blob: d566b558026938bf5135ff8204d22814b6b760b7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="prefs_section_basics">"基本選項"</string>
<string name="prefs_section_advanced">"進階"</string>
<string name="enter_vr">"進入 VR"</string>
<string name="notification_category_group_general">"一般"</string>
<string name="notification_category_group_sites">"網站"</string>
<string name="notification_category_incognito">"無痕模式"</string>
<string name="notification_category_sharing">"共用"</string>
<string name="notification_category_browser">"瀏覽器"</string>
<string name="notification_category_screen_capture">"螢幕擷取"</string>
<string name="notification_category_content_suggestions">"內容建議"</string>
<string name="notification_category_fullscreen_controls">"全螢幕網站控制"</string>
<string name="notification_category_sites">"網站"</string>
<string name="notification_category_vr">"虛擬實境"</string>
<string name="notification_category_updates">"更新"</string>
<string name="notification_category_announcement">"公告事項"</string>
<string name="notification_category_webapps">"網頁應用程式"</string>
<string name="notification_category_webapps_quiet">"網頁應用程式 (安靜模式)"</string>
<string name="notification_category_permission_requests">"權限要求"</string>
<string name="notification_category_price_drop">"降價快訊"</string>
<string name="notification_category_security_key">"登入驗證"</string>
<string name="notification_category_feature_guide">"Chrome 提示"</string>
<string name="notification_category_bluetooth">"藍牙"</string>
<string name="notification_category_usb">"USB"</string>
<string name="unsupported">"不支援"</string>
<string name="prefs_section_account_and_google_services">"你與 Google"</string>
<string name="sign_in_to_chrome">"登入 Chrome"</string>
<string name="prefs_manage_sync_settings_content_description">"你正在自訂同步功能設定。如要開啟同步功能,請輕觸畫面底部附近的 [確認] 按鈕。向上瀏覽"</string>
<string name="signin_pref_summary">"讓多部裝置保持同步,並提供人化體驗"</string>
<string name="sign_in_to_chrome_disabled_summary">"裝置管理員已停用"</string>
<string name="sign_in_google_activity_controls_title">"Google 活動控制項"</string>
<string name="sign_in_google_activity_controls_summary">"控制 Google 使用瀏覽記錄提供個人化搜尋服務和其他內容的方式"</string>
<string name="sign_out_and_turn_off_sync">"登出並關閉同步處理功能"</string>
<string name="turn_off_sync">"關閉同步處理功能"</string>
<string name="sign_out">"登出"</string>
<string name="manage_your_google_account">"管理你的 Google 帳戶"</string>
<string name="sync_category_title">"同步"</string>
<string name="prefs_google_services">"Google 服務"</string>
<string name="allow_chrome_signin_title">"允許登入 Chrome"</string>
<string name="allow_chrome_signin_summary">"顯示登入 Chrome 的提示"</string>
<string name="autocomplete_searches_and_urls_title">"自動完成搜尋字詞與網址"</string>
<string name="autocomplete_searches_and_urls_summary">"將網址列和搜尋框中的部分 Cookie 和搜尋字詞傳送給你的預設搜尋引擎"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_title">"退出 Chrome 時鎖定無痕分頁"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_on">"透過螢幕鎖定畫面查看開啟的無痕分頁"</string>
<string name="settings_incognito_tab_lock_summary_android_setting_off">"&lt;link&gt;在 Android 設定中開啟螢幕鎖定功能&lt;/link&gt;"</string>
<string name="prefs_section_preload_pages_title">"預先載入網頁"</string>
<string name="preload_pages_title">"預先載入網頁"</string>
<string name="preload_pages_summary">"Chrome 會預先載入你可能造訪的網頁,加快你瀏覽及搜尋的速度"</string>
<string name="preload_pages_no_preloading_title">"不使用預先載入模式"</string>
<string name="preload_pages_no_preloading_summary">"在你開啟網頁後才載入網頁。"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_title">"標準預先載入模式"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_subtitle">"標準預先載入模式:"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_summary">"系統會預先載入你要造訪的部分網頁。當你從 Google 網站連到這些網頁時,系統可能會透過 Google 伺服器預先載入網頁內容。"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_one">"預先載入 Chrome 認為你可能造訪的網頁。"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_two">"如果你允許 Cookie,Chrome 可能會使用 Cookie 預先載入網頁。"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_three">"當 Google 網站要求以私密方式預先載入網頁上的連結時,Chrome 會透過 Google 伺服器對該連結加密並預先載入網頁,且不會使用 Cookie。這麼做可在預先載入網站中隱藏你的身分。"</string>
<string name="preload_pages_standard_preloading_bullet_four">"由於預先載入的網頁已經過加密,且連到這些網頁的網站為 Google 網站,因此以私密方式預先載入這些網頁時,Google 伺服器不會接收新資訊。"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_title">"延伸預先載入模式"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_subtitle">"延伸預先載入模式:"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_summary">"預先載入更多網頁。當其他網站要求連入網頁時,系統可能會透過 Google 伺服器預先載入這些網頁。"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_one">"Chrome 會以更頻繁的次數預先載入你可能造訪的網頁。這項設定可能會提高數據用量。"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_two">"如果你允許 Cookie,Chrome 可能會使用 Cookie 預先載入網頁。"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_three">"當網站要求以私密方式預先載入網頁上的連結時,Chrome 會透過 Google 伺服器對該連結加密並預先載入網頁,且不會使用 Cookie。這麼做可在預先載入網站中隱藏你的身分。"</string>
<string name="preload_pages_extended_preloading_bullet_four">"由於預先載入的網頁已經過加密,Google 不會得知預先載入網頁內容的相關資訊。Google 伺服器會知道哪些網站已透過私密方式預先載入。這項資訊僅用於預先載入網頁,不會與你 Google 帳戶的其他資訊連結。"</string>
<string name="url_keyed_anonymized_data_title">"改善搜尋和瀏覽體驗"</string>
<string name="url_keyed_anonymized_data_summary">"將你造訪的網頁網址傳送給 Google"</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_legacy">"如需更多隱私權、安全性和資料收集的相關設定,請參閱&lt;link&gt;同步處理和 Google 服務&lt;/link&gt;"</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_sync_on">"如需更多有關隱私權、安全性和資料收集的設定,請參閱&lt;link1&gt;同步處理&lt;/link1&gt;和 &lt;link2&gt;Google 服務&lt;/link2&gt;"</string>
<string name="privacy_sync_and_services_link_sync_off">"如需更多有關隱私權、安全性和資料收集的設定,請參閱 &lt;link&gt;Google 服務&lt;/link&gt;"</string>
<string name="usage_and_crash_reports_title">"協助改善 Chrome 的功能與效能"</string>
<string name="usage_and_crash_reports_summary">"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google"</string>
<string name="prefs_metrics_settings">"使用資料"</string>
<string name="manage_metrics_settings">"管理使用資料分享項目"</string>
<string name="metrics_settings_description">"選擇你要與 Chrome 分享的使用資料。你分享的指標將用於協助改善 Chrome 的功能、效能和穩定性。"</string>
<string name="metrics_settings_extended_title">"延伸使用資料"</string>
<string name="metrics_settings_extended_summary">"基本資料再加上你所造訪的網站和所用應用程式的相關資訊"</string>
<string name="metrics_settings_basic_title">"基本使用資料"</string>
<string name="metrics_settings_basic_summary">"你與 Chrome 互動的方式、選取的設定、Chrome 發生當機狀況的詳細資料"</string>
<string name="metrics_settings_none_title">"沒有使用情況資料"</string>
<string name="metrics_settings_none_summary">"不向 Google 傳送任何統計資料或當機報告"</string>
<string name="search_engine_settings">"搜尋引擎"</string>
<string name="search_engine_recently_visited">"最近造訪過"</string>
<string name="search_engine_dialog_title">"選擇搜尋引擎"</string>
<string name="search_engine_dialog_footer">"日後可前往設定頁面進行變更"</string>
<string name="search_engine_choice_prompt">"你可以選擇搜尋引擎"</string>
<string name="payment_apps_title">"付款應用程式"</string>
<string name="payment_no_apps_summary">"尚未安裝系統支援的應用程式"</string>
<string name="payment_apps_usage_message">"在部分網站上,你可以在你的裝置上使用上述支援的付款應用程式付款。"</string>
<string name="autofill_create_profile">"新增地址"</string>
<string name="autofill_profile_editor_country">"國家/地區"</string>
<string name="autofill_profile_editor_honorific_prefix">"稱謂"</string>
<string name="autofill_profile_editor_email_address">"電子郵件"</string>
<string name="autofill_profile_editor_phone_number">"電話"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_name">"持卡人姓名"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_nickname">"卡片暱稱"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_invalid_nickname">"暱稱不可包含數字"</string>
<string name="autofill_card_holder_name">"持卡人姓名"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_number">"卡號"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_date">"到期日"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_month">"到期月份"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_expiration_year">"到期年份"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_billing_address">"帳單地址"</string>
<string name="autofill_describe_local_copy">"已複製到 Chrome"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_title">"請驗證卡片"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_header">"銀行希望確認你的身分。"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_footer">"資料與現況不符嗎?請洽詢銀行以更新這筆資料。"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_progress_bar_message">"正在聯絡銀行\u2026"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_positive_button_label">"繼續"</string>
<string name="autofill_payments_authenticator_selection_dialog_negative_button_label">"取消"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_title">"要移除虛擬卡片嗎?"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_message">"你將無法再透過 Google Pay 使用虛擬卡片。&lt;link1&gt;進一步瞭解虛擬卡片&lt;/link1&gt;"</string>
<string name="autofill_credit_card_editor_virtual_card_unenroll_dialog_positive_button_label">"移除"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_education_text">"虛擬卡片能偽裝成真正的卡片,協助防範潛在詐欺活動。&lt;link1&gt;進一步瞭解虛擬卡片&lt;/link1&gt;"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_container_title">"虛擬卡片"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_dialog_card_label">"Linked with %1$s"</string>
<string name="autofill_virtual_card_enrollment_infobar_card_prefix">"已連結到"</string>
<string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_on_button_label">"啟用"</string>
<string name="autofill_card_editor_virtual_card_turn_off_button_label">"關閉"</string>
<plurals name="payment_request_payment_methods_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 和另外 %2$s 種付款方式"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 和另外 %2$s 種付款方式"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_shipping_addresses_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 和另外 %2$s 個地址"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 和另外 %2$s 個地址"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_shipping_options_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 和另外 %2$s 種運送方式"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 和另外 %2$s 種運送方式"</item>
</plurals>
<plurals name="payment_request_contacts_preview">
<item quantity="one">"%1$s\u2026 和另外 %2$s 個聯絡人"</item>
<item quantity="other">"%1$s\u2026 和另外 %2$s 個聯絡人"</item>
</plurals>
<string name="password_settings_title">"密碼"</string>
<string name="password_settings_title_gpm">"密碼管理工具&lt;new&gt;全新功能&lt;/new&gt;"</string>
<string name="password_settings_save_passwords">"儲存密碼"</string>
<string name="passwords_auto_signin_title">"自動登入"</string>
<string name="passwords_auto_signin_description">"自動使用已儲存的憑證登入網站。如果關閉這項功能,每次在您登入網站之前,網站一律會要求驗證。"</string>
<string name="passwords_leak_detection_switch_title">"當密碼因資料侵害事件遭到外洩時發出警告"</string>
<string name="passwords_leak_detection_switch_signed_out_enable_description">"登入 Google 帳戶時,系統會啟用這項功能"</string>
<string name="passwords_check_title">"檢查密碼"</string>
<string name="passwords_check_description">"確保密碼安全,避免發生資料侵害或其他安全性問題"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_label">"裝置端加密"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_offer_opt_in">"為進一步加強安全性,系統會先在裝置上將密碼加密,再儲存至 Google 密碼管理員"</string>
<string name="android_trusted_vault_banner_sub_label_opted_in">"系統會先在裝置上將密碼加密,再儲存至 Google 密碼管理員"</string>
<string name="section_saved_passwords_exceptions">"一律不儲存"</string>
<string name="manage_passwords_text">"你可以查看及管理 &lt;link&gt;Google 帳戶&lt;/link&gt;中儲存的密碼"</string>
<string name="saved_passwords_none_text">"已儲存的密碼會顯示在這裡。"</string>
<string name="password_no_result">"找不到指定密碼。請檢查你輸入的內容,然後再試一次。"</string>
<string name="password_edit_hint">"請確認你要儲存的密碼與 %1$s 上的密碼相符"</string>
<string name="password_entry_edit_deletion_dialog_body">"刪除這組密碼並不會刪除你的 %1$s 帳戶"</string>
<string name="password_check_delete_credential_dialog_body">"刪除這組密碼並不會刪除你的 %1$s 帳戶。請變更密碼或刪除你的 %1$s 帳戶,以避免遭到他人盜用。"</string>
<string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_title">"要刪除密碼嗎?"</string>
<string name="password_entry_edit_delete_credential_dialog_confirm">"刪除密碼"</string>
<string name="password_entry_viewer_title">"已儲存的密碼"</string>
<string name="password_entry_viewer_site_title">"網站"</string>
<string name="password_entry_viewer_username_title">"使用者名稱"</string>
<string name="password_entry_viewer_password">"密碼"</string>
<string name="password_via_federation">"提供者:%1$s"</string>
<string name="password_entry_viewer_copy_stored_username">"複製使用者名稱"</string>
<string name="password_entry_viewer_copy_stored_password">"複製密碼"</string>
<string name="password_entry_viewer_show_stored_password">"顯示密碼"</string>
<string name="password_entry_viewer_delete_stored_password_action_title">"刪除密碼"</string>
<string name="password_entry_viewer_edit_stored_password_action_title">"修改密碼"</string>
<string name="password_entry_viewer_hide_stored_password">"隱藏密碼"</string>
<string name="password_entry_viewer_delete_stored_password">"刪除已儲存的密碼"</string>
<string name="password_entry_viewer_username_copied_into_clipboard">"已複製使用者名稱"</string>
<string name="password_entry_viewer_password_copied_into_clipboard">"已複製密碼"</string>
<string name="password_entry_view_set_screen_lock">"如要查看密碼,請先在裝置上設定螢幕鎖定功能"</string>
<string name="password_entry_copy_set_screen_lock">"如要複製密碼,請先在裝置上設定螢幕鎖定功能"</string>
<string name="password_entry_edit_duplicate_username_error">"你已在這個網站上儲存此使用者名稱"</string>
<string name="password_entry_edit_empty_password_error">"輸入密碼"</string>
<string name="password_export_set_lock_screen">"在「設定」中開啟螢幕鎖定,即可從這部裝置匯出你的密碼"</string>
<string name="password_generation_popup_content_description">"目前顯示的是密碼產生彈出式視窗"</string>
<string name="password_settings_export_action_title">"匯出密碼…"</string>
<string name="password_settings_export_action_description">"將使用 Chrome 儲存的密碼匯出"</string>
<string name="settings_passwords_export_description">"系統會匯出你的密碼並下載為文字檔案。擁有目的地資料夾存取權的使用者和應用程式將可查看你的密碼。"</string>
<string name="settings_passwords_preparing_export">"正在準備匯出密碼…"</string>
<string name="password_settings_export_error_title">"無法匯出密碼"</string>
<string name="password_settings_export_learn_google_drive">"瞭解如何使用 Google 雲端硬碟"</string>
<string name="password_settings_export_no_app">"你的裝置沒有可儲存密碼檔案的應用程式。"</string>
<string name="password_settings_export_tips">"請嘗試按照下列提示操作:確認你的裝置上有足夠空間,然後嘗試重新匯出。"</string>
<string name="password_settings_export_error_details">"詳細資料:%1$s"</string>
<string name="lockscreen_description_copy">"解鎖即可複製你的密碼"</string>
<string name="lockscreen_description_view">"解鎖即可查看你的密碼"</string>
<string name="lockscreen_description_edit">"解鎖後即可編輯密碼"</string>
<string name="lockscreen_description_export">"解鎖即可匯出你的密碼"</string>
<string name="password_settings_export_subject">"Chrome 密碼"</string>
<string name="options_homepage_edit_hint">"輸入自訂網址"</string>
<string name="options_homepage_edit_title">"編輯首頁"</string>
<string name="options_homepage_edit_label">"開啟以下網頁"</string>
<string name="options_homepage_chrome_homepage">"Chrome 首頁"</string>
<string name="prefs_notifications">"通知"</string>
<string name="theme_settings">"主題"</string>
<string name="themes_system_default_title">"系統預設"</string>
<string name="themes_system_default_summary">"在裝置開啟「省電模式」後啟用深色主題"</string>
<string name="themes_system_default_summary_api_29">"當裝置開啟深色主題或省電模式時,啟用深色主題"</string>
<string name="darken_websites">"盡可能對網站套用深色主題"</string>
<string name="prefs_privacy_security">"隱私權和安全性"</string>
<string name="contextual_search_title">"輕觸搜尋"</string>
<string name="contextual_search_tap_description">"不須離開網頁即可瞭解網站上的主題。「輕觸搜尋」功能可將特定字詞及其上下文內容傳送給 Google 搜尋,並傳回定義、圖片、搜尋結果和其他詳細資料。
輕觸任何字詞即可進行搜尋。如要修正你所搜尋的內容,請輕觸並按住要搜尋的部分,以調整選取的字詞數量。如要編輯你所搜尋的內容,請先開啟面板,再輕觸畫面上的圖示以開啟新分頁,然後在搜尋框中進行變更。"</string>
<string name="contextual_search_description">"不須離開網頁即可瞭解網站上的主題。「輕觸搜尋」功能可將特定字詞及其上下文內容傳送給 Google 搜尋,並傳回定義、圖片、搜尋結果和其他詳細資料。
輕觸並按住字詞即可進行搜尋,如要修正你所搜尋的內容,請調整選取的字詞數量。如要編輯你所搜尋的內容,請先開啟面板,再輕觸畫面上的圖示以開啟新分頁,然後在搜尋框中進行變更。"</string>
<string name="contextual_search_description_revised">"不必離開原本的網頁,即可查看網站上各主題的資訊。只要選取網頁上的一或多個字詞,就能展開搜尋。"</string>
<string name="contextual_search_short_description">"「輕觸搜尋」會將選取的字詞和目前所在的網頁 (以便建立關聯) 傳送給 Google 搜尋。您可以在&lt;link&gt;設定&lt;/link&gt;中關閉這項功能。"</string>
<string name="contextual_search_promo_title">"要在使用 Google 搜尋時納入前後文嗎?"</string>
<string name="contextual_search_promo_description">"使用輕觸搜尋功能時,納入較多網頁文字也許能找到更相關的結果。你隨時可以前往&lt;link&gt;設定頁面&lt;/link&gt;調整設定。"</string>
<string name="contextual_search_include_button">"納入"</string>
<string name="contextual_search_allow_button">"允許"</string>
<string name="contextual_search_no_thanks_button">"不用了,謝謝"</string>
<string name="contextual_search_default_caption">"輕觸即可查看搜尋結果"</string>
<string name="contextual_search_see_better_results_title">"使用 Google 搜尋時納入前後文"</string>
<string name="contextual_search_see_better_results_summary">"納入較多網頁文字,也許能搜尋到更相關的結果"</string>
<string name="do_not_track_title">"「不追蹤」"</string>
<string name="do_not_track_description">"啟用「不追蹤」選項後,您的瀏覽流量會置入一項特定的要求,其作用則視網站是否回應要求,以及網站解讀要求的方式而定。
舉例來說,部分網站可能會以顯示廣告的方式回應這類要求,而這些廣告並非根據您所造訪的其他網站記錄而產生。許多網站仍會收集您的瀏覽資料,並將這些資料用於下列目的:提高網站安全性、在網站上提供更相關的內容、廣告和推薦項目,以及產生報告統計資料。"</string>
<string name="can_make_payment_title">"存取付款方式"</string>
<string name="prefs_privacy_sandbox">"Privacy Sandbox"</string>
<string name="privacy_sandbox_status_enabled">"試用功能已開啟"</string>
<string name="privacy_sandbox_status_disabled">"試用功能已關閉"</string>
<string name="privacy_sandbox_description_title">"關於 Privacy Sandbox"</string>
<string name="privacy_sandbox_description_two">"Chrome 透過 &lt;link&gt;Privacy Sandbox&lt;/link&gt; 開發新的技術,防止有心人士透過跨網站追蹤機制取得你的資料,同時保護開放網路。
Privacy Sandbox 的試用功能仍在積極開發階段,目前開放地區有限。現在網站可以嘗試使用 Privacy Sandbox,也能繼續使用第三方 Cookie 等現有的網路技術。"</string>
<string name="privacy_sandbox_toggle">"試用 Privacy Sandbox"</string>
<string name="privacy_sandbox_toggle_description_two">"在啟用狀態下,網站可能會使用這裡顯示的隱私保護技術提供內容和服務,包括對於跨網站追蹤的替代性措施。本服務可能會陸續新增更多試用功能。
&lt;li1&gt;廣告客戶和發布商可以使用 FLoC 技術。&lt;/li1&gt;
&lt;li2&gt;廣告客戶和發布商不必追蹤你的網站瀏覽記錄,就能瞭解自身的廣告成效。&lt;/li2&gt;"</string>
<string name="privacy_sandbox_snackbar_message">"進一步瞭解用於取代第三方 Cookie 的全新技術並進行控管"</string>
<string name="prefs_privacy_sandbox_floc">"FLoC"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_description">"這項功能目前僅開放&lt;link&gt;部分地區&lt;/link&gt;試用。"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_status_title">"狀態"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_group_title">"群組編號"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_update_title">"下一個更新項目"</string>
<string name="privacy_sandbox_floc_reset_button">"重設群組"</string>
<string name="privacy_sandbox_trials_title">"試用"</string>
<string name="privacy_sandbox_description">"在 Privacy Sandbox 試用期間,網站只需存取較少個人資料,就能提供相同的瀏覽體驗。這代表你的資料隱私性更高,且跨網站追蹤情形較少。我們會在新的試用功能準備就緒時開放測試。"</string>
<string name="privacy_sandbox_about_ad_personalization_link">"關於以瀏覽器為主的廣告個人化"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_title">"廣告個人化"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_summary">"你的瀏覽記錄會影響系統向你顯示的廣告"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_on">"你的瀏覽記錄會影響你所看到的廣告,以及系統推測的下列興趣喜好。為保護個人隱私,Chrome 每個月都會自動刪除你的興趣喜好。系統會重新整理這項資訊,除非你自行予以移除。"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_no_items">"如果 Chrome 隨機讓你加入試用行列,你的瀏覽記錄會影響你所看到的廣告,以及系統推測下列的興趣喜好。為保護個人隱私,Chrome 每個月都會刪除你的興趣喜好。系統會重新整理這項資訊,除非你自行予以移除。"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_description_trials_off">"在試用期間,如果 Chrome 隨機讓你加入試用行列,你的瀏覽記錄會影響你所看到的廣告,以及系統推測的下列興趣喜好。為保護個人隱私,Chrome 每個月都會刪除你的興趣喜好。"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_title">"廣告評估功能"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_on">"廣告評估功能會允許你造訪的網站向 Chrome 要求資訊,以便協助網站評估自家廣告的成效。廣告評估功能會盡可能降低網站之間分享的資訊,藉此限制跨網站追蹤。
如果刪除所有或特定網站的瀏覽記錄,也會一併刪除相關的評估資訊。查看&lt;link&gt;你的瀏覽記錄&lt;/link&gt;。"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_description_trials_off">"在試用期間,廣告評估功能會允許你造訪的網站向 Chrome 要求資訊,以便協助網站評估自家廣告的成效。廣告評估功能會盡可能降低網站之間分享的資訊,藉此限制跨網站追蹤。
如果刪除所有或特定網站的瀏覽記錄,也會一併刪除相關的評估資訊。查看&lt;link&gt;你的瀏覽記錄&lt;/link&gt;。"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_measurement_summary">"廣告客戶可以瞭解廣告成效"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_title">"減少垃圾內容和詐欺情形"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_summary">"協助網站防範詐欺及辨別機器人和真人"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_on">"網站可透過信任權杖來減少垃圾內容和詐欺情形,藉此防範詐欺及辨別機器人和真人。
網站可根據你與網站的互動 (例如定期登入帳戶) 情形,核發信任權杖給你的瀏覽器。接下來,假如你造訪的其他網站查看並找到有效的信任權杖,這些網站就較有可能會判斷你是真人,不是機器人。信任權杖可以加強保護網路上的隱私資料,且無法用來辨識個人身分。"</string>
<string name="privacy_sandbox_spam_fraud_description_trials_off">"在試用期間,網站會使用信任權杖來減少垃圾內容和詐欺情形,藉此防範詐欺及辨別機器人和真人。網站可根據你與網站的互動 (例如定期登入帳戶) 情形,核發信任權杖給你的瀏覽器。在此之後,假如你造訪的其他網站查看並找到有效的信任權杖,這些網站就較有可能會判斷你是真人,而非機器人。
信任權杖能進一步保護網路使用者的隱私,且無法用來識別個人身分。"</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_1">"&lt;b&gt;我們會使用哪些資料:&lt;/b&gt;你的瀏覽記錄,以及在這部裝置上透過 Chrome 造訪的網站記錄。"</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_2">"&lt;b&gt;我們如何使用這項資料:&lt;/b&gt;Chrome 可以推測你的興趣喜好。稍後,你造訪的網站可以要求 Chrome 查看你的興趣喜好,以便向你放送個人化廣告。"</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_description_3">"&lt;b&gt;你可以透過哪些方式管理資料:&lt;/b&gt;
為保護個人隱私,我們會自動刪除 4 週以前的興趣喜好。視瀏覽內容而定,某個主題可能會再次顯示在你的興趣喜好清單中。或者,你可以移除不希望 Chrome 列在興趣喜好清單中的項目。"</string>
<string name="privacy_sandbox_learn_more_title">"關於廣告個人化"</string>
<string name="privacy_sandbox_add_interest_button_description">"新增%1$s"</string>
<string name="privacy_sandbox_add_interest_snackbar">"已新增感興趣的主題"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_button_description">"移除%1$s"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_snackbar">"已移除感興趣的主題"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_title">"已移除的感興趣主題"</string>
<string name="privacy_sandbox_remove_interest_description">"如果你認為與該項目相關的廣告很實用,可以允許感興趣的主題或網站"</string>
<string name="privacy_sandbox_ad_personalization_subtitle">"以瀏覽器為主的廣告個人化"</string>
<string name="privacy_sandbox_topic_interests_subtitle">"Chrome 推測的興趣喜好"</string>
<string name="privacy_sandbox_topic_empty_state">"瀏覽網路時,你的興趣喜好清單會顯示在這裡"</string>
<string name="privacy_sandbox_removed_topics_empty_state">"你移除的興趣喜好會顯示在這裡"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_no_button">"不用了,謝謝"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_yes_button">"是,我同意"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_acknowledge_button">"我瞭解了"</string>
<string name="privacy_sandbox_dialog_settings_button">"設定"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_title">"協助我們打造更私密的網路"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_subtitle">"Chrome 正在探索新功能,讓網站在存取較少個人資訊的情況下,仍能提供相同的瀏覽體驗"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_heading_one">"限制網站之間分享的資訊"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_one">"我們正在開發限制跨網站追蹤的方法,同時讓網站能夠防範廣告垃圾內容和欺詐行為。"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_heading_two">"進一步控管系統向你顯示的廣告"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_two">"在試用期間,你可以查看及移除網站用來向你顯示廣告的感興趣主題。Chrome 會根據近期瀏覽記錄,推測你可能感興趣的主題。"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_button">"前往 Chrome 進一步瞭解廣告個人化"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_dropdown_heading">"Chrome 推測的興趣喜好"</string>
<string name="privacy_sandbox_consent_description_three">"你隨時可以前往 Chrome 設定變更這個選項。系統會同時執行試用功能和目前放送廣告的方式,因此你不會立即看到變化。"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_description_three">"你可以前往 Chrome 設定進一步瞭解這些功能。"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_content_description">"Privacy Sandbox prompt"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_half">"Privacy Sandbox prompt opened at half height"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_opened_full">"Privacy Sandbox prompt opened at full height"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_closed_description">"Privacy Sandbox prompt closed"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_title">"Help us build a better web"</string>
<string name="privacy_sandbox_notice_sheet_description">"During trials, Chrome is exploring ways to limit spam, fraud, and sharing between sites. Chrome also estimates your interests that sites can use to show you ads. You can manage your interests in settings."</string>
<string name="settings_custom">"自訂"</string>
<string name="settings_secure_dns_title">"使用安全 DNS"</string>
<string name="settings_secure_dns_description">"判斷如何透過安全連線連上網站"</string>
<string name="settings_automatic_mode_label">"使用目前的服務供應商"</string>
<string name="settings_automatic_mode_description">"可能無法隨時使用安全 DNS"</string>
<string name="settings_automatic_mode_summary">"自動"</string>
<string name="settings_secure_dropdown_mode_description">"選擇其他供應商"</string>
<string name="settings_secure_dropdown_mode_privacy_policy">"查看這個供應商的&lt;a target=\"_blank\" href=\"$1\"&gt;隱私權政策&lt;/a&gt;"</string>
<string name="settings_secure_dns_disabled_for_managed_environment">"受管理的瀏覽器已停用這項設定"</string>
<string name="settings_secure_dns_disabled_for_parental_control">"已啟用家長監護功能,因此這項設定已停用"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_placeholder">"供應商網址"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_format_error">"請輸入正確格式的網址"</string>
<string name="settings_secure_dns_custom_connection_error">"請驗證供應商是否有效,或稍後再試"</string>
<string name="clear_browsing_data_title">"清除瀏覽資料"</string>
<string name="clear_browsing_data_summary">"清除歷史記錄、Cookie、網站資料、快取…"</string>
<string name="clear_browsing_data_history_dialog_title">"已清除 Chrome 資料"</string>
<string name="clear_browsing_data_history_dialog_data_text">"系統已將你所選取的資料從 Chrome 和其他同步的裝置中移除。
你的 Google 帳戶仍可能保留了其他類型的瀏覽記錄,例如其他 Google 服務中的搜尋和活動記錄 (可前往 &lt;link&gt;myactivity.google.com&lt;/link&gt; 查詢)。"</string>
<string name="clear_cache_title">"快取圖片和檔案"</string>
<string name="clear_history_title">"瀏覽記錄"</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_title">"Cookie 和網站資料"</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic">"大多數網站都會將你登出。"</string>
<string name="clear_cookies_and_site_data_summary_basic_signed_in">"大多數網站都會將你登出,但系統並不會將你登出 Google 帳戶。"</string>
<string name="clear_browsing_history_summary">"清除歷史記錄,包含搜尋框記錄。"</string>
<string name="clear_browsing_history_summary_synced_no_link">"清除所有同步裝置上的記錄。"</string>
<string name="clear_search_history_link">"在你登入後,&lt;link1&gt;搜尋記錄&lt;/link1&gt;和&lt;link2&gt;其他形式的活動&lt;/link2&gt;可能會儲存至你的 Google 帳戶。你隨時可以刪除這些內容。"</string>
<string name="clear_search_history_link_other_forms">"在你登入後,&lt;link1&gt;其他形式的活動&lt;/link1&gt;可能會儲存至你的 Google 帳戶。你隨時可以刪除這些內容。"</string>
<string name="clear_search_history_non_google_dse">"你的搜尋引擎是 %1$s。如要瞭解如何刪除搜尋記錄,請查看搜尋引擎的操作說明 (如果有的話)。"</string>
<string name="clear_search_history_non_google_dse_unknown">"同時建議你查看搜尋引擎的操作說明 (如果有的話),瞭解如何刪除搜尋記錄"</string>
<string name="clear_passwords_title">"已儲存的密碼"</string>
<string name="clear_form_data_title">"自動填入表單資料"</string>
<string name="clear_browsing_data_progress_title">"正在清除瀏覽資料"</string>
<string name="clear_data_delete">"清除資料"</string>
<string name="clear_browsing_data_progress_message">"請稍候…"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_title">"時間範圍"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_hour">"過去 1 小時"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_24_hours">"過去 24 小時"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_7_days">"過去 7 天"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_four_weeks">"過去 4 週"</string>
<string name="clear_browsing_data_tab_period_everything">"不限時間"</string>
<string name="important_sites_title">"要一併清除這些網站中的資料嗎?"</string>
<string name="important_sites_title_with_app">"要一併清除這些網站和應用程式中的資料嗎?"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_text">"這些網站似乎對你很重要:"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_text_with_app">"這些網站和應用程式似乎對你很重要:"</string>
<string name="clear_browsing_data_important_dialog_button">"清除"</string>
<string name="open_clear_browsing_data_dialog_button">"清除瀏覽資料…"</string>
<string name="clear_browsing_data_basic_tab_title">"基本"</string>
<string name="android_history_other_forms_of_history">"你的 Google 帳戶可能會儲存其他形式的瀏覽記錄,請參閱 &lt;link&gt;myactivity.google.com&lt;/link&gt;。"</string>
<string name="android_history_blocked_site">"已封鎖網站"</string>
<string name="multiple_history_items_deleted">"已刪除 %1$s 個項目"</string>
<string name="prefs_privacy_review_title">"隱私權指南"</string>
<string name="prefs_privacy_review_summary">"檢查隱私權和安全性設定"</string>
<string name="privacy_review_welcome_title">"集中檢查最重要的隱私權和安全性控制項"</string>
<string name="privacy_review_welcome_description">"Chrome 會提供適當的預設設定,但你也可以根據自己的瀏覽習慣自訂設定"</string>
<string name="privacy_review_start_button">"開始設定"</string>
<string name="privacy_review_what_you_get">"本功能的優點"</string>
<string name="privacy_review_what_you_share">"提供給 Google 的資訊"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_one">"系統會根據你目前造訪的網頁主動載入內容,幫助你加快瀏覽速度"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_two">"你會在網址列取得更貼近需求的建議"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_three">"系統會將你造訪的網址傳送給 Google"</string>
<string name="privacy_review_msbb_item_four">"如果你一併提供 Chrome 使用報告,這些報告中會包含你造訪的網址"</string>
<string name="privacy_review_sync_toggle">"同步處理歷史記錄"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_one">"你可以在所有已同步的裝置上查看歷史記錄,繼續執行先前的任何工作"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_two">"如果 Google 也是預設的搜尋引擎,你將能取得更實用、更符合需求的建議"</string>
<string name="privacy_review_sync_item_three">"系統會將你造訪的網址儲存到 Google 帳戶"</string>
<string name="privacy_review_cookies_intro">"選擇要在何時封鎖第三方 Cookie"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_incognito_title">"使用無痕模式時封鎖"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_incognito_description">"在無痕模式中,網站無法使用 Cookie 查看你在各網站的瀏覽活動,也無法提供個人化廣告等服務。某些網站的功能可能無法正常運作。"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_always_title">"一律封鎖"</string>
<string name="privacy_review_cookies_block_always_description">"網站只能使用 Cookie 查看你在該網站上的瀏覽活動"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_intro">"選擇安全瀏覽防護設定"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_title">"強化防護"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_enhanced_description">"針對不安全的網站、下載內容和擴充功能提供更快速的主動式防護機制"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_standard_title">"標準防護"</string>
<string name="privacy_review_safe_browsing_standard_description">"針對已知不安全的網站、下載內容和擴充功能提供標準防護機制"</string>
<string name="privacy_review_finish_button">"結束"</string>
<string name="privacy_review_done_title">"審查完成!"</string>
<string name="privacy_review_done_description">"探索下方更多設定或立即結束審查作業"</string>
<string name="privacy_review_privacy_sandbox_heading">"Privacy Sandbox 試用期"</string>
<string name="privacy_review_privacy_sandbox_description">"瞭解 Chrome 打算採取哪些具體計畫,防止有心人士透過跨網站追蹤機制取得你的資料,同時保護開放網路"</string>
<string name="privacy_review_web_app_activity_heading">"網路和應用程式活動"</string>
<string name="privacy_review_web_app_activity_description">"選擇是否要包含 Chrome 歷史記錄,取得更貼近個人需求的 Google 服務體驗"</string>
<string name="privacy_review_explanation_content_description">"隱私權指南說明"</string>
<string name="privacy_review_explanation_opened_half">"隱私權指南說明已開啟,顯示在畫面下半部"</string>
<string name="privacy_review_explanation_opened_full">"隱私權指南說明已開啟,顯示於整個畫面"</string>
<string name="privacy_review_explanation_closed_description">"已關閉隱私權指南說明"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_one">"可偵測不安全事件,並在這類事件發生時顯示警告訊息"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_two">"可使用儲存在 Chrome 中的不安全網站清單檢查網址"</string>
<string name="privacy_review_sb_standard_item_three">"如果有網站試圖竊取你的密碼,或當你下載有害檔案時,Chrome 可能會將網址 (包括部分網頁內容) 傳送至安全瀏覽功能"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_one">"可在不安全事件發生前顯示警告訊息"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_two">"在已登入帳戶的狀態下,能確保你持續享有安全無虞的 Chrome 使用體驗,也有助於提升其他 Google 應用程式的安全機制"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_three">"可在發生資料侵害事件導致密碼外洩時顯示警告訊息"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_four">"可為你和所有網路使用者提供更完善的安全防護"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_five">"系統會將網址傳送給安全瀏覽功能進行檢查"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_six">"系統會傳送少量網頁、下載內容、擴充功能活動和系統資訊,協助找出新威脅"</string>
<string name="privacy_review_sb_enhanced_item_seven">"登入 Google 帳戶後,系統會將這些資料暫時連結至你的帳戶,以便在你使用各個 Google 應用程式時提供保護"</string>
<string name="prefs_safety_check">"安全檢查"</string>
<string name="safety_check_description">"Chrome 可確保安全性,例如防範資料侵害事件或封鎖不安全的網站等等"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_title">"安全瀏覽"</string>
<string name="safety_check_updates_title">"更新"</string>
<string name="safety_check_passwords_title">"密碼"</string>
<string name="safety_check_button">"立即檢查"</string>
<string name="safety_check_error">"發生錯誤。"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_disabled">"關閉 • 不建議"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_enabled_standard">"已啟用標準防護功能"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_enabled_enhanced">"已啟用強化防護功能"</string>
<string name="safety_check_safe_browsing_disabled_by_admin">"已由系統管理員停用"</string>
<string name="safety_check_passwords_safe">"未發現任何外洩密碼"</string>
<plurals name="safety_check_passwords_compromised_exist">
<item quantity="one">"有 1 組密碼遭外洩"</item>
<item quantity="other">"有 %d 組密碼遭外洩"</item>
</plurals>
<string name="safety_check_passwords_no_passwords">"未儲存任何密碼"</string>
<string name="safety_check_passwords_error">"Chrome 無法檢查你的密碼"</string>
<string name="safety_check_passwords_error_offline">"你目前處於離線狀態,因此 Chrome 無法檢查你的密碼。"</string>
<string name="safety_check_passwords_error_signed_out">"登入 Google 帳戶以檢查你的密碼"</string>
<string name="safety_check_passwords_error_quota_limit">"Chrome 無法檢查所有密碼"</string>
<string name="safety_check_updates_updated">"Chrome 目前是最新版本"</string>
<string name="safety_check_updates_outdated">"Chrome 版本過舊"</string>
<string name="safety_check_updates_offline">"你目前處於離線狀態,因此 Chrome 無法檢查更新。"</string>
<string name="safety_check_updates_error">"Chrome 無法檢查更新"</string>
<string name="safety_check_timestamp_after">"剛才已檢查"</string>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_mins">
<item quantity="one">"已在 1 分鐘前檢查"</item>
<item quantity="other">"已在 %d 分鐘前檢查"</item>
</plurals>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_hours">
<item quantity="one">"已在 1 小時前檢查"</item>
<item quantity="other">"已在 %d 小時前檢查"</item>
</plurals>
<string name="safety_check_timestamp_after_yesterday">"昨天已檢查"</string>
<plurals name="safety_check_timestamp_after_days">
<item quantity="one">"已在 1 天前檢查"</item>
<item quantity="other">"已在 %d 天前檢查"</item>
</plurals>
<string name="prefs_safe_browsing_title">"安全瀏覽"</string>
<string name="prefs_safe_browsing_summary">"已開啟%1$s"</string>
<string name="prefs_safe_browsing_no_protection_summary">"安全瀏覽功能已關閉"</string>
<string name="prefs_section_safe_browsing_title">"安全瀏覽"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_title">"強化防護"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_summary">"針對不安全的網站、下載內容和擴充功能提供更快速的主動式防護機制。系統會顯示密碼遭外洩的警告訊息。須將瀏覽資料傳送至 Google。"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_title">"標準防護"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_summary">"針對已知不安全的網站、下載內容和擴充功能提供標準防護機制。"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_title">"無防護 (不建議)"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_summary">"無法封鎖不安全的網站、下載內容和擴充功能。在 Gmail 和 Google 搜尋等其他 Google 服務中,安全瀏覽功能的防護機制仍然會發揮作用 (在適用情況下)。"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_subtitle">"強化防護:"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_one">"可預測不安全事件,並在這類事件發生前顯示警告訊息。"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_two">"在已登入帳戶的狀態下,能確保你持續享有安全無虞的 Chrome 使用體驗,也有助於提升其他 Google 應用程式的安全機制。"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_three">"可為你和所有網路使用者提供更完善的安全防護。"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_four">"可在密碼因資料侵害事件遭到外洩時顯示警告訊息。"</string>
<string name="safe_browsing_enhanced_protection_bullet_five">"可將網址傳送至安全瀏覽功能進行檢查。同時也會傳送少量網頁、下載內容、擴充功能活動及系統資訊,以協助找出新的威脅。當你登入 Google 帳戶後,系統會將這些資料暫時連結至你的帳戶,以便在你使用各項 Google 應用程式時提供保護。"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_subtitle">"標準防護:"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_one">"可偵測不安全事件,並在這類事件發生時顯示警告訊息。"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_bullet_two">"可使用儲存在 Chrome 中的不安全網站清單檢查網址。如果有網站試圖竊取你的密碼,或當你下載有害檔案時,Chrome 可能也會將網址 (包括部分網頁內容) 傳送至安全瀏覽功能。"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_title">"協助改善網路安全"</string>
<string name="safe_browsing_standard_protection_extended_reporting_summary">"將部分已造訪網頁的網址、特定的系統資訊和部分網頁內容傳送至 Google,以協助發現新威脅並保障所有網路使用者的安全。"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_title">"要停用安全瀏覽功能嗎?"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_message">"「安全瀏覽」功能可協助你防範詐騙網站。如果停用這項功能,在瀏覽網站時請提高警覺,尤其在輸入密碼前請特別留意。"</string>
<string name="safe_browsing_no_protection_confirmation_dialog_confirm">"關閉"</string>
<string name="language_settings">"語言"</string>
<string name="app_language_title">"「%1$s」的語言"</string>
<string name="default_lang_subtitle">"目前裝置語言"</string>
<string name="add_language">"新增語言"</string>
<string name="change_chrome_lang">"變更語言"</string>
<string name="languages_select">"選取語言"</string>
<string name="languages_select_suggested">"建議的語言"</string>
<string name="languages_select_other">"其他語言"</string>
<string name="languages_content_title">"內容語言"</string>
<string name="languages_content_description">"如要以偏好的語言顯示內容,你所造訪的網站將可查看你的偏好設定"</string>
<string name="languages_list_description">"Chrome 會儘可能以你慣用的語言顯示網站文字。"</string>
<string name="languages_offer_translate_switch">"詢問是否將網頁內容翻譯成其他語言"</string>
<string name="languages_send_translate_switch">"詢問是否要將其他語言的網頁傳送至 Google 翻譯"</string>
<string name="languages_item_option_offer_to_translate">"提供翻譯"</string>
<string name="languages_explicit_ask_title">"你看得懂哪些語言?"</string>
<string name="languages_srp_title">"選擇 Chrome 的顯示語言"</string>
<string name="languages_srp_subtitle">"這不會影響你的鍵盤設定"</string>
<string name="languages_srp_loading_text">"正在載入%1$s"</string>
<string name="languages_split_downloading">"%1$s - 下載中…"</string>
<string name="languages_split_ready">"%1$s - 這個語言套件已下載完成,請重新啟動 %2$s。"</string>
<string name="languages_split_failed">"%1$s - 無法下載這個語言套件,請稍後再試。"</string>
<string name="languages_infobar_ready">"%1$s套件已下載完成"</string>
<string name="languages_infobar_restart">"重新啟動 Chrome"</string>
<string name="languages_settings_translation_title">"翻譯設定"</string>
<string name="languages_settings_advanced">"進階"</string>
<string name="languages_settings_target">"翻譯成這種語言"</string>
<string name="languages_settings_automatic">"自動翻譯這些語言"</string>
<string name="languages_settings_automatic_title">"自動翻譯"</string>
<string name="languages_settings_dont_offer_langs">"不要詢問是否要翻譯這些語言"</string>
<string name="languages_settings_never_langs_title">"一律不翻譯"</string>
<string name="languages_settings_dont_offer_sites">"不要詢問是否要翻譯這些網站"</string>
<string name="languages_settings_never_sites_title">"一律不翻譯的網站"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_confirm_text">"仍要下載"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_text">"仍要下載「%1$s」嗎?"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_text_with_size">"仍要下載「%1$s」(%2$s) 嗎?"</string>
<string name="dangerous_download_dialog_title">"檔案可能有害"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_title">"無法安全下載檔案"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_confirm_text">"保留"</string>
<string name="mixed_content_download_dialog_discard_text">"捨棄"</string>
<string name="download_later_dialog_title">"要稍後再下載嗎?"</string>
<string name="download_later_dialog_subtitle">"這個檔案可供下載時,系統會顯示通知"</string>
<string name="download_later_download_now_text">"現在"</string>
<string name="download_later_edit_location">"檔案會儲存至「&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;」。&lt;LINK2&gt;編輯&lt;/LINK2&gt;。"</string>
<string name="download_date_time_picker_next_text">"繼續"</string>
<string name="download_later_on_wifi_text">"使用 Wi-Fi 時"</string>
<string name="download_later_pick_time_text">"選擇日期和時間"</string>
<string name="download_later_prompt_enabled_title">"詢問檔案儲存時機"</string>
<string name="download_later_slow_network_subtitle">"%1$s 連線可能會減慢下載速度"</string>
<string name="download_later_2g_connection">"2G"</string>
<string name="download_later_bluetooth_connection">"藍牙"</string>
<string name="download_later_large_file_subtitle">"檔案較大 (%1$s)"</string>
<string name="download_later_dialog_positive_button_text">"完成"</string>
<string name="downloads_location_selector_title">"下載位置"</string>
<string name="downloads_location_sd_card">"SD 卡"</string>
<string name="downloads_location_sd_card_number">"SD 卡 %1$d"</string>
<string name="download_location_prompt_enabled_title">"詢問檔案儲存位置"</string>
<string name="download_location_dialog_title">"選擇下載位置"</string>
<string name="download_location_dialog_title_confirm_download">"要下載檔案嗎?"</string>
<string name="download_location_dialog_checkbox">"不要再顯示"</string>
<string name="download_location_download_again">"要再次下載檔案嗎?"</string>
<string name="download_location_name_exists">"檔案名稱已存在"</string>
<string name="download_location_rename_file">"重新命名檔案"</string>
<string name="download_location_name_too_long">"檔案名稱過長"</string>
<string name="download_location_not_enough_space">"空間不足"</string>
<string name="download_location_download_to_default_folder">"要下載至預設資料夾嗎?"</string>
<string name="download_location_no_sd_card">"找不到 SD 卡"</string>
<string name="download_location_no_sd_card_snackbar">"找不到 SD 卡。部分檔案可能會遺失。"</string>
<string name="download_location_no_available_locations">"沒有可用的下載位置"</string>
<string name="download_location_incognito_warning">"Anyone using this device can see downloaded files"</string>
<string name="rename">"重新命名"</string>
<string name="rename_failure_name_conflict">"這個名稱已有人使用"</string>
<string name="rename_failure_name_too_long">"這個名稱太長"</string>
<string name="rename_failure_name_invalid">"名稱無效"</string>
<string name="rename_failure_unavailable">"無法重新命名"</string>
<string name="rename_extension_confirmation">"是否要變更副檔名?"</string>
<string name="rename_extension_message">"如果變更副檔名,這個檔案可能會在其他應用程式中開啟,並可能對裝置造成損害。"</string>
<string name="duplicate_download_dialog_confirm_text">"再次下載"</string>
<string name="duplicate_download_dialog_text">"要再次下載「^1」(^2) 嗎?"</string>
<string name="duplicate_download_dialog_title">"要再次下載檔案嗎?"</string>
<string name="duplicate_page_download_dialog_title">"要再次下載網頁嗎?"</string>
<string name="prefs_about_chrome">"關於 Chrome"</string>
<string name="legal_information_summary">"Copyright %1$d Google LLC. 保留所有權利。"</string>
<string name="application_version_title">"應用程式版本"</string>
<string name="version_with_update_time">"%1$s (上次更新時間:%2$s)"</string>
<string name="os_version_title">"作業系統"</string>
<string name="deprecation_warning">"這個版本的 Android 已停止支援 Chrome 更新"</string>
<string name="account_management_title">"已使用下列帳戶登入 Google:"</string>
<string name="account_management_sign_out">"登出 Chrome"</string>
<string name="account_management_parental_settings">"家長設定"</string>
<string name="account_management_no_parental_data">"尚未取得家長詳細資料。"</string>
<string name="account_management_one_parent_name">"這個瀏覽器是由 %1$s 管理。"</string>
<string name="account_management_two_parent_names">"這個瀏覽器是由 %1$s 和 %2$s 管理。"</string>
<string name="account_management_child_content_title">"內容"</string>
<string name="account_management_child_content_approved">"只允許特定網站"</string>
<string name="account_management_child_content_filter_mature">"嘗試封鎖成人網站"</string>
<string name="account_management_child_content_all">"允許所有網站"</string>
<string name="powered_by_chrome_message">"技術提供:Chrome"</string>
<string name="sync_on">"開啟"</string>
<string name="sync_off">"關閉"</string>
<string name="sync_data_types_off">"沒有選取要同步處理的資料"</string>
<string name="sync_settings_not_confirmed">"輕觸即可設定同步功能"</string>
<string name="sync_is_disabled_by_administrator">"你的管理員停用了同步功能"</string>
<string name="sync_need_passphrase">"請提供通關密語"</string>
<string name="sync_setup_progress">"設定中…"</string>
<string name="legal_information_title">"法律資訊"</string>
<string name="open_source_license_title">"開放原始碼授權"</string>
<string name="open_source_license_url">"chrome://credits"</string>
<string name="google_terms_of_service_title">"Google 服務條款"</string>
<string name="google_terms_of_service_url">"https://policies.google.com/terms/embedded"</string>
<string name="google_terms_of_service_dark_mode_url">"https://policies.google.com/terms/embedded?color_scheme=dark"</string>
<string name="chrome_additional_terms_of_service_title">"Chrome 和 Chrome OS 的《附加服務條款》"</string>
<string name="chrome_additional_terms_of_service_url">"https://www.google.com/chrome/terms/"</string>
<string name="privacy_policy_title">"Google 隱私權政策"</string>
<string name="google_privacy_policy_url">"https://policies.google.com/privacy"</string>
<string name="signout_title">"要登出並關閉同步處理功能嗎?"</string>
<string name="turn_off_sync_title">"要關閉同步處理嗎?"</string>
<string name="signout_managed_account_title">"要清除你在這個裝置上的 Chrome 資料嗎?"</string>
<string name="signout_message">"你的書籤、歷史記錄、密碼和其他 Chrome 資料將停止同步到你的 Google 帳戶"</string>
<string name="remove_local_data">"一併清除你在這個裝置上的 Chrome 資料"</string>
<string name="signout_managed_account_message">"你即將登出由 %1$s 管理的帳戶,因此系統會將你的 Chrome 資料從這個裝置上刪除,但是這些資料會繼續保留在你的 Google 帳戶中。"</string>
<string name="sign_in_getting_account_management_policy">"正在連線至 Google。可能需要一分鐘…"</string>
<string name="sign_in_timeout_title">"無法登入"</string>
<string name="sign_in_timeout_message">"Google 的回應時間過長"</string>
<string name="sign_in_managed_account">"登入受管理的帳戶"</string>
<string name="sign_in_managed_account_description">"您即將使用由 %1$s 所管理的帳戶登入,並授權該網域的管理員控管您的 Chrome 資料。您的資料會與這個帳戶建立永久連結。登出 Chrome 後,系統會將您的資料從這個裝置上刪除,但繼續保留在您的 Google 帳戶中。"</string>
<string name="sync_your_bookmarks">"同步處理您的書籤"</string>
<string name="enable_sync_button">"開啟設定"</string>
<string name="open_settings_button">"開啟設定"</string>
<string name="bookmarks_sync_promo_enable_sync">"儲存在您其他裝置上的書籤會顯示在這裡。"</string>
<string name="recent_tabs_sync_promo_enable_chrome_sync">"如要存取您在其他裝置上開啟的分頁,請開啟同步處理功能。"</string>
<string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_instructions">"您在其他裝置上透過 Chrome 開啟的分頁會顯示在這裡。"</string>
<string name="search_and_browse_category">"搜尋和瀏覽"</string>
<string name="syncing_category">"正在同步處理"</string>
<string name="sync_everything_pref">"同步處理所有資料"</string>
<string name="sync_autofill">"地址和其他資訊"</string>
<string name="sync_bookmarks">"書籤"</string>
<string name="sync_history">"歷史記錄"</string>
<string name="sync_passwords">"密碼"</string>
<string name="sync_reading_list">"閱讀清單"</string>
<string name="sync_recent_tabs">"開啟的分頁"</string>
<string name="sync_settings">"設定"</string>
<string name="sync_payments_integration">"儲存在 Google Pay 的付款方式、優惠和地址資訊"</string>
<string name="sync_encryption">"加密"</string>
<string name="sync_review_data">"查看已同步處理的資料"</string>
<string name="sync_passphrase_type_title">"加密"</string>
<string name="sync_passphrase_type_keystore">"使用你的 Google 帳戶對已同步處理的密碼進行加密"</string>
<string name="sync_passphrase_type_custom">"使用你自己的同步通關密語,加密保護同步資料"</string>
<string name="sync_passphrase_type_custom_dialog_title">"建立通關密語"</string>
<string name="sign_in_google_account">"Google 帳戶"</string>
<string name="sync_custom_passphrase">"通關密語加密保護的資料不包括 Google Pay 的付款方式和地址。只有知道你通關密語的人,才能讀取加密保護的資料。系統不會將通關密語傳送給 Google,Google 也不會儲存通關密語。如果你忘記自己的通關密語,或是想變更這項設定,則必須重設同步功能。&lt;learnmore&gt;瞭解詳情&lt;/learnmore&gt;"</string>
<string name="sync_enter_custom_passphrase_hint">"通關密語"</string>
<string name="sync_enter_custom_passphrase_hint_confirm">"確認通關密語"</string>
<string name="sync_enter_passphrase_body_with_date_android">"你在 %1$s已使用&lt;learnmore&gt;同步通關密語&lt;/learnmore&gt;將資料加密。如要開始同步處理資料,請輸入通關密語。"</string>
<string name="sync_account_info">"以 %1$s 的身分登入。"</string>
<string name="sync_passphrase_cannot_be_blank">"這個欄位不能留空"</string>
<string name="sync_passphrase_reset_instructions">"如果您忘記通關密語,或是想變更這項設定,請&lt;resetlink&gt;重設同步功能&lt;/resetlink&gt;"</string>
<string name="sync_passphrases_do_not_match">"通關密語不符"</string>
<string name="sync_passphrase_encryption_reset_instructions">"通關密語加密保護的資料不包括 Google Pay 的付款方式和地址。
如要變更這項設定,請&lt;resetlink&gt;重設同步功能&lt;/resetlink&gt;"</string>
<string name="sync_passphrase_incorrect">"通關密語不正確"</string>
<string name="sync_verifying">"驗證中…"</string>
<string name="sync_loading">"載入中…"</string>
<string name="sync_import_data_prompt">"你有來自 %1$s 的書籤、歷史記錄、密碼和其他設定。"</string>
<string name="sync_import_existing_data">"合併我的資料"</string>
<string name="sync_import_existing_data_subtext">"將現有資料新增至 %1$s。"</string>
<string name="sync_keep_existing_data_separate">"分開保留我的資料"</string>
<string name="sync_keep_existing_data_separate_subtext_existing_data">"刪除現有資料。"</string>
<string name="sync_error_card_title">"同步處理功能無法正常運作"</string>
<string name="password_sync_error_summary">"密碼同步功能無法正常運作"</string>
<string name="sync_settings_not_confirmed_title">"尚未完成初始同步處理設定"</string>
<string name="sync_needs_verification_title">"同步功能需要驗證你的身分"</string>
<string name="hint_sync_auth_error">"如要開始同步處理,請重新登入"</string>
<string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_everything">"確保你可以隨時存取同步處理的資料"</string>
<string name="hint_sync_recoverability_degraded_for_passwords">"確保你可以隨時存取已儲存的密碼"</string>
<string name="hint_sync_retrieve_keys_for_everything">"如要開始同步處理,請驗證你的身分"</string>
<string name="hint_sync_retrieve_keys_for_passwords">"如要同步處理密碼,請驗證你的身分"</string>
<string name="hint_passphrase_required">"如要開始同步處理,請輸入通關密語"</string>
<string name="hint_sync_settings_not_confirmed_description">"請在下方選擇要同步處理的項目"</string>
<string name="hint_other_sync_errors">"請嘗試重新登入"</string>
<string name="hint_client_out_of_date">"更新 %1$s 即可開始同步處理"</string>
<string name="client_out_of_date_error_card_button">"更新「%1$s」"</string>
<string name="passphrase_required_error_card_button">"請輸入通關密語"</string>
<string name="auth_error_card_button">"重新登入"</string>
<string name="trusted_vault_error_card_button">"驗證身分"</string>
<string name="sync_error_generic">"同步處理功能已停止運作"</string>
<string name="sync_error_ga">"請更新你的登入詳細資料。"</string>
<string name="sync_error_connection">"無法連線至同步處理伺服器。"</string>
<string name="sync_error_upgrade_client">"%1$s 版本過舊。"</string>
<string name="sync_error_service_unavailable">"服務無法使用,請稍後再試。"</string>
<string name="policy_dialog_proceed">"接受並登入"</string>
<string name="wiping_profile_data_title">"正在清除帳戶資料"</string>
<string name="wiping_profile_data_message">"請稍候…"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack">"標準分頁"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack">"無痕式分頁"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_standard_stack_selected">"已切換成標準分頁"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_incognito_stack_selected">"已切換為無痕分頁"</string>
<string name="accessibility_tab_switcher_undo_tab_closed">"重新開啟先前關閉的分頁"</string>
<string name="accessibility_undo_closed_tab_announcement_message">"已還原「%1$s」分頁"</string>
<string name="accessibility_undo_multiple_closed_tabs_announcement_message">"已還原 %1$s 個分頁"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_tab">"%1$s (分頁)"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_tab_selected">"「%1$s」,分頁,已選取"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_close_tab">"關閉 [%1$s] 分頁"</string>
<string name="tab_loading_default_title">"載入中…"</string>
<string name="top_bar_screen_position">"選項位於畫面頂端"</string>
<string name="duplicate_download_infobar_text">"你要再次下載 ^1 嗎?"</string>
<string name="duplicate_download_request_infobar_text">"要重新下載「^1」嗎?"</string>
<string name="duplicate_download_infobar_download_button">"下載"</string>
<string name="download_message_download_in_progress_description">"查看下載狀態通知"</string>
<string name="download_message_download_complete_description">"(%1$s) %2$s"</string>
<plurals name="download_message_multiple_download_in_progress">
<item quantity="one">"正在下載檔案…"</item>
<item quantity="other">"正在下載 %d 個檔案…"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_complete">
<item quantity="one">"已下載檔案"</item>
<item quantity="other">"已完成 %d 項下載作業"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_failed">
<item quantity="one">"無法完成 1 項下載作業"</item>
<item quantity="other">"無法完成 %d 項下載作業"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_pending">
<item quantity="one">"1 項下載作業仍待處理"</item>
<item quantity="other">"%d 項下載作業仍待處理"</item>
</plurals>
<plurals name="download_message_multiple_download_scheduled">
<item quantity="one">"已排定 1 項下載作業"</item>
<item quantity="other">"已排定 %d 項下載作業"</item>
</plurals>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_wifi">"連上 Wi-Fi 網路後將開始下載"</string>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_date">"下載作業會在 %1$s開始。"</string>
<string name="download_message_download_scheduled_description_on_time">"下載作業會在%1$s開始。"</string>
<string name="menu_translate">"翻譯…"</string>
<string name="menu_print">"列印…"</string>
<string name="menu_share_page">"分享…"</string>
<string name="accessibility_menu_share_via">"透過 %s 分享"</string>
<string name="error_printing_failed">"列印網頁時發生問題,請再試一次。"</string>
<string name="accessibility_menu_bookmark">"把此頁加入書籤"</string>
<string name="accessibility_menu_forward">"往前"</string>
<string name="accessibility_menu_info">"查看網站資訊"</string>
<string name="accessibility_content_view">"網頁檢視"</string>
<string name="password_generation_dialog_title">"建議的密碼"</string>
<string name="password_generation_dialog_title_upm_branded">"要使用高強度密碼嗎?"</string>
<string name="password_generation_dialog_cancel_button">"取消"</string>
<string name="password_generation_dialog_use_password_button">"使用密碼"</string>
<string name="password_filling_reauth_prompt_title">"驗證你的身分"</string>
<string name="missing_storage_permission_download_education_text">"Chrome 必須取得儲存空間的存取權才能下載檔案。"</string>
<string name="contextmenu_open_in_other_window">"在其他視窗中開啟"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_window">"於新視窗中開啟"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_tab">"在新分頁中開啟"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_tab_group">"在群組的新分頁中開啟"</string>
<string name="contextmenu_open_in_incognito_tab">"在無痕分頁中開啟"</string>
<string name="contextmenu_call">"撥號"</string>
<string name="contextmenu_copy">"複製"</string>
<string name="contextmenu_send_message">"傳送訊息"</string>
<string name="contextmenu_add_to_contacts">"新增為聯絡人"</string>
<string name="contextmenu_copy_link_address">"複製連結網址"</string>
<string name="contextmenu_copy_link_text">"複製連結文字"</string>
<string name="contextmenu_save_link">"下載連結"</string>
<string name="contextmenu_save_image">"下載圖片"</string>
<string name="contextmenu_open_image">"開啟圖片"</string>
<string name="contextmenu_open_image_in_new_tab">"在新分頁中開啟圖片"</string>
<string name="contextmenu_open_image_in_ephemeral_tab">"預覽圖片 &lt;new&gt;新功能&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_load_original_image">"載入圖片"</string>
<string name="contextmenu_copy_image">"複製圖片"</string>
<string name="contextmenu_search_image_with_google_lens">"使用 Google 智慧鏡頭搜尋圖片 &lt;new&gt;新功能&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_translate_image_with_google_lens">"使用 Google 智慧鏡頭翻譯圖片內容 &lt;new&gt;新功能&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_shop_image_with_google_lens">"選購 Google 智慧鏡頭拍攝的產品&lt;new&gt;新功能&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_search_web_for_image">"透過 %1$s 搜尋這張圖片"</string>
<string name="contextmenu_share_image">"分享圖片"</string>
<string name="contextmenu_share_link">"分享連結"</string>
<string name="contextmenu_save_video">"下載影片"</string>
<string name="contextmenu_open_in_new_chrome_tab">"在新的 Chrome 分頁中開啟"</string>
<string name="contextmenu_open_in_chrome_incognito_tab">"在無痕分頁中開啟"</string>
<string name="contextmenu_open_in_ephemeral_tab">"預覽網頁 &lt;new&gt;新功能&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_read_later">"新增到閱讀清單 &lt;new&gt;新功能&lt;/new&gt;"</string>
<string name="contextmenu_performance_info_fast">"能快速載入的網頁"</string>
<string name="contextmenu_share_highlight">"分享醒目顯示內容"</string>
<string name="contextmenu_remove_highlight">"移除醒目顯示"</string>
<string name="contextmenu_learn_more">"瞭解詳情…"</string>
<string name="accessibility_swipe_refresh">"重新整理網頁"</string>
<string name="dark_mode">"深色"</string>
<string name="light_mode">"淺色"</string>
<string name="sepia_mode">"深褐色調"</string>
<string name="sans_serif">"Sans Serif"</string>
<string name="serif">"Serif"</string>
<string name="monospace">"等寬"</string>
<string name="text_size_signifier">"A"</string>
<string name="menu_open_webapk">"開啟 %1$s"</string>
<string name="open_webapk_failed">"無法開啟應用程式"</string>
<string name="app_banner_add">"新增"</string>
<string name="notification_webapk_install_in_progress">"正在新增「%1$s」…"</string>
<string name="notification_webapk_installed">"已新增至主畫面"</string>
<string name="iph_pwa_install_available_text">"安裝這個應用程式"</string>
<string name="iph_bubble_add_to_home_screen">"如要更快速地前往這個網頁,請將網頁新增至主畫面"</string>
<string name="iph_bubble_add_to_home_screen_accessibility">"如要更快速地前往這個網頁,請透過「更多」選項按鈕,將網頁新增到主畫面"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_title">"加到主畫面"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_description">"之後可更快前往這個網站"</string>
<string name="iph_message_add_to_home_screen_action">"新增"</string>
<string name="iph_message_shared_highlighting_title">"要建立類似的醒目顯示連結嗎?"</string>
<string name="iph_message_shared_highlighting_button">"瞭解詳情"</string>
<string name="page_info_connection_offline">"您目前瀏覽的是這個網頁的離線複本 (建立時間:%1$s)"</string>
<string name="page_info_offline_page_not_trusted_with_date">"這個離線版網頁是於 %1$s建立,可能會和線上版本有所不同。"</string>
<string name="page_info_offline_page_not_trusted_without_date">"這個網頁可能會和線上版本有所不同。"</string>
<string name="page_info_connection_paint_preview">"目前顯示的是這個網頁的預覽畫面"</string>
<string name="page_info_more_about_this_page">"進一步瞭解這個頁面"</string>
<string name="page_info_iph">"請在這裡變更網站設定"</string>
<string name="sad_tab_suggestions">"如果您經常看到這個頁面,請嘗試這些&lt;link&gt;建議&lt;/link&gt;。"</string>
<string name="notification_hidden_text">"內容已隱藏"</string>
<string name="notification_site_settings_button">"設定"</string>
<string name="notification_manage_button">"管理"</string>
<string name="notification_work_profile_badge_content_description">"工作資料夾"</string>
<string name="download_notification_pending">"正在等候下載…"</string>
<string name="download_notification_pending_network">"正在等待網路連線…"</string>
<string name="download_notification_pending_another_download">"正在等待其他下載程序完成…"</string>
<string name="download_notification_incognito_subtext">"無痕式分頁"</string>
<string name="download_cant_open_file">"無法開啟檔案"</string>
<string name="download_failed_reason_file_already_exists">"%1$s 檔案已存在,因此無法下載。"</string>
<string name="download_failed_reason_file_system_error">"檔案系統發生錯誤,因此無法下載 %1$s。"</string>
<string name="download_failed_reason_insufficient_space">"儲存空間不足,因此無法下載 %1$s。"</string>
<string name="download_failed_reason_network_failures">"無法連上網路,因此無法下載 %1$s。"</string>
<string name="download_failed_reason_server_issues">"伺服器發生問題,因此無法下載 %1$s。"</string>
<string name="download_failed_reason_storage_not_found">"無法連線至儲存位置,因此無法下載 %1$s。"</string>
<string name="download_failed_reason_unknown_error">"發生不明錯誤,因此無法下載 %1$s。"</string>
<string name="download_started">"下載中…"</string>
<string name="one_file_left">"還剩 1 個檔案"</string>
<string name="files_left">"還剩 %1$d 個檔案"</string>
<plurals name="download_ui_files_downloaded">
<item quantity="one">"已下載 %1$d 個檔案"</item>
<item quantity="other">"已下載 %1$d 個檔案"</item>
</plurals>
<string name="remaining_duration_days">"還剩 %1$d 天"</string>
<string name="remaining_duration_one_day">"還剩 1 天"</string>
<string name="remaining_duration_hours">"還剩 %1$d 小時"</string>
<string name="remaining_duration_one_hour">"還剩 1 小時"</string>
<string name="remaining_duration_minutes">"還剩 %1$d 分鐘"</string>
<string name="remaining_duration_one_minute">"還剩 1 分鐘"</string>
<string name="remaining_duration_seconds">"還剩 %1$d 秒"</string>
<string name="remaining_duration_one_second">"還剩 1 秒"</string>
<string name="proceed_oma_download_message">"繼續下載這項內容?"</string>
<string name="open_url_post_oma_download">"開啟這項下載內容中指定的建議網址?"</string>
<string name="oma_download_insufficient_memory">"記憶體不足,無法下載您選取的這項內容。"</string>
<string name="oma_download_non_acceptable_content">"裝置無法開啟您要下載的這項內容。"</string>
<string name="oma_download_failed">"下載這項內容時發生錯誤。"</string>
<string name="oma_download_name_label">"名稱:"</string>
<string name="oma_download_vendor_label">"供應商:"</string>
<string name="oma_download_size_label">"空間大小:"</string>
<string name="oma_download_type_label">"類型:"</string>
<string name="oma_download_description_label">"說明:"</string>
<string name="open_downloaded_label">"開啟"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_kb">"可用空間:%1$3.2f KB"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_mb">"%1$3.2f MB 可用空間"</string>
<string name="download_manager_ui_space_free_gb">"可用空間:%1$3.2f GB"</string>
<string name="download_manager_ui_space_using">"使用量:%1$s (共 %2$s)"</string>
<string name="download_manager_ui_all_downloads">"全部"</string>
<string name="download_manager_ui_pages">"網頁"</string>
<string name="download_manager_ui_video">"影片"</string>
<string name="download_manager_ui_audio">"音訊"</string>
<string name="download_manager_ui_images">"圖片"</string>
<string name="download_manager_ui_card_pagination">"顯示更多"</string>
<string name="download_manager_ui_list_pagination">"更多"</string>
<string name="download_manager_ui_documents">"文件"</string>
<string name="download_manager_ui_other">"其他"</string>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_generic">
<item quantity="one">"%d 個檔案"</item>
<item quantity="other">"%d 個檔案"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_images">
<item quantity="one">"%d 張圖片"</item>
<item quantity="other">"%d 張圖片"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_video">
<item quantity="one">"%d 部影片"</item>
<item quantity="other">"%d 部影片"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_audio">
<item quantity="one">"%d 個音訊檔案"</item>
<item quantity="other">"%d 個音訊檔案"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_download_manager_ui_pages">
<item quantity="one">"%d 個網頁"</item>
<item quantity="other">"%d 個網頁"</item>
</plurals>
<string name="download_page">"下載網頁"</string>
<string name="download_manager_no_downloads">"你下載的檔案會顯示在這裡"</string>
<string name="download_manager_open_with">"選擇開啟工具…"</string>
<string name="download_manager_search">"搜尋下載內容"</string>
<string name="download_manager_list_item_description">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_list_item_description_no_size">"%1$s"</string>
<string name="download_manager_files_tab">"我的檔案"</string>
<string name="download_manager_prefetch_caption">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_prefetch_tab_empty">"文章會顯示在這裡,並可供離線閱讀"</string>
<plurals name="download_manager_n_hours">
<item quantity="one">"%d 小時"</item>
<item quantity="other">"%d 小時"</item>
</plurals>
<string name="download_manager_paused">"已暫停"</string>
<string name="download_manager_pending">"正在等待下載"</string>
<string name="download_manager_failed">"失敗"</string>
<string name="download_manager_in_progress_description">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="download_manager_just_now">"剛剛"</string>
<string name="download_manager_scheduled_later">"排定稍後下載的檔案"</string>
<string name="download_manager_offline_home">"離線首頁"</string>
<string name="download_manager_explore_offline">"離線探索"</string>
<string name="history_manager_empty">"你曾造訪的頁面會顯示在這裡"</string>
<string name="history_manager_no_results">"找不到該頁面。請檢查錯別字或嘗試使用 %1$s 搜尋。"</string>
<string name="history_manager_no_results_no_dse">"找不到該頁面。請檢查錯別字或嘗試執行網頁搜尋。"</string>
<string name="history_manager_search">"搜尋你的記錄"</string>
<string name="incognito_history_placeholder_title">"無痕模式不會儲存你造訪的網站"</string>
<string name="incognito_history_placeholder_description">"如要清除裝置上的無痕模式瀏覽記錄,請關閉所有無痕分頁。"</string>
<string name="close_all_incognito_notification_title">"無痕式分頁"</string>
<string name="close_all_incognito_notification">"關閉所有無痕分頁"</string>
<string name="incognito_reauth_page_unlock_incognito_button_label">"解鎖無痕模式"</string>
<string name="incognito_reauth_page_see_other_tabs_label">"查看其他分頁"</string>
<string name="card_unmask_input_hint">"信用卡驗證碼"</string>
<string name="autofill_expiration_date_month_hint">"月"</string>
<string name="autofill_expiration_date_year_hint">"年"</string>
<string name="fre_activity_label">"Chrome 初次使用體驗"</string>
<string name="fre_tos">"使用 Chrome 即表示您同意《&lt;TOS_LINK&gt;Google 服務條款&lt;/TOS_LINK&gt;》以及 &lt;ATOS_LINK&gt;Google Chrome 和 Chrome OS 的《附加服務條款》&lt;/ATOS_LINK&gt;。"</string>
<string name="fre_tos_and_privacy_child_account">"使用 Chrome 即表示您同意《&lt;TOS_LINK&gt;Google 服務條款&lt;/TOS_LINK&gt;》以及 &lt;ATOS_LINK&gt;Google Chrome 和 Chrome OS 的《附加服務條款》&lt;/ATOS_LINK&gt;。您也必須遵守《&lt;PRIVACY_LINK&gt;隱私權政策&lt;/PRIVACY_LINK&gt;》。"</string>
<string name="lightweight_fre_associated_app_tos">"「%1$s」將在 Chrome 中開啟。選擇繼續即表示您同意《&lt;LINK1&gt;Google 服務條款&lt;/LINK1&gt;》以及 &lt;LINK2&gt;Google Chrome 和 Chrome OS 的《附加服務條款》&lt;/LINK2&gt;。"</string>
<string name="lightweight_fre_associated_app_tos_and_privacy_child_account">"「%1$s」將在 Chrome 中開啟。選擇繼續即表示您同意《&lt;LINK1&gt;Google 服務條款&lt;/LINK1&gt;》以及 &lt;LINK2&gt;Google Chrome 和 Chrome OS 的《附加服務條款》&lt;/LINK2&gt;。您也必須遵守《&lt;LINK3&gt;隱私權政策&lt;/LINK3&gt;》。"</string>
<string name="fre_send_report_check">"將使用統計資料及當機報告傳送給 Google,助我們一臂之力,讓 Chrome 更臻完美。"</string>
<string name="fre_accept_continue">"接受並繼續"</string>
<string name="fre_welcome">"歡迎使用 Chrome"</string>
<string name="fre_browser_managed_by_organization">"你的瀏覽器是由貴機構管理"</string>
<string name="signin_fre_dismiss_button">"在未登入帳戶的狀態下使用"</string>
<string name="signin_fre_footer">"選擇繼續即表示您同意《&lt;TOS_LINK&gt;服務條款&lt;/TOS_LINK&gt;》。\n為協助改善應用程式,Chrome 會將使用情形和當機資料傳送給 Google。&lt;UMA_LINK&gt;管理設定&lt;/UMA_LINK&gt;"</string>
<string name="signin_fre_footer_tos">"選擇繼續即表示您同意《&lt;TOS_LINK&gt;服務條款&lt;/TOS_LINK&gt;》。"</string>
<string name="signin_fre_footer_tos_with_supervised_user">"選擇繼續即表示您同意《&lt;TOS_LINK&gt;服務條款&lt;/TOS_LINK&gt;》和《&lt;PRIVACY_LINK&gt;隱私權政策&lt;/PRIVACY_LINK&gt;》。"</string>
<string name="signin_fre_footer_metrics_reporting">"為協助改善應用程式,Chrome 會將使用情形和當機資料傳送給 Google。&lt;UMA_LINK&gt;管理設定&lt;/UMA_LINK&gt;"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_title">"讓 Chrome 更臻完美"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_header">"開啟時"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_first_section_body">"可協助 Chrome 為使用者提供更優質的使用體驗"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_header">"注意事項"</string>
<string name="signin_fre_uma_dialog_second_section_body">"系統會將 Chrome 使用情形資訊傳送給 Google,但不會與你相連結\n\nChrome 當機時,有關當機的詳細資料可能會包含一些個人資訊\n\n開啟同步處理功能後,指標可能也會包含先前造訪網址的資訊"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_1">"登入以充分運用 Chrome 的各項功能"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_2">"登入以使用其他功能並獲得 Chrome 最強大的安全防護"</string>
<string name="signin_fre_subtitle_variation_3">"登入即可讓跨裝置瀏覽更順暢"</string>
<string name="signin_fre_title_variation_1">"登入以充分運用 Chrome 的各項功能"</string>
<string name="signin_fre_title_variation_2">"登入即可打造專屬的 Chrome"</string>
<string name="fre_signing_in">"登入中\u2026"</string>
<string name="signin_add_account">"新增帳戶"</string>
<string name="signin_add_account_to_device">"在裝置上新增帳戶"</string>
<string name="signin_title">"要開啟同步功能嗎?"</string>
<string name="signin_sync_title">"同步處理你所有裝置上的密碼、歷史記錄和其他設定"</string>
<string name="signin_sync_description">"Google 可能會使用你的歷史記錄,為你提供個人化的搜尋服務和其他各項 Google 服務"</string>
<string name="signin_details_description">"你隨時可以在&lt;LINK1&gt;設定&lt;/LINK1&gt;中選擇要同步處理的資料。"</string>
<string name="signin_accept_button">"是,我要啟用"</string>
<string name="signin_account_picker_dialog_title">"選擇帳戶"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_title_for_send_tab_to_self">"登入 Chrome"</string>
<string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_opened">"登入 Chrome,帳戶挑選器已開啟。"</string>
<string name="account_picker_bottom_sheet_accessibility_closed">"登入 Chrome,帳戶挑選器已關閉。"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle">"使用你的 Google 帳戶登入這個網站和 Chrome。你可以稍後再開啟同步功能。"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_subtitle_for_send_tab_to_self">"你可以在已登入相同 Google 帳戶的裝置之間傳送分頁"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_signin_title">"登入中…"</string>
<string name="signin_account_picker_bottom_sheet_error_title">"無法登入"</string>
<string name="signin_account_picker_general_error_subtitle">"登入時發生問題"</string>
<string name="signin_account_picker_auth_error_subtitle">"你儲存的登入資訊可能已過時"</string>
<string name="signin_account_picker_dismiss_button">"略過"</string>
<string name="signin_account_picker_general_error_button">"再試一次"</string>
<string name="signin_promo_continue_as">"以「%1$s」的身分繼續"</string>
<string name="signin_promo_choose_account">"不是 %1$s 嗎?"</string>
<string name="sync_promo_title_bookmarks">"取得所有書籤"</string>
<string name="sync_promo_description_bookmarks">"進行同步處理,取得你在其他裝置上的書籤"</string>
<string name="signin_promo_description_bookmarks">"如要將書籤同步到所有裝置,請開啟同步處理功能"</string>
<string name="signin_promo_description_bookmarks_no_account">"如要將書籤同步到所有裝置,請登入並開啟同步處理功能"</string>
<string name="sync_promo_title_ntp_content_suggestions">"為你顯示相關的內容"</string>
<string name="sync_promo_description_ntp_content_suggestions">"進行同步處理,取得 Google 提供的最相關內容"</string>
<string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions">"如要取得個人化的 Google 推薦內容,請開啟同步處理功能"</string>
<string name="signin_promo_description_ntp_content_suggestions_no_account">"如要取得個人化的 Google 推薦內容,請登入並開啟同步處理功能"</string>
<string name="sync_promo_title_recent_tabs">"透過其他裝置繼續瀏覽"</string>
<string name="sync_promo_description_recent_tabs">"進行同步處理,取得你在其他裝置上的分頁"</string>
<string name="signin_promo_description_recent_tabs">"如要存取你在其他裝置上開啟的分頁,請開啟同步處理功能"</string>
<string name="signin_promo_description_recent_tabs_no_account">"如要存取你在其他裝置上開啟的分頁,請登入並開啟同步處理功能"</string>
<string name="sync_promo_title_settings">"瀏覽更輕鬆"</string>
<string name="sync_promo_description_settings">"進行同步處理,取得你在所有裝置上的密碼、書籤和其他資料"</string>
<string name="signin_promo_description_settings">"如要進行同步處理並在所有裝置上享有個人化的體驗,請開啟同步處理功能"</string>
<string name="signin_promo_description_settings_no_account">"如要進行同步處理並在所有裝置上享有個人化的體驗,請登入並開啟同步處理功能"</string>
<string name="signin_promo_choose_another_account">"選擇其他帳戶"</string>
<string name="sync_promo_turn_on_sync">"開啟同步功能"</string>
<string name="sync_promo_continue">"繼續"</string>
<string name="external_app_restricted_access_error">"Chrome 無法存取要求的資源。"</string>
<string name="new_tab_title">"新增分頁"</string>
<string name="new_incognito_tab_title">"新無痕分頁"</string>
<string name="recent_tabs">"最近開啟的分頁"</string>
<string name="most_visited_placeholder_title">"目前還沒有任何常用網頁…"</string>
<string name="most_visited_placeholder_summary">"這裡會顯示您最常造訪的網頁"</string>
<string name="most_visited_item_removed">"已移除項目"</string>
<string name="accessibility_google_doodle">"Google Doodle:%1$s"</string>
<string name="ntp_recent_tabs_sync_promo_title">"其他裝置"</string>
<string name="ntp_recent_tabs_last_synced">"上次同步處理時間:%1$s"</string>
<plurals name="n_minutes_ago">
<item quantity="one">"%d 分鐘前"</item>
<item quantity="other">"%d 分鐘前"</item>
</plurals>
<plurals name="n_hours_ago">
<item quantity="one">"%d 小時前"</item>
<item quantity="other">"%d 小時前"</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_ago">
<item quantity="one">"%d 天前"</item>
<item quantity="other">"%d 天前"</item>
</plurals>
<string name="just_now">"剛剛"</string>
<string name="recent_tabs_open_all_menu_option">"全部開啟"</string>
<string name="recent_tabs_hide_menu_option">"暫時隱藏"</string>
<string name="recently_closed">"最近關閉的分頁"</string>
<string name="show_full_history">"顯示完整記錄"</string>
<string name="remove_all">"全部移除"</string>
<string name="ntp_learn_more_about_suggested_content">"&lt;link&gt;進一步瞭解&lt;/link&gt;建議的內容"</string>
<string name="ntp_manage_my_activity">"管理活動"</string>
<string name="ntp_manage_interests">"管理興趣喜好"</string>
<string name="ntp_manage_reactions">"管理回應"</string>
<string name="ntp_manage_autoplay">"管理自動播放方式"</string>
<string name="ntp_manage_feed">"管理"</string>
<string name="feed_manage_activity">"活動"</string>
<string name="feed_manage_activity_description">"控管 Google 帳戶資料"</string>
<string name="feed_manage_interests">"興趣喜好"</string>
<string name="feed_manage_interests_description">"管理你感興趣的主題"</string>
<string name="feed_manage_hidden">"隱藏"</string>
<string name="feed_manage_hidden_description">"隱藏和取消隱藏主題"</string>
<string name="feed_manage_autoplay">"自動播放"</string>
<string name="feed_manage_autoplay_description">"管理影片預覽設定"</string>
<string name="feed_manage_following">"追蹤中"</string>
<string name="feed_manage_following_description">"管理你追蹤的網站"</string>
<string name="follow_manage_following">"追蹤中"</string>
<string name="follow_manage_following_empty_state">"這裡會顯示你追蹤的網站"</string>
<string name="follow_manage_updates_unavailable">"無法取得更新"</string>
<string name="follow_manage_waiting_for_content">"正在等候內容"</string>
<string name="feed_follow_unknown_error">"發生錯誤,請稍後再試。"</string>
<string name="feed_follow_no_connection_error">"沒有網路連線,請稍後再試。"</string>
<string name="ntp_turn_off_feed">"關閉"</string>
<string name="ntp_turn_on_feed">"啟用"</string>
<string name="ntp_discover_on">"Discover"</string>
<string name="ntp_discover_on_branded">"Google 探索"</string>
<string name="ntp_discover_off">"探索 - 關閉"</string>
<string name="ntp_discover_off_branded">"Google 探索 - 關閉"</string>
<string name="ntp_following">"追蹤中"</string>
<string name="ntp_feed_menu_iph">"請在這裡控管你的報導和活動"</string>
<string name="accessibility_ntp_feed_menu_button">"探索的選項"</string>
<string name="accessibility_ntp_feed_menu_iph">"按一下 [探索的選項] 按鈕來控管你的報導"</string>
<string name="accessibility_ntp_following_unread_content">"有未讀的報導"</string>
<string name="feed_options_dropdown_description">"開啟排序選項"</string>
<string name="feed_options_dropdown_description_close">"關閉排序選項"</string>
<string name="feed_options_sort_by_grouped">"依網站排序"</string>
<string name="feed_options_sort_by_latest">"依最新時間排序"</string>
<string name="feed_sort_publisher">"網站"</string>
<string name="discover_no_cards">"沒有任何報導"</string>
<string name="discover_no_cards_instructions">"請稍後再返回查看是否有新的報導"</string>
<string name="discover_cant_refresh">"無法重新整理「探索」"</string>
<string name="discover_cant_refresh_instructions">"請稍後再返回查看是否有新的報導"</string>
<string name="web_feed_no_cards_title">"掌握最愛網站的最新動態"</string>
<string name="web_feed_no_cards_instructions">"如要追蹤網站,只要前往該網站並開啟 Chrome 選單,然後輕觸 [追蹤] 即可。"</string>
<string name="feed_swipe_refresh_iph">"如要重新整理動態消息內容,請將頁面往下拉"</string>
<string name="accessibility_feed_swipe_refresh_iph">"如要重新整理動態提醒內容,請將頁面往下拉"</string>
<string name="feed_back_to_top_prompt">"返回頁首"</string>
<string name="recent_tabs_bulk_closure">"%1$s 個分頁"</string>
<string name="recent_tabs_group_closure_with_title">"分頁群組 - %1$s"</string>
<string name="recent_tabs_group_closure_without_title">"分頁群組 - %1$s 個分頁"</string>
<string name="web_feed_awareness">"追蹤你喜愛的所有網站"</string>
<string name="explore_sites_title">"探索"</string>
<string name="ntp_explore_sites_more">"更多類別"</string>
<string name="explore_sites_loading_from_net">"正在從網路上尋找最佳內容…"</string>
<string name="explore_sites_loading_error">"無法載入這個網頁"</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_tag">"建議做法:"</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_reload">"重新載入網頁"</string>
<string name="explore_sites_loading_error_next_steps_check_connection">"檢查你的網際網路連線"</string>
<string name="explore_sites_iph">"查看熱門網站"</string>
<string name="explore_sites_iph_accessibility">"輕觸 [熱門網站] 按鈕,即可查看熱門網站"</string>
<string name="video_tutorials_card_chrome_intro">"如何使用 Chrome"</string>
<string name="video_tutorials_card_search">"如何透過 Chrome 進行搜尋"</string>
<string name="video_tutorials_card_voice_search">"如何透過語音進行搜尋"</string>
<string name="video_tutorials_card_download">"如何下載內容供稍後使用"</string>
<string name="video_tutorials_card_all_videos">"關於如何使用 Chrome 的影片"</string>
<string name="video_tutorials_learn_chrome">"瞭解 Chrome"</string>
<string name="video_tutorials_popular_videos">"熱門影片"</string>
<string name="video_tutorials_tile_chrome_intro">"Navigate Chrome"</string>
<string name="video_tutorials_tile_search">"Search the internet"</string>
<string name="video_tutorials_tile_voice_search">"Use voice search"</string>
<string name="video_tutorials_tile_download">"Download content"</string>
<string name="video_tutorials_language_picker_title">"選擇語言"</string>
<string name="video_tutorials_watch">"觀看"</string>
<string name="video_tutorials_try_now">"立即嘗試"</string>
<string name="video_tutorials_watch_next_video">"觀看下一部影片"</string>
<string name="video_tutorials_change_language">"要將%1$s變更為其他語言嗎?"</string>
<string name="video_tutorials_accessibility_share">"分享"</string>
<string name="video_tutorials_accessibility_close">"關閉"</string>
<string name="video_tutorials_iph_tap_here_to_start">"輕觸此處即可開始搜尋"</string>
<string name="video_tutorials_iph_tap_voice_icon_to_start">"在此輸入內容或麥克風語音圖示即可開始搜尋"</string>
<string name="video_tutorials_loading">"載入中…"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_title">"Chrome 提示"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_default_browser">"瞭解如何將 Chrome 設為預設瀏覽器"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_sign_in">"如要在所有裝置上取得你的 Google 設定,請登入帳戶"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_incognito_tab">"如果想在這部裝置上進行私密瀏覽,請使用無痕模式"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_ntp_suggestion_card">"透過 Chrome 首頁探索新內容"</string>
<string name="feature_notification_guide_notification_message_voice_search">"你可以使用語音在 Chrome 中搜尋"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_incognito_tab">"如要開啟新的無痕分頁,請按一下「選單」圖示"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_ntp_suggestion_card">"向下捲動以查看推薦文章"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_voice_search">"如要透過語音進行搜尋,請輕觸「麥克風」圖示"</string>
<string name="feature_notification_guide_tooltip_message_sign_in">"使用 Google 帳戶登入 Chrome"</string>
<string name="open_tabs">"開啟的分頁"</string>
<string name="button_new_tab">"新增分頁"</string>
<string name="button_new_incognito_tab">"新無痕分頁"</string>
<string name="custom_tab_amp_publisher_url">"發布者:&lt;pub&gt;%1$s&lt;/pub&gt; – &lt;bg&gt;由 Google 所提供&lt;/bg&gt;"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_new_tab">"新增分頁"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_share">"分享"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_voice_search">"語音搜尋"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage">"根據你的使用情形"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_preference_based_on_your_usage_description">"目前建議:%1$s"</string>
<string name="toolbar_shortcut">"工具列捷徑"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph">"快速開啟新分頁。按住這裡即可編輯這個捷徑。"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_share_iph">"快速分享這個專頁。按住這裡即可編輯這個捷徑。"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph">"快速透過語音進行搜尋。按住這裡即可編輯這個捷徑。"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_new_tab_iph_settings">"快速開啟新分頁。如要編輯這個捷徑,請前往 [設定]。"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_share_iph_settings">"快速分享這個頁面。如要編輯這個捷徑,請前往 [設定]。"</string>
<string name="adaptive_toolbar_button_voice_search_iph_settings">"快速透過語音進行搜尋。如要編輯這個捷徑,請前往 [設定]。"</string>
<string name="adaptive_toolbar_menu_edit_shortcut">"編輯捷徑"</string>
<string name="adaptive_toolbar_edit_shortcut">"編輯工具列捷徑"</string>
<string name="menu_update">"更新 Chrome"</string>
<string name="menu_update_summary_default">"已推出新版本"</string>
<string name="menu_update_unsupported">"無法更新 Chrome"</string>
<string name="menu_update_unsupported_summary_default">"系統不支援目前的 Android 版本"</string>
<string name="menu_new_window">"開啟新視窗"</string>
<string name="menu_move_to_other_window">"移至其他視窗"</string>
<string name="menu_manage_all_windows">"管理視窗 (%1$d 個)"</string>
<string name="menu_forward">"往前"</string>
<string name="menu_bookmark">"書籤"</string>
<string name="menu_download">"下載"</string>
<string name="menu_page_info">"頁面資訊"</string>
<string name="menu_stop_refresh">"停止重新整理"</string>
<string name="menu_new_tab">"新增分頁"</string>
<string name="menu_new_incognito_tab">"新增無痕分頁"</string>
<string name="menu_bookmarks">"書籤"</string>
<string name="menu_recent_tabs">"最近開啟的分頁"</string>
<string name="menu_history">"歷史記錄"</string>
<string name="menu_downloads">"下載"</string>
<string name="menu_add_bookmark">"書籤"</string>
<string name="menu_edit_bookmark">"編輯書籤"</string>
<string name="menu_add_to_reading_list">"加入閱讀清單"</string>
<string name="menu_delete_from_reading_list">"從閱讀清單中刪除"</string>
<string name="menu_find_in_page">"在網頁中尋找"</string>
<string name="menu_follow">"追蹤"</string>
<string name="menu_following">"追蹤中"</string>
<string name="follow_accelerator">"在這裡追蹤這個網站"</string>
<string name="accessibility_follow_accelerator_iph">"將目前的網站加到你追蹤的網站清單中。"</string>
<string name="menu_item_request_desktop_site">"切換為電腦版網站"</string>
<string name="menu_item_request_mobile_site">"切換為行動版網站"</string>
<string name="menu_paint_preview_show">"Show Paint Preview"</string>
<string name="menu_request_desktop_site">"電腦版網站"</string>
<string name="menu_request_desktop_site_on">"關閉「要求電腦版網站」"</string>
<string name="menu_request_desktop_site_off">"開啟「要求電腦版網站」"</string>
<string name="menu_auto_dark_web_contents">"深色主題"</string>
<string name="menu_reader_mode_prefs">"外觀"</string>
<string name="menu_settings">"設定"</string>
<string name="menu_close_all_tabs">"關閉所有分頁"</string>
<string name="menu_close_all_incognito_tabs">"關閉無痕分頁"</string>
<string name="menu_group_tabs">"將分頁加入群組"</string>
<string name="menu_track_prices">"追蹤價格"</string>
<string name="menu_get_image_descriptions">"取得圖片說明"</string>
<string name="menu_stop_image_descriptions">"停止取得圖片說明"</string>
<string name="bookmarks">"書籤"</string>
<string name="bookmarks_folder_empty">"加入書籤的頁面會顯示在這裡"</string>
<string name="no_bookmarks">"沒有書籤"</string>
<plurals name="bookmarks_count">
<item quantity="one">"%1$d 個書籤"</item>
<item quantity="other">"%1$d 個書籤"</item>
</plurals>
<string name="bookmark_page_saved">"已加入 %1$s 書籤"</string>
<string name="bookmark_page_saved_default">"已加入書籤"</string>
<string name="bookmark_page_saved_folder">"已將書籤加入「%1$s」"</string>
<string name="bookmark_page_failed">"無法加入書籤。"</string>
<string name="bookmark_parent_folder">"上層資料夾"</string>
<string name="bookmark_item_select">"選取"</string>
<string name="bookmark_item_edit">"編輯"</string>
<string name="bookmark_item_move">"移至…"</string>
<string name="bookmark_item_delete">"刪除"</string>
<string name="bookmark_show_in_folder">"在資料夾中顯示"</string>
<string name="bookmark_add_folder">"新資料夾…"</string>
<string name="bookmark_choose_folder">"選擇資料夾"</string>
<string name="bookmark_action_bar_edit_folder">"編輯資料夾"</string>
<string name="bookmark_action_bar_move">"移動書籤"</string>
<string name="bookmark_action_bar_delete">"刪除書籤"</string>
<string name="bookmark_action_bar_close">"關閉對話方塊"</string>
<string name="bookmark_action_bar_search">"搜尋書籤"</string>
<string name="bookmark_no_result">"找不到指定書籤。請檢查文字是否正確或新增書籤。"</string>
<string name="edit_bookmark">"編輯書籤"</string>
<string name="add_folder">"新增資料夾"</string>
<string name="edit_folder">"編輯資料夾"</string>
<string name="bookmark_name">"名稱"</string>
<string name="bookmark_url">"網址"</string>
<string name="bookmark_folder">"資料夾"</string>
<string name="bookmark_missing_title">"請輸入標題"</string>
<string name="bookmark_missing_url">"必須要有網址"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_content_description">"書籤儲存流程"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_opened_half">"書籤儲存流程已開啟,目前顯示半個版面的內容"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_opened_full">"書籤儲存流程資料夾已開啟,目前顯示整個版面的內容"</string>
<string name="bookmarks_save_flow_closed_description">"書籤儲存流程已關閉"</string>
<string name="bookmark_page_saved_location">"在 %1$s 中"</string>
<string name="bookmark_page_moved_location">"移至%1$s"</string>
<string name="bookmark_save_flow_title">"書籤已儲存"</string>
<string name="bookmark_save_flow_title_move">"已移動書籤"</string>
<string name="price_tracking_title">"追蹤價格"</string>
<string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle">"如果產品在任何網站上降價,你會收到通知"</string>
<string name="price_tracking_save_flow_notification_switch_subtitle_error">"無法更新追蹤價格"</string>
<string name="enable_price_tracking_menu_item">"追蹤價格"</string>
<string name="disable_price_tracking_menu_item">"停止追蹤價格"</string>
<string name="price_tracking_bookmarks_filter_title">"已追蹤的產品"</string>
<string name="tracked_products_empty_list_title">"此處會顯示已追蹤的產品"</string>
<string name="price_tracking_disabled_snackbar">"已停止追蹤價格"</string>
<string name="price_tracking_enabled_snackbar">"正在追蹤價格。如果產品在任何網站上降價,你會收到通知。"</string>
<string name="price_tracking_error_snackbar">"發生錯誤,無法更新追蹤價格。"</string>
<string name="price_tracking_error_snackbar_action">"再試一次"</string>
<string name="iph_price_tracking_menu_item">"追蹤這個地區的價格"</string>
<string name="iph_price_tracking_menu_item_accessibility">"透過 [更多] 選項按鈕追蹤價格"</string>
<string name="iph_shopping_list_save_flow">"在書籤中整理所追蹤的產品"</string>
<string name="iph_shopping_list_save_flow_accessibility">"在書籤中按一下 [資料夾] 圖示即可整理所追蹤的產品"</string>
<string name="reading_list_read">"讀取"</string>
<string name="reading_list_unread">"尚未閱讀 - 可離線閱讀"</string>
<string name="reading_list_saved">"已加入閱讀清單"</string>
<string name="reading_list_mark_as_read">"標示為已讀取"</string>
<string name="reading_list_reminder_notification_title">"閱讀清單中累積了一些未讀內容"</string>
<plurals name="reading_list_reminder_notification_subtitle">
<item quantity="one">"你有 %1$d 個網頁尚未閱讀"</item>
<item quantity="other">"你有 %1$d 個網頁尚未閱讀"</item>
</plurals>
<plurals name="reading_list_unread_page_count">
<item quantity="one">"%1$d 個未讀取的網頁"</item>
<item quantity="other">"%1$d 個未讀取的網頁"</item>
</plurals>
<string name="reading_list_no_unread_pages">"沒有任何未讀取的網頁"</string>
<string name="reading_list_save_pages_for_later">"將網頁新增至閱讀清單以供日後使用"</string>
<string name="reading_list_find_in_bookmarks">"在書籤中尋找閱讀清單"</string>
<string name="reading_list_empty_list_title">"這裡會顯示你的閱讀清單"</string>
<string name="offline_pages_viewing_offline_page">"目前瀏覽的是這個網頁的離線複本"</string>
<plurals name="offline_pages_auto_fetch_in_progress_notification_text">
<item quantity="one">"Chrome 準備就緒後將載入你的網頁"</item>
<item quantity="other">"Chrome 準備就緒後將載入你的網頁"</item>
</plurals>
<string name="offline_pages_auto_fetch_ready_notification_text">"你可以瀏覽這個網頁了"</string>
<string name="offline_indicator_offline_title">"沒有網路連線"</string>
<string name="offline_indicator_view_offline_content">"查看已下載的內容"</string>
<string name="offline_indicator_v2_offline_text">"沒有網際網路連線"</string>
<string name="offline_indicator_v2_back_online_text">"已恢復連線"</string>
<string name="hint_find_in_page">"在網頁中尋找"</string>
<string name="find_in_page_count">"%1$d/%2$d"</string>
<string name="accessible_find_in_page_count">"第 %1$d 個結果,共 %2$d 個"</string>
<string name="accessible_find_in_page_no_results">"沒有結果"</string>
<string name="location_bar_verbose_status_offline">"離線"</string>
<string name="location_bar_paint_preview_page_status">"預覽"</string>
<string name="voice_search_error">"沒有可用的語音搜尋功能"</string>
<string name="open_in_new_tab_toast">"已在背景開啟分頁。"</string>
<string name="menu_open_in_chrome">"在 Chrome 中開啟"</string>
<string name="menu_open_in_incognito_chrome">"Open in Incognito Chrome"</string>
<string name="menu_open_in_product">"在 %1$s 中開啟"</string>
<string name="menu_open_in_product_default">"在瀏覽器中開啟"</string>
<string name="reader_view_text_alt">"顯示「簡易檢視」模式"</string>
<string name="reader_mode_message_title">"要查看簡化頁面嗎?"</string>
<string name="reader_mode_message_button">"檢視"</string>
<string name="content_provider_search_description">"書籤與網頁記錄"</string>
<string name="chrome_survey_prompt">"想要協助改善 Chrome 嗎?&lt;LINK&gt;請填寫這份問卷調查&lt;/LINK&gt;"</string>
<string name="chrome_survey_message_title">"要協助改善 Chrome 嗎?"</string>
<string name="chrome_survey_message_button">"填寫問卷"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_menu_update">"有可用的更新。更多選項"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_menu_os_version_unsupported">"無法更新 Chrome。更多選項"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_mic">"開始語音搜尋"</string>
<string name="accessibility_btn_lens_camera">"使用 Google 智慧鏡頭透過相機進行搜尋"</string>
<string name="accessibility_new_incognito_tab_page">"新無痕分頁"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_new_tab">"新增分頁"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_new_incognito_tab">"新無痕分頁"</string>
<string name="accessibility_incognito_badge">"無痕模式"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_tabswitcher_toggle_default">"切換或關閉分頁"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_identity_disc">"管理帳戶"</string>
<string name="accessibility_toolbar_btn_home">"首頁"</string>
<string name="accessibility_btn_refresh">"重新整理頁面"</string>
<string name="accessibility_btn_stop_loading">"停止載入網頁"</string>
<string name="accessibility_find_toolbar_btn_next">"繼續"</string>
<string name="accessibility_find_toolbar_btn_prev">"返回"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_empty_new_tab">"新增分頁"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_standard">"進入無痕模式"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_btn_incognito_toggle_incognito">"退出無痕模式"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_identifier">"分頁"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_identifier_selected">"選取的分頁"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier">"無痕式分頁"</string>
<string name="accessibility_tabstrip_incognito_identifier_selected">"選取的無痕式分頁"</string>
<string name="accessibility_omnibox_btn_refine">"修正為:%1$s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_conceal_clipboard_contents">"隱藏剪貼簿內容"</string>
<string name="accessibility_omnibox_reveal_clipboard_contents">"顯示剪貼簿內容"</string>
<string name="accessibility_omnibox_conceal_button_announcement">"已隱藏剪貼簿內容"</string>
<string name="accessibility_omnibox_reveal_button_announcement">"已顯示剪貼簿內容"</string>
<string name="accessibility_omnibox_switch_to_tab">"切換至分頁"</string>
<string name="accessibility_omnibox_showing_suggestions_for_website">"此處顯示的是與「%1$s」相關的建議"</string>
<string name="accessibility_omnibox_most_visited_tile">"%1$s:%2$s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_pedal">"Chrome 操作按鈕:%s"</string>
<string name="accessibility_omnibox_suggested_items">"下列清單中有 %d 個建議項目。"</string>
<plurals name="accessibility_share_selected_items">
<item quantity="one">"分享 1 個選取的項目"</item>
<item quantity="other">"分享 %d 個選取的項目"</item>
</plurals>
<plurals name="accessibility_remove_selected_items">
<item quantity="one">"移除 1 個選取的項目"</item>
<item quantity="other">"移除 %d 個選取的項目"</item>
</plurals>
<string name="accessibility_expand_section_header">"輕觸即可展開"</string>
<string name="accessibility_collapse_section_header">"輕觸即可收合"</string>
<string name="tab_switcher_button_label">"分頁"</string>
<string name="contextual_search_network_unavailable">"無法存取網路"</string>
<string name="contextual_search_error">"錯誤:%1$s"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_open">"在「%1$s」中開啟"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_map">"在地圖應用程式中開啟"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_email">"在「%1$s」中建立電子郵件"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_email">"建立電子郵件"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_event">"在「%1$s」中建立活動"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_event">"建立活動"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_phone">"撥號"</string>
<string name="contextual_search_quick_action_caption_generic_website">"前往指定頁面"</string>
<string name="contextual_search_iph_tap">"快速輕觸字詞也可以展開搜尋"</string>
<string name="webapp_activity_title">"網頁應用程式"</string>
<string name="print_share_activity_title">"列印"</string>
<string name="send_tab_to_self_share_activity_title">"傳送至你的裝置"</string>
<string name="omnibox_confirm_delete">"從歷史記錄中移除建議項目?"</string>
<string name="omnibox_confirm_delete_from_clipboard">"要從剪貼簿中移除建議嗎?"</string>
<string name="most_visited_tiles_header">"經常造訪"</string>
<string name="undo_bar_close_message">"已關閉「%1$s」"</string>
<string name="undo_bar_close_all_message">"關閉了 %1$s 個分頁"</string>
<string name="delete_message">"已刪除「%1$s」"</string>
<string name="undo_bar_multiple_delete_message">"已刪除 %1$s 個書籤"</string>
<string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_message">"已刪除 %1$s 個下載項目"</string>
<string name="undo_bar_delete_restore_accessibility_message">"已還原 %1$s"</string>
<string name="undo_bar_multiple_downloads_delete_restore_accessibility_message">"已還原 %1$s 個下載內容"</string>
<string name="unsupported_number_of_windows">"Chrome 實例的數量已超出上限。"</string>
<string name="max_number_of_windows">"最多只能開啟 5 個視窗。"</string>
<string name="close_tab">"關閉分頁"</string>
<string name="overscroll_navigation_close_chrome">"關閉 %1$s"</string>
<string name="overscroll_navigation_close_tab">"關閉分頁"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_description">"瀏覽記錄"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_opened_half">"已在畫面下半部顯示瀏覽記錄"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_opened_full">"瀏覽記錄已開啟"</string>
<string name="overscroll_navigation_sheet_closed">"瀏覽記錄已關閉"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_description">"預覽分頁"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_not_viewable">"無法檢視分頁的預覽內容。"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_opened_half">"已在畫面下半部顯示預覽分頁"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_opened_full">"預覽分頁已開啟"</string>
<string name="ephemeral_tab_sheet_closed">"預覽分頁已關閉"</string>
<string name="feed_card_menu_description">"動態消息資訊卡選單"</string>
<string name="feed_card_menu_opened_half">"Feed card menu half height"</string>
<string name="feed_card_menu_opened_full">"已開啟動態消息資訊卡選單"</string>
<string name="feed_card_menu_closed">"已關閉動態消息資訊卡選單"</string>
<string name="feed_autoplay_title">"自動播放"</string>
<string name="video_previews_title">"影片預覽"</string>
<string name="video_previews_summary">"選擇 Chrome 首頁自動播放預覽影片的方式。"</string>
<string name="video_previews_option_never">"一律不要"</string>
<string name="video_previews_option_wifi">"僅限連上 Wi-Fi 網路時"</string>
<string name="video_previews_option_wifi_and_mobile_data">"使用 Wi-Fi 或行動數據時"</string>
<string name="web_feed_follow_loading_description">"正在設為追蹤…"</string>
<string name="web_feed_follow_success_snackbar_message">"正在追蹤「%1$s」"</string>
<string name="web_feed_follow_success_snackbar_action">"前往動態饋給"</string>
<string name="web_feed_follow_generic_failure_snackbar_message">"無法追蹤,發生錯誤。"</string>
<string name="web_feed_unfollow_generic_failure_snackbar_message">"無法取消追蹤,發生錯誤。"</string>
<string name="web_feed_offline_failure_snackbar_message">"你已經離線,請檢查網際網路連線,然後再試一次。"</string>
<string name="web_feed_generic_failure_snackbar_action">"再試一次"</string>
<string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_message">"已取消追蹤「%1$s」"</string>
<string name="web_feed_unfollow_success_snackbar_action">"重新追蹤"</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_title">"你正在追蹤「%1$s」"</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_ready_description">"往後開啟新分頁時,你就會看到「%1$s」的網路故事。你追蹤的網站會儲存在 Google 帳戶中,你可以在「探索」設定中管理這些網站。"</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_stories_not_ready_description">"不久後,你就會在開啟新分頁時看到「%1$s」的網路故事。你追蹤的網站會儲存在 Google 帳戶中,你可以在「探索」設定中管理這些網站。"</string>
<string name="web_feed_post_follow_dialog_open_a_new_tab">"開啟新分頁"</string>
<string name="storage_management_activity_label">"Google %1$s 儲存資料量"</string>
<string name="storage_management_unimportant_site_data_description">"Chrome 認定為不重要的已儲存資料 (例如未儲存任何設定的網站,或是你不常造訪的網站)"</string>
<string name="storage_management_unimportant_site_data_size_label">"不重要的資料"</string>
<string name="storage_management_clear_unimportant_site_data_button">"釋出空間"</string>
<string name="storage_management_clear_unimportant_dialog_text">"這項操作會清除不重要的網站 Cookie、快取等其他資料 (Chrome 會自動判斷資料的重要性)。"</string>
<string name="storage_management_site_data_description">"網站儲存的所有資料,包括 Cookie 和其他儲存在本機上的資料"</string>
<string name="storage_management_computing_size">"計算中…"</string>
<string name="storage_management_startup_failure">"未知"</string>
<string name="storage_management_site_data_size_label">"網站儲存資料量"</string>
<string name="storage_management_manage_site_data_button">"管理"</string>
<string name="storage_management_all_storage_description">"Chrome 使用的資料總量,包括帳戶、書籤和儲存的設定"</string>
<string name="storage_management_clear_all_data_button">"清除所有資料"</string>
<string name="storage_management_reset_app_dialog_title">"要刪除應用程式資料嗎?"</string>
<string name="storage_management_reset_app_dialog_text">"Chrome 的應用程式資料會全部遭到永久刪除,包括所有檔案、設定、帳戶、資料庫等等。"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_prompt">"%1$s 要求連線"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_no_devices_found_prompt">"找不到相容的裝置"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_connect_button_text">"連線"</string>
<string name="usb_chooser_dialog_footnote_text">"&lt;link&gt;取得說明&lt;/link&gt;"</string>
<string name="search_with_sogou">"使用 Sogou 搜尋"</string>
<string name="sogou_explanation">"Chrome 可以在中國使用 &lt;b&gt;Sogou&lt;/b&gt; 搜尋。你可以在&lt;link&gt;設定&lt;/link&gt;中變更這項設定。"</string>
<string name="keep_google">"繼續使用 Google"</string>
<string name="using_sogou">"現已使用 Sogou 搜尋"</string>
<string name="using_google">"現已使用 Google 搜尋"</string>
<string name="twa_running_in_chrome">"正在 Chrome 中執行"</string>
<string name="twa_running_in_chrome_v2">"你將可在 Chrome 中查看 %1$s 登入狀態、瀏覽資料和網站資料"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_title">"「%1$s」在 Chrome 中也有資料"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_message">"你可以在 Chrome 設定中清除資料"</string>
<string name="twa_clear_data_dialog_keep_data">"保留資料"</string>
<string name="twa_clear_data_site_selection_title">"連結的網站"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_error">"%2$s 上發生 %1$s 錯誤"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_asset_link">"%1$s 上的 Digital Asset Links 驗證失敗"</string>
<string name="twa_quality_enforcement_violation_offline">"無法離線載入頁面:%1$s"</string>
<string name="webapp_tap_to_copy_url">"輕觸即可複製這個應用程式的網址"</string>
<string name="webapk_offline_dialog">"初次使用「%1$s」時請連線至網際網路。"</string>
<string name="webapk_notification_channel_name">"一般"</string>
<string name="webapk_cannot_connect_to_site">"無法連線至網站"</string>
<string name="webapk_network_error_message_tunnel_connection_failed">"無法透過 Proxy 伺服器建立通道"</string>
<string name="launchpad_title">"應用程式"</string>
<string name="launchpad_menu_uninstall">"解除安裝"</string>
<string name="launchpad_menu_site_settings">"網站設定"</string>
<string name="keyboard_shortcut_open_new_tab">"開啟新分頁"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reopen_new_tab">"重新開啟最近關閉的分頁"</string>
<string name="keyboard_shortcut_new_incognito_tab">"在無痕模式下開啟新分頁"</string>
<string name="keyboard_shortcut_open_menu">"開啟選單"</string>
<string name="keyboard_shortcut_next_tab">"跳至下一個分頁"</string>
<string name="keyboard_shortcut_prev_tab">"跳至上一個分頁"</string>
<string name="keyboard_shortcut_close_tab">"關閉目前的分頁"</string>
<string name="keyboard_shortcut_find_bar">"開啟搜尋列"</string>
<string name="keyboard_shortcut_address_bar">"切換到網址列"</string>
<string name="keyboard_shortcut_bookmark_manager">"開啟書籤管理員"</string>
<string name="keyboard_shortcut_bookmark_page">"將目前的網頁加入書籤"</string>
<string name="keyboard_shortcut_history_manager">"開啟記錄頁面"</string>
<string name="keyboard_shortcut_print_page">"開啟列印網頁的選項"</string>
<string name="keyboard_shortcut_zoom_in">"放大網頁上的所有內容"</string>
<string name="keyboard_shortcut_zoom_out">"縮小網頁上的所有內容"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reset_zoom">"將網頁上的所有內容都回復為預設大小"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reload_page">"重新載入目前網頁"</string>
<string name="keyboard_shortcut_reload_no_cache">"重新載入目前的網頁,略過已快取的內容"</string>
<string name="keyboard_shortcut_help_center">"在新分頁中開啟 Chrome 說明中心"</string>
<string name="keyboard_shortcut_tab_group_header">"分頁與視窗快速鍵"</string>
<string name="keyboard_shortcut_chrome_feature_group_header">"Google Chrome 功能快速鍵"</string>
<string name="keyboard_shortcut_webpage_group_header">"網頁快速鍵"</string>
<string name="vr_module_title">"虛擬實境"</string>
<string name="vr_preparing_vr_toast_standalone_text">"Chrome 仍在準備 VR 模組。請稍後再重新啟動 Chrome。"</string>
<string name="vr_preparing_vr_notification_title">"發生錯誤。"</string>
<string name="vr_preparing_vr_notification_body">"重新開啟 Chrome。"</string>
<string name="ar_module_title">"擴增實境"</string>
<string name="module_install_start_text">"正在為 Chrome 安裝 %1$s…"</string>
<string name="module_install_success_text">"安裝位置"</string>
<string name="module_install_failure_text">"無法為 Chrome 安裝 %1$s"</string>
<string name="instant_apps_message_title">"要開啟「%1$s」應用程式嗎?"</string>
<string name="accessibility_instant_apps_message_title_content_description">"要使用 Google Play 開啟「%1$s」應用程式嗎?"</string>
<string name="contextmenu_image_title">"圖片"</string>
<string name="contextmenu_link_title">"連結"</string>
<string name="contextmenu_video_title">"影片"</string>
<string name="instance_switcher_header">"管理視窗"</string>
<string name="instance_switcher_entry_empty_window">"空白視窗"</string>
<plurals name="instance_switcher_desc_incognito">
<item quantity="one">"%1$s 個無痕分頁"</item>
<item quantity="other">"%1$s 個無痕分頁"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_desc_mixed">
<item quantity="one">"%1$s 個分頁"</item>
<item quantity="other">"%2$s 個分頁、%1$s 個無痕分頁"</item>
</plurals>
<string name="instance_switcher_tab_count_zero">"沒有任何分頁"</string>
<plurals name="instance_switcher_tab_count_nonzero">
<item quantity="one">"1 個分頁"</item>
<item quantity="other">"%d 個分頁"</item>
</plurals>
<string name="instance_switcher_close_window">"關閉視窗"</string>
<string name="instance_switcher_current_window">"電流"</string>
<string name="instance_switcher_adjacent_window">"視窗已開啟"</string>
<string name="instance_switcher_already_running_foreground">"Chrome 已在執行中。"</string>
<string name="target_selector_move">"移動分頁"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_header">"要關閉視窗嗎?"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_zero">"視窗即將關閉"</string>
<string name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_one">"即將關閉「%1$s」分頁"</string>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_tabs_many">
<item quantity="one">"即將關閉「%1$s」和另外 %2$s 個分頁"</item>
<item quantity="other">"即將關閉「%1$s」和另外 %2$s 個分頁"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito">
<item quantity="one">"即將關閉 %1$s 個無痕分頁"</item>
<item quantity="other">"即將關閉 %1$s 個無痕分頁"</item>
</plurals>
<plurals name="instance_switcher_close_confirm_deleted_incognito_mixed">
<item quantity="one">"即將關閉 %1$s 個無痕分頁和另外 %2$s 個分頁"</item>
<item quantity="other">"即將關閉 %1$s 個無痕分頁和另外 %2$s 個分頁"</item>
</plurals>
<string name="iph_download_page_for_offline_usage_text">"下載網頁以便離線存取"</string>
<string name="iph_download_page_for_offline_usage_accessibility_text">"透過「更多選項」按鈕下載網頁,以便離線存取"</string>
<string name="iph_download_home_text">"前往「下載」主畫面尋找你的檔案和網頁"</string>
<string name="iph_download_home_accessibility_text">"透過「更多選項」按鈕前往「下載」主畫面尋找你的檔案和網頁"</string>
<string name="iph_download_indicator_text">"請查看離線檔案"</string>
<string name="iph_identity_disc_text">"管理你的帳戶"</string>
<string name="iph_instance_switcher_text">"開啟了多個視窗嗎?你可以在這裡進行管理"</string>
<string name="iph_identity_disc_accessibility_text">"如要管理你的 Google 帳戶,請輕觸 [管理帳戶] 按鈕"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_generic_message_text">"透過語音進行搜尋"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_generic_message_accessibility_text">"輕觸麥克風圖示即可透過語音進行搜尋"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_example_query_text">"試著說出「今天天氣如何?」"</string>
<string name="iph_mic_toolbar_example_query_accessibility_text">"如要查詢天氣狀況,請輕觸麥克風圖示,然後說出「今天天氣如何?」"</string>
<string name="iph_ntp_without_feed_text">"查看你常用的網站"</string>
<string name="iph_ntp_without_feed_accessibility_text">"如要查看常用網站,請輕觸「首頁」按鈕"</string>
<string name="iph_ntp_with_feed_text">"查看你常用的網站和精選報導"</string>
<string name="iph_ntp_with_feed_accessibility_text">"如要查看你常用的網站和精選報導,請輕觸「首頁」按鈕"</string>
<string name="iph_tab_switcher_text">"開啟分頁即可同時造訪不同的網頁"</string>
<string name="iph_tab_switcher_accessibility_text">"如果想開啟分頁並同時造訪不同的網頁,請輕觸「開啟的分頁」按鈕"</string>
<string name="iph_translate_menu_button_text">"將這個網頁翻譯成任何語言"</string>
<string name="iph_translate_menu_button_accessibility_text">"透過 [更多選項] 按鈕將這個網頁翻譯成任何語言"</string>
<string name="iph_shared_highlighting_builder">"新功能:分享可跳至這段文字的連結"</string>
<string name="search_widget_default">"搜尋"</string>
<string name="search_with_product">"使用 %1$s 搜尋"</string>
<string name="iph_download_settings_text">"你隨時可以變更預設的下載位置"</string>
<string name="iph_download_settings_accessibility_text">"你隨時可以使用 [設定] 選單選項變更預設的下載位置"</string>
<string name="iph_download_infobar_download_continuing_text">"下載作業仍在進行中"</string>
<string name="quick_action_search_widget_search_bar_hint">"搜尋或輸入網址"</string>
<string name="accessibility_quick_action_search_widget_start_dino_game">"啟動恐龍遊戲"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_incognito">"這部裝置不支援無痕模式"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_voice_search">"這部裝置不支援語音搜尋功能"</string>
<string name="quick_action_search_widget_message_no_google_lens">"這部裝置不支援 Google 智慧鏡頭"</string>
<string name="dino_widget_text">"Chrome 恐龍"</string>
<string name="disabled_incognito_launcher_shortcut_message">"移除這個捷徑後再重新建立"</string>
<string name="send_tab_to_self_toast">"正在傳送到「%1$s」…"</string>
<string name="send_tab_to_self_notification_context_text">"%1$s - 來自 %2$s"</string>
<string name="send_tab_to_self_content_description">"要共用分頁的裝置清單。"</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_half_height">"要共用分頁的裝置清單已開啟,顯示在畫面下半部。"</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_full_height">"要共用分頁的裝置清單已開啟,顯示於整個畫面。"</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_closed">"要共用分頁的裝置清單已關閉。"</string>
<string name="send_tab_to_self_sheet_toolbar">"傳送到"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_more_than_one_day">"上次使用時間:%1$d 天前"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_one_day_ago">"上次使用時間:1 天前"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_last_active_today">"上次使用時間:今天"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_generic">"裝置"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_phone">"手機"</string>
<string name="send_tab_to_self_device_type_computer">"電腦"</string>
<string name="send_tab_to_self_v2_toast">"已傳送頁面。如要查看這個頁面,請在%1$s上開啟 Chrome"</string>
<string name="send_tab_to_self_manage_devices_link">"&lt;link&gt;你的裝置&lt;/link&gt; · %1$s"</string>
<string name="send_tab_to_self_when_signed_in_unavailable">"你可以在已登入相同 Google 帳戶的裝置之間傳送分頁"</string>
<string name="sharing_sending_notification_title">"正在分享至「%1$s」"</string>
<string name="sharing_no_devices_available_title">"開啟同步功能即可將內容分享至其他裝置"</string>
<string name="sharing_no_devices_available_text">"如要將手機上的內容分享至另一台裝置,你必須在這兩台裝置的 Chrome 設定中開啟同步功能"</string>
<string name="sharing_chrome_settings">"前往 Chrome 設定"</string>
<string name="sharing_hub_no_devices_available_text">"如要將這個頁面分享至另一部裝置,你必須在另一部裝置的 Chrome 設定中開啟同步功能"</string>
<string name="sharing_hub_storage_disabled_text">"你已停用儲存空間存取權,請前往「設定」頁面啟用這項權限。"</string>
<string name="sharing_hub_open_settings_label">"開啟設定"</string>
<string name="sharing_hub_audio_preview_subtitle">"音訊"</string>
<string name="sharing_hub_image_preview_subtitle">"圖片"</string>
<string name="sharing_hub_text_preview_subtitle">"文字"</string>
<string name="sharing_hub_video_preview_subtitle">"影片"</string>
<string name="sharing_hub_content_description">"分享選項清單。"</string>
<string name="sharing_hub_sheet_half_height">"分享選項清單已開啟,顯示在畫面下半部。"</string>
<string name="sharing_hub_sheet_full_height">"分享選項清單已開啟,顯示於整個畫面。"</string>
<string name="sharing_hub_sheet_closed">"分享選項清單已關閉。"</string>
<string name="click_to_call_notification_text">"輕觸即可撥打電話"</string>
<string name="click_to_call_dialer_absent_notification_title">"無法撥打電話"</string>
<string name="click_to_call_dialer_absent_notification_text">"請確認此裝置已啟用手機應用程式"</string>
<string name="browser_sharing_content_type_text">"文字"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_title_generic_error">"無法分享%1$s"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_title_internal_error">"無法分享%1$s"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_not_found">"請確認「%1$s」的 Chrome 同步功能已開啟"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_network_error">"請確認此裝置已連上網際網路"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_device_ack_timeout">"請確認「%1$s」已連上網際網路"</string>
<string name="browser_sharing_error_dialog_text_internal_error">"發生錯誤,請稍後再試。"</string>
<string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_title_payload_too_large">"文字過多"</string>
<string name="browser_sharing_shared_clipboard_error_dialog_text_payload_too_large">"請嘗試將要分享的文字分成多個片段"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_title_unknown_device">"從其他裝置分享的文字"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_title">"透過「%1$s」分享的文字"</string>
<string name="shared_clipboard_notification_text">"已複製到剪貼簿"</string>
<string name="shared_clipboard_share_activity_title">"將文字傳送到你的裝置"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_title">"要在「%2$s」上提交 %1$s 嗎?"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_text">"讓 %1$s 驗證你的身分"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_text_for_embedded_frame">"讓 %1$s 為 %2$s 驗證您的身份"</string>
<string name="sms_fetcher_notification_title_simple_string">"要將 %1$s 提交至 %2$s 嗎?"</string>
<string name="redirect_blocked_message">"已禁止重新導向:"</string>
<string name="redirect_blocked_short_message">"已禁止重新導向。"</string>
<string name="always_allow_redirects">"一律允許"</string>
<string name="near_oom_intervention_message">"這個網頁使用了過多記憶體,因此遭到 Chrome 暫停。"</string>
<string name="near_oom_intervention_decline">"繼續"</string>
<string name="near_oom_reduction_message">"這個網頁使用了過多記憶體,因此 Chrome 移除了部分內容。"</string>
<string name="near_oom_reduction_decline">"顯示原文"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_title">"Chrome 版 Google 助理"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_summary">"協助你在網路上完成工作 (例如結帳)"</string>
<string name="prefs_web_assistance_section_title">"網路協助"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_get_help_title">"協助你在網路上完成工作"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_get_help_summary">"為協助你完成工作,系統會將你使用 Google 助理時所在網站的網址與互動的內容,以及你透過 Google 助理提交的資訊,一併傳送給 Google。"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_title">"主動提供協助"</string>
<string name="prefs_autofill_assistant_proactive_help_summary">"Google 助理偵測到可在支援的網站上提供協助時就會顯示"</string>
<string name="prefs_proactive_help_sync_link">"如要使用這項設定,請務必開啟&lt;link&gt;改善搜尋和瀏覽體驗&lt;/link&gt;功能"</string>
<string name="usage_stats_consent_title">"要在數位健康中顯示你的 Chrome 活動記錄嗎?"</string>
<string name="usage_stats_consent_prompt">"你可以查看自己透過 Chrome 造訪的網站,並對這些網站設定計時器。\n\nGoogle 會收到這些設有計時器的網站相關資訊以及你的造訪時間長度。這些資訊可協助我們改善數位健康。"</string>
<string name="usage_stats_setting_title">"將你的 Chrome 活動記錄從數位健康中移除"</string>
<string name="usage_stats_revocation_prompt">"要將你的 Chrome 活動記錄從數位健康中移除嗎?"</string>
<string name="usage_stats_revocation_explanation">"數位健康將不會顯示你透過 Chrome 造訪的網站。所有網站計時器也將遭到刪除。"</string>
<string name="usage_stats_site_paused">"網站已暫停"</string>
<string name="usage_stats_site_paused_explanation">"「%1$s」計時器已結束計時,將於明天重新開始。"</string>
<string name="tab_management_module_title">"分頁管理"</string>
<string name="autofill_assistant_module_title">"Chrome 版 Google 助理"</string>
<string name="dev_ui_module_title">"開發人員 UI"</string>
<string name="test_dummy_module_title">"Test Dummy"</string>
<string name="stack_unwinder_module_title">"堆疊回溯器"</string>
<string name="cablev2_authenticator_module_title">"支援使用手機做為安全金鑰"</string>
<string name="cablev2_activity_title">"使用 Google Chrome 做為安全金鑰"</string>
<string name="cablev2_registration_succeeded">"註冊成功"</string>
<string name="cablev2_registration_failed">"註冊失敗"</string>
<string name="cablev2_sign_in_succeeded">"登入成功"</string>
<string name="cablev2_sign_in_failed">"登入失敗"</string>
<string name="cablev2_usb_discon_title">"已透過 USB 傳輸線連線"</string>
<string name="cablev2_usb_discon_body">"請在完成後拔除傳輸線"</string>
<string name="cablev2_serverlink_connecting_to_your_device">"正在連線至裝置…"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_connecting">"請稍待片刻"</string>
<string name="cablev2_fcm_status_connecting">"請將手機置於電腦附近"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_connected">"已連上裝置"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_processing">"正在處理要求"</string>
<string name="cablev2_serverlink_status_dfm_install">"正在更新 Chrome 以連線到其他裝置"</string>
<string name="cablev2_error_title">"發生錯誤"</string>
<string name="cablev2_error_timeout">"無法連線至你的電腦。請改用其他驗證選項。"</string>
<string name="cablev2_error_ble_permission">"%1$s 需要取得鄰近裝置權限,才能連線到你的裝置"</string>
<string name="cablev2_error_no_screenlock">"如要將這部裝置當做安全金鑰使用,請設定螢幕鎖定功能"</string>
<string name="cablev2_error_disco_cred">"這部裝置不支援這項驗證方法,請在另一部裝置上採用其他選項。"</string>
<string name="cablev2_error_generic">"請改用其他驗證選項"</string>
<string name="cablev2_error_code">"(錯誤代碼:%1$d)"</string>
<string name="cablev2_error_close">"關閉"</string>
<string name="cablev2_make_credential_notification_body">"你的電腦想要註冊這部裝置以登入網站"</string>
<string name="cablev2_get_assertion_notification_body">"你的電腦想要透過這部裝置登入網站"</string>
<string name="cablev2_ble_enable_title">"即將開啟藍牙…"</string>
<string name="cablev2_paask_title">"手機也是安全金鑰"</string>
<string name="cablev2_paask_body">"透過使用這部裝置做為安全金鑰,控制可以登入的裝置。"</string>
<string name="cablev2_your_devices">"你的裝置"</string>
<string name="cablev2_your_devices_body">"登入相同的 Google 帳戶後,其他裝置就可以使用這支手機做為安全金鑰。"</string>
<string name="cablev2_linked_devices">"連結的裝置"</string>
<string name="cablev2_linked_devices_body">"將另一部裝置連結 QR 圖碼後,該裝置就能將手機做為安全金鑰。如果移除裝置,就必須掃描 QR 圖碼才能再次連結裝置。"</string>
<string name="cablev2_unlink_button">"移除所有連結的裝置"</string>
<string name="cablev2_unlink_confirmation">"已移除"</string>
<string name="cablev2_qr_title">"要連結 QR 圖碼嗎?"</string>
<string name="cablev2_qr_body_phone">"你可以使用這支手機,登入顯示這個 QR 圖碼的電腦。"</string>
<string name="cablev2_qr_body_tablet">"你可以使用這部平板電腦,登入顯示這個 QR 圖碼的電腦。"</string>
<string name="cablev2_qr_remember">"記住這部電腦"</string>
<string name="cablev2_qr_allow">"允許"</string>
<string name="cablev2_qr_dont_allow">"不允許"</string>
<string name="qr_code_share_icon_label">"QR 圖碼"</string>
<string name="qr_code_share_tab_label">"分享"</string>
<string name="qr_code_scan_tab_label">"掃描"</string>
<string name="qr_code_share_description">"如要與附近的使用者分享,請讓對方掃描這個 QR 圖碼"</string>
<string name="qr_code_download">"下載"</string>
<string name="qr_code_error_too_long">"無法建立 QR 圖碼。網址包含的字元數超過 %1$d 個。"</string>
<string name="qr_code_error_unknown">"無法建立 QR 圖碼"</string>
<string name="sharing_more_icon_label">"更多"</string>
<string name="sharing_copy">"複製"</string>
<string name="sharing_copy_url">"複製連結"</string>
<string name="sharing_copy_text">"複製文字"</string>
<string name="sharing_copy_image">"複製圖片"</string>
<string name="sharing_copy_gif">"複製 GIF"</string>
<string name="sharing_lightweight_reactions">"新增表情符號"</string>
<string name="sharing_screenshot">"螢幕截圖"</string>
<string name="sharing_long_screenshot">"長螢幕截圖"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_instructions">"拖曳即可擷取長螢幕截圖"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_move_up_button_description">"上移"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_move_down_button_description">"下移"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_reached_top">"無法再向上捲動。請嘗試從上一頁開始。"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_reached_bottom">"無法再向下捲動。請嘗試從下一頁開始。"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_memory_pressure">"無法擴展螢幕截圖範圍。請在手機負載降低時再試一次。"</string>
<string name="sharing_long_screenshot_unknown_error">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
<string name="sharing_webnotes_create_card">"建立卡片"</string>
<string name="sharing_webnotes_accessibility_description">"建立精選內容的風格資訊卡"</string>
<string name="sharing_save_image">"儲存到裝置"</string>
<string name="sharing_copied">"已複製"</string>
<string name="text_copied">"已複製文字"</string>
<string name="image_copied">"已複製圖片"</string>
<string name="gif_copied">"已複製 GIF"</string>
<string name="qr_code_camera_framing_rect_description">"將這個方框對準 QR 圖碼或條碼"</string>
<string name="qr_code_permission_description">"如要掃描 QR 圖碼,請允許 Chrome 使用你的攝影機"</string>
<string name="qr_code_open_settings_description">"如要掃描 QR 圖碼,請將設定變更為允許 Chrome 使用你的攝影機"</string>
<string name="qr_code_permission_continue_label">"繼續"</string>
<string name="qr_code_no_camera_error">"如要掃描 QR 圖碼,請使用配有攝影機的裝置。"</string>
<string name="qr_code_disabled_camera_error">"管理這部裝置的機構已關閉攝影機。"</string>
<string name="qr_code_in_use_camera_error">"無法開啟攝影機,請重新啟動裝置,然後再試一次。"</string>
<string name="qr_code_hardware_camera_error">"無法開啟攝影機,發生錯誤。"</string>
<string name="qr_code_open_settings_label">"開啟設定"</string>
<string name="qr_code_not_a_url_label">"這個 QR 圖碼不是網址:%1$s"</string>
<string name="qr_code_filename_prefix">"chrome_qrcode_%1$s"</string>
<string name="link_to_text_failure_toast_message_v2">"無法建立醒目顯示文字的連結"</string>
<string name="link_to_text_success_link_toast_message">"加入醒目顯示文字的連結"</string>
<string name="link_to_text_success_text_toast_message">"僅分享文字"</string>
<string name="new_badge">"新"</string>
<string name="link_toggle_iph">"加入網頁連結"</string>
<string name="link_toggle_include_link">"加入連結"</string>
<string name="link_toggle_share_webnote_only">"僅分享資訊卡"</string>
<string name="link_toggle_share_screenshot_only">"僅分享螢幕截圖"</string>
<string name="link_toggle_share_image_only">"僅分享圖片"</string>
<string name="link_toggle_share_gif_only">"僅分享 GIF"</string>
<string name="link_toggle_share_reaction_only">"僅分享回應內容"</string>
<string name="link_toggle_share_content_only">"僅分享內容"</string>
<string name="lightweight_reactions_creating_gif">"正在建立 GIF %1$d%%"</string>
<string name="lightweight_reactions_creating_gif_announcement">"正在建立 GIF"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_moved_announcement">"已移動回應"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_deleted_announcement">"已刪除回應"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_duplicated_announcement">"已複製回應"</string>
<string name="lightweight_reactions_toolbar_announcement">"選擇表情符號"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_changed_announcement">"已變更回應"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_added_announcement">"已新增回應"</string>
<string name="lightweight_reactions_resize_and_rotate_button">"調整大小及旋轉"</string>
<string name="lightweight_reactions_reaction_adjusted_announcement">"已調整回應"</string>
<string name="lightweight_reactions_duplicate_button">"複製"</string>
<string name="lightweight_reactions_title_for_share">"表情符號 GIF %1$s"</string>
<string name="lightweight_reactions_filename_prefix">"chrome_emotion_gif_%1$s"</string>
<string name="lightweight_reactions_error_asset_fetch">"無法載入回應,請再試一次。"</string>
<string name="lightweight_reactions_error_screenshot">"無法拍攝螢幕截圖,請再試一次。"</string>
<string name="lightweight_reactions_error_max_reactions_reached">"最多可以新增 %1$d 項回應"</string>
<string name="screenshot_edit_title">"編輯"</string>
<string name="screenshot_delete_title">"刪除"</string>
<string name="screenshot_save_title">"儲存"</string>
<string name="screenshot_share_title">"分享"</string>
<string name="screenshot_title_for_share">"螢幕截圖 %1$s"</string>
<string name="screenshot_filename_prefix">"chrome_screenshot_%1$s"</string>
<string name="save_image_filename_prefix">"chrome_image_%1$s"</string>
<string name="crow_iph">"向這位創作者表示感謝"</string>
<string name="chime_module_title">"Google 通知平台"</string>
<string name="image_editor_module_title">"圖片編輯器"</string>
<string name="survey_module_title">"問卷調查"</string>
<string name="paint_preview_demo_capture_success">"Paint Preview captured successfully."</string>
<string name="paint_preview_demo_capture_failure">"Failed to capture Paint Preview."</string>
<string name="paint_preview_demo_playback_start">"Displaying Paint Preview."</string>
<string name="paint_preview_demo_playback_failure">"Paint Preview playback failed."</string>
<string name="paint_preview_demo_no_accessibility">"Paint Preview does not have accessibility support."</string>
<string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_message">"正在預覽這個網頁"</string>
<string name="paint_preview_startup_upgrade_snackbar_action">"重新載入"</string>
<string name="paint_preview_startup_auto_upgrade_toast">"正在查看實際網頁"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_1_title">"閱讀今日新聞 📰"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_1_description">"在 Chrome 上閱讀你有興趣的文章"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_2_title">"節省高達 60% 的數據用量"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_2_description">"使用 Google Chrome 精簡模式"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_3_title">"Google 推薦使用 Chrome"</string>
<string name="chrome_reengagement_notification_3_description">"節省高達 60% 的數據用量,閱讀今日新聞"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_title">"Chrome 的通知功能提供了更簡易直覺的操作體驗"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_message">"你將能輕鬆管理媒體控制項、無痕模式工作階段、下載項目等等"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_title_variation_2">"透過通知管理媒體控制項、無痕分頁等項目"</string>
<string name="notification_permission_rationale_dialog_message_variation_2">"你可以前往「設定」來停用通知"</string>
<string name="notification_permission_rationale_accept_button_text">"繼續"</string>
<string name="notification_permission_rationale_reject_button_text">"不用了,謝謝"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_header">"要取得圖片說明嗎?"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_content">"系統會將圖片傳送到 Google,為你提供更完善的圖片說明。"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_option_only_on_wifi">"僅限連上 Wi-Fi 網路時"</string>
<string name="image_descriptions_dialog_get_descriptions_button">"取得說明"</string>
<string name="image_descriptions_settings_title">"圖片說明"</string>
<string name="image_descriptions_settings_toggle_title">"取得圖片說明"</string>
<string name="image_descriptions_settings_toggle_content">"系統會將某些圖片傳送到 Google,為你提供更完善的圖片說明"</string>
<string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_title">"使用行動數據"</string>
<string name="image_descriptions_settings_use_mobile_data_content">"有可用 Wi-Fi 時,系統會使用 Wi-Fi"</string>
<string name="image_descriptions_toast_off">"圖片說明功能已關閉"</string>
<string name="image_descriptions_toast_just_once">"已新增這個頁面的圖片說明"</string>
<string name="image_descriptions_toast_on">"圖片說明功能已開啟"</string>
<string name="image_descriptions_toast_on_no_wifi">"圖片說明功能將在你連線至 Wi-Fi 後恢復運作"</string>
<string name="page_zoom_title">"Zoom"</string>
<string name="page_zoom_decrease_zoom_button_text">"Decrease zoom"</string>
<string name="page_zoom_increase_zoom_button_text">"Increase zoom"</string>
<string name="avs_consent_ui_title">"在網頁上享有更好的語音體驗"</string>
<string name="avs_consent_ui_subtitle">"Google 助理可協助你在不同的網站上完成動作"</string>
<string name="avs_consent_ui_body">"為協助你完成工作,當你在網站上使用 Google 助理時,系統會將該網站的網址和內容,連同你透過 Google 助理提交的資訊,一併傳送給 Google。這類資訊可能會儲存在你的 Google 帳戶中。你可以透過 Chrome 設定停用 Google 助理。"</string>
<string name="avs_consent_ui_content_description">"Google 助理語音搜尋的同意使用者介面"</string>
<string name="avs_consent_ui_half_height_description">"Google 助理語音搜尋的同意使用者介面已開啟,顯示在畫面下半部"</string>
<string name="avs_consent_ui_full_height_description">"Google 助理語音搜尋的同意使用者介面已開啟,顯示於整個畫面"</string>
<string name="avs_consent_ui_closed_description">"Google 助理語音搜尋的同意使用者介面已關閉"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_title">"享受更優質的語音搜尋體驗"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_body">"允許 Google 助理取得網站的網址,以便協助你完成工作。你可以在 Chrome 設定中停用 Google 助理。"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_accept">"是,我同意"</string>
<string name="avs_consent_ui_simplified_deny">"不用了,謝謝"</string>
<string name="avs_setting_category_title">"語音協助"</string>
<string name="avs_setting_enabled_title">"強化語音搜尋"</string>
<string name="avs_setting_enabled_description">"Google 助理可提供更好的語音體驗,方便你搜尋網路及瀏覽網站。當你在網站上使用 Google 助理時,系統會將網站的網址和內容傳送給 Google 助理。"</string>
<string name="csn_ad_label">"Ad"</string>
<string name="csn_provider_label">"Results from\n%1$s"</string>
<string name="csn_accessibility_results_from_google">"Google 的搜尋結果"</string>
<string name="account_selection_sheet_title_auto">"Signing in to %1$s with %2$s"</string>
<string name="account_selection_sheet_title_explicit">"使用 %2$s 登入 %1$s"</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp_or_tos">"如要繼續,%1$s 會將你的姓名、電子郵件地址和個人資料相片提供給這個網站。"</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_pp">"如要繼續,%1$s 會將你的姓名、電子郵件地址和個人資料相片提供給這個網站。請參閱這個網站的《&lt;link_terms_of_service&gt;服務條款&lt;/link_terms_of_service&gt;》。"</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent_no_tos">"如要繼續,%1$s 會將你的姓名、電子郵件地址和個人資料相片提供給這個網站。查看這個網站的《&lt;link_privacy_policy&gt;隱私權政策&lt;/link_privacy_policy&gt;》。"</string>
<string name="account_selection_data_sharing_consent">"如要繼續,%1$s 會將你的姓名、電子郵件地址和個人資料相片提供給這個網站。查看這個網站的《&lt;link_privacy_policy&gt;隱私權政策&lt;/link_privacy_policy&gt;》和《&lt;link_terms_of_service&gt;服務條款&lt;/link_terms_of_service&gt;》。"</string>
<string name="account_selection_continue">"以「%1$s」的身分繼續"</string>
<string name="account_selection_content_description">"登入底部功能表。"</string>
<string name="account_selection_sheet_half_height">"登入底部功能表已開啟,顯示在畫面下半部。"</string>
<string name="account_selection_sheet_full_height">"登入底部功能表已開啟,顯示於整個畫面。"</string>
<string name="account_selection_sheet_closed">"登入底部功能表已關閉。"</string>
<string name="verify_sheet_title">"驗證中…"</string>
<string name="content_creation_note_title_for_share">"風格化醒目顯示內容 (日期:%1$s)"</string>
<string name="content_creation_note_filename_prefix">"chrome_stylized_highlight_"</string>
<string name="content_creation_note_template_selected">"%1$s template selected"</string>
<string name="content_creation_note_dialog_description">"選取醒目顯示文字的範本。"</string>
<string name="content_creation_note_shortened_message">"已縮減醒目顯示文字長度"</string>
<string name="quotation_mark_prefix">"「"</string>
<string name="quotation_mark_suffix">"」"</string>
<string name="settings_https_first_mode_title">"一律使用安全連線"</string>
<string name="settings_https_first_mode_summary">"將瀏覽路徑升級至 HTTPS,並在載入不支援該協定的網站前發出警告"</string>
<string name="auto_dark_message_title">"已在 Chrome 中啟用網站的深色主題"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_title">"現已推出網站的深色主題"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_body">"你可以在「設定」中開啟或關閉這個功能"</string>
<string name="auto_dark_message_button">"開啟設定"</string>
<string name="auto_dark_message_opt_in_button">"啟用"</string>
<string name="auto_dark_dialog_title">"要針對網站的深色主題提供意見嗎?"</string>
<string name="auto_dark_dialog_message">"請分享你的使用體驗。如果不想提供意見,則可&lt;link&gt;變更相關設定&lt;/link&gt;。"</string>
<string name="auto_dark_dialog_positive_button">"提供意見"</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_title">"要變更深色主題設定嗎?"</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_message">"你可以在設定中關閉網站的深色主題設定。"</string>
<string name="auto_dark_dialog_no_feedback_positive_button">"開啟設定"</string>
<string name="managed_browser">"受管理的瀏覽器"</string>
<string name="management">"管理設定"</string>
<string name="management_subtitle">"你的瀏覽器是由系統管理員管理"</string>
<string name="management_subtitle_managed_by">"你的瀏覽器是由 %1$s 管理"</string>
<string name="management_not_managed_subtitle">"你的瀏覽器未受管理"</string>
<string name="management_browser_notice">"你的系統管理員可以遠端變更瀏覽器設定。這部裝置上的活動也可以透過 Chrome 以外的服務管理。"</string>
<string name="management_learn_more">"&lt;LINK&gt;瞭解詳情&lt;/LINK&gt;"</string>
<string name="password_update_dialog_title">"要更新密碼嗎?"</string>
<string name="password_edit_dialog_synced_footer_google">"你可以在任何裝置上使用儲存的密碼,系統會將密碼儲存至 %1$s 的 Google 密碼管理工具。"</string>
<string name="password_edit_dialog_unsynced_footer_google">"密碼會儲存至這部裝置上的 Google 密碼管理工具"</string>
<string name="password_edit_dialog_unsynced_footer">"密碼會儲存至這部裝置上的密碼管理工具。"</string>
</resources>