| <?xml version="1.0" ?> |
| <!DOCTYPE translationbundle> |
| <translationbundle lang="eu"> |
| <translation id="1001307489511021749">Aplikazioak, ezarpenak eta pertsonalizatzeko beste aukera batzuk sinkronizatu egingo dira Chrome OS darabilten eta Google-ko kontuan saioa hasita daukaten gailu guztien artean.</translation> |
| <translation id="1003088604756913841">Ireki esteka <ph name="APP" /> aplikazioaren beste leiho batean</translation> |
| <translation id="1004218526896219317">Webgunerako sarbidea</translation> |
| <translation id="1005274289863221750">Erabili mikrofonoa eta kamera</translation> |
| <translation id="1005333234656240382">ADB arazketa gaitu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="1006873397406093306">Luzapen honek webguneetan dituzun datuak irakurri eta alda ditzake. Luzapenak zein webgune atzi ditzakeen kontrola dezakezu.</translation> |
| <translation id="1008186147501209563">Esportatu laster-markak</translation> |
| <translation id="1008557486741366299">Ez une honetan</translation> |
| <translation id="1010498023906173788">Fitxa hau serie-ataka batera konektatuta dago.</translation> |
| <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Orriak ez du erantzuten}other{Orriek ez dute erantzuten}}</translation> |
| <translation id="1011355516189274711">Testua ahots bihurtzeko eginbidearen bolumena</translation> |
| <translation id="1012794136286421601">Google dokumentuak, kalkulu-orriak, diapositibak eta marrazkiak sinkronizatzen ari zara. Elementuok konexioarekin edo konexiorik gabe atzitzeko, ireki Google Drive aplikazioa.</translation> |
| <translation id="1012876632442809908">USB-C gailua (aurrealdeko ataka)</translation> |
| <translation id="1013707859758800957">Proben eremuan sartu gabeko plugin bat orri honetan abiaraztea baimendu da.</translation> |
| <translation id="1015041505466489552">TrackPoint</translation> |
| <translation id="1015318665228971643">Editatu karpetaren izena</translation> |
| <translation id="1015578595646638936">{NUM_DAYS,plural, =1{<ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua eguneratzeko azken eguna}other{Eguneratu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua {NUM_DAYS} eguneko epean}}</translation> |
| <translation id="1016566241875885511">Informazio gehigarria (aukerakoa)</translation> |
| <translation id="1017280919048282932">&Gehitu hiztegian</translation> |
| <translation id="1018656279737460067">Bertan behera utzi da</translation> |
| <translation id="1022489261739821355"><ph name="BEGIN_LINK" />Google-ko kontu<ph name="END_LINK" /> honetako pasahitzak daude ikusgai</translation> |
| <translation id="1023873740278604399">Mugitu hatza pixka bat, hatz-markaren zatiak gehitzeko.</translation> |
| <translation id="1026655690966755180">Gehitu ataka</translation> |
| <translation id="1026822031284433028">Kargatu irudia</translation> |
| <translation id="1029317248976101138">Zooma</translation> |
| <translation id="1031362278801463162">Aurrebista kargatzen</translation> |
| <translation id="1032605640136438169">Irakurri baldintza berriak</translation> |
| <translation id="103279545524624934">Egin tokia diskoan Android-erako aplikazioak abiarazteko.</translation> |
| <translation id="1033780634303702874">Atzitu serieko gailuak</translation> |
| <translation id="1034942643314881546">ADB gaitzen aplikazioen ilustrazioak egiteko</translation> |
| <translation id="1036348656032585052">Desaktibatu</translation> |
| <translation id="1036511912703768636">Atzitu USB gailu hauetako bat</translation> |
| <translation id="1036982837258183574">Pantaila osoko ikuspegitik irteteko, sakatu |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation> |
| <translation id="1038168778161626396">Zifratu soilik</translation> |
| <translation id="1038462104119736705">Linux instalatzeko, gutxienez <ph name="INSTALL_SIZE" /> eduki behar dira libre. Tokia egiteko, ezabatu gailuan dauden fitxategiak.</translation> |
| <translation id="1039337018183941703">Fitxategiak ez du balio edo hondatuta dago</translation> |
| <translation id="1041175011127912238">Orriak ez du erantzuten</translation> |
| <translation id="1041263367839475438">Gailu erabilgarriak</translation> |
| <translation id="1042174272890264476">Ordenagailuak <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> produktuaren RLZ liburutegia ere du integratuta. RLZ liburutegiak esklusiboa ez den eta pertsonalki identifikatu ezin zaitzakeen etiketa bat esleitzen du promozio-kanpaina jakin batek sortutako bilaketak eta <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> produktuaren erabilera neurtzeko. Etiketa horiek <ph name="PRODUCT_NAME" /> produktuko Google Bilaketa kontsultetan agertzen dira batzuetan.</translation> |
| <translation id="1043818413152647937">Aplikazio hauetako datuak ere garbitu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="1046635659603195359">Beste gailu bateko Google-ren Laguntzailea eginbidearekin erabiltzeko daukazu konfiguratuta Voice Match. Ahots-eredua sortzeko, gailu horretako grabaketak erabil genitzake gailu honetan ere. Minutu bat baino gutxiago beharko dugu.</translation> |
| <translation id="104710386808485638">Linux berrabiarazi nahi duzu?</translation> |
| <translation id="1047431265488717055">Kopiatu estekaren te&stua</translation> |
| <translation id="1048286738600630630">Pantaila</translation> |
| <translation id="1048986595386481879">Dinamikoki esleituta</translation> |
| <translation id="1049324577536766607">{COUNT,plural, =1{<ph name="ATTACHMENTS" /> jasotzen <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik}other{<ph name="ATTACHMENTS" /> jasotzen <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik}}</translation> |
| <translation id="1049743911850919806">Ezkutuko modua</translation> |
| <translation id="1049795001945932310">&Hizkuntza-ezarpenak</translation> |
| <translation id="1054048317165655285">Amaitu konfigurazioa telefonoan</translation> |
| <translation id="1054153489933238809">Ireki jatorrizko &irudia beste fitxa batean</translation> |
| <translation id="1055274863771110134">{NUM_WEEKS,plural, =1{Eguneratu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua astebeteko epean}other{Eguneratu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua {NUM_WEEKS} asteko epean}}</translation> |
| <translation id="1055806300943943258">Bluetooth eta USB gailuak bilatzen...</translation> |
| <translation id="1056466516655540509">Duela <ph name="MINUTES" /> minutu eguneratu da</translation> |
| <translation id="1056775291175587022">Sarerik ez</translation> |
| <translation id="1056898198331236512">Abisua</translation> |
| <translation id="1058262162121953039">PUK kodea</translation> |
| <translation id="1059065096897445832">{MIN_PIN_LENGTH,plural, =1{Idatzi PIN kode berria. PIN kodeak karaktere bat izan behar du gutxienez, eta hizkiak, zenbakiak eta bestelako karaktereak eduki ditzake.}other{Idatzi PIN kode berria. PIN kodeak # karaktere izan behar ditu gutxienez, eta hizkiak, zenbakiak eta bestelako karaktereak eduki ditzake.}}</translation> |
| <translation id="1059944192885972544"><ph name="NUM" /> fitxa aurkitu dira "<ph name="SEARCH_TEXT" />" bilaketarako</translation> |
| <translation id="1060292118287751956">Pantaila eguneratzeko maiztasuna zehazten du</translation> |
| <translation id="1061904396131502319">Atseden hartzeko garaia izango da laster</translation> |
| <translation id="1067048845568873861">Sortze-data</translation> |
| <translation id="1067922213147265141">Beste Google-ren zerbitzu batzuk</translation> |
| <translation id="1070377999570795893">Ordenagailuko beste programa batek Chrome-ren funtzionamenduari eragin diezaiokeen luzapen bat gehitu du. |
| |
| <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="1070705170564860382">Beste arakatzaile batean irekiko da <ph name="COUNTDOWN_SECONDS" /> segundo barru</translation> |
| <translation id="1071917609930274619">Datuak zifratzea</translation> |
| <translation id="1072700771426194907">USB bidezko gailu bat hauteman da</translation> |
| <translation id="107278043869924952">Erabili PIN kodea pasahitzaz gain</translation> |
| <translation id="1076176485976385390">Nabigatu orrietatik testu-kurtsorea erabilita</translation> |
| <translation id="1076698951459398590">Gaitu gaia</translation> |
| <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
| <translation id="1076882167394279216">Ezin izan da deskargatu <ph name="LANGUAGE" /> hizkuntzaren ortografia-zuzentzailea. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="1079766198702302550">Blokeatu beti kamerarako sarbidea</translation> |
| <translation id="1082398631555931481"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> tresnak jatorrizko balio lehenetsietara leheneratuko ditu Chrome ezarpenak. Horrela, orri nagusia, fitxa berrien orria eta bilatzailea leheneratuko dira, luzapenak desgaituko dira eta fitxa guztien aingurak kenduko dira. Gainera, aldi baterako datuak eta cachean gordetakoak (adibidez, cookieak, edukia eta webguneen datuak) ezabatu egingo dira.</translation> |
| <translation id="1084096383128641877">Pasahitza kentzen baduzu ere, ez da ezabatuko <ph name="DOMAIN" /> domeinuko kontua. <ph name="DOMAIN_LINK" /> domeinuko kontua babestuta mantentzeko, ezaba ezazu edo alda iezaiozu pasahitza.</translation> |
| <translation id="1084824384139382525">Kopiatu estekaren &helbidea</translation> |
| <translation id="1085697365578766383">Errore bat gertatu da makina birtuala abiaraztean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="1088654056000736875">Ordenagailutik software kaltegarria kentzen ari da Chrome…</translation> |
| <translation id="1088659085457112967">Sartu irakurgailu moduan</translation> |
| <translation id="1090126737595388931">Ez da aplikaziorik abian atzeko planoan</translation> |
| <translation id="1091767800771861448">Saltatzeko, sakatu Ihes tekla (ofizialak ez diren konpilazioak soilik).</translation> |
| <translation id="1093457606523402488">Ikusgai dauden sareak:</translation> |
| <translation id="1094607894174825014">Irakurtzeko edo idazteko eragiketa alde baliogabe bat adierazita eskatu da "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuan.</translation> |
| <translation id="1095761715416917775">Izan beti sinkronizatutako datuetarako sarbidea</translation> |
| <translation id="109647177154844434">Parallels Desktop desinstalatzen baduzu, Windows-en irudia ezabatuko da. Besteak beste, aplikazioak, ezarpenak eta datuak ezabatuko dira. Ziur aurrera egin nahi duzula?</translation> |
| <translation id="1097515232094183876">{COUNT,plural, =1{1 esteka}other{# esteka}}</translation> |
| <translation id="1097658378307015415">Saioa hasi aurretik, sartu gonbidatu gisa <ph name="NETWORK_ID" /> sarea aktibatzeko</translation> |
| <translation id="1099962274138857708"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik kopiatu da irudia</translation> |
| <translation id="1102187190604780492">Utzi Laguntzailea eginbideari pantailan duzunari buruzko informazioa modu proaktiboan erakusten</translation> |
| <translation id="1103523840287552314">Itzuli <ph name="LANGUAGE" /> beti</translation> |
| <translation id="1108600514891325577">&Gelditu</translation> |
| <translation id="1110155001042129815">Itxaron</translation> |
| <translation id="1112420131909513020">Atzeko planoko fitxa bat Bluetooth-a erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="1113892970288677790">Hautatu aukeratutako artelan eta irudietako bat</translation> |
| <translation id="1114102982691049955"><ph name="PRINTER_MANUFACTURER" /> <ph name="PRINTER_MODEL" /> (USB)</translation> |
| <translation id="1114202307280046356">Diamantea</translation> |
| <translation id="1114335938027186412">Ordenagailuak Trusted Platform Module (TPM) segurtasun-gailua du; Chrome OS sisteman ezinbesteko segurtasun-eginbideak inplementatzeko erabiltzen da hori. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook laguntza-zentrora: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> |
| <translation id="1114427165525619358">Gailu honetan eta Google-ko kontuan gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="1114525161406758033">Ezarri inaktibo estalkia itxiz gero</translation> |
| <translation id="1116639326869298217">Ezin izan da egiaztatu zure identitatea</translation> |
| <translation id="1116694919640316211">Honi buruz</translation> |
| <translation id="1116779635164066733">"<ph name="NAME" />" luzapenak betearazten du ezarpena.</translation> |
| <translation id="1118549423835582252"><ph name="DEVICE_TYPE" /> eguneratzeko gomendatzen dizu <ph name="MANAGER" /> kudeatzaileak.</translation> |
| <translation id="1118738876271697201">Sistemak ezin izan du zehaztu gailuaren modeloa edo serie-zenbakia.</translation> |
| <translation id="1119447706177454957">Barneko errorea</translation> |
| <translation id="1122068467107743258">Lanekoa</translation> |
| <translation id="1122198203221319518">&Tresnak</translation> |
| <translation id="1122242684574577509">Ezin izan da autentifikatu. Erabiltzen ari zaren Wi-Fi sarean (<ph name="NETWORK_ID" />) saioa hasteko orrira joateko, egin klik hemen.</translation> |
| <translation id="1122960773616686544">Laster-markaren izena</translation> |
| <translation id="1123753900084781868">Istanteko azpitituluak ez daude erabilgarri</translation> |
| <translation id="1124772482545689468">Erabiltzailea</translation> |
| <translation id="1125550662859510761"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> dirudi (natiboa)</translation> |
| <translation id="1126809382673880764">Ez zaitu babesten webgune, deskarga eta luzapen kaltegarrien aurka. Erabilgarri dagoenean, arakatze seguruaren babesa jasotzen jarraituko duzu Google-ren beste zerbitzu batzuetan (Gmail-en eta Bilaketa zerbitzuan, esaterako).</translation> |
| <translation id="112752777279960360">Ordenagailu honetan Android-eko telefono bat lehenbiziko aldiz segurtasun-giltza gisa erabiltzeko konfiguratzearren, ireki Chrome telefonoan eta joan "Ezarpenak > Pasahitzak > Erabili telefonoa segurtasun-giltza gisa" atalera. Gero, sakatu "Konektatu beste gailu bat" eta eskaneatu QR kode hau.</translation> |
| <translation id="1128109161498068552">Ez baimendu webguneei sistemaren mezu esklusiboak MIDI gailuak atzitzeko erabiltzea</translation> |
| <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> |
| <translation id="1128591060186966949">Editatu bilatzailea</translation> |
| <translation id="1129850422003387628">Kudeatu aplikazioak</translation> |
| <translation id="1130589222747246278"><ph name="WINDOW_TITLE" />, <ph name="GROUP_NAME" /> taldekoa</translation> |
| <translation id="1134009406053225289">Ireki ezkutuko moduko leiho batean</translation> |
| <translation id="1136179794690960030"><ph name="EMOJI_NAME" />: <ph name="EMOJI_COUNT" />/<ph name="EMOJI_INDEX" />.</translation> |
| <translation id="1136712381129578788">Segurtasun-giltza blokeatuta dago PINa gehiegitan idatzi delako oker. Hura desblokeatzeko, atera ezazu, eta sar ezazu berriro.</translation> |
| <translation id="1137589305610962734">aldi baterako datuak</translation> |
| <translation id="1137673463384776352">Ireki esteka <ph name="APP" /> aplikazioan</translation> |
| <translation id="1138686548582345331">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{Jakinarazpen berria}other{# jakinarazpen berri}}</translation> |
| <translation id="1139343347646843679">Errore bat gertatu da Linux konfiguratzean. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="1140351953533677694">Atzitu Bluetooth bidezko gailuak eta seriekoak</translation> |
| <translation id="114036956334641753">Audioa eta azpitituluak</translation> |
| <translation id="1140746652461896221">Blokeatu edukiak ikusten dituzun orrietan</translation> |
| <translation id="1143142264369994168">Ziurtagiriaren sinatzailea</translation> |
| <translation id="1143816224540441191">{NUM_MINS,plural, =1{Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Duela minutu bat egiaztatu du}other{Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Duela {NUM_MINS} minutu egiaztatu du}}</translation> |
| <translation id="1145593918056169051">Inprimagailua gelditu egin da</translation> |
| <translation id="114721135501989771">Lortu Google eginbide aurreratuak Chrome-n</translation> |
| <translation id="1147322039136785890"><ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzailearen txanda da orain</translation> |
| <translation id="1147991416141538220">Atzitzeko baimena eskatzeko, jarri gailuaren administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="1148063863818152153">Gailuaren EID zenbakia</translation> |
| <translation id="1149401351239820326">Iraungitze-hilabetea</translation> |
| <translation id="1149725087019908252"><ph name="FILE_NAME" /> aztertzen</translation> |
| <translation id="1150490752229770117"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailurako azken software- eta segurtasun-eguneratze automatikoa da hau. Eguneratze gehiago jasotzeko, lortu modelo berriago bat. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="1150565364351027703">Eguzkitako betaurrekoak</translation> |
| <translation id="1151917987301063366">Eman beti sentsoreak erabiltzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation> |
| <translation id="1153356358378277386">Parekatutako gailuak</translation> |
| <translation id="1153636665119721804">Google-ren Babes aurreratua programa</translation> |
| <translation id="1155816283571436363">Telefonora konektatzen</translation> |
| <translation id="1161575384898972166">Bezeroaren ziurtagiria esportatzeko, hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME" /> gailuan.</translation> |
| <translation id="1163931534039071049">&Ikusi markoaren iturburua</translation> |
| <translation id="1164891049599601209">Webgune engainagarri batean idatzi duzu</translation> |
| <translation id="1164899421101904659">Idatzi PIN kodea desblokeatzeko gakoa</translation> |
| <translation id="1165039591588034296">Errorea</translation> |
| <translation id="1166212789817575481">Itxi eskuineko fitxak</translation> |
| <translation id="116624467691206283">PUK kodeak ez du balio. Saiakera bat gelditzen zaizu.</translation> |
| <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING" /> igarotakoan irekiko da…</translation> |
| <translation id="1168100932582989117">Google izen-zerbitzariak</translation> |
| <translation id="1170288591054440704">Galdetu webgune batek gailuan instalatutako letrak erabili nahi dituenean</translation> |
| <translation id="1171135284592304528">Lekuz aldatzen denean, nabarmendu kurtsorea duen objektua</translation> |
| <translation id="1171515578268894665"><ph name="ORIGIN" /> webguneak HID gailu batera konektatu nahi du</translation> |
| <translation id="1172750555846831341">Irauli ertz laburraren noranzkoan</translation> |
| <translation id="1173894706177603556">Aldatu izena</translation> |
| <translation id="1173916544412572294"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea, <ph name="PHONE_NAME" />. <ph name="CONNECTION_STATUS" />. Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Telefonoaren bateria: % <ph name="BATTERY_STATUS" />. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="1174073918202301297">Gehitu da lasterbidea</translation> |
| <translation id="117445914942805388">Sinkronizatutako gailu guztietako eta zure Google-ko kontuko arakatze-datuak garbitzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />joan sinkronizazio-ezarpenetara<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1175364870820465910">In&primatu…</translation> |
| <translation id="1177138678118607465">Baliteke Google-k arakatze-historia erabiltzea Bilaketa, iragarkiak eta beste Google-ren zerbitzu batzuk pertsonalizatzeko. Hori aldatzeko, joan myaccount.google.com/activitycontrols/search helbidera.</translation> |
| <translation id="1177863135347784049">Pertsonalizatua</translation> |
| <translation id="1178581264944972037">Pausatu</translation> |
| <translation id="117916940443676133">Segurtasun-giltza ez daukazu PIN kodearekin babestuta. Saioa hasteko datuak kudeatzeko, sortu PIN bat.</translation> |
| <translation id="1181037720776840403">Kendu</translation> |
| <translation id="1183237619868651138">Ezin da instalatu <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> gailuko cachean.</translation> |
| <translation id="1185924365081634987">Sareko errorea konpontzeko, <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />gonbidatu gisa nabigatzen<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" /> saia zaitezke.</translation> |
| <translation id="1186771945450942097">Kendu software kaltegarria</translation> |
| <translation id="1187722533808055681">Aktibatze kopurua, inaktibo egon ondoren</translation> |
| <translation id="1188807932851744811">Ez da erregistroa kargatu.</translation> |
| <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Atzitu ordenagailuan gordetako fitxategi bat}other{Atzitu ordenagailuan gordetako # fitxategi}}</translation> |
| <translation id="119092896208640858">Gailu honetako arakatze-datuak soilik garbitzeko, baina haiek Google-ko kontuan mantentzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />amaitu saioa<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1192706927100816598">{0,plural, =1{# segundo barru amaituko da saioa automatikoki. |
| Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.}other{# segundo barru amaituko da saioa automatikoki. |
| Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.}}</translation> |
| <translation id="1193273168751563528">Sartu saio kudeatuan</translation> |
| <translation id="1193927020065025187">Webgune hau zu iruzurtzen saiatzen ari da jakinarazpen oztopatzaileak baimen ditzazun</translation> |
| <translation id="1195447618553298278">Errore ezezaguna.</translation> |
| <translation id="1195558154361252544">Webgune guztien jakinarazpenak automatikoki blokeatzen dira, zuk baimentzen dituzunenak izan ezik</translation> |
| <translation id="1197088940767939838">Laranja</translation> |
| <translation id="1197979282329025000">Errore bat gertatu da <ph name="PRINTER_NAME" /> inprimagailuaren gaitasunak eskuratzean. Inprimagailua ezin izan da <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> zerbitzuan erregistratu.</translation> |
| <translation id="119944043368869598">Garbitu guztiak</translation> |
| <translation id="1199814941632954229">Ziurtagiri-profil hauetarako ziurtagiriak hornitzen ari dira</translation> |
| <translation id="1201402288615127009">Hurrengoa</translation> |
| <translation id="1202596434010270079">Aplikazio espezializatua eguneratu egin da. Kendu USB memoria.</translation> |
| <translation id="120368089816228251">Nota musikala</translation> |
| <translation id="1203942045716040624">Partekatutako langilea: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation> |
| <translation id="1209796539517632982">Izen-zerbitzari automatikoak</translation> |
| <translation id="1211364473545090084">Sarean egiten duzuna historian gordeta geratzerik nahi ez baduzu, ireki leiho bat ezkutuko moduan</translation> |
| <translation id="1211769675100312947">Zeuk aukeratzen dituzu lasterbideak</translation> |
| <translation id="1213037489357051291"><ph name="NUM_FINGERPRINTS" /> hatz-marka daude konfiguratuta</translation> |
| <translation id="1213254615020057352">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak Google-ri automatikoki haurrak Android-en darabiltzan zerbitzuak hobetzeko. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du ezarpen hori. Gailu honen diagnostikoak eta erabilera-datuak Google-ri bidaltzea aukera dezake jabeak. Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea.</translation> |
| <translation id="121384500095351701">Fitxategi hori ezin da segurtasunez deskargatu</translation> |
| <translation id="1215411991991485844">Atzeko planoko beste aplikazio bat gehitu da</translation> |
| <translation id="1216542092748365687">Kendu hatz-marka</translation> |
| <translation id="1217483152325416304">Laster ezabatuko dira gailuan dituzun datuak</translation> |
| <translation id="1217668622537098248">Itzuli ezkerreko botoiarekin klik egitera ekintza gauzatu ondoren</translation> |
| <translation id="121783623783282548">Pasahitzak ez datoz bat.</translation> |
| <translation id="1218015446623563536">Ezabatu Linux</translation> |
| <translation id="1218839827383191197"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gailuaren kokapena zehazteko, wifi-sarea, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzen ditu Google-ren kokapen-zerbitzuak.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Kokapena desaktibatzeko, desaktibatu gailuaren kokapen-ezarpen nagusia. Bestela, desaktibatu kokapena zehazteko wifi-sareak, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzeko aukera kokapen-ezarpenetan.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation> |
| <translation id="122082903575839559">Ziurtagiriaren sinaduraren algoritmoa</translation> |
| <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2, RSA enkriptatzearekin</translation> |
| <translation id="1221825588892235038">Hautapena soilik</translation> |
| <translation id="1223484782328004593"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak lizentzia behar du</translation> |
| <translation id="1223853788495130632">Administratzaileak ezarpen honetarako balio zehatz bat gomendatzen du.</translation> |
| <translation id="1225177025209879837">Eskaera prozesatzen…</translation> |
| <translation id="1227507814927581609">Ezin izan da autentifikatu "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailura konektatzen saiatzean.</translation> |
| <translation id="1230417814058465809">Babes estandarra dago aktibatuta. Segurtasun handiagoa nahi baduzu, erabili babes hobetua.</translation> |
| <translation id="1231733316453485619">Sinkronizazioa aktibatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="1232569758102978740">Izengabea</translation> |
| <translation id="1233497634904001272">Eskaera osatzeko, sakatu segurtasun-giltza berriro.</translation> |
| <translation id="1233721473400465416">Lurraldeko ezarpenak</translation> |
| <translation id="1234808891666923653">Zerbitzuetako langileak</translation> |
| <translation id="1235458158152011030">Sare ezagunak</translation> |
| <translation id="123578888592755962">Diskoa beteta dago</translation> |
| <translation id="1239594683407221485">Arakatu gailuko edukia Fitxategiak aplikazioan.</translation> |
| <translation id="124116460088058876">Hizkuntza gehiago</translation> |
| <translation id="1241753985463165747">Abiarazitakoan, irakurri eta aldatu uneko webgunean dituzun datu guztiak</translation> |
| <translation id="1242633766021457174"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> tresnak ezarpenak berrezarri nahi ditu.</translation> |
| <translation id="1243314992276662751">Kargatu</translation> |
| <translation id="1243436884219965846">Berrikusi pasahitzak</translation> |
| <translation id="1244265436519979884">Linux-en edukiontzia leheneratzen</translation> |
| <translation id="1244303850296295656">Luzapenaren errorea</translation> |
| <translation id="1246905108078336582">Iradokizuna arbeletik kendu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="1251366534849411931">Ezkerreko giltza behar da: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> |
| <translation id="1251480783646955802">Webguneek eta instalatutako aplikazioek gordetako datuen <ph name="TOTAL_USAGE" /> garbituko dira</translation> |
| <translation id="125220115284141797">Lehenetsiak</translation> |
| <translation id="1252987234827889034">Errore bat gertatu da profilean</translation> |
| <translation id="1254593899333212300">Interneteko konexio zuzena</translation> |
| <translation id="1259152067760398571">Atzo egin zen segurtasun-egiaztapena</translation> |
| <translation id="1260451001046713751">Eman beti <ph name="HOST" /> webguneko leiho gainerakorrak eta birbideratzeak erakusteko baimena</translation> |
| <translation id="1261380933454402672">Zuhurra</translation> |
| <translation id="126156426083987769">Arazo bat izan da demo moduko gailuen lizentziekin.</translation> |
| <translation id="1263231323834454256">Irakurketa-zerrenda</translation> |
| <translation id="1263490604593716556"><ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> eta <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /> arduratzen dira kontu hau kudeatzeaz. Gailu honetako kontu nagusiko saioa amaitzeko, sakatu pantailako ordua. Agertuko den menuan, sakatu "Amaitu saioa".</translation> |
| <translation id="1263733306853729545">Erabili <ph name="MINUS" /> eta <ph name="EQUAL" /> teklak aukeren zerrenda erakusteko</translation> |
| <translation id="126387934568812801">Sartu pantaila-argazkia eta irekita dauden fitxen izenak</translation> |
| <translation id="1264337193001759725">Sarearen erabiltzaile-interfazeen erregistroak ikusteko, joan <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /> helbidera</translation> |
| <translation id="126710816202626562">Xede-hizkuntza:</translation> |
| <translation id="126768002343224824">16x</translation> |
| <translation id="1272079795634619415">Gelditu</translation> |
| <translation id="1272293450992660632">PIN kodeak ez datoz bat.</translation> |
| <translation id="1272978324304772054">Erabiltzaile-kontu hau ez da gailua erregistratu den domeinukoa. Beste domeinu batean erregistratu ahal izateko, gailua berreskuratu behar duzu.</translation> |
| <translation id="1274997165432133392">Cookieak eta webguneko beste datuak</translation> |
| <translation id="1275718070701477396">Hautatua</translation> |
| <translation id="1276994519141842946">Ezin izan da desinstalatu <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="1277020343994096713">Sortu beste PIN kode bat (ezin da izan unean darabilzuna)</translation> |
| <translation id="1278703349931574538">Kudeatu kontaktuak</translation> |
| <translation id="127946606521051357">Inguruko gailu bat edukia partekatzen ari da</translation> |
| <translation id="1280820357415527819">Sare mugikorren bila</translation> |
| <translation id="1280965841156951489">Editatu fitxategiak</translation> |
| <translation id="1285320974508926690">Ez itzuli inoiz webgune hau</translation> |
| <translation id="1285484354230578868">Gorde datuak Google Drive-ko kontuan</translation> |
| <translation id="1285625592773741684">Datuen erabileraren uneko ezarpena "Datu-konexioa" da</translation> |
| <translation id="1288037062697528143">Gaueko argia iluntzean aktibatuko da automatikoki</translation> |
| <translation id="1288300545283011870">Hizketaren propietateak</translation> |
| <translation id="1291119821938122630"><ph name="MANAGER" /> kudeatzailearen Zerbitzu-baldintzak</translation> |
| <translation id="1292849930724124745">Sartu txartel adimenduna saioa hasita izaten jarraitzeko</translation> |
| <translation id="1293264513303784526">USB-C gailua (ezkerraldeko ataka)</translation> |
| <translation id="1293556467332435079">Fitxategiak</translation> |
| <translation id="1294807885394205587">Agian minutu batzuk beharko dira prozesua osatzeko. Edukiontzi-kudeatzailea abiarazten.</translation> |
| <translation id="1296911687402551044">Ainguratu hautatutako fitxa</translation> |
| <translation id="1297175357211070620">Inprimagailua</translation> |
| <translation id="1300806585489372370">Ezarpena aldatzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />aktibatu identifikatzaileak<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="1301135395320604080"><ph name="ORIGIN" /> webguneak fitxategi hauek edita ditzake:</translation> |
| <translation id="1302139669997477151">Pantaila-argazkiak ateratzeko aukera blokeatuta dago</translation> |
| <translation id="1302227299132585524">Baimendu JavaScript Apple gertaeretan</translation> |
| <translation id="1303101771013849280">HTML fitxategiaren laster-marka egiten du</translation> |
| <translation id="1303178898338186101">Ezin izan da konektatu Google Play-ra. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="1303671224831497365">Ez da aurkitu Bluetooth bidezko gailurik</translation> |
| <translation id="130491383855577612">Ordeztu dira Linux aplikazioak eta fitxategiak</translation> |
| <translation id="1306606229401759371">Aldatu ezarpenak</translation> |
| <translation id="1307165550267142340">Sortu da PIN kodea</translation> |
| <translation id="1307431692088049276">Ez galdetu berriro</translation> |
| <translation id="1307559529304613120">Sistemak ezin izan du biltegiratu gailu honi dagokion APIaren epe luzerako sarbide-tokena.</translation> |
| <translation id="1313162974556054106">Gailuaren izena</translation> |
| <translation id="1313405956111467313">Proxy-konfigurazio automatikoa</translation> |
| <translation id="131364520783682672">Maiuskula-blokeoa</translation> |
| <translation id="1313660246522271310">Webgune guztietan amaituko da saioa, baita irekita dauden fitxetan ere</translation> |
| <translation id="1313705515580255288">Laster-markak, historia eta bestelako ezarpenak Google-ko kontuarekin sinkronizatuko dira.</translation> |
| <translation id="131461803491198646">Tokiko sarea, ez ibiltaritza</translation> |
| <translation id="1316136264406804862">Bilatzen…</translation> |
| <translation id="1316495628809031177">Sinkronizazioa pausatuta dago</translation> |
| <translation id="1317637799698924700">C motako USB egokigailuekiko (USB Type-C) bateragarritasun moduan funtzionatuko du oinarriak.</translation> |
| <translation id="1319983966058170660"><ph name="SUBPAGE_TITLE" /> azpiorriko Atzera botoia</translation> |
| <translation id="1322046419516468189">Ikusi eta kudeatu gordetako pasahitzak hemen: <ph name="SAVED_PASSWORDS_STORE" /></translation> |
| <translation id="1324106254079708331">Eraso bideratuak jasotzeko arriskuan dagoen edonoren Google-ko kontu pertsonala babesten du</translation> |
| <translation id="1326317727527857210">Beste gailuetako fitxak eskura izateko, hasi saioa Chrome-n.</translation> |
| <translation id="1327272175893960498">Kerberos-eko zerbitzu-eskaerak</translation> |
| <translation id="1327495825214193325">ADB arazketa gaitzeko, <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua berrabiarazi behar da. Desgaitzeko, jatorrizko ezarpenak berrezarri behar dira.</translation> |
| <translation id="1327794256477341646">Kokapenerako sarbidea behar duten eginbideek ez dute funtzionatuko</translation> |
| <translation id="1329584516321524826">Oraintxe eguneratu da</translation> |
| <translation id="1330145147221172764">Gaitu pantailako teklatua</translation> |
| <translation id="1331977651797684645">Ni izan naiz.</translation> |
| <translation id="1333489022424033687">Baliteke <ph name="ORIGIN" /> webguneko eginbide batzuek ez funtzionatzea beste webgune batzuek zure gailuan gorde dituzten datuak garbitu arte</translation> |
| <translation id="1334384124770871673">Webguneek gailuko mugimendu-sentsoreak erabili ohi dituzte errealitate birtualeko edo urratsak zenbatzeko eginbideak eta antzeko eskaintzeko</translation> |
| <translation id="133535873114485416">Sarrerako metodo hobetsia</translation> |
| <translation id="1335929031622236846">Erregistratu gailua</translation> |
| <translation id="1336902454946927954">Segurtasun-giltza blokeatu egin da ez delako ezagutu hatz-marka. Desblokeatzeko, idatzi PIN kodea.</translation> |
| <translation id="1337692097987160377">Partekatu fitxa hau</translation> |
| <translation id="1338802252451106843"><ph name="ORIGIN" /> webguneak aplikazio hau ireki nahi du.</translation> |
| <translation id="1338950911836659113">Ezabatzen…</translation> |
| <translation id="13392265090583506">Erabilerraztasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="1340527397989195812">Egin gailuko baliabideen babeskopiak Fitxategiak aplikazioa erabilita.</translation> |
| <translation id="1341988552785875222">"<ph name="APP_NAME" />" aplikazioak ezarri du uneko horma-papera. Agian "<ph name="APP_NAME" />" desinstalatu beharko duzu beste horma-paper bat hautatu aurretik.</translation> |
| <translation id="1343865611738742294">Eman USB bidezko gailua atzitzeko baimena Linux-eko aplikazioei. USB bidezko gailu bat kendu ondoren, Linux-ek ez du gogoratuko.</translation> |
| <translation id="1346630054604077329">Berretsi eta berrezarri</translation> |
| <translation id="1347256498747320987">Instalatu eguneratzeak eta aplikazioak. Aurrera eginez gero, onartu egingo duzu agian gailuak automatikoki deskargatu eta instalatuko dituela Google-ren, operadorearen edo fabrikatzailearen eguneratzeak eta aplikazioak ere, beharbada datu-konexioa erabilita. Baliteke aplikazio horietako batzuetan erosketak egin ahal izatea. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="1347512539447549782">Linux-en biltegiratzea</translation> |
| <translation id="1347975661240122359">Bateriaren gutxienez % <ph name="BATTERY_LEVEL" /> duzunean hasiko da eguneratzen.</translation> |
| <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="1353980523955420967">Ezin da aurkitu PPD fitxategia. Ziurtatu Chromebook-a Internetera konektatuta dagoela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="1354045473509304750">Ez kendu kamera erabili eta mugitzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation> |
| <translation id="1355088139103479645">Datu guztiak ezabatu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="1355466263109342573">Blokeatuta dago <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
| <translation id="1358741672408003399">Ortografia eta gramatika</translation> |
| <translation id="1359923111303110318">Gailua Smart Lock bidez desblokea daiteke. Desblokeatzeko, sakatu Sartu.</translation> |
| <translation id="1361164813881551742">Gehitu eskuz</translation> |
| <translation id="1361655923249334273">Erabili gabe</translation> |
| <translation id="1361872463926621533">Erreproduzitu soinua abioan</translation> |
| <translation id="1362865166188278099">Arazo mekanikoa. Egiaztatu inprimagailua.</translation> |
| <translation id="1363585519747660921">USB bidezko inprimagailua konfiguratu egin behar da</translation> |
| <translation id="1364664799726141130">Egiaztatu duzun kontuak ez du baimenik gailua atzitzeko. Ziurtatu <ph name="ACCOUNT" /> kontua ari zarela egiaztatzen saioa desblokeatzeko.</translation> |
| <translation id="1367951781824006909">Aukeratu fitxategi bat</translation> |
| <translation id="1369149969991017342">Erabilerraztasun-osagarria (kontrolatu ordenagailua etengailu bakarra edo bi erabilita)</translation> |
| <translation id="1372841398847029212">Sinkronizatu kontuarekin</translation> |
| <translation id="1374844444528092021">"<ph name="NETWORK_NAME" />" sareak eskatu duen ziurtagiria ez dago instalatuta edo ez da baliozkoa. Lortu beste ziurtagiri bat eta saiatu berriro konektatzen.</translation> |
| <translation id="1375321115329958930">Gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="137651782282853227">Hemen agertuko dira gordetako helbideak</translation> |
| <translation id="1376771218494401509">Eman izena &leihoari…</translation> |
| <translation id="1377600615067678409">Saltatu, momentuz</translation> |
| <translation id="1378613616312864539"><ph name="NAME" /> ari da ezarpen hau kontrolatzen</translation> |
| <translation id="1378848228640136848">{NUM_COMPROMISED,plural, =0{Ez dago pasahitzik arriskuan}=1{1 pasahitz dago arriskuan}other{{NUM_COMPROMISED} pasahitz daude arriskuan}}</translation> |
| <translation id="1380028686461971526">Konektatu sarera automatikoki</translation> |
| <translation id="1380436189840894976">Ezkutuko modutik irten nahi duzu hala ere?</translation> |
| <translation id="1383861834909034572">Osatzen denean irekiko da</translation> |
| <translation id="1383876407941801731">Bilaketa</translation> |
| <translation id="1386791642444521222">Aktibatu SIM txartel fisikoa</translation> |
| <translation id="1387519831959169718">Arakatze-datuak bereizita izateko, profil bat sor dezakezu <ph name="NEW_USER" /> erabiltzailearentzat</translation> |
| <translation id="138784436342154190">Abioko orri lehenetsia leheneratu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="1388253969141979417">Mikrofonoa erabil dezakete</translation> |
| <translation id="1388728792929436380">Eguneratzen bukatzean, <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua berrabiarazi egingo da.</translation> |
| <translation id="1389342855416376185">Blokeatu eduki babestua</translation> |
| <translation id="1390548061267426325">Ireki fitxa arrunt gisa</translation> |
| <translation id="1393283411312835250">Eguzkia eta lainoak</translation> |
| <translation id="1395730723686586365">Eguneratzailea abiarazi da</translation> |
| <translation id="1396139853388185343">Errore bat gertatu da inprimagailua konfiguratzean</translation> |
| <translation id="1396259464226642517">Espero zenuen emaitza al da? <ph name="BEGIN_LINK" />Bidali oharrak<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="1396963298126346194">Idatzi dituzun erabiltzaile-izena eta pasahitza ez datoz bat</translation> |
| <translation id="1397500194120344683">Ez dago gailu egokirik. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="1398853756734560583">Maximizatu</translation> |
| <translation id="139911022479327130">Desblokeatu telefonoa eta berretsi zure nortasuna</translation> |
| <translation id="1399511500114202393">Ez erabili erabiltzaile-ziurtagiririk</translation> |
| <translation id="1401308693935339022">Erabili kokapena. Baimendu kokapena atzi dezaketen aplikazio eta zerbitzuei gailuaren kokapena erabiltzea. Google-k kokapen-datu anonimoak biltzen ditu noizean behin, kokapenaren zehaztasuna eta kokapenean oinarritutako zerbitzuak hobetzeko.</translation> |
| <translation id="1403222014593521787">Ezin da konektatu proxyra</translation> |
| <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (gainbegiratua)</translation> |
| <translation id="1405779994569073824">Huts egin du.</translation> |
| <translation id="1406500794671479665">Egiaztatzen…</translation> |
| <translation id="1407135791313364759">Ireki guztiak</translation> |
| <translation id="140723521119632973">Sare mugikorretarako SIM txartelak aktibatzea</translation> |
| <translation id="1407489512183974736">Moztu erdialdea uzteko</translation> |
| <translation id="1408504635543854729">Arakatu gailuko eduki guztia Fitxategiak aplikazioan. Edukiaren inguruko aukerak murriztuta daude: administratzaileak bakarrik egin ditzake aldaketak.</translation> |
| <translation id="1408980562518920698">Kudeatu informazio pertsonala</translation> |
| <translation id="1410197035576869800">Aplikazioaren ikonoa</translation> |
| <translation id="1410616244180625362">Jarraitu <ph name="HOST" /> ostalariari zure kamera atzitzea baimentzen</translation> |
| <translation id="1414648216875402825">Garatzen ari diren eginbideak dituen <ph name="PRODUCT_NAME" /> sistemaren bertsio ezegonkor batera eguneratzen ari zara. Hutsegiteak eta ustekabeko erroreak gertatuko dira. Ibil zaitez kontuz.</translation> |
| <translation id="1415708812149920388">Arbeleko edukia irakurtzeko sarbidea ukatu da</translation> |
| <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (luzapenaren IDa: "<ph name="EXTENSION_ID" />") luzapena ez dago onartuta mota honetako saioetan.</translation> |
| <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> |
| <translation id="1418954524306642206">Arakatu eta zehaztu inprimagailuaren PPD fitxategia</translation> |
| <translation id="1420834118113404499">Multimedia-edukia erabiltzeko lizentziak</translation> |
| <translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" /> parekatzeko baimena emateko</translation> |
| <translation id="1422159345171879700">Kargatu seguruak ez diren scriptak</translation> |
| <translation id="1423716227250567100">Ekintza honen bidez: |
| <ph name="LINE_BREAKS" /> |
| • Chrome-ren ezarpenak eta lasterbideak berrezarriko dira. |
| <ph name="LINE_BREAK" /> |
| • Luzapenak desgaituko dira. |
| <ph name="LINE_BREAK" /> |
| • Cookieak eta webguneetako bestelako aldi baterako datuak ezabatuko dira. |
| <ph name="LINE_BREAKS" /> |
| Ez die eragingo laster-markei, historiari eta gordetako pasahitzei.</translation> |
| <translation id="1426410128494586442">Bai</translation> |
| <translation id="142655739075382478">Blokeatuta dago <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="1426870617281699524">Sakatu Saiatu berriro, eta onartu ordenagailuan agertzen den berrespena</translation> |
| <translation id="1427179946227469514">Testua ahots bihurtzeko eginbidearen tonua</translation> |
| <translation id="1427269577154060167">Herrialdea</translation> |
| <translation id="142758023928848008">Gaitu tekla itsaskorrak (laster-teklak gauzatzea bata bestearen ondoren idatzita)</translation> |
| <translation id="142765311413773645"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioaren lizentzia iraungi egin da</translation> |
| <translation id="1429300045468813835">Garbitu dira guztiak</translation> |
| <translation id="143027896309062157">Irakurri eta aldatu ordenagailuan eta bisitatzen dituzun webguneetan dituzun datu guztiak</translation> |
| <translation id="1430915738399379752">Inprimatu</translation> |
| <translation id="1431188203598586230">Azken software-eguneratzea</translation> |
| <translation id="1431402976894535801">Ez utzi webguneei presente noiz zauden jakiten</translation> |
| <translation id="1431432486300429272">Baliteke Google-k arakatze-historia erabiltzea Bilaketa eta Google-ren beste zerbitzu batzuk pertsonalizatzeko. Zeuk edo gurasoren batek hori aldatu nahi izanez gero, joan myaccount.google.com/activitycontrols/search helbidera.</translation> |
| <translation id="1432581352905426595">Kudeatu bilatzaileak</translation> |
| <translation id="1433811987160647649">Galdetu atzitu aurretik</translation> |
| <translation id="1434696352799406980">Abioko orria, Fitxa berria orria, bilatzailea eta ainguratutako fitxak berrezarriko dira. Gainera, luzapen guztiak desgaituko dira eta aldi baterako datuak (adibidez, cookieak) garbituko dira. Laster-markak, historia eta gordetako pasahitzak ez dira garbituko.</translation> |
| <translation id="1434886155212424586">Hasierako orria Fitxa berria orria da</translation> |
| <translation id="1436390408194692385">Balio-aldia: <ph name="TICKET_TIME_LEFT" /></translation> |
| <translation id="1436671784520050284">Jarraitu konfiguratzen</translation> |
| <translation id="1436784010935106834">Kendu egin da</translation> |
| <translation id="1437986450143295708">Azaldu arazoa xehetasun osoz</translation> |
| <translation id="144283815522798837"><ph name="NUMBER_OF_ITEMS_SELECTED" /> hautatu dira</translation> |
| <translation id="1442851588227551435">Ezarri Kerberos-eko zerbitzu-eskaera aktibo bat</translation> |
| <translation id="1444628761356461360">Ezarpen hau gailuaren jabeak (<ph name="OWNER_EMAIL" />) kudeatzen du.</translation> |
| <translation id="144518587530125858">Ezin izan da "<ph name="IMAGE_PATH" />" kargatu itxura gisa.</translation> |
| <translation id="1451375123200651445">Webgunea, fitxategi bakarra</translation> |
| <translation id="1451917004835509682">Gehitu gainbegiratutako pertsona</translation> |
| <translation id="1454223536435069390">&Atera pantaila-argazkia</translation> |
| <translation id="145432137617179457">Ortografia-zuzentzailearen hizkuntzak</translation> |
| <translation id="1459693405370120464">Eguraldia</translation> |
| <translation id="1459967076783105826">Luzapen gisa gehitutako bilatzailea</translation> |
| <translation id="146000042969587795">Markoa blokeatu da segurua ez den edukia duelako.</translation> |
| <translation id="146219525117638703">ONC egoera</translation> |
| <translation id="146220085323579959">Internet deskonektatuta dago. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="1463112138205428654">Babes aurreratuak blokeatu du <ph name="FILE_NAME" />.</translation> |
| <translation id="1464258312790801189">Zure kontuak</translation> |
| <translation id="1464781208867302907">Gailuaren hobespenak ikusteko, joan ezarpenetara.</translation> |
| <translation id="1465176863081977902">K&opiatu audioaren helbidea</translation> |
| <translation id="1465827627707997754">Pizza zatia</translation> |
| <translation id="1468571364034902819">Ezin da erabili profil hau</translation> |
| <translation id="1470084204649225129">{NUM_TABS,plural, =1{Gehitu fitxa talde berrian}other{Gehitu fitxak talde berrian}}</translation> |
| <translation id="1470946456740188591">Testu-kurtsorearen bidez arakatzeko eginbidea aktibatu edo desaktibatzeko, erabili Ktrl + Bilatu + 7 lasterbidea</translation> |
| <translation id="1472675084647422956">Erakutsi gehiago</translation> |
| <translation id="1474785664565228650">Mikrofonoaren ezarpenean egindako aldaketa gauzatzeko, berrabiarazi egin behar da Parallels Desktop. Aurrera egiteko, berrabiarazi Parallels Desktop.</translation> |
| <translation id="1475502736924165259">Beste kategorietarako egokiak ez diren ziurtagiriak dituzu erregistratuta</translation> |
| <translation id="1476088332184200792">Kopiatu zure gailuan</translation> |
| <translation id="1476607407192946488">&Hizkuntza-ezarpenak</translation> |
| <translation id="1477446329585670721">Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.</translation> |
| <translation id="1478340334823509079">Xehetasunak: <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
| <translation id="1478607704480248626">Instalazioa ez dago gaituta</translation> |
| <translation id="1481537595330271162">Errore bat gertatu da diskoaren tamaina aldatzean</translation> |
| <translation id="1482626744466814421">Egin fitxa honen laster-marka…</translation> |
| <translation id="1483493594462132177">Bidali</translation> |
| <translation id="1484979925941077974">Webgunea Bluetooth-a erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="1485015260175968628">Hau egin dezake:</translation> |
| <translation id="1485141095922496924">Bertsioa: <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (<ph name="PRODUCT_CHANNEL" />) <ph name="PRODUCT_MODIFIER" /> <ph name="PRODUCT_VERSION_BITS" /></translation> |
| <translation id="1486096554574027028">Bilatu pasahitza</translation> |
| <translation id="1487335504823219454">Aktibatuta: ezarpen pertsonalizatuak</translation> |
| <translation id="1489664337021920575">Hautatu beste aukera bat</translation> |
| <translation id="1492417797159476138">Dagoeneko gorde duzu erabiltzaile-izen hau webgune honetarako</translation> |
| <translation id="1493892686965953381"><ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" /> parametroaren zain…</translation> |
| <translation id="1495677929897281669">Itzuli fitxara</translation> |
| <translation id="1499271269825557605">Luzapenen bat ezagutzen ez baduzu edo arakatzaileak ez badu funtzionatzen behar bezala, desaktibatu edo pertsonalizatu luzapenak hemen.</translation> |
| <translation id="1500297251995790841">Identifikatu ezin den gailua [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation> |
| <translation id="1503394326855300303">Saio anitzeko saioetan, jabeak hasi behar du kontua lehendabizi.</translation> |
| <translation id="150411034776756821">Kendu <ph name="SITE" /></translation> |
| <translation id="1504311855864906891">Lortu azpitituluak multimedia-edukirako</translation> |
| <translation id="1504551620756424144">Karpeta partekatuak Windows-eko direktorio honetan daude: <ph name="BASE_DIR" />.</translation> |
| <translation id="1506061864768559482">Bilatzailea</translation> |
| <translation id="1507170440449692343">Orriari kamera atzitzeko aukera blokeatu zaio.</translation> |
| <translation id="1507246803636407672">&Baztertu</translation> |
| <translation id="1508491105858779599">Gailua desblokeatzeko, jarri hatza hatz-marken sentsorean.</translation> |
| <translation id="1508575541972276599">Uneko bertsioa Debian 9 (Stretch) da</translation> |
| <translation id="1509281256533087115">Atzitu edozer <ph name="DEVICE_NAME_AND_VENDOR" /> USB bidez</translation> |
| <translation id="1509960214886564027">Baliteke webgune askotako eginbideek ez funtzionatzea</translation> |
| <translation id="1510238584712386396">Abiarazlea</translation> |
| <translation id="151070646350206700">Webguneek ezin dizute arreta galarazi jakinarazpenak bidaltzeko eskatuta</translation> |
| <translation id="1510785804673676069">Proxy-zerbitzari bat erabiltzen ari bazara, egiaztatu proxy-ezarpenak edo |
| jarri harremanetan sarearen administratzailearekin proxy-zerbitzariak |
| funtzionatzen duela egiaztatzeko. Uste baduzu ez zenukeela proxy-zerbitzaririk |
| erabili behar, aldatu <ph name="LINK_START" />proxy-ezarpenak<ph name="LINK_END" />.</translation> |
| <translation id="1511997356770098059">Segurtasun-giltza honetan ezin da gorde saioa hasteko daturik</translation> |
| <translation id="1512210426710821809">Ekintza desegiteko modu bakarra <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> berriro instalatzea da</translation> |
| <translation id="1512642802859169995"><ph name="FILE_NAME" /> enkriptatuta dago. Eskatu jabeari hura desenkriptatzeko.</translation> |
| <translation id="151501797353681931">Safari arakatzailetik inportatutakoak</translation> |
| <translation id="1515163294334130951">Abiarazi</translation> |
| <translation id="1515909359182093592"><ph name="INPUT_LABEL" /> - Ostalaria</translation> |
| <translation id="1520689915144573455">{COUNT,plural, =1{1 aplikazio}other{# aplikazio}}</translation> |
| <translation id="1521442365706402292">Kudeatu ziurtagiriak</translation> |
| <translation id="1521774566618522728">Aktibo gaur</translation> |
| <translation id="152234381334907219">Ez dira inoiz gordeko</translation> |
| <translation id="1523978563989812243">Testua ahots bihurtzeko eginbidearen motorrak</translation> |
| <translation id="1524430321211440688">Teklatua</translation> |
| <translation id="1524563461097350801">Ez, eskerrik asko</translation> |
| <translation id="1525740877599838384">Erabili soilik wifi-sarea kokapena zehazteko</translation> |
| <translation id="152629053603783244">Berrabiarazi Linux</translation> |
| <translation id="1526335046150927198">Gaitu ukipen-panelarekin gora/behera bizkorrago egiteko aukera</translation> |
| <translation id="1526560967942511387">Titulurik gabeko dokumentua</translation> |
| <translation id="1527336312600375509">Monitorearen freskatze-abiadura</translation> |
| <translation id="152913213824448541">Nearby Share-ko kontaktuak</translation> |
| <translation id="1529891865407786369">Energia-iturria</translation> |
| <translation id="1530838837447122178">Ireki saguaren eta ukipen-panelaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="1531004739673299060">Aplikazioaren leihoa</translation> |
| <translation id="1531275250079031713">Erakutsi "Gehitu wifi-sare berri bat" leihoa</translation> |
| <translation id="1531734061664070992"><ph name="FIRST_SWITCH" />, <ph name="SECOND_SWITCH" />, <ph name="THIRD_SWITCH" /></translation> |
| <translation id="1535228823998016251">Ozena</translation> |
| <translation id="1536754031901697553">Deskonektatzen…</translation> |
| <translation id="1537254971476575106">Pantaila osoko lupa</translation> |
| <translation id="15373452373711364">Saguaren kurtsore handia</translation> |
| <translation id="1540605929960647700">Gaitu demo modua</translation> |
| <translation id="1541346352678737112">Ez da aurkitu sarerik</translation> |
| <translation id="1542514202066550870">Fitxa hau errealitate birtuala erakusten ari da ikustaile batean.</translation> |
| <translation id="1543284117603151572">Edge-tik inportatutakoak</translation> |
| <translation id="1545177026077493356">Kiosko modu automatikoa</translation> |
| <translation id="1545775234664667895">Instalatu da "<ph name="THEME_NAME" />" gaia</translation> |
| <translation id="1546280085599573572">Luzapenak aldatu egin du Hasiera botoia sakatzean agertzen den orria.</translation> |
| <translation id="1546452108651444655"><ph name="CHILD_NAME" /> erabiltzaileak honako hauek egin ditzakeen <ph name="EXTENSION_TYPE" /> luzapena instalatu nahi du:</translation> |
| <translation id="1549275686094429035">ARC gaituta</translation> |
| <translation id="1549788673239553762"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak <ph name="VOLUME_NAME" /> atzitu nahi du. Fitxategiak alda edo ezaba ditzake.</translation> |
| <translation id="1552301827267621511">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak bidalketa-hornitzailea aldatu du, eta <ph name="SEARCH_PROVIDER_DOMAIN" /> erabiliko da hemendik aurrera</translation> |
| <translation id="1553538517812678578">mugagabea</translation> |
| <translation id="1554390798506296774">Eman beti proben eremuan sartu gabeko pluginak erabiltzeko baimena <ph name="HOST" /> webgunean</translation> |
| <translation id="1555130319947370107">Urdina</translation> |
| <translation id="1556537182262721003">Ezin izan da luzapenen direktorioa profilera eraman.</translation> |
| <translation id="155865706765934889">Ukipen-teklatua</translation> |
| <translation id="1562119309884184621">Kontaktua gehituz gero, gogoratu egingo da partekatzen duten hurrengoan</translation> |
| <translation id="1563702743503072935">Google-ko kontuko pasahitzak gailu honetan ere egongo dira erabilgarri saioa hasita daukazunean</translation> |
| <translation id="1566049601598938765">Webgunea</translation> |
| <translation id="15662109988763471">Hautatutako inprimagailua ez dago erabilgarri edo ez da instalatu behar bezala. Egiaztatu inprimagailua edo hautatu beste bat.</translation> |
| <translation id="1567387640189251553">Beste teklatu bat konektatu duzu pasahitza azkenekoz idatzi zenuenetik. Agian sakatzen ari zaren teklak erregistratzen ari da, pasahitzak lapurtzeko asmoz.</translation> |
| <translation id="1567993339577891801">JavaScript-en kontsola</translation> |
| <translation id="1568323446248056064">Ireki pantailaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="1572139610531470719"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (gonbidatua)</translation> |
| <translation id="1572266655485775982">Gaitu Wi-Fi konexioa</translation> |
| <translation id="1572876035008611720">Idatzi zure helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="1575741822946219011">Hizkuntzak eta idazketa-metodoak</translation> |
| <translation id="1576594961618857597">Abatar zuri lehenetsia</translation> |
| <translation id="1578558981922970608">Behartu ixtera</translation> |
| <translation id="1578784163189013834">Aukeratu pantaila-babeslearen atzeko planoa</translation> |
| <translation id="1580772913177567930">Jarri administratzailearekin harremanetan</translation> |
| <translation id="1581962803218266616">Erakutsi Finder bidez</translation> |
| <translation id="1582955169539260415">ezabatu [<ph name="FINGERPRINT_NAME" />]</translation> |
| <translation id="1584990664401018068">Baliteke darabilzun wifi-sarea (<ph name="NETWORK_ID" />) autentifikatu behar izatea.</translation> |
| <translation id="1585717515139318619">Ordenagailuko beste programa batek Chrome-ren funtzionamenduari eragin diezaiokeen gai bat gehitu du. |
| |
| <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="1587129667417059148"><ph name="ORIGIN_NAME" /> webguneak gordetako datu eta cookie guztiak garbituko dira</translation> |
| <translation id="1587275751631642843">&JavaScript kontsola</translation> |
| <translation id="1587907146729660231">Sakatu etengailua hatzarekin</translation> |
| <translation id="1588438908519853928">Arrunta</translation> |
| <translation id="158849752021629804">Sare lokala behar da</translation> |
| <translation id="1588870296199743671">Ireki esteka honekin…</translation> |
| <translation id="1589055389569595240">Erakutsi ortografia eta gramatika</translation> |
| <translation id="1591679663873027990">Eman USB bidezkogailuak atzitzeko baimena Parallels Desktop aplikazioari. USB bidezko gailuak kenduz gero, Parallels Desktop aplikazioak ez ditu gogoratuko.</translation> |
| <translation id="1592074621872221573"><ph name="MANAGER" /> domeinuak ADB arazketa desgaitu du; ondorioz, <ph name="DEVICE_TYPE" /> berrezarri egingo du. Egin fitxategien babeskopia gailua berrabiarazi baino lehen.</translation> |
| <translation id="1593594475886691512">Formateatzen…</translation> |
| <translation id="159359590073980872">Irudien cachea</translation> |
| <translation id="1593926297800505364">Gorde ordainketa-metodoa</translation> |
| <translation id="1595492813686795610">Bertsio-berritzen ari da Linux</translation> |
| <translation id="1596286373007273895">Erabilgarri</translation> |
| <translation id="1598233202702788831">Administratzaileak desgaitu ditu eguneratzeak.</translation> |
| <translation id="1600857548979126453">Atzitu orriaren araztailearen backenda</translation> |
| <translation id="1601560923496285236">Aplikatu</translation> |
| <translation id="1602085790802918092">Makina birtuala abiarazten</translation> |
| <translation id="1603914832182249871">(Ezkutuko modua)</translation> |
| <translation id="1604432177629086300">Ezin izan da inprimatu. Begiratu inprimagailua eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="1605544918554600534"><ph name="PROFILE_NAME" />: pasahitzen sinkronizazioa ez dabil</translation> |
| <translation id="1607139524282324606">Garbitu sarrera</translation> |
| <translation id="1608626060424371292">Kendu erabiltzailea</translation> |
| <translation id="1608668830839595724">Ekintza gehiago hautatutako elementuetarako</translation> |
| <translation id="161042844686301425">Ziana</translation> |
| <translation id="1611432201750675208">Gailua blokeatuta dago</translation> |
| <translation id="1612019740169791082">Edukiontziaren konfigurazioak ez ditu onartzen aldaketak diskoaren tamainan. Linux-ek erreserbatuta daukan biltegiratzeko tokia doitzeko, egin babeskopia bat eta, ondoren, lehenera ezazu beste edukiontzi batean.</translation> |
| <translation id="1614511179807650956">Agian mugikorreko datuen kuota osoa erabili duzu. Datu gehiago erosteko, joan <ph name="NAME" /> aktibazio-atarira.</translation> |
| <translation id="161460670679785907">Ezin da hauteman telefonoa</translation> |
| <translation id="1616206807336925449">Luzapen honek ez du baimen berezirik behar.</translation> |
| <translation id="1616298854599875024">Ezin izan da inportatu "<ph name="IMPORT_NAME" />" luzapena, ez baita partekatutako modulua</translation> |
| <translation id="1617765145568323981">{NUM_FILES,plural, =0{Datuak zure erakundeko segurtasun-gidalerroekin egiaztatzen…}=1{Fitxategia zure erakundeko segurtasun-gidalerroekin egiaztatzen…}other{Fitxategiak zure erakundeko segurtasun-gidalerroekin egiaztatzen…}}</translation> |
| <translation id="1618268899808219593">&Laguntza-zentroa</translation> |
| <translation id="1620307519959413822">Pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro, edo sakatu "Pasahitza ahaztu zaizu?" eta berrezarri pasahitza.</translation> |
| <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation> |
| <translation id="1621729191093924223">Mikrofono bat behar duten eginbideek ez dute funtzionatuko</translation> |
| <translation id="1621831347985899379"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuko datuak ezabatu egingo dira</translation> |
| <translation id="1622054403950683339">Ahaztu wifi-sarea</translation> |
| <translation id="1623132449929929218">Irudiak ez daude erabilgarri. Horma-paperen bildumak ikusteko, konektatu berriro Internetera.</translation> |
| <translation id="1623723619460186680">Argi urdina murrizteko aukera</translation> |
| <translation id="1624012933569991823">Ezarpenak</translation> |
| <translation id="1627276047960621195">Fitxategien azalpenak</translation> |
| <translation id="1627408615528139100">Deskargatu da jada</translation> |
| <translation id="1628948239858170093">Ireki aurretik aztertu egin nahi al duzu fitxategia?</translation> |
| <translation id="1629314197035607094">Pasahitza iraungi egin da</translation> |
| <translation id="163072119192489970">Datuak bidaltzen eta jasotzen amai dezakete</translation> |
| <translation id="1630768113285622200">Berrabiarazi eta egin aurrera</translation> |
| <translation id="1632082166874334883">Google-ko kontuan gordetako pasahitza</translation> |
| <translation id="1632803087685957583">Teklak sakatuta edukitzean, idatzitakoa zenbat aldiz errepikatuko den, hitzen iragarpena erabiliko den eta beste zenbait gauza doitzeko aukera ematen dizu</translation> |
| <translation id="163309982320328737">Hasierako karakterearen zabalera beteta dago</translation> |
| <translation id="1633947793238301227">Desgaitu Google-ren Laguntzailea</translation> |
| <translation id="1634783886312010422">Aldatu al duzu pasahitza <ph name="WEBSITE" /> webgunean?</translation> |
| <translation id="1637224376458524414">Izan laster-marka iPhone-an</translation> |
| <translation id="1637246113959718501">Ezin dira deskargatu beharrezkoak diren fitxategiak. Saiatu berriro geroago.</translation> |
| <translation id="1637350598157233081">Pasahitza gailu honetan gorde da</translation> |
| <translation id="1637765355341780467">Arazoren bat izan da profila irekitzean. Baliteke eginbide batzuk erabilgarri ez egotea.</translation> |
| <translation id="1639239467298939599">Kargatzen</translation> |
| <translation id="163993578339087550">Chrome OS gailu egoki bat erabiltzen ari zarela egiaztatu nahi du <ph name="SERVICE_NAME" /> zerbitzuak.</translation> |
| <translation id="1640235262200048077"><ph name="IME_NAME" /> ezin da erabili Linux-erako aplikazioetan oraindik</translation> |
| <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4, RSA enkriptatzearekin</translation> |
| <translation id="1641113438599504367">Arakatze segurua</translation> |
| <translation id="1642494467033190216">rootfs bidezko babesa kendu eta gailua berriro abiarazi behar duzu beste arazte-eginbide batzuk gaitzeko.</translation> |
| <translation id="1643072738649235303">SHA-1 ziurtagiria duen X9.62 ECDSA sinadura</translation> |
| <translation id="1643921258693943800">Nearby Share erabiltzeko, aktibatu Bluetooth-a eta wifia</translation> |
| <translation id="1644574205037202324">Historia</translation> |
| <translation id="1645516838734033527"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua seguru mantentzeko, telefonoan pantailaren blokeoa erabiltzea eskatzen du Smart Lock zerbitzuak.</translation> |
| <translation id="1646982517418478057">Ziurtagiri hau enkriptatzeko, idatzi pasahitz bat</translation> |
| <translation id="1648528859488547844">Erabili Wi‑Fi edo sare mugikorrak kokapena zehazteko</translation> |
| <translation id="164936512206786300">Desparekatu Bluetooth bidezko gailua</translation> |
| <translation id="1650371550981945235">Erakutsi idazketa-aukerak</translation> |
| <translation id="1651008383952180276">Pasaesaldi bera idatzi behar duzu bietan</translation> |
| <translation id="1652326691684645429">Gaitu Nearby Share</translation> |
| <translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Gehitu inprimagailua Google Cloud Print zerbitzuan, edonondik inprimatu ahal izateko.}other{Gehitu # inprimagailu Google Cloud Print zerbitzuan, edonondik inprimatu ahal izateko.}}</translation> |
| <translation id="1653575510930452864">Kopiatu testura daraman esteka</translation> |
| <translation id="1656528038316521561">Atzeko planoaren opakutasuna</translation> |
| <translation id="1657406563541664238">Lagundu <ph name="PRODUCT_NAME" /> hobetzen Google-ra erabilera-estatistikak eta hutsegite-txostenak bidalita</translation> |
| <translation id="1657937299377480641">Hezkuntza-baliabideak atzitzeko saioa berriro hasteko, eskatu gurasoren bati baimena eman diezazula</translation> |
| <translation id="1658424621194652532">Orria zure mikrofonoa atzitzen ari da.</translation> |
| <translation id="1660204651932907780">Baimendu webguneei soinua erreproduzitzea (gomendatua)</translation> |
| <translation id="1660763353352708040">Egokigailuaren arazoa</translation> |
| <translation id="1661156625580498328">Aplikatu AES enkriptatzea (gomendatua).</translation> |
| <translation id="1661867754829461514">PIN kodea falta da</translation> |
| <translation id="16620462294541761">Ezin izan da pasahitza egiaztatu. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="166278006618318542">Erakundearen gako publikoaren algoritmoa</translation> |
| <translation id="166439687370499867">Ez da onartzen sare partekatuen konfigurazioak aldatzea</translation> |
| <translation id="1668435968811469751">Erregistratu eskuz</translation> |
| <translation id="1668979692599483141">Lortu informazio gehiago iradokizunei buruz</translation> |
| <translation id="1670399744444387456">Oinarrizkoa</translation> |
| <translation id="1673137583248014546"><ph name="URL" /> webguneak zure segurtasun-giltzaren marka eta modeloa ikusi nahi ditu</translation> |
| <translation id="1677306805708094828">Ezin da gehitu <ph name="EXTENSION_TYPE_PARAMETER" /></translation> |
| <translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> geratzen dira</translation> |
| <translation id="1679068421605151609">Garatzaileen tresnak</translation> |
| <translation id="1679810534535368772">Ziur irten nahi duzula?</translation> |
| <translation id="167983332380191032">HTTP errore bat bidali du kudeaketa-zerbitzuak.</translation> |
| <translation id="1680841347983561661">Abiarazi berriro Google Play minutu gutxi batzuk barru.</translation> |
| <translation id="1680849702532889074">Errore bat gertatu da Linux aplikazioa instalatzean.</translation> |
| <translation id="16815041330799488">Ez utzi ikusten webguneei arbelean kopiatzen dituzun testuak eta irudiak</translation> |
| <translation id="1682548588986054654">Ezkutuko leiho berria</translation> |
| <translation id="1682867089915960590">Testu-kurtsorearen bidez arakatzeko eginbidea aktibatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="1686550358074589746">Gaitu idazketa lerrakorra</translation> |
| <translation id="168715261339224929">Laster-markak gailu guztietan eskura izateko, aktibatu sinkronizazioa.</translation> |
| <translation id="1688867105868176567">Webguneko datuak garbitu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="1688935057616748272">Idatzi letra bat</translation> |
| <translation id="168991973552362966">Gehitu inguruko inprimagailu bat</translation> |
| <translation id="1689945336726856614">Kopiatu &URLa</translation> |
| <translation id="1690248886740053041">Ezin da konektatu sare mugikor batera. Laguntza teknikoa eskuratzeko, jarri harremanetan operadorearekin.</translation> |
| <translation id="1692115862433274081">Erabili beste kontu bat</translation> |
| <translation id="1692118695553449118">Sinkronizazioa aktibatuta dago</translation> |
| <translation id="1692210323591458290">More iluna</translation> |
| <translation id="169279809881363536">Ez da aurkitu profilik. Beste sare bat konfiguratzeko, eskaneatu QR kodea gailuaren kamera erabiliz edo idatzi operadoreak emandako aktibazio-kodea.</translation> |
| <translation id="1697150536837697295">Artea</translation> |
| <translation id="1697686431566694143">Editatu fitxategia</translation> |
| <translation id="1698122934742150150">Uneko ezkutuko saioan soilik</translation> |
| <translation id="1700079447639026019">Webguneek ezin dituzte erabili cookieak inoiz</translation> |
| <translation id="1701062906490865540">Kendu pertsona hau</translation> |
| <translation id="1703331064825191675">Ez arduratu pasahitzak gogoratu beharraz</translation> |
| <translation id="1704970325597567340">Azken segurtasun-egiaztapenaren data: <ph name="DATE" /></translation> |
| <translation id="1706586824377653884">Administratzaileak gehitu du</translation> |
| <translation id="1706625117072057435">Zoom-mailak</translation> |
| <translation id="1708338024780164500">(Inaktibo)</translation> |
| <translation id="1708713382908678956"><ph name="NAME_PH" /> (IDa: <ph name="ID_PH" />)</translation> |
| <translation id="1709106626015023981"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (natiboa)</translation> |
| <translation id="1709217939274742847">Aukeratu autentifikazioan erabiltzeko zerbitzu-eskaera bat. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="1709972045049031556">Ezin da partekatu</translation> |
| <translation id="1711935594505774770"><ph name="SITE_GROUP_NAME" /> webguneak, haren barneko webguneek eta hark instalatutako aplikazioek gorde dituzten datu eta cookie guztiak garbituko dira</translation> |
| <translation id="1714644264617423774">Gailua erosoago eta aiseago erabiltzeko, gaitu erabilerraztasun-eginbideak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="1717218214683051432">Mugimendu-sentsoreak</translation> |
| <translation id="1718835860248848330">Azken ordukoak</translation> |
| <translation id="1719312230114180055">Oharra: baliteke hatz-markak ez izatea pasahitz edo PIN kode konplexuak bezain segurua.</translation> |
| <translation id="1720318856472900922">TLS WWW zerbitzariaren autentifikazioa</translation> |
| <translation id="1721312023322545264"><ph name="NAME" /> erabiltzailearen baimena behar duzu webgunean sartu ahal izateko</translation> |
| <translation id="1722460139690167654"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> da <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DEVICE_TYPE" />gailuaren kudeatzailea<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="1723824996674794290">&Leiho berria</translation> |
| <translation id="1725149567830788547">Erakutsi &kontrolak</translation> |
| <translation id="1726100011689679555">Izen-zerbitzariak</translation> |
| <translation id="1727662110063605623">Ireki Ezarpenak atala Parallels Desktop-era edo Linux-era konektatzeko <ph name="USB_DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="1729533290416704613">Omnibox-etik bilaketak egin dituzunean erakusten den orria ere kontrolatzen du.</translation> |
| <translation id="1730917990259790240"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Aplikazioak kentzeko, joan Ezarpenak > Google Play Store > Kudeatu Android hobespenak > Aplikazioak edo Aplikazioen kudeatzailea atalera. Sakatu desinstalatu nahi duzun aplikazioa (baliteke hatza eskuinera edo ezkerrera pasatu behar izatea hura aurkitzeko). Ondoren, sakatu Desinstalatu edo Desgaitu.<ph name="END_PARAGRAPH1" /></translation> |
| <translation id="1731911755844941020">Eskaera bidaltzen…</translation> |
| <translation id="1733383495376208985">Enkriptatu sinkronizatutako datuak <ph name="BEGIN_LINK" />sinkronizazio-pasaesaldiarekin<ph name="END_LINK" />. Ez dira hartzen barne Google Pay-ko ordainketa-metodoak eta helbideak.</translation> |
| <translation id="1734212868489994726">Urdin argia</translation> |
| <translation id="1734230530703461088">Ezin izan dira kargatu luzapenak denbora-mugaren barruan. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="1734824808160898225">Baliteke <ph name="PRODUCT_NAME" /> bere kasa eguneratzeko gai ez izatea</translation> |
| <translation id="173628468822554835">Ados. Modu lehenetsian, bisitatzen dituzun webgune berriek ez dizute bidaliko jakinarazpenik.</translation> |
| <translation id="1736419249208073774">Arakatu</translation> |
| <translation id="1737968601308870607">Bidali akatsaren txostena</translation> |
| <translation id="174123615272205933">Pertsonalizatuak</translation> |
| <translation id="1741314857973421784">Egin aurrera</translation> |
| <translation id="1743570585616704562">Ez da ezagutu</translation> |
| <translation id="1743970419083351269">Itxi deskargen barra</translation> |
| <translation id="1744060673522309905">Ezin da gehitu gailua domeinuan. Ziurtatu ez duzula gainditu gehi daitekeen gailu kopurua.</translation> |
| <translation id="1744108098763830590">atzeko planoko orria</translation> |
| <translation id="1745732479023874451">Kudeatu kontaktuak</translation> |
| <translation id="1748563609363301860">Google-ko kontuan edo gailu honetan bakarrik gorde dezakezu pasahitza</translation> |
| <translation id="1750172676754093297">Segurtasun-giltzak ezin du hatz-markarik gorde</translation> |
| <translation id="1751249301761991853">Pertsonalak</translation> |
| <translation id="1751262127955453661"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FOLDERNAME" /> karpetako fitxategiak editatzeko baimena izango du webguneko fitxa guztiak ixten dituzun arte</translation> |
| <translation id="175196451752279553">Ir&eki berriro fitxa</translation> |
| <translation id="1753067873202720523">Baliteke Chromebook-a ez kargatzea piztuta dagoen bitartean.</translation> |
| <translation id="1753905327828125965">Gehien bisitatutakoak</translation> |
| <translation id="1755601632425835748">Testuaren tamaina</translation> |
| <translation id="1755872274219796698">Mugitu pasahitzak</translation> |
| <translation id="1756681705074952506">Idazketa-metodoa</translation> |
| <translation id="1757301747492736405">Zain dago desinstalazioa</translation> |
| <translation id="175772926354468439">Gaitu gaia</translation> |
| <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> |
| <translation id="17584710573359123">Ikusi Chrome Web Store dendan</translation> |
| <translation id="1761845175367251960"><ph name="NAME" /> erabiltzailearen kontuak</translation> |
| <translation id="176193854664720708">Etengailuan dago hatz-marken sentsorea. Ezarri edozein hatz leuntasunez.</translation> |
| <translation id="1763046204212875858">Sortu aplikazioetarako lasterbideak</translation> |
| <translation id="1763808908432309942">Beste fitxa batean irekiko da</translation> |
| <translation id="1764226536771329714">beta</translation> |
| <translation id="176587472219019965">&Leiho berria</translation> |
| <translation id="1766575458646819543">Irten pantaila osoko modutik</translation> |
| <translation id="1766957085594317166">Gorde pasahitzak segurtasunez Google-ko kontuan, eta ez dituzu berriro idatzi beharko</translation> |
| <translation id="1768278914020124551">Arazo bat izan da saioa hasteko zerbitzariarekin konektatzean. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="1769104665586091481">Ireki esteka &Leiho berri batean</translation> |
| <translation id="1773212559869067373">Autentifikazio-ziurtagiria lokalki baztertu da</translation> |
| <translation id="177336675152937177">Aplikazio ostatatuen datuak</translation> |
| <translation id="1776712937009046120">Gehitu erabiltzailea</translation> |
| <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation> |
| <translation id="1778457539567749232">Markatu irakurri gabeko gisa</translation> |
| <translation id="1779468444204342338">Gutxienekoak</translation> |
| <translation id="1779652936965200207">Idazti pasagako hau "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuan:</translation> |
| <translation id="177989070088644880">Aplikazioa (<ph name="ANDROID_PACKAGE_NAME" />)</translation> |
| <translation id="1780152987505130652">Itxi taldea</translation> |
| <translation id="1781291988450150470">Uneko PINa</translation> |
| <translation id="1781398670452016618"><ph name="DOMAIN" /> domeinuak wifi-sare batera konektatu, eta eguneratze bat deskargatu behar du.</translation> |
| <translation id="1781502536226964113">Ireki fitxa berrien orria</translation> |
| <translation id="1781771911845953849">Kontuak eta sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="1782196717298160133">Telefonoa bilatzen</translation> |
| <translation id="1784707308176068866">Abiarazi atzeko planoan lankidetzarako aplikazio natibo batek hala eskatzen duenean</translation> |
| <translation id="1784849162047402014">Toki gutxi gelditzen da gailuan</translation> |
| <translation id="1787350673646245458">Erabiltzailearen irudia</translation> |
| <translation id="1790194216133135334">Bidali esteka <ph name="DEVICE_NAME" /> gailura</translation> |
| <translation id="1790976235243700817">Kendu sarbidea</translation> |
| <translation id="1792619191750875668">Pantaila hedatua</translation> |
| <translation id="1794791083288629568">Bidali informazioa arazoa konpon dezagun.</translation> |
| <translation id="1795214765651529549">Erabili Klasikoa</translation> |
| <translation id="1799071797295057738">Automatikoki desgaitu da "<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapena.</translation> |
| <translation id="1802624026913571222">Ezarri inaktibo estalkia ixtean</translation> |
| <translation id="1802687198411089702">Orriak ez du erantzuten. Itxaron orriak erantzun arte edo irten orritik.</translation> |
| <translation id="1803531841600994172">Itzulpenaren xede-hizkuntza</translation> |
| <translation id="1803545009660609783">Trebatu berriro</translation> |
| <translation id="1805738995123446102">Atzeko planoko fitxa bat mikrofonoa erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="1805822111539868586">Ikuskatu ikuspegiak</translation> |
| <translation id="1805888043020974594">Inprimatze-zerbitzaria</translation> |
| <translation id="1805967612549112634">Berretsi PIN kodea</translation> |
| <translation id="1806335016774576568">Aldatu irekita dagoen beste aplikazio batera</translation> |
| <translation id="1809483812148634490">Google Play-tik deskargatu dituzun aplikazioak ezabatu egingo dira Chromebook-etik. |
| <ph name="LINE_BREAKS1" /> |
| Erosi duzun edukia ere ezabatuko da agian; besteak beste, filmak, telesaioak, musika, liburuak eta aplikazioetako beste erosketa batzuk. |
| <ph name="LINE_BREAKS2" /> |
| Horrek ez die eragiten beste gailu batzuetako aplikazioei edo edukiei.</translation> |
| <translation id="1809734401532861917">Gehitu laster-markak, historia, pasahitzak eta ezarpenak <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> profilean</translation> |
| <translation id="1813278315230285598">Zerbitzuak</translation> |
| <translation id="18139523105317219">EDI alderdiaren izena</translation> |
| <translation id="1815083418640426271">Itsatsi testu arrunt gisa</translation> |
| <translation id="1815181278146012280">Eskatu nire baimena webguneren batek HID gailuak atzitu nahi dituenean</translation> |
| <translation id="181577467034453336">Beste <ph name="NUMBER_OF_VIEWS" />…</translation> |
| <translation id="1816036116994822943">Teklatuaren bilaketa-abiadura</translation> |
| <translation id="1817871734039893258">Microsoft-en fitxategiak berreskuratzeko sistema</translation> |
| <translation id="1818007989243628752">Ezabatu <ph name="USERNAME" /> erabiltzailearen pasahitza</translation> |
| <translation id="1818913467757368489">Kargatzen ari da erregistroa.</translation> |
| <translation id="1819721979226826163">Sakatu Aplikazioen jakinarazpenak > Google Play-ren zerbitzuak.</translation> |
| <translation id="1820028137326691631">Idatzi administratzaileak emandako pasahitza</translation> |
| <translation id="1822140782238030981">Chrome erabiltzen duzu dagoeneko? Hasi saioa</translation> |
| <translation id="18245044880483936">Babeskopiek ez dute hartzen tokirik haurraren Drive-ko biltegian.</translation> |
| <translation id="1825565032302550710">Atakako zenbakia 1024 eta 65535 artekoa izan behar da</translation> |
| <translation id="1826516787628120939">Egiaztatzen</translation> |
| <translation id="1827738518074806965">Arte-galeria</translation> |
| <translation id="1828378091493947763">Plugina ez da gailu honekin bateragarria</translation> |
| <translation id="1828879788654007962">{COUNT,plural, =0{&Ireki guztiak}=1{&Ireki laster-marka}other{&Ireki guztiak ({COUNT})}}</translation> |
| <translation id="1828901632669367785">Inprimatu sistemaren leihoa erabilita…</translation> |
| <translation id="1829129547161959350">Pinguinoa</translation> |
| <translation id="1829192082282182671">&Txikiagotu</translation> |
| <translation id="1830550083491357902">Saioa hasi gabe</translation> |
| <translation id="1832511806131704864">Eguneratu da telefono-aldaketa</translation> |
| <translation id="1834503245783133039">Ezin izan da deskargatu <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
| <translation id="1835261175655098052">Linux bertsio-berritzen</translation> |
| <translation id="1838374766361614909">Garbitu bilaketa</translation> |
| <translation id="1841545962859478868">Gailuaren administratzaileak hauek kontrola ditzake:</translation> |
| <translation id="1841616161104323629">Gailuaren erregistroa falta da.</translation> |
| <translation id="1841705068325380214"><ph name="EXTENSION_NAME" /> desgaitu da</translation> |
| <translation id="184273675144259287">Ordeztu Linux aplikazioak eta fitxategiak aurreko babeskopiekin</translation> |
| <translation id="1842766183094193446">Ziur demo modua gaitu nahi duzula?</translation> |
| <translation id="1845727111305721124">Soinua erreproduzi dezakete</translation> |
| <translation id="1846308012215045257"><ph name="PLUGIN_NAME" /> exekutatzeko, egin iezaiozu klik Kontrol tekla sakatuta daukazula</translation> |
| <translation id="1849186935225320012">Orriak MIDI gailuen kontrol osoa du.</translation> |
| <translation id="1850508293116537636">Biratu e&rlojuaren orratzen norabidean</translation> |
| <translation id="1852141627593563189">Bilatu software kaltegarria</translation> |
| <translation id="1852799913675865625">Errore bat gertatu da fitxategia irakurtzen saiatzean: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="1853692000353488670">Ezkutuko moduko fitxa berria</translation> |
| <translation id="1854180393107901205">Utzi igortzeari</translation> |
| <translation id="1855079636134697549">Aktibatu da kamera</translation> |
| <translation id="1856715684130786728">Gehitu kokapena…</translation> |
| <translation id="1858585891038687145">Jo fidagarritzat software-egileak identifikatzeko ziurtagiri hau</translation> |
| <translation id="1861262398884155592">Hutsik dago karpeta</translation> |
| <translation id="1863182668524159459">Ez da aurkitu serie-atakarik</translation> |
| <translation id="1863316578636157783">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" desgaitu egin da malwarea daukalako</translation> |
| <translation id="1864111464094315414">Hasi saioa</translation> |
| <translation id="1864400682872660285">Hotzagoa</translation> |
| <translation id="1864454756846565995">USB-C gailua (atzealdeko ataka)</translation> |
| <translation id="1865769994591826607">Webgune bereko konexioak soilik</translation> |
| <translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" luzapenak markatutako kokapenetako irudiak, bideoak eta soinu-fitxategiak irakur eta idatz ditzake.</translation> |
| <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> prest dago instalazioa osatzeko</translation> |
| <translation id="1868193363684582383">"Ok Google"</translation> |
| <translation id="1868553836791672080">Pasahitzak egiaztatzeko eginbidea ez dago erabilgarri Chromium-en</translation> |
| <translation id="1869433484041798909">Laster-marka egiteko botoia</translation> |
| <translation id="187145082678092583">Aplikazio gutxiago</translation> |
| <translation id="1871534214638631766">Erakutsi erlazionatutako informazioa edukia eskuineko botoiarekin edo luze sakatzean</translation> |
| <translation id="1871615898038944731">Eguneratuta dago <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation> |
| <translation id="1874248162548993294">Edozein iragarki erakuts dezakete</translation> |
| <translation id="1874972853365565008">{NUM_TABS,plural, =1{Eraman fitxa beste leiho batera}other{Eraman fitxak beste leiho batera}}</translation> |
| <translation id="1875386316419689002">Fitxa hau HID gailu batekin konektatuta dago.</translation> |
| <translation id="1875387611427697908"><ph name="CHROME_WEB_STORE" /> dendatik soilik gehi daiteke</translation> |
| <translation id="1877377290348678128">Etiketa (aukerakoa)</translation> |
| <translation id="1877520246462554164">Ezin izan da eskuratu autentifikazio-tokena. Berriro saiatzeko, amaitu saioa eta has ezazu berriro.</translation> |
| <translation id="1877860345998737529">Aldatu ekintzen esleipena</translation> |
| <translation id="1878155070920054810">Chromebook-aren bateria agortu egingo da eguneratzea amaitu aurretik. Ziurtatu behar bezala kargatzen ari dela, etenik gerta ez dadin.</translation> |
| <translation id="1879000426787380528">Hasi saioa kontu honekin:</translation> |
| <translation id="1880905663253319515">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" ziurtagiria ezabatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="1881445033931614352">Teklatuaren diseinua</translation> |
| <translation id="1884013283844450420"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" />. Konektatu.</translation> |
| <translation id="1884340228047885921">Uneko ikusgaitasun-ezarpena: Kontaktu batzuk</translation> |
| <translation id="1884705339276589024">Aldatu Linux-eko diskoaren tamaina</translation> |
| <translation id="1885106732301550621">Diskoko tokia</translation> |
| <translation id="1886996562706621347">Baimendu webguneei protokoloen kudeatzaile lehenetsi bihurtzeko baimena eskatzea (gomendatua)</translation> |
| <translation id="1887442540531652736">Errore bat gertatu da saioa hastean</translation> |
| <translation id="1887597546629269384">Esan berriro "Ok Google"</translation> |
| <translation id="1887850431809612466">Hardwarearen berrikuspena</translation> |
| <translation id="1890674179660343635"><span>IDa:</span><ph name="EXTENSION_ID" /></translation> |
| <translation id="1891362123137972260">Oso toki gutxi geratzen da diskoan. Egin tokia diskoan.</translation> |
| <translation id="189210018541388520">Ireki pantaila osoan</translation> |
| <translation id="1892341345406963517">Kaixo, <ph name="PARENT_NAME" />!</translation> |
| <translation id="189358972401248634">Beste hizkuntzak</translation> |
| <translation id="1895658205118569222">Itzali</translation> |
| <translation id="1900305421498694955">Google Play-ko aplikazioek sistemako fitxategi guztiak atzitzeko baimena beharko dute agian kanpoko memoriako fitxategiak irakurri eta haietan idazteko. Kanpoko unitatea darabilen edonork ikusi ahalko ditu gailuan sortutako fitxategi eta karpetak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="1901303067676059328">Hautatu &guztiak</translation> |
| <translation id="1901396183631570154">Chrome-k ezin izan ditu gorde pasahitz horiek zure Google-ko kontuan. Gailu honetan gorde ditzakezu, bestela.</translation> |
| <translation id="1903995858055162096">Ez al da zure gailua? Erabili <ph name="BEGIN_LINK" />gonbidatu modua<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1905375423839394163">Chromebook gailuaren izena</translation> |
| <translation id="1906181697255754968">Webguneek gailuko fitxategi eta karpetak atzitu ohi dituzte lana automatikoki gordetzeko eta antzeko funtzioak gauzatzeko</translation> |
| <translation id="1906828677882361942">Ez eman serie-atakak atzitzeko baimena webguneei</translation> |
| <translation id="1909880997794698664">Ziur gailua kiosko moduan behin betiko izan nahi duzula?</translation> |
| <translation id="1910721550319506122">Ongi etorri!</translation> |
| <translation id="1915073950770830761">canary</translation> |
| <translation id="1916502483199172559">Abatar gorri lehenetsia</translation> |
| <translation id="1918141783557917887">&Txikiagoa</translation> |
| <translation id="1919345977826869612">Iragarkiak</translation> |
| <translation id="1919814239594435008">Proben eremuan sartu gabeko plugina baimendu da</translation> |
| <translation id="1920390473494685033">Kontaktuak</translation> |
| <translation id="1921050530041573580">Parekatu telefonoa Mezuak aplikazioarekin</translation> |
| <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> dpi</translation> |
| <translation id="192494336144674234">Ireki honekin</translation> |
| <translation id="1925017091976104802">Sakatu <ph name="MODIFIER_KEY_DESCRIPTION" /> itsasteko</translation> |
| <translation id="1925021887439448749">Idatzi web-helbide pertsonalizatua</translation> |
| <translation id="1925124445985510535">Azken segurtasun-egiaztapenaren ordua: <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="1926339101652878330">Enpresa-gidalerroek arautzen dituzte ezarpen hauek. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="1927632033341042996"><ph name="NEW_FINGER_NUMBER" />. hatza</translation> |
| <translation id="192817607445937251">Pantaila desblokeatzeko PIN kodea</translation> |
| <translation id="1928202201223835302">Idatzi PIN kode zaharra</translation> |
| <translation id="1928696683969751773">Eguneratzeak</translation> |
| <translation id="1929186283613845153">Aztertzen ari gara fitxategi hau.</translation> |
| <translation id="1929546189971853037">Irakurri saioa hasita daukaten gailu guztietako arakatze-historia</translation> |
| <translation id="1930879306590754738">Pasahitza gailu honetatik eta Google-ko kontutik ezabatu da</translation> |
| <translation id="1931152874660185993">Ez da osagairik instalatu</translation> |
| <translation id="1932098463447129402">Data hau ondoren</translation> |
| <translation id="1933809209549026293">Konektatu sagua edo teklatua. Bluetooth bidezko gailu bat erabiltzen ari bazara, ziurtatu parekatzeko prest dagoela.</translation> |
| <translation id="1935303383381416800">Zure kokapena ikus dezakete</translation> |
| <translation id="1936931585862840749">Zehaztu kopia kopurua (1-<ph name="MAX_COPIES" />).</translation> |
| <translation id="1937066884443574048">Jada ez da onartzen aukera hau. Fitxa bat bistaratzeko, erabili <ph name="GOOGLE_MEET" />.</translation> |
| <translation id="1937774647013465102">Gailu honekin (<ph name="ARCHITECTURE_DEVICE" />) ezin da inportatu edukiontziaren <ph name="ARCHITECTURE_CONTAINER" /> arkitektura mota. Saiatu edukiontzia beste gailu batean leheneratzen edo erabili Fitxategiak aplikazioa edukiontzi-irudi honen barnean dauden fitxategiak atzitzeko.</translation> |
| <translation id="1938351510777341717">Kanpoko Komandoa tekla</translation> |
| <translation id="1940546824932169984">Konektatutako gailuak</translation> |
| <translation id="1942600407708803723">Itzali estalkia ixtean</translation> |
| <translation id="1944528062465413897">Bluetooth bidezko konexioaren parekatze-kodea:</translation> |
| <translation id="1944921356641260203">Eguneratzea aurkitu da</translation> |
| <translation id="1946577776959096882">Ikusi kontuak</translation> |
| <translation id="1949584741547056205">Erantzun bizkorrak</translation> |
| <translation id="1951012854035635156">Laguntzailea</translation> |
| <translation id="1954597385941141174">Webguneek USB bidezko gailuetara konektatzea eska dezakete</translation> |
| <translation id="1954813140452229842">Errore bat gertatu da fitxategiak partekatzeko biltegia muntatzean. Egiaztatu kredentzialak eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="1956050014111002555">Fitxategiak ziurtagiri bat baino gehiago ditu, baina ez da bat ere inportatu:</translation> |
| <translation id="1956390763342388273">"<ph name="FOLDER_PATH" />" karpetako fitxategi guztiak kargatuko dira. Webgunea fidagarria bada soilik erabili aukera hori.</translation> |
| <translation id="1960158217849594135">Google-ko kontuan gorde nahi duzu erabiltzaile-izena?</translation> |
| <translation id="196040970347962278">Aurrena, konektatu sarera</translation> |
| <translation id="1962233722219655970">Orri honek ordenagailu honetan funtzionatzen ez duen bezero natiboaren aplikazio bat erabiltzen du.</translation> |
| <translation id="1963227389609234879">Kendu guztiak</translation> |
| <translation id="1963976881984600709">Babes estandarra</translation> |
| <translation id="196425401113508486">Nabarmendu kurtsorea mugitzen ari den bitartean</translation> |
| <translation id="1965624977906726414">Ez du baimen berezirik.</translation> |
| <translation id="1969654639948595766">WebRTC testu-erregistroak (<ph name="WEBRTC_TEXT_LOG_COUNT" />)</translation> |
| <translation id="1970368523891847084">Bideo moduan sartu zara</translation> |
| <translation id="197288927597451399">Mantendu</translation> |
| <translation id="1974043046396539880">CRL banaketa-puntuak</translation> |
| <translation id="1974060860693918893">Aurreratuak</translation> |
| <translation id="1974159333077206889">Audio bera bozgorailu guztietatik</translation> |
| <translation id="1974821797477522211">Konektatu sarera</translation> |
| <translation id="1975841812214822307">Kendu…</translation> |
| <translation id="1976150099241323601">Hasi saioa segurtasun-gailuan</translation> |
| <translation id="1977965994116744507"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua desblokeatzeko, hurbildu telefonoa.</translation> |
| <translation id="1978006917103730774">Aurrerantzean, automatikoki instalatuko dira software- eta segurtasun-eguneratzeak.</translation> |
| <translation id="1978057560491495741">Kendu helbidea</translation> |
| <translation id="1979095679518582070">Eginbidea desaktibatuta ere, gailu honek beharrezko informazioa bidaltzen jarraitu ahal izango du funtsezko zerbitzuak jasotzeko, hala nola sistemaren eguneratzeak eta segurtasuna.</translation> |
| <translation id="1979280758666859181"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sistemaren bertsio zaharragoa duen kanal batera aldatzen ari zara. Kanalaren bertsioa gailuan instalatutakoarekin bat datorrenean aldatuko da kanala.</translation> |
| <translation id="197989455406964291">KDC zentroak ez du onartzen enkriptatze mota hori</translation> |
| <translation id="1984417487208496350">Babesik gabe (ez da gomendatzen)</translation> |
| <translation id="1987317783729300807">Kontuak</translation> |
| <translation id="1989112275319619282">Arakatu</translation> |
| <translation id="1990512225220753005">Ez erakutsi lasterbideak orri honetan</translation> |
| <translation id="1992397118740194946">Ezarri gabe</translation> |
| <translation id="1992924914582925289">Kendu gailutik</translation> |
| <translation id="1994173015038366702">Webgunearen URLa</translation> |
| <translation id="1995916364271252349">Webguneek erabili eta erakuts dezaketen informazioa kontrolatzen du (kokapena, kamera, leiho gainerakorrak eta beste)</translation> |
| <translation id="1997616988432401742">Zure ziurtagiriak</translation> |
| <translation id="1999115740519098545">Abioan</translation> |
| <translation id="2000419248597011803">Helbide-barrako zein bilaketa-koadroko bilaketak eta cookie batzuk bidaltzen ditu bilatzaile lehenetsira</translation> |
| <translation id="2002109485265116295">Denbora errealean</translation> |
| <translation id="200217416291116199">Gomendagarria da fitxategien babeskopiak egitea. Horrela, ez da daturik galduko bertsio-berritzea osatu ezin bada. Bertsio-berritzea hasten denean, itxi egingo da Linux. Gorde irekitako fitxategiak aurrera egin aurretik.</translation> |
| <translation id="2003130567827682533">"<ph name="NAME" />" datuak aktibatzeko, konektatu wifi-sare batera</translation> |
| <translation id="2005199804247617997">Beste profil batzuk</translation> |
| <translation id="2006638907958895361">Ireki esteka <ph name="APP" /> aplikazioan</translation> |
| <translation id="2007404777272201486">Eman arazo baten berri…</translation> |
| <translation id="2010501376126504057">Gailu bateragarriak</translation> |
| <translation id="2017334798163366053">Desgaitu errendimendu-datuen bilketa</translation> |
| <translation id="2017836877785168846">Helbide-barrako historia eta osatze automatikoak garbitzen ditu.</translation> |
| <translation id="2018352199541442911">Kanpoko biltegiratze-gailua ez da bateragarria oraingoz.</translation> |
| <translation id="2019718679933488176">Ireki &audioa beste fitxa batean</translation> |
| <translation id="2020183425253392403">Erakutsi sarearen helbidearen ezarpenak</translation> |
| <translation id="2020225359413970060">Aztertu fitxategia</translation> |
| <translation id="2022953316617983419">QR kodea</translation> |
| <translation id="2023167225947895179">Erraz asma daiteke PIN hau</translation> |
| <translation id="202352106777823113">Deskarga gehiegi luzatzen ari zen eta sareak geldiarazi egin du.</translation> |
| <translation id="2025115093177348061">Errealitate areagotua</translation> |
| <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak huts egin du. Luzapena berriro kargatzeko, sakatu globo hau.</translation> |
| <translation id="2025891858974379949">Segurua ez den edukia</translation> |
| <translation id="2028449514182362831">Mugimendu-sentsoreak behar dituzten eginbideek ez dute funtzionatuko</translation> |
| <translation id="202918510990975568">Segurtasuna eta saio-hasiera konfiguratzeko, idatzi pasahitza</translation> |
| <translation id="2030455719695904263">Ukipen-panela</translation> |
| <translation id="2031639749079821948">Google-ko kontuan gordeta dago pasahitza</translation> |
| <translation id="2034346955588403444">Gehitu beste wifi-sare bat</translation> |
| <translation id="203574396658008164">Gaitu pantaila blokeatutik oharrak idazteko aukera</translation> |
| <translation id="2037445849770872822">Gainbegiratzea konfiguratu da Google-ko kontu honetan. Gurasoen murriztapen gehiago konfiguratzeko, hautatu Egin aurrera. |
| |
| Bestela, amaitu saioa orain kontu honen aldaketak gailu honetan aplikatzeko. |
| |
| Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan. Posta elektronikoz bidali dizkizugu argibideak.</translation> |
| <translation id="2040460856718599782">Arazoren bat izan da zu autentifikatzen saiatzean. Egiaztatu bi aldiz saioa hasteko erabili dituzun kredentzialak eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2040859730880153754">{COUNT,plural, =1{Arriskuan dagoen pasahitz bat daukazu}other{Arriskuan dauden # pasahitz dauzkazu}}</translation> |
| <translation id="204497730941176055">Microsoft ziurtagiriaren txantiloiaren izena</translation> |
| <translation id="2045117674524495717">Lasterbideei buruzko laguntza</translation> |
| <translation id="2045969484888636535">Jarraitu cookieak blokeatzen</translation> |
| <translation id="204622017488417136">Gailua aurrez instalatutako Chrome bertsiora itzuliko da. Erabiltzaile-kontu eta tokiko datu guztiak kendu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin.</translation> |
| <translation id="2046702855113914483">Ramena</translation> |
| <translation id="204706822916043810">Makina birtuala egiaztatzen</translation> |
| <translation id="2048182445208425546">Atzitu sareko trafikoa</translation> |
| <translation id="2048554637254265991">Errore bat gertatu da edukiontzi-kudeatzailea abiaraztean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2048653237708779538">Ekintza ez dago erabilgarri</translation> |
| <translation id="204914487372604757">Sortu lasterbidea</translation> |
| <translation id="2050339315714019657">Bertikala</translation> |
| <translation id="2053312383184521053">Jarduerarik gabeko egoeraren datuak</translation> |
| <translation id="2054665754582400095">Zure presentzia</translation> |
| <translation id="2055585478631012616">Webgune horietako saioa amaituko da, baita irekita dauden fitxetakoa ere</translation> |
| <translation id="205560151218727633">Google-ren Laguntzailea eginbidearen logotipoa</translation> |
| <translation id="2058456167109518507">Hautemandako gailua</translation> |
| <translation id="2059913712424898428">Ordu-zona</translation> |
| <translation id="2060375639911876205">Kendu eSIM txartelaren profila</translation> |
| <translation id="2065405795449409761">Probako software automatikoa ari da Chrome kontrolatzen.</translation> |
| <translation id="2071393345806050157">Ez dago erregistro lokalik.</translation> |
| <translation id="2073148037220830746">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Sakatu luzapena instalatzeko}other{Sakatu luzapen horiek instalatzeko}}</translation> |
| <translation id="2073505299004274893">Erabili <ph name="CHARACTER_LIMIT" /> karaktere gehienez</translation> |
| <translation id="2075474481720804517">Bateriaren % <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /></translation> |
| <translation id="2075959085554270910">Sakatuta klik egiteko eta sakatze bidez arrastatzeko aukerak gaitzea eta desgaitzea baimentzen dizu</translation> |
| <translation id="2076269580855484719">Ezkutatu plugina</translation> |
| <translation id="2076672359661571384">Ertaina (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2077129598763517140">Erabili hardwarearen azelerazioa, erabilgarri badago</translation> |
| <translation id="2078019350989722914">Abisatu irten aurretik (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation> |
| <translation id="2079053412993822885">Zeure ziurtagirietako bat ezabatzen baduzu, ezin izango duzu berriro erabili zeure burua identifikatzeko.</translation> |
| <translation id="2079545284768500474">Desegin</translation> |
| <translation id="2080070583977670716">Ezarpen gehiago</translation> |
| <translation id="2081816110395725788">Modu inaktiboan bateria erabili bitartean</translation> |
| <translation id="2082187087049518845">Taldekatu fitxa</translation> |
| <translation id="2082510809738716738">Aukeratu gaiaren kolorea</translation> |
| <translation id="208586643495776849">Saiatu berriro</translation> |
| <translation id="2087822576218954668">Inprimatu: <ph name="PRINT_NAME" /></translation> |
| <translation id="2088690981887365033">VPN sarea</translation> |
| <translation id="208928984520943006">Edozein unetan hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora.</translation> |
| <translation id="2089566709556890888">Arakatu sarea segurtasun osoz Google Chrome-rekin</translation> |
| <translation id="2089795179672254991">Eskatu nire baimena webguneren batek arbelean kopiatzen ditudan testuak eta irudiak ikusi nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2090165459409185032">Kontuko informazioa berreskuratzeko, joan hona: google.com/accounts/recovery</translation> |
| <translation id="2090876986345970080">Sistemaren segurtasun-ezarpena</translation> |
| <translation id="2091887806945687916">Soinua</translation> |
| <translation id="209539936453343974">Gurasoen murriztapenak konfiguratzeko, guraso batek kudeatutako Google-ko kontu bat eduki behar du haurrak. Family Link aplikazioaren bidez, pantaila-erabileraren mugak konfiguratzeko, webguneak onartu edo blokeatzeko, eta beste egiteko aukera ematen diete <ph name="DEVICE_TYPE_PLURAL" /> gailuek gurasoei. Haurrak Google Classroom-en edo haren antzeko webguneetan etxerako lanak egin beharko balitu, ikastetxeko kontu bat gehi liteke geroago.</translation> |
| <translation id="2096715839409389970">Garbitu hirugarrenen cookieak</translation> |
| <translation id="2098805196501063469">Egiaztatu gelditzen diren pasahitzak</translation> |
| <translation id="2099172618127234427">Chrome OS sistemarekin arazte-eginbideak gaitzen ari zara. Eginbide horiek sshd daemon konfiguratuko dute, eta USB memorietatik abiaraztea gaitu.</translation> |
| <translation id="2099686503067610784">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" zerbitzari-ziurtagiria ezabatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2100273922101894616">Saio-hasiera automatikoa</translation> |
| <translation id="2101225219012730419">Bertsioa:</translation> |
| <translation id="211144231511833662">Garbitu motak</translation> |
| <translation id="2111670510994270194">Fitxa berria eskuinean</translation> |
| <translation id="21133533946938348">Ainguratu fitxa</translation> |
| <translation id="2113479184312716848">Ireki &fitxategia…</translation> |
| <translation id="2113921862428609753">Autoritatearen informaziorako sarbidea</translation> |
| <translation id="2114326799768592691">&Kargatu markoa berriro</translation> |
| <translation id="2114896190328250491">Argazkiaren egilea: <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="2119349053129246860">Ireki <ph name="APP" /> aplikazioan</translation> |
| <translation id="2119461801241504254">Arakatze segurua aktibatuta dago, eta webgune eta deskarga kaltegarrietatik babesten zaitu</translation> |
| <translation id="2120297377148151361">Jarduerak eta interakzioak</translation> |
| <translation id="2120639962942052471"><ph name="PERMISSION" /> blokeatu da</translation> |
| <translation id="2121055421682309734">{COUNT,plural, =0{Cookieak blokeatuta daude}=1{Cookieak blokeatuta daude, salbuespen batekin}other{Cookieak blokeatuta daude, {COUNT} salbuespenekin}}</translation> |
| <translation id="2121825465123208577">Aldatu tamaina</translation> |
| <translation id="2122305276694332719">Automatikoki konektatzen bazara ezkutuko sare batera, zure gailua eta sarearen zenbait ezarpen ikusi ahalko dituzte besteek, eta hori ez da komeni.</translation> |
| <translation id="2123766928840368256">Aukeratu beste fitxategi bat</translation> |
| <translation id="2124930039827422115">{1,plural, =1{Erabiltzaile batek emandako balorazioa: <ph name="AVERAGE_RATING" />.}other{# erabiltzailek emandako balorazioa: <ph name="AVERAGE_RATING" />.}}</translation> |
| <translation id="2126167708562367080">Sinkronizazioa desgaitu du administratzaileak.</translation> |
| <translation id="2127372758936585790">Potentzia txikiko kargagailua</translation> |
| <translation id="212862741129535676">Frekuentziaren egoera-okupazioaren ehunekoa</translation> |
| <translation id="212876957201860463">Gailu mugikorra konfiguratzeko prestatzen…</translation> |
| <translation id="2129825002735785149">Eguneratu plugina</translation> |
| <translation id="2131077480075264">Ezin izan da "<ph name="APP_NAME" />" instalatu "<ph name="IMPORT_NAME" />" zerrendan ez dagoelako</translation> |
| <translation id="21354425047973905">Ezkutatu PIN kodeak</translation> |
| <translation id="2135456203358955318">Lupa ainguratua</translation> |
| <translation id="2135468118189259524">Google-k zer datu eta zergatik biltzen dituen jakin nahi baduzu, berriz, joan <ph name="BEGIN_LINK" />policies.google.com<ph name="END_LINK" /> webgunera.</translation> |
| <translation id="2135787500304447609">&Berrekin</translation> |
| <translation id="2136372518715274136">Idatzi pasahitz berria</translation> |
| <translation id="2136476978468204130">Idatzitako pasaesaldia ez da zuzena</translation> |
| <translation id="2138398485845393913">"<ph name="DEVICE_NAME" />" gailura konektatzen ari da oraindik</translation> |
| <translation id="2139545522194199494"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" />. Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua. Konektatu.</translation> |
| <translation id="2139919072249842737">Konfiguratzeko botoia</translation> |
| <translation id="214169863967063661">Ireki itxuraren ezarpenak</translation> |
| <translation id="2142328300403846845">Ireki esteka honela:</translation> |
| <translation id="2142582065325732898">Chrome-ko azken fitxak ikusteko, aktibatu <ph name="LINK1_BEGIN" />Chrome-ren Sinkronizazioa<ph name="LINK1_END" />. <ph name="LINK2_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK2_END" /></translation> |
| <translation id="2143765403545170146">Erakutsi beti tresna-barra pantaila osoan</translation> |
| <translation id="2143778271340628265">Eskuzko proxy-konfigurazioa</translation> |
| <translation id="2144536955299248197">Ziurtagiri-ikustailea: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation> |
| <translation id="2144557304298909478">Linux-en Android-erako aplikazioen garapena</translation> |
| <translation id="2146263598007866206">Baliteke webguneek erlazionatutako fitxategiak automatikoki deskargatzea, denbora aurrezteko</translation> |
| <translation id="2148219725039824548">Errore bat gertatu da fitxategiak partekatzeko biltegia muntatzean. Zehaztutako fitxategiak partekatzeko biltegia ez da aurkitu sarean.</translation> |
| <translation id="2148756636027685713">Formateatzen amaitu da</translation> |
| <translation id="2148892889047469596">Igorri fitxa</translation> |
| <translation id="2149973817440762519">Editatu laster-marka</translation> |
| <translation id="2150139952286079145">Bilatu inprimagailuak</translation> |
| <translation id="2150661552845026580">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" gehitu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2151576029659734873">Fitxa-indize baliogabea idatzi duzu.</translation> |
| <translation id="2152281589789213846">Gehitu inprimagailuak profilean</translation> |
| <translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation> |
| <translation id="2154484045852737596">Editatu txartela</translation> |
| <translation id="2154710561487035718">Kopiatu URLa</translation> |
| <translation id="2155772377859296191"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> dirudi</translation> |
| <translation id="2156294658807918600">Zerbitzuko langilea: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation> |
| <translation id="2157474325782140681">Eginbide gehiago lortzeko, erabili Chromebook honekin funtzionatzeko diseinatu den Dell-eko oinarri bat.</translation> |
| <translation id="215753907730220065">Irten pantaila osoko modutik</translation> |
| <translation id="2157875535253991059">Orria pantaila osoan dago orain.</translation> |
| <translation id="2160589599612868242">Jaso telefonoko jakinarazpenak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan</translation> |
| <translation id="216169395504480358">Gehitu Wi-Fi konexioa…</translation> |
| <translation id="2162155940152307086">Sinkronizazio-ezarpenetatik irteten zarenean hasiko da edukia sinkronizatzen</translation> |
| <translation id="2162838847352058695">Ez utzi webguneei fitxategi bat baino gehiago automatikoki deskargatzen</translation> |
| <translation id="2163004395084716754">Ez da ezagutzen tekla hori. Irteteko, sakatu edozein tekla.</translation> |
| <translation id="2163470535490402084">Konektatu Internetera <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan saioa hasteko.</translation> |
| <translation id="2164131635608782358"><ph name="FIRST_SWITCH" />, <ph name="SECOND_SWITCH" />, <ph name="THIRD_SWITCH" /> eta beste erabilerraztasun-etengailu bat</translation> |
| <translation id="2165421703844373933">Laguntzailea atzitzeko, esan "Ok Google". Bateria aurrezteko, aukeratu "Aktibatuta (gomendatua)". Gailua entxufatuta dagoenean eta kargatzen ari denean soilik erantzungo du Laguntzailea eginbideak.</translation> |
| <translation id="2166369534954157698">Vaudeville itxurako filmean yogi ñaño bat jipoitzen dute whiski truk Quebec-en.</translation> |
| <translation id="2169062631698640254">Hasi saioa halere</translation> |
| <translation id="2170054054876170358">Ziurtatu telefonoa hurbil eta desblokeatuta dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala.</translation> |
| <translation id="2172784515318616985">Egin aurrera</translation> |
| <translation id="2173302385160625112">Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela</translation> |
| <translation id="2173801458090845390">Gehitu eskaeraren IDa gailu honetan</translation> |
| <translation id="2174948148799307353"><ph name="PARENT_EMAIL" /> arduratzen da kontu hau kudeatzeaz. Gailu honetako kontu nagusiko saioa amaitzeko, sakatu pantailako ordua. Agertuko den menuan, sakatu "Amaitu saioa".</translation> |
| <translation id="2175607476662778685">Abiarazte bizkorraren barra</translation> |
| <translation id="217576141146192373">Ezin da gehitu inprimagailua. Egiaztatu ongi konfiguratuta dagoela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2177950615300672361">Ezkutuko fitxa: <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
| <translation id="2178098616815594724"><ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> domeinuan dagoen <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> pluginak ordenagailua atzitu nahi du</translation> |
| <translation id="2178614541317717477">Autoritate ziurtagiri-emailea kolokan</translation> |
| <translation id="2182058453334755893">Arbelean kopiatu da</translation> |
| <translation id="2184515124301515068">Utzi Chrome-k erabaki dezan zer webguneri baimenduko dion soinua erreproduzitzea (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2187675480456493911">Kontuko beste gailu batzuekin sinkronizatuta dago. Ez dira sinkronizatuko beste erabiltzaileek aldatutako ezarpenak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="2187895286714876935">Errore bat gertatu da zerbitzariaren ziurtagiria inportatzean</translation> |
| <translation id="2187906491731510095">Eguneratu dira luzapenak</translation> |
| <translation id="2188100037674302806">Parallels Desktop</translation> |
| <translation id="2188881192257509750">Ireki <ph name="APPLICATION" /></translation> |
| <translation id="2190069059097339078">Wi-Fi kredentzialen lortzailea</translation> |
| <translation id="219008588003277019">Bezero natiboaren modulua: <ph name="NEXE_NAME" /></translation> |
| <translation id="2190355936436201913">(hutsik)</translation> |
| <translation id="2191754378957563929">Aktibatuta</translation> |
| <translation id="2192505247865591433">Igorlea:</translation> |
| <translation id="2193365732679659387">Fidagarritasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="2195331105963583686">Handik aurrera, <ph name="DEVICE_TYPE" /> erabiltzen jarraitu ahal izango duzu, baina ez duzu jasoko software- eta segurtasun-eguneratze automatikorik</translation> |
| <translation id="2195729137168608510">Posta elektronikoaren babesa</translation> |
| <translation id="2199298570273670671">Errorea</translation> |
| <translation id="2199719347983604670">Chrome-ren sinkronizazioaren datuak</translation> |
| <translation id="2200094388063410062">Posta elektronikoa</translation> |
| <translation id="2200356397587687044">Chrome-k baimena behar du aurrera egiteko</translation> |
| <translation id="220138918934036434">Ezkutatu botoia</translation> |
| <translation id="2202898655984161076">Arazo bat izan da inprimagailuak zerrendatzean. Agian inprimagailuetako batzuk ez dira behar bezala erregistratu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> zerbitzuan.</translation> |
| <translation id="2204034823255629767">Irakurri eta aldatu idazten duzuna</translation> |
| <translation id="220858061631308971">Idatzi PIN kodea "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuan:</translation> |
| <translation id="2212565012507486665">Onartu cookieak</translation> |
| <translation id="2213140827792212876">Kendu partekatzeko aukera</translation> |
| <translation id="2214018885812055163">Karpeta partekatuak</translation> |
| <translation id="2214884991347062907">Pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2214893006758804920">{LINE_COUNT,plural, =1{<1 lerro ez dago ikusgai>}other{<<ph name="NUMBER_OF_LINES" /> lerro ez daude ikusgai>}}</translation> |
| <translation id="2215727959747642672">Fitxategiak editatzeko aukera</translation> |
| <translation id="2218019600945559112">Sagua eta ukipen-panela</translation> |
| <translation id="2218320521449013367">Errore bat gertatu da Chrome-k software kaltegarria kendu bitartean</translation> |
| <translation id="2218515861914035131">Itsatsi testu arrunt gisa</translation> |
| <translation id="2220409419896228519">Gehitu laster-markak gogoko dituzun Google-ren aplikazioetan</translation> |
| <translation id="2220529011494928058">Eman arazo baten berri</translation> |
| <translation id="2220572644011485463">PIN kodea edo pasahitza</translation> |
| <translation id="2221261048068091179"><ph name="FIRST_SWITCH" />, <ph name="SECOND_SWITCH" /></translation> |
| <translation id="2224444042887712269">Ezarpen hau <ph name="OWNER_EMAIL" /> erabiltzailearena da.</translation> |
| <translation id="222447520299472966">Arte-galeria kategoriako album bat gutxienez hautatu behar da</translation> |
| <translation id="2224551243087462610">Editatu karpetaren izena</translation> |
| <translation id="2225864335125757863">Aldatu honako pasahitz hauek ahal bezain laster kontua babestuta mantentzeko:</translation> |
| <translation id="2226204716217107988">Beste profil batera aldatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2226449515541314767">Webguneak MIDI gailuen kontrol osoa izateko blokeatuta dago.</translation> |
| <translation id="2226907662744526012">Desblokeatu automatikoki PIN kodea idazten denean</translation> |
| <translation id="222704500187107962">Salbuespen hau automatikoki kenduko da ezkutuko moduko uneko saiotik irteten zarenean</translation> |
| <translation id="2227179592712503583">Kendu iradokizuna</translation> |
| <translation id="2229161054156947610">Ordu bat baino gehiago geratzen da</translation> |
| <translation id="222931766245975952">Fitxategia moztuta dago</translation> |
| <translation id="2230005943220647148">Celsius</translation> |
| <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> |
| <translation id="2231238007119540260">Zerbitzari-ziurtagiri bat ezabatzen baduzu, zerbitzari horren ohiko segurtasun-egiaztapenak berrezarriko dituzu eta balio duen ziurtagiri bat erabili beharko du zerbitzariak.</translation> |
| <translation id="2232751457155581899">Webguneek kameraren posizioaren jarraipena egitea eska dezakete</translation> |
| <translation id="2232876851878324699">Fitxategiak ziurtagiri bat du, baina ez da inportatu.</translation> |
| <translation id="2233502537820838181">Infor&mazio gehiago</translation> |
| <translation id="2234876718134438132">Sinkronizazioa eta Google-ren zerbitzuak</translation> |
| <translation id="2235344399760031203">Hirugarrenen cookieak blokeatu dira</translation> |
| <translation id="2238379619048995541">Maiztasunaren egoeraren datuak</translation> |
| <translation id="2239921694246509981">Gehitu gainbegiratutako pertsona</translation> |
| <translation id="2241053333139545397">Irakurri eta aldatu hainbat webguneetan dituzun datuak</translation> |
| <translation id="2241634353105152135">Behin soilik</translation> |
| <translation id="2242687258748107519">Fitxategiari buruzko informazioa</translation> |
| <translation id="2246549592927364792">Google-k irudien azalpenak ematea nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2249111429176737533">Ireki leiho fitxadun gisa</translation> |
| <translation id="2249605167705922988">adibidez: 1-5, 8, 11-13</translation> |
| <translation id="2251218783371366160">Ireki sistema-ikustailearen bidez</translation> |
| <translation id="225163402930830576">Freskatu sareak</translation> |
| <translation id="225240747099314620">Baimendu identifikatzaileak babestutako edukietan (baliteke ordenagailua berrabiarazi behar izatea)</translation> |
| <translation id="2255077166240162850">Beste domeinu edo modu batekin blokeatu da gailua.</translation> |
| <translation id="2255317897038918278">Microsoft denbora-zigilua</translation> |
| <translation id="2256115617011615191">Berrabiarazi</translation> |
| <translation id="225692081236532131">Aktibazioaren egoera</translation> |
| <translation id="2257053455312861282">Ikastetxeko kontu bat gehituz gero, haurrak erraz hasi ahalko du saioa ikasle gisa webgune, luzapen eta aplikazioetan, baina gurasoen murriztapenen mende egoteari utzi gabe.</translation> |
| <translation id="2261323523305321874">Administratzaileak sistema osoari eragiten dion aldaketa bat egin du; ondorioz, profil zahar batzuk desgaitu dira.</translation> |
| <translation id="2262332168014443534">Oinarrizko modua eginbideari esker, bizkorrago araka ditzakezu orri guztiak, baita HTTPS webguneetakoak ere.</translation> |
| <translation id="2262477216570151239">Errepikatu aurreko tartea</translation> |
| <translation id="2262888617381992508">Ezin dute erreproduzitu eduki babestua</translation> |
| <translation id="2263189956353037928">Amaitu saioa eta hasi berriro</translation> |
| <translation id="2263371730707937087">Pantailaren freskatze-abiadura</translation> |
| <translation id="2265889263013046172">Okerreko PUK kodea. <ph name="RETRIES" /> saiakera gelditzen zaizkizu; oker idatziz gero, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu sarerako sarbidea berreskuratzeko.</translation> |
| <translation id="22665427234727190">Eskatu nire baimena webguneren batek Bluetooth bidezko gailuak atzitu nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2266957463645820432">USB bidezko IPP protokoloa (IPPUSB)</translation> |
| <translation id="2270450558902169558">Partekatu datuak <ph name="DOMAIN" /> domeinuko edozein gailurekin</translation> |
| <translation id="2270627217422354837">Trukatu datuak domeinu hauetako edozein gailurekin: <ph name="DOMAINS" /></translation> |
| <translation id="2272430695183451567">Ez da esleitu erabilerraztasun-etengailurik</translation> |
| <translation id="2272570998639520080">Martini-kopa</translation> |
| <translation id="2273119997271134996">Oinarriko bideo-atakaren arazoa</translation> |
| <translation id="2274840746523584236">Kargatu Chromebook-a</translation> |
| <translation id="2276503375879033601">Gehitu aplikazio gehiago</translation> |
| <translation id="2276910256003242519">Datuak garbitzen…</translation> |
| <translation id="2277255602909579701">webguneko datu eta cookie guztiak</translation> |
| <translation id="2278562042389100163">Ireki leihoa arakatzailean</translation> |
| <translation id="2278668501808246459">Edukiontzi-kudeatzailea abiarazten</translation> |
| <translation id="2280486287150724112">Eskuineko marjina</translation> |
| <translation id="2282146716419988068">GPU prozesua</translation> |
| <translation id="2282155092769082568">Konfigurazio automatikoaren URLa:</translation> |
| <translation id="2285942871162473373">Ezin izan da ezagutu hatz-marka. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2287944065963043964">Saioa hasteko pantaila</translation> |
| <translation id="2288181517385084064">Aldatu bideo-grabagailura</translation> |
| <translation id="2288735659267887385">Erabilerraztasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="2289270750774289114">Eskatu nire baimena webgune batek inguruko Bluetooth bidezko gailuak bilatu nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2290615375132886363">Tabletaren nabigazio-botoiak</translation> |
| <translation id="229182044471402145">Ez dago bat datorren letrarik.</translation> |
| <translation id="2292848386125228270">Abiarazi <ph name="PRODUCT_NAME" /> erabiltzaile arrunt bat bazina bezala. Erro gisa exekutatu behar baduzu garapen-lanetarako, berrabiaraz ezazu proben eremuaren adierazlerik gabe.</translation> |
| <translation id="2294358108254308676"><ph name="PRODUCT_NAME" /> instalatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2295864384543949385"><ph name="NUM_RESULTS" /> emaitza</translation> |
| <translation id="2296099049346876573">{NUM_HOURS,plural, =1{Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Duela ordubete egiaztatu du}other{Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Duela {NUM_HOURS} ordu egiaztatu du}}</translation> |
| <translation id="2297705863329999812">Bilatu inprimagailuak</translation> |
| <translation id="2299734369537008228">Graduatzailea: <ph name="MIN_LABEL" /> - <ph name="MAX_LABEL" /></translation> |
| <translation id="2299941608784654630">Sartu arazketan bildutako erregistro-fitxategi guztiak artxibo bereizi batean.</translation> |
| <translation id="2300383962156589922">Pertsonalizatu eta kontrolatu <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="2301382460326681002">Luzapenaren erro-direktorioak ez du balio.</translation> |
| <translation id="23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak baimen gehigarriak eskatu ditu.</translation> |
| <translation id="23055578400314116">Hautatu erabiltzaile-izen bat</translation> |
| <translation id="2307462900900812319">Konfiguratu sarea</translation> |
| <translation id="230927227160767054">Orri honek zerbitzu-kudeatzaile bat instalatu nahi du.</translation> |
| <translation id="2309620859903500144">Webgune honi blokeatu egin zaio mugimenduaren edo argiaren sentsoreak atzitzeko aukera.</translation> |
| <translation id="2311497964614110326">Lortu erantzun hobeak, bizkorrago, Laguntzailea eginbidearekin</translation> |
| <translation id="2312219318583366810">Orriaren URLa</translation> |
| <translation id="2314165183524574721">Uneko ikusgaitasun-ezarpena: Ezkutatuta</translation> |
| <translation id="2314774579020744484">Orrietako testua itzultzeko erabiliko den hizkuntza</translation> |
| <translation id="2315414688463285945">Errore bat gertatu da Linux fitxategiak konfiguratzean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2315587498123194634">Bidali esteka <ph name="DEVICE_NAME" /> gailura</translation> |
| <translation id="2316129865977710310">Ez, eskerrik asko</translation> |
| <translation id="2317842250900878657">% <ph name="PROGRESS_PERCENT" /> eginda</translation> |
| <translation id="2318143611928805047">Paperaren tamaina</translation> |
| <translation id="2318817390901984578">Android-erako aplikazioak erabiltzeko, kargatu eta eguneratu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation> |
| <translation id="2319993584768066746">Saioa hasteko pantailako argazkiak</translation> |
| <translation id="2322193970951063277">Goiburuak eta orri-oinak</translation> |
| <translation id="2322318151094136999">Eskatu nire baimena webgune batek serie-atakak atzitu nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2323018538045954000">Gordetako wifi-sareak</translation> |
| <translation id="2325444234681128157">Gogoratu pasahitza</translation> |
| <translation id="2326188115274135041">Berretsi PIN kodea desblokeo automatikoa aktibatzeko</translation> |
| <translation id="2326931316514688470">&Kargatu berriro aplikazioa</translation> |
| <translation id="2327492829706409234">Gaitu aplikazioa</translation> |
| <translation id="2328561734797404498">Berrabiarazi gailua <ph name="APP_NAME" /> erabiltzeko.</translation> |
| <translation id="2329597144923131178">Hasi saioa laster-markak, historia, pasahitzak eta bestelakoak gailu guztietan izateko.</translation> |
| <translation id="2332131598580221120">Ikusi dendan</translation> |
| <translation id="2332192922827071008">Ireki hobespenak</translation> |
| <translation id="2332742915001411729">Berrezarri balio lehenetsiak</translation> |
| <translation id="2335111415680198280">{0,plural, =1{Itxi # leiho}other{Itxi # leiho}}</translation> |
| <translation id="2335122562899522968">Orriak cookieak ezarri ditu.</translation> |
| <translation id="2336228925368920074">Egin fitxa guztien laster-markak…</translation> |
| <translation id="2336376423977300504">Garbitu beti cookieak leihoak ixten direnean</translation> |
| <translation id="2336381494582898602">Berrezarri fabrikako ezarpenak</translation> |
| <translation id="2340239562261172947"><ph name="FILE_NAME" /> ezin da segurtasunez deskargatu</translation> |
| <translation id="2340263603246777781"><ph name="ORIGIN" /> webguneak parekatu egin nahi du</translation> |
| <translation id="2342740338116612727">Laster-markak gehitu dira</translation> |
| <translation id="2343747224442182863">Fokuratu fitxa</translation> |
| <translation id="2345723121311404059">1 orri <ph name="PRINTER_NAME" /> inprimagailura</translation> |
| <translation id="2347644257713614136">Google-ren Pribatutasun-gidalerroek arautzen dute Hangouts-en eta Cast for Education-en erabilera.</translation> |
| <translation id="2348176352564285430">Aplikazioa: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
| <translation id="234889437187286781">Errore bat gertatu da datuak kargatzean</translation> |
| <translation id="2349610121459545414">Jarraitu baimena ematen webguneari kokapena atzitzeko</translation> |
| <translation id="2349896577940037438">Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. Datuak ikusi edo ezabatzeko, edo kontuaren ezarpenak aldatzeko, joan account.google.com helbidera.</translation> |
| <translation id="2350133097354918058">Kargatu da berriro</translation> |
| <translation id="2350182423316644347">Aplikazioa hasieratzen…</translation> |
| <translation id="2350796302381711542"><ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /> ireki ordez, <ph name="PROTOCOL" /> esteka guztiak irekitzeko baimena eman nahi diozu <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> maneiatzaileari?</translation> |
| <translation id="2351266942280602854">Hizkuntza eta idazketa</translation> |
| <translation id="2352495879228166246">{NUM_ITEMS,plural, =1{1 produktu}other{{NUM_ITEMS} produktu}}</translation> |
| <translation id="2352662711729498748">< 1 MB</translation> |
| <translation id="2352810082280059586">Pantaila blokeatuko oharrak <ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" /> aplikazioan gordetzen dira automatikoki. Azken oharra geldituko da pantaila blokeatuan.</translation> |
| <translation id="2353297238722298836">Kamera eta mikrofonoa erabil daitezke</translation> |
| <translation id="2355314311311231464">Ezin izan da hornitu, ezin izan direlako berreskuratu kontuaren xehetasunak. Saiatu berriro. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2355604387869345912">Aktibatu Konexioa bizkor partekatzeko eginbidea</translation> |
| <translation id="2356070529366658676">Galdetu</translation> |
| <translation id="2357330829548294574">Kendu <ph name="USER_NAME" /></translation> |
| <translation id="2359345697448000899">Luzapenak kudeatzeko, sakatu Tresnak menuaren Luzapenak aukera.</translation> |
| <translation id="2359556993567737338">Konektatu Bluetooth bidezko gailua</translation> |
| <translation id="2359808026110333948">Jarraitu</translation> |
| <translation id="236117173274098341">Optimizatu</translation> |
| <translation id="236141728043665931">Blokeatu beti mikrofonorako sarbidea</translation> |
| <translation id="2364498172489649528">Gaindituta</translation> |
| <translation id="2365507699358342471">Webgune honek arbelean kopiatzen dituzun testuak eta irudiak ikus ditzake.</translation> |
| <translation id="2366260648632264559">Erakutsi sistemaren testua hizkuntza honetan</translation> |
| <translation id="2367972762794486313">Erakutsi aplikazioak</translation> |
| <translation id="2371076942591664043">Ireki &amaitzean</translation> |
| <translation id="23721837607121582">Deskargatu mugikorreko profila, <ph name="NETWORK_INDEX" /> / <ph name="NETWORK_COUNT" /> sare, <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="2373666622366160481">Egokitu paperera</translation> |
| <translation id="2375406435414127095">Konektatu telefonora</translation> |
| <translation id="2377588536920405462">Kokapena desaktibatzeko, desaktibatu gailuko kokapen-ezarpen nagusia. Bestela, desaktibatu kokapena zehazteko wifi-sareak, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzeko aukera kokapen-ezarpenetan.</translation> |
| <translation id="2377667304966270281">Hutsegite larriak</translation> |
| <translation id="237828693408258535">Orria itzuli nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2378982052244864789">Hautatu luzapenen direktorioa.</translation> |
| <translation id="2379281330731083556">Inprimatu sistemaren leihoaren bidez… <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation> |
| <translation id="2381756643783702095">Galdetu bidali aurretik (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2382818385048255866">Egiaztatu luzapenak</translation> |
| <translation id="2387052489799050037">Joan hasierako pantailara</translation> |
| <translation id="2387458720915042159">Proxy konexio mota</translation> |
| <translation id="2390347491606624519">Ezin da konektatu proxyra. Hasi saioa berriro.</translation> |
| <translation id="2390782873446084770">Wifi-sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="2391419135980381625">Letra estandarra</translation> |
| <translation id="2392163307141705938">Iritsi zara gurasoak <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> erabiltzeko ezarritako denbora-mugara.</translation> |
| <translation id="2392369802118427583">Aktibatu</translation> |
| <translation id="2393136602862631930">Konfiguratu <ph name="APP_NAME" /> zure Chromebook-ean</translation> |
| <translation id="2395616325548404795">Erregistratu da <ph name="DEVICE_TYPE" /> enpresak kudeatzeko, baina ez da bidali haren baliabideen eta kokapenaren gaineko informazioa. Eskuratu informazio hori gailuaren administrazio-kontsolatik eta idatz ezazu eskuz.</translation> |
| <translation id="2396387085693598316">Administratzaileak "<ph name="EXTENSION_NAME" />" blokeatu du</translation> |
| <translation id="2396783860772170191">Idatzi lau digituko PIN kodea (0000-9999)</translation> |
| <translation id="2399699884460174994">Jakinarazpenak aktibatuta daude</translation> |
| <translation id="2399939490305346086">Segurtasun-giltzako saioa hasteko datuak</translation> |
| <translation id="2400664245143453337">Berehala eguneratu behar da</translation> |
| <translation id="2408018932941436077">Txartela gordetzen</translation> |
| <translation id="2408955596600435184">Idatzi PIN kodea</translation> |
| <translation id="241082044617551207">Plugin ezezaguna</translation> |
| <translation id="2412593942846481727">Eguneratu egin daiteke</translation> |
| <translation id="2412753904894530585">Kerberos</translation> |
| <translation id="2416435988630956212">Teklatuko funtzio-teklak</translation> |
| <translation id="241727068219398187">Google pasahitzarekin enkriptatu dira datuak data honetatik aurrera: |
| <ph name="TIME" />. Ez dira hartzen barne Google Pay-ko ordainketa-metodoak eta helbideak.</translation> |
| <translation id="2419131370336513030">Ikusi instalatutako aplikazioak</translation> |
| <translation id="2419706071571366386">Babestuta egoteko, amaitu saioa ordenagailua erabili behar ez duzunean.</translation> |
| <translation id="2422125132043002186">Bertan behera utzi da Linux-eko leheneratzea</translation> |
| <translation id="2423578206845792524">&Gorde irudia honela…</translation> |
| <translation id="2424424966051154874">{0,plural, =1{Gonbidatua}other{Gonbidatua (#)}}</translation> |
| <translation id="2428510569851653187">Azaldu zer ari zinen egiten fitxak huts egin duenean</translation> |
| <translation id="2428939361789119025">Desaktibatu wifia</translation> |
| <translation id="2431027948063157455">Ezin izan da kargatu Google-ren Laguntzailea. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2433452467737464329">Orria automatikoki freskatzeko, gehitu kontsulta-parametro bat URLan: chrome://network/?refresh=<sec></translation> |
| <translation id="2433490881840073798"><ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" />, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE" /></translation> |
| <translation id="2433507940547922241">Itxura</translation> |
| <translation id="2433836460518180625">Desblokeatu gailua bakarrik</translation> |
| <translation id="2434449159125086437">Ezin da konfiguratu inprimagailua. Egiaztatu konfigurazioa eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2434758125294431199">Hautatu nork parteka dezakeen zurekin edukia</translation> |
| <translation id="2435248616906486374">Sarea deskonektatu da</translation> |
| <translation id="2435457462613246316">Erakutsi pasahitza</translation> |
| <translation id="2435579801172349831">Ireki guztiak (<ph name="URL_COUNT" />) ezkutuko moduko leiho batean</translation> |
| <translation id="2436186046335138073"><ph name="PROTOCOL" /> esteka guztiak irekitzeko baimena eman nahi diozu <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> maneiatzaileari?</translation> |
| <translation id="2440604414813129000">Ikusi &iturburua</translation> |
| <translation id="244231003699905658">Helbideak ez du balio. Egiaztatu helbidea zuzena dela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2442916515643169563">Testuaren itzala</translation> |
| <translation id="2444469058037141906">Esan edo idatzi zer behar duzun</translation> |
| <translation id="2445081178310039857">Luzapenaren erroaren direktorioa behar da.</translation> |
| <translation id="2445484935443597917">Sortu profil bat</translation> |
| <translation id="2448312741937722512">Mota</translation> |
| <translation id="2448810255793562605">Erabilerraztasun-osagarriaren bilaketa automatikoa</translation> |
| <translation id="2450223707519584812">Ezin izango dituzu erabiltzaileak gehitu, Google APIaren gakoak falta direlako. Xehetasun gehiago nahi badituzu, ikusi <ph name="DETAILS_URL" />.</translation> |
| <translation id="2450849356604136918">Ez dago ikuspegi aktiborik</translation> |
| <translation id="2451298179137331965">2x</translation> |
| <translation id="2453860139492968684">Amaitu</translation> |
| <translation id="2454247629720664989">Gako-hitza</translation> |
| <translation id="2454264884354864965">Kamera desaktibatuta dago</translation> |
| <translation id="245650153866130664">Zerbitzu-eskaera bat automatikoki freskatzeko, hautatu "Gogoratu pasahitza". Pasahitza zure gailuan soilik gordeko da.</translation> |
| <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak <ph name="VOLUME_NAME" /> bolumeneko fitxategiak kopiatu nahi ditu.</translation> |
| <translation id="2458379781610688953">Eguneratu kontua, <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="2458591546854598341">Gailu-kudeaketaren tokenak ez du balio.</translation> |
| <translation id="2459703812219683497">Hauteman da aktibazio-kodea</translation> |
| <translation id="2462724976360937186">Ziurtagiri-emailearen gakoaren IDa</translation> |
| <translation id="2462752602710430187">Gehitu da <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
| <translation id="2464089476039395325">HTTP proxya</translation> |
| <translation id="2465237718053447668"><ph name="DOMAIN" /> domeinuak wifi-sare batera orain konektatzea eta eguneratze bat deskargatzea eskatzen du. Bestela, deskargatu eguneratzea neurtutako konexio batetik (baliteke zerbait ordaindu behar izatea).</translation> |
| <translation id="2467267713099745100"><ph name="NETWORK_TYPE" /> sarea. Desaktibatuta.</translation> |
| <translation id="2468178265280335214">Ukipen-panelarekin gora eta behera bizkorrago egiteko aukera</translation> |
| <translation id="2468205691404969808">Zure hobespenak gogoratzeko erabiltzen ditu cookieak, orri horietara joaten ez bazara ere</translation> |
| <translation id="2468402215065996499">Tamagotchi</translation> |
| <translation id="2469259292033957819">Ez daukazu inprimagailurik gordeta.</translation> |
| <translation id="2469375675106140201">Pertsonalizatu ortografia-zuzentzailea</translation> |
| <translation id="247051149076336810">Fitxategiak partekatzeko biltegiaren URLa</translation> |
| <translation id="2470702053775288986">Luzapen ez-bateragarria desgaitu da</translation> |
| <translation id="2471469610750100598">Beltza (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="2471506181342525583">Eman da kokapena atzitzeko baimena</translation> |
| <translation id="2473195200299095979">Itzuli orria</translation> |
| <translation id="2475982808118771221">Errore bat gertatu da</translation> |
| <translation id="2476578072172137802">Webgunearen ezarpenak</translation> |
| <translation id="2476974672882258506">Itxi Windows <ph name="PARALLELS_DESKTOP" /> desinstalatzeko.</translation> |
| <translation id="2478176599153288112">"<ph name="EXTENSION" />" luzapenaren baimenak multimedia-fitxategietarako</translation> |
| <translation id="247949520305900375">Partekatu audioa</translation> |
| <translation id="248003956660572823">Pasahitzak ez daude gordeta</translation> |
| <translation id="2480868415629598489">Aldatu kopiatzen eta itsasten dituzun datuak</translation> |
| <translation id="2482878487686419369">Jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="2482895651873876648"><ph name="GROUP_NAME" /> taldera eraman da fitxa (<ph name="GROUP_CONTENTS" />)</translation> |
| <translation id="2484959914739448251">Sinkronizatutako gailu guztietako eta zure Google-ko kontuko arakatze-datuak garbitzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />idatzi pasaesaldia<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="2485005079599453134">Gorde da pasahitza gailuan</translation> |
| <translation id="2485394160472549611">Zuretzat aukeratutakoak</translation> |
| <translation id="2485422356828889247">Desinstalatu</translation> |
| <translation id="2487067538648443797">Gehitu laster-marka bat</translation> |
| <translation id="2487268545026948104">Datuak leheneratzeko, konektatu Internetera</translation> |
| <translation id="2489829450872380594">Hurrengoan, beste telefono batek desblokeatuko du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Smart Lock desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation> |
| <translation id="2489918096470125693">Gehitu &karpeta…</translation> |
| <translation id="2490481887078769936">Kendu da "<ph name="FILE_NAME" />" zerrendatik</translation> |
| <translation id="249113932447298600"><ph name="DEVICE_LABEL" /> gailua ez da bateragarria une honetan.</translation> |
| <translation id="2492461744635776704">Ziurtagiria sinatzeko eskaera prestatzen</translation> |
| <translation id="2493126929778606526">Zure argazkirik onenak, automatikoki hautatuta</translation> |
| <translation id="2496180316473517155">Arakatze-historia</translation> |
| <translation id="2497229222757901769">Saguaren abiadura</translation> |
| <translation id="2497852260688568942">Administratzaileak sinkronizazioa desgaitu du</translation> |
| <translation id="2498539833203011245">Minimizatu</translation> |
| <translation id="2498765460639677199">Oso handia</translation> |
| <translation id="2499747912851752301">Pasahitzak esportatzen…</translation> |
| <translation id="2500471369733289700">Pribatutasuna babesteko blokeatu da</translation> |
| <translation id="2501173422421700905">Ziurtagiria zain dago</translation> |
| <translation id="2501278716633472235">Egin atzera</translation> |
| <translation id="2501797496290880632">Idatzi lasterbide bat</translation> |
| <translation id="2501920221385095727">Tekla itsaskorrak</translation> |
| <translation id="2502441965851148920">Gaituta daude eguneratze automatikoak. Administratzaileak desgaitu ditu eskuzko eguneratzeak.</translation> |
| <translation id="2502719318159902502">Sarbide osoa</translation> |
| <translation id="2505127913256479918">Laster kenduko da kontu gainbegiratu hau</translation> |
| <translation id="2505324914378689427">{SCREEN_INDEX,plural, =1{# pantaila}other{# pantaila}}</translation> |
| <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" />/<ph name="TOTAL_SIZE" /></translation> |
| <translation id="250704661983564564">Pantailaren antolaketa</translation> |
| <translation id="2507253002925770350">Kendu da zerbitzu-eskaera</translation> |
| <translation id="2507397597949272797"><ph name="NAME" /> pausatuta dago</translation> |
| <translation id="2508428939232952663">Google Play Store kontua</translation> |
| <translation id="2509495747794740764">10 eta 200 arteko zenbaki bat izan behar da eskalaren balioa.</translation> |
| <translation id="2509566264613697683">8x</translation> |
| <translation id="2510988373360790637">Ahaztu Bluetooth bidezko gailua</translation> |
| <translation id="2513396635448525189">Saio-hasierako irudia</translation> |
| <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
| <translation id="2517472476991765520">Bilatu</translation> |
| <translation id="2518024842978892609">Erabili zure bezero-ziurtagiriak</translation> |
| <translation id="2519517390894391510">Ziurtagiriaren profilaren izena</translation> |
| <translation id="2520644704042891903">Socket bat erabilgarri egoteko zain…</translation> |
| <translation id="2521854691574443804"><ph name="FILE_NAME" /> zure erakundeko segurtasun-gidalerroekin egiaztatzen…</translation> |
| <translation id="252219247728877310">Osagaia ez da eguneratu</translation> |
| <translation id="2523184218357549926">Bisitatzen dituzun orrien URLak bidaltzen dizkio Google-ri</translation> |
| <translation id="252502352004572774">Ordenagailuan software kaltegarria bilatzen ari da Chrome…</translation> |
| <translation id="2526277209479171883">Instalatu eta egin aurrera</translation> |
| <translation id="2526590354069164005">Ordenagailua</translation> |
| <translation id="2526619973349913024">Egiaztatu eguneratzeak dauden</translation> |
| <translation id="2527167509808613699">Edozein motatako konexioa</translation> |
| <translation id="2532589005999780174">Kontraste handiko modua</translation> |
| <translation id="253434972992662860">&Pausatu</translation> |
| <translation id="2534460670861217804">HTTP proxy segurua</translation> |
| <translation id="253557089021624350">Aktibo mantentzen dutenak</translation> |
| <translation id="2535799430745250929">Ez dago sare mugikorrik</translation> |
| <translation id="2537178555904266562">Errore bat gertatu da pasahitzak sinkronizatzean</translation> |
| <translation id="2537395079978992874"><ph name="ORIGIN" /> webguneak fitxategi eta karpeta hauek ikusi eta edita ditzake</translation> |
| <translation id="2537927931785713436">Makina birtualaren irudia egiaztatzen</translation> |
| <translation id="2538084450874617176">Nor ari da <ph name="DEVICE_TYPE" /> erabiltzen?</translation> |
| <translation id="2538361623464451692">Sinkronizazioa desgaituta dago</translation> |
| <translation id="2540449034743108469">Sakatu "Hasi" luzapenaren jarduerarik dagoen entzuteko</translation> |
| <translation id="2540651571961486573">Arazoren bat izan da. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2541002089857695151">Pantaila osoko igorpena optimizatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2541706104884128042">Lo egiteko garaia aldatu da</translation> |
| <translation id="2542050502251273923">Sareko konexioaren kudeatzailearen eta beste zerbitzu batzuen arazketa-maila ezartzen du ff_debug erabiliz.</translation> |
| <translation id="2544853746127077729">Sareak autentifikazio-ziurtagiria baztertu du</translation> |
| <translation id="2546283357679194313">Cookieak eta webgune-datuak</translation> |
| <translation id="2548347166720081527"><ph name="PERMISSION" /> baimendu da</translation> |
| <translation id="2549985041256363841">Hasi grabatzen</translation> |
| <translation id="2550212893339833758">Trukerako memoria</translation> |
| <translation id="2550596535588364872"><ph name="FILE_NAME" /> fitxategia irekitzeko baimena eman nahi diozu <ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenari?</translation> |
| <translation id="2552966063069741410">Ordu-zona</translation> |
| <translation id="2553290675914258594">Egiaztatutako sarbidea</translation> |
| <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" /> programak ezin izan da konektatu <ph name="NETWORK_ID" /> sarera. Hautatu beste sare bat edo saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2553440850688409052">Ezkutatu plugina</translation> |
| <translation id="2554553592469060349">Hautatutako fitxategia handiegia da (3 MB gehienez).</translation> |
| <translation id="2558896001721082624">Erakutsi beti erabilerraztasun-aukerak sistemaren menuan</translation> |
| <translation id="2562743677925229011">Ez duzu saioa hasi <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />-n</translation> |
| <translation id="2564520396658920462">Desaktibatuta dago AppleScript bitartez JavaScript exekutatzeko aukera. Aktibatzeko, joan menu-barrara eta sakatu Ikusi > Garatzailea > Baimendu JavaScript Apple gertaeretan. Informazio gehiago lortzeko, joan https://support.google.com/chrome/?p=applescript helbidera.</translation> |
| <translation id="2564653188463346023">Ortografia-zuzentzaile hobetua</translation> |
| <translation id="2568774940984945469">Informazio-barraren edukiontzia</translation> |
| <translation id="2571655996835834626">Aldatu webguneek darabiltzaten eginbideen baimenak kontrolatzen dituzten ezarpenak; besteak beste, cookieak, JavaScript, pluginak, geokokapena, mikrofonoa eta kamera.</translation> |
| <translation id="2572032849266859634"><ph name="VOLUME_NAME" /> bolumenean irakurtzeko sarbidea bakarrik eman da.</translation> |
| <translation id="2575247648642144396">Ikono hau ikusgai egongo da luzapena orri honetan ekintzak egin ditzakeenean. Luzapena erabiltzeko, sakatu ikonoa edo <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> |
| <translation id="2575441894380764255">Ezin dituzte erakutsi iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak</translation> |
| <translation id="257779572837908839">Konfiguratu bileretarako Chromebox gisa</translation> |
| <translation id="2579232805407578790">Ezin izan da konektatu zerbitzarira. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. Arazoak badirau, berrabiarazi Chromebook-a. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2580889980133367162">Eman beti hainbat fitxategi deskargatzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation> |
| <translation id="258095186877893873">Luzea</translation> |
| <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (<ph name="PLATFORM_VERSION" /> plataforma) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation> |
| <translation id="2584109212074498965">Ezin izan da lortu Kerberos-eko zerbitzu-eskaera. Saiatu berriro edo jarri harremanetan erakundeko gailuen administratzailearekin. (Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />).</translation> |
| <translation id="2585724835339714757">Fitxa hau pantaila partekatzen ari da.</translation> |
| <translation id="2586561813241011046">Ezin izan da instalatu <ph name="APP_NAME" />. Saiatu berriro edo jarri harremanetan administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2586657967955657006">Arbela</translation> |
| <translation id="2586672484245266891">Idatzi URL laburrago bat</translation> |
| <translation id="2587922766792651800">Denbora-muga gainditu da</translation> |
| <translation id="2588636910004461974"><ph name="VENDOR_NAME" /> saltzailearen gailuak</translation> |
| <translation id="25899519884572181">Irten irakurgailu modutik</translation> |
| <translation id="2594999711683503743">Bilatu Google-n edo idatzi URLa</translation> |
| <translation id="2602501489742255173">Hasteko, pasatu hatza gorantz</translation> |
| <translation id="2603115962224169880">Garbitu ordenagailua</translation> |
| <translation id="2603463522847370204">Ireki &ezkutuko nabigazio-leihoan</translation> |
| <translation id="2604255671529671813">Sareko konexioaren errorea</translation> |
| <translation id="2606246518223360146">Lotu datuak</translation> |
| <translation id="2606454609872547359">Ez, egin aurrera ChromeVox gabe</translation> |
| <translation id="2607101320794533334">Hartzailearen gako publikoaren informazioa</translation> |
| <translation id="2609896558069604090">Sortu lasterbideak…</translation> |
| <translation id="2609980095400624569">Ezin izan da ezarri konexioa</translation> |
| <translation id="2610157865375787051">Inaktibo</translation> |
| <translation id="2610260699262139870">&Benetako tamaina</translation> |
| <translation id="2610780100389066815">Microsoft-en fidagarrien zerrendaren sinatzea</translation> |
| <translation id="2612676031748830579">Txartelaren zenbakia</translation> |
| <translation id="2616366145935564096">Irakurri eta aldatu <ph name="WEBSITE_1" /> webgunean dituzun datuak</translation> |
| <translation id="2617342710774726426">Blokeatuta dago SIM txartela</translation> |
| <translation id="2618797463720777311">Konfiguratu Nearby Share</translation> |
| <translation id="2619761439309613843">Freskatu egunero</translation> |
| <translation id="2620215283731032047"><ph name="FILE_NAME" /> ezin da segurtasunez deskargatu.</translation> |
| <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> |
| <translation id="262154978979441594">Trebatu Google-ren Laguntzailea eginbidearen ahots-eredua</translation> |
| <translation id="2621713457727696555">Babestuta</translation> |
| <translation id="26224892172169984">Ez baimendu inongo webguneri protokoloak kudeatzea</translation> |
| <translation id="262373406453641243">Colemak</translation> |
| <translation id="2624142942574147739">Orria zure kamera eta mikrofonoa atzitzen ari da.</translation> |
| <translation id="2626799779920242286">Saiatu berriro geroago.</translation> |
| <translation id="2627424346328942291">Ezin da partekatu</translation> |
| <translation id="2628770867680720336">ADB arazketa gaitzeko, Chromebook honen jatorrizko ezarpenak berrezarri behar dira. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="2629227353894235473">Garatu Android-erako aplikazioak</translation> |
| <translation id="2630681426381349926">Hasteko, konektatu Wi-Fira</translation> |
| <translation id="2631498379019108537">Erakutsi idazketa-aukerak biltegian</translation> |
| <translation id="2633212996805280240">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapena kendu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" />-k ezin izan du instalazioa osatu, baina disko gogorreko iruditik funtzionatzen jarraituko du.</translation> |
| <translation id="2633764681656412085">FIDO</translation> |
| <translation id="2634199532920451708">Inprimatze-historia</translation> |
| <translation id="2635094637295383009">Twitter</translation> |
| <translation id="2635276683026132559">Sinatzen</translation> |
| <translation id="2636625531157955190">Chrome-k ezin du irudia atzitu.</translation> |
| <translation id="2637400434494156704">Okerreko PIN kodea. Saiakera bakarra geratzen zaizu.</translation> |
| <translation id="2638662041295312666">Saioa hasteko irudia</translation> |
| <translation id="2640549051766135490"><ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma hautatu da</translation> |
| <translation id="264083724974021997">Konektatu telefonora - Leihoa</translation> |
| <translation id="2641065435954454414">Deskarga prestatzen</translation> |
| <translation id="2642111877055905627">Futboleko baloia</translation> |
| <translation id="2643698698624765890">Luzapenak kudeatzeko, sakatu Luzapenak Leihoa menuan.</translation> |
| <translation id="264810637653812429">Ez da aurkitu gailu bateragarririk.</translation> |
| <translation id="2649045351178520408">Base64 bidez kodetutako ASCII kodea, ziurtagiri-katea</translation> |
| <translation id="2653033005692233957">Ezin izan da bilatu</translation> |
| <translation id="2653266418988778031">Ziurtagiri-emailearen (CA) ziurtagiria ezabatzen baduzu, arakatzailea aurrerantzean ez da fidatuko CA horrek emandako beste ziurtagiriez.</translation> |
| <translation id="2653275834716714682">Testu-ordezkapena</translation> |
| <translation id="2653659639078652383">Bidali</translation> |
| <translation id="265390580714150011">Eremuaren balioa</translation> |
| <translation id="2654166010170466751">Baimendu webguneei ordainketa-kudeatzaileak instalatzea</translation> |
| <translation id="2654553774144920065">Inprimatzeko eskaera</translation> |
| <translation id="2657807507504044638">Ez dago eSIM txartelaren profil eskuragarririk. Deskargatu beste profil bat <ph name="BEGIN_LINK" />hemen<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="2659381484350128933"><ph name="FOOTNOTE_POINTER" />Gailuaren araberakoak dira eginbideak</translation> |
| <translation id="2659971421398561408">Crostini-ren diskoaren tamaina aldatzea</translation> |
| <translation id="2660779039299703961">Gertaera</translation> |
| <translation id="266079277508604648">Ezin da konektatu inprimagailura. Egiaztatu piztuta dagoela eta Chromebook-era Wi-Fi edo USB bidez konektatuta dagoela.</translation> |
| <translation id="2661714428027871023">Arakatu bizkorrago eta erabili datu gutxiago oinarrizko modua eginbideari esker. Egin klik informazio gehiago lortzeko.</translation> |
| <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> |
| <translation id="2663302507110284145">Hizkuntza</translation> |
| <translation id="2665394472441560184">Gehitu beste hitz bat</translation> |
| <translation id="2665647207431876759">Iraungita</translation> |
| <translation id="2665717534925640469">Orria pantaila osoan dago eta saguaren kurtsorea desgaitu du.</translation> |
| <translation id="2665919335226618153">Errore bat gertatu da formateatzean.</translation> |
| <translation id="2667463864537187133">Kudeatu ortografia-zuzentzailea</translation> |
| <translation id="2669241540496514785">Ezin izan da ireki <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="2670102641511624474"><ph name="APP_NAME" /> Chrome-ko fitxa bat partekatzen ari da.</translation> |
| <translation id="2670429602441959756">Oraingoz errealitate birtualean onartzen ez diren eginbideak ditu orri honek. Irteten…</translation> |
| <translation id="2671451824761031126">Prest dituzu laster-markak eta ezarpenak</translation> |
| <translation id="2672142220933875349">crx fitxategiak ez du balio. Ezin izan da deskonprimatu.</translation> |
| <translation id="2673135533890720193">Irakurri arakatze-historia</translation> |
| <translation id="2673589024369449924">Sortu mahaigaineko lasterbide bat erabiltzaile honentzat</translation> |
| <translation id="2674764818721168631">Desaktibatuta</translation> |
| <translation id="2678063897982469759">Gaitu berriro</translation> |
| <translation id="268053382412112343">Hi&storia</translation> |
| <translation id="2682498795777673382">Gurasoak aldaketa bat egin du</translation> |
| <translation id="2683638487103917598">Ordenatu da karpeta</translation> |
| <translation id="2684004000387153598">Aurrera egiteko, sakatu Ados eta sakatu Gehitu pertsona bat zure helbide elektronikorako profila sortzeko.</translation> |
| <translation id="2687403674020088961">Blokeatu cookie guztiak (ez da gomendatzen)</translation> |
| <translation id="2687407218262674387">Google-ren Zerbitzu-baldintzak</translation> |
| <translation id="2688196195245426394">Errore bat gertatu da gailua zerbitzariarekin erregistratzean: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation> |
| <translation id="2690024944919328218">Erakutsi hizkuntza-aukerak</translation> |
| <translation id="2691385045260836588">Modeloa</translation> |
| <translation id="2691440343905273290">Aldatu idazketa-metodoaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="2693176596243495071">Errore ezezagun bat gertatu da. Saiatu berriro geroago edo, arazoa konpontzen ez bada, jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="2695749433451188613">Internet bidez inprimatzeko protokoloa (HTTPS)</translation> |
| <translation id="2699911226086014512">Huts egin du PINaren eragiketak. <ph name="RETRIES" /> kodea jaso da.</translation> |
| <translation id="2701737434167469065">Hasi saioa, <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="2702801445560668637">Zerrenda</translation> |
| <translation id="270358213449696159">Google Chrome OS baldintzen edukia</translation> |
| <translation id="270414148003105978">Sare mugikorrak</translation> |
| <translation id="2704184184447774363">Microsoft dokumentu-sinatzea</translation> |
| <translation id="270516211545221798">Ukipen-panelaren abiadura</translation> |
| <translation id="2705736684557713153">Joan pantailaren behealdera eta aktibatu Konexioa bizkor partekatzeko eginbidea, halakorik agertzen bada. Agertzen ez bada, dagoeneko prest duzu dena.</translation> |
| <translation id="2707024448553392710">Osagaiak deskargatzen</translation> |
| <translation id="270921614578699633">Batez bestekoa</translation> |
| <translation id="2709516037105925701">Betetze automatikoa</translation> |
| <translation id="2710101514844343743">Erabilera- eta diagnostiko-datuak</translation> |
| <translation id="271033894570825754">Berria</translation> |
| <translation id="2712173769900027643">Eskatu baimena</translation> |
| <translation id="2713444072780614174">Zuria</translation> |
| <translation id="2714393097308983682">Google Play Store</translation> |
| <translation id="2715751256863167692">Bertsio-berritze honekin berrezarri egingo da Chromebook-a, eta kendu egingo dira bertan dauden erabiltzaile-datuak.</translation> |
| <translation id="2716986496990888774">Guraso batek kudeatzen du ezarpen hau.</translation> |
| <translation id="2718395828230677721">Gaueko argia</translation> |
| <translation id="2718998670920917754">Birusen aurkako softwareak birus bat hauteman du.</translation> |
| <translation id="2719020180254996569"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="CONNECTION_STATUS" />). Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="2719936478972253983">Cookie hauek blokeatu dira:</translation> |
| <translation id="2721037002783622288">&Bilatu irudia <ph name="SEARCH_ENGINE" /> bilatzailean</translation> |
| <translation id="2721334646575696520">Microsoft Edge</translation> |
| <translation id="2721695630904737430">Administratzaileak desgaitu egin ditu erabiltzaile gainbegiratuak.</translation> |
| <translation id="2724841811573117416">WebRTC erregistroak</translation> |
| <translation id="2725200716980197196">Sareko konexioa berrezarri da</translation> |
| <translation id="2727633948226935816">Ez gogorarazi berriro</translation> |
| <translation id="2727712005121231835">Benetako tamaina</translation> |
| <translation id="2729314457178420145">Garbitu arakatze-datuak ere (<ph name="URL" />); baliteke Google.com webguneko saioa amaitzea. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="2730029791981212295">Linux-eko aplikazio eta fitxategien babeskopia egiten</translation> |
| <translation id="2730901670247399077">Iradokitako emojiak</translation> |
| <translation id="273093730430620027">Orria zure kamera atzitzen ari da.</translation> |
| <translation id="2731392572903530958">Ir&eki berriro leihoa</translation> |
| <translation id="2731700343119398978">Itxaron, mesedez…</translation> |
| <translation id="2731710757838467317">Erabiltzaile gainbegiratua sortzen. Baliteke tartetxo bat behar izatea.</translation> |
| <translation id="2731971182069536520">Gailua berrabiarazten duzun hurrengo aldian, administratzaileak erabilera bakarreko eguneratze bat egingo du eta, haren ondorioz, gailuan dituzun datu guztiak ezabatuko dira.</translation> |
| <translation id="2732134891301408122"><ph name="CURRENT_ELEMENT" /> elementu gehigarritatik <ph name="TOTAL_ELEMENTS" />garrenera</translation> |
| <translation id="2734760316755174687"><ph name="SITE_GROUP_NAME" /> taldeko webguneak ere berrezarriko dira.</translation> |
| <translation id="2735712963799620190">Programazioa</translation> |
| <translation id="2737363922397526254">Tolestu…</translation> |
| <translation id="2738771556149464852">Ez honen atzetik</translation> |
| <translation id="2739191690716947896">Araztu</translation> |
| <translation id="2739240477418971307">Aldatu erabilerraztasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="274029851662193272">Beheratua</translation> |
| <translation id="2741713322780029189">Ireki berreskuratzeko terminala</translation> |
| <translation id="2741912629735277980">Bistaratu erabiltzaile-interfazea saio-hasierako pantailan</translation> |
| <translation id="274290345632688601">Linux aplikazioak eta fitxategiak leheneratzen</translation> |
| <translation id="2743387203779672305">Kopiatu arbelean</translation> |
| <translation id="2745080116229976798">Microsoft menderakuntza mugatua</translation> |
| <translation id="2747266560080989517">Fitxategiak kontuzko edukia edo eduki arriskutsua dauka. Eskatu jabeari arazoa konpontzeko.</translation> |
| <translation id="2748061034695037846"><ph name="DOMAIN" /> pausatuta dago</translation> |
| <translation id="2749756011735116528">Hasi saioa <ph name="PRODUCT_NAME" />-n</translation> |
| <translation id="2749836841884031656">SIM txartela</translation> |
| <translation id="2749881179542288782">Zuzendu gramatika eta ortografia</translation> |
| <translation id="2751131328353405138">Linux-en edukiontziaren SSH fitxategi-sistema muntatzen</translation> |
| <translation id="2751739896257479635">EAP 2. fasearen autentifikazioa</translation> |
| <translation id="2753677631968972007">Kontrolatu eskuz webgunearen baimenak.</translation> |
| <translation id="2755349111255270002">Berrezarri <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
| <translation id="2755367719610958252">Kudeatu erabilerraztasun-eginbideak</translation> |
| <translation id="275662540872599901">pantaila itzalita dago</translation> |
| <translation id="2757338480560142065">Ziurtatu gordetzera zoazen pasahitza bat datorrela <ph name="WEBSITE" /> webguneko pasahitzarekin</translation> |
| <translation id="2762441749940182211">Kamera blokeatuta dago</translation> |
| <translation id="2764786626780673772">VPN konexioaren xehetasunak</translation> |
| <translation id="2765217105034171413">Txikia</translation> |
| <translation id="2766006623206032690">It&satsi eta listo</translation> |
| <translation id="2766161002040448006">Galdetu guraso bati</translation> |
| <translation id="2767127727915954024"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FILENAME" /> fitxategia editatzeko baimena izango du webguneko fitxa guztiak ixten dituzun arte</translation> |
| <translation id="276969039800130567"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> gisa dauka saioa hasita.</translation> |
| <translation id="2770465223704140727">Kendu zerrendatik</translation> |
| <translation id="2770690685823456775">Esportatu pasahitzak beste karpeta batera</translation> |
| <translation id="2770929488047004208">Monitorearen bereizmena</translation> |
| <translation id="2770954829020464827">Xehetasunak ezkutatu egingo dira pantaila partekatzen ari zaren bitartean</translation> |
| <translation id="2771268254788431918">Aktibatu da datu-konexioa</translation> |
| <translation id="2771816809568414714">Gazta</translation> |
| <translation id="2772936498786524345">Ninja</translation> |
| <translation id="2773288106548584039">Arakatzaile zaharrekiko bateragarritasuna</translation> |
| <translation id="2773802008104670137">Baliteke fitxategi mota honek ordenagailuari kalte egitea.</translation> |
| <translation id="2775104091073479743">Editatu hatz-markak</translation> |
| <translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation> |
| <translation id="2782104745158847185">Errore bat gertatu da Linux aplikazioa instalatzean</translation> |
| <translation id="2783298271312924866">Deskargatu da</translation> |
| <translation id="2783321960289401138">Sortu lasterbidea…</translation> |
| <translation id="2783829359200813069">Hautatu enkriptatze motak</translation> |
| <translation id="2783952358106015700">Erabili segurtasun-giltza <ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin</translation> |
| <translation id="2784407158394623927">Mugikorreko datuen zerbitzua aktibatzen</translation> |
| <translation id="2785873697295365461">Fitxategien azalpenak</translation> |
| <translation id="2787354132612937472">—</translation> |
| <translation id="2788135150614412178">+</translation> |
| <translation id="2789486458103222910">Ados</translation> |
| <translation id="2791529110887957050">Kendu Linux</translation> |
| <translation id="2791952154587244007">Errore bat gertatu da. Aplikazio espezializatuak ezin izango du automatikoki abiarazi gailu honetan.</translation> |
| <translation id="2792290659606763004">Android-erako aplikazioak kendu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="2792465461386711506">Chrome-ko azken fitxak ikusteko telefonoan, aktibatu Chrome-ren Sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="2794233252405721443">Blokeatuta dago webgunea</translation> |
| <translation id="2795716239552913152">Webguneek kokapena erabili ohi dute eginbide edo informazio egokia eskaintzeko, hala nola tokiko albisteak edo inguruan dauden dendak</translation> |
| <translation id="2796424461616874739">Autentifikatzeko denbora-muga gainditu da "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailura konektatzean.</translation> |
| <translation id="2796740370559399562">Jarraitu cookieak baimentzen</translation> |
| <translation id="2799223571221894425">Abiarazi berriro</translation> |
| <translation id="2800760947029405028">Kargatu irudi bat</translation> |
| <translation id="2801954693771979815">Pantailaren tamaina</translation> |
| <translation id="2803313416453193357">Ireki karpeta</translation> |
| <translation id="2803375539583399270">Idatzi PIN kodea</translation> |
| <translation id="2804043232879091219">Ezin izan da ireki beste arakatzaile bat</translation> |
| <translation id="2804667941345577550">Webguneko saioa amaituko da, baita irekita dauden fitxetakoa ere</translation> |
| <translation id="2804680522274557040">Kamera erabiltzeko baimena desaktibatuta dago</translation> |
| <translation id="2805646850212350655">Fitxategiak enkriptatzeko Microsoft sistema (EFS)</translation> |
| <translation id="2805756323405976993">Aplikazioak</translation> |
| <translation id="2805760958323556153">Ez du balio ExtensionInstallForcelist gidalerro-balioak. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="2805770823691782631">Xehetasun gehigarriak</translation> |
| <translation id="2806372837663997957">Gailuak ez du onartu partekatzen saiatzen ari zaren fitxategia</translation> |
| <translation id="2806891468525657116">Jada badago lasterbide hori</translation> |
| <translation id="2807517655263062534">Deskargatutako fitxategiak agertuko dira hemen</translation> |
| <translation id="2809586584051668049">eta beste <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /></translation> |
| <translation id="2810390687497823527">Luzapenen bat ezagutzen ez baduzu edo arakatzaileak ez badu funtzionatzen behar bezala, desaktibatu edo pertsonalizatu luzapenak hemen.</translation> |
| <translation id="2811205483104563968">Kontuak</translation> |
| <translation id="2812049959647166806">Thunderbolt konektorea ez da bateragarria</translation> |
| <translation id="2812989263793994277">Ez erakutsi irudirik</translation> |
| <translation id="2813094189969465044">Gurasoen murriztapenak</translation> |
| <translation id="281390819046738856">Ezin izan da sinatu eskaera.</translation> |
| <translation id="2814489978934728345">Utzi orria kargatzeari</translation> |
| <translation id="281504910091592009">Ikusi eta kudeatu <ph name="BEGIN_LINK" />Google-ko kontuan<ph name="END_LINK" /> gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="2815693974042551705">Laster-marken karpeta</translation> |
| <translation id="2816319641769218778">Pasahitzak Google-ko kontuan gordetzeko, aktibatu sinkronizazioa.</translation> |
| <translation id="2818476747334107629">Inprimagailuaren xehetasunak</translation> |
| <translation id="2820957248982571256">Bilatzen…</translation> |
| <translation id="2822634587701817431">Tolestu/Zabaldu</translation> |
| <translation id="2822910719211888134">Errore bat gertatu da Linux-en babeskopiak egitean</translation> |
| <translation id="2824942875887026017">Administratzailearen proxy-ezarpenak ari da erabiltzen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
| <translation id="2825758591930162672">Jasotzailearen gako publikoa</translation> |
| <translation id="2828650939514476812">Konektatu wifi-sarera</translation> |
| <translation id="2835547721736623118">Ahotsa hautemateko zerbitzua</translation> |
| <translation id="2836269494620652131">Hutsegitea</translation> |
| <translation id="2836635946302913370">Administratzaileak desgaitu egin du erabiltzaile-izen horrekin saioa hasteko aukera.</translation> |
| <translation id="283669119850230892"><ph name="NETWORK_ID" /> sarea erabiltzeko, lehendabizi, osatu Interneterako konexioa hemen behean.</translation> |
| <translation id="2838379631617906747">Instalatzen</translation> |
| <translation id="2838835911926931318">Hasi saioa laster-markak, pasahitzak, historia eta abar gailu guztietan sinkronizatuta izateko</translation> |
| <translation id="2839032553903800133">Jakinarazpenak blokeatuta daude</translation> |
| <translation id="2841013758207633010">Ordua</translation> |
| <translation id="2841837950101800123">Hornitzailea</translation> |
| <translation id="2844169650293029770">USB-C gailua (ezkerraldeko aurreko ataka)</translation> |
| <translation id="2844809857160214557">Ikusi eta kudeatu inprimatze-lanak</translation> |
| <translation id="2845382757467349449">Erakutsi beti laster-marken barra</translation> |
| <translation id="284805635805850872">Software kaltegarria kendu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation> |
| <translation id="284975061945174219">Ezin izan da garbitu</translation> |
| <translation id="2849936225196189499">Ezinbestekoa</translation> |
| <translation id="2850541429955027218">Gehitu gaia</translation> |
| <translation id="2851634818064021665">Webgunean sartzeko baimena behar duzu</translation> |
| <translation id="2851728849045278002">Arazoren bat izan da. Egin klik xehetasun gehiago lortzeko.</translation> |
| <translation id="2854896010770911740">Kendu hirugarrenen cookieak</translation> |
| <translation id="2858138569776157458">Webgune nagusiak</translation> |
| <translation id="2861301611394761800">Sistema eguneratu da. Berrabiarazi sistema.</translation> |
| <translation id="2861941300086904918">Bezero natiboaren segurtasun-kudeatzailea</translation> |
| <translation id="2862815659905780618">Kendu Linux-eko garapen-ingurunea</translation> |
| <translation id="2864601841139725659">Ezarri profileko argazkia</translation> |
| <translation id="2865919525181940183">Pantailan dauden programen pantaila-argazkia</translation> |
| <translation id="286674810810214575">Energia-iturriak egiaztatzen…</translation> |
| <translation id="2867768963760577682">Ireki fitxa ainguratu gisa</translation> |
| <translation id="2868746137289129307">Enpresaren gidalerroak zaharkituta eta desgaituta utzi du luzapena. Automatikoki gai liteke bertsio berria eskuragarri egotean.</translation> |
| <translation id="2870560284913253234">Webgunea</translation> |
| <translation id="2870909136778269686">Eguneratzen…</translation> |
| <translation id="2871813825302180988">Kontua gailuan erabiltzen ari da dagoeneko.</translation> |
| <translation id="287205682142673348">Ataka-birbideratzea</translation> |
| <translation id="287286579981869940">Gehitu <ph name="PROVIDER_NAME" /></translation> |
| <translation id="2872961005593481000">Itzali</translation> |
| <translation id="2874939134665556319">Aurreko pista</translation> |
| <translation id="2875140350998055906">Blokeatu iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak erakusten dituzten webguneetako iragarkiak (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2875698561019555027">(Chrome errore-orriak)</translation> |
| <translation id="2876336351874743617">2. hatz-marka</translation> |
| <translation id="2876369937070532032">Segurtasuna arriskuan dagoenean, ireki dituzun URLetako batzuk bidaltzen dizkio Google-ri</translation> |
| <translation id="2878782256107578644">Aztertzen ari gara; orain ireki nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2878889940310164513">Gehitu sare mugikorra…</translation> |
| <translation id="288042212351694283">Atzitu Universal 2nd Factor gailuak</translation> |
| <translation id="2880660355386638022">Leihoaren kokalekua</translation> |
| <translation id="2881076733170862447">Luzapena sakatzen duzunean</translation> |
| <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> berrabiarazi eta berrezarri egingo da</translation> |
| <translation id="2885378588091291677">Zereginen kudeatzailea</translation> |
| <translation id="2885729872133513017">Arazo bat izan da zerbitzariaren erantzuna deskodetzean.</translation> |
| <translation id="2886771036282400576">• <ph name="PERMISSION" /></translation> |
| <translation id="2889064240420137087">Ireki esteka honekin…</translation> |
| <translation id="2889481634493693121">Aktibatu jakinarazpenak telefonoan</translation> |
| <translation id="2889925978073739256">Jarraitu blokeatzen proben eremuan sartu gabeko pluginak</translation> |
| <translation id="2893168226686371498">Arakatzaile lehenetsia</translation> |
| <translation id="2893917546370257247">{COUNT,plural, =1{1 testu zati}other{# testu zati}}</translation> |
| <translation id="2894757982205307093">Gehitu fitxa bat taldean</translation> |
| <translation id="289644616180464099">Blokeatuta dago SIM txartela</translation> |
| <translation id="289695669188700754">Gakoaren IDa: <ph name="KEY_ID" /></translation> |
| <translation id="2897878306272793870">Ziur <ph name="TAB_COUNT" /> fitxa ireki nahi dituzula?</translation> |
| <translation id="290105521672621980">Fitxategiak eginbide bateraezinak darabiltza</translation> |
| <translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak ezin izan du komunikatu inprimagailu honekin. Egiaztatu inprimagailua konektatuta dagoela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2902312830803030883">Ekintza gehiago</translation> |
| <translation id="2903457445916429186">Ireki hautatutako elementuak</translation> |
| <translation id="2903882649406874750">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> webguneari sentsoreak atzitzeko aukera</translation> |
| <translation id="2904456025988372123">Eskatu berrespena webgune bat fitxategi bat deskargatu ondoren beste fitxategi batzuk automatikoki deskargatzen saiatzen bada</translation> |
| <translation id="2907619724991574506">Abioko URLak</translation> |
| <translation id="2907798539022650680">Ezin izan da konektatu "<ph name="NAME" />" sarera: <ph name="DETAILS" /> |
| Zerbitzariaren mezua: <ph name="SERVER_MSG" /></translation> |
| <translation id="2908162660801918428">Gehitu multimedia galeria direktorioaren arabera</translation> |
| <translation id="2908942474180414627">Ez utzi webguneei kameraren posizioaren jarraipena egiten</translation> |
| <translation id="2910318910161511225">Konektatu sare batera eta saiatu berriro</translation> |
| <translation id="291056154577034373">IRAKURRI GABE</translation> |
| <translation id="2910718431259223434">Arazoren bat izan da. Saiatu berriro edo jarri harremanetan gailuaren jabearekin edo administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="2913331724188855103">Baimendu webguneei cookieen datuak gordetzea eta irakurtzea (gomendatua)</translation> |
| <translation id="2915102088417824677">Ikusi jardueren erregistroa</translation> |
| <translation id="2915873080513663243">Bilaketa automatikoa</translation> |
| <translation id="2915996080311180594">Berrabiarazi geroago</translation> |
| <translation id="2916073183900451334">Web-orrietan tabulazio-tekla sakatzen denean, estekak eta inprimakien eremuak nabarmentzen dira.</translation> |
| <translation id="2916745397441987255">Bilatu luzapenak</translation> |
| <translation id="2918484644467055090">Ezin da erregistratu gailua zure kontuari dagokion erakundean, gailua beste erakunde batek kudeatzeko markatuta dagoelako.</translation> |
| <translation id="2921081876747860777">Sortu pasahitz bat gailuko datuak babesteko.</translation> |
| <translation id="2923006468155067296"><ph name="DEVICE_TYPE" /> blokeatu egingo da. |
| Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.</translation> |
| <translation id="2923234477033317484">Kendu kontua</translation> |
| <translation id="2926085873880284723">Leheneratu lasterbide lehenetsiak</translation> |
| <translation id="2927017729816812676">Cache-memoria</translation> |
| <translation id="2928795416630981206">Kameraren posizioaren jarraipena egin dezakete</translation> |
| <translation id="2931157624143513983">Egokitu inprima daitekeen eremura</translation> |
| <translation id="2932085390869194046">Iradoki pasahitza…</translation> |
| <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (haurrentzako kontua)</translation> |
| <translation id="2932483646085333864">Sinkronizatzen hasteko, amaitu eta hasi berriro saioa</translation> |
| <translation id="2932883381142163287">Eman erabilera okerren berri</translation> |
| <translation id="2933632078076743449">Azken eguneratzea</translation> |
| <translation id="2934999512438267372">Eman da MIDI gailuak erabat kontrolatzeko baimena</translation> |
| <translation id="2935225303485967257">Kudeatu profilak</translation> |
| <translation id="2935654492420446828">Gehitu ikastetxeko kontu bat geroago</translation> |
| <translation id="2936851848721175671">Babeskopiak eta leheneratzea</translation> |
| <translation id="2938225289965773019">Ireki <ph name="PROTOCOL" /> estekak</translation> |
| <translation id="2938845886082362843">Ikusi eta ezabatu segurtasun-giltzan gordeta dauden saioa hasteko datu guztiak</translation> |
| <translation id="2939938020978911855">Erakutsi erabilgarri dauden Bluetooth bidezko gailuak</translation> |
| <translation id="2941112035454246133">Txikia</translation> |
| <translation id="2942279350258725020">Android-eko mezuak</translation> |
| <translation id="2942560570858569904">Zain…</translation> |
| <translation id="2942581856830209953">Pertsonalizatu orri hau</translation> |
| <translation id="2944060181911631861">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak Google-ri automatikoki haurrak darabiltzan Android zerbitzuak hobetzen laguntzeko. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="2946119680249604491">Gehitu konexioa</translation> |
| <translation id="2946640296642327832">Gaitu Bluetootha</translation> |
| <translation id="2947605845283690091">Webguneak bizkor arakatu nahi izaten dituzte erabiltzaileek. Hartu unetxo bat eta <ph name="BEGIN_LINK" />begiratu zer luzapen dituzun<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="2948300991547862301">Joan <ph name="PAGE_TITLE" /> orrira</translation> |
| <translation id="29488703364906173">Sare modernorako egindako web-arakatzaile azkarra, sinplea eta segurua.</translation> |
| <translation id="2949289451367477459">Erabili kokapena. Baimendu kokapena atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzuei gailuaren kokapena erabiltzea. Google-k kokapen-datu anonimoak biltzen ditu noizean behin, kokapenaren zehaztasuna eta kokapenean oinarritutako zerbitzuak hobetzeko. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="2950666755714083615">Eman izena</translation> |
| <translation id="2956070239128776395">Talde honetan habiaratuta dago atala: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> |
| <translation id="2957117904572187936">Ez utzi webguneei gailuko fitxategiak edo karpetak editatzen</translation> |
| <translation id="2958721676848865875">Pakete-luzapenaren abisua</translation> |
| <translation id="2959127025785722291">Arazoren bat izan da. Ezin izan da amaitu azterketa. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2959842337402130152">Ezin da leheneratu, ez dagoelako behar adina biltegiratzeko toki. Utzi libre <ph name="SPACE_REQUIRED" /> gailuan eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="2960208947600937804">Errore bat gertatu da Linux konfiguratzean. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="296026337010986570">Kendu da software kaltegarria. Luzapenak berriro aktibatzeko, joan <a href="chrome://extensions">Luzapenak</a> atalera.</translation> |
| <translation id="2961090598421146107"><ph name="CERTIFICATE_NAME" /> (luzapenak emandakoa)</translation> |
| <translation id="2961695502793809356">Sakatu aurrera joateko; eduki sakatuta historia ikusteko</translation> |
| <translation id="2962131322798295505">Horma-paperen hautatzailea</translation> |
| <translation id="2963151496262057773"><ph name="PLUGIN_NAME" /> pluginak ez du erantzuten. Gelditu egin nahi duzu?</translation> |
| <translation id="2964193600955408481">Desgaitu Wi-Fi konexioa</translation> |
| <translation id="2964245677645334031">Nearby Share-ko ikusgaitasuna</translation> |
| <translation id="2966937470348689686">Kudeatu Android hobespenak</translation> |
| <translation id="2972581237482394796">&Berregin</translation> |
| <translation id="2973324205039581528">Desaktibatu webguneko audioa</translation> |
| <translation id="2977480621796371840">Kendu taldetik</translation> |
| <translation id="2979520980928493164">Chrome hobea eta bizkorragoa</translation> |
| <translation id="2979639724566107830">Ireki beste leiho batean</translation> |
| <translation id="2981113813906970160">Erakutsi saguaren erakusle handia</translation> |
| <translation id="2984956121108740037">{COUNT,plural, =1{{COUNT} pasahitz atzi daiteke gailuan}other{{COUNT} pasahitz atzi daitezke gailuan}}</translation> |
| <translation id="2985348301114641460">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" instalatzeko eskaera bidali nahi diozu administratzaileari?</translation> |
| <translation id="2987620471460279764">Beste gailu batetik partekatutako testua</translation> |
| <translation id="2988018669686457659">Aurretiko errendatzailea</translation> |
| <translation id="2989123969927553766">Saguarekin gora eta behera bizkorrago egiteko aukera</translation> |
| <translation id="2989474696604907455">konektatu gabe</translation> |
| <translation id="2989786307324390836">DER kodetze bitarra, ziurtagiri bakarra</translation> |
| <translation id="2990313168615879645">Gehitu Google-ko kontu bat</translation> |
| <translation id="2992931425024192067">Erakutsi jakinarazpenen eduki guztia</translation> |
| <translation id="2993517869960930405">Aplikazioari buruzko informazioa</translation> |
| <translation id="2996286169319737844">Sinkronizazio-pasaesaldiarekin enkriptatu dira datuak. Ez dira hartzen barne Google Pay-ko ordainketa-metodoak eta helbideak.</translation> |
| <translation id="2996722619877761919">Irauli ertz luzearen noranzkoan</translation> |
| <translation id="3000236644796679448">Webguneek mikrofonoa erabiltzea eska dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="3000461861112256445">Audio monofonikoa</translation> |
| <translation id="3001144475369593262">Bigarren mailako kontuak</translation> |
| <translation id="3003144360685731741">Sare hobetsiak</translation> |
| <translation id="3003189754374775221"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="NETWORK_PROVIDER_NAME" />). Seinalearen indarra % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Konektatu.</translation> |
| <translation id="3003623123441819449">CSS cachea</translation> |
| <translation id="3003828226041301643">Ezin da gehitu gailua domeinuan. Gailuak gehitzeko pribilegioak dituzula ziurtatzeko, egiaztatu kontua.</translation> |
| <translation id="3003967365858406397"><ph name="PHONE_NAME" /> telefonoak wifi-konexio pribatu bat egingo du.</translation> |
| <translation id="3004391367407090544">Itzuli geroago</translation> |
| <translation id="3006881078666935414">Ez dago erabilerari buruzko daturik</translation> |
| <translation id="3007771295016901659">Bikoiztu fitxa</translation> |
| <translation id="3008232374986381779">Abiarazi Linux-erako tresnak, editoreak eta IDEak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="3008272652534848354">Berrezarri baimenak</translation> |
| <translation id="3008694618228964140">{NUM_DAYS,plural, =1{Gaur wifi-sare batera konektatzeko eta eguneratze bat deskargatzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak. Bestela, deskarga ezazu neurtutako konexio batetik (baliteke zerbait ordaindu behar izatea).}other{Epemuga baino lehen wifi-sare batera konektatzeko eta eguneratze bat deskargatzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak. Bestela, deskargatu eguneratzea neurtutako konexio batetik (baliteke zerbait ordaindu behar izatea).}}</translation> |
| <translation id="3009300415590184725">Ziur mugikorreko datuen zerbitzua konfiguratzeko prozesua bertan behera utzi nahi duzula?</translation> |
| <translation id="3009779501245596802">Datu-base indexatuak</translation> |
| <translation id="3010279545267083280">Pasahitza ezabatu da</translation> |
| <translation id="3011384993885886186">Gris epela</translation> |
| <translation id="3011488081941333749">Irtetean, garbitu egingo dira <ph name="DOMAIN" /> domeinuko cookieak</translation> |
| <translation id="3012631534724231212">(iframe-a)</translation> |
| <translation id="3012804260437125868">Webgune bereko konexio seguruak bakarrik</translation> |
| <translation id="3012917896646559015">Jarri harremanetan berehala hardware-fabrikatzailearekin ordenagailua konpontze-lantegi batera bidaltzeko.</translation> |
| <translation id="3013291976881901233">MIDI gailuak</translation> |
| <translation id="3015639418649705390">Berrabiarazi</translation> |
| <translation id="3016381065346027039">Ez dago sarrerarik erregistroan</translation> |
| <translation id="3016641847947582299">Osagaia eguneratu da</translation> |
| <translation id="3017079585324758401">Atzeko planoa</translation> |
| <translation id="3019285239893817657">Azpiorrira joateko botoia</translation> |
| <translation id="3020183492814296499">Lasterbideak</translation> |
| <translation id="3020990233660977256">Serie-zenbakia: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation> |
| <translation id="3021065318976393105">Kargatzen ari ez denean</translation> |
| <translation id="3021066826692793094">Tximeleta</translation> |
| <translation id="3021678814754966447">&Ikusi markoaren iturburua</translation> |
| <translation id="3022978424994383087">Ez dut ulertu.</translation> |
| <translation id="3023464535986383522">Hautatu ozen irakurtzeko</translation> |
| <translation id="3024374909719388945">Erabili 24 orduko erlojua</translation> |
| <translation id="3027296729579831126">Aktibatu Nearby Share</translation> |
| <translation id="3029466929721441205">Erakutsi arkatzaren tresnak biltegian</translation> |
| <translation id="3030311804857586740">{NUM_DAYS,plural, =1{Gaur eguneratze bat deskargatzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak. Automatikoki deskargatuko da eguneratzea Internetera konektatzen zarenean.}other{Epemuga baino lehen eguneratze bat deskargatzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak. Automatikoki deskargatuko da eguneratzea Internetera konektatzen zarenean.}}</translation> |
| <translation id="3031417829280473749">X agentea</translation> |
| <translation id="3031557471081358569">Hautatu inportatu beharreko elementuak:</translation> |
| <translation id="3036327949511794916">Pasatu egin da <ph name="DEVICE_TYPE" /> hau itzultzeko epemuga.</translation> |
| <translation id="3036546437875325427">Gaitu Flash</translation> |
| <translation id="3037754279345160234">Ezin da analizatu domeinuan sartzeko konfigurazioa. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="3038612606416062604">Gehitu inprimagailu bat eskuz</translation> |
| <translation id="3039491566278747710">Ezin izan da instalatu konexiorik gabeko gidalerroa gailuan.</translation> |
| <translation id="3043581297103810752">Jatorria: <ph name="ORIGIN" /></translation> |
| <translation id="3045447014237878114">Webgune honek hainbat fitxategi deskargatu ditu automatikoki</translation> |
| <translation id="3046910703532196514">Webgune osoa</translation> |
| <translation id="304747341537320566">Hizketa-motorrak</translation> |
| <translation id="3047644958362961983">Laguntzailea eginbidearekin duzun arazoa hobeto ulertzeko balio du informazioak. 90 egunez gordeko da eta ingeniaritza-taldeek nahiz erabiltzaileen iritzien arduradun direnek bakarrik atzitu ahalko dute.</translation> |
| <translation id="3051250416341590778">Pantailaren tamaina</translation> |
| <translation id="3053013834507634016">Ziurtagiri-gakoaren erabilera</translation> |
| <translation id="3053273573829329829">Gaitu erabiltzailearen PIN kodea</translation> |
| <translation id="3055590424724986000">Zuk aukeratutako hornitzaile batekin</translation> |
| <translation id="3058498974290601450">Sinkronizazioa aktibatzeko, joan ezarpenetara</translation> |
| <translation id="3060379269883947824">Gaitu "Hautatu ozen irakurtzeko" eginbidea</translation> |
| <translation id="3060952009917586498">Aldatu gailuaren hizkuntza. Uneko hizkuntza <ph name="LANGUAGE" /> da.</translation> |
| <translation id="3060987956645097882">Ezin izan dugu konektatu gailua telefonoarekin. Ziurtatu telefonoa hurbil eta desblokeatuta dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala.</translation> |
| <translation id="3065041951436100775">Itxiarazi diren fitxei buruzko iritzia.</translation> |
| <translation id="306535478112428611">Ezin dituzte editatu gailuko fitxategiak eta karpetak</translation> |
| <translation id="3065522099314259755">Teklatuaren errepikapen-maiztasuna</translation> |
| <translation id="3067198179881736288">Aplikazioa instalatu nahi al duzu?</translation> |
| <translation id="3067198360141518313">Abiarazi plugin hau</translation> |
| <translation id="3071624960923923138">Egin klik hemen beste fitxa bat irekitzeko</translation> |
| <translation id="3072775339180057696"><ph name="FILE_NAME" /> ikusteko baimena eman nahi diozu webguneari?</translation> |
| <translation id="3075874217500066906">Fabrikako ezarpenak berrezartzeko prozesua hasteko, gailua berrabiarazi egin behar da. Berrabiarazi ondoren, jarraitu egin nahi duzun galdetuko dizugu.</translation> |
| <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> / <ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation> |
| <translation id="3076966043108928831">Gorde gailu honetan bakarrik</translation> |
| <translation id="3076977359333237641">Ezabatu dira saioa hasteko datuak</translation> |
| <translation id="3080933187214341848">Sare hau ez dago sinkronizatuta zure kontuarekin. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" /> - <ph name="PAGE_URL" /></translation> |
| <translation id="308268297242056490">URI</translation> |
| <translation id="3082780749197361769">Fitxa hau kamera eta mikrofonoa erabiltzen ari da.</translation> |
| <translation id="3083193146044397360">Aldi baterako blokeatu da zure segurtasuna babesteko</translation> |
| <translation id="3084548735795614657">Instalatzeko, jaregin</translation> |
| <translation id="3084771660770137092">Edo Chrome memoriarik gabe geratu da, edo web-orriaren prozesua beste arrazoi batengatik amaitu da. Jarraitzeko, kargatu orria berriro edo joan beste batera.</translation> |
| <translation id="3084958266922136097">Desgaitu pantaila-babeslea</translation> |
| <translation id="3085412380278336437">Webguneak kamera erabil dezake</translation> |
| <translation id="3085752524577180175">SOCKS ostalaria</translation> |
| <translation id="3088052000289932193">MIDI gailu bat erabiltzen ari da webgunea</translation> |
| <translation id="3088128611727407543">Aplikazioko profila prestatzen…</translation> |
| <translation id="3088325635286126843">&Aldatu izena…</translation> |
| <translation id="3089064280130434511">Ez utzi webguneei pantailetan leihoak irekitzen eta kokatzen</translation> |
| <translation id="3089137131053189723">Garbitu da bilaketa</translation> |
| <translation id="3090819949319990166">Ezin da kanpoko crx fitxategia <ph name="TEMP_CRX_FILE" /> fitxategian kopiatu.</translation> |
| <translation id="3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME" />" parekatu da</translation> |
| <translation id="3092699946856346803">Sartu SIM txartela eta saiatu berriro</translation> |
| <translation id="3095871294753148861">Kontu nagusiarekin sinkronizatzen dira laster-markak, pasahitzak eta bestelako arakatze-datuak.</translation> |
| <translation id="3099836255427453137">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Luzapen kaltegarri bat desaktibatu da. Kendu ere egin dezakezu.}other{{NUM_EXTENSIONS} luzapen kaltegarri desaktibatu dira. Kendu ere egin ditzakezu.}}</translation> |
| <translation id="3101126716313987672">Argi gutxi</translation> |
| <translation id="3101709781009526431">Data eta ordua</translation> |
| <translation id="3103941660000130485">Errore bat gertatu da Linux bertsio-berritzean</translation> |
| <translation id="3105796011181310544">Google-ra itzuli nahi duzu?</translation> |
| <translation id="310671807099593501">Webgunea Bluetooth-a erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="3108931485517391283">Ezin da jaso</translation> |
| <translation id="3109724472072898302">Tolestuta</translation> |
| <translation id="3115147772012638511">Cachearen zain…</translation> |
| <translation id="3115580024857770654">Tolestu guztiak</translation> |
| <translation id="3117362587799608430">Oinarria ez da guztiz bateragarria</translation> |
| <translation id="3117791853215125017">{COUNT,plural, =1{Ezin izan zaio bidali <ph name="ATTACHMENTS" /> <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuari}other{Ezin izan zaizkio bidali <ph name="ATTACHMENTS" /> <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuari}}</translation> |
| <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME" /> laguntza</translation> |
| <translation id="3118654181216384296">Saiatu berriro Linux abiarazten minutu gutxi batzuk barru.</translation> |
| <translation id="3120430004221004537">"<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuko eragiketa jakin bat ez da behar adina enkriptatu.</translation> |
| <translation id="3122464029669770682">PUZ</translation> |
| <translation id="3122496702278727796">Ezin izan da sortu datuen direktorioa</translation> |
| <translation id="3124111068741548686">Erabiltzailearen heldulekuak</translation> |
| <translation id="3126026824346185272">Ktrl</translation> |
| <translation id="3127156390846601284">Zehaztutako webguneek gailuan biltegiratutako datu guztiak ezabatuko dira. Jarraitu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="3127860049873093642">Kargatzean eta erabiltzean arazorik ez izateko, erabili Dell-eko edo USB Type-C motako egokigailu bateragarri bat.</translation> |
| <translation id="3127862849166875294">Linux-en diskoaren tamaina aldatzea</translation> |
| <translation id="3127882968243210659">Google Play abiaraztearren, datuen babeskopiak egiteko eta Chromebook honen jatorrizko ezarpenak berrezartzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak.</translation> |
| <translation id="3129173833825111527">Ezkerreko marjina</translation> |
| <translation id="3129215702932019810">Errore bat gertatu da aplikazioa abiaraztean</translation> |
| <translation id="3130528281680948470">Gailua berrezarri egingo da, eta erabiltzaile-kontu eta tokiko datu guztiak kendu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin.</translation> |
| <translation id="313205617302240621">Pasahitza ahaztu zaizu?</translation> |
| <translation id="3132277757485842847">Ezin izan dugu mantendu gailua telefonoarekin konektatuta. Ziurtatu telefonoa hurbil eta desblokeatuta dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala.</translation> |
| <translation id="3132996321662585180">Freskatu egunero</translation> |
| <translation id="3138624403379688522">PIN kodeak ez du balio. <ph name="RETRIES" /> saiakera gelditzen zaizkizu.</translation> |
| <translation id="313963229645891001">Deskargatzen (<ph name="STATUS" />)</translation> |
| <translation id="3139925690611372679">Abatar hori lehenetsia</translation> |
| <translation id="3141318088920353606">Entzuten…</translation> |
| <translation id="3141917231319778873">Eskaera hori ezin da gauzatu "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuan.</translation> |
| <translation id="3142562627629111859">Talde berria</translation> |
| <translation id="3143515551205905069">Utzi sinkronizazioa bertan behera</translation> |
| <translation id="3143754809889689516">Erreproduzitu hasieratik</translation> |
| <translation id="3144647712221361880">Ireki esteka honela:</translation> |
| <translation id="3149510190863420837">Chrome-ren aplikazioak</translation> |
| <translation id="3150693969729403281">Egin segurtasun-egiaztapena</translation> |
| <translation id="3150927491400159470">Behartu berriro kargatzera</translation> |
| <translation id="315116470104423982">Datu-konexioa</translation> |
| <translation id="3151539355209957474">Hasiera-ordua</translation> |
| <translation id="3151562827395986343">Garbitu historia, cookieak, cachea, etab.</translation> |
| <translation id="3151786313568798007">Orientazioa</translation> |
| <translation id="3154351730702813399">Gailuaren administratzaileak arakatze-jarduerak kontrola ditzake.</translation> |
| <translation id="3154429428035006212">Konexiorik gabe egon da hilabete baino gehiago</translation> |
| <translation id="3155072594963189910">Ez utzi webguneei gailuko fitxategiak eta karpetak editatzen</translation> |
| <translation id="3156531245809797194">Chrome erabiltzeko, hasi saioa</translation> |
| <translation id="3157387275655328056">Gehitu zerrendan</translation> |
| <translation id="3157931365184549694">Leheneratu</translation> |
| <translation id="3158033540161634471">Konfiguratu hatz-marka</translation> |
| <translation id="3159493096109238499">Beixa</translation> |
| <translation id="3159978855457658359">Editatu gailuaren izena</translation> |
| <translation id="3160842278951476457"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (hardwarean gordeta)</translation> |
| <translation id="3161522574479303604">Hizkuntza guztiak</translation> |
| <translation id="3162853326462195145">Ikastetxeko kontua</translation> |
| <translation id="3162899666601560689">Webguneek cookieak erabil ditzakete arakatze-zerbitzua hobetzeko; adibidez, saioa hasita mantentzeko edo erosketa-saskiko produktuak gogoratzeko.</translation> |
| <translation id="3163201441334626963"><ph name="VENDOR_ID" /> saltzailearen <ph name="PRODUCT_ID" /> produktu ezezaguna</translation> |
| <translation id="3163254451837720982">Zerbitzu hauekin, zure datuak babesten eta seguru mantentzen dira. Edonoiz desaktiba ditzakezu.</translation> |
| <translation id="3164329792803560526">Fitxa hau <ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin dago partekatuta</translation> |
| <translation id="3165371858310906303">Eskatu zure baimena webgune batek presente noiz zauden jakin nahi duenean</translation> |
| <translation id="3165390001037658081">Operadore batzuek blokeatuta izan dezakete eginbide hau.</translation> |
| <translation id="316652501498554287">G Suite for Education-eko kontuak</translation> |
| <translation id="3170072451822350649">Nahi baduzu, saioa hasi gabe, <ph name="LINK_START" />gonbidatu gisa araka dezakezu<ph name="LINK_END" /> sarea.</translation> |
| <translation id="3177909033752230686">Orriaren hizkuntza:</translation> |
| <translation id="3179982752812949580">Testuaren letra</translation> |
| <translation id="3181954750937456830">Arakatze segurua (webgune arriskutsuen aurka babesten zaituzte gailua eta zu)</translation> |
| <translation id="3182749001423093222">Ortografia-zuzentzailea</translation> |
| <translation id="3183139917765991655">Profil-inportatzailea</translation> |
| <translation id="3183143381919926261">Datu-konexio bidezko sareak</translation> |
| <translation id="3183944777708523606">Monitorearen antolaketa</translation> |
| <translation id="3184536091884214176">Konfiguratu edo instalatu CUPS inprimagailuak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="3184809672319591980">SIM txartel fisikoa</translation> |
| <translation id="3188257591659621405">Nire fitxategiak</translation> |
| <translation id="3188465121994729530">Batez besteko mugimendua</translation> |
| <translation id="3189187154924005138">Kurtsore handia</translation> |
| <translation id="3190558889382726167">Gorde da pasahitza</translation> |
| <translation id="3192947282887913208">Audio-fitxategiak</translation> |
| <translation id="3199127022143353223">Zerbitzariak</translation> |
| <translation id="3200310363903241381">{COUNT,plural, =1{Pasahitz hau orain egiaztatzea gomendatzen dizu Chrome-k}other{Pasahitz hauek orain egiaztatzea gomendatzen dizu Chrome-k}}</translation> |
| <translation id="3201422919974259695">Hemen agertuko dira erabilgarri dauden USB gailuak.</translation> |
| <translation id="3202131003361292969">Bide-izena</translation> |
| <translation id="3202173864863109533">Fitxaren audioa desaktibatuta dago.</translation> |
| <translation id="3202218848974251205">Pribatutasunaren proben eremua</translation> |
| <translation id="3208321278970793882">Aplikazioa</translation> |
| <translation id="3208584281581115441">Egiaztatu</translation> |
| <translation id="3208703785962634733">Berretsi gabe</translation> |
| <translation id="32101887417650595">Ezin da konektatu inprimagailura</translation> |
| <translation id="321084946921799184">Horia eta zuria</translation> |
| <translation id="321356136776075234">Gailuaren antolamendu-unitatea (adibidez: OU=Chromebooks,DC=example,DC=com)</translation> |
| <translation id="3216825226035747725">G Suite for Education zerbitzuaren administratzaileek zehazten dituzte Google-ren zein zerbitzu atzi ditzaketen beren erabiltzaileek G Suite for Education zerbitzuko kontuarekin saioa hasita daukatenean. Haurrak kontu gainbegiratuaren bidez atzitu ezin zituen eginbide edo zerbitzu batzuk izango dira, agian, haietako batzuk. Ikastetxeko administratzaileek baimenak eman edo lortu behar dituzte erabiltzaile adingabeek zerbitzuok erabili ahal izan ditzaten.</translation> |
| <translation id="3217843140356091325">Lasterbide bat sortu nahi al duzu?</translation> |
| <translation id="321799795901478485">Zip Archiver</translation> |
| <translation id="321834671654278338">Linux desinstalatzailea</translation> |
| <translation id="3220586366024592812"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> konektorearen prozesuan hutsegite bat izan da. Berrabiarazi egin nahi duzu?</translation> |
| <translation id="3222066309010235055">Aurrerrendatzea: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation> |
| <translation id="3222779980972075989">Konektatu <ph name="USB_VM_NAME" />-era</translation> |
| <translation id="3223531857777746191">Berrezartzeko botoia</translation> |
| <translation id="3225084153129302039">Abatar more lehenetsia</translation> |
| <translation id="3225319735946384299">Kode-sinadura</translation> |
| <translation id="3227137524299004712">Mikrofonoa</translation> |
| <translation id="3228679360002431295">Konektatzen eta egiaztatzen<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation> |
| <translation id="3233271424239923319">Egin Linux aplikazioen eta fitxategien babeskopiak</translation> |
| <translation id="3239373508713281971"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioaren denbora-muga kendu da</translation> |
| <translation id="3241680850019875542">Hautatu paketatu beharreko luzapenaren erroko direktorioa. Luzapenak eguneratzeko, hautatu berriro erabili beharreko gako pribatuaren fitxategia ere.</translation> |
| <translation id="3244294424315804309">Ez aktibatu audioa</translation> |
| <translation id="3246107497225150582">{0,plural, =1{Eguneratu gailua egun bateko epean}other{Eguneratu gailua # eguneko epean}}</translation> |
| <translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Sareko errorea</translation> |
| <translation id="3248902735035392926">Segurtasuna garrantzitsua da. Hartu unetxo bat eta <ph name="BEGIN_LINK" />begiratu zer luzapen dituzun<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="3251759466064201842"><ez dago ziurtagirian></translation> |
| <translation id="325238099842880997">Ezarri oinarrizko arau digitalak haurrak etxean jolas daitezen, sarea araka dezaten eta etxerako lanak egin ditzaten</translation> |
| <translation id="3253225298092156258">Ez dago erabilgarri</translation> |
| <translation id="3253448572569133955">Kontu ezezaguna</translation> |
| <translation id="3254084468305910013">{COUNT,plural, =0{Ez da aurkitu segurtasun-arazorik}=1{{COUNT} segurtasun-arazo aurkitu da}other{{COUNT} segurtasun-arazo aurkitu dira}}</translation> |
| <translation id="3254516606912442756">Desgaituta dago ordu-zonaren hautemate automatikoa</translation> |
| <translation id="3254715652085014625">Ireki Chrome Android-eko telefonoan eta joan "Ezarpenak > Pasahitzak > Erabili telefonoa segurtasun-giltza gisa" atalera. Jarraitu bertako argibideei.</translation> |
| <translation id="3255355328033513170"><ph name="SITE_GROUP_NAME" /> taldeak gordetako datu guztiak eta bertan dauden webguneak ezabatu egingo dira, cookieak barne. Webgune horietako eta irekita dauden fitxetako saioak amaitu egingo dira.</translation> |
| <translation id="3259723213051400722">Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3261268979727295785">Haur nagusiagoen kasuan, konfiguratzen amaitzen duzunean gehi ditzakezu gurasoen murriztapenak. Arakatu aplikazioan aurkituko duzu gurasoen murriztapenei buruzko informazioa.</translation> |
| <translation id="3264544094376351444">Sans-serif letra</translation> |
| <translation id="3264582393905923483">Testuingurua</translation> |
| <translation id="3265459715026181080">Itxi leihoa</translation> |
| <translation id="3266022278425892773">Linux-eko garapen-ingurunea</translation> |
| <translation id="3266179261140759675">Ez utzi itxitako webguneei daturik bidaltzen eta jasotzen</translation> |
| <translation id="3266274118485960573">Abian da segurtasun-egiaztapena.</translation> |
| <translation id="3267726687589094446">Jarraitu baimentzen fitxategi ugariren deskarga automatikoak</translation> |
| <translation id="3268451620468152448">Ireki fitxak</translation> |
| <translation id="3269069891205016797">Zure informazioa gailutik kenduko da saioa amaitzen duzunean.</translation> |
| <translation id="3269093882174072735">Kargatu irudia</translation> |
| <translation id="3269612321104318480">Anil argia eta zuria</translation> |
| <translation id="326999365752735949">Aldea deskargatzen</translation> |
| <translation id="3270965368676314374">Irakurri, aldatu eta ezabatu ordenagailuko argazkiak, musika eta bestelako multimedia-edukia</translation> |
| <translation id="327147043223061465">Ikusi webguneko datu eta cookie guztiak</translation> |
| <translation id="3271648667212143903"><ph name="ORIGIN" /> webguneak konektatu egin nahi du</translation> |
| <translation id="3274763671541996799">Pantaila osora igaro zara.</translation> |
| <translation id="3275778809241512831">Barneko segurtasun-giltza ez da segurua. Ken ezazu hura erabili duten zerbitzuetatik. Arazoa konpontzeko, berrezarri segurtasun-giltza.</translation> |
| <translation id="3275778913554317645">Ireki leiho gisa</translation> |
| <translation id="3277691515294482687">Linux-en bertsioa berritu aurretik, gorde nire aplikazioak eta fitxategiak Nire fitxategiak karpetan.</translation> |
| <translation id="3278001907972365362">Google-ko kontuak zure arreta behar du</translation> |
| <translation id="3279092821516760512">Zure inguruan daudenean, hautatu dituzun kontaktuek edukia parteka dezakete zurekin. Transferentziak ez dira abiaraziko onartzen dituzun arte.</translation> |
| <translation id="3279230909244266691">Baliteke prozesuak minutu batzuk behar izatea. Makina birtuala abiarazten.</translation> |
| <translation id="3280237271814976245">Gorde &honela…</translation> |
| <translation id="3280243678470289153">Gelditu Chrome-n</translation> |
| <translation id="3281892622610078515">Berrogeialdian sartu beharreko fitxategiak eta programak:</translation> |
| <translation id="3282210178675490297"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin fitxa bat partekatzen</translation> |
| <translation id="3282568296779691940">Hasi saioa Chrome-n</translation> |
| <translation id="3285322247471302225">&Fitxa berria</translation> |
| <translation id="328571385944182268">Pasahitzak gorde nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="3286538390144397061">Berrabiarazi orain</translation> |
| <translation id="3288047731229977326">Garatzaile moduan abiarazten diren luzapenek ordenagailua kalte diezazukete. Ez bazara garatzailea, segurtasunez jokatzeko, luzapen horiek garatzaile moduan exekutatzeko aukera desgaitu beharko zenuke.</translation> |
| <translation id="3289668031376215426">Maiuskula automatikoak</translation> |
| <translation id="3289856944988573801">Eguneratzeak bilatzeko, erabili Ethernet edo Wi-Fi konexioa.</translation> |
| <translation id="3290356915286466215">Babestu gabe</translation> |
| <translation id="3293644607209440645">Bidali orri hau</translation> |
| <translation id="32939749466444286">Ez da abiarazi Linux edukiontzia. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3294437725009624529">Gonbidatua</translation> |
| <translation id="3294686910656423119">Erabilera-estatistikak eta hutsegite-txostenak</translation> |
| <translation id="329703603001918157">Ezin da editatu lasterbidea</translation> |
| <translation id="329838636886466101">Konpondu</translation> |
| <translation id="3298789223962368867">Idatzitako URLak ez du balio.</translation> |
| <translation id="32991397311664836">Gailuak:</translation> |
| <translation id="33022249435934718">GDI heldulekuak</translation> |
| <translation id="3303260552072730022">Luzapen batek pantaila osoa abiarazi du.</translation> |
| <translation id="3303818374450886607">Kopiak</translation> |
| <translation id="3303855915957856445">Ez da aurkitu bilaketa-emaitzarik</translation> |
| <translation id="3305389145870741612">Formateatzeko prozesuak pare bat segundo har ditzake. Mesedez, itxaron.</translation> |
| <translation id="3305661444342691068">Ireki PDF aurrebistan</translation> |
| <translation id="3308116878371095290">Orriari cookieak ezartzeko aukera ukatu zaio.</translation> |
| <translation id="3308134619352333507">Ezkutatu botoia</translation> |
| <translation id="3308852433423051161">Google-ren Laguntzailea kargatzen…</translation> |
| <translation id="3309330461362844500">Ziurtagiriaren profilaren IDa</translation> |
| <translation id="3311445899360743395">Aplikazio honekin erlazionatutako datu guztiak kenduko dira gailu honetatik.</translation> |
| <translation id="3312424061798279731">Gaitutako hizkuntzak</translation> |
| <translation id="3313622045786997898">Ziurtagiriaren sinaduraren balioa</translation> |
| <translation id="3315158641124845231">Ezkutatu <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
| <translation id="3315442055907669208">Sartu irakurgailu moduan</translation> |
| <translation id="3317459757438853210">Bi aldetan</translation> |
| <translation id="3317678681329786349">Kamera eta mikrofonoa blokeatuta daude</translation> |
| <translation id="3319048459796106952">&Ezkutuko leiho berria</translation> |
| <translation id="3320630259304269485">Arakatze segurua (webgune kaltegarrien aurreko babesa) eta bestelako segurtasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="3323295311852517824">{NUM_FILES,plural, =0{Datuek kontuzko edukia edo eduki arriskutsua daukate. Kendu edukia eta saiatu berriro.}=1{Fitxategiak kontuzko edukia edo eduki arriskutsua dauka. Kendu edukia eta saiatu berriro.}other{Fitxategiek kontuzko edukia edo eduki arriskutsua daukate. Kendu edukia eta saiatu berriro.}}</translation> |
| <translation id="3323521181261657960">Erabilera-denbora gehiago eman dizute!</translation> |
| <translation id="3325804108816646710">Eskuragarri dauden profilak bilatzen…</translation> |
| <translation id="3325910708063135066">Kamera eta mikrofonoa erabiltzeko baimenak desaktibatuta daude Mac sistemaren hobespenetan</translation> |
| <translation id="3327050066667856415">Chromebook-ak seguruak izateko daude diseinatuta. Gailuak berez dakar malwareen kontrako babesa. Ez da software gehigarririk behar.</translation> |
| <translation id="3328489342742826322">Babeskopia bat erabiltzen baduzu leheneratzeko, ezabatu egingo dira lehendik zeuden Linux-erako aplikazioak eta Linux-eko fitxategien karpetako datuak.</translation> |
| <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation> |
| <translation id="3331974543021145906">Aplikazioari buruzko informazioa</translation> |
| <translation id="3333190335304955291">Ezarpenak atalean desaktiba dezakezu zerbitzu hori.</translation> |
| <translation id="3333961966071413176">Kontaktu guztiak</translation> |
| <translation id="3334632933872291866"><ph name="WINDOW_TITLE" />: bideoa pantaila txiki gainjarriko moduan erreproduzitzen ari da</translation> |
| <translation id="3335947283844343239">Ireki aurretik itxitako fitxa</translation> |
| <translation id="3340620525920140773">Deskargatu da <ph name="FILE_NAME" />.</translation> |
| <translation id="3341699307020049241">Okerreko PIN kodea. <ph name="RETRIES" /> saiakera geratzen zaizkizu.</translation> |
| <translation id="3341703758641437857">Eman fitxategien URLetan sartzeko baimena</translation> |
| <translation id="3342361181740736773">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" luzapenak beste luzapen hau kendu nahi du.</translation> |
| <translation id="3345135638360864351">Ezin izan zaio bidali <ph name="NAME" /> erabiltzaileari webgune hau atzitzeko eskaera. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3345634917232014253">Duela gutxi egin da segurtasun-egiaztapena</translation> |
| <translation id="3345886924813989455">Ez da arakatzaile bateragarririk aurkitu</translation> |
| <translation id="3347086966102161372">K&opiatu irudiaren helbidea</translation> |
| <translation id="3348038390189153836">Gailu aldagarria hauteman da</translation> |
| <translation id="3348131053948466246">Emojiak iradoki dira. Nabigatzeko, sakatu Gora edo Behera gezia; txertatzeko, sakatu Sartu tekla.</translation> |
| <translation id="3349933790966648062">Memoriaren erabilera</translation> |
| <translation id="3355936511340229503">Konexio-errorea</translation> |
| <translation id="3356580349448036450">Osatuta</translation> |
| <translation id="3359256513598016054">Ziurtagiri-gidalerroaren murriztapenak</translation> |
| <translation id="3360297538363969800">Ezin izan da inprimatu. Egiaztatu inprimagailua eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3361421571228286637">{COUNT,plural, =1{<ph name="ATTACHMENTS" /> partekatzen ari dira zurekin <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren bidez.}other{<ph name="ATTACHMENTS" /> partekatzen ari dira zurekin <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren bidez.}}</translation> |
| <translation id="3364986687961713424">Zure administratzaileak hau dio: <ph name="ADMIN_MESSAGE" /></translation> |
| <translation id="3365598184818502391">Erabili Ktrl edo Alt</translation> |
| <translation id="3368922792935385530">Konektatuta</translation> |
| <translation id="3369067987974711168">Erakutsi ataka honekin egin ditzakezun ekintza gehiago</translation> |
| <translation id="3369624026883419694">Ostalaria ebazten…</translation> |
| <translation id="3370260763947406229">Zuzenketa automatikoa</translation> |
| <translation id="3371140690572404006">USB-C gailua (eskuinaldeko aurreko ataka)</translation> |
| <translation id="337286756654493126">Irakurri aplikazioan irekitzen dituzun karpetak</translation> |
| <translation id="3378572629723696641">Agian luzapena hondatu egin da.</translation> |
| <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME" /> instalatu egingo da.</translation> |
| <translation id="3380365263193509176">Errore ezezaguna</translation> |
| <translation id="3382073616108123819">Sistemak ezin izan ditu gailuaren identifikatzaileak zehaztu.</translation> |
| <translation id="3382086682569279540">Laster kenduko da kudeatzen duzun kontua</translation> |
| <translation id="3382200254148930874">Gainbegiratzea gelditzen…</translation> |
| <translation id="3385092118218578224">% <ph name="DISPLAY_ZOOM" /></translation> |
| <translation id="338583716107319301">Bereizlea</translation> |
| <translation id="338691029516748599"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="SECURITY_STATUS" />). Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua. Konektatu.</translation> |
| <translation id="3387614642886316601">Erabili ortografia-zuzentzaile hobetua</translation> |
| <translation id="3388094447051599208">Irteerako erretilua ia beteta dago</translation> |
| <translation id="3388788256054548012">Fitxategia enkriptatuta dago. Eskatu jabeari hura desenkriptatzeko.</translation> |
| <translation id="3390013585654699824">Aplikazioaren xehetasunak</translation> |
| <translation id="3390741581549395454">Egin dira Linux aplikazio eta fitxategien babeskopiak. Laster hasiko da bertsio-berritzen.</translation> |
| <translation id="339178315942519818">Ikusi txat-aplikazioen jakinarazpenak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan</translation> |
| <translation id="3396800784455899911">"Onartu eta egin aurrera" botoia sakatuta, onartu egingo duzu Google-ren zerbitzuok prozesatzeko modua, arestian aipatu bezala.</translation> |
| <translation id="3399432415385675819">Desgaitu egingo dira jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="3400390787768057815"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> hertz) - gurutzatuta</translation> |
| <translation id="3402255108239926910">Aukeratu abatarra</translation> |
| <translation id="3402585168444815892">Demo moduan erregistratzen</translation> |
| <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> |
| <translation id="3404065873681873169">Ez da gorde webgune honetako pasahitzik</translation> |
| <translation id="3404249063913988450">Gaitu pantaila-babeslea</translation> |
| <translation id="3405664148539009465">Pertsonalizatu letrak</translation> |
| <translation id="3405763860805964263">…</translation> |
| <translation id="3406290648907941085">Errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabil ditzake</translation> |
| <translation id="3406396172897554194">Bilatu hizkuntzaren edo idazketa-metodoaren izenaren arabera</translation> |
| <translation id="3406605057700382950">&Erakutsi laster-marken barra</translation> |
| <translation id="340671561090997290">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Baliteke luzapen hori arriskutsua izatea}other{Baliteke luzapen horiek arriskutsuak izatea}}</translation> |
| <translation id="3409785640040772790">Maps</translation> |
| <translation id="3410832398355316179">Erabiltzailea kentzen denean, harekin erlazionatutako fitxategi eta gailuko datu guztiak betiko ezabatuko dira. Geroago ere hasi ahal izango du saioa <ph name="USER_EMAIL" /> erabiltzaileak.</translation> |
| <translation id="3412265149091626468">Egin salto hautapenera</translation> |
| <translation id="3413122095806433232">Autoritate ziurtagiri-emaileen jaulkitzaileak: <ph name="LOCATION" /></translation> |
| <translation id="3414952576877147120">Tamaina:</translation> |
| <translation id="3414966631182382431"><ph name="MANAGER" /> domeinuak <ph name="BEGIN_LINK" />kudeatzen du arakatzailea<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="3416468988018290825">Erakutsi beti URL osoak</translation> |
| <translation id="3417835166382867856">Bilatu fitxak</translation> |
| <translation id="3417836307470882032">24 orduko formatua</translation> |
| <translation id="3420501302812554910">Barneko segurtasun-giltza berrezarri egin behar da</translation> |
| <translation id="3421376478111338173">{COUNT,plural, =1{1 irudi}other{# irudi}}</translation> |
| <translation id="3421387094817716717">Kurba eliptikoko gako publikoa</translation> |
| <translation id="3422291238483866753">Eskatu zure baimena webguneren batek inguruaren 3D-ko mapa bat sortu edo kameraren posizioaren jarraipena egin nahi duenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="3423463006624419153">"<ph name="PHONE_NAME_1" />" eta "<ph name="PHONE_NAME_2" />" telefonoetan:</translation> |
| <translation id="3423858849633684918">Abiarazi berriro <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
| <translation id="3424969259347320884">Azaldu zer ari zinen egiten fitxak huts egin duenean</translation> |
| <translation id="3427092606871434483">Baimendu (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="3428419049384081277">Hasi duzu saioa!</translation> |
| <translation id="3428747202529429621">Babestuta mantentzen zaitu Chrome-n, eta segurtasuna hobetzeko erabil daiteke Google-ren beste aplikazio batzuetan saioa hasita daukazunean</translation> |
| <translation id="3428800329481094896">Linux-en edukiontziko SSH gakoak eskuratzen</translation> |
| <translation id="3429271624041785769">Web-edukien hizkuntzak</translation> |
| <translation id="3429275422858276529">Egin orri honen laster-marka, geroago bizkor aurkitzeko</translation> |
| <translation id="3432227430032737297">Kendu erakutsitako guztiak</translation> |
| <translation id="3432757130254800023">Bidali audioa eta bideoa sare lokaleko pantailetara</translation> |
| <translation id="3432762828853624962">Shared Workers</translation> |
| <translation id="3433621910545056227">Sistemak ezin izan du ezarri gailuaren instalazio-atributuen blokeoa.</translation> |
| <translation id="3434107140712555581">% <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /></translation> |
| <translation id="3434272557872943250">Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea. Lortu ezarpen horiei buruzko informazio gehiago eta ikasi haiek doitzen families.google.com helbidean.</translation> |
| <translation id="3435541101098866721">Gehitu telefono bat</translation> |
| <translation id="3435688026795609344">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak <ph name="CODE_TYPE" /> kodea eskatu du</translation> |
| <translation id="3435738964857648380">Segurtasuna</translation> |
| <translation id="343578350365773421">Papera agortu da</translation> |
| <translation id="3435896845095436175">Gaitu</translation> |
| <translation id="3438633801274389918">Ninja</translation> |
| <translation id="3438643033528947620">Ezin izan da konektatu Google-ren zerbitzuetara. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="3439153939049640737">Eman beti mikrofonoa erabiltzeko baimena <ph name="HOST" /> webguneari</translation> |
| <translation id="3439970425423980614">PDF dokumentua aurrebistan irekitzen</translation> |
| <translation id="3440663250074896476"><ph name="BOOKMARK_NAME" /> laster-markarekin erlazionatutako ekintza gehiago</translation> |
| <translation id="3441653493275994384">Pantaila</translation> |
| <translation id="3441663102605358937">Hasi saioa <ph name="ACCOUNT" /> kontuan berriro kontua egiaztatzeko</translation> |
| <translation id="3445047461171030979">Google-ren Laguntzailea eginbidearen erantzun bizkorrak</translation> |
| <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| <translation id="3445925074670675829">USB-C gailua</translation> |
| <translation id="3446274660183028131">Windows instalatzeko, abiarazi Parallels Desktop.</translation> |
| <translation id="344630545793878684">Irakurri zenbait webgunetan dituzun datuak</translation> |
| <translation id="3446650212859500694">Fitxategiak kontuzko edukia dauka</translation> |
| <translation id="3448086340637592206">Google Chrome eta Chrome OS zerbitzuen baldintza gehigarriak</translation> |
| <translation id="3448492834076427715">Eguneratu kontua</translation> |
| <translation id="3449393517661170867">Leiho fitxadun berria</translation> |
| <translation id="3449839693241009168"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenera aginduak bidaltzeko, sakatu <ph name="SEARCH_KEY" /></translation> |
| <translation id="3450157232394774192">Inaktibo egoerako denboraren ehuneko proportzionala</translation> |
| <translation id="3453612417627951340">Baimena behar da</translation> |
| <translation id="3454157711543303649">Aktibazioa osatu da</translation> |
| <translation id="3454213325559396544"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailurako azken software- eta segurtasun-eguneratze automatikoa da hau. Eguneratze gehiago jasotzeko, lortu modelo berriago bat.</translation> |
| <translation id="3455436146814891176">Sinkronizazioa enkriptatzeko pasahitza</translation> |
| <translation id="345693547134384690">Ireki irudia fitxa &berri batean</translation> |
| <translation id="3458451003193188688">Ezin izan da instalatu makina birtuala sareko errore bat dela eta. Saiatu berriro edo jarri harremanetan administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="3458794975359644386">Ezin izan zaio utzi karpeta partekatzeari</translation> |
| <translation id="3459509316159669723">Inprimaketa</translation> |
| <translation id="3459697287128633276">Kontuarekin Google Play Store atzitu ahal izateko, autentifika zaitez identitate-hornitzailearen bidez.</translation> |
| <translation id="3462311546193741693">Webgune gehienetako saioa amaitzen du. Google-ko kontuan saioa hasita jarraituko duzu, sinkronizatutako datuak garbitu ahal izateko.</translation> |
| <translation id="3462413494201477527">Kontuaren konfigurazioa utzi nahi duzu?</translation> |
| <translation id="3464145797867108663">Gehitu laneko profila</translation> |
| <translation id="346431825526753">Haurrentzako kontua da hau. Kudeatzailea: <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> |
| <translation id="3468298837301810372">Etiketa</translation> |
| <translation id="3468999815377931311">Android-eko telefonoa</translation> |
| <translation id="3470442499439619530">Kendu erabiltzailea</translation> |
| <translation id="3471876058939596279">HDMI eta USB Type-C motako atakak ezin dira bideorako erabili aldi berean. Erabili beste bideo-ataka bat.</translation> |
| <translation id="3473241910002674503">Tableta moduan, erabili botoiak orri nagusira joateko, atzera egiteko eta aplikazioz aldatzeko.</translation> |
| <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation> |
| <translation id="3474218480460386727">Erabili 99 letra edo gutxiago beste hitz bat gehitzeko</translation> |
| <translation id="3475843873335999118">Ez dugu ezagutu hatz-marka. Idatzi pasahitza.</translation> |
| <translation id="3476303763173086583">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak Google-ri automatikoki haurrak darabiltzan Android zerbitzuak hobetzen laguntzeko. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du <ph name="BEGIN_LINK1" />ezarpen<ph name="END_LINK1" /> hori. Gailu honen diagnostikoak eta erabilera-datuak Google-ri bidaltzea aukera dezake jabeak. Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="347670947055184738">Sistemak ezin izan ditu eskuratu gailuaren gidalerroak.</translation> |
| <translation id="347785443197175480">Jarraitu <ph name="HOST" /> webguneari kamera eta mikrofonoa atzitzea baimentzen</translation> |
| <translation id="3478685642445675458">Desblokeatu profila inor kendu aurretik.</translation> |
| <translation id="3479552764303398839">Orain ez</translation> |
| <translation id="3479685872808224578">Ezin izan da hauteman inprimatze-zerbitzaria. Egiaztatu helbidea zuzena dela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3480827850068960424"><ph name="NUM" /> fitxa aurkitu dira</translation> |
| <translation id="3481268647794498892"><ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" /> arakatzailean irekiko da <ph name="COUNTDOWN_SECONDS" /> segundo barru</translation> |
| <translation id="3482719661246593752"><ph name="ORIGIN" /> webguneak honako fitxategi hauek ikus ditzake</translation> |
| <translation id="3484273680291419129">Software kaltegarria kentzen…</translation> |
| <translation id="3484869148456018791">Lortu ziurtagiri berria</translation> |
| <translation id="3487007233252413104">funtzio anonimoa</translation> |
| <translation id="348780365869651045">Aplikazio-cachearen zain…</translation> |
| <translation id="3488065109653206955">Partzialki aktibatuta</translation> |
| <translation id="3490695139702884919">Deskargatzen… % <ph name="PERCENT" /></translation> |
| <translation id="3491669675709357988">Haurraren kontua ez dago konfiguratuta Family Link-en gurasoen murriztapenetan. Konfiguratzen amaitzen duzunean gehi ditzakezu gurasoen murriztapenak. Arakatu aplikazioan aurkituko duzu gurasoen murriztapenei buruzko informazioa.</translation> |
| <translation id="3491678231052507920">Webguneek errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabili ohi dituzte errealitate birtualeko saioetan sartu ahal zaitezen</translation> |
| <translation id="3492788708641132712">Sinkronizazioa ez dabil. Hasi berriro saioa.</translation> |
| <translation id="3493486281776271508">Interneteko konexioa behar da</translation> |
| <translation id="3493881266323043047">Balio-aldia</translation> |
| <translation id="3494769164076977169">Galdetu aplikazio bat lehen fitxategiaren ondoren beste fitxategi batzuk automatikoki deskargatzen saiatzen denean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="3495496470825196617">Modu inaktiboan kargatu bitartean</translation> |
| <translation id="3495660573538963482">Google-ren Laguntzailea eginbidearen ezarpenak</translation> |
| <translation id="3496213124478423963">Txikitu</translation> |
| <translation id="3497560059572256875">Partekatu doodle-a</translation> |
| <translation id="3498215018399854026">Ezin izan gara jarri harremanetan zure arduradunarekin. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3500417806337761827">Errore bat gertatu da fitxategiak partekatzeko biltegia muntatzean. SMBko fitxategiak partekatzeko biltegi gehiegi daude jada muntatuta.</translation> |
| <translation id="3505030558724226696">Baliogabetu gailurako sarbidea</translation> |
| <translation id="3507132249039706973">Babes estandarra aktibatuta dago</translation> |
| <translation id="3507421388498836150">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak dituen baimenak</translation> |
| <translation id="3507888235492474624">Bilatu berriro Bluetooth bidezko gailuak</translation> |
| <translation id="3508492320654304609">Ezin izan dira ezabatu saioa hasteko datuak</translation> |
| <translation id="3508920295779105875">Aukeratu beste karpeta bat…</translation> |
| <translation id="3509680540198371098"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="SECURITY_STATUS" />; <ph name="CONNECTION_STATUS" />). Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="3511200754045804813">Bilatu berriro</translation> |
| <translation id="3511307672085573050">Kopiatu estekaren helbi&dea</translation> |
| <translation id="351152300840026870">Zabalera finkoko letra</translation> |
| <translation id="3511528412952710609">Laburra</translation> |
| <translation id="3514373592552233661">Sare bat baino gehiago badaude erabilgarri, hobetsitakoek izango dute lehentasuna</translation> |
| <translation id="3515983984924808886">Berrezarri nahi duzula berresteko, sakatu segurtasun-giltza. Ezabatu egingo da segurtasun-giltzan gordetako informazio guztia (PIN kodea barne).</translation> |
| <translation id="3518985090088779359">Onartu eta jarraitu</translation> |
| <translation id="3519564332031442870">Inprimatzeko backend zerbitzua</translation> |
| <translation id="3521606918211282604">Aldatu diskoaren tamaina</translation> |
| <translation id="3524965460886318643">Esportatu jarduerak</translation> |
| <translation id="3526034519184079374">Ezin dira irakurri edo aldatu webgunearen datuak</translation> |
| <translation id="3527085408025491307">Karpeta</translation> |
| <translation id="3528498924003805721">Lasterbideen jomugak</translation> |
| <translation id="3532273508346491126">Sinkronizazioaren kudeaketa</translation> |
| <translation id="3532521178906420528">Sarera konektatzen…</translation> |
| <translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Audioa desaktibatuta</translation> |
| <translation id="3537881477201137177">Behar izanez gero aldatu egin daiteke ezarpenetan</translation> |
| <translation id="3538066758857505094">Errore bat gertatu da Linux desinstalatzean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="354060433403403521">Korronte alternoaren egokigailua</translation> |
| <translation id="354068948465830244">Webguneko datuak irakurri eta alda ditzake</translation> |
| <translation id="3541823293333232175">Esleituta</translation> |
| <translation id="3543393733900874979">Eguneratzeak huts egin du (errorea: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> |
| <translation id="3543597750097719865">SHA-512 ziurtagiria duen X9.62 ECDSA sinadura</translation> |
| <translation id="3544879808695557954">Erabiltzaile-izena (aukerakoa)</translation> |
| <translation id="354602065659584722">Kendu da software kaltegarria</translation> |
| <translation id="3547954654003013442">Proxy-ezarpenak</translation> |
| <translation id="3548162552723420559">Pantailaren kolorea doitzen du ingurunearekin bat etor dadin</translation> |
| <translation id="3550593477037018652">Deskonektatu sare mugikorra</translation> |
| <translation id="3550915441744863158">Chrome automatikoki eguneratzen denez, beti izango duzu bertsiorik berriena</translation> |
| <translation id="3551320343578183772">Itxi fitxa</translation> |
| <translation id="3552780134252864554">Irtetean garbituko da</translation> |
| <translation id="3555812735919707620">Kendu luzapena</translation> |
| <translation id="3556000484321257665"><ph name="URL" /> ezarri da bilatzaile gisa.</translation> |
| <translation id="3556433843310711081">Kudeatzaileak desblokea diezazuke</translation> |
| <translation id="3557101512409028104">Webguneen murriztapenak eta erabilera-orduak ezartzeko, erabili Family Link</translation> |
| <translation id="3559262020195162408">Ezin izan da instalatu gidalerroa gailuan.</translation> |
| <translation id="3559533181353831840"><ph name="TIME_LEFT" /> inguru falta dira</translation> |
| <translation id="3560034655160545939">&Ortografia-zuzentzailea</translation> |
| <translation id="3562423906127931518">Baliteke prozesuak minutu batzuk behar izatea. Linux edukiontzia konfiguratzen.</translation> |
| <translation id="3562655211539199254">Ikusi telefonoan azkenaldian erabilitako Chrome-ko fitxak</translation> |
| <translation id="3563432852173030730">Ezin izan da deskargatu aplikazio espezializatua.</translation> |
| <translation id="3564334271939054422">Baliteke darabilzun sarearen (<ph name="NETWORK_ID" />) saio-hasierako orrira joan behar izatea.</translation> |
| <translation id="3564848315152754834">USB bidezko segurtasun-giltza</translation> |
| <translation id="3566325075220776093">Gailu honetatik</translation> |
| <translation id="3566721612727112615">Ez da gehitu webgunerik</translation> |
| <translation id="3569382839528428029">Zure pantaila partekatzeko baimena eman nahi diozu <ph name="APP_NAME" /> aplikazioari?</translation> |
| <translation id="3569407787324516067">Pantaila-babeslea</translation> |
| <translation id="3569682580018832495"><ph name="ORIGIN" /> webguneak honako fitxategi eta karpeta hauek ikus ditzake</translation> |
| <translation id="3571734092741541777">Konfiguratu</translation> |
| <translation id="3574210789297084292">hasi saioa</translation> |
| <translation id="3574917942258583917">Ezkutuko modutik irten nahi duzu hala ere?</translation> |
| <translation id="3575121482199441727">Eman webgune honen jakinarazpenak ikusteko baimena</translation> |
| <translation id="3576324189521867626">Instalatu da</translation> |
| <translation id="3578594933904494462">Fitxa honetako edukia partekatzen ari zara.</translation> |
| <translation id="357886715122934472"><strong><ph name="SENDER" /></strong> erabiltzaileak <strong><ph name="PRINTER_NAME" /></strong> inprimagailua partekatu nahi du zure talde batekin: <strong><ph name="GROUP_NAME" /></strong>. Onartzen baduzu, taldeko kide guztiek erabili ahal izango dituzte inprimagailu horiek dokumentuak inprimatzeko.</translation> |
| <translation id="3581605050355435601">Konfiguratu automatikoki IP helbidea</translation> |
| <translation id="3582057310199111521">Webgune engainagarri batean idatzi duzu eta datuen isilpekotasunaren urratze batean aurkitu da</translation> |
| <translation id="3584169441612580296">Irakurri eta aldatu ordenagailuko argazkiak, musika eta bestelako multimedia-edukia</translation> |
| <translation id="3586806079541226322">Ezin da ireki fitxategia</translation> |
| <translation id="3586931643579894722">Ezkutatu xehetasunak</translation> |
| <translation id="3587482841069643663">Guztiak</translation> |
| <translation id="3588790464166520201">Ordainketa-kudeatzaileak instala ditzakete</translation> |
| <translation id="3589766037099229847">Segurua ez den edukia blokeatuta dago</translation> |
| <translation id="3590194807845837023">Desblokeatu profila eta abiarazi berriro</translation> |
| <translation id="3590295622232282437">Saio kudeatuan sartzen.</translation> |
| <translation id="3592260987370335752">&Lortu informazio gehiago</translation> |
| <translation id="359283478042092570">Sartu</translation> |
| <translation id="3593152357631900254">Gaitu Fuzzy-Pinyin modua</translation> |
| <translation id="3593965109698325041">Ziurtagiri-izenen murriztapenak</translation> |
| <translation id="3596235046596950091">Gaitu hodeiko zerbitzuak</translation> |
| <translation id="3596414637720633074">Blokeatu hirugarrenen cookieak ezkutuko moduan</translation> |
| <translation id="3599221874935822507">Goratua</translation> |
| <translation id="3599863153486145794">Saioa hasita daukaten gailu guztietako historia garbitzen du. Google-ko kontuko historia arakatzeko beste modu batzuk aurki zenitzake <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> webgunean.</translation> |
| <translation id="3600051066689725006">Web-eskaerari buruzko informazioa</translation> |
| <translation id="3600792891314830896">Desaktibatu soinua erreproduzitzen duten webguneen audioa</translation> |
| <translation id="360180734785106144">Eskuratu eginbide berriak erabilgarri dauden bezain laster</translation> |
| <translation id="3602290021589620013">Aurrebista</translation> |
| <translation id="3603622770190368340">Eskuratu sareko ziurtagiria</translation> |
| <translation id="3604193429970465812">Bigarren mailako kontuak</translation> |
| <translation id="3604713164406837697">Aldatu horma-papera</translation> |
| <translation id="3605780360466892872">Enpresaria</translation> |
| <translation id="3608576286259426129">Erabili irudiaren aurrebista</translation> |
| <translation id="3610369246614755442">Oinarriaren haizagailua konpondu egin behar da</translation> |
| <translation id="361106536627977100">Flash datuak</translation> |
| <translation id="3612673635130633812"><a href="<ph name="URL" />"><ph name="EXTENSION" /></a> luzapenetik deskargatu da</translation> |
| <translation id="3613134908380545408">Erakutsi <ph name="FOLDER_NAME" /></translation> |
| <translation id="3613422051106148727">I&reki fitxa berrian</translation> |
| <translation id="3614974189435417452">Egin dira babeskopiak</translation> |
| <translation id="3615073365085224194">Ukitu hatz-marken sentsorea hatzarekin</translation> |
| <translation id="3615579745882581859"><ph name="FILE_NAME" /> aztertzen ari gara.</translation> |
| <translation id="3616741288025931835">&Garbitu arakatze-datuak...</translation> |
| <translation id="3617891479562106823">Atzeko planoak ez daude erabilgarri. Saiatu berriro geroago.</translation> |
| <translation id="3619115746895587757">Kaputxinoa</translation> |
| <translation id="362333465072914957">Ziurtagiri-emaileak ziurtagiria jaulkitzeko zain</translation> |
| <translation id="3624567683873126087">Desblokeatu gailua eta hasi saioa Google-ko kontuan</translation> |
| <translation id="3625481642044239431">Balio ez duen fitxategi bat hautatu da. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3626296069957678981">Chromebook gailua kargatzeko, erabili Dell-eko bateria bateragarri bat.</translation> |
| <translation id="3627320433825461852">Minutu bat baino gutxiago gelditzen da</translation> |
| <translation id="3627588569887975815">Ireki esteka &ezkutuko moduko leihoan</translation> |
| <translation id="3627671146180677314">Netscape ziurtagiria berritzeko ordua</translation> |
| <translation id="3627879631695760395">Instalatu <ph name="APP" />…</translation> |
| <translation id="3628275722731025472">Desaktibatu Bluetooth-a</translation> |
| <translation id="3629631988386925734">Smart Lock gaitzeko, idatzi pasahitza. Hurrengoan, telefonoak desblokeatuko du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Smart Lock desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation> |
| <translation id="3630132874740063857">Zure telefonoa</translation> |
| <translation id="3630995161997703415">Gehitu webgunea biltegian edonoiz erabili ahal izateko</translation> |
| <translation id="3633309367764744750">Orrien informazioa aurretik kargatzen du, oraindik ikusi ez dituzun orriena barne. Kargatutako informazioaren artean baliteke cookieak egotea, haiek onartzen badituzu.</translation> |
| <translation id="3634507049637220048"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="CONNECTION_STATUS" />). Administratzaileak kudeatua. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="3635353578505343390">Bidali oharrak Google-ri</translation> |
| <translation id="3635960017746711110">Crostini-ren USB bidezko konexioaren hobespenak</translation> |
| <translation id="3636766455281737684">% <ph name="PERCENTAGE" /> - <ph name="TIME" /> geratzen dira</translation> |
| <translation id="3639220004740062347">Irten irakurgailu modutik</translation> |
| <translation id="3640214691812501263"><ph name="USER_NAME" /> erabiltzaileari "<ph name="EXTENSION_NAME" />" gehitu nahi diozu?</translation> |
| <translation id="3640613767643722554">Irakatsi Laguntzailea eginbideari zure ahotsa ezagutzen</translation> |
| <translation id="3643637292669952403">Ez utzi webguneei kokapena ikusten</translation> |
| <translation id="3645372836428131288">Mugitu hatza pixka bat, hatz-markaren beste zati bat hauteman dadin.</translation> |
| <translation id="3647998456578545569">{COUNT,plural, =1{<ph name="ATTACHMENTS" /> jaso da <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik}other{<ph name="ATTACHMENTS" /> jaso dira <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik}}</translation> |
| <translation id="3648348069317717750"><ph name="USB_DEVICE_NAME" /> hauteman da</translation> |
| <translation id="3649138363871392317">Argazkia atera da</translation> |
| <translation id="3649505501900178324">Eguneratze bat dago egiteke</translation> |
| <translation id="3650753875413052677">Erregistro-errorea</translation> |
| <translation id="3650845953328929506">Erregistroa kargatzeko zain dago.</translation> |
| <translation id="3650952250015018111">Eman hauek atzitzeko baimena "<ph name="APP_NAME" />" aplikazioari:</translation> |
| <translation id="3651488188562686558">Deskonektatu wifi-saretik</translation> |
| <translation id="3652817283076144888">Hasieratzen</translation> |
| <translation id="3653160965917900914">Sareko fitxategiak partekatzeko biltegiak</translation> |
| <translation id="3653842108912548333">Atzitu Laguntzailea Voice Match bidez</translation> |
| <translation id="3653999333232393305">Jarraitu <ph name="HOST" /> webguneari mikrofonoa atzitzea baimentzen</translation> |
| <translation id="3654045516529121250">Irakurri erabilerraztasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Sarbide iraunkorra du fitxategi batetara.}other{Sarbide iraunkorra du # fitxategitara.}}</translation> |
| <translation id="3658871634334445293">TrackPoint-aren azelerazioa</translation> |
| <translation id="3660234220361471169">Ez-fidagarria</translation> |
| <translation id="3664511988987167893">Luzapenaren ikonoa</translation> |
| <translation id="3665589677786828986">Beste programa batek ezarpen batzuk hondatu dituela hauteman du Chrome-k. Ezarpen horien jatorrizko balio lehenetsiak berrezarri dira.</translation> |
| <translation id="3668801437375206837">Bluetooth bidezko konexioaren arazoak hobeto diagnostikatzeko, Google-ko langileek Bluetooth konexioari buruzko erregistro gehiago erants diezazkiekete oharren txostenei. Aukera hau markatuta dagoenean, txostenek uneko saioaren btsnoop eta HCI erregistroak eduki ditzakete, baina pertsonalki identifikatzeko balio duen informazioa kendu egingo da ahal den heinean. Listnr-eko Chrome OS produktuaren taldearen kudeatzaileek soilik atzi ditzakete erregistrook. 90 egunen buruan ezabatuko dira guztiz erregistroak.</translation> |
| <translation id="3668823961463113931">Maneiatzaileak</translation> |
| <translation id="3670113805793654926">Edozein saltzaileren gailuak</translation> |
| <translation id="3670229581627177274">Aktibatu Bluetooth-a</translation> |
| <translation id="3672681487849735243">Errore bat hauteman da jatorrizko hardwarean</translation> |
| <translation id="3674840410592648165">Webguneek ordainketa-kudeatzaileak instala ditzakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="367645871420407123">Utzi hutsik erroko pasahitza testu-irudiaren balio lehenetsi gisa ezarri nahi baduzu</translation> |
| <translation id="3677106374019847299">Idatzi hornitzaile pertsonalizatua</translation> |
| <translation id="3677911431265050325">Eskatu mugikorretarako webgunea</translation> |
| <translation id="3677959414150797585">Aplikazioak, web-orriak eta beste gauza batzuk sartzen dira. Iradokizunak hobetzeko balio duten estatistikak bidaltzen dira erabilera-datuak partekatzea aukeratu baduzu soilik.</translation> |
| <translation id="3678156199662914018">Luzapena: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="3679608942832457508">Kontu honekin saioa hasten duzunean, aplikazioen eta Chrome OS-en ezarpenak sinkronizatu egingo dira Chromebook batetik bestera. <ph name="LINK_BEGIN" />Sinkronizazio-ezarpenak<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="3680683624079082902">Testua ahots bihurtzeko eginbidearen ahotsa</translation> |
| <translation id="3681311097828166361">Eskerrik asko oharrak bidaltzeagatik. Konektatuta ez zaudenez, geroago bidaliko da txostena.</translation> |
| <translation id="3682824389861648626">Mugimenduen atalasea</translation> |
| <translation id="3683524264665795342"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioaren eskaera pantaila partekatzeko</translation> |
| <translation id="3685598397738512288">Linux-en USB bidezko konexioaren hobespenak</translation> |
| <translation id="368789413795732264">Errore bat gertatu da fitxategia idazten saiatzean: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="3688507211863392146">Idatzi aplikazioan irekitzen dituzun fitxategi eta karpetetan</translation> |
| <translation id="3688526734140524629">Aldatu kanala</translation> |
| <translation id="3688578402379768763">Eguneratuta</translation> |
| <translation id="3688794912214798596">Aldatu hizkuntzak…</translation> |
| <translation id="3690369331356918524">Abisatu pasahitzak arriskuan badaude datuen isilpekotasuna urratu delako.</translation> |
| <translation id="3691231116639905343">Teklatu-aplikazioak</translation> |
| <translation id="3691267899302886494"><ph name="HOST" /> webguneak zure pantaila partekatu nahi du</translation> |
| <translation id="369135240373237088">Hasi saioa berriro ikastetxeko kontu batekin</translation> |
| <translation id="3693415264595406141">Pasahitza:</translation> |
| <translation id="3694027410380121301">Hautatu hurrengo fitxa</translation> |
| <translation id="369489984217678710">Pasahitzak eta saioa hasteko beste datu batzuk</translation> |
| <translation id="369522892592566391">{NUM_FILES,plural, =0{Egin dira segurtasun-egiaztapenak. Datuak kargatu egingo dira.}=1{Egin dira segurtasun-egiaztapenak. Fitxategia kargatu egingo da.}other{Egin dira segurtasun-egiaztapenak. Fitxategiak kargatu egingo dira.}}</translation> |
| <translation id="3699624789011381381">Helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="3699920817649120894">Sinkronizazioa eta pertsonalizazioa desaktibatu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="3700888195348409686"><ph name="PAGE_ORIGIN" /> webgunea aurkezten</translation> |
| <translation id="3701167022068948696">Konpondu</translation> |
| <translation id="3702500414347826004">Abioko orriak aldatu dira <ph name="URL" /> gehitzeko.</translation> |
| <translation id="3703699162703116302">Zerbitzu-eskaera freskatu da</translation> |
| <translation id="370415077757856453">JavaScript blokeatuta dago</translation> |
| <translation id="3704331259350077894">Ez du jada funtzionatzen</translation> |
| <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| <translation id="3706463572498736864">Orri bakoitzeko orrialde kopurua</translation> |
| <translation id="370649949373421643">Gaitu Wi-Fi konexioa</translation> |
| <translation id="370665806235115550">Kargatzen…</translation> |
| <translation id="3707163604290651814"><ph name="NAME" /> gisa hasi duzu saioa</translation> |
| <translation id="3709244229496787112">Arakatzailea deskarga itxi baino lehen itxi da.</translation> |
| <translation id="3711931198657368127">It&satsi eta joan "<ph name="URL" />" helbidera</translation> |
| <translation id="3711945201266135623"><ph name="NUM_PRINTERS" /> inprimagailu aurkitu dira inprimatze-zerbitzarian</translation> |
| <translation id="3712050472459130149">Kontua eguneratu egin behar da</translation> |
| <translation id="3712217561553024354">Utzi gailu honi zure Google-ko kontua darabilten eta datu-konexioa duten beste gailu batzuk bilatzen</translation> |
| <translation id="3712897371525859903">Gorde orria &honela…</translation> |
| <translation id="371300529209814631">Atzera/Aurrera</translation> |
| <translation id="3713047097299026954">Segurtasun-giltzan ez dago saioa hasteko daturik</translation> |
| <translation id="3714195043138862580">Zerbitzuarekiko duen sarbidea kendu zaio demo gailuari.</translation> |
| <translation id="3714633008798122362">web-egutegia</translation> |
| <translation id="3719826155360621982">Orri nagusia</translation> |
| <translation id="372062398998492895">CUPS</translation> |
| <translation id="3721119614952978349">Google eta zu</translation> |
| <translation id="3722108462506185496">Errore bat gertatu da makina birtualaren zerbitzua abiaraztean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3726137731714254362">Karpetak hemendik kenduz gero, haiek partekatzeari utziko zaio baina ez dira ezabatuko fitxategiak.</translation> |
| <translation id="3727148787322499904">Ezarpen hau aldatzeak partekatutako sare guztietan izango du eragina</translation> |
| <translation id="3727187387656390258">Ikuskatu leiho gainerakorra</translation> |
| <translation id="372722114124766626">Behin soilik</translation> |
| <translation id="3728188878314831180">Ikusi telefonoko jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="3728681439294129328">Konfiguratu sarearen helbidea</translation> |
| <translation id="3729303374699765035">Eskatu nire baimena webgune batek inguruko Bluetooth bidezko gailuak bilatu nahi dituenean</translation> |
| <translation id="3729506734996624908">Onartutako webguneak</translation> |
| <translation id="3730076362938942381">Arkatzarekin idazteko aplikazioa</translation> |
| <translation id="3732078975418297900">Errore bat gertatu da <ph name="ERROR_LINE" />. lerroan</translation> |
| <translation id="3732530910372558017">PIN kodeak 63 karaktere izan ditzake gehienez</translation> |
| <translation id="3732857534841813090">Google-ren Laguntzailea eginbidearekin erlazionatutako informazioa</translation> |
| <translation id="3733127536501031542">SSL zerbitzaria Step-up ziurtagiriarekin</translation> |
| <translation id="3735740477244556633">Ordenatzeko irizpidea</translation> |
| <translation id="3738632186060045350"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuko datuak 24 ordu barru ezabatuko dira</translation> |
| <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation> |
| <translation id="3739254215541673094"><ph name="APPLICATION" /> ireki nahi duzu?</translation> |
| <translation id="3742055079367172538">Pantaila-argazkia hartu da</translation> |
| <translation id="3742666961763734085">Ez da aurkitu izen hori duen antolamendu-unitaterik. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="3744111561329211289">Atzeko planoko sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="3746127522257263495">Android-erako aplikazioetan ezin dira gehitu G Suite for Education-eko kontuak.</translation> |
| <translation id="3747077776423672805">Aplikazioak kentzeko, joan Ezarpenak > Google Play Store > Kudeatu Android hobespenak > Aplikazioak edo Aplikazioen kudeatzailea atalera. Sakatu desinstalatu nahi duzun aplikazioa (baliteke hatza eskuinera edo ezkerrera pasatu behar izatea hura aurkitzeko). Ondoren, sakatu Desinstalatu edo Desgaitu.</translation> |
| <translation id="3748026146096797577">Konektatu gabe</translation> |
| <translation id="3748706263662799310">Eman akats baten berri</translation> |
| <translation id="3752582316358263300">Ados…</translation> |
| <translation id="3753033997400164841">Gorde behin. Erabili edonon.</translation> |
| <translation id="3755411799582650620"><ph name="PHONE_NAME" /> telefonoak <ph name="DEVICE_TYPE" /> ere desblokea dezake.</translation> |
| <translation id="375636864092143889">Webgunea zure mikrofonoa erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="3756578970075173856">Ezarri PIN kodea</translation> |
| <translation id="3757733214359997190">Ez da aurkitu webgunerik</translation> |
| <translation id="375841316537350618">Proxyaren scripta deskargatzen…</translation> |
| <translation id="3758842566811519622">Cookieak ezarri dira</translation> |
| <translation id="3759933321830434300">Blokeatu web-orrietako zatiak</translation> |
| <translation id="3760460896538743390">Ikuskatu &atzeko planoko orria</translation> |
| <translation id="37613671848467444">Ireki &ezkutuko nabigazio-leihoan</translation> |
| <translation id="3761556954875533505">Fitxategiak editatzeko baimena eman nahi diozu webguneari?</translation> |
| <translation id="3764314093345384080">Konpilazioari buruzko informazio xehatua</translation> |
| <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Komunikatu USB gailu batekin}other{Komunikatu # USB gailurekin}}</translation> |
| <translation id="3764974059056958214">{COUNT,plural, =1{<ph name="ATTACHMENTS" /> <ph name="DEVICE_NAME" /> gailura bidaltzen}other{<ph name="ATTACHMENTS" /> <ph name="DEVICE_NAME" /> gailura bidaltzen}}</translation> |
| <translation id="3765246971671567135">Ezin izan da irakurri konexiorik gabeko demo moduaren gidalerroa.</translation> |
| <translation id="3766811143887729231"><ph name="REFRESH_RATE" /> Hz</translation> |
| <translation id="377050016711188788">Izozkia</translation> |
| <translation id="3771290962915251154">Ezarpen hau desgaituta dago gurasoen murriztapenak aktibatuta daudelako</translation> |
| <translation id="3771294271822695279">Bideo-fitxategiak</translation> |
| <translation id="3775432569830822555">SSL zerbitzariaren ziurtagiria</translation> |
| <translation id="3775705724665058594">Bidali zure gailuetara</translation> |
| <translation id="3776796446459804932">Luzapenak Chrome Web-dendaren gidalerroak urratzen ditu.</translation> |
| <translation id="3777483481409781352">Ezin izan da aktibatu gailu mugikorra</translation> |
| <translation id="3777806571986431400">Luzapena gaitu da</translation> |
| <translation id="3778152852029592020">Deskarga bertan behera utzi da.</translation> |
| <translation id="3778208826288864398">Segurtasun-giltza blokeatuta dago PINa gehiegitan idatzi delako oker. Segurtasun-giltza berrezarri behar da.</translation> |
| <translation id="3778740492972734840">&Garatzaileen tresnak</translation> |
| <translation id="3778868487658107119">Egin iezazkiozu galderak. Eska iezaiozu gauzak egiteko. Zure neurrira egindako Google-ren zerbitzua duzu, eta beti dago laguntzeko prest.</translation> |
| <translation id="3781742599892759500">Linux-en mikrofonorako sarbidea</translation> |
| <translation id="378312418865624974">Irakurri ordenagailuaren identifikatzaile esklusiboa</translation> |
| <translation id="3784372983762739446">Bluetooth bidezko gailuak</translation> |
| <translation id="3784472333786002075">Webguneek sortutako fitxategiak dira cookieak. Bi cookie mota daude: domeinuaren cookie propioak bisitatzen dituzun webguneek sortutakoak dira. Webgunea helbide-barran bistaratzen da. Hirugarrenen cookieak beste webgune batzuek sortzen dituzte. Bisitatzen duzun webgunean ikusten dituzun eduki batzuen jabeak dira webgune horiek (adibidez, iragarkiak edo irudiak).</translation> |
| <translation id="3785308913036335955">Erakutsi aplikazioen lasterbidea</translation> |
| <translation id="3785727820640310185">Webgune honetan gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="3788301286821743879">Ezin izan da abiarazi aplikazio espezializatua.</translation> |
| <translation id="3788401245189148511">Hau egin dezake:</translation> |
| <translation id="3789841737615482174">Instalatu</translation> |
| <translation id="379082410132524484">Iraungita dago txartela</translation> |
| <translation id="3792890930871100565">Deskonektatu inprimagailuak</translation> |
| <translation id="3793395331556663376">Fitxategi-sistema gehiegi daude irekita.</translation> |
| <translation id="3793588272211751505">{NUM_DAYS,plural, =1{Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Atzo egiaztatu zuen}other{Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Duela {NUM_DAYS} egun egiaztatu zuen}}</translation> |
| <translation id="379500251094592809">Nearby Share erabiltzeko, egiaztatu bi gailuak desblokeatuta eta elkarrengandik hurbil daudela, eta Bluetooth-a aktibatuta daukatela. Zure kontaktuetan ez dagoen Chromebook batekin edukia partekatzeko asmoa baduzu, egiaztatu Nearby-ren ikusgaitasuna aktibatuta dagoela (hautatu ordua egoeraren eremua irekitzeko, eta, gero, aktibatu Nearby-ren ikusgaitasuna). <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="379509625511193653">Desaktibatuta</translation> |
| <translation id="3796648294839530037">Gogoko sareak:</translation> |
| <translation id="3797739167230984533">Zure erakundeak <ph name="BEGIN_LINK" />kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="3797900183766075808">&Bilatu "<ph name="SEARCH_TERMS" />" <ph name="SEARCH_ENGINE" /> bilatzailean</translation> |
| <translation id="3798449238516105146">Bertsioa</translation> |
| <translation id="3799128412641261490">Erabilerraztasun-osagarriaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="3800806661949714323">Erakutsi guztiak (gomendatua)</translation> |
| <translation id="380408572480438692">Errendimendu-datuak biltzeko aukera gaitzen baduzu, Google-k sistema hobetuko du denbora pasa ahala. Ez da daturik bidaliko errendimendu-datuak dituen informazio-txosten bat aurkezten duzun (Alt-Maius-I). Pantaila honetara itzul zaitezke datuen bilketa edonoiz desgaitzeko.</translation> |
| <translation id="3807249107536149332"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (luzapenaren IDa: "<ph name="EXTENSION_ID" />") ezin da erabili saioa hasteko pantailan.</translation> |
| <translation id="3807747707162121253">&Utzi</translation> |
| <translation id="3808443763115411087">Crostini-ren Android-erako aplikazioen garapena</translation> |
| <translation id="38089336910894858">Erakutsi abisu bat ⌘Q erabilita irten aurretik</translation> |
| <translation id="3809272675881623365">Untxia</translation> |
| <translation id="3809280248639369696">Ilargi-argia</translation> |
| <translation id="3810593934879994994"><ph name="ORIGIN" /> webguneak karpeta hauetako fitxategiak ikus ditzake</translation> |
| <translation id="3810973564298564668">Kudeatu</translation> |
| <translation id="381202950560906753">Gehitu beste bat</translation> |
| <translation id="3812525830114410218">Ziurtagiri txarra</translation> |
| <translation id="3813296892522778813">Bila zabiltzana aurkitu ezin baduzu, joan <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />Google Chrome laguntzara<ph name="END_LINK_CHROMIUM" /></translation> |
| <translation id="3814529970604306954">Ikastetxeko kontua</translation> |
| <translation id="3816118180265633665">Chrome-ko koloreak</translation> |
| <translation id="3817524650114746564">Ireki ordenagailuaren proxy-ezarpenak</translation> |
| <translation id="3817579325494460411">Ez da zehaztu</translation> |
| <translation id="3819257035322786455">Egin babeskopiak</translation> |
| <translation id="3819261658055281761">Sistemak ezin izan du biltegiratu gailu honi dagokion APIaren epe luzerako sarbide-tokena.</translation> |
| <translation id="3819448694985509187">PIN kodea okerra da. Saiakera bat gelditzen zaizu.</translation> |
| <translation id="3819800052061700452">&Pantaila osoa</translation> |
| <translation id="3820638253182943944">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{Erakutsi}other{Erakutsi guztiak}}</translation> |
| <translation id="3820749202859700794">SECG kurba eliptikoko secp521r1 (edo, bestela esanda: NIST P-521)</translation> |
| <translation id="3821372858277557370">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Luzapen bat onartu da}other{# luzapen onartu dira}}</translation> |
| <translation id="3822559385185038546">Administratzaileak ezartzen du proxya</translation> |
| <translation id="3823310065043511710">Linux instalatzeko, gutxienez <ph name="INSTALL_SIZE" /> eduki behar dira libre.</translation> |
| <translation id="3824621460022590830">Gailuaren erregistro-tokenak ez du balio. Jarri harremanetan gailuaren jabearekin edo administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="3826071569074535339">Mugimendu-sentsoreak erabil ditzakete</translation> |
| <translation id="3826440694796503677">Administratzaileak desgaitu egin du Google-ko kontuak gehitzeko aukera</translation> |
| <translation id="3827306204503227641">Jarraitu baimentzen proben eremuan sartu gabeko pluginak</translation> |
| <translation id="3827774300009121996">&Pantaila osoa</translation> |
| <translation id="3828029223314399057">Bilatu laster-markak</translation> |
| <translation id="3829765597456725595">SMB bidez fitxategiak partekatzeko biltegia</translation> |
| <translation id="3830654885961023588">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Luzapen kaltegarri bat berriro aktibatu du administratzaileak}other{{NUM_EXTENSIONS} luzapen kaltegarri berriro aktibatu ditu administratzaileak}}</translation> |
| <translation id="3831436149286513437">Google Drive-ko bilaketa-iradokizunak</translation> |
| <translation id="383161972796689579">Gailuaren jabeak erabiltzaile berriak gehitzeko aukera desgaitu du</translation> |
| <translation id="3834728400518755610">Mikrofonoaren ezarpenean egindako aldaketa aplikatzeko, itxi egin behar da Linux. Aurrera egiteko, itxi Linux.</translation> |
| <translation id="3834775135533257713">Ezin izan da gehitu "<ph name="TO_INSTALL_APP_NAME" />" aplikazioa, "<ph name="INSTALLED_APP_NAME" />" aplikazioarekin gatazkan dagoelako.</translation> |
| <translation id="3835522725882634757"><ph name="PRODUCT_NAME" />-k ezin ditu ulertu zerbitzariak bidalitako datuak. <ph name="BEGIN_LINK" />Emaguzu akatsaren berri<ph name="END_LINK" /> eta sartu <ph name="BEGIN2_LINK" />direktorio-zerrenda prozesatu gabeko testuan<ph name="END2_LINK" />.</translation> |
| <translation id="383669374481694771">Gailu honi eta hura erabiltzeko moduari buruzko informazio orokorra da hau (adibidez, bateria-maila, sistemako eta aplikazioetako jarduerak, eta erroreak). Android hobetzeko erabiliko dira datuok. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei (adibidez, Android-en garatzaileei) euren aplikazio eta produktuak hobetzen laguntzeko.</translation> |
| <translation id="3838085852053358637">Ezin izan da kargatu luzapena</translation> |
| <translation id="3838486795898716504"><ph name="PAGE_TITLE" /> orriaren jarraipena</translation> |
| <translation id="383891835335927981">Ez da aplikatu zoomik inongo webgunetan</translation> |
| <translation id="3839509547554145593">Gaitu saguarekin gora/behera bizkorrago egiteko aukera</translation> |
| <translation id="3839516600093027468">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> webguneari arbela ikusteko aukera</translation> |
| <translation id="3841964634449506551">Pasahitzak ez du balio</translation> |
| <translation id="3842552989725514455">Serif letra</translation> |
| <translation id="3843464315703645664">Chrome-ren onartutakoen zerrendan</translation> |
| <translation id="3844888638014364087">Txertatu da emojia</translation> |
| <translation id="3846116211488856547">Lortu webguneak, Android-erako aplikazioak eta beste garatzeko tresnak. Linux instalatuz gero, <ph name="DOWNLOAD_SIZE" /> deskargatuko dira.</translation> |
| <translation id="3847319713229060696">Hobetu sareko segurtasuna denontzat</translation> |
| <translation id="385051799172605136">Atzera</translation> |
| <translation id="3850914401008572843"><ph name="ORIGIN" /> webguneak ezin du ireki karpeta hau sistemaren fitxategiak dituelako</translation> |
| <translation id="3851428669031642514">Kargatu seguruak ez diren scriptak</translation> |
| <translation id="3854599674806204102">Egin aukera bat</translation> |
| <translation id="3854967233147778866">Eskaini beste hizkuntzetan dauden webguneak itzultzea</translation> |
| <translation id="3854976556788175030">Irteerako erretilua beteta dago</translation> |
| <translation id="3855441664322950881">Paketatu luzapena</translation> |
| <translation id="3855676282923585394">Inportatu laster-markak eta ezarpenak…</translation> |
| <translation id="3856096718352044181">Egiaztatu hornitzaile horrek balio duela edo saiatu berriro geroago</translation> |
| <translation id="3856800405688283469">Hautatu ordu-zona</translation> |
| <translation id="3857807444929313943">Jaso hatza eta ukitu berriro</translation> |
| <translation id="3860104611854310167"><ph name="PROFILE_NAME" />: sinkronizazioa pausatu egin da</translation> |
| <translation id="3861638017150647085">"<ph name="USERNAME" />" erabiltzaile-izena ez dago erabilgarri</translation> |
| <translation id="3862693525629180217">Egiaztatu sentsore integratuaren bidez</translation> |
| <translation id="3862788408946266506">"kiosk_only" manifestu-atributua duen aplikazio bat instalatu behar da Chrome OS sistemaren modu espezializatuan</translation> |
| <translation id="3865414814144988605">Bereizmena</translation> |
| <translation id="3866249974567520381">Azalpena</translation> |
| <translation id="3867134342671430205">Arrastatu edo erabili gezi-teklak pantaila bat mugitzeko</translation> |
| <translation id="3867944738977021751">Ziurtagiri-eremuak</translation> |
| <translation id="3869917919960562512">Indize okerra.</translation> |
| <translation id="3870931306085184145">Ez dago gordeta <ph name="DOMAIN" /> domeinuaren pasahitzik</translation> |
| <translation id="3871350334636688135">24 orduren buruan, gailua berrabiarazten duzunean, administratzaileak erabilera bakarreko eguneratze bat egingo du eta, haren ondorioz, gailuan dituzun datu guztiak ezabatuko dira. Datozen 24 orduetan, gorde hodeiko biltegian gailuan dituzun beharrezko datuak.</translation> |
| <translation id="3872220884670338524">Ekintza gehiago. <ph name="DOMAIN" /> domeinuan gordetako <ph name="USERNAME" /> kontua.</translation> |
| <translation id="3872991219937722530">Egin tokia diskoan; bestela, gailuak ez du erantzungo.</translation> |
| <translation id="3873315167136380065">Aukera hori aktibatzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />berrezarri sinkronizazioa<ph name="END_LINK" /> sinkronizazio-pasaesaldia kentzeko</translation> |
| <translation id="3873423927483480833">Erakutsi PIN kodeak</translation> |
| <translation id="3873915545594852654">Arazo bat izan da ARC++ eginbidearekin.</translation> |
| <translation id="3874164307099183178">Aktibatu Google-ren Laguntzailea</translation> |
| <translation id="3877075909000773256">Nearby Share-ren ezarpenak <ph name="USER_NAME" /> erabiltzailearen gailurako; <ph name="USER_EMAIL" /> kontuaren bidez partekatzen dira.</translation> |
| <translation id="3879748587602334249">Deskargen kudeatzailea</translation> |
| <translation id="3881478300875776315">Erakutsi lerro gutxiago</translation> |
| <translation id="3882165008614329320">Kamerako bideo bat edo bideo-fitxategi bat (lehendik duzuna)</translation> |
| <translation id="3884152383786131369">Hizkuntza onartuen zerrendan agertzen den lehenengo hizkuntza erabiliko dute hizkuntza batean baino gehiagotan dauden web-edukiek. Arakatzaileko ezarpenekin sinkronizatuta daude hobespen horiek. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="3886446263141354045">Bidali zaio webgunean sartzeko eskaera <ph name="NAME" /> erabiltzaileari.</translation> |
| <translation id="3888364689515978571">Desaktibatuta. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="3888550877729210209"><ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" /> aplikazioarekin oharrak idaztea</translation> |
| <translation id="3890064827463908288">Aktibatu Chrome-ren Sinkronizazioa Wifi-sinkronizazioa erabiltzeko</translation> |
| <translation id="3892414795099177503">Gehitu OpenVPN/L2TP…</translation> |
| <translation id="3893536212201235195">Irakurri eta aldatu erabilerraztasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (ahozko argibideak)</translation> |
| <translation id="3893764153531140319"><ph name="DOWNLOADED_SIZE" /> / <ph name="DOWNLOAD_SIZE" /></translation> |
| <translation id="3894123633473837029">Sartu Laguntzailea eginbidearen azkenaldiko historia, Sherlog erabilita. Besteak beste, zure nortasuna, kokapena eta arazketa-informazioa sartuko dira. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="3894427358181296146">Gehitu karpeta</translation> |
| <translation id="3894770151966614831">Google-ko kontura eraman nahi duzu?</translation> |
| <translation id="3895076768659607631">&Kudeatu bilatzaileak…</translation> |
| <translation id="3895090224522145010">Kerberos-eko erabiltzaile-izena</translation> |
| <translation id="389589731200570180">Partekatu gonbidatuekin</translation> |
| <translation id="3898233949376129212">Gailuaren hizkuntza</translation> |
| <translation id="3898327728850887246"><ph name="SITE_NAME" /> webguneak hauetarako baimena nahi du: <ph name="FIRST_PERMISSION" /> eta <ph name="SECOND_PERMISSION" /></translation> |
| <translation id="389901847090970821">Hautatu teklatua</translation> |
| <translation id="3899879303189199559">Ez da konektatu duela urtebete baino gehiago</translation> |
| <translation id="3900789207771372462">Zenbait luzapenek arakatze-jarduerak ikus ditzakete, informazio pertsonala barne.</translation> |
| <translation id="3900966090527141178">Esportatu pasahitzak</translation> |
| <translation id="3901991538546252627"><ph name="NAME" /> sarera konektatzen</translation> |
| <translation id="3904326018476041253">Kokapen-zerbitzuak</translation> |
| <translation id="3905761538810670789">Konpondu aplikazioa</translation> |
| <translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> zaharkituta dago</translation> |
| <translation id="3908501907586732282">Gaitu luzapena</translation> |
| <translation id="3909791450649380159">&Ebaki</translation> |
| <translation id="39103738135459590">Aktibazio-kodea</translation> |
| <translation id="3911824782900911339">Fitxa berrien orria</translation> |
| <translation id="3915280005470252504">Bilatu ahotsaren bidez</translation> |
| <translation id="3916233823027929090">Egin dira segurtasun-egiaztapenak</translation> |
| <translation id="3916445069167113093">Fitxategi mota honek ordenagailuari kalte egin diezaioke. <ph name="FILE_NAME" /> mantendu nahi duzu halere?</translation> |
| <translation id="3918972485393593704">Eman xehetasunen berri Google-ri</translation> |
| <translation id="3919145445993746351">Luzapenak ordenagailu guztietan izateko, aktibatu sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="3920504717067627103">Ziurtagiri-gidalerroak</translation> |
| <translation id="392089482157167418">Gaitu ChromeVox (ahozko argibideak)</translation> |
| <translation id="3920909973552939961">Ezin dituzte instalatu ordainketa-kudeatzaileak</translation> |
| <translation id="3923184630988645767">Datuen erabilera</translation> |
| <translation id="3923676227229836009">Orri honek fitxategiak ikusteko baimena du</translation> |
| <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> |
| <translation id="3924487862883651986">URLak Arakatze segurua eginbideari bidaltzen dizkio egiazta ditzan. Gainera, orrien, deskargen, luzapenen jardueren eta sistemaren informazioaren lagin txikiak bidaltzen ditu mehatxu berriak aurkitzen laguntzeko. Saioa hasita daukazunean, datu horiek aldi baterako lotzen ditu Google-ko kontuarekin, zu Google-ren aplikazioetan babesteko.</translation> |
| <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation> |
| <translation id="3926002189479431949">Aldatu da Smart Lock telefonoa</translation> |
| <translation id="3927932062596804919">Ukatu</translation> |
| <translation id="3928570707778085600"><ph name="FILE_OR_FOLDER_NAME" /> karpetan edo fitxategian egindako aldaketak gorde nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="3928659086758780856">Tinta agortzen ari da</translation> |
| <translation id="3929426037718431833">Luzapen hauek webgune honetako informazioa ikusi eta alda dezakete.</translation> |
| <translation id="3930155420525972941">Eraman taldea leiho berri batera</translation> |
| <translation id="3930737994424905957">Gailuak bilatzen</translation> |
| <translation id="3930968231047618417">Atzeko planoaren kolorea</translation> |
| <translation id="3933283459331715412">Leheneratu <ph name="USERNAME" /> erabiltzailearen ezabatutako pasahitza</translation> |
| <translation id="3936390757709632190">&Ireki audio elementua fitxa berrian</translation> |
| <translation id="3936925983113350642">Aukeratu duzun pasahitza eskatuko zaizu ziurtagiri hau leheneratzeko. Gorde ezazu toki seguru batean.</translation> |
| <translation id="3937640725563832867">Ziurtagiri-emailearen ordezko izena</translation> |
| <translation id="3937734102568271121">Itzuli <ph name="LANGUAGE" /> beti</translation> |
| <translation id="3938128855950761626"><ph name="VENDOR_ID" /> saltzailearen gailuak</translation> |
| <translation id="3940233957883229251">Gaitu errepikatze automatikoa</translation> |
| <translation id="3941565636838060942">Programarako sarbidea ezkutatzeko, desinstalatu egin behar duzu |
| kontrol-paneleko <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> miniaplikazioa erabilita. |
| |
| <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> abiarazi nahi duzu?</translation> |
| <translation id="394183848452296464">Ezin da sortu lasterbidea</translation> |
| <translation id="3943494825379372497">Aplikazioak eta orriak leheneratu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="3943582379552582368">&Atzera</translation> |
| <translation id="3943857333388298514">Itsatsi</translation> |
| <translation id="3948116654032448504">&Bilatu irudia <ph name="SEARCH_ENGINE" /> bilatzailean</translation> |
| <translation id="3948507072814225786"><ph name="ORIGIN" /> webguneak karpeta hauetako fitxategiak editatzeko baimena du</translation> |
| <translation id="3949790930165450333"><ph name="DEVICE_NAME" /> (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> |
| <translation id="394984172568887996">Internet Explorer arakatzailetik inportatutakoak</translation> |
| <translation id="3949981384795585075">{NUM_APPS,plural, =1{Baliteke aplikazio hau arriskutsua izatea}other{Baliteke aplikazio hauek arriskutsuak izatea}}</translation> |
| <translation id="3950820424414687140">Hasi saioa</translation> |
| <translation id="3953834000574892725">Nire kontuak</translation> |
| <translation id="3954354850384043518">Abian</translation> |
| <translation id="3954469006674843813"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> hertz)</translation> |
| <translation id="3954953195017194676">Ez duzu duela gutxi hartutako WebRTC gertaera-erregistrorik.</translation> |
| <translation id="3955163004258753966">Errore bat gertatu da bertsio-berritzen hastean</translation> |
| <translation id="3955193568934677022">Baimendu webguneei eduki babestua erreproduzitzea (gomendatua)</translation> |
| <translation id="3955896417885489542">Berrikusi Google Play-ko aukerak saioa konfiguratu ondoren</translation> |
| <translation id="3957079323242030166">Babeskopiek ez dute hartzen tokirik Drive-n.</translation> |
| <translation id="3957844511978444971">Sakatu "Onartu" Google-ren zerbitzuen ezarpen hauek hautatu dituzula berresteko.</translation> |
| <translation id="3958088479270651626">Inportatu laster-markak eta ezarpenak</translation> |
| <translation id="3960566196862329469">ONC</translation> |
| <translation id="3964480518399667971">Desaktibatu sare mugikorra</translation> |
| <translation id="3965730875470565266">Aktibatuta, <ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| <translation id="3965811923470826124">Zerbitzu-hornitzaile honekin:</translation> |
| <translation id="3965965397408324205">Irten <ph name="PROFILE_NAME" /> profiletik</translation> |
| <translation id="3966072572894326936">Aukeratu beste karpeta bat…</translation> |
| <translation id="3967822245660637423">Deskargatzen amaitu da</translation> |
| <translation id="3969092967100188979">Aktibatuta; ibiltaritzan</translation> |
| <translation id="3970114302595058915">IDa</translation> |
| <translation id="397105322502079400">Kalkulatzen…</translation> |
| <translation id="3971140002794351170">Deskargatu mugikorreko profila, <ph name="NETWORK_INDEX" /> / <ph name="NETWORK_COUNT" /> sare, <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="NETWORK_PROVIDER_NAME" /></translation> |
| <translation id="3971764089670057203">Segurtasun-fitxa honetako hatz-markak</translation> |
| <translation id="3973660817924297510">Pasahitzak egiaztatzen (<ph name="CHECKED_PASSWORDS" />/<ph name="TOTAL_PASSWORDS" />)…</translation> |
| <translation id="3975565978598857337">Ezin izan da jarri domeinuaren zerbitzariarekin harremanetan</translation> |
| <translation id="3976108569178263973">Ez dago inprimagailurik erabilgarri.</translation> |
| <translation id="397703832102027365">Amaitzen…</translation> |
| <translation id="3977886311744775419">Eguneratze automatikoak ez dira deskargatuko mota honetako sareetan, baina eskuz bila ditzakezu.</translation> |
| <translation id="3979395879372752341">Luzapena gehitu da (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
| <translation id="3979748722126423326">Gaitu <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation> |
| <translation id="3981058120448670012">Inguruko gailuek <ph name="DEVICE_NAME" /> gisa ikusiko dute denbora hau agortu arte: <ph name="REMAINING_TIME" />…</translation> |
| <translation id="3981760180856053153">Gordetze motak ez du balio.</translation> |
| <translation id="3982375475032951137">Konfiguratu arakatzailea urrats gutxi batzuetan</translation> |
| <translation id="3983400541576569538">Baliteke aplikazio batzuetako datuak galtzea</translation> |
| <translation id="3983586614702900908">saltzaile ezezagunaren gailuak</translation> |
| <translation id="3983764759749072418">Play Store-ko aplikazioek gailu hau atzitzeko baimena dute.</translation> |
| <translation id="3983769721878416534">Klik egin aurretiko atzerapena</translation> |
| <translation id="3984135167056005094">Ez adierazi helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="3984159763196946143">Ezin izan da abiarazi demo modua</translation> |
| <translation id="3984431586879874039">Zure segurtasun-giltza ikusteko baimena eman nahi diozu webgune honi?</translation> |
| <translation id="3986705137476756801">Desaktibatu Istanteko azpitituluak, momentuz</translation> |
| <translation id="3987544746655539083">Jarraitu blokeatzen webguneari kokapena atzitzeko aukera</translation> |
| <translation id="3987938432087324095">Ez dizut ulertu.</translation> |
| <translation id="3988996860813292272">Hautatu ordu-zona</translation> |
| <translation id="399179161741278232">Inportatutakoak</translation> |
| <translation id="3994374631886003300"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua desblokeatzeko, desblokeatu telefonoa eta hurbil ezazu.</translation> |
| <translation id="3994878504415702912">&Zooma</translation> |
| <translation id="3995138139523574647">USB-C gailua (eskuinaldeko atzeko ataka)</translation> |
| <translation id="4002329649066944389">Kudeatu webgunearen salbuespen zehatzak</translation> |
| <translation id="4002440992267487163">PIN kodearen konfigurazioa</translation> |
| <translation id="4005817994523282006">Ordu-zona hautemateko metodoa</translation> |
| <translation id="4007856537951125667">Ezkutatu lasterbideak</translation> |
| <translation id="4008291085758151621">Webgunearen informazioa ez dago erabilgarri errealitate birtualean</translation> |
| <translation id="4010917659463429001">Laster-markak gailu mugikorrean izateko, <ph name="GET_IOS_APP_LINK" />.</translation> |
| <translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" konpondu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="4015163439792426608">Luzapenak dituzu? <ph name="BEGIN_LINK" />Kudeatu luzapen guztiak<ph name="END_LINK" /> toki berean.</translation> |
| <translation id="4020327272915390518">Aukeren menua</translation> |
| <translation id="4021279097213088397">–</translation> |
| <translation id="402184264550408568">(TCP)</translation> |
| <translation id="4021909830315618592">Kopiatu konpilazioaren xehetasunak</translation> |
| <translation id="4022426551683927403">&Gehitu hiztegian</translation> |
| <translation id="4023146161712577481">Gailuaren konfigurazioa zehazten.</translation> |
| <translation id="4025039777635956441">Ezkutatu hautatutako webgunea</translation> |
| <translation id="4027804175521224372">(Aukera galtzen ari zara: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation> |
| <translation id="4028467762035011525">Gehitu idazketa-metodoak</translation> |
| <translation id="4031179711345676612">Mikrofonoa erabil daiteke</translation> |
| <translation id="4031527940632463547">Blokeatuta daude sentsoreak</translation> |
| <translation id="4033471457476425443">Gehitu karpeta bat</translation> |
| <translation id="4034824040120875894">Inprimagailua</translation> |
| <translation id="4035321506998192527">ChromeVox (Chrome OS-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, sakatu zuriune-barra.</translation> |
| <translation id="4035758313003622889">&Zereginen kudeatzailea</translation> |
| <translation id="4036778507053569103">Zerbitzaritik deskargatu den gidalerroak ez du balio.</translation> |
| <translation id="4037084878352560732">Zaldia</translation> |
| <translation id="4037889604535939429">Editatu pertsona</translation> |
| <translation id="4042863763121826131">{NUM_PAGES,plural, =1{Irten orritik}other{Irten orrietatik}}</translation> |
| <translation id="4044612648082411741">Idatzi ziurtagiriaren pasahitza</translation> |
| <translation id="4044708573046946214">Pantaila desblokeatzeko pasahitza</translation> |
| <translation id="404493185430269859">Bilatzaile lehenetsia</translation> |
| <translation id="4046013316139505482">Luzapen hauek ez daukate webgune honetako informazioa ikusi eta aldatzeko beharrik.</translation> |
| <translation id="4046123991198612571">Hurrengo pista</translation> |
| <translation id="4047726037116394521">Joan orri nagusira</translation> |
| <translation id="4049783682480068824">{COUNT,plural, =1{# kontaktu ez dago erabilgarri. Nearby Share kontaktu horrekin erabiltzeko, gehitu kontaktuetan haren Google-ko kontuarekin lotutako helbide elektronikoa.}other{# kontaktu ez daude erabilgarri. Nearby Share kontaktu horiekin erabiltzeko, gehitu kontaktuetan haien Google-ko kontuarekin lotutako helbide elektronikoa.}}</translation> |
| <translation id="4050225813016893843">Autentifikazio-metodoa</translation> |
| <translation id="4052120076834320548">Oso txikia</translation> |
| <translation id="4054070260844648638">Guztientzat ikusgai</translation> |
| <translation id="4056908315660577142">Iritsi zara gurasoak Chrome-ren <ph name="APP_NAME" /> aplikazioa erabiltzeko ezarritako denbora-mugara. Bihar, <ph name="TIME_LIMIT" /> izango dituzu hura erabiltzeko.</translation> |
| <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation> |
| <translation id="4057896668975954729">Ikusi Web Store dendan</translation> |
| <translation id="4058720513957747556">AppSocket (TCP/IP)</translation> |
| <translation id="4058793769387728514">Egiaztatu dokumentua</translation> |
| <translation id="406070391919917862">Atzeko planoko aplikazioak</translation> |
| <translation id="4061374428807229313">Partekatzeko, egin klik eskuineko botoiarekin Fitxategiak aplikazioko karpeta batean. Ondoren, hautatu "Partekatu Parallels Desktop aplikazioarekin".</translation> |
| <translation id="406213378265872299">Portaera pertsonalizatuak</translation> |
| <translation id="4065876735068446555">Baliteke darabilzun sarearen (<ph name="NETWORK_ID" />) saio-hasierako orrira joan behar izatea.</translation> |
| <translation id="4066207411788646768">Egiaztatu konektatuta zaudela sarean eskuragarri dauden inprimagailuak ikusteko</translation> |
| <translation id="4068776064906523561">Gordetako hatz-markak</translation> |
| <translation id="407173827865827707">Klik egitean</translation> |
| <translation id="4074900173531346617">Mezu elektronikoaren sinatzailearen ziurtagiria</translation> |
| <translation id="407520071244661467">Eskala</translation> |
| <translation id="4075639477629295004">Ezin da igorri <ph name="FILE_NAME" />.</translation> |
| <translation id="4077917118009885966">Iragarkiak blokeatu egin dira webgune honetan</translation> |
| <translation id="4077919383365622693">Garbitu egingo dira <ph name="SITE" /> webguneak gordetako datu eta cookie guztiak.</translation> |
| <translation id="4078738236287221428">Neurriz gainekoa</translation> |
| <translation id="4079140982534148664">Erabili ortografia-zuzentzaile hobetua</translation> |
| <translation id="4081242589061676262">Ezin da igorri fitxategia.</translation> |
| <translation id="4084682180776658562">Laster-marka</translation> |
| <translation id="4084835346725913160">Itxi <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
| <translation id="4085270836953633510">Eskatu nire baimena webgune batek serie-atakak atzitu nahi dituenean</translation> |
| <translation id="4085298594534903246">JavaScript blokeatu da orri honetan.</translation> |
| <translation id="4087089424473531098">Luzapen hau sortu da: |
| |
| <ph name="EXTENSION_FILE" /></translation> |
| <translation id="408721682677442104">Ukatu da MIDI gailuak erabat kontrolatzeko aukera</translation> |
| <translation id="4088095054444612037">Onartu talderako</translation> |
| <translation id="4089235344645910861">Gorde dira ezarpenak. Hasi da sinkronizazioa.</translation> |
| <translation id="4090103403438682346">Gaitu egiaztatutako sarbidea</translation> |
| <translation id="4090811767089219951">Google-ren Laguntzailea hemen ere erabil dezakezu</translation> |
| <translation id="4090947011087001172"><ph name="SITE" /> webgunearen baimenak berrezarri nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="4093865285251893588">Profileko irudia</translation> |
| <translation id="4093955363990068916">Fitxategi lokala:</translation> |
| <translation id="4094647278880271855">Onartzen ez den ingurune-aldagai bat erabiltzen ari zara: <ph name="BAD_VAR" />. Egonkortasunak eta segurtasunak okerrera egingo dute.</translation> |
| <translation id="4095264805865317199">Ireki sare mugikorretarako SIM txartelak aktibatzeko erabiltzaile-interfazea</translation> |
| <translation id="4095507791297118304">Pantaila nagusia</translation> |
| <translation id="409579654357498729">Gehitu Cloud Print zerbitzuan</translation> |
| <translation id="4096508467498758490">Desgaitu Garatzaile moduaren luzapenak</translation> |
| <translation id="4097406557126260163">Aplikazioak eta luzapenak</translation> |
| <translation id="4097560579602855702">Bilatu Google-n</translation> |
| <translation id="4098667039111970300">Tresna-barrako arkatzaren tresnak</translation> |
| <translation id="4099060993766194518">Bilatzaile lehenetsia leheneratu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="4099874310852108874">Sareko errore bat gertatu da.</translation> |
| <translation id="4100733287846229632">Oso toki gutxi geratzen da gailuan</translation> |
| <translation id="4100853287411968461">Erabilera-ordutegia aldatu da</translation> |
| <translation id="4102906002417106771">Berrabiarazi fabrikako ezarpenak berrezartzeko</translation> |
| <translation id="4104163789986725820">E&sportatu…</translation> |
| <translation id="4107048419833779140">Identifikatu eta kanporatu memoria-gailuak</translation> |
| <translation id="4109135793348361820">Eraman leihoa <ph name="USER_NAME" /> erabiltzailearen mahaigainera (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation> |
| <translation id="4110490973560452005">Deskargatu da: <ph name="FILE_NAME" />. Sakatu Maius + F6 deskargen barraren eremura iritsi arte.</translation> |
| <translation id="4110686435123617899">Hautatu <ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma</translation> |
| <translation id="4112194537011183136"><ph name="DEVICE_NAME" /> (deskonektatuta)</translation> |
| <translation id="4115002065223188701">Sarea ez dago eskuragarri</translation> |
| <translation id="4115080753528843955">Eduki-zerbitzu batzuek identifikatzaile esklusiboak erabiltzen dituzte eduki babestua atzitzeko baimena emateko</translation> |
| <translation id="4115378294792113321">Magenta</translation> |
| <translation id="4118579674665737931">Berrabiarazi gailua eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="4120388883569225797">Ezin da berrezarri segurtasun-giltza</translation> |
| <translation id="4120817667028078560">Bidea luzeegia da</translation> |
| <translation id="4124823734405044952">Berrezarri da segurtasun-giltza</translation> |
| <translation id="4124935795427217608">Adarbakarra</translation> |
| <translation id="412730574613779332">Superheroia</translation> |
| <translation id="4130199216115862831">Gailuen erregistroa</translation> |
| <translation id="4130207949184424187">Luzapenak aldatu egin du arakatzaileko barratik bilatzen duzunean agertzen den orria.</translation> |
| <translation id="4130344535649650885">Google-ko kontuan gorde nahi duzu pasahitza?</translation> |
| <translation id="4130750466177569591">Ados nago</translation> |
| <translation id="413121957363593859">Osagaiak</translation> |
| <translation id="4131410914670010031">Zuri-beltzez</translation> |
| <translation id="413193092008917129">Sarearen diagnostiko-errutinak</translation> |
| <translation id="4132183752438206707">Bilatu aplikazioak Google Play Store-n</translation> |
| <translation id="4132364317545104286">Aldatu izena eSIM txartelaren profilari</translation> |
| <translation id="4133076602192971179">Ireki aplikazioa pasahitza aldatzeko</translation> |
| <translation id="4136203100490971508">Gaueko argia egunsentian desaktibatuko da automatikoki</translation> |
| <translation id="41365691917097717">Aurrera eginez gero, ADB arazketa gaituko da Android-erako aplikazioak sortu eta probatzeko. Kontuan izan ekintza honekin baimendu egiten dela Google-k egiaztatu ez dituen Android-erako aplikazioak instalatzeko aukera eta, inoiz tresna hori desgaitu nahi izanez gero, jatorrizko datuak berrezarri beharko direla.</translation> |
| <translation id="4138267921960073861">Erakutsi erabiltzaile-izenak eta -argazkiak saioa hasteko pantailan</translation> |
| <translation id="413915106327509564"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - HID gailua konektatuta dago</translation> |
| <translation id="4142052906269098341">Desblokeatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua telefonoaren bidez. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="4142518881503042940">Gorde hautemandako inprimagailuak profilean edo gehitu inprimagailu berri bat. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="4144218403971135344">Lortu kalitate hobea duten bideoak eta aurreztu bateria. Cast-ekin bateragarriak diren pantailetan soilik erreproduzituko dira bideoak.</translation> |
| <translation id="4144651632048685784">{COUNT,plural, =1{1 telefono-zenbaki}other{# telefono-zenbaki}}</translation> |
| <translation id="4146026355784316281">Ireki beti sistema-ikustailearekin</translation> |
| <translation id="4146785383423576110">Berrezarri eta garbitu</translation> |
| <translation id="4147897805161313378">Google Argazkiak</translation> |
| <translation id="4147911968024186208">Saiatu berriro. Errore hau berriz agertzen bazaizu, jarri laguntza-zerbitzuko ordezkariarekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="4150201353443180367">Pantaila</translation> |
| <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{Fitxa bat}other{# fitxa}}</translation> |
| <translation id="4154664944169082762">Erreferentzia-fitxategiak</translation> |
| <translation id="4157869833395312646">Microsoft Zerbitzariaren kriptografia inbutuduna</translation> |
| <translation id="4159681666905192102">Haurrentzako kontua da hau. Kudeatzaileak: <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> eta <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> |
| <translation id="4163560723127662357">Teklatu ezezaguna</translation> |
| <translation id="4167686856635546851">Webguneek JavaScript erabili ohi dute elementu interaktiboak bistaratzeko, hala nola bideo-jokoak edo web-inprimakiak</translation> |
| <translation id="4168015872538332605"><ph name="PRIMARY_EMAIL" /> kontuko ezarpen batzuk zurekin partekatu dira. Ezarpen horiek saio-hasiera anizkoitza erabiltzean soilik izango dute eragina zure kontuan.</translation> |
| <translation id="4170314459383239649">Garbitu irteterakoan</translation> |
| <translation id="4175137578744761569">More argia eta zuria</translation> |
| <translation id="4175737294868205930">Memoria iraunkorra</translation> |
| <translation id="4176463684765177261">Desgaituta</translation> |
| <translation id="4180788401304023883">Autoritate ziurtagiri-emailearen "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" ziurtagiria ezabatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="4181602000363099176">20x</translation> |
| <translation id="4181841719683918333">Hizkuntzak</translation> |
| <translation id="4184885522552335684">Arrastatu pantailak mugitzeko</translation> |
| <translation id="4186763173530196927">Aplikazio bat kamera atzitu nahian dabil. Baimena emateko, desaktibatu kameraren pribatutasun-etengailua.</translation> |
| <translation id="4187424053537113647"><ph name="APP_NAME" /> konfiguratzen…</translation> |
| <translation id="4190828427319282529">Nabarmendu teklatuaren fokua</translation> |
| <translation id="4193575319002689239">Erakutsi txartelak</translation> |
| <translation id="4194570336751258953">Gaitu sakatuta klik egiteko aukera</translation> |
| <translation id="4195643157523330669">Ireki fitxa berri batean</translation> |
| <translation id="4195814663415092787">Jarraitu utzi zenuen tokitik</translation> |
| <translation id="4200689466366162458">Hitz pertsonalizatuak</translation> |
| <translation id="4200983522494130825">Fi&txa berria</translation> |
| <translation id="4201546031411513170">Zer sinkronizatu nahi duzun aukeratzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation> |
| <translation id="420283545744377356">Desaktibatu pantaila-babeslea</translation> |
| <translation id="4206144641569145248">Estralurtarra</translation> |
| <translation id="4206323443866416204">Iritzi-txostena</translation> |
| <translation id="4208390505124702064">Bilatu <ph name="SITE_NAME" /> webgunean</translation> |
| <translation id="4209092469652827314">Handia</translation> |
| <translation id="4209251085232852247">Desaktibatuta</translation> |
| <translation id="4209464433672152343"><ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Google-ri bidaltzen zaizkio<ph name="END_LINK_HELP" /> dokumentuak, inprimatzeko presta ditzan. Inprimagailuak eta inprimagailu-historia ikusi, editatu eta kudeatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK_DASHBOARD" />Google Cloud Print panelera<ph name="END_LINK_DASHBOARD" />.</translation> |
| <translation id="4210048056321123003">Makina birtuala deskargatzen</translation> |
| <translation id="421182450098841253">&Erakutsi laster-marken barra</translation> |
| <translation id="4211851069413100178">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak Google-ri automatikoki haurrak darabiltzan Android zerbitzuak hobetzen laguntzeko. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du <ph name="BEGIN_LINK1" />ezarpen<ph name="END_LINK1" /> hori. Gailu honen diagnostikoak eta erabilera-datuak Google-ri bidaltzea aukera dezake jabeak. Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="42126664696688958">Esportatu</translation> |
| <translation id="42137655013211669">Zerbitzariak debekatu egin du baliabiderako sarbidea.</translation> |
| <translation id="4217571870635786043">Diktaketa</translation> |
| <translation id="4218274196133425560">Kendu <ph name="HOST_NAME" /> webgunearen salbuespena</translation> |
| <translation id="4220648711404560261">Errore bat gertatu da aktibatzean.</translation> |
| <translation id="4222772810963087151">Konpilazioaren xehetasunak</translation> |
| <translation id="4225397296022057997">Webgune guztietan</translation> |
| <translation id="4231095370974836764">Instalatu Google Play-ko aplikazioak eta jokoak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="4232375817808480934">Konfiguratu Kerberos</translation> |
| <translation id="4235200303672858594">Pantaila osoa</translation> |
| <translation id="4235965441080806197">Utzi bertan behera saio-hasiera</translation> |
| <translation id="4242145785130247982">Ezin dira erabili bezero-ziurtagiri bat baino gehiago</translation> |
| <translation id="4242533952199664413">Ireki ezarpenak</translation> |
| <translation id="4242577469625748426">Ezin izan dira instalatu gidalerroaren ezarpenak gailuan: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> |
| <translation id="4243504193894350135">Pausatuta dago inprimagailua</translation> |
| <translation id="4244238649050961491">Bilatu arkatzak erabiltzeko aplikazio gehiago</translation> |
| <translation id="424726838611654458">Ireki beti Adobe Reader erabilita</translation> |
| <translation id="4247901771970415646">Ezin da sinkronizatu <ph name="USERNAME" /> erabiltzailearekin</translation> |
| <translation id="4248098802131000011">Babestu pasahitzak datuen isilpekotasunaren urratzeen eta beste segurtasun-arazo batzuen aurka</translation> |
| <translation id="4249248555939881673">Sareko konexioaren zain…</translation> |
| <translation id="4249373718504745892">Orriari zure kamera eta atzitzeko aukera blokeatu zaio.</translation> |
| <translation id="424963718355121712">Haien eragina jasaten duten ostalarietatik hornitu behar dira aplikazioak</translation> |
| <translation id="4250229828105606438">Pantaila-argazkia</translation> |
| <translation id="4250680216510889253">Ez</translation> |
| <translation id="4252035718262427477">Web-orria, fitxategi bakarra (web sorta)</translation> |
| <translation id="4252852543720145436">Eduki babestuaren identifikatzaileak</translation> |
| <translation id="4252899949534773101">Bluetooth-a desgaituta dago</translation> |
| <translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Fitxako edukia partekatzen da</translation> |
| <translation id="4254813446494774748">Itzulpenaren hizkuntza:</translation> |
| <translation id="425573743389990240">Bateriaren deskarga-abiadura wattetan (balioa negatiboa bada, bateria kargatzen ari dela esan nahi du)</translation> |
| <translation id="4256316378292851214">&Gorde bideoa honela…</translation> |
| <translation id="4258348331913189841">Fitxategi-sistemak</translation> |
| <translation id="4259388776256904261">Unetxo bat beharko da</translation> |
| <translation id="4260182282978351200">Baliteke <ph name="FILE_NAME" /> arriskutsua izatea. Google-ren Babes aurreratua programara bidali nahi duzu aztertzeko? Sakatu Maius eta F6 deskargen barraren eremura iritsi arte.</translation> |
| <translation id="4263223596040212967">Egiaztatu teklatuaren diseinua egokia dela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="426564820080660648">Eguneratzeak bilatzeko, erabili Ethernet, Wi-Fi konexioa edo datu-konexioa.</translation> |
| <translation id="4266679478228765574">Karpetak kenduz gero, haiek partekatzeari utziko zaio, baina ez dira ezabatuko fitxategiak.</translation> |
| <translation id="4267455501101322486">Hezkuntza-baliabideak atzitzeko kontu bat gehitu nahi baduzu, eskatu gurasoren bati baimena eman diezazula</translation> |
| <translation id="4267924571297947682">Eskatu baimena guraso bati</translation> |
| <translation id="4267953847983678297">Konektatu automatikoki sare mugikorrera</translation> |
| <translation id="4268025649754414643">Gako-zifratzea</translation> |
| <translation id="4270393598798225102"><ph name="NUMBER" /> bertsioa</translation> |
| <translation id="4274667386947315930">Saioa hasteko datuak</translation> |
| <translation id="4275291496240508082">Abioko soinua</translation> |
| <translation id="4275830172053184480">Berrabiarazi gailua</translation> |
| <translation id="4276288850178085042">Ez utzi webguneei kamera erabiltzen</translation> |
| <translation id="4278101229438943600">Prest duzu Laguntzailea</translation> |
| <translation id="4278390842282768270">Baimenduta</translation> |
| <translation id="4281844954008187215">Zerbitzu-baldintzak</translation> |
| <translation id="4282196459431406533">Aktibatuta dago Smart Lock</translation> |
| <translation id="4285418559658561636">Eguneratu pasahitza</translation> |
| <translation id="4285498937028063278">Desainguratu</translation> |
| <translation id="428565720843367874">Birusen aurkako softwareak ustekabean huts egin du fitxategian bilatzean.</translation> |
| <translation id="4287099557599763816">Pantaila-irakurgailua</translation> |
| <translation id="4287157641315808225">Bai, aktibatu ChromeVox</translation> |
| <translation id="4287502603002637393">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{Erakutsi}other{Erakutsi guztiak}}</translation> |
| <translation id="4289372044984810120">Kudeatu kontuak hemen. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="4289540628985791613">Ikuspegi orokorra</translation> |
| <translation id="4295072614469448764">Terminalean duzu erabilgarri aplikazioa. Baliteke haren ikonoa abiarazlean agertzea.</translation> |
| <translation id="4295979599050707005">Hasi saioa berriro <ph name="USER_EMAIL" /> kontua Chrome eta Google Play-rako webgune, aplikazio eta luzapenetan erabil daitekeela berresteko. Kontua kentzeko aukera ere baduzu. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="4296575653627536209">Gehitu gainbegiratutako erabiltzailea</translation> |
| <translation id="4297219207642690536">Berrabiarazi eta berrezarri</translation> |
| <translation id="4297813521149011456">Pantaila biratzea</translation> |
| <translation id="4299596693977045093">eSIM txartelaren konfigurazioa</translation> |
| <translation id="4301671483919369635">Orri honek fitxategiak editatzeko baimena du</translation> |
| <translation id="4303079906735388947">Konfiguratu beste PIN bat segurtasun-giltzarako</translation> |
| <translation id="4305402730127028764">Kopiatu <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuan</translation> |
| <translation id="4305817255990598646">Aldatu</translation> |
| <translation id="4306119971288449206">"<ph name="CONTENT_TYPE" />" eduki motarekin hornitu behar dira aplikazioak</translation> |
| <translation id="4307992518367153382">Oinarrizko informazioa</translation> |
| <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> K (zuzeneko <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> K)</translation> |
| <translation id="4310139701823742692">Fitxategiaren formatua ez da zuzena. Egiaztatu PPD fitxategia eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="431076611119798497">&Xehetasunak</translation> |
| <translation id="4312701113286993760">{COUNT,plural, =1{Google-ko kontu bat}other{Google-ko <ph name="EXTRA_ACCOUNTS" /> kontu}}</translation> |
| <translation id="4312866146174492540">Blokeatu (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="4314815835985389558">Kudeatu sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="4316850752623536204">Garatzaileen webgunea</translation> |
| <translation id="4317820549299924617">Ezin izan da egiaztatu</translation> |
| <translation id="4320177379694898372">Ez zaude konektatuta Internetera</translation> |
| <translation id="4322394346347055525">Itxi beste fitxak</translation> |
| <translation id="4324577459193912240">Fitxategia ez dago osorik</translation> |
| <translation id="4325237902968425115"><ph name="LINUX_APP_NAME" /> desinstalatzen…</translation> |
| <translation id="4330191372652740264">Ura izotzarekin</translation> |
| <translation id="4330387663455830245">Ez itzuli inoiz <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> |
| <translation id="4332976768901252016">Konfiguratu gurasoen murriztapenak</translation> |
| <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 RSA enkriptazioarekin</translation> |
| <translation id="4336434711095810371">Garbitu datu guztiak</translation> |
| <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> webguneak "<ph name="EXTENSION_NAME" />" aplikazioarekin komunikatu nahi du</translation> |
| <translation id="4340575312453649552">Iragarki honek gailuko baliabide gehiegi erabili ditu; ondorioz, Chrome-k kendu egin du.</translation> |
| <translation id="4341577178275615435">Testu-kurtsorearen bidez arakatzeko eginbidea aktibatu edo desaktibatzeko, erabili F7 lasterbidea</translation> |
| <translation id="434404122609091467">Uneko zerbitzu-hornitzailearekin</translation> |
| <translation id="4345587454538109430">Konfiguratu…</translation> |
| <translation id="4345732373643853732">Erabiltzaile-izena ezezaguna da zerbitzarian</translation> |
| <translation id="4348766275249686434">Datuak biltzeko erroreak</translation> |
| <translation id="4349828822184870497">Lagungarria da</translation> |
| <translation id="4350230709416545141">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> ostalariari kokapena atzitzeko aukera</translation> |
| <translation id="4350782034419308508">Ok Google</translation> |
| <translation id="4351060348582610152"><ph name="ORIGIN" /> webguneak inguruko Bluetooth bidezko gailuak bilatu nahi ditu. Gailu hauek aurkitu dira:</translation> |
| <translation id="4354073718307267720">Eskatu zure baimena webguneren batek inguruaren 3D-ko mapa bat sortu edo kameraren posizioaren jarraipena egin nahi duenean</translation> |
| <translation id="4354344420232759511">Hemen agertuko dira bisitatzen dituzun webguneak</translation> |
| <translation id="435527878592612277">Hautatu argazkia</translation> |
| <translation id="4358313196493694334">Egonkortu kliken kokapena</translation> |
| <translation id="4359408040881008151">Menpeko luzapenek behar zutelako instalatu da.</translation> |
| <translation id="4359717112757026264">Hiri-paisaia</translation> |
| <translation id="4360237979279036412"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua epemuga heldu aurretik eguneratzeko eskatu dizu <ph name="MANAGER" /> kudeatzaileak.</translation> |
| <translation id="4361142739114356624">Bezero-ziurtagiri honen gako pribatua falta da edo gakoak ez du balio</translation> |
| <translation id="4361745360460842907">Ireki fitxa gisa</translation> |
| <translation id="4363771538994847871">Ez da aurkitu igorpen-helmugarik. Laguntza behar duzu?</translation> |
| <translation id="4364327530094270451">Meloia</translation> |
| <translation id="4364567974334641491"><ph name="APP_NAME" /> leiho bat partekatzen ari da.</translation> |
| <translation id="4364830672918311045">Bistaratu jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="437004882363131692">Lortu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuari buruzko aholkuak, eskaintzak eta berritasunak, eta partekatu zure iritzia. Edonoiz ken dezakezu harpidetza.</translation> |
| <translation id="4370975561335139969">Idatzitako helbide elektronikoa eta pasahitza ez datoz bat</translation> |
| <translation id="4374831787438678295">Linux-en instalatzailea</translation> |
| <translation id="4375035964737468845">Ireki deskargatutako fitxategiak</translation> |
| <translation id="4376226992615520204">Kokapena erabiltzeko baimena desaktibatuta dago</translation> |
| <translation id="4377363674125277448">Arazo bat izan da zerbitzariaren ziurtagiriarekin.</translation> |
| <translation id="4378154925671717803">Telefonoa</translation> |
| <translation id="4378551569595875038">Konektatzen…</translation> |
| <translation id="4378556263712303865">Gailuaren eskaera</translation> |
| <translation id="4379281552162875326">"<ph name="APP_NAME" />" desinstalatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="4380245540200674032"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="NETWORK_PROVIDER_NAME" />; <ph name="CONNECTION_STATUS" />). Seinalearen indarra % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="4380648069038809855">Pantaila osoko modua ezarri da</translation> |
| <translation id="4382131447572146376">{COUNT,plural, =0{<ph name="EMAIL" />}=1{<ph name="EMAIL" /> eta beste kontu bat}other{<ph name="EMAIL" /> eta beste <ph name="EXTRA_ACCOUNTS" /> kontu}}</translation> |
| <translation id="4384312707950789900">Gehitu hobetsietan</translation> |
| <translation id="4384652540891215547">Aktibatu luzapena</translation> |
| <translation id="438503109373656455">Zaldia</translation> |
| <translation id="4385040356362222432"><ph name="NEW_USER" /> kontuko arakatze-datuak <ph name="EXISTING_USER" /> kontuko arakatze-datuetatik bereizteko, sortu beste profil bat</translation> |
| <translation id="4387004326333427325">Autentifikazio-ziurtagiria urrunetik baztertu da</translation> |
| <translation id="4387890294700445764">Arriskuan dauden pasahitzak</translation> |
| <translation id="4389091756366370506"><ph name="VALUE" /> erabiltzailea</translation> |
| <translation id="4390000551125140321">{0,plural, =1{Ezkutuko modua}other{Ezkutuko moduko # leiho daude irekita}}</translation> |
| <translation id="4390396490617716185"><ph name="FIRST_SWITCH" />, <ph name="SECOND_SWITCH" />, <ph name="THIRD_SWITCH" /> eta beste <ph name="NUMBER_OF_OTHER_SWITCHES" /> erabilerraztasun-etengailu</translation> |
| <translation id="439266289085815679"><ph name="USER_EMAIL" /> erabiltzaileak kontrolatzen du Bluetooth konfigurazioa.</translation> |
| <translation id="4392896746540753732">Editatu konfigurazio-fitxategia</translation> |
| <translation id="4394049700291259645">Desgaitu</translation> |
| <translation id="4396956294839002702">{COUNT,plural, =0{&Ireki guztiak}=1{&Ireki laster-marka}other{&Ireki guztiak ({COUNT})}}</translation> |
| <translation id="439817266247065935">Gailua ez da behar bezala itzali. Linux-erako aplikazioak erabiltzeko, berrabiarazi Linux.</translation> |
| <translation id="4400367121200150367">Hemen agertuko dira pasahitzak inoiz gordetzen ez dituzten webguneak</translation> |
| <translation id="4400632832271803360">Goiko errenkadako teklen portaera aldatzeko, eduki sakatuta Abiarazlea tekla</translation> |
| <translation id="4400963414856942668">Fitxen laster-markak egiteko, egin klik izarrean</translation> |
| <translation id="4403775189117163360">Aukeratu beste karpeta bat</translation> |
| <translation id="4404136731284211429">Aztertu berriro</translation> |
| <translation id="4404843640767531781">Guraso batek <ph name="APP_NAME" /> blokeatu du. Eska iezaiozu baimena aplikazioa erabiltzeko.</translation> |
| <translation id="4405117686468554883">*.jpeg, *.jpg, *.png</translation> |
| <translation id="440653823335387109">IRAKURRI DITUZUN ORRIAK</translation> |
| <translation id="4406883609789734330">Istanteko azpitituluak</translation> |
| <translation id="4408599188496843485">&Laguntza</translation> |
| <translation id="4409697491990005945">Marjinak</translation> |
| <translation id="4410545552906060960">Pasahitz baten ordez, erabili zenbaki bat (PIN kodea) gailua desblokeatzeko. PIN kodea geroago ezartzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation> |
| <translation id="4411578466613447185">Kodearen sinatzailea</translation> |
| <translation id="4412698727486357573">Laguntza-zentroa</translation> |
| <translation id="44141919652824029">Konektatutako USB gailuen zerrenda lortzeko baimena eman nahi diozu "<ph name="APP_NAME" />" aplikazioari?</translation> |
| <translation id="4414232939543644979">&Ezkutuko moduko leiho berria</translation> |
| <translation id="4415213869328311284">Prest zaude <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua erabiltzeko.</translation> |
| <translation id="4415245286584082850">Ez da aurkitu gailurik. Ireki laguntza-zentroko artikulu bat beste fitxa batean.</translation> |
| <translation id="4415276339145661267">Kudeatu Google-ko kontua</translation> |
| <translation id="4415748029120993980">SECG kurba eliptikoko secp384r1 (edo, bestela esanda: NIST P-384)</translation> |
| <translation id="4416582610654027550">Idatzi balio duen URL bat</translation> |
| <translation id="4419409365248380979">Eman beti cookieak ezartzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation> |
| <translation id="4419610272958564173">Identifikatu ezin den gailua (saltzailea: <ph name="VENDOR_ID" />; produktua: <ph name="PRODUCT_ID" />)</translation> |
| <translation id="4421167684395067330">Arazoak ditugu konektatzeko. Jarri <ph name="CARRIER_NAME" /> operadorearekin harremanetan laguntza lortzeko.</translation> |
| <translation id="4421932782753506458">Katutxoa</translation> |
| <translation id="4423376891418188461">Berrezarri ezarpenak</translation> |
| <translation id="442397852638519243"><ph name="USER_NAME" />, pasahitza aldatzeko eskatu dizu administratzaileak.</translation> |
| <translation id="4430019312045809116">Bolumena</translation> |
| <translation id="4430369329743628066">Gehitu da laster-marka</translation> |
| <translation id="4432621511648257259">Pasahitz okerra</translation> |
| <translation id="4434045419905280838">Leiho gainerak. / Birbideratzeak</translation> |
| <translation id="443454694385851356">Aurreko bertsioa (ez da segurua)</translation> |
| <translation id="443475966875174318">Eguneratu edo kendu aplikazio bateraezinak</translation> |
| <translation id="4436063104263971834">Ez dago SIM txartelaren profil eskuragarririk. Konfiguratu beste profil bat <ph name="BEGIN_LINK" />hemen.<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="4438043733494739848">Gardena</translation> |
| <translation id="4439427728133035643"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" />. Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Konektatu.</translation> |
| <translation id="4441124369922430666">Gailua pizten duzunean aplikazioa automatikoki hastea nahi duzu?</translation> |
| <translation id="4441147046941420429">Aurrera egiteko, atera segurtasun-giltza gailutik, sar ezazu berriro eta, ondoren, sakatu</translation> |
| <translation id="444134486829715816">Zabaldu…</translation> |
| <translation id="4441928470323187829">Administratzaileak ainguratu du</translation> |
| <translation id="4442424173763614572">DNS bilaketak huts egin du</translation> |
| <translation id="4443536555189480885">&Laguntza</translation> |
| <translation id="4444304522807523469">Atzitu USB bidez konektatuta edo sare lokalean dauden dokumentu-eskaneatzaileak</translation> |
| <translation id="4444512841222467874">Tokirik egiten ez bada, baliteke erabiltzaileak eta datuak automatikoki kentzea.</translation> |
| <translation id="4446933390699670756">Islatua</translation> |
| <translation id="4449948729197510913">Erabiltzaile-izen hori erakundearen enpresako kontuari dagokio. Kontu horretan gailuak erregistratzeko, egiaztatu domeinuaren jabetza administrazio-kontsolan. Egiaztapena egiteko, administrazio-pribilegioak eduki beharko dituzu kontuan.</translation> |
| <translation id="4449996769074858870">Fitxan audioa erreproduzitzen ari da.</translation> |
| <translation id="4450274068924249931">Pantaila inaktibo dagoenean, erakutsi argazkiak, ordua, eguraldia eta albisteak. Pantaila-babeslea aktibatzen baduzu, pantaila piztuta egongo da gailua kargatu bitartean.</translation> |
| <translation id="4450974146388585462">Diagnostikatu</translation> |
| <translation id="4451479197788154834">Pasahitza gailu honetan eta Google-ko kontuan gorde da</translation> |
| <translation id="4451757071857432900">Iragarkiak blokeatuta daude iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak erakusten dituzten webguneetan (gomendatua)</translation> |
| <translation id="4453946976636652378">Bilatu <ph name="SEARCH_ENGINE_NAME" /> erabilita edo idatzi URL bat</translation> |
| <translation id="4459169140545916303">Aktibo duela <ph name="DEVICE_LAST_ACTIVATED_TIME" /> egun</translation> |
| <translation id="4460014764210899310">Desegin taldea</translation> |
| <translation id="4462159676511157176">Izen-zerbitzari pertsonalizatuak</translation> |
| <translation id="4465236939126352372"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak denbora-muga hau dauka ezarrita: <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="4465725236958772856"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" />. Administratzaileak kudeatua. Konektatu.</translation> |
| <translation id="4469477701382819144">Iragarkiak blokeatuta daude iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak erakusten dituzten webguneetan</translation> |
| <translation id="4469762931504673593"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FOLDERNAME" /> karpetako fitxategiak edita ditzake</translation> |
| <translation id="4470957202018033307">Kanpoko memoria erabiltzeko hobespenak</translation> |
| <translation id="4471354919263203780">Ahots-hautematearen fitxategiak deskargatzen… % <ph name="PERCENT" /></translation> |
| <translation id="447252321002412580">Lagundu Chrome-ren eginbideak eta errendimendua hobetzen</translation> |
| <translation id="4472575034687746823">Hasi erabiltzen</translation> |
| <translation id="4474155171896946103">Egin laster-markak fitxa guztiei…</translation> |
| <translation id="4474461121892222090">Baliteke 15 minutu behar izatea datu-konexioa aktibatzeko.</translation> |
| <translation id="4475552974751346499">Bilatu deskargak</translation> |
| <translation id="4476590490540813026">Atleta</translation> |
| <translation id="4476659815936224889">Kode hau eskaneatzeko, QR kodeak eskaneatzeko berariazko aplikazio bat edo kamera-aplikazio batzuk erabil ditzakezu.</translation> |
| <translation id="4477015793815781985">Erabili Ktrl, Alt edo ⌘</translation> |
| <translation id="4478664379124702289">Gorde &esteka honela…</translation> |
| <translation id="4479424953165245642">Kudeatu aplikazio espezializatuak</translation> |
| <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| <translation id="4479877282574735775">Makina birtuala konfiguratzen. Agian minutu batzuk beharko dira.</translation> |
| <translation id="4480590691557335796">Chrome-k ordenagailuko software kaltegarria aurkitu eta ezaba dezake</translation> |
| <translation id="4481467543947557978">service worker</translation> |
| <translation id="4481530544597605423">Desparekatutako gailuak</translation> |
| <translation id="4487489714832036847">Chromebook-ek aplikazioak erabiltzen dituzte ohiko softwarearen ordez. Lortu aplikazioak produktibitatea areagotzeko, aisialdirako eta gehiagorako.</translation> |
| <translation id="4488257340342212116">Kamera erabil dezakete</translation> |
| <translation id="4488502501195719518">Datu guztiak garbitu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="449232563137139956">Webguneek irudiak erabili ohi dituzte zerbait ilustratzeko, hala nola sareko dendetarako argazkiak edo albiste-artikuluak</translation> |
| <translation id="4493468155686877504">Gomendatua (<ph name="INSTALL_SIZE" />)</translation> |
| <translation id="4495419450179050807">Ez erakutsi orri honetan</translation> |
| <translation id="4496054781541092778"><ph name="PERMISSION" /> automatikoki blokeatu da</translation> |
| <translation id="4500114933761911433"><ph name="PLUGIN_NAME" /> pluginak huts egin du</translation> |
| <translation id="450099669180426158">Harridura-ikurraren ikonoa</translation> |
| <translation id="4501530680793980440">Berretsi kendu nahi duzula</translation> |
| <translation id="4502423230170890588">Kendu gailu honetatik</translation> |
| <translation id="4504374760782163539">{COUNT,plural, =0{Cookieak onartzen dira}=1{Cookieak onartzen dira, salbuespen batekin}other{Cookieak onartzen dira, {COUNT} salbuespenekin}}</translation> |
| <translation id="4504940961672722399">Luzapena erabiltzeko, sakatu ikonoa edo <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> |
| <translation id="450552327874992444">Dagoeneko gehitu da hitza</translation> |
| <translation id="4507128560633489176">Garbitu dira datuak.</translation> |
| <translation id="4508051413094283164">Ireki guztiak ezkutuko moduko leiho batean</translation> |
| <translation id="4508265954913339219">Ezin izan da aktibatu</translation> |
| <translation id="4508765956121923607">Ikusi I&turburua</translation> |
| <translation id="4510479820467554003">Gurasoen kontuen zerrenda</translation> |
| <translation id="4510614391273086606">Linux-eko fitxategiak eta aplikazioak babeskopiako egoerara ari dira leheneratzen.</translation> |
| <translation id="4513946894732546136">Iritzia</translation> |
| <translation id="451407183922382411">Garatzailea: <ph name="COMPANY_NAME" /></translation> |
| <translation id="4514610446763173167">Erreproduzitu edo pausatu bideoa</translation> |
| <translation id="451515744433878153">Kendu</translation> |
| <translation id="4515872537870654449">Jarri Dell-ekin harremanetan laguntza teknikoa lortzeko. Oinarria itzali egingo da haizagailuak funtzionatzen ez badu.</translation> |
| <translation id="4519935350946509010">Konexio-errorea.</translation> |
| <translation id="4520385623207007473">Erabiltzen diren cookieak</translation> |
| <translation id="452039078290142656"><ph name="VENDOR_NAME" /> saltzailearen gailu ezezagunak</translation> |
| <translation id="4521489190203965562">Uneko ezkutuko saioa: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" />, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" />, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2" /> eta beste</translation> |
| <translation id="4522570452068850558">Xehetasunak</translation> |
| <translation id="4522600456902129422">Jarraitu baimentzen webguneak arbela ikustea</translation> |
| <translation id="4524832533047962394">Sistema eragilearen bertsio honek ez du onartzen erregistratzeko adierazitako modua. Ziurtatu bertsiorik berriena erabiltzen ari zarela.</translation> |
| <translation id="4527186207340858212">Lanerako beste profil bat sortu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="452750746583162491">Berrikusi sinkronizatutako datuak</translation> |
| <translation id="4527929807707405172">Gaitu gora eta behera alderantziz egiteko aukera. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="4528494169189661126">Itzulpen-iradokizuna</translation> |
| <translation id="4530494379350999373">Jatorria</translation> |
| <translation id="4531924570968473143">Nor gehitu nahi duzu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan?</translation> |
| <translation id="4532625150642446981">"<ph name="USB_DEVICE_NAME" />" erabiltzen ari da. Baliteke arazoren bat egotea gailua erabili bitartean hura esleitzen baduzu. Ziur aurrera egin nahi duzula?</translation> |
| <translation id="4532646538815530781">Mugimendu-sentsoreak erabiltzen ari da webgune hau.</translation> |
| <translation id="4533846798469727141">Esan "OK Google"</translation> |
| <translation id="4533985347672295764">PUZaren denbora</translation> |
| <translation id="4534661889221639075">Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="4535127706710932914">Profil lehenetsia</translation> |
| <translation id="4535767533210902251">Teklatuaren goialdean eskuinetara dagoen tekla da hatz-marken sentsorea. Uki ezazu edozein hatzekin leuntasunez.</translation> |
| <translation id="4536140153723794651">Webguneek beti erabil ditzakete cookieak</translation> |
| <translation id="4538417792467843292">Ezabatu hitza</translation> |
| <translation id="4538684596480161368">Blokeatu beti proben eremuan probatu gabeko pluginak <ph name="HOST" /> webgunean</translation> |
| <translation id="4538792345715658285">Enpresaren gidalerroen arabera instalatuta.</translation> |
| <translation id="4542520061254486227">Irakurri <ph name="WEBSITE_1" /> eta <ph name="WEBSITE_2" /> webguneetan dituzun datuak</translation> |
| <translation id="4543778593405494224">Ziurtagiri-kudeatzailea</translation> |
| <translation id="4544174279960331769">Abatar urdin lehenetsia</translation> |
| <translation id="4545028762441890696">Berriro gaitzeko, eman beharrezko baimen berriak:</translation> |
| <translation id="4545759655004063573">Ezin da gorde baimenak ez direlako nahiko. Gorde beste kokapen batean.</translation> |
| <translation id="4546308221697447294">Arakatu sarea bizkor Google Chrome-rekin</translation> |
| <translation id="4546345569117159016">Eskuineko botoia</translation> |
| <translation id="4546692474302123343">Google-ren Laguntzailea eginbidearen ahozko idazketa</translation> |
| <translation id="4547659257713117923">Ez dago beste gailuetako fitxarik</translation> |
| <translation id="4547672827276975204">Ezarri automatikoki</translation> |
| <translation id="4549791035683739768">Segurtasun-giltzak ez dauka hatz-markarik gordeta</translation> |
| <translation id="4551763574344810652">Sakatu <ph name="MODIFIER_KEY_DESCRIPTION" /> desegiteko</translation> |
| <translation id="4552759165874948005"><ph name="NETWORK_TYPE" /> sarea. Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />.</translation> |
| <translation id="4553526521109675518">Gailuaren hizkuntza aldatzeko, Chromebook berrabiarazi egin behar duzu. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="4554591392113183336">Kanpoko luzapena lehendik dagoenaren bertsio berean edo zaharragoan dago.</translation> |
| <translation id="4555769855065597957">Itzala</translation> |
| <translation id="4555863373929230635">Pasahitzak Google-ko kontuan gordetzeko, hasi saioa eta aktibatu sinkronizazioa.</translation> |
| <translation id="4558426062282641716">Automatikoki abiarazteko baimena eskatu da</translation> |
| <translation id="4559617833001311418">Mugimenduaren edo argiaren sentsoreak atzitzen ari da webgune hau.</translation> |
| <translation id="4561893854334016293">Ez dago duela gutxi aldatutako baimenik</translation> |
| <translation id="4562155214028662640">Gehitu hatz-marka</translation> |
| <translation id="4562494484721939086">Zerbitzurik ez</translation> |
| <translation id="4563210852471260509">Hasierako idazteko hizkuntza txinera da</translation> |
| <translation id="4563880231729913339">3. hatz-marka</translation> |
| <translation id="4565377596337484307">Ezkutatu pasahitza</translation> |
| <translation id="4565917129334815774">Gorde sistemaren erregistroak</translation> |
| <translation id="456717285308019641">Orriaren jatorrizko hizkuntza</translation> |
| <translation id="4567533462991917415">Konfiguratzen amaitu ondoren jende gehiago gehi dezakezu. Bakoitzak bere kontua pertsonaliza dezake, eta datuak pribatu mantendu.</translation> |
| <translation id="4567772783389002344">Gehitu hitza</translation> |
| <translation id="4568025708905928793">Segurtasun-giltza bat eskatzen</translation> |
| <translation id="4568213207643490790">Gailu honetan ezin da erabili Google-ko konturik.</translation> |
| <translation id="4569747168316751899">Inaktibo dagoenean</translation> |
| <translation id="4570387585180509432">Helbideak, telefono-zenbakiak, eta beste</translation> |
| <translation id="4572659312570518089">Autentifikazioa bertan behera utzi da "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailura konektatzean.</translation> |
| <translation id="4572779512957829735">Idatzi segurtasun-giltzaren PINa</translation> |
| <translation id="4573515936045019911">Sarera konektatuta egon behar da Linux bertsio-berritzeko. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="457386861538956877">Gehiago…</translation> |
| <translation id="4574741712540401491">• <ph name="LIST_ITEM_TEXT" /></translation> |
| <translation id="457564749856982089">Profilean ikastetxeko kontu bat gehituz gero, haurrak erraz hasi ahalko du saioa ikasle gisa webgune, luzapen eta aplikazioetan, baina gurasoen murriztapenen mende egoteari utzi gabe. Horrela, ezingo ditu atzitu ikastetxeko kontuarekin sinkronizatutako laster-markak, pasahitzak edo bestelako arakatze-datuak.<br><br> |
| Haurrak ikastetxean Chromebook bat erabiltzen badu, eta etxean ere ikastetxeko baldintza beretan lan egiteko aukera eskaini nahi badiozu behar duen material guztietarako sarbidea izan dezan, amaitu saioa Family Link-eko kontu honetan eta hasi saioa ikastetxeko kontuarekin Chrome OS-eko kontuen orrian (oharra: ez dira aplikatuko Family Link-en gurasoen murriztapenak).<br><br> |
| Haurrak ikastetxean ez badu Chromebook-ik erabiltzen, edo nahiago baduzu etxean egiten duena Family Link-en bidez kudeatu, sakatu behean dagoen Hurrengoa botoia eta gehitu ikastetxeko kontu bat profil honetan.</translation> |
| <translation id="4576541033847873020">Parekatu Bluetooth bidezko gailua</translation> |
| <translation id="4579453506923101210">Ahaztu konektatutako telefonoa</translation> |
| <translation id="4579581181964204535">Ezin da igorri <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
| <translation id="4581774856936278355">Errore bat gertatu da Linux leheneratzean</translation> |
| <translation id="4582297591746054421">Webguneek arbela irakurri ohi dute zuk kopiatutako testuaren formatua gordetzeko eta antzeko eginbideak eskaintzeko</translation> |
| <translation id="4582563038311694664">Berrezarri ezarpen guztiak</translation> |
| <translation id="4585793705637313973">Editatu orria</translation> |
| <translation id="4586275095964870617">Ezin izan da ireki <ph name="URL" /> beste arakatzaile batean. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="4589713469967853491">Idatzi dira erregistroak Deskargak direktorioan.</translation> |
| <translation id="4590324241397107707">Datu-baseen biltegiratzea</translation> |
| <translation id="4592891116925567110">Arkatzarekin marrazteko aplikazioa</translation> |
| <translation id="4593021220803146968">&Joan hona: <ph name="URL" /></translation> |
| <translation id="4595560905247879544">Kudeatzaileak (<ph name="CUSTODIAN_NAME" />) soilik alda ditzake aplikazioak eta luzapenak.</translation> |
| <translation id="4596295440756783523">Zerbitzari hauek identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu erregistratuta</translation> |
| <translation id="4598556348158889687">Memoriaren kudeaketa</translation> |
| <translation id="4598776695426288251">Gailu bat baino gehiagoren bidez erabil dezakezu wifi-konexioa</translation> |
| <translation id="4602466770786743961">Eman beti kamera eta mikrofonoa erabiltzeko baimena <ph name="HOST" /> webguneari</translation> |
| <translation id="4606551464649945562">Ez utzi inongo webguneri inguruaren 3D-ko mapa bat sortzen edo kameraren posizioaren jarraipena egiten</translation> |
| <translation id="4608500690299898628">&Bilatu…</translation> |
| <translation id="4608520674724523647">Behar bezala erregistratu dela irudikatzeko ilustrazioa</translation> |
| <translation id="4608703838363792434"><ph name="FILE_NAME" /> fitxategiak kontuzko edukia dauka</translation> |
| <translation id="4609987916561367134">JavaScript erabil dezake</translation> |
| <translation id="4610162781778310380">Errore bat gertatu da <ph name="PLUGIN_NAME" /> pluginarekin</translation> |
| <translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE" /> webgunera joan nahi al zenuen?</translation> |
| <translation id="4611114513649582138">Datu-konexioa erabil dezakezu</translation> |
| <translation id="4613144866899789710">Linux instalatzeari uzten…</translation> |
| <translation id="4613271546271159013">Luzapen batek aldatu egin du fitxa berriak irekitzen dituzunean erakusten den orria.</translation> |
| <translation id="4615586811063744755">ez da hautatu cookierik</translation> |
| <translation id="461661862154729886">Energia-iturburua</translation> |
| <translation id="4617001782309103936">Laburregia</translation> |
| <translation id="4617270414136722281">Luzapenaren aukerak</translation> |
| <translation id="4619615317237390068">Beste gailu batzuetako fitxak</translation> |
| <translation id="4620809267248568679">Luzapen batek betearazten du ezarpena.</translation> |
| <translation id="4623167406982293031">Egiaztatu kontua</translation> |
| <translation id="4623189117674524348">Sistemak ezin izan dio eman APIa atzitzeko baimenik gailu honi.</translation> |
| <translation id="4625078469366263107">Gaitu aplikazioa</translation> |
| <translation id="4627427111733173920">Cookieak blokeatuta daude</translation> |
| <translation id="4627442949885028695">Jarraitu beste gailu batetik</translation> |
| <translation id="4628757576491864469">Gailuak</translation> |
| <translation id="4628762811416793313">Ez da osatu Linux edukiontziaren konfigurazioa. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="4633003931260532286">Luzapenak "<ph name="IMPORT_NAME" />" eskatzen du, gutxienez "<ph name="IMPORT_VERSION" />" bertsiokoa, baina "<ph name="INSTALLED_VERSION" />" bertsioa baino ez dago instalatuta</translation> |
| <translation id="4633757335284074492">Egin babeskopiak Google Drive-n. Leheneratu gailu honen datuak edo aldatu gailua edonoiz. Aplikazioetako datuak ere sartzen dira babeskopietan. Babeskopiak Google-ra kargatzen dira eta enkriptatu egiten dira haurraren Google-ko kontuaren pasahitza erabilita.</translation> |
| <translation id="4634575639321169635">Konfiguratu gailua lanerako edo erabilera pertsonalerako</translation> |
| <translation id="4634771451598206121">Hasi saioa berriro…</translation> |
| <translation id="4635072447747973225">Desinstalatu Crostini</translation> |
| <translation id="4635398712689569051">Gonbidatuek ezin dute erabili <ph name="PAGE_NAME" /> orria.</translation> |
| <translation id="4635444580397524003">Leheneratu da Linux-en babeskopia.</translation> |
| <translation id="4636930964841734540">Informazioa</translation> |
| <translation id="4637083375689622795">Ekintza gehiago, <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="4638930039313743000">Gautu ADB arazketa</translation> |
| <translation id="4641539339823703554">Chrome-k ezin izan du sistemaren ordua ezarri. Egiaztatu beheko ordua eta, beharrezkoa bada, zuzen ezazu.</translation> |
| <translation id="4643612240819915418">I&reki bideoa fitxa berri batean</translation> |
| <translation id="4645676300727003670">&Mantendu</translation> |
| <translation id="4646675363240786305">Atakak</translation> |
| <translation id="4647090755847581616">&Itxi fitxa</translation> |
| <translation id="4647283074445570750"><ph name="CURRENT_STEP" />/<ph name="TOTAL_STEPS" /> urratsa</translation> |
| <translation id="4647697156028544508">Idatzi "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuaren PIN kodea:</translation> |
| <translation id="4648491805942548247">Ez dago behar adina baimen</translation> |
| <translation id="4648499713050786492">Desblokeatu profila inor gehitu aurretik.</translation> |
| <translation id="4650591383426000695">Deskonektatu telefonoa <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailutik</translation> |
| <translation id="4651484272688821107">Ezin izan da kargatu sareko osagaia demo moduko baliabideekin.</translation> |
| <translation id="4652935475563630866">Kameraren ezarpenean egindako aldaketa gauzatzeko, berrabiarazi egin behar da Parallels Desktop. Aurrera egiteko, berrabiarazi Parallels Desktop.</translation> |
| <translation id="4653405415038586100">Errore bat gertatu da Linux konfiguratzean</translation> |
| <translation id="4657914796247705218">TrackPoint-aren abiadura</translation> |
| <translation id="465878909996028221">HTTP, HTTPS eta fitxategi-protokoloak soilik onartzen dira arakatzaileen birbideratzeak gauzatzeko.</translation> |
| <translation id="4659077111144409915">Kontu nagusia</translation> |
| <translation id="4659126640776004816">Google-ko kontuan saioa hastean, aktibatu egiten da eginbide hau.</translation> |
| <translation id="4660476621274971848">"<ph name="EXPECTED_VERSION" />" bertsioa espero zen, baina "<ph name="NEW_ID" />" da bertsioa</translation> |
| <translation id="4660540330091848931">Tamaina aldatzen</translation> |
| <translation id="4661407454952063730">Aplikazioek gordetako datu guztiak sartzen dira aplikazioetako datuetan (garatzaileen ezarpenen arabera), kontaktuak, mezuak eta argazkiak barne.</translation> |
| <translation id="4662373422909645029">Goitizenak ezin du eduki zenbakirik</translation> |
| <translation id="4662788913887017617">Partekatu laster-marka iPhone-arekin</translation> |
| <translation id="4663373278480897665">Kamera erabil daiteke</translation> |
| <translation id="4664482161435122549">PKCS #12 fitxategiaren esportazio-errorea</translation> |
| <translation id="4665014895760275686">Fabrikatzailea</translation> |
| <translation id="4665446389743427678">Ezabatu egingo dira <ph name="SITE" /> webguneak gordetako datu guztiak.</translation> |
| <translation id="4666911709726371538">Aplikazio gehiago</translation> |
| <translation id="4668721319092543482">Egin klik <ph name="PLUGIN_NAME" /> gaitzeko</translation> |
| <translation id="4670064810192446073">Errealitate birtuala</translation> |
| <translation id="4671265665487288124">Webguneek fitxategi bat baino gehiago automatikoki deskargatzea eska dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="46733273239502219">Garbitu egingo dira instalatutako aplikazioetako konexiorik gabe erabiltzeko datu guztiak</translation> |
| <translation id="4673442866648850031">Ireki arkatzaren tresnak arkatza kendu ondoren</translation> |
| <translation id="4676595058027112862">Phone Hub, Lortu informazio gehiago</translation> |
| <translation id="4677772697204437347">GPU memoria</translation> |
| <translation id="467823995058589466">Desaktibatu da kamera</translation> |
| <translation id="4680105648806843642">Soinua desaktibatu egin da orri honetan</translation> |
| <translation id="4681453295291708042">Desgaitu Nearby Share</translation> |
| <translation id="4681930562518940301">Ireki jatorrizko &irudia beste fitxa batean</translation> |
| <translation id="4682551433947286597">Horma-paperak saio-hasieran agertzen dira.</translation> |
| <translation id="4683947955326903992">% <ph name="PERCENTAGE" /> (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="4684427112815847243">Sinkronizatu dena</translation> |
| <translation id="4688036121858134881">Erregistro lokalaren IDa: <ph name="WEBRTC_EVENT_LOG_LOCAL_ID" />.</translation> |
| <translation id="4689235506267737042">Aukeratu demo moduaren hobespenak</translation> |
| <translation id="4689421377817139245">Sinkronizatu laster-marka iPhone-arekin</translation> |
| <translation id="4690091457710545971"><Intel Wi-Fi firmwareak lau fitxategi sortu ditu: csr.lst, fh_regs.lst, radio_reg.lst eta monitor.lst.sysmon. Lehenengo hiruak erregistro-iraulketak biltzen dituzten fitxategi bitarrak dira, eta informazio pertsonalik edo gailua identifikatzeko informaziorik ez dutela ziurtatzen du Intel-ek. Bestalde, azken fitxategia Intel firmwarearen exekuzio-arrastoa da; informazio pertsonala eta gailua identifikatzeko informazioa ezabatu zaizkio, baina handiegia da hemen bistaratu ahal izateko. Gailuak Wi-Fi konexioarekin izandako arazoei erantzuteko sortu dira fitxategiak, eta Intel-ekin partekatuko dira arazoak konpontzeko.></translation> |
| <translation id="4691791363716065510"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FILENAME" /> fitxategia ikusteko baimena izango du webguneko fitxa guztiak ixten dituzun arte</translation> |
| <translation id="4692623383562244444">Bilatzaileak</translation> |
| <translation id="4693155481716051732">Sushia</translation> |
| <translation id="4694024090038830733">Administratzaileak kudeatzen du inprimagailuen konfigurazioa.</translation> |
| <translation id="4694604912444486114">Tximinoa</translation> |
| <translation id="4697071790493980729">Ez da aurkitu emaitzarik</translation> |
| <translation id="4697551882387947560">Nabigazio saioa amaitzean</translation> |
| <translation id="4699172675775169585">Cachean gordetako irudiak eta fitxategiak</translation> |
| <translation id="4699357559218762027">(automatikoki abiarazia)</translation> |
| <translation id="4701025263201366865">Gurasoen saio-hasiera</translation> |
| <translation id="4707302005824653064">Kudeatzaileak (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) erabilera eta historia ikuska ditzake chrome.com helbidean.</translation> |
| <translation id="4708794300267213770">Inaktibo egoeratik irtetean, erakutsi pantaila blokeatua</translation> |
| <translation id="4708849949179781599">Irten <ph name="PRODUCT_NAME" />-tik</translation> |
| <translation id="4711638718396952945">Berrezarri ezarpenak</translation> |
| <translation id="4716483597559580346">Segurtasun handiagoa izateko, berrezarri fabrikako ezarpenak</translation> |
| <translation id="471880041731876836">Ez daukazu webgunean sartzeko baimenik</translation> |
| <translation id="4720185134442950733">Datu-konexioaren sarea</translation> |
| <translation id="4722483286922621738">Webguneak serieko gailuetara konektatu ohi dira datuak transferitzeko eginbideak eskaintzeko, hala nola sare-konfigurazioa</translation> |
| <translation id="4722735765955348426"><ph name="USERNAME" /> kontuaren pasahitza</translation> |
| <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> zure pantaila partekatzen ari da.</translation> |
| <translation id="4723140812774948886">Aldatu hurrengoarekin</translation> |
| <translation id="4724450788351008910">Bazkidetza aldatu egin da</translation> |
| <translation id="4725511304875193254">Txakurra</translation> |
| <translation id="4726710629007580002">Abisuak eman dira luzapena instalatzen saiatzean:</translation> |
| <translation id="4727847987444062305">Gonbidatuentzako saio kudeatua</translation> |
| <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> |
| <translation id="4728570203948182358"><ph name="BEGIN_LINK" />Administratzaileak<ph name="END_LINK" /> software kaltegarria bilatzeko eginbidea desaktibatu du</translation> |
| <translation id="4730492586225682674">Pantaila blokeatuan arkatzarekin idatzitako azken oharra ikusteko aukera</translation> |
| <translation id="4733793249294335256">Kokapena</translation> |
| <translation id="473546211690256853"><ph name="DOMAIN" /> domeinuak kudeatzen du kontua</translation> |
| <translation id="4735803855089279419">Sistemak ezin izan ditu zehaztu gailuaren identifikatzaileak.</translation> |
| <translation id="4736292055110123391">Sinkronizatu laster-markak, pasahitzak, historia eta beste gauza asko zure gailu guztietan</translation> |
| <translation id="4736765933704278771">Sakatu etengailu bat "<ph name="ACTION" />" esleitzeko. Hainbat etengailu eslei diezazkiokezu ekintza horri.</translation> |
| <translation id="473775607612524610">Eguneratu</translation> |
| <translation id="473936925429402449">Hautatuta, <ph name="CURRENT_ELEMENT" /> elementu gehigarritatik <ph name="TOTAL_ELEMENTS" />garrenera</translation> |
| <translation id="4739639199548674512">Zerbitzu-eskaerak</translation> |
| <translation id="4742334355511750246">Ezin ditzakete erakutsi irudiak</translation> |
| <translation id="4743260470722568160"><ph name="BEGIN_LINK" />Lortu aplikazioak eguneratzeari buruzko informazioa<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="4744981231093950366">{NUM_TABS,plural, =1{Aktibatu webguneko audioa}other{Aktibatu webguneetako audioa}}</translation> |
| <translation id="4746351372139058112">Mezuak</translation> |
| <translation id="4750394297954878236">Iradokizunak</translation> |
| <translation id="475088594373173692">Lehen erabiltzailea</translation> |
| <translation id="4751476147751820511">Mugimenduaren eta argiaren sentsoreak</translation> |
| <translation id="4756378406049221019">Gelditu / Kargatu berriro</translation> |
| <translation id="4756388243121344051">&Historia</translation> |
| <translation id="4759238208242260848">Deskargak</translation> |
| <translation id="4761104368405085019">Erabili mikrofonoa</translation> |
| <translation id="4762718786438001384">Oso toki gutxi dago gailuaren diskoan</translation> |
| <translation id="4763408175235639573">Cookie hauek ezarri dira orria ikusi duzunean:</translation> |
| <translation id="4765582662863429759">Testu-mezuak telefonotik Chromebook gailura bidaltzea baimentzen dio Android Mezuak aplikazioari</translation> |
| <translation id="4768332406694066911">Identifikatzen zaituzten erakunde hauen ziurtagiriak dituzu</translation> |
| <translation id="4773112038801431077">Bertsio-berritu Linux</translation> |
| <translation id="4774357366578243684">Gailu guztietan erabiltzeko, eraman itzazu Google-ko kontura</translation> |
| <translation id="477647109558161443">Sortu mahaigaineko lasterbidea</translation> |
| <translation id="4776917500594043016"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> erabiltzaile-kontuaren pasahitza</translation> |
| <translation id="4777825441726637019">Play Store</translation> |
| <translation id="4777943778632837590">Konfiguratu sareko izenen zerbitzariak</translation> |
| <translation id="4778644898150334464">Erabili beste pasahitz bat</translation> |
| <translation id="4779083564647765204">Zooma</translation> |
| <translation id="4779136857077979611">Onigiria</translation> |
| <translation id="4779766576531456629">Aldatu izena eSIM txartelaren sare mugikorrari</translation> |
| <translation id="4780321648949301421">Gorde orria honela…</translation> |
| <translation id="4785719467058219317">Webgune honetan erregistratuta ez dagoen segurtasun-giltza bat erabiltzen ari zara</translation> |
| <translation id="4788092183367008521">Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation> |
| <translation id="4791037424585594169">(UDP)</translation> |
| <translation id="4792290259143007505">Gaitu TrackPoint-aren azelerazioa</translation> |
| <translation id="4792711294155034829">Eman a&razo baten berri…</translation> |
| <translation id="4794810983896241342"><ph name="BEGIN_LINK" />Administratzaileak<ph name="END_LINK" /> kudeatzen ditu eguneratzeak</translation> |
| <translation id="479536056609751218">Web-orria, HTML soilik</translation> |
| <translation id="4798236378408895261">Erantsi <ph name="BEGIN_LINK" />Bluetooth konexioari buruzko erregistroak<ph name="END_LINK" /> (Google barnekoa)</translation> |
| <translation id="4801448226354548035">Ezkutatu kontuak</translation> |
| <translation id="4801512016965057443">Baimendu mugikorreko ibiltaritzako datuak</translation> |
| <translation id="4804818685124855865">Deskonektatu</translation> |
| <translation id="4804827417948292437">Ahuakatea</translation> |
| <translation id="4807098396393229769">Txartelean ageri den izena</translation> |
| <translation id="4808024018088054533">Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Oraintxe bertan egiaztatu du</translation> |
| <translation id="4808667324955055115">Leiho gainerakorrak blokeatuta daude:</translation> |
| <translation id="4809079943450490359">Gailuaren administratzailearen argibideak:</translation> |
| <translation id="480990236307250886">Ireki orri nagusia</translation> |
| <translation id="4811212958317149293">Erabilerraztasun-osagarriaren teklatu bidezko bilaketa automatikoa</translation> |
| <translation id="4811503964269049987">Taldekatu hautatutako fitxa</translation> |
| <translation id="4813136279048157860">Nire irudiak</translation> |
| <translation id="4813512666221746211">Sarearen errorea</translation> |
| <translation id="4814378367953456825">Idatzi hatz-markaren izena</translation> |
| <translation id="4816336393325437908">{COUNT,plural, =1{1 laster-marka ezabatu da}other{{COUNT} laster-marka ezabatu dira}}</translation> |
| <translation id="4819607494758673676">Google-ren Laguntzailea eginbidearen jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="4820236583224459650">Ezarri zerbitzu-eskaera aktibo gisa</translation> |
| <translation id="4821935166599369261">&Profilen sorrera gaituta</translation> |
| <translation id="4823484602432206655">Irakurri eta aldatu erabiltzailearen eta gailuaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="4824037980212326045">Linux-en babeskopiak eta leheneratzea</translation> |
| <translation id="4824958205181053313">Sinkronizazioa bertan behera utzi nahi duzu?</translation> |
| <translation id="4827675678516992122">Ezin izan da konektatu</translation> |
| <translation id="4827784381479890589">Ortografia-zuzentzaile hobetua Chrome arakatzailean (testua Google-ri bidaltzen zaio ortografia-iradokizunak jasotzeko)</translation> |
| <translation id="4829768588131278040">Konfiguratu PIN kodea</translation> |
| <translation id="4830121310592638841">Eskatu zure baimena webguneren batek zure pantailetan leihoak ireki eta kokatu nahi dituenean</translation> |
| <translation id="4830502475412647084">Sistema eragilearen eguneratzea instalatzen</translation> |
| <translation id="4830573902900904548"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuak ezin du konektatu Internetera <ph name="NETWORK_NAME" /> erabilita. Aukeratu beste sare bat. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Lortu informazio gehiago<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation> |
| <translation id="4833683849865011483">Inprimagailu bat aurkitu da inprimatze-zerbitzarian</translation> |
| <translation id="4836504898754963407">Kudeatu hatz-markak</translation> |
| <translation id="4837128290434901661">Google Bilaketa zerbitzura itzuli nahi duzu?</translation> |
| <translation id="4837926214103741331">Ez duzu gailua erabiltzeko baimenik. Saioa hasteko baimena lortzeko, jarri gailuaren jabearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="4837952862063191349">Tokiko datuak desblokeatzeko eta gailuko datuak leheneratzeko, idatzi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren pasahitz zaharra.</translation> |
| <translation id="4838836835474292213">Baimendu da arbeleko edukia irakurtzeko sarbidea</translation> |
| <translation id="4838907349371614303">Eguneratu da pasahitza</translation> |
| <translation id="4839303808932127586">Go&rde bideoa honela…</translation> |
| <translation id="4842976633412754305">Orria autentifikatu gabeko iturburuetako scriptak kargatu nahian dabil.</translation> |
| <translation id="4844333629810439236">Bestelako teklatuak</translation> |
| <translation id="4846680374085650406">Administratzailearen gomendioa betetzen ari zara ezarpenari dagokionez.</translation> |
| <translation id="4847902821209177679"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> hautatuta daukazula, sakatu Sartu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko albumak hautatzeko</translation> |
| <translation id="4848191975108266266">Google-ren Laguntzailea eginbidearen "Ok Google" agindua</translation> |
| <translation id="4848518990323155912">Gaitu SIM txartela blokeatzeko aukera (eskatu PIN kodea telefonoko datuak erabiltzeko)</translation> |
| <translation id="4849286518551984791">Ordu unibertsal koordinatua (UTC/GMT)</translation> |
| <translation id="4849517651082200438">Ez instalatu</translation> |
| <translation id="485053257961878904">Ezin izan da konfiguratu jakinarazpenen sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="4850886885716139402">Ikusi</translation> |
| <translation id="485088796993065002">Baliteke webguneek soinua erreproduzitzea, musika, bideoak eta bestelako multimedia edukiak musikaz hornitzeko</translation> |
| <translation id="4853020600495124913">Ireki leiho &berrian</translation> |
| <translation id="4854317507773910281">Aukeratu gurasoaren zer kontu erabili nahi duzun onartzeko</translation> |
| <translation id="485480310608090163">Ezarpen eta baimen gehiago</translation> |
| <translation id="4856478137399998590">Mugikorreko datuen zerbitzua aktibatu egin da eta erabiltzeko prest dago</translation> |
| <translation id="4858792381671956233">Webgunean sar zaitezkeen galdetu diezu gurasoei</translation> |
| <translation id="4858913220355269194">Mikel</translation> |
| <translation id="4862642413395066333">OCSP erantzunak sinatzen</translation> |
| <translation id="4863769717153320198"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> dirudi (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="4864369630010738180">Saioa hasten…</translation> |
| <translation id="4864805589453749318">Hautatu zer gurasok emango duen baimena ikastetxeko kontu bat gehitzeko.</translation> |
| <translation id="4866265760644917470">Gehitu da profila.</translation> |
| <translation id="486635084936119914">Ireki fitxategi mota jakin batzuk deskargatu bezain laster</translation> |
| <translation id="48704129375571883">Gehitu eginbide gehiago</translation> |
| <translation id="4870758487381879312">Konfigurazioari buruzko informazioa lortzeko, idatzi administratzaileak emandako pasahitza</translation> |
| <translation id="4870903493621965035">Ez dago parekatutako gailurik</translation> |
| <translation id="4871308555310586478">Ez da Chrome Web Store dendakoa.</translation> |
| <translation id="4871322859485617074">PIN kodeak balio ez duten karaktereak ditu</translation> |
| <translation id="4871370605780490696">Gehitu laster-marka</translation> |
| <translation id="4871568871368204250">Desaktibatu sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="4871719318659334896">Itxi taldea</translation> |
| <translation id="4873312501243535625">Multimedia-fitxategien egiaztatzailea</translation> |
| <translation id="4876273079589074638">Lagundu gure ingeniariei hutsegitea aztertzen eta konpontzen. Ahal baduzu, azaldu zer egin duzun urratsez urrats. Xehetasun txikienek ere garrantzitsuak dira!</translation> |
| <translation id="4876895919560854374">Blokeatu eta desblokeatu pantaila</translation> |
| <translation id="4877276003880815204">Aztertu elementuak</translation> |
| <translation id="4878653975845355462">Administratzaileak desaktibatu egin ditu atzeko plano pertsonalizatuak</translation> |
| <translation id="4878718769565915065">Ezin izan da gehitu hatz-marka segurtasun-giltzan</translation> |
| <translation id="4879491255372875719">Automatikoa (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="4880328057631981605">Sarbide-puntuaren izena</translation> |
| <translation id="4880827082731008257">Bilatu historian</translation> |
| <translation id="4881685975363383806">Ez gogorarazi hurrengoan</translation> |
| <translation id="4881695831933465202">Ireki</translation> |
| <translation id="4882312758060467256">Webgunerako sarbidea du</translation> |
| <translation id="4882670371033027418">Erregistratu hatz-marka <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua azkarrago desblokeatzeko</translation> |
| <translation id="4882831918239250449">Kontrolatu arakatze-historia nola erabiltzen den Bilaketa, iragarkiak eta beste pertsonalizatzeko</translation> |
| <translation id="4882919381756638075">Webguneek mikrofonoa erabili ohi dute bideo-deiak eta antzeko komunikazio-eginbideak eskaintzeko</translation> |
| <translation id="4883436287898674711"><ph name="WEBSITE_1" /> webguneak</translation> |
| <translation id="48838266408104654">&Zereginen kudeatzailea</translation> |
| <translation id="4884987973312178454">6x</translation> |
| <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> |
| <translation id="4887424188275796356">Ireki Sistema-ikustailearen bidez</translation> |
| <translation id="488785315393301722">Erakutsi xehetasunak</translation> |
| <translation id="4890773143211625964">Erakutsi inprimagailuaren aukera aurreratuak</translation> |
| <translation id="4891089016822695758">Beta foroa</translation> |
| <translation id="4892229439761351791">Webguneak Bluetooth-a erabil dezake</translation> |
| <translation id="489258173289528622">Gailua kargatzen ari ez denean inaktibo geratuz gero gauzatu beharreko ekintza</translation> |
| <translation id="4892811427319351753">Ezin da gaitu <ph name="EXTENSION_TYPE_PARAMETER" /></translation> |
| <translation id="4893073099212494043">Gaitu hurrengo hitzaren iragarpena</translation> |
| <translation id="4893336867552636863">Hori eginez gero, betiko ezabatuko dira gailuko arakatze-datuak.</translation> |
| <translation id="4893522937062257019">Pantaila blokeatuan</translation> |
| <translation id="489454699928748701">Eman sentsoreak erabiltzeko baimena webguneei</translation> |
| <translation id="4898011734382862273">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" ziurtagiria autoritate ziurtagiri-emaile batena da</translation> |
| <translation id="489985760463306091">Software kaltegarria kentzen amaitzeko, berrabiarazi ordenagailua</translation> |
| <translation id="4900392736118574277"><ph name="URL" /> ezarri da abioko orri gisa.</translation> |
| <translation id="490051679772058907"><ph name="REFRESH_RATE" /> Hz - gurutzatuta</translation> |
| <translation id="4902546322522096650"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="SECURITY_STATUS" />). Seinalearen indarra % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Konektatu.</translation> |
| <translation id="49027928311173603">Zerbitzarirako deskargatu diren gidalerroek ez dute balio: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> |
| <translation id="4906490889887219338">Konfiguratu edo kudeatu sareko fitxategiak partekatzeko biltegiak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="4906580650526544301"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea, <ph name="PHONE_NAME" />. <ph name="PROVIDER_NAME" />. <ph name="CONNECTION_STATUS" />. Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Telefonoaren bateria: % <ph name="BATTERY_STATUS" />. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="4907161631261076876">Fitxategia ez da deskargatu ohi eta baliteke arriskutsua izatea.</translation> |
| <translation id="4907306957610201395">Baimen-kategoria</translation> |
| <translation id="4908811072292128752">Bi webgune aldi berean arakatzeko, ireki beste fitxa bat</translation> |
| <translation id="4909038193460299775">Kontu hau <ph name="DOMAIN" /> domeinuak kudeatzen duenez, kendu egingo dira gailutik laster-markak, historia, pasahitzak eta bestelako ezarpenak. Hala ere, Google-ko kontuan jarraituko dute lehendik dituzun datuek, eta <ph name="BEGIN_LINK" />Google-ren Panela<ph name="END_LINK" /> erabil dezakezu haiek kudeatzeko.</translation> |
| <translation id="4912643508233590958">Jarduerarik gabeko egoeratik ateratzea</translation> |
| <translation id="4915961947098019832">Irudiak erakuts ditzakete</translation> |
| <translation id="4916542008280060967"><ph name="FILE_NAME" /> editatzeko baimena eman nahi diozu webguneari?</translation> |
| <translation id="491691592645955587">Aldatu arakatzaile seguru batera</translation> |
| <translation id="4917385247580444890">Sendoa</translation> |
| <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN" /> webguneak "<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenarekin komunikatu nahi du</translation> |
| <translation id="4918086044614829423">Onartu</translation> |
| <translation id="4921290200821452703">Ikastetxeko kontuaren informazioa gurasoentzat</translation> |
| <translation id="4921348630401250116">Testua ahots bihurtzeko eginbidea</translation> |
| <translation id="49226369361073053">{0,plural, =0{Eguneratu gailua orain}=1{Eguneratu gailua segundo bateko epean}other{Eguneratu gailua # segundoko epean}}</translation> |
| <translation id="492299503953721473">Kendu Android-erako aplikazioak</translation> |
| <translation id="492363500327720082"><ph name="APP_NAME" /> desinstalatzen…</translation> |
| <translation id="4924002401726507608">Bidali oharrak</translation> |
| <translation id="4924352752174756392">12x</translation> |
| <translation id="4925320384394644410">Zure atakak hemen agertuko dira</translation> |
| <translation id="4925542575807923399">Saio-hasiera anitzeko saioetan, saioa hasten duen lehen kontua hau izatea eskatzen du kontu honen administratzaileak.</translation> |
| <translation id="4927753642311223124">Hemen ez dago ikusteko ezer.</translation> |
| <translation id="4929386379796360314">Inprimatzearen helmugak</translation> |
| <translation id="4930447554870711875">Garatzaileak</translation> |
| <translation id="4930714375720679147">Aktibatu</translation> |
| <translation id="4932733599132424254">Data</translation> |
| <translation id="4933484234309072027"><ph name="URL" /> helbidean kapsulatua</translation> |
| <translation id="493571969993549666">Gehitu gainbegiratutako erabiltzailea</translation> |
| <translation id="4936042273057045735">Laneko profileko telefonoetan ezin dira sinkronizatu jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="4939805055470675027">Ezin izan da konektatu <ph name="CARRIER_NAME" /> operadorearen sarera</translation> |
| <translation id="4940364377601827259"><ph name="PRINTER_COUNT" /> inprimagailu daude gordetzeko.</translation> |
| <translation id="4940845626435830013">Gorde diskoaren tamaina</translation> |
| <translation id="4941074198479265146">Webguneak MIDI gailuetara konektatu ohi dira musika sortu eta editatzeko eta antzeko eginbideak eskaintzeko</translation> |
| <translation id="4941246025622441835">Erabili gailu-eskaera hau gailua enpresak kudeatzeko erregistratzen duzunean:</translation> |
| <translation id="4941627891654116707">Letra-tamaina</translation> |
| <translation id="494286511941020793">Proxy-konfigurazioaren laguntza</translation> |
| <translation id="4943368462779413526">Futboleko baloia</translation> |
| <translation id="4943691134276646401">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" luzapenak serie-ataka batera konektatu nahi du</translation> |
| <translation id="4944310289250773232"><ph name="SAML_DOMAIN" /> da autentifikazio-zerbitzuaren ostalaria</translation> |
| <translation id="495170559598752135">Ekintzak</translation> |
| <translation id="4953808748584563296">Abatar laranja lehenetsia</translation> |
| <translation id="4955710816792587366">Aukeratu PIN kode bat</translation> |
| <translation id="4959262764292427323">Pasahitzak Google-ko kontuan gordetzen dira, edozein gailutan eskura izan ditzazun</translation> |
| <translation id="4960294539892203357"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> |
| <translation id="496185450405387901">Administratzaileak instalatu du aplikazio hau.</translation> |
| <translation id="4964455510556214366">Antolakuntza</translation> |
| <translation id="496446150016900060">Sinkronizatu wifi-sareak telefonoarekin</translation> |
| <translation id="4965808351167763748">Ziur gailu hau Hangouts Meet zerbitzuarekin erabiltzeko konfiguratu nahi duzula?</translation> |
| <translation id="496888482094675990">Fitxategiak aplikazioarekin, azkar atzituko dituzu Google Drive-n, kanpoko memorian edo Chrome OS gailuan gordeta dituzun fitxategiak.</translation> |
| <translation id="4971412780836297815">Ireki amaitzean</translation> |
| <translation id="4971735654804503942">Babes bizkorrago eta proaktiboa webgune, deskarga eta luzapen kaltegarrien aurka. Pasahitzen segurtasuna urratu dela abisatzen dizu. Google-ri arakatze-datuak bidali behar zaizkio.</translation> |
| <translation id="4972129977812092092">Editatu inprimagailua</translation> |
| <translation id="4972164225939028131">Pasahitza ez da zuzena</translation> |
| <translation id="4972737347717125191">Webguneek errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabiltzea eska dezakete</translation> |
| <translation id="4973307593867026061">Gehitu inprimagailuak</translation> |
| <translation id="4973325300212422370">{NUM_TABS,plural, =1{Desaktibatu webguneko audioa}other{Desaktibatu webguneetako audioa}}</translation> |
| <translation id="4974733135013075877">Irten eta blokeatu haurrentzat</translation> |
| <translation id="4976009197147810135">Zatitu bertikalki</translation> |
| <translation id="4977942889532008999">Berretsi sarbidea</translation> |
| <translation id="4980805016576257426">Luzapenak malwarea dauka.</translation> |
| <translation id="4981449534399733132">Sinkronizatutako gailu guztietako eta zure Google-ko kontuko arakatze-datuak garbitzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />hasi saioa<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="4982236238228587209">Gailuaren softwarea</translation> |
| <translation id="4986728572522335985">Segurtasun-giltzako datu guztiak ezabatuko dira, baita PIN kodea ere</translation> |
| <translation id="4988526792673242964">Orriak</translation> |
| <translation id="49896407730300355">Biratu e&rlojuaren orratzen aurka</translation> |
| <translation id="4989966318180235467">Ikuskatu &atzeko planoko orria</translation> |
| <translation id="4991420928586866460">Tratatu goiko errenkadako teklak funtzio-tekla gisa</translation> |
| <translation id="499165176004408815">Erabili kontraste handiko modua</translation> |
| <translation id="4992458225095111526">Berretsi fabrikako ezarpenak berrezarri nahi dituzula</translation> |
| <translation id="4992473555164495036">Administratzaileak erabil ditzakezun idazketa-metodoak mugatu ditu.</translation> |
| <translation id="4994474651455208930">Baimendu webguneei protokoloen kudeatzaile lehenetsi bihurtzeko baimena eskatzea</translation> |
| <translation id="4994754230098574403">Konfiguratzen</translation> |
| <translation id="4997086284911172121">Ez zaude konektatuta Internetera.</translation> |
| <translation id="4998430619171209993">Aktibatuta</translation> |
| <translation id="5000922062037820727">Blokeatuta (gomendatua)</translation> |
| <translation id="5005498671520578047">Kopiatu pasahitza</translation> |
| <translation id="5005970596776813007">ChromeVox (Chrome OS-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="5006218871145547804">Crostini-ren Android-erako aplikazioen ADB</translation> |
| <translation id="5007392906805964215">Berrikusi</translation> |
| <translation id="5008936837313706385">Jardueraren izena</translation> |
| <translation id="5010043101506446253">Autoritate ziurtagiri-emailea</translation> |
| <translation id="5015344424288992913">Proxya ebazten…</translation> |
| <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> |
| <translation id="5017633213534173756">Gogoratu</translation> |
| <translation id="5017643436812738274">Nabigatu orrietatik testu-kurtsorea erabilita. Eginbidea desaktibatzeko, sakatu Ktrl + Bilatu + 7.</translation> |
| <translation id="5017828934289857214">Gogorarazi geroago</translation> |
| <translation id="5018207570537526145">Ireki luzapenaren webgunea</translation> |
| <translation id="5018526990965779848">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak Google-ri automatikoki darabiltzazun Android-en zerbitzuak hobetzeko. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea.</translation> |
| <translation id="5021750053540820849">Oraindik ez da eguneratu</translation> |
| <translation id="5026806129670917316">Aktibatu wifia</translation> |
| <translation id="5026874946691314267">Ez erakutsi berriro</translation> |
| <translation id="5027550639139316293">Posta elektronikoko ziurtagiria</translation> |
| <translation id="5027562294707732951">Gehitu luzapena</translation> |
| <translation id="5029568752722684782">Garbitu kopia</translation> |
| <translation id="5033137252639132982">Ezin dituzte erabili mugimendu-sentsoreak</translation> |
| <translation id="5033266061063942743">Forma geometrikoak</translation> |
| <translation id="5036662165765606524">Ez onartu inongo webguneri fitxategi bat baino gehiago automatikoki deskargatzea</translation> |
| <translation id="5037676449506322593">Hautatu guztiak</translation> |
| <translation id="5038022729081036555">Bihar, denbora hau izango duzu hura erabiltzeko: <ph name="TIME_LIMIT" />.</translation> |
| <translation id="5038863510258510803">Gaitzen…</translation> |
| <translation id="5039696241953571917">Ikusi eta kudeatu Google-ko kontuan gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="5039804452771397117">Baimendu</translation> |
| <translation id="5040823038948176460">Edukiaren ezarpen gehigarriak</translation> |
| <translation id="5043913660911154449">Edo zehaztu inprimagailuaren PPD fitxategia <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="5045550434625856497">Pasahitz okerra</translation> |
| <translation id="504561833207953641">Dagoen arakatze-saioan irekitzen.</translation> |
| <translation id="5047421709274785093">Ez utzi webguneei mugimendu- eta argi-sentsoreak erabiltzen</translation> |
| <translation id="5050330054928994520">TTS</translation> |
| <translation id="5051836348807686060">Ortografia-zuzentzailea ez dago erabilgarri hautatu dituzun hizkuntzetan</translation> |
| <translation id="5052499409147950210">Editatu webgunea</translation> |
| <translation id="5057110919553308744">Luzapena sakatzen duzunean</translation> |
| <translation id="5057403786441168405">Kudeatu saioa hasita daukaten kontuak. Baimenen arabera, Chrome eta Google Play-ko webgune, aplikazio eta luzapenek kontu horiek erabil ditzakete zerbitzua pertsonalizatzeko. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="5059241099014281248">Murriztu saioa hasteko aukera</translation> |
| <translation id="5060332552815861872">1 inprimagailu dago gordetzeko.</translation> |
| <translation id="5061347216700970798">{NUM_BOOKMARKS,plural, =1{Laster-marka bat du karpeta honek. Ziur ezabatu nahi duzula?}other{# laster-marka ditu karpeta honek. Ziur ezabatu nahi duzula?}}</translation> |
| <translation id="5062930723426326933">Ezin izan da saioa hasi. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="5063480226653192405">Erabilera</translation> |
| <translation id="5065775832226780415">Smart Lock</translation> |
| <translation id="5067399438976153555">Beti aktibatuta</translation> |
| <translation id="5067867186035333991">Eskatu baimena <ph name="HOST" /> ostalariak kamera atzitu nahi badu</translation> |
| <translation id="5068918910148307423">Ez baimendu berriki itxitako webguneei datuak bidaltzen eta jasotzen amaitzea</translation> |
| <translation id="5068919226082848014">Pizza</translation> |
| <translation id="5072052264945641674">Doitu kurtsorearen tamaina</translation> |
| <translation id="5072836811783999860">Erakutsi kudeatutako laster-markak</translation> |
| <translation id="5073956501367595100">{0,plural,offset:2 =1{<ph name="FILE1" />}=2{<ph name="FILE1" />, <ph name="FILE2" />}other{<ph name="FILE1" />, <ph name="FILE2" /> eta beste #}}</translation> |
| <translation id="5074318175948309511">Orria berriro kargatu beharko da ezarpen berriek eragina izan dezaten.</translation> |
| <translation id="5075131525758602494">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea</translation> |
| <translation id="5075910247684008552">Segurua ez den edukia modu lehenetsian blokeatzen da webgune seguruetan</translation> |
| <translation id="5078638979202084724">Egin fitxa guztien laster-marka</translation> |
| <translation id="5078796286268621944">Okerreko PIN kodea</translation> |
| <translation id="5079950360618752063">Erabili iradokitako pasahitza</translation> |
| <translation id="508059534790499809">Freskatu Kerberos-eko zerbitzu-eskaera bat</translation> |
| <translation id="5084230410268011727">Baimendu webguneei mugimenduaren eta argiaren sentsoreak erabiltzea</translation> |
| <translation id="5084328598860513926">Horniketa-fluxua eten egin da. Saiatu berriro edo jarri harremanetan gailuaren jabearekin edo administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="5085162214018721575">Eguneratzeak bilatzen</translation> |
| <translation id="5086082738160935172">HID</translation> |
| <translation id="5086874064903147617">Orri nagusi lehenetsia leheneratu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="5087249366037322692">Hirugarrenen batek gehitu du</translation> |
| <translation id="5087580092889165836">Gehitu txartel bat</translation> |
| <translation id="5087926280563932024">Ezin izan da egiaztatu kontua. Saiatu berriro edo berrabiarazi Chromebook-a.</translation> |
| <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 RSA enkriptatzearekin</translation> |
| <translation id="5090637338841444533">Ezin dute egin kameraren posizioaren jarraipena</translation> |
| <translation id="5094721898978802975">Komunikatu aplikazio lankide natiboekin</translation> |
| <translation id="5097002363526479830">Ezin izan da "<ph name="NAME" />" sarera konektatu: <ph name="DETAILS" /></translation> |
| <translation id="5097649414558628673">Tresna: <ph name="PRINT_NAME" /></translation> |
| <translation id="5097874180538493929">Sakatu automatikoki kurtsorea gelditzen denean</translation> |
| <translation id="5099399397495049098">Webguneek JavaScript erabil dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="5101839224773798795">Egin klik automatikoki kurtsorea gelditzen denean</translation> |
| <translation id="5107443654503185812">Luzapen batek arakatze segurua desaktibatu du</translation> |
| <translation id="5108967062857032718">Ezarpenak - Kendu Android-erako aplikazioak</translation> |
| <translation id="5109044022078737958">Amaia</translation> |
| <translation id="5111646998522066203">Irten ezkutuko modutik</translation> |
| <translation id="5111692334209731439">&Laster-marken kudeatzailea</translation> |
| <translation id="5112577000029535889">&Garatzaileen tresnak</translation> |
| <translation id="5113739826273394829">Ikono hau sakatzen baduzu, eskuz blokeatuko duzu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Hurrengoan, pasahitza idatzi beharko duzu sartzeko.</translation> |
| <translation id="51143538739122961">Sartu segurtasun-giltza eta saka ezazu</translation> |
| <translation id="5115309401544567011">Konektatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua energia-hartune batera.</translation> |
| <translation id="5115338116365931134">Saio-hasiera bakarra</translation> |
| <translation id="5116628073786783676">Go&rde audioa honela…</translation> |
| <translation id="5117139026559873716">Deskonektatu telefonoa <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailutik. Automatikoki konektatzeari utziko diote.</translation> |
| <translation id="5117930984404104619">Kontrolatu beste luzapenen funtzionamendua, bisitatutako URLena barne</translation> |
| <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
| <translation id="5121130586824819730">Disko gogorra beteta duzu. Gorde beste kokapen batean edo libratu espazioa disko gogorrean.</translation> |
| <translation id="5123433949759960244">Saskibaloiko baloia</translation> |
| <translation id="5125167430897995218">Okerreko PUK kodea. Saiakera bat gelditzen zaizu; oker idatziz gero, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu sarerako sarbidea berreskuratzeko.</translation> |
| <translation id="5125751979347152379">URLak ez du balio.</translation> |
| <translation id="5126611267288187364">Ikusi aldaketak</translation> |
| <translation id="5127620150973591153">Konexio seguruaren IDa: <ph name="TOKEN" /></translation> |
| <translation id="5127805178023152808">Sinkronizazioa desaktibatuta dago</translation> |
| <translation id="5127881134400491887">Kudeatu sareko konexioak</translation> |
| <translation id="512903556749061217">erantsita</translation> |
| <translation id="5131591206283983824">Ukipen-panela sakatu eta arrastatzeko aukera</translation> |
| <translation id="5133483819862530305">Iluntzetik egunsentira</translation> |
| <translation id="5135085122826131075">Laguntzailea atzitzeko, esan "Ok Google".</translation> |
| <translation id="5135533361271311778">Ezin izan da sortu laster-markaren elementua.</translation> |
| <translation id="5136343472380336530">Egiaztatu bi gailuak desblokeatuta daudela, elkarrengandik hurbil daudela eta Bluetooth-a aktibatuta daukatela. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="5137501176474113045">Ezabatu elementua</translation> |
| <translation id="5139112070765735680">Bilatu "<ph name="QUERY_NAME" />" <ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" /> erabilita</translation> |
| <translation id="5139823398361067371">Idatzi segurtasun-giltzaren PIN kodea. PIN kodea ez badakizu, segurtasun-giltza berrezarri egin beharko duzu.</translation> |
| <translation id="5139955368427980650">Ir&eki</translation> |
| <translation id="5141421572306659464">Kontu nagusia</translation> |
| <translation id="5142793792982256885">Ukipen-panelarekin gora/behera egiteko abiadura</translation> |
| <translation id="5142961317498132443">Autentifikazioa</translation> |
| <translation id="5143374789336132547"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak aldatu egin du Hasiera botoia sakatzean agertzen den orria.</translation> |
| <translation id="5143612243342258355">Fitxategia arriskutsua da</translation> |
| <translation id="5143712164865402236">Sartu pantaila osoko moduan</translation> |
| <translation id="514575469079499857">Erabili IP helbidea kokapena zehazteko (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="5147103632304200977">Eskatu nire baimena webguneren batek HID gailuak atzitu nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="5148277445782867161">Gailuaren kokapena zehazteko, wifi-sarea, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzen ditu Google-ren kokapen-zerbitzuak.</translation> |
| <translation id="5150070631291639005">Pribatutasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="5150254825601720210">Netscape ziurtagiriaren SSL zerbitzariaren izena</translation> |
| <translation id="5151354047782775295">Egin tokia diskoan; bestela, automatikoki ezabatuko dira datu jakin batzuk</translation> |
| <translation id="5153234146675181447">Ahaztu telefonoa</translation> |
| <translation id="5154108062446123722"><ph name="PRINTING_DESTINATION" /> inprimagailuaren ezarpen aurreratuak</translation> |
| <translation id="5154702632169343078">Hartzailea</translation> |
| <translation id="5157635116769074044">Ainguratu orria hasierako pantailan…</translation> |
| <translation id="5158983316805876233">Erabili proxy bera protokolo guztietan</translation> |
| <translation id="5159094275429367735">Konfiguratu Crostini</translation> |
| <translation id="5159419673777902220">Guraso batek desgaitu egin ditu luzapenaren baimenak</translation> |
| <translation id="5160634252433617617">Teklatu fisikoa</translation> |
| <translation id="5160857336552977725">Hasi saioa <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan</translation> |
| <translation id="5162905305237671850">Blokeatu egin da <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
| <translation id="5163910114647549394">Fitxen zintaren amaierara eraman da fitxa</translation> |
| <translation id="5165085578392358314">Esleitu "<ph name="ACTION" />" ekintzaren etengailua</translation> |
| <translation id="5166596762332123936"><ph name="PLUGIN_NAME" /> blokeatu egin da zaharkituta dagoelako</translation> |
| <translation id="5170568018924773124">Erakutsi karpetan</translation> |
| <translation id="5171045022955879922">Bilatu edo idatzi URLa</translation> |
| <translation id="5171343362375269016">Trukatutako memoria</translation> |
| <translation id="5173668317844998239">Gehitu eta ezabatu segurtasun-giltzan gordetako hatz-markak</translation> |
| <translation id="5175379009094579629">Gailuaren izenak ez du balio. Berriro saiatzeko, idatzi balio duen izen bat.</translation> |
| <translation id="5177479852722101802">Jarraitu kamerarako eta mikrofonorako sarbidea blokeatzen</translation> |
| <translation id="5177549709747445269">Mugikorreko datuak erabiltzen ari zara</translation> |
| <translation id="5178667623289523808">Bilatu aurrekoa</translation> |
| <translation id="5181140330217080051">Deskargatzen</translation> |
| <translation id="5184063094292164363">&JavaScript kontsola</translation> |
| <translation id="5184209580557088469">Bada erabiltzaile-izen hori duen zerbitzu-eskaera bat</translation> |
| <translation id="5184662919967270437">Gailua eguneratzen</translation> |
| <translation id="5185359571430619712">Berrikusi luzapenak</translation> |
| <translation id="5185386675596372454">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenaren bertsiorik berriena desgaitu egin da baimen gehigarriak behar dituelako.</translation> |
| <translation id="5185500136143151980">Ez dago Interneteko konexiorik</translation> |
| <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation> |
| <translation id="5190187232518914472">Ekarri gogora gogoko oroitzapenak. Albumak gehitu edo editatzeko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzura.</translation> |
| <translation id="5190926251776387065">Aktibatu ataka</translation> |
| <translation id="51918995459521422"><ph name="ORIGIN" /> webguneak fitxategi bat baino gehiago deskargatu nahi ditu</translation> |
| <translation id="5192062846343383368">Zabaldu Family Link aplikazioa gainbegiratze-ezarpenak ikusteko.</translation> |
| <translation id="5193988420012215838">Arbelean kopiatuta</translation> |
| <translation id="5195083053116174857">Aukeratu mugitu nahi dituzun pasahitzak</translation> |
| <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> |
| <translation id="5198430103906431024">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea.</translation> |
| <translation id="5203920255089865054">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Egin klik luzapena ikusteko}other{Egin klik luzapen horiek ikusteko}}</translation> |
| <translation id="5204673965307125349">Berrezarri gailuaren fabrikako ezarpenak eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="5204967432542742771">Idatzi pasahitza</translation> |
| <translation id="5205484256512407285">Ez erabili inoiz datu-konexioa transferentziak egiteko</translation> |
| <translation id="5206215183583316675">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" ezabatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="520621735928254154">Ziurtagiria inportatzeko errorea</translation> |
| <translation id="5206787458656075734">{COUNT,plural, =1{Aldatu da arriskuan zegoen pasahitza. Arriskuan dauden # pasahitz gehiago daukazu. Pasahitz hori orain egiaztatzea gomendatzen dizu Chrome-k.}other{Aldatu da arriskuan zegoen pasahitza. Arriskuan dauden # pasahitz gehiago dauzkazu. Pasahitz horiek orain egiaztatzea gomendatzen dizu Chrome-k.}}</translation> |
| <translation id="5207949376430453814">Nabarmendu testu-kurtsorea</translation> |
| <translation id="5209320130288484488">Ez da aurkitu gailurik</translation> |
| <translation id="5209572028385096813">Erabiltzailea Family Link bidez kudeatzen da</translation> |
| <translation id="5210365745912300556">Itxi fitxa</translation> |
| <translation id="5213481667492808996">"<ph name="NAME" />" datu-zerbitzua erabiltzeko prest dago</translation> |
| <translation id="5213891612754844763">Erakutsi proxy-ezarpenak</translation> |
| <translation id="5215502535566372932">Hautatu herrialdea</translation> |
| <translation id="521582610500777512">Argazkia baztertu da</translation> |
| <translation id="5217189792977407501">Esleitu lan-eremu bati</translation> |
| <translation id="5222403284441421673">Segurua ez den deskarga bat blokeatu da</translation> |
| <translation id="5222676887888702881">Amaitu saioa</translation> |
| <translation id="52232769093306234">Ezin izan da paketatu.</translation> |
| <translation id="5225324770654022472">Erakutsi aplikazioen lasterbidea</translation> |
| <translation id="52254442782792731">Ezarri gabe dago ikusgaitasun-ezarpena</translation> |
| <translation id="5227679487546032910">Abatar anil lehenetsia</translation> |
| <translation id="5228579091201413441">Gaitu sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="5229189185761556138">Kudeatu idazketa-metodoak</translation> |
| <translation id="5230516054153933099">Leihoa</translation> |
| <translation id="5233019165164992427">NaCl arazte-ataka</translation> |
| <translation id="5233231016133573565">Prozesuaren IDa</translation> |
| <translation id="5233638681132016545">Fitxa berria</translation> |
| <translation id="5233736638227740678">&Itsatsi</translation> |
| <translation id="5234764350956374838">Baztertu</translation> |
| <translation id="5235050375939235066">Aplikazioa desinstalatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="523505283826916779">Erabilerraztasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="5235750401727657667">Aldatu fitxa berriak irekitzean erakusten den orria</translation> |
| <translation id="5238278114306905396">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" aplikazioa automatikoki kendu da.</translation> |
| <translation id="5241128660650683457">Irakurri bisitatzen dituzun webguneetan dituzun datu guztiak</translation> |
| <translation id="5242724311594467048">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" gaitu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="5243522832766285132">Saiatu berriro minutu gutxi batzuk barru</translation> |
| <translation id="5244474230056479698"><ph name="EMAIL" /> kontuarekin sinkronizatzen ari da</translation> |
| <translation id="5245610266855777041">Hasi ikastetxeko kontu bat erabiltzen</translation> |
| <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak huts egin du. Aplikazioa berrezartzeko, sakatu globo hau.</translation> |
| <translation id="5247051749037287028">Bistaratzeko izena (aukerakoa)</translation> |
| <translation id="5249624017678798539">Arakatzaileak hutsegite bat izan du deskargatzen amaitu aurretik.</translation> |
| <translation id="5250372599208556903"><ph name="SEARCH_ENGINE_NAME" /> bilatzaileak zure kokapena erabiltzen du tokiko edukiak erakusteko. <ph name="SETTINGS_LINK" /> atalean alda dezakezu hori.</translation> |
| <translation id="5252456968953390977">Ibiltaritza</translation> |
| <translation id="5252496130205799136">Google-ko kontua erabili nahi duzu pasahitzak gordetzeko eta eremuak automatikoki betetzeko?</translation> |
| <translation id="5252653240322147470"><ph name="MAXIMUM" /> digitu baino gutxiago izan behar ditu PIN kodeak</translation> |
| <translation id="5254368820972107711">Erakutsi kendu beharreko fitxategiak</translation> |
| <translation id="52550593576409946">Ezin izan da abiarazi aplikazio espezializatua.</translation> |
| <translation id="5255859108402770436">Hasi saioa berriro</translation> |
| <translation id="5256861893479663409">Webgune guztietan</translation> |
| <translation id="5258992782919386492">Instalatu gailu honetan</translation> |
| <translation id="5260334392110301220">Komatxo adimendunak</translation> |
| <translation id="5260508466980570042">Ezin izan da helbide elektronikoa edo pasahitza egiaztatu. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="5261683757250193089">Ireki Web Store dendan</translation> |
| <translation id="5262178194499261222">Kendu pasahitza</translation> |
| <translation id="5262784498883614021">Konektatu automatikoki sarera</translation> |
| <translation id="5264148714798105376">Minutu bat inguru beharko da.</translation> |
| <translation id="5264252276333215551">Konektatu Internetera aplikazioa modu espezializatuan abiarazteko.</translation> |
| <translation id="5265562206369321422">Astebete baino gehiago konektatu gabe</translation> |
| <translation id="5265797726250773323">Errore bat gertatu da instalatzean</translation> |
| <translation id="5266113311903163739">Errore bat gertatu da autoritate ziurtagiri-emailea inportatzean</translation> |
| <translation id="5269977353971873915">Inprimatzeak huts egin du</translation> |
| <translation id="5274738462757057090">Automatikoki sortzen ditu Chrome arakatzaileko multimedia-edukirako azpitituluak (ingelesez bakarrik erabilgarri oraingoz)</translation> |
| <translation id="5275352920323889391">Txakurra</translation> |
| <translation id="527605982717517565">Eman beti JavaScript <ph name="HOST" /> ostalarian erabiltzeko baimena</translation> |
| <translation id="5278823018825269962">Egoeraren IDa</translation> |
| <translation id="5280064835262749532">Eguneratu hemengo kredentzialak: <ph name="SHARE_PATH" /></translation> |
| <translation id="5280174558369304332">Kenduko diren luzapenak:</translation> |
| <translation id="5280243692621919988">Garbitu cookieak eta webguneen datuak leiho guztiak ixten dituzunean</translation> |
| <translation id="5280426389926346830">Lasterbide bat sortu nahi al duzu?</translation> |
| <translation id="528208740344463258">Android-erako aplikazioak deskargatu eta erabiltzeko, beharrezko eguneratze hau instalatu behar duzu lehendabizi. Ezingo duzu erabili <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua eguneratzea instalatu bitartean. Instalatzen amaitutakoan, berrabiarazi egingo da <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation> |
| <translation id="5282733140964383898">"Ez jarraitu" gaitzen baduzu, arakatze-trafikoan eskaera bat sartuko da. Horren eragina zeraren araberakoa da, webguneek eskaera horri erantzuten dioten ala ez eta eskaera nola interpretatzen den. Adibidez, webgune batzuek bisitatu dituzun webguneetan oinarritzen ez diren iragarkiak bidalita erantzungo dute. Webgune askok arakatze-datuak bilduko dituzte dena den, adibidez, segurtasuna hobetzeko, euren webguneetan edukia, zerbitzuak, iragarkiak eta gomendioak hornitzeko, eta txostenen estatistikak sortzeko. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="5283677936944177147">Sistemak ezin izan du zehaztu gailuaren modeloa edo serie-zenbakia.</translation> |
| <translation id="5284445933715251131">Jarraitu deskargatzen</translation> |
| <translation id="5285635972691565180"><ph name="DISPLAY_ID" /> pantaila</translation> |
| <translation id="5286194356314741248">Bilatzen</translation> |
| <translation id="5287425679749926365">Zure kontuak</translation> |
| <translation id="5288678174502918605">I&reki aurretik itxitako fitxa</translation> |
| <translation id="52895863590846877">Orriak ez du erabiltzen <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="52912272896845572">Gako pribatuaren fitxategiak ez du balio.</translation> |
| <translation id="529175790091471945">Formateatu gailua</translation> |
| <translation id="5293170712604732402">Berrezarri jatorrizko ezarpen lehenetsiak</translation> |
| <translation id="5294097441441645251">Minuskula edo azpimarra batekin hasi behar da</translation> |
| <translation id="5297082477358294722">Gorde da pasahitza. Ikusi eta kudeatu gordetako pasahitzak hemen: <ph name="SAVED_PASSWORDS_STORE" />.</translation> |
| <translation id="5298219193514155779">Gaiaren sortzailea:</translation> |
| <translation id="5299109548848736476">Ez egin jarraipenik</translation> |
| <translation id="5299558715747014286">Ikusi eta kudeatu fitxa taldeak</translation> |
| <translation id="5300287940468717207">Webgunearen baimenak berrezarri nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="5300589172476337783">Erakutsi</translation> |
| <translation id="5300719150368506519">Bidali Google-ri bisitatzen dituzun orrien URLak</translation> |
| <translation id="5301751748813680278">Gonbidatu gisa sartzen.</translation> |
| <translation id="5301954838959518834">Ados, ulertu dut</translation> |
| <translation id="5302048478445481009">Hizkuntza</translation> |
| <translation id="5302932258331363306">Erakutsi ordezkapenen panela</translation> |
| <translation id="5305145881844743843"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" /> da kontuaren kudeatzailea</translation> |
| <translation id="5305688511332277257">Ez dago ziurtagiririk instalatuta</translation> |
| <translation id="5307030433605830021">Ez da onartzen iturburua</translation> |
| <translation id="5308380583665731573">Konektatu</translation> |
| <translation id="5310281978693206542">Bidali esteka gailuetara</translation> |
| <translation id="531118851858162334">Google-ren zerbitzuak erabiltzean egin dituzun jardueretan oinarrituta ari gara erakusten produktu hau. Jarduera horiei buruzko datuak ikusi eta ezabatu nahi badituzu, edo haiei buruzko ezarpenak aldatu, joan <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> webgunera.</translation> |
| <translation id="5311304534597152726">Kontu honetan hasiko duzu saioa:</translation> |
| <translation id="5311565231560644461">Ez utzi webguneei errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabiltzen</translation> |
| <translation id="5314381603623123224">Chrome-ren Zerbitzu-baldintzak martxoaren 31n aldatuko dira</translation> |
| <translation id="5315738755890845852">Giltza gehigarria: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> |
| <translation id="5315873049536339193">Identitatea</translation> |
| <translation id="5317780077021120954">Gorde</translation> |
| <translation id="5319359161174645648">Google-k Chrome gomendatzen dizu</translation> |
| <translation id="5320112320661303273">Laguntzailea beste gailu batean konfiguratu duzu dagoeneko. Eginbide horri are etekin handiagoa ateratzeko, aktibatu jarraian ageri den ezarpena.</translation> |
| <translation id="5320135788267874712">Gailuaren izen berria</translation> |
| <translation id="532247166573571973">Baliteke zerbitzarira konektatu ezin izatea. Saiatu berriro geroago.</translation> |
| <translation id="5324300749339591280">Aplikazioen zerrenda</translation> |
| <translation id="5324780743567488672">Ezarri ordu-zona automatikoki kokapenaren arabera</translation> |
| <translation id="5327248766486351172">Izena</translation> |
| <translation id="5327570636534774768">Beste domeinu batek kudeatzen du gailua. Demo modua konfiguratu ahal izateko, kendu domeinuarekiko duen sarbidea gailu horri.</translation> |
| <translation id="5327912693242073631">Jakinarazpenak behar dituzten eginbideek ez dute funtzionatuko</translation> |
| <translation id="532943162177641444">Gailu honek erabil dezakeen wifi-gune mugikor bat konfiguratzeko, sakatu <ph name="PHONE_NAME" /> gailuko jakinarazpena.</translation> |
| <translation id="5329858601952122676">&Ezabatu</translation> |
| <translation id="5331069282670671859">Ez duzu ziurtagiririk kategoria honetan</translation> |
| <translation id="5331425616433531170">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" luzapenak parekatu egin nahi du</translation> |
| <translation id="5331975486040154427">USB-C gailua (ezkerraldeko atzeko ataka)</translation> |
| <translation id="5334142896108694079">Scripten cachea</translation> |
| <translation id="5336126339807372270">Ez eman USB gailuak atzitzeko baimena inongo webguneri</translation> |
| <translation id="5336688142483283574">Historiatik eta <ph name="SEARCH_ENGINE" /> bilatzaileko jardueretatik ere kenduko da orria.</translation> |
| <translation id="5337771866151525739">Hirugarren alderdi batek instalatua.</translation> |
| <translation id="5337926771328966926"><ph name="DEVICE_NAME" /> da gailuaren izena</translation> |
| <translation id="5338503421962489998">Tokiko biltegia</translation> |
| <translation id="5340638867532133571">Baimendu webguneei ordainketa-kudeatzaileak instalatzea (gomendatua)</translation> |
| <translation id="5341793073192892252">Cookie hauek blokeatu egin dira (hirugarrenen cookieak blokeatzen ari dira, salbuespenik gabe):</translation> |
| <translation id="5341980496415249280">Itxaron paketatzeko prozesua osatzen dugun arte…</translation> |
| <translation id="5342091991439452114">PIN kodeak <ph name="MINIMUM" /> digitu izan behar ditu gutxienez</translation> |
| <translation id="5344036115151554031">Linux leheneratzen</translation> |
| <translation id="5345916423802287046">Abiarazi aplikazioa saioa hasten duzunean</translation> |
| <translation id="5350293332385664455">Desaktibatu Google-ren Laguntzailea</translation> |
| <translation id="535123479159372765">Beste gailu batetik kopiatu da testua</translation> |
| <translation id="5352033265844765294">Denbora-zigiluak</translation> |
| <translation id="5353252989841766347">Esportatu pasahitzak Chrome-tik</translation> |
| <translation id="5355099869024327351">Eman jakinarazpenak erakusteko baimena Laguntzailea eginbideari</translation> |
| <translation id="5355191726083956201">Babes hobetua aktibatuta dago</translation> |
| <translation id="5355926466126177564"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak aldatu egin du arakatzaileko barratik bilatzen duzunean agertzen den orria.</translation> |
| <translation id="5359910752122114278">1 emaitza</translation> |
| <translation id="5360150013186312835">Erakutsi tresna-barran</translation> |
| <translation id="5362741141255528695">Hautatu gako-fitxategi pribatua.</translation> |
| <translation id="5363109466694494651">Berrezarri fabrikako ezarpenak eta leheneratu</translation> |
| <translation id="5365881113273618889">Kontuzko fitxategiak ditu hautatu duzun karpetak. Ziur "<ph name="APP_NAME" />" aplikazioari karpeta horretan idazteko behin betiko baimena eman nahi diozula?</translation> |
| <translation id="536638840841140142">Marjinarik gabe</translation> |
| <translation id="5368720394188453070">Telefonoa blokeatuta dago. Desblokea ezazu sartzeko.</translation> |
| <translation id="5368779022775404937">Hasi saioa <ph name="REALM" /> domeinuan</translation> |
| <translation id="5369491905435686894">Gaitu saguaren erabilera bizkortua</translation> |
| <translation id="5369694795837229225">Konfiguratu Linux-eko garapen-ingurunea</translation> |
| <translation id="5370819323174483825">&Kargatu berriro</translation> |
| <translation id="5372529912055771682">Sistema eragilearen bertsio honek ez du onartzen erregistratzeko adierazitako modua. Egiaztatu bertsiorik berriena erabiltzen ari zarela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="5372579129492968947">Kendu aingura luzapenari</translation> |
| <translation id="5375318608039113175">Kontaktu hauekin Nearby Share erabiltzeko, gehitu zure kontaktuetan haien Google-ko kontuarekin lotuta dagoen helbide elektronikoa.</translation> |
| <translation id="5376169624176189338">Sakatu itzultzeko; eduki sakatuta historia ikusteko</translation> |
| <translation id="5376931455988532197">Fitxategia handiegia da</translation> |
| <translation id="5377721922656071359">{COUNT,plural, =1{<ph name="ATTACHMENTS" /> bidali zaio <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuari}other{<ph name="ATTACHMENTS" /> bidali zaizkio <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuari}}</translation> |
| <translation id="537813040452600081">Leiho honetan ikusten dituzun orriak ez dira arakatzailearen historian agertuko eta ez dute bestelako aztarnarik utziko (adibidez, cookieak) saioa amaitu ondoren. Deskargatzen dituzun fitxategiak eta sortzen dituzun laster-markak ez dira gordeko.</translation> |
| <translation id="5379140238605961210">Jarraitu mikrofonorako sarbidea blokeatzen</translation> |
| <translation id="5382591305415226340">Kudeatu esteka bateragarriak</translation> |
| <translation id="5383377866517186886">Kamera erabiltzeko baimena desaktibatuta dago Mac sistemaren hobespenetan</translation> |
| <translation id="5383740867328871413">Talde izengabea. <ph name="GROUP_CONTENTS" />. <ph name="COLLAPSED_STATE" />.</translation> |
| <translation id="5388885445722491159">Parekatuta</translation> |
| <translation id="5389237414310520250">Ezin izan da sortu erabiltzailea. Egiaztatu baimenak eta disko gogorrean duzun tokia, eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="5390100381392048184">Baimendu webguneei soinua erreproduzitzea</translation> |
| <translation id="5390112241331447203">Gehitu iritzi-txostenetan bidalitako system_logs.txt fitxategia.</translation> |
| <translation id="5390677308841849479">Gorri iluna eta laranja</translation> |
| <translation id="5390743329570580756">Bidali honetarako</translation> |
| <translation id="5392192690789334093">Jakinarazpenak bidal ditzakete</translation> |
| <translation id="5397794290049113714">Zu</translation> |
| <translation id="5398497406011404839">Ezkutatutako laster-markak</translation> |
| <translation id="5398572795982417028">Orriaren erreferentziak muga gainditzen du. Muga <ph name="MAXIMUM_PAGE" /> da.</translation> |
| <translation id="5402815541704507626">Deskargatu eguneratzea datu-konexioa erabilita</translation> |
| <translation id="540296380408672091">Blokeatu beti webguneko cookieak <ph name="HOST" /></translation> |
| <translation id="540495485885201800">Aldatu aurrekoarekin</translation> |
| <translation id="5405146885510277940">Berrezarri ezarpenak</translation> |
| <translation id="5408750356094797285">Zooma: <ph name="PERCENT" /></translation> |
| <translation id="5409044712155737325">Google-ko kontutik</translation> |
| <translation id="5411472733320185105">Ez erabili proxy-ezarpenak ostalari eta domeinu hauetan:</translation> |
| <translation id="5414566801737831689">Irakurri bisitatzen dituzun webguneetako ikonoak</translation> |
| <translation id="5417312524372586921">Arakatzailearen gaiak</translation> |
| <translation id="5419405654816502573">Voice Match</translation> |
| <translation id="5420274697768050645">Segurtasun handiagoa izate aldera, eskatu pasahitza gailua desblokeatzeko</translation> |
| <translation id="5420438158931847627">Testuen eta irudien gardentasuna zehazten du</translation> |
| <translation id="5422221874247253874">Sarbide-puntua</translation> |
| <translation id="5422781158178868512">Ezin izan da ezagutu kanpoko biltegiratze-gailua.</translation> |
| <translation id="5423505005476604112">Crostini</translation> |
| <translation id="5423829801105537712">Oinarrizko ortografia-zuzentzailea</translation> |
| <translation id="5423849171846380976">Aktibatuta</translation> |
| <translation id="5425042808445046667">Jarraitu deskargatzen</translation> |
| <translation id="5425863515030416387">Hasi saioa erraz gailu guztietan</translation> |
| <translation id="5427278936122846523">Itzuli beti</translation> |
| <translation id="5427459444770871191">Biratu &eskuinera</translation> |
| <translation id="542872847390508405">Gonbidatu gisa arakatzen ari zara</translation> |
| <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (eguneratze bat erabilgarri dago)</translation> |
| <translation id="542948651837270806">Trusted Platform Module firmwarearen eguneratze bat instalatu behar da. Ikusi <ph name="TPM_FIRMWARE_UPDATE_LINK" /></translation> |
| <translation id="5430931332414098647">Konexioa bizkor partekatzeko eginbidea</translation> |
| <translation id="5431318178759467895">Kolorez</translation> |
| <translation id="543338862236136125">Editatu pasahitza</translation> |
| <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA enkriptatzea</translation> |
| <translation id="5435779377906857208">Eman beti kokapena atzitzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation> |
| <translation id="5436492226391861498">Proxy-tunelaren zain…</translation> |
| <translation id="5436510242972373446">Bilatu <ph name="SITE_NAME" /> bidez:</translation> |
| <translation id="543806387003274181">Gorde fitxategiak eta sortu beste kontu bat.</translation> |
| <translation id="5439680044267106777">Saltatu eta konfiguratu beste profil bat</translation> |
| <translation id="544083962418256601">Sortu lasterbideak…</translation> |
| <translation id="5442228125690314719">Errore bat gertatu da diskoaren irudia sortzean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="5442550868130618860">Aktibatu eguneratze automatikoak</translation> |
| <translation id="5445400788035474247">10x</translation> |
| <translation id="5446983216438178612">Erakutsi erakundearen ziurtagiriak</translation> |
| <translation id="5448293924669608770">Arazoren bat izan da saioa hastean</translation> |
| <translation id="5449551289610225147">Pasahitzak ez du balio</translation> |
| <translation id="5449588825071916739">Ezarri laster-marka fitxa guztiei</translation> |
| <translation id="5449716055534515760">Itxi l&eihoa</translation> |
| <translation id="5452974209916053028">Uneko ezkutuko saioa: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" />, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" /> eta <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2" /></translation> |
| <translation id="5454005855577728171">Azpitituluen burbuila mugitu egin da: % <ph name="POSITION_ON_SCREEN_FROM_LEFT" /> eskuinera eta % <ph name="POSITION_ON_SCREEN_FROM_TOP" /> behera</translation> |
| <translation id="5454166040603940656">Hornitzailea: <ph name="PROVIDER" /></translation> |
| <translation id="5457113250005438886">Ez du balio</translation> |
| <translation id="5457459357461771897">Irakurri eta ezabatu ordenagailuko argazkiak, musika eta bestelako multimedia-edukia</translation> |
| <translation id="5457599981699367932">Arakatu gonbidatu gisa</translation> |
| <translation id="5457991019809708398">Aktibatuta; ez dago ibiltaritzan</translation> |
| <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> |
| <translation id="5458998536542739734">Pantaila blokeatuko oharrak</translation> |
| <translation id="5461050611724244538">Gailuaren eta telefonoaren arteko konexioa eten egin da</translation> |
| <translation id="5463231940765244860">Idatzi</translation> |
| <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION" /> kokapenaren aurkibidea</translation> |
| <translation id="5463856536939868464">Ezkutuko laster-markak dauzkan menua</translation> |
| <translation id="5464632865477611176">Abiarazi oraingoan soilik</translation> |
| <translation id="5464660706533281090">Haurrek ezin dute aldatu ezarpen hau.</translation> |
| <translation id="5466374726908360271">It&satsi eta bilatu "<ph name="SEARCH_TERMS" />"</translation> |
| <translation id="5468119583641912100">Webguneek eduki babestua erreproduzitzea eska dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="5468173180030470402">Fitxategiak parekatzeko sareko gailuak bilatzen</translation> |
| <translation id="5469852975082458401">Nabigatu orrietatik testu-kurtsorea erabilita. Eginbidea desaktibatzeko, sakatu F7.</translation> |
| <translation id="5470735824776589490">Berrabiarazi egin behar da gailuan fabrikako ezarpenak berrezarri ahal izateko. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="5471768120198416576">Kaixo! Testua ahots bihurtzeko eginbidearen ahotsa naiz.</translation> |
| <translation id="5472627187093107397">Gorde webgune honetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="5473156705047072749">{NUM_CHARACTERS,plural, =1{PIN kodeak karaktere bat izan behar du gutxienez}other{PIN kodeak # karaktere izan behar ditu gutxienez}}</translation> |
| <translation id="5473333559083690127">Idatzi berriro PIN kodea</translation> |
| <translation id="5481273127572794904">Ezin dituzte hainbat fitxategi deskargatu automatikoki</translation> |
| <translation id="5481941284378890518">Gehitu inguruko inprimagailuak</translation> |
| <translation id="5483785310822538350">Baliogabetu fitxategietarako eta gailurako sarbidea</translation> |
| <translation id="5484772771923374861">{NUM_DAYS,plural, =1{Gaur datuen babeskopiak egiteko eta <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua itzultzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak. <ph name="LINK_BEGIN" />Ikusi xehetasunak<ph name="LINK_END" />}other{{NUM_DAYS} eguneko epean datuen babeskopia egiteko eta <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua itzultzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak. <ph name="LINK_BEGIN" />Ikusi xehetasunak<ph name="LINK_END" />}}</translation> |
| <translation id="5485080380723335835">Segurtasuna bermatzeko, blokeatuta dago <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Aurrera egiteko, idatzi pasahitza eskuz.</translation> |
| <translation id="5485102783864353244">Gehitu aplikazioa</translation> |
| <translation id="5485754497697573575">Leheneratu fitxa guztiak</translation> |
| <translation id="5486261815000869482">Berretsi pasahitza</translation> |
| <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioa zure pantaila partekatzen ari da <ph name="TAB_NAME" /> fitxarekin.</translation> |
| <translation id="5486561344817861625">Simulatu arakatzailea berrabiaraztea</translation> |
| <translation id="5487521232677179737">Garbitu datuak</translation> |
| <translation id="5488093641312826914">Kopiatu da "<ph name="COPIED_ITEM_NAME" />"</translation> |
| <translation id="5488468185303821006">Baimendu ezkutuko moduan</translation> |
| <translation id="5488508217173274228">Sinkronizazioa enkriptatzeko aukerak</translation> |
| <translation id="5489435190927933437"><ph name="DOMAIN" /> domeinuaren gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="5490721031479690399">Deskonektatu Bluetooth bidezko gailua</translation> |
| <translation id="5490798133083738649">Eman Linux-i mikrofonoa atzitzeko baimena</translation> |
| <translation id="549211519852037402">Beixa eta zuria</translation> |
| <translation id="5493792505296048976">pantaila piztuta dago</translation> |
| <translation id="5494362494988149300">Ireki deskargatzen &amaitutakoan</translation> |
| <translation id="5495466433285976480">Gailuko erabiltzaile, fitxategi, datu, eta bestelako ezarpen guztiak kendu egingo dira gailua berrabiarazten duzun hurrengoan. Erabiltzaile guztiek saioa hasi beharko dute berriro.</translation> |
| <translation id="5495597166260341369">Mantendu pantaila piztuta</translation> |
| <translation id="5496587651328244253">Antolatu</translation> |
| <translation id="5496730470963166430">Ezin dituzte bidali leiho gainerakorrak, ezta birbideratzeak erabili ere</translation> |
| <translation id="5497251278400702716">Fitxategi hau</translation> |
| <translation id="5498967291577176373">Idatzi bizkorrago izena, helbidea edo telefono-zenbakiaren iradokizunekin</translation> |
| <translation id="5499313591153584299">Fitxategiak ordenagailua kalte dezake.</translation> |
| <translation id="5499453227627332024">Linux Container-en bertsio berri bat dago erabilgarri. Geroago ere berri dezakezu bertsioa Ezarpenak aplikazioan.</translation> |
| <translation id="5500709606820808700">Gaur egin da segurtasun-egiaztapena</translation> |
| <translation id="5501809658163361512">{COUNT,plural, =1{Ezin izan da jaso <ph name="ATTACHMENTS" /> <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik}other{Ezin izan dira jaso <ph name="ATTACHMENTS" /> <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik}}</translation> |
| <translation id="5502500733115278303">Firefox arakatzailetik inportatutakoak</translation> |
| <translation id="5502915260472117187">Haur bat</translation> |
| <translation id="5503858713116291452">Ziurtatu telefonoa hurbil eta desblokeatuta dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala. Jarraitu telefonoan agertzen diren urratsei konfigurazioa osatzeko.</translation> |
| <translation id="5503982651688210506">Ez kendu kamera erabili eta mugitzeko nahiz mikrofonoa erabiltzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation> |
| <translation id="5505264765875738116">Webguneek ezin dute eskatu jakinarazpenak bidaltzea</translation> |
| <translation id="5505307013568720083">Tinta agortu da</translation> |
| <translation id="5505794066310932198">Aldatu Agintaria</translation> |
| <translation id="5507756662695126555">Ukaezintasuna</translation> |
| <translation id="5509693895992845810">Gorde &honela…</translation> |
| <translation id="5509914365760201064">Jaulkitzailea: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation> |
| <translation id="5510775624736435856">Lortu Google-ren irudi-azalpenak</translation> |
| <translation id="5511379779384092781">Oso-oso txikia</translation> |
| <translation id="5511823366942919280">Ziur gailua "Shark" gailu gisa ezarri nahi duzula?</translation> |
| <translation id="5512653252560939721">Erabiltzaile-ziurtagiria hardware bidez babestu behar da.</translation> |
| <translation id="5517304475148761050">Aplikazioak Play Store atzitzeko baimena behar du</translation> |
| <translation id="5517412723934627386"><ph name="NETWORK_DISPLAY_NAME" /> (<ph name="NETWORK_TYPE" />)</translation> |
| <translation id="5518219166343146486">Eskatu nire baimena webgune batek arbelean kopiatzen ditudan testuak eta irudiak ikusi nahi dituenean</translation> |
| <translation id="5518584115117143805">Posta elektronikoaren enkriptatze-ziurtagiria</translation> |
| <translation id="5519195206574732858">LTE</translation> |
| <translation id="5521078259930077036">Hau al da espero zenuen orri nagusia?</translation> |
| <translation id="5522156646677899028">Luzapen honek segurtasun-ahulgune larria du.</translation> |
| <translation id="5523149538118225875">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Administratzaileak luzapen bat instalatu du}other{Administratzaileak # luzapen instalatu ditu}}</translation> |
| <translation id="5525677322972469346">Sortu erabiltzaile gainbegiratua</translation> |
| <translation id="5526701598901867718">Guztiak (ez da segurua)</translation> |
| <translation id="5526745900034778153">Hasi saioa berriro sinkronizazioari berrekiteko</translation> |
| <translation id="5527463195266282916">Luzapenaren aurreko bertsio bat instalatzen saiatu zara.</translation> |
| <translation id="5527474464531963247">Beste sare bat ere aukera dezakezu.</translation> |
| <translation id="5530766185686772672">Itxi ezkutuko moduko fitxak</translation> |
| <translation id="5532223876348815659">Orokorra</translation> |
| <translation id="5533001281916885985"><ph name="SITE_NAME" /> webguneak hau egin nahi du:</translation> |
| <translation id="5534304873398226603">Baztertu argazkia edo bideoa</translation> |
| <translation id="5535941515421698170">Eta kendu lehendik dauden datuak gailu honetatik</translation> |
| <translation id="5539221284352502426">Zerbitzariak idatzi duzun pasahitza baztertu du, arrazoi hauetako baten ondorioz: pasahitza laburregia da, pasahitzak zenbakiak edo ikurrak izan behar ditu, edo pasahitza ezin da izan aurreko baten berdina.</translation> |
| <translation id="5541694225089836610">Administratzaileak desgaitu egin du ekintza</translation> |
| <translation id="5542132724887566711">Profila</translation> |
| <translation id="5542750926112347543">Blokeatu dira <ph name="DOMAIN" /> domeinuaren cookieak</translation> |
| <translation id="5542949973455282971"><ph name="CARRIER_NAME" /> operadorearen sarera konektatzen</translation> |
| <translation id="5543983818738093899">Egoera egiaztatzen…</translation> |
| <translation id="554517032089923082">GTC</translation> |
| <translation id="554517701842997186">Errendatzailea</translation> |
| <translation id="5545335608717746497">{NUM_TABS,plural, =1{Gehitu fitxa taldean}other{Gehitu fitxak taldean}}</translation> |
| <translation id="5546865291508181392">Aurkitu</translation> |
| <translation id="5548075230008247516">Elementu guztiak desautatu dira, eta hautapen modutik irten zara.</translation> |
| <translation id="5548159762883465903">{NUM_OTHER_TABS,plural, =0{"<ph name="TAB_TITLE" />"}=1{"<ph name="TAB_TITLE" />" eta beste fitxa bat}other{"<ph name="TAB_TITLE" />" eta beste # fitxa}}</translation> |
| <translation id="5548606607480005320">Segurtasun-egiaztapena</translation> |
| <translation id="554903022911579950">Kerberos</translation> |
| <translation id="5551573675707792127">Teklatua eta testu-idazketa</translation> |
| <translation id="5553089923092577885">Ziurtagiri-gidalerroen esleipenak</translation> |
| <translation id="5554403733534868102">Hau amaitu ondoren, ez duzu berriz itxaron beharko eguneratzeko</translation> |
| <translation id="5554489410841842733">Ikonoa ikusgai egongo da luzapenak uneko orrian ekintzak egin ditzakeenean.</translation> |
| <translation id="5554720593229208774">Mezu elektronikoaren ziurtagiri-emailea</translation> |
| <translation id="5555363196923735206">Biratu kamera</translation> |
| <translation id="5556459405103347317">Kargatu berriro</translation> |
| <translation id="5558125320634132440">Webgunea blokeatu egin da, agian helduentzako edukiak baititu</translation> |
| <translation id="5558129378926964177">&Handitu</translation> |
| <translation id="55601339223879446">Doitu mahaigainaren mugak pantailaren barruan</translation> |
| <translation id="5561162485081632007">Gertaera arriskutsuak hautematen ditu eta haien berri ematen dizu gertatu ahala</translation> |
| <translation id="5562781907504170924">Fitxa hau Bluetooth bidezko gailu batekin konektatuta dago.</translation> |
| <translation id="556321030400250233">fitxategi lokala edo partekatua</translation> |
| <translation id="5563234215388768762">Bilatu Google-n edo idatzi URL bat</translation> |
| <translation id="5565735124758917034">Aktibo</translation> |
| <translation id="5567989639534621706">Aplikazio-cacheak</translation> |
| <translation id="5568069709869097550">Ezin da hasi saioa</translation> |
| <translation id="5571832155627049070">Pertsonalizatu profila</translation> |
| <translation id="5572851009514199876">Ireki Chrome eta hasi saioa Chrome-k webgune hau atzitzeko baimena duzula egiazta dezan.</translation> |
| <translation id="5575473780076478375">Ezkutuko luzapena: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="5575528586625653441">Arazo bat izan da demoa erregistratzeko eskaerarekin.</translation> |
| <translation id="557722062034137776">Gailua berrezartzeak ez die eragingo zure Google-ko kontuei edo kontu horiekin sinkronizatutako datuei. Hala ere, gailuan bertan gorde dituzun fitxategi guztiak ezabatuko dira.</translation> |
| <translation id="5578059481725149024">Saio-hasiera automatikoa</translation> |
| <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows hardware-kontrolatzaileen egiaztapena</translation> |
| <translation id="5581972110672966454">Ezin da gehitu gailua domeinuan. Saiatu berriro edo jarri harremanetan gailuaren jabearekin edo administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="5582839680698949063">Menu nagusia</translation> |
| <translation id="5583640892426849032">Atzera tekla</translation> |
| <translation id="5584088138253955452">Erabiltzaile-izena gorde nahi duzu?</translation> |
| <translation id="5584915726528712820"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gailuari eta hura erabiltzeko moduari buruzko informazio orokorra da hori (adibidez, bateria-maila, sistemako eta aplikazioetako jarduerak, eta erroreak). Android hobetzeko erabiliko dira datuok. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei (adibidez, Android garatzaileei) euren aplikazio eta produktuak hobetzen laguntzeko.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Eginbidea desaktibatuta ere, gailuak beharrezko informazioa bidaltzen jarraitu ahal izango du funtsezko zerbitzuak jasotzeko, hala nola sistemaren eguneratzeak eta segurtasun-neurriak.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Jabeak kontrolatu nahi badu, atal honetara joan beharko du: Ezarpenak > Aurreratuak > Bidali Google-ri diagnostikoak eta erabilera-datuak automatikoki.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Sareko eta aplikazioetako jarduerak ezarpen gehigarria aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. Zure datuak ikusi edo ezabatzeko eta kontuaren ezarpenak aldatzeko, joan account.google.com helbidera.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation> |
| <translation id="5584936575630273819">ChromeVox (Chrome OS-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak bost segundoz.</translation> |
| <translation id="5585019845078534178">Txartelak</translation> |
| <translation id="5585118885427931890">Ezin izan da sortu laster-marken karpeta.</translation> |
| <translation id="558563010977877295">Ireki orri edo orri multzo zehatz bat</translation> |
| <translation id="5585898376467608182">Biltegiratzeko toki gutxi dago gailuan. Gutxienez <ph name="MINIMUM_SPACE" /> eduki behar dira libre <ph name="APP_NAME" /> erabiltzeko. Tokia egiteko, ezabatu gailuan dauden fitxategiak.</translation> |
| <translation id="5585912436068747822">Ezin izan da formateatu</translation> |
| <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation> |
| <translation id="558918721941304263">Aplikazioak kargatzen…</translation> |
| <translation id="5592595402373377407">Ez dago behar adina datu erabilgarri oraindik.</translation> |
| <translation id="5595485650161345191">Editatu helbidea</translation> |
| <translation id="5596627076506792578">Aukera gehiago</translation> |
| <translation id="5600706100022181951">Datu-konexioaren <ph name="UPDATE_SIZE_MB" /> MB erabilita deskargatuko da eguneratzea. Aurrera egin nahi duzu?</translation> |
| <translation id="5601503069213153581">PIN kodea</translation> |
| <translation id="5601823921345337195">Ezin da konektatu MIDI gailuetara</translation> |
| <translation id="5602765853043467355">Ezabatu gailu honetako laster-markak, historia, pasahitzak eta beste</translation> |
| <translation id="5605623530403479164">Beste bilatzaile batzuk</translation> |
| <translation id="5605758115928394442">Jakinarazpen bat bidali dizugu telefonora zeu zarela berresteko.</translation> |
| <translation id="560834977503641186">Wifi-sinkronizazioa, Lortu informazio gehiago</translation> |
| <translation id="5608580678041221894">Sakatu tekla hauek ebaki beharreko eremua doitzeko edo mugitzeko</translation> |
| <translation id="5609231933459083978">Dirudienez, aplikazioak ez du balio.</translation> |
| <translation id="5610038042047936818">Aldatu kamera modura</translation> |
| <translation id="561030196642865721">Webgune honek onartu egiten ditu hirugarrenen cookieak</translation> |
| <translation id="5612734644261457353">Orain ere, ezin izan da egiaztatu pasahitza. Oharra: pasahitza duela gutxi aldatu baduzu, saioa amaitu eta gero aplikatuko da pasahitz berria, beraz, erabili pasahitz zaharra hemen.</translation> |
| <translation id="5614190747811328134">Erabiltzaileentzako oharra</translation> |
| <translation id="5614553682702429503">Pasahitza gorde nahi duzu?</translation> |
| <translation id="5616726534702877126">Gorde tamaina</translation> |
| <translation id="561698261642843490">Itxi Firefox</translation> |
| <translation id="5618333180342767515">(minutu batzuk beharko dira)</translation> |
| <translation id="56197088284879152">Trabatu egin da urruneko "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuarekiko konexioa.</translation> |
| <translation id="5620568081365989559">Garatzaileen tresnek sarbide osoa eskatzen dute <ph name="FOLDER_PATH" /> biderako. Ziurtatu ez duzula informazio garrantzitsurik agerian uzten.</translation> |
| <translation id="5620612546311710611">erabilera-estatistikak</translation> |
| <translation id="5620655347161642930">Esportatu pasahitzak…</translation> |
| <translation id="5621137386706841383">Baliteke 30 minutu behar izatea.</translation> |
| <translation id="5623282979409330487">Mugimendu-sentsoreak atzitzen ari da webgunea.</translation> |
| <translation id="5623842676595125836">Erregistroa</translation> |
| <translation id="5624120631404540903">Kudeatu pasahitzak</translation> |
| <translation id="5626134646977739690">Izena:</translation> |
| <translation id="5627086634964711283">Omnibox-eko Hasiera botoia sakatzean erakusten den orria ere kontrolatzen du.</translation> |
| <translation id="5627676517703583263">Arakatu sarea modu adimendunean Chrome-rekin</translation> |
| <translation id="5627832140542566187">Pantailaren orientazioa</translation> |
| <translation id="562935524653278697">Laster-marken, historiaren, pasahitzen eta bestelako ezarpen batzuen sinkronizazioa desgaitu du administratzaileak.</translation> |
| <translation id="5632566673632479864"><ph name="EMAIL" /> kontua ezin da erabili jada kontu nagusi gisa. Kontu hau <ph name="DOMAIN" /> domeinuak kudeatzen duenez, kendu egingo dira gailutik laster-markak, historia, pasahitzak eta bestelako ezarpenak.</translation> |
| <translation id="5632592977009207922">Deskargatzen; % <ph name="PERCENT_REMAINING" /> geratzen da</translation> |
| <translation id="563371367637259496">Sare mugikorra</translation> |
| <translation id="563535393368633106">Galdetu atzitu aurretik (gomendatua)</translation> |
| <translation id="5636996382092289526"><ph name="NETWORK_ID" /> erabiltzeko, agian <ph name="LINK_START" />sarearen saio-hasierako orrira<ph name="LINK_END" /> joan beharko zara; segundo gutxi barru irekiko da hori automatikoki. Hala ez bada, ezin izango duzu sarea erabili.</translation> |
| <translation id="5637476008227280525">Gaitu datu-konexioa</translation> |
| <translation id="5638309510554459422">Aurkitu luzapenak eta gaiak <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> dendan</translation> |
| <translation id="5639549361331209298">Kargatu orria berriro eta, aukera gehiago ikusteko, eduki hau sakatuta</translation> |
| <translation id="5640133431808313291">Kudeatu segurtasun-giltzak</translation> |
| <translation id="5642508497713047">CRL sinatzailea</translation> |
| <translation id="5643321261065707929">Sare neurtua</translation> |
| <translation id="5643620609347735571">Garbitu eta egin aurrera</translation> |
| <translation id="5646376287012673985">Kokapena</translation> |
| <translation id="5646558797914161501">Enpresaria</translation> |
| <translation id="5648166631817621825">Azken zazpi egunetakoak</translation> |
| <translation id="5649053991847567735">Deskarga automatikoak</translation> |
| <translation id="5651308944918885595">Nearby Share-ko ikusgaitasuna</translation> |
| <translation id="5653154844073528838"><ph name="PRINTER_COUNT" /> inprimagailu dauzkazu gordeta.</translation> |
| <translation id="5656845498778518563">Bidali oharrak Google-ri</translation> |
| <translation id="5657156137487675418">Baimendu cookie guztiak</translation> |
| <translation id="5657667036353380798">Kanpoko luzapena instalatzeko, Chrome <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> bertsioa edo berriago behar duzu.</translation> |
| <translation id="5658415415603568799">Segurtasun handiagoa izateko, pasahitza idazteko eskatuko dizu Smart Lock zerbitzuak 20 ordu igarotakoan.</translation> |
| <translation id="5659593005791499971">Helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="5659833766619490117">Ezin izan da itzuli orria</translation> |
| <translation id="5662513737565158057">Aldatu Linux-eko aplikazioen funtzionamendua.</translation> |
| <translation id="5667546120811588575">Google Play konfiguratzen…</translation> |
| <translation id="5669267381087807207">Aktibatzen</translation> |
| <translation id="5669691691057771421">Idatzi PIN kode berria</translation> |
| <translation id="56702779821643359">Partekatu fitxategiak ingurukoekin. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="5671641761787789573">Irudiak blokeatuta daude</translation> |
| <translation id="5671658447180261823">Kendu <ph name="SUGGESTION_NAME" /> iradokizuna</translation> |
| <translation id="567587836466137939"><ph name="MONTH_AND_YEAR" /> arte jasoko ditu gailuak software- eta segurtasun-eguneratze automatikoak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="567643736130151854">Hasi saioa eta aktibatu sinkronizazioa laster-markak, pasahitzak eta beste gauza asko gailu guztietan izateko</translation> |
| <translation id="5677503058916217575">Orriaren hizkuntza:</translation> |
| <translation id="5677928146339483299">Blokeatuta</translation> |
| <translation id="5678550637669481956"><ph name="VOLUME_NAME" /> bolumena irakurtzeko eta bertan idazteko sarbidea baimendu da.</translation> |
| <translation id="5678955352098267522">Irakurri <ph name="WEBSITE_1" /> webgunean dituzun datuak</translation> |
| <translation id="5680050361008726776">"<ph name="ESIM_PROFILE_NAME" />" kendu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="5684181005476681636">Wifi-sarearen xehetasunak</translation> |
| <translation id="5684661240348539843">Aktibo-identifikatzailea.</translation> |
| <translation id="5687326903064479980">Ordu-zona</translation> |
| <translation id="5689516760719285838">Kokapena</translation> |
| <translation id="56907980372820799">Estekatu datuak</translation> |
| <translation id="5691511426247308406">Familia</translation> |
| <translation id="5691581861107245578">Lortu emojien iradokizunak, idazten ari zarenaren arabera</translation> |
| <translation id="5691772641933328258">Ez da ezagutu hatz-marka</translation> |
| <translation id="5692183275898619210">Inprimatu da</translation> |
| <translation id="569425414730375234">Uneko ezkutuko saioa: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" /></translation> |
| <translation id="5695184138696833495">Linux-en Android-erako aplikazioen ADB</translation> |
| <translation id="5696143504434933566">Salatu "<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak erabilera okerra egin duela</translation> |
| <translation id="5696177755977520104">Chrome OS-ren ezarpenak sinkronizatzea</translation> |
| <translation id="5696679855467848181">Uneko PPD fitxategia: <ph name="PPD_NAME" /></translation> |
| <translation id="570043786759263127">Google Play aplikazioak eta zerbitzuak</translation> |
| <translation id="5700836101007545240">Administratzaileak desgaitu du konexioak gehitzeko aukera</translation> |
| <translation id="5701080607174488915">Errore bat gertatu da gidalerroa eskuratzean zerbitzaritik.</translation> |
| <translation id="5701212929149679556">Ibiltaritza mugikorra</translation> |
| <translation id="5701381305118179107">Erdiratu</translation> |
| <translation id="5701441174893770082">Linux bertsio-berritzean bateria asko kontsumituko da. Konektatu gailua kargagailura eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="5702749864074810610">Iradokizunak baztertu dira</translation> |
| <translation id="5704875434923668958">Honekin sinkronizatzen:</translation> |
| <translation id="5705005699929844214">Erakutsi beti erabilerraztasun-aukerak</translation> |
| <translation id="5705882733397021510">Egin atzera</translation> |
| <translation id="5707117624115653804">Pertsonalizatu azpitituluen tamaina eta estiloa eginbide hori onartzen duten aplikazio eta webguneetan</translation> |
| <translation id="5707185214361380026">Ezin izan da kargatu hemengo luzapena:</translation> |
| <translation id="5708171344853220004">Microsoft zuzendariaren izena</translation> |
| <translation id="5709557627224531708">Ezarri Chrome arakatzaile lehenetsi gisa</translation> |
| <translation id="5711983031544731014">Ezin da desblokeatu. Idatzi pasahitza.</translation> |
| <translation id="5715711091495208045">Pluginaren bitartekaria: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
| <translation id="5719603411793408026">Bilatzaile lehenetsiak</translation> |
| <translation id="5720705177508910913">Uneko erabiltzailea</translation> |
| <translation id="572155275267014074">Android-en ezarpenak</translation> |
| <translation id="5722086096420375088">Berdea eta zuria</translation> |
| <translation id="5722930212736070253">Hutsegite bat izan da. Errore bat gertatu da Zip Archiver aplikazioan.</translation> |
| <translation id="5723034813131030312">Ez utzi webguneei serieko gailuetara konektatzen</translation> |
| <translation id="572328651809341494">Azken fitxak</translation> |
| <translation id="5723508132121499792">Ez da aplikaziorik atzeko planoan abian</translation> |
| <translation id="5723967018671998714">Hirugarrenen cookieak blokeatuta daude ezkutuko moduan</translation> |
| <translation id="5727728807527375859">Luzapenek, aplikazioek eta gaiek ordenagailua kalte diezazukete. Ziur aurrera jarraitu nahi duzula?</translation> |
| <translation id="5728450728039149624">Pantaila blokeatzeko Smart Lock-en aukerak</translation> |
| <translation id="5729712731028706266">I&kuspegia</translation> |
| <translation id="5731247495086897348">It&satsi eta listo</translation> |
| <translation id="5732392974455271431">Gurasoek desblokea diezazukete</translation> |
| <translation id="5734362860645681824">Komunikazioak</translation> |
| <translation id="5734697361979786483">Gehitu fitxategiak partekatzeko sareko gailua</translation> |
| <translation id="5736544606961847675">{COUNT,plural, =1{1 bideo}other{# bideo}}</translation> |
| <translation id="5736796278325406685">Idatzi balio duen erabiltzaile-izen bat</translation> |
| <translation id="5739017626473506901">Hasi saioa <ph name="USER_NAME" /> erabiltzaileak ikastetxeko kontua gehi dezan</translation> |
| <translation id="5739235828260127894">Egiaztapenaren zain. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="5739458112391494395">Oso handia</translation> |
| <translation id="5740328398383587084">Nearby Share</translation> |
| <translation id="5740820643029013514">Erabili mezularitza isilagoa (gomendatua)</translation> |
| <translation id="574104302965107104">Pantaila islatzeko modua</translation> |
| <translation id="574209121243317957">Tonua</translation> |
| <translation id="5742505912938664543">Bigarren mailako kontu bat gehitzen baduzu, kontu hori erabili ahal izango duzu sarean ibiltzeko, aplikazioak deskargatzeko, Gmail-eko mezuak ikusteko eta Google-ren beste zerbitzu batzuk erabiltzeko.</translation> |
| <translation id="5746169159649715125">Gorde PDF gisa</translation> |
| <translation id="5747552184818312860">Iraungitze-data</translation> |
| <translation id="5747785204778348146">Garatzailea; egoera ezegonkorra</translation> |
| <translation id="5747809636523347288">It&satsi eta joan "<ph name="URL" />" helbidera</translation> |
| <translation id="5754152670305761216">Eduki babestua erreproduzi dezakete</translation> |
| <translation id="5756163054456765343">&Laguntza-zentroa</translation> |
| <translation id="5758631781033351321">Irakurketa-zerrenda aurkituko duzu hemen</translation> |
| <translation id="5759728514498647443"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioaren bidez inprimatzera bidaltzen dituzun dokumentuak <ph name="APP_NAME" /> aplikazioak irakur ditzake.</translation> |
| <translation id="5763751966069581670">Ez da aurkitu USB bidezko gailurik</translation> |
| <translation id="5764483294734785780">Go&rde audioa honela…</translation> |
| <translation id="57646104491463491">Aldatze-data</translation> |
| <translation id="5764797882307050727">Egin tokia gailuan.</translation> |
| <translation id="5765425701854290211">Ezin izan da eguneratu fitxategi batzuk kaltetuta zeudelako. Sinkronizatutako fitxategiak gordeta geratu dira.</translation> |
| <translation id="5765491088802881382">Ez dago sarerik erabilgarri</translation> |
| <translation id="5769519078756170258">Kanpoan utzi beharreko ostalaria edo domeinua</translation> |
| <translation id="5770125698810550803">Erakutsi nabigazio-botoiak</translation> |
| <translation id="5771816112378578655">Konfiguratzen…</translation> |
| <translation id="5772114492540073460"><ph name="PARALLELS_NAME" /> aplikazioari esker, Windows® aplikazioak Chromebook-eko gailuan exekuta ditzakezu. Instalatzeko, gutxienez <ph name="MINIMUM_SPACE" /> eduki behar dira libre.</translation> |
| <translation id="5772265531560382923">{NUM_PAGES,plural, =1{Orriak erantzun arte itxaron dezakezu, edo orritik irten zaitezke.}other{Orriek erantzun arte itxaron dezakezu, edo orrietatik irten zaitezke.}}</translation> |
| <translation id="577322787686508614">"<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuak ez du irakurtzeko baimenik.</translation> |
| <translation id="5774295353725270860">Ireki Fitxategiak aplikazioa</translation> |
| <translation id="577624874850706961">Bilatu cookieak</translation> |
| <translation id="5777468213129569553">Ireki Chrome</translation> |
| <translation id="5780011244986845107">Kontuzko fitxategiak ditu hautatu duzun karpetak. Ziur "<ph name="APP_NAME" />" aplikazioari karpeta hori irakurtzeko behin betiko sarbidea eman nahi diozula?</translation> |
| <translation id="5780973441651030252">Prozesuaren lehentasuna</translation> |
| <translation id="5781092003150880845">Sinkronizatu <ph name="ACCOUNT_FULL_NAME" /> gisa</translation> |
| <translation id="5781865261247219930">Bidali aginduak <ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenari</translation> |
| <translation id="5782227691023083829">Itzultzen…</translation> |
| <translation id="5783602409389152506">gailuak bilatzen diren bitartean…</translation> |
| <translation id="57838592816432529">Desaktibatu audioa</translation> |
| <translation id="5785583009707899920">Chrome-ren fitxategietarako tresnak</translation> |
| <translation id="5787146423283493983">Gakoei buruzko akordioa</translation> |
| <translation id="5787420647064736989">Gailuaren izena</translation> |
| <translation id="5788367137662787332">Ezin izan da muntatu <ph name="DEVICE_LABEL" /> gailuaren partizio bat edo gehiago.</translation> |
| <translation id="5790085346892983794">Behar bezala egin da</translation> |
| <translation id="5790651917470750848">Ataka-birbideratzea badago dagoeneko</translation> |
| <translation id="5792728279623964091">Sakatu etengailua</translation> |
| <translation id="5793339252089865437">Eguneratzea sare mugikorraren bitartez deskargatzen baduzu, baliteke kostu gehigarriak izatea.</translation> |
| <translation id="5794414402486823030">Ireki beti sistema-ikustailearekin</translation> |
| <translation id="5794476117027678724">Ez utzi webguneei arbeleko testua eta irudiak ikusten</translation> |
| <translation id="5794700615121138172">Linux-eko karpeta partekatuak</translation> |
| <translation id="5794786537412027208">Irten Chrome-ren aplikazio guztietatik</translation> |
| <translation id="5797070761912323120">Baliteke Google-k historia erabiltzea Bilaketa, iragarkiak eta beste Google-ren zerbitzu batzuk pertsonalizatzeko</translation> |
| <translation id="5798301976526354562">Testuaren tamaina (Istanteko azpitituluak eginbideari ere aplikatzen zaio)</translation> |
| <translation id="579915268381781820">Kendu egin da segurtasun-giltza.</translation> |
| <translation id="5799508265798272974">Linux makina birtuala: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation> |
| <translation id="5800020978570554460">Helburuko fitxategia moztuta dago edo kendu egin da azken aldiz deskargatu zenetik.</translation> |
| <translation id="5801568494490449797">Hobespenak</translation> |
| <translation id="5804175651771201311">Ibiltaritza desaktibatuta dago</translation> |
| <translation id="5804241973901381774">Baimenak</translation> |
| <translation id="5805697420284793859">Leiho-kudeatzailea</translation> |
| <translation id="5806773519584576205">0° (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="5810809306422959727">Ezin dituzu ezarri gurasoen murriztapenak kontu honetan</translation> |
| <translation id="5812674658566766066">Zabaldu guztiak</translation> |
| <translation id="5814126672212206791">Konexio mota</translation> |
| <translation id="5815645614496570556">X.400 helbidea</translation> |
| <translation id="5816434091619127343">Eskatutako inprimagailuaren aldaketen ondorioz erabilezin gera liteke inprimagailua.</translation> |
| <translation id="5817918615728894473">Parekatu</translation> |
| <translation id="5821565227679781414">Sortu lasterbidea</translation> |
| <translation id="5825412242012995131">Aktibatuta (gomendatua)</translation> |
| <translation id="5826395379250998812">Konektatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> telefonoarekin. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="5826993284769733527">Erdi-gardena</translation> |
| <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> |
| <translation id="5828545842856466741">Gehitu profil bat…</translation> |
| <translation id="5828633471261496623">Inprimatzen…</translation> |
| <translation id="5830720307094128296">Gorde orria &honela…</translation> |
| <translation id="5832805196449965646">Gehitu pertsona bat</translation> |
| <translation id="5832813618714645810">Profilak</translation> |
| <translation id="583281660410589416">Ezezaguna</translation> |
| <translation id="5833397272224757657">Zerbitzua pertsonalizatzeko, bisitatzen dituzun webguneetako edukiak eta arakatzailean izandako jarduerak nahiz interakzioak erabiltzen ditu</translation> |
| <translation id="5833551944249825624">Inguruko guztientzat egongo da ikusgai Chromebook-a bost minutuz</translation> |
| <translation id="5833726373896279253">Jabeak soilik alda ditzake ezarpen hauek:</translation> |
| <translation id="5834581999798853053"><ph name="TIME" /> minutu inguru geratzen dira</translation> |
| <translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Kamera edo mikrofonoa grabatzen ari da</translation> |
| <translation id="5840680448799937675">Internetera konektatu gabe partekatuko dira beti fitxategiak</translation> |
| <translation id="5841270259333717135">Konfiguratu Ethernet-a</translation> |
| <translation id="5842497610951477805">Gaitu Bluetooth-a</translation> |
| <translation id="5843706793424741864">Fahrenheit</translation> |
| <translation id="584451707753263735">Istanteko azpitituluak ikusgai; sakatu F6 fokuratzea aldatzeko</translation> |
| <translation id="5844574845205796324">Iradoki arakatzeko eduki berria</translation> |
| <translation id="5846200638699387931">Erlazio-sintaxiaren errorea: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> |
| <translation id="5846807460505171493">Instalatu eguneratzeak eta aplikazioak. Halaber, aurrera eginez gero, onartu egingo duzu Google-ren, operadorearen edo fabrikatzailearen eguneratzeak eta aplikazioak automatikoki deskargatu eta instalatuko direla agian, beharbada datu-konexioa erabilita. Baliteke aplikazio horietako batzuetan erosketak egin ahal izatea.</translation> |
| <translation id="5849212445710944278">Gehitu da jada</translation> |
| <translation id="5849570051105887917">Hasierako hornitzailearen kodea</translation> |
| <translation id="5851868085455377790">Jaulkitzailea</translation> |
| <translation id="5852112051279473187">Arazo larriren bat gertatu da gailua erregistratzean. Saiatu berriro edo jarri harremanetan laguntza-zerbitzuko ordezkariren batekin.</translation> |
| <translation id="5852137567692933493">Berrabiarazi eta berrezarri fabrikako ezarpenak</translation> |
| <translation id="5854912040170951372">Xerra</translation> |
| <translation id="5855267860608268405">Wifi-sare ezagunak</translation> |
| <translation id="5855643921295613558">0,6 segundo</translation> |
| <translation id="5856721540245522153">Gaitu arazte-eginbideak</translation> |
| <translation id="5857090052475505287">Karpeta berria</translation> |
| <translation id="5857171483910641802">Sarri bisitatzen dituzun webguneetan oinarrituta iradokitzen dira lasterbideak</translation> |
| <translation id="5858490737742085133">Terminal</translation> |
| <translation id="5859603669299126575">Arte-galeria moduko albuma</translation> |
| <translation id="585979798156957858">Kanpoko Meta tekla</translation> |
| <translation id="5860033963881614850">Desaktibatuta</translation> |
| <translation id="5860491529813859533">Aktibatu</translation> |
| <translation id="5860494867054883682">Gailua <ph name="CHANNEL_NAME" /> kanalerako eguneratzen (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation> |
| <translation id="5862109781435984885">Erakutsi arkatzaren tresnak biltegian</translation> |
| <translation id="5862319196656206789">Konfiguratu konektatutako gailuak</translation> |
| <translation id="5863445608433396414">Gaitu arazte-eginbideak</translation> |
| <translation id="5864195618110239517">Erabili neurtutako konexioa</translation> |
| <translation id="5864471791310927901">DHCP bilaketak huts egin du</translation> |
| <translation id="5864754048328252126">Gailua kargatzen ari denean inaktibo geratuz gero gauzatu beharreko ekintza</translation> |
| <translation id="5865508026715185451">Laster pausatuko da <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="586567932979200359"><ph name="PRODUCT_NAME" /> bere disko-irudiaren bidez abiarazi duzu. Ordenagailuan instalatzen baduzu, ez duzu hori egin beharko eta eguneratuta dagoela ziurtatuko duzu.</translation> |
| <translation id="5865733239029070421">Erabilera-estatistikak eta hutsegite-txostenak automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri</translation> |
| <translation id="5866840822086176774">Oso indartsua</translation> |
| <translation id="5867841422488265304">Bilatu edo idatzi webgunearen helbidea</translation> |
| <translation id="5869029295770560994">Ados, ulertu dut</translation> |
| <translation id="5869522115854928033">Gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="5870086504539785141">Itxi erabilerraztasun-menua</translation> |
| <translation id="5870129979923971752">Blokeatu ordainketa-kudeatzaileak</translation> |
| <translation id="5870155679953074650">Hutsegite larriak</translation> |
| <translation id="5876576639916258720">Abian…</translation> |
| <translation id="5876851302954717356">Fitxa berria eskuinean</translation> |
| <translation id="5877064549588274448">Kanala aldatu da. Aldaketak aplikatzeko berrabiarazi gailua.</translation> |
| <translation id="5877584842898320529">Hautatutako inprimagailua ez dago erabilgarri edo ez da behar bezala instalatu. <ph name="BR" /> Egiaztatu inprimagailua edo hautatu beste bat.</translation> |
| <translation id="5882919346125742463">Sare ezagunak</translation> |
| <translation id="5884474295213649357">Fitxa USB bidezko gailu batera konektatuta dago.</translation> |
| <translation id="5886009770935151472">1. hatz-marka</translation> |
| <translation id="5889282057229379085">Tarteko autoritate ziurtagiri-emaileen gehieneko kopurua: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation> |
| <translation id="5891688036610113830">Wifi-sare hobetsiak</translation> |
| <translation id="5893589697005440881">Partekatu fitxategiak ingurukoekin</translation> |
| <translation id="5895138241574237353">Berrabiarazi</translation> |
| <translation id="5900302528761731119">Google-ko profileko argazkia</translation> |
| <translation id="5901494423252125310">Inprimagailuaren estalkia irekita dago</translation> |
| <translation id="5901630391730855834">Horia</translation> |
| <translation id="5904614460720589786">Ezin izan da instalatu <ph name="APP_NAME" /> konfigurazio-arazo batengatik. Jarri administratzailearekin harremanetan. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="5906655207909574370">Ia amaitu dugu! Eguneratzen amaitzeko, berrabiarazi gailua.</translation> |
| <translation id="5906732635754427568">Aplikazio honekin erlazionatutako datu guztiak kenduko dira gailu honetatik.</translation> |
| <translation id="5908474332780919512">Abiarazi aplikazioa saioa hasten duzunean</translation> |
| <translation id="5908695239556627796">Saguarekin gora/behera egiteko abiadura</translation> |
| <translation id="5910363049092958439">Gor&de irudia honela…</translation> |
| <translation id="5910726859585389579"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ez dago konektatuta</translation> |
| <translation id="5911533659001334206">Lasterbideen ikustailea</translation> |
| <translation id="5914724413750400082">Modulua (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> bit): |
| <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" /> |
| |
| Esponente publikoa (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bit): |
| <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation> |
| <translation id="5916664084637901428">Aktibatuta</translation> |
| <translation id="59174027418879706">Gaituta</translation> |
| <translation id="5920543303088087579">Administratzaileak desgaitu du sarera konektatzeko aukera</translation> |
| <translation id="5920835625712313205">Chrome OS sistemako irudi-idazlea</translation> |
| <translation id="5921257443092182237">Gailu honen kokapena zehazteko, wifi-sarea, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzen ditu Google-ren kokapen-zerbitzuak.</translation> |
| <translation id="5923205773724721589">Teklak ez datoz bat. Irteteko, sakatu edozein tekla.</translation> |
| <translation id="5924047253200400718">Lortu laguntza<ph name="SCANNING_STATUS" /></translation> |
| <translation id="5924287525504995925">Ez utzi webguneei errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabiltzen</translation> |
| <translation id="5924527146239595929">Atera argazki bat edo aukeratu lehendik duzun argazki edo ikono bat. |
| <ph name="LINE_BREAK" /> |
| Chromebook-aren hasierako pantailan eta pantaila blokeatuan agertuko da argazkia.</translation> |
| <translation id="5925147183566400388">Ziurtagiri-jardunbideen sententzia-markatzailea</translation> |
| <translation id="592880897588170157">Chrome-n automatikoki ireki beharrean, deskargatu PDF fitxategiak</translation> |
| <translation id="5931146425219109062">Irakurri eta aldatu bisitatzen dituzun webguneetan dituzun datu guztiak</translation> |
| <translation id="5932124097031739492">Bertsio-berritu da Linux.</translation> |
| <translation id="5932224571077948991">Webguneak iragarki oztopatzaile edo iruzurrezkoak erakusten ditu</translation> |
| <translation id="59324397759951282"><ph name="MANUFACTURER_NAME" /> fabrikatzailearen USB bidezko gailua</translation> |
| <translation id="5932881020239635062">Serie-zenbakia</translation> |
| <translation id="5933376509899483611">Ordu-zona</translation> |
| <translation id="5933522550144185133">Kamera eta mikrofonoa erabiltzen ari da <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="5935158534896975820">Ziurtagiria sinatzeko eskaera prestatzen (zerbitzariaren zain)</translation> |
| <translation id="5935656526031444304">Kudeatu arakatze segurua</translation> |
| <translation id="5938002010494270685">Segurtasun-eguneratze bat dago</translation> |
| <translation id="5939518447894949180">Berrezarri</translation> |
| <translation id="5941153596444580863">Gehitu pertsona bat…</translation> |
| <translation id="5941343993301164315">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME" /> gailuan.</translation> |
| <translation id="5941711191222866238">Minimizatu</translation> |
| <translation id="5942779427914696408">Gailuaren ikusgaitasuna</translation> |
| <translation id="5942964813783878922">Eguneratzen amaitutakoan, berrabiarazi egingo da <ph name="DEVICE_TYPE" />. Aurrerantzean, automatikoki instalatuko dira software- eta segurtasun-eguneratzeak.</translation> |
| <translation id="5944869793365969636">Eskaneatu QR kodea</translation> |
| <translation id="5946591249682680882">Txostenaren IDa: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation> |
| <translation id="5949544233750246342">Ezin da analizatu fitxategia</translation> |
| <translation id="5950819593680344519">Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Atzo egiaztatu zuen</translation> |
| <translation id="5951303645598168883"><ph name="ORIGIN" /> webguneak gailuko letrak erabili nahi ditu</translation> |
| <translation id="5951624318208955736">Monitorea</translation> |
| <translation id="5955282598396714173">Pasahitza iraungi egin da. Aldatzeko, amaitu saioa eta has ezazu berriro.</translation> |
| <translation id="5955304353782037793">app</translation> |
| <translation id="5955721306465922729">Webgune batek aplikazio hau ireki nahi du.</translation> |
| <translation id="5955809630138889698">Baliteke gailu hau sareko demo moduan soilik erabili ahal izatea. Xehetasunak lortzeko, jarri laguntza-zerbitzuko ordezkariarekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="5956585768868398362">Espero zenuen bilaketa-orria da hau?</translation> |
| <translation id="5957613098218939406">Aukera gehiago</translation> |
| <translation id="5957987129450536192">Sakatu profileko irudiaren ondoko "Hautatu ozen irakurtzeko" ikonoa, eta hautatu entzun nahi duzuna.</translation> |
| <translation id="5958529069007801266">Erabiltzaile gainbegiratua</translation> |
| <translation id="5959471481388474538">Sarea ez dago erabilgarri</translation> |
| <translation id="595959584676692139">Kargatu berriro orria luzapen hori erabiltzeko</translation> |
| <translation id="5963117322306686970">Fitxak taldekatzeko, egin klik eskuineko botoiarekin fitxa batean</translation> |
| <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (maximoa: <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation> |
| <translation id="5964113968897211042">{COUNT,plural, =0{Ireki guztiak &beste leiho batean}=1{Ireki &beste leiho batean}other{Ireki guztiak ({COUNT}) &beste leiho batean}}</translation> |
| <translation id="5965661248935608907">Omnibox-eko Hasiera botoia edo bilatzeko aukera sakatzen duzunean gertatzen dena ere kontrolatzen du.</translation> |
| <translation id="5969419185858894314"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FOLDERNAME" /> karpetako fitxategiak ikus ditzake</translation> |
| <translation id="5971037678316050792">Kontrolatu Bluetooth egokigailuaren egoera eta parekatzeko aukera</translation> |
| <translation id="597235323114979258">Ikusi helmuga gehiago</translation> |
| <translation id="5972666587303800813">No-op zerbitzua</translation> |
| <translation id="5972708806901999743">Joan hasierara</translation> |
| <translation id="5972826969634861500">Abiarazi <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
| <translation id="5973041996755340290">"<ph name="CLIENT_NAME" />" arakatzaile hau arazten hasi da</translation> |
| <translation id="5973605538625120605">Aldatu PIN kode bat</translation> |
| <translation id="5975792506968920132">Bateriaren karga-ehunekoa</translation> |
| <translation id="5976160379964388480">Gehiago</translation> |
| <translation id="5978277834170881274">&Erabili oinarrizko ortografia-zuzentzailea</translation> |
| <translation id="5979084224081478209">Egiaztatu pasahitzak</translation> |
| <translation id="5979156418378918004">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Luzapen kaltegarri bat berriro aktibatu duzu}other{{NUM_EXTENSIONS} luzapen kaltegarri berriro aktibatu dituzu}}</translation> |
| <translation id="5979421442488174909">&Itzuli <ph name="LANGUAGE" /> hizkuntzara</translation> |
| <translation id="5979469435153841984">Orrien laster-markak gordetzeko, sakatu helbide-barrako izarra</translation> |
| <translation id="5984222099446776634">Bisitatutako azkenak</translation> |
| <translation id="598472838394900788">{0,plural, =1{Ezkutuko modua}other{Ezkutuko modua (#)}}</translation> |
| <translation id="5985458664595100876">URLaren formatuak ez du balio. Onartutako formatuak \\server\share eta smb://server/share dira.</translation> |
| <translation id="598810097218913399">Kendu esleipena</translation> |
| <translation id="5990266201903445068">Wifi bidez soilik</translation> |
| <translation id="5990386583461751448">Itzulita</translation> |
| <translation id="599131315899248751">{NUM_APPLICATIONS,plural, =1{Sarea arakatzen jarrai dezakezula ziurtatzeko, eskatu administratzaileari aplikazio hau kentzeko.}other{Sarea arakatzen jarrai dezakezula ziurtatzeko, eskatu administratzaileari aplikazio hauek kentzeko.}}</translation> |
| <translation id="5997337190805127100">Lortu informazio gehiago webguneetarako sarbideari buruz</translation> |
| <translation id="6000758707621254961">"<ph name="SEARCH_TEXT" />" bilaketak <ph name="RESULT_COUNT" /> emaitza ditu</translation> |
| <translation id="6002210667729577411">Eraman taldea leiho berri batera</translation> |
| <translation id="6002452033851752583">Ezabatu da pasahitza Google-ko kontutik</translation> |
| <translation id="6002458620803359783">Ahots hobetsiak</translation> |
| <translation id="6003143259071779217">Kendu eSIM txartelaren sare mugikorra</translation> |
| <translation id="6006484371116297560">Klasikoa</translation> |
| <translation id="6007240208646052708">Ahozko bilaketa ez dago eskuragarri zure hizkuntzan.</translation> |
| <translation id="6009781704028455063">Sentsore integratua</translation> |
| <translation id="6011074160056912900">Ethernet sarea</translation> |
| <translation id="6011193465932186973">Hatz-marka</translation> |
| <translation id="6011449291337289699">Garbitu webgunearen datuak</translation> |
| <translation id="6015796118275082299">Urtea</translation> |
| <translation id="6016178549409952427">Joan <ph name="CURRENT_ELEMENT" /> elementu gehigarritatik <ph name="TOTAL_ELEMENTS" />garrenera</translation> |
| <translation id="6016551720757758985">Berretsi fabrikako ezarpenak berrezarri nahi dituzula eta aurreko bertsiora itzuli nahi duzula</translation> |
| <translation id="6016972670657536680">Hizkuntza eta teklatua hautatzeko botoia. <ph name="LANGUAGE" /> daukazu hautatuta.</translation> |
| <translation id="6017514345406065928">Berdea</translation> |
| <translation id="6020431688553761150">Zerbitzariak ez dizu baliabide hau atzitzeko baimenik eman.</translation> |
| <translation id="6022526133015258832">Ireki pantaila osoa</translation> |
| <translation id="6022659036123304283">Zeureganatu Chrome</translation> |
| <translation id="6023643151125006053"><ph name="SAML_DOMAIN" /> domeinuaren administratzaileak blokeatu du gailua (serie-zk.: <ph name="SERIAL_NUMBER" />).</translation> |
| <translation id="6025215716629925253">Pilatzeen jarraipena</translation> |
| <translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - USB bidezko gailua konektatu da</translation> |
| <translation id="6028117231645531007">Gehitu hatz-marka</translation> |
| <translation id="6029594605736587274"><ph name="PERMISSION" /> blokeatu da</translation> |
| <translation id="6031600495088157824">Idatzi aukerak tresna-barran</translation> |
| <translation id="6032715498678347852">Luzapen bati webgune honetarako sarbidea eman nahi badiozu, saka ezazu.</translation> |
| <translation id="6032912588568283682">Fitxategi-sistema</translation> |
| <translation id="603539183851330738">Zuzenketa automatikoak desegiteko botoia. Leheneratu eta erabili "<ph name="TYPED_WORD" />". Sakatu Sartu tekla aktibatzeko edo Ihes tekla baztertzeko.</translation> |
| <translation id="6038929619733116134">Webguneak iragarki oztopatzaile edo iruzurrezkoak erakusten baditu, blokea itzazu</translation> |
| <translation id="6039651071822577588">Sarearen propietateen hiztegiak formatu okerra du</translation> |
| <translation id="6040143037577758943">Itxi</translation> |
| <translation id="6040852767465482106">Identitate anonimoa</translation> |
| <translation id="6041046205544295907"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gailuaren kokapena zehazteko, wifi-sarea, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzen ditu Google-ren kokapen-zerbitzuak.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Kokapena desaktibatzeko, desaktibatu gailuaren kokapen-ezarpen nagusia. Bestela, desaktibatu kokapena zehazteko wifi-sareak, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzeko aukera kokapen-ezarpenetan.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation> |
| <translation id="6041155700700864984">Irten pantaila osoko modutik</translation> |
| <translation id="604124094241169006">Automatikoa</translation> |
| <translation id="6042308850641462728">Gehiago</translation> |
| <translation id="6043317578411397101"><ph name="APP_NAME" /> Chrome-ko fitxa bat partekatzen ari da <ph name="TAB_NAME" /> fitxarekin.</translation> |
| <translation id="604388835206766544">Ezin izan da analizatu konfigurazioa</translation> |
| <translation id="6043994281159824495">Amaitu saioa</translation> |
| <translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> Chrome-ko fitxa bat eta audioa partekatzen ari da <ph name="TAB_NAME" /> fitxarekin.</translation> |
| <translation id="6045114302329202345">TrackPoint botoi nagusia</translation> |
| <translation id="6049004884579590341">Pantaila osotik irteteko, eduki sakatuta |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation> |
| <translation id="6051354611314852653">Sistemak ezin izan dio gailu honi APIa atzitzeko baimenik eman.</translation> |
| <translation id="6052976518993719690">SSL ziurtagiri-emailea</translation> |
| <translation id="6053401458108962351">&Garbitu arakatze-datuak…</translation> |
| <translation id="6054961935262556546">Aldatu ikusgaitasuna</translation> |
| <translation id="6055171183283175969">Idatzi duzun pasahitza ez da zuzena.</translation> |
| <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 RSA enkriptatzearekin</translation> |
| <translation id="6055907707645252013"><ph name="NETWORK_TYPE" /> sarea. Konektatu gabe.</translation> |
| <translation id="6056710589053485679">Kargatu berriro modu normalean</translation> |
| <translation id="6057312498756061228">Fitxategia handiegia da haren segurtasuna egiaztatzeko. Gehienez 50 MB dituzten fitxategiak ireki ditzakezu.</translation> |
| <translation id="6057381398996433816">Webgune honi blokeatu egin zaio mugimenduaren eta argiaren sentsoreak erabiltzeko aukera.</translation> |
| <translation id="6059276912018042191">Azkenaldian erabilitako Chrome-ko fitxak</translation> |
| <translation id="6059652578941944813">Ziurtagirien hierarkia</translation> |
| <translation id="6059925163896151826">USB bidezko ailuak</translation> |
| <translation id="6061882183774845124">Bidali esteka gailuetara</translation> |
| <translation id="6064217302520318294">Pantailaren blokeoa</translation> |
| <translation id="6065289257230303064">Ziurtagiria jasoko duen entitatearen direktorio-atributuak</translation> |
| <translation id="6069464830445383022">Google-ko kontuarekin hasiko duzu saioa Chromebook-en</translation> |
| <translation id="6069671174561668781">Ezarri horma-papera</translation> |
| <translation id="6071181508177083058">berretsi pasahitza</translation> |
| <translation id="6071576563962215370">Sistemak ezin izan du ezarri gailuaren instalazio-denboraren atributuen blokeoa.</translation> |
| <translation id="6072442788591997866">Ez da onartzen <ph name="APP_NAME" /> gailu honetan. Jarri administratzailearekin harremanetan. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="6073451960410192870">Utzi grabatzeari</translation> |
| <translation id="6073903501322152803">Gehitu erabilerraztasun-eginbideak</translation> |
| <translation id="6075731018162044558">Sistemak ezin izan du lortu APIaren epe luzeko sarbide-tokena gailu honetan erabiltzeko.</translation> |
| <translation id="6075907793831890935">Partekatu datuak <ph name="HOSTNAME" /> izeneko gailuarekin</translation> |
| <translation id="6076175485108489240">Erabili kokapena. Baimendu kokapena atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzuei gailuaren kokapena erabiltzea. Google-k kokapen-datu anonimoak biltzen ditu noizean behin, kokapenaren zehaztasuna eta kokapenean oinarritutako zerbitzuak hobetzeko. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="6076491747490570887">Gris hotza</translation> |
| <translation id="6077131872140550515">Kendu hobetsietatik</translation> |
| <translation id="6077189836672154517"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuari buruzko aholkuak eta berritasunak</translation> |
| <translation id="6077476112742402730">Ahotsa testu bihurtzeko eginbidea</translation> |
| <translation id="6078045608615316905">Sortu irudiaren QR kodea</translation> |
| <translation id="6078121669093215958">{0,plural, =1{Gonbidatua}other{Gonbidatu moduko # leiho daude irekita}}</translation> |
| <translation id="6078323886959318429">Gehitu lasterbidea</translation> |
| <translation id="6078752646384677957">Egiaztatu mikrofonoa eta bolumena.</translation> |
| <translation id="6078769373519310690">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" luzapenak HID gailu batekin konektatu nahi du</translation> |
| <translation id="6080515710685820702">Ordenagailua jende gehiagok erabiltzen du? Erabili arakatzailearen ezkutuko modua.</translation> |
| <translation id="6080689532560039067">Egiaztatu sistemako ordua</translation> |
| <translation id="6082651258230788217">Erakutsi tresna-barran</translation> |
| <translation id="608531959444400877"><ph name="WINDOW_TITLE" />, talde izengabe batekoa</translation> |
| <translation id="6085886413119427067">Webguneetara konexio seguru baten bidez nola konektatu zehazten du</translation> |
| <translation id="6086846494333236931">Administratzaileak instalatu du</translation> |
| <translation id="6087960857463881712">Aurpegi zoragarria</translation> |
| <translation id="6091761513005122595">Muntatu da fitxategiak partekatzeko biltegia.</translation> |
| <translation id="6093888419484831006">Eguneratzea bertan behera uzten…</translation> |
| <translation id="6095541101974653012">Amaitu egin da zure saioa.</translation> |
| <translation id="6095984072944024315">−</translation> |
| <translation id="6096047740730590436">Ireki maximizatuta</translation> |
| <translation id="6096326118418049043">X.500 izena</translation> |
| <translation id="609662062217584106">UPIko IDa</translation> |
| <translation id="6097480669505687979">Tokirik egiten ez baduzu, baliteke erabiltzaileak eta datuak automatikoki kentzea.</translation> |
| <translation id="6097600385983390082">Itxi da ahozko bilaketa</translation> |
| <translation id="6098793583803863900">Fitxategi ezezagun bat aztertzen ari gara, eduki arriskutsurik duen ikusteko.</translation> |
| <translation id="609942571968311933"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik kopiatu da testua</translation> |
| <translation id="6100736666660498114">Hasierako menua</translation> |
| <translation id="6101226222197207147">Aplikazio berria gaitu da (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
| <translation id="6102043788063419338">Babes aurreratuak blokeatu du fitxategi hau.</translation> |
| <translation id="6103681770816982672">Abisua: garatzaileen kanalera aldatzen ari zara</translation> |
| <translation id="6104068876731806426">Google Kontuak</translation> |
| <translation id="6104311680260824317">Ezin da gehitu gailua domeinuan. Zerbitzariak ez ditu onartzen zehaztutako Kerberos enkriptatze motak. Joan "Aukera gehiago" atalera enkriptatze-ezarpenak ikusteko.</translation> |
| <translation id="6104796831253957966">Beteta dago inprimagailuaren ilara</translation> |
| <translation id="6105994589138235234">Chrome arakatzailearen sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="6111972606040028426">Gaitu Google-ren Laguntzailea</translation> |
| <translation id="6112294629795967147">Sakatu tamaina aldatzeko</translation> |
| <translation id="6112727384379533756">Gehitu zerbitzu-eskaera bat</translation> |
| <translation id="6112931163620622315">Begiratu telefonoan</translation> |
| <translation id="6113434369102685411">Ezarri Chrome arakatzailearen eta <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren abiarazlearen bilatzaile lehenetsia</translation> |
| <translation id="6113942107547980621">Smart Lock erabiltzeko, aldatu telefonoko erabiltzaile-profil nagusira</translation> |
| <translation id="6116921718742659598">Aldatu hizkuntza- eta idazketa-ezarpenak</translation> |
| <translation id="6120205520491252677">Ainguratu orria hasierako pantailan…</translation> |
| <translation id="6122081475643980456">Luzapen bat kontrolatzen ari da Interneteko konexioa</translation> |
| <translation id="6122095009389448667">Jarraitu blokeatzen webguneak arbeleko edukiak ikusteko aukera</translation> |
| <translation id="6122600716821516697">Gailu honekin partekatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="6122831415929794347">Arakatze segurua desaktibatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="6122875415561139701">"<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuak ez du idazteko baimenik.</translation> |
| <translation id="6124213551517593835"><ph name="SITE_GROUP_NAME" /> webguneak eta haren barneko webguneek gorde dituzten datu eta cookie guztiak garbituko dira</translation> |
| <translation id="6124650939968185064">Luzapen hauek beste honen menpe daude:</translation> |
| <translation id="6124698108608891449">Webgune honek baimen gehiago behar ditu.</translation> |
| <translation id="6125479973208104919">Kontua berriro gehitu beharko duzu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan.</translation> |
| <translation id="6129691635767514872">Kendu dira hautatutako datuak Chrome-tik eta sinkronizatutako gailuetatik. Hala ere, Google-ko kontuaren arakatze-historiako bestelako datu batzuk (adibidez, bilaketak eta beste Google-ren zerbitzu batzuetako jarduerak) gera litezke <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> webgunean.</translation> |
| <translation id="6129938384427316298">Netscape ziurtagiriaren iruzkina</translation> |
| <translation id="6129953537138746214">Zuriunea</translation> |
| <translation id="6130692320435119637">Gehitu wifi-sarea</translation> |
| <translation id="6136114942382973861">Itxi deskargen barra</translation> |
| <translation id="6136287496450963112">Segurtasun-giltza ez daukazu PIN kodearekin babestuta. Hatz-markak kudeatzeko, sortu PIN bat.</translation> |
| <translation id="6137767437444130246">Erabiltzaile-ziurtagiria</translation> |
| <translation id="6138680304137685902">SHA-384 ziurtagiria duen X9.62 ECDSA sinadura</translation> |
| <translation id="6138894911715675297">Ez dago sarerik (<ph name="NETWORK_TYPE" />)</translation> |
| <translation id="6141988275892716286">Berretsi deskarga</translation> |
| <translation id="6143186082490678276">Lortu laguntza</translation> |
| <translation id="6143366292569327983">Aukeratu orriko hizkuntza, hura itzultzeko</translation> |
| <translation id="6144938890088808325">Lagundu Chromebook-ak hobetzen</translation> |
| <translation id="6147020289383635445">Ezin izan da bistaratu inprimatze-aurrebista.</translation> |
| <translation id="6148576794665275391">Ireki</translation> |
| <translation id="6149015141270619212">Ezin da konektatu Internetera</translation> |
| <translation id="6150278227694566734">Kontaktu batzuk</translation> |
| <translation id="6150961653851236686">Orriak itzultzeko erabiltzen den hizkuntza</translation> |
| <translation id="6151323131516309312"><ph name="SITE_NAME" /> webgunean bilatzeko, sakatu <ph name="SEARCH_KEY" /></translation> |
| <translation id="6151771661215463137">Fitxategia lehendik dago deskargen karpetan.</translation> |
| <translation id="6154240335466762404">Kendu ataka guztiak</translation> |
| <translation id="615436196126345398">Protokoloa</translation> |
| <translation id="6154697846084421647">Saioa hasita dago</translation> |
| <translation id="6155141482566063812">Atzeko planoko fitxa bat zure pantaila partekatzen ari da</translation> |
| <translation id="6156323911414505561">Erakutsi laster-marken barra</translation> |
| <translation id="6156863943908443225">Scripten cachea</translation> |
| <translation id="6160625263637492097">Eman autentifikatzeko ziurtagiriak</translation> |
| <translation id="6163363155248589649">&Normala</translation> |
| <translation id="6163376401832887457">Kerberos-en ezarpenak</translation> |
| <translation id="6163522313638838258">Zabaldu guztiak…</translation> |
| <translation id="6164005077879661055">Erabiltzaile gainbegiratuarekin erlazionatutako fitxategi eta datu lokal guztiak betiko ezabatuko dira erabiltzaile gainbegiratua kentzean. Hala ere, erabiltzaile gainbegiratuak bisitatu dituen webguneak eta bere ezarpenak ikusten jarraitu ahal izango du kudeatzaileak <ph name="MANAGEMENT_URL" /> webgunean.</translation> |
| <translation id="6165508094623778733">Lortu informazio gehiago</translation> |
| <translation id="6166185671393271715">Inportatu pasahitzak Chrome-ra</translation> |
| <translation id="6169040057125497443">Egiaztatu mikrofonoa.</translation> |
| <translation id="6169666352732958425">Ezin da igorri mahaigaina.</translation> |
| <translation id="6170470584681422115">Ogitartekoa</translation> |
| <translation id="6170498031581934115">Ezin izan da gaitu ADB arazketa. Joan ezarpenetara eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="6173623053897475761">Idatzi berriro PIN kodea</translation> |
| <translation id="6173870063490457111">Blokeatu leiho gainerakorrak eta birbideratzeak (gomendatua)</translation> |
| <translation id="6175314957787328458">Microsoft domeinuen GUID identifikatzailea</translation> |
| <translation id="6176043333338857209">Aldi baterako aktibatuko da Bluetooth-a, segurtasun-giltzarekin konektatzeko</translation> |
| <translation id="6178664161104547336">Hautatu ziurtagiri bat</translation> |
| <translation id="6181431612547969857">Deskarga blokeatu da</translation> |
| <translation id="6184099524311454384">Bilatu fitxak</translation> |
| <translation id="6185132558746749656">Gailuaren kokapena</translation> |
| <translation id="6186394437969115158">Webguneek iragarkiak erakutsi ohi dituzte edukiak edo zerbitzuak doan eskaini ahal izateko. Alabaina, badaude iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak erakusten dituzten webguneak ere.</translation> |
| <translation id="6195693561221576702">Ezin da konfiguratu gailua konexiorik gabeko demo moduan.</translation> |
| <translation id="6195724942939841102">Ez leheneratu</translation> |
| <translation id="6196640612572343990">Blokeatu hirugarrenen cookieak</translation> |
| <translation id="6196854373336333322"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak zure proxy-ezarpenen kontrola hartu du; alegia, sarean egiten duzun edozer alda, honda edo zelata dezake. Aldaketa zergatik gertatu den ziur ez badakizu, baliteke aldaketa nahi ez izatea.</translation> |
| <translation id="6198102561359457428">Amaitu saioa eta hasi berriro</translation> |
| <translation id="6198252989419008588">Aldatu PIN kodea</translation> |
| <translation id="6202304368170870640">Gailua desblokeatzeko edo bertan saioa hasteko erabil dezakezu PINa.</translation> |
| <translation id="6206311232642889873">Kop&iatu irudia</translation> |
| <translation id="6207200176136643843">Berrezarri zoom-maila lehenetsia</translation> |
| <translation id="6207937957461833379">Herrialdea/Lurraldea</translation> |
| <translation id="6208521041562685716">Datu-konexioa aktibatzen</translation> |
| <translation id="6209838773933913227">Osagaiaren eguneratzea</translation> |
| <translation id="6209908325007204267">Gailuak Chrome Enterprise Upgrade erabiltzeko lizentzia bat dakar, baina zure izena ez dago erlazionatuta ezein enpresako konturekin. Joan g.co/ChromeEnterpriseAccount helbidera beste gailu batean, eta sortu enpresako kontu bat.</translation> |
| <translation id="6211495400987308581"><ph name="PROFILE_NAME" />: sinkronizazioa ez dabil behar bezala</translation> |
| <translation id="6212039847102026977">Erakutsi sarearen propietate aurreratuak</translation> |
| <translation id="6212168817037875041">Itzali pantaila</translation> |
| <translation id="6212752530110374741">Bidali esteka posta elektronikoz</translation> |
| <translation id="6213230117190778270">Jaso</translation> |
| <translation id="6215620815501168899">Itxi EID zenbakiaren eta QR kodearen leiho gainerakorra</translation> |
| <translation id="6216601812881225442">Ezin da aldatu diskoaren tamaina. Linux-ek aldez aurretik esleituta daukan biltegiratzeko tokia doitzeko, egin babeskopia bat eta, ondoren, lehenera ezazu beste edukiontzi batean.</translation> |
| <translation id="6216696360484424239">Hasi saioa automatikoki</translation> |
| <translation id="6218058416316985984"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ez dago konektatuta Internetera. Konekta ezazu eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="6220413761270491930">Errore bat gertatu da luzapena kargatzean</translation> |
| <translation id="6223447490656896591">Irudi pertsonalizatua:</translation> |
| <translation id="6224481128663248237">Behar bezala amaitu da</translation> |
| <translation id="622537739776246443">Profila ezabatu egingo da</translation> |
| <translation id="6225475702458870625"><ph name="PHONE_NAME" /> telefonoaren datu-konexioa erabil dezakezu</translation> |
| <translation id="6226777517901268232">Gako pribatuaren fitxategia (aukerakoa)</translation> |
| <translation id="6227280783235722609">luzapena</translation> |
| <translation id="6229849828796482487">Deskonektatu wifi-sarea</translation> |
| <translation id="6229890768313448549">Ezin dira kargatu Google Play-ren Zerbitzu-baldintzak. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="6231782223312638214">Iradokitakoak</translation> |
| <translation id="6231881193380278751">Gehitu kontsulta-parametroa URLan orria automatikoki freskatzeko: chrome://device-log/?refresh=<sec></translation> |
| <translation id="6232017090690406397">Bateria</translation> |
| <translation id="6232116551750539448">Galdu egin da <ph name="NAME" /> sarerako konexioa</translation> |
| <translation id="6233154960150021497">Lehenetsi ahotsa erabiltzea, teklatuaren gainetik</translation> |
| <translation id="6234474535228214774">Instalatzeke</translation> |
| <translation id="6237474966939441970">Arkatzarekin oharrak hartzeko aplikazioa</translation> |
| <translation id="6237816943013845465">Pantailaren bereizmena doitzeko aukera ematen dizu</translation> |
| <translation id="6238624845858322552">Konektatu Bluetooth bidezko gailura</translation> |
| <translation id="6238767809035845642">Beste gailu batetik partekatutako testua</translation> |
| <translation id="6238923052227198598">Eduki azken oharra pantaila blokeatuan</translation> |
| <translation id="6239558157302047471">&Kargatu markoa berriro</translation> |
| <translation id="6240821072888636753">Galdetu beti</translation> |
| <translation id="6241530762627360640">Atzitu zure sistemarekin parekatutako Bluetooth bidezko gailuei buruzko informazioa eta aurkitu inguruko Bluetooth bidezko gailuak.</translation> |
| <translation id="6241844896329831164">Sarbidea behar ez dutenak</translation> |
| <translation id="6242574558232861452">Zure erakundeko segurtasun-gidalerroak gordetzen diren egiaztatzen.</translation> |
| <translation id="6242589501614145408">Berrezarri segurtasun-giltza</translation> |
| <translation id="6242852299490624841">Fokuratu fitxa</translation> |
| <translation id="6243280677745499710">Ezarrita dagoena</translation> |
| <translation id="6243774244933267674">Zerbitzaria ez dago erabilgarri</translation> |
| <translation id="6244245036423700521">Inportatu ONC fitxategia</translation> |
| <translation id="6246790815526961700">Kargatu gailutik</translation> |
| <translation id="6247620186971210352">Ez da aurkitu aplikaziorik</translation> |
| <translation id="6247708409970142803">% <ph name="PERCENTAGE" /></translation> |
| <translation id="6247802389331535091">Sistema: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
| <translation id="624789221780392884">Eguneratzea prest dago</translation> |
| <translation id="6248988683584659830">Bilatu ezarpenetan</translation> |
| <translation id="6249200942125593849">Kudeatu erabilerraztasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="6251870443722440887">GDI heldulekuak</translation> |
| <translation id="625369703868467034">Sarearen egoera</translation> |
| <translation id="6254503684448816922">Gakoa arriskuan dago</translation> |
| <translation id="6257602895346497974">Aktibatu sinkronizazioa…</translation> |
| <translation id="625895209797312329">Ez utzi webguneei gailuan instalatutako letrak erabiltzen</translation> |
| <translation id="6259104249628300056">Aurkitu zure sare lokaleko gailuak</translation> |
| <translation id="6262371516389954471">Babeskopiak Google-ra kargatzen dira, eta Google-ko kontuaren pasahitza erabilita enkriptatzen.</translation> |
| <translation id="6263082573641595914">Microsoft CA bertsioa</translation> |
| <translation id="6263284346895336537">Ez da kritikoa</translation> |
| <translation id="6264365405983206840">Hautatu &guztiak</translation> |
| <translation id="6265687851677020761">Kendu ataka</translation> |
| <translation id="6267166720438879315">Hautatu ziurtagiria zeure burua <ph name="HOST_NAME" /> ostalarian egiaztatzeko</translation> |
| <translation id="6267547857941397424"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="PHONE_NAME" />. Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Telefonoaren bateria: % <ph name="BATTERY_STATUS" />. Konektatu.</translation> |
| <translation id="6268252012308737255">Ireki <ph name="APP" /> aplikazioan</translation> |
| <translation id="6270391203985052864">Webguneek jakinarazpenak bidaltzea eska dezakete</translation> |
| <translation id="6270770586500173387">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemari eta aplikazioei buruzko informazioa<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />estatistikak<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="6271348838875430303">desegin da zuzenketa</translation> |
| <translation id="6272643420381259437">Errore bat gertatu da (<ph name="ERROR" />) plugina deskargatzean</translation> |
| <translation id="6273677812470008672">Kalitatea</translation> |
| <translation id="6276210637549544171"><ph name="PROXY_SERVER" /> proxyak erabiltzaile-izena eta pasahitza behar ditu.</translation> |
| <translation id="6277105963844135994">Sarera konektatzeko denbora-muga gainditu da</translation> |
| <translation id="6277518330158259200">&Atera pantaila-argazkia</translation> |
| <translation id="6278057325678116358">Erabili GTK+</translation> |
| <translation id="6278068827862345700">Berriki itxitako webguneek datuak bidaltzen eta jasotzen amai dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="6278428485366576908">Gaia</translation> |
| <translation id="6278776436938569440">Aldatu kokapena</translation> |
| <translation id="6279183038361895380">Kurtsorea ikusteko, sakatu |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation> |
| <translation id="6280215091796946657">Hasi saioa beste kontu batekin</translation> |
| <translation id="6280912520669706465">ARC</translation> |
| <translation id="6282180787514676874">{COUNT,plural, =1{1 orriko muga gainditzen du}other{{COUNT} orriko muga gainditzen du}}</translation> |
| <translation id="6283438600881103103">Saioa automatikoki amaituko da. |
| Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.</translation> |
| <translation id="628352644014831790">4 segundo</translation> |
| <translation id="6285120108426285413"><ph name="FILE_NAME" /> ez da deskargatzen sarriegi, eta arriskutsua izan liteke.</translation> |
| <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Inprimagailu berria dago sarean}other{Inprimagailu berriak daude sarean}}</translation> |
| <translation id="6285770818046456882">Zurekin partekatzen ari zen gailuak bertan behera utzi du transferentzia</translation> |
| <translation id="6290613030083731160">Ez dago partekatzen ari den gailurik inguruan. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="6291949900244949761">Eskatu nire baimena webguneren batek USB gailuak atzitu nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="6291953229176937411">&Erakutsi Finder-en</translation> |
| <translation id="6295158916970320988">Webgune guztiak</translation> |
| <translation id="6295855836753816081">Gordetzen…</translation> |
| <translation id="6298962879096096191">Erabili Google Play Android-erako aplikazioak instalatzeko</translation> |
| <translation id="6300177430812514606">Ezin dute amaitu datuak bidaltzen edo jasotzen</translation> |
| <translation id="630065524203833229">Irt&en</translation> |
| <translation id="6300718114348072351"><ph name="PRINTER_NAME" /> ezin izan da konfiguratu automatikoki. Zehaztu inprimagailuaren xehetasun aurreratuak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="6301076166764763868">Kontu pertsonaleko eta <ph name="EXISTING_USER" /> kontuko arakatze-datuak bereizteko, sortu beste profil bat <ph name="NEW_USER" /> erabiltzailearentzat</translation> |
| <translation id="630292539633944562">Informazio pertsonalari buruzko iradokizunak</translation> |
| <translation id="6305607932814307878">Gidalerro orokorra:</translation> |
| <translation id="6307990684951724544">Sistema lanpetuta dago</translation> |
| <translation id="6308077700132376815">Blokeatu irudiak</translation> |
| <translation id="6308493641021088955"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenaren bidezko saio-hasiera</translation> |
| <translation id="6308937455967653460">Gorde &esteka honela…</translation> |
| <translation id="6309443618838462258">Administratzaileak ez du onartzen idazketa-metodo hau</translation> |
| <translation id="6309510305002439352">Mikrofonoa erabiltzeko baimena desaktibatuta dago</translation> |
| <translation id="6310472381159916879">Kendu profila</translation> |
| <translation id="6311220991371174222">Ezin da Chrome abiarazi arazoren bat izan delako profila irekitzean. Berrabiarazi Chrome.</translation> |
| <translation id="6312403991423642364">Sareko errore ezezaguna</translation> |
| <translation id="6312567056350025599">{NUM_DAYS,plural, =1{Atzo egin zen segurtasun-egiaztapena}other{Duela {NUM_DAYS} egun egin zen segurtasun-egiaztapena}}</translation> |
| <translation id="6312638141433622592">Eskaini artikuluak irakurgailu moduan erakusteko aukera, halakorik onartzen bada</translation> |
| <translation id="6313641880021325787">IRTEN EB MODUTIK</translation> |
| <translation id="6313950457058510656">Desaktibatu Konexioa bizkor partekatzeko eginbidea</translation> |
| <translation id="6314819609899340042">Behar bezala gaitu dituzu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> gailuko arazte-eginbideak.</translation> |
| <translation id="6315493146179903667">Eraman guztiak aurrealdera</translation> |
| <translation id="6317318380444133405">Ez da onartzen jada.</translation> |
| <translation id="6317369057005134371">Aplikazioaren leihoaren zain…</translation> |
| <translation id="6317608858038767920">Izenen zerbitzari pertsonalizatua: <ph name="INPUT_INDEX" /></translation> |
| <translation id="6318125393809743217">Gehitu policies.json fitxategi bat gidalerroen konfigurazioekin.</translation> |
| <translation id="6318407754858604988">Hasi da deskargatzen</translation> |
| <translation id="6318944945640833942">Ezin izan da hauteman inprimagailua. Idatzi inprimagailuaren helbidea berriro.</translation> |
| <translation id="6321407676395378991">Aktibatu pantaila-babeslea</translation> |
| <translation id="6322653941595359182">Bidali eta jaso testu-mezuak Chromebook gailutik</translation> |
| <translation id="6324916366299863871">Editatu lasterbidea</translation> |
| <translation id="6325191661371220117">Desgaitu abiarazte automatikoa</translation> |
| <translation id="6326175484149238433">Kendu Chrome-tik</translation> |
| <translation id="6326855256003666642">Aktibatuta mantentzen dutenak</translation> |
| <translation id="6327785803543103246">Web-proxyaren hautemate automatikoa</translation> |
| <translation id="6328378651911184878"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua berehala eguneratzeko eskatu dizu <ph name="MANAGER" /> kudeatzaileak.</translation> |
| <translation id="6331566915566907158">Lagundu Chrome OS sistemaren eginbideak eta funtzionamendua hobetzen</translation> |
| <translation id="6331818708794917058">Webguneek MIDI gailuetara konektatzea eska dezakete</translation> |
| <translation id="6333064448949140209">Google-ra bidaliko da fitxategia, hura araztu ahal izateko</translation> |
| <translation id="6335920438823100346">Linux abiaraztearren, datuen babeskopiak egiteko eta Chromebook honen jatorrizko ezarpenak berrezartzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak.</translation> |
| <translation id="6336038146639916978"><ph name="MANAGER" /> domeinuak ADB arazketa desgaitu du. Ondorioz, <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua berrezarri egingo da 24 orduren buruan. Egin gorde nahi dituzun fitxategien babeskopiak.</translation> |
| <translation id="6338981933082930623">Webgune guztiek mota guztietako iragarkiak erakuts diezazkizukete</translation> |
| <translation id="6339668969738228384">Sortu beste profil bat <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> helbiderako</translation> |
| <translation id="6340017061976355871">Ezin izan da konektatu zerbitzarira. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. Arazoak badirau, berrabiarazi Chromebook-a.</translation> |
| <translation id="6340071272923955280">Internet bidez inprimatzeko protokoloa (IPPS)</translation> |
| <translation id="6340526405444716530">Pertsonalizazioa</translation> |
| <translation id="6341850831632289108">Hauteman zure kokapen fisikoa</translation> |
| <translation id="6342069812937806050">Oraintxe</translation> |
| <translation id="6344170822609224263">Atzitu sareko konexioen zerrenda</translation> |
| <translation id="6344576354370880196">Gordetako inprimagailuak</translation> |
| <translation id="6345418402353744910"><ph name="PROXY" /> proxyra konektatzeko, zure erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dira, administratzaileak zure sarea konfiguratu ahal izateko</translation> |
| <translation id="6345878117466430440">Markatu irakurritako gisa</translation> |
| <translation id="6349101878882523185">Instalatu <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="6349170655202535379">Sinkronizazioa ez dabil. Amaitu eta hasi berriro saioa.</translation> |
| <translation id="6354918092619878358">SECG kurba eliptikoko secp256r1 (edo, bestela esanda: ANSI X9.62 prime256v1, NIST P-256)</translation> |
| <translation id="635609604405270300">Mantendu gailua piztuta</translation> |
| <translation id="63566973648609420">Pasaesaldia duten pertsonek soilik irakur ditzakete enkriptatutako datuak. Pasaesaldia ez da Google-ra bidaltzen, ezta bertan gordetzen ere. Pasaesaldia ahazten bazaizu edo ezarpena aldatu nahi baduzu, sinkronizazioa berrezarri beharko duzu. <ph name="BEGIN_LINK" />Berrezarri sinkronizazioa<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6358884629796491903">Dragoia</translation> |
| <translation id="6361850914223837199">Errorearen xehetasunak:</translation> |
| <translation id="6362853299801475928">&Eman arazo baten berri…</translation> |
| <translation id="6365069501305898914">Facebook</translation> |
| <translation id="6365411474437319296">Gehitu senideak eta lagunak</translation> |
| <translation id="6367985768157257101">Nearby Share erabili nahi duzu edukia jasotzeko?</translation> |
| <translation id="636850387210749493">Erregistratu erakundean</translation> |
| <translation id="6370021412472292592">Ezin izan da manifestua kargatu.</translation> |
| <translation id="6370863890073808080">Egiaztatu bi gailuak desblokeatuta eta elkarrengandik hurbil daudela, eta Bluetooth-a aktibatuta daukatela. Zure kontaktuetan ez dagoen Chromebook batekin edukia partekatzeko asmoa baduzu, egiaztatu Nearby-ren ikusgaitasuna aktibatuta dagoela (hautatu ordua egoeraren eremua irekitzeko, eta, gero, aktibatu Nearby-ren ikusgaitasuna). <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> |
| <translation id="6374469231428023295">Saiatu berriro</translation> |
| <translation id="6377268785556383139">"<ph name="SEARCH_TEXT" />" bilaketak emaitza bat du</translation> |
| <translation id="6380143666419481200">Onartu eta jarraitu</translation> |
| <translation id="6384275966486438344">Ezarri bilaketa-ezarpen hau: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation> |
| <translation id="6385149369087767061">Konektatu Internetera eta saiatu berriro</translation> |
| <translation id="6385543213911723544">Webguneek cookieei buruzko datuak gorde eta irakur ditzakete</translation> |
| <translation id="6387674443318562538">Zatitu bertikalki</translation> |
| <translation id="6388429472088318283">Bilatu hizkuntzak</translation> |
| <translation id="6388711141388085034">Okupatuta</translation> |
| <translation id="6390020764191254941">Eraman fitxa leiho berri batera</translation> |
| <translation id="6390799748543157332">Leiho honetan ikusten dituzun orriak ez dira arakatzailearen historian agertuko eta ez dute ordenagailuan beste inolako aztarnarik utziko (adibidez, cookieak) gonbidatu moduko leiho guztiak itxi ondoren. Hala ere, deskargatutako fitxategiak mantendu egingo dira.</translation> |
| <translation id="6393156038355142111">Iradoki pasahitz seguru bat</translation> |
| <translation id="6393550101331051049">Segurua ez den edukia erakuts dezakete</translation> |
| <translation id="6395423953133416962">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemari buruzko informazioa<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />estatistikak<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="6396481367412417758">Esleipena kentzeko eta irteteko, sakatu "<ph name="CURRENTKEY" />" berriro.</translation> |
| <translation id="6396988158856674517">Ez utzi webguneei mugimendu-sentsoreak erabiltzen</translation> |
| <translation id="6398715114293939307">Kendu Google Play Store</translation> |
| <translation id="6398765197997659313">Irten pantaila osoko modutik</translation> |
| <translation id="6399774419735315745">Zelataria</translation> |
| <translation id="6404511346730675251">Editatu laster-marka</translation> |
| <translation id="6406303162637086258">Simulatu arakatzailea berrabiaraztea</translation> |
| <translation id="6406506848690869874">Sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="6406708970972405507">Ezarpenak - <ph name="SECTION_TITLE" /></translation> |
| <translation id="6408118934673775994">Irakurri eta aldatu <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, eta <ph name="WEBSITE_3" /> webguneetan dituzun datuak</translation> |
| <translation id="6410257289063177456">Irudi-fitxategiak</translation> |
| <translation id="6410328738210026208">Aldatu kanala eta berrezarri fabrikako ezarpenak.</translation> |
| <translation id="6410390304316730527">Arakatze seguruaren helburua zu balizko erasotzaileen aurrean babestea da, litekeena baita halakoek, azpikeriaz, zu zerbait arriskutsua egitera bultzatzea; esate baterako, software gaiztoa instalatu edo informazio pertsonala ezagutzera eman (adibidez, pasahitzak, telefono-zenbakiak edo kreditu-txartelak). Arakatze segurua desaktibatuz gero, tentuz ibili ezagunak edo izen onekoak ez diren webguneak arakatzean.</translation> |
| <translation id="6410668567036790476">Gehitu bilatzailea</translation> |
| <translation id="641081527798843608">Gaiaren bat-etortzea</translation> |
| <translation id="6412673304250309937">URLak Chrome-n gordetako webgune ez-seguruen zerrendan dauden ala ez egiaztatzen du. Webguneren bat pasahitza lapurtzen saiatzen bada, edo fitxategi kaltegarriren bat deskargatzen baduzu, baliteke Chrome-k URLak ere bidaltzea (orriko edukiaren zati batzuk barne) Arakatze segurua eginbideari.</translation> |
| <translation id="6412931879992742813">Ezkutuko leiho berria</translation> |
| <translation id="641469293210305670">Instalatu eguneratzeak eta aplikazioak</translation> |
| <translation id="6414888972213066896">Webgune honetan sar zaitezkeen galdetu diezu gurasoei</translation> |
| <translation id="6415900369006735853">Konektatu Internetera telefonoa erabiliz</translation> |
| <translation id="6416743254476733475">Onartu edo blokeatu ordenagailuan.</translation> |
| <translation id="6417265370957905582">Google-ren Laguntzailea</translation> |
| <translation id="6417468503703810114">Jokaera lehenetsia</translation> |
| <translation id="6418160186546245112">Aurretik instalatutako <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> bertsiora leheneratzen</translation> |
| <translation id="6418481728190846787">Kendu aplikazioen sarbidea betiko</translation> |
| <translation id="6418511932144861495">Instalatu ezinbesteko eguneratzea</translation> |
| <translation id="6419546358665792306">Kargatu paketatu gabekoak</translation> |
| <translation id="6419843101460769608">Ez eman Bluetooth bidezko gailuak atzitzeko baimena inongo webguneri</translation> |
| <translation id="642469772702851743">Jabeak blokeatu du gailua (serie-zk.: <ph name="SERIAL_NUMBER" />).</translation> |
| <translation id="6425556984042222041">Testua ahots bihurtzeko eginbidearen abiadura</translation> |
| <translation id="6426200009596957090">Ireki ChromeVox-en ezarpenak</translation> |
| <translation id="642729974267661262">Ezin dute erreproduzitu soinurik</translation> |
| <translation id="6428982734197629783">Irudia prozesatzen</translation> |
| <translation id="6429384232893414837">Errore bat gertatu da eguneratzean</translation> |
| <translation id="6430814529589430811">Base64 bidez kodetutako ASCII, ziurtagiri bakarra</translation> |
| <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> programak eguneratze automatikoak ezarriko ditu ordenagailuaren erabiltzaile guztientzat.</translation> |
| <translation id="6434309073475700221">Baztertu</translation> |
| <translation id="6434325376267409267"><ph name="APP_NAME" /> erabiltzeko, gailua eguneratu behar duzu.</translation> |
| <translation id="6436164536244065364">Ikusi Web Store dendan</translation> |
| <translation id="6438234780621650381">Ezarpenak berrezarri dira</translation> |
| <translation id="6438992844451964465"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Audioa erreproduzitzen ari da</translation> |
| <translation id="6442187272350399447">Txundigarria</translation> |
| <translation id="6444070574980481588">Ezarri data eta ordua</translation> |
| <translation id="6444909401984215022"><ph name="WINDOW_TITLE" />: Bluetooth bidezko gailuak bilatzen</translation> |
| <translation id="6445450263907939268">Ez bazenuen nahi aldaketa horiek egiterik, aurreko ezarpenak berrezar ditzakezu.</translation> |
| <translation id="6446213738085045933">Sortu mahaigaineko lasterbidea</translation> |
| <translation id="6447842834002726250">Cookieak</translation> |
| <translation id="6450876761651513209">Aldatu zure pribatutasun-ezarpenak</translation> |
| <translation id="6451591602925140504">{NUM_PAGES,plural, =0{<ph name="PAGE_TITLE" />}=1{<ph name="PAGE_TITLE" /> eta beste fitxa bat}other{<ph name="PAGE_TITLE" /> eta beste # fitxa}}</translation> |
| <translation id="6451689256222386810">Pasaesaldia ahaztu bazaizu edo ezarpena aldatu nahi baduzu, <ph name="BEGIN_LINK" />berrezarri sinkronizazioa<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="6452181791372256707">Baztertu</translation> |
| <translation id="6452251728599530347"><ph name="PERCENT" /> osatuta</translation> |
| <translation id="6452961788130242735">Sarean errore bat dago edo domeinua okerra da</translation> |
| <translation id="6455264371803474013">Webgune zehatzetan</translation> |
| <translation id="6455894534188563617">&Karpeta berria</translation> |
| <translation id="6456394469623773452">Normala</translation> |
| <translation id="6456955391422100996">Kendu da iragarkia.</translation> |
| <translation id="645705751491738698">Jarraitu JavaScript blokeatzen</translation> |
| <translation id="6458701200018867744">Ezin izan da kargatu (<ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" />).</translation> |
| <translation id="6459488832681039634">Erabili hautespena aurkitzeko</translation> |
| <translation id="6459799433792303855">Beste pantaila batera eraman da leiho aktiboa.</translation> |
| <translation id="6460566145397380451">MIDI gailuetara konekta daitezke</translation> |
| <translation id="6460601847208524483">Bilatu hurrengoa</translation> |
| <translation id="6461170143930046705">Sareak bilatzen…</translation> |
| <translation id="6463795194797719782">&Editatu</translation> |
| <translation id="6465841119675156448">Internetera konektatu gabe</translation> |
| <translation id="6466988389784393586">I&reki laster-marka guztiak</translation> |
| <translation id="6467304607960172345">Optimizatu pantaila osoko bideoak</translation> |
| <translation id="6468485451923838994">Letrak</translation> |
| <translation id="6468773105221177474"><ph name="FILE_COUNT" /> fitxategi</translation> |
| <translation id="6469557521904094793">Aktibatu sare mugikorra</translation> |
| <translation id="6472893788822429178">Erakutsi Hasiera botoia</translation> |
| <translation id="6473842110411557830">Fabrikako ezarpenak berrezartzearen ilustrazioa</translation> |
| <translation id="6474498546677193336">Ezin izan zaio utzi karpeta partekatzeari, aplikazio bat ari delako hura erabiltzen. Linux ixten den hurrengoan utziko zaio karpeta partekatzeari.</translation> |
| <translation id="6474884162850599008">Deskonektatu Google Drive-ko kontua</translation> |
| <translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak pantailan duzun edukia partekatu nahi du. Aukeratu zer partekatu nahi duzun.</translation> |
| <translation id="6477822444490674459">Laneko profileko telefonoetan ezin dira sinkronizatu jakinarazpenak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="6478248366783946499">Fitxategi arriskutsua gorde nahi duzu?</translation> |
| <translation id="6480327114083866287">Kudeatzailea: <ph name="MANAGER" /></translation> |
| <translation id="6483485061007832714">Ireki deskarga</translation> |
| <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE" /> irekitzen…</translation> |
| <translation id="6488384360522318064">Hautatu hizkuntza</translation> |
| <translation id="648927581764831596">Ez dago bat ere erabilgarri</translation> |
| <translation id="6490471652906364588">USB-C gailua (eskuinaldeko ataka)</translation> |
| <translation id="6491376743066338510">Ezin izan da baimendu</translation> |
| <translation id="6494445798847293442">Ez da autoritate ziurtagiri-emailea</translation> |
| <translation id="6494974875566443634">Pertsonalizazioa</translation> |
| <translation id="6495925982925244349"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="SECURITY_STATUS" />; <ph name="CONNECTION_STATUS" />). Seinalearen indarra % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="6497457470714179223">{NUM_FILES,plural, =0{Datuek kontuzko edukia edo eduki arriskutsua daukate}=1{Fitxategiak kontuzko edukia edo eduki arriskutsua dauka}other{Fitxategiek kontuzko edukia edo eduki arriskutsua daukate}}</translation> |
| <translation id="6497789971060331894">Saguarekin gora eta behera alderantziz egiteko aukera</translation> |
| <translation id="6498249116389603658">&Zure hizkuntza guztiak</translation> |
| <translation id="6499143127267478107">Ostalaria proxyaren scriptean ebazten…</translation> |
| <translation id="6499681088828539489">Ez baimendu proxyak sare partekatuetan</translation> |
| <translation id="650266656685499220">Albumak sortzeko, joan Google Argazkiak zerbitzura</translation> |
| <translation id="6503077044568424649">Bisitatuenak</translation> |
| <translation id="650457560773015827">Ezkerreko botoia</translation> |
| <translation id="6504611359718185067">Konektatu Internetera inprimagailua gehitzeko</translation> |
| <translation id="6506374932220792071">SHA-256 ziurtagiria duen X9.62 ECDSA sinadura</translation> |
| <translation id="6508248480704296122">Honekin erlazionatua: <ph name="NAME_PH" /></translation> |
| <translation id="6508261954199872201">Aplikazioa: <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="6509207748479174212">Multimedia-edukia erabiltzeko lizentzia</translation> |
| <translation id="6513247462497316522">Beste sare batera konektatuta egon ezean, Google Chrome aplikazioak datu-konexioa erabiliko du.</translation> |
| <translation id="6514010653036109809">Gailu erabilgarria:</translation> |
| <translation id="6514565641373682518">Orri honek kurtsorea desgaitu dizu.</translation> |
| <translation id="6518014396551869914">Kop&iatu irudia</translation> |
| <translation id="6518133107902771759">Egiaztatu</translation> |
| <translation id="651942933739530207">Zure pantaila eta audioa partekatzeko baimena eman nahi diozu <ph name="APP_NAME" /> aplikazioari?</translation> |
| <translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />] |
| <ph name="FILE_INFO" /> |
| <ph name="EVENT_NAME" /></translation> |
| <translation id="6520876759015997832"><ph name="LIST_POSITION" />/<ph name="LIST_SIZE" /> bilaketa-emaitza: "<ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />". Atal horretara joateko, sakatu Sartu.</translation> |
| <translation id="652492607360843641">Sare <ph name="NETWORK_TYPE" /> batera zaude konektatuta.</translation> |
| <translation id="6527303717912515753">Partekatu</translation> |
| <translation id="6528513914570774834">Baimendu sare hau erabiltzea gailu hau darabiltenei</translation> |
| <translation id="652948702951888897">Chrome-ko historia</translation> |
| <translation id="6530186581263215931">Administratzaileak gordearazten ditu ezarpen hauek</translation> |
| <translation id="6531282281159901044">Gorde fitxategi arriskutsua</translation> |
| <translation id="6532101170117367231">Gorde Google Drive-n</translation> |
| <translation id="6532106788206463496">Gorde aldaketak</translation> |
| <translation id="6532206849875187177">Segurtasuna eta saio-hasiera</translation> |
| <translation id="6532527800157340614">Ezin izan da hasi saioa, ezin izan delako eskuratu sarbide-tokena. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="6532663472409656417">Enpresan erregistratua</translation> |
| <translation id="6535331821390304775">Eman baimena beti <ph name="ORIGIN" /> webguneari halako estekak haiekin erlazionatutako aplikazioan irekitzeko</translation> |
| <translation id="653659894138286600">Eskaneatu dokumentuak eta irudiak</translation> |
| <translation id="6537613839935722475">Izenak hizkiak, zenbakiak eta marratxoak (-) eduki ditzake</translation> |
| <translation id="6537880577641744343">Komandantea</translation> |
| <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> gaitu aukera zer egiten ari zaren baldin badakizu edo hori egiteko eskatu badizute, datuak biltzeak errendimendua murritz baitezake.</translation> |
| <translation id="6541638731489116978">Webgune honi mugimendu-sentsoreak atzitzeko aukera blokeatu zaio.</translation> |
| <translation id="6545665334409411530">Errepikapen-abiadura</translation> |
| <translation id="6545864417968258051">Bluetooth bidezko gailuen bilaketa</translation> |
| <translation id="6545867563032584178">Mikrofonoa erabiltzeko baimena desaktibatuta dago Mac sistemaren hobespenetan</translation> |
| <translation id="6547354035488017500">Libratu gutxienez 512 MB; bestela, gailuak ez du erantzungo. Tokia egiteko, ezabatu fitxategiak gailuaren memoriatik.</translation> |
| <translation id="654871471440386944">Testu-kurtsorearen bidez arakatzeko eginbidea aktibatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="6550675742724504774">Aukerak</translation> |
| <translation id="6551508934388063976">Agindua ez dago erabilgarri. Beste leiho bat irekitzeko, sakatu Kontrol+N.</translation> |
| <translation id="6551612971599078809">USB gailu bat erabiltzen ari da webgunea</translation> |
| <translation id="6552395360547205189">Uneko ezkutuko saioa: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" />, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" /></translation> |
| <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT" /> erabiltzaile</translation> |
| <translation id="655483977608336153">Saiatu berriro</translation> |
| <translation id="6555432686520421228">Kendu erabiltzaile-kontu guztiak eta berrezarri <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> gailua, berria izango balitz bezala gera dadin.</translation> |
| <translation id="6555810572223193255">Une honetan ez dago erabilgarri garbitzeko aukera</translation> |
| <translation id="6556866813142980365">Berregin</translation> |
| <translation id="6556903358015358733">Gaia eta horma-papera</translation> |
| <translation id="6557290421156335491">Nire lasterbideak</translation> |
| <translation id="6560151649238390891">Txertatu da iradokizuna</translation> |
| <translation id="6561560012278703671">Erabili mezularitza isilagoa (jakinarazpenak blokeatzen ditu arretarik galaraz ez diezazuten)</translation> |
| <translation id="6561726789132298588">sartu</translation> |
| <translation id="6562117348069327379">Gorde sistemaren erregistroak Deskargak direktorioan.</translation> |
| <translation id="656293578423618167">Fitxategi-bidea edo -izena luzeegia da. Gorde izen laburrago batekin edo beste kokapen batean.</translation> |
| <translation id="6563469144985748109">Kudeatzaileak ez du onartu eskaera oraindik</translation> |
| <translation id="6569934958368283244">Jende gehiago</translation> |
| <translation id="657402800789773160">&Kargatu orria berriro</translation> |
| <translation id="6577284282025554716">Bertan behera utzi da <ph name="FILE_NAME" /> fitxategia deskargatzeko prozesua</translation> |
| <translation id="657866106756413002">Sarearen egoeraren laburpena</translation> |
| <translation id="6578664922716508575">Enkriptatu sinkronizatutako pasahitzak Google-ko erabiltzaile-izen eta pasahitzarekin</translation> |
| <translation id="6579705087617859690"><ph name="WINDOW_TITLE" />: ordenagailuko edukia partekatzen ari da</translation> |
| <translation id="6580203076670148210">Bilaketa-abiadura</translation> |
| <translation id="6582080224869403177">Berrezarri <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua segurtasuna eguneratzeko.</translation> |
| <translation id="6584878029876017575">Microsoft biziarteko sinadurak</translation> |
| <translation id="6586099239452884121">Arakatu gonbidatu gisa</translation> |
| <translation id="6586451623538375658">Aldatu saguaren botoi nagusia</translation> |
| <translation id="6586604979641883411">Gutxienez <ph name="REQUIRED_SPACE" /> izan behar dituzu libre Linux bertsio-berritzeko. Egin tokia gailuan eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="6588043302623806746">Erabili DNS segurua</translation> |
| <translation id="659005207229852190">Amaitu da segurtasun-egiaztapena.</translation> |
| <translation id="6590458744723262880">Aldatu karpetaren izena</translation> |
| <translation id="6592267180249644460">WebRTC erregistroa egin da (<ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" />)</translation> |
| <translation id="6592808042417736307">Gehitu da hatz-marka</translation> |
| <translation id="6595187330192059106">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> ostalariari MIDI gailuak erabat kontrolatzeko aukera.</translation> |
| <translation id="6596325263575161958">Enkriptatze aukerak</translation> |
| <translation id="6596816719288285829">IP helbidea</translation> |
| <translation id="6597017209724497268">Adibideak</translation> |
| <translation id="6597148444736186483">Gailu honetako kontu nagusiko saioa amaitzeko, sakatu pantailako ordua. Agertuko den menuan, sakatu "Amaitu saioa".</translation> |
| <translation id="6601612474695404578">Webgune batzuek hirugarrenen cookieak erabiltzen dituzte orriak kargatzeko. Webguneren batek funtzionatzen ez badu, aktibatu cookieak.</translation> |
| <translation id="6602937173026466876">Inprimagailuak atzitu</translation> |
| <translation id="6602956230557165253">Erabili ezker eta eskuin geziak nabigatzeko.</translation> |
| <translation id="6605847144724004692">Ezein erabiltzailek ez du baloratu oraindik.</translation> |
| <translation id="6607831829715835317">&Tresna gehiago</translation> |
| <translation id="6607890859198268021"><ph name="DOMAIN" /> da <ph name="USER_EMAIL" /> kontuaren kudeatzailea. Google-ko beste kontu batekin gurasoen murriztapenak erabiltzeko, amaitu saioa konfigurazioa osatu ondoren. Gero, hautatu "Gehitu pertsona bat" saioa hasteko pantailan.</translation> |
| <translation id="6611972847767394631">Bilatu fitxak hemen</translation> |
| <translation id="6612358246767739896">Eduki babestua</translation> |
| <translation id="6615455863669487791">Erakutsi</translation> |
| <translation id="661587753387495724">Gailutik Google-ko kontura eramango dira pasahitzak</translation> |
| <translation id="6618097958368085618">Gorde hala ere</translation> |
| <translation id="6618744767048954150">Abian</translation> |
| <translation id="6619058681307408113">Line Printer Daemon (LPD)</translation> |
| <translation id="661907246513853610">Webguneak zure kokapenaren jarraipena egin dezake</translation> |
| <translation id="6619243162837544323">Sarearen egoera</translation> |
| <translation id="6619801788773578757">Gehitu aplikazio espezializatu bat</translation> |
| <translation id="6619990499523117484">Berretsi PIN kodea</translation> |
| <translation id="6621715389962683284">Ezin da konektatu sarera.</translation> |
| <translation id="6622980291894852883">Jarraitu irudiak blokeatzen</translation> |
| <translation id="6624535038674360844"><ph name="FILE_NAME" /> fitxategiak kontuzko edukia edo eduki arriskutsua dauka. Eskatu jabeari arazoa konpontzeko.</translation> |
| <translation id="6624687053722465643">Gozoa</translation> |
| <translation id="6628328486509726751">Kargatze-denbora: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation> |
| <translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak ziurtagiri baterako sarbide iraunkorra nahi du bere burua zure izenean autentifikatzeko.</translation> |
| <translation id="6635944431854494329">Jabeak eginbide hau kontrolatzeko, atal honetara joan behar du: Ezarpenak > Aurreratuak > Bidali Google-ri diagnostikoak eta erabilera-datuak automatikoki.</translation> |
| <translation id="6635956300022133031">Hautatu eta pertsonalizatu testua ahots bihurtzeko eginbidearen ahotsak</translation> |
| <translation id="6636588250634969791">Sartu SIM txartela aurrera egin baino lehen</translation> |
| <translation id="6639554308659482635">SQLite memoria</translation> |
| <translation id="6642720633335369752">Aplikazioaren leiho ireki guztiak ikusteko, pasatu hatza behetik gorantz eta eduki pantaila sakatuta.</translation> |
| <translation id="664290675870910564">Sareen hautapena</translation> |
| <translation id="6643016212128521049">Garbitu</translation> |
| <translation id="6644512095122093795">Eskaini pasahitzak gordetzeko aukera</translation> |
| <translation id="6644513150317163574">URLaren formatuak ez du balio. Zerbitzaria ostalari-izen gisa zehaztu behar da saio-hasiera bakarreko autentifikazioa erabiltzen denean.</translation> |
| <translation id="6644846457769259194">Gailua eguneratzen (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation> |
| <translation id="6645437135153136856">Hautatutako Google Cloud Print gailua ez da onartzen jada. <ph name="BR" /> Konfiguratu inprimagailua ordenagailuko sistemaren ezarpenen bidez.</translation> |
| <translation id="6647228709620733774">Netscape autoritate ziurtagiri-emailearen atzera botatzeko URLa</translation> |
| <translation id="6647838571840953560">Une honetan <ph name="CHANNEL_NAME" /> kanalean</translation> |
| <translation id="6648911618876616409">Ezinbesteko eguneratze bat instalatzeko prest dago. Hasi saioa instalatzen hasteko.</translation> |
| <translation id="6649018507441623493">Itxaron pixkat bat…</translation> |
| <translation id="6649563841575838401">Artxiboaren formatua ez da onartzen edo hondatuta dago fitxategia.</translation> |
| <translation id="6650234781371031356">Gailu honetan eta Google-ko kontuan dago gordeta <ph name="WEBSITE" /> webguneko pasahitza. Nongoa ezabatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="665061930738760572">Ireki leiho &berrian</translation> |
| <translation id="6651237644330755633">Jo fidagarritzat webguneak identifikatzeko ziurtagiri hau</translation> |
| <translation id="6651495917527016072">Sinkronizatu wifi-sareak telefonoarekin. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="665355505818177700">x86_64 plataformetan soilik onartzen da Chrome <ph name="MS_AD_NAME" /> integrazioa. ARM eta x86 plataformak erabiltzen dituzten Chromebook gailuek ez dute onartzen funtzio hori.</translation> |
| <translation id="6654509035557065241">Sare hobetsia</translation> |
| <translation id="6655190889273724601">Garatzaile modua</translation> |
| <translation id="6655458902729017087">Ezkutatu kontuak</translation> |
| <translation id="6657585470893396449">Pasahitza</translation> |
| <translation id="6659213950629089752">"<ph name="NAME" />" luzapenak aplikatu dio zooma orriari</translation> |
| <translation id="6659594942844771486">Fitxa</translation> |
| <translation id="666099631117081440">Inprimatze-zerbitzariak</translation> |
| <translation id="6663190258859265334">Erabili Powerwash <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren fabrikako ezarpenak berrezartzeko eta itzuli aurreko bertsiora.</translation> |
| <translation id="6664237456442406323">Ordenagailua formatu okerreko hardware IDarekin dago konfiguratuta. Ondorioz, Chrome OS ezin da eguneratu azken segurtasun-konponketekin, eta ordenagailuak <ph name="BEGIN_BOLD" />asmo txarreko erasoak jaso ahal izango ditu<ph name="END_BOLD" />.</translation> |
| <translation id="6664774537677393800">Arazoren bat izan da profila irekitzean. Amaitu saioa eta has ezazu berriro.</translation> |
| <translation id="6670142487971298264">Erabilgarri dago <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="6673391612973410118"><ph name="PRINTER_MAKE_OR_MODEL" /> (USB)</translation> |
| <translation id="6675665718701918026">Konektatu da gailu erakuslea</translation> |
| <translation id="6676212663108450937">Erabili entzungailuak ahotsa entrenatzen duzun bitartean</translation> |
| <translation id="6678717876183468697">Kontsultaren URLa</translation> |
| <translation id="6680442031740878064">Libre: <ph name="AVAILABLE_SPACE" /></translation> |
| <translation id="6680650203439190394">Abiadura</translation> |
| <translation id="6681668084120808868">Atera argazkia</translation> |
| <translation id="6683948477137300040">Erakutsi gailuaren EID zenbakiaren eta QR kodearen leiho gainerakorra</translation> |
| <translation id="6684827949542560880">Azken eguneratzea deskargatzen</translation> |
| <translation id="668599234725812620">Ireki Google Play</translation> |
| <translation id="6686490380836145850">Itxi eskuineko fitxak</translation> |
| <translation id="6686665106869989887">Eskuinera eraman da fitxa</translation> |
| <translation id="6686817083349815241">Gorde zure pasahitza</translation> |
| <translation id="6688285987813868112">Sortu irudiaren QR kodea</translation> |
| <translation id="6690659332373509948">Ezin izan da <ph name="FILE_NAME" /> fitxategia analizatu</translation> |
| <translation id="6690751852586194791">Aukeratu gailuan gehitu nahi duzun gainbegiratutako erabiltzailea.</translation> |
| <translation id="6691331417640343772">Kudeatu sinkronizatutako datuak Google-ren Panela atalean</translation> |
| <translation id="6691541770654083180">Lurra</translation> |
| <translation id="6691936601825168937">&Aurrera</translation> |
| <translation id="6693745645188488741">{COUNT,plural, =1{1 orri}other{{COUNT} orri}}</translation> |
| <translation id="6697492270171225480">Orri bat aurkitu ezin denean, iradoki antzeko orriak</translation> |
| <translation id="6697690052557311665">Partekatzeko, egin klik eskuineko botoiarekin Fitxategiak aplikazioko karpeta batean. Ondoren, hautatu "Partekatu Linux erabilita".</translation> |
| <translation id="6698810901424468597">Irakurri eta aldatu <ph name="WEBSITE_1" /> eta <ph name="WEBSITE_2" /> webguneetan dituzun datuak</translation> |
| <translation id="6699883973579689168">Orain, toki berean kudea ditzakezu Google-ko kontu guztiak. Chrome eta Google Play-rako aplikazio, webgune eta luzapenei emandako sarbideak eta baimenak saioa hasteko erabili dituzun kontu guztietan aplikatuko dira. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="6700093763382332031">Mugikorreko SIM txartelaren blokeoa</translation> |
| <translation id="6700480081846086223">Igorri <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
| <translation id="6701535245008341853">Ezin izan da profila lortu.</translation> |
| <translation id="6702639462873609204">&Editatu…</translation> |
| <translation id="6703966911896067184">Erregistratzean errore bat gertatu dela irudikatzeko ilustrazioa</translation> |
| <translation id="6706210727756204531">Esparrua</translation> |
| <translation id="6707389671160270963">SSL bezero-ziurtagiria</translation> |
| <translation id="6709002550153567782">{NUM_PAGES,plural, =0{<ph name="PAGE_TITLE" />}=1{<ph name="PAGE_TITLE" /> eta beste fitxa bat}other{<ph name="PAGE_TITLE" /> eta beste # fitxa}}</translation> |
| <translation id="6709133671862442373">Albisteak</translation> |
| <translation id="6709357832553498500">Konektatu <ph name="EXTENSIONNAME" /> erabilita</translation> |
| <translation id="6710213216561001401">Aurrekoa</translation> |
| <translation id="6713233729292711163">Gehitu laneko profila</translation> |
| <translation id="6715803357256707211">Errore bat gertatu da Linux aplikazioa instalatzean. Xehetasunak ikusteko, sakatu jakinarazpena.</translation> |
| <translation id="671619610707606484">Webguneek gordetako datuen <ph name="TOTAL_USAGE" /> garbituko dira</translation> |
| <translation id="671928215901716392">Pantaila blokeatua</translation> |
| <translation id="6721678857435001674">Ikusi segurtasun-giltzaren marka eta modeloa</translation> |
| <translation id="6721972322305477112">&Fitxategia</translation> |
| <translation id="672208878794563299">Hurrengoan ere eskatuko dizu baimena webguneak.</translation> |
| <translation id="672213144943476270">Desblokea ezazu profila gonbidatu gisa arakatu ahal izateko.</translation> |
| <translation id="6723661294526996303">Inportatu laster-markak eta ezarpenak…</translation> |
| <translation id="6723839937902243910">Bateria</translation> |
| <translation id="6725073593266469338">Erabiltzaile-interfazearen zerbitzua</translation> |
| <translation id="6725206449694821596">Internet bidez inprimatzeko protokoloa (IPP)</translation> |
| <translation id="672609503628871915">Ikusi azken berrikuntzak</translation> |
| <translation id="67269783048918309">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du <ph name="BEGIN_LINK1" />ezarpen<ph name="END_LINK1" /> hori. Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="6727969043791803658">Konektatuta; bateria: % <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /></translation> |
| <translation id="6731877319426971768">Deskargatu dira ahots-hautematearen fitxategiak</translation> |
| <translation id="6732801395666424405">Ez dira ziurtagiriak kargatu</translation> |
| <translation id="6732900235521116609">Ezin da kendu lasterbidea</translation> |
| <translation id="6734468588183300211">Ezkutuko moduan zaudenean, webguneek ezin dituzte erabili cookieak beste webguneetan egiten dituzun arakatze-jarduerak ikusteko, hala nola iragarkiak pertsonalizatzeko. Baliteke webgune batzuetako eginbideek ez funtzionatzea.</translation> |
| <translation id="6735304988756581115">Erakutsi cookieak eta webguneko beste datu batzuk…</translation> |
| <translation id="6736243959894955139">Helbidea</translation> |
| <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation> |
| <translation id="6737663862851963468">Kendu Kerberos-eko zerbitzu-eskaera bat</translation> |
| <translation id="6739923123728562974">Erakutsi mahaigaineko lasterbidea</translation> |
| <translation id="6740234557573873150"><ph name="FILE_NAME" /> pausatu da</translation> |
| <translation id="6741063444351041466">Arakatze segurua desaktibatu du <ph name="BEGIN_LINK" />administratzaileak<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6742339027238151589">Script honekin eskuragarri</translation> |
| <translation id="6745592621698551453">Eguneratu</translation> |
| <translation id="6746124502594467657">Eraman behera</translation> |
| <translation id="674632704103926902">Gaitu sakatze bidezko arrastatzea</translation> |
| <translation id="6748465660675848252">Aurrera egin dezakezu, baina sinkronizatutako datuak eta ezarpenak soilik leheneratuko dira. Galdu egingo dira gailuko datu guztiak.</translation> |
| <translation id="6749006854028927059">Webguneek ezin dituzte erabili cookieak beste webguneetan egiten dituzun arakatze-jarduerak ikusteko, hala nola iragarkiak pertsonalizatzeko. Baliteke webgune batzuetako eginbideek ez funtzionatzea.</translation> |
| <translation id="6750757184909117990">Desgaitu sare mugikorra</translation> |
| <translation id="6750946710563435348">Erabili beste erabiltzaile-izen bat</translation> |
| <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (ezkutuko moduan)</translation> |
| <translation id="6757101664402245801">Kopiatu da URLa</translation> |
| <translation id="6758056191028427665">Eman iritzia.</translation> |
| <translation id="6759193508432371551">Jatorrizko datuak berrezartzea</translation> |
| <translation id="6762833852331690540">Aktibatuta</translation> |
| <translation id="6763264843598438739">Webguneek serieko gailuetara konektatzea eska dezakete</translation> |
| <translation id="676560328519657314">Google Pay-ko ordainketa-metodoak</translation> |
| <translation id="6767566652486411142">Aukeratu beste hizkuntza bat…</translation> |
| <translation id="6767639283522617719">Ezin izan da sartu domeinuan. Ziurtatu antolamendu-unitatearen ezarpenak zuzenak direla.</translation> |
| <translation id="6768034047581882264">Ezin dute erakutsi segurua ez den edukirik</translation> |
| <translation id="6770602306803890733">Segurtasuna hobetzen du, bai zuretzat, bai sareko gainontzeko erabiltzaileentzat.</translation> |
| <translation id="6770664076092644100">Egiaztatu NFC bidez</translation> |
| <translation id="6771503742377376720">Ziurtagiri-emailea da</translation> |
| <translation id="6772339735733515807">Kudeatu luzapenak</translation> |
| <translation id="6775163072363532304">Erabilgarri dauden gailuak hemen agertuko dira.</translation> |
| <translation id="6777817260680419853">Blokeatu egin da birbideratzeko ekintza</translation> |
| <translation id="6778737459546443941">Gurasoek ez dute onartu eskaera oraindik</translation> |
| <translation id="677965093459947883">Oso txikia</translation> |
| <translation id="6781005693196527806">&Kudeatu bilatzaileak…</translation> |
| <translation id="6781284683813954823">Doodle-rako esteka</translation> |
| <translation id="6781978626986383437">Bertan behera utzi da Linux-eko babeskopia</translation> |
| <translation id="6782067259631821405">PIN kodeak ez du balio</translation> |
| <translation id="6785518634832172390">PIN kodeak 12 digitu edo gutxiago izan behar ditu</translation> |
| <translation id="6786747875388722282">Luzapenak</translation> |
| <translation id="6787839852456839824">Laster-teklak</translation> |
| <translation id="6788210894632713004">Paketetik ateratako luzapena</translation> |
| <translation id="6789592661892473991">Zatitu horizontalki</translation> |
| <translation id="6790428901817661496">Erreproduzitu</translation> |
| <translation id="6790497603648687708">Urrunetik gehitu da <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="6790820461102226165">Gehitu pertsona bat...</translation> |
| <translation id="6792072150955115067"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak pantailan duzun edukia <ph name="TARGET_NAME" /> fitxarekin partekatu nahi ditu. Aukeratu zer partekatu nahi duzun.</translation> |
| <translation id="6793604637258913070">Agertzen edo mugitzen denean, nabarmendu testu-kurtsorea</translation> |
| <translation id="6793723358811598107">"<ph name="CURRENTKEY" />" tekla "<ph name="ACTION" />" ekintzari esleituta dago dagoeneko. Irteteko, sakatu edozein tekla.</translation> |
| <translation id="6795884519221689054">Panda</translation> |
| <translation id="6797493596609571643">Arazoren bat izan da.</translation> |
| <translation id="6798578729981748444">Inportazioa amaitzeko, itxi Firefox-eko leiho guztiak.</translation> |
| <translation id="6798780071646309401">maiuskulak aktibatuta daude</translation> |
| <translation id="6798954102094737107"><ph name="PLUGIN_NAME" /> plugina</translation> |
| <translation id="6801129617625983991">Ezarpen orokorrak</translation> |
| <translation id="6801435275744557998">Kalibratu ukipen-pantaila</translation> |
| <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation> |
| <translation id="6805038906417219576">Ados</translation> |
| <translation id="6805647936811177813">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME" /> webgunean <ph name="HOST_NAME" /> webgunearen bezero-ziurtagiria inportatzeko.</translation> |
| <translation id="680572642341004180">Gaitu RLZ jarraipena <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> sisteman.</translation> |
| <translation id="6808039367995747522">Aurrera egiteko, sartu segurtasun-giltza eta saka ezazu</translation> |
| <translation id="6808193438228982088">Azeria</translation> |
| <translation id="6810613314571580006">Hasi saioa automatikoki webguneetan gordetako kredentzialekin. Eginbidea desgaituta badago, zeu zarela berresteko eskatuko dizu webguneak saioa hasten duzun bakoitzean.</translation> |
| <translation id="6810768462515084623">Pasahitza iraungi egin da. Berri ezazu beste gailu batean eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="6811034713472274749">Orria ikusteko prest dago</translation> |
| <translation id="6811332638216701903">DHCP motako ostalari-izena</translation> |
| <translation id="6812349420832218321">Ezin da <ph name="PRODUCT_NAME" /> erro gisa exekutatu.</translation> |
| <translation id="6812841287760418429">Mantendu aldaketak</translation> |
| <translation id="6817174620439930047">Eskatu nire baimena webgune batek sistemaren mezu esklusiboak erabili nahi dituenean MIDI gailuak atzitzeko (gomendatua)</translation> |
| <translation id="6818198425579322765">Orriaren jatorrizko hizkuntza</translation> |
| <translation id="6818802132960437751">Birusen aurkako babes integratua</translation> |
| <translation id="682123305478866682">Igorri mahaigaina</translation> |
| <translation id="6823174134746916417">Ukipen-panela sakatuta klik egiteko aukera</translation> |
| <translation id="6824564591481349393">Kopiatu &helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="6824584962142919697">&Aztertu elementuak</translation> |
| <translation id="6825184156888454064">Ordenatu izenaren arabera</translation> |
| <translation id="6826872289184051766">Egiaztatu USB bidez</translation> |
| <translation id="6828153365543658583">Mugatu erabiltzaile hauen saio-hasiera:</translation> |
| <translation id="6828182567531805778">Datuak sinkronizatzeko, idatzi pasaesaldia</translation> |
| <translation id="682871081149631693">QuickFix</translation> |
| <translation id="6828860976882136098">Ezin izan dira konfiguratu eguneratze automatikoak erabiltzaile guztientzat (prozesua exekutatu bitarteko errorea: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> |
| <translation id="682971198310367122">Google-ren Pribatutasun-gidalerroak</translation> |
| <translation id="6831043979455480757">Itzuli</translation> |
| <translation id="6833479554815567477"><ph name="GROUP_NAME" /> taldetik kendu da fitxa (<ph name="GROUP_CONTENTS" />)</translation> |
| <translation id="683373380308365518">Aldatu arakatzaile adimendun eta seguru batera</translation> |
| <translation id="6835762382653651563"><ph name="DEVICE_TYPE" /> eguneratzeko, konektatu Internetera.</translation> |
| <translation id="6838034009068684089">Eskatu zure baimena webguneren batek zure pantailetan leihoak ireki eta kokatu nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="6838694093138907871">Kodeak ez du balio. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="6839225236531462745">Errore bat gertatu da ziurtagiria ezabatzean</translation> |
| <translation id="6839916869147598086">Aldatu egin da saioa hasteko modua</translation> |
| <translation id="6840155290835956714">Eskatu berrespena bidali aurretik</translation> |
| <translation id="6840184929775541289">Ez da autoritate ziurtagiri-emailea</translation> |
| <translation id="6841186874966388268">Erroreak</translation> |
| <translation id="6843264316370513305">Sarearen arazketa</translation> |
| <translation id="6843423766595476978">Ok Google prest dago</translation> |
| <translation id="6845038076637626672">Ireki maximizatuta</translation> |
| <translation id="6845325883481699275">Lagundu Chrome-ren segurtasuna hobetzen</translation> |
| <translation id="6846178040388691741">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak <ph name="FILE_NAME" /> fitxategia inprimatu nahi du <ph name="PRINTER_NAME" /> inprimagailuarekin.</translation> |
| <translation id="6847125920277401289">Aurrera egiteko, egin tokia</translation> |
| <translation id="6848388270925200958">Une honetan, gailu honetan soilik erabil daitezkeen txartel batzuk dituzu</translation> |
| <translation id="6850286078059909152">Testuaren kolorea</translation> |
| <translation id="6851181413209322061">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du ezarpen hori. Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea.</translation> |
| <translation id="6851497530878285708">Aplikazioa gaituta</translation> |
| <translation id="6853388645642883916">Eguneratzailea inaktibo dago</translation> |
| <translation id="68541483639528434">Itxi beste fitxak</translation> |
| <translation id="6855892664589459354">Crostini-ren babeskopiak eta leheneratzea</translation> |
| <translation id="6856459657722366306"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="NETWORK_PROVIDER_NAME" />; <ph name="CONNECTION_STATUS" />). Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="6856623341093082836">Konfiguratu ukipen-pantaila eta doitu haren zehaztasuna</translation> |
| <translation id="6857699260879628349">Lortu konfigurazioari buruzko informazioa</translation> |
| <translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> s</translation> |
| <translation id="6860097299815761905">Proxy-ezarpenak…</translation> |
| <translation id="686022878923628150">Ez utzi webguneei MIDI gailuetara konektatzen</translation> |
| <translation id="6860427144121307915">Ireki fitxa batean</translation> |
| <translation id="686366188661646310">Pasahitza ezabatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="6865313869410766144">Bete inprimakiko datuak automatikoki</translation> |
| <translation id="6865598234501509159">Orriak ez du erabiltzen <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="6865708901122695652">WebRTC gertaera-erregistroak (<ph name="WEBRTC_EVENT_LOG_COUNT" />)</translation> |
| <translation id="686609795364435700">Isila</translation> |
| <translation id="686664946474413495">Koloreen tenperatura</translation> |
| <translation id="6868934826811377550">Ikusi xehetasunak</translation> |
| <translation id="6871644448911473373">OCSP erantzulea: <ph name="LOCATION" /></translation> |
| <translation id="6872781471649843364">Zerbitzariak idatzi duzun pasahitza baztertu du.</translation> |
| <translation id="6876155724392614295">Bizikleta</translation> |
| <translation id="6876469544038980967">Ez da lagungarria</translation> |
| <translation id="6878422606530379992">Sentsoreak erabil daitezke</translation> |
| <translation id="6880587130513028875">Orri honetako irudi batzuk blokeatu dira.</translation> |
| <translation id="6882836635272038266">Kaltegarriak direla dakigun webgune, deskarga eta luzapenen aurkako babes estandarra.</translation> |
| <translation id="6883319974225028188">Sistemak ezin izan du gorde gailuaren konfigurazioa.</translation> |
| <translation id="6885771755599377173">Sistemaren informazioaren aurrebista</translation> |
| <translation id="6886476658664859389">NFC bidezko segurtasun-giltza</translation> |
| <translation id="6886871292305414135">Ireki esteka &fitxa berri batean</translation> |
| <translation id="6892812721183419409">Ireki esteka <ph name="USER" /> gisa</translation> |
| <translation id="6895032998810961280">Eman Google-ri software kaltegarriaren, sistemaren ezarpenen eta garbiketa honen bitartez ordenagailuan aurkitutako prozesuen berri.</translation> |
| <translation id="6896758677409633944">Kopiatu</translation> |
| <translation id="6897363604023044284">Aukeratu garbitu nahi dituzun webguneak</translation> |
| <translation id="6898440773573063262">Orain, aplikazio espezializatuak konfigura daitezke gailuan automatikoki abiaraz daitezen.</translation> |
| <translation id="6900284862687837908">Atzeko planoko aplikazioa: <ph name="BACKGROUND_APP_URL" /></translation> |
| <translation id="6900532703269623216">Babes hobetua</translation> |
| <translation id="6900651018461749106">Hasi saioa berriro <ph name="USER_EMAIL" /> eguneratzeko</translation> |
| <translation id="6902066522699286937">Aurreikusteko ahotsa</translation> |
| <translation id="6902336033320348843">Ez da onartzen atal hau: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> |
| <translation id="6902837902700739466">Gehitu gailua domeinuan</translation> |
| <translation id="6903590427234129279">Ireki guztiak (<ph name="URL_COUNT" />)</translation> |
| <translation id="6903907808598579934">Aktibatu sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="6904344821472985372">Baliogabetu fitxategirako sarbidea</translation> |
| <translation id="6904655473976120856">Irteteko, sakatu aplikazioaren botoia</translation> |
| <translation id="6909422577741440844">Gailu honetatik jaso nahi duzu fitxategia?</translation> |
| <translation id="6910211073230771657">Ezabatu egin da</translation> |
| <translation id="691024665142758461">Deskargatu hainbat fitxategi</translation> |
| <translation id="691106080621596509"><ph name="SITE_GROUP_NAME" /> webguneak, haren barneko webguneek eta hark instalatutako aplikazioak gorde dituzten datu eta cookie guztiak garbituko dira</translation> |
| <translation id="6911324888870229398">Eten egin da sareko konexioa. Egiaztatu konektatuta zaudela edo probatu beste wifi-sare batekin.</translation> |
| <translation id="6911734910326569517">Memoriaren erabilera</translation> |
| <translation id="6912007319859991306">Mugikorreko SIM txartelaren PIN kodea</translation> |
| <translation id="691289340230098384">Azpitituluen hobespenak</translation> |
| <translation id="6914783257214138813">Esportatutako fitxategia ikus dezaketen guztiek ikusi ahal izango dituzte pasahitzak.</translation> |
| <translation id="6916590542764765824">Kudeatu luzapenak</translation> |
| <translation id="6919868320029503575">Seguruak ez diren pasahitzak</translation> |
| <translation id="6920262510368602827">Sortu orriaren QR kodea</translation> |
| <translation id="6920989436227028121">Ireki ohiko fitxa gisa</translation> |
| <translation id="6921104647315081813">Garbitu jarduerak</translation> |
| <translation id="692114467174262153">Ezin izan da ireki <ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" /></translation> |
| <translation id="6922128026973287222">Aurreztu datuak eta arakatu bizkorrago Google-ren datu-aurrezlea erabilita. Informazio gehiago lortzeko, egin klik hemen.</translation> |
| <translation id="6922570474772078053">Itzaltzen</translation> |
| <translation id="6922745772873733498">Inprimatzeko, idatzi PIN kodea</translation> |
| <translation id="6923132443355966645">Gora edo behera egitea / Sakatzea</translation> |
| <translation id="6923633482430812883">Errore bat gertatu da fitxategiak partekatzeko sareko gailua muntatzean. Ziurtatu konektatu nahi duzun zerbitzariak SMBv2 edo bertsio berriagoak onartzen dituela.</translation> |
| <translation id="6929126689972602640">Ez dira onartzen gurasoen murriztapenak ikastetxeko kontuetan. Ikastetxeko kontu bat gehitu nahi izanez gero Google Classroom-en eta antzeko webguneetan etxerako lanak egin ahal izateko, lehendabizi hasi saioa haurraren kontu pertsonalean. Geroago, konfigurazioan gehitu ahalko duzu ikastetxeko kontua.</translation> |
| <translation id="6929760895658557216">Ok Google</translation> |
| <translation id="6930036377490597025">Kanpoko segurtasun-giltza edo sentsore integratua</translation> |
| <translation id="6930161297841867798">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Luzapen bat baztertu da}other{# luzapen baztertu dira}}</translation> |
| <translation id="6930321203306643451">Berritu da bertsioa</translation> |
| <translation id="6935286146439255109">Paper-erretilu bat falta da</translation> |
| <translation id="693807610556624488">Idazteko eragiketak gainditu egiten du "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuaren atributuaren gehieneko luzera.</translation> |
| <translation id="6938386202199793006">1 inprimagailu daukazu gordeta.</translation> |
| <translation id="6938789263968032501">Jendea</translation> |
| <translation id="6939815295902433669">Berrikusi gailuaren softwarea</translation> |
| <translation id="6941937518557314510"><ph name="HOST_NAME" /> ostalarian zure ziurtagiriarekin autentifikatzeko, hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME" /> zerbitzuan.</translation> |
| <translation id="6943060957016121200">Gaitu Konexioa bizkor partekatzeko eginbidea</translation> |
| <translation id="6943176775188458830">Utzi inprimatzea bertan behera</translation> |
| <translation id="6943836128787782965">Ezin izan da HTTP protokoloa eskuratu</translation> |
| <translation id="6945221475159498467">Hautatu</translation> |
| <translation id="694592694773692225">Blokeatu egin da birbideratzeko ekintza orri honetan.</translation> |
| <translation id="6949434160682548041">Pasahitza (aukerakoa)</translation> |
| <translation id="6950627417367801484">Leheneratu aplikazioak</translation> |
| <translation id="6950943362443484797">Aplikazioa instalatuko dizugu</translation> |
| <translation id="6951153907720526401">Ordainketa-kudeatzaileak</translation> |
| <translation id="6952242901357037157"><ph name="BEGIN_LINK" />Google-ko kontuko<ph name="END_LINK" /> pasahitzak ere erakuts ditzakezu hemen</translation> |
| <translation id="6953878494808481632">Erlazionatutako informazioa</translation> |
| <translation id="6955446738988643816">Ikuskatu leiho gainerakorra</translation> |
| <translation id="6955535239952325894">Ezarpen hau desgaituta dago kudeatutako arakatzaileetan</translation> |
| <translation id="6957044667612803194">Segurtasun-giltza honek ez ditu onartzen PIN kodeak</translation> |
| <translation id="6960507406838246615">Linux eguneratu egin behar da</translation> |
| <translation id="696103774840402661"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan gordeta zeuden erabiltzaile guztien fitxategi eta gailuko datu guztiak betiko ezabatu dira.</translation> |
| <translation id="6964390816189577014">Heroia</translation> |
| <translation id="6964760285928603117">Kendu taldetik</translation> |
| <translation id="6965382102122355670">Ados</translation> |
| <translation id="6965648386495488594">Ataka</translation> |
| <translation id="6965978654500191972">Gailua</translation> |
| <translation id="696780070563539690">Webguneek ezin dituzte erabili cookieak beste webguneetan egiten dituzun arakatze-jarduerak ikusteko, hala nola iragarkiak pertsonalizatzeko.</translation> |
| <translation id="6968288415730398122">Idatzi pasahitza pantailaren blokeoa konfiguratzeko</translation> |
| <translation id="6969047215179982698">Desaktibatu Nearby Share</translation> |
| <translation id="6970480684834282392">Abio mota</translation> |
| <translation id="6970856801391541997">Inprimatu orri zehatz batzuk</translation> |
| <translation id="6972180789171089114">Audioa/Bideoa</translation> |
| <translation id="6972553992270299730"><ph name="ORIGIN" /> webguneak ezin ditu ireki karpeta honetako fitxategiak sistemaren fitxategiak daudelako karpetan.</translation> |
| <translation id="6972629891077993081">HID gailuak</translation> |
| <translation id="6972754398087986839">Hasi erabiltzen</translation> |
| <translation id="6972887130317925583">Aldatu da arriskuan zegoen pasahitza. Egiaztatu pasahitzak <ph name="SETTINGS" /> atalean.</translation> |
| <translation id="697312151395002334">Leiho gainerakorrak bidal ditzakete, eta birbideratzeak erabili</translation> |
| <translation id="6973611239564315524">Debian 10 (Buster) berritzeko bertsio bat dago erabilgarri</translation> |
| <translation id="6974609594866392343">Konexiorik gabeko demo modua</translation> |
| <translation id="697508444536771064">Itxi Linux</translation> |
| <translation id="6977381486153291903">Firmwarearen berrikuspena</translation> |
| <translation id="6977877318519394148">Instalatu Rosetta</translation> |
| <translation id="6978121630131642226">Bilatzaileak</translation> |
| <translation id="6979044105893951891">Abiarazi eta amaitu gonbidatuentzako saio kudeatuak</translation> |
| <translation id="6979440798594660689">Desaktibatu audioa (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="6979737339423435258">Guztiak</translation> |
| <translation id="6981982820502123353">Erabilerraztasuna</translation> |
| <translation id="6983507711977005608">Deskonektatu Konexioa bizkor partekatzeko eginbidearen sarea</translation> |
| <translation id="6983783921975806247">Erregistratutako OIDa</translation> |
| <translation id="6984299437918708277">Aukeratu saioa hasteko pantailan erakutsi beharreko irudia</translation> |
| <translation id="6985235333261347343">Gakoak berreskuratzeko Microsoft agentea</translation> |
| <translation id="698524779381350301">Eman automatikoki webgune hauetan sartzeko baimena</translation> |
| <translation id="6985607387932385770">Inprimagailuak</translation> |
| <translation id="6988094684494323731">Linux-en edukiontzia abiarazten</translation> |
| <translation id="6988403677482707277">Fitxen zintaren hasierara eraman da fitxa</translation> |
| <translation id="6991665348624301627">Hautatu helmuga</translation> |
| <translation id="6992554835374084304">Aktibatu ortografia-zuzentzaile hobetua</translation> |
| <translation id="6993000214273684335">Talde izengabetik kendu da fitxa (<ph name="GROUP_CONTENTS" />)</translation> |
| <translation id="6994069045767983299">Kolore alderantzikatuak</translation> |
| <translation id="6995899638241819463">Abisatu pasahitzak arriskuan badaude datuen isilpekotasuna urratu delako</translation> |
| <translation id="6997642619627518301"><ph name="NAME_PH" /> - Jardueren erregistroa</translation> |
| <translation id="6997707937646349884">Gailu hauetan:</translation> |
| <translation id="6998793565256476099">Erregistratu gailua bideo-konferentziak egiteko</translation> |
| <translation id="6999956497249459195">Talde berria</translation> |
| <translation id="7000206553895739324"><ph name="PRINTER_NAME" /> konektatu da baina konfiguratu egin behar da</translation> |
| <translation id="7000347579424117903">Erabili Ktrl, Alt edo bilaketa-tekla</translation> |
| <translation id="7001036685275644873">Linux aplikazioen eta fitxategien babeskopia egiten</translation> |
| <translation id="7002055706763150362">Chromebook-erako Smart Lock konfiguratzeko, zeu zarela ziurtatu behar du Google-k. Eginbidea erabiltzen hasteko, idatzi pasahitza.</translation> |
| <translation id="7003339318920871147">Webguneetako datu-baseak</translation> |
| <translation id="7003723821785740825">Konfiguratu gailua desblokeatzeko modu bizkorrago bat</translation> |
| <translation id="7003844668372540529"><ph name="VENDOR_NAME" /> saltzailearen <ph name="PRODUCT_ID" /> produktu ezezaguna</translation> |
| <translation id="7004402701596653846">MIDI gailuak erabil ditzake webguneak</translation> |
| <translation id="7004499039102548441">Azken fitxak</translation> |
| <translation id="7005496624875927304">Baimen gehigarriak</translation> |
| <translation id="7005812687360380971">Hutsegitea</translation> |
| <translation id="7005848115657603926">Orri-barrutiak ez du balio. Erabili <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation> |
| <translation id="700651317925502808">Ezarpenak berrezarri nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="7006634003215061422">Beheko marjina</translation> |
| <translation id="7007648447224463482">Ireki guztiak beste leiho batean</translation> |
| <translation id="7009709314043432820"><ph name="APP_NAME" /> kamera erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="701080569351381435">Ikusi iturburua</translation> |
| <translation id="7014174261166285193">Ezin izan da instalatu.</translation> |
| <translation id="7017004637493394352">Esan "Ok Google" berriro</translation> |
| <translation id="7017219178341817193">Gehitu orri berria</translation> |
| <translation id="7017354871202642555">Ezin da modua ezarri leihoa ezarri ondoren.</translation> |
| <translation id="7018275672629230621">Irakurri eta aldatu arakatze-historia</translation> |
| <translation id="7019805045859631636">Bizkorra</translation> |
| <translation id="7022562585984256452">Orri nagusia ezarri duzu.</translation> |
| <translation id="7025082428878635038">Keinuekin nabigatzeko modu berri bat aurkeztu nahi dizugu</translation> |
| <translation id="7025190659207909717">Datu-konexioaren zerbitzu-kudeaketa</translation> |
| <translation id="7027258625819743915">{COUNT,plural, =0{Ireki guztiak &ezkutuko moduko leiho batean}=1{Ireki &ezkutuko moduko leiho batean}other{Ireki guztiak ({COUNT}) &ezkutuko moduko leiho batean}}</translation> |
| <translation id="7029307918966275733">Crostini ez dago instalatuta. Zerrendak ikusi nahi badituzu, instalatu Crostini.</translation> |
| <translation id="7029809446516969842">Pasahitzak</translation> |
| <translation id="7031608529463141342"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Serie-ataka konektatuta</translation> |
| <translation id="7036706669646341689">Linux instalatzeko, gutxienez <ph name="DISK_SIZE" /> eduki behar dira libre. Tokia egiteko, ezabatu gailuan dauden fitxategiak.</translation> |
| <translation id="7037509989619051237">Aurreikusteko testua</translation> |
| <translation id="7038632520572155338">Erabilerraztasun-osagarria</translation> |
| <translation id="7039326228527141150">Atzitu <ph name="VENDOR_NAME" /> saltzailearen USB gailuak</translation> |
| <translation id="7039912931802252762">Microsoft txartel adimendunen saio-hasiera</translation> |
| <translation id="7039951224110875196">Sortu Google-ko kontu bat haur batentzat</translation> |
| <translation id="7040230719604914234">Operadorea</translation> |
| <translation id="7043108582968290193">Eginda! Ez da aurkitu aplikazio bateraezinik.</translation> |
| <translation id="7044124535091449260">Lortu informazio gehiago webguneetarako sarbideari buruz</translation> |
| <translation id="7044606776288350625">Sinkronizatu datuak</translation> |
| <translation id="7047059339731138197">Aukeratu atzeko plano bat</translation> |
| <translation id="7048024426273850086"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="PHONE_NAME" />. <ph name="PROVIDER_NAME" />. Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Telefonoaren bateria: % <ph name="BATTERY_STATUS" />. Konektatu.</translation> |
| <translation id="7049293980323620022">Fitxategia gorde nahi duzu?</translation> |
| <translation id="7051943809462976355">Sagua bilatzen…</translation> |
| <translation id="7052237160939977163">Bidali errendimenduaren jarraipena egiteko datuak</translation> |
| <translation id="7053983685419859001">Blokeatu</translation> |
| <translation id="7055152154916055070">Birbideratze hau blokeatu da:</translation> |
| <translation id="7055451306017383754">Ezin izan da kendu partekatzeko aukera, aplikazio bat ari delako karpeta hau erabiltzen. Parallels Desktop ixten den hurrengoan utziko zaio karpeta partekatzeari.</translation> |
| <translation id="7056526158851679338">&Aztertu gailuak</translation> |
| <translation id="7057184853669165321">{NUM_MINS,plural, =1{Duela minutu bat egin da segurtasun-egiaztapena}other{Duela {NUM_MINS} minutu egin da segurtasun-egiaztapena}}</translation> |
| <translation id="7057767408836081338">Ezin izan dira eskuratu aplikazioko datuak. Hala ere aplikazioa abiarazten saiatzen ari gara…</translation> |
| <translation id="7059858479264779982">Ezarri abiarazte automatikoa</translation> |
| <translation id="7059893117020417984">Sarea modu pribatuan arakatzeko, sakatu hiru puntuen ikonoa duen menua eta ireki leiho bat ezkutuko moduan</translation> |
| <translation id="7062222374113411376">Baimendu berriki itxitako webguneei datuak bidaltzen eta jasotzen amaitzea (gomendatua)</translation> |
| <translation id="7063129466199351735">Lasterbideak prozesatzen…</translation> |
| <translation id="7063311912041006059">URLa <ph name="SPECIAL_SYMBOL" /> ikurrarekin kontsultaren ordez</translation> |
| <translation id="7064734931812204395">Linux-en edukiontzia konfiguratzen. Baliteke 30 minutu behar izatea.</translation> |
| <translation id="7065223852455347715">Erakundeetan erregistratzea galarazten duen modu batean dago blokeatuta gailua. Gailua erregistratzeko, gailua berreskuratzeko prozesua gauzatu behar duzu.</translation> |
| <translation id="7065534935986314333">Sistemari buruz</translation> |
| <translation id="706626672220389329">Errore bat gertatu da fitxategiak partekatzeko biltegia muntatzean. Zehaztutako fitxategiak partekatzeko biltegia muntatuta dago jada.</translation> |
| <translation id="7066944511817949584">Ezin izan da konektatu "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailura.</translation> |
| <translation id="7067396782363924830">Inguruko koloreak</translation> |
| <translation id="7067725467529581407">Ez erakutsi berriro.</translation> |
| <translation id="7069811530847688087">Baliteke <ph name="WEBSITE" /> webguneak segurtasun-giltza berri edo desberdin bat behar izatea</translation> |
| <translation id="7070484045139057854">Webguneko datuak irakurri eta alda ditzake</translation> |
| <translation id="7072010813301522126">Lasterbidearen izena</translation> |
| <translation id="707392107419594760">Hautatu teklatua:</translation> |
| <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5, RSA enkriptatzearekin</translation> |
| <translation id="7075625805486468288">Kudeatu HTTPS/SSL ziurtagiriak eta ezarpenak</translation> |
| <translation id="7076293881109082629">Saioa hasten</translation> |
| <translation id="7076878155205969899">Desaktibatu audioa</translation> |
| <translation id="7077829361966535409">Ezin izan da kargatu saioa hasteko orria uneko proxy-ezarpenekin. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Saiatu saioa berriro hasten<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> edo erabili beste <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />proxy-ezarpen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> batzuk.</translation> |
| <translation id="7078120482318506217">Sare guztiak</translation> |
| <translation id="7078386829626602215">Ez da hauteman gailurik <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="7079716540084905538">Gehitu Google-ko beste kontu bat <ph name="USER_NAME" /> erabiltzailearentzat</translation> |
| <translation id="708060913198414444">K&opiatu audioaren helbidea</translation> |
| <translation id="7081952801286122383">Ezkutuko moduan zaude</translation> |
| <translation id="708278670402572152">Sareak bilatu ahal izateko, deskonektatu</translation> |
| <translation id="7084321615353200053">Webguneek kamera erabiltzea eska dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="7085389578340536476">Audioa grabatzeko baimena eman nahi diozu Chrome-ri?</translation> |
| <translation id="7086672505018440886">Sartu Chrome-ren erregistro-fitxategiak artxiboan.</translation> |
| <translation id="7088434364990739311">Ezin izan da eguneratze-egiaztapena hasi (errore-kodea: <ph name="ERROR" />).</translation> |
| <translation id="7088561041432335295">Zip Archiver: ireki eta paketatu Fitxategiak aplikazioko ZIP fitxategiak.</translation> |
| <translation id="7088674813905715446">Administratzaileak gailuaren hornikuntza kendu du. Erregistratzeko gaitzeko, eskatu administratzaileari gailua zain ezartzeko.</translation> |
| <translation id="7092474863625458670">Voice Match-ekin, ahotsarekin atzi dezakezu Laguntzailea. |
| <ph name="BR" /> |
| <ph name="BEGIN_BOLD" />Kontuan izan:<ph name="END_BOLD" /> baliteke grabaketa edo antzeko ahots batekin ere atzitu ahal izatea zure Laguntzailea. Voice Match erabiltzeko baimena kentzeko, desaktiba ezazu Laguntzailea eginbidearen ezarpenetan.</translation> |
| <translation id="7093434536568905704">GTK+</translation> |
| <translation id="7093866338626856921">Partekatu datuak izen hauek dituzten gailuekin: <ph name="HOSTNAMES" /></translation> |
| <translation id="7098389117866926363">USB-C gailua (ezkerraldeko atzeko ataka)</translation> |
| <translation id="7098447629416471489">Hemen agertuko dira gordetako gainerako bilatzaileak</translation> |
| <translation id="7099337801055912064">Ezin da kargatu PPD fitxategia handiegia delako. Gehienez 250 KB-koa izan daiteke.</translation> |
| <translation id="7102687220333134671">Aktibatuta daude eguneratze automatikoak</translation> |
| <translation id="7102832101143475489">Gainditu egin da eskaeraren denbora-muga</translation> |
| <translation id="710640343305609397">Ireki sarearen ezarpenak</translation> |
| <translation id="7108338896283013870">Ezkutatu</translation> |
| <translation id="7108668606237948702">sartu tekla</translation> |
| <translation id="7108933416628942903">Blokeatu</translation> |
| <translation id="7109543803214225826">Kendu da lasterbidea</translation> |
| <translation id="7110644433780444336">{NUM_TABS,plural, =1{Gehitu fitxa taldean}other{Gehitu fitxak taldean}}</translation> |
| <translation id="7113502843173351041">Jakin zure helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="7114054701490058191">Pasahitzak ez datoz bat</translation> |
| <translation id="7114648273807173152">Smart Lock erabili nahi baduzu Google-ko kontuan saioa hasteko, joan Ezarpenak > Konektatutako gailuak > Zure telefonoa > Smart Lock atalera.</translation> |
| <translation id="7115361495406486998">Ez dago kontaktu eskuragarririk</translation> |
| <translation id="7117228822971127758">Saiatu berriro geroago</translation> |
| <translation id="7117247127439884114">Hasi saioa berriro…</translation> |
| <translation id="711840821796638741">Erakutsi kudeatutako laster-markak</translation> |
| <translation id="711902386174337313">Irakurri saioa hasita daukaten gailuen zerrenda</translation> |
| <translation id="7120865473764644444">Ezin izan da konektatu sinkronizazio-zerbitzarira. Berriro saiatzen…</translation> |
| <translation id="7121362699166175603">Helbide-barrako historia eta osatze automatikoak garbitzen ditu. Google-ko kontuko historia arakatzeko beste modu batzuk aurki zenitzake <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> webgunean.</translation> |
| <translation id="7121438501124788993">Garatzaileen modua</translation> |
| <translation id="7121728544325372695">Marra adimendunak</translation> |
| <translation id="7122353087820324370">Aplikazioen eta Chrome OS-ren ezarpenak ez daude sinkronizatuta bigarren mailako kontuekin.</translation> |
| <translation id="7123030151043029868">Hainbat fitxategi deskarga ditzakete automatikoki</translation> |
| <translation id="7123360114020465152">Ez da onartzen jada</translation> |
| <translation id="7125148293026877011">Ezabatu Crostini</translation> |
| <translation id="7127980134843952133">Deskargen historia</translation> |
| <translation id="7128151990937044829">Jakinarazpenak blokeatuta badaude, erakutsi horren adierazle bat helbide-barran</translation> |
| <translation id="7131040479572660648">Irakurri <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> eta <ph name="WEBSITE_3" /> webguneetan dituzun datuak</translation> |
| <translation id="713122686776214250">Gehitu &orria…</translation> |
| <translation id="7133578150266914903">Administratzailea gailua leheneratzen ari da (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation> |
| <translation id="7134098520442464001">Txikitu testua</translation> |
| <translation id="7135729336746831607">Bluetooth-a aktibatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="7136639886842764730"><ph name="DOMAIN" /> domeinuak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua berehala eguneratzea eskatzen du.</translation> |
| <translation id="7136694880210472378">Ezarri lehenetsi gisa</translation> |
| <translation id="7136984461011502314">Ongi etorri <ph name="PRODUCT_NAME" /> programara</translation> |
| <translation id="7136993520339022828">Errore bat gertatu da. Saiatu berriro beste irudi batzuk hautatuta.</translation> |
| <translation id="713888829801648570">Ezin izan da pasahitza egiaztatu ez zaudelako Internetera konektatuta.</translation> |
| <translation id="7139627972753429585"><ph name="APP_NAME" /> mikrofonoa erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="7141105143012495934">Ezin izan da hasi saioa, ezin izan direlako eskuratu kontuaren xehetasunak. Jarri administratzailearekin harremanetan edo saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="7143358760238281735">Ez dago aplikaziorik erabilgarri</translation> |
| <translation id="7144878232160441200">Saiatu berriro</translation> |
| <translation id="7149893636342594995">Azken 24 orduetakoak</translation> |
| <translation id="7152478047064750137">Luzapen honek ez du baimen berezirik behar</translation> |
| <translation id="7154130902455071009">Aldatu hasiera-orria hau izan dadin: <ph name="START_PAGE" /></translation> |
| <translation id="7155171745945906037">Lehendik duzun kamerako argazkia edo fitxategia</translation> |
| <translation id="7165320105431587207">Ezin izan da konfiguratu sarea</translation> |
| <translation id="716640248772308851">"<ph name="EXTENSION" />" luzapenak markatutako kokapenetako irudiak, bideoak eta soinu-fitxategiak irakur ditzake.</translation> |
| <translation id="7167486101654761064">Ireki &beti mota honetako fitxategiak</translation> |
| <translation id="716810439572026343"><ph name="FILE_NAME" /> deskargatzen</translation> |
| <translation id="7168109975831002660">Letra-tamaina minimoa</translation> |
| <translation id="7170041865419449892">Barrutitik kanpo</translation> |
| <translation id="7170236477717446850">Profileko argazkia</translation> |
| <translation id="7171000599584840888">Gehitu profil bat…</translation> |
| <translation id="7171259390164035663">Ez erregistratu</translation> |
| <translation id="7171559745792467651">Instalatu beste gailuetako aplikazioak</translation> |
| <translation id="7172470549472604877">{NUM_TABS,plural, =1{Gehitu fitxa talde berrian}other{Gehitu fitxak talde berrian}}</translation> |
| <translation id="7173852404388239669">Pertsonalizatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation> |
| <translation id="7174199383876220879">Berria! Kontrolatu musika, bideoak eta beste.</translation> |
| <translation id="7175037578838465313">Konfiguratu <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="7175353351958621980">Hemendik kargatua:</translation> |
| <translation id="7180611975245234373">Freskatu</translation> |
| <translation id="7180865173735832675">Pertsonalizatu</translation> |
| <translation id="7182791023900310535">Eraman pasahitza</translation> |
| <translation id="7186088072322679094">Mantendu tresna-barran</translation> |
| <translation id="7187428571767585875">Erregistroan kendu edo aldatu beharreko sarrerak:</translation> |
| <translation id="7187855807420906517">Irteten edo deskonektatzen zarenean, webguneek sinkronizatzen jarraitzen dute zereginak amaitzeko, hala nola argazkiak kargatzeko edo txat-mezuak bidaltzeko</translation> |
| <translation id="7189234443051076392">Ziurtatu gailuan behar adina toki duzula</translation> |
| <translation id="7189451821249468368">Ez dituzu behar adina lizentzia gailua erregistratzeko. Gehiago erosteko, jarri salmenta sailarekin harremanetan. Mezu hau ikusi beharko ez zenukeela uste baduzu, jarri laguntza-zerbitzuarekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="7189965711416741966">Gehitu da hatz-marka.</translation> |
| <translation id="7191159667348037">Inprimagailu ezezaguna (USB)</translation> |
| <translation id="7193051357671784796">Erakundeak gehitu du aplikazio hau. Instalatzen amaitzeko, berrabiarazi aplikazioa.</translation> |
| <translation id="7193374945610105795">Ez da gorde <ph name="ORIGIN" /> webguneko pasahitzik</translation> |
| <translation id="7196020411877309443">Zergatik ari naiz hau ikusten?</translation> |
| <translation id="7196913789568937443">Egin babeskopiak Google Drive-n; horrela, errazagoa izango da datuak leheneratzea edo beste gailu batera eramatea. Aplikazioetako datuak ere sartzen dira babeskopietan. Babeskopiak Google-ra kargatzen dira eta enkriptatu egiten dira Google-ko kontuaren pasahitza erabilita. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="7197190419934240522">Izan Google Bilaketa eta Google eginbide aurreratuak zure alde sarea arakatzen duzun bakoitzean</translation> |
| <translation id="7197632491113152433">Gailu honetan erabil daitezkeen <ph name="NUMBER_OF_APPS" /> aplikazio aurkitu ditugu zure kontuan.</translation> |
| <translation id="7199158086730159431">Lortu l&aguntza</translation> |
| <translation id="7200083590239651963">Hautatu konfigurazioa</translation> |
| <translation id="720110658997053098">Ezarri gailu hau pantaila osoko moduan betiko</translation> |
| <translation id="7201118060536064622">Ezabatu da "<ph name="DELETED_ITEM_NAME" />"</translation> |
| <translation id="7201420661433230412">Ikusi fitxategiak</translation> |
| <translation id="7203150201908454328">Zabalduta</translation> |
| <translation id="7203408606151127798">Egin lan etenik gabe gailu desberdinak erabilita, egin gauzak bizkorrago, eta beste</translation> |
| <translation id="7206693748120342859"><ph name="PLUGIN_NAME" /> deskargatzen…</translation> |
| <translation id="720715819012336933">{NUM_PAGES,plural, =1{Irten orritik}other{Irten orrietatik}}</translation> |
| <translation id="7207457272187520234">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du ezarpen hori. Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea.</translation> |
| <translation id="7207631048330366454">Bilatu aplikazioak</translation> |
| <translation id="7210499381659830293">Luzapen bidezko inprimagailuak</translation> |
| <translation id="7211769023302873228">Esleipena berresteko eta irteteko, sakatu "<ph name="CURRENTKEY" />" berriro.</translation> |
| <translation id="7211783048245131419">Oraindik ez da esleitu erabilerraztasun-etengailurik</translation> |
| <translation id="7211890396916697230">Konfiguratu eSIM txartela</translation> |
| <translation id="7212097698621322584">PIN kodea aldatzeko, idatzi unekoa lehendabizi. Ez badakizu PIN kodea zein den, segurtasun-giltza berrezarri beharko duzu, eta beste PIN kode bat sortu.</translation> |
| <translation id="7213903639823314449">Helbide-barran egiten diren bilaketetarako erabiltzen den bilatzailea</translation> |
| <translation id="7216409898977639127">Zerbitzu mugikorraren hornitzailea</translation> |
| <translation id="7216595297012131718">Zure hobespenen arabera ordenatuko dira hizkuntzak</translation> |
| <translation id="7219473482981809164">Deskarga daitezkeen profil bat baino gehiago aurkitu ditugu. Aurrera egin baino lehen, hautatu deskargatu nahi dituzunak.</translation> |
| <translation id="7219762788664143869">{NUM_WEAK,plural, =0{Ez dago segurua ez den pasahitzik}=1{1 pasahitz ez da segurua}other{{NUM_WEAK} pasahitz ez dira seguruak}}</translation> |
| <translation id="7220019174139618249">Ezin da esportatu pasahitza "<ph name="FOLDER" />" karpetara</translation> |
| <translation id="722055596168483966">Pertsonalizatu Google-ren zerbitzuak</translation> |
| <translation id="722099540765702221">Kargatzeko energia-iturburua</translation> |
| <translation id="7221869452894271364">Kargatu berriro orri hau</translation> |
| <translation id="7222204278952406003">Chrome da arakatzaile lehenetsia</translation> |
| <translation id="7222232353993864120">Helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="7225179976675429563">Sare mota falta da</translation> |
| <translation id="7227028316978186866"><ph name="DEVICE_NAME" /> (saltzailea: <ph name="VENDOR_ID" />; produktua: <ph name="PRODUCT_ID" />)</translation> |
| <translation id="7228479291753472782">Doitu webguneek eginbide jakin batzuk (esaterako, kokapena, mikrofonoa, kamera, etab.) erabil ditzaketen zehazten duten ezarpenak.</translation> |
| <translation id="7228523857728654909">Saio-hasiera eta pantailaren blokeoa</translation> |
| <translation id="7229570126336867161">EvDO behar da</translation> |
| <translation id="7230787553283372882">Pertsonalizatu testuaren tamaina</translation> |
| <translation id="7232750842195536390">Ezin izan da aldatu izena</translation> |
| <translation id="7234010996000898150">Linux-eko leheneratzea bertan behera uzten</translation> |
| <translation id="7235716375204803342">Jarduerak eskuratzen…</translation> |
| <translation id="7235737137505019098">Segurtasun-giltzak ez dauka tokirik beste konturik gehitzeko.</translation> |
| <translation id="7238643356913091553">Xehetasunak (<ph name="NETWORK_NAME" />)</translation> |
| <translation id="7240339475467890413">Wifi-gune berrira konektatu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="7241389281993241388">Bezero-ziurtagiria inportatzeko, hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME" /> gailuan.</translation> |
| <translation id="7243632151880336635">Garbitu eta amaitu saioa</translation> |
| <translation id="7243784282103630670">Errore bat gertatu da Linux bertsio-berritzean. Babeskopia erabiliko dugu edukiontzia leheneratzeko.</translation> |
| <translation id="7245628041916450754"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (onena)</translation> |
| <translation id="7246230585855757313">Sartu segurtasun-giltza eta saiatu berriro</translation> |
| <translation id="7246947237293279874">FTP proxya</translation> |
| <translation id="7249777306773517303"><ph name="DOMAIN" /> domeinuak kudeatzen du gailu hau, eta zatozen bakoitzean saioa hastea eskatzen du.</translation> |
| <translation id="7250616558727237648">Edukia partekatzeko erabiltzen ari zaren gailuak ez dio erantzun fitxategia onartu edo baztertzeko eskaerari. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="725109152065019550">Administratzaileak kanpoko memoria kontu honetan erabiltzeko aukera desgaitu du.</translation> |
| <translation id="7251346854160851420">Horma-paper lehenetsia</translation> |
| <translation id="7253521419891527137">&Lortu informazio gehiago</translation> |
| <translation id="7254951428499890870">Ziur "<ph name="APP_NAME" />" diagnostiko moduan abiarazi nahi duzula?</translation> |
| <translation id="725497546968438223">Karpetaren laster-marka egiteko botoia</translation> |
| <translation id="7255002516883565667">Une honetan, gailu honetan soilik erabil daitekeen txartel bat duzu</translation> |
| <translation id="7255935316994522020">Aplikatu</translation> |
| <translation id="7256069762010468647">Webgunea zure kamera erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="7256405249507348194">Errore ezezaguna: <ph name="DESC" /></translation> |
| <translation id="7256710573727326513">Ireki fitxa batean</translation> |
| <translation id="7257173066616499747">Wi-Fi sareak</translation> |
| <translation id="725758059478686223">Inprimaketa-zerbitzua</translation> |
| <translation id="7257666756905341374">Irakurri kopiatzen eta itsasten dituzun datuak</translation> |
| <translation id="7258225044283673131">Aplikazioak ez du erantzuten. Ixteko, hautatu "Behartu ixtera".</translation> |
| <translation id="7258697411818564379">Gehitu da PIN kodea</translation> |
| <translation id="7262004276116528033">Saioa hasteko zerbitzuaren ostalaria <ph name="SAML_DOMAIN" /> da</translation> |
| <translation id="7267044199012331848">Ezin izan da instalatu makina birtuala. Saiatu berriro edo jarri harremanetan administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="7268127947535186412">Gailuaren jabeak kudeatzen du ezarpen hau.</translation> |
| <translation id="7269736181983384521">Nearby Share-ko datuen erabilera</translation> |
| <translation id="7270858098575133036">Eskatu nire baimena webgune batek sistemaren mezu esklusiboak erabili nahi dituenean MIDI gailuak atzitzeko</translation> |
| <translation id="7272674038937250585">Ez da eman azalpenik</translation> |
| <translation id="7273110280511444812"><ph name="DATE" /> datan erantsi zen azkenezkoz</translation> |
| <translation id="727441411541283857">% <ph name="PERCENTAGE" /> - <ph name="TIME" /> geratzen dira guztiz kargatu arte</translation> |
| <translation id="727952162645687754">Deskarga-errorea</translation> |
| <translation id="7280041992884344566">Errore bat gertatu da Chrome-k software kaltegarria bilatu bitartean</translation> |
| <translation id="7280649757394340890">Testua ahots bihurtzeko eginbidearen ahots-ezarpenak</translation> |
| <translation id="7280877790564589615">Baimena behar da</translation> |
| <translation id="7282992757463864530">Informazio-barra</translation> |
| <translation id="7284411326658527427">Bakoitzak bere kontua pertsonaliza dezake, eta datuak pribatu mantendu.</translation> |
| <translation id="7287143125007575591">Sarbidea ukatuta dago.</translation> |
| <translation id="7287411021188441799">Leheneratu atzeko plano lehenetsia</translation> |
| <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" />x<ph name="VERTICAL_DPI" /> dpi</translation> |
| <translation id="7289225569524511578">Ireki horma-paperaren aplikazioa</translation> |
| <translation id="7290242001003353852">Saioa hasteko zerbitzuaren ostalaria <ph name="SAML_DOMAIN" /> da eta zure kamera erabiltzen ari da.</translation> |
| <translation id="7295614427631867477">Datu-bilketari eta erabilerari buruzko gidalerro propioek arautzen dituzte Android Play eta harekin erlazionatutako aplikazioak.</translation> |
| <translation id="729583233778673644">Baimendu AES eta RC4 enkriptatzeak. Aukera honek arriskua areagotzen du, RC4 enkriptatze-kateak ez baitira seguruak.</translation> |
| <translation id="7297443947353982503">Erabiltzailea edo pasahitza ez da zuzena edo EAP autentifikazioak huts egin du</translation> |
| <translation id="729761647156315797">Aukeratu hizkuntza eta teklatua</translation> |
| <translation id="7297726121602187087">Berde iluna</translation> |
| <translation id="7299337219131431707">Gaitu gonbidatuek arakatzeko aukera</translation> |
| <translation id="730289542559375723">{NUM_APPLICATIONS,plural, =1{Baliteke aplikazio honek Chrome-ri behar bezala funtzionatzen ez uztea.}other{Baliteke aplikazio hauek Chrome-ri behar bezala funtzionatzen ez uztea.}}</translation> |
| <translation id="7303281435234579599">Arazoren bat izan da demo modua konfiguratzean.</translation> |
| <translation id="7303900363563182677">Webgune honi arbelean kopiatzen dituzun testuak eta irudiak ikusteko aukera blokeatu zaio</translation> |
| <translation id="7304030187361489308">Altua</translation> |
| <translation id="7305123176580523628">Konektatu da USB bidezko inprimagailua</translation> |
| <translation id="730515362922783851">Trukatu datuak tokiko sarera edo Internetera konektatutako edozein gailurekin</translation> |
| <translation id="7306521477691455105">Ireki ezarpenak <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> <ph name="USB_VM_NAME" />-era konektatzeko</translation> |
| <translation id="7307129035224081534">Pausatuta</translation> |
| <translation id="7309257895202129721">Erakutsi &kontrolak</translation> |
| <translation id="7310598146671372464">Ezin izan da hasi saioa. Zerbitzariak ez ditu onartzen zehaztutako Kerberos enkriptatze motak. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="7320213904474460808">Lehenetsi sarea</translation> |
| <translation id="7321545336522791733">Ezin da konektatu zerbitzarira</translation> |
| <translation id="7324297612904500502">Beta foroa</translation> |
| <translation id="7325209047678309347">Papera trabatuta dago</translation> |
| <translation id="7326004502692201767">Konfiguratu <ph name="DEVICE_TYPE" /> hau haur batentzat</translation> |
| <translation id="7327989755579928735"><ph name="MANAGER" /> domeinuak ADB arazketa desgaitu du. <ph name="DEVICE_TYPE" /> berrabiarazi ondoren, ezingo dituzu instalatu iturburu ezezagunetako aplikazioak.</translation> |
| <translation id="7328699668338161242">Laguntzailea eginbideak ezagutu egin dezake jada zure ahotsa</translation> |
| <translation id="7328867076235380839">Konbinazioak ez du balio</translation> |
| <translation id="7329154610228416156">Ezin izan da hasi saioa, segurua ez den URL bat (<ph name="BLOCKED_URL" />) erabiltzeko konfiguratu delako. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="7332053360324989309">Langile espezifikoa: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation> |
| <translation id="7334274148831027933">Gaitu lupa ainguratzeko aukera</translation> |
| <translation id="7335974957018254119">Erabili ortografia-zuzentzailea hizkuntza hauetan:</translation> |
| <translation id="7336799713063880535">Jakinarazpenak blokeatuta.</translation> |
| <translation id="7337248890521463931">Erakutsi lerro gehiago</translation> |
| <translation id="7338630283264858612">Gailuaren serie-zenbakiak ez du balio.</translation> |
| <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ziurtagiri bakarra</translation> |
| <translation id="7339785458027436441">Zuzendu ortografia idatzi bitartean</translation> |
| <translation id="7339898014177206373">Leiho berria</translation> |
| <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> pantaila osoan dago.</translation> |
| <translation id="7340650977506865820">Webgunea pantaila partekatzen ari da</translation> |
| <translation id="7341834142292923918">Webgunerako sarbidea nahi du</translation> |
| <translation id="7343372807593926528">Azaldu arazoa oharra bidali aurretik.</translation> |
| <translation id="7345706641791090287">Berretsi pasahitza</translation> |
| <translation id="7346909386216857016">Ados, ulertu dut</translation> |
| <translation id="7347452120014970266"><ph name="ORIGIN_NAME" /> webguneak eta hark instalatutako aplikazioek gorde dituzten datu eta cookie guztiak garbituko dira</translation> |
| <translation id="7347751611463936647">Salbuespena erabiltzeko, idatzi "<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />", sakatu tabulazio tekla, eta idatzi agindua edo bilaketa.</translation> |
| <translation id="7347943691222276892">Egin klik hemen <ph name="SUBPAGE_TITLE" /> azpiorritik irteteko.</translation> |
| <translation id="7348093485538360975">Pantailako teklatua</translation> |
| <translation id="7352651011704765696">Arazoren bat izan da</translation> |
| <translation id="7353261921908507769">Zure inguruan dauden kontaktuek edukia parteka dezakete zurekin. Transferentziak ez dira abiaraziko onartzen dituzun arte.</translation> |
| <translation id="735361434055555355">Linux instalatzen…</translation> |
| <translation id="7354341762311560488">Teklatuaren behealdean ezkerretara dagoen tekla da hatz-marken sentsorea. Uki ezazu edozein hatzekin leuntasunez.</translation> |
| <translation id="7356908624372060336">Sarearen erregistroak</translation> |
| <translation id="735745346212279324">VPN deskonektatu da</translation> |
| <translation id="7360233684753165754"><ph name="PAGE_NUMBER" /> orri <ph name="PRINTER_NAME" /> inprimagailura</translation> |
| <translation id="7361297102842600584"><ph name="PLUGIN_NAME" /> exekutatzeko, egin iezaiozu klik eskuineko botoiarekin</translation> |
| <translation id="7363117941401515667">Duela <ph name="HOURS" /> ordu eguneratu da</translation> |
| <translation id="7364591875953874521">Sarbidea eskatu dutenak</translation> |
| <translation id="7364796246159120393">Aukeratu fitxategia</translation> |
| <translation id="7365076891350562061">Monitorearen tamaina</translation> |
| <translation id="736522537010810033">Ez utzi webguneei mikrofonoa erabiltzen</translation> |
| <translation id="7366316827772164604">Inguruko gailuak bilatzen…</translation> |
| <translation id="7366415735885268578">Gehitu webgune bat</translation> |
| <translation id="7366909168761621528">Arakatze-datuak</translation> |
| <translation id="7367714965999718019">QR kodeen sortzailea</translation> |
| <translation id="736877393389250337">Ezin izan da ireki <ph name="URL" /> <ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" /> arakatzailean. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="7370592524170198497">Ethernet EAP:</translation> |
| <translation id="7371006317849674875">Hasiera-ordua</translation> |
| <translation id="7371490947952970241">Kokapena desaktibatzeko, desaktibatu gailu honetako kokapen-ezarpen nagusia. Bestela, desaktibatu kokapena zehazteko wifi-sareak, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzeko aukera kokapen-ezarpenetan.</translation> |
| <translation id="7374376573160927383">Kudeatu USB bidezko gailuak</translation> |
| <translation id="7375235221357833624">{0,plural, =1{Eguneratu gailua ordubeteko epean}other{Eguneratu gailua # orduko epean}}</translation> |
| <translation id="7376553024552204454">Mugitzen ari denean, nabarmendu saguaren erakuslea</translation> |
| <translation id="7377451353532943397">Jarraitu sentsoreetarako sarbidea blokeatzen</translation> |
| <translation id="7378611153938412599">Seguruak ez diren pasahitzak erraz asmatzen dira. Ziurtatu pasahitz seguruak sortzen dituzula. <ph name="BEGIN_LINK" />Ikusi segurtasun-aholku gehiago.<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="73786666777299047">Ireki Chrome Web Store</translation> |
| <translation id="7378812711085314936">Lortu datu-konexioa</translation> |
| <translation id="7380622428988553498">Balio ez duten karaktereak ditu gailuaren izenak</translation> |
| <translation id="7380768571499464492">Eguneratu da <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
| <translation id="7384687527486377545">Teklatuaren errepikapen automatikoa</translation> |
| <translation id="7385490373498027129"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan gordeta dauden erabiltzaile guztien fitxategi eta gailuko datu guztiak betiko ezabatuko dira.</translation> |
| <translation id="7385854874724088939">Arazoren bat izan da inprimatzen saiatzean. Egiaztatu inprimagailua eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="7385896526023870365">Luzapen honek ez du webgunerako sarbide gehigarririk.</translation> |
| <translation id="7388044238629873883">Ia amaitu duzu!</translation> |
| <translation id="7388209873137778229">Onartutako gailuak soilik daude ikusgai.</translation> |
| <translation id="7392118418926456391">Birus-analisiak huts egin du</translation> |
| <translation id="7392915005464253525">Ir&eki leihoa berriro</translation> |
| <translation id="7393073300870882456">{COUNT,plural, =1{1 elementu kopiatu da}other{{COUNT} elementu kopiatu dira}}</translation> |
| <translation id="7396017167185131589">Partekatutako karpetak agertuko dira hemen.</translation> |
| <translation id="7396845648024431313">Sistemarekin batera abiaraziko da <ph name="APP_NAME" /> aplikazioa, eta atzeko planoan funtzionatzen jarraituko du <ph name="PRODUCT_NAME" /> aplikazioaren beste leiho guztiak itxi ondoren ere.</translation> |
| <translation id="7399045143794278225">Pertsonalizatu sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="7400418766976504921">URLa</translation> |
| <translation id="7400447915166857470"><ph name="OLD_SEARCH_PROVIDER" /> bilaketa-hornitzailera itzuli nahi duzu?</translation> |
| <translation id="7400839060291901923">Konfiguratu konexioa <ph name="PHONE_NAME" /> gailuan</translation> |
| <translation id="7401778920660465883">Baztertu mezu hau</translation> |
| <translation id="7403642243184989645">Baliabideak deskargatzen</translation> |
| <translation id="7405938989981604410">{NUM_HOURS,plural, =1{Duela ordubete egin da segurtasun-egiaztapena}other{Duela {NUM_HOURS} ordu egin da segurtasun-egiaztapena}}</translation> |
| <translation id="740624631517654988">Leiho gainerakorra blokeatu da</translation> |
| <translation id="7407430846095439694">Inportatu eta lotu</translation> |
| <translation id="7407504355934009739">Jende gehienak blokeatu egiten ditu webgune honen jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="740810853557944681">Gehitu inprimatze-zerbitzari bat</translation> |
| <translation id="7409549334477097887">Oso-oso handia</translation> |
| <translation id="7409735910987429903">Baliteke webguneek iragarkiak erakusteko leiho gainerakorrak bidaltzea edo birbideratzeak erabiltzea agian bisitatu nahi ez dituzun webguneetara joateko</translation> |
| <translation id="7410344089573941623">Galdetu <ph name="HOST" /> webguneak kamera eta mikrofonoa atzitu nahi baditu</translation> |
| <translation id="741204030948306876">Bai, ados</translation> |
| <translation id="7412226954991670867">GPU memoria</translation> |
| <translation id="7414464185801331860">18x</translation> |
| <translation id="7415454883318062233">Konfiguratu da</translation> |
| <translation id="7416362041876611053">Sareko errore ezezaguna.</translation> |
| <translation id="741906494724992817">Aplikazio honek ez du baimen berezirik eskatzen.</translation> |
| <translation id="742130257665691897">Laster-markak kendu dira</translation> |
| <translation id="7421925624202799674">&Ikusi orriaren iturburua</translation> |
| <translation id="7422192691352527311">Hobespenak…</translation> |
| <translation id="7423098979219808738">Galdetu lehenbizi</translation> |
| <translation id="7423513079490750513">Kendu <ph name="INPUT_METHOD_NAME" /></translation> |
| <translation id="7423807071740419372"><ph name="APP_NAME" /> exekutatu nahi baduzu, baimena eman behar diozu</translation> |
| <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> |
| <translation id="7427348830195639090">Atzeko planoko orria: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation> |
| <translation id="7427798576651127129">Deitu <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik</translation> |
| <translation id="7431719494109538750">Ez da aurkitu HID gailurik</translation> |
| <translation id="7433708794692032816">Sartu txartel adimenduna <ph name="DEVICE_TYPE" /> erabiltzen jarraitzeko</translation> |
| <translation id="7433957986129316853">Mantendu</translation> |
| <translation id="7434509671034404296">Garatzailea</translation> |
| <translation id="7434635829372401939">Sinkronizatu ezarpenak</translation> |
| <translation id="7434757724413878233">Saguaren erabilera bizkortua</translation> |
| <translation id="7434969625063495310">Ezin izan da gehitu inprimatze-zerbitzaria. Egiaztatu ongi konfiguratuta dagoela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="7436921188514130341">Errore bat gertatu da izena aldatzean.</translation> |
| <translation id="7439519621174723623">Idatzi gailu-izen bat aurrera egiteko</translation> |
| <translation id="7441736921018636843">Ezarpena aldatzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />berrezarri sinkronizazioa<ph name="END_LINK" /> sinkronizazio-pasaesaldia kentzeko</translation> |
| <translation id="7441830548568730290">Beste erabiltzaile batzuk</translation> |
| <translation id="7442465037756169001">Konfiguratzeko prest dago Hangouts Meet hardwarea.</translation> |
| <translation id="744341768939279100">Sortu profila</translation> |
| <translation id="744366959743242014">Datuak kargatzen; baliteke segundo batzuk behar izatea.</translation> |
| <translation id="7443806024147773267">Pasahitzak eskura izango dituzu Google-ko kontuan saioa hasita badaukazu</translation> |
| <translation id="7444983668544353857">Desgaitu <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation> |
| <translation id="7448430327655618736">Instalatu aplikazioak automatikoki</translation> |
| <translation id="7448538354405258275">Bezeroarentzako laguntza-zerbitzuko ordezkariak zerbitzua aktibatzen laguntzeko erabil dezake EID zenbakia.</translation> |
| <translation id="7449752890690775568">Pasahitza kendu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="7450761244949417357"><ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" /> arakatzailean irekiko da orain</translation> |
| <translation id="7453008956351770337">Inprimagailu hau aukeratzean, inprimagailua erabiltzeko baimena ematen diozu luzapen honi:</translation> |
| <translation id="7454548535253569100">Ataria: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> |
| <translation id="7456142309650173560">dev</translation> |
| <translation id="7456847797759667638">Ireki kokapena…</translation> |
| <translation id="7457384018036134905">Kudeatu hizkuntzak Chrome OS-ren ezarpenetan</translation> |
| <translation id="7458168200501453431">Google-ren bilaketetan erabiltzen den ortografia-zuzentzaile bera erabiltzen du. Arakatzailean idazten duzun testua Google-ri bidaltzen zaio.</translation> |
| <translation id="7460045493116006516">Instalatuta daukazun gaia</translation> |
| <translation id="7461924472993315131">Ainguratu</translation> |
| <translation id="746216226901520237">Hurrengoan, telefonoak desblokeatuko du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Smart Lock desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation> |
| <translation id="7463006580194749499">Gehitu pertsona bat</translation> |
| <translation id="7465522323587461835">{NUM_OPEN_TABS,plural, =1{# fitxa dago irekita. Sakatu hau fitxen zinta ikusgai jartzeko edo ezkutatzeko.}other{# fitxa daude irekita. Sakatu hau fitxen zinta ikusgai jartzeko edo ezkutatzeko.}}</translation> |
| <translation id="7465635034594602553">Arazoren bat izan da. Itxaron minutu batzuk eta exekutatu <ph name="APP_NAME" /> berriro.</translation> |
| <translation id="7465778193084373987">Netscape ziurtagiria ezeztatzeko URLa</translation> |
| <translation id="7469894403370665791">Konektatu automatikoki sare honetara</translation> |
| <translation id="7470424110735398630">Zure arbela ikus dezakete</translation> |
| <translation id="747114903913869239">Errorea: ezin izan da deskodetu luzapena</translation> |
| <translation id="7473891865547856676">Ez, eskerrik asko</translation> |
| <translation id="747459581954555080">Leheneratu guztiak</translation> |
| <translation id="747507174130726364">{NUM_DAYS,plural, =1{Berehala itzuli behar da}other{Itzuli <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua {NUM_DAYS} eguneko epean}}</translation> |
| <translation id="7475671414023905704">Netscape galdutako pasahitzaren URLa</translation> |
| <translation id="7476454130948140105">Ez daukazu eguneratzeko behar adina bateria (% <ph name="BATTERY_PERCENT" />)</translation> |
| <translation id="7477793887173910789">Kontrolatu musika, bideoak eta beste</translation> |
| <translation id="7478485216301680444">Ezin izan da instalatu aplikazio espezializatua.</translation> |
| <translation id="7478623944308207463">Aplikazioak eta ezarpenak Chrome OS darabilten gailu guztietan sinkronizatuko dira, Google-ko kontuarekin saioa hasita badaukazu haietan. Arakatzailea sinkronizatzeko aukerak ikusteko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Chrome-ren ezarpenetara<ph name="LINK_END" />.</translation> |
| <translation id="7479221278376295180">Memoriaren erabilerari buruzko informazio orokorra</translation> |
| <translation id="7481312909269577407">Aurrera</translation> |
| <translation id="7481358317100446445">Prest</translation> |
| <translation id="748138892655239008">Oinarrizko murriztapenen ziurtagiria</translation> |
| <translation id="7487067081878637334">Teknologia</translation> |
| <translation id="7487141338393529395">Aktibatu ortografia-zuzentzaile hobetua</translation> |
| <translation id="7487969577036436319">Ez dago osagairik instalatuta</translation> |
| <translation id="7488682689406685343">Webgune hau zu iruzurtzen saiatzen ari da jakinarazpen oztopatzaileak baimen ditzazun.</translation> |
| <translation id="7489761397368794366">Deitu zure gailutik</translation> |
| <translation id="749028671485790643">Pertsona: <ph name="VALUE" /></translation> |
| <translation id="7491963308094506985">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 cookie}other{{NUM_COOKIES} cookie}}</translation> |
| <translation id="7493386493263658176">Baliteke <ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak idazten duzun guztia bildu ahal izatea; besteak beste, datu pertsonalak (pasahitzak, kreditu-txartelak, etab.). Luzapen hori erabili nahi duzu?</translation> |
| <translation id="7494694779888133066"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /></translation> |
| <translation id="7495778526395737099">Pasahitza ahaztu zaizu?</translation> |
| <translation id="7496732379142025470">Bateria aurrezteko, gailua energia-iturburu batera konektatuta dagoenean soilik aktibatzen da "Ok Google". Aldaketak egiteko, joan Ezarpenak atalera.</translation> |
| <translation id="7497215489070763236">Zerbitzariaren CA ziurtagiria</translation> |
| <translation id="7497981768003291373">Ez duzu duela gutxi hartutako WebRTC testu-erregistrorik.</translation> |
| <translation id="7498614236023455416">Fitxa honetako edukiei argazkia ateratzeko baimena eskatzen ari da <ph name="TARGET_NAME" />.</translation> |
| <translation id="7503191893372251637">Netscape ziurtagiri mota</translation> |
| <translation id="7503985202154027481">Webgune hau bisitatu izana erregistratu egingo da segurtasun-giltzan.</translation> |
| <translation id="750509436279396091">Ireki deskargen karpeta</translation> |
| <translation id="7506093026325926984">Gailu honetan gordeko da pasahitza</translation> |
| <translation id="7506130076368211615">Konfiguratu beste sare bat</translation> |
| <translation id="7506242536428928412">Segurtasun-giltza berria erabiltzeko, konfiguratu PIN berri bat</translation> |
| <translation id="7506541170099744506">Erregistratu duzu <ph name="DEVICE_TYPE" /> enpresak kudeatzeko.</translation> |
| <translation id="7507207699631365376">Ikusi hornitzailearen <ph name="BEGIN_LINK" />pribatutasun-gidalerroak<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="7507930499305566459">Egoera-erantzulearen ziurtagiria</translation> |
| <translation id="7513029293694390567">Hasi saioa automatikoki webguneetan gordetako kredentzialekin. Eginbidea desgaituta badago, zeu zarela berresteko eskatuko dizu webgune batean saioa hasten duzun bakoitzean.</translation> |
| <translation id="7514239104543605883">Kopiatu zure gailuan</translation> |
| <translation id="7514365320538308">Deskargatu</translation> |
| <translation id="7514417110442087199">Gehitu esleipen bat</translation> |
| <translation id="751523031290522286">Administratzaileak <ph name="APP_NAME" /> aplikazioa blokeatu du. Eska iezaiozu baimena aplikazio hau erabiltzeko.</translation> |
| <translation id="7516981202574715431"><ph name="APP_NAME" /> pausatuta dago</translation> |
| <translation id="7517063221058203587">{0,plural, =1{Eguneratu gailua minutu bateko epean}other{Eguneratu gailua # minutuko epean}}</translation> |
| <translation id="7520766081042531487">Ezkutuko moduaren ataria: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> |
| <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
| <translation id="7522255036471229694">Esan "Ok Google"</translation> |
| <translation id="7523585675576642403">Aldatu profilaren izena</translation> |
| <translation id="7525067979554623046">Sortu</translation> |
| <translation id="7526658513669652747">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{1 gehiago}other{{NUM_DOWNLOADS} gehiago}}</translation> |
| <translation id="7526989658317409655">Leku-marka</translation> |
| <translation id="7529411698175791732">Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela. Arazoak badirau, probatu saioa amaitu eta berriro hasita.</translation> |
| <translation id="7529876053219658589">{0,plural, =1{Itxi gonbidatuentzako leiho guztiak}other{Itxi gonbidatuentzako leiho guztiak}}</translation> |
| <translation id="7530016656428373557">Deskarga-abiadura wattetan</translation> |
| <translation id="7531310913436731628">Kokapena erabiltzeko baimena desaktibatuta dago Mac sistemaren hobespenetan</translation> |
| <translation id="7531771599742723865">Gailua erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="7531779363494549572">Joan Ezarpenak > Aplikazioak eta jakinarazpenak > Jakinarazpenak atalera.</translation> |
| <translation id="7532009420053991888"><ph name="LINUX_APP_NAME" /> aplikazioak ez du erantzuten. Ixteko, hautatu "Behartu ixtera".</translation> |
| <translation id="7537451260744431038">Webguneek ezin dituzte erabili cookieak arakatze-zerbitzua hobetzeko; adibidez, saioa hasita mantentzeko edo erosketa-saskiko produktuak gogoratzeko.</translation> |
| <translation id="7540972813190816353">Errore bat gertatu da eguneratzeak bilatzean: <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="7541773865713908457"><ph name="ACTION_NAME" />, <ph name="APP_NAME" /> aplikazioaren bidez</translation> |
| <translation id="754207240458482646">Kontuko beste gailu batzuekin sinkronizatuta dago. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="7543104066686362383">Gaitu arazte-eginbideak <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> gailuan</translation> |
| <translation id="7543525346216957623">Galdetu gurasoei</translation> |
| <translation id="7547317915858803630">Abisua: <ph name="PRODUCT_NAME" /> programan dituzun ezarpenak sareko gailu batean gordeta daude. Ondorioz, sistema moteldu daiteke, hutsegiteak izan ditzake eta baliteke datuak ere galtzea.</translation> |
| <translation id="7548856833046333824">Limonada</translation> |
| <translation id="7550830279652415241">laster-markak_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation> |
| <translation id="7551059576287086432">Ezin izan da deskargatu <ph name="FILE_NAME" /> fitxategia</translation> |
| <translation id="7551643184018910560">Ainguratu apalean</translation> |
| <translation id="7552846755917812628">Saiatu hauek egiten:</translation> |
| <translation id="7553012839257224005">Linux-en edukiontzia egiaztatzen</translation> |
| <translation id="7553242001898162573">Idatzi pasahitza</translation> |
| <translation id="7554475479213504905">Kargatu berriro eta erakutsi, hala ere</translation> |
| <translation id="7554791636758816595">Fitxa berria</translation> |
| <translation id="7556033326131260574">Smart Lock eginbideak ezin izan du kontua egiaztatu. Idatzi pasahitza sartzeko.</translation> |
| <translation id="7556242789364317684">Tamalez, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> programak ezin ditu berreskuratu zure ezarpenak. Errorea konpontzeko, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> programak gailuaren fabrikako ezarpenak berrezarri behar ditu Powerwash erabilita.</translation> |
| <translation id="7557194624273628371">Linux-en ataka-birbideratzea</translation> |
| <translation id="7559269329306630685">Zure hatz-marken datuak modu seguruan gordeko dira eta ez dira inoiz aterako <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailutik.</translation> |
| <translation id="7559719679815339381">Itxaron, mesedez… Aplikazio espezializatua eguneratzen ari da. Ez kendu USB memoria.</translation> |
| <translation id="7561196759112975576">Beti</translation> |
| <translation id="756445078718366910">Ireki arakatzailearen leihoa</translation> |
| <translation id="7564847347806291057">Amaitu prozesua</translation> |
| <translation id="7566118625369982896">Kudeatu Play-ko aplikazioen estekak</translation> |
| <translation id="756809126120519699">Garbitu dira Chrome-ko datuak</translation> |
| <translation id="756876171895853918">Pertsonalizatu abatarra</translation> |
| <translation id="7568790562536448087">Eguneratzen</translation> |
| <translation id="7569983096843329377">Beltza</translation> |
| <translation id="7571643774869182231">Ez dago eguneratzeko behar adina toki</translation> |
| <translation id="7573172247376861652">Bateriaren karga</translation> |
| <translation id="7573594921350120855">Webguneek bideo-kamera erabili ohi dute bideo-deiak eta antzeko komunikazio-eginbideak eskaintzeko</translation> |
| <translation id="7574650250151586813">Testua idazteko, eguneratu Daydream Keyboard aplikazioa</translation> |
| <translation id="7576690715254076113">Tartekatu</translation> |
| <translation id="7576976045740938453">Arazo bat izan da demo moduko kontuarekin.</translation> |
| <translation id="7578137152457315135">Hatz-markaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="7580671184200851182">Erreproduzitu audio berbera bozgorailu guztietatik (audio monoa)</translation> |
| <translation id="7581462281756524039">Garbiketa-tresna</translation> |
| <translation id="7582582252461552277">Hobetsi sare hau</translation> |
| <translation id="7582844466922312471">Datu-konexioa</translation> |
| <translation id="7583948862126372804">Kopurua</translation> |
| <translation id="7586498138629385861">Chrome-ren aplikazioak irekita dauden bitartean, Chrome-k abian jarraituko du.</translation> |
| <translation id="7589461650300748890">Ene! Kontuz ibili.</translation> |
| <translation id="7593653750169415785">Automatikoki blokeatu dira, behin baino gehiagotan baztertu dituzulako jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="7594725637786616550">Erabili Powerwash fabrikako ezarpenak berrezartzeko, <ph name="DEVICE_TYPE" /> hasierako egoerara lehenera dadin.</translation> |
| <translation id="7595453277607160340">Android-erako aplikazioak erabili ahal izan ditzazun eta zure <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuak behar bezala funtzionatzen jarrai dezan, hasi saioa berriro eta eguneratu gailuaren enkriptatzea.</translation> |
| <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (<ph name="ERROR_CODE" /> errore-kodea).</translation> |
| <translation id="7598466960084663009">Berrabiarazi ordenagailua</translation> |
| <translation id="7599527631045201165">Gailuaren izena luzeegia da. Berriro saiatzeko, idatzi izen laburrago bat.</translation> |
| <translation id="7600965453749440009">Ez itzuli <ph name="LANGUAGE" /> inoiz</translation> |
| <translation id="760197030861754408">Konektatzeko, joan <ph name="LANDING_PAGE" /> orrira.</translation> |
| <translation id="7602079150116086782">Ez dago beste gailuetako fitxarik</translation> |
| <translation id="7602173054665172958">Inprimatze-lanen kudeaketa</translation> |
| <translation id="7604942372593434070">Atzitu arakatze-jarduerak</translation> |
| <translation id="7605594153474022051">Sinkronizazioa ez dabil.</translation> |
| <translation id="7606992457248886637">Ziurtagiri-emaileak</translation> |
| <translation id="7607002721634913082">Pausatuta</translation> |
| <translation id="7608810328871051088">Android-eko hobespenak</translation> |
| <translation id="7609148976235050828">Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="7612655942094160088">Gaitu konektatutako telefonoaren eginbideak.</translation> |
| <translation id="7614260613810441905">Galdetu webgune batek gailuko fitxategiak edo karpetak editatu nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="761530003705945209">Egin babeskopiak Google Drive-n. Leheneratu gailuaren datuak edo aldatu gailua edonoiz. Aplikazioetako datuak sartzen dira babeskopietan. Babeskopiak Google-ra kargatzen dira, eta Google-ko kontuaren pasahitza erabilita enkriptatzen.</translation> |
| <translation id="7615365294369022248">Errore bat gertatu da kontu bat gehitzean</translation> |
| <translation id="7616214729753637086">Gailua erregistratzen…</translation> |
| <translation id="7617263010641145920">Aktibatu Play Store</translation> |
| <translation id="7617366389578322136">"<ph name="DEVICE_NAME" />" gailura konektatzen</translation> |
| <translation id="7621382409404463535">Sistemak ezin izan du gorde gailuaren konfigurazioa.</translation> |
| <translation id="7622114377921274169">Kargatzen.</translation> |
| <translation id="7622768823216805500">Webguneek ordainketa-kudeatzaileak instalatu ohi dituzte ordainketa erraza eta antzeko erosketa-eginbideak eskaintzeko</translation> |
| <translation id="7622903810087708234">Pasahitzaren xehetasunak</translation> |
| <translation id="7624337243375417909">maiuskulak desaktibatuta daude</translation> |
| <translation id="7625568159987162309">Ikusi webguneetan gordetako baimenak eta datuak</translation> |
| <translation id="7628201176665550262">Freskatze-abiadura</translation> |
| <translation id="7629349498667725376">{COUNT,plural, =1{1 fitxategi}other{# fitxategi}}</translation> |
| <translation id="7629827748548208700">Fitxa: <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
| <translation id="7631014249255418691">Egin dira Linux aplikazioen eta fitxategien babeskopiak</translation> |
| <translation id="7631205654593498032">Gailuak konektatzen dituzunean, onartu egingo duzu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuak gaitasuna izango duela hauek egiteko:</translation> |
| <translation id="7631887513477658702">Ireki beti &mota honetako fitxategiak</translation> |
| <translation id="7632948528260659758">Aplikazio espezializatu hauek ezin izan dira eguneratu:</translation> |
| <translation id="7633724038415831385">Hau da eguneratzeen zain egongo zaren aldi bakarra. Izan ere, atzeko planoan eguneratzen da softwarea Chromebook-etan.</translation> |
| <translation id="7634566076839829401">Arazoren bat izan da. Saiatu berriro geroago.</translation> |
| <translation id="7635048370253485243">Administratzaileak ainguratu du</translation> |
| <translation id="763632859238619983">Ez baimendu inongo webguneri ordainketa-kudeatzaileak instalatzea</translation> |
| <translation id="7636919061354591437">Instalatu gailu honetan</translation> |
| <translation id="7637593984496473097">Ez dago nahikoa tokirik memorian</translation> |
| <translation id="7638605456503525968">Serie-atakak</translation> |
| <translation id="764017888128728"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> arakatzaileak automatikoki hasten du saioa webguneetan, gorde dituzun pasahitzak erabilita.</translation> |
| <translation id="7642778300616172920">Ezkutatu kontuzko edukia</translation> |
| <translation id="7643842463591647490">{0,plural, =1{# leiho dago irekita}other{# leiho daude irekita}}</translation> |
| <translation id="7643932971554933646">Fitxategiak ikusteko baimena eman nahi diozu webguneari?</translation> |
| <translation id="7644543211198159466">Kolorea eta gaia</translation> |
| <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (jabea)</translation> |
| <translation id="7645300866575922143">Gehitu sare mugikorra</translation> |
| <translation id="7645681574855902035">Linux-eko babeskopia bertan behera uzten</translation> |
| <translation id="7646772052135772216">Pasahitzen sinkronizazioa ez dabil</translation> |
| <translation id="7647403192093989392">Ez dago azkenaldiko jarduerarik</translation> |
| <translation id="7649070708921625228">Laguntza</translation> |
| <translation id="7650511557061837441">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" luzapenak "<ph name="EXTENSION_NAME" />" kendu nahi du.</translation> |
| <translation id="7650677314924139716">Uneko datuen erabileraren ezarpena "Wifi bidez soilik" da</translation> |
| <translation id="765293928828334535">Webgune honetatik ezin da gehitu aplikaziorik, luzapenik edo erabiltzaileen scriptik</translation> |
| <translation id="7652954539215530680">Sortu PIN kode bat</translation> |
| <translation id="7654941827281939388">Kontua ordenagailuan erabiltzen ari da dagoeneko.</translation> |
| <translation id="7658239707568436148">Utzi</translation> |
| <translation id="7659297516559011665">Gailu honetan soilik gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="7659584679870740384">Ez duzu gailua erabiltzeko baimenik. Saioa hasteko baimena lortzeko, jarri gailuaren administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="7661259717474717992">Baimendu webguneei cookieen datuak gordetzea eta irakurtzea</translation> |
| <translation id="7661451191293163002">Ezin izan da lortu erregistro-ziurtagiri bat.</translation> |
| <translation id="7662283695561029522">Sakatu konfiguratzeko</translation> |
| <translation id="7663719505383602579">Hartzailea: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
| <translation id="7664620655576155379">Bluetooth bidezko gailu ez-bateragarria: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
| <translation id="7665082356120621510">Gorde tamaina</translation> |
| <translation id="7665369617277396874">Gehitu kontu bat</translation> |
| <translation id="7668002322287525834">{NUM_WEEKS,plural, =1{Itzuli <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua {NUM_WEEKS} asteko epean}other{Itzuli <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua {NUM_WEEKS} asteko epean}}</translation> |
| <translation id="7669825497510425694">{NUM_ATTEMPTS,plural, =1{Okerreko PIN kodea. Saiakera bakarra geratzen zaizu.}other{Okerreko PIN kodea. # saiakera geratzen zaizkizu.}}</translation> |
| <translation id="7670343634869448987">Webguneek soinua erreproduzi dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="7671130400130574146">Erabili sistemaren izenaren barra eta ertzak</translation> |
| <translation id="767127784612208024">Ukitu berrezarri nahi duzula berresteko</translation> |
| <translation id="767147716926917172">Diagnostikoak eta erabilera-datuak automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri</translation> |
| <translation id="7672520070349703697"><ph name="HUNG_IFRAME_URL" />, <ph name="PAGE_TITLE" /> orrian.</translation> |
| <translation id="7674416868315480713">Desaktibatu Linux-en desbideratzen ari diren ataka guztiak</translation> |
| <translation id="7674542105240814168">Ukatu da kokapena atzitzeko baimena</translation> |
| <translation id="7676119992609591770"><ph name="NUM" /> fitxa aurkitu da "<ph name="SEARCH_TEXT" />" bilaketarako</translation> |
| <translation id="7676867886086876795">Bidali ahotsa Google-ri, testu-eremuetan diktatu ahal izateko.</translation> |
| <translation id="7678280409648629969">Ezkutuko modutik irteten zarenean, saio-hasierako datuak Chrome-n gordeko dira. Horri esker, Touch ID erabili ahalko duzu webgune honetan berriro sartzen zarenean.</translation> |
| <translation id="7680416688940118410">Ukipen-pantailaren kalibrazioa</translation> |
| <translation id="7681095912841365527">Webguneak Bluetooth-a erabil dezake</translation> |
| <translation id="7682634383739326341">Ez utzi webguneei USB bidezko gailuetara konektatzen</translation> |
| <translation id="7683373461016844951">Aurrera egiteko, sakatu Ados eta sakatu Gehitu pertsona bat <ph name="DOMAIN" /> domeinuko zure helbide elektronikorako profila sortzeko.</translation> |
| <translation id="7683593009096723900">{COUNT,plural, =0{Ireki guztiak &ezkutuko moduko leiho batean}=1{Ireki &ezkutuko moduko leiho batean}other{Ireki guztiak ({COUNT}) &ezkutuko moduko leiho batean}}</translation> |
| <translation id="7684212569183643648">Administratzaileak instalatu du</translation> |
| <translation id="7684559058815332124">Joan saioa hasteko atari gatibuaren orrira</translation> |
| <translation id="7684718995427157417">Zeure aplikazioak sortu eta probatzeko, gaitu Android Debug Bridge (ADB). Kontuan izan ekintza honekin baimendu egiten dela Google-k egiaztatu ez dituen Android-erako aplikazioak instalatzeko aukera eta, inoiz tresna hori desgaitu nahi izanez gero, jatorrizko datuak berrezarri beharko direla.</translation> |
| <translation id="7685049629764448582">JavaScript memoria</translation> |
| <translation id="7685087414635069102">PIN kodea behar da</translation> |
| <translation id="768549422429443215">Gehitu hizkuntzak edo aldatu zerrendako elementuen ordena.</translation> |
| <translation id="7686938547853266130"><ph name="FRIENDLY_NAME" /> (<ph name="DEVICE_PATH" />)</translation> |
| <translation id="7690294790491645610">Berretsi pasahitz berria</translation> |
| <translation id="7690378713476594306">Aukeratu zerrendatik</translation> |
| <translation id="7690853182226561458">Gehitu &karpeta…</translation> |
| <translation id="7691073721729883399">Ezin izan da muntatu aplikazio espezializatuaren cryptohome-a.</translation> |
| <translation id="7691077781194517083">Ezin da berrezarri segurtasun-giltza. <ph name="ERROR_CODE" /> errorea.</translation> |
| <translation id="7691698019618282776">Crostini-ren bertsio-berritzea</translation> |
| <translation id="7696063401938172191">"<ph name="PHONE_NAME" />" telefonoan:</translation> |
| <translation id="7697166915480294040">Xehetasunak ezkutatu egingo dira pantaila partekatzen ari zaren bitartean</translation> |
| <translation id="7697598343108519171">Erabili kamera QR kodea eskaneatzeko</translation> |
| <translation id="7699968112832915395">Ezin da gehitu kontua</translation> |
| <translation id="7701040980221191251">Bat ere ez</translation> |
| <translation id="7701869757853594372">Erabiltzailearen heldulekuak</translation> |
| <translation id="7701928712056789451">Baliteke elementu hauek arriskutsuak izatea</translation> |
| <translation id="7702574632857388784">Kendu <ph name="FILE_NAME" /> zerrendatik</translation> |
| <translation id="7702907602086592255">Domeinua</translation> |
| <translation id="7704305437604973648">Zeregina</translation> |
| <translation id="7704317875155739195">Bete automatikoki bilaketak eta URLak</translation> |
| <translation id="7704521324619958564">Ireki Play Store</translation> |
| <translation id="7705276765467986571">Ezin izan da laster-marken modeloa kargatu.</translation> |
| <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> |
| <translation id="7707108266051544351">Webgune honi mugimendu-sentsoreak erabiltzeko aukera blokeatu zaio.</translation> |
| <translation id="7707922173985738739">Erabili datu-konexioa</translation> |
| <translation id="7709152031285164251">Bertan behera - <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation> |
| <translation id="7710568461918838723">&Igorri…</translation> |
| <translation id="7712739869553853093">Inprimatze-aurrebistaren leihoa</translation> |
| <translation id="7712836429117959503"><ph name="EXTENSION_ID" /> IDa duen luzapen ezezaguna</translation> |
| <translation id="7714307061282548371">Gaitu dira <ph name="DOMAIN" /> domeinuaren cookieak</translation> |
| <translation id="7714464543167945231">Ziurtagiria</translation> |
| <translation id="7716648931428307506">Hautatu non gorde nahi duzun pasahitza</translation> |
| <translation id="7716781361494605745">Netscape ziurtagiriaren autoritatearen gidalerroen URLa</translation> |
| <translation id="7717014941119698257">Deskargatzen: <ph name="STATUS" /></translation> |
| <translation id="7717134585801378441">Webguneek kokapena eska dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="7717845620320228976">Bilatu eguneratzeak</translation> |
| <translation id="7719367874908701697">Orriaren zooma</translation> |
| <translation id="7719588063158526969">Luzeegia da gailuaren izena</translation> |
| <translation id="7721179060400456005">Onartu leihoak hainbat pantailatan hedatzeko aukera</translation> |
| <translation id="7722040605881499779">Eguneratzeko behar dena: <ph name="NECESSARY_SPACE" /></translation> |
| <translation id="7724603315864178912">Ebaki</translation> |
| <translation id="7728465250249629478">Aldatu gailuaren hizkuntza</translation> |
| <translation id="7728570244950051353">Blokeatu pantaila bateria aurrezteko moduaren bidez</translation> |
| <translation id="7728668285692163452">Gero aplikatuko da kanalaren aldaketa</translation> |
| <translation id="7730449930968088409">Egin pantaila-argazkia</translation> |
| <translation id="7730683939467795481">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak aldaketak egin ditu orrian</translation> |
| <translation id="7732111077498238432">Gidalerroen bidez dago kontrolatuta sarea</translation> |
| <translation id="7737115349420013392">"<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuarekin parekatzen…</translation> |
| <translation id="7737948071472253612">Ezin dute erabili kamera</translation> |
| <translation id="7740996059027112821">Estandarra</translation> |
| <translation id="7742706086992565332">Webgune jakin batzuetan webgunea zenbat handitzen edo txikitzen duzun ezartzeko aukera duzu</translation> |
| <translation id="774377079771918250">Aukeratu non gorde nahi duzun</translation> |
| <translation id="7744047395460924128">Ikusi inprimatze-historia</translation> |
| <translation id="7744192722284567281">Datuen isilpekotasunaren urratze batean aurkitu da</translation> |
| <translation id="7750228210027921155">Pantaila txiki gainjarria</translation> |
| <translation id="7751260505918304024">Erakutsi guztiak</translation> |
| <translation id="7753735457098489144">Ezin izan da instalatu ez dagoelako behar adina toki. Tokia egiteko, ezabatu gailuko memorian dauden fitxategiak.</translation> |
| <translation id="7754347746598978109">Ezin dute erabili JavaScript</translation> |
| <translation id="7754704193130578113">Galdetu fitxategi bakoitza non gorde behar den deskargatu aurretik</translation> |
| <translation id="7755287808199759310">Gurasoek desblokea diezazukete</translation> |
| <translation id="7757592200364144203">Aldatu gailuaren izena</translation> |
| <translation id="7757787379047923882"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik partekatutako testua</translation> |
| <translation id="7758143121000533418">Family Link</translation> |
| <translation id="7758450972308449809">Doitu ikuspegiaren mugak</translation> |
| <translation id="7760004034676677601">Hau al da espero zenuen abioko orria?</translation> |
| <translation id="7764225426217299476">Gehitu helbidea</translation> |
| <translation id="7764256770584298012"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> (domeinua: <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />)</translation> |
| <translation id="7765158879357617694">Eraman</translation> |
| <translation id="7765507180157272835">Bluetooth-a eta wifia behar dira</translation> |
| <translation id="7766082757934713382">Sareko datuen erabilera murrizten laguntzen du, aplikazioen eta sistemaren eguneratze automatikoak pausatzen baititu</translation> |
| <translation id="7766838926148951335">Eman baimenak</translation> |
| <translation id="7768507955883790804">Webguneetan sartzen zarenean, webguneek automatikoki jarraitzen diote ezarpen honi</translation> |
| <translation id="7768770796815395237">Aldatu</translation> |
| <translation id="7768784765476638775">Hautatu ozen irakurtzeko</translation> |
| <translation id="7769672763586021400">Modeloaren IDa</translation> |
| <translation id="7770612696274572992">Beste gailu batetik kopiatu da irudia</translation> |
| <translation id="7771452384635174008">Diseinua</translation> |
| <translation id="7772032839648071052">Berretsi pasaesaldia</translation> |
| <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME" />-ri buruz</translation> |
| <translation id="7773726648746946405">Saioaren biltegiratzea</translation> |
| <translation id="7774365994322694683">Txoria</translation> |
| <translation id="7774792847912242537">Eskaera gehiegi daude.</translation> |
| <translation id="7775694664330414886">Talde izengabe batera eraman da fitxa (<ph name="GROUP_CONTENTS" />)</translation> |
| <translation id="7776156998370251340"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FOLDERNAME" /> karpetako fitxategiak ikusteko baimena izango du webguneko fitxa guztiak ixten dituzun arte</translation> |
| <translation id="7776701556330691704">Ez da aurkitu ahotsik</translation> |
| <translation id="7780252971640011240">Arazoak ditugu konektatzeko. Jarri operadorearekin harremanetan laguntza lortzeko.</translation> |
| <translation id="7781335840981796660">Erabiltzaile-kontu guztiak eta gailuko datuak kendu egingo dira.</translation> |
| <translation id="7782102568078991263">Google-k ez du iradokizun gehiagorik</translation> |
| <translation id="7782717250816686129">Gorde datu iraunkorrak saio-hasierako pantailan eta idatzi kredentzialak saioa hasteko.</translation> |
| <translation id="778330624322499012">Ezin izan da kargatu <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
| <translation id="7784067724422331729">Fitxategia blokeatu da ordenagailuan dituzun segurtasun-ezarpenen ondorioz</translation> |
| <translation id="7784796923038949829">Ezin dira irakurri edo aldatu webgunearen datuak</translation> |
| <translation id="778480864305029524">Konexioa bizkor partekatzeko eginbidea erabiltzeko, aktibatu Google Play-ren zerbitzuen jakinarazpenak.</translation> |
| <translation id="7786889348652477777">Kar&gatu berriro aplikazioa</translation> |
| <translation id="7787308148023287649">Erakutsi beste pantaila batean</translation> |
| <translation id="7788298548579301890">Ordenagailuko beste programa batek Chrome-ren funtzionamenduari eragin diezaiokeen aplikazio bat gehitu du. |
| |
| |
| <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="7788668840732459509">Kokapena:</translation> |
| <translation id="7789963078219276159"><ph name="CATEGORY" /> jarri dira orri nagusiko atzeko planoan.</translation> |
| <translation id="7791543448312431591">Gehitu</translation> |
| <translation id="7792012425874949788">Arazoren bat izan da saioa hastean</translation> |
| <translation id="7792388396321542707">Utzi partekatzeari</translation> |
| <translation id="779308894558717334">Berde argia</translation> |
| <translation id="7793098747275782155">Urdin iluna</translation> |
| <translation id="7797571222998226653">Desaktibatuta</translation> |
| <translation id="7798259165971079056">Ikusgai zaudenean soilik parteka dezakete edukia zurekin.<ph name="BR" /><ph name="BR" />Aldi baterako ikusgai egoteko, hautatu ordua egoeraren eremua irekitzeko eta, ondoren, aktibatu Nearby-ren ikusgaitasuna.</translation> |
| <translation id="7798844538707273832"><ph name="PERMISSION" /> automatikoki blokeatu da</translation> |
| <translation id="7799299114731150374">Ezarri da horma-papera</translation> |
| <translation id="7800518121066352902">Biratu &erlojuaren orratzen aurka</translation> |
| <translation id="780301667611848630">Ez, eskerrik asko</translation> |
| <translation id="7804072833593604762">Itxi da fitxa</translation> |
| <translation id="7805768142964895445">Egoera</translation> |
| <translation id="7807067443225230855">Bilaketa eta Laguntzailea</translation> |
| <translation id="7807711621188256451">Eman beti zure kamera erabiltzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation> |
| <translation id="7810202088502699111">Orri honetako popup-mezuak blokeatu dira.</translation> |
| <translation id="781167124805380294">Igorri <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
| <translation id="7814277578404816512">Ikusi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren berritasunak</translation> |
| <translation id="7814458197256864873">&Kopiatu</translation> |
| <translation id="7815680994978050279">Deskarga arriskutsu bat blokeatu da</translation> |
| <translation id="7817361223956157679">Pantailako teklatua ezin da erabili Linux-erako aplikazioetan oraindik</translation> |
| <translation id="7818135753970109980">Gai berria gehitu da (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
| <translation id="7819992334107904369">Chrome-ren sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="782057141565633384">K&opiatu bideoaren helbidea</translation> |
| <translation id="7822187537422052256">Ziur helbidea kendu nahi duzula?</translation> |
| <translation id="7824864914877854148">Ezin izan da osatu babeskopia errore bat gertatu delako</translation> |
| <translation id="782590969421016895">Erabili uneko orriak</translation> |
| <translation id="7826249772873145665">Desgaitu da ADB arazketa</translation> |
| <translation id="7826254698725248775">Gailu-identifikatzailea gatazkatsua da.</translation> |
| <translation id="7826346148677309647">Gailurako aplikazio gehiago aurki ditzakezu Play Store dendan.</translation> |
| <translation id="7826790948326204519"><ph name="BEGIN_H3" />Arazte-eginbideak<ph name="END_H3" /> |
| <ph name="BR" /> |
| Chrome OS gailuan arazte-eginbideak gai ditzakezu, gailuan kode pertsonalizatuak instalatzeko eta probatzeko. Horri esker, honako hauek egin ahalko dituzu:<ph name="BR" /> |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Roofts egiaztapena kendu, sistema eragilearen fitxategiak aldatu ahal izateko. |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gailurako SSH sarbidea gaitu, probako gako estandarrak erabilita, gailua atzitzeko tresnak (adibidez, <ph name="BEGIN_CODE" />"cros flash"<ph name="END_CODE" />) erabili ahal izateko. |
| <ph name="LIST_ITEM" />USB memorietatik abiarazteko aukera gaitu, USB memorian gordetako sistema eragilearen irudia instalatu ahal izateko. |
| <ph name="LIST_ITEM" />Garatzailearen eta sistemaren saioa hasteko erroko pasahitzari balio pertsonalizatua eman, SSH protokoloaren bidez gailua atzitu ahal izateko. |
| <ph name="END_LIST" /> |
| <ph name="BR" /> |
| Gaituz gero, arazte-eginbide gehienek gaituta jarraituko dute, baita fabrikako ezarpenak berrezartzen edo enpresak kudeatutako gailuan datuak ezabatzen badira ere. Arazte-eginbide guztiak erabat desgaitzeko, osatu Chrome OS berreskuratzeko prozesua (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595). |
| <ph name="BR" /> |
| <ph name="BR" /> |
| Arazte-eginbideei buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, ikusi:<ph name="BR" /> |
| https://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features |
| <ph name="BR" /> |
| <ph name="BR" /> |
| <ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> sistema berrabiarazi egingo da prozesuan zehar.</translation> |
| <translation id="7828731929332799387">Cookie eta webguneen datu guztiak ezabatuko ditu hirugarrenen testuinguruetatik. Aurrera egin nahi duzu?</translation> |
| <translation id="7829877209233347340">Eskatu guraso bati saioa hasteko, ikastetxeko kontu bat gehitzeko baimena eman diezazun</translation> |
| <translation id="7831491651892296503">Errore bat gertatu da sarea konfiguratzean</translation> |
| <translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation> |
| <translation id="7832084384634357321">Amaiera-ordua</translation> |
| <translation id="7833720883933317473">Hemen agertuko dira gordetako hitz pertsonalizatuak</translation> |
| <translation id="7835178595033117206">Kendu da laster-marka</translation> |
| <translation id="7836850009646241041">Ukitu berriro segurtasun-giltza</translation> |
| <translation id="7837776265184002579"><ph name="URL" /> ezarri da orri nagusi gisa.</translation> |
| <translation id="7839051173341654115">Ikusi baliabideak eta egin baliabideen babeskopiak</translation> |
| <translation id="7839192898639727867">Ziurtagiriaren gaiaren gakoaren IDa</translation> |
| <translation id="7842692330619197998">Kontu bat sortu behar baduzu, joan g.co/ChromeEnterpriseAccount helbidera.</translation> |
| <translation id="784273751836026224">Desinstalatu Linux</translation> |
| <translation id="7844553762889824470">Nabarmendu entzun nahi duzuna, eta sakatu Bilatu + S. Bestela, zerbait hautatzeko, eduki sakatuta Bilatu botoia, edo sakatu profileko irudiaren ondoko Hautatu ozen irakurtzeko ikonoa.</translation> |
| <translation id="7844992432319478437">Aldea eguneratzen</translation> |
| <translation id="7846634333498149051">Teklatua</translation> |
| <translation id="7847212883280406910"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> sistema eragilera aldatzeko, sakatu Ktrl + Alt + S</translation> |
| <translation id="7849264908733290972">I&reki irudia beste fitxa batean</translation> |
| <translation id="784934925303690534">Denbora tartea</translation> |
| <translation id="7851457902707056880">Jabearen kontuarekin soilik has daiteke saioa. Berrabiarazi eta hasi saioa jabearen kontuarekin. Makina automatikoki berrabiaraziko da 30 segundo barru.</translation> |
| <translation id="7851716364080026749">Blokeatu beti kamerarako eta mikrofonorako sarbidea</translation> |
| <translation id="7851720427268294554">IPP analizatzailea</translation> |
| <translation id="78526636422538552">Google-ko kontuak gehitzeko aukera desgaituta dago</translation> |
| <translation id="7853747251428735">&Tresna gehiago</translation> |
| <translation id="7855678561139483478">Eraman fitxa leiho berri batera</translation> |
| <translation id="7857117644404132472">Gehitu salbuespena</translation> |
| <translation id="7857949311770343000">Espero zenuen fitxa berrien orria al da hau?</translation> |
| <translation id="7858328180167661092"><ph name="APP_NAME" /> (Windows)</translation> |
| <translation id="786073089922909430">Zerbitzua: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
| <translation id="7861215335140947162">&Deskargak</translation> |
| <translation id="7864539943188674973">Desgaitu Bluetooth-a</translation> |
| <translation id="786957569166715433"><ph name="DEVICE_NAME" /> - Parekatu da</translation> |
| <translation id="7870730066603611552">Berrikusi sinkronizazio-aukerak konfigurazioaren ondoren</translation> |
| <translation id="7870790288828963061">Ez da aurkitu aplikazio espezializatu berriagorik. Ez dago ezer eguneratzeko. Kendu USB memoria.</translation> |
| <translation id="7871109039747854576">Erabili <ph name="COMMA" /> eta <ph name="PERIOD" /> teklak aukeren zerrenda erakusteko</translation> |
| <translation id="787268756490971083">Desaktibatuta</translation> |
| <translation id="7874257161694977650">Chrome atzeko-planoak</translation> |
| <translation id="7877451762676714207">Zerbitzariko errore ezezaguna. Saiatu berriro edo jarri harremanetan zerbitzariaren administratzailearekin.</translation> |
| <translation id="7879631849810108578">Ezarri da lasterbidea: <ph name="IDS_SHORT_SET_COMMAND" /></translation> |
| <translation id="7880823633812189969">Gailuan dituzun datuak ezabatu egingo dira gailua berrabiarazten duzunean</translation> |
| <translation id="7881066108824108340">DNS</translation> |
| <translation id="7881483672146086348">Ikusi kontua</translation> |
| <translation id="7885253890047913815">Azken inprimagailuak</translation> |
| <translation id="7886605625338676841">eSIM sareak</translation> |
| <translation id="7887334752153342268">Bikoiztu</translation> |
| <translation id="7887864092952184874">Bluetooth sagua parekatuta dago</translation> |
| <translation id="7890147169288018054">Ikusi sarearen informazioa, hala nola IP helbidea edo MAC helbidea</translation> |
| <translation id="7893008570150657497">Atzitu ordenagailuko argazkiak, musika eta bestelako multimedia-edukia</translation> |
| <translation id="7893153962594818789">Bluetooth-a desaktibatuta dago <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan. Idatzi pasahitza eta aktibatu Bluetooth-a.</translation> |
| <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="7897900149154324287">Aurrerantzean, gailu aldagarria desentxufatu aurretik, egiaztatu Fitxategiak aplikaziotik kanporatzen duzula. Bestela, baliteke datuak galtzea.</translation> |
| <translation id="7898627924844766532">Mantendu tresna-barran</translation> |
| <translation id="7898725031477653577">Itzuli beti</translation> |
| <translation id="790040513076446191">Aldatu pribatutasunarekin erlazionatutako ezarpenak</translation> |
| <translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation> |
| <translation id="7903345046358933331">Orri honek ez du erantzuten. Itxaron orriak erantzun arte, edo itxi ezazu.</translation> |
| <translation id="7903742244674067440">Ziurtagiri-emaile hauek identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu erregistratuta</translation> |
| <translation id="7903859912536385558">egonkorra (probatzaile fidagarria)</translation> |
| <translation id="7903925330883316394">Zerbitzua: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation> |
| <translation id="7904094684485781019">Kontu honen administratzaileak saio-hasiera anitzerako baimenak kendu ditu.</translation> |
| <translation id="7904526211178107182">Ezarri Linux-eko atakak sareko beste gailu batzuentzat erabilgarri.</translation> |
| <translation id="7907837847548254634">Erakutsi puntu argi bizkor bat fokuratutako objektuan</translation> |
| <translation id="7908378463497120834">Ezin izan da muntatu kanpoko biltegiratze-gailuaren partizio bat edo gehiago.</translation> |
| <translation id="7909969815743704077">Ezkutuko moduan deskargatu da</translation> |
| <translation id="7910768399700579500">&Karpeta berria</translation> |
| <translation id="7911118814695487383">Linux</translation> |
| <translation id="7912080627461681647">Pasahitza aldatu egin da zerbitzarian. Amaitu saioa eta has ezazu berriro.</translation> |
| <translation id="7915457674565721553">Konektatu Internetera gurasoen murriztapenak konfiguratzeko</translation> |
| <translation id="7918257978052780342">Erregistratu</translation> |
| <translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION" /> s</translation> |
| <translation id="7920363873148656176"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FILENAME" /> ikus dezake</translation> |
| <translation id="7920482456679570420">Gehitu zer hitz nahi duzun ortografia-zuzentzaileak saltatzea</translation> |
| <translation id="7924358170328001543">Errore bat gertatu da ataka desbideratzean</translation> |
| <translation id="792514962475806987">Ainguratzearen zoom-maila:</translation> |
| <translation id="7925247922861151263">Ezin izan da AAA egiaztapena egin</translation> |
| <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME" /> ostalariaren erantzunaren zain…</translation> |
| <translation id="7926423016278357561">Ez naiz ni izan.</translation> |
| <translation id="7926975587469166629">Txartelaren goitizena</translation> |
| <translation id="7928175190925744466">Aldatu al duzu pasahitza?</translation> |
| <translation id="7930294771522048157">Hemen agertuko dira gordetako ordainketa-metodoak</translation> |
| <translation id="79312157130859720"><ph name="APP_NAME" /> zure pantaila eta audioa partekatzen ari da.</translation> |
| <translation id="7931318309563332511">Ezezaguna</translation> |
| <translation id="793293630927785390">"Wifi-sare berria" leihoa</translation> |
| <translation id="7932969338829957666">Karpeta partekatuak Linux-eko direktorio honetan daude: <ph name="BASE_DIR" />.</translation> |
| <translation id="7933314993013528982">{NUM_TABS,plural, =1{Aktibatu webguneko audioa}other{Aktibatu webguneetako audioa}}</translation> |
| <translation id="7933518760693751884">Orri bat gerorako gordetzeko, sakatu laster-markaren ikonoa</translation> |
| <translation id="7933634003144813719">Kudeatu karpeta partekatuak</translation> |
| <translation id="793531125873261495">Errore bat gertatu da makina birtuala deskargatzean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="7938594894617528435">Konektatu gabe</translation> |
| <translation id="7939062555109487992">Aukera aurreratuak</translation> |
| <translation id="7939412583708276221">Gorde hala ere</translation> |
| <translation id="7942349550061667556">Gorria</translation> |
| <translation id="7943837619101191061">Gehitu kokapena…</translation> |
| <translation id="7945031593909029181">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" luzapenak konektatu egin nahi du</translation> |
| <translation id="7946586320617670168">Jatorriak segurua izan behar du</translation> |
| <translation id="794676567536738329">Berretsi baimenak</translation> |
| <translation id="7947962633355574091">K&opiatu bideoaren helbidea</translation> |
| <translation id="7950040156882184764">Internet bidez inprimatzeko protokoloa (HTTP)</translation> |
| <translation id="7951265006188088697">Google Pay-ko ordainketa-metodoak gehitzeko edo kudeatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />Google Kontua<ph name="END_LINK" /> atalera</translation> |
| <translation id="7952708427581814389">Webguneek arbeleko testua eta irudiak ikustea eska dezakete</translation> |
| <translation id="795282463722894016">Leheneratu da</translation> |
| <translation id="7952904276017482715">"<ph name="EXPECTED_ID" />" IDa espero zen, baina "<ph name="NEW_ID" />" da IDa</translation> |
| <translation id="7953669802889559161">Idazketa-metodoak</translation> |
| <translation id="7953955868932471628">Kudeatu lasterbideak</translation> |
| <translation id="7956373551960864128">Gordetako inprimagailuak</translation> |
| <translation id="7957074856830851026">Ikusi gailuaren informazioa, hala nola serie-zenbakia edo baliabidearen IDa</translation> |
| <translation id="7957615753207896812">Ireki teklatuaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="7959074893852789871">Fitxategiak ziurtagiri bat baino gehiago ditu eta horietako batzuk inportatu dira:</translation> |
| <translation id="7961015016161918242">Inoiz ez</translation> |
| <translation id="7963001036288347286">Ukipen-panelaren erabilera bizkortua</translation> |
| <translation id="7963608432878156675">Beste gailu batzuek Bluetooth bidezko edo sareko konexioak ezartzeko ikus dezakete izen hau</translation> |
| <translation id="7963826112438303517">Laguntzailea eginbideak grabaketa hauek eta ahozko eskaerak erabiliko ditu ahots-eredua sortzeko eta eguneratzeko, eta eredu hori Voice Match gaitu duzun gailuetan gordeko da. Ikusi edo trebatu berriro ahozko jarduerak Laguntzailea eginbidearen ezarpenetan.</translation> |
| <translation id="7966241909927244760">K&opiatu irudiaren helbidea</translation> |
| <translation id="7966571622054096916">{COUNT,plural, =1{1 elementu dago laster-marken zerrendan}other{{COUNT} elementu daude laster-marken zerrendan}}</translation> |
| <translation id="7968072247663421402">Hornitzaileen aukerak</translation> |
| <translation id="7968198493605442410">Kopiatu testura daraman esteka</translation> |
| <translation id="7968742106503422125">Irakurri eta aldatu kopiatzen eta itsasten dituzun datuak</translation> |
| <translation id="7968833647796919681">Gaitu errendimenduari buruzko datuak biltzeko aukera</translation> |
| <translation id="7968982339740310781">Ikusi xehetasunak</translation> |
| <translation id="7969046989155602842">Command</translation> |
| <translation id="7970673414865679092">Ethernet sarearen xehetasunak</translation> |
| <translation id="7970882136539140748">Ezin da gorde txartela une honetan</translation> |
| <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 RSA enkriptatzearekin</translation> |
| <translation id="797394244396603170">Hautatu zein gailurekin partekatu nahi dituzun fitxategiak</translation> |
| <translation id="7973962044839454485">Ezin izan da PPP bidez autentifikatu erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra zelako</translation> |
| <translation id="7974566588408714340">Saiatu berriro <ph name="EXTENSIONNAME" /> erabilita</translation> |
| <translation id="7974936243149753750">Bilatu gainetik</translation> |
| <translation id="7975504106303186033">Chrome Education-eko gailu hau G Suite for Education-eko kontu batekin erregistratu behar duzu. Beste kontu bat erregistratzeko, joan g.co/workspace/edusignup helbidera.</translation> |
| <translation id="7978412674231730200">Gako pribatua</translation> |
| <translation id="7978450511781612192">Zure Google-ko kontuen saioa amaituko da. Aurrerantzean, ez dira sinkronizatuko laster-markak, historia, pasahitzak eta beste.</translation> |
| <translation id="7980084013673500153">Erreproduzigai IDa: <ph name="ASSET_ID" /></translation> |
| <translation id="7981313251711023384">Aurrekargatu orriak azkarrago arakatzeko eta bilatzeko</translation> |
| <translation id="798145602633458219">Erantsi <ph name="SUGGESTION_NAME" /> iradokizuna bilaketa-koadroan</translation> |
| <translation id="7982083145464587921">Errorea konpontzeko, berrabiarazi gailua.</translation> |
| <translation id="7982789257301363584">Sarea</translation> |
| <translation id="7984068253310542383">Islatu <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
| <translation id="7985283639530788531">Touch ID erabili nahi duzu <ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin ezkutuko moduan zaudenean?</translation> |
| <translation id="7986295104073916105">Irakurri eta aldatu gordetako pasahitzen ezarpenak</translation> |
| <translation id="7987814697832569482">Konektatu beti VPN honen bidez</translation> |
| <translation id="7988355189918024273">Gaitu erabilerraztasun-eginbideak</translation> |
| <translation id="7991296728590311172">Erabilerraztasun-osagarriaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="7994702968232966508">EAP metodoa</translation> |
| <translation id="7997826902155442747">Prozesuaren lehentasuna</translation> |
| <translation id="7999229196265990314">Fitxategi hauek sortu dira: |
| |
| Luzapena: <ph name="EXTENSION_FILE" /> |
| Gakoen fitxategia: <ph name="KEY_FILE" /> |
| |
| Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sortzeko beharko duzu.</translation> |
| <translation id="8000066093800657092">Ez dago sarerik</translation> |
| <translation id="8002274832045662704">Inprimagailuaren konfigurazio aurreratua</translation> |
| <translation id="8002670234429879764"><ph name="PRINTER_NAME" /> ez dago jada erabilgarri</translation> |
| <translation id="8004582292198964060">Arakatzailea</translation> |
| <translation id="8005600846065423578">Eman beti arbela ikusteko baimena <ph name="HOST" /> webguneari</translation> |
| <translation id="8006143138282906848">Kendu profila</translation> |
| <translation id="8008356846765065031">Internet deskonektatuta dago. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela.</translation> |
| <translation id="8009225694047762179">Kudeatu pasahitzak</translation> |
| <translation id="8012647001091218357">Ezin izan gara jarri harremanetan zure gurasoekin. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="8013993649590906847">Irudiren batek ez badu azalpen lagungarririk, halako bat lortzen ahaleginduko da Chrome. Azalpen horiek sortzeko, irudiak Google-ri bidaltzen zaizkio.</translation> |
| <translation id="8014154204619229810">Abian da eguneratzailea. Freskatu minutu bat barru eta begiratu berriro.</translation> |
| <translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ezin da aurretik instalatutako bertsiora itzuli. Saiatu fabrikako ezarpenak berrezartzen.</translation> |
| <translation id="8015163965024115122">Agortu egin zaizu gurasoak <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> edo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> aplikazioak erabiltzeko ezarri dizun denbora.</translation> |
| <translation id="8016266267177410919">Aldi baterako memoria</translation> |
| <translation id="8017176852978888182">Linux-eko direktorio partekatuak</translation> |
| <translation id="8017679124341497925">Editatu da lasterbidea</translation> |
| <translation id="8018313076035239964">Kontrolatu webguneek zer informazio erabil dezaketen eta zer eduki erakuts diezazuketen</translation> |
| <translation id="8023801379949507775">Eguneratu luzapenak</translation> |
| <translation id="8026334261755873520">Garbitu arakatze-datuak</translation> |
| <translation id="8028060951694135607">Microsoft-en gakoak berreskuratzeko zerbitzua</translation> |
| <translation id="8028803902702117856"><ph name="SIZE" /> deskargatzen. Fitxategiaren izena: <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
| <translation id="8028993641010258682">Tamaina</translation> |
| <translation id="8030852056903932865">Onartu</translation> |
| <translation id="8032244173881942855">Ezin da igorri fitxa.</translation> |
| <translation id="8033827949643255796">hautatuta</translation> |
| <translation id="8033958968890501070">Gainditu egin da denbora-muga</translation> |
| <translation id="8036049989879571495">Konfiguratu Linux-eko garapen-ingurunea (beta)</translation> |
| <translation id="8037117027592400564">Irakurri testu idatzi guztiak ahots sintetizatua erabilita</translation> |
| <translation id="8037357227543935929">Galdetu (lehenetsia)</translation> |
| <translation id="803771048473350947">Fitxategia</translation> |
| <translation id="8041089156583427627">Bidali oharrak</translation> |
| <translation id="8042142357103597104">Testuaren opakutasuna</translation> |
| <translation id="8044262338717486897"><ph name="LINUX_APP_NAME" /> aplikazioak ez du erantzuten.</translation> |
| <translation id="8044899503464538266">Motela</translation> |
| <translation id="8045253504249021590">Sinkronizazioa gelditu egin da Google-ren Panela atalean.</translation> |
| <translation id="8045923671629973368">Idatzi aplikazioaren IDa edo sareko dendaren URLa</translation> |
| <translation id="8047242494569930800">Eraman Google-ko kontura</translation> |
| <translation id="804786196054284061">Azken erabiltzailearen lizentzia-kontratua</translation> |
| <translation id="8048977114738515028">Profil hau zuzenean atzitzeko, sortu mahaigaineko lasterbide bat gailuan</translation> |
| <translation id="8049705080247101012">Google-k intentzio txarreko programa gisa markatu du "<ph name="EXTENSION_NAME" />", eta hura instalatzea ekidin da</translation> |
| <translation id="8049948037269924837">Ukipen-panelarekin gora eta behera alderantziz egiteko aukera</translation> |
| <translation id="8050038245906040378">Microsoft kode komertzialen sinadurak</translation> |
| <translation id="8050191834453426339">Egiaztatu berriro</translation> |
| <translation id="8051193500142930381">Kamera bat behar duten eginbideek ez dute funtzionatuko</translation> |
| <translation id="8051390370038326517">Eman beti <ph name="HOST" /> ostalariari MIDI gailuak erabat kontrolatzeko baimena</translation> |
| <translation id="8053278772142718589">PKCS #12 fitxategiak</translation> |
| <translation id="8053390638574070785">Kargatu orria berriro</translation> |
| <translation id="8054517699425078995">Fitxategi mota honek gailuari kalte egin diezaioke. <ph name="FILE_NAME" /> mantendu nahi duzu halere?</translation> |
| <translation id="8054563304616131773">Idatzi balio duen helbide elektroniko bat</translation> |
| <translation id="8054883179223321715">Bideoen webgune zehatz batzuetarako eskuragarri</translation> |
| <translation id="8054921503121346576">USB teklatua konektatu da</translation> |
| <translation id="8058655154417507695">Iraungitze-urtea</translation> |
| <translation id="8059417245945632445">&Aztertu gailuak</translation> |
| <translation id="8059456211585183827">Ez dago inprimagailurik gordetzeko.</translation> |
| <translation id="8061091456562007989">Leheneratu</translation> |
| <translation id="8062844841289846053">{COUNT,plural, =1{1 orri}other{{COUNT} orri}}</translation> |
| <translation id="8062879968880283306">Eskaneatu QR kodea gailuaren kamera erabiliz edo idatzi operadoreak emandako aktibazio-kodea.</translation> |
| <translation id="8063235345342641131">Abatar berde lehenetsia</translation> |
| <translation id="8063535366119089408">Ikusi fitxategia</translation> |
| <translation id="8064279191081105977"><ph name="GROUP_NAME" /> taldea. <ph name="GROUP_CONTENTS" />. <ph name="COLLAPSED_STATE" />.</translation> |
| <translation id="8068253693380742035">Saioa hasteko, ukitu hau</translation> |
| <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> |
| <translation id="8071432093239591881">Inprimatu irudi gisa</translation> |
| <translation id="8073499153683482226"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Aplikazioek gordetako datu guztiak sartzen dira aplikazioetako datuetan (garatzaileen ezarpenen arabera), kontaktuak, mezuak eta argazkiak barne.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Babeskopiek ez dute hartzen tokirik zure haurraren Drive-n.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Ezarpenak atalean desaktiba dezakezu zerbitzu hori.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation> |
| <translation id="8074127646604999664">Baimendu berriki itxitako webguneei datuak bidaltzen eta jasotzen amaitzea</translation> |
| <translation id="8076492880354921740">Fitxak</translation> |
| <translation id="8076835018653442223">Administratzaileak zure gailuko fitxategi lokaletarako sarbidea blokeatu du</translation> |
| <translation id="808089508890593134">Google</translation> |
| <translation id="8081989000209387414">ADB arazketa desgaitu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="8082106343289440791">"<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuarekin parekatu?</translation> |
| <translation id="8082390128630131497">ADB arazketa desgaitzen baduzu, <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren jatorrizko ezarpenak berrezarriko dira. Erabiltzaile-kontu guztiak eta gailuko datuak ezabatu egingo dira.</translation> |
| <translation id="8083058154738359867">Multimedia-edukian azpitituluak lortzeko, gaitu Istanteko azpitituluak ezarpenetan</translation> |
| <translation id="8084114998886531721">Gordetako pasahitza</translation> |
| <translation id="8086015605808120405"><ph name="PRINTER_NAME" /> konfiguratzen…</translation> |
| <translation id="8086442853986205778">Konfiguratu <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
| <translation id="8086550884324762001">Adibidez: "lana", "pertsonala", "haurrak" edo izen bat</translation> |
| <translation id="80866457114322936">{NUM_FILES,plural, =1{Fitxategia enkriptatuta dago. Eskatu jabeari hura desenkriptatzeko.}other{Fitxategi hauetako batzuk enkriptatuta daude. Eskatu jabeari haiek desenkriptatzeko.}}</translation> |
| <translation id="808894953321890993">Aldatu pasahitza</translation> |
| <translation id="8090234456044969073">Irakurri gehien bisitatzen dituzun webguneen zerrenda</translation> |
| <translation id="8093359998839330381"><ph name="PLUGIN_NAME" /> pluginak ez du erantzuten</translation> |
| <translation id="8095105960962832018"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Egin babeskopiak Google Drive-n; horrela, errazagoa izango da datuak leheneratzea edo beste gailu batera eramatea. Aplikazioetako datuak ere sartzen dira babeskopietan.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Babeskopiak Google-ra kargatzen dira eta enkriptatu egiten dira Google-ko kontuaren pasahitza erabilita.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Aplikazioek gordetako datu guztiak sartzen dira aplikazioetako datuetan (garatzaileen ezarpenen arabera), kontaktuak, mezuak eta argazkiak barne.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Babeskopiek ez dute hartzen tokirik Drive-n.<ph name="END_PARAGRAPH4" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH5" />Ezarpenak atalean desaktiba dezakezu zerbitzu hori.<ph name="END_PARAGRAPH5" /></translation> |
| <translation id="8096740438774030488">Inaktibo bateria erabili bitartean</translation> |
| <translation id="80974698889265265">PIN kodeak ez datoz bat</translation> |
| <translation id="809792523045608178">Luzapen baten proxy-ezarpenak ari da erabiltzen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
| <translation id="8097959162767603171">Administratzaileak Zerbitzu-baldintzak onartu behar ditu administrazio-kontsolaren Chrome-ko gailuen zerrendan.</translation> |
| <translation id="810068641062493918"><ph name="LANGUAGE" /> hautatu duzu. Desautatzeko, sakatu Bilaketa eta, gero, zuriune-barra.</translation> |
| <translation id="8101987792947961127">Fabrikako ezarpenak berrezarri behar dira Powerwash bidez hurrengo aldiz berrabiaraztean</translation> |
| <translation id="8102139037507939978">Kendu jendea pertsonalki identifikatzeko balio duen informazioa system_logs.txt dokumentutik.</translation> |
| <translation id="8102159139658438129">Joan <ph name="LINK_BEGIN" />Ezarpenak<ph name="LINK_END" /> atalera eta ikusi konektatutako telefonoarekin egin dezakezuna</translation> |
| <translation id="8107015733319732394">Google Play Store <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan instalatzen ari gara. Minutu batzuk beharko ditugu.</translation> |
| <translation id="810728361871746125">Pantailaren bereizmena</translation> |
| <translation id="8108526232944491552">{COUNT,plural, =0{Ez dago hirugarrenen cookierik}=1{Hirugarrenen 1 cookie blokeatu da}other{Hirugarrenen # cookie blokeatu dira}}</translation> |
| <translation id="810875025413331850">Ez da aurkitu gailurik inguruan.</translation> |
| <translation id="8109109153262930486">Abatar lehenetsia</translation> |
| <translation id="8110489095782891123">Kontaktuen zerrenda deskargatzen…</translation> |
| <translation id="8113476325385351118">Jarraitu blokeatzen webguneari MIDI gailuak erabat kontrolatzeko aukera</translation> |
| <translation id="8114199541033039755">Tableta moduan, erabili botoiak orri nagusira joateko, atzera egiteko eta aplikazioz aldatzeko. Aktibatuta egongo da ChromeVox edo klik automatikoak gaituta daudenean.</translation> |
| <translation id="8114875720387900039">Zatitu horizontalki</translation> |
| <translation id="8116972784401310538">&Laster-marken kudeatzailea</translation> |
| <translation id="8117752106453549166">Administratzailea Linux konfiguratzen ari da. Minutu batzuk beharko ditu horretarako.</translation> |
| <translation id="8118362518458010043">Chrome-k desgaitu du. Baliteke luzapena segurua ez izatea.</translation> |
| <translation id="8118488170956489476">Zure erakundeak <ph name="BEGIN_LINK" />kudeatzen du arakatzailea<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="8118515372935001629">Pantailaren freskatze-abiadura</translation> |
| <translation id="8118860139461251237">Kudeatu deskargak</translation> |
| <translation id="811942868379260654"><ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" />, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" />, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2" /> eta beste</translation> |
| <translation id="8119438628456698432">Erregistro-fitxategiak sortzen…</translation> |
| <translation id="811994229154425014">Zuriune bikoitza puntua idazteko</translation> |
| <translation id="8123590694679414600">Sinkronizazio-pasaesaldiarekin enkriptatu dira datuak ordu honetan: |
| <ph name="TIME" />. Ez dira hartzen barne Google Pay-ko ordainketa-metodoak eta helbideak.</translation> |
| <translation id="81238879832906896">Lore hori eta zuria</translation> |
| <translation id="8124313775439841391">Kudeatutako ONC propietateak</translation> |
| <translation id="813082847718468539">Ikusi webgunearen informazioa</translation> |
| <translation id="8131740175452115882">Berretsi</translation> |
| <translation id="8133676275609324831">&Erakutsi karpetan</translation> |
| <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> K</translation> |
| <translation id="8136269678443988272">Idatzi dituzun PIN kodeak ez datoz bat</translation> |
| <translation id="8137559199583651773">Kudeatu luzapenak</translation> |
| <translation id="8138082791834443598">Aukerakoa: idatzi gailu honekin erlazionatu nahi duzun informazio berria edo eguneratu lehendik dagoena.</translation> |
| <translation id="8138217203226449454">Bilaketa-hornitzailea aldatu nahi al zenuen?</translation> |
| <translation id="813913629614996137">Hasieratzen…</translation> |
| <translation id="8140778357236808512">Inportatu lehendik dagoen gainbegiratutako erabiltzailea</translation> |
| <translation id="8141584439523427891">Beste arakatzaile batean irekitzen</translation> |
| <translation id="8141725884565838206">Kudeatu pasahitzak</translation> |
| <translation id="8143442547342702591">Aplikazioak ez du balio</translation> |
| <translation id="8143951647992294073">Hautatu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> aukera</translation> |
| <translation id="8146177459103116374">Dagoeneko gailu honetan erregistratu bazara, <ph name="LINK2_START" />lehendik zegoen erabiltzaile gisa has dezakezu saioa<ph name="LINK2_END" />.</translation> |
| <translation id="8146793085009540321">Ezin izan da hasi saioa. Jarri harremanetan administratzailearekin edo saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="8147900440966275470"><ph name="NUM" /> fitxa aurkitu da</translation> |
| <translation id="8148760431881541277">Mugatu saioa hasteko aukera</translation> |
| <translation id="8150259863378108853">Probako arakatzaile bat da Lacros. Arazoren bat aurkituz gero, jakinaraz ezazu hemen: Laguntza > "Eman arazo baten berri…"</translation> |
| <translation id="8151579390896831136">Pertsonalizatu profila, izena barne</translation> |
| <translation id="8151638057146502721">Konfiguratu</translation> |
| <translation id="8154790740888707867">Ez dago fitxategirik</translation> |
| <translation id="815491593104042026">Autentifikazioak huts egin du segurua ez den URL bat (<ph name="BLOCKED_URL" />) erabiltzeko konfiguratu delako. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="8155676038687609779">{COUNT,plural, =0{Ez da aurkitu arriskuan dagoen pasahitzik}=1{{COUNT} pasahitz arriskuan}other{{COUNT} pasahitz arriskuan}}</translation> |
| <translation id="8157704005178149728">Gainbegiratzea konfiguratzen</translation> |
| <translation id="8158117992543756526">Data honetan utzi zitzaion softwarea eta segurtasun-eguneratzeak automatikoki jasotzeari: <ph name="MONTH_AND_YEAR" />. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="816055135686411707">Errore bat gertatu da ziurtagiriaren konfiantza-maila editatzean</translation> |
| <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> |
| <translation id="8161293209665121583">Web-orrietarako irakurgailu modua</translation> |
| <translation id="8162984717805647492">{NUM_TABS,plural, =1{Eraman fitxa leiho berri batera}other{Eraman fitxak leiho berri batera}}</translation> |
| <translation id="8165997195302308593">Crostini-ren ataka-birbideratzea</translation> |
| <translation id="8168435359814927499">Edukia</translation> |
| <translation id="8168943654413034772">Ezin da kendu "Hautatu" ekintzari esleitu zaion etengailu bakarra. Irteteko, sakatu edozein tekla.</translation> |
| <translation id="8169165065843881617">{NUM_TABS,plural, =1{Gehitu fitxa irakurketa-zerrendan}other{Gehitu fitxak irakurketa-zerrendan}}</translation> |
| <translation id="8174047975335711832">Gailuaren informazioa</translation> |
| <translation id="8174876712881364124">Egin babeskopiak Google Drive-n; horrela, errazagoa izango da datuak leheneratzea edo beste gailu batera eramatea. Aplikazioetako datuak ere sartzen dira babeskopietan. Babeskopiak Google-ra kargatzen dira eta enkriptatu egiten dira haurraren Google-ko kontuaren pasahitza erabilita. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="8176332201990304395">Arrosa eta zuria</translation> |
| <translation id="8177196903785554304">Sarearen xehetasunak</translation> |
| <translation id="8177318697334260664">{NUM_TABS,plural, =1{Eraman fitxa leiho berri batera}other{Eraman fitxak leiho berri batera}}</translation> |
| <translation id="8179976553408161302">Sartu</translation> |
| <translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />" luzapenak markatutako kokapenetako irudiak, bideoak eta soinu-fitxategiak irakur eta ezaba ditzake.</translation> |
| <translation id="8181215761849004992">Ezin da sartu domeinuan. Gailuak gehitzeko pribilegioak dituzula ziurtatzeko, egiaztatu kontua.</translation> |
| <translation id="8182105986296479640">Aplikazioak ez du erantzuten.</translation> |
| <translation id="8182412589359523143"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailutik datu guztiak ezabatzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />sakatu hau<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="8182664696082410784"><ph name="REASON" /> |
| Uste dut webguneak ez lukeela blokeatuta egon behar.</translation> |
| <translation id="8184288427634747179">Aldatu <ph name="AVATAR_NAME" /> profilera</translation> |
| <translation id="8184318863960255706">Informazio gehiago</translation> |
| <translation id="8184472985242519288">Uniformea</translation> |
| <translation id="8186609076106987817">Zerbitzariak ezin izan du fitxategia aurkitu.</translation> |
| <translation id="8188389033983459049">Aurrera egiteko, egiaztatu gailuaren ezarpenak eta aktibatu giltza</translation> |
| <translation id="8189306097519446565">Ikastetxeko kontuak</translation> |
| <translation id="8189750580333936930">Pribatutasunaren proben eremua</translation> |
| <translation id="8190193592390505034"><ph name="PROVIDER_NAME" /> hornitzailera konektatzen</translation> |
| <translation id="8191230140820435481">Kudeatu aplikazioak, luzapenak eta gaiak</translation> |
| <translation id="8195027750202970175">Diskoko tamaina</translation> |
| <translation id="8198323535106903877"><ph name="NUMBER_OF_APPS" /> aplikazio horiek instalatuko dizkizugu</translation> |
| <translation id="8199300056570174101">Sarearen mantentze-zerbitzua eta gailuaren propietateak</translation> |
| <translation id="8200772114523450471">Berrekin</translation> |
| <translation id="8201717382574620700">Hautatu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> iturburuko albumak</translation> |
| <translation id="8202160505685531999">Idatzi berriro pasahitza <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuko profila eguneratzeko.</translation> |
| <translation id="8203152941016626022">Nearby Share-ko gailuaren izena</translation> |
| <translation id="8203732864715032075">Jaso jakinarazpenak eta ezarri ordenagailua lehenetsi gisa Mezuak aplikazioan gogoratzeko. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="820568752112382238">Gehien bisitatutako webguneak</translation> |
| <translation id="8206745257863499010">Blues-zalea</translation> |
| <translation id="8206859287963243715">Konexio mugikorra</translation> |
| <translation id="8210398899759134986">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{Jakinarazpen berria}other{# jakinarazpen berri}}</translation> |
| <translation id="8211551284753798479">PUK kodeak ez du balio. <ph name="RETRIES" /> saiakera gelditzen zaizkizu.</translation> |
| <translation id="8212008074015601248">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Deskarga abian da}other{Deskargak abian dira}}</translation> |
| <translation id="8213449224684199188">Argazki moduan sartu zara</translation> |
| <translation id="8213866992824776555"><ph name="DOMAIN" /> domeinuak gailua identifikatu nahi du kalitate oneneko bideo eta audio babestuak erreproduzitzeko.</translation> |
| <translation id="8214489666383623925">Ireki fitxategia…</translation> |
| <translation id="8214962590150211830">Kendu pertsona hau</translation> |
| <translation id="8216351761227087153">Ikusi</translation> |
| <translation id="8217399928341212914">Jarraitu blokeatzen fitxategi bat baino gehiagoren deskarga automatikoa</translation> |
| <translation id="8218847192766059983">Gehitu hizkuntzak edo aldatu zerrendako elementuen ordena. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="8221491193165283816">Jakinarazpenak blokeatu ohi dituzu. Webgune honen jakinarazpenak jasotzeko, egin klik hemen.</translation> |
| <translation id="8225265270453771718">Partekatu aplikazio baten leihoa</translation> |
| <translation id="8226222018808695353">Debekatuta</translation> |
| <translation id="8226619461731305576">Ezarri ilaran</translation> |
| <translation id="8226628635270268143">Aukeratu gogoko dituzun argazki eta albumak</translation> |
| <translation id="8227119283605456246">Erantsi fitxategia</translation> |
| <translation id="8230134520748321204"><ph name="ORIGIN" /> webguneko pasahitza gorde nahi duzu?</translation> |
| <translation id="8234795456569844941">Lagundu arazoa konpontzen gure ingeniariei. Esan iezaguzu zer gertatu den profileko errore-mezua jaso baino lehen:</translation> |
| <translation id="8236917170563564587">Bestela, partekatu fitxa hau</translation> |
| <translation id="8237647586961940482">Arrosa iluna eta gorria</translation> |
| <translation id="8239032431519548577">Osatu da enpresaren erregistroa</translation> |
| <translation id="8239932336306009582">Ezin dute bidali jakinarazpenik</translation> |
| <translation id="8241040075392580210">Iluna</translation> |
| <translation id="8241806945692107836">Gailuaren konfigurazioa zehazten…</translation> |
| <translation id="8241868517363889229">Irakurri eta aldatu laster-markak</translation> |
| <translation id="8242370300221559051">Gaitu Play Store</translation> |
| <translation id="8242426110754782860">Jarraitu</translation> |
| <translation id="8244514732452879619">Laster itzali behar duzu argia</translation> |
| <translation id="8246209727385807362">Operadore ezezaguna</translation> |
| <translation id="8246776524656196770">Babestu segurtasun-giltza PIN (identifikazio-zenbaki pertsonal) batekin</translation> |
| <translation id="8248050856337841185">&Itsatsi</translation> |
| <translation id="8249048954461686687">OEM karpeta</translation> |
| <translation id="8249615410597138718">Bidali zure gailuetara</translation> |
| <translation id="8249672078237421304">Eskaini zeure burua beste hizkuntzetan idatzitako orriak itzultzeko</translation> |
| <translation id="8251441930213048644">Freskatu</translation> |
| <translation id="8251578425305135684">Irudi txikia kendu egin da.</translation> |
| <translation id="825238165904109940">Erakutsi beti URL osoak</translation> |
| <translation id="8252569384384439529">Kargatzen…</translation> |
| <translation id="8253198102038551905">Sakatu "+" sarearen propietateak ikusteko</translation> |
| <translation id="8255451560461371599">Atzeko planorik gabe</translation> |
| <translation id="8256319818471787266">Tximista</translation> |
| <translation id="8257950718085972371">Jarraitu kamerarako sarbidea blokeatzen</translation> |
| <translation id="8259239505248583312">Has gaitezen</translation> |
| <translation id="8260864402787962391">Sagua</translation> |
| <translation id="8261378640211443080">Luzapen hau ez dago <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> dendan, eta agian zuk jakin gabe gehitu da.</translation> |
| <translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation> |
| <translation id="8263336784344783289">Eman izena taldeari</translation> |
| <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> orriak saguaren kurtsorea desgaitu du.</translation> |
| <translation id="8264024885325823677">Administratzaileak kudeatzen du ezarpen hau.</translation> |
| <translation id="8264718194193514834">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak pantaila osoa abiarazi du.</translation> |
| <translation id="826511437356419340">Leihoen ikuspegi orokorraren moduan sartu zara. Pasatu hatza nabigatzeko edo, teklatu bat erabiltzen ari bazara, sakatu tabuladorea.</translation> |
| <translation id="8266947622852630193">Idazketa-metodo guztiak</translation> |
| <translation id="8267539814046467575">Gehitu inprimagailu bat</translation> |
| <translation id="8267961145111171918"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gailuari eta hura erabiltzeko moduari buruzko informazio orokorra da hori (adibidez, bateria-maila, sistemako eta aplikazioetako jarduerak, eta erroreak). Android hobetzeko erabiliko dira datuok. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei (adibidez, Android garatzaileei) euren aplikazio eta produktuak hobetzen laguntzeko.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Eginbidea desaktibatuta ere, gailuak beharrezko informazioa bidaltzen jarraitu ahal izango du funtsezko zerbitzuak jasotzeko, hala nola sistemaren eguneratzeak eta segurtasun-neurriak.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Jabeak kontrolatu nahi badu, atal honetara joan beharko du: Ezarpenak > Aurreratuak > Bidali Google-ri diagnostikoak eta erabilera-datuak automatikoki.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> |
| <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Sareko eta aplikazioetako jarduerak ezarpen gehigarria aktibatuta badago haurrarentzat, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea. Lortu informazio gehiago ezarpenei eta haiek doitzeko moduari buruz families.google.com helbidean.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation> |
| <translation id="826905130698769948">Bezero-ziurtagiriak ez du balio</translation> |
| <translation id="8270242299912238708">PDF dokumentuak</translation> |
| <translation id="827097179112817503">Erakutsi Hasiera botoia</translation> |
| <translation id="8271379370373330993">Hurrengo pausoak gurasoek egin behar dituzte. Kontua konfiguratzen amaitutakoan itzuli ahalko diozu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua haurrari.</translation> |
| <translation id="8272443605911821513">Luzapenak kudeatzeko, sakatu "Tresna gehiago" menuaren Luzapenak aukera.</translation> |
| <translation id="8274332263553132018">Igorri fitxategia</translation> |
| <translation id="8274921654076766238">Teklatuan fokuratutakoari jarraitzen dio lupak</translation> |
| <translation id="8274924778568117936">Eguneratzen amaitu arte, ez itzali edo itxi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Instalatzen amaitutakoan, berrabiarazi egingo da <ph name="DEVICE_TYPE" />-a.</translation> |
| <translation id="8275038454117074363">Inportatu</translation> |
| <translation id="8275080796245127762">Deitu zure gailutik</translation> |
| <translation id="8275339871947079271">Eraman pasahitza Google-ko kontura, modu seguruan sartu ahal izateko saioa hasita daukazunean</translation> |
| <translation id="8276560076771292512">Hustu cachea eta kargatu berriro cachea erabili gabe</translation> |
| <translation id="8281886186245836920">Saltatu</translation> |
| <translation id="8283475148136688298">Autentifikazioa baztertu egin da "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailura konektatzean.</translation> |
| <translation id="8284279544186306258"><ph name="WEBSITE_1" /> webguneak</translation> |
| <translation id="8284326494547611709">Azpitituluak</translation> |
| <translation id="8286036467436129157">Hasi saioa</translation> |
| <translation id="8286963743045814739">Sarea modu pribatuan araka dezakezu ezkutuko moduko leihoak erabilita</translation> |
| <translation id="8287902281644548111">Bilatu API deiaren edo URLaren arabera</translation> |
| <translation id="8288032458496410887">Desinstalatu <ph name="APP" />…</translation> |
| <translation id="8289128870594824098">Diskoaren tamaina</translation> |
| <translation id="8291967909914612644">Hasierako hornitzailearen herrialdea</translation> |
| <translation id="8293206222192510085">Gehitu laster-marka</translation> |
| <translation id="8294431847097064396">Iturburua</translation> |
| <translation id="8297006494302853456">Ahula</translation> |
| <translation id="8298429963694909221">Telefonoko jakinarazpenak jaso ditzakezu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan. <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan jakinarazpenak baztertzen badituzu, telefonoan ere baztertu egingo dituzu. Ziurtatu telefonoa hurbil dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala.</translation> |
| <translation id="8299319456683969623">Ez duzu konexiorik.</translation> |
| <translation id="8300011035382349091">Editatu fitxa honen laster-marka</translation> |
| <translation id="8300374739238450534">Urdin iluna</translation> |
| <translation id="8300849813060516376">OTASP zerbitzuak huts egin du</translation> |
| <translation id="8304383784961451596">Ez duzu baimenik gailu hau erabiltzeko. Jarri harremanetan administratzailearekin saioa hasteko baimena lortzeko, edo hasi saioa Family Link-ek gainbegiratutako Google-ko kontu batean.</translation> |
| <translation id="8308179586020895837">Galdetu <ph name="HOST" /> ostalariak zure kamera atzitu nahi duenean</translation> |
| <translation id="830868413617744215">Beta</translation> |
| <translation id="8309458809024885768">Ziurtagiria badago lehendik</translation> |
| <translation id="8314089908545021657">Parekatu beste telefono batekin</translation> |
| <translation id="8314381333424235892">Luzapena ez dago edo instalatu gabe dago</translation> |
| <translation id="831440797644402910">Ezin da ireki karpeta</translation> |
| <translation id="8316618172731049784">Bidali <ph name="DEVICE_NAME" /> helbidera</translation> |
| <translation id="8317671367883557781">Gehitu sareko konexioa</translation> |
| <translation id="8319414634934645341">Teklen erabilera hedatua</translation> |
| <translation id="8320459152843401447">Pantaila osoa</translation> |
| <translation id="8321837372750396788"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatuko du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation> |
| <translation id="8322814362483282060">Orriari zure kamera atzitzeko aukera blokeatu zaio.</translation> |
| <translation id="8323167517179506834">Idatzi URLa</translation> |
| <translation id="8324784016256120271">Webguneek cookieak erabil ditzakete beste webguneetan egiten dituzun arakatze-jarduerak ikusteko, hala nola iragarkiak pertsonalizatzeko.</translation> |
| <translation id="8325413836429495820">Ezin dute ikusi arbela</translation> |
| <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, ziurtagiri-katea</translation> |
| <translation id="8327039559959785305">Errore bat gertatu da Linux fitxategiak muntatzean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="8327676037044516220">Baimenak eta edukiaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="833256022891467078">Crostini-ko karpeta partekatuak</translation> |
| <translation id="8335587457941836791">Desainguratu apaletik</translation> |
| <translation id="8336407002559723354">Data honetan amaituko dira eguneratzeak: <ph name="MONTH_AND_YEAR" /></translation> |
| <translation id="8336721153892716270">Berrabiarazi gailua sistemaren testua hizkuntza honetan erakusteko: <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="8336739000755212683">Aldatu gailuko kontuaren irudia</translation> |
| <translation id="8337047789441383384">Dagoeneko erregistratu duzu segurtasun-giltza hau. Ez duzu berriro erregistratu behar.</translation> |
| <translation id="8338952601723052325">Garatzaileen webgunea</translation> |
| <translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> webgunearen datuak gailuan gorde dira</translation> |
| <translation id="833986336429795709">Esteka hau irekitzeko, aukeratu aplikazio bat</translation> |
| <translation id="8342861492835240085">Hautatu bilduma bat</translation> |
| <translation id="8347227221149377169">Inprimatze-lanak</translation> |
| <translation id="8350789879725387295">Arkatzaren tresnak oinarrian</translation> |
| <translation id="8351316842353540018">Erakutsi beti erabilerraztasun-aukerak</translation> |
| <translation id="8351419472474436977">Luzapen honek zure proxy-ezarpenen kontrola hartu du; alegia, sarean egiten duzun edozer alda, honda edo zelata dezake. Aldaketa zergatik gertatu den ziur ez badakizu, baliteke aldaketa nahi ez izatea.</translation> |
| <translation id="8351630282875799764">Bateria ez da ari kargatzen</translation> |
| <translation id="835238322900896202">Errore bat gertatu da desinstalatu bitartean. Desinstalatu terminala erabilita.</translation> |
| <translation id="8352772353338965963">Gehitu kontu bat saio-hasiera anitzean. Saioa hasita daukaten kontu guztiak pasahitzik gabe atzi daitezkeenez, kontu fidagarriekin soilik erabili behar da eginbide hori.</translation> |
| <translation id="8353683614194668312">Hau egin dezake:</translation> |
| <translation id="8356197132883132838"><ph name="TITLE" /> - <ph name="COUNT" /></translation> |
| <translation id="8357388086258943206">Errore bat gertatu da Linux instalatzean</translation> |
| <translation id="8358685469073206162">Orriak leheneratu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="8358912028636606457">Edukia igortzen ari den fitxako audioa ez da bateragarria gailu honekin.</translation> |
| <translation id="835951711479681002">Gorde Google-ko kontuan</translation> |
| <translation id="8363095875018065315">egonkorra</translation> |
| <translation id="8363142353806532503">Mikrofonoa blokeatua dago</translation> |
| <translation id="8363763184161554204"><ph name="PERMISSION" /> baimendu da</translation> |
| <translation id="8366396658833131068">Sareko konexioa leheneratu da. Hautatu beste sare bat edo sakatu hemen behean dagoen "Jarraitu" botoia aplikazio espezializatua abiarazteko.</translation> |
| <translation id="8368027906805972958">Gailu ezezaguna edo bateraezina (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> |
| <translation id="8368859634510605990">I&reki laster-marka guztiak</translation> |
| <translation id="8370294614544004647">Ixtean, ezarri ordenagailu eramangarria inaktibo</translation> |
| <translation id="8371695176452482769">Hitz egin</translation> |
| <translation id="8371925839118813971">{NUM_TABS,plural, =1{Desaktibatu webguneko audioa}other{Desaktibatu webguneetako audioa}}</translation> |
| <translation id="8372369524088641025">WEP gako okerra</translation> |
| <translation id="8373652277231415614">Crostini-ko direktorio partekatuak</translation> |
| <translation id="8376384591331888629">Webgune honetako hirugarrenen cookieak barne</translation> |
| <translation id="8378714024927312812">Erakundeak kudeatzen du</translation> |
| <translation id="8379878387931047019">Gailuak ez du onartzen webgune honek eskatzen duen segurtasun-giltzaren mota</translation> |
| <translation id="8379991678458444070">Hona bizkor itzuli ahal izateko, egin fitxa honen laster-marka</translation> |
| <translation id="8380266723152870797">Leihoaren izena</translation> |
| <translation id="8382913212082956454">Kopiatu &helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="8386091599636877289">Ez da aurkitu gidalerroa.</translation> |
| <translation id="8386903983509584791">Amaitu da bilaketa</translation> |
| <translation id="8387361103813440603">Ezin dute ikusi zure kokapena</translation> |
| <translation id="8389264703141926739">Blokeatu jakinarazpenak</translation> |
| <translation id="8389416080014625855">Sortu orriaren QR kodea</translation> |
| <translation id="8389492867173948260">Bisitatzen dituzun webguneetan dituzun datu guztiak irakurri eta aldatzeko, baimendu luzapen hau:</translation> |
| <translation id="8390449457866780408">Zerbitzaria ez dago erabilgarri.</translation> |
| <translation id="8391218455464584335">Biniloa</translation> |
| <translation id="8392364544846746346">Galdetu webgune batek gailuko fitxategiak edo karpetak editatu nahi dituenean</translation> |
| <translation id="8392451568018454956"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> erabiltzailearen aukeren menua</translation> |
| <translation id="8393511274964623038">Gelditu plugina</translation> |
| <translation id="8393700583063109961">Bidali mezua</translation> |
| <translation id="8397825320644530257">Deskonektatu konektatutako telefonoa</translation> |
| <translation id="8398877366907290961">Jarraitu, hala ere</translation> |
| <translation id="8400146488506985033">Kudeatu jendea</translation> |
| <translation id="8401432541486058167">Eman txartel adimendunarekin lotutako PIN kodea.</translation> |
| <translation id="8403562727702715619">Google Drive-ko azkenak</translation> |
| <translation id="8407199357649073301">Erregistro-maila:</translation> |
| <translation id="8408068190360279472"><ph name="NETWORK_TYPE" /> sarea. Konektatzen.</translation> |
| <translation id="8410775397654368139">Google Play</translation> |
| <translation id="8413385045638830869">Galdetu lehenbizi (gomendatua)</translation> |
| <translation id="8417548266957501132">Gurasoaren pasahitza</translation> |
| <translation id="8418445294933751433">&Erakutsi fitxa gisa</translation> |
| <translation id="8419098111404128271">"<ph name="SEARCH_TEXT" />" bilaketaren emaitzak</translation> |
| <translation id="8420308167132684745">Editatu hiztegiko sarrerak</translation> |
| <translation id="8421361468937925547">Istanteko azpitituluak (ingelesez bakarrik daude erabilgarri)</translation> |
| <translation id="8422787418163030046">Erretilua falta da</translation> |
| <translation id="8425213833346101688">Aldatu</translation> |
| <translation id="8425492902634685834">Ainguratu zereginen barran</translation> |
| <translation id="8425768983279799676">Gailua desblokeatzeko erabil dezakezu PINa.</translation> |
| <translation id="8426713856918551002">Gaitzen</translation> |
| <translation id="8427292751741042100">edozein ostalaritan kapsulatuta</translation> |
| <translation id="8428213095426709021">Ezarpenak</translation> |
| <translation id="8428271547607112339">Gehitu ikastetxeko kontua</translation> |
| <translation id="8428628598981198790">Daukazun segurtasun-giltza ezin da erabili webgune honetan</translation> |
| <translation id="8428634594422941299">Ados</translation> |
| <translation id="84297032718407999">Saioa amaituko egingo da <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> igarotakoan</translation> |
| <translation id="8431190899827883166">Erakutsi sakatutakoa</translation> |
| <translation id="8431909052837336408">Aldatu SIM txartelaren PIN kodea</translation> |
| <translation id="8434480141477525001">NaCl arazte-ataka</translation> |
| <translation id="8435395510592618362">Egiaztatu identitatea <ph name="APP_NAME" /> aplikazioa erabilita</translation> |
| <translation id="8437209419043462667">US</translation> |
| <translation id="8438328416656800239">Aldatu arakatzaile adimendun batera</translation> |
| <translation id="8438566539970814960">Hobetu bilaketak eta arakatze-jarduerak</translation> |
| <translation id="8439506636278576865">Eskaini hizkuntza honetako orriak itzultzea</translation> |
| <translation id="8440630305826533614">Linux aplikazioak</translation> |
| <translation id="8443338615972234259">Sortu erabiltzaile gainbegiratuarentzako beste kontu bat.</translation> |
| <translation id="8446884382197647889">Lortu informazio gehiago</translation> |
| <translation id="8447409163267621480">Erabili Ktrl edo Alt</translation> |
| <translation id="8448729345478502352">Handitu edo txikitu pantailako elementuak</translation> |
| <translation id="8449008133205184768">Itsatsi eta bat etorrarazi estiloarekin</translation> |
| <translation id="8449036207308062757">Kudeatu memoria</translation> |
| <translation id="8452135315243592079">SIM txartela falta da</translation> |
| <translation id="8455026683977728932">Ezin izan dira gaitu ADB ilustrazioak</translation> |
| <translation id="8456398879271637452">Istanteko azpitituluak ikusgai; sakatu Ktrl + Atzera edo Ktrl + Aurrera fokuratzea aldatzeko</translation> |
| <translation id="845702320058262034">Ezin da konektatu. Ziurtatu telefonoaren Bluetooth-a aktibatuta dagoela.</translation> |
| <translation id="8457451314607652708">Inportatu laster-markak</translation> |
| <translation id="8458627787104127436">Ireki guztiak (<ph name="URL_COUNT" />) beste leiho batean</translation> |
| <translation id="8461329675984532579">Hasierako hornitzailearen izena</translation> |
| <translation id="84613761564611563">Sarea konfiguratzeko erabiltzaile-interfazea behar da. Itxaron, mesedez…</translation> |
| <translation id="8461914792118322307">Proxya</translation> |
| <translation id="8463215747450521436">Agian kudeatzaileak erabiltzaile gainbegiratua ezabatu edo desgaitu du. Jarri kudeatzailearekin harremanetan erabiltzaile hori gisa saioa hasten jarraitu nahi baduzu.</translation> |
| <translation id="846374874681391779">Deskargen barra</translation> |
| <translation id="8463955938112983119"><ph name="PLUGIN_NAME" /> desgaituta dago.</translation> |
| <translation id="8464132254133862871">Ezin da erabiltzaile-kontu honekin zerbitzua erabili.</translation> |
| <translation id="8465252176946159372">Ez du balio</translation> |
| <translation id="8465444703385715657"><ph name="PLUGIN_NAME" /> pluginak zure baimena behar du exekutatzeko</translation> |
| <translation id="8466417995783206254">Fitxa honetan, bideo bat pantaila txiki gainjarriko moduan erreproduzitzen ari da.</translation> |
| <translation id="8467326454809944210">Aukeratu beste hizkuntza bat</translation> |
| <translation id="8470214316007448308">Jende gehiago</translation> |
| <translation id="8470513973197838199"><ph name="ORIGIN" /> webgunean gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="8471525937465764768">Webguneak USB bidezko gailuetara konektatu ohi dira dokumentu bat inprimatzeko edo biltegiratze-gailu batean gordetzeko, eta antzeko eginbideak eskaintzeko</translation> |
| <translation id="8472623782143987204">hardwarean gordeak</translation> |
| <translation id="8473863474539038330">Helbideak eta beste</translation> |
| <translation id="8475313423285172237">Ordenagailuan duzun beste programa batek Chrome-ren funtzionamendua alda dezakeen luzapen bat gehitu du.</translation> |
| <translation id="8477241577829954800">Ordeztua</translation> |
| <translation id="8477384620836102176">&Orokorra</translation> |
| <translation id="8480082892550707549">Aurretik webgune honetatik fitxategiak deskargatu badituzu ere, baliteke webgunea aldi baterako segurtasunik ez izatea (hackeatuta egotea). Saiatu geroago deskargatzen fitxategia.</translation> |
| <translation id="8480869669560681089"><ph name="VENDOR_NAME" /> saltzailearen identifikatu ezin den gailua</translation> |
| <translation id="8481187309597259238">Berretsi USB gailuak atzitzeko baimena</translation> |
| <translation id="8487678622945914333">Handitu</translation> |
| <translation id="8489156414266187072">Iradokizun pertsonalak zure kontuan soilik agertzen dira</translation> |
| <translation id="8490896350101740396">"<ph name="UPDATED_APPS" />" aplikazio espezializatuak eguneratu egin dira. Berrabiarazi gailua eguneratze-prozesua osatzeko.</translation> |
| <translation id="8492822722330266509">Webguneek leiho gainerakorrak bidali, eta birbideratzeak erabil ditzakete</translation> |
| <translation id="8492972329130824181">Ez dago erabilgarri etxeko sarea. Datu-ibiltaritzak gaituta egon behar du konektatu ahal izateko.</translation> |
| <translation id="8493236660459102203">Mikrofonoa:</translation> |
| <translation id="8496717697661868878">Abiarazi plugin hau</translation> |
| <translation id="8497219075884839166">Windows-en tresnak</translation> |
| <translation id="8498214519255567734">Ez zaizu egingo horren nekagarria argi gutxiko inguruetan pantailari begira egotea</translation> |
| <translation id="8498395510292172881">Jarraitu irakurtzen Chrome-n</translation> |
| <translation id="8502536196501630039">Google Play-ko aplikazioak erabiltzeko, zure aplikazioak leheneratu behar dituzu. Baliteke datu batzuk galdu izatea.</translation> |
| <translation id="850314194061055138">erabili kamera berriro</translation> |
| <translation id="8503813439785031346">Erabiltzaile-izena</translation> |
| <translation id="8507227974644337342">Pantailaren bereizmena</translation> |
| <translation id="850875081535031620">Ez da aurkitu software kaltegarririk</translation> |
| <translation id="8509177919508253835">Berrezarri segurtasun-giltzak eta sortu PIN kodeak</translation> |
| <translation id="8509646642152301857">Ezin izan da deskargatu ortografia-zuzenketarako hiztegia.</translation> |
| <translation id="8512396579636492893">{COUNT,plural, =0{Ez da aurkitu segurua ez den pasahitzik}=1{Segurua ez den {COUNT} pasahitz aurkitu da}other{Seguruak ez diren {COUNT} pasahitz aurkitu dira}}</translation> |
| <translation id="8512476990829870887">Amaitu prozesua</translation> |
| <translation id="851263357009351303">Eman beti irudiak erakusteko baimena <ph name="HOST" /> webguneari</translation> |
| <translation id="8513108775083588393">Biratu auto.</translation> |
| <translation id="8514746246728959655">Erabili beste segurtasun-giltza bat</translation> |
| <translation id="8523493869875972733">Mantendu aldaketak</translation> |
| <translation id="8523849605371521713">Gidalerroei jarraikiz gehitu da</translation> |
| <translation id="8524783101666974011">Gorde txartelak Google-ko kontuan</translation> |
| <translation id="8525306231823319788">Pantaila osoa</translation> |
| <translation id="8526666462501866815">Linux- bertsio-berritzeko prozesua bertan behera uzten</translation> |
| <translation id="8528074251912154910">Gehitu hizkuntzak</translation> |
| <translation id="8528962588711550376">Saioa hasten.</translation> |
| <translation id="8529925957403338845">Ezin izan da konektatu Konexioa bizkor partekatzeko eginbidearekin</translation> |
| <translation id="8534656636775144800">Arazoren bat izan da domeinuan sartzen saiatzean. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="8535005006684281994">Netscape ziurtagiria berritzeko URLa</translation> |
| <translation id="8536956381488731905">Aktibatu soinua teklak sakatzean</translation> |
| <translation id="8538358978858059843">Cast-erako hodeiko zerbitzuak gaitu nahi dituzu?</translation> |
| <translation id="8539727552378197395">Ez (Http soilik)</translation> |
| <translation id="8539766201049804895">Bertsio-berritu</translation> |
| <translation id="8540136935098276800">Idatzi formatu egokia duen URL bat</translation> |
| <translation id="8540608333167683902"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="CONNECTION_STATUS" />). Seinalearen indarra % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="854071720451629801">Markatu irakurritako gisa</translation> |
| <translation id="8541462173655894684">Ez da aurkitu inprimagailurik inprimatze-zerbitzarian</translation> |
| <translation id="8542618328173222274">Eskatu zure baimena webguneren batek errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabili nahi dituenean</translation> |
| <translation id="8543556556237226809">Galderak dituzu? Jarri harremanetan zure profila gainbegiratzen duen pertsonarekin.</translation> |
| <translation id="8546186510985480118">Toki gutxi dago gailuan</translation> |
| <translation id="8546306075665861288">Irudien cachea</translation> |
| <translation id="854655314928502177">Web-proxyaren hautemate automatikoaren URLa:</translation> |
| <translation id="8546930481464505581">Pertsonalizatu ukipen-barra</translation> |
| <translation id="8547013269961688403">Gaitu pantaila osoko lupa</translation> |
| <translation id="85486688517848470">Goiko errenkadako teklen portaera aldatzeko, eduki sakatuta Bilaketa tekla</translation> |
| <translation id="8549316893834449916">Chromebook-en saioa hasteko Google-ko kontua erabiliko duzu; hots, Gmail, Drive, YouTube eta zerbitzu gehiagotan erabiltzen duzun kontu bera.</translation> |
| <translation id="8551388862522347954">Lizentziak</translation> |
| <translation id="8551588720239073785">Data- eta ordu-ezarpenak</translation> |
| <translation id="8553342806078037065">Kudeatu beste pertsona batzuk</translation> |
| <translation id="8554899698005018844">Ez da zehaztu hizkuntzarik</translation> |
| <translation id="8557022314818157177">Jarraitu segurtasun-giltza sakatzen, hatz-marka hauteman arte</translation> |
| <translation id="855773602626431402">Proben eremuan sartu gabeko plugin bat orri honetan abiaraztea eragotzi da.</translation> |
| <translation id="8557930019681227453">Manifestua</translation> |
| <translation id="8560327176991673955">{COUNT,plural, =0{Ireki guztiak &beste leiho batean}=1{Ireki &beste leiho batean}other{Ireki guztiak ({COUNT}) &beste leiho batean}}</translation> |
| <translation id="8561206103590473338">Elefantea</translation> |
| <translation id="8561853412914299728"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_PLAYING" /></translation> |
| <translation id="8565650234829130278">Aplikazioaren aurreko bertsio bat instalatzen saiatu zara.</translation> |
| <translation id="8569682776816196752">Ez da aurkitu inprimagailurik</translation> |
| <translation id="8571213806525832805">Azken lau asteetakoak</translation> |
| <translation id="8571687764447439720">Gehitu Kerberos-eko zerbitzu-eskaera bat</translation> |
| <translation id="8571814292654854151">Jarri izena profilari</translation> |
| <translation id="8574990355410201600">Eman beti soinua <ph name="HOST" /> webgunean erreproduzitzeko baimena</translation> |
| <translation id="8575286410928791436">Irteteko, eduki sakatuta <ph name="KEY_EQUIVALENT" /></translation> |
| <translation id="8576785408880814823">Esleitzen hasteko, sakatu beste erabilerraztasun-etengailu bat. |
| Esleipena kentzeko, sakatu esleitutako erabilerraztasun-etengailu bat.</translation> |
| <translation id="8576885347118332789">{NUM_TABS,plural, =1{Gehitu fitxa irakurketa-zerrendan}other{Gehitu fitxak irakurketa-zerrendan}}</translation> |
| <translation id="8578639784464423491">Gehienez 99 hizki izan ditzake</translation> |
| <translation id="857943718398505171">Baimenduta (gomendatua)</translation> |
| <translation id="8581809080475256101">Sakatu aurrera egiteko, laster-menua historia ikusteko</translation> |
| <translation id="8584280235376696778">&Ireki bideoa fitxa berrian</translation> |
| <translation id="8584427708066927472">Ezabatu da pasahitza gailu honetatik</translation> |
| <translation id="8585480574870650651">Kendu Crostini</translation> |
| <translation id="8585841788766257444">Behean aipatutako webguneek ezarpen pertsonalizatuei jarraitzen diete, eta ez lehenetsitakoei</translation> |
| <translation id="8588866096426746242">Erakutsi profilaren estatistikak</translation> |
| <translation id="8588868914509452556"><ph name="WINDOW_TITLE" />: errealitate birtuala erakusten ikustailean</translation> |
| <translation id="8590375307970699841">Konfiguratu eguneratze automatikoak</translation> |
| <translation id="8591783563402255548">1 segundo</translation> |
| <translation id="8592141010104017453">Ez erakutsi jakinarazpenik</translation> |
| <translation id="859246725979739260">Webgune honi blokeatu egin zaio kokapena atzitzeko aukera.</translation> |
| <translation id="8593121833493516339">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak Google-ri automatikoki haurrak darabiltzan Android zerbitzuak hobetzen laguntzeko. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="8593735906501637689">Kendu da <ph name="MODULE_TITLE" /></translation> |
| <translation id="8594908476761052472">Grabatu bideoa</translation> |
| <translation id="8596540852772265699">Fitxategi pertsonalizatuak</translation> |
| <translation id="8597845839771543242">Propietatearen formatua:</translation> |
| <translation id="8598453409908276158">Proben eremuan sartu gabeko plugina blokeatuta dago</translation> |
| <translation id="8601206103050338563">TLS WWW bezero-autentifikazioa</translation> |
| <translation id="8602851771975208551">Ordenagailuko beste programa batek Chrome-ren funtzionamenduari eragin diezaiokeen aplikazio bat gehitu du.</translation> |
| <translation id="8605428685123651449">SQLite memoria</translation> |
| <translation id="8608618451198398104">Gehitu Kerberos-eko zerbitzu-eskaera bat</translation> |
| <translation id="8609465669617005112">Eraman gora</translation> |
| <translation id="8610103157987623234">Formatua okerra da. Saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="8611682088849615761">Jarraitu baimena ematen webguneari MIDI gailuak erabat kontrolatzeko</translation> |
| <translation id="8613164732773110792">Minuskulak, digituak, azpimarrak edo marratxoak bakarrik</translation> |
| <translation id="8613786722548417558"><ph name="FILE_NAME" /> handiegia da segurtasun-egiaztapena egiteko. Gehienez 50 MB dituzten fitxategiak ireki ditzakezu.</translation> |
| <translation id="8615618338313291042">Ezkutuko aplikazioa: <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="8616441548384109662">Gehitu <ph name="CONTACT_NAME" /> kontaktuetan</translation> |
| <translation id="8617748779076050570">Konexio seguruaren IDa: <ph name="CONNECTION_ID" /></translation> |
| <translation id="8619803522055190423">Itzal paraleloa</translation> |
| <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="8620436878122366504">Gurasoek ez dute onartu eskaera oraindik</translation> |
| <translation id="8620617069779373398">Ibiltaritza-egoera</translation> |
| <translation id="8621866727807194849">Software kaltegarria duzu ordenagailuan. Hura kentzen, ezarpenak leheneratzen eta luzapenak desgaitzen ari da Chrome. Horrela, arakatzailea ohiko moduan ibiliko da berriro.</translation> |
| <translation id="8621979332865976405">Partekatu pantaila osoa</translation> |
| <translation id="862542460444371744">&Luzapenak</translation> |
| <translation id="8625663000550647058">Ezin dute erabili mikrofonoa</translation> |
| <translation id="862727964348362408">Inaktibo</translation> |
| <translation id="862750493060684461">CSS cachea</translation> |
| <translation id="8627706565932943526">Sinkronizazio-errorea</translation> |
| <translation id="8627795981664801467">Konexio seguruak soilik</translation> |
| <translation id="8630338733867813168">Ezarri gailua inaktibo kargatzen ari denean</translation> |
| <translation id="8630903300770275248">Inportatu erabiltzaile gainbegiratua</translation> |
| <translation id="8631032106121706562">Petaloak</translation> |
| <translation id="863109444997383731">Webguneei ez zaie utziko jakinarazpenak erakusteko baimenik eskatzen. Webguneren batek jakinarazpenak erakustea eskatzen badu, blokeatuta egotearen adierazle bat agertuko da helbide-barran.</translation> |
| <translation id="8633025649649592204">Azken jarduerak</translation> |
| <translation id="8635628933471165173">Berriro kargatzen…</translation> |
| <translation id="8636284842992792762">Luzapenak hasieratzen…</translation> |
| <translation id="8637542770513281060">Ordenagailuak segurtasun-modulu bat du, Chrome OS sisteman ezinbesteko segurtasun-eginbideak inplementatzeko erabiltzen dena. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook-en Laguntza-zentroa atalera: https://support.google.com/chromebook/?p=sm</translation> |
| <translation id="8637688295594795546">Sistemaren eguneratzea erabilgarri duzu. Deskargatzeko prestatzen…</translation> |
| <translation id="863903787380594467">PIN kodea okerra da. <ph name="RETRIES" /> saiakera gelditzen zaizkizu.</translation> |
| <translation id="8639047128869322042">Software kaltegarria bilatzen…</translation> |
| <translation id="8639391553632924850"><ph name="INPUT_LABEL" /> - Ataka</translation> |
| <translation id="8639635302972078117">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea.</translation> |
| <translation id="8642900771896232685">2 segundo</translation> |
| <translation id="8642947597466641025">Handitu testua</translation> |
| <translation id="8643443571868262066">Baliteke <ph name="FILE_NAME" /> arriskutsua izatea. Google-ren Babes aurreratua programara bidali nahi duzu aztertzeko?</translation> |
| <translation id="8644655801811752511">Ezin da berrezarri segurtasun-giltza. Saiatu giltza sartu eta berehala berrezartzen.</translation> |
| <translation id="8645354835496065562">Jarraitu sentsoreetarako sarbidea baimentzen</translation> |
| <translation id="8645920082661222035">Gertaera arriskutsuak iragartzen ditu eta haien berri ematen dizu gertatu aurretik.</translation> |
| <translation id="8646209145740351125">Desgaitu sinkronizazioa</translation> |
| <translation id="864637694230589560">Webguneek jakinarazpenak bidali ohi dituzte azken orduko albiste edo txat-mezuen berri emateko</translation> |
| <translation id="8647834505253004544">Web-helbide horrek ez du balio</translation> |
| <translation id="8648252583955599667"><ph name="GET_HELP_LINK" /> edo <ph name="RE_SCAN_LINK" /></translation> |
| <translation id="8648408795949963811">Gaueko argiaren koloreen tenperatura</translation> |
| <translation id="8648544143274677280"><ph name="SITE_NAME" /> webguneak hauetarako baimena nahi du: <ph name="FIRST_PERMISSION" />, <ph name="SECOND_PERMISSION" />, etab.</translation> |
| <translation id="8650543407998814195">Ezin duzu atzitu jada profil zaharra, baina baduzu hura kentzeko aukera.</translation> |
| <translation id="8651585100578802546">Behartu orria berriro kargatzera.</translation> |
| <translation id="8652400352452647993">Paketearen luzapenaren errorea</translation> |
| <translation id="8654151524613148204">Fitxategia handiegia da ordenagailuak kudeatu ahal izateko.</translation> |
| <translation id="8655295600908251630">Kanala</translation> |
| <translation id="8655972064210167941">Ezin izan da hasi saioa, ezin izan delako egiaztatu pasahitza. Jarri administratzailearekin harremanetan edo saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="8656768832129462377">Ez egiaztatu</translation> |
| <translation id="8658645149275195032"><ph name="APP_NAME" /> pantaila eta audioa partekatzen ari da <ph name="TAB_NAME" /> fitxarekin.</translation> |
| <translation id="8661290697478713397">Ireki esteka &ezkutuko moduko leihoan</translation> |
| <translation id="8662671328352114214">Sartu <ph name="TYPE" /> sarean</translation> |
| <translation id="8662795692588422978">Jendea</translation> |
| <translation id="8662811608048051533">Webgune gehienetako saioa amaitzen du.</translation> |
| <translation id="8662911384982557515">Aldatu orri nagusia hau izan dadin: <ph name="HOME_PAGE" /></translation> |
| <translation id="8662978096466608964">Chrome-k ezin du horma-papera ezarri.</translation> |
| <translation id="8663099077749055505">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> ostalariko deskarga automatiko anitzak</translation> |
| <translation id="8664389313780386848">&Ikusi orriaren iturburua</translation> |
| <translation id="8665180165765946056">Egin dira babeskopiak</translation> |
| <translation id="866611985033792019">Jo fidagarritzat posta elektronikoaren erabiltzaileak identifikatzeko ziurtagiri hau</translation> |
| <translation id="8666584013686199826">Eskatu nire baimena webguneren batek USB gailuak atzitu nahi dituenean</translation> |
| <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> pantaila osoan dago eta saguaren kurtsorea desgaitu du.</translation> |
| <translation id="8669284339312441707">Beroagoa</translation> |
| <translation id="867085395664725367">Aldi baterako errore bat gertatu da zerbitzarian.</translation> |
| <translation id="8673026256276578048">Bilatu Interneten…</translation> |
| <translation id="8673383193459449849">Zerbitzariaren arazoa</translation> |
| <translation id="8676374126336081632">Garbitu idatzitakoa</translation> |
| <translation id="8676770494376880701">Potentzia txikiko kargagailua konektatu da</translation> |
| <translation id="8677212948402625567">Tolestu guztiak…</translation> |
| <translation id="8677859815076891398">Ez dago albumik. Sortu bat <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzuan.</translation> |
| <translation id="8678933587484842200">Nola abiarazi behar da aplikazio hau?</translation> |
| <translation id="8680251145628383637">Hasi saioa laster-markak, historia eta bestelako ezarpenak gailu guztietan sinkronizatuta izateko. Google-ren zerbitzuetan ere automatikoki hasiko duzu saioa.</translation> |
| <translation id="8681614230122836773">Chrome-k software kaltegarria aurkitu du ordenagailuan</translation> |
| <translation id="8682730193597992579">Konektatu da eta prest dago <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
| <translation id="8684397985879576119">Webguneek gailuko fitxategiak edo karpetak editatzea eska dezakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="8688579245973331962">Ez duzu zure izena ikusten?</translation> |
| <translation id="8688591111840995413">Pasahitz okerra</translation> |
| <translation id="8688672835843460752">Erabilgarri</translation> |
| <translation id="8695139659682234808">Gehitu gurasoen murriztapenak konfiguratzen amaitzen duzunean</translation> |
| <translation id="8695825812785969222">Ireki &kokapena…</translation> |
| <translation id="8698269656364382265">Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza ezkerraldeko albotik erdialdera.</translation> |
| <translation id="869884720829132584">Aplikazioen menua</translation> |
| <translation id="869891660844655955">Iraungitze-data</translation> |
| <translation id="8702825062053163569"><ph name="DEVICE_TYPE" /> blokeatu egin da.</translation> |
| <translation id="8703346390800944767">Saltatu iragarkia</translation> |
| <translation id="8705331520020532516">Serie-zenbakia</translation> |
| <translation id="8705580154597116082">Telefonoaren bidez erabil dezakezu Wi-Fi konexioa</translation> |
| <translation id="8705629851992224300">Ezin izan da irakurri segurtasun-giltza</translation> |
| <translation id="8708000541097332489">Garbitu irteterakoan</translation> |
| <translation id="870805141700401153">Microsoft-en kode-sinadura esklusiboak</translation> |
| <translation id="8708671767545720562">Infor&mazio gehiago</translation> |
| <translation id="8711402221661888347">Hanburgesa</translation> |
| <translation id="8712637175834984815">Ados</translation> |
| <translation id="8713570323158206935">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemaren informazioa<ph name="END_LINK1" /></translation> |
| <translation id="8714838604780058252">Atzeko planoko grafikoak</translation> |
| <translation id="8715480913140015283">Atzeko planoko fitxa bat kamera erabiltzen ari da</translation> |
| <translation id="8716931980467311658">Linux aplikazio guztiak eta Linux-eko fitxategien karpetako datu guztiak ezabatu nahi dituzu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailutik?</translation> |
| <translation id="8717145295869185525">Ezin dituzte erabili errealitate birtualeko gailuak eta datuak</translation> |
| <translation id="8717864919010420084">Kopiatu esteka</translation> |
| <translation id="8719472795285728850">Luzapenaren jarduerarik dagoen entzuten…</translation> |
| <translation id="8719653885894320876">Ezin izan da deskargatu <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
| <translation id="8720200012906404956">Sare mugikorraren bila. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="8720816553731218127">Instalazio-denboraren atributuak hasieratzeko denbora-muga gainditu da.</translation> |
| <translation id="8722912030556880711">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="8724405322205516354">Ikono hau ikusten duzunean, erabili hatz-marka zeure burua identifikatzeko edo erosketak onartzeko.</translation> |
| <translation id="8724409975248965964">Gehitu da hatz-marka</translation> |
| <translation id="8724859055372736596">&Erakutsi karpetan</translation> |
| <translation id="8725066075913043281">Saiatu berriro</translation> |
| <translation id="8725178340343806893">Gogokoak/Laster-markak</translation> |
| <translation id="8726206820263995930">Errore bat gertatu da gidalerroen ezarpenak zerbitzaritik eskuratzean: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation> |
| <translation id="8727154974495727220"><ph name="DEVICE_TYPE" /> konfiguratuta dagoenean, sakatu Laguntzailea botoia edo esan "Ok Google" laguntza lortzeko. Ezarpenak aldatzeko, joan Laguntzailea eginbidearen ezarpenetara.</translation> |
| <translation id="8730621377337864115">Eginda</translation> |
| <translation id="8731629443331803108"><ph name="SITE_NAME" /> webguneak honetarako baimena nahi du: <ph name="PERMISSION" /></translation> |
| <translation id="8731787661154643562">Ataka-zenbakia</translation> |
| <translation id="8731851055419582926">Egiaztatu dira pasahitzak</translation> |
| <translation id="8732030010853991079">Luzapena erabiltzeko, sakatu ikonoa.</translation> |
| <translation id="8732212173949624846">Irakurri eta aldatu saioa hasita daukaten gailu guztietako arakatze-historia</translation> |
| <translation id="8732844209475700754">Pribatutasunarekin, segurtasunarekin eta datu-bilketarekin erlazionatutako ezarpen gehiago</translation> |
| <translation id="8734073480934656039">Ezarpen hori gaituz gero, aplikazio espezializatuak automatikoki abiaraz daitezke gailua piztean.</translation> |
| <translation id="8734674662128056360">Hirugarrenen cookieen blokeoa</translation> |
| <translation id="873545264931343897"><ph name="PLUGIN_NAME" /> eguneratzen amaitzean aktiba dadin, kargatu orria berriro</translation> |
| <translation id="8736288397686080465">Webgunea atzeko planoan eguneratu da.</translation> |
| <translation id="8737685506611670901">Ireki <ph name="PROTOCOL" /> estekak <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /> maneiatzailearen ordez</translation> |
| <translation id="8737709691285775803">Bateragarritasun-zuzenketa</translation> |
| <translation id="8737914367566358838">Aukeratu zer hizkuntzatara itzuli nahi duzun orria</translation> |
| <translation id="8740247629089392745">Eman Chromebook-a <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzaileari. Ia amaitu duzue konfiguratzen. Arakatzen hasteko moduan izango zara laster.</translation> |
| <translation id="8742998548129056176">Gailuari eta hura erabiltzeko moduari buruzko informazio orokorra da hau (adibidez, bateria-maila, sistemako eta aplikazioetako jarduerak, eta erroreak). Android hobetzeko erabiliko dira datuok. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei (adibidez, Android-en garatzaileei) euren aplikazio eta produktuak hobetzen laguntzeko.</translation> |
| <translation id="8743164338060742337"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" />. <ph name="NETWORK_PROVIDER_NAME" />. Seinalearen indarra: % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua. Konektatu.</translation> |
| <translation id="8743390665131937741">Pantaila osoaren zoom-maila:</translation> |
| <translation id="8743864605301774756">Duela ordubete eguneratu da</translation> |
| <translation id="8746654918629346731">Eskatu duzu "<ph name="EXTENSION_NAME" />" dagoeneko</translation> |
| <translation id="874689135111202667">{0,plural, =1{Fitxategi bat kargatu nahi duzu webgune honetara?}other{# fitxategi kargatu nahi dituzu webgune honetara?}}</translation> |
| <translation id="8749556627204742888">Gailu honen beste erabiltzaileekin ari zara partekatzen sare hau.</translation> |
| <translation id="8749805710397399240">Ezin da igorri pantaila. Egiaztatu pantaila grabatzeko baimena sistemaren hobespenetan.</translation> |
| <translation id="8749863574775030885">Atzitu saltzaile ezezagunaren USB gailuak</translation> |
| <translation id="8750155211039279868"><ph name="ORIGIN" /> webguneak serie-ataka batera konektatu nahi du</translation> |
| <translation id="8750346984209549530">APN mugikorra</translation> |
| <translation id="8753868764580670305">Ikusi eta kudeatu gailuan gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="8754200782896249056"><p>Ordenagailu-ingurune bateragarri batean <ph name="PRODUCT_NAME" /> abiarazten duzunean, sistemaren proxy-ezarpenak erabiliko dira. Dena den, zure sistema ez da bateragarria edo arazo bat izan da sistemaren konfigurazioa kargatzean.</p> |
| |
| <p>Hala ere, agindu-lerroaren bidez konfigura dezakezu. Etengailuei eta ingurune-aldagaiei buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" /></code>.</p></translation> |
| <translation id="8755175579224030324">Gauzatu segurtasunari lotutako zereginak erakundean, hala nola gailuan gordetako ziurtagirien eta gakoen kudeaketa</translation> |
| <translation id="8755376271068075440">&Handiagoa</translation> |
| <translation id="8756969031206844760">Pasahitza eguneratu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="8757090071857742562">Ezin da igorri mahaigaina. Egiaztatu berretsi duzula pantaila partekatzen hasteko abisua.</translation> |
| <translation id="8757203080302669031">Une honetan, fitxa hau Bluetooth bidezko gailuak bilatzen ari da.</translation> |
| <translation id="8758418656925882523">Gaitu diktaketa (esan ozen idatzi nahi duzuna)</translation> |
| <translation id="8759408218731716181">Ezin da saio-hasiera anitza konfiguratu</translation> |
| <translation id="8759753423332885148">Lortu informazio gehiago.</translation> |
| <translation id="8761945298804995673">Erabiltzaile hau badago jada</translation> |
| <translation id="8762886931014513155"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua eguneratu egin behar da</translation> |
| <translation id="8763927697961133303">USB bidezko gailua</translation> |
| <translation id="87646919272181953">Google Argazkiak zerbitzuko albuma</translation> |
| <translation id="8767621466733104912">Eguneratu Chrome automatikoki erabiltzaile guztiei</translation> |
| <translation id="8770406935328356739">Luzapenaren erroko direktorioa</translation> |
| <translation id="8770507190024617908">Kudeatu jendea</translation> |
| <translation id="8771300903067484968">Atzeko plano lehenetsia berrezarri da orri nagusian.</translation> |
| <translation id="8773302562181397928">Gorde <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
| <translation id="8774379074441005279">Berretsi leheneratu nahi duzula</translation> |
| <translation id="8774934320277480003">Goiko marjina</translation> |
| <translation id="8775144690796719618">URLak ez du balio</translation> |
| <translation id="8775163630211761057">Hedatu Android-eko telefonoaren onena <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailura</translation> |
| <translation id="8775653927968399786">{0,plural, =1{<ph name="DEVICE_TYPE" /> # segundo barru blokeatuko da automatikoki. |
| Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.}other{<ph name="DEVICE_TYPE" /> # segundo barru blokeatuko da automatikoki. |
| Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.}}</translation> |
| <translation id="8777628254805677039">erroko pasahitza</translation> |
| <translation id="8780123805589053431">Lortu Google-ren irudi-azalpenak</translation> |
| <translation id="8780443667474968681">Desaktibatuta dago ahozko bilaketa.</translation> |
| <translation id="878069093594050299">Ziurtagiria erabilera hauetarako egiaztatu da:</translation> |
| <translation id="8781834595282316166">Gehitu fitxa bat taldean</translation> |
| <translation id="8782565991310229362">Aplikazio espezializatua abiarazteari utzi zaio.</translation> |
| <translation id="8783093612333542422"><strong><ph name="SENDER" /></strong> erabiltzaileak <strong><ph name="PRINTER_NAME" /></strong> inprimagailua partekatu nahi du zurekin.</translation> |
| <translation id="8783834180813871000">Idatzi Bluetooth bidezko konexioaren parekatze-kodea eta sakatu Itzuli edo Sartu.</translation> |
| <translation id="8784626084144195648">Denbora-tartetan adierazitako batezbestekoa</translation> |
| <translation id="8785622406424941542">Arkatza</translation> |
| <translation id="8787254343425541995">Baimendu proxyak sare partekatuetan</translation> |
| <translation id="8791534160414513928">Arakatze-trafikoari buruzko informazioarekin batera, bidali "Ez egin jarraipena" eskaera</translation> |
| <translation id="879413103056696865">Wifi-gunea aktibatuta dagoen bitartean, <ph name="PHONE_NAME" /> telefonoak hau egingo du:</translation> |
| <translation id="8795916974678578410">Leiho berria</translation> |
| <translation id="8797459392481275117">Ez itzuli inoiz webgune hau</translation> |
| <translation id="8798099450830957504">Lehenetsia</translation> |
| <translation id="8800004011501252845">Honetarako inprimagailuak erakusten</translation> |
| <translation id="8800034312320686233">Ez al du funtzionatzen webguneak?</translation> |
| <translation id="8803953437405899238">Ireki fitxa berri bat klik bakarrarekin</translation> |
| <translation id="8804999695258552249">{NUM_TABS,plural, =1{Eraman fitxa beste leiho batera}other{Eraman fitxak beste leiho batera}}</translation> |
| <translation id="8805140816472474147">Sinkronizatzen hasteko, berretsi sinkronizazio-ezarpenak.</translation> |
| <translation id="8806680466228877631">Fitxaren bat nahi gabe ixten baduzu, <ph name="SHORTCUT" /> sakatuta ireki dezakezu berriro</translation> |
| <translation id="8807632654848257479">Egonkorra</translation> |
| <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> |
| <translation id="8808686172382650546">Katua</translation> |
| <translation id="8808744862003883508">Chrome-n instalatuta dauden luzapen guztiak ikus ditzakezu orri honetan.</translation> |
| <translation id="8809147117840417135">Anil argia</translation> |
| <translation id="8811862054141704416">Crostini-ren mikrofonorako sarbidea</translation> |
| <translation id="8812552797690463522">Zurekin partekatuta dago sare hau.</translation> |
| <translation id="8812593354822910461">Garbitu arakatze-datuak ere (<ph name="URL" />); hala, <ph name="DOMAIN" /> webguneko saioa amaituko da. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="8813277370772331957">Gogorarazi geroago</translation> |
| <translation id="8813698869395535039">Ezin da hasi saioa <ph name="USERNAME" /> kontuan</translation> |
| <translation id="8813872945700551674">Eskatu guraso bati "<ph name="EXTENSION_NAME" />" onartzeko</translation> |
| <translation id="8813969267212093033">Sistemaren testua hizkuntza honetan bistaratzen da</translation> |
| <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi konexioa</translation> |
| <translation id="8814319344131658221">Hobetsitako hizkuntzan oinarritzen dira ortografia-zuzentzailea erabil dezaketen hizkuntzak</translation> |
| <translation id="8814644416678422095">Disko gogorra</translation> |
| <translation id="8814687660896548945">Itxaron artxiboa aztertu bitartean…</translation> |
| <translation id="8815333263781723799">Orri honetako babestutako multimedia-edukia erreproduzitzeko, Rosetta instalatu behar duzu.</translation> |
| <translation id="881782782501875829">Gehitu ataka-zenbakia</translation> |
| <translation id="881799181680267069">Ezkutatu besteak</translation> |
| <translation id="8818152010000655963">Horma-papera</translation> |
| <translation id="8818958672113348984">Egiaztatu telefonoaren bidez</translation> |
| <translation id="8820817407110198400">Laster-markak</translation> |
| <translation id="8821045908425223359">Konfiguratu automatikoki IP helbidea</translation> |
| <translation id="8821268776955756404"><ph name="APP_NAME" /> erabiltzeko prest dago.</translation> |
| <translation id="882204272221080310">Segurtasun handiagoa izateko, eguneratu firmwarea.</translation> |
| <translation id="8823514049557262177">Kopiatu estekaren te&stua</translation> |
| <translation id="8823559166155093873">Blokeatu cookieak</translation> |
| <translation id="8823704566850948458">Iradoki pasahitza…</translation> |
| <translation id="8824701697284169214">Gehitu &orria…</translation> |
| <translation id="8827289157496676362">Ainguratu luzapena</translation> |
| <translation id="8827752199525959199">Ekintza gehiago. <ph name="USERNAME" /> kontuaren pasahitza <ph name="DOMAIN" /> domeinuan.</translation> |
| <translation id="882854468542856424">Ez baimendu inongo webguneri inguruko Bluetooth bidezko gailuak bilatzea</translation> |
| <translation id="8828933418460119530">DNS izena</translation> |
| <translation id="883062543841130884">Ordezkapenak</translation> |
| <translation id="8830779999439981481">Gailua berrabiarazten, eguneratzeak aplikatzeko</translation> |
| <translation id="8830796635868321089">Ezin izan da egiaztatu eguneratzerik dagoen uneko proxy-ezarpenak erabilita. Doitu <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />proxy-ezarpenak<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation> |
| <translation id="8831140208248705279"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuak eta Android-eko telefonoak hobeto funtzionatzen dute elkarrekin. Konekta itzazu testu-mezuak ordenagailutik bidali, Interneteko konexioa partekatu eta <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua telefonoaren bitartez desblokeatu ahal izateko.<ph name="FOOTNOTE_POINTER" /> <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" />.</translation> |
| <translation id="8834039744648160717"><ph name="USER_EMAIL" /> erabiltzaileak kontrolatzen du sarearen konfigurazioa.</translation> |
| <translation id="8835786707922974220">Izan beti gordetako pasahitzetarako sarbidea</translation> |
| <translation id="8836360711089151515">Astebeteko epean datuen babeskopiak egiteko eta <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua itzultzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak. <ph name="LINK_BEGIN" />Ikusi xehetasunak<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="8838601485495657486">Opakua</translation> |
| <translation id="8838770651474809439">Hanburgesa</translation> |
| <translation id="883911313571074303">Egin oharpenak irudian</translation> |
| <translation id="8841843049738266382">Ikusi eta aldatu onartutakoen zerrendako erabiltzaileak</translation> |
| <translation id="8842594465773264717">Ezabatu hatz-marka</translation> |
| <translation id="8845001906332463065">Lortu laguntza</translation> |
| <translation id="8846132060409673887">Irakurri ordenagailuaren fabrikatzaileari eta modeloari buruzko informazioa</translation> |
| <translation id="8846141544112579928">Gako-hitza bilatzen…</translation> |
| <translation id="8847523528195140327">Amaitu saioa estalkia ixtean</translation> |
| <translation id="8847988622838149491">USB</translation> |
| <translation id="8849001918648564819">Ezkutatuta</translation> |
| <translation id="8850251000316748990">Ikusi gehiago…</translation> |
| <translation id="885246833287407341">API funtzioaren argumentuak</translation> |
| <translation id="8853586775156634952">Gailu honetan soilik gordeko da txartela</translation> |
| <translation id="8855977033756560989">Chromebook Enterprise-ko gailuak Chrome Enterprise-ren bertsio berria dakar. Enpresaren eginbideak erabiltzeko, erregistratu gailua Google-ren administratzaile-kontu batekin.</translation> |
| <translation id="8856028055086294840">Leheneratu aplikazioak eta orriak</translation> |
| <translation id="885701979325669005">Biltegia</translation> |
| <translation id="8859057652521303089">Hautatu hizkuntza:</translation> |
| <translation id="8859174528519900719">Azpimarkoa: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> |
| <translation id="8859402192569844210">Ezin izan dira kargatu Zerbitzu-baldintzak</translation> |
| <translation id="8859662783913000679">Gurasoaren kontua</translation> |
| <translation id="8862003515646449717">Aldatu arakatzaile bizkor batera</translation> |
| <translation id="8863140399813345099">Pantaila desblokeatuta daukazunean zurekin edukia nork parteka dezakeen kontrolatzen du gailuaren ikusgaitasunak.</translation> |
| <translation id="8863753581171631212">Ireki esteka <ph name="APP" /> aplikazio berrian</translation> |
| <translation id="8864055848767439877"><ph name="TAB_NAME" /> fitxa <ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin dago partekatuta</translation> |
| <translation id="8864458770072227512">Kendu da <ph name="EMAIL" /> gailu honetatik</translation> |
| <translation id="8867228703146808825">Kopiatu konpilazioaren xehetasunak arbelean</translation> |
| <translation id="8868333925931032127">Demo modua abiarazten</translation> |
| <translation id="8868626022555786497">Erabilita</translation> |
| <translation id="8868838761037459823">Sare mugikorraren xehetasunak</translation> |
| <translation id="8868964574897075186">Eraman dira pasahitzak Google-ko kontura</translation> |
| <translation id="8870413625673593573">Itxitako azkenak</translation> |
| <translation id="8871551568777368300">Administratzaileak ainguratu du</translation> |
| <translation id="8871696467337989339">Agindu-lerroko etengailu ez-onartu bat erabiltzen ari zara: <ph name="BAD_FLAG" />. Egonkortasunak eta segurtasunak okerrera egingo dute.</translation> |
| <translation id="8871974300055371298">Edukiaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="8872155268274985541">Kiosk kanpoko eguneratze-manifestuaren fitxategi baliogabea aurkitu da. Ezin izan da eguneratu aplikazio espezializatua. Kendu USB memoria.</translation> |
| <translation id="8872777911145321141">Eskatu zure baimena webguneren batek errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabili nahi dituenean (gomendatua)</translation> |
| <translation id="8874184842967597500">Konektatu gabe</translation> |
| <translation id="8875520811099717934">Linux-en bertsio-berritzea</translation> |
| <translation id="8875736897340638404">Aukeratu ikusgaitasuna</translation> |
| <translation id="8876307312329369159">Ezarpen hau ezin da aldatu demo saioetan.</translation> |
| <translation id="8877448029301136595">[direktorio nagusia]</translation> |
| <translation id="8879284080359814990">&Erakutsi fitxa gisa</translation> |
| <translation id="8879921471468674457">Gogoratu saioa hasteko informazioa</translation> |
| <translation id="8880054210564666174">Ezin da deskargatu kontaktuen zerrenda. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta <ph name="LINK_BEGIN" />saiatu berriro<ph name="LINK_END" />.</translation> |
| <translation id="8881020143150461183">Saiatu berriro. Laguntza teknikoa behar baduzu, jarri <ph name="CARRIER_NAME" /> operadorearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="8883273463630735858">Gaitu ukipen-panelaren erabilera bizkortua</translation> |
| <translation id="8884570509232205463">Aurrerantzean, ordu honetan blokeatuko da gailua: <ph name="UNLOCK_TIME" />.</translation> |
| <translation id="8888253246822647887">Bertsio-berritzen amaitzen denean irekiko da aplikazioa. Agian minutu batzuk beharko dira bertsioa berritzeko.</translation> |
| <translation id="8888432776533519951">Kolorea:</translation> |
| <translation id="8889651696183044030"><ph name="ORIGIN" /> webguneak fitxategi eta karpeta hauek edita ditzake</translation> |
| <translation id="8890170499370378450">Baliteke datuen erabilera ordaindu behar izatea</translation> |
| <translation id="8890516388109605451">Iturburuak</translation> |
| <translation id="8890529496706615641">Ezin izan da aldatu profilaren izena. Saiatu berriro edo jarri operadorearekin harremanetan laguntza teknikoa lortzeko.</translation> |
| <translation id="8892168913673237979">Dena prest!</translation> |
| <translation id="8893801527741465188">Desinstalatu da</translation> |
| <translation id="8893928184421379330">Ezin izan da ezagutu <ph name="DEVICE_LABEL" /> gailua.</translation> |
| <translation id="8895454554629927345">Laster-marken zerrenda</translation> |
| <translation id="8898786835233784856">Hautatu hurrengo fitxa</translation> |
| <translation id="8898822736010347272">Erabiltzen dituzun orri batzuen URLak, sistemari buruzko informazio mugatua eta orrietako eduki batzuk bidaltzen dizkio Google-ri mehatxuak aurkitzeko eta sarearen erabiltzaile guztiak babesteko.</translation> |
| <translation id="8898840733695078011">Seinalearen indarra</translation> |
| <translation id="8899851313684471736">Ireki esteka &leiho berrian</translation> |
| <translation id="8900413463156971200">Gaitu sare mugikorra</translation> |
| <translation id="8902059453911237649">{NUM_DAYS,plural, =1{Gaur datuen babeskopiak egiteko eta <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua itzultzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak.}other{Epemuga baino lehen datuen babeskopiak egiteko eta <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua itzultzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak.}}</translation> |
| <translation id="8902667442496790482">Ireki "Hautatu ozen irakurtzeko" eginbidearen ezarpenak</translation> |
| <translation id="8903263458134414071">Hautatu saioa hasteko kontua</translation> |
| <translation id="890616557918890486">Aldatu iturburua</translation> |
| <translation id="8907906903932240086">Software kaltegarria bila dezake Chrome-k ordenagailuan</translation> |
| <translation id="8909298138148012791">Desinstalatu da <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="8909833622202089127">Webgunea zure kokapenaren jarraipena egiten ari da</translation> |
| <translation id="8910146161325739742">Partekatu pantaila</translation> |
| <translation id="8910222113987937043">Aurrerantzean, ez dira sinkronizatuko Google-ko kontuarekin laster-marketan, historian, pasahitzetan eta bestelako ezarpenetan egindako aldaketak. Hala ere, Google-ko kontuan biltegiratuko dira lehendik dauden datuak, eta <ph name="BEGIN_LINK" />Google-ren Panela<ph name="END_LINK" /> atalaren bidez kudea daitezke.</translation> |
| <translation id="8912362522468806198">Google-ko kontua</translation> |
| <translation id="8912793549644936705">Zabaldu</translation> |
| <translation id="8912810933860534797">Gaitu bilaketa automatikoa</translation> |
| <translation id="8915370057835397490">Iradokizuna kargatzen</translation> |
| <translation id="8916476537757519021">Ezkutuko moduko azpimarkoa: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> |
| <translation id="8916749157829986308">Eman izena leihoari</translation> |
| <translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /> erabiltzailearen <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation> |
| <translation id="8923880975836399332">Anil iluna</translation> |
| <translation id="8925458182817574960">&Ezarpenak</translation> |
| <translation id="8926389886865778422">Ez galdetu berriro</translation> |
| <translation id="892706138619340876">Ezarpen batzuk berrezarri dira</translation> |
| <translation id="8930351635855238750">Orria berriro kargatu ondoren aplikatuko dira cookieen ezarpen berriak</translation> |
| <translation id="8930622219860340959">Hari gabekoa</translation> |
| <translation id="8931076093143205651">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak Google-ri automatikoki darabiltzazun Android-en zerbitzuak hobetzeko. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du ezarpen hori. Gailu honen diagnostikoak eta erabilera-datuak Google-ri bidaltzea aukera dezake jabeak. Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea.</translation> |
| <translation id="8931475688782629595">Kudeatu zer sinkronizatzen duzun</translation> |
| <translation id="8932654652795262306">Konexioa bizkor partekatzeko eginbidearen xehetasunak</translation> |
| <translation id="8932894639908691771">Erabilerraztasun-osagarriaren aukerak</translation> |
| <translation id="8933960630081805351">&Erakutsi Finder-en</translation> |
| <translation id="8934732568177537184">Jarraitu</translation> |
| <translation id="8938800817013097409">USB-C gailua (eskuinaldeko atzeko ataka)</translation> |
| <translation id="8940081510938872932">Ordenagailua gauza gehiegi egiten ari da. Saiatu berriro geroago.</translation> |
| <translation id="8941173171815156065">Baliogabetu "<ph name="PERMISSION" />" baimena</translation> |
| <translation id="894360074127026135">Nazioarteko Netscape Step-Up ziurtagiria</translation> |
| <translation id="8944099748578356325">Bateria gehiago kontsumitu (% <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaizu)</translation> |
| <translation id="8944964446326379280"><ph name="APP_NAME" /> leiho bat partekatzen ari da <ph name="TAB_NAME" /> fitxarekin.</translation> |
| <translation id="8945274638472141382">Ikonoaren tamaina</translation> |
| <translation id="8946359700442089734">Arazte-eginbideak ez dira guztiz gaitu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> gailu honetan.</translation> |
| <translation id="8948939328578167195"><ph name="WEBSITE" /> webguneak zure segurtasun-giltzaren marka eta modeloa ikusi nahi ditu</translation> |
| <translation id="895054485242522631">Webguneek mugimendu-sentsoreak erabil ditzakete</translation> |
| <translation id="8951256747718668828">Ezin izan da leheneratu errore bat gertatu delako</translation> |
| <translation id="8951465597020890363">Gonbidatu modutik irten nahi duzu hala ere?</translation> |
| <translation id="8952831374766033534">Konfigurazio-aukera ez da onartzen: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> |
| <translation id="8953476467359856141">Kargatzen ari denean</translation> |
| <translation id="895347679606913382">Hasten…</translation> |
| <translation id="8957757410289731985">Pertsonalizatu profila</translation> |
| <translation id="895944840846194039">JavaScript memoria</translation> |
| <translation id="8962051932294470566">Fitxategi bakarra parteka dezakezu aldiko. Saiatu berriro uneko transferentzia osatu denean.</translation> |
| <translation id="8962083179518285172">Ezkutatu xehetasunak</translation> |
| <translation id="8962918469425892674">Mugimenduaren edo argiaren sentsoreak erabiltzen ari da webgune hau.</translation> |
| <translation id="8965037249707889821">Idatzi aurreko pasahitza</translation> |
| <translation id="8966809848145604011">Beste profil batzuk</translation> |
| <translation id="8966870118594285808">Ireki berriro nahi gabe itxi duzun fitxa</translation> |
| <translation id="8967427617812342790">Gehitu zerrendan</translation> |
| <translation id="8967866634928501045">Sakatu Alt + Maius + A ikusteko</translation> |
| <translation id="8968766641738584599">Gorde txartela</translation> |
| <translation id="89720367119469899">Ihes-tekla</translation> |
| <translation id="8972513834460200407">Galdetu sarearen administratzaileari suebakia Google-ren zerbitzariaren deskargak blokeatzen ari den.</translation> |
| <translation id="8973557916016709913">Kendu zooma</translation> |
| <translation id="8973596347849323817">Zure beharretara doi dezakezu gailua. Erabilerraztasun-eginbideak edonoiz alda ditzakezu Ezarpenak atalean.</translation> |
| <translation id="897414447285476047">Helmugako fitxategia ez dago osorik konexio-arazo bat izan delako.</translation> |
| <translation id="897525204902889653">Berrogeialdi-zerbitzua</translation> |
| <translation id="8975562453115131273">{NUM_OTHER_TABS,plural, =0{"<ph name="TAB_TITLE" />"}=1{"<ph name="TAB_TITLE" />" eta beste fitxa bat}other{"<ph name="TAB_TITLE" />" eta beste # fitxa}}</translation> |
| <translation id="8977811652087512276">Pasahitza okerra da edo fitxategia hondatuta dago</translation> |
| <translation id="8978154919215542464">Aktibatuta: sinkronizatu guztia</translation> |
| <translation id="897939795688207351"><ph name="ORIGIN" /> webgunean</translation> |
| <translation id="8980345560318123814">Oharren txostenak</translation> |
| <translation id="8980951173413349704"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Huts eginda</translation> |
| <translation id="8981825781894055334">Paper gutxi dago</translation> |
| <translation id="8983632908660087688"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FILENAME" /> edita dezake</translation> |
| <translation id="8985264973231822211">Aktibo duela <ph name="DEVICE_LAST_ACTIVATED_TIME" /> egun</translation> |
| <translation id="8986362086234534611">Ahaztu</translation> |
| <translation id="8986494364107987395">Bidali automatikoki erabilera-estatistikak eta hutsegite-txostenak Google-ra</translation> |
| <translation id="8987927404178983737">Hilabetea</translation> |
| <translation id="8989823300731803443">Jarraitu utzi zenuen tokitik.</translation> |
| <translation id="8990209962746788689">Ezin da sortu QR kodea</translation> |
| <translation id="8991520179165052608">Webguneak mikrofonoa erabil dezake</translation> |
| <translation id="8992117551007229513">{COUNT,plural, =1{1 elementu}other{# elementu}}</translation> |
| <translation id="899384117894244799">Kendu murriztapenak dituen erabiltzaile bat</translation> |
| <translation id="899403249577094719">Netscape ziurtagiriaren oinarrizko URLa</translation> |
| <translation id="8995603266996330174">Kudeatzailea: <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="8996526648899750015">Gehitu kontu bat…</translation> |
| <translation id="899657321862108550">Zeure Chrome, edonon</translation> |
| <translation id="899676909165543803">Teklatuaren behealdean eskuinetara dagoen tekla da hatz-marken sentsorea. Saka ezazu edozein hatzekin leuntasunez.</translation> |
| <translation id="8999560016882908256">Sintaxi-errore bat dago atal honetan: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> |
| <translation id="9002878223019487115"><ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" />, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" /> eta <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2" /></translation> |
| <translation id="9003647077635673607">Baimendu webgune guztietan</translation> |
| <translation id="9003677638446136377">Egiaztatu berriro</translation> |
| <translation id="9003940392834790328"><ph name="NETWORK_INDEX" />/<ph name="NETWORK_COUNT" /> sarea. <ph name="NETWORK_NAME" /> (<ph name="CONNECTION_STATUS" />). Seinalearen indarra % <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />. Administratzaileak kudeatua. Xehetasunak.</translation> |
| <translation id="9004952710076978168">Inprimagailu ezezagun baterako jakinarazpena jaso da.</translation> |
| <translation id="9008201768610948239">Egin ez ikusi</translation> |
| <translation id="9009369504041480176">Kargatzen (% <ph name="PROGRESS_PERCENT" />)…</translation> |
| <translation id="9009708085379296446">Aldaketak egin nahi zenizkion orriari?</translation> |
| <translation id="9011163749350026987">Erakutsi beti ikonoa</translation> |
| <translation id="9011393886518328654">Bertsioaren oharrak</translation> |
| <translation id="9013037634206938463"><ph name="INSTALL_SIZE" /> eduki behar dira libre Linux instalatzeko. Tokia egiteko, ezabatu gailuan dauden fitxategiak.</translation> |
| <translation id="9013707997379828817">Administratzaileak gailua leheneratu du. Gorde fitxategi garrantzitsuak eta berrabiarazi gailua. Bertako datu guztiak ezabatu egingo dira.</translation> |
| <translation id="901668144954885282">Egin babeskopia Google Drive-n</translation> |
| <translation id="9018218886431812662">Instalatu da</translation> |
| <translation id="901834265349196618">helbide elektronikoa</translation> |
| <translation id="9019062154811256702">Irakurri eta aldatu betetze automatikoaren ezarpenak</translation> |
| <translation id="9019894137004772119">Erabili kokapena. Baimendu kokapena atzi dezaketen aplikazio eta zerbitzuei gailu honen kokapena erabiltzea. Google-k kokapen-datu anonimoak biltzen ditu noizean behin, kokapenaren zehaztasuna eta kokapenean oinarritutako zerbitzuak hobetzeko.</translation> |
| <translation id="9019956081903586892">Ezin izan da deskargatu ortografia-zuzentzailearen hiztegia</translation> |
| <translation id="9020362265352758658">4x</translation> |
| <translation id="9021662811137657072">Birus bat hauteman da</translation> |
| <translation id="902236149563113779">Webguneek kameraren posizioaren jarraipena egin ohi dute errealitate areagotua darabilten eginbideak eskaintzeko, hala nola jokoak edo errealitate areagotuko jarraibideak</translation> |
| <translation id="9022847679183471841"><ph name="AVATAR_NAME" /> ari da dagoeneko kontu hau erabiltzen ordenagailuan.</translation> |
| <translation id="9023009238991294202">Gailu hau darabiltenek sare hau erabil dezakete.</translation> |
| <translation id="9023015617655685412">Egin fitxa honen laster-marka…</translation> |
| <translation id="9023909777842748145">Eginbidea desaktibatuta ere, gailuak beharrezko informazioa bidaltzen jarraitu ahal izango du funtsezko zerbitzuak jasotzeko, hala nola sistemaren eguneratzeak eta segurtasuna.</translation> |
| <translation id="9024127637873500333">&Ireki fitxa berri batean</translation> |
| <translation id="9024158959543687197">Errore bat gertatu da partekatzea muntatzean. Egiaztatu fitxategiak partekatzeko biltegiaren URLa eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="9026731007018893674">deskargatu</translation> |
| <translation id="9026852570893462412">Baliteke prozesuak minutu batzuk behar izatea. Makina birtuala deskargatzen.</translation> |
| <translation id="9027459031423301635">Ireki esteka &fitxa berri batean</translation> |
| <translation id="9030515284705930323">Zure erakundeak ez dizu gaitu kontuan Google Play Store erabiltzeko aukera. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</translation> |
| <translation id="9030785788945687215">Gmail</translation> |
| <translation id="9030855135435061269"><ph name="PLUGIN_NAME" /> ez da onartzen jada</translation> |
| <translation id="9031549947500880805">Egin babeskopiak Google Drive-n. Leheneratu gailuaren datuak edo aldatu gailua edonoiz. Aplikazioetako datuak sartzen dira babeskopietan.</translation> |
| <translation id="9033765790910064284">Jarraitu, halere</translation> |
| <translation id="9033857511263905942">It&satsi</translation> |
| <translation id="9037818663270399707">Konexioa ez da pribatua sareko trafiko guztirako</translation> |
| <translation id="9037965129289936994">Ikusi jatorrizkoa</translation> |
| <translation id="9039014462651733343">{NUM_ATTEMPTS,plural, =1{Saiakera bakarra geratzen zaizu.}other{# saiakera geratzen zaizkizu.}}</translation> |
| <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> |
| <translation id="9040661932550800571"><ph name="ORIGIN" /> webguneko pasahitza eguneratu nahi duzu?</translation> |
| <translation id="9041049756004505730">Istanteko azpitituluak ikusgai; sakatu ⌘ + Aukera + Gora gezia edo Behera gezia fokuratzea aldatzeko</translation> |
| <translation id="9041692268811217999">Administratzaileak ordenagailuko fitxategi lokaletarako sarbidea desgaitu du</translation> |
| <translation id="904224458472510106">Ezin da desegin eragiketa</translation> |
| <translation id="9042893549633094279">Pribatutasuna eta segurtasuna</translation> |
| <translation id="904451693890288097">Idatzi "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailurako pasagakoa:</translation> |
| <translation id="9044646465488564462">Ezin izan da sarera konektatu: <ph name="DETAILS" /></translation> |
| <translation id="9045430190527754450">Atzitu nahi duzun orriaren web-helbidea bidaltzen dio Google-ri</translation> |
| <translation id="9046895021617826162">Ezin izan da konektatu</translation> |
| <translation id="9048745018038487540">Hautatu letra guztiak</translation> |
| <translation id="9050666287014529139">Pasaesaldia</translation> |
| <translation id="9052208328806230490">Inprimagailuak <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> zerbitzuan erregistratu dituzu <ph name="EMAIL" /> kontuarekin</translation> |
| <translation id="9052404922357793350">Jarraitu blokeatzen</translation> |
| <translation id="9053563360605707198">Inprimatu bi aldeetatik</translation> |
| <translation id="9053893665344928494">Gogoratu nire aukera</translation> |
| <translation id="9055636786322918818">Aplikatu RC4 enkriptatzea. Aukera honek arriskua areagotzen du, RC4 enkriptatze-kateak ez baitira seguruak.</translation> |
| <translation id="9056810968620647706">Ez da emaitzarik aurkitu.</translation> |
| <translation id="9057354806206861646">Eguneratu programazioa</translation> |
| <translation id="9062468308252555888">14x</translation> |
| <translation id="9063208415146866933">Errore bat gertatu da <ph name="ERROR_LINE_START" />. eta <ph name="ERROR_LINE_END" />. lerroen artean</translation> |
| <translation id="9064275926664971810">Gaitu betetze automatikoa inprimakiak klik bakarrarekin betetzeko</translation> |
| <translation id="9065203028668620118">Editatu</translation> |
| <translation id="9065512565307033593">Egiaztapena gauzatzen ez baduzu, desgaitu egingo da sarerako sarbidea.</translation> |
| <translation id="9066773882585798925">Entzun testua ozen irakurrita</translation> |
| <translation id="9066782832737749352">Testua ahots bihurtzeko eginbidea</translation> |
| <translation id="9068849894565669697">Hautatu kolorea</translation> |
| <translation id="9068878141610261315">Fitxategi mota hau ez da onartzen</translation> |
| <translation id="9070342919388027491">Ezkerrera eraman da fitxa</translation> |
| <translation id="9072851933240542161">{COUNT,plural, =1{1 helbide}other{# helbide}}</translation> |
| <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> |
| <translation id="9074739597929991885">Bluetooth-a</translation> |
| <translation id="9074836595010225693">USB sagua konektatu da</translation> |
| <translation id="9076283476770535406">Helduentzako edukia izan dezake</translation> |
| <translation id="9076523132036239772">Ezin izan da helbide elektronikoa edo pasahitza egiaztatu. Saiatu sare batera konektatzen lehendabizi.</translation> |
| <translation id="9076977315710973122">SMB bidez partekatzea</translation> |
| <translation id="9078316009970372699">Desgaitu Konexioa bizkor partekatzeko eginbidea</translation> |
| <translation id="9079267182985899251">Laster ez da onartuko aukera hau. Fitxa bat bistaratzeko, erabili <ph name="GOOGLE_MEET" />.</translation> |
| <translation id="9084064520949870008">Ireki leiho gisa</translation> |
| <translation id="9085256200913095638">Bikoiztu hautatutako fitxa</translation> |
| <translation id="9085776959277692427"><ph name="LANGUAGE" /> ez da hautatu. Hautatzeko, sakatu Bilaketa eta, gero, zuriune-barra.</translation> |
| <translation id="9087949559523851360">Gehitu murriztapenak dituen erabiltzaile bat</translation> |
| <translation id="9088234649737575428"><ph name="PLUGIN_NAME" /> blokeatuta dago enpresaren gidalerroengatik</translation> |
| <translation id="9088446193279799727">Ezin izan da konfiguratu Linux. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="9088917181875854783">Berretsi pasagakoa "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuan erakusten dela:</translation> |
| <translation id="9089416786594320554">Idazketa-metodoak</translation> |
| <translation id="9090044809052745245">Besteek zure gailua nola ikusten duten</translation> |
| <translation id="909108997331068008"><ph name="EXISTING_USER" /> erabiltzailearen profilak dagoeneko hasita dauka saioa <ph name="NEW_USER" /> kontuan</translation> |
| <translation id="9094033019050270033">Aldatu pasahitza</translation> |
| <translation id="9094038138851891550">Erabiltzaile-izenak ez du balio</translation> |
| <translation id="9094859731829297286">Ziur tamaina finkoko disko bat erreserbatu nahi duzula Linux-erako?</translation> |
| <translation id="9094982973264386462">Kendu</translation> |
| <translation id="9095253524804455615">Kendu</translation> |
| <translation id="909554839118732438">Itxi ezkutuko moduko leiho guztiak</translation> |
| <translation id="9100610230175265781">Pasaesaldia behar da</translation> |
| <translation id="9100765901046053179">Ezarpen aurreratuak</translation> |
| <translation id="9101691533782776290">Abiarazi aplikazioa</translation> |
| <translation id="9102610709270966160">Gaitu luzapena</translation> |
| <translation id="9103479157856427471">Teklatuan fokuratutakoari jarraitzen dio handitutako pantailak</translation> |
| <translation id="9103868373786083162">Sakatu itzultzeko, laster-menua historia ikusteko</translation> |
| <translation id="9108035152087032312">Eman izena &leihoari…</translation> |
| <translation id="9108072915170399168">Uneko datuen erabileraren ezarpena "Internetera konektatu gabe" da</translation> |
| <translation id="9108692355621501797"><ph name="LINK_BEGIN" />G Suite for Education zerbitzuaren Pribatutasun-oharraren bidez,<ph name="LINK_END" /> G Suite for Education zerbitzuko erabiltzaileei eta gurasoei jakinarazten zaie produktuak zer datu biltzen dituen, zergatik biltzen diren eta zer egiten den haiekin.</translation> |
| <translation id="9108808586816295166">Baliteke DNS segurua beti erabilgarri ez egotea</translation> |
| <translation id="9109122242323516435">Tokia egiteko, ezabatu gailuko memorian dauden fitxategiak.</translation> |
| <translation id="9109283579179481106">Konektatu sare mugikor batera</translation> |
| <translation id="9111102763498581341">Desblokeatu</translation> |
| <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation> |
| <translation id="9112748030372401671">Aldatu horma-papera</translation> |
| <translation id="9112987648460918699">Bilatu…</translation> |
| <translation id="9114663181201435112">Hasi saioa erraz</translation> |
| <translation id="9115675100829699941">&Laster-markak</translation> |
| <translation id="9116465289595958864">Azken aldatze-data</translation> |
| <translation id="9116799625073598554">Oharrak idazteko aplikazioa</translation> |
| <translation id="9117030152748022724">Kudeatu aplikazioak</translation> |
| <translation id="9121814364785106365">Ireki fitxa ainguratu gisa</translation> |
| <translation id="9122176249172999202"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> pausatuta dago</translation> |
| <translation id="9124003689441359348">Hemen agertuko dira gordetako pasahitzak</translation> |
| <translation id="9125387974662074614">Jaso jakinarazpen bat Chrome-k software kaltegarria bilatzen amaitzen duenean</translation> |
| <translation id="9126149354162942022">Kurtsorearen kolorea</translation> |
| <translation id="9128317794749765148">Ezin izan da osatu konfigurazioa</translation> |
| <translation id="9128335130883257666">Ireki <ph name="INPUT_METHOD_NAME" /> idazketa-metodoaren ezarpenen orria</translation> |
| <translation id="9128870381267983090">Konektatu sarera</translation> |
| <translation id="9130015405878219958">Sartutako moduak ez du balio.</translation> |
| <translation id="9131487537093447019">Bidali mezuak Bluetooth bidezko gailuetara eta jaso haien mezuak.</translation> |
| <translation id="9137013805542155359">Ikusi jatorrizkoa</translation> |
| <translation id="9137157311132182254">Bilatzaile hobetsia</translation> |
| <translation id="9137248913990643158">Aplikazio hau erabili aurretik, ireki Chrome eta hasi saioa.</translation> |
| <translation id="9137916601698928395">Ireki esteka <ph name="USER" /> gisa</translation> |
| <translation id="9138978632494473300">Gehitu toki hauetarako lasterbideak:</translation> |
| <translation id="9139988741193276691">Linux konfiguratzen</translation> |
| <translation id="9140067245205650184">Onartzen ez den gaitasun-etengailu bat darabilzu: <ph name="BAD_FLAG" />. Egonkortasunak eta segurtasunak okerrera egingo dute.</translation> |
| <translation id="9143298529634201539">Kendu egin nahi duzu iradokizuna?</translation> |
| <translation id="9147392381910171771">&Aukerak</translation> |
| <translation id="9148058034647219655">Irten</translation> |
| <translation id="9148126808321036104">Hasi saioa berriro</translation> |
| <translation id="914873105831852105">PIN kodeak ez du balio. Saiakera bat gelditzen zaizu.</translation> |
| <translation id="9148963623915467028">Webgune honek zure kokapena atzi dezake.</translation> |
| <translation id="9149866541089851383">Editatu…</translation> |
| <translation id="9150045010208374699">Erabili zure kamera</translation> |
| <translation id="9150079578948279438">Ezin izan da kendu profila. Saiatu berriro edo jarri operadorearekin harremanetan laguntza teknikoa lortzeko.</translation> |
| <translation id="9153934054460603056">Gorde identitatea eta pasahitza</translation> |
| <translation id="9154194610265714752">Eguneratuta</translation> |
| <translation id="91568222606626347">Sortu lasterbidea…</translation> |
| <translation id="9157096865782046368">0,8 segundo</translation> |
| <translation id="9157697743260533322">Ezin izan dira konfiguratu eguneratze automatikoak erabiltzaile guztientzat (prozesua abiarazi bitarteko errorea: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> |
| <translation id="9157915340203975005">Inprimagailuaren estalkia irekita dago</translation> |
| <translation id="9158715103698450907">Sareko komunikazioko arazo bat gertatu da autentifikatzean. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="9159643062839240276">Hona hemen egin ditzakezun gauza batzuk: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Sareko kableak, modema eta bideratzailea ikusi. |
| <ph name="LIST_ITEM" />Wifi-sarera berriro konektatu. |
| <ph name="LIST_ITEM" />Chrome-ren Konexioen diagnostikoak exekutatu. |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="916607977885256133">Pantaila txiki gainjarria</translation> |
| <translation id="9168436347345867845">Geroago</translation> |
| <translation id="9169496697824289689">Ikusi laster-teklak</translation> |
| <translation id="916964310188958970">Zergatik jaso dut iradokizun hau?</translation> |
| <translation id="9170061643796692986">Uneko ikusgaitasun-ezarpena: Kontaktu guztiak</translation> |
| <translation id="9170848237812810038">&Desegin</translation> |
| <translation id="9170884462774788842">Ordenagailuko beste programa batek Chrome-ren funtzionamenduari eragin diezaiokeen gai bat gehitu du.</translation> |
| <translation id="917350715406657904">Iritsi zara gurasoak <ph name="APP_NAME" /> erabiltzeko ezarritako denbora-mugara. Bihar, <ph name="TIME_LIMIT" /> izango dituzu hura erabiltzeko.</translation> |
| <translation id="9173787391779732995">Webguneek irudiak erakuts ditzakete (gomendatua)</translation> |
| <translation id="9173995187295789444">Bluetooth bidezko gailuak bilatzen…</translation> |
| <translation id="9174401638287877180">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak Google-ri automatikoki haurrak Android-en darabiltzan zerbitzuak hobetzeko. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea.</translation> |
| <translation id="917510707618656279">Eskatu nire baimena webguneren batek Bluetooth bidezko gailuak atzitu nahi dituenean</translation> |
| <translation id="9176476835295860688">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du <ph name="BEGIN_LINK1" />ezarpen<ph name="END_LINK1" /> hori. Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Bluetooth bidezko gailu bat konektatu da</translation> |
| <translation id="9179524979050048593">Saioa hasteko pantailako erabiltzaile-izena</translation> |
| <translation id="9180281769944411366">Baliteke prozesuak minutu batzuk behar izatea. Linux edukiontzia abiarazten.</translation> |
| <translation id="9180380851667544951">Webguneak pantaila parteka dezake</translation> |
| <translation id="9186963452600581158">Hasi saioa haurraren Google-ko kontuan</translation> |
| <translation id="9188732951356337132">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation> |
| <translation id="9198090666959937775">Erabili Android-eko telefonoa segurtasun-giltza gisa</translation> |
| <translation id="920045321358709304">Bilatu <ph name="SEARCH_ENGINE" /> zerbitzuaren bidez</translation> |
| <translation id="9201023452444595544">Garbitu egingo dira konexiorik gabe erabiltzeko datu guztiak</translation> |
| <translation id="9201220332032049474">Pantaila blokeatzeko aukerak</translation> |
| <translation id="9201842707396338580">Arazoren bat izan da. Jarri harremanetan gailuaren jabearekin edo administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> |
| <translation id="9203398526606335860">&Profilen sorrera gaituta</translation> |
| <translation id="9203904171912129171">Hautatu gailua</translation> |
| <translation id="9203962528777363226">Gailuaren administratzaileak erabiltzaile berriak gehitzeko aukera desgaitu du</translation> |
| <translation id="9206889157914079472">Pantaila blokeatuan arkatzarekin oharrak idazteko aukera</translation> |
| <translation id="9209563766569767417">Linux-en edukiontziaren konfigurazioa egiaztatzen</translation> |
| <translation id="9209689095351280025">Webguneek ezin dituzte erabili sarean jarraipena egiten dizuten cookieak</translation> |
| <translation id="9211177926627870898">Eguneratu egin behar da</translation> |
| <translation id="9211490828691860325">Lan-eremu guztiak</translation> |
| <translation id="9214520840402538427">Instalazioko atributuak abiarazteko denbora-muga gainditu da. Jarri harremanetan laguntza emateko ordezkariarekin.</translation> |
| <translation id="9214695392875603905">Pasteltxoa</translation> |
| <translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" gehitu da</translation> |
| <translation id="9215742531438648683">Desinstalatu Google Play Store</translation> |
| <translation id="9218430445555521422">Ezarri lehenetsi gisa</translation> |
| <translation id="9219103736887031265">Irudiak</translation> |
| <translation id="9220525904950070496">Kendu kontua</translation> |
| <translation id="9220820413868316583">Jaso hatza eta saiatu berriro.</translation> |
| <translation id="923467487918828349">Erakutsi guztiak</translation> |
| <translation id="929117907539171075">Garbitu egingo dira instalatutako aplikazioko konexiorik gabe erabiltzeko datu guztiak</translation> |
| <translation id="930268624053534560">Denbora-zigilu xehatua</translation> |
| <translation id="932327136139879170">Hasiera</translation> |
| <translation id="932508678520956232">Ezin izan da hasi inprimatzen.</translation> |
| <translation id="933427034780221291">{NUM_FILES,plural, =1{Fitxategia handiegia da haren segurtasuna egiaztatzeko. Gehienez 50 MB dituzten fitxategiak karga ditzakezu.}other{Fitxategi batzuk handiegiak dira haien segurtasuna egiaztatzeko. Gehienez 50 MB dituzten fitxategiak karga ditzakezu.}}</translation> |
| <translation id="93343527085570547">Legezko arrazoiak direla-eta edukian aldaketak eskatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK1" />legezko laguntzari buruzko orrira<ph name="END_LINK1" />. Baliteke kontuari eta sistemari buruzko datu batzuk bidaltzea Google-ri. Arazo teknikoei ekiteko eta gure zerbitzuak hobetzeko erabiliko dugu ematen diguzun informazioa, <ph name="BEGIN_LINK2" />Pribatutasun-gidalerroetan<ph name="END_LINK2" /> eta <ph name="BEGIN_LINK3" />Zerbitzu-baldintzetan<ph name="END_LINK3" /> zehaztutakoari jarraikiz.</translation> |
| <translation id="93393615658292258">Pasahitza bakarrik</translation> |
| <translation id="934244546219308557">Eman izena taldeari</translation> |
| <translation id="934503638756687833">Hemen agertzen ez diren zenbait elementu ere kenduko dira, hala behar izanez gero. Lortu informazio gehiago <a href="<ph name="URL" />">nahi ez den softwarearekiko babesari</a> buruz Chrome-ren pribatutasunaren liburu zurian.</translation> |
| <translation id="935490618240037774">Laster-markak, historia, pasahitzak eta bestelako ezarpenak Google-ko kontuarekin sinkronizatuko dira, gailu guztietan eskura izan ditzazun.</translation> |
| <translation id="935854577147268200">Aldatu da Smart Lock telefonoa. Smart Lock eguneratzeko, idatzi pasahitza. Hurrengoan, telefonoak desblokeatuko du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Smart Lock desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation> |
| <translation id="93610034168535821">Webguneek erabilitako memoria, guztira:</translation> |
| <translation id="936646668635477464">Kamera eta mikrofonoa</translation> |
| <translation id="936801553271523408">Sistemaren diagnostikoaren datuak</translation> |
| <translation id="93766956588638423">Konpondu luzapena</translation> |
| <translation id="938470336146445890">Instalatu erabiltzaile-ziurtagiri bat.</translation> |
| <translation id="939252827960237676">Ezin izan da pantaila-argazkia gorde</translation> |
| <translation id="939598580284253335">Idatzi pasaesaldia</translation> |
| <translation id="939736085109172342">Karpeta berria</translation> |
| <translation id="941070664607309480">Egin klik zure gailua ikusgai egon dadin, beste gailuak edukia zurekin parteka dezan</translation> |
| <translation id="942532530371314860"><ph name="APP_NAME" /> Chrome-ko fitxa bat eta audioa partekatzen ari da.</translation> |
| <translation id="942603342650325556">Administratzaileak blokeatu egin du pantailako edukiaren pantaila-argazkia ateratzeko aukera.</translation> |
| <translation id="945522503751344254">Bidali oharrak</translation> |
| <translation id="947329552760389097">&Aztertu elementuak</translation> |
| <translation id="951991426597076286">Baztertu</translation> |
| <translation id="952992212772159698">Ez da aktibatu</translation> |
| <translation id="956500788634395331">Luzapen kaltegarrien aurka babestuta zaude</translation> |
| <translation id="957960681186851048">Hainbat fitxategi automatikoki deskargatzen saiatu da webgunea</translation> |
| <translation id="958329785990007682">Blokeatu JavaScript</translation> |
| <translation id="960719561871045870">Operadorearen kodea</translation> |
| <translation id="960987915827980018">Gutxi gorabehera, ordubete falta da</translation> |
| <translation id="962802172452141067">Laster-marken karpetaren zuhaitza</translation> |
| <translation id="964057662886721376">Zenbait luzapenek erabilera motel dezakete, batez ere, berariaz instalatu ez dituzunek.</translation> |
| <translation id="964286338916298286">IT administratzaileak desgaitu egin ditu zure gailurako osagarriak.</translation> |
| <translation id="964439421054175458">{NUM_APLLICATIONS,plural, =1{Aplikazioa}other{Aplikazioak}}</translation> |
| <translation id="964790508619473209">Pantailaren antolaketa</translation> |
| <translation id="965211523698323809">Bidali eta jaso testu-mezuak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua erabilita. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation> |
| <translation id="967398046773905967">Ez eman HID gailuak atzitzeko baimena inongo webguneri</translation> |
| <translation id="967624055006145463">Gordetako datuak</translation> |
| <translation id="968000525894980488">Aktibatu Google Play-ren zerbitzuak.</translation> |
| <translation id="968037381421390582">It&satsi eta bilatu "<ph name="SEARCH_TERMS" />"</translation> |
| <translation id="968174221497644223">Aplikazioen cachea</translation> |
| <translation id="969096075394517431">Aldatu hizkuntza</translation> |
| <translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{Fitxa bat}other{# fitxa}}</translation> |
| <translation id="971774202801778802">Laster-markaren URLa</translation> |
| <translation id="973473557718930265">Irten</translation> |
| <translation id="975893173032473675">Itzulpenaren xede-hizkuntza</translation> |
| <translation id="976499800099896273">Zuzentzaile automatikoaren aldaketa desegiteko leihoa ageri da, "<ph name="TYPED_WORD" />" hitzaren ordez "<ph name="CORRECTED_WORD" />" idatzi delako. Sakatu Gora gezi-tekla hura atzitzeko edo Ihes tekla hari ez ikusi egiteko.</translation> |
| <translation id="978146274692397928">Hasiera puntuazioaren zabalera osoa da</translation> |
| <translation id="97905529126098460">Bertan behera uzteko prozesua amaitzen denean itxiko da leihoa.</translation> |
| <translation id="980731642137034229">Ekintza-menuaren botoia</translation> |
| <translation id="981121421437150478">Konexiorik gabekoak</translation> |
| <translation id="983511809958454316">Eginbide hau ezin da erabili errealitate birtualean</translation> |
| <translation id="984136553749462603">Webgune batek copyright bidez babestutako edukia erreproduzitzen duenean, baliteke erabiltzen ari zaren gailua hautematea eskatzea</translation> |
| <translation id="984275831282074731">Ordainketa-metodoak</translation> |
| <translation id="98515147261107953">Horizontala</translation> |
| <translation id="987068745968718743">Parallels Desktop: <ph name="PLUGIN_VM_NAME" /></translation> |
| <translation id="987264212798334818">Orokorra</translation> |
| <translation id="987897973846887088">Ez dago irudirik</translation> |
| <translation id="988978206646512040">Pasaesaldia ezin da hutsik utzi</translation> |
| <translation id="992032470292211616">Luzapenek, aplikazioek eta gaiek gailua kalte diezazukete. Ziur aurrera jarraitu nahi duzula?</translation> |
| <translation id="992256792861109788">Arrosa</translation> |
| <translation id="992592832486024913">Desgaitu ChromeVox (ahozko argibideak)</translation> |
| <translation id="992778845837390402">Linux-en edukiontziaren babeskopia egiten</translation> |
| <translation id="993540765962421562">Instalatzen</translation> |
| <translation id="994289308992179865">&Errepikatu behin eta berriz</translation> |
| <translation id="995782501881226248">YouTube</translation> |
| <translation id="996250603853062861">Konexio segurua ezartzen…</translation> |
| <translation id="99731366405731005">Aktibatu <ph name="LINK1_BEGIN" />Chrome-ren Sinkronizazioa<ph name="LINK1_END" /> Wifi-sinkronizazioa erabiltzeko. <ph name="LINK2_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK2_END" /></translation> |
| <translation id="998747458861718449">I&kuskatu</translation> |
| </translationbundle> |