blob: 7e7962350d5f992d544cb1a59cca5ac7b782e3ef [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sq">
<translation id="1036550831858290950">Ruaj skedën aktuale të uebit si faqeshënues</translation>
<translation id="104962181688258143">Hap aplikacionin "Skedarët"</translation>
<translation id="1122869341872663659">Po shfaqen <ph name="N" /> rezultate kërkimi për <ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="1195667586424773550">Zvarrit lidhjen në shiritin e adresës së skedës</translation>
<translation id="1251638888133819822">Aktivizo ose çaktivizo zmadhuesin me ekran të plotë</translation>
<translation id="1290373024480130896"><ph name="MODIFIER1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="MODIFIER2" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="MODIFIER3" /><ph name="SEPARATOR3" /><ph name="KEY" /></translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1299858300159559687">Printo faqen aktuale</translation>
<translation id="1383876407941801731">Kërko</translation>
<translation id="1454364489140280055"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="SHIFT1" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="G" /> ose <ph name="SHIFT2" /><ph name="SEPARATOR3" /><ph name="ENTER" /></translation>
<translation id="1477442857810932985">Shko në fund të rreshtit</translation>
<translation id="1499072997694708844">Mbyll çdo dritare të hapur gjetjeje ose ndalo ngarkimin e faqes aktuale</translation>
<translation id="1510238584712386396">Nisësi</translation>
<translation id="1516966594427080024">Hap një dritare të re në modalitetin "e fshehtë"</translation>
<translation id="152892567002884378">Rrit volumin</translation>
<translation id="1560480564179555003"><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="L" />, më pas <ph name="ESC" /></translation>
<translation id="1586324912145647027">Shko te tavolina e punës nga 1 deri në 8</translation>
<translation id="1652741121070700329">Lëviz në fillim të fjalës së mëparshme</translation>
<translation id="1679841710523778799">Aktivizo ndriçimin</translation>
<translation id="168356808214100546">Shtyp dhe mbaj shtypur <ph name="ALT" />, trokit <ph name="TAB" /> derisa të arrish te dritarja që dëshiron të hapësh, më pas lëshoje.</translation>
<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1732295673545939435"><ph name="MODIFIER1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="MODIFIER2" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="KEY" /></translation>
<translation id="1733525068429116555">Shto www. dhe .com në tekstin e shkruar në shiritin e adresës, më pas hap faqen</translation>
<translation id="1768987374400973299">Nxirr një pamje të ekranit/bëj regjistrim</translation>
<translation id="1872219238824176091">Hiq tavolinën aktuale të punës</translation>
<translation id="1920446759863417809"><ph name="SHIFT1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="L" />, më pas <ph name="SHIFT2" /><ph name="SEPARATOR3" /><ph name="TAB" /> ose <ph name="LEFT" /></translation>
<translation id="1996162290124031907">Shko te skeda tjetër</translation>
<translation id="2010818616644390445">Shko te skeda e fundit në dritare</translation>
<translation id="2040706009561734834">Hap/mbyll nisësin</translation>
<translation id="2086334242442703436">Hap zgjedhësin e emoji</translation>
<translation id="2088054208777350526">Kërko për shkurtoret e tastierës</translation>
<translation id="2125211348069077981"><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="E" /> ose <ph name="F" /></translation>
<translation id="2145908266289632567">Redaktimi i tekstit</translation>
<translation id="215292019801409139"><ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /> 1 deri në =</translation>
<translation id="2181097965834437145">Shfaq ose fshih shiritin e faqeshënuesve</translation>
<translation id="2185166372312820725">Shko te skeda e mëparshme</translation>
<translation id="2194790690264064655">Shtyp <ph name="CTRL" /> dhe kliko një lidhje</translation>
<translation id="2246352309084894470">Hap/mbyll nisësin e ekranit të plotë</translation>
<translation id="2354531887393764880">pikë</translation>
<translation id="2382644247745281995">Nuk mbështetet me strukturën aktuale të tastierës</translation>
<translation id="2397416548179033562">Shfaq menynë e Chrome</translation>
<translation id="2424073332829844142">Aktivizo dhe çaktivizo "Kyçjen e germave kapitale"</translation>
<translation id="2441202986792279177">Kalo me shpejtësi mes dritareve</translation>
<translation id="2454251766545114447">Zvogëlimi i ekranit</translation>
<translation id="2478303094958140141">Aktivizo ose çaktivizo ChromeVox (komentet me zë)</translation>
<translation id="2480851840841871861">Hap "Asistentin e Google"</translation>
<translation id="2488661730534396940">Aktivizo tavolinën e punës në të majtë</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2516999188535378855">Hap aplikacionin "Diagnostikimi"</translation>
<translation id="2530339807289914946">Lëviz poshtë faqes së uebit</translation>
<translation id="2530896289327917474">Aktivizo ose çaktivizo shfletimin me kursor teksti</translation>
<translation id="2574014812750545982">Rivendos nivelin e zmadhimit në faqe</translation>
<translation id="2685170433750953446"><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="L" />, më pas <ph name="TAB" /> ose <ph name="RIGHT" /></translation>
<translation id="2750942583782703988">Ringarko faqen aktuale</translation>
<translation id="2764005613199379871">Vendos fokusin në kërkimin te shiriti i adresave</translation>
<translation id="2774822903829597107">Krijo një tavolinë të re pune</translation>
<translation id="2789868185375229787">Zvogëlo faqen</translation>
<translation id="2804480015716812239">Shtyp <ph name="ALT" /> dhe kliko një lidhje</translation>
<translation id="2830827904629746450">Staciono një dritare në të djathtë</translation>
<translation id="2840766858109427815">Kalo përpara te faqja vijuese</translation>
<translation id="2872353916818027657">Ndërro monitorin parësor</translation>
<translation id="2914313326123580426">Shfaq ose fshih panelin e "Veglave të zhvilluesit"</translation>
<translation id="292495055542441795">Kalo në ekranin e plotë</translation>
<translation id="3020183492814296499">Shkurtoret</translation>
<translation id="3084301071537457911">Thekso artikullin e radhës në raft</translation>
<translation id="309173601632226815">Thekso butonin e nisësit në raft</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3140353188828248647">Shiriti i adresës së fokusimit</translation>
<translation id="3256109297135787951">Hiq theksimin nga një artikull në raftin tënd</translation>
<translation id="3288816184963444640">Mbyll dritaren aktuale</translation>
<translation id="3322797428033495633">Fokuso dritaren në modalitetin "figurë brenda figurës"</translation>
<translation id="3350805006883559974">Bëj që dritarja aktive të pluskojë mbi dritaret e tjera</translation>
<translation id="3407560819924487926">Aktivizo menaxherin e detyrave</translation>
<translation id="3417835166382867856">Kërko skedat</translation>
<translation id="3422679037938588196">Shko te përputhja e mëparshme për kërkimin tënd</translation>
<translation id="353037708190149633">Ruaj të gjitha faqet e hapura në dritaren aktuale si faqeshënues në një dosje të re</translation>
<translation id="355103131818127604">Hap lidhjen në një skedë të re në sfond</translation>
<translation id="3622741593887335780">Zmadho (kur është e lidhur me stacionin OSE kur janë aktivë zmadhuesit e ekranit të plotë)</translation>
<translation id="3633851487917460983">Hap kujtesën e fragmenteve</translation>
<translation id="3649256019230929621">Minimizo dritaren</translation>
<translation id="3655154169297074232">Skedat dhe dritaret</translation>
<translation id="3668361878347172356">Ribëj veprimin e fundit</translation>
<translation id="3710784500737332588">Hap "Qendrën e ndihmës"</translation>
<translation id="3720939646656082033">Hap lidhjen në një skedë të re dhe kalo te skeda e re</translation>
<translation id="3725795051337497754">Mbyll skedën aktuale</translation>
<translation id="3751033133896282964">Zhbëj veprimin e fundit</translation>
<translation id="3792178297143798024">Hap artikullin e theksuar në raft</translation>
<translation id="379295446891231126"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /> 1 deri në 8</translation>
<translation id="3837047332182291558">Bëje tastierën më të ndriçuar (vetëm për tastierat me sfond të ndriçuar)</translation>
<translation id="3949671998904569433">presje</translation>
<translation id="3976863468609830880">Kliko ikonën e fundit në raft</translation>
<translation id="3994783594793697310">Rivendos nivelin e zmadhimit të ekranit</translation>
<translation id="4026843240379844265">Zhvendose dritaren aktive mes ekraneve</translation>
<translation id="4035482366624727273">Zgjidh gjithçka në faqe</translation>
<translation id="4060703249685950734">Rihap skedën ose dritaren e fundit që mbylle</translation>
<translation id="4090342722461256974">Shtyp dhe mbaj shtypur <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" />, trokit <ph name="TAB" /> derisa të arrish te dritarja që dëshiron të hapësh, më pas lëshoje.</translation>
<translation id="4092538597492297615">Kopjo përmbajtjen e zgjedhur në kujtesën e fragmenteve</translation>
<translation id="4101772068965291327">Hap faqen kryesore</translation>
<translation id="4123108089450197101">Ruaje lidhjen si faqeshënues</translation>
<translation id="4141203561740478845">Thekso radhën me shiritin e adresës</translation>
<translation id="4148761611071495477"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="G" /> ose <ph name="ENTER" /></translation>
<translation id="4240486403425279990">Modaliteti "Përmbledhja"</translation>
<translation id="4382340674111381977">Kalo mbrapa te faqja e mëparshme</translation>
<translation id="4458670250301149821">Zhvendos një ikonë aplikacioni te/nga një dosje në rrjetën e aplikacioneve</translation>
<translation id="4472417192667361414">Cilësimet e sistemit dhe të ekranit</translation>
<translation id="449214506787633354"><ph name="CTRL" />, më pas <ph name="LEFT" /> ose <ph name="RIGHT" /> ose <ph name="UP" /> ose <ph name="DOWN" /></translation>
<translation id="4556221320735744018">Shiko "Ndihmësin e shkurtoreve të tastierës"</translation>
<translation id="4609344656788228519"><ph name="CTRL1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="BACK1" /> ose <ph name="CTRL2" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR3" /><ph name="BACK2" /></translation>
<translation id="4628718545549558538">Hap zonën e statusit (ku shfaqet fotografia e llogarisë sate)</translation>
<translation id="4698850295812410683">Shfaq veglat e stilolapsit</translation>
<translation id="4801989101741319327">Lëviz në fund të fjalës tjetër</translation>
<translation id="4866066940972151697">Aktivizo tavolinën e punës në të djathtë</translation>
<translation id="4916163929714267752">Hape lidhjen në një dritare të re</translation>
<translation id="492453977506755176">Çelësi i modalitetit të regjistrimit</translation>
<translation id="5030659775136592441">Shfaq menaxherin e faqeshënuesve</translation>
<translation id="5034421018520995080">Shko në krye të faqes</translation>
<translation id="5042305953558921026">Tasti i modalitetit "Përmbledhja"</translation>
<translation id="5104462712192763270">Ruaj faqen aktuale</translation>
<translation id="5121628974188116412">Shko në fund të faqes</translation>
<translation id="5222676887888702881">Dil</translation>
<translation id="5236674127086649162">Ringarko faqen aktuale pa përdorur përmbajtjen e ruajtur në memorien specifike</translation>
<translation id="526651782186312376">Zgjidh tekstin në fillim të rreshtit</translation>
<translation id="5316716239522500219">Pasqyro monitorët</translation>
<translation id="539072479502328326">Aktivizo ose çaktivizo zmadhuesin e stacionuar</translation>
<translation id="5466615362193675484">Aktivizo/çaktivizo menynë për modalitetin e kyçjes së ndryshimit të përmasave</translation>
<translation id="5541719484267030947">Ndërkohë që zvarrit skedën, shtyp <ph name="ESC" /></translation>
<translation id="5554139136362089836">Kërko faqen aktuale</translation>
<translation id="5563050856984839829">Shtyp <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" /> dhe kliko një lidhje</translation>
<translation id="561814908794220892">Hap faqen e uebit në një skedë të re</translation>
<translation id="5620219513321115856">Zhvendos dritaren aktive në tavolinën e punës në të djathtë</translation>
<translation id="5699366815052349604">Cakto dritaren aktive për të gjitha tavolinat e punës</translation>
<translation id="5710621673935162997"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="L" /> ose <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="D" /></translation>
<translation id="5757111373163288447">Hap lidhjen në skedë</translation>
<translation id="5757474750054631686">Errëso tastierën (vetëm për tastierat me sfond të ndriçuar)</translation>
<translation id="587531134027443617">Fshi fjalën e mëparshme</translation>
<translation id="5899919361772749550">Shfaq ose fshih panelin e "Veglave të zhvilluesit"</translation>
<translation id="5919628958418675842">Aktivizo ose çaktivizo ekranin e privatësisë</translation>
<translation id="5921745308587794300">Rrotullo dritaren</translation>
<translation id="5926306472221400972">Regjistro një pamje ekrani të plotë</translation>
<translation id="6022924867608035986">Pastro testin e kutisë së kërkimit</translation>
<translation id="6045998054441862242">Aktivizo modalitetin "kontrast i lartë"</translation>
<translation id="6052614013050385269">Kliko me të djathtën te një lidhje</translation>
<translation id="6129953537138746214">Hapësirë</translation>
<translation id="6143669479988153888">Zmadho faqen</translation>
<translation id="6185696379715117369">Faqe lart</translation>
<translation id="6228457605945141550">Ul ndriçimin</translation>
<translation id="6276708887952587684">Shiko burimin e faqes</translation>
<translation id="6321940490215594447">Hap faqen e "Historikut"</translation>
<translation id="6340769215862220182">Zmadhimi i ekranit</translation>
<translation id="634687982629734605">Ndrysho fokusin mes: zonës së "Statusit" (ku shfaqet fotografia e llogarisë sate), "Nisësit", "Shiritit të adresës", shiritit "Faqeshënuesit" (nëse është i dukshëm), faqes së uebit që është e hapur dhe shiritit "Shkarkimet" (nëse është i dukshëm). Nëse shfaqet një dialog i fokusueshëm, lëvize atje fokusin më mirë.</translation>
<translation id="6359811074279051077"><ph name="MODIFIER" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="KEY" /></translation>
<translation id="6395172954772765143">Zgjidh tekstin në fund të rreshtit</translation>
<translation id="6425378783626925378">Kliko ikonat 1-8 në raft</translation>
<translation id="6435207348963613811">Thekso artikullin e mëparshëm në raft</translation>
<translation id="6445033640292336367">Ktheje skedën në pozicionin fillestar</translation>
<translation id="6474744297082284761">Zvogëlo (kur është e lidhur me stacionin OSE kur janë aktivë zmadhuesit e ekranit të plotë)</translation>
<translation id="649811797655257835">Zgjidh skedarin, më pas shtyp <ph name="SPACE" /></translation>
<translation id="6515089016094047210">Hap ose mbyll miniaplikacionin e kalendarit.</translation>
<translation id="6551886416582667425">Nxirr një pamje/regjistrim të pjesshëm të ekranit</translation>
<translation id="6556040137485212400">Hap dritaren që nuk është përdorur prej më shumë kohësh</translation>
<translation id="666343722268997814">Hap menynë e klikimit me të djathtë për artikullin e theksuar</translation>
<translation id="6671538777808758331">Shko te përputhja e radhës për kërkimin tënd</translation>
<translation id="6681606577947445973"><ph name="REFRESH" /> ose <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="R" /></translation>
<translation id="6690765639083431875">Staciono një dritare në të majtë</translation>
<translation id="6692847073476874842">Shiko paraprakisht një skedar në aplikacionin "Skedarët"</translation>
<translation id="671928215901716392">Ekrani i kyçjes</translation>
<translation id="6727005317916125192">Paneli i mëparshëm</translation>
<translation id="6740781404993465795">Zgjidh fjalën ose shkronjën e radhës</translation>
<translation id="6755851152783057058">Kalo te metoda e fundit e përdorur e hyrjes</translation>
<translation id="6760706756348334449">Ul volumin</translation>
<translation id="6941333068993625698">Dërgo komentet</translation>
<translation id="6981982820502123353">Qasja</translation>
<translation id="7020813747703216897">Nuk u gjetën rezultate që përputhen</translation>
<translation id="7025325401470358758">Paneli tjetër</translation>
<translation id="7076878155205969899">Çaktivizo tingullin</translation>
<translation id="7077383985738259936">Fokuso ose thekso shiritin e faqeshënuesve (nëse shfaqet)</translation>
<translation id="7237562915163138771">Shkruaj një adresë uebi në shiritin e adresës dhe më pas shtyp <ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="ENTER" /></translation>
<translation id="7254764037241667478">Vendose pajisjen në modalitetin "në gjumë" (pezullo)</translation>
<translation id="7422707470576323858">Kalo te metoda tjetër që ofrohet për hyrjen e gjuhës</translation>
<translation id="743754632698445141">Zhgozhdo një aplikacion</translation>
<translation id="7439718573248533901">Fshi shkronjën tjetër (fshirje përpara)</translation>
<translation id="7500368597227394048">vijë ndarëse</translation>
<translation id="7611271430932669992">Zhvendos fokusin te dritaret kërcyese dhe dialogët</translation>
<translation id="7635348532214572995">Zhvendos një ikonë aplikacioni në rrjetën e aplikacioneve</translation>
<translation id="766326951329901120">Ngjit përmbajtjen nga kujtesa e fragmenteve si tekst i thjeshtë</translation>
<translation id="7673453620027697230">Nxirr një pamje të ekranit/bëj një regjistrim të dritares</translation>
<translation id="7703010453515335249">kllapa majtas</translation>
<translation id="7724603315864178912">Prite</translation>
<translation id="7730490981846175479"><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="L" />, më pas <ph name="SPACE" /> ose <ph name="ENTER" /></translation>
<translation id="7787242579016742662">Hap një skedar në shfletues</translation>
<translation id="7952165122793773711">Shko te skedat 1 deri në 8</translation>
<translation id="8026334261755873520">Pastro të dhënat e shfletimit</translation>
<translation id="8130528849632411619">Shko në fillim të dokumentit</translation>
<translation id="8147954207400281792"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="K" /> ose <ph name="E" /></translation>
<translation id="8234414138295101081">Rrotullo ekranin 90 gradë</translation>
<translation id="8241665785394195545">kllapë djathtas</translation>
<translation id="8264941229485248811">Shfaq ose fshih inspektorin e "Veglave të zhvilluesit"</translation>
<translation id="836869401750819675">Hap faqen "Shkarkimet"</translation>
<translation id="8388247778047144397">Zvarrit lidhjen në një fushë boshe në shiritin e skedave</translation>
<translation id="8389638407792712197">Hap dritaren e re</translation>
<translation id="8429696719963529183">Përdor tastet F (F1 deri F12)</translation>
<translation id="8537650670971624753">Dil nga modaliteti i kërkimit</translation>
<translation id="85690795166292698">Hap lidhjen në një skedë të re</translation>
<translation id="8609384513243082612">Hap skedë të re</translation>
<translation id="8644639153978066712">Shfaq skedarët e fshehur në aplikacionin "Skedarët"</translation>
<translation id="8717459106217102612">Zgjidh fjalën ose shkronjën e mëparshme</translation>
<translation id="8727232706774971183">Shiko njoftimet e tua</translation>
<translation id="8855548128280178372"><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR2" /> 1-8</translation>
<translation id="8855885154700222542">Tasti i ekranit të plotë</translation>
<translation id="8881584919399569791">Zhvendos dritaren aktive në tavolinën e punës në të majtë</translation>
<translation id="88986195241502842">Faqe poshtë</translation>
<translation id="8924883688469390268">Kalo te përdoruesi i mëparshëm</translation>
<translation id="8941626538514548667">Fokuso përmbajtjen e uebit në shfletues</translation>
<translation id="8977648847395357314">Zgjidh përmbajtjen në shiritin e adresës</translation>
<translation id="8982190978301344584">Shfaq menynë ku shfaqet një listë e redaktorëve IME që ofrohen</translation>
<translation id="8990356943438003669"><ph name="ALT" /><ph name="SEPARATOR" /> 1 deri në 8</translation>
<translation id="9005984960510803406">Hap dritaren e Crosh</translation>
<translation id="9041599225465145264">Ngjit përmbajtjen nga kujtesa e fragmenteve</translation>
<translation id="9052808072970550123">Kalo te përdoruesi tjetër</translation>
<translation id="906458777597946297">Zmadho dritaren</translation>
<translation id="9072882242928138086"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="SHIFT" />, më pas <ph name="LEFT" /> ose <ph name="RIGHT" /> ose <ph name="UP" /> ose <ph name="DOWN" /></translation>
<translation id="9091855755813503076">Shko në fillim të rreshtit</translation>
<translation id="9106898733795143799">Faqja dhe shfletuesi i uebit</translation>
<translation id="9162942292291287644">Asnjë rezultat kërkimi për <ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="9179672198516322668">Shkurtoret më të mirënjohura</translation>
<translation id="93603345341560814">Shtyp <ph name="SHIFT" /> dhe kliko një lidhje</translation>
<translation id="945383118875625837">Zvarrit lidhjen te shiriti i faqeshënuesve</translation>
<translation id="969054500339500113">Vendos fokusin në shiritin e menysë</translation>
<translation id="98120814841227350">Shko në fund të dokumentit</translation>
</translationbundle>