538722835">Dewislen hygyrchedd symudol</translation> |
| <translation id="1483493594462132177">Anfon</translation> |
| <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation> |
| <translation id="1486307154719069822">Gydag arddweud, gallwch deipio gan ddefnyddio'ch llais. Pwyswch y fysell arddweud neu dewiswch yr eicon meicroffon ar waelod y sgrîn pan fyddwch chi ar faes testun. Mae'ch iaith arddweud wedi'i gosod i <ph name="LANGUAGE" />. Anfonir lleferydd at Google i'w brosesu. Gallwch newid yr iaith arddweud unrhyw bryd yn y Gosodiadau > Hygyrchedd.</translation> |
| <translation id="1487931858675166540">Cyfnewidiwyd <ph name="FIRST_ITEM_TITLE" /> â <ph name="SECOND_ITEM_TITLE" /></translation> |
| <translation id="1500926532737552529">Dangos yr holl awgrymiadau</translation> |
| <translation id="1501946871587957338">Newid ffynhonnell sain?</translation> |
| <translation id="1505542291183484463">Ffenestr teilsen newid maint i lawr</translation> |
| <translation id="1510238584712386396">Lansiwr</translation> |
| <translation id="1519090060276706457">Mae'n cymryd mwy o amser na'r disgwyl i adfer ffenestri</translation> |
| <translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer ap}zero{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}two{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}few{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}many{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}other{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}}</translation> |
| <translation id="1521655867290435174">Google Sheets</translation> |
| <translation id="1523032696246003">Batri <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | <ph name="TIME" /> nes yn llawn</translation> |
| <translation id="1525508553941733066">DIYSTYRU</translation> |
| <translation id="1526448108126799339">Agor y tab newydd mewn ffenestr newydd</translation> |
| <translation id="1528259147807435347">Golygwyd yn yr wythnos ddiwethaf</translation> |
| <translation id="1536604384701784949">I ddefnyddio <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, mae angen i chi allgofnodi o'r holl gyfrifon yn gyntaf. I allgofnodi, dewiswch Canslo i fynd yn ôl. Yna dewiswch yr amser i agor yr ardal statws a dewiswch Allgofnodi. Yna mewngofnodwch i <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS_2" /> eto.</translation> |
| <translation id="15373452373711364">Cyrchwr llygoden mawr</translation> |
| <translation id="1545331255323159851">Gweld lluniau, cyfryngau, a hysbysebion diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="1546492247443594934">Desg 2</translation> |
| <translation id="1546930421365146760">Gofynnwch i'ch gweinyddwr osod y ddyfais hon ym mhanel Gweinyddwyr Google</translation> |
| <translation id="1549512626801247439">rheoli storfa</translation> |
| <translation id="1549721333775633305">Dangos gosodiadau Rhannu Cyflym. Rhannu Cyflym wedi'i analluogi</translation> |
| <translation id="1550406609415860283">Dyfeisiau ar gael</translation> |
| <translation id="1550523713251050646">Cliciwch am ragor o ddewisiadau</translation> |
| <translation id="1555130319947370107">Glas</translation> |
| <translation id="1557622599341396706">Dangos enw desg</translation> |
| <translation id="1569384531973824928">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer pob ap a gwefan sydd â'r caniatadau camera a meicroffon. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation> |
| <translation id="1570235441606255261">Gosodwr Steam</translation> |
| <translation id="1571697193564730395">Toglo Peidiwch ag Aflonyddu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="1574691582236909946">Handlen ymyl chwith wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="1576623706766186887">Pellhau pan fydd chwyddwydr ymlaen</translation> |
| <translation id="1582946770779745370">Dangosfwrdd Gêm ar gael. Pwyswch <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Shift + Escape, yna <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + g unrhyw bryd i agor</translation> |
| <translation id="1586324912145647027">Ewch i ddesg 1 i 8</translation> |
| <translation id="158838227375272121">Gwefan Google Classroom</translation> |
| <translation id="1589090746204042747">Gael mynediad at eich holl weithgarwch yn y sesiwn hon</translation> |
| <translation id="1597880963776148053">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Mae eich apiau sydd wedi'u pinio ac agored ar y silff sydd ar waelod eich sgrîn. Pwyswch Alt + Shift + L yna Tab i ffocysu ar eitemau silff.</translation> |
| <translation id="1602874809115667351"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + saeth i lawr</translation> |
| <translation id="1604857178818051494">Seibio'r cyfryngau</translation> |
| <translation id="1607312127821884567">Diystyru gosod gweld apiau eich ffôn</translation> |
| <translation id="1610778689852195798">"Dadwneud"</translation> |
| <translation id="1611993646327628135">Ymlaen</translation> |
| <translation id="1612679292338846734">Pan fyddwch chi'n troi'r nodweddion hyn ymlaen, efallai y bydd y testun mewnbwn, cynnwys y ddogfen, ac URL y dudalen we yn cael eu hanfon at weinyddion AI Google. Defnyddir y wybodaeth hon i gynhyrchu awgrymiadau ysgrifennu, cynhyrchu crynodebau, ateb cwestiynau, a gwella'r cynnyrch, yn amodol ar <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Peidiwch â chynnwys unrhyw beth personol, sensitif neu gyfrinachol.</translation> |
| <translation id="1619879934359211038">Wedi methu â chysylltu â Google Play. Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith a rhowch gynnig arall arni. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="1620510694547887537">Camera</translation> |
| <translation id="1623768535032616219">Crebachu Google Classroom</translation> |
| <translation id="163032029566320584">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_DLC" /> ar gael.</translation> |
| <translation id="1632985212731562677">Gellir analluogi Switsh Mynediad yn y Gosodiadau > Hygyrchedd.</translation> |
| <translation id="1637505162081889933"><ph name="NUM_DEVICES" /> o ddyfeisiau</translation> |
| <translation id="1639239467298939599">Wrthi'n llwytho</translation> |
| <translation id="1642895994345928121">Nid oes digon o storfa ddyfais i agor yr ap hwn. Gwnewch ychydig o le a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="1647986356840967552">Tudalen flaenorol</translation> |
| <translation id="1651914502370159744">Agor y dudalen Hanes</translation> |
| <translation id="1668469839109562275">VPN integredig</translation> |
| <translation id="1673232940951031776">Gorffen Ffocysu. <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl.</translation> |
| <translation id="1675570947608765064">Gall eraill weld newidiadau rydych yn gwneud yn y dasg hon</translation> |
| <translation id="1675844249244994876">Diweddaru'r ffenestr ar y dde</translation> |
| <translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ar ôl</translation> |
| <translation id="1677507110654891115">Nid yw <ph name="FEATURE_NAME" /> wedi'i gysylltu.</translation> |
| <translation id="1677582821739292812">Mae rhywun yn edrych ar eich sgrîn</translation> |
| <translation id="1679841710523778799">Gwneud yn fwy llachar</translation> |
| <translation id="1680659827022803830">Rheolyddion galwadau fideo</translation> |
| <translation id="169515659049020177">Shift</translation> |
| <translation id="1696984622403682083">Gallwch ddiffodd y nodwedd hon unrhyw bryd yn y Gosodiadau. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="1698760176351776263">Cyfeiriad IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="1700782710852683371">Methu â chreu lluniau o hyn ar hyn o bryd. Rhowch gynnig ar aralleirio eich disgrifiad. Cofiwch na allwch greu lluniau o bobl, cynnwys niweidiol neu benodol.</translation> |
| <translation id="1703117532528082099">Mae'r ffenestr weithredol wedi'i docio ar y chwith.</translation> |
| <translation id="1708345662127501511">Desg: <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="1709762881904163296">Gosodiadau Rhwydwaith</translation> |
| <translation id="1719094688023114093">Mae Capsiynau Byw ymlaen.</translation> |
| <translation id="1720011244392820496">Troi Cysoni Wi-Fi ymlaen</translation> |
| <translation id="1720230731642245863">Mae'r Boethfan wedi'i diffodd</translation> |
| <translation id="1730917990259790240"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />I dynnu apiau, ewch i Gosodiadau > Google Play Store > Rheoli dewisiadau Android > Rheolwr Apiau neu Raglenni. Yna tapiwch yr ap rydych am ei ddadosod (mae'n bosib y bydd angen i chi sweipio i'r dde neu'r chwith i ddod o hyd i'r ap). Yna tapiwch Dadosod neu Analluogi.<ph name="END_PARAGRAPH1" /></translation> |
| <translation id="1731815243805539470">Newid i ddefnyddiwr blaenorol</translation> |
| <translation id="1733996486177697563">Newidiwch rhwng thema dywyll a thema olau. Cyffwrddwch a daliwch ar y bwrdd gwaith, yna dewiswch Papur wal ac arddull.</translation> |
| <translation id="1734230530703461088">Wedi methu â llwytho estyniadau o fewn y terfyn amser. Cysylltwch â'ch gweinyddwr.</translation> |
| <translation id="1735992454301033090">Ardal a ddewiswyd, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="1736898441010944794">Mae "<ph name="NAME" />" yn weladwy i ddyfeisiau Bluetooth.</translation> |
| <translation id="1737078180382804488">Diystyru gosod gweld hysbysiadau eich ffôn</translation> |
| <translation id="174102739345480129">Mae'r marciwr wedi'i ddiffodd.</translation> |
| <translation id="1743570585616704562">Heb ei adnabod</translation> |
| <translation id="1743927604032653654">Crebachu'r hysbysiad <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation> |
| <translation id="1744435831291625602">{HOURS,plural, =0{O fewn 1 awr}=1{1 awr yn ôl}two{# awr yn ôl}few{# awr yn ôl}many{# awr yn ôl}other{# awr yn ôl}}</translation> |
| <translation id="1746730358044914197">Mae dulliau mewnbynnu yn cael eu ffurfweddu gan eich gweinyddwr.</translation> |
| <translation id="1747336645387973286">i'w gwblhau erbyn <ph name="DUE_DATE" /></translation> |
| <translation id="1747827819627189109">Mae bysellfwrdd ar y sgrîn wedi'i alluogi</translation> |
| <translation id="1749109475624620922">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi'i haseinio i bob desg</translation> |
| <translation id="1750088060796401187">Dim ond <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> o ddesgiau a ganiateir. Tynnwch ddesg i agor un newydd.</translation> |
| <translation id="1751335846119670066">Helpu fi i ddarllen</translation> |
| <translation id="1755408179247123630">Troi Dewis-i-siarad ymlaen?</translation> |
| <translation id="1755556344721611131">Ap diagnosteg</translation> |
| <translation id="1756833229520115364">Methu â chadw'r templed. Gormod o ffenestri neu dabiau.</translation> |
| <translation id="1757857692711134412">Diffodd tan fachlud haul</translation> |
| <translation id="1763084151787818322">Camau eraill</translation> |
| <translation id="1768138163688567246">Cau chwilio fy sgrîn</translation> |
| <translation id="1768366657309696705">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Period wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Insert, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Shift + Backspace.</translation> |
| <translation id="1770726142253415363">Symudwyd i res <ph name="ROW_NUMBER" />, colofn <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation> |
| <translation id="1771761307086386028">Sgrolio i'r dde</translation> |
| <translation id="17722141032474077">Cyfrifiadau</translation> |
| <translation id="1774796056689732716">Calendr, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" />, mae <ph name="DATE" /> wedi'i ddewis ar hyn o bryd.</translation> |
| <translation id="178347895271755507">Gosod gweld lluniau, cyfryngau a hysbysiadau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="1786487376942610288">Newid rhwng maint mwyaf neu faint presennol y ffenestr llun-mewn-llun</translation> |
| <translation id="1787955149152357925">Diffodd</translation> |
| <translation id="1796561540704213354">Gwefannau gan gynnwys tudalennau rydych wedi ymweld â nhw a thudalennau agored</translation> |
| <translation id="1799852120691957794">Methu adfer ffenestri o'ch sesiwn flaenorol</translation> |
| <translation id="1805407494113167797">Methu â chwarae synau Canolbwyntio</translation> |
| <translation id="181103072419391116">Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation> |
| <translation id="1815039896005206046">Byddai bodiau i lawr yn cyflwyno'r adborth nad ydych yn hoffi'r grŵp hwn a awgrymir</translation> |
| <translation id="1816896987747843206">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera i bob ap a gwefan gyda chaniatâd y camera</translation> |
| <translation id="1823873187264960516">Ether-rwyd: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="1824922790784036530">Troi mynediad lleoliad ymlaen</translation> |
| <translation id="1830308660060964064">Cafodd <ph name="ITEM_TITLE" /> ei ddadbinio</translation> |
| <translation id="1831565490995294689">Dewiswch i agor <ph name="APP_TO_OPEN" />.</translation> |
| <translation id="1838011306813517425">Gosodiadau ffocysu</translation> |
| <translation id="1838895407229022812">Mae Golau Nos wedi'i ddiffodd.</translation> |
| <translation id="1840920496749066704">°C</translation> |
| <translation id="1854180393107901205">Stopio castio</translation> |
| <translation id="1862077610023398675">Cuddio rheolyddion</translation> |
| <translation id="1862380676329487333">Diweddaru ac allgofnodi</translation> |
| <translation id="1864454756846565995">Dyfais USB-C (porth cefn)</translation> |
| <translation id="1867566089293859645">Bydd newidiadau yn cael eu gweithredu y tro nesaf y byddwch yn mewngofnodi. Diweddarwch unrhyw bryd yn Gosodiadau > Dewisiadau system > Cychwyn.</translation> |
| <translation id="1871023081802165724">Chwarae'r cyfryngau</translation> |
| <translation id="1871915835366697861">Ddim ar gael ar gyfer y gêm hon</translation> |
| <translation id="1879018240766558464">Ni chefnogir ffenestri anhysbys ar hyn o bryd. Bydd apiau eraill yn cael eu cadw.</translation> |
| <translation id="1882814835921407042">Dim rhwydwaith symudol</translation> |
| <translation id="1882897271359938046">Wrthi'n adlewyrchu i <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
| <translation id="1885785240814121742">Gallwch ddatgloi gyda'ch olion bysedd</translation> |
| <translation id="1891362123137972260">Mae le ar y disg yn isel iawn. Crëwch ragor o le ar y disg.</translation> |
| <translation id="1894024878080591367">Gosodwch i chwarae gyda'ch bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="1896383923047738322">Addasu eich bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="1904997243703671177">Pan fyddwch yn diffodd Bluetooth, bydd <ph name="DEVICE_COUNT" /> o ddyfeisiau allanol yn datgysylltu o'ch <ph name="DEVICE_TYPE" />, gan gynnwys:</translation> |
| <translation id="1908992311423394684">Gosodiad newydd</translation> |
| <translation id="1915307458270490472">Dod â'r sgwrs i ben</translation> |
| <translation id="1918022425394817322">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel dde uchaf</translation> |
| <translation id="1920390473494685033">Cysylltiadau</translation> |
| <translation id="1923539912171292317">Cliciau awtomatig</translation> |
| <translation id="1925320505152357008">llai nag 1 funud</translation> |
| <translation id="1928739107511554905">I gael y diweddariad, defnyddiwch y sgrîn gyffwrdd i ailgychwyn eich Chromebook gyda'r bysellfwrdd wedi'i atodi.</translation> |
| <translation id="1929331825127010451">Yn ôl i'r cwestiwn</translation> |
| <translation id="1946615340060705561">Pwyswch "c" i ryddhau</translation> |
| <translation id="1948405482892809935">Newid i'r defnyddiwr nesaf</translation> |
| <translation id="1954252331066828794">Mae recordio sgrîn wedi'i gwblhau</translation> |
| <translation id="1956087014741188812">Seibio bysellau'r llygoden</translation> |
| <translation id="1957958912175573503">Gosod eich iaith</translation> |
| <translation id="1961239773406905488">Rhagolwg camera wedi'i guddio</translation> |
| <translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="1962969542251276847">Clo Sgrîn</translation> |
| <translation id="1967970931040389207">Troi'r poethfan ymlaen</translation> |
| <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation> |
| <translation id="1971815855639997522">Mae'r ddesg a'r ffenestri wedi'u tynnu. Pwyswch Control + Z i ddadwneud y weithred.</translation> |
| <translation id="1977686871076551563">Mae'r Modd Gwrthdro Lliw wedi'i alluogi. Pwyswch <ph name="ACCELERATOR" /> eto i'w doglo.</translation> |
| <translation id="1980808257969311265">Ymuno <ph name="EVENT_SUMMARY" /></translation> |
| <translation id="1982717156487272186">Dangos yr wythnos flaenorol</translation> |
| <translation id="1986150224850161328">Sicrhewch fod eich ffôn a'ch Chromebook ar yr un rhwydwaith ac yna rhowch gynnig arall arni. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="1989113344093894667">Methu â thynnu sgrinlun o'r cynnwys</translation> |
| <translation id="1990046457226896323">Wedi lawrlwytho ffeiliau lleferydd</translation> |
| <translation id="1993072747612765854">Dysgu rhagor am y diweddariad <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> diweddaraf</translation> |
| <translation id="1996162290124031907">Mynd i'r tab nesaf</translation> |
| <translation id="1998100899771863792">Desg bresennol</translation> |
| <translation id="2001444736072756133">Chwilio eich <ph name="CATEGORY" />, eich ffeiliau, eich apiau a rhagor.</translation> |
| <translation id="2011174342667534258">Fersiwn SDK:</translation> |
| <translation id="2017998995161831444">Agor 'Help' yn ap Explore</translation> |
| <translation id="2021864487439853900">Cliciwch i ddatgloi</translation> |
| <translation id="2034971124472263449">Cadw beth bynnag</translation> |
| <translation id="2041220428661959602">Lefel y batri <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="204259843076055848">Mae'r llwybr byr <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> wedi'i ddiffodd ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="2048653237708779538">Nid yw'r weithred ar gael</translation> |
| <translation id="2049240716062114887">Newidiwyd enw'r ddesg i <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="2064048859448024834">Rhagolwg camera ymlaen</translation> |
| <translation id="2065098273523946419">Dysgu rhagor, dolen. Ailgyfeirio i'r porwr pan fydd wedi'i weithredu</translation> |
| <translation id="2067220651560163985">Dangos tymheredd mewn Celsius</translation> |
| <translation id="2067602449040652523">Disgleirdeb bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="2075520525463668108">Toglo <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> yw <ph name="CAPTURE_STATE" /></translation> |
| <translation id="2079545284768500474">Dadwneud</translation> |
| <translation id="2086334242442703436">Agor Dewisydd Emoji</translation> |
| <translation id="2088116547584365419">gemau</translation> |
| <translation id="2089550919269323883">Mae gosod <ph name="VM_NAME" /> wedi'i rwystro gan bolisi enterprise. Cysylltwch â'ch gweinyddwr system am gefnogaeth. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />.</translation> |
| <translation id="2093792000875799555">Newyddion Steam ar gyfer Chromebook</translation> |
| <translation id="209965399369889474">Heb ei gysylltu â rhwydwaith</translation> |
| <translation id="2107581415810719320">Botwm Arall <ph name="BUTTON_NUMBER" /></translation> |
| <translation id="2107914222138020205">Nid yw eich cebl USB-C yn cefnogi Thunderbolt. Mae'n bosib y bydd perfformiad y ddyfais yn gyfyngedig.</translation> |
| <translation id="2108303511227308752">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Alt + Backspace wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Delete, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Backspace.</translation> |
| <translation id="2114145607116268663">Methu â gosod, mae angen ailgychwyn. Ailgychwynnwch eich cyfrifiadur a rhowch gynnig arall arni. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />.</translation> |
| <translation id="2115680839221566783">Batri ar <ph name="PERCENTAGE" />%. Mae'r gwefru wedi'i seibio.</translation> |
| <translation id="2126242104232412123">Desg newydd</translation> |
| <translation id="2132302418721800944">Recordio'r sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="2135456203358955318">Chwyddwr sydd wedi'i docio</translation> |
| <translation id="2148716181193084225">Heddiw</translation> |
| <translation id="2149229036084364364">Mynd i'r trac blaenorol</translation> |
| <translation id="2152796271648108398">Tywydd presennol</translation> |
| <translation id="2152895518047545149">Mae'n debyg nad oes unrhyw beth ar goll. Da iawn!</translation> |
| <translation id="2159568970844941445">Dim lluniau yn Ffeiliau</translation> |
| <translation id="2161132820593978283">Rhowch gynnig ar fframio camera fel y byddwch yng nghanol y sgrîn ar alwadau fideo. Trowch ef ymlaen yn y Gosodiadau Cyflym.</translation> |
| <translation id="216955976692983107">Ffenestr teilsen newid maint i'r dde</translation> |
| <translation id="2185166372312820725">Mynd i'r tab blaenorol</translation> |
| <translation id="2185444992308415167">Mynd trwy dabiau 1 i 8</translation> |
| <translation id="2195732836444333448">Capasiti yn llawn ar hyn o bryd. Dewch yn ôl yn fuan.</translation> |
| <translation id="2198625180564913276">Wrthi'n ychwanegu proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="219905428774326614">Lansiwr, pob ap</translation> |
| <translation id="2201071101391734388">Llun diweddar <ph name="INDEX" /> o <ph name="TOTAL_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="2201687081523799384">Crebachu Google Tasks</translation> |
| <translation id="2208323208084708176">Modd bwrdd gwaith unedig</translation> |
| <translation id="2215920961700443347">Dim rhyngrwyd. Cysylltwch â'r rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="2222841058024245321">Desg 7</translation> |
| <translation id="2223384056430485343">Mewn sgrîn hollt</translation> |
| <translation id="2224075387478458881">Ni chaniateir recordio'r sgrîn pan fydd cynnwys gwarchodedig yn weladwy</translation> |
| <translation id="2227179592712503583">Tynnu'r awgrym</translation> |
| <translation id="2248634276911611268">Agor y ddolen yn y tab newydd a newidiwch i'r tab newydd hwn</translation> |
| <translation id="2251809247798634662">Ffenestr Anhysbys newydd</translation> |
| <translation id="2253808149208613283">Gosodwch ap i addasu'r ddyfais hon</translation> |
| <translation id="225614027745146050">Croeso</translation> |
| <translation id="225680501294068881">Wrthi'n chwilio am ddyfeisiau…</translation> |
| <translation id="2257486738914982088">Aeth rhywbeth o'i le wrth lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="2258734398699965611">Ffeiliau a awgrymir</translation> |
| <translation id="2266607665880926261">Wedi seibio bysellau'r llygoden</translation> |
| <translation id="2268130516524549846">Mae Bluetooth wedi'i analluogi</translation> |
| <translation id="2268731132310444948">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Unwaith y bydd Lansiwr wedi'i weithredu, byddwch yn cael bar chwilio uwch. Gallwch ddechrau teipio i chwilio am eich ffeiliau, apiau a rhagor. Gallwch hefyd gael atebion i gwestiynau am eich <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
| <translation id="2268813581635650749">Allgofnodi o bob un</translation> |
| <translation id="2276987123919776440">15mun</translation> |
| <translation id="2277103315734023688">Mynd ymlaen</translation> |
| <translation id="2282073721614284166">Agor dolen mewn tab</translation> |
| <translation id="2292698582925480719">Graddfa'r sgrîn</translation> |
| <translation id="2293443480080733021">Beth hoffech chi ganolbwyntio arno? Pwyswch Enter i ychwanegu'r dasg.</translation> |
| <translation id="229397294990920565">Wrthi'n diffodd data symudol...</translation> |
| <translation id="2295777434187870477">Mae'r meic ymlaen, bydd toglo'n distewi'r mewnbwn.</translation> |
| <translation id="2302092602801625023">Mae'r cyfrif hwn wedi'i reoli gan Family Link</translation> |
| <translation id="2303600792989757991">Toglo trosolwg ffenestr</translation> |
| <translation id="2304702218354340897">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd rheoli ag wyneb?</translation> |
| <translation id="2305738328104302723">Rhestr Google Tasks: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation> |
| <translation id="2315005022200073389"><ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />: sgrinliniau, lawrlwythiadau, a ffeiliau sydd wedi'u pinio diweddar</translation> |
| <translation id="2318576281648121272">Heddiw <ph name="TODAY_DATE" /></translation> |
| <translation id="2318817390901984578">I ddefnyddio apiau Android, gwefrwch a diweddarwch eich <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
| <translation id="2322065293366551060"><ph name="CATEGORY" /> , categori canlyniad chwilio</translation> |
| <translation id="2322173485024759474">Nôl yn ôl llythyren</translation> |
| <translation id="2326112202058075478">Dangos rhagor o emojis</translation> |
| <translation id="2335091074961603075">Mae eich dyfais Chromebook neu Bluetooth yn defnyddio fersiwn hŷn o Bluetooth. Defnyddiwch y meicroffon mewnol ar gyfer gwell ansawdd sain.</translation> |
| <translation id="2339073806695260576">Tapiwch y botwm pin ysgrifennu ar y silff i gymryd nodiadau, sgrinlun, defnyddio'r pwyntydd laser neu'r chwyddwydr.</translation> |
| <translation id="2341729377289034582">Wedi'i gloi i fertigol</translation> |
| <translation id="2344032937402519675">Wedi methu â chysylltu â'r gweinydd. Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith a rhowch gynnig arall arni. Os ydych yn dal i gael trafferth, rhowch gynnig ar ailgychwyn eich Chromebook.</translation> |
| <translation id="2345226652884463045">Pwyswch Enter neu Search + Space i ddewis y testun i'w olygu.</translation> |
| <translation id="2349785431103945039">Dangos manylion y boethfan. Cysylltwch â rhwydwaith symudol er mwyn defnyddio'r boethfan.</translation> |
| <translation id="2350182423316644347">Wrthi'n cychwyn yr ap...</translation> |
| <translation id="2350794187831162545">Mae llefarydd <ph name="LANGUAGE" /> bellach yn cael ei brosesu'n lleol ac yn gweithio all-lein. Gallwch newid eich Iaith Arddweud yn y Gosodiadau > Hygyrchedd.</translation> |
| <translation id="2352467521400612932">Gosodiadau pwyntil</translation> |
| <translation id="2354174487190027830">Wrthi'n gweithredu <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="2355314311311231464">Wedi methu â darparu oherwydd na ellid adfer manylion eich cyfrif. Rhowch gynnig arall arni. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2359808026110333948">Parhau</translation> |
| <translation id="2360398059912971776">batri</translation> |
| <translation id="2361210043495191221">Toglo Wi-Fi. <ph name="STATE" />.</translation> |
| <translation id="2364710166605611987">Effeithiau ymddangosiad</translation> |
| <translation id="236574664504281623">Anfonwyd o <ph name="SESSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="2367186422933365202">Methu â mewngofnodi i'ch Chromebook</translation> |
| <translation id="2367972762794486313">Dangos apiau</translation> |
| <translation id="2368828502825385061">Lleoli</translation> |
| <translation id="2370971919968699910">Gall hyn arwain at gost data. |
| Mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau yn gysylltiedig.</translation> |
| <translation id="2383521554963939360">Grwpiau ap a thabiau</translation> |
| <translation id="2386292613071805067">Dewis popeth ar y dudalen</translation> |
| <translation id="2389423187722941333">Toglo Gemini</translation> |
| <translation id="2391805183137601570">Agor Steam</translation> |
| <translation id="2392659840443812875">Dim poethfan ar gael. Sicrhewch fod eich dyfais gerllaw a bod Bluetooth wedi'i droi ymlaen.</translation> |
| <translation id="2397416548179033562">Dangos dewislen Chrome</translation> |
| <translation id="240006516586367791">Rheolaethau cyfryngau</translation> |
| <translation id="240155812475001919">Dogfen Google</translation> |
| <translation id="2402411679569069051">I ddatgloi eich Chromebook, defnyddiwch eich olion bysedd neu datglowch eich ffôn</translation> |
| <translation id="240545663114741956">Pwyswch <ph name="ACCELERATOR" /> ddwywaith i allgofnodi.</translation> |
| <translation id="2405664212338326887">Ni chysylltir</translation> |
| <translation id="2406710117564540804">Troi peidiwch ag aflonyddu ymlaen neu'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="240789602312469910">Anfon data defnydd a diagnostig. Helpwch i wella profiad Android eich plentyn drwy anfon data diagnostig, dyfais a defnydd apiau yn awtomatig at Google. Ni ddefnyddir hyn i adnabod eich plentyn a bydd yn helpu sefydlogrwydd system ac ap a gwelliannau eraill. Bydd rhywfaint o ddata cyfanredol hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android. Gorfodir y <ph name="BEGIN_LINK1" />gosodiad<ph name="END_LINK1" /> hwn gan y perchennog. Mae'n bosib y bydd y perchennog yn dewis anfon data diagnostig a defnydd ar gyfer y ddyfais hon at Google. Os yw'r gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol wedi'i droi ymlaen ar gyfer eich plentyn, gellir cadw'r data hyn i'w gyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />Dysgu rhagor am fetrigau<ph name="BEGIN_LINK2_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="2408955596600435184">Rhowch eich PIN</translation> |
| <translation id="2412593942846481727">Mae diweddariad ar gael</translation> |
| <translation id="2416438829169535743">Gadael gwedd?</translation> |
| <translation id="2417486498593892439">Mewngofnodwch i'r rhwydwaith</translation> |
| <translation id="2423619675829330672">Gormod o geisiadau PIN. Arhoswch <ph name="TIME_LEFT" /> a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="2426051945783024481">Mae fframio camera wedi'i ganoli yn awtomatig</translation> |
| <translation id="2427507373259914951">Clic chwith</translation> |
| <translation id="2429753432712299108">Hoffai'r ddyfais Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" gael caniatâd i baru. Cyn derbyn, cadarnhewch fod y cod pass hwn yn cael ei ddangos ar y ddyfais honno: <ph name="PASSKEY" /></translation> |
| <translation id="2435457462613246316">Dangos y cyfrinair</translation> |
| <translation id="2437771564543046790">Lefel batri isel. Mae'r modd Arbed Batri wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="243878895369688216">Agorwyd ddoe</translation> |
| <translation id="2440978926514840421">Wedi recordio GIF</translation> |
| <translation id="2441427462554639370">Daeth y recordiad i ben oherwydd lle storio hynod o isel</translation> |
| <translation id="2447587550790814052">Gallwch bellach ddefnyddio Steam ar gyfer Chromebook (Beta)</translation> |
| <translation id="2449089818483227734">Lefel batri isel</translation> |
| <translation id="2450205753526923158">Modd tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="2453860139492968684">Gorffen</translation> |
| <translation id="2455994958736234930">Ychwanegu www. a .com i'r bar cyfeiriad, yna agor y wefan</translation> |
| <translation id="2456008742792828469">Calendar, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" /></translation> |
| <translation id="246052086404491029">Drilio i lawr</translation> |
| <translation id="2462332841984057083">Mae Steam eisoes yn cael ei osod. Arhoswch i'r gosodiad gael ei gwblhau.</translation> |
| <translation id="2465145153332031561">Iechyd batri <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />% | cyfrif seiclo <ph name="CYCLE_COUNT" /></translation> |
| <translation id="2473177541599297363">Cadarnhewch y Cydraniad</translation> |
| <translation id="2475783092753560388">Mewnbynnu <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" /></translation> |
| <translation id="2475982808118771221">Bu gwall</translation> |
| <translation id="2478076885740497414">Gosod yr ap</translation> |
| <translation id="2482878487686419369">Hysbysiadau</translation> |
| <translation id="2484513351006226581">Pwyswch <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> i newid cynllun y bysellfwrdd.</translation> |
| <translation id="2485422356828889247">Dadosod</translation> |
| <translation id="2486214324139475545">Rhagolwg <ph name="DESK_NAME" />. Desg weithredol.</translation> |
| <translation id="2486405091093637109">Cafodd '<ph name="DISPLAY_NAME" />' ei newid i eglurdeb <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Heb gadarnhau, bydd y gosodiadau blaenorol yn cael eu hadfer mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="2487915095798731898">Ymuno</translation> |
| <translation id="2494555621641843783">Methu â gosod Steam</translation> |
| <translation id="2496180316473517155">Hanes pori</translation> |
| <translation id="2499445554382787206">Dewislen proffil desg. <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="2501920221385095727">Bysellau gludiog</translation> |
| <translation id="2504454902900101003">Diystyru gosod gweld lluniau, cyfryngau a hysbysiadau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="2505378917951323738">Methu â golygu tasg. Rhowch gynnig arall arni pan fyddwch ar-lein.</translation> |
| <translation id="2509468283778169019">Mae CAPS LOCK wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="2514415433888497495">Stopio <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> yw <ph name="CAPTURE_STATE" /></translation> |
| <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
| <translation id="2515962024736506925">Agor opsiynau hygyrchedd</translation> |
| <translation id="2516416533263263796">Mae ffocysu ymlaen, 10 munud ar ôl</translation> |
| <translation id="2516637483312286228">Golygu rheolyddion gêm</translation> |
| <translation id="252054055865191167">Offeryn marcio</translation> |
| <translation id="2526581474998477112">Datgloi'r ffenestri</translation> |
| <translation id="2528111225373402384">Gosodiadau poethfan</translation> |
| <translation id="253007620291357635"><ph name="NETWORK_NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" /></translation> |
| <translation id="2530896289327917474">Troi pori caret ymlaen neu ei ddiffodd</translation> |
| <translation id="2531025035050312891">dyfais araf</translation> |
| <translation id="2531107890083353124">Wrth lusgo'r tab, pwyswch <ph name="KEY_ONE" /></translation> |
| <translation id="2532199152994248594">Llusgwch neu pwyswch Space i ddewis ardal i'w chipio</translation> |
| <translation id="2540651571961486573">Aeth rywbeth o'i le. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2545334090614121435">Ceisio defnyddio Home? Defnyddio</translation> |
| <translation id="254900897760075745">Copïo'r cynnwys a ddewiswyd i'r clipfwrdd</translation> |
| <translation id="2549711466868162843">Gwella goleuo</translation> |
| <translation id="2549985041256363841">Dechrau recordio</translation> |
| <translation id="255671100581129685">Nid yw Google Assistant ar gael mewn sesiwn gyhoeddus.</translation> |
| <translation id="2562459326218811217">Dyfais wedi'i phlygio i mewn, ond ddim yn gwefru. Rhowch gynnig ar wefrydd gyda mwy o watiau (W) neu defnyddiwch eich gwefrydd gwreiddiol.</translation> |
| <translation id="256712445991462162">y chwyddwydr sydd wedi'i ddocio</translation> |
| <translation id="2573588302192866788">Ni fu modd cysylltu <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="2575685495496069081">Mae mewngofnodi o sawl cyfrif wedi'i analluogi</translation> |
| <translation id="2579264398927991698">Diweddariadau Cadarnwedd</translation> |
| <translation id="2586657967955657006">Clipfwrdd</translation> |
| <translation id="2596078834055697711">Tynnu sgrinlun o'r ffenestr</translation> |
| <translation id="2598725286293895280">Mae apiau sydd heb eu cefnogi yn y ddesg</translation> |
| <translation id="2607678425161541573">Mae angen fewngofnodi ar-lein</translation> |
| <translation id="2611702650078660078">Bu gwall</translation> |
| <translation id="2612072250312279703">monitor gweithgarwch</translation> |
| <translation id="261210853165551493">Copi gyda fformatio</translation> |
| <translation id="2612614436418177118">Symud eicon ap o fewn y grid apiau</translation> |
| <translation id="2619052155095999743">Mewnosod</translation> |
| <translation id="2619326010008283367">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Gallwch ddod o hyd i Osodiadau eich dyfais yn Lansiwr. Rhowch gynnig ar addasu eich <ph name="PRODUCT_NAME" /> yn y Gosodiadau, megis newid eich papur wal neu osod arbedwr sgrîn.</translation> |
| <translation id="2620016719323068571">Chwilio eich <ph name="CATEGORY" />, eich ffeiliau, eich apiau a rhagor...</translation> |
| <translation id="2620436844016719705">System</translation> |
| <translation id="2620900772667816510">Cydraniad Swper Bluetooth</translation> |
| <translation id="2621713457727696555">Diogel</translation> |
| <translation id="2624588537172718173">Sain dyfais a meicroffon</translation> |
| <translation id="263399434338050016">"Dewis y cyfan"</translation> |
| <translation id="2644422758626431000">Pinio'r ffenestr i'r chwith</translation> |
| <translation id="2645380101799517405">Rheolyddion</translation> |
| <translation id="2645435784669275700">ChromeOS</translation> |
| <translation id="2653019840645008922">Tynnu sgrinlun o'r ffenestr</translation> |
| <translation id="2653659639078652383">Danfon</translation> |
| <translation id="2658778018866295321">Clicio a llusgo</translation> |
| <translation id="2665788051462227163">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" />, a <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> ar y ddyfais hon.</translation> |
| <translation id="2670350619068134931">Llai o animeiddiadau</translation> |
| <translation id="2672142220933875349">Ffeil crx gwael, dadbacio wedi methu.</translation> |
| <translation id="2673968385134502798">Gemau</translation> |
| <translation id="2678852583403169292">Dewislen Dewis i siarad</translation> |
| <translation id="2683887737780133806"><ph name="DAY_OF_WEEK" /> yr wythnos ddiwethaf</translation> |
| <translation id="2687510499067466116">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd wedi newid</translation> |
| <translation id="2689613560355655046">Desg 8</translation> |
| <translation id="2692092709110488417">Pwyswch dab i ffocysu a symud yr ardal a ddewiswyd</translation> |
| <translation id="2695305337569143674">y we</translation> |
| <translation id="2697697418792422688">Dangos y gosodiadau bysellfwrdd. Mae <ph name="KEYBOARD_NAME" /> wedi'i ddewis.</translation> |
| <translation id="2699913284398121653">Defnyddiwch yr ap Trosglwyddo Cynnwys i symud data eich cyfrif ysgol i'ch cyfrif personol</translation> |
| <translation id="2700493154570097719">Gosod eich bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="2701576323154693023">Mae'r poethfan ymlaen (mae Wi-Fi wedi'i ddiffodd)</translation> |
| <translation id="2704781753052663061">Ymuno â rhwydweithiau Wi-Fi eraill</translation> |
| <translation id="2705001408393684014">Toglo'r Meicroffon. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="2706304388244371417">Gwneud copi wrth gefn yn Google Drive. Adfer data neu newid dyfais yn hawdd ar unrhyw adeg. Mae hyn yn cynnwys data apiau. Mae copïau wrth gefn yn cael eu huwchlwytho i Google a'u hamgryptio gan ddefnyddio cyfrinair Cyfrif Google eich plentyn. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am wneud copi wrth gefn<ph name="BEGIN_LINK1_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="2706462751667573066">I fyny</translation> |
| <translation id="2710101514844343743">Data defnydd a diagnostig</translation> |
| <translation id="2710984741481549981">Cloi'r ffenestri</translation> |
| <translation id="2714393097308983682">Google Play Store</translation> |
| <translation id="2718395828230677721">Golau nos</translation> |
| <translation id="2726420622004325180">Rhaid bod gan eich ffôn ddata symudol i ddarparu poethfan</translation> |
| <translation id="2727175239389218057">Ateb</translation> |
| <translation id="2727744317940422214">Mae'n ddrwg gennym, aeth rhywbeth o'i le. Ffeiliwch adborth gyda #bruschetta yn y disgrifiad. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />. Wedi methu â glanhau. Mae'n bosib y bydd angen i chi wneud hynny eich hun.</translation> |
| <translation id="2727977024730340865">Wedi'i blygio i mewn i wefrydd pŵer isel. Mae'n bosib na fydd gwefru'r batri yn ddibynadwy.</translation> |
| <translation id="2737538893171115082">Mae Steam ar gyfer Chromebook (Beta) yn cael ei rwystro gan eich gweinyddwr. Mae angen i'ch gweinyddwr droi'r polisïau hyn ymlaen:</translation> |
| <translation id="2743301740238894839">Dechrau</translation> |
| <translation id="2743387203779672305">Copïo i'r clipfwrdd</translation> |
| <translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation> |
| <translation id="2750932254614666392">"Dileu"</translation> |
| <translation id="2750941250130734256">Mae'r ffenestr weithredol wedi'i rhyddhau.</translation> |
| <translation id="2761723519669354964">Agor yr eitem sydd wedi'i hamlygu o'r silff</translation> |
| <translation id="2762000892062317888">newydd ddigwydd</translation> |
| <translation id="2774348302533424868"><ph name="MODIFIER" /><ph name="DELIMITER" /><ph name="KEY_ONE" /> hyd at <ph name="KEY_TWO" /></translation> |
| <translation id="2778197796481941784">ctrl+search+s</translation> |
| <translation id="2778650143428714839">Mae <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn cael ei reoli gan <ph name="MANAGER" />.</translation> |
| <translation id="2781658180588759579">Mae'r pad cyffwrdd integredig wedi'i analluogi. Defnyddiwch eich bysellfwrdd neu ddyfais pwyntydd arall i gadarnhau'r newid. |
| |
| Fel arall bydd y pad cyffwrdd integredig yn cael ei ail-alluogi mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="2782591952652094792">Gadael y modd tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="2785499565474703580">Mae 1 ddyfais wedi'i chysylltu</translation> |
| <translation id="2791421900609674576">Byddwch yn gweld argymhellion fel eich bod yn gallu parhau lle y gwnaethoch adael. Gallwch gyffwrdd a daliwch i dynnu argymhellion.</translation> |
| <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation> |
| <translation id="2798702144670138229">Mae modd llechen ymlaen. Nid yw dangosfwrdd gêm ar gael.</translation> |
| <translation id="2801954693771979815">Maint y sgrîn</translation> |
| <translation id="2802938996245446490"><ph name="BUTTON_LABEL" />, wedi'i ddewis</translation> |
| <translation id="2804617685448902294"><ph name="TITLE" /> <ph name="BODY" /></translation> |
| <translation id="2805756323405976993">Apiau</translation> |
| <translation id="2805760958323556153">Mae gwerth polisi ExtensionInstallForcelist yn annilys. Cysylltwch â'ch gweinyddwr.</translation> |
| <translation id="2814448776515246190">Tynnu'n rhannol</translation> |
| <translation id="2815594810045873507">Rhowch gynnig ar wefrydd gyda mwy o watiau (W) neu defnyddiwch eich gwefrydd gwreiddiol.</translation> |
| <translation id="2819276065543622893">Byddwch yn cael eich allgofnodi nawr.</translation> |
| <translation id="2822551631199737692">Mae'r camera yn cael ei ddefnyddio</translation> |
| <translation id="2825619548187458965">Silff</translation> |
| <translation id="2831035692318564937">Ymlaen tan godiad haul</translation> |
| <translation id="2834813915651407382">Agorwyd yn ddiweddar</translation> |
| <translation id="2838379631617906747">Wrthi’n gosod</translation> |
| <translation id="2838589015763961627">Gadewch y sgrîn lawn i newid maint</translation> |
| <translation id="2840766858109427815">Mynd ymlaen i'r dudalen nesaf</translation> |
| <translation id="2841907151129139818">Wedi newid i'r modd llechen</translation> |
| <translation id="2844169650293029770">Dyfais USB-C (porth chwith ar y blaen)</translation> |
| <translation id="2844350028562914727">manylion</translation> |
| <translation id="2847759467426165163">Castio i</translation> |
| <translation id="2848120746144143659">Pwyswch Enter i dynnu sgrinlun sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="2849936225196189499">Critigol</translation> |
| <translation id="2850207700020959936">Gall apiau gael mynediad at gamera</translation> |
| <translation id="2852045827873867442">Mae angen cysylltiad rhyngrwyd.</translation> |
| <translation id="2860184359326882502">Y Canlyniad Mwyaf Perthnasol</translation> |
| <translation id="2865888419503095837">Gwybodaeth am y rhwydwaith</translation> |
| <translation id="2869095047958348710"><ph name="DAY_OF_WEEK" /> diwethaf yma</translation> |
| <translation id="2872353916818027657">Newid y prif sgrîn</translation> |
| <translation id="2872961005593481000">Diffodd</translation> |
| <translation id="2876338922445400217">Chwyddo ar y sgrîn</translation> |
| <translation id="2876760662374103627">Mae Rheoli ag wyneb yn weithredol</translation> |
| <translation id="2878884018241093801">Dim eitemau diweddar</translation> |
| <translation id="2880541185262491188">Gormod o geisiadau PIN. Arhoswch <ph name="TIME_LEFT" /> a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="2883271196820422439">Parhau bysellau'r llygoden</translation> |
| <translation id="2885950158625301909">Dysgu rhagor</translation> |
| <translation id="2891209721153296020">"Dad-ddewis"</translation> |
| <translation id="2893701697603065178">Amgylchedd Datblygu a Reolir</translation> |
| <translation id="2894949423239620203">Mae'n bosib bod y cebl yn effeithio ar berfformiad</translation> |
| <translation id="2902312830803030883">Rhagor o gamau gweithredu</translation> |
| <translation id="2909506265808101667">Methu â chysylltu â gwasanaethau Google. Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith a rhowch gynnig arall arni. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2910718431259223434">Aeth rywbeth o'i le. Rhowch gynnig arall arni neu cysylltwch â pherchennog neu weinyddwr eich dyfais. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2914580577416829331">Sgrinluniau</translation> |
| <translation id="2924416280450782352">Methu â dangos eitemau. Rhowch gynnig ar ailagor y panel hwn.</translation> |
| <translation id="292506373491190801">O ddigwyddiad sy'n digwydd nawr</translation> |
| <translation id="2931572158271115754">Dim byd ar y rhestr hon o bethau i'w gwneud.</translation> |
| <translation id="2932487126591186298">Mae 10 munud wedi'i ychwanegu. <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl.</translation> |
| <translation id="2935225303485967257">Rheoli proffiliau</translation> |
| <translation id="2941112035454246133">Isel</translation> |
| <translation id="2941232201846070406">Gwiriwch eich rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="2942350706960889382">Chwyddwr sydd wedi'i Docio</translation> |
| <translation id="2942516765047364088">lleoliad y silff</translation> |
| <translation id="2946119680249604491">Ychwanegu cysylltiad</translation> |
| <translation id="2947835478872237115">Lefel batri bresennol <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%, <ph name="TIME" /> nes yn llawn</translation> |
| <translation id="2949420361496057765">Pwyswch <ph name="MODIFIER" /> a chliciwch ddolen</translation> |
| <translation id="2957159466053076448">Gallwch ddiffodd y nodweddion hyn ar unrhyw adeg yn y Gosodiadau. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="295852781144570696">Sain dyfais</translation> |
| <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> |
| <translation id="2965227184985674128">Troi mynediad meicroffon ymlaen?</translation> |
| <translation id="296762781903199866">Methu â lawrlwytho ffeiliau lleferydd <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="2968761508099987738">Nid yw eich lleoliad presennol yn cael ei gefnogi ar hyn o bryd.</translation> |
| <translation id="2970920913501714344">Gosod apiau, estyniadau, a themâu</translation> |
| <translation id="2977598380246111477">Rhif nesaf</translation> |
| <translation id="2980700224869191055">Gweplun <ph name="EMOTICON_NAME" /></translation> |
| <translation id="2981033191524548279">Mae'n ddrwg gennym, aeth rhywbeth o'i le. Ffeiliwch adborth gyda #bruschetta yn y disgrifiad. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />, gall hyn gael ei drwsio trwy ailgychwyn a rhoi cynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="2985148236010982088">Gweld pob ap</translation> |
| <translation id="2992272421330787632">Cuddio pob awgrym gan y cyfryngau</translation> |
| <translation id="2992327365391326550">Mae botwm meicroffon y ddyfais wedi'i ddiffodd.</translation> |
| <translation id="2993956882370897557">Ceisio defnyddio End? Defnyddio</translation> |
| <translation id="3000461861112256445">Un sain</translation> |
| <translation id="3001391739687111021">Golygu maint y sgrîn</translation> |
| <translation id="3009178788565917040">Allbwn</translation> |
| <translation id="3009958530611748826">Dewiswch ffolder i gadw iddi</translation> |
| <translation id="301282384882049174">Rhannwyd gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="301584155502740476">Dangos manylion y boethfan. Mae'r boethfan wedi'i diffodd.</translation> |
| <translation id="3017079585324758401">Cefndir</translation> |
| <translation id="3018135054368884502">Cyflymu cyfryngau</translation> |
| <translation id="3026897869154397692">Ychwanegwyd at y Calendar</translation> |
| <translation id="3033545621352269033">Ymlaen</translation> |
| <translation id="3033912566804961911">Cyfuno gyda <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="3039939407102840004">Mae batri'r pwyntil ar <ph name="PERCENTAGE" /> y cant.</translation> |
| <translation id="304097922505898963">Agor yr ap Llwybrau Byr Bysellau</translation> |
| <translation id="3040982432432547149">Helpwch ni i wella Steam ar gyfer Chromebook</translation> |
| <translation id="304417730895741346">Mae eich apiau sydd ar agor ac sydd wedi'u pinio yn ymddangos ar y silff. I binio ap i'r silff, de-gliciwch ap nau tapiwch eich pad cyffwrdd gyda dau fys.</translation> |
| <translation id="3045670165536837541">Handlen dde uchaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="3047761520276763270">Rhowch gynnig ar ddweud:</translation> |
| <translation id="3053407068093039599">Troi mynediad camera ymlaen/ei ddiffodd</translation> |
| <translation id="3055162170959710888">Gwnaethoch ddefnyddio'r ddyfais hon am <ph name="USED_TIME" /> heddiw</translation> |
| <translation id="3062298103034426069">Ni chefnogir</translation> |
| <translation id="3068622547379332530">Fersiwn <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation> |
| <translation id="3068711042108640621">Silff ar y chwith</translation> |
| <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| <translation id="3081696990447829002">Ehangu'r ddewislen</translation> |
| <translation id="3087734570205094154">Gwaelod</translation> |
| <translation id="3088128611727407543">Wrthi'n paratoi proffil ap...</translation> |
| <translation id="3090214513075567547">Agor y ddewislen cyd-destunol</translation> |
| <translation id="3090819949319990166">Methu â chopïo ffeil crx allanol i <ph name="TEMP_CRX_FILE" />.</translation> |
| <translation id="3090989381251959936">Toglo <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="3093423061078042895">Ar goll</translation> |
| <translation id="3095995014811312755">fersiwn</translation> |
| <translation id="309749186376891736">Symudwch y cyrchwr</translation> |
| <translation id="3100071818310370858">Defnyddio lleoliad. Caniatáu i apiau a gwasanaethau sydd â'r caniatâd Lleoliad ddefnyddio lleoliad y ddyfais hon. Mae'n bosib y bydd Google yn casglu data lleoliad o bryd i'w gilydd ac yn defnyddio'r data hyn mewn ffordd anhysbys i wella cywirdeb lleoliad a gwasanaethau sy'n seiliedig ar leoliad. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am leoliad<ph name="BEGIN_LINK1_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="3100274880412651815">Diystyru'r modd tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="3104948640446684649">Anfon data defnydd a diagnostig. Ar hyn o bryd mae'r ddyfais hon yn anfon data diagnostig, dyfais a defnydd apiau yn awtomatig at Google. Bydd hyn yn helpu sefydlogrwydd system ac ap a gwelliannau eraill. Bydd rhywfaint o ddata cyfanredol hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android. Os caiff eich gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol ei droi ymlaen, gellir cadw'r data hyn i'ch Cyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />Dysgu rhagor am fetrigau<ph name="BEGIN_LINK2_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="3105917916468784889">Tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation> |
| <translation id="3107155169630537783">Mae'r hysbysiad croeso <ph name="STATE" /></translation> |
| <translation id="3113492864356515707">Amlygu'r eitem flaenorol ar y silff</translation> |
| <translation id="311799651966070385">Cau'r ysgogiad</translation> |
| <translation id="3120421559657122717">Diffodd y ddyfais?</translation> |
| <translation id="3121411970001795539">Mae'r pad cyffwrdd integredig wedi'i analluogi oherwydd bod llygoden wedi'i chysylltu. Defnyddiwch y llygoden neu'r bysellfwrdd i gadarnhau'r newid. |
| |
| Fel arall bydd y pad cyffwrdd integredig yn cael ei ail-alluogi mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
| <translation id="3125690294288312932">Math o waith dosbarth</translation> |
| <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> |
| <translation id="3130793786899299931">Newid hyd</translation> |
| <translation id="3134486240968249588">Ychydig o bethau i'w cadw mewn cof</translation> |
| <translation id="3139188263101386725">Defnyddiwch y llwybr byr wedi'i ddiweddaru</translation> |
| <translation id="3139942575505304791">Desg 1</translation> |
| <translation id="315116470104423982">Data symudol</translation> |
| <translation id="3151786313568798007">Gogwydd</translation> |
| <translation id="3153444934357957346">Dim ond hyd at <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> o gyfrifon y gallwch eu cael yn y modd mewngofnodi o sawl cyfrif.</translation> |
| <translation id="3154351730702813399">Mae'n bosib y bydd gweinyddwr y ddyfais yn monitro eich gweithgarwch pori.</translation> |
| <translation id="316086887565479535">Apiau heb eu cefnogi mewn templed</translation> |
| <translation id="3160929076476941240">2a</translation> |
| <translation id="316356270129335934">Mae <ph name="MANAGER" /> yn rholio eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn ôl. Bydd eich dyfais yn ailosod a bydd eich data yn cael eu dileu.</translation> |
| <translation id="316798519864381606">Sleid Google</translation> |
| <translation id="3171170659304083361">Gosodiadau dulliau mewnbynnu</translation> |
| <translation id="3174897399179348329">Ceisio defnyddio Page Up? Defnyddio</translation> |
| <translation id="3176221688814061633">Mae eich dyfais Chromebook neu Bluetooth yn defnyddio fersiwn hŷn o Bluetooth. Trowch y Cydraniad Swper Bluetooth ymlaen neu defnyddiwch feicroffon mewnol i gael gwell ansawdd sain.</translation> |
| <translation id="3181441307743005334">Mae'n bosib y bydd ailgychwyn yn cymryd peth amser</translation> |
| <translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Wedi'i gysylltu â dyfais}zero{Wedi'i gysylltu â # dyfais}two{Wedi'i gysylltu â # ddyfais}few{Wedi'i gysylltu â # dyfais}many{Wedi'i gysylltu â # dyfais}other{Wedi'i gysylltu â # dyfais}}</translation> |
| <translation id="3203405173652969239">Mae Newid Mynediad wedi'i alluogi</translation> |
| <translation id="3204648577100496185">Mae'n bosib y bydd data sy'n gysylltiedig â'r ap hwn yn cael eu tynnu o'r ddyfais hon</translation> |
| <translation id="3206735939915734551">Troi Caps Lock ymlaen/ei ddiffodd</translation> |
| <translation id="3207953481422525583">Gosodiadau Defnyddiwr</translation> |
| <translation id="3208321278970793882">Ap</translation> |
| <translation id="3212221635583599601">Cysylltwch â'r rhyngrwyd am ragor</translation> |
| <translation id="3213571860604332401">Cadw'r ddolen fel nod tudalen</translation> |
| <translation id="3217205077783620295">Mae'r sain ymlaen, bydd toglo'n distewi'r sain.</translation> |
| <translation id="3226991577105957773">+<ph name="COUNT" /> arall</translation> |
| <translation id="3227137524299004712">Meicroffon</translation> |
| <translation id="3233611303007751344">Arbed Batri wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="3238409143297336341">Gosod rheolaethau rhieni ar gyfer apiau</translation> |
| <translation id="324366796737464147">Dileu sŵn</translation> |
| <translation id="3249513730522716925">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi symud o'r Ddesg <ph name="ACTIVE_DESK" /> i'r Ddesg <ph name="TARGET_DESK" /></translation> |
| <translation id="3253743281242075461">Math o waith dosbarth: <ph name="GLANCEABLES_CLASSROOM_LIST_NAME" /></translation> |
| <translation id="3256109297135787951">Tynnwch yr amlygu o eitem ar eich silff</translation> |
| <translation id="3260969790895726815">Mae lleferydd yn cael ei brosesu'n lleol ac mae arddweud yn gweithio all-lein, ond ni fydd rhai gorchmynion llais yn gweithio.</translation> |
| <translation id="3264031581203585083">Cuddio holl awgrymiadau Google Drive</translation> |
| <translation id="3265032511221679826">Troi mynediad union leoliad ymlaen?</translation> |
| <translation id="3269597722229482060">De-glicio</translation> |
| <translation id="3271554781793662131">Chwilio i fewnosod</translation> |
| <translation id="3274634049061007184">Gweld apiau eich ffôn</translation> |
| <translation id="3279230909244266691">Mae'n bosib y bydd y broses hon yn cymryd ychydig funudau. Wrthi'n cychwyn y peiriant rhithwir.</translation> |
| <translation id="3285465040399788513">Nid oes digon o storfa ddyfais i gwblhau'r gosodiad. Crëwch ragor o le a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="3289364673986435196">Dewislen pŵer</translation> |
| <translation id="3289544412142055976">Ni chefnogir apiau Linux ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="3289674678944039601">Wrthi'n gwefru drwy addasydd</translation> |
| <translation id="3290356915286466215">Heb ei ddiogelu</translation> |
| <translation id="3291862315280588024">Symud i ddechrau'r gair blaenorol</translation> |
| <translation id="3294437725009624529">Gwestai</translation> |
| <translation id="3300193645498960160">Byddwch yn cael gwybod os byddwch yn siarad tra byddwch wedi'ch distewi. Nid yw sain byth yn gadael eich dyfais.</translation> |
| <translation id="3306386552969601301">Mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau wedi'u cysylltu â phoethfan <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="3307642347673023554">Newid i'r modd gliniadur</translation> |
| <translation id="3308453408813785101">Gall <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> fewngofnodi'n nes ymlaen.</translation> |
| <translation id="3313950410573257029">Gwirio'r cysylltiad</translation> |
| <translation id="3321628682574733415">Cod rhiant anghywir</translation> |
| <translation id="332827762492701193">Mae hysbysiadau wedi'u cuddio</translation> |
| <translation id="3333674550998107387">Ehangu'r hysbysiad <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation> |
| <translation id="3339826665088060472">Ciplun, offer i gymryd sgrinluniau a recordiadau sgrîn</translation> |
| <translation id="3340978935015468852">gosodiadau</translation> |
| <translation id="3341303451326249809">Wedi tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="3346728094401457853">Rhowch gyfrinair dyfais ar gyfer <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="334927402682780278">Dewis testun o'r cyrchwr i ddiwedd y llinell</translation> |
| <translation id="3349345708646875009">Agor y rheolwr tasgau</translation> |
| <translation id="3364721542077212959">Offer Pwyntil</translation> |
| <translation id="3365281428003534650">Gosod amserydd, tasg a cherddoriaeth</translation> |
| <translation id="3365977133351922112">Mae'ch ffôn yn rhy bell i ffwrdd. Dewch â'ch ffôn yn agosach.</translation> |
| <translation id="3368922792935385530">Wedi cysylltu</translation> |
| <translation id="3369111525500416043">Yn ddyledus yn fuan</translation> |
| <translation id="3371140690572404006">Dyfais USB-C (porth de ar y blaen)</translation> |
| <translation id="3373196968211632036">Nid yw Steam ar gyfer Chromebook (Beta) ar gael ar gyfer Cyfrifon Google i blant</translation> |
| <translation id="3375634426936648815">Wedi cysylltu</translation> |
| <translation id="3386978599540877378">y chwyddwydr sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="3387527074123400161">ChromiumOS</translation> |
| <translation id="3389599499324569679">Troi Arddweud ymlaen?</translation> |
| <translation id="3392702002175498061">Dangos holl gynnwys hanes pori</translation> |
| <translation id="3394432020929931914">, wedi'i ehangu</translation> |
| <translation id="3401474642070997151">I addasu awgrymiadau, de-gliciwch neu pwyswch a daliwch ar awgrym</translation> |
| <translation id="3405101454990027959">Trowch fynediad meicroffon ymlaen</translation> |
| <translation id="3409584356742878290">Dangos neu guddio'r arolygydd Offer Datblygwr</translation> |
| <translation id="3410336247007142655">Dangos gosodiadau thema dywyll</translation> |
| <translation id="3413817803639110246">Dim byd i'w weld eto</translation> |
| <translation id="3417835166382867856">Chwilio tabiau</translation> |
| <translation id="3426253816581969877">Pwyswch a daliwch <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" />, tapiwch <ph name="KEY" /> nes i chi gyrraedd y ffenestr rydych am ei hagor, yna rhyddhewch</translation> |
| <translation id="3428447136709161042">Datgysylltwyd o <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="3430396595145920809">Sweipiwch o'r dde i fynd yn ôl</translation> |
| <translation id="3431517721463707585">Desg 14</translation> |
| <translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="3435967511775410570">Rydym wedi adnabod eich ôl bys</translation> |
| <translation id="3437677362970530951">Gemau ar y Play Store a llwyfannau chwarae gemau eraill</translation> |
| <translation id="3439896670700055005">Ail-lwytho'r dudalen gyfredol heb ddefnyddio cynnwys sydd wedi'i storio</translation> |
| <translation id="3441920967307853524"><ph name="RECEIVED_BYTES" />/<ph name="TOTAL_BYTES" /></translation> |
| <translation id="3443917186865471894">Addasu eich llygoden</translation> |
| <translation id="3444385531800624797">Canlyniadau yn llwytho</translation> |
| <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> munud</translation> |
| <translation id="3445925074670675829">Dyfais USB-C</translation> |
| <translation id="3449393517661170867">ffenestr sydd mewn tab newydd</translation> |
| <translation id="3454555520521576458">Ailfeintiol</translation> |
| <translation id="3455468639467374593">Templed, <ph name="TEMPLATE_NAME" /></translation> |
| <translation id="3456931972722214204">Mae 1 ddyfais wedi'i chysylltu â phoethfan <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="346243998268439747">Ailosod lefel chwyddo</translation> |
| <translation id="3465223694362104965">Mae bysellfwrdd arall wedi cysylltu â'r ddyfais hon ers i chi fewngofnodi ddiwethaf. Sicrhewch eich bod yn ymddiried yn y bysellfwrdd hwn cyn i chi ei ddefnyddio.</translation> |
| <translation id="3465356146291925647">Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation> |
| <translation id="3470502288861289375">Wrthi'n copïo...</translation> |
| <translation id="347117769229524881"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> yna <ph name="KEY_TWO" /> neu <ph name="KEY_THREE" /></translation> |
| <translation id="3477079411857374384">Control-Shift-Space</translation> |
| <translation id="3484174798079475132"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Pan fydd Cywirdeb Lleoliad ymlaen, defnyddir gwybodaeth am signalau diwifr, megis pwyntiau mynediad Wi-Fi a thyrau rhwydwaith symudol, ynghyd â data synhwyrydd dyfeisiau, megis mesurydd cyflymu a gyrosgop, i amcangyfrif lleoliad dyfais mwy cywir, y mae apiau a gwasanaethau Android yn ei ddefnyddio i ddarparu nodweddion sy'n seiliedig ar leoliad. I wneud hyn, mae Google yn casglu gwybodaeth o bryd i'w gilydd am synwyryddion dyfais a signalau diwifr yn eich ardal chi i gyfrannu at leoliadau signal diwifr torfol.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Mae Google yn defnyddio'r wybodaeth hon heb eich adnabod er mwyn: gwella cywirdeb lleoliad a gwasanaethau sy'n seiliedig ar leoliad; a gwella, darparu a chynnal gwasanaethau Google yn gyffredinol. Rydym yn prosesu'r wybodaeth hon yn seiliedig ar fuddiannau cyfreithlon Google a thrydydd partïon i wasanaethu anghenion defnyddwyr.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Gallwch ddiffodd Cywirdeb Lleoliad ar unrhyw adeg yng ngosodiadau lleoliad eich dyfais o dan Gosodiadau > Preifatrwydd a diogelwch > Rheolyddion preifatrwydd > Mynediad i leoliad > Gosodiadau lleoliad uwch. Os yw Cywirdeb Lleoliad wedi'i ddiffodd, ni fydd data Cywirdeb Lleoliad yn cael eu casglu. Ar gyfer apiau a gwasanaethau Android, dim ond cyfeiriad IP a ddefnyddir, os yw ar gael, i bennu lleoliad eich dyfais, a allai effeithio ar argaeledd a chywirdeb lleoliadau ar gyfer apiau a gwasanaethau Android megis Google Maps.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" /><ph name="LINK_BEGIN" />Dysgu rhagor am Gywirdeb Lleoliad<ph name="LINK_END" /><ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation> |
| <translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder y Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation> |
| <translation id="348799646910989694">Mae'r silff wedi'i awtoguddio</translation> |
| <translation id="3496797737329654668">Gadewch i ni ddechrau chwarae gemau</translation> |
| <translation id="3505066820268455558">Mae'r Batri yn Gwefru</translation> |
| <translation id="3509391053705095206">Methu â dod o hyd i'ch ffôn. Gwnewch yn siŵr bod Bluetooth eich ffôn wedi'i droi ymlaen.</translation> |
| <translation id="3510164367642747937">Amlygu'r cyrchwr llygoden</translation> |
| <translation id="3513798432020909783">Rheolir y cyfrif gan <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation> |
| <translation id="3516000762115478502">Ffenestr teilsen newid maint i fyny</translation> |
| <translation id="3517037892157925473">Diweddarwyd tasgau ddiwethaf: <ph name="TIME" />, <ph name="DATE" />.</translation> |
| <translation id="352245152354538528">{0,plural, =1{Diweddarwch y ddyfais o fewn 1 funud}zero{Diweddarwch y ddyfais o fewn # munud}two{Diweddarwch y ddyfais o fewn # funud}few{Diweddarwch y ddyfais o fewn # munud}many{Diweddarwch y ddyfais o fewn # munud}other{Diweddarwch y ddyfais o fewn # munud}}</translation> |
| <translation id="3522979239100719575">Wrthi'n chwilio am broffiliau sydd ar gael. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="3526440770046466733">Agor y ddolen yn y tab newydd ac aros yn y tab presennol</translation> |
| <translation id="353086728817903341">Wedi'i gysylltu â <ph name="NUM_DEVICES" /> o ddyfeisiau</translation> |
| <translation id="3532247131850366052">Methu â chreu Dalen Google</translation> |
| <translation id="3533126039236445965">Apiau yn y silff</translation> |
| <translation id="3539957339480430241">Poethfan <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="3540893133818942399">Diystyru gosod gweld lluniau a chyfryngau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="3542066395059568317">Byddwch yn gweld argymhellion fel eich bod yn gallu parhau lle y gwnaethoch adael. Gallwch dde-glicio i dynnu argymhellion.</translation> |
| <translation id="3545224667633138205">Allweddi'r llygoden wedi parhau</translation> |
| <translation id="3552189655002856821">Mae Wi-Fi wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="3554215588514239132">Dangos neu guddio'r panel Offer Datblygwr</translation> |
| <translation id="3554637740840164787">Cafodd <ph name="ITEM_TITLE" /> ei binio</translation> |
| <translation id="3554928024630051016">I ychwanegu unrhyw ddyfeisiau USB ychwanegol, rhowch gynnig ar dynnu un allan ac yna plygio un newydd i mewn.</translation> |
| <translation id="3558768885091059911">Troi mynediad camera a meicroffon ymlaen?</translation> |
| <translation id="3560174576767922131">Recordio fideo</translation> |
| <translation id="3563432852173030730">Ni ellid lawrlwytho'r ap Kiosk.</translation> |
| <translation id="3563558822383875692">Wrthi'n ffurfweddu DLC.</translation> |
| <translation id="3563775809269155755">Galluogi poethfan</translation> |
| <translation id="3566240529365775567">Newydd ei hagor</translation> |
| <translation id="3571734092741541777">Gosod</translation> |
| <translation id="3573179567135747900">Newid yn ôl i "<ph name="FROM_LOCALE" />" (bydd angen ailgychwyn)</translation> |
| <translation id="3576141592585647168">Newid cylchfa amser</translation> |
| <translation id="3577473026931028326">Aeth rhywbeth o'i le. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="3580650856351781466">Wrthi'n lawrlwytho ffeiliau lleferydd</translation> |
| <translation id="3583350334315908861">{MINUTES,plural, =1{funud}zero{munud}two{funud}few{munud}many{munud}other{munud}}</translation> |
| <translation id="3585296979871889131">Gweld lluniau, cyfryngau, hysbysiadau ac apiau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="358832729276157756">ExpressKey 1</translation> |
| <translation id="3590441166907930941">Botwm Ochr</translation> |
| <translation id="3593039967545720377">Cael mynediad at hanes eich clipfwrdd drwy bwyso <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V i weld eich clipfwrdd. Copïwch eitem i gychwyn arni.</translation> |
| <translation id="3593646411856133110">Sweipiwch i fyny a daliwch i weld apiau sydd ar agor</translation> |
| <translation id="3595596368722241419">Mae'r batri yn llawn</translation> |
| <translation id="3596012367874587041">Gosodiadau ap</translation> |
| <translation id="3597890697379254532">Dim ond llorweddol sydd ar gael</translation> |
| <translation id="3598452309062311481">search+h</translation> |
| <translation id="3600061223661453002">Diffodd</translation> |
| <translation id="3604801046548457007">Mae'r ddesg <ph name="DESK_TITILE" /> wedi'i chreu</translation> |
| <translation id="3606978283550408104">Wedi cysylltu sgrîn braille.</translation> |
| <translation id="3612634595000403645">Hoffterau effeithiau ymddangosiad</translation> |
| <translation id="3615926715408477684">Bydd galluogi data symudol yn galluogi Bluetooth</translation> |
| <translation id="3616113530831147358">Sain</translation> |
| <translation id="3616883743181209306">Cafodd y ddewislen ei symud i gornel dde uchaf y sgrîn.</translation> |
| <translation id="3618286417582819036">Mae'n ddrwg gennym, bu gwall</translation> |
| <translation id="3619536907358025872">Gosodiadau Ciplun</translation> |
| <translation id="3621202678540785336">Mewnbwn</translation> |
| <translation id="3621712662352432595">Gosodiadau Sain</translation> |
| <translation id="362253242168828226">Emoji <ph name="EMOJI_NAME" /></translation> |
| <translation id="3626281679859535460">Disgleirdeb</translation> |
| <translation id="3628323833346754646">Botwm Blaen</translation> |
| <translation id="3630697955794050612">wedi diffodd</translation> |
| <translation id="3631369015426612114">Caniatáu hysbysiadau o'r ffynonellau canlynol</translation> |
| <translation id="3633097874324966332">Agorwch y gosodiadau Bluetooth i baru'ch dyfais</translation> |
| <translation id="3633851487917460983">Agor y Clipfwrdd</translation> |
| <translation id="363473492175527493">Tasg a osodwyd i ganolbwyntio arni: <ph name="TASK_NAME" />. Pwyswch Enter i olygu'r dasg.</translation> |
| <translation id="3638400994746983214">Toglo'r sgrîn preifatrwydd. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="3641070112313110357">Mae angen diweddaru Steam ar gyfer Chromebook (Beta). Ailgychwynnwch eich Chromebook a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="3649256019230929621">Lleihau'r ffenestr</translation> |
| <translation id="3650952250015018111">Caniatáu i "<ph name="APP_NAME" />" gael mynediad at:</translation> |
| <translation id="3653999174677652346"><ph name="EVENT_POSITION" /> |
| <ph name="EVENT_SUMMARY" />, |
| <ph name="START_TIME" /> i |
| <ph name="END_TIME" />, |
| <ph name="TIME_ZONE" />. Dewiswch i weld rhagor o fanylion yn Google Calendar.</translation> |
| <translation id="3659444876902283058">(Diwrnod <ph name="CURRENT_DAY" />/<ph name="TOTAL_DAYS" />)</translation> |
| <translation id="3659667652322717492">Gallwch newid ymddygiad meic unrhyw bryd yn ddiweddarach.</translation> |
| <translation id="3659814201068740063">Tua <ph name="TIME_LEFT" /> ar ôl (<ph name="PERCENTAGE" />%). |
| Cysylltwch eich dyfais â phŵer.</translation> |
| <translation id="3660860940251915011">Toglo gwelededd uchel <ph name="FEATURE_NAME" /></translation> |
| <translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Defnyddiwr a Reolir</translation> |
| <translation id="3666266999138159418">Sweipiwch i guddio eich ffenestr arnofio</translation> |
| <translation id="367531336287639526">Dewis yr eicon cyntaf i'r chwith o'r bar cyfeiriad</translation> |
| <translation id="3677931086890821290">Mae hyn yn caniatáu i bob ap a gwefan sydd â chaniatâd lleoliad a ChromeOS ddefnyddio lleoliad Wi-Fi a rhwydweithiau symudol.</translation> |
| <translation id="3679827876008292680">Mynd i'r tab olaf yn y ffenestr</translation> |
| <translation id="36813544980941320">Bydd rhwydweithiau yn cael eu rhannu rhwng eich ffôn a <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="3682279812299376603"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> yna <ph name="KEY_TWO" /></translation> |
| <translation id="3694122362646626770">Gwefannau</translation> |
| <translation id="3697991387880191195">Pwyswch y llwybr byr sgrinlun</translation> |
| <translation id="3702809606464356667">Wrthi'n dangos ffenestri o'r ddesg bresennol, pwyswch y fysell Saeth i fyny i ddangos ffenestri o bob desg</translation> |
| <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| <translation id="3706423975342040244">Adloniant</translation> |
| <translation id="370665806235115550">Wrthi'n llwytho...</translation> |
| <translation id="3707093869106077605">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_DLC_ONE" />, na <ph name="UNAVAILABLE_DLC_TWO" /> ar gael.</translation> |
| <translation id="3708186454126126312">Wedi cysylltu'n flaenorol</translation> |
| <translation id="3712143870407382523">Dewiswch ffenestr ar gyfer yr ochr hon</translation> |
| <translation id="371370241367527062">Meicroffon blaen</translation> |
| <translation id="3713734891607377840">Agor pan fydd wedi'i gwblhau</translation> |
| <translation id="3716065403310915079">Gosodwr <ph name="VM_NAME" /></translation> |
| <translation id="3726171378575546917">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" />, <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" />, a <ph name="UNAVAILABLE_APPS_COUNT" /> arall ar y ddyfais hon.</translation> |
| <translation id="3727231512028252576">Methu â llwytho eitemau. Rhowch gynnig arall arni pan fyddwch ar-lein.</translation> |
| <translation id="3735740477244556633">Trefnu yn ôl</translation> |
| <translation id="3738664582935948253">Gallwch bellach ddangos cliciau a llwybrau byr bysellfwrdd mewn recordiadau sgrîn</translation> |
| <translation id="3741482431277446954">Botwm de y llygoden</translation> |
| <translation id="3742055079367172538">Wedi tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="3743775386021959186">Mae Ffocysu ymlaen, <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl</translation> |
| <translation id="3750403286520637847">Cuddio awgrymiadau tywydd</translation> |
| <translation id="3755239467337474637"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gall data apiau fod yn unrhyw ddata y mae ap wedi'u cadw (yn seiliedig ar y gosodiadau datblygwr), gan gynnwys data megis cysylltiadau, negeseuon a lluniau.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Ni fydd data wrth gefn yn cyfrif tuag at gwota storfa Drive eich plentyn.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Gallwch ddiffodd y gwasanaeth hwn yn y Gosodiadau.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation> |
| <translation id="3756485814916578707">Wrthi'n castio'r sgrîn</translation> |
| <translation id="3765841382945324995">Mae'r llwybr byr <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> wedi'i ddiweddaru i <ph name="NEW_SHORTCUT" /> o <ph name="OLD_SHORTCUT" /></translation> |
| <translation id="3765841986579723851">Golygwyd heddiw</translation> |
| <translation id="3772109172035555611">Addasu eich TrackPoint</translation> |
| <translation id="3773700760453577392">Mae gweinyddwr wedi gwrthod mewngofnodi o sawl cyfrif ar gyfer <ph name="USER_EMAIL" />. Rhaid i bob defnyddiwr allgofnodi i barhau.</translation> |
| <translation id="3779139509281456663">Wrthi'n cysylltu <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="3781910048497807059">Symud ffocws i'r paen blaenorol</translation> |
| <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| <translation id="3783889407390048282">Rhyddhewch le i osgoi colli mynediad at Android.</translation> |
| <translation id="3784455785234192852">Cloi</translation> |
| <translation id="3788301286821743879">Ni ellid lansio'r ap Kiosk.</translation> |
| <translation id="3789841737615482174">Gosod</translation> |
| <translation id="3796215473395753611">alt + saeth i fyny</translation> |
| <translation id="3798670284305777884">Seinydd (mewnol)</translation> |
| <translation id="3799080171973636491">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer y chwyddwydr sgrîn lawn. Ydych chi am ei droi ymlaen?</translation> |
| <translation id="3804737937830804242">Crebachu'r camera</translation> |
| <translation id="3808558065322073119">{NUM_RESULTS,plural, =1{1 emoji. Dim canlyniadau eraill.}zero{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}two{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}few{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}many{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}other{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}}</translation> |
| <translation id="3822403841174077928">Methu â chopïo gyda'r fformatio</translation> |
| <translation id="3824621460022590830">Mae'r tocyn cofrestru dyfeisiau yn annilys. Cysylltwch â pherchennog neu weinyddwr eich dyfais. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="3824784079442479685">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera ar gyfer <ph name="APP_NAME" />, a phob ap a gwefan sydd â'r caniatâd camera. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation> |
| <translation id="3826099427150913765">Newid i gyfrinair</translation> |
| <translation id="383058930331066723">Mae'r modd arbed pŵer y batri wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="3831226344927851293">Gadael y wedd tiwtorial</translation> |
| <translation id="383629559565718788">Dangos y gosodiadau bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="384082539148746321">Dileu'r templed?</translation> |
| <translation id="3841282988425489367">Methu gosod Steam ar gyfer Chromebook (Beta)</translation> |
| <translation id="3844627820291068572"><ph name="MODIFIER_ONE" />, yna <ph name="MODIFIER_TWO" /> neu <ph name="KEY_ONE" /> neu <ph name="KEY_TWO" /> neu <ph name="KEY_THREE" /> neu <ph name="KEY_FOUR" /></translation> |
| <translation id="3846575436967432996">Nid oes unrhyw wybodaeth rhwydwaith ar gael</translation> |
| <translation id="3848526302597027234">Cael mynediad at y caniatadau canlynol:</translation> |
| <translation id="385051799172605136">Nôl</translation> |
| <translation id="385300504083504382">Y dechrau</translation> |
| <translation id="3859364108019690">Methu â ffrydio apiau</translation> |
| <translation id="3861651314799684201">Pwyswch Enter i recordio'r sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="3870197372373144624">Rhowch gynnig ar ddiffodd eich dyfais.</translation> |
| <translation id="3879748587602334249">Rheolwr lawrlwythiadau</translation> |
| <translation id="3884007280698606545">Wedi cyrraedd y terfyn USB</translation> |
| <translation id="3886872229787704059">Agorwyd heddiw</translation> |
| <translation id="3891340733213178823">Pwyswch Ctrl+Shift+Q ddwywaith i allgofnodi.</translation> |
| <translation id="3892148308691398805">Copïo'r testun</translation> |
| <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (adborth ar lafar)</translation> |
| <translation id="3898464793473355515">Cylchdroi'r sgrîn 90 gradd yn glocwedd</translation> |
| <translation id="3900355044994618856">Bydd eich sesiwn yn dod i ben mewn <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation> |
| <translation id="3901991538546252627">Cysylltu â <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="3904326018476041253">Gwasanaethau Lleoliad</translation> |
| <translation id="3904768293285573640">Ffenestr teilsen newid maint i'r chwith</translation> |
| <translation id="3923221004758245114">Tynnu <ph name="VM_NAME" /> o'ch <ph name="DEVICE_TYPE" />? Bydd hyn yn dileu'r holl apiau a data o'r peiriant rhithiwr!</translation> |
| <translation id="3923494859158167397">Ni osodwyd unrhyw rwydweithiau symudol</translation> |
| <translation id="3925540965556789199"><ph name="DATE" />, Wrthi'n llwytho digwyddiadau.</translation> |
| <translation id="3927049937406914450">Nid yw'r tywydd ar gael oherwydd bod mynediad lleoliad wedi'i ddiffodd. Gallwch newid hyn yn y gosodiadau.</translation> |
| <translation id="3932043219784172185">Ni chysylltwyd dyfais</translation> |
| <translation id="3934456833412894880">Mae gwefru addasedig wedi'i droi ymlaen. Bydd eich batri yn aros ar 80% i ymestyn oes y batri ac yn gwefru'n llawn pan fydd ei angen arnoch.</translation> |
| <translation id="3943857333388298514">Gludo</translation> |
| <translation id="394485226368336402">Gosodiadau sain</translation> |
| <translation id="3945319193631853098">Tapiwch i orffen gosod</translation> |
| <translation id="3945867833895287237">Wrthi'n cysylltu â phoethfan...</translation> |
| <translation id="3950272133184491871">Ydych chi am allgofnodi nawr?</translation> |
| <translation id="3950820424414687140">Mewngofnodwch</translation> |
| <translation id="3953130726459169782">Dim aseiniadau wedi'u cwblhau eto.</translation> |
| <translation id="3957844511978444971">Tapiwch “Derbyn” i gadarnhau eich dewis o'r gosodiadau gwasanaethau Google hyn.</translation> |
| <translation id="3958714870339660776">Drwy'r Dydd</translation> |
| <translation id="3962859241508114581">Y Trac Blaenorol</translation> |
| <translation id="3963124517343721543">Parhewch lle gwnaethoch adael yn hawdd trwy agor eich ffenestri a'ch tabiau blaenorol. Byddwch hefyd yn gweld awgrymiadau personol ar gyfer pethau i'w gwneud nesaf.</translation> |
| <translation id="3967822245660637423">Lawrlwytho wedi'i gwblhau</translation> |
| <translation id="3969043077941541451">Diffodd</translation> |
| <translation id="3970324493235864154">Gweld hysbysiadau eich ffôn</translation> |
| <translation id="397105322502079400">Wrthi'n cyfrifo…</translation> |
| <translation id="397726367135689299">Gall gwefru batri fod yn annibynadwy.</translation> |
| <translation id="3977512764614765090">Mae'r batri ar <ph name="PERCENTAGE" />% ac yn gwefru.</translation> |
| <translation id="3978162107953847778">Mewnosod dolenni o leoedd megis eich hanes pori a Google Drive. Gallwch hefyd fewnosod emojis, ffeiliau llun a rhagor. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="3982013579989864579">Newid allbwn sain?</translation> |
| <translation id="3984536049089846927">Y dudalen nesaf</translation> |
| <translation id="3986082989454912832">Ateb</translation> |
| <translation id="3990002060657467458">Mae rheolyddion a ddefnyddir yn aml megis Wi-Fi, Bluetooth a lefel sain yn ymddangos yn y Gosodiadau Cyflym. Gallwch hefyd fynd yma i gymryd sgrinluniau.</translation> |
| <translation id="3991203706072366707">Wedi'i ddiffodd ar gyfer <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="3995138139523574647">Dyfais USB-C (porth de ar y cefn)</translation> |
| <translation id="4002066346123236978">Teitl</translation> |
| <translation id="40062176907008878">Llawysgrifen</translation> |
| <translation id="4011112806063830608">Mae Peidiwch ag Aflonyddu ymlaen.</translation> |
| <translation id="4017989525502048489">Pwyntydd laser</translation> |
| <translation id="401993194061514265">Marciwr ddim ar gael. Ailagorwch Screencast.</translation> |
| <translation id="4021716437419160885">Sgrolio i lawr</translation> |
| <translation id="4022497978915111141">Cloi dyfais</translation> |
| <translation id="4024840464866786680">Os wnaethoch anghofio'ch PIN a'ch cyfrinair neu newid cyfrinair eich Cyfrif Google yn ddiweddar, rhowch gynnig ar adfer y defnyddiwr hwn.</translation> |
| <translation id="4026843240379844265">Symud y ffenestr weithredol rhwng sgriniau</translation> |
| <translation id="4028481283645788203">Mae angen cyfrinair ar gyfer diogelwch pellach</translation> |
| <translation id="4032988577476260673"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + saeth chwith</translation> |
| <translation id="4039699481424758547">Pwyswch Enter i dynnu sgrinlun ffenestr: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> |
| <translation id="4042660782729322247">Rydych yn rhannu eich sgrîn</translation> |
| <translation id="404437169852192935">Daeth diweddariadau i ben</translation> |
| <translation id="4049230407053723315">Gosodiadau Cyflym</translation> |
| <translation id="4054070260844648638">Yn weladwy i bawb</translation> |
| <translation id="4057003836560082631">Tab porwr <ph name="INDEX" /> of<ph name="TOTAL_COUNT" />. <ph name="SITE_TITLE" />, <ph name="SITE_URL" /></translation> |
| <translation id="4059696795118403455">I weld awgrymiadau personol ar gyfer pethau i'w gwneud nesaf, pwyswch y fysell Trosolwg</translation> |
| <translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{Wedi'i ddiffodd ar gyfer ap}zero{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}two{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}few{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}many{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}other{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}}</translation> |
| <translation id="4066027111132117168">Ymlaen, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation> |
| <translation id="4067635609339702874">Hoffai Gosodiadau ChromeOS gadarnhau mai chi sydd yno</translation> |
| <translation id="4069532248403319695">Agor y dudalen Lawrlwythiadau</translation> |
| <translation id="4072264167173457037">Signal canolig</translation> |
| <translation id="4072805772816336153">Rhowch gynnig arall arni'n nes ymlaen</translation> |
| <translation id="4077623680826964850">Terfyn amser pan fyddwch yn cychwyn neu'n ailgysylltu â VM.</translation> |
| <translation id="4086921558679520050">Trowch switsh meic ffisegol ymlaen ar eich dyfais</translation> |
| <translation id="4101772068965291327">Agor y dudalen hafan</translation> |
| <translation id="4112140312785995938">Mynd yn ôl</translation> |
| <translation id="4113030288477039509">Rheolir gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="4114315158543974537">Troi Phone Hub ymlaen</translation> |
| <translation id="4115378294792113321">Magenta</translation> |
| <translation id="411881149140864134">Gweithredu'r ddesg ar y chwith</translation> |
| <translation id="4119928251231465047">Gormod o geisiadau PIN</translation> |
| <translation id="412298498316631026">ffenestr</translation> |
| <translation id="4123259114412175274">I ddatgloi eich Chromebook, gwnewch yn siŵr bod Bluetooth eich ffôn ymlaen</translation> |
| <translation id="4123868835475902435">Dyna oedd yr hanfodion! Parhewch yn Explore, ein hap integredig i gael awgrymiadau a chymorth. Byddwch yn gweld awgrymiadau ar gyfer dechrau arni, cynigion arbennig, a'r nodweddion <ph name="PRODUCT_NAME" /> diweddaraf.</translation> |
| <translation id="4125970834901680537">Methu â ffrydio apiau yn y modd llechen. Rhowch gynnig arall arni yn y modd gliniadur.</translation> |
| <translation id="4126375522951286587">Diffodd <ph name="VM_NAME" /></translation> |
| <translation id="4131973331381812765">Tymheredd: <ph name="TEMPERATURE" />°C - Cyflymder presennol: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" />GHz</translation> |
| <translation id="4136724716305260864">Ymlaen tan godiad haul</translation> |
| <translation id="4141710407113804517"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + saeth dde</translation> |
| <translation id="4146671046252289537">Symud i ddiwedd y gair nesaf</translation> |
| <translation id="4150201353443180367">Sgrîn</translation> |
| <translation id="4151054805501931758">Harddu eich portread</translation> |
| <translation id="4151449637210235443">Dywedwch wrthym am eich profiad chwarae gemau diweddar</translation> |
| <translation id="4156293514828496577"><ph name="PERCENTAGE" />% o fatri ar ôl (tua <ph name="TIME_LEFT" />). |
| Mae rhai nodweddion wedi'u cyfyngu i gynyddu oes y batri.</translation> |
| <translation id="4158003972857765638">Trefnu mewn desg newydd</translation> |
| <translation id="4160919062868802509">Wedi canfod mwy nag un ffynhonnell sain</translation> |
| <translation id="416245495747357243">Gorffen!</translation> |
| <translation id="4165275524535002941">Mae'n bosib na fydd cebl yn cefnogi sgriniau</translation> |
| <translation id="4177415338862979658">Cliciwch i wirio am fanylion</translation> |
| <translation id="4177913004758410636">{0,plural, =1{Diweddarwch y ddyfais o fewn diwrnod}zero{Diweddarwch y ddyfais o fewn # diwrnod}two{Diweddarwch y ddyfais o fewn # ddiwrnod}few{Diweddarwch y ddyfais o fewn # diwrnod}many{Diweddarwch y ddyfais o fewn # diwrnod}other{Diweddarwch y ddyfais o fewn # diwrnod}}</translation> |
| <translation id="4181841719683918333">Ieithoedd</translation> |
| <translation id="4185671786623711291">Symud y ffenestr weithredol i'r ddesg ar y dde</translation> |
| <translation id="4186749321808907788"><ph name="QUERY_NAME" /> - <ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" /> Search</translation> |
| <translation id="4189826113259617332">Cadw pob tudalen agored yn y ffenestr bresennol fel nodau tudalen mewn ffolder newydd</translation> |
| <translation id="4190143678693626113">Arbed amser trwy ymateb yn gyflym i negeseuon testun eich ffôn o'ch Chromebook</translation> |
| <translation id="4190780880566297084">Diystyru gosod gwylio lluniau, cyfryngau, ac apiau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="4192112279662688596">Neu</translation> |
| <translation id="4193857202545160520">Dangos cliciau a bysellau</translation> |
| <translation id="4193969623755915875">Agor 'Help' yn yr ap Explore gyda '<ph name="NEW_SHORTCUT" />'.</translation> |
| <translation id="4195001808989442226">Methu ag agor Steam ar gyfer Chromebook (Beta)</translation> |
| <translation id="4195579532193195633">Fersiwn bresennol <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation> |
| <translation id="4195814663415092787">Parhau lle y gwnaethoch adael</translation> |
| <translation id="4195877955194704651">Botwm cliciau awtomatig</translation> |
| <translation id="4197790712631116042">Diffodd</translation> |
| <translation id="4201033867194214117">Nid yw <ph name="FEATURE_NAME" /> ar gael.</translation> |
| <translation id="4201051445878709314">Dangos y mis blaenorol</translation> |
| <translation id="4209973997261364186">Mae Wi-Fi wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="4212246570487010370">Parhau i bori</translation> |
| <translation id="4212472694152630271">Newid i PIN</translation> |
| <translation id="4212932720786388874"><ph name="PREFERENCE_TITLE" />, <ph name="EFFECT_NAME" />, botwm toglo, <ph name="STATE" /></translation> |
| <translation id="4215497585250573029">Gosodiadau VPN</translation> |
| <translation id="4217571870635786043">Arddweud</translation> |
| <translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />, Gosodwyd Ap, Seibiwyd</translation> |
| <translation id="4228078597006700451">Rheolyddion heb eu gosod</translation> |
| <translation id="4230560241506423345">Newydd</translation> |
| <translation id="4231231258999726714">Gosod Steam ar gyfer Chromebook</translation> |
| <translation id="4236726631849783264">Atgoffwr am y camau gweithredu a awgrymir</translation> |
| <translation id="4239069858505860023">GPRS</translation> |
| <translation id="4240486403425279990">Modd trosolwg</translation> |
| <translation id="4242533952199664413">Agor y gosodiadau</translation> |
| <translation id="4247123849143712100">Diweddaru a diffodd</translation> |
| <translation id="4249248555939881673">Wrthi'n aros am gysylltiad rhwydwaith...</translation> |
| <translation id="4250229828105606438">Sgrinlun</translation> |
| <translation id="425364040945105958">Dim SIM</translation> |
| <translation id="4261870227682513959">Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd</translation> |
| <translation id="4264977415328155183">, wedi'i grebachu</translation> |
| <translation id="4265259722091164182">Maint Llythrennau Teitl</translation> |
| <translation id="4269883910223712419">Gall gweinyddwr y ddyfais hon:</translation> |
| <translation id="4271841440229266861">Dangos holl gynnwys Ffeiliau</translation> |
| <translation id="4274537685965975248">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Ctrl + Alt + Saeth i lawr wedi newid. I ddefnyddio'r fysell End, pwysywch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Saeth dde.</translation> |
| <translation id="4275283744500212192">Agor yr opsiynau cynllun ffenestr</translation> |
| <translation id="4275663329226226506">Cyfryngau</translation> |
| <translation id="4276856098224910511">Methu â gosod, mae diweddariad OS ar y gweill. Cymhwyswch unrhyw ddiweddariadau OS sydd ar y gweill, ailgychwynnwch, a rhowch gynnig arall arni. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />.</translation> |
| <translation id="4278779213160967034">Gallai hyn gymryd ychydig funudau. Wrthi'n lawrlwytho ffeiliau.</translation> |
| <translation id="4279490309300973883">Adlewyrchu</translation> |
| <translation id="4280601795273309128">Daeth diweddariadau diogelwch i ben. Uwchraddio'ch dyfais.</translation> |
| <translation id="4281844954008187215">Telerau Gwasanaeth</translation> |
| <translation id="4283888303416325161">Rhowch gyfrinair i gael rhagor o ddiogelwch</translation> |
| <translation id="4285498937028063278">Dad-binio</translation> |
| <translation id="428715201724021596">Wrthi'n cysylltu â'r proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="4287250812980588583">Ffenestr Chrome</translation> |
| <translation id="4291322857434980285">{NUM_APPS,plural, =1{Lefel sain meic wedi'i reoli gan <ph name="APP_NAME" />}zero{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}two{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}few{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}many{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}other{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}}</translation> |
| <translation id="4296136865091727875">Clirio'r holl <ph name="COUNT" /> hysbysiad</translation> |
| <translation id="4300272766492248925">Agor yr ap</translation> |
| <translation id="430191667033048642">Symudwyd <ph name="MOVED_APP_NAME" /> i'r ffolder <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation> |
| <translation id="4302592941791324970">Ddim ar gael</translation> |
| <translation id="4303223480529385476">Ehangu'r ardal statws</translation> |
| <translation id="4305133312001648038">Ailosod y lefel chwyddo ar y dudalen</translation> |
| <translation id="4305817255990598646">Newid</translation> |
| <translation id="4307713728991152670">Gosod gweld lluniau, cyfryngau ac apiau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="4312840429157639164">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel dde uchaf. Gwrthdaro ag arwyneb y system.</translation> |
| <translation id="4312935606722154789">Grwpio neu ddadgrwpio dwy ffenestr ochr-yn-ochr</translation> |
| <translation id="4316910396681052118">POB AP</translation> |
| <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> |
| <translation id="4322385711258710213">Cuddio holl awgrymiadau porwr Chrome</translation> |
| <translation id="4322742403972824594">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Ctrl + Alt + Saeth i fyny wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Home, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Saeth Chwith.</translation> |
| <translation id="4324840740119394760">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda chaniatâd y camera</translation> |
| <translation id="4327147325944669226">Recordio gêm</translation> |
| <translation id="4329076911374908740">Cyrhaeddwyd y nifer uchaf o grwpiau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="4338109981321384717">Chwyddwydr</translation> |
| <translation id="4348580496249286403"><ph name="VOLUME_LEVEL" />, Wedi'i ddistewi</translation> |
| <translation id="4351244548802238354">Cau deialog</translation> |
| <translation id="4356872429719185452">Dangos manylion y boethfan. Mae'r boethfan yn troi ymlaen.</translation> |
| <translation id="4364101114148522660"><ph name="DURATION" /> Wrthi'n recordio</translation> |
| <translation id="4368227575116094370">Creu Google Sheet</translation> |
| <translation id="4371348193907997655">Gosodiadau Castio</translation> |
| <translation id="4371834685492830207">Rhaid i PIN gynnwys nodau dilys yn unig</translation> |
| <translation id="4375482231364171368">Chwilio yn y bar cyfeiriad</translation> |
| <translation id="4378479437904450384"><ph name="WIRELESS_PROVIDER" />, cryfder signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> y cant</translation> |
| <translation id="4378551569595875038">Yn cysylltu...</translation> |
| <translation id="4379531060876907730">Dyma'ch offer pwyntil</translation> |
| <translation id="4381031910344220229">Mae hyn yn caniatáu mynediad meicroffon ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda'r caniatâd meicroffon</translation> |
| <translation id="4382340674111381977">Mynd yn ôl i'r dudalen flaenorol</translation> |
| <translation id="4389184120735010762">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer y chwyddwydr sydd wedi'i docio. Ydych chi am ei droi ymlaen?</translation> |
| <translation id="4394466652057229831">De-gliciwch i grynhoi</translation> |
| <translation id="439598569299422042">Seibiwyd, <ph name="SIZE_INFO" /></translation> |
| <translation id="440113666232554208">Methu â chadw'r sgrinlediad</translation> |
| <translation id="4405151984121254935">Ni chefnogir y math perifferol sydd wedi'i gysylltu</translation> |
| <translation id="4406883609789734330">Capsiynau Byw</translation> |
| <translation id="4412698727486357573">Canolfan gymorth</translation> |
| <translation id="4412944820643904175">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wedi'i ddiffodd.</translation> |
| <translation id="44141919652824029">Caniatáu i "<ph name="APP_NAME" />" gael y rhestr o'ch dyfeisiau USB sydd ynghlwm?</translation> |
| <translation id="4414242853388122273">Bu gwall wrth dynnu <ph name="VM_NAME" />. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="4417647906073317561">Gosodiadau ffocysu. Gosod amserydd, tasg a cherddoriaeth i ddechrau arni.</translation> |
| <translation id="4418600384772451109">Cau'r Panel</translation> |
| <translation id="4424159417645388645">Desg 5</translation> |
| <translation id="4426817706804363424">Llongyfarchiadau!</translation> |
| <translation id="4426857487270413362">Methu lawrlwytho ffeiliau gosodwr. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a bod gennych ddigon o le rhydd ar y ddisg a rhowch gynnig arall arni. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />.</translation> |
| <translation id="4430019312045809116">Lefel y sain</translation> |
| <translation id="4439157218765614426">Wedi'i wahardd gan bolisi.</translation> |
| <translation id="4441283832827406317">Mae apiau'n cael eu trefnu yn ôl enw</translation> |
| <translation id="4445159312344259901">Mewngofnodwch i ddatgloi</translation> |
| <translation id="4449692009715125625">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 hysbysiad pwysig}zero{# hysbysiad pwysig}two{# hysbysiad pwysig}few{# hysbysiad pwysig}many{# hysbysiad pwysig}other{# hysbysiad pwysig}}</translation> |
| <translation id="4450893287417543264">Peidio â dangos eto</translation> |
| <translation id="4451374464530248585">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Alt + Saeth i lawr wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Page Down, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Saeth i lawr.</translation> |
| <translation id="445765352722456792">Addasu awgrymiadau</translation> |
| <translation id="4458688154122353284">Stopio recordio'r sgrîn</translation> |
| <translation id="445923051607553918">Ymuno â rhwydwaith Wi-Fi</translation> |
| <translation id="4471354919263203780">Wrthi'n lawrlwytho ffeiliau adnabod llais… <ph name="PERCENT" />%</translation> |
| <translation id="4471432286288241507">{0,plural, =0{Diweddarwch y ddyfais nawr}=1{Diweddarwch y ddyfais o fewn 1 eiliad}two{Diweddarwch y ddyfais o fewn # eiliad}few{Diweddarwch y ddyfais o fewn # eiliad}many{Diweddarwch y ddyfais o fewn # eiliad}other{Diweddarwch y ddyfais o fewn # eiliad}}</translation> |
| <translation id="4472575034687746823">Cychwyn arni</translation> |
| <translation id="4473489370276014885">Cysylltiadau Google</translation> |
| <translation id="4473996011558324141">wrthi'n amcangyfrif yr amser</translation> |
| <translation id="4477350412780666475">Trac Nesaf</translation> |
| <translation id="4477751544736611934">Gall hyn arwain at gost data. |
| Mae 1 ddyfais yn gysylltiedig.</translation> |
| <translation id="4477892968187500306">Gall y ddyfais hon gynnwys apiau nad ydynt wedi'u dilysu gan Google.</translation> |
| <translation id="4479639480957787382">Ether-rwyd</translation> |
| <translation id="4481530544597605423">Dyfeisiau heb eu paru</translation> |
| <translation id="4485506555414638855">Diystyru gosod gweld lluniau, cyfryngau, hysbysiadau ac apiau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="4491109536499578614">Llun</translation> |
| <translation id="450584155212756404">Sianel Datblygwr</translation> |
| <translation id="4513044611477939680">Rhannu Cyflym</translation> |
| <translation id="4513946894732546136">Adborth</translation> |
| <translation id="4518096944902121253">Dim mwy o weithredoedd ar gyfer yr iaith hon</translation> |
| <translation id="4518404433291145981">I ddatgloi eich Chromebook, datglowch eich ffôn yn gyntaf</translation> |
| <translation id="4525887279712865285">Dangos gosodiadau Rhannu Cyflym</translation> |
| <translation id="4527045527269911712">Hoffai'r ddyfais Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" gael caniatâd i baru.</translation> |
| <translation id="4531536770443562276">Dim ond sgrîn lawn sydd ar gael</translation> |
| <translation id="4533343294786968049">Yn ymestyn oes eich batri. Bydd y batri yn gwefru'n llawn erbyn <ph name="FULLY_CHARGE_TIME" />.</translation> |
| <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> nes ei fod yn llawn</translation> |
| <translation id="4538824937723742295">Tynnu sgrinlun sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="4539127209940689201">Argraffu'r dudalen bresennol</translation> |
| <translation id="4541123282641193691">Methu â dilysu'ch cyfrif. Rhowch gynnig arall arni neu ailgychwynnwch eich Chromebook.</translation> |
| <translation id="4541505619120536051">Bob amser ar agor</translation> |
| <translation id="4541706525461326392">Wrthi'n tynnu'r proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="4544483149666270818">Dewiswch ffenestr i'w recordio</translation> |
| <translation id="4545950850562423083">Cadw'r dudalen bresennol fel nod tudalen</translation> |
| <translation id="4548482551627849548">Symud y ffenestr weithredol i'r ddesg ar y chwith</translation> |
| <translation id="4552748006424994716">Er mwyn osgoi atsain, dim ond gyda chlustffon â gwifrau y gallwch chi wrando ar eich meicroffon.</translation> |
| <translation id="4554591392113183336">Mae'r estyniad allanol ar yr un fersiwn neu'r fersiwn is o'i gymharu â'r un bresennol.</translation> |
| <translation id="4556953949326137018">Pan fyddwch yn defnyddio camau gweithredu a awgrymir fel "ychwanegu at Calendar" neu "creu Google Docs," mae'r cynnwys o'r ardal a ddewiswyd yn cael ei anfon at weinyddion Google i awgrymu camau gweithredu, yn amodol ar <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Peidiwch â chynnwys unrhyw beth personol, sensitif neu gyfrinachol.</translation> |
| <translation id="4560576029703263363">Ymlaen</translation> |
| <translation id="4561267230861221837">3G</translation> |
| <translation id="4562091353415772246">Gosod diweddariadau ac apiau. Drwy barhau, rydych yn cytuno y gall y ddyfais hon hefyd lawrlwytho a gosod diweddariadau ac apiau yn awtomatig gan Google, eich rhwydwaith, a gwneuthurwr eich dyfais, gan ddefnyddio data symudol o bosib. Mae'n bosib y bydd rhai o'r apiau hyn yn cynnig pryniannau o fewn yr ap. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am osod Play yn awtomatig<ph name="BEGIN_LINK1_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="4565377596337484307">Cuddio'r cyfrinair</translation> |
| <translation id="4566144812051858745">Dim diddordeb mewn unrhyw awgrymiadau</translation> |
| <translation id="4569753163207712681">Gweld lluniau, cyfryngau ac apiau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="4573176682887762361">"Teipiwch [gair / ymadrodd]"</translation> |
| <translation id="4577990005084629481">Dangos rhagolygon</translation> |
| <translation id="4578906031062871102">Cafodd y ddewislen gosodiadau ei hagor</translation> |
| <translation id="458210817642223147">Recordio GIF</translation> |
| <translation id="4582666543382004902">Mae'r boethfan wedi'i diffodd er mwyn defnyddio WiFi. I ddefnyddio'r boethfan, diffoddwch y WiFi.</translation> |
| <translation id="4585337515783392668">Stopio castio ar dderbynnydd anhysbys</translation> |
| <translation id="4596144739579517758">Mae'r thema dywyll wedi'i diffodd</translation> |
| <translation id="4596442969149038771">Mae <ph name="USER" /> wedi rhannu</translation> |
| <translation id="4598556348158889687">Rheoli'r storfa</translation> |
| <translation id="4610493115106525653">Allbwn da</translation> |
| <translation id="4611292653554630842">Mewngofnodi</translation> |
| <translation id="462160925400706389">Mae <ph name="NAME" /> wedi'i chysylltu</translation> |
| <translation id="4623167406982293031">Dilyswch eich cyfrif</translation> |
| <translation id="4628757576491864469">Dyfeisiau</translation> |
| <translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, Sgôr seren <ph name="RATING_SCORE" /></translation> |
| <translation id="4633636853437260449">Pwyswch Ctrl+W i ddileu</translation> |
| <translation id="4633757335284074492">Gwneud copi wrth gefn yn Google Drive. Adfer data neu newid dyfais yn hawdd ar unrhyw adeg. Mae hyn yn cynnwys data apiau. Mae copïau wrth gefn yn cael eu huwchlwytho i Google a'u hamgryptio gan ddefnyddio cyfrinair Cyfrif Google eich plentyn.</translation> |
| <translation id="4635501805800894201">{0,plural, =0{Diweddaru dyfais i fersiwn flaenorol nawr}=1{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn 1 eiliad}two{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # eiliad}few{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # eiliad}many{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # eiliad}other{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # eiliad}}</translation> |
| <translation id="4642092649622328492">Tynnu sgrinlun rhannol</translation> |
| <translation id="4642587497923912728">Mae Steam ar gyfer Chromebook (Beta) ond ar gael ar gyfer y cyfrif a wnaeth fewngofnodi gyntaf ar y Chromebook hwn.</translation> |
| <translation id="4644727592819780893">Rhanbarth yn rhy fach i ffitio camera</translation> |
| <translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, Argymhelliad ap</translation> |
| <translation id="4649019912155580914">Gwnaethoch olygu</translation> |
| <translation id="4654916960643280876"><ph name="PROFILE_NAME" /> <ph name="EMAIL" /> Blwch ticio wedi'i dicio.</translation> |
| <translation id="465686131535918331">Gallwch bersonoleiddio gosodiadau ar gyfer <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation> |
| <translation id="4657775630156561295">Bydd yr awgrym canlynol yn cael ei dynnu'n barhaol o hanes awgrymiadau eich cyfrif: |
| |
| <ph name="QUERY" /></translation> |
| <translation id="4659419629803378708">Galluogwyd ChromeVox</translation> |
| <translation id="4666911709726371538">Rhagor o apiau</translation> |
| <translation id="4667099493359681081">Wrthi'n lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="4672539464599646374">Mae'r modd Arbed Batri wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="4673427585974421255">Cadw ymlaen</translation> |
| <translation id="4677040906536311086">Dalen Google</translation> |
| <translation id="468019262817532242">Ni all unrhyw un rannu â chi</translation> |
| <translation id="468293128311738995">Apiau o'ch ffôn</translation> |
| <translation id="4690510401873698237">Silff ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="4696813013609194136">Datgloi'r ddyfais gyda chod rhiant</translation> |
| <translation id="4697357603686181098">Methu â helpu gyda hyn. Rhowch gynnig ar gais arall.</translation> |
| <translation id="4702647871202761252">Mae'r Sgrîn Breifatrwydd wedi'i diffodd</translation> |
| <translation id="4706121060329443414">Ceisir lawrlwytho yn nes ymlaen. Anfonir lleferydd at Google i'w brosesu am y tro.</translation> |
| <translation id="470644585772471629">Gwrthdroad lliw</translation> |
| <translation id="4708065238214351979">Gwneud y bysellfwrdd yn ddisgleiriach</translation> |
| <translation id="4708185346211948049"><ph name="DAY_OF_WEEK" /> yr wythnos nesaf</translation> |
| <translation id="4717575069099566988">Nid yw eich cebl USB-C yn cefnogi USB4. Mae'n bosib y bydd perfformiad y ddyfais yn gyfyngedig.</translation> |
| <translation id="4730374152663651037">DEFNYDDIR YN AML</translation> |
| <translation id="4731197594811674831">cartref</translation> |
| <translation id="4731797938093519117">Mynediad rhieni</translation> |
| <translation id="4733161265940833579"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Chwith)</translation> |
| <translation id="4734965478015604180">Llorweddol</translation> |
| <translation id="4735944890391795473">Desg 12</translation> |
| <translation id="4736732123074402682">Gwiriwch eich cysylltiad a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="473775607612524610">Diweddaru</translation> |
| <translation id="4740516757091333363">Dileu'r ddesg sydd wedi'i chadw?</translation> |
| <translation id="4746798685375253449">{0,plural, =1{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn diwrnod}zero{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}two{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # ddiwrnod}few{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}many{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}other{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}}</translation> |
| <translation id="4747410141429390146">Datglowch i weld hysbysiadau</translation> |
| <translation id="4752784485658729358">Dim ond 6 desg sydd wedi'u cadw a ganiateir. Tynnwch ddesg i gadw un newydd.</translation> |
| <translation id="4759238208242260848">Lawrlwythiadau</translation> |
| <translation id="4762160261012420470"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + saeth i fyny</translation> |
| <translation id="4762573482154983647">Cuddio apiau</translation> |
| <translation id="4762718786438001384">Mae le disg ar y ddyfais yn isel iawn</translation> |
| <translation id="4763885921995354846">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera i bob ap a gwefan sydd â'r caniatâd camera. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation> |
| <translation id="4774338217796918551">Dewch yn ôl yfory am <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
| <translation id="4776584068981882959">Nid oedd modd dilysu'ch cyfrinair o hyd. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="4776917500594043016">Cyfrinair ar gyfer <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="4777825441726637019">Play Store</translation> |
| <translation id="4778095205580009397">Nid yw Google Assistant ar gael mewn sesiwn ddemo.</translation> |
| <translation id="4781633367688946589">Parhau i sesiwn newydd</translation> |
| <translation id="4785412405516449976">Dim ond eich cysylltiadau sydd â Chyfrif Google</translation> |
| <translation id="4789348252524569426">Methu â gosod ffeiliau llais. Mae angen diweddaru eich dyfais. Ailgychwynnwch eich dyfais a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="478959186716341421">Castio</translation> |
| <translation id="4798403412327076414">Byddwch yn gweld ffenestri ac apiau a agorwyd yn flaenorol y tro nesaf y byddwch yn mewngofnodi</translation> |
| <translation id="4798622944000246716">Nid yw eich rhwydwaith symudol yn cefnogi poethfan</translation> |
| <translation id="4798888871844665150">Eitem wedi'i chopïo eisoes yn y clipfwrdd. Defnyddiwch <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V i weld.</translation> |
| <translation id="479989351350248267">chwilio</translation> |
| <translation id="4804818685124855865">Datgysylltu</translation> |
| <translation id="4806631651704497161">Niwlio Ysgafn</translation> |
| <translation id="4813311884204119883">Llusgwch y ddolen i fan gwag ar y stribed tabiau</translation> |
| <translation id="4814539958450445987">Sgrîn Mewngofnodi</translation> |
| <translation id="481455355267255546">Nesaf</translation> |
| <translation id="481749895090480684">Rhestr tasgau: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation> |
| <translation id="4826588772550366629">camera a meicroffon</translation> |
| <translation id="4828935196674083554">Wrthi'n ychwanegu...</translation> |
| <translation id="482908187605862807">Apiau sydd ar gael o'r Play Store</translation> |
| <translation id="4831034276697007977">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd cliciau awtomatig?</translation> |
| <translation id="4835677468087803981">Cuddio'r PIN</translation> |
| <translation id="4849058404725798627">Amlygu'r gwrthrych sydd â ffocws y bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="485592688953820832">Dim gweithred (seibio)</translation> |
| <translation id="485634149294284819">Rhowch ddewislen bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="485806788160414322">Chwarae neu oedi cyfryngau</translation> |
| <translation id="4858764087721901597"><ph name="MODIFIER_ONE" />yna <ph name="KEY_ONE" /> neu <ph name="KEY_TWO" /> neu <ph name="KEY_THREE" /> neu <ph name="KEY_FOUR" /></translation> |
| <translation id="4860284199500934869">Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith i lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="4864369630010738180">Wrthi'n mewngofnodi...</translation> |
| <translation id="4864648187878336334">Desg 15</translation> |
| <translation id="4868492592575313542">wedi gweithredu</translation> |
| <translation id="4871905435473761992">Dangos manylion y boethfan. Nid yw eich rhwydwaith symudol yn cefnogi poethfan.</translation> |
| <translation id="4872237917498892622">Alt+Search neu Shift</translation> |
| <translation id="4872724534194216608">Chwilio i gyfrifo</translation> |
| <translation id="4872852897273142380">Canolbwyntio ar neu amlygu'r bar nodau tudalen (os yw'n cael ei ddangos)</translation> |
| <translation id="4876935764454575645">Dewis sain</translation> |
| <translation id="4881323000405981760">Ni chefnogir effeithiau ar apiau linux</translation> |
| <translation id="4881695831933465202">Agor</translation> |
| <translation id="4884542439842987401"><ph name="PLAYLIST_TYPE" /> ᐧ <ph name="PLAYLIST_TITLE" /></translation> |
| <translation id="4889868803215848840">Rhowch adborth dewisol i wella awgrymiadau:</translation> |
| <translation id="4890187583552566966">Mae Google Assistant wedi'i analluogi gan eich gweinyddwr.</translation> |
| <translation id="4890408602550914571">Gwnewch yn siŵr bod eich ffôn gerllaw a bod y Bluetooth wedi'i droi ymlaen.</translation> |
| <translation id="4892981359753171125">Rheoli ag wyneb</translation> |
| <translation id="4895488851634969361">Mae'r batri'n llawn.</translation> |
| <translation id="4902797682482387055">Tasg a awgrymir i ganolbwyntio arni</translation> |
| <translation id="490375751687810070">Fertigol</translation> |
| <translation id="490788395437447240"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% o fatri</translation> |
| <translation id="491504982845934899">Gweithredu ar ôl gosod y ddyfais <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="4917385247580444890">Cryf</translation> |
| <translation id="4918086044614829423">Derbyn</translation> |
| <translation id="4919841137949306064">Mae <ph name="APP_NAME" /> yn defnyddio'ch camera ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="492453977506755176">Bysell Modd Tynnu</translation> |
| <translation id="4925542575807923399">Mae gweinyddwr y cyfrif hwn yn ei gwneud yn ofynnol i'r cyfrif hwn fod y cyfrif mewngofnodi cyntaf mewn sesiwn mewngofnodi o sawl cyfrif.</translation> |
| <translation id="493076006037866439">Pellhau o'r sgrîn</translation> |
| <translation id="4932733599132424254">Dyddiad</translation> |
| <translation id="4936329710968938986">Pawb, wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="4937170330762390348">Gydag arddweud, gallwch deipio gan ddefnyddio'ch llais. Pwyswch y fysell arddweud neu dewiswch yr eicon meicroffon ar waelod y sgrîn pan fyddwch chi ar faes testun. Mae'ch iaith arddweud wedi'i gosod i <ph name="LANGUAGE" />. Bydd ffeiliau lleferydd yn cael eu lawrlwytho fel y gallwch ddefnyddio arddweud all-lein. Gallwch newid yr iaith arddweud unrhyw bryd yn y Gosodiadau > Hygyrchedd.</translation> |
| <translation id="4938176435186993759">Cuddio'r holl awgrymiadau</translation> |
| <translation id="4945196315133970626">Diffodd hysbysiadau</translation> |
| <translation id="4946376291507881335">Tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="495046168593986294">Sgrolio i fyny</translation> |
| <translation id="4950800194215951939">Addasu eich profiad chwarae gemau</translation> |
| <translation id="495170559598752135">Gweithrediadau</translation> |
| <translation id="4952936045814352993">Nid yw lleoli ffôn ar gael pan fydd synau larwm wedi'u hanalluogi</translation> |
| <translation id="4953585991029886728">Golygu testun</translation> |
| <translation id="4960324571663582548">Mae <ph name="MANAGER" /> yn gofyn i chi rholio eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn ôl. Bydd eich dyfais yn ailosod a bydd eich data yn cael eu dileu.</translation> |
| <translation id="4961318399572185831">Castio'r sgrîn</translation> |
| <translation id="4964188651935955085">Pan fyddwch yn diffodd Bluetooth, bydd y ddyfais allanol hon yn datgysylltu o'ch <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation> |
| <translation id="4966431234408005599">Troi'r sain i fyny</translation> |
| <translation id="496999337731226334">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Mae rheolyddion a ddefnyddir yn aml megis Wi-Fi, Bluetooth a lefel sain yn ymddangos yn y Gosodiadau Cyflym. Gallwch hefyd fynd yma i gymryd sgrinluniau. Pwyswch Alt + Shift + S i agor Gosodiadau Cyflym.</translation> |
| <translation id="4975771730019223894">Rhoi bathodynnau i apiau</translation> |
| <translation id="4977493774330778463"><ph name="NUM_IMPORTANT_NOTIFICATION" />: |
| <ph name="NOTIFICATION_1" />, |
| <ph name="NOTIFICATION_2" />, |
| <ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation> |
| <translation id="4981175556418720939">Addaswyd <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation> |
| <translation id="4987738733603015246">Desg 16</translation> |
| <translation id="4989163558385430922">Gweld popeth</translation> |
| <translation id="4995963195354861331">Deialog croeso</translation> |
| <translation id="4996265698919320288">Wrthi'n recordio</translation> |
| <translation id="5003993274120026347">Brawddeg nesaf</translation> |
| <translation id="5004607513195820459">Rhwydwaith yn cael ei reoli</translation> |
| <translation id="5009463889040999939">Wrthi'n ailenwi'r proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="5013847959275396160">Cuddio bar offer</translation> |
| <translation id="5016558321564993266">Toglo'r marciwr. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="5020360656995955353">Chwilio categorïau</translation> |
| <translation id="5025389392398927910">Chwilio i olygu testun</translation> |
| <translation id="5030659775136592441">Dangos y rheolwr nodau tudalen</translation> |
| <translation id="5030687792513154421">Amser ar ben</translation> |
| <translation id="5033299697334913360">Cliciwch unrhyw le i dynnu sgrinlun o'r sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="5034421018520995080">Mynd i frig y dudalen</translation> |
| <translation id="5035236842988137213">Mae <ph name="DEVICE_NAME" /> wedi cysylltu â ffôn newydd</translation> |
| <translation id="5042305953558921026">Bysell modd trosolwg</translation> |
| <translation id="5043679421800073804">Clicio neu dapio'r eicon olaf ar y silff</translation> |
| <translation id="504465286040788597">Paragraff blaenorol</translation> |
| <translation id="5045550434625856497">Cyfrinair anghywir</translation> |
| <translation id="5056587122125565772">Creu llun</translation> |
| <translation id="5058794129231928255">Methu â chreu Dogfen Google</translation> |
| <translation id="5062496344832867502">ram</translation> |
| <translation id="5068762093486106012">Byddwch yn cael gwybod os byddwch yn siarad tra byddwch wedi'ch distewi. Nid yw sain byth yn gadael eich dyfais.</translation> |
| <translation id="5077416371682039027">Gosod gweld lluniau, cyfryngau, hysbysiadau ac apiau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="5077936103761694531">Cadarnhau'r eglurdeb?</translation> |
| <translation id="5078796286268621944">PIN anghywir</translation> |
| <translation id="5083035541015925118">ctrl + alt + saeth i fyny</translation> |
| <translation id="5084328598860513926">Methu â chwblhau'r llif darparu. Rhowch gynnig arall arni neu cysylltwch â pherchennog neu weinyddwr eich dyfais. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="5091636240353511739">Dangos y PIN</translation> |
| <translation id="5092436659250499817">Troi lliw ôl-olau'r bysellfwrdd ymlaen/ei ddiffodd</translation> |
| <translation id="5094577350232361255">ynghylch</translation> |
| <translation id="5095136268899496849">Addasu a phersonoleiddio'ch <ph name="PRODUCT_NAME" /> yn y Gosodiadau. Rhowch gynnig ar newid eich papur wal neu osod arbedwr sgrîn.</translation> |
| <translation id="5096125376090473584">I glywed testun yn cael ei ddarllen yn uchel, dewiswch yr eicon Dewis-i-siarad ar waelod eich sgrîn, yna amlygwch y testun. |
| |
| Gallwch hefyd ddefnyddio'r llwybr byr bysellfwrdd. Yn gyntaf, amlygwch y testun, yna pwyswch <ph name="MODIFIER" /> + s.</translation> |
| <translation id="509790653408515442">Pan fyddwch yn ffrydio apiau eich ffôn, byddant yn ymddangos yma</translation> |
| <translation id="5098537242461068432">Desg a ffenestri wedi'u hailagor</translation> |
| <translation id="5099599035412142130">Cadarnhewch mai chi sydd yno</translation> |
| <translation id="5103975065730779239">Tan <ph name="END_TIME_EXPRESSION" /></translation> |
| <translation id="5104236669533825617">Methu â chreu sgrinlediad</translation> |
| <translation id="5107522548814527560">Y We</translation> |
| <translation id="5111318697104479778"><ph name="DESC" />, <ph name="STRENGTH" /></translation> |
| <translation id="5117590920725113268">Dangos y mis nesaf</translation> |
| <translation id="5121628974188116412">Mynd i waelod y dudalen</translation> |
| <translation id="5122517996953421795">Rhagolwg <ph name="DESK_NAME" />. Desg anweithredol.</translation> |
| <translation id="5136175204352732067">Mae bysellfwrdd gwahanol wedi'i gysylltu</translation> |
| <translation id="5139112070765735680"><ph name="QUERY_NAME" />, <ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" /> Chwilio</translation> |
| <translation id="5144005092084035179">Newid mewnbwn sain?</translation> |
| <translation id="5147567197700016471">Wedi'i ddatgloi</translation> |
| <translation id="5150070631291639005">Gosodiadau preifatrwydd</translation> |
| <translation id="5155897006997040331">Cyflymder darllen</translation> |
| <translation id="5161445389876829235"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Mae hon yn wybodaeth gyffredinol am eich dyfais a sut rydych yn ei defnyddio (megis lefel batri, gweithgarwch system ac apiau, a gwallau). Bydd y data'n cael eu defnyddio i wella Android, a bydd rhywfaint o wybodaeth wedi'i chydgrynhoi hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android, i wneud eu hapiau a'u cynhyrchion yn well.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Nid yw diffodd y nodwedd hon yn effeithio ar allu eich dyfais i anfon y wybodaeth sydd ei hangen ar gyfer gwasanaethau hanfodol megis diweddariadau system a diogelwch.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Gall y perchennog reoli'r nodwedd hon o Gosodiadau > Uwch > Anfon data diagnostig a defnydd yn awtomatig at Google.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Os caiff eich gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol ei droi ymlaen, gellir cadw'r data hyn i'ch Cyfrif Google. Gallwch weld eich data, eu dileu, a newid gosodiadau eich cyfrif yn account.google.com.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation> |
| <translation id="5163434717504750796">Iechyd batri <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />% | Cyfrif seiclo <ph name="CYCLE_COUNT" /></translation> |
| <translation id="5166007464919321363">Cadw desg fel templed</translation> |
| <translation id="5168181903108465623">Mae dyfeisiau Cast ar gael</translation> |
| <translation id="5168753792967365150">Golygu yn Google Tasks</translation> |
| <translation id="5170568018924773124">Dangos yn y ffolder</translation> |
| <translation id="5176318573511391780">Recordio sgrîn rannol</translation> |
| <translation id="5187627942836026988">Dangos manylion y boethfan. Ma'r boethfan yn cael ei rhwystro gan eich gweinyddwr.</translation> |
| <translation id="5188648870018555788">Defnyddio lleoliad. Caniatáu i apiau, gwefannau a gwasanaethau Android a ChromeOS sydd â chaniatâd lleoliad ddefnyddio lleoliad eich dyfais. Mae Cywirdeb Lleoliad yn darparu lleoliad mwy cywir ar gyfer apiau a gwasanaethau Android. I wneud hyn, mae Google yn prosesu gwybodaeth o bryd i'w gilydd am synwyryddion dyfais a signalau diwifr o'ch dyfais er mwyn canfod lleoliadau signal diwifr drwy gyfrannu torfol. Defnyddir y rhain heb eich adnabod i wella cywirdeb lleoliad a gwasanaethau seiliedig ar leoliad ac i wella, darparu, a chynnal gwasanaethau Google yn seiliedig ar fuddiannau cyfreithlon Google a thrydydd parti i wasanaethu anghenion defnyddwyr. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am ddefnyddio lleoliad<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="5197255632782567636">Rhyngrwyd</translation> |
| <translation id="5198039720391525849">GIFs dan sylw</translation> |
| <translation id="5198413532174090167"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> o ddigwyddiadau</translation> |
| <translation id="5198715732953550718">Mae <ph name="MOVED_APP_NAME" /> wedi'i gyfuno â <ph name="IN_PLACE_APP" /> i greu ffolder newydd.</translation> |
| <translation id="5206028654245650022"><ph name="APP_NAME" />, <ph name="NOTIFICATION_TITLE" />: <ph name="MESSAGE" />, <ph name="PHONE_NAME" /></translation> |
| <translation id="5206057955438543357">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 hysbysiad arall}zero{# hysbysiad arall}two{# hysbysiad arall}few{# hysbysiad arall}many{# hysbysiad arall}other{# hysbysiad arall}}</translation> |
| <translation id="5207949376430453814">Amlygu caret testun</translation> |
| <translation id="5208059991603368177">Ymlaen</translation> |
| <translation id="5216991270656129561">Wedi'i ddiffodd tan <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="5222676887888702881">Allgofnodi</translation> |
| <translation id="5228195526683428788">Rhannwr sgrîn hollt</translation> |
| <translation id="5229343007215035173">Troi'r sgrîn preifatrwydd ymlaen/ei ddiffodd</translation> |
| <translation id="5229860525743792999">Tynnu <ph name="ITEM_LABEL" /> o'r grŵp a awgrymir</translation> |
| <translation id="5230516054153933099">Ffenestr</translation> |
| <translation id="5233638681132016545">Tab newydd</translation> |
| <translation id="5234764350956374838">Diystyru</translation> |
| <translation id="523505283826916779">Gosodiadau hygyrchedd</translation> |
| <translation id="5238719049014159442">Agor/cau'r Lansiwr</translation> |
| <translation id="5240725217819182328">Mynediad cyflym i dudalennau neu gamau gweithredu penodol o fewn apiau sydd wedi'u gosod</translation> |
| <translation id="5243355658487390559">Chwilio dyddiad</translation> |
| <translation id="5243522832766285132">Rhowch gynnig arall arni mewn ychydig eiliadau</translation> |
| <translation id="5245201184978705914">Methu â chynhyrchu trawsgrifiad</translation> |
| <translation id="5251174953851719648">Ail-lwytho cynnwys</translation> |
| <translation id="5253783950165989294">Wedi'i gysylltu â dyfais o'r enw <ph name="DEVICE_NAME" />, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% batri</translation> |
| <translation id="52550593576409946">Ni ellid lansio ap Kiosk.</translation> |
| <translation id="5256939106029293271">Profwch eich meic</translation> |
| <translation id="5258528442992323769">Nid oes unrhyw ddesgiau wedi'u cadw</translation> |
| <translation id="5260676007519551770">Desg 4</translation> |
| <translation id="5264148714798105376">Mae'n bosib y bydd hyn yn cymryd munud neu ddwy.</translation> |
| <translation id="5265391159779542051">Canlyniadau wedi'u llwytho</translation> |
| <translation id="5270547718570958938">Google Calendar</translation> |
| <translation id="5277869901083657836">Toglo offer pwyntil</translation> |
| <translation id="5278086053818066789">Troi ymlaen/diffodd ChromeVox (adborth ar lafar)</translation> |
| <translation id="5283099933536931082">Mae angen eich sylw ar <ph name="APP_ITEM_TITLE" />.</translation> |
| <translation id="528468243742722775">Diwedd</translation> |
| <translation id="5286194356314741248">Wrthi'n sganio</translation> |
| <translation id="528641622273682395">Toglo prawf meic</translation> |
| <translation id="5297423144044956168">Ni chanfuwyd unrhyw ddyfeisiau symudol</translation> |
| <translation id="5297704307811127955">Diffodd</translation> |
| <translation id="5300589172476337783">Arddangos</translation> |
| <translation id="5302048478445481009">Iaith</translation> |
| <translation id="5302531370473608800">Diweddarwch eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> i ddefnyddio YouTube Music</translation> |
| <translation id="5303319262469238330"><ph name="PERCENTAGE" />% o fatri ar ôl. |
| Mae rhai nodweddion wedi'u cyfyngu i gynyddu oes y batri.</translation> |
| <translation id="5308380583665731573">Cysylltu</translation> |
| <translation id="5313326810920013265">Gosodiadau Bluetooth</translation> |
| <translation id="5314219114274263156">Wedi recordio'r sgrîn</translation> |
| <translation id="5314489738835854379">Seiclo yn ôl drwy'r ffenestri</translation> |
| <translation id="5316716239522500219">Adlewyrchu monitorau</translation> |
| <translation id="5317780077021120954">Cadw</translation> |
| <translation id="5319712128756744240">Paru dyfais newydd</translation> |
| <translation id="5322611492012084517">Methu â dod o hyd i'ch ffôn</translation> |
| <translation id="5323994101633366939">Cuddio enw desg</translation> |
| <translation id="5327248766486351172">Enw</translation> |
| <translation id="5329548388331921293">Wrthi'n cysylltu...</translation> |
| <translation id="5331975486040154427">Dyfais USB-C (porth chwith ar y cefn)</translation> |
| <translation id="533282197239610265">Dangos dyfeisiau castio</translation> |
| <translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Dde)</translation> |
| <translation id="5352250171825660495">Mae'r thema dywyll ymlaen</translation> |
| <translation id="5354804064646502504">Gall hyn arwain at gost data. |
| Dim dyfeisiau yn gysylltiedig.</translation> |
| <translation id="5355498626146154079">Mae angen i chi droi baner 'Wedi Galluogi Borealis' ymlaen</translation> |
| <translation id="5356963482258194581">Newidiwch rhwng thema dywyll a thema olau. De-gliciwch ar y bwrdd gwaith a dewiswch Papur wal ac arddull.</translation> |
| <translation id="536019650977002321">Nid yw eich gweinyddwr yn caniatáu cipio sain. Cysylltwch â'ch gweinyddwr am ragor o wybodaeth.</translation> |
| <translation id="5361524080961918551">Cafodd y ffeiliau lleferydd <ph name="LANGUAGE" /> eu lawrlwytho'n rhannol</translation> |
| <translation id="5363163447017455357"><ph name="DELIMITER" /> Ewch i'r tab hwn</translation> |
| <translation id="5364693579536176785">lle storio</translation> |
| <translation id="5369573834963677938">Bydd rheoli wyneb ar gael i ddefnyddwyr eraill ar y ddyfais hon</translation> |
| <translation id="5369717264580061086">Rhagweld ffeil yn yr ap Files</translation> |
| <translation id="5377367976106153749">Troi mynediad at y camera ymlaen?</translation> |
| <translation id="5378450298115733949">Rhagor</translation> |
| <translation id="5379115545237091094">Gormod o ymgeisiau</translation> |
| <translation id="5380526436444479273">Arhoswch ychydig o funudau a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="5383434787520761436">Dim ffeiliau Google Drive</translation> |
| <translation id="5391307769715781764">Disodli'r ddesg sydd wedi'i chadw?</translation> |
| <translation id="5392327145184648521">Wrthi'n cyfrifo % batri...</translation> |
| <translation id="5393156353051693207">Cyffyrddwch a daliwch unrhyw le i aildrefnu'ch apiau</translation> |
| <translation id="5395308026110844773">Mae <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> ar ben <ph name="IN_PLACE_APP" />, rhyddhewch i greu ffolder.</translation> |
| <translation id="5397578532367286026">Gall y rheolwr (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) adolygu defnydd a hanes y defnyddiwr hwn ar chrome.com.</translation> |
| <translation id="540338817371815859">Llorweddol</translation> |
| <translation id="540713187982329711">Toglo'r boethfan. Mae'r boethfan ymlaen, dim dyfais wedi'i chysylltu.</translation> |
| <translation id="5409208741270395213">Marcio bod y dasg wedi'i chwblhau</translation> |
| <translation id="5413656666631274079">Tudalen gosodiadau</translation> |
| <translation id="5414198321558177633">Wrthi'n ail-lwytho'r rhestr proffiliau. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="5415328625985164836">Rhaglen beta yw hon. Gallwch nawr ddefnyddio Steam i chwarae rhai gemau ar eich Chromebook.</translation> |
| <translation id="5426063383988017631">Cafodd y ddewislen gosodiadau ei chau</translation> |
| <translation id="5428899915242071344">Dechrau dewis</translation> |
| <translation id="5429993543155113935">Ni chefnogir ffenestri anhysbys ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="5431318178759467895">Lliw</translation> |
| <translation id="5433020815079095860">Mewnbwn sain</translation> |
| <translation id="543584294741034249">Gallwch gysylltu hyd at <ph name="DISPLAY_LIMIT" /> arddangosfa allanol.</translation> |
| <translation id="544691375626129091">Mae'r holl ddefnyddwyr sydd ar gael eisoes wedi'u hychwanegu at y sesiwn hon.</translation> |
| <translation id="54609108002486618">Rheolir</translation> |
| <translation id="5460938382730614333">Mae'r marciwr ymlaen.</translation> |
| <translation id="5463129623250377817">Torri'r cynnwys a ddewiswyd i'r clipfwrdd</translation> |
| <translation id="5465662442746197494">Angen help?</translation> |
| <translation id="547979256943495781">Silff i'r dde</translation> |
| <translation id="5482205457807971887"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="KEY_ONE" /> neu <ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /></translation> |
| <translation id="5482873136202102190">, +</translation> |
| <translation id="5491186829646618080">Mae diweddariadau cadarnwedd ar gael</translation> |
| <translation id="5503884284981862082">Agor/cau Google Assistant</translation> |
| <translation id="550391772491508736">Parhau â chastio</translation> |
| <translation id="5506975627792768506">Troi'r chwyddwydr ymlaen neu ei ddiffodd</translation> |
| <translation id="5507778598655387680"><ph name="VOLUME_LEVEL" />, Bydd pwyso Enter yn distewi sain.</translation> |
| <translation id="5512042095225963688">Dileu'r gair blaenorol</translation> |
| <translation id="5517304475148761050">Mae'r ap hwn yn gofyn am fynediad at y Play Store</translation> |
| <translation id="5519005148254860683">Ehangu Google Tasks</translation> |
| <translation id="5519195206574732858">LTE</translation> |
| <translation id="5520229639206813572">Mae eich gweinyddwr wedi tynnu eich proffiliau eSIM. Cysylltwch â'ch gweinyddwr am ragor o wybodaeth.</translation> |
| <translation id="5523434445161341166">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wrthi'n cysylltu.</translation> |
| <translation id="5529587891732734495">Seibio castio</translation> |
| <translation id="5532994612895037630">Tapiwch unrhyw le i recordio'r sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="5536723544185013515">Apiau Diweddar, llywiwch gyda'r bysellau saeth Chwith neu Dde i gyrchu pob ap diweddar</translation> |
| <translation id="553675580533261935">Wrthi'n gadael y sesiwn</translation> |
| <translation id="5537725057119320332">Castio</translation> |
| <translation id="554017492391497564">Methu â marcio fel wedi'i chwblhau.</translation> |
| <translation id="5546397813406633847">Adfer defnyddiwr</translation> |
| <translation id="554893713779400387">Toglo arddweud</translation> |
| <translation id="5550417424894892620">Gollyngwch ffeiliau ar y bwrdd gwaith i'w hychwanegu at <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />. Ni allwch ychwanegu ffeiliau at y bwrdd gwaith.</translation> |
| <translation id="5551456515017410630">Agor/cau calendr</translation> |
| <translation id="5551974246223970793">Wrth chwilio tudalen, mind i'r gyfatebiaeth nesaf i chwilio</translation> |
| <translation id="5556459405103347317">Ail-lwytho</translation> |
| <translation id="5558091555391176027">Toglo gwelededd uchel Rhannu Gerllaw</translation> |
| <translation id="5558314826121965174">Creadigrwydd</translation> |
| <translation id="556042886152191864">Botwm</translation> |
| <translation id="5570122939431135380">Agor tab newydd mewn ffenestr Anhysbys newydd</translation> |
| <translation id="5571066253365925590">Mae Bluetooth wedi'i alluogi</translation> |
| <translation id="5572632238877308040">Hanfodion</translation> |
| <translation id="557563299383177668">Paragraff nesaf</translation> |
| <translation id="5577082622442191756">Toglo Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="5577281275355252094">Gwiriwch fod Bluetooth wedi'i alluogi ar eich ffôn i ddefnyddio Phone Hub</translation> |
| <translation id="5578188167649348993">cof</translation> |
| <translation id="5580000943347215299">Llyfrgell</translation> |
| <translation id="5581972110672966454">Methu ag ymuno'r ddyfais i'r parth. Rhowch gynnig arall arni neu cysylltwch â pherchennog neu weinyddwr eich dyfais. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="5586388332127302891">Mae'r Chwyddwydr sydd wedi'i Ddocio wedi'i alluogi. Pwyswch <ph name="ACCELERATOR" /> eto i'w doglo.</translation> |
| <translation id="5587506661873751671">Wrthi'n lawrlwytho <ph name="DOWNLOAD_PERCENT" />%</translation> |
| <translation id="558849140439112033">Llusgwch i ddewis ardal i'w thynnu</translation> |
| <translation id="5590609058453685222">Mae ysgogiad distewi ymlaen. Byddwch yn cael gwybod os byddwch yn siarad tra byddwch wedi'ch distewi.</translation> |
| <translation id="5592745162308462420">fn</translation> |
| <translation id="5593564924968945303">Porwr Chrome</translation> |
| <translation id="5596627076506792578">Rhagor o ddewisiadau</translation> |
| <translation id="5599242528220103262">Mae llwybr byr bysellfwrdd wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="5600415762228455511">Mae ffocysu ymlaen, <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl, wrthi'n ffocysu ar: <ph name="TASK_NAME" /></translation> |
| <translation id="5600837773213129531">Pwyswch Ctrl + Alt + Z i analluogi adborth ar lafar.</translation> |
| <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
| <translation id="5618148318840095371">Rydym wedi eich newid i rwydwaith well</translation> |
| <translation id="5619862035903135339">Mae polisi gweinyddwr yn analluogi tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="5620856676199877916">Gweld yr holl waith dosbarth ar wefan Google Classroom</translation> |
| <translation id="5620979661744857819">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan sydd â'r caniatadau camera a meicroffon. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation> |
| <translation id="5625955975703555628">LTE+</translation> |
| <translation id="5627392655516693966">Ni fu modd dilysu'ch cyfrinair. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="5632485077360054581">Dangoswch i fi sut</translation> |
| <translation id="5648021990716966815">Cysylltydd meic</translation> |
| <translation id="5652575806481723716">Mae angen eich sylw ar <ph name="FOCUSED_APP_NAME" />.</translation> |
| <translation id="5657667036353380798">Mae'r estyniad allanol yn gofyn am fersiwn <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> o Chrome neu uwch i fod wedi'i gosod.</translation> |
| <translation id="5662075790140998213">Desg 10</translation> |
| <translation id="5662709761327382534">Mae recordio meicroffon <ph name="CURRENT_STATE" />, pwyswch Enter i droi recordio meicroffon <ph name="NEW_STATE" /></translation> |
| <translation id="5662919923378083468"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" />, <ph name="SHORTCUT_HINT" /></translation> |
| <translation id="5667546120811588575">Wrthi'n gosod Google Play...</translation> |
| <translation id="5669267381087807207">Yn gweithredu</translation> |
| <translation id="5671658447180261823">Tynnu'r awgrym <ph name="SUGGESTION_NAME" /></translation> |
| <translation id="5672890847723042801">Pethau</translation> |
| <translation id="5673434351075758678">O "<ph name="FROM_LOCALE" />" i "<ph name="TO_LOCALE" />" ar ôl cysoni eich gosodiadau.</translation> |
| <translation id="5675363643668471212">Eitem silff</translation> |
| <translation id="5677022547882470786">Llusgwch neu pwyswch Space i ddewis ardal i'w chwilio</translation> |
| <translation id="5677928146339483299">Rhwystrwyd</translation> |
| <translation id="5678564054339031017">Dangos yr wythnos nesaf</translation> |
| <translation id="5679050765726761783">Mae addasydd pŵer isel wedi'i gysylltu</translation> |
| <translation id="5682642926269496722">Nid yw Google Assistant ar gael ar gyfer y cyfrif defnyddiwr presennol.</translation> |
| <translation id="5682844616152977671"><ph name="RELATIVE_DATE" /> <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="5689233503102158537">alt + ôl-nod</translation> |
| <translation id="5689633613396158040">Mae Golau Nos yn ei gwneud yn haws edrych ar eich sgrîn neu ddarllen mewn golau gwan. Tapiwch i newid faint o'r gloch mae Golau Nos yn cael ei droi ymlaen neu ei ddiffodd yn llwyr.</translation> |
| <translation id="5691772641933328258">Nid ydym yn adnabod yr ôl bys</translation> |
| <translation id="5693255400847650006">Mae'r meicroffon yn cael ei ddefnyddio</translation> |
| <translation id="5699366815052349604">Aseinio'r ffenestr weithredol i bob desg</translation> |
| <translation id="570043786759263127">Apiau a gwasanaethau Google Play</translation> |
| <translation id="570390244361237317">Pob Ap, llywiwch gyda bysellau saeth i gyrchu pob ap</translation> |
| <translation id="5705197514573687092">Dangos gosodiadau Ffocysu. Amserydd wedi'i osod i <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation> |
| <translation id="5707775774148071965">Mae eich dyfais yn cefnogi cyfradd data uwch na'ch cebl. Mae'n bosib y bydd perfformiad y ddyfais yn gyfyngedig.</translation> |
| <translation id="5710450975648804523">Mae Peidiwch ag Aflonyddu wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="5711984160978177607"><ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl</translation> |
| <translation id="5712132663381964774">Defnyddiwch apiau i wneud popeth sydd ei angen arnoch ar eich <ph name="PRODUCT_NAME" />. Gallwch ddod o hyd i'ch apiau yn y Lansiwr.</translation> |
| <translation id="571295407079589142">Mae data symudol wedi'u diffodd</translation> |
| <translation id="5727460725221669831">Os wnaethoch anghofio'ch cyfrinair neu newid cyfrinair eich Cyfrif Google yn ddiweddar, rhowch gynnig ar adfer y defnyddiwr hwn.</translation> |
| <translation id="572914206753951782">Sicrhewch fod eich Chromebook ar y fersiwn diweddaraf. Yna, ailgychwynnwch eich Chromebook a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="5733630091161562207">Hysbysiad croeso</translation> |
| <translation id="573413375004481890">Ni allai'r ddyfais hon gefnogi'ch holl sgriniau, felly mae un wedi'i datgysylltu</translation> |
| <translation id="574392208103952083">Canolig</translation> |
| <translation id="5744083938413354016">Rhowch gynnig ar lusgo</translation> |
| <translation id="5745612484876805746">Mae Golau Nos yn troi ymlaen yn awtomatig ar fachlud haul</translation> |
| <translation id="5749214722697335450">Anfon data defnydd a diagnostig. Helpwch i wella'ch profiad Android drwy anfon data diagnostig, dyfais a defnydd apiau yn awtomatig at Google. Bydd hyn yn helpu sefydlogrwydd system ac ap a gwelliannau eraill. Bydd rhywfaint o ddata cyfanredol hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android. Os caiff eich gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol ei droi ymlaen, gellir cadw'r data hyn i'ch cyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am fetrigau<ph name="BEGIN_LINK1_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="5750765938512549687">Mae Bluetooth wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="5758114525425072423">Dechrau Ffocysu. Amserydd wedi'i osod i <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation> |
| <translation id="5759522586053040964">Clywch sut y byddwch yn swnio i eraill. I stopio, cliciwch yr eicon prawf neu caewch y panel galwad fideo.</translation> |
| <translation id="5760866832697883462">Cysylltu eich <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="5762420912707163638">Toglo'r marciwr. <ph name="STATE_TEXT" /> Defnyddiwch y pad cyffwrdd, y sgrîn gyffwrdd, neu'r pwyntil i dynnu llun ar y sgrîn.</translation> |
| <translation id="576341972084747908">Lawrlwytho'r ffeil beryglus <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="576453121877257266">Mae Golau Nos ymlaen.</translation> |
| <translation id="5764569119212455782">Newid i'r iaith ddiwethaf a ddewiswyd</translation> |
| <translation id="5767730327234918501">Mae eich gweinyddwr wedi diffodd y boethfan.</translation> |
| <translation id="5769373120130404283">Sgrîn breifatrwydd</translation> |
| <translation id="5770004650349728202">Troi Dewis-i-Siarad ymlaen</translation> |
| <translation id="5773950591113557721">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda chaniatau'r camera a meicroffon</translation> |
| <translation id="5774295353725270860">Agor yr ap Files</translation> |
| <translation id="5775936059231769503">Toglo'r boethfan. Mae'r boethfan wedi'i diffodd.</translation> |
| <translation id="5777841717266010279">Stopio rhannu'r sgrîn?</translation> |
| <translation id="5779721926447984944">Wedi pinio ffeiliau</translation> |
| <translation id="5780940414249100901">Anfon data defnydd a diagnostig. Ar hyn o bryd mae'r ddyfais hon yn anfon data diagnostig, dyfais a defnydd apiau yn awtomatig at Google. Ni ddefnyddir hyn i adnabod eich plentyn a bydd yn helpu sefydlogrwydd system ac ap a gwelliannau eraill. Bydd rhywfaint o ddata cyfanredol hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android. Gorfodir y <ph name="BEGIN_LINK1" />gosodiad<ph name="END_LINK1" /> hwn gan y perchennog. Os yw'r gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol wedi'i droi ymlaen ar gyfer eich plentyn, gellir cadw'r data hyn i'w gyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />Dysgu rhagor am fetrigau<ph name="BEGIN_LINK2_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="5785221443435874078">Tynnu'r awgrym hwn</translation> |
| <translation id="5787431783058088906">Cael mantais</translation> |
| <translation id="5788127256798019331">Ffeiliau Play</translation> |
| <translation id="5788535737706478207">Ailagor y tab neu'r ffenestr olaf ar gau</translation> |
| <translation id="5790085346892983794">Llwyddiant</translation> |
| <translation id="5791926618942305301">Yn y gosodiadau tynnu sgrinlun, gosodwch i <ph name="SOURCE" /> <ph name="TYPE" />. Pwyswch Tab i ddewis math o sgrinlun. Pwyswch Enter i dynnu sgrinlun. I ddewis yr ardal cipio, gosodwch i sgrinlun rhannol. Os nad yw eisoes yn weithredol, pwyswch y bylchwr i ddewis rhanbarth.</translation> |
| <translation id="579415080077680903">Distewi</translation> |
| <translation id="5802516411616338943">Agor Gosodiadau Cyflym</translation> |
| <translation id="5804651031882187592">Diffodd y gosodiad "Cloi SIM"</translation> |
| <translation id="5805809050170488595">Cliciwch i weithredu <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="5818796501620225415">Gallwch ychwanegu mwy o amser, neu orffen eich sesiwn ffocysu</translation> |
| <translation id="5819918159912280082">Mae eich Chromebook wedi ailgychwyn yn annisgwyl. Agor eich ffenestri a'ch apiau blaenorol.</translation> |
| <translation id="5823239091726045201">Google Tasks ar y we</translation> |
| <translation id="5825969630400862129">Gosodiadau dyfeisiau cysylltiedig</translation> |
| <translation id="5830180081891717894"><ph name="WINDOWS" /> yn rhagor</translation> |
| <translation id="583281660410589416">Anhysbys</translation> |
| <translation id="5837036133683224804">Stopio <ph name="ROUTE_TITLE" /> ar <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="5840658767386246331">Chwilio gyda Google</translation> |
| <translation id="5841296711770970362">Mynd i'r trac nesaf</translation> |
| <translation id="5842553299352339114">Mae'r boethfan <ph name="DEVICE_NAME" /> ymlaen, dim dyfeisiau wedi'u cysylltu</translation> |
| <translation id="584525477304726060">Daliwch i fwyhau</translation> |
| <translation id="5856638668464565213">Nid yw <ph name="NETWORK_NAME" /> wedi'i weithredu.</translation> |
| <translation id="5860033963881614850">Diffodd</translation> |
| <translation id="5860491529813859533">Troi ymlaen</translation> |
| <translation id="5864691701242730005">Dangos gosodiadau Rhannu Cyflym. Gwelededd <ph name="VISIBILITY" /> wedi'i ddewis</translation> |
| <translation id="5864748620896638071">Batri <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="5867217927013474703">Wrthi'n casglu gwybodaeth rhwydwaith</translation> |
| <translation id="5867606971598166637">Mae gweinyddwr eich system yn monitro eich sgriniau</translation> |
| <translation id="5876666360658629066">Rhowch y cod rhiant</translation> |
| <translation id="5881540930187678962">Gosod Phone Hub yn nes ymlaen</translation> |
| <translation id="588258955323874662">Sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="5887954372087850114">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi'i haseinio i <ph name="DESK_TITLE" /> a'i ddadaseinio o bob tasg arall.</translation> |
| <translation id="588817334757907802">Agor y ffeil yn y porwr Chrome</translation> |
| <translation id="5892014525522223653">Rydych chi all-lein.</translation> |
| <translation id="5895138241574237353">Ailgychwyn</translation> |
| <translation id="589817443623831496">Sganio pwynt</translation> |
| <translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation> |
| <translation id="5901630391730855834">Melyn</translation> |
| <translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation> |
| <translation id="5916646100036936191">Hysbysiad newydd, <ph name="NOTIFICATION_COUNT" /> i gyd</translation> |
| <translation id="5916664084637901428">Ymlaen</translation> |
| <translation id="5920710855273935292">Mae'r meic wedi'i ddistewi.</translation> |
| <translation id="5923808736819114609"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Pan fydd Cywirdeb Lleoliad ymlaen, defnyddir gwybodaeth am signalau diwifr, megis pwyntiau mynediad Wi-Fi a thyrau rhwydwaith symudol, ynghyd â data synhwyrydd dyfeisiau, megis mesurydd cyflymu a gyrosgop, i amcangyfrif lleoliad dyfais mwy cywir, y mae apiau a gwasanaethau Android yn ei ddefnyddio i ddarparu nodweddion sy'n seiliedig ar leoliad. I wneud hyn, mae Google yn prosesu gwybodaeth o bryd i'w gilydd am synwyryddion dyfais a signalau diwifr o'ch dyfais er mwyn cyfrannu at leoliadau signal diwifr a gasglwyd drwy gyfrannu torfol.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Mae Google yn defnyddio'r wybodaeth hon a gasglwyd o'r ddyfais hon i: wella cywirdeb lleoliad a gwasanaethau sy'n seiliedig ar leoliad; a gwella, darparu a chynnal gwasanaethau Google yn gyffredinol. Rydym yn prosesu'r wybodaeth hon yn seiliedig ar fuddiannau cyfreithlon Google a thrydydd partïon i wasanaethu anghenion defnyddwyr. Ni ddefnyddir y wybodaeth hon i adnabod unrhyw unigolyn.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Gallwch ddiffodd Cywirdeb Lleoliad ar unrhyw adeg yng ngosodiadau lleoliad y ddyfais hon o dan Gosodiadau > Preifatrwydd a diogelwch > Rheolyddion preifatrwydd > Mynediad i leoliad > Gosodiadau lleoliad uwch. Os yw Cywirdeb Lleoliad wedi'i ddiffodd, ni fydd data Cywirdeb Lleoliad yn cael eu casglu. Ar gyfer apiau a gwasanaethau Android, dim ond cyfeiriad IP a ddefnyddir, os yw ar gael, i bennu lleoliad y ddyfais hon, a allai effeithio ar argaeledd a chywirdeb lleoliadau ar gyfer apiau a gwasanaethau Android megis Google Maps.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" /><ph name="LINK_BEGIN" />Dysgu rhagor am Gywirdeb Lleoliad<ph name="LINK_END" /><ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation> |
| <translation id="5928083197428724029">Mae angen diweddariad gan <ph name="MANAGER" /></translation> |
| <translation id="5939518447894949180">Ailosod</translation> |
| <translation id="5946788582095584774">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wedi'i droi ymlaen.</translation> |
| <translation id="5947494881799873997">Dychwelyd</translation> |
| <translation id="595202126637698455">Mae olrhain perfformiad wedi'i alluogi</translation> |
| <translation id="5955304353782037793">ap</translation> |
| <translation id="5958529069007801266">Defnyddiwr dan oruchwyliaeth</translation> |
| <translation id="5959471481388474538">Nid yw'r rhwydwaith ar gael</translation> |
| <translation id="596035801491797438">Diffodd Rheoli ag wyneb</translation> |
| <translation id="5960410286721553511">Gweld lluniau a chyfryngau diweddar eich ffôn</translation> |
| <translation id="5965524703725988602">Toglo'r Thema dywyll <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="5975235751479998104">Seiclo ymlaen drwy'r ffenestri</translation> |
| <translation id="5978382165065462689">Rhannu rheolaeth o'ch sgrîn drwy Gymorth o Bell.</translation> |
| <translation id="5980301590375426705">Gadael gwestai</translation> |
| <translation id="5983567367406220847">Oherwydd anweithgarwch, mae'r boethfan wedi'i diffodd.</translation> |
| <translation id="598407983968395253">Defnyddio templed</translation> |
| <translation id="5984334442529819751">Gwall wrth osod DLC (yn aml mae angen ailgychwyn, gwiriwch Gosodiadau\>\>Ynglŷn â ChromeOS am ragor o wybodaeth).</translation> |
| <translation id="5986723678596105470">Ymuno â Google Meet</translation> |
| <translation id="598882571027504733">I gael y diweddariad, ailgychwynnwch eich Chromebook gyda'r bysellfwrdd wedi'i atodi.</translation> |
| <translation id="5990992855591814753">Aros ar y trywydd iawn gyda rhestri chwarae canolbwyntio personol. Cael YouTube Music a YouTube, heb hysbysebion, gyda 3 mis o YouTube Premium heb unrhyw gost. Mae telerau'n berthnasol.</translation> |
| <translation id="5998374579424866922">Diffodd rheolyddion gêm</translation> |
| <translation id="6000279412553873020">Bysellau, botymau a rhagor</translation> |
| <translation id="6002122790816966947">Eich dyfeisiau</translation> |
| <translation id="6012623610530968780">Tudalen <ph name="SELECTED_PAGE" /> o <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation> |
| <translation id="601304062528754300">Amlygu'r eitem nesaf ar y silff</translation> |
| <translation id="6015573907265691211">Marcio fel wedi'i chwblhau</translation> |
| <translation id="6018164090099858612">Wrthi'n gadael y modd adlewyrchu</translation> |
| <translation id="6019566113895157499">Llwybrau Byr Bysellau</translation> |
| <translation id="602001110135236999">Sgrolio i'r chwith</translation> |
| <translation id="6020147141355393792">Gosod gweld hysbysiadau ac apiau eich ffôn</translation> |
| <translation id="6022924867608035986">Clirio testun y blwch chwilio</translation> |
| <translation id="602472752137106327">Dangos ffenestri o bob desg, botwm radio wedi'i ddewis</translation> |
| <translation id="6024768346262692989">Methu â lawrlwytho ffeiliau rheoli wyneb</translation> |
| <translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation> |
| <translation id="6027518778343897451">Nid oes digwyddiad ar <ph name="CURRENT_MONTH_DAY" />. Pwyswch Enter i agor Google Calendar yn y porwr.</translation> |
| <translation id="6030495522958826102">Cafodd y ddewislen ei symud i gornel chwith waelod y sgrîn.</translation> |
| <translation id="6030608926359652298">Addasu eich pad cyffwrdd</translation> |
| <translation id="6032620807120418574">Cliciwch unrhyw le i recordio'r sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="6040071906258664830">Mae recordio meicroffon <ph name="STATE" /></translation> |
| <translation id="6040143037577758943">Cau</translation> |
| <translation id="6042308850641462728">Mwy</translation> |
| <translation id="6043212731627905357">Nid yw'r monitor hwn yn dod ymlaen gyda'ch <ph name="DEVICE_TYPE" /> (nid yw'r monitor wedi'i gefnogi).</translation> |
| <translation id="6043994281159824495">Allgofnodi nawr</translation> |
| <translation id="6045629311476491587">Defnyddir gan <ph name="APP_COUNT" /> o apiau</translation> |
| <translation id="6045998054441862242">Troi'r modd cyferbyniad uchel ymlaen</translation> |
| <translation id="6047696787498798094">Bydd rhannu sgrîn yn stopio pan fyddwch yn newid i ddefnyddiwr arall. Ydych chi am barhau?</translation> |
| <translation id="6051212890006277572"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Mae hon yn wybodaeth gyffredinol am y ddyfais hon a sut mae'n cael ei defnyddio (megis lefel batri, gweithgarwch system ac apiau, a gwallau). Bydd y data'n cael eu defnyddio i wella Android, a bydd rhywfaint o wybodaeth wedi'i chydgrynhoi hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android, i wneud eu hapiau a'u cynhyrchion yn well.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Nid yw diffodd y nodwedd hon yn effeithio ar allu'r ddyfais hon i anfon y wybodaeth sydd ei hangen ar gyfer gwasanaethau hanfodol megis diweddariadau system a diogelwch.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Gall y perchennog reoli'r nodwedd hon o Gosodiadau > Uwch > Anfon data diagnostig a defnydd yn awtomatig at Google.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Os yw'r gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol wedi'i droi ymlaen ar gyfer eich plentyn, gellir cadw'r data hyn i'w Gyfrif Google. Gellir dysgu rhagor am y gosodiadau hyn a sut i'w haddasu yn family.google.com.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation> |
| <translation id="6052614013050385269">De-glicio dolen</translation> |
| <translation id="6054305421211936131">Mewngofnodi gyda cherdyn smart</translation> |
| <translation id="6059276912018042191">Tabiau Chrome diweddar</translation> |
| <translation id="606147842285839995">ExpressKey 3</translation> |
| <translation id="6062360702481658777">Byddwch yn cael eich allgofnodi yn awtomatig <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation> |
| <translation id="6064463340679478396">Wedi gorffen defnyddio'r ffeil</translation> |
| <translation id="6068258534237496331">Rheolyddion Galwadau Fideo</translation> |
| <translation id="6073451960410192870">Stopio recordio</translation> |
| <translation id="6074087755403037157">Sianel Beta</translation> |
| <translation id="6075098173600599596">Newid priflythrennu</translation> |
| <translation id="6091929401758362855">Rhestr chwarae: <ph name="PLAYLIST_TITLE" /></translation> |
| <translation id="6093867385179428431">Analluogwyd gan y gweinyddwr</translation> |
| <translation id="6095008505822982596">Cyfradd lleferydd</translation> |
| <translation id="6095425951508823973">Ychwanegu cysylltiad â <ph name="PROVIDER" /></translation> |
| <translation id="6099678161144790572">Golygwyd yn y mis diwethaf</translation> |
| <translation id="6103838137565245112">system</translation> |
| <translation id="6108952804512516814">Creu gydag AI</translation> |
| <translation id="6114505516289286752">Wedi lawrlwytho ffeiliau lleferydd <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="6119360623251949462"><ph name="CHARGING_STATE" />. <ph name="BATTERY_SAVER_STATE" /></translation> |
| <translation id="6119972796024789243">Cywirwr lliw</translation> |
| <translation id="6121838516699723042">Cadarnhau lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="612734058257491180">Nid yw Google Assistant ar gael mewn sesiwn westai.</translation> |
| <translation id="6127395413317891856">Rydych chi all-lein. Gwiriwch eich cysylltiad a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="6129953537138746214">Bwlch</translation> |
| <translation id="6136872094979134163">Methu ag adalw newyddion Steam ar gyfer Chromebook.</translation> |
| <translation id="6137566720514957455">Agor deialog tynnu ar gyfer <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="6141205840878048728">Beth hoffech chi ganolbwyntio arno?</translation> |
| <translation id="6141988275892716286">Cadarnhau lawrlwytho</translation> |
| <translation id="6143578372829139382">Rhannu i YouTube</translation> |
| <translation id="6147182561428020853">Gallwch bellach rwystro apiau sydd wedi'u gosod ar y <ph name="DEVICE_TYPE" /> hwn</translation> |
| <translation id="6153745728877356366">Chwilio i agor</translation> |
| <translation id="6154006699632741460">Ni chefnogir y perifferol</translation> |
| <translation id="6156960295318603523">Gosodiadau Iaith</translation> |
| <translation id="6158923546703693047">Gwybodaeth ffynhonnell cynnwys</translation> |
| <translation id="615957422585914272">Dangos y bysellfwrdd ar y sgrîn</translation> |
| <translation id="616543563528926612">Mae'r llwybr byr de-glic wedi'i ddiweddaru o alt + clic o'r fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + clic</translation> |
| <translation id="6165508094623778733">Dysgu rhagor</translation> |
| <translation id="6166852626429024716">Chwilio eich dyfais, apiau, gosodiadau, gwe...</translation> |
| <translation id="6168318496333165060">Agor yr ap Diagnostics</translation> |
| <translation id="6168622430237609329">Eich apiau sydd wedi'u gosod</translation> |
| <translation id="6177412385419165772">Wrthi'n tynnu...</translation> |
| <translation id="6180193585172850042">Botwm Yn ôl</translation> |
| <translation id="6180651297859206670">Botwm Ymlaen</translation> |
| <translation id="6182592640011875895">Agor desg</translation> |
| <translation id="6185696379715117369">Tudalen i fyny</translation> |
| <translation id="619335566042889110">Gwefru'n llawn nawr</translation> |
| <translation id="6193431488227440296">Dev</translation> |
| <translation id="6199775032047436064">Ail-lwytho'r dudalen bresennol</translation> |
| <translation id="6200515304866777730">Ni chefnogir hyn gan yr ap</translation> |
| <translation id="6210042900243040400">Cysylltu <ph name="NAME" /> a gadwyd yn flaenorol i <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="6212580734499190393">Am 10 mun</translation> |
| <translation id="6213808132343683860">Tynnu sgrinlun neu gwneud recordiad sgrîn rhannol</translation> |
| <translation id="621606890568890214">Ehangu Google Classroom</translation> |
| <translation id="6216759484154215561">Wedi agor y ddolen dysgu rhagor yn y porwr</translation> |
| <translation id="6220928844947387476">Gallwch bellach recordio eich hun a'ch sgrîn ar yr un pryd</translation> |
| <translation id="622484624075952240">I lawr</translation> |
| <translation id="6228457605945141550">Gwneud yn llai llachar</translation> |
| <translation id="623116199192908855">Castiwch eich sgrin o'ch Chromebook</translation> |
| <translation id="6231419273573514727">Mae'n bosib y bydd perfformiad y perifferol yn gyfyngedig</translation> |
| <translation id="6232416233079464213">O <ph name="SESSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="6232891689835436217">Mae <ph name="APP_NAME" /> yn defnyddio'ch camera a'ch meicroffon ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="6237231532760393653">1X</translation> |
| <translation id="6240551054644725950">Rhaid i'r cyfrinair gynnwys nodau dilys yn unig</translation> |
| <translation id="6240603910551255087">Botwm Uchaf</translation> |
| <translation id="6240821072888636753">Gofyn pob tro</translation> |
| <translation id="6247728804802644171">Agor hysbysiadau</translation> |
| <translation id="6249795363855770621">Methu â marcio fel wedi'i chwblhau. Rhowch gynnig arall arni pan fyddwch ar-lein.</translation> |
| <translation id="6254629735336163724">Wedi'i gloi i lorweddol</translation> |
| <translation id="6260038345397266744"><ph name="TITLE" />. <ph name="DESCRIPTION" /></translation> |
| <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: Wrthi'n gweithredu...</translation> |
| <translation id="6274202259872570803">Sgrinlediad</translation> |
| <translation id="6274422179279280249">Mewnosod dolenni, emojis, a rhagor. Gallwch hefyd gael help i ysgrifennu gyda Google AI. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="6276708887952587684">Gweld ffynhonnell y dudalen</translation> |
| <translation id="6285871695023807425">Ychwanegu at y Calendr</translation> |
| <translation id="628699625505156622">Defnyddio lleoliad. Caniatáu i apiau, gwefannau a gwasanaethau Android a ChromeOS sydd â chaniatâd lleoliad ddefnyddio lleoliad y ddyfais hon. Mae Cywirdeb Lleoliad yn darparu lleoliad mwy cywir ar gyfer apiau a gwasanaethau Android. I wneud hyn, mae Google yn prosesu gwybodaeth o bryd i'w gilydd am synwyryddion dyfais a signalau diwifr o'r ddyfais hon er mwyn canfod lleoliadau signal diwifr drwy gyfrannu torfol. Defnyddir y rhain heb adnabod unrhyw unigolyn i wella cywirdeb lleoliad a gwasanaethau seiliedig ar leoliad ac i wella, darparu, a chynnal gwasanaethau Google yn seiliedig ar fuddiannau cyfreithlon Google a thrydydd parti i wasanaethu anghenion defnyddwyr. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am ddefnyddio lleoliad<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="6288235558961782912">Gall <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> gael ei ychwanegu eto yn nes ymlaen gyda chaniatâd rhiant.</translation> |
| <translation id="6291221004442998378">Ddim yn gwefru</translation> |
| <translation id="6297986260307280218">Anfon data defnydd a diagnostig. Helpwch i wella'ch profiad Android drwy anfon data diagnostig, dyfais a defnydd apiau yn awtomatig at Google. Bydd hyn yn helpu sefydlogrwydd system ac ap a gwelliannau eraill. Bydd rhywfaint o ddata cyfanredol hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android. Gorfodir y <ph name="BEGIN_LINK1" />gosodiad<ph name="END_LINK1" /> hwn gan y perchennog. Mae'n bosib y bydd y perchennog yn dewis anfon data diagnostig a defnydd ar gyfer y ddyfais hon at Google. Os caiff eich gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol ei droi ymlaen, gellir cadw'r data hyn i'ch cyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />Dysgu rhagor am fetrigau<ph name="BEGIN_LINK2_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="6298183524022479114">Addasu'r ddyfais hon yn yr ap</translation> |
| <translation id="6298962879096096191">Defnyddio Google Play i osod apiau Android</translation> |
| <translation id="6304076460080088478">Cau neu leihau ffenestri Anhysbys i chwilio'ch sgrîn gyda Google Lens</translation> |
| <translation id="6309219492973062892">Clicio neu dapio eiconau silff 1-8</translation> |
| <translation id="6315170314923504164">Llais</translation> |
| <translation id="6317369057005134371">Wrthi'n aros am ffenestr yr ap...</translation> |
| <translation id="6319058840130157106">Symud yn ôl rhwng y gornel dde isaf, y Lansiwr, y bar cyfeiriad, y bar nodau tudalen, y wefan sydd ar agor a'r lawrlwythiadau</translation> |
| <translation id="6319503618073410818">Gweld manylion yn y porwr</translation> |
| <translation id="6324334979701518365">Methu â lansio ap Chrome heb ei gefnogi. Rhowch wybod i'ch gweinyddwr am y broblem hon.</translation> |
| <translation id="6324916366299863871">Golygu'r llwybr byr</translation> |
| <translation id="6325525973963619867">Wedi methu</translation> |
| <translation id="6330012934079202188">Wrthi'n dangos ffenestri o bob desg, pwyswch y fysell Saeth i fyny i ddangos ffenestri o'r ddesg bresennol</translation> |
| <translation id="6337159624125741244">Mae chwyddwydr sgrîn lawn ymlaen</translation> |
| <translation id="6338485349199627913">Mae <ph name="DISPLAY_NAME" /> yn sesiwn a reolir gan <ph name="MANAGER" /></translation> |
| <translation id="6340148837564298498">Os ydych wedi anghofio eich PIN, ceisiwch adfer y defnyddiwr hwn.</translation> |
| <translation id="6344138931392227467">Mae <ph name="DEVICE_NAME" /> wedi'i chysylltu</translation> |
| <translation id="6348449481487610270"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> yna <ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /> neu <ph name="KEY_THREE" /></translation> |
| <translation id="6351032674660237738">AWGRYMIADAU APIAU</translation> |
| <translation id="6352082849089527770">Rhwydweithiau anhysbys</translation> |
| <translation id="6359587239691116345">Cewch y nodweddion a'r gwelliannau diogelwch diweddaraf. Os byddwch yn gwrthod y diweddariad hwn, mae'n bosib na fydd eich dyfais yn gweithio'n iawn mwyach ac mae'n bosib y byddwch yn profi problemau diogelwch a pherfformiad.</translation> |
| <translation id="6362833380917912748">Dewch i adnabod eich apiau integredig</translation> |
| <translation id="6364386432014869981">Mae'r pad cyffwrdd integredig wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="6376931439017688372">Mae Bluetooth ymlaen</translation> |
| <translation id="6378515133128829137">Pinio'r ffenestr i'r dde</translation> |
| <translation id="6381109794406942707">Rhowch eich PIN i ddatgloi'r ddyfais hon.</translation> |
| <translation id="6381305031890976705">{0,plural, =1{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn awr}zero{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}two{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}few{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}many{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}other{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}}</translation> |
| <translation id="638716340450135524">Trowch fynediad at y camera ymlaen</translation> |
| <translation id="639644700271529076">Mae'r CAPS LOCK wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="6406458002328242616">Golygu'r amserydd. <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation> |
| <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
| <translation id="6407887725738521027"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Mae gwasanaeth lleoliad Google yn defnyddio ffynonellau megis Wi-Fi, rhwydweithiau symudol a synwyryddion i helpu i amcangyfrif lleoliad eich dyfais.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Gallwch ddiffodd Lleoliad trwy ddiffodd y prif osodiad Lleoliad ar eich dyfais. Gallwch hefyd ddiffodd y defnydd o Wi-Fi, rhwydweithiau symudol, a synwyryddion ar gyfer lleoliad yn y gosodiadau lleoliad.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation> |
| <translation id="6414618057231176439">Dewiswch pa fersiwn o <ph name="VM_NAME" /> i'w gosod.</translation> |
| <translation id="641469293210305670">Gosod Diweddariadau ac Apiau</translation> |
| <translation id="6417265370957905582">Google Assistant</translation> |
| <translation id="641817663353603351">tudalen i fyny</translation> |
| <translation id="6418511932144861495">Gosod diweddariad critigol</translation> |
| <translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation> |
| <translation id="642644398083277086">Clirio'r holl hysbysiadau</translation> |
| <translation id="6426905245930183644">Wrthi'n creu...</translation> |
| <translation id="6430225033895752525">Dangos gosodiadau Ffocysu</translation> |
| <translation id="643147933154517414">Popeth wedi'i orffen</translation> |
| <translation id="6431865393913628856">Recordio'r sgrîn</translation> |
| <translation id="643593192654616063">Mae <ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> o le storio yn cael ei ddefnyddio allan o gyfanswm o <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /></translation> |
| <translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> ar <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="6445915701151710649">cpu</translation> |
| <translation id="6447111710783417522"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> digwyddiad</translation> |
| <translation id="6448529022565414427">Mae'r gwefru wedi'i seibio</translation> |
| <translation id="6449483711453944360">Ni chefnogir apiau Linux a ffenestri anhysbys ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="6450245544201845082">Mae'r llwybr byr de-glicio wedi'i ddiffodd ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="6452181791372256707">Gwrthod</translation> |
| <translation id="6453179446719226835">Mae'r iaith wedi newid</translation> |
| <translation id="6456096448804832585">Dim ond fertigol sydd ar gael</translation> |
| <translation id="6464094930452079790">lluniau</translation> |
| <translation id="6467290994038932560">Ymlaen ar gyfer <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="6468406072297048412">{0,plural, =1{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn 1 funud}zero{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # munud}two{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # funud}few{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # munud}many{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # munud}other{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # munud}}</translation> |
| <translation id="6469104339369989396">Toglo'r boethfan</translation> |
| <translation id="6477681113376365978">Methu â lawrlwytho'r ffeil</translation> |
| <translation id="648135757200234041">Methu â chreu cyswllt</translation> |
| <translation id="6482559668224714696">Chwyddwr sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="6485086611007560630">Tywydd (ddim ar gael)</translation> |
| <translation id="6490471652906364588">Dyfais USB-C (porth de)</translation> |
| <translation id="6491376743066338510">Methodd yr awdurdodiad</translation> |
| <translation id="649452524636452238">PIN cerdyn smart</translation> |
| <translation id="6495322433318104734">Wrthi'n arddangos arbedwr sgrîn, pwyswch unrhyw fysell i adael</translation> |
| <translation id="6495400115277918834">Wedi cychwyn llun mewn llun, Alt+Shift+V i ffocysu</translation> |
| <translation id="6497418457565568043">Mae Peidiwch ag Aflonyddu wedi’i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="6501401484702599040">Yn castio'r sgrîn i <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="6507042703812908515">Agorwch ap Llwybrau Byr Allweddi gyda "<ph name="NEW_SHORTCUT" />".</translation> |
| <translation id="6507618042428827377">Newid i'r dull mewnbwn nesaf sydd ar gael</translation> |
| <translation id="6508923215158854599">Sicrhewch fod eich Chromebook ar yr un rhwydwaith Wi-Fi â'ch dyfais Chromecast.</translation> |
| <translation id="6511607461419653612">Ailgychwynnwch eich Chromebook a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="6515727200518652613">Mae'r camera wedi'i golli, wrthi'n ceisio ailgysylltu.</translation> |
| <translation id="651753338596587143">Mae'n ddrwg gennym, aeth rhywbeth o'i le wrth osod dibyniaethau DLC. Rhowch gynnig ar ailgychwyn ac os yw'r broblem yn parhau ffeiliwch adborth gyda #bruschetta yn y disgrifiad. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />.</translation> |
| <translation id="6520517963145875092">Dewiswch ffenestr i'w chipio</translation> |
| <translation id="652139407789908527">Bydd eich sgrîn yn mynd yn wag am fwy o amser nag arfer (hyd at funud) yn ystod y diweddariad hwn. Peidiwch â phwyso'r botwm pŵer tra bo'r diweddariad ar y gweill.</translation> |
| <translation id="6528179044667508675">Peidiwch ag Aflonyddu</translation> |
| <translation id="65320610082834431">Emojis</translation> |
| <translation id="6537924328260219877">Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Batri'r Ffôn <ph name="BATTERY_STATUS" /></translation> |
| <translation id="6539852571005954999">Wrthi'n sganio'r lawrlwythiad <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="6542521951477560771">Wrthi'n castio i <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="6542891623636520977">Emoji, GIF, a rhagor</translation> |
| <translation id="6543942526104794893">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd ystumiau wyneb?</translation> |
| <translation id="6545382064335350438">Nid oedd modd dilysu'ch PIN o hyd. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="6546062506073634094">Chwilio lluniau yn ôl cynnwys a rhagolygon lluniau</translation> |
| <translation id="6555373427270923730">Teipiwch gyfeiriad gwe yn y bar cyfeiriad, yna pwyswch <ph name="MODIFIER" /><ph name="KEY" /></translation> |
| <translation id="655633303491376835"><ph name="APP_NAME" /> |
| Gosodiad newydd</translation> |
| <translation id="6559158502366839560">Archwilio rhagor o apiau a gemau</translation> |
| <translation id="6562447480759345110">Gorffen Ffocysu</translation> |
| <translation id="6565007273808762236">Nid yw'r cysylltiad eSIM ar gael</translation> |
| <translation id="6570831796530454248">{0,plural, =1{Diweddarwch y ddyfais o fewn awr}zero{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}two{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}few{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}many{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}other{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}}</translation> |
| <translation id="6570902864550063460">Wrthi'n gwefru drwy USB</translation> |
| <translation id="6571006437522772306">Chwilio Ffeiliau</translation> |
| <translation id="6574587113394758819">Mae hysbysiad <ph name="APP_TITLE" /> wedi'i guddio oherwydd bod amddiffyniad gwylio ymlaen</translation> |
| <translation id="6574622320167699133">Wedi'i ddatgloi gan eich ffôn. Tapiwch neu cliciwch i gael mynediad.</translation> |
| <translation id="6578407462441924264">Dienw</translation> |
| <translation id="6580060371127789208"><ph name="PERCENTAGE_COMPLETE" />% wedi'i gwblhau</translation> |
| <translation id="6582012689384648647">Ar gyfer rhestrau chwarae canolbwyntio personol, caniatewch fynediad i YouTube Music</translation> |
| <translation id="6582034443359256692">Wrthi'n cyfrifo lefel gwefr batri.</translation> |
| <translation id="6585808820553845416">Mae'r sesiwn yn dod i ben mewn <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation> |
| <translation id="6586685375736417639">Methu â gwefru'r ddyfais</translation> |
| <translation id="6593850935013518327"><ph name="PRIMARY_TEXT" />, <ph name="SECONDARY_TEXT" /></translation> |
| <translation id="6597278316891651699">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel chwith isaf. Gwrthdaro ag arwyneb y system.</translation> |
| <translation id="6605415194043280389">Mae Ffocysu ymlaen</translation> |
| <translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation> |
| <translation id="6612802754306526077">Dewiswyd y modd recordio sgrîn</translation> |
| <translation id="6612889377159412215">is-dasg</translation> |
| <translation id="6613765291890844037">Mae storfa <ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> yn cael ei defnyddio | <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /> mewn cyfanswm</translation> |
| <translation id="6614169507485700968">Mae'r sgrîn preifatrwydd ymlaen</translation> |
| <translation id="6622679827379792051">Gosod gweld apiau eich ffôn</translation> |
| <translation id="662279009180869175">Defnyddiwch y saeth chwith a'r saeth dde i newid maint y sgrîn hollt</translation> |
| <translation id="6624493541160101248">Desg bresennol: <ph name="DESK_NAME" />. Desg <ph name="DESK_INDEX" /> o <ph name="DESK_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="6625718907317144388">Mae hysbysiadau <ph name="APP_1_TITLE" />, <ph name="APP_2_TITLE" /> ac eraill wedi'u cuddio oherwydd bod amddiffyniad gwylio ymlaen</translation> |
| <translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation> |
| <translation id="662830937908749204">Symud y ffocws i'r paen nesaf</translation> |
| <translation id="6635674640674343739">Nid oes modd gosod cysylltiad rhwydwaith. Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="6637729079642709226">Newid yr amser</translation> |
| <translation id="6641720045729354415">Toglo Capsiynau Byw. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="6643169293433369663">Dadwnued trefnu yn ôl enw</translation> |
| <translation id="664793810957802384">Eitemau yn y grŵp a awgrymir</translation> |
| <translation id="6649018507441623493">Arhoswch eiliad...</translation> |
| <translation id="6649641931981131786">Addaswch y camera i'ch rhoi yng nghanol y sgrîn.</translation> |
| <translation id="6650072551060208490">Hoffai <ph name="ORIGIN_NAME" /> gadarnhau mai chi sydd yno</translation> |
| <translation id="6650742588569439432">Methu â llwytho eitemau.</translation> |
| <translation id="6650933572246256093">Hoffai'r ddyfais Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" gael caniatâd i baru. Rhowch y cod pas hwn ar y ddyfais honno: <ph name="PASSKEY" /></translation> |
| <translation id="6657585470893396449">Cyfrinair</translation> |
| <translation id="666343722268997814">Agorwch y ddewislen ar gyfer yr eitem dan sylw drwy dde-glicio</translation> |
| <translation id="6665545700722362599">Rhoi caniatâd i wefannau, apiau ac estyniadau ddefnyddio gwasanaethau lleoliad a meicroffon, camera neu nodweddion eraill y ddyfais</translation> |
| <translation id="6667908387435388584">Gallwch gysylltu â phoethfan eich ffôn, distewi a lleoli eich dyfais, a gweld tabiau diweddar Chrome sydd ar agor ar eich ffôn</translation> |
| <translation id="6670153871843998651">Desg 3</translation> |
| <translation id="6671495933530132209">Copïo’r llun</translation> |
| <translation id="6671661918848783005">Methu â datgloi eich Chromebook</translation> |
| <translation id="6676552993057022464">Defnyddiwch y saeth i fyny a'r saeth i lawr i newid maint y sgrîn hollt</translation> |
| <translation id="6682029141988159141">Gludo cynnwys o'r clipfwrdd</translation> |
| <translation id="6683022854667115063">Clustffonau</translation> |
| <translation id="6686023075541098243">Gosod gweld hysbysiadau eich ffôn</translation> |
| <translation id="6694462491298752106">Mae'r pad cyffwrdd integredig wedi'i analluogi</translation> |
| <translation id="6694973220096431421">Chwilio Google Drive</translation> |
| <translation id="6696025732084565524">Mae angen diweddariad critigol ar eich bysellfwrdd datodadwy</translation> |
| <translation id="6697913454192220372">Ychwanegu desg newydd</translation> |
| <translation id="6700713906295497288">Botwm dewislen IME</translation> |
| <translation id="6704073473590541209">Handlen dde wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="6706742084323792866">Pinio bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="6709719156428404245">Llusgwch neu pwyswch Space i ddewis ardal i'w recordio</translation> |
| <translation id="6710213216561001401">Blaenorol</translation> |
| <translation id="6716798148881908873">Collwyd cysylltiad rhwydwaith. Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith neu rhowch gynnig ar rwydwaith Wi-Fi arall.</translation> |
| <translation id="6723839937902243910">Pŵer</translation> |
| <translation id="672609503628871915">Gweld beth sy'n newydd</translation> |
| <translation id="6727969043791803658">Wedi'i gysylltu, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% batri</translation> |
| <translation id="6731320427842222405">Gallai hyn gymryd ychydig funudau</translation> |
| <translation id="6732087373923685049">camera</translation> |
| <translation id="6732800389263199929">+<ph name="COUNT" /></translation> |
| <translation id="6737983188036277605">Mae'r camera a'r meicroffon yn cael eu defnyddio</translation> |
| <translation id="6739144137573853180">MYND I'R GOSODIADAU</translation> |
| <translation id="6747985245839783873">Mae <ph name="PERCENTAGE" /> y cant o'r batri'n weddill. Mae'r modd Arbed Batri wedi'i droi ymlaen.</translation> |
| <translation id="6751052314767925245">Gorfodir gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="6751826523481687655">Mae olrhain perfformiad wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="6752912906630585008">Cafodd Desg <ph name="REMOVED_DESK" /> ei thynnu a'i chyfuno â Desg <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation> |
| <translation id="6753390234084146956">tabiau</translation> |
| <translation id="6754918760968695779">Mewnosod Cyflym</translation> |
| <translation id="6757237461819837179">Nid oes unrhyw gyfryngau yn chwarae</translation> |
| <translation id="6760438044935091345">Dangosfwrdd gêm</translation> |
| <translation id="6768043681523654438">storfa</translation> |
| <translation id="6769195697113506406">Mewnosodwyd delwedd</translation> |
| <translation id="6777216307882431711">Wrthi'n rhoi pŵer i ddyfeisiau USB-C</translation> |
| <translation id="6781002679438061620">Desg 9</translation> |
| <translation id="6782182743534150858">Desg 13</translation> |
| <translation id="6782919488259222803">Chwilio'r dudalen bresennol</translation> |
| <translation id="6783348167101855071">Handlen dde isaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="6786750046913594791">Cau'r ffolder</translation> |
| <translation id="6790428901817661496">Chwarae</translation> |
| <translation id="6792262051831399889">Ddim ar gael</translation> |
| <translation id="6792351896138862473">Methu â lansio ap Kiosk heb ei gefnogi. Rhowch wybod i'ch gweinyddwr am y broblem hon.</translation> |
| <translation id="679368458793552943">Chwyddo pan fydd y chwyddwydr ymlaen</translation> |
| <translation id="6794287755901682422">Mae gan yr eitem hon: <ph name="GLANCEABLES_TASK_ITEM_METADATA" />.</translation> |
| <translation id="6797745268063125932">Cadw ymlaen</translation> |
| <translation id="6801878137098616817">Golygwyd yn ddiweddar</translation> |
| <translation id="6802687695197837794">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" />, a phob ap a gwefan gyda chaniatadau camera a meicroffon</translation> |
| <translation id="6803622936009808957">Methu ag adlewyrchu'r sgriniau gan na chanfuwyd unrhyw gydraniadau a gefnogir. Dechreuwyd bwrdd gwaith estynedig yn lle.</translation> |
| <translation id="6809556495807506746">Nid yw rheolyddion ar gael</translation> |
| <translation id="6812232930908427253">Methu â chadw'r ddesg. Gormod o ffenestri neu dabiau.</translation> |
| <translation id="6818242057446442178">Nôl yn ôl gair</translation> |
| <translation id="6819327813400217281">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel chwith isaf</translation> |
| <translation id="6820676911989879663">Cael seibiant!</translation> |
| <translation id="6827049576281411231">Cau'r panel digwyddiadau</translation> |
| <translation id="682971198310367122">Polisi preifatrwydd Google</translation> |
| <translation id="6836499262298959512">Ffeil beryglus</translation> |
| <translation id="6837621009301897464">I gymryd sgrinlun, pwyswch</translation> |
| <translation id="6852052252232534364">Cliciwch i weithredu</translation> |
| <translation id="6852628153543175788">Ychwanegu 10 munud</translation> |
| <translation id="6855029042976311970">Newydd ei golygu</translation> |
| <translation id="6856708615407876657">Toglo categorïau canlyniadau chwilio</translation> |
| <translation id="6856756288284651804">Chromebook wedi'i ddiweddaru</translation> |
| <translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> eiliad</translation> |
| <translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{Un digid yn weddill}zero{# digid yn weddill}two{# ddigid yn weddill}few{# digid yn weddill}many{# digid yn weddill}other{# digid yn weddill}}</translation> |
| <translation id="6867938213751067702">Wedi seibio lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="6874854809828346832">Dangos manylion y boethfan. Mae'r boethfan wedi'i throi ymlaen</translation> |
| <translation id="6878400149835617132">Mae'r llwybr byr wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="6878701771800702153">{NUM_APPS,plural, =1{1 ap}zero{# ap}two{# ap}few{# ap}many{# ap}other{# ap}}</translation> |
| <translation id="6879454869409141992">Troi clo CAPS ymlaen</translation> |
| <translation id="6883768636838842873">Llwybrau byr allweddol, awgrymiadau ar gyfer defnyddio'r ddyfais, a mwy</translation> |
| <translation id="6884665277231944629">Mynd yn ôl i heddiw</translation> |
| <translation id="6886172995547742638">Mae'n bosib y bydd eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn profi perfformiad is. Defnyddiwch addasydd pŵer USB-C ardystiedig <ph name="PREFERRED_MINIMUM_POWER" />W neu uwch.</translation> |
| <translation id="688631446150864480">Pwyswch y fysell Saeth i lawr i newid ffenestri</translation> |
| <translation id="6896758677409633944">Copïo</translation> |
| <translation id="6912841030378044227">Ffocysu ar y bar cyfeiriad</translation> |
| <translation id="6912901278692845878">Taith gyflym</translation> |
| <translation id="6917259695595127329">Diweddarwyd tasgau ddiwethaf: <ph name="TIME" />.</translation> |
| <translation id="6919251195245069855">Methu ag adnabod eich cerdyn clyfar. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="692135145298539227">dileu</translation> |
| <translation id="6921427376813842559">Diweddaru dyfais</translation> |
| <translation id="6929081673585394903">Dangos rheolyddion</translation> |
| <translation id="6931576957638141829">Cadw yn</translation> |
| <translation id="6935857786205183008">Fertigol</translation> |
| <translation id="6942518653766415536">Dewislen fformat recordio</translation> |
| <translation id="6945221475159498467">Dewis</translation> |
| <translation id="6945922087561257829">Mae eich ffôn yn defnyddio rhwydwaith symudol. Gwnewch yn siŵr bod eich ffôn a'ch Chromebook ar yr un rhwydwaith Wi-Fi ac yna rhowch gynnig arall arni. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="6950627417367801484">Adfer apiau</translation> |
| <translation id="6960565108681981554">Heb ei weithredu. Cysylltwch â'ch cludydd.</translation> |
| <translation id="6961121602502368900">Nid yw Distewi'r Ffôn ar gael ar broffil gwaith</translation> |
| <translation id="6961840794482373852">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Alt + Saeth i fyny wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Page Up, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Saeth i fyny.</translation> |
| <translation id="696267987219125751">Mae fframio'r camera wedi'i ddiffodd.</translation> |
| <translation id="6965382102122355670">Iawn</translation> |
| <translation id="6967112302799758487">Bydd unrhyw apiau a gemau a osodir gan ddefnyddio Steam ar gyfer Chromebook (Beta) yn cael eu tynnu o'r ddyfais hon. Bydd data sy'n gysylltiedig â'r apiau a'r gemau hyn yn cael eu tynnu hefyd. Gwnewch yn siŵr eich bod yn gwneud copi wrth gefn o apiau a gemau sydd wedi'u cadw cyn dadosod.</translation> |
| <translation id="6972629891077993081">Dyfeisiau HID</translation> |
| <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| <translation id="6980402667292348590">mewnbynnu</translation> |
| <translation id="6981291220124935078">Troi mynediad ymlaen</translation> |
| <translation id="6981982820502123353">Hygyrchedd</translation> |
| <translation id="698231206551913481">Bydd yr holl ffeiliau a data lleol sy'n gysylltiedig â'r defnyddiwr hwn yn cael eu dileu'n barhaol unwaith y bydd y defnyddiwr hwn wedi'i dynnu.</translation> |
| <translation id="7000027735917578303">Gosodiadau ffenestri a desgiau</translation> |
| <translation id="7004910047186208204">Cysylltu â data symudol</translation> |
| <translation id="7005239792648594238">Agorwch ap i gychwyn arni</translation> |
| <translation id="7014684956566476813">Wedi'i gysylltu â dyfais o'r enw <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="7015766095477679451">Dewch yn ôl am <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
| <translation id="70168403932084660">Desg 6</translation> |
| <translation id="702252130983202758">Eich apiau</translation> |
| <translation id="7025533177575372252">Cysylltwch eich <ph name="DEVICE_NAME" /> â'ch ffôn</translation> |
| <translation id="7026338066939101231">Gostyngiad</translation> |
| <translation id="7029814467594812963">Gadael y sesiwn</translation> |
| <translation id="7031303610220416229">Gweld yr holl dasgau yn Google Tasks</translation> |
| <translation id="7032161822340700104">Caniateir 6 templed yn unig. Tynnwch dempled i gadw un newydd.</translation> |
| <translation id="7034025838182392395">Mae <ph name="APP_NAME" /> eisiau defnyddio'r <ph name="DEVICE_NAME" />. Trowch switsh <ph name="DEVICE_NAME" /> corfforol eich dyfais ymlaen.</translation> |
| <translation id="703425375924687388"><ph name="QUERY_NAME" />, Google Assistant</translation> |
| <translation id="7042322267639375032">Crebachu'r ardal statws</translation> |
| <translation id="7042593542151411225">Ni all apiau gael mynediad at gamera</translation> |
| <translation id="7045033600005038336">Disoli'r templed?</translation> |
| <translation id="7051244143160304048">Mae <ph name="DEVICE_NAME" /> wedi’i ddatgysylltu</translation> |
| <translation id="7055910611768509537">Nid yw'r pwyntil wedi'i ddefnyddio mewn dros wythnos</translation> |
| <translation id="7061457967428964661">Rhagolwg camera, pwyswch Control + bysellau saeth i symud y rhagolwg i gornel wahanol</translation> |
| <translation id="7064351585062927183"><ph name="DAY_OF_WEEK" /> nesaf</translation> |
| <translation id="7066646422045619941">Mae'r rhwydwaith hwn wedi'i analluogi gan eich gweinyddwr.</translation> |
| <translation id="7067196344162293536">Awtogylchdroi</translation> |
| <translation id="7076293881109082629">Wrthi'n mewngofnodi</translation> |
| <translation id="7076878155205969899">Distewi sain</translation> |
| <translation id="7083774521940805477">Nid yw Steam ar gyfer Chromebook (beta) ar gael ar eich Chromebook.</translation> |
| <translation id="7083848064787091821">Ffocysu</translation> |
| <translation id="7084678090004350185">Toglo'r boethfan. Mae'r boethfan ymlaen, mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau wedi'u cysylltu.</translation> |
| <translation id="7086931198345821656">Rhaid i chi ddefnyddio Powerwash ar eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> er mwyn cynnal y diweddariad hwn. Bydd y data i gyd yn cael eu dileu. Dysgu rhagor am y diweddariad <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> diweddaraf.</translation> |
| <translation id="7088960765736518739">Mynediad Switsh</translation> |
| <translation id="709015856939120012">Chwyddo ar y dudalen</translation> |
| <translation id="7098389117866926363">Dyfais USB-C (porth chwith ar y cefn)</translation> |
| <translation id="7100906357717321275">Dangos ffeiliau cudd yn yr ap Files</translation> |
| <translation id="7108254681523785542">Dewiswch eitem i'w gludo. Gallwch weld y clipfwrdd trwy bwyso <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + v.</translation> |
| <translation id="7116969082764510092">Desg 11</translation> |
| <translation id="7118268675952955085">sgrinlun</translation> |
| <translation id="7118597077555700347">Agor <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" /></translation> |
| <translation id="7119327711295338600">Dewis y gair neu'r llythyren nesaf</translation> |
| <translation id="7124556000457919678">Pan gaiff ei throi ymlaen, seibio a pharhau bysellau'r llygoden</translation> |
| <translation id="7126996685418858413">Agorwyd yn yr wythnos ddiwethaf</translation> |
| <translation id="7130207228079676353">MWYAF TEBYGOL</translation> |
| <translation id="7131634465328662194">Byddwch yn cael eich allgofnodi'n awtomatig.</translation> |
| <translation id="7143207342074048698">Wrthi'n cysylltu</translation> |
| <translation id="7143409552554575716">Baneri ChromeOS</translation> |
| <translation id="7144878232160441200">Ceisio eto</translation> |
| <translation id="7144942256906679589">Statws y batri</translation> |
| <translation id="7145639536026937076">Mae'r batri ar <ph name="PERCENTAGE" />% ac yn gwefru. Mae'r modd Arbed Batri wedi'i droi ymlaen.</translation> |
| <translation id="7147587499155271409">Dim hanes pori</translation> |
| <translation id="7147657298465433425">I gael mynediad at fysellau F, pwyswch fysell fn + bysellau rhes uchaf</translation> |
| <translation id="7149149900052329230">Rheoli'ch ffeiliau lleol a'ch ffeiliau Google Drive, i gyd yn yr ap Files.</translation> |
| <translation id="7154020516215182599">Rhannwch eich adborth neu disgrifiwch eich problem. Os yn bosib, cynhwyswch gamau i atgynhyrchu'ch problem.</translation> |
| <translation id="7165278925115064263">Alt+Shift+K</translation> |
| <translation id="7167913274352523149"><ph name="HOTSPOT" />, |
| <ph name="NETWORK" /></translation> |
| <translation id="7168224885072002358">Wrthi'n dychwelyd i'r hen gyfraniad yn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation> |
| <translation id="7173114856073700355">Agor y Gosodiadau</translation> |
| <translation id="7180611975245234373">Ail-lwytho</translation> |
| <translation id="7181691792034457084">Helo. Mae <ph name="PRODUCT_NAME" /> ychydig yn wahanol.</translation> |
| <translation id="7188494361780961876">Cafodd y ddewislen ei symud i gornel chwith uchaf y sgrîn.</translation> |
| <translation id="7198435252016571249">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel dde isaf. Gwrthdaro ag arwyneb y system.</translation> |
| <translation id="7219573373513695352">Dim dyfeisiau wedi'u cysylltu</translation> |
| <translation id="7228968829656641943">Dewis i chwilio fy sgrîn. Pwyso Tab ac yna Space ar gyfer llywio'r bysellfwrdd.</translation> |
| <translation id="7229029500464092426">Cof <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> | Cyfanswm o <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation> |
| <translation id="7239814253344511868">Y ddau fotwm llygoden</translation> |
| <translation id="7240636904654154599">Crëwyd Google Sheet</translation> |
| <translation id="7244725679040769470"><ph name="PERCENTAGE" />% o fatri ar ôl. Cysylltwch eich dyfais â phŵer.</translation> |
| <translation id="7246071203293827765"><ph name="UPDATE_TEXT" />. Mae angen i'r Chromebook hwn ailgychwyn i gymhwyso diweddariad. Gall hyn gymryd hyd at 1 funud.</translation> |
| <translation id="7248100343060254997">Chwilio fy sgrîn</translation> |
| <translation id="7256057185598509352">ExpressKey 2</translation> |
| <translation id="7256634071279256947">Meicroffon cefn</translation> |
| <translation id="7258828758145722155">Golygwyd ddoe</translation> |
| <translation id="726276584504105859">Llusgwch yma i ddefnyddio sgrîn hollt</translation> |
| <translation id="7264788308526527464">Lleihau <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation> |
| <translation id="7278787617901301220"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + ôl-nod</translation> |
| <translation id="7285232777292757180">Defnyddiwch yr offeryn dal sgrîn yn y gosodiadau cyflym i dynnu sgrinluniau</translation> |
| <translation id="7301826272005790482">Diystyru awgrymiadau ffenestr</translation> |
| <translation id="7302889331339392448">Mae Capsiynau Byw wedi'u diffodd.</translation> |
| <translation id="7305884605064981971">EDGE</translation> |
| <translation id="7311244614769792472">Ni chanfuwyd unrhyw ganlyniadau</translation> |
| <translation id="7312210124139670355">Mae eich gweinyddwr yn ailosod eich eSIM. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="7312761820869643657">Diweddaru dyfais i fersiwn flaenorol</translation> |
| <translation id="7313193732017069507">Ehangu'r camera</translation> |
| <translation id="73289266812733869">Heb ei ddewis</translation> |
| <translation id="7330397557116570022">Ewch i faes testun i ddefnyddio Arddweud</translation> |
| <translation id="7331646370422660166">alt + saeth i lawr</translation> |
| <translation id="7336943714413713812">Chwilio hanes pori</translation> |
| <translation id="7337660433630200387">+10 munud</translation> |
| <translation id="7339898014177206373">Ffenestr newydd</translation> |
| <translation id="7340731148882810149">Dewislen cliciau awtomatig</translation> |
| <translation id="7346909386216857016">Iawn, rwy'n deall</translation> |
| <translation id="7348093485538360975">Bysellfwrdd ar y sgrîn</translation> |
| <translation id="7352651011704765696">Aeth rhywbeth o'i le</translation> |
| <translation id="735745346212279324">Mae'r VPN wedi'i ddatgysylltu</translation> |
| <translation id="7360036564632145207">Mae'n bosib y bydd newid eich diogelwch mynediad data ar gyfer gosodiadau perifferolion un optimeiddio perfformiad</translation> |
| <translation id="736045644501761622">Gosod papur wal ac arddull</translation> |
| <translation id="7368041336688136012">Rhaid i chi fod yn 18 oed o leiaf i ddefnyddio Helpa fi i ddarllen, Helpa fi i ysgrifennu, a chreu delweddau gydag AI.</translation> |
| <translation id="7371404428569700291">Recordio'r ffenestr</translation> |
| <translation id="7372069265635026568">Mae <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> o gof ar gael allan o gyfanswm o <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation> |
| <translation id="737315737514430195">Mae hyn yn caniatáu mynediad meicroffon ar gyfer pob ap a gwefan gyda'r caniatâd meicroffon</translation> |
| <translation id="7376933029363911338">Handlen ymyl isaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="7377169924702866686">Mae Caps Lock wedi'i droi ymlaen.</translation> |
| <translation id="7377481913241237033">Cysylltu gyda chod</translation> |
| <translation id="7378203170292176219">Llusgwch i ddewis ardal i'w recordio</translation> |
| <translation id="7378594059915113390">Rheolaethau Cyfryngau</translation> |
| <translation id="7378889811480108604">Mae'r modd arbed batri wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="7382680553121047388">Ymlaen</translation> |
| <translation id="7384028040782072252">De-gliciwch unrhyw le i aildrefnu'ch apiau</translation> |
| <translation id="7386767620098596324">Toglo cysylltiad rhwydwaith. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="7392563512730092880">Gallwch bob amser ei osod yn ddiweddarach o'r Gosodiadau.</translation> |
| <translation id="7401222354741467707">Tynnu llun neu gwneud recordiad sgrîn llawn</translation> |
| <translation id="7401788553834047908">Peidiwch ag Aflonyddu tra yn y modd Ffocysu</translation> |
| <translation id="7405710164030118432">Er mwyn datgloi'r ddyfais, rhowch eich cod mynediad rhiant Family Link</translation> |
| <translation id="7406608787870898861">Gorffennwch osod eich rhwydwaith dyfais symudol</translation> |
| <translation id="7406854842098869085">Pwyswch a daliwch <ph name="MODIFIER_1" />, tapiwch <ph name="KEY" /> nes i chi gyrraedd y ffenestr rydych am ei hagor, yna rhyddhewch</translation> |
| <translation id="740790383907119240">Llwybrau Byr Apiau</translation> |
| <translation id="7413851974711031813">Pwyswch Escape i gau</translation> |
| <translation id="7416471219712049036">Cadw'r dudalen bresennol</translation> |
| <translation id="742594950370306541">Mae'r camera'n cael ei ddefnyddio.</translation> |
| <translation id="743058460480092004">Mae'r camera a'r meicroffon yn cael eu defnyddio.</translation> |
| <translation id="7440404390546433462">Google Search</translation> |
| <translation id="7441711280402516925">Wrthi'n chwarae · Newid i dab</translation> |
| <translation id="7453330308669753048">Canlyniad hanes chwilio wedi'i dynnu</translation> |
| <translation id="7457027286267861992">Does dim digon o le ar y ddisg. Rhyddhewch ychydig mwy o le ar y ddisg a rhowch gynnig arall arni. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />.</translation> |
| <translation id="7459485586006128091">Oherwydd gwall mewnol, mae'r boethfan wedi'i diffodd. Rhowch gynnig ar ailgysylltu mewn ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="7461924472993315131">Pinio</translation> |
| <translation id="746232733191930409">Modd recordio'r sgrîn</translation> |
| <translation id="7466449121337984263">Cyffyrddwch â'r synhwyrydd</translation> |
| <translation id="7477793887173910789">Rheoli eich cerddoriaeth, eich fideos, a rhagor</translation> |
| <translation id="7478485216301680444">Ni ellid gosod yr ap Kiosk.</translation> |
| <translation id="7488762544858401571">Golygwyd</translation> |
| <translation id="7489261257412536105">Agor neu gau sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="7490157877815329797">I wrando ar gerddoriaeth heb hysbysebion a mwynhau cerddoriaeth canolbwyntio personol, rhowch gynnig ar YouTube Music Premium</translation> |
| <translation id="7490360161041035804">Gallwch binio ffeiliau pwysig, gan gynnwys ffeiliau Google Drive. I binio, hofran dros eitem neu agor Ffeiliau a de-glicio ar eitem.</translation> |
| <translation id="7497767806359279797">Dewis iaith a bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="7507162824403726948">Gorffen dilysu eich hunaniaeth</translation> |
| <translation id="7508690557411636492">Agorwyd yn y mis diwethaf</translation> |
| <translation id="7509246181739783082">Cadarnhewch eich hunaniaeth</translation> |
| <translation id="7512509370370076552">Mae'r llwybr byr de-glicio yn cael ei ddiweddaru i'r fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + clic o alt + clic</translation> |
| <translation id="7512726380443357693"><ph name="BUTTON_LABEL" />, heb ei ddewis</translation> |
| <translation id="7513057995673284840">Gallwch chi bersonoleiddio gweithredoedd botymau ar gyfer eich <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation> |
| <translation id="7513622367902644023">Dewiswyd y modd sgrinlun</translation> |
| <translation id="7513922695575567867">Calendr, wythnos o <ph name="DATE" />, mae <ph name="SELECTED_DATE" /> wedi'i ddewis ar hyn o bryd.</translation> |
| <translation id="7514365320538308">Lawrlwytho</translation> |
| <translation id="7515998400212163428">Android</translation> |
| <translation id="7516641972665276706">tudalen i lawr</translation> |
| <translation id="7519206258459640379">Mae fframio camera ymlaen.</translation> |
| <translation id="7519649142417630956">Unwaith y bydd wedi'i diffodd, bydd y gweinyddwr yn cael ei allgofnodi ac ni fydd yn gallu rheoli'ch dyfais. |
| |
| I ddiffodd y ddyfais, pwyswch a daliwch y botwm pŵer ar y ddyfais eto.</translation> |
| <translation id="7523420897035067483">Galluogi Peidiwch ag Aflonyddu tra yn y modd Ffocysu</translation> |
| <translation id="7524043547948122239">Google Tasks</translation> |
| <translation id="7525067979554623046">Creu</translation> |
| <translation id="7526573455193969409">Mae'n bosib bod y rhwydwaith yn cael ei fonitro</translation> |
| <translation id="7534543072325030705">Byddai bodiau i fyny yn cyflwyno'r adborth eich bod yn hoffi'r grŵp hwn a awgrymir</translation> |
| <translation id="7536035074519304529">Cyfeiriad IP: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="7536832381700852123">Diweddaru'r ffenestr ar y chwith</translation> |
| <translation id="7541773865713908457"><ph name="ACTION_NAME" /> gyda'r Ap <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="7543399541175347147">Ni chefnogir apiau Linux a ffenestri anhysbys ar hyn o bryd. Bydd apiau eraill yn cael eu cadw.</translation> |
| <translation id="7544300628205093162">Mae ôl-olau'r bysellfwrdd ymlaen</translation> |
| <translation id="7545466883021407599">Wedi methu â chysylltu â'r gweinydd. Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith a rhowch gynnig arall arni. Os ydych yn dal i gael trafferth, rhowch gynnig ar ailgychwyn eich Chromebook. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="7548434653388805669">Amser gwely</translation> |
| <translation id="7551643184018910560">Pinio i'r silff</translation> |
| <translation id="7557816257942363084">Mae <ph name="APP_NAME" /> yn defnyddio'ch meicroffon ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="7559719679815339381">Arhoswch....Mae'r ap Kiosk wrthi'n cael ei ddiweddaru. Peidiwch â thynnu'r ffon USB.</translation> |
| <translation id="7561982940498449837">Cau'r ddewislen</translation> |
| <translation id="7564874036684306347">Gall symud ffenestri i fwrdd gwaith arall arwain at ymddygiad annisgwyl. Gellir rhannu hysbysiadau, ffenestri a deialogau dilynol rhwng byrddau gwaith.</translation> |
| <translation id="7568154670718626683">Ceisio Delete? Defnyddio</translation> |
| <translation id="7568790562536448087">Wrthi’n diweddaru</translation> |
| <translation id="7569509451529460200">Mae Braille a ChromeVox wedi'u galluogi</translation> |
| <translation id="7569886975397378678">Diystyru gosod gweld hysbysiadau ac apiau eich ffôn</translation> |
| <translation id="7571361473021531288">Batri <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | <ph name="TIME" /> ar ôl</translation> |
| <translation id="7573585051776738856">Mae'r ffenestr weithredol wedi'i docio ar y dde.</translation> |
| <translation id="7579778809502851308">Tynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="7588317312481506627">Copïwyd i'r clipfwrdd.</translation> |
| <translation id="7593891976182323525">Search neu Shift</translation> |
| <translation id="7595453277607160340">I ddefnyddio apiau Android ac i gadw'ch <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn gweithio'n iawn, mewngofnodwch eto a diweddarwch.</translation> |
| <translation id="7598054670902114203">Ciplun defnydd CPU, <ph name="CPU_USEAGE" />%. Tymheredd <ph name="TEMPERATURE" /> gradd celsius, cyflymder presennol: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" />GHz</translation> |
| <translation id="7599378375976398913">Wrthi'n mewnosod y canlyniad a ddewiswyd</translation> |
| <translation id="7600875258240007829">Gweld pob hysbysiad</translation> |
| <translation id="7601417191446344542">Troi ysgogiad distewi ymlaen?</translation> |
| <translation id="7602187221150705972">Chwilio emojis, GIFs a rhagor</translation> |
| <translation id="7607002721634913082">Wedi seibio</translation> |
| <translation id="7609951632080598826">Gwedd calendr, <ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="7611213136657090146">Mae'r camera wedi'i ailgysylltu.</translation> |
| <translation id="7613620083300976559">Troi rheolyddion gêm ymlaen</translation> |
| <translation id="761530003705945209">Gwneud copi wrth gefn yn Google Drive. Adfer eich data neu ddyfais newid yn hawdd ar unrhyw adeg. Mae eich copïau wrth gefn yn cynnwys data apiau. Mae eich copïau wrth gefn yn cael eu huwchlwytho i Google a'u hamgryptio gan ddefnyddio cyfrinair eich Cyfrif Google.</translation> |
| <translation id="761736749114493194">Toglo fframio camera. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="7621008024906456933">Gosodiadau Rhannu Cyflym</translation> |
| <translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° F</translation> |
| <translation id="7627303771480696593">Gofyn cwestiwn</translation> |
| <translation id="7629858978065675960">Canlyniad anhysbys.</translation> |
| <translation id="7632948528260659758">Methwyd â'r apiau Kiosk canlynol i'w diweddaru:</translation> |
| <translation id="7634648064048557203">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel dde isaf</translation> |
| <translation id="7638572816805275740">Tynnu sgrinlun neu gwneud recordiad sgrîn ffenestr</translation> |
| <translation id="7642106959537987271">modd gwrthdroad lliw</translation> |
| <translation id="7642647758716480637">Agor y gosodiadau ar gyfer <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation> |
| <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (perchennog)</translation> |
| <translation id="7647488630410863958">Datglowch y ddyfais i weld eich hysbysiadau</translation> |
| <translation id="7649070708921625228">Cymorth</translation> |
| <translation id="7654687942625752712">Pwyswch a dal y ddwy fysell sain am bum eiliad i ddiffodd adborth ar lafar.</translation> |
| <translation id="7654916369822103315">Cafodd '<ph name="DISPLAY_NAME" />' ei newid i eglurdeb <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" /> Hz). Oherwydd cyfyngiadau lled band porth, ni all eich sgrîn gefnogi eglurdeb <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). Heb gadarnhau, bydd y gosodiadau blaenorol yn cael eu hadfer mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="7658239707568436148">Canslo</translation> |
| <translation id="7659861092419699379">Mae desg a ffenestri wedi'u cau</translation> |
| <translation id="7660160718439869192">Bydd eich <ph name="NAME" /> yn ymddangos ar ddyfeisiau sy'n gysylltiedig ag <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="7661694115779363471">Handlen chwith isaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="7662283695561029522">Tapiwch i ffurfweddu</translation> |
| <translation id="7670953955701272011">Agor y dyddiad hwn yn Google Calendar</translation> |
| <translation id="7671610481353807627">Mae apiau'n cael eu trefnu yn ôl lliw</translation> |
| <translation id="7672095158465655885">Wedi cysylltu â <ph name="NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation> |
| <translation id="7682351277038250258">Gludo cynnwys o'r clipfwrdd fel testun plaen</translation> |
| <translation id="7684531502177797067">Mae mewnbwn y camera wedi'i osod i <ph name="CAMERA_NAME" />.</translation> |
| <translation id="7687172143976244806">Gwnaethoch agor</translation> |
| <translation id="7689817529363080918">Mae hyn yn caniatáu mynediad meicroffon ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda'r caniatâd meicroffon</translation> |
| <translation id="7691073721729883399">Ni ellid gosod y Cryptohome ar gyfer yr ap Kiosk.</translation> |
| <translation id="7704000866383261579">Ail-wneud y weithred ddiwethaf</translation> |
| <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> |
| <translation id="770741401784017797">Wrthi'n creu GIF</translation> |
| <translation id="7714767791242455379">Ychwanegu rhwydwaith symudol newydd</translation> |
| <translation id="7716257086539630827">Addasu eich llechen</translation> |
| <translation id="7720400844887872976">Ymlaen tan <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="7720410380936703141">RHOI CYNNIG ARALL ARNI</translation> |
| <translation id="7721132362314201794">Enw desg</translation> |
| <translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 hysbysiad}zero{# hysbysiad}two{# hysbysiad}few{# hysbysiad}many{# hysbysiad}other{# hysbysiad}}</translation> |
| <translation id="7723703419796509666">Dangos neu guddio'r consol Offer Datblygwyr</translation> |
| <translation id="7724603315864178912">Torri</translation> |
| <translation id="7725108879223146004">Dangos manylion y boethfan. Mae'r boethfan yn diffodd.</translation> |
| <translation id="7726391492136714301">Gweld hysbysiadau ac apiau eich ffôn</translation> |
| <translation id="7727952505535211425">Agor y wefan yn y bar cyfeiriad mewn tab newydd</translation> |
| <translation id="7728657226117099693">Diffodd clo CAPS</translation> |
| <translation id="7732702411411810416">Gwnewch yn siŵr eich bod wedi cysylltu â'r rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="7742327441377685481">Dim hysbysiadau</translation> |
| <translation id="7748275671948949022">Amlygu'r botwm Lansiwr ar y silff</translation> |
| <translation id="7749443890790263709">Wedi cyrraedd y nifer uchaf o ddesgiau.</translation> |
| <translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation> |
| <translation id="7750228210027921155">Llun mewn llun</translation> |
| <translation id="7751260505918304024">Dangos pob un</translation> |
| <translation id="7762664108390426952">Telerau Gwasanaeth a Pholisi Preifatrwydd Google</translation> |
| <translation id="7768784765476638775">Dewis i siarad</translation> |
| <translation id="7769299611924763557">Bydd eich GIF yn barod yn fuan</translation> |
| <translation id="7773536009433685931">Trowch y Wi-Fi ymlaen yn lle hynny</translation> |
| <translation id="77747521138552256">Gormod o geisiadau PIN. Arhoswch <ph name="TIME_LEFT" /> a rhowch gynnig ar PIN eto, neu rhowch gyfrinair i fewngofnodi ar unwaith.</translation> |
| <translation id="7780094051999721182">llwybrau byr</translation> |
| <translation id="7780159184141939021">Cylchdroi'r Sgrîn</translation> |
| <translation id="7781829728241885113">Ddoe</translation> |
| <translation id="7787212146956232129">Mae dyfeisiau mewnbwn ac allbwn wedi'u gosod. Ewch i'r Gosodiadau i newid.</translation> |
| <translation id="7792590255364786396">Gweladwy</translation> |
| <translation id="7796735576426975947">Hysbysiad newydd wedi'i guddio</translation> |
| <translation id="7798302898096527229">Pwyswch Search neu Shift i ganslo.</translation> |
| <translation id="780301667611848630">Dim diolch</translation> |
| <translation id="7807067443225230855">Search ac Assistant</translation> |
| <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> a <ph name="MINUTE" /></translation> |
| <translation id="7825412704590278437">O ddigwyddiad calendr sydd i ddod</translation> |
| <translation id="7829386189513694949">Signal cryf</translation> |
| <translation id="7830453190047749513">Gallwch bersonoleiddio gweithredoedd botymau, cyflymder cyrchwr, a rhagor ar gyfer eich <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation> |
| <translation id="7842569679327885685">Rhybudd: Nodwedd arbrofol</translation> |
| <translation id="7846634333498149051">Bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="7847212883280406910">Pwyswch Ctrl + Alt + S i newid i <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation> |
| <translation id="7848989271541991537">Symudwyd i Dudalen <ph name="PAGE_NUMBER" />, rhes <ph name="ROW_NUMBER" />, colofn <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation> |
| <translation id="7850320739366109486">Peidiwch ag Aflonyddu</translation> |
| <translation id="7851039877802112575">Symud y ffocws i ffenestri naid a deialog</translation> |
| <translation id="7851768487828137624">Canary</translation> |
| <translation id="7862292329216937261">I ddefnyddio'r ddyfais fel gwestai, mae angen i chi allgofnodi ac yna dewis Pori fel Gwestai ar waelod y sgrîn.</translation> |
| <translation id="7866482334467279021">ymlaen</translation> |
| <translation id="7870790288828963061">Ni chafwyd unrhyw apiau Kiosk gyda fersiwn mwy diweddar. Dim byd i'w ddiweddaru. Tynnwch y ffon USB.</translation> |
| <translation id="7872786842639831132">Diffodd</translation> |
| <translation id="7873386145597434863">Steam ar gyfer Chromebook</translation> |
| <translation id="7875575368831396199">Mae'n ymddangos bod Bluetooth wedi'i ddiffodd ar eich <ph name="DEVICE_TYPE" />. Trowch Bluetooth ymlaen i ddefnyddio Phone Hub.</translation> |
| <translation id="7884446017008693258">Gosodiadau Poethfan</translation> |
| <translation id="7884902759927478774">Canslo llusgo tab</translation> |
| <translation id="7886169021410746335">Addasu gosodiadau preifatrwydd</translation> |
| <translation id="7886277072580235377">Bydd eich sesiwn rhyngrwyd yn cael ei chlirio pan fyddwch yn allgofnodi. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="7893503627044934815">Ddim eisiau i'r ffeil hon gael ei dangos</translation> |
| <translation id="7895348134893321514">Tôt</translation> |
| <translation id="7896681766480521542">Ychwanegu tasg</translation> |
| <translation id="7897375687985782769">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer cylchdroi'r sgrîn. Ydych chi eisiau cylchdroi'r sgrîn?</translation> |
| <translation id="7897626842031123113">Hambwrdd statws, amser <ph name="TIME" />, |
| <ph name="BATTERY" /> |
| <ph name="CHANNEL" /> |
| <ph name="NETWORK" />, |
| <ph name="MANAGED" /> |
| <ph name="IME" /> |
| <ph name="LOCALE" /></translation> |
| <translation id="7899977217122813285">Mae hysbysiadau'n cael eu distewi tan <ph name="TIME" /> tra'n ffocysu</translation> |
| <translation id="7901010467630324625">Dyfeisiau sydd wedi'u mewngofnodi i <ph name="EMAIL" /> yn unig</translation> |
| <translation id="7901190436359881020">Cyfnewid y ffenestri</translation> |
| <translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation> |
| <translation id="7902625623987030061">Cyffyrddwch â'r synhwyrydd olion bysedd</translation> |
| <translation id="7904094684485781019">Mae gweinyddwr y cyfrif hwn wedi gwrthod mewngofnodi i fwy nag un cyfrif.</translation> |
| <translation id="7911118814695487383">Linux</translation> |
| <translation id="7917760201509801422">Mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau wedi'u cysylltu</translation> |
| <translation id="7921565901396407357">Ni fu modd dilysu'ch PIN. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="7926080067315048321">Gweld yr holl dasgau ar dasgau Google ar y we</translation> |
| <translation id="7930731167419639574">Mae Llefarydd bellach yn cael ei brosesu'n lleol ac mae Arddweud yn gweithio all-lein</translation> |
| <translation id="7932451802722951285">Agor yn Google Calendar</translation> |
| <translation id="7933084174919150729">Dim ond ar gyfer y prif broffil y mae Google Assistant ar gael.</translation> |
| <translation id="79341161159229895">Rheolir y cyfrif gan <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> a <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation> |
| <translation id="793716872548410480">Pwyswch <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> a V i weld eich clipfwrdd. Mae'r 5 eitem ddiwethaf a gopïoch wedi'u cadw i'ch clipfwrdd.</translation> |
| <translation id="7942330802915522974">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Gallwch ddod o hyd i'r ap Files yn Lansiwr. Rheoli'ch ffeiliau lleol a'ch ffeiliau Google Drive, i gyd yn yr ap Files.</translation> |
| <translation id="7942349550061667556">Coch</translation> |
| <translation id="7943516765291457328">Trowch Bluetooth ymlaen i sganio am fannau problemus cyfagos</translation> |
| <translation id="7944023924886109030">Gweld yr holl ddigwyddiadau ar gyfer heddiw</translation> |
| <translation id="7945357288295809525">Dangos gosodiadau hygyrchedd, '<ph name="ENABLED_FEATURES" />' wedi'i alluogi.</translation> |
| <translation id="7946681191253332687">Mae diweddariadau diogelwch estynedig ar gael</translation> |
| <translation id="7947798320695032612">Mae <ph name="APP_NAME" /> am ddefnyddio eich <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="7948239795436419268">Peidio ag adfer ffenestri</translation> |
| <translation id="7951630946012935453">Bysellfwrdd pylu</translation> |
| <translation id="7953176344218790168">PRIF LYTHRENNAU</translation> |
| <translation id="7953994493035617347">Cadarnhau'r eglurdeb newydd?</translation> |
| <translation id="795958884516058160">Mae'r Chwyddwydr sgrîn lawn wedi'i alluogi. Pwyswch <ph name="ACCELERATOR" /> eto i'w doglo.</translation> |
| <translation id="7962583092928373823">Cuddio holl awgrymiadau Google Calendar</translation> |
| <translation id="7963689218131240420">Mae Peidiwch ag Aflonyddu wedi'i ddiffodd.</translation> |
| <translation id="7963992254934562106">Gan <ph name="PHONE_NAME" /></translation> |
| <translation id="7968693143708939792">Dewis ffolder…</translation> |
| <translation id="7973756967040444713">Cau'r bar offer</translation> |
| <translation id="797512352675305461">Troi chwyddwydr sgrîn lawn ymlaen neu ei ddiffodd</translation> |
| <translation id="7977927628060636163">Wrthi'n chwilio am rwydweithiau symudol...</translation> |
| <translation id="7982789257301363584">Rhwydwaith</translation> |
| <translation id="7982878511129296052">Wrthi'n diffodd...</translation> |
| <translation id="7984197416080286869">Gormod o ymgeisiau olion bysedd</translation> |
| <translation id="798779949890829624">Mae'r gosodiad hwn yn cael ei reoli gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="7989206653429884947">Agorwyd yn aml</translation> |
| <translation id="799296642788192631">Gallwch binio ffeiliau pwysig. I binio, hofran dros eitem neu agor Ffeiliau a de-glicio ar eitem.</translation> |
| <translation id="7994370417837006925">Mewngofnodi o sawl cyfrif</translation> |
| <translation id="7995804128062002838">Wedi methu a thynnu sgrinlun</translation> |
| <translation id="7997828719430450286">Llwyddiant.</translation> |
| <translation id="8000020256436988724">Bar Offer</translation> |
| <translation id="8000066093800657092">Dim rhwydwaith</translation> |
| <translation id="8001755249288974029">Dewis testun o'r cyrchwr i ddechrau'r llinell</translation> |
| <translation id="8004512796067398576">Cynyddiad</translation> |
| <translation id="8005527720597583355">Dechrau sesiwn Ffocysu</translation> |
| <translation id="8008356846765065031">Mae'r rhyngrwyd wedi'i ddatgysylltu. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd.</translation> |
| <translation id="8015361438441228492">Methu â golygu tasg.</translation> |
| <translation id="8027187124910699148">Ailddechrau grŵp a awgrymir</translation> |
| <translation id="802782383769312836">Desg flaenorol: <ph name="DESK_NAME" />. Desg <ph name="DESK_INDEX" /> o <ph name="DESK_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="8029247720646289474">Methwyd y cysylltiad â'r poethfan</translation> |
| <translation id="8029629653277878342">Mae angen PIN neu gyfrinair ar gyfer rhagor o ddiogelwch</translation> |
| <translation id="8030169304546394654">Wedi datgysylltu</translation> |
| <translation id="8036504271468642248">Brawddeg flaenorol</translation> |
| <translation id="8042893070933512245">Agor dewislen gosodiadau hygyrchedd</translation> |
| <translation id="8044457332620420407">Mae ôl-olau'r bysellfwrdd wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="8048123526339889627">Gosodiadau Bluetooth</translation> |
| <translation id="8049189770492311300">Amserydd</translation> |
| <translation id="8051716679295756675">Mae'r templed o'r enw <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> eisoes yn bodoli</translation> |
| <translation id="8052898407431791827">Wedi'i gopïo i'r clipfwrdd</translation> |
| <translation id="8054466585765276473">Wrthi'n cyfrifo amser y batri.</translation> |
| <translation id="8076492880354921740">Tabiau</translation> |
| <translation id="8079538659226626406">Rhannu Sgrîn</translation> |
| <translation id="8083540854303889870">Cadwyd ar gyfer nes ymlaen</translation> |
| <translation id="8085765914647468715">YouTube Music</translation> |
| <translation id="8088141034189573826">Defnyddiwch Tab am ragor o opsiynau. Defnyddiwch saethau chwith a dde i gael mynediad i bob desg.</translation> |
| <translation id="8091153018031979607">Yn dechrau am <ph name="START_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation> |
| <translation id="8092380135549145188">Rheolyddion sgrolio</translation> |
| <translation id="8098591350844501178">Stopio castio'r sgrîn i <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="810637681351706236">Dad-binio ap o'r silff</translation> |
| <translation id="8107015733319732394">Yn gosod Google Play Store ar eich <ph name="DEVICE_TYPE" />. Gallai gymryd ychydig funudau.</translation> |
| <translation id="8113423164597455979">Ymlaen, pob ap</translation> |
| <translation id="8113515504791187892">Botwm dewis i siarad</translation> |
| <translation id="8120151603115102514">Nid oes clo sgrîn ar eich ffôn. I ddatgloi eich Chromebook, rhowch eich cyfrinair.</translation> |
| <translation id="8120249852906205273">Ailgychwyn</translation> |
| <translation id="8127095419621171197">Agor yr ap Calculator</translation> |
| <translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° C</translation> |
| <translation id="8130528849632411619">Mynd i ddechrau'r ddogfen</translation> |
| <translation id="8131740175452115882">Cadarnhau</translation> |
| <translation id="8131994907636310308">Cau'r neges trefnu</translation> |
| <translation id="8132793192354020517">Wedi cysylltu â <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="8138705869659070104">Gweithredu ar ôl gosod y ddyfais</translation> |
| <translation id="813913629614996137">Wrthi'n cychwyn…</translation> |
| <translation id="8142441511840089262">Clicio dwywaith</translation> |
| <translation id="8142699993796781067">Rhwydwaith preifat</translation> |
| <translation id="8144760705599030999">Gallwch gadw eich <ph name="NAME" /> i <ph name="EMAIL" /> ar gyfer paru cyflymach at eich dyfeisiau eraill</translation> |
| <translation id="8144914663975476336">Dewiswch fformat recordio</translation> |
| <translation id="8145272500474066209">Gall AI cynhyrchiol wneud camgymeriadau, gan gynnwys am bobl, felly gwiriwch ef ddwywaith. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /></translation> |
| <translation id="8149413265954228307">Dangos gosodiadau Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="8152092012181020186">Pwyswch Ctrl + W i gau.</translation> |
| <translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, Awtogwblhau</translation> |
| <translation id="8155007568264258537"><ph name="FEATURE_NAME" /> Rheolir y weithred hon gan eich gweinyddwr.</translation> |
| <translation id="8155628902202578800">Agor y deialog gwybodaeth ar gyfer <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="8167567890448493835">Yn defnyddio <ph name="LOCALE_NAME" /></translation> |
| <translation id="8168435359814927499">Cynnwys</translation> |
| <translation id="8169177848833352618">Yn anffodus nid yw'r peiriant hwn yn bodloni'r gofynion ar gyfer gosod Bruschetta. Y cod gwall yw <ph name="ERROR" />.</translation> |
| <translation id="8172370561760918656">Handlen chwith uchaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="81817143961839203">Wedi methu mewnosod y llun</translation> |
| <translation id="8185090165691050712">Troi'r ddewislen ymlaen/ei diffodd i newid maint y modd clo</translation> |
| <translation id="8192727139462702395">Pan fyddwch yn diffodd Bluetooth, bydd y dyfeisiau allanol hyn yn datgysylltu o'ch <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation> |
| <translation id="8198456017687137612">Wrthi'n castio tab</translation> |
| <translation id="8200772114523450471">Parhau</translation> |
| <translation id="820256110035940528"><ph name="TITLE" /> Rydych newydd ffocysu am <ph name="FOCUSED_TIME" />. Agorwch y Gosodiadau cyflym i ffocysu eto.</translation> |
| <translation id="8203224998425013577">Dangos rhagor o emojis a GIFs</translation> |
| <translation id="8203795194971602413">De-glicio</translation> |
| <translation id="8205469348819768313">Ceisio defnyddio Page Down? Defnyddio</translation> |
| <translation id="8213376797713070611">Botwm chwith y llygoden</translation> |
| <translation id="8214996719228530800">Sianel Canary</translation> |
| <translation id="8219451629189078428">Mae angen cadw'ch Chromebook ymlaen ac wedi'i gysylltu i'r pŵer am y cyfnod hwn. Gwnewch yn siŵr bod yr gwefrydd neu geblau'r addasydd wedi'u plygio i mewn, i'ch Chromebook yn ogystal ag i'r cyflenwad pŵer. Peidiwch â diffodd eich Chromebook.</translation> |
| <translation id="8220076512072059941">Ychwanegwch <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation> |
| <translation id="8228175756124063692">Cuddio'r awgrym hwn</translation> |
| <translation id="8230305195727960608">Modd Gwrthdroad Lliw</translation> |
| <translation id="8236042855478648955">Amser am egwyl</translation> |
| <translation id="8237964652943995219">Desg nesaf: <ph name="DESK_NAME" />. Desg <ph name="DESK_INDEX" /> o <ph name="DESK_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="8238817965863339552">Ewch ar daith gyflym i ddysgu sut i lywio'ch <ph name="PRODUCT_NAME" />. Gallwch gychwyn arni mewn 5 cam.</translation> |
| <translation id="8239034820133090126">Gweithredu'r ddesg ar y dde</translation> |
| <translation id="8241650983304689286">Ychwanegu tab at wedd hollt newydd</translation> |
| <translation id="8247060538831475781"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder y Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Batri'r Ffôn <ph name="BATTERY_STATUS" /></translation> |
| <translation id="8249048954461686687">OEM folder</translation> |
| <translation id="825129991941217170">Dangos holl gynnwys Google Drive</translation> |
| <translation id="8261506727792406068">Dileu</translation> |
| <translation id="8262312463845990408">Toglo chwarae yn ôl</translation> |
| <translation id="8268302343625273732">Gweld pob aseiniad yn Google Classroom</translation> |
| <translation id="8277261673056602147">Amlygu testun ar eich sgrîn</translation> |
| <translation id="8282784978194352587">Da iawn!</translation> |
| <translation id="8287009018010202411">Cynhyrchiant</translation> |
| <translation id="828708037801473432">Diffodd</translation> |
| <translation id="8297006494302853456">Gwan</translation> |
| <translation id="8300451473979404345">Handlen a ddewiswyd, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation> |
| <translation id="8308637677604853869">Dewislen flaenorol</translation> |
| <translation id="830868413617744215">Beta</translation> |
| <translation id="8314772463905284467">Mae Caps Lock wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="8315514906653279104">Wrthi'n troi ymlaen...</translation> |
| <translation id="8331351032546853669">Lawrlwytho ar y gweill</translation> |
| <translation id="8335587457941836791">Dadosod o'r silff</translation> |
| <translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="834414266279889566">Allbwn gwael</translation> |
| <translation id="8345019317483336363">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi'i dewis</translation> |
| <translation id="8349826889576450703">lansiwr</translation> |
| <translation id="8349964124165471584">Agor dolen mewn ffenestr newydd</translation> |
| <translation id="8351131234907093545">Creu nodyn</translation> |
| <translation id="8367948981300340152">Wrthi'n defnyddio <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />.</translation> |
| <translation id="8369166482916924789">Desg a gadwyd, <ph name="SAVE_AND_RECALL_DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="8371779926711439835">Ymlaen wrth y llythyren</translation> |
| <translation id="8371991222807690464">Mae'n bosib y bydd perfformiad y perifferol yn gyfyngedig yn y modd Gwestai</translation> |
| <translation id="8374601332003098278">Pwyswch Enter i recordio'r sgrîn yn rhannol</translation> |
| <translation id="8375916635258623388">Bydd y <ph name="DEVICE_NAME" /> hwn a'ch ffôn yn cysylltu'n awtomatig</translation> |
| <translation id="8382715499079447151">Wrthi'n gweld amddiffyniad</translation> |
| <translation id="8383614331548401927">Crynodeb Croeso</translation> |
| <translation id="838540623579162843">Cael Music Premium</translation> |
| <translation id="8388750414311082622">Ni ellir tynnu'r ddesg olaf.</translation> |
| <translation id="8394567579869570560">Gwnaeth dy riant gloi'r ddyfais hon</translation> |
| <translation id="8401850874595457088">Rhowch ddewislen iaith</translation> |
| <translation id="8410775397654368139">Google Play</translation> |
| <translation id="8412677897383510995">Dangos gosodiadau arddangos</translation> |
| <translation id="8413272770729657668">Bydd recordio'n dechrau mewn 3, 2, 1</translation> |
| <translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Cas)</translation> |
| <translation id="8420205633584771378">Tynnu'r awgrym hwn?</translation> |
| <translation id="8421270167862077762">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_APPS" /> ar y ddyfais hon.</translation> |
| <translation id="8428213095426709021">Gosodiadau</translation> |
| <translation id="8428810263141909179"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="DELIMITER" /><ph name="KEY_ONE" /> hyd at <ph name="KEY_TWO" /></translation> |
| <translation id="8429547770382807369">Cadw'r grŵp ar gyfer nes ymlaen</translation> |
| <translation id="8433186206711564395">Gosodiadau rhwydwaith</translation> |
| <translation id="8433977262951327081">Mae'r llwybr byr i ddangos swigen y ddewislen dewisiadau mewnbynnu yn y silff wedi newid. Defnyddiwch <ph name="NEW_SHORTCUT" /> yn lle <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> |
| <translation id="8437311513256731931">Agor yr offeryn adborth</translation> |
| <translation id="8440630305826533614">Apiau Linux</translation> |
| <translation id="8443879455002739353">"Copïo"</translation> |
| <translation id="8444246603146515890">Mae'r ddesg <ph name="DESK_TITILE" /> wedi'i gweithredu</translation> |
| <translation id="8446884382197647889">Dysgu rhagor</translation> |
| <translation id="8456543082656546101"><ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V</translation> |
| <translation id="8458259704995116343">Mae VM wedi methu â chychwyn.</translation> |
| <translation id="84613761564611563">Gofynnwyd am UI ffurfweddu rhwydwaith, arhoswch…</translation> |
| <translation id="8462305545768648477">Cau Dewis i siarad</translation> |
| <translation id="8466665972451889002">Dangos eitemau yn <ph name="GROUP_NAME" /></translation> |
| <translation id="8468806060683421065">yn ddyledus ar <ph name="DUE_DATE_AND_TIME" /></translation> |
| <translation id="847056008324733326">Gosodiadau graddfa sgrîn</translation> |
| <translation id="8473301994082929012">Mae gan <ph name="ORGANIZATION_NAME" /> <ph name="FEATURE_STATE" /> <ph name="FEATURE_NAME" />.</translation> |
| <translation id="8477270416194247200">Pwyswch Alt + Search neu Shift i ganslo.</translation> |
| <translation id="8480418399907765580">Dangos bar offer</translation> |
| <translation id="8481187309597259238">Cadarnhau Caniatâd USB</translation> |
| <translation id="8487660088084188539">Pan fyddwch yn troi'r nodweddion hyn ymlaen, mae'n bosib y bydd y testun mewnbwn, cynnwys y ddogfen, ac URL y dudalen we yn cael eu hanfon at weinyddion Google. Defnyddir y wybodaeth hon i gynhyrchu awgrymiadau ysgrifennu, cynhyrchu crynodebau, ateb cwestiynau, a gwella'r cynnyrch, yn amodol ar <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Peidiwch â chynnwys unrhyw beth personol, sensitif neu gyfrinachol.</translation> |
| <translation id="8487699605742506766">Poethfan</translation> |
| <translation id="8488561391784577756"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Mae gwasanaeth lleoliad Google yn defnyddio ffynonellau megis Wi-Fi, rhwydweithiau symudol a synwyryddion i helpu i amcangyfrif lleoliad y ddyfais hon.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Gallwch ddiffodd Lleoliad trwy ddiffodd y prif osodiad Lleoliad ar y ddyfais hon. Gallwch hefyd ddiffodd y defnydd o Wi-Fi, rhwydweithiau symudol, a synwyryddion ar gyfer lleoliad yn y gosodiadau lleoliad.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation> |
| <translation id="8490896350101740396">Mae'r apiau Kiosk canlynol "<ph name="UPDATED_APPS" />" wedi'u diweddaru. Ailgychwynnwch y ddyfais i gwblhau'r broses ddiweddaru.</translation> |
| <translation id="8491237443345908933">Agor y ddolen mewn tab newydd</translation> |
| <translation id="8492573885090281069">Nid yw <ph name="DISPLAY_NAME" /> yn cefnogi <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Newidiwyd y cydraniad i <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />. Cliciwch Cadarnhau i gadw'r newidiadau. Bydd y gosodiadau blaenorol yn cael eu hadfer mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="8502536196501630039">I ddefnyddio apiau o Google Play, yn gyntaf rhaid i chi adfer eich apiau. Mae'n bosib bod rhywfaint o ddata wedi'u colli.</translation> |
| <translation id="8507563469658346379">Pawb, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation> |
| <translation id="8511123073331775246">Creu desg newydd</translation> |
| <translation id="85123341071060231">Mae Bluetooth eich Chromebook wedi'i ddiffodd. I ddatgloi eich Chromebook, rhowch eich cyfrinair.</translation> |
| <translation id="8513108775083588393">Awtogylchdroi</translation> |
| <translation id="851458219935658693">Dangos ffenestri o'r ddesg bresennol, botwm radio wedi'i ddewis</translation> |
| <translation id="851660987304951246">Defnyddiwch Helpu fi i ddarllen i grynhoi cynnwys yn gyflym neu ofyn cwestiynau</translation> |
| <translation id="8517041960877371778">Mae'n bosib na fydd eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn gwefru tra bydd ymlaen.</translation> |
| <translation id="8519329096920173967">Chwilio fy sgrîn gyda Google Lens</translation> |
| <translation id="8527869672961320915">Apiau <ph name="VM_NAME" /></translation> |
| <translation id="8535393432370007982">Dadwnued trefnu yn ôl lliw</translation> |
| <translation id="8536886494750559755">Dangos gosodiadau Rhannu Cyflym. Yn weladwy i bawb am <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> |
| <translation id="8539803091108018926">Testun wedi'i gopïo i'r Clipfwrdd</translation> |
| <translation id="8541078764854166027">Fframio camera</translation> |
| <translation id="8542053257095774575">Nid oes unrhyw ddesgiau neu dempledi wedi'u cadw</translation> |
| <translation id="8546059259582788728">Wedi dadwneud trefnu yn llwyddiannus</translation> |
| <translation id="8551588720239073785">Gosodiadau dyddiad ac amser</translation> |
| <translation id="8553395910833293175">Wedi'i haseinio i bob desg yn barod.</translation> |
| <translation id="8555757996376137129">Tynnu'r ddesg bresennol</translation> |
| <translation id="8558521694042102707">Gall AI cynhyrchiol wneud camgymeriadau, gan gynnwys am bobl, felly gwiriwch ef ddwywaith.</translation> |
| <translation id="8559845965695780508">Gwnaeth <ph name="USER" /> olygu</translation> |
| <translation id="8569146227972631631">°F</translation> |
| <translation id="857201607579416096">Cafodd y ddewislen ei symud i gornel dde waelod y sgrîn.</translation> |
| <translation id="8581946341807941670">Pwyswch <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" /> a chliciwch ddolen</translation> |
| <translation id="8598235756057743477">Trefnu'ch apiau yn ôl enw neu liw</translation> |
| <translation id="8609384513243082612">Agor tab newydd</translation> |
| <translation id="861045123704058818">Mae apiau'n cael eu trefnu yn ôl categori dros dro</translation> |
| <translation id="8612216344243590325">Cadwch ffeiliau pwysig yn <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" /> yn hytrach nag ar y bwrdd gwaith. Llusgwch ffeiliau i <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />.</translation> |
| <translation id="8612338981637220013">Ymdrech anhygoel!</translation> |
| <translation id="8614517853887502247">Mae hysbysiadau <ph name="APP_1_TITLE" /> a <ph name="APP_2_TITLE" /> wedi'u cuddio oherwydd bod amddiffyniad gwylio ymlaen</translation> |
| <translation id="8615778328722901791">Agor y bar offer</translation> |
| <translation id="8619000641825875669">OneDrive</translation> |
| <translation id="8619138598101195078">Troi'r sain i lawr</translation> |
| <translation id="862543346640737572">Emojis a GIFs</translation> |
| <translation id="8627191004499078455">Wedi cysylltu â <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="8631727435199967028">Gosodiadau Hygyrchedd</translation> |
| <translation id="8634326941504371857">Eich ffeiliau ar y ddyfais hon a Google Drive</translation> |
| <translation id="8636284842992792762">Wrthi'n cychwyn estyniadau...</translation> |
| <translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation> |
| <translation id="8638637208069328956">Troi'r meicroffon ymlaen/ei ddiffodd</translation> |
| <translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> ar ôl</translation> |
| <translation id="8640470573049727749">Cuddio pob awgrym grŵp</translation> |
| <translation id="8641510901370802679">Yn dangos gwybodaeth <ph name="ANSWER_TYPE" /></translation> |
| <translation id="8647931990447795414">I ychwanegu person, rhowch eich cod mynediad rhiant Family Link</translation> |
| <translation id="8649597172973390955">Silff yn cael ei dangos bob amser</translation> |
| <translation id="8652175077544655965">Cau'r gosodiadau</translation> |
| <translation id="8653151467777939995">Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u troi ymlaen</translation> |
| <translation id="8657066291275741003">llythrennau bach</translation> |
| <translation id="8662921061190671299">Methu ag ychwanegu at Calendar</translation> |
| <translation id="8663756353922886599"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation> |
| <translation id="8664282223139913403">Pwyswch Enter i dynnu sgrinlun rhannol</translation> |
| <translation id="8676770494376880701">Mae gwefrydd pŵer isel wedi'i gysylltu</translation> |
| <translation id="8679158879996532670">Dangos gosodiadau Ffocysu. Mae Ffocysu ymlaen, <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl.</translation> |
| <translation id="8683506306463609433">Mae olrhain perfformiad yn weithredol</translation> |
| <translation id="8698432579173128320">Gwneud copi wrth gefn yn Google Drive. Adfer eich data neu newid dyfais yn hawdd ar unrhyw adeg. Mae eich copïau wrth gefn yn cynnwys data apiau. Mae eich copïau wrth gefn yn cael eu huwchlwytho i Google a'u hamgryptio gan ddefnyddio eich cyfrinair Cyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am wneud copi wrth gefn<ph name="BEGIN_LINK1_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="8700087567921985940">Defnyddio lleoliad. Caniatáu i apiau a gwasanaethau sydd â'r caniatâd Lleoliad ddefnyddio lleoliad y ddyfais hon. Mae'n bosib y bydd Google yn casglu data lleoliad o bryd i'w gilydd ac yn defnyddio'r data hyn mewn ffordd anhysbys i wella cywirdeb lleoliad a gwasanaethau sy'n seiliedig ar leoliad. <ph name="BEGIN_LINK1" />Dysgu rhagor am leoliad<ph name="BEGIN_LINK1_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="8703634754197148428">Dechrau recordio. Ar ôl i'r recordio ddechrau, gallwch ddefnyddio Alt + Shift + L i lywio i'r silff i ddod o hyd i'r botwm stopio recordio</translation> |
| <translation id="8704155109538237473">Ffocysu'r ffenestr llun mewn llun</translation> |
| <translation id="870917907284186124">Troi arddweud (teipio gyda'ch llais) ymlaen/i ffwrdd</translation> |
| <translation id="8711169534266271368">Opsiynau dangosfwrdd gêm</translation> |
| <translation id="8712637175834984815">Iawn</translation> |
| <translation id="8714138378966541668">Wedi'i gloi gan y darparwr</translation> |
| <translation id="8717459106217102612">Dewiswch air neu lythyren flaenorol</translation> |
| <translation id="8721053961083920564">Toglo Lefel y Sain. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="8724318433625452070">Tynnu sgrinlun sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="8725066075913043281">Rhoi cynnig arall arni</translation> |
| <translation id="8725214031272624704">Dangos rhestr o ddulliau mewnbwn sydd ar gael</translation> |
| <translation id="8730621377337864115">Wedi gorffen</translation> |
| <translation id="8731188831050207755">Methu â lawrlwytho <ph name="FILE_NAME" />.</translation> |
| <translation id="8731487213223706745">Yn dod i ben am <ph name="END_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation> |
| <translation id="8734991477317290293">Mae'n bosib ei fod yn ceisio dwyn eich trawiadau</translation> |
| <translation id="8735678380411481005">Lliw ôl-olau bysellfwrdd</translation> |
| <translation id="8742057891287715849"><ph name="NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" />: Wrthi'n gweithredu...</translation> |
| <translation id="8742395827132970586">Wedi methu â gosod, wrthi'n glanhau</translation> |
| <translation id="8747464587821437069"><ph name="CAMERA_AND_MICROPHONE_ACCESS_STATUS" />, |
| <ph name="SCREEN_SHARE_STATUS" /></translation> |
| <translation id="8751299148074971734">Daliwch ati!</translation> |
| <translation id="8753368202781196133">Nid yw'r iaith hon yn cael ei chefnogi ar hyn o bryd.</translation> |
| <translation id="8755498163081687682">Cadarnhewch eich hunaniaeth: Hoffai <ph name="ORIGIN_NAME" /> gadarnhau mai chi sydd yno</translation> |
| <translation id="875593634123171288">Dangos gosodiadau VPN</translation> |
| <translation id="8756799553341497810">Gallwch ddechrau addasu cynllun eich ap ar ôl i chi adael y golwg hwn.</translation> |
| <translation id="8759408218731716181">Ni ellir gosod mewngofnodi o sawl cyfrif</translation> |
| <translation id="8763883995157866248">Rhoi'r ddyfais yn y modd cysgu</translation> |
| <translation id="878215960996152260"><ph name="APP_NAME" />, Ap wedi'i Osod, Wedi'i Rwystro</translation> |
| <translation id="8782565991310229362">Mae lansio'r ap Kiosk wedi'i ganslo.</translation> |
| <translation id="8785070478575117577">Cysylltu â <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="8788027118671217603"><ph name="STATE_TEXT" />. <ph name="ENTERPRISE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="8790632710469941716">Symud ymlaen rhwng y gornel dde isaf, y Lansiwr, y bar cyfeiriad, y bar nodau tudalen, y wefan sydd ar agor a'r lawrlwythiadau</translation> |
| <translation id="8792626944327216835">meicroffon</translation> |
| <translation id="8797381270745758905">Mae'r ddolen ailgynnig wedi'i weithredu</translation> |
| <translation id="8801802992492329306">5G</translation> |
| <translation id="8806053966018712535">Ffolder <ph name="FOLDER_NAME" /></translation> |
| <translation id="880709030178078220">"Help"</translation> |
| <translation id="8813531681893371930">Cysylltwch glustffonau â gwifrau</translation> |
| <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
| <translation id="8815390544836110344">Pwyswch y llwybr byr sgrinlun, Ctrl a Shift a'r fysell modd Overview</translation> |
| <translation id="881757059229893486">Gosodiadau Dulliau Mewnbynnu</translation> |
| <translation id="8819728065740986820">Mae gwefru addasedig wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="8822104519413696986">Mae hon yn gêm cyffwrdd</translation> |
| <translation id="8825863694328519386">Sweipiwch o'r chwith i fynd yn ôl</translation> |
| <translation id="8832513206237979203">Dangos neu guddio bar nodau tudalen</translation> |
| <translation id="8834539327799336565">Wedi'i gysylltu ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="8841375032071747811">Botwm mynd yn ôl</translation> |
| <translation id="8843682306134542540">Toglo'r clo cylchdro. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="8845001906332463065">Cael help</translation> |
| <translation id="8847100217801213944">Dangos tymheredd yn Fahrenheit</translation> |
| <translation id="8849001918648564819">Wedi'i chuddio</translation> |
| <translation id="8855885154700222542">Bysell sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="8858369206579825206">Rheolyddion preifatrwydd</translation> |
| <translation id="8860366331836346216">Ychwanegu eSIM</translation> |
| <translation id="8869149849311827122">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd rheolaeth cyrchwr llygoden?</translation> |
| <translation id="8870509716567206129">Nid yw'r ap yn cefnogi sgrîn hollt.</translation> |
| <translation id="8871551568777368300">Piniwyd gan weinyddwr</translation> |
| <translation id="8872155268274985541">Canfuwyd ffeil rhestr diweddariadau allanol Kiosk annilys. Wedi methu â diweddaru'r ap Kiosk. Tynnwch y ffon USB.</translation> |
| <translation id="8873203135446552888">Cadarnhewch eich bod am analluogi'r pad cyffwrdd integredig</translation> |
| <translation id="8874184842967597500">Ni chysylltir</translation> |
| <translation id="8875021410787719674">Symud rhwng y gornel dde isaf, y Lansiwr, y bar cyfeiriad, y bar nodau tudalen, y wefan sydd ar agor a'r lawrlwythiadau</translation> |
| <translation id="8876148469852588625">Digwyddiad <ph name="EVENT_POSITION" /> o <ph name="EVENT_TOTAL_COUNT" /></translation> |
| <translation id="8876661425082386199">Gwiriwch eich cysylltiad</translation> |
| <translation id="8883478023074930307">Anfon data defnydd a diagnostig. Ar hyn o bryd mae'r ddyfais hon yn anfon data diagnostig, dyfais a defnydd apiau yn awtomatig at Google. Bydd hyn yn helpu sefydlogrwydd system ac ap a gwelliannau eraill. Bydd rhywfaint o ddata cyfanredol hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android. Gorfodir y <ph name="BEGIN_LINK1" />gosodiad<ph name="END_LINK1" /> hwn gan y perchennog. Os caiff eich gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol ei droi ymlaen, gellir cadw'r data hyn i'ch cyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />Dysgu rhagor am fetrigau<ph name="BEGIN_LINK2_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="8885424115080869847">Methu â chysylltu â YouTube Music</translation> |
| <translation id="888982883502837004">Mae diweddariadau cadarnwedd ar gael ar gyfer eich dyfais. Cliciwch i adolygu a diweddaru.</translation> |
| <translation id="8896630965521842259">Bydd <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> yn cael ei ddileu'n barhaol</translation> |
| <translation id="889790758758811533"><ph name="PERCENTAGE" />% o fatri ar ôl (tua <ph name="TIME_LEFT" />). Cysylltwch eich dyfais â phŵer.</translation> |
| <translation id="88986195241502842">I lawr y dudalen</translation> |
| <translation id="8905919797434099235">(Dim teitl)</translation> |
| <translation id="890616557918890486">Newid ffynhonnell</translation> |
| <translation id="8909138438987180327">Mae <ph name="PERCENTAGE" /> y cant o'r batri'n weddill.</translation> |
| <translation id="8916866375277139011">Cuddio eitemau yn <ph name="GROUP_NAME" /></translation> |
| <translation id="8921369299636221117">Nid yw gwasanaeth porthor ar gael.</translation> |
| <translation id="8921554779039049422">H+</translation> |
| <translation id="8921624153894383499">Nid yw Google Assistant yn siarad yr iaith hon.</translation> |
| <translation id="8926951137623668982">Silff yn cael ei guddio bob amser</translation> |
| <translation id="8929566928381252430">Ceisio defnyddio Caps Lock? Defnyddio</translation> |
| <translation id="8929623844713377237">Crëwyd cyswllt</translation> |
| <translation id="8934418770423095813">Creu Google Doc</translation> |
| <translation id="8934926665751933910">{NUM_FILES,plural, =1{1 ffeil}zero{# ffeil}two{# ffeil}few{# ffeil}many{# ffeil}other{# ffeil}}</translation> |
| <translation id="8936501819958976551">wedi dadweithredu</translation> |
| <translation id="8938800817013097409">Dyfais USB-C (porth de yn y cefn)</translation> |
| <translation id="8939855324412367560">Sain mewnbwn yw "<ph name="INPUT_DEVICE_NAME" />" a sain allbwn yw "<ph name="OUTPUT_DEVICE_NAME" />". Ewch i'r Gosodiadau i newid.</translation> |
| <translation id="8940956008527784070">Mae'r batri'n isel (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation> |
| <translation id="8945508919180478719">Meic arddull stiwdio</translation> |
| <translation id="894774083269346314"><ph name="PROFILE_NAME" /> <ph name="EMAIL" /> Nid yw'r blwch ticio wedi'i dicio.</translation> |
| <translation id="8949925099261528566">Cysylltwyd, dim rhyngrwyd</translation> |
| <translation id="8951539504029375108">Dim ond dyfeisiau Thunderbolt cymeradwy sy'n gydnaws â'ch Chromebook</translation> |
| <translation id="8956420987536947088">Agor eich ffenestri a'ch apiau blaenorol</translation> |
| <translation id="8959380109429710384">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer y chwyddwydr sgrîn lawn. Defnyddiwch ctrl + alt + saethau i symud o gwmpas y wedd wedi'i chwyddo.</translation> |
| <translation id="8964525410783593407">1a</translation> |
| <translation id="8967548289042494261">Tynnu <ph name="VM_NAME" /></translation> |
| <translation id="8970887620466824814">Aeth rywbeth o'i le.</translation> |
| <translation id="8973885907461690937">Rhoi ffocws ar eicon y ddewislen</translation> |
| <translation id="8980862970816311842">Symud eicon ap i mewn/allan o ffolder yn y grid apiau</translation> |
| <translation id="8982906748181120328">Gwelededd gerllaw</translation> |
| <translation id="8983038754672563810">HSPA</translation> |
| <translation id="8985191021574400965">Croeso i Steam ar gyfer Chromebook</translation> |
| <translation id="8990809378771970590">Yn defnyddio <ph name="IME_NAME" /></translation> |
| <translation id="8991648557324317894">Pwyswch fn + Mewnosod Cyflym neu Shift i ganslo.</translation> |
| <translation id="899350903320462459">Datglowch y ddyfais fel <ph name="LOGIN_ID" /> i gyflawni'r weithred hysbysu</translation> |
| <translation id="8993733019280019776">Ydych chi'n siarad? Mae eich meic wedi'i ddiffodd. Dewiswch y meic i'w droi ymlaen.</translation> |
| <translation id="9000771174482730261">RHEOLI'R STORFA</translation> |
| <translation id="9003374957546315126">Emojis a rhagor</translation> |
| <translation id="9005984960510803406">Agor ffenestr Crosh</translation> |
| <translation id="901668144954885282">Gwneud copi wrth gefn yn Google Drive</translation> |
| <translation id="9017320285115481645">Rhowch god mynediad rhiant Family Link.</translation> |
| <translation id="9024331582947483881">sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="9029736946581028033">Bydd y ddyfais yn diffodd cyn bo hir</translation> |
| <translation id="9030319654231318877">Diffodd tan fachlud haul</translation> |
| <translation id="9030515284705930323">Nid yw'ch sefydliad wedi galluogi Google Play Store ar gyfer eich cyfrif. Cysylltwch â'ch gweinyddwr am ragor o wybodaeth.</translation> |
| <translation id="9030665205623277906">Crynodeb defnydd CPU: <ph name="CPU_USEAGE" />%</translation> |
| <translation id="9034924485347205037">Ffeiliau Linux</translation> |
| <translation id="9047624247355796468">Agor gosodiadau ar gyfer <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="9050012935252397793">Nid yw Bluetooth ar gael</translation> |
| <translation id="9050999376345823055">Pwyswch "." i ryddhau</translation> |
| <translation id="9061694916020926968">Mae angen i chi fod wedi mewngofnodi i Gyfrif Google i ddefnyddio Steam ar gyfer Chromebook (Beta). Mewngofnodwch a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="906458777597946297">Mwyhau'r ffenestr</translation> |
| <translation id="9065203028668620118">Golygu</translation> |
| <translation id="9068849894565669697">Dewis lliw</translation> |
| <translation id="9071966355747967534">Nid yw <ph name="FEATURE_NAME" /> ar gael</translation> |
| <translation id="9072519059834302790"><ph name="TIME_LEFT" /> tan fod y batri'n wag.</translation> |
| <translation id="9074432941673450836">Defnyddiwch apiau i wneud popeth sydd ei angen arnoch ar eich <ph name="PRODUCT_NAME" />. Gallwch ddod o hyd i'ch apiau yn y Lansiwr. Gallwch hefyd bwyso'r fysell Lansiwr (uwchben y fysell Shift chwith) ar y bysellfwrdd.</translation> |
| <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
| <translation id="9077515519330855811">Rheolyddion cyfryngau, nawr yn chwarae <ph name="MEDIA_TITLE" /></translation> |
| <translation id="9079012373317704997">Methu â throi mynediad camera ymlaen o bell</translation> |
| <translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="9080073830732419341">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel chwith uchaf</translation> |
| <translation id="9080132581049224423">Sweipiwch i fyny i fynd i'r dudalen hafan</translation> |
| <translation id="9080206825613744995">Mae'r meicroffon yn cael ei ddefnyddio.</translation> |
| <translation id="9083324773537346962">Fersiwn yr OS</translation> |
| <translation id="9084606467167974638">Toglo safle'r ddewislen</translation> |
| <translation id="9085962983642906571">Cedwir eich batri ar 80% pan fo wedi'i blygio i mewn er mwyn ymestyn oes y batri.</translation> |
| <translation id="9089416786594320554">Dulliau mewnbynnu</translation> |
| <translation id="9091406374499386796">Chwiliwch am eich ffeiliau, eich apiau a rhagor yn y Lansiwr. Gallwch hefyd gael atebion i gwestiynau am eich <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
| <translation id="9091626656156419976">Tynnwyd y sgrîn <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
| <translation id="9098750710832798892">Dim eitemau wedi'u copïo i'ch Clipfwrdd</translation> |
| <translation id="9098969848082897657">Distewi'r ffôn</translation> |
| <translation id="9121941381564890244"><ph name="SNIP" /> neu <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="OVERVIEW" /></translation> |
| <translation id="9126339866969410112">Dadwneud y weithred ddiwethaf</translation> |
| <translation id="9126642911267312373">Nid yw Bluetooth ar gael</translation> |
| <translation id="9127938699607518293">{MINUTES,plural, =1{Ymhen 1 fun}zero{Ymhen # mun}two{Ymhen # fun}few{Ymhen # mun}many{Ymhen # mun}other{Ymhen # mun}}</translation> |
| <translation id="9129245940793250979">Botwm Cefn</translation> |
| <translation id="9133335900048457298">Methu â recordio cynnwys gwarchodedig</translation> |
| <translation id="9139720510312328767">Dileu'r llythyren nesaf</translation> |
| <translation id="9148058034647219655">Gadael</translation> |
| <translation id="9151906066336345901">gorffen</translation> |
| <translation id="9159421884295554245">Chwilio Clipfwrdd</translation> |
| <translation id="9161053988251441839">APIAU A AWGRYMIR</translation> |
| <translation id="9168436347345867845">Gwneud e'n nes ymlaen</translation> |
| <translation id="9178475906033259337">Wrthi'n dangos 1 canlyniad am <ph name="QUERY" /></translation> |
| <translation id="9179259655489829027">Mae'r nodwedd hon yn caniatáu i chi gyrchu unrhyw ddefnyddiwr sydd wedi mewngofnodi yn gyflym heb fod angen cyfrinair. Defnyddiwch y nodwedd hon gyda'r cyfrifon rydych yn ymddiried ynddynt yn unig.</translation> |
| <translation id="9183302530794969518">Dogfennau Google</translation> |
| <translation id="9183456764293710005">Chwyddwr sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="9192133205265227850">Defnyddio "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation> |
| <translation id="9193626018745640770">Wrthi'n castio i dderbynnydd anhysbys</translation> |
| <translation id="9194617393863864469">Mewngofnodi defnyddiwr arall...</translation> |
| <translation id="9195857219954068558">Mae eich Chromebook wedi'i ddiweddaru. Agor eich ffenestri a'ch apiau blaenorol.</translation> |
| <translation id="9195990613383871904">Yfory</translation> |
| <translation id="9198992156681343238">Mae cydraniad <ph name="DISPLAY_NAME" /> wedi'i newid i <ph name="RESOLUTION" />. Cliciwch Cadarnhau i gadw'r newidiadau. Bydd y gosodiadau blaenorol yn cael eu hadfer mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="9199853905755292769">Anfon data defnydd a diagnostig. Ar hyn o bryd mae'r ddyfais hon yn anfon data diagnostig, dyfais a defnydd apiau yn awtomatig at Google. Ni ddefnyddir hwn i adnabod eich plentyn a bydd yn helpu sefydlogrwydd system ac ap a gwelliannau eraill. Bydd rhywfaint o ddata cyfanredol hefyd yn helpu apiau a phartneriaid Google, megis datblygwyr Android. Os yw'r gosodiad Gweithgarwch ar y We ac Apiau ychwanegol wedi'i droi ymlaen ar gyfer eich plentyn, gellir cadw'r data hyn i'w Gyfrif Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />Dysgu rhagor am fetrigau<ph name="BEGIN_LINK2_END" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="9201044636667689546">Cysylltu <ph name="NAME" /> â'r Chromebook hwn</translation> |
| <translation id="9201374708878217446"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation> |
| <translation id="9201842707396338580">Aeth rywbeth o'i le. Cysylltwch â pherchennog neu weinyddwr eich dyfais. Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="9207682216934703221">Mae hyn yn caniatáu i <ph name="APP_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> a bob ap a gwefan sydd â chaniatâd lleoliad a ChromeOS ddefnyddio lleoliad Wi-Fi a rhwydweithiau symudol.</translation> |
| <translation id="9210037371811586452">Wrthi'n gadael y modd bwrdd gwaith unedig</translation> |
| <translation id="9211490828691860325">Pob desg</translation> |
| <translation id="9211681782751733685">Mae <ph name="TIME_REMAINING" /> ar ôl nes bod y batri wedi'i wefru'n llawn.</translation> |
| <translation id="9215934040295798075">Gosod papur wal</translation> |
| <translation id="9216699844945104164">Pwyswch Enter i recordio'r ffenestr: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> |
| <translation id="9219103736887031265">Lluniau</translation> |
| <translation id="921989828232331238">Gwnaeth dy riant gloi dy ddyfais am y dydd</translation> |
| <translation id="9220525904950070496">Tynnu cyfrif</translation> |
| <translation id="923686485342484400">Pwyswch Control Shift Q ddwywaith i allgofnodi.</translation> |
| <translation id="92580429198593979">Gwnaethoch bwyso llwybr byr y bysellfwrdd ar gyfer gwrthdroad lliw. Ydych chi am ei droi ymlaen?</translation> |
| <translation id="925832987464884575">Cuddio rhagolygon</translation> |
| <translation id="93140074055951850">Cafodd apiau Android eu stopio</translation> |
| <translation id="938407504481277932">Desg bresennol: <ph name="DESK_NAME" />. <ph name="PROFILE_NAME" /> <ph name="EMAIL" />. Desg <ph name="DESK_INDEX" /> o <ph name="DESK_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="94468042118567862">Nid yw'r ddyfais yn gyfredol</translation> |
| <translation id="945383118875625837">Llusgo'r ddolen i'r bar nodau tudalen</translation> |
| <translation id="945522503751344254">Danfon adborth</translation> |
| <translation id="951991426597076286">Gwrthod</translation> |
| <translation id="953431725143473984">Diffodd y ddyfais?</translation> |
| <translation id="954052413789300507">Nid oes digon o le storio ar gyfer <ph name="FILENAME" />. Rhyddhau lle storio.</translation> |
| <translation id="954520015070501466">30mun</translation> |
| <translation id="956452277966142925">Gosodiadau dangosfwrdd gêm</translation> |
| <translation id="961856697154696964">Dileu data pori</translation> |
| <translation id="974545358917229949">Wrthi'n dangos <ph name="RESULT_COUNT" /> o ganlyniadau ar gyfer <ph name="QUERY" /></translation> |
| <translation id="981011780479609956">Dim dyddiad cwblhau</translation> |
| <translation id="98120814841227350">Mynd i ddiwedd y ddogfen</translation> |
| <translation id="987589956647469042">Mae data symudol wedi'u troi ymlaen</translation> |
| <translation id="989374776391122812">Rheolyddion camera a sain</translation> |
| <translation id="990263227494928142">Pwyswch Shift 5 gwaith i alluogi'r pad cyffwrdd</translation> |
| <translation id="990277280839877440">Caewyd y ffenestr <ph name="WINDOW_TITILE" />.</translation> |
| <translation id="993398562350683614">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Defnyddiwch apiau i wneud popeth sydd ei angen arnoch ar eich <ph name="PRODUCT_NAME" />. Gallwch ddod o hyd i'ch apiau yn y Lansiwr. Pwyswch Alt + Shift + L i ffocysu ar y botwm Lansiwr.</translation> |
| <translation id="994354411665877646"><ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation> |
| <translation id="996204416024568215">Cewch y nodweddion a'r gwelliannau diogelwch diweddaraf. Mae diweddariadau yn digwydd yn y cefndir.</translation> |
| </translationbundle> |