| <?xml version="1.0" ?> |
| <!DOCTYPE translationbundle> |
| <translationbundle lang="cy"> |
| <translation id="1003222766972176318">Nodyn atgoffa: mae cynnig a gadwyd ar gael</translation> |
| <translation id="1008557486741366299">Nid Nawr</translation> |
| <translation id="100957008357583611">Defnyddio eich lleoliad?</translation> |
| <translation id="1010200102790553230">Llwytho'r dudalen yn nes ymlaen</translation> |
| <translation id="1011206368273183593">Wrthi'n paratoi ffeiliau</translation> |
| <translation id="1015730422737071372">Rhowch ragor o fanylion</translation> |
| <translation id="1019413721762100891">Diffodd</translation> |
| <translation id="1021753677514347426">Mae'r broblem hon yn digwydd oherwydd tystysgrif rydych chi neu rywun arall wedi'i gosod ar eich dyfais. Mae'n hysbys bod y dystysgrif yn cael ei defnyddio i fonitro a rhyng-gipio rhwydweithiau, ac nid yw Chromium yn ymddiried ynddi. Er bod rhai achosion dilys yn bodoli ar gyfer monitro, fel ar rwydwaith ysgol neu gwmni, mae Chromium am sicrhau eich bod yn ymwybodol ei fod yn digwydd, hyd yn oed os na allwch ei atal. Gallai monitro ddigwydd mewn unrhyw borwr neu raglen sy'n defnyddio'r we.</translation> |
| <translation id="1024111578869940408">Mae ymosodwyr yn dynwared gwefannau weithiau, gan wneud newidiadau sy'n anodd eu gweld yn y cyfeiriad gwe.</translation> |
| <translation id="1028781062521375153">Gweld y manylion</translation> |
| <translation id="1030706264415084469">Mae <ph name="URL" /> eisiau storio data mawr ar eich dyfais yn barhaol</translation> |
| <translation id="1033329911862281889">Nid yw'r modd Anhysbys yn eich gwneud yn anweledig ar-lein: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gall gwefannau a'r gwasanaethau y maent yn eu defnyddio weld ymweliadau<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gall cyflogwyr neu ysgolion olrhain gweithgarwch pori<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gall darparwyr gwasanaeth rhyngrwyd fonitro traffig ar y we<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="1036348656032585052">Diffodd</translation> |
| <translation id="1036881361735705143">Amlen C4</translation> |
| <translation id="1036982837258183574">Pwyswch |<ph name="ACCELERATOR" />| i adael y modd sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="1038106730571050514">Dangos awgrymiadau</translation> |
| <translation id="1038842779957582377">enw anhysbys</translation> |
| <translation id="1041998700806130099">Neges taflen swyddi</translation> |
| <translation id="1043382569739532657">Grantiau, ysgoloriaethau a chymorth ariannol</translation> |
| <translation id="1048785276086539861">Pan fyddwch yn golygu anodiadau, bydd y ddogfen hon yn dychwelyd i'r wedd un dudalen</translation> |
| <translation id="1050038467049342496">Caewch apiau eraill</translation> |
| <translation id="1053959602163383901">Gwnaethoch ddewis dilysu gyda dyfais ddilysu ar wefannau sy'n eu defnyddio <ph name="PROVIDER_ORIGIN" />. Mae'n bosib bod y darparwr hwn wedi storio gwybodaeth am eich dull talu, y gallwch <ph name="LINK_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="1055184225775184556">&Dadwneud Ychwanegu</translation> |
| <translation id="1056663316309890343">Meddalwedd lluniau</translation> |
| <translation id="1056898198331236512">Rhybudd</translation> |
| <translation id="1058344460600311577"><ph name="PLAY_CHROME_DINO_GAME_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i chwarae'r gêm Dino Run yn Chrome</translation> |
| <translation id="1058479211578257048">Yn cadw'r cardiau…</translation> |
| <translation id="1060320201901229167">Amlen Kaku 5</translation> |
| <translation id="10614374240317010">Erioed wedi'i gadw</translation> |
| <translation id="1064054731605354900">A3x5</translation> |
| <translation id="106701514854093668">Nodau Tudalen Bwrdd Gwaith</translation> |
| <translation id="1067561478268651872">Ni ddefnyddir y polisi <ph name="SECURE_DNS_TEMPLATES_WITH_IDENTIFIERS" /> oni bai bod y polisi <ph name="SECURE_DNS_SALT" /> wedi'i osod.</translation> |
| <translation id="1068672505746868501">Peidio byth â chyfieithu tudalennau yn <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="1070853536588271387">Cerbydau hybrid ac amgen</translation> |
| <translation id="1070901266639972381">Nos</translation> |
| <translation id="1072594122896439679">Cerddoriaeth a sain</translation> |
| <translation id="1074497978438210769">Ddim yn ddiogel</translation> |
| <translation id="1075079914415273530">Amaethyddiaeth a choedwigaeth</translation> |
| <translation id="1080116354587839789">Ffitio i'r lled</translation> |
| <translation id="1081061862829655580">Hambwrdd 19</translation> |
| <translation id="1088860948719068836">Ychwanegwch yr Enw ar y Cerdyn</translation> |
| <translation id="1089439967362294234">Newid Cyfrinair</translation> |
| <translation id="1096545575934602868">Ni ddylai'r maes hwn fod â mwy na <ph name="MAX_ITEMS_LIMIT" /> ymgais. Bydd pob cofnod pellach yn cael ei waredu.</translation> |
| <translation id="1100782917270858593">Botwm parhau â'ch taith, pwyswch Enter i barhau â'ch taith ac i weld gweithgarwch perthnasol yn eich hanes Chrome</translation> |
| <translation id="1101672080107056897">Gweithred y gwall</translation> |
| <translation id="1103523840287552314">Cyfieithu <ph name="LANGUAGE" /> bob amser</translation> |
| <translation id="1104409666019087579">Mae rhai meysydd gofynnol yn wag. Llenwch nhw cyn cadw.</translation> |
| <translation id="1108464073729874771">A3x4</translation> |
| <translation id="1110994991967754504">Dewiswch ganiatâd ar gyfer <ph name="PERMISSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="1112828774174131240">Hengreiriau a nwyddau casgladwy</translation> |
| <translation id="1113869188872983271">&Ailwneud aildrefnu</translation> |
| <translation id="1123753900084781868">Nid yw Capsiynau Byw ar gael ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="1125573121925420732">Mae'n bosib y bydd rhybuddion yn gyffredin tra bod gwefannau yn diweddaru eu diogelwch. Dylai hyn wella yn fuan.</translation> |
| <translation id="112840717907525620">Mae'r storfa polisïau yn iawn</translation> |
| <translation id="1130564665089811311">Botwm cyfieithu tudalen, pwyswch Enter i gyfieithu'r dudalen hon gyda Google Translate</translation> |
| <translation id="1131264053432022307">Llun y gwnaethoch ei gopïo</translation> |
| <translation id="1142846828089312304">Rhwystro cwcis gan drydydd parti yn y Modd Anhysbys</translation> |
| <translation id="1147769322402934017">Orielau lluniau ar-lein</translation> |
| <translation id="1150979032973867961">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; nid yw system weithredu eich cyfrifiadur yn ymddiried yn ei dystysgrif ddiogelwch. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="1151972924205500581">Mae angen cyfrinair</translation> |
| <translation id="1156303062776767266">Rydych yn edrych ar ffeil leol neu ffeil gyffredin</translation> |
| <translation id="1158211211994409885">Gwnaeth <ph name="HOST_NAME" /> gau'r cysylltiad yn annisgwyl.</translation> |
| <translation id="115926840831309955">Gwiriwch eich CGS a rhowch gynnig arall arni neu diweddarwch y dyddiad darfod</translation> |
| <translation id="1161325031994447685">Wrthi'n ailgysylltu â Wi-Fi</translation> |
| <translation id="1165039591588034296">Gwall</translation> |
| <translation id="1165174597379888365">Ymwelir â'r dudalen</translation> |
| <translation id="1165852471352757509">Rhaglenni teledu dogfen neu ffeithiol</translation> |
| <translation id="1174644974616730562">Amlen Chinese #1</translation> |
| <translation id="1174723505405632867">Ydych chi am ganiatáu i <ph name="EMBEDDED_URL" /> ddefnyddio cwcis a data gwefan ar <ph name="TOP_LEVEL_URL" />? |
| |
| Fel arall, bydd eich gosodiadau preifatrwydd yn rhwystro hyn. Bydd hyn yn caniatáu i'r cynnwys y gwnaethoch ryngweithio ag ef weithio'n gywir, ond mae'n bosib y bydd yn gadael i <ph name="EMBEDDED_URL" /> olrhain eich gweithgarwch.</translation> |
| <translation id="1175364870820465910">&Argraffu...</translation> |
| <translation id="1175875016430184367">Tair stapl ar y dde</translation> |
| <translation id="1177802847690410663">Porwyr gwe</translation> |
| <translation id="1178581264944972037">Seibio</translation> |
| <translation id="1178821169867863726">12 x 16 modfedd</translation> |
| <translation id="1181037720776840403">Dileu</translation> |
| <translation id="1186201132766001848">Gwirio Cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="1195558154361252544">Mae hysbysiadau'n cael eu rhwystro'n awtomatig ar gyfer pob gwefan ac eithrio'r rhai rydych yn eu caniatáu</translation> |
| <translation id="1197088940767939838">Oren</translation> |
| <translation id="1201402288615127009">Nesaf</translation> |
| <translation id="1201895884277373915">Rhagor o'r wefan hon</translation> |
| <translation id="1202892408424955784">Cynhyrchion sy'n cael eu dilyn</translation> |
| <translation id="1204602502194308272">Pysgod ac acwaria</translation> |
| <translation id="1206967143813997005">Llofnod cychwynnol gwael</translation> |
| <translation id="1209206284964581585">Cuddio am nawr</translation> |
| <translation id="1209221128712833642">Botwm creu ffurflen, pwyswch Enter i greu ffurflen newydd yn Google Forms yn gyflym</translation> |
| <translation id="121201262018556460">Gwnaethoch geisio cyrraedd <ph name="DOMAIN" />, ond cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sy'n cynnwys allwedd wan. Mae'n bosib bod ymosodwr wedi torri'r allwedd breifat, ac mae'n bosib nad y gweinydd yw'r gweinydd yr oeddech yn ei ddisgwyl (mae'n bosib eich bod yn cyfathrebu ag ymosodwr).</translation> |
| <translation id="1219129156119358924">Diogelwch System</translation> |
| <translation id="1222060260947439312">Hambwrdd De</translation> |
| <translation id="1224330468394120478">A3x6</translation> |
| <translation id="1225570101506606926">Biliards</translation> |
| <translation id="1225607422885279949">Bydd Google yn dod o hyd i ostyngiadau i chi</translation> |
| <translation id="1227224963052638717">Polisi anhysbys.</translation> |
| <translation id="1228893227497259893">Dynodwr endid anghywir</translation> |
| <translation id="1232569758102978740">Di-deitl</translation> |
| <translation id="1236081509407217141">Caniatáu VR?</translation> |
| <translation id="1238915852705750309">Gwrthfeirysau a drwgwedd</translation> |
| <translation id="1240347957665416060">Enw'ch dyfais</translation> |
| <translation id="124116460088058876">Rhagor o ieithoedd</translation> |
| <translation id="1243027604378859286">Awdur:</translation> |
| <translation id="1246424317317450637">Trwm</translation> |
| <translation id="1250759482327835220">I dalu'n gyflymach y tro nesaf, cadwch eich cerdyn, eich enw a'ch cyfeiriad bilio i'ch Cyfrif Google.</translation> |
| <translation id="1252799212227771492">Botwm creu dalen, pwyswch Enter i greu Google Sheet newydd yn gyflym</translation> |
| <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (wedi'u cysoni)</translation> |
| <translation id="1256368399071562588"><p>Os ceisiwch ymweld â gwefan ac nad yw'n agor, yn gyntaf rhowch gynnig ar ddatrys y gwall gyda'r camau datrys problemau hyn:</p> |
| <ol> |
| <li>Gwiriwch y cyfeiriad gwe am wallau teipio.</li> |
| <li>Gwnewch yn siŵr bod eich cysylltiad rhyngrwyd yn gweithio'n normal.</li> |
| <li>Cysylltwch â pherchennog y wefan.</li> |
| </ol></translation> |
| <translation id="1257286744552378071">Gwnaethoch roi eich cyfrinair ar wefan nad yw'n cael ei rheoli gan eich sefydliad. Er mwyn amddiffyn eich cyfrif, peidiwch ag ailddefnyddio eich cyfrinair ar apiau a gwefannau eraill.</translation> |
| <translation id="1257553931232494454">lefelau chwyddo</translation> |
| <translation id="1262388120645841613"><ph name="MANAGE_CHROME_SETTINGS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i reoli eich gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="1263231323834454256">Rhestr ddarllen</translation> |
| <translation id="1264309058268477500">Amgen</translation> |
| <translation id="1264974993859112054">Chwaraeon</translation> |
| <translation id="1266469291454105242">Datgloi dyfais</translation> |
| <translation id="1268480293435976622">Amlen Chinese #7</translation> |
| <translation id="1269516672602708785">Creu gwefan newydd yn Google Sites yn gyflym</translation> |
| <translation id="1270502636509132238">Dull Casglu</translation> |
| <translation id="1273592791152866347">Mae olrhain prisiau wedi'i ddiffodd</translation> |
| <translation id="1281476433249504884">Pentyrrwr 1</translation> |
| <translation id="1285320974508926690">Peidio byth â chyfieithu'r wefan hon</translation> |
| <translation id="1288548991597756084">Cadw cerdyn yn ddiogel</translation> |
| <translation id="1292571435393770077">Hambwrdd 16</translation> |
| <translation id="1292701964462482250">"Mae meddalwedd ar eich cyfrifiadur yn atal Chrome rhag cysylltu'n ddiogel â'r we" (cyfrifiaduron Windows yn unig)</translation> |
| <translation id="1293797321964802402">Amlen Envelope 9 x 11 o fodfeddi</translation> |
| <translation id="1294154142200295408">Amrywiadau llinell orchymyn</translation> |
| <translation id="129553762522093515">Wedi'u cau'n ddiweddar</translation> |
| <translation id="1296930489679394997">Gwerthu</translation> |
| <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Rhowch gynnig ar glirio eich cwcis<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="1301227606947843452">Cyfreithiol Ychwanegol</translation> |
| <translation id="1301324364792935241">Gwiriwch eich gosodiadau DNS Diogel</translation> |
| <translation id="1307966114820526988">Nodweddion Anghymeradwy</translation> |
| <translation id="1308113895091915999">Cynnig ar gael</translation> |
| <translation id="1309375166585231290">Nid yw dy rieni wedi dweud ei fod yn iawn eto</translation> |
| <translation id="1314311879718644478">Gweld cynnwys realiti estynedig</translation> |
| <translation id="1314509827145471431">Rhwymo i'r dde</translation> |
| <translation id="1318023360584041678">Wedi'i chadw mewn grŵp tabiau</translation> |
| <translation id="1319245136674974084">Peidiwch â gofyn eto ar gyfer yr ap hwn</translation> |
| <translation id="1322083935398004629">Gwleidyddiaeth</translation> |
| <translation id="132301787627749051">Chwilio am lun clipfwrdd</translation> |
| <translation id="1323433172918577554">Dangos Rhagor</translation> |
| <translation id="132390688737681464">Cadw a Llenwi Cyfeiriadau</translation> |
| <translation id="1330449323196174374">Plyg giât chwith</translation> |
| <translation id="1333745675627230582">Chwarae'r Gêm Chrome Dino</translation> |
| <translation id="1333989956347591814">Mae'n bosib y bydd eich gweithgarwch yn <ph name="BEGIN_EMPHASIS" /> dal i fod yn weladwy <ph name="END_EMPHASIS" /> i: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Wefannau rydych yn ymweld â nhw |
| <ph name="LIST_ITEM" />Eich cyflogwr neu ysgol |
| <ph name="LIST_ITEM" />Eich darparwr gwasanaeth rhyngrwyd |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="1337692097987160377">Rhannu'r tab hwn</translation> |
| <translation id="1339601241726513588">Parth cofrestru:</translation> |
| <translation id="1340482604681802745">Cyfeiriad casglu</translation> |
| <translation id="1343356790768851700">Mae'r wefan hon yn penderfynu pethau rydych yn eu hoffi ac yna'n cynnig hysbysebion i wefannau eraill</translation> |
| <translation id="1346748346194534595">De</translation> |
| <translation id="1348198688976932919">Mae'r wefan o'ch blaen yn cynnwys apiau peryglus</translation> |
| <translation id="1348779747280417563">Cadarnhau enw</translation> |
| <translation id="1354976809542763843">Ariannu cartref</translation> |
| <translation id="1355158069018170842">Dangos gostyngiadau prisiau ar dabiau</translation> |
| <translation id="1355301061807280185">Swyddi</translation> |
| <translation id="1355754231781595724">Diogelwch cerbydau a thraffig</translation> |
| <translation id="1357195169723583938">Pwy sydd wedi defnyddio'r ddyfais yn ddiweddar a phryd</translation> |
| <translation id="1358187717814494928">Creu dalen</translation> |
| <translation id="1360955481084547712">Agorwch ffenestr Anhysbys newydd i bori'n breifat</translation> |
| <translation id="1363819917331173092">Peidiwch â chynnig cyfieithu tudalennau yn <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="1364822246244961190">Mae'r polisi hwn wedi'i rwystro, bydd ei werth yn cael ei anwybyddu.</translation> |
| <translation id="1368318639262510626">Gêm Dino. Mae deinosor picsel yn osgoi cacti a pterodactyliaid wrth iddo redeg ar draws tirwedd anghyfannedd. Pan fyddwch yn clywed ciw sain, pwyswch Space i neidio dros rwystrau.</translation> |
| <translation id="136907351928231527">Gall gymryd hyd at wythnos i restr o bynciau ymddangos yma yn seiliedig ar eich hanes pori diweddar</translation> |
| <translation id="1374468813861204354">awgrymiadau</translation> |
| <translation id="1375198122581997741">Ynglŷn â'r Fersiwn</translation> |
| <translation id="1376836354785490390">Dangos Llai</translation> |
| <translation id="1377321085342047638">Rhif y Cerdyn</translation> |
| <translation id="1380591466760231819">Plyg llythyr</translation> |
| <translation id="138218114945450791">Glas Golau</translation> |
| <translation id="1382194467192730611">Dyfais USB a ganiateir gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="1382378825779654399">Byddwch yn cael hysbysiadau os bydd y pris yn gostwng ar unrhyw wefan. Bydd y dudalen hon yn cael ei chadw i <ph name="LAST_BOOKMARKS_FOLDER" />.</translation> |
| <translation id="1384725838384960382">Taflen ddilysu manylion talu ddiogel</translation> |
| <translation id="1386623374109090026">Anodiadau</translation> |
| <translation id="1391289752476847787">Stociau a bondiau</translation> |
| <translation id="1391625539203220400">Cadw IBAN i'r ddyfais hon?</translation> |
| <translation id="139305205187523129">Ni wnaeth <ph name="HOST_NAME" /> anfon unrhyw ddata.</translation> |
| <translation id="1396259464226642517">A oedd y canlyniad hwn yn annisgwyl? <ph name="BEGIN_LINK" />Anfon adborth<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="1405567553485452995">Gwyrdd Golau</translation> |
| <translation id="1406500794671479665">Wrthi'n dilysu...</translation> |
| <translation id="1407135791313364759">Agor pob un</translation> |
| <translation id="1408787208417187241">Tair stapl ar y brig</translation> |
| <translation id="1410941016594047814">Amlen Invite</translation> |
| <translation id="1413407968866574823">Gemau gweithredu a phlatfformio</translation> |
| <translation id="1413809658975081374">Gwall preifatrwydd</translation> |
| <translation id="1414134146594747368">Cyn-ysgol</translation> |
| <translation id="1422930527989633628">Yn gallu gofyn am ddarganfod dyfeisiau Bluetooth gerllaw</translation> |
| <translation id="1426410128494586442">Iawn</translation> |
| <translation id="1428146450423315676">Pentyrrwr 7</translation> |
| <translation id="142858679511221695">Defnyddiwr cwmwl</translation> |
| <translation id="1428729058023778569">Rydych yn gweld y rhybudd hwn oherwydd nid yw'r wefan hon yn cefnogi HTTPS. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="1430915738399379752">Argraffu</translation> |
| <translation id="1432187715652018471">mae tudalen eisiau gosod trinydd gwasanaethau.</translation> |
| <translation id="1432581352905426595">Rheoli peiriannau chwilio</translation> |
| <translation id="1435940442311036198">Defnyddio cod pas ar ddyfais wahanol</translation> |
| <translation id="1436185428532214179">Yn gallu gofyn am olygu ffeiliau a ffolderi ar eich dyfais</translation> |
| <translation id="1442386063175183758">Plyg giât dde</translation> |
| <translation id="1442987760062738829">Twll</translation> |
| <translation id="1446396933673057385">Gwiriad cywirdeb</translation> |
| <translation id="1447067628680007684">(x86_64)</translation> |
| <translation id="1453974140256777690">Anfonir testun rydych wedi'i ludo neu ei atodi i Google Cloud neu drydydd partïon i'w ddadansoddi. Er enghraifft, mae'n bosib y bydd yn cael ei sganio am ddata sensitif neu ddrwgwedd.</translation> |
| <translation id="1455413310270022028">Dilëwr</translation> |
| <translation id="1459693405370120464">Tywydd</translation> |
| <translation id="1462245070427461050">JIS B9</translation> |
| <translation id="1462951478840426066">Defnyddio'r ffontiau ar eich cyfrifiadur fel y gallwch greu cynnwys â manwl gywirdeb</translation> |
| <translation id="1467432559032391204">Wedi gadael</translation> |
| <translation id="1468653229182955856"><ph name="ONE_TIME_CODE" /> yw eich cod ar gyfer <ph name="EMBEDDED_ORIGIN" /> i barhau ar <ph name="TOP_ORIGIN" /></translation> |
| <translation id="1472675084647422956">Dangos mwy</translation> |
| <translation id="1473183651233018052">JIS B10</translation> |
| <translation id="147358896496811705">2A0</translation> |
| <translation id="1475299637784133125">Chwilio am fersiwn y porwr? Ewch i</translation> |
| <translation id="1476595624592550506">Newidiwch eich cyfrinair</translation> |
| <translation id="1482879811280872320">Beicio</translation> |
| <translation id="1483493594462132177">Anfon</translation> |
| <translation id="1484290072879560759">Dewiswch Gyfeiriad Anfon</translation> |
| <translation id="1492194039220927094">Polisïau i'w gwthio:</translation> |
| <translation id="149293076951187737">Pan fyddwch yn cau pob tab Anhysbys Chrome, mae eich gweithgarwch yn y tabiau hynny yn cael ei glirio o'r ddyfais hon: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gweithgarwch pori<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Hanes chwilio<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gwybodaeth a roddir mewn ffurflenni<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="14938948731065592">Perifferolion cyfrifiadurol</translation> |
| <translation id="1495677929897281669">Yn ôl i'r tab</translation> |
| <translation id="1501859676467574491">Dangos cardiau o'ch Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="150536342253161096">Newyddion lleol</translation> |
| <translation id="1507202001669085618"><p>Byddwch yn gweld y gwall hwn os ydych yn defnyddio porth Wi-Fi lle bydd rhaid i chi fewngofnodi cyn y gallwch fynd ar-lein.</p> |
| <p>Er mwyn datrys y gwall, cliciwch <strong>Cysylltu</strong> ar y dudalen rydych yn ceisio ei hagor.</p></translation> |
| <translation id="1507780850870535225">Dylunio tirwedd</translation> |
| <translation id="1513706915089223971">Rhestr o gofnodion hanes</translation> |
| <translation id="1516097932025103760">Bydd yn cael ei amgryptio, ei gadw'n ddiogel ac nid yw'r CVC byth yn cael ei storio.</translation> |
| <translation id="1517433312004943670">Angen rhif ffôn</translation> |
| <translation id="1519264250979466059">Dyddiad y datblygiad</translation> |
| <translation id="1521159554480556801">Celfyddydau ffibr a thecstilau</translation> |
| <translation id="1521655867290435174">Google Sheets</translation> |
| <translation id="1527263332363067270">Wrthi'n aros am gysylltiad…</translation> |
| <translation id="1529789484829130889">Hambwrdd 8</translation> |
| <translation id="1530707389502320859">Mae'r wefan rydych newydd geisio ymweld â hi yn ymddangos yn ffug. Weithiau mae ymosodwyr yn dynwared gwefannau drwy wneud newidiadau bach, anodd eu gweld i'r URL.</translation> |
| <translation id="1532118530259321453">Dywed y dudalen hon</translation> |
| <translation id="153384715582417236">Dyna'r cyfan am nawr</translation> |
| <translation id="1536390784834419204">Cyfieithu'r dudalen</translation> |
| <translation id="1539840569003678498">Anfonwyd yr adroddiad:</translation> |
| <translation id="154408704832528245">Dewiswch Gyfeiriad Anfon</translation> |
| <translation id="1549470594296187301">Rhaid galluogi JavaScript i ddefnyddio'r nodwedd hon.</translation> |
| <translation id="1551884710160394169">Rhadwedd a rhanwedd</translation> |
| <translation id="1553358976309200471">Diweddarwch Chrome</translation> |
| <translation id="1555130319947370107">Glas</translation> |
| <translation id="1559447966090556585">Cael hysbysiadau?</translation> |
| <translation id="1559486004335285648">Awtolenwi gwybodaeth talu</translation> |
| <translation id="1559528461873125649">Nid oes ffeil neu gyfeiriadur o'r fath yn bodoli</translation> |
| <translation id="1559572115229829303"><p>Ni ellir sefydlu cysylltiad preifat â <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> oherwydd bod dyddiad ac amser eich dyfais (<ph name="DATE_AND_TIME" />) yn anghywir.</p> |
| |
| <p>Newidiwch y dyddiad a'r amser o adran <strong>Cyffredinol</strong> yr ap <strong>Gosodiadau</strong>.</p></translation> |
| <translation id="1559839503761818503">Bydd eich gweinyddwr yn ailgychwyn eich dyfais am <ph name="TIME" /> ar <ph name="DATE" /></translation> |
| <translation id="156703335097561114">Gwybodaeth rhwydweithio megis cyfeiriadau, ffurfweddiad rhyngwyneb, ac ansawdd cysylltiad</translation> |
| <translation id="1567040042588613346">Mae'r polisi hwn yn gweithio yn ôl y bwriad ond gosodir yr un gwerth mewn man arall ac mae'n cael ei ddisodli gan y polisi hwn.</translation> |
| <translation id="1567405528131216114">Ychwanegu <ph name="TOPIC" /></translation> |
| <translation id="1569487616857761740">Rhowch y dyddiad dod i ben</translation> |
| <translation id="1569694109004336106">Mae Google Chrome yn ceisio troi Windows Hello ymlaen ar gyfer llenwi cyfrineiriau.</translation> |
| <translation id="1572765991610098222"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> modfedd</translation> |
| <translation id="1581080074034554886">CVC</translation> |
| <translation id="1583429793053364125">Aeth rhywbeth o'i le wrth arddangos y dudalen we hon.</translation> |
| <translation id="1584492003828271317">Wrth i chi bori, mae p'un a yw hysbyseb a welwch wedi'i phersonoleiddio yn dibynnu ar y gosodiad hwn, Hysbysebion a awgrymir gan wefan, eich gosodiadau cwcis, ac os yw'r wefan rydych yn edrych arni yn personoleiddio hysbysebion</translation> |
| <translation id="1586541204584340881">Pa estyniadau rydych wedi'u gosod</translation> |
| <translation id="1588438908519853928">Normal</translation> |
| <translation id="1592005682883173041">Mynediad Data Lleol</translation> |
| <translation id="1593359183944365958">270 gradd</translation> |
| <translation id="1594030484168838125">Dewis</translation> |
| <translation id="1596296697375291157">Ffilmiau cyffro, trosedd a dirgelwch</translation> |
| <translation id="1599199147673445968">Cerdyn newydd? <ph name="BEGIN_LINK" />Rhowch Fanylion y Cerdyn<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="160851722280695521">Chwarae'r gêm Dino Run yn Chrome</translation> |
| <translation id="161042844686301425">Gwyrddlas</translation> |
| <translation id="1611101756749861742">Ail Rôl</translation> |
| <translation id="1615402009686901181">Mae polisi gweinyddwr yn analluogi tynnu sgrinlun pan fydd cynnwys cyfrinachol yn weladwy</translation> |
| <translation id="1617276713587758852">Trawsgroesi</translation> |
| <translation id="1618571384971354160">Tynnu a chymorth ar ochr y ffordd</translation> |
| <translation id="1620510694547887537">Camera</translation> |
| <translation id="1622571349153632031">Coginio llysieuol</translation> |
| <translation id="1623104350909869708">Atal y dudalen hon rhag creu dialogau ychwanegol</translation> |
| <translation id="1633137413609266904">{0,plural, =1{Mae agor y ffeil hon wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}zero{Mae agor # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}two{Mae agor # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}few{Mae agor # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}many{Mae agor # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}other{Mae agor # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}}</translation> |
| <translation id="1634828734222219955">Cyfanswm</translation> |
| <translation id="163669211644121865">Paratoi a chynllunio treth</translation> |
| <translation id="1638780421120290329">Methu â chadw'r cerdyn</translation> |
| <translation id="1639239467298939599">Wrthi'n llwytho</translation> |
| <translation id="1640180200866533862">Polisïau defnyddwyr</translation> |
| <translation id="1640244768702815859">Rhowch gynnig ar fynd i <ph name="BEGIN_LINK" />hafan y wefan<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1641976391427233992">Oedi allbwn tan</translation> |
| <translation id="164212631332220697">Talu gyda <ph name="CARD_DETAIL" /> wrth y ddesg dalu.</translation> |
| <translation id="1642410292376109062">Botwm newid cyfrinair Google, pwyswch Enter i newid eich cyfrinair Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="1644574205037202324">Hanes</translation> |
| <translation id="1645368109819982629">Protocol na chefnogir</translation> |
| <translation id="1650602712345345441">Rheoli eich gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="1652415888492971589">JIS B8</translation> |
| <translation id="1656024727720460136">Mae Chrome wedi symleiddio'r dudalen hon i'w gwneud yn haws ei darllen. Adferodd Chrome y dudalen wreiddiol dros gysylltiad diogel.</translation> |
| <translation id="1656489000284462475">Casglu</translation> |
| <translation id="1658918301167915956">dyfeisiau Bluetooth</translation> |
| <translation id="1662550410081243962">Cadw a llenwi dulliau talu</translation> |
| <translation id="1663943134801823270">Daw cardiau a chyfeiriadau o Chrome. Gallwch eu rheoli yn y <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1671391448414634642">Bydd tudalennau yn <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> yn cael eu cyfieithu i <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> o hyn ymlaen.</translation> |
| <translation id="1674504678466460478"><ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> i <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="1682696192498422849">Ymyl fer yn gyntaf</translation> |
| <translation id="168693727862418163">Gwnaeth y gwerth polisi hwn fethu â dilysu yn erbyn ei sgema a bydd yn cael ei anwybyddu.</translation> |
| <translation id="168841957122794586">Mae'r dystysgrif gweinydd yn cynnwys allwedd gryptograffig wan.</translation> |
| <translation id="1689333818294560261">Llysenw</translation> |
| <translation id="1697430960030447570"><ph name="BEGIN_BOLD" />Sut gallwch reoli eich data:<ph name="END_BOLD" /> Mae Chrome yn awtoddileu pynciau sy'n hŷn na 4 wythnos. Wrth i chi barhau i bori, mae'n bosib y gall pwnc ailymddangos ar y rhestr. Gallwch hefyd rwystro pynciau nad ydych chi am i Chrome eu rhannu â gwefannau a diffodd pynciau hysbysebion ar unrhyw adeg yng ngosodiadau Chrome.</translation> |
| <translation id="1697532407822776718">Rydych yn barod i fynd!</translation> |
| <translation id="1702815194757674443">ROC 16K</translation> |
| <translation id="1703835215927279855">Llythyr</translation> |
| <translation id="1706625117072057435">Lefelau chwyddo</translation> |
| <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae ei dystysgrif ddiogelwch yn dod o yfory. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.}zero{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae ei dystysgrif ddiogelwch yn dod o # diwrnod yn y dyfodol. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.}two{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae ei dystysgrif ddiogelwch yn dod o # ddiwrnod yn y dyfodol. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.}few{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae ei dystysgrif ddiogelwch yn dod o # diwrnod yn y dyfodol. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.}many{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae ei dystysgrif ddiogelwch yn dod o # diwrnod yn y dyfodol. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.}other{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae ei dystysgrif ddiogelwch yn dod o # diwrnod yn y dyfodol. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.}}</translation> |
| <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
| <translation id="1711234383449478798">Anwybyddwyd oherwydd nad yw <ph name="POLICY_NAME" /> wedi'i osod i <ph name="VALUE" />.</translation> |
| <translation id="1711528724596764268">Dysgu peirianyddol a deallusrwydd artiffisial</translation> |
| <translation id="1712552549805331520">Mae <ph name="URL" /> eisiau storio data ar eich cyfrifiadur lleol yn barhaol</translation> |
| <translation id="1713628304598226412">Hambwrdd 2</translation> |
| <translation id="1717218214683051432">Synwyryddion symudiad</translation> |
| <translation id="1717494416764505390">Blwch negeseuon 3</translation> |
| <translation id="1718029547804390981">Mae'r ddogfen yn rhy fawr i'w chael ei hanodi</translation> |
| <translation id="1719434663396780149">Mae rhybuddion gostyngiadau prisiau ymlaen. Gallwch newid hyn yn <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="NOTIFICATION_SETTINGS" /><ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1719838434204287058">24 x 30 modfedd</translation> |
| <translation id="1720941539803966190">Cau'r tiwtorial</translation> |
| <translation id="1721424275792716183">* Mae'r maes yn ofynnol</translation> |
| <translation id="1725591448053514783">Amlen You 6</translation> |
| <translation id="1727613060316725209">Mae'r dystysgrif yn ddilys</translation> |
| <translation id="1727741090716970331">Ychwanegu Rhif Cerdyn Dilys</translation> |
| <translation id="1728677426644403582">Rydych yn edrych ar ffynhonnell tudalen we</translation> |
| <translation id="173080396488393970">Ni chefnogir y math hwn o gerdyn</translation> |
| <translation id="1732445923934584865">Gofyn yn bersonol yn lle hynny</translation> |
| <translation id="1733064249834771892">ffontiau</translation> |
| <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| <translation id="1734878702283171397">Rhowch gynnig ar gysylltu â gweinyddwr y system.</translation> |
| <translation id="1736420071277903564">Cyfrifiadur</translation> |
| <translation id="1740951997222943430">Rhowch fis darfod dilys</translation> |
| <translation id="1741613555002899862">Rhaid iddo wedi'i nodi ac iddo fod yn llinyn dilys pan fydd DnsOverHttpsMode yn <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" />.</translation> |
| <translation id="1745399796851657441"><ph name="BEGIN_BOLD" />Sut rydym yn defnyddio'r data hyn:<ph name="END_BOLD" /> Mae Chrome yn nodi pynciau o ddiddordeb wrth i chi bori. Mae labeli pwnc wedi'u diffinio ymlaen llaw ac yn cynnwys pethau megis Celf ac Adloniant, Siopa a Chwaraeon. Yn ddiweddarach, gall gwefan rydych yn ymweld â hi ofyn i Chrome am rai o'ch pynciau (ond nid eich hanes pori) i bersonoleiddio'r hysbysebion a welwch.</translation> |
| <translation id="1745880797583122200">Rheolir eich porwr</translation> |
| <translation id="1746113442205726301">Llun Y sifft</translation> |
| <translation id="1746531169546376413">0 gradd</translation> |
| <translation id="17513872634828108">Tabiau agored</translation> |
| <translation id="1752021286346845558">Blwch negeseuon 8</translation> |
| <translation id="1753068535428855445">Detio a hysbysebion personol</translation> |
| <translation id="1753706481035618306">Rhif tudalen</translation> |
| <translation id="1755621011177747277">Mabwysiadu</translation> |
| <translation id="1756026472674246267">Agor Dolen mewn Tab Newydd</translation> |
| <translation id="175656076281618225">Hud a lledrith</translation> |
| <translation id="1757773103848038814">Ffont Lled Sefydlog</translation> |
| <translation id="1763864636252898013">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; nid yw system weithredu eich dyfais yn ymddiried yn ei dystysgrif ddiogelwch. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Rhowch gynnig ar redeg Diagnosteg Rhwydwaith Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1774592222195216949"><ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor am y modd Anhysbys yn Chromium<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="1778646502362731194">JIS B0</translation> |
| <translation id="1787142507584202372">Mae eich tabiau sydd ar agor yn ymddangos yma</translation> |
| <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
| <translation id="1791820510173628507"><ph name="MANAGE_GOOGLE_ACCOUNT_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i reoli eich gwybodaeth, preifatrwydd, a diogelwch yn eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="1798447301915465742"><ph name="MULTIPLE_ACTIONS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, mae mwy nag un weithred ar gael, pwyswch Tab i fynd drwyddynt</translation> |
| <translation id="1800473098294731951">B9</translation> |
| <translation id="1801812870656502108">Manylion cerdyn rhithwir</translation> |
| <translation id="1803020234906945288">Bwyta'n iach</translation> |
| <translation id="1803264062614276815">Enw Deiliad y Cerdyn</translation> |
| <translation id="1803351196216024260">Yn gallu gofyn am ddefnyddio'ch meicroffon</translation> |
| <translation id="1807246157184219062">Golau</translation> |
| <translation id="1807528111851433570">Dechrau dalen</translation> |
| <translation id="181000283860817563">Olrhain prisiau ar draws sawl gwefan</translation> |
| <translation id="1810391395243432441">Amddiffyn cyfrineiriau gyda'ch clo sgrin</translation> |
| <translation id="1812527064848182527">llorweddol</translation> |
| <translation id="1813414402673211292">Clirio Data Pori</translation> |
| <translation id="182139138257690338">lawrlwythiadau awtomatig</translation> |
| <translation id="1821930232296380041">Cais neu baramedrau cais annilys</translation> |
| <translation id="1822540298136254167">Gwefannau rydych yn ymweld â nhw a'r amser rydych yn ei dreulio arnynt</translation> |
| <translation id="1824402189105105503">Wythfed Rôl</translation> |
| <translation id="1826516787628120939">Wrthi'n gwirio</translation> |
| <translation id="1828959155404624835">Rhentu ceir</translation> |
| <translation id="1834321415901700177">Mae'r wefan hon yn cynnwys rhaglenni niweidiol</translation> |
| <translation id="1838374766361614909">Clirio'r blwch chwilio</translation> |
| <translation id="1839551713262164453">Mae dilysu gwerthoedd polisi wedi methu gyda gwallau</translation> |
| <translation id="1842969606798536927">Talu</translation> |
| <translation id="1855370856221982654">Bocsio</translation> |
| <translation id="1856713167556118146">Yr hyn nad yw'r modd Anhysbys yn ei wneud</translation> |
| <translation id="1863257867908022953">Hambwrdd 12</translation> |
| <translation id="1864927262126810325">O <ph name="SOURCE_NAME" /></translation> |
| <translation id="1871208020102129563">Disgwylir i'r dirprwy weinydd ddefnyddio dirprwy weinyddion sefydlog, nid URL sgript .pac.</translation> |
| <translation id="1871284979644508959">Maes gofynnol</translation> |
| <translation id="1873899211667975540">Cerddoriaeth roc</translation> |
| <translation id="1874224422119691492">Gallwch newid a ydych chi'n defnyddio'ch clo sgrin ar gyfer llenwi cyfrineiriau yn <ph name="SETTINGS" /></translation> |
| <translation id="1875025161375567525">Hambwrdd Lluniau</translation> |
| <translation id="1875512691959384712">Google Forms</translation> |
| <translation id="187918866476621466">Agor tudalennau cychwyn</translation> |
| <translation id="1883255238294161206">Crebachu'r rhestr</translation> |
| <translation id="1884843295353628214">Jazz</translation> |
| <translation id="1890171020361705182">Gêm Dino. Mae deinosor picsel yn osgoi cacti a pterodactyliaid wrth iddo redeg ar draws tirwedd anghyfannedd. Pan fyddwch yn clywed ciw sain, tapiwch i neidio dros rwystrau.</translation> |
| <translation id="1898423065542865115">Hidlo</translation> |
| <translation id="1901443836186977402">{1,plural, =1{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; gwnaeth ei dystysgrif ddiogelwch ddarfod o fewn y diwrnod diwethaf. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad. Ar hyn o bryd mae cloc eich cyfrifiadur wedi'i osod i <ph name="CURRENT_DATE" />. A yw hynny'n edrych yn iawn? Os na, dylech gywiro cloc eich system ac ail-lwythwch y dudalen hon.}zero{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; gwnaeth ei dystysgrif ddiogelwch ddarfod # diwrnod yn ôl. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad. Ar hyn o bryd mae cloc eich cyfrifiadur wedi'i osod i <ph name="CURRENT_DATE" />. A yw hynny'n edrych yn iawn? Os na, dylech gywiro cloc eich system ac ail-lwythwch y dudalen hon.}two{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; gwnaeth ei dystysgrif ddiogelwch ddarfod # ddiwrnod yn ôl. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad. Ar hyn o bryd mae cloc eich cyfrifiadur wedi'i osod i <ph name="CURRENT_DATE" />. A yw hynny'n edrych yn iawn? Os na, dylech gywiro cloc eich system ac ail-lwythwch y dudalen hon.}few{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; gwnaeth ei dystysgrif ddiogelwch ddarfod # diwrnod yn ôl. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad. Ar hyn o bryd mae cloc eich cyfrifiadur wedi'i osod i <ph name="CURRENT_DATE" />. A yw hynny'n edrych yn iawn? Os na, dylech gywiro cloc eich system ac ail-lwythwch y dudalen hon.}many{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; gwnaeth ei dystysgrif ddiogelwch ddarfod # diwrnod yn ôl. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad. Ar hyn o bryd mae cloc eich cyfrifiadur wedi'i osod i <ph name="CURRENT_DATE" />. A yw hynny'n edrych yn iawn? Os na, dylech gywiro cloc eich system ac ail-lwythwch y dudalen hon.}other{Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; gwnaeth ei dystysgrif ddiogelwch ddarfod # diwrnod yn ôl. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad. Ar hyn o bryd mae cloc eich cyfrifiadur wedi'i osod i <ph name="CURRENT_DATE" />. A yw hynny'n edrych yn iawn? Os na, dylech gywiro cloc eich system ac ail-lwythwch y dudalen hon.}}</translation> |
| <translation id="1902576642799138955">Cyfnod Dilysrwydd</translation> |
| <translation id="1906155288650175567">Botwm creu nodyn, pwyswch Enter i greu nodyn newydd yn Google Keep yn gyflym</translation> |
| <translation id="1908217026282415406">Symudiad a defnydd camera</translation> |
| <translation id="191374271204266022">Copïo fel JSON</translation> |
| <translation id="1914326953223720820">Gwasanaeth Dadsipio</translation> |
| <translation id="1916770123977586577">I gymhwyso'ch gosodiadau sydd wedi'u diweddaru i'r wefan hon, ail-lwythwch y dudalen hon</translation> |
| <translation id="1919367280705858090">Cael help gyda neges wall benodol</translation> |
| <translation id="1919526244108283799">400 x 600 mm</translation> |
| <translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{1 wefan}two{# wefan}few{# gwefan}many{# gwefan}other{# gwefan}}</translation> |
| <translation id="1924727005275031552">Newydd</translation> |
| <translation id="1927439593081478069">Botwm cynnal gwiriad diogelwch Chrome, pwyswch Enter i gynnal gwiriad diogelwch yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="1935995810530254458">Copïo beth bynnag</translation> |
| <translation id="1939175642807587452">Yn gallu gofyn am anfon hysbysiadau</translation> |
| <translation id="1943994668912612445">Dylunio</translation> |
| <translation id="1945968466830820669">Mae'n bosib y byddwch yn colli mynediad at gyfrif eich sefydliad neu brofi dwyn hunaniaeth. Mae Chromium yn argymell newid eich cyfrinair ar unwaith.</translation> |
| <translation id="1946849748901605102">12 x 15 modfedd</translation> |
| <translation id="1947454675006758438">Stapl ar y dde uchaf</translation> |
| <translation id="1954847915560574887">A3x3</translation> |
| <translation id="1956486093533522234">Dod o hyd i'ch dyfais, ei diogelu neu ddileu ei chynnwys</translation> |
| <translation id="1958218078413065209">Eich sgôr uchaf yw <ph name="SCORE" />.</translation> |
| <translation id="1959001866257244765">Helpwch i wella diogelwch ar y we i bawb drwy anfon <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />cyfeiriadau URL o rai tudalennau rydych yn ymweld â nhw, gwybodaeth system gyfyngedig, a rhywfaint o gynnwys tudalennau<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> at Google. <ph name="BEGIN_PRIVACY_PAGE_LINK" />Polisi preifatrwydd<ph name="END_PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
| <translation id="1962204205936693436">Nodau tudalen <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="1973335181906896915">Gwall cyfresoli</translation> |
| <translation id="1974060860693918893">Uwch</translation> |
| <translation id="1975457531113383421">Hambwrdd Mewnbwn</translation> |
| <translation id="1975584088563498795">Blwch negeseuon 10</translation> |
| <translation id="1978555033938440688">Fersiwn Cadarnwedd</translation> |
| <translation id="1988881251331415125">Os yw'r sillafu'n gywir, <ph name="BEGIN_LINK" />rhowch gynnig ar redeg Diagnosteg Cysylltedd<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="1991453785879639515">Dringo a mynydda</translation> |
| <translation id="1991830984769263878">Yswiriant modurol</translation> |
| <translation id="1992184150316179036">Rheolaeth radio a modelu</translation> |
| <translation id="1992331125980284532">JIS B3</translation> |
| <translation id="1997484222658892567">Mae <ph name="URL" /> eisiau storio data mawr ar eich cyfrifiadur lleol yn barhaol</translation> |
| <translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{ac 1 arall}zero{a # arall}two{a # arall}few{a # arall}many{a # arall}other{a # arall}}</translation> |
| <translation id="2003709556000175978">Ailosod eich cyfrinair nawr</translation> |
| <translation id="2003775180883135320">Pedair stapl ar y brig</translation> |
| <translation id="201174227998721785">Rheoli caniatadau a data sydd wedi'u storio ar draws gwefannau yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2019607688127825327">Botwm rheoli gosodiadau hygyrchedd, pwyswch Enter i bersonoleiddio'ch offer hygyrchedd yn y gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="202224654587969958">12 x 19 modfedd</translation> |
| <translation id="2025115093177348061">Realiti estynedig</translation> |
| <translation id="2025186561304664664">Bydd y dirprwy weinydd yn cael ei ffurfweddu'n awtomatig.</translation> |
| <translation id="2025891858974379949">Cynnwys anniogel</translation> |
| <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Wrthi'n gwirio'r dirprwy weinydd a'r wal dân<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="2034971124472263449">Cadw beth bynnag</translation> |
| <translation id="2035400064145347639">Arweinlyfrau teithio a theithluniau</translation> |
| <translation id="2036514476578229158">Gofynnaist i ymweld â'r wefan hon. Gall dy rieni ateb yn Family Link.</translation> |
| <translation id="2036983605131262583">Rôl Amgen</translation> |
| <translation id="2040463897538655645">Storfa y gellir ei thynnu</translation> |
| <translation id="2040894699575719559">Rhwystrwyd lleoliad</translation> |
| <translation id="2042213636306070719">Hambwrdd 7</translation> |
| <translation id="204357726431741734">Mewngofnodwch i ddefnyddio cyfrineiriau a gedwir yn eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="2045871135676061132">Amlen Personal</translation> |
| <translation id="2048261947532620704">Wrthi'n cyfieithu'r dudalen</translation> |
| <translation id="205212645995975601">Barbeciw a grilio</translation> |
| <translation id="2053111141626950936">Ni fydd tudalennau yn <ph name="LANGUAGE" /> yn cael eu cyfieithu.</translation> |
| <translation id="2053373601901562871">{NUM_DAYS,plural, =0{Pan fydd y rheolaeth hon ymlaen a'r statws yn weithredol, mae Chrome yn penderfynu pa grŵp mawr o bobl, neu "garfan," y mae eich gweithgarwch pori diweddar yn fwyaf tebyg iddynt. Gall hysbysebwyr ddewis hysbysebion ar gyfer y grŵp a chedwir eich gweithgarwch pori yn breifat ar eich dyfais. Mae'ch grŵp yn cael ei ddiweddaru bob dydd.}=1{Pan fydd y rheolaeth hon ymlaen a'r statws yn weithredol, mae Chrome yn penderfynu pa grŵp mawr o bobl, neu "garfan," y mae eich gweithgarwch pori diweddar yn fwyaf tebyg iddynt. Gall hysbysebwyr ddewis hysbysebion ar gyfer y grŵp a chedwir eich gweithgarwch pori yn breifat ar eich dyfais. Mae'ch grŵp yn cael ei ddiweddaru bob dydd.}two{Pan fydd y rheolaeth hon ymlaen a'r statws yn weithredol, mae Chrome yn penderfynu pa grŵp mawr o bobl, neu "garfan," y mae eich gweithgarwch pori diweddar yn fwyaf tebyg iddynt. Gall hysbysebwyr ddewis hysbysebion ar gyfer y grŵp a chedwir eich gweithgarwch pori yn breifat ar eich dyfais. Mae'ch grŵp yn cael ei ddiweddaru bob {NUM_DAYS} ddiwrnod.}few{Pan fydd y rheolaeth hon ymlaen a'r statws yn weithredol, mae Chrome yn penderfynu pa grŵp mawr o bobl, neu "garfan," y mae eich gweithgarwch pori diweddar yn fwyaf tebyg iddynt. Gall hysbysebwyr ddewis hysbysebion ar gyfer y grŵp a chedwir eich gweithgarwch pori yn breifat ar eich dyfais. Mae'ch grŵp yn cael ei ddiweddaru bob {NUM_DAYS} diwrnod.}many{Pan fydd y rheolaeth hon ymlaen a'r statws yn weithredol, mae Chrome yn penderfynu pa grŵp mawr o bobl, neu "garfan," y mae eich gweithgarwch pori diweddar yn fwyaf tebyg iddynt. Gall hysbysebwyr ddewis hysbysebion ar gyfer y grŵp a chedwir eich gweithgarwch pori yn breifat ar eich dyfais. Mae'ch grŵp yn cael ei ddiweddaru bob {NUM_DAYS} diwrnod.}other{Pan fydd y rheolaeth hon ymlaen a'r statws yn weithredol, mae Chrome yn penderfynu pa grŵp mawr o bobl, neu "garfan," y mae eich gweithgarwch pori diweddar yn fwyaf tebyg iddynt. Gall hysbysebwyr ddewis hysbysebion ar gyfer y grŵp a chedwir eich gweithgarwch pori yn breifat ar eich dyfais. Mae'ch grŵp yn cael ei ddiweddaru bob {NUM_DAYS} diwrnod.}}</translation> |
| <translation id="2056658168519009885">Gall gwefannau ofyn i Chrome am wybodaeth i helpu i bersonoleiddio'r hysbysebion a welwch.</translation> |
| <translation id="2059202684901022309">22 x 34 modfedd</translation> |
| <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 awgrym}zero{# awgrym}two{# awgrym}few{# awgrym}many{# awgrym}other{# awgrym}}</translation> |
| <translation id="2066915425250589881">ofyn am gael ei dileu</translation> |
| <translation id="2066969741541525119">Mae'r wefan o'ch blaen wedi'i rhwystro gan eich sefydliad</translation> |
| <translation id="2068528718802935086">Babanod a phlant bach</translation> |
| <translation id="2071156619270205202">Nid yw'r cerdyn hwn yn gymwys i gael rhif cerdyn rhithwir.</translation> |
| <translation id="2071692954027939183">Cafodd hysbysiadau eu rhwystro'n awtomatig oherwydd nid ydych fel arfer yn eu caniatáu</translation> |
| <translation id="2072275792380684364">Ffasiwn a steil</translation> |
| <translation id="2079545284768500474">Dadwneud</translation> |
| <translation id="20817612488360358">Trefnwyd defnyddio gosodiadau dirprwyol, ond mae ffurfweddiad dirprwyol penodol hefyd wedi'i ddewis.</translation> |
| <translation id="2082238445998314030">Canlyniad <ph name="RESULT_NUMBER" /> o <ph name="TOTAL_RESULTS" /></translation> |
| <translation id="2085876078937250610">Cadw…</translation> |
| <translation id="2088086323192747268">Botwm rheoli cysoni, pwyswch Enter i reoli pa wybodaeth rydych yn ei chysoni yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2091887806945687916">Sain</translation> |
| <translation id="2093982008204312032">Mae Google Chrome yn ceisio diffodd Windows Hello ar gyfer llenwi cyfrineiriau.</translation> |
| <translation id="2094505752054353250">Camgymhariad parth</translation> |
| <translation id="2094704029599359040">Gwybodaeth Fersiwn</translation> |
| <translation id="2099652385553570808">Tair stapl ar y chwith</translation> |
| <translation id="2101225219012730419">Fersiwn:</translation> |
| <translation id="2102134110707549001">Awgrymu Cyfrinair Cryf…</translation> |
| <translation id="2102495993840063010">Apiau Android</translation> |
| <translation id="2107021941795971877">Cefnogaeth argraffu</translation> |
| <translation id="2108755909498034140">Ailgychwynnwch eich cyfrifiadur</translation> |
| <translation id="2111166930115883695">Pwyswch Space i chwarae</translation> |
| <translation id="2112529237938317174">Dangos manylion caniatâd</translation> |
| <translation id="2113977810652731515">Cerdyn</translation> |
| <translation id="2114841414352855701">Anwybyddwyd oherwydd iddo gael ei ddiystyru gan <ph name="POLICY_NAME" />.</translation> |
| <translation id="2118132148597630479">Amlen C5</translation> |
| <translation id="2119505898009119320">Cyhoeddwyd i: <ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="JURISDICTION" />]</translation> |
| <translation id="2119867082804433120">Twll ar y dde isaf</translation> |
| <translation id="2122719317867821810">Mae'r polisi hwn yn gweithio yn ôl y bwriad ond gosodir gwerth sy'n gwrthdaro mewn man arall ac mae'n cael ei ddiystyru gan y polisi hwn.</translation> |
| <translation id="2126374524350484896">Cynhyrchydd PDF:</translation> |
| <translation id="2130448033692577677">Mae'n bosib na fydd y templedi rydych wedi'u nodi yn cael eu defnyddio oherwydd nad yw'r polisi DnsOverHttpsMode wedi'i osod.</translation> |
| <translation id="2130699163006053678">A3x7</translation> |
| <translation id="2135799067377889518">Dillad dynion</translation> |
| <translation id="2137891579555018930">Wrthi'n aros am ganiatâd…</translation> |
| <translation id="213826338245044447">Nodau Tudalen Symudol</translation> |
| <translation id="214556005048008348">Canslo taliad</translation> |
| <translation id="2148613324460538318">Ychwanegu Cerdyn</translation> |
| <translation id="2149968176347646218">Nid yw'r cysylltiad yn ddiogel</translation> |
| <translation id="2153609454945889823">Gosod Google Play Services ar gyfer AR?</translation> |
| <translation id="2154484045852737596">Golygu cerdyn</translation> |
| <translation id="2155260325161282517">5 x 7 modfedd</translation> |
| <translation id="2157640075051554492">Hysbysiadau olrhain prisiau</translation> |
| <translation id="2161656808144014275">Testun</translation> |
| <translation id="2162510787844374618">Wrthi'n cysylltu â'ch banc…</translation> |
| <translation id="2162620598375156287">Nawr <ph name="CURRENT_PRICE" /> yn <ph name="SOURCE_WEBSITE" /></translation> |
| <translation id="2164510882479075877">Gwiriwch a oes teipo yn <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
| <translation id="2166049586286450108">Mynediad Gweinyddol Llawn</translation> |
| <translation id="2166378884831602661">Ni all y wefan hon ddarparu cysylltiad diogel</translation> |
| <translation id="2168151236314517198">Mae argraffu'r cynnwys hwn wedi'i rhwystro gan bolisi gweinyddwr</translation> |
| <translation id="2181821976797666341">Polisïau</translation> |
| <translation id="2183608646556468874">Rhif ffôn</translation> |
| <translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 cyfeiriad}zero{# cyfeiriad}two{# gyfeiriad}few{# chyfeiriad}many{# chyfeiriad}other{# cyfeiriad}}</translation> |
| <translation id="2185836064961771414">Pêl-droed Americanaidd</translation> |
| <translation id="2187317261103489799">Canfod (diofyn)</translation> |
| <translation id="2188375229972301266">Mwy nag un twll ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="2197398642355049178">Eich pynciau</translation> |
| <translation id="219906046732893612">Gwelliannau'r cartref</translation> |
| <translation id="2202020181578195191">Rhowch flwyddyn darfod ddilys</translation> |
| <translation id="2202627062836089804">cefn eich cerdyn</translation> |
| <translation id="22081806969704220">Hambwrdd 3</translation> |
| <translation id="2210794033760923560">Uwchlwytho Adroddiad</translation> |
| <translation id="2212579473415663542">Mae'r cyfeiriad hwn wedi'i gadw yn eich Cyfrif Google (<ph name="ACCOUNT" />). Gallwch ei ddefnyddio ble bynnag rydych wedi mewngofnodi.</translation> |
| <translation id="2212735316055980242">Ni chanfuwyd y polisi</translation> |
| <translation id="2213606439339815911">Wrthi'n nôl cofnodion...</translation> |
| <translation id="2213612003795704869">Mae'r dudalen wedi'i hargraffu</translation> |
| <translation id="2215632862494199917">Sioeau cerbydau</translation> |
| <translation id="2215727959747642672">Golygu ffeiliau</translation> |
| <translation id="2215963164070968490">Cŵn</translation> |
| <translation id="2218879909401188352">Gallai ymosodwyr ar <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ar hyn o bryd osod apiau peryglus sy'n niweidio'ch dyfais, ychwanegu taliadau cudd at eich bil symudol, neu ddwyn eich gwybodaeth bersonol. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="2219658597883514593">Ailddechrau'r tiwtorial</translation> |
| <translation id="2219735899272417925">Mae angen oilosod y ddyfais</translation> |
| <translation id="2224337661447660594">Dim rhyngrwyd</translation> |
| <translation id="2225927550500503913">Cerdyn rhithwir wedi'i droi ymlaen</translation> |
| <translation id="2239100178324503013">Anfon nawr</translation> |
| <translation id="2241693394036365668">Mae'r ffeil wedi'i lawrlwytho</translation> |
| <translation id="2246264294482514010">10 x 12 modfedd</translation> |
| <translation id="2246480341630108201">Nid yw dy riant wedi dweud ei fod yn iawn eto</translation> |
| <translation id="2247789808226901522">Mae'r cerdyn wedi darfod</translation> |
| <translation id="2248949050832152960">Defnyddio WebAuthn</translation> |
| <translation id="2250931979407627383">Pwyth ymyl chwith</translation> |
| <translation id="225207911366869382">Nid yw'r gwerth hwn yn anghymeradwy ar gyfer y polisi hwn.</translation> |
| <translation id="2256115617011615191">Ailgychwyn nawr</translation> |
| <translation id="2258928405015593961">Rhowch ddyddiad darfod yn y dyfodol a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="225943865679747347">Cod gwall: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> |
| <translation id="2262243747453050782">Bu gwall HTTP</translation> |
| <translation id="226481340855943334">Llinach ac achyddiaeth</translation> |
| <translation id="2267047181501709434">Wrthi'n cadarnhau eich hunaniaeth…</translation> |
| <translation id="2268743667444073169">Operâu sebon teledu</translation> |
| <translation id="2270484714375784793">Rhif ffôn</translation> |
| <translation id="2276057643614339130">Sylfaen argraffu</translation> |
| <translation id="2277103315734023688">Mynd ymlaen</translation> |
| <translation id="2277753418458118549">Dangos manylion cysylltiad</translation> |
| <translation id="2283340219607151381">Cadw a llenwi cyfeiriadau</translation> |
| <translation id="2283447177162560884">Dilëwyd '<ph name="PAGE_TITLE" />'</translation> |
| <translation id="2286383991450886080">34 x 44 modfedd</translation> |
| <translation id="2288422996159078444">Mae unrhyw beth rydych yn ei deipio, unrhyw dudalennau rydych yn edrych arnyn nhw, neu unrhyw weithgarwch arall ar y we yn cael ei wylio. Gellir newid cynnwys ar wefannau heb i chi wybod.</translation> |
| <translation id="2289385804009217824">Tocio</translation> |
| <translation id="2292556288342944218">Mae eich mynediad i'r Rhyngrwyd wedi'i rwystro</translation> |
| <translation id="2293443924986248631">Os yw'r gosodiad hwn wedi'i alluogi, ni all gwefannau ddefnyddio cwcis sy'n eich olrhain ar draws y we. Mae'n bosib y bydd nodweddion ar rai gwefannau'n torri.</translation> |
| <translation id="2298855485018661510">Botwm rheoli cwcis, pwyswch Enter i reoli eich dewisiadau cwcis yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2300306941146563769">Ni uwchlwythwyd</translation> |
| <translation id="2316159751672436664">Personoleiddio'ch offer hygyrchedd yng ngosodiadau ChromeOS</translation> |
| <translation id="2316887270356262533">Yn creu llai nag 1 MB. Mae'n bosib y bydd rhai gwefannau yn llwytho'n arafach ar eich ymweliad nesaf.</translation> |
| <translation id="2317259163369394535">Mae <ph name="DOMAIN" /> yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair.</translation> |
| <translation id="2318594867107319532">Stamp amser polisi diweddar</translation> |
| <translation id="2324604504973636700">Offer cartref</translation> |
| <translation id="2328651992442742497">Caniateir (diofyn)</translation> |
| <translation id="2329473609445770916">Mae'r wefan hon yn diffinio diddordebau y gall gwefannau eraill eu defnyddio i ddangos hysbysebion i chi</translation> |
| <translation id="2330137317877982892">Mae <ph name="CREDIT_CARD" /> yn darfod ar <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation> |
| <translation id="2337852623177822836">Rheolir y gosodiad gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="2340263603246777781">Mae <ph name="ORIGIN" /> eisiau paru</translation> |
| <translation id="2340549657492527534">Ymlusgiaid ac amffibiaid</translation> |
| <translation id="2346319942568447007">Llun y gwnaethoch ei gopïo</translation> |
| <translation id="2350796302381711542">Caniatáu i <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> agor yr holl ddolenni <ph name="PROTOCOL" /> yn hytrach na <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" />?</translation> |
| <translation id="2353297238722298836">Caniateir y camera a'r meicroffon</translation> |
| <translation id="2354001756790975382">Nodau tudalen eraill</translation> |
| <translation id="2354430244986887761">Yn ddiweddar, gwnaeth Google Safe Browsing ganfod <ph name="BEGIN_LINK" />apiau niweidiol<ph name="END_LINK" /> ar <ph name="SITE" />.</translation> |
| <translation id="2355395290879513365">Mae'n bosib y bydd ymosodwyr yn gallu gweld y lluniau rydych yn edrych arnynt ar y wefan hon a'ch twyllo drwy eu haddasu.</translation> |
| <translation id="2356070529366658676">Gofyn</translation> |
| <translation id="2357481397660644965">Rheolir eich dyfais gan <ph name="DEVICE_MANAGER" /> a rheolir eich cyfrif gan <ph name="ACCOUNT_MANAGER" />.</translation> |
| <translation id="2359347814217202136">{NUM_DAYS,plural, =0{Mewn llai na diwrnod}=1{Mewn diwrnod}two{Mewn {NUM_DAYS} ddiwrnod}few{Mewn {NUM_DAYS} diwrnod}many{Mewn {NUM_DAYS} diwrnod}other{Mewn {NUM_DAYS} diwrnod}}</translation> |
| <translation id="2359629602545592467">Mwy nad un</translation> |
| <translation id="2359808026110333948">Parhau</translation> |
| <translation id="2361263712565360498">275 x 395 mm</translation> |
| <translation id="2362083820973145409">Wedi mewngofnodi fel <ph name="USER_NAME" />. <ph name="USER_EMAIL" />. Yn agor gosodiadau.</translation> |
| <translation id="236340516568226369">Newidiwch faint y ddewislen toglo</translation> |
| <translation id="2367567093518048410">Lefel</translation> |
| <translation id="2380886658946992094">Cyfreithiol</translation> |
| <translation id="2383455408879745299">Personoleiddio'ch offer hygyrchedd yn y gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2384307209577226199">Menter ddiofyn</translation> |
| <translation id="2385809941344967209">Diweddarwch Chrome o'ch gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2386255080630008482">Mae tystysgrif y gweinydd wedi'i dirymu.</translation> |
| <translation id="239293030466334554">Ceir codi to</translation> |
| <translation id="2392959068659972793">Dangos polisïau sydd heb unrhyw werth wedi'i osod</translation> |
| <translation id="239429038616798445">Nid yw'r dull anfon hwn ar gael. Rhowch gynnig ar ddull gwahanol.</translation> |
| <translation id="2396249848217231973">&Dadwneud dileu</translation> |
| <translation id="2397836504670957718">Gliniaduron a nodiaduron</translation> |
| <translation id="2400600116338235695">Yn gallu gofyn am gysylltu â phyrth cyfresol</translation> |
| <translation id="2413155254802890957">Hen</translation> |
| <translation id="2413528052993050574">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae'n bosib bod ei dystysgrif ddiogelwch wedi'i dirymu. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="2414886740292270097">Tywyll</translation> |
| <translation id="2430968933669123598">Rheoli Cyfrif Google, pwyswch Enter i reoli eich gwybodaeth, preifatrwydd, a diogelwch yn eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="2436186046335138073">Rhoi caniatâd i <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> agor pob dolen <ph name="PROTOCOL" />?</translation> |
| <translation id="2438874542388153331">Pedwar twll ar y dde</translation> |
| <translation id="2441854154602066476">Dulliau talu sydd ar gael i'w llenwi ar gyffwrdd. Mae'r bysellfwrdd wedi'i guddio.</translation> |
| <translation id="2448295565072560657">Perifferolion wedi'u hatodi i'r ddyfais hon tra'ch bod wedi mewngofnodi</translation> |
| <translation id="2450021089947420533">Teithiau</translation> |
| <translation id="2463739503403862330">Llenwi</translation> |
| <translation id="2465655957518002998">Dewis Dull Dosbarthu</translation> |
| <translation id="2465688316154986572">Stapl</translation> |
| <translation id="2465914000209955735">Rheoli ffeiliau rydych wedi'u lawrlwytho yn Chrome</translation> |
| <translation id="2466004615675155314">Dangos gwybodaeth o'r we</translation> |
| <translation id="2467272921457885625">Ystadegau a manylebau caledwedd dyfeisiau megis hanes defnydd CPU/RAM</translation> |
| <translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />Wrthi'n Rhedeg Diagnosteg Rhwydwaith<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="2469153820345007638">Trefn 1-i-N</translation> |
| <translation id="2470767536994572628">Pan fyddwch yn golygu anodiadau, bydd y ddogfen hon yn dychwelyd i'r wedd un dudalen a'i chylchroad gwreiddiol</translation> |
| <translation id="2479410451996844060">URL chwilio annilys.</translation> |
| <translation id="2482878487686419369">Hysbysiadau</translation> |
| <translation id="248348093745724435">Polisïau peiriant</translation> |
| <translation id="2491120439723279231">Mae tystysgrif y gweinydd yn cynnwys gwallau.</translation> |
| <translation id="2491414235131909199">Mae'r dudalen hon wedi'i rhwystro gan estyniad</translation> |
| <translation id="2495083838625180221">Dosrannwr JSON</translation> |
| <translation id="2498091847651709837">Sganio cerdyn newydd</translation> |
| <translation id="2501278716633472235">Mynd yn ôl</translation> |
| <translation id="2505268675989099013">Diogelwch Cyfrif</translation> |
| <translation id="2509167091171468975">Manwerthwyr bwyd a groser</translation> |
| <translation id="2512101340618156538">Ni chaniateir (diofyn)</translation> |
| <translation id="2512413427717747692">Gosod Chrome fel botwm porwr diofyn, pwyso Enter i osod Chrome fel porwr diofyn y system yng ngosodiadau iOS</translation> |
| <translation id="2515629240566999685">Wrthi'n gwirio'r signal yn eich ardal</translation> |
| <translation id="2515761554693942801">Gwnaethoch ddewis dilysu gyda Touch ID ar wefannau sy'n defnyddio <ph name="PROVIDER_ORIGIN" />. Mae'n bosib bod y darparwr hwn wedi storio gwybodaeth am eich dull talu, y gallwch <ph name="LINK_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="2521385132275182522">Stapl ar y dde isaf</translation> |
| <translation id="2521736961081452453">Creu ffurflen</translation> |
| <translation id="2523886232349826891">Cedwir ar y ddyfais hon yn unig</translation> |
| <translation id="2524461107774643265">Ychwanegu Rhagor o Wybodaeth</translation> |
| <translation id="2529899080962247600">Ni ddylai'r maes hwn gynnwys mwy na <ph name="MAX_ITEMS_LIMIT" /> o gofnodion. Bydd pob cofnod arall yn cael ei anwybyddu.</translation> |
| <translation id="253493526287553278">Gweld manylion y cod hyrwyddo</translation> |
| <translation id="2535585790302968248">Agor tab Anhysbys newydd i bori'n breifat</translation> |
| <translation id="2535659140340599600">{COUNT,plural, =1{ac 1 arall}zero{a # arall}two{a # arall}few{a # arall}many{a # arall}other{a # arall}}</translation> |
| <translation id="2536110899380797252">Ychwanegu Cyfeiriad</translation> |
| <translation id="2539524384386349900">Canfod</translation> |
| <translation id="2541219929084442027">Nid yw tudalennau rydych yn edrych arnynt mewn tabiau Anhysbys yn aros yn hanes eich porwr, eich siop cwcis na'ch hanes chwilio ar ôl i chi gau pob un o'ch tabiau Anhysbys. Bydd unrhyw ffeiliau rydych yn eu lawrlwytho neu nodau tudalen rydych yn eu creu yn cael eu cadw.</translation> |
| <translation id="2542106216580219892">Syrffio</translation> |
| <translation id="2544546346215446551">Ailgychwynnodd eich gweinyddwr eich dyfais</translation> |
| <translation id="2544644783021658368">Dogfen sengl</translation> |
| <translation id="254524874071906077">Gosod Chrome fel Porwr Diofyn</translation> |
| <translation id="2546283357679194313">Cwcis a data gwefan</translation> |
| <translation id="2547466893236767989">Dylunio a datblygu gwe</translation> |
| <translation id="254947805923345898">Nid yw'r gwerth polisi yn ddilys.</translation> |
| <translation id="255002559098805027">Gwnaeth <ph name="HOST_NAME" /> anfon ymateb annilys.</translation> |
| <translation id="2552246211866555379">Hagaki</translation> |
| <translation id="2552295903035773204">Mae defnyddio clo sgrîn i gadarnhau cardiau o bellach ymlaen</translation> |
| <translation id="2553853292994445426">Gwiriwch eich gosodiadau DNS diogel. Mae'n bosib eich bod wedi ffurfweddu gweinydd DNS diogel y mae cysylltiadau'n methu ag ef.</translation> |
| <translation id="2556876185419854533">&Dadwneud Golygu</translation> |
| <translation id="2557417190997681027">Teithio busnes</translation> |
| <translation id="2562087035394240049">Sut-i, DIY a chynnwys arbenigol</translation> |
| <translation id="2563042576090522782">Misoedd mêl a gwyliau rhamantus</translation> |
| <translation id="2570734079541893434">Rheoli gosodiadau</translation> |
| <translation id="2573834589046842510">Argraffu a chyhoeddi</translation> |
| <translation id="257674075312929031">Grŵp</translation> |
| <translation id="2576880857912732701">Botwm rheoli gosodiadau diogelwch, pwyswch Enter i reoli eich Pori'n Ddiogel a rhagor yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2586657967955657006">Clipfwrdd</translation> |
| <translation id="2587730715158995865">Gan <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Darllen hwn a <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> stori arall.</translation> |
| <translation id="2587841377698384444">Rhif Adnabod API y Cyfeiriadur:</translation> |
| <translation id="2594318783181750337">Gwedd we gyflym:</translation> |
| <translation id="2595719060046994702">Nid yw cwmni na sefydliad arall yn rheoli'r ddyfais a'r cyfrif hwn.</translation> |
| <translation id="2596415276201385844">Er mwyn gosod cysylltiad diogel, mae angen gosod eich cloc yn gywir. Mae hyn oherwydd bod y tystysgrifau y mae gwefannau yn eu defnyddio i adnabod eu hunain yn ddilys am gyfnodau penodol yn unig. Gan fod cloc eich dyfais yn anghywir, ni all Chrome ddilysu'r tystysgrifau hyn.</translation> |
| <translation id="2597378329261239068">Mae'r ddogfen hon wedi'i diogelu gan gyfrinair. Rhowch gyfrinair.</translation> |
| <translation id="259821504105826686">Celfyddydau ffotograffig a digidol</translation> |
| <translation id="2601150049980261779">Ffilmiau rhamant</translation> |
| <translation id="2604589665489080024">Cerddoriaeth pop</translation> |
| <translation id="2610561535971892504">Clicio i gopïo</translation> |
| <translation id="2617988307566202237"><ph name="BEGIN_EMPHASIS" />Ni fydd<ph name="END_EMPHASIS" /> Chrome yn cadw'r wybodaeth ganlynol: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Eich hanes pori |
| <ph name="LIST_ITEM" />Cwcis a data gwefan |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gwybodaeth a roddir mewn ffurflenni |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="2625385379895617796">Mae eich cloc yn gyflym</translation> |
| <translation id="262745152991669301">Yn gallu gofyn am gysylltu â dyfeisiau USB</translation> |
| <translation id="2629325967560697240">I gael lefel uchaf diogelwch Chrome, <ph name="BEGIN_ENHANCED_PROTECTION_LINK" />trowch well amddiffyniad ymlaen<ph name="END_ENHANCED_PROTECTION_LINK" /></translation> |
| <translation id="2634124572758952069">Ni ellid dod o hyd i gyfeiriad IP gweinydd <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
| <translation id="2639739919103226564">Statws:</translation> |
| <translation id="2643134278432436513">Gofal gwallt</translation> |
| <translation id="2647852283046201479">Gemau strategaeth</translation> |
| <translation id="264810637653812429">Ni chanfuwyd unrhyw ddyfeisiau cydnaws.</translation> |
| <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> |
| <translation id="2649259151839507861"><ph name="CLEAR_BROWSING_DATA_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i Glirio'ch hanes pori, cwcis, storfa, a rhagor yn y gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2650446666397867134">Gwrthodwyd mynediad at y ffeil</translation> |
| <translation id="2653659639078652383">Danfon</translation> |
| <translation id="2657637947725373811">{0,plural, =1{Trosglwyddo ffeil gyfrinachol?}zero{Trosglwyddo ffeiliau cyfrinachol?}two{Trosglwyddo ffeiliau cyfrinachol?}few{Trosglwyddo ffeiliau cyfrinachol?}many{Trosglwyddo ffeiliau cyfrinachol?}other{Trosglwyddo ffeiliau cyfrinachol?}}</translation> |
| <translation id="2660779039299703961">Digwyddiad</translation> |
| <translation id="2664887757054927933">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{1 cyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}=2{2 gyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}few{# chyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}many{# chyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# cyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation> |
| <translation id="2666092431469916601">Brig</translation> |
| <translation id="2666117266261740852">Caewch dabiau neu apiau eraill</translation> |
| <translation id="266935134738038806">Mynd i'r wefan</translation> |
| <translation id="2672201172023654893">Nid yw eich porwr yn cael ei reoli.</translation> |
| <translation id="2673968385134502798">Gemau</translation> |
| <translation id="2674170444375937751">Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r tudalennau hyn o'ch hanes?</translation> |
| <translation id="2674804415323431591">Cuddio awgrymiadau</translation> |
| <translation id="2677696497921480781">Penblwyddi a dyddiau enwau</translation> |
| <translation id="2677748264148917807">Gadael</translation> |
| <translation id="2687555958734450033">Ffit orau</translation> |
| <translation id="2688186765492306706">500 x 760 mm</translation> |
| <translation id="2688969097326701645">Iawn, parhau</translation> |
| <translation id="2691924980723297736">Rhybudd Diogelwch</translation> |
| <translation id="2692131511336778528">Ffuglen wyddonol a ffantasi</translation> |
| <translation id="2701514975700770343">Wyneb i lawr</translation> |
| <translation id="2702801445560668637">Rhestr Ddarllen</translation> |
| <translation id="2704283930420550640">Nid yw'r gwerth yn cyfateb i'r fformat.</translation> |
| <translation id="2704606927547763573">Copïwyd</translation> |
| <translation id="2705137772291741111">Roedd y copi sydd wedi'i gadw (wedi'i storio) o'r wefan hon yn annarllenadwy.</translation> |
| <translation id="2709516037105925701">Awtolenwi</translation> |
| <translation id="2712173769900027643">Gofyn am ganiatâd</translation> |
| <translation id="2713444072780614174">Gwyn</translation> |
| <translation id="2715612312510870559"><ph name="UPDATE_CREDIT_CARD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i reoli eich taliadau a'ch gwybodaeth cerdyn credyd yn Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2715808615350965923">Super A</translation> |
| <translation id="271663710482723385">Pwyswch |<ph name="ACCELERATOR1" /> + <ph name="ACCELERATOR2" />| i adael y modd sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="2718207025093645426">Nid oes gan ddefnyddiwr neu ddyfais a reolir unrhyw bolisi wedi'i lwytho.</translation> |
| <translation id="2721148159707890343">Roedd y cais yn llwyddiannus</translation> |
| <translation id="2723669454293168317">Rhedeg gwiriad diogelwch yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2726001110728089263">Hambwrdd Ochr</translation> |
| <translation id="2728127805433021124">Llofnodir tystysgrif gweinyddwr gan ddefnyddio algorithm llofnodi gwan.</translation> |
| <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Wrthi'n Rhedeg Diagnosteg Cysylltedd<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="2730600605555029057">Cerddoriaeth glasurol</translation> |
| <translation id="2731382536835015353">44 x 68 modfedd</translation> |
| <translation id="2734319753272419592">Gadewch i Google ddefnyddio'ch basgedi i chwilio am ostyngiadau personol. Pan fyddant ar gael, bydd gostyngiadau yn ymddangos yn eich basgedi'n awtomatig.</translation> |
| <translation id="2738330467931008676">Dewiswch Gyfeiriad Casglu</translation> |
| <translation id="2740531572673183784">Iawn</translation> |
| <translation id="2742511345840685325">Tenis bwrdd</translation> |
| <translation id="2742870351467570537">Tynnu'r eitemau a ddewisir</translation> |
| <translation id="2759825833388495838">llenwi eich cyfrinair ar <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="2764001903315068341">Comics</translation> |
| <translation id="2765217105034171413">Bach</translation> |
| <translation id="277133753123645258">Dull anfon</translation> |
| <translation id="277499241957683684">Cofnod dyfais ar goll</translation> |
| <translation id="2775884851269838147">Tudalen argraffu gyntaf</translation> |
| <translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation> |
| <translation id="2784474685437057136">B5 Ychwanegol</translation> |
| <translation id="2784949926578158345">Mae'r cysylltiad wedi'i ailosod.</translation> |
| <translation id="2792012897584536778">Mae gweinyddwyr y ddyfais hon wedi gosod tystysgrifau diogelwch a allai ganiatáu iddynt weld cynnwys y gwefannau rydych yn ymweld â nhw.</translation> |
| <translation id="2794233252405721443">Rhwystrwyd gwefan</translation> |
| <translation id="2799020568854403057">Mae'r wefan o'ch blaen yn cynnwys apiau niweidiol</translation> |
| <translation id="2799223571221894425">Ail-lansio</translation> |
| <translation id="2803306138276472711">Yn ddiweddar, gwnaeth Safe Browsing gyda Google ganfod <ph name="BEGIN_LINK" />meddalwedd<ph name="END_LINK" /> ar <ph name="SITE" />. Weithiau mae gwefannau sydd fel arfer yn ddiogel yn cael eu heintio â meddalwedd faleisus.</translation> |
| <translation id="2807052079800581569">Safle Y llun</translation> |
| <translation id="2808278141522721006">Gallwch chi droi Windows Hello ymlaen neu ei ddiffodd yn <ph name="SETTINGS" /></translation> |
| <translation id="2820957248982571256">Wrthi'n sganio...</translation> |
| <translation id="2824775600643448204">Bar cyfeiriad a chwilio</translation> |
| <translation id="2826760142808435982">Mae'r cysylltiad wedi'i amgryptio a'i ddilysu gan ddefnyddio <ph name="CIPHER" /> ac yn defnyddio <ph name="KX" /> fel y mecanwaith cyfnewid allweddau.</translation> |
| <translation id="2835170189407361413">Clirio ffurflen</translation> |
| <translation id="2839032553903800133">Rhwystrwyd hysbysiadau</translation> |
| <translation id="2839501879576190149">Gwefan ffug o'ch blaen</translation> |
| <translation id="2851291081585704741">Rydych chi all-lein</translation> |
| <translation id="2851634818064021665">Mae angen caniatâd arnoch i fynd i'r wefan hon</translation> |
| <translation id="2854764410992194509">Darparwyr gwasanaethau rhyngrwyd (ISP)</translation> |
| <translation id="2856444702002559011">Mae'n bosib bod ymosodwyr yn ceisio dwyn eich gwybodaeth o <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (er enghraifft, cyfrineiriau, negeseuon, neu gardiau credyd). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="2858134430383535011">200 x 300 mm</translation> |
| <translation id="2859806420264540918">Mae'r wefan hon yn dangos hysbysebion ymwthiol neu gamarweiniol.</translation> |
| <translation id="287596039013813457">Cyfeillgar</translation> |
| <translation id="28761159517501904">Ffilmiau</translation> |
| <translation id="2876489322757410363">Wrthi'n gadael y modd Anhysbys i dalu drwy ap allanol. Parhau?</translation> |
| <translation id="2876949457278336305"><ph name="MANAGE_SECURITY_SETTINGS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i reoli eich Pori'n Ddiogel a rhagor yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2878197950673342043">Plyg poster</translation> |
| <translation id="2878424575911748999">A1</translation> |
| <translation id="2879694782644540289">defnyddio'ch clo sgrin ar gyfer llenwi cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="2881276955470682203">Cadw'r cerdyn?</translation> |
| <translation id="2882949212241984732">Plyg giât ddwbl</translation> |
| <translation id="2893773853358652045">Pedwaredd Rôl</translation> |
| <translation id="2900528713135656174">Creu digwyddiad</translation> |
| <translation id="2903493209154104877">Cyfeiriadau</translation> |
| <translation id="290376772003165898">Nid yw'r dudalen yn <ph name="LANGUAGE" />?</translation> |
| <translation id="2909946352844186028">Canfuwyd newid rhwydwaith.</translation> |
| <translation id="2911973620368911614">Rhif adnabod defnyddiwr cyfrifo tasgau argraffu</translation> |
| <translation id="2914160345369867329">Mae <ph name="SITE" /> fel arfer yn defnyddio amgryptio i amddiffyn eich gwybodaeth. Pan geisiodd Chrome gysylltu â <ph name="SITE" /> y tro hwn, anfonodd y wefan manylion adnabod anarferol ac anghywir yn ôl. Gall hyn ddigwydd pan fydd ymosodwr yn ceisio gweithredu fel <ph name="SITE" />, neu pan fydd sgrîn mewngofnodi Wi-Fi wedi torri ar draws y cysylltiad. Mae eich gwybodaeth yn dal yn ddiogel oherwydd stopiodd Chrome y cysylltiad cyn i unrhyw ddata gael eu cyfnewid.</translation> |
| <translation id="2915068235268646559">Toriad o <ph name="CRASH_TIME" /></translation> |
| <translation id="2915496182262110498">Peintio</translation> |
| <translation id="2916038427272391327">Caewch raglenni eraill</translation> |
| <translation id="2918922650248459053">Plymio a gweithgareddau tanddwr</translation> |
| <translation id="2922350208395188000">Ni ellir gwirio tystysgrif y gweinydd.</translation> |
| <translation id="292371311537977079">Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="2925673989565098301">Dull Cyflwyno</translation> |
| <translation id="2928905813689894207">Cyfeiriad Bilio</translation> |
| <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> ac <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> arall}two{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> arall}few{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> arall}many{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> arall}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> arall}}</translation> |
| <translation id="2930577230479659665">Tocio ar ôl pob copi</translation> |
| <translation id="2932085390869194046">Awgrymu Cyfrinair...</translation> |
| <translation id="2938225289965773019">Agor dolenni <ph name="PROTOCOL" /></translation> |
| <translation id="2941878205777356567">Amlen 9 x 12 o fodfeddi</translation> |
| <translation id="2941952326391522266">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae ei dystysgrif ddiogelwch yn dod o <ph name="DOMAIN2" />. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="2943895734390379394">Amser Uwchlwytho:</translation> |
| <translation id="2945026002409061480">Cymunedau ar-lein</translation> |
| <translation id="2948083400971632585">Gallwch analluogi unrhyw ddirprwy weinyddion sydd wedi'u ffurfweddu ar gyfer cysylltiad o'r dudalen gosodiadau.</translation> |
| <translation id="2949183777371959169">Anwybyddwyd oherwydd nad yw'r peiriant wedi'i gofrestru â Rheoli Cwmwl Porwr Chrome.</translation> |
| <translation id="2951588413176968965">Fy mlwch post</translation> |
| <translation id="2952820037279740115">Cau pob ffenestr anhysbys</translation> |
| <translation id="2952904171810469095">A2x5</translation> |
| <translation id="295526156371527179">Rhybudd: Ni chyfunwyd y polisi hwn fel geiriadur fel y nodwyd gan bolisi oherwydd nad yw'n eiriadur.</translation> |
| <translation id="2955913368246107853">Cau'r bar chwilio</translation> |
| <translation id="2958544468932521864">Criced</translation> |
| <translation id="2959113999220720579">Gofal wyneb a chorff</translation> |
| <translation id="2962073860865348475">12 x 18 modfedd</translation> |
| <translation id="2968103128155246731">Faniau a faniau bach</translation> |
| <translation id="2972581237482394796">&Ailwneud</translation> |
| <translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />, dewiswyd ar hyn o bryd. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
| <translation id="2978824962390592855">Opera</translation> |
| <translation id="2983666748527428214">Agor Tab Anhysbys</translation> |
| <translation id="2985306909656435243">Os yw wedi'i alluogi, bydd Chromium yn storio copi o'ch cerdyn ar y ddyfais hon er mwyn llenwi ffurflenni yn gyflymach.</translation> |
| <translation id="2985398929374701810">Rhowch gyfeiriad dilys</translation> |
| <translation id="2986368408720340940">Nid yw'r dull casglu hwn ar gael. Rhowch gynnig ar ddull gwahanol.</translation> |
| <translation id="2987034854559945715">Nid oes unrhyw nodweddion sy'n cyfateb</translation> |
| <translation id="2989742184762224133">Dwy stapl ar y brig</translation> |
| <translation id="2991174974383378012">Rhannu â Gwefannau</translation> |
| <translation id="299122504639061328">Rheoli eich peiriant chwilio diofyn a'ch dull chwilio gwefan</translation> |
| <translation id="2991571918955627853">Ni allwch fynd i <ph name="SITE" /> ar hyn o bryd oherwydd bod y wefan yn defnyddio HSTS. Mae gwallau ac ymosodiadau rhwydwaith fel arfer dros dro, felly mae'n debyg y bydd y dudalen hon yn gweithio'n nes ymlaen.</translation> |
| <translation id="2995517112308048736">Maint y ffeil:</translation> |
| <translation id="299990983510665749">Car cefn codi</translation> |
| <translation id="3002501248619246229">Gwiriwch y cyfryngau hambwrdd mewnbwn</translation> |
| <translation id="3005723025932146533">Dangos y copi sydd wedi'i gadw</translation> |
| <translation id="3013291976881901233">Dyfeisiau MIDI</translation> |
| <translation id="301521992641321250">Rhwystrwyd yn awtomatig</translation> |
| <translation id="3016780570757425217">Gwybod eich lleoliad</translation> |
| <translation id="3017086357773116182"><ph name="REMOVE_SUGGESTION_SUFFIX" />, pwyswch Tab ac Enter i Dynnu Awgrym.</translation> |
| <translation id="3023165109041533893">Mae hysbysebion a awgrymir gan wefan yn helpu i amddiffyn eich hanes pori a'ch hunaniaeth wrth alluogi gwefannau i ddangos hysbysebion perthnasol i chi. Yn seiliedig ar eich gweithgarwch, gall gwefan y gwnaethoch ymweld â hi awgrymu hysbysebion cysylltiedig wrth i chi barhau i bori. Gallwch weld rhestr o'r gwefannau hyn a rhwystro'r rhai nad ydych eu heisiau yn y gosodiadau.</translation> |
| <translation id="3024663005179499861">Math o bolisi anghywir</translation> |
| <translation id="3029752078111257850">Newyddion y byd</translation> |
| <translation id="3037177537145227281">Yn dilyn y pris</translation> |
| <translation id="3037605927509011580">Damo!</translation> |
| <translation id="3041612393474885105">Gwybodaeth am y Dystysgrif</translation> |
| <translation id="305162504811187366">Hanes Chrome Remote Desktop, gan gynnwys stampiau amser, gwesteiwyr a rhifau adnabod sesiynau cleient</translation> |
| <translation id="3052964831964880138">Gostyngiad pris o <ph name="PRICE_DROP" /> ar <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
| <translation id="3061707000357573562">Gwasanaeth Trwsio</translation> |
| <translation id="306573536155379004">Mae'r gêm wedi cychwyn.</translation> |
| <translation id="3068991664510324412">Gemau cyfrifiadur a fideo</translation> |
| <translation id="3080254622891793721">Graffig</translation> |
| <translation id="3081538120861307764">I fesur perfformiad hysbyseb, rhennir mathau cyfyngedig o ddata rhwng gwefannau, megis yr amser o'r dydd a ddangoswyd hysbyseb i chi.</translation> |
| <translation id="3082007635241601060">Gadewch i Google ddefnyddio'ch troliau i ddod o hyd i ostyngiadau personol pan fyddant ar gael</translation> |
| <translation id="3086579638707268289">Mae eich gweithgarwch ar y we yn cael ei fonitro</translation> |
| <translation id="3087734570205094154">Gwaelod</translation> |
| <translation id="3095940652251934233">Cyfriflen</translation> |
| <translation id="3096100844101284527">Ychwanegu Cyfeiriad Casglu</translation> |
| <translation id="3096195745018397576">Dillad plant</translation> |
| <translation id="3098513225387949945">Anwybyddwyd oherwydd bod y rhestr analluogi yn cynnwys patrwm sy'n hafal i '*', sy'n gyfwerth ag analluogi'r polisi.</translation> |
| <translation id="3105172416063519923">Rhif adnabod yr ased:</translation> |
| <translation id="3107591622054137333"><ph name="BEGIN_LINK" />Wrthi'n gwirio'r ffurfweddiad DNS diogel<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="3108943290502734357">Hambwrdd Canol</translation> |
| <translation id="3109728660330352905">Nid oes gennych awdurdod i weld y dudalen hon.</translation> |
| <translation id="3113284927548439113">Trydedd sifft</translation> |
| <translation id="3114040155724590991">Wrthi'n diweddaru System Android |
| Mae'n bosib y bydd cychwyn eich ap yn cymryd mwy o amser nag arfer.</translation> |
| <translation id="3115363211799416195">{0,plural, =1{Lawrlwytho ffeil gyfrinachol?}zero{Lawrlwytho ffeiliau cyfrinachol?}two{Lawrlwytho ffeiliau cyfrinachol?}few{Lawrlwytho ffeiliau cyfrinachol?}many{Lawrlwytho ffeiliau cyfrinachol?}other{Lawrlwytho ffeiliau cyfrinachol?}}</translation> |
| <translation id="3115874930288085374">Mae <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> yn gofyn i chi wneud copïau wrth gefn o'ch data a dychwelyd y <ph name="DEVICE_TYPE" /> hwn.</translation> |
| <translation id="3116158981186517402">Lamineiddio</translation> |
| <translation id="3120730422813725195">Elo</translation> |
| <translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Rhowch gynnig ar redeg Diagnosteg Cysylltedd<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="3121994479408824897">Mynd i <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="3137507986424712703">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{data mewngofnodi ar gyfer 1 cyfrif}two{data mewngofnodi ar gyfer # gyfrif}few{data mewngofnodi ar gyfer # chyfrif}many{data mewngofnodi ar gyfer # chyfrif}other{data mewngofnodi ar gyfer # cyfrif}}</translation> |
| <translation id="3141093262818886744">Agor beth bynnag</translation> |
| <translation id="3141641372357166056">Dim penderfyniad cydsyniad</translation> |
| <translation id="3145945101586104090">Wedi methu â dadgodio'r ymateb</translation> |
| <translation id="3150653042067488994">Bu gwall dros dro ar y gweinydd</translation> |
| <translation id="3154506275960390542">Mae'r dudalen hon yn cynnwys ffurflen y mae'n bosib na fydd yn cyflwyno'n ddiogel. Gall eraill weld data y gwnaethoch eu hanfon wrth iddynt gael eu trosglwyddo neu gallai ymosodwr eu haddasu i newid yr hyn y mae'r gweinydd yn ei dderbyn.</translation> |
| <translation id="3154987252551138431">Aeth rhywbeth o'i le wrth ddefnyddio Rhannu Gerllaw</translation> |
| <translation id="315504272643575312">Rheolir eich cyfrif gan <ph name="MANAGER" />.</translation> |
| <translation id="3157931365184549694">Adfer</translation> |
| <translation id="3158539265159265653">Disc</translation> |
| <translation id="3162559335345991374">Mae'n bosib y bydd y Wi-Fi rydych yn ei ddefnyddio yn gofyn i chi fynd i'w dudalen fewngofnodi.</translation> |
| <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| <translation id="3176929007561373547">Gwiriwch eich gosodiadau dirprwyol neu cysylltwch â'ch gweinyddwr rhwydwaith i |
| sicrhau bod y dirprwy weinydd yn gweithio. Os nad ydych yn credu y dylech |
| fod yn defnyddio dirprwy weinydd: |
| <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
| <translation id="317878711435188021">Gwybod pan fyddwch wrthi'n defnyddio'r ddyfais hon</translation> |
| <translation id="3180358318770512945">Bod yn rhiant</translation> |
| <translation id="3187306450550410410">Trefniadau gwaith hyblyg</translation> |
| <translation id="3187472288455401631">Mesur hysbysebion</translation> |
| <translation id="3190736958609431397">Dadolrhain</translation> |
| <translation id="319282854780294203">Rhwydweithiau cymdeithasol</translation> |
| <translation id="3194737229810486521">Mae <ph name="URL" /> am storio data ar eich dyfais yn barhaol</translation> |
| <translation id="3195213714973468956"><ph name="PRINTER_NAME" /> ar <ph name="SERVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="3197136577151645743">Yn gallu gofyn am wybod pan fyddwch wrthi'n defnyddio'ch dyfais</translation> |
| <translation id="3202497928925179914"><ph name="MANAGE_SYNC_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i reoli pa wybodaeth rydych yn ei chysoni yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="320323717674993345">Canslo'r Taliad</translation> |
| <translation id="3203366800380907218">O'r we</translation> |
| <translation id="3207960819495026254">Wedi rhoi nod tudalen ar gyfer</translation> |
| <translation id="3209034400446768650">Mae'n bosib y bydd y dudalen godi arian</translation> |
| <translation id="3212581601480735796">Mae eich gweithgarwch ar <ph name="HOSTNAME" /> yn cael ei fonitro</translation> |
| <translation id="3215092763954878852">Methu â defnyddio WebAuthn</translation> |
| <translation id="3216313131063488104">Bliws</translation> |
| <translation id="3218181027817787318">Perthynas</translation> |
| <translation id="3223287115535306850">Eicon lansio ap</translation> |
| <translation id="3223425961342298674">Ni chaniateir lleoliad</translation> |
| <translation id="3225919329040284222">Gwnaeth y gweinydd gyflwyno tystysgrif nad yw'n cyfateb i ddisgwyliadau integredig. Mae'r disgwyliadau hyn wedi'u cynnwys ar gyfer rhai gwefannau diogelwch uchel er mwyn eich amddiffyn.</translation> |
| <translation id="3226128629678568754">Pwyswch y botwm ail-lwytho i ailgyflwyno'r data sydd eu hangen i lwytho'r dudalen.</translation> |
| <translation id="3226387218769101247">Mân-luniau</translation> |
| <translation id="3227137524299004712">Meicroffon</translation> |
| <translation id="3229041911291329567">Gwybodaeth fersiwn am eich dyfais a'ch porwr</translation> |
| <translation id="3229277193950731405">Copïo'r llinyn fersiynau</translation> |
| <translation id="323107829343500871">Rhowch y CVC ar gyfer <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| <translation id="3234666976984236645">Canfod cynnwys pwysig ar y wefan hon bob amser</translation> |
| <translation id="3238395604961564389">Agor Dolen mewn Ffenestr Anhysbys</translation> |
| <translation id="3240683217920639535"><ph name="MANAGE_CHROME_THEMES_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i bersonoleiddio gwedd eich porwr</translation> |
| <translation id="3240791268468473923">Mae dalen dim manylion sy'n cyfateb y prosiect manylion talu diogel ar agor</translation> |
| <translation id="324180406144491771">Mae dolenni “<ph name="HOST_NAME" />” wedi'u rhwystro</translation> |
| <translation id="3248611290851046188">Mae'r wefan hon yn diffinio diddordebau y gall gwefannau eraill eu defnyddio i ddangos hysbysebion i chi. Mae'r wefan hon hefyd yn cael eich diddordebau o Chrome i ddangos hysbysebion mwy defnyddiol i chi.</translation> |
| <translation id="3249151924975132674">Benthyciadau myfyrwyr a chyllid coleg</translation> |
| <translation id="3249845759089040423">Gwefreiddiol</translation> |
| <translation id="3250640885957938546">Hysbysebu a marchnata</translation> |
| <translation id="3252266817569339921">Ffrangeg</translation> |
| <translation id="3254301855501243548">18 x 22 modfedd</translation> |
| <translation id="3256863843508922226">Ymddeoliad a phensiwn</translation> |
| <translation id="3259648571731540213"><ph name="CREATE_GOOGLE_CALENDAR_EVENT_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i greu digwyddiad newydd yn Google Calendar yn gyflym</translation> |
| <translation id="3261488570342242926">Dysgu rhagor am gardiau rhithwir</translation> |
| <translation id="3264837738038045344">Botwm rheoli gosodiadau Chrome, pwyswch Enter i fynd i'ch gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="3266367459139339908">Rydym yn lansio ffyrdd newydd i gyfyngu ar yr hyn y gall gwefannau ei ddysgu amdanoch pan fyddant yn dangos hysbysebion personol i chi, er enghraifft:</translation> |
| <translation id="3266793032086590337">Gwerth (gwrthdaro)</translation> |
| <translation id="3266972086368072861">{NUM_COOKIES,plural, =0{Dim gwefannau wedi'u rhwystro, gan gynnwys gwefannau cysylltiedig}=1{1 gwefan wedi'i rwystro, gan gynnwys gwefannau cysylltiedig}two{# wefan wedi'u rhwystro, gan gynnwys gwefannau cysylltiedig}few{# gwefan wedi'u rhwystro, gan gynnwys gwefannau cysylltiedig}many{# gwefan wedi'u rhwystro, gan gynnwys gwefannau cysylltiedig}other{# gwefan wedi'u rhwystro, gan gynnwys gwefannau cysylltiedig}}</translation> |
| <translation id="3268451620468152448">Tabiau sydd ar Agor</translation> |
| <translation id="3270156322180235608">Teithio awyr</translation> |
| <translation id="3270847123878663523">&Ailwneud Aildrefnu</translation> |
| <translation id="3271648667212143903">Mae <ph name="ORIGIN" /> eisiau cysylltu</translation> |
| <translation id="3272091146646336650">Super B</translation> |
| <translation id="3281350579597955952">{0,plural, =1{Nid yw polisi gweinyddwr yn argymell agor y ffeil hon yn <ph name="DESTINATION_NAME" />}zero{Nid yw polisi gweinyddwr yn argymell agor y ffeiliau hyn yn <ph name="DESTINATION_NAME" />}two{Nid yw polisi gweinyddwr yn argymell agor y ffeiliau hyn yn <ph name="DESTINATION_NAME" />}few{Nid yw polisi gweinyddwr yn argymell agor y ffeiliau hyn yn <ph name="DESTINATION_NAME" />}many{Nid yw polisi gweinyddwr yn argymell agor y ffeiliau hyn yn <ph name="DESTINATION_NAME" />}other{Nid yw polisi gweinyddwr yn argymell agor y ffeiliau hyn yn <ph name="DESTINATION_NAME" />}}</translation> |
| <translation id="3282085321714087552">Mae eich sefydliad, <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />, wedi anfon rhywfaint o wybodaeth at y gwefannau canlynol, megis gosodiadau neu bolisïau.</translation> |
| <translation id="3282497668470633863">Ychwanegwch yr enw ar y cerdyn</translation> |
| <translation id="3286372614333682499">portread</translation> |
| <translation id="3287510313208355388">Lawrlwytho ar ôl cysylltu â'r we</translation> |
| <translation id="3288238092761586174">Mae'n bosib y bydd angen i <ph name="URL" /> gymryd camau ychwanegol i ddilysu eich taliad</translation> |
| <translation id="3293642807462928945">Dysgu rhagor am y polisi <ph name="POLICY_NAME" /></translation> |
| <translation id="3295444047715739395">Gweld a rheoli'ch cyfrineiriau yn Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="3299098170013242198">Mae Windows Hello ymlaen ar gyfer llenwi cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="3303176609391916566">30 x 42 modfedd</translation> |
| <translation id="3303855915957856445">Ni chanfuwyd unrhyw ganlyniadau chwilio</translation> |
| <translation id="3304073249511302126">sganio Bluetooth</translation> |
| <translation id="3304777285002411338">A2x3</translation> |
| <translation id="33073482541490531">Canfuwyd y cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn achos o dor data. Mae'r Rheolwr Cyfrineiriau yn argymell newid y cyfrinair hwn ar unwaith.</translation> |
| <translation id="3308006649705061278">Uned Sefydliadol (OU)</translation> |
| <translation id="3320021301628644560">Ychwanegu cyfeiriad bilio</translation> |
| <translation id="3324687287337751929">4 x 6 modfedd</translation> |
| <translation id="3324983252691184275">Rhuddgoch</translation> |
| <translation id="3329013043687509092">Dirlawnder</translation> |
| <translation id="3333762389743153920">Ddim yn gymwys i gael ei ddefnyddio fel cerdyn rhithwir</translation> |
| <translation id="3338095232262050444">Diogel</translation> |
| <translation id="3339440062908617027">Rhedeg a cherdded</translation> |
| <translation id="3339446062576134663">Cwmwl (Ash)</translation> |
| <translation id="3340978935015468852">gosodiadau</translation> |
| <translation id="3342018947887487892">Yn ddiweddarach, gall gwefan rydych yn ymweld â hi ofyn am y wybodaeth hon - naill ai eich pynciau hysbysebion neu hysbysebion a awgrymir gan wefannau rydych wedi ymweld â nhw.</translation> |
| <translation id="3342366525167526994">Celf corff</translation> |
| <translation id="3349952286488694786">SRA2</translation> |
| <translation id="3355823806454867987">Newid y gosodiadau dirprwyol...</translation> |
| <translation id="3359565626472459400">Priodas</translation> |
| <translation id="3360103848165129075">Dalen trin taliadau</translation> |
| <translation id="3360313521703038580">Ecoleg a'r amgylchedd</translation> |
| <translation id="3362968246557010467">Copïwyd y polisi hwn yn awtomatig o'r polisi anghymeradwy <ph name="OLD_POLICY" />. Dylech ddefnyddio'r polisi hwn yn lle hynny.</translation> |
| <translation id="3364869320075768271">Mae <ph name="URL" /> eisiau defnyddio'ch dyfais rhithwirionedd a'ch data</translation> |
| <translation id="3366477098757335611">Gweld cardiau</translation> |
| <translation id="3369192424181595722">Gwall cloc</translation> |
| <translation id="3369459162151165748">Rhannau ac ategolion cerbydau</translation> |
| <translation id="3371064404604898522">Gosod Chrome fel porwr diofyn</translation> |
| <translation id="337363190475750230">Wedi'i ddad-ddarparu</translation> |
| <translation id="3375754925484257129">Rhedeg gwiriad diogelwch Chrome</translation> |
| <translation id="3377144306166885718">Gwnaeth y gweinydd ddefnyddio fersiwn o TLS sydd wedi darfod.</translation> |
| <translation id="3377188786107721145">Gwall dosrannu polisi</translation> |
| <translation id="3377736046129930310">Defnyddio'r clo sgrîn i gadarnhau cardiau yn gyflymach</translation> |
| <translation id="3380365263193509176">Gwall anhysbys</translation> |
| <translation id="3380864720620200369">Rhif Adnabod Cleient:</translation> |
| <translation id="3381668585148405088">Dilyswch eich pryniad</translation> |
| <translation id="3383566085871012386">Trefn flaenoriaeth bresennol</translation> |
| <translation id="3387261909427947069">Dulliau Talu</translation> |
| <translation id="3391030046425686457">Cyfeiriad anfon</translation> |
| <translation id="3391482648489541560">golygu ffeiliau</translation> |
| <translation id="3392028486601120379">Mae gan y patrwm URL "<ph name="URL_PATTERN" />" lwybr penodol. Ni chefnogir llwybrau ar gyfer yr allwedd hon, tynnwch y llwybr a rhowch gynnig arall arni. e.e. *://example.com/ => *://example.com",</translation> |
| <translation id="3395827396354264108">Dull casglu</translation> |
| <translation id="3399952811970034796">Cyfeiriad Anfon</translation> |
| <translation id="3402261774528610252">Gwnaeth y cysylltiad a ddefnyddiwyd i lwytho'r wefan hon ddefnyddio TLS 1.0 neu TLS 1.1, sy'n hen a byddant yn cael eu diffodd yn y dyfodol. Ar ôl eu diffodd, bydd defnyddwyr yn cael eu rhwystro rhag llwytho'r wefan hon. Dylai'r gweinydd alluogi TLS 1.2 neu'n ddiweddarach</translation> |
| <translation id="3405664148539009465">Personoleiddio ffontiau</translation> |
| <translation id="3407789382767355356">mewngofnodi trydydd parti</translation> |
| <translation id="3409896703495473338">Rheoli gosodiadau diogelwch</translation> |
| <translation id="3414952576877147120">Maint:</translation> |
| <translation id="3422248202833853650">Rhowch gynnig ar adael rhaglenni eraill i leihau'r defnydd cof.</translation> |
| <translation id="3422472998109090673">Methu â chyrraedd <ph name="HOST_NAME" /> ar hyn o bryd.</translation> |
| <translation id="3423742043356668186">Nodwyd gan y system</translation> |
| <translation id="3427092606871434483">Caniatáu (diofyn)</translation> |
| <translation id="3427342743765426898">&Ailwneud Golygu</translation> |
| <translation id="342781501876943858">Mae Chromium yn argymell ailosod eich cyfrinair os gwnaethoch ei ailddefnyddio ar wefannau eraill.</translation> |
| <translation id="3428151540071562330">Mae un neu fwy o'r URI templed gweinydd DnsOverHttpsTemplates yn annilys ac ni chaiff ei ddefnyddio.</translation> |
| <translation id="3431216045099978607">Pwyswch |<ph name="ACCELERATOR" />| i adael y sgrîn lawn a gweld y lawrlwythiad.</translation> |
| <translation id="3432601291244612633">Cau'r dudalen</translation> |
| <translation id="3435738964857648380">Diogelwch</translation> |
| <translation id="3438829137925142401">Defnyddiwch gyfrineiriau a gedwir yn eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="3440783957068352691">sgwar</translation> |
| <translation id="3447661539832366887">Gwnaeth perchennog y ddyfais hon ddiffodd y gêm ddeinosor.</translation> |
| <translation id="3447884698081792621">Dangos tystysgrif (cyhoeddwyd gan <ph name="ISSUER" />)</translation> |
| <translation id="3452404311384756672">Cyfnod Nôl:</translation> |
| <translation id="3453962258458347894">Nifer yr ail-ymgeisiau</translation> |
| <translation id="3454555520521576458">Ailfeintiol</translation> |
| <translation id="3461266716147554923">Mae <ph name="URL" /> eisiau gweld testun a lluniau sydd wedi'u copïo i'r clipfwrdd</translation> |
| <translation id="3461824795358126837">Uwcholeuydd</translation> |
| <translation id="3462200631372590220">Cuddio gosodiadau uwch</translation> |
| <translation id="346601286295919445">Cemeg</translation> |
| <translation id="3467763166455606212">Angen enw deiliad y cerdyn</translation> |
| <translation id="3468054117417088249"><ph name="TAB_SWITCH_SUFFIX" />, ar agor ar hyn o bryd, pwyswch Tab yna Enter i newid i'r tab sydd ar agor</translation> |
| <translation id="3470563864795286535"><ph name="CLOSE_INCOGNITO_WINDOWS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i gau pob ffenestr Anhysbys sydd ar agor ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="3477679029130949506">Rhestrau ffilmiau ac amserau sioe theatr</translation> |
| <translation id="3479552764303398839">Nid nawr</translation> |
| <translation id="3484560055331845446">Mae'n bosib y byddwch yn colli mynediad at eich Cyfrif Google. Mae Chrome yn argymell newid eich cyfrinair nawr. Gofynnir i chi fewngofnodi.</translation> |
| <translation id="3484861421501147767">Nodyn atgoffa: Cod hyrwyddo wedi'i gadw ar gael</translation> |
| <translation id="3487845404393360112">Hambwrdd 4</translation> |
| <translation id="3495081129428749620">Chwilio'r Dudalen |
| <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> |
| <translation id="3498215018399854026">Ni allem gyrraedd dy riant ar hyn o bryd. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="350069200438440499">Enw'r ffeil:</translation> |
| <translation id="3507936815618196901">Creu map 3D o'ch amgylchoedd ac olrhain safle'r camera</translation> |
| <translation id="3512163584740124171">Anwybyddir y polisi hwn oherwydd bod gan bolisi arall o'r un grŵp polisi sydd â blaenoriaeth uwch.</translation> |
| <translation id="3515972145999192222">Mae eich sefydliad wedi rhwystro <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> oherwydd ei fod yn torri polisi. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="35172538073169599">Botwm rheoli cyfeiriadau, pwyswch Enter i ychwanegu a rheoli cyfeiriadau yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="3518941727116570328">Trin mwy nag un gwrthrych</translation> |
| <translation id="3525130752944427905">10 x 14 modfedd</translation> |
| <translation id="3528171143076753409">Nid tystysgrif y gweinydd yn gymeradwy.</translation> |
| <translation id="3528485271872257980">Brown Tywyll</translation> |
| <translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{O leiaf 1 eitem ar ddyfeisiau sydd wedi'u cysoni}=1{1 eitem (a rhagor ar ddyfeisiau sydd wedi'u cysoni)}two{# eitem (a rhagor ar ddyfeisiau sydd wedi'u cysoni)}few{# eitem (a rhagor ar ddyfeisiau sydd wedi'u cysoni)}many{# eitem (a rhagor ar ddyfeisiau sydd wedi'u cysoni)}other{# eitem (a rhagor ar ddyfeisiau sydd wedi'u cysoni)}}</translation> |
| <translation id="3531366304259615706">Defnyddio clo sgrîn</translation> |
| <translation id="3531780078352352885">Dalenni swyddi</translation> |
| <translation id="3532844647053365774">Mae <ph name="HOST" /> eisiau defnyddio'ch meicroffon</translation> |
| <translation id="3533328374079021623">Blwch negeseuon 5</translation> |
| <translation id="3537165859691846083">Llythyr Plws</translation> |
| <translation id="3542628208405253498">Delwedd cerdyn</translation> |
| <translation id="3542768452570884558">Agor Dolen mewn Ffenest Newydd</translation> |
| <translation id="3547746132308051926">20 x 24 modfedd</translation> |
| <translation id="3550112004925580947">Diwydiant lletygarwch</translation> |
| <translation id="3552297013052089404">Ffont Sans-serif</translation> |
| <translation id="3558573058928565255">Yn ystod y dydd</translation> |
| <translation id="3560824484345057728">Gweld gwefannau cysylltiedig</translation> |
| <translation id="3566021033012934673">Nid yw eich cysylltiad yn breifat</translation> |
| <translation id="3566336457819493938">215 x 315 mm</translation> |
| <translation id="3567778190852720481">Methu â chofrestru gyda chyfrif menter (nid yw'r cyfrif menter yn gymwys).</translation> |
| <translation id="3567901620846335314">100 x 150 mm</translation> |
| <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
| <translation id="3575121482199441727">Caniatáu ar gyfer y wefan hon</translation> |
| <translation id="3575168918110434329">A4x7</translation> |
| <translation id="3576616784287504635">Dywed tudalen sydd wedi'i mewnblannu yn <ph name="SITE" /></translation> |
| <translation id="3577473026931028326">Aeth rhywbeth o'i le. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="3577902790357386792">Gymnasteg</translation> |
| <translation id="3581089476000296252">Bydd Chrome yn rhoi gwybod i chi pan fydd y dudalen hon yn barod. <a>Canslo</a></translation> |
| <translation id="3582930987043644930">Ychwanegu enw</translation> |
| <translation id="3583757800736429874">&Ailwneud Symud</translation> |
| <translation id="3584299510153766161">Dau dwll ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="3586931643579894722">Cuddio'r manylion</translation> |
| <translation id="3587738293690942763">Canol</translation> |
| <translation id="3595699422137460894">{NUM_DAYS,plural, =0{Gallwch ailosod eich grŵp unrhyw bryd. Mae'n cymryd tua diwrnod i ymuno â grŵp newydd.}=1{Gallwch ailosod eich grŵp unrhyw bryd. Mae'n cymryd tua diwrnod i ymuno â grŵp newydd.}two{Gallwch ailosod eich grŵp unrhyw bryd. Mae'n cymryd tua {NUM_DAYS} ddiwrnod i ymuno â grŵp newydd.}few{Gallwch ailosod eich grŵp unrhyw bryd. Mae'n cymryd tua {NUM_DAYS} diwrnod i ymuno â grŵp newydd.}many{Gallwch ailosod eich grŵp unrhyw bryd. Mae'n cymryd tua {NUM_DAYS} diwrnod i ymuno â grŵp newydd.}other{Gallwch ailosod eich grŵp unrhyw bryd. Mae'n cymryd tua {NUM_DAYS} diwrnod i ymuno â grŵp newydd.}}</translation> |
| <translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="3603507503523709">Mae'r ap wedi'i rwystro gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="3605899229568538311">5 x 5 modfedd</translation> |
| <translation id="3608932978122581043">Cyfeiriadaeth ffrydio</translation> |
| <translation id="3611317423880285981">Cyflenwadau cartref</translation> |
| <translation id="3614103345592970299">Maint 2</translation> |
| <translation id="361438452008624280">Cofnod rhestr "<ph name="LANGUAGE_ID" />": Iaith anhysbys neu heb ei chefnogi.</translation> |
| <translation id="3614934205542186002"><ph name="RUN_CHROME_SAFETY_CHECK_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i gynnal gwiriad diogelwch yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="3615877443314183785">Rhowch ddyddiad darfod dilys</translation> |
| <translation id="36224234498066874">Clirio Data Pori…</translation> |
| <translation id="362276910939193118">Dangos Hanes Llawn</translation> |
| <translation id="3628905806504633297">{0,plural, =1{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell trosglwyddo'r ffeil hon i <ph name="DESTINATION_NAME" />}zero{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell trosglwyddo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}two{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell trosglwyddo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}few{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell trosglwyddo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}many{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell trosglwyddo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}other{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell trosglwyddo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}}</translation> |
| <translation id="3630155396527302611">Os yw eisoes wedi'i rhestru fel rhaglen a ganiateir i gael mynediad at y rhwydwaith, rhowch gynnig ar ei |
| thynnu o'r rhestr a'i hychwanegu eto.</translation> |
| <translation id="3630699740441428070">Mae gweinyddwyr y ddyfais hon wedi ffurfweddu eich cyswllt rhwydwaith. Gallai hyn eu galluogi i weld eich traffig rhwydwaith, gan gynnwys pa wefannau rydych yn ymweld â nhw.</translation> |
| <translation id="3631244953324577188">Biometreg</translation> |
| <translation id="3632503704576938756">Mae rhannu sgrîn wedi'i barhau</translation> |
| <translation id="3632892046558972264">Wedi seibio rhannu sgrîn</translation> |
| <translation id="3633738897356909127">Botwm diweddaru Chrome, pwyswch Enter i ddiweddaru Chrome o'ch gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="3634530185120165534">Hambwrdd 5</translation> |
| <translation id="3634567936866541746">Rydych newydd roi'ch cyfrinair ar wefan dwyllodrus. I ddiogelu eich cyfrifon, mae Chrome yn argymell eich bod yn gwirio'ch cyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="3642638418806704195">Rhaglen:</translation> |
| <translation id="3646643500201740985">Mesur pa mor dda y mae hysbyseb yn perfformio</translation> |
| <translation id="3647286794400715637">Rhaid i bob cofnod llinyn cyfeiriadau URL gynnwys rhwng 1 a 2 gyfeiriad URL.</translation> |
| <translation id="3650584904733503804">Wedi dilysu'n llwyddiannus</translation> |
| <translation id="3650594806107685466">I helpu i gadw'ch cerdyn yn ddiogel, rhowch eich CVC sydd ar <ph name="SIDE_OF_CARD" /></translation> |
| <translation id="3653033846669030038">Parciau thema</translation> |
| <translation id="3655241534245626312">Ewch i'r gosodiadau caniatadau</translation> |
| <translation id="3655670868607891010">Os ydych yn gweld hyn yn aml, rhowch gynnig ar y <ph name="HELP_LINK" /> hyn.</translation> |
| <translation id="3658742229777143148">Adolygiad</translation> |
| <translation id="3664782872746246217">Allweddeiriau:</translation> |
| <translation id="3667704023705708645">Cyfalaf menter</translation> |
| <translation id="3671540257457995106">Caniatáu newid maint?</translation> |
| <translation id="3672568546897166916">Gwall yn <ph name="ERROR_PATH" />: <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
| <translation id="3675563144891642599">Trydedd Rôl</translation> |
| <translation id="3676592649209844519">Dull Adnabod Dyfais:</translation> |
| <translation id="3677008721441257057">Oeddech chi'n meddwl <a href="#" id="dont-proceed-link"><ph name="DOMAIN" /></a>?</translation> |
| <translation id="3678029195006412963">Doedd dim modd llofnodi'r cais</translation> |
| <translation id="3678342917559046352">Estyniad Annilys: Disgwylir i werth un o'r ffurfiau canlynol fod: <extension_id> neu <extension_id>;<update_url>.</translation> |
| <translation id="3678529606614285348">Agor tudalen mewn ffenestr anhysbys newydd (Ctrl-Shift-N)</translation> |
| <translation id="3681007416295224113">Gwybodaeth am y dystysgrif</translation> |
| <translation id="3681421644246505351">Mae Chrome yn nodi pynciau o ddiddordeb yn seiliedig ar eich hanes pori diweddar.</translation> |
| <translation id="3693327506115126094">Dewiswch sut y byddwch yn cadarnhau mai chi sydd yno</translation> |
| <translation id="3701427423622901115">Mae'r ailosod wedi'i gydnabod.</translation> |
| <translation id="3704162925118123524">Mae'n bosib y bydd y rhwydwaith rydych yn ei ddefnyddio yn gofyn i chi fynd i'w dudalen fewngofnodi.</translation> |
| <translation id="3705189812819839667"><ph name="RESULT_OWNER" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
| <translation id="370665806235115550">Wrthi'n llwytho...</translation> |
| <translation id="3709599264800900598">Testun y Gwnaethoch ei Gopïo</translation> |
| <translation id="370972442370243704">Troi Teithiau ymlaen</translation> |
| <translation id="3709866969787468031">Meddalwedd sain a cherddoriaeth</translation> |
| <translation id="3711895659073496551">Atal</translation> |
| <translation id="3712006010833051684">Amlen #10</translation> |
| <translation id="3712624925041724820">Mae'r holl drwyddedau wedi'u defnyddio</translation> |
| <translation id="3713662424819367124">Persawr a pheraroglau</translation> |
| <translation id="3714633008798122362">calendr gwe</translation> |
| <translation id="3714780639079136834">Wrthi'n troi data symudol neu Wi-Fi ymlaen</translation> |
| <translation id="3715545959749027023">Pan fydd digwyddiadau diogelwch yn cael eu nodi gan Chrome, anfonir data perthnasol am y digwyddiadau at eich gweinyddwr. Gall hyn gynnwys cyfeiriadau URL o dudalennau rydych yn ymweld â nhw yn Chrome, enwau ffeiliau neu fetaddata, toriadau porwr neu dab a'r enw defnyddiwr rydych yn ei ddefnyddio i fewngofnodi i apiau ar-lein, i'ch dyfais ac i Chrome.</translation> |
| <translation id="3715597595485130451">Cysylltu â Wi-Fi</translation> |
| <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Wrthi'n gwirio'r dirprwy weinydd, y wal dân, a'r ffurfweddiad DNS<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="372429172604983730">Ymhlith yr apiau all achosi'r gwall hwn mae meddalwedd gwrthfeirysau, meddalwedd wal dân, meddalwedd hidlo ar y we neu feddalwedd ddirprwy.</translation> |
| <translation id="3727101516080730231"><ph name="CREATE_GOOGLE_SLIDE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i greu cyflwyniad Google newydd yn Slides yn gyflym</translation> |
| <translation id="3733139489341305600">Cerbydau awtonomaidd</translation> |
| <translation id="3736520371357197498">Os ydych yn deall y risgiau i'ch diogelwch, gallwch <ph name="BEGIN_LINK" />fynd i'r wefan hon<ph name="END_LINK" /> cyn i'r rhaglenni peryglus gael eu tynnu.</translation> |
| <translation id="3738166223076830879">Rheolir eich porwr gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="3740319564441798148">Bws a thrên pellter hir</translation> |
| <translation id="3744111561329211289">Cysoni yn y cefndir</translation> |
| <translation id="3744286742364977428">Anfonir ffeiliau rydych wedi'u lawrlwytho i Google Cloud neu drydydd partïon i'w dadansoddi. Er enghraifft, mae'n bosib y byddant yn cael eu sganio am ddata sensitif neu faleiswedd a gallent gael eu storio yn seiliedig ar bolisïau cwmni.</translation> |
| <translation id="3744899669254331632">Ni allwch fynd i <ph name="SITE" /> ar hyn o bryd gan fod y wefan wedi anfon manylion sydd wedi'u sgramblo na all Google eu prosesu. Mae gwallau ac ymosodiadau rhwydwaith yn rhai dros dro fel arfer, felly mae'n debyg y bydd y dudalen hon yn gweithio'n nes ymlaen.</translation> |
| <translation id="3748148204939282805">Gall ymosodwyr ar <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> eich twyllo i wneud rhywbeth peryglus megis gosod meddalwedd neu ddatgelu eich gwybodaeth bersonol (er enghraifft, cyfrineiriau, rhifau ffôn neu rifau cardiau credyd). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="3748912308089554501">Diwydiant hedfan</translation> |
| <translation id="3752543821772132562">Wedi'i anwybyddu oherwydd nid yw <ph name="POLICY_NAME" /> wedi ei osod.</translation> |
| <translation id="3754210790023674521">Gadael llun-mewn-llun</translation> |
| <translation id="3759461132968374835">Nid ydych wedi adrodd am unrhyw doriadau yn ddiweddar. Ni fydd toriadau a ddigwyddodd pan oedd adrodd am doriadau wedi'i analluogi yn ymddangos yma.</translation> |
| <translation id="3760561303380396507">Defnyddiwch Windows Helo yn lle CGS?</translation> |
| <translation id="3761153679507778975">Gemau cerddoriaeth a dawns</translation> |
| <translation id="3761171036307311438">Enw ar y cerdyn:</translation> |
| <translation id="3761718714832595332">Cuddio'r statws</translation> |
| <translation id="3765588406864124894">Blwch negeseuon 9</translation> |
| <translation id="3767485424735936570">Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell copïo a gludo'r cynnwys hwn i <ph name="VM_NAME" /></translation> |
| <translation id="377451872037045164"><ph name="CREATE_GOOGLE_KEEP_NOTE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i greu nodyn newydd yn Google Keep yn gyflym</translation> |
| <translation id="3778403066972421603">Ydych chi am gadw'r cerdyn hwn i'ch Cyfrif Google ac ar y ddyfais hon?</translation> |
| <translation id="3780694243617746492">Bin allbwn</translation> |
| <translation id="3781428340399460090">Pinc Llachar</translation> |
| <translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation> |
| <translation id="3784372983762739446">Dyfeisiau Bluetooth</translation> |
| <translation id="3789155188480882154">Maint 16</translation> |
| <translation id="3789841737615482174">Gosod</translation> |
| <translation id="3792100426446126328"><ph name="NAME" /> (<ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> modfedd)</translation> |
| <translation id="3793574014653384240">Niferoedd ac achosion y toriadau sydd wedi digwydd yn ddiweddar</translation> |
| <translation id="3795344968043407227">Cerddoriaeth indie ac amgen</translation> |
| <translation id="3799805948399000906">Y ffont a geisiwyd</translation> |
| <translation id="380329542618494757">Enw</translation> |
| <translation id="3807270098669886186">Darparwyr gwasanaethau ffôn</translation> |
| <translation id="3807366285948165054">Llun X sifft</translation> |
| <translation id="3807873520724684969">Mae cynnwys niweidiol wedi'i rwystro.</translation> |
| <translation id="3810973564298564668">Rheoli</translation> |
| <translation id="3815434930383843058">8 x 12 modfedd</translation> |
| <translation id="3816482573645936981">Gwerth (wedi'i ddisodli)</translation> |
| <translation id="3823019343150397277">IBAN</translation> |
| <translation id="3823402221513322552">Rheolir eich porwr gan <ph name="BROWSER_DOMAIN" /> a rheolir eich proffil gan <ph name="PROFILE_DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="382518646247711829">Os ydych yn defnyddio dirprwy weinydd...</translation> |
| <translation id="3826050100957962900">Mewngofnodi trydydd parti</translation> |
| <translation id="3827112369919217609">Absoliwt</translation> |
| <translation id="3827666161959873541">Ffilmiau i'r teulu</translation> |
| <translation id="3828924085048779000">Ni chaniateir cyfrinymadrodd gwag.</translation> |
| <translation id="3831065134033923230">Gwiriwch eich cyfrineiriau sydd wedi'u cadw</translation> |
| <translation id="3831915413245941253">Mae <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> wedi gosod estyniadau ar gyfer swyddogaethau ychwanegol. Mae gan estyniadau fynediad at rywfaint o'ch data.</translation> |
| <translation id="3832522519263485449">Mwy nag un twll ar y chwith</translation> |
| <translation id="3835233591525155343">Eich defnydd dyfais</translation> |
| <translation id="3844725157150297127">RA1</translation> |
| <translation id="3848487483475744267"><ph name="CREATE_GOOGLE_DOC_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i greu Google Doc yn gyflym</translation> |
| <translation id="385051799172605136">Nôl</translation> |
| <translation id="3853684360927654006">Cyfrifiannell Cryfder Cyfrinair</translation> |
| <translation id="3858027520442213535">Diweddaru'r dyddiad a'r amser</translation> |
| <translation id="3858860766373142691">Enw</translation> |
| <translation id="3872834068356954457">Gwyddoniaeth</translation> |
| <translation id="3875783148670536197">Dangoswch i Fi Sut</translation> |
| <translation id="3881478300875776315">Dangos llai o linellau</translation> |
| <translation id="3883500545751229739">hysbysebion ymwthiol</translation> |
| <translation id="3884278016824448484">Dynodwr dyfais anghyson</translation> |
| <translation id="388632593194507180">Canfuwyd Monitro</translation> |
| <translation id="3886948180919384617">Pentyrrwr 3</translation> |
| <translation id="3890664840433101773">Ychwanegwch e-bost</translation> |
| <translation id="3897092660631435901">Dewislen</translation> |
| <translation id="3901925938762663762">Mae'r cerdyn wedi darfod</translation> |
| <translation id="3906954721959377182">Llechen</translation> |
| <translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="3911401144270344103">Gallwch newid eich meddwl ar unrhyw bryd yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="3921869355029467742">Rhowch eich cod diogelwch</translation> |
| <translation id="3927932062596804919">Gwrthod</translation> |
| <translation id="393316646445601645">Rhyngrwyd a thelathrebu</translation> |
| <translation id="3939773374150895049">Defnyddio WebAuthn yn lle CVC?</translation> |
| <translation id="3943857333388298514">Gludo</translation> |
| <translation id="3946209740501886391">Gofyn ar y wefan hon bob amser</translation> |
| <translation id="3947595700203588284">Yn gallu gofyn am gysylltu â dyfeisiau MIDI</translation> |
| <translation id="3949571496842715403">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; nid yw ei dystysgrif ddiogelwch yn nodi Enwau Amgen Pwnc. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="3949601375789751990">Mae eich hanes pori'n ymddangos yma</translation> |
| <translation id="3949790930165450333"><ph name="DEVICE_NAME" /> (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> |
| <translation id="3949870428812919180">Nid oes unrhyw ddulliau talu sydd wedi'u cadw</translation> |
| <translation id="3950820424414687140">Mewngofnodwch</translation> |
| <translation id="3958057596965527988">4 x 4 modfedd</translation> |
| <translation id="3961148744525529027">Mae'r ddalen trinydd taliadau wedi'i hagor yn hanner</translation> |
| <translation id="3962859241508114581">Y Trac Blaenorol</translation> |
| <translation id="3963721102035795474">Modd Darllenydd</translation> |
| <translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{O 1 wefan }two{O # wefan }few{O # gwefan }many{O # gwefan }other{O # gwefan }}</translation> |
| <translation id="3969052498612555048">Methu â dod o hyd i'ch cod? <ph name="BEGIN_LINK" />Cael cod newydd<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="397105322502079400">Wrthi'n cyfrifo…</translation> |
| <translation id="3973234410852337861">Mae <ph name="HOST_NAME" /> wedi'i rwystro</translation> |
| <translation id="3984581365661308170">Amlen #11</translation> |
| <translation id="398470910934384994">Adar</translation> |
| <translation id="3985750352229496475">Rheoli Cyfeiriadau...</translation> |
| <translation id="3986705137476756801">Diffodd Capsiynau Byw am y tro</translation> |
| <translation id="3987460020348247775"><ph name="EXPRESSION" /> = <ph name="ANSWER" /></translation> |
| <translation id="3987940399970879459">Llai nag 1 MB</translation> |
| <translation id="3990250421422698716">Gwrthbwyso loncian</translation> |
| <translation id="3992684624889376114">Ynghylch y dudalen hon</translation> |
| <translation id="399952081411886534">Nodweddion eraill sy'n gwneud hysbysebion yn fwy preifat</translation> |
| <translation id="4006465311664329701">Dulliau Talu, Cynigion a Chyfeiriadau sy'n defnyddio Google Pay</translation> |
| <translation id="4009243425692662128">Anfonir y cynnwys o dudalennau rydych yn eu hargraffu at Google Cloud neu drydydd partïon i'w dadansoddi. Er enghraifft, mae'n bosib y bydd yn cael ei sganio am ddata sensitif neu ddrwgwedd.</translation> |
| <translation id="4010758435855888356">Caniatáu mynediad at y storfa?</translation> |
| <translation id="401170183602135785">Amlen C6</translation> |
| <translation id="4014128326099193693">{COUNT,plural, =1{Dogfen PDF sy'n cynnwys {COUNT} dudalen}zero{Dogfen PDF sy'n cynnwys {COUNT} tudalen}two{Dogfen PDF sy'n cynnwys {COUNT} dudalen}few{Dogfen PDF sy'n cynnwys {COUNT} tudalen}many{Dogfen PDF sy'n cynnwys {COUNT} thudalen}other{Dogfen PDF sy'n cynnwys {COUNT} tudalen}}</translation> |
| <translation id="4023431997072828269">Gan fod y ffurflen hon yn cael ei chyflwyno gan ddefnyddio cysylltiad nad yw'n ddiogel, bydd eich gwybodaeth yn weladwy i eraill.</translation> |
| <translation id="4025913568718019429">Botwm rheoli gosodiadau preifatrwydd Google, pwyswch Enter i fynd i osodiadau preifatrwydd eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="4030383055268325496">&Dadwneud ychwanegu</translation> |
| <translation id="4030545038933060179">Pan fydd ymlaen, bydd rhestr o'ch pynciau yn ymddangos yma yn seiliedig ar eich hanes pori</translation> |
| <translation id="4031179711345676612">Caniateir meicroffon</translation> |
| <translation id="4040350669425716613">Colegau a phrifysgolion</translation> |
| <translation id="4047351652147966654">18 x 24 modfedd</translation> |
| <translation id="405399507749852140">Cael hysbysiadau os bydd y pris yn gostwng ar unrhyw wefan</translation> |
| <translation id="4056223980640387499">Sepia</translation> |
| <translation id="4063063121357725926">Gadewch i Google eich helpu i ddod o hyd i ostyngiadau ar gyfer eich basgedi</translation> |
| <translation id="4063924980214801036">Defnyddio'r datgloi dyfais i gadarnhau cardiau yn gyflymach</translation> |
| <translation id="4067098466788473230">Grantiau astudio ac ysgoloriaethau</translation> |
| <translation id="4067947977115446013">Ychwanegu Cyfeiriad Dilys</translation> |
| <translation id="4070790659619547722">Gyda mesur hysbysebion, mae mathau cyfyngedig o ddata yn cael eu rhannu rhwng gwefannau i fesur perfformiad eu hysbysebion, megis yr amser o'r dydd a ddangoswyd hysbyseb i chi.</translation> |
| <translation id="4072193657607981494">Wrthi'n llwytho polisïau</translation> |
| <translation id="4072486802667267160">Bu gwall wrth brosesu eich archeb. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="4073376909608563327">Methu â defnyddio datgloi dyfais</translation> |
| <translation id="4073797364926776829">Gweld y cerdyn</translation> |
| <translation id="4075732493274867456">Nid yw'r cleient na'r gweinydd yn cefnogi fersiwn protocol SSL cyffredin na chyfres seiffr.</translation> |
| <translation id="4079302484614802869">Mae'r ffurfweddiad dirprwy weinyddion wedi'i osod i ddefnyddio URL sgript .pac, nid dirprwy weinyddion sefydlog.</translation> |
| <translation id="4082393374666368382">Gosodiadau - Rheoli</translation> |
| <translation id="4084219288110917128">Amlen C1</translation> |
| <translation id="4087296516249690906">Botwm creu digwyddiad, pwyswch Enter i greu digwyddiad newydd yn Google Calendar yn gyflym</translation> |
| <translation id="4088981014127559358">Sifft ochr 1 llun Y</translation> |
| <translation id="4089152113577680600">Hambwrdd 14</translation> |
| <translation id="4096237801206588987">11 x 15 modfedd</translation> |
| <translation id="4098354747657067197">Gwefan dwyllodrus o'ch blaen</translation> |
| <translation id="4099048595830172239">Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell rhannu eich sgrîn â <ph name="APPLICATION_TITLE" /> pan fydd cynnwys cyfrinachol yn weladwy:</translation> |
| <translation id="4099391883283080991"><ph name="CUSTOMIZE_CHROME_FONTS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i addasu meintiau ffont a theipiau yn Chrome</translation> |
| <translation id="4101413244023615925">Testun a graffig</translation> |
| <translation id="410148943680000050">Cyhoeddi bwrdd gwaith</translation> |
| <translation id="4103249731201008433">Mae rhif cyfresol y ddyfais yn annilys</translation> |
| <translation id="4106133539597032659">Botwm creu gwefan, pwyswch Enter i greu gwefan newydd yn Google Sites yn gyflym</translation> |
| <translation id="4110652170750985508">Adolygwch eich taliad</translation> |
| <translation id="4111546256784973544">Pledu paent</translation> |
| <translation id="4112140312785995938">Mynd yn ôl</translation> |
| <translation id="4114146879518089587">Parhau i'r wefan</translation> |
| <translation id="4116663294526079822">Caniatáu ar y wefan hon bob amser</translation> |
| <translation id="4116701314593212016">JIS B7</translation> |
| <translation id="4116798170070772848">RA2</translation> |
| <translation id="4117700440116928470">Ni chefnogir cwmpas y polisi.</translation> |
| <translation id="4121428309786185360">Yn Darfod ar</translation> |
| <translation id="4123572138124678573">Tri thwll ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="4127575959421463246">Chwilio am faneri ChromeOS? Ewch i</translation> |
| <translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{1 arall}zero{# arall}two{# arall}few{# arall}many{# arall}other{# arall}}</translation> |
| <translation id="4130226655945681476">Wrthi'n gwirio'r ceblau rhwydwaith, y modem, a'r llwybrydd</translation> |
| <translation id="4132448310531350254">Dyblygu trinyddion ar gyfer file_extension "<ph name="FILE_EXTENSION" />" y cyfeirir ato gan apiau "<ph name="POLICY_IDS_LIST" />".</translation> |
| <translation id="4134123981501319574">Creu dogfen</translation> |
| <translation id="413544239732274901">Dysgu rhagor</translation> |
| <translation id="4140905530744469899">Dull adnabod proffil</translation> |
| <translation id="4142935452406587478">Hambwrdd 10</translation> |
| <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
| <translation id="4150099059797363385">Amlen Chinese #4</translation> |
| <translation id="4151403195736952345">Defnyddio'r gosodiad diofyn cyffredinol (Canfod)</translation> |
| <translation id="4152318981910038897">{COUNT,plural, =1{Tudalen 1}zero{Tudalen {COUNT}}two{Tudalen {COUNT}}few{Tudalen {COUNT}}many{Tudalen {COUNT}}other{Tudalen {COUNT}}}</translation> |
| <translation id="4154664944169082762">Olion bysedd</translation> |
| <translation id="4159784952369912983">Porffor</translation> |
| <translation id="4165986682804962316">Gosodiadau gwefan</translation> |
| <translation id="4171400957073367226">Llofnod dilysu gwael</translation> |
| <translation id="4171489848299289778"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /> - <ph name="RESULT_OWNER" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
| <translation id="4172051516777682613">Dangos bob tro</translation> |
| <translation id="4173315687471669144">Foolscap</translation> |
| <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{<ph name="ITEM_COUNT" /> eitem arall}zero{<ph name="ITEM_COUNT" /> eitem arall}two{<ph name="ITEM_COUNT" /> eitem arall}few{<ph name="ITEM_COUNT" /> eitem arall}many{<ph name="ITEM_COUNT" /> eitem arall}other{<ph name="ITEM_COUNT" /> eitem arall}}</translation> |
| <translation id="4176463684765177261">Mae wedi'i analluogi</translation> |
| <translation id="4176535426287761656">Eiddo cyfran gyfnodol a gwyliau</translation> |
| <translation id="4177501066905053472">Pynciau hysbysebion</translation> |
| <translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
| <translation id="4186035307311647330">Olrhain prisiau</translation> |
| <translation id="4194250254487269611">Ni ellir cadw eich cerdyn ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="4195643157523330669">Agor mewn tab newydd</translation> |
| <translation id="4196861286325780578">&Ailwneud Symud</translation> |
| <translation id="4202218894997543208">Pynciau rydych wedi'u rhwystro</translation> |
| <translation id="4202554117186904723">Pumed Rôl</translation> |
| <translation id="4203769790323223880">Ni chaniateir camera</translation> |
| <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Gwirio ffurfweddiadau wal dân a gwrthfeirysau<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="4209092469652827314">Mawr</translation> |
| <translation id="4210602799576081649">Mae'r cod dilysu wedi darfod, gofynnwch am god newydd</translation> |
| <translation id="421066178035138955">Defnyddiwch ddyfeisiau a data rhithwirionedd</translation> |
| <translation id="4213305257324635756">Ffilmiau animeiddiedig</translation> |
| <translation id="4213500579045346575">Corfflunio</translation> |
| <translation id="4214357935346142455">proffil sgrîn mewngofnodi</translation> |
| <translation id="4220128509585149162">Toriadau</translation> |
| <translation id="422022731706691852">Mae'n bosib y bydd ymosodwyr ar <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> yn ceisio eich twyllo i osod rhaglenni sy'n niweidio'ch profiad pori (er enghraifft, drwy newid eich tudalen hafan neu ddangos hysbysebion ychwanegol ar wefannau rydych yn ymweld â nhw). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="4221630205957821124"><h4>Cam 1: Mewngofnodwch i'r porth</h4> |
| <p>Mae angen i fewngofnodi i rwydweithiau Wi-Fi mewn lleoedd megis caffis neu feysydd awyr. I weld y dudalen mewngofnodi, ewch i dudalen sy'n defnyddio <code>http://</code>.</p> |
| <ol> |
| <li>Ewch i unrhyw wefan sy'n dechrau gyda <code>http://</code>, megis <a href="http://enghraifft.com" target="_blank">http://enghraifft.com</a>.</li> |
| <li>Ar y dudalen mewngofnodi sy'n agor, mewngofnodwch i ddefnyddio'r rhyngrwyd.</li> |
| </ol> |
| <h4>Cam 2: Agorwch y dudalen yn y Modd Anhysbys (cyfrifiadur yn unig)</h4> |
| <p>Agorwch y dudalen yr oeddech yn ymweld â hi mewn ffenestr Anhysbys.</p> |
| <p>Os yw'r dudalen yn agor, nid yw estyniad Chrome yn gweithio'n iawn. I drwsio'r gwall, diffoddwch yr estyniad.</p> |
| <h4>Cam 3: Diweddarwch eich system weithredu</h4> |
| <p>Gwnewch yn siŵr bod eich dyfais yn gyfoes.</p> |
| <h4>Cam 4: Diffoddwch eich meddalwedd gwrthfeirysau dros dro</h4> |
| <p>Byddwch yn gweld y gwall hwn os oes gennych feddalwedd gwrthfeirysau sy'n darparu "amddiffyniad HTTPS" neu "sganio HTTPS." Mae'r feddalwedd gwrthfeirysau'n atal Chrome rhag darparu diogelwch.</p> |
| <p>I drwsio'r broblem, diffoddwch eich meddalwedd gwrthfeirysau. Os yw'r dudalen yn gweithio ar ôl diffodd y feddalwedd, diffoddwch y feddalwedd hon pan fyddwch yn defnyddio gwefannau diogel.</p> |
| <p>Cofiwch droi eich rhaglen gwrthfeirysau ymlaen eto pan fyddwch wedi gorffen.</p> |
| <h4>Cam 5: Cael cymorth ychwanegol</h4> |
| <p>Os ydych yn parhau i weld y gwall, cysylltwch â pherchennog y wefan.</p></translation> |
| <translation id="4223404254440398437">Ni chaniateir meicroffon</translation> |
| <translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Rhowch gynnig ar redeg Diagnosteg Rhwydwaith<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="4230204356098880324">Yn gallu gofyn am ddefnyddio a symud eich camera</translation> |
| <translation id="4231448684371260244">8 x 13 modfedd</translation> |
| <translation id="4235360514405112390">Dilys</translation> |
| <translation id="4250431568374086873">Nid yw eich cysylltiad â'r wefan hon yn gwbl ddiogel</translation> |
| <translation id="4250680216510889253">Na</translation> |
| <translation id="4250716950689692560">A4x4</translation> |
| <translation id="4253168017788158739">Nodyn</translation> |
| <translation id="425582637250725228">Mae'n bosib na fydd newidiadau a wnaethoch yn cael eu cadw.</translation> |
| <translation id="425869179292622354">Gwneud hi'n fwy diogel gyda cherdyn rhithwir?</translation> |
| <translation id="4258748452823770588">Llofnod gwael</translation> |
| <translation id="4261046003697461417">Ni allwch anodi dogfennau sydd wedi'u gwarchod</translation> |
| <translation id="4265872034478892965">Wedi'i ganiatáu gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="4270541775497538019">Pentyrrwr 6</translation> |
| <translation id="4274173425554582601">Cyfrifiaduron ac electroneg</translation> |
| <translation id="4275830172053184480">Ailgychwynnwch eich dyfais</translation> |
| <translation id="4277028893293644418">Ailosod cyfrinair</translation> |
| <translation id="4278390842282768270">Caniateir</translation> |
| <translation id="4281998142035485137">{0,plural, =1{Agor ffeil gyfrinachol?}zero{Agor ffeiliau cyfrinachol?}two{Agor ffeiliau cyfrinachol?}few{Agor ffeiliau cyfrinachol?}many{Agor ffeiliau cyfrinachol?}other{Agor ffeiliau cyfrinachol?}}</translation> |
| <translation id="4282346679996504092">Mae hysbysiadau ar gyfer y cynnyrch hwn wedi'u diffodd a'r nod tudalen wedi'i ddileu</translation> |
| <translation id="4285498937028063278">Dad-binio</translation> |
| <translation id="428639260510061158">{NUM_CARDS,plural, =1{Mae'r cerdyn hwn wedi'i gadw yn eich Cyfrif Google}zero{Mae'r cardiau hyn wedi'u cadw yn eich Cyfrif Google}two{Mae'r cardiau hyn wedi'u cadw yn eich Cyfrif Google}few{Mae'r cardiau hyn wedi'u cadw yn eich Cyfrif Google}many{Mae'r cardiau hyn wedi'u cadw yn eich Cyfrif Google}other{Mae'r cardiau hyn wedi'u cadw yn eich Cyfrif Google}}</translation> |
| <translation id="4287495839370498922">Preifatrwydd hysbyseb gwell yn Chrome</translation> |
| <translation id="4287885627794386150">Yn gymwys am dreial ond nid yw'n weithredol</translation> |
| <translation id="4297502707443874121">Mân-lun ar gyfer tudalen <ph name="THUMBNAIL_PAGE" /></translation> |
| <translation id="4298000214066716287">Buddsoddi</translation> |
| <translation id="42981349822642051">Ehangu</translation> |
| <translation id="4300675098767811073">Mwy nag un twll ar y dde</translation> |
| <translation id="4302514097724775343">Tapiwch y deino i chwarae</translation> |
| <translation id="4304049446746819918">{0,plural, =1{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell symud y ffeil hon i <ph name="DESTINATION_NAME" />}zero{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell symud y ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}two{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell symud y ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}few{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell symud y ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}many{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell symud y ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}other{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell symud y ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}}</translation> |
| <translation id="4305666528087210886">Ni ellid cyrchu'ch ffeil</translation> |
| <translation id="4306529830550717874">Cadw'r cyfeiriad?</translation> |
| <translation id="4306812610847412719">clipfwrdd</translation> |
| <translation id="4308567447483056043">Mae'r polisi hwn yn cael ei anwybyddu oherwydd bod y defnyddiwr yn anghysylltiedig. Er mwyn i'r polisi hwn gael ei gymhwyso, rhaid i'r un sefydliad reoli porwr a phroffil Chrome drwy'r consol Gweinyddol.</translation> |
| <translation id="4310070645992025887">Chwilio eich Teithiau</translation> |
| <translation id="4310496734563057511">Os ydych yn rhannu'r ddyfais hon ag eraill, gallwch droi Windows Hello ymlaen i gadarnhau mai chi sydd yno pryd bynnag y byddwch yn defnyddio cyfrinair sydd wedi'i gadw</translation> |
| <translation id="4312613361423056926">B2</translation> |
| <translation id="4312866146174492540">Rhwystro (diofyn)</translation> |
| <translation id="4314815835985389558">Rheoli'r cysoni</translation> |
| <translation id="4318312030194671742">Gwasanaeth Cyfansoddwr Rhagolwg Paent</translation> |
| <translation id="4318566738941496689">Enw'ch dyfais a'ch cyfeiriad rhwydwaith</translation> |
| <translation id="4325600325087822253">Hambwrdd 17</translation> |
| <translation id="4325863107915753736">Wedi methu â dod o hyd i'r erthygl</translation> |
| <translation id="4326324639298822553">Gwiriwch eich dyddiad darfod a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="4329657820650401545">Amlen C0</translation> |
| <translation id="4329871760342656885">Gwall dosrannu polisi: <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="4331519897422864041">Pentyrrwr 5</translation> |
| <translation id="4331708818696583467">Ddim yn Ddiogel</translation> |
| <translation id="4333561522337981382">Rheoli ffenestri ar eich holl sgriniau</translation> |
| <translation id="4340575312453649552">Gwnaeth yr hysbyseb hon ddefnyddio gormod o adnoddau i'ch dyfais, felly gwnaeth Chrome ei dynnu.</translation> |
| <translation id="4340982228985273705">Nid yw'r cyfrifiadur hwn yn cael ei ganfod fel un a reolir gan fenter, felly dim ond estyniadau a gynhelir ar Chrome Webstore y gall y polisi eu gosod yn awtomatig. Yr URL diweddaru Chrome Webstore yw "<ph name="CWS_UPDATE_URL" />".</translation> |
| <translation id="4346197816712207223">Cardiau Credyd a Dderbynnir</translation> |
| <translation id="4348834659292907206">Nid yw'r cysylltiad â <ph name="SITE" /> yn ddiogel</translation> |
| <translation id="4349365535725594680">Methu â rhannu cynnwys cyfrinachol</translation> |
| <translation id="4349810866125026513">Uwchlwytho beth bynnag</translation> |
| <translation id="4350629523305688469">Hambwrdd Aml-Bwrpas</translation> |
| <translation id="4351060348582610152">Mae <ph name="ORIGIN" /> eisiau sganio am ddyfeisiau Bluetooth gerllaw. Canfuwyd y dyfeisiau canlynol:</translation> |
| <translation id="4351175281479794167">Rhowch y cod dilysu</translation> |
| <translation id="4356973930735388585">Mae'n bosib y bydd ymosodwyr sydd ar y wefan hon ar hyn o bryd yn ceisio gosod rhaglenni peryglus ar eich cyfrifiadur sy'n dwyn neu'n dileu eich gwybodaeth (er enghraifft, lluniau, cyfrineiriau, negeseuon a chardiau credyd).</translation> |
| <translation id="4358059973562876591">Mae'n bosib na fydd y templedi rydych wedi'u nodi yn cael eu cymhwyso oherwydd gwall gyda'r polisi DnsOverHttpsMode.</translation> |
| <translation id="4358461427845829800">Rheoli dulliau talu…</translation> |
| <translation id="4359160567981085931">Rydych newydd nodi'ch cyfrinair ar wefan dwyllodrus. Gall Chrome helpu. I newid eich cyfrinair ac i hysbysu Google y gallai eich cyfrif fod mewn perygl, cliciwch ar Diogelu Cyfrif.</translation> |
| <translation id="4363222835916186793">Mae hysbysiadau ar gyfer y cynnyrch hwn wedi'u diffodd</translation> |
| <translation id="437040971055499437">Digwyddiad diogelwch yn digwydd</translation> |
| <translation id="4371591986692297148">Anweithredol</translation> |
| <translation id="4372948949327679948">Disgwylir gwerth o'r math <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation> |
| <translation id="4375864595697821259">Ychwanegwch eitem yn ôl os ydych ei heisiau yn y gronfa o bynciau y gall Chrome ddewis ohonynt wrth amcangyfrif eich diddordebau</translation> |
| <translation id="4377125064752653719">Gwnaethoch geisio cyrraedd <ph name="DOMAIN" />, ond mae'r dystysgrif a gyflwynwyd gan y gweinydd wedi'i dirymu gan ei chyhoeddwr. Mae hyn yn golygu na ddylid ymddiried yn y tystlythyrau diogelwch a gyflwynodd y gweinydd o gwbl. Mae'n bosib eich bod yn cyfathrebu ag ymosodwr.</translation> |
| <translation id="4378154925671717803">Ffôn</translation> |
| <translation id="4384395682990721132">A4x3</translation> |
| <translation id="4386413576162606861">Gemau chwarae rôl</translation> |
| <translation id="4390472908992056574">Brim</translation> |
| <translation id="4393632246160856858">Cynhyrchion gofal ewinedd</translation> |
| <translation id="4406883609789734330">Capsiynau Byw</translation> |
| <translation id="4406896451731180161">canlyniadau chwilio</translation> |
| <translation id="4408413947728134509">Cwcis <ph name="NUM_COOKIES" /></translation> |
| <translation id="4411435778612100394">Electroneg defnyddwyr</translation> |
| <translation id="4412074349188076601">Mae'r ffurfweddiad hwn wedi'i farcio fel gosodadwy, ond does dim llun wedi'i ddarparu ar gyfer y bensaernïaeth hon, felly nid oes modd ei osod.</translation> |
| <translation id="4414515549596849729">cwcis a data gwefan</translation> |
| <translation id="4415426530740016218">Cyfeiriad Casglu</translation> |
| <translation id="4424024547088906515">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; nid yw Chrome yn ymddiried yn ei dystysgrif ddiogelwch. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="4428065317363009941">Personoleiddio hysbysebion</translation> |
| <translation id="443121186588148776">Porth cyfresol</translation> |
| <translation id="4432688616882109544">Ni dderbyniodd <ph name="HOST_NAME" /> eich tystysgrif mewngofnodi, neu mae'n bosib na ddarparwyd un.</translation> |
| <translation id="4432792777822557199">Bydd tudalennau yn <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> yn cael eu cyfieithu i <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> o hyn ymlaen</translation> |
| <translation id="4433642172056592619">Anwybyddir oherwydd nad yw'r defnyddiwr yn gysylltiedig â rheolaeth y peiriant neu nad yw'r peiriant yn cael ei reoli.</translation> |
| <translation id="4434045419905280838">Ffenestri naid ac ailgyfeiriadau</translation> |
| <translation id="443673843213245140">Mae'r defnydd o ddirprwy weinydd wedi'i ddiffodd, ond mae ffurfweddiad dirprwyol penodol wedi'i nodi.</translation> |
| <translation id="4441832193888514600">Anwybyddwyd oherwydd dim ond fel polisi defnyddiwr cwmwl y gellir gosod y polisi.</translation> |
| <translation id="4451135742916150903">Yn gallu gofyn am gysylltu â dyfeisiau HID</translation> |
| <translation id="4451684391620232683">Testun wedi'i gyflwyno i'r defnyddiwr:</translation> |
| <translation id="4452328064229197696">Canfuwyd y cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn achos o dor data. Er mwyn diogelu'ch cyfrifon, mae Rheolwr Cyfrineiriau Google yn argymell gwirio'ch cyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="4460315069258617173">Caniateir nes i chi gau tabiau ar gyfer y wefan hon</translation> |
| <translation id="4464826014807964867">Gwefannau gyda gwybodaeth o'ch sefydliad</translation> |
| <translation id="447665707681730621"><ph name="BUBBLE_MESSAGE" />. <ph name="LEARN_MORE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="4476953670630786061">Nid yw'r ffurflen hon yn ddiogel. Mae awtolenwi wedi'i ddiffodd.</translation> |
| <translation id="4477350412780666475">Trac Nesaf</translation> |
| <translation id="4477949251180341057">Diogelwch rhwydwaith</translation> |
| <translation id="4481251927743463293">Yr hyn mae'r modd Anhysbys yn ei wneud</translation> |
| <translation id="4482953324121162758">Ni fydd y wefan hon yn cael ei chyfieithu.</translation> |
| <translation id="4489023393592172404">Amlen Kaku 4</translation> |
| <translation id="4490717597759821841">A7</translation> |
| <translation id="449126573531210296">Amgryptio cyfrineiriau sydd wedi'u cysoni gyda'ch Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="4492519888999857993">Mae'r nodweddion hyn wedi'u hanalluogi yn ddiofyn. Ni fyddant ar gael mewn fersiynau o Chrome yn y dyfodol.</translation> |
| <translation id="4493480324863638523">URL annilys. Rhaid bod gan yr URL sgema safonol, e.e http://example.com neu https://example.com.</translation> |
| <translation id="4494323206460475851">Gallwch weld pynciau hysbysebion yn y gosodiadau a rhwystro'r rhai nad ydych am eu rhannu â gwefannau. Mae Chrome hefyd yn awtoddileu pynciau sy'n hŷn na 4 wythnos.</translation> |
| <translation id="4500587658229086076">cynnwys anniogel</translation> |
| <translation id="4506176782989081258">Gwall dilysu: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
| <translation id="4506599922270137252">Cysylltu â gweinyddwr y system</translation> |
| <translation id="450710068430902550">Rhannu â'r Gweinyddwr</translation> |
| <translation id="4509074745930862522"><ph name="TRANSLATE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab ac Enter i gyfieithu'r dudalen hon gyda Google Translate</translation> |
| <translation id="4514308731478712184">Diffodd Teithiau</translation> |
| <translation id="4515275063822566619">Daw cardiau a chyfeiriadau o Chrome a'ch Cyfrif Google (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Gallwch eu rheoli yn y <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="4520048001084013693">Mae lawrlwytho'r ffeil hon wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr</translation> |
| <translation id="4521157617044179198"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /> mm (<ph name="ORIENTATION" />)</translation> |
| <translation id="4521280267704259211">Amlen Monarch</translation> |
| <translation id="4521916730539354575">Hambwrdd Chwith</translation> |
| <translation id="4522570452068850558">Manylion</translation> |
| <translation id="4524138615196389145">Byddwch yn gallu cadarnhau eich cardiau yn gyflymach drwy ddefnyddio WebAuthn o hyn ymlaen</translation> |
| <translation id="45243788195988825">Rhwystro <ph name="TOPIC" /></translation> |
| <translation id="4524805452350978254">Rheoli cardiau</translation> |
| <translation id="4526465106919207193">Pobl a chymdeithas</translation> |
| <translation id="4530347922939905757">Neges destun</translation> |
| <translation id="4531477351494678589">Rhif cerdyn rhithwir:</translation> |
| <translation id="4540780316273593836">Aeth Rhywbeth o'i Le</translation> |
| <translation id="4541810033354695636">realiti estynedig</translation> |
| <translation id="4542971377163063093">Hambwrdd 6</translation> |
| <translation id="455113658016510503">A9</translation> |
| <translation id="4556069465387849460">Rydych chi'n defnyddio'ch clo sgrin ar gyfer llenwi cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="4558551763791394412">Rhowch gynnig ar analluogi'ch estyniadau.</translation> |
| <translation id="4566017918361049074">Awyr agored</translation> |
| <translation id="4567686777917670400">Gall eich gweinyddwr newid gosodiadau eich porwr o bell. Gellir rheoli gweithgarwch ar y ddyfais hon y tu allan i Chromium hefyd. <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="4568329205873177285">Arolwg rhestr o gwcis a data gwefan mewn ffenestr newydd</translation> |
| <translation id="457875822857220463">Anfon</translation> |
| <translation id="4582204425268416675">Tynnu'r cerdyn</translation> |
| <translation id="4582595824823167856">Cael neges destun</translation> |
| <translation id="4587425331216688090">Tynnu'r cyfeiriad o Chrome?</translation> |
| <translation id="459089498662672729">Nid yw polisi gweinyddwr yn argymell gludo o <ph name="ORIGIN_NAME" /> i'r lleoliad hwn</translation> |
| <translation id="4592951414987517459">Mae eich cysylltiad ag <ph name="DOMAIN" /> wedi'i amgryptio gan ddefnyddio cyfres seiffrau fodern.</translation> |
| <translation id="4594403342090139922">&Dadwneud Dileu</translation> |
| <translation id="4597348597567598915">Maint 8</translation> |
| <translation id="4598556348158889687">Rheoli'r storfa</translation> |
| <translation id="4600084978141515058">Bwyd fegan</translation> |
| <translation id="4602465984861132303">Bowlio</translation> |
| <translation id="4606870351894164739">Effeithiol</translation> |
| <translation id="4607603470419975064">Botwm gweld awgrymiadau Chrome, pwyswch Enter i ddysgu am nodweddion Chrome</translation> |
| <translation id="4607608436550361748">Gweld awgrymiadau Chrome</translation> |
| <translation id="460848736049414407">Wedi'i rwystro gan y Gweinyddwr</translation> |
| <translation id="4610279718074907952">Mae'r wefan hon mewn grŵp, a ddiffinnir gan <ph name="SET_OWNER" />, sy'n gallu gweld eich gweithgarwch</translation> |
| <translation id="4617273035598175554">Meddalwedd graffeg ac animeiddio</translation> |
| <translation id="4622292761762557753">Trosglwyddo beth bynnag</translation> |
| <translation id="4627675673814409125">Ni ellir gosod y polisi hwn ar lefel proffil Chrome a bydd yn cael ei anwybyddu.</translation> |
| <translation id="4628948037717959914">Llun</translation> |
| <translation id="4629370161347991046">A4x6</translation> |
| <translation id="4631649115723685955">Mae arian yn ôl wedi'i gysylltu</translation> |
| <translation id="4636930964841734540">Gwybodaeth</translation> |
| <translation id="4638670630777875591">Modd Anhysbys yn Chromium</translation> |
| <translation id="464342062220857295">Nodweddion chwilio</translation> |
| <translation id="4644670975240021822">yn y drefn wrthol wyneb i lawr</translation> |
| <translation id="4646534391647090355">Ewch â fi yno nawr</translation> |
| <translation id="4648262692072505866">Rhaid i'r hash fod yn y fformat SHA-256.</translation> |
| <translation id="4652266463001779298">Ni chaniateir</translation> |
| <translation id="4652440160515225514">Mae eich sefydliad wedi rhwystro'r wefan hon oherwydd ei bod yn torri polisi.</translation> |
| <translation id="4653167719759882810">Cyfuniadau a chaffaeliadau</translation> |
| <translation id="4658638640878098064">Stapl ar y chwith uchaf</translation> |
| <translation id="4660119392514473465">Nawr gallwch bori'n breifat, a ni fydd pobl eraill sy'n defnyddio'r ddyfais hon yn gweld eich gweithgarwch. Fodd bynnag, bydd lawrlwythiadau, nodau tudalen ac eitemau'r rhestr ddarllen yn cael eu cadw.</translation> |
| <translation id="4660567771874403130">Ynni a chyfleustodau</translation> |
| <translation id="4663373278480897665">Caniateir camera</translation> |
| <translation id="4666114623408286498">Cynhyrchion fferyllol a biodechnoleg</translation> |
| <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| <translation id="4669856024297417878">Mae Chrome yn nodi pynciau o ddiddordeb yn seiliedig ar eich hanes pori o'r wythnosau diwethaf.</translation> |
| <translation id="4670064810192446073">Realiti rhithwir</translation> |
| <translation id="4671339777629075741">Amlen DL</translation> |
| <translation id="4673460618347856347">Gêm Dino, chwarae</translation> |
| <translation id="467662567472608290">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae ei dystysgrif ddiogelwch yn cynnwys gwallau. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="4677585247300749148">Mae <ph name="URL" /> eisiau ymateb i ddigwyddiadau hygyrchedd</translation> |
| <translation id="467809019005607715">Google Slides</translation> |
| <translation id="4682496302933121474">Cyfieithu'r dudalen?</translation> |
| <translation id="468314109939257734">Gweld rhif eich cerdyn rhithwir</translation> |
| <translation id="4687718960473379118">Hysbysebion a awgrymir gan wefan</translation> |
| <translation id="4692623383562244444">Peiriant chwilio</translation> |
| <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
| <translation id="4702504834785592287">Ochr</translation> |
| <translation id="4702656508969495934">Mae Capsiynau Byw yn weladwy, defnyddiwch y newidiwr ffenestri i ffocysu</translation> |
| <translation id="470284880436071933">Trosedd a chyfiawnder</translation> |
| <translation id="4704732901923281920">Gwyddorau biolegol</translation> |
| <translation id="4708268264240856090">Cafodd eich cysylltiad ei dorri</translation> |
| <translation id="4712404868219726379">Windows Hello</translation> |
| <translation id="471880041731876836">Nid oes gennych ganiatâd i ymweld â'r wefan hon</translation> |
| <translation id="4718897478554657123">600 x 900 mm</translation> |
| <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Wrthi'n Rhedeg Diagnosteg Rhwydwaith Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="4722735765955348426">Cyfrinair ar gyfer <ph name="USERNAME" /></translation> |
| <translation id="4724144314178270921">Yn gallu gofyn am weld testun a lluniau ar eich clipfwrdd</translation> |
| <translation id="4726672564094551039">Ail-lwytho polisïau</translation> |
| <translation id="4728558894243024398">Platfform</translation> |
| <translation id="4731638775147756694">Mae'r cais hwn wedi'i rwystro gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="4733082559415072992">Mae <ph name="URL" /> eisiau defnyddio lleoliad eich dyfais</translation> |
| <translation id="4736491186715342415">Cerbydau modur</translation> |
| <translation id="4736825316280949806">Ailgychwyn Chromium</translation> |
| <translation id="4736934858538408121">Cerdyn rhithwir</translation> |
| <translation id="473775607612524610">Diweddaru</translation> |
| <translation id="4738601419177586157"><ph name="TEXT" /> awgrym chwilio</translation> |
| <translation id="4742407542027196863">Rheoli cyfrineiriau…</translation> |
| <translation id="4744514002166662487">Creu cyflwyniad</translation> |
| <translation id="4744603770635761495">Llwybr Gweithredadwy</translation> |
| <translation id="4749011317274908093">Rydych wedi mynd yn Anhysbys</translation> |
| <translation id="4750671009706599284">y ffôn hwn</translation> |
| <translation id="4750917950439032686">Mae eich gwybodaeth (er enghraifft, cyfrineiriau neu rifau cardiau credyd) yn breifat pan fydd yn cael ei hanfon i'r wefan hon.</translation> |
| <translation id="4751249061288707459">Diweddarwyd cydsyniad ddiwethaf:</translation> |
| <translation id="4751476147751820511">Synwyryddion ystumiau/goleuadau</translation> |
| <translation id="4754461935447132332">Ni chaniateir ar gyfer gwefannau nad ydynt yn ddiogel</translation> |
| <translation id="4756388243121344051">&Hanes</translation> |
| <translation id="4756501505996488486">PRC 16K</translation> |
| <translation id="4757993714154412917">Rydych newydd roi'ch cyfrinair ar wefan dwyllodrus. I ddiogelu eich cyfrifon, mae Chromium yn argymell eich bod yn gwirio'ch cyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="4758311279753947758">Ychwanegu manylion cyswllt</translation> |
| <translation id="4761104368405085019">Defnyddio'ch meicroffon</translation> |
| <translation id="4761869838909035636">Rhedeg Gwiriad Diogelwch Chrome</translation> |
| <translation id="4764776831041365478">Mae'n bosib bod y dudalen we yn <ph name="URL" /> wedi torri dros dro neu mae'n bosib ei bod wedi symud yn barhaol i gyfeiriad gwe newydd.</translation> |
| <translation id="4766713847338118463">Dwy stapl ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="4771973620359291008">Bu gwall anhysbys.</translation> |
| <translation id="477945296921629067">{NUM_POPUPS,plural, =1{Rhwystrwyd ffenestr naid}zero{Rhwystrwyd # ffenestr naid}two{Rhwystrwyd # ffenestr naid}few{Rhwystrwyd # ffenestr naid}many{Rhwystrwyd # ffenestr naid}other{Rhwystrwyd # ffenestr naid}}</translation> |
| <translation id="4780366598804516005">Blwch negeseuon 1</translation> |
| <translation id="4785376858512657294">Rheoli Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="4785689107224900852">Newid i'r tab hwn</translation> |
| <translation id="4786804728079074733">Pêl-foli</translation> |
| <translation id="4789704664580239421">Bydd rhybuddion gostyngiadau prisiau yn ymddangos ar eich tabiau agored</translation> |
| <translation id="4791134497475588553">Apiau Linux sydd wedi'u gosod a'r tro diwethaf y cawsant eu defnyddio</translation> |
| <translation id="4792686369684665359">Nid yw'r wybodaeth rydych ar fin ei chyflwyno yn ddiogel</translation> |
| <translation id="4793219378458250238">11 x 12 modfedd</translation> |
| <translation id="4796594887379589189">Rhif adnabod cyfrif swydd</translation> |
| <translation id="4798078619018708837">Rhowch y dyddiad darfod a'r CVC ar gyfer <ph name="CREDIT_CARD" /> i ddiweddaru manylion eich cerdyn. Ar ôl i chi gadarnhau, bydd manylion cardiau o'ch Cyfrif Google yn cael eu rhannu â'r wefan hon.</translation> |
| <translation id="4798269756263412078">Cael hysbysiadau os bydd y pris yn gostwng ar unrhyw wefan. Bydd hysbysiadau yn cael eu hanfon i'ch e-bost.</translation> |
| <translation id="4800132727771399293">Gwiriwch eich dyddiad darfod a'ch CGS a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="4803924862070940586"><ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
| <translation id="4809079943450490359">Cyfarwyddiadau gan weinyddwr eich dyfais:</translation> |
| <translation id="4811450222531576619">Dysgu am ei ffynhonnell a'i bwnc</translation> |
| <translation id="4812751092864334025">Technoleg gwisgadwy</translation> |
| <translation id="4813512666221746211">Gwall rhwydwaith</translation> |
| <translation id="4816492930507672669">Ffitio i'r dudalen</translation> |
| <translation id="4819347708020428563">Golygu anodiadau yn y wedd ddiofyn?</translation> |
| <translation id="4825496307559726072"><ph name="CREATE_GOOGLE_SHEET_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i greu Google Sheet newydd yn gyflym</translation> |
| <translation id="4825507807291741242">Pwerus</translation> |
| <translation id="483241715238664915">Troi rhybuddion ymlaen</translation> |
| <translation id="4834250788637067901">Dulliau talu, cynigion a chyfeiriadau sy'n defnyddio Google Pay</translation> |
| <translation id="4838327282952368871">Breuddwydiol</translation> |
| <translation id="4839087176073128681">Gallwch dalu'n gyflymach y tro nesaf a diogelu'ch cerdyn gyda diogelwch sy'n arwain y diwydiant Google.</translation> |
| <translation id="4840250757394056958">Gweld eich hanes Chrome</translation> |
| <translation id="484462545196658690">Awtomatig</translation> |
| <translation id="484671803914931257">Cael gostyngiad ar <ph name="MERCHANT_NAME" /> a rhagor</translation> |
| <translation id="484988093836683706">Defnyddio datgloi dyfais</translation> |
| <translation id="4850886885716139402">Gweld</translation> |
| <translation id="4852429274334674023">Systemau gweithredu</translation> |
| <translation id="485316830061041779">Almaeneg</translation> |
| <translation id="4853901935952445031">Ni fydd y wefan hon yn gallu defnyddio'r API U2F ar ôl Chwefror 2022. Os ydych yn berchen ar y wefan hon, dylech ei newid i ddefnyddio'r API Dilysu Gwe.</translation> |
| <translation id="4854362297993841467">Nid yw'r dull dosbarthu hwn ar gael. Rhowch gynnig ar ddull gwahanol.</translation> |
| <translation id="4854853140771946034">Creu nodyn newydd yn Google Keep yn gyflym</translation> |
| <translation id="4858792381671956233">Gofynnaist i dy rieni am ganiatâd i fynd i'r wefan hon</translation> |
| <translation id="485902285759009870">Wrthi'n dilysu'r cod...</translation> |
| <translation id="486459320933704969">Mae'n rhaid i riant neu warcheidwad ddweud ei bod yn iawn i ti ymweld â'r wefan hon</translation> |
| <translation id="4866506163384898554">Pwyswch |<ph name="ACCELERATOR1" />| + |<ph name="ACCELERATOR2" />| i ddangos eich cyrchwr</translation> |
| <translation id="4876188919622883022">Gwedd symlach</translation> |
| <translation id="4876305945144899064">Dim enw defnyddiwr</translation> |
| <translation id="4877083676943085827">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />}=2{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />}few{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />, <ph name="AND_MORE" />}many{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />, <ph name="AND_MORE" />}other{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />, <ph name="AND_MORE" />}}</translation> |
| <translation id="4877422487531841831">Chwilio <ph name="TEXT" /></translation> |
| <translation id="4879491255372875719">Awtomatig (diofyn)</translation> |
| <translation id="4880827082731008257">Hanes chwilio</translation> |
| <translation id="4881695831933465202">Agor</translation> |
| <translation id="4881808915112408168">24 x 31.5 modfedd</translation> |
| <translation id="4882314601499260499">Ni weithredwyd unrhyw bolisïau defnyddwyr. I ychwanegu polisïau defnyddwyr, rhaid i'ch sefydliad <ph name="LINK_BEGIN" />wirio eich parth<ph name="LINK_END" />.</translation> |
| <translation id="4885256590493466218">Talu gyda <ph name="CARD_DETAIL" /> wrth y ddesg dalu</translation> |
| <translation id="4887406273302438710">Amddiffyn cyfrineiriau gyda Windows Hello</translation> |
| <translation id="4888600795924685526">Astudio iaith dramor</translation> |
| <translation id="4889420713887366944">Botwm agor Ffenestr Anhysbys, pwyswch Enter i agor ffenestr Anhysbys newydd i bori'n breifat.</translation> |
| <translation id="4892518386797173871">Cefn</translation> |
| <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
| <translation id="4896809202198625921">Gemau Olympaidd</translation> |
| <translation id="4900217275619098670">Nawfed Rôl</translation> |
| <translation id="4901778704868714008">Cadw...</translation> |
| <translation id="4905659621780993806">Bydd eich gweinyddwr yn ailgychwyn eich dyfais yn awtomatig am <ph name="TIME" /> ar <ph name="DATE" />. Cadwch unrhyw eitemau sydd ar agor cyn i'ch dyfais ailgychwyn.</translation> |
| <translation id="4913987521957242411">Twll ar y chwith uchaf</translation> |
| <translation id="4918221908152712722">Gosod <ph name="APP_NAME" /> (nid oes angen ei lawrlwytho)</translation> |
| <translation id="4923459931733593730">Talu</translation> |
| <translation id="4926049483395192435">Rhaid nodi.</translation> |
| <translation id="4926159001844873046">Mae <ph name="SITE" /> yn dweud</translation> |
| <translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
| <translation id="4929871932072157101"><ph name="KEYWORD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i chwilio</translation> |
| <translation id="4930153903256238152">Capasiti mawr</translation> |
| <translation id="4934780484581617878">Rheoli ffenestri</translation> |
| <translation id="4936134414789135531">Nid oedd modd dod o hyd i'r <ph name="VALUE_NAME" /> a fewnosodwyd.</translation> |
| <translation id="4936675324097895694">Cyllid</translation> |
| <translation id="4940163644868678279">Modd Anhysbys yn Chrome</translation> |
| <translation id="4943872375798546930">Dim canlyniadau</translation> |
| <translation id="4943933359574417591">Tecstio a negeseua gwib</translation> |
| <translation id="4950898438188848926">Botwm newid tab, pwyswch Enter i newid i'r tab sydd ar agor, <ph name="TAB_SWITCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation> |
| <translation id="495170559598752135">Gweithrediadau</translation> |
| <translation id="4953689047182316270">Ymateb i Ddigwyddiadau Hygyrchedd</translation> |
| <translation id="4958444002117714549">Ehangu'r rhestr</translation> |
| <translation id="4964505745997821360">Yswiriant iechyd</translation> |
| <translation id="4968522289500246572">Mae'r ap hwn wedi'i ddylunio ar gyfer dyfeisiau symudol ac mae'n bosib na fydd yn newid maint yn dda. Mae'n bosib y bydd yr ap yn profi problemau neu'n ailgychwyn.</translation> |
| <translation id="4968665849807487749">Yn gallu gofyn i reoli ffenestri ar eich holl sgriniau</translation> |
| <translation id="4969341057194253438">Dileu'r recordiad</translation> |
| <translation id="4973922308112707173">Dau dwll ar y brig</translation> |
| <translation id="4976702386844183910">Ymwelwyd ddiwethaf <ph name="DATE" /></translation> |
| <translation id="498323057460789381">Gwall dilysu sgema: <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="4984088539114770594">Defnyddio'r meicroffon?</translation> |
| <translation id="4989163558385430922">Gweld popeth</translation> |
| <translation id="4989542687859782284">Nid yw ar gael</translation> |
| <translation id="4989809363548539747">Ni chefnogir yr ategyn hwn</translation> |
| <translation id="4990241977441916452">Amlen A2</translation> |
| <translation id="4992066212339426712">Dad-dddistewi</translation> |
| <translation id="4995216769782533993">Cadarnhewch y cod diogelwch i rannu manylion eich cerdyn â'r wefan hon</translation> |
| <translation id="4995474875135717171">Addaswyd:</translation> |
| <translation id="4995749490935861684"><ph name="CUSTOMIZE_SEARCH_ENGINES_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i reoli chwilio gwefan a'ch peiriant chwilio diofyn</translation> |
| <translation id="5002932099480077015">Os yw wedi'i alluogi, bydd Chrome yn storio copi o'ch cerdyn ar y ddyfais hon er mwyn llenwi ffurflenni yn gyflymach.</translation> |
| <translation id="5011561501798487822">Iaith a Ganfyddir</translation> |
| <translation id="5015510746216210676">Enw'r Peiriant:</translation> |
| <translation id="5017554619425969104">Testun y gwnaethoch ei gopïo</translation> |
| <translation id="5017828934289857214">Atgoffa Fi yn Nes Ymlaen</translation> |
| <translation id="5018422839182700155">Methu ag agor y dudalen hon</translation> |
| <translation id="5018802455907704660">16 x 20 modfedd</translation> |
| <translation id="5019198164206649151">Mae'r storfa wrth gefn mewn cyflwr gwael</translation> |
| <translation id="5020776957610079374">Cerddoriaeth y byd</translation> |
| <translation id="5021557570875267742">Olrhain prisiau gyda Chrome</translation> |
| <translation id="5023310440958281426">Gwiriwch bolisïau’ch gweinyddwr</translation> |
| <translation id="5029568752722684782">Clirio'r copi</translation> |
| <translation id="5030338702439866405">Cyflwynwyd gan</translation> |
| <translation id="503069730517007720">Mae angen tystysgrif wraidd ar gyfer "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" ond nid yw wedi'i gosod. Dylai eich gweinyddwr TG edrych ar gyfarwyddiadau ffurfweddu ar gyfer "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" i ddatrys y broblem hon. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
| <translation id="5031870354684148875">Ynghylch Google Translate</translation> |
| <translation id="503498442187459473">Mae <ph name="HOST" /> eisiau defnyddio'ch camera a'ch meicroffon</translation> |
| <translation id="5035135400558156732">Garddio</translation> |
| <translation id="503574301575803523">SRA3</translation> |
| <translation id="5039762155821394373">Maint y Ffont</translation> |
| <translation id="5039804452771397117">Caniatáu</translation> |
| <translation id="5040262127954254034">Preifatrwydd</translation> |
| <translation id="5043480802608081735">Dolen y Gwnaethoch ei Chopïo</translation> |
| <translation id="5045550434625856497">Cyfrinair anghywir</translation> |
| <translation id="5051305769747448211">Comedi byw</translation> |
| <translation id="5056425809654826431">{NUM_FILES,plural, =1{I anfon y ffeil hon drwy ddefnyddio Rhannu Gerllaw, crëwch ragor o le (<ph name="DISK_SPACE_SIZE" />) ar eich dyfais}zero{I anfon y ffeiliau hyn drwy ddefnyddio Rhannu Gerllaw, crëwch ragor o le (<ph name="DISK_SPACE_SIZE" />) ar eich dyfais}two{I anfon y ffeiliau hyn drwy ddefnyddio Rhannu Gerllaw, crëwch ragor o le (<ph name="DISK_SPACE_SIZE" />) ar eich dyfais}few{I anfon y ffeiliau hyn drwy ddefnyddio Rhannu Gerllaw, crëwch ragor o le (<ph name="DISK_SPACE_SIZE" />) ar eich dyfais}many{I anfon y ffeiliau hyn drwy ddefnyddio Rhannu Gerllaw, crëwch ragor o le (<ph name="DISK_SPACE_SIZE" />) ar eich dyfais}other{I anfon y ffeiliau hyn drwy ddefnyddio Rhannu Gerllaw, crëwch ragor o le (<ph name="DISK_SPACE_SIZE" />) ar eich dyfais}}</translation> |
| <translation id="5056549851600133418">Erthyglau i chi</translation> |
| <translation id="5060483733937416656">Gwnaethoch ddewis dilysu gyda Windows Hello ar wefannau sy'n defnyddio <ph name="PROVIDER_ORIGIN" />. Mae'n bosib bod y darparwr hwn wedi storio gwybodaeth am eich dull talu, y gallwch <ph name="LINK_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="5061227663725596739">A oeddech chi'n golygu <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" />?</translation> |
| <translation id="5066056036849835175">Hanes argraffu</translation> |
| <translation id="5068234115460527047">Cronfeydd rhagfantoli</translation> |
| <translation id="5068524481479508725">A10</translation> |
| <translation id="5068778127327928576">{NUM_COOKIES,plural, =1{(1 yn cael ei ddefnyddio)}zero{(# yn cael eu defnyddio)}two{(# yn cael eu defnyddio)}few{(# yn cael eu defnyddio)}many{(# yn cael eu defnyddio)}other{(# yn cael eu defnyddio)}}</translation> |
| <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Yn gwirio cyfeiriad y dirprwy weinydd<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="5070838744279127212">Degfed Rôl</translation> |
| <translation id="507130231501693183">Blwch negeseuon 4</translation> |
| <translation id="5078060223219502807">Canfuwyd y cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn achos o dor data. Er mwyn diogelu'ch cyfrifon, mae'r Rheolwr Cyfrineiriau yn argymell ei newid nawr ac yna gwirio'ch cyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="5086225927071063542">Cyfrifiadura cwmwl a dosbarthedig</translation> |
| <translation id="5087286274860437796">Nid yw tystysgrif y gweinydd yn ddilys ar hyn o bryd.</translation> |
| <translation id="5087580092889165836">Ychwanegu cerdyn</translation> |
| <translation id="5088142053160410913">Neges i'r gweithredwr</translation> |
| <translation id="5093232627742069661">Plyg Z</translation> |
| <translation id="5094747076828555589">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; nid yw Chromium yn ymddiried yn ei dystysgrif ddiogelwch. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="5097099694988056070">Ystadegau'r ddyfais megis defnydd o CPU/RAM</translation> |
| <translation id="5097468150760963273">27 x 39 modfedd</translation> |
| <translation id="5097501891273180634">A2</translation> |
| <translation id="5108881358339761672">Nid yw'r gwefan yn ddiogel</translation> |
| <translation id="5109892411553231226">Rheoli Dulliau Talu</translation> |
| <translation id="5112422516732747637">A5</translation> |
| <translation id="5114288597538800140">Hambwrdd 18</translation> |
| <translation id="511431458895937675">Llun DSC</translation> |
| <translation id="5114987907971894280">rhithwirionedd</translation> |
| <translation id="5115232566827194440">Diystyriad sesiwn gwestai a reolir gyfyngedig</translation> |
| <translation id="5115563688576182185">(64-bit)</translation> |
| <translation id="5123063207673082822">Penwythnos</translation> |
| <translation id="5123433949759960244">Pêl-fasged</translation> |
| <translation id="5125751979347152379">URL annilys.</translation> |
| <translation id="512592033764059484">Pêl-droed</translation> |
| <translation id="5126510351761255129">Dilyswch eich cerdyn</translation> |
| <translation id="512670116361803001">Mae'n bosib na fydd <ph name="APP_NAME" /> yn newid maint yn dda. Defnyddiwch feintiau ffenestri rhagosodedig i atal yr ap rhag profi problemau.</translation> |
| <translation id="5127934926273826089">Blodau</translation> |
| <translation id="5129534298163637277">Deialog cadarnhad</translation> |
| <translation id="5135404736266831032">Rheoli cyfeiriadau…</translation> |
| <translation id="5136841603454277753">Rhowch y cod cywir</translation> |
| <translation id="5138014172396933048">Nid yw'r cerdyn rhithwir ar gael ar hyn o bryd. Cysylltwch â'ch banc</translation> |
| <translation id="5138227688689900538">Dangos llai</translation> |
| <translation id="5145883236150621069">Mae cod gwall yn yr ymateb polisi</translation> |
| <translation id="5146995429444047494">Rhwystrir hysbysiadau ar gyfer <ph name="ORIGIN" /></translation> |
| <translation id="514704532284964975">Mae <ph name="URL" /> eisiau gweld a newid gwybodaeth ar ddyfeisiau NFC rydych yn eu tapio gyda'ch ffôn</translation> |
| <translation id="5148809049217731050">Wyneb i fyny</translation> |
| <translation id="5153314898060540200">Roc caled a blaengar</translation> |
| <translation id="5158275234811857234">Clawr</translation> |
| <translation id="5159010409087891077">Agorwch y dudalen mewn ffenestr Anhysbys newydd (⇧⌘N)</translation> |
| <translation id="5161334686036120870">Pwnc:</translation> |
| <translation id="5161506081086828129">Pentyrrwr 9</translation> |
| <translation id="5164798890604758545">Nodir y testun</translation> |
| <translation id="516920405563544094">Rhowch y CVC ar gyfer <ph name="CREDIT_CARD" />. Ar ôl i chi gadarnhau, bydd manylion cardiau o'ch Cyfrif Google yn cael eu rhannu â'r wefan hon.</translation> |
| <translation id="5169827969064885044">Mae'n bosib y byddwch yn colli mynediad at gyfrif eich sefydliad neu brofi dwyn hunaniaeth. Mae Chrome yn argymell newid eich cyfrinair nawr.</translation> |
| <translation id="5171045022955879922">Chwiliwch neu teipiwch URL</translation> |
| <translation id="5172758083709347301">Peiriant</translation> |
| <translation id="5177076414499237632">Dysgu am ffynhonnell a phwnc y dudalen hon</translation> |
| <translation id="5179510805599951267">Ddim yn <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Rhoi gwybod am y gwall hwn</translation> |
| <translation id="518639307526414276">Bwyd anifeiliaid anwes a chyflenwadau gofal anifeiliaid anwes</translation> |
| <translation id="5190072300954988691">Ni chaniateir meicroffon neu gamera</translation> |
| <translation id="5190835502935405962">Bar Nodau Tudalen</translation> |
| <translation id="5191315092027169558">Rheolir eich proffil gan <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="51918995459521422">Mae <ph name="ORIGIN" /> am lawrlwytho sawl ffeil</translation> |
| <translation id="519422657042045905">Nid yw anodi ar gael</translation> |
| <translation id="5201306358585911203">Mae tudalen wedi'i mewnblannu ar y dudalen hon yn dweud</translation> |
| <translation id="5205222826937269299">Mae angen enw</translation> |
| <translation id="5209518306177824490">Ôl bys SHA-1</translation> |
| <translation id="5209670883520018268">Hambwrdd 20</translation> |
| <translation id="521659676233207110">Hambwrdd 13</translation> |
| <translation id="5216942107514965959">Ymwelwyd ddiwethaf heddiw</translation> |
| <translation id="5217759126664161410">Fformat protocol annilys.</translation> |
| <translation id="5222812217790122047">Mae angen e-bost</translation> |
| <translation id="5228404122310299359">Cyflenwadau parti a gwyliau</translation> |
| <translation id="5229588705416009823">Gemau aml-chwaraewr aruthrol</translation> |
| <translation id="5230733896359313003">Cyfeiriad Anfon</translation> |
| <translation id="5230815978613972521">B8</translation> |
| <translation id="523149107733989821">A4 Ychwanegol</translation> |
| <translation id="5234764350956374838">Diystyru</translation> |
| <translation id="5239623327352565343">Caniateir lleoliad</translation> |
| <translation id="5242889659037569123">Bagiau ac ategolion teithio</translation> |
| <translation id="5250209940322997802">"Cysylltu â rhwydwaith"</translation> |
| <translation id="52517543715119994">Dysgu am nodweddion Chrome</translation> |
| <translation id="5251803541071282808">Cwmwl</translation> |
| <translation id="5254043433801397071">Optimeiddio'r cynnwys i'w argraffu</translation> |
| <translation id="5255690596502591079">Cipio beth bynnag</translation> |
| <translation id="5255833070095767006">350 x 460 mm</translation> |
| <translation id="5257739419779698609">{0,plural, =1{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell copïo'r ffeil hon i <ph name="DESTINATION_NAME" />}zero{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell copïo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}two{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell copïo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}few{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell copïo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}many{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell copïo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}other{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell copïo'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}}</translation> |
| <translation id="5266128565379329178">Rhwymo i'r brig</translation> |
| <translation id="5269225904387178860">Pedwar twll ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="5269999699920406580">Dim ond y perchennog all osod nodweddion sy'n berthnasol i'r system gyfan: <ph name="OWNER_EMAIL" /></translation> |
| <translation id="5273658854610202413">Rhybudd: Ni chyfunwyd y polisi hwn fel y nodwyd ym mholisi PolicyDictionaryMultipleSourceMergeList oherwydd nid yw'n rhan o'r polisïau geiriadur y gellir eu cyfuno.</translation> |
| <translation id="5273881944177595304">Apiau gwe ac offer ar-lein</translation> |
| <translation id="5274025349362408263">Llyfrau a llenyddiaeth</translation> |
| <translation id="5279286380302340275">Rheoli lawrlwythiadau</translation> |
| <translation id="5283044957620376778">B1</translation> |
| <translation id="5284295735376057059">Priodweddau'r ddogfen</translation> |
| <translation id="528468243742722775">Diwedd</translation> |
| <translation id="5285570108065881030">Dangos yr holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw</translation> |
| <translation id="5287456746628258573">Mae'r wefan hon yn defnyddio hen ffurfweddiad diogelwch, a allai ddatgelu'ch gwybodaeth (er enghraifft, cyfrineiriau neu rifau cardiau credyd) pan fydd yn cael ei hanfon i'r wefan hon.</translation> |
| <translation id="5288108484102287882">Mae dilysu gwerthoedd polisi wedi codi rhybuddion</translation> |
| <translation id="5288393065350884210">Cyfrifyddu ac archwilio</translation> |
| <translation id="5288808348893593856">Mae cysylltiad y wefan hon yn ddiogel oni bai bod Chrome yn nodi fel arall.</translation> |
| <translation id="5289384342738547352">Trin sawl dogfen</translation> |
| <translation id="5293919335876685914">Ceir coupe</translation> |
| <translation id="5296589789433599000">Coginio a ryseitiau</translation> |
| <translation id="5299298092464848405">Polisi dosrannu gwallau</translation> |
| <translation id="5299638840995777423">Roboteg</translation> |
| <translation id="5300589172476337783">Arddangos</translation> |
| <translation id="5306593769196050043">Y ddwy ddalen</translation> |
| <translation id="5307166000025436103">Iawn</translation> |
| <translation id="5308380583665731573">Cysylltu</translation> |
| <translation id="5308406951783863385">Gallwch wneud newidiadau yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="5308689395849655368">Mae adrodd am doriadau wedi'i analluogi.</translation> |
| <translation id="5310178588836736698">Cerbydau oddi ar y ffordd</translation> |
| <translation id="5314967030527622926">Gwneuthurwr llyfrynnau</translation> |
| <translation id="5316812925700871227">Cylchdroi yn wrthglocwedd</translation> |
| <translation id="5317780077021120954">Cadw</translation> |
| <translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" /> o <ph name="NUM_MATCHES" /></translation> |
| <translation id="5324080437450482387">Dewis Manylion Cyswllt</translation> |
| <translation id="5329858041417644019">Nid yw eich porwr yn cael ei reoli</translation> |
| <translation id="5332219387342487447">Dull Anfon</translation> |
| <translation id="5333022057423422993">Daeth Chrome o hyd i'r cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn tor data. I ddiogelu eich cyfrifon, rydym yn argymell gwirio eich cyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="5334013548165032829">Cofnodion system manwl</translation> |
| <translation id="5334145288572353250">Cadw'r Cyfeiriad?</translation> |
| <translation id="5337569431717511221">Gosod Chrome fel botwm porwr diofyn, pwyswch Enter er mwyn gosod Chrome fel porwr diofyn y system</translation> |
| <translation id="5340250774223869109">Mae'r rhaglen wedi'i rhwystro</translation> |
| <translation id="534295439873310000">Dyfeisiau NFC</translation> |
| <translation id="5344522958567249764">Rheoli preifatrwydd hysbyseb</translation> |
| <translation id="5344579389779391559">Gallai'r dudalen hon geisio codi arian arnoch</translation> |
| <translation id="5347645913823149105">Botwm personoleiddio'ch ffontiau yn Chrome, pwyswch Enter i bersonoleiddio meintiau ffont a theipiau yn Chrome</translation> |
| <translation id="5355557959165512791">Ni allwch fynd i <ph name="SITE" /> ar hyn o bryd oherwydd bod ei dystysgrif wedi'i dirymu. Mae gwallau ac ymosodiadau rhwydwaith fel arfer dros dro, felly mae'n debyg y bydd y dudalen hon yn gweithio'n nes ymlaen.</translation> |
| <translation id="5357848622083956825">Celf a dylunio gweledol</translation> |
| <translation id="536296301121032821">Wedi methu â storio gosodiadau'r polisi</translation> |
| <translation id="5363309033720083897">Porth cyfresol a ganiateir gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="5363713372507812442">Chwilio Teithiau</translation> |
| <translation id="5371425731340848620">Diweddaru'r cerdyn</translation> |
| <translation id="5375686690914744327">SRA1</translation> |
| <translation id="5377026284221673050">"Mae eich cloc yn hwyr" neu "Mae eich cloc yn gynnar" neu "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_DATE_INVALID</span>"</translation> |
| <translation id="5379027395132364855">Botwm creu cyflwyniad, pwyswch Enter i greu cyflwyniad Google newydd yn Slides yn gyflym</translation> |
| <translation id="5385857628869214740">Hiwmor</translation> |
| <translation id="5386426401304769735">Mae'r gadwyn tystysgrifau ar gyfer y wefan hon yn cynnwys tystysgrif sydd wedi'i llofnodi gan ddefnyddio SHA-1.</translation> |
| <translation id="5396631636586785122">Pwyth ymyl dde</translation> |
| <translation id="5398772614898833570">Rhwystrwyd hysbysebion</translation> |
| <translation id="5400836586163650660">Llwyd</translation> |
| <translation id="540969355065856584">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; nid yw ei dystysgrif ddiogelwch yn ddilys ar hyn o bryd. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="5412040515238827314">Fformat annilys: Disgwyl rhestr o batrymau.</translation> |
| <translation id="5412236728747081950">Mae'r wefan hon yn cael eich diddordebau o Chrome i ddangos rhagor o hysbysebion defnyddiol i chi</translation> |
| <translation id="5412245327974352290"><ph name="TRADITIONAL_TEXT" /> - <ph name="ADDITIONAL_TEXT" /></translation> |
| <translation id="541416427766103491">Pentyrrwr 4</translation> |
| <translation id="5414511064953050917">Symud beth bynnag</translation> |
| <translation id="5421136146218899937">Clirio data pori…</translation> |
| <translation id="5423269318075950257">Dilyn y Pris</translation> |
| <translation id="5425241977284572032">{NUM_COOKIES,plural, =0{Dim gwefannau wedi'u rhwystro}=1{1 gwefan wedi'i rhwystro}two{# wefan wedi'u rhwystro}few{# gwefan wedi'u rhwystro}many{# gwefan wedi'u rhwystro}other{# gwefan wedi'u rhwystro}}</translation> |
| <translation id="5426179911063097041">Mae <ph name="SITE" /> eisiau anfon hysbysiadau atoch</translation> |
| <translation id="5428105026674456456">Sbaeneg</translation> |
| <translation id="5430298929874300616">Tynnu'r nod tudalen</translation> |
| <translation id="5443468954631487277">Yn y drefn wrthol wyneb i fyny</translation> |
| <translation id="5447765697759493033">Ni fydd y wefan hon yn cael ei chyfieithu</translation> |
| <translation id="5452270690849572955">Ni ellir dod o hyd i'r dudalen <ph name="HOST_NAME" /> hon</translation> |
| <translation id="5455374756549232013">Stamp amser polisi gwael</translation> |
| <translation id="5457113250005438886">Annilys</translation> |
| <translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> ac <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> arall}two{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> arall}few{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> arall}many{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> arall}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> arall}}</translation> |
| <translation id="5463625433003343978">Wrthi'n dod o hyd i ddyfeisiau...</translation> |
| <translation id="5469868506864199649">Eidaleg</translation> |
| <translation id="5470230812924696184">Peirianneg sifil</translation> |
| <translation id="5470861586879999274">&Ailwneud golygu</translation> |
| <translation id="5471337644440862957">Ffilmiau comedi</translation> |
| <translation id="5481076368049295676">Mae'n bosib y bydd y cynnwys hwn yn ceisio gosod meddalwedd beryglus ar eich dyfais sy'n dwyn neu'n dileu eich gwybodaeth. <ph name="BEGIN_LINK" />Dangos beth bynnag<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="54817484435770891">Ychwanegu cyfeiriad dilys</translation> |
| <translation id="5485973315555778056">Peiriant cwmwl</translation> |
| <translation id="5487426985799386720">Bwyd a diod</translation> |
| <translation id="5490432419156082418">Cyfeiriadau a Rhagor</translation> |
| <translation id="5492298309214877701">Mae gan y wefan hon ar ryngrwyd y cwmni, sefydliad neu ysgol yr un URL â gwefan allanol. |
| <ph name="LINE_BREAK" /> |
| Rhowch gynnig ar gysylltu â'ch gweinyddwr system.</translation> |
| <translation id="549333378215107354">Maint 3</translation> |
| <translation id="5503356662318814623">Anfon neges</translation> |
| <translation id="5509762909502811065">B0</translation> |
| <translation id="5509780412636533143">Nodau tudalen a reolir</translation> |
| <translation id="5510481203689988000">Mae'r gosodiad hwn yn cael ei reoli yn y gosodiadau Cwcis.</translation> |
| <translation id="5510766032865166053">Mae'n bosib ei bod wedi'i symud neu ei ddileu.</translation> |
| <translation id="5513528801833998679">Defnyddio mewngofnodi dyfais</translation> |
| <translation id="5515388687005870733">55 x 85 mm</translation> |
| <translation id="5518670652865028077">Y celfyddydau ac adloniant</translation> |
| <translation id="5519516356611866228">Gyda'ch newidiadau</translation> |
| <translation id="5523118979700054094">Enw'r polisi</translation> |
| <translation id="5525755241743357906">Mae'r ffeil yn cael ei chopïo neu ei symud</translation> |
| <translation id="5526617258931667850"><ph name="MANAGE_CHROMEOS_ACCESSIBILITY_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i bersonoleiddio'ch offer hygyrchedd yng ngosodiadau ChromeOS</translation> |
| <translation id="5528532273234423708">Awtomatiaeth cartref</translation> |
| <translation id="55293785478302737">Pwyth ymyl</translation> |
| <translation id="5535133333442455806">Botwm clirio data pori, pwyswch Enter i glirio'ch hanes pori, eich cwcis, eich storfa, a rhagor yn Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="5536214594743852365">Dangos yr adran "<ph name="SECTION" />"</translation> |
| <translation id="553782666181800029">Amlen Chou 2</translation> |
| <translation id="5539243836947087108">Rafft</translation> |
| <translation id="5540224163453853">Methu â dod o hyd i'r erthygl y gofynnwyd amdani.</translation> |
| <translation id="5540969246441091044">Marchogol</translation> |
| <translation id="5541086400771735334">Blwch negeseuon 7</translation> |
| <translation id="5541546772353173584">Ychwanegu E-bost</translation> |
| <translation id="5543722831081909240">180 gradd</translation> |
| <translation id="5545756402275714221">Erthyglau i Chi</translation> |
| <translation id="5551890439174915351">100 x 200 mm</translation> |
| <translation id="5552137475244467770">Mae Chrome o bryd i'w gilydd yn gwirio'ch cyfrineiriau yn erbyn rhestrau sydd wedi'u cyhoeddi ar-lein. Wrth wneud hyn, mae eich cyfrineiriau a'ch enwau defnyddwyr wedi'u hamgryptio, felly ni all unrhyw un, gan gynnwys Google, eu darllen.</translation> |
| <translation id="5556459405103347317">Ail-lwytho</translation> |
| <translation id="5558125320634132440">Mae'r wefan hon wedi'i rhwystro oherwydd gallai fod ganddi gynnwys aeddfed</translation> |
| <translation id="5559311991468302423">Dileu cyfeiriad</translation> |
| <translation id="5560088892362098740">Dyddiad Darfod</translation> |
| <translation id="55635442646131152">Amlinelliad y ddogfen</translation> |
| <translation id="5565613213060953222">Agor tab Anhysbys</translation> |
| <translation id="5565735124758917034">Gweithredol</translation> |
| <translation id="5565871407246142825">Cardiau credyd</translation> |
| <translation id="5570825185877910964">Diogelu'r cyfrif</translation> |
| <translation id="5571083550517324815">Ni allaf gasglu o'r cyfeiriad hwn. Dewiswch gyfeiriad gwahanol.</translation> |
| <translation id="5572434905385510939">22 x 28 modfedd</translation> |
| <translation id="5572851009514199876">Dechreuwch Chrome a mewngofnodwch fel y gall Chrome ddilysu a oes gennych ganiatâd i gael mynediad at y wefan hon.</translation> |
| <translation id="557886905979275351">Raserau ac eillio</translation> |
| <translation id="5580958916614886209">Gwiriwch eich mis darfod a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="558420943003240152">Rheoli cyfrineiriau a chodau pas…</translation> |
| <translation id="5586446728396275693">Nid oes unrhyw gyfeiriadau sydd wedi'u cadw</translation> |
| <translation id="5586831831248371458">Chwilio <ph name="KEYWORD_SUFFIX" /></translation> |
| <translation id="5587987780934666589">Defnyddiwr platfform</translation> |
| <translation id="5593349413089863479">Nid yw'r cysylltiad yn gwbl ddiogel</translation> |
| <translation id="5595485650161345191">Golygu cyfeiriad</translation> |
| <translation id="5596939519753369075">2 x 3.5 modfedd</translation> |
| <translation id="5598944008576757369">Dewis dull Talu</translation> |
| <translation id="560412284261940334">Nid yw'r rheoli wedi'i gefnogi</translation> |
| <translation id="5605670050355397069">Cyfriflyfr</translation> |
| <translation id="5606444889871204172"><ph name="BEGIN_BOLD" />Sut y gallwch reoli eich data:<ph name="END_BOLD" /> Mae Chrome yn dileu gwefannau sy'n hŷn na 4 wythnos yn awtomatig. Mae'n bosib y bydd gwefan y byddwch yn ymweld â hi eto yn ailymddangos ar y rhestr. Gallwch hefyd rwystro gwefan rhag awgrymu hysbysebion i chi a diffodd hysbysebion a awgrymir gan wefan ar unrhyw adeg yng ngosodiadau Chrome.</translation> |
| <translation id="5610142619324316209">Wrthi'n gwirio'r cysylltiad</translation> |
| <translation id="5610807607761827392">Gallwch reoli cardiau a chyfeiriadau yn y <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="561165882404867731">Cyfieithu'r dudalen hon gyda Google Translate</translation> |
| <translation id="5612720917913232150">Mae <ph name="URL" /> eisiau defnyddio lleoliad eich cyfrifiadur</translation> |
| <translation id="561669346091975195">Sioeau teledu ffuglen wyddonol a ffantasi</translation> |
| <translation id="5617949217645503996">Gwnaeth <ph name="HOST_NAME" /> eich ailgyfeirio gormod o weithiau.</translation> |
| <translation id="5624120631404540903">Rheoli cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="5629630648637658800">Methwyd â llwytho gosodiadau polisi</translation> |
| <translation id="5631439013527180824">Tocyn rheoli dyfais annilys</translation> |
| <translation id="5632485077360054581">Dangoswch i fi sut</translation> |
| <translation id="5633066919399395251">Mae'n bosib y bydd ymosodwyr sydd ar <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ar hyn o bryd yn ceisio gosod rhaglenni peryglus ar eich cyfrifiadur sy'n dwyn neu'n dileu eich gwybodaeth (er enghraifft, lluniau, cyfrineiriau, negeseuon a chardiau credyd). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="563324245173044180">Rhwystrwyd cynnwys twyllodrus.</translation> |
| <translation id="5633259641094592098">Ffilmiau cwlt ac indie</translation> |
| <translation id="563371367637259496">Symudol</translation> |
| <translation id="5635237618724097525">Ffonau clyfar</translation> |
| <translation id="5644090287519800334">Ochr 1 llun X sifft</translation> |
| <translation id="5645854190134202180">Ail sifft</translation> |
| <translation id="5649053991847567735">Lawrlwythiadau awtomatig</translation> |
| <translation id="5653432653077411130">Cyflenwi a thrin dŵr</translation> |
| <translation id="5654927323611874862">Rhif Adnabod yr Adroddiad am Doriad a Uwchlwythwyd:</translation> |
| <translation id="5659593005791499971">E-bost</translation> |
| <translation id="5663955426505430495">Mae gweinyddwr y ddyfais hon wedi gosod estyniadau ar gyfer swyddogaethau ychwanegol. Mae gan estyniadau fynediad at rywfaint o'ch data.</translation> |
| <translation id="5666606186680807225">Traethau ac ynysoedd</translation> |
| <translation id="5675650730144413517">Nid yw'r dudalen hon yn gweithio</translation> |
| <translation id="568292603005599551">Safle Llun X</translation> |
| <translation id="5684277895745049190">Rhestr</translation> |
| <translation id="5684874026226664614">Wps. Ni ellid cyfieithu'r dudalen hon.</translation> |
| <translation id="5685654322157854305">Ychwanegu Cyfeiriad Anfon</translation> |
| <translation id="5689199277474810259">Allforio i JSON</translation> |
| <translation id="5689516760719285838">Lleoliad</translation> |
| <translation id="569000877158168851">Nid yw'r gwerth DnsOverHttpsTemplates yn berthnasol, ac ni chaiff ei ddefnyddio, oni bai bod y polisi DnsOverHttpsMode wedi'i osod naill ai i <ph name="SECURE_DNS_MODE_AUTOMATIC" /> neu <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" />.</translation> |
| <translation id="5695542892312572833">Defnyddio Windows Hello i ddilysu a chwblhau eich pryniad?</translation> |
| <translation id="5701381305118179107">Canoli</translation> |
| <translation id="570530837424789914">Rheoli…</translation> |
| <translation id="5707154300732650394">Parhau eich taith</translation> |
| <translation id="57094364128775171">Awgrymu cyfrinair cryf…</translation> |
| <translation id="571403275720188526">(arm64)</translation> |
| <translation id="571510845185711675">Milfeddygon</translation> |
| <translation id="5720705177508910913">Defnyddiwr presennol</translation> |
| <translation id="5723287205918986743">Diwydiant amddiffyn</translation> |
| <translation id="5725567311035061582">Rheoli cwcis a data gwefan</translation> |
| <translation id="5730040223043577876">Mae Chrome yn argymell ailosod eich cyfrinair os gwnaethoch ei ailddefnyddio ar wefannau eraill.</translation> |
| <translation id="5732392974455271431">Gall eich rhieni ei ddadrwystro ar eich rhan</translation> |
| <translation id="5736165827969430182">Metelau a chloddio</translation> |
| <translation id="5737183892635480227">{NUM_CARDS,plural, =1{Cadw cerdyn yn eich Cyfrif Google}zero{Cadw cardiau yn eich Cyfrif Google}two{Cadw cardiau yn eich Cyfrif Google}few{Cadw cardiau yn eich Cyfrif Google}many{Cadw cardiau yn eich Cyfrif Google}other{Cadw cardiau yn eich Cyfrif Google}}</translation> |
| <translation id="5738385766833540397">Rheoli sut rydych yn derbyn rhybuddion gostyngiadau prisiau ar gyfer cynhyrchion rydych yn eu holrhain</translation> |
| <translation id="5740911612628596808">Amlen C9</translation> |
| <translation id="5743638595296120378">Siopa cerbydau</translation> |
| <translation id="5743898850056428078">Rasio beiciau modur</translation> |
| <translation id="5745733273847572235">Yn gallu gofyn am eich lleoliad</translation> |
| <translation id="5745980000221562234">{NUM_CARDS,plural, =1{Defnyddio rhif rhithwir ar gyfer y cerdyn hwn}zero{Dewiswch gerdyn}two{Dewiswch gerdyn}few{Dewiswch gerdyn}many{Dewiswch gerdyn}other{Dewiswch gerdyn}}</translation> |
| <translation id="5752552348183096912">Gwrthchwyswyr, diaroglyddion a chwistrellau corff</translation> |
| <translation id="5754400531489347219">Anifeiliaid ac anifeiliaid anwes</translation> |
| <translation id="5755162682436943950">Rydych wedi'ch allgofnodi. Yn agor deialog i fewngofnodi a throi cysoni ymlaen.</translation> |
| <translation id="5759751709240058861">Defnyddio a symud eich camera</translation> |
| <translation id="5763042198335101085">Rhowch gyfeiriad e-bost dilys</translation> |
| <translation id="5764725887548570807">Fformat tarddiad annilys.</translation> |
| <translation id="5764920692828389743">Anfon at <ph name="EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="5765072501007116331">I weld dulliau anfon a gofynion, dewiswch gyfeiriad</translation> |
| <translation id="57689295674415555">Rhif cerdyn rhithwir heb ei llenwi?</translation> |
| <translation id="5772086939108830423">Defnyddio Cod Pas ar Ddyfais Wahanol</translation> |
| <translation id="5776313857861697733">Blaenoriaeth</translation> |
| <translation id="5776574724412881956">Cerdyn rhithwir heb ei lenwi? Cliciwch ar fanylion cerdyn rhithwir i'w copïo i'r clipfwrdd. <ph name="IDS_AUTOFILL_VIRTUAL_CARD_MANUAL_FALLBACK_BUBBLE_LEARN_MORE_LINK_LABEL" /></translation> |
| <translation id="5781136890105823427">Mae'r arbrawf wedi'i alluogi</translation> |
| <translation id="578305955206182703">Melyngoch</translation> |
| <translation id="57838592816432529">Distewi</translation> |
| <translation id="5784606427469807560">Bu problem wrth gadarnhau eich cerdyn. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="5785756445106461925">Ymhellach, mae'r dudalen hon yn cynnwys adnoddau eraill nad ydynt yn ddiogel. Gall eraill weld yr adnoddau hyn wrth iddynt gael eu trosglwyddo, a gall ymosodwr eu haddasu i newid golwg y dudalen.</translation> |
| <translation id="5786044859038896871">Hoffech chi lenwi gwybodaeth am eich cerdyn?</translation> |
| <translation id="578633867165174378">Daeth Chrome o hyd i'r cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn tor data. Rydym yn argymell newid y cyfrinair hwn ar unwaith.</translation> |
| <translation id="5789643057113097023">.</translation> |
| <translation id="5803412860119678065">Ydych chi am lenwi'ch <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation> |
| <translation id="5804241973901381774">Caniatadau</translation> |
| <translation id="5808435672482059465">Gweld Eich Hanes Chrome</translation> |
| <translation id="5808542072418270309">Gemau efelychu</translation> |
| <translation id="5810442152076338065">Mae eich cysylltiad ag <ph name="DOMAIN" /> wedi'i amgryptio gan ddefnyddio cyfres seiffrau sydd wedi darfod.</translation> |
| <translation id="5813119285467412249">&Ailwneud Ychwanegu</translation> |
| <translation id="5813309815819933152">Sioeau realiti teledu</translation> |
| <translation id="5813753398265398978">Ffiseg</translation> |
| <translation id="5817918615728894473">Paru</translation> |
| <translation id="5824687817967109979">{NUM_CARDS,plural, =1{Codir tâl ar y cerdyn hwn pan fyddwch yn talu, ond ni fydd ei rif go iawn yn cael ei rannu â'r wefan hon. Ar gyfer diogelwch ychwanegol, cynhyrchir CGS dros dro.}zero{Codir tâl ar y cerdyn a ddewiswch pan fyddwch yn talu, ond ni fydd ei rif go iawn yn cael ei rannu â'r wefan hon. Ar gyfer diogelwch ychwanegol, cynhyrchir CGS dros dro.}two{Codir tâl ar y cerdyn a ddewiswch pan fyddwch yn talu, ond ni fydd ei rif go iawn yn cael ei rannu â'r wefan hon. Ar gyfer diogelwch ychwanegol, cynhyrchir CGS dros dro.}few{Codir tâl ar y cerdyn a ddewiswch pan fyddwch yn talu, ond ni fydd ei rif go iawn yn cael ei rannu â'r wefan hon. Ar gyfer diogelwch ychwanegol, cynhyrchir CGS dros dro.}many{Codir tâl ar y cerdyn a ddewiswch pan fyddwch yn talu, ond ni fydd ei rif go iawn yn cael ei rannu â'r wefan hon. Ar gyfer diogelwch ychwanegol, cynhyrchir CGS dros dro.}other{Codir tâl ar y cerdyn a ddewiswch pan fyddwch yn talu, ond ni fydd ei rif go iawn yn cael ei rannu â'r wefan hon. Ar gyfer diogelwch ychwanegol, cynhyrchir CGS dros dro.}}</translation> |
| <translation id="5826507051599432481">Enw Cyffredin (CN)</translation> |
| <translation id="5830698870816298009">symudiad a defnydd camera</translation> |
| <translation id="583281660410589416">Anhysbys</translation> |
| <translation id="5838278095973806738">Ni ddylech roi unrhyw wybodaeth sensitif ar y wefan hon (er enghraifft, cyfrineiriau neu gardiau credyd), oherwydd gallai ymosodwyr ei dwyn.</translation> |
| <translation id="5851548754964597211">Rhestr tabiau</translation> |
| <translation id="5852909432155870672">RA4</translation> |
| <translation id="5860033963881614850">Diffodd</translation> |
| <translation id="5862579898803147654">Pentyrrwr 8</translation> |
| <translation id="5863847714970149516">Gallai'r dudalen rydych ar fin mynd arni geisio codi tâl arnoch</translation> |
| <translation id="5866257070973731571">Ychwanegu Rhif Ffôn</translation> |
| <translation id="5866898949289125849">Rydych yn edrych ar dudalen offer datblygwyr</translation> |
| <translation id="5869405914158311789">Methu â chyrraedd y wefan hon</translation> |
| <translation id="5869522115854928033">Cyfrineiriau sydd wedi'u cadw</translation> |
| <translation id="5872692522325383488">IBAN wedi'i gadw</translation> |
| <translation id="5873013647450402046">Mae eich banc eisiau cadarnhau mai chi sydd yno.</translation> |
| <translation id="5877831137320480913">Harddwch a ffitrwydd</translation> |
| <translation id="5884465125445718607">Amlen Chinese #6</translation> |
| <translation id="5887400589839399685">Cadwyd y cerdyn</translation> |
| <translation id="5887687176710214216">Ymwelwyd ddiwethaf ddoe</translation> |
| <translation id="5895138241574237353">Ailgychwyn</translation> |
| <translation id="5895187275912066135">Cyflwynwyd Ar</translation> |
| <translation id="5901630391730855834">Melyn</translation> |
| <translation id="5903264686717710770">Teitl:</translation> |
| <translation id="5904360430676679685">Teulu a pherthnasoedd</translation> |
| <translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (cysonwyd)</translation> |
| <translation id="5911110632211230665">Agor wedi'i rwystro</translation> |
| <translation id="59174027418879706">Galluogwyd</translation> |
| <translation id="5919090499915321845">B10</translation> |
| <translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 yn cael ei ddefnyddio}zero{# yn cael eu defnyddio}two{# yn cael eu defnyddio}few{# yn cael eu defnyddio}many{# yn cael eu defnyddio}other{# yn cael eu defnyddio}}</translation> |
| <translation id="592031860219554105">Sglefrio iâ</translation> |
| <translation id="5921185718311485855">Ymlaen</translation> |
| <translation id="5921639886840618607">Cadw cerdyn i Gyfrif Google?</translation> |
| <translation id="5922853866070715753">Bron â gorffen</translation> |
| <translation id="5923492272538889093">Defnyddio datgloi dyfais yn lle CGS?</translation> |
| <translation id="5924782825030413055">Ffynhonnell y diweddariad cydsyniad ddiwethaf:</translation> |
| <translation id="5928444777041341328">Cartref a gardd</translation> |
| <translation id="5932224571077948991">Mae'r wefan yn dangos hysbysebion ymwthiol neu gamarweiniol</translation> |
| <translation id="5937560539988385583">Mae'r dudalen wedi'i chyfieithu</translation> |
| <translation id="5938153366081463283">Ychwanegu cerdyn rhithwir</translation> |
| <translation id="5938793338444039872">Troy</translation> |
| <translation id="5947508410139465809">Anfonir ffeiliau rydych yn eu huwchlwytho neu eu hatodi i Google Cloud neu drydydd partïon i'w dadansoddi. Er enghraifft, mae'n bosib y byddant yn cael eu sganio am ddata sensitif neu faleiswedd a gallent gael eu storio yn seiliedig ar bolisïau cwmni.</translation> |
| <translation id="5951495562196540101">Methu â chofrestru gyda chyfrif defnyddiwr (mae trwydded sydd wedi'i becynnu ar gael).</translation> |
| <translation id="5953516610448771166">Nid yw Capsiynau Byw ar gael ar gyfer y cyfryngau hyn. I gael capsiynau, rhwystrwch <ph name="CONTENT_SETTINGS" /> ar gyfer y wefan hon.</translation> |
| <translation id="5955063559762970069">Gwestai a llety</translation> |
| <translation id="5963413905009737549">Adran</translation> |
| <translation id="5967260682280773804">36 x 48 modfedd</translation> |
| <translation id="5967592137238574583">Golygu Manylion Cyswllt</translation> |
| <translation id="5967867314010545767">Tynnu o'r hanes</translation> |
| <translation id="5968022600320704045">Dim canlyniadau chwilio</translation> |
| <translation id="5968793460449681917">Ar bob rhestr</translation> |
| <translation id="5974052231147553524">Chweched Rôl</translation> |
| <translation id="5975083100439434680">Pellhau</translation> |
| <translation id="5979084224081478209">Gwirio cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="5984570616552610254">Lleithder siambr</translation> |
| <translation id="5984712050237025014">Realiti estynedig a rhithwir</translation> |
| <translation id="598637245381783098">Methu ag agor yr ap talu</translation> |
| <translation id="5989320800837274978">Heb nodi naill ai dirprwy weinyddwyr nac URL sgript .pac.</translation> |
| <translation id="5992691462791905444">Plyg-Z Peirianneg</translation> |
| <translation id="5992805036496113940">Gweld yr wybodaeth a ddefnyddir i ddangos hysbysebion i chi</translation> |
| <translation id="5995727681868049093">Rheoli eich gwybodaeth, preifatrwydd, a diogelwch yn eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="5996887213716993070">Ni all <ph name="FIELD" /> fod yn wag</translation> |
| <translation id="5997247540087773573">Canfuwyd y cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn achos o dor data. Er mwyn diogelu'ch cyfrifon, mae Rheolwr Cyfrineiriau Google yn argymell eu newid nawr a gwirio'ch cyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="6000758707621254961">Mae <ph name="RESULT_COUNT" /> o ganlyniadau ar gyfer '<ph name="SEARCH_TEXT" />'</translation> |
| <translation id="6005765687956866568">Cliriwyd y wybodaeth a gafodd ei hawtolenwi o'r ffurflen</translation> |
| <translation id="6006365096047131769">3 x 5 modfedd</translation> |
| <translation id="6006484371116297560">Clasurol</translation> |
| <translation id="6008122969617370890">Trefn N-i-1</translation> |
| <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
| <translation id="6014139350017893009">Trwsio a chynnal a chadw cerbydau</translation> |
| <translation id="6014801569448771146">Gwiriwch eich cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="6014851866995737824">Anwybyddwyd oherwydd bod naill ai'r rhestr "galluogi" neu "analluogi" ar goll.</translation> |
| <translation id="6015796118275082299">Blwyddyn</translation> |
| <translation id="6017514345406065928">Gwyrdd</translation> |
| <translation id="6017850046339264347">Gallai ymosodwyr ar <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> osod apiau twyllodrus sy'n dynwared eu bod yn rhywbeth arall neu'n casglu data y gellir eu defnyddio i'ch olrhain. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (cysonwyd)</translation> |
| <translation id="6027201098523975773">Rhowch enw</translation> |
| <translation id="6028591542479806248">Rheoli hysbysiadau symudol ac e-bost</translation> |
| <translation id="603068602130820122">Dwy stapl ar y dde</translation> |
| <translation id="6032524144326295339">Blwch negeseuon 2</translation> |
| <translation id="6032955021262906325">Rhwymo i'r chwith</translation> |
| <translation id="6034000775414344507">Llwyd Golau</translation> |
| <translation id="6034514109191629503">Plyg Acordion</translation> |
| <translation id="6039846035001940113">Os yw'r broblem yn parhau, cysylltwch â pherchennog y wefan.</translation> |
| <translation id="6040143037577758943">Cau</translation> |
| <translation id="6041777658117377052">Tymheredd y siambr</translation> |
| <translation id="6042308850641462728">Mwy</translation> |
| <translation id="6044573915096792553">Maint 12</translation> |
| <translation id="6045164183059402045">Templed gosod</translation> |
| <translation id="6047233362582046994">Os ydych yn deall y risgiau i'ch diogelwch, gallwch <ph name="BEGIN_LINK" />fynd i'r wefan hon<ph name="END_LINK" /> cyn i'r apiau niweidiol gael eu tynnu.</translation> |
| <translation id="6047927260846328439">Mae'n bosib y bydd y cynnwys hwn yn ceisio eich twyllo i osod meddalwedd neu ddatgelu gwybodaeth bersonol. <ph name="BEGIN_LINK" />Dangos beth bynnag<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6049004884579590341">Pwyswch a daliwch |<ph name="ACCELERATOR" />| i adael y sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="6049056807983403918">Amlen B4</translation> |
| <translation id="6049488691372270142">Darparu tudalennau</translation> |
| <translation id="6051221802930200923">Ni allwch fynd i <ph name="SITE" /> ar hyn o bryd oherwydd bod y wefan yn defnyddio pinio tystysgrifau. Mae gwallau ac ymosodiadau rhwydwaith fel arfer dros dro, felly mae'n debyg y bydd y dudalen hon yn gweithio'n nes ymlaen.</translation> |
| <translation id="6051898664905071243">Cyfrif tudalennau:</translation> |
| <translation id="6052284303005792909">•</translation> |
| <translation id="6053735090575989697">Dysgu rhagor am sut mae Google yn gwarchod eich data yn ein Polisi Preifatrwydd.</translation> |
| <translation id="6055888660316801977">Dalen dim manylion sy'n cyfateb y prosiect manylion talu diogel</translation> |
| <translation id="6058977677006700226">Defnyddio eich cardiau ar eich holl ddyfeisiau?</translation> |
| <translation id="6059925163896151826">Dyfeisiau USB</translation> |
| <translation id="6060009363608157444">Modd DnsOverHttps annilys.</translation> |
| <translation id="6061154937977953833">Reslo</translation> |
| <translation id="6062937464449575061">Olrhain Prisiau</translation> |
| <translation id="6064217302520318294">Clo sgrîn</translation> |
| <translation id="6064602040258638498">Cwponau a chynigion disgownt</translation> |
| <translation id="6080696365213338172">Rydych wedi cyrchu cynnwys gan ddefnyddio tystysgrif a ddarperir gan weinyddwr. Gall eich gweinyddwr ryng-gipio data rydych yn eu darparu i <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
| <translation id="6087312102907839798">Chwiliadau perthnasol</translation> |
| <translation id="6094273045989040137">Anodi</translation> |
| <translation id="6094290315941448991">Mae polisi gweinyddwr yn analluogi recordio'r sgrîn pan fydd cynnwys cyfrinachol yn weladwy</translation> |
| <translation id="6099269767116481177">22 x 29.5 modfedd</translation> |
| <translation id="6104072995492677441">JIS B6</translation> |
| <translation id="6105460996796456817">Creu gwefan</translation> |
| <translation id="6106989379647458772">Mae'n bosib bod y dudalen we yn <ph name="PAGE" /> wedi torri dros dro neu mae'n bosib ei bod wedi symud yn barhaol i gyfeiriad gwe newydd.</translation> |
| <translation id="6107012941649240045">Cyhoeddwyd I</translation> |
| <translation id="610911394827799129">Mae'n bosib y bydd gan eich Cyfrif Google fathau eraill o hanes pori yn <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6116338172782435947">Gweld testun a lluniau a gopïwyd i'r clipfwrdd</translation> |
| <translation id="6118782133429281336">Mae'r rhestr darddiad yn wag.</translation> |
| <translation id="6120179357481664955">Cofio eich rhif adnabod UPI?</translation> |
| <translation id="6122181661879998141">blaen eich cerdyn</translation> |
| <translation id="6124432979022149706">Chrome Enterprise Connectors</translation> |
| <translation id="6126565365696310362">Amlen Chinese #2</translation> |
| <translation id="6127379762771434464">Tynnwyd eitem</translation> |
| <translation id="6132161237766805930"><ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor am y Modd Anhysbys yn Chrome<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6133984428121856852">Mae'r estyniad ffeil yn wag neu wedi ei gamffurfio.</translation> |
| <translation id="6139975341602920272">17 x 22 modfedd</translation> |
| <translation id="6146055958333702838">Gwiriwch unrhyw geblau ac ailgychwynnwch unrhyw lwybryddion, modemau, neu ddyfeisiau |
| rhwydwaith eraill rydych yn eu defnyddio.</translation> |
| <translation id="614940544461990577">Rhowch gynnig ar:</translation> |
| <translation id="6150036310511284407">Tri thwll ar y chwith</translation> |
| <translation id="6151417162996330722">Mae gan dystysgrif y gweinydd gyfnod dilysrwydd sy'n rhy hir.</translation> |
| <translation id="6153243098246946146"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /> o fodfeddi (<ph name="ORIENTATION" />)</translation> |
| <translation id="6157754950574419155">Tynnu pob un o hanes</translation> |
| <translation id="6157877588268064908">I weld dulliau anfon a gofynion, dewiswch gyfeiriad</translation> |
| <translation id="6165508094623778733">Dysgu rhagor</translation> |
| <translation id="6167577165590485365">Ceisiwyd nôl ddiwethaf:</translation> |
| <translation id="6169916984152623906">Nawr gallwch bori'n breifat, a ni fydd pobl eraill sy'n defnyddio'r ddyfais hon yn gweld eich gweithgarwch. Fodd bynnag, bydd lawrlwythiadau a nodau tudalen yn cael eu cadw.</translation> |
| <translation id="6177128806592000436">Nid yw eich cysylltiad â'r wefan hon yn ddiogel</translation> |
| <translation id="6177531123306197852">Amlen C2</translation> |
| <translation id="6180316780098470077">Ysbaid rhoi cynnig arall arni</translation> |
| <translation id="6182972682129119950">A4x5</translation> |
| <translation id="61877208875190028">Dillad menywod</translation> |
| <translation id="6194209731893739467">Gweld eich holl gynhyrchion sy'n cael eu holrhain yma</translation> |
| <translation id="6195371403461054755">Daeareg</translation> |
| <translation id="6196640612572343990">Rhwystro cwcis trydydd parti</translation> |
| <translation id="6197648101609735209">89 x 89 mm</translation> |
| <translation id="6203231073485539293">Gwiriwch eich cysylltiad Rhyngrwyd</translation> |
| <translation id="6205314730813004066">Preifatrwydd hysbyseb</translation> |
| <translation id="6212314149070368045">Ffanffold UDA</translation> |
| <translation id="6218753634732582820">Tynnu'r cyfeiriad o Chromium?</translation> |
| <translation id="622039917539443112">Plyg cyfochrog</translation> |
| <translation id="6221345481584921695">Yn ddiweddar, gwnaeth Pori'n Ddiogel gyda Google <ph name="BEGIN_LINK" />ganfod drwgwedd<ph name="END_LINK" /> ar <ph name="SITE" />. Weithiau mae gwefannau sydd fel arfer yn ddiogel yn cael eu heintio â drwgwedd. Daw'r ddrwgwedd o <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, sy'n hysbys am ddosbarthu drwgwedd.</translation> |
| <translation id="6226163402662242066"><ph name="MANAGE_CHROME_ACCESSIBILITY_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i bersonoleiddio'ch offer hygyrchedd yn y gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="6229649258872345286">Teithio teuluol</translation> |
| <translation id="6232271601416750929">Harddwch glân</translation> |
| <translation id="6234122620015464377">Tocio ar ôl pob dogfen</translation> |
| <translation id="6236290670123303279">Rheoli Gosodiadau</translation> |
| <translation id="6240447795304464094">Logo Google Pay</translation> |
| <translation id="6241121617266208201">Cuddio awgrymiadau</translation> |
| <translation id="624499991300733384">Gwasanaeth Cysodwr Argraffu</translation> |
| <translation id="6252613631861574218"><ph name="MANAGE_CHROME_DOWNLOADS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i reoli ffeiliau rydych wedi'u lawrlwytho yn Chrome</translation> |
| <translation id="6254436959401408446">Dim digon o gof i agor y dudalen hon</translation> |
| <translation id="6259156558325130047">&Ailwneud Aildrefnu</translation> |
| <translation id="6263376278284652872">Nodau tudalen <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="6264376385120300461">Lawrlwytho beth bynnag</translation> |
| <translation id="6264485186158353794">Yn ôl i dudalen ddiogel</translation> |
| <translation id="6265794661083428563">Copïo gwerth y polisi <ph name="POLICY_NAME" /></translation> |
| <translation id="6266934640124581640">Glaswyrdd Golau</translation> |
| <translation id="6272088941196661550">Parhewch â'ch taith i weld gweithgarwch perthnasol yn eich hanes Chrome</translation> |
| <translation id="6272383483618007430">Diweddariad Google</translation> |
| <translation id="6276112860590028508">Mae tudalennau o'ch rhestr ddarllen yn ymddangos yma</translation> |
| <translation id="627746635834430766">I dalu'n gyflymach y tro nesaf, cadwch eich cerdyn a'ch cyfeiriad bilio i'ch Cyfrif Google.</translation> |
| <translation id="6279183038361895380">Pwyswch |<ph name="ACCELERATOR" />| i ddangos eich cyrchwr</translation> |
| <translation id="6280223929691119688">Methu ag anfon i'r cyfeiriad hwn. Dewiswch gyfeiriad gwahanol.</translation> |
| <translation id="6284292079994426700">26 x 38 modfedd</translation> |
| <translation id="6285507000506177184">Botwm rheoli lawrlwythiadau yn Chrome, pwyswch Enter i reoli ffeiliau rydych wedi'u lawrlwytho yn Chrome</translation> |
| <translation id="6289939620939689042">Lliw'r Dudalen</translation> |
| <translation id="6290238015253830360">Mae'r erthyglau a awgrymir gennych yn ymddangos yma</translation> |
| <translation id="6293309776179964942">JIS B5</translation> |
| <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation> |
| <translation id="6295855836753816081">Wrthi'n cadw...</translation> |
| <translation id="6300452962057769623">{0,plural, =0{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn nawr}=1{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn 1 eiliad}two{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # eiliad}few{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # eiliad}many{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # eiliad}other{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # eiliad}}</translation> |
| <translation id="6301104306974789820">Cael hysbysiadau olrhain prisiau</translation> |
| <translation id="6305205051461490394">Ni ellir cyrraedd <ph name="URL" />.</translation> |
| <translation id="6306713302480826305">Bydd y cyfeiriad hwn yn cael ei ddileu o'r ddyfais hon a'ch dyfeisiau eraill sydd wedi mewngofnodi</translation> |
| <translation id="6311165245110979290">Cerdyn rhithwir ar gael</translation> |
| <translation id="6312113039770857350">Nid yw'r dudalen we ar gael</translation> |
| <translation id="6316226860534107313">Sgwteri a mopedau</translation> |
| <translation id="63172326633386613">Rheoli gosodiadau hygyrchedd</translation> |
| <translation id="6319249456820053699">Camerâu a chamcordyddion</translation> |
| <translation id="6321917430147971392">Gwiriwch eich gosodiadau DNS</translation> |
| <translation id="6322182122604171028">Ni ellid defnyddio Windows Hello</translation> |
| <translation id="6326947323444967009">Gosod Chrome fel porwr diofyn y system yng ngosodiadau iOS</translation> |
| <translation id="6328639280570009161">Rhowch gynnig ar analluogi rhagfynegiad rhwydwaith</translation> |
| <translation id="6328784461820205019">"Nid yw eich cysylltiad yn breifat" or "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID</span>" or "<span class="error-code">ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID</span>" or "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM</span>" or "<span class="error-code">ERR_CERT_SYMANTEC_LEGACY</span>" or "Gwall tystysgrif SSL"</translation> |
| <translation id="6328786501058569169">Mae'r wefan hon yn dwyllodrus</translation> |
| <translation id="6337133576188860026">Yn creu llai na <ph name="SIZE" />. Mae'n bosib y bydd rhai gwefannau yn llwytho'n arafach ar eich ymweliad nesaf.</translation> |
| <translation id="6337534724793800597">Hidlo polisïau yn ôl enw</translation> |
| <translation id="633770708279464947">Mae'r gwerth <ph name="SECURE_DNS_SALT" /> yn annilys ac ni chaiff ei ddefnyddio.</translation> |
| <translation id="6340739886198108203">Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell cymryd sgrinluniau na recordiadau pan fydd cynnwys cyfrinachol yn weladwy:</translation> |
| <translation id="6341434961864773665">{0,plural, =1{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell uwchlwytho'r ffeil hon i <ph name="DESTINATION_NAME" />}zero{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell uwchlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}two{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell uwchlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}few{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell uwchlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}many{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell uwchlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}other{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell uwchlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}}</translation> |
| <translation id="6348220984832452017">Amrywiadau Gweithredol</translation> |
| <translation id="6349101878882523185">Gosod <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="6353505687280762741">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{1 cyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />, cysonwyd)}=2{2 gyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />, cysonwyd)}few{# chyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />, cysonwyd)}many{# chyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />, cysonwyd)}other{# cyfrinair (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />, cysonwyd)}}</translation> |
| <translation id="6355392890578844978">Nid yw'r porwr hwn yn cael ei reoli gan gwmni neu sefydliad arall. Gellir rheoli gweithgarwch ar y ddyfais hon y tu allan i Chromium. <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6358450015545214790">Beth mae'r rhain yn ei olygu?</translation> |
| <translation id="6361757823711327522">B7</translation> |
| <translation id="6364095313648930329"><ph name="BEGIN_LINK" />Wrthi'n gwirio'r dirprwy weinydd, y wal dân, a'r Ffurfweddiad DNS Diogel<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="6366710531182496394">Dwy stapl ar y chwith</translation> |
| <translation id="6370022303958842211">Camau gweithredu mynediad at ddyfeisiau megis mewngofnodi (gan gynnwys rhesymau mewngofnodi aflwyddiannus), allgofnodi, cloeon, a datgloeon</translation> |
| <translation id="6374865374745447009">rheoli ffenestri</translation> |
| <translation id="6377268785556383139">1 canlyniad ar gyfer <ph name="SEARCH_TEXT" /></translation> |
| <translation id="6380497234672085559">A0</translation> |
| <translation id="6383221683286411806">Taliadau posib o'ch blaen.</translation> |
| <translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 awgrym arall}zero{# awgrym arall}two{# awgrym arall}few{# awgrym arall}many{# awgrym arall}other{# awgrym arall}}</translation> |
| <translation id="6386565501269869892">Amlen You 4</translation> |
| <translation id="6387645831795005740">Weithiau mae ymosodwyr yn dynwared gwefannau drwy wneud newidiadau bach, anodd eu gweld i'r URL.</translation> |
| <translation id="6389470377220713856">Enw ar y Cerdyn</translation> |
| <translation id="6390200185239044127">Hanner Plyg Z</translation> |
| <translation id="6391700400718590966">Mae dalen dim manylion sy'n cyfateb y prosiect manylion talu diogel ar gau</translation> |
| <translation id="6393956493820063117">Mae gludo o <ph name="ORIGIN_NAME" /> i'r lleoliad hwn wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwyr</translation> |
| <translation id="6394852772105848029">Mae'r wefan hon eisiau agor yr ap <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="6398765197997659313">Gadael y sgrîn lawn</translation> |
| <translation id="6401136357288658127">Mae'r polisi hwn bellach yn hen. Dylech ddefnyddio'r polisi <ph name="NEW_POLICY" /> yn lle.</translation> |
| <translation id="6404511346730675251">Golygu nod tudalen</translation> |
| <translation id="6405181733356710802">Parhau i <ph name="APP_NAME" />?</translation> |
| <translation id="6410264514553301377">Rhowch y dyddiad darfod a'r CVC ar gyfer <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| <translation id="6411107829285739505">A4x8</translation> |
| <translation id="6414888972213066896">Gofynnaist i dy riant am ganiatâd i fynd i'r wefan hon</translation> |
| <translation id="6415778972515849510">Gall Chromium eich helpu i amddiffyn eich Cyfrif Google ac i newid eich cyfrinair.</translation> |
| <translation id="6416877227920300343">EDP</translation> |
| <translation id="6425092077175753609">Deunydd</translation> |
| <translation id="6427730057873428458">Plyg giât</translation> |
| <translation id="6428450836711225518">Dilysu'ch rhif ffôn</translation> |
| <translation id="6429267199680088961">A4 Tab</translation> |
| <translation id="643051589346665201">Newid cyfrinair Google</translation> |
| <translation id="6431119592588449664">Adroddiad wedi'i uwchlwytho</translation> |
| <translation id="6432297414176614592">Rhagor am bynciau hysbyseb</translation> |
| <translation id="6433490469411711332">Golygu manylion cyswllt</translation> |
| <translation id="6433595998831338502">Mae <ph name="HOST_NAME" /> wedi gwrthod cysylltu.</translation> |
| <translation id="6433797564277305076">Cadarnhewch eich cardiau'n gynt gan ddefnyddio datgloi dyfais o hyn ymlaen</translation> |
| <translation id="6440503408713884761">Wedi anwybyddu</translation> |
| <translation id="6443406338865242315">Pa estyniadau ac ategion rydych wedi'u gosod</translation> |
| <translation id="6446608382365791566">Ychwanegu rhagor o wybodaeth</translation> |
| <translation id="6447842834002726250">Cwcis</translation> |
| <translation id="6450077999570164268">Quarto</translation> |
| <translation id="6450212216969386944">Amlen Chou 40</translation> |
| <translation id="6451458296329894277">Cadarnhau Ailgyflwyno Ffurflen</translation> |
| <translation id="6452889436791091116">ISO ID-1</translation> |
| <translation id="6456955391422100996">Tynnwyd yr hysbyseb.</translation> |
| <translation id="6457206614190510200">Pwyth cyfrwy</translation> |
| <translation id="6457455098507772300">Mae hysbysiadau gostyngiad pris yn ymddangos fel hysbysiadau naid ar eich bwrdd gwaith</translation> |
| <translation id="6458606150257356946">Gludo beth bynnag</translation> |
| <translation id="6464094930452079790">lluniau</translation> |
| <translation id="6465306955648956876">Rheoli cyfrineiriau…</translation> |
| <translation id="646793340882508547">Gemau antur</translation> |
| <translation id="6468485451923838994">Ffontiau</translation> |
| <translation id="647261751007945333">Polisïau dyfeisiau</translation> |
| <translation id="6475672344094591109">Gall gwefannau rydych yn ymweld â nhw ofyn i Chrome am wybodaeth sy'n eu helpu i fesur perfformiad eu hysbysebion. Mae Chrome yn amddiffyn eich preifatrwydd trwy gyfyngu ar y wybodaeth y gall gwefannau ei rhannu â'i gilydd.</translation> |
| <translation id="6476284679642588870">Rheoli dulliau talu</translation> |
| <translation id="6486200200930923183">Ffilmiau dogfen</translation> |
| <translation id="6489534406876378309">Dechrau uwchlwytho chwalfeydd</translation> |
| <translation id="6493924760403974580">Mae'r ap hwn yn cefnogi'r maint hwn yn unig.</translation> |
| <translation id="6494750904506170417">ffenestri naid ac ailgyfeiriadau</translation> |
| <translation id="6497295192259406877">Gweithrediadau busnes</translation> |
| <translation id="6499038740797743453">Ailosod y cyfrinair?</translation> |
| <translation id="6502626736864595182">Darparwyr fforwm a sgwrsio</translation> |
| <translation id="6502991525169604759">Heb eich newidiadau</translation> |
| <translation id="6506959208958864820">Amlen</translation> |
| <translation id="6508722015517270189">Ailgychwyn Chrome</translation> |
| <translation id="6513005815064132016">Yn gallu gofyn am olrhain safle eich camera</translation> |
| <translation id="6517596291481585650">Rhybudd: Ni chyfunwyd y polisi hwn fel rhestr fel y nodwyd gan bolisi oherwydd nad yw'n rhestr.</translation> |
| <translation id="6518133107902771759">Dilysu</translation> |
| <translation id="6521745193039995384">Nid yw'n weithredol</translation> |
| <translation id="6529173248185917884">Seithfed Rôl</translation> |
| <translation id="6529602333819889595">&Ailwneud Dileu</translation> |
| <translation id="6535751101619004418">Arian cyfred a chyfnewid tramor</translation> |
| <translation id="6540534463546766581">Cronfa gilyddol</translation> |
| <translation id="6545864417968258051">Sganio Bluetooth</translation> |
| <translation id="6547208576736763147">Dau dwll ar y chwith</translation> |
| <translation id="6549443526281184652">Gwisgoedd</translation> |
| <translation id="6554732001434021288">Ymwelwyd ddiwethaf <ph name="NUM_DAYS" /> o ddiwrnodau yn ôl</translation> |
| <translation id="6556866813142980365">Ail-wneud</translation> |
| <translation id="6557715786897013164">14 x 17 modfedd</translation> |
| <translation id="6569060085658103619">Rydych yn edrych ar dudalen estyniad</translation> |
| <translation id="6569366777234823130">Ffilmiau drama</translation> |
| <translation id="6573200754375280815">Dau dwll ar y dde</translation> |
| <translation id="657902945730878902">Llunio a lliwio</translation> |
| <translation id="6579630537141957243">Cysylltu dyfais MIDI?</translation> |
| <translation id="6579990219486187401">Pinc Golau</translation> |
| <translation id="6587182488465657433">Daeth Chrome o hyd i'r cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn tor data. I ddiogelu eich cyfrifon, rydym yn argymell ei newid ar unwaith a gwirio eich cyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="6587893660316489419">Amlen B5</translation> |
| <translation id="6587923378399804057">Dolen y gwnaethoch ei chopïo</translation> |
| <translation id="6591833882275308647">Ni rheoli eich <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
| <translation id="6592952801936330159">Botwm rheoli gosodiadau gwefan, pwyswch Enter i reoli caniatadau a data sydd wedi'u storio ar draws gwefannau yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="6596325263575161958">Dewisiadau amgryptio</translation> |
| <translation id="6597665340361269064">90 gradd</translation> |
| <translation id="6599642189720630047">Cynhyrchion sy'n cael eu Dilyn</translation> |
| <translation id="6611723696964473273">Newyddion yr economi</translation> |
| <translation id="6612010098632894193">Fideo ar-lein</translation> |
| <translation id="6615297766614333076">Pentyrrwr 2</translation> |
| <translation id="6624427990725312378">Manylion Cyswllt</translation> |
| <translation id="6626291197371920147">Ychwanegu rhif cerdyn dilys</translation> |
| <translation id="6627727261837091711">Dangos manylion personoleiddio hysbysebion</translation> |
| <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Search</translation> |
| <translation id="6630043285902923878">Wrthi'n dod o hyd i ddyfeisiau USB...</translation> |
| <translation id="6630809736994426279">Mae'n bosib y bydd ymosodwyr sydd ar <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ar hyn o bryd yn ceisio gosod rhaglenni peryglus ar eich Mac sy'n dwyn neu'n dileu eich gwybodaeth (er enghraifft, lluniau, cyfrineiriau, negeseuon a chardiau credyd). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="663260587451432563">JIS B4</translation> |
| <translation id="6643016212128521049">Clirio</translation> |
| <translation id="6645291930348198241">Cael mynediad at gwcis a data gwefan.</translation> |
| <translation id="6645478838938543427">Anfonir rhybuddion gostyngiad pris i <ph name="EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{O 1 wefan (ni fyddwch yn cael eich allgofnodi o'ch Cyfrif Google)}two{O # wefan (ni fyddwch yn cael eich allgofnodi o'ch Cyfrif Google)}few{O # gwefan (ni fyddwch yn cael eich allgofnodi o'ch Cyfrif Google)}many{O # gwefan (ni fyddwch yn cael eich allgofnodi o'ch Cyfrif Google)}other{O # gwefan (ni fyddwch yn cael eich allgofnodi o'ch Cyfrif Google)}}</translation> |
| <translation id="6648459603387803038">Gall eich gweinyddwr newid gosodiadau eich porwr o bell. Gellir rheoli gweithgarwch ar y ddyfais hon y tu allan i Chrome hefyd.</translation> |
| <translation id="6648524591329069940">Ffont serif</translation> |
| <translation id="6649510485211003056">195 x 270 mm</translation> |
| <translation id="6651270836885078973">Rheolir gan:</translation> |
| <translation id="6652101503459149953">Defnyddio Windows Hello</translation> |
| <translation id="6657585470893396449">Cyfrinair</translation> |
| <translation id="6660413144148052430">lleoliad</translation> |
| <translation id="6662457027866368246">Rôl Gyntaf</translation> |
| <translation id="666259744093848177">(x86_64 cyfieithwyd)</translation> |
| <translation id="6665553082534466207">Tri thwll ar y dde</translation> |
| <translation id="6668389483194953109">Wedi dod o hyd i enw maint papur "custom", ond mae'r briodwedd "custom_size" yn wag neu'n annilys.</translation> |
| <translation id="6671697161687535275">Tynnu awgrymu ffurflenni o Chromium?</translation> |
| <translation id="6683717648675961851">Rhestrau swyddi</translation> |
| <translation id="6687335167692595844">Maint ffont a geisiwyd</translation> |
| <translation id="6687696737818665306">Actio a theatr</translation> |
| <translation id="6688743156324860098">Diweddaru…</translation> |
| <translation id="6688775486821967877">Ni allwch ddefnyddio'r cerdyn rhithwir ar hyn o bryd. Rhowch gynnig arni'n nes ymlaen</translation> |
| <translation id="6689249931105087298">Yn gymharol â chywasgiad pwynt du</translation> |
| <translation id="6689271823431384964">Mae Chrome yn cynnig cadw eich cardiau yn eich Cyfrif Google oherwydd eich bod wedi mewngofnodi. Gallwch newid yr ymddygiad hwn yn y gosodiadau. Daw enw'r deiliad cerdyn o'ch cyfrif.</translation> |
| <translation id="6694681292321232194"><ph name="FIND_MY_PHONE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i ddod o hyd i'ch dyfais yn y Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="6696588630955820014">Botwm rhannu'r tab hwn, pwyswch Enter i rannu'r tab hwn drwy rannu'r ddolen, creu cod QR, castio, a rhagor</translation> |
| <translation id="6698381487523150993">Crëwyd:</translation> |
| <translation id="6702919718839027939">Presennol</translation> |
| <translation id="6704458454638854812">Mae'r briodwedd "custom_size" wedi'i osod, disgwylir i'r enw fod yn "custom".</translation> |
| <translation id="6709133671862442373">Newyddion</translation> |
| <translation id="6709888928011386878">Offerynnau cerddorol</translation> |
| <translation id="6710213216561001401">Blaenorol</translation> |
| <translation id="6710594484020273272"><Teipio term chwilio></translation> |
| <translation id="671076103358959139">Tocyn Cofrestru:</translation> |
| <translation id="6711464428925977395">Mae rhywbeth o'i le ar y dirprwy weinydd, neu mae'r cyfeiriad yn anghywir.</translation> |
| <translation id="6716672519412350405">Mae <ph name="URL" /> eisiau creu map 3D o'ch amgylchoedd ac olrhain safle'r camera</translation> |
| <translation id="6718612893943028815">Defnyddio camera?</translation> |
| <translation id="6721678857435001674">Gweld gwneuthuriad a model eich Allwedd Ddiogelwch</translation> |
| <translation id="6727094998759448074">SRA4</translation> |
| <translation id="6732087373923685049">camera</translation> |
| <translation id="6738516213925468394">Amgryptiwyd eich data â'ch <ph name="BEGIN_LINK" />cyfrinymadrodd cysoni<ph name="END_LINK" /> ar <ph name="TIME" />. Rhowch eich cyfrinymadrodd i ddechrau cysoni.</translation> |
| <translation id="674375294223700098">Gwall tystysgrif gweinydd anhysbys.</translation> |
| <translation id="6744009308914054259">Wrth aros am gysylltiad, gallwch fynd i Lawrlwythiadau i ddarllen erthyglau all-lein.</translation> |
| <translation id="6751487147225428522">ROC 8K</translation> |
| <translation id="6752086006821653994">Telegynadledda</translation> |
| <translation id="6753269504797312559">Gwerth polisi</translation> |
| <translation id="6755241357817244406">chrome://flags</translation> |
| <translation id="6757797048963528358">Aeth eich dyfais i gysgu.</translation> |
| <translation id="6767985426384634228">Diweddaru'r Cyfeiriad?</translation> |
| <translation id="6775759552199460396">JIS B2</translation> |
| <translation id="6784045420901191374">Benthyca masnachol</translation> |
| <translation id="6786145470008421571">Amlen 6 x 9 o fodfeddi</translation> |
| <translation id="67862343314499040">Fioled</translation> |
| <translation id="6786747875388722282">Estyniadau</translation> |
| <translation id="6787094689637422836">Rydym yn lansio nodwedd preifatrwydd newydd sy'n rhoi mwy o ddewis i chi dros yr hysbysebion a welwch.</translation> |
| <translation id="678982761784843853">Dulliau adnabod cynnwys gwarchodedig</translation> |
| <translation id="6790428901817661496">Chwarae</translation> |
| <translation id="679355240208270552">Wedi'i anwybyddu gan nad yw'r polisi'n galluogi chwilio diofyn.</translation> |
| <translation id="6794951432696553238">Cadarnhewch eich cardiau yn gyflymach drwy ddefnyddio Windows Hello o hyn ymlaen</translation> |
| <translation id="6798460514924505775">Amlen Chou 3</translation> |
| <translation id="6805030849054648206">Amlen B6/C4</translation> |
| <translation id="6807791860691150411">Addysg</translation> |
| <translation id="681021252041861472">Maes Gofynnol</translation> |
| <translation id="6810899417690483278">Dull adnabod Personoleiddio</translation> |
| <translation id="6817217109584391709">JavaScript</translation> |
| <translation id="6820143000046097424">pyrth cyfresol</translation> |
| <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
| <translation id="6821175457349035766">Ffilmiau cyffro ac antur</translation> |
| <translation id="6822437859461265552">Yswiriant bywyd</translation> |
| <translation id="6823746213313229853">Radio siarad</translation> |
| <translation id="6825578344716086703">Gwnaethoch geisio cyrraedd <ph name="DOMAIN" />, ond cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sydd wedi'i llofnodi gan ddefnyddio algorithm llofnodion gwan (megis SHA-1). Mae hyn yn golygu y gallai'r manylion diogelwch a gyflwynwyd gan y gweinydd fod wedi'u ffugio, ac mae'n bosib nad y gweinydd yw'r gweinydd yr oeddech yn ei ddisgwyl (mae'n bosib eich bod yn cyfathrebu ag ymosodwr).</translation> |
| <translation id="6826993739343257035">Caniatáu AR?</translation> |
| <translation id="6828866289116430505">Geneteg</translation> |
| <translation id="6831043979455480757">Cyfieithu</translation> |
| <translation id="683108308100148227">Cuddio eitem</translation> |
| <translation id="6832753933931306326">Llenwyd y ffurflen</translation> |
| <translation id="6842196666980060516">184 x 260 mm</translation> |
| <translation id="6846340164947227603">Defnyddio rhif cerdyn rhithwir...</translation> |
| <translation id="6852204201400771460">Ail-lwytho'r ap?</translation> |
| <translation id="6857776781123259569">Rheoli Cyfrineiriau...</translation> |
| <translation id="6858034839887287663">A2x4</translation> |
| <translation id="6864189428899665393">267 x 389 mm</translation> |
| <translation id="686485648936420384">Adnoddau defnyddwyr</translation> |
| <translation id="6865412394715372076">Ni ellir dilysu'r cerdyn hwn ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="6869334554832814367">Benthyciadau personol</translation> |
| <translation id="6873456682041376666">Hambwrdd Uchaf</translation> |
| <translation id="6874604403660855544">&Ailwneud ychwanegu</translation> |
| <translation id="6881240511396774766">Creu Google Doc newydd yn gyflym</translation> |
| <translation id="6883221904761970440">Mae'r daflen ddilysu manylion talu ddiogel ar gau</translation> |
| <translation id="6884662655240309489">Maint 1</translation> |
| <translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
| <translation id="6888584790432772780">Mae Chrome wedi symleiddio'r dudalen hon i'w gwneud yn haws ei darllen. Gwnaeth Chrome adfer y dudalen wreiddiol dros gysylltiad anniogel.</translation> |
| <translation id="6890443033788248019">Caniatáu Lleoliad?</translation> |
| <translation id="6890531741535756070">Gwnaethoch ddewis dilysu gyda <ph name="DEVICE_LABEL" /> ar wefannau sy'n defnyddio <ph name="PROVIDER_ORIGIN" />. Mae'n bosib bod y darparwr hwn wedi storio gwybodaeth am eich dull talu, a gallwch <ph name="BEGIN_LINK" />ofyn am gael ei dileu<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="6890956352250146925">Dewisiadau ar gyfer cwcis a data gwefan</translation> |
| <translation id="6891596781022320156">Ni chefnogir lefel polisi.</translation> |
| <translation id="6895330447102777224">Mae eich cerdyn wedi'i gadarnhau</translation> |
| <translation id="6896758677409633944">Copïo</translation> |
| <translation id="6897140037006041989">Asiant Defnyddiwr</translation> |
| <translation id="6898699227549475383">Sefydliad (O)</translation> |
| <translation id="6899000063526916106">Rhowch y cod <ph name="NUMBER_OF_DIGITS" /> digid</translation> |
| <translation id="6907293445143367439">Caniatáu i <ph name="SITE_NAME" />:</translation> |
| <translation id="6907458757809079309">Cadw'n heini</translation> |
| <translation id="6910240653697687763">Mae <ph name="URL" /> am gael rheolaeth lawn o'ch dyfeisiau MIDI</translation> |
| <translation id="691024665142758461">Lawrlwytho mwy nag un ffeil</translation> |
| <translation id="6915804003454593391">Defnyddiwr:</translation> |
| <translation id="6916954549222464607">Cynllunio a rheolaeth ariannol</translation> |
| <translation id="6917795328362592458">Canfuwyd y cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn achos o dor data. Er mwyn diogelu'ch cyfrifon, mae'r Rheolwr Cyfrineiriau yn argymell gwirio'ch cyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="6925267999184670015">B+ Gogledd America</translation> |
| <translation id="6934672428414710184">Mae'r enw hwn yn dod o'ch Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="6936976777388162184">Dyfais sydd wedi'i bwndelu yw hon ac ni ellir ei chofrestru gydag Uwchraddiad Ciosg ac Arwyddion.</translation> |
| <translation id="6939469646605424232">Dramâu teledu</translation> |
| <translation id="6944692733090228304">Gwnaethoch roi eich cyfrinair ar wefan nad yw'n cael ei reoli gan <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" />. Er mwyn amddiffyn eich cyfrif, peidiwch ag ailddefnyddio eich cyfrinair ar apiau a gwefannau eraill.</translation> |
| <translation id="6945221475159498467">Dewis</translation> |
| <translation id="6948051842255602737">Gêm drosodd, eich sgôr yw <ph name="SCORE" />.</translation> |
| <translation id="6948701128805548767">I weld dulliau casglu a gofynion, dewiswch gyfeiriad</translation> |
| <translation id="6948874830249067134">A1x3</translation> |
| <translation id="6949872517221025916">Ailosod y Cyfrinair</translation> |
| <translation id="6950684638814147129">Bu gwall wrth ddosrannu gwerth JSON: <ph name="ERROR" /></translation> |
| <translation id="695140971690006676">Ailosod popeth</translation> |
| <translation id="6954049078461159956">Hoci</translation> |
| <translation id="6957887021205513506">Mae'n ymddangos bod tystysgrif y gweinydd yn ffugiad.</translation> |
| <translation id="6958564499836457428">Rheoli gosodiadau preifatrwydd Google yn eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="695864015080711809">Swyddi ac addysg</translation> |
| <translation id="6961733224437895943">Yswiriant cartref</translation> |
| <translation id="6961844873822989059">Yn gallu gofyn am ddefnyddio ffontiau sydd wedi'u gosod ar eich dyfais</translation> |
| <translation id="6961980518585973432">Penblwyddi</translation> |
| <translation id="6963520811470373926">Wrthi'n disodli</translation> |
| <translation id="6963574715554809750">Masnach manwerthu</translation> |
| <translation id="6964255747740675745">Methwyd â dosrannu ffurfweddiad rhwydwaith (JSON annilys).</translation> |
| <translation id="6965382102122355670">Iawn</translation> |
| <translation id="6965978654500191972">Dyfais</translation> |
| <translation id="696703987787944103">Canfyddiadol</translation> |
| <translation id="6968269510885595029">Defnyddio'ch Allwedd Ddiogelwch</translation> |
| <translation id="6971439137020188025">Creu cyflwyniad Google newydd yn Slides yn gyflym</translation> |
| <translation id="6972629891077993081">Dyfeisiau HID</translation> |
| <translation id="6973656660372572881">Nodir gweinyddwyr dirprwy sefydlog ac URL sgript .pac.</translation> |
| <translation id="6973988895180423160">3.5 x 5 modfedd</translation> |
| <translation id="6978236010531171013">Rhannu beth bynnag</translation> |
| <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| <translation id="6979440798594660689">Distewi (diofyn)</translation> |
| <translation id="6989763994942163495">Dangos gosodiadau uwch...</translation> |
| <translation id="6992499368826755835">Diwydiant modurol</translation> |
| <translation id="6996312675313362352">Cyfieithu <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> bob amser</translation> |
| <translation id="6999969238895751684">Diwydiant adloniant</translation> |
| <translation id="7003335073762455340">Rydych yn olrhain y cynnyrch hwn. Mae'r dudalen hon wedi'i chadw yn <ph name="LAST_BOOKMARKS_FOLDER" />.</translation> |
| <translation id="7004583254764674281">Defnyddio Windows Hello i gadarnhau cardiau'n gyflymach</translation> |
| <translation id="7006930604109697472">Anfon beth bynnag</translation> |
| <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
| <translation id="7014741021609395734">Lefel chwyddo</translation> |
| <translation id="7016992613359344582">Gallai'r taliadau hyn fod yn untro neu'n ailadrodd ac mae'n bosib na fydd yn amlwg.</translation> |
| <translation id="702146556168549005">Anfonir URL o dudalennau rydych wedi ymweld â nhw i Google Cloud neu drydydd partïon i'w dadansoddi. Er enghraifft, mae'n bosib y byddant yn cael eu sganio i ganfod gwefannau anniogel neu hidlo gwefannau yn seiliedig ar reolau a osodwyd gan y gweinyddwr.</translation> |
| <translation id="702275896380648118">Mae'r wefan hon yn penderfynu pethau rydych yn eu hoffi ac yn cynnig hysbysebion i wefannau eraill. Mae'r wefan hon hefyd yn cael eich pynciau hysbysebion o Chrome i ddangos hysbysebion mwy perthnasol i chi.</translation> |
| <translation id="7023162328967545559">Rhybudd gweinyddwr</translation> |
| <translation id="7029809446516969842">Cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="7030436163253143341">Nid yw'r dystysgrif yn ddilys</translation> |
| <translation id="7031646650991750659">Pa apiau Google Play rydych wedi'u gosod</translation> |
| <translation id="7038063300915481831"><ph name="MANAGE_GOOGLE_PRIVACY_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i reoli gosodiadau preifatrwydd eich Cyfrif Google.</translation> |
| <translation id="7048095965575426564">Ffanffold Ewropeaidd</translation> |
| <translation id="7050187094878475250">Gwnaethoch geisio cyrraedd <ph name="DOMAIN" />, ond cyflwynodd y gweinydd dystysgrif y mae ei chyfnod dilysrwydd yn rhy hir i fod yn ddibynadwy.</translation> |
| <translation id="705310974202322020">{NUM_CARDS,plural, =1{Ni ellir cadw'r cerdyn hwn ar hyn o bryd}zero{Ni ellir cadw'r cardiau hyn ar hyn o bryd}two{Ni ellir cadw'r cardiau hyn ar hyn o bryd}few{Ni ellir cadw'r cardiau hyn ar hyn o bryd}many{Ni ellir cadw'r cardiau hyn ar hyn o bryd}other{Ni ellir cadw'r cardiau hyn ar hyn o bryd}}</translation> |
| <translation id="7053983685419859001">Rhwystro</translation> |
| <translation id="7058163556978339998">Gwnaeth <ph name="BROWSER" /> ddilysu bod <ph name="ISSUER" /> wedi cyhoeddi tystysgrif y wefan hon.</translation> |
| <translation id="7058774143982824355">Gwasanaeth Dosrannwr Cyfrineiriau CSV</translation> |
| <translation id="7061777300866737982">Diogelwch cartref</translation> |
| <translation id="7062635574500127092">Glaswyrdd</translation> |
| <translation id="706295145388601875">Ychwanegu a rheoli cyfeiriadau yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="7064851114919012435">Manylion cyswllt</translation> |
| <translation id="7067633076996245366">Canu'r enaid ac R&B</translation> |
| <translation id="7068733155164172741">Rhowch y cod <ph name="OTP_LENGTH" /> digid</translation> |
| <translation id="70705239631109039">Nid yw'ch cysylltiad yn gwbl ddiogel</translation> |
| <translation id="7075452647191940183">Mae'r cais yn rhy fawr</translation> |
| <translation id="7078665357168027058">RA3</translation> |
| <translation id="7079718277001814089">Mae'r wefan hon yn cynnwys meddalwedd faleisus</translation> |
| <translation id="7081308185095828845">Nid yw'r nodwedd hon ar gael ar eich dyfais</translation> |
| <translation id="7083258188081898530">Hambwrdd 9</translation> |
| <translation id="7086090958708083563">Mae defnyddiwr wedi gofyn i uwchlwytho</translation> |
| <translation id="7095139009144195559"><ph name="MANAGE_SITE_SETTINGS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i reoli caniatadau a data sydd wedi'u storio ar draws gwefannau yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="7096937462164235847">Nid yw hunaniaeth y wefan hon wedi'i dilysu.</translation> |
| <translation id="7101893872976785596">Ffilmiau arswyd</translation> |
| <translation id="7102079138917191645">Adeiladu a chynnal a chadw</translation> |
| <translation id="7102554173784142865">Chwarae'r gêm Chrome Dino</translation> |
| <translation id="7108338896283013870">Cuddio</translation> |
| <translation id="7108634116785509031">Mae <ph name="HOST" /> eisiau defnyddio'ch camera</translation> |
| <translation id="7108819624672055576">Caniateir gan estyniad</translation> |
| <translation id="7111012039238467737">(Dilys)</translation> |
| <translation id="7112327784801341716">Ddim yn gweld eich gwybodaeth gyfredol? Cysylltwch â'ch banc i'w diweddaru.</translation> |
| <translation id="7118618213916969306">Chwilio am URL clipfwrdd, <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
| <translation id="7119414471315195487">Cau tabiau neu raglenni eraill</translation> |
| <translation id="7124354851782353862">Rhowch eich CVC</translation> |
| <translation id="7129355289156517987">Pan fyddwch yn cau pob tab Anhysbys Chromium, mae eich gweithgarwch yn y tabiau hynny yn cael ei glirio o'r ddyfais hon: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gweithgarwch pori<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Hanes chwilio<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gwybodaeth a roddir mewn ffurflenni<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="7129409597930077180">Methu ag anfon i'r cyfeiriad hwn. Dewiswch gyfeiriad gwahanol.</translation> |
| <translation id="7129809579943936035"><ph name="VALUE_PROP" /> <ph name="DETAILS" /></translation> |
| <translation id="7130775116821607281">Uwchlwytho wedi'i rwystro</translation> |
| <translation id="7132939140423847331">Mae eich gweinyddwr wedi gwahardd y data hyn rhag cael eu copïo.</translation> |
| <translation id="7135130955892390533">Dangos statws</translation> |
| <translation id="7136009930065337683">Dysgu rhagor am y modd Anhysbys</translation> |
| <translation id="7138472120740807366">Dull cyflwyno</translation> |
| <translation id="7139892792842608322">Prif Hambwrdd</translation> |
| <translation id="7140087718106278457">Mae'r rhestr o ddulliau talu ar gau.</translation> |
| <translation id="714064300541049402">Ochr 2 llun X sifft</translation> |
| <translation id="7143682719845053166">PRC 32K</translation> |
| <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> ac <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> arall}two{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> arall}few{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> arall}many{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> arall}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> arall}}</translation> |
| <translation id="7153618581592392745">Lafant</translation> |
| <translation id="7156870133441232244">Dylai'r gweinydd uwchraddio i TLS 1.2 neu'n ddiweddarach.</translation> |
| <translation id="7163295244162773898">{0,plural, =1{Copïo ffeil gyfrinachol?}zero{Copïo ffeiliau cyfrinachol?}two{Copïo ffeiliau cyfrinachol?}few{Copïo ffeiliau cyfrinachol?}many{Copïo ffeiliau cyfrinachol?}other{Copïo ffeiliau cyfrinachol?}}</translation> |
| <translation id="7168323970702333693">Wedi mewngofnodi fel <ph name="USER_NAME" />. Yn agor gosodiadau.</translation> |
| <translation id="717330890047184534">Rhif adnabod GAIA:</translation> |
| <translation id="7174545416324379297">Cyfunwyd</translation> |
| <translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> ac <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> arall}two{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> arall}few{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> arall}many{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> arall}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> a <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> arall}}</translation> |
| <translation id="7179323680825933600">Cadw a Llenwi Dulliau Talu</translation> |
| <translation id="7180611975245234373">Ail-lwytho</translation> |
| <translation id="7181261019481237103">Agor ffenestr anhysbys</translation> |
| <translation id="7182878459783632708">Nid oes unrhyw bolisïau wedi'u gosod</translation> |
| <translation id="7186367841673660872">Mae'r dudalen hon wedi'i chyfieithu o<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />i<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="7186840261985974511">Amlen #12</translation> |
| <translation id="718872491229180389">Codi hwyl</translation> |
| <translation id="7192188280913829296">Rhaid nodi'r briodwedd "vendor_id" hefyd.</translation> |
| <translation id="7192203810768312527">Yn creu <ph name="SIZE" />. Mae'n bosib y bydd rhai gwefannau yn llwytho'n arafach ar eich ymweliad nesaf.</translation> |
| <translation id="7193661028827781021">Cyfeiriad</translation> |
| <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
| <translation id="7199278868241956094">Oficio</translation> |
| <translation id="7201591969684833065">Gall eich gweinyddwr weld:</translation> |
| <translation id="7202217080450895452"><ph name="LAUNCH_INCOGNITO_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i agor tab Anhysbys newydd i bori'n breifat</translation> |
| <translation id="7203375778433816396">Gosod Chrome fel porwr diofyn y system</translation> |
| <translation id="7210863904660874423">Nid yw <ph name="HOST_NAME" /> yn cadw at safonau diogelwch.</translation> |
| <translation id="7210993021468939304">Gweithgarwch Linux o fewn y cynhwysydd, a gall osod a rhedeg apiau Linux yn y cynhwysydd</translation> |
| <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" /> am y broblem hon.</translation> |
| <translation id="7217745192097460130">Defnyddiwch Touch ID i ddilysu a chwblhau eich pryniant?</translation> |
| <translation id="7219179957768738017">Mae'r cysylltiad yn defnyddio <ph name="SSL_VERSION" />.</translation> |
| <translation id="7220786058474068424">Yn prosesu</translation> |
| <translation id="7221855153210829124">Dangos hysbysiadau</translation> |
| <translation id="722454870747268814">Tab Anhysbys Newydd</translation> |
| <translation id="7233592378249864828">Taflen gadarnhau argraffu</translation> |
| <translation id="7234638337680728591">Prisiau tanwydd a llenwi cerbydau â thanwydd</translation> |
| <translation id="7237492777898608035">Peidio â dangos y neges hon eto ar gyfer y wefan hon</translation> |
| <translation id="7238585580608191973">Olion bysedd SHA-256</translation> |
| <translation id="7240120331469437312">Enw Amgen Pwnc y Dystysgrif</translation> |
| <translation id="7243010569062352439"><ph name="PASSWORDS" />; <ph name="SIGNIN_DATA" /></translation> |
| <translation id="7243771829620208687">RA0</translation> |
| <translation id="7244465398154211886">{NUM_MATCHES,plural, =1{# canlyniad sy'n cyfateb}zero{# canlyniad sy'n cyfateb}two{# ganlyniad sy'n cyfateb}few{# chanlyniad sy'n cyfateb}many{# chanlyniad sy'n cyfateb}other{# canlyniad sy'n cyfateb}}</translation> |
| <translation id="724691107663265825">Mae'r wefan o'ch blaen yn cynnwys meddalwedd faleisus</translation> |
| <translation id="7251437084390964440">Nid yw ffurfweddiad y rhwydwaith yn cydymffurfio â safon ONC. Ni chaniateir mewnforio rhannau o'r ffurfweddiad. |
| Manylion ychwanegol: |
| <ph name="DEBUG_INFO" /></translation> |
| <translation id="7256634549594854023">Hambwrdd Cefn</translation> |
| <translation id="725866823122871198">Ni ellir sefydlu cysylltiad preifat â <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> oherwydd bod dyddiad ac amser eich cyfrifiadur (<ph name="DATE_AND_TIME" />) yn anghywir.</translation> |
| <translation id="7260504762447901703">Dirymu mynediad</translation> |
| <translation id="7275334191706090484">Nodau tudalen a Reolir</translation> |
| <translation id="7277998515889183784">Colur a chosmetig</translation> |
| <translation id="7285654172857511148"><ph name="CHANGE_GOOGLE_PASSWORD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i newid eich cyfrinair Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="7292031607255951991">Enw'r derbynnydd</translation> |
| <translation id="7298195798382681320">Argymhellir</translation> |
| <translation id="7299471494012161875">Perifferolion arddangos ynghlwm</translation> |
| <translation id="7300012071106347854">Glas Cobalt</translation> |
| <translation id="7304030187361489308">Uchel</translation> |
| <translation id="7304562222803846232">Rheoli gosodiadau preifatrwydd eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="7305756307268530424">Dechrau yn arafach</translation> |
| <translation id="7308436126008021607">cysoni yn y cefndir</translation> |
| <translation id="7310392214323165548">Bydd y ddyfais yn ailgychwyn yn fuan iawn</translation> |
| <translation id="7311244614769792472">Ni chanfuwyd unrhyw ganlyniadau</translation> |
| <translation id="7319430975418800333">A3</translation> |
| <translation id="7320336641823683070">Help gyda Chysylltu</translation> |
| <translation id="7323804146520582233">Cuddio'r adran "<ph name="SECTION" />"</translation> |
| <translation id="733354035281974745">Diystyru cyfrif lleol dyfais</translation> |
| <translation id="7334320624316649418">&Ail-wneud aildrefnu</translation> |
| <translation id="7335157162773372339">Yn gallu gofyn am ddefnyddio eich camera</translation> |
| <translation id="7337248890521463931">Dangos rhagor o linellau</translation> |
| <translation id="7337706099755338005">Nid yw ar gael ar eich platfform.</translation> |
| <translation id="733923710415886693">Ni chafodd tystysgrif y gweinydd ei ddatgelu drwy Dryloywder Tystysgrif.</translation> |
| <translation id="7341357280245177602">Cerbydau ail law</translation> |
| <translation id="7346048084945669753">Wedi'i gysylltu:</translation> |
| <translation id="7349921148288539306">Caniateir nes i chi gau'r tab hwn</translation> |
| <translation id="7352651011704765696">Aeth rhywbeth o'i le</translation> |
| <translation id="7353601530677266744">Llinell Orchymyn</translation> |
| <translation id="7354880545102894991">Teithio cost isel a munud olaf</translation> |
| <translation id="7359588939039777303">Rhwystrwyd hysbysebion.</translation> |
| <translation id="7360451453306104998">Pan fydd Google yn dod o hyd i ostyngiadau sydd ar gael, byddant yn dangos wrth i chi dalu</translation> |
| <translation id="7363096869660964304">Fodd bynnag, nid ydych yn anweledig. Nid yw defnyddio'r modd Anhysbys yn cuddio'ch pori oddi wrth eich cyflogwr, eich darparwr gwasanaeth rhyngrwyd, na'r gwefannau rydych yn ymweld â nhw.</translation> |
| <translation id="7365596969960773405"><ph name="MANAGE_ADDRESSES_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i ychwanegu a rheoli cyfeiriadau yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="7365849542400970216">Gwybod eich defnydd dyfais?</translation> |
| <translation id="7366117520888504990">198 x 275 mm</translation> |
| <translation id="7366362069757178916">Trinyddion taliadau</translation> |
| <translation id="7367985555340314048">Mae pynciau o ddiddordeb yn seiliedig ar eich hanes pori diweddar ac maent yn cael eu defnyddio gan wefannau i ddangos hysbysebion personol i chi</translation> |
| <translation id="7372973238305370288">canlyniad chwilio</translation> |
| <translation id="7374461526650987610">Trinyddion protocol</translation> |
| <translation id="7374733840632556089">Mae'r broblem hon yn digwydd oherwydd tystysgrif rydych chi neu rywun arall wedi'i gosod ar eich dyfais. Mae'n hysbys bod y dystysgrif yn cael ei defnyddio i fonitro a rhyng-gipio rhwydweithiau, ac nid yw Chrome yn ymddiried ynddi. Er bod rhai achosion dilys yn bodoli ar gyfer monitro, fel ar rwydwaith ysgol neu gwmni, mae Chrome am sicrhau eich bod yn ymwybodol ei fod yn digwydd, hyd yn oed os na allwch ei atal. Gallai monitro ddigwydd mewn unrhyw borwr neu raglen sy'n defnyddio'r we.</translation> |
| <translation id="7375532151824574023">{NUM_COOKIES,plural, =0{Ni chaniateir unrhyw wefannau}=1{Caniateir 1 gwefan}two{Caniateir # wefan}few{Caniateir # gwefan}many{Caniateir # gwefan}other{Caniateir # gwefan}}</translation> |
| <translation id="7375818412732305729">Mae'r ffeil wedi'i hatodi</translation> |
| <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
| <translation id="7378594059915113390">Rheolaethau Cyfryngau</translation> |
| <translation id="7378627244592794276">Na</translation> |
| <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
| <translation id="7378877318020334501">Rhaglenni teledu comedi</translation> |
| <translation id="7380398842872229465">10 x 15 modfedd</translation> |
| <translation id="738439098860678026">Addysg plentyndod cynnar</translation> |
| <translation id="7386364858855961704">Ddim yn berthnasol</translation> |
| <translation id="7388594495505979117">{0,plural, =1{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn 1 funud}zero{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # munud}two{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # funud}few{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # munud}many{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # munud}other{Bydd eich dyfais yn ailgychwyn mewn # munud}}</translation> |
| <translation id="7390545607259442187">Cadarnhau Cerdyn</translation> |
| <translation id="7392089738299859607">Diweddaru'r Cyfeiriad</translation> |
| <translation id="739728382607845710">Eicon trinydd taliadau</translation> |
| <translation id="7399802613464275309">Gwiriad Diogelwch</translation> |
| <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| <translation id="7403392780200267761">Gallwch rannu'r tab hwn drwy rannu'r ddolen, creu cod QR, castio, a rhagor</translation> |
| <translation id="7403591733719184120">Rheolir eich <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="7407424307057130981"><p>Byddwch yn gweld y gwall hwn os oes gennych feddalwedd Superfish ar eich cyfrifiadur Windows.</p> |
| <p>Dilynwch y camau hyn i analluogi'r feddalwedd dros dro fel y gallwch fynd ar y we. Bydd angen breintiau gweinyddwr arnoch.</p> |
| <ol> |
| <li>Cliciwch <strong>Dechrau</strong>, yna chwiliwch am a dewiswch <strong>"Gweld gwasanaethau lleol"</strong> |
| <li>Dewiswch <strong>VisualDiscovery</strong> |
| <li>O dan <strong>Math o gychwyn</strong>, dewiswch <strong>Wedi'i analluogi</strong> |
| <li>O dan <strong>Statws gwasanaeth</strong>, cliciwch <strong>Atal</strong> |
| <li>Cliciwch <strong>Cymhwyso</strong>, cliciwch <strong>Iawn</strong> |
| <li>Ewch i <a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869">ganolfan gymorth Chrome</a> i ddysgu sut i gael gwared ar y feddalwedd yn barhaol o'ch cyfrifiadur |
| </ol></translation> |
| <translation id="7410471291937727359">Hyfryd</translation> |
| <translation id="741204030948306876">Iawn, rwy'n cydsynio</translation> |
| <translation id="7416351320495623771">Rheoli cyfrineiriau…</translation> |
| <translation id="7418620734632363981">Rhaglennu</translation> |
| <translation id="7419106976560586862">Llwybr Proffil</translation> |
| <translation id="7421067045979951561">trinyddion protocol</translation> |
| <translation id="7426022697669111648">Botwm gweld eich hanes Chrome, pwyswch Enter i weld a rheoli eich hanes pori yn y gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="7427366580982928791">Diogelwch plant ar y rhyngrwyd</translation> |
| <translation id="7429429656042611765">Gweithredol</translation> |
| <translation id="7437289804838430631">Ychwanegu Manylion Cyswllt</translation> |
| <translation id="7437490109271760224">Gemau cardiau</translation> |
| <translation id="7440140511386898319">Archwilio all-lein</translation> |
| <translation id="7441627299479586546">Goddrych polisi anghywir</translation> |
| <translation id="7442725080345379071">Oren Golau</translation> |
| <translation id="7444046173054089907">Mae'r wefan hon wedi'i rhwystro</translation> |
| <translation id="7445762425076701745">Ni ellir dilysu yn llawn hunaniaeth y gweinydd rydych wedi'ch cysylltu ag ef. Rydych wedi'ch cysylltu â gweinydd gan ddefnyddio enw sy'n ddilys yn eich rhwydwaith yn unig, nad oes gan awdurdod tystysgrif allanol unrhyw ffordd i ddilysu perchnogaeth ohono. Gan y bydd rhai awdurdodau tystysgrifau yn cyhoeddi tystysgrifau ar gyfer yr enwau hyn beth bynnag, nid oes unrhyw ffordd i sicrhau eich bod wedi'ch cysylltu â'r wefan a fwriadwyd ac nid ymosodwr.</translation> |
| <translation id="7447625772313191651"><ph name="NAME" /> (<ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> mm)</translation> |
| <translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" /> am y broblem hon.</translation> |
| <translation id="7455133967321480974">Defnyddio'r gosodiad diofyn cyffredinol (Rhwystro)</translation> |
| <translation id="745640750744109667">A0x3</translation> |
| <translation id="7461924472993315131">Pinio</translation> |
| <translation id="7463075493919226237">Pêl-droed Awstralia</translation> |
| <translation id="7465963048299965912">10 x 13 modfedd</translation> |
| <translation id="7469935732330206581">Nid yw'r ffurflen yn ddiogel</translation> |
| <translation id="7473891865547856676">Dim Diolch</translation> |
| <translation id="7481312909269577407">Ymlaen</translation> |
| <translation id="7481603210197454575">Amlen Italian</translation> |
| <translation id="7485870689360869515">Ni chanfuwyd unrhyw ddata.</translation> |
| <translation id="748745328507845862">Cyngherddau a gwyliau cerddoriaeth</translation> |
| <translation id="7489473601138133813">Adnoddau a chynllunio gyrfa</translation> |
| <translation id="7495528107193238112">Mae'r cynnwys hwn wedi'i rwystro. Cysylltwch â pherchennog y wefan i ddatrys y broblem.</translation> |
| <translation id="7497998058912824456">Botwm creu dogfen, pwyswch Enter i greu Google Doc newydd yn gyflym</translation> |
| <translation id="7501663406926337752">Mae'r wefan o'ch blaen wedi'i fflagio gan eich sefydliad</translation> |
| <translation id="7501853161948120656">Adnoddau addysgol</translation> |
| <translation id="7506488012654002225"><ph name="BEGIN_EMPHASIS" />Ni fydd<ph name="END_EMPHASIS" /> Chromium yn cadw'r wybodaeth ganlynol: |
| <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| <ph name="LIST_ITEM" />Eich hanes pori |
| <ph name="LIST_ITEM" />Cwcis a data gwefan |
| <ph name="LIST_ITEM" />Gwybodaeth a roddir mewn ffurflenni |
| <ph name="END_LIST" /></translation> |
| <translation id="7507075214339298899">Amlen #9</translation> |
| <translation id="7508255263130623398">Mae'r rhif adnabod dyfais polisi a ddychwelwyd yn wag neu nid yw'n cyfateb i'r tocyn presennol</translation> |
| <translation id="7508870219247277067">Gwyrdd Afocadaidd</translation> |
| <translation id="7510225383966760306"><ph name="BEGIN_BOLD" />Sut mae gwefannau yn defnyddio'r data hyn:<ph name="END_BOLD" /> Gall gwefannau storio gwybodaeth gyda Chrome am y pethau rydych yn eu hoffi. Er enghraifft, os ydych yn ymweld â gwefan ynglŷn â hyfforddi at farathon, mae'n bosib y bydd y wefan yn penderfynu bod gennych ddiddordeb mewn esgidiau rhedeg. Yn ddiweddarach, os byddwch yn ymweld â gwefan wahanol, bydd y wefan honno yn dangos hysbyseb i chi ar gyfer esgidiau rhedeg a awgrymir gan y wefan gyntaf.</translation> |
| <translation id="7510269639068718544">Cathod</translation> |
| <translation id="7511955381719512146">Mae'n bosib y bydd y Wi-Fi rydych yn ei ddefnyddio yn ei gwneud yn ofynnol i chi fynd i <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
| <translation id="7512685745044087310">Ni ellir gosod y polisi hwn i "Gwir" a bod yn orfodol, felly cafodd ei newid i wedi'i argymell.</translation> |
| <translation id="7514365320538308">Lawrlwytho</translation> |
| <translation id="7517414872996418597">Amlen C10</translation> |
| <translation id="7518003948725431193">Ni chanfuwyd tudalen we ar gyfer y cyfeiriad gwe: <ph name="URL" /></translation> |
| <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
| <translation id="7521825010239864438">Mae'r adran "<ph name="SECTION" />" wedi'i chuddio</translation> |
| <translation id="7523408071729642236">Cynhyrchu</translation> |
| <translation id="7526934274050461096">Nid yw eich cysylltiad â'r wefan hon yn breifat</translation> |
| <translation id="7529884293139707752">Dysgu o gartref</translation> |
| <translation id="7534987659046836932">Amlen C7</translation> |
| <translation id="7535087603100972091">Gwerth</translation> |
| <translation id="7537536606612762813">Gorfodol</translation> |
| <translation id="7542995811387359312">Mae llenwi cardiau credyd yn awtomatig wedi'i analluogi oherwydd nad yw'r ffurflen hon yn defnyddio cysylltiad diogel.</translation> |
| <translation id="7543525346216957623">Gofyn i'ch rhiant</translation> |
| <translation id="7546409722674205727">Yn dechrau <ph name="APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="7548892272833184391">Trwsio gwallau cysylltu</translation> |
| <translation id="7549584377607005141">Mae'r dudalen we hon yn gofyn am ddata a nodoch yn gynharach er mwyn cael ei harddangos yn iawn. Gallwch anfon y data hyn eto, ond drwy wneud hynny byddwch yn ailadrodd unrhyw gamau a gyflawnodd y dudalen hon yn flaenorol.</translation> |
| <translation id="7550637293666041147">Enw defnyddiwr eich dyfais ac enw defnyddiwr Chrome</translation> |
| <translation id="7551484245293639699">Yswiriant teithio</translation> |
| <translation id="755279583747225797">Mae'r treial yn weithredol</translation> |
| <translation id="7552846755917812628">Rhowch gynnig ar y cyngor canlynol:</translation> |
| <translation id="7554475479213504905">Ail-lwytho a dangos beth bynnag</translation> |
| <translation id="7554791636758816595">Tab Newydd</translation> |
| <translation id="7555777498260651025">Sioeau teledu ar gyfer y teulu</translation> |
| <translation id="7559278538486662777">Nid oes modd newid maint yr ap hwn.</translation> |
| <translation id="7564049878696755256">Gallech golli mynediad at eich cyfrif <ph name="ORG_NAME" /> neu brofi dwyn hunaniaeth. Mae Chrome yn argymell newid eich cyfrinair nawr.</translation> |
| <translation id="7564680668369175887">Car ystad</translation> |
| <translation id="7567204685887185387">Ni allai'r gweinydd hwn brofi ei fod yn <ph name="DOMAIN" />; mae'n bosib bod ei dystysgrif ddiogelwch wedi'i chyhoeddi'n dwyllodrus. Gall hyn gael ei achosi gan gamffurfweddiad neu ymosodwr yn rhyng-gipio'ch cysylltiad.</translation> |
| <translation id="7568616151991626879">Mae Google Chrome yn ceisio llenwi'ch cyfrinair ar <ph name="APP_NAME" />.</translation> |
| <translation id="7569490014721427265">Golff</translation> |
| <translation id="7569761772822664555">Botwm rheoli peiriannau chwilio, pwyswch Enter i reoli eich peiriant chwilio diofyn a'ch dull chwilio gwefan</translation> |
| <translation id="7569952961197462199">Tynnu cerdyn credyd o Chrome?</translation> |
| <translation id="7569983096843329377">Du</translation> |
| <translation id="7575207903026901870">Tynnu'r botwm Awgrymiadau, pwyswch Enter i dynnu'r awgrym hwn</translation> |
| <translation id="7577900504646297215">Rheoli diddordebau</translation> |
| <translation id="7578104083680115302">Talu'n gyflym ar wefannau ac apiau ar draws dyfeisiau gan ddefnyddio cardiau rydych wedi'u cadw gyda Google.</translation> |
| <translation id="7579442726219254162">Newidyn anhysbys "<ph name="VARIABLE" />" yn ffurfweddiad a reolir "<ph name="APPLICATION_ID" />".</translation> |
| <translation id="7581199239021537589">Sifft ochr 2 llun Y</translation> |
| <translation id="7582602800368606489">Creu digwyddiad newydd yn Google Calendar yn gyflym</translation> |
| <translation id="7583969447617676942">Gwasanaethau cyfreithiol</translation> |
| <translation id="7586676035079382730">Ni chaniateir hysbysiadau</translation> |
| <translation id="7591288787774558753">Rhannu cynnwys cyfrinachol?</translation> |
| <translation id="7591636454931265313">Mae <ph name="EMBEDDED_URL" /> eisiau defnyddio cwcis a data gwefan ar <ph name="TOP_LEVEL_URL" /></translation> |
| <translation id="7592362899630581445">Mae tystysgrif y gweinydd yn torri cyfyngiadau enw.</translation> |
| <translation id="7592749602347161287">A5 Ychwanegol</translation> |
| <translation id="7598391785903975535">Llai na <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation> |
| <translation id="759889825892636187">Ar hyn o bryd ni all <ph name="HOST_NAME" /> ddelio â'r cais hwn.</translation> |
| <translation id="7600965453749440009">Peidio byth â chyfieithu <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="7610193165460212391">Mae'r gwerth <ph name="VALUE" /> y tu allan i'r ystod.</translation> |
| <translation id="7613889955535752492">Darfod: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
| <translation id="7614494068621678628"><ph name="MANAGE_PASSWORDS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab ac Enter i weld a rheoli'ch cyfrineiriau yn Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="7616645509853975347">Mae eich gweinyddwr wedi troi Cysylltiadau Chrome Enterprise ymlaen ar eich porwr. Mae gan y cysylltiadau hyn fynediad at rywfaint o'ch data.</translation> |
| <translation id="7617825962482469577">Amlen C7/C6</translation> |
| <translation id="7619838219691048931">Dalen ddiwedd</translation> |
| <translation id="7625242817712715120">Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell argraffu'r cynnwys hwn</translation> |
| <translation id="762844065391966283">Un ar y tro</translation> |
| <translation id="7630470133768862132">Statws cydsyniad:</translation> |
| <translation id="7631444403134069754">Trac a maes</translation> |
| <translation id="7633909222644580952">Data perfformiad ac adroddiadau toriadau</translation> |
| <translation id="7637571805876720304">Tynnu'r cerdyn credyd o Chromium?</translation> |
| <translation id="7637586430889951925">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{Mae 1 cyfrinair yn eich cyfrif (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}two{Mae # gyfrinair yn eich cyfrif (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}few{Mae # chyfrinair yn eich cyfrif (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}many{Mae # chyfrinair yn eich cyfrif (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{Mae # cyfrinair yn eich cyfrif (ar gyfer <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation> |
| <translation id="7638605456503525968">Pyrth cyfresol</translation> |
| <translation id="7639968568612851608">Llwyd Tywyll</translation> |
| <translation id="7646681339175747202">Canfuwyd y cyfrinair rydych newydd ei ddefnyddio mewn achos o dor data. Mae Rheolwr Cyfrineiriau Google yn argymell newid eich cyfrinair ar unwaith.</translation> |
| <translation id="7647206758853451655">Ansawdd argraffu</translation> |
| <translation id="7648992873808071793">Storio ffeiliau ar y ddyfais hon</translation> |
| <translation id="7653957176542370971">Mae'r ddalen trinyddion taliadau ar gau</translation> |
| <translation id="7654909834015434372">Pan fyddwch yn golygu anodiadau, bydd y ddogfen hon yn dychwelyd i'w chylchroad gwreiddiol</translation> |
| <translation id="765676359832457558">Cuddio'r gosodiadau uwch...</translation> |
| <translation id="7658239707568436148">Canslo</translation> |
| <translation id="7659327900411729175">Amlen Kaku 8</translation> |
| <translation id="766014026101194726">{0,plural, =1{Mae uwchlwytho'r ffeil hon wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}zero{Mae uwchlwytho # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}two{Mae uwchlwytho # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}few{Mae uwchlwytho # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}many{Mae uwchlwytho # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}other{Mae uwchlwytho # ffeil wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr}}</translation> |
| <translation id="7662298039739062396">Rheolir y gosodiad gan estyniad</translation> |
| <translation id="7663736086183791259">Tystysgrif <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation> |
| <translation id="7666397036351755929">Ni chaniateir yn anhysbys</translation> |
| <translation id="7667346355482952095">Mae'r tocyn polisi a ddychwelwyd yn wag neu nid yw'n cyfateb i'r tocyn presennol</translation> |
| <translation id="7668654391829183341">Dyfais Anhysbys</translation> |
| <translation id="7669271284792375604">Mae'n bosib y bydd ymosodwyr yn ceisio eich twyllo i osod rhaglenni sy'n niweidio'ch profiad pori (er enghraifft, drwy newid eich tudalen hafan neu ddangos hysbysebion ychwanegol ar wefannau rydych yn ymweld â nhw).</translation> |
| <translation id="7669907849388166732">{COUNT,plural, =1{Camau gweithredu a gymerwyd â data sydd wedi'u fflagio'n gyfrinachol (1 cam gweithredu ers mewngofnodi). <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" />}zero{Camau gweithredu a gymerwyd â data sydd wedi'u fflagio'n gyfrinachol (# cam gweithredu ers mewngofnodi). <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" />}two{Camau gweithredu a gymerwyd â data sydd wedi'u fflagio'n gyfrinachol (# gam gweithredu ers mewngofnodi). <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" />}few{Camau gweithredu a gymerwyd â data sydd wedi'u fflagio'n gyfrinachol (# cham gweithredu ers mewngofnodi). <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" />}many{Camau gweithredu a gymerwyd â data sydd wedi'u fflagio'n gyfrinachol (# cham gweithredu ers mewngofnodi). <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" />}other{Camau gweithredu a gymerwyd â data sydd wedi'u fflagio'n gyfrinachol (# cam gweithredu ers mewngofnodi). <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" />}}</translation> |
| <translation id="7673278391011283842">Blwch negeseuon 6</translation> |
| <translation id="7675325315208090829">Rheoli Dulliau Talu...</translation> |
| <translation id="7676643023259824263">Chwilio am destun clipfwrdd, <ph name="TEXT" /></translation> |
| <translation id="7679367271685653708">Gweld a rheoli eich hanes pori yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="7679947978757153706">Pêl fas</translation> |
| <translation id="7681273392938116652">Chwaraeon ffantasi</translation> |
| <translation id="7682287625158474539">Anfon</translation> |
| <translation id="7682451652090915298">Rygbi</translation> |
| <translation id="7687186412095877299">Yn llenwi ffurflenni talu drwy ddefnyddio'ch dulliau talu a gadwyd</translation> |
| <translation id="7687305263118037187">Rhoi cynnig arall arni amser wedi darfod</translation> |
| <translation id="7690647519407127574">Cerdyn Post Oufuku Hagaki</translation> |
| <translation id="7693583928066320343">Derbyniwyd archeb dudalen</translation> |
| <translation id="7696089921647603491">Roc clasurol a hen ganeuon</translation> |
| <translation id="769721561045429135">Ar hyn o bryd, mae gennych gardiau y gellir eu defnyddio ar y ddyfais hon yn unig. Cliciwch Parhau i weld y cardiau.</translation> |
| <translation id="7698864304447945242">Diweddaru Google Play Services ar gyfer AR?</translation> |
| <translation id="7699293099605015246">Nid yw erthyglau ar gael ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="7701040980221191251">Dim</translation> |
| <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Parhau i <ph name="SITE" /> (anniogel)<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="770607638235926858">Sgïo ac eirafyrddio</translation> |
| <translation id="7706689436519265630">Anfonir ffeiliau rydych yn eu copïo neu eu symud i Google Cloud neu drydydd partïon i'w dadansoddi. Er enghraifft, mae'n bosib y byddant yn cael eu sganio am ddata sensitif neu faleiswedd a gallent gael eu storio yn seiliedig ar bolisïau cwmni.</translation> |
| <translation id="7709911732293795808">Yswiriant</translation> |
| <translation id="7714464543167945231">Tystysgrif</translation> |
| <translation id="7716147886133743102">Rhwystrwyd gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="7716375162095500223">Heb ei uwchlwytho eto, neu wedi'i anwybyddu</translation> |
| <translation id="7716424297397655342">Ni ellir llwytho'r wefan hon o'r storfa</translation> |
| <translation id="772128550427553158">Mae'r CVC ar flaen eich cerdyn.</translation> |
| <translation id="7723047071702270851">Golygu'r Cerdyn</translation> |
| <translation id="7724603315864178912">Torri</translation> |
| <translation id="7734285854693414638">Creu ffurflen newydd yn Google Forms yn gyflym</translation> |
| <translation id="773466115871691567">Cyfieithu tudalennau yn <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> bob amser</translation> |
| <translation id="7736959720849233795">Copïo Cyfeiriad y Ddolen</translation> |
| <translation id="7740996059027112821">Safonol</translation> |
| <translation id="77424286611022110">Mae'r wefan hon yn dangos hysbysebion ymwthiol neu gamarweiniol. <ph name="LEARN_MORE_LINK_TEXT" /></translation> |
| <translation id="774634243536837715">Rhwystrwyd cynnwys peryglus.</translation> |
| <translation id="7751971323486164747">Personoleiddio meintiau ffont a theipiau yn Chrome</translation> |
| <translation id="7752995774971033316">Heb ei reoli</translation> |
| <translation id="7755287808199759310">Gall dy riant ei ddadrwystro i ti</translation> |
| <translation id="7755624218968747854">Prif Rôl</translation> |
| <translation id="7758069387465995638">Mae'n bosib bod meddalwedd wal dân neu wrthfeirysau wedi rhwystro'r cysylltiad.</translation> |
| <translation id="7759809451544302770">Dewisol</translation> |
| <translation id="7760497246331667482">Cerddoriaeth reggae a charibïaidd</translation> |
| <translation id="776110834126722255">Anghymeradwy</translation> |
| <translation id="7761159795823346334">Caniatáu'r camera?</translation> |
| <translation id="7761701407923456692">Nid yw tystysgrif y gweinydd yn cyfateb i'r URL.</translation> |
| <translation id="7763386264682878361">Dosrannwr Maniffest Taliad</translation> |
| <translation id="7764225426217299476">Ychwanegu cyfeiriad</translation> |
| <translation id="7766518757692125295">Sgert</translation> |
| <translation id="7773005668374414287">Yr un drefn wyneb i fyny</translation> |
| <translation id="7785790577395078482">y llechen hon</translation> |
| <translation id="7786368602962652765">Mae maes gofynnol yn wag. Llenwch ef cyn cadw.</translation> |
| <translation id="7790488044432570133">Gall gwefannau rydych yn ymweld â nhw ofyn i Chrome am wybodaeth i'w helpu i fesur perfformiad eu hysbysebion. Mae Chrome yn gadael i wefannau gasglu mathau cyfyngedig o ddata, megis yr amser o'r dydd y dangoswyd hysbyseb i chi.</translation> |
| <translation id="7791011319128895129">Heb ei ryddhau</translation> |
| <translation id="7791196057686275387">Bwndelu</translation> |
| <translation id="7791543448312431591">Ychwanegu</translation> |
| <translation id="7798389633136518089">Anwybyddwyd oherwydd nad yw'r polisi wedi'i osod gan ffynhonnell cwmwl.</translation> |
| <translation id="7800304661137206267">Mae'r cysylltiad wedi'i amgryptio gan ddefnyddio <ph name="CIPHER" />, gyda <ph name="MAC" /> ar gyfer dilysu negeseuon a <ph name="KX" /> fel y mecanwaith cyfnewid allweddi.</translation> |
| <translation id="7800977246388195491">Mae Chrome yn nodi pynciau o ddiddordeb yn seiliedig ar eich hanes pori diweddar. Hefyd, gall y gwefannau rydych yn ymweld â nhw benderfynu beth rydych yn ei hoffi. Yn ddiweddarach, gall gwefannau ofyn am y wybodaeth hon i ddangos hysbysebion personol i chi. Gallwch ddewis pa bynciau a gwefannau a ddefnyddir i ddangos hysbysebion i chi.</translation> |
| <translation id="7802523362929240268">Mae'r wefan yn gyfreithlon</translation> |
| <translation id="7802989406998618639">Rhowch y cod diogelwch <ph name="NUMBER_OF_DIGITS" /> digid ar y <ph name="SIDE_OF_CARD" /> fel y gall eich banc gadarnhau mai chi sydd yno</translation> |
| <translation id="780301667611848630">Dim diolch</translation> |
| <translation id="7805571567667010077">Rheolir gan eich sefydliad</translation> |
| <translation id="7805768142964895445">Statws</translation> |
| <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> |
| <translation id="7813600968533626083">Tynnu'r awgrym ffurflen o Chrome?</translation> |
| <translation id="781440967107097262">Rhannu'r clipfwrdd?</translation> |
| <translation id="7815407501681723534">Canfuwyd <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> ar gyfer '<ph name="SEARCH_STRING" />'</translation> |
| <translation id="7822320754433038727">Hela a saethu</translation> |
| <translation id="782886543891417279">Mae'n bosib y bydd y Wi-Fi rydych yn ei ddefnyddio (<ph name="WIFI_NAME" />) yn gofyn i chi fynd i'w dudalen fewngofnodi.</translation> |
| <translation id="7840103971441592723">Wedi dechrau recordio'r sgrîn</translation> |
| <translation id="7844689747373518809">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{1 ap (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />)}=2{2 ap (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />)}few{# ap (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}many{# ap (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}other{# ap (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}}</translation> |
| <translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
| <translation id="7857116075376571629">Yn ddiweddarach, gall gwefan rydych yn ymweld â hi ofyn i Chrome am eich pynciau i bersonoleiddio'r hysbysebion a welwch. Mae Chrome yn rhannu hyd at 3 phwnc wrth amddiffyn eich hanes pori a'ch hunaniaeth.</translation> |
| <translation id="7860345425589240791">Rhowch eich dyddiad terfyn newydd a CVC ar <ph name="SIDE_OF_CARD" /></translation> |
| <translation id="7862185352068345852">Gadael y wefan?</translation> |
| <translation id="7865448901209910068">Cyflymder gorau</translation> |
| <translation id="7871445724586827387">Newid cyfrinair eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="7877007680666472091">dulliau adnabod cynnwys gwarchodedig</translation> |
| <translation id="7878562273885520351">Mae'n bosib bod eich cyfrinair dan fygythiad</translation> |
| <translation id="7880146494886811634">Cadw'r Cyfeiriad</translation> |
| <translation id="7882421473871500483">Brown</translation> |
| <translation id="7882995332186050355">Tryciau cargo ac ôl-gerbydau</translation> |
| <translation id="7887683347370398519">Gwiriwch eich CVC a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="7887885240995164102">Dechrau llun-mewn-llun</translation> |
| <translation id="7888575728750733395">Argraffu bwriad rendro</translation> |
| <translation id="7894280532028510793">Os yw'r sillafu'n gywir, <ph name="BEGIN_LINK" />rhowch gynnig ar redeg Diagnosteg Rhwydwaith<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="7901831439558593470">Amlen 7 x 9 o fodfeddi</translation> |
| <translation id="7927971017714848357">Lotiau a thir</translation> |
| <translation id="793209273132572360">Diweddaru'r cyfeiriad?</translation> |
| <translation id="7932579305932748336">Gorchuddio</translation> |
| <translation id="79338296614623784">Rhowch rif ffôn dilys</translation> |
| <translation id="7934414805353235750">Mae <ph name="URL" /> eisiau chwarae cynnwys gwarchodedig. Bydd hunaniaeth eich dyfais yn cael ei dilysu gan Google.</translation> |
| <translation id="7935318582918952113">Distyllydd DOM</translation> |
| <translation id="7937554595067888181">Yn darfod ar <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation> |
| <translation id="7938958445268990899">Nid yw tystysgrif y gweinydd yn ddilys eto.</translation> |
| <translation id="7939713744218886332">Bwyd o'r byd</translation> |
| <translation id="7939744324936979484">Cerddoriaeth werin a thraddodiadol</translation> |
| <translation id="7941628148012649605">Amlen Chou 4</translation> |
| <translation id="7942349550061667556">Coch</translation> |
| <translation id="7943397946612013052">Lawrlwytho wedi'i rwystro</translation> |
| <translation id="7943893128817522649">Yn gallu gofyn am lawrlwytho mwy nag un ffeil yn awtomatig</translation> |
| <translation id="7946724693008564269">Iaith a Ganfyddir</translation> |
| <translation id="7947285636476623132">Gwiriwch eich blwyddyn darfod a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="7947813448670013867"><ph name="SEE_CHROME_TIPS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i ddysgu am nodweddion Chrome</translation> |
| <translation id="7950027195171824198">Rheoli eich dewisiadau cwcis yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="7951415247503192394">(32-bit)</translation> |
| <translation id="7952192831285741665">Ewropeaidd EDP</translation> |
| <translation id="7952804540472583406"><ph name="BEGIN_LINK" />Wrthi'n mewngofodi<ph name="END_LINK" /> i'r rhwydwaith.</translation> |
| <translation id="7953569069500808819">Pwyth ymyl ar y brig</translation> |
| <translation id="7955105108888461311">Gofyn yn bersonol</translation> |
| <translation id="7956713633345437162">Nodau tudalen symudol</translation> |
| <translation id="7961015016161918242">Byth</translation> |
| <translation id="7962467575542381659">Peiriant platfform</translation> |
| <translation id="7966803981046576691">Math cyfrif swydd</translation> |
| <translation id="79682505114836835">Mae'r gwerth "<ph name="VALUE" />" yn lliw hecs annilys.</translation> |
| <translation id="7968982339740310781">Gweld y manylion</translation> |
| <translation id="7976214039405368314">Gormod o geisiadau</translation> |
| <translation id="7977538094055660992">Dyfais allbynnu</translation> |
| <translation id="7981129096182302364">Cerddoriaeth dawns ac electronig</translation> |
| <translation id="798134797138789862">Yn gallu gofyn am gael defnyddio dyfeisiau rhithwirionedd a'u data</translation> |
| <translation id="7983008347525536475">Ceir SUV</translation> |
| <translation id="7984945080620862648">Ni allwch fynd i <ph name="SITE" /> ar hyn o bryd gan fod y wefan wedi anfon manylion adnabod sydd wedi'u sgramblo na all Chrome eu prosesu. Mae gwallau ac ymosodiadau rhwydwaith yn rhai dros dro fel arfer, felly mae'n debyg y bydd y dudalen hon yn gweithio'n nes ymlaen.</translation> |
| <translation id="7986319120639858961"><ph name="CARD_TITLE" /> <ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="799149739215780103">Rhwymo</translation> |
| <translation id="7992044431894087211">Wedi parhau i rannu sgrîn â <ph name="APPLICATION_TITLE" /></translation> |
| <translation id="7995512525968007366">Heb ei Nodi</translation> |
| <translation id="7998269595945679889">Botwm agor tab Anhysbys, pwyswch Enter i agor tab Anhysbys newydd i bori'n breifat</translation> |
| <translation id="800218591365569300">Rhowch gynnig ar gau tabiau neu raglenni eraill i leihau'r defnydd cof.</translation> |
| <translation id="8002230960325005199">Gweld gwefannau cysylltiedig mewn tab newydd</translation> |
| <translation id="8003046808285812021">“<ph name="SEARCH_TERMS" />”</translation> |
| <translation id="8004582292198964060">Porwr</translation> |
| <translation id="8009225694047762179">Rheoli Cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="8009843239480947060">10 x 11 modfedd</translation> |
| <translation id="8012116502927253373">{NUM_CARDS,plural, =1{Bydd y cerdyn hwn a'i gyfeiriad bilio yn cael eu cadw. Byddwch yn gallu ei ddefnyddio pan fyddwch wedi mewngofnodi i <ph name="USER_EMAIL" />.}zero{Bydd y cardiau hyn a'u cyfeiriadau bilio yn cael eu cadw. Byddwch yn gallu eu defnyddio pan fyddwch wedi mewngofnodi i <ph name="USER_EMAIL" />.}two{Bydd y cardiau hyn a'u cyfeiriadau bilio yn cael eu cadw. Byddwch yn gallu eu defnyddio pan fyddwch wedi mewngofnodi i <ph name="USER_EMAIL" />.}few{Bydd y cardiau hyn a'u cyfeiriadau bilio yn cael eu cadw. Byddwch yn gallu eu defnyddio pan fyddwch wedi mewngofnodi i <ph name="USER_EMAIL" />.}many{Bydd y cardiau hyn a'u cyfeiriadau bilio yn cael eu cadw. Byddwch yn gallu eu defnyddio pan fyddwch wedi mewngofnodi i <ph name="USER_EMAIL" />.}other{Bydd y cardiau hyn a'u cyfeiriadau bilio yn cael eu cadw. Byddwch yn gallu eu defnyddio pan fyddwch wedi mewngofnodi i <ph name="USER_EMAIL" />.}}</translation> |
| <translation id="8012647001091218357">Ni allem gyrraedd dy rieni ar hyn o bryd. Rhowch gynnig arall arni.</translation> |
| <translation id="8019861005170389898"><ph name="TRADITIONAL_TEXT" /> (<ph name="ADDITIONAL_TEXT" />)</translation> |
| <translation id="8023231537967344568"><ph name="SET_CHROME_AS_DEFAULT_BROWSER_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch tab yna Enter i osod Chrome fel porwr diofyn y system</translation> |
| <translation id="8025119109950072390">Mae'n bosib y bydd ymosodwyr ar y wefan hon yn eich twyllo i wneud rhywbeth peryglus megis gosod meddalwedd neu ddatgelu eich gwybodaeth bersonol (er enghraifft, cyfrineiriau, rhifau ffôn, neu gardiau credyd).</translation> |
| <translation id="8026126421313327427">Mae Chrome yn dileu gwefannau yn awtomatig sy'n hŷn na 4 wythnos. Wrth i chi barhau i bori, mae'n bosib y gall pwnc ailymddangos ar y rhestr. Neu gallwch rwystro pynciau nad ydych am i Chrome eu rhannu â gwefannau.</translation> |
| <translation id="8026334261755873520">Clirio data pori</translation> |
| <translation id="8027077570865220386">Hambwrdd 15</translation> |
| <translation id="8028698320761417183"><ph name="CREATE_GOOGLE_FORM_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i greu ffurflen newydd yn Google Forms yn gyflym</translation> |
| <translation id="8028960012888758725">Tocio ar ôl tasg</translation> |
| <translation id="8034522405403831421">Mae'r dudalen hon yn <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Cyfieithu i <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
| <translation id="8035152190676905274">Pen</translation> |
| <translation id="8037117624646282037">Pwy sydd wedi defnyddio'r ddyfais yn ddiweddar</translation> |
| <translation id="8037357227543935929">Yn gofyn (Diofyn)</translation> |
| <translation id="803771048473350947">Ffeil</translation> |
| <translation id="8038817883578389970">Rasio ceir</translation> |
| <translation id="8041089156583427627">Anfon adborth</translation> |
| <translation id="8041940743680923270">Defnyddio'r gosodiad diofyn cyffredinol (Gofyn)</translation> |
| <translation id="8042918947222776840">Dewiswch Ddull Casglu</translation> |
| <translation id="8052898407431791827">Wedi'i gopïo i'r clipfwrdd</translation> |
| <translation id="8055534648776115597">Addysg alwedigaethol a pharhaus</translation> |
| <translation id="8057711352706143257">Nid yw "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" wedi'i ffurfweddu'n gywir. Gallwch ddatrys y broblem fel arfer drwy ddadosod "<ph name="SOFTWARE_NAME" />". <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
| <translation id="8058009102480785916">Cynhyrchu bwyd</translation> |
| <translation id="8058603697124206642">Ddim yn ofynnol</translation> |
| <translation id="8066225060526005217">Rheolir gan osodiadau cwcis</translation> |
| <translation id="8067872629359326442">Rydych newydd roi'ch cyfrinair ar wefan dwyllodrus. Gall Chromium helpu. I newid eich cyfrinair ac i hysbysu Google y gallai eich cyfrif fod mewn perygl, cliciwch ar Diogelu Cyfrif.</translation> |
| <translation id="8070439594494267500">Eicon ap</translation> |
| <translation id="8075736640322370409">Creu Google Sheet yn gyflym</translation> |
| <translation id="8075898834294118863">Rheoli gosodiadau gwefan</translation> |
| <translation id="8076492880354921740">Tabiau</translation> |
| <translation id="8077669823243888800">Amlen Chinese #8</translation> |
| <translation id="8078006011486731853">{0,plural, =1{Uwchlwytho ffeil gyfrinachol?}zero{Uwchlwytho ffeiliau cyfrinachol?}two{Uwchlwytho ffeiliau cyfrinachol?}few{Uwchlwytho ffeiliau cyfrinachol?}many{Uwchlwytho ffeiliau cyfrinachol?}other{Uwchlwytho ffeiliau cyfrinachol?}}</translation> |
| <translation id="8078141288243656252">Ni all ei anodi pan fydd yn cylchdroi</translation> |
| <translation id="8079031581361219619">Ail-lwytho'r dudalen?</translation> |
| <translation id="8081087320434522107">Ceir sedan</translation> |
| <translation id="8086971161893892807">Drafft</translation> |
| <translation id="8088680233425245692">Wedi methu â gweld yr erthygl.</translation> |
| <translation id="808894953321890993">Newid cyfrinair</translation> |
| <translation id="8090403583893450254">Maint 20</translation> |
| <translation id="8091372947890762290">Mae gweithredu wrthi'n aros ar y gweinydd</translation> |
| <translation id="8092254339843485299">6 x 8 modfedd</translation> |
| <translation id="8092774999298748321">Porffor Tywyll</translation> |
| <translation id="8094917007353911263">Mae'n bosib y bydd y rhwydwaith rydych yn ei ddefnyddio yn gofyn i chi fynd i <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
| <translation id="8098855213644561659">A3 Ychwanegol</translation> |
| <translation id="809898108652741896">A6</translation> |
| <translation id="8100588592594801589">Mae'r cardiau annilys wedi'u tynnu</translation> |
| <translation id="8100666323495101203">Mae eich sefydliad wedi nodi <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> fel gwefan a allai dorri polisi. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| <translation id="8102225008113166873">Cynadleddau a chyhoeddiadau academaidd</translation> |
| <translation id="8103161714697287722">Dull Talu</translation> |
| <translation id="8103643211515685474">Argraffu beth bynnag</translation> |
| <translation id="8105368624971345109">Diffodd</translation> |
| <translation id="810875025413331850">Ni chanfuwyd unrhyw ddyfeisiau gerllaw.</translation> |
| <translation id="8116925261070264013">Wedi'i ddistewi</translation> |
| <translation id="8118489163946903409">Dull talu</translation> |
| <translation id="8123046743443732598">Cyfrifiaduron bwrdd gwaith</translation> |
| <translation id="8124639700796374294">Botwm personoleiddio Chrome, pwyswch Enter i bersonoleiddio gwedd eich porwr</translation> |
| <translation id="8126056688005753476">Teithio antur</translation> |
| <translation id="8127301229239896662">Ni osodwyd "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" yn iawn ar eich cyfrifiadur na'ch rhwydwaith. Gofynnwch i'ch gweinyddwr TG ddatrys y broblem hon.</translation> |
| <translation id="8131740175452115882">Cadarnhau</translation> |
| <translation id="8148608574971654810">Fersiwn y PDF:</translation> |
| <translation id="8149426793427495338">Aeth eich cyfrifiadur i gysgu.</translation> |
| <translation id="8150722005171944719">Nid oes modd darllen y ffeil yn <ph name="URL" />. Mae'n bosib ei bod wedi cael ei thynnu, ei symud neu gallai caniatadau ffeil rwystro mynediad iddi.</translation> |
| <translation id="8153865548451212769">{0,plural, =1{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell lawrlwytho'r ffeil hon i <ph name="DESTINATION_NAME" />}zero{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell lawrlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}two{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell lawrlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}few{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell lawrlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}many{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell lawrlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}other{Nid yw'r polisi gweinyddwr yn argymell lawrlwytho'r ffeiliau hyn i <ph name="DESTINATION_NAME" />}}</translation> |
| <translation id="8163866351304776260">Pedwar twll ar y chwith</translation> |
| <translation id="8175796834047840627">Mae Chrome yn cynnig cadw eich cardiau yn eich Cyfrif Google oherwydd eich bod wedi mewngofnodi. Gallwch newid yr ymddygiad hwn yn y gosodiadau.</translation> |
| <translation id="8176440868214972690">Mae gweinyddwr y ddyfais hon wedi anfon rhywfaint o wybodaeth at y gwefannau canlynol, megis gosodiadau neu bolisïau.</translation> |
| <translation id="8184538546369750125">Defnyddio'r gosodiad diofyn cyffredinol (Caniatáu)</translation> |
| <translation id="8186706823560132848">Meddalwedd</translation> |
| <translation id="8190193880870196235">Rheolir gan estyniad</translation> |
| <translation id="8194797478851900357">&Dadwneud Symud</translation> |
| <translation id="8201077131113104583">URL diweddaru annilys ar gyfer yr estyniad â'r rhif adnabod "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> |
| <translation id="8202097416529803614">Crynodeb o'r archeb</translation> |
| <translation id="8202370299023114387">Gwrthdrawiad</translation> |
| <translation id="8208363704094329105">300 x 400 mm</translation> |
| <translation id="8210604850413485128">Gwe-westeio</translation> |
| <translation id="8211406090763984747">Mae'r cysylltiad yn ddiogel</translation> |
| <translation id="8213853114485953510">JIS Exec</translation> |
| <translation id="8216640997712497593">14 x 18 modfedd</translation> |
| <translation id="8217240300496046857">Ni all gwefannau ddefnyddio cwcis sy'n eich olrhain ar draws y we. Mae'n bosib y bydd nodweddion ar rai gwefannau yn torri.</translation> |
| <translation id="8217748145574471584">Adnoddau dynol</translation> |
| <translation id="8218327578424803826">Lleoliad a Aseiniwyd:</translation> |
| <translation id="8225771182978767009">Mae'r person a osododd y cyfrifiadur hwn wedi dewis rhwystro'r wefan hon.</translation> |
| <translation id="8228419419708659934">Gwedd ddwy dudalen</translation> |
| <translation id="8229288958566709448"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> mm</translation> |
| <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> |
| <translation id="8231564988424805352">Gemau chwaraeon</translation> |
| <translation id="8232343881378637145">Tymheredd y platfform</translation> |
| <translation id="8233773197406738106">Wrthi'n paratoi ffeil</translation> |
| <translation id="8235754723616617175">Canu gwlad</translation> |
| <translation id="8237519162179154808">Hobïau a hamdden</translation> |
| <translation id="8238188918340945316">28 x 40 modfedd</translation> |
| <translation id="8238581221633243064">Agor tudalen mewn Tab Anhysbys newydd</translation> |
| <translation id="8241707690549784388">Gwnaeth y dudalen rydych yn chwilio amdani ddefnyddio gwybodaeth y gwnaethoch ei rhoi. Mae'n bosib y bydd dychwelyd i'r dudalen honno achosi i unrhyw gamau a gymerwyd gennych gael eu hailadrodd. Ydych chi am barhau?</translation> |
| <translation id="8241712895048303527">Rhwystro ar y wefan hon</translation> |
| <translation id="8242426110754782860">Parhau</translation> |
| <translation id="8245703462678310750">Pwyswch a daliwch |<ph name="ACCELERATOR" />| i adael y sgrîn lawn a gweld y lawrlwythiad.</translation> |
| <translation id="8249296373107784235">Terfynu</translation> |
| <translation id="8249463483885748674">Profion safonol a mynediad</translation> |
| <translation id="8252991034201168845">Botwm rheoli gosodiadau hygyrchedd, pwyswch Enter i bersonoleiddio'ch offer hygyrchedd yng ngosodiadau ChromeOS</translation> |
| <translation id="8253091569723639551">Mae angen cyfeiriad bilio</translation> |
| <translation id="8257387598443225809">Mae'r ap hwn wedi'i ddylunio ar gyfer dyfeisiau symudol</translation> |
| <translation id="825929999321470778">Dangos yr Holl Gyfrineiriau Sydd wedi'u Cadw</translation> |
| <translation id="8261506727792406068">Dileu</translation> |
| <translation id="8262952874573525464">Pwyth ymyl ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="8265992338205884890">Data gweladwy</translation> |
| <translation id="8267698848189296333">Wrthi'n mewngofnodi fel <ph name="USERNAME" /></translation> |
| <translation id="8269242089528251720">Dogfennau ar wahân/Copïau sydd wedi'u coladu</translation> |
| <translation id="826991611711124547">Mordeithiau a llongau siarter</translation> |
| <translation id="8270242299912238708">Dogfennau PDF</translation> |
| <translation id="8275952078857499577">Peidio â chynnig cyfieithu'r wefan hon</translation> |
| <translation id="8277900682056760511">Mae'r daenlen trinydd talu wedi'i hagor</translation> |
| <translation id="827820107214076967">Ail-lwytho Logiau</translation> |
| <translation id="8279611986089885641">Rhaid i hysbysiadau Chrome fod ymlaen. Gallwch eu troi ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="NOTIFICATION_SETTINGS" /><ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="8280630997017109758">Hambwrdd 11</translation> |
| <translation id="8281886186245836920">Neidio</translation> |
| <translation id="8282947398454257691">Gwybod dynodwr eich dyfais unigryw</translation> |
| <translation id="8284769179630993263">Rheoli eich Pori'n Ddiogel a rhagor yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="8286036467436129157">Mewngofnodi</translation> |
| <translation id="8286799286781881307">Gall apiau a awdurdodwyd gan eich gweinyddwr ddal yr holl sgriniau sydd wedi'u hatodi i'ch dyfais. Gall y wybodaeth hon gael ei phrosesu yn lleol neu ei huwchlwytho i weinyddion eich sefydliad.</translation> |
| <translation id="8288807391153049143">Dangos tystysgrif</translation> |
| <translation id="8289355894181816810">Cysylltwch â'ch gweinyddwr rhwydwaith os nad ydych yn siŵr beth mae hyn yn ei olygu.</translation> |
| <translation id="8293206222192510085">Ychwanegu Nod Tudalen</translation> |
| <translation id="829335040383910391">sain</translation> |
| <translation id="8294431847097064396">Ffynhonnell</translation> |
| <translation id="8296205692406981542">Parciau rhanbarthol a gerddi</translation> |
| <translation id="8297545700510100061">Defnyddir cwcis a data gwefan eraill i'ch cofio, er enghraifft i'ch mewngofnodi neu i bersonoleiddio hysbysebion. I reoli cwcis ar gyfer pob gwefan, gweler <ph name="SETTINGS" />.</translation> |
| <translation id="8298115750975731693">Mae'n bosib y bydd y Wi-Fi rydych yn ei ddefnyddio (<ph name="WIFI_NAME" />) yn ei gwneud yn ofynnol i chi fynd i <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
| <translation id="8299269255470343364">Japaneg</translation> |
| <translation id="8303854710873047864">Dangosir yr adran "<ph name="SECTION" />"</translation> |
| <translation id="830498451218851433">Hanner Plyg</translation> |
| <translation id="8307888238279532626">Apiau sydd wedi'u gosod a pha mor aml y cânt eu defnyddio</translation> |
| <translation id="831997045666694187">Nos</translation> |
| <translation id="8321476692217554900">hysbysiadau</translation> |
| <translation id="8329068931308448247">Amlen #14</translation> |
| <translation id="8332188693563227489">Rhwystrwyd mynediad at <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
| <translation id="833262891116910667">Amlygu</translation> |
| <translation id="8339163506404995330">Ni fydd tudalennau yn <ph name="LANGUAGE" /> yn cael eu cyfieithu</translation> |
| <translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
| <translation id="834457929814110454">Os ydych yn deall y risgiau i'ch diogelwch, gallwch <ph name="BEGIN_LINK" />fynd i'r wefan hon<ph name="END_LINK" /> cyn i'r rhaglenni niweidiol gael eu tynnu.</translation> |
| <translation id="8347658365704983341">Dysgu o bell</translation> |
| <translation id="8349305172487531364">Bar nodau tudalen</translation> |
| <translation id="8351131234907093545">Creu nodyn</translation> |
| <translation id="8355270400102541638">Cyd-destun Toriad Lleol:</translation> |
| <translation id="8363502534493474904">Yn diffodd modd awyrennau</translation> |
| <translation id="8364627913115013041">Heb ei osod.</translation> |
| <translation id="836616551641291797">Dysgu rhagor am sut mae eich porwr yn cael ei reoli</translation> |
| <translation id="8368001212524806591">Dilyn y pris</translation> |
| <translation id="8368027906805972958">Dyfais anhysbys neu heb gefnogaeth (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> |
| <translation id="8368476060205742148">Gwasanaethau Google Play</translation> |
| <translation id="8369073279043109617">Cael cod newydd</translation> |
| <translation id="8371889962595521444">Tystysgrifau gwreiddiau personol</translation> |
| <translation id="8374636051559112948">Yn amrywio</translation> |
| <translation id="8380941800586852976">Peryglus</translation> |
| <translation id="8381674639488873545">Gallai'r taliadau hyn fod yn untro neu'n ailadrodd ac mae'n bosib na fydd yn amlwg. <ph name="BEGIN_LINK" />Dangos beth bynnag<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="8390725133630534698">Mae rhannu o <ph name="ORIGIN_NAME" /> i <ph name="VM_NAME" /> wedi'i rwystro gan bolisi gweinyddwr</translation> |
| <translation id="8396522675989118466">Dyma'r cod <ph name="NUMBER_OF_DIGITS" /> digid ar y <ph name="SIDE_OF_CARD" /></translation> |
| <translation id="8398335999901363925">Mae dulliau talu sydd ar gael i'w llenwi ar gyffwrdd wedi'u hagor ar uchder llawn.</translation> |
| <translation id="8398790343843005537">Dod o hyd i'ch ffôn</translation> |
| <translation id="8405579342203358118">Rheoli pa wybodaeth rydych yn ei chysoni yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="8406071103346257942">rhoi'r gorau i ddefnyddio'ch clo sgrin ar gyfer llenwi cyfrineiriau</translation> |
| <translation id="8409413588194360210">trinyddion taliadau</translation> |
| <translation id="8412145213513410671">Toriadau (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
| <translation id="8412392972487953978">Rhaid i chi nodi'r un cyfrinymadrodd ddwywaith.</translation> |
| <translation id="8416694386774425977">Mae ffurfweddiad y rhwydwaith yn annilys ac ni ellid ei fewnforio. |
| Manylion ychwanegol: |
| <ph name="DEBUG_INFO" /></translation> |
| <translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation> |
| <translation id="8427848540066057481">500 x 750 mm</translation> |
| <translation id="8428213095426709021">Gosodiadau</translation> |
| <translation id="8428634594422941299">Deall</translation> |
| <translation id="8431194080598727332"><ph name="MANAGE_COOKIES_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i reoli eich dewisiadau cwcis yng ngosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="8433057134996913067">Bydd hyn yn eich allgofnodi o'r mwyafrif o wefannau.</translation> |
| <translation id="8434840396568290395">Anifeiliaid anwes</translation> |
| <translation id="8437238597147034694">&Dadwneud symud</translation> |
| <translation id="8438476240229491014">Cofiwch y gosodiad hwn</translation> |
| <translation id="8438786541497918448">Defnyddio camera a meicroffon?</translation> |
| <translation id="8438923942245957911">Mae'r wefan hon wedi'i fflagio gan eich sefydliad</translation> |
| <translation id="8443613539889492016">Rap a hip-hop</translation> |
| <translation id="8444543005280733648">Rhwydweithiau cyfrifiadurol</translation> |
| <translation id="8446884382197647889">Dysgu rhagor</translation> |
| <translation id="8449155699563577224">17 x 24 modfedd</translation> |
| <translation id="8449836157089738489">Agor pob un mewn grŵp tabiau newydd</translation> |
| <translation id="8457125768502047971">Amhenodol</translation> |
| <translation id="8458202188076138974">Llythyren Ychwanegol</translation> |
| <translation id="8461694314515752532">Amgryptio data sydd wedi'u cysoni gyda'ch cyfrinymadrodd cysoni eich hun</translation> |
| <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 cerdyn credyd}zero{# cerdyn credyd}two{# gerdyn credyd}few{# cherdyn credyd}many{# cherdyn credyd}other{# cerdyn credyd}}</translation> |
| <translation id="8468358362970107653">Amlen C3</translation> |
| <translation id="8473626140772740486">300 x 450 mm</translation> |
| <translation id="8473863474539038330">Cyfeiriadau a rhagor</translation> |
| <translation id="8474910779563686872">Dangos manylion y datblygwr</translation> |
| <translation id="8479754468255770962">Stapl ar y chwith isaf</translation> |
| <translation id="8483229036294884935">Bydd y cyfeiriad hwn yn cael ei ddileu o'ch Cyfrif Google, <ph name="ACCOUNT" /></translation> |
| <translation id="8483780878231876732">I ddefnyddio cardiau o'ch Cyfrif Google, mewngofnodwch i Chrome</translation> |
| <translation id="8488350697529856933">Yn berthnasol i</translation> |
| <translation id="8490137692873530638">Pentyrrwr 10</translation> |
| <translation id="8493948351860045254">Rhyddhau lle storio</translation> |
| <translation id="8498891568109133222">Gwnaeth <ph name="HOST_NAME" /> gymryd rhy hir i ymateb.</translation> |
| <translation id="8503559462189395349">Cyfrineiriau Chrome</translation> |
| <translation id="8503813439785031346">Enw defnyddiwr</translation> |
| <translation id="8507227106804027148">Llinell orchymyn</translation> |
| <translation id="8508648098325802031">Eicon chwilio</translation> |
| <translation id="8511402995811232419">Rheoli cwcis</translation> |
| <translation id="851353418319061866">Gwiriad Cywirdeb</translation> |
| <translation id="8513580896341796021">Wedi dechrau lawrlwytho. I'w weld, pwyswch |<ph name="ACCELERATOR" />|.</translation> |
| <translation id="8519753333133776369">Cafodd dyfais HID ei chaniatáu gan eich gweinyddwr</translation> |
| <translation id="8522552481199248698">Gall Chrome eich helpu i amddiffyn eich Cyfrif Google ac i newid eich cyfrinair.</translation> |
| <translation id="8530813470445476232">Clirio'ch hanes pori, eich cwcis, eich storfa, a rhagor yn Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="853332391023689529">Tryciau agored</translation> |
| <translation id="8533619373899488139">Ewch i <strong>chrome://policy</strong> i weld y rhestr o gyfeiriadau URL sydd wedi'u rhwystro a pholisïau eraill sy'n cael eu gweithredu gan eich gweinyddwr system.</translation> |
| <translation id="8539500321752640291">Caniatáu 2 ganiatâd?</translation> |
| <translation id="8541158209346794904">Dyfais Bluetooth</translation> |
| <translation id="8541410041357371550">Mae'r wefan hon yn cael eich pynciau hysbysebion gan Chrome er mwyn dangos hysbysebion mwy perthnasol i chi</translation> |
| <translation id="8542014550340843547">Tair stapl ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="8542617028204211143">SRA0</translation> |
| <translation id="8543181531796978784">Gallwch <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />adrodd am broblem canfod<ph name="END_ERROR_LINK" /> neu, os ydych yn deall y risgiau i'ch diogelwch, gallwch <ph name="BEGIN_LINK" />fynd i'r wefan anniogel hon<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="8546350655047701518">Allforio Logiau i JSON</translation> |
| <translation id="854892890027593466">Amlen C6/C5</translation> |
| <translation id="8553387990086529628">Cyrchfannau twristiaid</translation> |
| <translation id="8554010658308662631">Llwytho rhagor</translation> |
| <translation id="8554912124839363479">{NUM_PERMISSIONS,plural, =1{Ailosod caniatâd}zero{Ailosod caniatadau}two{Ailosod caniatadau}few{Ailosod caniatadau}many{Ailosod caniatadau}other{Ailosod caniatadau}}</translation> |
| <translation id="8555010941760982128">Defnyddiwch y cod hwn wrth dalu</translation> |
| <translation id="8557066899867184262">Byddwch yn gweld y CVC ar gefn eich cerdyn.</translation> |
| <translation id="8559762987265718583">Ni ellir sefydlu cysylltiad preifat â <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> oherwydd bod dyddiad ac amser eich dyfais (<ph name="DATE_AND_TIME" />) yn anghywir.</translation> |
| <translation id="8564182942834072828">Dogfennau ar wahân/Copïau heb eu coladu</translation> |
| <translation id="8564985650692024650">Mae Chromium yn argymell ailosod eich cyfrinair ar gyfer <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> os gwnaethoch ei ailddefnyddio ar wefannau eraill.</translation> |
| <translation id="8576310925653847813">Systemau theatr cartref</translation> |
| <translation id="8577348305244205642">Nid yw'r cerdyn rhithwir ar gael</translation> |
| <translation id="858637041960032120">Ychwanegu rhif ffôn</translation> |
| <translation id="8589998999637048520">Ansawdd gorau</translation> |
| <translation id="8600271352425265729">Y tro hwn yn unig</translation> |
| <translation id="860043288473659153">Enw deiliad y cerdyn</translation> |
| <translation id="8601027005147870853"><ph name="BEGIN_BOLD" />Pa ddata a ddefnyddir:<ph name="END_BOLD" /> Eich gweithgarwch ar wefan rydych yn ymweld â hi gan ddefnyddio Chrome ar y ddyfais hon.</translation> |
| <translation id="8606726445206553943">Defnyddiwch eich dyfeisiau MIDI</translation> |
| <translation id="8606988009912891950">Mae pynciau hysbysebion yn helpu i wefannau ddangos hysbysebion perthnasol tra'n amddiffyn eich hanes pori a'ch hunaniaeth. Gall Chrome nodi pynciau o ddiddordeb yn seiliedig ar eich hanes pori diweddar. Yn ddiweddarach, gall gwefan rydych yn ymweld â hi ofyn i Chrome am bynciau perthnasol i bersonoleiddio'r hysbysebion a welwch.</translation> |
| <translation id="8617269623452051934">eich defnydd dyfais</translation> |
| <translation id="861775596732816396">Maint 4</translation> |
| <translation id="8620276786115098679">Amlen Kaku 7</translation> |
| <translation id="8623885649813806493">Nid oes unrhyw gyfrineiriau sy'n cyfateb. Dangos yr holl gyfrineiriau sydd wedi'u cadw.</translation> |
| <translation id="8624354461147303341">Cael gostyngiadau</translation> |
| <translation id="8634957317623797170">54 x 86 mm</translation> |
| <translation id="8637577059508742477">Rheolir eich proffil a'ch porwr gan <ph name="DOMAIN" /></translation> |
| <translation id="8643409044755049933">Amlen Kaku 3</translation> |
| <translation id="8647287295490773273">210 x 330 mm</translation> |
| <translation id="865032292777205197">synwyryddion symudiad</translation> |
| <translation id="8654126188050905496">55 x 91 mm</translation> |
| <translation id="8663226718884576429">Crynodeb o'r Archeb, <ph name="TOTAL_LABEL" />, Rhagor o Fanylion</translation> |
| <translation id="8666678546361132282">Saesneg</translation> |
| <translation id="8671519637524426245">Nid yw'r gwerth <ph name="SECURE_DNS_SALT" /> yn bodloni'r gofynion maint.</translation> |
| <translation id="867224526087042813">Llofnod</translation> |
| <translation id="8672264262457010862">Busnes a diwydiannol</translation> |
| <translation id="8676424191133491403">Dim oedi</translation> |
| <translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, ateb, <ph name="ANSWER" /></translation> |
| <translation id="8681531050781943054">Ni ellid llwytho'r dudalen we yn <ph name="PAGE" /> oherwydd:</translation> |
| <translation id="8687429322371626002">Rheolir eich dyfais a'ch cyfrif gan <ph name="MANAGER" />.</translation> |
| <translation id="8688672835843460752">Ar gael</translation> |
| <translation id="868922510921656628">Tudalennau fesul set</translation> |
| <translation id="869891660844655955">Dyddiad darfod</translation> |
| <translation id="8699041776323235191">Dyfais HID</translation> |
| <translation id="8699899385443889493">Botwm chwarae Chrome Dino, pwyswch Enter i chwarae'r gêm Dino Run yn Chrome</translation> |
| <translation id="8699985386408839112">Amlen Kaku 1</translation> |
| <translation id="8703575177326907206">Nid yw eich cysylltiad ag <ph name="DOMAIN" /> wedi'i amgryptio.</translation> |
| <translation id="8705331520020532516">Rhif Cyfresol</translation> |
| <translation id="8708134712139312373">Yn gallu gofyn am gysylltu â dyfeisiau Bluetooth</translation> |
| <translation id="8710842507289500830">Steil ffont</translation> |
| <translation id="8712637175834984815">Iawn</translation> |
| <translation id="8713438021996895321">Barddoniaeth</translation> |
| <translation id="8715502133575042727">Llenyddiaeth plant</translation> |
| <translation id="8718314106902482036">Nid yw'r taliad wedi'i gwblhau</translation> |
| <translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />, <ph name="DESCRIPTION" />, awgrym chwilio</translation> |
| <translation id="8719528812645237045">Mwy nag un twll ar y brig</translation> |
| <translation id="8723535127346307411">Rhowch y Cod Dilysu</translation> |
| <translation id="8724824364712796726">Amlen B6</translation> |
| <translation id="8725066075913043281">Rhoi cynnig arall arni</translation> |
| <translation id="8726549941689275341">Maint y dudalen:</translation> |
| <translation id="8730621377337864115">Wedi gorffen</translation> |
| <translation id="8731268612289859741">Cod diogelwch</translation> |
| <translation id="8731544501227493793">Botwm rheoli cyfrineiriau, pwyswch Enter i weld a rheoli'ch cyfrineiriau yn Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="8733764070897080460">Gallwch rwystro pynciau nad ydych eisiau eu rhannu â gwefannau. Mae Chrome hefyd yn awtoddileu eich pynciau sy'n hŷn na 4 wythnos. Dysgu rhagor</translation> |
| <translation id="8734529307927223492">Mae <ph name="MANAGER" /> yn rheoli'ch <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
| <translation id="8736059027199600831">30 x 40 modfedd</translation> |
| <translation id="8737134861345396036"><ph name="LAUNCH_INCOGNITO_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i agor ffenestr Anhysbys newydd i bori'n breifat</translation> |
| <translation id="8737685506611670901">Agor dolenni <ph name="PROTOCOL" /> yn lle <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation> |
| <translation id="8738058698779197622">Er mwyn gosod cysylltiad diogel, mae angen gosod eich cloc yn gywir. Mae hyn oherwydd bod y tystysgrifau y mae gwefannau yn eu defnyddio i adnabod eu hunain yn ddilys am gyfnodau penodol yn unig. Gan fod cloc eich dyfais yn anghywir, ni all Chromium ddilysu'r tystysgrifau hyn.</translation> |
| <translation id="8740359287975076522">Ni ellid dod o hyd i <abbr id="dnsDefinition">gyfeiriad DNS</abbr> <ph name="HOST_NAME" />. Wrthi'n diagnosio'r broblem.</translation> |
| <translation id="8742371904523228557"><ph name="ONE_TIME_CODE" /> yw eich cod ar gyfer <ph name="ORIGIN" /></translation> |
| <translation id="874918643257405732">Creu nod tudalen ar gyfer y tab hwn</translation> |
| <translation id="8751426954251315517">Rhowch gynnig arall arni y tro nesaf</translation> |
| <translation id="8753913772043329557">Logiau Polisi</translation> |
| <translation id="8755125092386286553">A4x9</translation> |
| <translation id="8757526089434340176">Mae cynnig Google Pay ar gael</translation> |
| <translation id="8758885506338294482">Chwarae gemau fideo cystadleuol</translation> |
| <translation id="8759274551635299824">Mae'r cerdyn hwn wedi darfod</translation> |
| <translation id="87601671197631245">Mae'r wefan hon yn defnyddio hen ffurfweddiad diogelwch, a allai ddatgelu'ch gwybodaeth (er enghraifft, cyfrineiriau, negeseuon, neu gardiau credyd) pan fydd yn cael ei hanfon i'r wefan hon.</translation> |
| <translation id="8761567432415473239">Mae Pori'n Ddiogel gyda Google wedi <ph name="BEGIN_LINK" />dod o hyd i raglenni niweidiol<ph name="END_LINK" /> yn ddiweddar ar <ph name="SITE" />.</translation> |
| <translation id="8763927697961133303">Dyfais USB</translation> |
| <translation id="8763986294015493060">Cau pob ffenestr anhysbys sydd ar agor ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="8766943070169463815">Mae'r daflen ddilysu manylion talu ddiogel ar agor</translation> |
| <translation id="8767765348545497220">Cau'r swigen help</translation> |
| <translation id="877348612833018844">{0,plural, =1{Symud ffeil gyfrinachol?}zero{Symud ffeiliau cyfrinachol?}two{Symud ffeiliau cyfrinachol?}few{Symud ffeiliau cyfrinachol?}many{Symud ffeiliau cyfrinachol?}other{Symud ffeiliau cyfrinachol?}}</translation> |
| <translation id="877985182522063539">A4</translation> |
| <translation id="8785658048882205566">Beiciau modur</translation> |
| <translation id="8790007591277257123">&Ailwneud dileu</translation> |
| <translation id="8792621596287649091">Gallech golli mynediad at eich cyfrif <ph name="ORG_NAME" /> neu brofi dwyn hunaniaeth. Mae Chromium yn argymell newid eich cyfrinair ar unwaith.</translation> |
| <translation id="8792626944327216835">meicroffon</translation> |
| <translation id="8793655568873652685">Mae <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> wedi diffodd Chrome Enterprise Connectors ar eich porwr. Mae gan y cysylltwyr hyn fynediad at rywfaint o'ch data.</translation> |
| <translation id="8798099450830957504">Diofyn</translation> |
| <translation id="8798739476508189189">Chwilio am faneri porwr? Ewch i</translation> |
| <translation id="8805819170075074995">Cofnod rhestr "<ph name="LANGUAGE_ID" />": Cafodd y cofnod ei anwybyddu gan ei fod wedi'i gynnwys yn y polisi Iaith Gwirio Sillafu hefyd.</translation> |
| <translation id="8806285662264631610">Cynhyrchion bath a chorff</translation> |
| <translation id="8807160976559152894">Tocio ar ôl pob tudalen</translation> |
| <translation id="8809203544698246977">Bydd pynciau sydd wedi'u rhwystro yn ymddangos yma</translation> |
| <translation id="8813277370772331957">Atgoffa fi yn nes ymlaen</translation> |
| <translation id="8814707942599948500">Amlen C8</translation> |
| <translation id="8816395686387277279"><ph name="UPDATE_CHROME_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i ddiweddaru Chrome o'ch gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="8820817407110198400">Nodau tudalen</translation> |
| <translation id="882338992931677877">Slot Pwrpasol</translation> |
| <translation id="8830320733681313421">Cerdyn Post Hagaki</translation> |
| <translation id="8834380158646307944">Botwm cau ffenestri anhysbys, pwyswch Enter i gau pob ffenestr anhysbys sydd ar agor ar hyn o bryd</translation> |
| <translation id="883848425547221593">Nodau Tudalen Eraill</translation> |
| <translation id="8842351563145134519">Mae dulliau talu sydd ar gael i'w llenwi ar gyffwrdd wedi'u hagor ar hanner uchder.</translation> |
| <translation id="884264119367021077">Cyfeiriad anfon</translation> |
| <translation id="8849231003559822746">130 x 180 mm</translation> |
| <translation id="884923133447025588">Ni chanfuwyd mecanwaith dirymu.</translation> |
| <translation id="8849262850971482943">Defnyddiwch eich cerdyn rhithwir am ddiogelwch ychwanegol</translation> |
| <translation id="8852567725116633427">Ceir meicro a chryno iawn</translation> |
| <translation id="885306012106043620">Tenis</translation> |
| <translation id="8855742650226305367">Dawns</translation> |
| <translation id="885730110891505394">Rhannu gyda Google</translation> |
| <translation id="8858065207712248076">Mae Chrome yn argymell ailosod eich cyfrinair ar gyfer <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> os gwnaethoch ei ailddefnyddio ar wefannau eraill.</translation> |
| <translation id="885906927438988819">Os yw'r sillafu'n gywir, <ph name="BEGIN_LINK" />rhowch gynnig ar redeg Diagnosteg Rhwydwaith Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| <translation id="8866132857352163524">Traciau sain</translation> |
| <translation id="8866481888320382733">Bu gwall wrth ddosrannu gosodiadau polisi</translation> |
| <translation id="8866928039507595380">Plyg</translation> |
| <translation id="886872106311861689">B3</translation> |
| <translation id="8870413625673593573">Wedi'u Cau yn Ddiweddar</translation> |
| <translation id="8870494189203302833">Yr un drefn wyneb i lawr</translation> |
| <translation id="8870700989640064057">Argraffu ffeil gyfrinachol?</translation> |
| <translation id="8871553383647848643">Personoleiddio gwedd eich porwr</translation> |
| <translation id="8874824191258364635">Rhowch rif cerdyn dilys</translation> |
| <translation id="8876033571432926051">Gemau achlysurol</translation> |
| <translation id="8877780815363510165">Pysgota</translation> |
| <translation id="8884537526797090108">Methu â recordio cynnwys cyfrinachol</translation> |
| <translation id="8890798179125483517">Mae Chrome yn dileu pynciau a gwefannau sy'n awgrymu hysbysebion sy'n hŷn na 4 wythnos yn awtomatig. Neu gallwch rwystro pynciau a gwefannau penodol nad ydych chi'n eu hoffi.</translation> |
| <translation id="8891727572606052622">Modd dirprwy annilys.</translation> |
| <translation id="8894794286471754040">Ymyl hir yn gyntaf</translation> |
| <translation id="8897428486789851669">Nofio</translation> |
| <translation id="8899807382908246773">Hysbysebion ymwthiol</translation> |
| <translation id="8903921497873541725">Chwyddo</translation> |
| <translation id="890493561996401738">Tynnwch y botwm Awgrym, pwyswch Enter i dynnu, <ph name="REMOVE_BUTTON_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation> |
| <translation id="8910898109640902752">8 x 10 modfedd</translation> |
| <translation id="8912362522468806198">Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="8913778647360618320">Botwm rheoli dulliau talu, pwyswch Enter i reoli eich taliadau a gwybodaeth cerdyn credyd yn Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="8922013791253848639">Caniatáu hysbysebion ar y wefan hon bob amser</translation> |
| <translation id="892588693504540538">Twll ar y dde uchaf</translation> |
| <translation id="8930098617363288380">Nid yw'r gwerth <ph name="SECURE_DNS_SALT" /> yn berthnasol, ac ni chaiff ei ddefnyddio, oni bai bod y polisi <ph name="SECURE_DNS_TEMPLATES_WITH_IDENTIFIERS" /> wedi'i osod.</translation> |
| <translation id="8930330541574156305">Eiddo tiriog</translation> |
| <translation id="8931333241327730545">Ydych chi am gadw'r cerdyn hwn i'ch Cyfrif Google?</translation> |
| <translation id="8932102934695377596">Mae eich cloc yn araf</translation> |
| <translation id="893332455753468063">Ychwanegu Enw</translation> |
| <translation id="8942355029279167844">Mae eich gweinyddwr wedi caniatáu i <ph name="APP_NAME" /> gasglu data diagnosteg i wella profiad y cynnyrch. Gweler <ph name="BEGIN_LINK" />https://www.parallels.com/pcep<ph name="END_LINK" /> am ragor o wybodaeth.</translation> |
| <translation id="8943282376843390568">Melynwyrdd</translation> |
| <translation id="8949493680961858543">A1x4</translation> |
| <translation id="8951415078585015151">Cyfraith a llywodraeth</translation> |
| <translation id="8957210676456822347">Awdurdodiad Porth Caeth</translation> |
| <translation id="8963117664422609631">Ewch i'r gosodiadau gwefan</translation> |
| <translation id="8963213021028234748"><ph name="MARKUP_1" />Awgrymiadau:<ph name="MARKUP_2" />Gwnewch yn siŵr bod gennych gysylltiad data<ph name="MARKUP_3" />Ail-lwythwch y dudalen we hon yn nes ymlaen<ph name="MARKUP_4" />Gwiriwch y cyfeiriad y gwnaethoch ei nodi<ph name="MARKUP_5" /></translation> |
| <translation id="8968766641738584599">Cadw'r cerdyn</translation> |
| <translation id="8971063699422889582">Mae tystysgrif y gweinydd wedi darfod.</translation> |
| <translation id="8975012916872825179">Yn cynnwys gwybodaeth megis rhifau ffôn, cyfeiriadau e-bost, a chyfeiriadau anfon</translation> |
| <translation id="8975263830901772334">Enwau ffeiliau rydych yn eu hargraffu</translation> |
| <translation id="8978053250194585037">Yn ddiweddar, gwnaeth Pori'n Ddiogel Google <ph name="BEGIN_LINK" />ganfod gwe-rwydo<ph name="END_LINK" /> ar <ph name="SITE" />. Mae gwefannau gwe-rwydo dynwared eu bod yn wefannau eraill i'ch twyllo.</translation> |
| <translation id="8983369100812962543">Gallwch bellach newid maint yr ap</translation> |
| <translation id="8987245424886630962"><ph name="VIEW_CHROME_HISTORY_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i weld eich hanes pori yn Chrome</translation> |
| <translation id="8987927404178983737">Mis</translation> |
| <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
| <translation id="8992061558343343009">Chwilio am fersiwn y system? Ewch i</translation> |
| <translation id="899688752321268742">Mae <ph name="URL" /> eisiau gwybod pan fyddwch wrthi'n defnyddio'r ddyfais hon</translation> |
| <translation id="8996941253935762404">Mae'r wefan o'ch blaen yn cynnwys rhaglenni niweidiol</translation> |
| <translation id="8997023839087525404">Gwnaeth y gweinydd gyflwyno tystysgrif na chafodd ei datgelu’n gyhoeddus gan ddefnyddio polisi Tryloywder y Dystysgrif. Mae hyn yn ofyniad ar gyfer rhai tystysgrifau, er mwyn sicrhau eu bod yn ddibynadwy ac yn amddiffyn rhag ymosodwyr.</translation> |
| <translation id="900097728357967923">Digwyddiadau chwaraeon byw</translation> |
| <translation id="9001074447101275817">Mae'r dirprwy weinydd <ph name="DOMAIN" /> yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair.</translation> |
| <translation id="9001963517402879850">Neidiwch!</translation> |
| <translation id="900220564053416031">Crefft ymladd</translation> |
| <translation id="9003639428623471314">Amlen Kahu</translation> |
| <translation id="9004367719664099443">Mae sesiwn VR yn cael ei chynnal</translation> |
| <translation id="9005998258318286617">Wedi methu â llwytho'r ddogfen PDF.</translation> |
| <translation id="9008178007718859630">Addurniadau cartref a mewnol</translation> |
| <translation id="9008201768610948239">Anwybyddu</translation> |
| <translation id="9018120810758822233">Rhowch eich cod diogelwch ar gyfer <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| <translation id="901834265349196618">e-bost</translation> |
| <translation id="9020200922353704812">Mae angen cyfeiriad bilio'r cerdyn</translation> |
| <translation id="9020542370529661692">Mae'r dudalen hon wedi'i chyfieithu i <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="9020742383383852663">A8</translation> |
| <translation id="9021429684248523859"><ph name="SHARE_THIS_PAGE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i rannu'r tab hwn drwy rannu'r ddolen, creu cod QR, castio, a rhagor</translation> |
| <translation id="9025348182339809926">(Annilys)</translation> |
| <translation id="9030265603405983977">Unlliw</translation> |
| <translation id="9035022520814077154">Gwall diogelwch</translation> |
| <translation id="9036306139374661733">Caniatáu'r meicroffon?</translation> |
| <translation id="9038649477754266430">Defnyddiwch wasanaeth rhagfynegi i lwytho tudalennau'n gynt</translation> |
| <translation id="9039213469156557790">Ymhellach, mae'r dudalen hon yn cynnwys adnoddau eraill nad ydynt yn ddiogel. Gall eraill weld yr adnoddau hyn wrth iddynt gael eu trosglwyddo, a gall ymosodwr eu haddasu i newid ymddygiad y dudalen.</translation> |
| <translation id="9040464167025094690">Botwm Find my device, pwyswch Enter i ymweld â Find my device yn eich Cyfrif Google</translation> |
| <translation id="9042617223719777575">Capasiti Mawr</translation> |
| <translation id="9044359186343685026">Defnyddio Touch ID</translation> |
| <translation id="9045525010788763347"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
| <translation id="9048662076076074925">24 x 36 modfedd</translation> |
| <translation id="9049981332609050619">Gwnaethoch geisio cyrraedd <ph name="DOMAIN" />, ond cyflwynodd y gweinydd dystysgrif annilys.</translation> |
| <translation id="9050666287014529139">Cyfrinymadrodd</translation> |
| <translation id="9056953843249698117">Siop</translation> |
| <translation id="9062620674789239642">Mae'n bosib ei bod wedi'i symud, ei golygu neu ei dileu.</translation> |
| <translation id="9063398205799684336">Amlen Kaku 2</translation> |
| <translation id="9063800855227801443">Methu â thynnu sgrinlun o gynnwys cyfrinachol</translation> |
| <translation id="9065203028668620118">Golygu</translation> |
| <translation id="9065745800631924235">Chwiliad <ph name="TEXT" /> o'r hanes</translation> |
| <translation id="9069693763241529744">Rhwystrwyd gan estyniad</translation> |
| <translation id="9073799351042754113">Rydych wedi dewis diffodd rhybuddion diogelwch ar gyfer y wefan hon.</translation> |
| <translation id="9076283476770535406">Mae'n bosib bod ganddo gynnwys aeddfed</translation> |
| <translation id="9078964945751709336">Mae angen rhagor o wybodaeth</translation> |
| <translation id="9080712759204168376">Crynodeb o'r Archeb</translation> |
| <translation id="908796725011587895">Chwaraeon coleg</translation> |
| <translation id="9089260154716455634">Polisi allan o oriau:</translation> |
| <translation id="9095388113577226029">Rhagor o ieithoedd...</translation> |
| <translation id="9096425087209440047"><ph name="SET_CHROME_AS_DEFAULT_BROWSER_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Pwyswch Tab yna Enter i osod Chrome fel porwr diofyn y system yng ngosodiadau iOS</translation> |
| <translation id="9096679202588811390">Rhaglenni teledu</translation> |
| <translation id="9101630580131696064">Hambwrdd 1</translation> |
| <translation id="9103537084693478942">Meddalwedd fideo</translation> |
| <translation id="9103872766612412690">Mae <ph name="SITE" /> fel arfer yn defnyddio amgryptio i amddiffyn eich gwybodaeth. Pan geisiodd Chromium gysylltu â <ph name="SITE" /> y tro hwn, anfonodd y wefan manylion adnabod anarferol ac anghywir yn ôl. Gall hyn ddigwydd pan fydd ymosodwr yn ceisio gweithredu fel <ph name="SITE" />, neu pan fydd sgrîn mewngofnodi Wi-Fi wedi torri ar draws y cysylltiad. Mae eich gwybodaeth yn dal yn ddiogel oherwydd stopiodd Chromium y cysylltiad cyn i unrhyw ddata gael eu cyfnewid.</translation> |
| <translation id="9106062320799175032">Ychwanegu Cyfeiriad Bilio</translation> |
| <translation id="9107467864910557787">Rheolir eich porwr gan <ph name="MANAGER" /></translation> |
| <translation id="91108059142052966">Mae polisi gweinyddwr yn analluogi rhannu sgrîn â <ph name="APPLICATION_TITLE" /> pan fydd cynnwys cyfrinachol yn weladwy</translation> |
| <translation id="9114524666733003316">Wrthi'n cadarnhau'r cerdyn...</translation> |
| <translation id="9114581008513152754">Nid yw'r porwr hwn yn cael ei reoli gan gwmni neu sefydliad arall. Gellir rheoli gweithgarwch ar y ddyfais hon y tu allan i Chrome. <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="9116548361133462832">Rhagor am hysbysebion yn Chrome</translation> |
| <translation id="9117930699067497412">Ffres</translation> |
| <translation id="9118692854637641831"><ph name="HISTORY_CLUSTERS_SEARCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab, yna Enter i barhau â'ch taith ac i weld gweithgarwch perthnasol yn eich hanes Chrome</translation> |
| <translation id="9119042192571987207">Uwchlwythwyd</translation> |
| <translation id="9122954576417194280">Masnachu nwyddau a dyfodol</translation> |
| <translation id="9128016270925453879">Mae polisïau wedi'u llwytho</translation> |
| <translation id="9128870381267983090">Cysylltwch â rhwydwaith</translation> |
| <translation id="9131119348384879525">Tynnu cynnwys cyfrinachol?</translation> |
| <translation id="9133985615769429248">Os ydych yn rhannu'r ddyfais hon ag eraill, gallwch ddefnyddio'ch clo sgrin i gadarnhau mai chi sydd yno pryd bynnag y byddwch yn defnyddio cyfrinair sydd wedi'i gadw</translation> |
| <translation id="9136861683332321024">Cerbydau moethus</translation> |
| <translation id="9137013805542155359">Dangos y gwreiddiol</translation> |
| <translation id="9137248913990643158">Dechreuwch a mewngofnodwch i Chrome cyn defnyddio'r ap hwn.</translation> |
| <translation id="9138037198177304356">Caniateir hysbysiadau</translation> |
| <translation id="9139318394846604261">Siopa</translation> |
| <translation id="9141013498910525015">Rheoli Cyfeiriadau</translation> |
| <translation id="9144951720726881238">Dyddiad darfod:</translation> |
| <translation id="9148088599418889305">Dewiswch Ddull Anfon</translation> |
| <translation id="9148507642005240123">&Dadwneud golygu</translation> |
| <translation id="9150045010208374699">Defnyddio eich camera</translation> |
| <translation id="9150685862434908345">Gall eich gweinyddwr newid gosodiadau eich porwr o bell. Gellir rheoli gweithgarwch ar y ddyfais hon y tu allan i Chrome hefyd. <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="9154194610265714752">Diweddarwyd</translation> |
| <translation id="9155211586651734179">Wedi atodi perifferolion sain.</translation> |
| <translation id="9157595877708044936">Wrthi'n gosod...</translation> |
| <translation id="9164742147345933553">os://flags</translation> |
| <translation id="9165305804774426672">Gall gwefannau rydych yn ymweld â nhw hefyd benderfynu beth rydych yn ei hoffi yn seiliedig ar eich gweithgarwch ar y wefan. Er enghraifft, os ydych yn ymweld â gwefan sy'n gwerthu esgidiau rhedeg pellter hir, mae'n bosib y bydd y wefan yn penderfynu bod gennych ddiddordeb mewn rhedeg marathonau.</translation> |
| <translation id="9166851138617700776">Rhagor am hysbysebion a awgrymir gan y wefan a mesur hysbysebion</translation> |
| <translation id="9168814207360376865">Caniatáu i wefannau wirio a oes gennych ddulliau talu sydd wedi'u cadw</translation> |
| <translation id="9169664750068251925">Rhwystro'r wefan hon bob amser</translation> |
| <translation id="9169931577761441333">Ychwanegu <ph name="APP_NAME" /> at y sgrîn hafan</translation> |
| <translation id="9170848237812810038">&Dadwneud</translation> |
| <translation id="9171296965991013597">Gadael yr ap?</translation> |
| <translation id="9173282814238175921">Dogfen sengl/Dalen newydd</translation> |
| <translation id="9173995187295789444">Wrthi'n sganio am ddyfeisiau Bluetooth...</translation> |
| <translation id="917450738466192189">Mae tystysgrif y gweinydd yn annilys.</translation> |
| <translation id="9174623988242579721">Cerbydau perfformiad ac wedi'u personoleiddio</translation> |
| <translation id="9174917557437862841">Botwm newid tab, pwyswch Enter i newid i'r tab hwn</translation> |
| <translation id="9179703756951298733">Rheoli eich taliadau a gwybodaeth cerdyn credyd yn Gosodiadau Chrome</translation> |
| <translation id="9179907736442194268">Cael hysbysiadau e-bost os bydd y pris yn gostwng ar unrhyw wefan</translation> |
| <translation id="9183302530794969518">Dogfennau Google</translation> |
| <translation id="9183425211371246419">Mae <ph name="HOST_NAME" /> yn defnyddio protocol na chefnogir.</translation> |
| <translation id="918454845714257218">Gwiriwch y cod ar <ph name="SIDE_OF_CARD" /> a rhowch gynnig arall arni</translation> |
| <translation id="9187461866967718678">Chwaraeon eithafol</translation> |
| <translation id="9191834167571392248">Twll ar y chwith isaf</translation> |
| <translation id="9199905725844810519">Ni chewch argraffu</translation> |
| <translation id="9205078245616868884">Mae eich data wedi'u hamgryptio â'ch cyfrinymadrodd cysoni. Rhowch eich cyfrinymadrodd i ddechrau cysoni.</translation> |
| <translation id="920511547311754821">Methu â dod o hyd i'ch cod? <ph name="IDS_AUTOFILL_CARD_UNMASK_OTP_INPUT_DIALOG_NEW_CODE_MESSAGE" /></translation> |
| <translation id="9207861905230894330">Wedi methu ag ychwanegu erthygl.</translation> |
| <translation id="9213433120051936369">Personoleiddio'r wedd</translation> |
| <translation id="9215416866750762878">Mae ap yn atal Chrome rhag cysylltu'n ddiogel â'r wefan hon</translation> |
| <translation id="9219103736887031265">Lluniau</translation> |
| <translation id="922152298093051471">Personoleiddio Chrome</translation> |
| <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| <translation id="935608979562296692">CLIRIO'R FFURFLEN</translation> |
| <translation id="936602727769022409">Mae'n bosib y byddwch yn colli mynediad at eich Cyfrif Google. Mae Chromium yn argymell newid eich cyfrinair ar unwaith. Gofynnir i chi fewngofnodi.</translation> |
| <translation id="937457230470581909">Sŵau, pysgotai a gwarchodfeydd</translation> |
| <translation id="937804173274050966"><ph name="BEGIN_BOLD" />Pa ddata a ddefnyddir:<ph name="END_BOLD" /> Mae eich pynciau hysbysebion yn seiliedig ar eich hanes pori diweddar, rhestr o wefannau rydych wedi ymweld â nhw gan ddefnyddio Chrome ar y ddyfais hon.</translation> |
| <translation id="939736085109172342">Ffolder newydd</translation> |
| <translation id="940053046584497293">Teithio a thrafnidiaeth</translation> |
| <translation id="945855313015696284">Gwiriwch y wybodaeth isod a dilëwch unrhyw gardiau annilys</translation> |
| <translation id="947370374845726940"><ph name="CREATE_GOOGLE_SITE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, pwyswch Tab yna Enter i greu gwefan newydd yn Google Sites yn gyflym</translation> |
| <translation id="949314938206378263">Gofynnaist i ymweld â'r wefan hon. Gall dy riant ateb yn Family Link.</translation> |
| <translation id="950736567201356821">Tri thwll ar y brig</translation> |
| <translation id="961663415146723894">Rhwymo ar y gwaelod</translation> |
| <translation id="962484866189421427">Gallai'r cynnwys hwn geisio gosod apiau twyllodrus sy'n esgus bod yn rhywbeth arall neu gasglu data y gallent eu defnyddio i'ch olrhain. <ph name="BEGIN_LINK" />Dangos beth bynnag<ph name="END_LINK" /></translation> |
| <translation id="964050462028070434">Rheoli Cyfrineiriau a Chodau Pas…</translation> |
| <translation id="96680173638229310">Ceir a cherbydau</translation> |
| <translation id="969892804517981540">Datblygiad Swyddogol</translation> |
| <translation id="973773823069644502">Ychwanegu Cyfeiriad Anfon</translation> |
| <translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{Dim}=1{1 eitem}two{# eitem}few{# eitem}many{# eitem}other{# eitem}}</translation> |
| <translation id="976522784004777030">5 x 8 modfedd</translation> |
| <translation id="977502174772294970">Priodasau</translation> |
| <translation id="979503328401807348">Hysbysebion mwy defnyddiol</translation> |
| <translation id="981121421437150478">All-lein</translation> |
| <translation id="982885543310356857">Cerbydau clasurol</translation> |
| <translation id="984275831282074731">Dulliau talu</translation> |
| <translation id="985199708454569384"><p>Byddwch yn gweld y gwall hwn os yw dyddiad ac amser eich cyfrifiadur neu ddyfais symudol yn anghywir.</p> |
| <p>Agorwch gloc eich dyfais i gywiro'r gwall. Gwnewch yn siŵr bod yr amser a'r dyddiad yn gywir.</p></translation> |
| <translation id="987264212798334818">Cyffredinol</translation> |
| <translation id="988159990683914416">Fersiwn Datblygwyr</translation> |
| <translation id="989988560359834682">Golygu'r Cyfeiriad</translation> |
| <translation id="991413375315957741">synwyryddion symudiad neu oleuadau</translation> |
| <translation id="992110854164447044">Mae cerdyn rhithwir yn cuddio eich cerdyn go iawn i helpu i'ch amddiffyn rhag twyll posib. <ph name="IDS_AUTOFILL_VIRTUAL_CARD_ENROLLMENT_LEARN_MORE_LINK_LABEL" /></translation> |
| <translation id="992256792861109788">Pinc</translation> |
| <translation id="992432478773561401">Ni osodwyd "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" yn iawn ar eich cyfrifiadur na'r rhwydwaith: |
| <ul> |
| <li>Rhowch gynnig ar ddadosod neu analluogi "<ph name="SOFTWARE_NAME" />"</li> |
| <li>Rhowch gynnig ar gysylltu â rhwydwaith arall</li> |
| </ul></translation> |
| <translation id="994346157028146140">JIS B1</translation> |
| <translation id="997986563973421916">O Google Pay</translation> |
| </translationbundle> |