blob: 99aee60b433f6c998b0a447a7386e1d604daec30 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="is">
<translation id="1018656279737460067">Hætt við</translation>
<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (<ph name="THREAD_COUNT" /> þræðir, <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" /> GHz)</translation>
<translation id="1059913517121127803">Ekki tókst að skanna</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071587090247825784">Eldveggur greindist</translation>
<translation id="1075811647922107217">Síðustærð</translation>
<translation id="1124772482545689468">Notandi</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1175697296044146566"><ph name="DEVICE_TYPE" /> er í umsjón <ph name="MANAGER" />.</translation>
<translation id="1195447618553298278">Óþekkt villa.</translation>
<translation id="1204296502688602597">DNS-biðtími</translation>
<translation id="123124571410524056">Grunur um gátt</translation>
<translation id="1238612778414822719">HTTPS-biðtími</translation>
<translation id="1264369926465113395">Skoðaðu nýja stafræna tímaritið frá Chromebook fyrir höfunda</translation>
<translation id="1270369111467284986">Grunur um innskráningarsíðu</translation>
<translation id="1290331692326790741">Lítill sendistyrkur</translation>
<translation id="1314565355471455267">Android VPN</translation>
<translation id="131461803491198646">Heimanet, ekki í reiki</translation>
<translation id="1327977588028644528">Gátt</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1337912285145772892">Laga að skönnunarsvæði</translation>
<translation id="1387854245479784695">Þetta er samansafn allra kjarna</translation>
<translation id="1397738625398125236">Ekki er hægt að ping-prófa gátt</translation>
<translation id="1398634363027580500">Mjög langur HTTPS-biðtími</translation>
<translation id="1413240736185167732">Mistókst – bilun í síu</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1468664791493211953">Tilboð</translation>
<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> hefur umsjón með þessu tæki og getur hugsanlega fylgst með því sem þú gerir.</translation>
<translation id="1478594628797167447">Skanni</translation>
<translation id="1499900233129743732"><ph name="MANAGER" /> hefur umsjón með þessum notanda og getur stjórnað stillingum og skoðað notendavirkni með fjartengingu.</translation>
<translation id="150962533380566081">Ógilt PUK-númer.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Ræsiforrit</translation>
<translation id="1600964289716072707">Settu aðra síðu á skannann og veldu „Skanna“ til að bæta síðu við.</translation>
<translation id="1621067168122174824">Keyra hleðslupróf</translation>
<translation id="1639239467298939599">Hleður</translation>
<translation id="1641857168437328880">Skjalamatari (einhliða)</translation>
<translation id="1643449475550628585">Skipta daglega um veggfóðursmynd</translation>
<translation id="1644574205037202324">Ferill</translation>
<translation id="1662989795263954667">Stöðvað – blekið er búið</translation>
<translation id="1703835215927279855">Bréf</translation>
<translation id="1706391837335750954">DNS-úrlausn til staðar</translation>
<translation id="1715359911173058521">Villa kom upp við að ná sambandi við skannann. Athugaðu net- eða USB-tenginguna og reyndu aftur.</translation>
<translation id="1717874160321062422">Í umsjón <ph name="FIRST_MANAGER" /> og <ph name="SECOND_MANAGER" /></translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
<translation id="1792647875738159689">Hættir við að skanna</translation>
<translation id="1851218745569890714">Myndfundur</translation>
<translation id="1887850431809612466">Útgáfa vélbúnaðar</translation>
<translation id="1905710495812624430">Farið var yfir hámarksfjölda tilrauna.</translation>
<translation id="1908234395526491708">UDP-beiðnir mistókust</translation>
<translation id="1930797645656624981">Innfærsluaðferð Chrome OS þjónustu</translation>
<translation id="1947737735496445907">Prentað</translation>
<translation id="1979103255016296513">Breyting á aðgangsorði komin fram yfir tíma</translation>
<translation id="1999615961760456652">Innskráningarsíða</translation>
<translation id="2006864819935886708">Tenging</translation>
<translation id="2008685064673031089">Aðalleit</translation>
<translation id="2080070583977670716">Fleiri stillingar</translation>
<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />, útgáfa <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
<translation id="2126937207024182736"><ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> GB af <ph name="TOTAL_MEMORY" /> GB tiltæk</translation>
<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2157959690810728433">Í BIÐRÖÐ</translation>
<translation id="2161394479394250669">Hætta við prentverk</translation>
<translation id="2209788852729124853">Endurstilla talningu umferðar</translation>
<translation id="2217935453350629363">Núverandi hraði</translation>
<translation id="2224337661447660594">Engin nettenging</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="225692081236532131">Virkjunarstaða</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2338501278241028356">Kveiktu á Bluetooth til að uppgötva nálæg tæki</translation>
<translation id="2364498172489649528">Stóðst</translation>
<translation id="2391082728065870591">Senda ábendingaskýrslu</translation>
<translation id="2418150275289244458">Opna í stillingum</translation>
<translation id="2446553403094072641">Nákvæmni hlaupakommu</translation>
<translation id="2448312741937722512">Gerð</translation>
<translation id="2461822463642141190">Núna</translation>
<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="2505327257735685095">Endurnýja núverandi veggfóðursmynd</translation>
<translation id="2517472476991765520">Leita</translation>
<translation id="2570743873672969996">Keyrir prófið <ph name="TEST_NAME" />...</translation>
<translation id="2585245331261708204">Nýjungar í Chrome OS</translation>
<translation id="2619761439309613843">Uppfæra daglega</translation>
<translation id="2620436844016719705">Kerfi</translation>
<translation id="2740531572673183784">Í lagi</translation>
<translation id="2751739896257479635">Annars stigs EAP-auðkenning</translation>
<translation id="2783010256799387990">STÓÐST</translation>
<translation id="2789486458103222910">Í lagi</translation>
<translation id="2805756323405976993">Forrit</translation>
<translation id="2862104018715411648">Komdu skjalinu fyrir í skannanum og veldu „Skanna“ til að hefjast handa</translation>
<translation id="2872961005593481000">Slökkva</translation>
<translation id="2878387241690264070">Afhleðsla nam <ph name="RATE" /> á <ph name="NUM_SECONDS" /> sekúndum.</translation>
<translation id="3008341117444806826">ENDURNÝJA</translation>
<translation id="3009958530611748826">Veldu möppu til að vista í</translation>
<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" />mA</translation>
<translation id="3069085583900247081">Próf mistókst</translation>
<translation id="3083667275341675831">Greining á tengigetu</translation>
<translation id="3091839911843451378">Mistókst – stöðvaðist</translation>
<translation id="3102119246920354026">Skyndiminni</translation>
<translation id="3122464029669770682">Örgjörvi</translation>
<translation id="315116470104423982">Farsímagögn</translation>
<translation id="315738237743207937">Innskráningarsíða greind</translation>
<translation id="3188257591659621405">Skrárnar mínar</translation>
<translation id="3199982728237701504">Skjalamatari (tvíhliða)</translation>
<translation id="3226405216343213872">Leitar að skönnum</translation>
<translation id="3228433892370472777">Sjálfgefin tenging</translation>
<translation id="3246869037381808805">Prentverk sem eru meira en 1 dags gömul verða fjarlægð</translation>
<translation id="3268178239013324452">Mistókst – hlíf er opin</translation>
<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{Breyta skrá}one{Breyta skrám}other{Breyta skrám}}</translation>
<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" /> GHz</translation>
<translation id="3310640316857623290">DNS-biðtími er töluvert yfir leyfðum þröskuldi</translation>
<translation id="3328783797891415197">Próf í gangi</translation>
<translation id="3368922792935385530">Tengt</translation>
<translation id="3369013195428705271">Viltu örugglega hreinsa allan prentferil? Prentverk sem eru í gangi verða ekki hreinsuð.</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="3435738964857648380">Öryggi</translation>
<translation id="3456078764689556234">Prentaði síðu <ph name="PRINTED_PAGES" /> af <ph name="TOTAL_PAGES" />.</translation>
<translation id="345898999683440380">Skannar síðu <ph name="PAGE_NUM" />. <ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% lokið.</translation>
<translation id="3459509316159669723">Prentun</translation>
<translation id="3488065109653206955">Virkjað að hluta</translation>
<translation id="3527036260304016759">Mistókst – óþekkt villa</translation>
<translation id="3532980081107202182">Um <ph name="MIN_REMAINING" /> mínútur eftir</translation>
<translation id="3540383942695635079">MAC-vistfang</translation>
<translation id="357889014807611375">Wi-Fi net með mælda notkun</translation>
<translation id="3582041541988388905">Engin <ph name="NETWORK_NAME" /> tenging fannst.</translation>
<translation id="3595596368722241419">Rafhlaða fullhlaðin</translation>
<translation id="360565022852130722">Wi-Fi netið er varið með veikum samskiptareglum, WEP 802.1x</translation>
<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> prófun</translation>
<translation id="3708186454126126312">Áður tengt</translation>
<translation id="373232531963562220">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Skanna aftur síðu}=1{Skanna aftur síðu {PAGE_NUMBER}}one{Skanna aftur síðu {PAGE_NUMBER}}other{Skanna aftur síðu {PAGE_NUMBER}}}</translation>
<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (<ph name="AGGREGATED_COUNT" /> umsagnir)</translation>
<translation id="3748026146096797577">Ótengt</translation>
<translation id="3749289110408117711">Skráarheiti</translation>
<translation id="38114475217616659">Hreinsa allan feril</translation>
<translation id="3820172043799983114">Ógilt PIN-númer.</translation>
<translation id="3838338534323494292">Nýtt aðgangsorð</translation>
<translation id="3858860766373142691">Heiti</translation>
<translation id="3865414814144988605">Upplausn</translation>
<translation id="387301095347517405">Fjöldi skipta sem rafhlaðan hefur tæmst og verið fullhlaðin aftur</translation>
<translation id="3941014780699102620">Ekki tókst að ákvarða hýsil</translation>
<translation id="3942420633017001071">Greining</translation>
<translation id="3966286471246132217">Lokaðu öllum forritum þar til prófuninni er lokið til að niðurstöðurnar verði nákvæmari.</translation>
<translation id="3967822245660637423">Niðurhali lokið</translation>
<translation id="397105322502079400">Reiknar...</translation>
<translation id="39823212440917567">Prentverk sem eru eldri en <ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> verða fjarlægð</translation>
<translation id="4003384961948020559">Mistókst – úttakið er fullt</translation>
<translation id="4034824040120875894">Prentari</translation>
<translation id="4131410914670010031">Svarthvítt</translation>
<translation id="4145784616224233563">HTTP-eldveggur</translation>
<translation id="4155551848414053977">Gakktu úr skugga um að kveikt sé á skannanum og hann tiltækur í gegnum nettengingu eða beintengingu</translation>
<translation id="4170700058716978431">MISTÓKST</translation>
<translation id="4176463684765177261">Óvirkt</translation>
<translation id="4227825898293920515">Aðgangsorð rennur út eftir <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="4238516577297848345">Engin prentun í gangi</translation>
<translation id="4244962993387259361">Þú verður að hafa a.m.k. 500 MB laus til að keyra minnisprófun. Til að losa um pláss skaltu opna Stillingar &gt; Geymslustjórnun.</translation>
<translation id="4289540628985791613">Yfirlit</translation>
<translation id="4297501883039923494">Stöðvað – óþekkt villa</translation>
<translation id="4300073214558989"><ph name="IMAGE_COUNT" /> myndir</translation>
<translation id="4378373042927530923">Ekki keyra</translation>
<translation id="4378551569595875038">Tengist...</translation>
<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
<translation id="4425149324548788773">Drifið mitt</translation>
<translation id="4429881212383817840">Kerberos-miði rennur út fljótlega</translation>
<translation id="4431821876790500265">Skoða skýrslu</translation>
<translation id="4439309966561990606">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Fjarlægja síðu}=1{Fjarlægja síðu {PAGE_NUMBER}}one{Fjarlægja síðu {PAGE_NUMBER}}other{Fjarlægja síðu {PAGE_NUMBER}}}</translation>
<translation id="445059817448385655">Eldra aðgangsorð</translation>
<translation id="4453205916657964690">Undirnetssía</translation>
<translation id="4454245904991689773">Skanna í</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4483049906298469269">Ping-prófun ósjálfgefinnar netkerfisgáttar mistókst</translation>
<translation id="4511264077854731334">Gátt</translation>
<translation id="4536864596629708641">IP-stilling</translation>
<translation id="4548483925627140043">Merki fannst ekki</translation>
<translation id="455835558791489930"><ph name="CHARGE_VALUE" /> mAh rafhlaða</translation>
<translation id="4562494484721939086">Ekkert símasamband</translation>
<translation id="458794348635939462">Ekki tókst að leysa úr öllum hýslum</translation>
<translation id="4593212453765072419">Auðkenningar staðgengilsþjóns krafist</translation>
<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" /> af <ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" />. Ýttu á færslulykilinn til að hætta við prentverkið.</translation>
<translation id="4646949265910132906">Örugg Wi-Fi tenging</translation>
<translation id="4652335678334611408">Vista lotuskrá</translation>
<translation id="4654549501020883054">Breyta daglega</translation>
<translation id="4665014895760275686">Framleiðandi</translation>
<translation id="467510802200863975">Aðgangsorð stemma ekki</translation>
<translation id="467715984478005772">Grunur um eldvegg</translation>
<translation id="4691278870498629773">Stöðvað – bakka vantar</translation>
<translation id="469379815867856270">Sendistyrkur</translation>
<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + notandavottorð</translation>
<translation id="4731797938093519117">Foreldraaðgangur</translation>
<translation id="475869545581454722">Aðgangsorð Chrome OS var uppfært</translation>
<translation id="4773299976671772492">Stöðvað</translation>
<translation id="4794140124556169553">Keyrsla örgjörvaprófs kann að hafa áhrif á afköst kerfisins</translation>
<translation id="4808449224298348341">Hætt við prentverkið <ph name="DOCUMENT_TITLE" /></translation>
<translation id="4813136279048157860">Myndirnar mínar</translation>
<translation id="4813345808229079766">Tenging</translation>
<translation id="4832079907277790330">Velja möppu í forritinu Skrár...</translation>
<translation id="4835901797422965222">Engin virk net</translation>
<translation id="4848429997038228357">Í GANGI</translation>
<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tilraun eftir}one{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tilraun eftir}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} tilraunir eftir}}</translation>
<translation id="4880328057631981605">Heiti aðgangsstaðar</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4890353053343094602">Veldu nýtt án tafar</translation>
<translation id="4891842000192098784">Álag</translation>
<translation id="4917385247580444890">Sterkt</translation>
<translation id="4917889632206600977">Stöðvað – pappír vantar</translation>
<translation id="491836528011451486">Settu skjalið í skannann og veldu „Skanna aftur“ til að skanna inn og skipta út síðu <ph name="CURRENT_PAGE" />.</translation>
<translation id="4921665434385737356">Hlóð <ph name="RATE" /> á <ph name="NUM_SECONDS" /> sekúndum.</translation>
<translation id="4932733599132424254">Dagsetning</translation>
<translation id="498186245079027698">Athugaðu skannann og reyndu aftur. Gakktu úr skugga um að nægilegt pláss sé á tækinu fyrir skannaðar skrár.</translation>
<translation id="4985509611418653372">Keyra</translation>
<translation id="4987769320337599931">Eldveggur</translation>
<translation id="4999333166442584738">Fela skýrslu</translation>
<translation id="500920857929044050">Stöðva próf</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5050042263972837708">Heiti hóps</translation>
<translation id="5088172560898466307">Hýsilheiti þjóns</translation>
<translation id="5089810972385038852">Ríki</translation>
<translation id="5142961317498132443">Auðkenning</translation>
<translation id="5154917547274118687">Minni</translation>
<translation id="5168185087976003268">Ástand rafhlöðu</translation>
<translation id="5170568018924773124">Sýna í möppu</translation>
<translation id="5212543919916444558">Ég finn ekkert á skjánum sem ég get aðstoðað þig með.
Prófaðu að ýta á hljóðnemann til að spyrja mig að hverju sem er.</translation>
<translation id="5222676887888702881">Skrá út</translation>
<translation id="5234764350956374838">Hunsa</translation>
<translation id="5252456968953390977">Í reiki</translation>
<translation id="5264277876637023664">Keyra örgjörvapróf</translation>
<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
<translation id="5275828089655680674">Keyra rútínur aftur</translation>
<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
<translation id="5294769550414936029">útgáfa <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
<translation id="5300814202279832142">Færa glugga á skrifborð</translation>
<translation id="5315873049536339193">Auðkenni</translation>
<translation id="5317780077021120954">Vista</translation>
<translation id="5318334351163689047">TCP-beiðnir mistókust</translation>
<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
<translation id="5332948983412042822">Veldu nýtt núna</translation>
<translation id="5333530671332546086">Óþekkt staða gáttar</translation>
<translation id="5372659122375744710">Wi-Fi net er ekki öruggt</translation>
<translation id="5401938042319910061">Keyra allar rútínur</translation>
<translation id="5423849171846380976">Virkjuð</translation>
<translation id="5430931332414098647">Skynditjóðrun</translation>
<translation id="5431318178759467895">Í lit</translation>
<translation id="5431825016875453137">OpenVPN / L2TP</translation>
<translation id="5457599981699367932">Vafra sem gestur</translation>
<translation id="54609108002486618">Stjórnað</translation>
<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} tilraun eftir}one{{0} tilraun eftir}other{{0} tilraunir eftir}}</translation>
<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" />: <ph name="PROBLEMS" /></translation>
<translation id="5499114900554609492">Gat ekki lokið við skönnun</translation>
<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
<translation id="5669267381087807207">Virkjar</translation>
<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
<translation id="5691511426247308406">Fjölskylda</translation>
<translation id="5701381305118179107">Miðjujafna</translation>
<translation id="5707900041990977207"><ph name="CURRENT_PAGE" /> af <ph name="TOTAL_PAGES" /></translation>
<translation id="5760715441271661976">Vefgáttarstaða</translation>
<translation id="5832805196449965646">Bæta notanda við</translation>
<translation id="583281660410589416">Óþekkt</translation>
<translation id="5849570051105887917">Kóði heimaveitu</translation>
<translation id="5866840822086176774">Mjög mikill</translation>
<translation id="5895138241574237353">Endurræsa</translation>
<translation id="5916084858004523819">Bannað</translation>
<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{Skráin var skönnuð og vistuð í <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />.}one{Skrárnar voru skannaðar og vistaðar í <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />.}other{Skrárnar voru skannaðar og vistaðar í <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" />.}}</translation>
<translation id="5931523347251946569">Skráin fannst ekki</translation>
<translation id="5972388717451707488">Uppfæra vél</translation>
<translation id="6037291330010597344">Skjalamatarinn á skannanum er tómur. Bættu við skjölum og reyndu aftur.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Loka</translation>
<translation id="6040852767465482106">Nafnlaust auðkenni</translation>
<translation id="604124094241169006">Sjálfvirkt</translation>
<translation id="6048107060512778456">Mistókst – pappírsstífla</translation>
<translation id="6050189528197190982">Grátónar</translation>
<translation id="6058625436358447366">Sláðu inn gamla aðgangsorðið og það nýja til að ganga frá þessu</translation>
<translation id="6061772781719867950">HTTP-beiðnir mistókust</translation>
<translation id="6104112872696127344">Hætt var við að skanna</translation>
<translation id="6106186594183574873">Sláðu inn gamla aðgangsorðið þitt til að ganga frá þessu</translation>
<translation id="6108689792487843350">Ekki næst í gátt</translation>
<translation id="6122191549521593678">Á netinu</translation>
<translation id="6125438912510167220">Hraði tengils</translation>
<translation id="6137767437444130246">Notandavottorð</translation>
<translation id="6146993107019042706">Sláðu inn nýja aðgangsorðið til að ljúka þessu</translation>
<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
<translation id="6165508094623778733">Frekari upplýsingar</translation>
<translation id="6189418609903030344">Hleðslugeta rafhlöðunnar minnkar með notkun</translation>
<translation id="6191293864534840972">Gallaðir nafnaþjónar</translation>
<translation id="6223752125779001553">Enginn skanni í boði</translation>
<translation id="6232017090690406397">Rafhlaða</translation>
<translation id="6243280677745499710">Valið núna</translation>
<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
<translation id="6302401976930124515">Hætt var við prófunina: <ph name="TEST_NAME" /></translation>
<translation id="6325525973963619867">Mistókst</translation>
<translation id="636850387210749493">Fyrirtækjaskráning</translation>
<translation id="6388847657025262518">Skjalamatarinn á skannanum er fastur. Athugaðu skjalamatarann og reyndu aftur.</translation>
<translation id="641081527798843608">Samsvörun viðfangs</translation>
<translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
<translation id="6456394469623773452">Í lagi</translation>
<translation id="6472207088655375767">Einnota aðgangsorð</translation>
<translation id="6480327114083866287">Stýrt af <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="649050271426829538">Stöðvað – pappírsstífla</translation>
<translation id="6516990319416533844">Til að prófa hleðsluhraða rafhlöðunnar skaltu láta rafhleðsluna minnka í stutta stund</translation>
<translation id="6517239166834772319">Kanna</translation>
<translation id="6527081081771465939">Óþekkt Wi-Fi öryggisregla</translation>
<translation id="65587193855025101">Flatur skanni</translation>
<translation id="6564646048574748301">Mistókst – ekki næst í prentara</translation>
<translation id="6574762126505704998">Fylling</translation>
<translation id="6575134580692778371">Ekki stillt</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-tala</translation>
<translation id="6603230386432466813">Áttu í vandræðum með að tengjast?</translation>
<translation id="6618744767048954150">Í gangi</translation>
<translation id="6620487321149975369">Prentverk birtast í ferli nema þau séu fjarlægð handvirkt</translation>
<translation id="6643016212128521049">Hreinsa</translation>
<translation id="6657585470893396449">Aðgangsorð</translation>
<translation id="6704062477274546131">DNS-upplausn</translation>
<translation id="6747215703636344499">Stöðvað – úttakið er fullt</translation>
<translation id="6756731097889387912">Ekki tókst að hætta við að skanna</translation>
<translation id="6766275201586212568">DNS-úrlausn mistókst</translation>
<translation id="6768237774506518020">DNS-úrlausn mistekst oft</translation>
<translation id="6853312040151791195">Afhleðsluhraði</translation>
<translation id="6905724422583748843">Til baka í <ph name="PAGE_NAME" /></translation>
<translation id="6910312834584889076">Lokið á skannanum er opið. Lokaðu skannanum og reyndu aftur.</translation>
<translation id="6911383237894364323">Ekki er hægt að tengjast efnisþjónum</translation>
<translation id="6957231940976260713">Heiti þjónustu</translation>
<translation id="6977381486153291903">Útgáfa fastbúnaðar</translation>
<translation id="6982876849933694860">Opnaðu <ph name="BEGIN_LINK" />stillingar<ph name="END_LINK" /> til að setja upp nýja tengingu.</translation>
<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> hefur umsjón með þessu tæki og hefur aðgang að allri notendavirkni, þ.m.t. heimsóttum vefsíðum, aðgangsorðum og tölvupósti.</translation>
<translation id="7040230719604914234">Símafyrirtæki</translation>
<translation id="7059230779847288458">Í hleðslu, <ph name="TIME_VALUE" /> þar til full hleðsla næst</translation>
<translation id="708426984172631313">STÖÐVAÐ</translation>
<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{Nafnaþjónn}one{Nafnaþjónn}other{Nafnaþjónar}}</translation>
<translation id="7143207342074048698">Tengist</translation>
<translation id="7144878232160441200">Reyna aftur</translation>
<translation id="714876143603641390">LAN-tenging</translation>
<translation id="7162487448488904999">Gallerí</translation>
<translation id="7172721935181587524">1 mynd</translation>
<translation id="7177485034254901881"><ph name="MANAGER" /> hefur umsjón með þessu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Kerfisstjórar geta stillt tækið í gegnum fjartengingu.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Endurnýja</translation>
<translation id="7216409898977639127">Farsímafyrirtæki</translation>
<translation id="7257889006063274246">Viltu örugglega fjarlægja síðuna <ph name="CURRENT_PAGE" />?</translation>
<translation id="7271040990581020067">Skanninn er í notkun núna. Reyndu aftur síðar.</translation>
<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
<translation id="7287310195820267359">Veggfóðurssöfn</translation>
<translation id="7302860742311162920">ICCID</translation>
<translation id="7343649194310845056">Netkerfistæki</translation>
<translation id="7359657277149375382">Skráargerð</translation>
<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7435977162516949853">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{Skönnun lokið. 1 síða skönnuð}one{Skönnun lokið. {NUMBER_OF_PAGES} síða skönnuð}other{Skönnun lokið. {NUMBER_OF_PAGES} síður skannaðar}}</translation>
<translation id="7469648432129124067">Gátt greind</translation>
<translation id="7487067081878637334">Tækni</translation>
<translation id="7490813197707563893">MAC-vistfang</translation>
<translation id="7497215489070763236">CA-vottorð þjóns</translation>
<translation id="7502658306369382406">IPv6-veffang</translation>
<translation id="7550715992156305117">Greiningarrútínur</translation>
<translation id="7561454561030345039">Kerfisstjórinn þinn stjórnar þessari stillingu</translation>
<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> eftir</translation>
<translation id="7620771111601174153">Fáðu frekari upplýsingar í hjálparmiðstöðinni</translation>
<translation id="763165478673169849">Tími síðustu endurstillingar</translation>
<translation id="7648838807254605802">Langur HTTPS-biðtími</translation>
<translation id="7658239707568436148">Hætta við</translation>
<translation id="7690294790491645610">Staðfestu nýtt aðgangsorð</translation>
<translation id="7701040980221191251">Ekkert</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="773153675489693198">Fjöldi endurhleðslna</translation>
<translation id="7762130827864645708">Aðgangsorðinu þínu var breytt. Notaðu nýja aðgangsorðið framvegis.</translation>
<translation id="7769672763586021400">Auðkenni gerðar</translation>
<translation id="7805768142964895445">Staða</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA eða RSN)</translation>
<translation id="7835501727204647447">Setja upp CloudReady</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
<translation id="7882358943899516840">Gerð veitu</translation>
<translation id="7895471513946376273">Skoðaðu teikni- og hönnunarverkfæri</translation>
<translation id="7936303884198020182">Engir nafnaþjónar fundust</translation>
<translation id="7960831585769876809">Hitastig</translation>
<translation id="7994702968232966508">EAP-aðferð</translation>
<translation id="8020238979854764615">Villa kom upp. Reyndu aftur með því að velja aðrar myndir.</translation>
<translation id="802154636333426148">Niðurhal mistókst</translation>
<translation id="8041089156583427627">Senda ábendingu</translation>
<translation id="8075838845814659848">Hleðsla eftir</translation>
<translation id="808894953321890993">Breyta aðgangsorði</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8132480444149501833">Biðja um talningu umferðar</translation>
<translation id="8206859287963243715">Farsímakerfi</translation>
<translation id="8208861521865154048">Fríðindi</translation>
<translation id="8214184102975786227">Skanna margar síður í eitt PDF</translation>
<translation id="8230672074305416752">Ping-prófun sjálfvalinnar netkerfisgáttar mistókst</translation>
<translation id="8246209727385807362">Óþekkt símafyrirtæki</translation>
<translation id="8286154143153872371">Tengstu neti og endurhladdu síðuna til að sjá veggfóður.</translation>
<translation id="8291967909914612644">Land heimaveitu</translation>
<translation id="829270796093605079">Skoða hönnunarverkfæri</translation>
<translation id="8294431847097064396">Uppruni</translation>
<translation id="8297006494302853456">Veikt</translation>
<translation id="8302368968391049045">HTTPS-eldveggur</translation>
<translation id="8318753676953949627">Engar myndir</translation>
<translation id="8347227221149377169">Prentverk</translation>
<translation id="8352772353338965963">Bæta reikningi við innskráningu á marga reikninga. Hægt er að fá aðgang að öllum innskráðum reikningum án aðgangsorðs og því ætti aðeins að nota þennan eiginleika með traustum reikningum.</translation>
<translation id="8364946094152050673">Auðir nafnaþjónar</translation>
<translation id="8372477600026034341">Aukahýslar</translation>
<translation id="8395584934117017006">Þessu <ph name="DEVICE_TYPE" /> tæki er stjórnað af fyrirtæki</translation>
<translation id="8398927464629426868">Núverandi hleðslu- eða afhleðsluhraði tækisins</translation>
<translation id="8422748173858722634">IMEI</translation>
<translation id="8461329675984532579">Heiti heimaveitu</translation>
<translation id="8475690821716466388">Wi-Fi netið er varið með veikum samskiptareglum, WEP PSK</translation>
<translation id="8477551185774834963">DNS-biðtími er aðeins yfir leyfðum þröskuldi</translation>
<translation id="8483248364096924578">IP-tala</translation>
<translation id="8498220429738806196">Talning umferðar</translation>
<translation id="8503813439785031346">Notandanafn</translation>
<translation id="8503836310948963452">Aðeins nokkrar mínútur í viðbót…</translation>
<translation id="8521021929829989041">Nota sem persónulegt tæki</translation>
<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
<translation id="8575298406870537639">Símafyrirtæki kunna að biðja þig um slíkt til að tengjast neti þeirra. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar.</translation>
<translation id="8576249514688522074">Ekki frumstillt</translation>
<translation id="8620617069779373398">Reikistaða</translation>
<translation id="8655295600908251630">Rás</translation>
<translation id="8660881923941176839">pund</translation>
<translation id="8675354002693747642">PSK-lykill</translation>
<translation id="871560550817059752">Mistókst – blekið er búið</translation>
<translation id="8723108084122415655">Ósjálfgefið net yfir biðþröskuldi</translation>
<translation id="8726019395068607495">Stöðvað – hlíf er opin</translation>
<translation id="8730621377337864115">Lokið</translation>
<translation id="8747900814994928677">Staðfesta breytingu</translation>
<translation id="877985182522063539">A4</translation>
<translation id="8798099450830957504">Sjálfgefið</translation>
<translation id="8798441408945964110">Heiti veitu</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="8818152010000655963">Veggfóður</translation>
<translation id="8834539327799336565">Tengt núna</translation>
<translation id="8845001906332463065">Fá hjálp</translation>
<translation id="8868741746785112895">GUID-kenni</translation>
<translation id="8881098542468797602">Próf tókst</translation>
<translation id="8898840733695078011">Sendistyrkur</translation>
<translation id="8910721771319628100">Sjálfgefið net er yfir biðþröskuldi</translation>
<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /><ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="8919837981463578619">Mistókst – bakka vantar</translation>
<translation id="8928727111548978589">Mistókst – pappír vantar</translation>
<translation id="8930622219860340959">Þráðlaust</translation>
<translation id="8968751544471797276">Hleðsluhraði</translation>
<translation id="8970109610781093811">Keyra aftur</translation>
<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{Skanna}=1{Skanna síðu {NUMBER_OF_PAGES}}one{Skanna síðu {NUMBER_OF_PAGES}}other{Skanna síðu {NUMBER_OF_PAGES}}}</translation>
<translation id="9003704114456258138">Tíðni</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9088306295921699330">Núverandi notkun</translation>
<translation id="9095775724867566971">VM-viðbót</translation>
<translation id="910415269708673980">Endurnýja miða fyrir <ph name="PRINCIPAL_NAME" /></translation>
<translation id="9106415115617144481">Skannar síðu <ph name="PAGE_NUMBER" /></translation>
<translation id="9111102763498581341">Taka úr lás</translation>
<translation id="9137526406337347448">Google þjónustur</translation>
<translation id="9149391708638971077">Keyra minnispróf</translation>
<translation id="9173638680043580060">Innan við mínúta eftir</translation>
<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + PSK-lykill</translation>
<translation id="9211490828691860325">Öll skrifborð</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="952992212772159698">Ekki virkjuð</translation>
<translation id="960719561871045870">Kóði símafyrirtækis</translation>
<translation id="982713511914535780">Keyra afhleðslupróf</translation>
</translationbundle>