blob: 8933c9dc4b5430a704a8f562f2c0250583f36e25 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ja">
<translation id="1009046985747440431">上または下矢印キーで移動し、Enter キーで有効にします</translation>
<translation id="1011903154582639569">キーを探し、見つかったら指を離して入力します</translation>
<translation id="1012173283529841972">リスト項目</translation>
<translation id="1013742170491673792">検索用語を編集</translation>
<translation id="1022586497894531524">ChromeVox の音声フィードバックを初めてご利用になる場合は、このクイック チュートリアルで、ChromeVox の利用を開始するための基本事項をご確認ください。</translation>
<translation id="1025074108959230262">スティッキー モードは無効</translation>
<translation id="1031961866430398710">この場合</translation>
<translation id="1038643060055067718">行数:</translation>
<translation id="1038795173450935438">ページ上の項目間を移動するには、順方向の場合は検索+右矢印キー、逆方向の場合は検索+左矢印キーを押します。次の行に移動するには検索+下矢印キー、前の行に移動するには検索+上矢印キーを押します。クリックする項目まで移動したら、検索+スペースキーを押します。</translation>
<translation id="106222400312645156">行見出し</translation>
<translation id="1065552602950927991">無効な入力値</translation>
<translation id="1066085461259044485">フォレスト グリーン</translation>
<translation id="1087148255821848488">現在の表示スタイルは交互表示です</translation>
<translation id="1087788677726983142">イベント ストリーム フィルタを非表示にする</translation>
<translation id="1088402100970133699">前のリスト項目はありません</translation>
<translation id="1114836634143403764">提案</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "アルファ", "b": "ブラボー", "c": "チャーリー", "d": "デルタ", "e": "エコー", "f": "フォックストロット", "g": "ゴルフ", "h": "ホテル", "i": "インディア", "j": "ジュリエット","k": "キロ", "l": "リマ", "m": "マイク", "n": "ノベンバー", "o": "オスカー","p": "パパ", "q": "ケベック", "r": "ロメオ", "s": "シエラ", "t": "タンゴ", "u": "ユニフォーム", "v": "ビクター", "w": "ウイスキー","x": "エックスレイ", "y": "ヤンキー", "z": "ズールー"}</translation>
<translation id="1126928665165112660">斜体オフ</translation>
<translation id="113582498867142724"><ph name="TAG" /> コレクション(<ph name="NUM" /> 個の項目)</translation>
<translation id="1161762950103988776">ジャンプ</translation>
<translation id="1175914831232945926">1 桁ずつ</translation>
<translation id="1188858454923323853">捕捉</translation>
<translation id="1195238899008218998">後書き</translation>
<translation id="1197088940767939838">オレンジ</translation>
<translation id="1201402288615127009">次へ</translation>
<translation id="1206619573307042055">マーキー</translation>
<translation id="1207086294218137981">次のレベル 4 の見出しはありません</translation>
<translation id="1212770441379271564">次に紹介するいくつかのショートカットは ChromeVox のコマンドではありませんが、Chrome を活用する際に役立ちます。
ボタンやリンクなどの操作可能な項目間を移動するには、順方向の場合は Tab キー、逆方向の場合は Shift+Tab キーを押します。
Chrome ブラウザのアドレスバー(オムニボックスとも呼ばれます)に移動するには、Ctrl+L キーを押します。
新しいタブを自動的に開いてそのタブに移動するには、Ctrl+T キーを押します。カーソルはアドレスバー内に置かれます。
タブを閉じるには Ctrl+W キーを押します。
開いているタブ間を移動するには、Ctrl+Tab キーを押します。
Chrome ブラウザのメニューを開くには、Alt+F キーを押します。</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Chrome を音声で読み上げ</translation>
<translation id="1225969361094801578">ダーク スレートグレー</translation>
<translation id="1230503547248836149">ここから選択</translation>
<translation id="1236794971743289975">巻末注</translation>
<translation id="1237866625126425153">ラジオグループ</translation>
<translation id="1243477406442346359">コーンフラワー ブルー</translation>
<translation id="1246424317317450637">太字</translation>
<translation id="1251750620252348585">次のレベル 6 見出し</translation>
<translation id="1268366246392928616">前の数式はありません</translation>
<translation id="1273314450961659276">テキスト読み上げの設定</translation>
<translation id="1275718070701477396">選択されています</translation>
<translation id="1291286136605998134">切り替えボタン</translation>
<translation id="1299774449519412690">ライト スカイブルー</translation>
<translation id="1303806948938513162">ChromeVox メニューを開くには 4 本の指でタップします</translation>
<translation id="1325946044405407859">タン</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="TOTAL" /> 分 の <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">文字と単語の読み上げ</translation>
<translation id="1334570596456017464">下付き文字</translation>
<translation id="133801305381959373">次の編集可能テキスト フィールドはありません</translation>
<translation id="1342835525016946179">記事</translation>
<translation id="1346059596910821859">ヒント</translation>
<translation id="135978014023467274">ChromeVox 63 にアップデートしました。</translation>
<translation id="1360699455582016846">ルーティング キー <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /> の下のアイテムをクリックします</translation>
<translation id="1377925789329510816">これは最後の見出しです。このページの最初の見出しに移動するには検索+H キーを押します。2 番目の見出しに移動するには検索+Shift+H キーを押します。</translation>
<translation id="138218114945450791">ライトブルー</translation>
<translation id="1383876407941801731">検索</translation>
<translation id="1396114365388024581">タブリスト</translation>
<translation id="1405567553485452995">ライトグリーン</translation>
<translation id="1417889266572670458">ネイビー</translation>
<translation id="1431911867058218151">プラム</translation>
<translation id="1439316808600711881">領域</translation>
<translation id="146450394670219700">図形オブジェクト</translation>
<translation id="1480046233931937785">クレジット</translation>
<translation id="1487494366197411587">Chromebook では、検索キーは左の Shift キーのすぐ上にあります。</translation>
<translation id="1499041187027566160">音量を上げる</translation>
<translation id="1502086903961450562">前の図</translation>
<translation id="1506187449813838456">ピッチを上げる</translation>
<translation id="151784044608172266">次の文</translation>
<translation id="1524531499102321782">ブライユ点字の次の行</translation>
<translation id="1546370775711804143">スクロールバー</translation>
<translation id="1555130319947370107"></translation>
<translation id="1559739829547075274">逆方向にナビゲート</translation>
<translation id="1565432156062359693">次のリストはありません</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox 対応</translation>
<translation id="1594072653727561613">メニュー</translation>
<translation id="1610130962244179598">6 点点字に切り替え</translation>
<translation id="161042844686301425">シアン</translation>
<translation id="1611649489706141841">進む</translation>
<translation id="1612960140435400149">次のフォーム フィールドはありません</translation>
<translation id="1613476421962910979">イアコン オン</translation>
<translation id="1616111909442424068">ウィート</translation>
<translation id="1618597272655350600">現在位置の詳細な説明を読み上げます</translation>
<translation id="1627222324347828322">ゴースト ホワイト</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{大なり}other{# 個の大なり記号}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">前のレベル 3 見出し</translation>
<translation id="1657616855184033958">イベント ストリーム フィルタを表示する</translation>
<translation id="1659072772017912254">オフ</translation>
<translation id="1666326070478924810">「選択して読み上げ」の設定</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox ナビゲーション</translation>
<translation id="16777221443363124">メニューバー</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />、オン</translation>
<translation id="1686878109459149415">ゴールド</translation>
<translation id="1690731385917361335">アイテムなし</translation>
<translation id="1700517974991662022">アクセス済み</translation>
<translation id="1714116687360794776">メーター</translation>
<translation id="1722567105086139392">リンク</translation>
<translation id="1727806147743597030">フッター</translation>
<translation id="174268867904053074">次の図</translation>
<translation id="1756785467854861272">ダークマゼンタ</translation>
<translation id="1771761307086386028">右にスクロール</translation>
<translation id="1781173782405573156">パススルー キー</translation>
<translation id="1787176709638001873">パスワード テキスト編集</translation>
<translation id="1810107444790159527">リスト ボックス</translation>
<translation id="1812527064848182527">横向き</translation>
<translation id="1829244130665387512">ページ内検索</translation>
<translation id="1834891354138622109"></translation>
<translation id="1845944666972354496">有効にするにはダブルタップします</translation>
<translation id="1846771122725914429">Bluetooth 点字ディスプレイ</translation>
<translation id="1865601187525349519">テキスト終了</translation>
<translation id="1876229593313240038">ドキュメント</translation>
<translation id="1902396333223336119">セル</translation>
<translation id="1903683160884433981">ミディアム スプリング グリーン</translation>
<translation id="1905379170753160525">見出しリストを表示</translation>
<translation id="1913761808037590218">数字を編集</translation>
<translation id="1914424852593176649">サイズ: <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> コード</translation>
<translation id="1923956950274750765">ミディアム オーキッド</translation>
<translation id="1928932365747995741">前の編集可能テキスト フィールドはありません</translation>
<translation id="1964135212174907577">次のオブジェクト</translation>
<translation id="1966649499058910679">話されている単語を強調表示する</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">ChromeVox メニューに点字コマンドを表示する</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{左角かっこ}other{# 個の左角かっこ}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">上付き文字オフ</translation>
<translation id="2010555995361223825">ChromeVox メニュー</translation>
<translation id="203030071582665758">前のレベル 4 の見出しはありません</translation>
<translation id="2045055672832940894">前のコントロールはありません</translation>
<translation id="2063539687800151747">題辞</translation>
<translation id="2086961585857038472">次の単語</translation>
<translation id="2087981446621639008">dscrplst dtl</translation>
<translation id="2089387485033699258">ja</translation>
<translation id="2091933974477985526">前の編集可能テキスト領域</translation>
<translation id="2100350898815792233">すべての句読点を読み上げます</translation>
<translation id="2110480898214777136">ページ、ダイアログ、またはその他のコンテナの内部での、行頭から行末、または行末から行頭への折り返し</translation>
<translation id="2119965627982867824">スピンボタン</translation>
<translation id="2121067395472282800">アクセス キー: <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">このアイテムで使用できるテキストはありません</translation>
<translation id="2127747486437921899">斜体</translation>
<translation id="2163782704988363449">正誤表</translation>
<translation id="2169714232367507776">現在の項目をクリック</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox を使用すると、基本情報や追加情報を通知音で知ることができます。それぞれの通知音の意味を把握しておくと、すばやく操作するのに便利です。慣れてきたら、詳しい音声説明を無効にして、通知音だけでページの情報を把握できます。通知音の一覧とその意味については、以下をご覧ください。</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{右丸かっこ}other{# 個の右丸かっこ}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">サドルブラウン</translation>
<translation id="2199994615414171367">前の数式</translation>
<translation id="2203046366315513658">値を小さくします</translation>
<translation id="2216790501338699346">リンク URL: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">1 文字後ろへ移動</translation>
<translation id="2220529011494928058">問題を報告</translation>
<translation id="224426591676115802"><ph name="LANGUAGE" />の音声はご利用いただけません</translation>
<translation id="2247700577781885251">学習モードを停止します</translation>
<translation id="225732394367814946">読み上げの速度を上げる</translation>
<translation id="2267538686624070261">スペルミスが残っています</translation>
<translation id="2267945578749931355">次の文字</translation>
<translation id="2305942658236913680">次の見出しはありません</translation>
<translation id="2311237334957139798">前の詳細レベルに移動します</translation>
<translation id="2314393392395134769">下付き文字オフ</translation>
<translation id="2318372665160196757">本文</translation>
<translation id="2329324941084714723">タブ パネル</translation>
<translation id="2347456970887948350">リンク</translation>
<translation id="2381733276052567791">読み上げの有効と無効を切り替えます</translation>
<translation id="2390264819538553347">次に進むには Enter キー、前に戻るには Backspace キーを押します。</translation>
<translation id="240709722712693803">ブルー バイオレット</translation>
<translation id="2416512023405990736">チェックボックスがオフ</translation>
<translation id="2417569100218200841">コンテンツ情報</translation>
<translation id="2417948780551741035">巻末注</translation>
<translation id="2419852971200420169">説明リスト</translation>
<translation id="2421113964388408478">削除</translation>
<translation id="2422937916923936891">メニュー項目のチェックボックス</translation>
<translation id="2428534162001909979">コマンド メニュー</translation>
<translation id="242998846562331953">字幕</translation>
<translation id="2435422727584637732">ドジャーブルー</translation>
<translation id="2450814015951372393">チェックボックス</translation>
<translation id="2462626033734746142">ラジオボタン グループ</translation>
<translation id="2471138580042810658">見出し 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{アスタリスク}other{# 個のアスタリスク}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">ロージー ブラウン</translation>
<translation id="249330843868392562">テキスト読み上げの設定を開く</translation>
<translation id="2497706219848005458">グリーン イエロー</translation>
<translation id="2523609930580546572">ChromeVox チュートリアル</translation>
<translation id="2525706221823668172">Chromebook のキーボード ショートカット</translation>
<translation id="2553108862507765288">文法上の誤り</translation>
<translation id="257674075312929031">グループ</translation>
<translation id="2582407057977008361">補足</translation>
<translation id="2592212930811759050">編集を開始するにはダブルタップします</translation>
<translation id="2598495320872286378">文法ミス</translation>
<translation id="2603828437139726540">1 文字前へ移動</translation>
<translation id="2624431853467395961">学習モードを開く</translation>
<translation id="2626530649491650971">クリック可能</translation>
<translation id="2637227747952042642">数式</translation>
<translation id="2638785836053527382"><ph name="FILE_NAME" /> のダウンロードを再開しました</translation>
<translation id="2639750663247012216">ChromeVox 修飾キー</translation>
<translation id="2644542693584024604">スペルミス</translation>
<translation id="2654172656519784359">1 単語前へ移動</translation>
<translation id="2661530546602071611">注記</translation>
<translation id="2673280813984708147">は編集中です</translation>
<translation id="267442004702508783">更新</translation>
<translation id="2675533876313964202">シャルトリューズ</translation>
<translation id="2684412629217766642">ChromeVox のチュートリアルを閉じる</translation>
<translation id="2697408785920771974">インライン オートコンプリート</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{左丸かっこ}other{# 個の左丸かっこ}}</translation>
<translation id="2705875883745373140">オフ</translation>
<translation id="2708078563826046398">ピーチパフ</translation>
<translation id="2713444072780614174"></translation>
<translation id="2714180132046334502">暗い背景</translation>
<translation id="2717271541250958000">タブパネル</translation>
<translation id="2723001399770238859">音声</translation>
<translation id="27349076983469322">明るい背景</translation>
<translation id="2737898226590637227">次の ARIA ランドマークはありません</translation>
<translation id="2749275490991666823">オン</translation>
<translation id="27527859628328957">次のフォーカス可能項目にジャンプ</translation>
<translation id="2756452585631602151">カスタムラベルを入力してください</translation>
<translation id="2766299274563946262">左にセルはありません</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{+#}other{+#}}</translation>
<translation id="280499067616661124">ChromeVox でページ内を検索します</translation>
<translation id="2808001342598757276">画面表示をオンにする</translation>
<translation id="2811019999044652585">ツールバーやシステムトレイなど画面の他の部分に移動するには、Ctrl+Forward キーを押します。Chromebook では、Forward キーは数字キー 2 のすぐ上にあります。</translation>
<translation id="2811204574343810641"></translation>
<translation id="2841013758207633010">時間</translation>
<translation id="2843432675592278677">前の ARIA ランドマークはありません</translation>
<translation id="2843814945404750166">ダーク オリーブ グリーン</translation>
<translation id="2843837985843789981">前のグループ</translation>
<translation id="2864481629947106776">前のリンク</translation>
<translation id="2867808975387772810">参考文献</translation>
<translation id="2873259058405069099">表の先頭に移動</translation>
<translation id="287383510823843610">ダークオレンジ</translation>
<translation id="288178314850623291">特定タイプの要素に移動するには、ジャンプ コマンドを使用します。見出し間を移動するには、順方向の場合は検索+H キー、逆方向の場合は検索+Shift+H キーを押します。</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{分}other{分}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">情報</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{左中かっこ}other{# 個の左中かっこ}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">次のボタンはありません</translation>
<translation id="2911433807131383493">ChromeVox チュートリアルを開く</translation>
<translation id="2937799153569150791">次のレベル 3 の見出しはありません</translation>
<translation id="2942710183375260152">ダーク スレートブルー</translation>
<translation id="2943596527105977722">ダーク ゴールデン ロッド</translation>
<translation id="2964026537669811554">見出しグループ</translation>
<translation id="2968634799764242930">シーグリーン</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{タブ}other{# 個のタブ}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">ツールチップ</translation>
<translation id="2998131015536248178">前の文字</translation>
<translation id="2999559350546931576">ピッチを下げる</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ 8 点入力</translation>
<translation id="3030432017085518523">メニュー項目のラジオボタン</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{アポストロフィ}other{# 個のアポストロフィ}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">進行状況インジケーター</translation>
<translation id="3046838483509668188">ChromeVox のオプション</translation>
<translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" /> メニューを開きました</translation>
<translation id="3060880924447482063">項目間を移動するには左または右にスワイプします</translation>
<translation id="3078345202707391975">次のレベル 2 見出し</translation>
<translation id="3078740164268491126"></translation>
<translation id="3082249673510793544">後方スクロール</translation>
<translation id="3084806535845658316">入力読み上げなし</translation>
<translation id="3086746722712840547">注記</translation>
<translation id="3090227230165225418">ダウンロード通知を読み上げる</translation>
<translation id="3090532668523289635">グループ</translation>
<translation id="3093176084511590672">次のランドマーク</translation>
<translation id="3096671415663099226">コンボボックス</translation>
<translation id="309749186376891736">カーソルを移動</translation>
<translation id="3103579948980282461">ミディアム バイオレット レッド</translation>
<translation id="3104705064753753826">アラート ダイアログ</translation>
<translation id="3109724472072898302">折りたたみ表示中</translation>
<translation id="3112457281078985179">ChromeVox をオンまたはオフにするには、Ctrl+Alt+Z キーを使用します。</translation>
<translation id="3131002934070407451">数字の読み上げ:</translation>
<translation id="3134461040845705080">読み取り専用</translation>
<translation id="3137663468179739624">オリーブ</translation>
<translation id="3138767756593758860">ランドマーク リストを表示</translation>
<translation id="3143851963874289911">セル</translation>
<translation id="3149472044574196936">次の行</translation>
<translation id="3153024374267644603">読み上げを有効にします</translation>
<translation id="3153928844647607688">表「<ph name="TABLENAME" />」(<ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">ベージュ</translation>
<translation id="316542773973815724">ナビゲーション</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{スペース}other{# 個のスペース}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">リンクオフ</translation>
<translation id="320041337977930740">表示スタイルを交互表示に変更する</translation>
<translation id="3208346789712025453">次のコントロールはありません</translation>
<translation id="321072937702597574">オーキッド</translation>
<translation id="3218691001991391708"><ph name="TEXT" /> を貼り付けます。</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />、タブ</translation>
<translation id="3223779237381380437">取り消し線オフ</translation>
<translation id="3226035351387556942">チェックボックス</translation>
<translation id="3232388865800379423">ポップアップ ボタン</translation>
<translation id="3241052487511142956">前にアクセスしたリンク</translation>
<translation id="3241638166094654466">各行のセル数:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">前の同様の項目</translation>
<translation id="3270069636408109001">次の表はありません</translation>
<translation id="3273791280096244679">ラベルを保存</translation>
<translation id="3283583562490372694">オフ</translation>
<translation id="3286372614333682499">縦向き</translation>
<translation id="3286390186030710347">スライダ</translation>
<translation id="3300348286427369683">リッチテキストのサポート。リッチテキスト フィールド(ジャンプ コマンド、点字ディスプレイでのカーソル移動、選択など)が ChromeVox でサポートされるようになりました。</translation>
<translation id="3307886118343381874">表の末尾に移動</translation>
<translation id="3312997241656799641">次にアクセスしたリンク</translation>
<translation id="3313245066383501820">ChromeVox の修飾キー</translation>
<translation id="3317212938060708859">スライダー</translation>
<translation id="3321460131042519426">ワードラップを有効にする</translation>
<translation id="3322936298410871309">前のレベル 1 見出し</translation>
<translation id="3323447499041942178">テキスト ボックス</translation>
<translation id="3324983252691184275">クリムゾン</translation>
<translation id="335581015389089642">スピーチ</translation>
<translation id="3356951775008366684">文字の詳細を読み上げる</translation>
<translation id="3359142382821736686">区切り文字</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{プラス}other{# 個のプラス記号}}</translation>
<translation id="338583716107319301">セパレータ</translation>
<translation id="3389259863310851658">前のフォーム フィールド</translation>
<translation id="3393605254399152980">テキストを読み上げるには 1 本の指でドラッグします</translation>
<translation id="3406283310380167331">フォーム リストを表示</translation>
<translation id="3414400929511680526">アリスブルー</translation>
<translation id="3418936350470374046">下にセルはありません</translation>
<translation id="344800400831402066">ペルー</translation>
<translation id="3457000393508828486">一部オン</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />、オフ</translation>
<translation id="3466530247399808663">キーの押下が無効</translation>
<translation id="3468959318854349468">タイトルなし</translation>
<translation id="3469413619751135069">ペールグリーン</translation>
<translation id="3490765818161916458">リストグリッド</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{右角かっこ}other{# 個の右角かっこ}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">メニュー項目</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{疑問符}other{# 個の疑問符}}</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{キャレット}other{# 個のキャレット}}</translation>
<translation id="352577523970648069">編集可能なテキスト欄</translation>
<translation id="3538907380453898475">dscrplst</translation>
<translation id="3549141990712742152"><ph name="TEXT" /> を切り取ります。</translation>
<translation id="3549680091535286226">読み上げを一時停止するには 2 本の指でタップします</translation>
<translation id="3564729643041517261">現在の表示スタイルは横並びです</translation>
<translation id="3589661172894441357">用語集</translation>
<translation id="3591784666823501596">ロイヤルブルー</translation>
<translation id="3594207934078151302">ミディアム シーグリーン</translation>
<translation id="3599054940393788245">数式の外部</translation>
<translation id="360241989769010433">謝辞</translation>
<translation id="3616113530831147358">音声</translation>
<translation id="3622350485154495700">1 本の指でダブルタップします</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{バッククォート}other{# 個のバッククォート}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">メニュー項目のチェックボックス</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{ドル}other{# 個のドル記号}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">アラート</translation>
<translation id="3681531118904532409">パパイヤ ウィップ</translation>
<translation id="3692274950075847560">け: <ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">取り消し線付き</translation>
<translation id="3704037000573066734">詳細に移動するには、検索キーを押しながら A、J キーを押します</translation>
<translation id="3712520970944678024">読み上げのコントロール</translation>
<translation id="371302509916403935">下線付き</translation>
<translation id="3716845769494773620">複数行可</translation>
<translation id="3735039640698208086">音声の再生方法:</translation>
<translation id="3762198587642264450">現在の行の末尾に移動</translation>
<translation id="3777255250339039212">見出し 1</translation>
<translation id="3777742246909257041">スノー</translation>
<translation id="3781428340399460090">ホットピンク</translation>
<translation id="3783725005098956899">ログを表示</translation>
<translation id="3801735343383419236">オートコンプリートはリスト形式</translation>
<translation id="3810838688059735925">動画</translation>
<translation id="3813387282697781382">ライトコーラル</translation>
<translation id="3816633764618089385">次のメディア</translation>
<translation id="385383972552776628">オプション ページを開く</translation>
<translation id="3856075812838139784">読み取り専用</translation>
<translation id="3857141338659865495">ミディアム ターコイズ</translation>
<translation id="3870295413168340326">前のレベル 3 の見出しはありません</translation>
<translation id="3887576927692165210">編集</translation>
<translation id="3897092660631435901">メニュー</translation>
<translation id="3907138069015388678">リストグリッド</translation>
<translation id="3909320334364316587">前のレベル 6 見出し</translation>
<translation id="3914173277599553213">必須</translation>
<translation id="3914732343065571127">ChromeVox コマンド リファレンス</translation>
<translation id="3930383913623796990">スプリング グリーン</translation>
<translation id="3930498801443296724">引用</translation>
<translation id="3935615366277838204">大文字の <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">ラベンダー ブラッシュ</translation>
<translation id="3943857333388298514">貼り付け</translation>
<translation id="3962990492275676168">現在の場所から読み上げを開始</translation>
<translation id="3970951409746498040">サンディ ブラウン</translation>
<translation id="3989324057180830702">切り替えボタン</translation>
<translation id="3991317907213946254">モカシン</translation>
<translation id="4002709828007663583">ダーク オーキッド</translation>
<translation id="4004802134384979325">オン</translation>
<translation id="4006140876663370126">画像</translation>
<translation id="4021716437419160885">下にスクロール</translation>
<translation id="4047216625641135770">マーク</translation>
<translation id="4053520724192563562">ライムグリーン</translation>
<translation id="4054936709456751127">ステータス</translation>
<translation id="4058278702844053247">ページの読み込み中</translation>
<translation id="4065205963140826639">検索+右矢印キーを押して [次へ] ボタンまで移動し、検索+スペースキーを押してボタンをクリックしてみましょう。</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{チルダ}other{# 個のチルダ}}</translation>
<translation id="409334809956508737">前のオブジェクト</translation>
<translation id="4099274309791143834">サブメニューあり</translation>
<translation id="4101527861445851766">チェックボックスがオン</translation>
<translation id="4115378294792113321">マゼンタ</translation>
<translation id="4116415223832267137">アラート</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{右中かっこ}other{# 個の右中かっこ}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">パープル</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{秒}other{秒}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">ChromeVox 音声フィードバックをご利用いただけます</translation>
<translation id="4176463684765177261">停止中</translation>
<translation id="4187322598335821254">行間を移動するには上または下にスワイプします</translation>
<translation id="4188530942454211480">前の文</translation>
<translation id="4191918948604314587">ボタン</translation>
<translation id="419265409837491189">前の列に移動します</translation>
<translation id="4202186506458631436">右へ移動</translation>
<translation id="4204126831294769023">アズール</translation>
<translation id="4204864733111726379">フローラル ホワイト</translation>
<translation id="42164919740161077">カデットブルー</translation>
<translation id="4217571870635786043">音声入力</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{ダッシュ}other{# 個のダッシュ}}</translation>
<translation id="4221012616705981690">前のリストはありません</translation>
<translation id="4225355998815256469">フォーム コントロール</translation>
<translation id="4230834257931120629">ライト スレートグレー</translation>
<translation id="4231102694147661229">デベロッパー向けオプションを有効にする</translation>
<translation id="423428485095722850">検索+スペースキーで切り替えます</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />、グレード <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">スチールブルー</translation>
<translation id="4253168017788158739">メモ</translation>
<translation id="4254798249533888099">ツリー</translation>
<translation id="4271220233568730077">次の数式</translation>
<translation id="4275397969489577657">イベント ストリームのログを有効にする</translation>
<translation id="4278486392851938658">前にアクセスしたリンクはありません</translation>
<translation id="4281245629646759298">ライトイエロー</translation>
<translation id="4289540628985791613">概要</translation>
<translation id="4300318234632215983">リンクの URL を読み上げる</translation>
<translation id="4322625298640984693">シエンナ</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{ドット}=3{三点リーダー}other{# 個のドット}}</translation>
<translation id="4372435075475052704">最小: <ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">読み上げの停止</translation>
<translation id="4376316291247992553">画像を点字パターンで表示します</translation>
<translation id="437809255587011096">テキストのスタイル設定を読み上げる</translation>
<translation id="4378308539633073595">前方スクロール</translation>
<translation id="4384583879834880242">Q&A</translation>
<translation id="4391478986194775161">コンテンツ情報</translation>
<translation id="4402014469255336455">ディープ スカイブルー</translation>
<translation id="4432457053224379116">インディアン レッド</translation>
<translation id="4457472090507035117">現在の音声を選択:</translation>
<translation id="4476183483923481720">新しい行</translation>
<translation id="4479068155583208887">ファイア ブリック</translation>
<translation id="4482330759234983253">前の表</translation>
<translation id="4491109536499578614">画像</translation>
<translation id="4505167975768625962">挿入</translation>
<translation id="4511186779140817916">ブランチド アーモンド</translation>
<translation id="451510441928265982">前のレベル 2 の見出しはありません</translation>
<translation id="4517854969512651305">値を大きくします</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{スラッシュ}other{# 個のスラッシュ}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">次の同様の項目</translation>
<translation id="4547556996012970016">次のレベル 5 見出し</translation>
<translation id="4562381607973973258">見出し</translation>
<translation id="4597532268155981612">フォーム</translation>
<translation id="4601367666219428522">表「<ph name="TABLENAME" />」(<ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">次に押すキーを無視します</translation>
<translation id="4623097797855662355">奥付</translation>
<translation id="463135993322337640">ChromeVox+o+n キーを押すと新機能を確認できます</translation>
<translation id="4660783501463101648">クラシックの削除。ChromeVox クラシックに戻るキーボード切り替えは削除されました。</translation>
<translation id="4661075872484491155">ツリー</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">次の列に移動します</translation>
<translation id="4688873778442829762">グリッド</translation>
<translation id="4693675773662933727">前のランドマーク</translation>
<translation id="4712898966495541134">ここまで選択</translation>
<translation id="4740661827607246557">ヘルプ コマンド</translation>
<translation id="4755857887974653209">ChromeVox を無効にする</translation>
<translation id="4763480195061959176">動画</translation>
<translation id="4764692524839457597">デフォルト</translation>
<translation id="4772771694153161212">下線オフ</translation>
<translation id="4784215347943747396">1~2 個のスイッチだけでデバイスを制御します</translation>
<translation id="4786285211967466855">前のレベル 1 の見出しはありません</translation>
<translation id="4787577491510559358">現在のアイテムの書式設定を読み上げる</translation>
<translation id="479989351350248267">検索</translation>
<translation id="4804818685124855865">切断</translation>
<translation id="481165870889056555">現在のページのタイトルを読み上げる</translation>
<translation id="4815668758102003883">ペール ターコイズ</translation>
<translation id="4826415162591436065">順方向にナビゲート</translation>
<translation id="4827410568042294688">選択していません</translation>
<translation id="4838490795649708173">4 本の指でタップします</translation>
<translation id="4839925464551908214">前の行に移動します</translation>
<translation id="4841614409681890122">ディープピンク</translation>
<translation id="4844625982113518938">キーを押すとその名前が読み上げられます。学習モードを終了するには Ctrl+W キーを押します。</translation>
<translation id="4846428657345567687">ChromeVox へようこそ</translation>
<translation id="4848993367330139335">タイマー</translation>
<translation id="4854380505292502090">前のメディア ウィジェットはありません</translation>
<translation id="4862744964787595316">太字オフ</translation>
<translation id="4866956062845190338">メニュー項目のラジオボタン</translation>
<translation id="4867316986324544967">TTS ログを有効にする</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">ダークシアン</translation>
<translation id="489907760999452556">内部リンク</translation>
<translation id="4909019435900810068">1 単語後ろへ移動</translation>
<translation id="4911349081560453449">前のチェックボックスはありません</translation>
<translation id="4915087353619183190">学習モードを開始しました。QWERTY キーまたは点字キーを押すか、タップ操作を行って、機能を認識させてください。終了するには Ctrl+W キーまたは Esc キーを押します。</translation>
<translation id="492295894462528572">前書き</translation>
<translation id="495046168593986294">上にスクロール</translation>
<translation id="495170559598752135">操作</translation>
<translation id="4953585991029886728">テキスト編集</translation>
<translation id="4973717656530883744">最小 <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">前のボタンはありません</translation>
<translation id="4979404613699303341">前のボタン</translation>
<translation id="4983588134362688868">ページの先頭に移動します</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />、ウィンドウ</translation>
<translation id="4993152509206108683">速度 <ph name="PERCENT" /> パーセント</translation>
<translation id="4994420463726586413">現在の電池の状態を読み上げる</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />、選択されたラジオボタン</translation>
<translation id="5011664330025416377">検索+スペースキーで有効にします</translation>
<translation id="5020651427400641814">読み上げのログを有効にする</translation>
<translation id="5041394372352067729">ブライユ点字表示をページ上部に移動</translation>
<translation id="5042770794184672516">読み上げの音量を上げる</translation>
<translation id="5042992464904238023">ウェブ コンテンツ</translation>
<translation id="5050015258024679800">前のレベル 4 見出し</translation>
<translation id="5054047268577924192">前のリスト項目</translation>
<translation id="5085453135206054947">ペール バイオレット レッド</translation>
<translation id="5087864757604726239">戻る</translation>
<translation id="5102981729317424850">ツールバー</translation>
<translation id="5105050547967751155">必須</translation>
<translation id="5106547198195128110">この新しいリリースでの変更内容は以下のとおりです。</translation>
<translation id="5111640677200759579">列見出し</translation>
<translation id="5115892389597951922">ChromeVox ログ</translation>
<translation id="5119330972669454698">バーリーウッド</translation>
<translation id="513774504516943387">リンク</translation>
<translation id="5138912041966667164">ミディアム スレートブルー</translation>
<translation id="5140016802771803559">レベッカ パープル</translation>
<translation id="5158275234811857234">表紙</translation>
<translation id="5170206230005240598">点字表示が有効になっています</translation>
<translation id="5183440668879371625">ブライユ点字の前の行</translation>
<translation id="5189244881767082992"></translation>
<translation id="5263034204789987535">コーンシルク</translation>
<translation id="5263344797180442561">見出し 2</translation>
<translation id="528468243742722775">終了</translation>
<translation id="5302089807023311274">文献参照</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />、タブ</translation>
<translation id="5308380583665731573">接続</translation>
<translation id="5310788376443009632">次の内容を削除しました:</translation>
<translation id="5320727453979144100">スティッキー モードは有効</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{カンマ}other{# 個のカンマ}}</translation>
<translation id="532485153932049746">テキストの書式設定
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">リストのインライン オートコンプリート</translation>
<translation id="5349770431644471053">言及リンク</translation>
<translation id="5355014376930441909">次のセクションはありません</translation>
<translation id="5368000168321181111">イアコン オフ</translation>
<translation id="5368505757342402527"><ph name="FILE_NAME" /> のダウンロードが <ph name="PROGRESS" />% 終了しました。完了まであと約 <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />です。</translation>
<translation id="5400836586163650660">グレー</translation>
<translation id="5402367795255837559">点字</translation>
<translation id="5402791055281059602">モーダル アラート</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{セミコロン}other{# 個のセミコロン}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">メニューを検索する</translation>
<translation id="5435274640623994081">イアコンのログを有効にする</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{小なり}other{# 個の小なり記号}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(有効)</translation>
<translation id="5451268436205074266"><ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">次のレベル 1 の見出しはありません</translation>
<translation id="5455441614648621694">補足的情報</translation>
<translation id="5462510922370980473">ページリスト</translation>
<translation id="549602578321198708">単語</translation>
<translation id="5513242761114685513">コンテキスト メニュー</translation>
<translation id="551361796444814639">ミディアム ブルー</translation>
<translation id="552195134157544755">ラジオボタン</translation>
<translation id="5534303576632885660">ヘッダー</translation>
<translation id="5539820223028224601">ゲインズボロ</translation>
<translation id="5549179427201066174">音声フィードバック(イアコン)をオンまたはオフにします</translation>
<translation id="556042886152191864">ボタン</translation>
<translation id="5561345396546889625">次のリスト</translation>
<translation id="5562645715554321347">見出しグループ</translation>
<translation id="5574412348552378458">ChromeVox 学習モード</translation>
<translation id="5585044216466955529">テキスト編集、メール エントリ</translation>
<translation id="5597170376237141345">次のチェックボックス</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />、選択されていないラジオボタン</translation>
<translation id="5601172225407283979">デフォルトの操作を実行します</translation>
<translation id="5608798115546226984">オートコンプリートはインライン表示</translation>
<translation id="561939826962581046">日時</translation>
<translation id="5623778242535476823">ラジオボタン</translation>
<translation id="5623842676595125836">ログ</translation>
<translation id="5628125749885014029">見出し 4</translation>
<translation id="5632083598315326067">図形記号</translation>
<translation id="5653397561111110475">Chromebook のタッチ スクリーンのユーザー補助機能を使用する</translation>
<translation id="5655682562155942719">ジャンプ コマンド</translation>
<translation id="56637627897541303">テキスト領域</translation>
<translation id="5678161956734658133">メールを編集</translation>
<translation id="5681643281275621376">定義</translation>
<translation id="5682113568322255809">ランドマーク</translation>
<translation id="5683155931978483559">前のチェックボックス</translation>
<translation id="5684277895745049190">リスト</translation>
<translation id="5703716265115423771">音量を下げる</translation>
<translation id="5704453877234251104">上または下矢印キーでオート コンプリートの候補を表示します</translation>
<translation id="5712244464475377681">ポップアップ ボタン</translation>
<translation id="5725079927589231571">ライト スチールブルー</translation>
<translation id="5732189279857692565">これは 2 番目の見出しです。他へ移動するには、検索+H キーまたは検索+Shift+H キーを押します。</translation>
<translation id="5748623122140342504">前のレベル 5 見出し</translation>
<translation id="5760594853119905566">付録</translation>
<translation id="5805940204952508776">2 本の指でタップします</translation>
<translation id="5819072574982403430">ツリー項目</translation>
<translation id="5822819874379903994">ダーク ターコイズ</translation>
<translation id="5824976764713185207">ページの読み込み後、自動的に読み上げを開始する</translation>
<translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" /><ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">ARIA ランドマークはありません</translation>
<translation id="5842625257683688671">次の図はありません</translation>
<translation id="5847883414085148048">献辞</translation>
<translation id="5850707923114094062">後方にパンします</translation>
<translation id="5851548754964597211">タブ リスト</translation>
<translation id="5866042630553435010">一部オン</translation>
<translation id="5867591286054666064">このチュートリアルでは、キーを押すとその名前が読み上げられます。</translation>
<translation id="5869546221129391014">グリッド</translation>
<translation id="5876817486144482042">読み上げの音量を下げる</translation>
<translation id="5878908838135392163">パウダーブルー</translation>
<translation id="588108970619830498">テキスト読み上げの設定をデフォルト値にリセットします</translation>
<translation id="5891934789323004067"></translation>
<translation id="5899860758576822363">ChromeVox の読み上げ中は小さい音量で再生する</translation>
<translation id="5901630391730855834"></translation>
<translation id="5906974869830879618">PIN を入力してください</translation>
<translation id="5921587111466148855"></translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{等号}other{# 個の等号}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">数式の解釈を、構文と意味の間で切り替えます</translation>
<translation id="5955304353782037793">アプリ</translation>
<translation id="5956928062748260866">ダイアログ</translation>
<translation id="5963413905009737549">セクション</translation>
<translation id="5968607524793740041">コンテキスト メニューを表示</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{(# 個のアイテム)}other{(# 個のアイテム)}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">ライトシアン</translation>
<translation id="5983179082906765664">一度に移動する単位を小さくする</translation>
<translation id="5992285135956208197">図形ドキュメント</translation>
<translation id="5999630716831179808">音声</translation>
<translation id="6006050241733874051">フォーム</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{バックスラッシュ}other{# 個のバックスラッシュ}}</translation>
<translation id="6017514345406065928"></translation>
<translation id="602001110135236999">左にスクロール</translation>
<translation id="6034000775414344507">ライトグレー</translation>
<translation id="6037602951055904232">前方にパンします</translation>
<translation id="6044160928851315051">画面表示をオフにする</translation>
<translation id="6082768461603900813">基本的な操作</translation>
<translation id="609281021724813947">前のスライダーはありません。</translation>
<translation id="6100239002225743044">1 行上へ移動</translation>
<translation id="6118126368611144850">Chrome 用 Android アプリ。お使いのデバイスに Play ストアがインストールされている場合は、Android アプリで ChromeVox をお試しいただけます。Play ストアから Google Chrome Canary をダウンロードして、試験的にサポートされている機能をご利用ください。</translation>
<translation id="611827076493383239">アクセス済み</translation>
<translation id="6122013438240733403">ボタン</translation>
<translation id="6132506484792346370">リストボックスまたはコンボボックス</translation>
<translation id="6142308968191113180">見出し 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">イエロー グリーン</translation>
<translation id="6158882249329863701"><ph name="TABLECELLROWINDEX" /><ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">メーター</translation>
<translation id="6166362019018438352">点字表示が無効になっています</translation>
<translation id="6186305613600865047">ページの最後に移動します</translation>
<translation id="6187190722927752226">アクアマリン</translation>
<translation id="6197361807490522975">ダークブルー</translation>
<translation id="6236061028292614533">次の見出し</translation>
<translation id="6254901459154107917">次の編集可能テキスト領域</translation>
<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" />の外に出ました。</translation>
<translation id="6282062888058716985">ナビ</translation>
<translation id="6305702903308659374">ChromeVox の読み上げ中も通常の音量で再生する</translation>
<translation id="6307969636681130414">オン</translation>
<translation id="6315652249189065725">キーボード ショートカット メニューを開く</translation>
<translation id="6320690422100602757">次のリスト項目はありません</translation>
<translation id="6322856989298155004">通知音</translation>
<translation id="6324551002951139333">文法の誤りが見つかりました</translation>
<translation id="6325241889020214828"><ph name="TEXT" /> をコピーします。</translation>
<translation id="6348657800373377022">コンボ ボックス</translation>
<translation id="6348869651006731065">ディムグレー</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{箇条書き}other{# 件の箇条書き}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">右にセルはありません</translation>
<translation id="6364795331201459219">見出し 6</translation>
<translation id="6368143427468974988">前の見出し</translation>
<translation id="6376999910001533545">マルーン</translation>
<translation id="6378394210114975876">シスル</translation>
<translation id="6385591741672306837"></translation>
<translation id="6387719785439924554">別記</translation>
<translation id="6393014464788431702">すべてのイベント フィルタを無効にする</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google アシスタント</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{コロン}other{# 個のコロン}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">アラート ダイアログ</translation>
<translation id="6452403590345320472">目次</translation>
<translation id="6468049171101508116">次のボタン</translation>
<translation id="646954774886932461">索引</translation>
<translation id="6475604559827479857">次の色で単語をハイライト表示:</translation>
<translation id="6493991254603208962">明るさを下げる</translation>
<translation id="6501595918865591267">ターコイズ</translation>
<translation id="6508059270146105198">ブライユ点字表示をページ下部に移動</translation>
<translation id="6521550811716689390">ダーク バイオレット</translation>
<translation id="6536157907112457272">リネン</translation>
<translation id="6540201937398578274">ChromeVox では、検索キーは修飾キーとなります。ChromeVox のショートカットのほとんどは検索キーで始まります。また、移動には矢印キーを使用します。</translation>
<translation id="6544923685317771506">シーシェル</translation>
<translation id="6551185905438378412">アイボリー</translation>
<translation id="6561818612645211875">現在の行の先頭に移動</translation>
<translation id="6579990219486187401">ライトピンク</translation>
<translation id="6583174818554398774">次の詳細レベルに移動します</translation>
<translation id="6609828810966525877">その他の操作については、学習モードをご利用になるか Chromebook ヘルプセンターをご覧ください</translation>
<translation id="6628427060004938651"></translation>
<translation id="6637586476836377253">ログ</translation>
<translation id="6657128831881431364">プログレスバー</translation>
<translation id="667999046851023355">ドキュメント</translation>
<translation id="6688209025607531203">非モーダル アラート</translation>
<translation id="6689672606256159458">ダークサーモン</translation>
<translation id="669617842401078250"><ph name="FILE_NAME" /> のダウンロードを一時停止しました</translation>
<translation id="6696967141280706829">序文</translation>
<translation id="6697092096875747123">前のコンボ ボックス</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{感嘆符}other{# 個の感嘆符}}</translation>
<translation id="6710213216561001401">前へ</translation>
<translation id="6714813999819678458">前のレベル 2 見出し</translation>
<translation id="6730312624811567147">検索、左または右矢印でホームまたはエンドになります。検索、コントロール、左または右矢印で、コントロール ホームまたはコントロール エンドになります。検索、上または下矢印でページアップまたはページダウンになります</translation>
<translation id="6736510033526053669">タブが作成されました</translation>
<translation id="675895815784134693">進行状況バー</translation>
<translation id="67862343314499040">バイオレット</translation>
<translation id="6786800275320335305">記事</translation>
<translation id="6793101435925451627">リスト ボックス</translation>
<translation id="6815255864998354418">レモンシフォン</translation>
<translation id="6816066673340002913">ペール ゴールデン ロッド</translation>
<translation id="6833103209700200188">フッター</translation>
<translation id="6837853484260746864">音声を選択:</translation>
<translation id="6858047746862060282">プロローグ</translation>
<translation id="6865519907510167493">スペルミス</translation>
<translation id="6894148351896207544">現在の日付と時刻を音声で読み上げます</translation>
<translation id="6896758677409633944">コピー</translation>
<translation id="6897341342232909480">左へ移動</translation>
<translation id="6901540140423170855">日付</translation>
<translation id="6910211073230771657">削除済み</translation>
<translation id="6910969481785184048">オン、オフ、停止</translation>
<translation id="6919104639734799681">表リストを表示</translation>
<translation id="6945221475159498467">選択</translation>
<translation id="6949846980769640811">ミディアム アクアマリン</translation>
<translation id="6951482098621102657">次のレベル 5 の見出しはありません</translation>
<translation id="6955705049214951590">ミスティローズ</translation>
<translation id="696356426651109308">先頭へ移動</translation>
<translation id="699159175332639490">検索+O+W キー</translation>
<translation id="6994042831499278539">用語参照</translation>
<translation id="6996566555547746822">次のコンボ ボックス</translation>
<translation id="6997224546856374593">大文字の読み上げ:</translation>
<translation id="700202842116345659">文献情報</translation>
<translation id="7005146664810010831">URL が見つかりません</translation>
<translation id="7026338066939101231">減らす</translation>
<translation id="7031651751836475482">リスト項目</translation>
<translation id="7037042857287298941">前のリスト</translation>
<translation id="7039555289296502784">オリーブドラブ</translation>
<translation id="7041173719775863268">選択を終了</translation>
<translation id="7043850226734279132">ダークカーキ</translation>
<translation id="7051308646573997571">コーラル</translation>
<translation id="7062635574500127092">青緑</translation>
<translation id="7086377898680121060">明るさを上げる</translation>
<translation id="7088743565397416204">フォーカスしている項目を有効にするにはダブルタップします</translation>
<translation id="7088960765736518739">スイッチ アクセス</translation>
<translation id="7091296112653361280">ナバホホワイト</translation>
<translation id="7095834689119144465">数字のみのテキスト編集</translation>
<translation id="7096001299300236431">前のメディア</translation>
<translation id="7116595520562830928">複数行</translation>
<translation id="712735679809149106">単語読み上げ</translation>
<translation id="7137397390322864165">サーモン</translation>
<translation id="7140168702531682811">上付き文字</translation>
<translation id="7143034430156387447">6 点点字と 8 点点字を切り替えます</translation>
<translation id="7143207342074048698">接続中</translation>
<translation id="7153618581592392745">ラベンダー</translation>
<translation id="7157306005867877619">概要</translation>
<translation id="7161771961008409533">ポップアップ ボタン</translation>
<translation id="7167657087543110">文字読み上げ</translation>
<translation id="7173102181852295013">ミッドナイト ブルー</translation>
<translation id="7203150201908454328">展開表示中</translation>
<translation id="7209751026933045237">次のスライダーはありません</translation>
<translation id="7218782500591078391">ゴールデン ロッド</translation>
<translation id="7226216518520804442">リスト</translation>
<translation id="7229749224609077523">6 点点字表を選択:</translation>
<translation id="72393384879519786">見出し</translation>
<translation id="7240858705033280249">詳細へ移動</translation>
<translation id="7241683698754534149">長い説明を新しいタブで開きます</translation>
<translation id="7244947685630430863">前の図はありません</translation>
<translation id="7248671827512403053">アプリケーション</translation>
<translation id="725969808843520477">次のラジオボタン</translation>
<translation id="7261612856573623172">システムのテキスト読み上げの音声</translation>
<translation id="7269119382257320590">句読点を読み上げません</translation>
<translation id="7271278495464744706">詳細な説明を有効にする</translation>
<translation id="7273174640290488576">空白</translation>
<translation id="7274770952766771364">備考</translation>
<translation id="7275004401821193978">前のコンボボックスはありません</translation>
<translation id="7285387653379749618"></translation>
<translation id="7289186959554153431">見出し 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /><ph name="VARIANT" /></translation>
<translation id="7308519659008003150">前のフォーム フィールドはありません</translation>
<translation id="731121099745151312">ツリー項目</translation>
<translation id="7317017974771324508">一部選択</translation>
<translation id="7356165926712028380">8 点点字に切り替え</translation>
<translation id="7356610683936413584">説明リストの詳細</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{アンパサンド}other{# 個のアンパサンド}}</translation>
<translation id="737396357417333429">クリック可能</translation>
<translation id="738899727977260036">スレートブルー</translation>
<translation id="739763518212184081">前の行</translation>
<translation id="7400575256015741911">スペルミスが見つかりました</translation>
<translation id="7408482676469142474"></translation>
<translation id="7425395583360211003">改行</translation>
<translation id="7429415133937917139">点字ディスプレイの出力を
画面上部の ChromeVox パネルにシミュレートします</translation>
<translation id="7434509671034404296">開発 / 管理</translation>
<translation id="743783356331413498"></translation>
<translation id="7439060726180460871">ディレクトリ</translation>
<translation id="744163271241493234">パスワードを編集</translation>
<translation id="7491962110804786152">タブ</translation>
<translation id="7505149250476994901">「大文字の」と言ってから文字を読み上げる</translation>
<translation id="7518543783849163354">ChromeVox の読み上げを一時的に停止するには、Ctrl キーを押します。</translation>
<translation id="7533226154149229506">ライト ゴールデン ロッドイエロー</translation>
<translation id="7543255924852002459">ラベルを破棄</translation>
<translation id="7552432549459840808">Chrome の便利なショートカット</translation>
<translation id="7569983096843329377"></translation>
<translation id="7579911500627256166"><ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7595446402663080101">前の表はありません</translation>
<translation id="7596131838331109045">ライトサーモン</translation>
<translation id="7604026522577407655">現在の列の先頭に移動</translation>
<translation id="7604451927827590395">見出し</translation>
<translation id="7609342235116740824">現在のページの URL を読み上げる</translation>
<translation id="7609363189280667021">ブライユ点字キャプションを切り替える</translation>
<translation id="761303759119251275">クレジット</translation>
<translation id="762020119231868829">現在再生中のメディア ウィジェットをすべて一時停止します</translation>
<translation id="7625690649919402823">次の表</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /><ph name="VARIANT" />)、グレード <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7639968568612851608">ダークグレー</translation>
<translation id="7663318257180412551">見出し 2</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{時間}other{時間}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">次のリンク</translation>
<translation id="7674768236845044097">マーク</translation>
<translation id="7676847077928500578">テキスト読み上げの設定をリセットします</translation>
<translation id="7684431668231950609">テキスト編集、URL エントリ</translation>
<translation id="7685589220304187312">ツールバー</translation>
<translation id="7693840228159394336">前のラジオボタン</translation>
<translation id="7701196182766842984">リストのオートコンプリート</translation>
<translation id="7714340021005120797">次のコンボボックスはありません</translation>
<translation id="772146615414628379">以上が ChromeVox を使用するための基本事項です。ChromeVox のコマンド メニューは、検索+ピリオド(.)キーを押していつでも開くことができます。ChromeVox と Chrome OS について詳しくは、以下の記事をご覧ください。
チュートリアルを終了するには、ChromeVox を使って閉じるボタンまで移動し、クリックしてください。</translation>
<translation id="7724603315864178912">切り取り</translation>
<translation id="7731785449856576010">次のメディア ウィジェットはありません</translation>
<translation id="773906353055481349">検索+Ctrl+Alt キーを押しながら矢印キーを押して、セル間を移動します</translation>
<translation id="7763537600611320912"><ph name="FILE_NAME" /> のダウンロードを開始しました</translation>
<translation id="7768784765476638775">選択して読み上げ</translation>
<translation id="7776293189010177726">ChromeVox メニューを開きます</translation>
<translation id="7799302833060027366">数式要素間を移動するには上下左右の矢印キーを押します</translation>
<translation id="7800558923657349506">エピローグ</translation>
<translation id="7805768142964895445">ステータス</translation>
<translation id="7810781339813764006">次のグループ</translation>
<translation id="7813616274030162878">スイッチ アクセス メニュー</translation>
<translation id="7839679365527550018">前の単語</translation>
<translation id="7846634333498149051">キーボード</translation>
<translation id="7851816175263618915">一部の句読点を読み上げます</translation>
<translation id="7871691770940645922">仮想点字ディスプレイ</translation>
<translation id="7882421473871500483"></translation>
<translation id="78826985582142166">スライダ</translation>
<translation id="7913106023953875143">次のレベル 2 の見出しはありません</translation>
<translation id="7914870167134465181">強調表示</translation>
<translation id="7927711904086083099">選択されていません</translation>
<translation id="7935627501098484003">日時コントロール</translation>
<translation id="7939428177581522200">選択範囲に追加しました</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{アットマーク}other{# 個のアットマーク}}</translation>
<translation id="7942349550061667556"></translation>
<translation id="7948364528129376623">次にアクセスしたリンクはありません</translation>
<translation id="7965147473449754028">メニューを閉じました</translation>
<translation id="7968340748835037139">ダークグリーン</translation>
<translation id="7972507042926081808">チョコレート</translation>
<translation id="7974390230414479278">メニュー項目</translation>
<translation id="8004507136466386272">1 つの数値として</translation>
<translation id="8004512796067398576">増やす</translation>
<translation id="8007540374018858731">見出し 3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{引用符}other{# 個の引用符}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">読み上げを無効にします</translation>
<translation id="801990297710781303">脚注</translation>
<translation id="8028833145828956995">タッチスクリーンで ChromeVox を使用できます</translation>
<translation id="8033827949643255796">選択しました</translation>
<translation id="8035962149453661158">最大: <ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">まとめ</translation>
<translation id="8042761080832772327">テキスト編集、検索エントリ</translation>
<translation id="8049189770492311300">タイマー</translation>
<translation id="8058636807889143711">次の数式はありません</translation>
<translation id="8066678206530322333">バナー</translation>
<translation id="8076492880354921740">タブ</translation>
<translation id="8083115023881784332">ChromeVox のフォーカスが定義されていません。Alt+Shift+L キーを押してランチャーに移動してください。</translation>
<translation id="8091452896542422286">スペース</translation>
<translation id="8096975275316362544">ミントクリーム</translation>
<translation id="8098587210054821856">スレートグレー</translation>
<translation id="8121539003537428024">すべてのイベント フィルタを有効にする</translation>
<translation id="8123975449645947908">後方スクロール</translation>
<translation id="8126386426083591964">前のレベル 5 の見出しはありません</translation>
<translation id="812886159861361726"><ph name="FILE_NAME" /> のダウンロードを停止しました</translation>
<translation id="8129445297241948503">上にセルはありません</translation>
<translation id="8138880386467279117">タップ</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{アンダースコア}other{# 個のアンダースコア}}</translation>
<translation id="8184828902145951186"></translation>
<translation id="8186185314313222077">全画面表示の切り替え</translation>
<translation id="8199231515320852133">現在のセルの見出しを読み上げる</translation>
<translation id="8202174735952881587">スカイブルー</translation>
<translation id="820469951249669083">次の行に移動します</translation>
<translation id="8205922869661890178">デベロッパー向けログページを開きます</translation>
<translation id="8212109599554677485">表示スタイルを横並びに変更する</translation>
<translation id="8215202828671303819">複数選択可</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />(不透明度 <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="826825447994856889">序論</translation>
<translation id="827266600368092403">選択を開始または終了します</translation>
<translation id="827422111966801947">インディゴ</translation>
<translation id="8276439074553447000">前のフォーカス可能項目にジャンプ</translation>
<translation id="8283603667300770666">次のフォーム フィールド</translation>
<translation id="8310185481635255431">次のリンクはありません</translation>
<translation id="831207808878314375">定義</translation>
<translation id="8313653172105209786">ディレクトリ</translation>
<translation id="8316881042119029234">オールドレース</translation>
<translation id="8324974933005349667">テキスト読み上げの設定をカスタマイズする</translation>
<translation id="8326783648485765113">ローングリーン</translation>
<translation id="8328063869313048659">暗い画面を切り替えます</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{ポンド}other{# 個のポンド記号}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">地域</translation>
<translation id="8382679411218029383">オートコンプリートはインライン表示とリスト形式の両方</translation>
<translation id="8428213095426709021">設定</translation>
<translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> 階層</translation>
<translation id="8430049249787218991">メニューバー</translation>
<translation id="8446884382197647889">詳細</translation>
<translation id="8455868257606149352">最大値 <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">アクセス キー <ph name="KEY" /> があります</translation>
<translation id="8463645336674919227">文法ミスが残っています</translation>
<translation id="847040613207937740">次のチェックボックスはありません</translation>
<translation id="8473540203671727883">カーソル部分のテキストを読み上げる</translation>
<translation id="8476408756881832830">ChromeVox の読み上げ中は再生を一時停止する</translation>
<translation id="8476508772960940536">ウィンドウ概観</translation>
<translation id="8503360654911991865">一度に移動する単位を大きくする</translation>
<translation id="8520472399088452386">スピンボタン</translation>
<translation id="8534394844575788431">書式設定</translation>
<translation id="8542271685829952264">ChromeVox のコマンドとショートカットの一覧を表示するには、検索+ピリオド(.)キーを押します。矢印キーを使ってメニュー項目間を移動し、Enter キーを押してコマンドを実行します。この画面に戻るには、検索+o キーを押して t キーを押します。</translation>
<translation id="8548973727659841685">文字</translation>
<translation id="8561322612995434619">ポップアップあり</translation>
<translation id="8571096049907249734">複数選択</translation>
<translation id="858006550102277544">説明</translation>
<translation id="8584721346566392021">見出し 5</translation>
<translation id="8587549812518406253">次のリスト項目</translation>
<translation id="8591343418134616947">前のレベル 6 の見出しはありません</translation>
<translation id="8603071050456974042">ChromeVox パネル</translation>
<translation id="8606621670302093223">日付の設定</translation>
<translation id="8613709718990529335">ビスク</translation>
<translation id="8625173877182443267">次のレベル 6 の見出しはありません</translation>
<translation id="8628186274519446680">トマト</translation>
<translation id="8638532244051952400">現在のセルの座標を読み上げる</translation>
<translation id="8640369214276455272">ホワイト スモーク</translation>
<translation id="8651481478098336970">音量をミュート</translation>
<translation id="8653646212587894517">リンク リストを表示</translation>
<translation id="8656888282555543604">点字のログを有効にする</translation>
<translation id="867187640362843212">見出し 5</translation>
<translation id="8696284982970258155">ハニーデュー</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{パイプ}other{# 個のパイプ}}</translation>
<translation id="8743786158317878347">表などの構造化コンテンツに入ります</translation>
<translation id="8747966237988593539">番号付きリスト</translation>
<translation id="8749988712346667988">シルバー</translation>
<translation id="875769700429317857"><ph name="FILE_NAME" /> のダウンロードが完了しました</translation>
<translation id="8767968232364267681">次のレベル 4 見出し</translation>
<translation id="8770473310765924354">表などの構造化コンテンツの外に出ます</translation>
<translation id="8779057862865475116">前のリンクはありません</translation>
<translation id="8796411681063377102">次のレベル 3 見出し</translation>
<translation id="8825828890761629845">バナー</translation>
<translation id="8851136666856101339">本文</translation>
<translation id="8882002077197914455">行見出し</translation>
<translation id="8883850400338911892">url 8 点入力</translation>
<translation id="8896479570570613387">ミディアム パープル</translation>
<translation id="8897030325301866860">フォント <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">句読点読み上げを切り替えます</translation>
<translation id="8908714597367957477">列見出し</translation>
<translation id="8937112856099038376">内部リンク</translation>
<translation id="8940925288729953902">修飾キー</translation>
<translation id="8943282376843390568">ライム</translation>
<translation id="8944511129464116546">一部オン</translation>
<translation id="8946628535652548639"><ph name="TABLECELLROWINDEX" /><ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">前のラジオボタンはありません</translation>
<translation id="8970172509886453271">前のセクションはありません</translation>
<translation id="8978496506222343566">ツールチップ</translation>
<translation id="8986362086234534611">削除</translation>
<translation id="9040132695316389094">見出し 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">8 点点字表を選択:</translation>
<translation id="9065283790526219006">ポップアップあり</translation>
<translation id="9065912140022662363">次のラジオボタンはありません</translation>
<translation id="9067522039955793016">改ページ</translation>
<translation id="9073511731393676210">前の見出しはありません</translation>
<translation id="9077213568694924680">選択範囲から削除されています</translation>
<translation id="9077305471618729969">ライト シーグリーン</translation>
<translation id="9080299285199342830">末尾へ移動</translation>
<translation id="9089864840575085222">入力読み上げを切り替えます</translation>
<translation id="9108370397979208512">数式</translation>
<translation id="9108589040018540527">スクロールバー</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{パーセント}other{# 個のパーセント記号}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">ダイアログ</translation>
<translation id="9133928141873682933">カーキ</translation>
<translation id="9149560530563164529">セクション</translation>
<translation id="9150735707954472829">タブ</translation>
<translation id="9151249085738989067">言語に基づいて ChromeVox の音声を自動的に切り替える</translation>
<translation id="9153606228985488238">ピッチ <ph name="PERCENT" /> パーセント</translation>
<translation id="9160096769946561184">現在の列の末尾に移動</translation>
<translation id="9173115498289768110">音量 <ph name="PERCENT" /> パーセント</translation>
<translation id="9192904702577636854">マーキー</translation>
<translation id="9205282956404529648">文字を入力すると、オート コンプリートの候補が表示されます</translation>
<translation id="9208241857935108694">アンティーク ホワイト</translation>
<translation id="9220679313820249046">オレンジレッド</translation>
<translation id="9223032053830369045">ダークレッド</translation>
<translation id="923331726185079994">ChromeVox が更新されました</translation>
<translation id="93384979447910801">ダーク シーグリーン</translation>
<translation id="948171205378458592">読み上げの速度を下げる</translation>
<translation id="962913030769097253">次のレベル 1 見出し</translation>
<translation id="966588271015727539">Bluetooth 点字ディスプレイを選択してください</translation>
<translation id="973955474346881951">スティッキー モードを有効または無効にする</translation>
<translation id="985654871861528815">1 行下へ移動</translation>
<translation id="992256792861109788">ピンク</translation>
</translationbundle>