| <?xml version="1.0" ?> |
| <!DOCTYPE translationbundle> |
| <translationbundle lang="gl"> |
| <translation id="1008557486741366299">Agora non</translation> |
| <translation id="100957008357583611">Queres usar a túa localización?</translation> |
| <translation id="1010200102790553230">Cargar páxina máis tarde</translation> |
| <translation id="1015730422737071372">Proporcionar información adicional</translation> |
| <translation id="1019413721762100891">Desactivado</translation> |
| <translation id="1021110881106174305">Tarxetas aceptadas</translation> |
| <translation id="1021753677514347426">Este problema prodúcese por causa dun certificado instalado por ti ou por outra persoa no teu dispositivo. Sábese que este certificado se utiliza para supervisar e interceptar redes, e Chromium non confía nel. Aínda que existen algunhas situacións lexítimas para a supervisión, como no caso de redes de empresas ou de centros educativos, Chromium quere asegurarse de que sexas consciente do que acontece, inda que non poidas facer nada ao respecto. A supervisión pode levarse a cabo en calquera navegador ou aplicación que acceda á Web.</translation> |
| <translation id="1024111578869940408">Ás veces, os atacantes imitan sitios facendo cambios no enderezo web que son difíciles de ver.</translation> |
| <translation id="1030706264415084469">O URL <ph name="URL" /> quere almacenar un gran volume de datos de forma permanente no teu dispositivo</translation> |
| <translation id="1032854598605920125">Xirar á dereita</translation> |
| <translation id="1036348656032585052">Desactivar</translation> |
| <translation id="1038106730571050514">Mostrar suxestións</translation> |
| <translation id="1038842779957582377">nome descoñecido</translation> |
| <translation id="1041998700806130099">Mensaxe da folla do traballo</translation> |
| <translation id="1048785276086539861">Ao editar as anotacións, este documento volverá á vista dunha soa páxina</translation> |
| <translation id="1050038467049342496">Pecha outras aplicacións</translation> |
| <translation id="1055184225775184556">&Desfacer adición</translation> |
| <translation id="1056898198331236512">Advertencia</translation> |
| <translation id="1058479211578257048">Gardando tarxetas…</translation> |
| <translation id="10614374240317010">Contrasinais que non se gardan nunca</translation> |
| <translation id="1062160989074299343">Prc10 (sobre)</translation> |
| <translation id="106701514854093668">Marcadores do escritorio</translation> |
| <translation id="1068672505746868501">Non traducir nunca páxinas en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="1070901266639972381">Noite</translation> |
| <translation id="1074497978438210769">Non seguro</translation> |
| <translation id="1080116354587839789">Axustar ao ancho</translation> |
| <translation id="1086953900555227778">Index-5x8</translation> |
| <translation id="1088860948719068836">Engade o nome que aparece na tarxeta</translation> |
| <translation id="1089439967362294234">Cambiar de contrasinal</translation> |
| <translation id="1096545575934602868">Este campo non debe ter máis de <ph name="MAX_ITEMS_LIMIT" /> entradas. Descartaranse todas as restantes.</translation> |
| <translation id="1101672080107056897">Acción incorrecta</translation> |
| <translation id="1103523840287552314">Traducir sempre o <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="1107591249535594099">Se se comproba, Chrome almacenará unha copia da túa tarxeta neste dispositivo para completar os formularios máis rápido.</translation> |
| <translation id="1110994991967754504">Seleccionar permiso para <ph name="PERMISSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="1113869188872983271">&Desfacer o cambio de orde</translation> |
| <translation id="1125573121925420732">Podes ver avisos con frecuencia mentres os sitios web actualizan os seus sistemas de seguranza, pero a situación mellorará en breve.</translation> |
| <translation id="112840717907525620">Caché de política correcta</translation> |
| <translation id="1130564665089811311">Botón Traducir páxina, preme Intro para traducir esta páxina co Tradutor de Google</translation> |
| <translation id="1131264053432022307">Imaxe que copiaches</translation> |
| <translation id="1150979032973867961">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o sistema operativo do teu ordenador non confía no seu certificado de seguranza. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="1151972924205500581">Contrasinal obrigatorio</translation> |
| <translation id="1156303062776767266">Estás vendo un ficheiro local ou compartido</translation> |
| <translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> pechou a conexión de forma inesperada.</translation> |
| <translation id="115926840831309955">Comproba o CVC e téntao de novo ou ben actualiza a data de vencemento</translation> |
| <translation id="1161325031994447685">Conectando de novo á wifi</translation> |
| <translation id="1165039591588034296">Erro</translation> |
| <translation id="1165174597379888365">Visítase unha páxina</translation> |
| <translation id="1174723505405632867">Queres permitir que <ph name="EMBEDDED_URL" /> utilice as cookies e os datos dos sitios en <ph name="TOP_LEVEL_URL" />? |
| |
| En caso contrario, a configuración de privacidade impedirao. Se o permites, o contido co que interactúes funcionará correctamente, pero <ph name="EMBEDDED_URL" /> poderá realizar un seguimento da túa actividade.</translation> |
| <translation id="1175364870820465910">&Imprimir...</translation> |
| <translation id="1175875016430184367">Tres grampas na parte dereita</translation> |
| <translation id="1178581264944972037">Pausar</translation> |
| <translation id="1181037720776840403">Eliminar</translation> |
| <translation id="1186201132766001848">Comprobar contrasinais</translation> |
| <translation id="1195558154361252544">Bloquéanse automaticamente as notificacións para todos os sitios, excepto para os que permitas</translation> |
| <translation id="1197088940767939838">Laranxa</translation> |
| <translation id="1201402288615127009">Seguinte</translation> |
| <translation id="1201895884277373915">Máis entradas deste sitio</translation> |
| <translation id="1206967143813997005">A sinatura inicial é incorrecta</translation> |
| <translation id="1209206284964581585">Ocultar por agora</translation> |
| <translation id="121201262018556460">Tentaches acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero o servidor presentou un certificado que contén unha clave non segura. É posible que un atacante descifrase a túa clave privada e quizais o servidor non sexa o que esperas. É probable que te comuniques cun atacante.</translation> |
| <translation id="1219129156119358924">Seguranza do sistema</translation> |
| <translation id="1227224963052638717">Política descoñecida</translation> |
| <translation id="1228893227497259893">Identificador de entidades incorrecto</translation> |
| <translation id="1232569758102978740">Sen título</translation> |
| <translation id="1236081509407217141">Queres permitir RV?</translation> |
| <translation id="1240347957665416060">O nome do teu dispositivo</translation> |
| <translation id="124116460088058876">Máis idiomas</translation> |
| <translation id="1250759482327835220">Para pagar máis rápido a próxima vez, garda a túa tarxeta, o nome e o enderezo de facturación na túa Conta de Google.</translation> |
| <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" /> e <ph name="TYPE_2" /> (sincronizado)</translation> |
| <translation id="1256368399071562588"><p>Se tentas visitar un sitio web e non abre, proba estes pasos para solucionar problemas:</p> |
| <ol> |
| <li>Comproba se o enderezo web inclúe erratas.</li> |
| <li>Asegúrate de que a túa conexión a Internet funcione con normalidade.</li> |
| <li>Contacta co propietario do sitio web.</li> |
| </ol></translation> |
| <translation id="1257286744552378071">Introduciches o teu contrasinal nun sitio que non está xestionado pola túa organización. Para protexer a túa conta, non reutilices o contrasinal noutras aplicacións ou sitios.</translation> |
| <translation id="1263231323834454256">Lista de lectura</translation> |
| <translation id="1267173982554786072"><ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| Actividade que non permanecerá neste dispositivo: |
| <ph name="END_BOLD" /> |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />As páxinas que vexas nesta ventá |
| <ph name="LIST_ITEM" />As cookies e os datos dos sitios |
| <ph name="LIST_ITEM" />A información da conta (<ph name="LINK_BEGIN" />pechar sesión<ph name="LINK_END" />) |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="1270502636509132238">Método de recollida</translation> |
| <translation id="1281476433249504884">Amontoador 1</translation> |
| <translation id="1285320974508926690">Non traducir nunca este sitio</translation> |
| <translation id="1292701964462482250">"Hai software no teu ordenador que está evitando que Chrome se conecte de forma segura á web" (só para ordenadores con Windows)</translation> |
| <translation id="1294154142200295408">Variacións da liña de comandos</translation> |
| <translation id="129553762522093515">Pechado recentemente</translation> |
| <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Proba a borrar as cookies<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="1301324364792935241">Comproba a configuración do teu DNS seguro</translation> |
| <translation id="1307966114820526988">Funcións obsoletas</translation> |
| <translation id="131405271941274527"><ph name="URL" /> quere enviar e recibir información cando o teu teléfono toque un dispositivo NFC</translation> |
| <translation id="1314509827145471431">Encadernación na parte dereita</translation> |
| <translation id="1320233736580025032">Prc1 (sobre)</translation> |
| <translation id="132301787627749051">Buscar imaxe do portapapeis</translation> |
| <translation id="1323433172918577554">Mostrar máis</translation> |
| <translation id="132390688737681464">Gardar e autocompletar enderezos</translation> |
| <translation id="1330449323196174374">Dobrez en ventá na parte esquerda</translation> |
| <translation id="1333989956347591814">É posible que a túa actividade <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />siga sendo visible<ph name="END_EMPHASIS" /> para: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Os sitios web que visitas |
| <ph name="LIST_ITEM" />A túa empresa ou centro educativo |
| <ph name="LIST_ITEM" />O teu fornecedor de servizos de Internet |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="1339601241726513588">Dominio de inscrición:</translation> |
| <translation id="1340482604681802745">Enderezo de recollida</translation> |
| <translation id="1346748346194534595">Dereita</translation> |
| <translation id="1348198688976932919">O sitio que se indica a continuación contén aplicacións perigosas</translation> |
| <translation id="1348779747280417563">Confirmar nome</translation> |
| <translation id="1357195169723583938">Quen utilizou o dispositivo recentemente e cando o fixo</translation> |
| <translation id="1360955481084547712">Abre unha nova ventá do modo de incógnito para navegar de forma privada</translation> |
| <translation id="1363819917331173092">Non ofrecer opción de traducir páxinas escritas en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="1364822246244961190">Esta política está bloqueada, polo cal se ignorará o seu valor.</translation> |
| <translation id="1374468813861204354">suxestións</translation> |
| <translation id="1374692235857187091">Index-4x6 (postal)</translation> |
| <translation id="1375198122581997741">Acerca da versión</translation> |
| <translation id="1376836354785490390">Mostrar menos</translation> |
| <translation id="1377321085342047638">Nº tarxeta</translation> |
| <translation id="1380591466760231819">Dobrez de carta</translation> |
| <translation id="138218114945450791">Azul claro</translation> |
| <translation id="1382194467192730611">O teu administrador permite utilizar este dispositivo USB</translation> |
| <translation id="1386623374109090026">Anotacións</translation> |
| <translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> non enviou datos.</translation> |
| <translation id="1405567553485452995">Verde claro</translation> |
| <translation id="1407135791313364759">Abrir todo</translation> |
| <translation id="1408787208417187241">Tres grampas na parte superior</translation> |
| <translation id="1413809658975081374">Erro de privacidade</translation> |
| <translation id="1426410128494586442">Si</translation> |
| <translation id="1428146450423315676">Amontoador 7</translation> |
| <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation> |
| <translation id="1442386063175183758">Dobrez en ventá na parte dereita</translation> |
| <translation id="1442987760062738829">Perforación</translation> |
| <translation id="1447067628680007684">(x86_64)</translation> |
| <translation id="1453974140256777690">O texto que pegas ou anexas envíase a Google Cloud ou a terceiros para analizalo. Por exemplo, poderíase comprobar se contén datos confidenciais.</translation> |
| <translation id="1455413310270022028">Borrador</translation> |
| <translation id="1462245070427461050">JIS B9</translation> |
| <translation id="1462951478840426066">Usar os tipos de letra do teu ordenador para que poidas crear contido de alta fidelidade</translation> |
| <translation id="1463543813647160932">5 x 7</translation> |
| <translation id="1467432559032391204">Esquerda</translation> |
| <translation id="1472675084647422956">Mostrar máis</translation> |
| <translation id="1473183651233018052">JIS B10</translation> |
| <translation id="147358896496811705">2A0</translation> |
| <translation id="1476595624592550506">Cambia o teu contrasinal</translation> |
| <translation id="1484290072879560759">Escoller enderezo de envío</translation> |
| <translation id="1492194039220927094">Aplicación de políticas:</translation> |
| <translation id="1501859676467574491">Mostra tarxetas da túa Conta de Google</translation> |
| <translation id="1507202001669085618"><p>Verás este erro se utilizas un portal wifi no que tes que iniciar sesión para poder conectarte a Internet.</p> |
| <p>Para solucionar o erro, fai clic en <strong>Conectar</strong> na páxina que tentas abrir.</p></translation> |
| <translation id="1513706915089223971">Lista de entradas do historial</translation> |
| <translation id="1517433312004943670">O número de teléfono é obrigatorio</translation> |
| <translation id="1519264250979466059">Data de compilación</translation> |
| <translation id="1521655867290435174">Follas de cálculo de Google</translation> |
| <translation id="1527263332363067270">Agardando pola conexión…</translation> |
| <translation id="1529521330346880926">10x15 (sobre)</translation> |
| <translation id="1529789484829130889">Bandexa 8</translation> |
| <translation id="1530707389502320859">O sitio que acabas de tentar visitar parece falso. Ás veces, os atacantes crean copias de sitios introducindo nos URL cambios pequenos e difíciles de ver.</translation> |
| <translation id="1531205177818805254">Exec</translation> |
| <translation id="1532118530259321453">Esta páxina di</translation> |
| <translation id="153384715582417236">Isto é todo polo momento</translation> |
| <translation id="1536390784834419204">Traducir páxina</translation> |
| <translation id="154408704832528245">Escoller enderezo de entrega</translation> |
| <translation id="1549470594296187301">JavaScript debe estar activado para usar esta función.</translation> |
| <translation id="155039086686388498">Engineering-D</translation> |
| <translation id="1553358976309200471">Actualizar Chrome</translation> |
| <translation id="1555130319947370107">Azul</translation> |
| <translation id="1559447966090556585">Queres recibir notificacións?</translation> |
| <translation id="1559528461873125649">Non existe o ficheiro ou o directorio</translation> |
| <translation id="1559572115229829303"><p>Non se pode establecer unha conexión privada con <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> porque a data e a hora do dispositivo (<ph name="DATE_AND_TIME" />) son incorrectas.</p> |
| |
| <p>Axusta a data e a hora na sección <strong>Xeral</strong> da aplicación <strong>Configuración</strong>.</p></translation> |
| <translation id="1569487616857761740">Introduce unha data de vencemento</translation> |
| <translation id="1581080074034554886">CVC</translation> |
| <translation id="1583429793053364125">Produciuse un erro ao mostrar esta páxina web.</translation> |
| <translation id="1586541204584340881">As extensións que teñas instaladas</translation> |
| <translation id="1588438908519853928">Normal</translation> |
| <translation id="1592005682883173041">Acceso aos datos locais</translation> |
| <translation id="1594030484168838125">Escoller</translation> |
| <translation id="161042844686301425">Ciano</translation> |
| <translation id="1620510694547887537">Cámara</translation> |
| <translation id="1623104350909869708">Evitar que esta páxina cree caixas de diálogo adicionais</translation> |
| <translation id="16338877384480380">Architecture-B</translation> |
| <translation id="1634828734222219955">Total</translation> |
| <translation id="1638780421120290329">Produciuse un erro ao gardar a tarxeta</translation> |
| <translation id="1639239467298939599">Cargando</translation> |
| <translation id="1640180200866533862">Políticas de usuario</translation> |
| <translation id="1640244768702815859">Proba a <ph name="BEGIN_LINK" />visitar a páxina de inicio do sitio<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1641976391427233992">Atrasar saída ata</translation> |
| <translation id="1644574205037202324">Historial</translation> |
| <translation id="1645368109819982629">Protocolo non compatible</translation> |
| <translation id="1652415888492971589">JIS B8</translation> |
| <translation id="1656024727720460136">Chrome simplificou esta páxina para que sexa máis fácil de ler. Chrome recuperou a páxina orixinal a través dunha conexión segura.</translation> |
| <translation id="1656489000284462475">Recollida</translation> |
| <translation id="1662550410081243962">Gardar e autocompletar métodos de pago</translation> |
| <translation id="1663943134801823270">As tarxetas e enderezos proceden de Chrome. Podes xestionalos en <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1671391448414634642">As páxinas en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> traduciranse ao <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> a partir de agora.</translation> |
| <translation id="1676269943528358898">Normalmente, <ph name="SITE" /> encripta a túa información para protexela. Nesta ocasión, cando Google Chrome tentou conectar con <ph name="SITE" />, o sitio web devolveu credenciais estrañas e incorrectas. É posible que un atacante tentase facerse pasar por <ph name="SITE" /> ou que a pantalla de inicio de sesión de wifi interrompese a conexión. Non obstante, a túa información segue a salvo porque Google Chrome detivo a conexión antes de intercambiar datos.</translation> |
| <translation id="1682696192498422849">Co bordo curto primeiro</translation> |
| <translation id="168693727862418163">Non puido cotexarse o valor desta política co seu esquema para levar a cabo a súa validación, así que se ignorará.</translation> |
| <translation id="168841957122794586">O certificado do servidor contén unha clave criptográfica non segura.</translation> |
| <translation id="1697532407822776718">Listo!</translation> |
| <translation id="1703835215927279855">Letter</translation> |
| <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o seu certificado de seguranza supostamente é válido a partir de mañá. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.}other{Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o seu certificado de seguranza supostamente é válido dentro de # días. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.}}</translation> |
| <translation id="1710259589646384581">Sistema operativo</translation> |
| <translation id="1712552549805331520">O URL <ph name="URL" /> quere almacenar datos de forma permanente no teu ordenador local</translation> |
| <translation id="1713628304598226412">Bandexa 2</translation> |
| <translation id="1715874602234207">F</translation> |
| <translation id="1717494416764505390">Caixa de correo 3</translation> |
| <translation id="1718029547804390981">O documento é demasiado grande para anotalo</translation> |
| <translation id="1721424275792716183">* O campo é obrigatorio</translation> |
| <translation id="1727741090716970331">Engade un número de tarxeta válido</translation> |
| <translation id="1728677426644403582">Estas vendo a fonte dunha páxina web</translation> |
| <translation id="173080396488393970">Este tipo de tarxeta non é compatible</translation> |
| <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| <translation id="1734878702283171397">Tenta poñerte en contacto co administrador do sistema.</translation> |
| <translation id="1736420071277903564">Ordenador</translation> |
| <translation id="1740951997222943430">Introduce un mes de caducidade válido</translation> |
| <translation id="1741613555002899862">Debe especificarse e ser unha cadea válida cando DnsOverHttpsMode é <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" />.</translation> |
| <translation id="1743570585616704562">Non se recoñece</translation> |
| <translation id="1745880797583122200">O teu navegador está xestionado</translation> |
| <translation id="1746113442205726301">Desprazamento da imaxe no eixe Y</translation> |
| <translation id="17513872634828108">Pestanas abertas</translation> |
| <translation id="1752021286346845558">Caixa de correo 8</translation> |
| <translation id="1753706481035618306">Número de páxina</translation> |
| <translation id="1757773103848038814">Tipo de letra monoespazado</translation> |
| <translation id="1763864636252898013">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o sistema operativo do teu dispositivo non confía no seu certificado de seguranza. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Proba a executar o diagnóstico de rede de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1772163372082567643">O servidor que vas visitar, <ph name="ORIGIN" />, definiu un título |
| que require que se aplique unha política de orixe a todas as solicitudes que reciba. Non |
| obstante, o título ten un formato incorrecto, o que impide que o navegador complete |
| a solicitude de <ph name="SITE" />. Os operadores dos sitios poden utilizar as políticas de orixe para configurar a seguranza e outras propiedades dos sitios.</translation> |
| <translation id="1778646502362731194">JIS B0</translation> |
| <translation id="1783075131180517613">Actualiza a túa frase de acceso de sincronización.</translation> |
| <translation id="1787142507584202372">As pestanas abertas aparecerán aquí</translation> |
| <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
| <translation id="1798447301915465742"><ph name="MULTIPLE_ACTIONS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />. Hai varias accións dispoñibles; para desprazarte por elas, preme Tab</translation> |
| <translation id="1800473098294731951">B9</translation> |
| <translation id="1803264062614276815">Nome do titular da tarxeta</translation> |
| <translation id="1807246157184219062">Claro</translation> |
| <translation id="1807528111851433570">Folla de inicio</translation> |
| <translation id="1821930232296380041">Solicitude ou parámetros de solicitude non válidos</translation> |
| <translation id="1822540298136254167">Sitios web que visitas e tempo que pasas neles</translation> |
| <translation id="1826516787628120939">Comprobando</translation> |
| <translation id="1834321415901700177">Este sitio contén programas daniños</translation> |
| <translation id="1838374766361614909">Borrar busca</translation> |
| <translation id="1839551713262164453">Producíronse erros na validación dos valores da política</translation> |
| <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation> |
| <translation id="1871208020102129563">O proxy está configurado para utilizar servidores proxy fixos, non un URL de script .pac.</translation> |
| <translation id="1871284979644508959">O campo é obrigatorio</translation> |
| <translation id="1875512691959384712">Formularios de Google</translation> |
| <translation id="187918866476621466">Abrir páxinas de inicio</translation> |
| <translation id="1883255238294161206">Contraer lista</translation> |
| <translation id="1898423065542865115">Filtrando</translation> |
| <translation id="1901443836186977402">{1,plural, =1{Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" />; o seu certificado de seguranza caducou o último día. Isto pode deberse a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión. A data actual do reloxo do teu ordenador é a seguinte: <ph name="CURRENT_DATE" />. É correcta? Se non é así, debes corrixir o reloxo do sistema e despois actualizar esta páxina.}other{Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" />; o seu certificado de seguranza caducou hai # días. Isto pode deberse a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión. A data actual do reloxo do teu ordenador é a seguinte: <ph name="CURRENT_DATE" />. É correcta? Se non é así, debes corrixir o reloxo do sistema e despois actualizar esta páxina.}}</translation> |
| <translation id="1902576642799138955">Período de validez</translation> |
| <translation id="1908217026282415406">Uso e movemento da cámara</translation> |
| <translation id="191374271204266022">Copiar como JSON</translation> |
| <translation id="1914326953223720820">Servizo de descompresión</translation> |
| <translation id="1915697529809968049">Queres usar Touch ID en lugar do CVC?</translation> |
| <translation id="1916770123977586577">Para aplicar a túa configuración actualizada a este sitio, volve cargar esta páxina</translation> |
| <translation id="1917876262703816781">O teu contrasinal está en risco debido a unha violación da seguranza dos datos dun sitio ou aplicación. Chrome recoméndache que cambies o contrasinal de <ph name="ORIGIN" /> agora.</translation> |
| <translation id="1919345977826869612">Anuncios</translation> |
| <translation id="1919367280705858090">Obter axuda cando aparece unha mensaxe de erro concreta</translation> |
| <translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{1 sitio}other{# sitios}}</translation> |
| <translation id="1945968466830820669">Poderías perder o acceso á conta da túa organización ou alguén podería roubarche a identidade. Chromium recoméndache que cambies de contrasinal agora.</translation> |
| <translation id="1947454675006758438">Grampa na parte superior dereita</translation> |
| <translation id="1959001866257244765">Enviar a Google os <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />URL dalgunhas páxinas que visitas, información limitada do sistema e parte do contido das páxinas<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> para axudarlle a mellorar a seguranza da Web para todo o mundo. <ph name="BEGIN_PRIVACY_PAGE_LINK" />Política de privacidade<ph name="END_PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
| <translation id="1962204205936693436">Marcadores de <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="1973335181906896915">Erro de serialización</translation> |
| <translation id="1974060860693918893">Configuración avanzada</translation> |
| <translation id="1975584088563498795">Caixa de correo 10</translation> |
| <translation id="1978555033938440688">Versión do firmware</translation> |
| <translation id="1988881251331415125">Se está ben escrito, podes <ph name="BEGIN_LINK" />probar a executar diagnósticos de conectividade<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1992331125980284532">JIS B3</translation> |
| <translation id="1997484222658892567">O URL <ph name="URL" /> quere almacenar un gran volume de datos de forma permanente no teu ordenador local</translation> |
| <translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{e 1 máis}other{e # máis}}</translation> |
| <translation id="2003709556000175978">Restablecer o teu contrasinal agora</translation> |
| <translation id="2003775180883135320">Catro perforacións na parte superior</translation> |
| <translation id="2025115093177348061">Realidade aumentada</translation> |
| <translation id="2025186561304664664">O proxy está establecido como configurado automaticamente.</translation> |
| <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar o proxy e o firewall<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="2042213636306070719">Bandexa 7</translation> |
| <translation id="204357726431741734">Iniciar sesión para utilizar contrasinais gardados na túa Conta de Google</translation> |
| <translation id="2053111141626950936">Non se traducirán as páxinas en <ph name="LANGUAGE" />.</translation> |
| <translation id="2053553514270667976">Código postal</translation> |
| <translation id="2054665754582400095">A túa presenza</translation> |
| <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 suxestión}other{# suxestións}}</translation> |
| <translation id="2079545284768500474">Desfacer</translation> |
| <translation id="20817612488360358">Estableceuse a configuración do proxy do sistema que debe utilizarse, pero tamén se especificou unha configuración de proxy explícita.</translation> |
| <translation id="2082238445998314030">Resultado <ph name="RESULT_NUMBER" /> de <ph name="TOTAL_RESULTS" /></translation> |
| <translation id="2091887806945687916">Son</translation> |
| <translation id="2094505752054353250">Os dominios non coinciden</translation> |
| <translation id="2096368010154057602">Departamento</translation> |
| <translation id="2099652385553570808">Tres grampas na parte esquerda</translation> |
| <translation id="2101225219012730419">Versión:</translation> |
| <translation id="2102134110707549001">Suxerir contrasinal seguro…</translation> |
| <translation id="2102495993840063010">Aplicacións de Android</translation> |
| <translation id="2107021941795971877">Soportes de impresión</translation> |
| <translation id="2108755909498034140">Reinicia o ordenador</translation> |
| <translation id="2111166930115883695">Pulsa Espazo para xogar</translation> |
| <translation id="2111256659903765347">Super-A</translation> |
| <translation id="2113977810652731515">Tarxeta</translation> |
| <translation id="2114841414352855701">Ignorouse porque a anulou <ph name="POLICY_NAME" />.</translation> |
| <translation id="2119505898009119320">Emitida para: <ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="JURISDICTION" />]</translation> |
| <translation id="2119867082804433120">Perforación na parte inferior dereita</translation> |
| <translation id="2129079103035905234">Sensores de movemento</translation> |
| <translation id="2130448033692577677">Os modelos que especificaches poden non aplicarse debido a que non se definiu a política DnsOverHttpsMode.</translation> |
| <translation id="213826338245044447">Marcadores para móbiles</translation> |
| <translation id="214556005048008348">Cancelar pago</translation> |
| <translation id="2147827593068025794">Sincronización en segundo plano</translation> |
| <translation id="2148613324460538318">Engadir tarxeta</translation> |
| <translation id="2149968176347646218">A conexión non é segura</translation> |
| <translation id="2154054054215849342">A sincronización non está dispoñible para o teu dominio</translation> |
| <translation id="2154484045852737596">Editar tarxeta</translation> |
| <translation id="2161656808144014275">Texto</translation> |
| <translation id="2164510882479075877">Comproba que <ph name="HOST_NAME" /> estea ben escrito.</translation> |
| <translation id="2166049586286450108">Acceso de administrador completo</translation> |
| <translation id="2166378884831602661">Este sitio non pode fornecer unha conexión segura</translation> |
| <translation id="2169984857010174799">Kaku2 (sobre)</translation> |
| <translation id="2181821976797666341">Políticas</translation> |
| <translation id="2183608646556468874">Número de teléfono</translation> |
| <translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 enderezo}other{# enderezos}}</translation> |
| <translation id="2187317261103489799">Detectar (predeterminado)</translation> |
| <translation id="2188375229972301266">Varias perforacións na parte inferior</translation> |
| <translation id="2202020181578195191">Introduce un ano de caducidade válido</translation> |
| <translation id="22081806969704220">Bandexa 3</translation> |
| <translation id="2212735316055980242">Política non atopada</translation> |
| <translation id="2213606439339815911">Obtendo entradas...</translation> |
| <translation id="2215727959747642672">Modificación de ficheiros</translation> |
| <translation id="2218879909401188352">Os piratas informáticos do sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> poderían instalar aplicacións perigosas que danen o teu dispositivo, engadir cargos ocultos á túa factura de teléfono móbil ou roubarche información persoal. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Máis información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="2224337661447660594">Non hai conexión a Internet</translation> |
| <translation id="2230458221926704099">Repara a conexión a través da <ph name="BEGIN_LINK" />aplicación de diagnóstico<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="2239100178324503013">Enviar agora</translation> |
| <translation id="2241693394036365668">Descárgase un ficheiro</translation> |
| <translation id="2248949050832152960">Usar autenticación web</translation> |
| <translation id="2250931979407627383">Grampa no bordo esquerdo</translation> |
| <translation id="225207911366869382">Este valor está obsoleto para esta política.</translation> |
| <translation id="2258928405015593961">Introduce unha data de vencemento futura e téntao de novo</translation> |
| <translation id="225943865679747347">Código de erro: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> |
| <translation id="2262243747453050782">Erro de HTTP</translation> |
| <translation id="2267047181501709434">Verificando a túa identidade…</translation> |
| <translation id="2270484714375784793">Número de teléfono</translation> |
| <translation id="2276057643614339130">Base de impresión</translation> |
| <translation id="2277103315734023688">Avanzar</translation> |
| <translation id="2283340219607151381">Gardar e autocompletar enderezos</translation> |
| <translation id="2288422996159078444">Estase vixiando todo o que escribes, as páxinas que visitas e calquera outra actividade que realices na Web. Ademais, pode que se modifique o contido dos sitios sen que o saibas.</translation> |
| <translation id="2289385804009217824">Recortar</translation> |
| <translation id="2292556288342944218">O teu acceso a Internet está bloqueado</translation> |
| <translation id="2293443924986248631">Ao activar esta función, os sitios non poden utilizar cookies para seguirte pola Web. As funcións dalgúns sitios poden quedar bloqueadas.</translation> |
| <translation id="2295290966866883927">Os URL das páxinas que visitas envíanse a Google Cloud ou a terceiros para analizalos. Por exemplo, poderíanse analizar para detectar sitios web que non son seguros.</translation> |
| <translation id="2297722699537546652">B5 (sobre)</translation> |
| <translation id="2300306941146563769">Non se cargou</translation> |
| <translation id="2310021320168182093">Chou2 (sobre)</translation> |
| <translation id="2316887270356262533">Libera menos de 1 MB. É posible que algúns sitios carguen de forma máis lenta a próxima vez que os visites.</translation> |
| <translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> require un nome de usuario e un contrasinal.</translation> |
| <translation id="2330137317877982892">A tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" /> caduca o <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation> |
| <translation id="2337852623177822836">Opción de configuración controlada polo administrador</translation> |
| <translation id="2344028582131185878">Descargas automáticas</translation> |
| <translation id="2346319942568447007">Imaxe que copiaches</translation> |
| <translation id="2354001756790975382">Outros marcadores</translation> |
| <translation id="2354430244986887761">A navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />atopou aplicacións prexudiciais<ph name="END_LINK" /> recentemente en <ph name="SITE" />.</translation> |
| <translation id="2355395290879513365">É posible que os atacantes poidan ver as imaxes que estás observando neste sitio e enganarte modificándoas.</translation> |
| <translation id="2356070529366658676">Preguntar</translation> |
| <translation id="2357481397660644965"><ph name="DEVICE_MANAGER" /> xestiona o teu dispositivo e <ph name="ACCOUNT_MANAGER" /> xestiona a túa conta.</translation> |
| <translation id="2359629602545592467">Varias divisas</translation> |
| <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> |
| <translation id="2360873523816792727">Activa a sincronización para usar as túas tarxetas en todos os dispositivos.</translation> |
| <translation id="2367567093518048410">Nivel</translation> |
| <translation id="2380886658946992094">Legal</translation> |
| <translation id="2384307209577226199">Política predeterminada da empresa</translation> |
| <translation id="2385809941344967209">Actualiza Chrome desde a súa configuración</translation> |
| <translation id="2386255080630008482">Revogouse o certificado do servidor.</translation> |
| <translation id="2392959068659972793">Mostrar políticas sen ningún valor establecido</translation> |
| <translation id="239429038616798445">Este método de envío non está dispoñible. Proba cun diferente.</translation> |
| <translation id="2396249848217231973">&Desfacer eliminación</translation> |
| <translation id="2410754574180102685">Government-Legal</translation> |
| <translation id="2413528052993050574">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque quizais se revogase o certificado de seguranza. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="2414886740292270097">Escuro</translation> |
| <translation id="2438874542388153331">Catro perforacións na parte dereita</translation> |
| <translation id="245044156129055925">Acabas de introducir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recoméndache que cambies o contrasinal agora.</translation> |
| <translation id="2463739503403862330">Completar</translation> |
| <translation id="2465402087343596252">Architecture-E</translation> |
| <translation id="2465655957518002998">Escoller método de entrega</translation> |
| <translation id="2465688316154986572">Grampa</translation> |
| <translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />Executar diagnóstico de rede<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="2469153820345007638">Orde de 1 a N</translation> |
| <translation id="2470767536994572628">Ao editar as anotacións, este documento volverá á vista dunha soa páxina e á orientación orixinal</translation> |
| <translation id="2479410451996844060">URL de busca non válido.</translation> |
| <translation id="2482878487686419369">Notificacións</translation> |
| <translation id="248348093745724435">Políticas do equipo</translation> |
| <translation id="2491120439723279231">O certificado do servidor contén erros.</translation> |
| <translation id="2493640343870896922">Letter-Plus</translation> |
| <translation id="2495083838625180221">Analizador JSON</translation> |
| <translation id="2495093607237746763">Se se marca esta opción, Chromium almacenará unha copia da túa tarxeta neste dispositivo para completar os formularios máis rápido.</translation> |
| <translation id="2498091847651709837">Dixitalizar nova tarxeta</translation> |
| <translation id="2501278716633472235">Ir atrás</translation> |
| <translation id="2505268675989099013">Protexer conta</translation> |
| <translation id="2515629240566999685">Comprobar o sinal da túa zona</translation> |
| <translation id="2521385132275182522">Grampa na parte inferior dereita</translation> |
| <translation id="2523886232349826891">Gardada só neste dispositivo</translation> |
| <translation id="2524461107774643265">Engadir máis información</translation> |
| <translation id="2535659140340599600">{COUNT,plural, =1{e 1 máis}other{e # máis}}</translation> |
| <translation id="2536110899380797252">Engadir enderezo</translation> |
| <translation id="2539524384386349900">Detectar</translation> |
| <translation id="2544644783021658368">Documento individual</translation> |
| <translation id="254947805923345898">O valor da política non é válido.</translation> |
| <translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> enviou unha resposta non válida.</translation> |
| <translation id="2552295903035773204">Usar bloqueo de pantalla a partir de agora para confirmar as tarxetas</translation> |
| <translation id="2553853292994445426">Comproba a configuración do DNS seguro. Poden producirse erros ao conectar co DNS seguro que configurases.</translation> |
| <translation id="2556876185419854533">&Desfacer modificación</translation> |
| <translation id="257674075312929031">Grupo</translation> |
| <translation id="2586657967955657006">Portapapeis</translation> |
| <translation id="2587730715158995865">De <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Le esta e <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> noticias máis.</translation> |
| <translation id="2587841377698384444">ID de API de directorio:</translation> |
| <translation id="2595719060046994702">Este dispositivo e conta non están xestionados por unha empresa ou outra organización.</translation> |
| <translation id="2597378329261239068">Este documento está protexido con contrasinal. Introduce un contrasinal.</translation> |
| <translation id="2609632851001447353">Variacións</translation> |
| <translation id="2618023639789766142">C10 (sobre)</translation> |
| <translation id="2625385379895617796">O teu reloxo está adiantado</translation> |
| <translation id="2629325967560697240">Para gozar do máximo nivel de seguranza de Chrome, <ph name="BEGIN_ENHANCED_PROTECTION_LINK" />activa a protección mellorada<ph name="END_ENHANCED_PROTECTION_LINK" /></translation> |
| <translation id="2634124572758952069">Non se puido atopar o enderezo IP do servidor de <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
| <translation id="2639739919103226564">Estado:</translation> |
| <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> |
| <translation id="2649259151839507861"><ph name="CLEAR_BROWSING_DATA_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />. Preme Tab e, a continuación, Intro para borrar o historial de navegación, as cookies, a memoria caché e outros datos desde a configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="2650446666397867134">Denegouse o acceso ao ficheiro</translation> |
| <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation> |
| <translation id="2660779039299703961">Evento</translation> |
| <translation id="2664887757054927933">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{1 contrasinal (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}=2{2 contrasinais (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# contrasinais (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation> |
| <translation id="2666092431469916601">Parte superior</translation> |
| <translation id="2666117266261740852">Pecha outras pestanas ou aplicacións</translation> |
| <translation id="2672201172023654893">O teu navegador non está xestionado.</translation> |
| <translation id="2674170444375937751">Estás seguro de que queres eliminar estas páxinas do teu historial?</translation> |
| <translation id="2674804415323431591">Ocultar suxestións</translation> |
| <translation id="2676271551327853224">Roc-8K</translation> |
| <translation id="2677748264148917807">Saír</translation> |
| <translation id="2684561033061424857">11x12</translation> |
| <translation id="2687555958734450033">Tamaño predeterminado</translation> |
| <translation id="2688969097326701645">Si, continuar</translation> |
| <translation id="2691924980723297736">Advertencia de seguranza</translation> |
| <translation id="2699302886720511147">Acéptanse tarxetas</translation> |
| <translation id="2701514975700770343">Cara abaixo</translation> |
| <translation id="2702801445560668637">Lista de lectura</translation> |
| <translation id="2704283930420550640">O valor non se corresponde co formato.</translation> |
| <translation id="2705137772291741111">A copia deste sitio gardada (almacenada na memoria caché) era ilexible.</translation> |
| <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation> |
| <translation id="2713444072780614174">Branco</translation> |
| <translation id="2715612312510870559"><ph name="UPDATE_CREDIT_CARD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />. Preme Tab e, a continuación, Intro para xestionar os teus métodos de pago e a información das tarxetas de crédito desde a configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="2721148159707890343">Solicitude correcta</translation> |
| <translation id="272451190272506600">Toca o sensor para pagar</translation> |
| <translation id="2728127805433021124">O certificado do servidor está asinado cun algoritmo de sinatura débil.</translation> |
| <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Executar diagnósticos de conectividade<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="2734544361860335147">Ao activar estas funcións, poderías perder os datos do navegador ou poñer en perigo a túa seguranza ou privacidade. As funcións activadas aplícanse a todos os usuarios deste navegador.</translation> |
| <translation id="2735043616039983645">Esta política contén máis dunha fonte con valores en conflito.</translation> |
| <translation id="2738330467931008676">Escoller enderezo de recollida</translation> |
| <translation id="2740531572673183784">Aceptar</translation> |
| <translation id="2742870351467570537">Eliminar elementos seleccionados</translation> |
| <translation id="2765217105034171413">Pequeno</translation> |
| <translation id="277133753123645258">Método de envío</translation> |
| <translation id="277499241957683684">Non se atopa o rexistro do dispositivo</translation> |
| <translation id="2775884851269838147">Primeira páxina de impresión</translation> |
| <translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation> |
| <translation id="2784949926578158345">Restableceuse a conexión.</translation> |
| <translation id="2792012897584536778">Os administradores deste dispositivo configuraron certificados de seguranza que poden permitirlles ver o contido dos sitios web que visitas.</translation> |
| <translation id="2799020568854403057">O sitio que se indica a continuación contén aplicacións prexudiciais</translation> |
| <translation id="2799223571221894425">Iniciar de novo</translation> |
| <translation id="2803306138276472711">A navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />detectou software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" /> recentemente. Ás veces, os sitios web que adoitan ser seguros inféctanse con software malicioso.</translation> |
| <translation id="2807052079800581569">Posición Y de imaxe</translation> |
| <translation id="2824775600643448204">Barra de enderezos e de busca</translation> |
| <translation id="2826760142808435982">A conexión cífrase e autentícase con <ph name="CIPHER" /> e utiliza <ph name="KX" /> como mecanismo de intercambio de claves.</translation> |
| <translation id="2835170189407361413">Borrar formulario</translation> |
| <translation id="2839501879576190149">O sitio ao que te dirixes é falso</translation> |
| <translation id="2850739647070081192">Invite (sobre)</translation> |
| <translation id="2856444702002559011">É posible que os piratas informáticos tenten roubar a túa información de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (por exemplo, contrasinais, mensaxes ou tarxetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Máis información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="2859806420264540918">Este sitio mostra anuncios intrusivos ou enganosos.</translation> |
| <translation id="2878197950673342043">Dobrez de póster</translation> |
| <translation id="2878424575911748999">A1</translation> |
| <translation id="2880660355386638022">Colocación das ventás</translation> |
| <translation id="2881276955470682203">Queres gardar a tarxeta?</translation> |
| <translation id="2882949212241984732">Dobrez en ventá dobre</translation> |
| <translation id="2903493209154104877">Enderezos</translation> |
| <translation id="290376772003165898">A páxina non está en <ph name="LANGUAGE" />?</translation> |
| <translation id="2909946352844186028">Detectouse un cambio de rede.</translation> |
| <translation id="2911973620368911614">ID de usuario de contabilidade de traballos</translation> |
| <translation id="2915068235268646559">Fallo (<ph name="CRASH_TIME" />)</translation> |
| <translation id="2916038427272391327">Pecha outros programas</translation> |
| <translation id="2922350208395188000">Non se pode comprobar o certificado do servidor.</translation> |
| <translation id="2925673989565098301">Método de entrega</translation> |
| <translation id="2928905813689894207">Enderezo de facturación</translation> |
| <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> máis}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> máis}}</translation> |
| <translation id="2930577230479659665">Recorte despois de cada copia</translation> |
| <translation id="2932085390869194046">Suxerir contrasinal…</translation> |
| <translation id="2934466151127459956">Government-Letter</translation> |
| <translation id="2941952326391522266">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o seu certificado de seguranza é de <ph name="DOMAIN2" />. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="2943895734390379394">Momento da carga:</translation> |
| <translation id="2948083400971632585">Podes desactivar os proxies configurados para unha conexión desde a páxina de configuración.</translation> |
| <translation id="2951588413176968965">A miña caixa de correo</translation> |
| <translation id="295526156371527179">Advertencia: Esta política non se combinou como un dicionario do xeito especificado na política porque non é un dicionario.</translation> |
| <translation id="2955913368246107853">Pecha a barra de busca</translation> |
| <translation id="2969319727213777354">Para establecer unha conexión segura, é necesario que o reloxo estea correctamente axustado. Isto débese a que os certificados utilizados polos sitios web para identificarse só son válidos durante períodos de tempo específicos. Debido a que o reloxo do dispositivo está incorrectamente axustado, Chrome non pode verificar estes certificados.</translation> |
| <translation id="2972581237482394796">&Refacer</translation> |
| <translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />: opción actualmente seleccionada. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
| <translation id="2985306909656435243">Se se activa esta opción, Chromium almacenará unha copia da túa tarxeta neste dispositivo para completar os formularios máis rápido.</translation> |
| <translation id="2985398929374701810">Introduce un enderezo válido</translation> |
| <translation id="2986368408720340940">Este método de recollida non está dispoñible. Proba cun diferente.</translation> |
| <translation id="2987034854559945715">Non se atopou ningunha función que coincida coa busca</translation> |
| <translation id="2989742184762224133">Dúas grampas na parte superior</translation> |
| <translation id="2991174974383378012">Compartindo con sitios web</translation> |
| <translation id="2991571918955627853">Non podes visitar <ph name="SITE" /> neste momento porque o sitio web utiliza HSTS. Normalmente, os erros de rede e os ataques son temporais, polo que é posible que esta páxina funcione máis tarde.</translation> |
| <translation id="2996674880327704673">Suxestións de Google</translation> |
| <translation id="3002501248619246229">Comproba o soporte da bandexa de entrada</translation> |
| <translation id="3005723025932146533">Mostrar copia gardada</translation> |
| <translation id="3008447029300691911">Introduce o código CVC da tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" />. Unha vez que confirmes os datos, os detalles da tarxeta compartiranse con este sitio.</translation> |
| <translation id="3010559122411665027">Entrada da lista "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="301521992641321250">Bloqueado automaticamente</translation> |
| <translation id="3016780570757425217">Coñecer a túa localización</translation> |
| <translation id="3017086357773116182"><ph name="REMOVE_SUGGESTION_SUFFIX" />. Para quitar a suxestión, preme Tabulador e, a continuación, Introducir.</translation> |
| <translation id="3023071826883856138">You4 (sobre)</translation> |
| <translation id="3024663005179499861">Tipo de política incorrecta</translation> |
| <translation id="3037605927509011580">Vaia!</translation> |
| <translation id="3041612393474885105">Información do certificado</translation> |
| <translation id="3060227939791841287">C9 (sobre)</translation> |
| <translation id="3061707000357573562">Servizo de parche</translation> |
| <translation id="3064966200440839136">Sairás do modo de incógnito para pagar a través dunha aplicación externa. Queres continuar?</translation> |
| <translation id="3080254622891793721">Libro gráfico</translation> |
| <translation id="3086579638707268289">Estase supervisando a túa actividade na Web</translation> |
| <translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation> |
| <translation id="3095940652251934233">Statement</translation> |
| <translation id="3096100844101284527">Engadir enderezo de recollida</translation> |
| <translation id="3105172416063519923">Código de identificación do recurso:</translation> |
| <translation id="3107591622054137333"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar a configuración do DNS seguro<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="3109728660330352905">Non tes autorización para ver esta páxina.</translation> |
| <translation id="3113284927548439113">Terceira quenda</translation> |
| <translation id="3115874930288085374"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> require que fagas unha copia de seguranza dos teus datos e que devolvas este <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
| <translation id="3116158981186517402">Laminación</translation> |
| <translation id="3120730422813725195">Elo</translation> |
| <translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Proba a executar diagnósticos de conectividade<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="3121994479408824897">Ir a <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="3137507986424712703">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{datos de inicio de sesión para 1 conta}other{datos de inicio de sesión para # contas}}</translation> |
| <translation id="3145945101586104090">Non se puido descodificar a resposta</translation> |
| <translation id="3150653042067488994">Erro de servidor temporal</translation> |
| <translation id="3154506275960390542">Esta páxina inclúe un formulario que quizais non se envíe de forma segura. Outras persoas poden ver os datos que envías mentres están en circulación ou un atacante podería modificalos para cambiar o que recibe o servidor.</translation> |
| <translation id="315504272643575312"><ph name="MANAGER" /> xestiona a túa conta.</translation> |
| <translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> |
| <translation id="3162559335345991374">É posible que a rede wifi que utilizas requira o acceso á súa páxina de inicio de sesión.</translation> |
| <translation id="3167968892399408617">As páxinas que ves nas pestanas do modo de incógnito non se conservarán no historial do teu navegador, no almacenamento de cookies nin no historial de busca unha vez pechadas todas as pestanas do modo de incógnito. Conservaranse todos os ficheiros que descargues ou os marcadores que crees.</translation> |
| <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| <translation id="3174168572213147020">Illa</translation> |
| <translation id="3176929007561373547">Comproba a configuración do teu proxy ou ponte en contacto co administrador da túa rede para |
| asegurarte de que o servidor proxy funciona. Se non cres que deberías |
| estar utilizando un servidor proxy: |
| <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
| <translation id="3184534047932533456"><ph name="URL" /> quere saber se estás activo</translation> |
| <translation id="3188393374551744535">Saldo da conta</translation> |
| <translation id="3194737229810486521">O URL <ph name="URL" /> quere almacenar datos de forma permanente no teu dispositivo</translation> |
| <translation id="3195213714973468956"><ph name="PRINTER_NAME" /> en <ph name="SERVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="320323717674993345">Cancelar pago</translation> |
| <translation id="3207960819495026254">Engadida a marcadores</translation> |
| <translation id="3209034400446768650">Nesta páxina pódense aplicar cargos</translation> |
| <translation id="3212581601480735796">Estase supervisando a túa actividade en <ph name="HOSTNAME" /></translation> |
| <translation id="3212623355668894776">Pecha todas as ventás do modo de invitado para eliminar a túa actividade de navegación deste dispositivo.</translation> |
| <translation id="3215092763954878852">Non se puido utilizar WebAuthn</translation> |
| <translation id="3218181027817787318">Relativo</translation> |
| <translation id="3225919329040284222">O servidor presentou un certificado que non coincide coas expectativas integradas. Estas expectativas inclúense para determinados sitios web de alta seguranza co fin de protexerte.</translation> |
| <translation id="3226128629678568754">Preme o botón Volver cargar para volver enviar os datos necesarios para cargar a páxina.</translation> |
| <translation id="3226387218769101247">Miniaturas</translation> |
| <translation id="3227137524299004712">Micrófono</translation> |
| <translation id="3229041911291329567">Información sobre a versión do dispositivo e do navegador</translation> |
| <translation id="323107829343500871">Introduce o código CVC da tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| <translation id="3234666976984236645">Detectar sempre contido importante neste sitio</translation> |
| <translation id="3270847123878663523">&Desfacer de cambio de orde</translation> |
| <translation id="3274521967729236597">Pa-Kai</translation> |
| <translation id="3282497668470633863">Engadir o nome que aparece na tarxeta</translation> |
| <translation id="3287510313208355388">Descargar a páxina cando estea en liña</translation> |
| <translation id="3293642807462928945">Máis información acerca da política de <ph name="POLICY_NAME" /></translation> |
| <translation id="3295444047715739395">Consulta e xestiona os teus contrasinais na configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="3303855915957856445">Non se encontraron resultados da busca</translation> |
| <translation id="3308006649705061278">Unidade organizativa (UO)</translation> |
| <translation id="3320021301628644560">Engade un enderezo de facturación</translation> |
| <translation id="3324983252691184275">Carmesí</translation> |
| <translation id="3329013043687509092">Saturación</translation> |
| <translation id="3338095232262050444">Seguro</translation> |
| <translation id="3355823806454867987">Cambiar configuración do proxy...</translation> |
| <translation id="3360103848165129075">Folla do controlador de pagos</translation> |
| <translation id="3362968246557010467">Esta política copiouse automaticamente desde unha política <ph name="OLD_POLICY" /> obsoleta. Debes utilizar esta política e non a antiga.</translation> |
| <translation id="3364869320075768271"><ph name="URL" /> quere utilizar os teus datos e o teu dispositivo de realidade virtual</translation> |
| <translation id="3366477098757335611">Ver tarxetas</translation> |
| <translation id="3369192424181595722">Erro do reloxo</translation> |
| <translation id="3371076217486966826"><ph name="URL" /> quere facer o seguinte: |
| • Crear un mapa 3D do que te rodea e facer un seguimento da posición da cámara |
| • Usar a túa cámara</translation> |
| <translation id="337363190475750230">Desaprovisionado</translation> |
| <translation id="3377144306166885718">O servidor utilizou unha versión obsoleta de TLS.</translation> |
| <translation id="3377188786107721145">Erro de análise da política</translation> |
| <translation id="3377736046129930310">Usar o bloqueo de pantalla para confirmar as tarxetas máis rápido</translation> |
| <translation id="3380365263193509176">Erro descoñecido</translation> |
| <translation id="3380864720620200369">ID de cliente:</translation> |
| <translation id="3387261909427947069">Métodos de pago</translation> |
| <translation id="3391030046425686457">Enderezo de entrega</translation> |
| <translation id="3395827396354264108">Método de recollida</translation> |
| <translation id="3399952811970034796">Enderezo de entrega</translation> |
| <translation id="3402261774528610252">A conexión coa que se cargou este sitio utilizou TLS 1.0 ou TLS 1.1, as cales son versións obsoletas que se desactivarán no futuro. Cando se desactiven, evitarase que os usuarios carguen este sitio. O servidor debería activar TLS 1.2 ou unha versión superior.</translation> |
| <translation id="3414952576877147120">Tamaño:</translation> |
| <translation id="3417660076059365994">Os ficheiros que cargas ou anexas envíanse a Google Cloud ou a terceiros para analizalos. Por exemplo, poderíase comprobar se conteñen datos confidenciais ou software malicioso.</translation> |
| <translation id="3422248202833853650">Proba a saír doutros programas para liberar memoria.</translation> |
| <translation id="3422472998109090673">Actualmente non se pode acceder a <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
| <translation id="3423742043356668186">Especificado polo sistema</translation> |
| <translation id="3427092606871434483">Permitir (predeterminado)</translation> |
| <translation id="3427342743765426898">&Refacer modificación</translation> |
| <translation id="342781501876943858">Chromium recoméndache que restablezas o contrasinal se o reutilizaches noutros sitios.</translation> |
| <translation id="3428151540071562330">Un ou varios URI do modelo do servidor DnsOverHttpsTemplates non son válidos e non se utilizarán.</translation> |
| <translation id="3431636764301398940">Gardar esta tarxeta neste dispositivo</translation> |
| <translation id="3432601291244612633">Pechar páxina</translation> |
| <translation id="3438829137925142401">Utilizar contrasinais gardados na túa Conta de Google</translation> |
| <translation id="3443726618221119081">Juuro-Ku-Kai</translation> |
| <translation id="3447661539832366887">O propietario deste dispositivo desactivou o xogo do dinosauro.</translation> |
| <translation id="3447884698081792621">Mostrar certificado (emitido por <ph name="ISSUER" />)</translation> |
| <translation id="3452404311384756672">Intervalo de recuperación:</translation> |
| <translation id="3453962258458347894">Número de reintentos</translation> |
| <translation id="3456231139987291353">Number-11 (sobre)</translation> |
| <translation id="3461266716147554923">O URL <ph name="URL" /> quere ver o texto e as imaxes que se copian no portapapeis</translation> |
| <translation id="3461824795358126837">Marcador</translation> |
| <translation id="3462200631372590220">Ocultar detalles</translation> |
| <translation id="3467763166455606212">Precísase o nome do titular da tarxeta</translation> |
| <translation id="3468054117417088249">A pestana <ph name="TAB_SWITCH_SUFFIX" /> está aberta actualmente, preme o tabulador e despois Intro para cambiar á pestana aberta</translation> |
| <translation id="3479552764303398839">Agora non</translation> |
| <translation id="3484560055331845446">Poderías perder o acceso á túa Conta de Google. Chrome recoméndache que cambies de contrasinal agora. Deberás iniciar sesión.</translation> |
| <translation id="3487845404393360112">Bandexa 4</translation> |
| <translation id="3495081129428749620">Buscar na páxina |
| <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> |
| <translation id="3507936815618196901">Crear un mapa 3D do que te rodea e facer un seguimento da posición da cámara</translation> |
| <translation id="3512163584740124171">Esta política ignórase porque hai outra política do mesmo grupo con máis prioridade.</translation> |
| <translation id="3518941727116570328">Control de varios obxectos</translation> |
| <translation id="3528171143076753409">O certificado do servidor non é de confianza.</translation> |
| <translation id="3528485271872257980">Marrón escuro</translation> |
| <translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Polo menos 1 elemento nos dispositivos sincronizados}=1{1 elemento (e máis nos dispositivos sincronizados)}other{# elementos (e máis nos dispositivos sincronizados)}}</translation> |
| <translation id="3531780078352352885">Follas do traballo</translation> |
| <translation id="3532844647053365774">O host <ph name="HOST" /> quere usar o teu micrófono</translation> |
| <translation id="3533328374079021623">Caixa de correo 5</translation> |
| <translation id="3539171420378717834">Manter unha copia desta tarxeta neste dispositivo</translation> |
| <translation id="3552297013052089404">Tipo de letra sen serifas</translation> |
| <translation id="3558573058928565255">Hora do día</translation> |
| <translation id="3566021033012934673">A túa conexión non é privada</translation> |
| <translation id="3567778190852720481">Non se puido realizar o rexistro coa conta de empresa (esta non cumpre os requisitos).</translation> |
| <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
| <translation id="3576616784287504635">Unha páxina inserida en <ph name="SITE" /> di</translation> |
| <translation id="3581089476000296252">Chrome permitirache saber cando está lista esta páxina. <a>Cancelar</a></translation> |
| <translation id="3582930987043644930">Engadir nome</translation> |
| <translation id="3583757800736429874">&Refacer movemento</translation> |
| <translation id="3584299510153766161">Dúas perforacións na parte inferior</translation> |
| <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalles</translation> |
| <translation id="3587738293690942763">Medio</translation> |
| <translation id="3592413004129370115">Italian (sobre)</translation> |
| <translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="3603507503523709">O administrador bloqueou a aplicación</translation> |
| <translation id="3608932978122581043">Orientación da alimentación</translation> |
| <translation id="3614103345592970299">Tamaño 2</translation> |
| <translation id="361438452008624280">Entrada da lista "<ph name="LANGUAGE_ID" />": idioma descoñecido ou non compatible.</translation> |
| <translation id="3615877443314183785">Introduce unha data de caducidade válida</translation> |
| <translation id="36224234498066874">Borrar datos de navegación...</translation> |
| <translation id="362276910939193118">Mostrar historial completo</translation> |
| <translation id="3630155396527302611">Se xa está incluído como programa autorizado para acceder á rede, proba |
| a eliminalo da lista e volver engadilo.</translation> |
| <translation id="3630699740441428070">Os administradores deste dispositivo configuraron a túa conexión de rede, o cal pode permitirlles ver o tráfico de rede, así como os sitios web que visitas.</translation> |
| <translation id="3631244953324577188">Autenticación biométrica</translation> |
| <translation id="3633738897356909127">Botón Actualizar Chrome. Preme Intro para actualizar Chrome desde a configuración do navegador</translation> |
| <translation id="3634530185120165534">Bandexa 5</translation> |
| <translation id="3640766068866876100">Index-4x6-Ext</translation> |
| <translation id="3650584904733503804">Validación realizada correctamente</translation> |
| <translation id="3655670868607891010">Se esta mensaxe aparece con frecuencia, proba a solucionalo con estas <ph name="HELP_LINK" />.</translation> |
| <translation id="3658742229777143148">Revisión</translation> |
| <translation id="3676592649209844519">Código de identificación do dispositivo:</translation> |
| <translation id="3677008721441257057">Quizais querías dicir <a href="#" id="dont-proceed-link"><ph name="DOMAIN" /></a>?</translation> |
| <translation id="3678029195006412963">Non se puido asinar a solicitude</translation> |
| <translation id="3678529606614285348">Abre a páxina nunha nova ventá do modo de incógnito (Ctrl+Maiúsculas+N)</translation> |
| <translation id="3681007416295224113">Información do certificado</translation> |
| <translation id="3701427423622901115">Realizouse o restablecemento.</translation> |
| <translation id="3704162925118123524">É posible que a rede que utilizas precise que visites a súa páxina de inicio.</translation> |
| <translation id="3705189812819839667"><ph name="RESULT_OWNER" /> (<ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" />)</translation> |
| <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation> |
| <translation id="3709599264800900598">Texto que copiaches</translation> |
| <translation id="3711895659073496551">Suspender</translation> |
| <translation id="3712624925041724820">Licenzas esgotadas</translation> |
| <translation id="3714780639079136834">Activar os datos móbiles ou a wifi</translation> |
| <translation id="3715597595485130451">Conectarse á wifi</translation> |
| <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar o proxy, o firewall e a configuración de DNS<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="372429172604983730">Entre as aplicacións que poden provocar este erro inclúense o software de filtrado web ou proxy, o antivirus e o firewall.</translation> |
| <translation id="373042150751172459">B4 (sobre)</translation> |
| <translation id="3736520371357197498">Se aceptas os riscos para a túa seguranza, podes <ph name="BEGIN_LINK" />visitar este sitio non seguro<ph name="END_LINK" /> antes de que se eliminen os programas perigosos.</translation> |
| <translation id="3738166223076830879">O teu administrador xestiona o teu navegador.</translation> |
| <translation id="3744899669254331632">Non se pode visitar <ph name="SITE" /> nestes momentos porque o sitio web enviou credenciais codificadas que Chromium non pode procesar. Os erros e ataques da rede normalmente son temporais, polo que é probable que esta páxina funcione máis tarde.</translation> |
| <translation id="3745099705178523657">Unha vez que confirmes os datos, os detalles da tarxeta da túa Conta de Google compartiranse con este sitio.</translation> |
| <translation id="3748148204939282805">Os piratas informáticos de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> poden enganarte para que realices accións perigosas, como instalar un software ou revelar información persoal (por exemplo, contrasinais, números de teléfono ou tarxetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Máis información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="3754210790023674521">Saír do modo de pantalla superposta</translation> |
| <translation id="3759461132968374835">Non informaches de ningún erro recentemente. Os erros producidos mentres estaban desactivados os informes de erros non aparecerán aquí.</translation> |
| <translation id="3760561303380396507">Queres usar Windows Hello en lugar do CVC?</translation> |
| <translation id="3761718714832595332">Ocultar estado</translation> |
| <translation id="3765032636089507299">A páxina de navegación segura está en construción.</translation> |
| <translation id="3765588406864124894">Caixa de correo 9</translation> |
| <translation id="3778403066972421603">Queres gardar esta tarxeta na túa conta de Google e neste dispositivo?</translation> |
| <translation id="3780694243617746492">Bandexa de saída</translation> |
| <translation id="3781428340399460090">Rosa fucsia</translation> |
| <translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation> |
| <translation id="3784372983762739446">Dispositivos Bluetooth</translation> |
| <translation id="3787705759683870569">Caduca o <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
| <translation id="3789155188480882154">Tamaño 16</translation> |
| <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> |
| <translation id="3793574014653384240">Número de fallos ocorridos recentemente e as súas causas</translation> |
| <translation id="3797522431967816232">Prc3 (sobre)</translation> |
| <translation id="3799805948399000906">Solicitouse a fonte</translation> |
| <translation id="3807366285948165054">Desprazamento da imaxe no eixe X</translation> |
| <translation id="3807873520724684969">Bloqueouse o contido daniño.</translation> |
| <translation id="3808375843007691220">Advertencia: Detectáronse funcións experimentais.</translation> |
| <translation id="3810973564298564668">Xestionar</translation> |
| <translation id="382518646247711829">Se utilizas un servidor proxy...</translation> |
| <translation id="3827112369919217609">Absoluto</translation> |
| <translation id="3828924085048779000">A frase de acceso non pode estar baleira.</translation> |
| <translation id="3831915413245941253"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> instalou extensións para poder utilizar funcións adicionais. As extensións teñen acceso a algúns dos teus datos.</translation> |
| <translation id="3832522519263485449">Varias perforacións na parte esquerda</translation> |
| <translation id="385051799172605136">Atrás</translation> |
| <translation id="3858027520442213535">Actualizar data e hora</translation> |
| <translation id="3884278016824448484">Identificador de dispositivos en conflito</translation> |
| <translation id="3885155851504623709">Parroquia</translation> |
| <translation id="388632593194507180">Detectouse a supervisión</translation> |
| <translation id="3886948180919384617">Amontoador 3</translation> |
| <translation id="3890664840433101773">Engadir correo electrónico</translation> |
| <translation id="3897092660631435901">Menú</translation> |
| <translation id="3901925938762663762">A tarxeta caducou</translation> |
| <translation id="3906600011954732550">B5-Extra</translation> |
| <translation id="3906954721959377182">Tableta</translation> |
| <translation id="3909477809443608991"><ph name="URL" /> quere reproducir contidos protexidos. Google verificará a identidade do teu dispositivo e este sitio web poderá acceder a ela.</translation> |
| <translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" />: <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="3939773374150895049">Queres usar a autenticación web en lugar do CVC?</translation> |
| <translation id="3946209740501886391">Preguntar sempre sobre este sitio</translation> |
| <translation id="3949571496842715403">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o seu certificado de seguranza non especifica nomes de asunto alternativos. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un pirata informático interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="3949601375789751990">O teu historial de navegación aparece aquí</translation> |
| <translation id="3949870428812919180">Non hai ningún método de pago gardado</translation> |
| <translation id="3950820424414687140">Iniciar sesión</translation> |
| <translation id="3961148744525529027">A folla do controlador de pagos está medio aberta</translation> |
| <translation id="3962859241508114581">Pista anterior</translation> |
| <translation id="3963721102035795474">Modo de lector</translation> |
| <translation id="3963837677003247395">Queres continuar manualmente?</translation> |
| <translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{De 1 sitio }other{De # sitios }}</translation> |
| <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation> |
| <translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> está bloqueado</translation> |
| <translation id="3987405730340719549">Chrome determinou que este sitio podería ser falso ou fraudulento. |
| |
| Se cres que se trata dun erro, visita https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appeals.</translation> |
| <translation id="3987940399970879459">Menos de 1 MB</translation> |
| <translation id="3990250421422698716">Compensación mediante empurro</translation> |
| <translation id="3996311196211510766">O sitio <ph name="ORIGIN" /> solicitou que se aplicase unha política de orixe |
| a todas as solicitudes que reciba, pero actualmente non se pode aplicar esta política.</translation> |
| <translation id="4014128326099193693">{COUNT,plural, =1{Documento PDF con {COUNT} páxina}other{Documento PDF con {COUNT} páxinas}}</translation> |
| <translation id="4023431997072828269">Dado que estás a piques de enviar este formulario a través dunha conexión non segura, a túa información será visible para outras persoas.</translation> |
| <translation id="4030383055268325496">&Desfacer a acción de engadir</translation> |
| <translation id="4056223980640387499">Sepia</translation> |
| <translation id="4058922952496707368">Clave "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="4067263367174615723">C1 (sobre)</translation> |
| <translation id="4067669230157909013">Retomouse o modo de captura de pantalla.</translation> |
| <translation id="4067947977115446013">Engade un enderezo válido</translation> |
| <translation id="4072486802667267160">Produciuse un erro ao procesar a túa solicitude. Téntao de novo.</translation> |
| <translation id="4075732493274867456">O cliente e o servidor non admiten unha versión do protocolo SSL ou o conxunto de cifrado comúns.</translation> |
| <translation id="4075941231477579656">Touch ID</translation> |
| <translation id="4079302484614802869">A configuración do proxy está establecida para utilizar un URL de script .pac, non servidores proxy fixos.</translation> |
| <translation id="4082393374666368382">Configuración - Xestión</translation> |
| <translation id="4084120443451129199">Modo de busca. Para buscar "<ph name="KEYWORD_SUFFIX" />", preme Intro</translation> |
| <translation id="4088981014127559358">Desprazamento do lado 1 da imaxe no eixe Y</translation> |
| <translation id="4098354747657067197">O sitio ao que te dirixes é enganoso</translation> |
| <translation id="4101413244023615925">Texto e gráficos</translation> |
| <translation id="4103249731201008433">O número de serie do dispositivo non é válido</translation> |
| <translation id="4110652170750985508">Revisa o pago</translation> |
| <translation id="4112140312785995938">Retroceder</translation> |
| <translation id="4116663294526079822">Permitir sempre neste sitio</translation> |
| <translation id="4116701314593212016">JIS B7</translation> |
| <translation id="4117700440116928470">Ámbito da política non admitido.</translation> |
| <translation id="4121428309786185360">Data de caducidade</translation> |
| <translation id="4123572138124678573">Tres perforacións na parte inferior</translation> |
| <translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{1 máis}other{# máis}}</translation> |
| <translation id="4130226655945681476">Comproba os cables de rede, o módem e o router</translation> |
| <translation id="413544239732274901">Máis información</translation> |
| <translation id="4142935452406587478">Bandexa 10</translation> |
| <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
| <translation id="4151403195736952345">Usar configuración predeterminada global: detectar</translation> |
| <translation id="4152318981910038897">{COUNT,plural, =1{Páxina 1}other{Páxina {COUNT}}}</translation> |
| <translation id="4154664944169082762">Impresións dixitais</translation> |
| <translation id="4159784952369912983">Púrpura</translation> |
| <translation id="4165986682804962316">Configuración do sitio</translation> |
| <translation id="4171400957073367226">Sinatura de verificación incorrecta</translation> |
| <translation id="4171489848299289778"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" />, <ph name="RESULT_OWNER" /> (<ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" />)</translation> |
| <translation id="4172051516777682613">Mostrar sempre</translation> |
| <translation id="4173315687471669144">Foolscap</translation> |
| <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{<ph name="ITEM_COUNT" /> elemento máis}other{<ph name="ITEM_COUNT" /> elementos máis}}</translation> |
| <translation id="4176463684765177261">Desactivado</translation> |
| <translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
| <translation id="4194250254487269611">A túa tarxeta non se puido gardar neste momento</translation> |
| <translation id="4196861286325780578">&Refacer movemento</translation> |
| <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar a configuración do firewall e do antivirus<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="4209092469652827314">Grande</translation> |
| <translation id="4209166701302774460">O servidor que vas visitar, <ph name="ORIGIN" />, solicitou que se aplicase |
| unha política de orixe a todas as solicitudes que reciba. Non obstante, agora non se emitiu |
| ningunha política, o que impide que o navegador complete a solicitude |
| de <ph name="SITE" />. Os operadores dos sitios poden utilizar as políticas de orixe |
| para configurar a seguranza e outras propiedades dos sitios.</translation> |
| <translation id="421066178035138955">Utilizar datos e dispositivos de realidade virtual</translation> |
| <translation id="4214357935346142455">perfil da pantalla de inicio de sesión</translation> |
| <translation id="4215751373031079683">7x9 (sobre)</translation> |
| <translation id="4220128509585149162">Fallos</translation> |
| <translation id="422022731706691852">Os piratas informáticos de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> poden tentar enganarte para que instales programas que danan a túa experiencia de navegación (por exemplo, cambiando a páxina de inicio ou mostrando anuncios adicionais nos sitios que visitas). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Máis información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="4221630205957821124"><h4>Paso 1: Inicia sesión no portal</h4> |
| <p>Para utilizar redes wifi de lugares como cafeterías ou aeroportos, é necesario iniciar sesión. Para ver a páxina de inicio de sesión, accede a unha páxina que utilice <code>http://</code>.</p> |
| <ol> |
| <li>Accede a calquera sitio web que comece por <code>http://</code>, como <a href="http://example.com" target="_blank">http://example.com</a>.</li> |
| <li>Inicia sesión na páxina de inicio de sesión que se abre para poder utilizar Internet.</li> |
| </ol> |
| <h4>Paso 2: Abre a páxina nunha ventá do modo de incógnito (só en ordenadores)</h4> |
| <p>Nunha ventá do modo de incógnito, abre a páxina que estabas a visitar.</p> |
| <p>Se a páxina se abre, unha extensión de Chrome non funciona correctamente. Para solucionar o erro, desactiva a extensión.</p> |
| <h4>Paso 3: Actualiza o sistema operativo</h4> |
| <p>Asegúrate de que o dispositivo estea actualizado.</p> |
| <h4>Paso 4: Desactiva temporalmente o antivirus</h4> |
| <p>Verás este erro se tes un software de antivirus que proporciona "Protección HTTPS" ou "Análise de HTTPS". Este software evita que Chrome ofreza seguranza.</p> |
| <p>Para solucionar o problema, desactiva o software de antivirus. Se a páxina funciona despois de desactivalo, desactívao cando navegues por sitios seguros.</p> |
| <p>Lembra volver activar o programa de antivirus cando remates.</p> |
| <h4>Paso 5: Recibe axuda adicional</h4> |
| <p>Se aínda ves este erro, contacta co propietario do sitio web.</p></translation> |
| <translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Proba a executar o diagnóstico de rede<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="4234495348042597185"><ph name="BEGIN_LINK" />Ir a <ph name="SITE" /><ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="4235360514405112390">Válido</translation> |
| <translation id="4250431568374086873">A túa conexión a este sitio non é completamente segura</translation> |
| <translation id="4250680216510889253">Non</translation> |
| <translation id="4253168017788158739">Nota</translation> |
| <translation id="425582637250725228">É posible que non se gardasen os cambios que fixeches.</translation> |
| <translation id="4258748452823770588">Sinatura incorrecta</translation> |
| <translation id="4261046003697461417">Non se poden anotar os documentos protexidos</translation> |
| <translation id="4265872034478892965">Permitido polo administrador</translation> |
| <translation id="4270541775497538019">Amontoador 6</translation> |
| <translation id="4275830172053184480">Reinicia o dispositivo</translation> |
| <translation id="4277028893293644418">Restablecer contrasinal</translation> |
| <translation id="428639260510061158">{NUM_CARDS,plural, =1{Esta tarxeta gardouse na túa Conta de Google}other{Estas tarxetas gardáronse na túa Conta de Google}}</translation> |
| <translation id="4297502707443874121">Miniatura da páxina <ph name="THUMBNAIL_PAGE" /></translation> |
| <translation id="42981349822642051">Ampliar</translation> |
| <translation id="4300675098767811073">Varias perforacións na parte dereita</translation> |
| <translation id="4302514097724775343">Toca o dinosauro para xogar</translation> |
| <translation id="4302965934281694568">Chou3 (sobre)</translation> |
| <translation id="4305666528087210886">Non se puido acceder ao ficheiro</translation> |
| <translation id="4305817255990598646">Cambiar</translation> |
| <translation id="4312613361423056926">B2</translation> |
| <translation id="4312866146174492540">Bloquear (predeterminado)</translation> |
| <translation id="4318312030194671742">Servizo de composición de vistas previas de sitios web</translation> |
| <translation id="4318566738941496689">O nome e o enderezo de rede do teu dispositivo</translation> |
| <translation id="4325863107915753736">Non se puido atopar o artigo</translation> |
| <translation id="4326324639298822553">Comproba a data de caducidade e téntao de novo</translation> |
| <translation id="4329871760342656885">Produciuse un erro de análise da política: <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="4331519897422864041">Amontoador 5</translation> |
| <translation id="4331708818696583467">Non seguro</translation> |
| <translation id="4340982228985273705">Non se detectou que unha empresa xestione este ordenador, polo que a política só pode instalar automaticamente extensións aloxadas en Chrome Webstore. O URL de actualización de Chrome Webstore é <ph name="CWS_UPDATE_URL" />.</translation> |
| <translation id="4346197816712207223">Acéptanse tarxetas de crédito</translation> |
| <translation id="4346833872170306413">Roc-16K</translation> |
| <translation id="4349531505348777662">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chrome recoméndache que vaias a <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e outros sitios nos que utilices este contrasinal para cambialo xa.</translation> |
| <translation id="4356973930735388585">Os atacantes deste sitio poden tentar instalar programas perigosos no teu ordenador e roubar ou eliminar os teus datos (por exemplo, fotos, contrasinais, mensaxes e información das túas tarxetas de crédito).</translation> |
| <translation id="4358059973562876591">Os modelos que especificaches poden non aplicarse debido a un erro coa política DnsOverHttpsMode.</translation> |
| <translation id="4358461427845829800">Xestiona os métodos de pago…</translation> |
| <translation id="4359160567981085931">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chrome pode axudarche. Para cambiar o teu contrasinal e notificarlle a Google que a túa conta pode estar en risco, fai clic en Protexer conta.</translation> |
| <translation id="4367563149485757821">Number-12 (Envelope)</translation> |
| <translation id="4367839622597707614">{1,plural, =0{Unha violación da seguranza dos datos dun sitio ou dunha aplicación provocou que o teu contrasinal gardado de <ph name="ORIGIN" /> estea en risco. Chrome recoméndache que cambies agora o contrasinal de <ph name="ORIGIN" />.}=1{Unha violación da seguranza dos datos dun sitio ou dunha aplicación provocou que o teu contrasinal gardado de <ph name="ORIGIN" /> e doutro sitio estea en risco. Chrome recoméndache que comprobes agora os teus contrasinais gardados.}other{Unha violación da seguranza dos datos dun sitio ou dunha aplicación provocou que o teu contrasinal gardado de <ph name="ORIGIN" /> e doutros <ph name="SITES_COUNT" /> sitios estea en risco. Chrome recoméndache que comprobes agora os teus contrasinais gardados.}}</translation> |
| <translation id="437058704415269440">Saldo da conta</translation> |
| <translation id="4372516964750095882">Fanfold-Us</translation> |
| <translation id="4372948949327679948">Valor <ph name="VALUE_TYPE" /> esperado.</translation> |
| <translation id="4377125064752653719">Tentaches acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero este emisor revogou o certificado presentado polo servidor. Isto significa que as credenciais de seguranza presentadas polo servidor non son de confianza. É posible que te esteas comunicando cun hacker.</translation> |
| <translation id="4378154925671717803">Teléfono</translation> |
| <translation id="4390472908992056574">Bordo</translation> |
| <translation id="4406896451731180161">Resultados da busca</translation> |
| <translation id="4408413947728134509">Cookies: <ph name="NUM_COOKIES" /></translation> |
| <translation id="4414290883293381923">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chrome recoméndache que vaias a <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> e outros sitios nos que utilices este contrasinal para cambialo agora.</translation> |
| <translation id="4415426530740016218">Enderezo de recollida</translation> |
| <translation id="4424024547088906515">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque Chrome non confía no seu certificado de seguranza. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="443121186588148776">Porto en serie</translation> |
| <translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> non aceptou o teu certificado de inicio de sesión ou ben este non se proporcionou.</translation> |
| <translation id="4432792777822557199">As páxinas en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> traduciranse ao <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> a partir de agora</translation> |
| <translation id="4434045419905280838">Ventás emerxentes e redireccións</translation> |
| <translation id="4435702339979719576">Postal)</translation> |
| <translation id="443673843213245140">O uso dun proxy está desactivado, pero especifícase unha configuración de proxy explícita.</translation> |
| <translation id="4466881336512663640">Perderanse os cambios que realizases no formulario. Seguro que queres continuar?</translation> |
| <translation id="4476953670630786061">Este formulario non é seguro, polo que se desactivou a función de autocompletar.</translation> |
| <translation id="4477350412780666475">Pista seguinte</translation> |
| <translation id="4482953324121162758">Non se traducirá este sitio.</translation> |
| <translation id="4490717597759821841">A7</translation> |
| <translation id="4492519888999857993">Estas funcións están desactivadas de forma predeterminada. Non estarán dispoñibles en versións futuras de Chrome.</translation> |
| <translation id="4493480324863638523">O URL non é válido. Debe ser un URL cunha estrutura estándar, como http://example.com ou https://example.com.</translation> |
| <translation id="4503882053543859973">Architecture-D</translation> |
| <translation id="4506176782989081258">Erro de validación: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
| <translation id="4506599922270137252">Poñerte en contacto co administrador do sistema</translation> |
| <translation id="450710068430902550">Compartindo co administrador</translation> |
| <translation id="4508814173490746936">Non se puido utilizar Touch ID</translation> |
| <translation id="4509074745930862522"><ph name="TRANSLATE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />. Preme Tab e, a continuación, Intro para traducir esta páxina co Tradutor de Google</translation> |
| <translation id="4510487217173779431">Chou4 (sobre)</translation> |
| <translation id="4515275063822566619">As tarxetas e enderezos proceden de Chrome e da túa conta de Google (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Podes xestionalos en <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="4517607026994743406">Comm-10 (sobre)</translation> |
| <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation> |
| <translation id="4524138615196389145">A partir de agora, confirma as tarxetas máis rápido con WebAuthn</translation> |
| <translation id="4524805452350978254">Xestionar tarxetas</translation> |
| <translation id="4542971377163063093">Bandexa 6</translation> |
| <translation id="455113658016510503">A9</translation> |
| <translation id="4558551763791394412">Proba a desactivar as extensións.</translation> |
| <translation id="4559332380232738994">10x11</translation> |
| <translation id="457875822857220463">Entrega</translation> |
| <translation id="4579056131138995126">Personal (sobre)</translation> |
| <translation id="4582204425268416675">Quitar tarxeta</translation> |
| <translation id="4587425331216688090">Queres eliminar o enderezo de Chrome?</translation> |
| <translation id="4592951414987517459">A túa conexión a <ph name="DOMAIN" /> está encriptada cun conxunto de cifrado moderno.</translation> |
| <translation id="4594403342090139922">&Desfacer eliminación</translation> |
| <translation id="4597348597567598915">Tamaño 8</translation> |
| <translation id="4600854749408232102">C6/C5 (sobre)</translation> |
| <translation id="4628948037717959914">Foto</translation> |
| <translation id="4631649115723685955">Devolución de cartos vinculada</translation> |
| <translation id="464342062220857295">Busca funcións</translation> |
| <translation id="4644670975240021822">Orde inversa cara abaixo</translation> |
| <translation id="4646534391647090355">Visitar agora</translation> |
| <translation id="4658638640878098064">Grampa na parte superior esquerda</translation> |
| <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| <translation id="4670064810192446073">Realidade virtual</translation> |
| <translation id="4675657451653251260">Non verás a información de ningún perfil de Chrome no modo de invitado. Podes <ph name="LINK_BEGIN" />iniciar sesión<ph name="LINK_END" /> para acceder á información (como os contrasinais e os métodos de pago) da túa conta de Google.</translation> |
| <translation id="467662567472608290">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o seu certificado de seguranza contén erros. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="4677585247300749148">O URL <ph name="URL" /> quere responder a eventos de accesibilidade</translation> |
| <translation id="467809019005607715">Presentacións de Google</translation> |
| <translation id="4680804919228900307">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recomenda comprobar os contrasinais gardados para <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> e outros sitios nos que esteas a utilizar este contrasinal neste momento.</translation> |
| <translation id="4690462567478992370">Deter o uso dun certificado non válido</translation> |
| <translation id="4691835149146451662">Architecture-A (sobre)</translation> |
| <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
| <translation id="4702504834785592287">Lado</translation> |
| <translation id="4708268264240856090">Interrompeuse a túa conexión</translation> |
| <translation id="4712404868219726379">Windows Hello</translation> |
| <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Executar diagnóstico de rede de Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="4726672564094551039">Volver cargar políticas</translation> |
| <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> |
| <translation id="4731638775147756694">O teu administrador bloqueou esta aplicación</translation> |
| <translation id="4731967714531604179">Prc2 (sobre)</translation> |
| <translation id="4733082559415072992">O URL <ph name="URL" /> quere utilizar a localización do teu dispositivo</translation> |
| <translation id="4736825316280949806">Reinicia Chromium</translation> |
| <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> |
| <translation id="4738601419177586157">Suxestión de busca de "<ph name="TEXT" />"</translation> |
| <translation id="4742407542027196863">Xestionar contrasinais…</translation> |
| <translation id="4744603770635761495">Ruta executable</translation> |
| <translation id="4750917950439032686">A túa información (por exemplo, os contrasinais ou os números da tarxeta de crédito) mantense en privado cando se envía a este sitio.</translation> |
| <translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> |
| <translation id="4758311279753947758">Engadir información de contacto</translation> |
| <translation id="4761104368405085019">Utilizar o micrófono</translation> |
| <translation id="4764776831041365478">É posible que a páxina web de <ph name="URL" /> estea temporalmente inactiva ou que se trasladase definitivamente a outro enderezo web.</translation> |
| <translation id="4766713847338118463">Dúas grampas na parte inferior</translation> |
| <translation id="4768815695067202997"><ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| Actividade que permanecerá neste dispositivo: |
| <ph name="END_BOLD" /> |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Calquera ficheiro que descargues nesta ventá |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="4771973620359291008">Produciuse un erro descoñecido.</translation> |
| <translation id="477945296921629067">{NUM_POPUPS,plural, =1{Bloqueouse a ventá emerxente}other{Bloqueáronse # ventás emerxentes}}</translation> |
| <translation id="4780366598804516005">Caixa de correo 1</translation> |
| <translation id="4785689107224900852">Cambia a esta pestana</translation> |
| <translation id="4791134497475588553">Aplicacións Linux instaladas e último uso</translation> |
| <translation id="4792686369684665359">A información que estás a piques de enviar non é segura</translation> |
| <translation id="4796594887379589189">Código da conta para o traballo</translation> |
| <translation id="4798078619018708837">Introduce a data de caducidade e o código CVC da tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" /> para actualizar os datos. Unha vez confirmados, os detalles da tarxeta da túa Conta de Google compartiranse con este sitio.</translation> |
| <translation id="4800132727771399293">Comproba a túa data de caducidade e o CVC e téntao de novo</translation> |
| <translation id="480334179571489655">Produciuse un erro relacionado coa política de orixe</translation> |
| <translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation> |
| <translation id="4807049035289105102">Non podes visitar <ph name="SITE" /> agora mesmo porque o sitio web enviou credenciais cifradas que Google Chrome non pode procesar. Normalmente, os erros de rede e os ataques son temporais, polo que é posible que esta páxina funcione máis tarde.</translation> |
| <translation id="4809079943450490359">Instrucións do administrador do teu dispositivo:</translation> |
| <translation id="4813512666221746211">Erro de rede</translation> |
| <translation id="4816492930507672669">Axustar á páxina</translation> |
| <translation id="4819347708020428563">Queres editar as anotacións na vista predeterminada?</translation> |
| <translation id="484462545196658690">Automático</translation> |
| <translation id="4850886885716139402">Vista</translation> |
| <translation id="4854362297993841467">Este método de entrega non está dispoñible. Proba cun diferente.</translation> |
| <translation id="4876188919622883022">Vista simplificada</translation> |
| <translation id="4876305945144899064">Sen nome de usuario</translation> |
| <translation id="4877083676943085827">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />}=2{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" /> e <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />}other{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" /> <ph name="AND_MORE" />}}</translation> |
| <translation id="4877422487531841831">Busca de "<ph name="TEXT" />"</translation> |
| <translation id="4879491255372875719">Automático (opción predeterminada)</translation> |
| <translation id="4879725228911483934">Abrir e colocar ventás nas túas pantallas</translation> |
| <translation id="4880827082731008257">Historial de busca</translation> |
| <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation> |
| <translation id="4889420713887366944">Botón Abrir ventá do modo de incógnito. Preme Intro para abrir una nova ventá do modo de incógnito e navegar de forma privada</translation> |
| <translation id="4892518386797173871">Traseira</translation> |
| <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
| <translation id="4901778704868714008">Gardar…</translation> |
| <translation id="4913987521957242411">Perforación na parte superior esquerda</translation> |
| <translation id="4918221908152712722">Instala a aplicación <ph name="APP_NAME" /> (non require descarga)</translation> |
| <translation id="4923459931733593730">Pago</translation> |
| <translation id="4926049483395192435">Debe especificarse.</translation> |
| <translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> di</translation> |
| <translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
| <translation id="4929871932072157101"><ph name="KEYWORD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />. Para realizar unha busca, preme Tab e despois Intro</translation> |
| <translation id="4930153903256238152">Gran capacidade</translation> |
| <translation id="4943872375798546930">Non hai resultados</translation> |
| <translation id="4950898438188848926">Botón de cambio de pestana, preme Intro para cambiar á pestana aberta, <ph name="TAB_SWITCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation> |
| <translation id="495170559598752135">Accións</translation> |
| <translation id="4953689047182316270">Responder a eventos de accesibilidade</translation> |
| <translation id="4955242332710481440">A5-Extra</translation> |
| <translation id="4958444002117714549">Ampliar lista</translation> |
| <translation id="4973922308112707173">Dúas perforacións na parte superior</translation> |
| <translation id="4974590756084640048">Volver activar advertencias</translation> |
| <translation id="4984088539114770594">Queres utilizar o micrófono?</translation> |
| <translation id="4984339528288761049">Prc5 (sobre)</translation> |
| <translation id="4989163558385430922">Ver todo</translation> |
| <translation id="4989542687859782284">Experimentos non dispoñibles</translation> |
| <translation id="4989809363548539747">Este plugin non é compatible</translation> |
| <translation id="4995216769782533993">Confirma o código de seguranza para compartir os detalles da túa tarxeta con este sitio</translation> |
| <translation id="5002932099480077015">Se a opción está activada, Chrome almacenará unha copia da túa tarxeta neste dispositivo para completar o formulario máis rápido.</translation> |
| <translation id="5015510746216210676">Nome do equipo:</translation> |
| <translation id="5017554619425969104">Texto que copiaches</translation> |
| <translation id="5018422839182700155">Non se pode abrir esta páxina</translation> |
| <translation id="5019198164206649151">A memoria auxiliar está en mal estado</translation> |
| <translation id="5023310440958281426">Comproba as túas políticas de administrador</translation> |
| <translation id="5029568752722684782">Borrar copia</translation> |
| <translation id="5030338702439866405">Emitido por</translation> |
| <translation id="503069730517007720">Precísase un certificado raíz para <ph name="SOFTWARE_NAME" />, pero non está instalado. O teu administrador de TI debe comprobar as instrucións de configuración de <ph name="SOFTWARE_NAME" /> para solucionar este problema. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
| <translation id="5031870354684148875">Acerca do Tradutor de Google</translation> |
| <translation id="503498442187459473">O host <ph name="HOST" /> quere utilizar a túa cámara e o micrófono</translation> |
| <translation id="5039762155821394373">Tamaño do tipo de letra</translation> |
| <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation> |
| <translation id="5040262127954254034">Privacidade</translation> |
| <translation id="5043480802608081735">Ligazón que copiaches</translation> |
| <translation id="5045550434625856497">Contrasinal incorrecto</translation> |
| <translation id="5056549851600133418">Artigos para ti</translation> |
| <translation id="5061227663725596739">Querías dicir "<ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" />"?</translation> |
| <translation id="5068524481479508725">A10</translation> |
| <translation id="5068778127327928576">{NUM_COOKIES,plural, =1{(1 en uso)}other{(# en uso)}}</translation> |
| <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar o enderezo do proxy<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="507130231501693183">Caixa de correo 4</translation> |
| <translation id="5087286274860437796">O certificado do servidor non é válido neste momento.</translation> |
| <translation id="5087580092889165836">Engadir tarxeta</translation> |
| <translation id="5088142053160410913">Mensaxe para o operador</translation> |
| <translation id="5089810972385038852">Estado</translation> |
| <translation id="5093232627742069661">Dobrez en Z</translation> |
| <translation id="5094747076828555589">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque Chromium non confía no seu certificado de seguranza. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="5095208057601539847">Provincia</translation> |
| <translation id="5097099694988056070">Estatísticas do hardware, como o uso de CPU/RAM</translation> |
| <translation id="5097501891273180634">A2</translation> |
| <translation id="5112422516732747637">A5</translation> |
| <translation id="5115216390227830982">European-Edp</translation> |
| <translation id="5115563688576182185">(64 bits)</translation> |
| <translation id="5123063207673082822">Fin de semana</translation> |
| <translation id="5125394840236832993">B-Plus</translation> |
| <translation id="5126510351761255129">Verificar a túa tarxeta</translation> |
| <translation id="5135404736266831032">Xestiona os enderezos…</translation> |
| <translation id="5138227688689900538">Mostrar menos</translation> |
| <translation id="5141240743006678641">Cifrar contrasinais sincronizados coas túas credenciais de Google</translation> |
| <translation id="5145883236150621069">Código de erro presente na resposta da política</translation> |
| <translation id="5146995429444047494">As notificacións de <ph name="ORIGIN" /> están bloqueadas</translation> |
| <translation id="5148809049217731050">Cara arriba</translation> |
| <translation id="515292512908731282">C4 (sobre)</translation> |
| <translation id="5158275234811857234">Portada</translation> |
| <translation id="5159010409087891077">Abre a páxina nunha nova ventá do modo de incógnito (⇧⌘N)</translation> |
| <translation id="5161506081086828129">Amontoador 9</translation> |
| <translation id="5164798890604758545">Escríbese texto</translation> |
| <translation id="516920405563544094">Introduce o código CVC da tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" />. Unha vez que confirmes os datos, os detalles da tarxeta da túa Conta de Google compartiranse con este sitio.</translation> |
| <translation id="5169827969064885044">Poderías perder o acceso á conta da túa organización ou alguén podería roubarche a identidade. Chrome recoméndache que cambies de contrasinal agora.</translation> |
| <translation id="5171045022955879922">Buscar ou escribir o URL</translation> |
| <translation id="5171689220826475070">Fanfold-European</translation> |
| <translation id="5172758083709347301">Equipo</translation> |
| <translation id="5179510805599951267">Non está en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Informar deste erro</translation> |
| <translation id="5179740473595559246">Saber cando estás activo</translation> |
| <translation id="5190835502935405962">Barra de marcadores</translation> |
| <translation id="519422657042045905">O modo de anotación non está dispoñible</translation> |
| <translation id="5201306358585911203">Unha páxina inserida nesta páxina di</translation> |
| <translation id="5205222826937269299">É obrigatorio introducir o nome</translation> |
| <translation id="5209518306177824490">Impresión dixital SHA-1</translation> |
| <translation id="5215116848420601511">Métodos de pago e enderezos que usan Google Pay</translation> |
| <translation id="5215363486134917902">Folio-Sp</translation> |
| <translation id="5222812217790122047">É obrigatorio introducir o correo electrónico</translation> |
| <translation id="5230733896359313003">Enderezo de envío</translation> |
| <translation id="5230815978613972521">B8</translation> |
| <translation id="5233045608889518621">12x19</translation> |
| <translation id="5250209940322997802">"Conectarse á rede"</translation> |
| <translation id="5251803541071282808">Nube</translation> |
| <translation id="5252000469029418751">C7 (sobre)</translation> |
| <translation id="5254043433801397071">Optimizar contido da impresión</translation> |
| <translation id="5254958791078852567">E1</translation> |
| <translation id="5261548214279761072">Completouse o pago</translation> |
| <translation id="5266128565379329178">Encadernación na parte superior</translation> |
| <translation id="5269225904387178860">Catro perforacións na parte inferior</translation> |
| <translation id="5269999699920406580">As funcións que se aplican en todo o sistema só as pode definir o propietario (<ph name="OWNER_EMAIL" />)</translation> |
| <translation id="5273658854610202413">Advertencia: Esta política non se combinou do xeito especificado na política PolicyListMultipleSourceMergeList porque non forma parte das políticas de dicionarios que se poden combinar.</translation> |
| <translation id="5283044957620376778">B1</translation> |
| <translation id="528468243742722775">Final</translation> |
| <translation id="5284909709419567258">Enderezos de rede</translation> |
| <translation id="5285570108065881030">Mostrar todos os contrasinais gardados</translation> |
| <translation id="5287240709317226393">Mostrar cookies</translation> |
| <translation id="5287456746628258573">Este sitio utiliza unha configuración de seguranza obsoleta que pode poñer en risco a túa información (por exemplo, contrasinais ou números de tarxetas de crédito) cando se lle envía.</translation> |
| <translation id="5288108484102287882">A validación dos valores da política xerou advertencias</translation> |
| <translation id="5289384342738547352">Manipulación de varios documentos</translation> |
| <translation id="5295292838686006428">O teu contrasinal está en risco debido a unha violación da seguranza dos datos dun sitio ou aplicación. Chrome recoméndache que comprobes agora os teus contrasinais gardados.</translation> |
| <translation id="5299298092464848405">Erro ao analizar a política</translation> |
| <translation id="5300589172476337783">Mostrar</translation> |
| <translation id="5306593769196050043">As dúas follas</translation> |
| <translation id="5308380583665731573">Conectar</translation> |
| <translation id="5308689395849655368">Os informes de erros están desactivados.</translation> |
| <translation id="5314967030527622926">Creador de folletos</translation> |
| <translation id="5316812925700871227">Xirar á esquerda</translation> |
| <translation id="5317780077021120954">Gardar</translation> |
| <translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" /> de <ph name="NUM_MATCHES" /></translation> |
| <translation id="5324080437450482387">Escoller información de contacto</translation> |
| <translation id="5327248766486351172">Nome</translation> |
| <translation id="5329858041417644019">O teu navegador non está xestionado</translation> |
| <translation id="5332219387342487447">Método de envío</translation> |
| <translation id="5334013548165032829">Rexistros do sistema detallados</translation> |
| <translation id="5340250774223869109">A aplicación está bloqueada</translation> |
| <translation id="534295439873310000">Dispositivos con NFC</translation> |
| <translation id="5344579389779391559">Esta páxina pode tentar aplicar cargos</translation> |
| <translation id="5355557959165512791">Non podes visitar <ph name="SITE" /> neste momento porque se revogou o seu certificado. Normalmente, os erros de rede e os ataques son temporais, polo que é posible que esta páxina funcione máis tarde.</translation> |
| <translation id="536296301121032821">Non se puido almacenar a configuración da política</translation> |
| <translation id="5371425731340848620">Actualizar tarxeta</translation> |
| <translation id="5377026284221673050">"O reloxo está atrasado", "O reloxo está adiantado" ou "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_DATE_INVALID</span>"</translation> |
| <translation id="5386426401304769735">A cadea de certificados deste sitio contén un certificado que se asinou con SHA-1.</translation> |
| <translation id="538659543871111977">A4-Tab</translation> |
| <translation id="5396631636586785122">Grampa no bordo dereito</translation> |
| <translation id="5398772614898833570">Bloqueáronse os anuncios</translation> |
| <translation id="5400836586163650660">Gris</translation> |
| <translation id="540969355065856584">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque o seu certificado de seguranza non é válido neste momento. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="541416427766103491">Amontoador 4</translation> |
| <translation id="5421136146218899937">Borrar datos de navegación...</translation> |
| <translation id="5426179911063097041"><ph name="SITE" /> quere enviarche notificacións</translation> |
| <translation id="542872847390508405">Estás navegando como invitado</translation> |
| <translation id="5430298929874300616">Eliminar marcador</translation> |
| <translation id="5439770059721715174">Erro de validación de esquema en "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="5443468954631487277">Orde inversa cara arriba</translation> |
| <translation id="5447765697759493033">Non se traducirá este sitio</translation> |
| <translation id="5452270690849572955">Non se pode atopar esta páxina de <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
| <translation id="5455374756549232013">Marca de tempo da política incorrecta</translation> |
| <translation id="5457113250005438886">Non válidos</translation> |
| <translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> máis}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> máis}}</translation> |
| <translation id="5470861586879999274">&Refacer modificación</translation> |
| <translation id="5478437291406423475">B6/C4 (sobre)</translation> |
| <translation id="5481076368049295676">É posible que con este contido se pretenda instalar software perigoso no teu dispositivo que che roube ou elimine información. <ph name="BEGIN_LINK" />Mostrar igualmente<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="54817484435770891">Engade un enderezo válido</translation> |
| <translation id="5490432419156082418">Enderezos e moito máis</translation> |
| <translation id="5492298309214877701">Este sitio da intranet da empresa, da organización ou da escola ten o mesmo URL que un sitio web externo. |
| <ph name="LINE_BREAK" /> |
| Tenta pórte en contacto co administrador do sistema.</translation> |
| <translation id="549333378215107354">Tamaño 3</translation> |
| <translation id="5509762909502811065">B0</translation> |
| <translation id="5509780412636533143">Marcadores xestionados</translation> |
| <translation id="5510481203689988000">Esta opción de configuración contrólase nos axustes das cookies.</translation> |
| <translation id="5510766032865166053">É posible que se movese ou se eliminase.</translation> |
| <translation id="5519516356611866228">Cos teus cambios</translation> |
| <translation id="5523118979700054094">Nome da política</translation> |
| <translation id="55293785478302737">Grampa no bordo</translation> |
| <translation id="553484882784876924">Prc6 (sobre)</translation> |
| <translation id="5535133333442455806">Botón Borrar datos de navegación. Preme Intro para eliminar o historial de navegación, as cookies, a memoria caché e outros datos desde a configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="5536214594743852365">Mostrar a sección <ph name="SECTION" /></translation> |
| <translation id="5539243836947087108">Balsa</translation> |
| <translation id="5540224163453853">Non se puido atopar o artigo solicitado.</translation> |
| <translation id="5541086400771735334">Caixa de correo 7</translation> |
| <translation id="5541546772353173584">Engade un correo electrónico</translation> |
| <translation id="5545756402275714221">Artigos personalizados</translation> |
| <translation id="5552137475244467770">Chrome comproba periodicamente se os teus contrasinais aparecen nas listas que se publican en liña. Cando o fai, os teus contrasinais e os teus nomes de usuario están encriptados, polo que ninguén pode lelos, nin sequera Google.</translation> |
| <translation id="5556459405103347317">Volver cargar</translation> |
| <translation id="5560088892362098740">Data de caducidade</translation> |
| <translation id="55635442646131152">Esquema do documento</translation> |
| <translation id="5565735124758917034">Activo</translation> |
| <translation id="5570825185877910964">Protexer conta</translation> |
| <translation id="5571083550517324815">Non se pode realizar a recollida neste enderezo. Selecciona un diferente.</translation> |
| <translation id="5580958916614886209">Comproba o mes de caducidade e téntao de novo</translation> |
| <translation id="5586446728396275693">Non hai enderezos gardados</translation> |
| <translation id="5593349413089863479">A conexión non é totalmente segura</translation> |
| <translation id="5595485650161345191">Editar enderezo</translation> |
| <translation id="5598944008576757369">Escoller método de pago</translation> |
| <translation id="560412284261940334">Xestión non admitida</translation> |
| <translation id="5605670050355397069">Ledger</translation> |
| <translation id="5607240918979444548">Architecture-C</translation> |
| <translation id="5610142619324316209">Comprobar a conexión</translation> |
| <translation id="5610807607761827392">Podes xestionar as tarxetas e os enderezos na <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="561165882404867731">Traduce esta páxina co Tradutor de Google</translation> |
| <translation id="5612720917913232150">O URL <ph name="URL" /> quere utilizar a localización do teu ordenador</translation> |
| <translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> redireccionoute demasiadas veces.</translation> |
| <translation id="5624120631404540903">Xestionar contrasinais</translation> |
| <translation id="5629630648637658800">Erro ao cargar a configuración da política</translation> |
| <translation id="5631439013527180824">Token de xestión de dispositivo non válido</translation> |
| <translation id="5632627355679805402">Os datos encriptáronse co teu <ph name="BEGIN_LINK" />contrasinal de Google<ph name="END_LINK" /> a partir do <ph name="TIME" />. Introdúceo para iniciar a sincronización.</translation> |
| <translation id="5633066919399395251">Os piratas informáticos do sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> poderían tentar instalar programas perigosos no ordenador que rouben ou eliminen a túa información (por exemplo, fotos, contrasinais, mensaxes e tarxetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Máis información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="563324245173044180">Bloqueouse contido enganoso.</translation> |
| <translation id="5644090287519800334">Desprazamento do lado 1 da imaxe no eixe X</translation> |
| <translation id="5645854190134202180">Segunda quenda</translation> |
| <translation id="5654927323611874862">Código do informe de fallos cargado:</translation> |
| <translation id="5659593005791499971">Correo electrónico</translation> |
| <translation id="5663614846592581799">9x11 (sobre)</translation> |
| <translation id="5663955426505430495">O administrador deste dispositivo instalou extensións para poder utilizar funcións adicionais. As extensións teñen acceso a algúns dos teus datos.</translation> |
| <translation id="5675650730144413517">Esta páxina non funciona</translation> |
| <translation id="568292603005599551">Posición X da imaxe</translation> |
| <translation id="5684874026226664614">Non se puido traducir esta páxina.</translation> |
| <translation id="5685654322157854305">Engadir enderezo de envío</translation> |
| <translation id="5689199277474810259">Exportar a JSON</translation> |
| <translation id="5689516760719285838">Localización</translation> |
| <translation id="569000877158168851">O valor de DnsOverHttpsTemplates non é relevante e non se utilizará, a non ser que a política DnsOverHttpsMode se defina como <ph name="SECURE_DNS_MODE_AUTOMATIC" /> ou <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" />.</translation> |
| <translation id="5701381305118179107">Centrar</translation> |
| <translation id="570530837424789914">Xestiona o contido...</translation> |
| <translation id="57094364128775171">Suxerir contrasinal seguro…</translation> |
| <translation id="5710435578057952990">Non se verificou a identidade deste sitio web.</translation> |
| <translation id="571403275720188526">(arm64)</translation> |
| <translation id="5720705177508910913">Usuario actual</translation> |
| <translation id="5728056243719941842">C5 (sobre)</translation> |
| <translation id="5730040223043577876">Chrome recoméndache que restablezas o contrasinal se o reutilizaches noutros sitios.</translation> |
| <translation id="5737183892635480227">{NUM_CARDS,plural, =1{Garda a tarxeta na túa Conta de Google}other{Garda tarxetas na túa Conta de Google}}</translation> |
| <translation id="5745980000221562234">{NUM_CARDS,plural, =1{Utilizar un número virtual para esta tarxeta}other{Seleccionar unha tarxeta}}</translation> |
| <translation id="5759751709240058861">Utilizar e mover a túa cámara</translation> |
| <translation id="5763042198335101085">Introduce un enderezo de correo electrónico válido</translation> |
| <translation id="5765072501007116331">Para consultar os requisitos e métodos de entrega, selecciona un enderezo</translation> |
| <translation id="5776313857861697733">Prioridade</translation> |
| <translation id="5778550464785688721">Control total de dispositivos MIDI</translation> |
| <translation id="5781136890105823427">O experimento está activado</translation> |
| <translation id="578305955206182703">Ámbar</translation> |
| <translation id="57838592816432529">Silenciar</translation> |
| <translation id="5784606427469807560">Produciuse un problema ao confirmar a túa tarxeta. Comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo.</translation> |
| <translation id="5785756445106461925">Ademais, esta páxina inclúe outros recursos que non son seguros. Outros usuarios poden ver estes recursos mentres se desprazan e un atacante pode cambiar o aspecto da páxina.</translation> |
| <translation id="5786044859038896871">Queres completar a información da tarxeta de crédito?</translation> |
| <translation id="5798290721819630480">Queres descartar os cambios?</translation> |
| <translation id="5803412860119678065">Queres completar a información da tarxeta de crédito <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation> |
| <translation id="5804241973901381774">Permisos</translation> |
| <translation id="5804427196348435412">Utilizar dispositivos con NFC</translation> |
| <translation id="5810442152076338065">A túa conexión a <ph name="DOMAIN" /> está encriptada cun conxunto de cifrado obsoleto.</translation> |
| <translation id="5813119285467412249">&Refacer adición</translation> |
| <translation id="5824687817967109979">{NUM_CARDS,plural, =1{Cando pagues, cobrarase o importe correspondente utilizando esta tarxeta, pero o seu número real non se compartirá con este sitio. Para máis seguranza, xerarase un CVC temporal.}other{Cando pagues, cobrarase o importe correspondente utilizando a tarxeta que selecciones, pero o seu número real non se compartirá con este sitio. Para máis seguranza, xerarase un CVC temporal.}}</translation> |
| <translation id="5826507051599432481">Nome común (NC)</translation> |
| <translation id="583281660410589416">Descoñecido</translation> |
| <translation id="5838278095973806738">Non debes introducir información confidencial neste sitio (por exemplo, contrasinais ou tarxetas de crédito), xa que os atacantes poden roubala.</translation> |
| <translation id="5851548754964597211">Lista de pestanas</translation> |
| <translation id="5855253129151731373">O nome do host deste sitio é similar ao de <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" />. Ás veces, os atacantes crean copias de sitios introducindo nos nomes de dominio cambios pequenos e difíciles de ver. |
| |
| Se cres que se trata dun erro, visita https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appeals.</translation> |
| <translation id="5862579898803147654">Amontoador 8</translation> |
| <translation id="5863847714970149516">A páxina á que vas acceder pode tentar aplicar cargos</translation> |
| <translation id="5866257070973731571">Engade un número de teléfono</translation> |
| <translation id="5866898949289125849">Estás vendo unha páxina de ferramentas de programador</translation> |
| <translation id="5869405914158311789">Non se pode acceder a este sitio</translation> |
| <translation id="5869522115854928033">Contrasinais gardados</translation> |
| <translation id="5887400589839399685">Gardouse a tarxeta</translation> |
| <translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation> |
| <translation id="5895187275912066135">Emitido o</translation> |
| <translation id="5901630391730855834">Amarelo</translation> |
| <translation id="5905445707201418379">Bloqueouse debido á política de orixe de <ph name="ORIGIN" />.</translation> |
| <translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (sincronizado)</translation> |
| <translation id="5913377024445952699">A captura de pantalla púxose en pausa</translation> |
| <translation id="59174027418879706">Activado</translation> |
| <translation id="5919090499915321845">B10</translation> |
| <translation id="5921185718311485855">Activado</translation> |
| <translation id="5921639886840618607">Queres gardar a tarxeta na Conta de Google?</translation> |
| <translation id="5922853866070715753">Case está listo</translation> |
| <translation id="5932224571077948991">O sitio mostra anuncios enganosos ou intrusivos</translation> |
| <translation id="5938793338444039872">Troy</translation> |
| <translation id="5946937721014915347">Abrindo <ph name="SITE_NAME" />…</translation> |
| <translation id="5951495562196540101">Non se pode realizar a inscrición coa conta de uso particular (licenza en paquete dispoñible).</translation> |
| <translation id="5963413905009737549">Sección</translation> |
| <translation id="5967592137238574583">Edita a información de contacto</translation> |
| <translation id="5967867314010545767">Eliminar do historial</translation> |
| <translation id="5968793460449681917">Sempre que visite o sitio</translation> |
| <translation id="5975083100439434680">Afastar</translation> |
| <translation id="5979084224081478209">Comprobar contrasinais</translation> |
| <translation id="5980920751713728343">Index-3x5</translation> |
| <translation id="5984570616552610254">Humidade da cámara</translation> |
| <translation id="598637245381783098">Non se pode abrir a aplicación para pagos</translation> |
| <translation id="5989320800837274978">Non se especificaron nin servidores proxy fixos nin un URL de script .pac.</translation> |
| <translation id="5990559369517809815">Unha extensión bloqueou as solicitudes ao servidor.</translation> |
| <translation id="5992691462791905444">Dobrez en Z para enxeñaría</translation> |
| <translation id="6000758707621254961"><ph name="RESULT_COUNT" /> resultados para "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation> |
| <translation id="6008122969617370890">Orde de N a 1</translation> |
| <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
| <translation id="6014801569448771146">Comproba os teus contrasinais</translation> |
| <translation id="6015796118275082299">Ano</translation> |
| <translation id="6017514345406065928">Verde</translation> |
| <translation id="6017850046339264347">Os piratas informáticos do sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> poderían instalar aplicacións enganosas que se fan pasar por algo que non son ou recompilar datos que poden utilizar para facer un seguimento das túas accións. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Máis información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> e <ph name="TYPE_3" /> (sincronizado)</translation> |
| <translation id="6027201098523975773">Introduce un nome</translation> |
| <translation id="603068602130820122">Dúas grampas na parte dereita</translation> |
| <translation id="6032524144326295339">Caixa de correo 2</translation> |
| <translation id="6032955021262906325">Encadernación na parte esquerda</translation> |
| <translation id="6034000775414344507">Gris claro</translation> |
| <translation id="6034283069659657473">10x14 (sobre)</translation> |
| <translation id="6034514109191629503">Dobrez en acordeón</translation> |
| <translation id="6039846035001940113">Se o problema continúa, contacta co propietario do sitio.</translation> |
| <translation id="6040143037577758943">Pechar</translation> |
| <translation id="6041777658117377052">Temperatura da cámara</translation> |
| <translation id="6044573915096792553">Tamaño 12</translation> |
| <translation id="6045164183059402045">Modelo de imposición</translation> |
| <translation id="6047233362582046994">Se aceptas os riscos para a túa seguranza, podes <ph name="BEGIN_LINK" />acceder a este sitio<ph name="END_LINK" /> antes de que se eliminen as aplicacións prexudiciais.</translation> |
| <translation id="6047927260846328439">É posible que con este contido se pretenda enganarte para instalar software ou revelar información persoal. <ph name="BEGIN_LINK" />Mostrar igualmente<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6049488691372270142">Entrega da páxina</translation> |
| <translation id="6051221802930200923">Non podes acceder a <ph name="SITE" /> agora momento porque o sitio web usa a fixación de certificados. Normalmente, os erros de rede e os ataques son temporais, polo que é posible que esta páxina funcione máis tarde.</translation> |
| <translation id="6052284303005792909">•</translation> |
| <translation id="6053328359599022071">Queres compartir o teu estado de actividade?</translation> |
| <translation id="6058977677006700226">Queres utilizar as túas tarxetas en todos os teus dispositivos?</translation> |
| <translation id="6059925163896151826">Dispositivos USB</translation> |
| <translation id="6060009363608157444">Modo DnsOverHttps non válido.</translation> |
| <translation id="6064217302520318294">Bloqueo de pantalla</translation> |
| <translation id="6080696365213338172">Accediches a contido mediante un certificado fornecido por un administrador. O teu administrador pode interceptar os datos que fornezas a <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
| <translation id="6094273045989040137">Anotar</translation> |
| <translation id="6104072995492677441">JIS B6</translation> |
| <translation id="6106989379647458772">É posible que a páxina web de <ph name="PAGE" /> estea temporalmente inactiva ou que se trasladase definitivamente a un enderezo web novo.</translation> |
| <translation id="6107012941649240045">Emitido para</translation> |
| <translation id="610911394827799129">É posible que a túa conta de Google teña outras formas do historial de navegación en <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6116338172782435947">Ver o texto e as imaxes que se copian no portapapeis</translation> |
| <translation id="6120179357481664955">Queres lembrar o teu código da UPI?</translation> |
| <translation id="6124432979022149706">Conectores de Chrome Enterprise</translation> |
| <translation id="6146055958333702838">Comproba os cables e reinicia os routers, módems e demais dispositivos |
| de rede que utilices.</translation> |
| <translation id="614940544461990577">Proba a facer o seguinte:</translation> |
| <translation id="6150036310511284407">Tres perforacións na parte esquerda</translation> |
| <translation id="6151417162996330722">O certificado do servidor ten un período de validez demasiado longo.</translation> |
| <translation id="6157877588268064908">Para consultar os requisitos e métodos de envío, selecciona un enderezo</translation> |
| <translation id="6165508094623778733">Máis información</translation> |
| <translation id="6177128806592000436">A túa conexión a este sitio non é segura</translation> |
| <translation id="6180316780098470077">Intervalo de reintentos</translation> |
| <translation id="6196640612572343990">Bloquear cookies de terceiros</translation> |
| <translation id="6203231073485539293">Comproba a túa conexión a Internet</translation> |
| <translation id="6218753634732582820">Queres eliminar o enderezo de Chromium?</translation> |
| <translation id="622039917539443112">Dobrez en paralelo</translation> |
| <translation id="6221345481584921695">A navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />detectou software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" /> recentemente. Ás veces, os sitios web que adoitan ser seguros inféctanse con software malicioso. O contido malicioso procede de <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, un coñecido distribuidor de software malicioso.</translation> |
| <translation id="6234122620015464377">Recorte despois de cada documento</translation> |
| <translation id="6240447795304464094">Logotipo de Google Pay</translation> |
| <translation id="6241121617266208201">Ocultar suxestións</translation> |
| <translation id="624499991300733384">Servizo de composición de impresión</translation> |
| <translation id="6254436959401408446">Non hai memoria suficiente para abrir esta páxina</translation> |
| <translation id="625755898061068298">Decidiches desactivar as advertencias de seguranza para este sitio.</translation> |
| <translation id="6259156558325130047">&Refacer o cambio de orde</translation> |
| <translation id="6263376278284652872">Marcadores de <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="6264485186158353794">Volver para estar a salvo</translation> |
| <translation id="6265794661083428563">Copiar o valor da política <ph name="POLICY_NAME" /></translation> |
| <translation id="6266934640124581640">Turquesa claro</translation> |
| <translation id="6272383483618007430">Actualización de Google</translation> |
| <translation id="6276112860590028508">As páxinas da túa lista de lectura aparecen aquí</translation> |
| <translation id="627746635834430766">Para pagar máis rápido a próxima vez, garda a túa tarxeta e o enderezo de facturación na conta de Google.</translation> |
| <translation id="6279516281132775660">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />non gardará<ph name="END_EMPHASIS" /> a seguinte información: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />o teu historial de navegación |
| <ph name="LIST_ITEM" />as cookies e os datos dos sitios |
| <ph name="LIST_ITEM" />a información que puxeses en formularios |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="6280223929691119688">Non se pode realizar a entrega neste enderezo. Selecciona un diferente.</translation> |
| <translation id="6282194474023008486">Código postal</translation> |
| <translation id="6289939620939689042">Cor das páxinas</translation> |
| <translation id="6290238015253830360">Os teus artigos suxeridos aparecerán aquí</translation> |
| <translation id="6293309776179964942">JIS B5</translation> |
| <translation id="6302269476990306341">Detendo o Asistente de Google en Chrome</translation> |
| <translation id="6305205051461490394">Non se pode acceder a <ph name="URL" />.</translation> |
| <translation id="6312113039770857350">A páxina web non está dispoñible</translation> |
| <translation id="6321917430147971392">Comproba a configuración de DNS</translation> |
| <translation id="6322182122604171028">Non se puido utilizar Windows Hello</translation> |
| <translation id="6328639280570009161">Proba a desactivar a predición da rede</translation> |
| <translation id="6328784461820205019">"A conexión non é privada", "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID</span>", "<span class="error-code">ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID</span>", "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM</span>", "<span class="error-code">ERR_CERT_SYMANTEC_LEGACY</span>" ou "Erro de certificado SSL"</translation> |
| <translation id="6328786501058569169">Este sitio é enganoso</translation> |
| <translation id="6337133576188860026">Libera menos de <ph name="SIZE" />. É posible que algúns sitios carguen de forma máis lenta a próxima vez que os visites.</translation> |
| <translation id="6337534724793800597">Filtrar políticas por nome</translation> |
| <translation id="6349101878882523185">Instalar a aplicación <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="6353505687280762741">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{1 contrasinal (para <ph name="DOMAIN_LIST" />, sincronizado)}=2{2 contrasinais (para <ph name="DOMAIN_LIST" />, sincronizados)}other{# contrasinais (para <ph name="DOMAIN_LIST" />, sincronizados)}}</translation> |
| <translation id="6358450015545214790">Que significan estas seccións?</translation> |
| <translation id="6361757823711327522">B7</translation> |
| <translation id="6364095313648930329"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar o proxy, o firewall e a configuración do DNS seguro<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6366710531182496394">Dúas grampas na parte esquerda</translation> |
| <translation id="6377268785556383139">1 resultado para "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation> |
| <translation id="6380497234672085559">A0</translation> |
| <translation id="6383221683286411806">Posibles cargos de agora en adiante.</translation> |
| <translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 suxestión máis}other{# suxestións máis}}</translation> |
| <translation id="6387645831795005740">Ás veces, os atacantes crean copias de sitios introducindo nos URL cambios pequenos e difíciles de ver.</translation> |
| <translation id="6389470377220713856">Nome na tarxeta</translation> |
| <translation id="6390200185239044127">Dobrez en Z á metade</translation> |
| <translation id="6390662030813198813">Engineering-E</translation> |
| <translation id="6393956493820063117">A política do administrador bloqueou a función de pegar contido nesta localización desde <ph name="ORIGIN_NAME" /></translation> |
| <translation id="6401136357288658127">Esta política quedou obsoleta. Debes utilizar a política <ph name="NEW_POLICY" />.</translation> |
| <translation id="6404511346730675251">Editar marcador</translation> |
| <translation id="6406765186087300643">C0 (sobre)</translation> |
| <translation id="6409754798200046165">Acabas de introducir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chrome recoméndache que cambies o contrasinal agora.</translation> |
| <translation id="6410264514553301377">Introduce a data de caducidade e o código CVC da tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| <translation id="6415778972515849510">Chromium pode axudarche a protexer a túa Conta de Google e a cambiar o teu contrasinal.</translation> |
| <translation id="6423385022588644828">A partir de agora, confirma as tarxetas máis rápido con Touch ID</translation> |
| <translation id="6425092077175753609">Material</translation> |
| <translation id="6427730057873428458">Dobrez en ventá</translation> |
| <translation id="6428450836711225518">Verificar o teu número de teléfono</translation> |
| <translation id="6433490469411711332">Editar información de contacto</translation> |
| <translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> rexeitou a conexión.</translation> |
| <translation id="6434309073475700221">Descartar</translation> |
| <translation id="6440503408713884761">Política ignorada</translation> |
| <translation id="6443406338865242315">As extensións e os complementos que teñas instalados</translation> |
| <translation id="6446163441502663861">Kahu (sobre)</translation> |
| <translation id="6446608382365791566">Engadir máis información</translation> |
| <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> |
| <translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvío do formulario</translation> |
| <translation id="6457206614190510200">Costura</translation> |
| <translation id="6465306955648956876">Xestiona os contrasinais…</translation> |
| <translation id="6468485451923838994">Letras</translation> |
| <translation id="647261751007945333">Políticas de dispositivo</translation> |
| <translation id="6476284679642588870">Xestionar métodos de pago</translation> |
| <translation id="6489534406876378309">Comezar a cargar erros</translation> |
| <translation id="6499038740797743453">Queres restablecer o contrasinal?</translation> |
| <translation id="6502991525169604759">Sen os teus cambios</translation> |
| <translation id="6508722015517270189">Reinicia Chrome</translation> |
| <translation id="6517596291481585650">Advertencia: Esta política non se combinou como unha lista do xeito especificado na política porque non é unha lista.</translation> |
| <translation id="6518133107902771759">Verificar</translation> |
| <translation id="6521745193039995384">Non activa</translation> |
| <translation id="6529602333819889595">&Refacer eliminación</translation> |
| <translation id="6545864417968258051">Busca de dispositivos Bluetooth</translation> |
| <translation id="6547208576736763147">Dúas perforacións na parte esquerda</translation> |
| <translation id="6556866813142980365">Refacer</translation> |
| <translation id="6569060085658103619">Estás vendo unha páxina de extensións</translation> |
| <translation id="6573200754375280815">Dúas perforacións na parte dereita</translation> |
| <translation id="6578796323535178455">C2 (sobre)</translation> |
| <translation id="6579630537141957243">Queres conectar o dispositivo MIDI?</translation> |
| <translation id="6579990219486187401">Rosa claro</translation> |
| <translation id="6583674473685352014">B6 (sobre)</translation> |
| <translation id="6587923378399804057">Ligazón que copiaches</translation> |
| <translation id="6591833882275308647">O teu <ph name="DEVICE_TYPE" /> non está xestionado</translation> |
| <translation id="6596325263575161958">Opcións de cifrado</translation> |
| <translation id="6596892391065203054">O teu administrador bloqueou a opción de imprimir este contido.</translation> |
| <translation id="6604181099783169992">Sensores de movemento ou de luz</translation> |
| <translation id="6609880536175561541">Prc7 (sobre)</translation> |
| <translation id="6612358246767739896">Contido protexido</translation> |
| <translation id="6615297766614333076">Amontoador 2</translation> |
| <translation id="6624427990725312378">Información de contacto</translation> |
| <translation id="6626291197371920147">Engade un número da tarxeta válido</translation> |
| <translation id="6628463337424475685">Busca de <ph name="ENGINE" /></translation> |
| <translation id="6630809736994426279">Os piratas informáticos do sitio <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> poderían tentar instalar programas perigosos no teu Mac que rouben ou eliminen a túa información (por exemplo, fotos, contrasinais, mensaxes e tarxetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Máis información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="6631202559048444592">A política contén máis dunha fonte, pero teñen os mesmos valores.</translation> |
| <translation id="663260587451432563">JIS B4</translation> |
| <translation id="6643016212128521049">Borrar</translation> |
| <translation id="6645291930348198241">Acceder ás cookies e aos datos dos sitios.</translation> |
| <translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{De 1 sitio (non se pechará sesión na túa conta de Google)}other{De # sitios (non se pechará sesión na túa conta de Google)}}</translation> |
| <translation id="6648459603387803038">O teu administrador pode cambiar a configuración do navegador de forma remota. A actividade deste dispositivo tamén se pode xestionar fóra de Chrome.</translation> |
| <translation id="6648524591329069940">Tipo de letra con serifas</translation> |
| <translation id="6652101503459149953">Usar Windows Hello</translation> |
| <translation id="6657585470893396449">Contrasinal</translation> |
| <translation id="666259744093848177">(x86_64 traducido)</translation> |
| <translation id="6665553082534466207">Tres perforacións na parte dereita</translation> |
| <translation id="6671697161687535275">Queres eliminar a túa suxestión de formulario de Chromium?</translation> |
| <translation id="6685834062052613830">Pecha sesión e finaliza o proceso de configuración</translation> |
| <translation id="6687335167692595844">Tamaño do tipo de letra solicitado</translation> |
| <translation id="6689249931105087298">Relativo con compresión de puntos negros</translation> |
| <translation id="6689271823431384964">Chrome permíteche gardar as túas tarxetas na túa Conta de Google porque tes a sesión iniciada. Podes cambiar esta opción na configuración cando queiras. O nome do titular da tarxeta procede da túa conta.</translation> |
| <translation id="6702919718839027939">Presentar</translation> |
| <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> |
| <translation id="6710594484020273272"><Escribe un termo de busca></translation> |
| <translation id="671076103358959139">Token de inscrición:</translation> |
| <translation id="6711464428925977395">Produciuse un erro co servidor proxy ou o enderezo é incorrecto.</translation> |
| <translation id="6716672519412350405"><ph name="URL" /> quere crear un mapa 3D do que te rodea e facer un seguimento da posición da cámara</translation> |
| <translation id="6718612893943028815">Queres usar a cámara?</translation> |
| <translation id="6738516213925468394">Os teus datos encriptáronse coa túa <ph name="BEGIN_LINK" />frase de acceso de sincronización<ph name="END_LINK" /> o <ph name="TIME" />. Introdúcea para comezar a sincronización.</translation> |
| <translation id="674375294223700098">Erro de certificado de servidor descoñecido.</translation> |
| <translation id="6744009308914054259">Mentres esperas a que se recupere a conexión, podes ler artigos sen conexión en Descargas.</translation> |
| <translation id="6753269504797312559">Valor de política</translation> |
| <translation id="6757797048963528358">O teu dispositivo entrou no modo de suspensión.</translation> |
| <translation id="6768213884286397650">Hagaki (postal)</translation> |
| <translation id="6775759552199460396">JIS B2</translation> |
| <translation id="67862343314499040">Violeta</translation> |
| <translation id="6786747875388722282">Extensións</translation> |
| <translation id="6790428901817661496">Reproducir</translation> |
| <translation id="679355240208270552">Ignorouse porque a busca predeterminada non está activada pola política.</translation> |
| <translation id="6794951432696553238">A partir de agora, confirma as tarxetas máis rápido con Windows Hello</translation> |
| <translation id="681021252041861472">Campo obrigatorio</translation> |
| <translation id="6810899417690483278">ID de personalización</translation> |
| <translation id="6825578344716086703">Tentaches acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero o servidor presentou un certificado asinado cun algoritmo de sinatura pouco seguro (como SHA-1). Unha posible causa deste problema é que se falsificasen as credenciais de seguranza presentadas polo servidor e que o servidor non sexa o que esperas. É probable que te comuniques cun pirata informático.</translation> |
| <translation id="6826993739343257035">Queres permitir realidade aumentada?</translation> |
| <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation> |
| <translation id="6839929833149231406">Área</translation> |
| <translation id="6846340164947227603">Usar un número de tarxeta virtual…</translation> |
| <translation id="6852204201400771460">Queres volver cargar a aplicación?</translation> |
| <translation id="6865412394715372076">Esta tarxeta non puido verificarse neste momento</translation> |
| <translation id="6874604403660855544">&Refacer adición</translation> |
| <translation id="6884662655240309489">Tamaño 1</translation> |
| <translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
| <translation id="6888584790432772780">Chrome simplificou esta páxina para que sexa máis fácil de ler. Chrome recuperou a páxina orixinal a través dunha conexión insegura.</translation> |
| <translation id="6891596781022320156">O nivel da política non é compatible.</translation> |
| <translation id="6895330447102777224">Confirmouse a túa tarxeta</translation> |
| <translation id="6897140037006041989">Axente de usuario</translation> |
| <translation id="6898699227549475383">Organización (O)</translation> |
| <translation id="6907293445143367439">Permitir que <ph name="SITE_NAME" /> faga o seguinte:</translation> |
| <translation id="6910240653697687763">O URL <ph name="URL" /> quere obter o control total dos teus dispositivos MIDI</translation> |
| <translation id="6915804003454593391">Usuario:</translation> |
| <translation id="6934672428414710184">Este nome procede da túa Conta de Google</translation> |
| <translation id="6944692733090228304">Introduciches o teu contrasinal nun sitio que non está xestionado por <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" />. Para protexer a túa conta, non reutilices o contrasinal noutros sitios nin aplicacións.</translation> |
| <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation> |
| <translation id="6948701128805548767">Para consultar os requisitos e métodos de recollida, selecciona un enderezo</translation> |
| <translation id="6949872517221025916">Restablecer contrasinal</translation> |
| <translation id="6950684638814147129">Produciuse un erro ao analizar o valor JSON: <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="695140971690006676">Restablecer todo</translation> |
| <translation id="6957887021205513506">O certificado do servidor parece ser falso.</translation> |
| <translation id="6964255747740675745">Non se puido analizar a configuración da rede (ficheiro JSON non válido).</translation> |
| <translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation> |
| <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation> |
| <translation id="696703987787944103">Percepción</translation> |
| <translation id="6970216967273061347">Distrito</translation> |
| <translation id="6972629891077993081">Dispositivos de interface humana</translation> |
| <translation id="6973656660372572881">Especifícanse tanto servidores proxy fixos como un URL de script .pac.</translation> |
| <translation id="6973932557599545801">Síntoo, non podo axudar. Continúa sen asistencia.</translation> |
| <translation id="6975012522936652259">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recoméndache que vaias a <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e outros sitios nos que utilices este contrasinal para cambialo agora.</translation> |
| <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| <translation id="6979440798594660689">Silenciar (opción predeterminada)</translation> |
| <translation id="6979983982287291980">Os ficheiros que descargas envíanse a Google Cloud ou a terceiros para analizalos. Por exemplo, poderíase comprobar se conteñen datos confidenciais ou software malicioso.</translation> |
| <translation id="6989763994942163495">Mostrar configuración avanzada...</translation> |
| <translation id="6993898126790112050">6x9 (sobre)</translation> |
| <translation id="6996312675313362352">Traducir sempre o <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="7004583254764674281">Usar Windows Hello para confirmar as tarxetas máis rápido</translation> |
| <translation id="7006930604109697472">Enviar de todas formas</translation> |
| <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
| <translation id="7014741021609395734">Nivel de zoom</translation> |
| <translation id="7016992613359344582">Ten en conta que estes cargos poden ser únicos ou periódicos e que quizais non se indiquen de forma evidente.</translation> |
| <translation id="7029809446516969842">Contrasinais</translation> |
| <translation id="7031646650991750659">As aplicacións de Google Play que teñas instaladas</translation> |
| <translation id="7050187094878475250">Tentaches acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero o servidor presentou un certificado cun período de validez demasiado longo para ser fiable.</translation> |
| <translation id="705310974202322020">{NUM_CARDS,plural, =1{Esta tarxeta non se pode gardar neste momento}other{Estas tarxetas non se poden gardar neste momento}}</translation> |
| <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation> |
| <translation id="7058163556978339998"><ph name="BROWSER" /> verificou que <ph name="ISSUER" /> emitiu o certificado deste sitio web.</translation> |
| <translation id="7062635574500127092">Verde azulado</translation> |
| <translation id="7064851114919012435">Información de contacto</translation> |
| <translation id="70705239631109039">A túa conexión non é completamente segura</translation> |
| <translation id="7072826695771387770">Prodúcese un evento non seguro</translation> |
| <translation id="7075452647191940183">A solicitude é demasiado grande</translation> |
| <translation id="7079718277001814089">Este sitio contén software malicioso</translation> |
| <translation id="7081308185095828845">Esta función non está dispoñible no teu dispositivo</translation> |
| <translation id="7083258188081898530">Bandexa 9</translation> |
| <translation id="7086090958708083563">O usuario solicitou a carga</translation> |
| <translation id="7087282848513945231">Condado</translation> |
| <translation id="7108338896283013870">Ocultar</translation> |
| <translation id="7108634116785509031">O host <ph name="HOST" /> quere utilizar a túa cámara</translation> |
| <translation id="7108819624672055576">Permitido por unha extensión</translation> |
| <translation id="7111012039238467737">(Válido)</translation> |
| <translation id="7118618213916969306">Buscar URL do portapapeis (<ph name="SHORT_URL" />)</translation> |
| <translation id="7119414471315195487">Pecha outras pestanas ou programas</translation> |
| <translation id="7129409597930077180">Non se pode realizar o envío a este enderezo. Selecciona un diferente.</translation> |
| <translation id="7135130955892390533">Mostrar estado</translation> |
| <translation id="7138472120740807366">Método de entrega</translation> |
| <translation id="7139724024395191329">Emirato</translation> |
| <translation id="714064300541049402">Desprazamento do lado 2 da imaxe no eixe X</translation> |
| <translation id="7152423860607593928">Number-14 (sobre)</translation> |
| <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> máis}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> máis}}</translation> |
| <translation id="7153618581592392745">Lavanda</translation> |
| <translation id="7156870133441232244">O servidor debería actualizarse a TLS 1.2 ou a unha versión posterior.</translation> |
| <translation id="717330890047184534">Código de identificación de GAIA:</translation> |
| <translation id="7174545416324379297">Valores combinados</translation> |
| <translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> máis}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> e <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> máis}}</translation> |
| <translation id="7179323680825933600">Gardar e autocompletar métodos de pago</translation> |
| <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation> |
| <translation id="7181261019481237103">Abrir ventá do modo de incógnito</translation> |
| <translation id="7182878459783632708">Non hai políticas definidas</translation> |
| <translation id="7186367841673660872">Traduciuse esta páxina do<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />ao<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="7192203810768312527">Libera ata <ph name="SIZE" />. É posible que algúns sitios carguen de forma máis lenta a próxima vez que os visites.</translation> |
| <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
| <translation id="7201591969684833065">O teu administrador pode ver:</translation> |
| <translation id="7202346780273620635">Letter-Extra</translation> |
| <translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> non cumpre cos estándares de seguranza.</translation> |
| <translation id="7210993021468939304">Actividade de Linux no contedor, e pode instalar e executar aplicacións de Linux no contedor.</translation> |
| <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /> acerca deste problema.</translation> |
| <translation id="7217745192097460130">Queres usar Touch ID para verificar e completar a compra?</translation> |
| <translation id="7219179957768738017">A conexión utiliza <ph name="SSL_VERSION" />.</translation> |
| <translation id="7220786058474068424">Procesando</translation> |
| <translation id="7221855153210829124">Mostrar notificacións</translation> |
| <translation id="7229659723041939809">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chrome recomenda comprobar os contrasinais gardados para <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> e outros sitios nos que esteas a utilizar este contrasinal neste momento.</translation> |
| <translation id="7233592378249864828">Folla de confirmación da impresión</translation> |
| <translation id="7238585580608191973">Impresión dixital SHA-256</translation> |
| <translation id="7240120331469437312">Nome alternativo do asunto do certificado</translation> |
| <translation id="7243010569062352439"><ph name="PASSWORDS" />; <ph name="SIGNIN_DATA" /></translation> |
| <translation id="724691107663265825">O sitio ao que te dirixes contén software malicioso</translation> |
| <translation id="724975217298816891">Introduce a data de caducidade e o código CVC da tarxeta <ph name="CREDIT_CARD" /> para actualizar os datos. Unha vez confirmados, os detalles da tarxeta compartiranse con este sitio.</translation> |
| <translation id="7251437084390964440">A configuración da rede non cumpre co estándar ONC. É posible que non se importen partes da configuración. |
| Detalles adicionais: |
| <ph name="DEBUG_INFO" /></translation> |
| <translation id="725866823122871198">Non se pode establecer unha conexión privada con <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> porque a data e a hora do ordenador (<ph name="DATE_AND_TIME" />) non son correctas.</translation> |
| <translation id="7260504762447901703">Revogar acceso</translation> |
| <translation id="7275334191706090484">Marcadores xestionados</translation> |
| <translation id="7292031607255951991">Nome do destinatario</translation> |
| <translation id="7298195798382681320">Recomendada</translation> |
| <translation id="7300012071106347854">Azul cobalto</translation> |
| <translation id="7302712225291570345">"<ph name="TEXT" />"</translation> |
| <translation id="7304030187361489308">Alto</translation> |
| <translation id="7313965965371928911">Advertencias de <ph name="BEGIN_LINK" />navegación segura<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="7319430975418800333">A3</translation> |
| <translation id="7320336641823683070">Axuda de conexión</translation> |
| <translation id="7323804146520582233">Ocultar a sección <ph name="SECTION" /></translation> |
| <translation id="733354035281974745">Anulación da conta local do dispositivo</translation> |
| <translation id="7333654844024768166">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recoméndache que vaias a <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> e outros sitios nos que utilices este contrasinal para cambialo agora.</translation> |
| <translation id="7334320624316649418">&Refacer de cambio de orde</translation> |
| <translation id="7337706099755338005">Non está dispoñible na túa plataforma.</translation> |
| <translation id="733923710415886693">O certificado do servidor non se indicou mediante Certificate Transparency.</translation> |
| <translation id="734600844861828519">11x15</translation> |
| <translation id="7346048084945669753">É colaborador:</translation> |
| <translation id="7349430561505560861">A4-Extra</translation> |
| <translation id="7353601530677266744">Liña de comandos</translation> |
| <translation id="7359588939039777303">Bloqueáronse os anuncios.</translation> |
| <translation id="7372973238305370288">resultado da busca</translation> |
| <translation id="7374733840632556089">Este problema prodúcese por causa dun certificado instalado por ti ou por outra persoa no teu dispositivo. Sábese que este certificado se utiliza para supervisar e interceptar redes, e Chrome non confía nel. Aínda que existen algunhas situacións lexítimas para a supervisión, como no caso de redes de empresas ou de centros educativos, Chrome quere asegurarse de que sexas consciente do que acontece, inda que non poidas facer nada ao respecto. A supervisión pode levarse a cabo en calquera navegador ou aplicación que acceda á Web.</translation> |
| <translation id="7375818412732305729">Anéxase un ficheiro</translation> |
| <translation id="7376551888419889433">Cando Chrome Enterprise Connectors marca eventos de seguranza, envíanse datos relevantes sobre os eventos en cuestión ao teu administrador. Pódense incluír URL de páxinas que visitas en Chrome, nomes de ficheiros ou metadatos e o nome de usuario que utilizas para iniciar sesión no teu dispositivo e en Chrome.</translation> |
| <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
| <translation id="7378594059915113390">Controis de contido multimedia</translation> |
| <translation id="7378627244592794276">Non</translation> |
| <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
| <translation id="7390545607259442187">Confirmar tarxeta</translation> |
| <translation id="7399802613464275309">Revisión de seguranza</translation> |
| <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| <translation id="7403591733719184120">O teu <ph name="DEVICE_NAME" /> está xestionado</translation> |
| <translation id="7407424307057130981"><p>Verás este erro se tes o software Superfish no teu ordenador Windows.</p> |
| <p>Sigue estes pasos para desactivar temporalmente o software e poder acceder á web. Precisarás privilexios de administrador.</p> |
| <ol> |
| <li>Fai clic en <strong>Inicio</strong> e, a continuación, busca e selecciona <strong>Consultar servizos locais</strong> |
| <li>Selecciona <strong>VisualDiscovery</strong> |
| <li>En <strong>Tipo de inicio</strong>, selecciona <strong>Desactivado</strong> |
| <li>En <strong>Estado do servizo</strong>, fai clic en <strong>Parar</strong> |
| <li>Fai clic en <strong>Aplicar</strong> e, a continuación, fai clic en <strong>Aceptar</strong> |
| <li>Accede ao <a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869">Centro de Axuda de Chrome</a> para obter información sobre como eliminar permanentemente o software do ordenador |
| </ol></translation> |
| <translation id="741007362987735528">Wide-Format</translation> |
| <translation id="7416351320495623771">Xestionar contrasinais…</translation> |
| <translation id="7419106976560586862">Ruta do perfil</translation> |
| <translation id="7437289804838430631">Engadir información de contacto</translation> |
| <translation id="7440140511386898319">Explorar contido mentres estás sen conexión</translation> |
| <translation id="7441627299479586546">Asunto de política incorrecto</translation> |
| <translation id="7442725080345379071">Laranxa claro</translation> |
| <translation id="7445762425076701745">A identidade do servidor ao que estás conectado non se pode validar por completo. Estás conectado a un servidor mediante un nome que só é válido na túa rede, cuxa propiedade non pode validar unha autoridade de certificados externa. En calquera caso, como algunhas autoridades de certificados emitirán certificados para estes nomes, non hai maneira de garantir que esteas conectado ao sitio web desexado e non ao dun hacker.</translation> |
| <translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /> sobre este problema.</translation> |
| <translation id="7455133967321480974">Utilizar valor predeterminado global (Bloquear)</translation> |
| <translation id="7460618730930299168">O filtro é distinto do que seleccionaches. Queres continuar?</translation> |
| <translation id="7469935732330206581">O formulario non é seguro</translation> |
| <translation id="7473891865547856676">Non, grazas</translation> |
| <translation id="7481312909269577407">Adiante</translation> |
| <translation id="7485870689360869515">Non se atoparon datos.</translation> |
| <translation id="7495290002932347110">O teu contrasinal está en risco debido a unha violación da seguranza dos datos dun sitio ou aplicación. Chrome recoméndache que comprobes os teus contrasinais gardados e que cambies o de <ph name="ORIGIN" /> agora.</translation> |
| <translation id="7495528107193238112">Este contido está bloqueado. Ponte en contacto co propietario do sitio para corrixir o problema.</translation> |
| <translation id="7498234416455752244">Seguir editando</translation> |
| <translation id="7503664977220660814">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recomenda comprobar os contrasinais gardados para <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e outros sitios nos que esteas a utilizar este contrasinal neste momento.</translation> |
| <translation id="7508255263130623398">O código de dispositivo da política está baleiro ou non coincide co código do dispositivo actual</translation> |
| <translation id="7508870219247277067">Verde aguacate</translation> |
| <translation id="7511955381719512146">É posible que a rede wifi que utilizas requira o acceso a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
| <translation id="7512685745044087310">Esta política non pode configurarse co valor True (Verdadeiro) e ser obrigatoria, así que se definiu como recomendada.</translation> |
| <translation id="7514365320538308">Descargar</translation> |
| <translation id="7518003948725431193">Non se atopou ningunha páxina web para o enderezo web: <ph name="URL" /></translation> |
| <translation id="7520302887438682816">C8 (sobre)</translation> |
| <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
| <translation id="7521825010239864438">Ocultouse a sección <ph name="SECTION" /></translation> |
| <translation id="7526934274050461096">A túa conexión a este sitio non é privada</translation> |
| <translation id="7535087603100972091">Valor</translation> |
| <translation id="7537536606612762813">Obrigatoria</translation> |
| <translation id="7538364083937897561">A2 (sobre)</translation> |
| <translation id="7542403920425041731">Unha vez que confirmes a información, os datos da tarxeta compartiranse con este sitio.</translation> |
| <translation id="7542995811387359312">A opción de autocompletado da tarxeta de crédito está desactivada porque este formulario non utiliza unha conexión segura.</translation> |
| <translation id="7548892272833184391">Solucionar erros de conexión</translation> |
| <translation id="7549584377607005141">Esta páxina web require datos introducidos anteriormente para mostrarse correctamente. Podes enviar estes datos de novo, pero volveranse repetir as accións que a páxina realizase previamente.</translation> |
| <translation id="7550637293666041147">O nome de usuario do teu dispositivo e o de Chrome</translation> |
| <translation id="7552846755917812628">Proba os seguintes consellos:</translation> |
| <translation id="7554791636758816595">Nova pestana</translation> |
| <translation id="7564049878696755256">Poderías perder o acceso á túa conta de <ph name="ORG_NAME" /> ou alguén podería roubarche a identidade. Chrome recoméndache que cambies de contrasinal agora.</translation> |
| <translation id="7567204685887185387">Este servidor non puido demostrar que é <ph name="DOMAIN" /> porque é probable que o seu certificado de seguranza se emitise fraudulentamente. É posible que isto se deba a un erro de configuración ou a que un atacante interceptase a túa conexión.</translation> |
| <translation id="7569952961197462199">Queres eliminar a tarxeta de crédito de Chrome?</translation> |
| <translation id="7569983096843329377">Negro</translation> |
| <translation id="7575207903026901870">Botón Quitar suxestión, preme Intro para quitala</translation> |
| <translation id="7578104083680115302">Paga rapidamente en sitios e aplicacións en diferentes dispositivos usando as tarxetas que gardaches con Google.</translation> |
| <translation id="7581199239021537589">Desprazamento do lado 2 da imaxe no eixe Y</translation> |
| <translation id="7591636454931265313"><ph name="EMBEDDED_URL" /> quere utilizar as cookies e os datos do sitio <ph name="TOP_LEVEL_URL" /></translation> |
| <translation id="7592362899630581445">O certificado do servidor inclúe un nome que está fóra do teu alcance.</translation> |
| <translation id="7598391785903975535">Menos de <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation> |
| <translation id="759889825892636187">Actualmente <ph name="HOST_NAME" /> non pode procesar esta solicitude.</translation> |
| <translation id="7600965453749440009">Non traducir nunca do <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="7610193165460212391">O valor está fóra do rango de <ph name="VALUE" />.</translation> |
| <translation id="7613889955535752492">Caducidade: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
| <translation id="7614494068621678628"><ph name="MANAGE_PASSWORDS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />. Preme Tab e, a continuación, Intro para ver e xestionar os teus contrasinais desde a configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="7615602087246926389">Anteriormente, utilizaches outra versión do contrasinal da túa conta de Google para o cifrado de datos. Introdúcea a continuación.</translation> |
| <translation id="7616645509853975347">O teu administrador activou Chrome Enterprise Connectors no teu navegador. Estes conectores teñen acceso a algúns dos teus datos.</translation> |
| <translation id="7619838219691048931">Folla final</translation> |
| <translation id="762844065391966283">Un de cada vez</translation> |
| <translation id="7633909222644580952">Datos de rendemento e informes de fallos</translation> |
| <translation id="7637571805876720304">Queres eliminar a túa tarxeta de crédito de Chromium?</translation> |
| <translation id="7637586430889951925">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{1 contrasinal na túa conta (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# contrasinais na túa conta (para <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation> |
| <translation id="7638605456503525968">Portos de serie</translation> |
| <translation id="7639968568612851608">Gris escuro</translation> |
| <translation id="7647206758853451655">Calidade de impresión</translation> |
| <translation id="7648992873808071793">Almacenar ficheiros neste dispositivo</translation> |
| <translation id="7653957176542370971">A folla do controlador de pagos está pechada</translation> |
| <translation id="7654909834015434372">Ao editar as anotacións, este documento volverá á orientación orixinal</translation> |
| <translation id="765676359832457558">Ocultar configuración avanzada...</translation> |
| <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> |
| <translation id="7662298039739062396">Opción de configuración controlada por unha extensión</translation> |
| <translation id="7663736086183791259">Certificado <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation> |
| <translation id="7667346355482952095">O token de política obtido está baleiro ou non coincide co token actual</translation> |
| <translation id="7668654391829183341">Dispositivo descoñecido</translation> |
| <translation id="7669271284792375604">Os atacantes deste sitio poden tentar enganarte para que instales programas que afectan negativamente á túa experiencia de navegación (por exemplo, cambiando a páxina de inicio ou mostrando anuncios adicionais nos sitios que visitas).</translation> |
| <translation id="7673278391011283842">Caixa de correo 6</translation> |
| <translation id="7676643023259824263">Buscar texto do portapapeis, <ph name="TEXT" /></translation> |
| <translation id="7682287625158474539">Envío</translation> |
| <translation id="7687186412095877299">Cubre os formularios de pago cos teus métodos de pago gardados</translation> |
| <translation id="7687305263118037187">Tempo de espera dos reintentos</translation> |
| <translation id="7693583928066320343">Recibiuse a orde das páxinas</translation> |
| <translation id="7697066736081121494">Prc8 (sobre)</translation> |
| <translation id="769721561045429135">Neste momento, tes tarxetas que só se poden utilizar neste dispositivo. Fai clic en Continuar para revisar as tarxetas.</translation> |
| <translation id="7699293099605015246">Os artigos non están dispoñibles neste momento</translation> |
| <translation id="7701040980221191251">Ningunha</translation> |
| <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Ir a <ph name="SITE" /> (non seguro)<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="7714464543167945231">Certificado</translation> |
| <translation id="7716147886133743102">Bloqueado polo administrador</translation> |
| <translation id="7716375162095500223">Ignorouse ou aínda non se cargou</translation> |
| <translation id="7716424297397655342">Este sitio non se pode cargar desde a memoria caché</translation> |
| <translation id="7723047071702270851">Edita a tarxeta</translation> |
| <translation id="773466115871691567">Traducir sempre páxinas en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="7740996059027112821">Estándar</translation> |
| <translation id="774634243536837715">Bloqueouse contido perigoso.</translation> |
| <translation id="7752995774971033316">Sen xestionar</translation> |
| <translation id="7757555340166475417">Dai-Pa-Kai</translation> |
| <translation id="7758069387465995638">É posible que o software do firewall ou do antivirus bloquease a conexión.</translation> |
| <translation id="7759163816903619567">Dominio visible:</translation> |
| <translation id="776110834126722255">Política obsoleta</translation> |
| <translation id="7761701407923456692">O certificado do servidor non coincide co URL.</translation> |
| <translation id="7763386264682878361">Analizador de manifestos de pago</translation> |
| <translation id="7764225426217299476">Engadir enderezo</translation> |
| <translation id="7766518757692125295">Saia</translation> |
| <translation id="7770259615151589601">Designated-Long</translation> |
| <translation id="7773005668374414287">A mesma orde cara arriba</translation> |
| <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> |
| <translation id="7791011319128895129">Sen publicar</translation> |
| <translation id="7791196057686275387">Bala</translation> |
| <translation id="7791543448312431591">Engadir</translation> |
| <translation id="7798389633136518089">Ignorouse porque a política non se estableceu desde a nube.</translation> |
| <translation id="7800304661137206267">A conexión cifrouse mediante <ph name="CIPHER" /> con <ph name="MAC" /> para a autenticación da mensaxe e con <ph name="KX" /> como mecanismo de intercambio de claves.</translation> |
| <translation id="7802523362929240268">O sitio é lexítimo</translation> |
| <translation id="780301667611848630">Non, grazas</translation> |
| <translation id="7805768142964895445">Estado</translation> |
| <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> |
| <translation id="7813600968533626083">Queres eliminar a suxestión de Chrome?</translation> |
| <translation id="781440967107097262">Queres compartir o portapapeis?</translation> |
| <translation id="7815407501681723534">Encontráronse <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> para "<ph name="SEARCH_STRING" />"</translation> |
| <translation id="782886543891417279">É posible que a rede wifi que utilizas (<ph name="WIFI_NAME" />) requira o acceso á súa páxina de inicio de sesión.</translation> |
| <translation id="7836231406687464395">Postfix (sobre)</translation> |
| <translation id="7844689747373518809">{COUNT,plural, =0{Ningunha}=1{1 aplicación (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />)}=2{2 aplicacións (<ph name="EXAMPLE_APP_1" /> e <ph name="EXAMPLE_APP_2" />)}other{# aplicacións (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" /> e <ph name="AND_MORE" />)}}</translation> |
| <translation id="785549533363645510">Con todo, non es invisible. O modo de incógnito non impide que o teu xefe, o teu fornecedor de servizos de Internet nin os sitios web que visitas obteñan información sobre como navegas.</translation> |
| <translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" />: <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation> |
| <translation id="7862185352068345852">Queres saír do sitio?</translation> |
| <translation id="7865448901209910068">A mellor velocidade</translation> |
| <translation id="7874263914261512992">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chrome recomenda comprobar os contrasinais gardados para <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e outros sitios nos que esteas a utilizar este contrasinal neste momento.</translation> |
| <translation id="7878562273885520351">Pode que o teu contrasinal estea en perigo</translation> |
| <translation id="7882421473871500483">Marrón</translation> |
| <translation id="7887683347370398519">Comproba o CVC e téntao de novo</translation> |
| <translation id="7887885240995164102">Acceder ao modo de pantalla superposta</translation> |
| <translation id="7888575728750733395">Intent de renderización da impresión</translation> |
| <translation id="7894280532028510793">Se está ben escrito, podes <ph name="BEGIN_LINK" />probar a executar o diagnóstico de rede<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="7904208859782148177">C3 (sobre)</translation> |
| <translation id="7932579305932748336">Recubrimento</translation> |
| <translation id="79338296614623784">Introduce un número de teléfono válido</translation> |
| <translation id="7934052535022478634">Completouse o pago</translation> |
| <translation id="7934414805353235750"><ph name="URL" /> quere reproducir contido protexido. Google verificará a identidade do teu dispositivo.</translation> |
| <translation id="7935031712718413217">Posible suplantación de URL</translation> |
| <translation id="7935318582918952113">Extractor de DOM</translation> |
| <translation id="7937554595067888181">Caduca o <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation> |
| <translation id="7938958445268990899">O certificado do servidor aínda non é válido.</translation> |
| <translation id="7942349550061667556">Vermello</translation> |
| <translation id="7947285636476623132">Comproba o ano de caducidade e téntao de novo</translation> |
| <translation id="7951415247503192394">(32 bits)</translation> |
| <translation id="7953569069500808819">Grampa no bordo superior</translation> |
| <translation id="7956713633345437162">Marcadores para móbiles</translation> |
| <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation> |
| <translation id="7966803981046576691">Tipo de conta para o traballo</translation> |
| <translation id="7976214039405368314">Hai demasiadas solicitudes</translation> |
| <translation id="7977538094055660992">Dispositivo de saída</translation> |
| <translation id="7977894662897852582">Edp</translation> |
| <translation id="79859296434321399">Para ver contido de realidade aumentada, instala ARCore</translation> |
| <translation id="7986319120639858961"><ph name="CARD_TITLE" /> <ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="799149739215780103">Encadernación</translation> |
| <translation id="7995512525968007366">Non especificado</translation> |
| <translation id="800218591365569300">Proba a pechar outras pestanas ou programas para liberar memoria.</translation> |
| <translation id="8004582292198964060">Navegador</translation> |
| <translation id="8012116502927253373">{NUM_CARDS,plural, =1{Gardarase esta tarxeta e o seu enderezo de facturación. Poderás utilizala ao iniciar sesión en <ph name="USER_EMAIL" />.}other{Gardaranse estas tarxetas e os seus enderezos de facturación. Poderás utilizalas ao iniciar sesión en <ph name="USER_EMAIL" />.}}</translation> |
| <translation id="8025119109950072390">Os atacantes deste sitio poden enganarte para que fagas algo perigoso como instalar software ou revelar a túa información persoal (por exemplo, contrasinais, números de teléfono ou datos das túas tarxetas de crédito).</translation> |
| <translation id="8026334261755873520">Borrar datos de navegación</translation> |
| <translation id="8028960012888758725">Recorte despois de realizar a operación</translation> |
| <translation id="8034522405403831421">Esta páxina está en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Queres traducila ao <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
| <translation id="8035152190676905274">Bolígrafo</translation> |
| <translation id="8037117624646282037">Quen utilizou recentemente o dispositivo?</translation> |
| <translation id="8037357227543935929">Preguntar (predeterminado)</translation> |
| <translation id="803771048473350947">Ficheiro</translation> |
| <translation id="8041089156583427627">Enviar comentarios</translation> |
| <translation id="8041940743680923270">Usar configuración predeterminada global (Preguntar)</translation> |
| <translation id="8042918947222776840">Escoller método de recollida</translation> |
| <translation id="8057711352706143257"><ph name="SOFTWARE_NAME" /> non está configurado correctamente. Ao desinstalar <ph name="SOFTWARE_NAME" /> adoita solucionarse o problema. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
| <translation id="8066955247577885446">Produciuse un erro.</translation> |
| <translation id="8067872629359326442">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium pode axudarche. Para cambiar o teu contrasinal e notificarlle a Google que a túa conta pode estar en risco, fai clic en Protexer conta.</translation> |
| <translation id="8074253406171541171">10x13 (sobre)</translation> |
| <translation id="8078141288243656252">Non se poden realizar anotacións ao xirar o documento</translation> |
| <translation id="8079031581361219619">Queres volver cargar o sitio?</translation> |
| <translation id="808089508890593134">Google</translation> |
| <translation id="8086971161893892807">Borrador</translation> |
| <translation id="8088680233425245692">Non se puido ver o artigo.</translation> |
| <translation id="808894953321890993">Cambiar contrasinal</translation> |
| <translation id="8090403583893450254">Tamaño 20</translation> |
| <translation id="8091372947890762290">A activación está pendente no servidor</translation> |
| <translation id="8092774999298748321">Púrpura intenso</translation> |
| <translation id="8094917007353911263">É posible que a rede que utilizas requira o acceso a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
| <translation id="809898108652741896">A6</translation> |
| <translation id="8100588592594801589">Quitáronse as tarxetas non válidas</translation> |
| <translation id="8103161714697287722">Método de pago</translation> |
| <translation id="8105368624971345109">Desactivar</translation> |
| <translation id="8118489163946903409">Método de pago</translation> |
| <translation id="8127301229239896662"><ph name="SOFTWARE_NAME" /> non se instalou correctamente no teu ordenador ou na rede. Pídelle ao administrador de TI que solucione este problema.</translation> |
| <translation id="8128526133099929547">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chrome recoméndache que vaias a <ph name="WEBSITE_1" /> e outros sitios nos que utilices este contrasinal para cambialo agora.</translation> |
| <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation> |
| <translation id="8149426793427495338">O teu ordenador entrou no modo de suspensión.</translation> |
| <translation id="8150722005171944719">Non se pode ler o ficheiro que se encontra en <ph name="URL" />. É posible que se eliminase, movese ou que os permisos do ficheiro estean impedindo o acceso.</translation> |
| <translation id="8157295877370077682">Saír do sitio</translation> |
| <translation id="8163866351304776260">Catro perforacións na parte esquerda</translation> |
| <translation id="8175796834047840627">Chrome permíteche gardar as túas tarxetas na túa Conta de Google porque tes a sesión iniciada. Podes cambiar esta opción na configuración cando queiras.</translation> |
| <translation id="8184538546369750125">Utilizar axuste predeterminado global (permitir)</translation> |
| <translation id="8194797478851900357">&Desfacer movemento</translation> |
| <translation id="8201077131113104583">O URL de actualización para a extensión co ID "<ph name="EXTENSION_ID" />" non é válido.</translation> |
| <translation id="8202097416529803614">Resumo do pedido</translation> |
| <translation id="8202370299023114387">Conflito</translation> |
| <translation id="8206978196348664717">Prc4 (sobre)</translation> |
| <translation id="8211406090763984747">A conexión é segura</translation> |
| <translation id="8218327578424803826">Localización asignada:</translation> |
| <translation id="8220146938470311105">C7/C6 (sobre)</translation> |
| <translation id="8221250263817408492">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recoméndache que vaias a <ph name="WEBSITE_1" /> e outros sitios nos que utilices este contrasinal para cambialo agora.</translation> |
| <translation id="8225771182978767009">A persoa que configurou este ordenador optou por bloquear este sitio.</translation> |
| <translation id="8228419419708659934">Vista de dúas páxinas</translation> |
| <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> |
| <translation id="8232343881378637145">Temperatura da plataforma</translation> |
| <translation id="8238581221633243064">Abre a páxina nunha nova pestana do modo de incógnito</translation> |
| <translation id="8241707690549784388">A páxina que estás buscando utilizou información que inseriches ti. Se volves a esa páxina é posible que se repita algunha das accións que levaches a cabo. Queres continuar?</translation> |
| <translation id="8241712895048303527">Bloquear neste sitio</translation> |
| <translation id="8242426110754782860">Continuar</translation> |
| <translation id="8249296373107784235">Cancelar</translation> |
| <translation id="8249320324621329438">Última comprobación:</translation> |
| <translation id="8253091569723639551">É obrigatorio introducir o enderezo de facturación</translation> |
| <translation id="825929999321470778">Mostrar todos os contrasinais gardados</translation> |
| <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> |
| <translation id="8262952874573525464">Grampa no bordo inferior</translation> |
| <translation id="8265992338205884890">Datos visibles</translation> |
| <translation id="8267698848189296333">Iniciando sesión como <ph name="USERNAME" /></translation> |
| <translation id="8269242089528251720">Documentos independentes/copias intercaladas</translation> |
| <translation id="8269981117540303696">Agora podes navegar de forma privada sen que os outros usuarios deste dispositivo vexan a túa actividade. Non obstante, gardaranse as descargas e os marcadores.</translation> |
| <translation id="8275952078857499577">Non ofrecer opción de traducir este sitio</translation> |
| <translation id="8277900682056760511">A folla do controlador de pagos está aberta</translation> |
| <translation id="8281084378435768645">Large-Photo</translation> |
| <translation id="8282947398454257691">Coñece o teu identificador de dispositivo único</translation> |
| <translation id="8286036467436129157">Iniciar sesión</translation> |
| <translation id="8288807391153049143">Mostrar certificado</translation> |
| <translation id="8289355894181816810">Ponte en contacto co administrador da túa rede se non estás seguro de que quere dicir isto.</translation> |
| <translation id="8293206222192510085">Engadir marcador</translation> |
| <translation id="8294431847097064396">Fonte</translation> |
| <translation id="8298115750975731693">É posible que a rede wifi que utilizas (<ph name="WIFI_NAME" />) requira o acceso a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
| <translation id="8303854710873047864">Mostrouse a sección <ph name="SECTION" /></translation> |
| <translation id="830498451218851433">Dobrez á metade</translation> |
| <translation id="8307358339886459768">Small-Photo</translation> |
| <translation id="8307888238279532626">Aplicacións instaladas e frecuencia de uso</translation> |
| <translation id="831207732689920588">Esta páxina é sospeitosa (foi detectada por Chrome).</translation> |
| <translation id="831997045666694187">Serán</translation> |
| <translation id="8332188693563227489">Denegouse o acceso a <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
| <translation id="833262891116910667">Destacar</translation> |
| <translation id="8339163506404995330">Non se traducirán as páxinas en <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
| <translation id="834457929814110454">Se aceptas os riscos para a túa seguranza, podes <ph name="BEGIN_LINK" />acceder a este sitio<ph name="END_LINK" /> antes de que se eliminen os programas prexudiciais.</translation> |
| <translation id="8349305172487531364">Barra de marcadores</translation> |
| <translation id="8355270400102541638">Contexto do fallo local:</translation> |
| <translation id="8363502534493474904">Desactivar o modo avión</translation> |
| <translation id="8364627913115013041">Sen configurar.</translation> |
| <translation id="8368476060205742148">Servizos de Google Play</translation> |
| <translation id="8371889962595521444">Certificados raíz personalizados</translation> |
| <translation id="8380941800586852976">Perigoso</translation> |
| <translation id="8381674639488873545">Estes cargos poden ser únicos ou periódicos e quizais non se indiquen de forma evidente. <ph name="BEGIN_LINK" />Mostrar de todas formas<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="8390725133630534698">A política do administrador bloqueou a función de compartir contido desde <ph name="ORIGIN_NAME" /> a <ph name="VM_NAME" /></translation> |
| <translation id="8412145213513410671">Erros (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
| <translation id="8412392972487953978">Debes introducir a mesma frase de acceso dúas veces.</translation> |
| <translation id="8416694386774425977">A configuración de rede non é válida e non se puido importar. |
| Detalles adicionais: |
| <ph name="DEBUG_INFO" /></translation> |
| <translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation> |
| <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation> |
| <translation id="8433057134996913067">Ao realizar esta acción, pecharase sesión na maioría dos sitios web</translation> |
| <translation id="8437238597147034694">&Desfacer movemento</translation> |
| <translation id="8438786541497918448">Queres usar a cámara e o micrófono?</translation> |
| <translation id="8446884382197647889">Máis información</translation> |
| <translation id="8457125768502047971">Indefinido</translation> |
| <translation id="8461694314515752532">Encriptar os datos sincronizados coa túa propia frase de acceso de sincronización</translation> |
| <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 tarxeta de crédito}other{# tarxetas de crédito}}</translation> |
| <translation id="8473863474539038330">Enderezos e moito máis</translation> |
| <translation id="8474910779563686872">Mostrar detalles do programador</translation> |
| <translation id="8479754468255770962">Grampa na parte inferior esquerda</translation> |
| <translation id="8483780878231876732">Para usar tarxetas da túa conta de Google, inicia sesión en Chrome</translation> |
| <translation id="8485393050551136813">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chromium recomenda comprobar os contrasinais gardados para <ph name="WEBSITE_1" /> e outros sitios nos que esteas a utilizar este contrasinal neste momento.</translation> |
| <translation id="8488350697529856933">Aplícase a</translation> |
| <translation id="8490137692873530638">Amontoador 10</translation> |
| <translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> tardou demasiado en responder.</translation> |
| <translation id="8503559462189395349">Contrasinais de Chrome</translation> |
| <translation id="8503813439785031346">Nome de usuario</translation> |
| <translation id="8507227106804027148">Liña de comandos</translation> |
| <translation id="8508648098325802031">Icona de busca</translation> |
| <translation id="8522552481199248698">Chrome pode axudarche a protexer a túa Conta de Google e a cambiar o teu contrasinal.</translation> |
| <translation id="8530813470445476232">Borra o historial de navegación, as cookies, a memoria caché e moito máis na configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="8533619373899488139">Visita <strong>chrome://policy</strong> para ver a lista dos URL bloqueados e outras políticas aplicadas polo teu administrador do sistema.</translation> |
| <translation id="8541158209346794904">Dispositivo Bluetooth</translation> |
| <translation id="8542014550340843547">Tres grampas na parte inferior</translation> |
| <translation id="8543181531796978784">Podes <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />notificar un problema de detección<ph name="END_ERROR_LINK" /> ou, se aceptas os riscos que supón para a túa seguranza, <ph name="BEGIN_LINK" />visita este sitio non seguro<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="8557066899867184262">O código CVC atópase na parte traseira da tarxeta</translation> |
| <translation id="8558485628462305855">Para ver contido de realidade aumentada, actualiza ARCore</translation> |
| <translation id="8559762987265718583">Non se pode establecer unha conexión privada con <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> porque a data e a hora do dispositivo (<ph name="DATE_AND_TIME" />) son incorrectas.</translation> |
| <translation id="8564182942834072828">Documentos independentes/copias non intercaladas</translation> |
| <translation id="8564985650692024650">Chromium recoméndache que restablezas o contrasinal de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> se o reutilizaches noutros sitios.</translation> |
| <translation id="856887218454489335"><ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| Actividade que non permanecerá neste dispositivo: |
| <ph name="END_BOLD" /> |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />As páxinas que vexas nesta ventá |
| <ph name="LIST_ITEM" />As cookies e os datos dos sitios |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="8574899947864779331">Usar Touch ID para confirmar as tarxetas máis rápido</translation> |
| <translation id="858637041960032120">Engadir número de teléfono</translation> |
| <translation id="8589998999637048520">Calidade máxima</translation> |
| <translation id="8600271352425265729">Só esta vez</translation> |
| <translation id="860043288473659153">Nome do titular da tarxeta</translation> |
| <translation id="8606726445206553943">Usar os dispositivos MIDI</translation> |
| <translation id="8612761427948161954">Ola, <ph name="USERNAME" />: |
| <ph name="BR" /> |
| Estás navegando como invitado</translation> |
| <translation id="861775596732816396">Tamaño 4</translation> |
| <translation id="8622948367223941507">Legal-Extra</translation> |
| <translation id="8623885649813806493">Non tes ningún contrasinal para este sitio. Mostrar todos os contrasinais gardados.</translation> |
| <translation id="8625384913736129811">Gardar esta tarxeta neste dispositivo</translation> |
| <translation id="8627040765059109009">Retomouse a captura de pantalla</translation> |
| <translation id="8663226718884576429">Resumo do pedido, <ph name="TOTAL_LABEL" />, máis detalles</translation> |
| <translation id="867224526087042813">Sinatura</translation> |
| <translation id="8676424191133491403">Sen retardo</translation> |
| <translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, resposta: <ph name="ANSWER" /></translation> |
| <translation id="8681531050781943054">A páxina web de <ph name="PAGE" /> non se puido cargar porque:</translation> |
| <translation id="8685155993131031756">Prc-16K</translation> |
| <translation id="8687429322371626002"><ph name="MANAGER" /> xestiona o teu dispositivo e a túa conta.</translation> |
| <translation id="8688672835843460752">Dispoñible</translation> |
| <translation id="868922510921656628">Páxinas por xogo</translation> |
| <translation id="869891660844655955">Data de vencemento</translation> |
| <translation id="8699041776323235191">Dispositivo HID</translation> |
| <translation id="8703575177326907206">A túa conexión con <ph name="DOMAIN" /> non está cifrada.</translation> |
| <translation id="8705331520020532516">Número de serie</translation> |
| <translation id="8710842507289500830">Estilo do tipo de letra</translation> |
| <translation id="8712637175834984815">De acordo</translation> |
| <translation id="8718314106902482036">Non se completou o pago</translation> |
| <translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />, <ph name="DESCRIPTION" />, suxestión de busca</translation> |
| <translation id="8719528812645237045">Varias perforacións na parte superior</translation> |
| <translation id="8725066075913043281">Tentar de novo</translation> |
| <translation id="8728672262656704056">Entraches no modo de incógnito</translation> |
| <translation id="8730621377337864115">Feito</translation> |
| <translation id="8731544501227493793">Botón Xestionar contrasinais. Preme Intro para ver e xestionar os teus contrasinais desde a configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="8734529307927223492"><ph name="MANAGER" /> xestiona o teu dispositivo (<ph name="DEVICE_TYPE" />)</translation> |
| <translation id="8737134861345396036"><ph name="LAUNCH_INCOGNITO_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, preme Tab e, a continuación, Intro para abrir unha ventá do modo de incógnito e navegar de forma privada</translation> |
| <translation id="8738058698779197622">Para establecer unha conexión segura, é necesario axustar o reloxo correctamente. Isto débese a que os certificados que utilizan os sitios web para identificarse só son válidos durante períodos de tempo específicos. Debido a que o reloxo do dispositivo non está correctamente axustado, Chromium non pode verificar estes certificados.</translation> |
| <translation id="8740359287975076522">Non se puido atopar o <abbr id="dnsDefinition">enderezo DNS</abbr> de <ph name="HOST_NAME" />. Estase diagnosticando o problema.</translation> |
| <translation id="8742371904523228557"><ph name="ONE_TIME_CODE" /> é o teu código para <ph name="ORIGIN" /></translation> |
| <translation id="874918643257405732">Engadir esta pestana aos marcadores</translation> |
| <translation id="8751426954251315517">Téntao de novo a próxima vez</translation> |
| <translation id="8759274551635299824">Esta tarxeta caducou</translation> |
| <translation id="87601671197631245">Este sitio utiliza unha configuración de seguranza obsoleta que pode poñer en risco a túa información (por exemplo, contrasinais, mensaxes ou números de tarxetas de crédito) cando se lle envía.</translation> |
| <translation id="8761567432415473239">A navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />atopou programas prexudiciais<ph name="END_LINK" /> recentemente en <ph name="SITE" />.</translation> |
| <translation id="8763927697961133303">Dispositivo USB</translation> |
| <translation id="8774457497170244317">Acabas de escribir o teu contrasinal nun sitio enganoso. Chrome recomenda comprobar os contrasinais gardados para <ph name="WEBSITE_1" /> e outros sitios nos que esteas a utilizar este contrasinal neste momento.</translation> |
| <translation id="877985182522063539">A4</translation> |
| <translation id="8790007591277257123">&Refacer eliminación</translation> |
| <translation id="8792621596287649091">Poderías perder o acceso á túa conta de <ph name="ORG_NAME" /> ou alguén podería roubarche a identidade. Chromium recoméndache que cambies de contrasinal agora.</translation> |
| <translation id="8793655568873652685"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> activou Chrome Enterprise Connectors no teu navegador. Estes conectores teñen acceso a algúns dos teus datos.</translation> |
| <translation id="8798099450830957504">Predeterminado</translation> |
| <translation id="8805819170075074995">Entrada da lista "<ph name="LANGUAGE_ID" />": ignorouse a entrada debido a que tamén está incluída na política SpellcheckLanguage.</translation> |
| <translation id="8807160976559152894">Recorte despois de cada páxina</translation> |
| <translation id="8816395686387277279"><ph name="UPDATE_CHROME_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />. Preme Tab e, a continuación, Intro para actualizar Chrome desde a configuración do navegador</translation> |
| <translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation> |
| <translation id="883848425547221593">Outros marcadores</translation> |
| <translation id="884264119367021077">Enderezo de envío</translation> |
| <translation id="884923133447025588">Non se atopou ningún mecanismo de revogación.</translation> |
| <translation id="885730110891505394">Compartindo con Google</translation> |
| <translation id="8858065207712248076">Chrome recoméndache que restablezas o contrasinal de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> se o reutilizaches noutros sitios.</translation> |
| <translation id="885906927438988819">Se está ben escrito, podes <ph name="BEGIN_LINK" />probar a executar o diagnóstico de rede de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="8866481888320382733">Erro ao analizar a configuración da política</translation> |
| <translation id="8866928039507595380">Dobrez</translation> |
| <translation id="886872106311861689">B3</translation> |
| <translation id="8870413625673593573">Pechados recentemente</translation> |
| <translation id="8870494189203302833">A mesma orde cara abaixo</translation> |
| <translation id="8874824191258364635">Introduce un número de tarxeta válido</translation> |
| <translation id="8891727572606052622">Modo de proxy non válido.</translation> |
| <translation id="8894794286471754040">Co bordo longo primeiro</translation> |
| <translation id="8903921497873541725">Achegar</translation> |
| <translation id="890485472659500557">Engineering-C</translation> |
| <translation id="890493561996401738">Botón Quitar suxestión, preme Intro para quitala, <ph name="REMOVE_BUTTON_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation> |
| <translation id="8910670906166981838">Iniciaches o modo de incógnito</translation> |
| <translation id="8912362522468806198">Conta de Google</translation> |
| <translation id="8913778647360618320">Botón Xestionar métodos de pago. Preme Intro para xestionar os teus métodos de pago e a información das tarxetas de crédito desde a configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="8918231688545606538">Esta páxina é sospeitosa</translation> |
| <translation id="8922013791253848639">Permitir sempre os anuncios neste sitio</translation> |
| <translation id="892588693504540538">Perforación na parte superior dereita</translation> |
| <translation id="8931333241327730545">Queres gardar esta tarxeta na túa conta de Google?</translation> |
| <translation id="8932102934695377596">O reloxo está atrasado</translation> |
| <translation id="893332455753468063">Engade un nome</translation> |
| <translation id="8942355029279167844">O teu administrador permitiu que a aplicación <ph name="APP_NAME" /> recompile datos de diagnóstico para mellorar a experiencia do produto. Consulta <ph name="BEGIN_LINK" />https://www.parallels.com/pcep<ph name="END_LINK" /> para obter máis información.</translation> |
| <translation id="8943282376843390568">Verde lima</translation> |
| <translation id="8957210676456822347">Autorización de portal cautivo</translation> |
| <translation id="8962950042226115166">Sitio sospeitoso</translation> |
| <translation id="8963213021028234748"><ph name="MARKUP_1" />Suxestións:<ph name="MARKUP_2" />Asegúrate de que tes conexión de datos<ph name="MARKUP_3" />Volve cargar esta páxina web máis tarde<ph name="MARKUP_4" />Comproba o enderezo que introduciches<ph name="MARKUP_5" /></translation> |
| <translation id="8968766641738584599">Gardar tarxeta</translation> |
| <translation id="8971063699422889582">O certificado do servidor caducou.</translation> |
| <translation id="8975012916872825179">Incluír información como números de teléfono, enderezos de correo electrónico e enderezos de envío</translation> |
| <translation id="8975263830901772334">Nomes dos ficheiros que imprimes</translation> |
| <translation id="8978053250194585037">A función de navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />detectou actividades de phishing<ph name="END_LINK" /> recentemente no sitio <ph name="SITE" />. Os sitios de phishing fanse pasar por outros sitios web para enganar os usuarios.</translation> |
| <translation id="8983003182662520383">Métodos de pago e enderezos que usan Google Pay</translation> |
| <translation id="8987927404178983737">Mes</translation> |
| <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
| <translation id="8996941253935762404">O sitio que se indica a continuación contén programas prexudiciais</translation> |
| <translation id="8997023839087525404">O servidor presentou un certificado que non se revelou publicamente utilizando a política de Certificate Transparency. Este requisito é necesario para garantir que certos certificados son fiables e ofrecen protección contra os atacantes.</translation> |
| <translation id="9001074447101275817">O proxy <ph name="DOMAIN" /> require un nome de usuario e un contrasinal.</translation> |
| <translation id="9004367719664099443">Sesión de RV en curso</translation> |
| <translation id="9005998258318286617">Produciuse un erro ao cargar o documento PDF.</translation> |
| <translation id="9008201768610948239">Ignorar</translation> |
| <translation id="9011424611726486705">Abrir configuración do sitio</translation> |
| <translation id="9020200922353704812">É obrigatorio introducir o enderezo de facturación da tarxeta</translation> |
| <translation id="9020542370529661692">Traduciuse esta páxina ao <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="9020742383383852663">A8</translation> |
| <translation id="9025348182339809926">(Non válido)</translation> |
| <translation id="9035022520814077154">Erro de seguranza</translation> |
| <translation id="9038649477754266430">Utilizar un servizo de predición para cargar as páxinas máis rápido</translation> |
| <translation id="9039213469156557790">Ademais, esta páxina inclúe outros recursos que non son seguros. Outros usuarios poden ver estes recursos mentres se desprazan e un atacante pode modificalos para cambiar o comportamento da páxina.</translation> |
| <translation id="9044359186343685026">Usar Touch ID</translation> |
| <translation id="9045525010788763347"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" />: <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
| <translation id="9049981332609050619">Intentaches acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero o servidor presentou un certificado non válido.</translation> |
| <translation id="9050666287014529139">Frase de acceso</translation> |
| <translation id="9056953843249698117">Tenda</translation> |
| <translation id="9062620674789239642">É posible que se movese, editase ou eliminase.</translation> |
| <translation id="9065203028668620118">Editar</translation> |
| <translation id="9065745800631924235">Busca de "<ph name="TEXT" />" desde o historial</translation> |
| <translation id="9069693763241529744">Bloqueado por unha extensión</translation> |
| <translation id="9078964945751709336">É obrigatorio introducir máis información</translation> |
| <translation id="9080712759204168376">Resumo do pedido</translation> |
| <translation id="9089260154716455634">Política fóra do horario:</translation> |
| <translation id="9095388113577226029">Máis idiomas…</translation> |
| <translation id="9101630580131696064">Bandexa 1</translation> |
| <translation id="9103872766612412690">Normalmente, <ph name="SITE" /> encripta a túa información para protexela. Nesta ocasión, cando Chromium tentou conectar con <ph name="SITE" />, o sitio web devolveu credenciais estrañas e incorrectas. É posible que un atacante tentase facerse pasar por <ph name="SITE" /> ou que a pantalla de inicio de sesión de wifi interrompese a conexión. Non obstante, a túa información segue a salvo porque Chromium detivo a conexión antes de intercambiar datos.</translation> |
| <translation id="9106062320799175032">Engade un enderezo de facturación</translation> |
| <translation id="9107467864910557787"><ph name="MANAGER" /> xestiona o teu navegador</translation> |
| <translation id="9114524666733003316">Confirmando tarxeta…</translation> |
| <translation id="9114581008513152754">Ningunha compañía ou organización xestiona este navegador. A actividade deste dispositivo pódese xestionar fóra de Chrome. <ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="9119042192571987207">Cargouse</translation> |
| <translation id="9128870381267983090">Conectarse á rede</translation> |
| <translation id="9137013805542155359">Mostrar orixinal</translation> |
| <translation id="9141013498910525015">Xestionar enderezos</translation> |
| <translation id="9148088599418889305">Escoller método de envío</translation> |
| <translation id="9148507642005240123">&Desfacer modificación</translation> |
| <translation id="9150045010208374699">Utilizar a túa cámara</translation> |
| <translation id="9150685862434908345">O teu administrador pode cambiar a configuración do navegador de forma remota. A actividade deste dispositivo tamén se pode xestionar fóra de Chrome. <ph name="BEGIN_LINK" />Máis información<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="9154194610265714752">Actualizado</translation> |
| <translation id="9157595877708044936">Configurando...</translation> |
| <translation id="9158625974267017556">C6 (sobre)</translation> |
| <translation id="9168814207360376865">Permitir que os sitios comproben se tes métodos de pago gardados</translation> |
| <translation id="9169664750068251925">Bloquear sempre neste sitio</translation> |
| <translation id="9169931577761441333">Engade <ph name="APP_NAME" /> á pantalla de inicio</translation> |
| <translation id="9170848237812810038">&Desfacer</translation> |
| <translation id="9171296965991013597">Queres saír da aplicación?</translation> |
| <translation id="9173282814238175921">Documento único/folla nova</translation> |
| <translation id="917450738466192189">O certificado do servidor non é válido.</translation> |
| <translation id="9174917557437862841">Botón de cambio de pestana; preme Intro para cambiar a esta pestana</translation> |
| <translation id="9179703756951298733">Xestiona os teus pagos e a información das tarxetas de crédito na configuración de Chrome</translation> |
| <translation id="9183302530794969518">Documentos de Google</translation> |
| <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> utiliza un protocolo non compatible.</translation> |
| <translation id="9191834167571392248">Perforación na parte inferior esquerda</translation> |
| <translation id="9199905725844810519">A opción de impresión está bloqueada</translation> |
| <translation id="9205078245616868884">Os teus datos encriptáronse co teu contrasinal de sincronización. Introdúceo para comezar a sincronización.</translation> |
| <translation id="9207861905230894330">Non se puido engadir o artigo.</translation> |
| <translation id="9213433120051936369">Personalizar a aparencia</translation> |
| <translation id="9215416866750762878">Unha aplicación está evitando que Chrome se conecte de forma segura a este sitio</translation> |
| <translation id="9219103736887031265">Imaxes</translation> |
| <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| <translation id="935608979562296692">BORRAR FORMULARIO</translation> |
| <translation id="936474030629450166">Super-B</translation> |
| <translation id="936602727769022409">Poderías perder o acceso á túa Conta de Google. Chromium recoméndache que cambies de contrasinal agora. Deberás iniciar sesión.</translation> |
| <translation id="939736085109172342">Cartafol novo</translation> |
| <translation id="945855313015696284">Comproba a información que aparece a continuación e elimina as tarxetas non válidas</translation> |
| <translation id="950736567201356821">Tres perforacións na parte superior</translation> |
| <translation id="951941430552851965">O teu administrador puxo en pausa o modo de captura de pantalla debido ao contido que se mostraba nela.</translation> |
| <translation id="961663415146723894">Encadernación na parte inferior</translation> |
| <translation id="962484866189421427">Este contido pode tentar instalar aplicacións enganosas que pretenden pasar por algo que non son ou recompilar datos que se poden utilizar para facer un seguimento das túas accións. <ph name="BEGIN_LINK" />Mostrar igualmente<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="969892804517981540">Compilación oficial</translation> |
| <translation id="973773823069644502">Engadir enderezo de entrega</translation> |
| <translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{Ningún}=1{1 elemento}other{# elementos}}</translation> |
| <translation id="981121421437150478">Sen conexión</translation> |
| <translation id="984275831282074731">Métodos de pago</translation> |
| <translation id="985199708454569384"><p>Verás este erro se a data e a hora do ordenador ou do dispositivo móbil son incorrectas.</p> |
| <p>Para solucionalo, abre o reloxo do dispositivo e define a hora e a data correctas.</p></translation> |
| <translation id="985956168329721395">Prc-32K</translation> |
| <translation id="987264212798334818">Xeral</translation> |
| <translation id="988159990683914416">Compilación para programadores</translation> |
| <translation id="989988560359834682">Editar enderezo</translation> |
| <translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation> |
| <translation id="992256792861109788">Rosa</translation> |
| <translation id="992432478773561401"><ph name="SOFTWARE_NAME" /> non se instalou correctamente no teu ordenador ou na rede: |
| <ul> |
| <li>Proba a desinstalar ou desactivar <ph name="SOFTWARE_NAME" /></li> |
| <li>Proba a conectarte a outra rede</li> |
| </ul></translation> |
| <translation id="994346157028146140">JIS B1</translation> |
| <translation id="997986563973421916">De Google Pay</translation> |
| </translationbundle> |