blob: 870a9588d8870d08776e66eaf2fce8a6f2df0820 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="is">
<translation id="1012876632442809908">USB-C-tæki (tengi að framan)</translation>
<translation id="1013598600051641573"><ph name="DISPLAY_NAME" /> var breytt í <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Veldu „Staðfesta“ til að halda breytingunum. Fyrri stillingar verða endurheimtar eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="1013923882670373915">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ óskar eftir heimild til pörunar. Sláðu þetta PIN-númer inn í því tæki: <ph name="PINCODE" /></translation>
<translation id="1032891413405719768">Lítil hleðsla á pennarafhlöðu</translation>
<translation id="1036672894875463507">Ég er Google hjálparinn þinn og er þér til aðstoðar í dag!
Hér eru nokkrir hlutir sem þú getur prófað til að byrja með.</translation>
<translation id="1037492556044956303"><ph name="DEVICE_NAME" /> bætt við</translation>
<translation id="1047773237499189053">Nýr eiginleiki í boði, notaðu ör upp-lykilinn til að fá frekari upplýsingar.</translation>
<translation id="1056775291175587022">Engin net</translation>
<translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="RESOLUTION" /></translation>
<translation id="108486256082349153">Farsímakerfi: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1087110696012418426">Góðan dag <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="109942774857561566">Mér leiðist</translation>
<translation id="1104084341931202936">Sýna aðgengisstillingar</translation>
<translation id="1104621072296271835">Tækin þín virka enn betur saman</translation>
<translation id="1119348796022671382">Litastilling með þema notar liti sem dregnir eru úr veggfóðrinu til að gefa viðmótinu léttan litablæ.</translation>
<translation id="112308213915226829">Fela hillu sjálfkrafa</translation>
<translation id="1153356358378277386">Pöruð tæki</translation>
<translation id="1165712434476988950">Endurræsa þarf tækið til að nota uppfærsluna.</translation>
<translation id="1175572348579024023">Fletta</translation>
<translation id="1178581264944972037">Gera hlé</translation>
<translation id="118532027333893379">Ýttu hvar sem er til að mynda allan skjáinn</translation>
<translation id="1190609913194133056">Tilkynningamiðstöð</translation>
<translation id="1195412055398077112">klipptur rammi</translation>
<translation id="119944043368869598">Hreinsa allt</translation>
<translation id="1199716647557067911">Ertu viss um að þú viljir slökkva á rofaaðgangi?</translation>
<translation id="121097972571826261">Áfram um orð</translation>
<translation id="1225748608451425081">Chromebook er læst vegna þekkts vandamáls. Þú getur skráð þig aftur inn eftir: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="1229194443904279055">Hætta að velja</translation>
<translation id="1239161794459865856"><ph name="FEATURE_NAME" /> er tengt.</translation>
<translation id="1247372569136754018">Hljóðnemi (innbyggður)</translation>
<translation id="1252999807265626933">Verið er að hlaða með <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1255033239764210633">Hvernig er veðrið?</translation>
<translation id="1267032506238418139">Breyting á flýtileið</translation>
<translation id="1270290102613614947">Skjályklaborð óvirkt</translation>
<translation id="1272079795634619415">Stöðva</translation>
<translation id="1275285675049378717">Knýr <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation>
<translation id="1285992161347843613">Staðsetja síma</translation>
<translation id="1289185460362160437">Komdu aftur á <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> klukkan <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="1290331692326790741">Lítill sendistyrkur</translation>
<translation id="1293264513303784526">USB-C-tæki (vinstra tengi)</translation>
<translation id="1294929383540927798">Breyta tilkynningastillingum lásskjás</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1302880136325416935">Sýna Bluetooth-stillingar. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1312604459020188865"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur</translation>
<translation id="1316069254387866896">Sýna alltaf hillu</translation>
<translation id="1316811122439383437">Tote: Nýlegar skjáupptökur, niðurhal og festar skrár</translation>
<translation id="1333308631814936910"><ph name="DISPLAY_NAME" /> er tengdur</translation>
<translation id="1341651618736211726">Yfirflæði</translation>
<translation id="1346748346194534595">Réttsælis</translation>
<translation id="1351937230027495976">Draga valmynd saman</translation>
<translation id="1383876407941801731">Leita</translation>
<translation id="1391102559483454063">Kveikt</translation>
<translation id="1407069428457324124">Dökkt þema</translation>
<translation id="1419738280318246476">Opnaðu tækið til að framkvæma aðgerð tilkynningarinnar</translation>
<translation id="1420408895951708260">Kveikja/slökkva á næturljósi. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1420527829902822813">Skjámynd tekin og vistuð á klippiborð</translation>
<translation id="1426410128494586442"></translation>
<translation id="144853431011121127">Fáðu tilkynningar úr símanum í <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="1455242230282523554">Sýna tungumálastillingar</translation>
<translation id="1460620680449458626">Slökkt er á hljóði.</translation>
<translation id="1467432559032391204">Rangsælis</translation>
<translation id="147310119694673958">Símarafhlaða <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1479909375538722835">Fljótandi aðgengisvalmynd</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1503394326855300303">Þessi eigandareikningur verður að vera fyrsti innskráði reikningurinn í lotu fyrir margar innskráningar.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Ræsiforrit</translation>
<translation id="1516740043221086139">Kveikt er á „Ónáðið ekki“.</translation>
<translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Sýna tilkynningastillingar. Slökkt er á tilkynningum fyrir forrit}one{Sýna tilkynningastillingar. Slökkt er á tilkynningum fyrir # forrit}other{Sýna tilkynningastillingar. Slökkt er á tilkynningum fyrir # forrit}}</translation>
<translation id="1525508553941733066">LOKA</translation>
<translation id="15373452373711364">Stór músarbendill</translation>
<translation id="1546492247443594934">Skrifborð 2</translation>
<translation id="1550523713251050646">Smelltu til að sjá fleiri valkosti</translation>
<translation id="1570871743947603115">Kveikja/slökkva á Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1589090746204042747">Fengið aðgang að öllum aðgerðum þínum í þessari lotu</translation>
<translation id="1611993646327628135">Kveikt</translation>
<translation id="1632985212731562677">Hægt er að slökkva á rofaaðgangi í Stillingar &gt; Aðgengi.</translation>
<translation id="1654477262762802994">Hefja raddfyrirspurn</translation>
<translation id="1667964833127753507">Hlutlaus litastilling notar ekki liti sem dregnir eru úr veggfóðrinu en skiptir þeim þess í stað út fyrir sett af hlutlausum ljósum eða dökkum litbrigðum.</translation>
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> eftir</translation>
<translation id="1677507110654891115"><ph name="FEATURE_NAME" /> er ótengt.</translation>
<translation id="1698080062160024910"><ph name="TOTAL_TIME" /> teljari · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="1698760176351776263">IPv6-vistfang: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1708345662127501511">Skjár: <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="1709762881904163296">Netkerfisstillingar</translation>
<translation id="1719094688023114093">Kveikt er á skjátextum í rauntíma.</translation>
<translation id="1743570585616704562">Þekktist ekki</translation>
<translation id="1746730358044914197">Kerfisstjóri stillti innfærsluaðferðir.</translation>
<translation id="1747827819627189109">Skjályklaborð virkt</translation>
<translation id="1761222317188459878">Kveikja/slökkva á nettengingu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1771761307086386028">Fletta til hægri</translation>
<translation id="1782199038061388045">þýðing</translation>
<translation id="1787955149152357925">Slökkt</translation>
<translation id="1804572139604454141">Upptöku lauk vegna mjög lítils diskpláss</translation>
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="1812997170047690955">Hvað er á skjánum mínum?</translation>
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1836215606488044471">Aðstoðarmaður (hleður...)</translation>
<translation id="1838895407229022812">Slökkt er á næturljósi.</translation>
<translation id="1850504506766569011">Slökkt er á Wi-Fi.</translation>
<translation id="1864454756846565995">USB-C-tæki (tengi að aftan)</translation>
<translation id="1882814835921407042">Ekkert farsímakerfi</translation>
<translation id="1882897271359938046">Speglar á <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1885785240814121742">Opna með fingrafari</translation>
<translation id="1888656773939766144"><ph name="DISPLAY_NAME" /> styður ekki <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). Upplausninni var breytt í <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" />). Smelltu til að staðfesta þessa breytingu. Fyrri stillingar verða endurheimtar eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="1919743966458266018">Flýtileiðinni til að opna verkstjórn hefur verið breytt. Notaðu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> í staðinn fyrir <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="1923539912171292317">Sjálfvirkir smellir</translation>
<translation id="1928739107511554905">Til að fá uppfærsluna skaltu nota snertiskjáinn til að endurræsa Chromebook með lyklaborðið tengt.</translation>
<translation id="1951012854035635156">Aðstoðarmaður</translation>
<translation id="1957803754585243749"></translation>
<translation id="1957958912175573503">Veldu tungumál</translation>
<translation id="1962969542251276847">Lásskjár</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
<translation id="1972950159383891558">Hæ, <ph name="USERNAME" /></translation>
<translation id="1978498689038657292">Textainnsláttur</translation>
<translation id="1993072747612765854">Frekari upplýsingar um nýjustu uppfærslu <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
<translation id="1995660704900986789">Slökkva</translation>
<translation id="1998100899771863792">Núverandi skrifborð</translation>
<translation id="2012624427112548395">Ctrl+leitarhnappur+H</translation>
<translation id="2016340657076538683">Sláðu inn skilaboð</translation>
<translation id="2018630726571919839">Segðu mér brandara</translation>
<translation id="2049240716062114887">Skrifborðsheiti var breytt í <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2050339315714019657">Skammsnið</translation>
<translation id="2067602449040652523">Birtustig lyklaborðs</translation>
<translation id="2078034614700056995">Strjúktu til hægri með fjórum fingrum til að skipta yfir í næsta skrifborð</translation>
<translation id="2079504693865562705">Fela forrit á hillu</translation>
<translation id="2083190527011054446">Góða nótt <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="209965399369889474">Engin nettenging</translation>
<translation id="2126242104232412123">Nýtt svæði</translation>
<translation id="2127372758936585790">Afllítið hleðslutæki</translation>
<translation id="2132302418721800944">Taka upp á öllum skjánum</translation>
<translation id="2135456203358955318">Stækkunargler í föstum glugga</translation>
<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />: Reyna aftur</translation>
<translation id="2170530631236737939">Strjúktu niður með þremur fingrum til að loka Yfirliti.</translation>
<translation id="2208323208084708176">Sameinuð skjáborðsstilling</translation>
<translation id="2220572644011485463">PIN-númer eða aðgangsorð</translation>
<translation id="2222338659135520253">Innskráningar krafist</translation>
<translation id="2222841058024245321">Skrifborð 7</translation>
<translation id="225680501294068881">Leitar að tækjum...</translation>
<translation id="2268130516524549846">Slökkt á Bluetooth</translation>
<translation id="2268813581635650749">Skrá alla út</translation>
<translation id="2277103315734023688">Spóla áfram</translation>
<translation id="2292698582925480719">Skjástærð</translation>
<translation id="229397294990920565">Slekkur á farsímagögnum...</translation>
<translation id="2295777434187870477">Kveikt er á hljóðnemanum, ef hnappurinn er valinn verður slökkt á hljóðinntaki.</translation>
<translation id="2298170939937364391">Kveikt er á stækkunargleri á öllum skjánum. Ýttu aftur á Ctrl+leitarhnappinn+M til að loka því.</translation>
<translation id="2301480084224169662"><ph name="DESC_TEXT" />; smelltu á gluggann til að sjá niðurstöðu í Hjálpara.</translation>
<translation id="2302092602801625023">Þessum reikningi er stjórnað með Family Link</translation>
<translation id="2303600792989757991">Víxla gluggayfirliti</translation>
<translation id="2322173485024759474">Til baka um staf</translation>
<translation id="2339073806695260576">Ýttu á pennahnappinn á hillunni til að skrifa niður glósu, taka skjámynd, nota leysigeislabendilinn eða stækkunarglerið.</translation>
<translation id="2341729377289034582">Læst á lóðrétt</translation>
<translation id="2352467521400612932">Stillingar penna</translation>
<translation id="2354174487190027830">Virkjar <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2359808026110333948">Halda áfram</translation>
<translation id="2365393535144473978">Ef kveikt er á farsímagögnum verður kveikt á Bluetooth.</translation>
<translation id="2369165858548251131">„Halló“ á kínversku</translation>
<translation id="2390318262976603432">Stillingar tungumálskóða</translation>
<translation id="2391579633712104609">180°</translation>
<translation id="240006516586367791">Efnisstýringar</translation>
<translation id="2405664212338326887">Ekki tengt</translation>
<translation id="2408955596600435184">Sláðu inn PIN-númerið þitt</translation>
<translation id="2412593942846481727">Uppfærsla í boði</translation>
<translation id="2427507373259914951">Vinstrismella</translation>
<translation id="2429753432712299108">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ vill fá heimild til að parast. Áður en þú samþykkir skaltu staðfesta að þessi aðgangslykill birtist á því tæki: <ph name="PASSKEY" /></translation>
<translation id="2435457462613246316">Sýna aðgangsorð</translation>
<translation id="2473177541599297363">Staðfesta upplausn</translation>
<translation id="2475982808118771221">Villa kom upp</translation>
<translation id="2482878487686419369">Tilkynningar</translation>
<translation id="2484513351006226581">Ýttu á <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> til að skipta um lyklaskipan.</translation>
<translation id="2501920221385095727">Festilyklar</translation>
<translation id="2509468283778169019">Hástafalás er á</translation>
<translation id="2536159006530886390">Ekki er hægt að tengjast netinu.</translation>
<translation id="2542089167727451762">Ýttu á prófílmyndina þína</translation>
<translation id="255671100581129685">Google hjálparinn er ekki í boði í opinberri lotu.</translation>
<translation id="256712445991462162">stækkunargler í föstum glugga</translation>
<translation id="2575685495496069081">Lokað er á margar innskráningar</translation>
<translation id="2582112259361606227">Endurræstu til að uppfæra</translation>
<translation id="2595239820337756193">5 km í mílum</translation>
<translation id="2596078834055697711">Taka skjámynd af glugga</translation>
<translation id="2617342710774726426">SIM-kortið er læst</translation>
<translation id="2621713457727696555">Læst</translation>
<translation id="2633643784040308254">Miðlungs</translation>
<translation id="2653659639078652383">Senda</translation>
<translation id="2658778018866295321">Smella og draga</translation>
<translation id="2678852583403169292">Valmynd textaupplesturs</translation>
<translation id="2689613560355655046">Skrifborð 8</translation>
<translation id="2700493154570097719">Veldu lyklaborð</translation>
<translation id="2704781753052663061">Tengjast við önnur Wi-Fi net</translation>
<translation id="2705001408393684014">Kveikja/slökkva á hljóðnema. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="2706462751667573066">Upp</translation>
<translation id="2718395828230677721">Næturljós</translation>
<translation id="2727175239389218057">Svara</translation>
<translation id="2727977024730340865">Tengt við afllítið hleðslutæki. Hleðsla rafhlöðunnar kann að vera brigðul.</translation>
<translation id="2778650143428714839"><ph name="MANAGER" /> hefur umsjón með <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+leitarhnappur</translation>
<translation id="2819276065543622893">Þú verður skráð(ur) út núna.</translation>
<translation id="28232023175184696">Ekki er hægt að tengjast netinu. Smelltu til að reyna aftur.</translation>
<translation id="2825224105325558319"><ph name="DISPLAY_NAME" /> styður ekki <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Upplausninni var breytt í <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation>
<translation id="2825619548187458965">Hilla</translation>
<translation id="2841907151129139818">Skipt yfir í spjaldtölvustillingu</translation>
<translation id="2844169650293029770">USB-C tæki (tengi vinstra megin að framan)</translation>
<translation id="2865888419503095837">Upplýsingar um net</translation>
<translation id="2872961005593481000">Slökkva</translation>
<translation id="2878884018241093801">Engin nýleg atriði</translation>
<translation id="2903844815300039659">Tengt við <ph name="NAME" />, <ph name="STRENGTH" /></translation>
<translation id="2914580577416829331">Skjámyndatökur</translation>
<translation id="2941112035454246133">Lítill</translation>
<translation id="2942350706960889382">Stækkunargler í föstum glugga</translation>
<translation id="2942516765047364088">Hillustaðsetning</translation>
<translation id="2946119680249604491">Bæta tengingu við</translation>
<translation id="2961963223658824723">Eitthvað fór úrskeiðis. Reyndu aftur eftir nokkrar sekúndur.</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2970920913501714344">Sett upp forrit, viðbætur og þemu</translation>
<translation id="2977598380246111477">Næsta tala</translation>
<translation id="2995447421581609334">Sýna útsendingartæki.</translation>
<translation id="2996462380875591307">Kveikt á stækkunargleri í föstum glugga. Ýttu aftur á Ctrl+leitarhnappinn+D til að loka því.</translation>
<translation id="3000461861112256445">Einóma hljóð</translation>
<translation id="3009178788565917040">Úttak</translation>
<translation id="3033545621352269033">Kveikt</translation>
<translation id="3036649622769666520">Opna skrár</translation>
<translation id="3038571455154067151">Til að skrá þig inn skaltu slá inn aðgangskóða foreldris fyrir Family Link</translation>
<translation id="3045488863354895414">Góðan dag,</translation>
<translation id="3051128274746680507">Prófíll stýrða notandans þíns verður brátt fjarlægður. Skráðu þig inn til að fá frekari upplýsingar.</translation>
<translation id="3055162170959710888">Þú hefur notað þetta tæki í <ph name="USED_TIME" /> í dag</translation>
<translation id="3077734595579995578">shift</translation>
<translation id="3081696990447829002">Stækka valmynd</translation>
<translation id="3087734570205094154">Neðst</translation>
<translation id="3090989381251959936">Kveikja/slökkva á <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="309749186376891736">Færa bendil</translation>
<translation id="3098580329624789136">Sækja <ph name="INTENT" /> fyrir „<ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation>
<translation id="3126069444801937830">Endurræstu til að uppfæra</translation>
<translation id="3139942575505304791">Skrifborð 1</translation>
<translation id="3147157020428159854">Skjáupptaka stöðvuð</translation>
<translation id="315116470104423982">Farsímagögn</translation>
<translation id="3151786313568798007">Stefna</translation>
<translation id="3153444934357957346">Þú getur aðeins verið með <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> reikninga í innskráningu á marga reikninga.</translation>
<translation id="3154351730702813399">Stjórnandi tækisins gæti fylgst með vafravirkni þinni.</translation>
<translation id="3181441307743005334">Endurræsing gæti tekið nokkurn tíma</translation>
<translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Tengdist við tæki}one{Tengdist við # tæki}other{Tengdist við # tæki}}</translation>
<translation id="320207200541803018">Stilltur teljari</translation>
<translation id="3203405173652969239">Kveikt á rofaaðgangi</translation>
<translation id="3207953481422525583">Notandastillingar</translation>
<translation id="3217205077783620295">Kveikt er á hljóði; slökkt verður á því ef hnappurinn er valinn.</translation>
<translation id="3226991577105957773">+<ph name="COUNT" /> í viðbót</translation>
<translation id="3236488194889173876">Ekkert farsímakerfi í boði</translation>
<translation id="3249513730522716925">Gluggi <ph name="WINDOW_TITLE" /> færður af skjáborði <ph name="ACTIVE_DESK" /> yfir á skjáborð <ph name="TARGET_DESK" /></translation>
<translation id="3252068179161473151"><ph name="WIRELESS_PROVIDER" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> prósent.</translation>
<translation id="3255483164551725916">Hvað geturðu gert?</translation>
<translation id="3269597722229482060">Hægrismella</translation>
<translation id="3289674678944039601">Hleður með hleðslutæki</translation>
<translation id="3290356915286466215">Ótryggt</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gestur</translation>
<translation id="3307642347673023554">Skipt yfir í fartölvustillingu</translation>
<translation id="3308453408813785101"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> getur ennþá skráð sig inn síðar.</translation>
<translation id="3321628682574733415">Rangur kóði foreldris</translation>
<translation id="332587331255250389">Skiptu um rafhlöðu</translation>
<translation id="334252345105450327">Taka skjámynd</translation>
<translation id="3351879221545518001">Þú ert að senda út skjámynd.</translation>
<translation id="3364721542077212959">Pennaverkfæri</translation>
<translation id="3368922792935385530">Tengt</translation>
<translation id="3371140690572404006">USB-C tæki (tengi hægra megin að framan)</translation>
<translation id="3375634426936648815">Tengt</translation>
<translation id="3386978599540877378">stækkunargler á öllum skjánum</translation>
<translation id="3400357268283240774">Viðbótarstillingar</translation>
<translation id="3410336247007142655">Sýna stillingar fyrir dökkt þema</translation>
<translation id="3413817803639110246">Ekkert að sjá enn</translation>
<translation id="3428447136709161042">Viltu aftengjast <ph name="NETWORK_NAME" />?</translation>
<translation id="3430396595145920809">Strjúktu frá hægri til að fara til baka</translation>
<translation id="343571671045587506">Breyta áminningu</translation>
<translation id="3435967511775410570">Þekkt fingrafar</translation>
<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> mín.</translation>
<translation id="3445925074670675829">USB-C-tæki</translation>
<translation id="3454224730401036106">Skipt var yfir á öruggara netkerfi</translation>
<translation id="3465223694362104965">Annað lyklaborð hefur tengst þessu tæki frá því að þú skráðir þig síðast inn. Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu lyklaborði áður en þú notar það.</translation>
<translation id="3465356146291925647">Stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="3477079411857374384">Control-Shift-bilslá</translation>
<translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur</translation>
<translation id="3486220673238053218">skilgreining</translation>
<translation id="3510164367642747937">Auðkenna músarbendil</translation>
<translation id="3513798432020909783"><ph name="MANAGER_EMAIL" /> stjórnar þessum reikningi</translation>
<translation id="3563775809269155755">Kveikja á heitum reit</translation>
<translation id="3571734092741541777">Setja upp</translation>
<translation id="3573179567135747900">Skipta aftur yfir í „<ph name="FROM_LOCALE" />“ (krefst endurræsingar)</translation>
<translation id="3576141592585647168">Breyta tímabelti</translation>
<translation id="3593646411856133110">Strjúktu upp og haltu fingri þar til að sjá opin forrit</translation>
<translation id="3595596368722241419">Rafhlaða fullhlaðin</translation>
<translation id="3604801046548457007">Skjáborð <ph name="DESK_TITILE" /> búið til</translation>
<translation id="3606978283550408104">Blindraletursskjár tengdur.</translation>
<translation id="3616883743181209306">Valmynd færð efst í hægra horn skjásins.</translation>
<translation id="3621202678540785336">Inntak</translation>
<translation id="3621712662352432595">Hljóðstillingar</translation>
<translation id="3626281679859535460">Birtustig</translation>
<translation id="3631369015426612114">Leyfa tilkynningar frá eftirfarandi</translation>
<translation id="3638400994746983214">Kveikja/slökkva á persónuverndarskjá. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Stýrður notandi</translation>
<translation id="3702846122927433391">Íbúafjöldi í Nígeríu</translation>
<translation id="3705722231355495246"></translation>
<translation id="370665806235115550">Hleður...</translation>
<translation id="3712407551474845318">Taka mynd af svæði</translation>
<translation id="371370241367527062">Fremri hljóðnemi</translation>
<translation id="3771549900096082774">Mikil birtuskil</translation>
<translation id="3773700760453577392">Stjórnandi hefur lokað á innskráningu fleiri en eins notanda fyrir <ph name="USER_EMAIL" />. Allir notendur verða að skrá sig út til að halda áfram.</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3784455785234192852">Læsa</translation>
<translation id="3798670284305777884">Hátalari (innbyggður)</translation>
<translation id="3799080171973636491">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir stækkun alls skjásins. Viltu stækka skjáinn?</translation>
<translation id="380165613292957338">Hæ, hvernig get ég aðstoðað?</translation>
<translation id="3826099427150913765">Skipta yfir í aðgangsorð</translation>
<translation id="383058930331066723">Kveikt er á rafhlöðusparnaði</translation>
<translation id="383629559565718788">Sýna lyklaborðsstillingar</translation>
<translation id="3846214748874656680">Hætta að nota allan skjáinn</translation>
<translation id="3846575436967432996">Engar netupplýsingar tiltækar</translation>
<translation id="385051799172605136">Til baka</translation>
<translation id="385300504083504382">Byrjun</translation>
<translation id="3891340733213178823">Ýttu tvisvar á Ctrl+Shift+Q til að skrá þig út.</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (raddsvörun)</translation>
<translation id="3897533311200664389">Hefja textafyrirspurn</translation>
<translation id="3899995891769452915">Raddinntak</translation>
<translation id="3900355044994618856">Lotunni lýkur eftir <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3901991538546252627">Tengist <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3943857333388298514">Líma</translation>
<translation id="394485226368336402">Hljóðstillingar</translation>
<translation id="3962859241508114581">Fyrra lag</translation>
<translation id="3969043077941541451">Slökkt</translation>
<translation id="397105322502079400">Reiknar...</translation>
<translation id="3977512764614765090">Rafhlaða í <ph name="PERCENTAGE" />% og í hleðslu.</translation>
<translation id="3995138139523574647">USB-C tæki (tengi hægra megin að aftan)</translation>
<translation id="40062176907008878">Handskrift</translation>
<translation id="4017989525502048489">Laser-bendill</translation>
<translation id="4021716437419160885">Fletta niður</translation>
<translation id="4028481283645788203">Krafa er um aðgangsorð fyrir aukið öryggi</translation>
<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS" />:<ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation>
<translation id="4042660782729322247">Þú ert að deila skjánum þínum</translation>
<translation id="4057003836560082631">Vafraflipi <ph name="INDEX" /> af <ph name="TOTAL_COUNT" />. <ph name="SITE_TITLE" />, <ph name="SITE_URL" /></translation>
<translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{Slökkt á fyrir forrit}one{Slökkt á fyrir # forrit}other{Slökkt á fyrir # forrit}}</translation>
<translation id="4066027111132117168">Kveikt, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="4072264167173457037">Miðlungssendistyrkur</translation>
<translation id="4112140312785995938">Spóla til baka</translation>
<translation id="4114315158543974537">Kveikja á Phone Hub</translation>
<translation id="4121728057981832179">Sýndarvél er að nota hljóðnemann</translation>
<translation id="4129129681837227511">Ef þú vilt sjá tilkynningar á lásskjánum skaltu taka úr lás til að breyta stillingunni</translation>
<translation id="4146833061457621061">Spila tónlist</translation>
<translation id="415719264485676252">Skjámyndataka er bönnuð</translation>
<translation id="4157822100366708405">Stillingar dökks þema</translation>
<translation id="4181841719683918333">Tungumál</translation>
<translation id="4195877955194704651">Hnappur fyrir sjálfvirka smelli</translation>
<translation id="4197790712631116042">Slökkt</translation>
<translation id="4201033867194214117"><ph name="FEATURE_NAME" /> er ekki tiltækt.</translation>
<translation id="4212472694152630271">Skipta yfir í PIN-númer</translation>
<translation id="4215497585250573029">VPN-stillingar</translation>
<translation id="4217571870635786043">Upplestur</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />, uppsett forrit, í bið</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4250229828105606438">Skjámynd</translation>
<translation id="425364040945105958">Ekkert SIM-kort</translation>
<translation id="4261870227682513959">Sýna tilkynningastillingar. Slökkt er á tilkynningum</translation>
<translation id="4267383818855338811">Sýndarvél er að nota myndavélina</translation>
<translation id="4269883910223712419">Stjórnandi þessa tækis getur:</translation>
<translation id="4279490309300973883">Speglun</translation>
<translation id="4285498937028063278">Losa</translation>
<translation id="4294319844246081198">Góðan dag <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="4296136865091727875">Hreinsa <ph name="COUNT" /> tilkynningar</translation>
<translation id="4302592941791324970">Ekki tiltækt</translation>
<translation id="4303223480529385476">Stækka stöðusvæði</translation>
<translation id="4315586716182276649">Framlengdu nettengingu símans, stjórnaðu Ónáðið ekki og staðsettu tækið þitt. Skoðaðu virka Chrome flipa úr símanum í <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4321776623976362024">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir mikil birtuskil. Viltu kveikja á þeim?</translation>
<translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
<translation id="4338109981321384717">Stækkunargler</translation>
<translation id="4351433414020964307">Verið er að hlaða aðstoðarmann...</translation>
<translation id="4356930093361201197">mikil birtuskil</translation>
<translation id="4371348193907997655">Stillingar útsendingar</translation>
<translation id="4378551569595875038">Tengist...</translation>
<translation id="4379531060876907730">Þetta eru pennaverkfærin þín</translation>
<translation id="4389184120735010762">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir stækkunargler í föstum glugga. Viltu kveikja á því?</translation>
<translation id="4412944820643904175">Slökkt er á <ph name="FEATURE_NAME" />.</translation>
<translation id="4421231901400348175"><ph name="HELPER_NAME" /> deilir stjórn yfir skjánum þínum í gegnum fjaraðstoð.</translation>
<translation id="4424159417645388645">Skrifborð 5</translation>
<translation id="4430019312045809116">Hljóðstyrkur</translation>
<translation id="4450893287417543264">Ekki sýna þetta aftur</translation>
<translation id="445864333228800152">Gott kvöld,</translation>
<translation id="4458688154122353284">Stöðva skjáupptöku</translation>
<translation id="4472575034687746823">Hefjast handa</translation>
<translation id="4477350412780666475">Næsta lag</translation>
<translation id="4477892968187500306">Þetta tæki kann að innihalda forrit sem hafa ekki verið staðfest af Google.</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481530544597605423">Aftengd tæki</translation>
<translation id="4485060137115666462">Þegar þú hægrismellir eða heldur inni sýnir Hjálparinn þér upplýsingar á borð við skilgreiningu, þýðingu eða umbreytingu mælieininga fyrir valið þitt.</translation>
<translation id="4505050298327493054">Virkt svæði.</translation>
<translation id="4513946894732546136">Ábendingar</translation>
<translation id="4527045527269911712">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ vill fá heimild til að parast.</translation>
<translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> fram að fullri hleðslu</translation>
<translation id="4538824937723742295">Taka skjámynd af öllum skjánum</translation>
<translation id="4544483149666270818">Veldu glugga til að taka upp</translation>
<translation id="4560576029703263363">Kveikt</translation>
<translation id="4561267230861221837">3G</translation>
<translation id="4565377596337484307">Fela aðgangsorð</translation>
<translation id="4570957409596482333">Hnappur fyrir textaupplestur</translation>
<translation id="4577274620589681794">Tíminn er liðinn · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="4577990005084629481">Sýna forskoðun</translation>
<translation id="4585337515783392668">Hætta að senda út í óþekkt tæki</translation>
<translation id="4596144739579517758">Slökkt er á dökku þema</translation>
<translation id="4623167406982293031">Staðfesta reikning</translation>
<translation id="4628757576491864469">Tæki</translation>
<translation id="4642092649622328492">Taka mynd af hluta skjás</translation>
<translation id="4659419629803378708">ChromeVox virkjað</translation>
<translation id="4665114317261903604">Kveikja/slökkva á „Ónáðið ekki“. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="4696813013609194136">Opna tæki með kóða foreldris</translation>
<translation id="4702647871202761252">Slökkt er á persónuverndarskjá</translation>
<translation id="4705716602320768426">Skrá ábendingu</translation>
<translation id="4730232680256276456">Hátt</translation>
<translation id="4731797938093519117">Foreldraaðgangur</translation>
<translation id="4734965478015604180">Lárétt</translation>
<translation id="4744944742468440486">Upplýsingar sem tengjast vali þínu</translation>
<translation id="4759238208242260848">Niðurhal</translation>
<translation id="4774338217796918551">Komdu aftur á morgun klukkan <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="4776917500594043016">Aðgangsorð fyrir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="4778095205580009397">Google hjálparinn er ekki í boði í prufuútgáfu.</translation>
<translation id="479989351350248267">leita</translation>
<translation id="4804818685124855865">Aftengja</translation>
<translation id="4814539958450445987">Innskráningarskjár</translation>
<translation id="4831034276697007977">Viltu örugglega slökkva á sjálfvirkum smellum?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Auðkenna hlut með lyklaborðsfókus</translation>
<translation id="485592688953820832">Engin aðgerð (hlé)</translation>
<translation id="4868492592575313542">virkjað</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+leitarlykill eða Shift</translation>
<translation id="4890187583552566966">Kerfisstjóri hefur slökkt á Google hjálpara</translation>
<translation id="4890408602550914571">Gakktu úr skugga um að síminn þinn sé nálægt og kveikt sé á Bluetooth.</translation>
<translation id="4895488851634969361">Rafhlaðan er fullhlaðin.</translation>
<translation id="490375751687810070">Lóðrétt</translation>
<translation id="4905614135390995787">Flýtilykli fyrir stillingu með miklum birtuskilum var breytt. Notaðu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> í staðinn fyrir <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="490788395437447240"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% rafhlaða</translation>
<translation id="4917385247580444890">Sterkt</translation>
<translation id="4918086044614829423">Samþykkja</translation>
<translation id="4924411785043111640">Endurræsa og endurstilla</translation>
<translation id="4925542575807923399">Stjórnandi þessa reiknings krefst þess að reikningurinn sé fyrsti innskráði reikningurinn í lotu fyrir margar innskráningar.</translation>
<translation id="4942878304446937978">Stöðubakki, klukkan er <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" />
<ph name="NETWORK" />,
<ph name="MIC" />,
<ph name="CAMERA" />,
<ph name="NOTIFICATION" />,
<ph name="IME" />
<ph name="LOCALE" /></translation>
<translation id="4946376291507881335">Taka mynd</translation>
<translation id="495046168593986294">Fletta upp</translation>
<translation id="4952936045814352993">„Staðsetja síma“ er ekki í boði þegar slökkt er á vekjarahljóðum</translation>
<translation id="4961318399572185831">Senda út skjá</translation>
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> k., <ph name="MINUTES" /> m. og <ph name="SECONDS" /> s.</translation>
<translation id="4975771730019223894">Merking forrita</translation>
<translation id="5003993274120026347">Næsta setning</translation>
<translation id="5030687792513154421">Nú er tíminn á þrotum</translation>
<translation id="5033299697334913360">Smelltu hvar sem er til að mynda allan skjáinn</translation>
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> tengdist nýjum síma</translation>
<translation id="5035389544768382859">Staðfesta skjástillingu</translation>
<translation id="504465286040788597">Fyrri málsgrein</translation>
<translation id="5078796286268621944">Rangt PIN-númer</translation>
<translation id="5083553833479578423">Opnaðu fyrir fleiri eiginleika hjálparans.</translation>
<translation id="5136175204352732067">Annað lyklaborð tengt</translation>
<translation id="5155897006997040331">Leshraði</translation>
<translation id="5168181903108465623">Útsendingartæki í boði</translation>
<translation id="5170568018924773124">Sýna í möppu</translation>
<translation id="5176318573511391780">Upptaka á hluta skjás</translation>
<translation id="5207949376430453814">Auðkenna textainnskotsmerki</translation>
<translation id="5208059991603368177">Kveikt</translation>
<translation id="5222676887888702881">Skrá út</translation>
<translation id="5234764350956374838">Hunsa</translation>
<translation id="523505283826916779">Aðgengisstillingar</translation>
<translation id="5260676007519551770">Skrifborð 4</translation>
<translation id="5283198616748585639">Bæta 1 mín. við</translation>
<translation id="528468243742722775">Ljúka</translation>
<translation id="5286194356314741248">Leit</translation>
<translation id="5297704307811127955">Slökkt</translation>
<translation id="5302048478445481009">Tungumál</translation>
<translation id="5313326810920013265">Bluetooth-stillingar</translation>
<translation id="5314219114274263156">Skjáupptaka tekin upp</translation>
<translation id="5322611492012084517">Síminn þinn finnst ekki</translation>
<translation id="5329548388331921293">Tengist...</translation>
<translation id="5331975486040154427">USB-C tæki (tengi vinstra megin að aftan)</translation>
<translation id="5352250171825660495">Kveikt er á dökku þema</translation>
<translation id="5379115545237091094">Of margar tilraunir</translation>
<translation id="5397578532367286026">Stjórnandinn (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) getur farið yfir notkun og feril þessa notanda á chrome.com.</translation>
<translation id="5400461572260843123">Flýtistillingar, ýttu á leit + vinstri til að opna tilkynningamiðstöðina.</translation>
<translation id="5428899915242071344">Byrja að velja</translation>
<translation id="5430931332414098647">Skynditjóðrun</translation>
<translation id="5431825016875453137">OpenVPN / L2TP</translation>
<translation id="544691375626129091">Öllum tiltækum notendum hefur þegar verið bætt við þessa lotu.</translation>
<translation id="54609108002486618">Stjórnað</translation>
<translation id="5465662442746197494">Þarftu aðstoð?</translation>
<translation id="5496819745535887422">Kerfisstjórinn þinn er að færa tækið aftur í eldri útgáfu. Öllum gögnum verður eytt við endurræsingu tækisins.</translation>
<translation id="5516420770350073386">Stjórnandi stöðvaði skjáupptöku vegna efnis á skjánum þínum.</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> tengist.</translation>
<translation id="5532994612895037630">Ýttu hvar sem er til að taka upp á öllum skjánum</translation>
<translation id="553675580533261935">Lokar lotu</translation>
<translation id="5537725057119320332">Senda út</translation>
<translation id="554893713779400387">Kveikja og slökkva á upplestri</translation>
<translation id="556042886152191864">Hnappur</translation>
<translation id="5571066253365925590">Kveikt á Bluetooth</translation>
<translation id="557563299383177668">Næsta málsgrein</translation>
<translation id="55808498489107691">Stjórnandi lokaði á skjáupptöku vegna efnis á skjánum þínum.</translation>
<translation id="558849140439112033">Dragðu til að velja svæðið sem á að mynda</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="5600837773213129531">Ýttu á Ctrl + Alt + Z til að slökkva á raddsvörun.</translation>
<translation id="5601503069213153581">PIN-númer</translation>
<translation id="5625955975703555628">LTE+</translation>
<translation id="5648021990716966815">Hljóðnematengi</translation>
<translation id="5669267381087807207">Virkjar</translation>
<translation id="5673434351075758678">Úr „<ph name="FROM_LOCALE" />“ í „<ph name="TO_LOCALE" />“ eftir að stillingarnar þínar voru samstilltar.</translation>
<translation id="5677928146339483299">Lokað fyrir aðgang</translation>
<translation id="5679050765726761783">Afllítill straumbreytir tengdur</translation>
<translation id="5682642926269496722">Google hjálparinn er ekki í boði fyrir núverandi notandareikning.</translation>
<translation id="5689633613396158040">Næturljós auðveldar þér að horfa á skjáinn og lesa af honum í lítilli birtu. Ýttu til að breyta klukkan hvað næturljósið kviknar eða til að slökkva alveg á því.</translation>
<translation id="5691772641933328258">Fingrafar þekkist ekki</translation>
<translation id="5710450975648804523">Kveikt er á „Ónáðið ekki“</translation>
<translation id="573413375004481890">Þetta tæki gat ekki stutt alla skjáina og því var einn aftengdur</translation>
<translation id="574392208103952083">Miðlungs</translation>
<translation id="5744083938413354016">Draga með snertingu</translation>
<translation id="5745612484876805746">Sjálfkrafa kviknar á næturljósi við sólsetur</translation>
<translation id="5750765938512549687">Slökkt er á Bluetooth</translation>
<translation id="576453121877257266">Kveikt er á næturljósi.</translation>
<translation id="5769373120130404283">Persónuverndarskjár</translation>
<translation id="5777841717266010279">Stöðva skjádeilingu?</translation>
<translation id="5779721926447984944">Festar skrár</translation>
<translation id="5790085346892983794">Tókst</translation>
<translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation>
<translation id="5825969630400862129">Stillingar tengdra tækja</translation>
<translation id="5837036133683224804">Stöðva <ph name="ROUTE_TITLE" /> í <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="5860033963881614850">Slökkt</translation>
<translation id="5876666360658629066">Sláðu inn kóða foreldris</translation>
<translation id="5881540930187678962">Setja Símstöð upp seinna</translation>
<translation id="5895138241574237353">Endurræsa</translation>
<translation id="589817443623831496">Punktaskönnun</translation>
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
<translation id="5909862606227538307">Óvirkur skjár.</translation>
<translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation>
<translation id="5916664084637901428">Kveikt</translation>
<translation id="5920710855273935292">Slökkt er á hljóðnemanum.</translation>
<translation id="5946788582095584774">Kveikt er á <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="5947494881799873997">Afturkalla</translation>
<translation id="595202126637698455">Kveikt á afkastarakningu</translation>
<translation id="5957083217255311415">Slökkt er á farsímagögnum.</translation>
<translation id="5958529069007801266">Stýrður notandi</translation>
<translation id="5960825221082587934">Leyfa Hjálparanum að birta upplýsingar á borð við skilgreiningu, þýðingu eða umbreytingu mælieininga fyrir valið þitt.</translation>
<translation id="5977415296283489383">Heyrnartól</translation>
<translation id="5978382165065462689">Stjórn yfir skjánum þínum er deilt í gegnum fjaraðstoð.</translation>
<translation id="5980301590375426705">Loka gestastillingu</translation>
<translation id="598882571027504733">Endurræstu Chromebook með lyklaborðið tengt til að uppfæra</translation>
<translation id="5992218262414051481">Kveikt á stillingu fyrir mikil birtuskil. Ýttu aftur á Ctrl+leitarhnappinn+H til að slökkva á henni.</translation>
<translation id="6018164090099858612">Hættir í spegilstillingu</translation>
<translation id="602001110135236999">Fletta til vinstri</translation>
<translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="6030495522958826102">Valmynd færð neðst í vinstra horn skjásins.</translation>
<translation id="6032620807120418574">Smelltu hvar sem er til að taka upp á öllum skjánum</translation>
<translation id="6040143037577758943">Loka</translation>
<translation id="6043212731627905357">Þessum skjá lyndir ekki vel við <ph name="DEVICE_TYPE" /> (skjárinn er ekki studdur).</translation>
<translation id="6043994281159824495">Skrá út núna</translation>
<translation id="6047696787498798094">Skjádeilingu verður hætt þegar skipt er yfir í annan notanda. Viltu halda áfram?</translation>
<translation id="6054305421211936131">Skrá inn með snjallkorti</translation>
<translation id="6059276912018042191">Nýlegir Chrome flipar</translation>
<translation id="6062360702481658777">Þú verður skráð(ur) út sjálfkrafa eftir <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="607652042414456612">Nálæg Bluetooth-tæki geta fundið tölvuna þína og hún birtist sem „<ph name="NAME" />“ með vistfangið <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="6119360623251949462"><ph name="CHARGING_STATE" />. <ph name="BATTERY_SAVER_STATE" /></translation>
<translation id="612734058257491180">Google hjálparinn er ekki í boði í gestalotu.</translation>
<translation id="6137566720514957455">Opna fjarlægingarglugga fyrir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="615957422585914272">Sýna skjályklaborðið</translation>
<translation id="6164005077879661055">Öllum skrám og staðbundnum gögnum sem tengjast stýrða notandanum verður eytt fyrir fullt og allt þegar stýrði notandinn er fjarlægður. Heimsótt vefsvæði og stillingar þessa stýrða notanda verða hugsanlega áfram sýnileg stjórnandanum á <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Frekari upplýsingar</translation>
<translation id="6179832488876878285">Hér geturðu fest mikilvægar skrár. Opnaðu forritið Skrár til að hefjast handa.</translation>
<translation id="622484624075952240">Niður</translation>
<translation id="6236290670123303279">Stjórna stillingum</translation>
<translation id="6237231532760393653">1X</translation>
<translation id="6254629735336163724">Læst á lárétt</translation>
<translation id="6259254695169772643">Notaðu pennann þinn til að velja</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: Virkjar...</translation>
<translation id="6283712521836204486">Slökkt er á „Ónáðið ekki“.</translation>
<translation id="6284232397434400372">Upplausn breytt</translation>
<translation id="6288235558961782912">Hægt er að bæta <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> við aftur síðar með leyfi foreldris.</translation>
<translation id="6291221004442998378">Ekki í hleðslu</translation>
<translation id="6297287540776456956">Notaðu pennann til að velja svæði</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> var snúið í <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6315170314923504164">Tal</translation>
<translation id="6338485349199627913"><ph name="DISPLAY_NAME" /> er stýrð lota sem <ph name="MANAGER" /> hefur umsjón með</translation>
<translation id="6376931439017688372">Kveikt er á Bluetooth</translation>
<translation id="6381109794406942707">Til að opna tækið skaltu slá inn PIN-númerið þitt.</translation>
<translation id="639644700271529076">Slökkt er á HÁSTAFALÁS</translation>
<translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
<translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation>
<translation id="642644398083277086">Hreinsa allar tilkynningar</translation>
<translation id="643147933154517414">Allt búið</translation>
<translation id="6431865393913628856">Skjáupptaka</translation>
<translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> í <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6452181791372256707">Hafna</translation>
<translation id="6453179446719226835">Tungumálinu hefur verið breytt</translation>
<translation id="6459472438155181876">Stækkar skjá yfir á <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="6482559668224714696">Stækkunargler á öllum skjánum</translation>
<translation id="6490471652906364588">USB-C-tæki (hægra tengi)</translation>
<translation id="649452524636452238">PIN-númer snjallkorts</translation>
<translation id="6501401484702599040">Sendir út skjáinn til <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6520517963145875092">Veldu glugga til að mynda</translation>
<translation id="652139407789908527">Það mun slokkna á skjánum lengur en vanalega (í allt að mínútu) meðan á þessari uppfærslu stendur. Ekki ýta á aflrofann meðan á uppfærslunni stendur.</translation>
<translation id="6528179044667508675">Ónáðið ekki</translation>
<translation id="65320610082834431">Emoji-tákn</translation>
<translation id="6537270692134705506">Taka mynd af skjá</translation>
<translation id="6537924328260219877"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur, <ph name="BATTERY_STATUS" /> hleðsla á rafhlöðu símans</translation>
<translation id="6542521951477560771">Sendir út til <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6559976592393364813">Spyrja kerfisstjóra</translation>
<translation id="6570902864550063460">Hleður með USB</translation>
<translation id="6585808820553845416">Lotunni lýkur eftir <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="6614169507485700968">Kveikt er á persónuverndarskjá</translation>
<translation id="6627638273713273709">Leit+shift+K</translation>
<translation id="6637729079642709226">Breyta tíma</translation>
<translation id="6641720045729354415">Velja/afvelja skjátexta í rauntíma. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6650072551060208490"><ph name="ORIGIN_NAME" /> vill staðfesta að þetta sért þú</translation>
<translation id="6650933572246256093">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ óskar eftir heimild til pörunar. Sláðu þennan aðgangslykil inn í því tæki: <ph name="PASSKEY" /></translation>
<translation id="6657585470893396449">Aðgangsorð</translation>
<translation id="6665545700722362599">Veitt vefsvæðum, forritum og viðbótum heimild til að nota staðsetningarþjónustu, hljóðnema, myndavél eða aðra eiginleika tækisins</translation>
<translation id="6670153871843998651">Skrifborð 3</translation>
<translation id="6671495933530132209">Afrita mynd</translation>
<translation id="6691659475504239918">Leitarhnappur+Shift+H</translation>
<translation id="6692996468359469499">Fá upplýsingar í tengslum við val þitt</translation>
<translation id="6696025732084565524">Lausa lyklaborðið þarf að fá áríðandi uppfærslu</translation>
<translation id="6700713906295497288">IME-valmyndarhnappur</translation>
<translation id="6713285437468012787">Bluetooth-tækið „<ph name="DEVICE_NAME" />“ var parað og er nú aðgengilegt öllum notendum. Þú getur fjarlægt þessa pörun í stillingum.</translation>
<translation id="6715542151869432661">Engin fartæki fundust.</translation>
<translation id="6723839937902243910">Orka</translation>
<translation id="6727969043791803658">Tengt, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% rafhlaða</translation>
<translation id="6751052314767925245">Framfylgt af kerfisstjóra</translation>
<translation id="6751826523481687655">Kveikt er á afkastarakningu</translation>
<translation id="6752912906630585008">Skjáborð <ph name="REMOVED_DESK" /> fjarlægt og sameinað skjáborði <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation>
<translation id="6757237461819837179">Ekkert efni í spilun</translation>
<translation id="6777216307882431711">Knýr tengd USB-C tæki</translation>
<translation id="6790428901817661496">Spila</translation>
<translation id="6803622936009808957">Ekki var hægt að spegla skjái vegna þess að engin studd upplausn fannst. Skjáborð hefur verið framlengt í staðinn.</translation>
<translation id="6816797338148849397">Tiltækar upplýsingar sem tengjast vali þínu. Notaðu ör upp-lykilinn til að opna.</translation>
<translation id="6818242057446442178">Til baka um orð</translation>
<translation id="6820676911989879663">Taktu pásu!</translation>
<translation id="6850010208275816200">Núverandi forrit er á öllum skjánum Ef forritið biður þig um aðgangsorð þarftu fyrst að loka öllum skjánum.</translation>
<translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> sek.</translation>
<translation id="6857811139397017780">Virkja <ph name="NETWORKSERVICE" /></translation>
<translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{Ein tala eftir}one{# tala eftir}other{# tölur eftir}}</translation>
<translation id="6878400149835617132">Slökkt á flýtileið</translation>
<translation id="6886172995547742638">Afköst <ph name="DEVICE_TYPE" /> gætu minnkað. Notaðu vottaðan USB-C straumbreyti með <ph name="PREFERRED_MINIMUM_POWER" /> W eða meira.</translation>
<translation id="6896758677409633944">Afrita</translation>
<translation id="6910714959251846841">Þessi uppfærsla krefst þess að þú djúphreinsir tækið þitt. Frekari upplýsingar um nýjustu uppfærslu <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />.</translation>
<translation id="6919251195245069855">Ekki var hægt að bera kennsl á snjallkortið þitt. Reyndu aftur.</translation>
<translation id="6945221475159498467">Velja</translation>
<translation id="6961121602502368900">Ekki er hægt að slökkva á hljóði símans í vinnusniði</translation>
<translation id="6965382102122355670">Í lagi</translation>
<translation id="6972754398087986839">Byrja</translation>
<translation id="6981982820502123353">Aðgengi</translation>
<translation id="698231206551913481">Öllum skrám og staðbundnum gögnum sem tengjast notandanum verður varanlega eytt þegar notandinn er fjarlægður.</translation>
<translation id="7007983414944123363">Ekki tókst að staðfesta PIN-númerið eða aðgangsorðið. Reyndu aftur.</translation>
<translation id="7015766095477679451">Komdu aftur klukkan <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="70168403932084660">Skrifborð 6</translation>
<translation id="7025533177575372252">Tengdu <ph name="DEVICE_NAME" /> við símann þinn</translation>
<translation id="7026338066939101231">Minnka</translation>
<translation id="7029814467594812963">Loka lotu</translation>
<translation id="703425375924687388"><ph name="QUERY_NAME" />, Google hjálpari</translation>
<translation id="7042322267639375032">Minnka stöðusvæði</translation>
<translation id="7066646422045619941">Þetta netkerfi hefur verið gert óvirkt af stjórnanda.</translation>
<translation id="7067196344162293536">Sjálfvirkur snúningur</translation>
<translation id="7068360136237591149">Opna skrár</translation>
<translation id="7076293881109082629">Skráir inn</translation>
<translation id="7088960765736518739">Rofaaðgangur</translation>
<translation id="7098389117866926363">USB-C tæki (vinstra tengi að aftan)</translation>
<translation id="7131634465328662194">Þú verður skráð(ur) út sjálfkrafa.</translation>
<translation id="7143207342074048698">Tengist</translation>
<translation id="7144878232160441200">Reyna aftur</translation>
<translation id="7165278925115064263">Alt+shift+K</translation>
<translation id="7168224885072002358">Skiptir aftur yfir í fyrri upplausn eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
<translation id="7180611975245234373">Endurnýja</translation>
<translation id="7188494361780961876">Valmynd færð efst í vinstra horn skjásins.</translation>
<translation id="7189412385142492784">Hvað er Venus langt í burtu?</translation>
<translation id="7246071203293827765"><ph name="UPDATE_TEXT" />. Endurræsa þarf Chromebook til að setja upp uppfærslu. Þetta getur tekið allt að mínútu.</translation>
<translation id="7256634071279256947">Aftari hljóðnemi</translation>
<translation id="726276584504105859">Dragðu hingað til að skipta skjánum</translation>
<translation id="7262906531272962081">Búa til áminningu</translation>
<translation id="7302889331339392448">Slökkt er á skjátextum í rauntíma.</translation>
<translation id="7303365578352795231">Svarar á öðru tæki.</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7346909386216857016">Ég skil</translation>
<translation id="7348093485538360975">Skjályklaborð</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN ótengt</translation>
<translation id="7371404428569700291">Upptökugluggi</translation>
<translation id="7377169924702866686">Kveikt er á hástafalás.</translation>
<translation id="7378203170292176219">Dragðu til að velja svæðið sem á að taka upp</translation>
<translation id="7378594059915113390">Spilunarstýringar</translation>
<translation id="7378889811480108604">Slökkt er á rafhlöðusparnaði</translation>
<translation id="7392563512730092880">Þú getur sett þetta upp seinna í Stillingum.</translation>
<translation id="7398254312354928459">Skipt var um nettengingu</translation>
<translation id="7405710164030118432">Til að opna tækið skaltu slá inn aðgangskóða foreldris fyrir Family Link</translation>
<translation id="741244894080940828">umreikningur</translation>
<translation id="7413851974711031813">Ýttu á Esc til að loka</translation>
<translation id="742594950370306541">Myndavélin er í notkun.</translation>
<translation id="742608627846767349">Góðan dag,</translation>
<translation id="743058460480092004">Myndavél og hljóðnemi eru í notkun.</translation>
<translation id="7461924472993315131">Festa</translation>
<translation id="7466449121337984263">Snertu fingrafaralesarann</translation>
<translation id="7477793887173910789">Stjórnaðu tónlistinni, myndskeiðunum og fleiru</translation>
<translation id="7497767806359279797">Velja tungumál og lyklaborð</translation>
<translation id="7509246181739783082">Staðfestu hver þú ert</translation>
<translation id="7526573455193969409">Hugsanlega er fylgst með netinu</translation>
<translation id="7536035074519304529">IP-tala: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="7548434653388805669">Háttatími</translation>
<translation id="7551643184018910560">Festa á hillu</translation>
<translation id="7561982940498449837">Loka valmynd</translation>
<translation id="7564874036684306347">Ef gluggar eru færðir á annað skjáborð getur það valdið óvæntri hegðun. Frekari tilkynningum, gluggum og svargluggum verður hugsanlega deilt á milli skjáborða.</translation>
<translation id="7569509451529460200">Kveikt á blindraletri og ChromeVox</translation>
<translation id="7579778809502851308">Skjámyndataka</translation>
<translation id="7590883480672980941">Inntaksstillingar</translation>
<translation id="7593891976182323525">Leit eða Shift</translation>
<translation id="7600875258240007829">Sjá allar tilkynningar</translation>
<translation id="7607002721634913082">Hlé</translation>
<translation id="7618774594543487847">Hlutlaust</translation>
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° F</translation>
<translation id="7633755430369750696">Sýna stillingar nærdeilingar.</translation>
<translation id="7641938616688887143">Taka upp</translation>
<translation id="7642647758716480637">Opna stillingar fyrir <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (eigandi)</translation>
<translation id="7647488630410863958">Opnaðu tækið til að skoða tilkynningarnar</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hjálp</translation>
<translation id="7654687942625752712">Haltu báðum hljóðstyrkshnöppunum inni í fimm sekúndur til að slökkva á raddsvörun.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Hætta við</translation>
<translation id="7662283695561029522">Ýttu til að stilla</translation>
<translation id="7683326293741220026">Svo virðist sem slökkt sé á Bluetooth í símanum þínum. Kveiktu á Bluetooth í símanum til að nota Símstöð.</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{Ein tilkynning}one{# tilkynning}other{# tilkynningar}}</translation>
<translation id="7724603315864178912">Klippa</translation>
<translation id="7745560842763881396">Sýna forrit á hillu</translation>
<translation id="7749443890790263709">Hámarksfjölda skjáborða náð.</translation>
<translation id="776344839111254542">Smelltu til að skoða upplýsingar um uppfærsluna</translation>
<translation id="7780159184141939021">Snúa skjánum</translation>
<translation id="7796353162336583443">Ýttu á pennahnappinn á hillunni til að skrifa niður glósu, taka skjámynd, nota Google hjálparann, leysigeislabendilinn eða stækkunarglerið.</translation>
<translation id="7798302898096527229">Ýttu á leitar- eða Shift-lykil til að hætta við.</translation>
<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> og <ph name="MINUTE" /></translation>
<translation id="7829386189513694949">Mikill sendistyrkur</translation>
<translation id="7837740436429729974">Tíminn er liðinn</translation>
<translation id="7842569679327885685">Viðvörun: eiginleiki á tilraunastigi</translation>
<translation id="7846634333498149051">Lyklaborð</translation>
<translation id="7860671499921112077">Strjúktu upp með þremur fingrum til að opna Yfirlit.</translation>
<translation id="7868900307798234037">Tekur úr lás með fingrafari</translation>
<translation id="7872786842639831132">Slökkt</translation>
<translation id="7875575368831396199">Svo virðist sem slökkt sé á Bluetooth í <ph name="DEVICE_TYPE" />. Kveiktu á Bluetooth til að nota Símstöð.</translation>
<translation id="7886169021410746335">Breytt persónuverndarstillingum</translation>
<translation id="7886277072580235377">Internetlotan verður hreinsuð þegar þú skráir þig út. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="788781083998633524">Senda tölvupóst</translation>
<translation id="7895348134893321514">Tote</translation>
<translation id="7897375687985782769">Þú ýttir á flýtilykilinn fyrir skjásnúning. Viltu snúa skjánum?</translation>
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
<translation id="7902625623987030061">Snertu fingrafaralesarann</translation>
<translation id="7904094684485781019">Stjórnandi þessa reiknings hefur gert innskráningu á marga reikninga óvirka.</translation>
<translation id="7933084174919150729">Google hjálparinn er aðeins í boði fyrir aðalprófíl.</translation>
<translation id="79341161159229895"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> og <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> stjórna þessum reikningi</translation>
<translation id="793716872548410480">Ýttu á <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V til að skoða klippiborðið. Síðustu 5 atriðin sem þú afritaðir eru vistuð á klippiborðinu.</translation>
<translation id="7955885781510802139">Mikil birtuskil</translation>
<translation id="7977927628060636163">Leitar að farsímakerfum...</translation>
<translation id="7980780401175799550">Prófaðu nýjar leiðir til að nota Chrome OS</translation>
<translation id="7982789257301363584">Net</translation>
<translation id="7984197416080286869">Of margar tilraunir til að nota fingrafar</translation>
<translation id="7994370417837006925">Innskráning á marga reikninga</translation>
<translation id="7995804128062002838">Ekki tókst að taka skjámynd</translation>
<translation id="8000066093800657092">Ekkert net</translation>
<translation id="8004512796067398576">Auka</translation>
<translation id="8029247720646289474">Tenging við heitan reit mistókst</translation>
<translation id="8029629653277878342">Krafa er um PIN-númer eða aðgangsorð fyrir aukið öryggi</translation>
<translation id="8030169304546394654">Aftengt</translation>
<translation id="8036504271468642248">Fyrri setning</translation>
<translation id="8042893070933512245">Opna valmynd aðgengisstillinga</translation>
<translation id="8048123526339889627">Bluetooth-stillingar</translation>
<translation id="8054466585765276473">Reiknar rafhlöðuendingu.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Mikil birtuskil</translation>
<translation id="8098591350844501178">Hætta að senda skjáinn út í <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="8108657971283652031">Framlengdu nettengingu símans, stjórnaðu Ónáðið ekki og staðsettu símann þinn. Skoðaðu virka Chrome flipa úr símanum í <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="8113423164597455979">Öll forrit</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8131740175452115882">Staðfesta</translation>
<translation id="8132793192354020517">Tengt við <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="813913629614996137">Frumstillir...</translation>
<translation id="8142441511840089262">Smella tvisvar</translation>
<translation id="8142699993796781067">Einkanet</translation>
<translation id="8152092012181020186">Ýttu á Ctrl + W til að loka.</translation>
<translation id="8155007568264258537"><ph name="FEATURE_NAME" /> Kerfisstjóri stjórnar þessari stillingu.</translation>
<translation id="8155628902202578800">Opna upplýsingaglugga fyrir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="8167567890448493835">Notar <ph name="LOCALE_NAME" /></translation>
<translation id="8192202700944119416">Tilkynningar eru faldar.</translation>
<translation id="8196787716797768628">Notaðu bendingar til að skipta hratt á milli forrita og nota Chromebook í spjaldtölvustillingu.</translation>
<translation id="8200772114523450471">Halda áfram</translation>
<translation id="8203795194971602413">Hægrismella</translation>
<translation id="8219451629189078428">Kveikt þarf að vera á Chromebook og tækið þarf að vera í sambandi á meðan. Gakktu úr skugga um að hleðslutækið eða millistykkið sé örugglega í sambandi, bæði við Chromebook og innstunguna. Ekki slökkva á Chromebook.</translation>
<translation id="8236042855478648955">Tími til að taka sér hlé</translation>
<translation id="8247060538831475781"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> sendistyrkur, <ph name="BATTERY_STATUS" /> hleðsla á rafhlöðu símans</translation>
<translation id="826107067893790409">Ýttu á Enter til að opna fyrir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="8261506727792406068">Eyða</translation>
<translation id="8284362522226889623">Strjúktu til vinstri með fjórum fingrum til að skipta yfir í fyrra skrifborð.</translation>
<translation id="828708037801473432">Slökkt</translation>
<translation id="8297006494302853456">Veikt</translation>
<translation id="8308637677604853869">Fyrri valmynd</translation>
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
<translation id="8351131234907093545">Búa til glósu</translation>
<translation id="8371779926711439835">Áfram um staf</translation>
<translation id="8375916635258623388">Þetta <ph name="DEVICE_NAME" /> og síminn þinn tengjast sjálfkrafa</translation>
<translation id="8380784334203145311">Gott kvöld,</translation>
<translation id="8388750414311082622">Ekki er hægt að fjarlægja fyrra skjáborð.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Foreldri þitt læsti þessu tæki</translation>
<translation id="8412677897383510995">Sýna skjástillingar</translation>
<translation id="8425213833346101688">Breyta</translation>
<translation id="8426708595819210923">Gott kvöld <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="8427213022735114808">Upplestur sendir rödd þína til Google til að gera raddinnslátt mögulegan í hvaða textareit sem er.</translation>
<translation id="8428213095426709021">Stillingar</translation>
<translation id="8433186206711564395">Netstillingar</translation>
<translation id="8433977262951327081">Flýtileiðin til að sýna valmyndarblöðru fyrir innsláttarvalkosti í hillunni hefur breyst. Notaðu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> í staðinn fyrir <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="8444246603146515890">Skjáborð <ph name="DESK_TITILE" /> virkjað</translation>
<translation id="8452135315243592079">SIM-kort vantar</translation>
<translation id="8454013096329229812">Kveikt er á Wi-Fi.</translation>
<translation id="8462305545768648477">Loka Textaupplestri</translation>
<translation id="847056008324733326">Stillingarar skjástærðar</translation>
<translation id="8473301994082929012"><ph name="ORGANIZATION_NAME" /> hefur <ph name="FEATURE_STATE" /> <ph name="FEATURE_NAME" />.</translation>
<translation id="8477270416194247200">Ýttu á Alt+leitarlykil eða Shift til að hætta við.</translation>
<translation id="8492573885090281069"><ph name="DISPLAY_NAME" /> styður ekki <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Upplausninni var breytt í <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />. Veldu „Staðfesta“ til að halda breytingum. Fyrri stillingar verða valdar eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="8513108775083588393">Snýst sjálft</translation>
<translation id="8517041960877371778">Ekki er víst að <ph name="DEVICE_TYPE" /> hlaðist á meðan kveikt er á tölvunni.</translation>
<translation id="8563862697512465947">Tilkynningastillingar</translation>
<translation id="857201607579416096">Valmynd færð neðst í hægra horn skjásins.</translation>
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
<translation id="8627191004499078455">Tengdist við <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="8631727435199967028">Aðgengisstillingar</translation>
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> eftir</translation>
<translation id="8646417893960517480"><ph name="TOTAL_TIME" /> teljari</translation>
<translation id="8647931990447795414">Til að bæta við einstaklingi skaltu slá inn aðgangskóða foreldris fyrir Family Link</translation>
<translation id="8649101189709089199">Textaupplestur</translation>
<translation id="8652175077544655965">Loka stillingum</translation>
<translation id="8653151467777939995">Sýna tilkynningastillingar. Kveikt er á tilkynningum</translation>
<translation id="8660331759611631213">Kvaðratrótin af 71</translation>
<translation id="8663756353922886599"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, sendistyrkur <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation>
<translation id="8664753092453405566">Sýna lista yfir netkerfi. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8668052347555487755">Litastilling</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Afllítið hleðslutæki tengt</translation>
<translation id="8683506306463609433">Afkastarakning virk</translation>
<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> Notaðu ör til vinstri eða ör til hægri til að stjórna þessum eiginleika.</translation>
<translation id="8712637175834984815">Ég skil</translation>
<translation id="8721053961083920564">Kveikja/slökkva á hljóði. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8734991477317290293">Það gæti verið að reyna að stela lyklaborðsinnslætti</translation>
<translation id="8735953464173050365">Sýna lyklaborðsstillingar. <ph name="KEYBOARD_NAME" /> er valið</translation>
<translation id="8755498163081687682">Staðfestu hver þú ert: <ph name="ORIGIN_NAME" /> vill staðfesta að þetta sért þú</translation>
<translation id="875593634123171288">Sýna VPN-stillingar</translation>
<translation id="8759408218731716181">Ekki er hægt að setja upp margar innskráningar</translation>
<translation id="878215960996152260"><ph name="APP_NAME" />, uppsett forrit, útilokað</translation>
<translation id="8785070478575117577">Tengjast <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="8788027118671217603"><ph name="STATE_TEXT" />. <ph name="ENTERPRISE_TEXT" /></translation>
<translation id="8798099450830957504">Sjálfgefið</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="881757059229893486">Stillingar innfærsluaðferða</translation>
<translation id="8825863694328519386">Strjúktu frá vinstri til að fara til baka</translation>
<translation id="8828714802988429505">90°</translation>
<translation id="8841375032071747811">Bakkhnappur</translation>
<translation id="8843682306134542540">Víxla snúningslás. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
<translation id="8853703225951107899">Enn tókst ekki að staðfesta PIN-númerið eða aðgangsorðið. Athugaðu: Ef þú skiptir nýlega um aðgangsorð skaltu nota gamla aðgangsorðið. Nýja aðgangsorðið tekur gildi þegar þú hefur skráð þig út.</translation>
<translation id="8870509716567206129">Forritið styður ekki að skjánum sé skipt.</translation>
<translation id="8871580645200179206">Kveikja/slökkva á dökku þema. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8874184842967597500">Ekki tengt</translation>
<translation id="8876661425082386199">Athugaðu tenginguna</translation>
<translation id="8877788021141246043">Stilla áminningu</translation>
<translation id="8878886163241303700">Framlengir skjá</translation>
<translation id="8883473964424809116">Smelltu til að opna stillingar Google hjálpara.</translation>
<translation id="890616557918890486">Breyta uppruna</translation>
<translation id="8909138438987180327">Rafhlaða í <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8913384980486163186">Þema (sjálfgefið)</translation>
<translation id="8921554779039049422">H+</translation>
<translation id="8921624153894383499">Google hjálparinn talar ekki þetta tungumál</translation>
<translation id="8936501819958976551">óvirkt</translation>
<translation id="8938800817013097409">USB-C tæki (hægra tengi að aftan)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Rafhlaða að tæmast (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="8982906748181120328">Nærsýnileiki</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8990809378771970590">Notar <ph name="IME_NAME" /></translation>
<translation id="899350903320462459">Opnaðu tækið sem <ph name="LOGIN_ID" /> til að framkvæma aðgerð tilkynningarinnar</translation>
<translation id="9017320285115481645">Færðu inn aðgangskóða foreldris fyrir Family Link.</translation>
<translation id="9047624247355796468">Opna stillingar fyrir <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="9056839673611986238">Tækið verður fært í eldri útgáfu</translation>
<translation id="9065203028668620118">Breyta</translation>
<translation id="9070640332319875144">Stillingar hjálpara</translation>
<translation id="9072519059834302790"><ph name="TIME_LEFT" /> þar til rafhlaðan tæmist.</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9077515519330855811">Efnisstjórnun, spilar <ph name="MEDIA_TITLE" /></translation>
<translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="9080132581049224423">Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn</translation>
<translation id="9080206825613744995">Hljóðnemi er í notkun.</translation>
<translation id="9084606467167974638">Víxla staðsetningu valmyndar</translation>
<translation id="9089416786594320554">Innsláttaraðferðir</translation>
<translation id="9091626656156419976">Skjárinn <ph name="DISPLAY_NAME" /> var fjarlægður</translation>
<translation id="9098969848082897657">Slökkva á hljóði síma</translation>
<translation id="9099154003160514616">Uppfærsla fyrir Lacros er í boði</translation>
<translation id="9151726767154816831">Endurræstu og djúphreinsaðu tækið til að uppfæra</translation>
<translation id="9166331175924255663">Veldu/afveldu mikinn sýnileika nærdeilingar.</translation>
<translation id="9168436347345867845">Gera þetta seinna</translation>
<translation id="9179259655489829027">Þessi eiginleiki veitir þér fljótlegan aðgang að hvaða innskráða notanda sem er án þess að aðgangsorðs sé krafist. Notaðu þennan eiginleika aðeins með reikningum sem þú treystir.</translation>
<translation id="9183456764293710005">Stækkun á öllum skjánum</translation>
<translation id="9193626018745640770">Sendir út í óþekkt tæki</translation>
<translation id="9194617393863864469">Skrá annan notanda inn...</translation>
<translation id="9198992156681343238">Upplausn <ph name="DISPLAY_NAME" /> breytt í <ph name="RESOLUTION" />. Veldu „Staðfesta“ til að halda breytingum. Fyrri stillingar verða valdar eftir <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="9201374708878217446"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, stjórnað af kerfisstjóra</translation>
<translation id="9210037371811586452">Hættir í sameinaðri skjáborðsstillingu</translation>
<translation id="9211490828691860325">Öll skrifborð</translation>
<translation id="9211681782751733685"><ph name="TIME_REMAINING" /> eftir þar til rafhlaðan er fullhlaðin.</translation>
<translation id="9215934040295798075">Velja veggfóður</translation>
<translation id="921989828232331238">Foreldri þitt læsti tækinu þínu fyrir daginn</translation>
<translation id="9220525904950070496">Fjarlægja reikning</translation>
<translation id="923686485342484400">Ýttu tvisvar á Control, Shift og Q til að skrá þig út.</translation>
<translation id="925832987464884575">Fela forskoðun</translation>
<translation id="938963181863597773">Hvað er á dagskránni hjá mér?</translation>
<translation id="945522503751344254">Senda ábendingu</translation>
<translation id="98515147261107953">Langsnið</translation>
<translation id="990277280839877440">Glugganum „<ph name="WINDOW_TITILE" />“ lokað.</translation>
</translationbundle>