blob: 685f902b82d4ca399078793d98162f7613163d3f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="lo">
<translation id="1009046985747440431">ກົດປຸ່ມລູກສອນຂຶ້ນ ຫຼື ລົງເພື່ອເລື່ອນໄປມາ, ກົດປຸ່ມ Enter ເພື່ອເປີດການນຳໃຊ້</translation>
<translation id="1011903154582639569">ຊອກຫາປຸ່ມ, ຈາກນັ້ນຍົກຂຶ້ນເມື່ອພິມ</translation>
<translation id="1012173283529841972">ລາຍ​ການ​​ລາຍ​ຊື່</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1022586497894531524">ທ່ານກຳລັງໃຊ້ການຕອບສະໜອງແບບສຽງເວົ້າຂອງ ChromeVox ເປັນຄັ້ງທຳອິດບໍ? ການສອນການນຳໃຊ້ໂດຍຫຍໍ້ນີ້ອະທິບາຍສິ່ງສຳຄັນຕ່າງໆສຳລັບການເລີ່ມນຳໃຊ້ ChromeVox.</translation>
<translation id="1025074108959230262">ໂໝດໜຽວປິດໃຊ້ງານແລ້ວ</translation>
<translation id="1031961866430398710">ຈາກນັ້ນ</translation>
<translation id="1038643060055067718">ເສັ້ນ:</translation>
<translation id="1038795173450935438">ເພື່ອຍ້າຍໄປໜ້າລະຫວ່າງລາຍການຕ່າງໆໃນໜ້າໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ກົດ ຊອກຫາ + ລູກສອນຂວາ ຫຼື ຊອກຫາ + ລູກສອນຊ້າຍ ເພື່ອໂດດກັບຄືນ. ເພື່ອໄປຫາແຖວຕໍ່ໄປ, ໃຫ້ກົດ ຊອກຫາ + ລູກສອນລົງ. ເພື່ອໄປຫາແຖວກ່ອນນີ້, ໃຫ້ກົດ ຊອກຫາ + ລູກສອນຂຶ້ນ. ຖ້າທ່ານຮອດລາຍການທີ່ທ່ານຕ້ອງການຄລິກ, ໃຫ້ກົດ ຊອກຫາ + ຍະຫວ່າງ.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">ການປ້ອນເຂົ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງ</translation>
<translation id="1066085461259044485">ສີຂຽວປ່າໄມ້</translation>
<translation id="1087148255821848488">ຮູບແບບການສະແດງຜົນປັດຈຸບັນເປັນຂໍ້ຄວາມແຊກ</translation>
<translation id="1087788677726983142">ເຊື່ອງຕົວກັ່ນຕອງການຖ່າຍທອດເຫດການ</translation>
<translation id="1088402100970133699">ບ່ໍມີລາຍການກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="1114836634143403764">ການແນະນຳ</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "ອາລຟາ", "b": "ບຣາໂວ", "c": "ຊາລີ", "d": "ເດລຕ້າ", "e": "ອີໂຄ", "f": "ຟັອກຕຣອດ", "g": "ກັອຟ", "h": "ໂຮເຕລ", "i": "ອິນເດຍ", "j": "ຈູລຽດ","k": "ກິໂລ", "l": "ລິມາ", "m": "ໄມຄ໌", "n": "ໂນແວມເບີ", "o": "ອອສກາ","p": "ປະປາ", "q": "ຄິວເບັກ", "r": "ໂຣມິໂອ", "s": "ເຊຍຣາ", "t": "ແທັງໂກ", "u": "ຢູນິຟອມ", "v": "ວິກເຕີ", "w": "ວິສກີ້","x": "ເອັກຊ໌ເຣ", "y": "ແຢງກີ້", "z": "ຊູລູ"}</translation>
<translation id="1126928665165112660">ບໍ່ເປັນຕົວອຽງ</translation>
<translation id="113582498867142724"><ph name="TAG" /> ການ​ເກັບ​ກໍາ​ດ້ວຍ <ph name="NUM" /> ລາຍ​ການ</translation>
<translation id="1161762950103988776">ໂດດ​</translation>
<translation id="1175914831232945926">ຕົວເລກ</translation>
<translation id="1188858454923323853">ເສີມ​ເຕີມ</translation>
<translation id="1195238899008218998">ຄຳກ່າວທ້າຍບົດ</translation>
<translation id="1197088940767939838">ສີໝາກກ້ຽງ</translation>
<translation id="1201402288615127009">ຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 4 ຖັດໄປ</translation>
<translation id="1212770441379271564">ທາງລັດສອງສາມອັນຕໍ່ໄປບໍ່ແມ່ນຄຳສັ່ງ ChromeVox, ແຕ່ພວກມັນກໍເປັນປະໂຫຍດຫຼາຍເຊັ່ນກັນສຳລັບການໃຊ້ປະໂຫຍດສູງສຸດຈາກ Chrome.
ເພື່ອເລື່ອນໄປໜ້າຜ່ານລາຍການຕ່າງໆທີ່ດຳເນີນໄດ້ ເຊັ່ນວ່າ ປຸ່ມ ແລະ ລິ້ງຕ່າງໆ, ກະລຸນາກົດປຸ່ມ Tab. ເພື່ອເລື່ອນກັບຫຼັງ, ກະລຸນາກົດ Shift+Tab.
ເພື່ອເຂົ້າຫາກ່ອງທີ່ຢູ່ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ Chrome, ເຊິ່ງຍັງເອີ້ນວ່າ omnibox, ກະລຸນາກົດ Control + L.
ເພື່ອເປີດ ແລະ ໄປຫາແຖບໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ກະລຸນາກົດ Control+T. ເຄີເຊີຂອງທ່ານຈະຢູ່ໃນກ່ອງ omnibox.
ເພື່ອປິດແຖບໃດໜຶ່ງ, ກະລຸນາກົດ Control+W.
ເພື່ອຍ້າຍໄປໜ້າລະຫວ່າງແຖບທີ່ເປີດຢູ່, ກະລຸນາໃຊ້ Control+Tab.
ເພື່ອເປີດເມນູໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ Chrome, ກະລຸນາກົດ Alt+F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - ໃຫ້​ສຽງ​ກັບ Chrome</translation>
<translation id="1225969361094801578">ສີເທົາອົມຟ້າເຂັ້ມ</translation>
<translation id="1230503547248836149">ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນສ່ວນທີ່ເລືອກ</translation>
<translation id="1236794971743289975">ໝາຍເຫດທ້າຍເລື່ອງ</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">ສີຟ້າດອກຄອນຟລາວເວີ</translation>
<translation id="1246424317317450637">ໂຕເຂັ້ມ</translation>
<translation id="1251750620252348585">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 6 ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="1268366246392928616">ບໍ່ມີສູດຄະນິດສາດກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="1273314450961659276">ການຕັ້ງຄ່າການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າ</translation>
<translation id="1275718070701477396">​ເລືອກແລ້ວ</translation>
<translation id="1291286136605998134">ປຸ່ມເປີດປິດ</translation>
<translation id="1299774449519412690">ສີຟ້າທ້ອງຟ້າອ່ອນ</translation>
<translation id="1303806948938513162">ແຕະດ້ວຍ 4 ນິ້ວມືເພື່ອເຂົ້າຫາເມນູຂອງ ChromeVox</translation>
<translation id="1325946044405407859">ສີແທນ</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> ໃນ <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">ຕົວອັກສອນ ແລະສຽງສະທ້ອນຄໍາເວົ້າ</translation>
<translation id="1334570596456017464">ຕົວຫ້ອຍ</translation>
<translation id="133801305381959373">ບໍ່ມີຊ່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ຖັດໄປ</translation>
<translation id="1342835525016946179">ບົດ​ຄວາມ</translation>
<translation id="1346059596910821859">ເຄັດລັບ</translation>
<translation id="135978014023467274">ທ່ານໄດ້ອັບເດດເປັນ ChromeVox 63 ແລ້ວ!</translation>
<translation id="1360699455582016846">ຄລິກລາຍການຢູ່ກ້ອງປຸ່ມກຳນົດເສັ້ນທາງ <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /></translation>
<translation id="1377925789329510816">ນີ້ແມ່ນຫົວຂໍ້ສຸດທ້າຍ. ກົດ Search+H ເພື່ອກັບຄືນໄປຫົວຂໍ້ທຳອິດ ຫຼື Search+Shift+H ເພື່ອໄປຫາຫົວຂໍ້ທີສອງໃນໜ້ານີ້.</translation>
<translation id="138218114945450791">ສີຟ້າອ່ອນ</translation>
<translation id="1383876407941801731">ຊອກຫາ</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">ສີຂຽວຈາງ</translation>
<translation id="1417889266572670458">ສີຟ້າເຂັ້ມ</translation>
<translation id="1431911867058218151">ສີພລໍາ</translation>
<translation id="1439316808600711881">ພາກພື້ນ</translation>
<translation id="146450394670219700">ວັດຖຸກຣາຟິກ</translation>
<translation id="1480046233931937785">ເຄ​ຣ​ດິດ</translation>
<translation id="1487494366197411587">ໃນ Chromebook, ປຸ່ມຊອກຫາແມ່ນຢູ່ເທິງຕິດກັບປຸ່ມ Shift ເບື້ອງຊ້າຍ.</translation>
<translation id="1499041187027566160">ສຽງ​ຂຶ້ນ</translation>
<translation id="1502086903961450562">ກຣາຟິກຜ່ານມາ.</translation>
<translation id="1506187449813838456">ເພີ່ມ​ລະດັບສຽງ</translation>
<translation id="151784044608172266">ປະໂຫຍກ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="1524531499102321782">ແຖວຕໍ່ໄປຕົວໜັງສືນູນ</translation>
<translation id="1546370775711804143">ແຖບ​ເລື່ອນ</translation>
<translation id="1555130319947370107">ສີ​ຟ້າ</translation>
<translation id="1559739829547075274">ກັບຄືນທາງຫຼັງ</translation>
<translation id="1565432156062359693">ບໍ່ມີລາຍການຖັດໄປ</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox ພ້ອມ​ແລ້ວ</translation>
<translation id="1594072653727561613">ເມນູ</translation>
<translation id="1610130962244179598">ປ່ຽນ​ເປັນຕົວໜັງສືນູນ 6 ຈຸດ</translation>
<translation id="161042844686301425">ສີຟ້າຂຽວ</translation>
<translation id="1611649489706141841">ສົ່ງຕໍ່</translation>
<translation id="1612960140435400149">ບໍ່ມີຊ່ອງຂໍ້ມູນແບບຟອມຖັດໄປ</translation>
<translation id="1613476421962910979">Earcons ເປີດ</translation>
<translation id="1616111909442424068">ສີນໍ້າຕານເຂົ້າສາລີ</translation>
<translation id="1618597272655350600">ປະ​ກາດ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ຄົບ​ຖ້ວນ​ຂອງ​ຕໍາ​ແຫນ່ງ​​ປະ​ຈຸ​ບັນ</translation>
<translation id="1627222324347828322">ສີຂາວໂກສໄວທ໌</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{ ໃຫຍ່ກ​່​ວາ}other{ # ເຄື່ອງໝາຍໃຫຍ່ກ່ວາ}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 3 ຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="1657616855184033958">ສະແດງຕົວກັ່ນຕອງການຖ່າຍທອດເຫດການ</translation>
<translation id="1659072772017912254">ບໍ່​ໄດ້ໝາຍຕິກເອົາ</translation>
<translation id="1666326070478924810">ການຕັ້ງຄ່າເລືອກເພື່ອເວົ້າ</translation>
<translation id="1674262202423278359">ການກໍານົດທິດທາງ ChromeVox</translation>
<translation id="16777221443363124">ແຖບ​ເມ​ນູ</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, ເປີດ</translation>
<translation id="1686878109459149415">ສີຄຳ</translation>
<translation id="1690731385917361335">ບໍ່​ມີ​ລາຍ​ການ</translation>
<translation id="1700517974991662022">ເຂົ້າເບິ່ງແລ້ວ</translation>
<translation id="1714116687360794776">ແມັດ</translation>
<translation id="1722567105086139392">ລິ້ງ</translation>
<translation id="1727806147743597030">ຂໍ້ຄວາມທ້າຍໜ້າ</translation>
<translation id="174268867904053074">ກຣາຟິກຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="1756785467854861272">ສີມ່ວງເຂັ້ມ</translation>
<translation id="1771761307086386028">ເລື່ອນໄປຂວາ</translation>
<translation id="1781173782405573156">ປຸ່ມຜ່ານຕໍ່</translation>
<translation id="1787176709638001873">ລະຫັດຜ່ານແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ</translation>
<translation id="1810107444790159527">ກ່ອງລາຍການ</translation>
<translation id="1812527064848182527">ແນວນອນ</translation>
<translation id="1829244130665387512">ຊອກ​ຫາ​ຢູ່​ໃນ​ຫນ້າ</translation>
<translation id="1834891354138622109">ຖັນ</translation>
<translation id="1845944666972354496">ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອເປີດນຳໃຊ້</translation>
<translation id="1846771122725914429">ການສະແດງຜົນອັກສອນນູນຜ່ານ Bluetooth</translation>
<translation id="1865601187525349519">ຈົບຂໍ້ຄວາມ</translation>
<translation id="1876229593313240038">ເອກະສານ</translation>
<translation id="1902396333223336119">ເຊລ</translation>
<translation id="1903683160884433981">ສີຂຽວສະປຣິງປານກາງ</translation>
<translation id="1905379170753160525">ສະແດງລາຍການຫົວ​ຂໍ້</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">ຂະໜາດ <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> ຄອດ</translation>
<translation id="1923956950274750765">ສີມ່ວງກ້ວຍໄມ້ປານກາງ</translation>
<translation id="1928932365747995741">ບໍ່ມີຊ່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="1964135212174907577">ເປົ້າ​ຫມາຍ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="1966649499058910679">ໝາຍບອກແຕ່ລະຄຳໃນເວລາທີ່ເວົ້າຄຳນັ້ນໆ</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">ສະແດງຄຳສັ່ງອັກສອນນູນໃນເມນູ ChromeVox</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{ວົງ​ເລັບ​ຊ້າຍ}other{# ວົງເລັບຊ້າຍ}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">ບໍ່ເປັນຕົວຍົກ</translation>
<translation id="2010555995361223825">ເມນູ ChromeVox</translation>
<translation id="203030071582665758">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 4 ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="2045055672832940894">ບໍ່ມີການຄວບຄຸມກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="2063539687800151747">ຄຳກ່າວນຳໜ້າ</translation>
<translation id="2086961585857038472">ຄໍາ​ສັບ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="2087981446621639008">ລາຍລະອຽດລາຍການຄຳອະທິບາຍ</translation>
<translation id="2089387485033699258">lo</translation>
<translation id="2091933974477985526">ພື້ນທີ່ຂໍ້ຄວາມດັດແກ້ໄດ້ຜ່ານມາ</translation>
<translation id="2100350898815792233">ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນທັງໝົດ</translation>
<translation id="2110480898214777136">ຫຼິ້ນຈາກຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຫາສິ້ນສຸດ ຫຼື ຈຸດສິ້ນສຸດຫາເລີ່ມຕົ້ນ ຢູ່ພາຍໃນໜ້າ, ກ່ອງໂຕ້ຕອບ ຫຼື ກ່ອງບັນຈຸອື່ນ</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">ປຸ່ມເຂົ້າຫາ: <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມທີ່ມີໃຫ້ສຳລັບລາຍການນີ້</translation>
<translation id="2127747486437921899">ໂຕອຽງ</translation>
<translation id="2163782704988363449">ຂໍ້ຜິດພາດ</translation>
<translation id="2169714232367507776">ຄລິກໃສ່ລາຍການປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox ໃຊ້ສຽງເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ແລະ ສຳຄັນແກ່ທ່ານ. ທ່ານສາມາດໃຊ້ສຽງເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອນຳທາງໄປມາໄດ້ໄວກວ່າ ໂດຍການຮຽນຮູ້ວ່າແຕ່ລະສຽງໝາຍເຖິງຫຍັງ. ເມື່ອທ່ານຊຳນານຫຼາຍແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປິດຄຳອະທິບາຍການໃຊ້ຄຳເວົ້າຢູ່ໃນຄຳສັ່ງສຽງ ແລະ ອາໄສໃສ່ພວກມັນສຳລັບຂໍ້ມູນສຳຄັນກ່ຽວກັບໜ້ານັ້ນ. ນີ້ແມ່ນລາຍການຄົບຖ້ວນຂອງສຽງ ແລະ ສິ່ງທີ່ພວກມັນໝາຍເຖິງ.</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{ ວົງເລັບປິດ}other{ # ວົງເລັບປິດ}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">ສີນໍ້າຕານແຊດເດິນບຣາວ</translation>
<translation id="2199994615414171367">ຄະນິດສາດຜ່ານມາ</translation>
<translation id="2203046366315513658">ຫຼຸດຄ່າລົງ</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL ລິ້ງ: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">ຍ້າຍກັບຫຼັງໜຶ່ງຕົວອັກສອນ</translation>
<translation id="2220529011494928058">ລາຍ​ງານ​ບັນ​ຫາ</translation>
<translation id="224426591676115802">ບໍ່ມີສຽງສຳລັບພາສານີ້: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">ກຳລັງຢຸດໂໝດການຮຽນຮູ້</translation>
<translation id="225732394367814946">ເພີ່ມອັດ​ຕາ​​ຄໍາເວົ້າ</translation>
<translation id="2267538686624070261">ກຳລັງອອກຈາກຄຳທີ່ສະກົດຜິດ</translation>
<translation id="2267945578749931355">ຕົວອັກສອນຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="2305942658236913680">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ຖັດໄປ</translation>
<translation id="2311237334957139798">ຍ້າຍໄປຫາລາຍລະອຽດກ່ອນນີ້</translation>
<translation id="2314393392395134769">ບໍ່ເປັນຕົວຫ້ອຍ</translation>
<translation id="2318372665160196757">ຕົ້ນ​ຕໍ</translation>
<translation id="2329324941084714723">ກະດານແຖບ</translation>
<translation id="2347456970887948350">ລິ້ງ</translation>
<translation id="2381733276052567791">ເປີດ ຫຼື ປິດສຽງເວົ້າ</translation>
<translation id="2390264819538553347">ເພື່ອສືບຕໍ່, ກົດ enter; ເພື່ອກັບຄືນ, ກົດ backspace.</translation>
<translation id="240709722712693803">ສີຟ້າບລູໄວໂອເລັດ</translation>
<translation id="2416512023405990736">ກ່ອງທີ່ບໍ່ໄດ້ໝາຍເອົາ</translation>
<translation id="2417569100218200841">ຂໍ້​ມູນ​ເນື້ອ​ໃນ</translation>
<translation id="2417948780551741035">ບັນທຶກທ້າຍເລື່ອງ</translation>
<translation id="2419852971200420169">ລາຍການຄຳອະທິບາຍ</translation>
<translation id="2421113964388408478">ການລຶບ</translation>
<translation id="2422937916923936891">ຫ້ອງໝາຍຕິກລາຍການເມນູ</translation>
<translation id="2428534162001909979">ເມນູຄຳສັ່ງ</translation>
<translation id="242998846562331953">ຄຳແປ</translation>
<translation id="2435422727584637732">ສີຟ້າດອດເຈີບລູ</translation>
<translation id="2450814015951372393">ກ່ອງໝາຍຕິກ</translation>
<translation id="2462626033734746142">ກຸ່ມ​ປຸ່ມ​ວິ​ທະ​ຍຸ</translation>
<translation id="2471138580042810658">ຫົວ​ຂໍ້ 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{ ເຄື່ອງໝາຍດອກຈັນ}other{# ເຄື່ອງໝາຍດອກຈັນ}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">ສີນໍ້າຕານໂຣຊີບຣາວ</translation>
<translation id="249330843868392562">ເປີດການຕັ້ງຄ່າການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າ</translation>
<translation id="2497706219848005458">ສີເຫຼືອງອົມຂຽວ</translation>
<translation id="2523609930580546572">ການສອນການນຳໃຊ້ ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">ທາງລັດແປ້ນພິມ Chromebook</translation>
<translation id="2553108862507765288">ຄວາມ​ຜິດ​ດ້ານ​ໄວ​ຍາ​ກອນ</translation>
<translation id="257674075312929031">ກຸ່ມ</translation>
<translation id="2582407057977008361">ໄປທາງຂ້າງ</translation>
<translation id="2592212930811759050">ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອເລີ່ມແກ້ໄຂ</translation>
<translation id="2598495320872286378">ໄວຍະກອນຜິດພາດ</translation>
<translation id="2603828437139726540">ຍ້າຍໄປໜ້າໜຶ່ງຕົວອັກສອນ</translation>
<translation id="2624431853467395961">ເປີດໂໝດການຮຽນຮູ້</translation>
<translation id="2626530649491650971">ສາມາດຄລິກໄດ້</translation>
<translation id="2637227747952042642">ຄະນິດສາດ</translation>
<translation id="2638785836053527382">ສືບຕໍ່ການດາວໂຫລດແລ້ວ <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="2639750663247012216">ຕົວຂະຫຍາຍ ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">ສະກົດຜິດ</translation>
<translation id="2654172656519784359">ຍ້າຍໄປໜ້າໜຶ່ງຄຳສັບ</translation>
<translation id="2661530546602071611">ແຈ້ງການ</translation>
<translation id="2673280813984708147">ກຳລັງແກ້ໄຂ</translation>
<translation id="267442004702508783">ຣີເຟຣັຊ</translation>
<translation id="2675533876313964202">ສີໂສກ</translation>
<translation id="2684412629217766642">ປິດການສອນການນຳໃຊ້ ChromeVox</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{ ວົງເລັບເປີດ}other{ # ວົງເລັບເປີດ}}</translation>
<translation id="2705875883745373140">ບໍ່​ໄດ້​ກົດ​</translation>
<translation id="2708078563826046398">ສີສົ້ມພີຈພັຟ</translation>
<translation id="2713444072780614174">ສີ​ຂາວ</translation>
<translation id="2714180132046334502">ພື້ນຫຼັງມືດ</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">ສຽງ</translation>
<translation id="27349076983469322">ພື້ນຫຼັງແຈ້ງ</translation>
<translation id="2737898226590637227">ບໍ່ມີຈຸດສັງເກດ ARIA ຖັດໄປ</translation>
<translation id="2749275490991666823">ໝາຍຕິກແລ້ວ</translation>
<translation id="27527859628328957">ກະໂດດໄປຫາລາຍການທີ່ສາມາດ​ໂຟກັສໄດ້ຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="2756452585631602151">ປ້ອນປ້າຍກຳກັບແບບກຳນົດເອງ</translation>
<translation id="2766299274563946262">ບໍ່ເຫຼືອເຊວໃດ</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{+#}other{+#}}</translation>
<translation id="280499067616661124">ໜ້າຊອກຫາໃນ ChromeVox</translation>
<translation id="2808001342598757276">ເຊົາເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍມືດລົງ</translation>
<translation id="2811019999044652585">ເພື່ອໂດດໄປຫາສ່ວນອື່ນຂອງໜ້າຈໍ ເຊັ່ນວ່າ ແຖບເຄື່ອງມື ຫຼື ຖາດລະບົບ, ໃຫ້ກົດ Control+Forward. ໃນ Chromebook, ປຸ່ມ Forward ຢູ່ເທິງຕິດກັບປຸ່ມເລກ 2.</translation>
<translation id="2811204574343810641">ແຖວ</translation>
<translation id="2841013758207633010">ເວລາ</translation>
<translation id="2843432675592278677">ບໍ່ມີຈຸດສັງເກດ ARIA ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="2843814945404750166">ສີຂຽວໂອລິບເຂັ້ມ</translation>
<translation id="2843837985843789981">ກຸ່ມ​ຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="2864481629947106776">ລິ້ງຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="2867808975387772810">ບັນນານຸກົມ</translation>
<translation id="2873259058405069099">ໄປ​ຫາ​ຕົ້ນ​ຕາ​ຕະ​ລາງ</translation>
<translation id="287383510823843610">ສີສົ້ມເຂັ້ມ</translation>
<translation id="288178314850623291">ໃຊ້ຄຳສັ່ງໂດດເພື່ອຂ້າມໄປຫາປະເພດສະເພາະຂອງອົງປະກອບຕ່າງໆ. ເພື່ອໂດດໄປໜ້າລະຫວ່າງຫົວຂໍ້ຕ່າງໆ, ໃຫ້ກົດ ຊອກຫາ + H, ເພື່ອໂດດກັບຫຼັງ, ໃຫ້ກົດ ຊອກຫາ + Shift + H.</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{ນາທີ}other{ນາທີ}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">ຂໍ້ມູນ</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ວົງປີກກາຊ້າຍ}other{#ວົງປີກກາຊ້າຍ}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">ບໍ່ມີປຸ່ມຖັດໄປ</translation>
<translation id="2911433807131383493">ເປີດການແນະນໍາ ChromeVox</translation>
<translation id="2937799153569150791">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 3 ຖັດໄປ</translation>
<translation id="2942710183375260152">ສີຟ້າອົມເທົາເຂັ້ມ</translation>
<translation id="2943596527105977722">ສີໂກນເດິນຣອດເຂັ້ມ</translation>
<translation id="2964026537669811554">ກຸ່ມຫົວຂໍ້</translation>
<translation id="2968634799764242930">ສີຂຽວທະເລ</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{ແຖບ}other{# ແຖບ}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">ເຄັດລັບເຄື່ອງມື</translation>
<translation id="2998131015536248178">ຕົວອັກສອນຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="2999559350546931576">ຜ່ອນລະດັບສຽງລົງ</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ed 8dot</translation>
<translation id="3030432017085518523">ປຸ່ມ​ວິ​ທະ​ຍຸ​ລາຍ​ການ​ເມ​ນູ</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{ເຄື່ອງໝາຍ (')}other{# ເຄື່ອງໝາຍ (')}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">ຕົວຊີ້ບອກຄວາມຄືບໜ້າ</translation>
<translation id="3046838483509668188">ຕົວ​ເລືອກ ChromeVox</translation>
<translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" /> ເມ​ນູເປີດ​ແລ້ວ</translation>
<translation id="3060880924447482063">ປັດໄປຊ້າຍ ຫຼື ຂວາເພື່ອຍ້າຍເທື່ອລະລາຍການ</translation>
<translation id="3078345202707391975">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 2 ຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="3078740164268491126">ຕາ​ຕະ​ລາງ</translation>
<translation id="3082249673510793544">ເລື່ອນກັບຄືນ</translation>
<translation id="3084806535845658316">ບໍ່ມີສຽງເອໂກໃນການພິມ</translation>
<translation id="3086746722712840547">ບັນທຶກ</translation>
<translation id="3090227230165225418">ປະກາດການແຈ້ງເຕືອນການດາວໂຫຼດ</translation>
<translation id="3090532668523289635">ກຸ່ມ</translation>
<translation id="3093176084511590672">ຫຼັກ​ເຂດຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">ຍ້າຍເຄີເຊີ</translation>
<translation id="3103579948980282461">ສີແດງອົມມ່ວງປານກາງ</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">ຫຍໍ້ລົງ</translation>
<translation id="3112457281078985179">ເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດ ChromeVox, ໃຫ້ໃຊ້ Control+Alt+Z.</translation>
<translation id="3131002934070407451">ອ່ານໝາຍເລກເປັນ:</translation>
<translation id="3134461040845705080">ອ່ານເທົ່ານັ້ນ</translation>
<translation id="3137663468179739624">ສີໂອລິບ</translation>
<translation id="3138767756593758860">ສະແດງລາຍການເຄື່ອງໝາຍ</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">ແຖວ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="3153024374267644603">ເປີດສຽງເວົ້າ</translation>
<translation id="3153928844647607688">ຕາຕະລາງ <ph name="TABLENAME" />, <ph name="TABLEROWS" /> ຄູນ <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">ສີເບຈ</translation>
<translation id="316542773973815724">ການນໍາ​ທາງ</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{ຍະຫວ່າງ}other{ # ຍະຫວ່າງ}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">ບໍ່ແມ່ນລິ້ງ</translation>
<translation id="320041337977930740">ປ່ຽນຮູບແບບການສະແດງຜົນເປັນແບບຂໍ້ຄວາມແຊກ</translation>
<translation id="3208346789712025453">ບໍ່ມີການຄວບຄຸມຖັດໄປ</translation>
<translation id="321072937702597574">ສີມ່ວງກ້ວຍໄມ້</translation>
<translation id="3218691001991391708">ວາງ <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, ແຖບ​</translation>
<translation id="3223779237381380437">ບໍ່ແມ່ນຂີດຂ້າ</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">ປຸ່ມປັອບອັບ</translation>
<translation id="3241052487511142956">ລິ້ງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງຜ່ານມາ</translation>
<translation id="3241638166094654466">ຫ້ອງໃນແຕ່ລະແຖວ</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">ລາຍການຄ້າຍຄືກັນກ່ອນນີ້</translation>
<translation id="3270069636408109001">ບໍ່ມີຕາຕະລາງ</translation>
<translation id="3273791280096244679">ບັນທຶກປ້າຍກຳກັບ</translation>
<translation id="3283583562490372694">ບໍ່ໄດ້ໝາຍເລືອກ</translation>
<translation id="3286372614333682499">ແນວຕັ້ງ</translation>
<translation id="3286390186030710347">ຕົວເລື່ອນ</translation>
<translation id="3300348286427369683">ການຮອງຮັບ Rich text. ດຽວນີ້ ChromeVox ຮອງຮັບຊ່ອງຕື່ມຂໍ້ມູນ rich text ລວມທັງຄຳສັ່ງກະໂດດຂ້າມ, ການກຳນົດເສັ້ນທາງເຄີເຊີອັກສອນນູນ, ການເລືອກ ແລະ ອື່ນໆອີກ.</translation>
<translation id="3307886118343381874">ໄປ​ທີ່​ທ້າຍ​​ຕາ​ຕະ​ລາງ</translation>
<translation id="3312997241656799641">ລິ້ງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງແລ້ວຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="3313245066383501820">ປຸ່ມຕົວດັດແປງ ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">ຕົວເລື່ອນ</translation>
<translation id="3321460131042519426">ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການ​ຕັດຄໍາ</translation>
<translation id="3322936298410871309">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 1 ຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="3323447499041942178">ກ່ອງ​ຂໍ້​ຄວາມ</translation>
<translation id="3324983252691184275">ສີ​ແດງ​</translation>
<translation id="335581015389089642">ການເວົ້າ</translation>
<translation id="3356951775008366684">ປະກາດການອອກສຽງຄຳ</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{ບວກ}other{# ເຄື່ອງໝາຍບວກ}}</translation>
<translation id="338583716107319301">ຕົວແຍກ</translation>
<translation id="3389259863310851658">ບ່ອນໃສ່ຟອມ​ຜ່ານ​ມາ​.</translation>
<translation id="3393605254399152980">ລາກໜຶ່ງນິ້ວມືເພື່ອຟັງສິ່ງທີ່ທ່ານແຕະ</translation>
<translation id="3406283310380167331">ສະແດງລາຍຊື່ແບບຟອມ</translation>
<translation id="3414400929511680526">ສີຟ້າອາລິສບລູ</translation>
<translation id="3418936350470374046">ບໍ່ມີເຊວຂ້າງລຸ່ມ</translation>
<translation id="344800400831402066">ເປຣູ</translation>
<translation id="3457000393508828486">ກົດ​ເປັນບາງ​ສ່ວນແລ້ວ</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, ປິດ</translation>
<translation id="3466530247399808663">ການກົດປຸ່ມທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</translation>
<translation id="3468959318854349468">ບໍ່ມີຊື່</translation>
<translation id="3469413619751135069">ສີຂຽວອ່ອນ</translation>
<translation id="3490765818161916458">ຕາໜ່າງລາຍການ</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{ວົງ​ເລັບຂວາ}other{# ວົງເລັບຂວາ}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{ ຫມາຍ​​ຖາມ}other{# ໝາຍຖາມ}}</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{ ໝາຍກຸບ}other{ # ໝາຍກຸບ}}</translation>
<translation id="352577523970648069">ຊ່ອງຕື່ມຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້</translation>
<translation id="3538907380453898475">ລາຍການຄຳອະທິບາຍ</translation>
<translation id="3549141990712742152">ຕັດ <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3549680091535286226">ໃຊ້ 2 ນິ້ວມືລາກເພື່ອຢຸດການເວົ້າໄວ້ຊົ່ວຄາວ</translation>
<translation id="3564729643041517261">ຮູບແບບການສະແດງຜົນປັດຈຸບັນເປັນການສະແດງຄູ່ກັນ</translation>
<translation id="3589661172894441357">ປະມວນຄຳສັບ</translation>
<translation id="3591784666823501596">ສີຟ້າໂຣຢານບລູ</translation>
<translation id="3594207934078151302">ສີຂຽວທະເລປານກາງ</translation>
<translation id="3599054940393788245">ບໍ່ແມ່ນຄະນິດສາດດ້ານໃນ</translation>
<translation id="360241989769010433">ຄຳສະແດງຄວາມຂອບໃຈ</translation>
<translation id="3616113530831147358">ສຽງ</translation>
<translation id="3622350485154495700">ແຕະສອງຄັ້ງດ້ວຍໜຶ່ງນິ້ວ</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{ເຄື່ອງໝາຍ (`)}other{# ເຄື່ອງໝາຍ (`)}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{​ໂດ​ລາ}other{# ສັນຍາລັກໂດລາ}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">ການເຕືອນ</translation>
<translation id="3681531118904532409">ສີຊົມພູປາປາຢາວິບ</translation>
<translation id="3692274950075847560">ຊອກຫາ:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">ຂີດຂ້າ</translation>
<translation id="3704037000573066734">ກົດປຸ່ມ Search+A, J ເພື່ອໄປຫາລາຍລະອຽດ</translation>
<translation id="3712520970944678024">ການ​ຄວບ​ຄຸມ​ການ​ເວົ້າ</translation>
<translation id="371302509916403935">ຂີດກ້ອງ</translation>
<translation id="3716845769494773620">ຫຼາຍແຖວ</translation>
<translation id="3735039640698208086">ໃນເວລາຫຼິ້ນສຽງ...</translation>
<translation id="3762198587642264450">ໄປທີ່ທ້າຍແຖວປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">ຫິມະ</translation>
<translation id="3781428340399460090">ສີ​ບົວ​ເຂັ້ມ</translation>
<translation id="3783725005098956899">ສະແດງບັນທຶກ</translation>
<translation id="3801735343383419236">ລາຍຊື່ການຕື່ມເຕັມອັດຕະໂນມັດ</translation>
<translation id="3810838688059735925">ວິ​ດີ​ໂອ</translation>
<translation id="3813387282697781382">ສີສົ້ມອົມຊົມພູອ່ອນ</translation>
<translation id="3816633764618089385">ມີເດຍ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="385383972552776628">ເປີດ​ຫນ້າ​ທາງ​ເລືອກ</translation>
<translation id="3856075812838139784">ອ່ານເທົ່ານັ້ນ</translation>
<translation id="3857141338659865495">ສີຟ້າອົມຂຽວປານກາງ</translation>
<translation id="3870295413168340326">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 3 ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">ເມ​ນູ</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrd</translation>
<translation id="3909320334364316587">​ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ 6 ຜ່ານມາ</translation>
<translation id="3914173277599553213">ຕ້ອງມີ</translation>
<translation id="3914732343065571127">ການອ້າງອີງຄຳສັ່ງ ChromeVox</translation>
<translation id="3930383913623796990">ສີຂຽວສະປຣິງກຣີນ</translation>
<translation id="3930498801443296724">ການອ້າງອີງ</translation>
<translation id="3935615366277838204"><ph name="LETTER" /> ຕົວພິມໃຫຍ່</translation>
<translation id="3936394396199829062">ສີມ່ວງລາເວັນເດີບລັຊ</translation>
<translation id="3943857333388298514">ແປະໃສ່</translation>
<translation id="3962990492275676168">ເລີ່ມອ່ານຈາກທີ່ຕັ້ງປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="3970951409746498040">ສີນໍ້າຕານຊາຍ</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="3991317907213946254">ສີເນື້ອໂມຄາຊິນ</translation>
<translation id="4002709828007663583">ສີມ່ວງກ້ວຍໄມ້ເຂັ້ມ</translation>
<translation id="4004802134384979325">ໝາຍຕິກແລ້ວ</translation>
<translation id="4006140876663370126">ຮູບ</translation>
<translation id="4021716437419160885">ເລື່ອນລົງ</translation>
<translation id="4047216625641135770">ເຄື່ອງໝາຍ</translation>
<translation id="4053520724192563562">ສີຂຽວໝາກນາວ</translation>
<translation id="4054936709456751127">ສະຖານະ</translation>
<translation id="4058278702844053247">ການໂຫຼດໜ້າພວມດຳເນີນຢູ່</translation>
<translation id="4065205963140826639">ລອງໃຊ້ ຊອກຫາ + ລູກສອນຂວາ ຕອນນີ້ເພື່ອຊອກຫາປຸ່ມຕໍ່ໄປ, ຈາກນັ້ນ ກົດ ຊອກຫາ + ຍະຫວ່າງ ເພື່ອຄລິກມັນ.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{ ເຄື່ອງໝາຍ ~}other{ # ເຄື່ອງໝາຍ ~}}</translation>
<translation id="409334809956508737">ວັດຖຸຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="4099274309791143834">ດ້ວຍເມ​ນູ​ຍ່ອຍ</translation>
<translation id="4101527861445851766">ກ່ອງທີ່ໝາຍເອົາແລ້ວ</translation>
<translation id="4115378294792113321">ສີແດງມ່ວງ</translation>
<translation id="4116415223832267137">ການເຕືອນ</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{ ວົງປີກກາເບື້ອງຂວາ}other{ # ວົງປີກກາເບື້ອງຂວາ}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">ສີມ່ວງ</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{ວິນາທີ}other{ວິນາທີ}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">ຄໍາ​ຄິດ​​ເຫັນທີ່ເວົ້າເຖິງ ChromeVox ພ້ອມແລ້ວ</translation>
<translation id="4176463684765177261">ປິດໃຊ້ງານແລ້ວ</translation>
<translation id="4187322598335821254">ປັດຂຶ້ນ ຫຼື ປັດລົງເພື່ອຍ້າຍຕາມແຖວ</translation>
<translation id="4188530942454211480">ປະໂຫຍກຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="4191918948604314587">ປຸ່ມ</translation>
<translation id="419265409837491189">ໄປຫາຖັນກ່ອນນີ້</translation>
<translation id="4202186506458631436">ຍ້າຍໄປເບື້ອງຂວາ</translation>
<translation id="4204126831294769023">ສີຟ້າສົດ</translation>
<translation id="4204864733111726379">ສີຂາວຟລໍຣັລໄວທ໌</translation>
<translation id="42164919740161077">ສີຟ້າດຄາເດດບລູ</translation>
<translation id="4217571870635786043">ການພິມຕາມຄຳບອກ</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{ ເຄື່ອງໝາຍ -}other{ # ເຄື່ອງໝາຍ -}}</translation>
<translation id="4221012616705981690">ບໍ່ມີລາຍການກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="4225355998815256469">ການຄວບຄຸມຟອມ</translation>
<translation id="4230834257931120629">ສີຂຽວສະເລດອ່ອນ</translation>
<translation id="4231102694147661229">ເປີດນຳໃຊ້ຕົວເລືອກຜູ້ພັດທະນາ</translation>
<translation id="423428485095722850">ກົດປຸ່ມ Search+Space ເພື່ອສະຫຼັບ</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, ເກຣດ <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">ສີຟ້າສຕີວບລູ</translation>
<translation id="4253168017788158739">ບັນທຶກ</translation>
<translation id="4254798249533888099">ຕົ້ນໄມ້</translation>
<translation id="4271220233568730077">ຄະນິດສາດຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="4275397969489577657">ເປີດນຳໃຊ້ການບັນທຶກການຖ່າຍທອດເຫດການ</translation>
<translation id="4278486392851938658">ບໍ່ມີລິ້ງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງແລ້ວກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="4281245629646759298">ສີເຫຼືອງອ່ອນ</translation>
<translation id="4289540628985791613">ພາບ​ລວມ</translation>
<translation id="4300318234632215983">ປະກາດ URL ເບື້ອງຫຼັງລິ້ງ</translation>
<translation id="4322625298640984693">ສີນໍ້າຕານດິນ</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{ ຈໍ້າ}=3{ ສາມຈໍ້າ}other{ # ຈໍ້າ}}</translation>
<translation id="4372435075475052704">ຕໍ່າສຸດ​: <ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">ຢຸດການເວົ້າ</translation>
<translation id="4376316291247992553">ເບິ່ງກຣາຟິກເປັນໜັງສືໂພງສຳລັບຄົນຕາບອດ</translation>
<translation id="437809255587011096">ປະກາດການກຳນົດຮູບແບບຂໍ້ຄວາມ</translation>
<translation id="4378308539633073595">ເລື່ອນໄປໜ້າ</translation>
<translation id="4384583879834880242">ຖາມ-ຕອບ</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">ສີຟ້າທ້ອງຟ້າເຂັ້ມ</translation>
<translation id="4432457053224379116">ສີແດງອິນເດຍເຣດ</translation>
<translation id="4457472090507035117">ເລືອກສຽງປັດຈຸບັນ:</translation>
<translation id="4476183483923481720">ແຖວໃຫມ່</translation>
<translation id="4479068155583208887">ສີແດງໄຟບຣິກ</translation>
<translation id="4482330759234983253">ຕາ​ຕະ​ລາງ​ຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="4491109536499578614">ຮູບ​</translation>
<translation id="4505167975768625962">ການໃສ່</translation>
<translation id="4511186779140817916">ສີບລາເຈັດອາລມອນ</translation>
<translation id="451510441928265982">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 2 ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="4517854969512651305">ເພີ່ມຄ່າຂຶ້ນ</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{ ຂີດທັບ}other{ # ຂີດທັບ}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">ລາຍການຄ້າຍຄືກັນຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="4547556996012970016">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 5 ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="4562381607973973258">ຫົວເຈ້ຍ</translation>
<translation id="4597532268155981612">ແບບຟອມ</translation>
<translation id="4601367666219428522">ຕາຕະລາງ <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">ບໍ່ສົນໃຈການກົດປຸ່ມຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="4623097797855662355">ຂໍ້ມູນບັນນານຸກົມ</translation>
<translation id="463135993322337640">ກົດ ChromeVox o, n ເພື່ອຊອກຮູ້ວ່າມີຫຍັງໃໝ່</translation>
<translation id="4660783501463101648">ລຶບແບບຄລາດສິກອອກແລ້ວ. ປຸ່ມສັບປ່ຽນເພື່ອປ່ຽນກັບຄືນເປັນ ChromeVox ຄລາດສິກ ໄດ້ຖືກລຶບອອກແລ້ວ.</translation>
<translation id="4661075872484491155">ຕົ້ນໄມ້</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">ໄປຫາຖັນຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="4688873778442829762">ຕາຂ່າຍ</translation>
<translation id="4693675773662933727">ຫຼັກເຂດຜ່ານມາ</translation>
<translation id="4712898966495541134">ຈຸດສິ້ນສຸດສ່ວນທີ່ເລືອກ</translation>
<translation id="4740661827607246557">ຄໍາ​ສັ່ງຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​</translation>
<translation id="4755857887974653209">ປິດ​ການນຳໃຊ້ ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">ວິ​ດີ​ໂອ</translation>
<translation id="4764692524839457597">ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ</translation>
<translation id="4772771694153161212">ບໍ່ແມ່ນຂີດກ້ອງ</translation>
<translation id="4784215347943747396">ຄວບຄຸມອຸປະກອນດ້ວຍ 1 ຫຼື 2 ປຸ່ມເທົ່ານັ້ນ</translation>
<translation id="4786285211967466855">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 1 ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="4787577491510559358">ປະກາດການຈັດຮູບແບບສຳລັບລາຍການປັດຈຸບັນ</translation>
<translation id="479989351350248267">ຄົ້ນ​ຫາ</translation>
<translation id="4804818685124855865">ຕັດເຊື່ອມຕໍ່</translation>
<translation id="481165870889056555">ປະກາດຫົວຂໍ້ຂອງໜ້າປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="4815668758102003883">ສີຟ້າອົມຂຽວອ່ອນ</translation>
<translation id="4826415162591436065">ທ່ອງ​ໄປຕໍ່</translation>
<translation id="4827410568042294688">ບໍ່ໄດ້ເລືອກໄວ້</translation>
<translation id="4838490795649708173">ແຕະດ້ວຍສີ່ນິ້ວມື</translation>
<translation id="4839925464551908214">ໄປຫາແຖວກ່ອນນີ້</translation>
<translation id="4841614409681890122">ສີບົວເຂັ້ມ</translation>
<translation id="4844625982113518938">ກົດປຸ່ມໃດໆກໍໄດ້ເພື່ອຮຽນຮູ້ຊື່ມັນ. ກົດ Ctrl+W ຈະປິດໂໝດການຮຽນຮູ້.</translation>
<translation id="4846428657345567687">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">ມື້ອື່ນ</translation>
<translation id="4854380505292502090">ບໍ່ມີວິກເຈັດສື່ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="4862744964787595316">ບໍ່ເປັນໂຕໜາ</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">ເປີດໃຊ້ງານການບັນທຶກ TTS</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">ສີຟ້າເຂັ້ມ</translation>
<translation id="489907760999452556">ລິ້ງພາຍໃນ</translation>
<translation id="4909019435900810068">ຍ້າຍກັບຫຼັງໜຶ່ງຄຳສັບ</translation>
<translation id="4911349081560453449">ບໍ່ມີກ່ອງໝາຍກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="4915087353619183190">ກຳລັງເລີ່ມໂໝດການຮຽນຮູ້. ກົດປຸ່ມ qwerty, ປຸ່ມອັກສອນນູນແບບໂຫຼດຂໍ້ມູນໃໝ່ໄດ້ ຫຼື ແຕະທ່າທາງເພື່ອຮຽນຮູ້ຟັງຊັນຂອງມັນ. ກົດປຸ່ມ Control ພ້ອມກັບ w ຫຼື escape ເພື່ອອອກ.</translation>
<translation id="492295894462528572">ຄຳນຳ</translation>
<translation id="495046168593986294">ເລື່ອນຂຶ້ນ</translation>
<translation id="495170559598752135">ການກະທໍາ</translation>
<translation id="4953585991029886728">​ແກ້ໄຂຂໍ້​ຄວາມ​</translation>
<translation id="4973717656530883744"><ph name="X" /> ຕໍ່າສຸດ</translation>
<translation id="4974612477719259470">ບໍ່ມີປຸ່ມກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="4979404613699303341">ປຸ່ມ​ຜ່ານ​ມາ​</translation>
<translation id="4983588134362688868">ໂດດໄປຫາດ້ານເທິງຂອງໜ້າ</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, ໜ້າ​ຕ່າງ</translation>
<translation id="4993152509206108683">ອັດ​ຕາ <ph name="PERCENT" /> ສ່ວນ​ຮ້ອຍ</translation>
<translation id="4994420463726586413">ປະກາດສະຖານະແບັດເຕີຣີປັດຈຸບັນ</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, ເລືອກປຸ່ມວິທະຍຸແລ້ວ</translation>
<translation id="5011664330025416377">ກົດປຸ່ມ Search+Space ເພື່ອເປີດການນຳໃຊ້</translation>
<translation id="5020651427400641814">ເປີດນຳໃຊ້ການບັນທຶກຄວາມໄວ</translation>
<translation id="5041394372352067729">ຍ້າຍ​ການສະ​ແດງຕົວໜັງສືນູນໄປດ້ານ​ເທິງຂອງ​ຫນ້າ</translation>
<translation id="5042770794184672516">ເພີ່ມລະດັບສຽງເວົ້າ</translation>
<translation id="5042992464904238023">ເນື້ອຫາເວັບ</translation>
<translation id="5050015258024679800">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ 4 ຜ່ານມາ</translation>
<translation id="5054047268577924192">ມີ​ລາຍ​ການລາຍຊື່ຜ່ານ​ມາ​</translation>
<translation id="5085453135206054947">ສີແດງອົມມ່ວງອ່ອນ</translation>
<translation id="5087864757604726239">ກັບ​ຄືນ​</translation>
<translation id="5102981729317424850">ແຖບ​ເຄື່ອງ​ມື</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5106547198195128110">ພວກເຮົາມີບາງການປ່ຽນແປງທີ່ໜ້າຕື່ນເຕັ້ນໃນການເປີດໂຕໃໝ່ນີ້; ນີ້ແມ່ນສິ່ງໃໝ່:</translation>
<translation id="5111640677200759579">ຫົວ​ຖັນ</translation>
<translation id="5115892389597951922">ບັນທຶກ ChromeVox</translation>
<translation id="5119330972669454698">ສີນໍ້າຕານເບີລີວູດ</translation>
<translation id="513774504516943387">ລິ້ງ</translation>
<translation id="5138912041966667164">ສີຟ້າສະເລດປານກາງ</translation>
<translation id="5140016802771803559">ສີມ່ວງຣີເບກາ</translation>
<translation id="5158275234811857234">ໜ້າປົກ</translation>
<translation id="5170206230005240598">ເປີດການນຳໃຊ້ຄຳອະທິບາຍອັກສອນນູນແລ້ວ</translation>
<translation id="5183440668879371625">ແຖວຕົວໜັງສືນູນຜ່ານມາ</translation>
<translation id="5189244881767082992">ເສັ້ນ</translation>
<translation id="5263034204789987535">ສີເຫຼືອງຄອນຊິລ</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">ສິ້ນສຸດ</translation>
<translation id="5302089807023311274">ການອ້າງອີງບັນນານຸກົມ</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, ແຖບ</translation>
<translation id="5308380583665731573">​ເຊື່ອມ​ຕໍ່</translation>
<translation id="5310788376443009632">ເອົາອອກໄປແລ້ວ:</translation>
<translation id="5320727453979144100">ໂໝດ Sticky ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{ ໝາຍຈຸດ}other{ # ໝາຍ​ຈຸດ}}</translation>
<translation id="532485153932049746">ການຈັດຮູບແບບຂໍ້ຄວາມ
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">ລິ້ງກັບຄືນ</translation>
<translation id="5355014376930441909">ບໍ່ມີພາກສ່ວນຖັດໄປ</translation>
<translation id="5368000168321181111">Earcons ປິດ</translation>
<translation id="5368505757342402527">ດາວໂຫຼດສຳເລັດ <ph name="PROGRESS" />% <ph name="FILE_NAME" />. ຍັງອີກປະມານ <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />.</translation>
<translation id="5400836586163650660">ສີເທົາ</translation>
<translation id="5402367795255837559">ຕົວໜັງສືນູນ</translation>
<translation id="5402791055281059602">ການແຈ້ງເຕືອນແບບວິທີ</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{ ຈໍ້າຈຸດ}other{ # ຈໍ້າຈຸດ}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">ເລືອກເມນູ</translation>
<translation id="5435274640623994081">ເປີດນຳໃຊ້ການບັນທຶກ earcon</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{ຫນ້ອຍ​ກ​່​ວາ}other{ # ເຄື່ອງໝາຍໃຫຍ່ກ່ວາ}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(ເຮັດວຽຢູ່)</translation>
<translation id="5451268436205074266">ຈໍ້າ <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 1 ຖັດໄປ</translation>
<translation id="5455441614648621694">ເສີມ​ເຕີມ</translation>
<translation id="5462510922370980473">ລາຍການໜ້າ</translation>
<translation id="549602578321198708">ຄໍາເວົ້າ</translation>
<translation id="5513242761114685513">ເມນູຍ່ອຍ</translation>
<translation id="551361796444814639">ສີຟ້າປານກາງ</translation>
<translation id="552195134157544755">ປຸ່ມ​ວິ​ທະ​ຍຸ</translation>
<translation id="5534303576632885660">ຫົວຂໍ້</translation>
<translation id="5539820223028224601">ສີເທົາເກນໂບໂຣ</translation>
<translation id="5549179427201066174">ເປີດ ຫຼື ປິດການຕອບສະໜອງດ້ວຍສຽງ (ອີຄອນ).</translation>
<translation id="556042886152191864">ປຸ່ມ</translation>
<translation id="5561345396546889625">ລາຍການ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">ໂໝດການຮຽນຮູ້ ChromeVox</translation>
<translation id="5585044216466955529">ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ,​ ການປ້ອນອີເມວເຂົ້າ</translation>
<translation id="5597170376237141345">ກ່ອງໝາຍຕິກຕໍ່ໄປ.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, ຖອນເລືອກປຸ່ມວິທະຍຸແລ້ວ</translation>
<translation id="5601172225407283979">ປະຕິບັດການກະທໍາມາດຕະຖານ</translation>
<translation id="5608798115546226984">ໃນແຖວການຕື່ມເຕັມອັດຕະໂນມັດ</translation>
<translation id="561939826962581046">ເວລາ</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">ປື້​ມບັນທຶກ</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">ສັນຍາລັກກຣາຟິກ</translation>
<translation id="5653397561111110475">ໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຂອງໜ້າຈໍສຳຜັດ Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">ຄໍາສັ່ງກະໂດດຂ້າມ</translation>
<translation id="56637627897541303">ເຂດ​ຂໍ້​ຄວາມ</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">ນິຍາມ</translation>
<translation id="5682113568322255809">ຫຼັກ​ເຂດ</translation>
<translation id="5683155931978483559">ກ່ອງໝາຍຕິກ​ຜ່ານ​ມາ​.</translation>
<translation id="5684277895745049190">ລາຍການ</translation>
<translation id="5703716265115423771">ສຽງ​ລົງ</translation>
<translation id="5704453877234251104">ກົດປຸ່ມລູກສອນຂຶ້ນ ຫຼື ລົງສຳລັບການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5725079927589231571">ສີຟ້າສຕີວບລູອ່ອນ</translation>
<translation id="5732189279857692565">ນີ້ແມ່ນຫົວຂໍ້ທີສອງ. ດຳເນີນຕໍ່ໄປ; ກົດ Search+H ຫຼື Search+Shift+H ກໍໄດ້</translation>
<translation id="5748623122140342504">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 5 ຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="5760594853119905566">ພາກຄັດຕິດ</translation>
<translation id="5805940204952508776">ແຕະດ້ວຍສອງນິ້ວມື</translation>
<translation id="5819072574982403430">ລາຍ​ການ​ຕົ້ນໄມ້</translation>
<translation id="5822819874379903994">ສີຟ້າອົມຂຽວເຂັ້ມ</translation>
<translation id="5824976764713185207">ອ່ານໜ້າໂດຍອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກມັນໂຫຼດແລ້ວ</translation>
<translation id="5826479389509458994">ແຖວ <ph name="ROW" /> ຖັນ <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">ບໍ່ມີຈຸດສັງເກດ ARIA</translation>
<translation id="5842625257683688671">ບໍ່ມີກຣາຟິກຖັດໄປ</translation>
<translation id="5847883414085148048">ຄຳອຸທິດ</translation>
<translation id="5850707923114094062">ແພນກັບຫຼັງ</translation>
<translation id="5851548754964597211">ລາຍການແຖບ</translation>
<translation id="5866042630553435010">ກວດ​ເບິ່ງ​ບາງ​ສ່ວນແລ້ວ</translation>
<translation id="5867591286054666064">ໃນລະຫວ່າງການສອນແນະນຳການໃຊ້ນີ້, ໃຫ້ກົດປຸ່ມໃດໆກໍໄດ້ເພື່ອຟັງຊື່ຂອງມັນ.</translation>
<translation id="5869546221129391014">ຕາຂ່າຍ</translation>
<translation id="5876817486144482042">ຫຼຸດລະດັບສຽງເວົ້າລົງ​</translation>
<translation id="5878908838135392163">ສີຟ້າພາວເດີບລູ</translation>
<translation id="588108970619830498">ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ</translation>
<translation id="5891934789323004067">ຕາ​ຕະ​ລາງ</translation>
<translation id="5899860758576822363">ຫຼິ້ນໃນລະດັບສຽງຕໍ່າກວ່າ ເມື່ອ ChromeVox ກຳລັງເວົ້າ</translation>
<translation id="5901630391730855834">ສີ​ເຫຼືອງ</translation>
<translation id="5906974869830879618">ກະລຸນາປ້ອນ PIN</translation>
<translation id="5921587111466148855">ພາກ</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{ ເທົ່າ​​ກັບ}other{ # ໝາຍເທົ່າກັບ}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">ສະຫຼັບການແປສໍານວນຄະນິດສາດລະຫວ່າງໂຄງຮ່າງ ແລະຄວາມໝາຍຂອງຄໍາສັບ</translation>
<translation id="5955304353782037793">ແອັບ</translation>
<translation id="5956928062748260866">ກ່ອງ</translation>
<translation id="5963413905009737549">ຕອນ</translation>
<translation id="5968607524793740041">ສະ​ແດງ​ເມນູຄລິກຂວາ</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{ທີ່ມີ # ລາຍການ}other{ທີ່ມີ # ລາຍການ}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">ສີຟ້າອ່ອນ</translation>
<translation id="5983179082906765664">ເພີ່ມ​ລະດັບການນໍາ​ທາງ</translation>
<translation id="5992285135956208197">ເອກະສານກຣາຟິກ</translation>
<translation id="5999630716831179808">ສຽງ</translation>
<translation id="6006050241733874051">ແບບ​ຟອມ</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{ ໝາຍ \}other{ # ໝາຍ \}}</translation>
<translation id="6017514345406065928">ສີ​ຂຽວ</translation>
<translation id="602001110135236999">ເລື່ອນໄປຊ້າຍ</translation>
<translation id="6034000775414344507">ສີເທົາອ່ອນ</translation>
<translation id="6037602951055904232">ແພນໄປຕໍ່</translation>
<translation id="6044160928851315051">ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍມືດລົງ</translation>
<translation id="6082768461603900813">ການນຳທາງພື້ນຖານ</translation>
<translation id="609281021724813947">ບໍ່ມີຕົວເລື່ອນຜ່ານມາ</translation>
<translation id="6100239002225743044">ຍ້າຍຂຶ້ນໜຶ່ງແຖວ</translation>
<translation id="6118126368611144850">ແອັບ Android ສຳລັບ Chrome. ຖ້າທ່ານມີ Play Store ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊີນລອງໃຊ້ ChromeVox ດ້ວຍແອັບ Android. ລອງໃຊ້ການຮອງຮັບແບບທົດລອງໂດຍການດາວໂຫຼດ Google Chrome Canary ຈາກ Play Store.</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6122013438240733403">ປຸ່ມ</translation>
<translation id="6132506484792346370">ກ່ອງລາຍການ ຫຼື ກ່ອງຄອມໂບ</translation>
<translation id="6142308968191113180">ຫົວ​ຂໍ້ 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">ສີຂຽວອົມເຫຼືອງ</translation>
<translation id="6158882249329863701">ແຖວ <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> ຖັນ <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">ແມັດ</translation>
<translation id="6166362019018438352">ປິດການນຳໃຊ້ຄຳອະທິບາຍອັກສອນນູນແລ້ວ</translation>
<translation id="6186305613600865047">ໂດດໄປຫາດ້ານລຸ່ມຂອງໜ້າ</translation>
<translation id="6187190722927752226">ສີຂຽວອົມຟ້າ</translation>
<translation id="6197361807490522975">ສີຟ້າເຂັ້ມ</translation>
<translation id="6236061028292614533">ຫົວ​ຂໍ້​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="6254901459154107917">ພື້ນທີ່ຂໍ້ຄວາມດັດແກ້ໄດ້ຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="6259464875943891919">ອອກແລ້ວ <ph name="TYPE" /> .</translation>
<translation id="6282062888058716985">ການນໍາ​ທາງ</translation>
<translation id="6305702903308659374">ຫຼິ້ນໃນລະດັບສຽງປົກກະຕິ ເຖິງແມ່ນວ່າ ChromeVox ກຳລັງເວົ້າຢູ່ກໍຕາມ</translation>
<translation id="6307969636681130414">ກົດເຂົ້າແລ້ວ</translation>
<translation id="6315652249189065725">ເປີດເມນູທາງລັດແປ້ນພິມ</translation>
<translation id="6320690422100602757">ບໍ່ມີລາຍການຖັດໄປ</translation>
<translation id="6322856989298155004">ສຽງ</translation>
<translation id="6324551002951139333">ກວດພົບຄວາມຜິດດ້ານໄວຍາກອນແລ້ວ</translation>
<translation id="6325241889020214828">ສຳເນົາ <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">ກ່ອງຄອມໂບ</translation>
<translation id="6348869651006731065">ສີເທົາດິມເກຣ</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{ເຄື່ອງໝາຍຂໍ້ຍ່ອຍແບບຈໍ້າເມັດ}other{ເຄື່ອງໝາຍຂໍ້ຍ່ອຍແບບຈໍ້າເມັດ # ອັນ}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">ບໍ່ມີເຊວເບື້ອງຂວາ</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">ຫົວ​ຂໍ້​ຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="6376999910001533545">ສີນໍ້າຕານແດງ</translation>
<translation id="6378394210114975876">ສີມ່ວງທິສເທີລ</translation>
<translation id="6385591741672306837">ຖັນ</translation>
<translation id="6387719785439924554">ໄປທາງຂ້າງ</translation>
<translation id="6393014464788431702">ປິດນຳໃຊ້ທຸກຕົວກັ່ນຕອງເຫດການ</translation>
<translation id="6417265370957905582">ຜູ້ຊ່ວຍ Google</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{ ສອງຈໍ້າ​}other{# ສອງຈໍ້າ}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">ກ່ອງການເຕືອນ</translation>
<translation id="6452403590345320472">ສາລະບານ</translation>
<translation id="6468049171101508116">ປຸ່ມ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="646954774886932461">ດັດຊະນີ</translation>
<translation id="6475604559827479857">ສີສຳລັບການໝາຍຄຳ:</translation>
<translation id="6493991254603208962">ຄວາມສະຫວ່າງ​ລົງ</translation>
<translation id="6501595918865591267">ສີຟ້າອົມຂຽວ</translation>
<translation id="6508059270146105198">ຍ້າຍ​ການສະ​ແດງຕົວໜັງສືນູນໄປດ້ານ​ລຸ່ມ​ຂອງ​ຫນ້າ</translation>
<translation id="6521550811716689390">ສີມ່ວງເຂັ້ມ</translation>
<translation id="6536157907112457272">ສີນິນ</translation>
<translation id="6540201937398578274">ໃນ ChromeVox, ປຸ່ມຊອກຫາແມ່ນປຸ່ມຕົວດັດແປງ. ທາງລັດ ChromeVox ສ່ວນໃຫຍ່ເລີ່ມດ້ວຍປຸ່ມຊອກຫາ. ນອກນັ້ນທ່ານຈະໄດ້ໃຊ້ປຸ່ມລູກສອນເພື່ອນຳທາງໄປມານຳອີກ.</translation>
<translation id="6544923685317771506">ສີຊົມພູຊີເຊລ</translation>
<translation id="6551185905438378412">ສີງາຊ້າງ</translation>
<translation id="6561818612645211875">ໄປທີ່ຕົ້ນແຖວປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="6579990219486187401">ສີບົວອ່ອນ</translation>
<translation id="6583174818554398774">ຍ້າຍໄປຫາລາຍລະອຽດຖັດໄປ</translation>
<translation id="6609828810966525877">ສຳຫຼວດເບິ່ງທ່າທາງເພີ່ມເຕີມໃນໂໝດຮຽນຮູ້ ແລະ ສູນຊ່ວຍເຫຼືອຂອງ Chromebook</translation>
<translation id="6628427060004938651">ສ່ວນ</translation>
<translation id="6637586476836377253">ປື້​ມບັນທຶກ</translation>
<translation id="6657128831881431364">ແຖບຄວາມ​ຄືບ​ຫນ້າ</translation>
<translation id="667999046851023355">ເອ​ກະ​ສານ</translation>
<translation id="6688209025607531203">ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ບໍ່ແມ່ນແບບວິທີ</translation>
<translation id="6689672606256159458">ສີຊາມອນເຂັ້ມ</translation>
<translation id="669617842401078250">ຢຸດການດາວໂຫລດຊົ່ວຄາວແລ້ວ <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="6696967141280706829">ຄຳນຳ</translation>
<translation id="6697092096875747123">ກ່ອງຄອມໂບຜ່ານ​ມາ​</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{ເຄື່ອງໝາຍທ້ວງ}other{ເຄື່ອງໝາຍທ້ວງ # ອັນ}}</translation>
<translation id="6710213216561001401">ຜ່ານມາ</translation>
<translation id="6714813999819678458">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 2 ຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="6730312624811567147">ໃຊ້ປຸ່ມຊອກຫາ ແລະ ລູກສອນຊ້າຍ ຫຼື ຂວາເພື່ອໄປຫາຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ ຫຼື ຈຸດສິ້ນສຸດ, ໃຊ້ປຸ່ມຊອກຫາ ປຸ່ມ Control ແລະ ລູກສອນຊ້າຍ ຫຼື ຂວາເພື່ອຄວບຄຸມຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ ຫຼື ຈຸດສິ້ນສຸດ, ໃຊ້ປຸ່ມຊອກຫາ ແລະ ລູກສອນຂຶ້ນ ຫຼື ລົງເພື່ອເລື່ອນໜ້າຂຶ້ນ ຫຼື ລົງ</translation>
<translation id="6736510033526053669">ສ້າງແຖບຂຶ້ນແລ້ວ​</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="67862343314499040">ສີມ່ວງ</translation>
<translation id="6786800275320335305">ບົດຄວາມ</translation>
<translation id="6793101435925451627">ກ່ອງລາຍການ</translation>
<translation id="6815255864998354418">ສີເຫຼືອງເລມອນຊິບຟອນ</translation>
<translation id="6816066673340002913">ສີເຫຼືອງອ່ອນໂກນເດິນຣອດ</translation>
<translation id="6833103209700200188">ຂໍ້ຄວາມທ້າຍໜ້າ</translation>
<translation id="6837853484260746864">ເລືອກສຽງ:</translation>
<translation id="6858047746862060282">ບົດນຳ</translation>
<translation id="6865519907510167493">ສະກົດຜິດ</translation>
<translation id="6894148351896207544">ເວົ້າວັນທີ ແລະ ເວລາປັດຈຸບັນ</translation>
<translation id="6896758677409633944">ກັອບປີ້</translation>
<translation id="6897341342232909480">ຍ້າຍ​ໄປທາງຊ້າຍ</translation>
<translation id="6901540140423170855">ວັນ​ທີ</translation>
<translation id="6910211073230771657">ລຶບແລ້ວ</translation>
<translation id="6910969481785184048">ເປີດ, ປິດ ແລະ ຢຸດ</translation>
<translation id="6919104639734799681">ສະ​ແດງລາາຍຊື່​ຕາ​ຕະ​ລາງ</translation>
<translation id="6945221475159498467">ເລືອກ</translation>
<translation id="6949846980769640811">ສີຂຽວອະຄົວມາຣີນປານກາງ</translation>
<translation id="6951482098621102657">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 5 ຖັດໄປ</translation>
<translation id="6955705049214951590">ສີຊົມພູມິສຕີໂຣສ</translation>
<translation id="696356426651109308">ຂ້າມໄປຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ</translation>
<translation id="699159175332639490">ຊອກຫາ + O + W</translation>
<translation id="6994042831499278539">ການອ້າງອີງປະມວນຄຳສັບ</translation>
<translation id="6996566555547746822">ກ່ອງ combo ຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="6997224546856374593">ເມື່ອອ່ານອັກສອນຕົວພິມໃຫຍ່:</translation>
<translation id="700202842116345659">ລາຍການບັນນານຸກົມ</translation>
<translation id="7005146664810010831">ບໍ່ພົບ URL</translation>
<translation id="7026338066939101231">ການຫຼຸດລົງ</translation>
<translation id="7031651751836475482">ລາຍການລາຍຊື່</translation>
<translation id="7037042857287298941">​ລາຍ​ການຜ່ານ​ມາ​</translation>
<translation id="7039555289296502784">ສີໂອລິບແດຣບ</translation>
<translation id="7041173719775863268">ຈົບການເລືອກ</translation>
<translation id="7043850226734279132">ສີກາກີເຂັ້ມ</translation>
<translation id="7051308646573997571">ສີສົ້ມອົມຊົມພູ</translation>
<translation id="7062635574500127092">ສີຂຽວຫົວເປັດ</translation>
<translation id="7086377898680121060">ຄວາມສະຫວ່າງ​ຂຶ້ນ</translation>
<translation id="7088743565397416204">ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ສິ່ງທີ່ໂຟກັສ</translation>
<translation id="7088960765736518739">ການເຂົ້າເຖິງດ້ວຍປຸ່ມ</translation>
<translation id="7091296112653361280">ສີຂາວນາວາໂຈ</translation>
<translation id="7095834689119144465">ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມເປັນຕົວເລກເທົ່ານັ້ນ</translation>
<translation id="7096001299300236431">ມີເດຍຜ່ານມາ</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="712735679809149106">ສຽງສະທ້ອນຄໍາເວົ້າ</translation>
<translation id="7137397390322864165">ສີຊາມອນ</translation>
<translation id="7140168702531682811">ຕົວຍົກ</translation>
<translation id="7143034430156387447">ສັບປ່ຽນລະຫວ່າງຕົວໜັງສືໂພງ 6 ແລະ 8 ຈໍ້າ</translation>
<translation id="7143207342074048698">ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່</translation>
<translation id="7153618581592392745">ສີມ່ວງລາເວນເດີ</translation>
<translation id="7157306005867877619">ບົດຄັດຫຍໍ້</translation>
<translation id="7161771961008409533">ປຸ່ມ​ປັອບອັບ</translation>
<translation id="7167657087543110">ສຽງເອໂກ່ຕົວອັກສອນ</translation>
<translation id="7173102181852295013">ສີຟ້າແກ່</translation>
<translation id="7203150201908454328">ຂະ​ຫຍາຍ​ແລ້ວ</translation>
<translation id="7209751026933045237">ບໍ່ມີຕົວເລື່ອນຖັດໄປ</translation>
<translation id="7218782500591078391">ສີໂກນເດິນຣອດ</translation>
<translation id="7226216518520804442">ລາຍຊື່</translation>
<translation id="7229749224609077523">ເລືອກຕາຕະລາງໜັງສືໂພງ 6 ຈຸດ:</translation>
<translation id="72393384879519786">ຫົວ​ຂໍ້</translation>
<translation id="7240858705033280249">ໄປຫາລາຍລະອຽດ</translation>
<translation id="7241683698754534149">ເປີດລາຍ​ລະ​ອຽດ​ຍາວຢູ່​ໃນ​ແຖບ​ໃຫມ່</translation>
<translation id="7244947685630430863">ບໍ່ມີກຣາຟິກກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="7248671827512403053">ແອັບພລິເຄຊັນ</translation>
<translation id="725969808843520477">ປຸ່ມ​ວິ​ທະ​ຍຸ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="7261612856573623172">ການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າຂອງລະບົບ</translation>
<translation id="7269119382257320590">​ບໍ່​ມີເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ</translation>
<translation id="7271278495464744706">ເປີດການນຳໃຊ້ຄຳອະທິບາຍຂະໜາດຍາວ</translation>
<translation id="7273174640290488576">ຫວ່າງເປົ່າ</translation>
<translation id="7274770952766771364">ການອ້າງອີງບັນທຶກ</translation>
<translation id="7275004401821193978">ບໍ່ມີກ່ອງຄອມໂບກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="7285387653379749618">ຕາ​ຕະ​ລາງ</translation>
<translation id="7289186959554153431">ຫົວ​ຂໍ້ 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">ບໍ່ມີຊ່ອງຂໍ້ມູນແບບຟອມກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7317017974771324508">ເລືອກບາງສ່ວນ</translation>
<translation id="7356165926712028380">ປ່ຽນ​ເປັນຕົວໜັງສືນູນ 8 ຈຸດ</translation>
<translation id="7356610683936413584">ລາຍລະອຽດລາຍການຄຳອະທິບາຍ</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{ ເຄື່ອງໝາຍ &amp;}other{ # ເຄື່ອງໝາຍ &amp;}}</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">ສີຟ້າອົມເທົາ</translation>
<translation id="739763518212184081">ແຖວຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="7400575256015741911">ກວດພົບການສະກົດຄໍາຜິດແລ້ວ</translation>
<translation id="7408482676469142474">ຕາຕະລາງ</translation>
<translation id="7425395583360211003">ກັບ​ຄືນ</translation>
<translation id="7429415133937917139">ຈຳລອງຜົນຮັບຂອງການສະແດງຜົນຕົວອັກສອນນູນສຳລັບຄົນຕາບອດທີ່ໂຫຼດຄືນໃໝ່ໄດ້ໃນແຜງ ChromeVox ຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ</translation>
<translation id="7434509671034404296">ຜູ້ພັດ​ທະ​ນາ</translation>
<translation id="743783356331413498">ຕົວຢ່າງ</translation>
<translation id="7439060726180460871">ໄດເຣັກຕໍຣີ</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7491962110804786152">ແຖບ</translation>
<translation id="7505149250476994901">ເວົ້າ "ຕົວພິມໃຫຍ່" ກ່ອນຕົວອັກສອນ</translation>
<translation id="7518543783849163354">ເພື່ອຢຸດ ChromeVox ຈາກການເວົ້າໄວ້ຊົ່ວຄາວ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມ Control.</translation>
<translation id="7533226154149229506">ສີເຫຼືອງໂກນເດິນຣອດອ່ອນ</translation>
<translation id="7543255924852002459">ຍົກເລີກປ້າຍກຳກັບ</translation>
<translation id="7552432549459840808">ທາງລັດທີ່ເປັນປະໂຫຍດຂອງ Chrome</translation>
<translation id="7569983096843329377">ສີ​ດໍາ</translation>
<translation id="7579911500627256166">ຈໍ້າ <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7595446402663080101">ບໍ່ມີຕາຕະລາງກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="7596131838331109045">ສີຊາມອນອ່ອນ</translation>
<translation id="7604026522577407655">ໄປທີ່ຕອນຕົ້ນຂອງຖັນປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">ປະກາດ URL ຂອງໜ້າປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="7609363189280667021">ສະຫຼັບຄໍາອະທິບາຍຕົວໜັງສືນູນ</translation>
<translation id="761303759119251275">ເຄຣດິດ</translation>
<translation id="762020119231868829">ຢຸດທຸກວິດ​ເຈັດສື່ທີ່ຫຼິ້ນຢູ່ປະຈຸບັນຊົ່ວຄາວ</translation>
<translation id="7625690649919402823">ຕາ​ຕະ​ລາງ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), ເກ​ຣດ <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7639968568612851608">ສີເທົາເຂັ້ມ</translation>
<translation id="7663318257180412551">ຫົວຂໍ້ 2</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{ຊົ່ວໂມງ}other{ຊົ່ວໂມງ}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">ລິ້ງ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="7674768236845044097">ເຄື່ອງໝາຍ</translation>
<translation id="7676847077928500578">ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າ</translation>
<translation id="7684431668231950609">ດັດ​ແກ້​ຂໍ້​ຄວາມ​, ການປ້ອນເຂົ້າ URL</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">ປຸ່ມ​ວິ​ທະ​ຍຸ​ຜ່ານ​ມາ​</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7714340021005120797">ບໍ່ມີກ່ອງຄອມໂບຖັດໄປ</translation>
<translation id="772146615414628379">ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີ! ທ່ານໄດ້ຮຽນຮູ້ສິ່ງສຳຄັນໃນການນຳໃຊ້ ChromeVox ສຳເລັດແລ້ວ. ຈື່ວ່າທ່ານສາມາດເປີດເມນູຄຳສັ່ງຂອງ ChromeVox ໄດ້ທຸກເວລາໂດຍການກົດປຸ່ມຊອກຫາ+ໝາຍຈໍ້າ. ເພື່ອຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມອີກກ່ຽວກັບ ChromeVox ແລະ Chrome OS, ກະລຸນາເຂົ້າເບິ່ງບົດຄວາມຕໍ່ໄປນີ້.
ຖ້າທ່ານຮຽນການສອນການນຳໃຊ້ສຳເລັດແລ້ວ, ກະລຸນາໃຊ້ ChromeVox ເພື່ອນຳທາງໄປຫາປຸ່ມປິດ ແລ້ວຄລິກມັນ.</translation>
<translation id="7724603315864178912">ຕັດ</translation>
<translation id="7731785449856576010">ບໍ່ມີວິກເຈັດສື່ຖັດໄປ</translation>
<translation id="773906353055481349">ກົດປຸ່ມ Search+Ctrl+Alt ພ້ອມລູກສອນເພື່ອເລື່ອນໄປເທື່ອລະເຊວ</translation>
<translation id="7763537600611320912">ເລີ່ມການດາວໂຫລດແລ້ວ <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="7768784765476638775">ເລືອກເພື່ອເວົ້າ</translation>
<translation id="7776293189010177726">ເປີດເມນູ ChromeVox</translation>
<translation id="7799302833060027366">ກົດປຸ່ມຂຶ້ນ, ລົງ, ຊ້າຍ ຫຼື ຂວາເພື່ອສຳຫຼວດຄະນິດສາດ</translation>
<translation id="7800558923657349506">ຄຳກ່າວສົ່ງທ້າຍ</translation>
<translation id="7805768142964895445">ສະ​ຖາ​ນະ​</translation>
<translation id="7810781339813764006">ກຸ່ມ​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="7813616274030162878">ເມນູການເຂົ້າເຖິງປຸ່ມ</translation>
<translation id="7839679365527550018">ຄໍາ​ເວົ້າຜ່ານ​ມາ</translation>
<translation id="7846634333498149051">ແປ້ນພິມ</translation>
<translation id="7851816175263618915">ບາງເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ</translation>
<translation id="7871691770940645922">ການສະແດງຜົນໜັງສືໂພງສະເໝືອນຈິງ</translation>
<translation id="7882421473871500483">ສີນ້ຳຕານ</translation>
<translation id="78826985582142166">ຕົວເລື່ອນ</translation>
<translation id="7913106023953875143">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 2 ຖັດໄປ</translation>
<translation id="7914870167134465181">ກຳລັງໝາຍບອກ</translation>
<translation id="7927711904086083099">ບໍ່​ໄດ້ເລືອກ</translation>
<translation id="7935627501098484003">ການ​ຄວບ​ຄຸມ​ເວ​ລາ</translation>
<translation id="7939428177581522200">ເພີ່ມ​ໃສ່ການ​ເລືອກແລ້ວ</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{ ຢູ່ທີ່}other{ # ຢູ່​ທີ່ເຄື່ອງໝາຍ}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">ສີ​ແດງ</translation>
<translation id="7948364528129376623">ບໍ່ມີລິ້ງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງແລ້ວຖັດໄປ</translation>
<translation id="7965147473449754028">ປິດ​ເມ​ນູ​ແລ້ວ</translation>
<translation id="7968340748835037139">ສີຂຽວເຂັ້ມ</translation>
<translation id="7972507042926081808">ສີຊັອກໂກແລັດ</translation>
<translation id="7974390230414479278">ລາຍ​ການ​ເມ​ນູ</translation>
<translation id="8004507136466386272">ຄຳສັບ</translation>
<translation id="8004512796067398576">ການເພີ່ມ</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{ ວົງຢືມ}other{# ວົງຢືມ}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">ປິດສຽງເວົ້າ</translation>
<translation id="801990297710781303">ໝາຍເຫດຕີນເຈ້ຍ</translation>
<translation id="8028833145828956995">ທ່ານສາມາດໃຊ້ ChromeVox ກັບໜ້າຈໍສຳພັດໄດ້</translation>
<translation id="8033827949643255796">ເລືອກແລ້ວ</translation>
<translation id="8035962149453661158">ສູງສຸດ: <ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">ຂໍ້ສະຫຼຸບ</translation>
<translation id="8042761080832772327">ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ,​ ຄົ້ນຫາການປ້ອນເຂົ້າ</translation>
<translation id="8049189770492311300">ເຄື່ອງຈັບເວລາ</translation>
<translation id="8058636807889143711">ບໍ່ມີສູດຄະນິດສາດຖັດໄປ</translation>
<translation id="8066678206530322333">ປ້າຍ​ໂຄ​ສະ​ນາ</translation>
<translation id="8076492880354921740">ແຖບ</translation>
<translation id="8083115023881784332">ບໍ່ມີໂຟກັສ ChromeVox ໃນຕອນນີ້. ກົດ Alt+Shift+L ເພື່ອໄປຫາຕົວເປີດໃຊ້.</translation>
<translation id="8091452896542422286">ຍະຫວ່າງ</translation>
<translation id="8096975275316362544">ສີຂຽວຄຣີມ</translation>
<translation id="8098587210054821856">ສີເທົາອົມຟ້າ</translation>
<translation id="8121539003537428024">ເປີດນຳໃຊ້ຕົວກັ່ນຕອງເຫດການທັງໝົດ</translation>
<translation id="8123975449645947908">ເລື່ອນກັບຫຼັງ</translation>
<translation id="8126386426083591964">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 5 ຜ່ານມາ</translation>
<translation id="812886159861361726">ຢຸດການດາວໂຫຼດໄວ້ແລ້ວ <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="8129445297241948503">ບໍ່ມີເຊວຂ້າງເທິງ</translation>
<translation id="8138880386467279117">ແຕະ</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{ ເສັ້ນຂີດຢູ່ກ້ອງ}other{ # ເສັ້ນຂີດຢູ່ກ້ອງ}}</translation>
<translation id="8184828902145951186">ແຖວ</translation>
<translation id="8186185314313222077">ສະ​ຫຼັບ​ເຕັມ​ໜ້າ​ຈໍ</translation>
<translation id="8199231515320852133">ປະ​ກາດຫົວຂໍ້ຂອງເຊລປະ​ຈຸ​ບັນ</translation>
<translation id="8202174735952881587">ສີຟ້າທ້ອງຟ້າ</translation>
<translation id="820469951249669083">ໄປຫາແຖວຕໍ່ໄປ</translation>
<translation id="8205922869661890178">ເປີດໜ້າບັນທຶກຜູ້ພັດທະນາ</translation>
<translation id="8212109599554677485">ປ່ຽນຮູບແບບການສະແດງຜົນເປັນການສະແດງຄູ່ກັນ</translation>
<translation id="8215202828671303819">​ເລືອກຫຼາຍອັນ</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, ຄວາມໂປ່ງແສງ <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="826825447994856889">ການນໍາສະເໜີ</translation>
<translation id="827266600368092403">ເລີ່ມຕົ້ນ ຫຼື ສິ້ນສຸດການເລືອກ</translation>
<translation id="827422111966801947">ສີຄາມ</translation>
<translation id="8276439074553447000">ໂດດໄປຫາລາຍການທີ່ສາມາດໂຟກັສໄດ້ຜ່ານມາ</translation>
<translation id="8283603667300770666">ບ່ອນໃສ່ຟອມ​ຕໍ່ໄປ​</translation>
<translation id="8310185481635255431">ບໍ່ມີລິ້ງຖັດໄປ</translation>
<translation id="831207808878314375">ຄໍາ​ນິ​ຍາມ</translation>
<translation id="8313653172105209786">ໄດເຣັກຕໍຣີ</translation>
<translation id="8316881042119029234">ສີສົ້ມໂອນເລດ</translation>
<translation id="8324974933005349667">ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າ</translation>
<translation id="8326783648485765113">ສີຂຽວໃບຫຍ້າ</translation>
<translation id="8328063869313048659">ປິດເປີດໜ້າຈໍມືດ</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{ ປອນ}other{ # ສັນຍາລັກປອນ}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">ພາກພື້ນ</translation>
<translation id="8382679411218029383">ໃນແຖວ ແລະລາຍຊື່ການຕື່ມເຕັມອັດຕະໂນມັດ</translation>
<translation id="8428213095426709021">ການ​ຕັ້ງຄ່າ</translation>
<translation id="8428603554127842284">ລະ​ດັບ <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ</translation>
<translation id="8455868257606149352">ສູງສຸດ <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">ມີປຸ່ມເຂົ້າຫາ, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">ອອກຈາກຂໍ້ຜິດພາດທາງໄວຍະກອນ</translation>
<translation id="847040613207937740">ບໍ່ມີກ່ອງໝາຍຖັດໄປ</translation>
<translation id="8473540203671727883">ເວົ້າຂໍ້ຄວາມຢູ່ກ້ອງເມົ້າ</translation>
<translation id="8476408756881832830">ຢຸດການຫຼິ້ນໄວ້ຊົ່ວຄາວ ເມື່ອ ChromeVox ກຳລັງເວົ້າ</translation>
<translation id="8476508772960940536">ແຜນຜັງໜ້າຕ່າງ</translation>
<translation id="8503360654911991865">ຫຼຸດເມັດການນໍາ​ທາງລົງ</translation>
<translation id="8520472399088452386">ປຸ່ມປິ່ນ</translation>
<translation id="8534394844575788431">ການຈັດຮູບແບບ</translation>
<translation id="8542271685829952264">ເພື່ອສຳຫຼວດເບິ່ງຄຳສັ່ງ ແລະ ທາງລັດທັງໝົດຂອງ ChromeVox, ກະລຸນາກົດ Search + ຈ້ຳເມັດ, ຈາກນັ້ນໃຊ້ປຸ່ມລູກສອນເພື່ອເລື່ອນເບິ່ງເມນູ ແລະ Enter ເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ຄຳສັ່ງໃດໜຶ່ງ. ກັບຄືນມາບ່ອນນີ້ໂດຍການກົດ Search+o ຈາກນັ້ນກົດ t.</translation>
<translation id="8548973727659841685">ຕົວອັກສອນ</translation>
<translation id="8561322612995434619">ມີປັອບອັບ</translation>
<translation id="8571096049907249734">ເລືອກຫຼາຍອັນ</translation>
<translation id="858006550102277544">ຄຳເຫັນ</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">ລາຍ​ການ​ລາຍ​ຊື່​ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="8591343418134616947">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 6 ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="8603071050456974042">​ແຜງ​ຄວບ​ຄຸມ ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">ການ​ຄວບ​ຄຸມ​ວັນ​ທີ</translation>
<translation id="8613709718990529335">ສີສົ້ມບິສ</translation>
<translation id="8625173877182443267">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ລະດັບ 6 ຖັດໄປ</translation>
<translation id="8628186274519446680">ສີໝາກເລັ່ນ</translation>
<translation id="8638532244051952400">ປະ​ກາດ​ຈຸດພິກັດ​ເຊລປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="8640369214276455272">ສີຂາວຄວັນໄຟ</translation>
<translation id="8651481478098336970">ປິດ​ສຽງ</translation>
<translation id="8653646212587894517">ສະແດງລາຍຊື່ລິ້ງ</translation>
<translation id="8656888282555543604">ເປີດນຳໃຊ້ການບັນທຶກອັກສອນນູນ</translation>
<translation id="867187640362843212">ຫົວຂໍ້ 5</translation>
<translation id="8696284982970258155">ສີຂຽວຮັນນີດິວ</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{ ເຄື່ອງໝາຍ |}other{ # ເຄື່ອງໝາຍ | ລວງຕັ້ງ}}</translation>
<translation id="8743786158317878347">ເຂົ້າເນື້ອ​ໃນທີ່ເຮັດເປັນໂຄງຮ່າງໄວ້​, ເຊັ່ນ​: ຕາ​ຕະ​ລາງ</translation>
<translation id="8747966237988593539">ລາຍການທີ່ສັ່ງແລ້ວ</translation>
<translation id="8749988712346667988">ສີເງິນ</translation>
<translation id="875769700429317857">ດາວໂຫລດສຳເລັດແລ້ວ <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="8767968232364267681">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 4 ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="8770473310765924354">ອອກ​ເນື້ອ​ໃນທີ່ເຮັດເປັນໂຄງຮ່າງໄວ້​, ເຊັ່ນ​: ຕາ​ຕະ​ລາງ</translation>
<translation id="8779057862865475116">ບໍ່ມີລິ້ງກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="8796411681063377102">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 3 ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="8825828890761629845">ປ້າຍຄໍາຂັວນ</translation>
<translation id="8851136666856101339">ຕົ້ນ​ຕໍ</translation>
<translation id="8882002077197914455">ຫົວແຖວ</translation>
<translation id="8883850400338911892">urled 8dot</translation>
<translation id="8896479570570613387">ສີມ່ວງປານກາງ</translation>
<translation id="8897030325301866860">ຟອນ <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">ສຽງເອໂກເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນຮອບວຽນ</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">ປຸ່ມຕົວດັດແປງ</translation>
<translation id="8943282376843390568">ສີຂຽວໝາກນາວ</translation>
<translation id="8944511129464116546">ໝາຍເອົາບາງສ່ວນ</translation>
<translation id="8946628535652548639">r<ph name="TABLECELLROWINDEX" />c<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">ບໍ່ມີປຸ່ມວິທະຍຸກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="8970172509886453271">ບໍ່ມີພາກສ່ວນກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="8986362086234534611">ລືມ</translation>
<translation id="9040132695316389094">ຫົວ​ຂໍ້ 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">ເລືອກຕາຕະລາງໜັງສືໂພງ 8 ຈຸດ:</translation>
<translation id="9065283790526219006">+ປັອບອັບ</translation>
<translation id="9065912140022662363">ບໍ່ມີປຸ່ມວິທະຍຸຖັດໄປ</translation>
<translation id="9067522039955793016">ແບ່ງໜ້າ</translation>
<translation id="9073511731393676210">ບໍ່ມີຫົວຂໍ້ກ່ອນໜ້າ</translation>
<translation id="9077213568694924680">ເອົາອອກ​ຈາກ​ການ​​ເລືອກ</translation>
<translation id="9077305471618729969">ສີຂຽວທະເລອ່ອນ</translation>
<translation id="9080299285199342830">ຂ້າມໄປສຸດທ້າຍ</translation>
<translation id="9089864840575085222">ສຽງເອໂກການພິມເປັນວົງຈອນ</translation>
<translation id="9108370397979208512">ຄະນິດສາດ</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{ ສ່ວນ​ຮ້ອຍ}other{# ເຄື່ອງໝາຍສ່ວນ​ຮ້ອຍ}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">ກ່ອງ</translation>
<translation id="9133928141873682933">ສີກາກີ</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">ແຖບ</translation>
<translation id="9151249085738989067">ປ່ຽນສຽງ ChromeVox ໂດຍອັດຕະໂນມັດອີງຕາມພາສາ</translation>
<translation id="9153606228985488238">ລະດັບສຽງ <ph name="PERCENT" /> ສ່ວນ​ຮ້ອຍ</translation>
<translation id="9160096769946561184">ໄປທີ່ຕອນທ້າຍຂອງຖັນປະຈຸບັນ</translation>
<translation id="9173115498289768110">ລະດັບສຽງ <ph name="PERCENT" /> ສ່ວນ​ຮ້ອຍ</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marquee</translation>
<translation id="9205282956404529648">ພິມເພື່ອຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ</translation>
<translation id="9208241857935108694">ສີຂາວແອນທິໄວທ໌</translation>
<translation id="9220679313820249046">ສີແດງສົ້ມ</translation>
<translation id="9223032053830369045">ສີແດງເຂັ້ມ</translation>
<translation id="923331726185079994">ອັບເດດ ChromeVox ແລ້ວ</translation>
<translation id="93384979447910801">ສີຂຽວທະເລເຂັ້ມ</translation>
<translation id="948171205378458592">ຫລຸດ​ອັດ​ຕາ​ສ່ວນ​ຄໍາເວົ້າລົງ</translation>
<translation id="962913030769097253">ຫົວຂໍ້ລະ​ດັບ​ 1 ຕໍ່​ໄປ</translation>
<translation id="966588271015727539">ເລືອກການສະແດງຜົນອັກສອນນູນຜ່ານ Bluetooth</translation>
<translation id="973955474346881951">ເປີດໃຊ້ງານ/ປິດໃຊ້ງານໂໝດ​ຫນຽວ</translation>
<translation id="985654871861528815">ຍ້າຍລົງໜຶ່ງແຖວ</translation>
<translation id="992256792861109788">ສີບົວ</translation>
</translationbundle>