blob: fccf819decca780631ec6ce6ab2812bd8d857361 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
<translation id="1028699632127661925">Изпраща се до <ph name="DEVICE_NAME" />...</translation>
<translation id="111910763555783249">Настройки за известяване</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{Преди 1 ден}other{Преди # дни}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 минута}other{Преди # минути}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 мин}other{# мин}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Премахване</translation>
<translation id="1243314992276662751">Качване</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Преместване на <ph name="DRAGGED_APP" /> в папката <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ПРЕПОРЪЧАНИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="1368832886055348810">Отляво надясно</translation>
<translation id="1383876407941801731">Търсене</translation>
<translation id="1398853756734560583">Увеличаване</translation>
<translation id="1409544243779336081">Препоръка за приложение</translation>
<translation id="1498028757988366001">Тази заявка е сред предишните ви търсения. Изтриването на „<ph name="QUERY" />“ от историята ви ще я премахне за постоянно от профила ви на всичките ви устройства.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 минута и }other{# минути и }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Известие</translation>
<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1710340000377843106">сега</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 минута}other{# минути}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> Б</translation>
<translation id="1801827354178857021">Период</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 месец}other{# месеца}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> МБ/сек</translation>
<translation id="1812519734428420144">Оценка със звезди: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 час и }other{# часа и }}</translation>
<translation id="1842960171412779397">Избиране</translation>
<translation id="1859234291848436338">Посока на писане</translation>
<translation id="1860796786778352021">Затваряне на известието</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Избиране на всички</translation>
<translation id="1938451708255335766">За да коригирате плътността за показване на прозорците, рестартирайте приложението.</translation>
<translation id="208586643495776849">Моля, опитайте отново</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д.}other{# д.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
<translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation>
<translation id="2190355936436201913">(празно)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Използване на ниска плътност</translation>
<translation id="219905428774326614">Стартов панел, всички приложения</translation>
<translation id="2267918077332197517">Блокиране на всички известия от този сайт</translation>
<translation id="2289052229480071835">Докоснете съответните цели на екрана.</translation>
<translation id="2295140143284145483">Анкета</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> ТБ/сек</translation>
<translation id="24452542372838207">Разгъване на известието</translation>
<translation id="2445449901874883781">Използване на висока плътност</translation>
<translation id="2482878487686419369">Известия</translation>
<translation id="2497284189126895209">Всички файлове</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2522350507219695259">Калибрирането завърши</translation>
<translation id="252373100621549798">Неизвестен дисплей</translation>
<translation id="2545651323591713692">Отлагане</translation>
<translation id="2573731672208488250">{HOURS,plural, =1{след 1 ч}other{след # ч}}</translation>
<translation id="2583543531130364912">Калибриране на сензорния екран</translation>
<translation id="2666092431469916601">Най-горе</translation>
<translation id="2701330563083355633">Споделено от <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="2743387203779672305">Копиране в буферната памет</translation>
<translation id="2803313416453193357">Отваряне на папката</translation>
<translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{Преди 1 година}other{Преди # години}}</translation>
<translation id="2907671656515444832">{DAYS,plural, =1{след 1 д}other{след # д}}</translation>
<translation id="2931838996092594335">кликвам</translation>
<translation id="3036649622769666520">Отваряне на файлове</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> МБ</translation>
<translation id="3068711042108640621">Лавицата е вляво</translation>
<translation id="3087734570205094154">Най-долу</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation>
<translation id="3183922693828471536">Превъртане до тук</translation>
<translation id="3234408098842461169">Стрелка надолу</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ден}other{# дни}}</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
<translation id="3443810440409579745">Получен раздел.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Не сега</translation>
<translation id="348799646910989694">Лавицата се скрива автоматично</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Остава 1 ден}other{Остават # дни}}</translation>
<translation id="3600969208114796418">Файл във формат <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /></translation>
<translation id="3608915363409716668">Над <ph name="MAXIMUM_VALUE" /></translation>
<translation id="3618849550573277856">Търсене на „<ph name="LOOKUP_STRING" /></translation>
<translation id="364720409959344976">Избиране на папка за качване</translation>
<translation id="3660179305079774227">Стрелка нагоре</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ГБ/сек</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ГБ</translation>
<translation id="3842239759367498783">Продължете четенето от мобилното си устройство <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
<translation id="3889424535448813030">Стрелка надясно</translation>
<translation id="3892641579809465218">Показване на вътрешна информация</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="3909791450649380159">Изрязва&amp;не</translation>
<translation id="3990502903496589789">Десн край</translation>
<translation id="40579289237549812">{UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 непрочетено известие}other{# непрочетени известия}}</translation>
<translation id="4202807286478387388">преминаване</translation>
<translation id="4250229828105606438">Eкранна снимка</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Преди 1 месец}other{Преди # месеца}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
<translation id="4316910396681052118">ВСИЧКИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="4588090240171750605">Превъртане надясно</translation>
<translation id="4690510401873698237">Лавицата е най-долу</translation>
<translation id="4724120544754982507">Център за известия, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> непрочетени</translation>
<translation id="4730374152663651037">ЧЕСТО ИЗПОЛЗВАНИ</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Остава 1 месец}other{Остават # месеца}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Вмъкване</translation>
<translation id="4881695831933465202">Отваряне</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}other{# секунди}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Мултимедия, предишният запис</translation>
<translation id="5046499563572181734">Докоснете тук</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Поставяне</translation>
<translation id="5137751499640340777">Стартиране на Google Асистент</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> ПБ</translation>
<translation id="5266161281976477809">Триъгълник за разкриване на съдържание</translation>
<translation id="5278860589123563674">Изпращането не бе успешно</translation>
<translation id="528468243742722775">Край</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Изтриване</translation>
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> е върху <ph name="IN_PLACE_APP" />. Освободете, за да създадете папка.</translation>
<translation id="5463830097259460683">Емоджи и символи</translation>
<translation id="5476505524087279545">премахване на отметката</translation>
<translation id="547979256943495781">Лавицата е вдясно</translation>
<translation id="5574202486608032840">Система <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Стрелка наляво</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 мин}other{# мин}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ден и }other{# дни и }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{след 1 г.}other{след # г.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Рестартиране</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{Остава 1 секунда}other{Остават # секунди}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Намаляване</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 час}other{# часа}}</translation>
<translation id="6012623610530968780">Страница <ph name="SELECTED_PAGE" /> от <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation>
<translation id="6022924867608035986">Изчистване на текста от полето за търсене</translation>
<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
<translation id="6119846243427417423">активиране</translation>
<translation id="6129953537138746214">Интервал</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> Б/сек</translation>
<translation id="6156262341071374681">Разгъване на списъка с всички приложения</translation>
<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation>
<translation id="6264365405983206840">Избиране на &amp;всички</translation>
<translation id="6351032674660237738">ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="6364916375976753737">Превъртане наляво</translation>
<translation id="6394627529324717982">Запетая</translation>
<translation id="6397363302884558537">Stop Speaking</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 сек}other{Преди # сек}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Блокиране на всички известия от това приложение</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 секунда}other{Преди # секунди}}</translation>
<translation id="654149438358937226">Блокиране на всички известия</translation>
<translation id="6567071839949112727">кликване върху елемента предшественик</translation>
<translation id="6578407462441924264">Без име</translation>
<translation id="6612467943526193239">За изход от калибрирането натиснете Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Запазване на файл</translation>
<translation id="6699343763173986273">Мултимедия, следващият запис</translation>
<translation id="673773751041746814">Изтриване</translation>
<translation id="6786750046913594791">Затваряне на папката</translation>
<translation id="6808150112686056157">Мултимедия, стоп</translation>
<translation id="6845383723252244143">Избор на папка</translation>
<translation id="6845533974506654842">натискане</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{Остава 1 час}other{Остават # часа}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Неозаглавена уеб страница</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> ПБ/сек</translation>
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{Остава 1 година}other{Остават # години}}</translation>
<translation id="6945221475159498467">Избиране</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6974053822202609517">Отдясно наляво</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7130207228079676353">НАЙ-ВЕРОЯТЕН ИЗБОР</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{Остава 1 мин}other{Остават # мин}}</translation>
<translation id="7319740667687257810">Стартов панел, частичен изглед</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Преди 1 мин}other{Преди # мин}}</translation>
<translation id="7389409599945284130"><ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Остава 1 минута}other{Остават # минути}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Да се изтрие ли това търсене от историята ви?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
<translation id="7507604095951736240">Емоджи</translation>
<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копиране</translation>
<translation id="7879499977785298635">Без блокиране</translation>
<translation id="7907591526440419938">Отваряне на файл</translation>
<translation id="7969046989155602842">Command</translation>
<translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{Повече от 1 непрочетено известие}other{Повече от # непрочетени известия}}</translation>
<translation id="8086866675552927481">{MINUTES,plural, =1{след 1 м}other{след # м}}</translation>
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" /> + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8098075892845277643">Стартиране на гласова заявка към Google Асистент</translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{Преди 1 час}other{Преди # часа}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Остава 1 сек}other{Остават # сек}}</translation>
<translation id="8144660977431427332">Търсенията се извършват с помощта на Google Асистент. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, автоматично довършване</translation>
<translation id="815598010540052116">Превъртане надолу</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Страница надолу</translation>
<translation id="8245914219290430011">Табулатор</translation>
<translation id="8259556432390118667">Шестнадесетична стойност за цвета</translation>
<translation id="8328145009876646418">Ляв край</translation>
<translation id="8331626408530291785">Превъртане нагоре</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 година}other{# години}}</translation>
<translation id="838869780401515933">отмятане</translation>
<translation id="8393700583063109961">Изпратете съобщение</translation>
<translation id="8394908167088220973">Мултимедия, пускане/пауза</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 г.}other{# г.}}</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> файл (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8649597172973390955">Лавицата се показва винаги</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> КБ/сек</translation>
<translation id="8725488761726303204">+ още <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 ч}other{# ч}}</translation>
<translation id="8798099450830957504">По подразбиране</translation>
<translation id="8806053966018712535">Папка „<ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Добавяне на пояснение към изображението</translation>
<translation id="8841375032071747811">Бутон за връщане назад</translation>
<translation id="8876215549894133151">Формат:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /></translation>
<translation id="8926951137623668982">Лавицата е винаги скрита</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварям</translation>
<translation id="9039076430527029379">Преместване на страница <ph name="PAGE_NUMBER" />, ред <ph name="ROW_NUMBER" />, колона <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек}other{# сек}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Свиване на известието</translation>
<translation id="9150735707954472829">Раздел</translation>
<translation id="9161053988251441839">ПРЕДЛОЖЕНИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Отмяна</translation>
<translation id="932327136139879170">Начална страница</translation>
<translation id="944069440740578670">Непрочетени известия</translation>
</translationbundle>