blob: 9edef64f74951e8db2cf725e4179fc839acf10cb [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pt-PT">
<translation id="1009046985747440431">Prima a seta para cima ou para baixo para navegar. Prima Enter para ativar.</translation>
<translation id="1011903154582639569">Encontre uma tecla e, em seguida, levante o dedo para escrever.</translation>
<translation id="1012173283529841972">Item de lista</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1022586497894531524">Está a utilizar os comentários de voz do ChromeVox pela primeira vez? Este tutorial rápido explica as noções básicas para começar a utilizar o ChromeVox.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Modo aderente desativado</translation>
<translation id="1031961866430398710">em seguida</translation>
<translation id="1038643060055067718">Linhas:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Para avançar entre itens numa página, prima Pesquisar + Seta para a direita ou Pesquisar + Seta para a esquerda para recuar. Para avançar para a linha seguinte, prima Pesquisar + Seta para baixo. Para recuar para a linha anterior, utilize Pesquisar + Seta para cima. Se estiver num item no qual pretenda clicar, prima Pesquisar + Espaço.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Entrada inválida</translation>
<translation id="1066085461259044485">Verde floresta</translation>
<translation id="1087148255821848488">O estilo atual do ecrã é intercalado.</translation>
<translation id="1087788677726983142">Ocultar filtros de transmissões de eventos</translation>
<translation id="1088402100970133699">Não existe nenhum item de lista anterior.</translation>
<translation id="1114836634143403764">Sugestão</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alfa", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliett","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "x-ray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="1126928665165112660">Sem itálico</translation>
<translation id="113582498867142724">Coleção de <ph name="TAG" /> com <ph name="NUM" /> itens</translation>
<translation id="1161762950103988776">Saltar</translation>
<translation id="1175914831232945926">Dígitos</translation>
<translation id="1188858454923323853">complementar</translation>
<translation id="1195238899008218998">Posfácio</translation>
<translation id="1197088940767939838">Laranja</translation>
<translation id="1201402288615127009">Seguinte</translation>
<translation id="1206619573307042055">painel rolante</translation>
<translation id="1207086294218137981">Não existe nenhum cabeçalho de nível 4 seguinte.</translation>
<translation id="1212770441379271564">Os próximos atalhos não são comandos do ChromeVox, mas continuam a ser úteis para tirar o máximo partido do Chrome.
Para avançar em itens acionáveis, como botões e links, prima a tecla Tab. Para recuar, prima Shift + Tab.
Para entrar na caixa de endereço do navegador Chrome, também denominada caixa geral, prima Control + L.
Para abrir e aceder a um novo separador automaticamente, prima Control + T. O cursor está na caixa geral.
Para fechar um separador, prima Control + W.
Para avançar entre separadores abertos, utilize Control + Tab.
Para abrir o menu do navegador Chrome, prima Alt + F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - A dar voz ao Chrome</translation>
<translation id="1225969361094801578">Cinzento-ardósia escuro</translation>
<translation id="1230503547248836149">Início da seleção</translation>
<translation id="1236794971743289975">Nota final</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Azul flor de milho</translation>
<translation id="1246424317317450637">Negrito</translation>
<translation id="1251750620252348585">Título de nível 6 seguinte</translation>
<translation id="1268366246392928616">Não existe nenhuma expressão matemática anterior.</translation>
<translation id="1273314450961659276">Definições da síntese de voz</translation>
<translation id="1275718070701477396">Selecionado</translation>
<translation id="1291286136605998134">Botão ativar/desativar</translation>
<translation id="1299774449519412690">Azul-celeste escuro</translation>
<translation id="1303806948938513162">Toque com 4 dedos para introduzir os menus do ChromeVox.</translation>
<translation id="1325946044405407859">Bronzeado</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">eco do caráter e da palavra</translation>
<translation id="1334570596456017464">Inferior à linha</translation>
<translation id="133801305381959373">Não existe nenhum campo de texto editável seguinte.</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1346059596910821859">Gorjeta</translation>
<translation id="135978014023467274">O seu ChromeVox foi atualizado para a versão 63.</translation>
<translation id="1360699455582016846">Clique no item sob a chave de encaminhamento <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" />.</translation>
<translation id="1377925789329510816">Este é o último cabeçalho. Prima Pesquisar + H para moldar até ao primeiro cabeçalho ou Pesquisar + Shift + H para aceder ao segundo cabeçalho nesta página.</translation>
<translation id="138218114945450791">Azul-claro</translation>
<translation id="1383876407941801731">Pesquisar</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">Verde-claro</translation>
<translation id="1417889266572670458">Azul-marinho</translation>
<translation id="1431911867058218151">Ameixa</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="146450394670219700">Objeto de gráficos</translation>
<translation id="1480046233931937785">Créditos</translation>
<translation id="1487494366197411587">No Chromebook, a tecla Pesquisar está imediatamente acima da tecla Shift esquerda.</translation>
<translation id="1499041187027566160">aumentar o volume</translation>
<translation id="1502086903961450562">Gráfico anterior</translation>
<translation id="1506187449813838456">Aumentar timbre</translation>
<translation id="151784044608172266">Frase seguinte</translation>
<translation id="1524531499102321782">Linha braille seguinte</translation>
<translation id="1546370775711804143">Barra de deslocamento</translation>
<translation id="1555130319947370107">Azul</translation>
<translation id="1559739829547075274">Navegar para trás</translation>
<translation id="1565432156062359693">Não existe nenhuma lista seguinte.</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox pronto</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">Mudar para braille de 6 pontos</translation>
<translation id="161042844686301425">Turquesa</translation>
<translation id="1611649489706141841">avançar</translation>
<translation id="1612960140435400149">Não existe nenhum campo de formulário seguinte.</translation>
<translation id="1613476421962910979">Ícones sonoros ativados</translation>
<translation id="1616111909442424068">Trigo</translation>
<translation id="1618597272655350600">Anuncia uma descrição completa da posição atual</translation>
<translation id="1627222324347828322">Branco-acinzentado</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{maior que}other{# sinais de maior que}}</translation>
<translation id="1653266918374749391">Título de nível 3 anterior</translation>
<translation id="1657616855184033958">Mostrar filtros de transmissões de eventos</translation>
<translation id="1659072772017912254">Não marcado</translation>
<translation id="1666326070478924810">Definições de Selecionar para ativar voz</translation>
<translation id="1674262202423278359">Navegação do ChromeVox</translation>
<translation id="16777221443363124">Barra de menu</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, ligar</translation>
<translation id="1686878109459149415">Ouro</translation>
<translation id="1690731385917361335">Sem itens</translation>
<translation id="1700517974991662022">Visitado</translation>
<translation id="1714116687360794776">Contador</translation>
<translation id="1722567105086139392">Link</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="174268867904053074">Gráfico seguinte</translation>
<translation id="1756785467854861272">Magenta-escuro</translation>
<translation id="1771761307086386028">Deslocar para a direita</translation>
<translation id="1781173782405573156">Tecla de passagem</translation>
<translation id="1787176709638001873">Texto de edição de palavra-passe</translation>
<translation id="1810107444790159527">Caixa de listagem</translation>
<translation id="1812527064848182527">paisagem</translation>
<translation id="1829244130665387512">Localizar na página</translation>
<translation id="1834891354138622109">Coluna</translation>
<translation id="1845944666972354496">Toque duas vezes para ativar.</translation>
<translation id="1846771122725914429">Ecrã em braille Bluetooth</translation>
<translation id="1865601187525349519">Fim do texto</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="1902396333223336119">Célula</translation>
<translation id="1903683160884433981">Verde-primavera médio</translation>
<translation id="1905379170753160525">Mostrar lista de títulos</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Tamanho: <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678">Chord <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="1923956950274750765">Orquídea médio</translation>
<translation id="1928932365747995741">Não existe nenhum campo de texto editável anterior.</translation>
<translation id="1964135212174907577">Objeto seguinte</translation>
<translation id="1966649499058910679">Realçar cada palavra conforme é falada</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">Mostrar comandos de braille nos menus do ChromeVox</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{parêntese reto esquerdo}other{# parênteses retos esquerdos}}</translation>
<translation id="2009187674653301682">Sem ser superior à linha</translation>
<translation id="2010555995361223825">Menus do ChromeVox</translation>
<translation id="203030071582665758">Não existe nenhum cabeçalho de nível 4 anterior.</translation>
<translation id="2045055672832940894">Não existe nenhum controlo anterior.</translation>
<translation id="2063539687800151747">Epígrafe</translation>
<translation id="2086961585857038472">Palavra seguinte</translation>
<translation id="2087981446621639008">dtl lstdscrções</translation>
<translation id="2089387485033699258">pt-PT</translation>
<translation id="2091933974477985526">Área de texto editável anterior</translation>
<translation id="2100350898815792233">Pontuação total</translation>
<translation id="2110480898214777136">Moldar do início ao fim ou do fim ao início dentro de uma página, caixa de diálogo ou outro contentor</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">access key:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Nenhum texto disponível para este item.</translation>
<translation id="2127747486437921899">Itálico</translation>
<translation id="2163782704988363449">Errata</translation>
<translation id="2169714232367507776">Clicar no item atual</translation>
<translation id="2179452035581866348">O ChromeVox utiliza sons para lhe dar informações essenciais e adicionais. Pode utilizar estes sons para navegar mais rapidamente ao aprender o que significa cada som. Quando se sentir mais à vontade, pode desativar as descrições detalhadas na fala e contar com elas para obter informações essenciais acerca da página. Segue-se uma lista completa de sons e do respetivo significado.</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{parêntese direito}other{# parênteses direitos}}</translation>
<translation id="2197863150503783129">Castanho sela</translation>
<translation id="2199994615414171367">Matemática anterior</translation>
<translation id="2203046366315513658">Diminuir valor</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL do link: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Retroceder um caráter</translation>
<translation id="2220529011494928058">Comunicar um problema</translation>
<translation id="224426591676115802">Nenhuma voz disponível para o idioma <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">A parar o Modo de aprendizagem…</translation>
<translation id="225732394367814946">Aumentar a velocidade de voz</translation>
<translation id="2267538686624070261">A sair do erro ortográfico…</translation>
<translation id="2267945578749931355">Caráter seguinte</translation>
<translation id="2305942658236913680">Não existe nenhum cabeçalho seguinte.</translation>
<translation id="2311237334957139798">Mover para anterior por nível de detalhe</translation>
<translation id="2314393392395134769">Sem ser inferior à linha</translation>
<translation id="2318372665160196757">Principal</translation>
<translation id="2329324941084714723">Painel de separadores</translation>
<translation id="2347456970887948350">Um link</translation>
<translation id="2381733276052567791">Ativar ou desativar a síntese de voz</translation>
<translation id="2390264819538553347">Para avançar, prima Enter. Para retroceder, prima a tecla de retrocesso.</translation>
<translation id="240709722712693803">Azul-violeta</translation>
<translation id="2416512023405990736">Uma caixa de verificação desselecionada</translation>
<translation id="2417569100218200841">Informações do conteúdo</translation>
<translation id="2417948780551741035">Notas finais</translation>
<translation id="2419852971200420169">Lista de descrições</translation>
<translation id="2421113964388408478">Eliminação</translation>
<translation id="2422937916923936891">Caixa de verificação do item de menu</translation>
<translation id="2428534162001909979">Menus de comandos</translation>
<translation id="242998846562331953">Subtítulo</translation>
<translation id="2435422727584637732">Azul-claro</translation>
<translation id="2450814015951372393">Caixa de verificação</translation>
<translation id="2462626033734746142">Grupo de botões de opção</translation>
<translation id="2471138580042810658">Título 6</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asterisco}other{# asteriscos}}</translation>
<translation id="2490721194269245365">Castanho rosado</translation>
<translation id="249330843868392562">Abrir definições da síntese de voz</translation>
<translation id="2497706219848005458">Amarelo-esverdeado</translation>
<translation id="2523609930580546572">Tutorial do ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Atalhos de teclado do Chromebook</translation>
<translation id="2553108862507765288">erro gramatical</translation>
<translation id="257674075312929031">Grupo</translation>
<translation id="2582407057977008361">À parte</translation>
<translation id="2592212930811759050">Toque duas vezes para começar a editar.</translation>
<translation id="2598495320872286378">Erro gramatical</translation>
<translation id="2603828437139726540">Avançar um caráter</translation>
<translation id="2624431853467395961">Abrir modo de aprendizagem</translation>
<translation id="2626530649491650971">clicável</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matemática</translation>
<translation id="2638785836053527382">Transferência de <ph name="FILE_NAME" /> retomada</translation>
<translation id="2639750663247012216">Modificador do ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">erro ortográfico</translation>
<translation id="2654172656519784359">Avançar uma palavra</translation>
<translation id="2661530546602071611">Aviso</translation>
<translation id="2673280813984708147">está a editar</translation>
<translation id="267442004702508783">atualizar</translation>
<translation id="2675533876313964202">Verde-amarelado</translation>
<translation id="2684412629217766642">Fechar tutorial do ChromeVox</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{parêntese esquerdo}other{# parênteses esquerdos}}</translation>
<translation id="2705875883745373140">Não premido</translation>
<translation id="2708078563826046398">Pêssego</translation>
<translation id="2713444072780614174">Branco</translation>
<translation id="2714180132046334502">Fundo escuro</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2723001399770238859">áudio</translation>
<translation id="27349076983469322">Fundo claro</translation>
<translation id="2737898226590637227">Não existe nenhum ponto de referência ARIA seguinte.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Marcado</translation>
<translation id="27527859628328957">Ir para o item a focar seguinte</translation>
<translation id="2756452585631602151">Introduza uma etiqueta personalizada.</translation>
<translation id="2766299274563946262">Não existe nenhuma célula à esquerda.</translation>
<translation id="2783001728278437613">{COUNT,plural, =1{mais de #}other{mais de #}}</translation>
<translation id="280499067616661124">Localizar na página do ChromeVox</translation>
<translation id="2808001342598757276">Clarear ecrã</translation>
<translation id="2811019999044652585">Para avançar para outras partes do ecrã, como barras de ferramentas ou o tabuleiro do sistema, prima Control + Avançar. Num Chromebook, a tecla Avançar está imediatamente acima da tecla número 2.</translation>
<translation id="2811204574343810641">Linha</translation>
<translation id="2841013758207633010">Tempo</translation>
<translation id="2843432675592278677">Não existe nenhum ponto de referência ARIA anterior.</translation>
<translation id="2843814945404750166">Verde seco escuro</translation>
<translation id="2843837985843789981">Grupo anterior</translation>
<translation id="2864481629947106776">Link anterior</translation>
<translation id="2867808975387772810">Bibliografia</translation>
<translation id="2873259058405069099">Ir para o início da tabela</translation>
<translation id="287383510823843610">Cor de laranja escuro</translation>
<translation id="288178314850623291">Utilize os comandos de avanço para ir para tipos de elemento específicos. Para avançar entre cabeçalhos, prima Pesquisar + H. Para recuar, prima Pesquisar + Shift + H.</translation>
<translation id="2885764457467528513">{COUNT,plural, =1{minuto}other{minutos}}</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informações</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{chaveta esquerda}other{# chavetas esquerdas}}</translation>
<translation id="2909584066358367921">Não existe nenhum botão seguinte.</translation>
<translation id="2911433807131383493">Abrir tutorial do ChromeVox</translation>
<translation id="2937799153569150791">Não existe nenhum cabeçalho de nível 3 seguinte.</translation>
<translation id="2942710183375260152">Azul-ardósia escuro</translation>
<translation id="2943596527105977722">Dourado-escuro</translation>
<translation id="2964026537669811554">Grupo de títulos</translation>
<translation id="2968634799764242930">Verde marinho</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tecla Tab}other{# teclas Tab}}</translation>
<translation id="2972205263822847197">Sugestão</translation>
<translation id="2998131015536248178">Caráter anterior</translation>
<translation id="2999559350546931576">Diminuir timbre</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ed 8pon</translation>
<translation id="3030432017085518523">Botão de opção de item de menu</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apóstrofo}other{# apóstrofos}}</translation>
<translation id="3040901448410802366">Indicador de progresso</translation>
<translation id="3046838483509668188">Opções do ChromeVox</translation>
<translation id="3060756054951570867">menu <ph name="TITLE" /> aberto</translation>
<translation id="3060880924447482063">Deslize rapidamente para a esquerda ou para a direita para mover por item.</translation>
<translation id="3078345202707391975">Título de nível 2 seguinte</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabela</translation>
<translation id="3082249673510793544">Deslocar para trás</translation>
<translation id="3084806535845658316">sem eco de digitação</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="3090227230165225418">Anunciar notificações de transferências</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Ponto de referência seguinte</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Mover o cursor</translation>
<translation id="3103579948980282461">Roxo médio</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Fechado</translation>
<translation id="3112457281078985179">Para ativar ou desativar o ChromeVox, utilize Control + Alt + Z.</translation>
<translation id="3131002934070407451">Ler números como:</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3137663468179739624">Verde seco</translation>
<translation id="3138767756593758860">Mostrar lista de pontos de referência</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Linha seguinte</translation>
<translation id="3153024374267644603">Ativar a voz</translation>
<translation id="3153928844647607688">Tabela <ph name="TABLENAME" />, <ph name="TABLEROWS" /> por <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Bege</translation>
<translation id="316542773973815724">Navegação</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{espaço}other{# espaços}}</translation>
<translation id="3179119189286472195">Sem link</translation>
<translation id="320041337977930740">Alterar o estilo do ecrã para intercalado</translation>
<translation id="3208346789712025453">Não existe nenhum controlo seguinte.</translation>
<translation id="321072937702597574">Orquídea</translation>
<translation id="3218691001991391708">cole <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, separador</translation>
<translation id="3223779237381380437">Sem rasurado</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Um botão pop-up</translation>
<translation id="3241052487511142956">Link visitado anterior</translation>
<translation id="3241638166094654466">Células em cada linha:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3260949043575829030">Item semelhante anterior</translation>
<translation id="3270069636408109001">Não existe nenhuma tabela seguinte.</translation>
<translation id="3273791280096244679">Guardar etiqueta</translation>
<translation id="3283583562490372694">desselecionada</translation>
<translation id="3286372614333682499">retrato</translation>
<translation id="3286390186030710347">Controlo de deslize</translation>
<translation id="3300348286427369683">Suporte de texto formatado. Agora, o ChromeVox é compatível com campos de texto formatado, incluindo comandos de avanço, encaminhamento do cursor braille, seleção e muito mais.</translation>
<translation id="3307886118343381874">Ir para o fim da tabela</translation>
<translation id="3312997241656799641">Link visitado seguinte</translation>
<translation id="3313245066383501820">Tecla de modificação do ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Um controlo de deslize</translation>
<translation id="3321460131042519426">Ativar mudança de linha</translation>
<translation id="3322936298410871309">Título de nível 1 anterior</translation>
<translation id="3323447499041942178">Caixa de texto</translation>
<translation id="3324983252691184275">Carmesim</translation>
<translation id="335581015389089642">Voz</translation>
<translation id="3356951775008366684">Anunciar a pronúncia fonética da palavra</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{mais}other{# sinais de mais}}</translation>
<translation id="338583716107319301">Separador</translation>
<translation id="3389259863310851658">Campo anterior do formulário</translation>
<translation id="3393605254399152980">Arraste um dedo para obter uma indicação sonora daquilo em que toca.</translation>
<translation id="3406283310380167331">Mostrar lista de formulários</translation>
<translation id="3414400929511680526">Azul alice</translation>
<translation id="3418936350470374046">Não existe nenhuma célula abaixo.</translation>
<translation id="344800400831402066">Peru</translation>
<translation id="3457000393508828486">Parcialmente premido</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, desligar</translation>
<translation id="3466530247399808663">Uma tecla premida inválida</translation>
<translation id="3468959318854349468">Sem título</translation>
<translation id="3469413619751135069">Verde-pálido</translation>
<translation id="3490765818161916458">Lista grelha</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{parêntese reto direito}other{# parênteses retos direitos}}</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{ponto de interrogação}other{# pontos de interrogação}}</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{acento circunflexo}other{# acentos circunflexos}}</translation>
<translation id="352577523970648069">Um campo de texto editável</translation>
<translation id="3538907380453898475">lstdscrções</translation>
<translation id="3549141990712742152">corte <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3549680091535286226">Toque com 2 dedos para parar temporariamente a voz.</translation>
<translation id="3564729643041517261">O estilo atual do ecrã é lado a lado.</translation>
<translation id="3589661172894441357">Glossário</translation>
<translation id="3591784666823501596">Azul real</translation>
<translation id="3594207934078151302">Verde marinho médio</translation>
<translation id="3599054940393788245">Não em matemática</translation>
<translation id="360241989769010433">Agradecimentos</translation>
<translation id="3616113530831147358">Áudio</translation>
<translation id="3622350485154495700">Tocar duas vezes com um dedo</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{acento grave}other{# acentos graves}}</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dólar}other{# sinais de dólar}}</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="3681531118904532409">Papaia</translation>
<translation id="3692274950075847560">P:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Rasurado</translation>
<translation id="3704037000573066734">Prima Pesquisar + A, J para aceder aos detalhes.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Controlar voz</translation>
<translation id="371302509916403935">Sublinhado</translation>
<translation id="3716845769494773620">Multilinha</translation>
<translation id="3735039640698208086">Ao reproduzir áudio…</translation>
<translation id="3762198587642264450">Ir para o fim da linha atual</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Neve</translation>
<translation id="3781428340399460090">Rosa choque</translation>
<translation id="3783725005098956899">Mostrar registo</translation>
<translation id="3801735343383419236">Lista de preenchimento automático</translation>
<translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
<translation id="3813387282697781382">Coral claro</translation>
<translation id="3816633764618089385">Multimédia seguinte</translation>
<translation id="385383972552776628">Abrir página de opções</translation>
<translation id="3856075812838139784">Apenas leitura</translation>
<translation id="3857141338659865495">Azul-turquesa médio</translation>
<translation id="3870295413168340326">Não existe nenhum cabeçalho de nível 3 anterior.</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrlh</translation>
<translation id="3909320334364316587">Título de nível 6 anterior</translation>
<translation id="3914173277599553213">Necessário</translation>
<translation id="3914732343065571127">Referência de comandos do ChromeVox</translation>
<translation id="3930383913623796990">Verde-primavera</translation>
<translation id="3930498801443296724">Trecho em destaque</translation>
<translation id="3935615366277838204"><ph name="LETTER" /> maiúsculo</translation>
<translation id="3936394396199829062">Lavanda avermelhado</translation>
<translation id="3943857333388298514">Colar</translation>
<translation id="3962990492275676168">Iniciar a leitura a partir da localização atual</translation>
<translation id="3970951409746498040">Castanho-amarelado</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="3991317907213946254">Mocassim</translation>
<translation id="4002709828007663583">Orquídea-escuro</translation>
<translation id="4004802134384979325">marcada</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4021716437419160885">Deslocar para baixo</translation>
<translation id="4047216625641135770">Mark</translation>
<translation id="4053520724192563562">Verde-lima</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Um carregamento de página em curso</translation>
<translation id="4065205963140826639">Experimente utilizar Pesquisar + Seta para a direita agora para encontrar o botão Seguinte e, em seguida, prima Pesquisar + Espaço para clicar no mesmo.</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TIL}other{# sinais de til}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Objeto anterior</translation>
<translation id="4099274309791143834">com submenu</translation>
<translation id="4101527861445851766">Uma caixa de verificação selecionada</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="4116415223832267137">Alerta</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{chaveta direita}other{# chavetas direitas}}</translation>
<translation id="4159784952369912983">Roxo</translation>
<translation id="4161104397932142764">{COUNT,plural, =1{segundo}other{segundos}}</translation>
<translation id="4161663686871496107">As respostas faladas do ChromeVox estão prontas</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desativado</translation>
<translation id="4187322598335821254">Deslize rapidamente para cima ou para baixo para mover por linha.</translation>
<translation id="4188530942454211480">Frase anterior</translation>
<translation id="4191918948604314587">Um botão</translation>
<translation id="419265409837491189">Ir para a coluna anterior</translation>
<translation id="4202186506458631436">Mover para a direita</translation>
<translation id="4204126831294769023">Azul-celeste</translation>
<translation id="4204864733111726379">Branco-floral</translation>
<translation id="42164919740161077">Azul-cadete</translation>
<translation id="4217571870635786043">Ditado</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{traço}other{# traços}}</translation>
<translation id="4221012616705981690">Não existe nenhuma lista anterior.</translation>
<translation id="4225355998815256469">Controlos de formulário</translation>
<translation id="4230834257931120629">Cinzento-ardósia claro</translation>
<translation id="4231102694147661229">Ativar as opções de programador</translation>
<translation id="423428485095722850">Prima Pesquisar + Espaço para ativar/desativar.</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, grau <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">Azul-aço</translation>
<translation id="4253168017788158739">Nota</translation>
<translation id="4254798249533888099">Árvore</translation>
<translation id="4271220233568730077">Matemática seguinte</translation>
<translation id="4275397969489577657">Ativar o registo de transmissões de eventos</translation>
<translation id="4278486392851938658">Não existe nenhum link visitado anterior.</translation>
<translation id="4281245629646759298">Amarelo-claro</translation>
<translation id="4289540628985791613">Vista geral</translation>
<translation id="4300318234632215983">Anunciar o URL por detrás de um link</translation>
<translation id="4322625298640984693">Castanho sienna</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{ponto}=3{reticências}other{# pontos}}</translation>
<translation id="4372435075475052704">min:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Parar voz</translation>
<translation id="4376316291247992553">Ver gráfico como braille</translation>
<translation id="437809255587011096">Anunciar definição de estilos de texto</translation>
<translation id="4378308539633073595">Deslocar para a frente</translation>
<translation id="4384583879834880242">Perg e Resp</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">Azul-celeste escuro</translation>
<translation id="4432457053224379116">Vermelho-indiano</translation>
<translation id="4457472090507035117">Selecionar voz atual:</translation>
<translation id="4476183483923481720">nova linha</translation>
<translation id="4479068155583208887">Cor de tijolo</translation>
<translation id="4482330759234983253">Tabela anterior</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imagem</translation>
<translation id="4505167975768625962">Inserção</translation>
<translation id="4511186779140817916">Amêndoa-claro</translation>
<translation id="451510441928265982">Não existe nenhum cabeçalho de nível 2 anterior.</translation>
<translation id="4517854969512651305">Aumentar valor</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{barra}other{# barras}}</translation>
<translation id="4537277403911487429">Item semelhante seguinte</translation>
<translation id="4547556996012970016">Título de nível 5 seguinte</translation>
<translation id="4562381607973973258">Cabeçalho</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulário</translation>
<translation id="4601367666219428522">tbl <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" /> x <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Ignorar tecla premida seguinte</translation>
<translation id="4623097797855662355">Colofão</translation>
<translation id="463135993322337640">Prima ChromeVox o, n para saber quais são as novidades.</translation>
<translation id="4660783501463101648">A opção Classic foi removida. O interruptor do teclado para voltar ao ChromeVox Classic foi removido.</translation>
<translation id="4661075872484491155">árvore</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Ir para a coluna seguinte</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Ponto de referência anterior</translation>
<translation id="4712898966495541134">Fim da seleção</translation>
<translation id="4740661827607246557">Comandos de ajuda</translation>
<translation id="4755857887974653209">Desativar ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="4764692524839457597">predefinição</translation>
<translation id="4772771694153161212">Sem sublinhado</translation>
<translation id="4786285211967466855">Não existe nenhum cabeçalho de nível 1 anterior.</translation>
<translation id="4787577491510559358">Anunciar a formatação para o item atual</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desligar</translation>
<translation id="481165870889056555">Anunciar o título da página atual</translation>
<translation id="4815668758102003883">Azul-turquesa claro</translation>
<translation id="4826415162591436065">Navegar para a frente</translation>
<translation id="4827410568042294688">não selecionado</translation>
<translation id="4838490795649708173">Tocar com quatro dedos</translation>
<translation id="4839925464551908214">Ir para a linha anterior</translation>
<translation id="4841614409681890122">Cor-de-rosa escuro</translation>
<translation id="4844625982113518938">Prima qualquer tecla para saber o respetivo nome. Ctrl + W fecha o modo de aprendizagem.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Bem-vindo ao ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Não existe nenhum widget multimédia anterior.</translation>
<translation id="4862744964787595316">Sem negrito</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">Ativar registo TTS</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Turquesa-escuro</translation>
<translation id="489907760999452556">Link interno</translation>
<translation id="4909019435900810068">Retroceder uma palavra</translation>
<translation id="4911349081560453449">Não existe nenhuma caixa de verificação anterior.</translation>
<translation id="4915087353619183190">A iniciar o Modo de aprendizagem… Prima uma tecla do teclado de esquema QWERTY, uma tecla de braille atualizável ou utilize um gesto de toque para conhecer a respetiva função. Prima control com w ou escape para sair.</translation>
<translation id="492295894462528572">Prefácio</translation>
<translation id="495046168593986294">Deslocar para cima</translation>
<translation id="495170559598752135">Ações</translation>
<translation id="4953585991029886728">Editar texto</translation>
<translation id="4973717656530883744">Máx.: <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Não existe nenhum botão anterior.</translation>
<translation id="4979404613699303341">Botão anterior</translation>
<translation id="4983588134362688868">Ir para o início da página</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, janela</translation>
<translation id="4993152509206108683">Velocidade: <ph name="PERCENT" />%</translation>
<translation id="4994420463726586413">Anunciar o estado atual da bateria</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, botão de opção selecionado</translation>
<translation id="5011664330025416377">Prima Pesquisar + Espaço para ativar.</translation>
<translation id="5020651427400641814">Ativar o registo de voz</translation>
<translation id="5041394372352067729">Mover linha braille para o início da página</translation>
<translation id="5042770794184672516">Aumentar o volume de voz</translation>
<translation id="5042992464904238023">Conteúdo da Web</translation>
<translation id="5050015258024679800">Título de nível 4 anterior</translation>
<translation id="5054047268577924192">Item de lista anterior</translation>
<translation id="5085453135206054947">Vermelho violeta pálido</translation>
<translation id="5087864757604726239">anterior</translation>
<translation id="5102981729317424850">Barra de ferramentas</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5106547198195128110">Introduzimos algumas alterações fantásticas nesta nova versão. Conheça as novidades:</translation>
<translation id="5111640677200759579">Cabeçalho da coluna</translation>
<translation id="5115892389597951922">Registo do ChromeVox</translation>
<translation id="5119330972669454698">Madeira</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Azul-ardósia médio</translation>
<translation id="5140016802771803559">Azul magenta escuro</translation>
<translation id="5158275234811857234">Capa</translation>
<translation id="5170206230005240598">Legendas braille ativadas.</translation>
<translation id="5183440668879371625">Linha braille anterior</translation>
<translation id="5189244881767082992">Linha</translation>
<translation id="5263034204789987535">Milho claro</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">Sair</translation>
<translation id="5302089807023311274">Referência bibliográfica</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, separador</translation>
<translation id="5308380583665731573">Ligar</translation>
<translation id="5310788376443009632">removido:</translation>
<translation id="5320727453979144100">Modo aderente ativado</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{vírgula}other{# vírgulas}}</translation>
<translation id="532485153932049746">Formatação de texto
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Backlink</translation>
<translation id="5355014376930441909">Não existe nenhuma secção seguinte.</translation>
<translation id="5368000168321181111">Ícones sonoros desativados</translation>
<translation id="5368505757342402527">A transferência do ficheiro <ph name="FILE_NAME" /> está <ph name="PROGRESS" />% concluída. Faltam cerca de <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />.</translation>
<translation id="5400836586163650660">Cinzento</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="5402791055281059602">Um alerta modal</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{ponto e vírgula}other{# pontos e vírgulas}}</translation>
<translation id="5420259671171615858">Pesquisar os menus</translation>
<translation id="5435274640623994081">Ativar o registo do ícone sonoro</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{menor que}other{# sinais de menor que}}</translation>
<translation id="5444587279251314700">(ativo)</translation>
<translation id="5451268436205074266">pontos <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Não existe nenhum cabeçalho de nível 1 seguinte.</translation>
<translation id="5455441614648621694">Complementar</translation>
<translation id="5462510922370980473">Lista de páginas</translation>
<translation id="549602578321198708">Palavra</translation>
<translation id="5513242761114685513">Menu de contexto</translation>
<translation id="551361796444814639">Azul médio</translation>
<translation id="552195134157544755">Botão de opção</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Cinzento médio</translation>
<translation id="5549179427201066174">Ative ou desative as respostas sonoras (ícones sonoros).</translation>
<translation id="556042886152191864">Botão</translation>
<translation id="5561345396546889625">Lista seguinte</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">Modo de aprendizagem do ChromeVox</translation>
<translation id="5585044216466955529">Editar texto, entrada de email</translation>
<translation id="5597170376237141345">Caixa de verificação seguinte</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, botão de opção desmarcado</translation>
<translation id="5601172225407283979">Executar ação predefinida</translation>
<translation id="5608798115546226984">Preenchimento automático inline</translation>
<translation id="561939826962581046">hora</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Registo</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Símbolo de gráficos</translation>
<translation id="5653397561111110475">Utilizar as funcionalidades de acessibilidade do ecrã tátil do Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">Comandos para avançar</translation>
<translation id="56637627897541303">Área de texto</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Ponto de referência</translation>
<translation id="5683155931978483559">Caixa de verificação anterior</translation>
<translation id="5684277895745049190">Lista</translation>
<translation id="5703716265115423771">diminuir o volume</translation>
<translation id="5704453877234251104">Prima a seta para cima ou para baixo para os preenchimentos automáticos.</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5725079927589231571">Azul-aço claro</translation>
<translation id="5732189279857692565">Este é o segundo cabeçalho. Continue; prima Pesquisar + H ou Pesquisar + Shift + H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Título de nível 5 anterior</translation>
<translation id="5760594853119905566">Apêndice</translation>
<translation id="5805940204952508776">Tocar com dois dedos</translation>
<translation id="5819072574982403430">Item de árvore</translation>
<translation id="5822819874379903994">Azul-turquesa escuro</translation>
<translation id="5824976764713185207">Ler automaticamente a página depois de ser carregada</translation>
<translation id="5826479389509458994">linha <ph name="ROW" />, coluna <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">Não existe nenhum ponto de referência ARIA.</translation>
<translation id="5842625257683688671">Não existe nenhum gráfico seguinte.</translation>
<translation id="5847883414085148048">Dedicatória</translation>
<translation id="5850707923114094062">Deslocar para trás</translation>
<translation id="5851548754964597211">Lista de separadores</translation>
<translation id="5866042630553435010">Parcialmente marcado</translation>
<translation id="5867591286054666064">Durante este tutorial, prima qualquer tecla para ouvir o respetivo nome.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Grelha</translation>
<translation id="5876817486144482042">Diminuir volume de voz</translation>
<translation id="5878908838135392163">Azul-pólvora</translation>
<translation id="588108970619830498">Reponha as definições da síntese de voz para os valores predefinidos.</translation>
<translation id="5891934789323004067">Tabela</translation>
<translation id="5899860758576822363">Reproduzir num volume mais baixo quando o ChromeVox estiver a falar</translation>
<translation id="5901630391730855834">Amarelo</translation>
<translation id="5906974869830879618">Introduza um PIN.</translation>
<translation id="5921587111466148855">Capítulo</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{igual}other{# sinais de igual}}</translation>
<translation id="5948123859135882163">Alternar interpretação de expressões matemáticas entre estrutural e semântica</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplicação</translation>
<translation id="5956928062748260866">Caixa de diálogo</translation>
<translation id="5963413905009737549">Secção</translation>
<translation id="5968607524793740041">Mostrar menu de contexto</translation>
<translation id="597121107011153418">{COUNT,plural, =1{com # item}other{com # itens}}</translation>
<translation id="5981446804259161541">Turquesa-claro</translation>
<translation id="5983179082906765664">Aumentar nível de detalhe da navegação</translation>
<translation id="5992285135956208197">Documento de gráficos</translation>
<translation id="5999630716831179808">Vozes</translation>
<translation id="6006050241733874051">Formulário</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{barra invertida}other{# barras invertidas}}</translation>
<translation id="6017514345406065928">Verde</translation>
<translation id="602001110135236999">Deslocar para a esquerda</translation>
<translation id="6034000775414344507">Cinzento-claro</translation>
<translation id="6037602951055904232">Deslocar para a frente</translation>
<translation id="6044160928851315051">Escurecer ecrã</translation>
<translation id="6082768461603900813">Navegação básica</translation>
<translation id="609281021724813947">Não existe nenhum controlo de deslize anterior.</translation>
<translation id="6100239002225743044">Mover para cima uma linha</translation>
<translation id="6118126368611144850">Aplicações Android para o Chrome. Se tiver a Play Store instalada no seu dispositivo, conheça em primeira mão o ChromeVox com aplicações para Android. Transfira o Google Chrome Canary a partir da Play Store para experimentar o suporte experimental.</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6132506484792346370">Uma caixa de lista ou uma caixa de combinação</translation>
<translation id="6142308968191113180">Titulo 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">Verde-amarelado</translation>
<translation id="6158882249329863701">linha <ph name="TABLECELLROWINDEX" />, coluna <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">contador</translation>
<translation id="6166362019018438352">Legendas braille desativadas.</translation>
<translation id="6186305613600865047">Ir para o fundo da página</translation>
<translation id="6187190722927752226">Verde-azulado</translation>
<translation id="6197361807490522975">Azul-escuro</translation>
<translation id="6236061028292614533">Título seguinte</translation>
<translation id="6254901459154107917">Área de texto editável seguinte</translation>
<translation id="6259464875943891919">Saiu de <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6305702903308659374">Reproduzir num volume normal mesmo se o ChromeVox estiver a falar</translation>
<translation id="6307969636681130414">Premido</translation>
<translation id="6315652249189065725">Abrir menu de atalhos de teclado</translation>
<translation id="6320690422100602757">Não existe nenhum item de lista seguinte.</translation>
<translation id="6322856989298155004">Sons</translation>
<translation id="6324551002951139333">Erro gramatical detetado</translation>
<translation id="6325241889020214828">copie <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Caixa de combinação</translation>
<translation id="6348869651006731065">Cinzento fosco</translation>
<translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{marca}other{# marcas}}</translation>
<translation id="6357433033180746873">Não existe nenhuma célula à direita.</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Título anterior</translation>
<translation id="6376999910001533545">Mogno</translation>
<translation id="6378394210114975876">Cardo</translation>
<translation id="6385591741672306837">coluna</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="6393014464788431702">Desative todos os filtros de eventos</translation>
<translation id="6417265370957905582">Assistente Google</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dois pontos}other{# sinais de dois pontos}}</translation>
<translation id="6444046323172968959">Caixa de diálogo de alerta</translation>
<translation id="6452403590345320472">Índice</translation>
<translation id="6468049171101508116">Botão seguinte</translation>
<translation id="646954774886932461">Índice</translation>
<translation id="6475604559827479857">Cor para os realces das palavras:</translation>
<translation id="6493991254603208962">Diminuir o brilho</translation>
<translation id="6501595918865591267">Azul-turquesa</translation>
<translation id="6508059270146105198">Mover linha braille para o fim da página</translation>
<translation id="6521550811716689390">Violeta-escuro</translation>
<translation id="6536157907112457272">Linho</translation>
<translation id="6540201937398578274">No ChromeVox, a tecla Pesquisa é a tecla de modificação. A maioria dos atalhos do ChromeVox começa com a tecla Pesquisar. Também pode utilizar as teclas de seta para a navegação.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Concha</translation>
<translation id="6551185905438378412">Marfim</translation>
<translation id="6561818612645211875">Ir para o início da linha atual</translation>
<translation id="6579990219486187401">Rosa claro</translation>
<translation id="6583174818554398774">Mover para seguinte por nível de detalhe</translation>
<translation id="6609828810966525877">Explore mais gestos no modo de aprendizagem e no Centro de Ajuda do Chromebook.</translation>
<translation id="6628427060004938651">Parte</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6657128831881431364">Barra de progresso</translation>
<translation id="667999046851023355">Documento</translation>
<translation id="6688209025607531203">Um alerta não modal</translation>
<translation id="6689672606256159458">Salmão-escuro</translation>
<translation id="669617842401078250">Transferência de <ph name="FILE_NAME" /> interrompida</translation>
<translation id="6696967141280706829">Prefácio</translation>
<translation id="6697092096875747123">Caixa de combinação anterior</translation>
<translation id="6702609185760332517">{COUNT,plural, =1{exclamação}other{# exclamações}}</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
<translation id="6714813999819678458">Título de nível 2 anterior</translation>
<translation id="6730312624811567147">Utilize Pesquisar Esquerda ou Direita para Home ou End, Pesquisar Control Esquerda ou Direita para Control Home ou End e Pesquisar Cima ou Baixo para Page Up ou Down.</translation>
<translation id="6736510033526053669">separador criado</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="67862343314499040">Violeta</translation>
<translation id="6786800275320335305">Artigo</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Amarelo muito claro</translation>
<translation id="6816066673340002913">Dourado claro</translation>
<translation id="6833103209700200188">Rodapé</translation>
<translation id="6837853484260746864">Selecionar uma voz:</translation>
<translation id="6858047746862060282">Prólogo</translation>
<translation id="6865519907510167493">Erro ortográfico</translation>
<translation id="6894148351896207544">Diga a data e hora atuais.</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
<translation id="6897341342232909480">Mover para a esquerda</translation>
<translation id="6901540140423170855">data</translation>
<translation id="6910211073230771657">Eliminado</translation>
<translation id="6910969481785184048">Ativar, desativar e parar</translation>
<translation id="6919104639734799681">Mostrar lista de tabelas</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecionar</translation>
<translation id="6949846980769640811">Verde-azulado médio</translation>
<translation id="6951482098621102657">Não existe nenhum cabeçalho de nível 5 seguinte.</translation>
<translation id="6955705049214951590">Rosa baço</translation>
<translation id="696356426651109308">Mover para o início</translation>
<translation id="699159175332639490">Pesquisar + O + W</translation>
<translation id="6994042831499278539">Referência do glossário</translation>
<translation id="6996566555547746822">Caixa de combinação seguinte</translation>
<translation id="6997224546856374593">Ao ler letras maiúsculas:</translation>
<translation id="700202842116345659">Entrada da bibliografia</translation>
<translation id="7005146664810010831">Não foi encontrado nenhum URL</translation>
<translation id="7026338066939101231">Diminuir</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7037042857287298941">Lista anterior</translation>
<translation id="7039555289296502784">Verde-azeitona</translation>
<translation id="7041173719775863268">Terminar seleção</translation>
<translation id="7043850226734279132">Caqui-escuro</translation>
<translation id="7051308646573997571">Coral</translation>
<translation id="7062635574500127092">Azul esverdeado</translation>
<translation id="7086377898680121060">Aumentar o brilho</translation>
<translation id="7088743565397416204">Toque duas vezes para ativar o item focado.</translation>
<translation id="7088960765736518739">Acesso por comutador</translation>
<translation id="7091296112653361280">Branco navajo</translation>
<translation id="7095834689119144465">Editar apenas números</translation>
<translation id="7096001299300236431">Multimédia anterior</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="712735679809149106">eco da palavra</translation>
<translation id="7137397390322864165">Salmão</translation>
<translation id="7140168702531682811">Superior à linha</translation>
<translation id="7143034430156387447">Alternar entre braille de 6 e 8 pontos</translation>
<translation id="7143207342074048698">A ligar</translation>
<translation id="7153618581592392745">Lilás</translation>
<translation id="7157306005867877619">Resumo</translation>
<translation id="7161771961008409533">Botão pop-up</translation>
<translation id="7167657087543110">eco dos carateres</translation>
<translation id="7173102181852295013">Azul muito escuro</translation>
<translation id="7203150201908454328">Expandido</translation>
<translation id="7209751026933045237">Não existe nenhum controlo de deslize seguinte.</translation>
<translation id="7218782500591078391">Ouro velho</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">Selecionar uma tabela de braille de 6 pontos:</translation>
<translation id="72393384879519786">Título</translation>
<translation id="7240858705033280249">Aceder aos detalhes</translation>
<translation id="7241683698754534149">Abrir descrição longa num novo separador</translation>
<translation id="7244947685630430863">Não existe nenhum gráfico anterior.</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplicação</translation>
<translation id="725969808843520477">Botão de opção seguinte</translation>
<translation id="7261612856573623172">Voz da síntese de voz do sistema</translation>
<translation id="7269119382257320590">Sem pontuação</translation>
<translation id="7271278495464744706">Ativar descrições detalhadas</translation>
<translation id="7273174640290488576">Em branco</translation>
<translation id="7274770952766771364">Referência de nota</translation>
<translation id="7275004401821193978">Não existe nenhuma caixa de combinação anterior.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Tabelas</translation>
<translation id="7289186959554153431">Título 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7308519659008003150">Não existe nenhum campo de formulário anterior.</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7317017974771324508">parcialmente selecionado</translation>
<translation id="7356165926712028380">Mudar para braille de 8 pontos</translation>
<translation id="7356610683936413584">Detalhe da lista de descrições</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{e comercial}other{# e comerciais}}</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">Azul-ardósia</translation>
<translation id="739763518212184081">Linha anterior</translation>
<translation id="7400575256015741911">Erro ortográfico detetado</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7425395583360211003">retorno</translation>
<translation id="7429415133937917139">Simula a saída de um ecrã em braille atualizável
no painel do ChromeVox na parte superior do ecrã.</translation>
<translation id="7434509671034404296">Programador</translation>
<translation id="743783356331413498">Exemplo</translation>
<translation id="7439060726180460871">Diretório</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7505149250476994901">Diga "cap" antes da letra.</translation>
<translation id="7518543783849163354">Para parar temporariamente a voz do ChromeVox, prima a tecla Control.</translation>
<translation id="7533226154149229506">Amarelo-ouro claro</translation>
<translation id="7543255924852002459">Ignorar etiqueta</translation>
<translation id="7552432549459840808">Atalhos úteis do Chrome</translation>
<translation id="7569983096843329377">Preto</translation>
<translation id="7579911500627256166">ponto <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7595446402663080101">Não existe nenhuma tabela anterior.</translation>
<translation id="7596131838331109045">Salmão-claro</translation>
<translation id="7604026522577407655">Ir para o início da coluna atual</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Anunciar o URL da página atual</translation>
<translation id="7609363189280667021">Alternar legendas em braille</translation>
<translation id="761303759119251275">Crédito</translation>
<translation id="762020119231868829">Interrompe todos os widgets de multimédia atualmente em reprodução</translation>
<translation id="7625690649919402823">Tabela seguinte</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), grau <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7639968568612851608">Cinzento-escuro</translation>
<translation id="7663318257180412551">Título 2</translation>
<translation id="7668307052366682650">{COUNT,plural, =1{hora}other{horas}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Link seguinte</translation>
<translation id="7674768236845044097">mark</translation>
<translation id="7676847077928500578">Repor definições da síntese de voz</translation>
<translation id="7684431668231950609">Editar texto, entrada de URL</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Botão de opção anterior</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7714340021005120797">Não existe nenhuma caixa de combinação seguinte.</translation>
<translation id="772146615414628379">Parabéns! Aprendeu as noções básicas para utilizar o ChromeVox com êxito. Não se esqueça de que pode abrir o menu de comandos do ChromeVox em qualquer altura ao premir Pesquisar + Ponto. Para saber ainda mais acerca do ChromeVox e do Chrome OS, visite os artigos seguintes.
Se concluiu o tutorial, utilize o ChromeVox para navegar para o botão Fechar e clique no mesmo.</translation>
<translation id="7724603315864178912">Cortar</translation>
<translation id="7731785449856576010">Não existe nenhum widget multimédia seguinte.</translation>
<translation id="773906353055481349">Prima Pesquisar + Ctrl + Alt com as setas para navegar por célula.</translation>
<translation id="7763537600611320912">A transferência de <ph name="FILE_NAME" /> foi iniciada</translation>
<translation id="7768784765476638775">Selecionar para ativar voz</translation>
<translation id="7776293189010177726">Abrir menus do ChromeVox</translation>
<translation id="7799302833060027366">Prima a seta para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para explorar a matemática.</translation>
<translation id="7800558923657349506">Epílogo</translation>
<translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
<translation id="7810781339813764006">Grupo seguinte</translation>
<translation id="7813616274030162878">Menu do acesso por comutador</translation>
<translation id="7839679365527550018">Palavra anterior</translation>
<translation id="7846634333498149051">Teclado</translation>
<translation id="7851816175263618915">Alguma pontuação</translation>
<translation id="7871691770940645922">Ecrã virtual em Braille</translation>
<translation id="7882421473871500483">Castanho</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7913106023953875143">Não existe nenhum cabeçalho de nível 2 seguinte.</translation>
<translation id="7914870167134465181">Realce</translation>
<translation id="7927711904086083099">Não selecionado</translation>
<translation id="7935627501098484003">Controlo da hora</translation>
<translation id="7939428177581522200">adicionado à seleção</translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{arroba}other{# sinais de arroba}}</translation>
<translation id="7942349550061667556">Vermelho</translation>
<translation id="7948364528129376623">Não existe nenhum link visitado seguinte.</translation>
<translation id="7965147473449754028">menu fechado</translation>
<translation id="7968340748835037139">Verde-escuro</translation>
<translation id="7972507042926081808">Chocolate</translation>
<translation id="7974390230414479278">Item de menu</translation>
<translation id="8004507136466386272">Palavras</translation>
<translation id="8004512796067398576">Aumentar</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{sinal de aspas}other{# sinais de aspas}}</translation>
<translation id="8017588669690167134">Desativar a voz</translation>
<translation id="801990297710781303">Nota de rodapé</translation>
<translation id="8028833145828956995">Pode utilizar o ChromeVox com o ecrã tátil.</translation>
<translation id="8033827949643255796">selecionado</translation>
<translation id="8035962149453661158">máx.:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Conclusão</translation>
<translation id="8042761080832772327">Editar texto, entrada de pesquisa</translation>
<translation id="8049189770492311300">Temporizador</translation>
<translation id="8058636807889143711">Não existe nenhuma expressão matemática seguinte.</translation>
<translation id="8066678206530322333">Faixa</translation>
<translation id="8076492880354921740">Separadores</translation>
<translation id="8083115023881784332">Nenhum foco atual do ChromeVox. Prima Alt + Shift + L para aceder ao Launcher.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Espaço</translation>
<translation id="8096975275316362544">Verde-menta claro</translation>
<translation id="8098587210054821856">Cinzento-ardósia</translation>
<translation id="8121539003537428024">Ative todos os filtros de eventos</translation>
<translation id="8123975449645947908">Deslocar para trás</translation>
<translation id="8126386426083591964">Não existe nenhum cabeçalho de nível 5 anterior.</translation>
<translation id="812886159861361726">A transferência do ficheiro <ph name="FILE_NAME" /> foi interrompida</translation>
<translation id="8129445297241948503">Não existe nenhuma célula acima.</translation>
<translation id="8138880386467279117">Tocar</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{sublinhado}other{# sublinhados}}</translation>
<translation id="8184828902145951186">linha</translation>
<translation id="8186185314313222077">ativar/desativar ecrã inteiro</translation>
<translation id="8199231515320852133">Anunciar os cabeçalhos da célula atual</translation>
<translation id="8202174735952881587">Azul-celeste</translation>
<translation id="820469951249669083">Ir para a linha seguinte</translation>
<translation id="8205922869661890178">Abrir página de registo do programador</translation>
<translation id="8212109599554677485">Alterar estilo do ecrã para lado a lado</translation>
<translation id="8215202828671303819">Seleção múltipla</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />% de opacidade.</translation>
<translation id="826825447994856889">Introdução</translation>
<translation id="827266600368092403">Inicie ou termine a seleção.</translation>
<translation id="827422111966801947">Índigo</translation>
<translation id="8276439074553447000">Ir para o anterior item a focar</translation>
<translation id="8283603667300770666">Campo de formulário seguinte</translation>
<translation id="8310185481635255431">Não existe nenhum link seguinte.</translation>
<translation id="831207808878314375">Definição</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8316881042119029234">Renda antiga</translation>
<translation id="8324974933005349667">Personalizar as definições da síntese de voz</translation>
<translation id="8326783648485765113">Verde-relva</translation>
<translation id="8328063869313048659">Ativar/desativar ecrã escuro</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{libra}other{# sinais de libra}}</translation>
<translation id="8378855320830505539">Região</translation>
<translation id="8382679411218029383">Preenchimento automático inline e lista</translation>
<translation id="8428213095426709021">Definições</translation>
<translation id="8428603554127842284">nível <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Saiba Mais</translation>
<translation id="8455868257606149352">Máx.: <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">tem chave de acesso, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">A sair do erro gramatical…</translation>
<translation id="847040613207937740">Não existe nenhuma caixa de verificação seguinte.</translation>
<translation id="8473540203671727883">Pronunciar o texto sob o rato</translation>
<translation id="8476408756881832830">Colocar reprodução em pausa quando o ChromeVox estiver a falar</translation>
<translation id="8476508772960940536">vista geral das janelas</translation>
<translation id="8503360654911991865">Diminuir nível de detalhe da navegação</translation>
<translation id="8520472399088452386">Botão giratório</translation>
<translation id="8534394844575788431">Formatação</translation>
<translation id="8542271685829952264">Para explorar todos os comandos e atalhos do ChromeVox, prima Pesquisar + Ponto e, em seguida, utilize as teclas de seta para navegar nos menus e a tecla Enter para ativar um comando. Volte aqui ao premir Pesquisar + o e, em seguida, t.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Caráter</translation>
<translation id="8561322612995434619">inclui pop-up</translation>
<translation id="8571096049907249734">mult sel</translation>
<translation id="858006550102277544">Comentário</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Item de lista seguinte</translation>
<translation id="8591343418134616947">Não existe nenhum cabeçalho de nível 6 anterior.</translation>
<translation id="8603071050456974042">Painel do ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">Controlo de data</translation>
<translation id="8613709718990529335">Creme-alaranjado</translation>
<translation id="8625173877182443267">Não existe nenhum cabeçalho de nível 6 seguinte.</translation>
<translation id="8628186274519446680">Tomate</translation>
<translation id="8638532244051952400">Anunciar coordenadas da célula atual</translation>
<translation id="8640369214276455272">Branco fumo</translation>
<translation id="8651481478098336970">desativar o som</translation>
<translation id="8653646212587894517">Mostrar lista de links</translation>
<translation id="8656888282555543604">Ativar o registo de braille</translation>
<translation id="867187640362843212">Título 5</translation>
<translation id="8696284982970258155">Melão</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{traço vertical}other{# traços verticais}}</translation>
<translation id="8743786158317878347">inserir o conteúdo estruturado, por exemplo, tabelas</translation>
<translation id="8747966237988593539">Lista ordenada</translation>
<translation id="8749988712346667988">Prateado</translation>
<translation id="875769700429317857">A transferência de <ph name="FILE_NAME" /> foi concluída</translation>
<translation id="8767968232364267681">Título de nível 4 seguinte</translation>
<translation id="8770473310765924354">sair do conteúdo estruturado, por exemplo, tabelas</translation>
<translation id="8779057862865475116">Não existe nenhum link anterior.</translation>
<translation id="8796411681063377102">Título de nível 3 seguinte</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8882002077197914455">Cabeçalho da linha</translation>
<translation id="8883850400338911892">urled 8pon</translation>
<translation id="8896479570570613387">Roxo médio</translation>
<translation id="8897030325301866860">Tipo de letra: <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Eco da pontuação de ciclo</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Teclas de modificação</translation>
<translation id="8943282376843390568">Lima</translation>
<translation id="8944511129464116546">parcialmente selecionada</translation>
<translation id="8946628535652548639">l<ph name="TABLECELLROWINDEX" />c<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Não existe nenhum botão de opção anterior.</translation>
<translation id="8970172509886453271">Não existe nenhuma secção anterior.</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="8986362086234534611">Esquecer</translation>
<translation id="9040132695316389094">Título 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">Selecionar uma tabela de braille de 8 pontos:</translation>
<translation id="9065283790526219006">+popup</translation>
<translation id="9065912140022662363">Não existe nenhum botão de opção seguinte.</translation>
<translation id="9067522039955793016">Quebra de página</translation>
<translation id="9073511731393676210">Não existe nenhum cabeçalho anterior.</translation>
<translation id="9077213568694924680">removido da seleção</translation>
<translation id="9077305471618729969">Verde marinho claro</translation>
<translation id="9080299285199342830">Avançar para o fim</translation>
<translation id="9089864840575085222">Eco da digitação de ciclo</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{percentagem}other{# sinais de percentagem}}</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9133928141873682933">Caqui</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Tabulação</translation>
<translation id="9151249085738989067">Alterar automaticamente a voz do ChromeVox com base no idioma</translation>
<translation id="9153606228985488238">Timbre: <ph name="PERCENT" />%</translation>
<translation id="9160096769946561184">Ir para o fim da coluna atual</translation>
<translation id="9173115498289768110">Volume: <ph name="PERCENT" />%</translation>
<translation id="9192904702577636854">Painel rolante</translation>
<translation id="9205282956404529648">Escreva para preencher automaticamente.</translation>
<translation id="9208241857935108694">Branco antigo</translation>
<translation id="9220679313820249046">Vermelho-alaranjado</translation>
<translation id="9223032053830369045">Vermelho-escuro</translation>
<translation id="923331726185079994">ChromeVox atualizado</translation>
<translation id="93384979447910801">Verde marinho escuro</translation>
<translation id="948171205378458592">Diminuir velocidade de voz</translation>
<translation id="962913030769097253">Título de nível 1 seguinte</translation>
<translation id="966588271015727539">Selecionar um ecrã em braille Bluetooth</translation>
<translation id="973955474346881951">Ativar/desativar o modo aderente</translation>
<translation id="985654871861528815">Mover para baixo uma linha</translation>
<translation id="992256792861109788">Rosa</translation>
</translationbundle>