blob: 33feb8bd0bba7053107db581452dd092448375ef [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ms">
<translation id="1009046985747440431">Tekan anak panah ke atas atau ke bawah untuk menavigasi; enter untuk mengaktifkan</translation>
<translation id="1011903154582639569">Cari kekunci, kemudian angkat untuk menaip</translation>
<translation id="1012173283529841972">Item senarai</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1022586497894531524">Adakah ini kali pertama anda menggunakan maklum balas yang dituturkan ChromeVox? Tutorial pantas ini menerangkan perkara asas untuk bermula dengan ChromeVox.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Mod lekit dilumpuhkan</translation>
<translation id="1031961866430398710">kemudian</translation>
<translation id="1038643060055067718">Baris:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Untuk bergerak ke arah hadapan dari satu item ke satu item yang lain pada halaman, tekan Carian + Anak Panah Kanan atau Carian + Anak Panah Kiri untuk mengundur. Untuk pergi ke baris yang seterusnya, tekan Carian + Anak Panah Bawah. Untuk pergi ke baris yang sebelumnya, gunakan Carian + Anak Panah Atas. Jika kursor sampai ke kedudukan item yang ingin anda klik, tekan Carian + Ruang.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Input tidak sah</translation>
<translation id="1066085461259044485">Hijau Rimba</translation>
<translation id="1087148255821848488">Gaya paparan semasa adalah antara lembar</translation>
<translation id="1087788677726983142">Sembunyikan penapis strim acara</translation>
<translation id="1088402100970133699">Tiada item senarai sebelumnya</translation>
<translation id="1114836634143403764">Cadangan</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="1126928665165112660">Bukan huruf condong</translation>
<translation id="113582498867142724">Koleksi <ph name="TAG" /> dengan <ph name="NUM" /> item</translation>
<translation id="1161762950103988776">Langkau</translation>
<translation id="1175914831232945926">Digit</translation>
<translation id="1188858454923323853">pelengkap</translation>
<translation id="1195238899008218998">Kata hujungan</translation>
<translation id="1197088940767939838">Oren</translation>
<translation id="1201402288615127009">Seterusnya</translation>
<translation id="1206619573307042055">marki</translation>
<translation id="1207086294218137981">Tiada tajuk tahap 4 seterusnya</translation>
<translation id="1212770441379271564">Beberapa pintasan yang berikut ini bukan perintah ChromeVox, tetapi pintasan ini sangat berguna untuk memanfaatkan sepenuhnya Chrome.
Untuk menavigasi ke hadapan daripada satu item yang boleh diambil tindakan kepada satu item yang lain seperti butang dan pautan, tekan kekunci Tab. Untuk menavigasi ke belakang, tekan Shift+Tab.
Untuk memasuki petak alamat penyemak imbas Chrome, yang juga dikenali sebagai kotak omni, tekan Control+L.
Untuk membuka dan mencapai tab baharu secara automatik, tekan Control+T. Kursor anda akan berada dalam kotak omni.
Untuk menutup tab, tekan Control+W.
Untuk bergerak ke hadapan daripada satu tab terbuka kepada satu tab terbuka yang lain, gunakan Control+Tab.
Untuk membuka menu penyemak imbas Chrome, tekan Alt+F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Memberikan Suara kepada Chrome</translation>
<translation id="1225969361094801578">Kelabu Loh Gelap</translation>
<translation id="1230503547248836149">Permulaan pilihan</translation>
<translation id="1236794971743289975">Nota hujung</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Biru Bunga Jagung</translation>
<translation id="1246424317317450637">Huruf tebal</translation>
<translation id="1251750620252348585">Tajuk tahap 6 seterusnya</translation>
<translation id="1268366246392928616">Tiada ungkapan matematik sebelumnya</translation>
<translation id="1273314450961659276">Tetapan Teks ke Pertuturan</translation>
<translation id="1275718070701477396">Dipilih</translation>
<translation id="1291286136605998134">Butang Togol</translation>
<translation id="1299774449519412690">Biru Langit Cerah</translation>
<translation id="1303806948938513162">Ketik dengan 4 jari untuk memasuki menu ChromeVox</translation>
<translation id="1325946044405407859">Sawo Matang</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> daripada <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">gema aksara dan perkataan</translation>
<translation id="1334570596456017464">Subskrip</translation>
<translation id="133801305381959373">Tiada medan teks boleh edit seterusnya</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
<translation id="1346059596910821859">Tip</translation>
<translation id="135978014023467274">Anda telah dikemas kini kepada ChromeVox 63!</translation>
<translation id="1360699455582016846">Klik item di bawah kekunci penghalaan <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /></translation>
<translation id="1377925789329510816">Ini ialah tajuk terakhir. Tekan Carian+H untuk pergi ke tajuk pertama atau Carian+Shift+H untuk pergi ke tajuk kedua pada halaman ini.</translation>
<translation id="138218114945450791">Biru Cerah</translation>
<translation id="1383876407941801731">Carian</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">Hijau Cerah</translation>
<translation id="1417889266572670458">Biru Kelasi</translation>
<translation id="1431911867058218151">Ijas</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="146450394670219700">Objek grafik</translation>
<translation id="1480046233931937785">Kredit</translation>
<translation id="1487494366197411587">Pada Chromebook, kekunci Carian berada betul-betul di atas kekunci Shift kiri.</translation>
<translation id="1499041187027566160">tambahkan kelantangan</translation>
<translation id="1502086903961450562">Grafik sebelumnya</translation>
<translation id="1506187449813838456">Tingkatkan nada</translation>
<translation id="151784044608172266">Ayat Seterusnya</translation>
<translation id="1524531499102321782">Baris Braille seterusnya</translation>
<translation id="1546370775711804143">Bar tatal</translation>
<translation id="1555130319947370107">Biru</translation>
<translation id="1559739829547075274">Navigasi ke belakang</translation>
<translation id="1565432156062359693">Tiada senarai seterusnya</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox sudah sedia</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">Tukar kepada braille 6 titik</translation>
<translation id="161042844686301425">Sian</translation>
<translation id="1611649489706141841">ke hadapan</translation>
<translation id="1612960140435400149">Tiada medan borang seterusnya</translation>
<translation id="1613476421962910979">Earcon hidup</translation>
<translation id="1616111909442424068">Gandum</translation>
<translation id="1618597272655350600">Mengumumkan huraian lengkap tentang kedudukan semasa</translation>
<translation id="1627222324347828322">Putih Melepak</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{lebih besar daripada}other{# tanda lebih besar daripada}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">Tajuk tahap 3 sebelumnya</translation>
<translation id="1657616855184033958">Tunjukkan penapis strim acara</translation>
<translation id="1659072772017912254">Tidak ditandai</translation>
<translation id="1666326070478924810">Tetapan Pilih untuk bercakap</translation>
<translation id="1674262202423278359">Navigasi ChromeVox</translation>
<translation id="16777221443363124">Bar menu</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, dihidupkan</translation>
<translation id="1686878109459149415">Emas</translation>
<translation id="1690731385917361335">Tiada item</translation>
<translation id="1700517974991662022">Dilawati</translation>
<translation id="1714116687360794776">Meter</translation>
<translation id="1722567105086139392">Pautan</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="174268867904053074">Grafik seterusnya</translation>
<translation id="1756785467854861272">Magenta Gelap</translation>
<translation id="1771761307086386028">Tatal ke kanan</translation>
<translation id="1781173782405573156">Kekunci lintasan</translation>
<translation id="1787176709638001873">Teks edit kata laluan</translation>
<translation id="1810107444790159527">Kotak senarai</translation>
<translation id="1812527064848182527">landskap</translation>
<translation id="1829244130665387512">Cari dalam halaman</translation>
<translation id="1834891354138622109">Lajur</translation>
<translation id="1845944666972354496">Ketik dua kali untuk mengaktifkan</translation>
<translation id="1846771122725914429">Paparan Braille Bluetooth</translation>
<translation id="1865601187525349519">Penghujung teks</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="1902396333223336119">Sel</translation>
<translation id="1903683160884433981">Hijau Musim Bunga Sederhana</translation>
<translation id="1905379170753160525">Paparkan senarai tajuk</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Saiz <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678">kord <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="1923956950274750765">Orkid Sederhana</translation>
<translation id="1928932365747995741">Tiada medan teks boleh edit sebelumnya</translation>
<translation id="1964135212174907577">Objek Seterusnya</translation>
<translation id="1966649499058910679">Serlahkan setiap perkataan seperti yang dituturkan</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">Paparkan perintah braille dalam menu ChromeVox</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{tanda kurung kiri}other{# tanda kurung kiri}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">Bukan superskrip</translation>
<translation id="2010555995361223825">Menu ChromeVox</translation>
<translation id="203030071582665758">Tiada tajuk tahap 4 sebelumnya</translation>
<translation id="2045055672832940894">Tiada kawalan sebelumnya</translation>
<translation id="2063539687800151747">Epigraf</translation>
<translation id="2086961585857038472">Perkataan Seterusnya</translation>
<translation id="2087981446621639008">btrn snrprhl</translation>
<translation id="2089387485033699258">ms</translation>
<translation id="2091933974477985526">Kawasan teks boleh edit sebelumnya</translation>
<translation id="2100350898815792233">Semua tanda baca</translation>
<translation id="2110480898214777136">Mulakan daripada permulaan kepada penghujung atau daripada penghujung kepada permulaan dalam halaman, dialog atau bekas lain</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">kekunci akses:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Tiada teks tersedia bagi item ini</translation>
<translation id="2127747486437921899">Huruf condong</translation>
<translation id="2163782704988363449">Ralat</translation>
<translation id="2169714232367507776">Klik pada item semasa</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox menggunakan bunyi untuk memberi anda maklumat penting dan tambahan. Anda boleh menggunakan bunyi ini untuk menavigasi dengan lebih cepat dengan mempelajari maksud setiap bunyi. Apabila anda berasa lebih selesa, anda boleh mematikan huraian yang berjela-jela dalam pertuturan dan menggunakannya untuk maklumat penting tentang halaman. Berikut ialah senarai lengkap bunyi dan maksudnya.</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{tanda kurung tutup}other{# tanda kurung tutup}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">Coklat Pelana</translation>
<translation id="2199994615414171367">Matematik sebelumnya</translation>
<translation id="2203046366315513658">Kurangkan nilai</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL Pautan: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Undur satu aksara ke belakang</translation>
<translation id="2220529011494928058">Laporkan isu</translation>
<translation id="224426591676115802">Tiada suara yang tersedia untuk bahasa: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Menghentikan Mod Belajar</translation>
<translation id="225732394367814946">Tingkatkan kadar pertuturan</translation>
<translation id="2267538686624070261">Meninggalkan kesilapan ejaan</translation>
<translation id="2267945578749931355">Aksara Seterusnya</translation>
<translation id="2305942658236913680">Tiada tajuk seterusnya</translation>
<translation id="2311237334957139798">Beralih ke item sebelumnya pada kebutiran</translation>
<translation id="2314393392395134769">Bukan subskrip</translation>
<translation id="2318372665160196757">Utama</translation>
<translation id="2329324941084714723">Panel tab</translation>
<translation id="2347456970887948350">Pautan</translation>
<translation id="2381733276052567791">Togol pertuturan kepada hidup atau mati</translation>
<translation id="2390264819538553347">Untuk bergerak ke hadapan, tekan enter; untuk bergerak ke belakang, tekan backspace.</translation>
<translation id="240709722712693803">Ungu Lembayung Biru</translation>
<translation id="2416512023405990736">Kotak pilihan tidak ditandai</translation>
<translation id="2417569100218200841">Maklumat kandungan</translation>
<translation id="2417948780551741035">Nota hujung</translation>
<translation id="2419852971200420169">Senarai perihalan</translation>
<translation id="2421113964388408478">Pemadaman</translation>
<translation id="2422937916923936891">Kotak pilihan item menu</translation>
<translation id="2428534162001909979">Menu Perintah</translation>
<translation id="242998846562331953">Sari kata</translation>
<translation id="2435422727584637732">Biru Dodger</translation>
<translation id="2450814015951372393">Kotak pilihan</translation>
<translation id="2462626033734746142">Kumpulan butang radio</translation>
<translation id="2471138580042810658">Tajuk 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asterisk}other{# asterisk}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">Perang Mawar</translation>
<translation id="249330843868392562">Buka tetapan teks ke pertuturan</translation>
<translation id="2497706219848005458">Kuning Hijau</translation>
<translation id="2523609930580546572">Tutorial ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Pintasan papan kekunci Chromebook</translation>
<translation id="2553108862507765288">kesilapan tatabahasa</translation>
<translation id="257674075312929031">Kumpulan</translation>
<translation id="2582407057977008361">Ke sebelah</translation>
<translation id="2592212930811759050">Ketik dua kali untuk mula mengedit</translation>
<translation id="2598495320872286378">Kesilapan tatabahasa</translation>
<translation id="2603828437139726540">Beralih satu aksara ke depan</translation>
<translation id="2624431853467395961">Buka mod belajar</translation>
<translation id="2626530649491650971">boleh klik</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matematik</translation>
<translation id="2638785836053527382">Muat turun <ph name="FILE_NAME" /> disambung semula</translation>
<translation id="2639750663247012216">Pengubah suai ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">tersalah eja</translation>
<translation id="2654172656519784359">Beralih satu perkataan ke depan</translation>
<translation id="2661530546602071611">Notis</translation>
<translation id="2673280813984708147">sedang mengedit</translation>
<translation id="267442004702508783">muatkan semula</translation>
<translation id="2675533876313964202">Hijau Pucuk Pisang</translation>
<translation id="2684412629217766642">Tutup Tutorial ChromeVox</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{tanda kurung buka}other{# tanda kurung buka}}</translation>
<translation id="2705875883745373140">Tidak ditekan</translation>
<translation id="2708078563826046398">Paf Pic</translation>
<translation id="2713444072780614174">Putih</translation>
<translation id="2714180132046334502">Latar belakang gelap</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="27349076983469322">Latar belakang cerah</translation>
<translation id="2737898226590637227">Tiada tanda tempat ARIA seterusnya</translation>
<translation id="2749275490991666823">Ditandai</translation>
<translation id="27527859628328957">Langkau ke item boleh fokus seterusnya</translation>
<translation id="2756452585631602151">Masukkan label tersuai</translation>
<translation id="2766299274563946262">Tiada sel di kiri</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{+#}other{+#}}</translation>
<translation id="280499067616661124">Cari dalam halaman Chromevox</translation>
<translation id="2808001342598757276">Terangkan skrin</translation>
<translation id="2811019999044652585">Untuk melompat ke bahagian lain dalam skrin itu, misalnya bar alat atau dulang sistem, tekan Control + Forward. Pada Chromebook, kekunci Forward berada betul-betul di atas kekunci nombor 2.</translation>
<translation id="2811204574343810641">Baris</translation>
<translation id="2841013758207633010">Masa</translation>
<translation id="2843432675592278677">Tiada tanda tempat ARIA sebelumnya</translation>
<translation id="2843814945404750166">Hijau Zaitun Gelap</translation>
<translation id="2843837985843789981">Kumpulan Sebelumnya</translation>
<translation id="2864481629947106776">Pautan sebelumnya</translation>
<translation id="2867808975387772810">Bibliografi</translation>
<translation id="2873259058405069099">Pergi ke permulaan jadual</translation>
<translation id="287383510823843610">Jingga Gelap</translation>
<translation id="288178314850623291">Gunakan perintah lompat untuk melangkau ke jenis unsur yang tertentu. Untuk melompat ke arah hadapan dari satu tajuk ke satu tajuk yang lain, tekan Carian + H. Untuk melompat ke arah belakang, tekan Carian + Shift + H.</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{minit}other{minit}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">Maklumat</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{kurung panah kiri}other{# kurung panah kiri}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">Tiada butang seterusnya</translation>
<translation id="2911433807131383493">Buka tutorial ChromeVox</translation>
<translation id="2937799153569150791">Tiada tajuk tahap 3 seterusnya</translation>
<translation id="2942710183375260152">Biru Loh Gelap</translation>
<translation id="2943596527105977722">Batang Emas Gelap</translation>
<translation id="2964026537669811554">Kumpulan tajuk</translation>
<translation id="2968634799764242930">Hijau Laut</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tab}other{# tab}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">Petua alat</translation>
<translation id="2998131015536248178">Aksara Sebelumnya</translation>
<translation id="2999559350546931576">Kurangkan nada</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ed 8dot</translation>
<translation id="3030432017085518523">Butang radio item menu</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{koma atas}other{# koma atas}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Penunjuk kemajuan</translation>
<translation id="3046838483509668188">Pilihan ChromeVox</translation>
<translation id="3060756054951570867">Menu <ph name="TITLE" /> dibuka</translation>
<translation id="3060880924447482063">Leret ke kiri atau ke kanan untuk mengalihkan mengikut item</translation>
<translation id="3078345202707391975">Tajuk tahap 2 seterusnya</translation>
<translation id="3078740164268491126">jadual</translation>
<translation id="3082249673510793544">Tatal ke belakang</translation>
<translation id="3084806535845658316">tiada gema penaipan</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="3090227230165225418">Umumkan pemberitahuan muat turun</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Mercu tanda seterusnya</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Alihkan kursor</translation>
<translation id="3103579948980282461">Merah Lembayung Sederhana</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Diruntuhkan</translation>
<translation id="3112457281078985179">Untuk menghidupkan atau mematikan ChromeVox, gunakan Control+Alt+Z.</translation>
<translation id="3131002934070407451">Baca nombor sebagai:</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3137663468179739624">Hijau Buah Zaitun</translation>
<translation id="3138767756593758860">Paparkan senarai mercu tanda</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Baris Seterusnya</translation>
<translation id="3153024374267644603">Pertuturan dihidupkan</translation>
<translation id="3153928844647607688">Jadual <ph name="TABLENAME" />, <ph name="TABLEROWS" /> kali <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Kuning Air</translation>
<translation id="316542773973815724">Navigasi</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{ruang}other{# ruang}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">Bukan pautan</translation>
<translation id="320041337977930740">Tukar gaya paparan kepada antara lembar</translation>
<translation id="3208346789712025453">Tiada kawalan seterusnya</translation>
<translation id="321072937702597574">Orkid</translation>
<translation id="3218691001991391708">tampal <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104">Tab, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3223779237381380437">Tidak bergaris tengah</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Butang timbul</translation>
<translation id="3241052487511142956">Pautan yang dilawati sebelumnya</translation>
<translation id="3241638166094654466">Sel dalam setiap baris:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">Item serupa sebelumnya</translation>
<translation id="3270069636408109001">Tiada jadual seterusnya</translation>
<translation id="3273791280096244679">Simpan label</translation>
<translation id="3283583562490372694">dinyahtandai</translation>
<translation id="3286372614333682499">potret</translation>
<translation id="3286390186030710347">Peluncur</translation>
<translation id="3300348286427369683">Sokongan teks beraneka. Kini, ChromeVox menyokong medan teks beraneka termasuk perintah melangkau, penghalaan kursor braille, pemilihan dan pelbagai lagi.</translation>
<translation id="3307886118343381874">Pergi ke hujung jadual</translation>
<translation id="3312997241656799641">Pautan yang dilawati seterusnya</translation>
<translation id="3313245066383501820">Kekunci pengubah suai ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Peluncur</translation>
<translation id="3321460131042519426">Dayakan balut kata</translation>
<translation id="3322936298410871309">Tajuk tahap 1 sebelumnya</translation>
<translation id="3323447499041942178">Kotak teks</translation>
<translation id="3324983252691184275">Merah lembayung</translation>
<translation id="335581015389089642">Pertuturan</translation>
<translation id="3356951775008366684">Umumkan sebutan fonetik untuk perkataan</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{campur}other{# tanda campur}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Pemisah</translation>
<translation id="3389259863310851658">Medan borang sebelumnya</translation>
<translation id="3393605254399152980">Seret satu jari untuk mendengar item yang anda sentuh</translation>
<translation id="3406283310380167331">Paparkan senarai borang</translation>
<translation id="3414400929511680526">Biru Alice</translation>
<translation id="3418936350470374046">Tiada sel di bawah</translation>
<translation id="344800400831402066">Peru</translation>
<translation id="3457000393508828486">Separuh ditekan</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, dimatikan</translation>
<translation id="3466530247399808663">Tekanan kekunci tidak sah</translation>
<translation id="3468959318854349468">Tiada tajuk</translation>
<translation id="3469413619751135069">Hijau Pucat</translation>
<translation id="3490765818161916458">Grid senarai</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{tanda kurung kanan}other{# tanda kurung kanan}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{tanda soal}other{# tanda soal}}</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{karet}other{# karet}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Medan teks boleh edit</translation>
<translation id="3538907380453898475">snrprhl</translation>
<translation id="3549141990712742152">potong <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3549680091535286226">Ketik dengan 2 jari untuk menghentikan pertuturan buat sementara waktu</translation>
<translation id="3564729643041517261">Gaya paparan semasa adalah bersebelahan</translation>
<translation id="3589661172894441357">Glosari</translation>
<translation id="3591784666823501596">Nilakandi</translation>
<translation id="3594207934078151302">Hijau Laut Sederhana</translation>
<translation id="3599054940393788245">Bukan dalam matematik</translation>
<translation id="360241989769010433">Perakuan</translation>
<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
<translation id="3622350485154495700">Ketik dua kali dengan satu jari</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{tanda belakang}other{# tanda belakang}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}other{# tanda dolar}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="3681531118904532409">Air Betik</translation>
<translation id="3692274950075847560">C:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Garis tengah</translation>
<translation id="3704037000573066734">Tekan Cari+A, J untuk melangkau ke butiran</translation>
<translation id="3712520970944678024">Mengawal Pertuturan</translation>
<translation id="371302509916403935">Garis bawah</translation>
<translation id="3716845769494773620">Berbilang baris</translation>
<translation id="3735039640698208086">Apabila memainkan audio...</translation>
<translation id="3762198587642264450">Pergi ke penghujung baris semasa</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Salji</translation>
<translation id="3781428340399460090">Merah Jambu Hangat</translation>
<translation id="3783725005098956899">Tunjukkan Log</translation>
<translation id="3801735343383419236">Senarai autolengkap</translation>
<translation id="3810838688059735925">Video</translation>
<translation id="3813387282697781382">Batu Karang Cerah</translation>
<translation id="3816633764618089385">Media seterusnya</translation>
<translation id="385383972552776628">Buka halaman pilihan</translation>
<translation id="3856075812838139784">Baca sahaja</translation>
<translation id="3857141338659865495">Firus Sederhana</translation>
<translation id="3870295413168340326">Tiada tajuk tahap 3 sebelumnya</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrd</translation>
<translation id="3909320334364316587">Tajuk tahap 6 sebelumnya</translation>
<translation id="3914173277599553213">Diperlukan</translation>
<translation id="3914732343065571127">Rujukan Perintah ChromeVox</translation>
<translation id="3930383913623796990">Hijau Musim Bunga</translation>
<translation id="3930498801443296724">Petikan tarik keluar</translation>
<translation id="3935615366277838204">Cap <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">Merah Lavender</translation>
<translation id="3943857333388298514">Tampal</translation>
<translation id="3962990492275676168">Mula membaca dari lokasi semasa</translation>
<translation id="3970951409746498040">Perang Pasir</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="3991317907213946254">Moccasin</translation>
<translation id="4002709828007663583">Orkid Gelap</translation>
<translation id="4004802134384979325">ditandai</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4021716437419160885">Tatal ke bawah</translation>
<translation id="4047216625641135770">Tanda</translation>
<translation id="4053520724192563562">Hijau Limau Nipis</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Halaman sedang dimuatkan</translation>
<translation id="4065205963140826639">Cuba gunakan Carian + Anak Panah Kanan sekarang untuk mencari butang Seterusnya, kemudian tekan Carian + Ruang untuk mengkliknya.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDE}other{# tilde}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Objek Sebelumnya</translation>
<translation id="4099274309791143834">dengan submenu</translation>
<translation id="4101527861445851766">Kotak pilihan ditandai</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="4116415223832267137">Makluman</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{kurung panah kanan}other{# kurung panah kanan}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">Ungu</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{saat}other{saat}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">Maklum balas pertuturan ChromeVox sudah sedia</translation>
<translation id="4176463684765177261">Dilumpuhkan</translation>
<translation id="4187322598335821254">Leret ke atas atau ke bawah untuk mengalih mengikut baris</translation>
<translation id="4188530942454211480">Ayat Sebelumnya</translation>
<translation id="4191918948604314587">Butang</translation>
<translation id="419265409837491189">Pergi ke lajur sebelumnya</translation>
<translation id="4202186506458631436">Alih ke kanan</translation>
<translation id="4204126831294769023">Lazuardi</translation>
<translation id="4204864733111726379">Putih Flora</translation>
<translation id="42164919740161077">Biru Kadet</translation>
<translation id="4217571870635786043">Pengimlakan</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{sengkang}other{# sengkang}}</translation>
<translation id="4221012616705981690">Tiada senarai sebelumnya</translation>
<translation id="4225355998815256469">Kawalan Borang</translation>
<translation id="4230834257931120629">Kelabu Loh Cerah</translation>
<translation id="4231102694147661229">Dayakan Pilihan Pembangun</translation>
<translation id="423428485095722850">Tekan Search+Ruang untuk menogol</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, Gred <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">Biru Keluli</translation>
<translation id="4253168017788158739">Nota</translation>
<translation id="4254798249533888099">Pohon</translation>
<translation id="4271220233568730077">Matematik seterusnya</translation>
<translation id="4275397969489577657">Dayakan pengelogan strim acara</translation>
<translation id="4278486392851938658">Tiada pautan yang dilawati sebelumnya</translation>
<translation id="4281245629646759298">Kuning Cerah</translation>
<translation id="4289540628985791613">Gambaran keseluruhan</translation>
<translation id="4300318234632215983">Umumkan URL di sebalik pautan</translation>
<translation id="4322625298640984693">Siena</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{titik}=3{elipsis}other{# titik}}</translation>
<translation id="4372435075475052704">min:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Hentikan pertuturan</translation>
<translation id="4376316291247992553">Lihat Grafik Sebagai Braille</translation>
<translation id="437809255587011096">Umumkan penggayaan teks</translation>
<translation id="4378308539633073595">Tatal ke hadapan</translation>
<translation id="4384583879834880242">Soal Jawab</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">Biru Langit Tua</translation>
<translation id="4432457053224379116">Merah India</translation>
<translation id="4457472090507035117">Pilih suara semasa:</translation>
<translation id="4476183483923481720">garisan baharu</translation>
<translation id="4479068155583208887">Merah Bata Api</translation>
<translation id="4482330759234983253">Jadual sebelumnya</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imej</translation>
<translation id="4505167975768625962">Penyisipan</translation>
<translation id="4511186779140817916">Almond Pucat</translation>
<translation id="451510441928265982">Tiada tajuk tahap 2 sebelumnya</translation>
<translation id="4517854969512651305">Tingkatkan nilai</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{garis condong}other{# garis condong}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">Item serupa seterusnya</translation>
<translation id="4547556996012970016">Tajuk tahap 5 seterusnya</translation>
<translation id="4562381607973973258">Pengepala</translation>
<translation id="4597532268155981612">borang</translation>
<translation id="4601367666219428522">jdl <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Mengabaikan tekanan kekunci seterusnya</translation>
<translation id="4623097797855662355">Kolofon</translation>
<translation id="463135993322337640">Tekan o, n ChromeVox untuk mengetahui perkara baharu</translation>
<translation id="4660783501463101648">Klasik dialih keluar. Togol papan kekunci untuk menukar kembali kepada ChromeVox Klasik telah dialih keluar.</translation>
<translation id="4661075872484491155">pohon</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Pergi ke lajur seterusnya</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Mercu tanda sebelumnya</translation>
<translation id="4712898966495541134">Penghujung pilihan</translation>
<translation id="4740661827607246557">Perintah Bantuan</translation>
<translation id="4755857887974653209">Lumpuhkan ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="4764692524839457597">lalai</translation>
<translation id="4772771694153161212">Tidak bergaris bawah</translation>
<translation id="4786285211967466855">Tiada tajuk tahap 1 sebelumnya</translation>
<translation id="4787577491510559358">Umumkan pemformatan untuk item semasa</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation>
<translation id="481165870889056555">Umumkan tajuk halaman semasa</translation>
<translation id="4815668758102003883">Firus Pucat</translation>
<translation id="4826415162591436065">Navigasi ke hadapan</translation>
<translation id="4827410568042294688">dinyahpilih</translation>
<translation id="4838490795649708173">Ketik dengan empat jari</translation>
<translation id="4839925464551908214">Pergi ke baris sebelumnya</translation>
<translation id="4841614409681890122">Merah Jambu Tua</translation>
<translation id="4844625982113518938">Tekan mana-mana kekunci untuk mengetahui namanya. Ctrl+W akan menutup mod belajar.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Selamat datang ke ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Tiada widget media sebelumnya</translation>
<translation id="4862744964787595316">Bukan huruf tebal</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">Dayakan pengelogan TTS</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Sian Gelap</translation>
<translation id="489907760999452556">Pautan dalaman</translation>
<translation id="4909019435900810068">Undur satu perkataan ke belakang</translation>
<translation id="4911349081560453449">Tiada kotak pilihan sebelumnya</translation>
<translation id="4915087353619183190">Memulakan Mod Belajar. Tekan kekunci qwerty, kekunci braille boleh dimuat semula atau sentuh gerak isyarat untuk mengetahui fungsinya. Tekan kawalan dengan kekunci w atau escape untuk keluar.</translation>
<translation id="492295894462528572">Kata pengantar</translation>
<translation id="495046168593986294">Tatal ke atas</translation>
<translation id="495170559598752135">Tindakan</translation>
<translation id="4953585991029886728">Edit teks</translation>
<translation id="4973717656530883744">Min <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Tiada butang sebelumnya</translation>
<translation id="4979404613699303341">Butang sebelumnya</translation>
<translation id="4983588134362688868">Langkau ke bahagian atas halaman</translation>
<translation id="4986606102545753256">Tetingkap, <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="4993152509206108683">Kadar <ph name="PERCENT" /> peratus</translation>
<translation id="4994420463726586413">Umumkan status bateri semasa</translation>
<translation id="4997282455736854877">Butang radio, <ph name="NAME" /> dipilih</translation>
<translation id="5011664330025416377">Tekan Cari+Ruang untuk mengaktifkan</translation>
<translation id="5020651427400641814">Dayakan pengelogan pertuturan</translation>
<translation id="5041394372352067729">Alihkan paparan braille ke bahagian atas halaman</translation>
<translation id="5042770794184672516">Tingkatkan kelantangan pertuturan</translation>
<translation id="5042992464904238023">Kandungan Web</translation>
<translation id="5050015258024679800">Tajuk tahap 4 sebelumnya</translation>
<translation id="5054047268577924192">Item senarai sebelumnya</translation>
<translation id="5085453135206054947">Merah Lembayung Pucat</translation>
<translation id="5087864757604726239">kembali</translation>
<translation id="5102981729317424850">Bar alat</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5106547198195128110">Kami ada beberapa perubahan menarik dalam keluaran baharu ini; berikut ialah perkara baharu:</translation>
<translation id="5111640677200759579">Pengepala lajur</translation>
<translation id="5115892389597951922">Log ChromeVox</translation>
<translation id="5119330972669454698">Pasir Perang</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Biru Loh Sederhana</translation>
<translation id="5140016802771803559">Ungu Rebecca</translation>
<translation id="5158275234811857234">Muka depan</translation>
<translation id="5170206230005240598">Kapsyen braille didayakan</translation>
<translation id="5183440668879371625">Baris braille terdahulu</translation>
<translation id="5189244881767082992">Baris</translation>
<translation id="5263034204789987535">Bulu Jagung</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="5302089807023311274">Rujukan bibliografi</translation>
<translation id="5304943142864553931">Tab, <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="5308380583665731573">Sambung</translation>
<translation id="5310788376443009632">dialih keluar:</translation>
<translation id="5320727453979144100">Mod lekit didayakan</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{koma}other{# koma}}</translation>
<translation id="532485153932049746">Pemformatan teks
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Pautan balik</translation>
<translation id="5355014376930441909">Tiada bahagian seterusnya</translation>
<translation id="5368000168321181111">Earcon mati</translation>
<translation id="5368505757342402527">Muat turun <ph name="FILE_NAME" /> <ph name="PROGRESS" />% selesai. Tinggal kira-kira <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />.</translation>
<translation id="5400836586163650660">Kelabu</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="5402791055281059602">Makluman mod</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{koma bertitik}other{# koma bertitik}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">Cari dalam menu</translation>
<translation id="5435274640623994081">Dayakan pengelogan ikon audio</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{kurang daripada}other{# tanda kurang daripada}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(aktif)</translation>
<translation id="5451268436205074266">titik <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Tiada tajuk tahap 1 seterusnya</translation>
<translation id="5455441614648621694">Percuma</translation>
<translation id="5462510922370980473">Senarai halaman</translation>
<translation id="549602578321198708">Perkataan</translation>
<translation id="5513242761114685513">Menu konteks</translation>
<translation id="551361796444814639">Biru Sederhana</translation>
<translation id="552195134157544755">Butang radio</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Gainsboro</translation>
<translation id="5549179427201066174">Hidupkan atau matikan maklum balas bunyi (earkon)</translation>
<translation id="556042886152191864">Butang</translation>
<translation id="5561345396546889625">Senarai seterusnya</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">Mod Belajar ChromeVox</translation>
<translation id="5585044216466955529">Edit teks, masukan e-mel</translation>
<translation id="5597170376237141345">Kotak pilihan seterusnya</translation>
<translation id="5598905979683743333">Butang radio, <ph name="NAME" /> dinyahpilih</translation>
<translation id="5601172225407283979">Lakukan tindakan lalai</translation>
<translation id="5608798115546226984">Autolengkap sebaris</translation>
<translation id="561939826962581046">masa</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Log</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Simbol grafik</translation>
<translation id="5653397561111110475">Gunakan ciri kebolehaksesan skrin sentuh Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">Perintah Melangkau</translation>
<translation id="56637627897541303">Kawasan teks</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Mercu Tanda</translation>
<translation id="5683155931978483559">Kotak pilihan sebelumnya</translation>
<translation id="5684277895745049190">Senarai</translation>
<translation id="5703716265115423771">kurangkan kelantangan</translation>
<translation id="5704453877234251104">Tekan anak panah ke atas atau ke bawah untuk pelengkapan automatik</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5725079927589231571">Biru Keluli Cerah</translation>
<translation id="5732189279857692565">Ini ialah tajuk kedua. Teruskan, tekan Carian+H atau Carian+Shift+H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Tajuk tahap 5 sebelumnya</translation>
<translation id="5760594853119905566">Lampiran</translation>
<translation id="5805940204952508776">Ketik dengan dua jari</translation>
<translation id="5819072574982403430">Item pepohon</translation>
<translation id="5822819874379903994">Firus Gelap</translation>
<translation id="5824976764713185207">Baca halaman secara automatik selepas selesai dimuatkan</translation>
<translation id="5826479389509458994">baris <ph name="ROW" /> lajur <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">Tiada tanda tempat ARIA</translation>
<translation id="5842625257683688671">Tiada grafik seterusnya</translation>
<translation id="5847883414085148048">Dedikasi</translation>
<translation id="5850707923114094062">Sorot ke belakang</translation>
<translation id="5851548754964597211">Senarai tab</translation>
<translation id="5866042630553435010">Separuh ditandai</translation>
<translation id="5867591286054666064">Semasa tutorial ini, tekan mana-mana kekunci untuk mendengar namanya.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Grid</translation>
<translation id="5876817486144482042">Kurangkan kelantangan pertuturan</translation>
<translation id="5878908838135392163">Biru Serbuk</translation>
<translation id="588108970619830498">Tetapkan semula tetapan teks ke pertuturan kepada nilai lalai</translation>
<translation id="5891934789323004067">Jadual</translation>
<translation id="5899860758576822363">Mainkan pada kelantangan rendah semasa ChromeVox bertutur</translation>
<translation id="5901630391730855834">Kuning</translation>
<translation id="5906974869830879618">Sila masukkan pin</translation>
<translation id="5921587111466148855">Bab</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{sama dengan}other{# tanda sama dengan}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">Togol tafsiran ungkapan matematik antara struktur dan semantik</translation>
<translation id="5955304353782037793">apl</translation>
<translation id="5956928062748260866">Dialog</translation>
<translation id="5963413905009737549">Bahagian</translation>
<translation id="5968607524793740041">Paparkan menu konteks</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{yang mengandungi # item}other{yang mengandungi # item}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">Sian Cerah</translation>
<translation id="5983179082906765664">Tingkatkan kebutiran navigasi</translation>
<translation id="5992285135956208197">Dokumen grafik</translation>
<translation id="5999630716831179808">Suara</translation>
<translation id="6006050241733874051">Borang</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{garis condong songsang}other{# garis condong songsang}}</translation>
<translation id="6017514345406065928">Hijau</translation>
<translation id="602001110135236999">Tatal ke kiri</translation>
<translation id="6034000775414344507">Kelabu Cerah</translation>
<translation id="6037602951055904232">Sorot ke hadapan</translation>
<translation id="6044160928851315051">Gelapkan skrin</translation>
<translation id="6082768461603900813">Navigasi Asas</translation>
<translation id="609281021724813947">Tiada peluncur sebelumnya</translation>
<translation id="6100239002225743044">Beralih satu baris ke atas</translation>
<translation id="6118126368611144850">Apl Android untuk Chrome. Jika Gedung Play dipasang pada peranti anda, tinjau ChromeVox dengan apl Android. Cuba sokongan percubaan dengan memuat turun Google Chrome Canary daripada Gedung Play.</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6132506484792346370">Kotak senarai atau kotak kombo</translation>
<translation id="6142308968191113180">Tajuk 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">Hijau Kuning</translation>
<translation id="6158882249329863701">baris <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> lajur <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">meter</translation>
<translation id="6166362019018438352">Kapsyen Braille dilumpuhkan</translation>
<translation id="6186305613600865047">Langkau ke bahagian bawah halaman</translation>
<translation id="6187190722927752226">Akuamarin</translation>
<translation id="6197361807490522975">Biru Gelap</translation>
<translation id="6236061028292614533">Tajuk seterusnya</translation>
<translation id="6254901459154107917">Kawasan teks boleh edit seterusnya</translation>
<translation id="6259464875943891919">Keluar dari <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6305702903308659374">Mainkan pada kelantangan biasa walaupun semasa ChromeVox bertutur</translation>
<translation id="6307969636681130414">Ditekan</translation>
<translation id="6315652249189065725">Buka menu pintasan papan kekunci</translation>
<translation id="6320690422100602757">Tiada item senarai seterusnya</translation>
<translation id="6322856989298155004">Bunyi</translation>
<translation id="6324551002951139333">Kesilapan tatabahasa dikesan</translation>
<translation id="6325241889020214828">salin <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Kotak kombo</translation>
<translation id="6348869651006731065">Kelabu Malap</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{peluru}other{# peluru}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">Tiada sel di kanan</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Tajuk sebelumnya</translation>
<translation id="6376999910001533545">Merah Manggis</translation>
<translation id="6378394210114975876">Tisel</translation>
<translation id="6385591741672306837">lajur</translation>
<translation id="6387719785439924554">ke sebelah</translation>
<translation id="6393014464788431702">Lumpuhkan semua penapis peristiwa</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Assistant</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{titik bertindih}other{# titik bertindih}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">Dialog makluman</translation>
<translation id="6452403590345320472">Kandungan</translation>
<translation id="6468049171101508116">Butang seterusnya</translation>
<translation id="646954774886932461">Indeks</translation>
<translation id="6475604559827479857">Warna untuk serlahan perkataan:</translation>
<translation id="6493991254603208962">Kurangkan kecerahan</translation>
<translation id="6501595918865591267">Firus</translation>
<translation id="6508059270146105198">Alihkan paparan braille ke bahagian bawah halaman</translation>
<translation id="6521550811716689390">Ungu Gelap</translation>
<translation id="6536157907112457272">Linen</translation>
<translation id="6540201937398578274">Pada ChromeVox, kekunci Carian merupakan kekunci pengubah suai. Kebanyakan pintasan ChromeVox bermula dengan kekunci Carian. Anda turut boleh menggunakan kekunci anak panah untuk navigasi.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Siput Laut</translation>
<translation id="6551185905438378412">Putih Gading</translation>
<translation id="6561818612645211875">Pergi ke permulaan baris semasa</translation>
<translation id="6579990219486187401">Merah Jambu Cerah</translation>
<translation id="6583174818554398774">Beralih ke item seterusnya pada kebutiran</translation>
<translation id="6609828810966525877">Terokai lebih banyak gerak isyarat dalam Mod Belajar dan di Pusat Bantuan Chromebook</translation>
<translation id="6628427060004938651">Bahagian</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6657128831881431364">Bar kemajuan</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokumen</translation>
<translation id="6688209025607531203">Bukan makluman mod</translation>
<translation id="6689672606256159458">Jingga Salmon Gelap</translation>
<translation id="669617842401078250">Muat turun <ph name="FILE_NAME" /> dijeda</translation>
<translation id="6696967141280706829">Kata penghantar</translation>
<translation id="6697092096875747123">Kotak kombo sebelumnya</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{tanda seru}other{# tanda seru}}</translation>
<translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
<translation id="6714813999819678458">Tajuk tahap 2 sebelumnya</translation>
<translation id="6730312624811567147">Gunakan Cari Kiri atau Kanan untuk Home atau End, Cari Control Kiri atau Kanan untuk Control Home atau End, Cari Atas atau Bawah untuk Page Up atau Down</translation>
<translation id="6736510033526053669">tab dibuat</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="67862343314499040">Ungu Lembayung</translation>
<translation id="6786800275320335305">Artikel</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Sifon Lemon</translation>
<translation id="6816066673340002913">Batang Emas Pucat</translation>
<translation id="6833103209700200188">Pengaki</translation>
<translation id="6837853484260746864">Pilih suara:</translation>
<translation id="6858047746862060282">Prolog</translation>
<translation id="6865519907510167493">Kesilapan ejaan</translation>
<translation id="6894148351896207544">Sebutkan masa dan tarikh semasa</translation>
<translation id="6896758677409633944">Salin</translation>
<translation id="6897341342232909480">Alih ke kiri</translation>
<translation id="6901540140423170855">tarikh</translation>
<translation id="6910211073230771657">Dipadamkan</translation>
<translation id="6910969481785184048">Hidupkan, Matikan dan Hentikan</translation>
<translation id="6919104639734799681">Paparkan senarai jadual</translation>
<translation id="6945221475159498467">Pilih</translation>
<translation id="6949846980769640811">Akuamarin Sederhana</translation>
<translation id="6951482098621102657">Tiada tajuk tahap 5 seterusnya</translation>
<translation id="6955705049214951590">Mawar Berkabus</translation>
<translation id="696356426651109308">Lompat ke permulaan</translation>
<translation id="699159175332639490">Cari + O + W</translation>
<translation id="6994042831499278539">Rujukan glosari</translation>
<translation id="6996566555547746822">Kotak kombo seterusnya</translation>
<translation id="6997224546856374593">Apabila membaca huruf besar:</translation>
<translation id="700202842116345659">Masukan bibliografi</translation>
<translation id="7005146664810010831">Tiada URL dijumpai</translation>
<translation id="7026338066939101231">Susutan</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7037042857287298941">Senarai sebelumnya</translation>
<translation id="7039555289296502784">Hijau Zaitun Kusam</translation>
<translation id="7041173719775863268">Tamatkan pemilihan</translation>
<translation id="7043850226734279132">Khaki Gelap</translation>
<translation id="7051308646573997571">Batu Karang</translation>
<translation id="7062635574500127092">Hijau kebiruan</translation>
<translation id="7086377898680121060">Tambahkan kecerahan</translation>
<translation id="7088743565397416204">Ketik dua kali untuk mengaktifkan item terfokus</translation>
<translation id="7088960765736518739">Akses Suis</translation>
<translation id="7091296112653361280">Putih Navajo</translation>
<translation id="7095834689119144465">Edit teks angka sahaja</translation>
<translation id="7096001299300236431">Media sebelumnya</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="712735679809149106">gema perkataan</translation>
<translation id="7137397390322864165">Salmon</translation>
<translation id="7140168702531682811">Superskrip</translation>
<translation id="7143034430156387447">Togol antara braille 6 dan 8 titik</translation>
<translation id="7143207342074048698">Menyambung</translation>
<translation id="7153618581592392745">Gandaria</translation>
<translation id="7157306005867877619">Abstrak</translation>
<translation id="7161771961008409533">Butang pop timbul</translation>
<translation id="7167657087543110">gema aksara</translation>
<translation id="7173102181852295013">Biru Malam</translation>
<translation id="7203150201908454328">Diperluas</translation>
<translation id="7209751026933045237">Tiada peluncur seterusnya</translation>
<translation id="7218782500591078391">Batang Emas</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">Pilih jadual braille 6 titik:</translation>
<translation id="72393384879519786">Tajuk</translation>
<translation id="7240858705033280249">Lompat ke Butiran</translation>
<translation id="7241683698754534149">Buka huraian panjang dalam tab baharu</translation>
<translation id="7244947685630430863">Tiada grafik sebelumnya</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplikasi</translation>
<translation id="725969808843520477">Butang radio seterusnya</translation>
<translation id="7261612856573623172">Suara Teks ke Pertuturan Sistem</translation>
<translation id="7269119382257320590">Tiada tanda baca</translation>
<translation id="7271278495464744706">Dayakan perihalan yang berjela-jela</translation>
<translation id="7273174640290488576">Kosong</translation>
<translation id="7274770952766771364">Rujukan nota</translation>
<translation id="7275004401821193978">Tiada kotak kombo sebelumnya</translation>
<translation id="7285387653379749618">Jadual</translation>
<translation id="7289186959554153431">Tajuk 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">Tiada medan borang sebelumnya</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7317017974771324508">tidak dipilih sepenuhnya</translation>
<translation id="7356165926712028380">Tukar kepada braille 8 titik</translation>
<translation id="7356610683936413584">Butiran senarai perihalan</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{ampersan}other{# ampersan}}</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">Biru Loh</translation>
<translation id="739763518212184081">Baris Sebelumnya</translation>
<translation id="7400575256015741911">Kesilapan ejaan dikesan</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7425395583360211003">pulangan</translation>
<translation id="7429415133937917139">Menyerupai output paparan braille yang boleh dimuat semula
dalam panel ChromeVox di bahagian atas skrin</translation>
<translation id="7434509671034404296">Pembangun</translation>
<translation id="743783356331413498">Contoh</translation>
<translation id="7439060726180460871">Direktori</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7505149250476994901">Sebut "cap" sebelum huruf</translation>
<translation id="7518543783849163354">Untuk menghentikan sebentar ChromeVox daripada bertutur, tekan kekunci Control.</translation>
<translation id="7533226154149229506">Kuning Batang Emas Cerah</translation>
<translation id="7543255924852002459">Buang label</translation>
<translation id="7552432549459840808">Pintasan Berguna Chrome</translation>
<translation id="7569983096843329377">Hitam</translation>
<translation id="7579911500627256166">titik <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7595446402663080101">Tiada jadual sebelumnya</translation>
<translation id="7596131838331109045">Jingga Salmon Cerah</translation>
<translation id="7604026522577407655">Pergi ke permulaan lajur semasa</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Umumkan URL halaman semasa</translation>
<translation id="7609363189280667021">Togol kapsyen braille</translation>
<translation id="761303759119251275">Kredit</translation>
<translation id="762020119231868829">Menjeda semua widget media yang sedang dimainkan</translation>
<translation id="7625690649919402823">Jadual seterusnya</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), Gred <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7639968568612851608">Kelabu Gelap</translation>
<translation id="7663318257180412551">Tajuk 2</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{jam}other{jam}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Pautan seterusnya</translation>
<translation id="7674768236845044097">tanda</translation>
<translation id="7676847077928500578">Tetapkan semula tetapan teks ke pertuturan</translation>
<translation id="7684431668231950609">Edit teks, masukan URL</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Butang radio sebelumnya</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7714340021005120797">Tiada kotak kombo seterusnya</translation>
<translation id="772146615414628379">Tahniah! Anda telah berjaya mempelajari langkah asas untuk menggunakan ChromeVox. Ingat bahawa anda boleh membuka menu perintah ChromeVox pada bila-bila masa dengan menekan Search+Noktah. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang ChromeVox dan OS Chrome, lawati artikel berikut.
Jika anda sudah selesai menggunakan tutorial, gunakan ChromeVox untuk mendapatkan butang Tutup dan klik butang itu.</translation>
<translation id="7724603315864178912">Potong</translation>
<translation id="7731785449856576010">Tiada widget media seterusnya</translation>
<translation id="773906353055481349">Tekan Search+Ctrl+Alt dengan anak panah untuk menavigasi mengikut sel</translation>
<translation id="7763537600611320912">Muat turun <ph name="FILE_NAME" /> dimulakan</translation>
<translation id="7768784765476638775">Pilih untuk bercakap</translation>
<translation id="7776293189010177726">Buka menu ChromeVox</translation>
<translation id="7799302833060027366">Tekan ke atas, ke bawah, ke kiri atau ke kanan untuk menerokai matematik</translation>
<translation id="7800558923657349506">Epilog</translation>
<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
<translation id="7810781339813764006">Kumpulan Seterusnya</translation>
<translation id="7813616274030162878">Menu Akses Suis</translation>
<translation id="7839679365527550018">Perkataan Sebelumnya</translation>
<translation id="7846634333498149051">Papan kekunci</translation>
<translation id="7851816175263618915">Beberapa tanda baca</translation>
<translation id="7871691770940645922">Paparan Braille Maya</translation>
<translation id="7882421473871500483">Coklat</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7913106023953875143">Tiada tajuk tahap 2 seterusnya</translation>
<translation id="7914870167134465181">Penyerlahan</translation>
<translation id="7927711904086083099">Tidak dipilih</translation>
<translation id="7935627501098484003">Kawalan masa</translation>
<translation id="7939428177581522200">ditambahkan pada pilihan</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{di}other{# tanda di}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">Merah</translation>
<translation id="7948364528129376623">Tiada pautan yang dilawati seterusnya</translation>
<translation id="7965147473449754028">menu ditutup</translation>
<translation id="7968340748835037139">Hijau Gelap</translation>
<translation id="7972507042926081808">Coklat</translation>
<translation id="7974390230414479278">Item menu</translation>
<translation id="8004507136466386272">Perkataan</translation>
<translation id="8004512796067398576">Kenaikan</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{tanda petikan}other{# tanda petikan}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Pertuturan dimatikan</translation>
<translation id="801990297710781303">Nota kaki</translation>
<translation id="8028833145828956995">Anda boleh menggunakan ChromeVox dengan skrin sentuh</translation>
<translation id="8033827949643255796">dipilih</translation>
<translation id="8035962149453661158">maks:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Kesimpulan</translation>
<translation id="8042761080832772327">Edit teks, masukan carian</translation>
<translation id="8049189770492311300">Pemasa</translation>
<translation id="8058636807889143711">Tiada ungkapan matematik seterusnya</translation>
<translation id="8066678206530322333">Sepanduk</translation>
<translation id="8076492880354921740">Tab</translation>
<translation id="8083115023881784332">Tiada fokus ChromeVox semasa. Tekan Alt+Shift+L untuk mendapatkan pelancar.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Ruang</translation>
<translation id="8096975275316362544">Krim Pudina</translation>
<translation id="8098587210054821856">Kelabu Loh</translation>
<translation id="8121539003537428024">Dayakan semua penapis peristiwa</translation>
<translation id="8123975449645947908">Tatal ke belakang</translation>
<translation id="8126386426083591964">Tiada tajuk tahap 5 sebelumnya</translation>
<translation id="812886159861361726">Muat turun <ph name="FILE_NAME" /> dihentikan</translation>
<translation id="8129445297241948503">Tiada sel di atas</translation>
<translation id="8138880386467279117">Sentuh</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{garis bawah}other{# garis bawah}}</translation>
<translation id="8184828902145951186">baris</translation>
<translation id="8186185314313222077">togol skrin penuh</translation>
<translation id="8199231515320852133">Umumkan pengepala sel semasa</translation>
<translation id="8202174735952881587">Biru Langit</translation>
<translation id="820469951249669083">Pergi ke baris seterusnya</translation>
<translation id="8205922869661890178">Buka halaman log pembangun</translation>
<translation id="8212109599554677485">Tukar gaya paparan kepada bersebelahan</translation>
<translation id="8215202828671303819">Berbilang pilihan</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />% kelegapan.</translation>
<translation id="826825447994856889">Pengenalan</translation>
<translation id="827266600368092403">Mulakan atau tamatkan pemilihan</translation>
<translation id="827422111966801947">Biru Nila</translation>
<translation id="8276439074553447000">Langkau ke item boleh fokus sebelumnya</translation>
<translation id="8283603667300770666">Medan borang seterusnya</translation>
<translation id="8310185481635255431">Tiada pautan seterusnya</translation>
<translation id="831207808878314375">Takrif</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8316881042119029234">Renda Lama</translation>
<translation id="8324974933005349667">Peribadikan tetapan Teks ke Pertuturan</translation>
<translation id="8326783648485765113">Hijau Laman</translation>
<translation id="8328063869313048659">Togol skrin gelap</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{paun}other{# tanda paun}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">Wilayah</translation>
<translation id="8382679411218029383">Autolengkap sebaris dan senarai</translation>
<translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation>
<translation id="8428603554127842284">tahap <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Ketahui Lebih Lanjut</translation>
<translation id="8455868257606149352">Maks <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">mempunyai kekunci akses, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Meninggalkan kesilapan tatabahasa</translation>
<translation id="847040613207937740">Tiada kotak pilihan seterusnya</translation>
<translation id="8473540203671727883">Sebutkan teks di bawah tetikus</translation>
<translation id="8476408756881832830">Jedakan main balik semasa ChromeVox bertutur</translation>
<translation id="8476508772960940536">ikhtisar tetingkap</translation>
<translation id="8503360654911991865">Kurangkan kebutiran navigasi</translation>
<translation id="8520472399088452386">Butang putar</translation>
<translation id="8534394844575788431">Pemformatan</translation>
<translation id="8542271685829952264">Untuk menerokai semua perintah dan pintasan ChromeVox, tekan Carian + Titik, kemudian gunakan kekunci Anak panah untuk menavigasi menu dan Enter untuk mengaktifkan perintah. Kembali ke sini dengan menekan Carian+o kemudian t.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Aksara</translation>
<translation id="8561322612995434619">mempunyai pop timbul</translation>
<translation id="8571096049907249734">multisel</translation>
<translation id="858006550102277544">Ulas</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Item senarai seterusnya</translation>
<translation id="8591343418134616947">Tiada tajuk tahap 6 sebelumnya</translation>
<translation id="8603071050456974042">Panel ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">Kawalan tarikh</translation>
<translation id="8613709718990529335">Bisque</translation>
<translation id="8625173877182443267">Tiada tajuk tahap 6 seterusnya</translation>
<translation id="8628186274519446680">Tomato</translation>
<translation id="8638532244051952400">Umumkan koordinat sel semasa</translation>
<translation id="8640369214276455272">Asap Putih</translation>
<translation id="8651481478098336970">redam kelantangan</translation>
<translation id="8653646212587894517">Paparkan senarai pautan</translation>
<translation id="8656888282555543604">Dayakan pengelogan braille</translation>
<translation id="867187640362843212">Tajuk 5</translation>
<translation id="8696284982970258155">Hijau Tembikai Susu</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{paip}other{# paip menegak}}</translation>
<translation id="8743786158317878347">masukkan kandungan berstruktur, seperti jadual</translation>
<translation id="8747966237988593539">Senarai Bertertib</translation>
<translation id="8749988712346667988">Perak</translation>
<translation id="875769700429317857">Muat turun <ph name="FILE_NAME" /> selesai</translation>
<translation id="8767968232364267681">Tajuk tahap 4 seterusnya</translation>
<translation id="8770473310765924354">keluar dari kandungan berstruktur, seperti jadual</translation>
<translation id="8779057862865475116">Tiada pautan sebelumnya</translation>
<translation id="8796411681063377102">Tajuk tahap 3 seterusnya</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">utama</translation>
<translation id="8882002077197914455">Pengepala baris</translation>
<translation id="8883850400338911892">urled 8dot</translation>
<translation id="8896479570570613387">Ungu Sederhana</translation>
<translation id="8897030325301866860">Fon <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Gema tanda baca kitaran</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Kunci Pengubah Suai</translation>
<translation id="8943282376843390568">Hijau pucuk pisang</translation>
<translation id="8944511129464116546">tidak ditandai sepenuhnya</translation>
<translation id="8946628535652548639">b<ph name="TABLECELLROWINDEX" />l<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Tiada butang radio sebelumnya</translation>
<translation id="8970172509886453271">Tiada bahagian sebelumnya</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="8986362086234534611">Lupa</translation>
<translation id="9040132695316389094">Tajuk 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">Pilih jadual braille 8 titik:</translation>
<translation id="9065283790526219006">+pop timbul</translation>
<translation id="9065912140022662363">Tiada butang radio seterusnya</translation>
<translation id="9067522039955793016">Pemisah halaman</translation>
<translation id="9073511731393676210">Tiada tajuk sebelumnya</translation>
<translation id="9077213568694924680">dialih keluar daripada pilihan</translation>
<translation id="9077305471618729969">Hijau Laut Cerah</translation>
<translation id="9080299285199342830">Lompat ke hujung</translation>
<translation id="9089864840575085222">Gema penaipan kitaran</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematik</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{peratus}other{# tanda peratus}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9133928141873682933">Khaki</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Tab</translation>
<translation id="9151249085738989067">Ubah suara ChromeVox berdasarkan bahasa secara automatik</translation>
<translation id="9153606228985488238">Nada <ph name="PERCENT" /> peratus</translation>
<translation id="9160096769946561184">Pergi ke penghujung lajur semasa</translation>
<translation id="9173115498289768110">Kelantangan <ph name="PERCENT" /> peratus</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marki</translation>
<translation id="9205282956404529648">Taip untuk autolengkap</translation>
<translation id="9208241857935108694">Putih Antik</translation>
<translation id="9220679313820249046">Merah Jingga</translation>
<translation id="9223032053830369045">Merah Gelap</translation>
<translation id="923331726185079994">ChromeVox Dikemas Kini</translation>
<translation id="93384979447910801">Hijau Laut Gelap</translation>
<translation id="948171205378458592">Kurangkan kadar pertuturan</translation>
<translation id="962913030769097253">Tajuk tahap 1 seterusnya</translation>
<translation id="966588271015727539">Pilih paparan braille Bluetooth</translation>
<translation id="973955474346881951">Dayakan/Lumpuhkan mod lekit</translation>
<translation id="985654871861528815">Beralih satu baris ke bawah</translation>
<translation id="992256792861109788">Merah Jambu</translation>
</translationbundle>