blob: abae86b977ab744c6fba618ae98dd3db1a842179 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="prefs_section_basics">"Perustiedot"</string>
<string name="prefs_section_advanced">"Lisäasetukset"</string>
<string name="enter_vr">"Siirry VR-tilaan"</string>
<string name="notification_category_group_general">"Yleistä"</string>
<string name="notification_category_group_sites">"Sivustot"</string>
<string name="notification_category_incognito">"Incognito"</string>
<string name="notification_category_sharing">"Jakaminen"</string>
<string name="notification_category_browser">"Selain"</string>
<string name="notification_category_screen_capture">"Kuvakaappaus"</string>
<string name="notification_category_content_suggestions">"Sisältöehdotukset"</string>
<string name="notification_category_fullscreen_controls">"Ohjaimet koko näytön tilassa"</string>
<string name="notification_category_sites">"Sivustot"</string>
<string name="notification_category_vr">"Virtuaalitodellisuus"</string>
<string name="notification_category_updates">"Päivitykset"</string>
<string name="notification_category_announcement">"Ilmoitukset"</string>
<string name="notification_category_webapps">"Verkkosovellukset"</string>
<string name="notification_category_webapps_quiet">"Verkkosovellukset (hiljainen)"</string>
<string name="notification_category_permission_requests">"Käyttöoikeuspyynnöt"</string>
<string name="notification_category_price_drop">"Ilmoitukset hinnanalennuksista"</string>
<string name="notification_category_security_key">"Sisäänkirjautumisen todennukset"</string>
<string name="notification_category_feature_guide">"Vinkkejä Chromen käyttöön"</string>
<string name="notification_category_bluetooth">"Bluetooth"</string>
<string name="notification_category_usb">"USB"</string>
<string name="unsupported">"Ei tuettu"</string>
<string name="prefs_section_account_and_google_services">"Sinä ja Google"</string>
<string name="sign_in_to_chrome">"Kirjaudu Chromeen"</string>
<string name="prefs_manage_sync_settings_content_description">"Valitset parhaillaan synkronointiasetuksia. Viimeistele synkronoinnin käyttöönotto napauttamalla näytön alaosasta Vahvista-painiketta. Siirry ylös"</string>
<string name="signin_pref_summary">"Synkronoi ja yksilöi kaikilla laitteilla"</string>
<string name="sign_in_to_chrome_disabled_summary">"Laitteen järjestelmänvalvojan estämä"</string>
<string name="sign_in_google_activity_controls_title">"Google-toimintojen hallinta"</string>
<string name="sign_in_google_activity_controls_summary">"Määritä, miten selaushistoria personoi Hakua ja muita"</string>
<string name="sign_out_and_turn_off_sync">"Kirjaudu ulos ja poista synkronointi käytöstä"</string>
<string name="turn_off_sync">"Poista synkronointi käytöstä"</string>
<string name="sign_out">"Kirjaudu ulos"</string>
<string name="manage_your_google_account">"Ylläpidä Google-tiliäsi"</string>
<string name="sync_category_title">"Synkronointi"</string>
<string name="prefs_google_services">"Googlen palvelut"</string>
<string name="allow_chrome_signin_title">"Salli Chrome-kirjautuminen"</string>
<string name="allow_chrome_signin_summary">"Näytä kehotteet kirjautua Chromeen"</string>
<string name="autocomplete_searches_and_urls_title">"Täydennä automaattisesti hakuja ja URL-osoitteita"</string>
<string name="autocomplete_searches_and_urls_summary">"Lähettää joitakin osoitekentän ja hakukentän kautta tehtyjä hakuja sekä joitakin evästeitä oletushakukoneellesi"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_title">"Lukitse incognito-välilehdet, kun poistut Chromesta"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_on">"Käytä näytön lukitusta incognito-välilehtien katseluun"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_off">"&lt;link&gt;Laita näytön lukitus päälle Android-asetuksista&lt;/link&gt;"</string>
<string name="prefs_section_preload_pages_title">"Sivujen esilataus"</string>
<string name="preload_pages_title">"Sivujen esilataus"</string>
<string name="preload_pages_summary">"Voit selata ja hakea nopeammin, kun Chrome esilataa sivuja, joita saatat sen mukaan avata"</string>
<string name="preload_pages_no_preloading_title">"Ei esilatausta"</string>
<string name="preload_pages_no_preloading_summary">"Sivut latautuvat vasta, kun avaat ne."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_title">"Vakioesilataus"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_subtitle">"Vakioesilataus:"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_summary">"Jotkin avaamistasi sivuista ovat esiladattuja. Sivut on mahdollisesti esiladattu Googlen palvelimien kautta, kun niihin on linkitetty Googlen sivustolta."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_one">"Esilataa sivuja, joita Chromen mukaan avaat todennäköisesti."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_two">"Jos sallit evästeet, Chrome voi käyttää niitä esilataamiseen."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_three">"Kun Googlen sivusto pyytää lupaa esiladata sen sivulla olevia linkkejä yksityisesti, Chrome salaa ja esilataa sivut Googlen palvelimien kautta ilman evästeitä. Henkilöllisyytesi piilotetaan esiladatulta sivustolta."</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_four">"Googlen palvelimet eivät saa uusia tietoja sivujen yksityisen esilataamisen yhteydessä, sillä esiladatut sivut ovat salattuja ja Google-sivusto linkittää sivuille."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_title">"Laajennettu esilataus"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_subtitle">"Laajennettu esilataus:"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_summary">"Enemmän sivuja esiladataan. Sivuja voidaan esiladata Googlen palvelimien kautta, kun muut sivustot pyytävät tätä."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_one">"Esilataa useammin sivuja, joita Chromen mukaan avaat todennäköisesti. Asetus voi saada datankäytön lisääntymään."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_two">"Jos sallit evästeet, Chrome voi käyttää niitä esilataamiseen."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_three">"Kun sivusto pyytää lupaa esiladata sen sivulla olevia linkkejä yksityisesti, Chrome salaa ja esilataa sivut Googlen palvelimien kautta ilman evästeitä. Henkilöllisyytesi piilotetaan esiladatulta sivustolta."</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_four">"Google ei saa mitään tietoja esiladattujen sivujen sisällöstä, sillä nämä sivut ovat salattuja. Googlen palvelimet saavat tietää, mitkä sivustot on esiladattu yksityisesti. Tietoja käytetään vain sivujen esilataamiseen, eikä niitä linkitetä muihin Google-tilisi tietoihin."</string>
<string name="url_keyed_anonymized_data_title">"Paranna hakuja ja selausta"</string>
<string name="url_keyed_anonymized_data_summary">"Lähettää avaamiesi sivujen URL-osoitteet Googlelle"</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_legacy">"Näet lisää yksityisyyteen, tietoturvaan ja datankeruuseen liittyviä asetuksia &lt;link&gt;Synkronointi ja Google-palvelut&lt;/link&gt; ‑kohdassa."</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_sync_on">"Näet lisää yksityisyyteen, tietoturvaan ja datankeruuseen liittyviä asetuksia kohdista &lt;link1&gt;Synkronointi&lt;/link1&gt; ja &lt;link2&gt;Googlen palvelut&lt;/link2&gt;."</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_sync_off">"Näet lisää yksityisyyteen, tietoturvaan ja datankeruuseen liittyviä asetuksia &lt;link&gt;Googlen palvelut&lt;/link&gt; ‑kohdasta."</string>
<string name="usage_and_crash_reports_title">"Auta parantamaan Chromen ominaisuuksia ja suorituskykyä"</string>
<string name="usage_and_crash_reports_summary">"Lähettää automaattisesti käyttötilastoja ja virheraportteja Googlelle"</string>
<string name="prefs_metrics_settings">"Käyttödata"</string>
<string name="manage_metrics_settings">"Valitse käyttödatan jakamisasetukset"</string>
<string name="metrics_settings_description">"Valitse, mitä olet valmis jakamaan Chromelle. Jakamasi mittarit auttavat parantamaan Chromen ominaisuuksia, toimintaa ja vakautta."</string>
<string name="metrics_settings_extended_title">"Laajennettu käyttödata"</string>
<string name="metrics_settings_extended_summary">"Perustiedot sekä tiedot avaamistasi sivustoista ja käyttämistäsi sovelluksista"</string>
<string name="metrics_settings_basic_title">"Peruskäyttödata"</string>
<string name="metrics_settings_basic_summary">"Chromen käyttösi, valitsemasi asetukset, tiedot Chromen kaatumisista"</string>
<string name="metrics_settings_none_title">"Ei käyttötietoja"</string>
<string name="metrics_settings_none_summary">"Tilastoja tai virheraportteja ei lähetetä Googlelle"</string>
<string name="search_engine_settings">"Hakukone"</string>
<string name="search_engine_recently_visited">"Viimeksi käytetyt"</string>
<string name="search_engine_dialog_title">"Valitse hakukone"</string>
<string name="search_engine_dialog_footer">"Voit muuttaa tätä myöhemmin Asetuksista."</string>
<string name="search_engine_choice_prompt">"Voit valita hakukoneen"</string>
<string name="payment_apps_title">"Maksusovellukset"</string>
<string name="payment_no_apps_summary">"Ei asennettuja tuettuja sovelluksia"</string>
<string name="payment_apps_usage_message">"Tietyt sivustot tukevat yllä mainittuja laitteesi yhteensopivia maksusovelluksia."</string>
<string name="autofill_create_profile">"Lisää osoite"</string>
<string name="autofill_profile_editor_country">"Maa/alue"</string>
<string name="autofill_profile_editor_honorific_prefix">"Titteli"</string>
<string name="autofill_profile_editor_email_address">"Sähköposti"</string>
<string name="autofill_profile_editor_phone_number">"Puhelin"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_name">"Kortissa oleva nimi"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_nickname">"Kortin lyhytnimi"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_invalid_nickname">"Ei saa sisältää numeroita"</string>
<string name="autofill_card_holder_name">"Kortinhaltijan nimi"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_number">"Kortin numero"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_date">"Vanhenemispäivämäärä"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_month">"Viimeinen voimassaolokuukausi"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_year">"Viimeinen voimassaolovuosi"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_billing_address">"Laskutusosoite"</string>
<string name="autofill_describe_local_copy">"Kopioitiin Chromeen."</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_title">"Vahvista kortti"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_header">"Pankkisi edellyttää henkilöllisyytesi vahvistamista."</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_footer">"Eivätkö tietosi ole ajan tasalla? Ota yhteyttä pankkiin ja päivitä ne."</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_progress_bar_message">"Otetaan yhteyttä pankkiisi\u2026"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_positive_button_label">"Jatka"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_negative_button_label">"Peru"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_title">"Poistetaanko virtuaalinen kortti?"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_message">"Et voi tämän jälkeen käyttää virtuaalista korttia Google Payssa. &lt;link1&gt;Lue lisää virtuaalisista korteista&lt;/link1&gt;"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_positive_button_label">"Poista"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_education_text">"Virtuaalinen kortti salaa käyttämäsi kortin. Näin saat paremman suojauksen mahdollisia petoksia vastaan. &lt;link1&gt;Lue lisää virtuaalisista korteista&lt;/link1&gt;"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_container_title">"Virtuaalinen kortti"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_label">"Linkitetty %1$s-maksukorttiin"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_infobar_card_prefix">"linkitetty:"</string>
<string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_on_button_label">"Ota käyttöön"</string>
<string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_off_button_label">"Poista käytöstä"</string>
<plurals name="payment_request_payment_methods_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 ja %2$s muu"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 ja %2$s muuta"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_shipping_addresses_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 ja %2$s muu"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 ja %2$s muuta"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_shipping_options_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 ja %2$s muu"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 ja %2$s muuta"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_contacts_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 ja %2$s muu"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 ja %2$s muuta"</item>
</plurals>
<string name="password_settings_title">"Salasanat"</string>
<string name="password_settings_title_gpm">"Salasanojen ylläpito &lt;new&gt;Uusi&lt;/new&gt;"</string>
<string name="password_settings_save_passwords">"Salasanojen tallentaminen"</string>
<string name="passwords_auto_signin_title">"Automaattinen kirjautuminen"</string>
<string name="passwords_auto_signin_description">"Kirjaudu automaattisesti verkkosivustoille käyttämällä tallennettuja kirjautumistietoja. Jos tämä toiminto ei ole käytössä, sinua pyydetään vahvistamaan kirjautuminen aina, kun kirjaudut sivustolle."</string>
<string name="passwords_leak_detection_switch_title">"Varoita, jos salasanoja vaarantuu tietosuojaloukkauksessa"</string>
<string name="passwords_leak_detection_switch_signed_out_enable_description">"Tämä ominaisuus otetaan käyttöön, kun kirjaudut Google-tilillesi"</string>
<string name="passwords_check_title">"Tarkista salasanat"</string>
<string name="passwords_check_description">"Suojaa salasanasi tietosuojaloukkauksilta ja muilta tietoturvaongelmilta"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_label">"Laitteen salaus"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_offer_opt_in">"Salasanat kannattaa salata turvallisuussyistä laitteella ennen niiden tallentamista Googlen Salasanojen ylläpitoon"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_opted_in">"Salasanat salataan laitteella ennen niiden tallentamista Googlen Salasanojen ylläpitoon"</string>
<string name="section_saved_passwords_exceptions">"Ei tallenneta"</string>
<string name="manage_passwords_text">"Katso ja ylläpidä &lt;link&gt;Google-tilille&lt;/link&gt; tallennettuja salasanoja"</string>
<string name="saved_passwords_none_text">"Tässä näytetään tallennetut salasanasi."</string>
<string name="password_no_result">"Tätä salasanaa ei löydy. Tarkista oikeinkirjoitus ja yritä uudelleen."</string>
<string name="password_edit_hint">"Varmista, että tallennettava salasana vastaa palvelun (%1$s) salasanaa"</string>
<string name="password_entry_edit_deletion_dialog_body">"Vaikka poistat salasanan, tiliäsi (%1$s) ei poisteta"</string>
<string name="password_check_delete_credential_dialog_body">"Vaikka poistat salasanan, tiliäsi (%1$s) ei poisteta. Vaihda salasana tai poista tili (%1$s), jotta se pysyy turvassa muilta."</string>
<string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_title">"Poistetaanko salasana?"</string>
<string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_confirm">"Poista salasana"</string>
<string name="password_entry_viewer_title">"Salasana tallennettu"</string>
<string name="password_entry_viewer_site_title">"Sivusto"</string>
<string name="password_entry_viewer_username_title">"Käyttäjätunnus"</string>
<string name="password_entry_viewer_password">"Salasana"</string>
<string name="password_via_federation">"palvelulla %1$s"</string>
<string name="password_entry_viewer_copy_stored_username">"Kopioi käyttäjänimi"</string>
<string name="password_entry_viewer_copy_stored_password">"Kopioi salasana"</string>
<string name="password_entry_viewer_show_stored_password">"Näytä salasana"</string>
<string name="password_entry_viewer_delete_stored_password_action_title">"Poista salasana"</string>
<string name="password_entry_viewer_edit_stored_password_action_title">"Muokkaa salasanaa"</string>
<string name="password_entry_viewer_hide_stored_password">"Piilota salasana"</string>
<string name="password_entry_viewer_delete_stored_password">"Poista tallennettu salasana"</string>
<string name="password_entry_viewer_username_copied_into_clipboard">"Käyttäjänimi kopioitu"</string>
<string name="password_entry_viewer_password_copied_into_clipboard">"Salasana kopioitu"</string>
<string name="password_entry_view_set_screen_lock">"Jos haluat nähdä salasanat, sinun on asetettava näytön lukitus laitteellesi"</string>
<string name="password_entry_copy_set_screen_lock">"Jos haluat kopioida salasanoja, sinun on asetettava näytön lukitus laitteellesi"</string>
<string name="password_entry_edit_duplicate_username_error">"Tallensit jo tämän käyttäjänimen sivustolle"</string>
<string name="password_entry_edit_empty_password_error">"Lisää salasana"</string>
<string name="password_export_set_lock_screen">"Ota näytön lukitus käyttöön asetuksista viedäksesi salasanoja laitteelta."</string>
<string name="password_generation_popup_content_description">"Salasanojen luomisen ponnahdusikkuna on näkyvissä."</string>
<string name="password_settings_export_action_title">"Vie salasanat…"</string>
<string name="password_settings_export_action_description">"Vie Chromeen tallennetut salasanat"</string>
<string name="settings_passwords_export_description">"Salasanasi viedään ja ladataan tekstitiedostona. Ne näkyvät kaikille käyttäjille ja sovelluksille, joilla on pääsy kohdekansioon."</string>
<string name="settings_passwords_preparing_export">"Valmistellaan salasanoja…"</string>
<string name="password_settings_export_error_title">"Salasanojen vienti epäonnistui"</string>
<string name="password_settings_export_learn_google_drive">"Ohjeet Google Driven käyttöön"</string>
<string name="password_settings_export_no_app">"Laitteella ei ole sovellusta, johon salasanatiedoston voisi tallentaa."</string>
<string name="password_settings_export_tips">"Kokeile seuraavia keinoja: varmista, että laitteellasi on tarpeeksi tilaa, yritä viedä uudelleen."</string>
<string name="password_settings_export_error_details">"Tiedot: %1$s"</string>
<string name="lockscreen_description_copy">"Avaa lukitus kopioidaksesi salasanan"</string>
<string name="lockscreen_description_view">"Avaa lukitus nähdäksesi salasanan"</string>
<string name="lockscreen_description_edit">"Avaa lukitus muokataksesi salasanaasi"</string>
<string name="lockscreen_description_export">"Avaa lukitus viedäksesi salasanoja."</string>
<string name="password_settings_export_subject">"Chrome-salasanat"</string>
<string name="options_homepage_edit_hint">"Lisää muokattu verkko-osoite"</string>
<string name="options_homepage_edit_title">"Muokkaa etusivua"</string>
<string name="options_homepage_edit_label">"Avaa tämä sivu"</string>
<string name="options_homepage_chrome_homepage">"Chromen etusivu"</string>
<string name="prefs_notifications">"Ilmoitukset"</string>
<string name="theme_settings">"Teema"</string>
<string name="themes_system_default_title">"Järjestelmän oletusarvo"</string>
<string name="themes_system_default_summary">"Ota tumma teema käyttöön, kun laitteen virransäästö on käytössä"</string>
<string name="themes_system_default_summary_api_29">"Ota tumma teema käyttöön, kun laitteen tumma teema tai virransäästö on käytössä"</string>
<string name="darken_websites">"Käytä tummaa teemaa sivustoilla"</string>
<string name="prefs_privacy_security">"Yksityisyys ja turvallisuus"</string>
<string name="contextual_search_title">"Koskettamalla hakeminen"</string>
<string name="contextual_search_tap_description">"Tutustu verkkosivuston aiheisiin poistumatta sivulta. Koskettamalla hakeminen lähettää sanan ja sen asiayhteyden Google Hakuun ja palauttaa määritelmiä, kuvia, hakutuloksia ja muita tietoja.
Hae napauttamalla sanaa. Jos haluat tarkentaa hakuasi, valitse enemmän tai vähemmän sanoja koskettamalla pitkään. Jos haluat muokata hakua, avaa paneeli, avaa uusi välilehti koskettamalla kuvaketta ja tee muutokset hakukentässä."</string>
<string name="contextual_search_description">"Tutustu verkkosivuston aiheisiin poistumatta sivulta. Koskettamalla hakeminen lähettää sanan ja sen asiayhteyden Google Hakuun ja palauttaa määritelmiä, kuvia, hakutuloksia ja muita tietoja.
Hae sanaa koskettamalla sitä pitkään. Jos haluat tarkentaa hakuasi, valitse enemmän tai vähemmän sanoja. Jos haluat muokata hakua, avaa paneeli, avaa uusi välilehti koskettamalla kuvaketta ja tee muutokset hakukentässä."</string>
<string name="contextual_search_description_revised">"Tutustu verkkosivuston aiheisiin poistumatta sivulta. Valitse sivulta ainakin yksi tai useampi sana, niin voit hakea niitä."</string>
<string name="contextual_search_short_description">"Koskettamalla hakeminen lähettää valitun sanan ja nykyisen sivun Google-haulle haun kontekstina. Voit poistaa ominaisuuden käytöstä &lt;link&gt;asetuksissa&lt;/link&gt;."</string>
<string name="contextual_search_promo_title">"Sisällytetäänkö ympäröivä teksti Google-hakuihin?"</string>
<string name="contextual_search_promo_description">"Voit saada parempia tuloksia käyttäessäsi Koskettamalla hakemista, jos sisällytät enemmän tekstiä sivulta. Voit muuttaa tätä milloin tahansa &lt;link&gt;asetuksista&lt;/link&gt;."</string>
<string name="contextual_search_include_button">"Sisällytä"</string>
<string name="contextual_search_allow_button">"Salli"</string>
<string name="contextual_search_no_thanks_button">"Ei kiitos"</string>
<string name="contextual_search_default_caption">"Katso hakutulokset napauttamalla"</string>
<string name="contextual_search_see_better_results_title">"Sisällytä ympäröivä teksti Google-hakuihin"</string>
<string name="contextual_search_see_better_results_summary">"Voit saada parempia tuloksia, jos sisällytät enemmän tekstiä sivulta"</string>
<string name="do_not_track_title">"Do Not Track"</string>
<string name="do_not_track_description">"Do Not Track -toiminnon käyttöönotto tarkoittaa sitä, että selausliikenteeseesi sisällytetään pyyntö. Sen vaikutus riippuu siitä, vastaako verkkosivusto pyyntöön ja miten pyyntöä tulkitaan.
Jotkin verkkosivustot voivat vastata tähän pyyntöön esimerkiksi näyttämällä sinulle mainoksia, jotka eivät perustu muihin vierailemiisi verkkosivustoihin. Monet sivustot keräävät ja käyttävät silti edelleen selaustietojasi – esimerkiksi turvallisuuden parantamiseen, sisällön, mainosten ja suositusten tarjoamiseen sekä raportointitilastojen luomiseen."</string>
<string name="can_make_payment_title">"Pääsy maksutapoihin"</string>
<string name="prefs_privacy_sandbox">"Privacy Sandbox"</string>
<string name="privacy_sandbox_status_enabled">"Kokeiluominaisuudet ovat käytössä"</string>
<string name="privacy_sandbox_status_disabled">"Kokeiluominaisuudet ovat poissa käytöstä"</string>
<string name="privacy_sandbox_description_title">"Tietoja Privacy Sandboxista"</string>
<string name="privacy_sandbox_description_two">"Chrome kehittää &lt;link&gt;Privacy Sandboxin&lt;/link&gt; avulla uusia tekniikoita, joiden avulla sinua voidaan suojata sivustojen väliseltä seurannalta verkon pysyessä avoimena.
Privacy Sandbox ‑kokeiluja kehitetään yhä aktiivisesti, ja ne ovat saatavilla vain tietyillä alueilla. Tällä hetkellä sivustot voivat kokeilla Privacy Sandboxia ja jatkaa samalla nykyisten verkkoteknologioiden, esim. kolmansien osapuolten evästeiden, käyttöä."</string>
<string name="privacy_sandbox_toggle">"Privacy Sandbox ‑kokeilut"</string>
<string name="privacy_sandbox_toggle_description_two">"Kun se on päällä, sivustot voivat käyttää täällä näkyvää yksityisyyttä suojaavaa tekniikkaa sisällön ja palveluiden tarjoamiseen. Saatavilla on esimerkiksi vaihtoehtoja sivustojen väliselle seurannalle. Muita kokeiluja voidaan lisätä ajan myötä.
&lt;li1&gt;Mainostajat ja julkaisijat voivat käyttää FLoC-tekniikkaa.&lt;/li1&gt;
&lt;li2&gt;Mainostajat ja julkaisijat voivat tutkia mainosten vaikuttavuutta tavalla, joka ei seuraa sinua eri sivustoilla.&lt;/li2&gt;"</string>
<string name="privacy_sandbox_snackbar_message">"Lue lisää uusista teknologioista, joilla on tarkoitus korvata kolmannen osapuolen evästeet, ja tee haluamasi valinnat"</string>
<string name="prefs_privacy_sandbox_floc">"FLoC-kohdentaminen"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_description">"Tämä kokeilu on aktiivinen vain &lt;link&gt;tietyillä alueilla&lt;/link&gt;."</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_status_title">"Tila"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_group_title">"Ryhmän numero"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_update_title">"Seuraava päivitys"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_reset_button">"Nollaa ryhmä"</string>
<string name="privacy_sandbox_trials_title">"Kokeilut"</string>
<string name="privacy_sandbox_description">"Privacy Sandbox ‑kokeiluilla sivustot käyttävät vähemmän dataasi, mutta voivat silti tarjota saman selauskokemuksen. Tämä tarkoittaa parempaa yksityisyyttä ja vähemmän sivustojen välistä seurantaa. Lisäämme uusia kokeiluja sitä mukaa kun ne ovat valmiina testattaviksi."</string>
<string name="privacy_sandbox_about_ad_personalization_link">"Tietoa selainpohjaisesta mainosten personoinnista"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_title">"Mainosten personointi"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_summary">"Selaushistoria vaikuttaa näkemiisi mainoksiin"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_on">"Selaushistoria vaikuttaa näkemiisi mainoksiin ja alla kuvatulla tavalla arvioituihin kiinnostuksen kohteisiisi. Yksityisyyden suojaamiseksi Chrome poistaa kiinnostuksen kohteesi automaattisesti kuukausittain. Kiinnostuksen kohteet voivat päivittyä, ellet poista niitä."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_no_items">"Jos Chrome on sijoittanut sinut aktiiviseen kokeiluun satunnaisesti, selaushistoriasi vaikuttaa näkemiisi mainoksiin ja alla kuvatulla tavalla arvioituihin kiinnostuksen kohteisiin. Yksityisyytesi suojaamiseksi Chrome poistaa kiinnostuksen kohteesi kuukausittain. Kiinnostuksen kohteet päivittyvät, ellet poista niitä."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_off">"Jos Chrome on sijoittanut sinut aktiiviseen kokeiluun satunnaisesti, selaushistoriasi vaikuttaa näkemiisi mainoksiin ja alla kuvatulla tavalla arvioituihin kiinnostuksen kohteisiin kokeilujen aikana. Yksityisyytesi suojaamiseksi Chrome poistaa kiinnostuksen kohteesi kuukausittain."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_title">"Mainosten mittaus"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_on">"Mainosten mittaamisen avulla käyttämäsi sivustot voivat pyytää Chromelta tietoja, jotka auttavat mittaamaan sivustoilla näkyvien mainosten suoriutumista. Mainosten mittaaminen rajoittaa sivustojen välistä seurantaa siirtämällä mahdollisimman vähän tietoja sivustojen välillä.
Kun poistat selaushistorian (kokonaan tai vain tietyn sivuston osalta), poistat myös siihen liittyvät mittaustiedot. Tarkista &lt;link&gt;selaushistoriasi&lt;/link&gt;."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_off">"Kokeilujen aikana käyttämäsi sivustot voivat pyytää Chromelta mainosten mittaamisen avulla tietoja, jotka auttavat mittaamaan sivustoilla näkyvien mainosten suoriutumista. Mainosten mittaaminen rajoittaa sivustojen välistä seurantaa siirtämällä mahdollisimman vähän tietoja sivustojen välillä.
Kun poistat selaushistorian (kokonaan tai vain tietyn sivuston osalta), poistat myös siihen liittyvät mittaustiedot. Tarkista &lt;link&gt;selaushistoriasi&lt;/link&gt;."</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_summary">"Mainostajat saavat paremman kuvan mainosten suoriutumisesta"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_title">"Roskasisällön ja petosten vähentäminen"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_summary">"Auta sivustoja estämään petoksia ja erottamaan botit ihmisistä"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_on">"Roskasisällön ja petosten vähentäminen auttaa sivustoja estämään petoksia ja erottamaan botteja ihmisistä luottamusmerkkien avulla.
Sivusto voi myöntää selaimeesi luottamusmerkin sen perusteella, miten toimit sivulla, esim. jos kirjaudut säännöllisesti sisään tilille. Jos muut myöhemmin käyttämäsi sivustot löytävät kelvollisen luottamusmerkin, ne pitävät sinua todennäköisemmin ihmisenä.
Luottamusmerkit parantavat yksityisyyttä verkossa, eikä sinua voi tunnistaa niiden avulla."</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_off">"Kokeilujen aikana roskasisällön ja petosten vähentäminen auttaa sivustoja estämään petoksia ja erottamaan botteja ihmisistä luottamusmerkkien avulla.
Sivusto voi myöntää selaimellesi luottamusmerkin sen perusteella, miten toimit sivulla, esim. jos kirjaudut säännöllisesti sisään tilille. Jos muut myöhemmin käyttämäsi sivustot löytävät kelvollisen luottamusmerkin, ne pitävät sinua todennäköisemmin ihmisenä.
Luottamusmerkit parantavat yksityisyyttä verkossa, eikä sinua voi tunnistaa niiden avulla."</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_1">"&lt;b&gt;Mitä dataa käytetään:&lt;/b&gt; Selaushistoriaasi ja listaa sivuista, joilla olet käynyt Chromella tällä laitteella"</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_2">"&lt;b&gt;Miten käytämme tätä dataa:&lt;/b&gt; Chrome voi rakentaa kuvaa kiinnostuksen kohteistasi. Sivut, joilla käyt, voivat myöhemmin pyytää Chromelta tietoa kiinnostuksen kohteistasi ja personoida näkemiäsi mainoksia."</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_3">"&lt;b&gt;Miten voit vaikuttaa dataasi:&lt;/b&gt; Yksityisyytesi suojaamiseksi poistamme automaattisesti yli neljä viikkoa vanhat kiinnostuksen kohteet. Kun jatkat selaamista, kiinnostuksen kohde voi näkyä listalla uudelleen. Voit myös poistaa kiinnostuksen kohteet, joita et halua Chromen ottavan huomioon."</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_title">"Tietoa mainosten personoinnista"</string>
<string name="privacy_sandbox_add_interest_button_description">"Lisää %1$s"</string>
<string name="privacy_sandbox_add_interest_snackbar">"Kiinnostuksen kohde lisätty"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_button_description">"Poista %1$s"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_snackbar">"Kiinnostuksen kohde poistettu"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_title">"Poistetut kiinnostuksen kohteet"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_description">"Salli kiinnostuksen kohde tai sivusto, jos uskot, että siihen liittyvät mainokset voivat olla sinulle hyödyllisiä"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_subtitle">"Selainpohjainen mainosten personointi"</string>
<string name="privacy_sandbox_topic_interests_subtitle">"Chromen arvio siitä, mitkä ovat kiinnostuksen kohteitasi"</string>
<string name="privacy_sandbox_topic_empty_state">"Kiinnostuksen kohteitasi listataan tähän sitä mukaa, kun selaat internetiä"</string>
<string name="privacy_sandbox_removed_topics_empty_state">"Poistamasi kiinnostuksen kohteet näkyvät täällä"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_no_button">"Ei kiitos"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_yes_button">"Kyllä"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_acknowledge_button">"Ymmärretty"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_settings_button">"Asetukset"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_title">"Auta meitä tekemään internetistä yksityisempi"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_subtitle">"Chrome kokeilee uusia ominaisuuksia, joiden avulla sivustot voivat tarjota saman selauskokemuksen vähemmillä tiedoilla."</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_heading_one">"Rajoitettu sivustojen välinen jakaminen"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_one">"Kokeilemme uusia tapoja rajoittaa sivustojen välistä seurantaa, samalla tarjoten sivustoille mahdollisuuksia estää mainosten spämmäystä ja petoksia."</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_heading_two">"Enemmän päätösvaltaa näkemiisi mainoksiin"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_two">"Kokeilujen aikana voit katsella ja poistaa kiinnostuksen kohteita, joita sivustot käyttävät mainosten näyttämiseen. Chrome arvioi viimeaikaisen selaushistoriasi perusteella, mikä saattaisi kiinnostaa sinua."</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_button">"Lue lisää mainosten personoinnista Chromessa"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_heading">"Chromen arvio siitä, mitkä ovat kiinnostuksen kohteitasi"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_three">"Voit muuttaa tämän milloin tahansa Chromen asetuksista. Kokeilut ovat voimassa mainosten nykyisen näyttötavan ohessa, joten et heti näe muutoksia."</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_description_three">"Voit lukea lisää näistä ominaisuuksista Chromen asetuksista."</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_content_description">"Privacy Sandbox prompt"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_half">"Privacy Sandbox prompt opened at half height"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_full">"Privacy Sandbox prompt opened at full height"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_closed_description">"Privacy Sandbox prompt closed"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_title">"Help us build a better web"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_description">"During trials, Chrome is exploring ways to limit spam, fraud, and sharing between sites. Chrome also estimates your interests that sites can use to show you ads. You can manage your interests in settings."</string>
<string name="settings_custom">"Muokattu"</string>
<string name="settings_secure_dns_title">"Käytä suojattua DNS:ää"</string>
<string name="settings_secure_dns_description">"Määrittää, miten verkkosivustoihin yhdistetään suojatun yhteyden kautta"</string>
<string name="settings_automatic_mode_label">"Käytä nykyistä palveluasi"</string>
<string name="settings_automatic_mode_description">"Suojattu DNS ei välttämättä ole koko ajan käytettävissä"</string>
<string name="settings_automatic_mode_summary">"Automaattinen"</string>
<string name="settings_secure_dropdown_mode_description">"Valitse toinen palvelu"</string>
<string name="settings_secure_dropdown_mode_privacy_policy">"Katso tämän palveluntarjoajan &lt;a target=\"_blank\" href=\"$1\"&gt;tietosuojakäytäntö&lt;/a&gt;"</string>
<string name="settings_secure_dns_disabled_for_managed_environment">"Tämä asetus on poistettu käytöstä ylläpidetyillä selaimilla"</string>
<string name="settings_secure_dns_disabled_for_parental_control">"Tämä asetus on poistettu käytöstä, koska lapsilukko on päällä"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_placeholder">"Palvelun URL-osoite"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_format_error">"Lisää oikein muotoiltu URL-osoite"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_connection_error">"Varmista, että tämä on kelvollinen palveluntarjoaja, tai yritä myöhemmin uudelleen"</string>
<string name="clear_browsing_data_title">"Poista selaustiedot"</string>
<string name="clear_browsing_data_summary">"Tyhjennä historia, evästeet, sivustojen tiedot, välimuisti ja niin edelleen."</string>
<string name="clear_browsing_data_history_dialog_title">"Chrome-tiedot tyhjennetty"</string>
<string name="clear_browsing_data_history_dialog_data_text">"Valitut tiedot on poistettu Chromesta ja synkronoiduilta laitteilta.
Google-tililläsi voi olla muita selaushistoriatietoja, kuten hakuja ja toimintaa muista Google-palveluista. Voit katsella tietoja osoitteessa &lt;link&gt;myactivity.google.com&lt;/link&gt;."</string>
<string name="clear_cache_title">"Välimuistissa olevat kuvat ja tiedostot"</string>
<string name="clear_history_title">"Selaushistoria"</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_title">"Evästeet ja sivustotiedot"</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic">"Kirjaa sinut ulos useimmilta sivustoilta."</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic_signed_in">"Tämä kirjaa sinut ulos useimmilta sivustoilta. Sinua ei kirjata ulos Google-tililtäsi."</string>
<string name="clear_browsing_history_summary">"Tyhjentää historian esim. hakukentästä."</string>
<string name="clear_browsing_history_summary_synced_no_link">"Tyhjentää kaikkien synkronoitujen laitteiden historian."</string>
<string name="clear_search_history_link">"&lt;link1&gt;Hakuhistoriaa&lt;/link1&gt; ja &lt;link2&gt;muita toimintoja&lt;/link2&gt; voidaan tallentaa Google-tilillesi, kun olet kirjautuneena sisään. Voit poistaa niitä koska vain."</string>
<string name="clear_search_history_link_other_forms">"&lt;link1&gt;Muita toimintoja&lt;/link1&gt; voidaan tallentaa Google-tilillesi, kun olet kirjautuneena sisään. Voit poistaa niitä koska vain."</string>
<string name="clear_search_history_non_google_dse">"Hakukoneesi on %1$s. Katso tarvittaessa hakukoneen ohjeet hakuhistorian poistamiselle."</string>
<string name="clear_search_history_non_google_dse_unknown">"Katso tarvittaessa hakukoneen ohjeet hakuhistorian poistamiselle"</string>
<string name="clear_passwords_title">"Tallennetut salasanat"</string>
<string name="clear_form_data_title">"Automaattisesti täydennetyt lomaketiedot"</string>
<string name="clear_browsing_data_progress_title">"Selaustietoja poistetaan"</string>
<string name="clear_data_delete">"Poista tiedot"</string>
<string name="clear_browsing_data_progress_message">"Odota…"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_title">"Aikaväli"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_hour">"Viimeinen tunti"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_24_hours">"Viimeiset 24 tuntia"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_7_days">"Viimeiset seitsemän päivää"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_four_weeks">"Viimeiset neljä viikkoa"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_everything">"Kaikki"</string>
<string name="important_sites_title">"Poistetaanko data?"</string>
<string name="important_sites_title_with_app">"Poistetaanko data?"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_text">"Nämä sivustot vaikuttavat olevan tärkeitä sinulle:"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_text_with_app">"Nämä sivustot ja sovellukset vaikuttavat olevan tärkeitä sinulle:"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_button">"Tyhjennä"</string>
<string name="open_clear_browsing_data_dialog_button">"Poista selaustiedot…"</string>
<string name="clear_browsing_data_basic_tab_title">"Perusasetukset"</string>
<string name="android_history_other_forms_of_history">"Google-tililläsi voi olla muita selaushistoriatietoja osoitteessa &lt;link&gt;myactivity.google.com&lt;/link&gt;."</string>
<string name="android_history_blocked_site">"Estetty sivusto"</string>
<string name="multiple_history_items_deleted">"%1$s kohdetta poistettu"</string>
<string name="prefs_privacy_review_title">"Tietosuojaopas"</string>
<string name="prefs_privacy_review_summary">"Tarkista tietosuoja- ja turvallisuusasetukset"</string>
<string name="privacy_review_welcome_title">"Löydät tärkeimmät yksityisyys- ja suojausasetukset yhdestä paikasta"</string>
<string name="privacy_review_welcome_description">"Chromessa on hyvät oletusasetukset, mutta voit muokata asetuksia vastaamaan selaustapojasi paremmin"</string>
<string name="privacy_review_start_button">"Aloitetaan"</string>
<string name="privacy_review_what_you_get">"Mitä saat käyttöösi"</string>
<string name="privacy_review_what_you_share">"Mitä jaat Googlen kanssa"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_one">"Selaaminen sujuu nopeammin, koska sisältö ladataan proaktiivisesti tällä hetkellä auki olevan verkkosivun perusteella"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_two">"Näet parempia ehdotuksia osoitepalkissa"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_three">"Avaamasi URL-osoitteet lähetetään Googlelle"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_four">"Jos jaat myös Chromen käyttöraportteja, avaamasi URL-osoitteet näkyvät niissä"</string>
<string name="privacy_review_sync_toggle">"Historian synkronointi"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_one">"Historia löytyy kaikilta synkronoiduilta laitteilta, joten voit jatkaa samasta kohdasta"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_two">"Jos Google on lisäksi oletushakukone, näet parempia ja asiayhteyteen sopivampia ehdotuksia"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_three">"Avaamasi URL-osoitteet tallennetaan Google-tilillesi"</string>
<string name="privacy_review_cookies_intro">"Valitse, milloin kolmannen osapuolen evästeet estetään"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_incognito_title">"Estä incognito-tilassa"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_incognito_description">"Kun olet incognito-tilassa, sivustot eivät näe selaustoimintaasi eri sivustoilla evästeiden kautta esim. personoidakseen mainoksia. Joidenkin sivustojen ominaisuudet saattavat lakata toimimasta."</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_always_title">"Estä aina"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_always_description">"Sivustot voivat nähdä selaustoimintaasi evästeiden kautta vain omalla sivustollaan"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_intro">"Valitse haluamasi Selaussuoja"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_title">"Parannettu suojaus"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_description">"Nopeampi, proaktiivinen suojaus vaarallisia sivustoja, latauksia ja laajennuksia vastaan"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_standard_title">"Perustason suojaus"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_standard_description">"Perustason suojaus vaaralliseksi tiedettyjä sivustoja, latauksia ja laajennuksia vastaan"</string>
<string name="privacy_review_finish_button">"Valmis"</string>
<string name="privacy_review_done_title">"Tarkastus valmis"</string>
<string name="privacy_review_done_description">"Katso muita asetuksia alla tai lopeta nyt"</string>
<string name="privacy_review_privacy_sandbox_heading">"Tietosuojan hiekkalaatikko ‑kokeilu"</string>
<string name="privacy_review_privacy_sandbox_description">"Katso, miten Chrome suojaa sinua sivustojen väliseltä seurannalta verkon pysyessä avoimena."</string>
<string name="privacy_review_web_app_activity_heading">"Verkko- ja sovellustoiminta"</string>
<string name="privacy_review_web_app_activity_description">"Valitse, käytetäänkö Chrome-historiaa personoituun kokemukseen Google-palveluissa"</string>
<string name="privacy_review_explanation_content_description">"Yksityisyysoppaan selitys"</string>
<string name="privacy_review_explanation_opened_half">"Yksityisyysoppaan selitys puoliksi avattuna"</string>
<string name="privacy_review_explanation_opened_full">"Yksityisyysoppaan selitys kokonaan avattuna"</string>
<string name="privacy_review_explanation_closed_description">"Yksityisyysoppaan selitys suljettuna"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_one">"Havaitsee vaaralliset tapahtumat ja varoittaa niistä etukäteen"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_two">"Tarkistaa URL-osoitteet Chromeen tallennetun vaarallisten sivustojen listan avulla"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_three">"Jos sivusto yrittää varastaa salasanaasi tai jos lataat haitallisen tiedoston, Chrome voi lähettää Selaussuojan tarkistettavaksi URL-osoitteita, mukaan lukien osia sivujen sisällöstä"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_one">"Varoittaa vaarallisista tapahtumista etukäteen"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_two">"Pitää sinut turvassa Chromessa ja voi parantaa suojaustasi muissa Google-sovelluksissa, kun olet sisäänkirjautuneena"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_three">"Varoittaa, jos salasanoja vaarantuu tietosuojaloukkauksessa"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_four">"Parantaa sinun ja kaikkien verkon käyttäjien suojausta"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_five">"Lähettää URL-osoitteita Selaussuojan tarkistettavaksi"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_six">"Lähettää pienen näytteen sivuista, latauksista, laajennustoiminnasta ja järjestelmätiedoista auttaakseen löytämään uusia uhkia"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_seven">"Linkittää tämän datan väliaikaisesti Google-tilillesi ollessasi sisäänkirjautunut suojellakseen sinua kaikissa Google-sovelluksissa"</string>
<string name="prefs_safety_check">"Turvatarkistus"</string>
<string name="safety_check_description">"Chrome voi auttaa suojaamaan sinua esim. tietosuojaloukkauksilta ja riskialttiilta verkkosivustoilta"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_title">"Selaussuoja"</string>
<string name="safety_check_updates_title">"Päivitykset"</string>
<string name="safety_check_passwords_title">"Salasanat"</string>
<string name="safety_check_button">"Tarkista nyt"</string>
<string name="safety_check_error">"Tapahtui virhe."</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_disabled">"Pois päältä • Ei suositeltu"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_enabled_standard">"Perustason suojaus on päällä"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_enabled_enhanced">"Parannettu suojaus on päällä"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_disabled_by_admin">"Järjestelmänvalvojasi on ottanut tämän pois päältä"</string>
<string name="safety_check_passwords_safe">"Vaarantuneita salasanoja ei löytynyt"</string>
<plurals name="safety_check_passwords_compromised_exist">
<item quantity="one">"1 vaarantunut salasana"</item>
<item quantity="other">"%d vaarantunutta salasanaa"</item>
</plurals>
<string name="safety_check_passwords_no_passwords">"Ei tallennettuja salasanoja"</string>
<string name="safety_check_passwords_error">"Chrome ei voi tarkistaa salasanojasi"</string>
<string name="safety_check_passwords_error_offline">"Offline-tilassa. Chrome ei voi tarkistaa salasanojasi."</string>
<string name="safety_check_passwords_error_signed_out">"Kirjaudu Google-tilillesi tarkistaaksesi salasanasi"</string>
<string name="safety_check_passwords_error_quota_limit">"Chrome ei voinut tarkistaa kaikkia salasanoja"</string>
<string name="safety_check_updates_updated">"Chrome on ajan tasalla"</string>
<string name="safety_check_updates_outdated">"Chrome on vanhentunut"</string>
<string name="safety_check_updates_offline">"Offline-tilassa. Chrome ei voi tarkistaa päivityksiä."</string>
<string name="safety_check_updates_error">"Chrome ei voi tarkistaa päivityksiä"</string>
<string name="safety_check_timestamp_after">"Tarkistettu juuri äsken"</string>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_mins">
<item quantity="one">"Tarkistettu 1 minuutti sitten"</item>
<item quantity="other">"Tarkistettu %d minuuttia sitten"</item>
</plurals>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_hours">
<item quantity="one">"Tarkistettu 1 tunti sitten"</item>
<item quantity="other">"Tarkistettu %d tuntia sitten"</item>
</plurals>
<string name="safety_check_timestamp_after_yesterday">"Tarkistettu eilen"</string>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_days">
<item quantity="one">"Tarkistettu 1 päivä sitten"</item>
<item quantity="other">"Tarkistettu %d päivää sitten"</item>
</plurals>
<string name="prefs_safe_browsing_title">"Selaussuoja"</string>
<string name="prefs_safe_browsing_summary">"%1$s on päällä"</string>
<string name="prefs_safe_browsing_no_protection_summary">"Selaussuoja on pois päältä"</string>
<string name="prefs_section_safe_browsing_title">"Selaussuoja"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_title">"Parannettu suojaus"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_summary">"Nopeampi, proaktiivinen suojaus vaarallisia sivustoja, latauksia ja laajennuksia vastaan. Varoittaa sinua salasanarikkomuksista. Edellyttää selaustietojen lähettämistä Googlelle."</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_title">"Perustason suojaus"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_summary">"Perustason suojaus vaaralliseksi tiedettyjä sivustoja, latauksia ja laajennuksia vastaan."</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_title">"Ei suojausta (ei suositella)"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_summary">"Ei suojaa sinua vaarallisilta sivustoilta, latauksilta ja laajennuksilta. Voit silti käyttää Selaussuojaa muissa Googlen palveluissa, joissa se on saatavilla, kuten Gmailissa ja Haussa."</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_subtitle">"Parannettu suojaus:"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_one">"Ennustaa vaarallisia tapahtumia ja varoittaa niistä etukäteen."</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_two">"Pitää sinut turvassa Chromessa ja voi parantaa suojaustasi muissa Google-sovelluksissa, kun olet sisäänkirjautuneena."</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_three">"Parantaa sinun ja kaikkien verkon käyttäjien suojausta"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_four">"Varoittaa, jos salasanoja vaarantuu tietosuojaloukkauksessa"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_five">"Lähettää URL-osoitteita Selaussuojan tarkistettavaksi. Lähettää myös pienen näytteen sivuista, latauksista, laajennustoiminnasta ja järjestelmätiedoista auttaakseen löytämään uusia uhkia. Linkittää tämän datan väliaikaisesti Google-tilillesi ollessasi sisäänkirjautunut, jotta se voi suojella sinua kaikissa Googlen sovelluksissa."</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_subtitle">"Perustason suojaus:"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_one">"Havaitsee vaaralliset tapahtumat ja varoittaa niistä etukäteen."</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_two">"Tarkistaa URL-osoitteet Chromeen tallennetun vaarallisten sivustojen luettelon avulla. Jos sivusto yrittää varastaa salasanaasi tai jos lataat haitallisen tiedoston, Chrome voi myös lähettää Selaussuojan tarkistettavaksi URL-osoitteita, mukaan lukien osia sivujen sisällöstä."</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_title">"Paranna verkon turvallisuutta"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_summary">"Lähettää Googlelle joidenkin vierailemiesi sivujen URL-osoitteita, rajallisia järjestelmätietoja ja osia sivujen sisällöstä auttaakseen löytämään uusia uhkia ja suojaamaan kaikkia verkon käyttäjiä."</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_title">"Laitetaanko Selaussuoja pois päältä?"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_message">"Selaussuoja suojaa sinua harhaanjohtavilta sivustoilta. Jos laitat sen pois päältä, ole erityisen varovainen selatessasi, etenkin ennen salasanojen lisäämistä."</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_confirm">"Poista käytöstä"</string>
<string name="language_settings">"Kielet"</string>
<string name="app_language_title">"Kieli: %1$s"</string>
<string name="default_lang_subtitle">"Laitteen kieli"</string>
<string name="add_language">"Lisää kieli"</string>
<string name="change_chrome_lang">"Vaihda kieltä"</string>
<string name="languages_select">"Valitse kieli"</string>
<string name="languages_select_suggested">"Kieliehdotukset"</string>
<string name="languages_select_other">"Muut kielet"</string>
<string name="languages_content_title">"Sisällön kielet"</string>
<string name="languages_content_description">"Avaamasi sivustot voivat nähdä asetuksesi, jotta ne voivat näyttää sisältöä haluamillasi kielillä"</string>
<string name="languages_list_description">"Verkkosivustot näyttävät tekstin valitsemallasi kielellä, kun se on mahdollista."</string>
<string name="languages_offer_translate_switch">"Tarjoudu kääntämään vierailla kielillä kirjoitettuja sivuja"</string>
<string name="languages_send_translate_switch">"Tarjoudu lähettämään muunkielisiä sivuja Google Kääntäjälle"</string>
<string name="languages_item_option_offer_to_translate">"Tarjoudu kääntämään"</string>
<string name="languages_explicit_ask_title">"Mitä kieliä ymmärrät?"</string>
<string name="languages_srp_title">"Valitse Chromen kieli"</string>
<string name="languages_srp_subtitle">"Tämä ei vaikuta näppäimistöön"</string>
<string name="languages_srp_loading_text">"Ladataan: %1$s"</string>
<string name="languages_split_downloading">"%1$s – Ladataan…"</string>
<string name="languages_split_ready">"%1$s – Kieli valmis, käynnistä %2$s uudelleen."</string>
<string name="languages_split_failed">"%1$s – Kieltä ei voitu ladata. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="languages_infobar_ready">"%1$s on valmis"</string>
<string name="languages_infobar_restart">"Käynnistä Chrome uudelleen."</string>
<string name="languages_settings_translation_title">"Käännösasetukset"</string>
<string name="languages_settings_advanced">"Lisäasetukset"</string>
<string name="languages_settings_target">"Käännä tälle kielelle"</string>
<string name="languages_settings_automatic">"Käännä nämä kielet automaattisesti"</string>
<string name="languages_settings_automatic_title">"Käännä nämä automaattisesti"</string>
<string name="languages_settings_dont_offer_langs">"Älä ehdota näiden kielten kääntämistä"</string>
<string name="languages_settings_never_langs_title">"Älä koskaan käännä näitä"</string>
<string name="languages_settings_dont_offer_sites">"Älä ehdota näiden sivustojen kääntämistä"</string>
<string name="languages_settings_never_sites_title">"Älä koskaan käännä näitä sivustoja"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_confirm_text">"Lataa silti"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_text">"Ladataanko %1$s silti?"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_text_with_size">"Ladataanko %1$s (%2$s) silti?"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_title">"Tiedosto saattaa olla haitallinen"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_title">"Tiedostoa ei voi ladata turvallisesti"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_confirm_text">"Säilytä"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_discard_text">"Hylkää"</string>
<string name="download_later_dialog_title">"Ladataan myöhemmin?"</string>
<string name="download_later_dialog_subtitle">"Näet ilmoituksen, kun tämä tiedosto on valmis"</string>
<string name="download_later_download_now_text">"Nyt"</string>
<string name="download_later_edit_location">"Tiedostosi tallennetaan tänne: &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. &lt;LINK2&gt;Muuta&lt;/LINK2&gt;."</string>
<string name="download_date_time_picker_next_text">"Seuraava"</string>
<string name="download_later_on_wifi_text">"Wi-Fi-verkossa"</string>
<string name="download_later_pick_time_text">"Valitse päivä ja aika"</string>
<string name="download_later_prompt_enabled_title">"Kysy tiedostojen tallennusajankohtaa"</string>
<string name="download_later_slow_network_subtitle">"Yhteytesi (%1$s) saattaa hidastaa lataamista"</string>
<string name="download_later_2g_connection">"2G"</string>
<string name="download_later_bluetooth_connection">"Bluetooth"</string>
<string name="download_later_large_file_subtitle">"Tämä tiedosto on suuri (%1$s)"</string>
<string name="download_later_dialog_positive_button_text">"Valmis"</string>
<string name="downloads_location_selector_title">"Lataussijainti"</string>
<string name="downloads_location_sd_card">"Secure Digital"</string>
<string name="downloads_location_sd_card_number">"SD-kortti %1$d"</string>
<string name="download_location_prompt_enabled_title">"Kysy tiedostojen tallennussijaintia"</string>
<string name="download_location_dialog_title">"Valitse latauspaikka"</string>
<string name="download_location_dialog_title_confirm_download">"Ladataanko tiedosto?"</string>
<string name="download_location_dialog_checkbox">"Älä näytä uudelleen"</string>
<string name="download_location_download_again">"Ladataanko tiedosto uudelleen?"</string>
<string name="download_location_name_exists">"Tiedoston nimi on jo käytössä"</string>
<string name="download_location_rename_file">"Nimeä tiedosto uudelleen"</string>
<string name="download_location_name_too_long">"Tiedoston nimi on liian pitkä"</string>
<string name="download_location_not_enough_space">"Tallennustila ei riitä"</string>
<string name="download_location_download_to_default_folder">"Ladataanko tiedosto oletuskansioon?"</string>
<string name="download_location_no_sd_card">"SD-korttia ei löydy"</string>
<string name="download_location_no_sd_card_snackbar">"SD-korttia ei löydy. Osa tiedostoista voi puuttua."</string>
<string name="download_location_no_available_locations">"Tallennussijainteja ei ole saatavilla"</string>
<string name="download_location_incognito_warning">"Kaikki tämän laitteen käyttäjät voivat nähdä ladatut tiedostot"</string>
<string name="rename">"Muuta nimeä"</string>
<string name="rename_failure_name_conflict">"Nimi on jo käytössä"</string>
<string name="rename_failure_name_too_long">"Nimi on liian pitkä"</string>
<string name="rename_failure_name_invalid">"Nimi on virheellinen"</string>
<string name="rename_failure_unavailable">"Uudelleennimeäminen ei saatavilla"</string>
<string name="rename_extension_confirmation">"Vaihdetaanko tiedostotunniste?"</string>
<string name="rename_extension_message">"Jos vaihdat tiedostotunnisteen, tiedosto voi avautua eri sovelluksessa ja mahdollisesti vahingoittaa laitetta."</string>
<string name="duplicate_download_dialog_confirm_text">"Lataa uudelleen"</string>
<string name="duplicate_download_dialog_text">"Haluatko, että ^1 (^2) ladataan uudelleen?"</string>
<string name="duplicate_download_dialog_title">"Ladataanko tiedosto uudelleen?"</string>
<string name="duplicate_page_download_dialog_title">"Ladataanko sivu uudelleen?"</string>
<string name="prefs_about_chrome">"Tietoja Chromesta"</string>
<string name="legal_information_summary">"Copyright %1$d Google LLC. Kaikki oikeudet pidätetään."</string>
<string name="application_version_title">"Sovellusversio"</string>
<string name="version_with_update_time">"%1$s (päivitettiin %2$s)"</string>
<string name="os_version_title">"Käyttöjärjestelmä"</string>
<string name="deprecation_warning">"Chrome-päivityksiä ei enää tueta tässä Android-versiossa."</string>
<string name="account_management_title">"Olet kirjautunut Googleen käyttäjänä"</string>
<string name="account_management_sign_out">"Uloskirjautuminen Chromesta"</string>
<string name="account_management_parental_settings">"Vanhempien asetukset"</string>
<string name="account_management_no_parental_data">"Odotetaan vanhempien tietoja."</string>
<string name="account_management_one_parent_name">"%1$s ylläpitää tätä selainta."</string>
<string name="account_management_two_parent_names">"%1$s ja %2$s ylläpitävät tätä selainta."</string>
<string name="account_management_child_content_title">"Sisältö"</string>
<string name="account_management_child_content_approved">"Salli vain tietyt sivustot"</string>
<string name="account_management_child_content_filter_mature">"Pyri estämään aikuisille tarkoitetut sivustot"</string>
<string name="account_management_child_content_all">"Salli kaikki sivustot"</string>
<string name="powered_by_chrome_message">"Palvelun tarjoaa Chrome"</string>
<string name="sync_on">"Päällä"</string>
<string name="sync_off">"Pois päältä"</string>
<string name="sync_data_types_off">"Synkronoitavaa dataa ei ole valittu"</string>
<string name="sync_settings_not_confirmed">"Ota synkronointi käyttöön napauttamalla"</string>
<string name="sync_is_disabled_by_administrator">"Järjestelmänvalvoja on poistanut synkronoinnin käytöstä."</string>
<string name="sync_need_passphrase">"Tunnuslause tarvitaan"</string>
<string name="sync_setup_progress">"Synkronointia valmistellaan…"</string>
<string name="legal_information_title">"Oikeudelliset tiedot"</string>
<string name="open_source_license_title">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string>
<string name="open_source_license_url">"chrome://credits"</string>
<string name="google_terms_of_service_title">"Googlen käyttöehdot"</string>
<string name="google_terms_of_service_url">"https://policies.google.com/terms/embedded"</string>
<string name="google_terms_of_service_dark_mode_url">"https://policies.google.com/terms/embedded?color_scheme=dark"</string>
<string name="chrome_additional_terms_of_service_title">"Chromen ja Chrome-käyttöjärjestelmän lisäkäyttöehdot"</string>
<string name="chrome_additional_terms_of_service_url">"https://www.google.com/chrome/terms/"</string>
<string name="privacy_policy_title">"Googlen tietosuojakäytäntö"</string>
<string name="google_privacy_policy_url">"https://policies.google.com/privacy"</string>
<string name="signout_title">"Kirjaudu ulos ja lopeta synkronointi?"</string>
<string name="turn_off_sync_title">"Laitetaanko synkronointi pois päältä?"</string>
<string name="signout_managed_account_title">"Poistetaanko Chrome-data tältä laitteelta?"</string>
<string name="signout_message">"Kirjanmerkkejä, historiaa, salasanoja tai muuta Chrome-dataa ei enää synkronoida Google-tilille."</string>
<string name="remove_local_data">"Poistetaanko Chrome-data tältä laitteelta?"</string>
<string name="signout_managed_account_message">"Koska olet kirjautumassa ulos tililtä, jota %1$s ylläpitää, Chrome-datasi poistetaan tältä laitteelta. Se pysyy Google-tililläsi."</string>
<string name="sign_in_getting_account_management_policy">"Otetaan yhteyttä Googleen. Tämä voi kestää hetken…"</string>
<string name="sign_in_timeout_title">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
<string name="sign_in_timeout_message">"Google ei vastannut riittävän nopeasti."</string>
<string name="sign_in_managed_account">"Kirjaudu hallinnoidulle tilille"</string>
<string name="sign_in_managed_account_description">"Olet kirjautumassa sisään verkkotunnuksen %1$s hallinnoimalla tilillä ja antamassa sen järjestelmänvalvojalle oikeuden hallita Chrome-tietojasi. Tietosi liitetään pysyvästi tähän tiliin. Chromesta uloskirjautuminen poistaa tietosi tältä laitteelta, mutta ne säilyvät Google-tililläsi."</string>
<string name="sync_your_bookmarks">"Synkronoi kirjanmerkit"</string>
<string name="enable_sync_button">"Avaa asetukset"</string>
<string name="open_settings_button">"Avaa asetukset"</string>
<string name="bookmarks_sync_promo_enable_sync">"Muilla laitteilla tallentamasi kirjanmerkit näytetään täällä."</string>
<string name="recent_tabs_sync_promo_enable_chrome_sync">"Ota synkronointi käyttöön, niin voit käyttää välilehtiäsi kaikilla laitteilla."</string>
<string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_instructions">"Muilla laitteilla Chromessa avaamasi välilehdet näytetään täällä."</string>
<string name="search_and_browse_category">"Hae ja selaa"</string>
<string name="syncing_category">"Synkronoidaan"</string>
<string name="sync_everything_pref">"Synkronoi kaikki"</string>
<string name="sync_autofill">"Osoitteet ja muita tietoja"</string>
<string name="sync_bookmarks">"Kirjanmerkit"</string>
<string name="sync_history">"Historia"</string>
<string name="sync_passwords">"Salasanat"</string>
<string name="sync_reading_list">"Lukulista"</string>
<string name="sync_recent_tabs">"Avoimet välilehdet"</string>
<string name="sync_settings">"Asetukset"</string>
<string name="sync_payments_integration">"Maksutavat, tarjoukset ja osoitteet Google Playta käyttäen"</string>
<string name="sync_encryption">"Salaus"</string>
<string name="sync_review_data">"Tarkista synkronoitu datasi"</string>
<string name="sync_passphrase_type_title">"Salaus"</string>
<string name="sync_passphrase_type_keystore">"Salaa synkronoidut salasanat Google-tilisi avulla"</string>
<string name="sync_passphrase_type_custom">"Salaa synkronoidut tiedot oman synkronoinnin tunnuslauseesi avulla"</string>
<string name="sync_passphrase_type_custom_dialog_title">"Luo tunnuslause"</string>
<string name="sign_in_google_account">"Google-tilisi avulla"</string>
<string name="sync_custom_passphrase">"Google Payn maksutapoja tai osoitteita ei salata tunnuslauseella. Salattua dataa voidaan lukea vain tunnuslauseesi avulla. Tunnuslausetta ei lähetetä Googlelle eikä Google tallenna sitä. Jos unohdat tunnuslauseesi tai haluat muokata tätä asetusta, synkronointi täytyy nollata. &lt;learnmore&gt;Lisätietoja&lt;/learnmore&gt;"</string>
<string name="sync_enter_custom_passphrase_hint">"Tunnuslause"</string>
<string name="sync_enter_custom_passphrase_hint_confirm">"Vahvista tunnuslause"</string>
<string name="sync_enter_passphrase_body_with_date_android">"Datasi salattiin &lt;learnmore&gt;synkronoinnin tunnuslauseella&lt;/learnmore&gt; %1$s. Aloita synkronointi antamalla tunnuslause."</string>
<string name="sync_account_info">"Kirjautunut osoitteella %1$s."</string>
<string name="sync_passphrase_cannot_be_blank">"Kenttä ei voi olla tyhjä."</string>
<string name="sync_passphrase_reset_instructions">"Jos unohdat tunnuslauseesi tai haluat muokata tätä asetusta, &lt;resetlink&gt;nollaa synkronointi&lt;/resetlink&gt;."</string>
<string name="sync_passphrases_do_not_match">"Tunnuslauseet eivät vastaa toisiaan."</string>
<string name="sync_passphrase_encryption_reset_instructions">"Google Payn maksutapoja tai osoitteita ei salata tunnuslauseella.
Jos haluat muokata asetusta, &lt;resetlink&gt;nollaa synkronointi&lt;/resetlink&gt;."</string>
<string name="sync_passphrase_incorrect">"Väärä tunnuslause."</string>
<string name="sync_verifying">"Vahvistetaan…"</string>
<string name="sync_loading">"Ladataan…"</string>
<string name="sync_import_data_prompt">"Tililläsi %1$s on kirjanmerkkejä, salasanoja ja muita asetuksia."</string>
<string name="sync_import_existing_data">"Yhdistä tiedot"</string>
<string name="sync_import_existing_data_subtext">"Lisää olemassa olevat tiedot tilille %1$s."</string>
<string name="sync_keep_existing_data_separate">"Pidä tiedot erillään"</string>
<string name="sync_keep_existing_data_separate_subtext_existing_data">"Poistaa olemassa olevat tiedot."</string>
<string name="sync_error_card_title">"Synkronointi ei toimi"</string>
<string name="password_sync_error_summary">"Salasanojen synkronointi ei toimi"</string>
<string name="sync_settings_not_confirmed_title">"Synkronoinnin alkumääritys ei valmis"</string>
<string name="sync_needs_verification_title">"Synkronoinnin on vahvistettava henkilöllisyytesi"</string>
<string name="hint_sync_auth_error">"Aloita synkronointi kirjautumalla uudelleen sisään."</string>
<string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_everything">"Varmista, että sinulla on aina pääsy synkronoituun dataasi"</string>
<string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_passwords">"Varmista, että sinulla on aina pääsy tallennettuihin salasanoihisi"</string>
<string name="hint_sync_retrieve_keys_for_everything">"Aloita synkronointi todentamalla henkilöllisyytesi"</string>
<string name="hint_sync_retrieve_keys_for_passwords">"Synkronoi salasanasi todentamalla henkilöllisyytesi"</string>
<string name="hint_passphrase_required">"Aloita synkronointi lisäämällä tunnuslause"</string>
<string name="hint_sync_settings_not_confirmed_description">"Valitse synkronoitava sisältö alta"</string>
<string name="hint_other_sync_errors">"Yritä kirjautua uudelleen sisään."</string>
<string name="hint_client_out_of_date">"Aloita synkronointi päivittämällä %1$s"</string>
<string name="client_out_of_date_error_card_button">"Päivitä %1$s"</string>
<string name="passphrase_required_error_card_button">"Anna tunnuslause"</string>
<string name="auth_error_card_button">"Kirjaudu sisään uudelleen"</string>
<string name="trusted_vault_error_card_button">"Todenna henkilöllisyytesi"</string>
<string name="sync_error_generic">"Synkronointi on lakannut toimimasta."</string>
<string name="sync_error_ga">"Päivitä kirjautumistietosi."</string>
<string name="sync_error_connection">"Synkronointipalvelimeen ei saada yhteyttä."</string>
<string name="sync_error_upgrade_client">"%1$s on vanhentunut."</string>
<string name="sync_error_service_unavailable">"Palvelu ei ole käytettävissä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="policy_dialog_proceed">"Hyväksy ja kirjaudu sisään"</string>
<string name="wiping_profile_data_title">"Poistetaan tilin tietoja"</string>
<string name="wiping_profile_data_message">"Odota…"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack">"Tavalliset välilehdet"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack">"Incognito-välilehdet"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack_selected">"Vaihdettiin näkyviin tavalliset välilehdet."</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack_selected">"Incognito-välilehdet vaihdettiin käyttöön"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_undo_tab_closed">"Avaa suljettu välilehti uudelleen"</string>
<string name="accessibility_undo_closed_tab_announcement_message">"Välilehti %1$s palautettu"</string>
<string name="accessibility_undo_multiple_closed_tabs_announcement_message">"%1$s välilehteä palautettu"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_tab">"%1$s, välilehti"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_tab_selected">"%1$s, välilehti, valittu"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_close_tab">"Sulje välilehti %1$s"</string>
<string name="tab_loading_default_title">"Ladataan…"</string>
<string name="top_bar_screen_position">"Toimintoja on käytettävissä näytön yläosassa."</string>
<string name="duplicate_download_infobar_text">"Haluatko ladata tiedoston ^1 uudelleen?"</string>
<string name="duplicate_download_request_infobar_text">"Haluatko aloittaa tiedoston ^1 lataamisen uudelleen?"</string>
<string name="duplicate_download_infobar_download_button">"Lataa"</string>
<string name="download_message_download_in_progress_description">"Katso ilmoitus latauksen tilasta"</string>
<string name="download_message_download_complete_description">"(%1$s) %2$s"</string>
<plurals name="download_message_multiple_download_in_progress">
<item quantity="one">"Ladataan tiedostoa…"</item>
<item quantity="other">"Ladataan %d tiedostoa…"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_complete">
<item quantity="one">"Tiedosto ladattu"</item>
<item quantity="other">"%d latausta valmiina"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_failed">
<item quantity="one">"1 lataus epäonnistui"</item>
<item quantity="other">"%d latausta epäonnistui"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_pending">
<item quantity="one">"1 lataus odottaa"</item>
<item quantity="other">"%d latausta odottaa"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_scheduled">
<item quantity="one">"1 lataus ajoitettu"</item>
<item quantity="other">"%d latausta ajoitettu"</item>
</plurals>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_wifi">"Lataus alkaa, kun yhdistät Wi-Fi-verkkoon"</string>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_date">"Lataus alkaa %1$s."</string>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_time">"Lataus alkaa klo %1$s."</string>
<string name="menu_translate">"Käännä…"</string>
<string name="menu_print">"Tulosta…"</string>
<string name="menu_share_page">"Jaa…"</string>
<string name="accessibility_menu_share_via">"Jaa sovelluksella %s"</string>
<string name="error_printing_failed">"Sivua tulostettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen."</string>
<string name="accessibility_menu_bookmark">"Luo kirjanmerkki tälle sivulle"</string>
<string name="accessibility_menu_forward">"Siirry eteenpäin"</string>
<string name="accessibility_menu_info">"Näytä sivuston tiedot"</string>
<string name="accessibility_content_view">"Verkkonäkymä"</string>
<string name="password_generation_dialog_title">"Salasanaehdotus"</string>
<string name="password_generation_dialog_title_upm_branded">"Käytetäänkö vahvaa salasanaa?"</string>
<string name="password_generation_dialog_cancel_button">"Peru"</string>
<string name="password_generation_dialog_use_password_button">"Käytä salasanaa"</string>
<string name="password_filling_reauth_prompt_title">"Todenna henkilöllisyytesi"</string>
<string name="missing_storage_permission_download_education_text">"Chrome tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden tiedostojen lataamiseen."</string>
<string name="contextmenu_open_in_other_window">"Avaa uudessa ikkunassa"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_window">"Avaa uudessa ikkunassa"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_tab">"Avaa uudelle välilehdelle"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_tab_group">"Avaa uusi välilehti ja ryhmä"</string>
<string name="contextmenu_open_in_incognito_tab">"Avaa incognito-välilehdellä"</string>
<string name="contextmenu_call">"Soita"</string>
<string name="contextmenu_copy">"Kopioi"</string>
<string name="contextmenu_send_message">"Lähetä viesti"</string>
<string name="contextmenu_add_to_contacts">"Lisää yhteystietoihin"</string>
<string name="contextmenu_copy_link_address">"Kopioi linkin osoite"</string>
<string name="contextmenu_copy_link_text">"Kopioi linkin teksti"</string>
<string name="contextmenu_save_link">"Lataa linkin kohde"</string>
<string name="contextmenu_save_image">"Lataa kuva"</string>
<string name="contextmenu_open_image">"Avaa kuva"</string>
<string name="contextmenu_open_image_in_new_tab">"Avaa kuva uudessa välilehdessä"</string>
<string name="contextmenu_open_image_in_ephemeral_tab">"Esikatsele kuva &lt;new&gt;Uusi&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_load_original_image">"Lataa kuva"</string>
<string name="contextmenu_copy_image">"Kopioi kuva"</string>
<string name="contextmenu_search_image_with_google_lens">"Hae kuvaa Google Lensilla &lt;new&gt;Uusi&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_translate_image_with_google_lens">"Käännä kuva Google Lensilla &lt;new&gt;Uusi&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_shop_image_with_google_lens">"Osta kuvasta Lensilla &lt;new&gt;Uusi&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_search_web_for_image">"Etsi tätä kuvaa palvelusta %1$s"</string>
<string name="contextmenu_share_image">"Jaa kuva"</string>
<string name="contextmenu_share_link">"Jaa linkki"</string>
<string name="contextmenu_save_video">"Lataa video"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_chrome_tab">"Avaa, uusi Chrome-välilehti"</string>
<string name="contextmenu_open_in_chrome_incognito_tab">"Avaa incognito-välilehdellä"</string>
<string name="contextmenu_open_in_ephemeral_tab">"Esikatsele sivu &lt;new&gt;Uusi&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_read_later">"Lisää lukulistaan &lt;new&gt;Uusi&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_performance_info_fast">"Nopeasti latautuva sivu"</string>
<string name="contextmenu_share_highlight">"Jaa kohta"</string>
<string name="contextmenu_remove_highlight">"Poista korostus"</string>
<string name="contextmenu_learn_more">"Lisätietoja…"</string>
<string name="accessibility_swipe_refresh">"Sivun päivittäminen"</string>
<string name="dark_mode">"Tumma"</string>
<string name="light_mode">"Vaalea"</string>
<string name="sepia_mode">"Seepia"</string>
<string name="sans_serif">"Sans Serif"</string>
<string name="serif">"Serif"</string>
<string name="monospace">"Monospace"</string>
<string name="text_size_signifier">"A"</string>
<string name="menu_open_webapk">"Avaa %1$s"</string>
<string name="open_webapk_failed">"Sovelluksen avaaminen epäonnistui"</string>
<string name="app_banner_add">"Lisää"</string>
<string name="notification_webapk_install_in_progress">"Lisätään %1$s…"</string>
<string name="notification_webapk_installed">"Lisätty aloitusnäytölle"</string>
<string name="iph_pwa_install_available_text">"Asenna tämä sovellus"</string>
<string name="iph_bubble_add_to_home_screen">"Lisää tämä sivu aloitusnäytölle, niin pääset tähän nopeammin"</string>
<string name="iph_bubble_add_to_home_screen_accessibility">"Pääset tähän nopeammin, kun lisäät sivun aloitusnäytöllesi lisäasetuksista"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_title">"Lisää aloitusnäyttöön"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_description">"Siirry ensi kerralla tälle sivustolle nopeammin"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_action">"Lisää"</string>
<string name="iph_message_shared_highlighting_title">"Luodaanko tällainen korostettu linkki?"</string>
<string name="iph_message_shared_highlighting_button">"Lisätietoja"</string>
<string name="page_info_connection_offline">"Katselet sivun offline-kopiota, joka luotiin %1$s."</string>
<string name="page_info_offline_page_not_trusted_with_date">"Offline-sivu vastaa tilannetta %1$s ja saattaa poiketa nykyisestä verkkoversiosta."</string>
<string name="page_info_offline_page_not_trusted_without_date">"Tämä sivu saattaa poiketa verkossa olevasta versiosta."</string>
<string name="page_info_connection_paint_preview">"Katselet tämän sivun esikatselua"</string>
<string name="page_info_more_about_this_page">"Lisätietoa tästä sivusta"</string>
<string name="page_info_iph">"Muuta sivustoasetuksia täällä"</string>
<string name="sad_tab_suggestions">"Jos näet tämän ilmoituksen usein, kokeile näitä &lt;link&gt;ehdotuksia&lt;/link&gt;."</string>
<string name="notification_hidden_text">"Sisältö piilotettu"</string>
<string name="notification_site_settings_button">"Asetukset"</string>
<string name="notification_manage_button">"Hallinnoi"</string>
<string name="notification_work_profile_badge_content_description">"Työprofiili"</string>
<string name="download_notification_pending">"Lataus odottaa…"</string>
<string name="download_notification_pending_network">"Odotetaan verkkoyhteyttä…"</string>
<string name="download_notification_pending_another_download">"Odottaa toista latausta…"</string>
<string name="download_notification_incognito_subtext">"Incognito-välilehti"</string>
<string name="download_cant_open_file">"Tiedoston avaaminen epäonnistui"</string>
<string name="download_failed_reason_file_already_exists">"Tiedoston %1$s lataus estettiin, koska tiedosto on jo olemassa."</string>
<string name="download_failed_reason_file_system_error">"Tiedoston %1$s lataus epäonnistui tiedostojärjestelmävirheen vuoksi."</string>
<string name="download_failed_reason_insufficient_space">"Tiedoston %1$s lataus epäonnistui, koska tallennustila ei riitä."</string>
<string name="download_failed_reason_network_failures">"Tiedoston %1$s lataus epäonnistui verkkovirheen vuoksi."</string>
<string name="download_failed_reason_server_issues">"Tiedoston %1$s lataus epäonnistui palvelinongelman vuoksi."</string>
<string name="download_failed_reason_storage_not_found">"Lataus epäonnistui, koska tallennussijainti ei ole saatavilla: %1$s"</string>
<string name="download_failed_reason_unknown_error">"Tiedoston %1$s lataus epäonnistui tuntemattoman virheen vuoksi."</string>
<string name="download_started">"Ladataan…"</string>
<string name="one_file_left">"1 tiedosto jäljellä"</string>
<string name="files_left">"%1$d tiedostoa jäljellä"</string>
<plurals name="download_ui_files_downloaded">
<item quantity="one">"%1$d tiedosto ladattu"</item>
<item quantity="other">"%1$d tiedostoa ladattu"</item>
</plurals>
<string name="remaining_duration_days">"%1$d päivää jäljellä"</string>
<string name="remaining_duration_one_day">"1 päivä jäljellä"</string>
<string name="remaining_duration_hours">"%1$d tuntia jäljellä"</string>
<string name="remaining_duration_one_hour">"1 tunti jäljellä"</string>
<string name="remaining_duration_minutes">"%1$d minuuttia jäljellä"</string>
<string name="remaining_duration_one_minute">"1 minuutti jäljellä"</string>
<string name="remaining_duration_seconds">"%1$d sekuntia jäljellä"</string>
<string name="remaining_duration_one_second">"1 sekunti jäljellä"</string>
<string name="proceed_oma_download_message">"Jatketaanko sisällön lataamiseen?"</string>
<string name="open_url_post_oma_download">"Avataanko ladatussa sisällössä määritetty ehdotettu URL-osoite?"</string>
<string name="oma_download_insufficient_memory">"Liian vähän muistia valitun sisällön lataamiseen."</string>
<string name="oma_download_non_acceptable_content">"Laite ei voi avata ladattavaa sisältöä."</string>
<string name="oma_download_failed">"Sisältöä ladattaessa tapahtui virhe."</string>
<string name="oma_download_name_label">"Nimi:"</string>
<string name="oma_download_vendor_label">"Toimittaja:"</string>
<string name="oma_download_size_label">"Koko:"</string>
<string name="oma_download_type_label">"Tyyppi:"</string>
<string name="oma_download_description_label">"Kuvaus:"</string>
<string name="open_downloaded_label">"Avaa"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_kb">"%1$3.2f kt käytettävissä"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_mb">"%1$3.2f Mt käytettävissä"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_gb">"%1$3.2f Gt käytettävissä"</string>
<string name="download_manager_ui_space_using">"Käytössä %1$s / %2$s"</string>
<string name="download_manager_ui_all_downloads">"Kaikki"</string>
<string name="download_manager_ui_pages">"Sivut"</string>
<string name="download_manager_ui_video">"Video"</string>
<string name="download_manager_ui_audio">"Ääni"</string>
<string name="download_manager_ui_images">"Kuvat"</string>
<string name="download_manager_ui_card_pagination">"Katso lisää"</string>
<string name="download_manager_ui_list_pagination">"Lisää"</string>
<string name="download_manager_ui_documents">"Dokumentit"</string>
<string name="download_manager_ui_other">"Muu"</string>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_generic">
<item quantity="one">"%d tiedosto"</item>
<item quantity="other">"%d tiedostoa"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_images">
<item quantity="one">"%d kuva"</item>
<item quantity="other">"%d kuvaa"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_video">
<item quantity="one">"%d video"</item>
<item quantity="other">"%d videota"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_audio">
<item quantity="one">"%d äänitiedosto"</item>
<item quantity="other">"%d äänitiedostoa"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_pages">
<item quantity="one">"%d sivu"</item>
<item quantity="other">"%d sivua"</item>
</plurals>
<string name="download_page">"Lataa sivu"</string>
<string name="download_manager_no_downloads">"Lataamasi tiedostot näkyvät tässä"</string>
<string name="download_manager_open_with">"Avaa sovelluksessa…"</string>
<string name="download_manager_search">"Hae omista latauksistasi"</string>
<string name="download_manager_list_item_description">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_list_item_description_no_size">"%1$s"</string>
<string name="download_manager_files_tab">"Omat tiedostot"</string>
<string name="download_manager_prefetch_caption">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_prefetch_tab_empty">"Tässä näet artikkelit, jotka voit lukea myös offline-tilassa"</string>
<plurals name="download_manager_n_hours">
<item quantity="one">"%d h"</item>
<item quantity="other">"%d h"</item>
</plurals>
<string name="download_manager_paused">"keskeytetty"</string>
<string name="download_manager_pending">"odottaa"</string>
<string name="download_manager_failed">"epäonnistui"</string>
<string name="download_manager_in_progress_description">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_just_now">"Valmistui juuri"</string>
<string name="download_manager_scheduled_later">"Ajoitettu myöhemmäksi"</string>
<string name="download_manager_offline_home">"Offline-etusivu"</string>
<string name="download_manager_explore_offline">"Tutki offline-tilassa"</string>
<string name="history_manager_empty">"Avaamasi sivut näkyvät tässä"</string>
<string name="history_manager_no_results">"Sivua ei löydy. Tarkista oikeinkirjoitus tai kokeile hakea tällä: %1$s."</string>
<string name="history_manager_no_results_no_dse">"Sivua ei löydy. Tarkista oikeinkirjoitus tai kokeile verkkohakua."</string>
<string name="history_manager_search">"Haku omasta historiasta"</string>
<string name="incognito_history_placeholder_title">"Avaamiasi sivustoja ei tallenneta incognito-tilassa"</string>
<string name="incognito_history_placeholder_description">"Tyhjennä laitteen incognito-selaushistoria sulkemalla kaikki incognito-välilehdet."</string>
<string name="close_all_incognito_notification_title">"Incognito"</string>
<string name="close_all_incognito_notification">"Sulje kaikki incognito-välilehdet"</string>
<string name="incognito_reauth_page_unlock_incognito_button_label">"Avaa incognito-välilehden lukitus"</string>
<string name="incognito_reauth_page_see_other_tabs_label">"Katso muut välilehdet"</string>
<string name="card_unmask_input_hint">"CVC"</string>
<string name="autofill_expiration_date_month_hint">"KK"</string>
<string name="autofill_expiration_date_year_hint">"VV"</string>
<string name="fre_activity_label">"Chromen ensimmäinen käyttökerta"</string>
<string name="fre_tos">"Käyttämällä Chromea hyväksyt &lt;TOS_LINK&gt;Googlen käyttöehdot&lt;/TOS_LINK&gt; sekä &lt;ATOS_LINK&gt;Google Chromen ja Chrome-käyttöjärjestelmän lisäkäyttöehdot&lt;/ATOS_LINK&gt;."</string>
<string name="fre_tos_and_privacy_child_account">"Käyttämällä Chromea hyväksyt &lt;TOS_LINK&gt;Googlen käyttöehdot&lt;/TOS_LINK&gt; sekä &lt;ATOS_LINK&gt;Google Chromen ja Chrome-käyttöjärjestelmän lisäkäyttöehdot&lt;/ATOS_LINK&gt;. Myös &lt;PRIVACY_LINK&gt;tietosuojakäytäntöä&lt;/PRIVACY_LINK&gt; sovelletaan."</string>
<string name="lightweight_fre_associated_app_tos">"%1$s avautuu Chromessa. Jatkamalla hyväksyt &lt;LINK1&gt;Googlen käyttöehdot&lt;/LINK1&gt; ja &lt;LINK2&gt;Google Chromen ja Chrome-käyttöjärjestelmän lisäkäyttöehdot&lt;/LINK2&gt;."</string>
<string name="lightweight_fre_associated_app_tos_and_privacy_child_account">"%1$s avautuu Chromessa. Jatkamalla hyväksyt &lt;LINK1&gt;Googlen käyttöehdot&lt;/LINK1&gt; ja &lt;LINK2&gt;Google Chromen ja Chrome-käyttöjärjestelmän lisäkäyttöehdot&lt;/LINK2&gt;. Myös &lt;LINK3&gt;tietosuojakäytäntöä&lt;/LINK3&gt; sovelletaan."</string>
<string name="fre_send_report_check">"Auta parantamaan Chromea lähettämällä käyttötilastoja ja virheraportteja Googlelle."</string>
<string name="fre_accept_continue">"Hyväksy ja jatka"</string>
<string name="fre_welcome">"Tervetuloa Chromeen"</string>
<string name="fre_browser_managed_by_organization">"Organisaatiosi ylläpitää selainta"</string>
<string name="signin_fre_dismiss_button">"Käytä ilman tiliä"</string>
<string name="signin_fre_footer">"Jatkamalla hyväksyt &lt;TOS_LINK&gt;käyttöehdot&lt;/TOS_LINK&gt;.\nChrome lähettää käyttö- ja kaatumisdataa Googlelle sovelluksen kehittämiseksi. &lt;UMA_LINK&gt;Muuta asetuksia&lt;/UMA_LINK&gt;"</string>
<string name="signin_fre_footer_tos">"Jatkamalla hyväksyt &lt;TOS_LINK&gt;käyttöehdot&lt;/TOS_LINK&gt;."</string>
<string name="signin_fre_footer_tos_with_supervised_user">"Jatkamalla hyväksyt &lt;TOS_LINK&gt;käyttöehdot&lt;/TOS_LINK&gt; ja &lt;PRIVACY_LINK&gt;tietosuojakäytännön&lt;/PRIVACY_LINK&gt;."</string>
<string name="signin_fre_footer_metrics_reporting">"Chrome lähettää käyttö- ja kaatumisdataa Googlelle sovelluksen kehittämiseksi. &lt;UMA_LINK&gt;Muokkaa&lt;/UMA_LINK&gt;"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_title">"Entistä parempi Chrome"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_header">"Toiminnon ollessa päällä"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_body">"Auta tekemään Chromesta parempi muille, jotka käyttävät sitä samoin kuin sinä"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_header">"Huomioitavaa"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_body">"Chromen käytöstä lähetetään tietoja Googlelle, mutta niitä ei liitetä sinuun\n\nChromen kaatumisesta kerättävät tiedot saattavat sisältää henkilökohtaisia tietoja\n\nJos laitat synkronoinnin päälle, tiedot voivat koskea myös avaamiasi URL-osoitteita"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_1">"Saat eniten irti Chromesta kirjautumalla sisään"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_2">"Kirjautumalla sisään saat käyttöösi lisäominaisuuksia ja Chromen tehokkaimman suojauksen"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_3">"Selaa helposti useilla laitteilla kirjautumalla sisään"</string>
<string name="signin_fre_title_variation_1">"Saat eniten irti Chromesta kirjautumalla sisään"</string>
<string name="signin_fre_title_variation_2">"Kirjaudu sisään ja tee Chromesta itsesi näköinen"</string>
<string name="fre_signing_in">"Kirjaudutaan sisään\u2026"</string>
<string name="signin_add_account">"Lisää tili"</string>
<string name="signin_add_account_to_device">"Lisää tili laitteelle"</string>
<string name="signin_title">"Otetaanko synkronointi käyttöön?"</string>
<string name="signin_sync_title">"Synkronoi salasanasi, historiasi ja paljon muuta kaikilla laitteilla"</string>
<string name="signin_sync_description">"Google voi muokata Hakua ja muita Googlen palveluita historiasi perusteella"</string>
<string name="signin_details_description">"Voit valita synkronoitavan sisällön &lt;LINK1&gt;asetuksissa&lt;/LINK1&gt;."</string>
<string name="signin_accept_button">"Kyllä"</string>
<string name="signin_account_picker_dialog_title">"Valitse tili"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_title_for_send_tab_to_self">"Kirjaudu Chromeen"</string>
<string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_opened">"Kirjaudu Chromeen, avattu."</string>
<string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_closed">"Kirjaudu Chromeen, suljettu."</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle">"Kirjaudu tälle sivustolle ja Chromeen Google-tililläsi. Voit laittaa synkronoinnin päälle myöhemmin."</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle_for_send_tab_to_self">"Voit lähettää välilehtiä laitteiden välillä, jos olet kirjautuneena niillä samalle Google-tilille"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_signin_title">"Kirjaudutaan…"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_error_title">"Ei voi kirjautua sisään"</string>
<string name="signin_account_picker_general_error_subtitle">"Jotain meni pieleen sisäänkirjautumisen aikana"</string>
<string name="signin_account_picker_auth_error_subtitle">"Tallennetut sisäänkirjautumistietosi voivat olla vanhentuneita"</string>
<string name="signin_account_picker_dismiss_button">"Ohita"</string>
<string name="signin_account_picker_general_error_button">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="signin_promo_continue_as">"Jatka tilillä %1$s"</string>
<string name="signin_promo_choose_account">"Etkö ole %1$s?"</string>
<string name="sync_promo_title_bookmarks">"Hae kaikki kirjanmerkkisi"</string>
<string name="sync_promo_description_bookmarks">"Synkronoi kirjanmerkit muilta laitteilta"</string>
<string name="signin_promo_description_bookmarks">"Ota synkronointi käyttöön, niin voit käyttää kirjanmerkkejä kaikilla laitteillasi"</string>
<string name="signin_promo_description_bookmarks_no_account">"Kirjaudu sisään ja ota synkronointi käyttöön, niin voit käyttää kirjanmerkkejäsi kaikilla laitteilla"</string>
<string name="sync_promo_title_ntp_content_suggestions">"Katso sinulle tarkoitettua sisältöä"</string>
<string name="sync_promo_description_ntp_content_suggestions">"Synkronoi saadaksesi osuvinta sisältöä Googlelta"</string>
<string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions">"Ota synkronointi käyttöön, niin näet Googlen suosittelemaa yksilöllistä sisältöä"</string>
<string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions_no_account">"Kirjaudu sisään ja ota synkronointi käyttöön, niin näet Googlen suosittelemaa yksilöllistä sisältöä"</string>
<string name="sync_promo_title_recent_tabs">"Jatka toisella laitteella"</string>
<string name="sync_promo_description_recent_tabs">"Synkronoi välilehdet muilta laitteilta"</string>
<string name="signin_promo_description_recent_tabs">"Ota synkronointi käyttöön, niin voit käyttää välilehtiä muilta laitteiltasi"</string>
<string name="signin_promo_description_recent_tabs_no_account">"Kirjaudu sisään ja ota synkronointi käyttöön, niin voit käyttää välilehtiä muilta laitteiltasi"</string>
<string name="sync_promo_title_settings">"Selaa helpommin"</string>
<string name="sync_promo_description_settings">"Synkronoi salasanat, kirjanmerkit ja muuta kaikila laitteillasi."</string>
<string name="signin_promo_description_settings">"Ota synkronointi käyttöön, niin sisältö synkronoidaan ja yksilöidään eri laitteilla"</string>
<string name="signin_promo_description_settings_no_account">"Kirjaudu sisään ja ota synkronointi käyttöön, niin sisältö synkronoidaan ja yksilöidään eri laitteilla"</string>
<string name="signin_promo_choose_another_account">"Valitse toinen tili"</string>
<string name="sync_promo_turn_on_sync">"Ota synkronointi käyttöön"</string>
<string name="sync_promo_continue">"Jatka"</string>
<string name="external_app_restricted_access_error">"Chromella ei ole pyydetyn resurssin käyttöoikeutta."</string>
<string name="new_tab_title">"Uusi välilehti"</string>
<string name="new_incognito_tab_title">"Uusi incognito-välilehti"</string>
<string name="recent_tabs">"Hiljattain suljetut välilehdet"</string>
<string name="most_visited_placeholder_title">"Täällä ei ole mitään nähtävää… vielä"</string>
<string name="most_visited_placeholder_summary">"Käydyimmät sivusi näkyvät täällä"</string>
<string name="most_visited_item_removed">"Kohde poistettu"</string>
<string name="accessibility_google_doodle">"Google-piirros: %1$s"</string>
<string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_title">"Muut laitteet"</string>
<string name="ntp_recent_tabs_last_synced">"Viimeisin synkronointi: %1$s"</string>
<plurals name="n_minutes_ago">
<item quantity="one">"%d minuutti sitten"</item>
<item quantity="other">"%d minuuttia sitten"</item>
</plurals>
<plurals name="n_hours_ago">
<item quantity="one">"%d tunti sitten"</item>
<item quantity="other">"%d tuntia sitten"</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_ago">
<item quantity="one">"%d päivä sitten"</item>
<item quantity="other">"%d päivää sitten"</item>
</plurals>
<string name="just_now">"äsken"</string>
<string name="recent_tabs_open_all_menu_option">"Avaa kaikki"</string>
<string name="recent_tabs_hide_menu_option">"Piilota toistaiseksi"</string>
<string name="recently_closed">"Hiljattain suljetut välilehdet"</string>
<string name="show_full_history">"Näytä koko selaushistoria"</string>
<string name="remove_all">"Poista kaikki"</string>
<string name="ntp_learn_more_about_suggested_content">"&lt;link&gt;Lue lisätietoja&lt;/link&gt; suositellusta sisällöstä."</string>
<string name="ntp_manage_my_activity">"Toimintavalinnat"</string>
<string name="ntp_manage_interests">"Ylläpidä kiinnostuksen kohteita"</string>
<string name="ntp_manage_reactions">"Ylläpidä reaktioita"</string>
<string name="ntp_manage_autoplay">"Muuta automaattisen toiston asetuksia"</string>
<string name="ntp_manage_feed">"Hallinnoi"</string>
<string name="feed_manage_activity">"Tapahtumat"</string>
<string name="feed_manage_activity_description">"Hallinnoi Google-tilin dataa"</string>
<string name="feed_manage_interests">"Kiinnostuksen kohteet"</string>
<string name="feed_manage_interests_description">"Valitse sinua kiinnostavia aiheita"</string>
<string name="feed_manage_hidden">"Piilotettu"</string>
<string name="feed_manage_hidden_description">"Piilota ja näytä aiheita"</string>
<string name="feed_manage_autoplay">"Automaattinen toisto"</string>
<string name="feed_manage_autoplay_description">"Muuta videoesikatselun asetuksia"</string>
<string name="feed_manage_following">"Seurataan"</string>
<string name="feed_manage_following_description">"Valitse seurattavat sivustot"</string>
<string name="follow_manage_following">"Seurataan"</string>
<string name="follow_manage_following_empty_state">"Löydät seuraamasi sivustot täältä"</string>
<string name="follow_manage_updates_unavailable">"Päivityksiä ei saatavilla"</string>
<string name="follow_manage_waiting_for_content">"Odotetaan sisältöä"</string>
<string name="feed_follow_unknown_error">"Jotain meni vikaan. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="feed_follow_no_connection_error">"Ei yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="ntp_turn_off_feed">"Poista käytöstä"</string>
<string name="ntp_turn_on_feed">"Ota käyttöön"</string>
<string name="ntp_discover_on">"Discover"</string>
<string name="ntp_discover_on_branded">"Google Discover"</string>
<string name="ntp_discover_off">"Discover – pois päältä"</string>
<string name="ntp_discover_off_branded">"Google Discover – pois päältä"</string>
<string name="ntp_following">"Seurataan"</string>
<string name="ntp_feed_menu_iph">"Muuta tarinoiden ja toiminnan asetuksia täällä"</string>
<string name="accessibility_ntp_feed_menu_button">"Discover-asetukset"</string>
<string name="accessibility_ntp_feed_menu_iph">"Muuta juttujesi asetuksia Discover-asetuksissa"</string>
<string name="accessibility_ntp_following_unread_content">"Lukemattomia juttuja valmiina"</string>
<string name="feed_options_dropdown_description">"Avaa lajitteluvaihtoehdot"</string>
<string name="feed_options_dropdown_description_close">"Sulje lajitteluvaihtoehdot"</string>
<string name="feed_options_sort_by_grouped">"Lajittele sivuston mukaan"</string>
<string name="feed_options_sort_by_latest">"Lajittele viimeisimmät ensimmäisiksi"</string>
<string name="feed_sort_publisher">"Sivusto"</string>
<string name="discover_no_cards">"Ei tarinoita saatavilla"</string>
<string name="discover_no_cards_instructions">"Katso mahdolliset uudet tarinat myöhemmin"</string>
<string name="discover_cant_refresh">"Discoveria ei voi päivittää"</string>
<string name="discover_cant_refresh_instructions">"Katso mahdolliset uudet tarinat myöhemmin"</string>
<string name="web_feed_no_cards_title">"Pysy ajan tasalla lempisivustojesi tapahtumista"</string>
<string name="web_feed_no_cards_instructions">"Jos haluat seurata sivustoa, siirry sille, avaa Chrome-valikko ja valitse Seuraa."</string>
<string name="feed_swipe_refresh_iph">"Päivitä sisältö vetämällä alas, niin näet uusia juttuja"</string>
<string name="accessibility_feed_swipe_refresh_iph">"Voit päivittää fiidin sisällön vetämällä sivua alas"</string>
<string name="feed_back_to_top_prompt">"Sivun alkuun"</string>
<string name="recent_tabs_bulk_closure">"%1$s välilehteä"</string>
<string name="recent_tabs_group_closure_with_title">"Välilehtiryhmä – %1$s"</string>
<string name="recent_tabs_group_closure_without_title">"Välilehtiryhmä – %1$s välilehteä"</string>
<string name="web_feed_awareness">"Seuraa haluamiasi sivustoja"</string>
<string name="explore_sites_title">"Tutustu"</string>
<string name="ntp_explore_sites_more">"Lisää luokkia"</string>
<string name="explore_sites_loading_from_net">"Haetaan verkon parasta sisältöä…"</string>
<string name="explore_sites_loading_error">"Sivun lataaminen epäonnistui"</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_tag">"Kokeile seuraavia toimenpiteitä:"</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_reload">"Lataa sivu uudelleen."</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_check_connection">"Internetyhteyttäsi tarkistetaan"</string>
<string name="explore_sites_iph">"Katso suositut sivustot"</string>
<string name="explore_sites_iph_accessibility">"Katso suositut sivustot napauttamalla Suosituimmat sivustot ‑painiketta"</string>
<string name="video_tutorials_card_chrome_intro">"Miten Chromea käytetään"</string>
<string name="video_tutorials_card_search">"Miten haet Chromella"</string>
<string name="video_tutorials_card_voice_search">"Miten puhehakua käytetään"</string>
<string name="video_tutorials_card_download">"Miten sisältöä ladataan myöhempää käyttöä varten"</string>
<string name="video_tutorials_card_all_videos">"Video-ohjeita Chromen käyttöön"</string>
<string name="video_tutorials_learn_chrome">"Tutustu Chromeen"</string>
<string name="video_tutorials_popular_videos">"Suositut videot"</string>
<string name="video_tutorials_tile_chrome_intro">"Chromessa siirtyminen"</string>
<string name="video_tutorials_tile_search">"Verkosta hakeminen"</string>
<string name="video_tutorials_tile_voice_search">"Puhehaun käyttäminen"</string>
<string name="video_tutorials_tile_download">"Sisällön lataaminen"</string>
<string name="video_tutorials_language_picker_title">"Valitse kieli"</string>
<string name="video_tutorials_watch">"Katso"</string>
<string name="video_tutorials_try_now">"Kokeile nyt"</string>
<string name="video_tutorials_watch_next_video">"Katso seuraava video"</string>
<string name="video_tutorials_change_language">"Vaihdetaanko %1$s toiseen kieleen?"</string>
<string name="video_tutorials_accessibility_share">"Jaa"</string>
<string name="video_tutorials_accessibility_close">"Sulje"</string>
<string name="video_tutorials_iph_tap_here_to_start">"Aloita napauttamalla tätä"</string>
<string name="video_tutorials_iph_tap_voice_icon_to_start">"Kirjoita tähän tai aloita napauttamalla puhekuvaketta"</string>
<string name="video_tutorials_loading">"Ladataan…"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_title">"Vinkkejä Chromen käyttöön"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_default_browser">"Katso, miten voit valita Chromen oletusselaimeksi"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_sign_in">"Kirjaudu sisään, jos haluat nähdä Google-sisältösi eri laitteilla"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_incognito_tab">"Voit selata yksityisesti tällä laitteella incognito-tilassa"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_ntp_suggestion_card">"Löydä uutta sisältöä Chromen etusivulta"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_voice_search">"Voit hakea Chromessa äänikomennoilla"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_incognito_tab">"Avaa valikko, niin voit avata uuden incognito-välilehden"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_ntp_suggestion_card">"Vieritä alaspäin, niin näet artikkeliehdotuksia"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_voice_search">"Napauta mikrofonia, niin voit käyttää puhehakua"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_sign_in">"Kirjaudu Chromeen Google-tililläsi"</string>
<string name="open_tabs">"Avoimet välilehdet"</string>
<string name="button_new_tab">"Uusi välilehti"</string>
<string name="button_new_incognito_tab">"Uusi incognito-välilehti"</string>
<string name="custom_tab_amp_publisher_url">"Lähde: &lt;pub&gt;%1$s&lt;/pub&gt; – &lt;bg&gt;Googlen toimittama&lt;/bg&gt;"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_new_tab">"Uusi välilehti"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_share">"Jaa"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_voice_search">"Puhehaku"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage">"Perustuu käyttöösi"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage_description">"Tämänhetkinen suositus: %1$s"</string>
<string name="toolbar_shortcut">"Työkalupalkin pikakuvake"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph">"Avaa uusi välilehti nopeasti. Kosketa pikakuvaketta pitkään, niin voit muokata sitä."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_share_iph">"Jaa sivu nopeasti. Kosketa pikakuvaketta pitkään, niin voit muokata sitä."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph">"Hae nopeasti äänikomennoilla. Kosketa pikakuvaketta pitkään, niin voit muokata sitä."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph_settings">"Avaa uusi välilehti nopeasti. Voit muokata pikakuvaketta asetuksista."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_share_iph_settings">"Jaa sivu nopeasti. Voit muokata pikakuvaketta asetuksista."</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph_settings">"Hae nopeasti äänikomennoilla. Voit muokata pikakuvaketta asetuksista."</string>
<string name="adaptive_toolbar_menu_edit_shortcut">"Muokkaa pikanäppäintä"</string>
<string name="adaptive_toolbar_edit_shortcut">"Muokkaa työkalupalkin pikakuvaketta"</string>
<string name="menu_update">"Päivitä Chrome"</string>
<string name="menu_update_summary_default">"Uudempi versio on saatavilla."</string>
<string name="menu_update_unsupported">"Chromea ei voi päivittää"</string>
<string name="menu_update_unsupported_summary_default">"Android-versiota ei tueta"</string>
<string name="menu_new_window">"Uusi ikkuna"</string>
<string name="menu_move_to_other_window">"Siirrä toiseen ikkunaan"</string>
<string name="menu_manage_all_windows">"Ylläpidä ikkunoita (%1$d)"</string>
<string name="menu_forward">"Seuraava"</string>
<string name="menu_bookmark">"Kirjanmerkki"</string>
<string name="menu_download">"Lataa"</string>
<string name="menu_page_info">"Sivun tiedot"</string>
<string name="menu_stop_refresh">"Lopeta päivittäminen"</string>
<string name="menu_new_tab">"Uusi välilehti"</string>
<string name="menu_new_incognito_tab">"Uusi incognito-välilehti"</string>
<string name="menu_bookmarks">"Kirjanmerkit"</string>
<string name="menu_recent_tabs">"Hiljattain suljetut välilehdet"</string>
<string name="menu_history">"Historia"</string>
<string name="menu_downloads">"Lataukset"</string>
<string name="menu_add_bookmark">"Kirjanmerkki"</string>
<string name="menu_edit_bookmark">"Muokkaa kirjanmerkkiä"</string>
<string name="menu_add_to_reading_list">"Lisää lukulistalle"</string>
<string name="menu_delete_from_reading_list">"Poista lukulistalta"</string>
<string name="menu_find_in_page">"Haku sivulta"</string>
<string name="menu_follow">"Seuraa"</string>
<string name="menu_following">"Seurataan"</string>
<string name="follow_accelerator">"Seuraa sivustoa valitsemalla tämä"</string>
<string name="accessibility_follow_accelerator_iph">"Lisää nykyisen verkkosivuston seuraamiesi sivustojen luetteloon."</string>
<string name="menu_item_request_desktop_site">"Käytä tietokoneversiota"</string>
<string name="menu_item_request_mobile_site">"Pyydä mobiilisivustoa"</string>
<string name="menu_paint_preview_show">"Show Paint Preview"</string>
<string name="menu_request_desktop_site">"Tietokonesivusto"</string>
<string name="menu_request_desktop_site_on">"Poista käytöstä Käytä tietokoneversiota"</string>
<string name="menu_request_desktop_site_off">"Ota käyttöön Käytä tietokoneversiota"</string>
<string name="menu_auto_dark_web_contents">"Tumma teema"</string>
<string name="menu_reader_mode_prefs">"Ulkoasu"</string>
<string name="menu_settings">"Asetukset"</string>
<string name="menu_close_all_tabs">"Sulje kaikki välilehdet"</string>
<string name="menu_close_all_incognito_tabs">"Sulje incognito-välilehdet"</string>
<string name="menu_group_tabs">"Ryhmittele välilehtiä"</string>
<string name="menu_track_prices">"Seuraa hintoja"</string>
<string name="menu_get_image_descriptions">"Muodosta kuvaselitykset"</string>
<string name="menu_stop_image_descriptions">"Lopeta kuvaselitykset"</string>
<string name="bookmarks">"Kirjanmerkit"</string>
<string name="bookmarks_folder_empty">"Kirjanmerkeiksi lisätyt sivut näkyvät tässä"</string>
<string name="no_bookmarks">"Ei kirjanmerkkejä"</string>
<plurals name="bookmarks_count">
<item quantity="one">"%1$d kirjanmerkki"</item>
<item quantity="other">"%1$d kirjanmerkkiä"</item>
</plurals>
<string name="bookmark_page_saved">"Lisätty kirjanmerkkeihin: %1$s"</string>
<string name="bookmark_page_saved_default">"Kirjanmerkeissä"</string>
<string name="bookmark_page_saved_folder">"Lisätty kirjanmerkiksi kansioon %1$s"</string>
<string name="bookmark_page_failed">"Kirjanmerkin lisääminen epäonnistui."</string>
<string name="bookmark_parent_folder">"Ylätason kansio"</string>
<string name="bookmark_item_select">"Valitse"</string>
<string name="bookmark_item_edit">"Muokkaa"</string>
<string name="bookmark_item_move">"Siirrä…"</string>
<string name="bookmark_item_delete">"Poista"</string>
<string name="bookmark_show_in_folder">"Näytä kansiossa"</string>
<string name="bookmark_add_folder">"Uusi kansio…"</string>
<string name="bookmark_choose_folder">"Valitse kansio"</string>
<string name="bookmark_action_bar_edit_folder">"Muokkaa kansiota"</string>
<string name="bookmark_action_bar_move">"Siirrä kirjanmerkkejä"</string>
<string name="bookmark_action_bar_delete">"Poista kirjanmerkkejä"</string>
<string name="bookmark_action_bar_close">"Sulje ikkuna"</string>
<string name="bookmark_action_bar_search">"Hae kirjanmerkeistä"</string>
<string name="bookmark_no_result">"Tätä kirjanmerkkiä ei löydy. Tarkista oikeinkirjoitus tai lisää uusi kirjanmerkki."</string>
<string name="edit_bookmark">"Muokkaa kirjanmerkkiä"</string>
<string name="add_folder">"Lisää kansio"</string>
<string name="edit_folder">"Muokkaa kansiota"</string>
<string name="bookmark_name">"Nimi"</string>
<string name="bookmark_url">"URL-osoite"</string>
<string name="bookmark_folder">"Kansio"</string>
<string name="bookmark_missing_title">"Nimike vaaditaan"</string>
<string name="bookmark_missing_url">"URL-osoite vaaditaan"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_content_description">"Kirjanmerkin tallennusvaiheet"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_opened_half">"Kirjanmerkin tallennusvaiheet avattu puolen näytön kokoisena"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_opened_full">"Kirjanmerkin tallennusvaiheet avattu koko näytön kokoisena"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_closed_description">"Kirjanmerkin tallennusvaiheet suljettu"</string>
<string name="bookmark_page_saved_location">"paikka: %1$s"</string>
<string name="bookmark_page_moved_location">"kohde: %1$s"</string>
<string name="bookmark_save_flow_title">"Kirjanmerkki tallennettu"</string>
<string name="bookmark_save_flow_title_move">"Kirjanmerkki siirretty"</string>
<string name="price_tracking_title">"Hintaa seurataan"</string>
<string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle">"Voit saada ilmoituksen, jos hinta laskee jollakin sivustolla"</string>
<string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle_error">"Hinnan seurantaa ei voitu päivittää"</string>
<string name="enable_price_tracking_menu_item">"Seuraa hintaa"</string>
<string name="disable_price_tracking_menu_item">"Lopeta hinnan seuranta"</string>
<string name="price_tracking_bookmarks_filter_title">"Seuratut tuotteet"</string>
<string name="tracked_products_empty_list_title">"Löydät seuratut tuotteet täältä"</string>
<string name="price_tracking_disabled_snackbar">"Hinnan seuranta lopetettu"</string>
<string name="price_tracking_enabled_snackbar">"Hintaa seurataan. Voit saada ilmoituksen, jos hinta laskee jollakin sivustolla."</string>
<string name="price_tracking_error_snackbar">"Jotain meni pieleen. Hinnan seurantaa ei voitu päivittää."</string>
<string name="price_tracking_error_snackbar_action">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="iph_price_tracking_menu_item">"Seuraa hintaa täältä"</string>
<string name="iph_price_tracking_menu_item_accessibility">"Seuraa hintaa Lisäasetukset-painikkeen kautta"</string>
<string name="iph_shopping_list_save_flow">"Järjestele seurattuja tuotteita kirjanmerkeissä"</string>
<string name="iph_shopping_list_save_flow_accessibility">"Järjestele seurattuja tuotteita kirjanmerkeissä kansiokuvakkeen kautta"</string>
<string name="reading_list_read">"Lue"</string>
<string name="reading_list_unread">"Lukematon – luettavissa ilman verkkoyhteyttä"</string>
<string name="reading_list_saved">"Lisätty lukulistalle"</string>
<string name="reading_list_mark_as_read">"Merkitse luetuksi"</string>
<string name="reading_list_reminder_notification_title">"Katso, mitä lukulistaltasi löytyy"</string>
<plurals name="reading_list_reminder_notification_subtitle">
<item quantity="one">"Sinulla on %1$d lukematon sivu"</item>
<item quantity="other">"Sinulla on %1$d lukematonta sivua"</item>
</plurals>
<plurals name="reading_list_unread_page_count">
<item quantity="one">"%1$d sivu lukematta"</item>
<item quantity="other">"%1$d sivua lukematta"</item>
</plurals>
<string name="reading_list_no_unread_pages">"Ei sivuja lukematta"</string>
<string name="reading_list_save_pages_for_later">"Lisää sivuja lukulistalle myöhempää käyttöä varten"</string>
<string name="reading_list_find_in_bookmarks">"Etsi lukulistasi kirjanmerkeistä"</string>
<string name="reading_list_empty_list_title">"Näet lukulistasi täällä"</string>
<string name="offline_pages_viewing_offline_page">"Näkyvissä on sivun offline-versio."</string>
<plurals name="offline_pages_auto_fetch_in_progress_notification_text">
<item quantity="one">"Chrome lataa sivusi, kun se on valmis"</item>
<item quantity="other">"Chrome lataa sivusi, kun ne ovat valmiina"</item>
</plurals>
<string name="offline_pages_auto_fetch_ready_notification_text">"Sivu on valmis näytettäväksi"</string>
<string name="offline_indicator_offline_title">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="offline_indicator_view_offline_content">"Näytä lataukset"</string>
<string name="offline_indicator_v2_offline_text">"Ei internetyhteyttä"</string>
<string name="offline_indicator_v2_back_online_text">"Verkkoyhteys palautettu"</string>
<string name="hint_find_in_page">"Haku sivulta"</string>
<string name="find_in_page_count">"%1$d/%2$d"</string>
<string name="accessible_find_in_page_count">"Tulos %1$d/%2$d"</string>
<string name="accessible_find_in_page_no_results">"Ei tuloksia"</string>
<string name="location_bar_verbose_status_offline">"Offline"</string>
<string name="location_bar_paint_preview_page_status">"Esikatselu"</string>
<string name="voice_search_error">"Puhehaku ei ole käytössä"</string>
<string name="open_in_new_tab_toast">"Välilehti avattiin taustalla."</string>
<string name="menu_open_in_chrome">"Avaa Chromessa"</string>
<string name="menu_open_in_incognito_chrome">"Open in Incognito Chrome"</string>
<string name="menu_open_in_product">"Avaa kohteessa %1$s"</string>
<string name="menu_open_in_product_default">"Avaa selaimessa"</string>
<string name="reader_view_text_alt">"Näytä yksinkertaistettu näkymä"</string>
<string name="reader_mode_message_title">"Näytetäänkö yksinkertaistettu sivu?"</string>
<string name="reader_mode_message_button">"Näytä"</string>
<string name="content_provider_search_description">"Kirjanmerkit ja verkkohistoria"</string>
<string name="chrome_survey_prompt">"Auta parantamaan Chromea. &lt;LINK&gt;Vastaa kyselyyn.&lt;/LINK&gt;"</string>
<string name="chrome_survey_message_title">"Haluatko auttaa kehittämään Chromea?"</string>
<string name="chrome_survey_message_button">"Vastaa kyselyyn"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_menu_update">"Päivitys on saatavilla. Näytä lisäasetukset."</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_menu_os_version_unsupported">"Chromea ei voi päivittää. Lisää vaihtoehtoja"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_mic">"Aloita puhehaku"</string>
<string name="accessibility_btn_lens_camera">"Hae kameran avulla Google Lensissa"</string>
<string name="accessibility_new_incognito_tab_page">"Uusi incognito-välilehti"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_new_tab">"Uusi välilehti"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_new_incognito_tab">"Uusi incognito-välilehti"</string>
<string name="accessibility_incognito_badge">"Incognito-tila"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_tabswitcher_toggle_default">"Vaihda tai sulje välilehti"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_identity_disc">"Hallinnoi tiliä"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_home">"Etusivu"</string>
<string name="accessibility_btn_refresh">"Päivitä sivu"</string>
<string name="accessibility_btn_stop_loading">"Pysäytä sivun lataus"</string>
<string name="accessibility_find_toolbar_btn_next">"Seuraava"</string>
<string name="accessibility_find_toolbar_btn_prev">"Edellinen"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_empty_new_tab">"Uusi välilehti"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_standard">"Siirry incognito-tilaan"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_incognito">"Poistu incognito-tilasta"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_identifier">"Välilehti"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_identifier_selected">"Valittu välilehti"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier">"Incognito-välilehti"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier_selected">"Valittu incognito-välilehti"</string>
<string name="accessibility_omnibox_btn_refine">"Tarkenna: %1$s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_conceal_clipboard_contents">"Piilota leikepöydän sisältö"</string>
<string name="accessibility_omnibox_reveal_clipboard_contents">"Näytä leikepöydän sisältö"</string>
<string name="accessibility_omnibox_conceal_button_announcement">"Leikepöydän sisältö piilotettu"</string>
<string name="accessibility_omnibox_reveal_button_announcement">"Leikepöydän sisältö näytetään"</string>
<string name="accessibility_omnibox_switch_to_tab">"Vaihda välilehdelle"</string>
<string name="accessibility_omnibox_showing_suggestions_for_website">"Näytetään ehdotuksia: %1$s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_most_visited_tile">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_pedal">"Chrome-toimintopainike: %s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_suggested_items">"Alla olevassa listassa on %d suositeltua kohdetta."</string>
<plurals name="accessibility_share_selected_items">
<item quantity="one">"Jaa 1 valittu kohde"</item>
<item quantity="other">"Jaa %d valittua kohdetta"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_remove_selected_items">
<item quantity="one">"Poista 1 valittu kohde"</item>
<item quantity="other">"Poista %d valittua kohdetta"</item>
</plurals>
<string name="accessibility_expand_section_header">"Laajenna napauttamalla."</string>
<string name="accessibility_collapse_section_header">"Tiivistä napauttamalla."</string>
<string name="tab_switcher_button_label">"Välilehdet"</string>
<string name="contextual_search_network_unavailable">"Ei yhteyttä verkkoon."</string>
<string name="contextual_search_error">"(Virhe: %1$s)"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_open">"Avaa sovelluksessa %1$s"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_map">"Avaa karttasovelluksessa"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_email">"Luo sähköposti sovelluksessa %1$s"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_email">"Luo sähköposti"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_event">"Luo tapahtuma sovelluksessa %1$s"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_event">"Luo tapahtuma"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_phone">"Soita"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_website">"Siirry sivulle"</string>
<string name="contextual_search_iph_tap">"Voit hakea myös napauttamalla sanaa nopeasti."</string>
<string name="webapp_activity_title">"Verkkosovellus"</string>
<string name="print_share_activity_title">"Tulosta"</string>
<string name="send_tab_to_self_share_activity_title">"Lähetä laitteillesi"</string>
<string name="omnibox_confirm_delete">"Poistetaanko ehdotus historiasta?"</string>
<string name="omnibox_confirm_delete_from_clipboard">"Poistetaanko ehdotus leikepöydältä?"</string>
<string name="most_visited_tiles_header">"Usein avatut"</string>
<string name="undo_bar_close_message">"%1$s suljettiin"</string>
<string name="undo_bar_close_all_message">"%1$s välilehteä suljettiin."</string>
<string name="delete_message">"%1$s poistettiin."</string>
<string name="undo_bar_multiple_delete_message">"%1$s kirjanmerkkiä poistettiin"</string>
<string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_message">"%1$s latausta poistettiin."</string>
<string name="undo_bar_delete_restore_accessibility_message">"%1$s palautettu"</string>
<string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_restore_accessibility_message">"%1$s latausta palautettu"</string>
<string name="unsupported_number_of_windows">"Chromen versioiden määrää ei tueta."</string>
<string name="max_number_of_windows">"Sinulla voi olla enintään viisi ikkunaa."</string>
<string name="close_tab">"Sulje välilehti"</string>
<string name="overscroll_navigation_close_chrome">"Sulje %1$s"</string>
<string name="overscroll_navigation_close_tab">"Sulje välilehti"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_description">"Navigointihistoria"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_opened_half">"Navigointihistoria on puoliksi auki"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_opened_full">"Navigointihistoria avattu"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_closed">"Navigointihistoria suljettu"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_description">"Esikatseluvälilehti"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_not_viewable">"Esikatseluvälilehden sisältö ei ole katsottavissa."</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_opened_half">"Esikatseluvälilehti on puoliksi auki"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_opened_full">"Esikatseluvälilehti on avattu"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_closed">"Esikatseluvälilehti on suljettu"</string>
<string name="feed_card_menu_description">"Fiidikottien valikko"</string>
<string name="feed_card_menu_opened_half">"Fiidikorttien valikko puolivälin korkuinen"</string>
<string name="feed_card_menu_opened_full">"Fiidikorttien valikko on avattu"</string>
<string name="feed_card_menu_closed">"Fiidikorttien valikko on suljettu"</string>
<string name="feed_autoplay_title">"Automaattinen toisto"</string>
<string name="video_previews_title">"Videon esikatselut"</string>
<string name="video_previews_summary">"Valitse, miten videon esikatselut toistetaan automaattisesti Chromen etusivulla."</string>
<string name="video_previews_option_never">"Ei koskaan"</string>
<string name="video_previews_option_wifi">"Vain Wi-Fillä"</string>
<string name="video_previews_option_wifi_and_mobile_data">"Wi-Fillä ja mobiilidatalla"</string>
<string name="web_feed_follow_loading_description">"Seurataan…"</string>
<string name="web_feed_follow_success_snackbar_message">"%1$s seurannassa"</string>
<string name="web_feed_follow_success_snackbar_action">"Siirry fiidiin"</string>
<string name="web_feed_follow_generic_failure_snackbar_message">"Ei voi seurata. Jotain meni pieleen."</string>
<string name="web_feed_unfollow_generic_failure_snackbar_message">"Ei voi seurata. Jotain meni pieleen."</string>
<string name="web_feed_offline_failure_snackbar_message">"Olet offline-tilassa. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."</string>
<string name="web_feed_generic_failure_snackbar_action">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_message">"Seuraaminen lopetettiin: %1$s"</string>
<string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_action">"Seuraa uudelleen"</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_title">"Seuraat tätä: %1$s"</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_ready_description">"Näet nyt tarinoita täältä avatessasi uuden välilehden: %1$s. Seuraamasi sivustot tallennetaan Google-tilillesi. Voit ylläpitää niitä Discoverin asetuksissa."</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_not_ready_description">"Näet pian tarinoita täältä avatessasi uuden välilehden: %1$s. Seuraamasi sivustot tallennetaan Google-tilillesi. Voit ylläpitää niitä Discoverin asetuksissa."</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_open_a_new_tab">"Uuden välilehden avaaminen"</string>
<string name="storage_management_activity_label">"Tallennustila: Google %1$s"</string>
<string name="storage_management_unimportant_site_data_description">"Tallennettu data, jota Chrome ei pidä tärkeänä (esim. sivustot, joilla ei ole tallennettuja asetuksia tai joilla et käy usein)"</string>
<string name="storage_management_unimportant_site_data_size_label">"Vähemmän tärkeä data"</string>
<string name="storage_management_clear_unimportant_site_data_button">"Vapauta tilaa"</string>
<string name="storage_management_clear_unimportant_dialog_text">"Evästeet, välimuisti ja muut Chromen vähemmän tärkeinä pitämät sivustotiedot poistetaan."</string>
<string name="storage_management_site_data_description">"Kaikki data, jonka sivustot ovat tallentaneet, myös evästeet ja muu paikallisesti tallennettu data"</string>
<string name="storage_management_computing_size">"Lasketaan…"</string>
<string name="storage_management_startup_failure">"Tuntematon"</string>
<string name="storage_management_site_data_size_label">"Sivustotietoja tallennettu"</string>
<string name="storage_management_manage_site_data_button">"Hallinnoi"</string>
<string name="storage_management_all_storage_description">"Chromen käyttämän tallennustilan kokonaismäärä, mukaan lukien tilit, kirjanmerkit ja tallennetut asetukset."</string>
<string name="storage_management_clear_all_data_button">"Poista kaikki tiedot"</string>
<string name="storage_management_reset_app_dialog_title">"Poistetaanko sovellustiedot?"</string>
<string name="storage_management_reset_app_dialog_text">"Kaikki Chromen sovellustiedot, mukaan lukien tiedostot, asetukset, tilit ja tietokannat, poistetaan pysyvästi."</string>
<string name="usb_chooser_dialog_prompt">"%1$s haluaa muodostaa yhteyden"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_no_devices_found_prompt">"Yhteensopivia laitteita ei löytynyt."</string>
<string name="usb_chooser_dialog_connect_button_text">"Muodosta yhteys"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_footnote_text">"&lt;link&gt;Tutustu ohjeisiin&lt;/link&gt;"</string>
<string name="search_with_sogou">"Käytä Sogouta"</string>
<string name="sogou_explanation">"Chrome voi käyttää &lt;b&gt;Sogouta&lt;/b&gt; hakujen tekemiseen Kiinassa. Voit muokata tätä &lt;link&gt;Asetuksissa&lt;/link&gt;."</string>
<string name="keep_google">"Käytä Googlea"</string>
<string name="using_sogou">"Hakukoneena käytetään Sogouta."</string>
<string name="using_google">"Hakukoneena käytetään Googlea."</string>
<string name="twa_running_in_chrome">"Käynnissä Chromessa"</string>
<string name="twa_running_in_chrome_v2">"Näet kirjautumisen tilan, selausdatan ja sivustodatan (%1$s) Chromessa"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_title">"%1$s sisältää dataa myös Chromessa"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_message">"Voit tyhjentää datan Chromen asetuksissa"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_keep_data">"Säilytä data"</string>
<string name="twa_clear_data_site_selection_title">"Linkitetyt sivustot"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_error">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_asset_link">"Digitaalisen sisällön linkkejä ei voitu vahvistaa: %1$s"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_offline">"Sivu ei saatavilla offline-tilassa: %1$s"</string>
<string name="webapp_tap_to_copy_url">"Kosketa kopioidaksesi tämän sovelluksen URL-osoite"</string>
<string name="webapk_offline_dialog">"Muodosta internetyhteys, ennen kuin %1$s on käytössäsi ensimmäisen kerran."</string>
<string name="webapk_notification_channel_name">"Yleistä"</string>
<string name="webapk_cannot_connect_to_site">"Yhteyden muodostaminen sivustoon epäonnistui"</string>
<string name="webapk_network_error_message_tunnel_connection_failed">"Tunnelin muodostaminen välityspalvelimen kautta epäonnistui"</string>
<string name="launchpad_title">"Sovellukset"</string>
<string name="launchpad_menu_uninstall">"Poista"</string>
<string name="launchpad_menu_site_settings">"Sivustoasetukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_open_new_tab">"Uuden välilehden avaaminen"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reopen_new_tab">"Avaa viimeksi suljettu välilehti uudelleen"</string>
<string name="keyboard_shortcut_new_incognito_tab">"Avaa uusi välilehti incognito-tilassa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_open_menu">"Avaa valikko"</string>
<string name="keyboard_shortcut_next_tab">"Siirry seuraavalle välilehdelle"</string>
<string name="keyboard_shortcut_prev_tab">"Siirry edelliselle välilehdelle"</string>
<string name="keyboard_shortcut_close_tab">"Sulje nykyinen välilehti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_find_bar">"Avaa hakupalkki"</string>
<string name="keyboard_shortcut_address_bar">"Siirry osoitepalkkiin"</string>
<string name="keyboard_shortcut_bookmark_manager">"Avaa kirjanmerkkien hallinta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_bookmark_page">"Lisää nykyinen sivu kirjanmerkkeihin"</string>
<string name="keyboard_shortcut_history_manager">"Avaa Historia-sivu"</string>
<string name="keyboard_shortcut_print_page">"Avaa sivun tulostusvaihtoehdot"</string>
<string name="keyboard_shortcut_zoom_in">"Suurenna sivun kaikki sisältö"</string>
<string name="keyboard_shortcut_zoom_out">"Pienennä sivun kaikki sisältö"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reset_zoom">"Palauta sivun kaiken sisällön oletuskoko"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reload_page">"Päivitä nykyinen sivu"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reload_no_cache">"Päivitä nykyinen sivu, ohita välimuistin sisältö"</string>
<string name="keyboard_shortcut_help_center">"Avaa Chromen ohjekeskus uudella välilehdellä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_tab_group_header">"Välilehti- ja ikkunapikanäppäimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_chrome_feature_group_header">"Google Chromen ominaisuuksien pikanäppäimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_webpage_group_header">"Verkkosivun pikanäppäimet"</string>
<string name="vr_module_title">"Virtuaalitodellisuus"</string>
<string name="vr_preparing_vr_toast_standalone_text">"Chrome valmistelee edelleen VR-selainta. Käynnistä Chrome myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="vr_preparing_vr_notification_title">"Tapahtui virhe."</string>
<string name="vr_preparing_vr_notification_body">"Avaa Chrome uudelleen."</string>
<string name="ar_module_title">"Lisätty todellisuus"</string>
<string name="module_install_start_text">"Asennetaan %1$s Chromeen…"</string>
<string name="module_install_success_text">"Asennettu"</string>
<string name="module_install_failure_text">"Kohteen %1$s asennus Chromeen epäonnistui"</string>
<string name="instant_apps_message_title">"Avataanko %1$s?"</string>
<string name="accessibility_instant_apps_message_title_content_description">"Avataanko %1$s Google Playlla?"</string>
<string name="contextmenu_image_title">"KUVA"</string>
<string name="contextmenu_link_title">"LINKITÄ"</string>
<string name="contextmenu_video_title">"VIDEO"</string>
<string name="instance_switcher_header">"Hallitse ikkunoita"</string>
<string name="instance_switcher_entry_empty_window">"Tyhjä ikkuna"</string>
<plurals name="instance_switcher_desc_incognito">
<item quantity="one">"%1$s incognito-välilehti"</item>
<item quantity="other">"%1$s incognito-välilehteä"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_desc_mixed">
<item quantity="one">"%1$s välilehti"</item>
<item quantity="other">"%2$s välilehteä, %1$s incognito"</item>
</plurals>
<string name="instance_switcher_tab_count_zero">"Ei välilehtiä"</string>
<plurals name="instance_switcher_tab_count_nonzero">
<item quantity="one">"1 välilehti"</item>
<item quantity="other">"%d välilehteä"</item>
</plurals>
<string name="instance_switcher_close_window">"Sulje ikkuna"</string>
<string name="instance_switcher_current_window">"Nykyinen"</string>
<string name="instance_switcher_adjacent_window">"Ikkuna on auki"</string>
<string name="instance_switcher_already_running_foreground">"Chrome on jo käynnissä täällä."</string>
<string name="target_selector_move">"Siirrä välilehti"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_header">"Suljetaanko ikkuna?"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_zero">"Ikkuna suljetaan"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_one">"Tämä välilehti suljetaan: %1$s"</string>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_many">
<item quantity="one">"%1$s ja %2$s muu välilehti suljetaan"</item>
<item quantity="other">"%1$s ja %2$s muuta välilehteä suljetaan"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito">
<item quantity="one">"%1$s incognito-välilehti suljetaan"</item>
<item quantity="other">"%1$s incognito-välilehteä suljetaan"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito_mixed">
<item quantity="one">"%1$s incognito-välilehti ja %2$s muu välilehti suljetaan"</item>
<item quantity="other">"%1$s incognito-välilehteä ja %2$s muuta välilehteä suljetaan"</item>
</plurals>
<string name="iph_download_page_for_offline_usage_text">"Lataa sivuja offline-käyttöä varten"</string>
<string name="iph_download_page_for_offline_usage_accessibility_text">"Lataa sivuja lisäasetuksien kautta, niin voit käyttää niitä offline-tilassa."</string>
<string name="iph_download_home_text">"Löydät tiedostosi ja sivusi Latauksista"</string>
<string name="iph_download_home_accessibility_text">"Valitse Lisäasetukset ja sitten Lataukset, niin löydät tiedostosi ja sivusi."</string>
<string name="iph_download_indicator_text">"Katso offline-tiedostojasi"</string>
<string name="iph_identity_disc_text">"Ylläpidä tiliäsi"</string>
<string name="iph_instance_switcher_text">"Onko monta ikkunaa auki? Voit ylläpitää niitä täältä"</string>
<string name="iph_identity_disc_accessibility_text">"Voit ylläpitää Google-tiliäsi napauttamalla Ylläpidä tiliä ‑painiketta"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_generic_message_text">"Tee puhehaku"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_generic_message_accessibility_text">"Napauta mikrofonia tehdäksesi puhehaun"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_example_query_text">"Kokeile sanoa \"Millainen sää on tänään?\""</string>
<string name="iph_mic_toolbar_example_query_accessibility_text">"Jos haluat säätietoja, napauta mikrofonia ja sano \"Millainen sää on tänään?\""</string>
<string name="iph_ntp_without_feed_text">"Katso suositut sivustosi"</string>
<string name="iph_ntp_without_feed_accessibility_text">"Katso suositut sivustosi napauttamalla Etusivu-painiketta"</string>
<string name="iph_ntp_with_feed_text">"Katso suositut sivustosi ja sinulle valitut tarinat"</string>
<string name="iph_ntp_with_feed_accessibility_text">"Katso suositut sivustosi ja sinulle valitut jutut napauttamalla Etusivu-painiketta"</string>
<string name="iph_tab_switcher_text">"Avaa välilehtiä, jotta voit selata useita sivuja yhtä aikaa"</string>
<string name="iph_tab_switcher_accessibility_text">"Välilehtipainikkeella voit avata välilehtiä ja selata useita sivuja yhtä aikaa."</string>
<string name="iph_translate_menu_button_text">"Käännä sivu mille tahansa kielelle"</string>
<string name="iph_translate_menu_button_accessibility_text">"Käännä sivu mille tahansa kielelle Lisävalinnat-painikkeella"</string>
<string name="iph_shared_highlighting_builder">"Uutta: jaa linkki, joka vie tähän tekstiin"</string>
<string name="search_widget_default">"Haku"</string>
<string name="search_with_product">"Hae nimellä %1$s"</string>
<string name="iph_download_settings_text">"Muuta oletuslataussijaintia milloin tahansa"</string>
<string name="iph_download_settings_accessibility_text">"Muuta oletuslataussijaintia milloin tahansa Asetukset-valikon kautta"</string>
<string name="iph_download_infobar_download_continuing_text">"Latauksesi on vielä kesken."</string>
<string name="quick_action_search_widget_search_bar_hint">"Kirjoita hakusanoja tai URL-osoite"</string>
<string name="accessibility_quick_action_search_widget_start_dino_game">"Aloita Dino-peli"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_incognito">"Incognito ei ole käytettävissä tällä laitteella"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_voice_search">"Puhehaku ei ole käytettävissä tällä laitteella"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_google_lens">"Google Lens ei ole käytettävissä tällä laitteella."</string>
<string name="dino_widget_text">"Chromen Dino"</string>
<string name="disabled_incognito_launcher_shortcut_message">"Poista tämä pikakuvake ja luo se uudelleen."</string>
<string name="send_tab_to_self_toast">"Lähetetään: %1$s"</string>
<string name="send_tab_to_self_notification_context_text">"%1$s – Lähetetty laitteelta %2$s"</string>
<string name="send_tab_to_self_content_description">"Välilehden jakamisen laiteluettelo."</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_half_height">"Välilehden jakamisen laiteluettelo avataan puolen näytön korkeudella."</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_full_height">"Välilehden jakamisen laiteluettelo avataan koko näytön korkeudella."</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_closed">"Välilehden jakamisen laiteluettelo on suljettu."</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_toolbar">"Lähetä:"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_more_than_one_day">"Aktiivinen %1$d päivää sitten"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_one_day_ago">"Aktiivinen 1 päivä sitten"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_today">"Aktiivinen tänään"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_generic">"laitteella"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_phone">"puhelimella"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_computer">"tietokoneella"</string>
<string name="send_tab_to_self_v2_toast">"Sivu lähetetty. Jos haluat nähdä sen, avaa Chrome %1$s"</string>
<string name="send_tab_to_self_manage_devices_link">"&lt;link&gt;Omat laitteet&lt;/link&gt; · %1$s"</string>
<string name="send_tab_to_self_when_signed_in_unavailable">"Voit lähettää välilehtiä laitteiden välillä, jos olet kirjautuneena niillä samalle Google-tilille"</string>
<string name="sharing_sending_notification_title">"Jaetaan: %1$s"</string>
<string name="sharing_no_devices_available_title">"Ota synkronointi käyttöön, niin voit jakaa sisältöä laitteiden välillä"</string>
<string name="sharing_no_devices_available_text">"Jos haluat jakaa jotakin puhelimelta toiselle laitteelle, ota synkronointi käyttöön molempien laitteiden Chrome-asetuksista"</string>
<string name="sharing_chrome_settings">"Siirry Chrome-asetuksiin"</string>
<string name="sharing_hub_no_devices_available_text">"Jos haluat jakaa tämän sivun toiselle laitteelle, ota synkronointi käyttöön toisen laitteen Chrome-asetuksista"</string>
<string name="sharing_hub_storage_disabled_text">"Olet estänyt pääsyn tallennustilaan. Salli se asetuksista."</string>
<string name="sharing_hub_open_settings_label">"Avaa asetukset"</string>
<string name="sharing_hub_audio_preview_subtitle">"ääni"</string>
<string name="sharing_hub_image_preview_subtitle">"kuva"</string>
<string name="sharing_hub_text_preview_subtitle">"tekstiviesti"</string>
<string name="sharing_hub_video_preview_subtitle">"video"</string>
<string name="sharing_hub_content_description">"Jakamisvaihtoehtojen lista."</string>
<string name="sharing_hub_sheet_half_height">"Jakamisvaihtoehtojen lista puolen näytön kokoisena."</string>
<string name="sharing_hub_sheet_full_height">"Jakamisvaihtoehtojen lista koko näytön kokoisena."</string>
<string name="sharing_hub_sheet_closed">"Jakamisvaihtoehtojen lista on suljettu."</string>
<string name="click_to_call_notification_text">"Soita napauttamalla"</string>
<string name="click_to_call_dialer_absent_notification_title">"Puheluiden soittaminen ei onnistu"</string>
<string name="click_to_call_dialer_absent_notification_text">"Varmista, että puhelinsovellus on käytössä tällä laitteella"</string>
<string name="browser_sharing_content_type_text">"tekstiviesti"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_title_generic_error">"Jakaminen ei onnistu: %1$s"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_title_internal_error">"Jakaminen epäonnistui: %1$s"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_not_found">"Varmista, että %1$s käyttää synkronointia Chromessa"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_network_error">"Varmista, että laite on yhteydessä internetiin"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_ack_timeout">"Varmista, että %1$s on yhteydessä internetiin"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_internal_error">"Jotain meni vikaan. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_title_payload_too_large">"Teksti on liian suuri"</string>
<string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_text_payload_too_large">"Kokeile jakaa teksti pienempinä pätkinä"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_title_unknown_device">"Toiselta laitteelta jaettu teksti"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_title">"%1$s jakoi tekstin"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_text">"Kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="shared_clipboard_share_activity_title">"Lähetä teksti laitteillesi"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_title">"Lähetetäänkö %1$s (%2$s)?"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_text">"Salli, että %1$s todentaa henkilöllisyytesi"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_text_for_embedded_frame">"Salli, että %1$s todentaa henkilöllisyytesi: %2$s"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_title_simple_string">"Lähetetäänkö %1$s tänne: %2$s?"</string>
<string name="redirect_blocked_message">"Uudelleenohjaus estetty:"</string>
<string name="redirect_blocked_short_message">"Uudelleenohjaus estetty"</string>
<string name="always_allow_redirects">"Salli aina"</string>
<string name="near_oom_intervention_message">"Tämä sivu käyttää liikaa muistia, joten Chrome keskeytti sen."</string>
<string name="near_oom_intervention_decline">"Jatka"</string>
<string name="near_oom_reduction_message">"Tämä sivu käyttää liikaa muistia, joten Chrome poisti osan sisällöstä."</string>
<string name="near_oom_reduction_decline">"Näytä alkuperäinen"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_title">"Chromen Google Assistant"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_summary">"Auttaa hoitamaan asioita verkossa, esim. maksamaan"</string>
<string name="prefs_web_assistance_section_title">"Verkkoapu"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_get_help_title">"Apua verkossa oleviin tehtäviin"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_get_help_summary">"Jotta tehtävien hoitaminen sujuisi helpommin, Google saa tiedot niiden sivustojen URL-osoitteista ja sisällöstä, joilla käytät Assistantia, sekä Assistantin kautta lähettämäsi tiedot"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_title">"Proaktiivinen avustus"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_summary">"Assistant tulee näkyviin, kun se havaitsee mahdollisuuden auttaa sinua tuetulla verkkosivulla"</string>
<string name="prefs_proactive_help_sync_link">"Käyttääksesi tätä asetusta &lt;link&gt;Paranna hakuja ja selausta&lt;/link&gt; ‑toiminnon on oltava päällä"</string>
<string name="usage_stats_consent_title">"Näytetäänkö Chrome-toimintasi Digitaalisessa hyvinvoinnissa?"</string>
<string name="usage_stats_consent_prompt">"Voit nähdä Chromessa käyttämäsi sivustot ja asettaa niille ajastimia.\n\nGoogle saa tietoa sivustoista, joille asetat ajastimia, ja sivustojen käytön kestosta. Tietoja käytetään Digitaalisen hyvinvoinnin parantamiseen."</string>
<string name="usage_stats_setting_title">"Poista Chrome-toimintasi Digitaalisesta hyvinvoinnista"</string>
<string name="usage_stats_revocation_prompt">"Poistetaanko Chrome-toimintasi Digitaalisesta hyvinvoinnista?"</string>
<string name="usage_stats_revocation_explanation">"Chromessa käyttämäsi sivustot eivät näy. Kaikki sivuston ajastimet poistetaan."</string>
<string name="usage_stats_site_paused">"Sivusto keskeytetty"</string>
<string name="usage_stats_site_paused_explanation">"Ajastimesta (%1$s) loppui aika. Se alkaa alusta huomenna."</string>
<string name="tab_management_module_title">"Välilehtien ylläpito"</string>
<string name="autofill_assistant_module_title">"Chromen Google Assistant"</string>
<string name="dev_ui_module_title">"Kehittäjän UI"</string>
<string name="test_dummy_module_title">"Test Dummy"</string>
<string name="stack_unwinder_module_title">"Pinon tyhjentäjä"</string>
<string name="cablev2_authenticator_module_title">"Ohjeet puhelimen käyttöön suojausavaimena"</string>
<string name="cablev2_activity_title">"Google Chrome suojausavaimena"</string>
<string name="cablev2_registration_succeeded">"Rekisteröinti onnistui"</string>
<string name="cablev2_registration_failed">"Rekisteröinti epäonnistui"</string>
<string name="cablev2_sign_in_succeeded">"Sisäänkirjautuminen onnistui"</string>
<string name="cablev2_sign_in_failed">"Sisäänkirjautuminen epäonnistui"</string>
<string name="cablev2_usb_discon_title">"Yhdistetty USB-johdolla"</string>
<string name="cablev2_usb_discon_body">"Katkaise yhteys, kun olet valmis"</string>
<string name="cablev2_serverlink_connecting_to_your_device">"Muodostetaan yhteyttä laitteeseen…"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_connecting">"Tämä voi kestää hetken"</string>
<string name="cablev2_fcm_status_connecting">"Aseta puhelin tietokoneen lähelle"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_connected">"Yhdistetty laitteeseen"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_processing">"Pyyntöä käsitellään"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_dfm_install">"Päivitetään Chrome, jotta voit yhdistää muihin laitteisiin"</string>
<string name="cablev2_error_title">"Tapahtui jokin virhe"</string>
<string name="cablev2_error_timeout">"Tietokoneeseen ei voi yhdistää. Kokeile toista vahvistustapaa."</string>
<string name="cablev2_error_ble_permission">"%1$s tarvitsee lähellä olevien laitteiden luvan muodostaakseen yhteyden laitteeseesi"</string>
<string name="cablev2_error_no_screenlock">"Jos haluat käyttää laitetta suojausavaimena, ota näytön lukitus käyttöön"</string>
<string name="cablev2_error_disco_cred">"Tämä vahvistustapa ei ole saatavilla tälle laitteelle. Valitse muu vaihtoehto toisella laitteellasi."</string>
<string name="cablev2_error_generic">"Kokeile toista vahvistustapaa"</string>
<string name="cablev2_error_code">"(Virhe %1$d)"</string>
<string name="cablev2_error_close">"Sulje"</string>
<string name="cablev2_make_credential_notification_body">"Tietokoneesi pyytää tämän laitteen rekisteröintiä sivustolle kirjautumista varten"</string>
<string name="cablev2_get_assertion_notification_body">"Tietokoneesi pyytää tämän laitteen käyttämistä sivustolle kirjautumiseen"</string>
<string name="cablev2_ble_enable_title">"Laitetaan Bluetooth päälle…"</string>
<string name="cablev2_paask_title">"Puhelin suojausavaimena"</string>
<string name="cablev2_paask_body">"Hallitse, mitkä laitteet voivat kirjautua sisään käyttämällä tätä laitetta suojausavaimena."</string>
<string name="cablev2_your_devices">"Omat laitteet"</string>
<string name="cablev2_your_devices_body">"Muut laitteet voivat käyttää tätä puhelinta suojausavaimena, kun olet kirjautuneena samalle Google-tilille."</string>
<string name="cablev2_linked_devices">"Linkitetyt laitteet"</string>
<string name="cablev2_linked_devices_body">"Tätä puhelinta voi käyttää toisen QR-koodilla linkitetyn laitteen suojausavaimena. Jos poistat laitteen, linkitys QR-koodilla täytyy tehdä uudelleen."</string>
<string name="cablev2_unlink_button">"Poista kaikki linkitetyt laitteet"</string>
<string name="cablev2_unlink_confirmation">"Poistettu"</string>
<string name="cablev2_qr_title">"Yhdistetäänkö QR-koodilla?"</string>
<string name="cablev2_qr_body_phone">"Voit kirjautua sisään tämän QR-koodin näyttävälle tietokoneelle tämän puhelimen avulla."</string>
<string name="cablev2_qr_body_tablet">"Voit kirjautua sisään QR-koodin näyttävälle tietokoneelle tämän tabletin avulla."</string>
<string name="cablev2_qr_remember">"Muista tämä tietokone"</string>
<string name="cablev2_qr_allow">"Salli"</string>
<string name="cablev2_qr_dont_allow">"Älä salli"</string>
<string name="qr_code_share_icon_label">"QR-koodi"</string>
<string name="qr_code_share_tab_label">"Jaa"</string>
<string name="qr_code_scan_tab_label">"Etsi"</string>
<string name="qr_code_share_description">"Jaa lähellä oleville ihmisille antamalla tämä QR-koodi skannattavaksi"</string>
<string name="qr_code_download">"Lataa"</string>
<string name="qr_code_error_too_long">"QR-koodin luominen ei onnistu. URL-osoitteessa on yli %1$d merkkiä."</string>
<string name="qr_code_error_unknown">"QR-koodin luominen ei onnistu"</string>
<string name="sharing_more_icon_label">"Lisää"</string>
<string name="sharing_copy">"Kopioi"</string>
<string name="sharing_copy_url">"Kopioi linkki"</string>
<string name="sharing_copy_text">"Kopioi teksti"</string>
<string name="sharing_copy_image">"Kopioi kuva"</string>
<string name="sharing_copy_gif">"Kopioi GIF"</string>
<string name="sharing_lightweight_reactions">"Lisää hymiö"</string>
<string name="sharing_screenshot">"Kuvakaappaus"</string>
<string name="sharing_long_screenshot">"Pitkä kuvakaappaus"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_instructions">"Ota pitkä kuvakaappaus vetämällä"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_move_up_button_description">"Siirrä ylös"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_move_down_button_description">"Siirrä alas"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_reached_top">"Ylemmäs ei pääse. Kokeile aloittaa ylempää sivulta."</string>
<string name="sharing_long_screenshot_reached_bottom">"Alemmas ei pääse. Kokeile aloittaa alempaa sivulta."</string>
<string name="sharing_long_screenshot_memory_pressure">"Kuvakaappausta ei voi laajentaa. Yritä uudelleen, kun puhelin ei ole niin kovassa käytössä."</string>
<string name="sharing_long_screenshot_unknown_error">"Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen."</string>
<string name="sharing_webnotes_create_card">"Luo kortti"</string>
<string name="sharing_webnotes_accessibility_description">"Luo tyylitelty kortti korostetusta kohdasta"</string>
<string name="sharing_save_image">"Tallenna laitteelle"</string>
<string name="sharing_copied">"Kopioitu"</string>
<string name="text_copied">"Teksti kopioitu"</string>
<string name="image_copied">"Kuva kopioitu"</string>
<string name="gif_copied">"GIF kopioitu"</string>
<string name="qr_code_camera_framing_rect_description">"Aseta QR- tai viivakoodi tämän kehyksen sisälle."</string>
<string name="qr_code_permission_description">"Jos haluat lukea QR-koodin, anna Chromen käyttää kameraa"</string>
<string name="qr_code_open_settings_description">"Jos haluat lukea QR-koodin, muuta asetuksia niin, että Chrome voi käyttää kameraa"</string>
<string name="qr_code_permission_continue_label">"Jatka"</string>
<string name="qr_code_no_camera_error">"Jos haluat lukea QR-koodin, käytä laitetta, jossa on kamera."</string>
<string name="qr_code_disabled_camera_error">"Laitettasi ylläpitävä organisaatio on poistanut kamerasi käytöstä."</string>
<string name="qr_code_in_use_camera_error">"Kameraa ei voi avata. Käynnistä laite uudelleen ja yritä sitten."</string>
<string name="qr_code_hardware_camera_error">"Kameraa ei voi avata. Jotain meni pieleen."</string>
<string name="qr_code_open_settings_label">"Avaa asetukset"</string>
<string name="qr_code_not_a_url_label">"Tämä QR-koodi ei ole URL-osoite: %1$s"</string>
<string name="qr_code_filename_prefix">"chrome_qrcode_%1$s"</string>
<string name="link_to_text_failure_toast_message_v2">"Korostuksen linkittäminen ei onnistu"</string>
<string name="link_to_text_success_link_toast_message">"Lisää linkki korostukseen"</string>
<string name="link_to_text_success_text_toast_message">"Jaa vain teksti"</string>
<string name="new_badge">"Uusi"</string>
<string name="link_toggle_iph">"Sisällytä linkki sivulle"</string>
<string name="link_toggle_include_link">"Sisällytä linkki"</string>
<string name="link_toggle_share_webnote_only">"Jaa vain kortti"</string>
<string name="link_toggle_share_screenshot_only">"Jaa vain kuvakaappaus"</string>
<string name="link_toggle_share_image_only">"Jaa vain kuva"</string>
<string name="link_toggle_share_gif_only">"Jaa vain GIF"</string>
<string name="link_toggle_share_reaction_only">"Jaa vain reaktio"</string>
<string name="link_toggle_share_content_only">"Jaa vain sisältö"</string>
<string name="lightweight_reactions_creating_gif">"Luodaan GIFiä – %1$d%%"</string>
<string name="lightweight_reactions_creating_gif_announcement">"Luodaan GIFiä"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_moved_announcement">"Reaktio siirretty"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_deleted_announcement">"Reaktio poistettu"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_duplicated_announcement">"Reaktio kopioitu"</string>
<string name="lightweight_reactions_toolbar_announcement">"Valitse tunnereaktio"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_changed_announcement">"Reaktiota muutettu"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_added_announcement">"Reaktio lisätty"</string>
<string name="lightweight_reactions_resize_and_rotate_button">"Muuta kokoa ja kierrä"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_adjusted_announcement">"Reaktiota muutettu"</string>
<string name="lightweight_reactions_duplicate_button">"Monista"</string>
<string name="lightweight_reactions_title_for_share">"Tunne-GIF %1$s"</string>
<string name="lightweight_reactions_filename_prefix">"chrome_emotion_gif_%1$s"</string>
<string name="lightweight_reactions_error_asset_fetch">"Reaktioiden lataaminen ei onnistunut. Yritä uudelleen."</string>
<string name="lightweight_reactions_error_screenshot">"Kuvakaappauksen ottaminen ei onnistunut. Yritä uudelleen."</string>
<string name="lightweight_reactions_error_max_reactions_reached">"Voit lisätä jopa %1$d reaktiota"</string>
<string name="screenshot_edit_title">"Muokkaa"</string>
<string name="screenshot_delete_title">"Poista"</string>
<string name="screenshot_save_title">"Tallenna"</string>
<string name="screenshot_share_title">"Jaa"</string>
<string name="screenshot_title_for_share">"Kuvakaappaus %1$s"</string>
<string name="screenshot_filename_prefix">"chrome_screenshot_%1$s"</string>
<string name="save_image_filename_prefix">"chrome_image_%1$s"</string>
<string name="crow_iph">"Kiitä sisällöntuottajaa"</string>
<string name="chime_module_title">"Googlen ilmoitusalusta"</string>
<string name="image_editor_module_title">"Kuvanmuokkausohjelma"</string>
<string name="survey_module_title">"Kyselyt"</string>
<string name="paint_preview_demo_capture_success">"Paint Preview captured successfully."</string>
<string name="paint_preview_demo_capture_failure">"Failed to capture Paint Preview."</string>
<string name="paint_preview_demo_playback_start">"Displaying Paint Preview."</string>
<string name="paint_preview_demo_playback_failure">"Paint Preview playback failed."</string>
<string name="paint_preview_demo_no_accessibility">"Paint Preview does not have accessibility support."</string>
<string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_message">"Tätä sivua esikatsellaan"</string>
<string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_action">"Lataa uudelleen"</string>
<string name="paint_preview_startup_auto_upgrade_toast">"Katsotaan live-sivua"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_1_title">"Lue päivän uutiset 📰"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_1_description">"Artikkeleita kiinnostuksen kohteistasi Chromessa"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_2_title">"Käytä jopa 60 % vähemmän dataa"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_2_description">"Käytä Yksinkertaistettua tilaa Google Chromessa"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_3_title">"Google suosittelee Chromea"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_3_description">"Käytä jopa 60 % vähemmän dataa, lue päivän uutiset"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_title">"Chromen ilmoitukset tekevät asioista helpompia"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_message">"Voit helposti ylläpitää esimerkiksi mediaohjaimia, incognito-käyttökertoja ja latauksia"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_title_variation_2">"Ilmoitusten avulla voit ylläpitää esimerkiksi mediaohjaimia ja incognito-välilehtiä"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_message_variation_2">"Voit estää ilmoitukset asetuksista"</string>
<string name="notification_permission_rationale_accept_button_text">"Jatka"</string>
<string name="notification_permission_rationale_reject_button_text">"Ei kiitos"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_header">"Muodostetaanko kuvaselitykset?"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_content">"Kuvat lähetetään Googlelle, jotta näkemiäsi kuvauksia voidaan parantaa."</string>
<string name="image_descriptions_dialog_option_only_on_wifi">"Vain Wi-Fillä"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_get_descriptions_button">"Muodosta kuvaukset"</string>
<string name="image_descriptions_settings_title">"Kuvien kuvaukset"</string>
<string name="image_descriptions_settings_toggle_title">"Muodosta kuvaselitykset"</string>
<string name="image_descriptions_settings_toggle_content">"Jotkin kuvat lähetetään Googlelle, jotta näkemiäsi kuvauksia voidaan parantaa"</string>
<string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_title">"Käytä mobiilidataa"</string>
<string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_content">"Wi-Fi-yhteyttä käytetään, kun se on saatavilla"</string>
<string name="image_descriptions_toast_off">"Kuvaselitykset ovat poissa päältä"</string>
<string name="image_descriptions_toast_just_once">"Kuvaselitykset lisätty tälle sivulle"</string>
<string name="image_descriptions_toast_on">"Kuvaselitykset ovat päällä"</string>
<string name="image_descriptions_toast_on_no_wifi">"Kuvaselityksiä jatketaan, kun muodostat Wi-Fi-yhteyden"</string>
<string name="page_zoom_title">"Zoom"</string>
<string name="page_zoom_decrease_zoom_button_text">"Decrease zoom"</string>
<string name="page_zoom_increase_zoom_button_text">"Increase zoom"</string>
<string name="avs_consent_ui_title">"Käytä verkkoa sujuvammin äänikomennoilla"</string>
<string name="avs_consent_ui_subtitle">"Chromen Google Assistant voi tehdä asioita puolestasi eri sivustoilla"</string>
<string name="avs_consent_ui_body">"Jotta tehtävien hoitaminen sujuisi helpommin, Google saa tiedot niiden sivustojen URL-osoitteista ja sisällöstä, joilla käytät Assistantia, sekä Assistantin kautta lähettämäsi tiedot. Nämä tiedot voidaan tallentaa Google-tilillesi. Voit poistaa Assistantin käytöstä Chromen asetuksissa."</string>
<string name="avs_consent_ui_content_description">"Assistantin puhehaun suostumus-UI"</string>
<string name="avs_consent_ui_half_height_description">"Assistantin puhehaun suostumus-UI avattu puolen näytön kokoisena"</string>
<string name="avs_consent_ui_full_height_description">"Assistantin puhehaun suostumus-UI avattu koko näytön kokoisena"</string>
<string name="avs_consent_ui_closed_description">"Assistantin puhehaun suostumus-UI suljettu"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_title">"Parempi kokemus puhehaulla"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_body">"Sivustojen URL-osoitteiden avulla Google Assistantia voi auttaa sinua tekemään asioita. Voit poistaa Assistantin käytöstä Chromen asetuksissa."</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_accept">"Kyllä"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_deny">"Ei kiitos"</string>
<string name="avs_setting_category_title">"Ääniapu"</string>
<string name="avs_setting_enabled_title">"Parannettu puhehaku"</string>
<string name="avs_setting_enabled_description">"Google Assistantin avulla voit hakea verkosta ja käyttää avoinna olevia sivuja sujuvammin äänikomennoilla. Google Assistant saa tiedot niiden sivustojen URL-osoitteista ja sisällöstä, joita käytät sen kautta."</string>
<string name="csn_ad_label">"Ad"</string>
<string name="csn_provider_label">"Results from\n%1$s"</string>
<string name="csn_accessibility_results_from_google">"Googlen hakutulokset."</string>
<string name="account_selection_sheet_title_auto">"Signing in to %1$s with %2$s"</string>
<string name="account_selection_sheet_title_explicit">"Kirjaudu sisään: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp_or_tos">"Jos jatkat, %1$s jakaa nimesi, sähköpostiosoitteesi, osoitteesi ja profiilikuvasi tälle sivustolle."</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp">"Jos jatkat, %1$s jakaa nimesi, sähköpostiosoitteesi, osoitteesi ja profiilikuvasi tälle sivustolle. Katso sivuston &lt;link_terms_of_service&gt;käyttöehdot&lt;/link_terms_of_service&gt;."</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_tos">"Jos jatkat, %1$s jakaa nimesi, sähköpostiosoitteesi, osoitteesi ja profiilikuvasi tälle sivustolle. Tutustu sivuston &lt;link_privacy_policy&gt;tietosuojakäytäntöön&lt;/link_privacy_policy&gt;."</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent">"Jos jatkat, %1$s jakaa nimesi, sähköpostiosoitteesi, osoitteesi ja profiilikuvasi tälle sivustolle. Tutustu sivuston &lt;link_privacy_policy&gt;tietosuojakäytäntöön&lt;/link_privacy_policy&gt; ja &lt;link_terms_of_service&gt;käyttöehtoihin&lt;/link_terms_of_service&gt;."</string>
<string name="account_selection_continue">"Jatka käyttäjänä %1$s"</string>
<string name="account_selection_content_description">"Kirjautumispaneeli."</string>
<string name="account_selection_sheet_half_height">"Kirjautumispaneeli avattu puolelle näytölle."</string>
<string name="account_selection_sheet_full_height">"Kirjautumispaneeli avattu koko näytölle."</string>
<string name="account_selection_sheet_closed">"Kirjautumispaneeli on suljettu."</string>
<string name="verify_sheet_title">"Vahvistetaan…"</string>
<string name="content_creation_note_title_for_share">"Tyylitelty korostus %1$s"</string>
<string name="content_creation_note_filename_prefix">"chrome_stylized_highlight_"</string>
<string name="content_creation_note_template_selected">"%1$s template selected"</string>
<string name="content_creation_note_dialog_description">"Valitse malli korostukselle."</string>
<string name="content_creation_note_shortened_message">"Korostusta lyhennettiin"</string>
<string name="quotation_mark_prefix">"\""</string>
<string name="quotation_mark_suffix">"\""</string>
<string name="settings_https_first_mode_title">"Käytä aina suojattuja yhteyksiä"</string>
<string name="settings_https_first_mode_summary">"Siirtymiset päivitetään HTTPS-protokollaan ja saat varoituksen ennen kuin sitä ei-tukevat sivustot ladataan"</string>
<string name="auto_dark_message_title">"Sivustojen tumma teema on päällä Chromessa"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_title">"Sivustojen tumma teema on saatavilla"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_body">"Voit laittaa sen päälle tai pois päältä asetuksista"</string>
<string name="auto_dark_message_button">"Avaa asetukset"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_button">"Ota käyttöön"</string>
<string name="auto_dark_dialog_title">"Haluatko antaa palautetta sivustojen tummasta teemasta?"</string>
<string name="auto_dark_dialog_message">"Kerro meille kokemuksistasi. Voit myös &lt;link&gt;muuttaa asetuksia&lt;/link&gt;."</string>
<string name="auto_dark_dialog_positive_button">"Anna palautetta"</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_title">"Muutetaanko tumman teeman asetuksia?"</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_message">"Voit laittaa sivustojen tumman teeman pois päältä asetuksista."</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_positive_button">"Avaa asetukset"</string>
<string name="managed_browser">"Hallinnoitu selain"</string>
<string name="management">"Hallinta"</string>
<string name="management_subtitle">"Järjestelmänvalvoja ylläpitää selaintasi"</string>
<string name="management_subtitle_managed_by">"%1$s ylläpitää selaintasi"</string>
<string name="management_not_managed_subtitle">"Selainta ei ylläpidetä"</string>
<string name="management_browser_notice">"Järjestelmänvalvoja voi muuttaa selaimen määrityksiä etäyhteydellä. Toimintaa tällä laitteella saatetaan ylläpitää myös Chromen ulkopuolelta."</string>
<string name="management_learn_more">"&lt;LINK&gt;Lue lisää&lt;/LINK&gt;"</string>
<string name="password_update_dialog_title">"Päivitetäänkö salasana?"</string>
<string name="password_edit_dialog_synced_footer_google">"Voit käyttää tallennettuja salasanoja kaikilla laitteilla. Ne on tallennettu Google Salasanoihin tilillä %1$s."</string>
<string name="password_edit_dialog_unsynced_footer_google">"Salasanat tallennetaan Google Salasanoihin tällä laitteella"</string>
<string name="password_edit_dialog_unsynced_footer">"Salasanat tallennetaan Google Salasanoihin tällä laitteella"</string>
</resources>