blob: f4114151f856c4595e87614c4c7727e8174d6708 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="1028699632127661925"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailura bidaltzen…</translation>
<translation id="111910763555783249">Jakinarazpen-ezarpenak</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{Duela 1 egun}other{Duela # egun}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{Duela 1 minutu}other{Duela # minutu}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Kendu</translation>
<translation id="1201402288615127009">Hurrengoa</translation>
<translation id="1218444235442067213">Play Store-ko aplikazioa (<ph name="APP_NAME" />)</translation>
<translation id="1243314992276662751">Kargatu</translation>
<translation id="1266864766717917324">Ezin izan da partekatu <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Eraman <ph name="DRAGGED_APP" /> <ph name="FOLDER_NAME" /> karpetara.</translation>
<translation id="1291104554099683393">Saiatu testua zati txikiagotan partekatzen.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Ihes</translation>
<translation id="1306549533752902673">GOMENDATUTAKO APLIKAZIOAK</translation>
<translation id="1368832886055348810">Ezkerretik eskuinera</translation>
<translation id="1383876407941801731">Bilaketa</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizatu</translation>
<translation id="1414271762428216854">Instalatutako aplikazioa (<ph name="APP_NAME" />)</translation>
<translation id="1450753235335490080">Ezin da partekatu <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Dagoeneko bilatu duzu hori. Kendu egiten baduzu "<ph name="QUERY" />" historiatik, behin betiko kenduko da kontutik, gailu guztietan.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minutu eta }other{# minutu eta }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Jakinarazpena</translation>
<translation id="169515659049020177">Maius</translation>
<translation id="1710340000377843106">orain</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 minutu}other{# minutu}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> B</translation>
<translation id="1801827354178857021">Puntua</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 hilabete}other{# hilabete}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> MB/s</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 ordu eta }other{# ordu eta }}</translation>
<translation id="1830308660060964064">Kendu zaio aingura <ph name="ITEM_TITLE" /> elementuari</translation>
<translation id="1842960171412779397">hautatu</translation>
<translation id="1859234291848436338">Idazketa-norabidea</translation>
<translation id="1860796786778352021">Itxi jakinarazpena</translation>
<translation id="1871244248791675517">Txertatu</translation>
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="1901303067676059328">Hautatu &amp;guztiak</translation>
<translation id="1938451708255335766">Leihoak bistaratzeko erabiltzen den dentsitatea doitzeko, berrabiarazi aplikazioa.</translation>
<translation id="2006524834898217237">Ziurtatu gailua Internetera konektatuta dagoela.</translation>
<translation id="208586643495776849">Saiatu berriro</translation>
<translation id="2090963878406559571">Zenbaki bat <ph name="ORIGIN" /> helbidetik Android-eko telefonora bidaltzeko, joan ezarpenetara eta <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> bi gailuetan.</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 egun}other{# egun}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Gaur</translation>
<translation id="2161656808144014275">testua</translation>
<translation id="2168039046890040389">Orria gora</translation>
<translation id="2190355936436201913">(hutsik)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Erabili dentsitate txikia</translation>
<translation id="219905428774326614">Abiarazlea, aplikazio guztiak</translation>
<translation id="2267918077332197517">Blokeatu webgune honen jakinarazpen guztiak</translation>
<translation id="2289052229480071835">Sakatu pantailan adierazitako elementuak.</translation>
<translation id="2295140143284145483">Inkesta</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/s</translation>
<translation id="2353636109065292463">Internetera konektatuta zaudela egiaztatzea</translation>
<translation id="2388990488038464401">Zenbaki honetara deitu nahi duzu telefonotik?</translation>
<translation id="24452542372838207">Zabaldu jakinarazpena</translation>
<translation id="2445449901874883781">Erabili dentsitate handia</translation>
<translation id="2482878487686419369">Jakinarazpenak</translation>
<translation id="2497284189126895209">Fitxategi guztiak</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2522350507219695259">Kalibratu da</translation>
<translation id="252373100621549798">Pantaila ezezaguna</translation>
<translation id="2545651323591713692">Atzeratu</translation>
<translation id="2573731672208488250">{HOURS,plural, =1{1 h barru}other{# h barru}}</translation>
<translation id="2583543531130364912">Kalibratu ukipen-pantaila</translation>
<translation id="2666092431469916601">Goiko elementua</translation>
<translation id="2701330563083355633"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik partekatu da</translation>
<translation id="2743387203779672305">Kopiatu arbelean</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" /> (<ph name="PRICE" />)</translation>
<translation id="2803313416453193357">Ireki karpeta</translation>
<translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{Duela 1 urte}other{Duela # urte}}</translation>
<translation id="2907671656515444832">{DAYS,plural, =1{1 egun barru}other{# egun barru}}</translation>
<translation id="2931838996092594335">egin klik</translation>
<translation id="2981684127883932071">Iradokizunak daude ikusgai</translation>
<translation id="3036649622769666520">Ireki fitxategiak</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation>
<translation id="3068711042108640621">Biltegia ezkerraldean dago</translation>
<translation id="3087734570205094154">Behekoa</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ktrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">Leheneratu</translation>
<translation id="3183922693828471536">Joan hona</translation>
<translation id="3234408098842461169">Behera gezia</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 egun}other{# egun}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Deitu honen bidez:</translation>
<translation id="335581015389089642">Hizketa</translation>
<translation id="3389286852084373014">Testua luzeegia da</translation>
<translation id="3479552764303398839">Orain ez</translation>
<translation id="348799646910989694">Biltegia automatikoki ezkutatuko da</translation>
<translation id="3554637740840164787">Ainguratu da <ph name="ITEM_TITLE" /></translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{1 egun gelditzen da}other{# egun gelditzen dira}}</translation>
<translation id="3600969208114796418"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> fitxategia</translation>
<translation id="3608915363409716668"><ph name="MAXIMUM_VALUE" /> baino gehiago</translation>
<translation id="3618849550573277856">Bilatu “<ph name="LOOKUP_STRING" /></translation>
<translation id="364720409959344976">Hautatu kargatu nahi duzun fitxategia</translation>
<translation id="3660179305079774227">Gora gezia</translation>
<translation id="3670030362669914947">Zenbakia</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Jarraitu irakurtzen gailu mugikorrean <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="385051799172605136">Atzera</translation>
<translation id="3889424535448813030">Eskuin gezia</translation>
<translation id="3892641579809465218">Barneko bistaratzea</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menua</translation>
<translation id="3909791450649380159">&amp;Ebaki</translation>
<translation id="3990502903496589789">Eskuineko ertza</translation>
<translation id="40579289237549812">{UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{Irakurri gabeko 1 jakinarazpen}other{Irakurri gabeko # jakinarazpen}}</translation>
<translation id="4202807286478387388">saltatu</translation>
<translation id="4250229828105606438">Pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Duela 1 hilabete}other{Duela # hilabete}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Hasi hitz egiten</translation>
<translation id="430191667033048642">Eraman da <ph name="MOVED_APP_NAME" /> aplikazioa <ph name="FOLDER_NAME" /> karpetara.</translation>
<translation id="4316910396681052118">APLIKAZIO GUZTIAK</translation>
<translation id="4588090240171750605">Joan eskuinera</translation>
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" /> aplikazioa. <ph name="RATING_SCORE" /> izarreko balorazioa dauka.</translation>
<translation id="4648249871170053485">Gomendatutako aplikazioa (<ph name="APP_NAME" />)</translation>
<translation id="4690510401873698237">Biltegia behealdean dago</translation>
<translation id="4724120544754982507">Jakinarazpen-zentroa: irakurri gabeko <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> jakinarazpen dituzu</translation>
<translation id="4730374152663651037">MAIZ ERABILTZEN DIREN APLIKAZIOAK</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 hilabete gelditzen da}other{# hilabete gelditzen dira}}</translation>
<translation id="4888938634149558681">Deitu</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 segundo}other{# segundo}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Aurreko multimedia-pista</translation>
<translation id="5046499563572181734">Sakatu hau</translation>
<translation id="5076340679995252485">It&amp;satsi</translation>
<translation id="5198715732953550718"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> eta <ph name="IN_PLACE_APP" /> aplikazioak karpeta berri batean taldekatu dira.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5266161281976477809">Zabaltze-triangelua</translation>
<translation id="5278860589123563674">Ezin izan da bidali</translation>
<translation id="528468243742722775">Amaitu</translation>
<translation id="5327567770033251652">aktibatu sinkronizazioa</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Ezabatu</translation>
<translation id="5395308026110844773"><ph name="IN_PLACE_APP" /> aplikazioaren gainean dago <ph name="DRAGGED_APP_NAME" />; aska ezazu karpeta bat sortzeko.</translation>
<translation id="5463830097259460683">Emojiak eta ikurrak</translation>
<translation id="5476505524087279545">desautatu</translation>
<translation id="547979256943495781">Biltegia eskuinaldean dago</translation>
<translation id="5574202486608032840"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> sistema</translation>
<translation id="5583640892426849032">Atzera tekla</translation>
<translation id="5613020302032141669">Ezkerrera gezia</translation>
<translation id="5675363643668471212">Biltegiko elementua</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktibo gaur}=1{Aktibo duela 1 egun}other{Aktibo duela # egun}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 egun eta }other{# egun eta }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 urte barru}other{# urte barru}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Berrabiarazi</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{1 segundo gelditzen da}other{# segundo gelditzen dira}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizatu</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 ordu}other{# ordu}}</translation>
<translation id="6012623610530968780"><ph name="SELECTED_PAGE" />/<ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /> orria</translation>
<translation id="6022924867608035986">Garbitu bilaketa-koadroko testua</translation>
<translation id="6040143037577758943">Itxi</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktibatu</translation>
<translation id="6129953537138746214">Zuriunea</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> B/seg</translation>
<translation id="6156262341071374681">Erakutsi aplikazio guztiak</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="6264365405983206840">Hautatu &amp;guztiak</translation>
<translation id="6351032674660237738">IRADOKITAKO APLIKAZIOAK</translation>
<translation id="6364916375976753737">Joan ezkerrera</translation>
<translation id="6394627529324717982">Koma</translation>
<translation id="6397363302884558537">Utzi hitz egiteari</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Duela 1 s}other{Duela # s}}</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google-ren Laguntzailea</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokeatu aplikazio honen jakinarazpen guztiak</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Duela 1 segundo}other{Duela # segundo}}</translation>
<translation id="6539092367496845964">Arazoren bat izan da. Saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokeatu jakinarazpen guztiak</translation>
<translation id="6567071839949112727">egin klik aurreko bertsioan</translation>
<translation id="6578407462441924264">Izengabea</translation>
<translation id="6612467943526193239">Kalibraziotik irteteko, sakatu Ihes tekla.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Gorde fitxategia</translation>
<translation id="6656912866303152668">Ziurtatu <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> gailuak sinkronizazioa aktibatuta daukala Chrome-n eta saiatu berriro bidaltzen.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Hurrengo pista</translation>
<translation id="6710213216561001401">Aurrekoa</translation>
<translation id="6779314412797872738">Zenbaki bat hemendik Android-eko telefonora bidaltzeko, joan ezarpenetara eta <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> bi gailuetan.</translation>
<translation id="6786750046913594791">Itxi karpeta</translation>
<translation id="6808150112686056157">Gelditu multimedia-elementua</translation>
<translation id="6845383723252244143">Hautatu karpeta</translation>
<translation id="6845533974506654842">sakatu</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{1 ordu gelditzen da}other{# ordu gelditzen dira}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Titulurik gabeko web-orria</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/seg</translation>
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{1 urte gelditzen da}other{# urte gelditzen dira}}</translation>
<translation id="6945221475159498467">Hautatu</translation>
<translation id="6965382102122355670">Ados</translation>
<translation id="6974053822202609517">Eskuinetik ezkerrera</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7130207228079676353">ZIURRENIK ERABILIKO DIREN APLIKAZIOAK</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{1 minutu gelditzen da}other{# minutu gelditzen dira}}</translation>
<translation id="7319740667687257810">Abiarazlea, ikuspegi partziala</translation>
<translation id="7352651011704765696">Arazoren bat izan da</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Duela 1 min}other{Duela # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minutu bat gelditzen da}other{# minutu gelditzen dira}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Bilaketa hori historiatik ezabatu nahi duzu?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7507604095951736240">Emojiak</translation>
<translation id="7658239707568436148">Utzi</translation>
<translation id="7781829728241885113">Atzo</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiatu</translation>
<translation id="7848989271541991537"><ph name="PAGE_NUMBER" />. orriko <ph name="ROW_NUMBER" />. errenkadako <ph name="COLUMN_NUMBER" /> zutabera eraman da.</translation>
<translation id="7879499977785298635">Ez blokeatu</translation>
<translation id="7907591526440419938">Ireki fitxategia</translation>
<translation id="7969046989155602842">Command</translation>
<translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{Irakurri gabeko jakinarazpen bat baino gehiago dago}other{Irakurri gabeko # jakinarazpen baino gehiago daude}}</translation>
<translation id="8086866675552927481">{MINUTES,plural, =1{1 min barru}other{# min barru}}</translation>
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" />+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8090736967111090568">Zenbakiaren jatorria: <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{Duela 1 ordu}other{Duela # ordu}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{1 s gelditzen da}other{# s gelditzen dira}}</translation>
<translation id="8134065097954893699">Orri hau berriro kargatzea</translation>
<translation id="8144660977431427332">Google-ren Laguntzailea eginbideak egiten ditu bilaketak. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, automatikoki betea</translation>
<translation id="815598010540052116">Egin behera</translation>
<translation id="8179976553408161302">Sartu</translation>
<translation id="8210608804940886430">Orri bat behera</translation>
<translation id="8245914219290430011">Tabuladorea</translation>
<translation id="8247998213073982446">Aplikazioa (<ph name="APP_NAME" />)</translation>
<translation id="8259556432390118667">Kolore hamaseitarraren balioa</translation>
<translation id="8328145009876646418">Ezkerreko ertza</translation>
<translation id="8331626408530291785">Egin gora</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 urte}other{# urte}}</translation>
<translation id="838869780401515933">markatu</translation>
<translation id="8393700583063109961">Bidali mezua</translation>
<translation id="8394908167088220973">Erreproduzitu/Pausatu multimedia-elementua</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 urte}other{# urte}}</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> fitxategia (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8649597172973390955">Biltegia beti dago ikusgai</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/s</translation>
<translation id="8725488761726303204">eta beste <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="8730621377337864115">Eginda</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 h}other{# h}}</translation>
<translation id="8798099450830957504">Lehenetsia</translation>
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> karpeta</translation>
<translation id="883911313571074303">Egin oharpenak irudian</translation>
<translation id="8841375032071747811">Atzera botoia</translation>
<translation id="8867568208303837180">Bidaltzen…</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formatua:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Biltegia beti dago ezkutatuta</translation>
<translation id="8996630695507351249">Ziurtatu <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> gailua Internetera konektatuta dagoela.</translation>
<translation id="9002566407876343676">ireki</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}other{# s}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Tolestu jakinarazpena</translation>
<translation id="9150735707954472829">Fitxa</translation>
<translation id="9161053988251441839">IRADOKITAKO APLIKAZIOAK</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Desegin</translation>
<translation id="9178475906033259337">"<ph name="QUERY" />" bilaketaren emaitza bat dago ikusgai</translation>
<translation id="932327136139879170">Hasiera</translation>
<translation id="944069440740578670">Irakurri gabeko jakinarazpenak</translation>
<translation id="974545358917229949">"<ph name="QUERY" />" bilaketaren <ph name="RESULT_COUNT" /> emaitza daude ikusgai</translation>
</translationbundle>