blob: 053154e1e0f3308962374ebd32b3653c56cd0bdf [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="zh-HK">
<translation id="1009046985747440431">按向上或向下箭咀即可導覽;按 Enter 鍵即可啟用控制項</translation>
<translation id="1011903154582639569">找到需要的鍵後,放開手指即可輸入</translation>
<translation id="1012173283529841972">清單項目</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">以兩隻手指向右滑動</translation>
<translation id="1016393160682012902">按一下 Qwerty 鍵、可重新整理的點字或觸控手勢即可學習相關功能。按一下 Ctrl + W 或 Escape 鍵即可退出。</translation>
<translation id="1022586497894531524">首次使用 ChromeVox 朗讀功能嗎?此教學課程提供簡要的基本操作說明,協助您開始使用 ChromeVox。</translation>
<translation id="1025074108959230262">相黏模式已停用</translation>
<translation id="1031961866430398710">然後</translation>
<translation id="1038643060055067718">行數:</translation>
<translation id="1038795173450935438">如要移至網頁上的下一個項目,請按 Search + 向右鍵;或按 Search + 向左鍵則可返回上一個項目。如要前往下一行,請按 Search + 向下鍵;如要前往上一行,請使用 Search + 向上鍵。到達您要點擊的項目時,請按 Search + 空格鍵。</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">無效的輸入</translation>
<translation id="1066085461259044485">森林綠色</translation>
<translation id="1087148255821848488">目前的顯示樣式為交錯</translation>
<translation id="1087788677726983142">隱藏活動串流篩選器</translation>
<translation id="1088402100970133699">冇上一個清單項目</translation>
<translation id="1114836634143403764">建議</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">以兩隻手指向上滑動</translation>
<translation id="1126928665165112660">唔係斜體</translation>
<translation id="113582498867142724"><ph name="TAG" />」集 (共 <ph name="NUM" /> 個項目)</translation>
<translation id="1161762950103988776">跳轉</translation>
<translation id="1164857107703583584">跳轉指令可用於快速瀏覽網頁。</translation>
<translation id="1175914831232945926">數字</translation>
<translation id="1188858454923323853">補充</translation>
<translation id="1189258430971676908">練習區:下拉式清單</translation>
<translation id="1195238899008218998">後記</translation>
<translation id="1197088940767939838">橙色</translation>
<translation id="1201402288615127009">下一個</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">冇下一個第 4 級標題</translation>
<translation id="1212770441379271564">以下這些快速鍵並非 ChromeVox 指令,但非常實用,可協助您善用 Chrome。
如要透過操作項目 (例如按鈕和連結) 向前導覽,請按 Tab 鍵;如要向後導覽,請按 Shift + Tab 鍵。
如要進入 Chrome 瀏覽器的網址方塊 (亦稱為網址列),請按 Control + L 鍵。
如要自動開啟並前往新分頁,請按 Control + T 鍵 (游標會移至網址列)。
如要關閉分頁,請按 Control + W 鍵。
如要移至下一個開啟的分頁,請使用 Control + Tab 鍵。
如要開啟 Chrome 瀏覽器選單,請按 Alt + F 鍵。</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox:為 Chrome 提供語音朗讀功能</translation>
<translation id="1225969361094801578">深岩灰色</translation>
<translation id="1230503547248836149">選取範圍的開頭</translation>
<translation id="1236794971743289975">尾註</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">矢車菊藍色</translation>
<translation id="1246424317317450637">粗體</translation>
<translation id="1251750620252348585">下一個第 6 級標題</translation>
<translation id="1268366246392928616">冇上一個數學算式</translation>
<translation id="1273314450961659276">「文字轉語音」設定</translation>
<translation id="1275718070701477396">已選取</translation>
<translation id="1291286136605998134">切換按鈕</translation>
<translation id="1299774449519412690">淺天藍色</translation>
<translation id="1303806948938513162">以四隻手指輕按即可進入 ChromeVox 選單</translation>
<translation id="1313373992684326101">移至上一個部分,例如「狀態列」和「啟動器」。</translation>
<translation id="1325363694295259631">未選取「<ph name="NAME" />」選單項目圓形按鈕</translation>
<translation id="1325946044405407859">日曬色</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> 個,共 <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">字元和字詞語音回應</translation>
<translation id="1334570596456017464">下標</translation>
<translation id="133801305381959373">冇下一個可以編輯嘅文字欄位</translation>
<translation id="1342835525016946179">文章</translation>
<translation id="1346059596910821859">小費</translation>
<translation id="135978014023467274">您已更新至 ChromeVox 63!</translation>
<translation id="1360699455582016846">按一下 Routing 鍵 <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /> 下方的項目</translation>
<translation id="1377925789329510816">這是最後一個標題。按 Search+H 鍵即可跳回至第一個標題,或按 Search+Shift+H 鍵前往此頁面上的第二個標題。</translation>
<translation id="138218114945450791">淺藍色</translation>
<translation id="1383876407941801731">搜尋</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">淺綠色</translation>
<translation id="1411043317877497323">練習區</translation>
<translation id="141454040365657399">頁面標題</translation>
<translation id="1417889266572670458">海軍藍色</translation>
<translation id="1431911867058218151">紫紅色</translation>
<translation id="1439316808600711881">區域</translation>
<translation id="146450394670219700">圖像物件</translation>
<translation id="1465097259579587977">重新啟動快速導覽</translation>
<translation id="1480046233931937785">製作人員名單</translation>
<translation id="1487494366197411587">Chromebook 的 Search 鍵位於左側 Shift 鍵的正上方。</translation>
<translation id="1498498210836053409">編輯文字時停用相黏模式 (智能相黏模式)</translation>
<translation id="1499041187027566160">調高音量</translation>
<translation id="1502086903961450562">上一個圖形</translation>
<translation id="1506187449813838456">提高音調</translation>
<translation id="151784044608172266">下一句</translation>
<translation id="1524531499102321782">下一行點字</translation>
<translation id="1542513807034338907">捲動至上一頁</translation>
<translation id="1546370775711804143">捲軸</translation>
<translation id="1551572888042734032">夏季</translation>
<translation id="1555130319947370107">藍色</translation>
<translation id="1559739829547075274">向後導覽</translation>
<translation id="1565432156062359693">冇下一份清單</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox 已啟用</translation>
<translation id="1594072653727561613">選單</translation>
<translation id="1610130962244179598">切換至 6 點點字</translation>
<translation id="161042844686301425">青色</translation>
<translation id="1611649489706141841">向前</translation>
<translation id="1612960140435400149">冇下一個表格欄位</translation>
<translation id="1613476421962910979">聽覺標示已開啟</translation>
<translation id="1616111909442424068">小麥色</translation>
<translation id="1618597272655350600">朗讀目前位置的完整說明</translation>
<translation id="1627222324347828322">冷白色</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{1 個大於符號}other{# 個大於符號}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">上一個第 3 級標題</translation>
<translation id="1657616855184033958">顯示活動串流篩選器</translation>
<translation id="1659072772017912254">未勾選</translation>
<translation id="1666326070478924810">選取以朗讀設定</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox 瀏覽</translation>
<translation id="16777221443363124">選單列</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />」已開啟</translation>
<translation id="1686878109459149415">金色</translation>
<translation id="1690731385917361335">沒有任何項目</translation>
<translation id="1700517974991662022">己經去過</translation>
<translation id="1714116687360794776">計量器</translation>
<translation id="1722567105086139392">連結</translation>
<translation id="1727806147743597030">頁尾</translation>
<translation id="1730447754326314349">歡迎來到 ChromeVox 教學課程。如要結束此教學課程,可隨時按下鍵盤左上角的 Esc 鍵。如要關閉 ChromeVox,請按住 Control 和 Alt 鍵,然後按下 Z 鍵。準備好後,請按下空格鍵,以前往下一課。</translation>
<translation id="174268867904053074">下一個影像</translation>
<translation id="1756785467854861272">深紫紅色</translation>
<translation id="1765245556747822181">以一隻手指向上滑動</translation>
<translation id="1771761307086386028">向右捲動</translation>
<translation id="1781173782405573156">忽略按鍵</translation>
<translation id="1787176709638001873">密碼編輯文字</translation>
<translation id="180203835522132923">搜尋 + O,然後按 W</translation>
<translation id="1810107444790159527">清單方塊</translation>
<translation id="1812527064848182527">橫向</translation>
<translation id="1829244130665387512">在網頁中尋找</translation>
<translation id="1834891354138622109"></translation>
<translation id="1845944666972354496">輕按兩下即可啟用</translation>
<translation id="1846771122725914429">藍牙點字顯示器</translation>
<translation id="1865601187525349519">文字結尾</translation>
<translation id="1876229593313240038">文件</translation>
<translation id="1902396333223336119">儲存格</translation>
<translation id="1903683160884433981">中春綠色</translation>
<translation id="1905379170753160525">顯示標題清單</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">大小:<ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> 點字陣</translation>
<translation id="1923956950274750765">中蘭紫色</translation>
<translation id="1928932365747995741">冇上一個可以編輯嘅文字欄位</translation>
<translation id="1964135212174907577">下一個對象</translation>
<translation id="1966649499058910679">突顯每個朗讀的字詞</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">在 ChromeVox 選單中顯示點字指令</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{1 個左括弧}other{# 個左括弧}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">唔係上標</translation>
<translation id="2010555995361223825">ChromeVox 選單</translation>
<translation id="203030071582665758">冇上一個第 4 級標題</translation>
<translation id="2045055672832940894">冇上一個控制項</translation>
<translation id="2045606329038304310">表格欄位控制項</translation>
<translation id="2063539687800151747">題詞</translation>
<translation id="2086961585857038472">下一個字詞</translation>
<translation id="2087981446621639008">dscrplst dtl</translation>
<translation id="2089387485033699258">zh-HK</translation>
<translation id="2091933974477985526">上一個可編輯的文字區域</translation>
<translation id="2100350898815792233">所有標點符號</translation>
<translation id="2110480898214777136">在網頁、對話框或其他容器內,從開始跳到結尾或從結尾跳到開頭</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">快捷鍵:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">呢個項目冇可以用嘅文字</translation>
<translation id="2127747486437921899">斜體</translation>
<translation id="2152179395627233441">關閉練習區</translation>
<translation id="2163782704988363449">勘誤表</translation>
<translation id="2169714232367507776">按一下目前的項目</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox 會使用音效為您提供必要及額外的資訊。透過瞭解各種音效,即可善用這些音效加快瀏覽速度。熟悉這種操作模式後,您便可以關閉詳細語音說明,並依靠音效掌握網頁中各項必要資料。完整的音效及其含意清單如下。</translation>
<translation id="2183409941723714159">分頁導覽</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{1 個右括弧}other{# 個右括弧}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">馬鞍褐色</translation>
<translation id="2199994615414171367">上一個數學</translation>
<translation id="2203046366315513658">調低值</translation>
<translation id="2216790501338699346">連結網址:<ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">移到上一個字元</translation>
<translation id="2220529011494928058">報告問題</translation>
<translation id="224426591676115802">以下語言沒有可用的語音服務:<ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">正在停止學習模式</translation>
<translation id="225732394367814946">加快說話速度</translation>
<translation id="2267538686624070261">退出緊錯字版面</translation>
<translation id="2267945578749931355">下一個字元</translation>
<translation id="2278490101488436824">以三隻手指向左滑動</translation>
<translation id="2305942658236913680">冇下一個標題</translation>
<translation id="2311237334957139798">移至上一個精細度</translation>
<translation id="2314393392395134769">唔係下標</translation>
<translation id="2318372665160196757">主要元素</translation>
<translation id="2329324941084714723">分頁面板</translation>
<translation id="2347456970887948350">連結</translation>
<translation id="2365384324219615024">您也可以按下 Enter 鍵以啟用項目。例如,Enter 鍵可用來提交表格中的文字。如要繼續,請按 Enter 鍵。</translation>
<translation id="2381733276052567791">開啟或關閉語音功能</translation>
<translation id="2390264819538553347">如要前往下一頁,請按 Enter 鍵;如要返回上一頁,請按 Backspace 鍵。</translation>
<translation id="2398579267367951220">輸入文字即可在頁面搜尋。按 Enter 鍵可跳到結果,按向上或向下鍵可瀏覽結果,繼續輸入文字可變更搜尋,按 Esc 鍵可取消。</translation>
<translation id="240709722712693803">藍紫色</translation>
<translation id="2416512023405990736">尚未勾選的選框</translation>
<translation id="2417569100218200841">內容資料</translation>
<translation id="2417948780551741035">尾註</translation>
<translation id="2419852971200420169">說明清單</translation>
<translation id="2421113964388408478">刪除</translation>
<translation id="2422937916923936891">選單項目選框</translation>
<translation id="2428534162001909979">指令選單</translation>
<translation id="242998846562331953">字幕</translation>
<translation id="2435422727584637732">道奇藍色</translation>
<translation id="2450814015951372393">選框</translation>
<translation id="2462626033734746142">圓形按鈕群組</translation>
<translation id="2471138580042810658">標題 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{1 個星號}other{# 個星號}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">玫瑰褐色</translation>
<translation id="249330843868392562">開啟文字轉語音設定</translation>
<translation id="2497706219848005458">綠黃色</translation>
<translation id="2523609930580546572">ChromeVox 教學課程</translation>
<translation id="2525706221823668172">Chromebook 鍵盤快速鍵</translation>
<translation id="2553108862507765288">grammatical mistake</translation>
<translation id="2556326187583116255">用兩指輕按即可停止目前的任何朗讀</translation>
<translation id="2573256689920773241">基本導覽操作</translation>
<translation id="257674075312929031">群組</translation>
<translation id="2582407057977008361">獨立元素</translation>
<translation id="2592212930811759050">輕按兩下即可開始編輯</translation>
<translation id="2598495320872286378">文法錯誤</translation>
<translation id="2603828437139726540">移到下一個字元</translation>
<translation id="2624431853467395961">開啟學習模式</translation>
<translation id="2626530649491650971">可按一下</translation>
<translation id="2637227747952042642">數學</translation>
<translation id="2638785836053527382">繼續下載 <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="2639750663247012216">ChromeVox 輔助鍵</translation>
<translation id="2644542693584024604">拼字錯誤</translation>
<translation id="2651441758640020174">嘗試從清單選取您的最愛季節。</translation>
<translation id="2654172656519784359">移到下一個字詞</translation>
<translation id="2661530546602071611">聲明</translation>
<translation id="2673280813984708147">修改緊</translation>
<translation id="267442004702508783">重新整理</translation>
<translation id="2675533876313964202">查特酒綠色</translation>
<translation id="2684412629217766642">關閉 ChromeVox 教學課程</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{1 個左括弧}other{# 個左括弧}}</translation>
<translation id="2705875883745373140">未按下</translation>
<translation id="2708078563826046398">粉撲桃色</translation>
<translation id="2713444072780614174">白色</translation>
<translation id="2714180132046334502">深色背景</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">音效檔案</translation>
<translation id="27349076983469322">淺色背景</translation>
<translation id="2737898226590637227">冇下一個 ARIA 地標</translation>
<translation id="2749275490991666823">已勾選</translation>
<translation id="27527859628328957">前往下一個可選擇的項目</translation>
<translation id="2756452585631602151">輸入自訂標籤</translation>
<translation id="2766299274563946262">左邊冇儲存格</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{+#}other{+#}}</translation>
<translation id="280499067616661124">ChromeVox 從網頁中尋找</translation>
<translation id="2808001342598757276">取消校暗螢幕</translation>
<translation id="2811019999044652585">如要跳到畫面上的其他部分 (例如工具列或系統列),請按 Control + Forward 鍵。Chromebook 的 Forward 鍵位於數字 2 鍵的正上方。</translation>
<translation id="2811204574343810641"></translation>
<translation id="2816868829355607410">練習區:跳轉指令</translation>
<translation id="2841013758207633010">時間</translation>
<translation id="2843432675592278677">冇上一個 ARIA 地標</translation>
<translation id="2843814945404750166">深橄欖綠色</translation>
<translation id="2843837985843789981">上一個群組</translation>
<translation id="2864481629947106776">上一個連結</translation>
<translation id="2867808975387772810">參考書目</translation>
<translation id="2873259058405069099">前往表格的開頭</translation>
<translation id="287383510823843610">深橙色</translation>
<translation id="2879867157561757640">以三隻手指向下滑動</translation>
<translation id="288178314850623291">使用跳躍指令可跳至指定類型的元素。如要跳到下一個標題,請按 Search + H 鍵;如要跳回上一個標題,請按 Search + Shift + H 鍵。</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{分鐘}other{分鐘}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">資料</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{1 個左大括號}other{# 個左括號}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">冇下一個按鈕</translation>
<translation id="2911433807131383493">開啟 ChromeVox 教學課程</translation>
<translation id="2912405967290226587">以三隻手指向右滑動</translation>
<translation id="2937799153569150791">冇下一個第 3 級標題</translation>
<translation id="2942710183375260152">深岩藍色</translation>
<translation id="2943596527105977722">深金菊色</translation>
<translation id="2964026537669811554">標題群組</translation>
<translation id="2968634799764242930">海綠色</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{1 個分頁}other{# 個分頁}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">工具提示</translation>
<translation id="297825089465017871">以兩隻手指向左滑動</translation>
<translation id="2998131015536248178">上一個字元</translation>
<translation id="2999559350546931576">降低音調</translation>
<translation id="3009352964623081324">搜尋 + O,然後按 S。此操作用於安裝、管理和自訂語音。</translation>
<translation id="3014130421870723208">@編輯 8 點欄位</translation>
<translation id="3030432017085518523">選單選項圓形按鈕</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{1 個單引號}other{# 個單引號}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">進度指標</translation>
<translation id="3046838483509668188">ChromeVox 選項</translation>
<translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" />」選單已開啟</translation>
<translation id="3060880924447482063">向左或向右滑動即可移動項目</translation>
<translation id="3070245424257836917">以三隻手指向上滑動</translation>
<translation id="307516670110542567">快速導覽</translation>
<translation id="3078345202707391975">下一個第 2 級標題</translation>
<translation id="3078740164268491126">表格</translation>
<translation id="3082249673510793544">向後捲動</translation>
<translation id="3084806535845658316">沒有輸入語音回應</translation>
<translation id="3086746722712840547">注意事項</translation>
<translation id="3090227230165225418">朗讀下載通知</translation>
<translation id="3090532668523289635">群組</translation>
<translation id="3093176084511590672">下一個地標</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">移動游標</translation>
<translation id="3103579948980282461">中紫紅色</translation>
<translation id="3104705064753753826">通知對話方塊</translation>
<translation id="3109724472072898302">已收合</translation>
<translation id="311015743332597320">以四隻手指向右滑動</translation>
<translation id="3112457281078985179">如要開啟或關閉 ChromeVox,請按 Control + Alt + Z 鍵。</translation>
<translation id="3131002934070407451">朗讀數字方式:</translation>
<translation id="3134461040845705080">唯讀</translation>
<translation id="3137663468179739624">橄欖綠色</translation>
<translation id="3138767756593758860">顯示地標清單</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">下一行</translation>
<translation id="3153024374267644603">開啟語音功能</translation>
<translation id="3153928844647607688">表格「<ph name="TABLENAME" />」,包括 <ph name="TABLEROWS" /><ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">米黃色</translation>
<translation id="316542773973815724">瀏覽功能</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{1 個空格}other{# 個空格}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">唔係連結</translation>
<translation id="320041337977930740">將顯示樣式變更為交錯</translation>
<translation id="3206698050650195442">結束教學課程</translation>
<translation id="3208346789712025453">冇下一個控制項</translation>
<translation id="321072937702597574">蘭紫色</translation>
<translation id="3218691001991391708">貼上<ph name="TEXT" /></translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />,分頁</translation>
<translation id="3223779237381380437">冇加刪除線嘅文字</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">彈出式按鈕</translation>
<translation id="3241052487511142956">上一個瀏覽過的連結</translation>
<translation id="3241638166094654466">每行的儲存格數量:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" /><ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">上一個類似的項目</translation>
<translation id="3270069636408109001">冇下一個表格</translation>
<translation id="3273791280096244679">儲存標籤</translation>
<translation id="3283583562490372694">取消勾選</translation>
<translation id="3286372614333682499">直向</translation>
<translation id="3286390186030710347">滑桿</translation>
<translation id="3300348286427369683">支援 RTF 格式:ChromeVox 現在支援 RTF 格式欄位,包括跳轉指令、點字游標路線、選取等等。</translation>
<translation id="3307886118343381874">前往表格的結尾</translation>
<translation id="3312997241656799641">下一個瀏覽過的連結</translation>
<translation id="3313245066383501820">ChromeVox 輔助鍵</translation>
<translation id="3317212938060708859">滑桿</translation>
<translation id="3321460131042519426">啟用自動換行功能</translation>
<translation id="3322936298410871309">上一個第 1 級標題</translation>
<translation id="3323447499041942178">文字方塊</translation>
<translation id="3324983252691184275">棕紅色</translation>
<translation id="335581015389089642">語音</translation>
<translation id="3356951775008366684">讀出字詞的拼音發音</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">您也可以按下 Tab 鍵,移至畫面上的下一個互動式項目。尋找位於搜尋鍵正上方的 Tab 鍵。如要繼續,請按下 Tab 鍵。</translation>
<translation id="3366946046494222386"><ph name="TOPIC" />教學課程,<ph name="LESSONS" /></translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{1 個加號}other{# 個加號}}</translation>
<translation id="338583716107319301">分隔符號</translation>
<translation id="3389259863310851658">上一個表格欄位</translation>
<translation id="3393605254399152980">以一隻手指拖曳即可聆聽輕觸的項目</translation>
<translation id="3406283310380167331">顯示表格清單</translation>
<translation id="3414400929511680526">愛麗絲藍色</translation>
<translation id="3418936350470374046">下面冇儲存格</translation>
<translation id="3435494200763325275">分頁導覽 (續)</translation>
<translation id="344800400831402066">秘魯色</translation>
<translation id="3457000393508828486">部分已按下</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />」已關閉</translation>
<translation id="3466530247399808663">按鍵無效</translation>
<translation id="3468959318854349468">無標題</translation>
<translation id="3469413619751135069">淺綠色</translation>
<translation id="3490765818161916458">清單網格</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{ 1 個右括弧}other{#個右括弧}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{1 個問號}other{# 個問號}}</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{1 個插入符號}other{# 個插入符號}}</translation>
<translation id="352577523970648069">可編輯的文字欄位</translation>
<translation id="3538907380453898475">dscrplst</translation>
<translation id="3549141990712742152">剪下<ph name="TEXT" /></translation>
<translation id="3564729643041517261">目前的顯示樣式為並排</translation>
<translation id="3570904478351465021">冬季</translation>
<translation id="3573145950452451508">頁尾</translation>
<translation id="3587482841069643663">全部</translation>
<translation id="3589661172894441357">詞彙表</translation>
<translation id="3591784666823501596">皇家藍色</translation>
<translation id="3594207934078151302">中海綠色</translation>
<translation id="3599054940393788245">非數學內部</translation>
<translation id="360241989769010433">鳴謝</translation>
<translation id="3616016838842055984">如果您遇到要點擊的項目,請按下搜尋鍵 + 空格鍵。立即試試並繼續。</translation>
<translation id="3616113530831147358">音效檔案</translation>
<translation id="3622350485154495700">以一隻手指輕按兩下</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{1 個反引號}other{# 個反引號}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{1 個貨幣符號}other{# 個貨幣符號}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">通知</translation>
<translation id="366419593095697301">提示:㩒 Escape 掣就可以結束呢個教學課程。</translation>
<translation id="3676062394766691318">設定裝置後,您可回到這裡查看更多教學課程,只要按下搜尋鍵 + O 鍵,然後按下 T 鍵即可。</translation>
<translation id="3681531118904532409">蕃木瓜色</translation>
<translation id="3692274950075847560">搜尋結果:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">刪除線</translation>
<translation id="3704037000573066734">按下 Search+A 鍵和 J 鍵即可跳至詳情</translation>
<translation id="3712520970944678024">控制語音</translation>
<translation id="371302509916403935">底線</translation>
<translation id="3716845769494773620">多行</translation>
<translation id="3735039640698208086">播放音訊時…</translation>
<translation id="3762198587642264450">前往目前列的結尾</translation>
<translation id="3777255250339039212">標題 1</translation>
<translation id="3777742246909257041">雪白色</translation>
<translation id="3781428340399460090">豔粉紅色</translation>
<translation id="3783725005098956899">顯示記錄</translation>
<translation id="3801735343383419236">自動完成清單</translation>
<translation id="3810838688059735925">影片</translation>
<translation id="3813387282697781382">淺珊瑚紅色</translation>
<translation id="3816633764618089385">下一個媒體</translation>
<translation id="385383972552776628">開啟選項頁面</translation>
<translation id="3856075812838139784">唯讀</translation>
<translation id="3857141338659865495">中綠松石色</translation>
<translation id="3870295413168340326">冇上一個第 3 級標題</translation>
<translation id="3887399638190992181">重要按鍵</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">選單</translation>
<translation id="3907138069015388678">清單網格</translation>
<translation id="3909320334364316587">上一個第 6 級標題。</translation>
<translation id="3914173277599553213">必填</translation>
<translation id="3914732343065571127">ChromeVox 指令參考資料</translation>
<translation id="3930383913623796990">春綠色</translation>
<translation id="3930498801443296724">重要嘅引述</translation>
<translation id="3935615366277838204">大寫 <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">薰衣草紫紅色</translation>
<translation id="3943857333388298514">貼上</translation>
<translation id="3962990492275676168">從目前位置開始朗讀</translation>
<translation id="3970951409746498040">沙褐色</translation>
<translation id="3989324057180830702">切換按鈕</translation>
<translation id="3991317907213946254">鹿皮鞋色</translation>
<translation id="4002709828007663583">深蘭紫色</translation>
<translation id="4004802134384979325">已勾選</translation>
<translation id="4006140876663370126">圖片</translation>
<translation id="4021716437419160885">向下捲動</translation>
<translation id="4035381225449278841">春季</translation>
<translation id="4047216625641135770">標記</translation>
<translation id="4053520724192563562">青檸色</translation>
<translation id="4054936709456751127">狀態</translation>
<translation id="4058278702844053247">正在載入網頁</translation>
<translation id="4065205963140826639">請嘗試使用 Search + 向右鍵來尋找 [繼續] 按鈕,然後按 Search + 空白鍵點擊該按鈕。</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{1 個波狀符號}other{# 個波狀符號}}</translation>
<translation id="409334809956508737">上一個物件</translation>
<translation id="4099274309791143834">含子選單</translation>
<translation id="4101527861445851766">已勾選的選框</translation>
<translation id="4115378294792113321">洋紅色</translation>
<translation id="4116415223832267137">通知</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{1 個右大括弧}other{# 個右大括弧}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">紫色</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{秒}other{秒}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">ChromeVox 互動朗讀已啟用</translation>
<translation id="4176463684765177261">已停用</translation>
<translation id="4187322598335821254">向上或向下滑動即可在行之間移動</translation>
<translation id="4188530942454211480">上一句</translation>
<translation id="4191918948604314587">按鈕</translation>
<translation id="419265409837491189">前往上一欄</translation>
<translation id="4202186506458631436">右移</translation>
<translation id="4204126831294769023">蔚藍色</translation>
<translation id="4204864733111726379">花卉白色</translation>
<translation id="42164919740161077">軍服藍色</translation>
<translation id="4217571870635786043">語音輸入</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{1 個破折號}other{# 個破折號}}</translation>
<translation id="4221012616705981690">冇上一份清單</translation>
<translation id="4225355998815256469">表格控制項</translation>
<translation id="4230834257931120629">淺灰色</translation>
<translation id="4231102694147661229">啟用開發人員選項</translation>
<translation id="423428485095722850">按下 Search + 空白鍵即可切換</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />,第 <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">鋼青色</translation>
<translation id="4253168017788158739">注意事項</translation>
<translation id="4254798249533888099">樹狀結構</translation>
<translation id="4271220233568730077">下一個數學元素</translation>
<translation id="4275397969489577657">啟用活動串流記錄</translation>
<translation id="4278486392851938658">冇上一個瀏覽過嘅連結</translation>
<translation id="4281245629646759298">淺黃色</translation>
<translation id="4289540628985791613">概覽</translation>
<translation id="4294967782363273192">遞增排序</translation>
<translation id="4300318234632215983">朗讀連結的網址</translation>
<translation id="4322625298640984693">啡黃色</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{1 個點}=3{3 個刪節號}other{# 個點}}</translation>
<translation id="4372435075475052704">最小值:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">停止語音</translation>
<translation id="4376316291247992553">以點字方式查看圖形</translation>
<translation id="437809255587011096">朗讀文字樣式</translation>
<translation id="4378308539633073595">向前捲動</translation>
<translation id="4384583879834880242">問答</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">深天藍色</translation>
<translation id="4406249099130339147">標點符號語音提示:</translation>
<translation id="4432457053224379116">印度紅色</translation>
<translation id="4432896207833262240">已標示的內容</translation>
<translation id="4437615272777527928">輸入要喺選單度搵嘅字詞。用向上/向下箭咀就可以切換搜尋結果,用向左/向右箭咀就可以調整文字插入符號,同埋喺選單之間移動。</translation>
<translation id="4457472090507035117">選取目前的語音:</translation>
<translation id="4476183483923481720">換行</translation>
<translation id="4479068155583208887">磚紅色</translation>
<translation id="4482330759234983253">上一個表格</translation>
<translation id="4491109536499578614">圖片</translation>
<translation id="4505167975768625962">插入</translation>
<translation id="4511186779140817916">杏仁白色</translation>
<translation id="451510441928265982">冇上一個第 2 級標題</translation>
<translation id="4515799157838123044">淡化背景內容</translation>
<translation id="4517854969512651305">提升值</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{1 個斜線}other{# 個斜線}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">下一個類似的項目</translation>
<translation id="4547556996012970016">下一個第 5 級標題</translation>
<translation id="4562381607973973258">標題</translation>
<translation id="4597532268155981612">表格</translation>
<translation id="4601367666219428522">表格「<ph name="TABLENAME" /><ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">忽略下一個按鍵</translation>
<translation id="4623097797855662355">版權頁</translation>
<translation id="463135993322337640">按下 ChromeVox 的 O 鍵、N 鍵,即可瞭解最新功能</translation>
<translation id="4660783501463101648">已移除傳統版。現在無法再透過鍵盤切換回 ChromeVox 傳統版。</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668929960204016307"></translation>
<translation id="4677535310137735442">前往下一欄</translation>
<translation id="4688873778442829762">網格</translation>
<translation id="4693675773662933727">上一個地標</translation>
<translation id="4710166929009737753">以一隻手指向右滑動</translation>
<translation id="4712898966495541134">選取範圍的結尾</translation>
<translation id="4740661827607246557">說明指令</translation>
<translation id="4755857887974653209">停用 ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">影片</translation>
<translation id="4764692524839457597">預設</translation>
<translation id="4772771694153161212">冇加底線嘅文字</translation>
<translation id="4780458943471935919">捲動至下一頁</translation>
<translation id="4784215347943747396">使用 1 或 2 種開關設定就能控制裝置</translation>
<translation id="4786285211967466855">冇上一個第 1 級標題</translation>
<translation id="4787577491510559358">讀出目前項目的格式</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">中斷連線</translation>
<translation id="481165870889056555">朗讀目前網頁的標題</translation>
<translation id="4815668758102003883">淺綠松石色</translation>
<translation id="4826415162591436065">向前導覽</translation>
<translation id="4827410568042294688">未選取</translation>
<translation id="4838490795649708173">以四隻手指輕按</translation>
<translation id="4839925464551908214">前往上一列</translation>
<translation id="4841614409681890122">深粉紅色</translation>
<translation id="4844625982113518938">按任何鍵即可聽到該鍵名字的讀音。按 Ctrl+W 鍵即可關閉學習模式。</translation>
<translation id="4846428657345567687">歡迎使用 ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">計時器</translation>
<translation id="4854380505292502090">冇上一個媒體小工具</translation>
<translation id="4855927945655956315">重要按鍵:Control 鍵</translation>
<translation id="4862744964787595316">唔係粗體文字</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">啟用 TTS 記錄功能</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">深青色</translation>
<translation id="489907760999452556">內部連結</translation>
<translation id="4909019435900810068">移到上一個字詞</translation>
<translation id="4911349081560453449">冇上一個選框</translation>
<translation id="492295894462528572">前言</translation>
<translation id="495046168593986294">向上捲動</translation>
<translation id="495170559598752135">動作</translation>
<translation id="4953585991029886728">編輯文字</translation>
<translation id="4973717656530883744">最小值:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">冇上一個按鈕</translation>
<translation id="4979404613699303341">上一個按鈕</translation>
<translation id="4982917827052020884">我們從您常用的幾個按鍵說起。Control 鍵可用於停止目前的任何朗讀。您可在鍵盤的左下角找到 Control 鍵。如要繼續,請按下 Control 鍵。</translation>
<translation id="4983588134362688868">返回頁首</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />,視窗</translation>
<translation id="4993152509206108683">速度為百分之 <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="4994420463726586413">讀出目前的電池狀態</translation>
<translation id="4997282455736854877">已選取「<ph name="NAME" />」圓形按鈕</translation>
<translation id="5011664330025416377">按下 Search + 空格鍵即可啟用控制項</translation>
<translation id="5012724933919010465">已選取「<ph name="NAME" />」選單項目圓形按鈕</translation>
<translation id="5020651427400641814">啟用語音記錄功能</translation>
<translation id="5041394372352067729">將點字顯示畫面移至頁首</translation>
<translation id="5042770794184672516">調高說話音量</translation>
<translation id="5042992464904238023">網頁內容</translation>
<translation id="5045870649377683106">現在,尋找 Control 鍵正上方的左側 Shift 鍵。如要繼續,請按下左側 Shift 鍵。</translation>
<translation id="5050015258024679800">上一個第 4 級標題</translation>
<translation id="5054047268577924192">上一個清單項目</translation>
<translation id="5085453135206054947">淺紫紅色</translation>
<translation id="5087864757604726239">返回</translation>
<translation id="5102981729317424850">工具列</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5106547198195128110">此新版本中有一些重大變更,說明如下:</translation>
<translation id="5111640677200759579">欄標題</translation>
<translation id="5115892389597951922">ChromeVox 記錄</translation>
<translation id="5119330972669454698">硬木色</translation>
<translation id="5130133513489020984">上一課</translation>
<translation id="513774504516943387">連結</translation>
<translation id="5138912041966667164">中岩藍色</translation>
<translation id="5140016802771803559">麗貝卡紫色</translation>
<translation id="5142101052131610456">全部課程</translation>
<translation id="5158275234811857234">封面</translation>
<translation id="5170206230005240598">啟用咗點字字幕</translation>
<translation id="5183440668879371625">上一行點字</translation>
<translation id="5189244881767082992">線條</translation>
<translation id="5263034204789987535">粟米鬚色</translation>
<translation id="5263344797180442561">標題 2</translation>
<translation id="528468243742722775">結束</translation>
<translation id="5302089807023311274">參考書目</translation>
<translation id="530391007967514163">請試著在標題之間跳躍,以瀏覽下方文字。</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />,分頁</translation>
<translation id="5308380583665731573">連線</translation>
<translation id="5310788376443009632">已移除</translation>
<translation id="5320727453979144100">相黏模式已啟用</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{1 個逗號}other{# 個逗號}}</translation>
<translation id="532485153932049746">文字格式
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">反向連結</translation>
<translation id="5355014376930441909">冇下一個區段</translation>
<translation id="5368000168321181111">聽覺標示已關閉</translation>
<translation id="5368505757342402527"><ph name="FILE_NAME" />」完成下載咗 <ph name="PROGRESS" />%。大約仲要 <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" /></translation>
<translation id="5400836586163650660">灰色</translation>
<translation id="5402367795255837559">點字</translation>
<translation id="5402791055281059602">強制回應警示</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{1 個分號}other{# 個分號}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">搜尋選單</translation>
<translation id="5435274640623994081">啟用 Earcon 記錄</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{1 個小於符號}other{# 個小於符號}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(使用中)</translation>
<translation id="5451268436205074266"><ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">冇下一個第 1 級標題</translation>
<translation id="5455441614648621694">補充</translation>
<translation id="5462510922370980473">頁面清單</translation>
<translation id="5495517933067991341">重要按鍵:Shift 鍵</translation>
<translation id="549602578321198708">字詞</translation>
<translation id="5513242761114685513">內容選單</translation>
<translation id="551361796444814639">中藍色</translation>
<translation id="552195134157544755">圓形按鈕</translation>
<translation id="5522423213731659107">完成快速導覽了!</translation>
<translation id="5534303576632885660">頁首</translation>
<translation id="5539820223028224601">庚斯博羅灰色</translation>
<translation id="5549179427201066174">開啟或關閉聲音回應 (提示音)</translation>
<translation id="556042886152191864">按鈕</translation>
<translation id="5561345396546889625">下一個清單</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">ChromeVox 學習模式</translation>
<translation id="5582839680698949063">主選單</translation>
<translation id="5585044216466955529">編輯文字,電郵項目</translation>
<translation id="5597170376237141345">下一個選框</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />,未選取的圓形按鈕</translation>
<translation id="5601172225407283979">執行預設動作</translation>
<translation id="5608798115546226984">自動完成內嵌元素</translation>
<translation id="5616029807486814372">下一課</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">記錄</translation>
<translation id="5628125749885014029">標題 4</translation>
<translation id="5632083598315326067">圖像符號</translation>
<translation id="5653397561111110475">使用 Chromebook 輕觸式螢幕無障礙功能</translation>
<translation id="5655682562155942719">跳躍指令</translation>
<translation id="56637627897541303">文字區域</translation>
<translation id="5669637233317991674">㩒搜尋鍵加向右鍵,或者搜尋鍵加向左鍵就可以瀏覽呢個課程</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">定義</translation>
<translation id="5682113568322255809">地標</translation>
<translation id="5683155931978483559">上一個選框</translation>
<translation id="5684277895745049190">清單</translation>
<translation id="5703716265115423771">調低音量</translation>
<translation id="5704453877234251104">按向上或向下箭咀即可使用自動完成功能</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5725079927589231571">淺鋼藍色</translation>
<translation id="5732189279857692565">這是第二個標題。如要繼續瀏覽,請按 Search+H 或 Search+Shift+H 鍵</translation>
<translation id="5748623122140342504">上一個第 5 級標題</translation>
<translation id="5760594853119905566">附錄</translation>
<translation id="5805940204952508776">以兩隻手指輕按</translation>
<translation id="5819072574982403430">樹狀目錄項目</translation>
<translation id="5822819874379903994">深綠松石色</translation>
<translation id="5824976764713185207">網頁載入完成後自動朗讀網頁內容</translation>
<translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" /> 列,第 <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">冇 ARIA 地標</translation>
<translation id="5842625257683688671">冇下一個圖形</translation>
<translation id="5847883414085148048">獻辭</translation>
<translation id="5850707923114094062">向後平移</translation>
<translation id="5851548754964597211">分頁清單</translation>
<translation id="5866042630553435010">部分已勾選</translation>
<translation id="5866210856231860256">㩒搜尋鍵加向右箭咀,或者搜尋鍵加向左箭咀可以瀏覽呢個主題嘅課堂</translation>
<translation id="5867591286054666064">在此教學課程期間,按下任何鍵即可聆聽按鍵名稱。</translation>
<translation id="5869546221129391014">網格</translation>
<translation id="5876817486144482042">降低說話音量</translation>
<translation id="5878206664863390311">㩒搜尋鍵加向右箭咀,或者搜尋鍵加向左箭咀可以瀏覽主題</translation>
<translation id="5878908838135392163">粉藍色</translation>
<translation id="588108970619830498">將「文字轉語音」設定重設做預設值。</translation>
<translation id="5891934789323004067">表格</translation>
<translation id="5899860758576822363">在 ChromeVox 朗讀時以較低音量播放音訊</translation>
<translation id="5901630391730855834">黃色</translation>
<translation id="5906974869830879618">請輸入 PIN</translation>
<translation id="5921587111466148855">章節</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{1 個等號}other{# 個等號}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">切換數學算式的解譯方式 (選擇結構解譯或語意解譯)</translation>
<translation id="5955304353782037793">應用程式</translation>
<translation id="5956928062748260866">對話方塊</translation>
<translation id="5963413905009737549">區段</translation>
<translation id="5968607524793740041">顯示內容選單</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{有 # 個項目}other{有 # 個項目}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">淺青色</translation>
<translation id="5983179082906765664">增加瀏覽精細度</translation>
<translation id="5992285135956208197">圖像文件</translation>
<translation id="5999630716831179808">語音</translation>
<translation id="6006050241733874051">表格</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{1 個反斜線}other{# 個反斜線}}</translation>
<translation id="6010616110396250088">遞減排序</translation>
<translation id="6017514345406065928">綠色</translation>
<translation id="602001110135236999">向左捲動</translation>
<translation id="6034000775414344507">淺灰色</translation>
<translation id="6036135911048686884">輕觸探索</translation>
<translation id="6037602951055904232">向前平移</translation>
<translation id="6044160928851315051">校暗螢幕</translation>
<translation id="6082768461603900813">基本導覽操作</translation>
<translation id="609281021724813947">冇上一個滑桿</translation>
<translation id="6100239002225743044">上移一行</translation>
<translation id="6118126368611144850">Chrome 上專用的 Android 應用程式:如果您的裝置上有「Play 商店」,可透過 Android 應用程式率先體驗 ChromeVox。只要從「Play 商店」下載 Google Chrome Canary 版,即可體驗實驗功能。</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6122013438240733403">按鈕</translation>
<translation id="6132506484792346370">清單方塊或下拉式方塊</translation>
<translation id="6142308968191113180">標題 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">黃綠色</translation>
<translation id="6158882249329863701"><ph name="TABLECELLROWINDEX" /> 列,第 <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">計量器</translation>
<translation id="6166362019018438352">停用咗點字字幕</translation>
<translation id="6186305613600865047">前往網頁底部</translation>
<translation id="6187190722927752226">海藍色</translation>
<translation id="6197361807490522975">深藍色</translation>
<translation id="6236061028292614533">下一個標題</translation>
<translation id="6254901459154107917">下一個可編輯的文字區域</translation>
<translation id="6259464875943891919">結束<ph name="TYPE" /></translation>
<translation id="6282062888058716985">瀏覽</translation>
<translation id="6295699829709583154">重要按鍵:搜尋鍵</translation>
<translation id="6305702903308659374">即使在 ChromeVox 朗讀時仍以正常音量播放音訊</translation>
<translation id="6307969636681130414">已按下</translation>
<translation id="6315652249189065725">開始鍵盤快速鍵選單</translation>
<translation id="6320690422100602757">冇下一個清單項目</translation>
<translation id="6322856989298155004">音效</translation>
<translation id="6324551002951139333">偵測到文法錯誤</translation>
<translation id="6325241889020214828">複製<ph name="TEXT" /></translation>
<translation id="6348657800373377022">下拉式方塊</translation>
<translation id="6348869651006731065">暗灰色</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{項目符號}other{# 個項目符號}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">右邊冇儲存格</translation>
<translation id="6364795331201459219">標題 6</translation>
<translation id="6368143427468974988">上一個標題</translation>
<translation id="6376999910001533545">栗紅色</translation>
<translation id="6378394210114975876">薊紫色</translation>
<translation id="6385591741672306837"></translation>
<translation id="6387719785439924554">獨立元素</translation>
<translation id="6393014464788431702">停用所有活動篩選器</translation>
<translation id="6411569524720229058">秋季</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google 助理</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{1 個冒號}other{# 個冒號}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">警示對話方塊</translation>
<translation id="6452403590345320472">目錄</translation>
<translation id="6468049171101508116">下一個按鈕</translation>
<translation id="646954774886932461">索引</translation>
<translation id="6475604559827479857">反白顯示文字的顏色:</translation>
<translation id="6493991254603208962">調低亮度</translation>
<translation id="6501595918865591267">綠松石色</translation>
<translation id="6508059270146105198">將點字顯示畫面移至網頁底部</translation>
<translation id="6521550811716689390">深紫色</translation>
<translation id="6536157907112457272">亞麻色</translation>
<translation id="6540201937398578274">ChromeVox 的輔助鍵主要是 Search 鍵。大部分 ChromeVox 快速鍵都需要配合 Search 使用。您亦需要使用方向鍵瀏覽內容。</translation>
<translation id="6544923685317771506">海貝色</translation>
<translation id="6551185905438378412">象牙白色</translation>
<translation id="6561818612645211875">前往目前列的開頭</translation>
<translation id="6579990219486187401">淺粉紅色</translation>
<translation id="6583174818554398774">移至下一個精細度</translation>
<translation id="6609828810966525877">透過「學習模式」及 Chromebook 說明中心探索更多手勢</translation>
<translation id="6628427060004938651">部分</translation>
<translation id="6637586476836377253">記錄</translation>
<translation id="6657128831881431364">進度列</translation>
<translation id="6660819301598582123">狐狗大鬥法。</translation>
<translation id="667999046851023355">文件</translation>
<translation id="6688209025607531203">非強制回應警示</translation>
<translation id="6689672606256159458">深鮭紅色</translation>
<translation id="669617842401078250"><ph name="FILE_NAME" /> 暫停咗下載</translation>
<translation id="6696967141280706829">前言</translation>
<translation id="6697092096875747123">上一個下拉式方塊</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{感嘆號}other{# 個感嘆號}}</translation>
<translation id="6710213216561001401">上一個</translation>
<translation id="6714813999819678458">上一個第 2 級標題</translation>
<translation id="6730312624811567147">用搜尋掣加向左掣或向右掣嚟取代 Home 掣或者 End 掣,用搜尋掣,Control 掣加向左掣或者向右掣嚟取代 Control 掣加 Home 掣或者 End 掣,用搜尋掣加向上掣或者向下掣嚟取代 Page Up 掣或者 Page Down 掣</translation>
<translation id="6736510033526053669">已建立新分頁</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">資源</translation>
<translation id="67862343314499040">紫羅蘭色</translation>
<translation id="6786800275320335305">文章</translation>
<translation id="6793101435925451627">清單方塊</translation>
<translation id="6815255864998354418">檸檬綢色</translation>
<translation id="6816066673340002913">淺金菊色</translation>
<translation id="6826226459053491773">以兩隻手指向下滑動</translation>
<translation id="6833103209700200188">頁腳</translation>
<translation id="6837853484260746864">選取語音:</translation>
<translation id="6858047746862060282">序言</translation>
<translation id="6859876496651143278">以一隻手指向左滑動</translation>
<translation id="6865519907510167493">拼字錯誤</translation>
<translation id="6873188295213080042">提示:㩒住搜尋鍵再㩒箭咀鍵就可以導覽。</translation>
<translation id="6894148351896207544">說出目前的時間和日期</translation>
<translation id="6896758677409633944">複製</translation>
<translation id="6897341342232909480">左移</translation>
<translation id="6901540140423170855">日期</translation>
<translation id="6910211073230771657">已刪除</translation>
<translation id="6910969481785184048">開啟、關閉和停止</translation>
<translation id="6919104639734799681">顯示表格清單</translation>
<translation id="6945221475159498467">選取</translation>
<translation id="6949846980769640811">中海藍色</translation>
<translation id="6951482098621102657">冇下一個第 5 級標題</translation>
<translation id="6955705049214951590">霧玫瑰紅色</translation>
<translation id="696356426651109308">跳至開頭</translation>
<translation id="6994042831499278539">詞彙表參考資料</translation>
<translation id="6996566555547746822">下一個下拉式方塊</translation>
<translation id="6997224546856374593">在讀出大寫字母時:</translation>
<translation id="700202842116345659">參考書目資料</translation>
<translation id="7005146664810010831">找不到網址</translation>
<translation id="7026338066939101231">減少</translation>
<translation id="7031651751836475482">清單項目</translation>
<translation id="7037042857287298941">上一個清單</translation>
<translation id="7039555289296502784">橄欖綠色</translation>
<translation id="7041173719775863268">結束選取</translation>
<translation id="7043850226734279132">深卡其色</translation>
<translation id="7051308646573997571">珊瑚紅色</translation>
<translation id="7062635574500127092">藍綠色</translation>
<translation id="7086377898680121060">調高亮度</translation>
<translation id="7088743565397416204">輕按兩下即可啟動突顯的項目</translation>
<translation id="7088960765736518739">按鈕控制</translation>
<translation id="7091296112653361280">那瓦霍白色</translation>
<translation id="7095834689119144465">編輯文字時只限輸入數字</translation>
<translation id="7096001299300236431">上一個媒體元素</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="712735679809149106">字詞語音回應</translation>
<translation id="7137397390322864165">鮭紅色</translation>
<translation id="7140168702531682811">上標</translation>
<translation id="7143034430156387447">在 6 點點字和 8 點點字之間切換</translation>
<translation id="7143207342074048698">正在連接</translation>
<translation id="7153618581592392745">淡紫色</translation>
<translation id="7157306005867877619">摘要</translation>
<translation id="7161771961008409533">彈出式按鈕</translation>
<translation id="7167657087543110">字元語音回應</translation>
<translation id="7173102181852295013">午夜藍色</translation>
<translation id="7203150201908454328">已展開</translation>
<translation id="7209751026933045237">冇下一個滑桿</translation>
<translation id="7218782500591078391">金菊色</translation>
<translation id="7226216518520804442">清單</translation>
<translation id="7229749224609077523">選取 6 點點字表:</translation>
<translation id="72393384879519786">標題</translation>
<translation id="7240858705033280249">跳到詳細資料</translation>
<translation id="7241683698754534149">在新分頁中開啟詳細說明</translation>
<translation id="7244947685630430863">冇上一個圖形</translation>
<translation id="7248671827512403053">應用程式</translation>
<translation id="725969808843520477">下一個圓形按鈕</translation>
<translation id="7261612856573623172">「文字轉語音」系統聲音</translation>
<translation id="7269119382257320590">無標點符號</translation>
<translation id="7271278495464744706">啟用詳細說明</translation>
<translation id="7273174640290488576">空白行</translation>
<translation id="7274770952766771364">備註參考資料</translation>
<translation id="7275004401821193978">冇上一個下拉式方塊</translation>
<translation id="7285387653379749618">表格</translation>
<translation id="7289186959554153431">標題 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">冇上一個表格欄位</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7317017974771324508">有部分已選取</translation>
<translation id="7344012264516629579">其他跳躍指令包含以連結、按鈕或選框等方式進行跳躍。ChromeVox 選單中包含跳躍指令的完整清單,按搜尋鍵 + 句號鍵即可開啟 ChromeVox 選單。</translation>
<translation id="7356165926712028380">切換至 8 點點字</translation>
<translation id="7356610683936413584">說明清單詳情</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{1 個 &amp; 符號}other{# 個 &amp; 符號}}</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">岩藍色</translation>
<translation id="7393979322571982935">音效和設定</translation>
<translation id="739763518212184081">上一行</translation>
<translation id="7400575256015741911">偵測到拼字錯誤</translation>
<translation id="7408482676469142474">表格</translation>
<translation id="7419264136822406994">按下 Shift + Tab 鍵即可移至上一個互動式項目。如要繼續,請按下 Shift 鍵 + Tab 鍵。</translation>
<translation id="7425395583360211003">歸位鍵</translation>
<translation id="7429415133937917139">在 ChromeVox 面板的畫面頂部模擬展示可重新整理的點字顯示器輸出結果</translation>
<translation id="7434509671034404296">開發人員</translation>
<translation id="743783356331413498">例子</translation>
<translation id="7439060726180460871">目錄</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7484805699335881122">在朗讀元素種類、引用文字、已刪除文字、粗體文字、加括號文字或大寫文字時改變音調。</translation>
<translation id="7491962110804786152">分頁</translation>
<translation id="7492497529767769458">移至下一個部分,例如「狀態列」和「啟動器」。</translation>
<translation id="7505149250476994901">先說「大寫」再讀出字母</translation>
<translation id="7533226154149229506">淺金菊黃色</translation>
<translation id="7543255924852002459">捨棄標籤</translation>
<translation id="7552432549459840808">實用的 Chrome 快速鍵</translation>
<translation id="7569983096843329377">黑色</translation>
<translation id="7579911500627256166"><ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">部分</translation>
<translation id="7595446402663080101">冇上一個表格</translation>
<translation id="7596131838331109045">淺鮭紅色</translation>
<translation id="7604026522577407655">前往本欄的開頭</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">朗讀目前網頁的網址</translation>
<translation id="7609363189280667021">選擇啟用或停用點字說明文字</translation>
<translation id="761303759119251275">參與名單</translation>
<translation id="762020119231868829">暫停所有正在播放媒體的小工具</translation>
<translation id="7625690649919402823">下一個表格</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />),第 <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7637342083105831460">按下搜尋鍵 + 向右箭咀,尋找練習區或「下一課」按鈕。然後,按下搜尋鍵 + 空白鍵即可啟用。</translation>
<translation id="7639968568612851608">深灰色</translation>
<translation id="7663318257180412551">標題 2</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{小時}other{小時}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">下一個連結</translation>
<translation id="7674768236845044097">標記</translation>
<translation id="7676847077928500578">重設「文字轉語音」設定</translation>
<translation id="7684431668231950609">編輯文字,網址項目</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">上一個圓形按鈕</translation>
<translation id="7701040980221191251">沒有</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7714340021005120797">冇下一個組合方塊</translation>
<translation id="772146615414628379">恭喜!您已成功學到基本的 ChromeVox 使用方法。您隨時可以按 Search + 句號鍵開啟 ChromeVox 指令選單。如要進一步瞭解 ChromeVox 和 Chrome 作業系統,請參閱下列文章。
如要結束教學課程,請使用 ChromeVox 導覽並按一下 [關閉] 按鈕。</translation>
<translation id="7724603315864178912">剪下</translation>
<translation id="7731785449856576010">冇下一個媒體小工具</translation>
<translation id="773906353055481349">按下 Search+Ctrl+Alt 鍵和箭咀鍵,即可按儲存格導覽</translation>
<translation id="7763537600611320912">開始咗下載「<ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="7768784765476638775">選取以朗讀</translation>
<translation id="7776293189010177726">開啟 ChromeVox 選單</translation>
<translation id="7799302833060027366">按上下左右鍵即可探索數字資料</translation>
<translation id="7800558923657349506">結語</translation>
<translation id="7805768142964895445">狀態</translation>
<translation id="7810781339813764006">下一個群組</translation>
<translation id="7813616274030162878">按鈕控制選單</translation>
<translation id="7839679365527550018">上一個字詞</translation>
<translation id="7842115774595115751">啟用導覽控制項</translation>
<translation id="7846634333498149051">鍵盤</translation>
<translation id="7851816175263618915">部分標點符號</translation>
<translation id="7871691770940645922">虛擬點字顯示屏</translation>
<translation id="7882421473871500483">啡色</translation>
<translation id="78826985582142166">滑桿</translation>
<translation id="7913106023953875143">冇下一個第 2 級標題</translation>
<translation id="7914870167134465181">突顯</translation>
<translation id="7927711904086083099">未選取</translation>
<translation id="7935627501098484003">時間控制項</translation>
<translation id="7939428177581522200">已新增到選取範圍</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{1 個 @ 符號}other{# 個 @ 符號}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">紅色</translation>
<translation id="7948364528129376623">冇下一個瀏覽過嘅連結</translation>
<translation id="7952460583030260752">指令參考</translation>
<translation id="7965147473449754028">閂埋選單</translation>
<translation id="7968340748835037139">深綠色</translation>
<translation id="7972507042926081808">朱古力色</translation>
<translation id="7974390230414479278">選單項目</translation>
<translation id="8004507136466386272">字詞</translation>
<translation id="8004512796067398576">增加</translation>
<translation id="8007540374018858731">標題 3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{1 個引號}other{# 個引號}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">關閉語音功能</translation>
<translation id="801990297710781303">註腳</translation>
<translation id="8028833145828956995">您可以透過觸控螢幕使用 ChromeVox</translation>
<translation id="8033827949643255796">已選取</translation>
<translation id="8035962149453661158">最大值:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">結論</translation>
<translation id="8042761080832772327">編輯文字,搜尋項目</translation>
<translation id="8049189770492311300">計時器</translation>
<translation id="8058636807889143711">冇下一個數學算式</translation>
<translation id="8066678206530322333">橫額</translation>
<translation id="8076492880354921740">分頁</translation>
<translation id="8083115023881784332">ChromeVox 目前未突顯任何內容。請㩒 Alt + Shift + L 鍵去啟動器。</translation>
<translation id="8091452896542422286">空格</translation>
<translation id="8096975275316362544">薄荷奶油色</translation>
<translation id="8098587210054821856">岩灰色</translation>
<translation id="8121539003537428024">啟用所有活動篩選器</translation>
<translation id="8123975449645947908">向後捲動</translation>
<translation id="8126386426083591964">冇上一個第 5 級標題</translation>
<translation id="812886159861361726"><ph name="FILE_NAME" />」停咗下載</translation>
<translation id="8129445297241948503">上面冇儲存格</translation>
<translation id="8138880386467279117">輕觸</translation>
<translation id="8146613869421949343">接下來,我們會學習搜尋鍵。搜尋鍵可配合其他鍵使用,以執行 ChromeVox 指令。搜尋鍵位於左側 Shift 鍵的正上方。如要繼續,請按下搜尋鍵。</translation>
<translation id="816818801578874684">這是第一個標題。按下搜尋鍵 + H 鍵可前往下一個標題。</translation>
<translation id="8173092779156526980">以四隻手指向左滑動</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{1 個底線}other{# 個底線}}</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter 鍵</translation>
<translation id="8184828902145951186"></translation>
<translation id="8186185314313222077">切換全螢幕</translation>
<translation id="8199231515320852133">朗讀目前儲存格的標題</translation>
<translation id="8202174735952881587">天藍色</translation>
<translation id="820469951249669083">前往下一列</translation>
<translation id="8205922869661890178">開啟開發人員記錄頁面</translation>
<translation id="8212109599554677485">將顯示樣式變更為並排。</translation>
<translation id="8215202828671303819">多重選取</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" /><ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />% 透明度。</translation>
<translation id="826825447994856889">簡介</translation>
<translation id="827266600368092403">開始或結束選取</translation>
<translation id="827422111966801947">靛藍色</translation>
<translation id="8276439074553447000">前往上一個可選擇的項目</translation>
<translation id="8283603667300770666">下一個表格欄位</translation>
<translation id="8310185481635255431">冇下一個連結</translation>
<translation id="831207808878314375">定義</translation>
<translation id="8313653172105209786">目錄</translation>
<translation id="8316881042119029234">米白色</translation>
<translation id="8324974933005349667">個人化「文字轉語音」設定</translation>
<translation id="8326783648485765113">草綠色</translation>
<translation id="8328063869313048659">切換去昏暗螢幕</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{1 個英鎊符號}other{# 個英鎊符號}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">區域</translation>
<translation id="8382679411218029383">自動完成內嵌元素和清單</translation>
<translation id="8394908167088220973">媒體播放/暫停</translation>
<translation id="8428213095426709021">設定</translation>
<translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">瞭解詳情</translation>
<translation id="8448196839635577295">ChromeVox 目前未突顯任何內容。輕觸探索以尋找項目。</translation>
<translation id="8455868257606149352">最大值:<ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">有快捷鍵「<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">退出緊文法錯誤</translation>
<translation id="847040613207937740">冇下一個選框</translation>
<translation id="8473540203671727883">說出滑鼠游標下的文字</translation>
<translation id="8476408756881832830">在 ChromeVox 朗讀時暫停播放音訊</translation>
<translation id="8476508772960940536">視窗概覽</translation>
<translation id="8480873377842220259">現在,我們來學習一些基本操作吧。按住搜尋鍵並按下箭咀鍵,即可在畫面上到處移動。如要繼續,請按下搜尋鍵 + 向右箭咀。</translation>
<translation id="8503360654911991865">降低瀏覽精細度</translation>
<translation id="8520472399088452386">微調按鈕</translation>
<translation id="8534394844575788431">格式設定</translation>
<translation id="8542271685829952264">如要探索所有 ChromeVox 指令和快速鍵,請按 Search + 句號鍵,然後使用方向鍵瀏覽選單,最後按 Enter 鍵即可啟用指令。如要返回此處,請先按 Search+O 鍵,然後按 T 鍵。</translation>
<translation id="8548973727659841685">字元</translation>
<translation id="8561322612995434619">含彈出式視窗</translation>
<translation id="8571096049907249734">多重選取</translation>
<translation id="858006550102277544">註解</translation>
<translation id="8584721346566392021">標題 5</translation>
<translation id="8587549812518406253">下一個清單項目</translation>
<translation id="8591343418134616947">冇上一個第 6 級標題</translation>
<translation id="8603071050456974042">ChromeVox 面板</translation>
<translation id="8606621670302093223">日期控制項</translation>
<translation id="8613709718990529335">陶坯黃色</translation>
<translation id="8614129468475308349">做得好!您已順利學完 ChromeVox 的基礎。您可從頭再學一次或結束此教學課程,請找出並點擊下方按鈕。</translation>
<translation id="8625173877182443267">冇下一個第 6 級標題</translation>
<translation id="8628186274519446680">蕃茄紅色</translation>
<translation id="8638532244051952400">朗讀目前的儲存格座標</translation>
<translation id="8640369214276455272">白煙色</translation>
<translation id="8651481478098336970">靜音</translation>
<translation id="8653646212587894517">顯示連結清單</translation>
<translation id="8656888282555543604">啟用點字記錄</translation>
<translation id="8659501358298941449">下拉式清單</translation>
<translation id="867187640362843212">標題 5</translation>
<translation id="8693391540059827073">我的最愛季節</translation>
<translation id="8696284982970258155">蜜瓜綠色</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{1 個直立線符號}other{# 個直立線符號}}</translation>
<translation id="8741370088760768424">提示:㩒搜尋鍵加空白鍵就可以啟用目前嘅項目。</translation>
<translation id="8743786158317878347">進入結構化內容,例如表格</translation>
<translation id="8747966237988593539">排序清單</translation>
<translation id="8749988712346667988">銀色</translation>
<translation id="875769700429317857"><ph name="FILE_NAME" /> 下載完成</translation>
<translation id="8767968232364267681">下一個第 4 級標題</translation>
<translation id="8770473310765924354">離開結構化內容,例如表格</translation>
<translation id="8775203254697638994">您有時候需要從下拉式清單中選取項目。方法如下:首先請按下搜尋鍵 + 空格鍵展開清單。然後按向上箭咀鍵和向下箭咀鍵,以選取項目。最後,按住搜尋鍵 + 空白鍵收合清單。</translation>
<translation id="8779057862865475116">冇上一個連結</translation>
<translation id="8796411681063377102">下一個第 3 級標題</translation>
<translation id="8823311177246872527"><ph name="CURRENTPAGE" /> 頁 (共 <ph name="TOTALPAGES" /> 頁)</translation>
<translation id="8825828890761629845">橫額</translation>
<translation id="8851136666856101339">主要元素</translation>
<translation id="8882002077197914455">列標題</translation>
<translation id="8883850400338911892">網址編輯 8 點欄位</translation>
<translation id="8896479570570613387">中紫紅色</translation>
<translation id="8897030325301866860"><ph name="FONT_FAMILY" /> 字型</translation>
<translation id="8898516272131543774">循環標點符號語音回應</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">輔助鍵</translation>
<translation id="8943282376843390568">青檸色</translation>
<translation id="8944511129464116546">有部分已勾選</translation>
<translation id="8946628535652548639"><ph name="TABLECELLROWINDEX" /> 列,第 <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">冇上一個圓形按鈕</translation>
<translation id="8970172509886453271">冇上一個區段</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="8986362086234534611">清除</translation>
<translation id="8989104346085848538">如要停止目前的任何 ChromeVox 朗讀,請按下 Control 鍵。</translation>
<translation id="8993737615451556423">提供可加快、減慢及暫停語音朗讀的控制項</translation>
<translation id="9014206344398081366">ChromeVox 教學課程</translation>
<translation id="9040132695316389094">標題 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">選取 8 點點字表:</translation>
<translation id="9065283790526219006">彈出式視窗</translation>
<translation id="9065912140022662363">冇下一個圓形按鈕</translation>
<translation id="9067522039955793016">分頁</translation>
<translation id="9073511731393676210">冇上一個標題</translation>
<translation id="9077213568694924680">已從所選範圍中移除</translation>
<translation id="9077305471618729969">淺海綠色</translation>
<translation id="9080299285199342830">跳至結尾</translation>
<translation id="9089864840575085222">循環輸入語音回應</translation>
<translation id="9108370397979208512">數學</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{1 個百分比符號}other{# 個百分比符號}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">對話方塊</translation>
<translation id="9133928141873682933">卡其色</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">分頁</translation>
<translation id="9151249085738989067">根據語言自動切換 ChromeVox 語音</translation>
<translation id="9153606228985488238">音調為百分之 <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9160096769946561184">前往本欄的結尾</translation>
<translation id="9173115498289768110">音量為百分之 <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9192904702577636854">Marquee</translation>
<translation id="9205282956404529648">輸入文字即可自動完成</translation>
<translation id="9208241857935108694">古董白色</translation>
<translation id="9220679313820249046">橙紅色</translation>
<translation id="9223032053830369045">深紅色</translation>
<translation id="923331726185079994">已更新 ChromeVox</translation>
<translation id="93384979447910801">暗海綠色</translation>
<translation id="948171205378458592">放慢說話速度</translation>
<translation id="958854023026327378">以一隻手指向下滑動</translation>
<translation id="962913030769097253">下一個第 1 級標題</translation>
<translation id="966588271015727539">選取藍牙點字顯示器</translation>
<translation id="973955474346881951">啟用/停用相黏模式</translation>
<translation id="985654871861528815">下移一行</translation>
<translation id="992256792861109788">粉紅色</translation>
</translationbundle>