| <?xml version="1.0" ?> |
| <!DOCTYPE translationbundle> |
| <translationbundle lang="ca"> |
| <translation id="1000127192436081677">Commuta Quick Share. Quick Share està <ph name="QUICK_SHARE_STATE" />.</translation> |
| <translation id="1012876632442809908">Dispositiu USB-C (port frontal)</translation> |
| <translation id="1013923882670373915">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu aquest codi PIN al dispositiu: <ph name="PINCODE" />.</translation> |
| <translation id="1014722676793506285">Això permet que <ph name="APP_NAME" /> i totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation> |
| <translation id="1017556409696559990">Minimitza la finestra superior quan no hi hagi historial del botó Enrere a Chrome</translation> |
| <translation id="101823271612280837">S'ha aturat la gravació. No es pot utilitzar la funció Tauler de joc en mode de tauleta.</translation> |
| <translation id="1024364763893396229">Desa el dispositiu <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="1032891413405719768">El llapis òptic té poca bateria</translation> |
| <translation id="1036073649888683237">Per gestionar les notificacions, ves a Configuració</translation> |
| <translation id="1036348656032585052">Desactiva</translation> |
| <translation id="1036672894875463507">Soc el teu Assistent de Google i et puc ajudar al llarg del dia. |
| A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translation> |
| <translation id="1037492556044956303">S'ha afegit <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="1038106730571050514">Mostra els suggeriments</translation> |
| <translation id="1047017786576569492">parcial</translation> |
| <translation id="1052916631016577720">Escaneig d'elements</translation> |
| <translation id="1056775291175587022">Cap xarxa</translation> |
| <translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation> |
| <translation id="1058009965971887428">Envia suggeriments</translation> |
| <translation id="1059120031266247284">Compartit amb tu</translation> |
| <translation id="1060847216467038176"><ph name="ITEM_LABEL" /> amb un botó de supressió</translation> |
| <translation id="1062407476771304334">Substitueix</translation> |
| <translation id="1073899992769346247">Substitueix o recarrega la bateria</translation> |
| <translation id="1081015718268701546">Actualment, les aplicacions de Linux no s'admeten. Les altres aplicacions es desaran.</translation> |
| <translation id="108486256082349153">Mòbil: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="1087110696012418426">Bona tarda, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation> |
| <translation id="1088231044944504242">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més. Fes servir les tecles de fletxa per navegar per les aplicacions.</translation> |
| <translation id="1093645050124056515">Ctrl+Alt+fletxa avall</translation> |
| <translation id="1094756674036064790">Vols desactivar el Bluetooth?</translation> |
| <translation id="109942774857561566">M'avorreixo</translation> |
| <translation id="1104084341931202936">Mostra la configuració d'accessibilitat</translation> |
| <translation id="1104621072296271835">Els teus dispositius funcionen encara millor junts</translation> |
| <translation id="1111021433905331574">Pots canviar el color de la il·luminació a contrallum del teclat a Configuració > <ph name="APP_TITLE" /></translation> |
| <translation id="1117719261843403176">Commuta les dades mòbils. <ph name="STATE" />.</translation> |
| <translation id="1122849163460178706">Coses que pots provar de fer</translation> |
| <translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translation> |
| <translation id="1129383337808748948">Actualitza <ph name="CONTENT_TITLE" /></translation> |
| <translation id="1142002900084379065">Fotos recents</translation> |
| <translation id="114221662579355151">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation> |
| <translation id="1148499908455722006">Obre el quadre de diàleg d'informació per a <ph name="USER_NAME" /></translation> |
| <translation id="1150989369772528668">Calendari</translation> |
| <translation id="1153356358378277386">Dispositius vinculats</translation> |
| <translation id="1153918444040990015">No s'ha pogut connectar als sons de Concentració</translation> |
| <translation id="1155734730463845512">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="1157514002898505378">La IA generativa és experimental i el contingut pot ser imprecís, enganyós o ofensiu. Per informar d'un problema, contacta amb l'administrador. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /></translation> |
| <translation id="1160215328209699296">activat i en ús</translation> |
| <translation id="1163437384438183174">Suprimeix del prestatge El meu telèfon</translation> |
| <translation id="1170753161936175256"><ph name="EVENT_SUMMARY" />, <ph name="TIME_RANGE" /></translation> |
| <translation id="1171742223880403396">És possible que el teu cable USB-C no es connecti correctament a les pantalles.</translation> |
| <translation id="1173268871892601910">El gestor de contrasenyes de ChromeOS vol confirmar la teva identitat</translation> |
| <translation id="1175572348579024023">Desplaça</translation> |
| <translation id="1175944128323889279">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%; temps restant: <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="1178581264944972037">Posa en pausa</translation> |
| <translation id="1179776263021875437">Vull deixar de concentrar-me en la tasca</translation> |
| <translation id="1181037720776840403">Suprimeix</translation> |
| <translation id="1182225749592316782">Permet l'accés a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon.</translation> |
| <translation id="1182876754474670069">Inici</translation> |
| <translation id="1183863904939664422">No m'interessa aquest suggeriment</translation> |
| <translation id="1184126796192815024">Aquesta xarxa no admet les aplicacions d'estríming del telèfon. Prova d'utilitzar el punt d'accés Wi-Fi del telèfon. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="118437560755358292">Introdueix la contrasenya o el PIN per augmentar la seguretat</translation> |
| <translation id="118532027333893379">Toca en qualsevol lloc per capturar la pantalla completa</translation> |
| <translation id="1190609913194133056">Centre de notificacions</translation> |
| <translation id="1195412055398077112">ajusta la mida</translation> |
| <translation id="1195667586424773550">Arrossega l'enllaç a la barra d'adreces de la pestanya</translation> |
| <translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation> |
| <translation id="1199716647557067911">Confirmes que vols desactivar Accés amb interruptors?</translation> |
| <translation id="1201402288615127009">Següent</translation> |
| <translation id="1210557957257435379">gravació de pantalla</translation> |
| <translation id="121097972571826261">Endavant per paraula</translation> |
| <translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, aplicació de Play Store</translation> |
| <translation id="1225748608451425081">El Chromebook està bloquejat a causa d'un problema conegut. Podràs iniciar-hi la sessió d'aquí a: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation> |
| <translation id="1229194443904279055">Deixa de seleccionar</translation> |
| <translation id="1235458158152011030">Xarxes conegudes</translation> |
| <translation id="1239161794459865856">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està connectada.</translation> |
| <translation id="1240638468526743569">Una aplicació</translation> |
| <translation id="1242198791279543032">Les notificacions estan silenciades</translation> |
| <translation id="1242883863226959074">dispositiu</translation> |
| <translation id="1245476784081715330">Ben fet!</translation> |
| <translation id="1245644940275736236">Ves a l'Assistent</translation> |
| <translation id="124678866338384709">Tanca la pestanya actual</translation> |
| <translation id="1246890715821376239">Aplicacions no admeses</translation> |
| <translation id="1247372569136754018">Micròfon (intern)</translation> |
| <translation id="1247519845643687288">Aplicacions recents</translation> |
| <translation id="1252999807265626933">S'està carregant amb: <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> |
| <translation id="1255033239764210633">Quin temps fa?</translation> |
| <translation id="1256734167083229794">Has premut la tecla de drecera de la lupa de pantalla completa. Utilitza <ph name="ZOOM_IN_ACCELERATOR" /> per ampliar la imatge i <ph name="ZOOM_OUT_ACCELERATOR" /> per reduir-la. Fes servir Ctrl+Alt+fletxes per moure't per la visualització ampliada.</translation> |
| <translation id="1269405891096105529">Aquest perifèric no s'admet en mode de convidat</translation> |
| <translation id="1270290102613614947">Teclat en pantalla desactivat</translation> |
| <translation id="1272079795634619415">Atura</translation> |
| <translation id="12741168609094094">Selecciona qualsevol element de la pantalla per cercar, copiar text i més</translation> |
| <translation id="1275285675049378717">S'està alimentant el <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> |
| <translation id="1275718070701477396">Seleccionada</translation> |
| <translation id="1276975447697633661">Selecciona el fitxer i, a continuació, prem <ph name="KEY" /></translation> |
| <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation> |
| <translation id="1285992161347843613">Localitza el telèfon</translation> |
| <translation id="1287002645302686982">Ja existeix un escriptori desat que es diu <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /></translation> |
| <translation id="1288276784862223576">Configura la visualització dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="1289185460362160437">Pots tornar <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> a les <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
| <translation id="1290331692326790741">Senyal feble</translation> |
| <translation id="1290982764014248209">Mou <ph name="DRAGGED_APP" /> a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation> |
| <translation id="1293264513303784526">Dispositiu USB-C (port esquerre)</translation> |
| <translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation> |
| <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
| <translation id="1294046132466831888">Obre Explora</translation> |
| <translation id="129469256578833241">Torna al resum</translation> |
| <translation id="1301069673413256657">GSM</translation> |
| <translation id="1301513122398173424">Prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+g en qualsevol moment</translation> |
| <translation id="1306549533752902673">APLICACIONS RECOMANADES</translation> |
| <translation id="1310396869741602366">Canvia el to</translation> |
| <translation id="1312604459020188865"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation> |
| <translation id="1314113845887519729">Ansa de l'extrem superior seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="1316069254387866896">Mostra sempre el prestatge</translation> |
| <translation id="132346741904777634">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior esquerre. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation> |
| <translation id="132415371743256095">Tanca <ph name="DESK_NAME" /> i les finestres</translation> |
| <translation id="1333308631814936910"><ph name="DISPLAY_NAME" /> connectada</translation> |
| <translation id="1340378040547539434">Redueix la pàgina</translation> |
| <translation id="1341651618736211726">Menú de desbordament</translation> |
| <translation id="1341926407152459446">Utilitza "<ph name="DEVICE_NAME" />" per a l'entrada i la sortida d'àudio</translation> |
| <translation id="1346748346194534595">Dreta</translation> |
| <translation id="1350494136075914725">En curs · Canvia a la pestanya</translation> |
| <translation id="1351937230027495976">Replega el menú</translation> |
| <translation id="1360220746312242196">Quan cerquis una pàgina, ves a la coincidència anterior per cercar</translation> |
| <translation id="1360788414852622716">S'està desactivant el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation> |
| <translation id="1364382257761975320">Per desbloquejar el Chromebook, utilitza l'empremta digital</translation> |
| <translation id="1365866993922957110">Obtén actualitzacions automàtiques</translation> |
| <translation id="1372545819342940910">Desa l'escriptori per a més tard</translation> |
| <translation id="1383597849754832576">No es poden baixar fitxers de veu. Torna-ho a provar més tard.</translation> |
| <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> |
| <translation id="1391102559483454063">Activada</translation> |
| <translation id="1394698770495054737">Desenfocament complet</translation> |
| <translation id="1395878931462960119">{DAYS,plural, =1{Fa 1 dia}other{Fa # dies}}</translation> |
| <translation id="1404963891829069586">Sons de Sense distraccions</translation> |
| <translation id="1407069428457324124">Tema fosc</translation> |
| <translation id="1410568680128842168"><ph name="DATE_CELL_TOOL_TIP" />. Fes servir les tecles de fletxa per navegar entre dates.</translation> |
| <translation id="141170878022560212">Botó central</translation> |
| <translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada</translation> |
| <translation id="1414919006379339073">Tanca la finestra actual</translation> |
| <translation id="1415846719612499304">Mostra la llista de xarxes. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="1419738280318246476">Desbloqueja el dispositiu per dur a terme l'acció que indica la notificació</translation> |
| <translation id="1420408895951708260">Activa o desactiva la funció Llum nocturna. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="1421166164855200062">Grup suggerit</translation> |
| <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> |
| <translation id="1435537621343861112">No es pot iniciar el dictat. El micròfon està desactivat.</translation> |
| <translation id="1445031758921122223">S'han baixat els fitxers de control facial</translation> |
| <translation id="1447907279406111651">Ara ⋅ Acaba a les <ph name="END_TIME" /></translation> |
| <translation id="1448963928642384376">Punts d'accés Wi‐Fi del teu dispositiu</translation> |
| <translation id="1455242230282523554">Mostra la configuració d'idioma</translation> |
| <translation id="1459693405370120464">Temps</translation> |
| <translation id="1460620680449458626">El volum està silenciat.</translation> |
| <translation id="1462439140224375968">S'ha creat un document de Google</translation> |
| <translation id="14648076227129703">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation> |
| <translation id="1467432559032391204">Esquerra</translation> |
| <translation id="146902737843070955">El teu administrador ha sol·licitat aquest canvi</translation> |
| <translation id="1469148162491666137">Permet l'accés a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation> |
| <translation id="147310119694673958">Bateria del telèfon: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="1475340220124222168">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i hi ha 1 dispositiu connectat.</translation> |
| <translation id="1479685784053141667">Crea un contacte</translation> |
| <translation id="1479909375538722835">Menú flotant d'accessibilitat</translation> |
| <translation id="1483493594462132177">Envia</translation> |
| <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation> |
| <translation id="1486307154719069822">Amb la funció de dictat, pots escriure utilitzant la veu. Prem la tecla de dictat o selecciona la icona de micròfon que hi ha a la part inferior de la pantalla quan siguis en un camp de text. L'idioma del dictat s'ha configurat en <ph name="LANGUAGE" />. La parla s'envia a Google perquè la processi. Pots canviar l'idioma del dictat en qualsevol moment a Configuració > Accessibilitat.</translation> |
| <translation id="1487931858675166540"><ph name="FIRST_ITEM_TITLE" /> s'ha intercanviat amb <ph name="SECOND_ITEM_TITLE" /></translation> |
| <translation id="1500926532737552529">Mostra tots els suggeriments</translation> |
| <translation id="1501946871587957338">Vols canviar la font d'àudio?</translation> |
| <translation id="1505542291183484463">Finestra redimensionada en mosaic cap avall</translation> |
| <translation id="1510238584712386396">Menú d'aplicacions</translation> |
| <translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Mostra la configuració de les notificacions. Les notificacions estan desactivades per a una aplicació.}other{Mostra la configuració de les notificacions. Les notificacions estan desactivades per a # aplicacions.}}</translation> |
| <translation id="1521655867290435174">Fulls de càlcul de Google</translation> |
| <translation id="1523032696246003">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | <ph name="TIME" /> per completar la càrrega</translation> |
| <translation id="1525508553941733066">IGNORA</translation> |
| <translation id="1526448108126799339">Obre una pestanya nova en una finestra nova</translation> |
| <translation id="1528259147807435347">Editat durant la darrera setmana</translation> |
| <translation id="1536604384701784949">Per utilitzar l'adreça <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, primer has de tancar la sessió de tots els comptes. Per tancar la sessió i tornar enrere, selecciona Cancel·la. Després selecciona l'hora per obrir l'àrea d'estat i, a continuació, l'opció Tanca la sessió. Torna a iniciar la sessió amb l'adreça <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS_2" />.</translation> |
| <translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation> |
| <translation id="1545331255323159851">Consulta les notificacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="1546492247443594934">Escriptori 2</translation> |
| <translation id="1546930421365146760">Demana a l'administrador que configuri aquest dispositiu a la consola d'administració de Google</translation> |
| <translation id="1549512626801247439">gestió d'emmagatzematge</translation> |
| <translation id="1549721333775633305">Mostra la configuració de Quick Share. Quick Share està desactivat.</translation> |
| <translation id="1550406609415860283">Dispositius disponibles</translation> |
| <translation id="1550523713251050646">Feu clic per veure més opcions</translation> |
| <translation id="1555130319947370107">Blau</translation> |
| <translation id="1557622599341396706">Mostra el nom de l'escriptori</translation> |
| <translation id="1569384531973824928">Permet l'accés a tots els llocs web i totes les aplicacions amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation> |
| <translation id="1571697193564730395">Commuta el mode No molestis. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="1574691582236909946">Ansa de l'extrem esquerre seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="1576623706766186887">Redueix quan la lupa estigui activada</translation> |
| <translation id="1582946770779745370">La funció Tauler de joc està disponible. Prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Maj+Esc i, després, <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+G en qualsevol moment per obrir-la.</translation> |
| <translation id="1586324912145647027">Ves a l'escriptori de l'1 al 8</translation> |
| <translation id="158838227375272121">Lloc web de Google Classroom</translation> |
| <translation id="1589090746204042747">Accedir a tota la teva activitat d'aquesta sessió.</translation> |
| <translation id="1597880963776148053">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Les aplicacions fixades i les obertes són al prestatge situat a la part inferior de la pantalla. Prem Alt+Maj+L i, a continuació, el tabulador per posar el focus en elements del prestatge.</translation> |
| <translation id="1602874809115667351"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa avall</translation> |
| <translation id="1604857178818051494">Posa en pausa el contingut multimèdia</translation> |
| <translation id="1607312127821884567">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions del telèfon</translation> |
| <translation id="1610778689852195798">"Desfés"</translation> |
| <translation id="1611993646327628135">Activat</translation> |
| <translation id="1612679292338846734">Si actives aquestes funcions, és possible que el text d'entrada, el contingut del document i l'URL de la pàgina web s'enviïn als servidors de la IA de Google. Aquesta informació s'utilitza per generar suggeriments d'escriptura i resums, respondre a preguntes i millorar el producte de conformitat amb les <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. No hi incloguis informació personal, sensible ni confidencial.</translation> |
| <translation id="1620510694547887537">Càmera</translation> |
| <translation id="1623768535032616219">Replega Google Classroom</translation> |
| <translation id="163032029566320584"><ph name="UNAVAILABLE_DLC" /> no està disponible.</translation> |
| <translation id="1632985212731562677">L'accés amb interruptors es pot desactivar a Configuració > Accessibilitat.</translation> |
| <translation id="1637505162081889933"><ph name="NUM_DEVICES" /> dispositius</translation> |
| <translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation> |
| <translation id="1647986356840967552">Pàgina anterior</translation> |
| <translation id="1651914502370159744">Obre la pàgina de l'historial</translation> |
| <translation id="1654477262762802994">Inicia una consulta per veu</translation> |
| <translation id="1668469839109562275">VPN integrada</translation> |
| <translation id="1673232940951031776">Finalitza la sessió de Sense distraccions. <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation> |
| <translation id="1675570947608765064">Altres persones poden veure els canvis que fas en aquesta tasca</translation> |
| <translation id="1675844249244994876">Actualitza la finestra dreta</translation> |
| <translation id="1677472565718498478">Temps restant: <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="1677507110654891115">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> no està connectada.</translation> |
| <translation id="1677582821739292812">Algú està mirant la teva pantalla</translation> |
| <translation id="1679841710523778799">Augmenta la brillantor</translation> |
| <translation id="1680659827022803830">Controls de videotrucada</translation> |
| <translation id="169515659049020177">Maj</translation> |
| <translation id="1696984622403682083">Pots desactivar aquesta funció en qualsevol moment a Configuració. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="1698080062160024910">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation> |
| <translation id="1698760176351776263">Adreça IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="1700782710852683371">Ara mateix no es poden crear imatges d'això. Prova de reformular la descripció. Tingues en compte que no pots crear imatges de persones ni de contingut perjudicial o explícit.</translation> |
| <translation id="1703117532528082099">Finestra activa acoblada a l'esquerra.</translation> |
| <translation id="1708345662127501511">Escriptori: <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="1709762881904163296">Configuració de la xarxa</translation> |
| <translation id="1719094688023114093">La funció Subtítols instantanis està activada.</translation> |
| <translation id="1720011244392820496">Activa Sincronització Wi-Fi</translation> |
| <translation id="1720230731642245863">El punt d'accés Wi‐Fi està desactivat</translation> |
| <translation id="1731815243805539470">Canvia a l'usuari anterior</translation> |
| <translation id="1733996486177697563">Canvia entre els temes clar i fosc. Mantén premut l'escriptori i, a continuació, selecciona Estil i fons de pantalla.</translation> |
| <translation id="1735992454301033090">Àrea seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="1736898441010944794"><ph name="NAME" /> és visible per als dispositius Bluetooth.</translation> |
| <translation id="1737078180382804488">Ignora la configuració de visualització de les notificacions del telèfon</translation> |
| <translation id="174102739345480129">El marcador està desactivat.</translation> |
| <translation id="1743570585616704562">No s'ha reconegut</translation> |
| <translation id="1743927604032653654">Replega la notificació <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation> |
| <translation id="1744435831291625602">{HOURS,plural, =0{Fa menys d'1 h}=1{Fa 1 h}other{Fa # h}}</translation> |
| <translation id="1746730358044914197">Els mètodes d'introducció estan configurats per l'administrador.</translation> |
| <translation id="1747336645387973286">data de venciment: <ph name="DUE_DATE" /></translation> |
| <translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation> |
| <translation id="1749109475624620922">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a tots els escriptoris</translation> |
| <translation id="1750088060796401187">Només es permeten <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> escriptoris. Suprimeix un escriptori per obrir-ne un altre.</translation> |
| <translation id="1751335846119670066">Ajuda'm a llegir</translation> |
| <translation id="1755408179247123630">Vols activar la funció Escolta la selecció?</translation> |
| <translation id="1755556344721611131">Aplicació de diagnòstic</translation> |
| <translation id="1756833229520115364">No s'ha pogut desar la plantilla. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation> |
| <translation id="1757857692711134412">Desactivada fins al vespre</translation> |
| <translation id="1763084151787818322">Altres accions</translation> |
| <translation id="1768138163688567246">Tanca la cerca a la meva pantalla</translation> |
| <translation id="1768366657309696705">Les tecles de drecera <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+punt han canviat. Per utilitzar la tecla d'inserció, prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Maj+Retrocés.</translation> |
| <translation id="1770726142253415363">S'ha mogut a la fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation> |
| <translation id="1771761307086386028">Desplaça't cap a la dreta</translation> |
| <translation id="17722141032474077">Càlculs</translation> |
| <translation id="1774796056689732716">Calendari, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" />, actualment està seleccionat el dia <ph name="DATE" />.</translation> |
| <translation id="178347895271755507">Configura la visualització de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="1786487376942610288">Canvia entre la mida màxima o l'actual de la finestra d'imatge sobre imatge</translation> |
| <translation id="1787955149152357925">Desactivat</translation> |
| <translation id="1796561540704213354">Llocs web que inclouen les pàgines que has visitat i les pàgines obertes</translation> |
| <translation id="1805407494113167797">No s'han pogut reproduir els sons de Concentració</translation> |
| <translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation> |
| <translation id="1815039896005206046">El botó No m'agrada indica que aquest grup suggerit no t'agrada</translation> |
| <translation id="1816896987747843206">Permet l'accés a la càmera a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation> |
| <translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="1824922790784036530">Activa l'accés a la ubicació</translation> |
| <translation id="1830308660060964064"><ph name="ITEM_TITLE" /> s'ha deixat de fixar</translation> |
| <translation id="1831565490995294689">Selecciona per obrir <ph name="APP_TO_OPEN" />.</translation> |
| <translation id="1838011306813517425">Configuració de Sense distraccions</translation> |
| <translation id="1838895407229022812">La funció Llum nocturna està desactivada.</translation> |
| <translation id="1840920496749066704">°C</translation> |
| <translation id="1854180393107901205">Atura l'emissió</translation> |
| <translation id="1862077610023398675">Amaga els controls</translation> |
| <translation id="1862380676329487333">Actualitza i tanca la sessió</translation> |
| <translation id="1864454756846565995">Dispositiu USB-C (port posterior)</translation> |
| <translation id="1867566089293859645">Els canvis s'aplicaran la propera vegada que iniciïs la sessió. Actualitza-ho en qualsevol moment a Configuració > Preferències del sistema > Arrencada.</translation> |
| <translation id="1871023081802165724">Reprodueix el contingut multimèdia</translation> |
| <translation id="1871915835366697861">No disponible per a aquest joc</translation> |
| <translation id="1879018240766558464">Les finestres d'incògnit no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation> |
| <translation id="1882814835921407042">No hi ha cap xarxa mòbil</translation> |
| <translation id="1882897271359938046">S'està replicant <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
| <translation id="1885785240814121742">Desbloqueja amb l'empremta digital</translation> |
| <translation id="1894024878080591367">Configura per jugar amb el teclat</translation> |
| <translation id="1896383923047738322">Personalitza el teclat</translation> |
| <translation id="1904997243703671177">En desactivar el Bluetooth, <ph name="DEVICE_COUNT" /> dispositius externs es desconnectaran del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />, inclosos:</translation> |
| <translation id="1908992311423394684">Instal·lació nova</translation> |
| <translation id="1915307458270490472">Penja</translation> |
| <translation id="1918022425394817322">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior dret</translation> |
| <translation id="1920390473494685033">Contactes</translation> |
| <translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation> |
| <translation id="1925320505152357008">menys d'1 minut</translation> |
| <translation id="1928739107511554905">Per obtenir l'actualització, utilitza la pantalla tàctil per reiniciar Chromebook amb el teclat connectat.</translation> |
| <translation id="1929331825127010451">Torna a la pregunta</translation> |
| <translation id="1946615340060705561">Prem C per deixar anar</translation> |
| <translation id="1948405482892809935">Canvia a l'usuari següent</translation> |
| <translation id="1951012854035635156">Assistent</translation> |
| <translation id="1954252331066828794">La gravació de pantalla s'ha completat</translation> |
| <translation id="1956087014741188812">Posa en pausa les tecles del ratolí</translation> |
| <translation id="1957958912175573503">Estableix el teu idioma</translation> |
| <translation id="1961239773406905488">La previsualització de la càmera està amagada</translation> |
| <translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="1962969542251276847">Pantalla de bloqueig</translation> |
| <translation id="1967970931040389207">Activa el punt d'accés Wi-Fi</translation> |
| <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation> |
| <translation id="1971815855639997522">S'han suprimit l'escriptori i les finestres. Prem Ctrl+Z per desfer l'acció.</translation> |
| <translation id="1972950159383891558">Hola, <ph name="USERNAME" /></translation> |
| <translation id="1977686871076551563">Mode d'inversió de colors activat. Torna a prémer <ph name="ACCELERATOR" /> per desactivar-lo.</translation> |
| <translation id="1978498689038657292">Introducció de text</translation> |
| <translation id="1980808257969311265">Uneix-te a <ph name="EVENT_SUMMARY" /></translation> |
| <translation id="1982717156487272186">Mostra la setmana anterior</translation> |
| <translation id="1986150224850161328">Assegura't que el telèfon i el Chromebook estiguin connectats a la mateixa xarxa i torna-ho a provar. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="1989113344093894667">No es pot capturar contingut</translation> |
| <translation id="1990046457226896323">S'han baixat els fitxers de veu</translation> |
| <translation id="1993072747612765854">Obtén més informació sobre la darrera actualització de <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="1996162290124031907">Ves a la pestanya següent</translation> |
| <translation id="1998100899771863792">Escriptori actual</translation> |
| <translation id="2001444736072756133">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més.</translation> |
| <translation id="2016340657076538683">Escriu un missatge</translation> |
| <translation id="2017998995161831444">Obre Ajuda a l'aplicació Explora</translation> |
| <translation id="2018630726571919839">Explica'm un acudit</translation> |
| <translation id="2021864487439853900">Fes clic per desbloquejar</translation> |
| <translation id="2034971124472263449">Desa igualment</translation> |
| <translation id="2041220428661959602">Nivell de bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> %</translation> |
| <translation id="204259843076055848">La drecera <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> està desactivada en aquest moment</translation> |
| <translation id="2049240716062114887">El nom de l'escriptori s'ha canviat a <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="2064048859448024834">La previsualització de la càmera està activada</translation> |
| <translation id="2065098273523946419">Enllaç de més informació. Redirigeix al navegador quan s'activi.</translation> |
| <translation id="2067220651560163985">Mostra la temperatura en graus Celsius</translation> |
| <translation id="2067602449040652523">Brillantor del teclat</translation> |
| <translation id="2075520525463668108">Commuta <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> està <ph name="CAPTURE_STATE" />.</translation> |
| <translation id="2079545284768500474">Desfés</translation> |
| <translation id="2083190527011054446">Bona nit, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation> |
| <translation id="2086334242442703436">Obre el selector d'emojis</translation> |
| <translation id="2088116547584365419">jocs</translation> |
| <translation id="209965399369889474">No hi ha connexió de xarxa</translation> |
| <translation id="2107581415810719320">Un altre botó <ph name="BUTTON_NUMBER" /></translation> |
| <translation id="2107914222138020205">El teu cable USB-C no admet Thunderbolt. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation> |
| <translation id="2108303511227308752">La tecla de drecera Alt+Retrocés ha canviat. Per fer servir la tecla de suprimir, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Retrocés.</translation> |
| <translation id="2126242104232412123">Escriptori nou</translation> |
| <translation id="2132302418721800944">Grava la pantalla completa</translation> |
| <translation id="2135456203358955318">Lupa acoblada</translation> |
| <translation id="2148716181193084225">Avui</translation> |
| <translation id="2149229036084364364">Ves a la pista anterior</translation> |
| <translation id="2152796271648108398">Temps actual</translation> |
| <translation id="2152895518047545149">No queda cap tasca per entregar. Molt bé!</translation> |
| <translation id="2159568970844941445">No hi ha cap imatge a Fitxers</translation> |
| <translation id="2161132820593978283">Prova l'enquadrament de la càmera per ser al centre de la pantalla a les videotrucades. Activa'l a Configuració ràpida.</translation> |
| <translation id="216955976692983107">Finestra redimensionada en mosaic cap a la dreta</translation> |
| <translation id="2185166372312820725">Ves a la pestanya anterior</translation> |
| <translation id="2185444992308415167">Navega per les pestanyes de l'1 a la 8</translation> |
| <translation id="2195732836444333448">Estic al límit de la meva capacitat. Torna aviat.</translation> |
| <translation id="2198625180564913276">S'està afegint el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation> |
| <translation id="219905428774326614">Menú d'aplicacions, totes les aplicacions</translation> |
| <translation id="2201071101391734388">Foto recent <ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="2201687081523799384">Replega Google Tasks</translation> |
| <translation id="2208323208084708176">Mode d'escriptori unificat</translation> |
| <translation id="2215920961700443347">No hi ha connexió a Internet. Connecta-t'hi i torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="2222841058024245321">Escriptori 7</translation> |
| <translation id="2223384056430485343">En una pantalla dividida</translation> |
| <translation id="2224075387478458881">No es permet la gravació de pantalla quan es mostra contingut protegit</translation> |
| <translation id="2227179592712503583">Suprimeix el suggeriment</translation> |
| <translation id="2248634276911611268">Obre l'enllaç en una pestanya nova i canvia a aquesta pestanya nova</translation> |
| <translation id="2253808149208613283">Instal·la l'aplicació per personalitzar aquest dispositiu</translation> |
| <translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation> |
| <translation id="2257486738914982088">Hi ha hagut un error en baixar <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="2258734398699965611">Fitxers suggerits</translation> |
| <translation id="2266607665880926261">Les tecles del ratolí estan en pausa</translation> |
| <translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation> |
| <translation id="2268731132310444948">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Un cop s'hagi activat el menú d'aplicacions, tindràs una barra de cerca millorada. Podràs començar a escriure-hi per cercar fitxers, aplicacions i més. També hi podràs obtenir respostes a preguntes sobre el teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
| <translation id="2268813581635650749">Tanca les sessions</translation> |
| <translation id="2276987123919776440">15 min</translation> |
| <translation id="2277103315734023688">Avança</translation> |
| <translation id="2282073721614284166">Obre l'enllaç en una pestanya</translation> |
| <translation id="2292698582925480719">Escala de visualització</translation> |
| <translation id="2293443480080733021">En què et vols concentrar? Prem Retorn per afegir la tasca.</translation> |
| <translation id="229397294990920565">S'estan desactivant les dades mòbils...</translation> |
| <translation id="2295777434187870477">El micròfon està activat. Utilitza el commutador per silenciar l'entrada.</translation> |
| <translation id="2302092602801625023">Family Link gestiona aquest compte</translation> |
| <translation id="2303600792989757991">Commuta la visió general de la finestra</translation> |
| <translation id="2304702218354340897">Confirmes que vols desactivar el control amb gestos facials?</translation> |
| <translation id="2305738328104302723">Llista de tasques de Google: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation> |
| <translation id="2315005022200073389"><ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />: captures de pantalla, baixades i fitxers fixats recents</translation> |
| <translation id="2318576281648121272">Avui (<ph name="TODAY_DATE" />)</translation> |
| <translation id="2322065293366551060"><ph name="CATEGORY" />, categoria de resultat de cerca</translation> |
| <translation id="2322173485024759474">Enrere per lletra</translation> |
| <translation id="2326112202058075478">Mostra més emojis</translation> |
| <translation id="2335091074961603075">El Chromebook o el dispositiu Bluetooth utilitza una versió anterior de Bluetooth. Fes servir el micròfon intern per millorar la qualitat de l'àudio.</translation> |
| <translation id="2339073806695260576">Toca el botó del llapis òptic al prestatge per escriure una nota, fer una captura de pantalla o bé utilitzar-lo com a punter làser o lupa.</translation> |
| <translation id="2341729377289034582">Bloquejada en vertical</translation> |
| <translation id="2345226652884463045">Prem Retorn o Cerca+barra espaiadora per seleccionar el text que vols editar.</translation> |
| <translation id="2349785431103945039">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Connecta't a la xarxa mòbil per utilitzar-lo.</translation> |
| <translation id="2350794187831162545">La parla en <ph name="LANGUAGE" /> ara es processa localment i funciona sense connexió. Pots canviar l'idioma de dictat a Configuració > Accessibilitat.</translation> |
| <translation id="2352467521400612932">Configuració del llapis òptic</translation> |
| <translation id="2354174487190027830">S'està activant <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> |
| <translation id="2360398059912971776">bateria</translation> |
| <translation id="2361210043495191221">Commuta la Wi-Fi. <ph name="STATE" />.</translation> |
| <translation id="2364710166605611987">Efectes d'aparença</translation> |
| <translation id="236574664504281623">S'ha enviat des del <ph name="SESSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="2367186422933365202">No es pot iniciar la sessió al Chromebook</translation> |
| <translation id="2367972762794486313">Mostra les aplicacions</translation> |
| <translation id="2368828502825385061">Localitza</translation> |
| <translation id="2369165858548251131">"Hola" en xinès</translation> |
| <translation id="2370971919968699910">Això pot comportar costos de dades. |
| Hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats.</translation> |
| <translation id="2383521554963939360">Grups d'aplicacions i de pestanyes</translation> |
| <translation id="2386292613071805067">Selecciona tots els elements de la pàgina</translation> |
| <translation id="2389423187722941333">Activa o desactiva Gemini</translation> |
| <translation id="2392659840443812875">No hi ha cap punt d'accés Wi‐Fi disponible. Assegura't que el dispositiu estigui a prop i que el Bluetooth estigui activat.</translation> |
| <translation id="2397416548179033562">Mostra el menú de Chrome</translation> |
| <translation id="240006516586367791">Controls multimèdia</translation> |
| <translation id="240155812475001919">Document de Google</translation> |
| <translation id="2402411679569069051">Per desbloquejar el Chromebook, fes servir l'empremta digital o desbloqueja el telèfon</translation> |
| <translation id="240545663114741956">Prem <ph name="ACCELERATOR" /> dues vegades per tancar la sessió.</translation> |
| <translation id="2405664212338326887">No connectat</translation> |
| <translation id="2406710117564540804">Activa/Desactiva el mode No molestis</translation> |
| <translation id="2408955596600435184">Introdueix el PIN</translation> |
| <translation id="2412593942846481727">Hi ha una actualització disponible</translation> |
| <translation id="2416438829169535743">Vols sortir de la visualització?</translation> |
| <translation id="2417486498593892439">Inicia la sessió a la xarxa</translation> |
| <translation id="2423619675829330672">S'ha intentat introduir el PIN massa vegades. Espera <ph name="TIME_LEFT" /> i torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="2426051945783024481">L'enquadrament de la càmera s'ha centrat automàticament</translation> |
| <translation id="2427507373259914951">Fes clic amb el botó esquerre</translation> |
| <translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per vincular-se. Abans d'acceptar, comproveu que aquesta clau d'accés es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY" />.</translation> |
| <translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation> |
| <translation id="2437771564543046790">Bateria baixa. La funció Estalvi de bateria està activada.</translation> |
| <translation id="243878895369688216">Obert ahir</translation> |
| <translation id="2440978926514840421">S'ha gravat el GIF</translation> |
| <translation id="2441427462554639370">La gravació ha finalitzat perquè queda molt poc espai d'emmagatzematge.</translation> |
| <translation id="2449089818483227734">Bateria baixa</translation> |
| <translation id="2450205753526923158">Mode de captura de pantalla</translation> |
| <translation id="2453860139492968684">Finalitza</translation> |
| <translation id="2455994958736234930">Afegeix www. i .com a la barra d'adreces i, a continuació, obre el lloc web</translation> |
| <translation id="2456008742792828469">Calendari, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" /></translation> |
| <translation id="246052086404491029">Amplia els detalls</translation> |
| <translation id="2465145153332031561">Estat de la bateria: <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />%; recompte de cicles: <ph name="CYCLE_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="2473177541599297363">Confirma la resolució</translation> |
| <translation id="2475783092753560388">Insereix <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" /></translation> |
| <translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation> |
| <translation id="2478076885740497414">Instal·la l'aplicació</translation> |
| <translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation> |
| <translation id="2484513351006226581">Prem <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> per canviar la disposició del teclat.</translation> |
| <translation id="2486214324139475545">Previsualització de <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori actiu.</translation> |
| <translation id="2486405091093637109">"<ph name="DISPLAY_NAME" />" ha canviat a una resolució de <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Si no ho confirmes, la configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="2487915095798731898">Vull entrar-hi</translation> |
| <translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation> |
| <translation id="2499445554382787206">Menú del perfil de l'escriptori. <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="2501920221385095727">Tecles permanents</translation> |
| <translation id="2504454902900101003">Ignora la configuració de visualització de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="2505378917951323738">No s'ha pogut editar la tasca. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation> |
| <translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation> |
| <translation id="2514415433888497495">Atura <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> està <ph name="CAPTURE_STATE" />.</translation> |
| <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
| <translation id="2515962024736506925">Obre les opcions d'accessibilitat</translation> |
| <translation id="2516416533263263796">El mode Sense distraccions està activat, queden 10 minuts</translation> |
| <translation id="2516637483312286228">Edita els controls del joc</translation> |
| <translation id="252054055865191167">Marcador</translation> |
| <translation id="2526581474998477112">Desbloqueja les finestres</translation> |
| <translation id="2528111225373402384">Configuració del punt d'accés Wi‐Fi</translation> |
| <translation id="253007620291357635"><ph name="NETWORK_NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" /></translation> |
| <translation id="2530896289327917474">Activa o desactiva la navegació amb cursor de text</translation> |
| <translation id="2531025035050312891">dispositiu lent</translation> |
| <translation id="2531107890083353124">Mentre arrossegues la pestanya, prem <ph name="KEY_ONE" /></translation> |
| <translation id="2532199152994248594">Arrossega o prem la barra espaiadora per seleccionar l'àrea que vols capturar</translation> |
| <translation id="2545334090614121435">Estàs provant d'utilitzar Inici? Utilitza:</translation> |
| <translation id="254900897760075745">Copia el contingut seleccionat al porta-retalls</translation> |
| <translation id="2549711466868162843">Millora la il·luminació</translation> |
| <translation id="2549985041256363841">Inicia la gravació</translation> |
| <translation id="255671100581129685">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions públiques.</translation> |
| <translation id="256712445991462162">la lupa acoblada</translation> |
| <translation id="2573588302192866788">No s'han pogut connectar els <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="2575685495496069081">L'inici de sessió múltiple s'ha desactivat</translation> |
| <translation id="2579264398927991698">Actualitzacions de microprogramari</translation> |
| <translation id="2586657967955657006">Porta-retalls</translation> |
| <translation id="2595239820337756193">5 km en milles</translation> |
| <translation id="2596078834055697711">Fes una captura de pantalla de la finestra</translation> |
| <translation id="2598725286293895280">Hi ha aplicacions no admeses a l'escriptori</translation> |
| <translation id="2607678425161541573">Cal iniciar la sessió en línia</translation> |
| <translation id="2612072250312279703">monitor d'activitat</translation> |
| <translation id="261210853165551493">Copia amb format</translation> |
| <translation id="2612614436418177118">Mou la icona d'una aplicació a la quadrícula d'aplicacions</translation> |
| <translation id="2619052155095999743">Insereix</translation> |
| <translation id="2619326010008283367">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs la configuració del dispositiu al menú d'aplicacions. Prova de personalitzar el teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> a Configuració, per exemple, canvia el fons de pantalla o estableix un estalvi de pantalla.</translation> |
| <translation id="2620016719323068571">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més...</translation> |
| <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> |
| <translation id="2620900772667816510">Superresolució Bluetooth</translation> |
| <translation id="2621713457727696555">Segura</translation> |
| <translation id="2624588537172718173">Àudio i micròfon del dispositiu</translation> |
| <translation id="263399434338050016">"Selecciona-ho tot"</translation> |
| <translation id="2644422758626431000">Fixa la finestra a l'esquerra</translation> |
| <translation id="2645380101799517405">Controls</translation> |
| <translation id="2645435784669275700">ChromeOS</translation> |
| <translation id="2653019840645008922">Captura de la finestra</translation> |
| <translation id="2653659639078652383">Envia</translation> |
| <translation id="2658778018866295321">Fes clic i arrossega</translation> |
| <translation id="2665788051462227163"><ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" /> i <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> no estan disponibles en aquest dispositiu.</translation> |
| <translation id="2670350619068134931">Animacions reduïdes</translation> |
| <translation id="2673968385134502798">Jocs</translation> |
| <translation id="2678852583403169292">Menú Escolta la selecció</translation> |
| <translation id="2683887737780133806">El <ph name="DAY_OF_WEEK" /> de la setmana passada</translation> |
| <translation id="2687510499067466116">La tecla de drecera ha canviat</translation> |
| <translation id="2689613560355655046">Escriptori 8</translation> |
| <translation id="2692092709110488417">Prem el tabulador per posar el focus en l'àrea seleccionada i moure-la</translation> |
| <translation id="2695305337569143674">web</translation> |
| <translation id="2697697418792422688">Mostra la configuració del teclat. S'ha seleccionat <ph name="KEYBOARD_NAME" />.</translation> |
| <translation id="2699913284398121653">Utilitza l'aplicació Transferència de contingut per moure les dades del teu compte de centre educatiu al teu compte personal</translation> |
| <translation id="2700493154570097719">Defineix el teu teclat</translation> |
| <translation id="2701576323154693023">El punt d'accés Wi‐Fi està activat (la Wi-Fi està desactivada)</translation> |
| <translation id="2704781753052663061">Uneix-te a altres xarxes Wi-Fi</translation> |
| <translation id="2705001408393684014">Commuta el micròfon. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="2706462751667573066">Amunt</translation> |
| <translation id="2710984741481549981">Bloqueja les finestres</translation> |
| <translation id="2718395828230677721">Llum nocturna</translation> |
| <translation id="2726420622004325180">El telèfon ha de tenir dades mòbils per proporcionar un punt d'accés</translation> |
| <translation id="2727175239389218057">Respon</translation> |
| <translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix consum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation> |
| <translation id="2743301740238894839">Inicia</translation> |
| <translation id="2743387203779672305">Copia al porta-retalls</translation> |
| <translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation> |
| <translation id="2750932254614666392">"Suprimeix"</translation> |
| <translation id="2750941250130734256">Finestra activa desacoblada.</translation> |
| <translation id="2761723519669354964">Obre l'element marcat del prestatge</translation> |
| <translation id="2762000892062317888">ara mateix</translation> |
| <translation id="2774348302533424868"><ph name="MODIFIER" /><ph name="DELIMITER" /> de l'<ph name="KEY_ONE" /> al <ph name="KEY_TWO" /></translation> |
| <translation id="2778197796481941784">ctrl+cerca+s</translation> |
| <translation id="2778650143428714839"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gestionat per <ph name="MANAGER" /></translation> |
| <translation id="2781658180588759579">El ratolí tàctil integrat està desactivat. Utilitza el teclat o un altre dispositiu apuntador per confirmar el canvi. |
| |
| Si no, el ratolí tàctil integrat es tornarà a activar d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="2782591952652094792">Surt del mode de captura</translation> |
| <translation id="2785499565474703580">1 dispositiu connectat</translation> |
| <translation id="2791421900609674576">Veuràs recomanacions per poder continuar des d'on ho vas deixar. Pots mantenir premuda qualsevol recomanació per suprimir-la.</translation> |
| <translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation> |
| <translation id="2798702144670138229">El mode de tauleta està activat. La funció Tauler de joc no està disponible.</translation> |
| <translation id="2801954693771979815">Mida de la pantalla</translation> |
| <translation id="2802938996245446490"><ph name="BUTTON_LABEL" />, seleccionat</translation> |
| <translation id="2804617685448902294"><ph name="TITLE" /> <ph name="BODY" /></translation> |
| <translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation> |
| <translation id="2814448776515246190">Captura parcial</translation> |
| <translation id="2819276065543622893">Ara se us tancarà la sessió.</translation> |
| <translation id="2822551631199737692">Càmera en ús</translation> |
| <translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation> |
| <translation id="2831035692318564937">Activat fins a l'alba</translation> |
| <translation id="2834813915651407382">Obert fa poc</translation> |
| <translation id="2838589015763961627">Surt de la pantalla completa per canviar la mida</translation> |
| <translation id="2840766858109427815">Ves a la pàgina següent</translation> |
| <translation id="2841907151129139818">S'ha canviat a mode de tauleta</translation> |
| <translation id="2844169650293029770">Dispositiu USB-C (port frontal esquerre)</translation> |
| <translation id="2844350028562914727">detalls</translation> |
| <translation id="2847759467426165163">Emet a</translation> |
| <translation id="2848120746144143659">Prem Retorn per fer una captura de pantalla completa</translation> |
| <translation id="2849936225196189499">Crítica</translation> |
| <translation id="2850207700020959936">Les aplicacions poden accedir a la càmera</translation> |
| <translation id="2860184359326882502">Millor coincidència</translation> |
| <translation id="2865888419503095837">Informació de la xarxa</translation> |
| <translation id="2869095047958348710">El <ph name="DAY_OF_WEEK" /> passat</translation> |
| <translation id="2872353916818027657">Canvia el monitor principal</translation> |
| <translation id="2872961005593481000">Apaga</translation> |
| <translation id="2876338922445400217">Amplia la pantalla</translation> |
| <translation id="2876760662374103627">El control amb gestos facials està actiu</translation> |
| <translation id="2878884018241093801">No hi ha cap element recent</translation> |
| <translation id="2880541185262491188">S'ha intentat introduir el PIN massa vegades. Espera <ph name="TIME_LEFT" /> i torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="2883271196820422439">Reprèn les tecles del ratolí</translation> |
| <translation id="2885950158625301909">Més informació</translation> |
| <translation id="2891209721153296020">"Desselecciona"</translation> |
| <translation id="2894949423239620203">És possible que el cable afecti el rendiment</translation> |
| <translation id="2902312830803030883">Més accions</translation> |
| <translation id="2914580577416829331">Captures de pantalla</translation> |
| <translation id="2924416280450782352">No es poden mostrar els elements. Prova de tornar a obrir aquest tauler.</translation> |
| <translation id="292506373491190801">De l'esdeveniment en curs</translation> |
| <translation id="2931572158271115754">No hi ha res en aquesta llista de tasques pendents.</translation> |
| <translation id="2932487126591186298">S'han afegit 10 minuts. <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation> |
| <translation id="2935225303485967257">Gestiona els perfils</translation> |
| <translation id="2941112035454246133">Baixa</translation> |
| <translation id="2941232201846070406">Comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar</translation> |
| <translation id="2942350706960889382">Lupa acoblada</translation> |
| <translation id="2942516765047364088">Posició del prestatge</translation> |
| <translation id="2946119680249604491">Afegeix una connexió</translation> |
| <translation id="2947835478872237115">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%; <ph name="TIME" /> per completar la càrrega.</translation> |
| <translation id="2949420361496057765">Prem <ph name="MODIFIER" /> i fes clic en un enllaç</translation> |
| <translation id="2957159466053076448">Pots desactivar aquestes funcions en qualsevol moment a Configuració. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="295852781144570696">Àudio del dispositiu</translation> |
| <translation id="2961963223658824723">S'ha produït un error. Torna-ho a provar d'aquí a uns quants segons.</translation> |
| <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> |
| <translation id="2965227184985674128">Vols activar l'accés al micròfon?</translation> |
| <translation id="296762781903199866">No s'han pogut baixar els fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="2968761508099987738">La teva ubicació actual no s'admet en aquest moment.</translation> |
| <translation id="2970920913501714344">Instal·lar aplicacions, extensions i temes.</translation> |
| <translation id="2977598380246111477">Número següent</translation> |
| <translation id="2980700224869191055">Emoticona de <ph name="EMOTICON_NAME" /></translation> |
| <translation id="2985148236010982088">Mostra totes les aplicacions</translation> |
| <translation id="2992272421330787632">Amaga tots els suggeriments de contingut multimèdia</translation> |
| <translation id="2992327365391326550">El botó del micròfon del dispositiu està desactivat.</translation> |
| <translation id="2993956882370897557">Estàs provant d'utilitzar Fi? Utilitza:</translation> |
| <translation id="3000461861112256445">Àudio mono</translation> |
| <translation id="3001391739687111021">Edita la mida de la pantalla</translation> |
| <translation id="3009178788565917040">Sortida</translation> |
| <translation id="3009958530611748826">Selecciona en quina carpeta vols que es desi</translation> |
| <translation id="301282384882049174">Compartida per l'administrador</translation> |
| <translation id="301584155502740476">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Està desactivat.</translation> |
| <translation id="3017079585324758401">Fons</translation> |
| <translation id="3018135054368884502">Avança ràpidament el contingut multimèdia</translation> |
| <translation id="3026897869154397692">S'ha afegit al calendari</translation> |
| <translation id="3033545621352269033">Activada</translation> |
| <translation id="3033912566804961911">Combina amb l'escriptori <ph name="DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="3039939407102840004">El llapis òptic té un <ph name="PERCENTAGE" /> de bateria.</translation> |
| <translation id="304097922505898963">Obre l'aplicació Tecles de drecera</translation> |
| <translation id="304417730895741346">Les aplicacions fixades i les obertes es troben al prestatge. Per fixar-hi una aplicació, fes clic en una aplicació amb el botó dret o toca el ratolí tàctil amb dos dits.</translation> |
| <translation id="3045488863354895414">Bona tarda,</translation> |
| <translation id="3045670165536837541">Ansa superior dreta seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="3047761520276763270">Prova de dir:</translation> |
| <translation id="3053407068093039599">Activa o desactiva l'accés a la càmera</translation> |
| <translation id="3055162170959710888">Avui has fet servir aquest dispositiu durant <ph name="USED_TIME" /></translation> |
| <translation id="3062298103034426069">No compatible</translation> |
| <translation id="3068622547379332530">Versió <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation> |
| <translation id="3068711042108640621">El prestatge és a l'esquerra</translation> |
| <translation id="3077734595579995578">maj</translation> |
| <translation id="3081696990447829002">Desplega el menú</translation> |
| <translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation> |
| <translation id="3090214513075567547">Obre el menú contextual</translation> |
| <translation id="3090989381251959936">Commuta <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="3093423061078042895">No entregat</translation> |
| <translation id="3095995014811312755">versió</translation> |
| <translation id="309749186376891736">Mou el cursor</translation> |
| <translation id="3100274880412651815">Ignora el mode de captura</translation> |
| <translation id="3105917916468784889">Fes una captura de pantalla</translation> |
| <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation> |
| <translation id="3107155169630537783">La notificació de benvinguda està <ph name="STATE" /></translation> |
| <translation id="3113492864356515707">Marca l'element anterior al prestatge</translation> |
| <translation id="311799651966070385">Toc de tancament</translation> |
| <translation id="3120421559657122717">Vols apagar el dispositiu?</translation> |
| <translation id="3121411970001795539">El ratolí tàctil integrat està desactivat perquè hi ha un ratolí connectat. Utilitza el ratolí o el teclat per confirmar el canvi. |
| |
| Si no, el ratolí tàctil integrat es tornarà a activar d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
| <translation id="3125690294288312932">Tipus de treball de classe</translation> |
| <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> |
| <translation id="3130793786899299931">Canvia la longitud</translation> |
| <translation id="3134486240968249588">Coses que cal tenir en compte</translation> |
| <translation id="3139188263101386725">Utilitza la drecera actualitzada</translation> |
| <translation id="3139942575505304791">Escriptori 1</translation> |
| <translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation> |
| <translation id="3151786313568798007">Orientació</translation> |
| <translation id="3153444934357957346">Només pots tenir <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> comptes com a màxim en un inici de sessió múltiple.</translation> |
| <translation id="3154351730702813399">És possible que l'administrador del dispositiu supervisi l'activitat de navegació.</translation> |
| <translation id="316086887565479535">Aplicacions no admeses a la plantilla</translation> |
| <translation id="3160929076476941240">2 h</translation> |
| <translation id="316356270129335934"><ph name="MANAGER" /> està tornant el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> a una versió anterior. El dispositiu es restablirà i totes les dades se suprimiran.</translation> |
| <translation id="316798519864381606">Presentació de Google</translation> |
| <translation id="3171170659304083361">Configuració dels mètodes d'introducció de text</translation> |
| <translation id="3174897399179348329">Estàs provant d'utilitzar Re Pàg? Utilitza:</translation> |
| <translation id="3176221688814061633">El Chromebook o el dispositiu Bluetooth utilitza una versió anterior de Bluetooth. Activa la superresolució Bluetooth o utilitza el micròfon intern per millorar la qualitat de l'àudio.</translation> |
| <translation id="3181441307743005334">Pot tardar una estona a reiniciar-se</translation> |
| <translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Connectat a un dispositiu}other{Connectat a # dispositius}}</translation> |
| <translation id="320207200541803018">Inicia el temporitzador</translation> |
| <translation id="3203405173652969239">L'accés amb interruptors s'ha activat</translation> |
| <translation id="3206735939915734551">Activa o desactiva la tecla de bloqueig de majúscules</translation> |
| <translation id="3207953481422525583">Configuració d'usuari</translation> |
| <translation id="3208321278970793882">Aplicació</translation> |
| <translation id="3212221635583599601">Connecta't a Internet per fer més</translation> |
| <translation id="3213571860604332401">Desa l'enllaç com a adreça d'interès</translation> |
| <translation id="3217205077783620295">El volum està activat. En commutar-lo, se silenciarà l'àudio.</translation> |
| <translation id="3226991577105957773"><ph name="COUNT" /> més</translation> |
| <translation id="3227137524299004712">Micròfon</translation> |
| <translation id="3233611303007751344">Estalvi de bateria s'ha desactivat</translation> |
| <translation id="3238409143297336341">Configura controls parentals per a les aplicacions</translation> |
| <translation id="324366796737464147">Cancel·lació de soroll</translation> |
| <translation id="3249513730522716925">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> ha passat de l'escriptori <ph name="ACTIVE_DESK" /> a l'escriptori <ph name="TARGET_DESK" /></translation> |
| <translation id="3253743281242075461">Tipus de treball de classe: <ph name="GLANCEABLES_CLASSROOM_LIST_NAME" /></translation> |
| <translation id="3255483164551725916">Què pots fer?</translation> |
| <translation id="3256109297135787951">Deixa de destacar un element del prestatge</translation> |
| <translation id="3260969790895726815">La parla es processa localment i el dictat funciona sense connexió, però algunes ordres de veu no funcionaran.</translation> |
| <translation id="3264031581203585083">Amaga tots els suggeriments de Google Drive</translation> |
| <translation id="3265032511221679826">Vols activar l'accés a la ubicació precisa?</translation> |
| <translation id="3269597722229482060">Clic amb el botó dret</translation> |
| <translation id="3271554781793662131">Cerca per inserir</translation> |
| <translation id="3274634049061007184">Consulta les aplicacions del telèfon</translation> |
| <translation id="3289364673986435196">Menú d'engegada</translation> |
| <translation id="3289544412142055976">Actualment, les aplicacions de Linux no s'admeten</translation> |
| <translation id="3289674678944039601">S'està carregant per adaptador</translation> |
| <translation id="3290356915286466215">No segura</translation> |
| <translation id="3291862315280588024">Ves al començament de la paraula anterior</translation> |
| <translation id="3294437725009624529">Convidat</translation> |
| <translation id="3300193645498960160">Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació. No s'emetrà àudio des del dispositiu.</translation> |
| <translation id="3306386552969601301">Hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats al punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="3307642347673023554">S'ha canviat a mode de portàtil</translation> |
| <translation id="3308453408813785101"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> pot iniciar la sessió més tard.</translation> |
| <translation id="3321628682574733415">Codi parental incorrecte</translation> |
| <translation id="332827762492701193">Les notificacions estan amagades</translation> |
| <translation id="3333674550998107387">Mostra la notificació <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation> |
| <translation id="3339826665088060472">Captura de pantalla, eines per fer captures i gravacions de pantalla</translation> |
| <translation id="3340978935015468852">configuració</translation> |
| <translation id="3341303451326249809">La pantalla s'ha capturat</translation> |
| <translation id="334252345105450327">Fes una captura de pantalla</translation> |
| <translation id="3346728094401457853">Introdueix la contrasenya del dispositiu per a <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="334927402682780278">Selecciona text del cursor al final de la línia</translation> |
| <translation id="3349345708646875009">Obre el gestor de tasques</translation> |
| <translation id="3364721542077212959">Eines del llapis òptic</translation> |
| <translation id="3365281428003534650">Temporitzador, tasca i música</translation> |
| <translation id="3365977133351922112">El telèfon és massa lluny. Apropa'l.</translation> |
| <translation id="3368922792935385530">Connectat</translation> |
| <translation id="3369111525500416043">S'entreguen aviat</translation> |
| <translation id="3371140690572404006">Dispositiu USB-C (port frontal dret)</translation> |
| <translation id="3375634426936648815">Connectat</translation> |
| <translation id="3386978599540877378">la lupa de pantalla completa</translation> |
| <translation id="3387527074123400161">Chromium OS</translation> |
| <translation id="3389599499324569679">Vols activar la funció de dictat?</translation> |
| <translation id="3392702002175498061">Mostra tot el contingut de l'historial de navegació</translation> |
| <translation id="3394432020929931914">, desplegat</translation> |
| <translation id="3401474642070997151">Per personalitzar els suggeriments, fes clic amb el botó dret en un suggeriment o mantén-lo premut</translation> |
| <translation id="3405101454990027959">Activa l'accés al micròfon</translation> |
| <translation id="3409584356742878290">Mostra o amaga l'inspector d'eines per a desenvolupadors</translation> |
| <translation id="3410336247007142655">Mostra la configuració del tema fosc</translation> |
| <translation id="3413817803639110246">Encara no hi ha res per veure</translation> |
| <translation id="3417835166382867856">Cerca pestanyes</translation> |
| <translation id="3426253816581969877">Mantén premudes les tecles <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" />, toca <ph name="KEY" /> fins a arribar a la finestra que vulguis obrir i, a continuació, deixa anar les tecles</translation> |
| <translation id="3428447136709161042">Desconnecta't de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="3430396595145920809">Llisca des de la dreta per tornar enrere</translation> |
| <translation id="3431517721463707585">Escriptori 14</translation> |
| <translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="343571671045587506">Edita el recordatori</translation> |
| <translation id="3435967511775410570">S'ha reconegut l'empremta digital</translation> |
| <translation id="3437677362970530951">Jocs a Play Store i en altres plataformes de videojocs</translation> |
| <translation id="3439896670700055005">Torna a carregar la pàgina actual sense utilitzar contingut desat a la memòria cau</translation> |
| <translation id="3441920967307853524"><ph name="RECEIVED_BYTES" />/<ph name="TOTAL_BYTES" /></translation> |
| <translation id="3443917186865471894">Personalitza el teu ratolí</translation> |
| <translation id="3444385531800624797">S'estan carregant els resultats</translation> |
| <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| <translation id="3445925074670675829">Dispositiu USB-C</translation> |
| <translation id="3454555520521576458">Es pot canviar la mida</translation> |
| <translation id="3455468639467374593">Plantilla <ph name="TEMPLATE_NAME" /></translation> |
| <translation id="3456931972722214204">Hi ha 1 dispositiu connectat al punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="346243998268439747">Restableix el nivell de zoom</translation> |
| <translation id="3465223694362104965">Des del darrer inici de sessió, s'ha connectat un altre teclat a aquest dispositiu. Abans d'utilitzar-lo, assegura't que hi confies.</translation> |
| <translation id="3465356146291925647">Gestionada per l'administrador</translation> |
| <translation id="3470502288861289375">S'està copiant...</translation> |
| <translation id="347117769229524881"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="KEY_TWO" /> o <ph name="KEY_THREE" /></translation> |
| <translation id="3477079411857374384">Control+Maj+espai</translation> |
| <translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation> |
| <translation id="348799646910989694">El prestatge s'amaga automàticament</translation> |
| <translation id="3505066820268455558">La bateria s'està carregant</translation> |
| <translation id="3509391053705095206">No es troba el telèfon. Comprova que el Bluetooth del telèfon estigui activat.</translation> |
| <translation id="3510164367642747937">Ressalta el cursor del ratolí</translation> |
| <translation id="3513798432020909783">Compte gestionat per <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation> |
| <translation id="3516000762115478502">Finestra redimensionada en mosaic cap amunt</translation> |
| <translation id="3517037892157925473">Darrera actualització de les tasques: <ph name="DATE" /> a les <ph name="TIME" />.</translation> |
| <translation id="352245152354538528">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 minut}other{Actualitza el dispositiu en # minuts}}</translation> |
| <translation id="3522979239100719575">S'estan cercant perfils disponibles. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation> |
| <translation id="3526440770046466733">Obre l'enllaç en una pestanya nova i continua a la pestanya actual</translation> |
| <translation id="353086728817903341">Connectat a <ph name="NUM_DEVICES" /> dispositius</translation> |
| <translation id="3532247131850366052">No s'ha pogut crear el full de càlcul de Google</translation> |
| <translation id="3533126039236445965">Aplicacions del prestatge</translation> |
| <translation id="3539957339480430241">Punt d'accés Wi‑Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="3540893133818942399">Ignora la configuració de visualització dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="3542066395059568317">Veuràs recomanacions per poder continuar des d'on ho vas deixar. Pots fer clic amb el botó dret en qualsevol recomanació per suprimir-la.</translation> |
| <translation id="3545224667633138205">S'han reprès les tecles del ratolí</translation> |
| <translation id="3552189655002856821">La Wi-Fi està desactivada</translation> |
| <translation id="3554215588514239132">Mostra o amaga el tauler d'eines per a desenvolupadors</translation> |
| <translation id="3554637740840164787"><ph name="ITEM_TITLE" /> s'ha fixat</translation> |
| <translation id="3554928024630051016">Per afegir dispositius USB addicionals, prova de suprimir-ne un i, a continuació, connecta'n un de nou</translation> |
| <translation id="3558768885091059911">Vols activar l'accés a la càmera i al micròfon?</translation> |
| <translation id="3560174576767922131">Grava un vídeo</translation> |
| <translation id="3563775809269155755">Activa el punt d'accés Wi‑Fi</translation> |
| <translation id="3566240529365775567">Obert fa un moment</translation> |
| <translation id="3571734092741541777">Configura</translation> |
| <translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a "<ph name="FROM_LOCALE" />" (requereix reiniciar)</translation> |
| <translation id="3576141592585647168">Canvia la zona horària</translation> |
| <translation id="3577473026931028326">S'ha produït un error. Torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="3580650856351781466">S'estan baixant els fitxers de veu</translation> |
| <translation id="3583350334315908861">{MINUTES,plural, =1{minut}other{minuts}}</translation> |
| <translation id="3585296979871889131">Consulta les aplicacions, les notificacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="358832729276157756">ExpressKey 1</translation> |
| <translation id="3590441166907930941">Botó lateral</translation> |
| <translation id="3593039967545720377">Accedeix a l'historial del porta-retalls prement <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V. Copia un element per començar.</translation> |
| <translation id="3593646411856133110">Llisca cap amunt i mantén premut per veure les aplicacions obertes</translation> |
| <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation> |
| <translation id="3596012367874587041">Configuració de l'aplicació</translation> |
| <translation id="3597890697379254532">Només hi ha disponible l'orientació horitzontal</translation> |
| <translation id="3598452309062311481">cerca+h</translation> |
| <translation id="3600061223661453002">Desactivat</translation> |
| <translation id="3604801046548457007">S'ha creat l'escriptori <ph name="DESK_TITILE" /></translation> |
| <translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</translation> |
| <translation id="3612634595000403645">Preferències dels efectes d'aparença</translation> |
| <translation id="3615926715408477684">En activar les dades mòbils s'activarà el Bluetooth</translation> |
| <translation id="3616113530831147358">Àudio</translation> |
| <translation id="3616883743181209306">El menú s'ha mogut a l'extrem superior dret de la pantalla.</translation> |
| <translation id="3619536907358025872">Configuració de la captura de pantalla</translation> |
| <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation> |
| <translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation> |
| <translation id="362253242168828226">Emoji de <ph name="EMOJI_NAME" /></translation> |
| <translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation> |
| <translation id="3628323833346754646">Botó frontal</translation> |
| <translation id="3630697955794050612">desactivat</translation> |
| <translation id="3631369015426612114">Permet notificacions de les fonts següents:</translation> |
| <translation id="3633097874324966332">Obre la configuració del Bluetooth per vincular el dispositiu</translation> |
| <translation id="3633851487917460983">Obre el porta-retalls</translation> |
| <translation id="363473492175527493">Tasca en què concentrar-se: <ph name="TASK_NAME" />. Prem Retorn per editar la tasca.</translation> |
| <translation id="3638400994746983214">Commuta la pantalla de privadesa. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="3649256019230929621">Minimitza la finestra</translation> |
| <translation id="3653999174677652346"><ph name="EVENT_POSITION" /> |
| <ph name="EVENT_SUMMARY" />, |
| <ph name="START_TIME" /> a |
| <ph name="END_TIME" />, |
| <ph name="TIME_ZONE" />. Selecciona-ho per obtenir més informació a Google Calendar.</translation> |
| <translation id="3659444876902283058">(Dia <ph name="CURRENT_DAY" />/<ph name="TOTAL_DAYS" />)</translation> |
| <translation id="3659667652322717492">Pots canviar el comportament del micròfon en qualsevol moment.</translation> |
| <translation id="3659814201068740063">Queden <ph name="TIME_LEFT" /> (un <ph name="PERCENTAGE" />%) aproximadament. |
| Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation> |
| <translation id="3660860940251915011">Commuta la visibilitat alta de <ph name="FEATURE_NAME" /></translation> |
| <translation id="366222428570480733">Usuari gestionat (<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />)</translation> |
| <translation id="3666266999138159418">Llisca per amagar la finestra flotant</translation> |
| <translation id="367531336287639526">Selecciona la primera icona a l'esquerra de la barra d'adreces</translation> |
| <translation id="3677931086890821290">Això permet que totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation> |
| <translation id="3679827876008292680">Ves a la darrera pestanya de la finestra</translation> |
| <translation id="36813544980941320">Les xarxes Wi-Fi es compartiran entre el teu telèfon i el dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="3682279812299376603"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="KEY_TWO" /></translation> |
| <translation id="3694122362646626770">Llocs web</translation> |
| <translation id="3697991387880191195">Prem la drecera de captura de pantalla</translation> |
| <translation id="3702809606464356667">S'estan mostrant les finestres de l'escriptori actual. Prem la tecla de fletxa amunt per mostrar les finestres de tots els escriptoris.</translation> |
| <translation id="3702846122927433391">Quants habitants té Nigèria?</translation> |
| <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| <translation id="3706423975342040244">Entreteniment</translation> |
| <translation id="3707093869106077605"><ph name="UNAVAILABLE_DLC_ONE" /> i <ph name="UNAVAILABLE_DLC_TWO" /> no estan disponibles.</translation> |
| <translation id="3708186454126126312">Connectats anteriorment</translation> |
| <translation id="3712143870407382523">Tria una finestra per a aquest costat</translation> |
| <translation id="371370241367527062">Micròfon frontal</translation> |
| <translation id="3713734891607377840">Obre'l en acabar</translation> |
| <translation id="3726171378575546917"><ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" />, <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> i <ph name="UNAVAILABLE_APPS_COUNT" /> aplicacions més no estan disponibles en aquest dispositiu.</translation> |
| <translation id="3727231512028252576">No s'han pogut carregar els elements. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation> |
| <translation id="3735740477244556633">Ordena per</translation> |
| <translation id="3738664582935948253">Ara pots mostrar els clics i les tecles de drecera a les gravacions de pantalla</translation> |
| <translation id="3741482431277446954">Botó dret del ratolí</translation> |
| <translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation> |
| <translation id="3743775386021959186">El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant</translation> |
| <translation id="3750403286520637847">Amaga el suggeriment del temps</translation> |
| <translation id="3756485814916578707">S'està emetent la pantalla</translation> |
| <translation id="3765841382945324995">La drecera <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> s'ha actualitzat de <ph name="OLD_SHORTCUT" /> a<ph name="NEW_SHORTCUT" /></translation> |
| <translation id="3765841986579723851">Editat avui</translation> |
| <translation id="3772109172035555611">Personalitza el TrackPoint</translation> |
| <translation id="3773700760453577392">Un administrador ha desactivat l'inici de sessió múltiple per a <ph name="USER_EMAIL" />. Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation> |
| <translation id="3779139509281456663">S'estan connectant els <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="3781910048497807059">Mou el focus a la subfinestra anterior</translation> |
| <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| <translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation> |
| <translation id="3796215473395753611">Alt+fletxa amunt</translation> |
| <translation id="3798670284305777884">Altaveu (intern)</translation> |
| <translation id="3799080171973636491">Has premut la tecla de drecera de la lupa de pantalla completa. Vols activar-la?</translation> |
| <translation id="380165613292957338">Hola, en què et puc ajudar?</translation> |
| <translation id="3804737937830804242">Replega la càmera</translation> |
| <translation id="3808558065322073119">{NUM_RESULTS,plural, =1{1 emoji. No hi ha més resultats.}other{# emojis. No hi ha més resultats.}}</translation> |
| <translation id="3822403841174077928">No s'ha pogut copiar amb format</translation> |
| <translation id="3824784079442479685">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation> |
| <translation id="3826099427150913765">Canvia a contrasenya</translation> |
| <translation id="383058930331066723">El mode d'estalvi de bateria està activat</translation> |
| <translation id="3831226344927851293">Surt de la visualització del tutorial</translation> |
| <translation id="383629559565718788">Mostra la configuració del teclat</translation> |
| <translation id="384082539148746321">Vols suprimir la plantilla?</translation> |
| <translation id="3844627820291068572"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /> i després <ph name="KEY_ONE" />, <ph name="KEY_TWO" />, <ph name="KEY_THREE" /> o <ph name="KEY_FOUR" /></translation> |
| <translation id="3846559267983630264">50+94/5</translation> |
| <translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</translation> |
| <translation id="3848526302597027234">Accedeix als permisos següents:</translation> |
| <translation id="385051799172605136">Enrere</translation> |
| <translation id="385300504083504382">Principi</translation> |
| <translation id="3859364108019690">No es poden reproduir aplicacions en continu</translation> |
| <translation id="3861651314799684201">Prem Retorn per gravar la pantalla completa</translation> |
| <translation id="3870197372373144624">Prova d'apagar el dispositiu.</translation> |
| <translation id="3879748587602334249">Gestor de baixades</translation> |
| <translation id="3884007280698606545">S'ha arribat al límit d'USB</translation> |
| <translation id="3886872229787704059">Obert avui</translation> |
| <translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation> |
| <translation id="3892148308691398805">Copia el text</translation> |
| <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (avisos de veu)</translation> |
| <translation id="3897533311200664389">Inicia una consulta de text</translation> |
| <translation id="3898464793473355515">Gira la pantalla 90 graus en sentit horari</translation> |
| <translation id="3899995891769452915">Entrada de veu</translation> |
| <translation id="3900355044994618856">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation> |
| <translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="3904768293285573640">Finestra redimensionada en mosaic cap a l'esquerra</translation> |
| <translation id="3923494859158167397">No hi ha cap xarxa mòbil configurada</translation> |
| <translation id="3925540965556789199"><ph name="DATE" />. S'estan carregant els esdeveniments.</translation> |
| <translation id="3927049937406914450">El temps no està disponible perquè l'accés a la ubicació està desactivat. Pots canviar-ho a la configuració.</translation> |
| <translation id="3932043219784172185">No hi ha cap dispositiu connectat</translation> |
| <translation id="3934456833412894880">La funció Càrrega intel·ligent està activada. La bateria es mantindrà al 80% per allargar-ne la durada i poder carregar-la completament quan ho necessitis.</translation> |
| <translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation> |
| <translation id="394485226368336402">Configuració d'àudio</translation> |
| <translation id="3945319193631853098">Toca per completar la configuració</translation> |
| <translation id="3945867833895287237">S'està connectant a un punt d'accés…</translation> |
| <translation id="3950272133184491871">Vols tancar la sessió ara?</translation> |
| <translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation> |
| <translation id="3953130726459169782">Encara no hi ha cap tasca completada.</translation> |
| <translation id="3958714870339660776">Tot el dia</translation> |
| <translation id="3962859241508114581">Pista anterior</translation> |
| <translation id="3963124517343721543">Obre les teves finestres i pestanyes anteriors perquè et resulti fàcil continuar des d'on ho havies deixat. També veuràs suggeriments personalitzats de coses a fer a continuació.</translation> |
| <translation id="3967822245660637423">S'ha completat la baixada</translation> |
| <translation id="3969043077941541451">Desactivada</translation> |
| <translation id="3970324493235864154">Consulta les notificacions del telèfon</translation> |
| <translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation> |
| <translation id="397726367135689299">És possible que la càrrega de la bateria sigui poc fiable.</translation> |
| <translation id="3977512764614765090">La bateria s'està carregant i està a un <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation> |
| <translation id="3982013579989864579">Vols canviar la sortida d'àudio?</translation> |
| <translation id="3984536049089846927">Pàgina següent</translation> |
| <translation id="3986082989454912832">Respon</translation> |
| <translation id="3990002060657467458">Trobaràs els controls utilitzats amb més freqüència, com ara la Wi‐Fi, el Bluetooth i el volum, a la configuració ràpida. Des d'aquí també podràs fer captures de pantalla.</translation> |
| <translation id="3991203706072366707">Desactivats per a <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="3995138139523574647">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation> |
| <translation id="4002066346123236978">Títol</translation> |
| <translation id="40062176907008878">Escriptura a mà</translation> |
| <translation id="4011112806063830608">El mode No molestis està activat.</translation> |
| <translation id="4017989525502048489">Punter làser</translation> |
| <translation id="401993194061514265">El marcador no està disponible. Torna a obrir Gravació de pantalla.</translation> |
| <translation id="4021716437419160885">Desplaça't cap avall</translation> |
| <translation id="4022497978915111141">Bloqueja el dispositiu</translation> |
| <translation id="4024840464866786680">Si has oblidat el PIN i la contrasenya o has canviat la contrasenya del Compte de Google fa poc, prova de recuperar aquest usuari.</translation> |
| <translation id="4026843240379844265">Mou la finestra activa entre pantalles</translation> |
| <translation id="4028481283645788203">Cal introduir la contrasenya per disposar de més seguretat</translation> |
| <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS" />:<ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation> |
| <translation id="4032988577476260673"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa esquerra</translation> |
| <translation id="4039699481424758547">Prem Retorn per fer una captura de pantalla de la finestra: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> |
| <translation id="4042660782729322247">Estàs compartint la pantalla</translation> |
| <translation id="404437169852192935">Les actualitzacions han finalitzat</translation> |
| <translation id="4049230407053723315">Configuració ràpida</translation> |
| <translation id="4054070260844648638">Visible per a tothom</translation> |
| <translation id="4057003836560082631">Pestanya <ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL_COUNT" /> del navegador. <ph name="SITE_TITLE" />, <ph name="SITE_URL" /></translation> |
| <translation id="4059696795118403455">Per veure suggeriments personalitzats de coses a fer a continuació, prem la tecla de visió general</translation> |
| <translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{No en una app}other{No en # apps}}</translation> |
| <translation id="4066027111132117168">Activada (<ph name="REMAINING_TIME" />)</translation> |
| <translation id="4067635609339702874">La configuració de ChromeOS vol confirmar la teva identitat</translation> |
| <translation id="4069532248403319695">Obre la pàgina Baixades</translation> |
| <translation id="4072264167173457037">Senyal mitjà</translation> |
| <translation id="4072805772816336153">Torna-ho a provar més tard</translation> |
| <translation id="4086921558679520050">Activa l'interruptor del micròfon físic al dispositiu</translation> |
| <translation id="4101772068965291327">Obre la pàgina d'inici</translation> |
| <translation id="4112140312785995938">Retrocedeix</translation> |
| <translation id="4113030288477039509">Gestionat per l'administrador</translation> |
| <translation id="4114315158543974537">Activa Phone Hub</translation> |
| <translation id="4115378294792113321">Magenta</translation> |
| <translation id="411881149140864134">Activa l'escriptori a l'esquerra</translation> |
| <translation id="4119928251231465047">S'ha intentat introduir el PIN massa vegades</translation> |
| <translation id="412298498316631026">finestra</translation> |
| <translation id="4123259114412175274">Per desbloquejar el Chromebook, comprova que el Bluetooth del telèfon estigui activat</translation> |
| <translation id="4123868835475902435">Aquests són els conceptes bàsics. Continua a Explora, la nostra aplicació integrada, per obtenir consells i ajuda. Hi trobaràs consells per començar, ofertes especials i les funcions més recents del teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
| <translation id="4125970834901680537">No es poden reproduir aplicacions en continu en mode de tauleta. Torna-ho a provar en mode de portàtil.</translation> |
| <translation id="4131973331381812765">Temperatura: <ph name="TEMPERATURE" /> °C - Velocitat actual: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" /> GHz</translation> |
| <translation id="4136724716305260864">Activada fins a l'alba</translation> |
| <translation id="4141710407113804517"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa dreta</translation> |
| <translation id="4146671046252289537">Ves al final de la paraula següent</translation> |
| <translation id="4146833061457621061">Reprodueix música</translation> |
| <translation id="4150201353443180367">Pantalla</translation> |
| <translation id="4151054805501931758">Retoc de retrat</translation> |
| <translation id="4156293514828496577">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria (aproximadament <ph name="TIME_LEFT" />). |
| Algunes funcions estan limitades per allargar la durada de la bateria.</translation> |
| <translation id="4158003972857765638">Organitza en un escriptori nou</translation> |
| <translation id="4160919062868802509">S'han detectat diverses fonts d'àudio</translation> |
| <translation id="416245495747357243">Fet!</translation> |
| <translation id="4165275524535002941">És possible que el cable no sigui compatible amb pantalles</translation> |
| <translation id="4177415338862979658">Fes clic per veure'n els detalls</translation> |
| <translation id="4177913004758410636">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 dia}other{Actualitza el dispositiu en # dies}}</translation> |
| <translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation> |
| <translation id="4185671786623711291">Mou la finestra activa a l'escriptori de la dreta</translation> |
| <translation id="4189826113259617332">Desa totes les pàgines obertes de la finestra actual com a adreces d'interès en una carpeta nova</translation> |
| <translation id="4190143678693626113">Estalvia temps responent ràpidament als missatges de text del telèfon des del Chromebook</translation> |
| <translation id="4190780880566297084">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="4192112279662688596">O</translation> |
| <translation id="4193857202545160520">Mostra els clics i les tecles</translation> |
| <translation id="4193969623755915875">Obre l'ajuda a l'aplicació Explora amb <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation> |
| <translation id="4195579532193195633">Versió actual <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation> |
| <translation id="4195814663415092787">Continua des d'on ho vaig deixar</translation> |
| <translation id="4195877955194704651">Botó Clics automàtics</translation> |
| <translation id="4197790712631116042">Desactivat</translation> |
| <translation id="4201033867194214117"><ph name="FEATURE_NAME" /> no està disponible.</translation> |
| <translation id="4201051445878709314">Mostra el mes anterior</translation> |
| <translation id="4209973997261364186">La Wi‑Fi està activada</translation> |
| <translation id="4212246570487010370">Continua navegant</translation> |
| <translation id="4212472694152630271">Canvia a PIN</translation> |
| <translation id="4212932720786388874"><ph name="PREFERENCE_TITLE" />, <ph name="EFFECT_NAME" />, botó de commutació, <ph name="STATE" /></translation> |
| <translation id="4215497585250573029">Configuració de VPN</translation> |
| <translation id="4217571870635786043">Dictat</translation> |
| <translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada, en pausa</translation> |
| <translation id="4228078597006700451">Els controls no s'han configurat</translation> |
| <translation id="4230560241506423345">Nou</translation> |
| <translation id="4236726631849783264">Recordatori sobre les accions suggerides</translation> |
| <translation id="4239069858505860023">GPRS</translation> |
| <translation id="4240486403425279990">Mode de visió general</translation> |
| <translation id="4242533952199664413">Obre la configuració</translation> |
| <translation id="4247123849143712100">Actualitza i apaga</translation> |
| <translation id="4250229828105606438">Captura de pantalla</translation> |
| <translation id="425364040945105958">No hi ha cap SIM</translation> |
| <translation id="4261870227682513959">Mostra la configuració de notificacions. Les notificacions estan desactivades.</translation> |
| <translation id="4264977415328155183">, replegat</translation> |
| <translation id="4265259722091164182">Majúscules a cada paraula</translation> |
| <translation id="4269883910223712419">L'administrador d'aquest dispositiu pot dur a terme les accions següents:</translation> |
| <translation id="4271841440229266861">Mostra tot el contingut de Fitxers</translation> |
| <translation id="4274537685965975248">La tecla de drecera Ctrl+Alt+fletxa avall ha canviat. Per fer servir la tecla de fi, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa dreta.</translation> |
| <translation id="4275283744500212192">Obre les opcions de disseny de la finestra</translation> |
| <translation id="4275663329226226506">Multimèdia</translation> |
| <translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation> |
| <translation id="4280601795273309128">Les actualitzacions de seguretat han finalitzat. Actualitza el dispositiu.</translation> |
| <translation id="4283888303416325161">Introdueix la contrasenya per augmentar la seguretat</translation> |
| <translation id="4285498937028063278">No fixis</translation> |
| <translation id="428715201724021596">S'està connectant a un perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation> |
| <translation id="4287250812980588583">Finestra de Chrome</translation> |
| <translation id="4291322857434980285">{NUM_APPS,plural, =1{<ph name="APP_NAME" /> controla el volum del micròfon}other{# aplicacions controlen el volum del micròfon}}</translation> |
| <translation id="4294319844246081198">Bon dia, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation> |
| <translation id="4296136865091727875">Esborra les <ph name="COUNT" /> notificacions</translation> |
| <translation id="4300272766492248925">Obre l'aplicació</translation> |
| <translation id="430191667033048642"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> s'ha mogut a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation> |
| <translation id="4302592941791324970">No disponible</translation> |
| <translation id="4303223480529385476">Desplega l'àrea d'estat</translation> |
| <translation id="4305133312001648038">Restableix el nivell de zoom a la pàgina</translation> |
| <translation id="4305817255990598646">Canvia</translation> |
| <translation id="4307713728991152670">Configura la visualització de les aplicacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="4312840429157639164">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior dret. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation> |
| <translation id="4312935606722154789">Agrupa o desagrupa dues finestres l'una al costat de l'altra</translation> |
| <translation id="4316910396681052118">TOTES LES APLICACIONS</translation> |
| <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> |
| <translation id="4322385711258710213">Amaga tots els suggeriments del navegador Chrome</translation> |
| <translation id="4322742403972824594">La tecla de drecera Ctrl+Alt+fletxa amunt ha canviat. Per fer servir la tecla d'inici, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa esquerra.</translation> |
| <translation id="4324840740119394760">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation> |
| <translation id="4327147325944669226">Grava la partida</translation> |
| <translation id="4329076911374908740">S'ha arribat al nombre màxim de grups desats.</translation> |
| <translation id="4338109981321384717">Lupa</translation> |
| <translation id="4348580496249286403"><ph name="VOLUME_LEVEL" />, silenciat</translation> |
| <translation id="4351244548802238354">Tanca el quadre de diàleg</translation> |
| <translation id="4356872429719185452">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El punt d'accés Wi‐Fi s'està activant.</translation> |
| <translation id="4364101114148522660"><ph name="DURATION" /> S'està gravant</translation> |
| <translation id="4368227575116094370">Crea un full de càlcul de Google</translation> |
| <translation id="4371348193907997655">Configuració d'emissió</translation> |
| <translation id="4371834685492830207">El PIN només pot contenir caràcters vàlids</translation> |
| <translation id="4375482231364171368">Cerca a la barra d'adreces</translation> |
| <translation id="4378479437904450384"><ph name="WIRELESS_PROVIDER" />; intensitat del senyal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> per cent.</translation> |
| <translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation> |
| <translation id="4379531060876907730">Aquestes són les eines del llapis òptic</translation> |
| <translation id="4381031910344220229">Permet l'accés al micròfon a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation> |
| <translation id="4382340674111381977">Torna a la pàgina anterior</translation> |
| <translation id="4389184120735010762">Has premut la tecla de drecera de la lupa acoblada. Vols activar-la?</translation> |
| <translation id="4394466652057229831">Fes clic amb el botó dret per resumir</translation> |
| <translation id="439598569299422042">En pausa, <ph name="SIZE_INFO" /></translation> |
| <translation id="440113666232554208">La captura de pantalla de vídeo no es pot desar</translation> |
| <translation id="4405151984121254935">El tipus de perifèric connectat no és compatible</translation> |
| <translation id="4406883609789734330">Subtítols instantanis</translation> |
| <translation id="4412698727486357573">Centre d'ajuda</translation> |
| <translation id="4412944820643904175">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està desactivada.</translation> |
| <translation id="4417647906073317561">Configuració de Sense distraccions. Defineix un temporitzador, una tasca i música per concentrar-te.</translation> |
| <translation id="4418600384772451109">Tanca el tauler</translation> |
| <translation id="4424159417645388645">Escriptori 5</translation> |
| <translation id="4426817706804363424">Bona feina!</translation> |
| <translation id="4430019312045809116">Volum</translation> |
| <translation id="4441283832827406317">Les aplicacions estan ordenades per nom</translation> |
| <translation id="4445159312344259901">Inicia sessió per desbloquejar</translation> |
| <translation id="4449692009715125625">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació important}other{# notificacions importants}}</translation> |
| <translation id="4450893287417543264">No ho tornis a mostrar</translation> |
| <translation id="4451374464530248585">La tecla de drecera Alt+fletxa avall ha canviat. Per fer servir la tecla d'avançar pàgina, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa avall.</translation> |
| <translation id="4453876312474547652">Veuràs el porta-retalls quan mantinguis premudes les tecles Ctrl+V. Pots desactivar aquesta drecera desactivant la marca #clipboard-history-longpress a chrome://flags (os://flags si utilitzes Lacros).</translation> |
| <translation id="445765352722456792">Personalitza els suggeriments</translation> |
| <translation id="445864333228800152">Bon vespre,</translation> |
| <translation id="4458688154122353284">Atura la gravació de pantalla</translation> |
| <translation id="445923051607553918">Connexió de xarxa Wi-Fi</translation> |
| <translation id="4471354919263203780">S'estan baixant els fitxers de reconeixement de parla... <ph name="PERCENT" />%</translation> |
| <translation id="4471432286288241507">{0,plural, =0{Actualitza el dispositiu ara}=1{Actualitza el dispositiu en 1 segon}other{Actualitza el dispositiu en # segons}}</translation> |
| <translation id="4472575034687746823">Comença</translation> |
| <translation id="4473489370276014885">Contactes de Google</translation> |
| <translation id="4477350412780666475">Pista següent</translation> |
| <translation id="4477751544736611934">Això pot comportar costos de dades. |
| Hi ha 1 dispositiu connectat.</translation> |
| <translation id="4477892968187500306">Aquest dispositiu pot contenir aplicacions que Google no ha verificat.</translation> |
| <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| <translation id="4481530544597605423">Dispositius desvinculats</translation> |
| <translation id="4485506555414638855">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions, de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="4491109536499578614">Imatge</translation> |
| <translation id="450584155212756404">Canal per a desenvolupadors</translation> |
| <translation id="4513044611477939680">Quick Share</translation> |
| <translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation> |
| <translation id="4518096944902121253">No hi ha més accions per a aquest idioma</translation> |
| <translation id="4518404433291145981">Per desbloquejar el Chromebook, primer desbloqueja el telèfon</translation> |
| <translation id="4525887279712865285">Mostra la configuració de Quick Share</translation> |
| <translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se.</translation> |
| <translation id="4531536770443562276">Només hi ha disponible la pantalla completa</translation> |
| <translation id="4533343294786968049">S'està allargant la durada de la bateria. La bateria es carregarà completament abans de les <ph name="FULLY_CHARGE_TIME" />.</translation> |
| <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> per completar la càrrega</translation> |
| <translation id="4538824937723742295">Fes una captura de pantalla completa</translation> |
| <translation id="4539127209940689201">Imprimeix la pàgina actual</translation> |
| <translation id="4541505619120536051">Obre sempre</translation> |
| <translation id="4541706525461326392">S'està suprimint el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation> |
| <translation id="4544483149666270818">Selecciona la finestra que vols gravar</translation> |
| <translation id="4545950850562423083">Desa la pàgina actual com a adreça d'interès</translation> |
| <translation id="4548482551627849548">Mou la finestra activa a l'escriptori de l'esquerra</translation> |
| <translation id="4552748006424994716">Per evitar l'eco, pots escoltar el teu micròfon només a través d'auriculars amb cable.</translation> |
| <translation id="4556953949326137018">Quan utilitzes accions suggerides, com ara "Afegeix a Calendar" o "Crea un document de Google", el contingut de l'àrea seleccionada s'envia als servidors de Google per suggerir accions, d'acord amb <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. No hi incloguis informació personal, sensible ni confidencial.</translation> |
| <translation id="4560576029703263363">Activat</translation> |
| <translation id="4561267230861221837">3G</translation> |
| <translation id="4565377596337484307">Oculta la contrasenya</translation> |
| <translation id="4566144812051858745">No m'interessa cap suggeriment</translation> |
| <translation id="4569753163207712681">Consulta les aplicacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="4573176682887762361">"Escriu [paraula o frase]"</translation> |
| <translation id="4577274620589681794">El temps s'ha esgotat · <ph name="LABEL" /></translation> |
| <translation id="4577990005084629481">Mostra les previsualitzacions</translation> |
| <translation id="4578906031062871102">El menú de configuració s'ha obert</translation> |
| <translation id="458210817642223147">Grava un GIF</translation> |
| <translation id="4582666543382004902">El punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat per utilitzar la Wi‐Fi. Desactiva la Wi‐Fi per fer servir el punt d'accés Wi‐Fi.</translation> |
| <translation id="4585337515783392668">Deixa d'emetre en un receptor desconegut</translation> |
| <translation id="4596144739579517758">El tema fosc està desactivat</translation> |
| <translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> l'ha compartit</translation> |
| <translation id="4610493115106525653">Bona sortida</translation> |
| <translation id="4611292653554630842">Inicia la sessió</translation> |
| <translation id="462160925400706389">S'ha connectat: <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="4623167406982293031">Verifica el compte</translation> |
| <translation id="4628757576491864469">Dispositius</translation> |
| <translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />; puntuació en estrelles: <ph name="RATING_SCORE" /></translation> |
| <translation id="4633636853437260449">Prem Ctrl+W per suprimir</translation> |
| <translation id="4635501805800894201">{0,plural, =0{Actualitza el dispositiu a la versió anterior ara}=1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 segon}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # segons}}</translation> |
| <translation id="4642092649622328492">Fes una captura de pantalla parcial</translation> |
| <translation id="4644727592819780893">La zona és massa petita perquè s'ajusti a la càmera</translation> |
| <translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, recomanació d'aplicació</translation> |
| <translation id="4649019912155580914">L'has editat</translation> |
| <translation id="4654916960643280876">S'ha marcat la casella de selecció de <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />).</translation> |
| <translation id="465686131535918331">Pots personalitzar la configuració per a <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation> |
| <translation id="4657775630156561295">El suggeriment següent se suprimirà permanentment de l'historial de suggeriments del teu compte: |
| |
| <ph name="QUERY" /></translation> |
| <translation id="4659419629803378708">S'ha activat ChromeVox</translation> |
| <translation id="4666911709726371538">Més aplicacions</translation> |
| <translation id="4667099493359681081">S'està baixant <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="4672539464599646374">Estalvi de bateria s'ha activat</translation> |
| <translation id="4673427585974421255">Mantén activat</translation> |
| <translation id="4677040906536311086">Full de càlcul de Google</translation> |
| <translation id="468019262817532242">Ningú no pot compartir contingut amb tu</translation> |
| <translation id="468293128311738995">Aplicacions del telèfon</translation> |
| <translation id="4690510401873698237">El prestatge és a la part inferior</translation> |
| <translation id="4696813013609194136">Desbloqueja el dispositiu amb el codi parental</translation> |
| <translation id="4697357603686181098">No et puc ajudar amb això. Prova de fer una altra sol·licitud.</translation> |
| <translation id="4702647871202761252">La pantalla de privadesa està desactivada</translation> |
| <translation id="4706121060329443414">La baixada s'intentarà més tard. Per ara, la parla s'enviarà a Google perquè la processi.</translation> |
| <translation id="470644585772471629">Inversió de colors</translation> |
| <translation id="4708065238214351979">Augmenta la il·luminació del teclat</translation> |
| <translation id="4708185346211948049">El <ph name="DAY_OF_WEEK" /> de la propera setmana</translation> |
| <translation id="4717575069099566988">El teu cable USB-C no admet USB4. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation> |
| <translation id="4730374152663651037">UTILITZADES FREQÜENTMENT</translation> |
| <translation id="4731797938093519117">Accés parental</translation> |
| <translation id="4733161265940833579"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (auricular esquerre)</translation> |
| <translation id="4734965478015604180">Horitzontal</translation> |
| <translation id="4735944890391795473">Escriptori 12</translation> |
| <translation id="4736732123074402682">Comprova la connexió i torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> |
| <translation id="4740516757091333363">Vols suprimir l'escriptori desat?</translation> |
| <translation id="4746798685375253449">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 dia}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # dies}}</translation> |
| <translation id="4747410141429390146">Desbloqueja per veure les notificacions</translation> |
| <translation id="4752784485658729358">Només s'admeten 6 escriptoris desats. Suprimeix-ne un per desar-ne un de nou.</translation> |
| <translation id="4759238208242260848">Baixades</translation> |
| <translation id="4762160261012420470"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa amunt</translation> |
| <translation id="4762573482154983647">Amaga les aplicacions</translation> |
| <translation id="4762802395013012237">5 ft en m</translation> |
| <translation id="4763885921995354846">Permet l'accés a la càmera a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation> |
| <translation id="4774338217796918551">Pots tornar demà a les <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
| <translation id="4776584068981882959">La contrasenya continua sense poder-se verificar. Torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="4776917500594043016">Contrasenya per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="4777825441726637019">Play Store</translation> |
| <translation id="4778095205580009397">L'Assistent de Google no està disponible en les sessions de demostració.</translation> |
| <translation id="4785412405516449976">Només els teus contactes amb un Compte de Google</translation> |
| <translation id="4789348252524569426">No es poden instal·lar els fitxers de parla. Cal actualitzar el dispositiu. Reinicia'l i torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="478959186716341421">S'està emetent</translation> |
| <translation id="4798403412327076414">La propera vegada que iniciïs la sessió, veuràs les finestres i les aplicacions obertes anteriorment</translation> |
| <translation id="4798622944000246716">La teva xarxa mòbil no admet el punt d'accés Wi-Fi</translation> |
| <translation id="4798888871844665150">L'element copiat ja és al porta-retalls. Utilitza <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V per veure'l.</translation> |
| <translation id="479989351350248267">cerca</translation> |
| <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation> |
| <translation id="4806631651704497161">Desenfocament suau</translation> |
| <translation id="4813311884204119883">Arrossega l'enllaç a l'àrea en blanc de la barra de pestanyes</translation> |
| <translation id="4814539958450445987">Pantalla d'inici de sessió</translation> |
| <translation id="481455355267255546">A continuació</translation> |
| <translation id="481749895090480684">Llista de tasques: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation> |
| <translation id="4826588772550366629">la càmera i el micròfon</translation> |
| <translation id="4828935196674083554">S'està afegint...</translation> |
| <translation id="482908187605862807">Aplicacions disponibles a Play Store</translation> |
| <translation id="4831034276697007977">Confirmes que vols desactivar els clics automàtics?</translation> |
| <translation id="4835677468087803981">Amaga el PIN</translation> |
| <translation id="4849058404725798627">Ressalta l'objecte amb el focus del teclat</translation> |
| <translation id="485592688953820832">No facis res (pausa)</translation> |
| <translation id="485634149294284819">Menú per seleccionar el teclat</translation> |
| <translation id="485806788160414322">Reprodueix o posa en pausa el contingut multimèdia</translation> |
| <translation id="4858764087721901597"><ph name="MODIFIER_ONE" /> i després <ph name="KEY_ONE" />, <ph name="KEY_TWO" />, <ph name="KEY_THREE" /> o <ph name="KEY_FOUR" /></translation> |
| <translation id="4860284199500934869">Comprova la connexió de xarxa per baixar <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation> |
| <translation id="4864648187878336334">Escriptori 15</translation> |
| <translation id="4868492592575313542">activada</translation> |
| <translation id="4871905435473761992">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. La teva xarxa mòbil no l'admet.</translation> |
| <translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation> |
| <translation id="4872724534194216608">Cerca per calcular</translation> |
| <translation id="4872852897273142380">Situa el focus a la barra d'adreces d'interès o la marca (si es mostra)</translation> |
| <translation id="4876935764454575645">Selecció d'àudio</translation> |
| <translation id="4881323000405981760">Les aplicacions de Linux no admeten efectes</translation> |
| <translation id="4881695831933465202">Obre</translation> |
| <translation id="4884542439842987401"><ph name="PLAYLIST_TYPE" /> ᐧ <ph name="PLAYLIST_TITLE" /></translation> |
| <translation id="4889868803215848840">Proporciona comentaris opcionals per millorar els suggeriments:</translation> |
| <translation id="4890187583552566966">L'administrador ha desactivat l'Assistent de Google.</translation> |
| <translation id="4890408602550914571">Comprova que el telèfon sigui a prop teu i que tingui el Bluetooth activat.</translation> |
| <translation id="4892981359753171125">Control facial</translation> |
| <translation id="4895488851634969361">La bateria està carregada.</translation> |
| <translation id="4902797682482387055">Tasca suggerida en què concentrar-te</translation> |
| <translation id="490375751687810070">Vertical</translation> |
| <translation id="490788395437447240"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation> |
| <translation id="491504982845934899">Activa <ph name="NETWORK_NAME" /> després de configurar el dispositiu</translation> |
| <translation id="4917385247580444890">Forta</translation> |
| <translation id="4918086044614829423">Accepta</translation> |
| <translation id="491907188205944472">Cerca el que necessites directament al menú d'aplicacions</translation> |
| <translation id="4919841137949306064"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant la càmera</translation> |
| <translation id="492453977506755176">Tecla del mode de captura</translation> |
| <translation id="4925542575807923399">L'administrador d'aquest compte requereix que sigui el primer compte que iniciï la sessió en una sessió amb inici de sessió múltiple.</translation> |
| <translation id="493076006037866439">Redueix la pantalla</translation> |
| <translation id="4932733599132424254">Data</translation> |
| <translation id="4936329710968938986">Tothom, desactivat</translation> |
| <translation id="4937170330762390348">Amb la funció de dictat, pots escriure utilitzant la veu. Prem la tecla de dictat o selecciona la icona de micròfon que hi ha a la part inferior de la pantalla quan siguis en un camp de text. L'idioma del dictat s'ha configurat en <ph name="LANGUAGE" />. Els fitxers de parla es baixaran perquè puguis utilitzar l'opció de dictat sense connexió. Pots canviar l'idioma del dictat en qualsevol moment a Configuració > Accessibilitat.</translation> |
| <translation id="4938176435186993759">Amaga tots els suggeriments</translation> |
| <translation id="4945196315133970626">Desactiva les notificacions</translation> |
| <translation id="4946376291507881335">Captura</translation> |
| <translation id="495046168593986294">Desplaça't cap amunt</translation> |
| <translation id="4950800194215951939">Personalitza la teva experiència de joc</translation> |
| <translation id="495170559598752135">Accions</translation> |
| <translation id="4952936045814352993">La funció Localitza el telèfon no està disponible quan els sons d'alarma estan desactivats</translation> |
| <translation id="4953585991029886728">Edita el text</translation> |
| <translation id="4960324571663582548"><ph name="MANAGER" /> requereix que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> torni a una versió anterior. El dispositiu es restablirà i totes les dades se suprimiran.</translation> |
| <translation id="4961318399572185831">Emet la pantalla</translation> |
| <translation id="4964188651935955085">Quan desactivis el Bluetooth, aquest dispositiu extern es desconnectarà del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation> |
| <translation id="4966431234408005599">Apuja el volum</translation> |
| <translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation> |
| <translation id="496999337731226334">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs els controls utilitzats amb més freqüència, com ara la Wi‐Fi, el Bluetooth i el volum, a la configuració ràpida. Des d'aquí també podràs fer captures de pantalla. Prem Alt+Maj+S per obrir la configuració ràpida.</translation> |
| <translation id="4975771730019223894">Cercles a les aplicacions</translation> |
| <translation id="4977493774330778463"><ph name="NUM_IMPORTANT_NOTIFICATION" />: |
| <ph name="NOTIFICATION_1" />, |
| <ph name="NOTIFICATION_2" />, |
| <ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation> |
| <translation id="4981175556418720939">Darrera modificació: <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation> |
| <translation id="4987738733603015246">Escriptori 16</translation> |
| <translation id="4989163558385430922">Mostra-ho tot</translation> |
| <translation id="4995963195354861331">Quadre de diàleg de benvinguda</translation> |
| <translation id="4996265698919320288">S'està gravant</translation> |
| <translation id="5003993274120026347">Frase següent</translation> |
| <translation id="5004607513195820459">La xarxa està gestionada</translation> |
| <translation id="5009463889040999939">S'està canviant el nom del perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation> |
| <translation id="5013847959275396160">Oculta la barra d'eines</translation> |
| <translation id="5016558321564993266">Commuta el marcador. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="5020360656995955353">Categories de cerca</translation> |
| <translation id="5025389392398927910">Cerca per editar el text</translation> |
| <translation id="5030659775136592441">Mostra el gestor d'adreces d'interès</translation> |
| <translation id="5030687792513154421">S'ha acabat el temps</translation> |
| <translation id="5033299697334913360">Fes clic en qualsevol lloc per capturar la pantalla completa</translation> |
| <translation id="5034421018520995080">Ves a la part superior de la pàgina</translation> |
| <translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> s'ha connectat a un altre telèfon</translation> |
| <translation id="5042305953558921026">Tecla del mode de visió general</translation> |
| <translation id="5043679421800073804">Toca la darrera icona al prestatge o fes-hi clic</translation> |
| <translation id="504465286040788597">Paràgraf anterior</translation> |
| <translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation> |
| <translation id="5056587122125565772">Crea una imatge</translation> |
| <translation id="5058794129231928255">No s'ha pogut crear el document de Google</translation> |
| <translation id="5062496344832867502">ram</translation> |
| <translation id="5068762093486106012">Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació. No s'emetrà àudio des del dispositiu.</translation> |
| <translation id="5077416371682039027">Configura la visualització de les aplicacions, de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="5077936103761694531">Vols confirmar la resolució?</translation> |
| <translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation> |
| <translation id="5083035541015925118">Ctrl+Alt+fletxa amunt</translation> |
| <translation id="5083553833479578423">Desbloqueja més funcions de l'Assistent.</translation> |
| <translation id="5091636240353511739">Mostra el PIN</translation> |
| <translation id="5092436659250499817">Activa/desactiva la retroil·luminació del teclat</translation> |
| <translation id="5094577350232361255">informació</translation> |
| <translation id="5095136268899496849">Personalitza el teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> a Configuració. Prova de canviar el fons de pantalla o d'establir un estalvi de pantalla.</translation> |
| <translation id="5096125376090473584">Per escoltar el text llegit en veu alta, selecciona la icona d'Escolta la selecció que hi ha a la part inferior de la pantalla i, a continuació, marca el text. |
| |
| També pots utilitzar les tecles de drecera. Primer, marca el text i, a continuació, prem <ph name="MODIFIER" /> + s.</translation> |
| <translation id="509790653408515442">Quan reprodueixis en continu aplicacions del telèfon, apareixeran aquí</translation> |
| <translation id="5098537242461068432">S'han tornat a obrir l'escriptori i les finestres</translation> |
| <translation id="5103975065730779239">Fins a les <ph name="END_TIME_EXPRESSION" /></translation> |
| <translation id="5104236669533825617">No es pot crear la captura de pantalla de vídeo</translation> |
| <translation id="5107522548814527560">Web</translation> |
| <translation id="5111318697104479778"><ph name="DESC" />, <ph name="STRENGTH" /></translation> |
| <translation id="5117590920725113268">Mostra el mes següent</translation> |
| <translation id="5121628974188116412">Ves a la part inferior de la pàgina</translation> |
| <translation id="5122517996953421795">Previsualització de <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori inactiu.</translation> |
| <translation id="5136175204352732067">S'ha connectat un altre teclat</translation> |
| <translation id="5144005092084035179">Vols canviar l'entrada d'àudio?</translation> |
| <translation id="5147567197700016471">Desbloquejat</translation> |
| <translation id="5150070631291639005">Configuració de la privadesa</translation> |
| <translation id="5155897006997040331">Velocitat de lectura</translation> |
| <translation id="5163434717504750796">Estat de la bateria: <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />% | Recompte de cicles: <ph name="CYCLE_COUNT" /></translation> |
| <translation id="5166007464919321363">Desa l'escriptori com a plantilla</translation> |
| <translation id="5168181903108465623">Dispositius d'emissió disponibles</translation> |
| <translation id="5168753792967365150">Edita a Google Tasks</translation> |
| <translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation> |
| <translation id="5176318573511391780">Grava una part de la pantalla</translation> |
| <translation id="5187627942836026988">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El teu administrador l'ha bloquejat.</translation> |
| <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> |
| <translation id="5198039720391525849">GIF destacats</translation> |
| <translation id="5198413532174090167"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> esdeveniments</translation> |
| <translation id="5198715732953550718"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> i <ph name="IN_PLACE_APP" /> s'han combinat per crear una carpeta nova.</translation> |
| <translation id="5206028654245650022"><ph name="APP_NAME" />, <ph name="NOTIFICATION_TITLE" />: <ph name="MESSAGE" />, <ph name="PHONE_NAME" /></translation> |
| <translation id="5206057955438543357">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació més}other{# notificacions més}}</translation> |
| <translation id="5207949376430453814">Ressalta la marca d'inserció de text</translation> |
| <translation id="5208059991603368177">Activat</translation> |
| <translation id="5216991270656129561">Desactivada fins a les <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> |
| <translation id="5228195526683428788">Separador de pantalla dividida</translation> |
| <translation id="5229343007215035173">Activa/desactiva la pantalla de privadesa</translation> |
| <translation id="5229860525743792999">Suprimeix <ph name="ITEM_LABEL" /> del grup suggerit</translation> |
| <translation id="5230516054153933099">Finestra</translation> |
| <translation id="5234764350956374838">Ignora</translation> |
| <translation id="523505283826916779">Configuració d'accessibilitat</translation> |
| <translation id="5238719049014159442">Obre/Tanca el menú d'aplicacions</translation> |
| <translation id="5240725217819182328">Accés ràpid a accions o pàgines específiques dins de les aplicacions instal·lades</translation> |
| <translation id="5243355658487390559">Cerca la data</translation> |
| <translation id="5245201184978705914">No es pot generar una transcripció</translation> |
| <translation id="5251174953851719648">Actualitza el contingut</translation> |
| <translation id="5253783950165989294">Connectat a un dispositiu anomenat <ph name="DEVICE_NAME" />, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation> |
| <translation id="5256939106029293271">Prova el micròfon</translation> |
| <translation id="5258528442992323769">No s'ha desat cap escriptori</translation> |
| <translation id="5260676007519551770">Escriptori 4</translation> |
| <translation id="5265391159779542051">S'han carregat els resultats</translation> |
| <translation id="5270547718570958938">Google Calendar</translation> |
| <translation id="5277869901083657836">Commuta les eines del llapis òptic</translation> |
| <translation id="5278086053818066789">Activa/Desactiva ChromeVox (avisos de veu)</translation> |
| <translation id="5283099933536931082"><ph name="APP_ITEM_TITLE" /> sol·licita la teva atenció.</translation> |
| <translation id="5283198616748585639">Afegeix 1 minut</translation> |
| <translation id="528468243742722775">Finalitza</translation> |
| <translation id="5286194356314741248">S'està cercant</translation> |
| <translation id="528641622273682395">Commuta la prova del micròfon</translation> |
| <translation id="5297423144044956168">No s'ha trobat cap dispositiu mòbil</translation> |
| <translation id="5297704307811127955">Desactivada</translation> |
| <translation id="5300589172476337783">Mostra</translation> |
| <translation id="5302048478445481009">Idioma</translation> |
| <translation id="5302531370473608800">Actualitza el <ph name="DEVICE_TYPE" /> per utilitzar YouTube Music</translation> |
| <translation id="5303319262469238330">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria. |
| Algunes funcions estan limitades per allargar la durada de la bateria.</translation> |
| <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation> |
| <translation id="5313326810920013265">Configuració del Bluetooth</translation> |
| <translation id="5314219114274263156">S'ha fet una gravació de pantalla</translation> |
| <translation id="5314489738835854379">Retrocedeix per les finestres</translation> |
| <translation id="5316716239522500219">Projecta els monitors</translation> |
| <translation id="5317780077021120954">Desa</translation> |
| <translation id="5319712128756744240">Vincula un dispositiu nou</translation> |
| <translation id="5322611492012084517">No es troba el telèfon</translation> |
| <translation id="5323994101633366939">Amaga el nom de l'escriptori</translation> |
| <translation id="5327248766486351172">Nom</translation> |
| <translation id="5329548388331921293">S'està connectant...</translation> |
| <translation id="5331975486040154427">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)</translation> |
| <translation id="533282197239610265">Mostra els dispositius d'emissió</translation> |
| <translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (auricular dret)</translation> |
| <translation id="5352250171825660495">El tema fosc està activat</translation> |
| <translation id="5354804064646502504">Això pot comportar costos de dades. |
| No hi ha cap dispositiu connectat.</translation> |
| <translation id="5356963482258194581">Canvia entre els temes clar i fosc. Fes clic amb el botó dret a l'escriptori i selecciona Estil i fons de pantalla.</translation> |
| <translation id="536019650977002321">L'administrador no permet la captura d'àudio. Contacta-hi per obtenir més informació.</translation> |
| <translation id="5361524080961918551">Fitxers de parla en <ph name="LANGUAGE" /> baixats parcialment</translation> |
| <translation id="5363163447017455357"><ph name="DELIMITER" /> Ves a aquesta pestanya</translation> |
| <translation id="5364693579536176785">espai d'emmagatzematge</translation> |
| <translation id="5369573834963677938">El control facial estarà disponible per a altres usuaris al dispositiu</translation> |
| <translation id="5369717264580061086">Previsualitza el fitxer a l'aplicació Fitxers</translation> |
| <translation id="5377367976106153749">Vols activar l'accés a la càmera?</translation> |
| <translation id="5378450298115733949">Més</translation> |
| <translation id="5379115545237091094">Massa intents</translation> |
| <translation id="5383434787520761436">No hi ha cap fitxer de Google Drive</translation> |
| <translation id="5391307769715781764">Vols substituir l'escriptori desat?</translation> |
| <translation id="5392327145184648521">S'està calculant el nivell de càrrega de la bateria.</translation> |
| <translation id="5393156353051693207">Mantén premut qualsevol lloc per tornar a ordenar les aplicacions</translation> |
| <translation id="5395308026110844773">L'aplicació <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> és a sobre de l'aplicació <ph name="IN_PLACE_APP" />. Deixa-la anar per crear una carpeta.</translation> |
| <translation id="5397578532367286026">El gestor (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation> |
| <translation id="540338817371815859">Horitzontal</translation> |
| <translation id="540713187982329711">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i no hi ha cap dispositiu connectat.</translation> |
| <translation id="5409208741270395213">Marca la tasca com a completada</translation> |
| <translation id="5413656666631274079">Pàgina de configuració</translation> |
| <translation id="5414198321558177633">S'està actualitzant la llista de perfils. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation> |
| <translation id="5426063383988017631">El menú de configuració s'ha tancat</translation> |
| <translation id="5428899915242071344">Comença a seleccionar</translation> |
| <translation id="5429993543155113935">Les finestres d'incògnit no s'admeten actualment</translation> |
| <translation id="5431318178759467895">Color</translation> |
| <translation id="5433020815079095860">Entrada d'àudio</translation> |
| <translation id="544691375626129091">Ja s'han afegit tots els usuaris disponibles a aquesta sessió.</translation> |
| <translation id="54609108002486618">Gestionat</translation> |
| <translation id="5460938382730614333">El marcador està activat.</translation> |
| <translation id="5463129623250377817">Retalla el contingut seleccionat al porta-retalls</translation> |
| <translation id="5465662442746197494">Necessiteu ajuda?</translation> |
| <translation id="547979256943495781">El prestatge és a la dreta</translation> |
| <translation id="5482205457807971887"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="KEY_ONE" /> o <ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /></translation> |
| <translation id="5482873136202102190">, +</translation> |
| <translation id="5491186829646618080">Hi ha actualitzacions de microprogramari disponibles</translation> |
| <translation id="5503884284981862082">Obre/Tanca l'Assistent de Google</translation> |
| <translation id="550391772491508736">Reprèn l'emissió</translation> |
| <translation id="5506975627792768506">Activa o desactiva la lupa</translation> |
| <translation id="5507778598655387680"><ph name="VOLUME_LEVEL" />; en prémer la tecla Retorn, se silenciarà l'àudio.</translation> |
| <translation id="5512042095225963688">Suprimeix la paraula anterior</translation> |
| <translation id="5519005148254860683">Desplega Google Tasks</translation> |
| <translation id="5519195206574732858">LTE</translation> |
| <translation id="5520229639206813572">L'administrador ha suprimit tots els perfils d'eSIM. Contacta amb l'administrador per obtenir més informació.</translation> |
| <translation id="5520909879404821039">Hola en francès</translation> |
| <translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> s'està connectant.</translation> |
| <translation id="5529587891732734495">Posa en pausa l'emissió</translation> |
| <translation id="5532994612895037630">Toca en qualsevol lloc per gravar la pantalla completa</translation> |
| <translation id="5536723544185013515">Aplicacions recents, navega amb la fletxa esquerra o dreta per accedir a les aplicacions recents</translation> |
| <translation id="553675580533261935">S'està tancant la sessió</translation> |
| <translation id="5537725057119320332">Emet</translation> |
| <translation id="554017492391497564">No s'ha pogut marcar com a completada.</translation> |
| <translation id="5546397813406633847">Recupera l'usuari</translation> |
| <translation id="554893713779400387">Activa o desactiva el dictat</translation> |
| <translation id="5550417424894892620">Deixa anar fitxers a l'escriptori per afegir-los a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />. No pots afegir fitxers a l'escriptori.</translation> |
| <translation id="5551456515017410630">Obre/Tanca el calendari</translation> |
| <translation id="5551974246223970793">Quan cerquis una pàgina, ves a la coincidència següent per cercar</translation> |
| <translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation> |
| <translation id="5558091555391176027">Commuta la visibilitat alta de Compartició Nearby</translation> |
| <translation id="5558314826121965174">Creativitat</translation> |
| <translation id="556042886152191864">Botó</translation> |
| <translation id="5570122939431135380">Obre una pestanya nova en una finestra d'incògnit nova</translation> |
| <translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation> |
| <translation id="5572632238877308040">Essencials</translation> |
| <translation id="557563299383177668">Paràgraf següent</translation> |
| <translation id="5577082622442191756">Commuta el Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="5577281275355252094">Comprova que el Bluetooth estigui activat al telèfon per utilitzar El meu telèfon</translation> |
| <translation id="5578188167649348993">memòria</translation> |
| <translation id="5580000943347215299">Biblioteca</translation> |
| <translation id="5586388332127302891">Lupa acoblada activada. Torna a prémer <ph name="ACCELERATOR" /> per desactivar-la.</translation> |
| <translation id="5587506661873751671">S'està baixant (<ph name="DOWNLOAD_PERCENT" /> %)</translation> |
| <translation id="558849140439112033">Arrossega per seleccionar l'àrea que vols capturar</translation> |
| <translation id="5590609058453685222">La funció Toc de micròfon silenciat està activada. Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació.</translation> |
| <translation id="5592745162308462420">Fn</translation> |
| <translation id="5593564924968945303">Navegador Chrome</translation> |
| <translation id="5596627076506792578">Més opcions</translation> |
| <translation id="5599242528220103262">La tecla de drecera està desactivada</translation> |
| <translation id="5600415762228455511">El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant. T'estàs concentrant en <ph name="TASK_NAME" />.</translation> |
| <translation id="5600837773213129531">Prem Ctrl+Alt+Z per desactivar els avisos de veu.</translation> |
| <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
| <translation id="5618148318840095371">T'hem canviat a una xarxa millor</translation> |
| <translation id="5619862035903135339">La política de l'administrador desactiva la captura de pantalla</translation> |
| <translation id="5620856676199877916">Mostra tot el treball de classe al lloc web de Google Classroom</translation> |
| <translation id="5620979661744857819">Permet l'accés a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permís per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation> |
| <translation id="5625955975703555628">LTE+</translation> |
| <translation id="5627392655516693966">No s'ha pogut verificar la contrasenya. Torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="5632485077360054581">Mostra'm com</translation> |
| <translation id="5648021990716966815">Connector per al micròfon</translation> |
| <translation id="5652575806481723716"><ph name="FOCUSED_APP_NAME" /> sol·licita la teva atenció.</translation> |
| <translation id="5662075790140998213">Escriptori 10</translation> |
| <translation id="5662709761327382534">Grava el micròfon <ph name="CURRENT_STATE" />. Prem Retorn per canviar la gravació del micròfon a <ph name="NEW_STATE" /></translation> |
| <translation id="5662919923378083468"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" />, <ph name="SHORTCUT_HINT" /></translation> |
| <translation id="5669267381087807207">Activant</translation> |
| <translation id="5672890847723042801">Utilitats</translation> |
| <translation id="5673434351075758678">Després de sincronitzar la configuració, canvia <ph name="FROM_LOCALE" /> per <ph name="TO_LOCALE" />.</translation> |
| <translation id="5675363643668471212">Objecte de prestatge</translation> |
| <translation id="5677022547882470786">Arrossega o prem la barra espaiadora per seleccionar l'àrea que vols cercar</translation> |
| <translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation> |
| <translation id="5678564054339031017">Mostra la setmana següent</translation> |
| <translation id="5679050765726761783">S'ha connectat un adaptador de baixa potència</translation> |
| <translation id="5682642926269496722">L'Assistent de Google no està disponible per al compte d'usuari actual.</translation> |
| <translation id="5682844616152977671"><ph name="RELATIVE_DATE" />, <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="5689233503102158537">Alt+retrocés</translation> |
| <translation id="5689633613396158040">Amb la funció Llum nocturna, és més fàcil mirar la pantalla i llegir-hi amb poca llum. Toca per canviar l'hora en què s'activa o per desactivar-la completament.</translation> |
| <translation id="5691772641933328258">L'empremta digital no s'ha reconegut</translation> |
| <translation id="5693255400847650006">Micròfon en ús</translation> |
| <translation id="5699366815052349604">Assigna una finestra activa a tots els escriptoris</translation> |
| <translation id="570390244361237317">Totes les aplicacions, navega amb les tecles de fletxa per accedir a totes les aplicacions</translation> |
| <translation id="5705197514573687092">Mostra la configuració de Sense distraccions. El temporitzador està establert en <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation> |
| <translation id="5707775774148071965">El dispositiu admet una velocitat de transferència de dades més alta que el cable. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation> |
| <translation id="5710450975648804523">Mode No molestis activat</translation> |
| <translation id="5711984160978177607">Temps restant: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation> |
| <translation id="5712132663381964774">Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions.</translation> |
| <translation id="571295407079589142">Les dades mòbils estan desactivades</translation> |
| <translation id="5727460725221669831">Si has oblidat la contrasenya o has canviat la contrasenya del Compte de Google fa poc, prova de recuperar aquest usuari.</translation> |
| <translation id="5733630091161562207">Notificació de benvinguda</translation> |
| <translation id="573413375004481890">Com que aquest dispositiu no ha pogut admetre totes les pantalles, se n'ha desconnectat una</translation> |
| <translation id="574392208103952083">Mitja</translation> |
| <translation id="5744083938413354016">Toca i arrossega</translation> |
| <translation id="5745612484876805746">La funció Llum nocturna s'activa automàticament al vespre</translation> |
| <translation id="5750765938512549687">El Bluetooth està desactivat</translation> |
| <translation id="5758114525425072423">Inicia el mode Sense distraccions. El temporitzador està establert en <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation> |
| <translation id="5759522586053040964">Escolta com et sentiran les altres persones. Per aturar-ho, fes clic a la icona de prova o tanca el tauler de la videotrucada.</translation> |
| <translation id="5760866832697883462">Connecta el dispositiu <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="5762420912707163638">Commuta el marcador. <ph name="STATE_TEXT" /> Utilitza el ratolí tàctil, la pantalla tàctil o el llapis òptic per dibuixar a la pantalla.</translation> |
| <translation id="576341972084747908">Baixa el fitxer perillós <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="576453121877257266">La funció Llum nocturna està activada.</translation> |
| <translation id="5764569119212455782">Canvia al darrer idioma seleccionat</translation> |
| <translation id="5767730327234918501">L'administrador ha desactivat el punt d'accés Wi‐Fi.</translation> |
| <translation id="5769373120130404283">Pantalla de privadesa</translation> |
| <translation id="5770004650349728202">Activa la funció Escolta la selecció</translation> |
| <translation id="5773950591113557721">Permet l'accés a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permís per accedir a la càmera i al micròfon.</translation> |
| <translation id="5774295353725270860">Obre l'aplicació Fitxers</translation> |
| <translation id="5775936059231769503">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està desactivat.</translation> |
| <translation id="5777841717266010279">Vols aturar la compartició de pantalla?</translation> |
| <translation id="5779721926447984944">Fitxers fixats</translation> |
| <translation id="5785221443435874078">Suprimeix aquest suggeriment</translation> |
| <translation id="5787431783058088906">Obtén l'avantatge</translation> |
| <translation id="5788127256798019331">Fitxers de Play</translation> |
| <translation id="5788535737706478207">Torna a obrir la darrera pestanya o finestra que s'ha tancat</translation> |
| <translation id="5790085346892983794">Amb èxit</translation> |
| <translation id="5791926618942305301">A la captura de pantalla, estableix en <ph name="TYPE" /> <ph name="SOURCE" />. Prem el tabulador per triar el tipus de captura. Prem Retorn per capturar. Per seleccionar l'àrea de captura, estableix en captura de pantalla parcial. Si encara no està activa, prem la barra espaiadora per seleccionar la regió.</translation> |
| <translation id="579415080077680903">Silenci</translation> |
| <translation id="5802516411616338943">Obre la configuració ràpida</translation> |
| <translation id="5804651031882187592">Desactiva l'opció de configuració Bloqueja la SIM</translation> |
| <translation id="5805809050170488595">Fes clic per activar <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="5818796501620225415">Pots afegir més temps o finalitzar la sessió de Concentració</translation> |
| <translation id="5819918159912280082">El Chromebook s'ha reiniciat de manera inesperada. Obre les finestres i les aplicacions anteriors.</translation> |
| <translation id="5823239091726045201">Google Tasks al web</translation> |
| <translation id="5825969630400862129">Configuració dels dispositius connectats</translation> |
| <translation id="5830180081891717894"><ph name="WINDOWS" /> més</translation> |
| <translation id="5837036133683224804">Atura <ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="5840658767386246331">Cerca amb Google</translation> |
| <translation id="5841296711770970362">Ves a la pista següent</translation> |
| <translation id="5842553299352339114">El punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /> està activat; no hi ha cap dispositiu connectat.</translation> |
| <translation id="584525477304726060">Mantén premut per maximitzar</translation> |
| <translation id="5856638668464565213"><ph name="NETWORK_NAME" /> no s'ha activat.</translation> |
| <translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation> |
| <translation id="5860491529813859533">Activa</translation> |
| <translation id="5864691701242730005">Mostra la configuració de Quick Share. S'ha seleccionat la visibilitat <ph name="VISIBILITY" />.</translation> |
| <translation id="5864748620896638071">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
| <translation id="5867217927013474703">S'està recollint informació de les xarxes</translation> |
| <translation id="5867606971598166637">L'administrador del sistema està supervisant les teves pantalles</translation> |
| <translation id="5876666360658629066">Introdueix el codi parental</translation> |
| <translation id="5881540930187678962">Configura El meu telèfon més tard</translation> |
| <translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation> |
| <translation id="5887954372087850114">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a l'escriptori <ph name="DESK_TITLE" /> i s'ha deixat d'assignar a tota la resta d'escriptoris</translation> |
| <translation id="588817334757907802">Obre un fitxer al navegador Chrome</translation> |
| <translation id="5892014525522223653">No tens connexió.</translation> |
| <translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation> |
| <translation id="589817443623831496">Cerca per punt</translation> |
| <translation id="5901316534475909376">Maj + Esc</translation> |
| <translation id="5901630391730855834">Groc</translation> |
| <translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation> |
| <translation id="5916646100036936191">Notificació nova, <ph name="NOTIFICATION_COUNT" /> en total</translation> |
| <translation id="5916664084637901428">Activat</translation> |
| <translation id="5920710855273935292">El micròfon està silenciat.</translation> |
| <translation id="5928083197428724029">Actualització requerida per <ph name="MANAGER" /></translation> |
| <translation id="5939518447894949180">Restableix</translation> |
| <translation id="5946788582095584774">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està activada.</translation> |
| <translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation> |
| <translation id="595202126637698455">Traça del rendiment activada</translation> |
| <translation id="5955304353782037793">aplicació</translation> |
| <translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation> |
| <translation id="596035801491797438">Desactiva el control amb gestos facials</translation> |
| <translation id="5960410286721553511">Consulta els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation> |
| <translation id="5965524703725988602">Commuta el tema fosc. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="5975235751479998104">Avança per les finestres</translation> |
| <translation id="5978382165065462689">Es comparteix el control de la pantalla mitjançant l'Assistència remota.</translation> |
| <translation id="5980301590375426705">Tanca com a convidat</translation> |
| <translation id="5983567367406220847">A causa de la inactivitat, el punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat.</translation> |
| <translation id="598407983968395253">Utilitza la plantilla</translation> |
| <translation id="5986723678596105470">Uneix-me amb Google Meet</translation> |
| <translation id="598882571027504733">Per obtenir l'actualització, reinicia Chromebook amb el teclat connectat.</translation> |
| <translation id="5990992855591814753">Mantén el ritme amb llistes de reproducció personalitzades per concentrar-se. Obtén YouTube Music i YouTube sense anuncis amb 3 mesos de YouTube Premium sense cost econòmic. S'hi apliquen condicions.</translation> |
| <translation id="5998374579424866922">Desactiva els controls del joc</translation> |
| <translation id="6000279412553873020">Tecles, botons i més</translation> |
| <translation id="6002122790816966947">Els teus dispositius</translation> |
| <translation id="6012623610530968780">Pàgina <ph name="SELECTED_PAGE" /> de <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation> |
| <translation id="601304062528754300">Marca l'element següent al prestatge</translation> |
| <translation id="6015573907265691211">Marca com a completada</translation> |
| <translation id="6018164090099858612">S'està sortint del mode de mirall</translation> |
| <translation id="6019566113895157499">Tecles de drecera</translation> |
| <translation id="602001110135236999">Desplaça't cap a l'esquerra</translation> |
| <translation id="6020147141355393792">Configura la visualització de les notificacions i aplicacions del telèfon</translation> |
| <translation id="6022924867608035986">Esborra el text del quadre de cerca</translation> |
| <translation id="602472752137106327">Mostra les finestres de tots els escriptoris amb el botó d'opció seleccionat</translation> |
| <translation id="6024768346262692989">No s'han pogut baixar els fitxers de control facial</translation> |
| <translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, gestionada per l'administrador</translation> |
| <translation id="6027518778343897451">El dia <ph name="CURRENT_MONTH_DAY" /> no hi ha cap esdeveniment. Prem Retorn per obrir Google Calendar al navegador.</translation> |
| <translation id="6030495522958826102">El menú s'ha mogut a l'extrem inferior esquerre de la pantalla.</translation> |
| <translation id="6030608926359652298">Personalitza el ratolí tàctil</translation> |
| <translation id="6032620807120418574">Fes clic en qualsevol lloc per gravar la pantalla completa</translation> |
| <translation id="6040071906258664830">Grava el micròfon <ph name="STATE" /></translation> |
| <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation> |
| <translation id="6043212731627905357">Aquest monitor i el teu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no s'entenen (el monitor no és compatible).</translation> |
| <translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation> |
| <translation id="6045629311476491587">Utilitzats per <ph name="APP_COUNT" /> aplicacions</translation> |
| <translation id="6045998054441862242">Activa el mode d'alt contrast</translation> |
| <translation id="6047696787498798094">La compartició de pantalla s'aturarà quan canviïs d'usuari. Vols continuar?</translation> |
| <translation id="6052614013050385269">Fes clic amb el botó secundari del ratolí en un enllaç</translation> |
| <translation id="6054305421211936131">Inicia la sessió amb la targeta intel·ligent</translation> |
| <translation id="6059276912018042191">Pestanyes de Chrome recents</translation> |
| <translation id="606147842285839995">ExpressKey 3</translation> |
| <translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation> |
| <translation id="6064463340679478396">Ja he acabat d'utilitzar el fitxer</translation> |
| <translation id="6068258534237496331">Controls de videotrucada</translation> |
| <translation id="6073451960410192870">Atura la gravació</translation> |
| <translation id="6074087755403037157">Canal Beta</translation> |
| <translation id="6075098173600599596">Canvia l'ús de les majúscules</translation> |
| <translation id="6091929401758362855">Llista de reproducció: <ph name="PLAYLIST_TITLE" /></translation> |
| <translation id="6093867385179428431">Desactivat per l'administrador</translation> |
| <translation id="6095008505822982596">Velocitat de parla</translation> |
| <translation id="6095425951508823973">Afegeix una connexió amb <ph name="PROVIDER" /></translation> |
| <translation id="6099678161144790572">Editat durant el darrer mes</translation> |
| <translation id="6103838137565245112">sistema</translation> |
| <translation id="6108952804512516814">Crea amb IA</translation> |
| <translation id="6114505516289286752">S'han baixat fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| <translation id="6119360623251949462"><ph name="CHARGING_STATE" />. <ph name="BATTERY_SAVER_STATE" />.</translation> |
| <translation id="6119972796024789243">Correcció de color</translation> |
| <translation id="6121838516699723042">Confirma la baixada del fitxer <ph name="FILENAME" /></translation> |
| <translation id="612734058257491180">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions de convidat.</translation> |
| <translation id="6127395413317891856">No tens connexió. Comprova la connexió i torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="6129953537138746214">Espai</translation> |
| <translation id="6137566720514957455">Obre el quadre de diàleg per suprimir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="6141205840878048728">En què et vols concentrar?</translation> |
| <translation id="6141988275892716286">Confirma la baixada</translation> |
| <translation id="6143578372829139382">Comparteix a YouTube</translation> |
| <translation id="6147182561428020853">Ara pots bloquejar les aplicacions instal·lades en aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
| <translation id="6153745728877356366">Cerca per obrir</translation> |
| <translation id="6154006699632741460">Perifèric no admès</translation> |
| <translation id="6156960295318603523">Configuració d'idioma</translation> |
| <translation id="6158923546703693047">Informació de la font del contingut</translation> |
| <translation id="615957422585914272">Mostra el teclat en pantalla</translation> |
| <translation id="616543563528926612">La drecera per fer clic amb el botó dret s'ha actualitzat de la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+clic a Alt+clic</translation> |
| <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation> |
| <translation id="6166852626429024716">Cerca al dispositiu, en aplicacions, a la configuració i al web...</translation> |
| <translation id="6168318496333165060">Obre l'aplicació Diagnòstic</translation> |
| <translation id="6168622430237609329">Les teves aplicacions instal·lades</translation> |
| <translation id="6180193585172850042">Botó Enrere</translation> |
| <translation id="6180651297859206670">Botó Endavant</translation> |
| <translation id="6182592640011875895">Obre l'escriptori</translation> |
| <translation id="6185696379715117369">Re Pàg</translation> |
| <translation id="619335566042889110">Carrega completament ara</translation> |
| <translation id="6193431488227440296">Desenvolupament</translation> |
| <translation id="6199775032047436064">Torna a carregar la pàgina actual</translation> |
| <translation id="6200515304866777730">No compatible amb l'aplicació</translation> |
| <translation id="6210042900243040400">Connecta <ph name="NAME" />, desat anteriorment a <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="6212580734499190393">Durant 10 min</translation> |
| <translation id="6213808132343683860">Fes una captura o una gravació de pantalla parcials</translation> |
| <translation id="621606890568890214">Desplega Google Classroom</translation> |
| <translation id="6216759484154215561">S'ha obert l'enllaç per obtenir més informació al navegador</translation> |
| <translation id="6220928844947387476">Ara pots gravar-te a tu i gravar la teva pantalla alhora</translation> |
| <translation id="622484624075952240">Avall</translation> |
| <translation id="6228457605945141550">Disminueix la brillantor</translation> |
| <translation id="623116199192908855">Emet la pantalla des d'un Chromebook</translation> |
| <translation id="6231419273573514727">És possible que el rendiment dels perifèrics sigui limitat</translation> |
| <translation id="6232416233079464213">De <ph name="SESSION_NAME" /></translation> |
| <translation id="6232891689835436217"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant la càmera i el micròfon</translation> |
| <translation id="6237231532760393653">1X</translation> |
| <translation id="6240551054644725950">La contrasenya només pot contenir caràcters vàlids</translation> |
| <translation id="6240603910551255087">Botó superior</translation> |
| <translation id="6240821072888636753">Pregunta sempre</translation> |
| <translation id="6247728804802644171">Obre les notificacions</translation> |
| <translation id="6249795363855770621">No s'ha pogut marcar com a completada. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation> |
| <translation id="6254629735336163724">Bloquejada en horitzontal</translation> |
| <translation id="6259254695169772643">Fes servir el llapis òptic per seleccionar</translation> |
| <translation id="6260038345397266744"><ph name="TITLE" />. <ph name="DESCRIPTION" /></translation> |
| <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: s'està activant...</translation> |
| <translation id="6274202259872570803">Captura de pantalla de vídeo</translation> |
| <translation id="6276708887952587684">Mostra el codi font de la pàgina</translation> |
| <translation id="6285871695023807425">Afegeix a Calendar</translation> |
| <translation id="6288235558961782912"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> es pot tornar a afegir més endavant amb un permís dels pares.</translation> |
| <translation id="6291221004442998378">No s'està carregant</translation> |
| <translation id="6298183524022479114">Personalitza aquest dispositiu a l'aplicació</translation> |
| <translation id="6304076460080088478">Tanca o minimitza les finestres d'incògnit per cercar el que hi ha en pantalla amb Google Lens</translation> |
| <translation id="6309219492973062892">Toca les icones 1-8 del prestatge o fes-hi clic</translation> |
| <translation id="6315170314923504164">Veu</translation> |
| <translation id="6319058840130157106">Retrocedeix entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation> |
| <translation id="6319503618073410818">Mostra els detalls al navegador</translation> |
| <translation id="6324916366299863871">Edita la drecera</translation> |
| <translation id="6325525973963619867">Error</translation> |
| <translation id="6330012934079202188">S'estan mostrant les finestres de tots els escriptoris. Prem la tecla de fletxa amunt per mostrar les finestres de l'escriptori actual.</translation> |
| <translation id="6337159624125741244">La lupa de pantalla completa està activada</translation> |
| <translation id="6338485349199627913"><ph name="DISPLAY_NAME" /> és una sessió gestionada per <ph name="MANAGER" /></translation> |
| <translation id="6340148837564298498">Si has oblidat el PIN, prova de recuperar aquest usuari.</translation> |
| <translation id="6344138931392227467">Dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /> connectat</translation> |
| <translation id="6348449481487610270"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /> o <ph name="KEY_THREE" /></translation> |
| <translation id="6351032674660237738">SUGGERIMENTS D'APLICACIONS</translation> |
| <translation id="6352082849089527770">Xarxes desconegudes</translation> |
| <translation id="6359587239691116345">Obtén les funcions i les millores de seguretat més recents. Si rebutges aquesta actualització, pot ser que el dispositiu ja no funcioni correctament i que tinguis problemes de seguretat i de rendiment.</translation> |
| <translation id="6362833380917912748">Familiaritza't amb les aplicacions integrades</translation> |
| <translation id="6364386432014869981">El ratolí tàctil integrat està activat</translation> |
| <translation id="6376931439017688372">El Bluetooth està activat</translation> |
| <translation id="6378515133128829137">Fixa la finestra a la dreta</translation> |
| <translation id="6381109794406942707">Per desbloquejar el dispositiu, introdueix el PIN.</translation> |
| <translation id="6381305031890976705">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 hora}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # hores}}</translation> |
| <translation id="638716340450135524">Activa l'accés a la càmera</translation> |
| <translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation> |
| <translation id="6406458002328242616">Edita el temporitzador. <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation> |
| <translation id="6406704438230478924">Alt Gr</translation> |
| <translation id="6417265370957905582">Assistent de Google</translation> |
| <translation id="641817663353603351">Re Pàg</translation> |
| <translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation> |
| <translation id="642644398083277086">Esborra totes les notificacions</translation> |
| <translation id="6426905245930183644">S'està creant...</translation> |
| <translation id="6430225033895752525">Mostra la configuració de Sense distraccions</translation> |
| <translation id="643147933154517414">Fet</translation> |
| <translation id="6431865393913628856">Gravació de pantalla</translation> |
| <translation id="643593192654616063"><ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> d'emmagatzematge en ús d'un total de <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /></translation> |
| <translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="6445915701151710649">cpu</translation> |
| <translation id="6447111710783417522"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> esdeveniment</translation> |
| <translation id="6449483711453944360">Les aplicacions de Linux i les finestres d'incògnit no s'admeten actualment</translation> |
| <translation id="6450245544201845082">La drecera amb el botó dret està desactivada en aquest moment</translation> |
| <translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation> |
| <translation id="6453179446719226835">S'ha canviat l'idioma</translation> |
| <translation id="6456096448804832585">Només hi ha disponible l'orientació vertical</translation> |
| <translation id="6464094930452079790">imatges</translation> |
| <translation id="6467290994038932560">Activats per a <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation> |
| <translation id="6468406072297048412">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 minut}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # minuts}}</translation> |
| <translation id="6469104339369989396">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi</translation> |
| <translation id="6477681113376365978">No es pot baixar el fitxer</translation> |
| <translation id="648135757200234041">No s'ha pogut crear el contacte</translation> |
| <translation id="6482559668224714696">Lupa de pantalla completa</translation> |
| <translation id="6485086611007560630">Temps (no disponible)</translation> |
| <translation id="6490471652906364588">Dispositiu USB-C (port dret)</translation> |
| <translation id="649452524636452238">PIN de la targeta intel·ligent</translation> |
| <translation id="6495322433318104734">S'està mostrant l'estalvi de pantalla; prem qualsevol tecla per sortir</translation> |
| <translation id="6495400115277918834">S'ha iniciat la imatge sobre imatge; prem Alt+Maj+V per posar-hi el focus</translation> |
| <translation id="6497418457565568043">El mode No molestis està activat</translation> |
| <translation id="6501401484702599040">S'està emetent la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="6507042703812908515">Obre l'aplicació Tecles de drecera amb <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation> |
| <translation id="6507618042428827377">Canvia al següent mètode d'introducció de text que estigui disponible</translation> |
| <translation id="6508923215158854599">Assegura't que el Chromebook estigui connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi que el dispositiu Chromecast.</translation> |
| <translation id="6515727200518652613">S'ha perdut la càmera. S'està provant de tornar a connectar.</translation> |
| <translation id="6520517963145875092">Selecciona la finestra que vols capturar</translation> |
| <translation id="652139407789908527">Durant l'actualització, la pantalla es quedarà en blanc més temps del que és habitual (fins a un minut). No premis el botó d'engegada fins que no acabi.</translation> |
| <translation id="6528179044667508675">No molestis</translation> |
| <translation id="65320610082834431">Emojis</translation> |
| <translation id="6537924328260219877"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, <ph name="BATTERY_STATUS" /> de bateria al telèfon</translation> |
| <translation id="6539852571005954999">S'està escanejant <ph name="FILENAME" /> per baixar</translation> |
| <translation id="6542521951477560771">S'està emetent a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="6542891623636520977">Emojis, GIF i molt més</translation> |
| <translation id="6543942526104794893">Confirmes que vols desactivar els gestos facials?</translation> |
| <translation id="6545382064335350438">El PIN continua sense poder-se verificar. Torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="6546062506073634094">Cerca d'imatges per contingut i previsualitzacions d'imatges</translation> |
| <translation id="6555373427270923730">Escriu una adreça web a la barra d'adreces i, a continuació, prem <ph name="MODIFIER" /><ph name="KEY" /></translation> |
| <translation id="655633303491376835"><ph name="APP_NAME" /> |
| Instal·lació nova</translation> |
| <translation id="6559158502366839560">Explora més aplicacions i jocs</translation> |
| <translation id="6559976592393364813">Pregunta a l'administrador</translation> |
| <translation id="6562447480759345110">Finalitza la sessió de Sense distraccions</translation> |
| <translation id="6565007273808762236">La connexió eSIM no està disponible</translation> |
| <translation id="6570831796530454248">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 hora}other{Actualitza el dispositiu en # hores}}</translation> |
| <translation id="6570902864550063460">S'està carregant per USB</translation> |
| <translation id="6571006437522772306">Cerca als fitxers</translation> |
| <translation id="6574587113394758819"><ph name="APP_TITLE" /> està amagada perquè la protecció antimirades està activada</translation> |
| <translation id="6574622320167699133">Desbloquejat pel teu telèfon. Toca o fes clic per entrar.</translation> |
| <translation id="6578407462441924264">Sense nom</translation> |
| <translation id="6582012689384648647">Per gaudir de llistes de reproducció personalitzades per concentrar-se, permet l'accés a YouTube Music</translation> |
| <translation id="6582034443359256692">S'està calculant el nivell de càrrega de la bateria.</translation> |
| <translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation> |
| <translation id="6593850935013518327"><ph name="PRIMARY_TEXT" />, <ph name="SECONDARY_TEXT" /></translation> |
| <translation id="6597278316891651699">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior esquerre. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation> |
| <translation id="6605415194043280389">El mode Sense distraccions està activat</translation> |
| <translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation> |
| <translation id="6612802754306526077">S'ha seleccionat el mode de gravació de pantalla</translation> |
| <translation id="6612889377159412215">subtasca</translation> |
| <translation id="6613765291890844037">Emmagatzematge: <ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> en ús | <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /> en total</translation> |
| <translation id="6614169507485700968">La pantalla de privadesa està activada</translation> |
| <translation id="6622679827379792051">Configura la visualització de les aplicacions del telèfon</translation> |
| <translation id="662279009180869175">Utilitza les fletxes esquerra i dreta per canviar la mida de la pantalla dividida</translation> |
| <translation id="6624493541160101248">Escriptori actual: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="6625718907317144388"><ph name="APP_1_TITLE" />, <ph name="APP_2_TITLE" /> i altres notificacions estan amagades perquè la protecció antimirades està activada</translation> |
| <translation id="6627638273713273709">Cerca+Maj+K</translation> |
| <translation id="662830937908749204">Mou el focus a la subfinestra següent</translation> |
| <translation id="6637729079642709226">Canvia l'hora</translation> |
| <translation id="6641720045729354415">Commuta la funció Subtítols instantanis. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="6643169293433369663">Desfés l'ordenació per nom</translation> |
| <translation id="664793810957802384">Elements del grup suggerit</translation> |
| <translation id="6649641931981131786">Ajusta la càmera per sortir al centre de la pantalla.</translation> |
| <translation id="6650072551060208490"><ph name="ORIGIN_NAME" /> vol confirmar que ets tu</translation> |
| <translation id="6650742588569439432">No s'han pogut carregar els elements.</translation> |
| <translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per vincular-se. Introdueix-hi aquesta clau d'accés: <ph name="PASSKEY" />.</translation> |
| <translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation> |
| <translation id="666343722268997814">Obre el menú contextual de l'element destacat</translation> |
| <translation id="6665545700722362599">Concedir permís als llocs web, a les aplicacions i a les extensions per utilitzar els serveis d'ubicació o el micròfon, la càmera o altres funcions del dispositiu.</translation> |
| <translation id="6667908387435388584">Connecta't al punt d'accés Wi-Fi del telèfon, silencia i localitza el dispositiu i consulta les pestanyes de Chrome obertes recentment al telèfon</translation> |
| <translation id="6670153871843998651">Escriptori 3</translation> |
| <translation id="6671495933530132209">Copia la imatge</translation> |
| <translation id="6671661918848783005">No es pot desbloquejar el Chromebook</translation> |
| <translation id="6676552993057022464">Utilitza les fletxes amunt i avall per canviar la mida de la pantalla dividida</translation> |
| <translation id="6682029141988159141">Enganxa el contingut del porta-retalls</translation> |
| <translation id="6683022854667115063">Auriculars</translation> |
| <translation id="6686023075541098243">Configura la visualització de les notificacions del telèfon</translation> |
| <translation id="6694462491298752106">El ratolí tàctil integrat està desactivat</translation> |
| <translation id="6694973220096431421">Cerca a Google Drive</translation> |
| <translation id="6696025732084565524">El teclat extraïble necessita una actualització crítica</translation> |
| <translation id="6697913454192220372">Afegeix un escriptori nou</translation> |
| <translation id="6700713906295497288">Botó del menú d'IME</translation> |
| <translation id="6704073473590541209">Ansa de l'extrem dret seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="6706742084323792866">Fixa el teclat</translation> |
| <translation id="6709719156428404245">Arrossega o prem la barra espaiadora per seleccionar l'àrea que vols gravar</translation> |
| <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> |
| <translation id="6723839937902243910">Bateria</translation> |
| <translation id="672609503628871915">Novetats</translation> |
| <translation id="6727969043791803658">Connectat, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation> |
| <translation id="6732087373923685049">càmera</translation> |
| <translation id="6732800389263199929">+ <ph name="COUNT" /></translation> |
| <translation id="6737983188036277605">Càmera i micròfon en ús</translation> |
| <translation id="6739144137573853180">VES A CONFIGURACIÓ</translation> |
| <translation id="6747985245839783873">La bateria està a un <ph name="PERCENTAGE" /> %. L'estalvi de bateria està activat.</translation> |
| <translation id="6751052314767925245">Funció aplicada per l'administrador</translation> |
| <translation id="6751826523481687655">La traça del rendiment està activada</translation> |
| <translation id="6752912906630585008">L'escriptori <ph name="REMOVED_DESK" /> s'ha suprimit i s'ha fusionat amb l'escriptori <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation> |
| <translation id="6753390234084146956">pestanyes</translation> |
| <translation id="6754918760968695779">Inserció ràpida</translation> |
| <translation id="6757237461819837179">No s'està reproduint res</translation> |
| <translation id="6760438044935091345">Tauler de joc</translation> |
| <translation id="6768043681523654438">emmagatzematge</translation> |
| <translation id="6769195697113506406">S'ha inserit la imatge</translation> |
| <translation id="6777216307882431711">S'estan alimentant els dispositius USB-C connectats</translation> |
| <translation id="6781002679438061620">Escriptori 9</translation> |
| <translation id="6782182743534150858">Escriptori 13</translation> |
| <translation id="6782919488259222803">Cerca a la pàgina actual</translation> |
| <translation id="6783348167101855071">Ansa inferior dreta seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="6786750046913594791">Tanca la carpeta</translation> |
| <translation id="6790428901817661496">Reprodueix</translation> |
| <translation id="6792262051831399889">No disponible</translation> |
| <translation id="679368458793552943">Amplia quan la lupa estigui activada</translation> |
| <translation id="6794287755901682422">Aquest element té: <ph name="GLANCEABLES_TASK_ITEM_METADATA" />.</translation> |
| <translation id="6797745268063125932">Mantén activada</translation> |
| <translation id="6801878137098616817">Editat fa poc</translation> |
| <translation id="6802687695197837794">Permet l'accés a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon.</translation> |
| <translation id="6803622936009808957">No s'han pogut projectar les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'ha entrat al mode d'escriptori ampliat.</translation> |
| <translation id="6809556495807506746">Els controls no estan disponibles</translation> |
| <translation id="6812232930908427253">No s'ha pogut desar l'escriptori. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation> |
| <translation id="6818242057446442178">Enrere per paraula</translation> |
| <translation id="6819327813400217281">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior esquerre</translation> |
| <translation id="6820676911989879663">Fes una pausa</translation> |
| <translation id="6827049576281411231">Tanca el tauler d'esdeveniments</translation> |
| <translation id="6836499262298959512">Fitxer perillós</translation> |
| <translation id="6837621009301897464">Per fer una captura de pantalla, prem</translation> |
| <translation id="6852052252232534364">Clic per activar</translation> |
| <translation id="6852628153543175788">Afegeix 10 minuts</translation> |
| <translation id="6855029042976311970">Editat fa un moment</translation> |
| <translation id="6856708615407876657">Commuta les categories dels resultats de la cerca</translation> |
| <translation id="6856756288284651804">Chromebook s'ha actualitzat</translation> |
| <translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> s</translation> |
| <translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{Falta un dígit}other{Falten # dígits}}</translation> |
| <translation id="6867938213751067702">La baixada del fitxer <ph name="FILENAME" /> s'ha posat en pausa</translation> |
| <translation id="6874854809828346832">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Està activat</translation> |
| <translation id="6878400149835617132">S'ha desactivat la drecera</translation> |
| <translation id="6878701771800702153">{NUM_APPS,plural, =1{1 aplicació}other{# aplicacions}}</translation> |
| <translation id="6879454869409141992">Activa el bloqueig de majúscules</translation> |
| <translation id="6883768636838842873">Tecles de drecera, consells per utilitzar el dispositiu i més</translation> |
| <translation id="6884665277231944629">Torna a avui</translation> |
| <translation id="6886172995547742638">És possible que el rendiment del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> es vegi disminuït. Utilitza un adaptador de corrent USB-C certificat de <ph name="PREFERRED_MINIMUM_POWER" /> W o superior.</translation> |
| <translation id="688631446150864480">Prem la tecla de fletxa avall per canviar de finestra</translation> |
| <translation id="6896758677409633944">Copia</translation> |
| <translation id="6912841030378044227">Posa el focus a la barra d'adreces</translation> |
| <translation id="6912901278692845878">Visita guiada ràpida</translation> |
| <translation id="6917259695595127329">Darrera actualització de les tasques: <ph name="TIME" />.</translation> |
| <translation id="6919251195245069855">No s'ha reconegut la targeta intel·ligent. Torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="692135145298539227">suprimeix</translation> |
| <translation id="6921427376813842559">Actualitza el dispositiu</translation> |
| <translation id="6929081673585394903">Mostra els controls</translation> |
| <translation id="6931576957638141829">Desa a</translation> |
| <translation id="6935857786205183008">Vertical</translation> |
| <translation id="6942518653766415536">Menú de format de gravació</translation> |
| <translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation> |
| <translation id="6945922087561257829">El telèfon està utilitzant una xarxa mòbil. Assegura't que el telèfon i el Chromebook estiguin connectats a la mateixa xarxa Wi‐Fi i torna-ho a provar. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="6960565108681981554">No està activada. Contacta amb l'operador.</translation> |
| <translation id="6961121602502368900">Silencia el telèfon no està disponible al perfil de treball</translation> |
| <translation id="6961840794482373852">La tecla de drecera Alt+fletxa amunt ha canviat. Per fer servir la tecla de retrocedir pàgina, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa amunt.</translation> |
| <translation id="696267987219125751">L'enquadrament de la càmera està desactivat.</translation> |
| <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> |
| <translation id="6972629891077993081">Dispositius d'interfície humana</translation> |
| <translation id="6972754398087986839">Comença</translation> |
| <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| <translation id="6980402667292348590">Inser</translation> |
| <translation id="6981291220124935078">Activa l'accés</translation> |
| <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation> |
| <translation id="698231206551913481">Tots els fitxers i les dades locals associats amb aquest usuari se suprimiran definitivament quan aquest usuari se suprimeixi.</translation> |
| <translation id="7000027735917578303">Configuració de finestres i d'escriptoris</translation> |
| <translation id="7004910047186208204">Cal connectar-se a dades mòbils</translation> |
| <translation id="7005239792648594238">Obre una aplicació per començar</translation> |
| <translation id="7014684956566476813">Connectat a un dispositiu Bluetooth anomenat <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="7015766095477679451">Pots tornar a aquesta hora: <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation> |
| <translation id="70168403932084660">Escriptori 6</translation> |
| <translation id="702252130983202758">Les teves aplicacions</translation> |
| <translation id="7025533177575372252">Connecta <ph name="DEVICE_NAME" /> al telèfon</translation> |
| <translation id="7026338066939101231">Disminueix</translation> |
| <translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation> |
| <translation id="7031303610220416229">Mostra totes les tasques a Google Tasks</translation> |
| <translation id="7032161822340700104">Només s'admeten 6 plantilles. Suprimeix-ne una per desar-ne una de nova.</translation> |
| <translation id="7034025838182392395"><ph name="APP_NAME" /> vol utilitzar <ph name="DEVICE_NAME" />. Activa l'interruptor físic de <ph name="DEVICE_NAME" /> del dispositiu.</translation> |
| <translation id="703425375924687388"><ph name="QUERY_NAME" />, Assistent de Google</translation> |
| <translation id="7042322267639375032">Replega l'àrea d'estat</translation> |
| <translation id="7042593542151411225">Les aplicacions no poden accedir a la càmera</translation> |
| <translation id="7045033600005038336">Vols substituir la plantilla?</translation> |
| <translation id="7051244143160304048"><ph name="DEVICE_NAME" /> s'ha desconnectat</translation> |
| <translation id="7055910611768509537">El llapis òptic no s'utilitza des de fa més d'una setmana</translation> |
| <translation id="7061457967428964661">Previsualització de la càmera: prem control + les tecles de fletxa per moure la previsualització a un altre extrem</translation> |
| <translation id="7064351585062927183">El <ph name="DAY_OF_WEEK" /> que ve</translation> |
| <translation id="7066646422045619941">L'administrador ha desactivat aquesta xarxa.</translation> |
| <translation id="7067196344162293536">Rotació automàtica</translation> |
| <translation id="7068360136237591149">Obre fitxers</translation> |
| <translation id="7076293881109082629">Inicia la sessió</translation> |
| <translation id="7076878155205969899">Silencia el so</translation> |
| <translation id="7083848064787091821">Sense distraccions</translation> |
| <translation id="7084678090004350185">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats.</translation> |
| <translation id="7086931198345821656">Aquesta actualització requereix executar la funció Powerwash al dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Se'n suprimiran totes les dades. Obtén més informació sobre l'última actualització de: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />.</translation> |
| <translation id="7088960765736518739">Accés amb interruptors</translation> |
| <translation id="709015856939120012">Amplia la pàgina</translation> |
| <translation id="7098389117866926363">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)</translation> |
| <translation id="7100906357717321275">Mostra els fitxers amagats a l'aplicació Fitxers</translation> |
| <translation id="7108254681523785542">Selecciona un element per enganxar-lo. Pots veure el porta-retalls prement <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+v.</translation> |
| <translation id="7116969082764510092">Escriptori 11</translation> |
| <translation id="7118268675952955085">captura de pantalla</translation> |
| <translation id="7118597077555700347">Obre <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" /></translation> |
| <translation id="7119327711295338600">Selecciona la paraula o la lletra següent</translation> |
| <translation id="7124556000457919678">Quan l'opció està activada, posa en pausa i reprèn les tecles del ratolí</translation> |
| <translation id="7126996685418858413">Obert durant la darrera setmana</translation> |
| <translation id="7130207228079676353">LES MÉS PROBABLES</translation> |
| <translation id="7131634465328662194">La sessió es tancarà automàticament.</translation> |
| <translation id="7143207342074048698">Connectant</translation> |
| <translation id="7144942256906679589">Estat de la bateria</translation> |
| <translation id="7145639536026937076">La bateria s'està carregant i està a un <ph name="PERCENTAGE" /> %. L'estalvi de bateria està activat.</translation> |
| <translation id="7147587499155271409">No hi ha cap historial de navegació</translation> |
| <translation id="7147657298465433425">Per accedir a les tecles F, prem la tecla fn+les tecles de la fila superior</translation> |
| <translation id="7149149900052329230">Gestiona els fitxers locals i els de Google Drive des de l'aplicació Fitxers.</translation> |
| <translation id="7165278925115064263">Alt+Maj+K</translation> |
| <translation id="7167913274352523149"><ph name="HOTSPOT" />, |
| <ph name="NETWORK" /></translation> |
| <translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation> |
| <translation id="7173114856073700355">Obre Configuració</translation> |
| <translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation> |
| <translation id="7181691792034457084">Hola. <ph name="PRODUCT_NAME" /> és una mica diferent.</translation> |
| <translation id="7188494361780961876">El menú s'ha mogut a l'extrem superior esquerre de la pantalla.</translation> |
| <translation id="7189412385142492784">A quina distància es troba Venus?</translation> |
| <translation id="7198435252016571249">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior dret. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation> |
| <translation id="7219573373513695352">Cap dispositiu connectat</translation> |
| <translation id="7228968829656641943">Selecciona per cercar a la meva pantalla. Prem la tecla de tabulació i, després, la barra espaiadora per navegar amb el teclat.</translation> |
| <translation id="7229029500464092426">Memòria: <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> | Total: <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation> |
| <translation id="7239814253344511868">Ambdós botons del ratolí</translation> |
| <translation id="7240636904654154599">S'ha creat un full de càlcul de Google</translation> |
| <translation id="7244725679040769470">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria. Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation> |
| <translation id="7246071203293827765"><ph name="UPDATE_TEXT" />. Aquest Chromebook s'ha de reiniciar perquè s'apliqui una actualització. Aquest procés pot tardar fins a 1 minut</translation> |
| <translation id="7248100343060254997">Cerca a la pantalla</translation> |
| <translation id="7256057185598509352">ExpressKey 2</translation> |
| <translation id="7256634071279256947">Micròfon posterior</translation> |
| <translation id="7258828758145722155">Editat ahir</translation> |
| <translation id="726276584504105859">Arrossega-la aquí per utilitzar la pantalla dividida</translation> |
| <translation id="7262906531272962081">Crea un recordatori</translation> |
| <translation id="7264788308526527464">Redueix <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation> |
| <translation id="7278787617901301220"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+retrocés</translation> |
| <translation id="7285232777292757180">Utilitza l'eina de captura de pantalla a la configuració ràpida per fer captures de pantalla</translation> |
| <translation id="7301826272005790482">Ignora els suggeriments de finestres</translation> |
| <translation id="7302889331339392448">La funció Subtítols instantanis està desactivada.</translation> |
| <translation id="7303365578352795231">S'està responent en un altre dispositiu.</translation> |
| <translation id="7305884605064981971">EDGE</translation> |
| <translation id="7311244614769792472">No s'ha trobat cap resultat</translation> |
| <translation id="7312210124139670355">L'administrador està restablint l'eSIM. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation> |
| <translation id="7312761820869643657">Actualitza el dispositiu a la versió anterior</translation> |
| <translation id="7313193732017069507">Desplega la càmera</translation> |
| <translation id="73289266812733869">Ja no està seleccionat</translation> |
| <translation id="7330397557116570022">Ves a un camp de text per utilitzar el dictat</translation> |
| <translation id="7331646370422660166">Alt+fletxa avall</translation> |
| <translation id="7336943714413713812">Cerca a l'historial de navegació</translation> |
| <translation id="7337660433630200387">Més de 10 minuts</translation> |
| <translation id="7340731148882810149">Menú de clics automàtics</translation> |
| <translation id="7346909386216857016">D'acord</translation> |
| <translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation> |
| <translation id="7352651011704765696">S'ha produït un error</translation> |
| <translation id="735745346212279324">VPN desconnectada</translation> |
| <translation id="7360036564632145207">Canviar l'opció de configuració de la protecció d'accés a les dades per a perifèrics pot optimitzar el rendiment</translation> |
| <translation id="736045644501761622">Estableix l'estil i el fons de pantalla</translation> |
| <translation id="7368041336688136012">Has de tenir 18 anys com a mínim per utilitzar Ajuda'm a llegir o Ajuda'm a escriure, i per crear imatges amb IA.</translation> |
| <translation id="7371404428569700291">Grava la finestra</translation> |
| <translation id="7372069265635026568"><ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> de memòria disponible d'un total de <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation> |
| <translation id="737315737514430195">Permet l'accés al micròfon a totes les aplicacions i a tots els llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation> |
| <translation id="7376933029363911338">Ansa de l'extrem inferior seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation> |
| <translation id="7377481913241237033">Connecta't amb un codi</translation> |
| <translation id="7378203170292176219">Arrossega per seleccionar l'àrea que vols gravar</translation> |
| <translation id="7378594059915113390">Controls multimèdia</translation> |
| <translation id="7378889811480108604">El mode d'estalvi de bateria està desactivat</translation> |
| <translation id="7382680553121047388">Activat</translation> |
| <translation id="7384028040782072252">Fes clic amb el botó dret en qualsevol lloc per tornar a ordenar les aplicacions</translation> |
| <translation id="7386767620098596324">Commuta la connexió de xarxa. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="7392563512730092880">Pots ajustar aquesta funció més endavant des de Configuració.</translation> |
| <translation id="7401222354741467707">Fes una captura o una gravació de pantalla completes</translation> |
| <translation id="7401788553834047908">Mode No molestis durant la sessió de Sense distraccions</translation> |
| <translation id="7405710164030118432">Introdueix el codi d'accés parental de Family Link per desbloquejar el dispositiu</translation> |
| <translation id="7406608787870898861">Acaba de configurar la xarxa mòbil</translation> |
| <translation id="7406854842098869085">Mantén premuda la tecla <ph name="MODIFIER_1" />, toca <ph name="KEY" /> fins a arribar a la finestra que vulguis obrir i, a continuació, deixa anar les tecles.</translation> |
| <translation id="740790383907119240">Dreceres d'aplicacions</translation> |
| <translation id="7413851974711031813">Prem la tecla d'escapada per tancar</translation> |
| <translation id="7416471219712049036">Desa la pàgina actual</translation> |
| <translation id="742594950370306541">La càmera s'està utilitzant.</translation> |
| <translation id="742608627846767349">Bon dia,</translation> |
| <translation id="743058460480092004">La càmera i el micròfon s'estan utilitzant.</translation> |
| <translation id="7440404390546433462">Cerca de Google</translation> |
| <translation id="7441711280402516925">S'està reproduint · Canvia a la pestanya</translation> |
| <translation id="7453330308669753048">El resultat de l'historial de cerques s'ha suprimit</translation> |
| <translation id="7459485586006128091">A causa d'un error intern, el punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat. Prova de tornar a connectar-te d'aquí a uns quants minuts.</translation> |
| <translation id="7461924472993315131">Fixa</translation> |
| <translation id="746232733191930409">Mode de gravació de pantalla</translation> |
| <translation id="7466449121337984263">Toca el sensor</translation> |
| <translation id="7477793887173910789">Controla la música, els vídeos i molt més</translation> |
| <translation id="7488762544858401571">Editat</translation> |
| <translation id="7489261257412536105">Entra a la pantalla completa o surt-ne</translation> |
| <translation id="7490157877815329797">Per escoltar música sense anuncis i gaudir de música personalitzada per concentrar-se, prova YouTube Music Premium</translation> |
| <translation id="7490360161041035804">Pots fixar fitxers importants, inclosos els de Google Drive. Per fixar-ne un, passa el cursor per sobre d'un element o bé obre Fitxers i fes clic amb el botó dret en un element.</translation> |
| <translation id="7497767806359279797">Tria l'idioma i el teclat</translation> |
| <translation id="7507162824403726948">Acaba de verificar la teva identitat</translation> |
| <translation id="7508690557411636492">Obert durant el darrer mes</translation> |
| <translation id="7509246181739783082">Verifica la teva identitat</translation> |
| <translation id="7512509370370076552">La drecera per fer clic amb el botó dret s'ha actualitzat d'Alt+clic a la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+clic</translation> |
| <translation id="7512726380443357693"><ph name="BUTTON_LABEL" />, no seleccionat</translation> |
| <translation id="7513057995673284840">Pots personalitzar les accions del botó per a <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation> |
| <translation id="7513622367902644023">S'ha seleccionat el mode de captura de pantalla</translation> |
| <translation id="7513922695575567867">Calendari, setmana del <ph name="DATE" />, actualment està seleccionat el dia <ph name="SELECTED_DATE" />.</translation> |
| <translation id="7514365320538308">Baixa</translation> |
| <translation id="7515998400212163428">Android</translation> |
| <translation id="7516641972665276706">Av Pàg</translation> |
| <translation id="7519206258459640379">L'enquadrament de la càmera està activat.</translation> |
| <translation id="7519649142417630956">Un cop apagat, es tancarà la sessió de l'administrador i no podrà controlar el teu dispositiu. |
| |
| Per apagar el dispositiu, torna a mantenir premut el botó d'engegada.</translation> |
| <translation id="7523420897035067483">Activa el mode No molestis durant la sessió de Sense distraccions</translation> |
| <translation id="7524043547948122239">Google Tasks</translation> |
| <translation id="7525067979554623046">Crea</translation> |
| <translation id="7526573455193969409">És possible que la xarxa estigui supervisada</translation> |
| <translation id="7534543072325030705">El botó M'agrada indica que aquest grup suggerit t'agrada</translation> |
| <translation id="7536035074519304529">Adreça IP: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="7536832381700852123">Actualitza la finestra esquerra</translation> |
| <translation id="7543399541175347147">Les aplicacions de Linux i les finestres d'incògnit no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation> |
| <translation id="7544300628205093162">La il·luminació a contrallum del teclat està activada</translation> |
| <translation id="7548434653388805669">Ara toca anar a dormir</translation> |
| <translation id="7551643184018910560">Fixa al prestatge</translation> |
| <translation id="7557816257942363084"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant el micròfon</translation> |
| <translation id="7561982940498449837">Tanca el menú</translation> |
| <translation id="7564874036684306347">Moure finestres a un altre escriptori pot provocar un comportament imprevist. És possible que les notificacions, les finestres i els quadres de diàleg següents quedin dividits entre escriptoris.</translation> |
| <translation id="7568154670718626683">Estàs provant de suprimir? Utilitza:</translation> |
| <translation id="7568790562536448087">Actualització</translation> |
| <translation id="7569509451529460200">S'ha activat el braille i ChromeVox</translation> |
| <translation id="7569886975397378678">Ignora la configuració de visualització de les notificacions i de les aplicacions del telèfon</translation> |
| <translation id="7571361473021531288">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | Temps restant: <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="7573585051776738856">Finestra activa acoblada a la dreta.</translation> |
| <translation id="7579778809502851308">Captura de pantalla</translation> |
| <translation id="7588317312481506627">S'ha copiat al porta-retalls.</translation> |
| <translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation> |
| <translation id="7598054670902114203">Instantània d'ús de la CPU: <ph name="CPU_USEAGE" />%. Temperatura de <ph name="TEMPERATURE" /> graus Celsius. Velocitat actual: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" /> GHz.</translation> |
| <translation id="7599378375976398913">S'està inserint el resultat seleccionat</translation> |
| <translation id="7600875258240007829">Mostra totes les notificacions</translation> |
| <translation id="7601417191446344542">Vols activar el toc de micròfon silenciat?</translation> |
| <translation id="7602187221150705972">Cerca emojis, GIF i més</translation> |
| <translation id="7607002721634913082">En pausa</translation> |
| <translation id="7609951632080598826">Visualització de calendari, <ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="7611213136657090146">S'ha tornat a connectar la càmera.</translation> |
| <translation id="7613620083300976559">Activa els controls del joc</translation> |
| <translation id="761736749114493194">Commuta l'enquadrament de la càmera. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="7621008024906456933">Configuració de Quick Share</translation> |
| <translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> °F</translation> |
| <translation id="7627303771480696593">Fes una pregunta</translation> |
| <translation id="7634648064048557203">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior dret</translation> |
| <translation id="7638572816805275740">Fes una gravació o una captura de pantalla de la finestra</translation> |
| <translation id="7642106959537987271">mode d'inversió de colors</translation> |
| <translation id="7642647758716480637">Obre la configuració de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation> |
| <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietari)</translation> |
| <translation id="7647488630410863958">Desbloqueja el dispositiu per veure les notificacions</translation> |
| <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> |
| <translation id="7654687942625752712">Mantén premudes les dues tecles de volum durant cinc segons per desactivar els avisos de veu.</translation> |
| <translation id="7654916369822103315">"<ph name="DISPLAY_NAME" />" ha canviat a una resolució de <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" /> Hz). A causa de les limitacions d'amplada de banda dels ports, la pantalla no admet una resolució de <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). Si no ho confirmes, la configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> |
| <translation id="7659861092419699379">S'han tancat l'escriptori i les finestres</translation> |
| <translation id="7660160718439869192">Veuràs <ph name="NAME" /> als dispositius enllaçats a <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="7661694115779363471">Ansa inferior esquerra seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="7662283695561029522">Toca per configurar</translation> |
| <translation id="7670953955701272011">Obre aquesta data a Google Calendar</translation> |
| <translation id="7671610481353807627">Les aplicacions estan ordenades per color</translation> |
| <translation id="7672095158465655885">Connectat a <ph name="NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation> |
| <translation id="7682351277038250258">Enganxa el contingut del porta-retalls com a text sense format</translation> |
| <translation id="7684531502177797067">L'entrada per càmera s'ha establert en <ph name="CAMERA_NAME" />.</translation> |
| <translation id="7687172143976244806">L'has obert</translation> |
| <translation id="7689817529363080918">Permet l'accés al micròfon a <ph name="APP1_NAME" />, a <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation> |
| <translation id="7704000866383261579">Refés l'última acció</translation> |
| <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> |
| <translation id="770741401784017797">S'està creant el GIF</translation> |
| <translation id="7714767791242455379">Afegeix una xarxa mòbil nova</translation> |
| <translation id="7716257086539630827">Personalitza la teva tauleta</translation> |
| <translation id="7720400844887872976">Activada fins a les <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="7720410380936703141">TORNA-HO A PROVAR</translation> |
| <translation id="7721132362314201794">Nom de l'escriptori</translation> |
| <translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació}other{# notificacions}}</translation> |
| <translation id="7723703419796509666">Mostra o amaga la consola d'eines per a desenvolupadors</translation> |
| <translation id="7724603315864178912">Retalla</translation> |
| <translation id="7725108879223146004">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El punt d'accés Wi‐Fi s'està desactivant.</translation> |
| <translation id="7726391492136714301">Mostra les notificacions i aplicacions del telèfon</translation> |
| <translation id="7727952505535211425">Obre el lloc web a la barra d'adreces en una pestanya nova</translation> |
| <translation id="7728657226117099693">Desactiva el bloqueig de majúscules</translation> |
| <translation id="7742327441377685481">Cap notificació</translation> |
| <translation id="7748275671948949022">Marca el botó del menú d'aplicacions al prestatge</translation> |
| <translation id="7749443890790263709">S'ha assolit el nombre màxim d'escriptoris.</translation> |
| <translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation> |
| <translation id="7751260505918304024">Mostra-ho tot</translation> |
| <translation id="7762664108390426952">condicions del servei i la política de privadesa de Google</translation> |
| <translation id="7768784765476638775">Escolta la selecció</translation> |
| <translation id="7769299611924763557">El teu GIF estarà a punt aviat</translation> |
| <translation id="7773536009433685931">Activa la Wi-Fi</translation> |
| <translation id="77747521138552256">S'ha intentat introduir el PIN massa vegades. Espera <ph name="TIME_LEFT" /> i torna a introduir el PIN o escriu la contrasenya per iniciar la sessió immediatament.</translation> |
| <translation id="7780094051999721182">dreceres</translation> |
| <translation id="7780159184141939021">Gira la pantalla</translation> |
| <translation id="7781829728241885113">Ahir</translation> |
| <translation id="7787212146956232129">Els dispositius d'entrada i de sortida estan definits. Per canviar-ho, ves a Configuració.</translation> |
| <translation id="7792590255364786396">Visible</translation> |
| <translation id="7796735576426975947">S'ha amagat una altra notificació</translation> |
| <translation id="7798302898096527229">Prem Cerca o Maj per cancel·lar.</translation> |
| <translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation> |
| <translation id="7807067443225230855">Cerca i Assistent</translation> |
| <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> i <ph name="MINUTE" /></translation> |
| <translation id="7825412704590278437">Del pròxim esdeveniment del calendari</translation> |
| <translation id="7829386189513694949">Senyal potent</translation> |
| <translation id="7830453190047749513">Pots personalitzar les accions dels botons, la velocitat del cursor i més per al teu dispositiu <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation> |
| <translation id="7837740436429729974">S'ha esgotat el temps</translation> |
| <translation id="7842569679327885685">Advertiment: funció experimental</translation> |
| <translation id="7846634333498149051">Teclat</translation> |
| <translation id="7848989271541991537">S'ha mogut a la pàgina <ph name="PAGE_NUMBER" />, fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation> |
| <translation id="7850320739366109486">No molestis</translation> |
| <translation id="7851039877802112575">Mou el focus a les finestres emergents i als quadres de diàleg</translation> |
| <translation id="7851768487828137624">Canary</translation> |
| <translation id="7862292329216937261">Per utilitzar el dispositiu com a convidat, tanca la sessió i, a la part inferior de la pantalla, selecciona Navega com a convidat.</translation> |
| <translation id="7866482334467279021">activat</translation> |
| <translation id="7872786842639831132">Desactivat</translation> |
| <translation id="7875575368831396199">Sembla que el Bluetooth està desactivat al teu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Activa el Bluetooth per utilitzar El meu telèfon.</translation> |
| <translation id="7884446017008693258">Configuració del punt d'accés Wi‐Fi</translation> |
| <translation id="7884902759927478774">Cancel·la l'arrossegament de pestanyes</translation> |
| <translation id="7886169021410746335">Ajustar la configuració de privadesa</translation> |
| <translation id="7886277072580235377">Les dades de la sessió a Internet s'esborraran en tancar-la. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> |
| <translation id="788781083998633524">Envia un correu electrònic</translation> |
| <translation id="7893503627044934815">No vull que es mostri aquest fitxer</translation> |
| <translation id="7893547474469215105">Defineix zenit</translation> |
| <translation id="7895348134893321514">Tote</translation> |
| <translation id="7896681766480521542">Afegeix una tasca</translation> |
| <translation id="7897375687985782769">Has premut la tecla de drecera de la rotació de la pantalla. Vols girar la pantalla?</translation> |
| <translation id="7897626842031123113">Safata d'estat; hora: <ph name="TIME" />, |
| <ph name="BATTERY" /> |
| <ph name="CHANNEL" /> |
| <ph name="NETWORK" />, |
| <ph name="MANAGED" /> |
| <ph name="IME" /> |
| <ph name="LOCALE" /></translation> |
| <translation id="7899977217122813285">Les notificacions estan silenciades fins a les <ph name="TIME" /> mentre et concentres</translation> |
| <translation id="7901010467630324625">Només els dispositius amb la sessió iniciada a <ph name="EMAIL" /></translation> |
| <translation id="7901190436359881020">Canvia les finestres</translation> |
| <translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation> |
| <translation id="7902625623987030061">Toca el sensor d'empremtes digitals</translation> |
| <translation id="7904094684485781019">L'administrador d'aquest compte no ha permès l'inici de sessió múltiple.</translation> |
| <translation id="7911118814695487383">Linux</translation> |
| <translation id="7917760201509801422"><ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats</translation> |
| <translation id="7921565901396407357">No s'ha pogut verificar el PIN. Torna-ho a provar.</translation> |
| <translation id="7923534281713082605">Temps</translation> |
| <translation id="7926080067315048321">Mostra totes les tasques a Google Tasks al web</translation> |
| <translation id="7930731167419639574">La parla ara es processa localment i l'opció de dictat funciona sense connexió.</translation> |
| <translation id="7932451802722951285">Obre a Google Calendar</translation> |
| <translation id="7933084174919150729">L'Assistent de Google només està disponible per al perfil principal.</translation> |
| <translation id="79341161159229895">Compte gestionat per <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation> |
| <translation id="793716872548410480">Prem <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V per veure el porta-retalls. Els 5 darrers elements que has copiat estan desats al porta-retalls.</translation> |
| <translation id="7942330802915522974">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs l'aplicació Fitxers al menú d'aplicacions. Gestiona els fitxers locals i els de Google Drive des de l'aplicació Fitxers.</translation> |
| <translation id="7942349550061667556">Vermell</translation> |
| <translation id="7943516765291457328">Activa el Bluetooth per cercar punts d'accés Wi‐Fi propers</translation> |
| <translation id="7944023924886109030">Mostra tots els esdeveniments per a avui</translation> |
| <translation id="7945357288295809525">Mostra la configuració d'accessibilitat, "<ph name="ENABLED_FEATURES" />" activada.</translation> |
| <translation id="7946681191253332687">Actualitzacions de seguretat ampliades disponibles</translation> |
| <translation id="7947798320695032612"><ph name="APP_NAME" /> vol utilitzar <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="7951630946012935453">Atenua el teclat</translation> |
| <translation id="7953176344218790168">MAJÚSCULES</translation> |
| <translation id="7953994493035617347">Vols confirmar la nova resolució?</translation> |
| <translation id="795958884516058160">La lupa de pantalla completa està activada. Torna a prémer <ph name="ACCELERATOR" /> per desactivar-la.</translation> |
| <translation id="7962583092928373823">Amaga tots els suggeriments de Google Calendar</translation> |
| <translation id="7963689218131240420">El mode No molestis està desactivat.</translation> |
| <translation id="7963992254934562106">De: <ph name="PHONE_NAME" /></translation> |
| <translation id="7968693143708939792">Selecciona una carpeta...</translation> |
| <translation id="7973756967040444713">Tanca la barra d'eines</translation> |
| <translation id="797512352675305461">Activa o desactiva la lupa de pantalla completa</translation> |
| <translation id="7977927628060636163">S'estan cercant xarxes mòbils…</translation> |
| <translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation> |
| <translation id="7982878511129296052">S'està apagant...</translation> |
| <translation id="7984197416080286869">Has intentat desbloquejar el dispositiu amb empremta digital massa vegades</translation> |
| <translation id="798779949890829624">El teu administrador gestiona aquesta opció de configuració</translation> |
| <translation id="7989206653429884947">S'obre sovint</translation> |
| <translation id="799296642788192631">Pots fixar fitxers importants. Per fixar-ne un, passa el cursor per sobre d'un element o bé obre Fitxers i fes clic amb el botó dret en un element.</translation> |
| <translation id="7994370417837006925">Inici de sessió múltiple</translation> |
| <translation id="7995804128062002838">No s'ha pogut capturar la pantalla</translation> |
| <translation id="8000020256436988724">Barra Google</translation> |
| <translation id="8000066093800657092">No hi ha cap xarxa</translation> |
| <translation id="8001755249288974029">Selecciona text del cursor al principi de la línia</translation> |
| <translation id="8004512796067398576">Incrementa</translation> |
| <translation id="8005527720597583355">Inicia la sessió de Sense distraccions</translation> |
| <translation id="8015361438441228492">No s'ha pogut editar la tasca.</translation> |
| <translation id="8027187124910699148">Reprèn el grup suggerit</translation> |
| <translation id="802782383769312836">Escriptori anterior: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="8029247720646289474">La connexió al punt d'accés Wi‑Fi ha fallat</translation> |
| <translation id="8029629653277878342">Cal introduir el PIN o la contrasenya per disposar de més seguretat</translation> |
| <translation id="8030169304546394654">Desconnectat</translation> |
| <translation id="8036504271468642248">Frase anterior</translation> |
| <translation id="8042893070933512245">Obre el menú de configuració d'accessibilitat</translation> |
| <translation id="8044457332620420407">La il·luminació a contrallum del teclat està desactivada</translation> |
| <translation id="8048123526339889627">Configuració del Bluetooth</translation> |
| <translation id="8049189770492311300">Temporitzador</translation> |
| <translation id="8051716679295756675">La plantilla anomenada <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> ja existeix</translation> |
| <translation id="8052898407431791827">S'ha copiat al porta-retalls</translation> |
| <translation id="8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.</translation> |
| <translation id="8076492880354921740">Pestanyes</translation> |
| <translation id="8079538659226626406">Compartició de pantalla</translation> |
| <translation id="8083540854303889870">Desat per a més tard</translation> |
| <translation id="8085765914647468715">YouTube Music</translation> |
| <translation id="8088141034189573826">Utilitza el tabulador per veure més opcions. Utilitza les fletxes esquerra i dreta per accedir a tots els escriptoris.</translation> |
| <translation id="8091153018031979607">Inici: <ph name="START_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation> |
| <translation id="8092380135549145188">Controls de desplaçament</translation> |
| <translation id="8098591350844501178">Deixa d'emetre la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
| <translation id="810637681351706236">Deixa de fixar l'aplicació al prestatge</translation> |
| <translation id="8113423164597455979">Sí, en totes</translation> |
| <translation id="8113515504791187892">Botó Escolta la selecció</translation> |
| <translation id="8120151603115102514">El telèfon no té una pantalla de bloqueig. Per desbloquejar el Chromebook, introdueix la contrasenya.</translation> |
| <translation id="8120249852906205273">Reinicia</translation> |
| <translation id="8127095419621171197">Obre l'aplicació Calculadora</translation> |
| <translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation> |
| <translation id="8130528849632411619">Ves al principi del document</translation> |
| <translation id="8131740175452115882">Confirma</translation> |
| <translation id="8131994907636310308">Tanca la notificació del sistema d'ordenació</translation> |
| <translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME" /></translation> |
| <translation id="8138705869659070104">Activa després de configurar</translation> |
| <translation id="813913629614996137">S'està inicialitzant…</translation> |
| <translation id="8142441511840089262">Fes doble clic</translation> |
| <translation id="8142699993796781067">Xarxa privada</translation> |
| <translation id="8144760705599030999">Desa el dispositiu <ph name="NAME" /> a <ph name="EMAIL" /> perquè es vinculi ràpidament als teus altres dispositius</translation> |
| <translation id="8144914663975476336">Selecciona el format de gravació</translation> |
| <translation id="8145272500474066209">La IA generativa pot cometre errors, també sobre persones, així que comprova'n les respostes. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /></translation> |
| <translation id="8149413265954228307">Mostra la configuració del Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation> |
| <translation id="8152092012181020186">Prem Ctrl+W per tancar.</translation> |
| <translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, compleció automàtica</translation> |
| <translation id="8155007568264258537"><ph name="FEATURE_NAME" />. El teu administrador gestiona aquesta opció de configuració.</translation> |
| <translation id="8155628902202578800">Obre el quadre de diàleg d'informació per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="8167567890448493835">S'està utilitzant <ph name="LOCALE_NAME" /></translation> |
| <translation id="8168435359814927499">Contingut</translation> |
| <translation id="8172370561760918656">Ansa superior esquerra seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="81817143961839203">No s'ha pogut inserir la imatge</translation> |
| <translation id="8185090165691050712">Activa/Desactiva el menú per canviar la mida del mode de bloqueig</translation> |
| <translation id="8192727139462702395">Quan desactivis el Bluetooth, aquests dispositius externs es desconnectaran del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation> |
| <translation id="8198456017687137612">S'està emetent la pestanya</translation> |
| <translation id="8200772114523450471">Reprèn</translation> |
| <translation id="820256110035940528"><ph name="TITLE" /> T'acabes de concentrar durant <ph name="FOCUSED_TIME" />. Obre la configuració ràpida per tornar-te a concentrar.</translation> |
| <translation id="8203224998425013577">Mostra més emojis i GIF</translation> |
| <translation id="8203795194971602413">Fes clic amb el botó dret</translation> |
| <translation id="8205469348819768313">Estàs provant d'utilitzar Av Pàg? Utilitza:</translation> |
| <translation id="8213376797713070611">Botó esquerre del ratolí</translation> |
| <translation id="8214996719228530800">Canal Canary</translation> |
| <translation id="8219451629189078428">El Chromebook ha d'estar encès i endollat durant aquest període de temps. Assegura't que els cables del carregador o de l'adaptador estiguin completament connectats, tant al Chromebook com a l'endoll. No apaguis el Chromebook.</translation> |
| <translation id="8220076512072059941">Afegeix <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation> |
| <translation id="8228175756124063692">Amaga aquest suggeriment</translation> |
| <translation id="8230305195727960608">Mode d'inversió de colors</translation> |
| <translation id="8236042855478648955">Ara toca fer una pausa</translation> |
| <translation id="8237964652943995219">Escriptori següent: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="8238817965863339552">Aprèn a navegar pel teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> amb una visita ràpida. Posa't en marxa en 5 passos.</translation> |
| <translation id="8239034820133090126">Activa l'escriptori a la dreta</translation> |
| <translation id="8247060538831475781"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, <ph name="BATTERY_STATUS" /> de bateria al telèfon</translation> |
| <translation id="825129991941217170">Mostra tot el contingut de Google Drive</translation> |
| <translation id="8257510091797044096">Configura el dispositiu</translation> |
| <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> |
| <translation id="8262312463845990408">Commuta la reproducció</translation> |
| <translation id="8268302343625273732">Mostra totes les tasques a Google Classroom</translation> |
| <translation id="8277261673056602147">Marca el text en pantalla</translation> |
| <translation id="8282784978194352587">Ho has aconseguit!</translation> |
| <translation id="8287009018010202411">Productivitat</translation> |
| <translation id="828708037801473432">Desactivada</translation> |
| <translation id="8297006494302853456">Feble</translation> |
| <translation id="8300451473979404345">Ansa seleccionada; utilitza les tecles de fletxa per moure-la</translation> |
| <translation id="8308637677604853869">Menú anterior</translation> |
| <translation id="830868413617744215">Beta</translation> |
| <translation id="8314772463905284467">Bloq Maj està activat</translation> |
| <translation id="8315514906653279104">S'està activant...</translation> |
| <translation id="8331351032546853669">Baixada pendent</translation> |
| <translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation> |
| <translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation> |
| <translation id="834414266279889566">Mala sortida</translation> |
| <translation id="8345019317483336363">S'ha seleccionat <ph name="WINDOW_TITLE" /> finestra</translation> |
| <translation id="8349826889576450703">menú d'aplicacions</translation> |
| <translation id="8349964124165471584">Obre l'enllaç en una finestra nova</translation> |
| <translation id="8351131234907093545">Crea una nota</translation> |
| <translation id="8367948981300340152"><ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> en ús.</translation> |
| <translation id="8369166482916924789">Escriptori desat <ph name="SAVE_AND_RECALL_DESK_NAME" /></translation> |
| <translation id="8370414029565771236">Cerca <ph name="TEXT" /></translation> |
| <translation id="8371779926711439835">Endavant per lletra</translation> |
| <translation id="8371991222807690464">El rendiment perifèric pot estar limitat en el mode de convidat</translation> |
| <translation id="8374601332003098278">Prem Retorn per gravar una part de la pantalla</translation> |
| <translation id="8375916635258623388"><ph name="DEVICE_NAME" /> i el teu telèfon es connectaran automàticament</translation> |
| <translation id="8380784334203145311">Bona nit,</translation> |
| <translation id="8382715499079447151">Protecció antimirades</translation> |
| <translation id="8383614331548401927">Resum de benvinguda</translation> |
| <translation id="838540623579162843">Obtén Music Premium</translation> |
| <translation id="8388750414311082622">L'últim escriptori no es pot suprimir.</translation> |
| <translation id="8394567579869570560">El teu pare o mare han bloquejat aquest dispositiu</translation> |
| <translation id="8401850874595457088">Menú per seleccionar l'idioma</translation> |
| <translation id="8412677897383510995">Mostra la configuració de la pantalla</translation> |
| <translation id="8413272770729657668">La gravació començarà d'aquí a 3, 2, 1</translation> |
| <translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (estoig)</translation> |
| <translation id="8420205633584771378">Vols suprimir aquest suggeriment?</translation> |
| <translation id="8421270167862077762"><ph name="UNAVAILABLE_APPS" /> no està disponible en aquest dispositiu.</translation> |
| <translation id="8426708595819210923">Bon vespre, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation> |
| <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> |
| <translation id="8428810263141909179"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="DELIMITER" /> de l'<ph name="KEY_ONE" /> al <ph name="KEY_TWO" /></translation> |
| <translation id="8429547770382807369">Desa el grup per a més tard</translation> |
| <translation id="8433186206711564395">Configuració de la xarxa</translation> |
| <translation id="8433977262951327081">La drecera per mostrar el quadre d'ajuda amb el menú d'opcions d'introducció al prestatge ha canviat. Fes servir <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drecera <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation> |
| <translation id="8437311513256731931">Obre l'eina de suggeriments</translation> |
| <translation id="8443879455002739353">"Copia"</translation> |
| <translation id="8444246603146515890">L'escriptori <ph name="DESK_TITILE" /> està activat</translation> |
| <translation id="8446884382197647889">Més informació</translation> |
| <translation id="8456543082656546101"><ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V</translation> |
| <translation id="8462305545768648477">Tanca Escolta la selecció</translation> |
| <translation id="8466665972451889002">Mostra els elements de <ph name="GROUP_NAME" /></translation> |
| <translation id="8468806060683421065">venç el dia <ph name="DUE_DATE_AND_TIME" /></translation> |
| <translation id="847056008324733326">Configuració de l'escala de visualització</translation> |
| <translation id="8473301994082929012"><ph name="ORGANIZATION_NAME" /> té la funció <ph name="FEATURE_NAME" /> <ph name="FEATURE_STATE" />.</translation> |
| <translation id="8477270416194247200">Prem Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation> |
| <translation id="8480418399907765580">Mostra la barra d’eines</translation> |
| <translation id="8487660088084188539">Si actives aquestes funcions, és possible que el text d'entrada, el contingut del document i l'URL de la pàgina web s'enviïn als servidors de Google. Aquesta informació s'utilitza per generar suggeriments d'escriptura i resums, respondre a preguntes i millorar el producte de conformitat amb les <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. No hi incloguis informació personal, sensible ni confidencial.</translation> |
| <translation id="8487699605742506766">Punt d'accés Wi‑Fi</translation> |
| <translation id="8491237443345908933">Obre l'enllaç en una pestanya nova</translation> |
| <translation id="8492573885090281069"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet la resolució <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. La resolució ha canviat a <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />. Fes clic a Confirma per conservar els canvis. La configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="8507563469658346379">Tothom, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation> |
| <translation id="8511123073331775246">Crea un escriptori nou</translation> |
| <translation id="85123341071060231">El Bluetooth del Chromebook està desactivat. Per desbloquejar el Chromebook, introdueix la contrasenya.</translation> |
| <translation id="8513108775083588393">Rotació autom.</translation> |
| <translation id="851458219935658693">Mostra les finestres de l'escriptori actual amb el botó d'opció seleccionat</translation> |
| <translation id="851660987304951246">Utilitza Ajuda'm a llegir per resumir contingut o fer preguntes ràpidament</translation> |
| <translation id="8517041960877371778">És possible que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès.</translation> |
| <translation id="8519329096920173967">Cerca a la pantalla amb Google Lens</translation> |
| <translation id="8535393432370007982">Desfés l'ordenació per color</translation> |
| <translation id="8536886494750559755">Mostra la configuració de Quick Share. Visible per a tothom durant <ph name="TIME_REMAINING" />.</translation> |
| <translation id="8539803091108018926">S'ha copiat el text al porta-retalls</translation> |
| <translation id="8541078764854166027">Enquadr. càmera</translation> |
| <translation id="8542053257095774575">No s'ha desat cap escriptori ni cap plantilla</translation> |
| <translation id="8546059259582788728">L'ordenació s'ha desfet correctament</translation> |
| <translation id="8551588720239073785">Configuració de data i hora</translation> |
| <translation id="8553395910833293175">Ja està assignada a tots els escriptoris.</translation> |
| <translation id="8555757996376137129">Suprimeix l'escriptori actual</translation> |
| <translation id="8558521694042102707">La IA generativa pot cometre errors, també sobre persones, així que comprova'n les respostes.</translation> |
| <translation id="8559845965695780508"><ph name="USER" /> l'ha editat</translation> |
| <translation id="8569146227972631631">°F</translation> |
| <translation id="8569751806372591456">Aquí tens alguns suggeriments que pots provar</translation> |
| <translation id="857201607579416096">El menú s'ha mogut a l'extrem inferior dret de la pantalla.</translation> |
| <translation id="8581946341807941670">Prem <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" /> i fes clic en un enllaç</translation> |
| <translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation> |
| <translation id="8598235756057743477">Ordena les aplicacions per nom o per color</translation> |
| <translation id="8609384513243082612">Obre una pestanya nova</translation> |
| <translation id="861045123704058818">Les aplicacions s'organitzen temporalment per categoria</translation> |
| <translation id="8612216344243590325">Desa els fitxers importants a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" /> en lloc de fer-ho a l'escriptori. Només cal que arrosseguis els fitxers a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />.</translation> |
| <translation id="8612338981637220013">Tens una bona ratxa!</translation> |
| <translation id="8614517853887502247">Les notificacions de les aplicacions <ph name="APP_1_TITLE" /> i <ph name="APP_2_TITLE" /> estan amagades perquè la protecció de visualització està activada</translation> |
| <translation id="8615778328722901791">Obre la barra d'eines</translation> |
| <translation id="8619000641825875669">OneDrive</translation> |
| <translation id="8619138598101195078">Abaixa el volum</translation> |
| <translation id="862543346640737572">Emojis i GIF</translation> |
| <translation id="8627191004499078455">Connectat a <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
| <translation id="8631727435199967028">Configuració d'accessibilitat</translation> |
| <translation id="8634326941504371857">Els teus fitxers en aquest dispositiu i a Google Drive</translation> |
| <translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation> |
| <translation id="8638637208069328956">Activa/desactiva el micròfon</translation> |
| <translation id="8639760480004882931">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /></translation> |
| <translation id="8640470573049727749">Amaga tots els suggeriments de grups</translation> |
| <translation id="8641510901370802679">S'està mostrant informació de <ph name="ANSWER_TYPE" /></translation> |
| <translation id="8646417893960517480">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /></translation> |
| <translation id="8647931990447795414">Per afegir una persona, introdueix el codi d'accés parental de Family Link</translation> |
| <translation id="8649597172973390955">El prestatge es mostra sempre</translation> |
| <translation id="8652175077544655965">Tanca la configuració</translation> |
| <translation id="8653151467777939995">Mostra la configuració de notificacions. Les notificacions estan activades.</translation> |
| <translation id="8657066291275741003">minúscules</translation> |
| <translation id="8660331759611631213">Arrel quadrada de 71</translation> |
| <translation id="8662921061190671299">No s'ha pogut afegir a Calendar</translation> |
| <translation id="8663756353922886599"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation> |
| <translation id="8664282223139913403">Prem Retorn per fer una captura de pantalla parcial</translation> |
| <translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consum</translation> |
| <translation id="8679158879996532670">Mostra la configuració de Sense distraccions. El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation> |
| <translation id="8683506306463609433">Traça del rendiment activa</translation> |
| <translation id="8703634754197148428">Inicia la gravació. Quan la gravació hagi començat, prem Alt+Maj+L per navegar fins al prestatge i trobar el botó per aturar-la.</translation> |
| <translation id="8704155109538237473">Posa el focus a la finestra d'imatge sobre imatge</translation> |
| <translation id="870917907284186124">Activa/Desactiva el dictat (escriu amb la veu)</translation> |
| <translation id="8711169534266271368">Opcions de Tauler de joc</translation> |
| <translation id="8712637175834984815">Entesos</translation> |
| <translation id="8714138378966541668">Bloquejada pel proveïdor</translation> |
| <translation id="8717459106217102612">Selecciona la paraula o la lletra anterior</translation> |
| <translation id="8721053961083920564">Activa o desactiva el volum. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="8724318433625452070">Captura de pantalla completa</translation> |
| <translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation> |
| <translation id="8725214031272624704">Mostra la llista de mètodes d'introducció de text disponibles</translation> |
| <translation id="8730621377337864115">Fet</translation> |
| <translation id="8731188831050207755">No s'ha pogut baixar <ph name="FILE_NAME" />.</translation> |
| <translation id="8731487213223706745">Finalització: <ph name="END_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation> |
| <translation id="8734991477317290293">Pot ser que estigui provant de robar-te les pulsacions</translation> |
| <translation id="8735678380411481005">Color de la retroil·luminació del teclat</translation> |
| <translation id="8742057891287715849"><ph name="NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" />: s'està activant...</translation> |
| <translation id="8747464587821437069"><ph name="CAMERA_AND_MICROPHONE_ACCESS_STATUS" />, |
| <ph name="SCREEN_SHARE_STATUS" /></translation> |
| <translation id="8751299148074971734">Continua així!</translation> |
| <translation id="8753368202781196133">Aquest idioma no s'admet en aquest moment.</translation> |
| <translation id="8755498163081687682">Verifica la teva identitat: <ph name="ORIGIN_NAME" /> vol confirmar que ets tu</translation> |
| <translation id="875593634123171288">Mostra la configuració de la VPN</translation> |
| <translation id="8756799553341497810">Pots començar a personalitzar el disseny de l'aplicació un cop surtis d'aquesta visualització.</translation> |
| <translation id="8759408218731716181">No es pot configurar l'inici de sessió múltiple</translation> |
| <translation id="8763883995157866248">Posa el dispositiu en mode de repòs</translation> |
| <translation id="877404052021108314">90 °F en C</translation> |
| <translation id="878215960996152260"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada, bloquejada</translation> |
| <translation id="8785070478575117577">Connecta't a <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="8788027118671217603"><ph name="STATE_TEXT" />. <ph name="ENTERPRISE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="8790632710469941716">Avança entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation> |
| <translation id="8792626944327216835">micròfon</translation> |
| <translation id="8797381270745758905">S'ha activat l'enllaç per tornar-ho a provar</translation> |
| <translation id="8801802992492329306">5G</translation> |
| <translation id="8806053966018712535">Carpeta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation> |
| <translation id="880709030178078220">"Ajuda"</translation> |
| <translation id="8813531681893371930">Connecta uns auriculars amb cable</translation> |
| <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
| <translation id="8815390544836110344">Prem la drecera de captura de pantalla, Ctrl més Maj i la tecla del mode de visió general</translation> |
| <translation id="881757059229893486">Configuració dels mètodes d'introducció de text</translation> |
| <translation id="8819728065740986820">La càrrega intel·ligent està activada</translation> |
| <translation id="8822104519413696986">Aquest joc és tàctil</translation> |
| <translation id="8825863694328519386">Llisca des de l'esquerra per tornar enrere</translation> |
| <translation id="8832513206237979203">Mostra o amaga la barra d'adreces d'interès</translation> |
| <translation id="8834539327799336565">Connectats actualment</translation> |
| <translation id="8841375032071747811">Botó Enrere</translation> |
| <translation id="8843682306134542540">Activa o desactiva el bloqueig de rotació. <ph name="STATE_TEXT" /></translation> |
| <translation id="8845001906332463065">Obteniu ajuda</translation> |
| <translation id="8847100217801213944">Mostra la temperatura en graus Fahrenheit</translation> |
| <translation id="8849001918648564819">Amagat</translation> |
| <translation id="8855885154700222542">Tecla de pantalla completa</translation> |
| <translation id="8858369206579825206">Controls de privadesa</translation> |
| <translation id="8860366331836346216">Afegeix una eSIM</translation> |
| <translation id="8869149849311827122">Confirmes que vols desactivar el control del cursor del ratolí?</translation> |
| <translation id="8870509716567206129">L'aplicació no admet la pantalla dividida.</translation> |
| <translation id="8873203135446552888">Confirma que vols desactivar el ratolí tàctil integrat</translation> |
| <translation id="8874184842967597500">No connectada</translation> |
| <translation id="8875021410787719674">Mou-te entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation> |
| <translation id="8876148469852588625">Esdeveniment <ph name="EVENT_POSITION" /> de <ph name="EVENT_TOTAL_COUNT" /></translation> |
| <translation id="8876661425082386199">Comprova la connexió</translation> |
| <translation id="8877788021141246043">Configura un recordatori</translation> |
| <translation id="8885424115080869847">No s'ha pogut connectar a YouTube Music</translation> |
| <translation id="888982883502837004">Hi ha actualitzacions de microprogramari disponibles per al teu dispositiu. Fes clic per consultar-les i actualitzar.</translation> |
| <translation id="8896630965521842259"><ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> se suprimirà permanentment</translation> |
| <translation id="889790758758811533">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria (aproximadament <ph name="TIME_LEFT" />). Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation> |
| <translation id="88986195241502842">Av Pàg</translation> |
| <translation id="8905919797434099235">(Sense títol)</translation> |
| <translation id="890616557918890486">Canvia la font</translation> |
| <translation id="8909138438987180327">La bateria està a un <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation> |
| <translation id="8916866375277139011">Amaga els elements de <ph name="GROUP_NAME" /></translation> |
| <translation id="8921554779039049422">H+</translation> |
| <translation id="8921624153894383499">L'Assistent de Google no parla aquest idioma.</translation> |
| <translation id="8926951137623668982">El prestatge està sempre amagat</translation> |
| <translation id="8929566928381252430">Estàs provant d'utilitzar Bloq Maj? Utilitza:</translation> |
| <translation id="8929623844713377237">S'ha creat un contacte</translation> |
| <translation id="8934418770423095813">Crea un document de Google</translation> |
| <translation id="8934926665751933910">{NUM_FILES,plural, =1{1 fitxer}other{# fitxers}}</translation> |
| <translation id="8936501819958976551">desactivada</translation> |
| <translation id="8938800817013097409">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation> |
| <translation id="8939855324412367560">L'àudio d'entrada és "<ph name="INPUT_DEVICE_NAME" />" i el de sortida, "<ph name="OUTPUT_DEVICE_NAME" />". Per canviar-ho, ves a Configuració.</translation> |
| <translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation> |
| <translation id="8945508919180478719">Micròfon d'estudi</translation> |
| <translation id="894774083269346314">No s'ha marcat la casella de selecció de <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />).</translation> |
| <translation id="8949925099261528566">Connectat, sense Internet</translation> |
| <translation id="8951539504029375108">Només els dispositius Thunderbolt aprovats són compatibles amb el teu Chromebook</translation> |
| <translation id="8956420987536947088">Obre les finestres i les aplicacions anteriors</translation> |
| <translation id="8959380109429710384">Has premut la tecla de drecera de la lupa de pantalla completa. Fes servir Ctrl+Alt+fletxes per moure't per la visualització ampliada.</translation> |
| <translation id="8964525410783593407">1 h</translation> |
| <translation id="8970887620466824814">S'ha produït un error.</translation> |
| <translation id="8973885907461690937">Situa el focus a la icona del menú</translation> |
| <translation id="8980862970816311842">Mou la icona d'una aplicació a dins o fora d'una carpeta a la quadrícula d'aplicacions</translation> |
| <translation id="8982906748181120328">Visibilitat Nearby</translation> |
| <translation id="8983038754672563810">HSPA</translation> |
| <translation id="8990809378771970590">S'està utilitzant <ph name="IME_NAME" /></translation> |
| <translation id="8991648557324317894">Prem fn+Inserció ràpida o Maj per cancel·lar.</translation> |
| <translation id="899350903320462459">Desbloqueja el dispositiu com a <ph name="LOGIN_ID" /> per dur a terme l'acció que indica la notificació</translation> |
| <translation id="8993733019280019776">Estàs parlant? El teu micròfon està desactivat. Selecciona'l per activar-lo.</translation> |
| <translation id="9000771174482730261">GESTIONA L'EMMAGATZEMATGE</translation> |
| <translation id="9003374957546315126">Emojis i més</translation> |
| <translation id="9005984960510803406">Obre la finestra de Crosh</translation> |
| <translation id="9017320285115481645">Introdueix el codi d'accés parental de Family Link.</translation> |
| <translation id="9024331582947483881">pantalla completa</translation> |
| <translation id="9029736946581028033">El dispositiu s'apagarà aviat</translation> |
| <translation id="9030319654231318877">Desactivat fins al vespre</translation> |
| <translation id="9030665205623277906">Instantània d'ús de la CPU: <ph name="CPU_USEAGE" />%</translation> |
| <translation id="9034924485347205037">Fitxers de Linux</translation> |
| <translation id="9047624247355796468">Obre la configuració de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
| <translation id="9050012935252397793">El Bluetooth no està disponible</translation> |
| <translation id="9050999376345823055">Prem "." per deixar anar</translation> |
| <translation id="906458777597946297">Maximitza la finestra</translation> |
| <translation id="9065203028668620118">Edita</translation> |
| <translation id="9070640332319875144">Configuració de l'Assistent</translation> |
| <translation id="9071966355747967534"><ph name="FEATURE_NAME" /> no està disponible</translation> |
| <translation id="9072519059834302790">Temps restant perquè s'esgoti la bateria: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation> |
| <translation id="9074432941673450836">Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions. També pots prémer la tecla del menú d'aplicacions al teclat (a sobre de la tecla Maj de l'esquerra).</translation> |
| <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
| <translation id="9077515519330855811">Controls multimèdia; ara s'està reproduint <ph name="MEDIA_TITLE" /></translation> |
| <translation id="9079012373317704997">No es pot activar l'accés a la càmera de manera remota</translation> |
| <translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
| <translation id="9080073830732419341">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior esquerre</translation> |
| <translation id="9080132581049224423">Llisca cap amunt per anar a la pàgina d'inici</translation> |
| <translation id="9080206825613744995">S'està fent servir el micròfon.</translation> |
| <translation id="9083324773537346962">versió de l'SO</translation> |
| <translation id="9084606467167974638">Commuta la posició del menú</translation> |
| <translation id="9085962983642906571">La bateria es manté al 80% mentre el dispositiu està connectat per allargar la durada de la bateria.</translation> |
| <translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation> |
| <translation id="9091406374499386796">Cerca fitxers, aplicacions i més al menú d'aplicacions. També hi pots obtenir respostes a preguntes sobre el teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
| <translation id="9091626656156419976">S'ha suprimit la pantalla <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
| <translation id="9098750710832798892">No s'ha copiat cap element al porta-retalls</translation> |
| <translation id="9098969848082897657">Silencia el telèfon</translation> |
| <translation id="9121941381564890244"><ph name="SNIP" /> o <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="OVERVIEW" /></translation> |
| <translation id="9126339866969410112">Desfés l'última acció</translation> |
| <translation id="9126642911267312373">Bluetooth no disponible</translation> |
| <translation id="9127938699607518293">{MINUTES,plural, =1{D'aquí a 1 min}other{D'aquí a # min}}</translation> |
| <translation id="9129245940793250979">Botó posterior</translation> |
| <translation id="9133335900048457298">No es pot gravar contingut protegit</translation> |
| <translation id="9139720510312328767">Suprimeix la lletra següent</translation> |
| <translation id="9148058034647219655">Surt</translation> |
| <translation id="9151906066336345901">Fi</translation> |
| <translation id="9159421884295554245">Cerca al porta-retalls</translation> |
| <translation id="9161053988251441839">APLICACIONS SUGGERIDES</translation> |
| <translation id="9168436347345867845">Fes-ho més tard</translation> |
| <translation id="9178475906033259337">S'està mostrant 1 resultat per a "<ph name="QUERY" />"</translation> |
| <translation id="9179259655489829027">Aquesta funció et permet accedir ràpidament als usuaris que han iniciat la sessió sense haver d'introduir la contrasenya. Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation> |
| <translation id="9183302530794969518">Documents de Google</translation> |
| <translation id="9183456764293710005">Lupa de pantalla completa</translation> |
| <translation id="9192133205265227850">Fes servir "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation> |
| <translation id="9193626018745640770">S'està emetent contingut en un receptor desconegut</translation> |
| <translation id="9194617393863864469">Inicia la sessió amb un altre usuari...</translation> |
| <translation id="9195857219954068558">El Chromebook s'ha actualitzat. Obre les finestres i les aplicacions anteriors.</translation> |
| <translation id="9195990613383871904">Demà</translation> |
| <translation id="9198992156681343238">La resolució de la pantalla <ph name="DISPLAY_NAME" /> ha canviat a <ph name="RESOLUTION" />. Fes clic a Confirma per conservar els canvis. La configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation> |
| <translation id="9201044636667689546">Connecta els <ph name="NAME" /> a aquest Chromebook</translation> |
| <translation id="9201374708878217446"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, gestionada per l'administrador</translation> |
| <translation id="9207682216934703221">Això permet que <ph name="APP_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation> |
| <translation id="9210037371811586452">S'està sortint del mode d'escriptori unificat</translation> |
| <translation id="9211490828691860325">Tots els escriptoris</translation> |
| <translation id="9211681782751733685">Temps restant perquè es carregui totalment la bateria: <ph name="TIME_REMAINING" />.</translation> |
| <translation id="9215934040295798075">Estableix el fons de pantalla</translation> |
| <translation id="9216699844945104164">Prem Retorn per gravar la finestra: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation> |
| <translation id="9219103736887031265">Imatges</translation> |
| <translation id="921989828232331238">El teu pare o mare han bloquejat el dispositiu per a tot el dia</translation> |
| <translation id="9220525904950070496">Suprimir el compte</translation> |
| <translation id="923686485342484400">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation> |
| <translation id="92580429198593979">Has premut la tecla de drecera de la inversió de colors. Vols activar-la?</translation> |
| <translation id="925832987464884575">Amaga les previsualitzacions</translation> |
| <translation id="938407504481277932">Escriptori actual: <ph name="DESK_NAME" />. <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />). Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation> |
| <translation id="938963181863597773">Què tinc programat al calendari?</translation> |
| <translation id="94468042118567862">El dispositiu no està actualitzat</translation> |
| <translation id="945383118875625837">Arrossega l'enllaç a la barra d'adreces d'interès</translation> |
| <translation id="945522503751344254">Envia suggeriments</translation> |
| <translation id="951991426597076286">Rebutja</translation> |
| <translation id="953431725143473984">Vols apagar el dispositiu?</translation> |
| <translation id="954052413789300507">No hi ha prou espai per a <ph name="FILENAME" />. Allibera espai.</translation> |
| <translation id="954520015070501466">30 min</translation> |
| <translation id="956452277966142925">Configuració de Tauler de joc</translation> |
| <translation id="961856697154696964">Suprimeix dades de navegació</translation> |
| <translation id="974545358917229949">S'estan mostrant <ph name="RESULT_COUNT" /> resultats per a "<ph name="QUERY" />"</translation> |
| <translation id="981011780479609956">Sense data de venciment</translation> |
| <translation id="98120814841227350">Ves al final del document</translation> |
| <translation id="987589956647469042">Les dades mòbils estan activades</translation> |
| <translation id="989374776391122812">Controls de càmera i d'àudio</translation> |
| <translation id="990263227494928142">Prem Maj 5 vegades per activar el ratolí tàctil</translation> |
| <translation id="990277280839877440">La finestra <ph name="WINDOW_TITILE" /> s'ha tancat.</translation> |
| <translation id="993398562350683614">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions. Prem Alt+Maj+L per posar el focus al botó del menú d'aplicacions.</translation> |
| <translation id="994354411665877646"><ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation> |
| <translation id="996204416024568215">Obtén les funcions i les millores de seguretat més recents. Les actualitzacions es duen a terme en segon pla.</translation> |
| </translationbundle> |